Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blobf66a877f37a831602f6bd50066b5291a9101f8a9
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.3.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-08 00:20+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 16:21+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
18 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:240
19 #, fuzzy, php-format
20 #| msgid "Error while creating PDF:"
21 msgid "Error when evaluating: %s"
22 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
24 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:267
25 #, php-format
26 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
27 msgstr ""
29 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:287
30 #, php-format
31 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
32 msgstr ""
34 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:306
35 #, php-format
36 msgid "Failed running test for rule '%s'."
37 msgstr ""
39 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:334
40 #, php-format
41 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
42 msgstr ""
44 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:419
45 msgid "per second"
46 msgstr "saniyədə"
48 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:422
49 msgid "per minute"
50 msgstr "dəqiqədə"
52 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:425
53 msgid "per hour"
54 msgstr "saatda"
56 #: libraries/classes/Advisory/Advisor.php:428
57 msgid "per day"
58 msgstr "Günə"
60 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:34
61 msgid "Uptime below one day"
62 msgstr ""
64 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:37
65 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
66 msgstr ""
68 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:39
69 msgid ""
70 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
71 "longer than a day before running this analyzer"
72 msgstr ""
74 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:42
75 #, php-format
76 msgid "The uptime is only %s"
77 msgstr ""
79 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:47
80 msgid "Questions below 1,000"
81 msgstr "1000-dən az suallar"
83 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:51
84 msgid ""
85 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
86 "recommendations may not be accurate."
87 msgstr ""
89 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:55
90 msgid ""
91 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
92 "of queries."
93 msgstr ""
95 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:57
96 #, php-format
97 msgid "Current amount of Questions: %s"
98 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
100 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:62
101 msgid "Percentage of slow queries"
102 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
104 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:66
105 msgid ""
106 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
107 msgstr ""
109 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:68
110 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:81
111 msgid ""
112 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
113 "in the slow query log"
114 msgstr ""
116 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:70
117 #, php-format
118 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
119 msgstr ""
121 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:75
122 msgid "Slow query rate"
123 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
125 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:79
126 msgid ""
127 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
128 msgstr ""
130 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:84
131 #, php-format
132 msgid ""
133 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
134 "hour."
135 msgstr ""
137 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:90
138 msgid "Long query time"
139 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
141 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:94
142 msgid ""
143 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
144 "take above 10 seconds are logged."
145 msgstr ""
147 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:98
148 msgid ""
149 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
150 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
151 msgstr ""
153 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:101
154 #, php-format
155 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
156 msgstr ""
158 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:106
159 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:119
160 #, fuzzy
161 msgid "Slow query logging"
162 msgstr "SQL sorğusu"
164 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:110
165 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:123
166 #, fuzzy
167 msgid "The slow query log is disabled."
168 msgstr "Sorğu tipi"
170 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:112
171 msgid ""
172 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
173 "help troubleshooting badly performing queries."
174 msgstr ""
176 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:115
177 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
178 msgstr ""
180 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:125
181 msgid ""
182 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
183 "help troubleshooting badly performing queries."
184 msgstr ""
186 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:128
187 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
188 msgstr ""
190 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:133
191 msgid "Release Series"
192 msgstr "Seriyaları yayınla"
194 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:136
195 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
196 msgstr ""
198 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:138
199 msgid ""
200 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
201 "even more so."
202 msgstr ""
203 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
204 "yüksəltməlisiniz."
206 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:140
207 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:154
208 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:165
209 #, php-format
210 msgid "Current version: %s"
211 msgstr "Cari versiya: %s"
213 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:145
214 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:159
215 msgid "Minor Version"
216 msgstr "İkinci Versiya"
218 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:149
219 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
220 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
222 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:151
223 msgid ""
224 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
225 "performance and MySQL 5.5 even more so."
226 msgstr ""
228 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:163
229 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
230 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
232 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:164
233 #, fuzzy
234 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
235 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
236 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
238 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:170
239 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:183
240 #, fuzzy
241 #| msgid "Description"
242 msgid "Distribution"
243 msgstr "Haqqında"
245 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:173
246 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
247 msgstr ""
249 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:175
250 msgid ""
251 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
252 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
253 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
254 msgstr ""
256 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:179
257 msgid "'source' found in version_comment"
258 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
260 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:186
261 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
262 msgstr ""
264 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:188
265 msgid ""
266 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
267 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
268 msgstr ""
270 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:191
271 msgid "'percona' found in version_comment"
272 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
274 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:195
275 msgid "MySQL Architecture"
276 msgstr "MySQL arxitekturası"
278 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:199
279 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
280 msgstr ""
282 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:201
283 msgid ""
284 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
285 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
286 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
287 msgstr ""
289 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:205
290 #, php-format
291 msgid "Available memory on this host: %s"
292 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
294 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:211
295 msgid "Query caching method"
296 msgstr "Sorğu keş metodu"
298 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:215
299 #, fuzzy
300 msgid "Suboptimal caching method."
301 msgstr "Sorğu tipi"
303 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:217
304 msgid ""
305 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
306 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
307 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
308 "cache, especially if you have multiple replicas."
309 msgstr ""
311 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:223
312 #, php-format
313 msgid ""
314 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
315 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
316 msgstr ""
318 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:231
319 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
320 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
322 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:235
323 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:250
324 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
325 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
327 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:237
328 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:252
329 msgid ""
330 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
331 "depending on your system memory limits."
332 msgstr ""
334 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:241
335 #, php-format
336 msgid ""
337 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
338 "10%%."
339 msgstr ""
341 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:247
342 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
343 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
345 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:255
346 #, php-format
347 msgid ""
348 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
349 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
351 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:260
352 msgid "Sort rows"
353 msgstr "Sətirləri sırala"
355 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:263
356 msgid "There are lots of rows being sorted."
357 msgstr ""
359 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:265
360 msgid ""
361 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
362 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
363 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
364 "sorting."
365 msgstr ""
367 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:269
368 #, php-format
369 msgid "Sorted rows average: %s"
370 msgstr ""
372 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:275
373 msgid "Rate of joins without indexes"
374 msgstr ""
376 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:278
377 msgid "There are too many joins without indexes."
378 msgstr ""
380 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:280
381 msgid ""
382 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
383 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
384 msgstr ""
386 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:283
387 #, php-format
388 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
389 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
391 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:288
392 #, fuzzy
393 msgid "Rate of reading first index entry"
394 msgstr "Faylın Charset-i:"
396 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:291
397 #, fuzzy
398 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
399 msgstr "Faylın Charset-i:"
401 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:293
402 msgid ""
403 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
404 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
405 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
406 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
407 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
408 "queries."
409 msgstr ""
411 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:299
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "Sort buffer size"
414 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
415 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
417 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:304
418 #, fuzzy
419 msgid "Rate of reading fixed position"
420 msgstr "Faylın Charset-i:"
422 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:307
423 #, fuzzy
424 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
425 msgstr "Faylın Charset-i:"
427 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:309
428 msgid ""
429 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
430 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
431 "applicable."
432 msgstr ""
434 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:313
435 #, php-format
436 msgid ""
437 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
438 "per hour"
439 msgstr ""
441 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:319
442 #, fuzzy
443 msgid "Rate of reading next table row"
444 msgstr "Yeni Sehife qur"
446 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:322
447 #, fuzzy
448 msgid "The rate of reading the next table row is high."
449 msgstr "Yeni Sehife qur"
451 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:324
452 msgid ""
453 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
454 "where applicable."
455 msgstr ""
457 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:326
458 #, fuzzy, php-format
459 #| msgid "Sort buffer size"
460 msgid ""
461 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
462 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
464 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:332
465 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
466 msgstr ""
468 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:335
469 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
470 msgstr ""
472 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:337
473 msgid ""
474 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
475 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
476 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
477 "other value as well."
478 msgstr ""
480 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:341
481 #, php-format
482 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
483 msgstr ""
485 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:347
486 msgid "Percentage of temp tables on disk"
487 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
489 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:351
490 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:372
491 msgid ""
492 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
493 "memory."
494 msgstr ""
496 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:353
497 msgid ""
498 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
499 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
500 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
501 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
502 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
503 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
504 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
505 msgstr ""
507 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:362
508 #, php-format
509 msgid ""
510 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
511 "below 25%%"
512 msgstr ""
514 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:368
515 msgid "Temp disk rate"
516 msgstr "Keçici disk nisbəti"
518 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:374
519 msgid ""
520 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
521 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
522 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
523 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
524 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
525 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
526 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
527 msgstr ""
529 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:383
530 #, php-format
531 msgid ""
532 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
533 "less than 1 per hour"
534 msgstr ""
536 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:390
537 #, fuzzy
538 #| msgid "Sort buffer size"
539 msgid "MyISAM key buffer size"
540 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
542 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:393
543 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
544 msgstr ""
546 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:395
547 msgid ""
548 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
549 "good start."
550 msgstr ""
552 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:397
553 #, fuzzy
554 #| msgid "Sort buffer size"
555 msgid "key_buffer_size is 0"
556 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
558 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:402
559 #, fuzzy, no-php-format
560 #| msgid "Sort buffer size"
561 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
562 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
564 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:407
565 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:424
566 #, fuzzy, no-php-format
567 #| msgid "Sort buffer size"
568 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
569 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
571 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:409
572 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:426
573 msgid ""
574 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
575 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
576 "expectations about what indexes are being used."
577 msgstr ""
579 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:413
580 #, fuzzy, php-format
581 #| msgid "Sort buffer size"
582 msgid ""
583 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
584 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
586 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:418
587 #, fuzzy
588 #| msgid "Sort buffer size"
589 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
590 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
592 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:430
593 #, fuzzy, php-format
594 #| msgid "Sort buffer size"
595 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
596 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
598 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:435
599 #, fuzzy
600 msgid "Percentage of index reads from memory"
601 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
603 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:440
604 #, no-php-format
605 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
606 msgstr ""
608 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:441
609 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
610 msgstr ""
612 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:442
613 #, fuzzy, php-format
614 #| msgid "Sort buffer size"
615 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
616 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
618 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:448
619 #, fuzzy
620 msgid "Rate of table open"
621 msgstr "Yeni Sehife qur"
623 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:451
624 #, fuzzy
625 msgid "The rate of opening tables is high."
626 msgstr "Faylın Charset-i:"
628 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:453
629 msgid ""
630 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
631 "{table_open_cache} might avoid this."
632 msgstr ""
634 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:455
635 #, fuzzy, php-format
636 #| msgid "Sort buffer size"
637 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
638 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
640 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:460
641 #, fuzzy
642 msgid "Percentage of used open files limit"
643 msgstr "Faylın Charset-i:"
645 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:464
646 msgid ""
647 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
648 "may get a \"Too many open files\" error."
649 msgstr ""
651 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:468
652 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:481
653 msgid ""
654 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
655 "restarting after changing {open_files_limit}."
656 msgstr ""
658 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:471
659 #, php-format
660 msgid ""
661 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
662 msgstr ""
664 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:476
665 #, fuzzy
666 msgid "Rate of open files"
667 msgstr "Faylın Charset-i:"
669 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:479
670 #, fuzzy
671 msgid "The rate of opening files is high."
672 msgstr "Faylın Charset-i:"
674 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:484
675 #, fuzzy, php-format
676 #| msgid "Sort buffer size"
677 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
678 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
680 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:490
681 #, fuzzy, no-php-format
682 #| msgid "Immediate table locks %%"
683 msgid "Immediate table locks %"
684 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
686 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:494
687 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:504
688 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
689 msgstr ""
691 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:495
692 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:505
693 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
694 msgstr ""
696 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:496
697 #, fuzzy, php-format
698 #| msgid "Sort buffer size"
699 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
700 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
702 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:501
703 msgid "Table lock wait rate"
704 msgstr ""
706 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:506
707 #, fuzzy, php-format
708 #| msgid "Sort buffer size"
709 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
710 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
712 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:511
713 #, fuzzy
714 msgid "Thread cache"
715 msgstr "Sorğu tipi"
717 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:514
718 msgid ""
719 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
720 "MySQL."
721 msgstr ""
723 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:515
724 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
725 msgstr ""
727 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:516
728 #, fuzzy
729 msgid "The thread cache is set to 0"
730 msgstr "Sorğu tipi"
732 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:521
733 #, fuzzy, no-php-format
734 msgid "Thread cache hit rate %"
735 msgstr "Sorğu tipi"
737 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:525
738 #, fuzzy
739 msgid "Thread cache is not efficient."
740 msgstr "Sorğu tipi"
742 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:526
743 msgid "Increase {thread_cache_size}."
744 msgstr ""
746 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:527
747 #, fuzzy, php-format
748 #| msgid "Sort buffer size"
749 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
750 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
752 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:532
753 msgid "Threads that are slow to launch"
754 msgstr ""
756 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:536
757 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
758 msgstr ""
760 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:538
761 msgid ""
762 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
763 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
764 msgstr ""
766 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:541
767 #, php-format
768 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
769 msgstr ""
771 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:546
772 msgid "Slow launch time"
773 msgstr ""
775 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:549
776 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
777 msgstr ""
779 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:551
780 msgid ""
781 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
782 "to launch."
783 msgstr ""
785 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:553
786 #, php-format
787 msgid "slow_launch_time is set to %s"
788 msgstr ""
790 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:559
791 msgid "Percentage of used connections"
792 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
794 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:563
795 msgid ""
796 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
797 "{max_connections}."
798 msgstr ""
800 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:566
801 msgid ""
802 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
803 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
804 "the code closes database handlers properly."
805 msgstr ""
807 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:570
808 #, php-format
809 msgid ""
810 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
811 msgstr ""
813 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:575
814 msgid "Percentage of aborted connections"
815 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
817 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:578
818 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:592
819 msgid "Too many connections are aborted."
820 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
822 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:580
823 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:594
824 msgid ""
825 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
826 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
827 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
828 msgstr ""
830 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:584
831 #, php-format
832 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
833 msgstr ""
835 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:589
836 msgid "Rate of aborted connections"
837 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
839 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:598
840 #, php-format
841 msgid ""
842 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
843 msgstr ""
845 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:603
846 msgid "Percentage of aborted clients"
847 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
849 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:606
850 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:620
851 msgid "Too many clients are aborted."
852 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
854 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:608
855 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:622
856 msgid ""
857 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
858 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
859 "database handler properly. Check your network and code."
860 msgstr ""
862 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:612
863 #, php-format
864 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
865 msgstr ""
867 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:617
868 msgid "Rate of aborted clients"
869 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
871 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:626
872 #, php-format
873 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
874 msgstr ""
875 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
876 "olmamalıdır"
878 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:632
879 msgid "Is InnoDB disabled?"
880 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
882 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:636
883 msgid "You do not have InnoDB enabled."
884 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
886 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:637
887 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
888 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
890 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:638
891 msgid "have_innodb is set to 'value'"
892 msgstr ""
894 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:642
895 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:669
896 #, fuzzy
897 msgid "InnoDB log size"
898 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
900 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:647
901 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:677
902 msgid ""
903 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
904 "InnoDB buffer pool."
905 msgstr ""
907 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:650
908 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:680
909 #, no-php-format
910 msgid ""
911 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
912 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
913 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
914 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
915 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
916 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
917 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
918 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
919 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
920 msgstr ""
922 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:662
923 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:692
924 #, php-format
925 msgid ""
926 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
927 "it should not be below 20%%"
928 msgstr ""
930 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:699
931 #, fuzzy
932 msgid "Max InnoDB log size"
933 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
935 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:704
936 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
937 msgstr ""
939 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:706
940 #, no-php-format
941 msgid ""
942 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
943 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
944 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
945 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
946 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
947 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
948 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
949 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
950 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
951 msgstr ""
953 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:717
954 #, php-format
955 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
956 msgstr ""
958 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:722
959 #, fuzzy
960 msgid "InnoDB buffer pool size"
961 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
963 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:726
964 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
965 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
967 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:728
968 #, no-php-format
969 msgid ""
970 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
971 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
972 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
973 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
974 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
975 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
976 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
977 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
978 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
979 "\">this article</a>"
980 msgstr ""
982 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:738
983 #, php-format
984 msgid ""
985 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
986 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
987 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
988 "other services running on the same machine."
989 msgstr ""
991 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:748
992 msgid "MyISAM concurrent inserts"
993 msgstr ""
995 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:751
996 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
997 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
999 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:753
1000 msgid ""
1001 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1002 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1003 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1004 msgstr ""
1006 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:757
1007 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1008 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
1010 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:772
1011 msgid "Query cache disabled"
1012 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
1014 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:775
1015 msgid "The query cache is not enabled."
1016 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
1018 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:777
1019 msgid ""
1020 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1021 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1022 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1023 "memcached, ignore this recommendation."
1024 msgstr ""
1026 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:781
1027 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1028 msgstr ""
1029 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
1031 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:786
1032 #, fuzzy, no-php-format
1033 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
1034 msgid "Query cache efficiency (%)"
1035 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
1037 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:790
1038 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1039 msgstr ""
1041 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:791
1042 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1043 msgstr ""
1045 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:792
1046 #, fuzzy, php-format
1047 #| msgid "Sort buffer size"
1048 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1049 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
1051 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:797
1052 msgid "Query Cache usage"
1053 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
1055 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:802
1056 #, no-php-format
1057 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1058 msgstr ""
1060 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:804
1061 msgid ""
1062 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1063 "query cache might help as well."
1064 msgstr ""
1066 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:808
1067 #, php-format
1068 msgid ""
1069 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1070 "%%. It should be above 80%%"
1071 msgstr ""
1073 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:815
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Query cache fragmentation"
1076 msgstr "Sorğu tipi"
1078 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:819
1079 #, fuzzy
1080 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1081 msgstr "Sorğu tipi"
1083 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:821
1084 msgid ""
1085 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1086 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1087 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1088 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1089 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1090 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1091 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1092 "qcache_queries_in_cache"
1093 msgstr ""
1095 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:829
1096 #, php-format
1097 msgid ""
1098 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1099 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1100 "value should be below 20%%."
1101 msgstr ""
1103 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:836
1104 msgid "Query cache low memory prunes"
1105 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
1107 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:840
1108 msgid ""
1109 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1110 "cache."
1111 msgstr ""
1113 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:842
1114 msgid ""
1115 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1116 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1117 "this in small increments and monitor the results."
1118 msgstr ""
1120 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:847
1121 #, php-format
1122 msgid ""
1123 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1124 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1125 msgstr ""
1127 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:854
1128 msgid "Query cache max size"
1129 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
1131 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:859
1132 msgid ""
1133 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1134 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1135 msgstr ""
1137 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:863
1138 msgid ""
1139 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1140 "this value."
1141 msgstr ""
1143 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:865
1144 #, php-format
1145 msgid "Current query cache size: %s"
1146 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
1148 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:870
1149 msgid "Query cache min result size"
1150 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
1152 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:874
1153 msgid ""
1154 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1155 msgstr ""
1157 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:876
1158 msgid ""
1159 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1160 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1161 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1162 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1163 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1164 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1165 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1166 "might reduce efficiency."
1167 msgstr ""
1169 #: libraries/classes/Advisory/Rules.php:883
1170 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1171 msgstr ""
1173 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1174 msgid "Search:"
1175 msgstr "Axtarış:"
1177 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
1179 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:353
1180 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1181 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:325
1182 #: libraries/classes/Tracking.php:479
1183 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42
1184 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1185 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1186 #: templates/database/operations/index.twig:19
1187 #: templates/database/operations/index.twig:75
1188 #: templates/database/operations/index.twig:185
1189 #: templates/database/operations/index.twig:225
1190 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1191 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1192 #: templates/database/search/main.twig:74
1193 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1194 #: templates/display/results/table.twig:265
1195 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1196 #: templates/modals/add_index.twig:10 templates/modals/change_password.twig:10
1197 #: templates/modals/create_view.twig:10
1198 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1199 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1200 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1201 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1202 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1203 #: templates/server/privileges/change_password.twig:72
1204 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106
1205 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104
1206 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:154
1207 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1208 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1209 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1210 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1211 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1212 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1213 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1214 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1215 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1216 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1217 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1218 #: templates/table/operations/index.twig:38
1219 #: templates/table/operations/index.twig:86
1220 #: templates/table/operations/index.twig:241
1221 #: templates/table/operations/index.twig:328
1222 #: templates/table/operations/index.twig:505
1223 #: templates/table/operations/view.twig:20
1224 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1225 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1226 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1227 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1228 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1229 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1230 msgid "Go"
1231 msgstr "Davam"
1233 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1234 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1235 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1236 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1237 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1238 msgid "Keyname"
1239 msgstr "Açar söz"
1241 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1242 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1243 #: templates/server/engines/index.twig:14
1244 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1245 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1246 msgid "Description"
1247 msgstr "Haqqında"
1249 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:319
1250 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1251 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
1252 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:528
1253 #: templates/list_navigator.twig:4
1254 msgid "Page number:"
1255 msgstr "Sehife Nömresi:"
1257 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:333
1258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
1259 #: templates/display/results/table.twig:99
1260 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1261 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1262 msgid "Show all"
1263 msgstr "Hamısını göstər"
1265 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1266 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1267 #, fuzzy
1268 #| msgid "unknown"
1269 msgid "Unknown"
1270 msgstr "bilinmir"
1272 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1273 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1274 msgctxt "Collation"
1275 msgid "German (phone book order)"
1276 msgstr ""
1278 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1279 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Data Dictionary"
1282 msgctxt "Collation"
1283 msgid "German (dictionary order)"
1284 msgstr "Verilənlər lüğəti"
1286 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1287 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1288 msgctxt "Collation"
1289 msgid "Spanish (traditional)"
1290 msgstr ""
1292 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1293 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "Spanish"
1296 msgctxt "Collation"
1297 msgid "Spanish (modern)"
1298 msgstr "İspanca"
1300 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1301 msgctxt "Collation variant"
1302 msgid "case-insensitive"
1303 msgstr ""
1305 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1306 msgctxt "Collation variant"
1307 msgid "case-sensitive"
1308 msgstr ""
1310 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1311 msgctxt "Collation variant"
1312 msgid "accent-insensitive"
1313 msgstr ""
1315 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1316 msgctxt "Collation variant"
1317 msgid "accent-sensitive"
1318 msgstr ""
1320 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1321 msgctxt "Collation variant"
1322 msgid "kana-sensitive"
1323 msgstr ""
1325 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1326 #, fuzzy
1327 #| msgid "multilingual"
1328 msgctxt "Collation variant"
1329 msgid "multi-level"
1330 msgstr "çoxdilli"
1332 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Binary log"
1335 msgctxt "Collation variant"
1336 msgid "binary"
1337 msgstr "Binar logu"
1339 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1340 msgctxt "Collation variant"
1341 msgid "no-pad"
1342 msgstr ""
1344 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "Binary log"
1347 msgctxt "Collation"
1348 msgid "Binary"
1349 msgstr "Binar logu"
1351 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1352 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "Unicode"
1355 msgctxt "Collation"
1356 msgid "Unicode"
1357 msgstr "Unicode"
1359 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1360 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1361 #, fuzzy
1362 #| msgid "West European"
1363 msgctxt "Collation"
1364 msgid "West European"
1365 msgstr "Qərbi Avropa"
1367 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Central European"
1370 msgctxt "Collation"
1371 msgid "Central European"
1372 msgstr "Mərkəzi Avropa"
1374 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1376 #, fuzzy
1377 #| msgid "Russian"
1378 msgctxt "Collation"
1379 msgid "Russian"
1380 msgstr "Rusca"
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1383 msgctxt "Collation"
1384 msgid "Simplified Chinese"
1385 msgstr ""
1387 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1388 #, fuzzy
1389 #| msgid "Traditional Chinese"
1390 msgctxt "Collation"
1391 msgid "Traditional Chinese"
1392 msgstr "Enenevi Çin Dili"
1394 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1396 msgctxt "Collation"
1397 msgid "Chinese"
1398 msgstr ""
1400 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1401 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1402 msgctxt "Collation"
1403 msgid "Japanese"
1404 msgstr ""
1406 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1407 #, fuzzy
1408 #| msgid "Baltic"
1409 msgctxt "Collation"
1410 msgid "Baltic"
1411 msgstr "Baltik"
1413 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1414 #, fuzzy
1415 #| msgid "Armenian"
1416 msgctxt "Collation"
1417 msgid "Armenian"
1418 msgstr "Erməni"
1420 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1421 #, fuzzy
1422 #| msgid "Cyrillic"
1423 msgctxt "Collation"
1424 msgid "Cyrillic"
1425 msgstr "Kiril"
1427 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1428 #, fuzzy
1429 #| msgid "Arabic"
1430 msgctxt "Collation"
1431 msgid "Arabic"
1432 msgstr "Ərəbcə"
1434 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1435 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1436 msgctxt "Collation"
1437 msgid "Korean"
1438 msgstr ""
1440 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Hebrew"
1443 msgctxt "Collation"
1444 msgid "Hebrew"
1445 msgstr "İbrani Dili"
1447 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1448 #, fuzzy
1449 #| msgid "Georgian"
1450 msgctxt "Collation"
1451 msgid "Georgian"
1452 msgstr "Gürcü"
1454 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Greek"
1457 msgctxt "Collation"
1458 msgid "Greek"
1459 msgstr "Yunanca"
1461 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Czech-Slovak"
1464 msgctxt "Collation"
1465 msgid "Czech-Slovak"
1466 msgstr "Çex-Slovak"
1468 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Ukrainian"
1472 msgctxt "Collation"
1473 msgid "Ukrainian"
1474 msgstr "Ukrayna Dili"
1476 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1477 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Turkish"
1480 msgctxt "Collation"
1481 msgid "Turkish"
1482 msgstr "Türkçə"
1484 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1485 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Swedish"
1488 msgctxt "Collation"
1489 msgid "Swedish"
1490 msgstr "İsveçcə"
1492 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1493 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Thai"
1496 msgctxt "Collation"
1497 msgid "Thai"
1498 msgstr "Tayca"
1500 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "unknown"
1503 msgctxt "Collation"
1504 msgid "Unknown"
1505 msgstr "bilinmir"
1507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "Bulgarian"
1510 msgctxt "Collation"
1511 msgid "Bulgarian"
1512 msgstr "Bolqar Dili"
1514 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "Croatian"
1517 msgctxt "Collation"
1518 msgid "Croatian"
1519 msgstr "Xorvat Dili"
1521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1522 msgctxt "Collation"
1523 msgid "Czech"
1524 msgstr ""
1526 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1527 #, fuzzy
1528 #| msgid "Spanish"
1529 msgctxt "Collation"
1530 msgid "Danish"
1531 msgstr "İspanca"
1533 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "English"
1536 msgctxt "Collation"
1537 msgid "English"
1538 msgstr "İngilis Dili"
1540 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1541 #, fuzzy
1542 #| msgid "Operator"
1543 msgctxt "Collation"
1544 msgid "Esperanto"
1545 msgstr "Operator"
1547 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1548 #, fuzzy
1549 #| msgid "Estonian"
1550 msgctxt "Collation"
1551 msgid "Estonian"
1552 msgstr "Eston Dili"
1554 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1555 #, fuzzy
1556 #| msgid "Hungarian"
1557 msgctxt "Collation"
1558 msgid "Hungarian"
1559 msgstr "Macar Dili"
1561 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1562 msgctxt "Collation"
1563 msgid "Icelandic"
1564 msgstr ""
1566 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1567 msgctxt "Collation"
1568 msgid "Classical Latin"
1569 msgstr ""
1571 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1572 msgctxt "Collation"
1573 msgid "Latvian"
1574 msgstr ""
1576 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1577 #, fuzzy
1578 #| msgid "Lithuanian"
1579 msgctxt "Collation"
1580 msgid "Lithuanian"
1581 msgstr "Litva Dili"
1583 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1584 msgctxt "Collation"
1585 msgid "Burmese"
1586 msgstr ""
1588 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1589 #, fuzzy
1590 #| msgid "Persian"
1591 msgctxt "Collation"
1592 msgid "Persian"
1593 msgstr "Farsca"
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1596 #, fuzzy
1597 #| msgid "Polish"
1598 msgctxt "Collation"
1599 msgid "Polish"
1600 msgstr "Polyak dili"
1602 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1603 #, fuzzy
1604 #| msgid "Romanian"
1605 msgctxt "Collation"
1606 msgid "Romanian"
1607 msgstr "Rumin"
1609 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1610 msgctxt "Collation"
1611 msgid "Sinhalese"
1612 msgstr ""
1614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1615 #, fuzzy
1616 #| msgid "Slovak"
1617 msgctxt "Collation"
1618 msgid "Slovak"
1619 msgstr "Slovak"
1621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1622 #, fuzzy
1623 #| msgid "Slovenian"
1624 msgctxt "Collation"
1625 msgid "Slovenian"
1626 msgstr "Slovencə"
1628 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1629 #, fuzzy
1630 #| msgid "File name"
1631 msgctxt "Collation"
1632 msgid "Vietnamese"
1633 msgstr "Fayl adı"
1635 #: libraries/classes/Common.php:255
1636 #, php-format
1637 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1638 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
1640 #: libraries/classes/Common.php:287
1641 msgid "Error: Token mismatch"
1642 msgstr ""
1644 #: libraries/classes/Common.php:498
1645 msgid ""
1646 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1647 "access phpMyAdmin."
