4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.3.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-08 00:20+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 16:21+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
19 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:240
21 #| msgid "Allows reading data."
22 msgid "Error when evaluating: %s"
23 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
25 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:267
27 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
30 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:287
32 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
35 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:306
37 msgid "Failed running test for rule '%s'."
40 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:334
42 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
45 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:419
49 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:422
53 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:425
57 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:428
61 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:34
62 msgid "Uptime below one day"
65 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:37
66 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
69 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:39
71 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
72 "longer than a day before running this analyzer"
75 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:42
77 msgid "The uptime is only %s"
80 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:47
82 msgid "Questions below 1,000"
85 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:51
87 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
88 "recommendations may not be accurate."
91 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:55
93 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
97 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:57
99 #| msgid "max. concurrent connections"
100 msgid "Current amount of Questions: %s"
101 msgstr "najv. uzastopnih veza"
103 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:62
105 msgid "Percentage of slow queries"
106 msgstr "Prikaži pune upite"
108 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:66
110 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
113 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:68
114 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:81
116 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
117 "in the slow query log"
120 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:70
122 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
125 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:75
127 #| msgid "Flush query cache"
128 msgid "Slow query rate"
129 msgstr "Isprazni pohranu upita"
131 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:79
133 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
136 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:84
139 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
143 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:90
145 msgid "Long query time"
148 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:94
150 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
151 "take above 10 seconds are logged."
154 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:98
156 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
157 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
160 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:101
162 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
165 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:106
166 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:119
168 msgid "Slow query logging"
171 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:110
172 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:123
174 #| msgid "slow_query_log is enabled."
175 msgid "The slow query log is disabled."
176 msgstr "slow_query_log je omogućen."
178 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:112
180 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
181 "help troubleshooting badly performing queries."
184 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:115
185 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
188 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:125
190 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
191 "help troubleshooting badly performing queries."
194 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:128
196 #| msgid "slow_query_log is enabled."
197 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
198 msgstr "slow_query_log je omogućen."
200 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:133
202 #| msgid "Select Tables"
203 msgid "Release Series"
204 msgstr "Odaberite tablice"
206 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:136
207 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
210 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:138
212 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
216 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:140
217 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:154
218 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:165
220 msgid "Current version: %s"
221 msgstr "Izradi relaciju"
223 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:145
224 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:159
226 msgid "Minor Version"
229 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:149
230 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
233 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:151
235 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
236 "performance and MySQL 5.5 even more so."
239 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:163
240 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
243 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:164
245 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
246 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
247 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
249 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:170
250 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:183
252 #| msgid "Description"
256 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:173
257 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
260 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:175
262 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
263 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
264 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
267 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:179
268 msgid "'source' found in version_comment"
271 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:186
272 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
275 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:188
277 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
278 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
281 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:191
282 msgid "'percona' found in version_comment"
285 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:195
287 #| msgid "MySQL charset"
288 msgid "MySQL Architecture"
289 msgstr "MySQL tablica znakova"
291 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:199
292 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
295 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:201
297 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
298 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
299 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
302 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:205
304 msgid "Available memory on this host: %s"
307 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:211
309 #| msgid "Query cache"
310 msgid "Query caching method"
311 msgstr "Pohrana upita"
313 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:215
315 #| msgid "Query cache"
316 msgid "Suboptimal caching method."
317 msgstr "Pohrana upita"
319 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:217
321 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
322 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
323 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
324 "cache, especially if you have multiple replicas."
327 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:223
330 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
331 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
334 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:231
336 #| msgid "Allows creating temporary tables."
337 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
338 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
340 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:235
341 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:250
343 #| msgid "Allows creating temporary tables."
344 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
345 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
347 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:237
348 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:252
350 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
351 "depending on your system memory limits."
354 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:241
357 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
361 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:247
363 #| msgid "Allows creating temporary tables."
364 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
365 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
367 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:255
369 #| msgid "Sort buffer size"
371 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
372 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
374 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:260
380 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:263
381 msgid "There are lots of rows being sorted."
384 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:265
386 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
387 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
388 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
392 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:269
394 msgid "Sorted rows average: %s"
397 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:275
399 msgid "Rate of joins without indexes"
400 msgstr "Provjeri tablicu"
402 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:278
404 msgid "There are too many joins without indexes."
405 msgstr "Provjeri tablicu"
407 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:280
409 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
410 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
413 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:283
415 #| msgid "Sort buffer size"
416 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
417 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
419 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:288
421 msgid "Rate of reading first index entry"
422 msgstr "Provjeri tablicu"
424 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:291
426 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
427 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
428 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
430 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:293
432 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
433 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
434 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
435 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
436 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
440 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:299
442 #| msgid "Sort buffer size"
443 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
444 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
446 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:304
448 #| msgid "Format of imported file"
449 msgid "Rate of reading fixed position"
450 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
452 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:307
454 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
455 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
456 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
458 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:309
460 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
461 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
465 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:313
468 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
472 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:319
474 #| msgid "Create table"
475 msgid "Rate of reading next table row"
476 msgstr "Izradi tablicu"
478 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:322
480 #| msgid "The current number of pending writes."
481 msgid "The rate of reading the next table row is high."
482 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
484 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:324
486 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
490 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:326
492 #| msgid "Sort buffer size"
494 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
495 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
497 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:332
498 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
501 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:335
502 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
505 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:337
507 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
508 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
509 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
510 "other value as well."
513 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:341
515 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
518 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:347
520 #| msgid "Format of imported file"
521 msgid "Percentage of temp tables on disk"
522 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
524 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:351
525 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:372
527 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
531 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:353
533 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
534 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
535 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
536 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
537 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
538 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
539 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
542 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:362
545 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
549 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:368
551 #| msgid "%s table(s)"
552 msgid "Temp disk rate"
555 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:374
557 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
558 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
559 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
560 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
561 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
562 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
563 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
566 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:383
569 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
570 "less than 1 per hour"
573 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:390
575 #| msgid "Sort buffer size"
576 msgid "MyISAM key buffer size"
577 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
579 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:393
580 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
583 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:395
585 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
589 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:397
591 #| msgid "Sort buffer size"
592 msgid "key_buffer_size is 0"
593 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
595 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:402
596 #, fuzzy, no-php-format
597 #| msgid "Sort buffer size"
598 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
599 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
601 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:407
602 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:424
603 #, fuzzy, no-php-format
604 #| msgid "Sort buffer size"
605 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
606 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
608 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:409
609 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:426
611 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
612 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
613 "expectations about what indexes are being used."
616 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:413
618 #| msgid "Sort buffer size"
620 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
621 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
623 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:418
625 #| msgid "Sort buffer size"
626 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
627 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
629 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:430
631 #| msgid "Sort buffer size"
632 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
633 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
635 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:435
637 msgid "Percentage of index reads from memory"
638 msgstr "Prikaži pune upite"
640 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:440
642 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
645 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:441
646 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
649 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:442
651 #| msgid "Sort buffer size"
652 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
653 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
655 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:448
657 #| msgid "Create table"
658 msgid "Rate of table open"
659 msgstr "Izradi tablicu"
661 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:451
663 #| msgid "The current number of pending writes."
664 msgid "The rate of opening tables is high."
665 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
667 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:453
669 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
670 "{table_open_cache} might avoid this."
673 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:455
675 #| msgid "Sort buffer size"
676 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
677 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
679 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:460
681 #| msgid "Format of imported file"
682 msgid "Percentage of used open files limit"
683 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
685 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:464
687 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
688 "may get a \"Too many open files\" error."
691 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:468
692 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:481
694 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
695 "restarting after changing {open_files_limit}."
698 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:471
701 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
704 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:476
706 #| msgid "Format of imported file"
707 msgid "Rate of open files"
708 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
710 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:479
712 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
713 msgid "The rate of opening files is high."
714 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
716 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:484
718 #| msgid "Sort buffer size"
719 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
720 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
722 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:490
723 #, fuzzy, no-php-format
724 #| msgid "Create table on database %s"
725 msgid "Immediate table locks %"
726 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
728 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:494
729 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:504
731 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
732 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
733 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
735 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:495
736 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:505
737 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
740 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:496
742 #| msgid "Sort buffer size"
743 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
744 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
746 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:501
747 msgid "Table lock wait rate"
750 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:506
752 #| msgid "Sort buffer size"
753 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
754 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
756 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:511
760 msgstr "Pohrana ključeva"
762 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:514
764 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
768 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:515
769 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
772 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:516
775 msgid "The thread cache is set to 0"
776 msgstr "Pohrana ključeva"
778 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:521
779 #, fuzzy, no-php-format
781 msgid "Thread cache hit rate %"
782 msgstr "Pohrana ključeva"
784 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:525
786 #| msgid "The server is not responding"
787 msgid "Thread cache is not efficient."
788 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
790 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:526
791 msgid "Increase {thread_cache_size}."
794 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:527
796 #| msgid "Sort buffer size"
797 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
798 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
800 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:532
802 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
803 msgid "Threads that are slow to launch"
804 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
806 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:536
808 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
809 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
810 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
812 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:538
814 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
815 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
818 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:541
820 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
823 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:546
824 msgid "Slow launch time"
827 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:549
828 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
831 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:551
833 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
835 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
837 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
839 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:553
841 msgid "slow_launch_time is set to %s"
844 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:559
846 #| msgid "max. concurrent connections"
847 msgid "Percentage of used connections"
848 msgstr "najv. uzastopnih veza"
850 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:563
852 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
856 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:566
858 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
859 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
860 "the code closes database handlers properly."
863 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:570
866 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
869 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:575
871 #| msgid "max. concurrent connections"
872 msgid "Percentage of aborted connections"
873 msgstr "najv. uzastopnih veza"
875 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:578
876 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:592
878 #| msgid "Allows creating temporary tables."
879 msgid "Too many connections are aborted."
880 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
882 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:580
883 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:594
885 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
886 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
887 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
890 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:584
892 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
895 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:589
897 #| msgid "max. concurrent connections"
898 msgid "Rate of aborted connections"
899 msgstr "najv. uzastopnih veza"
901 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:598
904 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
907 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:603
909 #| msgid "Format of imported file"
910 msgid "Percentage of aborted clients"
911 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
913 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:606
914 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:620
916 #| msgid "Allows creating temporary tables."
917 msgid "Too many clients are aborted."
918 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
920 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:608
921 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:622
923 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
924 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
925 "database handler properly. Check your network and code."
928 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:612
930 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
933 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:617
935 #| msgid "Format of imported file"
936 msgid "Rate of aborted clients"
937 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
939 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:626
941 #| msgid "Sort buffer size"
942 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
943 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
945 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:632
946 msgid "Is InnoDB disabled?"
949 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:636
951 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
952 msgid "You do not have InnoDB enabled."
953 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
955 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:637
956 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
959 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:638
960 msgid "have_innodb is set to 'value'"
963 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:642
964 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:669
966 #| msgid "Buffer pool size"
967 msgid "InnoDB log size"
968 msgstr "Veličina međuspremnika"
970 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:647
971 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:677
973 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
975 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
976 "InnoDB buffer pool."
977 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
979 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:650
980 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:680
983 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
984 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
985 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
986 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
987 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
988 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
989 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
990 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
991 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
994 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:662
995 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:692
997 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
999 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
1000 "it should not be below 20%%"
1001 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
1003 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:699
1005 #| msgid "Buffer pool size"
1006 msgid "Max InnoDB log size"
1007 msgstr "Veličina međuspremnika"
1009 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:704
1010 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
1013 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:706
1016 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
1017 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
1018 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
1019 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
1020 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
1021 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
1022 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
1023 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
1024 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
1027 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:717
1029 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
1032 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:722
1034 #| msgid "Buffer pool size"
1035 msgid "InnoDB buffer pool size"
1036 msgstr "Veličina međuspremnika"
1038 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:726
1040 #| msgid "Buffer pool size"
1041 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1042 msgstr "Veličina međuspremnika"
1044 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:728
1047 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1048 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1049 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1050 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1051 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1052 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1053 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1054 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1055 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1056 "\">this article</a>"
1059 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:738
1062 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1063 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1064 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1065 "other services running on the same machine."
1068 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:748
1069 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1070 msgstr "najv. uzastopnih veza"
1072 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:751
1073 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1074 msgstr "Omogući {concurrent_insert} postavljanjem postavki na 1"
1076 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:753
1078 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1079 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1080 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1082 "Postavljanje {concurrent_insert} na 1 smanjuje sukob između čitatelja i "
1083 "pisaca za danu tablicu. Vidi također <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1084 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Dokumentacija</a>"
1086 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:757
1087 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1088 msgstr "concurrent_insert je postavljen na 0"
1090 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:772
1092 #| msgid "Query cache"
1093 msgid "Query cache disabled"
1094 msgstr "Pohrana upita"
1096 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:775
1098 #| msgid "The server is not responding"
1099 msgid "The query cache is not enabled."
1100 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
1102 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:777
1104 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1105 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1106 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1107 "memcached, ignore this recommendation."
1110 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:781
1111 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1114 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:786
1115 #, fuzzy, no-php-format
1116 #| msgid "Query cache"
1117 msgid "Query cache efficiency (%)"
1118 msgstr "Pohrana upita"
1120 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:790
1121 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1124 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:791
1125 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1128 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:792
1129 #, fuzzy, php-format
1130 #| msgid "Sort buffer size"
1131 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1132 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
1134 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:797
1136 msgid "Query Cache usage"
1137 msgstr "Pohrana upita"
1139 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:802
1141 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1144 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:804
1146 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1147 "query cache might help as well."
1150 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:808
1153 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1154 "%%. It should be above 80%%"
1157 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:815
1159 #| msgid "Query cache"
1160 msgid "Query cache fragmentation"
1161 msgstr "Pohrana upita"
1163 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:819
1165 #| msgid "The server is not responding"
1166 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1167 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
1169 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:821
1171 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1172 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1173 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1174 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1175 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1176 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1177 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1178 "qcache_queries_in_cache"
1181 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:829
1184 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1185 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1186 "value should be below 20%%."
1189 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:836
1191 #| msgid "Query cache"
1192 msgid "Query cache low memory prunes"
1193 msgstr "Pohrana upita"
1195 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:840
1197 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
1199 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1201 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
1203 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:842
1205 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1206 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1207 "this in small increments and monitor the results."
1210 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:847
1213 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1214 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1217 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:854
1219 #| msgid "Query cache"
1220 msgid "Query cache max size"
1221 msgstr "Pohrana upita"
1223 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:859
1225 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1226 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1229 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:863
1231 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1235 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:865
1236 #, fuzzy, php-format
1237 msgid "Current query cache size: %s"
1238 msgstr "Izradi relaciju"
1240 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:870
1242 #| msgid "Query results"
1243 msgid "Query cache min result size"
1244 msgstr "Operacije rezultata upita"
1246 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:874
1248 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1251 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:876
1253 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1254 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1255 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1256 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1257 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1258 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1259 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1260 "might reduce efficiency."
1263 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:883
1264 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1267 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1269 msgstr "Pretraživanje:"
1271 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1272 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
1273 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:353
1274 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1275 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:325
1276 #: libraries/classes/Tracking.php:479
1277 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42
1278 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1279 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1280 #: templates/database/operations/index.twig:19
1281 #: templates/database/operations/index.twig:75
1282 #: templates/database/operations/index.twig:185
1283 #: templates/database/operations/index.twig:225
1284 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1285 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1286 #: templates/database/search/main.twig:74
1287 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1288 #: templates/display/results/table.twig:265
1289 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1290 #: templates/modals/add_index.twig:10 templates/modals/change_password.twig:10
1291 #: templates/modals/create_view.twig:10
1292 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1293 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1294 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1295 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1296 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1297 #: templates/server/privileges/change_password.twig:72
1298 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106
1299 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104
1300 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:154
1301 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1302 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1303 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1304 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1305 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1306 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1307 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1308 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1309 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1310 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1311 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1312 #: templates/table/operations/index.twig:38
1313 #: templates/table/operations/index.twig:86
1314 #: templates/table/operations/index.twig:241
1315 #: templates/table/operations/index.twig:328
1316 #: templates/table/operations/index.twig:505
1317 #: templates/table/operations/view.twig:20
1318 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1319 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1320 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1321 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1322 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1323 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1327 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1328 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1329 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1330 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1331 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1333 msgstr "Naziv ključa"
1335 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1336 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1337 #: templates/server/engines/index.twig:14
1338 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1339 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1343 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:319
1344 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1345 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
1346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:528
1347 #: templates/list_navigator.twig:4
1348 msgid "Page number:"
1349 msgstr "Broj stranice:"
1351 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:333
1352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
1353 #: templates/display/results/table.twig:99
1354 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1355 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1357 msgstr "Prikaži sve"
1359 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1360 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1366 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1367 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1369 msgid "German (phone book order)"
1372 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1373 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1375 #| msgid "Data Dictionary"
1377 msgid "German (dictionary order)"
1378 msgstr "Rječnik podataka"
1380 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1383 msgid "Spanish (traditional)"
1386 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1387 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1391 msgid "Spanish (modern)"
1394 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1396 #| msgid "case-insensitive"
1397 msgctxt "Collation variant"
1398 msgid "case-insensitive"
1399 msgstr "nebitna veličina znakova"
1401 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1403 #| msgid "case-sensitive"
1404 msgctxt "Collation variant"
1405 msgid "case-sensitive"
1406 msgstr "veličina znakova je važna"
1408 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1410 #| msgid "case-insensitive"
1411 msgctxt "Collation variant"
1412 msgid "accent-insensitive"
1413 msgstr "nebitna veličina znakova"
1415 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1417 #| msgid "case-sensitive"
1418 msgctxt "Collation variant"
1419 msgid "accent-sensitive"
1420 msgstr "veličina znakova je važna"
1422 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1424 #| msgid "case-sensitive"
1425 msgctxt "Collation variant"
1426 msgid "kana-sensitive"
1427 msgstr "veličina znakova je važna"
1429 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1431 #| msgid "multilingual"
1432 msgctxt "Collation variant"
1434 msgstr "višejezično"
1436 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1439 msgctxt "Collation variant"
1443 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1444 msgctxt "Collation variant"
1448 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1455 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1456 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1463 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1466 #| msgid "West European"
1468 msgid "West European"
1469 msgstr "Zapadno europski"
1471 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1473 #| msgid "Central European"
1475 msgid "Central European"
1476 msgstr "Srednjoeuropski"
1478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1486 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1488 #| msgid "Simplified Chinese"
1490 msgid "Simplified Chinese"
1491 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
1493 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1495 #| msgid "Traditional Chinese"
1497 msgid "Traditional Chinese"
1498 msgstr "Kineski, tradicionalan"
1500 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1506 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1514 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1528 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1535 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1543 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1550 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1557 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1564 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1571 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1573 #| msgid "Czech-Slovak"
1575 msgid "Czech-Slovak"
1576 msgstr "Češki ili Slovački"
1578 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1581 #| msgid "Ukrainian"
1586 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1610 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1617 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1619 #| msgid "Bulgarian"
1624 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1631 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1638 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1645 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1654 #| msgid "Esperanto"
1659 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1666 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1668 #| msgid "Hungarian"
1673 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1675 #| msgid "Icelandic"
1680 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1682 msgid "Classical Latin"
1685 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1692 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1694 #| msgid "Lithuanian"
1699 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1704 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1711 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1718 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1725 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1730 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1737 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1739 #| msgid "Slovenian"
1744 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1746 #| msgid "Table name"
1749 msgstr "Naziv tablice"
1751 #: libraries/classes/Common.php:255
1753 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1754 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
1756 #: libraries/classes/Common.php:287
1757 msgid "Error: Token mismatch"
1760 #: libraries/classes/Common.php:498
1762 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1763 "access phpMyAdmin."
1766 #: libraries/classes/Common.php:554
1768 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1769 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1772 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
1773 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
1774 "oštećivanje nekih podataka!"
1776 #: libraries/classes/Common.php:571
1778 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1779 "requires these functions!"
1782 #: libraries/classes/Common.php:582
1783 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1786 #: libraries/classes/Common.php:592
1787 msgid "possible exploit"
1790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1793 msgid "Users cannot set a higher value"
1796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1798 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1803 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1804 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1805 "to the given regular expression."
1808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
1810 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1811 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1812 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
1817 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1822 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1826 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1831 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1836 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1840 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1844 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1848 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1852 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1857 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1858 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1859 "kbd] - allows newlines in columns."
1862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1864 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1865 "highlighting and line numbers."
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1870 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1876 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1882 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
1888 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1889 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
1894 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1895 "you're about to lose data."
1898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1900 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1901 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1902 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
1904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
1905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
1907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
1908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
1909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
1911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
1912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1914 "Values for options list for default transformations. These will be "
1915 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1920 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1921 "the selected tables of a database."
1924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1926 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
1931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
1932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1933 msgid "Exclude definition of current user"
1936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
1938 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1939 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
1944 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1945 "for magic strings that can be used to get special values."
1948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
1950 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
1956 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1957 "what they are for."
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1962 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1963 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1969 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1975 #| msgid "Automatic recovery mode"
1976 msgid "Customize browse mode."
1977 msgstr "Rad s automatskim povratom"
1979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1986 msgid "Customize default options."
1987 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1990 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1995 msgid "Customize edit mode."
1996 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
2000 msgid "Customize default export options."
2001 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2004 msgid "Set some commonly used options."
2007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2009 msgid "Customize default common import options."
2010 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2013 msgid "Set import and export directories and compression options."
2016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
2018 msgid "Databases display options."
2019 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2023 #| msgid "Customize main frame"
2024 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2025 msgstr "Postavi glavni okvir"
2027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2029 #| msgid "Customize main frame"
2030 msgid "Customize the navigation tree."
2031 msgstr "Postavi glavni okvir"
2033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2035 msgid "Servers display options."
2036 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2040 msgid "Tables display options."
2041 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
2044 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2049 msgid "Authentication settings."
2050 msgstr "Replikacija"
2052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2054 #| msgid "MySQL connection collation"
2055 msgid "Enter server connection parameters."
2056 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
2058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2059 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
2064 msgid "SQL queries settings."
2067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2069 #| msgid "Customize main frame"
2070 msgid "Customize startup page."
2071 msgstr "Postavi glavni okvir"
2073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
2075 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2079 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2083 msgid "Choose how you want tabs to work."
2086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2088 msgid "Customize text input fields."
2089 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2093 msgid "Customize default options"
2094 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2097 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
2101 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
2106 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2107 "if one of the queries failed."
2110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
2113 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2114 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2117 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
2118 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
2119 "prekinuti transakcije."
2121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
2123 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2124 "table) and only SQL is always available."
2127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
2128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2129 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2134 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2135 msgid "Number of queries to skip from start."
2136 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
2138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
2140 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2141 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2142 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2147 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2148 "kbd] authentication mode."
2151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2153 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2154 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2155 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2156 "recommended for non-trusted environments."
2159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
2160 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2165 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2167 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2168 "the navigation tree."
2169 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
2171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2173 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2175 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2177 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
2179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2181 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2182 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
2187 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2188 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2192 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2196 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2201 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2202 "([code]new[/code])."
2205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2207 #| msgid "The number of tables that are open."
2209 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2210 "display a filter box."
2211 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2215 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2216 "the Databases and Tables tabs above)."
2219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2221 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2225 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2230 #| msgid "Show logo in left frame"
2231 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2232 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2236 #| msgid "Show logo in left frame"
2237 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2238 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2242 #| msgid "Show logo in left frame"
2243 msgid "Show logo in navigation panel."
2244 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2248 #| msgid "Show logo in left frame"
2249 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2250 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2253 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2257 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2261 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2265 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2270 #| msgid "Show logo in left frame"
2271 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2272 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2276 #| msgid "Show logo in left frame"
2277 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2278 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2281 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2286 #| msgid "Show logo in left frame"
2287 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2288 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
2292 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2293 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
2298 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2299 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2300 "configuration storage could not be found."
2303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
2305 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2306 "column names in a table are reserved MySQL words."
2309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
2311 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2312 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2313 "(lost by window close)."
2316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
2318 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2324 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2325 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2330 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2331 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2336 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2337 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2342 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2343 "already defined host."
2346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2348 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2349 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2350 "if the controlhost equals host."
2353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
2355 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2356 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2357 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
2362 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2368 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2369 "records are automatically removed."
2372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2374 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2375 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2380 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2381 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2386 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2387 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
2392 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2393 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2394 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2399 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
2404 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2405 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2406 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2411 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2412 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2417 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2418 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2423 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2424 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2429 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2434 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
2440 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2441 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2446 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2447 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2452 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2453 "the log when creating a database."
2456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2458 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2459 "log when creating a table."
2462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2464 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2465 "log when creating a view."
2468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2469 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2474 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2475 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2480 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2486 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2487 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2492 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2493 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2494 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2499 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2500 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2501 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2506 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2507 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2512 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2517 msgid "Leave blank if not used."
2520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2521 msgid "Leave blank for defaults."
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2525 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2530 msgid "Authentication method to use."
2531 msgstr "Replikacija"
2533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2535 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
2536 msgid "Compress connection to MySQL server."
2537 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
2539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2540 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2544 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2549 msgid "Leave empty if not using config auth."
2552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2553 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2557 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2562 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
2563 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2564 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
2566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2568 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2569 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2570 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2574 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2579 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2584 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2589 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2595 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2600 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2604 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2608 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2612 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2616 msgid "Whether to show hint or not."
2619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2621 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2625 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
2630 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2635 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2641 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2642 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2643 "`LoginCookieValidity`."
2646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2648 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2649 "query textareas (*2)."
2652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2654 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2655 "query textareas (*2)."
2658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
2660 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2661 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2662 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2663 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
2668 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2669 "checkbox on the right."
2672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2674 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2675 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2676 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2677 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2682 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2683 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2684 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2689 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2690 "will be inserted with Shift+Enter."
2693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2695 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2696 "configuration storage tables automatically."
2699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
2700 msgid "Highlight selected rows."
2703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2704 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2708 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2712 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2717 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2721 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2725 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2729 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2734 #| msgid "Propose table structure"
2735 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2736 msgstr "Predloži strukturu tablice"
2738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2739 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2743 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2747 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2751 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2755 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2759 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2764 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2768 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2772 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2777 #| msgid "The number of tables that are open."
2778 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2779 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2783 #| msgid "The number of tables that are open."
2784 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2785 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2788 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2793 #| msgid "The number of tables that are open."
2794 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2795 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2798 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2802 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
2808 #| msgid "Disable foreign key checks"
2809 msgid "Disable shortcut keys"
2810 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
2812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2813 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2819 msgid "Use only icons, only text or both."
2822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2823 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2828 #| msgid "Persistent connections"
2829 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2830 msgstr "Stalne veze"
2832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2833 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2837 msgid "How many queries are kept in history."
2840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2841 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2845 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2849 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2854 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2859 msgid "For display Options"
2860 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2863 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2868 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2872 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2876 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2880 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2884 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2888 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2892 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2896 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2900 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2904 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2908 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
2913 msgid "Allow login to any MySQL server"
2914 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2918 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2919 msgid "Restrict login to MySQL server"
2920 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
2923 msgid "Allow third party framing"
2926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2927 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
2931 msgid "Blowfish secret"
2934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
2938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2939 msgid "Highlight pointer"
2942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2947 msgid "CHAR columns editing"
2950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2951 msgid "Enable CodeMirror"
2954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2956 #| msgid "Enable SQL Validator"
2957 msgid "Enable linter"
2958 msgstr "Omogući SQL Validator"
2960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2962 msgid "Minimum size for input field"
2963 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2967 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
2968 msgid "Maximum size for input field"
2969 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2972 msgid "CHAR textarea columns"
2975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2976 msgid "CHAR textarea rows"
2979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2980 msgid "Check config file permissions"
2983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2984 msgid "Compress on the fly"
2987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2988 msgid "Confirm DROP queries"
2991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2992 #: templates/console/display.twig:23 templates/console/display.twig:76
2994 msgstr "Debugiraj SQL"
2996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2997 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2998 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
3000 msgstr "Veličina papira"
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
3004 msgid "Default database tab"
3005 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3009 msgid "Default server tab"
3010 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3014 msgid "Default table tab"
3015 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3019 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3020 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3021 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
3023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3025 #| msgid "Table comments"
3026 msgid "Show column comments"
3027 msgstr "Komentari tablice"
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3031 #| msgid "Propose table structure"
3032 msgid "Hide table structure actions"
3033 msgstr "Predloži strukturu tablice"
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3037 #| msgid "Browser transformation"
3038 msgid "Default transformations for Hex"
3039 msgstr "Pretvaranje preglednika"
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3043 #| msgid "Transformation options"
3044 msgid "Default transformations for Substring"
3045 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3049 #| msgid "Transformation options"
3050 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3051 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3055 #| msgid "Transformation options"
3056 msgid "Default transformations for External"
3057 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3061 #| msgid "Transformation options"
3062 msgid "Default transformations for PreApPend"
3063 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3067 #| msgid "Transformation options"
3068 msgid "Default transformations for DateFormat"
3069 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3073 #| msgid "Transformation options"
3074 msgid "Default transformations for Inline"
3075 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3079 #| msgid "Transformation options"
3080 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3081 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3085 #| msgid "Transformation options"
3086 msgid "Default transformations for TextLink"
3087 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3090 msgid "Display servers as a list"
3093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3095 #| msgid "Table maintenance"
3096 msgid "Disable multi table maintenance"
3097 msgstr "Održavanje tablice"
3099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3100 msgid "Maximum execution time"
3103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3104 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3108 msgid "Save as file"
3109 msgstr "Spremi kao datoteku"
3111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3114 msgid "Character set of the file"
3115 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
3119 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3120 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3122 msgstr "Oblikovanje"
3124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:87
3136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:84
3138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:69
3139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:78
3142 #| msgid "Put fields names in the first row"
3143 msgid "Put columns names in the first row"
3144 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3149 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:683
3151 #| msgid "Fields enclosed by"
3152 msgid "Columns enclosed with"
3153 msgstr "Polja obuhvaćena po"
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3158 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:694
3160 #| msgid "Fields escaped by"
3161 msgid "Columns escaped with"
3162 msgstr "Polja izostavljena po"
3164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3172 #| msgid "Replace NULL by"
3173 msgid "Replace NULL with"
3174 msgstr "NULL zamijeni s"
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3178 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3184 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
3186 #| msgid "Lines terminated by"
3187 msgid "Columns terminated with"
3188 msgstr "Redovi završeni s"
3190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3192 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701
3194 #| msgid "Lines terminated by"
3195 msgid "Lines terminated with"
3196 msgstr "Redovi završeni s"
3198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3200 #| msgid "Excel edition"
3201 msgid "Excel edition"
3202 msgstr "Excel izdanje"
3204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3206 msgid "Database name template"
3207 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3211 msgid "Server name template"
3212 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3216 msgid "Table name template"
3217 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
3225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
3233 #| msgid "%s table(s)"
3237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3239 msgid "Include table caption"
3240 msgstr "Uključi naslov tablice"
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:384
3246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
3247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488
3248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3249 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
3250 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683
3251 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
3252 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3253 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3254 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3260 msgid "Table caption"
3261 msgstr "Naslov tablice"
3263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3265 msgid "Continued table caption"
3266 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3271 msgstr "Ključ oznake"
3273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
3277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
3278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3279 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:551
3280 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3281 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3283 #| msgid "MIME type"
3287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3291 #| msgid "Relations"
3292 msgid "Relationships"
3295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3297 #| msgid "Export type"
3298 msgid "Export method"
3299 msgstr "Vrsta izvoza"
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3303 msgid "Save on server"
3304 msgstr "Spremi na server"
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
3308 #: templates/export.twig:377
3309 msgid "Overwrite existing file(s)"
3310 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3314 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3315 msgid "Export as separate files"
3316 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3320 msgid "Remember filename template"
3321 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3324 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
3327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3328 #: templates/database/operations/index.twig:160
3329 #: templates/table/operations/index.twig:72
3330 #: templates/table/operations/index.twig:300
3331 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3332 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3336 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3337 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3338 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3342 msgid "SQL compatibility mode"
3343 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
3345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3346 msgid "Creation/Update/Check dates"
3347 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3350 msgid "Use delayed inserts"
3351 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3355 msgid "Disable foreign key checks"
3356 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3361 #| msgid "Create table on database %s"
3362 msgid "Export views as tables"
3363 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3366 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3376 #: templates/database/operations/index.twig:155
3377 #: templates/table/operations/index.twig:295
3382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3384 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3385 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3386 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
3388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3390 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3396 #, fuzzy, php-format
3397 #| msgid "Session value"
3399 msgstr "Vrijednost sesije"
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3402 msgid "Use ignore inserts"
3403 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3406 msgid "Syntax to use when inserting data"
3409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3411 msgid "Maximal length of created query"
3412 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
3414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3417 msgstr "Vrsta izvoza"
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3421 msgid "Enclose export in a transaction"
3422 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3426 msgid "Export time in UTC"
3427 msgstr "Vrsta izvoza"
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3430 msgid "Foreign key dropdown order"
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3434 msgid "Foreign key limit"
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3439 #| msgid "Disable foreign key checks"
3440 msgid "Foreign key checks"
3441 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
3443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3444 msgid "First day of calendar"
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:478
3449 #: libraries/classes/Util.php:1864 libraries/config.values.php:155
3450 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3451 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3452 #: templates/server/export/index.twig:14
3453 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3455 msgstr "Baze podataka"
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3462 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3463 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3477 msgid "Export defaults"
3478 msgstr "Uvezi datoteke"
3480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3488 msgid "Import defaults"
3489 msgstr "Uvezi datoteke"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3492 msgid "Import / export"
3493 msgstr "Uvoz / izvoz"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3500 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3501 #: templates/preferences/header.twig:30
3502 msgid "Navigation panel"
3505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3507 #| msgid "Customize main frame"
3508 msgid "Navigation tree"
3509 msgstr "Postavi glavni okvir"
3511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3512 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3514 msgstr "Poslužitelji"
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3517 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:309
3518 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3519 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3521 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3522 #: templates/database/export/index.twig:22
3523 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3528 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3529 #: templates/preferences/header.twig:36
3531 #| msgid "Main frame"
3533 msgstr "Glavni okvir"
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3536 msgid "Microsoft Office"
3537 msgstr "Microsoft Office"
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3540 msgid "Other core settings"
3541 msgstr "Ostale postavke jezgre"
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3545 #| msgid "Page number:"
3547 msgstr "Broj stranice:"
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3554 msgid "Basic settings"
3555 msgstr "Osnovne postavke"
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3559 #| msgid "Documentation"
3560 msgid "Authentication"
3561 msgstr "Dokumentacija"
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3564 msgid "Server configuration"
3565 msgstr "Konfiguracija servera"
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3568 msgid "Configuration storage"
3569 msgstr "Pohrana konfiguracije"
3571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3572 msgid "Changes tracking"
3575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:253
3576 #: libraries/classes/Menu.php:360 libraries/classes/Menu.php:483
3577 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
3578 #: libraries/classes/Util.php:1425 libraries/classes/Util.php:1865
3579 #: libraries/classes/Util.php:1880 libraries/classes/Util.php:1897
3580 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3581 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3587 msgid "SQL Query box"
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3591 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3592 #: templates/preferences/header.twig:24
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3604 #| msgid "Database for user"
3605 msgid "Database structure"
3606 msgstr "Baza podataka za korisnika"
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3610 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3612 #| msgid "Database for user"
3613 msgid "Table structure"
3614 msgstr "Baza podataka za korisnika"
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3623 #| msgid "Relational schema"
3624 msgid "Display relational schema"
3625 msgstr "Shema relacija"
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3629 #| msgid "Use text field"
3631 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3635 msgstr "Texy! tekst"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3642 #: templates/console/display.twig:6
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3651 msgid "Extra parameters for iconv"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3655 msgid "Ignore multiple statement errors"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3659 msgid "Enable drag and drop import"
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3663 msgid "Partial import: allow interrupt"
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3668 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3669 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3670 msgid "Do not abort on INSERT error"
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3675 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3679 msgid "Format of imported file"
3680 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3683 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3684 msgid "Use LOCAL keyword"
3685 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3689 #| msgid "Put fields names in the first row"
3690 msgid "Column names in first row"
3691 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3694 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3695 msgid "Do not import empty rows"
3698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3699 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3703 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3707 msgid "Partial import: skip queries"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3712 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3713 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3714 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3718 #| msgid "Read misses"
3719 msgid "Read as multibytes"
3720 msgstr "Propuštena čitanja"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3723 msgid "Initial state for sliders"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3728 msgid "Number of inserted rows"
3729 msgstr "Broj presloženih redaka."
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3732 msgid "Limit column characters"
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3736 msgid "Delete all cookies on logout"
3737 msgstr "Izbriši svve kolačiće na odlasku"
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3740 msgid "Recall user name"
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3744 msgid "Login cookie store"
3747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3748 msgid "Login cookie validity"
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3752 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3756 msgid "Maximum displayed SQL length"
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3761 msgid "Maximum databases"
3762 msgstr "Nema baza podataka"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3766 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3767 msgid "Maximum items on first level"
3768 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3771 msgid "Maximum items in branch"
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3775 msgid "Maximum number of rows to display"
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3779 msgid "Maximum tables"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3784 msgid "Memory limit"
3785 msgstr "Ograničenja resursa"
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3789 #| msgid "Show logo in left frame"
3790 msgid "Show databases navigation as tree"
3791 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
3793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3795 #| msgid "Customize main frame"
3796 msgid "Navigation panel width"
3797 msgstr "Postavi glavni okvir"
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
3801 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
3803 #| msgid "Customize main frame"
3804 msgid "Link with main panel"
3805 msgstr "Postavi glavni okvir"
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3808 msgid "Display logo"
3809 msgstr "Prikaži logo"
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3812 msgid "Logo link URL"
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3816 msgid "Logo link target"
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3820 msgid "Display servers selection"
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3824 msgid "Target for quick access icon"
3827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3828 msgid "Target for second quick access icon"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3833 #| msgid "The number of tables that are open."
3834 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3835 msgstr "Broj otvorenih tablica."
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3839 #| msgid "The number of tables that are open."
3840 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3841 msgstr "Broj otvorenih tablica."
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3844 msgid "Group items in the tree"
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3849 msgid "Database tree separator"
3850 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3853 msgid "Table tree separator"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3857 msgid "Maximum table tree depth"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3861 msgid "Enable highlighting"
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3866 #| msgid "Table caption"
3867 msgid "Enable navigation tree expansion"
3868 msgstr "Naslov tablice"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3872 #| msgid "Show tables"
3873 msgid "Show tables in tree"
3874 msgstr "Prikaži tablice"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3878 #| msgid "Show grid"
3879 msgid "Show views in tree"
3880 msgstr "Prikaži mrežu"
3882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3884 #| msgid "Connections since last refresh"
3885 msgid "Show functions in tree"
3886 msgstr "Veze od zadnjeg osvježavanja"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3890 #| msgid "Show processes"
3891 msgid "Show procedures in tree"
3892 msgstr "Prikaži procese"
3894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3896 #| msgid "Show grid"
3897 msgid "Show events in tree"
3898 msgstr "Prikaži mrežu"
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3902 #| msgid "Copy database to"
3903 msgid "Expand single database"
3904 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3908 msgid "Recently used tables"
3909 msgstr "Provjeri tablicu"
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3912 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:245
3914 #| msgid "Variables"
3915 msgid "Favorite tables"
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3919 msgid "Where to show the table row links"
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3923 msgid "Show row links anyway"
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3928 #| msgid "Alter table order by"
3929 msgid "Natural order"
3930 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3934 #| msgid "Table caption"
3935 msgid "Table navigation bar"
3936 msgstr "Naslov tablice"
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3939 msgid "GZip output buffering"
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3943 msgid "Default sorting order"
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3947 msgid "Persistent connections"
3948 msgstr "Stalne veze"
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3951 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3955 msgid "MySQL reserved word warning"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3959 msgid "How to display the menu tabs"
3962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3963 msgid "How to display various action links"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3967 msgid "Protect binary columns"
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3971 msgid "Permanent query history"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3975 msgid "Query history length"
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3979 msgid "Recoding engine"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3984 #| msgid "Rename table to"
3985 msgid "Remember table's sorting"
3986 msgstr "Preimenuj tablicu u"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3990 #| msgid "A primary key has been added on %s."