1648 msgstr ""
1650 #: libraries/classes/Common.php:554
1651 msgid ""
1652 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1653 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1654 "corrupted!"
1655 msgstr ""
1656 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
1657 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
1659 #: libraries/classes/Common.php:571
1660 msgid ""
1661 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1662 "requires these functions!"
1663 msgstr ""
1665 #: libraries/classes/Common.php:582
1666 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1667 msgstr ""
1669 #: libraries/classes/Common.php:592
1670 msgid "possible exploit"
1671 msgstr ""
1673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
1674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1676 msgid "Users cannot set a higher value"
1677 msgstr ""
1679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1680 msgid ""
1681 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1682 msgstr ""
1684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1685 msgid ""
1686 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1687 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1688 "to the given regular expression."
1689 msgstr ""
1691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
1692 msgid ""
1693 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1694 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1695 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1696 msgstr ""
1698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:102
1699 msgid ""
1700 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1701 "authentication."
1702 msgstr ""
1704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
1705 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1706 msgstr ""
1708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1709 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1710 msgstr ""
1712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1713 msgid ""
1714 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1715 "API."
1716 msgstr ""
1718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1719 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1720 msgstr ""
1722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1723 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1724 msgstr ""
1726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1727 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1728 msgstr ""
1730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1731 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1732 msgstr ""
1734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1735 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1736 msgstr ""
1738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
1739 msgid ""
1740 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1741 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1742 "kbd] - allows newlines in columns."
1743 msgstr ""
1745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1746 msgid ""
1747 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1748 "highlighting and line numbers."
1749 msgstr ""
1751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
1752 msgid ""
1753 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1754 "enabled."
1755 msgstr ""
1757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1758 msgid ""
1759 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1760 "columns."
1761 msgstr ""
1763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1764 msgid ""
1765 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1766 "columns."
1767 msgstr ""
1769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
1770 msgid ""
1771 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1772 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1773 msgstr ""
1774 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
1775 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
1776 "edin."
1778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
1779 msgid ""
1780 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1781 "you're about to lose data."
1782 msgstr ""
1784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
1787 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1788 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
1790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
1793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
1794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
1795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
1796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
1797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
1798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1799 msgid ""
1800 "Values for options list for default transformations. These will be "
1801 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1802 msgstr ""
1804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1805 msgid ""
1806 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1807 "the selected tables of a database."
1808 msgstr ""
1810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
1811 msgid ""
1812 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1813 "limit)."
1814 msgstr ""
1816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
1817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
1818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1819 msgid "Exclude definition of current user"
1820 msgstr ""
1822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
1823 msgid ""
1824 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1825 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1826 msgstr ""
1828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
1829 msgid ""
1830 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1831 "for magic strings that can be used to get special values."
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
1835 msgid ""
1836 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1837 "limit MySQL."
1838 msgstr ""
1839 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
1840 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
1842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
1843 msgid ""
1844 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1845 "what they are for."
1846 msgstr ""
1847 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
1848 "dəyişdirməyin."
1850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1851 msgid ""
1852 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1853 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1854 "documentation."
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1858 msgid ""
1859 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1860 "storage."
1861 msgstr ""
1863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1864 msgid "Customize browse mode."
1865 msgstr "Browse rejimini özəlləşdir."
1867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1873 msgid "Customize default options."
1874 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
1876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1877 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1878 msgstr ""
1880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1881 msgid "Customize edit mode."
1882 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
1884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1885 msgid "Customize default export options."
1886 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
1888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1889 msgid "Set some commonly used options."
1890 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
1892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1893 msgid "Customize default common import options."
1894 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
1896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1897 msgid "Set import and export directories and compression options."
1898 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
1900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1901 msgid "Databases display options."
1902 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
1904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1905 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1906 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
1908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1909 #, fuzzy
1910 #| msgid "Customize navigation panel"
1911 msgid "Customize the navigation tree."
1912 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
1914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1915 msgid "Servers display options."
1916 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1919 msgid "Tables display options."
1920 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1923 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1924 msgstr ""
1926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1927 msgid "Authentication settings."
1928 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
1930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1931 msgid "Enter server connection parameters."
1932 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
1934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1935 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1936 msgstr ""
1938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1939 msgid "SQL queries settings."
1940 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
1942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1943 msgid "Customize startup page."
1944 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
1946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
1947 msgid ""
1948 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1949 msgstr ""
1950 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
1951 "seçin."
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
1954 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1955 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
1957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
1958 msgid "Choose how you want tabs to work."
1959 msgstr ""
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
1962 msgid "Customize text input fields."
1963 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
1965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
1966 msgid "Customize default options"
1967 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
1969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
1970 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1971 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
1973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
1974 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1975 msgstr ""
1977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
1978 msgid ""
1979 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1980 "if one of the queries failed."
1981 msgstr ""
1983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
1984 msgid ""
1985 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1986 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1987 "transactions."
1988 msgstr ""
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
1991 msgid ""
1992 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1993 "table) and only SQL is always available."
1994 msgstr ""
1996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
1997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
1998 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
1999 msgstr ""
2001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2002 msgid "Number of queries to skip from start."
2003 msgstr ""
2005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
2006 msgid ""
2007 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2008 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2009 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2010 msgstr ""
2012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
2013 msgid ""
2014 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2015 "kbd] authentication mode."
2016 msgstr ""
2018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2019 msgid ""
2020 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2021 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2022 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2023 "recommended for non-trusted environments."
2024 msgstr ""
2026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
2027 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2028 msgstr ""
2030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
2031 msgid ""
2032 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2033 "the navigation tree."
2034 msgstr ""
2036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:279
2037 msgid ""
2038 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2039 "tree."
2040 msgstr ""
2042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2043 msgid ""
2044 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2045 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2046 msgstr ""
2048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
2049 msgid ""
2050 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2051 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2052 msgstr ""
2054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
2055 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2056 msgstr ""
2058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
2059 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2060 msgstr ""
2062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
2063 msgid ""
2064 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2065 "([code]new[/code])."
2066 msgstr ""
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2069 msgid ""
2070 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2071 "display a filter box."
2072 msgstr ""
2074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
2075 msgid ""
2076 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2077 "the Databases and Tables tabs above)."
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2081 msgid ""
2082 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2083 msgstr ""
2085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2086 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2087 msgstr ""
2089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2090 #, fuzzy
2091 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2092 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2093 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2096 #, fuzzy
2097 #| msgid "Show logo in navigation panel."
2098 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2099 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2102 msgid "Show logo in navigation panel."
2103 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2106 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2107 msgstr ""
2109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2110 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2111 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
2113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2114 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2115 msgstr ""
2117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2118 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2119 msgstr ""
2121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2122 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2123 msgstr ""
2125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2126 #, fuzzy
2127 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2128 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2129 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2132 #, fuzzy
2133 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2134 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2135 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2138 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2139 msgstr ""
2141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2142 #, fuzzy
2143 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2144 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2145 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
2148 msgid ""
2149 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2150 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2151 msgstr ""
2153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
2154 msgid ""
2155 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2156 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2157 "configuration storage could not be found."
2158 msgstr ""
2160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
2161 msgid ""
2162 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2163 "column names in a table are reserved MySQL words."
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
2167 msgid ""
2168 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2169 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2170 "(lost by window close)."
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
2174 msgid ""
2175 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2176 "database server"
2177 msgstr ""
2179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
2180 #, fuzzy
2181 #| msgid ""
2182 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2183 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2184 msgid ""
2185 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2186 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2187 msgstr ""
2188 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2189 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
2192 #, fuzzy
2193 #| msgid ""
2194 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2195 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2196 msgid ""
2197 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2198 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2199 msgstr ""
2200 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2201 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2204 msgid ""
2205 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2206 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2207 msgstr ""
2209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2210 msgid ""
2211 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2212 "already defined host."
2213 msgstr ""
2215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
2216 msgid ""
2217 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2218 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2219 "if the controlhost equals host."
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
2223 msgid ""
2224 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2225 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2226 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
2230 msgid ""
2231 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2232 "kbd]."
2233 msgstr ""
2235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
2236 msgid ""
2237 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2238 "records are automatically removed."
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
2242 msgid ""
2243 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2244 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
2248 #, fuzzy
2249 #| msgid ""
2250 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2251 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2252 msgid ""
2253 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2254 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2255 msgstr ""
2256 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2257 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid ""
2262 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2263 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2264 msgid ""
2265 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2266 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2267 msgstr ""
2268 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2269 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
2272 msgid ""
2273 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2274 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2275 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2279 msgid ""
2280 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:394
2284 #, fuzzy
2285 #| msgid ""
2286 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2287 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2288 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2289 msgid ""
2290 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2291 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2292 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2293 msgstr ""
2294 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
2295 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2296 "pmadb]pmadb[/a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
2297 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2300 msgid ""
2301 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2302 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
2306 #, fuzzy
2307 #| msgid ""
2308 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2309 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2310 msgid ""
2311 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2312 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2313 msgstr ""
2314 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2315 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
2318 #, fuzzy
2319 #| msgid ""
2320 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2321 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2322 msgid ""
2323 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2324 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2325 msgstr ""
2326 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2327 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2330 msgid ""
2331 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
2335 msgid ""
2336 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2337 "kbd]."
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
2341 msgid ""
2342 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2343 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
2347 msgid ""
2348 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2349 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
2353 msgid ""
2354 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2355 "the log when creating a database."
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
2359 msgid ""
2360 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2361 "log when creating a table."
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
2365 msgid ""
2366 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2367 "log when creating a view."
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
2371 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:441
2375 msgid ""
2376 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2377 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2381 msgid ""
2382 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2383 "automatically."
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2387 msgid ""
2388 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2389 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2390 msgstr ""
2391 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2392 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
2395 msgid ""
2396 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2397 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2398 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2402 msgid ""
2403 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2404 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2405 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
2409 msgid ""
2410 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2411 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2415 msgid ""
2416 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2417 "hostname instead."
2418 msgstr ""
2419 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
2421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
2422 msgid "Leave blank if not used."
2423 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
2425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2426 msgid "Leave blank for defaults."
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2430 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2434 msgid "Authentication method to use."
2435 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
2437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2438 msgid "Compress connection to MySQL server."
2439 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
2441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2442 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2446 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2451 msgid "Leave empty if not using config auth."
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2455 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2456 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
2458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2459 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2463 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2464 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
2466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2467 msgid ""
2468 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2469 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2470 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2474 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2478 msgid ""
2479 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
2483 msgid ""
2484 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
2488 msgid ""
2489 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2490 "insert mode."
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
2494 msgid ""
2495 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2496 "[/a] output."
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
2500 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2504 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2508 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2512 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2516 msgid "Whether to show hint or not."
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2520 msgid ""
2521 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
2527 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2528 msgstr ""
2529 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
2530 "istifadə olunan yaddaş)."
2532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
2533 msgid ""
2534 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2535 msgstr ""
2536 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
2537 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
2539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:509
2540 #, fuzzy
2541 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
2542 msgid ""
2543 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2544 "detected."
2545 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
2547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2548 msgid ""
2549 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2550 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2551 "`LoginCookieValidity`."
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
2555 #, fuzzy
2556 #| msgid ""
2557 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2558 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2559 msgid ""
2560 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2561 "query textareas (*2)."
2562 msgstr ""
2563 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2564 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2565 "bildiriləcəkdir."
2567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
2568 #, fuzzy
2569 #| msgid ""
2570 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2571 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2572 msgid ""
2573 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2574 "query textareas (*2)."
2575 msgstr ""
2576 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2577 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2578 "bildiriləcəkdir."
2580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
2581 msgid ""
2582 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2583 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2584 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2585 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
2589 msgid ""
2590 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2591 "checkbox on the right."
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
2595 msgid ""
2596 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2597 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2598 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2599 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2603 msgid ""
2604 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2605 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2606 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2610 msgid ""
2611 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2612 "will be inserted with Shift+Enter."
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2616 msgid ""
2617 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2618 "configuration storage tables automatically."
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:551
2622 msgid "Highlight selected rows."
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2626 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2630 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2631 msgstr ""
2633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2634 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2635 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
2637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2638 msgid ""
2639 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2643 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2644 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
2646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2647 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2651 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2652 msgstr ""
2654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2655 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2656 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
2658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2659 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2660 msgstr ""
2662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2663 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2667 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2668 msgstr "Az olarsa açılan menu istifadə olunacaq."
2670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2671 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2675 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2679 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2680 msgstr ""
2682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2683 msgid ""
2684 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2688 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2692 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2696 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2700 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2701 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
2703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2704 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2705 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
2707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2708 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2712 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2716 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
2721 #, fuzzy
2722 #| msgid "Disable Statistics"
2723 msgid "Disable shortcut keys"
2724 msgstr "Statistikaları Söndür"
2726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2727 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2733 msgid "Use only icons, only text or both."
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2737 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2738 msgstr ""
2740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2741 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2745 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2749 msgid "How many queries are kept in history."
2750 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
2752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2753 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2757 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2761 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2765 msgid ""
2766 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2770 #, fuzzy
2771 #| msgid "Servers display options."
2772 msgid "For display Options"
2773 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
2775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2776 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2780 msgid ""
2781 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2785 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2786 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
2788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2789 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2793 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2797 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2801 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2805 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2809 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2810 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
2812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2813 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2817 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2821 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:617
2825 msgid "Allow login to any MySQL server"
2826 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
2828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2829 #, fuzzy
2830 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2831 msgid "Restrict login to MySQL server"
2832 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
2834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
2835 msgid "Allow third party framing"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2839 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
2843 msgid "Blowfish secret"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
2847 msgid "Row marker"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2851 msgid "Highlight pointer"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2855 msgid "Bzip2"
2856 msgstr "Bzip2"
2858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2859 msgid "CHAR columns editing"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2863 msgid "Enable CodeMirror"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2867 #, fuzzy
2868 #| msgid "Enable %s"
2869 msgid "Enable linter"
2870 msgstr "%s aktiv"
2872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2873 msgid "Minimum size for input field"
2874 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
2876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2877 msgid "Maximum size for input field"
2878 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
2880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2881 msgid "CHAR textarea columns"
2882 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
2884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2885 msgid "CHAR textarea rows"
2886 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
2888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2889 msgid "Check config file permissions"
2890 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
2892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2893 msgid "Compress on the fly"
2894 msgstr "Anında sıxışdır"
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2897 msgid "Confirm DROP queries"
2898 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
2900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2901 #: templates/console/display.twig:23 templates/console/display.twig:76
2902 msgid "Debug SQL"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2906 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2907 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
2908 msgid "Paper size"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2912 msgid "Default database tab"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2916 msgid "Default server tab"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2920 msgid "Default table tab"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2926 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2927 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
2929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Table comments"
2932 msgid "Show column comments"
2933 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2936 msgid "Hide table structure actions"
2937 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2940 #, fuzzy
2941 #| msgid "Information"
2942 msgid "Default transformations for Hex"
2943 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
2945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2946 #, fuzzy
2947 #| msgid "Transformation options"
2948 msgid "Default transformations for Substring"
2949 msgstr "Transformasiya variantları"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2952 #, fuzzy
2953 #| msgid "Transformation options"
2954 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2955 msgstr "Transformasiya variantları"
2957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2958 #, fuzzy
2959 #| msgid "Transformation options"
2960 msgid "Default transformations for External"
2961 msgstr "Transformasiya variantları"
2963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2964 #, fuzzy
2965 #| msgid "Transformation options"
2966 msgid "Default transformations for PreApPend"
2967 msgstr "Transformasiya variantları"
2969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2970 #, fuzzy
2971 #| msgid "Transformation options"
2972 msgid "Default transformations for DateFormat"
2973 msgstr "Transformasiya variantları"
2975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid "Transformation options"
2978 msgid "Default transformations for Inline"
2979 msgstr "Transformasiya variantları"
2981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Transformation options"
2984 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2985 msgstr "Transformasiya variantları"
2987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2988 #, fuzzy
2989 #| msgid "Transformation options"
2990 msgid "Default transformations for TextLink"
2991 msgstr "Transformasiya variantları"
2993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2994 msgid "Display servers as a list"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2998 msgid "Disable multi table maintenance"
2999 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3002 msgid "Maximum execution time"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3006 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
3010 msgid "Save as file"
3011 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3015 msgid "Character set of the file"
3016 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
3018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
3019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674 templates/import.twig:165
3020 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3021 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3022 msgid "Format"
3023 msgstr "Format"
3025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
3026 msgid "Compression"
3027 msgstr "Sıxışdırma"
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:87
3037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:84
3039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:69
3040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:78
3042 msgid "Put columns names in the first row"
3043 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3048 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:683
3049 msgid "Columns enclosed with"
3050 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
3052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3055 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:694
3056 msgid "Columns escaped with"
3057 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
3059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3066 msgid "Replace NULL with"
3067 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
3069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3071 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3077 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:668
3078 msgid "Columns terminated with"
3079 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
3081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3083 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:701
3084 msgid "Lines terminated with"
3085 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
3087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3088 msgid "Excel edition"
3089 msgstr "Excel versiyası"
3091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3092 msgid "Database name template"
3093 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3096 msgid "Server name template"
3097 msgstr "Server adı şablonu"
3099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3100 msgid "Table name template"
3101 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
3103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
3109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
3116 #, fuzzy
3117 #| msgid "%s table(s)"
3118 msgid "Dump table"
3119 msgstr "%s cedvel"
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3123 msgid "Include table caption"
3124 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
3126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:384
3130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
3131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:488
3132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3133 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
3134 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:683
3135 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
3136 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3137 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3138 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3139 msgid "Comments"
3140 msgstr "Şərhlər"
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3144 msgid "Table caption"
3145 msgstr "Cədvəl başlığı"
3147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3149 msgid "Continued table caption"
3150 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
3152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3154 msgid "Label key"
3155 msgstr "Etiket açarı"
3157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
3161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:495
3162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3163 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:551
3164 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3165 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3166 #, fuzzy
3167 #| msgid "MIME type"
3168 msgid "Media type"
3169 msgstr "MIME-tipi"
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3174 #, fuzzy
3175 #| msgid "Relations"
3176 msgid "Relationships"
3177 msgstr "Əlaqələr"
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3180 msgid "Export method"
3181 msgstr "Eksport metodu"
3183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3185 msgid "Save on server"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704 templates/export.twig:182
3190 #: templates/export.twig:377
3191 msgid "Overwrite existing file(s)"
3192 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Export table headers"
3197 msgid "Export as separate files"
3198 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3201 #, fuzzy
3202 #| msgid "Remember file name template"
3203 msgid "Remember filename template"
3204 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
3206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3207 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3211 #: templates/database/operations/index.twig:160
3212 #: templates/table/operations/index.twig:72
3213 #: templates/table/operations/index.twig:300
3214 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3215 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
3217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3218 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3219 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
3221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3223 msgid "SQL compatibility mode"
3224 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3227 msgid "Creation/Update/Check dates"
3228 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
3230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3231 msgid "Use delayed inserts"
3232 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3236 msgid "Disable foreign key checks"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3241 msgid "Export views as tables"
3242 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3245 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3255 #: templates/database/operations/index.twig:155
3256 #: templates/table/operations/index.twig:295
3257 #, php-format
3258 msgid "Add %s"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3262 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3266 msgid ""
3267 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3268 "creation)"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3273 #, fuzzy, php-format
3274 msgid "%s view"
3275 msgstr "Session dəyəri"
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3278 msgid "Use ignore inserts"
3279 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3282 msgid "Syntax to use when inserting data"
3283 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
3285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3287 msgid "Maximal length of created query"
3288 msgstr "Yaradılan sorğunun maksimal uzunluğu"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3291 msgid "Export type"
3292 msgstr "Eksport tipi"
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3296 msgid "Enclose export in a transaction"
3297 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3300 msgid "Export time in UTC"
3301 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3304 msgid "Foreign key dropdown order"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3308 msgid "Foreign key limit"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3312 msgid "Foreign key checks"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3316 msgid "First day of calendar"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759 libraries/classes/Menu.php:478
3321 #: libraries/classes/Util.php:1864 libraries/config.values.php:155
3322 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3323 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3324 #: templates/server/export/index.twig:14
3325 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3326 msgid "Databases"
3327 msgstr "Verilənlər Bazaları"
3329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3330 msgid "Browse mode"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3334 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3335 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3336 msgid "CSV"
3337 msgstr "CSV verilenleri"
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3340 msgid "Developer"
3341 msgstr "Developer"
3343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3344 msgid "Edit mode"
3345 msgstr "Redaktə rejimi"
3347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3348 msgid "Export defaults"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3352 msgid "General"
3353 msgstr "Ümumi"
3355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3356 msgid "Import defaults"
3357 msgstr "Susmaya görə İmport"
3359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3360 msgid "Import / export"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3364 msgid "LaTeX"
3365 msgstr "LaTeX"
3367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3368 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3369 #: templates/preferences/header.twig:30
3370 msgid "Navigation panel"
3371 msgstr "Naviqasiya paneli"
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3374 #, fuzzy
3375 #| msgid "Navigation panel"
3376 msgid "Navigation tree"
3377 msgstr "Naviqasiya paneli"
3379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3380 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3381 msgid "Servers"
3382 msgstr "Serverlər"
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3385 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:309
3386 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3387 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3389 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3390 #: templates/database/export/index.twig:22
3391 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3392 msgid "Tables"
3393 msgstr "Cədvəllər"
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3396 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3397 #: templates/preferences/header.twig:36
3398 msgid "Main panel"
3399 msgstr "Əsas Panel"
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3402 msgid "Microsoft Office"
3403 msgstr "Microsoft Office"
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3406 msgid "Other core settings"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3410 msgid "Page titles"
3411 msgstr "Səhifə başlığı"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3414 msgid "Security"
3415 msgstr "Təhlükəsizlik"
3417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3418 msgid "Basic settings"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3422 msgid "Authentication"
3423 msgstr "İdentifikasiya"
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3426 msgid "Server configuration"
3427 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3430 msgid "Configuration storage"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3434 msgid "Changes tracking"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775 libraries/classes/Menu.php:253
3438 #: libraries/classes/Menu.php:360 libraries/classes/Menu.php:483
3439 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
3440 #: libraries/classes/Util.php:1425 libraries/classes/Util.php:1865
3441 #: libraries/classes/Util.php:1880 libraries/classes/Util.php:1897
3442 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3443 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3444 msgid "SQL"
3445 msgstr "SQL"
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3448 msgid "SQL Query box"
3449 msgstr "SQL sorğu qutusu"
3451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3452 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3453 #: templates/preferences/header.twig:24
3454 msgid "SQL queries"
3455 msgstr "SQL sorğuları"
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3458 msgid "Startup"
3459 msgstr "Başlanğıc"
3461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3462 msgid "Database structure"
3463 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3467 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3468 msgid "Table structure"
3469 msgstr "Cədvəl strukturu"
3471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3472 msgid "Tabs"
3473 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3476 msgid "Display relational schema"
3477 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3480 msgid "Text fields"
3481 msgstr "Mətn sahəsi"
3483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3484 msgid "Texy! text"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3488 msgid "Warnings"
3489 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3492 #: templates/console/display.twig:6
3493 msgid "Console"
3494 msgstr "Konsol"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3497 msgid "GZip"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3501 msgid "Extra parameters for iconv"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3505 msgid "Ignore multiple statement errors"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3509 msgid "Enable drag and drop import"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3513 msgid "Partial import: allow interrupt"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3518 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3519 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3520 msgid "Do not abort on INSERT error"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3525 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3529 msgid "Format of imported file"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3533 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3534 msgid "Use LOCAL keyword"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3538 msgid "Column names in first row"
3539 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3542 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3543 msgid "Do not import empty rows"
3544 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
3546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3547 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3551 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3555 msgid "Partial import: skip queries"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3559 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3560 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3563 msgid "Read as multibytes"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3567 msgid "Initial state for sliders"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3571 msgid "Number of inserted rows"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3575 msgid "Limit column characters"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3579 msgid "Delete all cookies on logout"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3583 msgid "Recall user name"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3587 msgid "Login cookie store"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3591 msgid "Login cookie validity"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3595 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3599 msgid "Maximum displayed SQL length"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3603 msgid "Maximum databases"
3604 msgstr "Maksimum Bazalar"
3606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3607 msgid "Maximum items on first level"
3608 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3611 msgid "Maximum items in branch"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3615 msgid "Maximum number of rows to display"
3616 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3619 msgid "Maximum tables"
3620 msgstr "Maksimum cədvəllər"
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3623 msgid "Memory limit"
3624 msgstr "Yaddaş limiti"
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3627 #, fuzzy
3628 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
3629 msgid "Show databases navigation as tree"
3630 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3633 #, fuzzy
3634 #| msgid "Navigation panel"
3635 msgid "Navigation panel width"
3636 msgstr "Naviqasiya paneli"
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
3640 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
3641 msgid "Link with main panel"
3642 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
3644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3645 msgid "Display logo"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3649 msgid "Logo link URL"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3653 msgid "Logo link target"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3657 msgid "Display servers selection"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3661 msgid "Target for quick access icon"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3665 msgid "Target for second quick access icon"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3669 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3673 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3677 msgid "Group items in the tree"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3681 msgid "Database tree separator"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3685 msgid "Table tree separator"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3689 msgid "Maximum table tree depth"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3693 msgid "Enable highlighting"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3697 #, fuzzy
3698 #| msgid "Table navigation bar"
3699 msgid "Enable navigation tree expansion"
3700 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3703 #, fuzzy
3704 #| msgid "Show/Hide tables list"
3705 msgid "Show tables in tree"
3706 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3709 #, fuzzy
3710 #| msgid "Show versions"
3711 msgid "Show views in tree"
3712 msgstr "Versiyaları göstər"
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3715 #, fuzzy
3716 #| msgid "Show function fields"
3717 msgid "Show functions in tree"
3718 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3721 #, fuzzy
3722 #| msgid "Show processes"
3723 msgid "Show procedures in tree"
3724 msgstr "Prosesleri göster"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "Show versions"
3729 msgid "Show events in tree"
3730 msgstr "Versiyaları göstər"
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3733 #, fuzzy
3734 #| msgid "Copying Database"
3735 msgid "Expand single database"
3736 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3739 msgid "Recently used tables"
3740 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3743 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:245
3744 msgid "Favorite tables"
3745 msgstr "Favorit cədvəllər"
3747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3748 msgid "Where to show the table row links"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3752 msgid "Show row links anyway"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3756 msgid "Natural order"
3757 msgstr "Təbii Sıra"
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3760 msgid "Table navigation bar"
3761 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3764 msgid "GZip output buffering"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3768 msgid "Default sorting order"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3772 msgid "Persistent connections"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3776 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3780 msgid "MySQL reserved word warning"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3784 msgid "How to display the menu tabs"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3788 msgid "How to display various action links"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3792 msgid "Protect binary columns"
3793 msgstr "Binar sütunları qoru"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3796 msgid "Permanent query history"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3800 msgid "Query history length"
3801 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3804 msgid "Recoding engine"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3808 msgid "Remember table's sorting"
3809 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3812 #, fuzzy
3813 #| msgid "Primary key added."