3991 msgid "Primary key default sort order"
3992 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3996 #| msgid "Repair threads"
3997 msgid "Repeat headers"
3998 msgstr "Popravi grane"
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4001 msgid "Grid editing: trigger action"
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
4006 #| msgid "Relational display field"
4007 msgid "Relational display"
4008 msgstr "Polje za prikaz relacija"
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4011 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4016 msgid "Save directory"
4017 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4020 msgid "Host authorization order"
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4024 msgid "Host authorization rules"
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4028 msgid "Allow logins without a password"
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4032 msgid "Allow root login"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4037 #| msgid "Session value"
4038 msgid "Session timezone"
4039 msgstr "Vrijednost sesije"
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4046 #: templates/setup/home/index.twig:50
4047 msgid "Authentication type"
4048 msgstr "Tip autentifikacije"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4051 msgid "Bookmark table"
4052 msgstr "Zabilježi tablicu"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4055 msgid "Column information table"
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4059 msgid "Compress connection"
4060 msgstr "Komprimiraj vezu"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4063 msgid "Control user password"
4064 msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4067 msgid "Control user"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4073 msgid "Control host"
4074 msgstr "Bilo koje računalo"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4079 msgid "Control port"
4080 msgstr "Bilo koje računalo"
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4083 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4088 msgid "Hide databases"
4089 msgstr "Nema baza podataka"
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4092 msgid "SQL query history table"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4097 msgid "Server hostname"
4098 msgstr "naziv poslužitelja"
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4105 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4109 msgid "QBE saved searches table"
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4114 #| msgid "Create table on database %s"
4115 msgid "Export templates table"
4116 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4120 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4121 msgid "Central columns table"
4122 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4125 msgid "Show only listed databases"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4129 msgid "Password for config auth"
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4133 msgid "PDF schema: pages table"
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4137 #: templates/database/operations/index.twig:122
4138 #: templates/server/databases/index.twig:24
4140 #| msgid "database name"
4141 msgid "Database name"
4142 msgstr "naziv baze podataka"
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4147 msgstr "ID poslužitelja"
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4151 #| msgid "Analyze table"
4152 msgid "Recently used table"
4153 msgstr "Analiziraj tablicu"
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4157 #| msgid "Variables"
4158 msgid "Favorites table"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4163 msgid "Relation table"
4164 msgstr "Popravi tablicu"
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4167 msgid "Signon session name"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4176 msgid "Server socket"
4177 msgstr "Odabir poslužitelja"
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4181 msgstr "Koristi SSL"
4183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4184 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4189 #| msgid "Displaying Column Comments"
4190 msgid "Display columns table"
4191 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4195 #| msgid "Defragment table"
4196 msgid "UI preferences table"
4197 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4200 msgid "Add DROP DATABASE"
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4204 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4205 msgid "Add DROP TABLE"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4209 msgid "Add DROP VIEW"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4214 #| msgid "Statements"
4215 msgid "Statements to track"
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4219 msgid "SQL query tracking table"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4224 #| msgid "Automatic recovery mode"
4225 msgid "Automatically create versions"
4226 msgstr "Rad s automatskim povratom"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4229 msgid "User preferences storage table"
4232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4234 #| msgid "Use Tables"
4236 msgstr "Upotrijebi tablice"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4240 #| msgid "Use Host Table"
4241 msgid "User groups table"
4242 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4245 msgid "Hidden navigation items table"
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4249 msgid "User for config auth"
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4253 msgid "Verbose name of this server"
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4257 msgid "Allow to display all the rows"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4261 msgid "Show password change form"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4265 msgid "Show create database form"
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4270 #| msgid "Table comments"
4271 msgid "Show table comments"
4272 msgstr "Komentari tablice"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4276 #| msgid "Show PHP information"
4277 msgid "Show creation timestamp"
4278 msgstr "Prikaži PHP podatke"
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4282 msgid "Show last update timestamp"
4283 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4287 msgid "Show last check timestamp"
4288 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4292 #| msgid "Table comments"
4293 msgid "Show table charset"
4294 msgstr "Komentari tablice"
4296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4298 #| msgid "Show open tables"
4299 msgid "Show field types"
4300 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4303 msgid "Show function fields"
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4308 #| msgid "Show grid"
4310 msgstr "Prikaži mrežu"
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4313 msgid "Show phpinfo() link"
4314 msgstr "Prikaži phpinfo() link"
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4317 msgid "Show detailed MySQL server information"
4318 msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4322 msgid "Show SQL queries"
4323 msgstr "Prikaži pune upite"
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
4327 msgid "Retain query box"
4330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4332 msgid "Show statistics"
4333 msgstr "Statistike redova"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4337 msgid "Skip locked tables"
4338 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4341 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:120
4342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
4343 #: libraries/classes/Display/Results.php:2766
4344 #: libraries/classes/Html/Generator.php:656
4345 #: libraries/classes/Html/Generator.php:905
4346 #: templates/console/bookmark_content.twig:10 templates/console/display.twig:41
4347 #: templates/console/display.twig:199
4348 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4349 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4350 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4351 #: templates/database/events/index.twig:74
4352 #: templates/database/events/index.twig:77
4353 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4354 #: templates/database/routines/row.twig:24
4355 #: templates/database/routines/row.twig:27
4356 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4357 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4358 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4359 #: templates/display/results/table.twig:302
4360 #: templates/display/results/table.twig:303 templates/indexes.twig:34
4361 #: templates/server/variables/index.twig:41
4362 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4363 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4368 #: libraries/classes/Html/Generator.php:624
4370 msgstr "Objasni SQL"
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4373 #: libraries/classes/Export.php:593 libraries/classes/Html/Generator.php:704
4374 #: templates/console/display.twig:121
4375 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4376 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4381 #: libraries/classes/Html/Generator.php:688
4383 #| msgid "Create PHP Code"
4384 msgid "Create PHP code"
4385 msgstr "Izradi PHP kod"
4387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4388 msgid "Suhosin warning"
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4392 msgid "Login cookie validity warning"
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4397 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4398 msgid "Textarea columns"
4399 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4402 msgid "Textarea rows"
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:140
4407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:124
4409 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4410 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4411 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4412 #: templates/console/bookmark_content.twig:12 templates/console/display.twig:48
4413 #: templates/console/display.twig:206 templates/server/databases/index.twig:106
4414 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4415 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:258
4416 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4417 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4418 #: templates/table/operations/index.twig:56
4419 #: templates/table/operations/index.twig:62
4420 #: templates/table/operations/index.twig:257
4421 #: templates/table/operations/index.twig:263
4422 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4423 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4424 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4426 msgstr "Baza podataka"
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4430 msgid "Default title"
4431 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4434 #: templates/server/status/base.twig:6
4436 msgstr "Poslužitelj"
4438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:464
4440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
4441 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
4442 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4443 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4444 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4445 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4446 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4447 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4448 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4449 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
4450 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4451 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4452 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4453 #: templates/table/operations/index.twig:65
4454 #: templates/table/operations/index.twig:266
4455 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4456 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4457 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4462 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4467 msgid "Upload directory"
4468 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4471 msgid "Use database search"
4474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4475 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4479 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4480 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4481 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4482 msgid "Version check"
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4491 msgid "Proxy username"
4492 msgstr "Korisničko ime:"
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4497 msgid "Proxy password"
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4505 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4509 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4513 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4517 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4521 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4525 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4529 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4534 msgid "Send error reports"
4535 msgstr "ID poslužitelja"
4537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4539 msgid "Enter executes queries in console"
4542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4544 #| msgid "Server configuration"
4545 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4546 msgstr "Konfiguracija servera"
4548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4549 #: templates/console/display.twig:177
4551 #| msgid "Flush query cache"
4552 msgid "Show query history at start"
4553 msgstr "Isprazni pohranu upita"
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4556 #: templates/console/display.twig:173
4557 msgid "Always expand query messages"
4560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4561 #: templates/console/display.twig:181
4562 msgid "Show current browsing query"
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4566 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4570 #: templates/console/display.twig:189
4572 #| msgid "Switch to copied table"
4573 msgid "Switch to dark theme"
4574 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4577 msgid "Console height"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4581 msgid "Console mode"
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4585 #: templates/console/display.twig:91
4587 msgid "Group queries"
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4591 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4604 msgid "Server connection collation"
4605 msgstr "Način upoređivanja kod povezivanja na poslužitelj"
4607 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4609 msgid "Missing data for %s"
4612 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4613 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4614 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4616 #| msgid "Incorrect value"
4617 msgid "Incorrect value!"
4618 msgstr "Netočna vrijednost"
4620 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4621 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4627 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4628 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4630 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4633 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4635 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4638 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4640 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4643 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4646 msgstr "maksimum %s"
4648 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4649 msgid "Config authentication"
4652 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4653 msgid "HTTP authentication"
4656 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4657 msgid "Signon authentication"
4660 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4664 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4666 #| msgid "Custom color"
4668 msgstr "Prilagođena boja"
4670 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4671 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4672 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
4674 #: libraries/classes/Import.php:1256 libraries/classes/Menu.php:245
4675 #: libraries/classes/Menu.php:355
4676 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4677 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4678 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4679 #: libraries/classes/Util.php:1424 libraries/classes/Util.php:1879
4680 #: libraries/classes/Util.php:1896 libraries/config.values.php:60
4681 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4682 #: libraries/config.values.php:175
4683 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4684 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4685 #: templates/database/export/index.twig:23
4686 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4687 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:357
4688 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4692 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4693 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4694 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4695 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4696 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:319
4697 #: templates/database/export/index.twig:24
4698 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:280
4699 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4703 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4704 msgid "CSV for MS Excel"
4705 msgstr "CSV za MS Excel"
4707 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4708 msgid "Microsoft Word 2000"
4709 msgstr "Microsoft Word 2000"
4711 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4712 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4714 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
4715 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4716 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
4718 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4720 #| msgid "Open Document Text"
4721 msgid "OpenDocument Text"
4722 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
4724 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
4726 #: libraries/classes/Menu.php:275 libraries/classes/Menu.php:380
4727 #: libraries/classes/Menu.php:511 libraries/classes/Server/Privileges.php:1512
4728 #: libraries/classes/Util.php:1868 libraries/classes/Util.php:1883
4729 #: libraries/classes/Util.php:1900 templates/database/events/index.twig:16
4730 #: templates/database/events/index.twig:17
4731 #: templates/database/events/index.twig:86
4732 #: templates/database/events/row.twig:36
4733 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4734 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4735 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4736 #: templates/database/routines/index.twig:16
4737 #: templates/database/routines/index.twig:17
4738 #: templates/database/routines/row.twig:64
4739 #: templates/database/routines/row.twig:67
4740 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4741 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4742 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4743 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4744 #: templates/display/results/table.twig:315
4745 #: templates/display/results/table.twig:316
4746 #: templates/display/results/table.twig:348 templates/export.twig:3
4747 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4748 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4749 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4750 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4751 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4752 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4753 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4754 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4755 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4756 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4760 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4761 #: templates/preferences/header.twig:18
4765 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4766 msgid "CSV using LOAD DATA"
4767 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
4769 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4770 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
4771 #: libraries/classes/Menu.php:284 libraries/classes/Menu.php:390
4772 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Util.php:1869
4773 #: libraries/classes/Util.php:1884 libraries/classes/Util.php:1901
4774 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4775 #: templates/preferences/header.twig:48
4776 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4777 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4781 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4783 #| msgid "Browser transformation"
4784 msgid "Default transformations"
4785 msgstr "Pretvaranje preglednika"
4787 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:133
4788 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4791 #: libraries/classes/Config.php:644
4793 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4796 #: libraries/classes/Config.php:682
4797 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4800 #: libraries/classes/Config.php:697
4802 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4803 msgid "Failed to read configuration file!"
4804 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4806 #: libraries/classes/Config.php:699
4808 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4812 #: libraries/classes/Config.php:1224
4813 #, fuzzy, php-format
4814 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4815 msgid "Invalid server index: %s"
4816 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
4818 #: libraries/classes/Config.php:1237
4819 #, fuzzy, php-format
4822 msgstr "Poslužitelj"
4824 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4827 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4828 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4829 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4830 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4831 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4834 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4836 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4837 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4840 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4841 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4844 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4847 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4848 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4849 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4850 "thousands of users, including you, are connected to."
4853 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4856 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4857 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4858 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4859 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4863 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4864 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4867 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4870 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4874 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4877 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4881 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4883 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4884 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4885 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4888 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4889 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4892 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4893 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4896 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4899 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4900 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4904 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4907 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4908 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4911 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4914 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4915 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4918 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4921 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4922 "are unavailable on this system."
4925 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4928 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4929 "are unavailable on this system."
4932 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1361
4933 msgid "no description"
4936 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1563
4939 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4940 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4941 "configuration storage there."
4944 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:110
4950 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:239
4952 #| msgid "Server version"
4953 msgid "Server-level tabs"
4954 msgstr "Verzija poslužitelja"
4956 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:244
4958 #| msgid "Database for user"
4959 msgid "Database-level tabs"
4960 msgstr "Baza podataka za korisnika"
4962 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:249
4964 #| msgid "Table removal"
4965 msgid "Table-level tabs"
4966 msgstr "Naziv tablice"
4968 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4970 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
4971 msgid "Could not connect to the database server!"
4972 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
4974 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4976 #| msgid "Authentication type"
4977 msgid "Invalid authentication type!"
4978 msgstr "Tip autentifikacije"
4980 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4981 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4984 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4986 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4990 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4991 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4994 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4996 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4999 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5001 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5005 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
5007 #| msgid "Incorrect value"
5008 msgid "Incorrect value:"
5009 msgstr "Netočna vrijednost"
5011 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
5013 msgid "Incorrect IP address: %s"
5014 msgstr "Netočna IP adresa: %s"
5016 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
5017 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5019 #| msgid "Not a valid port number"
5020 msgid "Not a valid port number!"
5021 msgstr "Netočan broj porta"
5023 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
5024 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5026 #| msgid "Not a positive number"
5027 msgid "Not a positive number!"
5028 msgstr "Nije pozitivan broj"
5030 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
5031 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5033 #| msgid "Not a positive number"
5034 msgid "Not a non-negative number!"
5035 msgstr "Nije pozitivan broj"
5037 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
5038 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5040 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5043 #: libraries/classes/Console.php:88
5045 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5046 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5051 #: libraries/classes/Console.php:95
5053 #| msgid "Delete relation"
5054 msgid "No bookmarks"
5055 msgstr "Izbriši relaciju"
5057 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:77
5058 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
5059 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:71
5060 #: libraries/classes/DbTableExists.php:46
5061 msgid "No databases selected."
5062 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
5064 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:135
5065 #: libraries/classes/Controllers/SchemaExportController.php:29
5066 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
5069 msgid "Missing parameter:"
5072 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5073 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5076 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5079 "Datoteka %s nije dostupna na ovom sustavu, posjetite %s za više informacija."
5081 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:146
5083 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5084 msgstr "Prikazivanje redova %1$s - %2$s."
5086 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
5087 #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:113
5090 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
5093 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:89
5094 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:138
5095 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:349
5096 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
5097 #: templates/database/structure/index.twig:25
5098 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5099 msgid "No tables found in database."
5100 msgstr "Nije pronađena nijedna tablica u bazi podataka."
5102 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:151
5103 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:75
5104 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:111
5105 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5106 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
5108 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:80
5109 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:608
5110 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:59
5111 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:70
5112 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5113 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
5115 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:47
5116 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:282
5117 msgid "No collation provided."
5120 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
5121 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:69
5122 msgid "The database name is empty!"
5123 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
5125 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:115
5126 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5128 "Nije moguće kopirati bazu podataka jednakog naziva. Promijenite naziv i "
5131 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:200
5133 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5134 msgstr "Bazi podataka %1$s je izmijenjen naziv u %2$s."
5136 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:210
5138 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5139 msgstr "Baza podataka %1$s je kopirana u %2$s."
5141 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:319
5144 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5146 "Pohrana konfiguracije za phpMyAdmin je deaktivirana. Kako biste saznali "
5147 "razloge deaktivacije, kliknite %sovdje%s."
5149 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
5150 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
5151 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:100
5152 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
5153 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180
5154 msgid "Access denied!"
5155 msgstr "Pristup odbijen!"
5157 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:19
5158 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:44
5159 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:44
5160 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:44
5161 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:20
5162 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5163 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:35
5164 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:22
5165 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5166 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5167 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
5168 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:53
5169 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:53
5170 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:53
5171 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:53
5172 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:53
5174 #| msgid "No tables selected."
5175 msgid "No table selected."
5176 msgstr "Nije odabrana nijedna tablica."
5178 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:52
5179 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:52
5180 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:52
5184 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5185 #: templates/table/operations/index.twig:451
5186 #: templates/table/operations/view.twig:32
5187 #, fuzzy, php-format
5188 #| msgid "View %s has been dropped."
5189 msgid "View %s has been dropped."
5190 msgstr "Index %s je ispušten"
5192 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5193 #: templates/table/operations/index.twig:451
5194 #, fuzzy, php-format
5195 #| msgid "Table %s has been dropped."
5196 msgid "Table %s has been dropped."
5197 msgstr "Tablica %s je odbačen"
5199 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5200 #: templates/table/operations/index.twig:410
5201 #: templates/table/operations/index.twig:428
5203 msgid "Table %s has been emptied."
5204 msgstr "Tablica %s je očišćena."
5206 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5207 #: libraries/classes/Display/Results.php:3775
5210 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5213 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
5215 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5219 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:55
5220 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:71
5221 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
5222 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:58
5223 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:56
5224 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5225 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5226 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:523
5227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627
5228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:600
5229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:777
5230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:613
5231 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
5232 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5233 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5234 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5235 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5236 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5237 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5238 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5239 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5240 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5241 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5242 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5243 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5244 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
5245 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
5246 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
5247 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5248 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5249 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5250 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5251 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5252 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5253 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5254 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5255 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5256 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5257 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5261 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5262 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5263 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:73
5264 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:342
5265 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:442
5266 #: libraries/classes/Core.php:711 templates/preview_sql.twig:3
5268 msgstr "Bez izmjena"
5270 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:107
5271 msgid "Favorite List is full!"
5274 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:91
5275 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:111
5276 msgid "Tracking data deleted successfully."
5277 msgstr "Podaci o praćenju su uspješno izbrisani."
5279 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:98
5282 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5284 "Verzija %1$s je stvorena za odabrane tablice, praćenje je aktivirano za njih."
5286 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
5287 msgid "No tables selected."
5288 msgstr "Nije odabrana nijedna tablica."
5290 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:163
5291 msgid "Database Log"
5292 msgstr "Zapis baze podataka"
5294 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:104
5296 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5297 "submitted based on your settings."
5299 "Otkrivena je greška i izvješće o grešci je automatski poslano prema vašim "
5302 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
5303 msgid "Thank you for submitting this report."
5304 msgstr "Zahvaljujemo na slanju ovog izvješća."
5306 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
5308 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5311 "Greška je detektirana i izvješće o grešci je generirano ali nije poslano."
5313 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
5314 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5316 "Ako imate ikakvih problema, molimo da ručno pošaljete izvješće o grešci."
5318 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5319 msgid "You may want to refresh the page."
5320 msgstr "Možda želite osvježiti stranicu."
5322 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:138
5323 #: libraries/classes/Export.php:1336
5325 msgstr "Pogrešna vrsta!"
5327 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:232
5328 msgid "Bad parameters!"
5329 msgstr "Pogrešni parametri!"
5331 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:102
5333 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5334 "you need to logout from all servers."
5336 "Odjavili ste se s jednog poslužitelja. Da biste se u potpunosti odjavili iz "
5337 "phpMyAdmin-a, potrebna je odjava sa svih poslužitelja."
5339 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:203
5340 #, fuzzy, php-format
5342 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5343 #| "To find out why click %shere%s."
5345 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5346 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5348 "PhpMyAdmin konfiguracija za pohranu nije potpuno konfigurirana, neke "
5349 "proširene mogućnosti su deaktivirane. %sPotraži razlog zašto%s. "
5351 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:209
5353 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5356 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:274
5358 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5359 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5360 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5361 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5364 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:294
5366 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5367 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5370 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:313
5372 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5373 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5374 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5377 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:329
5378 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5379 msgstr "Konfiguracijska datoteka sada treba tajnu lozinku (blowfish_secret)."
5381 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:337
5382 #, fuzzy, php-format
5384 #| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5386 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5387 "length. It should be %d bytes long."
5388 msgstr "Tajna šifra u konfiguraciji (blowfish_secret) je prekratka."
5390 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:354
5392 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5393 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5394 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5395 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5398 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
5401 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5404 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
5407 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:389
5410 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5411 "templates and will be slow because of this."
5414 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
5416 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5417 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5418 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5420 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
5421 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
5422 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
5424 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:464
5426 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5427 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5429 "Dodatak curl nije pronađen i allow_url_fopen je onemogućen. Zbog toga, neke "
5430 "mogućnosti kao što su izvještaji o greškama ili provjera verzije su "
5433 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:134
5434 msgid "Incomplete params"
5435 msgstr "Nepotpuni parametri"
5437 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:148
5439 msgstr "Uspješno dovršeno"
5441 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:152
5442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
5444 msgstr "Nije uspjelo"
5446 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:253
5449 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5450 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5452 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
5453 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
5455 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:411
5456 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:648
5457 msgid "Showing bookmark"
5458 msgstr "Prikazivanje oznake"
5460 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:437
5461 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5462 msgid "The bookmark has been deleted."
5463 msgstr "Favorit je izbrisan."
5465 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:554
5467 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5468 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5469 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5471 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
5472 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
5473 "konfiguracije. Pogledajte [doc@faq1-16]ČPP 1.16[/doc]."
5475 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:656
5477 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5478 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5479 msgstr[0] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršen je %d upit ."
5480 msgstr[1] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno je %d upita ."
5481 msgstr[2] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno je %d upita ."
5483 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:688
5486 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5487 "same file%s and import will resume."
5489 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, %sponovo pošaljite "
5490 "istu datoteku%s i uvoz će nastaviti."
5492 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:698
5494 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5495 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5497 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
5498 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
5499 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
5501 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:768
5502 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:173
5503 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5504 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
5506 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5507 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5510 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:69
5511 msgid "Could not load the progress of the import."
5512 msgstr "Nije moguće učitati tijek uvoza."
5514 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
5516 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5517 msgstr "Želite li zaista izvršiti \"%s\"?"
5519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5520 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5521 msgstr "UNIŠTIT ćeš cijelu bazu podataka!"
5523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5524 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5526 "Nije moguće preimenovati bazu podataka u isto ime. Promijeni ime i pokušaj "
5529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5530 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5531 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
5533 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5534 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5535 msgstr "Upravo ćete ISPRAZNITI cijelu tablicu!"
5537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5539 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5540 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5541 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
5543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5544 msgid "Delete tracking data for this table?"
5545 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu?"
5547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5548 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5549 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ove tablice?"
5551 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5552 msgid "Delete tracking data for this version?"
5553 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu verziju?"
5555 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5556 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5557 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ove verzije?"
5559 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5560 msgid "Delete entry from tracking report?"
5561 msgstr "Želite li obrisati unos iz izvješća o praćenju?"
5563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5564 msgid "Deleting tracking data"
5565 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
5567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5568 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5569 msgstr "Brišem primarni ključ/index"
5571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5572 msgid "Dropping Foreign key."
5573 msgstr "Brišem strani ključ."
5575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
5576 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5577 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
5579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5581 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5582 msgstr "Želite li zaista obrisati korisničku grupu \"%s\"?"
5584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
5586 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5587 msgstr "Želite li zaista obrisati traženje \"%s\"?"
5589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
5590 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5592 "Imate promjene koje niste spremili; jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu "
5595 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5597 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5598 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5601 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5602 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5603 msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti izbrane korisninike?"
5605 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
5606 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5607 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati taj srednji stupac?"
5609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
5610 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5611 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane stavke?"
5613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5615 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5616 "the data related to the selected partition(s)!"
5619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5620 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5621 msgstr "Jeste li sigurni da želite TRUNCATE adabrane particije?"
5623 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
5624 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5625 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti particioniranje?"
5627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
5629 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5630 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5631 msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti izbrane korisninike?"
5633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
5635 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5636 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5637 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5638 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5639 "refer to the tips at "
5642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85
5643 msgid "Garbled Data"
5646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:87
5647 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
5652 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5653 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5654 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5655 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5656 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5662 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5666 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5667 #: templates/export.twig:324
5669 #| msgid "Save as file"
5670 msgid "Save & close"
5671 msgstr "Spremi kao datoteku"
5673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5674 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5675 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5676 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5677 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5683 #| msgid "Select All"
5685 msgstr "Odaberi sve"
5687 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5688 msgid "Missing value in the form!"
5689 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
5691 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5693 #| msgid "at least one of the words"
5694 msgid "Select at least one of the options!"
5695 msgstr "najmanje jedna riječ"
5697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5699 #| msgid "Not a valid port number"
5700 msgid "Please enter a valid number!"
5701 msgstr "Netočan broj porta"
5703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5705 #| msgid "Not a valid port number"
5706 msgid "Please enter a valid length!"
5707 msgstr "Netočan broj porta"
5709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5711 msgstr "Dodaj indeks"
5713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5715 #| msgid "Edit Index"
5717 msgstr "Uredi indeks"
5719 #. l10n: Rename a table Index
5720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5722 #| msgid "Remove index(s)"
5723 msgid "Rename index"
5724 msgstr "Ukloni indeks(e)"
5726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5727 #: templates/table/index_form.twig:234
5728 #, fuzzy, php-format
5729 #| msgid "Add %s field(s)"
5730 msgid "Add %s column(s) to index"
5731 msgstr "Dodaj %s polja"
5733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
5735 #| msgid "Create routine"
5736 msgid "Create single-column index"
5737 msgstr "Izradi relaciju"
5739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
5741 #| msgid "Create routine"
5742 msgid "Create composite index"
5743 msgstr "Izradi relaciju"
5745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5747 #| msgid "Fields enclosed by"
5748 msgid "Composite with:"
5749 msgstr "Polja obuhvaćena po"
5751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
5753 #| msgid "Add %s field(s)"
5754 msgid "Please select column(s) for the index."
5755 msgstr "Dodaj %s polja"
5757 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5758 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
5759 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5760 #: templates/table/index_form.twig:240
5761 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5762 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5763 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5764 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5768 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
5769 #: templates/sql/query.twig:218
5772 msgid "Simulate query"
5773 msgstr "unutar upita"
5775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
5777 #| msgid "Latched pages"
5778 msgid "Matched rows:"
5779 msgstr "Vezane stranice"
5781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5782 #: libraries/classes/Html/Generator.php:877 templates/export.twig:67
5784 #| msgid "SQL query"
5788 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
5795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5797 #| msgid "Not a valid port number"
5798 msgid "Please enter the SQL query first."
5799 msgstr "Netočan broj porta"
5801 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5802 msgid "The host name is empty!"
5803 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
5805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5806 msgid "The user name is empty!"
5807 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
5809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5810 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:944
5811 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5812 msgid "The password is empty!"
5813 msgstr "Lozinka je prazna!"
5815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5816 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:942
5817 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5818 msgid "The passwords aren't the same!"
5819 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
5821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5822 msgid "Removing Selected Users"
5823 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
5825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5826 #: libraries/classes/Tracking.php:235 libraries/classes/Tracking.php:639
5827 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
5828 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:180
5829 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5830 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5831 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5832 #: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304
5833 #: templates/modals/add_index.twig:6 templates/modals/build_query.twig:6
5834 #: templates/modals/build_query.twig:16 templates/modals/change_password.twig:6
5835 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5836 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5837 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5838 #: templates/modals/function_confirm.twig:6
5839 #: templates/modals/function_confirm.twig:11
5840 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5841 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5842 #: templates/modals/page_settings.twig:6
5843 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5844 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5845 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5846 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5847 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5848 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5849 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5850 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5851 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5852 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5853 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5854 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5855 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5856 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5857 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5858 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5859 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5860 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5861 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5862 #: templates/table/search/index.twig:182
5863 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5864 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5865 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5866 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5867 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5868 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
5873 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5874 msgctxt "Lock the account."
5878 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5879 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5880 msgctxt "Unlock the account."
5884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5885 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5887 #| msgid "Log file count"
5888 msgid "Lock this account."
5889 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5892 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5895 msgid "Unlock this account."
5898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5900 #| msgid "The number of pages created."
5901 msgid "Template was created."
5902 msgstr "Broj izrađenih stranica."
5904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5905 msgid "Template was loaded."
5908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5910 #| msgid "The profile has been updated."
5911 msgid "Template was updated."
5912 msgstr "Profil je ažuriran."
5914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
5916 #| msgid "The row has been deleted."
5917 msgid "Template was deleted."
5918 msgstr "Redak je izbrisan"
5920 #. l10n: Other, small valued, queries
5921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5922 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:93
5923 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5927 #. l10n: Thousands separator
5928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5929 #: libraries/classes/Util.php:539 libraries/classes/Util.php:571
5933 #. l10n: Decimal separator
5934 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158
5935 #: libraries/classes/Util.php:537 libraries/classes/Util.php:569
5939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
5940 msgid "Connections / Processes"
5941 msgstr "Veze/Procesi"
5943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163
5945 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5946 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5947 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5951 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5952 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5953 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5954 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5959 #| msgid "Query cache"
5960 msgid "Query cache efficiency"
5961 msgstr "Pohrana upita"
5963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5965 #| msgid "Query cache"
5966 msgid "Query cache usage"
5967 msgstr "Pohrana upita"
5969 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5971 #| msgid "Query cache"
5972 msgid "Query cache used"
5973 msgstr "Pohrana upita"
5975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5977 #| msgid "System CPU Usage"
5978 msgid "System CPU usage"
5979 msgstr "Korištenje CPU-a"
5981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5982 msgid "System memory"
5983 msgstr "Sistemska memorija"
5985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5990 msgid "Average load"
5991 msgstr "Prosječno učitavanje"
5993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5995 #| msgid "Log file count"
5996 msgid "Total memory"
5997 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
6000 msgid "Cached memory"
6001 msgstr "Keširana memorija"
6003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6005 #| msgid "Buffer Pool"
6006 msgid "Buffered memory"
6007 msgstr "Međuspremnik"
6009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6011 msgstr "Slobodna memorija"
6013 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
6015 msgstr "Zauzeta memorija"
6017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
6023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6025 #| msgid "memcached usage"
6027 msgstr "Iskorištenost prostora"
6029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6035 #| msgid "Free pages"
6037 msgstr "Slobodne stranice"
6039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
6043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
6046 msgid "Bytes received"
6049 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6050 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6055 #: templates/server/status/base.twig:11
6056 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6060 #. l10n: shortcuts for Byte
6061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6062 #: libraries/classes/Util.php:447
6066 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6068 #: libraries/classes/Util.php:449
6069 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
6073 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6075 #: libraries/classes/Util.php:451
6076 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
6080 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6082 #: libraries/classes/Util.php:453
6086 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6088 #: libraries/classes/Util.php:455
6092 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
6094 #: libraries/classes/Util.php:457
6098 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6100 #: libraries/classes/Util.php:459
6104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6105 #, fuzzy, php-format
6106 #| msgid "%s table(s)"
6110 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6116 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6117 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6121 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
6122 #: libraries/classes/Menu.php:521 libraries/classes/Util.php:1870
6123 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6125 #| msgid "General relation features"
6127 msgstr "Opće osobine relacija"
6129 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6130 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6132 #| msgid "Snap to grid"
6133 msgid "Add chart to grid"
6134 msgstr "Poravnaj s mrežom"
6136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6137 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6141 #: libraries/classes/Display/Results.php:1068
6142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2197
6143 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6144 #: libraries/config.values.php:111
6145 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6146 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6147 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
6148 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6149 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
6150 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6151 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6152 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6153 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6155 msgstr "bez kompresije"
6157 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6160 #| msgid "SQL query"
6164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
6165 msgid "Resume monitor"
6168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6169 msgid "Pause monitor"
6172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6173 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6174 msgid "Start auto refresh"
6177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6178 msgid "Stop auto refresh"
6181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6182 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6186 msgid "general_log is enabled."
6187 msgstr "general_log je omogućen."
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
6190 msgid "slow_query_log is enabled."
6191 msgstr "slow_query_log je omogućen."
6193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6194 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6195 msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
6197 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
6198 msgid "log_output is not set to TABLE."
6201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6202 msgid "log_output is set to TABLE."
6205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6208 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6209 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6210 "depending on your system."
6213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
6215 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
6220 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6224 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6226 #, fuzzy, php-format
6227 #| msgid "Save as file"
6228 msgid "Set log_output to %s"
6229 msgstr "Spremi kao datoteku"
6231 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6232 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6233 #, fuzzy, php-format
6238 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6240 #, fuzzy, php-format
6243 msgstr "Onemogućeno"
6246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6247 #, fuzzy, php-format
6248 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6249 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6250 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
6252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
6254 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6255 "database administrator."
6258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
6260 #| msgid "General relation features"
6261 msgid "Change settings"
6262 msgstr "Opće osobine relacija"
6264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6266 #| msgid "General relation features"
6267 msgid "Current settings"
6268 msgstr "Opće osobine relacija"
6270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6272 #| msgid "Report title"
6274 msgstr "Naslov izvještaja"
6276 #. l10n: As in differential values
6277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6278 msgid "Differential"
6279 msgstr "Diferencijalni"
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6283 msgid "Divided by %s"
6286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6291 msgid "From slow log"
6294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6295 msgid "From general log"
6298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
6299 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6304 msgid "Analysing logs"
6307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
6308 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6313 #| msgid "Read requests"
6314 msgid "Cancel request"
6315 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
6317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262
6319 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6320 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6321 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6326 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6327 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6331 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6332 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6335 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6337 msgid "Jump to Log table"
6338 msgstr "Nema baza podataka"
6340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6342 #| msgid "No databases"
6343 msgid "No data found"
6344 msgstr "Nema baza podataka"
6346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6347 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6358 #| msgid "Explain SQL"
6359 msgid "Explain output"
6360 msgstr "Objasni SQL"
6362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6363 #: libraries/classes/Menu.php:488
6364 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6365 #: libraries/classes/Util.php:1866 libraries/config.values.php:157
6366 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6367 #: templates/database/events/index.twig:44
6368 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6369 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6373 #. l10n: A specific point in the day, as shown on a clock.
6374 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:801
6376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:470
6377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:593
6378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
6379 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
6380 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6381 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6382 #: templates/sql/profiling_chart.twig:17
6386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6394 #| msgid "Profiling"
6395 msgid "Profiling results"
6396 msgstr "Izrada profila"
6398 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6401 msgctxt "Display format"
6405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6409 msgstr "Tablica znakova"
6411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6412 #: templates/export.twig:210
6417 msgstr "Baza podataka"
6419 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6420 #: templates/export.twig:224
6427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6428 #: templates/export.twig:237
6435 #. l10n: A collection of available filters
6436 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6438 msgid "Log table filter options"
6439 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6441 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6447 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
6448 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6452 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6457 msgid "Sum of grouped rows:"
6458 msgstr "Broj presloženih redaka."
6460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
6461 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:138
6462 #: templates/server/databases/index.twig:253
6468 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
6470 msgid "Loading logs"
6473 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
6474 msgid "Monitor refresh failed"
6477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6479 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6480 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6481 "reentering your credentials should help."
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6491 msgid "Affected rows:"
6494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
6495 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6500 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6503 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6505 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6506 msgid "Import monitor configuration"
6507 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6509 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6511 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
6512 msgid "Please select the file you want to import."
6513 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
6515 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6517 #| msgid "Not a valid port number"
6518 msgid "Please enter a valid table name."
6519 msgstr "Netočan broj porta"
6521 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
6523 #| msgid "Not a valid port number"
6524 msgid "Please enter a valid database name."
6525 msgstr "Netočan broj porta"
6527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6528 msgid "No files available on server for import!"
6531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6533 #| msgid "Update Query"
6534 msgid "Analyse query"
6535 msgstr "Ažuriraj upit"
6537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6538 msgid "Formatting SQL…"
6541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6543 #| msgid "Bad parameters!"
6544 msgid "No parameters found!"
6545 msgstr "Pogrešni parametri!"
6547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6548 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6549 #: templates/database/designer/main.twig:339
6550 #: templates/database/designer/main.twig:390
6551 #: templates/database/designer/main.twig:668
6552 #: templates/database/designer/main.twig:734
6553 #: templates/database/designer/main.twig:873
6554 #: templates/database/designer/main.twig:958
6555 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6556 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6557 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6558 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6559 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6560 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6561 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6562 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6563 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6564 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6565 #: templates/modals/add_index.twig:11 templates/modals/change_password.twig:11
6566 #: templates/modals/page_settings.twig:11
6567 #: templates/server/databases/index.twig:319
6568 #: templates/server/databases/index.twig:323
6569 #: templates/server/variables/index.twig:15
6570 #: templates/table/search/index.twig:197
6574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6575 #: templates/header.twig:43 templates/modals/page_settings.twig:5
6577 #| msgid "General relation features"
6578 msgid "Page-related settings"
6579 msgstr "Opće osobine relacija"
6581 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6582 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6583 #: templates/modals/page_settings.twig:10
6587 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6588 #: templates/home/index.twig:300 templates/navigation/main.twig:58
6589 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6590 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6595 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6596 msgid "Request aborted!!"
6599 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6601 #| msgid "Processes"
6602 msgid "Processing request"
6605 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6607 #| msgid "Query cache"
6608 msgid "Request failed!!"
6609 msgstr "Pohrana upita"
6611 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6612 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:49
6613 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:52
6615 #| msgid "Processes"
6616 msgid "Error in processing request"
6619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
6621 msgid "Error code: %s"
6624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
6626 msgid "Error text: %s"
6629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6631 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6632 "network connectivity and server status."
6635 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6637 #| msgid "No rows selected"
6638 msgid "No accounts selected."
6639 msgstr "Nema odabranih redova"
6641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6643 #| msgid "Dropping Column"
6644 msgid "Dropping column"
6645 msgstr "Brisanje stupca"
6647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6649 #| msgid "Add primary key"
6650 msgid "Adding primary key"
6651 msgstr "Dodaj primarni ključ"
6653 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6654 #: templates/console/display.twig:150 templates/database/designer/main.twig:337
6655 #: templates/database/designer/main.twig:666
6656 #: templates/database/designer/main.twig:730
6657 #: templates/database/designer/main.twig:869
6658 #: templates/database/designer/main.twig:954
6659 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6660 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6661 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6665 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6666 msgid "Click to dismiss this notification"
6669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6671 #| msgid "Rename database to"
6672 msgid "Renaming databases"
6673 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6675 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
6677 #| msgid "Copy database to"
6678 msgid "Copying database"
6679 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
6681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6684 msgid "Changing charset"
6685 msgstr "Tablica znakova"
6687 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6688 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:496
6689 #: libraries/classes/Index.php:524
6690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:626
6691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:600
6692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:776
6693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:613
6694 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
6695 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6696 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6697 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6698 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6699 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6700 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6701 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6702 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6703 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6704 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6705 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6706 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6707 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
6708 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
6709 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
6710 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6711 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6712 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6713 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6714 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6715 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
6716 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6717 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6718 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6719 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6720 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6724 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6725 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6726 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6727 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6729 #| msgid "Disable foreign key checks"
6730 msgid "Enable foreign key checks"
6731 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6735 msgid "Failed to get real row count."
6736 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
6738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6746 msgid "Hide search results"
6749 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6751 msgid "Show search results"
6754 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
6758 msgstr "Pretraživanje"
6760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6762 #| msgid "Deleting %s"
6764 msgstr "Brisanje %s"
6766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
6768 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6769 msgstr "Obriši rezultate pretrage za %s tablicu?"
6771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6772 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6776 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
6781 msgid "Values for column %s"
6782 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
6784 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
6785 msgid "Values for a new column"
6786 msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
6788 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6790 #| msgid "Enter each value in a separate field"
6791 msgid "Enter each value in a separate field."
6792 msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
6794 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
6795 #, fuzzy, php-format
6796 msgid "Add %d value(s)"
6797 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6801 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6806 msgid "Hide query box"
6809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6811 msgid "Show query box"
6814 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6815 #: libraries/classes/Display/Results.php:2834
6816 #: libraries/classes/Tracking.php:258
6817 #: templates/console/bookmark_content.twig:11
6818 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6819 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6820 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6821 #: templates/database/designer/main.twig:388
6822 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6823 #: templates/database/search/results.twig:43
6824 #: templates/display/results/table.twig:310
6825 #: templates/display/results/table.twig:311 templates/export.twig:54
6826 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6827 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6828 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6834 msgid "%d is not valid row number."
6835 msgstr "%d nije valjani broj retka."
6837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
6838 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6839 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6840 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6841 msgid "Browse foreign values"
6842 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
6844 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6845 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6848 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
6850 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6854 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6855 #, fuzzy, php-format
6857 msgid "Variable %d:"
6860 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6861 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
6867 #| msgid "No rows selected"
6868 msgid "Column selector"
6869 msgstr "Nema odabranih redova"
6871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405
6873 #| msgid "Search in database"
6874 msgid "Search this list"
6875 msgstr "Traži u bazi podataka"
6877 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6880 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6881 "database %s has columns that are not present in the current table."
6884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6886 #| msgid "Free memory"
6888 msgstr "Slobodna memorija"
6890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6891 msgid "Add primary key"
6892 msgstr "Dodaj primarni ključ"
6894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6896 #| msgid "A primary key has been added on %s."
6897 msgid "Primary key added."
6898 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
6900 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6901 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6903 #| msgid "Tracking report"
6904 msgid "Taking you to next step…"
6905 msgstr "Izvještaj o praćenju"
6907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6909 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6913 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6914 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6915 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6916 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6918 #| msgid "At End of Table"
6920 msgstr "Pri završetku tablice"
6922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6923 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6926 #. l10n: Display text for calendar close link
6927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:809
6929 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6934 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6935 msgid "Confirm partial dependencies"
6938 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6939 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6942 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6944 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6945 "determine values of column d and column f."
6948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6950 #| msgid "No databases selected."
6951 msgid "No partial dependencies selected!"
6952 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
6954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6955 #: libraries/classes/Export.php:588 libraries/classes/Html/Generator.php:977
6956 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:288
6957 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
6962 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6966 msgid "Hide partial dependencies list"
6969 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6971 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
6979 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6980 msgid "The following actions will be performed:"
6983 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6985 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6990 #| msgid "Add privileges on the following table"
6991 msgid "Create the following table"
6992 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
6994 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6995 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6999 msgid "Confirm transitive dependencies"
7002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
7003 msgid "Selected dependencies are as follows:"
7006 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
7008 #| msgid "No databases selected."
7009 msgid "No dependencies selected!"