3814 msgid "Primary key default sort order"
3815 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
3817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3818 msgid "Repeat headers"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3822 msgid "Grid editing: trigger action"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3826 #, fuzzy
3827 #| msgid "Relational display column"
3828 msgid "Relational display"
3829 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3832 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3836 msgid "Save directory"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3840 msgid "Host authorization order"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3844 msgid "Host authorization rules"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3848 msgid "Allow logins without a password"
3849 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3852 msgid "Allow root login"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3856 #, fuzzy
3857 #| msgid "Session value"
3858 msgid "Session timezone"
3859 msgstr "Session vaxt qurşağı"
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3862 msgid "HTTP Realm"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3866 #: templates/setup/home/index.twig:50
3867 msgid "Authentication type"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3871 msgid "Bookmark table"
3872 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3875 msgid "Column information table"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3879 msgid "Compress connection"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3883 msgid "Control user password"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3887 msgid "Control user"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3891 msgid "Control host"
3892 msgstr "Nəzarət serveri"
3894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3895 msgid "Control port"
3896 msgstr "Nəzarət portu"
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3899 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3903 msgid "Hide databases"
3904 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3907 msgid "SQL query history table"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3911 msgid "Server hostname"
3912 msgstr "Server host adı"
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3915 msgid "Logout URL"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3919 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3923 msgid "QBE saved searches table"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3927 #, fuzzy
3928 #| msgid "Export views as tables"
3929 msgid "Export templates table"
3930 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3933 #, fuzzy
3934 #| msgid "Central columns"
3935 msgid "Central columns table"
3936 msgstr "Orta sütunlar"
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3939 msgid "Show only listed databases"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3943 msgid "Password for config auth"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3947 msgid "PDF schema: pages table"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3951 #: templates/database/operations/index.twig:122
3952 #: templates/server/databases/index.twig:24
3953 msgid "Database name"
3954 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
3956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3957 msgid "Server port"
3958 msgstr "Server portu"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3961 msgid "Recently used table"
3962 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3965 #, fuzzy
3966 #| msgid "Favorite tables"
3967 msgid "Favorites table"
3968 msgstr "Favorit cədvəllər"
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3971 msgid "Relation table"
3972 msgstr "Əlaqə cədvəli"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3975 msgid "Signon session name"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3979 msgid "Signon URL"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3983 msgid "Server socket"
3984 msgstr "Server yuvası(socket)"
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3987 msgid "Use SSL"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3991 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3995 msgid "Display columns table"
3996 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3999 msgid "UI preferences table"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4003 msgid "Add DROP DATABASE"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4007 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4008 msgid "Add DROP TABLE"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4012 msgid "Add DROP VIEW"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4016 msgid "Statements to track"
4017 msgstr "İfadələrdən izlərə"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4020 msgid "SQL query tracking table"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4024 msgid "Automatically create versions"
4025 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4028 msgid "User preferences storage table"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4032 msgid "Users table"
4033 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4036 msgid "User groups table"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4040 msgid "Hidden navigation items table"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4044 msgid "User for config auth"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4048 msgid "Verbose name of this server"
4049 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4052 msgid "Allow to display all the rows"
4053 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4056 msgid "Show password change form"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4060 msgid "Show create database form"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4064 #, fuzzy
4065 #| msgid "Table comments"
4066 msgid "Show table comments"
4067 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4070 #, fuzzy
4071 #| msgid "Show Creation timestamp"
4072 msgid "Show creation timestamp"
4073 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4076 #, fuzzy
4077 #| msgid "Show Creation timestamp"
4078 msgid "Show last update timestamp"
4079 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4082 #, fuzzy
4083 #| msgid "Show Creation timestamp"
4084 msgid "Show last check timestamp"
4085 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4088 #, fuzzy
4089 #| msgid "Table comments"
4090 msgid "Show table charset"
4091 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4094 msgid "Show field types"
4095 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4098 msgid "Show function fields"
4099 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4102 msgid "Show hint"
4103 msgstr "İpucu göstər"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4106 msgid "Show phpinfo() link"
4107 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4110 msgid "Show detailed MySQL server information"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4114 msgid "Show SQL queries"
4115 msgstr "SQL sorğularını göstər"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943 templates/sql/query.twig:127
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Retain query box"
4120 msgstr "SQL sorğusu"
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4123 msgid "Show statistics"
4124 msgstr "Statistikaları göstər"
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4127 msgid "Skip locked tables"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4131 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:120
4132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
4133 #: libraries/classes/Display/Results.php:2766
4134 #: libraries/classes/Html/Generator.php:656
4135 #: libraries/classes/Html/Generator.php:905
4136 #: templates/console/bookmark_content.twig:10 templates/console/display.twig:41
4137 #: templates/console/display.twig:199
4138 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4139 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4140 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4141 #: templates/database/events/index.twig:74
4142 #: templates/database/events/index.twig:77
4143 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4144 #: templates/database/routines/row.twig:24
4145 #: templates/database/routines/row.twig:27
4146 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4147 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4148 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4149 #: templates/display/results/table.twig:302
4150 #: templates/display/results/table.twig:303 templates/indexes.twig:34
4151 #: templates/server/variables/index.twig:41
4152 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4153 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4154 msgid "Edit"
4155 msgstr "Redaktə et"
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4158 #: libraries/classes/Html/Generator.php:624
4159 msgid "Explain SQL"
4160 msgstr "SQL-i İzah Et"
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4163 #: libraries/classes/Export.php:593 libraries/classes/Html/Generator.php:704
4164 #: templates/console/display.twig:121
4165 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4166 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4167 msgid "Refresh"
4168 msgstr "Yenilə"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4171 #: libraries/classes/Html/Generator.php:688
4172 #, fuzzy
4173 #| msgid "Create PHP Code"
4174 msgid "Create PHP code"
4175 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4178 msgid "Suhosin warning"
4179 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4182 msgid "Login cookie validity warning"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4186 msgid "Textarea columns"
4187 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4190 msgid "Textarea rows"
4191 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:140
4195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:124
4197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4199 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4200 #: templates/console/bookmark_content.twig:12 templates/console/display.twig:48
4201 #: templates/console/display.twig:206 templates/server/databases/index.twig:106
4202 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4203 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:258
4204 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4205 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4206 #: templates/table/operations/index.twig:56
4207 #: templates/table/operations/index.twig:62
4208 #: templates/table/operations/index.twig:257
4209 #: templates/table/operations/index.twig:263
4210 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4211 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4212 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4213 msgid "Database"
4214 msgstr "Verilənlər Bazası"
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4217 msgid "Default title"
4218 msgstr "Susmaya görə başlıq"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4221 #: templates/server/status/base.twig:6
4222 msgid "Server"
4223 msgstr "Server"
4225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:464
4227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
4228 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
4229 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4230 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4231 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4232 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4233 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4234 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4235 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4236 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
4237 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4238 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4239 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4240 #: templates/table/operations/index.twig:65
4241 #: templates/table/operations/index.twig:266
4242 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4243 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4244 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4245 msgid "Table"
4246 msgstr "Cədvəl"
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4249 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4253 msgid "Upload directory"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4257 msgid "Use database search"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4261 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4265 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4266 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4267 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4268 msgid "Version check"
4269 msgstr "Versiya yoxlaması"
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4272 msgid "Proxy URL"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4276 msgid "Proxy username"
4277 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4280 msgid "Proxy password"
4281 msgstr "Proksi parolu"
4283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4284 msgid "ZIP"
4285 msgstr "ZIP"
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4288 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4292 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4296 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4300 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4304 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4308 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4312 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4316 msgid "Send error reports"
4317 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4320 msgid "Enter executes queries in console"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4324 #, fuzzy
4325 #| msgid "Configuration file"
4326 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4327 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4330 #: templates/console/display.twig:177
4331 msgid "Show query history at start"
4332 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4335 #: templates/console/display.twig:173
4336 msgid "Always expand query messages"
4337 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4340 #: templates/console/display.twig:181
4341 #, fuzzy
4342 #| msgid "Show current browsing query"
4343 msgid "Show current browsing query"
4344 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4347 #, fuzzy
4348 #| msgid ""
4349 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
4350 #| "this permanent, view settings."
4351 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4352 msgstr ""
4353 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
4354 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
4356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4357 #: templates/console/display.twig:189
4358 msgid "Switch to dark theme"
4359 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4362 #, fuzzy
4363 #| msgid "Console"
4364 msgid "Console height"
4365 msgstr "Konsol"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4368 #, fuzzy
4369 #| msgid "Console"
4370 msgid "Console mode"
4371 msgstr "Konsol"
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4374 #: templates/console/display.twig:91
4375 #, fuzzy
4376 #| msgid "SQL queries"
4377 msgid "Group queries"
4378 msgstr "SQL sorğuları"
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4381 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4382 msgid "Order"
4383 msgstr "Sıra"
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4386 #, fuzzy
4387 #| msgid "Order"
4388 msgid "Order by"
4389 msgstr "Sıra"
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4392 msgid "Server connection collation"
4393 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
4395 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4396 #, php-format
4397 msgid "Missing data for %s"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4401 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4402 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4403 msgid "Incorrect value!"
4404 msgstr "Yanlış dəyər!"
4406 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4407 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4408 msgid "unavailable"
4409 msgstr "istifadə oluna bilməz"
4411 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4412 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4413 #, php-format
4414 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4415 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
4417 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4418 #, php-format
4419 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4423 #, php-format
4424 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4428 #, php-format
4429 msgid "maximum %s"
4430 msgstr "maksimum %s"
4432 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4433 msgid "Config authentication"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4437 msgid "HTTP authentication"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4441 msgid "Signon authentication"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4445 msgid "Quick"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4449 msgid "Custom"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4453 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4454 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
4456 #: libraries/classes/Import.php:1256 libraries/classes/Menu.php:245
4457 #: libraries/classes/Menu.php:355
4458 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4459 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4460 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4461 #: libraries/classes/Util.php:1424 libraries/classes/Util.php:1879
4462 #: libraries/classes/Util.php:1896 libraries/config.values.php:60
4463 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4464 #: libraries/config.values.php:175
4465 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4466 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4467 #: templates/database/export/index.twig:23
4468 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4469 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:357
4470 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4471 msgid "Structure"
4472 msgstr "Quruluş"
4474 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4475 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4476 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4477 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4478 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:319
4479 #: templates/database/export/index.twig:24
4480 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:280
4481 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4482 msgid "Data"
4483 msgstr "Məlumat"
4485 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4486 msgid "CSV for MS Excel"
4487 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
4489 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4490 msgid "Microsoft Word 2000"
4491 msgstr "Microsoft Word 2000"
4493 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4494 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4495 #, fuzzy
4496 #| msgid "Documentation"
4497 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4498 msgstr "Dokumentasiya"
4500 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4501 msgid "OpenDocument Text"
4502 msgstr "OpenDocument Mətni"
4504 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4505 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
4506 #: libraries/classes/Menu.php:275 libraries/classes/Menu.php:380
4507 #: libraries/classes/Menu.php:511 libraries/classes/Server/Privileges.php:1512
4508 #: libraries/classes/Util.php:1868 libraries/classes/Util.php:1883
4509 #: libraries/classes/Util.php:1900 templates/database/events/index.twig:16
4510 #: templates/database/events/index.twig:17
4511 #: templates/database/events/index.twig:86
4512 #: templates/database/events/row.twig:36
4513 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4514 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4515 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4516 #: templates/database/routines/index.twig:16
4517 #: templates/database/routines/index.twig:17
4518 #: templates/database/routines/row.twig:64
4519 #: templates/database/routines/row.twig:67
4520 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4521 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4522 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4523 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4524 #: templates/display/results/table.twig:315
4525 #: templates/display/results/table.twig:316
4526 #: templates/display/results/table.twig:348 templates/export.twig:3
4527 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4528 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4529 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4530 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4531 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4532 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4533 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4534 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4535 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4536 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4537 msgid "Export"
4538 msgstr "Eksport"
4540 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4541 #: templates/preferences/header.twig:18
4542 msgid "Features"
4543 msgstr "Özəllikləri"
4545 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4546 msgid "CSV using LOAD DATA"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
4551 #: libraries/classes/Menu.php:284 libraries/classes/Menu.php:390
4552 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Util.php:1869
4553 #: libraries/classes/Util.php:1884 libraries/classes/Util.php:1901
4554 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4555 #: templates/preferences/header.twig:48
4556 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4557 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4558 msgid "Import"
4559 msgstr "İmport"
4561 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4562 #, fuzzy
4563 #| msgid "Information"
4564 msgid "Default transformations"
4565 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
4567 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:133
4568 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/classes/Config.php:644
4572 #, php-format
4573 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4574 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
4576 #: libraries/classes/Config.php:682
4577 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4578 msgstr ""
4579 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
4581 #: libraries/classes/Config.php:697
4582 msgid "Failed to read configuration file!"
4583 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
4585 #: libraries/classes/Config.php:699
4586 msgid ""
4587 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4588 "shown below."
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/classes/Config.php:1224
4592 #, php-format
4593 msgid "Invalid server index: %s"
4594 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
4596 #: libraries/classes/Config.php:1237
4597 #, php-format
4598 msgid "Server %d"
4599 msgstr "Server %d"
4601 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4602 #, php-format
4603 msgid ""
4604 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4605 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4606 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4607 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4608 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4612 msgid ""
4613 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4614 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4618 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4619 msgstr ""
4620 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
4622 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4623 #, php-format
4624 msgid ""
4625 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4626 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4627 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4628 "thousands of users, including you, are connected to."
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4632 #, php-format
4633 msgid ""
4634 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4635 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4636 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4637 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4638 "[kbd]http[/kbd]."
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4642 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4643 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
4645 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4646 #, php-format
4647 msgid ""
4648 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4649 "system."
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4653 #, php-format
4654 msgid ""
4655 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4656 "system."
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4660 msgid ""
4661 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4662 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4663 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4667 #, fuzzy
4668 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
4669 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4670 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
4672 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4673 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4674 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
4676 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4677 #, php-format
4678 msgid ""
4679 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4680 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4681 "%5$d)."
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4685 #, php-format
4686 msgid ""
4687 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4688 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4692 #, php-format
4693 msgid ""
4694 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4695 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4699 #, php-format
4700 msgid ""
4701 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4702 "are unavailable on this system."
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4706 #, php-format
4707 msgid ""
4708 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4709 "are unavailable on this system."
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1361
4713 msgid "no description"
4714 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
4716 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1563
4717 #, php-format
4718 msgid ""
4719 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4720 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4721 "configuration storage there."
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:110
4725 msgid "View users"
4726 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
4728 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:239
4729 #, fuzzy
4730 #| msgid "Server version"
4731 msgid "Server-level tabs"
4732 msgstr "Server versiyası"
4734 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:244
4735 msgid "Database-level tabs"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:249
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "Table comments"
4741 msgid "Table-level tabs"
4742 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4744 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4745 msgid "Could not connect to the database server!"
4746 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
4748 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4749 #, fuzzy
4750 #| msgid "Hardware authentication failed!"
4751 msgid "Invalid authentication type!"
4752 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
4754 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4755 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4759 msgid ""
4760 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4761 "method!"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4765 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4769 msgid ""
4770 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4774 msgid ""
4775 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4776 "storage!"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
4780 msgid "Incorrect value:"
4781 msgstr "Yanlış qiymət:"
4783 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
4784 #, php-format
4785 msgid "Incorrect IP address: %s"
4786 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
4788 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
4789 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4790 msgid "Not a valid port number!"
4791 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
4793 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
4794 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4795 msgid "Not a positive number!"
4796 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
4798 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
4799 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4800 msgid "Not a non-negative number!"
4801 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
4803 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
4804 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4805 #, php-format
4806 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4807 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
4809 #: libraries/classes/Console.php:88
4810 #, php-format
4811 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4812 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4813 msgstr[0] ""
4814 msgstr[1] ""
4816 #: libraries/classes/Console.php:95
4817 msgid "No bookmarks"
4818 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
4820 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:77
4821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
4822 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:71
4823 #: libraries/classes/DbTableExists.php:46
4824 msgid "No databases selected."
4825 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
4827 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:135
4828 #: libraries/classes/Controllers/SchemaExportController.php:29
4829 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
4830 msgid "Missing parameter:"
4831 msgstr "Əskik parametrlər:"
4833 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4834 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4835 #, php-format
4836 msgid ""
4837 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4838 "information."
4839 msgstr ""
4840 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı %s ünvanından tapa "
4841 "bilərsiniz."
4843 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:146
4844 #, php-format
4845 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4846 msgstr "%1$s - %2$s sətirləri göstərilir."
4848 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
4849 #: libraries/classes/Controllers/Database/DesignerController.php:113
4850 #, php-format
4851 msgid ""
4852 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:89
4856 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:138
4857 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:349
4858 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
4859 #: templates/database/structure/index.twig:25
4860 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4861 msgid "No tables found in database."
4862 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
4864 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:151
4865 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:75
4866 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:111
4867 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:80
4871 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:608
4872 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:59
4873 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:70
4874 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4875 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
4877 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:47
4878 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:282
4879 msgid "No collation provided."
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
4883 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:69
4884 msgid "The database name is empty!"
4885 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
4887 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:115
4888 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4889 msgstr ""
4890 "Eyniadlı məlumat bazasını kopyalamaq mümkün deyil. Adı dəyişin və yenidən "
4891 "cəhd edin."
4893 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:200
4894 #, php-format
4895 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4896 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
4898 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:210
4899 #, php-format
4900 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4901 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
4903 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:319
4904 #, php-format
4905 msgid ""
4906 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4907 msgstr ""
4908 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
4909 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
4911 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
4912 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:87
4913 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:100
4914 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
4915 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:180
4916 msgid "Access denied!"
4917 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
4919 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:19
4920 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:44
4921 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:44
4922 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:44
4923 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:20
4924 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
4925 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:35
4926 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:22
4927 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
4928 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
4929 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
4930 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:53
4931 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:53
4932 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:53
4933 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:53
4934 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:53
4935 #, fuzzy
4936 #| msgid "No tables selected."
4937 msgid "No table selected."
4938 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
4940 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:52
4941 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:52
4942 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:52
4943 msgid "Success!"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
4947 #: templates/table/operations/index.twig:451
4948 #: templates/table/operations/view.twig:32
4949 #, php-format
4950 msgid "View %s has been dropped."
4951 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
4953 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
4954 #: templates/table/operations/index.twig:451
4955 #, php-format
4956 msgid "Table %s has been dropped."
4957 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
4959 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
4960 #: templates/table/operations/index.twig:410
4961 #: templates/table/operations/index.twig:428
4962 #, php-format
4963 msgid "Table %s has been emptied."
4964 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
4966 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
4967 #: libraries/classes/Display/Results.php:3775
4968 #, php-format
4969 msgid ""
4970 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4971 "%s."
4972 msgstr ""
4973 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya"
4974 "%s baxın."
4976 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
4977 msgid "unknown"
4978 msgstr "bilinmir"
4980 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:55
4981 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:71
4982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
4983 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:58
4984 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:56
4985 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
4986 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
4987 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:523
4988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:627
4989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:600
4990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:777
4991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:613
4992 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:752
4993 #: templates/config/form_display/input.twig:42
4994 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
4995 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
4996 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
4997 #: templates/database/designer/main.twig:1117
4998 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4999 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5000 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5001 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5002 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5003 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5004 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5005 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
5006 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
5007 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
5008 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5009 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5010 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5011 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5012 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5013 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5014 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5015 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5016 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5017 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5018 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5019 msgid "Yes"
5020 msgstr "Bəli"
5022 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5023 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5024 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:73
5025 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:342
5026 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:442
5027 #: libraries/classes/Core.php:711 templates/preview_sql.twig:3
5028 msgid "No change"
5029 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
5031 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:107
5032 msgid "Favorite List is full!"
5033 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
5035 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:91
5036 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:111
5037 msgid "Tracking data deleted successfully."
5038 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
5040 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:98
5041 #, php-format
5042 msgid ""
5043 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5044 msgstr ""
5045 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
5047 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
5048 msgid "No tables selected."
5049 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
5051 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:163
5052 msgid "Database Log"
5053 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
5055 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:104
5056 msgid ""
5057 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5058 "submitted based on your settings."
5059 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
5061 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
5062 msgid "Thank you for submitting this report."
5063 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
5065 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:112
5066 msgid ""
5067 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5068 "to be sent."
5069 msgstr ""
5070 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
5072 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:115
5073 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5074 msgstr ""
5075 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
5076 "göndərin."
5078 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5079 msgid "You may want to refresh the page."
5080 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
5082 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:138
5083 #: libraries/classes/Export.php:1336
5084 msgid "Bad type!"
5085 msgstr "Pis tip!"
5087 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:232
5088 msgid "Bad parameters!"
5089 msgstr "Pis parametrlər!"
5091 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:102
5092 msgid ""
5093 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5094 "you need to logout from all servers."
5095 msgstr ""
5096 "Siz bir serverdən çıxdınız. PhpMyAdmin-dən tam çıxmaq üçün bütün "
5097 "serverlərdən çıxış etməniz gərəkir."
5099 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:203
5100 #, php-format
5101 msgid ""
5102 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5103 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5104 msgstr ""
5105 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
5106 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
5107 "%sburaya%s klikləyin. "
5109 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:209
5110 msgid ""
5111 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5112 msgstr ""
5113 "Və yaxud alternativ olaraq ayarlamaq üçün isə hər hansı bazada "
5114 "'Əməliyyatlar' bölməsinə gedin."
5116 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:274
5117 #, fuzzy
5118 msgid ""
5119 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5120 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5121 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5122 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5123 msgstr ""
5124 "Sizin PHP parametriniz [a@https://www.php.net/manual/en/session."
5125 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] phpMyAdmində qurulmuş "
5126 "çərəz (Cookie) etibarlılıq müddətindən daha azdır. Buna görə də sizin "
5127 "girişin phpMyAdmində tənzimlənmiş vaxtdan tez bitə bilər."
5129 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:294
5130 msgid ""
5131 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5132 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5133 msgstr ""
5134 "Giriş çərəz anbarı phpMyAdmində quraşdırılmış çərəz etibarlılıq müddətindən "
5135 "azdır, buna görə də, sizin girişiniz phpMyAdmində quraşdırılmış müddətdən "
5136 "tez bağlanacaq."
5138 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:313
5139 msgid ""
5140 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5141 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5142 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:329
5146 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5147 msgstr ""
5148 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
5149 "vardır(blowfish_secret)."
5151 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:337
5152 #, fuzzy, php-format
5153 #| msgid ""
5154 #| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5155 msgid ""
5156 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5157 "length. It should be %d bytes long."
5158 msgstr "Konfiqurasiya içindəki (blowfish_secret) gizli parol çox qısadır."
5160 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:354
5161 msgid ""
5162 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5163 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5164 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5165 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
5169 #, php-format
5170 msgid ""
5171 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5172 "issues."
5173 msgstr ""
5174 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
5175 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
5177 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:389
5178 #, php-format
5179 msgid ""
5180 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5181 "templates and will be slow because of this."
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
5185 msgid ""
5186 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5187 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5188 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5189 msgstr ""
5190 "mbstring PHP əlavəsi tapılmadı və belə görünür ki, siz çoxbaytlı simvol "
5191 "dəstindən istifadə edirsiniz. mbstring əlavəsi olmadan phpMyAdmin stringləri "
5192 "düzgün şəkildə parçalaya bilməz və bu gözlənilməz nəticələr verə bilər."
5194 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:464
5195 msgid ""
5196 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5197 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5198 msgstr ""
5199 "Curl genişlənməsi tapılmadı və ya allow_url_fopen deaktiv edildi. Buna görə "
5200 "xəta göndərmə(error reporting) və ya versiya yoxlama kimi bəzi özəlliklər "
5201 "deaktiv edildi."
5203 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:134
5204 msgid "Incomplete params"
5205 msgstr "Natamam parametrlər"
5207 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:148
5208 msgid "Succeeded"
5209 msgstr "Uğurlu"
5211 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:152
5212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
5213 msgid "Failed"
5214 msgstr "Uğursuz oldu"
5216 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:253
5217 #, php-format
5218 msgid ""
5219 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5220 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5221 msgstr ""
5222 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
5223 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
5225 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:411
5226 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:648
5227 msgid "Showing bookmark"
5228 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
5230 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:437
5231 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5232 msgid "The bookmark has been deleted."
5233 msgstr "Əlfəcin silindi."
5235 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:554
5236 msgid ""
5237 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5238 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5239 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5240 msgstr ""
5241 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
5242 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
5243 "1.16[/doc]."
5245 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:656
5246 #, php-format
5247 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5248 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5249 msgstr[0] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5250 msgstr[1] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5252 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:688
5253 #, php-format
5254 msgid ""
5255 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5256 "same file%s and import will resume."
5257 msgstr ""
5258 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, %shəmin "
5259 "faylı yenidən göndərin%s və import davam edəcəkdir."
5261 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:698
5262 msgid ""
5263 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5264 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5265 msgstr ""
5266 "Sonuncu start zamanı məlumatlar emal edilmədi. Bir qayda olaraq bu o "
5267 "deməkdir ki, php skriptin icrası üçün məhdudiyyət yüksəldilməyənədək "
5268 "phpMyAdmin idxal prosesini bitirə bilməyəcək."
5270 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:768
5271 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:173
5272 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5273 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
5275 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5276 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:69
5280 msgid "Could not load the progress of the import."
5281 msgstr "İmport prosesinin iləriləmə vəziyyəti yüklənə bilmədi."
5283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
5284 #, php-format
5285 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5286 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
5288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5289 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5290 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
5292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5293 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5297 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5298 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5301 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5302 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5304 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5307 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5308 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5310 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5311 msgid "Delete tracking data for this table?"
5312 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
5314 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5315 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5316 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5318 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5319 msgid "Delete tracking data for this version?"
5320 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5323 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5324 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5327 msgid "Delete entry from tracking report?"
5328 msgstr "İzləmə Hesabatından giriş silinsinmi?"
5330 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5331 msgid "Deleting tracking data"
5332 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
5334 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5335 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5339 msgid "Dropping Foreign key."
5340 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
5342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
5343 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5344 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
5346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5347 #, php-format
5348 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5349 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
5351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
5352 #, php-format
5353 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5354 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
5357 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5358 msgstr ""
5359 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
5360 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
5362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5363 msgid ""
5364 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5365 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5369 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5370 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
5373 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5374 msgstr "Bu mərkəzi sütunu silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
5377 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5378 msgstr "Seçilmiş olanları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5381 msgid ""
5382 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5383 "the data related to the selected partition(s)!"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5389 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5390 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5395 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5396 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5398 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
5399 #, fuzzy
5400 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5401 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5402 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
5405 msgid ""
5406 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5407 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5408 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5409 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5410 "refer to the tips at "
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:85
5414 msgid "Garbled Data"
5415 msgstr "Qarışıq Verilən"
5417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:87
5418 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
5422 msgid ""
5423 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5424 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5425 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5426 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5427 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5428 "</b>"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5432 msgid ""
5433 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5434 "data?"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5438 #: templates/export.twig:324
5439 msgid "Save & close"
5440 msgstr "Yaddaşa ver və bağla"
5442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5443 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5444 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5445 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5446 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5447 msgid "Reset"
5448 msgstr "Sıfırla"
5450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5451 msgid "Reset all"
5452 msgstr "Hamısını sıfırla"
5454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5455 msgid "Missing value in the form!"
5456 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
5458 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5459 msgid "Select at least one of the options!"
5460 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
5462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5463 msgid "Please enter a valid number!"
5464 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
5466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5467 msgid "Please enter a valid length!"
5468 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
5470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5471 msgid "Add index"
5472 msgstr "İndeks əlavə et"
5474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5475 msgid "Edit index"
5476 msgstr "İndeksi redaktə et"
5478 #. l10n: Rename a table Index
5479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Rename index"
5482 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
5484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5485 #: templates/table/index_form.twig:234
5486 #, php-format
5487 msgid "Add %s column(s) to index"
5488 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
5490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
5491 msgid "Create single-column index"
5492 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
5494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
5495 msgid "Create composite index"
5496 msgstr "Kompleks indeks yarat"
5498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5499 msgid "Composite with:"
5500 msgstr "Bununla birləşmiş:"
5502 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
5503 msgid "Please select column(s) for the index."
5504 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
5506 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5507 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:156
5508 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5509 #: templates/table/index_form.twig:240
5510 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5511 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5512 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5513 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5514 msgid "Preview SQL"
5515 msgstr "SQL önizləmə"
5517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
5518 #: templates/sql/query.twig:218
5519 msgid "Simulate query"
5520 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
5522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
5523 msgid "Matched rows:"
5524 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
5526 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5527 #: libraries/classes/Html/Generator.php:877 templates/export.twig:67
5528 msgid "SQL query:"
5529 msgstr "SQL sorğusu:"
5531 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
5533 msgid "Y values"
5534 msgstr "Y qiymətləri"
5536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5537 #, fuzzy
5538 #| msgid "Please enter a valid page name"
5539 msgid "Please enter the SQL query first."
5540 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
5542 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5543 msgid "The host name is empty!"
5544 msgstr "Host adı boşdur!"
5546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5547 msgid "The user name is empty!"
5548 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
5550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5551 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:944
5552 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5553 msgid "The password is empty!"
5554 msgstr "Parol boşdur!"
5556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5557 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:942
5558 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5559 msgid "The passwords aren't the same!"
5560 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
5562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5563 msgid "Removing Selected Users"
5564 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
5566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5567 #: libraries/classes/Tracking.php:235 libraries/classes/Tracking.php:639
5568 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
5569 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:180
5570 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5571 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5572 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5573 #: templates/home/index.twig:296 templates/home/index.twig:304
5574 #: templates/modals/add_index.twig:6 templates/modals/build_query.twig:6
5575 #: templates/modals/build_query.twig:16 templates/modals/change_password.twig:6
5576 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5577 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5578 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5579 #: templates/modals/function_confirm.twig:6
5580 #: templates/modals/function_confirm.twig:11
5581 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5582 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5583 #: templates/modals/page_settings.twig:6
5584 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5585 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5586 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5587 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5588 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5589 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5590 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5591 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5592 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5593 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5594 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5595 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5596 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5597 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5598 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5599 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5600 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5601 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5602 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5603 #: templates/table/search/index.twig:182
5604 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5605 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5606 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5607 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5608 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5609 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5610 msgid "Close"
5611 msgstr "Bağla"
5613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
5614 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5615 msgctxt "Lock the account."
5616 msgid "Lock"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5620 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5621 msgctxt "Unlock the account."
5622 msgid "Unlock"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5626 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5627 #, fuzzy
5628 #| msgid "Log file count"
5629 msgid "Lock this account."
5630 msgstr "Log fayl sayı"
5632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5633 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5634 #, fuzzy
5635 #| msgid "User group"
5636 msgid "Unlock this account."
5637 msgstr "İstifadəçi qrupu"
5639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5640 msgid "Template was created."
5641 msgstr "Şablon yaradıldı."
5643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5644 msgid "Template was loaded."
5645 msgstr "Şablon yükləndi."
5647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5648 msgid "Template was updated."
5649 msgstr "Şablon yeniləndi."
5651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
5652 msgid "Template was deleted."
5653 msgstr "Şablon silindi."
5655 #. l10n: Other, small valued, queries
5656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5657 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:93
5658 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5659 msgid "Other"
5660 msgstr "Digər"
5662 #. l10n: Thousands separator
5663 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5664 #: libraries/classes/Util.php:539 libraries/classes/Util.php:571
5665 msgid ","
5666 msgstr ","
5668 #. l10n: Decimal separator
5669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:158
5670 #: libraries/classes/Util.php:537 libraries/classes/Util.php:569
5671 msgid "."
5672 msgstr "."
5674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
5675 msgid "Connections / Processes"
5676 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
5678 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:163
5679 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5680 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
5682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5683 msgid ""
5684 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5685 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5686 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5687 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5691 msgid "Query cache efficiency"
5692 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
5694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5695 msgid "Query cache usage"
5696 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
5698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5699 msgid "Query cache used"
5700 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
5702 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5703 msgid "System CPU usage"
5704 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
5706 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5707 msgid "System memory"
5708 msgstr "Sistem yaddaşı"
5710 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5711 msgid "System swap"
5712 msgstr "Sistem mübadiləsi"
5714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5715 msgid "Average load"
5716 msgstr "Ortalama yükləmə"
5718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5719 msgid "Total memory"
5720 msgstr "Toplam Yaddaş"
5722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
5723 msgid "Cached memory"
5724 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
5726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5727 msgid "Buffered memory"
5728 msgstr "Bufer yaddaşı"
5730 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5731 msgid "Free memory"
5732 msgstr "Boş yaddaş"
5734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
5735 msgid "Used memory"
5736 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
5738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
5739 msgid "Total swap"
5740 msgstr "Toplam mübadilə"
5742 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5743 msgid "Cached swap"
5744 msgstr "Keş olunmuş mübadilə"
5746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5747 msgid "Used swap"
5748 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
5750 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5751 msgid "Free swap"
5752 msgstr "Boş mübadilə"
5754 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
5755 msgid "Bytes sent"
5756 msgstr "Göndərilmiş bayt"
5758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
5759 msgid "Bytes received"
5760 msgstr "Alınan bayt"
5762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5763 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5764 msgid "Connections"
5765 msgstr "Əlaqələr"
5767 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5768 #: templates/server/status/base.twig:11
5769 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5770 msgid "Processes"
5771 msgstr "Prosesler"
5773 #. l10n: shortcuts for Byte
5774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5775 #: libraries/classes/Util.php:447
5776 msgid "B"
5777 msgstr "Bayt"
5779 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5781 #: libraries/classes/Util.php:449
5782 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
5783 msgid "KiB"
5784 msgstr "KB"
5786 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5788 #: libraries/classes/Util.php:451
5789 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
5790 msgid "MiB"
5791 msgstr "MB"
5793 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5794 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5795 #: libraries/classes/Util.php:453
5796 msgid "GiB"
5797 msgstr "QB"
5799 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
5801 #: libraries/classes/Util.php:455
5802 msgid "TiB"
5803 msgstr "TB"
5805 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
5807 #: libraries/classes/Util.php:457
5808 msgid "PiB"
5809 msgstr "PB"
5811 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5813 #: libraries/classes/Util.php:459
5814 msgid "EiB"
5815 msgstr "EB"
5817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5818 #, php-format
5819 msgid "%d table(s)"
5820 msgstr "%d cədvəl"
5822 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5824 msgid "Questions"
5825 msgstr "Suallar"
5827 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
5828 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5829 msgid "Traffic"
5830 msgstr "Trafik"
5832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
5833 #: libraries/classes/Menu.php:521 libraries/classes/Util.php:1870
5834 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5835 msgid "Settings"
5836 msgstr "Tənzimləmələr"
5838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5839 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
5840 msgid "Add chart to grid"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5844 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5845 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
5847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5848 #: libraries/classes/Display/Results.php:1068
5849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2197
5850 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
5851 #: libraries/config.values.php:111
5852 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5853 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5854 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
5855 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
5856 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
5857 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
5858 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5859 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
5860 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
5861 msgid "None"
5862 msgstr "Heç biri"
5864 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "SQL query"
5868 msgid "SQL Query"
5869 msgstr "SQL sorğusu"
5871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
5872 msgid "Resume monitor"
5873 msgstr "İzləməyə davam et"
5875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5876 msgid "Pause monitor"
5877 msgstr "İzləməni dayandır"
5879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
5880 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
5881 msgid "Start auto refresh"
5882 msgstr "Avto yenilənməni başlat"
5884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
5885 msgid "Stop auto refresh"
5886 msgstr "Avto yenilənməni dayandır"
5888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
5889 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5890 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
5892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
5893 msgid "general_log is enabled."
5894 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
5896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
5897 msgid "slow_query_log is enabled."
5898 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
5900 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
5901 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5902 msgstr "slow_query_log və general_log deaktiv edildi."
5904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
5905 msgid "log_output is not set to TABLE."
5906 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
5908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
5909 msgid "log_output is set to TABLE."
5910 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
5912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
5913 #, php-format
5914 msgid ""
5915 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5916 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5917 "depending on your system."
5918 msgstr ""
5919 "slow_query_log deaktiv edildi, ancaq server sadəcə %d saniyədən daha çox "
5920 "çəkən sorğuları loglayır. Bu long_query_time-ın, sisteminizə bağlı olaraq "
5921 "0-2 saniyəyə ayarlanmasını tövsiyyə edirik."
5923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
5924 #, php-format
5925 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5926 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
5928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
5929 msgid ""
5930 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5931 "restart:"
5932 msgstr ""
5933 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
5934 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
5936 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
5938 #, php-format
5939 msgid "Set log_output to %s"
5940 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
5942 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
5944 #, php-format
5945 msgid "Enable %s"
5946 msgstr "%s aktiv"
5948 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
5950 #, php-format
5951 msgid "Disable %s"
5952 msgstr "Söndürmək %s"
5954 #. l10n: %d seconds
5955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5956 #, php-format
5957 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5958 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
5960 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
5961 msgid ""
5962 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5963 "database administrator."
5964 msgstr ""
5965 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
5966 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
5968 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
5969 msgid "Change settings"
5970 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
5972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5973 msgid "Current settings"
5974 msgstr "Cari Seçimlər"
5976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5977 msgid "Chart title"
5978 msgstr "Diaqram başlığı"
5980 #. l10n: As in differential values
5981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5982 msgid "Differential"
5983 msgstr "Ayırıcı"
5985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
5986 #, php-format
5987 msgid "Divided by %s"
5988 msgstr "%s tərəfindən bölən"
5990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
5991 msgid "Unit"
5992 msgstr "Vahid"
5994 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
5995 msgid "From slow log"
5996 msgstr "Yavaş logdan"
5998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
5999 msgid "From general log"
6000 msgstr "Ümumi logdan"
6002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
6003 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6004 msgstr "Serverin logunda bu sorğu üçün baza adı bilinmir."
6006 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6007 msgid "Analysing logs"
6008 msgstr "Loglar analiz edilir"
6010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
6011 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6012 msgstr "Loglar analiz olunur və yüklənir. Bu bir az çəkə bilər."
6014 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6015 msgid "Cancel request"
6016 msgstr "İstəyi ləğv et"
6018 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:262
6019 msgid ""
6020 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6021 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6022 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6026 msgid ""
6027 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6028 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6029 "data."
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6033 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6037 msgid "Jump to Log table"
6038 msgstr "Log cədvəlinə keç"
6040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6041 msgid "No data found"
6042 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
6044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6045 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6049 msgid "Analyzing…"
6050 msgstr "Analiz edilir…"
6052 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6053 msgid "Explain output"
6054 msgstr "Eksportu açıqla"
6056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6057 #: libraries/classes/Menu.php:488
6058 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6059 #: libraries/classes/Util.php:1866 libraries/config.values.php:157
6060 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6061 #: templates/database/events/index.twig:44
6062 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6063 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6064 msgid "Status"
6065 msgstr "Status"
6067 #. l10n: A specific point in the day, as shown on a clock.
6068 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:801
6070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:470
6071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:593
6072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
6073 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
6074 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6075 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6076 #: templates/sql/profiling_chart.twig:17
6077 msgid "Time"
6078 msgstr "Müddət"
6080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6081 msgid "Total time:"
6082 msgstr "Toplam vaxt:"
6084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6085 msgid "Profiling results"
6086 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
6088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6089 msgctxt "Display format"
6090 msgid "Table"
6091 msgstr "Cədvəl"
6093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6094 msgid "Chart"
6095 msgstr "Diaqram"
6097 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6098 #: templates/export.twig:210
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Database"
6101 msgctxt "Alias"
6102 msgid "Database"
6103 msgstr "Verilənlər Bazası"
6105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6106 #: templates/export.twig:224
6107 #, fuzzy
6108 #| msgid "Table"
6109 msgctxt "Alias"
6110 msgid "Table"
6111 msgstr "Cədvəl"
6113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6114 #: templates/export.twig:237
6115 #, fuzzy
6116 #| msgid "Column"
6117 msgctxt "Alias"
6118 msgid "Column"
6119 msgstr "Sütun"
6121 #. l10n: A collection of available filters
6122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6123 msgid "Log table filter options"
6124 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
6126 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6127 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6128 msgid "Filter"
6129 msgstr "Filtr"
6131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
6132 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6133 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
6135 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6136 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6137 msgstr "Qrup sorğuları, WHERE içərisindəki dəyişkən dəyərləri göz ardı edildi"
6139 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6140 msgid "Sum of grouped rows:"
6141 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
6143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:297
6144 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:138
6145 #: templates/server/databases/index.twig:253
6146 msgid "Total:"
6147 msgstr "Cəm:"
6149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
6150 msgid "Loading logs"
6151 msgstr "Loglar yüklənir"
6153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:300
6154 msgid "Monitor refresh failed"
6155 msgstr "Monitor yeniləmə uğursuz oldu"
6157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6158 msgid ""
6159 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6160 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6161 "reentering your credentials should help."
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6165 msgid "Reload page"
6166 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
6168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6169 msgid "Affected rows:"
6170 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
6172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
6173 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6177 msgid ""
6178 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6182 msgid "Import monitor configuration"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6186 msgid "Please select the file you want to import."
6187 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6190 #, fuzzy
6191 #| msgid "Please enter a valid page name"
6192 msgid "Please enter a valid table name."
6193 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
6196 #, fuzzy
6197 #| msgid "Please enter a valid page name"
6198 msgid "Please enter a valid database name."
6199 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6202 msgid "No files available on server for import!"
6203 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
6205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6206 msgid "Analyse query"
6207 msgstr "Sorğunu analiz et"
6209 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6210 msgid "Formatting SQL…"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6214 #, fuzzy
6215 #| msgid "Bad parameters!"
6216 msgid "No parameters found!"
6217 msgstr "Pis parametrlər!"
6219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6220 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6221 #: templates/database/designer/main.twig:339
6222 #: templates/database/designer/main.twig:390
6223 #: templates/database/designer/main.twig:668
6224 #: templates/database/designer/main.twig:734
6225 #: templates/database/designer/main.twig:873
6226 #: templates/database/designer/main.twig:958
6227 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6228 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6229 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6230 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6231 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6232 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6233 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6234 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6235 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6236 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6237 #: templates/modals/add_index.twig:11 templates/modals/change_password.twig:11
6238 #: templates/modals/page_settings.twig:11
6239 #: templates/server/databases/index.twig:319
6240 #: templates/server/databases/index.twig:323
6241 #: templates/server/variables/index.twig:15
6242 #: templates/table/search/index.twig:197
6243 msgid "Cancel"
6244 msgstr "Ləğv et"
6246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6247 #: templates/header.twig:43 templates/modals/page_settings.twig:5
6248 #, fuzzy
6249 #| msgid "Change settings"
6250 msgid "Page-related settings"
6251 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
6253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6254 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6255 #: templates/modals/page_settings.twig:10
6256 msgid "Apply"
6257 msgstr "Təsdiqlə"
6259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6260 #: templates/home/index.twig:300 templates/navigation/main.twig:58
6261 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6262 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6263 msgid "Loading…"
6264 msgstr "Yüklənir…"
6266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6267 #, fuzzy
6268 #| msgid "Request Aborted!!"
6269 msgid "Request aborted!!"
6270 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6272 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6273 #, fuzzy
6274 #| msgid "Processing Request"
6275 msgid "Processing request"
6276 msgstr "istək emal olunur"
6278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Request Aborted!!"
6281 msgid "Request failed!!"
6282 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6284 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6285 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:49
6286 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:52
6287 #, fuzzy
6288 #| msgid "Processes"
6289 msgid "Error in processing request"
6290 msgstr "Prosesler"
6292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
6293 #, php-format
6294 msgid "Error code: %s"
6295 msgstr "Xəta Kodu: %s"
6297 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
6298 #, php-format
6299 msgid "Error text: %s"
6300 msgstr "Xəta mətni: %s"
6302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6303 msgid ""
6304 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6305 "network connectivity and server status."
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6309 #, fuzzy
6310 #| msgid "No column selected."
6311 msgid "No accounts selected."
6312 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
6314 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6315 #, fuzzy
6316 #| msgid "Series column:"
6317 msgid "Dropping column"
6318 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
6320 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6321 #, fuzzy
6322 #| msgid "Add primary key"
6323 msgid "Adding primary key"
6324 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6327 #: templates/console/display.twig:150 templates/database/designer/main.twig:337
6328 #: templates/database/designer/main.twig:666
6329 #: templates/database/designer/main.twig:730
6330 #: templates/database/designer/main.twig:869
6331 #: templates/database/designer/main.twig:954
6332 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6333 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6334 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6335 msgid "OK"
6336 msgstr "Tamam"
6338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6339 msgid "Click to dismiss this notification"
6340 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
6342 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Renaming Databases"
6345 msgid "Renaming databases"
6346 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
6348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
6349 #, fuzzy
6350 #| msgid "Copying Database"
6351 msgid "Copying database"
6352 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
6354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6355 #, fuzzy
6356 #| msgid "Changing Charset"
6357 msgid "Changing charset"
6358 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
6360 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6361 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:496
6362 #: libraries/classes/Index.php:524
6363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:626
6364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:600
6365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:776
6366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:613
6367 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:751
6368 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6369 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6370 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6371 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6372 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6373 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6374 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6375 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6376 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6377 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6378 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6379 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6380 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
6381 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
6382 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
6383 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6384 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6385 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6386 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6387 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6388 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
6389 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6390 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6391 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6392 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6393 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6394 msgid "No"
6395 msgstr "Xeyr"
6397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6398 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6399 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6400 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6401 msgid "Enable foreign key checks"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6405 msgid "Failed to get real row count."
6406 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
6408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6409 msgid "Searching"
6410 msgstr "Axtarır"
6412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6413 msgid "Hide search results"
6414 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
6416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6417 msgid "Show search results"
6418 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
6420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
6421 msgid "Browsing"
6422 msgstr "Gözdən keçirilir"
6424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6425 msgid "Deleting"
6426 msgstr "Silinir"
6428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
6429 #, php-format
6430 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6431 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
6433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6434 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6438 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
6442 #, php-format
6443 msgid "Values for column %s"
6444 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
6446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
6447 msgid "Values for a new column"
6448 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
6450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6451 msgid "Enter each value in a separate field."
6452 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
6454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
6455 #, php-format
6456 msgid "Add %d value(s)"
6457 msgstr "%d qiymət əlavə et"
6459 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6460 msgid ""
6461 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6462 msgstr ""
6463 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
6464 "birləşdiriləcək."
6466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6467 msgid "Hide query box"
6468 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
6470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6471 msgid "Show query box"
6472 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
6474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6475 #: libraries/classes/Display/Results.php:2834
6476 #: libraries/classes/Tracking.php:258
6477 #: templates/console/bookmark_content.twig:11
6478 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6479 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6480 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6481 #: templates/database/designer/main.twig:388
6482 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6483 #: templates/database/search/results.twig:43
6484 #: templates/display/results/table.twig:310
6485 #: templates/display/results/table.twig:311 templates/export.twig:54
6486 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6487 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6488 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6489 msgid "Delete"
6490 msgstr "Sil"
6492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6493 #, php-format
6494 msgid "%d is not valid row number."
6495 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
6497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
6498 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6499 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6500 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6501 msgid "Browse foreign values"
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6505 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
6509 msgid ""
6510 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6511 "query."
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6515 #, php-format
6516 msgid "Variable %d:"
6517 msgstr "Dəyişən %d:"
6519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6520 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6521 msgid "Pick"
6522 msgstr "Seç"
6524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
6525 msgid "Column selector"
6526 msgstr "Sütun seçici"
6528 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:405
6529 msgid "Search this list"
6530 msgstr "Bu siyahıda axtar"
6532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6533 #, php-format
6534 msgid ""
6535 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6536 "database %s has columns that are not present in the current table."
6537 msgstr ""
6538 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
6539 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
6541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6542 msgid "See more"
6543 msgstr "Daha çoxuna bax"
6545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6546 msgid "Add primary key"
6547 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6550 msgid "Primary key added."
6551 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6553 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6554 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6555 msgid "Taking you to next step…"
6556 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
6558 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6559 #, php-format
6560 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6561 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
6563 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6564 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6565 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6566 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6567 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6568 msgid "End of step"
6569 msgstr "Addım sonu"
6571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6572 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6573 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
6575 #. l10n: Display text for calendar close link
6576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6577 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:809
6578 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6579 msgid "Done"
6580 msgstr "Hazırdır"
6582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6583 msgid "Confirm partial dependencies"
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6587 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6591 msgid ""
6592 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6593 "determine values of column d and column f."
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "No databases selected."
6599 msgid "No partial dependencies selected!"
6600 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6603 #: libraries/classes/Export.php:588 libraries/classes/Html/Generator.php:977
6604 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:288
6605 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6606 msgid "Back"
6607 msgstr "Geri"
6609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
6610 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6614 msgid "Hide partial dependencies list"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6618 msgid ""
6619 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6620 "of the table."
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
6624 msgid "Step"
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6628 msgid "The following actions will be performed:"
6629 msgstr ""
6631 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6632 #, php-format
6633 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6637 msgid "Create the following table"
6638 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
6640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6641 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6642 msgstr ""
6644 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6645 msgid "Confirm transitive dependencies"
6646 msgstr ""
6648 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6649 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
6653 #, fuzzy
6654 #| msgid "No databases selected."
6655 msgid "No dependencies selected!"
6656 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6659 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:159
6660 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6661 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
6662 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
6663 #: templates/server/variables/index.twig:12
6664 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6665 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6666 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6667 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6668 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6669 msgid "Save"
6670 msgstr "Yaddaşa ver"
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
6673 msgid "Hide search criteria"
6674 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
6676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6677 msgid "Show search criteria"
6678 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
6680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6681 msgid "Column maximum:"
6682 msgstr "Maksimum Sütun:"
6684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6685 msgid "Column minimum:"
6686 msgstr "Minimum Sütun:"
6688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
6689 msgid "Hide find and replace criteria"
6690 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
6692 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6693 msgid "Show find and replace criteria"
6694 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
6696 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
6697 msgid "Each point represents a data row."
6698 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
6700 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6701 msgid "Hovering over a point will show its label."
6702 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
6704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
6705 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
6709 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6710 msgstr ""
6711 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
6713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
6714 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
6718 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6722 msgid "Select two columns"
6723 msgstr "İki sütun seçin"
6725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
6726 msgid "Select two different columns"
6727 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
6729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6730 msgid "Data point content"
6731 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
6733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
6735 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:441 libraries/classes/InsertEdit.php:1978
6736 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
6737 msgid "Ignore"
6738 msgstr "Diqqətə Alma"
6740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
6741 #: libraries/classes/Display/Results.php:2770
6742 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
6743 #: templates/display/results/table.twig:306
6744 #: templates/display/results/table.twig:307
6745 msgid "Copy"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6749 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6750 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6751 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6752 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6753 msgid "X"
6754 msgstr "X"
6756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
6757 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6758 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6759 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6760 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6761 msgid "Y"
6762 msgstr "Y"
6764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6765 msgid "Point"
6766 msgstr ""
6768 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
6769 #, php-format
6770 msgid "Point %d"
6771 msgstr "Nöqtə %d"
6773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
6774 msgid "Linestring"
6775 msgstr "Xətt"
6777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6778 msgid "Polygon"
6779 msgstr "Poliqon"
6781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6782 #: templates/display/results/table.twig:249
6783 msgid "Geometry"
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
6787 #, fuzzy
6788 #| msgid "Inner ring %d:"
6789 msgid "Inner ring"
6790 msgstr "Daxili halqa %d:"
6792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6793 #, fuzzy
6794 #| msgid "Outer ring:"
6795 msgid "Outer ring"
6796 msgstr "Xarici halqa:"
6798 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6799 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6800 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6801 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6802 msgid "Add a point"
6803 msgstr "Nöqtə əlavə et"
6805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
6806 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6807 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6808 msgid "Add an inner ring"
6809 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
6811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6812 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6813 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
6815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
6816 msgid "Encryption key"
6817 msgstr "Şifrələmə açarı"
6819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
6820 msgid ""
6821 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6822 "hexadecimal value"
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
6826 msgid ""
6827 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6828 "values directly if desired"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
6832 msgid ""
6833 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6834 "those values directly if desired"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514
6838 msgid ""
6839 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6840 "confirmation before abandoning changes"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:519
6844 msgid "Select referenced key"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
6848 msgid "Select Foreign Key"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
6852 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6853 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
6855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:522
6856 #: templates/database/designer/main.twig:98
6857 #: templates/database/designer/main.twig:101
6858 msgid "Choose column to display"
6859 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
6861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
6862 msgid ""
6863 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6864 "save them. Do you want to continue?"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6868 msgid "value/subQuery is empty"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6872 #: templates/database/designer/main.twig:40
6873 #: templates/database/designer/main.twig:43
6874 #, fuzzy
6875 #| msgid "No tables found in database."
6876 msgid "Add tables from other databases"
6877 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
6879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6880 msgid "Page name"
6881 msgstr "Səhifə adı"
6883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
6884 #: templates/database/designer/main.twig:63
6885 #: templates/database/designer/main.twig:66
6886 msgid "Save page"
6887 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6889 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6890 #: templates/database/designer/main.twig:70
6891 #: templates/database/designer/main.twig:73
6892 #, fuzzy
6893 #| msgid "Save page"
6894 msgid "Save page as"
6895 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
6898 #: templates/database/designer/main.twig:56
6899 #: templates/database/designer/main.twig:59
6900 msgid "Open page"
6901 msgstr "Səhifəni aç"
6903 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
6904 msgid "Delete page"
6905 msgstr "Səhifəni sil"
6907 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
6908 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6909 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6913 #: templates/database/designer/main.twig:10
6914 msgid "Untitled"
6915 msgstr "Başlıqsız"
6917 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6918 msgid "Please select a page to continue"
6919 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
6921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6922 msgid "Please enter a valid page name"
6923 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6925 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
6926 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6927 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
6929 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
6930 msgid "Successfully deleted the page"
6931 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
6933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
6934 msgid "Export relational schema"
6935 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
6937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6938 msgid "Modifications have been saved"
6939 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
6941 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
6942 #, php-format
6943 msgid "%d object(s) created."