7010 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
7012 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
7013 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:159
7014 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
7015 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
7016 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
7017 #: templates/server/variables/index.twig:12
7018 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
7019 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
7020 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
7021 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
7022 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
7026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
7028 msgid "Hide search criteria"
7031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
7033 msgid "Show search criteria"
7036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
7038 #| msgid "Column names"
7039 msgid "Column maximum:"
7040 msgstr "Nazivi stupaca"
7042 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
7044 #| msgid "Column names"
7045 msgid "Column minimum:"
7046 msgstr "Nazivi stupaca"
7048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
7050 msgid "Hide find and replace criteria"
7053 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7055 msgid "Show find and replace criteria"
7058 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
7059 msgid "Each point represents a data row."
7062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7063 msgid "Hovering over a point will show its label."
7064 msgstr "Ako zadržite pokazivača miša iznad točke biti će prikazan natpis."
7066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
7067 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7070 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
7071 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
7075 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
7079 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7084 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7085 msgid "Select two columns"
7086 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
7089 msgid "Select two different columns"
7090 msgstr "Odaberite dva različita stupca"
7092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7094 #| msgid "Data pointer size"
7095 msgid "Data point content"
7096 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
7098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7099 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
7100 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:441 libraries/classes/InsertEdit.php:1978
7101 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
7105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7106 #: libraries/classes/Display/Results.php:2770
7107 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
7108 #: templates/display/results/table.twig:306
7109 #: templates/display/results/table.twig:307
7113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7114 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7115 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7116 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7117 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7121 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7122 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7123 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7124 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7125 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7129 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7140 msgstr "Linija teksta"
7142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7146 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7147 #: templates/display/results/table.twig:249
7151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
7153 #| msgid "Inner Ring"
7155 msgstr "Unutarnji Prsten"
7157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7159 #| msgid "Outer Ring"
7161 msgstr "Vanjski Prsten"
7163 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7164 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7165 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7166 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7168 msgstr "Dodaj točku"
7170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
7171 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7172 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7173 msgid "Add an inner ring"
7174 msgstr "Dodaj unutarnji prsten"
7176 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7177 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7180 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
7181 msgid "Encryption key"
7184 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
7186 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
7192 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7193 "values directly if desired"
7196 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
7198 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7199 "those values directly if desired"
7202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514
7204 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7205 "confirmation before abandoning changes"
7208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:519
7209 msgid "Select referenced key"
7210 msgstr "Odaberite referentni ključ"
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7213 msgid "Select Foreign Key"
7214 msgstr "Odaberite strani ključ"
7216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
7218 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7219 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7220 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
7222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:522
7223 #: templates/database/designer/main.twig:98
7224 #: templates/database/designer/main.twig:101
7226 #| msgid "Choose field to display"
7227 msgid "Choose column to display"
7228 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
7230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7232 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7233 "save them. Do you want to continue?"
7236 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7237 msgid "value/subQuery is empty"
7240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7241 #: templates/database/designer/main.twig:40
7242 #: templates/database/designer/main.twig:43
7244 #| msgid "No tables found in database."
7245 msgid "Add tables from other databases"
7246 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
7248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7250 #| msgid "Page number:"
7252 msgstr "Broj stranice:"
7254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
7255 #: templates/database/designer/main.twig:63
7256 #: templates/database/designer/main.twig:66
7258 #| msgid "Select Tables"
7260 msgstr "Odaberite tablice"
7262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7263 #: templates/database/designer/main.twig:70
7264 #: templates/database/designer/main.twig:73
7266 #| msgid "Select Tables"
7267 msgid "Save page as"
7268 msgstr "Odaberite tablice"
7270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7271 #: templates/database/designer/main.twig:56
7272 #: templates/database/designer/main.twig:59
7274 #| msgid "Free pages"
7276 msgstr "Slobodne stranice"
7278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7280 #| msgid "Select Tables"
7282 msgstr "Odaberite tablice"
7284 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7286 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7289 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7290 #: templates/database/designer/main.twig:10
7296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7298 #| msgid "Please choose a page to edit"
7299 msgid "Please select a page to continue"
7300 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
7302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7304 #| msgid "Not a valid port number"
7305 msgid "Please enter a valid page name"
7306 msgstr "Netočan broj porta"
7308 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
7309 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
7313 msgid "Successfully deleted the page"
7316 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7318 #| msgid "Edit or export relational schema"
7319 msgid "Export relational schema"
7320 msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
7322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7323 msgid "Modifications have been saved"
7324 msgstr "Izmjene su spremljene"
7326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
7328 msgid "%d object(s) created."
7331 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7333 #| msgid "Column names"
7335 msgstr "Nazivi stupaca"
7337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
7338 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
7342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
7343 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7348 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7349 "want to leave this page before saving the data?"
7352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
7353 msgid "Drag to reorder."
7356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
7357 msgid "Click to sort results by this column."
7360 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7362 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7363 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7364 "from ORDER BY clause"
7367 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
7368 msgid "Click to mark/unmark."
7371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7373 #| msgid "Column names"
7374 msgid "Double-click to copy column name."
7375 msgstr "Nazivi stupaca"
7377 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564
7378 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
7383 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7384 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7388 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
7393 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7399 #| msgid "Original position"
7400 msgid "Original length"
7401 msgstr "Izvorni položaj"
7403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7410 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:191
7414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
7418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
7420 msgid "Import status"
7421 msgstr "Uvezi datoteke"
7423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
7424 #: templates/navigation/main.twig:84
7426 #| msgid "Log file threshold"
7427 msgid "Drop files here"
7428 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
7430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7432 #| msgid "Select Tables"
7433 msgid "Select database first"
7434 msgstr "Odaberite tablice"
7436 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7439 msgstr "Nema baza podataka"
7441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7443 #| msgid "Generate Password"
7444 msgid "Generate password"
7445 msgstr "Generiraj lozinku"
7447 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
7448 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7453 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7459 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
7463 msgstr "Prikaži sve"
7465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
7472 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7474 #| msgid "Customize main frame"
7475 msgid "Unlink from main panel"
7476 msgstr "Postavi glavni okvir"
7478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7479 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7482 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7483 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7485 "Nova verzija phpMyAdmina-a je dostupna i bi da razmislite o nadogradnji. "
7486 "Najnovija verzija je %s objavljena na %s."
7488 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7491 msgid ", latest stable version:"
7492 msgstr "Izradi relaciju"
7494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
7497 msgstr "Nema baza podataka"
7499 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7501 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7505 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7507 #| msgid "General relation features"
7508 msgid "Change report settings"
7509 msgstr "Opće osobine relacija"
7511 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
7513 #| msgid "Show open tables"
7514 msgid "Show report details"
7515 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
7517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
7519 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7526 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7527 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
7531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7532 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
7536 msgid "Please look at the bottom of this window."
7539 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630
7540 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:446
7546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
7548 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7551 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7552 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7555 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
7556 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7559 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
7560 msgid "Successfully copied!"
7563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
7565 #| msgid "Copy database to"
7566 msgid "Copying failed!"
7567 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
7569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7571 #| msgid "Show this query here again"
7572 msgid "Execute this query again?"
7573 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
7575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7577 #| msgid "Do you really want to "
7578 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7579 msgstr "Želite li zaista "
7581 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7582 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7586 #, fuzzy, php-format
7587 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651
7592 msgid "%s argument(s) passed"
7595 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
7597 #| msgid "Table comments"
7598 msgid "Show arguments"
7599 msgstr "Komentari tablice"
7601 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7603 msgid "Hide arguments"
7606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7610 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7612 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7613 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7614 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7615 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7616 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
7621 #| msgid "Copy database to"
7622 msgid "Copy tables to"
7623 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
7625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
7627 #| msgid "Add prefix"
7628 msgid "Add table prefix"
7629 msgstr "Dodaj prefiks"
7631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
7633 #| msgid "Replace table prefix"
7634 msgid "Replace table with prefix"
7635 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
7637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
7638 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7639 msgid "Copy table with prefix"
7640 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
7642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7643 msgid "Extremely weak"
7646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673
7662 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7663 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7665 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7668 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7671 msgid "Invalid request sent to security key."
7674 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7675 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7677 #| msgid "Unknown error"
7679 msgid "Unknown security key error."
7680 msgstr "Nepoznata greška"
7682 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7683 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7685 msgid "Client does not support security key."
7688 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7691 msgid "Failed security key activation."
7694 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7695 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7697 #| msgid "Invalid export type"
7699 msgid "Invalid security key."
7700 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
7702 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7704 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
7705 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
7706 "configured for this."
7709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
7710 #, fuzzy, php-format
7711 #| msgid "Table %s already exists!"
7713 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7714 msgid "Table %s already exists!"
7715 msgstr "Tablica %s već postoji!"
7717 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7718 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7719 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699
7724 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:215
7725 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7726 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7727 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
7739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7758 #. l10n: Short month name for May
7759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
7760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736
7765 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7772 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
7779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
7786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
7791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7798 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
7803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
7807 #. l10n: Short month name for January
7808 #. l10n: Short month name
7809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
7810 #: libraries/classes/Util.php:655
7814 #. l10n: Short month name for February
7815 #. l10n: Short month name
7816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730
7817 #: libraries/classes/Util.php:657
7821 #. l10n: Short month name for March
7822 #. l10n: Short month name
7823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
7824 #: libraries/classes/Util.php:659
7828 #. l10n: Short month name for April
7829 #. l10n: Short month name
7830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734
7831 #: libraries/classes/Util.php:661
7835 #. l10n: Short month name for June
7836 #. l10n: Short month name
7837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738
7838 #: libraries/classes/Util.php:665
7842 #. l10n: Short month name for July
7843 #. l10n: Short month name
7844 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740
7845 #: libraries/classes/Util.php:667
7849 #. l10n: Short month name for August
7850 #. l10n: Short month name
7851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
7852 #: libraries/classes/Util.php:669
7856 #. l10n: Short month name for September
7857 #. l10n: Short month name
7858 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
7859 #: libraries/classes/Util.php:671
7863 #. l10n: Short month name for October
7864 #. l10n: Short month name
7865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
7866 #: libraries/classes/Util.php:673
7870 #. l10n: Short month name for November
7871 #. l10n: Short month name
7872 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748
7873 #: libraries/classes/Util.php:675
7877 #. l10n: Short month name for December
7878 #. l10n: Short month name
7879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750
7880 #: libraries/classes/Util.php:677
7884 #. l10n: Week day name
7885 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752
7886 #: libraries/config.values.php:197
7892 #. l10n: Week day name
7893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754
7894 #: libraries/config.values.php:191
7900 #. l10n: Week day name
7901 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
7902 #: libraries/config.values.php:192
7908 #. l10n: Week day name
7909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
7910 #: libraries/config.values.php:193
7914 #. l10n: Week day name
7915 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
7916 #: libraries/config.values.php:194
7920 #. l10n: Week day name
7921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762
7922 #: libraries/config.values.php:195
7928 #. l10n: Week day name
7929 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
7930 #: libraries/config.values.php:196
7934 #. l10n: Short week day name for Sunday
7935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
7937 #| msgctxt "Short week day name"
7942 #. l10n: Short week day name for Monday
7943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
7944 #: libraries/classes/Util.php:683
7948 #. l10n: Short week day name for Tuesday
7949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
7950 #: libraries/classes/Util.php:685
7954 #. l10n: Short week day name for Wednesday
7955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
7956 #: libraries/classes/Util.php:687
7960 #. l10n: Short week day name for Thursday
7961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
7962 #: libraries/classes/Util.php:689
7966 #. l10n: Short week day name for Friday
7967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
7968 #: libraries/classes/Util.php:691
7972 #. l10n: Short week day name for Saturday
7973 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
7974 #: libraries/classes/Util.php:693
7978 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
7979 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
7985 #. l10n: Minimal week day name for Monday
7986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:782
7992 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
7993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
7999 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
8000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
8006 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
8007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
8013 #. l10n: Minimal week day name for Friday
8014 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
8020 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
8021 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
8027 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
8028 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
8034 #. l10n: The month-year order in a calendar. Do not translate! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
8035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
8037 msgid "calendar-month-year"
8038 msgstr "calendar-month-year"
8040 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
8041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
8045 msgstr "bez kompresije"
8047 #. l10n: Period of time.
8048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:803
8052 #. l10n: Period of time.
8053 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
8059 #. l10n: Period of time.
8060 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:807
8062 #| msgid "per second"
8066 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
8067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:811
8073 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
8074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
8078 #. l10n: Display text for current month link in calendar
8079 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
8085 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:818
8086 msgid "This field is required"
8089 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:819
8091 #| msgid "Use text field"
8092 msgid "Please fix this field"
8093 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
8095 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:820
8097 #| msgid "Not a valid port number"
8098 msgid "Please enter a valid email address"
8099 msgstr "Netočan broj porta"
8101 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:821
8103 #| msgid "Not a valid port number"
8104 msgid "Please enter a valid URL"
8105 msgstr "Netočan broj porta"
8107 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
8109 #| msgid "Not a valid port number"
8110 msgid "Please enter a valid date"
8111 msgstr "Netočan broj porta"
8113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
8115 #| msgid "Not a valid port number"
8116 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
8117 msgstr "Netočan broj porta"
8119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
8121 #| msgid "Not a valid port number"
8122 msgid "Please enter a valid number"
8123 msgstr "Netočan broj porta"
8125 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
8127 #| msgid "Not a valid port number"
8128 msgid "Please enter a valid credit card number"
8129 msgstr "Netočan broj porta"
8131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
8133 #| msgid "Not a valid port number"
8134 msgid "Please enter only digits"
8135 msgstr "Netočan broj porta"
8137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:827
8139 #| msgid "Not a valid port number"
8140 msgid "Please enter the same value again"
8141 msgstr "Netočan broj porta"
8143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:828
8144 msgid "Please enter no more than {0} characters"
8147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:829
8149 #| msgid "Not a valid port number"
8150 msgid "Please enter at least {0} characters"
8151 msgstr "Netočan broj porta"
8153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:830
8154 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
8157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:831
8159 #| msgid "Not a valid port number"
8160 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
8161 msgstr "Netočan broj porta"
8163 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:832
8165 #| msgid "Not a valid port number"
8166 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
8167 msgstr "Netočan broj porta"
8169 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:833
8171 #| msgid "Not a valid port number"
8172 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
8173 msgstr "Netočan broj porta"
8175 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:834
8177 #| msgid "Not a valid port number"
8178 msgid "Please enter a valid date or time"
8179 msgstr "Netočan broj porta"
8181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:835
8183 #| msgid "Not a valid port number"
8184 msgid "Please enter a valid HEX input"
8185 msgstr "Netočan broj porta"
8187 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
8188 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:837
8189 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
8192 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:840
8194 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
8195 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
8198 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
8199 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
8202 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:38
8203 #: libraries/classes/Normalization.php:245
8205 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8207 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
8209 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
8210 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8212 #| msgid "Remove column(s)"
8213 msgid "No such column"
8214 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
8216 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
8217 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
8219 #| msgid "Lines terminated by"
8220 msgctxt "string types"
8222 msgstr "Redovi završeni s"
8224 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:105
8226 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
8227 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
8228 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
8230 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:106
8231 msgid "Paste it to your config.inc.php"
8234 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:152
8236 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8237 msgid "Could not import configuration"
8238 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8240 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
8242 #| msgid "Internal relation added"
8243 msgid "Two-factor authentication has been removed."
8244 msgstr "Dodane interne relacije"
8246 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
8248 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
8249 msgid "Two-factor authentication has been configured."
8250 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
8252 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:314
8253 #: libraries/classes/Import.php:149
8254 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
8255 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
8256 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
8257 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
8261 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:324
8262 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
8263 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
8264 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
8265 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
8266 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
8270 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:329
8271 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:145
8272 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
8273 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
8277 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:334
8278 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
8279 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
8281 msgstr "Prepunjenje"
8283 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:85
8285 msgid "Database %1$s has been created."
8286 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
8288 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:96
8290 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8291 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8292 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8293 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8294 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8296 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
8297 #, fuzzy, php-format
8298 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8299 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
8300 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
8302 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
8303 #, fuzzy, php-format
8304 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8305 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
8306 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
8308 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
8309 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
8310 msgid "No Privileges"
8311 msgstr "Bez privilegija"
8313 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
8315 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8316 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
8317 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
8319 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:189
8321 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
8322 "password, 'Change password' tab should be used."
8325 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:432
8327 #| msgid "View %s has been dropped."
8328 msgid "User has been added."
8329 msgstr "Index %s je ispušten"
8331 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
8333 msgid "Thread %s was successfully killed."
8334 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
8336 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
8339 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8340 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
8342 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
8346 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
8350 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:179
8352 #| msgid "max. concurrent connections"
8353 msgid "Max. concurrent connections"
8354 msgstr "najv. uzastopnih veza"
8356 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:185
8357 msgid "Failed attempts"
8358 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
8360 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
8362 "The number of connections that were aborted because the client died without "
8363 "closing the connection properly."
8366 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
8368 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8369 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
8370 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
8372 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
8374 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8375 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8376 "statements from the transaction."
8378 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
8379 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
8380 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
8382 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
8383 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8385 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
8387 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
8389 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
8392 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
8394 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8395 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8396 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8397 "based instead of disk-based."
8399 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
8400 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
8401 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
8402 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
8404 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
8405 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8406 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
8408 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
8410 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8411 "while executing statements."
8413 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
8414 "tijekom izvršavanja izjava."
8416 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
8418 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8419 "(probably duplicate key)."
8421 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
8422 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
8424 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
8426 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8427 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8429 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
8430 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
8432 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
8433 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8434 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
8436 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
8437 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8438 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
8440 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
8441 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8442 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
8444 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
8445 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8446 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
8448 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
8450 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8451 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8452 "indicates the number of time tables have been discovered."
8454 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
8455 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
8456 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
8458 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
8460 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8461 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8462 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8464 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
8465 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
8466 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
8468 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
8470 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8471 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8473 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
8474 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
8476 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
8478 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8479 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8480 "if you are doing an index scan."
8482 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
8483 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
8484 "izvodite pretraživanje indeksa."
8486 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
8488 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8489 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
8491 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
8492 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY … DESC."
8494 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
8496 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8497 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8498 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8499 "you have joins that don't use keys properly."
8501 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
8502 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
8503 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
8504 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
8506 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
8508 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8509 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8510 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8511 "advantage of the indexes you have."
8513 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
8514 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
8515 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
8516 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
8518 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
8519 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8520 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
8522 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
8523 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8524 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
8526 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
8527 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8528 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
8530 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8531 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8532 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
8534 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
8535 msgid "The number of pages currently dirty."
8536 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
8538 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
8539 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8541 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
8543 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8544 msgid "The number of free pages."
8545 msgstr "Broj slobodnih stranica."
8547 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8549 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8550 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8553 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
8554 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
8557 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
8559 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8560 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8561 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8562 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8564 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
8565 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
8566 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8567 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8569 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
8570 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8571 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
8573 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
8575 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8576 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8578 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
8579 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
8581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
8583 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8584 "InnoDB does a sequential full table scan."
8586 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
8587 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
8589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
8590 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8591 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
8593 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8595 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8596 "and had to do a single-page read."
8598 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
8599 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
8601 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
8603 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8604 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8605 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8606 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8607 "properly, this value should be small."
8609 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
8610 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
8611 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
8612 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
8613 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
8615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8616 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8617 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
8619 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8620 msgid "The number of fsync() operations so far."
8621 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
8623 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8624 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8625 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
8627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8628 msgid "The current number of pending reads."
8629 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
8631 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8632 msgid "The current number of pending writes."
8633 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
8635 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8636 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8637 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8639 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8640 msgid "The total number of data reads."
8641 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
8643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8644 msgid "The total number of data writes."
8645 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
8647 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8648 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8649 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8651 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8652 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8654 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8657 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8658 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8660 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8663 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8665 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8666 "wait for it to be flushed before continuing."
8668 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
8669 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
8672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8673 msgid "The number of log write requests."
8674 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
8676 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8677 msgid "The number of physical writes to the log file."
8678 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
8680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8681 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8682 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
8684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8685 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8686 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
8688 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8689 msgid "Pending log file writes."
8690 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
8692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8693 msgid "The number of bytes written to the log file."
8694 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
8696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8697 msgid "The number of pages created."
8698 msgstr "Broj izrađenih stranica."
8700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8702 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8703 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8705 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
8706 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
8707 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
8709 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8710 msgid "The number of pages read."
8711 msgstr "Broj iščitanih stranica."
8713 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8714 msgid "The number of pages written."
8715 msgstr "Broj zapisanih stranica."
8717 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8718 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8719 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
8721 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8722 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8723 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8725 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8726 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8728 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8730 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8731 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8732 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8735 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8736 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
8738 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8739 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8740 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
8742 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8743 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8744 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
8746 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8747 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8748 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
8750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8751 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8752 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
8754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8756 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8757 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8759 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
8760 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
8762 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8764 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8765 "determine how much of the key cache is in use."
8767 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
8768 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
8770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8772 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8773 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8776 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
8777 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
8778 "istovremenoj upotrebi."
8780 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
8782 #| msgid "Format of imported file"
8783 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8784 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
8786 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8787 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8788 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
8790 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
8792 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8793 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8794 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8796 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
8797 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
8798 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
8799 "Key_read_requests."
8801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
8803 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8804 "requests (calculated value)"
8807 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8808 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8809 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
8811 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
8812 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8813 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk."
8815 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8817 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
8822 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8823 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8824 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8826 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
8827 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
8828 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
8830 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8832 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8833 "the server started."
8836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8837 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8838 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
8840 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8843 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8844 #| "table cache value is probably too small."
8846 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8847 "table_open_cache value is probably too small."
8849 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
8850 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
8852 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8853 msgid "The number of files that are open."
8854 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8856 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8857 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8859 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
8861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8862 msgid "The number of tables that are open."
8863 msgstr "Broj otvorenih tablica."
8865 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8867 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8868 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8872 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8873 msgid "The amount of free memory for query cache."
8874 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
8876 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8877 msgid "The number of cache hits."
8878 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
8880 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8881 msgid "The number of queries added to the cache."
8882 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
8884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8886 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8887 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8888 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8889 "decide which queries to remove from the cache."
8891 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
8892 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
8893 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
8894 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
8895 "upite ukloniti iz pohrane."
8897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
8899 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8900 "query_cache_type setting)."
8902 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
8903 "postavke query_cache_type)."
8905 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8906 msgid "The number of queries registered in the cache."
8907 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
8909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
8910 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8911 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
8913 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8914 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8915 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
8917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8919 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8920 "should carefully check the indexes of your tables."
8922 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
8923 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
8925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8926 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8928 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
8930 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8932 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8933 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8935 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
8936 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
8937 "indekse vaših tablica.)"
8939 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8941 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8942 "critical even if this is big.)"
8944 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
8945 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
8947 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8948 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8949 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
8951 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
8954 #| "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8956 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
8958 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
8961 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8964 #| "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread "
8965 #| "has retried transactions."
8967 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
8968 "retried transactions."
8970 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
8971 "replikacijske potčinjene SQL grane."
8973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8975 #| msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8976 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
8978 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
8980 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8982 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8985 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
8986 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
8988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8990 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8992 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
8993 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
8995 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8997 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8998 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9001 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
9002 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
9003 "sistemske varijable sort_buffer_size."
9005 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
9006 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9007 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
9009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
9010 msgid "The number of sorted rows."
9011 msgstr "Broj presloženih redaka."
9013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
9014 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9015 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
9017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
9018 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9019 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
9021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
9023 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9024 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9025 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9026 "tables or use replication."
9028 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
9029 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
9030 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
9031 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
9033 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
9035 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9036 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9037 "raise your thread_cache_size."
9039 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
9040 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
9041 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
9043 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
9044 msgid "The number of currently open connections."
9045 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
9047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
9049 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9050 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9051 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9054 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
9055 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
9056 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
9057 "primjetna poboljšanja performansi.)"
9059 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
9061 #| msgid "Key cache"
9062 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
9063 msgstr "Pohrana ključeva"
9065 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
9066 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9067 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
9069 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
9071 #| msgid "The server is not responding"
9072 msgid "User groups management is not enabled."
9073 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
9075 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
9076 msgid "Setting variable failed"
9079 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
9080 msgid "Incorrect form specified!"
9083 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
9085 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9086 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9089 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
9091 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
9092 "to use a secure connection."
9095 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
9096 msgid "Insecure connection"
9099 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:246
9100 #: libraries/classes/Sql.php:1154
9102 msgid "Bookmark %s has been created."
9103 msgstr "Knjižna oznaka %s je stvorena."
9105 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:253
9107 #| msgid "Bookmark %s created"
9108 msgid "Bookmark not created!"
9109 msgstr "Izrađen je favorit %s"
9111 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:161
9112 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:273
9113 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:221
9114 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
9116 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9117 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
9119 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
9120 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:27
9121 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:37
9123 #| msgid "No rows selected"
9124 msgid "No row selected."
9125 msgstr "Nema odabranih redova"
9127 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
9128 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:69
9129 msgid "No SQL query was set to fetch data."
9132 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:144
9133 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
9136 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:207
9138 #| msgid "No databases"
9139 msgid "No data to display"
9140 msgstr "Nema baza podataka"
9142 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:81
9143 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:48
9145 msgid "'%s' database does not exist."
9148 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:91
9150 msgid "Table %s already exists!"
9151 msgstr "Tablica %s već postoji!"
9153 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:79
9154 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:178
9155 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:82
9156 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:82
9157 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:82
9158 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:82
9159 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:82
9160 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:54
9161 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:54
9162 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:55
9163 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:54
9164 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:55
9165 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:54
9166 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:55
9167 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
9168 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:89
9169 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1226
9170 #: libraries/classes/Display/Results.php:3486 libraries/classes/Message.php:172
9171 #: templates/sql/query.twig:7
9173 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9174 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
9175 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
9177 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:32
9178 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:50
9179 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:45
9180 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
9181 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:43
9182 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:43
9183 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:49
9184 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:45
9185 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
9186 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:45
9187 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:45
9189 #| msgid "No rows selected"
9190 msgid "No column selected."
9191 msgstr "Nema odabranih redova"
9193 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:79
9194 #, fuzzy, php-format
9195 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
9196 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
9197 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
9198 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
9199 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
9200 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
9201 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
9203 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
9204 msgid "Invalid table name"
9205 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9207 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
9208 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
9209 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:78
9211 msgid "There is an issue with your request."
9212 msgstr "Provjeri tablicu"
9214 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:79
9215 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1245
9216 #: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:221
9217 #: libraries/classes/Sql.php:968
9218 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9219 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
9221 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74
9222 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74
9223 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74
9224 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74
9225 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74
9226 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
9229 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:129
9230 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:322
9231 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:108
9232 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
9233 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
9234 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
9235 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
9239 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:61
9240 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:61
9241 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:61
9242 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:92
9243 #: libraries/classes/Html/Generator.php:853 libraries/classes/Import.php:138
9244 #: libraries/classes/InsertEdit.php:716 libraries/classes/Message.php:192
9245 #: templates/error/generic.twig:37
9246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
9250 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
9252 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
9253 msgid "Display column was successfully updated."
9254 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
9256 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
9258 #| msgid "Internal relation added"
9259 msgid "Internal relationships were successfully updated."
9260 msgstr "Dodane interne relacije"
9262 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:319
9264 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
9267 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:81
9268 #, fuzzy, php-format
9269 msgid "Failed to get description of column %s!"
9270 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
9272 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:237
9273 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
9274 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
9275 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
9276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
9277 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
9278 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
9282 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:241
9283 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
9284 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
9285 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
9286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
9287 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
9288 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
9289 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
9290 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
9294 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:170
9296 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9297 msgid "The columns have been moved successfully."
9298 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
9300 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:265
9301 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:271
9302 #: libraries/classes/Tracking.php:774
9304 #| msgid "Query type"
9306 msgstr "Vrsta upita"
9308 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
9310 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
9311 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
9316 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:216
9317 #, fuzzy, php-format
9318 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9320 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
9321 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
9323 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:77
9325 msgid "Tracking of %s is activated."
9328 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:153
9330 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9331 msgid "Tracking versions deleted successfully."
9332 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
9334 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:158
9336 #| msgid "No rows selected"
9337 msgid "No versions selected."
9338 msgstr "Nema odabranih redova"
9340 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:191
9341 msgid "SQL statements executed."
9344 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:58
9345 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9346 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
9348 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:92
9349 #: templates/home/index.twig:46 templates/modals/change_password.twig:5
9350 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
9351 msgid "Change password"
9352 msgstr "Promijeni lozinku"
9354 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:95
9355 msgid "View name can not be empty!"
9358 #: libraries/classes/Core.php:198 libraries/classes/ZipExtension.php:62
9360 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
9363 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
9364 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
9365 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
9367 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
9371 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
9373 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
9376 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
9378 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9379 msgid "Could not add columns!"
9380 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9382 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
9385 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
9388 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
9390 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9391 msgid "Could not remove columns!"
9392 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9394 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9398 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
9402 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
9405 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
9408 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
9409 "on designer when user tries to set a display field."
9411 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
9413 "Pohrana konfiguracije za phpMyAdmin je deaktivirana. Kako biste saznali "
9414 "razloge deaktivacije, kliknite %sovdje%s."
9416 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
9418 #| msgid "Error: relation already exists."
9419 msgid "Error: relationship already exists."
9420 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
9422 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
9424 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9425 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
9426 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
9428 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
9430 #| msgid "Error: Relation not added."
9431 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
9432 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
9434 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
9435 msgid "Error: Missing index on column(s)."
9438 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
9439 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
9441 #| msgid "Error: Relation not added."
9442 msgid "Error: Relational features are disabled!"
9443 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
9445 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
9447 #| msgid "Internal relation added"
9448 msgid "Internal relationship has been added."
9449 msgstr "Dodane interne relacije"
9451 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
9453 #| msgid "Error: Relation not added."
9454 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
9455 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
9457 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
9459 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
9460 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
9461 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
9463 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
9465 #| msgid "Error: Relation not added."
9466 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
9467 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
9469 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
9471 #| msgid "Internal relation added"
9472 msgid "Internal relationship has been removed."
9473 msgstr "Dodane interne relacije"
9475 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
9477 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
9478 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9479 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
9481 #: libraries/classes/Database/Events.php:105
9482 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
9483 #: libraries/classes/Database/Events.php:140
9484 #: libraries/classes/Database/Routines.php:224
9485 #: libraries/classes/Database/Routines.php:249
9486 #: libraries/classes/Database/Routines.php:351
9487 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1252
9488 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:116
9489 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:125
9490 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
9492 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9495 #: libraries/classes/Database/Events.php:109
9496 #: libraries/classes/Database/Events.php:118
9497 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
9498 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
9499 #: libraries/classes/Database/Routines.php:228
9500 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
9501 #: libraries/classes/Database/Routines.php:355
9502 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1256
9503 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1536
9504 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:120
9505 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:129
9506 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:156
9507 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:438
9508 #: libraries/classes/Html/Generator.php:921
9509 msgid "MySQL said: "
9510 msgstr "MySQL je poručio: "
9512 #: libraries/classes/Database/Events.php:127
9513 #, fuzzy, php-format
9514 #| msgid "Table %s has been dropped."
9515 msgid "Event %1$s has been modified."
9516 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9518 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
9519 #, fuzzy, php-format
9520 #| msgid "Table %1$s has been created."
9521 msgid "Event %1$s has been created."
9522 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9524 #: libraries/classes/Database/Events.php:161
9525 #: libraries/classes/Database/Routines.php:269
9526 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:173
9529 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
9530 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9532 "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg zahtjeva:</"
9535 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
9538 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9540 #: libraries/classes/Database/Events.php:244
9543 msgstr "Web poslužitelj"
9545 #: libraries/classes/Database/Events.php:401
9546 #: libraries/classes/Database/Routines.php:988
9547 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:382
9548 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9551 #: libraries/classes/Database/Events.php:409
9553 #| msgid "Invalid table name"
9554 msgid "You must provide an event name!"
9555 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9557 #: libraries/classes/Database/Events.php:423
9558 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9561 #: libraries/classes/Database/Events.php:443
9562 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9565 #: libraries/classes/Database/Events.php:447
9566 msgid "You must provide a valid type for the event."
9569 #: libraries/classes/Database/Events.php:473
9570 msgid "You must provide an event definition."
9573 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
9574 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9577 #: libraries/classes/Database/Events.php:500
9578 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
9579 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:436
9580 msgid "The backed up query was:"
9583 #: libraries/classes/Database/Events.php:531
9584 #: libraries/classes/Database/Routines.php:150
9585 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
9586 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
9587 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:467
9589 #| msgid "Processes"
9590 msgid "Error in processing request:"
9593 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
9594 #, fuzzy, php-format
9595 #| msgid "No tables found in database."
9596 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9597 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9599 #: libraries/classes/Database/Events.php:563
9600 #, fuzzy, php-format
9601 msgid "Export of event %s"
9602 msgstr "Vrsta izvoza"
9604 #: libraries/classes/Database/Events.php:584
9605 #, fuzzy, php-format
9606 #| msgid "No tables found in database."
9608 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9609 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9611 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1130
9614 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9615 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9616 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9619 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1175
9621 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9622 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9623 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9625 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1864
9628 msgid "Missing connection parameters!"
9631 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1889
9632 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9634 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
9635 "konfiguraciji nije uspjelo."
9637 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2294
9639 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9642 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
9643 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9649 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
9650 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9654 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
9658 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
9662 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
9665 msgid "Saved bookmarked search:"
9668 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
9670 #| msgid "Delete relation"
9671 msgid "New bookmark"
9672 msgstr "Izbriši relaciju"
9674 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
9676 #| msgid "Delete relation"
9677 msgid "Create bookmark"
9678 msgstr "Izbriši relaciju"
9680 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
9682 #| msgid "Showing bookmark"
9683 msgid "Update bookmark"
9684 msgstr "Prikazivanje oznake"
9686 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
9688 #| msgid "Delete relation"
9689 msgid "Delete bookmark"
9690 msgstr "Izbriši relaciju"
9692 #: libraries/classes/Database/Routines.php:117
9694 #| msgid "Add %s field(s)"
9696 msgstr "Dodaj %s polja"
9698 #: libraries/classes/Database/Routines.php:121
9700 msgid "Edit routine"
9701 msgstr "Web poslužitelj"
9703 #: libraries/classes/Database/Routines.php:153
9706 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9707 "necessary privileges to edit this routine."
9710 #: libraries/classes/Database/Routines.php:205
9711 #: libraries/classes/Database/Routines.php:996
9712 #, fuzzy, php-format
9713 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9714 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9715 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
9717 #: libraries/classes/Database/Routines.php:256
9718 #, fuzzy, php-format
9719 #| msgid "Table %1$s has been created."
9720 msgid "Routine %1$s has been created."
9721 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9723 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
9724 #, fuzzy, php-format
9725 #| msgid "Table %s has been dropped."
9726 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9727 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9729 #: libraries/classes/Database/Routines.php:421
9730 #, fuzzy, php-format
9731 #| msgid "Table %s has been dropped."
9732 msgid "Routine %1$s has been modified."
9733 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9735 #: libraries/classes/Database/Routines.php:829
9736 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9739 #: libraries/classes/Database/Routines.php:847
9741 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9744 #: libraries/classes/Database/Routines.php:867
9745 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
9747 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9748 "VARCHAR and VARBINARY."
9751 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
9752 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9755 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1004
9757 #| msgid "Invalid table name"
9758 msgid "You must provide a routine name!"
9759 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9761 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1069
9762 msgid "You must provide a routine definition."
9765 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1147
9766 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
9767 #, fuzzy, php-format
9768 #| msgid "No tables found in database."
9769 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9770 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9772 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1186
9773 #, fuzzy, php-format
9774 #| msgid "Allows executing stored routines."
9775 msgid "Execution results of routine %s"
9776 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
9778 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1234
9780 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9781 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9786 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
9787 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
9788 msgid "Execute routine"
9791 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1533
9792 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9795 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1561
9796 #, fuzzy, php-format
9797 msgid "Export of routine %s"
9798 msgstr "Uvezi datoteke"
9800 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1583
9803 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9804 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9808 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
9809 #: templates/database/search/main.twig:19
9810 msgid "at least one of the words"
9811 msgstr "najmanje jedna riječ"
9813 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
9814 #: templates/database/search/main.twig:23
9816 #| msgid "at least one of the words"
9817 msgid "all of the words"
9818 msgstr "najmanje jedna riječ"
9820 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
9821 #: templates/database/search/main.twig:27
9823 #| msgid "the exact phrase"
9824 msgid "the exact phrase as substring"
9825 msgstr "točan izraz"
9827 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
9828 #: templates/database/search/main.twig:31
9830 #| msgid "the exact phrase"
9831 msgid "the exact phrase as whole field"
9832 msgstr "točan izraz"
9834 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
9835 #: templates/database/search/main.twig:35
9836 msgid "as regular expression"
9837 msgstr "kao regularan izraz"
9839 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:139
9840 #, fuzzy, php-format
9841 #| msgid "Table %s has been dropped."
9842 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9843 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9845 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:159
9846 #, fuzzy, php-format
9847 #| msgid "Table %1$s has been created."
9848 msgid "Trigger %1$s has been created."
9849 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9851 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:258
9854 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9856 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
9858 msgid "Edit trigger"
9859 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9861 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390
9863 #| msgid "Invalid table name"
9864 msgid "You must provide a trigger name!"
9865 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9867 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:396
9869 #| msgid "Invalid table name"
9870 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9871 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9873 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:402
9875 #| msgid "Invalid table name"
9876 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9877 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9879 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:409
9881 #| msgid "Invalid table name"
9882 msgid "You must provide a valid table name!"
9883 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9885 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416
9886 msgid "You must provide a trigger definition."
9889 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
9890 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9893 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:469
9894 #, fuzzy, php-format
9895 #| msgid "No tables found in database."
9896 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9897 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9899 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:501
9900 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9901 #, fuzzy, php-format
9902 #| msgid "Export triggers"
9903 msgid "Export of trigger %s"
9904 msgstr "Vrsta izvoza"
9906 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:519
9907 #, fuzzy, php-format
9908 #| msgid "No tables found in database."
9910 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9912 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9914 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:143
9915 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9918 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:155
9921 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
9922 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
9925 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:14
9927 #| msgid "The database name is empty!"
9928 msgid "The database name must be a non-empty string."
9929 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
9931 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:22
9933 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
9936 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:27
9938 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
9939 msgid "The database name cannot end with a space character."
9940 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
9942 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:14
9944 #| msgid "The table name is empty!"
9945 msgid "The table name must be a non-empty string."
9946 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
9948 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:22
9950 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
9953 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:27
9955 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
9956 msgid "The table name cannot end with a space character."
9957 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
9959 #: libraries/classes/Display/Results.php:1272
9960 #: templates/display/results/table.twig:204
9962 #| msgid "Partial Texts"
9963 msgid "Partial texts"
9964 msgstr "Djelomični tekstovi"
9966 #: libraries/classes/Display/Results.php:1276
9967 #: templates/display/results/table.twig:208
9969 #| msgid "Full Texts"
9971 msgstr "Potpuni tekstovi"
9973 #: libraries/classes/Display/Results.php:1617
9974 #: libraries/classes/Display/Results.php:1643 libraries/classes/Util.php:2487
9975 #: libraries/classes/Util.php:2510 libraries/config.values.php:113
9976 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
9977 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9978 #: templates/server/databases/index.twig:111
9979 #: templates/server/databases/index.twig:128
9980 #: templates/server/databases/index.twig:147
9981 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9982 #: templates/table/operations/index.twig:31
9983 #: templates/table/search/index.twig:163
9987 #: libraries/classes/Display/Results.php:1625
9988 #: libraries/classes/Display/Results.php:1635 libraries/classes/Util.php:2479
9989 #: libraries/classes/Util.php:2502 libraries/config.values.php:112
9990 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
9991 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9992 #: templates/server/databases/index.twig:109
9993 #: templates/server/databases/index.twig:126
9994 #: templates/server/databases/index.twig:145
9995 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9996 #: templates/table/operations/index.twig:27
9997 #: templates/table/search/index.twig:159
10001 #: libraries/classes/Display/Results.php:2810
10002 #: libraries/classes/Display/Results.php:2825
10004 #| msgid "The row has been deleted."
10005 msgid "The row has been deleted."
10006 msgstr "Redak je izbrisan"
10008 #: libraries/classes/Display/Results.php:2857
10009 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
10011 msgstr "Eliminiraj"
10013 #: libraries/classes/Display/Results.php:3417
10015 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
10016 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
10017 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
10019 #: libraries/classes/Display/Results.php:3784
10020 #, fuzzy, php-format
10021 #| msgid "Showing rows"
10022 msgid "Showing rows %1s - %2s"
10023 msgstr "Prikazivanje redaka"
10025 #: libraries/classes/Display/Results.php:3798
10027 msgid "%1$d total, %2$d in query"
10030 #: libraries/classes/Display/Results.php:3803
10031 #, fuzzy, php-format
10036 #: libraries/classes/Display/Results.php:3816 libraries/classes/Sql.php:974
10037 #, fuzzy, php-format
10038 #| msgid "Query took %01.4f sec"
10039 msgid "Query took %01.4f seconds."
10040 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
10042 #: libraries/classes/Display/Results.php:4146
10044 #| msgid "Link not found"
10045 msgid "Link not found!"
10046 msgstr "Veza nije pronađena"
10048 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
10049 msgid "Version information"
10050 msgstr "Podaci o verziji"
10052 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
10053 msgid "Data home directory"
10054 msgstr "Osnovna mapa podataka"
10056 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
10057 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
10058 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
10060 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
10062 msgstr "Podatkovne datoteke"
10064 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
10065 msgid "Autoextend increment"
10066 msgstr "Korak autoproširenja"
10068 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
10070 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
10071 "when it becomes full."