6944 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
6946 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6947 #, fuzzy
6948 #| msgid "Column names"
6949 msgid "Column name"
6950 msgstr "Sütun adları"
6952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
6953 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
6954 msgid "Submit"
6955 msgstr "Submit"
6957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
6958 #, fuzzy
6959 #| msgid "Press escape to cancel editing."
6960 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
6961 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
6963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
6964 msgid ""
6965 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6966 "want to leave this page before saving the data?"
6967 msgstr ""
6968 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
6969 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
6971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
6972 msgid "Drag to reorder."
6973 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
6975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
6976 msgid "Click to sort results by this column."
6977 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
6979 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
6980 msgid ""
6981 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6982 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6983 "from ORDER BY clause"
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
6987 msgid "Click to mark/unmark."
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
6991 msgid "Double-click to copy column name."
6992 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
6994 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564
6995 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:567
6999 msgid ""
7000 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7001 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7005 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7006 msgstr ""
7007 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
7008 "F."
7010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
7011 msgid ""
7012 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7013 "the browser."
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7017 #, fuzzy
7018 #| msgid "Original string"
7019 msgid "Original length"
7020 msgstr "Orjinal sətir"
7022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7023 msgid "cancel"
7024 msgstr "ləğv et"
7026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:191
7028 msgid "Aborted"
7029 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
7031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
7032 msgid "Success"
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
7036 msgid "Import status"
7037 msgstr "İmport statusu"
7039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
7040 #: templates/navigation/main.twig:84
7041 msgid "Drop files here"
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7045 msgid "Select database first"
7046 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
7048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7049 msgid "Go to link:"
7050 msgstr "Bağlantıya get:"
7052 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7053 msgid "Generate password"
7054 msgstr "Parol yarat"
7056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
7057 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7058 msgid "Generate"
7059 msgstr "Yarat"
7061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7062 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7063 msgid "More"
7064 msgstr "Daha çox"
7066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Show Panel"
7069 msgid "Show panel"
7070 msgstr "Paneli Göstər"
7072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7073 #, fuzzy
7074 #| msgid "Hide Panel"
7075 msgid "Hide panel"
7076 msgstr "Paneli Gizlət"
7078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
7079 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7080 msgid "Unlink from main panel"
7081 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
7083 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7084 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7085 #, php-format
7086 msgid ""
7087 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7088 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7089 msgstr ""
7090 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
7091 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
7093 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7095 msgid ", latest stable version:"
7096 msgstr ", son stabil versiya:"
7098 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
7099 msgid "up to date"
7100 msgstr "aktual"
7102 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7103 msgid ""
7104 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7105 "report?"
7106 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
7108 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7109 #, fuzzy
7110 #| msgid "Change Report Settings"
7111 msgid "Change report settings"
7112 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
7114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Show Report Details"
7117 msgid "Show report details"
7118 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
7120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
7121 msgid ""
7122 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7123 "level!"
7124 msgstr ""
7125 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
7127 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7128 #, php-format
7129 msgid ""
7130 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7131 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7132 msgstr ""
7133 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
7134 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
7135 "göz ardı edilə bilər."
7137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
7138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7139 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7140 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
7142 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
7143 msgid "Please look at the bottom of this window."
7144 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
7146 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630
7147 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:446
7148 msgid "Ignore All"
7149 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
7151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
7152 msgid ""
7153 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7154 msgstr ""
7155 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
7156 "səbirli olun."
7158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7159 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
7163 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "Successfully deleted the page"
7169 msgid "Successfully copied!"
7170 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
7172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:644
7173 #, fuzzy
7174 #| msgid "Copying Database"
7175 msgid "Copying failed!"
7176 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
7178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7179 msgid "Execute this query again?"
7180 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
7182 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7183 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7184 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
7186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7187 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7191 #, php-format
7192 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651
7196 #, php-format
7197 msgid "%s argument(s) passed"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "Table comments"
7203 msgid "Show arguments"
7204 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "Hide search results"
7209 msgid "Hide arguments"
7210 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7213 msgid "Time taken:"
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7217 msgid ""
7218 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7219 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7220 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7221 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7222 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
7226 #, fuzzy
7227 #| msgid "Copy database to"
7228 msgid "Copy tables to"
7229 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
7231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "Add table prefix:"
7234 msgid "Add table prefix"
7235 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
7237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
7238 #, fuzzy
7239 #| msgid "Replace table prefix"
7240 msgid "Replace table with prefix"
7241 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
7243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
7244 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7245 msgid "Copy table with prefix"
7246 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
7248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7249 msgid "Extremely weak"
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7253 msgid "Very weak"
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7257 msgid "Weak"
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7261 msgid "Good"
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673
7265 msgid "Strong"
7266 msgstr ""
7268 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7270 msgctxt "U2F error"
7271 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7272 msgstr ""
7274 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7276 msgctxt "U2F error"
7277 msgid "Invalid request sent to security key."
7278 msgstr ""
7280 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
7282 #, fuzzy
7283 #| msgid "Unknown error"
7284 msgctxt "U2F error"
7285 msgid "Unknown security key error."
7286 msgstr "Naməlum xəta"
7288 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7289 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7290 msgctxt "U2F error"
7291 msgid "Client does not support security key."
7292 msgstr ""
7294 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7296 msgctxt "U2F error"
7297 msgid "Failed security key activation."
7298 msgstr ""
7300 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "Invalid export type"
7304 msgctxt "U2F error"
7305 msgid "Invalid security key."
7306 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
7308 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7309 msgid ""
7310 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
7311 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
7312 "configured for this."
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
7316 #, fuzzy, php-format
7317 #| msgid "Table %s already exists!"
7318 msgctxt ""
7319 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7320 msgid "Table %s already exists!"
7321 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
7323 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7324 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7325 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7326 msgid "Hide"
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:699
7330 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:215
7331 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7332 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7333 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7334 msgid "Show"
7335 msgstr "Göstər"
7337 #. l10n: Month name
7338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
7339 msgid "January"
7340 msgstr "Yanvar"
7342 #. l10n: Month name
7343 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
7344 msgid "February"
7345 msgstr "Fevral"
7347 #. l10n: Month name
7348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7349 msgid "March"
7350 msgstr "Mart"
7352 #. l10n: Month name
7353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7354 msgid "April"
7355 msgstr "Aprel"
7357 #. l10n: Month name
7358 #. l10n: Short month name for May
7359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
7360 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736
7361 msgid "May"
7362 msgstr "May"
7364 #. l10n: Month name
7365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
7366 msgid "June"
7367 msgstr "İyun"
7369 #. l10n: Month name
7370 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
7371 msgid "July"
7372 msgstr "İyul"
7374 #. l10n: Month name
7375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
7376 msgid "August"
7377 msgstr "Avqust"
7379 #. l10n: Month name
7380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
7381 msgid "September"
7382 msgstr "Sentyabr"
7384 #. l10n: Month name
7385 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7386 msgid "October"
7387 msgstr "Oktyabr"
7389 #. l10n: Month name
7390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
7391 msgid "November"
7392 msgstr "Noyabr"
7394 #. l10n: Month name
7395 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
7396 msgid "December"
7397 msgstr "Dekabr"
7399 #. l10n: Short month name for January
7400 #. l10n: Short month name
7401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
7402 #: libraries/classes/Util.php:655
7403 msgid "Jan"
7404 msgstr "Yan"
7406 #. l10n: Short month name for February
7407 #. l10n: Short month name
7408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730
7409 #: libraries/classes/Util.php:657
7410 msgid "Feb"
7411 msgstr "Fev"
7413 #. l10n: Short month name for March
7414 #. l10n: Short month name
7415 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732
7416 #: libraries/classes/Util.php:659
7417 msgid "Mar"
7418 msgstr "Mar"
7420 #. l10n: Short month name for April
7421 #. l10n: Short month name
7422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734
7423 #: libraries/classes/Util.php:661
7424 msgid "Apr"
7425 msgstr "Apr"
7427 #. l10n: Short month name for June
7428 #. l10n: Short month name
7429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738
7430 #: libraries/classes/Util.php:665
7431 msgid "Jun"
7432 msgstr "İyun"
7434 #. l10n: Short month name for July
7435 #. l10n: Short month name
7436 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740
7437 #: libraries/classes/Util.php:667
7438 msgid "Jul"
7439 msgstr "İyul"
7441 #. l10n: Short month name for August
7442 #. l10n: Short month name
7443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
7444 #: libraries/classes/Util.php:669
7445 msgid "Aug"
7446 msgstr "Avq"
7448 #. l10n: Short month name for September
7449 #. l10n: Short month name
7450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
7451 #: libraries/classes/Util.php:671
7452 msgid "Sep"
7453 msgstr "Sent"
7455 #. l10n: Short month name for October
7456 #. l10n: Short month name
7457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
7458 #: libraries/classes/Util.php:673
7459 msgid "Oct"
7460 msgstr "Okt"
7462 #. l10n: Short month name for November
7463 #. l10n: Short month name
7464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748
7465 #: libraries/classes/Util.php:675
7466 msgid "Nov"
7467 msgstr "Noy"
7469 #. l10n: Short month name for December
7470 #. l10n: Short month name
7471 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750
7472 #: libraries/classes/Util.php:677
7473 msgid "Dec"
7474 msgstr "Dek"
7476 #. l10n: Week day name
7477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752
7478 #: libraries/config.values.php:197
7479 msgid "Sunday"
7480 msgstr "Bazar"
7482 #. l10n: Week day name
7483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754
7484 #: libraries/config.values.php:191
7485 msgid "Monday"
7486 msgstr "Bazar Ertəsi"
7488 #. l10n: Week day name
7489 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
7490 #: libraries/config.values.php:192
7491 msgid "Tuesday"
7492 msgstr "Çərşənbə axşamı"
7494 #. l10n: Week day name
7495 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
7496 #: libraries/config.values.php:193
7497 msgid "Wednesday"
7498 msgstr "Çərşənbə"
7500 #. l10n: Week day name
7501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
7502 #: libraries/config.values.php:194
7503 msgid "Thursday"
7504 msgstr "Cümə axşamı"
7506 #. l10n: Week day name
7507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762
7508 #: libraries/config.values.php:195
7509 msgid "Friday"
7510 msgstr "Cümə"
7512 #. l10n: Week day name
7513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
7514 #: libraries/config.values.php:196
7515 msgid "Saturday"
7516 msgstr "Şənbə"
7518 #. l10n: Short week day name for Sunday
7519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
7520 msgid "Sun"
7521 msgstr "Baz"
7523 #. l10n: Short week day name for Monday
7524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
7525 #: libraries/classes/Util.php:683
7526 msgid "Mon"
7527 msgstr "Baz Ert"
7529 #. l10n: Short week day name for Tuesday
7530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
7531 #: libraries/classes/Util.php:685
7532 msgid "Tue"
7533 msgstr "Çerş Axş"
7535 #. l10n: Short week day name for Wednesday
7536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
7537 #: libraries/classes/Util.php:687
7538 msgid "Wed"
7539 msgstr "Çerş"
7541 #. l10n: Short week day name for Thursday
7542 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
7543 #: libraries/classes/Util.php:689
7544 msgid "Thu"
7545 msgstr "Cüme Axş"
7547 #. l10n: Short week day name for Friday
7548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
7549 #: libraries/classes/Util.php:691
7550 msgid "Fri"
7551 msgstr "Cüme"
7553 #. l10n: Short week day name for Saturday
7554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
7555 #: libraries/classes/Util.php:693
7556 msgid "Sat"
7557 msgstr "Şen"
7559 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
7560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
7561 msgid "Su"
7562 msgstr "B"
7564 #. l10n: Minimal week day name for Monday
7565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:782
7566 msgid "Mo"
7567 msgstr "Baz Ert"
7569 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
7570 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
7571 msgid "Tu"
7572 msgstr "Çərş Axş"
7574 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
7575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
7576 msgid "We"
7577 msgstr "Ç"
7579 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
7580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
7581 msgid "Th"
7582 msgstr "CA"
7584 #. l10n: Minimal week day name for Friday
7585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
7586 msgid "Fr"
7587 msgstr "C"
7589 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
7590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
7591 msgid "Sa"
7592 msgstr "Ş"
7594 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
7595 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
7596 msgid "Wk"
7597 msgstr ""
7599 #. l10n: The month-year order in a calendar. Do not translate! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
7600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
7601 #, fuzzy
7602 msgid "calendar-month-year"
7603 msgstr "calendar-month-year"
7605 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
7606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
7607 #, fuzzy
7608 #| msgctxt "Year suffix"
7609 #| msgid "none"
7610 msgid "none"
7611 msgstr "Heç biri"
7613 #. l10n: Period of time.
7614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:803
7615 msgid "Hour"
7616 msgstr "Saat"
7618 #. l10n: Period of time.
7619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
7620 msgid "Minute"
7621 msgstr "Dəqiqə"
7623 #. l10n: Period of time.
7624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:807
7625 msgid "Second"
7626 msgstr "Saniyə"
7628 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
7629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:811
7630 #, fuzzy
7631 #| msgctxt "Previous month"
7632 #| msgid "Prev"
7633 msgid "Prev"
7634 msgstr "Əvvəlki"
7636 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
7637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
7638 #, fuzzy
7639 #| msgctxt "Next month"
7640 #| msgid "Next"
7641 msgid "Next"
7642 msgstr "Sonrakı"
7644 #. l10n: Display text for current month link in calendar
7645 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
7646 msgid "Today"
7647 msgstr "Bugün"
7649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:818
7650 msgid "This field is required"
7651 msgstr ""
7653 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:819
7654 #, fuzzy
7655 #| msgid "Use text field"
7656 msgid "Please fix this field"
7657 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
7659 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:820
7660 #, fuzzy
7661 #| msgid "Please enter a valid page name"
7662 msgid "Please enter a valid email address"
7663 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
7665 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:821
7666 #, fuzzy
7667 #| msgid "Please enter a valid number!"
7668 msgid "Please enter a valid URL"
7669 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
7671 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
7672 #, fuzzy
7673 #| msgid "Please enter a valid page name"
7674 msgid "Please enter a valid date"
7675 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
7677 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
7678 #, fuzzy
7679 #| msgid "Please enter a valid page name"
7680 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
7681 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
7683 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
7684 #, fuzzy
7685 #| msgid "Please enter a valid number!"
7686 msgid "Please enter a valid number"
7687 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
7689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
7690 #, fuzzy
7691 #| msgid "Please enter a valid number!"
7692 msgid "Please enter a valid credit card number"
7693 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
7695 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
7696 #, fuzzy
7697 #| msgid "Please enter a valid length!"
7698 msgid "Please enter only digits"
7699 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
7701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:827
7702 #, fuzzy
7703 #| msgid "Please enter a valid page name"
7704 msgid "Please enter the same value again"
7705 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
7707 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:828
7708 #, fuzzy
7709 #| msgid "Please enter correct captcha!"
7710 msgid "Please enter no more than {0} characters"
7711 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
7713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:829
7714 #, fuzzy
7715 #| msgid "Please enter correct captcha!"
7716 msgid "Please enter at least {0} characters"
7717 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
7719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:830
7720 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
7721 msgstr ""
7723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:831
7724 #, fuzzy
7725 #| msgid "Please enter a valid page name"
7726 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
7727 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
7729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:832
7730 #, fuzzy
7731 #| msgid "Please enter a valid length!"
7732 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
7733 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
7735 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:833
7736 #, fuzzy
7737 #| msgid "Please enter a valid page name"
7738 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
7739 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
7741 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:834
7742 #, fuzzy
7743 #| msgid "Please enter a valid page name"
7744 msgid "Please enter a valid date or time"
7745 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
7747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:835
7748 #, fuzzy
7749 #| msgid "Please enter a valid number!"
7750 msgid "Please enter a valid HEX input"
7751 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
7753 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
7754 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:837
7755 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:840
7759 msgid ""
7760 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
7761 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
7762 msgstr ""
7764 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7765 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:38
7769 #: libraries/classes/Normalization.php:245
7770 msgid "Select one…"
7771 msgstr "Birini seçin…"
7773 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
7774 #: libraries/classes/Normalization.php:246
7775 msgid "No such column"
7776 msgstr "Belə sütun yoxdur"
7778 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:44
7779 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
7780 msgctxt "string types"
7781 msgid "String"
7782 msgstr "Sətir"
7784 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:105
7785 #, fuzzy
7786 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7787 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7788 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
7790 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:106
7791 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:152
7795 msgid "Could not import configuration"
7796 msgstr ""
7798 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
7799 #, fuzzy
7800 #| msgid "Internal relation has been removed."
7801 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7802 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
7804 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
7805 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:314
7809 #: libraries/classes/Import.php:149
7810 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7811 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7812 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7813 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7814 msgid "Rows"
7815 msgstr "Sıra sayı"
7817 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:324
7818 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7819 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7820 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7821 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
7822 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7823 msgid "Indexes"
7824 msgstr "Indeksler"
7826 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:329
7827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:145
7828 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:197
7829 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7830 msgid "Total"
7831 msgstr "Cəmi"
7833 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:334
7834 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7835 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7836 msgid "Overhead"
7837 msgstr "Aşma dəyəri"
7839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:85
7840 #, php-format
7841 msgid "Database %1$s has been created."
7842 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
7844 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:96
7845 #, php-format
7846 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7847 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7848 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7849 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7851 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7852 #, fuzzy, php-format
7853 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7854 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7855 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
7857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7858 #, fuzzy, php-format
7859 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7860 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7861 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
7863 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:165
7864 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7865 msgid "No Privileges"
7866 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
7868 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:174
7869 #, fuzzy
7870 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7871 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7872 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
7874 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:189
7875 msgid ""
7876 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7877 "password, 'Change password' tab should be used."
7878 msgstr ""
7880 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:432
7881 msgid "User has been added."
7882 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
7884 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7885 #, php-format
7886 msgid "Thread %s was successfully killed."
7887 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
7889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7890 #, php-format
7891 msgid ""
7892 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7893 msgstr ""
7894 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
7895 "artıq söndürülmüşdür."
7897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
7898 msgid "Received"
7899 msgstr "Alındı"
7901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:140
7902 msgid "Sent"
7903 msgstr "Göndərildi"
7905 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:179
7906 #, fuzzy
7907 #| msgid "Connections"
7908 msgid "Max. concurrent connections"
7909 msgstr "Elaqeler"
7911 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:185
7912 msgid "Failed attempts"
7913 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
7915 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7916 msgid ""
7917 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7918 "closing the connection properly."
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7922 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7923 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
7925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7926 msgid ""
7927 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7928 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7929 "statements from the transaction."
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7933 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7937 msgid ""
7938 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7942 msgid ""
7943 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7944 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7945 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7946 "based instead of disk-based."
7947 msgstr ""
7949 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7950 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7954 msgid ""
7955 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7956 "while executing statements."
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7960 msgid ""
7961 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7962 "(probably duplicate key)."
7963 msgstr ""
7965 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7966 msgid ""
7967 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7968 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7972 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7976 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7977 msgstr ""
7979 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7980 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7981 msgstr ""
7983 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7984 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7985 msgstr ""
7987 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7988 msgid ""
7989 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7990 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7991 "indicates the number of time tables have been discovered."
7992 msgstr ""
7994 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7995 msgid ""
7996 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7997 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7998 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
8002 msgid ""
8003 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8004 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
8008 msgid ""
8009 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8010 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8011 "if you are doing an index scan."
8012 msgstr ""
8014 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
8015 msgid ""
8016 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8017 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
8018 msgstr ""
8020 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
8021 msgid ""
8022 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8023 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8024 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8025 "you have joins that don't use keys properly."
8026 msgstr ""
8028 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
8029 msgid ""
8030 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8031 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8032 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8033 "advantage of the indexes you have."
8034 msgstr ""
8036 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
8037 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8038 msgstr ""
8040 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
8041 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8042 msgstr ""
8044 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
8045 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8046 msgstr ""
8048 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8049 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8050 msgstr ""
8052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
8053 msgid "The number of pages currently dirty."
8054 msgstr ""
8056 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
8057 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8058 msgstr ""
8060 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8061 msgid "The number of free pages."
8062 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
8064 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8065 msgid ""
8066 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8067 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8068 "reason."
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
8072 msgid ""
8073 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8074 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8075 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8076 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8077 msgstr ""
8079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
8080 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8081 msgstr ""
8083 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
8084 msgid ""
8085 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8086 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8087 msgstr ""
8089 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
8090 msgid ""
8091 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8092 "InnoDB does a sequential full table scan."
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
8096 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8097 msgstr ""
8099 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8100 msgid ""
8101 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8102 "and had to do a single-page read."
8103 msgstr ""
8105 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
8106 msgid ""
8107 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8108 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8109 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8110 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8111 "properly, this value should be small."
8112 msgstr ""
8114 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8115 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8116 msgstr ""
8118 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8119 msgid "The number of fsync() operations so far."
8120 msgstr ""
8122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8123 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8124 msgstr ""
8126 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8127 msgid "The current number of pending reads."
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8131 msgid "The current number of pending writes."
8132 msgstr ""
8134 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8135 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8136 msgstr ""
8138 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8139 msgid "The total number of data reads."
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8143 msgid "The total number of data writes."
8144 msgstr ""
8146 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8147 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8148 msgstr ""
8150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8151 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8155 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8156 msgstr ""
8158 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8159 msgid ""
8160 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8161 "wait for it to be flushed before continuing."
8162 msgstr ""
8164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8165 msgid "The number of log write requests."
8166 msgstr ""
8168 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8169 msgid "The number of physical writes to the log file."
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8173 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8174 msgstr ""
8176 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8177 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8178 msgstr ""
8180 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8181 msgid "Pending log file writes."
8182 msgstr ""
8184 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8185 msgid "The number of bytes written to the log file."
8186 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
8188 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8189 msgid "The number of pages created."
8190 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
8192 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8193 msgid ""
8194 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8195 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8196 msgstr ""
8197 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
8198 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
8199 "çevirməyə icazə verir."
8201 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8202 msgid "The number of pages read."
8203 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
8205 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8206 msgid "The number of pages written."
8207 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
8209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8210 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8211 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
8213 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8214 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8215 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
8217 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8218 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8219 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
8221 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8222 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8223 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
8225 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8226 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8227 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
8229 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8230 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8231 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
8233 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8234 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8235 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
8237 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8238 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8239 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
8241 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8242 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8243 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
8245 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8246 msgid ""
8247 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8248 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8249 msgstr ""
8251 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8252 msgid ""
8253 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8254 "determine how much of the key cache is in use."
8255 msgstr ""
8256 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
8257 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
8259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8260 msgid ""
8261 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8262 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8263 "one time."
8264 msgstr ""
8266 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
8267 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8268 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
8270 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8271 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8272 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
8274 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
8275 msgid ""
8276 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8277 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8278 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8279 msgstr ""
8280 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
8281 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
8282 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
8284 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
8285 msgid ""
8286 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8287 "requests (calculated value)"
8288 msgstr ""
8290 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8291 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8292 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
8294 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
8295 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8296 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
8298 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8299 msgid ""
8300 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8301 msgstr ""
8302 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
8303 "dəyər)"
8305 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
8306 msgid ""
8307 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8308 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8309 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8310 msgstr ""
8312 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8313 msgid ""
8314 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8315 "the server started."
8316 msgstr ""
8317 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
8318 "sayı."
8320 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8321 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8322 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
8324 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8325 #, fuzzy
8326 #| msgid ""
8327 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8328 #| "table cache value is probably too small."
8329 msgid ""
8330 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8331 "table_open_cache value is probably too small."
8332 msgstr ""
8333 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
8334 "ehtimal ki çox kişikdir."
8336 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8337 msgid "The number of files that are open."
8338 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
8340 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8341 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8342 msgstr ""
8344 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8345 msgid "The number of tables that are open."
8346 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
8348 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8349 msgid ""
8350 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8351 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8352 "statement."
8353 msgstr ""
8355 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8356 msgid "The amount of free memory for query cache."
8357 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
8359 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8360 msgid "The number of cache hits."
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8364 msgid "The number of queries added to the cache."
8365 msgstr ""
8367 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8368 msgid ""
8369 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8370 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8371 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8372 "decide which queries to remove from the cache."
8373 msgstr ""
8375 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
8376 msgid ""
8377 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8378 "query_cache_type setting)."
8379 msgstr ""
8381 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8382 msgid "The number of queries registered in the cache."
8383 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
8385 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
8386 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8387 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
8389 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8390 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8391 msgstr ""
8393 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8394 msgid ""
8395 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8396 "should carefully check the indexes of your tables."
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8400 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8401 msgstr ""
8403 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8404 msgid ""
8405 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8406 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8407 msgstr ""
8408 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
8409 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
8410 "olaraq yoxlamalısınız.)"
8412 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8413 msgid ""
8414 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8415 "critical even if this is big.)"
8416 msgstr ""
8418 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8419 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8420 msgstr ""
8422 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
8423 #, fuzzy
8424 #| msgid "The number of row locks currently being waited for."
8425 msgid ""
8426 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
8427 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
8429 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8430 msgid ""
8431 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
8432 "retried transactions."
8433 msgstr ""
8435 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8436 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
8437 msgstr ""
8439 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8440 msgid ""
8441 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8442 "create."
8443 msgstr ""
8445 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8446 msgid ""
8447 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8448 msgstr ""
8450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8451 msgid ""
8452 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8453 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8454 "system variable."
8455 msgstr ""
8457 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8458 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8459 msgstr ""
8461 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8462 msgid "The number of sorted rows."
8463 msgstr ""
8465 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8466 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8467 msgstr ""
8469 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8470 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8471 msgstr ""
8473 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8474 msgid ""
8475 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8476 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8477 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8478 "tables or use replication."
8479 msgstr ""
8481 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8482 msgid ""
8483 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8484 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8485 "raise your thread_cache_size."
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8489 msgid "The number of currently open connections."
8490 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
8492 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8493 msgid ""
8494 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8495 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8496 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8497 "implementation.)"
8498 msgstr ""
8500 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8503 msgstr "Sorğu tipi"
8505 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8506 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8507 msgstr ""
8509 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
8510 #, fuzzy
8511 #| msgid "The query cache is not enabled."
8512 msgid "User groups management is not enabled."
8513 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
8515 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
8516 msgid "Setting variable failed"
8517 msgstr ""
8519 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8520 msgid "Incorrect form specified!"
8521 msgstr ""
8523 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
8524 msgid ""
8525 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8526 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8527 msgstr ""
8528 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
8529 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
8531 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8532 #, fuzzy
8533 #| msgid ""
8534 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
8535 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
8536 msgid ""
8537 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8538 "to use a secure connection."
8539 msgstr ""
8540 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
8541 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
8542 "a] izləyin."
8544 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8545 msgid "Insecure connection"
8546 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
8548 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:246
8549 #: libraries/classes/Sql.php:1154
8550 #, php-format
8551 msgid "Bookmark %s has been created."
8552 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
8554 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:253
8555 msgid "Bookmark not created!"
8556 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
8558 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:161
8559 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:273
8560 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:221
8561 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8562 #, php-format
8563 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8564 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8566 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8567 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:27
8568 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:37
8569 #, fuzzy
8570 #| msgid "No column selected."
8571 msgid "No row selected."
8572 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8574 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
8575 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:69
8576 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8577 msgstr ""
8579 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:144
8580 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8581 msgstr ""
8583 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:207
8584 msgid "No data to display"
8585 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
8587 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:81
8588 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:48
8589 #, php-format
8590 msgid "'%s' database does not exist."
8591 msgstr ""
8593 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:91
8594 #, php-format
8595 msgid "Table %s already exists!"