10073 "Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
10074 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
10076 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
10077 msgid "Buffer pool size"
10078 msgstr "Veličina međuspremnika"
10080 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
10082 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
10085 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
10086 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
10088 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
10089 msgid "Buffer Pool"
10090 msgstr "Međuspremnik"
10092 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
10093 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
10094 msgid "InnoDB Status"
10095 msgstr "InnoDB stanje"
10097 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:133
10098 msgid "Buffer Pool Usage"
10099 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
10101 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
10105 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:148
10107 msgstr "Slobodne stranice"
10109 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:154
10110 msgid "Dirty pages"
10111 msgstr "Prljave stranice"
10113 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
10114 msgid "Pages containing data"
10115 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
10117 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:166
10118 msgid "Pages to be flushed"
10119 msgstr "Stranice za pražnjenje"
10121 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
10123 msgstr "Zaposlene stranice"
10125 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
10126 msgid "Latched pages"
10127 msgstr "Vezane stranice"
10129 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:192
10130 msgid "Buffer Pool Activity"
10131 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
10133 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
10134 msgid "Read requests"
10135 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
10137 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:202
10138 msgid "Write requests"
10139 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
10141 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
10142 msgid "Read misses"
10143 msgstr "Propuštena čitanja"
10145 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:214
10146 msgid "Write waits"
10147 msgstr "Zapisivanje čeka"
10149 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:220
10150 msgid "Read misses in %"
10151 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
10153 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
10154 msgid "Write waits in %"
10155 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
10157 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
10158 msgid "Data pointer size"
10159 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
10161 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
10163 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
10164 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
10166 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
10167 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
10169 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
10170 msgid "Automatic recovery mode"
10171 msgstr "Rad s automatskim povratom"
10173 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
10175 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
10176 "myisam-recover server startup option."
10178 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
10179 "određen putem opcije --myisam-recover."
10181 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
10182 msgid "Maximum size for temporary sort files"
10183 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
10185 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
10187 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
10188 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
10191 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
10192 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
10193 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
10195 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
10196 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
10197 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
10199 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
10201 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10202 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10205 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
10206 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
10209 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
10210 msgid "Repair threads"
10211 msgstr "Popravi grane"
10213 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
10215 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10216 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10218 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
10219 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
10220 "postupka preslagivanja."
10222 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
10223 msgid "Sort buffer size"
10224 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
10226 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
10228 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10229 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10231 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
10232 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
10233 "INDEX ili ALTER TABLE."
10235 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
10236 msgid "Index cache size"
10237 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
10239 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
10241 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10242 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10244 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
10245 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
10248 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
10249 msgid "Record cache size"
10250 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
10252 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
10254 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10255 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10256 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10258 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
10259 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
10260 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
10261 "pokazivača retka (.xtr)."
10263 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
10264 msgid "Log cache size"
10265 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
10267 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
10269 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
10270 "transaction log data. The default is 16MB."
10272 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
10273 "vrijednost je 16 MB."
10275 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
10276 msgid "Log file threshold"
10277 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
10279 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
10281 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
10282 "default value is 16MB."
10284 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
10285 "Zadana vrijednost je 16 MB."
10287 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
10288 msgid "Transaction buffer size"
10289 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
10291 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
10293 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
10294 "buffers of this size). The default is 1MB."
10296 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
10297 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
10299 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
10300 msgid "Checkpoint frequency"
10301 msgstr "Učestalost točke provjere"
10303 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
10305 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
10306 "performed. The default value is 24MB."
10308 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
10309 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
10311 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
10312 msgid "Data log threshold"
10313 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
10315 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
10317 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
10318 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
10319 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
10320 "that can be stored in the database."
10322 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
10323 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
10324 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
10325 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
10327 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
10328 msgid "Garbage threshold"
10329 msgstr "Najveća veličina otpada"
10331 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
10333 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
10334 "a value between 1 and 99. The default is 50."
10336 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
10337 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
10339 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
10340 msgid "Log buffer size"
10341 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
10343 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
10345 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10346 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10347 "required to write a data log."
10349 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
10350 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
10351 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
10353 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
10354 msgid "Data file grow size"
10355 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
10357 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
10358 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10359 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
10361 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
10362 msgid "Row file grow size"
10363 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
10365 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
10366 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10367 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
10369 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
10370 msgid "Log file count"
10371 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
10373 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
10375 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10376 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10377 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10380 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
10381 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
10382 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
10385 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
10386 #: libraries/classes/Html/Generator.php:784
10387 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
10388 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
10389 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
10390 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
10391 #: templates/setup/home/index.twig:131
10392 msgid "Documentation"
10393 msgstr "Dokumentacija"
10395 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
10398 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10399 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10402 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:104
10403 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
10404 msgstr "Previše poruka o greškama, neke nisu prikazane."
10406 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:430
10412 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:435 templates/error/report_form.twig:25
10414 #| msgid "Automatic recovery mode"
10415 msgid "Automatically send report next time"
10416 msgstr "Rad s automatskim povratom"
10418 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:195
10419 #: libraries/classes/Export.php:469
10421 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10422 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
10424 #: libraries/classes/Export.php:418
10427 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10429 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
10430 "opciju za prepisivanje."
10432 #: libraries/classes/Export.php:425 libraries/classes/Export.php:435
10434 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10435 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
10437 #: libraries/classes/Export.php:475
10439 msgid "Dump has been saved to file %s."
10440 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
10442 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
10443 #: libraries/classes/Export.php:982
10444 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
10447 #: libraries/classes/File.php:231
10448 msgid "File was not an uploaded file."
10451 #: libraries/classes/File.php:266
10452 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
10454 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
10455 "datoteke) u datoteci php.ini."
10457 #: libraries/classes/File.php:271
10459 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10462 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
10463 "određenu u HTML obliku."
10465 #: libraries/classes/File.php:276
10466 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10467 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
10469 #: libraries/classes/File.php:280
10470 msgid "Missing a temporary folder."
10471 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
10473 #: libraries/classes/File.php:283
10474 msgid "Failed to write file to disk."
10475 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
10477 #: libraries/classes/File.php:286
10478 msgid "File upload stopped by extension."
10479 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
10481 #: libraries/classes/File.php:289
10482 msgid "Unknown error in file upload."
10483 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
10485 #: libraries/classes/File.php:422
10486 msgid "File is a symbolic link"
10489 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
10491 #| msgid "File could not be read"
10492 msgid "File could not be read!"
10493 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
10495 #: libraries/classes/File.php:465
10497 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
10498 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10500 "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte [doc@faq1-11]ČPP "
10503 #: libraries/classes/File.php:485
10504 msgid "Error while moving uploaded file."
10505 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
10507 #: libraries/classes/File.php:494
10509 #| msgid "Error while moving uploaded file."
10510 msgid "Cannot read uploaded file."
10511 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
10513 #: libraries/classes/File.php:571
10516 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10517 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10519 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
10520 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
10523 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
10525 msgid "Session not found."
10526 msgstr "PHP ekstenzija"
10528 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
10529 #, fuzzy, php-format
10530 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10531 msgid "Jump to database “%s”."
10532 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
10534 #: libraries/classes/Html/Generator.php:172
10536 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10537 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
10539 #: libraries/classes/Html/Generator.php:240
10540 msgid "SSL is not being used"
10543 #: libraries/classes/Html/Generator.php:245
10544 msgid "SSL is used with disabled verification"
10547 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
10548 msgid "SSL is used without certification authority"
10551 #: libraries/classes/Html/Generator.php:250
10552 msgid "SSL is used"
10555 #: libraries/classes/Html/Generator.php:353
10556 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10559 #: libraries/classes/Html/Generator.php:354
10560 msgid "password_hash() PHP function"
10563 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
10564 msgid "Skip Explain SQL"
10565 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
10567 #: libraries/classes/Html/Generator.php:641
10569 msgid "Analyze Explain at %s"
10572 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
10574 #| msgid "Without PHP Code"
10575 msgid "Without PHP code"
10576 msgstr "Bez PHP koda"
10578 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
10579 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
10580 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10582 #| msgid "Submit Query"
10583 msgid "Submit query"
10584 msgstr "Podnesi upit"
10586 #: libraries/classes/Html/Generator.php:725 templates/console/display.twig:43
10587 #: templates/console/display.twig:201 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10589 msgstr "Izrada profila"
10591 #: libraries/classes/Html/Generator.php:738
10593 #| msgid "Print view"
10594 msgctxt "Inline edit query"
10595 msgid "Edit inline"
10596 msgstr "Prikaz ispisa"
10598 #: libraries/classes/Html/Generator.php:860
10600 #| msgid "Static data"
10601 msgid "Static analysis:"
10602 msgstr "Statički podatci"
10604 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863
10606 msgid "%d errors were found during analysis."
10609 #: libraries/classes/Import.php:276 libraries/classes/Sql.php:982
10610 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10613 #: libraries/classes/Import.php:1215
10615 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10618 #: libraries/classes/Import.php:1217
10619 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10622 #: libraries/classes/Import.php:1218
10624 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10627 #: libraries/classes/Import.php:1219
10628 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10631 #: libraries/classes/Import.php:1223 libraries/classes/Import.php:1257
10632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
10633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:45
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
10635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:45
10636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:71
10637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
10638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
10639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:44
10643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
10644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:44
10645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
10647 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
10648 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
10649 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
10650 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
10651 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
10652 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:43
10653 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
10654 #: templates/console/display.twig:15 templates/console/display.twig:163
10655 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
10656 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
10657 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
10661 #: libraries/classes/Import.php:1226
10662 #, fuzzy, php-format
10663 msgid "Go to database: %s"
10664 msgstr "Nema baza podataka"
10666 #: libraries/classes/Import.php:1232 libraries/classes/Import.php:1275
10668 msgid "Edit settings for %s"
10669 msgstr "Uredi postavke za %s"
10671 #: libraries/classes/Import.php:1260
10672 #, fuzzy, php-format
10673 msgid "Go to table: %s"
10674 msgstr "Nema baza podataka"
10676 #: libraries/classes/Import.php:1268
10677 #, fuzzy, php-format
10678 #| msgid "Structure only"
10679 msgid "Structure of %s"
10680 msgstr "Samo strukturu"
10682 #: libraries/classes/Import.php:1286
10683 #, fuzzy, php-format
10684 #| msgid "Export views"
10685 msgid "Go to view: %s"
10686 msgstr "Vrsta izvoza"
10688 #: libraries/classes/Import.php:1312
10690 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10691 "engine tables can be rolled back."
10694 #: libraries/classes/Index.php:618
10697 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10700 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
10702 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
10703 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10704 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10705 #: templates/table/search/index.twig:36
10706 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10710 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
10711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:368
10713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:523
10714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
10715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:472
10716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
10717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:378
10718 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:522
10719 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:666
10720 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:700
10721 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
10722 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10723 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
10724 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
10725 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
10726 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
10727 #: templates/database/events/index.twig:45
10728 #: templates/database/privileges/index.twig:19
10729 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
10730 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
10731 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
10732 #: templates/database/routines/index.twig:50
10733 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
10734 #: templates/table/privileges/index.twig:21
10735 #: templates/table/search/index.twig:39
10736 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
10737 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
10738 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
10739 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
10740 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
10744 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 templates/import.twig:60
10745 #: templates/import.twig:85
10746 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10747 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti."
10749 #: libraries/classes/InsertEdit.php:725
10750 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10751 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
10752 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
10753 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
10754 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
10755 #: templates/table/search/index.twig:129
10759 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
10761 #| msgid "web server upload directory"
10762 msgid "web server upload directory:"
10763 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
10765 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1311 libraries/classes/Sql.php:965
10766 msgid "Showing SQL query"
10767 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
10769 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1335 libraries/classes/Sql.php:945
10771 msgid "Inserted row id: %1$d"
10772 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
10774 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979
10775 msgid "Ignoring unsupported language code."
10778 #: libraries/classes/Linter.php:108
10780 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10783 #: libraries/classes/Linter.php:162
10785 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10788 #: libraries/classes/Menu.php:238
10789 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
10790 #: libraries/classes/Util.php:1428 libraries/classes/Util.php:1895
10791 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10792 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10793 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10794 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10796 msgstr "Pretraživanje"
10798 #: libraries/classes/Menu.php:257 libraries/classes/Menu.php:364
10799 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
10800 #: libraries/classes/Util.php:1426 libraries/classes/Util.php:1881
10801 #: libraries/classes/Util.php:1898 libraries/config.values.php:64
10802 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10803 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
10804 #: templates/database/routines/index.twig:28
10805 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10806 #: templates/server/databases/index.twig:76
10807 #: templates/server/databases/index.twig:77
10811 #: libraries/classes/Menu.php:268
10812 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
10813 #: libraries/classes/Util.php:1427 libraries/classes/Util.php:1899
10814 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10815 #: libraries/config.values.php:181
10816 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10817 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10818 #: templates/sql/query.twig:75
10822 #: libraries/classes/Menu.php:294 libraries/classes/Menu.php:404
10823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848 libraries/classes/Util.php:1886
10824 #: libraries/classes/Util.php:1902 libraries/config.values.php:161
10825 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10826 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
10827 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10828 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10830 msgstr "Privilegije"
10832 #: libraries/classes/Menu.php:305 libraries/classes/Menu.php:315
10833 #: libraries/classes/Menu.php:395 libraries/classes/Util.php:1429
10834 #: libraries/classes/Util.php:1885 libraries/classes/Util.php:1903
10835 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10839 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:430
10840 #: libraries/classes/Util.php:1890 libraries/classes/Util.php:1904
10844 #: libraries/classes/Menu.php:328 libraries/classes/Menu.php:423
10845 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
10846 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
10847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:552
10848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
10849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
10850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
10851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:535
10852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10853 #: libraries/classes/Util.php:1889 libraries/classes/Util.php:1905
10854 #: templates/database/triggers/list.twig:3
10858 #: libraries/classes/Menu.php:369 libraries/classes/Menu.php:377
10859 #: libraries/classes/Menu.php:385
10860 msgid "Database seems to be empty!"
10861 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
10863 #: libraries/classes/Menu.php:372 libraries/classes/Util.php:1882
10867 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Util.php:1887
10868 #: templates/database/routines/index.twig:3
10872 #: libraries/classes/Menu.php:416
10873 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
10874 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
10875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1004
10876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10877 #: libraries/classes/Util.php:1888 templates/database/events/index.twig:3
10881 #: libraries/classes/Menu.php:437 libraries/classes/Util.php:1891
10885 #: libraries/classes/Menu.php:444 libraries/classes/Util.php:1892
10886 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10888 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10889 msgid "Central columns"
10890 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
10892 #: libraries/classes/Menu.php:501
10895 msgid "User accounts"
10898 #: libraries/classes/Menu.php:536 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10899 #: libraries/classes/Util.php:1871 templates/server/binlog/index.twig:3
10901 msgstr "Binarni zapisnik"
10903 #: libraries/classes/Menu.php:543 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10904 #: libraries/classes/Util.php:1872
10905 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10906 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10907 #: templates/server/replication/index.twig:5
10908 msgid "Replication"
10909 msgstr "Replikacija"
10911 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
10912 #: libraries/classes/Util.php:1873 libraries/config.values.php:159
10913 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10914 #: templates/sql/query.twig:191
10918 #: libraries/classes/Menu.php:554 libraries/classes/Util.php:1874
10920 msgstr "Tablice znakova"
10922 #: libraries/classes/Menu.php:559 libraries/classes/Util.php:1876
10926 #: libraries/classes/Menu.php:564 libraries/classes/Util.php:1875
10927 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10931 #: libraries/classes/Message.php:252
10932 #, fuzzy, php-format
10933 #| msgid "%1$d row(s) affected."
10934 msgid "%1$d row affected."
10935 msgid_plural "%1$d rows affected."
10936 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
10937 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
10939 #: libraries/classes/Message.php:273
10940 #, fuzzy, php-format
10941 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
10942 msgid "%1$d row deleted."
10943 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10944 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
10945 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
10947 #: libraries/classes/Message.php:294
10948 #, fuzzy, php-format
10949 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
10950 msgid "%1$d row inserted."
10951 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10952 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
10953 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
10955 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229
10957 #| msgid "Column names"
10959 msgstr "Nazivi stupaca"
10961 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230
10967 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
10969 #| msgid "Functions"
10973 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
10975 #| msgid "Procedures"
10976 msgid "Procedures:"
10979 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
10980 #: templates/database/export/index.twig:14
10986 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
10992 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
10994 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10995 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10998 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
11000 #| msgid "Column names"
11002 msgstr "Nazivi stupaca"
11004 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
11006 msgid "%s result found"
11007 msgid_plural "%s results found"
11012 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
11013 msgid "Collapse all"
11016 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
11017 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
11019 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
11022 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
11023 #, fuzzy, php-format
11024 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
11025 msgid "Could not load class \"%1$s\""
11026 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
11028 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
11029 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
11030 #: templates/sql/query.twig:62
11032 #| msgid "Column names"
11034 msgstr "Nazivi stupaca"
11036 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
11039 msgctxt "Create new column"
11043 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
11044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
11045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
11046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:522
11047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
11048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:469
11049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
11050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:377
11051 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
11052 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:665
11053 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:699
11054 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
11055 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
11056 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
11057 #: templates/table/index_form.twig:138
11058 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
11059 #: templates/table/operations/index.twig:13
11060 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
11061 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
11062 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
11063 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
11064 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
11065 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
11066 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
11067 #: templates/table/search/index.twig:38
11068 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
11069 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
11070 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
11071 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
11072 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
11076 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
11079 msgctxt "Create new database"
11083 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
11085 #| msgid "Database export options"
11086 msgid "Database operations"
11087 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
11089 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:646
11091 #| msgid "Show grid"
11092 msgid "Show hidden items"
11093 msgstr "Prikaži mrežu"
11095 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
11098 msgctxt "Create new event"
11102 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
11103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:471
11104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:596
11105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:360
11107 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
11108 #: templates/database/triggers/list.twig:48
11112 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
11113 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
11114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634
11115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11119 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
11122 msgctxt "Create new function"
11126 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
11129 msgctxt "Create new index"
11133 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:622
11134 msgid "Expand/Collapse"
11137 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
11138 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
11139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623
11140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
11144 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
11147 msgctxt "Create new procedure"
11151 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
11153 #| msgid "Procedures"
11157 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
11160 msgctxt "Create new table"
11164 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
11167 msgctxt "Create new trigger"
11171 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
11173 #| msgid "Triggers"
11177 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
11178 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
11179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
11180 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
11186 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
11189 msgctxt "Create new view"
11193 #: libraries/classes/Normalization.php:223
11194 msgid "Make all columns atomic"
11197 #: libraries/classes/Normalization.php:225
11198 #: libraries/classes/Normalization.php:961
11199 msgid "First step of normalization (1NF)"
11202 #: libraries/classes/Normalization.php:228
11203 #: libraries/classes/Normalization.php:278
11204 #: libraries/classes/Normalization.php:324
11205 #: libraries/classes/Normalization.php:361
11209 #: libraries/classes/Normalization.php:230
11211 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
11212 "example: address can be split into street, city, country and zip."
11215 #: libraries/classes/Normalization.php:236
11216 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
11219 #: libraries/classes/Normalization.php:238
11221 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
11222 "column', it'll move to next step)."
11225 #: libraries/classes/Normalization.php:253
11226 msgid "split into "
11229 #: libraries/classes/Normalization.php:275
11231 #| msgid "Add primary key"
11232 msgid "Have a primary key"
11233 msgstr "Dodaj primarni ključ"
11235 #: libraries/classes/Normalization.php:281
11237 #| msgid "Error: relation already exists."
11238 msgid "Primary key already exists."
11239 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
11241 #: libraries/classes/Normalization.php:286
11243 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
11244 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
11247 #: libraries/classes/Normalization.php:294
11248 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
11251 #: libraries/classes/Normalization.php:298
11253 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
11256 #: libraries/classes/Normalization.php:300
11258 #| msgid "Add primary key"
11259 msgid "+ Add a new primary key column"
11260 msgstr "Dodaj primarni ključ"
11262 #: libraries/classes/Normalization.php:323
11264 #| msgid "Remove column(s)"
11265 msgid "Remove redundant columns"
11266 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
11268 #: libraries/classes/Normalization.php:326
11270 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
11271 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11272 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11275 #: libraries/classes/Normalization.php:332
11277 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11278 "column, click on 'No redundant column'"
11281 #: libraries/classes/Normalization.php:337
11283 #| msgid "Remove selected users"
11284 msgid "Remove selected"
11285 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
11287 #: libraries/classes/Normalization.php:338
11289 #| msgid "Add %s field(s)"
11290 msgid "No redundant column"
11291 msgstr "Dodaj %s polja"
11293 #: libraries/classes/Normalization.php:360
11294 msgid "Move repeating groups"
11297 #: libraries/classes/Normalization.php:363
11299 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
11300 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
11301 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
11302 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
11303 "should be created."
11306 #: libraries/classes/Normalization.php:371
11308 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
11309 "'No repeating group'"
11312 #: libraries/classes/Normalization.php:376
11313 msgid "No repeating group"
11316 #: libraries/classes/Normalization.php:404
11320 #: libraries/classes/Normalization.php:404
11321 msgid "Find partial dependencies"
11324 #: libraries/classes/Normalization.php:425
11327 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
11328 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
11331 #: libraries/classes/Normalization.php:431
11332 #: libraries/classes/Normalization.php:473
11333 msgid "Table is already in second normal form."
11336 #: libraries/classes/Normalization.php:436
11339 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
11340 "the partial dependencies."
11343 #: libraries/classes/Normalization.php:440
11344 #: libraries/classes/Normalization.php:870
11346 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
11350 #: libraries/classes/Normalization.php:442
11351 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
11354 #: libraries/classes/Normalization.php:445
11356 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11357 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11358 "value of the column."
11361 #: libraries/classes/Normalization.php:458
11362 #: libraries/classes/Normalization.php:912
11364 msgid "'%1$s' depends on:"
11367 #: libraries/classes/Normalization.php:469
11370 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
11374 #: libraries/classes/Normalization.php:497
11377 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
11378 "create the following tables:"
11381 #: libraries/classes/Normalization.php:535
11383 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
11386 #: libraries/classes/Normalization.php:591
11387 #: libraries/classes/Normalization.php:764
11388 #: libraries/classes/Normalization.php:842
11390 #| msgid "Processes"
11391 msgid "Error in processing!"
11394 #: libraries/classes/Normalization.php:638
11397 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
11398 "create the following tables:"
11401 #: libraries/classes/Normalization.php:695
11402 msgid "The third step of normalization is complete."
11405 #: libraries/classes/Normalization.php:815
11407 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
11410 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11416 #: libraries/classes/Normalization.php:868
11417 msgid "Find transitive dependencies"
11420 #: libraries/classes/Normalization.php:872
11422 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11423 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11424 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
11425 "that case you don't have to select any."
11428 #: libraries/classes/Normalization.php:926
11430 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11431 "primary key columns"
11434 #: libraries/classes/Normalization.php:929
11435 msgid "Table is already in Third normal form!"
11438 #: libraries/classes/Normalization.php:955
11440 #| msgid "Propose table structure"
11441 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11442 msgstr "Predloži strukturu tablice"
11444 #: libraries/classes/Normalization.php:956
11445 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11448 #: libraries/classes/Normalization.php:966
11449 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11452 #: libraries/classes/Normalization.php:971
11453 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11456 #: libraries/classes/Normalization.php:976
11458 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11462 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
11464 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11468 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
11469 msgid "No partial dependencies found!"
11472 #: libraries/classes/Operations.php:553
11473 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11475 msgstr "Analiziraj"
11477 #: libraries/classes/Operations.php:554
11478 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11482 #: libraries/classes/Operations.php:555
11483 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11485 msgstr "Optimiziraj"
11487 #: libraries/classes/Operations.php:556
11488 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11490 msgstr "Ponovno izgradi"
11492 #: libraries/classes/Operations.php:557
11493 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11497 #: libraries/classes/Operations.php:558
11498 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11502 #: libraries/classes/Operations.php:570 templates/database/events/index.twig:19
11503 #: templates/database/events/index.twig:20
11504 #: templates/database/events/index.twig:96
11505 #: templates/database/events/index.twig:102
11506 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
11507 #: templates/database/routines/index.twig:19
11508 #: templates/database/routines/index.twig:20
11509 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11510 #: templates/database/routines/row.twig:77
11511 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11512 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11513 #: templates/database/triggers/list.twig:19
11514 #: templates/database/triggers/list.twig:20
11515 #: templates/database/triggers/row.twig:52
11516 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
11517 #: templates/server/databases/index.twig:67
11518 #: templates/server/databases/index.twig:68
11519 #: templates/server/databases/index.twig:324
11520 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
11521 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11522 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
11523 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
11524 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
11528 #: libraries/classes/Operations.php:572
11534 #: libraries/classes/Operations.php:926
11535 msgid "Can't move table to same one!"
11536 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
11538 #: libraries/classes/Operations.php:928
11539 msgid "Can't copy table to same one!"
11540 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
11542 #: libraries/classes/Operations.php:952
11543 #, fuzzy, php-format
11544 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11545 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11546 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
11548 #: libraries/classes/Operations.php:958
11549 #, fuzzy, php-format
11550 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11551 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11552 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
11554 #: libraries/classes/Operations.php:965
11556 msgid "Table %s has been moved to %s."
11557 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
11559 #: libraries/classes/Operations.php:969
11561 msgid "Table %s has been copied to %s."
11562 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
11564 #: libraries/classes/Operations.php:993
11565 msgid "The table name is empty!"
11566 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
11568 #: libraries/classes/Pdf.php:136
11570 #| msgid "Allows reading data."
11571 msgid "Error while creating PDF:"
11572 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
11574 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:79
11575 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11576 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
11578 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
11579 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
11580 #: templates/login/header.twig:10
11582 msgid "Welcome to %s"
11583 msgstr "Dobro došli u %s"
11585 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:106
11588 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11589 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11591 "Vjerojatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracijsku datoteku. Za "
11592 "izradu možete upotrijebiti %1$sskriptu za instalaciju%2$s da biste je "
11595 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
11597 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11598 "connection. You should check the host, username and password in your "
11599 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11600 "the administrator of the MySQL server."
11602 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
11603 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
11604 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
11605 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
11607 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:148
11608 msgid "Retry to connect"
11611 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
11612 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11615 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
11616 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11619 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:288
11621 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
11622 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11623 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
11625 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:290
11626 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11629 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:302
11631 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11632 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11635 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
11637 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11638 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11639 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
11641 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
11642 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11643 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
11645 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
11646 msgid "Can not find signon authentication script:"
11649 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:176
11651 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11654 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:185
11657 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11658 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11661 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
11662 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
11663 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11664 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
11666 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:342
11667 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
11671 #: templates/export.twig:119
11675 msgstr "Oblikovanje"
11677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:57
11678 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
11680 #| msgid "Lines terminated by"
11681 msgid "Columns separated with:"
11682 msgstr "Redovi završeni s"
11684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:62
11685 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
11687 #| msgid "Fields enclosed by"
11688 msgid "Columns enclosed with:"
11689 msgstr "Polja obuhvaćena po"
11691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:67
11692 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11694 #| msgid "Fields escaped by"
11695 msgid "Columns escaped with:"
11696 msgstr "Polja izostavljena po"
11698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:72
11699 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
11701 #| msgid "Lines terminated by"
11702 msgid "Lines terminated with:"
11703 msgstr "Redovi završeni s"
11705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:77
11706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
11707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:79
11708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
11709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:64
11710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:83
11713 #| msgid "Replace NULL by"
11714 msgid "Replace NULL with:"
11715 msgstr "NULL zamijeni s"
11717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:82
11718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
11719 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
11724 #| msgid "Excel edition"
11725 msgid "Excel edition:"
11726 msgstr "Excel izdanje"
11728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61
11729 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
11730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
11731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
11732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
11733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60
11735 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
11736 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
11737 #: libraries/config.values.php:347
11742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
11743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
11744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
11745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
11746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
11747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
11748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
11749 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
11750 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
11751 #: libraries/config.values.php:348
11755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
11756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
11757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
11758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
11759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
11760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
11761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
11762 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
11763 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
11764 #: libraries/config.values.php:349
11766 #| msgid "Structure and data"
11767 msgid "structure and data"
11768 msgstr "Strukturu i podatke"
11770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
11771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
11772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
11774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
11776 msgid "Data dump options"
11777 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
11779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:193
11780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:249
11781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2322
11782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:177
11783 msgid "Dumping data for table"
11784 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
11787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:371
11788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:524
11789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
11790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:475
11791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
11792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
11793 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:524
11794 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
11795 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
11796 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
11797 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
11798 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
11799 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
11800 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
11801 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
11802 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
11803 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11804 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
11805 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
11806 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
11807 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
11811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
11812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:374
11813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:525
11814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
11815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:478
11816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
11817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
11818 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:526
11819 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11820 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11821 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11822 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11823 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11824 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
11825 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
11826 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11827 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
11828 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
11829 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:378
11834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
11835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
11836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
11837 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:535
11838 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11839 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
11840 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
11844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:469
11845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:590
11846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
11847 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
11848 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
11849 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
11850 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
11851 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
11852 #: templates/database/events/index.twig:43
11853 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
11854 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
11855 #: templates/database/routines/index.twig:49
11856 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
11857 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
11861 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:472
11862 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
11863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
11864 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:362
11865 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
11866 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
11867 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
11869 #| msgid "Description"
11873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:542
11874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:675
11875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
11876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:515
11877 msgid "Table structure for table"
11878 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
11880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:560
11881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:707
11882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2109
11883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
11884 msgid "Structure for view"
11885 msgstr "Struktura za pregledavanje"
11887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
11888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:727
11889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2141
11890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:557
11891 msgid "Stand-in structure for view"
11892 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
11894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:86
11895 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
11899 msgid "Output unicode characters unescaped"
11902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
11903 msgid "Content of table @TABLE@"
11904 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
11906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11907 msgid "(continued)"
11908 msgstr "(nastavljeno)"
11910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
11911 msgid "Structure of table @TABLE@"
11912 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
11914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
11916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
11918 #| msgid "Transformation options"
11919 msgid "Object creation options"
11920 msgstr "Opcije preoblikovanja"
11922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
11923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
11925 #| msgid "Table caption"
11926 msgid "Table caption:"
11927 msgstr "Naslov tablice"
11929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
11932 #| msgid "Table caption"
11933 msgid "Table caption (continued):"
11934 msgstr "Naslov tablice"
11936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
11939 #| msgid "Label key"
11941 msgstr "Ključ oznake"
11943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
11944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
11945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
11947 #| msgid "Disable foreign key checks"
11948 msgid "Display foreign key relationships"
11949 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
11951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
11952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
11954 #| msgid "Displaying Column Comments"
11955 msgid "Display comments"
11956 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
11958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
11959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
11960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
11962 #| msgid "Available MIME types"
11963 msgid "Display media types"
11964 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
11966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
11968 #| msgid "Put fields names in the first row"
11969 msgid "Put columns names in the first row:"
11970 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
11972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
11973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754
11974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:231
11975 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
11976 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
11982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
11983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
11984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:237
11986 #| msgid "Generation Time"
11987 msgid "Generation Time:"
11988 msgstr "Vrijeme generiranja"
11990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
11991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765
11992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:239
11993 #: templates/home/index.twig:173
11994 msgid "Server version:"
11995 msgstr "Verzija poslužitelja:"
11997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
11998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767
11999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
12001 #| msgid "PHP Version"
12002 msgid "PHP Version:"
12003 msgstr "PHP verzija"
12005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:247
12006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
12007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:389
12008 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:200
12009 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
12010 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
12012 #| msgid "Database"
12014 msgstr "Baza podataka"
12016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:315
12017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2197
12023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:500
12025 #| msgid "Structure"
12029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
12031 msgid "Export table names"
12032 msgstr "Vrsta izvoza"
12034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
12036 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
12037 msgid "Export table headers"
12038 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
12040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:250
12041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
12043 #| msgid "Dumping data for table"
12044 msgid "Dumping data for query result"
12045 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
12047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
12049 #| msgid "Report title"
12050 msgid "Report title:"
12051 msgstr "Naslov izvještaja"
12053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
12055 #| msgid "Dumping data for table"
12056 msgid "Dumping data"
12057 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
12059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
12061 #| msgid "Query results operations"
12062 msgid "Query result data"
12063 msgstr "Operacije rezultata upita"
12065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
12067 msgid "View structure"
12070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
12072 #| msgid "and then"
12076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
12078 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
12079 "and server version)</i>"
12082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
12084 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
12085 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
12086 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
12088 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
12090 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
12094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
12096 #| msgid "Export type"
12097 msgid "Export metadata"
12098 msgstr "Vrsta izvoza"
12100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
12102 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
12105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
12107 #| msgid "Statements"
12108 msgid "Add statements:"
12111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
12112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
12113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
12114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
12115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
12116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
12117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
12118 #, fuzzy, php-format
12119 #| msgid "Statements"
12120 msgid "Add %s statement"
12123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
12124 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
12127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
12128 #, fuzzy, php-format
12129 #| msgid "Session value"
12131 msgstr "Vrijednost sesije"
12133 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
12134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
12135 msgid "Use simple view export"
12138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
12140 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
12141 "names formed with special characters or keywords)</i>"
12144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
12146 #| msgid "Transformation options"
12147 msgid "Data creation options"
12148 msgstr "Opcije preoblikovanja"
12150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
12151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2279
12152 msgid "Truncate table before insert"
12155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
12156 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
12159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
12160 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
12163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
12164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
12165 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
12168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
12169 msgid "Function to use when dumping data:"
12172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
12173 msgid "Syntax to use when inserting data:"
12176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
12178 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
12179 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
12183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
12185 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
12186 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
12190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
12192 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
12193 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
12196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
12198 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
12199 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
12202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
12204 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
12208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
12210 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
12211 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
12214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582
12215 msgid "It appears your database uses routines;"
12218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585
12219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
12220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2097
12221 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
12224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1056
12230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1122
12231 #, fuzzy, php-format
12232 #| msgid "Dumping data for table"
12233 msgid "Metadata for table %s"
12234 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
12236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1129
12237 #, fuzzy, php-format
12238 #| msgid "Create table on database %s"
12239 msgid "Metadata for database %s"
12240 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
12242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1436
12243 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
12245 #| msgid "Creation"
12249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1446
12250 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:640
12252 #| msgid "Last update"
12253 msgid "Last update:"
12254 msgstr "Posljednje ažuriranje"
12256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1456
12257 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
12259 #| msgid "Last check"
12260 msgid "Last check:"
12261 msgstr "Posljednja provjera"
12263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1507
12264 #, fuzzy, php-format
12265 #| msgid "Table structure for table"
12266 msgid "Error reading structure for table %s:"
12267 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
12269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1592
12270 msgid "It appears your database uses views;"
12273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1759
12274 msgid "Constraints for dumped tables"
12275 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
12277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1760
12278 msgid "Constraints for table"
12279 msgstr "Ograničenja za tablicu"
12281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1787
12283 #| msgid "Constraints for dumped tables"
12284 msgid "Indexes for dumped tables"
12285 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
12287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1788
12289 #| msgid "Inside tables:"
12290 msgid "Indexes for table"
12291 msgstr "Unutar tablica:"
12293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
12295 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
12296 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
12297 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
12299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1825
12301 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
12302 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
12303 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
12305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1900
12307 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
12308 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
12309 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
12311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1925
12313 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
12314 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
12315 msgstr "RELACIJE TABLICE"
12317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2094
12318 msgid "It appears your table uses triggers;"
12321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2124
12322 #, fuzzy, php-format
12323 #| msgid "Structure for view"
12324 msgid "Structure for view %s exported as a table"
12325 msgstr "Struktura za pregledavanje"
12327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2144
12328 msgid "(See below for the actual view)"
12331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2212
12332 #, fuzzy, php-format
12333 #| msgid "Allows reading data."
12334 msgid "Error reading data for table %s:"
12335 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
12337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
12338 msgid "Object creation options (all are recommended)"
12341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
12343 msgid "Export contents"
12344 msgstr "Vrsta izvoza"
12346 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
12347 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
12353 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
12357 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
12359 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
12362 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
12363 msgid "Name of the new table (optional):"
12366 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
12367 msgid "Name of the new database (optional):"
12370 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
12371 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
12372 msgid "Import these many number of rows (optional):"
12375 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
12376 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
12378 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
12379 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
12382 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
12384 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
12385 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
12386 "separated by commas and not enclosed in quotations."
12389 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
12391 #| msgid "Column names"
12392 msgid "Column names:"
12393 msgstr "Nazivi stupaca"
12395 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:286
12396 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:645
12398 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12399 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
12401 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:504
12402 #, fuzzy, php-format
12403 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
12404 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
12405 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
12407 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
12408 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
12409 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:692
12410 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
12412 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
12413 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
12415 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:831
12418 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
12419 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
12422 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
12424 #| msgid "Column names"
12425 msgid "Column names: "
12426 msgstr "Nazivi stupaca"
12428 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:116
12429 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
12430 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
12432 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
12433 msgid "MediaWiki Table"
12436 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
12437 #, fuzzy, php-format
12438 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12439 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
12440 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
12442 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
12443 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12446 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
12447 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12450 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:156
12451 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:114
12452 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
12454 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12455 "the issue and try again."
12458 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:166
12460 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
12461 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12462 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
12464 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
12465 msgid "ESRI Shape File"
12468 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
12469 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:169
12471 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12474 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:199
12476 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12479 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
12480 msgid "The imported file does not contain any data!"
12483 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:62
12485 #| msgid "SQL compatibility mode"
12486 msgid "SQL compatibility mode:"
12487 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
12489 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:74
12490 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12493 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
12497 #: libraries/classes/Plugins.php:609
12499 #| msgid "This format has no options"
12500 msgid "This format has no options"
12501 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
12503 #: libraries/classes/Plugins.php:626
12504 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12505 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
12507 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
12508 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
12509 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
12510 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
12511 #, fuzzy, php-format
12512 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12513 msgid "The %s table doesn't exist!"
12514 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
12516 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12517 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
12518 #, fuzzy, php-format
12519 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12520 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12521 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
12523 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:274
12524 msgid "SCHEMA ERROR: "
12527 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:268
12529 #| msgid "Invalid export type"
12530 msgid "PDF export page"
12531 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
12533 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
12534 #, fuzzy, php-format
12535 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12536 msgid "Schema of the %s database"
12537 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
12539 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
12540 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:539
12541 msgid "Relational schema"
12542 msgstr "Shema relacija"
12544 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:484
12545 msgid "Table of contents"
12546 msgstr "Sadržaj tablice"
12548 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:618
12549 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
12550 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
12551 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12552 msgid "Table comments:"
12553 msgstr "Komentari tablice:"
12555 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
12556 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
12557 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12558 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
12559 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
12563 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
12564 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
12565 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
12566 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12570 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
12572 msgstr "Prikaži boju"
12574 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
12575 msgid "Only show keys"
12578 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
12579 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
12580 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
12582 #| msgid "Creation"
12583 msgid "Orientation"
12586 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12587 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12588 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
12592 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
12593 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
12594 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
12598 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
12599 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
12600 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
12601 msgid "Same width for all tables"
12604 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
12606 msgstr "Prikaži mrežu"
12608 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
12609 #: templates/database/structure/index.twig:21
12611 #| msgid "Data Dictionary"
12612 msgid "Data dictionary"
12613 msgstr "Rječnik podataka"
12615 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
12617 #| msgid "neither of the above"
12618 msgid "Order of the tables"
12619 msgstr "ništa od navedenog"
12621 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
12623 #| msgid "Ascending"
12624 msgid "Name (Ascending)"
12627 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
12629 #| msgid "Descending"
12630 msgid "Name (Descending)"
12633 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
12635 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12636 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12639 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
12642 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12643 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12644 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12645 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12646 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12647 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
12648 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12651 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12652 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12653 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12654 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12655 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12656 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12657 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12658 "gmdate() function."
12660 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
12661 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
12662 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
12663 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
12664 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
12665 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
12666 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
12667 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
12668 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
12670 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12671 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
12672 #: libraries/classes/Util.php:698
12673 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12674 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
12676 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
12679 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12680 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12681 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12682 #| "set the first option to the empty string."
12684 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12685 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12686 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12687 "need to set the first option to the empty string."
12689 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
12690 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
12691 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
12692 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
12694 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:40
12697 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
12698 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12699 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12700 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12701 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12702 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
12703 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12704 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12705 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12708 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12709 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12710 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12711 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12712 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12713 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12714 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12715 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12716 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12717 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12719 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
12720 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
12721 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
12722 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
12723 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
12724 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
12725 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
12726 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
12727 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
12728 "u jednom retku (zadano: 1)."
12730 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:120
12733 "You are using the external transformation command line options field, which "
12734 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12735 "directly to the definition in %s."
12738 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
12741 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12742 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12744 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12745 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12747 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
12748 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
12751 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
12753 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12754 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12756 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
12757 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
12760 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
12761 msgid "Displays a link to download this image."
12762 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
12764 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
12766 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12767 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12770 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:89
12771 msgid "Image preview here"
12774 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:29
12776 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12777 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12779 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
12780 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
12782 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
12784 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12785 "in Internet standard dotted format."
12788 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
12790 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12791 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12795 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
12797 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12798 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12801 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
12803 msgid "Validation failed for the input string %s."
12806 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
12807 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12808 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
12810 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
12812 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12813 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12814 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12815 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12816 "(Default: \"…\")."
12818 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
12819 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
12820 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
12821 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"…\")."
12823 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
12825 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12829 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
12832 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12833 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12834 #| "options are the width and the height in pixels."
12836 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12837 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12838 "third options are the width and the height in pixels."
12840 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
12841 "prefiks, poput \"https://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
12842 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
12844 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
12847 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
12848 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
12851 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12852 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12855 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
12856 "poput \"https://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
12858 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
12859 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12862 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
12864 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12868 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:24
12869 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12872 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:24
12873 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12876 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:24
12877 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12880 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
12882 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12883 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12886 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:42
12888 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12889 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12890 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
12892 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:42
12894 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12895 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12896 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
12898 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
12900 #| msgid "Documentation"
12901 msgid "Authentication Application (2FA)"
12902 msgstr "Dokumentacija"
12904 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
12906 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12907 "Google Authenticator or Authy."
12910 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
12911 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12914 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
12916 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
12917 "such as a Yubikey."
12920 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12922 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12925 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12926 msgid "Two-factor authentication failed."
12929 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
12931 #| msgid "Documentation"
12932 msgid "No Two-Factor Authentication"
12933 msgstr "Dokumentacija"
12935 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12936 msgid "Login using password only."
12939 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12941 #| msgid "Change password"
12942 msgid "Simple two-factor authentication"
12943 msgstr "Promijeni lozinku"
12945 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12946 msgid "For testing purposes only!"
12949 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
12951 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
12953 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12956 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
12958 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
12960 #| msgid "The server is not responding"
12961 msgid "The server is not responding."
12962 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
12964 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
12965 msgid "Logout and try as another user."
12968 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12969 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12972 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
12976 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:153
12978 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12979 msgid "Could not save recent table!"
12980 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
12982 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:157
12984 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12985 msgid "Could not save favorite table!"
12986 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
12988 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
12990 msgid "Recent tables"
12991 msgstr "Nema tablica"
12993 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:243
12999 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
13001 #| msgid "Variables"
13005 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:428
13007 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
13008 "in phpMyAdmin configuration."
13011 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
13013 msgid "Replication started successfully."
13014 msgstr "Replikacija"
13016 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
13017 msgid "Error starting replication."
13020 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
13022 #| msgid "Chart generated successfully."
13023 msgid "Replication stopped successfully."
13024 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
13026 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
13027 msgid "Error stopping replication."
13030 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
13032 msgid "Replication resetting successfully."
13033 msgstr "Replikacija"
13035 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:448
13036 msgid "Error resetting replication."
13039 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
13043 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
13049 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:495
13050 msgid "Unknown error"
13051 msgstr "Nepoznata greška"
13053 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:508
13054 #, fuzzy, php-format
13055 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
13056 msgid "Unable to connect to primary %s."
13057 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
13059 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:518
13061 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
13064 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536
13065 msgid "Unable to change primary!"
13068 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:540
13069 #, fuzzy, php-format
13070 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
13071 msgid "Primary server changed successfully to %s."
13072 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
13074 #: libraries/classes/Routing.php:102
13077 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
13078 "the folder/file \"%s\""
13081 #: libraries/classes/Routing.php:161
13082 #, fuzzy, php-format
13083 msgid "Error 404! The page %s was not found."
13084 msgstr "Traži u bazi podataka"
13086 #: libraries/classes/Routing.php:172
13087 msgid "Error 405! Request method not allowed."
13090 #: libraries/classes/SavedSearches.php:237
13091 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13094 #: libraries/classes/SavedSearches.php:253
13095 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13098 #: libraries/classes/SavedSearches.php:274
13099 #: libraries/classes/SavedSearches.php:308
13101 #| msgid "The user %s already exists!"
13102 msgid "An entry with this name already exists."
13103 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
13105 #: libraries/classes/SavedSearches.php:334
13106 msgid "Missing information to delete the search."
13109 #: libraries/classes/SavedSearches.php:359
13110 msgid "Missing information to load the search."
13113 #: libraries/classes/SavedSearches.php:379
13115 #| msgid "Error while moving uploaded file."
13116 msgid "Error while loading the search."
13117 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
13119 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:66
13120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
13121 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
13123 #| msgid "Documentation"
13124 msgid "Native MySQL authentication"
13125 msgstr "Dokumentacija"
13127 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:71
13129 #| msgid "Change password"
13130 msgid "SHA256 password authentication"
13131 msgstr "Promijeni lozinku"
13133 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:76
13135 #| msgid "Documentation"
13136 msgid "Caching sha2 authentication"
13137 msgstr "Dokumentacija"
13139 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:81
13141 #| msgid "Change password"
13142 msgid "Unix Socket based authentication"
13143 msgstr "Promijeni lozinku"
13145 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:86
13147 #| msgid "Documentation"
13148 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
13149 msgstr "Dokumentacija"
13151 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
13152 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
13153 msgid "Account locking is not supported."
13156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:263
13157 msgid "No privileges."
13158 msgstr "Bez privilegija."
13160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:271
13161 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13162 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
13164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:293
13165 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:360
13166 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
13167 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
13168 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
13169 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:329
13170 msgid "Allows deleting data."
13171 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
13173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:298
13174 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
13175 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
13176 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
13177 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:375
13178 msgid "Allows creating new tables."
13179 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
13181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:303
13182 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
13183 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
13184 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
13185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:423
13186 msgid "Allows dropping tables."
13187 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
13189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:308
13190 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:400
13191 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
13192 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
13193 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
13194 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:402
13195 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13196 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
13198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:313
13199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:405
13200 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
13201 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
13202 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
13203 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:389
13204 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13205 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
13207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:318
13208 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:444
13209 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
13210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
13211 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
13212 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
13213 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
13214 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
13215 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:518
13216 msgid "Allows creating new views."
13217 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
13219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:323
13220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:465
13221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:471
13222 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
13223 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
13224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
13225 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:450
13226 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13227 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
13229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
13230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
13231 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
13232 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:225
13233 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
13234 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:546
13236 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13237 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13238 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
13240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:345
13241 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:16
13242 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
13243 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:290
13244 msgid "Allows reading data."
13245 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
13247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:350
13248 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:43
13249 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
13250 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:303
13251 msgid "Allows inserting and replacing data."
13252 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
13254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:355
13255 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:70
13256 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
13257 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
13258 msgid "Allows changing data."
13259 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
13261 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:365
13262 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:365
13263 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:373
13264 msgid "Allows creating new databases and tables."
13265 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
13267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:370
13268 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:413
13269 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:421
13270 msgid "Allows dropping databases and tables."
13271 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
13273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
13274 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
13275 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:613
13276 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13278 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
13279 "pohrane poslužitelja."
13281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:380
13282 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
13283 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:626
13284 msgid "Allows shutting down the server."
13285 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
13287 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:385
13288 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
13289 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:600
13291 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13292 msgid "Allows viewing processes of all users."
13293 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
13295 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:390
13296 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
13297 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
13298 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13299 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
13301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:395
13302 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:97
13303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:677
13304 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13305 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
13307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:410
13308 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
13309 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:639
13310 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13311 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
13313 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:416
13314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:583
13315 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:587
13317 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13318 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13319 "killing threads of other users."
13321 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
13322 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
13323 "eliminiranje grana drugih korisnika."
13325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
13326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
13327 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:437
13328 msgid "Allows creating temporary tables."
13329 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
13331 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:429
13332 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
13333 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:667
13334 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13335 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
13337 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:434
13338 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
13339 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:708
13341 #| msgid "Needed for the replication slaves."
13342 msgid "Needed for the replication replicas."
13343 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
13345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:439
13346 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
13347 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:695
13349 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13350 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
13352 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
13354 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:449
13355 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
13356 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:533
13358 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13359 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13360 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
13362 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
13363 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:478
13364 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
13365 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
13366 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:239
13368 #| msgid "Allows deleting data."
13369 msgid "Allows deleting historical rows."
13370 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
13372 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
13373 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
13374 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:463
13375 msgid "Allows creating stored routines."
13376 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
13378 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
13379 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
13380 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:476
13381 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13382 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
13384 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
13385 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
13386 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
13387 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13388 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
13390 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:507
13391 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
13392 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:489
13393 msgid "Allows executing stored routines."
13394 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
13396 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1077
13398 msgid "The password for %s was changed successfully."
13399 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
13401 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1125
13403 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13404 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s."
13406 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1442
13407 #: templates/database/privileges/index.twig:124
13408 #: templates/table/privileges/index.twig:127
13409 msgid "Not enough privilege to view users."
13412 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1504
13413 #: templates/database/privileges/index.twig:80
13414 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
13415 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
13416 #: templates/table/privileges/index.twig:84
13418 #| msgid "Edit Privileges"
13419 msgid "Edit privileges"
13420 msgstr "Uredi privilegije"
13422 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1508
13426 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
13427 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
13428 msgid "Database-specific privileges"
13429 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
13431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
13432 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
13433 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
13434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
13435 msgid "Table-specific privileges"
13436 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
13438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1830
13439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1832
13440 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
13441 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
13442 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
13444 #| msgid "Routines"
13448 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1831
13449 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
13451 #| msgid "Column-specific privileges"
13452 msgid "Routine-specific privileges"
13453 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
13455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2176
13456 msgid "No users selected for deleting!"
13457 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
13459 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2179
13460 msgid "Reloading the privileges"
13461 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
13463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2204
13464 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13465 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
13467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2281
13469 msgid "You have updated the privileges for %s."
13470 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
13472 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2368
13473 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13474 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13476 #| msgid "No user(s) found."
13477 msgid "No user found."
13478 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
13480 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2455
13482 msgid "Deleting %s"
13483 msgstr "Brisanje %s"
13485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2486
13486 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13487 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
13489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2590
13491 msgid "The user %s already exists!"
13492 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
13494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2865
13495 #, fuzzy, php-format
13496 #| msgid "Privileges"
13497 msgid "Privileges for %s"
13498 msgstr "Privilegije"
13500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2874
13501 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
13502 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
13506 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2988
13508 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13509 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13510 "allows a connection from any (%) host."
13513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3022
13514 #, fuzzy, php-format
13516 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13517 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13518 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13519 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13521 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13522 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13523 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13524 "%sreload the privileges%s before you continue."
13526 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13527 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13528 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13529 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3038
13534 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13535 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13536 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13537 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13539 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13540 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13541 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13542 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13545 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13546 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13547 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13548 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13550 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3350
13551 msgid "You have added a new user."
13552 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
13554 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
13555 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
13556 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
13560 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13564 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13565 msgid "Query cache"
13566 msgstr "Pohrana upita"
13568 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13572 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13573 msgid "Temporary data"
13574 msgstr "Privremeni podaci"
13576 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13577 msgid "Delayed inserts"
13578 msgstr "Odgođena umetanja"
13580 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13582 msgstr "Pohrana ključeva"
13584 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13588 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13590 msgstr "Preslagivanje"
13592 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13593 msgid "Transaction coordinator"
13594 msgstr "Koordinator transakcije"
13596 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13597 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13601 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13602 msgid "Flush (close) all tables"
13603 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
13605 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13606 msgid "Show open tables"
13607 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13609 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13611 #| msgid "Show slave hosts"
13612 msgid "Show replica hosts"
13613 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
13615 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13616 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
13618 msgid "Show primary status"
13619 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
13621 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
13623 #| msgid "Show slave status"
13624 msgid "Show replica status"
13625 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
13627 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
13628 msgid "Flush query cache"
13629 msgstr "Isprazni pohranu upita"
13631 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
13635 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
13636 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
13637 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
13638 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
13642 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
13646 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
13650 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
13652 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13656 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
13657 msgid "Got invalid version string from server"
13660 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
13661 msgid "Unparsable version string"
13664 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
13667 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13668 "version is %s, released on %s."
13671 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
13672 msgid "No newer stable version is available"
13675 #: libraries/classes/Sql.php:498
13677 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13680 #: libraries/classes/Sql.php:962
13681 msgid "Showing as PHP code"
13682 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
13684 #: libraries/classes/Sql.php:1336
13687 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13688 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13691 #: libraries/classes/Sql.php:1350
13694 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13695 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13698 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:150
13699 #, fuzzy, php-format
13700 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13701 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13702 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
13704 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:166
13706 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13707 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
13709 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:181
13710 #, fuzzy, php-format
13711 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13712 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13713 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
13715 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
13717 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13718 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
13720 #: libraries/classes/StorageEngine.php:467
13721 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13723 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13724 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
13726 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
13728 msgid "%s is available on this MySQL server."
13729 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
13731 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
13733 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13734 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
13736 #: libraries/classes/StorageEngine.php:477
13738 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13739 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
13741 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2103
13742 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13743 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
13745 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
13747 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13748 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
13750 #: libraries/classes/Table.php:348
13752 #| msgid "Show slave status"
13753 msgid "Unknown table status:"
13754 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
13756 #: libraries/classes/Table.php:1001
13757 #, fuzzy, php-format
13758 msgid "Source database `%s` was not found!"
13759 msgstr "Traži u bazi podataka"
13761 #: libraries/classes/Table.php:1010
13762 #, fuzzy, php-format
13763 #| msgid "Theme %s not found!"
13764 msgid "Target database `%s` was not found!"
13765 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
13767 #: libraries/classes/Table.php:1475
13769 #| msgid "Invalid database"
13770 msgid "Invalid database:"
13771 msgstr "Neispravna baza podataka"
13773 #: libraries/classes/Table.php:1493
13775 #| msgid "Invalid table name"
13776 msgid "Invalid table name:"
13777 msgstr "Neispravan naziv tablice"
13779 #: libraries/classes/Table.php:1533
13780 #, fuzzy, php-format
13781 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
13782 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13783 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
13785 #: libraries/classes/Table.php:1550
13786 #, fuzzy, php-format
13787 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13788 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13789 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
13791 #: libraries/classes/Table.php:1795
13793 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13794 msgid "Could not save table UI preferences!"
13795 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13797 #: libraries/classes/Table.php:1821
13800 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13801 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13804 #: libraries/classes/Table.php:1956
13807 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13808 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13812 #: libraries/classes/Table.php:2115
13813 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13814 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
13816 #: libraries/classes/Table.php:2141
13817 msgid "No index parts defined!"
13818 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
13820 #: libraries/classes/Table.php:2437
13822 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13824 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
13826 #: libraries/classes/Template.php:135
13827 #, fuzzy, php-format
13828 #| msgid "Error while moving uploaded file."
13829 msgid "Error while working with template cache: %s"
13830 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
13832 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
13834 msgid "Default theme %s not found!"
13835 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
13837 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
13839 msgid "Theme %s not found!"
13840 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
13842 #: libraries/classes/Theme.php:168
13844 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13845 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
13847 #: libraries/classes/Tracking.php:234
13848 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13849 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13850 msgid "Tracking report"
13851 msgstr "Izvještaj o praćenju"
13853 #: libraries/classes/Tracking.php:238
13854 msgid "Tracking statements"
13857 #: libraries/classes/Tracking.php:253
13859 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13860 msgid "Delete tracking data row from report"
13861 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
13863 #: libraries/classes/Tracking.php:265
13865 #| msgid "No databases"
13867 msgstr "Nema baza podataka"
13869 #: libraries/classes/Tracking.php:310
13870 #: templates/database/operations/index.twig:131
13871 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13872 #: templates/table/operations/index.twig:275
13873 msgid "Structure only"
13874 msgstr "Samo strukturu"
13876 #: libraries/classes/Tracking.php:313
13877 #: templates/database/operations/index.twig:143
13878 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13879 #: templates/table/operations/index.twig:287
13881 msgstr "Samo podatke"
13883 #: libraries/classes/Tracking.php:316
13884 #: templates/database/operations/index.twig:137
13885 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13886 #: templates/table/operations/index.twig:281
13887 msgid "Structure and data"
13888 msgstr "Strukturu i podatke"
13890 #: libraries/classes/Tracking.php:381 libraries/classes/Tracking.php:449
13892 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13895 #: libraries/classes/Tracking.php:470
13896 msgid "SQL dump (file download)"
13899 #: libraries/classes/Tracking.php:472
13903 #: libraries/classes/Tracking.php:475
13904 msgid "This option will replace your table and contained data."
13907 #: libraries/classes/Tracking.php:477
13908 msgid "SQL execution"
13911 #: libraries/classes/Tracking.php:481
13912 #, fuzzy, php-format
13913 msgid "Export as %s"
13914 msgstr "Vrsta izvoza"
13916 #: libraries/classes/Tracking.php:519
13917 msgid "Data manipulation statement"
13920 #: libraries/classes/Tracking.php:555
13921 msgid "Data definition statement"
13924 #: libraries/classes/Tracking.php:638
13925 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13926 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13927 msgid "Structure snapshot"
13928 msgstr "Snimak strukture"
13930 #: libraries/classes/Tracking.php:656
13932 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13935 #: libraries/classes/Tracking.php:726
13936 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13939 #: libraries/classes/Tracking.php:738
13940 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13943 #: libraries/classes/Tracking.php:795
13945 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13946 "ensure that you have the privileges to do so."
13949 #: libraries/classes/Tracking.php:799
13950 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13953 #: libraries/classes/Tracking.php:810
13954 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13957 #: libraries/classes/Tracking.php:843
13959 msgid "Tracking report for table `%s`"
13962 #: libraries/classes/Tracking.php:875
13964 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13967 #: libraries/classes/Tracking.php:878
13969 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13972 #: libraries/classes/Tracking.php:977
13973 #, fuzzy, php-format
13974 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13975 msgstr "Izradi relaciju"
13977 #: libraries/classes/Tracking.php:1008
13979 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13982 #: libraries/classes/Types.php:207
13984 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13987 #: libraries/classes/Types.php:210
13989 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13993 #: libraries/classes/Types.php:214
13995 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13999 #: libraries/classes/Types.php:219
14001 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14002 "range is 0 to 4,294,967,295"
14005 #: libraries/classes/Types.php:226
14007 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14008 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14011 #: libraries/classes/Types.php:233
14013 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14014 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14017 #: libraries/classes/Types.php:240
14019 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14020 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14023 #: libraries/classes/Types.php:247
14025 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14026 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14027 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14030 #: libraries/classes/Types.php:253
14032 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14036 #: libraries/classes/Types.php:256
14038 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14042 #: libraries/classes/Types.php:260
14044 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14045 "values are considered true"
14048 #: libraries/classes/Types.php:264
14049 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14052 #: libraries/classes/Types.php:268
14053 #, fuzzy, php-format
14054 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14055 msgstr "Izradi relaciju"
14057 #: libraries/classes/Types.php:275
14059 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14062 #: libraries/classes/Types.php:282
14064 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14065 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14068 #: libraries/classes/Types.php:289
14069 #, fuzzy, php-format
14070 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14071 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14072 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
14074 #: libraries/classes/Types.php:296
14076 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14077 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14080 #: libraries/classes/Types.php:303
14082 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14083 "spaces to the specified length when stored"
14086 #: libraries/classes/Types.php:310
14089 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14090 "the maximum row size"
14093 #: libraries/classes/Types.php:317
14095 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14096 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14099 #: libraries/classes/Types.php:324
14101 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14102 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14105 #: libraries/classes/Types.php:331
14107 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14108 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14111 #: libraries/classes/Types.php:338
14113 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14114 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14118 #: libraries/classes/Types.php:345
14120 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14121 "binary character strings"
14124 #: libraries/classes/Types.php:350
14126 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14127 "binary character strings"
14130 #: libraries/classes/Types.php:356
14132 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14133 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14136 #: libraries/classes/Types.php:362
14138 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14139 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14142 #: libraries/classes/Types.php:369
14144 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14145 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14148 #: libraries/classes/Types.php:375
14150 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14151 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14154 #: libraries/classes/Types.php:382
14156 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14160 #: libraries/classes/Types.php:386
14161 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14164 #: libraries/classes/Types.php:389
14165 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14168 #: libraries/classes/Types.php:392
14169 msgid "A point in 2-dimensional space"
14172 #: libraries/classes/Types.php:395
14173 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14176 #: libraries/classes/Types.php:398
14178 #| msgid "Add %s field(s)"
14180 msgstr "Dodaj %s polja"
14182 #: libraries/classes/Types.php:401
14183 msgid "A collection of points"
14186 #: libraries/classes/Types.php:404
14187 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14190 #: libraries/classes/Types.php:407
14191 msgid "A collection of polygons"
14194 #: libraries/classes/Types.php:410
14195 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14198 #: libraries/classes/Types.php:413
14200 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14201 "Notation) documents"
14204 #: libraries/classes/Types.php:416
14206 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
14207 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
14210 #: libraries/classes/Types.php:746
14211 msgctxt "numeric types"
14215 #: libraries/classes/Types.php:764
14217 #| msgid "Create an index"
14218 msgctxt "date and time types"
14219 msgid "Date and time"
14220 msgstr "Izradi novi indeks"
14222 #: libraries/classes/Types.php:800
14224 #| msgid "Log file count"
14225 msgctxt "spatial types"
14227 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
14229 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
14231 #| msgid "Tracking report"
14232 msgid "Taking you to the target site."
14233 msgstr "Izvještaj o praćenju"
14235 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
14236 msgid "The profile has been updated."
14237 msgstr "Profil je ažuriran."
14239 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
14241 #| msgid "Password Hashing"
14242 msgid "Password is too long!"
14243 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
14245 #: libraries/classes/UserPreferences.php:179
14247 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14248 msgid "Could not save configuration"
14249 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
14251 #: libraries/classes/UserPreferences.php:193
14254 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
14256 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
14258 "Pohrana konfiguracije za phpMyAdmin je deaktivirana. Kako biste saznali "
14259 "razloge deaktivacije, kliknite %sovdje%s."
14261 #: libraries/classes/Util.php:128
14264 msgstr "Najv: %s%s"
14266 #. l10n: Short month name
14267 #: libraries/classes/Util.php:663
14270 msgctxt "Short month name"
14274 #. l10n: Short week day name for Sunday
14275 #: libraries/classes/Util.php:681
14277 #| msgctxt "Short week day name"
14279 msgctxt "Short week day name for Sunday"
14283 #: libraries/classes/Util.php:719
14284 msgctxt "AM/PM indication in time"
14288 #: libraries/classes/Util.php:721
14289 msgctxt "AM/PM indication in time"
14293 #: libraries/classes/Util.php:792
14295 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14296 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
14298 #: libraries/classes/Util.php:1867
14304 #: libraries/classes/Util.php:2471
14305 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14309 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
14310 msgid "Error in ZIP archive:"
14311 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
14313 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
14314 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14315 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
14317 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
14318 #: libraries/config.values.php:138
14324 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
14325 #: libraries/config.values.php:139
14326 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
14332 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
14333 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
14337 #: libraries/config.values.php:105
14341 #: libraries/config.values.php:106
14345 #: libraries/config.values.php:107
14349 #: libraries/config.values.php:143
14353 #: libraries/config.values.php:144
14354 msgid "Double click"
14357 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
14358 #: templates/config/form_display/input.twig:16
14359 #: templates/relation/check_relations.twig:15
14360 #: templates/relation/check_relations.twig:66
14361 #: templates/relation/check_relations.twig:91
14362 #: templates/relation/check_relations.twig:129
14363 #: templates/relation/check_relations.twig:154
14364 #: templates/relation/check_relations.twig:164
14365 #: templates/relation/check_relations.twig:199
14366 #: templates/relation/check_relations.twig:224
14367 #: templates/relation/check_relations.twig:249
14368 #: templates/relation/check_relations.twig:274
14369 #: templates/relation/check_relations.twig:299
14370 #: templates/relation/check_relations.twig:324
14371 #: templates/relation/check_relations.twig:349
14372 #: templates/relation/check_relations.twig:387
14373 #: templates/relation/check_relations.twig:412
14374 #: templates/relation/check_relations.twig:437
14375 #: templates/relation/check_relations.twig:462
14376 #: templates/relation/check_relations.twig:487
14377 #: templates/relation/check_relations.twig:512
14379 msgstr "Onemogućeno"
14381 #: libraries/config.values.php:148
14385 #: libraries/config.values.php:149
14387 #| msgid "Displaying Column Comments"
14388 msgid "display column"
14389 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
14391 #: libraries/config.values.php:153
14393 #| msgid "Welcome to %s"
14395 msgstr "Dobro došli u %s"
14397 #: libraries/config.values.php:186
14401 #: libraries/config.values.php:187
14403 #| msgid "Unclosed quote"
14405 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
14407 #: libraries/config.values.php:200
14408 msgid "Ask before sending error reports"
14411 #: libraries/config.values.php:201
14412 msgid "Always send error reports"
14415 #: libraries/config.values.php:202
14416 msgid "Never send error reports"
14419 #: libraries/config.values.php:205
14421 #| msgid "Reset to default"
14422 msgid "Server default"
14423 msgstr "Resetiraj na zadano"
14425 #: libraries/config.values.php:206
14431 #: libraries/config.values.php:207
14433 #| msgid "Disabled"
14435 msgstr "Onemogućeno"
14437 #: libraries/config.values.php:259
14438 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14441 #: libraries/config.values.php:260
14442 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14445 #: libraries/config.values.php:261
14446 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14449 #: libraries/config.values.php:328
14451 #| msgid "Complete inserts"
14452 msgid "complete inserts"
14453 msgstr "Dovrši umetanja"
14455 #: libraries/config.values.php:329
14457 #| msgid "Extended inserts"
14458 msgid "extended inserts"
14459 msgstr "Proširena umetanja"
14461 #: libraries/config.values.php:330
14462 msgid "both of the above"
14463 msgstr "oboje navedeno"
14465 #: libraries/config.values.php:331
14466 msgid "neither of the above"
14467 msgstr "ništa od navedenog"
14469 #: setup/index.php:29
14470 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14473 #: setup/validate.php:31
14475 #| msgid "No databases"
14477 msgstr "Nema baza podataka"
14479 #: setup/validate.php:38
14481 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14484 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14485 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14486 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
14487 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
14488 msgid "Edit ENUM/SET values"
14491 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14492 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14493 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
14494 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
14497 msgctxt "for default"
14499 msgstr "bez kompresije"
14501 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14502 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14503 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
14504 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
14505 msgid "As defined:"
14506 msgstr "Kako je definirano:"
14508 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14510 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14512 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14513 "to the documentation for more details"
14514 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
14516 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14517 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
14518 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
14519 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
14520 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
14521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
14522 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14524 msgstr "Jedinstveno"
14526 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14527 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
14528 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
14529 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
14531 msgstr "Puni tekst"
14533 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
14535 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
14536 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
14540 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14541 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14543 #| msgid "Compression"
14545 msgstr "Kompresija"
14547 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14551 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14552 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
14553 #, fuzzy, php-format
14554 #| msgid "After %s"
14556 msgstr "Poslije %s"
14558 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22
14559 #: templates/database/create_table.twig:6
14560 #: templates/database/operations/index.twig:30
14562 msgstr "Naziv tablice"
14564 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31
14565 #: templates/console/display.twig:124
14566 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
14567 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
14573 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39
14575 #| msgid "Add column(s)"
14577 msgstr "Dodaj stupac/stupce"
14579 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
14581 #| msgid "Collation"
14583 msgstr "Uspoređivanje"
14585 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
14587 #| msgid "Storage Engine"
14588 msgid "Storage Engine:"
14589 msgstr "Pogon pohrane"
14591 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
14593 #| msgid "Connections"
14594 msgid "Connection:"
14597 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112
14598 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
14599 #: templates/table/operations/index.twig:133
14601 #| msgid "Storage Engines"
14602 msgid "Storage engine"
14603 msgstr "Pogoni pohrane"
14605 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135
14607 #| msgid "PARTITION definition"
14608 msgid "PARTITION definition:"
14609 msgstr "Definicija PARTICIJE"
14611 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:153
14613 #| msgid "Enclose export in a transaction"
14614 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
14615 msgid "Online transaction"
14616 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
14618 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:165
14620 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
14621 "defining a TINYINT(1) column"
14624 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:174
14625 #: templates/database/designer/main.twig:1097
14626 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
14627 #: templates/export.twig:81 templates/modals/add_index.twig:5
14628 #: templates/modals/build_query.twig:5
14629 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
14630 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
14631 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
14632 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
14633 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
14634 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
14635 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
14640 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14641 #, fuzzy, php-format
14642 #| msgid "Select referenced key"
14643 msgid "Referenced by %s."
14644 msgstr "Odaberite referentni ključ"
14646 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14648 #| msgid "Select Foreign Key"
14649 msgid "Is a foreign key."
14650 msgstr "Odaberite strani ključ"
14652 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14654 #| msgid "Remove column(s)"
14655 msgid "Pick from Central Columns"
14656 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14658 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14660 #| msgid "partitioned"
14661 msgid "Partition by:"
14662 msgstr "particionirano"
14664 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14665 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14667 #| msgid "Values for column %s"
14668 msgid "Expression or column list"
14669 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
14671 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14673 #| msgid "Partition %s"
14674 msgid "Partitions:"
14675 msgstr "Particija %s"
14677 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14679 #| msgid "partitioned"
14680 msgid "Subpartition by:"
14681 msgstr "particionirano"
14683 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14685 #| msgid "partitioned"
14686 msgid "Subpartitions:"
14687 msgstr "particionirano"
14689 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14690 #: templates/table/operations/index.twig:480
14691 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14693 #| msgid "Partition %s"
14695 msgstr "Particija %s"
14697 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14701 msgstr "Vrijednost"
14703 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14705 #| msgid "partitioned"
14706 msgid "Subpartition"
14707 msgstr "particionirano"
14709 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14715 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
14716 #: templates/config/form_display/input.twig:53
14717 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
14718 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
14719 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
14720 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
14721 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
14722 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
14723 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
14724 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
14728 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14730 #| msgid "Data home directory"
14731 msgid "Data directory"
14732 msgstr "Osnovna mapa podataka"
14734 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14736 msgid "Index directory"
14737 msgstr "Osnovna mapa podataka"
14739 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14741 #| msgid "Latched pages"
14743 msgstr "Vezane stranice"
14745 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14749 msgstr "Pretraživanje"
14751 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14754 msgid "Table space"
14757 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14763 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
14764 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14765 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
14766 msgid "Length/Values"
14767 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
14769 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14772 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14773 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14774 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14775 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14777 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14778 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14779 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14780 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14782 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
14783 "obliku: 'a','B','c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") "
14784 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14785 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14787 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14789 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14790 "escaping or quotes, using this format: a"
14792 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
14793 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
14795 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14796 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
14797 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14798 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
14799 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
14800 #: templates/database/operations/index.twig:194
14801 #: templates/database/operations/index.twig:198
14802 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14803 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
14804 #: templates/server/databases/index.twig:29
14805 #: templates/server/databases/index.twig:30
14806 #: templates/server/databases/index.twig:123
14807 #: templates/table/operations/index.twig:151
14808 #: templates/table/search/index.twig:40
14809 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
14810 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
14811 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14812 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14813 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14814 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
14816 msgstr "Uspoređivanje"
14818 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
14819 #: templates/database/operations/index.twig:68
14820 #: templates/database/operations/index.twig:173
14821 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
14822 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
14823 #: templates/table/operations/index.twig:79
14824 #: templates/table/operations/index.twig:115
14825 #: templates/table/operations/index.twig:315
14827 #| msgid "Edit Privileges"
14828 msgid "Adjust privileges"
14829 msgstr "Uredi privilegije"
14831 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14835 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14837 #| msgid "Remove column(s)"
14838 msgid "Move column"
14839 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14841 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14842 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14844 #| msgid "Available transformations"
14845 msgid "List of available transformations and their options"
14846 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
14848 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14849 #: templates/transformation_overview.twig:18
14851 #| msgid "Browser transformation"
14852 msgid "Browser display transformation"
14853 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14855 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14857 #| msgid "Browser transformation"
14858 msgid "Browser display transformation options"
14859 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14861 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14862 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14865 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14866 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14867 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14868 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14870 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14871 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14872 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14873 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14875 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
14876 "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
14877 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
14878 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
14880 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14881 #: templates/transformation_overview.twig:37
14883 #| msgid "Browser transformation"
14884 msgid "Input transformation"
14885 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14887 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14889 #| msgid "Transformation options"
14890 msgid "Input transformation options"
14891 msgstr "Opcije preoblikovanja"
14893 #: templates/config/form_display/input.twig:15
14894 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
14897 #: templates/config/form_display/input.twig:57
14898 #: templates/config/form_display/input.twig:58
14900 msgid "Set value: %s"
14901 msgstr "Postavi vrijednost %s"
14903 #: templates/config/form_display/input.twig:63
14904 #: templates/config/form_display/input.twig:64
14905 msgid "Restore default value"
14906 msgstr "Vrati zadanu vrijednost"
14908 #: templates/config/form_display/input.twig:79
14909 #: templates/config/form_display/input.twig:80
14910 msgid "Allow users to customize this value"
14913 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:38
14914 #: templates/console/display.twig:104 templates/console/display.twig:196
14918 #: templates/console/bookmark_content.twig:8 templates/console/display.twig:39
14919 #: templates/console/display.twig:105 templates/console/display.twig:197
14923 #: templates/console/bookmark_content.twig:9 templates/console/display.twig:40
14924 #: templates/console/display.twig:198
14926 #| msgid "in query"
14928 msgstr "unutar upita"
14930 #: templates/console/display.twig:5
14932 msgid "SQL Query Console"
14935 #: templates/console/display.twig:9 templates/setup/home/index.twig:166
14936 #: templates/sql/query.twig:38
14941 #: templates/console/display.twig:12
14943 #| msgid "SQL history"
14945 msgstr "SQL povijest"
14947 #: templates/console/display.twig:19 templates/console/display.twig:118
14949 #| msgid "Bookmark table"
14951 msgstr "Zabilježi tablicu"
14953 #: templates/console/display.twig:31
14955 #| msgid "Execute bookmarked query"
14956 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14957 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
14959 #: templates/console/display.twig:32
14961 #| msgid "Execute bookmarked query"
14962 msgid "Press Enter to execute query"
14963 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
14965 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:200
14967 #| msgid "Explain SQL"
14969 msgstr "Objasni SQL"
14971 #: templates/console/display.twig:45 templates/console/display.twig:203
14973 #| msgid "Bookmark table"
14975 msgstr "Zabilježi tablicu"
14977 #: templates/console/display.twig:47 templates/console/display.twig:205
14979 #| msgid "Query cache"
14980 msgid "Query failed"
14981 msgstr "Pohrana upita"
14983 #: templates/console/display.twig:49 templates/console/display.twig:207
14985 #| msgid "Query execution time"
14986 msgid "Queried time"
14987 msgstr "Vrijeme izvršavanja upita"
14989 #: templates/console/display.twig:49
14990 msgid "During current session"
14993 #: templates/console/display.twig:67
14995 #| msgid "Ascending"
14999 #: templates/console/display.twig:70
15001 #| msgid "Descending"
15005 #: templates/console/display.twig:73
15011 #: templates/console/display.twig:79 templates/console/display.twig:108
15012 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
15018 #: templates/console/display.twig:82
15020 #| msgid "Execute bookmarked query"
15021 msgid "Execution order"
15022 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15024 #: templates/console/display.twig:85 templates/console/display.twig:109
15028 #: templates/console/display.twig:88 templates/table/search/index.twig:146
15034 #: templates/console/display.twig:94
15036 msgid "Ungroup queries"
15039 #: templates/console/display.twig:106
15041 #| msgid "Show color"
15043 msgstr "Prikaži boju"
15045 #: templates/console/display.twig:107
15051 #: templates/console/display.twig:135
15053 #| msgid "Delete relation"
15054 msgid "Add bookmark"
15055 msgstr "Izbriši relaciju"
15057 #: templates/console/display.twig:142
15063 #: templates/console/display.twig:145
15065 msgid "Target database"
15066 msgstr "Traži u bazi podataka"
15068 #: templates/console/display.twig:148
15070 #| msgid "Delete relation"
15071 msgid "Share this bookmark"
15072 msgstr "Izbriši relaciju"
15074 #: templates/console/display.twig:166
15076 #| msgid "Reset to default"
15077 msgid "Set default"
15078 msgstr "Resetiraj na zadano"
15080 #: templates/console/display.twig:185
15082 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
15083 "permanent, view settings."
15086 #: templates/create_tracking_version.twig:10
15087 #, fuzzy, php-format
15088 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15089 msgstr "Izradi relaciju"
15091 #: templates/create_tracking_version.twig:15
15092 #, fuzzy, php-format
15093 msgid "Create version %1$s"
15094 msgstr "Izradi relaciju"
15096 #: templates/create_tracking_version.twig:21
15097 msgid "Track these data definition statements:"
15100 #: templates/create_tracking_version.twig:60
15101 msgid "Track these data manipulation statements:"
15104 #: templates/create_tracking_version.twig:77
15106 msgid "Create version"
15107 msgstr "Izradi relaciju"
15109 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
15110 msgctxt "Auto Increment"
15114 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
15116 #| msgid "Add %s field(s)"
15117 msgid "Add new column"
15118 msgstr "Dodaj %s polja"
15120 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
15121 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
15123 #| msgid "Length/Values"
15124 msgid "Length/Value"
15125 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
15127 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
15128 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
15130 #| msgid "Attributes"
15134 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
15135 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
15139 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
15141 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
15142 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
15143 msgstr "Središnji popis stupaca za trenutnu bazu podataka je prazan"
15145 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
15146 #: templates/display/results/table.twig:137
15148 msgid "Filter rows"
15151 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
15152 #: templates/display/results/table.twig:139
15154 #| msgid "Search in database"
15155 msgid "Search this table"
15156 msgstr "Traži u bazi podataka"
15158 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
15159 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
15161 #| msgid "Add %s field(s)"
15163 msgstr "Dodaj %s polja"
15165 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
15167 #| msgid "Select Tables"
15168 msgid "Select a table"
15169 msgstr "Odaberite tablice"
15171 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
15173 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15174 msgid "Select a column."
15175 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
15177 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
15178 msgid "Click to sort."
15179 msgstr "Kliknite za sortiranje."
15181 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
15182 #: templates/database/privileges/index.twig:22
15183 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
15184 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
15185 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
15186 #: templates/server/databases/index.twig:163
15187 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
15188 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
15189 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
15190 #: templates/server/variables/index.twig:30
15191 #: templates/table/privileges/index.twig:24
15192 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
15193 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
15194 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
15195 #: templates/table/tracking/main.twig:32
15196 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
15200 #: templates/database/create_table.twig:3
15201 #: templates/database/operations/index.twig:27
15203 #| msgid "Create table"
15204 msgid "Create new table"
15205 msgstr "Izradi tablicu"
15207 #: templates/database/create_table.twig:10
15208 #: templates/database/operations/index.twig:34
15210 #| msgid "Number of fields"
15211 msgid "Number of columns"
15212 msgstr "Broj polja"
15214 #: templates/database/create_table.twig:14
15215 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
15216 #: templates/server/databases/index.twig:46
15220 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
15222 #| msgid "Database comment"
15223 msgid "Database comment:"
15224 msgstr "Komentar baze podataka"
15226 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
15227 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
15228 #: templates/database/structure/index.twig:19
15229 #: templates/display/results/table.twig:334
15230 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
15234 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
15235 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
15236 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
15240 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
15241 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
15242 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
15243 msgid "Cardinality"
15244 msgstr "Najvažnije"
15246 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
15247 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
15248 msgid "No index defined!"