8596 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
8598 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:79
8599 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:178
8600 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:82
8601 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:82
8602 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:82
8603 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:82
8604 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:82
8605 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:54
8606 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:54
8607 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:55
8608 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:54
8609 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:55
8610 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:54
8611 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:55
8612 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8613 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:89
8614 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1226
8615 #: libraries/classes/Display/Results.php:3486 libraries/classes/Message.php:172
8616 #: templates/sql/query.twig:7
8617 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8618 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
8620 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:32
8621 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:50
8622 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:45
8623 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8624 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:43
8625 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:43
8626 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:49
8627 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:45
8628 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8629 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:45
8630 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:45
8631 msgid "No column selected."
8632 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8634 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:79
8635 #, fuzzy, php-format
8636 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8637 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8638 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8639 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8640 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
8641 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
8643 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
8644 msgid "Invalid table name"
8645 msgstr ""
8647 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8648 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:65
8649 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:78
8650 msgid "There is an issue with your request."
8651 msgstr ""
8653 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:79
8654 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1245
8655 #: libraries/classes/Import.php:154 libraries/classes/InsertEdit.php:221
8656 #: libraries/classes/Sql.php:968
8657 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8658 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8660 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74
8661 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74
8662 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74
8663 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74
8664 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74
8665 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8666 msgstr ""
8668 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:129
8669 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:322
8670 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:108
8671 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8672 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8673 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8674 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8675 msgid "View"
8676 msgstr "Görünüş"
8678 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:61
8679 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:61
8680 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:61
8681 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:92
8682 #: libraries/classes/Html/Generator.php:853 libraries/classes/Import.php:138
8683 #: libraries/classes/InsertEdit.php:716 libraries/classes/Message.php:192
8684 #: templates/error/generic.twig:37
8685 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8686 msgid "Error"
8687 msgstr "Xəta"
8689 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8690 #, fuzzy
8691 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8692 msgid "Display column was successfully updated."
8693 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
8695 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8696 #, fuzzy
8697 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
8698 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8699 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
8701 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:319
8702 #, php-format
8703 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8704 msgstr ""
8706 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:81
8707 #, fuzzy, php-format
8708 #| msgid "Failed to get real row count."
8709 msgid "Failed to get description of column %s!"
8710 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
8712 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:237
8713 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8714 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8715 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8716 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8717 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8718 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8719 msgid "Primary"
8720 msgstr "Birinci dərəcəli"
8722 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:241
8723 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8724 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8725 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8726 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8727 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8728 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8729 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8730 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8731 msgid "Index"
8732 msgstr "İndeks"
8734 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:170
8735 msgid "The columns have been moved successfully."
8736 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
8738 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:265
8739 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:271
8740 #: libraries/classes/Tracking.php:774
8741 msgid "Query error"
8742 msgstr "Sorğu xətası"
8744 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8745 #, fuzzy, php-format
8746 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8747 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8748 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8749 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8750 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8752 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:216
8753 #, fuzzy, php-format
8754 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8755 msgid ""
8756 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8757 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8759 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:77
8760 #, php-format
8761 msgid "Tracking of %s is activated."
8762 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
8764 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:153
8765 #, fuzzy
8766 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8767 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8768 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8770 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:158
8771 #, fuzzy
8772 #| msgid "No column selected."
8773 msgid "No versions selected."
8774 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8776 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:191
8777 msgid "SQL statements executed."
8778 msgstr ""
8780 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:58
8781 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8782 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
8784 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:92
8785 #: templates/home/index.twig:46 templates/modals/change_password.twig:5
8786 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
8787 msgid "Change password"
8788 msgstr "Parolu Dəyişdir"
8790 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:95
8791 msgid "View name can not be empty!"
8792 msgstr ""
8794 #: libraries/classes/Core.php:198 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8795 #, php-format
8796 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8797 msgstr ""
8799 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
8800 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
8801 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
8802 msgid ""
8803 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8804 "feature."
8805 msgstr ""
8807 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
8808 #, php-format
8809 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8810 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
8812 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
8813 msgid "Could not add columns!"
8814 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
8816 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
8817 #, php-format
8818 msgid ""
8819 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
8823 msgid "Could not remove columns!"
8824 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
8826 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8827 msgid "YES"
8828 msgstr "BƏLİ"
8830 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8831 msgid "NO"
8832 msgstr "XEYR"
8834 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
8835 #, fuzzy
8836 #| msgid ""
8837 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8838 #| "%s."
8839 msgctxt ""
8840 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8841 "on designer when user tries to set a display field."
8842 msgid ""
8843 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8844 msgstr ""
8845 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
8846 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
8848 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
8849 #, fuzzy
8850 #| msgid "Primary key already exists."
8851 msgid "Error: relationship already exists."
8852 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
8854 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
8855 #, fuzzy
8856 #| msgid "Modifications have been saved"
8857 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8858 msgstr "Modifications have been saved"
8860 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
8861 #, fuzzy
8862 #| msgid "File could not be read"
8863 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8864 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
8866 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
8867 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8868 msgstr ""
8870 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
8871 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
8872 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8873 msgstr ""
8875 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
8876 #, fuzzy
8877 #| msgid "Internal relation has been added."
8878 msgid "Internal relationship has been added."
8879 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
8881 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8882 #, fuzzy
8883 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
8884 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8885 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
8887 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8888 #, fuzzy
8889 #| msgid "Modifications have been saved"
8890 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8891 msgstr "Modifications have been saved"
8893 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
8894 #, fuzzy
8895 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
8896 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8897 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
8899 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
8900 #, fuzzy
8901 #| msgid "Internal relation has been removed."
8902 msgid "Internal relationship has been removed."
8903 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
8905 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8906 #, fuzzy
8907 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8908 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8909 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
8911 #: libraries/classes/Database/Events.php:105
8912 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
8913 #: libraries/classes/Database/Events.php:140
8914 #: libraries/classes/Database/Routines.php:224
8915 #: libraries/classes/Database/Routines.php:249
8916 #: libraries/classes/Database/Routines.php:351
8917 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1252
8918 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:116
8919 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:125
8920 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:152
8921 #, php-format
8922 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8923 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
8925 #: libraries/classes/Database/Events.php:109
8926 #: libraries/classes/Database/Events.php:118
8927 #: libraries/classes/Database/Events.php:144
8928 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8929 #: libraries/classes/Database/Routines.php:228
8930 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
8931 #: libraries/classes/Database/Routines.php:355
8932 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1256
8933 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1536
8934 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:120
8935 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:129
8936 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:156
8937 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:438
8938 #: libraries/classes/Html/Generator.php:921
8939 msgid "MySQL said: "
8940 msgstr "MySQL deyir: "
8942 #: libraries/classes/Database/Events.php:127
8943 #, php-format
8944 msgid "Event %1$s has been modified."
8945 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
8947 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
8948 #, php-format
8949 msgid "Event %1$s has been created."
8950 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
8952 #: libraries/classes/Database/Events.php:161
8953 #: libraries/classes/Database/Routines.php:269
8954 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:173
8955 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8956 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
8958 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
8959 msgid "Add event"
8960 msgstr "Hadisə əlavə et"
8962 #: libraries/classes/Database/Events.php:244
8963 msgid "Edit event"
8964 msgstr "Hadisəni redaktə et"
8966 #: libraries/classes/Database/Events.php:401
8967 #: libraries/classes/Database/Routines.php:988
8968 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:382
8969 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8970 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
8972 #: libraries/classes/Database/Events.php:409
8973 msgid "You must provide an event name!"
8974 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
8976 #: libraries/classes/Database/Events.php:423
8977 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8978 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
8980 #: libraries/classes/Database/Events.php:443
8981 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8982 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
8984 #: libraries/classes/Database/Events.php:447
8985 msgid "You must provide a valid type for the event."
8986 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
8988 #: libraries/classes/Database/Events.php:473
8989 msgid "You must provide an event definition."
8990 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
8992 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
8993 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8994 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
8996 #: libraries/classes/Database/Events.php:500
8997 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1534
8998 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:436
8999 msgid "The backed up query was:"
9000 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
9002 #: libraries/classes/Database/Events.php:531
9003 #: libraries/classes/Database/Routines.php:150
9004 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
9005 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
9006 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:467
9007 #, fuzzy
9008 #| msgid "Processes"
9009 msgid "Error in processing request:"
9010 msgstr "Prosesler"
9012 #: libraries/classes/Database/Events.php:533
9013 #, fuzzy, php-format
9014 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
9015 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9016 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
9018 #: libraries/classes/Database/Events.php:563
9019 #, php-format
9020 msgid "Export of event %s"
9021 msgstr ""
9023 #: libraries/classes/Database/Events.php:584
9024 #, fuzzy, php-format
9025 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
9026 msgid ""
9027 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9028 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
9030 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1130
9031 #, php-format
9032 msgid ""
9033 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9034 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9035 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9036 msgstr ""
9038 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1175
9039 #, fuzzy
9040 #| msgid "Failed to read configuration file!"
9041 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9042 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
9044 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1864
9045 #, fuzzy
9046 #| msgid "Missing parameter:"
9047 msgid "Missing connection parameters!"
9048 msgstr "Əskik parametrlər:"
9050 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1889
9051 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9052 msgstr ""
9053 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
9054 "uğursuz oldu."
9056 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2294
9057 #, php-format
9058 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9059 msgstr ""
9061 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
9062 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9063 msgid "Or:"
9064 msgstr "vəya:"
9066 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
9067 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9068 msgid "And:"
9069 msgstr "Və:"
9071 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
9072 msgid "Ins"
9073 msgstr "Ins"
9075 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
9076 msgid "Del"
9077 msgstr "Del"
9079 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
9080 msgid "Saved bookmarked search:"
9081 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
9083 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
9084 msgid "New bookmark"
9085 msgstr "Yeni əlfəcin"
9087 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
9088 msgid "Create bookmark"
9089 msgstr "əlfəcin yarat"
9091 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
9092 msgid "Update bookmark"
9093 msgstr "Əlfəcini yenilə"
9095 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
9096 msgid "Delete bookmark"
9097 msgstr "Əlfəcini sil"
9099 #: libraries/classes/Database/Routines.php:117
9100 msgid "Add routine"
9101 msgstr "Rutin əlavə et"
9103 #: libraries/classes/Database/Routines.php:121
9104 msgid "Edit routine"
9105 msgstr "Proseduranı redaktə et"
9107 #: libraries/classes/Database/Routines.php:153
9108 #, php-format
9109 msgid ""
9110 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9111 "necessary privileges to edit this routine."
9112 msgstr ""
9114 #: libraries/classes/Database/Routines.php:205
9115 #: libraries/classes/Database/Routines.php:996
9116 #, php-format
9117 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9118 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
9120 #: libraries/classes/Database/Routines.php:256
9121 #, php-format
9122 msgid "Routine %1$s has been created."
9123 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
9125 #: libraries/classes/Database/Routines.php:416
9126 #, fuzzy, php-format
9127 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
9128 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9129 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
9131 #: libraries/classes/Database/Routines.php:421
9132 #, php-format
9133 msgid "Routine %1$s has been modified."
9134 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
9136 #: libraries/classes/Database/Routines.php:829
9137 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9138 msgstr ""
9140 #: libraries/classes/Database/Routines.php:847
9141 #, php-format
9142 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9143 msgstr ""
9145 #: libraries/classes/Database/Routines.php:867
9146 #: libraries/classes/Database/Routines.php:934
9147 msgid ""
9148 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9149 "VARCHAR and VARBINARY."
9150 msgstr ""
9152 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
9153 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9154 msgstr ""
9156 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1004
9157 msgid "You must provide a routine name!"
9158 msgstr ""
9160 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1069
9161 msgid "You must provide a routine definition."
9162 msgstr ""
9164 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1147
9165 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
9166 #, fuzzy, php-format
9167 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9168 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9169 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
9171 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1186
9172 #, php-format
9173 msgid "Execution results of routine %s"
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1234
9177 #, php-format
9178 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9179 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9180 msgstr[0] ""
9181 msgstr[1] ""
9183 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
9184 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
9185 msgid "Execute routine"
9186 msgstr ""
9188 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1533
9189 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9190 msgstr ""
9191 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
9193 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1561
9194 #, php-format
9195 msgid "Export of routine %s"
9196 msgstr ""
9198 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1583
9199 #, php-format
9200 msgid ""
9201 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9202 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9203 "routine."
9204 msgstr ""
9206 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
9207 #: templates/database/search/main.twig:19
9208 msgid "at least one of the words"
9209 msgstr "sözlərin ən azından birini"
9211 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
9212 #: templates/database/search/main.twig:23
9213 #, fuzzy
9214 #| msgid "at least one of the words"
9215 msgid "all of the words"
9216 msgstr "sözlərin ən azından birini"
9218 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
9219 #: templates/database/search/main.twig:27
9220 #, fuzzy
9221 #| msgid "the exact phrase"
9222 msgid "the exact phrase as substring"
9223 msgstr "tamamilə eyni sözü"
9225 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
9226 #: templates/database/search/main.twig:31
9227 #, fuzzy
9228 #| msgid "the exact phrase"
9229 msgid "the exact phrase as whole field"
9230 msgstr "tamamilə eyni sözü"
9232 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
9233 #: templates/database/search/main.twig:35
9234 msgid "as regular expression"
9235 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
9237 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:139
9238 #, php-format
9239 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9240 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
9242 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:159
9243 #, php-format
9244 msgid "Trigger %1$s has been created."
9245 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
9247 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:258
9248 msgid "Add trigger"
9249 msgstr "Trigger əlavə et"
9251 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:262
9252 msgid "Edit trigger"
9253 msgstr "Triggeri redaktə et"
9255 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390
9256 msgid "You must provide a trigger name!"
9257 msgstr ""
9259 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:396
9260 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9261 msgstr ""
9263 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:402
9264 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9265 msgstr ""
9267 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:409
9268 msgid "You must provide a valid table name!"
9269 msgstr ""
9271 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416
9272 msgid "You must provide a trigger definition."
9273 msgstr ""
9275 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
9276 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9277 msgstr ""
9279 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:469
9280 #, fuzzy, php-format
9281 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9282 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9283 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
9285 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:501
9286 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9287 #, php-format
9288 msgid "Export of trigger %s"
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:519
9292 #, fuzzy, php-format
9293 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9294 msgid ""
9295 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9296 "%2$s."
9297 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
9299 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:143
9300 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9301 msgstr ""
9303 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:155
9304 #, php-format
9305 msgid ""
9306 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
9307 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
9308 msgstr ""
9310 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:14
9311 #, fuzzy
9312 #| msgid "The database name is empty!"
9313 msgid "The database name must be a non-empty string."
9314 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
9316 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:22
9317 #, fuzzy, php-format
9318 #| msgid "Please enter correct captcha!"
9319 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
9320 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
9322 #: libraries/classes/Dbal/InvalidDatabaseName.php:27
9323 #, fuzzy
9324 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
9325 msgid "The database name cannot end with a space character."
9326 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
9328 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:14
9329 #, fuzzy
9330 #| msgid "The table name is empty!"
9331 msgid "The table name must be a non-empty string."
9332 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
9334 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:22
9335 #, fuzzy, php-format
9336 #| msgid "Please enter correct captcha!"
9337 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
9338 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
9340 #: libraries/classes/Dbal/InvalidTableName.php:27
9341 #, fuzzy
9342 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
9343 msgid "The table name cannot end with a space character."
9344 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
9346 #: libraries/classes/Display/Results.php:1272
9347 #: templates/display/results/table.twig:204
9348 msgid "Partial texts"
9349 msgstr "Qismi Mətnlər"
9351 #: libraries/classes/Display/Results.php:1276
9352 #: templates/display/results/table.twig:208
9353 msgid "Full texts"
9354 msgstr "Tam Mətnlər"
9356 #: libraries/classes/Display/Results.php:1617
9357 #: libraries/classes/Display/Results.php:1643 libraries/classes/Util.php:2487
9358 #: libraries/classes/Util.php:2510 libraries/config.values.php:113
9359 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
9360 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9361 #: templates/server/databases/index.twig:111
9362 #: templates/server/databases/index.twig:128
9363 #: templates/server/databases/index.twig:147
9364 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9365 #: templates/table/operations/index.twig:31
9366 #: templates/table/search/index.twig:163
9367 msgid "Descending"
9368 msgstr "Azalan sırada"
9370 #: libraries/classes/Display/Results.php:1625
9371 #: libraries/classes/Display/Results.php:1635 libraries/classes/Util.php:2479
9372 #: libraries/classes/Util.php:2502 libraries/config.values.php:112
9373 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
9374 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9375 #: templates/server/databases/index.twig:109
9376 #: templates/server/databases/index.twig:126
9377 #: templates/server/databases/index.twig:145
9378 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9379 #: templates/table/operations/index.twig:27
9380 #: templates/table/search/index.twig:159
9381 msgid "Ascending"
9382 msgstr "Artan sırada"
9384 #: libraries/classes/Display/Results.php:2810
9385 #: libraries/classes/Display/Results.php:2825
9386 msgid "The row has been deleted."
9387 msgstr "Sətir silindi."
9389 #: libraries/classes/Display/Results.php:2857
9390 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9391 msgid "Kill"
9392 msgstr "Söndür"
9394 #: libraries/classes/Display/Results.php:3417
9395 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9396 msgstr ""
9398 #: libraries/classes/Display/Results.php:3784
9399 #, php-format
9400 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9401 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
9403 #: libraries/classes/Display/Results.php:3798
9404 #, php-format
9405 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9406 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
9408 #: libraries/classes/Display/Results.php:3803
9409 #, php-format
9410 msgid "%d total"
9411 msgstr "cəmi %d"
9413 #: libraries/classes/Display/Results.php:3816 libraries/classes/Sql.php:974
9414 #, php-format
9415 msgid "Query took %01.4f seconds."
9416 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
9418 #: libraries/classes/Display/Results.php:4146
9419 msgid "Link not found!"
9420 msgstr "Link tapılmadı!"
9422 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
9423 msgid "Version information"
9424 msgstr "Versiya informasiyası"
9426 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9427 msgid "Data home directory"
9428 msgstr ""
9430 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
9431 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9432 msgstr ""
9434 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
9435 msgid "Data files"
9436 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
9438 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9439 msgid "Autoextend increment"
9440 msgstr ""
9442 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
9443 msgid ""
9444 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9445 "when it becomes full."
9446 msgstr ""
9448 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9449 msgid "Buffer pool size"
9450 msgstr ""
9452 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9453 msgid ""
9454 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9455 "tables."
9456 msgstr ""
9458 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9459 msgid "Buffer Pool"
9460 msgstr ""
9462 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9463 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9464 msgid "InnoDB Status"
9465 msgstr "InnoDB Status"
9467 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:133
9468 msgid "Buffer Pool Usage"
9469 msgstr ""
9471 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
9472 msgid "pages"
9473 msgstr ""
9475 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:148
9476 msgid "Free pages"
9477 msgstr ""
9479 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:154
9480 msgid "Dirty pages"
9481 msgstr ""
9483 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
9484 msgid "Pages containing data"
9485 msgstr ""
9487 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:166
9488 msgid "Pages to be flushed"
9489 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
9491 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:172
9492 msgid "Busy pages"
9493 msgstr ""
9495 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:181
9496 msgid "Latched pages"
9497 msgstr ""
9499 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:192
9500 msgid "Buffer Pool Activity"
9501 msgstr ""
9503 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
9504 msgid "Read requests"
9505 msgstr ""
9507 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:202
9508 msgid "Write requests"
9509 msgstr ""
9511 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
9512 msgid "Read misses"
9513 msgstr ""
9515 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:214
9516 msgid "Write waits"
9517 msgstr ""
9519 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:220
9520 msgid "Read misses in %"
9521 msgstr ""
9523 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
9524 msgid "Write waits in %"
9525 msgstr ""
9527 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9528 msgid "Data pointer size"
9529 msgstr ""
9531 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9532 msgid ""
9533 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9534 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9535 msgstr ""
9537 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9538 msgid "Automatic recovery mode"
9539 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
9541 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9542 msgid ""
9543 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9544 "myisam-recover server startup option."
9545 msgstr ""
9547 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9548 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9549 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
9551 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9552 msgid ""
9553 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9554 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9555 "INFILE)."
9556 msgstr ""
9558 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9559 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9560 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
9562 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9563 msgid ""
9564 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9565 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9566 "method."
9567 msgstr ""
9569 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9570 msgid "Repair threads"
9571 msgstr ""
9573 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9574 msgid ""
9575 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9576 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9577 msgstr ""
9579 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9580 msgid "Sort buffer size"
9581 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
9583 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9584 msgid ""
9585 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9586 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9587 msgstr ""
9589 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9590 msgid "Index cache size"
9591 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
9593 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9594 msgid ""
9595 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9596 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9597 msgstr ""
9599 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9600 msgid "Record cache size"
9601 msgstr ""
9603 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9604 msgid ""
9605 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9606 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9607 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9608 msgstr ""
9610 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9611 msgid "Log cache size"
9612 msgstr "Log keş ölçüsü"
9614 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9615 msgid ""
9616 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9617 "transaction log data. The default is 16MB."
9618 msgstr ""
9620 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9621 msgid "Log file threshold"
9622 msgstr ""
9624 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9625 msgid ""
9626 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9627 "default value is 16MB."
9628 msgstr ""
9630 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9631 msgid "Transaction buffer size"
9632 msgstr ""
9634 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9635 msgid ""
9636 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9637 "buffers of this size). The default is 1MB."
9638 msgstr ""
9640 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9641 msgid "Checkpoint frequency"
9642 msgstr ""
9644 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9645 msgid ""
9646 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9647 "performed. The default value is 24MB."
9648 msgstr ""
9650 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9651 msgid "Data log threshold"
9652 msgstr ""
9654 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9655 msgid ""
9656 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9657 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9658 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9659 "that can be stored in the database."
9660 msgstr ""
9662 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9663 msgid "Garbage threshold"
9664 msgstr ""
9666 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9667 msgid ""
9668 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9669 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9670 msgstr ""
9672 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9673 msgid "Log buffer size"
9674 msgstr "Log bufer ölçüsü"
9676 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9677 msgid ""
9678 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9679 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9680 "required to write a data log."
9681 msgstr ""
9683 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9684 msgid "Data file grow size"
9685 msgstr ""
9687 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9688 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9689 msgstr ""
9691 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9692 msgid "Row file grow size"
9693 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
9695 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9696 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9697 msgstr ""
9699 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9700 msgid "Log file count"
9701 msgstr "Log fayl sayı"
9703 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9704 msgid ""
9705 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9706 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9707 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9708 "number."
9709 msgstr ""
9711 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9712 #: libraries/classes/Html/Generator.php:784
9713 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
9714 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9715 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9716 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9717 #: templates/setup/home/index.twig:131
9718 msgid "Documentation"
9719 msgstr "Dokumentasiya"
9721 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9722 #, php-format
9723 msgid ""
9724 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9725 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9726 msgstr ""
9728 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:104
9729 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9730 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
9732 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:430
9733 msgid "Report"
9734 msgstr "Hesabat"
9736 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:435 templates/error/report_form.twig:25
9737 msgid "Automatically send report next time"
9738 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
9740 #: libraries/classes/Export.php:159 libraries/classes/Export.php:195
9741 #: libraries/classes/Export.php:469
9742 #, php-format
9743 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9744 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
9746 #: libraries/classes/Export.php:418
9747 #, php-format
9748 msgid ""
9749 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9750 msgstr ""
9751 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
9752 "yazma variantlarını."
9754 #: libraries/classes/Export.php:425 libraries/classes/Export.php:435
9755 #, php-format
9756 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9757 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
9759 #: libraries/classes/Export.php:475
9760 #, php-format
9761 msgid "Dump has been saved to file %s."
9762 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
9764 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9765 #: libraries/classes/Export.php:982
9766 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9767 msgstr ""
9769 #: libraries/classes/File.php:231
9770 msgid "File was not an uploaded file."
9771 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
9773 #: libraries/classes/File.php:266
9774 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9775 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
9777 #: libraries/classes/File.php:271
9778 msgid ""
9779 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9780 "the HTML form."
9781 msgstr ""
9783 #: libraries/classes/File.php:276
9784 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9785 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
9787 #: libraries/classes/File.php:280
9788 msgid "Missing a temporary folder."
9789 msgstr ""
9791 #: libraries/classes/File.php:283
9792 msgid "Failed to write file to disk."
9793 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
9795 #: libraries/classes/File.php:286
9796 msgid "File upload stopped by extension."
9797 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
9799 #: libraries/classes/File.php:289
9800 msgid "Unknown error in file upload."
9801 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
9803 #: libraries/classes/File.php:422
9804 msgid "File is a symbolic link"
9805 msgstr ""
9807 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
9808 msgid "File could not be read!"
9809 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
9811 #: libraries/classes/File.php:465
9812 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9813 msgstr ""
9815 #: libraries/classes/File.php:485
9816 msgid "Error while moving uploaded file."
9817 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
9819 #: libraries/classes/File.php:494
9820 #, fuzzy
9821 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
9822 msgid "Cannot read uploaded file."
9823 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
9825 #: libraries/classes/File.php:571
9826 #, php-format
9827 msgid ""
9828 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9829 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9830 msgstr ""
9831 "Dəstəklənməyən sıxışdırmayla (%s) fayl yükləməyi sınadınız. Ya bunun üçün "
9832 "hələki dəstək tamamlanmadı ya da konfiqurasiyanız tərəfindən deaktiv edildi."
9834 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9835 #, fuzzy
9836 #| msgid "Link not found"
9837 msgid "Session not found."
9838 msgstr "Link tapılmadı"
9840 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
9841 #, fuzzy, php-format
9842 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9843 msgid "Jump to database “%s”."
9844 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
9846 #: libraries/classes/Html/Generator.php:172
9847 #, php-format
9848 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9849 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
9851 #: libraries/classes/Html/Generator.php:240
9852 msgid "SSL is not being used"
9853 msgstr ""
9855 #: libraries/classes/Html/Generator.php:245
9856 msgid "SSL is used with disabled verification"
9857 msgstr ""
9859 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
9860 msgid "SSL is used without certification authority"
9861 msgstr ""
9863 #: libraries/classes/Html/Generator.php:250
9864 msgid "SSL is used"
9865 msgstr ""
9867 #: libraries/classes/Html/Generator.php:353
9868 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9869 msgstr ""
9871 #: libraries/classes/Html/Generator.php:354
9872 msgid "password_hash() PHP function"
9873 msgstr ""
9875 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
9876 msgid "Skip Explain SQL"
9877 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
9879 #: libraries/classes/Html/Generator.php:641
9880 #, php-format
9881 msgid "Analyze Explain at %s"
9882 msgstr ""
9884 #: libraries/classes/Html/Generator.php:670
9885 #, fuzzy
9886 #| msgid "Without PHP Code"
9887 msgid "Without PHP code"
9888 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
9890 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
9891 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9892 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9893 #, fuzzy
9894 #| msgid "Submit Query"
9895 msgid "Submit query"
9896 msgstr "Sorğunu göndər"
9898 #: libraries/classes/Html/Generator.php:725 templates/console/display.twig:43
9899 #: templates/console/display.twig:201 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9900 msgid "Profiling"
9901 msgstr "Profilləmə"
9903 #: libraries/classes/Html/Generator.php:738
9904 msgctxt "Inline edit query"
9905 msgid "Edit inline"
9906 msgstr "Sətir içi redaktə"
9908 #: libraries/classes/Html/Generator.php:860
9909 msgid "Static analysis:"
9910 msgstr ""
9912 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863
9913 #, php-format
9914 msgid "%d errors were found during analysis."