15249 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
15251 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
15252 #: templates/database/export/index.twig:28
15253 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
15254 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
15255 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:56
15256 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:83
15257 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:110
15258 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
15260 msgstr "Odaberi sve"
15262 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15264 #| msgid "Remove column(s)"
15265 msgid "Show/hide columns"
15266 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15268 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15270 #| msgid "Database for user"
15271 msgid "See table structure"
15272 msgstr "Baza podataka za korisnika"
15274 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15275 #, fuzzy, php-format
15276 #| msgid "Select all"
15277 msgid "Select \"%s\""
15278 msgstr "Odaberi sve"
15280 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15281 #, fuzzy, php-format
15282 #| msgid "Add an option for column "
15283 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15284 msgstr "Dodaj opciju stupcu "
15286 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15288 #| msgid "Page number:"
15289 msgid "Page to open"
15290 msgstr "Broj stranice:"
15292 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15294 #| msgid "Relation deleted"
15295 msgid "Page to delete"
15296 msgstr "Relacija je izbrisana"
15298 #: templates/database/designer/main.twig:19
15299 #: templates/database/designer/main.twig:25
15301 #| msgid "Show tables"
15302 msgid "Show/Hide tables list"
15303 msgstr "Prikaži tablice"
15305 #: templates/database/designer/main.twig:29
15306 #: templates/database/designer/main.twig:35
15307 #: templates/database/designer/main.twig:36
15308 msgid "View in fullscreen"
15311 #: templates/database/designer/main.twig:34
15312 msgid "Exit fullscreen"
15315 #: templates/database/designer/main.twig:48
15316 #: templates/database/designer/main.twig:52
15318 #| msgid "User name"
15320 msgstr "Korisničko ime"
15322 #: templates/database/designer/main.twig:77
15323 #: templates/database/designer/main.twig:80
15325 #| msgid "Select Tables"
15326 msgid "Delete pages"
15327 msgstr "Odaberite tablice"
15329 #: templates/database/designer/main.twig:84
15330 #: templates/database/designer/main.twig:87
15331 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
15332 msgid "Create table"
15333 msgstr "Izradi tablicu"
15335 #: templates/database/designer/main.twig:91
15336 #: templates/database/designer/main.twig:94
15337 #: templates/database/designer/main.twig:271
15339 #| msgid "Create relation"
15340 msgid "Create relationship"
15341 msgstr "Izradi relaciju"
15343 #: templates/database/designer/main.twig:105
15344 #: templates/database/designer/main.twig:108
15348 #: templates/database/designer/main.twig:112
15349 #: templates/database/designer/main.twig:115
15353 #: templates/database/designer/main.twig:120
15354 #: templates/database/designer/main.twig:123
15355 msgid "Angular links"
15356 msgstr "Kutne veze"
15358 #: templates/database/designer/main.twig:120
15359 #: templates/database/designer/main.twig:123
15360 msgid "Direct links"
15361 msgstr "Izravne veze"
15363 #: templates/database/designer/main.twig:127
15364 #: templates/database/designer/main.twig:129
15365 msgid "Snap to grid"
15366 msgstr "Poravnaj s mrežom"
15368 #: templates/database/designer/main.twig:133
15369 #: templates/database/designer/main.twig:139
15370 msgid "Small/Big All"
15371 msgstr "Malo / Sve veliko"
15373 #: templates/database/designer/main.twig:143
15374 #: templates/database/designer/main.twig:146
15375 msgid "Toggle small/big"
15376 msgstr "Malo / Veliko"
15378 #: templates/database/designer/main.twig:150
15379 #: templates/database/designer/main.twig:153
15381 #| msgid "To select relation, click :"
15382 msgid "Toggle relationship lines"
15383 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
15385 #: templates/database/designer/main.twig:158
15386 #: templates/database/designer/main.twig:161
15389 msgid "Export schema"
15392 #: templates/database/designer/main.twig:169
15393 #: templates/database/designer/main.twig:172
15395 #| msgid "Submit Query"
15396 msgid "Build Query"
15397 msgstr "Podnesi upit"
15399 #: templates/database/designer/main.twig:177
15400 #: templates/database/designer/main.twig:181
15402 msgstr "Premjesti izbornik"
15404 #: templates/database/designer/main.twig:185
15405 #: templates/database/designer/main.twig:190
15407 #| msgid "Partial Texts"
15409 msgstr "Djelomični tekstovi"
15411 #: templates/database/designer/main.twig:202
15412 msgid "Hide/Show all"
15413 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
15415 #: templates/database/designer/main.twig:212
15417 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15418 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15419 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
15421 #: templates/database/designer/main.twig:223
15423 #| msgid "Number of tables"
15424 msgid "Number of tables:"
15425 msgstr "Broj tablica"
15427 #: templates/database/designer/main.twig:381
15429 #| msgid "Delete relation"
15430 msgid "Delete relationship"
15431 msgstr "Izbriši relaciju"
15433 #: templates/database/designer/main.twig:445
15434 #: templates/database/designer/main.twig:610
15436 #| msgid "Relation deleted"
15437 msgid "Relationship operator"
15438 msgstr "Relacija je izbrisana"
15440 #: templates/database/designer/main.twig:474
15441 #: templates/database/designer/main.twig:639
15442 #: templates/database/designer/main.twig:845
15443 #: templates/database/designer/main.twig:1038
15449 #: templates/database/designer/main.twig:484
15450 #: templates/database/designer/main.twig:649
15451 #: templates/database/designer/main.twig:855
15452 #: templates/database/designer/main.twig:1048
15453 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
15454 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
15455 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
15456 #: templates/server/variables/index.twig:32
15457 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
15458 #: templates/table/search/index.twig:42
15459 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
15460 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
15462 msgstr "Vrijednost"
15464 #: templates/database/designer/main.twig:486
15465 #: templates/database/designer/main.twig:651
15466 #: templates/database/designer/main.twig:857
15467 #: templates/database/designer/main.twig:1050
15469 #| msgid "in query"
15471 msgstr "unutar upita"
15473 #: templates/database/designer/main.twig:495
15474 #: templates/database/designer/main.twig:711
15477 msgstr "Preimenuj tablicu u"
15479 #: templates/database/designer/main.twig:501
15480 #: templates/database/designer/main.twig:719
15482 #| msgid "User name"
15484 msgstr "Korisničko ime"
15486 #: templates/database/designer/main.twig:510
15487 #: templates/database/designer/main.twig:916
15493 #: templates/database/designer/main.twig:516
15494 #: templates/database/designer/main.twig:580
15495 #: templates/database/designer/main.twig:785
15496 #: templates/database/designer/main.twig:816
15497 #: templates/database/designer/main.twig:924
15498 #: templates/database/designer/main.twig:1009
15499 #: templates/table/search/index.twig:41
15500 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
15504 #: templates/database/designer/main.twig:1090
15506 #| msgid "Table options"
15507 msgid "Active options"
15508 msgstr "Opcije tablice"
15510 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15512 #| msgid "Export/Import to scale"
15513 msgid "Save to selected page"
15514 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
15516 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15518 #| msgid "Create a new index"
15519 msgid "Create a page and save to it"
15520 msgstr "Izradi novi indeks"
15522 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
15524 #| msgid "User name"
15525 msgid "New page name"
15526 msgstr "Korisničko ime"
15528 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15530 #| msgid "Select Tables"
15531 msgid "Select page"
15532 msgstr "Odaberite tablice"
15534 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15535 msgid "Select Export Relational Type"
15538 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
15539 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
15540 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
15542 #| msgid "Details…"
15546 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
15548 #| msgid "Event type"
15550 msgstr "Vrsta događaja"
15552 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
15553 #: templates/server/binlog/index.twig:86
15555 msgstr "Vrsta događaja"
15557 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
15558 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
15559 #, fuzzy, php-format
15561 msgid "Change to %s"
15564 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
15568 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
15570 #| msgid "Execute bookmarked query"
15571 msgid "Execute every"
15572 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15574 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
15576 msgctxt "Start of recurring event"
15580 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
15583 msgctxt "End of recurring event"
15587 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
15589 #| msgid "Complete inserts"
15590 msgid "On completion preserve"
15591 msgstr "Dovrši umetanja"
15593 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
15594 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
15595 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
15596 #: templates/view_create.twig:45
15600 #: templates/database/events/index.twig:13
15601 #: templates/database/privileges/index.twig:113
15602 #: templates/database/privileges/index.twig:114
15603 #: templates/database/routines/index.twig:13
15604 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
15605 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
15606 #: templates/database/triggers/list.twig:13
15607 #: templates/display/results/table.twig:298
15608 #: templates/display/results/table.twig:299 templates/select_all.twig:4
15609 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
15610 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
15611 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
15612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
15613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
15614 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
15615 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
15616 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
15617 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
15618 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
15619 #: templates/table/privileges/index.twig:117
15620 #: templates/table/privileges/index.twig:118
15622 #| msgid "Check All"
15624 msgstr "Označi sve"
15626 #: templates/database/events/index.twig:27
15628 #| msgid "Create event"
15629 msgid "Create new event"
15630 msgstr "Izradi relaciju"
15632 #: templates/database/events/index.twig:36
15634 msgid "There are no events to display."
15635 msgstr "Provjeri tablicu"
15637 #: templates/database/events/index.twig:112
15638 msgid "Event scheduler status"
15641 #: templates/database/events/index.twig:117
15642 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
15643 msgid "Click to toggle"
15646 #: templates/database/events/index.twig:130
15650 #: templates/database/events/index.twig:141
15652 msgstr "Isključeno"
15654 #: templates/database/export/index.twig:61
15656 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15660 #. l10n: A query that the user has written freely
15661 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
15663 #| msgid "Showing SQL query"
15664 msgid "Exporting a raw query"
15665 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
15667 #: templates/database/export/index.twig:7
15668 #, fuzzy, php-format
15669 #| msgid "Create table on database %s"
15670 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15671 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
15673 #: templates/database/export/index.twig:30
15675 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
15676 msgid "Export the structure of all tables."
15677 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
15679 #: templates/database/export/index.twig:33
15681 #| msgid "Create table on database %s"
15682 msgid "Export the data of all tables."
15683 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
15685 #: templates/database/import/index.twig:3
15686 #, fuzzy, php-format
15687 msgid "Importing into the database \"%s\""
15688 msgstr "Nema baza podataka"
15690 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15691 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15692 msgid "Multi-table query"
15693 msgstr "Više-tabelarni upit"
15695 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15696 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15697 msgid "Query by example"
15698 msgstr "Upit po primjeru"
15700 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
15701 msgid "Query window"
15702 msgstr "Prozor za upite"
15704 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
15705 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
15707 #| msgid "Select Tables"
15708 msgid "select table"
15709 msgstr "Odaberite tablice"
15711 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
15712 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
15714 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15715 msgid "select column"
15716 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
15718 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15721 msgid "Table alias"
15724 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
15726 #| msgid "Column names"
15727 msgid "Column alias"
15728 msgstr "Nazivi stupaca"
15730 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
15731 msgid "Use this column in criteria"
15734 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
15736 #| msgid "Criteria"
15740 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
15746 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15748 #| msgid "Remove column(s)"
15749 msgid "Another column"
15750 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15752 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
15753 msgid "Enter criteria as free text"
15756 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
15758 #| msgid "Remove column(s)"
15759 msgid "Remove this column"
15760 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15762 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
15763 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
15765 #| msgid "Add %s field(s)"
15766 msgid "+ Add column"
15767 msgstr "Dodaj %s polja"
15769 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
15770 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15771 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15773 #| msgid "Update Query"
15774 msgid "Update query"
15775 msgstr "Ažuriraj upit"
15777 #: templates/database/operations/index.twig:9
15778 #: templates/database/operations/index.twig:13
15779 msgid "Database comment"
15780 msgstr "Komentar baze podataka"
15782 #: templates/database/operations/index.twig:54
15784 #| msgid "Rename database to"
15785 msgid "Rename database to"
15786 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
15788 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
15790 #| msgid "database name"
15791 msgid "New database name"
15792 msgstr "naziv baze podataka"
15794 #: templates/database/operations/index.twig:66
15795 #: templates/database/operations/index.twig:171
15796 #: templates/table/operations/index.twig:77
15797 #: templates/table/operations/index.twig:113
15798 #: templates/table/operations/index.twig:313
15800 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15802 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15803 "to the documentation for more details."
15804 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
15806 #: templates/database/operations/index.twig:83
15807 msgid "Remove database"
15808 msgstr "Ukloni bazu podataka"
15810 #: templates/database/operations/index.twig:89
15812 msgid "Database %s has been dropped."
15813 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
15815 #: templates/database/operations/index.twig:94
15816 msgid "Drop the database (DROP)"
15817 msgstr "Ukloni bazu podataka"
15819 #: templates/database/operations/index.twig:118
15821 #| msgid "Copy database to"
15822 msgid "Copy database to"
15823 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
15825 #: templates/database/operations/index.twig:150
15826 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15827 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
15829 #: templates/database/operations/index.twig:165
15830 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15831 #: templates/table/operations/index.twig:306
15832 msgid "Add constraints"
15833 msgstr "Dodaj prisile"
15835 #: templates/database/operations/index.twig:180
15836 msgid "Switch to copied database"
15837 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
15839 #: templates/database/operations/index.twig:216
15841 #| msgid "Continued table caption"
15842 msgid "Change all tables collations"
15843 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
15845 #: templates/database/operations/index.twig:220
15846 msgid "Change all tables columns collations"
15849 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15850 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15852 msgid "Users having access to \"%s\""
15853 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
15855 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15856 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
15857 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
15858 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15859 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
15860 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
15861 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
15862 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15864 msgstr "Korisničko ime"
15866 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15867 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26
15868 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38
15869 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15870 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15872 #| msgid "Log name"
15874 msgstr "Naziv zapisnika"
15876 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15877 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17
15878 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15879 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15881 msgstr "Podarivanje"
15883 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15884 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15885 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
15886 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15890 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15891 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15895 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15896 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15897 msgid "database-specific"
15898 msgstr "specifično za bazu podataka"
15900 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15901 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15905 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15906 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15908 #| msgid "Routines"
15912 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15913 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15914 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15915 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15916 #: templates/display/results/table.twig:297
15917 #: templates/display/results/table.twig:300 templates/select_all.twig:2
15918 #: templates/select_all.twig:6
15919 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
15920 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
15921 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15922 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15923 msgid "With selected:"
15924 msgstr "S odabirom:"
15926 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15927 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15928 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15929 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
15930 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15933 msgctxt "Create new user"
15937 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15938 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15939 #: templates/server/privileges/add_user.twig:4
15940 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15941 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
15942 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15944 #| msgid "Add user"
15945 msgid "Add user account"
15946 msgstr "Dodaj korisnika"
15948 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15950 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15951 msgstr "Prebaci se na %svizuelna izrada%s"
15953 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15954 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15955 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikaz!"
15957 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15961 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15967 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15971 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15972 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
15978 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15982 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15988 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15994 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15997 msgid "Sort order:"
16000 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
16002 #| msgid "Criteria"
16006 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
16012 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
16014 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
16015 msgid "Add/Delete criteria rows:"
16016 msgstr "Dodaj/Izbriši kriterije redaka"
16018 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
16020 #| msgid "Add/Delete columns"
16021 msgid "Add/Delete columns:"
16022 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce"
16024 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
16025 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
16027 #| msgid "Use Tables"
16029 msgstr "Upotrijebi tablice"
16031 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
16033 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
16034 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
16036 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
16038 #| msgid "Routines"
16039 msgid "Routine name"
16042 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
16046 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
16048 #| msgid "Direct links"
16050 msgstr "Izravne veze"
16052 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
16053 msgid "Add parameter"
16054 msgstr "Dodaj parametar"
16056 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
16058 #| msgid "Rename database to"
16059 msgid "Remove last parameter"
16060 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
16062 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
16063 msgid "Return type"
16064 msgstr "Vrsta povratka"
16066 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
16068 #| msgid "Length/Values"
16069 msgid "Return length/values"
16070 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
16072 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
16074 #| msgid "Table options"
16075 msgid "Return options"
16076 msgstr "Opcije tablice"
16078 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
16079 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
16080 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
16082 msgstr "Tablica znakova"
16084 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
16085 msgid "Is deterministic"
16088 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
16090 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16092 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
16093 "refer to the documentation for more details."
16094 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
16096 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
16098 #| msgid "Query type"
16099 msgid "Security type"
16100 msgstr "Vrsta upita"
16102 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
16103 msgid "SQL data access"
16106 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
16107 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
16109 #| msgid "Routines"
16110 msgid "Routine parameters"
16113 #: templates/database/routines/index.twig:33
16115 msgid "Create new routine"
16116 msgstr "Izradi relaciju"
16118 #: templates/database/routines/index.twig:42
16120 msgid "There are no routines to display."
16121 msgstr "Provjeri tablicu"
16123 #: templates/database/routines/index.twig:51
16125 #| msgid "Return type"
16127 msgstr "Vrsta povratka"
16129 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
16130 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
16131 msgid "ENUM/SET editor"
16132 msgstr "ENUM/SET uređivač"
16134 #: templates/database/routines/row.twig:38
16135 #: templates/database/routines/row.twig:48
16136 #: templates/database/routines/row.twig:52
16140 #: templates/database/search/main.twig:5
16141 msgid "Search in database"
16142 msgstr "Traži u bazi podataka"
16144 #: templates/database/search/main.twig:8
16145 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16146 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (zamjenski znak: \"%\"):"
16148 #: templates/database/search/main.twig:15
16149 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
16153 #: templates/database/search/main.twig:19
16154 #: templates/database/search/main.twig:23
16155 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
16156 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
16158 #: templates/database/search/main.twig:40
16159 msgid "Inside tables:"
16160 msgstr "Unutar tablica:"
16162 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
16163 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
16165 #| msgid "Unselect All"
16166 msgid "Unselect all"
16167 msgstr "Ukloni sav odabir"
16169 #: templates/database/search/main.twig:67
16170 msgid "Inside column:"
16171 msgstr "Unutar polja:"
16173 #: templates/database/search/results.twig:12
16174 #, fuzzy, php-format
16175 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
16176 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16177 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16178 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
16179 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
16181 #: templates/database/search/results.twig:56
16183 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
16184 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
16185 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16186 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16187 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanje"
16188 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
16189 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
16191 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
16192 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
16194 msgstr "Dodaj prefiks"
16196 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16199 msgid_plural "%s tables"
16200 msgstr[0] "%s tablicu"
16201 msgstr[1] "%s tablica"
16202 msgstr[2] "%s tablice"
16204 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16208 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
16214 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
16218 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16219 msgid "Check tables having overhead"
16220 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
16222 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16224 #| msgid "No tables"
16226 msgstr "Nema tablica"
16228 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16230 #| msgid "Show color"
16231 msgid "Show create"
16232 msgstr "Prikaži boju"
16234 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
16235 #: templates/table/operations/index.twig:403
16236 #: templates/table/operations/view.twig:26
16238 #| msgid "Dumping data for table"
16239 msgid "Delete data or table"
16240 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
16242 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
16243 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
16247 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
16248 #: templates/table/operations/index.twig:334
16249 msgid "Table maintenance"
16250 msgstr "Održavanje tablice"
16252 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
16253 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
16254 #: templates/table/operations/index.twig:339
16255 msgid "Analyze table"
16256 msgstr "Analiziraj tablicu"
16258 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
16259 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
16260 #: templates/table/operations/index.twig:348
16261 msgid "Check table"
16262 msgstr "Provjeri tablicu"
16264 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
16265 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
16266 #: templates/table/operations/index.twig:356
16268 #| msgid "Check table"
16269 msgid "Checksum table"
16270 msgstr "Provjeri tablicu"
16272 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
16273 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
16274 #: templates/table/operations/index.twig:384
16275 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
16276 msgid "Optimize table"
16277 msgstr "Optimiziraj tablicu"
16279 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
16280 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
16281 #: templates/table/operations/index.twig:393
16282 msgid "Repair table"
16283 msgstr "Popravi tablicu"
16285 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16287 #| msgid "Add prefix"
16289 msgstr "Dodaj prefiks"
16291 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16292 msgid "Add prefix to table"
16293 msgstr "Dodaj prefiks tablici"
16295 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16296 msgid "Replace table prefix"
16297 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
16299 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16301 #| msgid "Add %s field(s)"
16302 msgid "Add columns to central list"
16303 msgstr "Dodaj %s polja"
16305 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16306 msgid "Remove columns from central list"
16309 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16311 #| msgid "Add %s field(s)"
16312 msgid "Make consistent with central list"
16313 msgstr "Dodaj %s polja"
16315 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
16316 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
16318 #| msgid "Attributes"
16322 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
16323 msgid "Are you sure?"
16326 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
16328 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
16329 "want to continue?"
16332 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
16338 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
16340 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
16341 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
16342 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
16344 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
16345 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
16346 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
16347 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:7
16348 #: templates/table/structure/primary.twig:6
16350 #| msgid "Do you really want to "
16351 msgid "Do you really want to execute the following query?"
16352 msgstr "Želite li zaista "
16354 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16355 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
16357 #| msgid "Rename database to"
16358 msgid "Remove from Favorites"
16359 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
16361 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16363 msgid "Add to Favorites"
16364 msgstr "Dodaj novog korisnika"
16366 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16368 msgid "Showing create queries"
16369 msgstr "Prikaži pune upite"
16371 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
16372 #: templates/display/results/table.twig:373 templates/modals/create_view.twig:5
16373 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
16375 msgid "Create view"
16376 msgstr "Izradi relaciju"
16378 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16379 #: templates/server/databases/index.twig:219
16380 #: templates/server/databases/index.twig:231
16381 msgid "Not replicated"
16384 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16385 #: templates/server/databases/index.twig:215
16386 #: templates/server/databases/index.twig:227
16388 #| msgid "Replication"
16390 msgstr "Replikacija"
16392 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
16394 msgstr "u upotrebi"
16396 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16398 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16400 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16401 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16402 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
16404 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16405 #: templates/table/index_form.twig:141
16409 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16410 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16414 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16415 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16416 msgid "Last update"
16417 msgstr "Posljednje ažuriranje"
16419 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16420 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16422 msgstr "Posljednja provjera"
16424 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16425 msgid "Tracking is active."
16426 msgstr "Praćenje je aktivno."
16428 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16429 msgid "Tracking is not active."
16430 msgstr "Praćenje nije aktivno."
16432 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16433 msgid "Tracked tables"
16434 msgstr "Praćene tablice"
16436 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16437 msgid "Last version"
16438 msgstr "Zadnja verzija"
16440 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16441 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16445 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16446 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16450 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16451 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16455 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16456 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16460 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16461 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
16462 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16464 #| msgid "Deleting tracking data"
16465 msgid "Delete tracking"
16466 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
16468 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16472 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
16473 msgid "Untracked tables"
16474 msgstr "Nepraćene tablice"
16476 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
16477 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
16478 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
16479 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
16480 msgid "Track table"
16481 msgstr "Prati tablicu"
16483 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
16485 #| msgid "Triggers"
16486 msgid "Trigger name"
16489 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
16492 msgctxt "Trigger action time"
16496 #: templates/database/triggers/list.twig:27
16498 #| msgid "Create trigger"
16499 msgid "Create new trigger"
16500 msgstr "Izradi relaciju"
16502 #: templates/database/triggers/list.twig:36
16504 msgid "There are no triggers to display."
16505 msgstr "Provjeri tablicu"
16507 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
16508 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
16509 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
16512 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
16513 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
16514 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
16517 #: templates/display/results/table.twig:18
16518 #: templates/display/results/table.twig:21 templates/list_navigator.twig:8
16519 #: templates/list_navigator.twig:13
16522 msgctxt "First page"
16524 msgstr "Na vrh stranice"
16526 #: templates/display/results/table.twig:35
16527 #: templates/display/results/table.twig:38 templates/list_navigator.twig:16
16528 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
16529 #: templates/server/binlog/index.twig:52
16531 #| msgid "Previous"
16532 msgctxt "Previous page"
16536 #: templates/display/results/table.twig:55
16537 #: templates/display/results/table.twig:59 templates/list_navigator.twig:33
16538 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
16539 #: templates/server/binlog/index.twig:77
16542 msgctxt "Next page"
16546 #: templates/display/results/table.twig:76
16547 #: templates/display/results/table.twig:80 templates/list_navigator.twig:42
16548 #: templates/list_navigator.twig:44
16551 msgctxt "Last page"
16555 #: templates/display/results/table.twig:107
16557 msgid "Save edited data"
16558 msgstr "Osnovna mapa podataka"
16560 #: templates/display/results/table.twig:113
16562 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16563 msgid "Restore column order"
16564 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16566 #: templates/display/results/table.twig:124 templates/export.twig:149
16567 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
16569 #| msgid "Number of fields"
16570 msgid "Number of rows:"
16571 msgstr "Broj polja"
16573 #: templates/display/results/table.twig:127
16577 #: templates/display/results/table.twig:145
16579 #| msgid "Sort by key"
16580 msgid "Sort by key:"
16581 msgstr "Presloži po ključu"
16583 #: templates/display/results/table.twig:194
16584 #: templates/table/search/index.twig:102
16586 #| msgid "Table options"
16587 msgid "Extra options"
16588 msgstr "Opcije tablice"
16590 #: templates/display/results/table.twig:216
16591 msgid "Relational key"
16592 msgstr "Relacijski ključ"
16594 #: templates/display/results/table.twig:220
16596 #| msgid "Disable foreign key checks"
16597 msgid "Display column for relationships"
16598 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
16600 #: templates/display/results/table.twig:228
16601 msgid "Show binary contents"
16604 #: templates/display/results/table.twig:232
16605 msgid "Show BLOB contents"
16608 #: templates/display/results/table.twig:242
16610 #| msgid "Browser transformation"
16611 msgid "Hide browser transformation"
16612 msgstr "Pretvaranje preglednika"
16614 #: templates/display/results/table.twig:254
16615 msgid "Well Known Text"
16618 #: templates/display/results/table.twig:258
16619 msgid "Well Known Binary"
16622 #: templates/display/results/table.twig:330
16623 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
16624 msgid "Query results operations"
16625 msgstr "Operacije rezultata upita"
16627 #: templates/display/results/table.twig:336
16628 msgid "Copy to clipboard"
16631 #: templates/display/results/table.twig:355
16632 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
16634 #| msgid "Display PDF schema"
16635 msgid "Display chart"
16636 msgstr "Prikaži PDF shemu"
16638 #: templates/display/results/table.twig:363
16639 msgid "Visualize GIS data"
16642 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16645 msgctxt "None encoding conversion"
16647 msgstr "bez kompresije"
16649 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16650 msgid "Convert to Kana"
16653 #: templates/error/report_form.twig:3
16655 "This report automatically includes data about the error and information "
16656 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16657 "team for debugging the error."
16660 #: templates/error/report_form.twig:11
16662 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16666 #: templates/error/report_form.twig:18
16667 msgid "You may examine the data in the error report:"
16670 #: templates/error/report_modal.twig:5
16672 msgid "Submit error report"
16673 msgstr "ID poslužitelja"
16675 #: templates/error/report_modal.twig:12
16677 msgid "Send error report"
16678 msgstr "ID poslužitelja"
16680 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
16682 #| msgid "Select Tables"
16683 msgid "Select a template"
16684 msgstr "Odaberite tablice"
16686 #: templates/export.twig:14
16688 msgid "Export templates:"
16689 msgstr "Vrsta izvoza"
16691 #: templates/export.twig:18
16693 #| msgid "File name template"
16694 msgid "New template:"
16695 msgstr "Predložak naziva datoteka"
16697 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
16699 #| msgid "Table name"
16700 msgid "Template name"
16701 msgstr "Naziv tablice"
16703 #: templates/export.twig:35
16705 #| msgid "File name template"
16706 msgid "Existing templates:"
16707 msgstr "Predložak naziva datoteka"
16709 #: templates/export.twig:38
16711 #| msgid "%s table(s)"
16713 msgstr "%s tablica"
16715 #: templates/export.twig:51
16721 #: templates/export.twig:72
16723 #| msgid "Showing SQL query"
16724 msgid "Show SQL query"
16725 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
16727 #: templates/export.twig:104
16729 #| msgid "Export type"
16730 msgid "Export method:"
16731 msgstr "Vrsta izvoza"
16733 #: templates/export.twig:108
16734 msgid "Quick - display only the minimal options"
16737 #: templates/export.twig:112
16739 msgid "Custom - display all possible options"
16740 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
16742 #: templates/export.twig:121
16744 #| msgid "File to import"
16745 msgid "File format to export"
16746 msgstr "Datoteka za uvoz"
16748 #: templates/export.twig:137
16754 #: templates/export.twig:141
16755 msgid "Dump all rows"
16758 #: templates/export.twig:145
16759 msgid "Dump some row(s)"
16762 #: templates/export.twig:160
16763 msgid "Row to begin at:"
16766 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
16770 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
16771 #, fuzzy, php-format
16772 #| msgid "Save on server in %s directory"
16773 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16774 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
16776 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
16777 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
16780 #: templates/export.twig:201
16781 msgid "Defined aliases"
16784 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
16785 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
16788 msgstr "Web poslužitelj"
16790 #: templates/export.twig:269
16791 msgid "Define new aliases"
16794 #: templates/export.twig:274
16796 #| msgid "Select Tables"
16797 msgid "Select database:"
16798 msgstr "Odaberite tablice"
16800 #: templates/export.twig:290
16802 #| msgid "Select Tables"
16803 msgid "Select table:"
16804 msgstr "Odaberite tablice"
16806 #: templates/export.twig:298
16808 #| msgid "New table"
16809 msgid "New table name"
16810 msgstr "Nema tablica"
16812 #: templates/export.twig:306
16814 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16815 msgid "Select column:"
16816 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16818 #: templates/export.twig:314
16820 #| msgid "Column names"
16821 msgid "New column name"
16822 msgstr "Nazivi stupaca"
16824 #: templates/export.twig:347
16825 #, fuzzy, php-format
16826 #| msgid "Statements"
16827 msgid "Use %s statement"
16830 #: templates/export.twig:356
16832 #| msgid "Save as file"
16833 msgid "View output as text"
16834 msgstr "Spremi kao datoteku"
16836 #: templates/export.twig:360
16838 #| msgid "Save as file"
16839 msgid "Save output to a file"
16840 msgstr "Spremi kao datoteku"
16842 #: templates/export.twig:387
16844 #| msgid "File name template"
16845 msgid "File name template:"
16846 msgstr "Predložak naziva datoteka"
16848 #: templates/export.twig:388
16849 #, fuzzy, php-format
16851 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
16852 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
16853 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
16855 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
16856 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
16857 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
16859 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
16860 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
16861 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
16863 #: templates/export.twig:398
16864 msgid "Use this for future exports"
16867 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
16868 msgid "Character set of the file:"
16869 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
16871 #: templates/export.twig:429
16873 #| msgid "Compression"
16874 msgid "Compression:"
16875 msgstr "Kompresija"
16877 #: templates/export.twig:437
16879 #| msgid "\"zipped\""
16881 msgstr "\"zipano\""
16883 #: templates/export.twig:443
16885 #| msgid "\"gzipped\""
16887 msgstr "\"gzipano\""
16889 #: templates/export.twig:461
16891 #| msgid "Create table on database %s"
16892 msgid "Export databases as separate files"
16893 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
16895 #: templates/export.twig:463
16897 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16898 msgid "Export tables as separate files"
16899 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
16901 #: templates/export.twig:474
16902 msgid "Skip tables larger than:"
16905 #: templates/export.twig:476
16906 msgid "The size is measured in MiB."
16909 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
16911 #| msgid "Transformation options"
16912 msgid "Format-specific options:"
16913 msgstr "Opcije preoblikovanja"
16915 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
16917 msgid "Encoding Conversion:"
16918 msgstr "MySQL verzija klijenta"
16920 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
16921 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
16926 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
16928 #| msgid "Do not change the password"
16929 msgid "Containing the word:"
16930 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
16932 #: templates/footer.twig:10 templates/footer.twig:12 templates/footer.twig:14
16933 msgid "Open new phpMyAdmin window"
16934 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
16936 #: templates/footer.twig:29 templates/home/index.twig:18
16937 #: templates/login/form.twig:5
16939 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
16940 msgstr "phpMyAdmin Demo Poslužitelj"
16942 #: templates/footer.twig:37
16944 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
16947 #: templates/footer.twig:39
16949 #| msgid "Version information"
16950 msgid "Git information missing!"
16951 msgstr "Podaci o verziji"
16953 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16955 msgid "Value for the column \"%s\""
16956 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
16958 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16959 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
16960 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16961 msgstr "Iskoristi OpenStreetMaps kao osnovni sloj"
16963 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16965 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16969 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16971 msgid "Geometry %d:"
16972 msgstr "Geometrija %d:"
16974 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16978 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16979 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16980 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16981 #, fuzzy, php-format
16982 #| msgid "Point %d"
16986 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16988 msgid "Linestring %d:"
16989 msgstr "Linija teksta %d:"
16991 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16992 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16993 msgid "Outer ring:"
16994 msgstr "Vanjski prsten"
16996 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16997 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16999 msgid "Inner ring %d:"
17000 msgstr "Unutarnji prsten %d:"
17002 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
17003 msgid "Add a linestring"
17004 msgstr "Dodaj novu liniju niza znakova"
17006 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
17008 msgid "Polygon %d:"
17009 msgstr "Poligon %d:"
17011 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
17012 msgid "Add a polygon"
17013 msgstr "Dodaj poligon"
17015 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
17016 msgid "Add geometry"
17017 msgstr "Dodaj geometriju"
17019 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
17023 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
17025 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
17026 "below into the \"Value\" field."
17029 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
17031 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
17032 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
17033 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
17035 #: templates/header.twig:45
17036 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
17039 #: templates/home/git_info.twig:2
17040 msgid "Git revision:"
17043 #: templates/home/git_info.twig:13
17047 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
17049 msgid "from %s branch"
17052 #: templates/home/git_info.twig:25
17053 #, fuzzy, php-format
17054 msgid "committed on %s by %s"
17055 msgstr "Izradi relaciju"
17057 #: templates/home/git_info.twig:32
17058 #, fuzzy, php-format
17059 msgid "authored on %s by %s"
17060 msgstr "Izradi relaciju"
17062 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
17065 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
17066 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
17069 "Koristite demo server. Ovdje možete raditi bilo što, ali molim vas da ne "
17070 "mijenjajte root, debian-sys-maint i pma korisnike. Više informacija je "
17073 #: templates/home/index.twig:32
17075 #| msgid "General relation features"
17076 msgid "General settings"
17077 msgstr "Opće osobine relacija"
17079 #: templates/home/index.twig:57
17081 #| msgid "MySQL connection collation"
17082 msgid "Server connection collation:"
17083 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
17085 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
17086 msgid "More settings"
17087 msgstr "Više postavki"
17089 #: templates/home/index.twig:93
17090 msgid "Appearance settings"
17091 msgstr "Postavke izgleda"
17093 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
17094 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
17095 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
17099 #: templates/home/index.twig:131
17103 #: templates/home/index.twig:142
17105 #| msgid "View only"
17106 msgctxt "View all themes"
17108 msgstr "Samo prikaz"
17110 #: templates/home/index.twig:157
17111 msgid "Database server"
17112 msgstr "Poslužitelj baze podataka"
17114 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
17115 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
17117 msgstr "Poslužitelj:"
17119 #: templates/home/index.twig:165
17120 msgid "Server type:"
17121 msgstr "Vrsta poslužitelja:"
17123 #: templates/home/index.twig:169
17124 msgid "Server connection:"
17125 msgstr "Povezivanje poslužitelja:"
17127 #: templates/home/index.twig:177
17128 msgid "Protocol version:"
17129 msgstr "Verzija protokola:"
17131 #: templates/home/index.twig:181
17135 #: templates/home/index.twig:185
17136 msgid "Server charset:"
17139 #: templates/home/index.twig:197
17141 msgstr "Web poslužitelj"
17143 #: templates/home/index.twig:207
17144 msgid "Database client version:"
17145 msgstr "Verzija klijenta baze podataka:"
17147 #: templates/home/index.twig:211
17148 msgid "PHP extension:"
17149 msgstr "PHP ekstenzija:"
17151 #: templates/home/index.twig:218
17152 msgid "PHP version:"
17153 msgstr "PHP verzija:"
17155 #: templates/home/index.twig:225
17156 msgid "Show PHP information"
17157 msgstr "Prikaži PHP podatke"
17159 #: templates/home/index.twig:239
17160 msgid "Version information:"
17161 msgstr "Podaci o verziji:"
17163 #: templates/home/index.twig:249
17164 msgid "Official Homepage"
17165 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
17167 #: templates/home/index.twig:254
17169 msgstr "Doprinijeti"
17171 #: templates/home/index.twig:259
17172 msgid "Get support"
17175 #: templates/home/index.twig:264
17176 msgid "List of changes"
17177 msgstr "Popis promjena"
17179 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
17183 #: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2
17185 msgstr "Upozorenje"
17187 #: templates/home/index.twig:282
17191 #: templates/home/index.twig:295
17193 msgid "phpMyAdmin Themes"
17194 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
17196 #: templates/home/index.twig:306
17197 msgid "Get more themes!"
17200 #: templates/home/themes.twig:8
17201 #, fuzzy, php-format
17202 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17203 msgid "Screenshot of the %s theme."
17204 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
17206 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
17207 #: templates/home/themes.twig:14
17213 #: templates/import/javascript.twig:12
17215 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
17216 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
17220 #: templates/import/javascript.twig:13
17225 #: templates/import/javascript.twig:14
17230 #: templates/import/javascript.twig:15
17231 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
17234 #: templates/import/javascript.twig:16
17235 msgid "About %SEC sec. remaining."
17238 #: templates/import/javascript.twig:17
17239 msgid "The file is being processed, please be patient."
17242 #: templates/import/javascript.twig:29
17244 #| msgid "Format of imported file"
17245 msgid "Uploading your import file…"
17246 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17248 #: templates/import/javascript.twig:152
17250 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
17254 #: templates/import.twig:26
17256 #| msgid "File to import"
17257 msgid "File to import:"
17258 msgstr "Datoteka za uvoz"
17260 #: templates/import.twig:31
17262 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
17265 #: templates/import.twig:32
17267 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
17268 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
17271 #: templates/import.twig:40
17273 #| msgid "Download file"
17274 msgid "Upload a file"
17275 msgstr "Preuzimanje datoteke"
17277 #: templates/import.twig:43
17279 #| msgid "File to import"
17280 msgid "Select file to import"
17281 msgstr "Datoteka za uvoz"
17283 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
17284 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
17285 msgid "Browse your computer:"
17286 msgstr "Pretraži računalo:"
17288 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
17289 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
17292 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
17293 #, fuzzy, php-format
17294 #| msgid "web server upload directory"
17295 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
17296 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
17298 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
17300 msgid "There are no files to import!"
17301 msgstr "Provjeri tablicu"
17303 #: templates/import.twig:100
17304 msgid "File uploads are not allowed on this server."
17305 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
17307 #: templates/import.twig:126
17309 #| msgid "Partial import"
17310 msgid "Partial import:"
17311 msgstr "Djelomičan uvoz"
17313 #: templates/import.twig:131
17316 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17318 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
17319 "nastavljeno od položaja %d."
17321 #: templates/import.twig:138
17324 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
17325 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
17326 #| "it can break transactions."
17328 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17329 "to the PHP timeout limit."
17331 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
17332 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
17333 "prekinuti transakcije."
17335 #: templates/import.twig:140
17338 "This might be a good way to import large files, however it can break "
17341 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
17342 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
17343 "prekinuti transakcije."
17345 #: templates/import.twig:144
17347 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17348 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17349 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
17351 #: templates/import.twig:154
17354 msgid "Other options"
17357 #: templates/indexes.twig:39
17358 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
17361 msgstr "Preimenuj tablicu u"
17363 #: templates/indexes.twig:45
17364 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
17365 msgid "The primary key has been dropped."
17366 msgstr "Primarni ključ je odbačen."
17368 #: templates/indexes.twig:50
17369 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
17371 msgid "Index %s has been dropped."
17372 msgstr "Index %s je odbačen."
17374 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
17375 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
17379 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
17380 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
17383 #: templates/login/form.twig:76
17385 msgstr "Korisničko ime:"
17387 #: templates/login/form.twig:85
17388 #: templates/server/privileges/change_password.twig:22
17389 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
17390 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
17391 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
17395 #: templates/login/form.twig:95
17397 #| msgid "Server Choice"
17398 msgid "Server choice:"
17399 msgstr "Odabir poslužitelja"
17401 #: templates/login/header.twig:17
17403 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17404 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17405 "server configuration to indicate HTTPS properly."
17408 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
17410 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
17411 "device and enter authentication code it generates."
17414 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
17415 msgid "Secret/key:"
17418 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
17419 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
17421 #| msgid "Documentation"
17422 msgid "Authentication code:"
17423 msgstr "Dokumentacija"
17425 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
17427 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
17428 "authentication code and verify your identity."
17431 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17433 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17434 "missing dependencies."
17437 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17439 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17440 "confirm registration on the device."
17443 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
17445 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
17446 "most likely refuse to authenticate you."
17449 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17451 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17452 "confirm login on the device."
17455 #: templates/login/twofactor.twig:10
17459 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
17465 #: templates/modals/function_confirm.twig:5
17466 #: templates/server/databases/index.twig:318
17470 #: templates/modals/function_confirm.twig:10
17474 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
17476 #| msgid "Show logo in left frame"
17477 msgid "Show hidden navigation tree items."
17478 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
17480 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17484 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
17486 msgstr "Početna stranica"
17488 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17490 #| msgid "Dumping data for table"
17491 msgid "Empty session data"
17492 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
17494 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17498 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
17499 msgid "phpMyAdmin documentation"
17500 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
17502 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17504 #| msgid "Documentation"
17505 msgid "MariaDB Documentation"
17506 msgstr "Dokumentacija"
17508 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17510 #| msgid "Documentation"
17511 msgid "MySQL Documentation"
17512 msgstr "Dokumentacija"
17514 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
17516 #| msgid "Customize main frame"
17517 msgid "Navigation panel settings"
17518 msgstr "Postavi glavni okvir"
17520 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
17522 #| msgid "Customize main frame"
17523 msgid "Reload navigation panel"
17524 msgstr "Postavi glavni okvir"
17526 #: templates/navigation/main.twig:67
17527 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17530 #: templates/navigation/main.twig:88
17532 #| msgid "SQL result"
17534 msgstr "SQL rezultat"
17536 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
17537 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
17538 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
17541 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
17543 #| msgid "Save as file"
17544 msgid "Clear fast filter"
17545 msgstr "Spremi kao datoteku"
17547 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17549 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17550 "import it for current session?"
17553 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17555 #| msgid "Deleting tracking data"
17556 msgid "Delete settings"
17557 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
17559 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17560 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17563 #: templates/preferences/header.twig:6
17565 #| msgid "General relation features"
17566 msgid "Manage your settings"
17567 msgstr "Opće osobine relacija"
17569 #: templates/preferences/header.twig:12
17571 #| msgid "Documentation"
17572 msgid "Two-factor authentication"
17573 msgstr "Dokumentacija"
17575 #: templates/preferences/header.twig:55
17576 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
17578 #| msgid "Modifications have been saved"
17579 msgid "Configuration has been saved."
17580 msgstr "Izmjene su spremljene"
17582 #: templates/preferences/header.twig:60
17585 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
17586 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
17589 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17590 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17593 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17594 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17597 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17598 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
17599 msgid "Saved on: @DATE@"
17602 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
17604 #| msgid "Import files"
17605 msgid "Import from file"
17606 msgstr "Uvezi datoteke"
17608 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
17609 msgid "Import from browser's storage"
17612 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
17613 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17616 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
17617 msgid "You have no saved settings!"
17620 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
17621 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
17622 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17625 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
17626 msgid "Merge with current configuration"
17629 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
17632 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17636 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
17638 #| msgid "Save as file"
17639 msgid "Save as JSON file"
17640 msgstr "Spremi kao datoteku"
17642 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17644 #| msgid "Save as file"
17645 msgid "Save as PHP file"
17646 msgstr "Spremi kao datoteku"
17648 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
17649 msgid "Save to browser's storage"
17652 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
17653 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17656 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
17657 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17660 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
17661 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17664 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
17665 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
17666 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
17667 msgid "Configure two-factor authentication"
17670 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
17672 #| msgid "Change password"
17673 msgid "Enable two-factor authentication"
17674 msgstr "Promijeni lozinku"
17676 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17677 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17680 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17682 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17686 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
17687 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
17689 #| msgid "Change password"
17690 msgid "Disable two-factor authentication"
17691 msgstr "Promijeni lozinku"
17693 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
17695 msgid "Two-factor authentication status"
17696 msgstr "Replikacija"
17698 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
17700 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17701 "dependencies to enable authentication backends."
17704 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17705 msgid "Following composer packages are missing:"
17708 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17709 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17712 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17714 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17717 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17719 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17720 "storage to use it."
17723 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17724 msgid "You have enabled two factor authentication."
17727 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
17729 msgid "There are no recent tables."
17730 msgstr "Provjeri tablicu"
17732 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
17734 msgid "There are no favorite tables."
17735 msgstr "Provjeri tablicu"
17737 #: templates/relation/check_relations.twig:3
17739 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
17740 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
17741 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
17743 #: templates/relation/check_relations.twig:9
17745 #| msgid "Modifications have been saved"
17746 msgid "Configuration of pmadb…"
17747 msgstr "Izmjene su spremljene"
17749 #: templates/relation/check_relations.twig:10
17750 #: templates/relation/check_relations.twig:56
17751 #: templates/relation/check_relations.twig:81
17752 #: templates/relation/check_relations.twig:106
17753 #: templates/relation/check_relations.twig:119
17754 #: templates/relation/check_relations.twig:144
17755 #: templates/relation/check_relations.twig:189
17756 #: templates/relation/check_relations.twig:214
17757 #: templates/relation/check_relations.twig:239
17758 #: templates/relation/check_relations.twig:264
17759 #: templates/relation/check_relations.twig:289
17760 #: templates/relation/check_relations.twig:314
17761 #: templates/relation/check_relations.twig:339
17762 #: templates/relation/check_relations.twig:364
17763 #: templates/relation/check_relations.twig:377
17764 #: templates/relation/check_relations.twig:402
17765 #: templates/relation/check_relations.twig:427
17766 #: templates/relation/check_relations.twig:452
17767 #: templates/relation/check_relations.twig:477
17768 #: templates/relation/check_relations.twig:502
17772 #: templates/relation/check_relations.twig:14
17773 msgid "General relation features"
17774 msgstr "Opće osobine relacija"
17776 #: templates/relation/check_relations.twig:20
17779 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
17783 #: templates/relation/check_relations.twig:24
17786 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
17789 #: templates/relation/check_relations.twig:31
17791 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
17794 #: templates/relation/check_relations.twig:42
17795 #: templates/relation/check_relations.twig:54
17796 #: templates/relation/check_relations.twig:79
17797 #: templates/relation/check_relations.twig:104
17798 #: templates/relation/check_relations.twig:117
17799 #: templates/relation/check_relations.twig:142
17800 #: templates/relation/check_relations.twig:187
17801 #: templates/relation/check_relations.twig:212
17802 #: templates/relation/check_relations.twig:237
17803 #: templates/relation/check_relations.twig:262
17804 #: templates/relation/check_relations.twig:287
17805 #: templates/relation/check_relations.twig:312
17806 #: templates/relation/check_relations.twig:337
17807 #: templates/relation/check_relations.twig:362
17808 #: templates/relation/check_relations.twig:375
17809 #: templates/relation/check_relations.twig:400
17810 #: templates/relation/check_relations.twig:425
17811 #: templates/relation/check_relations.twig:450
17812 #: templates/relation/check_relations.twig:475
17813 #: templates/relation/check_relations.twig:500
17816 msgctxt "Correctly working"
17820 #: templates/relation/check_relations.twig:62
17822 #| msgid "General relation features"
17823 msgid "General relation features:"
17824 msgstr "Opće osobine relacija"
17826 #: templates/relation/check_relations.twig:64
17827 #: templates/relation/check_relations.twig:89
17828 #: templates/relation/check_relations.twig:127
17829 #: templates/relation/check_relations.twig:152
17830 #: templates/relation/check_relations.twig:162
17831 #: templates/relation/check_relations.twig:197
17832 #: templates/relation/check_relations.twig:222
17833 #: templates/relation/check_relations.twig:247
17834 #: templates/relation/check_relations.twig:272
17835 #: templates/relation/check_relations.twig:297
17836 #: templates/relation/check_relations.twig:322
17837 #: templates/relation/check_relations.twig:347
17838 #: templates/relation/check_relations.twig:385
17839 #: templates/relation/check_relations.twig:410
17840 #: templates/relation/check_relations.twig:435
17841 #: templates/relation/check_relations.twig:460
17842 #: templates/relation/check_relations.twig:485
17843 #: templates/relation/check_relations.twig:510
17847 #: templates/relation/check_relations.twig:87
17849 #| msgid "Display Features"
17850 msgid "Display features:"
17851 msgstr "Osobine prikaza"
17853 #: templates/relation/check_relations.twig:125
17855 #| msgid "Creation of PDFs"
17856 msgid "Designer and creation of PDFs:"
17857 msgstr "Izrada PDF datoteka"
17859 #: templates/relation/check_relations.twig:150
17861 #| msgid "Displaying Column Comments"
17862 msgid "Displaying column comments:"
17863 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
17865 #: templates/relation/check_relations.twig:160
17867 #| msgid "Browser transformation"
17868 msgid "Browser transformation:"
17869 msgstr "Pretvaranje preglednika"
17871 #: templates/relation/check_relations.twig:172
17874 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
17875 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
17877 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
17879 #: templates/relation/check_relations.twig:195
17881 #| msgid "Bookmarked SQL query"
17882 msgid "Bookmarked SQL query:"
17883 msgstr "Favorizirani SQL upit"
17885 #: templates/relation/check_relations.twig:220
17887 #| msgid "SQL history"
17888 msgid "SQL history:"
17889 msgstr "SQL povijest"
17891 #: templates/relation/check_relations.twig:245
17893 msgid "Persistent recently used tables:"
17894 msgstr "Provjeri tablicu"
17896 #: templates/relation/check_relations.twig:270
17898 msgid "Persistent favorite tables:"
17899 msgstr "Provjeri tablicu"
17901 #: templates/relation/check_relations.twig:295
17903 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
17904 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
17905 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
17907 #: templates/relation/check_relations.twig:320
17909 #| msgid "Tracking"
17913 #: templates/relation/check_relations.twig:345
17915 #| msgid "User preferences"
17916 msgid "User preferences:"
17917 msgstr "Korisničke postavke"
17919 #: templates/relation/check_relations.twig:383
17921 #| msgid "Configuration file"
17922 msgid "Configurable menus:"
17923 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
17925 #: templates/relation/check_relations.twig:408
17927 #| msgid "Show logo in left frame"
17928 msgid "Hide/show navigation items:"
17929 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
17931 #: templates/relation/check_relations.twig:433
17932 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
17935 #: templates/relation/check_relations.twig:458
17936 msgid "Managing central list of columns:"
17939 #: templates/relation/check_relations.twig:483
17941 #| msgid "Rename table to"
17942 msgid "Remembering designer settings:"
17943 msgstr "Preimenuj tablicu u"
17945 #: templates/relation/check_relations.twig:508
17947 #| msgid "Invalid export type"
17948 msgid "Saving export templates:"
17949 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
17951 #: templates/relation/check_relations.twig:519
17952 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17955 #: templates/relation/check_relations.twig:523
17957 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17960 #: templates/relation/check_relations.twig:527
17961 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17964 #: templates/relation/check_relations.twig:531
17966 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17967 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17970 #: templates/relation/check_relations.twig:535
17971 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17974 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17975 msgid "Select binary log to view"
17976 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
17978 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17979 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17981 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17982 msgid "Truncate shown queries"
17983 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
17985 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17986 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17988 #| msgid "Show Full Queries"
17989 msgid "Show full queries"
17990 msgstr "Prikaži pune upite"
17992 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17994 msgstr "Naziv zapisnika"
17996 #: templates/server/binlog/index.twig:85
18000 #: templates/server/binlog/index.twig:87
18001 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
18003 msgstr "ID poslužitelja"
18005 #: templates/server/binlog/index.twig:88
18006 msgid "Original position"
18007 msgstr "Izvorni položaj"
18009 #: templates/server/binlog/index.twig:89
18010 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
18011 msgid "Information"
18014 #: templates/server/collations/index.twig:4
18016 #| msgid "Character Sets and Collations"
18017 msgid "Character sets and collations"
18018 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
18020 #: templates/server/collations/index.twig:23
18023 msgctxt "The collation is the default one"
18027 #: templates/server/databases/index.twig:3
18028 msgid "Databases statistics"
18029 msgstr "Statistike baza podataka"
18031 #: templates/server/databases/index.twig:9
18033 #| msgid "Create new database"
18034 msgid "Create database"
18035 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
18037 #: templates/server/databases/index.twig:50
18039 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18040 msgid "No privileges to create databases"
18041 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
18043 #: templates/server/databases/index.twig:156
18044 #: templates/server/replication/index.twig:18
18045 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
18047 #| msgid "Replication"
18048 msgid "Primary replication"
18049 msgstr "Replikacija"
18051 #: templates/server/databases/index.twig:160
18052 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
18054 #| msgid "Replication"
18055 msgid "Replica replication"
18056 msgstr "Replikacija"
18058 #: templates/server/databases/index.twig:181
18059 #, fuzzy, php-format
18060 msgid "Jump to database '%s'"
18061 msgstr "Nema baza podataka"
18063 #: templates/server/databases/index.twig:242
18065 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
18066 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
18068 #: templates/server/databases/index.twig:243
18070 #| msgid "Check Privileges"
18071 msgid "Check privileges"
18072 msgstr "Provjeri privilegije"
18074 #: templates/server/databases/index.twig:298
18076 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18077 "between the web server and the MySQL server."
18079 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
18080 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
18082 #: templates/server/databases/index.twig:300
18083 #: templates/server/databases/index.twig:301
18085 #| msgid "Enable Statistics"
18086 msgid "Enable statistics"
18087 msgstr "Omogući statistike"
18089 #: templates/server/databases/index.twig:308
18090 msgid "No databases"
18091 msgstr "Nema baza podataka"
18093 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
18095 #| msgid "Storage Engines"
18096 msgid "Storage engines"
18097 msgstr "Pogoni pohrane"
18099 #: templates/server/engines/index.twig:13
18100 msgid "Storage Engine"
18101 msgstr "Pogon pohrane"
18103 #: templates/server/engines/show.twig:45
18105 #| msgid "Storage Engines"
18106 msgid "Unknown storage engine."
18107 msgstr "Pogoni pohrane"
18109 #: templates/server/export/index.twig:26
18110 msgid "@SERVER@ will become the server name."
18113 #: templates/server/export/index.twig:3
18115 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
18116 msgid "Exporting databases from the current server"
18117 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
18119 #: templates/server/import/index.twig:3
18121 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
18122 msgid "Importing into the current server"
18123 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
18125 #: templates/server/plugins/index.twig:26
18129 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
18134 #: templates/server/plugins/index.twig:29
18138 #: templates/server/plugins/index.twig:41
18144 #: templates/server/plugins/index.twig:43
18146 #| msgid "Disabled"
18148 msgstr "Onemogućeno"
18150 #: templates/server/plugins/index.twig:45
18152 #| msgid "Deleting %s"
18154 msgstr "Brisanje %s"
18156 #: templates/server/plugins/index.twig:47
18162 #: templates/server/privileges/add_user.twig:13
18164 #| msgid "Database for user"
18165 msgid "Database for user account"
18166 msgstr "Baza podataka za korisnika"
18168 #: templates/server/privileges/add_user.twig:16
18169 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
18170 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije."
18172 #: templates/server/privileges/add_user.twig:20
18173 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
18174 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)."
18176 #: templates/server/privileges/add_user.twig:25
18177 #, fuzzy, php-format
18178 msgid "Grant all privileges on database %s."
18179 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
18181 #: templates/server/privileges/add_user.twig:38
18183 #| msgid "Create User"
18184 msgid "Create user"
18185 msgstr "Izradi relaciju"
18187 #: templates/server/privileges/change_password.twig:16
18188 msgid "No Password"
18189 msgstr "Bez lozinke"
18191 #: templates/server/privileges/change_password.twig:25
18195 #: templates/server/privileges/change_password.twig:29
18196 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
18198 #| msgid "Row length"
18199 msgctxt "Password strength"
18201 msgstr "Duljina retka"
18203 #: templates/server/privileges/change_password.twig:33
18204 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
18205 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
18211 #: templates/server/privileges/change_password.twig:41
18213 #| msgid "Password Hashing"
18214 msgid "Password Hashing:"
18215 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
18217 #: templates/server/privileges/change_password.twig:59
18219 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
18220 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
18224 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
18227 msgid "User group:"
18230 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
18231 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
18233 #| msgid "Edit Privileges"
18234 msgid "Edit privileges:"
18235 msgstr "Uredi privilegije"
18237 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
18238 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
18241 msgid "User account"
18244 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
18245 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
18247 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
18248 "currently logged in."
18251 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
18252 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
18253 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
18255 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
18256 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
18257 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku"
18259 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65
18260 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
18262 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
18263 "that user possess on this routine."
18266 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
18267 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
18269 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
18270 msgid "Allows altering and dropping this routine."
18271 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
18273 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
18274 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
18276 #| msgid "Allows executing stored routines."
18277 msgid "Allows executing this routine."
18278 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
18280 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
18282 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
18283 msgid "Pagination of user accounts"
18284 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
18286 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
18287 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
18288 msgid "Login Information"
18289 msgstr "_Podaci prijave"
18291 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
18292 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
18293 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
18295 #| msgid "User name"
18297 msgstr "Korisničko ime"
18299 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
18300 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
18302 msgstr "Bilo koji korisnik"
18304 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
18305 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
18306 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
18307 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76
18308 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91
18309 msgid "Use text field"
18310 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
18312 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
18314 "An account already exists with the same username but possibly a different "
18318 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23
18320 #| msgid "User name"
18322 msgstr "Korisničko ime"
18324 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
18325 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
18327 msgstr "Bilo koje računalo"
18329 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
18330 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
18334 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
18335 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
18337 #| msgid "This Host"
18339 msgstr "Ovo računalo"
18341 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
18342 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
18344 #| msgid "Use Host Table"
18345 msgid "Use host table"
18346 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
18348 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
18349 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
18351 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
18352 "table are used instead."
18355 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46
18356 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
18357 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
18358 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
18359 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
18360 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
18364 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
18365 msgid "Do not change the password"
18366 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
18368 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
18369 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
18371 #| msgid "No Password"
18372 msgid "No password"
18373 msgstr "Bez lozinke"
18375 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63
18376 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
18380 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
18382 #| msgid "Documentation"
18383 msgid "Authentication plugin"
18384 msgstr "Dokumentacija"
18386 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
18388 #| msgid "Password Hashing"
18389 msgid "Password hashing method"
18390 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
18392 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
18394 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
18395 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
18396 "while connecting to the server."
18399 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
18400 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
18401 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
18403 msgid "Edit user group"
18404 msgstr "Web poslužitelj"
18406 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
18407 msgid "Column-specific privileges"
18408 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
18410 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
18412 #| msgid "Add privileges on the following database"
18413 msgid "Add privileges on the following database(s):"
18414 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
18416 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
18417 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
18419 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
18420 "prethoditi znak \\."
18422 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72
18424 #| msgid "Add privileges on the following table"
18425 msgid "Add privileges on the following table:"
18426 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
18428 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87
18430 #| msgid "Add privileges on the following table"
18431 msgid "Add privileges on the following routine:"
18432 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
18434 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
18435 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:37
18436 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
18437 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:64
18438 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
18439 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:91
18440 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
18441 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:118
18444 msgctxt "None privileges"
18446 msgstr "bez kompresije"
18448 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
18449 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
18450 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:649
18451 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
18453 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
18454 "that user possess yourself."
18457 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:256
18463 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
18464 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
18465 msgid "Global privileges"
18466 msgstr "Opće privilegije"
18468 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:561
18469 msgid "Administration"
18470 msgstr "Administracija"
18472 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
18473 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:573
18475 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
18477 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
18479 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
18481 #| msgid "Allows creating stored routines."
18482 msgid "Allows creating foreign key relations."
18483 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
18485 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
18486 msgid "Not used on MariaDB."
18489 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
18491 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
18492 msgid "Not used for this MySQL version."
18493 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
18495 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
18496 msgid "Resource limits"
18497 msgstr "Ograničenja resursa"
18499 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
18500 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
18502 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
18505 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
18506 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
18507 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
18509 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
18511 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:757
18512 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
18514 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
18515 "execute per hour."
18517 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
18518 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
18520 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:770
18521 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
18522 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
18524 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
18526 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:783
18527 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
18528 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
18529 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
18531 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:803
18533 #| msgid "Persistent connections"
18534 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
18535 msgstr "Stalne veze"
18537 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:812
18539 #| msgid "Persistent connections"
18540 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
18541 msgstr "Stalne veze"
18543 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:821
18544 msgid "Requires a valid X509 certificate."
18547 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:842
18548 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
18551 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:851
18552 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
18555 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:860
18556 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
18559 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:878
18561 #| msgid "Edit Privileges"
18562 msgid "Update user privileges"
18563 msgstr "Uredi privilegije"
18565 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
18566 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
18568 #| msgid "User overview"
18569 msgid "User accounts overview"
18570 msgstr "Pregled korisnika"
18572 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
18573 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
18574 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
18577 msgid "User groups"
18580 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
18581 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
18582 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
18583 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
18585 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
18587 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
18588 msgid "Change login information / Copy user account"
18589 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
18591 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:115
18593 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
18594 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
18595 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i…"
18597 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:123
18598 msgid "… keep the old one."
18599 msgstr "… zadržati staru."
18601 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:130
18602 msgid "… delete the old one from the user tables."
18603 msgstr "… izbriši starog iz korisničkih tablica."
18605 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:137
18607 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
18608 msgstr "… opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
18610 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:144
18612 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
18615 "… izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
18617 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
18621 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
18623 #| msgid "Remove selected users"
18624 msgid "Remove selected user accounts"
18625 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
18627 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
18628 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
18629 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
18631 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
18632 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
18633 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
18635 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
18637 #| msgid "Select Tables"
18638 msgid "Save changes"
18639 msgstr "Odaberite tablice"
18641 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
18643 #| msgid "Server configuration"
18644 msgid "Replica configuration"
18645 msgstr "Konfiguracija servera"
18647 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
18648 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
18649 msgid "Change or reconfigure primary server"
18652 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
18654 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
18655 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
18658 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
18663 #: templates/server/replication/index.twig:21
18666 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
18667 "like to %sconfigure%s it?"
18670 #: templates/server/replication/index.twig:43
18672 #| msgid "No privileges."
18673 msgid "No privileges"
18674 msgstr "Bez privilegija."
18676 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
18677 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
18679 #| msgid "Needed for the replication slaves."
18680 msgid "Add replica replication user"
18681 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
18683 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
18684 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
18685 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
18687 #| msgid "Use text field"
18688 msgid "Use text field:"
18689 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
18691 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
18693 #| msgid "Generate Password"
18694 msgid "Generate password:"
18695 msgstr "Generiraj lozinku"
18697 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
18699 #| msgid "Server configuration"
18700 msgid "Primary configuration"
18701 msgstr "Konfiguracija servera"
18703 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
18705 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
18706 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18707 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18708 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18709 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18712 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
18713 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18716 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
18717 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18720 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
18722 msgid "Please select databases:"
18723 msgstr "Odaberite bazu podataka"
18725 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
18727 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18728 "and please restart the MySQL server afterwards."
18731 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
18733 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18734 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18735 "configured as primary."
18738 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
18739 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
18742 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
18743 msgid "Show connected replicas"
18746 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
18748 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
18752 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
18754 #| msgid "Server connection:"
18755 msgid "Primary connection:"
18756 msgstr "Povezivanje poslužitelja:"
18758 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
18759 msgid "Replica SQL Thread not running!"
18762 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
18763 msgid "Replica IO Thread not running!"
18766 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
18768 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
18771 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
18773 #| msgid "Search in database"
18774 msgid "See replica status table"
18775 msgstr "Traži u bazi podataka"
18777 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
18779 #| msgid "Any host"
18780 msgid "Control replica:"
18781 msgstr "Bilo koje računalo"
18783 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
18785 #| msgid "Select All"
18786 msgid "Reset replica"
18787 msgstr "Odaberi sve"
18789 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
18791 #| msgid "Structure only"
18792 msgid "Start SQL Thread only"
18793 msgstr "Samo strukturu"
18795 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
18796 msgid "Stop SQL Thread only"
18799 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
18801 #| msgid "Structure only"
18802 msgid "Start IO Thread only"
18803 msgstr "Samo strukturu"
18805 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
18806 msgid "Stop IO Thread only"
18809 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
18810 msgid "Error management:"
18813 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
18814 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
18817 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
18818 msgid "Skip current error"
18821 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
18823 msgid "Skip next %s errors."
18826 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
18829 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
18830 "like to %sconfigure%s it?"
18833 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18835 msgid "Primary status"
18836 msgstr "Uvezi datoteke"
18838 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18840 msgid "Replica status"
18841 msgstr "Replikacija"
18843 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
18844 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
18845 #: templates/server/variables/index.twig:31
18849 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
18852 msgid "Current server:"
18853 msgstr "Poslužitelj"
18855 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
18856 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
18857 msgid "Advisor system"
18860 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
18861 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
18864 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
18866 #| msgid "Functions"
18867 msgid "Instructions"
18870 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
18872 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18873 "analyzing the server status variables."
18876 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
18878 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
18879 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
18883 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
18885 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18886 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18887 "tuning can have a very negative effect on performance."
18890 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
18892 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18893 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18894 "no clearly measurable improvement."
18897 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
18898 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18901 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
18902 msgid "Possible performance issues"
18905 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
18909 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
18911 #| msgid "Documentation"
18912 msgid "Recommendation:"
18913 msgstr "Dokumentacija"
18915 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
18917 #| msgid "Documentation"
18918 msgid "Justification:"
18919 msgstr "Dokumentacija"
18921 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
18922 msgid "Used variable / formula:"
18925 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
18931 #: templates/server/status/base.twig:16
18932 msgid "Query statistics"
18933 msgstr "Statistika upita"
18935 #: templates/server/status/base.twig:21
18936 msgid "All status variables"
18939 #: templates/server/status/base.twig:26
18943 #: templates/server/status/base.twig:31
18947 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18950 msgid "Start Monitor"
18953 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18954 msgid "Instructions/Setup"
18957 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18958 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18961 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18963 #| msgid "Add %s field(s)"
18965 msgstr "Dodaj %s polja"
18967 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18968 msgid "Enable charts dragging"
18971 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18972 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
18974 msgid "Refresh rate"
18977 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18978 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
18979 #, fuzzy, php-format
18980 #| msgid "per second"
18982 msgstr "po sekundi"
18984 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18985 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18986 #, fuzzy, php-format
18987 #| msgid "per second"
18989 msgstr "po sekundi"
18991 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18992 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
18993 #, fuzzy, php-format
18994 #| msgid "per minute"
18998 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18999 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
19000 #, fuzzy, php-format
19001 #| msgid "per minute"
19005 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
19007 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
19008 msgid "Chart columns"
19009 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
19011 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
19012 msgid "Chart arrangement"
19015 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
19017 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
19018 "may want to export it if you have a complicated set up."
19021 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
19022 msgid "Reset to default"
19023 msgstr "Resetiraj na zadano"
19025 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
19026 msgid "Monitor Instructions"
19029 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
19031 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
19032 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
19033 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
19034 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
19035 "increases server load by up to 15%."
19038 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
19039 msgid "Using the monitor:"
19042 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
19044 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
19045 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
19046 "chart using the cog icon on each respective chart."
19049 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
19051 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
19052 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
19053 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
19054 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
19057 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
19058 msgid "Please note:"
19061 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
19063 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
19064 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
19065 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
19066 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
19069 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
19070 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
19072 #| msgid "Report title"
19073 msgid "Chart Title"
19074 msgstr "Naslov izvještaja"
19076 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
19078 #| msgid "Rename database to"
19079 msgid "Preset chart"
19080 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
19082 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
19083 msgid "Status variable(s)"
19086 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
19088 #| msgid "Select Tables"
19089 msgid "Select series:"
19090 msgstr "Odaberite tablice"
19092 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
19093 msgid "Commonly monitored"
19096 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
19098 #| msgid "Invalid table name"
19099 msgid "or type variable name:"
19100 msgstr "Neispravan naziv tablice"
19102 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
19103 msgid "Display as differential value"
19106 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
19107 msgid "Apply a divisor"
19110 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
19111 msgid "Append unit to data values"
19114 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
19116 msgid "Add this series"
19117 msgstr "Dodaj novog korisnika"
19119 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
19120 msgid "Clear series"
19123 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
19125 msgid "Series in chart:"
19128 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
19130 msgid "Log statistics"
19131 msgstr "Statistike redova"
19133 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
19135 #| msgid "Select Tables"
19136 msgid "Selected time range:"
19137 msgstr "Odaberite tablice"
19139 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
19140 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
19143 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
19144 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
19147 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
19148 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
19151 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
19152 msgid "Results are grouped by query text."
19155 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
19157 #| msgid "Query type"
19158 msgid "Query analyzer"
19159 msgstr "Vrsta upita"
19161 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
19163 #| msgid "Show open tables"
19164 msgid "Show only active"
19165 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
19167 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
19170 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
19171 #| "between the web server and the MySQL server."
19173 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
19174 "web server and the MySQL server."
19176 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
19177 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
19179 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
19180 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
19182 #| msgid "Questions since last refresh"
19183 msgid "Questions since startup:"
19184 msgstr "Upiti od zadnjeg osvježavanja"
19186 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
19188 #| msgid "per hour"
19192 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
19194 #| msgid "per minute"
19195 msgid "per minute:"
19198 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
19200 #| msgid "per second"
19201 msgid "per second:"
19202 msgstr "po sekundi"
19204 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
19208 #. l10n: # = Amount of queries
19209 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
19213 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
19214 #: templates/server/status/status/index.twig:18
19215 #: templates/server/status/status/index.twig:38
19217 #| msgid "per hour"
19221 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
19222 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
19225 #: templates/server/status/status/index.twig:6
19227 msgid "Network traffic since startup: %s"
19230 #: templates/server/status/status/index.twig:7
19231 #, fuzzy, php-format
19232 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
19233 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
19234 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
19236 #: templates/server/status/status/index.twig:15
19238 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
19239 "reported by the MySQL server may be incorrect."
19241 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
19242 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
19245 #: templates/server/status/status/index.twig:59
19247 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
19248 "<b>replication</b> process."
19251 #: templates/server/status/status/index.twig:61
19253 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
19256 #: templates/server/status/status/index.twig:63
19258 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
19261 #: templates/server/status/status/index.twig:69
19263 msgid "Replication status"
19264 msgstr "Replikacija"
19266 #: templates/server/status/status/index.twig:75
19267 msgid "Not enough privilege to view server status."
19270 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
19272 #| msgid "Show open tables"
19273 msgid "Show only alert values"
19274 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
19276 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
19277 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
19278 msgid "Filter by category…"
19279 msgstr "Filtriraj po kategoriji…"
19281 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
19283 #| msgid "Show open tables"
19284 msgid "Show unformatted values"
19285 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
19287 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
19289 #| msgid "Relations"
19290 msgid "Related links:"
19293 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
19294 msgid "Not enough privilege to view status variables."
19297 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
19298 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
19300 #| msgid "Add user"
19301 msgid "Add user group"
19302 msgstr "Dodaj korisnika"
19304 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
19306 msgid "Edit user group: '%s'"
19309 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
19311 #| msgid "No privileges."
19312 msgid "User group menu assignments"
19313 msgstr "Bez privilegija."
19315 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
19317 #| msgid "Column names"
19318 msgid "Group name:"
19319 msgstr "Nazivi stupaca"
19321 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
19323 #| msgid "Server version"
19324 msgid "Server level tabs"
19325 msgstr "Verzija poslužitelja"
19327 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
19329 #| msgid "Database for user"
19330 msgid "Database level tabs"
19331 msgstr "Baza podataka za korisnika"
19333 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
19335 #| msgid "Table removal"
19336 msgid "Table level tabs"
19337 msgstr "Naziv tablice"
19339 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
19341 msgid "Delete user group"
19342 msgstr "Web poslužitelj"
19344 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
19346 msgid "Users of '%s' user group"
19349 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
19350 msgid "No users were found belonging to this user group."
19353 #: templates/server/variables/index.twig:5
19354 msgid "Server variables and settings"
19355 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
19357 #: templates/server/variables/index.twig:43
19358 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
19361 #: templates/server/variables/index.twig:69
19362 msgid "Session value"
19363 msgstr "Vrijednost sesije"
19365 #: templates/server/variables/index.twig:80
19366 #, fuzzy, php-format
19367 #| msgid "Server variables and settings"
19368 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
19369 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
19371 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
19375 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
19376 msgid "Configuration file"
19377 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
19379 #: templates/setup/config/index.twig:16
19381 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
19382 msgid "Generated configuration file"
19383 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
19385 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
19389 #: templates/setup/error.twig:3
19390 msgid "Submitted form contains errors"
19393 #: templates/setup/error.twig:6
19394 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
19397 #: templates/setup/error.twig:14
19398 msgid "Ignore errors"
19399 msgstr "Ignoriraj greške"
19401 #: templates/setup/error.twig:18
19404 msgstr "Prikaži boju"
19406 #: templates/setup/home/index.twig:23
19408 #| msgid "Show grid"
19409 msgid "Show hidden messages"
19410 msgstr "Prikaži mrežu"
19412 #: templates/setup/home/index.twig:79
19413 msgid "There are no configured servers"
19416 #: templates/setup/home/index.twig:88
19419 msgstr "Web poslužitelj"
19421 #: templates/setup/home/index.twig:110
19422 msgid "Default language"
19423 msgstr "Zadani jezik"
19425 #: templates/setup/home/index.twig:128
19426 msgid "Default server"
19429 #: templates/setup/home/index.twig:139
19430 msgid "let the user choose"
19433 #: templates/setup/home/index.twig:146
19437 #: templates/setup/home/index.twig:153
19438 msgid "End of line"
19441 #: templates/setup/home/index.twig:164
19445 #: templates/setup/home/index.twig:175
19447 msgid "phpMyAdmin homepage"
19448 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
19450 #: templates/setup/home/index.twig:176
19455 #: templates/setup/home/index.twig:177
19456 msgid "Check for latest version"
19459 #: templates/setup/servers/index.twig:6
19461 msgid "Edit server"
19462 msgstr "Web poslužitelj"
19464 #: templates/setup/servers/index.twig:11
19466 msgid "Add a new server"
19467 msgstr "Dodaj novog korisnika"
19469 #: templates/setup/servers/index.twig:17
19470 msgid "Something went wrong."
19473 #: templates/sql/bookmark.twig:11
19474 msgid "Bookmark this SQL query"
19475 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
19477 #: templates/sql/bookmark.twig:14
19479 #| msgid "Bookmark table"
19480 msgid "Bookmark label:"
19481 msgstr "Zabilježi tablicu"
19483 #: templates/sql/bookmark.twig:20 templates/sql/query.twig:93
19484 msgid "Let every user access this bookmark"
19485 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
19487 #: templates/sql/bookmark.twig:24
19489 #| msgid "Delete relation"
19490 msgid "Create new bookmark"
19491 msgstr "Izbriši relaciju"
19493 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
19495 #| msgid "Data file grow size"
19496 msgid "Detailed profile"
19497 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
19499 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
19504 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
19505 msgid "Summary by state"
19508 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
19514 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
19520 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
19526 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
19532 #: templates/sql/query.twig:44
19533 msgid "Get auto-saved query"
19536 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
19537 #: templates/sql/query.twig:51
19539 #| msgid "Bad parameters!"
19540 msgid "Bind parameters"
19541 msgstr "Pogrešni parametri!"
19543 #: templates/sql/query.twig:84
19545 #| msgid "Bookmark this SQL query"
19546 msgid "Bookmark this SQL query:"
19547 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
19549 #: templates/sql/query.twig:100
19550 msgid "Replace existing bookmark of same name"
19551 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
19553 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
19555 msgstr "Razgraničavanje"
19557 #: templates/sql/query.twig:119
19558 msgid "Show this query here again"
19559 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
19561 #: templates/sql/query.twig:134
19562 msgid "Rollback when finished"
19565 #: templates/sql/query.twig:156
19566 msgid "Bookmarked SQL query"
19567 msgstr "Favorizirani SQL upit"
19569 #: templates/sql/query.twig:160
19571 #| msgid "Bookmark table"
19573 msgstr "Zabilježi tablicu"
19575 #: templates/sql/query.twig:169
19579 #: templates/sql/query.twig:182
19581 msgstr "Samo prikaz"
19583 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
19584 msgid "Use this value"
19585 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
19587 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
19589 #| msgid "Report title"
19591 msgstr "Naslov izvještaja"
19593 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
19596 msgctxt "Chart type"
19600 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
19602 #| msgid "Column names"
19603 msgctxt "Chart type"
19605 msgstr "Nazivi stupaca"
19607 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
19608 msgctxt "Chart type"
19612 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
19615 msgctxt "Chart type"
19619 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
19620 msgctxt "Chart type"
19624 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
19627 msgctxt "Chart type"
19631 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
19634 msgctxt "Chart type"
19638 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
19639 msgctxt "Chart type"
19643 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
19649 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
19651 #| msgid "Report title"
19652 msgid "Chart title:"
19653 msgstr "Naslov izvještaja"
19655 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
19659 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
19664 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
19665 msgid "X-Axis label:"
19666 msgstr "Oznaka X-osi:"
19668 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
19672 msgstr "Vrijednost"
19674 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
19675 msgid "Y-Axis label:"
19678 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
19682 msgstr "Vrijednost"
19684 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
19685 msgid "Series names are in a column"
19688 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
19690 #| msgid "Inside column:"
19691 msgid "Series column:"
19692 msgstr "Unutar polja:"
19694 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
19696 #| msgid "Values for column %s"
19697 msgid "Value Column:"
19698 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
19700 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
19702 #| msgid "Save as file"
19703 msgid "Save chart as image"
19704 msgstr "Spremi kao datoteku"
19706 #: templates/table/export/index.twig:12
19708 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
19709 "name and @TABLE@ will become the table name."
19712 #: templates/table/export/index.twig:7
19713 #, fuzzy, php-format
19714 #| msgid "Create table on database %s"
19715 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
19716 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
19718 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
19719 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
19722 msgid "Table search"
19725 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
19726 #: templates/table/search/index.twig:10
19727 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
19730 msgid "Zoom search"
19733 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
19734 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
19735 #: templates/table/search/index.twig:16
19736 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
19738 msgid "Find and replace"
19741 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
19743 #| msgid "Replace NULL by"
19744 msgid "Replace with:"
19745 msgstr "NULL zamijeni s"
19747 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
19749 #| msgid "as regular expression"
19750 msgid "Use regular expression"
19751 msgstr "kao regularan izraz"
19753 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
19754 msgid "Find and replace - preview"
19757 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
19759 #| msgid "Original position"
19760 msgid "Original string"
19761 msgstr "Izvorni položaj"
19763 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
19765 #| msgid "Relations"
19766 msgid "Replaced string"
19769 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
19771 #| msgid "Replication"
19773 msgstr "Replikacija"
19775 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
19776 msgid "Display GIS Visualization"
19779 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
19781 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
19782 msgid "Label column"
19783 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
19785 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
19789 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
19791 #| msgid "Log file count"
19792 msgid "Spatial column"
19793 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
19795 #: templates/table/import/index.twig:3
19796 #, fuzzy, php-format
19797 msgid "Importing into the table \"%s\""
19798 msgstr "Nema baza podataka"
19800 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
19801 msgid "Index name:"
19802 msgstr "Naziv indeksa:"
19804 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
19806 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
19808 "\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!"
19810 #: templates/table/index_form.twig:34
19812 #| msgid "Index cache size"
19813 msgid "Index choice:"
19814 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
19816 #: templates/table/index_form.twig:54
19818 #| msgid "Table options"
19819 msgid "Advanced options"
19820 msgstr "Opcije tablice"
19822 #: templates/table/index_form.twig:64
19823 msgid "Key block size:"
19826 #: templates/table/index_form.twig:81
19827 msgid "Index type:"
19828 msgstr "Vrsta indeksa:"
19830 #: templates/table/index_form.twig:98
19836 #: templates/table/index_form.twig:114
19842 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
19843 msgid "Drag to reorder"
19846 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
19847 msgid "Insert as new row"
19848 msgstr "Umetni kao novi redak"
19850 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
19851 msgid "Insert as new row and ignore errors"
19854 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
19856 msgid "Show insert query"
19857 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
19859 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
19863 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
19864 msgid "Go back to previous page"
19865 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
19867 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
19868 msgid "Insert another new row"
19869 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
19871 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
19872 msgid "Go back to this page"
19873 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
19875 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
19876 msgid "Edit next row"
19877 msgstr "Uredi sljedeći redak"
19879 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
19882 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
19884 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
19886 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
19887 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
19889 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
19893 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
19895 #| msgid "Value for the column \"%s\""
19896 msgid "Use the NULL value for this column."
19897 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
19899 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
19900 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
19901 msgstr "Zbog duljine,<br /> možda neće biti moguće urediti stupac."
19903 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
19904 msgid "Binary - do not edit"
19905 msgstr "Binarno - ne uređuj"
19907 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
19908 #: templates/table/search/input_box.twig:37
19911 msgid "Edit/Insert"
19914 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
19915 #, fuzzy, php-format
19916 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
19917 msgid "Continue insertion with %s rows"
19918 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
19920 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
19926 #: templates/table/operations/index.twig:9
19927 msgid "Alter table order by"
19928 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
19930 #: templates/table/operations/index.twig:20
19932 #| msgid "(singly)"
19933 msgctxt "Alter table order by a single field."
19935 msgstr "(pojedinačno)"
19937 #: templates/table/operations/index.twig:50
19939 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
19940 msgid "Move table to (database.table)"
19941 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
19943 #: templates/table/operations/index.twig:101
19944 msgid "Table options"
19945 msgstr "Opcije tablice"
19947 #: templates/table/operations/index.twig:105
19948 msgid "Rename table to"
19949 msgstr "Preimenuj tablicu u"
19951 #: templates/table/operations/index.twig:123
19952 msgid "Table comments"
19953 msgstr "Komentari tablice"
19955 #: templates/table/operations/index.twig:170
19956 msgid "Change all column collations"
19959 #: templates/table/operations/index.twig:251
19961 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
19962 msgid "Copy table to (database.table)"
19963 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
19965 #: templates/table/operations/index.twig:322
19966 msgid "Switch to copied table"
19967 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
19969 #: templates/table/operations/index.twig:364
19970 msgid "Defragment table"
19971 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
19973 #: templates/table/operations/index.twig:372
19975 msgid "Table %s has been flushed."
19976 msgstr "Tablica %s je ispražnjena."
19978 #: templates/table/operations/index.twig:376
19980 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19981 msgid "Flush the table (FLUSH)"
19982 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
19984 #: templates/table/operations/index.twig:413
19985 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19986 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
19988 #: templates/table/operations/index.twig:431
19990 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19991 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
19992 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
19994 #: templates/table/operations/index.twig:452
19996 msgid "Delete the table (DROP)"
19997 msgstr "Nema baza podataka"
19999 #: templates/table/operations/index.twig:474
20000 msgid "Partition maintenance"
20001 msgstr "Održavanje particije"
20003 #: templates/table/operations/index.twig:500
20004 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
20005 msgid "Remove partitioning"
20006 msgstr "Ukloni particioniranje"
20008 #: templates/table/operations/index.twig:513
20010 #| msgid "Check referential integrity:"
20011 msgid "Check referential integrity"
20012 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
20014 #: templates/table/operations/view.twig:12
20015 msgid "Rename view to"
20016 msgstr "Preimenuj prikaz u"
20018 #: templates/table/operations/view.twig:37
20020 msgid "Delete the view (DROP)"
20021 msgstr "Nema baza podataka"
20023 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
20025 #| msgid "Relation view"
20026 msgid "Relation view"
20027 msgstr "Prikaz relacija"
20029 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
20031 #| msgid "partitioned"
20032 msgid "Analyze partition"
20033 msgstr "particionirano"
20035 #: templates/table/partition/check.twig:2
20037 #| msgid "partitioned"
20038 msgid "Check partition"
20039 msgstr "particionirano"
20041 #: templates/table/partition/drop.twig:2
20043 #| msgid "partitioned"
20044 msgid "Drop partition"
20045 msgstr "particionirano"
20047 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
20049 #| msgid "Remove partitioning"
20050 msgid "Optimize partition"
20051 msgstr "Ukloni particioniranje"
20053 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
20055 #| msgid "partitioned"
20056 msgid "Rebuild partition"
20057 msgstr "particionirano"
20059 #: templates/table/partition/repair.twig:2
20061 #| msgid "Remove partitioning"
20062 msgid "Repair partition"
20063 msgstr "Ukloni particioniranje"
20065 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
20067 #| msgid "partitioned"
20068 msgid "Truncate partition"
20069 msgstr "particionirano"
20071 #: templates/table/privileges/index.twig:57
20073 #| msgid "database-specific"
20074 msgid "table-specific"
20075 msgstr "specifično za bazu podataka"
20077 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
20079 #| msgid "Disable foreign key checks"
20080 msgid "Foreign key constraints"
20081 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
20083 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
20085 msgstr "Aktivnosti"
20087 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
20089 #| msgid "Constraints for table"
20090 msgid "Constraint properties"
20091 msgstr "Ograničenja za tablicu"
20093 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
20095 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
20096 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
20097 "creating the foreign key."