9915 msgstr ""
9917 #: libraries/classes/Import.php:276 libraries/classes/Sql.php:982
9918 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9919 msgstr ""
9921 #: libraries/classes/Import.php:1215
9922 msgid ""
9923 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9924 msgstr ""
9926 #: libraries/classes/Import.php:1217
9927 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9928 msgstr ""
9930 #: libraries/classes/Import.php:1218
9931 msgid ""
9932 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9933 msgstr ""
9935 #: libraries/classes/Import.php:1219
9936 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9937 msgstr ""
9939 #: libraries/classes/Import.php:1223 libraries/classes/Import.php:1257
9940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
9941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:45
9942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
9943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:45
9944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:71
9945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
9946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
9947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
9948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
9949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
9950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:44
9951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
9952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:44
9953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
9954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:43
9955 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
9956 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
9957 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
9958 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
9959 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9960 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:43
9961 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9962 #: templates/console/display.twig:15 templates/console/display.twig:163
9963 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9964 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9965 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9966 msgid "Options"
9967 msgstr "Seçimlər"
9969 #: libraries/classes/Import.php:1226
9970 #, php-format
9971 msgid "Go to database: %s"
9972 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
9974 #: libraries/classes/Import.php:1232 libraries/classes/Import.php:1275
9975 #, php-format
9976 msgid "Edit settings for %s"
9977 msgstr ""
9979 #: libraries/classes/Import.php:1260
9980 #, php-format
9981 msgid "Go to table: %s"
9982 msgstr "%s Cədvəlinə get"
9984 #: libraries/classes/Import.php:1268
9985 #, php-format
9986 msgid "Structure of %s"
9987 msgstr "%s Strukturu"
9989 #: libraries/classes/Import.php:1286
9990 #, php-format
9991 msgid "Go to view: %s"
9992 msgstr ""
9994 #: libraries/classes/Import.php:1312
9995 msgid ""
9996 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9997 "engine tables can be rolled back."
9998 msgstr ""
10000 #: libraries/classes/Index.php:618
10001 #, php-format
10002 msgid ""
10003 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10004 "removed."
10005 msgstr ""
10007 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
10008 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10009 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10010 #: templates/table/search/index.twig:36
10011 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10012 msgid "Function"
10013 msgstr "Funksiya"
10015 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
10016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:368
10018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:523
10019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
10020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:472
10021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
10022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:378
10023 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:522
10024 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:666
10025 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:700
10026 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
10027 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10028 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
10029 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
10030 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
10031 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
10032 #: templates/database/events/index.twig:45
10033 #: templates/database/privileges/index.twig:19
10034 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
10035 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
10036 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
10037 #: templates/database/routines/index.twig:50
10038 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
10039 #: templates/table/privileges/index.twig:21
10040 #: templates/table/search/index.twig:39
10041 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
10042 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
10043 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
10044 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
10045 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
10046 msgid "Type"
10047 msgstr "Tip"
10049 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 templates/import.twig:60
10050 #: templates/import.twig:85
10051 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10052 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
10054 #: libraries/classes/InsertEdit.php:725
10055 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10056 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
10057 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
10058 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
10059 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
10060 #: templates/table/search/index.twig:129
10061 msgid "Or"
10062 msgstr "ya da"
10064 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
10065 msgid "web server upload directory:"
10066 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
10068 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1311 libraries/classes/Sql.php:965
10069 msgid "Showing SQL query"
10070 msgstr ""
10072 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1335 libraries/classes/Sql.php:945
10073 #, php-format
10074 msgid "Inserted row id: %1$d"
10075 msgstr ""
10077 #: libraries/classes/LanguageManager.php:979
10078 msgid "Ignoring unsupported language code."
10079 msgstr ""
10081 #: libraries/classes/Linter.php:108
10082 msgid ""
10083 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10084 msgstr ""
10086 #: libraries/classes/Linter.php:162
10087 #, php-format
10088 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10089 msgstr ""
10091 #: libraries/classes/Menu.php:238
10092 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
10093 #: libraries/classes/Util.php:1428 libraries/classes/Util.php:1895
10094 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10095 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10096 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10097 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10098 msgid "Browse"
10099 msgstr "Göz at"
10101 #: libraries/classes/Menu.php:257 libraries/classes/Menu.php:364
10102 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
10103 #: libraries/classes/Util.php:1426 libraries/classes/Util.php:1881
10104 #: libraries/classes/Util.php:1898 libraries/config.values.php:64
10105 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10106 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
10107 #: templates/database/routines/index.twig:28
10108 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10109 #: templates/server/databases/index.twig:76
10110 #: templates/server/databases/index.twig:77
10111 msgid "Search"
10112 msgstr "Axtarış"
10114 #: libraries/classes/Menu.php:268
10115 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
10116 #: libraries/classes/Util.php:1427 libraries/classes/Util.php:1899
10117 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10118 #: libraries/config.values.php:181
10119 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10120 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10121 #: templates/sql/query.twig:75
10122 msgid "Insert"
10123 msgstr "Əlavə et"
10125 #: libraries/classes/Menu.php:294 libraries/classes/Menu.php:404
10126 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848 libraries/classes/Util.php:1886
10127 #: libraries/classes/Util.php:1902 libraries/config.values.php:161
10128 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10129 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
10130 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10131 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10132 msgid "Privileges"
10133 msgstr "Səlahiyyətlər"
10135 #: libraries/classes/Menu.php:305 libraries/classes/Menu.php:315
10136 #: libraries/classes/Menu.php:395 libraries/classes/Util.php:1429
10137 #: libraries/classes/Util.php:1885 libraries/classes/Util.php:1903
10138 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10139 msgid "Operations"
10140 msgstr "Əməliyyatlar"
10142 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:430
10143 #: libraries/classes/Util.php:1890 libraries/classes/Util.php:1904
10144 msgid "Tracking"
10145 msgstr "İzləmə"
10147 #: libraries/classes/Menu.php:328 libraries/classes/Menu.php:423
10148 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
10149 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
10150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:552
10151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
10152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
10153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
10154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:535
10155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10156 #: libraries/classes/Util.php:1889 libraries/classes/Util.php:1905
10157 #: templates/database/triggers/list.twig:3
10158 msgid "Triggers"
10159 msgstr ""
10161 #: libraries/classes/Menu.php:369 libraries/classes/Menu.php:377
10162 #: libraries/classes/Menu.php:385
10163 msgid "Database seems to be empty!"
10164 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
10166 #: libraries/classes/Menu.php:372 libraries/classes/Util.php:1882
10167 msgid "Query"
10168 msgstr "Sorğu"
10170 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Util.php:1887
10171 #: templates/database/routines/index.twig:3
10172 msgid "Routines"
10173 msgstr "Rutinlər"
10175 #: libraries/classes/Menu.php:416
10176 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
10177 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
10178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1004
10179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10180 #: libraries/classes/Util.php:1888 templates/database/events/index.twig:3
10181 msgid "Events"
10182 msgstr "Hadisələr"
10184 #: libraries/classes/Menu.php:437 libraries/classes/Util.php:1891
10185 msgid "Designer"
10186 msgstr "Dizayner"
10188 #: libraries/classes/Menu.php:444 libraries/classes/Util.php:1892
10189 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10190 msgid "Central columns"
10191 msgstr "Orta sütunlar"
10193 #: libraries/classes/Menu.php:501
10194 #, fuzzy
10195 #| msgid "User groups"
10196 msgid "User accounts"
10197 msgstr "İstifadəçi qrupları"
10199 #: libraries/classes/Menu.php:536 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10200 #: libraries/classes/Util.php:1871 templates/server/binlog/index.twig:3
10201 msgid "Binary log"
10202 msgstr "Binar logu"
10204 #: libraries/classes/Menu.php:543 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10205 #: libraries/classes/Util.php:1872
10206 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10207 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10208 #: templates/server/replication/index.twig:5
10209 msgid "Replication"
10210 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
10212 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
10213 #: libraries/classes/Util.php:1873 libraries/config.values.php:159
10214 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10215 #: templates/sql/query.twig:191
10216 msgid "Variables"
10217 msgstr "Dəyişənlər"
10219 #: libraries/classes/Menu.php:554 libraries/classes/Util.php:1874
10220 msgid "Charsets"
10221 msgstr "kodlaşdırma"
10223 #: libraries/classes/Menu.php:559 libraries/classes/Util.php:1876
10224 msgid "Engines"
10225 msgstr "Motorlar"
10227 #: libraries/classes/Menu.php:564 libraries/classes/Util.php:1875
10228 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10229 msgid "Plugins"
10230 msgstr "Qoşmalar"
10232 #: libraries/classes/Message.php:252
10233 #, php-format
10234 msgid "%1$d row affected."
10235 msgid_plural "%1$d rows affected."
10236 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
10237 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
10239 #: libraries/classes/Message.php:273
10240 #, php-format
10241 msgid "%1$d row deleted."
10242 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10243 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
10244 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
10246 #: libraries/classes/Message.php:294
10247 #, php-format
10248 msgid "%1$d row inserted."
10249 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10250 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
10251 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
10253 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:229
10254 #, fuzzy
10255 #| msgid "Group name:"
10256 msgid "Groups:"
10257 msgstr "Qrup adı:"
10259 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:230
10260 msgid "Events:"
10261 msgstr "Hadisələr:"
10263 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
10264 msgid "Functions:"
10265 msgstr "Funksiyalar:"
10267 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
10268 msgid "Procedures:"
10269 msgstr "Proseduralar:"
10271 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
10272 #: templates/database/export/index.twig:14
10273 msgid "Tables:"
10274 msgstr "Cədvəllər:"
10276 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
10277 msgid "Views:"
10278 msgstr ""
10280 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
10281 msgid ""
10282 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10283 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10284 msgstr ""
10286 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
10287 #, fuzzy
10288 #| msgid "Group name:"
10289 msgid "Groups"
10290 msgstr "Qrup adı:"
10292 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
10293 #, php-format
10294 msgid "%s result found"
10295 msgid_plural "%s results found"
10296 msgstr[0] ""
10297 msgstr[1] ""
10299 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
10300 msgid "Collapse all"
10301 msgstr ""
10303 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10304 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
10305 #, php-format
10306 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10307 msgstr ""
10308 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
10310 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
10311 #, fuzzy, php-format
10312 #| msgid "Could not add columns!"
10313 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10314 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
10316 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10317 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
10318 #: templates/sql/query.twig:62
10319 msgid "Columns"
10320 msgstr "Sütunlar"
10322 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
10323 msgctxt "Create new column"
10324 msgid "New"
10325 msgstr "Yeni"
10327 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
10328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
10329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
10330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:522
10331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
10332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:469
10333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
10334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:377
10335 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
10336 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:665
10337 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:699
10338 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10339 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
10340 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
10341 #: templates/table/index_form.twig:138
10342 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
10343 #: templates/table/operations/index.twig:13
10344 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10345 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10346 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10347 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
10348 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
10349 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
10350 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
10351 #: templates/table/search/index.twig:38
10352 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
10353 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10354 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10355 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
10356 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
10357 msgid "Column"
10358 msgstr "Sütun"
10360 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
10361 msgctxt "Create new database"
10362 msgid "New"
10363 msgstr "Yeni"
10365 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
10366 msgid "Database operations"
10367 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
10369 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:646
10370 msgid "Show hidden items"
10371 msgstr "Gizli maddələri göstər"
10373 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
10374 msgctxt "Create new event"
10375 msgid "New"
10376 msgstr "Yeni"
10378 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
10379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:471
10380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:596
10381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
10382 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:360
10383 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
10384 #: templates/database/triggers/list.twig:48
10385 msgid "Event"
10386 msgstr "Hadisə"
10388 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10389 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
10390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:634
10391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10392 msgid "Functions"
10393 msgstr "Funksiyalar"
10395 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
10396 msgctxt "Create new function"
10397 msgid "New"
10398 msgstr "Yeni"
10400 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
10401 msgctxt "Create new index"
10402 msgid "New"
10403 msgstr "Yeni"
10405 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:622
10406 msgid "Expand/Collapse"
10407 msgstr "Genişlət/Daralt"
10409 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10410 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
10411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:623
10412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
10413 msgid "Procedures"
10414 msgstr "Proseduralar"
10416 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
10417 msgctxt "Create new procedure"
10418 msgid "New"
10419 msgstr "Yeni"
10421 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
10422 msgid "Procedure"
10423 msgstr "Prosedura"
10425 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
10426 msgctxt "Create new table"
10427 msgid "New"
10428 msgstr "Yeni"
10430 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10431 msgctxt "Create new trigger"
10432 msgid "New"
10433 msgstr "Yeni"
10435 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10436 #, fuzzy
10437 #| msgid "trigger"
10438 msgid "Trigger"
10439 msgstr "trigger"
10441 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10442 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10444 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10445 msgid "Views"
10446 msgstr ""
10448 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10449 msgctxt "Create new view"
10450 msgid "New"
10451 msgstr "Yeni"
10453 #: libraries/classes/Normalization.php:223
10454 msgid "Make all columns atomic"
10455 msgstr ""
10457 #: libraries/classes/Normalization.php:225
10458 #: libraries/classes/Normalization.php:961
10459 msgid "First step of normalization (1NF)"
10460 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
10462 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10463 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10464 #: libraries/classes/Normalization.php:324
10465 #: libraries/classes/Normalization.php:361
10466 msgid "Step 1."
10467 msgstr "Addım 1."
10469 #: libraries/classes/Normalization.php:230
10470 msgid ""
10471 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10472 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10473 msgstr ""
10474 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
10475 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
10477 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10478 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10479 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
10481 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10482 msgid ""
10483 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10484 "column', it'll move to next step)."
10485 msgstr ""
10487 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10488 msgid "split into "
10489 msgstr "böl "
10491 #: libraries/classes/Normalization.php:275
10492 msgid "Have a primary key"
10493 msgstr ""
10495 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10496 msgid "Primary key already exists."
10497 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
10499 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10500 msgid ""
10501 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10502 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10503 msgstr ""
10505 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10506 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10507 msgstr ""
10509 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10510 msgid ""
10511 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10512 msgstr ""
10514 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10515 msgid "+ Add a new primary key column"
10516 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
10518 #: libraries/classes/Normalization.php:323
10519 msgid "Remove redundant columns"
10520 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
10522 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10523 msgid ""
10524 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10525 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10526 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10527 msgstr ""
10529 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10530 msgid ""
10531 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10532 "column, click on 'No redundant column'"
10533 msgstr ""
10535 #: libraries/classes/Normalization.php:337
10536 msgid "Remove selected"
10537 msgstr "Seçilənləri sil"
10539 #: libraries/classes/Normalization.php:338
10540 msgid "No redundant column"
10541 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
10543 #: libraries/classes/Normalization.php:360
10544 msgid "Move repeating groups"
10545 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
10547 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10548 msgid ""
10549 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10550 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10551 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10552 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10553 "should be created."
10554 msgstr ""
10556 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10557 msgid ""
10558 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10559 "'No repeating group'"
10560 msgstr ""
10562 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10563 msgid "No repeating group"
10564 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
10566 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10567 msgid "Step 2."
10568 msgstr "Addım 2."
10570 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10571 msgid "Find partial dependencies"
10572 msgstr ""
10574 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10575 #, php-format
10576 msgid ""
10577 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10578 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10579 msgstr ""
10581 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10582 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10583 msgid "Table is already in second normal form."
10584 msgstr ""
10586 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10587 #, php-format
10588 msgid ""
10589 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10590 "the partial dependencies."
10591 msgstr ""
10593 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10594 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10595 msgid ""
10596 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10597 "normalization."
10598 msgstr ""
10599 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
10600 "cavablayın."
10602 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10603 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10604 msgstr ""
10606 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10607 msgid ""
10608 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10609 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10610 "value of the column."
10611 msgstr ""
10613 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10614 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10615 #, php-format
10616 msgid "'%1$s' depends on:"
10617 msgstr ""
10619 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10620 #, php-format
10621 msgid ""
10622 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10623 "column."
10624 msgstr ""
10626 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10627 #, php-format
10628 msgid ""
10629 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10630 "create the following tables:"
10631 msgstr ""
10633 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10634 #, php-format
10635 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10636 msgstr ""
10638 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10639 #: libraries/classes/Normalization.php:764
10640 #: libraries/classes/Normalization.php:842
10641 #, fuzzy
10642 #| msgid "Processes"
10643 msgid "Error in processing!"
10644 msgstr "Prosesler"
10646 #: libraries/classes/Normalization.php:638
10647 #, php-format
10648 msgid ""
10649 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10650 "create the following tables:"
10651 msgstr ""
10653 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10654 msgid "The third step of normalization is complete."
10655 msgstr ""
10657 #: libraries/classes/Normalization.php:815
10658 #, php-format
10659 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10660 msgstr ""
10662 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10663 #, fuzzy
10664 #| msgid "Sep"
10665 msgid "Step 3."
10666 msgstr "Sent"
10668 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10669 msgid "Find transitive dependencies"
10670 msgstr ""
10672 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10673 msgid ""
10674 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10675 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10676 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10677 "that case you don't have to select any."
10678 msgstr ""
10680 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10681 msgid ""
10682 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10683 "primary key columns"
10684 msgstr ""
10686 #: libraries/classes/Normalization.php:929
10687 msgid "Table is already in Third normal form!"
10688 msgstr ""
10690 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10691 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10692 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
10694 #: libraries/classes/Normalization.php:956
10695 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10696 msgstr ""
10698 #: libraries/classes/Normalization.php:966
10699 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/classes/Normalization.php:971
10703 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10704 msgstr ""
10706 #: libraries/classes/Normalization.php:976
10707 msgid ""
10708 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10709 "normalization"
10710 msgstr ""
10712 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
10713 msgid ""
10714 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10715 "accurate. "
10716 msgstr ""
10718 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
10719 msgid "No partial dependencies found!"
10720 msgstr ""
10722 #: libraries/classes/Operations.php:553
10723 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10724 msgid "Analyze"
10725 msgstr "Analiz et"
10727 #: libraries/classes/Operations.php:554
10728 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10729 msgid "Check"
10730 msgstr "Yoxlama"
10732 #: libraries/classes/Operations.php:555
10733 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10734 msgid "Optimize"
10735 msgstr "Optimallaşdır"
10737 #: libraries/classes/Operations.php:556
10738 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10739 msgid "Rebuild"
10740 msgstr "Yenidən Qur"
10742 #: libraries/classes/Operations.php:557
10743 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10744 msgid "Repair"
10745 msgstr "Təmir et"
10747 #: libraries/classes/Operations.php:558
10748 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10749 msgid "Truncate"
10750 msgstr ""
10752 #: libraries/classes/Operations.php:570 templates/database/events/index.twig:19
10753 #: templates/database/events/index.twig:20
10754 #: templates/database/events/index.twig:96
10755 #: templates/database/events/index.twig:102
10756 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
10757 #: templates/database/routines/index.twig:19
10758 #: templates/database/routines/index.twig:20
10759 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10760 #: templates/database/routines/row.twig:77
10761 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10762 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10763 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10764 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10765 #: templates/database/triggers/row.twig:52
10766 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
10767 #: templates/server/databases/index.twig:67
10768 #: templates/server/databases/index.twig:68
10769 #: templates/server/databases/index.twig:324
10770 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
10771 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10772 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
10773 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
10774 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
10775 msgid "Drop"
10776 msgstr "Ləğv et"
10778 #: libraries/classes/Operations.php:572
10779 #, fuzzy
10780 #| msgid "Close"
10781 msgid "Coalesce"
10782 msgstr "Bağla"
10784 #: libraries/classes/Operations.php:926
10785 msgid "Can't move table to same one!"
10786 msgstr ""
10788 #: libraries/classes/Operations.php:928
10789 msgid "Can't copy table to same one!"
10790 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
10792 #: libraries/classes/Operations.php:952
10793 #, fuzzy, php-format
10794 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10795 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10796 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10798 #: libraries/classes/Operations.php:958
10799 #, fuzzy, php-format
10800 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10801 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10803 #: libraries/classes/Operations.php:965
10804 #, php-format
10805 msgid "Table %s has been moved to %s."
10806 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10808 #: libraries/classes/Operations.php:969
10809 #, fuzzy, php-format
10810 msgid "Table %s has been copied to %s."
10811 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10813 #: libraries/classes/Operations.php:993
10814 msgid "The table name is empty!"
10815 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
10817 #: libraries/classes/Pdf.php:136
10818 msgid "Error while creating PDF:"
10819 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
10821 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:79
10822 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10823 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
10825 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:92
10826 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10827 #: templates/login/header.twig:10
10828 #, php-format
10829 msgid "Welcome to %s"
10830 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
10832 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:106
10833 #, php-format
10834 msgid ""
10835 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10836 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10837 msgstr ""
10838 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
10839 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
10841 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
10842 msgid ""
10843 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10844 "connection. You should check the host, username and password in your "
10845 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10846 "the administrator of the MySQL server."
10847 msgstr ""
10848 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
10849 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
10850 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
10851 "olun."
10853 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:148
10854 msgid "Retry to connect"
10855 msgstr "Təkara qoşul"
10857 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
10858 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10859 msgstr ""
10861 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
10862 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10863 msgstr ""
10865 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:288
10866 #, fuzzy
10867 #| msgid "Could not connect to the database server!"
10868 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10869 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
10871 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:290
10872 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10873 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
10875 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:302
10876 msgid ""
10877 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10878 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10879 msgstr ""
10881 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
10882 #, fuzzy
10883 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10884 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10885 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10887 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
10888 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10889 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
10891 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
10892 msgid "Can not find signon authentication script:"
10893 msgstr ""
10895 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:176
10896 msgid ""
10897 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10898 msgstr ""
10900 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:185
10901 #, php-format
10902 msgid ""
10903 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10904 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10905 msgstr ""
10907 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
10908 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
10909 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10910 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10912 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:342
10913 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10914 msgstr ""
10916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
10917 #: templates/export.twig:119
10918 msgid "Format:"
10919 msgstr "Format:"
10921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:57
10922 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
10923 msgid "Columns separated with:"
10924 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
10926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:62
10927 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
10928 #, fuzzy
10929 #| msgid "Fields enclosed by"
10930 msgid "Columns enclosed with:"
10931 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
10933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:67
10934 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
10935 #, fuzzy
10936 #| msgid "Fields escaped by"
10937 msgid "Columns escaped with:"
10938 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
10940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:72
10941 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10942 msgid "Lines terminated with:"
10943 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
10945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:77
10946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
10947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:79
10948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
10949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:64
10950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:83
10952 msgid "Replace NULL with:"
10953 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
10955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:82
10956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
10957 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10958 msgstr ""
10960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
10961 msgid "Excel edition:"
10962 msgstr "Excel versiyası:"
10964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:61
10965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
10966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
10967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
10968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
10969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:60
10971 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
10972 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
10973 #: libraries/config.values.php:347
10974 msgid "structure"
10975 msgstr "struktur"
10977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
10978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
10979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
10980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
10981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
10982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
10983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
10984 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
10985 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
10986 #: libraries/config.values.php:348
10987 msgid "data"
10988 msgstr ""
10990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
10991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
10992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
10993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
10994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
10995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
10997 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
10998 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10999 #: libraries/config.values.php:349
11000 msgid "structure and data"
11001 msgstr "Struktur və verilən"
11003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
11004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
11005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
11007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
11008 msgid "Data dump options"
11009 msgstr "Data Dump seçimləri"
11011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:193
11012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:249
11013 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2322
11014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:177
11015 msgid "Dumping data for table"
11016 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
11018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
11019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:371
11020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:524
11021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
11022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:475
11023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
11024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
11025 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:524
11026 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
11027 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
11028 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
11029 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
11030 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
11031 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
11032 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
11033 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
11034 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
11035 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11036 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
11037 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
11038 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
11039 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
11040 msgid "Null"
11041 msgstr "Null"
11043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
11044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:374
11045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:525
11046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
11047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:478
11048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
11049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
11050 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:526
11051 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11052 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11053 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11054 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11055 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11056 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
11057 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
11058 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11059 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
11060 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
11061 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11062 msgid "Default"
11063 msgstr "İlkin vəziyyət"
11065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:378
11066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
11067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:482
11068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
11069 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:535
11070 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11071 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
11072 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
11073 msgid "Links to"
11074 msgstr "Əlaqələr"
11076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:469
11077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:590
11078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
11079 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
11080 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
11081 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
11082 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
11083 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
11084 #: templates/database/events/index.twig:43
11085 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
11086 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
11087 #: templates/database/routines/index.twig:49
11088 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
11089 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
11090 msgid "Name"
11091 msgstr "Adı"
11093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:472
11094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:599
11095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
11096 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:362
11097 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
11098 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
11099 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
11100 msgid "Definition"
11101 msgstr "Tərif"
11103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:542
11104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:675
11105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:515
11107 msgid "Table structure for table"
11108 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
11110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:560
11111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:707
11112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2109
11113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
11114 msgid "Structure for view"
11115 msgstr "Görünüş strukturu"
11117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
11118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:727
11119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2141
11120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:557
11121 msgid "Stand-in structure for view"
11122 msgstr ""
11124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:86
11125 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11126 msgstr ""
11128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
11129 msgid "Output unicode characters unescaped"
11130 msgstr ""
11132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
11133 msgid "Content of table @TABLE@"
11134 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
11136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11137 msgid "(continued)"
11138 msgstr "(davamı)"
11140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
11141 msgid "Structure of table @TABLE@"
11142 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
11144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
11146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
11147 msgid "Object creation options"
11148 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
11150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
11151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
11152 msgid "Table caption:"
11153 msgstr "Cədvəl başlığı:"
11155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
11157 msgid "Table caption (continued):"
11158 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
11160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
11162 msgid "Label key:"
11163 msgstr "Etiket açarı:"
11165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
11166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
11167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
11168 msgid "Display foreign key relationships"
11169 msgstr ""
11171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
11172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
11173 msgid "Display comments"
11174 msgstr "Şərhləri göstər"
11176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
11177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
11178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
11179 #, fuzzy
11180 #| msgid "Display MIME types"
11181 msgid "Display media types"
11182 msgstr "MIME tiplərini göstər"
11184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
11185 msgid "Put columns names in the first row:"
11186 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
11188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
11189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:754
11190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:231
11191 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
11192 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
11193 msgid "Host:"
11194 msgstr "Host:"
11196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
11197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:761
11198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:237
11199 msgid "Generation Time:"
11200 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
11202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
11203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:765
11204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:239
11205 #: templates/home/index.twig:173
11206 msgid "Server version:"
11207 msgstr "Server versiyası:"
11209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:767
11211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
11212 msgid "PHP Version:"
11213 msgstr "PHP Versiyası:"
11215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:247
11216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
11217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:389
11218 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:200
11219 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11220 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11221 msgid "Database:"
11222 msgstr "Verilənlər Bazası:"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:315
11225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2197
11226 msgid "Data:"
11227 msgstr "Verilən:"
11229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:500
11230 msgid "Structure:"
11231 msgstr "Struktur:"
11233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11234 msgid "Export table names"
11235 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
11237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
11238 msgid "Export table headers"
11239 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
11241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:250
11242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
11243 #, fuzzy
11244 #| msgid "Dumping data for table"
11245 msgid "Dumping data for query result"
11246 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
11248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
11249 msgid "Report title:"
11250 msgstr "Hesabat başlığı:"
11252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
11253 #, fuzzy
11254 #| msgid "Dumping data for table"
11255 msgid "Dumping data"
11256 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
11258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
11259 #, fuzzy
11260 #| msgid "SQL result"
11261 msgid "Query result data"
11262 msgstr "SQL result"
11264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
11265 #, fuzzy
11266 #| msgid "structure"
11267 msgid "View structure"
11268 msgstr "struktur"
11270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
11271 msgid "Stand in"
11272 msgstr ""
11274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
11275 msgid ""
11276 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11277 "and server version)</i>"
11278 msgstr ""
11280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
11281 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11282 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
11284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
11285 msgid ""
11286 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11287 "checked"
11288 msgstr ""
11290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
11291 #, fuzzy
11292 #| msgid "Export method"
11293 msgid "Export metadata"
11294 msgstr "Eksport metodu"
11296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
11297 msgid ""
11298 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11299 msgstr ""
11301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
11302 msgid "Add statements:"
11303 msgstr "İfadələri əlavə et:"
11305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
11306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
11307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
11309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
11310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
11311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11312 #, php-format
11313 msgid "Add %s statement"
11314 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
11316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
11317 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11318 msgstr ""
11320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
11321 #, fuzzy, php-format
11322 msgid "%s value"
11323 msgstr "Session dəyəri"
11325 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
11327 msgid "Use simple view export"
11328 msgstr ""
11330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
11331 msgid ""
11332 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11333 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11334 msgstr ""
11336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
11337 msgid "Data creation options"
11338 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
11340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
11341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2279
11342 msgid "Truncate table before insert"
11343 msgstr ""
11345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
11346 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11347 msgstr ""
11349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
11350 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11351 msgstr ""
11353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
11355 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11356 msgstr ""
11358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
11359 msgid "Function to use when dumping data:"
11360 msgstr ""
11362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
11363 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11364 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
11366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
11367 msgid ""
11368 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11369 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11370 "(1,2,3)</code>"
11371 msgstr ""
11373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11374 msgid ""
11375 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11376 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11377 "(7,8,9)</code>"
11378 msgstr ""
11380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
11381 msgid ""
11382 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11383 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11384 msgstr ""
11386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11387 msgid ""
11388 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11389 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11390 msgstr ""
11392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
11393 msgid ""
11394 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11395 "0x616263)</i>"
11396 msgstr ""
11398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
11399 msgid ""
11400 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11401 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11402 msgstr ""
11404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:582
11405 msgid "It appears your database uses routines;"
11406 msgstr ""
11408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:585
11409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
11410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2097
11411 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11412 msgstr ""
11414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1056
11415 #, fuzzy
11416 #| msgid "Export method"
11417 msgid "Metadata"
11418 msgstr "Eksport metodu"
11420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1122
11421 #, fuzzy, php-format
11422 #| msgid "Delete data or table"
11423 msgid "Metadata for table %s"
11424 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
11426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1129
11427 #, fuzzy, php-format
11428 #| msgid "Create table on database %s"
11429 msgid "Metadata for database %s"
11430 msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
11432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1436
11433 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
11434 msgid "Creation:"
11435 msgstr "Yaradılma:"
11437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1446
11438 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:640
11439 msgid "Last update:"
11440 msgstr "Ən son yenilənmə:"
11442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1456
11443 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
11444 msgid "Last check:"
11445 msgstr "Ən son yoxlama:"
11447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1507
11448 #, fuzzy, php-format
11449 #| msgid "Table structure for table"
11450 msgid "Error reading structure for table %s:"
11451 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
11453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1592
11454 msgid "It appears your database uses views;"
11455 msgstr ""
11457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1759
11458 msgid "Constraints for dumped tables"
11459 msgstr ""
11461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1760
11462 msgid "Constraints for table"
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1787
11466 #, fuzzy
11467 #| msgid "Inside table(s):"
11468 msgid "Indexes for dumped tables"
11469 msgstr "Inside table(s):"
11471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1788
11472 msgid "Indexes for table"
11473 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
11475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1824
11476 #, fuzzy
11477 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11478 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11479 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
11481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1825
11482 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11483 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
11485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1900
11486 #, fuzzy
11487 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11488 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11489 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1925
11492 #, fuzzy
11493 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11494 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11495 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2094
11498 msgid "It appears your table uses triggers;"
11499 msgstr ""
11501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2124
11502 #, php-format
11503 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11504 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
11506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2144
11507 msgid "(See below for the actual view)"
11508 msgstr ""
11510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2212
11511 #, fuzzy, php-format
11512 #| msgid "Error reading data:"
11513 msgid "Error reading data for table %s:"
11514 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
11516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11517 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11521 msgid "Export contents"
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
11525 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11526 msgid "Table:"
11527 msgstr "Cədvəl:"
11529 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
11530 msgid "Purpose:"
11531 msgstr ""
11533 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11534 msgid ""
11535 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11536 msgstr ""
11538 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11539 msgid "Name of the new table (optional):"
11540 msgstr ""
11542 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11543 msgid "Name of the new database (optional):"
11544 msgstr ""
11546 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11547 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11548 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11549 msgstr ""
11551 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11552 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11553 msgid ""
11554 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11555 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11556 msgstr ""
11558 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11559 msgid ""
11560 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11561 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11562 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11563 msgstr ""
11565 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11566 #, fuzzy
11567 #| msgid "Column names: "
11568 msgid "Column names:"
11569 msgstr "Sütun adları: "
11571 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:286
11572 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:645
11573 #, php-format
11574 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11575 msgstr ""
11577 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:504
11578 #, php-format
11579 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11580 msgstr ""
11582 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
11583 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:681
11584 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:692
11585 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:699
11586 #, php-format
11587 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11588 msgstr ""
11590 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:831
11591 #, php-format
11592 msgid ""
11593 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11594 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11595 msgstr ""
11597 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11598 msgid "Column names: "
11599 msgstr "Sütun adları: "
11601 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:116
11602 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11603 msgstr ""
11605 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11606 msgid "MediaWiki Table"
11607 msgstr ""
11609 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
11610 #, php-format
11611 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11612 msgstr ""
11614 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11615 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11616 msgstr ""
11618 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11619 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11620 msgstr ""
11622 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:156
11623 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:114
11624 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
11625 msgid ""
11626 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11627 "the issue and try again."