20100 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
20102 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
20105 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
20106 msgid "Foreign key constraint"
20109 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
20111 #| msgid "Add constraints"
20112 msgid "+ Add constraint"
20113 msgstr "Dodaj prisile"
20115 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
20116 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
20118 #| msgid "Internal relations"
20119 msgid "Internal relationships"
20120 msgstr "Interne relacije"
20122 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
20124 #| msgid "Internal relations"
20125 msgid "Internal relation"
20126 msgstr "Interne relacije"
20128 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
20130 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
20133 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
20135 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
20137 #| msgid "Choose field to display"
20138 msgid "Choose column to display:"
20139 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
20141 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
20142 #, fuzzy, php-format
20143 #| msgid "Disable foreign key checks"
20144 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
20145 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
20147 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
20149 #| msgid "Constraints for table"
20150 msgid "Constraint name"
20151 msgstr "Ograničenja za tablicu"
20153 #: templates/table/search/index.twig:27
20154 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
20155 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
20157 #: templates/table/search/index.twig:111
20159 #| msgid "Select fields (at least one):"
20160 msgid "Select columns (at least one):"
20161 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
20163 #: templates/table/search/index.twig:130
20164 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
20165 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
20167 #: templates/table/search/index.twig:138
20168 msgid "Number of rows per page"
20169 msgstr "Broj redaka po stranici"
20171 #: templates/table/search/index.twig:144
20172 msgid "Display order:"
20173 msgstr "Redoslijed prikaza:"
20175 #: templates/table/search/index.twig:181
20178 msgid "Range search"
20181 #: templates/table/search/index.twig:187
20182 msgid "Minimum value:"
20185 #: templates/table/search/index.twig:190
20187 msgid "Maximum value:"
20188 msgstr "Nema baza podataka"
20190 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
20196 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
20197 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
20199 #| msgid "Partition %s"
20201 msgstr "Particija %s"
20203 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
20205 #| msgid "No index defined!"
20206 msgid "No partitioning defined!"
20207 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
20209 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
20211 #| msgid "partitioned"
20212 msgid "Partitioned by:"
20213 msgstr "particionirano"
20215 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
20217 #| msgid "partitioned"
20218 msgid "Sub partitioned by:"
20219 msgstr "particionirano"
20221 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
20223 #| msgid "Row length"
20224 msgid "Data length"
20225 msgstr "Duljina retka"
20227 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
20229 #| msgid "Row length"
20230 msgid "Index length"
20231 msgstr "Duljina retka"
20233 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
20235 #| msgid "partitioned"
20236 msgid "Partition table"
20237 msgstr "particionirano"
20239 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
20240 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
20242 #| msgid "Remove partitioning"
20243 msgid "Edit partitioning"
20244 msgstr "Ukloni particioniranje"
20246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
20248 #| msgid "MIME type"
20249 msgid "Media type:"
20250 msgstr "MIME vrsta"
20252 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
20253 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
20256 msgctxt "None for default"
20258 msgstr "bez kompresije"
20260 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
20261 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
20265 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
20266 #, fuzzy, php-format
20267 #| msgid "Table %s has been dropped."
20268 msgid "Column %s has been dropped."
20269 msgstr "Tablica %s je odbačen"
20271 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
20273 msgid "A primary key has been added on %s."
20274 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
20276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
20277 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
20278 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
20279 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
20281 msgid "An index has been added on %s."
20282 msgstr "Indeks je pridodan na %s."
20284 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
20286 #| msgid "Browse distinct values"
20287 msgid "Distinct values"
20288 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
20290 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
20291 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
20293 #| msgid "Remove column(s)"
20294 msgid "Remove from central columns"
20295 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
20297 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
20298 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
20300 #| msgid "Add %s field(s)"
20301 msgid "Add to central columns"
20302 msgstr "Dodaj %s polja"
20304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
20305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
20306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
20308 #| msgid "Remove column(s)"
20309 msgid "Move columns"
20310 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
20312 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
20313 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
20316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
20317 #: templates/view_create.twig:13
20319 #| msgid "Print view"
20321 msgstr "Prikaz ispisa"
20323 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
20324 msgid "Propose table structure"
20325 msgstr "Predloži strukturu tablice"
20327 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
20331 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
20333 #| msgid "Track table"
20335 msgstr "Prati tablicu"
20337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
20338 #, fuzzy, php-format
20339 #| msgid "Add %s field(s)"
20340 msgid "Add %s column(s)"
20341 msgstr "Dodaj %s polja"
20343 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
20345 #| msgid "At Beginning of Table"
20346 msgid "at beginning of table"
20347 msgstr "Pri početku tablice"
20349 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
20350 #, fuzzy, php-format
20351 #| msgid "Create an index on %s columns"
20352 msgid "Create an index on %s columns"
20353 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
20355 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
20356 msgid "Space usage"
20357 msgstr "Iskorištenost prostora"
20359 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
20363 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
20365 #| msgid "Row Statistics"
20366 msgid "Row statistics"
20367 msgstr "Statistike redova"
20369 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
20373 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
20377 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
20378 msgid "partitioned"
20379 msgstr "particionirano"
20381 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
20383 msgstr "Duljina retka"
20385 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
20387 msgstr "Veličina retka"
20389 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
20390 msgid "Next autoindex"
20393 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:2
20395 #| msgid "Dropping Column"
20396 msgid "Dropping columns from the table"
20397 msgstr "Brisanje stupca"
20399 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
20400 #: templates/table/tracking/main.twig:92
20402 msgid "Delete version"
20403 msgstr "Izradi relaciju"
20405 #: templates/table/tracking/main.twig:102
20406 #, fuzzy, php-format
20407 #| msgid "Edit settings for %s"
20408 msgid "Activate tracking for %s"
20409 msgstr "Uredi postavke za %s"
20411 #: templates/table/tracking/main.twig:104
20412 msgid "Activate now"
20413 msgstr "Aktiviraj sada"
20415 #: templates/table/tracking/main.twig:106
20416 #, fuzzy, php-format
20417 #| msgid "Edit settings for %s"
20418 msgid "Deactivate tracking for %s"
20419 msgstr "Uredi postavke za %s"
20421 #: templates/table/tracking/main.twig:108
20422 msgid "Deactivate now"
20425 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
20426 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
20433 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
20438 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
20441 msgstr "Korisničko ime:"
20443 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
20445 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
20446 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
20447 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
20449 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
20451 msgid "Additional search criteria"
20454 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
20455 msgid "Use this column to label each point"
20458 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
20459 msgid "Maximum rows to plot"
20462 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
20463 msgid "Browse/Edit the points"
20466 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
20469 msgstr "PHP ekstenzija"
20471 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
20477 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
20478 #: templates/top_menu.twig:4
20480 #| msgid "Table caption"
20481 msgid "Toggle navigation"
20482 msgstr "Naslov tablice"
20484 #. l10n: Current page
20485 #: templates/top_menu.twig:14
20489 #: templates/transformation_overview.twig:1
20491 #| msgid "Available MIME types"
20492 msgid "Available media types"
20493 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
20495 #: templates/transformation_overview.twig:13
20497 #| msgid "Available transformations"
20498 msgid "Available browser display transformations"
20499 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
20501 #: templates/transformation_overview.twig:19
20502 #: templates/transformation_overview.twig:38
20504 #| msgid "Description"
20505 msgctxt "for media type transformation"
20506 msgid "Description"
20509 #: templates/transformation_overview.twig:32
20511 #| msgid "Available transformations"
20512 msgid "Available input transformations"
20513 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
20515 #: templates/view_create.twig:65
20517 msgstr "Naziv prikaza"
20519 #: templates/view_create.twig:79
20520 msgid "Column names"
20521 msgstr "Nazivi stupaca"
20529 #~| msgid "Modifications have been saved"
20530 #~ msgid "Configuration saved."
20531 #~ msgstr "Izmjene su spremljene"
20534 #~| msgid "Modifications have been saved"
20535 #~ msgid "Configuration not saved!"
20536 #~ msgstr "Izmjene su spremljene"
20539 #~| msgid "Error: Relation not added."
20540 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
20541 #~ msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
20543 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
20544 #~ msgstr "Želite li zaista pokrenuti naredbu RESET SLAVE?"
20547 #~| msgid "% aborted connections"
20548 #~ msgid "Master connection:"
20549 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
20552 #~ msgid "Master status"
20553 #~ msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
20556 #~ msgid "Slave status"
20557 #~ msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
20559 #~ msgid "SQL history"
20560 #~ msgstr "SQL povijest"
20563 #~| msgid "Browse your computer:"
20564 #~ msgid "Browse your computer"
20565 #~ msgstr "Pretraži računalo:"
20568 #~| msgid "Databases"
20569 #~ msgid "Databases:"
20570 #~ msgstr "Baze podataka"
20572 #~ msgid "Print view"
20573 #~ msgstr "Prikaz ispisa"
20576 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
20577 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
20578 #~ msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
20586 #~| msgid "Column names"
20587 #~ msgid "Copy column name."
20588 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
20591 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
20593 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
20594 #~ msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
20596 #~ msgid "No preview available."
20597 #~ msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
20599 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
20600 #~ msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
20604 #~ msgctxt "Create new routine"
20609 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
20610 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
20611 #~ msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
20613 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20614 #~ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze podataka"
20616 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
20617 #~ msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
20619 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20620 #~ msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
20622 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20624 #~ "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
20627 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20628 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20629 #~ msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
20632 #~| msgid "Triggers"
20634 #~ msgstr "Okidači"
20637 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20638 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20639 #~ msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
20644 #~ msgstr "Događaj"
20647 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20648 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20649 #~ msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
20651 #~ msgid "Update Query"
20652 #~ msgstr "Ažuriraj upit"
20654 #~ msgid "Submit Query"
20655 #~ msgstr "Podnesi upit"
20658 #~| msgid "Details…"
20659 #~ msgid "Rule details"
20660 #~ msgstr "Detalji…"
20662 #~ msgid "Partition %s"
20663 #~ msgstr "Particija %s"
20667 #~ msgctxt "Next month"
20669 #~ msgstr "Sljedeće"
20671 #~ msgctxt "Short week day name"
20675 #~ msgid "This Host"
20676 #~ msgstr "Ovo računalo"
20678 #~ msgid "Use Host Table"
20679 #~ msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
20682 #~| msgid "Description"
20683 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20684 #~ msgid "Description"
20688 #~| msgid "MIME type"
20690 #~ msgstr "MIME vrsta"
20693 #~| msgid "Description"
20694 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20695 #~ msgid "Description"
20699 #~ msgid "Full start"
20700 #~ msgstr "Puni tekst"
20703 #~ msgid "Full stop"
20704 #~ msgstr "Puni tekst"
20707 #~| msgid "per second"
20708 #~ msgid "%count% second"
20709 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20710 #~ msgstr[0] "po sekundi"
20711 #~ msgstr[1] "po sekundi"
20712 #~ msgstr[2] "po sekundi"
20716 #~ msgid "%count% minute"
20717 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20718 #~ msgstr[0] "u upotrebi"
20719 #~ msgstr[1] "u upotrebi"
20720 #~ msgstr[2] "u upotrebi"
20722 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20723 #~ msgstr "Sreži prikazane rezultate"
20725 #~ msgid "Show Full Queries"
20726 #~ msgstr "Prikaži pune upite"
20729 #~| msgid "No databases"
20730 #~ msgid "%count% database"
20731 #~ msgid_plural "%count% databases"
20732 #~ msgstr[0] "Nema baza podataka"
20733 #~ msgstr[1] "Nema baza podataka"
20734 #~ msgstr[2] "Nema baza podataka"
20738 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20739 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20742 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20743 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20745 #~ "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. "
20746 #~ "Ova opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
20747 #~ "oštećivanje nekih podataka!"
20749 #~ msgid "Font size"
20750 #~ msgstr "Veličina fonta"
20752 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20753 #~ msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
20757 #~ msgctxt "Text context"
20762 #~ msgid "Customize export options"
20763 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
20766 #~ msgid "Customize import defaults"
20767 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
20770 #~| msgid "Customize main frame"
20771 #~ msgid "Customize navigation panel"
20772 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
20775 #~| msgid "Customize main frame"
20776 #~ msgid "Customize main panel"
20777 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
20780 #~| msgid "unknown"
20781 #~ msgid "Unknonwn"
20782 #~ msgstr "nepoznato"
20784 #~ msgid "Global value"
20785 #~ msgstr "Opća vrijednost"
20789 #~ msgctxt "Collation variant"
20790 #~ msgid "weight=2"
20794 #~| msgid "Column names"
20795 #~ msgid "Old column name"
20796 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
20799 #~| msgid "You have to add at least one field."
20800 #~ msgid "You have to add at least one column."
20801 #~ msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
20804 #~ msgstr "Njemački"
20806 #~ msgid "dictionary"
20807 #~ msgstr "rječnik"
20809 #~ msgid "phone book"
20810 #~ msgstr "telefonski imenik"
20812 #~ msgid "Traditional Spanish"
20813 #~ msgstr "Španjolski, tradicionalan"
20816 #~| msgid "Collation"
20817 #~ msgid "binary collation"
20818 #~ msgstr "Uspoređivanje"
20821 #~| msgid "case-insensitive"
20822 #~ msgid "case-insensitive collation"
20823 #~ msgstr "nebitna veličina znakova"
20826 #~| msgid "case-sensitive"
20827 #~ msgid "case-sensitive collation"
20828 #~ msgstr "veličina znakova je važna"
20830 #~ msgid "all words"
20831 #~ msgstr "sve riječi"
20834 #~| msgid "Propose table structure"
20835 #~ msgid "Improve table structure"
20836 #~ msgstr "Predloži strukturu tablice"
20839 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20840 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20842 #~ "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s "
20843 #~ "MySQL poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
20845 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20847 #~ "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
20848 #~ "konfiguraciju."
20851 #~ msgid "Connection type"
20856 #~ msgstr "Lokalno"
20859 #~| msgid "Column names"
20860 #~ msgid "Column parser"
20861 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
20864 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20865 #~ msgstr "Predložak naziva datoteka"
20868 #~| msgid "No databases selected."
20869 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20870 #~ msgstr "Nema odabrane baze podataka."
20873 #~| msgid "No databases selected."
20874 #~ msgid "An alias was expected."
20875 #~ msgstr "Nema odabrane baze podataka."
20878 #~| msgid "No rows selected"
20879 #~ msgid "An expression was expected."
20880 #~ msgstr "Nema odabranih redova"
20883 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20884 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20885 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
20888 #~| msgid "The number of tables that are open."
20889 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20890 #~ msgstr "Broj otvorenih tablica."
20893 #~| msgid "The number of tables that are open."
20894 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20895 #~ msgstr "Broj otvorenih tablica."
20898 #~| msgid "The row has been deleted."
20899 #~ msgid "A rename operation was expected."
20900 #~ msgstr "Redak je izbrisan"
20903 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20904 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20905 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
20908 #~ msgid "Variable name was expected."
20909 #~ msgstr "Predložak naziva datoteka"
20912 #~| msgid "At Beginning of Table"
20913 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20914 #~ msgstr "Pri početku tablice"
20917 #~| msgid "At Beginning of Table"
20918 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20919 #~ msgstr "Pri početku tablice"
20922 #~| msgid "The number of tables that are open."
20923 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20924 #~ msgstr "Broj otvorenih tablica."
20927 #~ msgid "A table name was expected."
20928 #~ msgstr "Predložak naziva datoteka"
20931 #~| msgid "The row has been deleted."
20932 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20933 #~ msgstr "Redak je izbrisan"
20936 #~| msgid "errors."
20937 #~ msgid "error #1"
20938 #~ msgstr "greške."
20941 #~| msgid "Gather errors"
20942 #~ msgid "strict error"
20943 #~ msgstr "Skupi greške"
20946 #~| msgid "Documentation"
20947 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20948 #~ msgstr "Dokumentacija"
20951 #~| msgid "Connect without password"
20952 #~ msgid "Try to connect without password."
20953 #~ msgstr "Spoji se bez lozinke"
20955 #~ msgid "Connect without password"
20956 #~ msgstr "Spoji se bez lozinke"
20962 #~| msgid "Relations"
20963 #~ msgid "Related Links"
20964 #~ msgstr "Relacije"
20971 #~ msgid "Authenticating…"
20972 #~ msgstr "Autentifikacija…"
20975 #~| msgid "Delete relation"
20976 #~ msgid "Total %d bookmark"
20977 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20978 #~ msgstr[0] "Izbriši relaciju"
20979 #~ msgstr[1] "Izbriši relaciju"
20980 #~ msgstr[2] "Izbriši relaciju"
20983 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20984 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20985 #~ msgstr "Favorit je izbrisan."
20989 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20990 #~| "configuration file!"
20992 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20993 #~ "configuration file!"
20995 #~ "Direktiva <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> MORA BITI postavljena u "
20996 #~ "vašoj konfiguracijskoj datoteci!"
20999 #~| msgid "Replace table prefix"
21000 #~ msgid "Replace table prefix:"
21001 #~ msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
21004 #~| msgid "Copy table with prefix"
21005 #~ msgid "Copy table with prefix:"
21006 #~ msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
21010 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
21011 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
21012 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
21013 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
21015 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
21016 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
21017 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
21018 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
21020 #~ "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
21021 #~ "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL "
21022 #~ "poslužitelj pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je "
21023 #~ "upadima. Potrebno je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
21026 #~| msgid "Create new database"
21027 #~ msgid "Create database:"
21028 #~ msgstr "Izradi novu bazu podataka"
21033 #~ msgstr "Tablice"
21041 #~| msgid "Procedures"
21042 #~ msgid "procedures"
21043 #~ msgstr "Postupci"
21048 #~ msgstr "Događaj"
21051 #~| msgid "Functions"
21052 #~ msgid "functions"
21053 #~ msgstr "Funkcije"
21056 #~| msgid "table name"
21057 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
21058 #~ msgstr "naziv tablice"
21061 #~| msgid "table name"
21062 #~ msgid "Filter by name or regex"
21063 #~ msgstr "naziv tablice"
21066 #~| msgid "Tracking report"
21067 #~ msgid "Taking you to %s."
21068 #~ msgstr "Izvještaj o praćenju"
21071 #~| msgid "Documentation"
21072 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
21073 #~ msgstr "Dokumentacija"
21076 #~| msgid "Generate Password"
21077 #~ msgid "MySQL native password"
21078 #~ msgstr "Generiraj lozinku"
21081 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
21082 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
21083 #~ msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
21087 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
21090 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
21093 #~ "Nije moguće promijeniti set znakova datoteke bez biblioteke za konverziju"
21102 #~ msgstr "Biblioteka"
21104 #~ msgid "Add Index"
21105 #~ msgstr "Dodaj Indeks"
21107 #~ msgid "Error in Processing Request"
21108 #~ msgstr "Greška pri procesiranju zahtjeva"
21110 #~ msgid "Adding Primary Key"
21111 #~ msgstr "Dodavanje primarnog ključa"
21113 #~ msgid "Outer Ring"
21114 #~ msgstr "Vanjski Prsten"
21117 #~| msgid "Change password"
21118 #~ msgid "Change Password"
21119 #~ msgstr "Promijeni lozinku"
21122 #~ msgid "Send Error Report"
21123 #~ msgstr "ID poslužitelja"
21125 #~ msgid "Select All"
21126 #~ msgstr "Odaberi sve"
21128 #~ msgid "Database export options"
21129 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21132 #~| msgid "Databases"
21133 #~ msgid "Database(s):"
21134 #~ msgstr "Baze podataka"
21138 #~ msgid "Table(s):"
21139 #~ msgstr "Tablice"
21142 #~| msgid "Generate Password"
21143 #~ msgid "Generate Password:"
21144 #~ msgstr "Generiraj lozinku"
21146 #~ msgid "Edit Privileges"
21147 #~ msgstr "Uredi privilegije"
21150 #~| msgid "Relational display field"
21151 #~ msgid "Relational display column"
21152 #~ msgstr "Polje za prikaz relacija"
21155 #~ msgstr "Na vrh stranice"
21158 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
21159 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
21162 #~ "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
21163 #~ "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
21166 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21167 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21168 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21169 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21170 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21171 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
21172 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
21173 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
21174 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
21175 #~ "in the CUT section below:"
21177 #~ "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. "
21178 #~ "Temeljito proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan "
21179 #~ "od mogućih razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti "
21180 #~ "izvan prostora s navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u "
21181 #~ "naredbenom retku MySQL-a. Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam "
21182 #~ "pomoći u dijagnosticiranju problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako "
21183 #~ "raščlanjivač ne uspijeva u zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, "
21184 #~ "suzite svoj unos SQL upita na samo onaj upit koji izaziva probleme i "
21185 #~ "podnesite prijavu o nedostatku zajedno s dijelom podatka u donjem "
21188 #~ msgid "BEGIN CUT"
21189 #~ msgstr "BEGIN CUT"
21192 #~ msgstr "END CUT"
21194 #~ msgid "BEGIN RAW"
21195 #~ msgstr "BEGIN RAW"
21198 #~ msgstr "END RAW"
21200 #~ msgid "Unclosed quote"
21201 #~ msgstr "Navodnik nije zatvoren"
21203 #~ msgid "Invalid Identifer"
21204 #~ msgstr "Neispravna ID oznaka"
21206 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
21207 #~ msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
21209 #~ msgid "Add user"
21210 #~ msgstr "Dodaj korisnika"
21213 #~| msgid "Export type"
21214 #~ msgid "Export Method:"
21215 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
21217 #~ msgid "Print view (with full texts)"
21218 #~ msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
21220 #~ msgid "Uncheck All"
21221 #~ msgstr "Ukloni sve oznake"
21224 #~| msgid "Generated by"
21225 #~ msgid "Generated by:"
21226 #~ msgstr "Generirano s"
21229 #~| msgid "Row Statistics"
21230 #~ msgid "Row Statistics:"
21231 #~ msgstr "Statistike redova"
21234 #~| msgid "Space usage"
21235 #~ msgid "Space usage:"
21236 #~ msgstr "Iskorištenost prostora"
21239 #~| msgid "Show tables"
21240 #~ msgid "Showing tables:"
21241 #~ msgstr "Prikaži tablice"
21244 #~| msgid "Enabled"
21245 #~ msgid "(Enabled)"
21246 #~ msgstr "Omogućeno"
21249 #~| msgid "Disabled"
21250 #~ msgid "(Disabled)"
21251 #~ msgstr "Onemogućeno"
21254 #~| msgid "Disable foreign key checks"
21255 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
21256 #~ msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
21259 #~| msgid "Disable foreign key checks"
21260 #~ msgid "Disable foreign key check"
21261 #~ msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
21264 #~| msgid "Reloading Privileges"
21265 #~ msgid "Realign Privileges"
21266 #~ msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
21268 #~ msgid "Replace table data with file"
21269 #~ msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
21272 #~ msgid "Customize query window options"
21273 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21275 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
21276 #~ msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
21279 #~| msgid "Please select a database"
21280 #~ msgid "Please select a database."
21281 #~ msgstr "Odaberite bazu podataka"
21284 #~| msgid "Autoextend increment"
21285 #~ msgid "auto_increment"
21286 #~ msgstr "Korak autoproširenja"
21288 #~ msgid "Save position"
21289 #~ msgstr "Spremi položaj"
21292 #~| msgid "Save position"
21293 #~ msgid "Save positions as"
21294 #~ msgstr "Spremi položaj"
21296 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
21297 #~ msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
21300 #~| msgid "Database export options"
21301 #~ msgid "Disable database expansion"
21302 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21304 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
21305 #~ msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
21308 #~| msgid "Database for user"
21309 #~ msgid "Table Structure"
21310 #~ msgstr "Baza podataka za korisnika"
21313 #~| msgid "Update row(s)"
21314 #~ msgid "Show data row(s)."
21315 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
21317 #~ msgid "Show/Hide left menu"
21318 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
21321 #~| msgid "Engines"
21322 #~ msgctxt "Inline edit query"
21327 #~| msgid "After %s"
21329 #~ msgstr "Poslije %s"
21336 #~ msgid "horizontal"
21337 #~ msgstr "vodoravno"
21339 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
21340 #~ msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
21342 #~ msgid "vertical"
21343 #~ msgstr "uspravno"
21346 #~ msgid "Default display direction"
21347 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21350 #~ msgid "Show display direction"
21351 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21353 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
21354 #~ msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
21356 #~ msgid "At End of Table"
21357 #~ msgstr "Pri završetku tablice"
21359 #~ msgid "After %s"
21360 #~ msgstr "Poslije %s"
21363 #~| msgid "Display Features"
21364 #~ msgid "Display errors"
21365 #~ msgstr "Osobine prikaza"
21368 #~| msgid "Invalid export type"
21369 #~ msgid "Dia export page"
21370 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21373 #~| msgid "Invalid export type"
21374 #~ msgid "EPS export page"
21375 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21378 #~| msgid "Invalid export type"
21379 #~ msgid "SVG export page"
21380 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21382 #~ msgid "Relation deleted"
21383 #~ msgstr "Relacija je izbrisana"
21385 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
21386 #~ msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
21389 #~| msgid "Edit next row"
21390 #~ msgid "Edit in window"
21391 #~ msgstr "Uredi sljedeći redak"
21394 #~| msgid "Query window"
21395 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
21396 #~ msgstr "Prozor za upite"
21399 #~| msgid "Query window"
21400 #~ msgid "Query window height"
21401 #~ msgstr "Prozor za upite"
21404 #~| msgid "Query window"
21405 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
21406 #~ msgstr "Prozor za upite"
21409 #~| msgid "Query window"
21410 #~ msgid "Query window width"
21411 #~ msgstr "Prozor za upite"
21413 #~ msgid "Show dimension of tables"
21414 #~ msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
21416 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
21417 #~ msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
21419 #~ msgid "Import files"
21420 #~ msgstr "Uvezi datoteke"
21423 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21424 #~ msgid "File doesn't exist"
21425 #~ msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
21428 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21429 #~ msgid "Plugin is disabled"
21430 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
21433 #~| msgid "Customize main frame"
21434 #~ msgid "Unlink with main panel"
21435 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
21438 #~| msgid "No index defined!"
21439 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21440 #~ msgstr "Nema definiranog indeksa!"
21443 #~ msgid "eps export page"
21444 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
21447 #~| msgid "Invalid export type"
21448 #~ msgid "pdf export page"
21449 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21452 #~| msgid "Click to sort"
21453 #~ msgid "Click to sort"
21454 #~ msgstr "Kliknite za sortiranje"
21462 #~| msgid "Delete relation"
21463 #~ msgid " bookmarks, "
21464 #~ msgstr "Izbriši relaciju"
21467 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21468 #~ msgid "Select one ..."
21469 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
21472 #~| msgid "Add primary key"
21473 #~ msgid "Add unique/primary index"
21474 #~ msgstr "Dodaj primarni ključ"
21477 #~| msgid "Remove column(s)"
21478 #~ msgid "Have unique columns"
21479 #~ msgstr "Ukloni stupac / stupce"
21482 #~| msgid "The user %s already exists!"
21483 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21484 #~ msgstr "Korisnik %s već postoji!"
21486 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21487 #~ msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
21489 #~ msgid "Create a page"
21490 #~ msgstr "Izradi novu stranicu"
21493 #~| msgid "Automatic layout"
21494 #~ msgid "Automatic layout based on"
21495 #~ msgstr "Automatski raspored"
21497 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21498 #~ msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
21500 #~ msgid "Select Tables"
21501 #~ msgstr "Odaberite tablice"
21504 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21505 #~ "like to delete those references?"
21507 #~ "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
21508 #~ "Želite li izbrisati te reference?"
21510 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21511 #~ msgstr "Uključi bilješke"
21513 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21514 #~ msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
21517 #~ msgid "Designer table"
21518 #~ msgstr "Defragmentiraj tablicu"
21521 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
21522 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21523 #~ msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
21526 #~ msgid "Page has been created."
21527 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
21530 #~| msgid "Page creation failed"
21531 #~ msgid "Page creation has failed!"
21532 #~ msgstr "Neuspješno kreiranje stranice"
21537 #~ msgstr "stranice"
21540 #~| msgid "Import files"
21541 #~ msgid "Import from selected page."
21542 #~ msgstr "Uvezi datoteke"
21545 #~| msgid "Export/Import to scale"
21546 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21547 #~ msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
21549 #~ msgid "recommended"
21550 #~ msgstr "preporučeno"
21553 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21554 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21555 #~ "block cross-window updates."
21557 #~ "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste "
21558 #~ "zatvorili nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika "
21559 #~ "konfigurirane za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
21561 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21562 #~ msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
21564 #~ msgid "Validate SQL"
21565 #~ msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
21567 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
21568 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
21571 #~| msgid "SQL history"
21572 #~ msgid "SQL Validator"
21573 #~ msgstr "SQL povijest"
21576 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21577 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
21578 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
21581 #~| msgid "Validate SQL"
21582 #~ msgid "Validated SQL"
21583 #~ msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
21586 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21587 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21590 #~ "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
21591 #~ "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
21594 #~| msgid "Error: Relation not added."
21595 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21596 #~ msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
21600 #~ msgid "Copy Salt"
21601 #~ msgstr "Kopiraj"
21605 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
21607 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
21609 #~ "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg "
21612 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21613 #~ msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
21615 #~ msgid "Edit title and labels"
21616 #~ msgstr "Uredi naslov i podatke"
21619 #~| msgid "Add %s field(s)"
21620 #~ msgid "Edit chart"
21621 #~ msgstr "Dodaj %s polja"
21625 #~ msgstr "SQL upit"
21628 #~| msgid "Rename database to"
21629 #~ msgid "Reload Database"
21630 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
21633 #~| msgid "Table must have at least one field."
21634 #~ msgid "Table must have at least one column"
21635 #~ msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
21638 #~| msgid "Use Tables"
21639 #~ msgid "Insert Table"
21640 #~ msgstr "Upotrijebi tablice"
21643 #~| msgid "Indexes"
21644 #~ msgid "Hide indexes"
21645 #~ msgstr "Indeksi"
21648 #~| msgid "Show grid"
21649 #~ msgid "Show indexes"
21650 #~ msgstr "Prikaži mrežu"
21653 #~| msgid "\"bzipped\""
21655 #~ msgstr "\"bzipano\""
21657 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21658 #~ msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
21661 #~ msgid "PHP extension to use"
21662 #~ msgstr "PHP ekstenzija"
21665 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21666 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21668 #~ "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
21669 #~ "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
21671 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21672 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
21674 #~ msgid "This is not a number!"
21675 #~ msgstr "Ovo nije brojka!"
21682 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21683 #~ msgstr "Prikaz svih tablica sa istom širinom"
21686 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21687 #~ msgid "Headers every %s rows"
21688 #~ msgstr "Izvrši favorizirani upit"
21692 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21695 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21696 #~ msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
21699 #~| msgid "Rename database to"
21700 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21701 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
21704 #~| msgid "Open Document Text"
21705 #~ msgid "Open Document"
21706 #~ msgstr "Otvori tekst dokumenta"
21709 #~ msgid "Count tables"
21710 #~ msgstr "Nema tablica"
21712 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21713 #~ msgstr "Tablica izgleda praznom!"
21715 #~ msgid "Live traffic chart"
21716 #~ msgstr "Grafikon trenutnog prometa"
21718 #~ msgid "Live conn./process chart"
21719 #~ msgstr "Živi grafikon veze/procesi"
21721 #~ msgid "Live query chart"
21722 #~ msgstr "Grafikon upita"
21725 #~| msgid "Number of fields"
21726 #~ msgid "Number of rows"
21727 #~ msgstr "Broj polja"
21730 #~| msgid "Fields enclosed by"
21731 #~ msgid "Columns enclosed by"
21732 #~ msgstr "Polja obuhvaćena po"
21735 #~| msgid "Fields escaped by"
21736 #~ msgid "Columns escaped by"
21737 #~ msgstr "Polja izostavljena po"
21739 #~ msgid "Replace NULL by"
21740 #~ msgstr "NULL zamijeni s"
21742 #~ msgid "Lines terminated by"
21743 #~ msgstr "Redovi završeni s"
21748 #~ msgid "Software"
21749 #~ msgstr "Softver"
21752 #~| msgid "Server version"
21753 #~ msgid "Software version"
21754 #~ msgstr "Verzija poslužitelja"
21760 #~| msgid "Save as file"
21761 #~ msgid "Save to file"
21762 #~ msgstr "Spremi kao datoteku"
21765 #~| msgid "Log file count"
21766 #~ msgid "Total count"
21767 #~ msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
21770 #~ msgid "Enable Ajax"
21771 #~ msgstr "Omogućeno"
21774 #~| msgid "Server Choice"
21775 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21776 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
21778 #~ msgid "Runtime Information"
21779 #~ msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
21782 #~| msgid "Number of fields"
21783 #~ msgid "Number of data points: "
21784 #~ msgstr "Broj polja"
21787 #~| msgid "Refresh"
21788 #~ msgid "Refresh rate: "
21789 #~ msgstr "Osvježi"
21792 #~| msgid "Query type"
21793 #~ msgid "Run analyzer"
21794 #~ msgstr "Vrsta upita"
21797 #~| msgid "Show PHP information"
21798 #~ msgid "Show more actions"
21799 #~ msgstr "Prikaži PHP podatke"
21801 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
21802 #~ msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
21805 #~ msgid "Source database"
21806 #~ msgstr "Traži u bazi podataka"
21808 #~ msgid "Click to select"
21809 #~ msgstr "Klikni za odabir"
21812 #~ msgid "Structure Difference"
21813 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
21816 #~ msgid "Data Difference"
21817 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
21819 #~ msgid "Apply index(s)"
21820 #~ msgstr "Primjeni indeks/indekse"
21822 #~ msgid "Update row(s)"
21823 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
21825 #~ msgid "Insert row(s)"
21826 #~ msgstr "Unetni redak"
21828 #~ msgid "Synchronize Databases"
21829 #~ msgstr "Sinkroniziraj baze podataka"
21831 #~ msgid "Enter manually"
21832 #~ msgstr "Unesi ručno"
21835 #~| msgid "max. concurrent connections"
21836 #~ msgid "Current connection"
21837 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
21841 #~ msgctxt "Crate new trigger"
21845 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21847 #~ "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
21850 #~ msgid "Display databases in a tree"
21851 #~ msgstr "Prikaži baze podataka u stablu"
21854 #~ msgid "Use light version"
21855 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
21858 #~| msgid "Create table"
21859 #~ msgctxt "short form"
21860 #~ msgid "Create table"
21861 #~ msgstr "Izradi tablicu"
21863 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21867 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21871 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21875 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21880 #~| msgid "Do you really want to "
21881 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21882 #~ msgstr "Želite li zaista "
21888 #~| msgid "Privileges"
21889 #~ msgid "Privileges for all users"
21890 #~ msgstr "Privilegije"
21895 #~ msgid "PHP array"
21896 #~ msgstr "PHP niz"
21899 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21900 #~ "author what %s does."
21902 #~ "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od "
21903 #~ "autora zatražite objašnjenje rada %s ."
21906 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21908 #~ msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
21911 #~ msgstr "Upotreba"
21913 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
21914 #~ msgstr "Koristite kotačić miša za zumiranje"
21917 #~| msgid "Lines terminated by"
21919 #~ msgstr "Redovi završeni s"
21921 #~ msgid "Show help button"
21922 #~ msgstr "Prikaži gumb za pomoć"
21925 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21926 #~ msgid "The remaining columns"
21927 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
21930 #~| msgid "Data only"
21931 #~ msgid "Dates only."
21932 #~ msgstr "Samo podatke"
21934 #~ msgid "Suggest new database name"
21935 #~ msgstr "Predloži novo ime baze podataka"
21938 #~ msgid "Add a value"
21939 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
21942 #~ msgctxt "Correctly setup"
21944 #~ msgstr "U redu "
21947 #~ msgid "All users"
21948 #~ msgstr "Bilo koji korisnik"
21951 #~ msgid "All hosts"
21952 #~ msgstr "Bilo koje računalo"
21955 #~ msgid "Unknown error while uploading."
21956 #~ msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
21958 #~ msgid "PBMS error"
21959 #~ msgstr "PBMS greška"
21962 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21963 #~ msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
21965 #~ msgid "View image"
21966 #~ msgstr "Pregled slike"
21968 #~ msgid "Play audio"
21969 #~ msgstr "Sviraj audio"
21971 #~ msgid "View video"
21972 #~ msgstr "Pregled videa"
21975 #~ msgid "Garbage Threshold"
21976 #~ msgstr "Najveća veličina otpada"
21980 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21982 #~ "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. "
21983 #~ "Vrijednost može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
21986 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21987 #~ msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
21990 #~ msgctxt "Create none database for user"
21992 #~ msgstr "bez kompresije"
21994 #~ msgid "Modify an index"
21995 #~ msgstr "Uredi indeks"
21997 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21998 #~ msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
22000 #~ msgid "Create Table"
22001 #~ msgstr "Izradi tablicu"
22003 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
22005 #~ "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
22007 #~ msgid "Data Label"
22010 #~ msgid "Location of the text file"
22011 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
22013 #~ msgid "MySQL charset"
22014 #~ msgstr "MySQL tablica znakova"
22016 #~ msgid "MySQL client version"
22017 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
22020 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
22021 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
22022 #~ "appropriate column name."
22024 #~ "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje "
22025 #~ "odabrali ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu "
22026 #~ "\"Odaberite polje za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući "
22029 #~ msgid "% open files"
22030 #~ msgstr "Prikaži otvorene tablice"
22032 #~ msgid "% connections used"
22035 #~ msgid "CPU Usage"
22036 #~ msgstr "Upotreba"
22038 #~ msgid "Swap Usage"
22039 #~ msgstr "Upotreba"
22043 #~ msgstr "stranice"
22045 #~ msgid "Inline Edit"
22048 #~ msgid "Previous"
22049 #~ msgstr "Prethodni"
22052 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
22055 #~ "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme "
22058 #~ msgid "Refresh rate:"
22059 #~ msgstr "Osvježi"
22061 #~ msgid "Server traffic"
22062 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
22064 #~ msgid "Value too long in the form!"
22065 #~ msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
22067 #~ msgid "Export of event \"%s\""
22068 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
22070 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
22071 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
22073 #~ msgid "No trigger with name %s found"
22074 #~ msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
22076 #~ msgid "row(s) starting from row #"
22077 #~ msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
22079 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
22080 #~ msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
22083 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
22084 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
22085 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
22086 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
22087 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
22088 #~ "everything is fine."
22090 #~ "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br /"
22091 #~ ">Mogući razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili "
22092 #~ "ako PHP ne može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati "
22093 #~ "konfiguracijsku datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke "
22094 #~ "o pogreškama. U većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika "
22095 #~ "ili točke-zareza.<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
22097 #~ msgid "Dropping Procedure"
22098 #~ msgstr "Postupci"
22100 #~ msgid "Theme / Style"
22101 #~ msgstr "Tema / Stil"
22104 #~ msgstr "po sekundi"
22106 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
22107 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
22109 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
22113 #~ msgctxt "for Show status"
22118 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
22119 #~ "of this MySQL server since its startup."
22121 #~ "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog "
22122 #~ "prometa na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
22125 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
22128 #~ "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
22131 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
22133 #~ msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
22135 #~ msgid "Add a New User"
22136 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
22138 #~ msgid "Delete the matches for the "
22139 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
22141 #~ msgid "Show left delete link"
22142 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
22147 #~ msgid "to/from page"
22148 #~ msgstr "stranica od / prema"
22150 #~ msgid "Disable Statistics"
22151 #~ msgstr "Onemogući statistike"
22153 #~ msgid "Display table filter"
22154 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
22157 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
22158 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
22160 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
22161 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
22163 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
22164 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
22170 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
22171 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
22172 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
22175 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
22176 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
22177 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
22178 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
22181 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
22182 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
22183 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
22185 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
22186 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
22187 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
22188 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
22190 #~ msgid "server name"
22191 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
22193 #~ msgid "Edit PDF Pages"
22194 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
22196 #~ msgid "Data Dictionary Format"
22197 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
22199 #~ msgid "PMA database"
22200 #~ msgstr "Nema baza podataka"
22202 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
22203 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
22205 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
22206 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
22208 #~ msgid "remember template"
22209 #~ msgstr "zapamti predložak"
22211 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
22212 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
22214 #~ msgid "Add into comments"
22215 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
22217 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
22218 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
22220 #~ msgid "Interface"
22221 #~ msgstr "Sučelje"
22223 #~ msgctxt "BLOB repository"
22225 #~ msgstr "Omogućeno"
22227 #~ msgctxt "BLOB repository"
22229 #~ msgstr "Popravi"
22231 #~ msgctxt "BLOB repository"
22232 #~ msgid "Disabled"
22233 #~ msgstr "Onemogućeno"
22236 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
22237 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
22239 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@https://secure.php.net/"
22240 #~ "%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
22243 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
22244 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
22245 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
22247 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
22248 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
22249 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
22252 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
22253 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
22254 #~ "configuration."
22256 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
22257 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
22258 #~ "konfiguraciju."