11628 msgstr ""
11630 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:166
11631 #, fuzzy
11632 #| msgid "Documentation"
11633 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11634 msgstr "Dokumentasiya"
11636 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11637 msgid "ESRI Shape File"
11638 msgstr ""
11640 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
11641 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:169
11642 #, php-format
11643 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:199
11647 #, php-format
11648 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11649 msgstr ""
11651 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
11652 msgid "The imported file does not contain any data!"
11653 msgstr ""
11655 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:62
11656 msgid "SQL compatibility mode:"
11657 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
11659 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:74
11660 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11661 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
11663 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
11664 msgid "XML"
11665 msgstr "XML"
11667 #: libraries/classes/Plugins.php:609
11668 msgid "This format has no options"
11669 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
11671 #: libraries/classes/Plugins.php:626
11672 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11673 msgstr ""
11675 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
11676 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
11677 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
11678 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
11679 #, php-format
11680 msgid "The %s table doesn't exist!"
11681 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
11683 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11684 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11685 #, php-format
11686 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11687 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11689 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:274
11690 msgid "SCHEMA ERROR: "
11691 msgstr ""
11693 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:268
11694 #, fuzzy
11695 #| msgid "Invalid export type"
11696 msgid "PDF export page"
11697 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
11699 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11700 #, fuzzy, php-format
11701 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11702 msgid "Schema of the %s database"
11703 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11705 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11706 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:539
11707 msgid "Relational schema"
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:484
11711 msgid "Table of contents"
11712 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
11714 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:618
11715 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
11716 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
11717 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11718 msgid "Table comments:"
11719 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
11721 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
11722 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
11723 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11724 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11725 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
11726 msgid "Attributes"
11727 msgstr "Xüsusiyyətlər"
11729 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
11730 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
11731 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11732 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11733 msgid "Extra"
11734 msgstr "Əlavə"
11736 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
11737 msgid "Show color"
11738 msgstr "Rəngi göstər"
11740 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
11741 msgid "Only show keys"
11742 msgstr ""
11744 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
11745 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
11746 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11747 msgid "Orientation"
11748 msgstr "Oriyentasiya"
11750 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11751 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11752 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
11753 msgid "Landscape"
11754 msgstr "Landşaft"
11756 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11757 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11758 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11759 msgid "Portrait"
11760 msgstr "Portret"
11762 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
11763 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
11764 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
11765 msgid "Same width for all tables"
11766 msgstr ""
11768 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
11769 msgid "Show grid"
11770 msgstr ""
11772 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11773 #: templates/database/structure/index.twig:21
11774 #, fuzzy
11775 #| msgid "Data Dictionary"
11776 msgid "Data dictionary"
11777 msgstr "Verilənlər lüğəti"
11779 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11780 #, fuzzy
11781 #| msgid "Number of tables:"
11782 msgid "Order of the tables"
11783 msgstr "Cədvəl sayı:"
11785 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
11786 #, fuzzy
11787 #| msgid "Ascending"
11788 msgid "Name (Ascending)"
11789 msgstr "Artan sırada"
11791 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11792 #, fuzzy
11793 #| msgid "Descending"
11794 msgid "Name (Descending)"
11795 msgstr "Azalan sırada"
11797 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11798 msgid ""
11799 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11800 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11801 msgstr ""
11803 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11804 msgid ""
11805 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11806 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11807 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11808 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11809 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11810 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11811 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11812 "gmdate() function."
11813 msgstr ""
11815 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11816 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11817 #: libraries/classes/Util.php:698
11818 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11819 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
11821 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11822 msgid ""
11823 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11824 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11825 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11826 "need to set the first option to the empty string."
11827 msgstr ""
11829 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:40
11830 #, fuzzy
11831 #| msgid ""
11832 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11833 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11834 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11835 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11836 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11837 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11838 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11839 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11840 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11841 #| "(Default 1)."
11842 msgid ""
11843 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11844 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11845 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11846 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11847 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11848 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11849 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11850 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11851 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11852 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11853 msgstr ""
11854 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
11855 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
11856 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
11857 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
11858 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
11859 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
11860 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
11861 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
11862 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
11863 "reformatting (Default 1)"
11865 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:120
11866 #, php-format
11867 msgid ""
11868 "You are using the external transformation command line options field, which "
11869 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11870 "directly to the definition in %s."
11871 msgstr ""
11873 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
11874 #, fuzzy
11875 #| msgid ""
11876 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11877 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11878 msgid ""
11879 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11880 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11881 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
11883 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
11884 msgid ""
11885 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11886 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11887 msgstr ""
11889 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
11890 msgid "Displays a link to download this image."
11891 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
11893 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
11894 msgid ""
11895 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11896 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11897 msgstr ""
11899 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:89
11900 msgid "Image preview here"
11901 msgstr ""
11903 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:29
11904 msgid ""
11905 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11906 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11907 msgstr ""
11908 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
11909 "original ratio)."
11911 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11912 msgid ""
11913 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11914 "in Internet standard dotted format."
11915 msgstr ""
11917 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
11918 msgid ""
11919 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11920 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11921 "string)."
11922 msgstr ""
11924 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11925 msgid ""
11926 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11927 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11928 msgstr ""
11930 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11931 #, php-format
11932 msgid "Validation failed for the input string %s."
11933 msgstr ""
11935 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
11936 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11937 msgstr ""
11939 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
11940 msgid ""
11941 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11942 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11943 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11944 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11945 "(Default: \"…\")."
11946 msgstr ""
11947 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
11948 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
11949 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
11950 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
11951 "returned (Default: …) ."
11953 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
11954 msgid ""
11955 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11956 "input."
11957 msgstr ""
11959 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11960 msgid ""
11961 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11962 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11963 "third options are the width and the height in pixels."
11964 msgstr ""
11965 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
11966 "\"https://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
11967 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
11969 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11970 msgid ""
11971 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11972 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11973 "the link."
11974 msgstr ""
11975 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"https://www."
11976 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
11978 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
11979 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11980 msgstr ""
11982 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
11983 msgid ""
11984 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11985 "integer."
11986 msgstr ""
11988 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:24
11989 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11990 msgstr ""
11992 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:24
11993 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11994 msgstr ""
11996 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:24
11997 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11998 msgstr ""
12000 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
12001 msgid ""
12002 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12003 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12004 msgstr ""
12006 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:42
12007 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12008 msgstr ""
12010 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:42
12011 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12012 msgstr ""
12014 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
12015 #, fuzzy
12016 #| msgid "Authentication"
12017 msgid "Authentication Application (2FA)"
12018 msgstr "İdentifikasiya"
12020 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
12021 msgid ""
12022 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12023 "Google Authenticator or Authy."
12024 msgstr ""
12026 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
12027 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12028 msgstr ""
12030 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
12031 msgid ""
12032 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
12033 "such as a Yubikey."
12034 msgstr ""
12036 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12037 #, php-format
12038 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12039 msgstr ""
12041 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12042 msgid "Two-factor authentication failed."
12043 msgstr ""
12045 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
12046 #, fuzzy
12047 #| msgid "Authentication"
12048 msgid "No Two-Factor Authentication"
12049 msgstr "İdentifikasiya"
12051 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12052 msgid "Login using password only."
12053 msgstr ""
12055 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12056 #, fuzzy
12057 #| msgid "Change password"
12058 msgid "Simple two-factor authentication"
12059 msgstr "Parolu Dəyişdir"
12061 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12062 msgid "For testing purposes only!"
12063 msgstr ""
12065 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
12066 msgid ""
12067 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12068 "configured)."
12069 msgstr ""
12070 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
12071 "konfiqurasiya edilməyib)."
12073 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
12074 msgid "The server is not responding."
12075 msgstr "Server cavab vermir."
12077 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
12078 msgid "Logout and try as another user."
12079 msgstr ""
12081 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12082 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12083 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
12085 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
12086 msgid "Details…"
12087 msgstr "Detallar…"
12089 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:153
12090 msgid "Could not save recent table!"
12091 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
12093 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:157
12094 msgid "Could not save favorite table!"
12095 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
12097 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
12098 msgid "Recent tables"
12099 msgstr "Son cədvəllər"
12101 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:243
12102 msgid "Recent"
12103 msgstr "Son"
12105 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
12106 msgid "Favorites"
12107 msgstr "Favoritlər"
12109 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:428
12110 msgid ""
12111 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12112 "in phpMyAdmin configuration."
12113 msgstr ""
12115 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
12116 msgid "Replication started successfully."
12117 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
12119 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
12120 msgid "Error starting replication."
12121 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
12123 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
12124 msgid "Replication stopped successfully."
12125 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
12127 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
12128 msgid "Error stopping replication."
12129 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
12131 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:447
12132 msgid "Replication resetting successfully."
12133 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
12135 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:448
12136 msgid "Error resetting replication."
12137 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
12139 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:451
12140 msgid "Success."
12141 msgstr "Uğurlu."
12143 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:452
12144 msgid "Error."
12145 msgstr "Xəta."
12147 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:495
12148 msgid "Unknown error"
12149 msgstr "Naməlum xəta"
12151 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:508
12152 #, fuzzy, php-format
12153 #| msgid "Unable to connect to master %s."
12154 msgid "Unable to connect to primary %s."
12155 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
12157 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:518
12158 #, fuzzy
12159 #| msgid ""
12160 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12161 msgid ""
12162 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
12163 msgstr ""
12164 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
12165 "problemləri ola bilər."
12167 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536
12168 #, fuzzy
12169 #| msgid "Unable to change master!"
12170 msgid "Unable to change primary!"
12171 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
12173 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:540
12174 #, fuzzy, php-format
12175 #| msgid "Master server changed successfully to %s."
12176 msgid "Primary server changed successfully to %s."
12177 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
12179 #: libraries/classes/Routing.php:102
12180 #, php-format
12181 msgid ""
12182 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12183 "the folder/file \"%s\""
12184 msgstr ""
12186 #: libraries/classes/Routing.php:161
12187 #, fuzzy, php-format
12188 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
12189 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12190 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12192 #: libraries/classes/Routing.php:172
12193 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12194 msgstr ""
12196 #: libraries/classes/SavedSearches.php:237
12197 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12198 msgstr ""
12200 #: libraries/classes/SavedSearches.php:253
12201 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12202 msgstr ""
12204 #: libraries/classes/SavedSearches.php:274
12205 #: libraries/classes/SavedSearches.php:308
12206 msgid "An entry with this name already exists."
12207 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
12209 #: libraries/classes/SavedSearches.php:334
12210 msgid "Missing information to delete the search."
12211 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
12213 #: libraries/classes/SavedSearches.php:359
12214 msgid "Missing information to load the search."
12215 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
12217 #: libraries/classes/SavedSearches.php:379
12218 msgid "Error while loading the search."
12219 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
12221 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:66
12222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
12223 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
12224 #, fuzzy
12225 #| msgid "Authentication"
12226 msgid "Native MySQL authentication"
12227 msgstr "İdentifikasiya"
12229 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:71
12230 #, fuzzy
12231 #| msgid "Change password"
12232 msgid "SHA256 password authentication"
12233 msgstr "Parolu Dəyişdir"
12235 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:76
12236 #, fuzzy
12237 #| msgid "Authentication"
12238 msgid "Caching sha2 authentication"
12239 msgstr "İdentifikasiya"
12241 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:81
12242 #, fuzzy
12243 #| msgid "Change password"
12244 msgid "Unix Socket based authentication"
12245 msgstr "Parolu Dəyişdir"
12247 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:86
12248 #, fuzzy
12249 #| msgid "Authentication"
12250 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
12251 msgstr "İdentifikasiya"
12253 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
12254 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
12255 msgid "Account locking is not supported."
12256 msgstr ""
12258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:263
12259 msgid "No privileges."
12260 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
12262 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:271
12263 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12264 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
12266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:293
12267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:360
12268 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
12269 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
12270 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
12271 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:329
12272 msgid "Allows deleting data."
12273 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
12275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:298
12276 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
12277 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
12278 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
12279 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:375
12280 msgid "Allows creating new tables."
12281 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
12283 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:303
12284 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
12285 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
12286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
12287 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:423
12288 msgid "Allows dropping tables."
12289 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
12291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:308
12292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:400
12293 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
12294 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
12295 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
12296 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:402
12297 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12298 msgstr ""
12300 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:313
12301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:405
12302 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
12303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
12304 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
12305 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:389
12306 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12307 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
12309 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:318
12310 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:444
12311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
12312 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
12313 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
12314 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
12315 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
12316 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
12317 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:518
12318 msgid "Allows creating new views."
12319 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
12321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:323
12322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:465
12323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:471
12324 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
12325 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
12326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
12327 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:450
12328 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12329 msgstr ""
12331 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
12332 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
12333 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
12334 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:225
12335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
12336 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:546
12337 #, fuzzy
12338 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12339 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
12341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:345
12342 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:16
12343 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
12344 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:290
12345 msgid "Allows reading data."
12346 msgstr ""
12348 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:350
12349 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:43
12350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
12351 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:303
12352 msgid "Allows inserting and replacing data."
12353 msgstr ""
12355 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:355
12356 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:70
12357 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12358 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
12359 msgid "Allows changing data."
12360 msgstr ""
12362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:365
12363 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:365
12364 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:373
12365 msgid "Allows creating new databases and tables."
12366 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
12368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:370
12369 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:413
12370 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:421
12371 msgid "Allows dropping databases and tables."
12372 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
12374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
12375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
12376 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:613
12377 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12378 msgstr ""
12380 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:380
12381 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
12382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:626
12383 msgid "Allows shutting down the server."
12384 msgstr ""
12386 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:385
12387 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
12388 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:600
12389 msgid "Allows viewing processes of all users."
12390 msgstr ""
12392 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:390
12393 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
12394 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
12395 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12396 msgstr ""
12398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:395
12399 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:97
12400 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:677
12401 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12402 msgstr ""
12404 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:410
12405 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
12406 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:639
12407 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12408 msgstr ""
12410 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:416
12411 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:583
12412 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:587
12413 msgid ""
12414 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12415 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12416 "killing threads of other users."
12417 msgstr ""
12418 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12419 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
12420 "killing threads of other users."
12422 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
12423 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
12424 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:437
12425 msgid "Allows creating temporary tables."
12426 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
12428 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:429
12429 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
12430 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:667
12431 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12432 msgstr ""
12434 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:434
12435 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
12436 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:708
12437 msgid "Needed for the replication replicas."
12438 msgstr ""
12440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:439
12441 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
12442 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:695
12443 #, fuzzy
12444 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12445 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12446 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
12448 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:449
12449 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
12450 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:533
12451 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12452 msgstr ""
12454 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:478
12456 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
12457 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
12458 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:239
12459 #, fuzzy
12460 #| msgid "Allows deleting data."
12461 msgid "Allows deleting historical rows."
12462 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
12464 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
12465 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
12466 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:463
12467 msgid "Allows creating stored routines."
12468 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
12470 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
12471 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
12472 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:476
12473 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12474 msgstr ""
12475 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
12477 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
12478 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
12479 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
12480 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12481 msgstr ""
12483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:507
12484 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
12485 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:489
12486 msgid "Allows executing stored routines."
12487 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
12489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1077
12490 #, php-format
12491 msgid "The password for %s was changed successfully."
12492 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
12494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1125
12495 #, php-format
12496 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12497 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
12499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1442
12500 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12501 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12502 msgid "Not enough privilege to view users."
12503 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
12505 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1504
12506 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12507 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12508 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
12509 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12510 #, fuzzy
12511 #| msgid "Edit Privileges:"
12512 msgid "Edit privileges"
12513 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12515 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1508
12516 msgid "Revoke"
12517 msgstr "Geri al"
12519 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
12520 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
12521 msgid "Database-specific privileges"
12522 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
12524 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
12525 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
12526 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12527 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
12528 msgid "Table-specific privileges"
12529 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
12531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1830
12532 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1832
12533 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12534 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12535 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
12536 #, fuzzy
12537 #| msgid "Routines"
12538 msgid "Routine"
12539 msgstr "Rutinlər"
12541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1831
12542 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12543 #, fuzzy
12544 #| msgid "Column-specific privileges"
12545 msgid "Routine-specific privileges"
12546 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
12548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2176
12549 msgid "No users selected for deleting!"
12550 msgstr ""
12552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2179
12553 msgid "Reloading the privileges"
12554 msgstr ""
12556 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2204
12557 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12558 msgstr ""
12560 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2281
12561 #, php-format
12562 msgid "You have updated the privileges for %s."
12563 msgstr ""
12565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2368
12566 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12567 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12568 msgid "No user found."
12569 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
12571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2455
12572 #, php-format
12573 msgid "Deleting %s"
12574 msgstr "%s silinir"
12576 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2486
12577 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12578 msgstr ""
12580 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2590
12581 #, php-format
12582 msgid "The user %s already exists!"
12583 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
12585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2865
12586 #, php-format
12587 msgid "Privileges for %s"
12588 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
12590 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2874
12591 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
12592 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
12593 msgid "User"
12594 msgstr "İstifadəçi"
12596 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2988
12597 msgid ""
12598 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12599 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12600 "allows a connection from any (%) host."
12601 msgstr ""
12603 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3022
12604 #, fuzzy, php-format
12605 #| msgid ""
12606 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12607 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12608 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12609 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12610 msgid ""
12611 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12612 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12613 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12614 "%sreload the privileges%s before you continue."
12615 msgstr ""
12616 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12617 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12618 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12619 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12621 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3038
12622 #, fuzzy
12623 #| msgid ""
12624 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12625 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12626 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12627 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12628 msgid ""
12629 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12630 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12631 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12632 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12633 "privilege."
12634 msgstr ""
12635 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12636 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12637 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12638 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12640 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3350
12641 msgid "You have added a new user."
12642 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
12644 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12645 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
12646 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
12647 msgid "SQL query"
12648 msgstr "SQL sorğusu"
12650 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12651 msgid "Handler"
12652 msgstr ""
12654 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12655 msgid "Query cache"
12656 msgstr "Sorğu keşi"
12658 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12659 msgid "Threads"
12660 msgstr ""
12662 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12663 msgid "Temporary data"
12664 msgstr "Müvəqqəti verilən"
12666 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12667 msgid "Delayed inserts"
12668 msgstr "gecikmiş əlavələr"
12670 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12671 msgid "Key cache"
12672 msgstr "Açar keşi"
12674 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12675 msgid "Joins"
12676 msgstr "Birləşmələr"
12678 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12679 msgid "Sorting"
12680 msgstr "Sıralama"
12682 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12683 msgid "Transaction coordinator"
12684 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
12686 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12687 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12688 msgid "Files"
12689 msgstr "Fayllar"
12691 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Flush (close) all tables"
12694 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
12696 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12697 msgid "Show open tables"
12698 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
12700 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12701 #, fuzzy
12702 #| msgid "Show slave hosts"
12703 msgid "Show replica hosts"
12704 msgstr "Slave hostları göstər"
12706 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12707 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
12708 #, fuzzy
12709 #| msgid "Show master status"
12710 msgid "Show primary status"
12711 msgstr "Master statusunu göstər"
12713 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
12714 #, fuzzy
12715 #| msgid "Show slave status"
12716 msgid "Show replica status"
12717 msgstr "Slave statusunu göstər"
12719 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
12720 msgid "Flush query cache"
12721 msgstr ""
12723 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
12724 msgid "ID"
12725 msgstr "ID"
12727 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
12728 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
12729 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
12730 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
12731 msgid "Host"
12732 msgstr "Host"
12734 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
12735 msgid "Command"
12736 msgstr "Komanda Tipi"
12738 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
12739 msgid "Progress"
12740 msgstr ""
12742 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12743 msgid ""
12744 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12745 "not respond."
12746 msgstr ""
12748 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12749 msgid "Got invalid version string from server"
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
12753 msgid "Unparsable version string"
12754 msgstr ""
12756 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12757 #, php-format
12758 msgid ""
12759 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12760 "version is %s, released on %s."
12761 msgstr ""
12762 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
12763 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
12765 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
12766 msgid "No newer stable version is available"
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/classes/Sql.php:498
12770 #, php-format
12771 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12772 msgstr ""
12774 #: libraries/classes/Sql.php:962
12775 msgid "Showing as PHP code"
12776 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
12778 #: libraries/classes/Sql.php:1336
12779 #, php-format
12780 msgid ""
12781 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12782 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12783 msgstr ""
12785 #: libraries/classes/Sql.php:1350
12786 #, php-format
12787 msgid ""
12788 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12789 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12790 msgstr ""
12792 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:150
12793 #, fuzzy, php-format
12794 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12795 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12796 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
12798 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:166
12799 #, php-format
12800 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12801 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12803 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:181
12804 #, fuzzy, php-format
12805 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12806 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12807 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12809 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
12810 msgid ""
12811 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12812 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
12814 #: libraries/classes/StorageEngine.php:467
12815 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12816 #, php-format
12817 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12818 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
12820 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
12821 #, php-format
12822 msgid "%s is available on this MySQL server."
12823 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
12825 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
12826 #, php-format
12827 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12828 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
12830 #: libraries/classes/StorageEngine.php:477
12831 #, php-format
12832 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12833 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
12835 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2103
12836 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12837 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
12839 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
12840 #, php-format
12841 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12842 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
12844 #: libraries/classes/Table.php:348
12845 msgid "Unknown table status:"
12846 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
12848 #: libraries/classes/Table.php:1001
12849 #, php-format
12850 msgid "Source database `%s` was not found!"
12851 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12853 #: libraries/classes/Table.php:1010
12854 #, php-format
12855 msgid "Target database `%s` was not found!"
12856 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12858 #: libraries/classes/Table.php:1475
12859 msgid "Invalid database:"
12860 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
12862 #: libraries/classes/Table.php:1493
12863 msgid "Invalid table name:"
12864 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
12866 #: libraries/classes/Table.php:1533
12867 #, php-format
12868 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12869 msgstr ""
12870 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
12872 #: libraries/classes/Table.php:1550
12873 #, php-format
12874 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12875 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
12877 #: libraries/classes/Table.php:1795
12878 msgid "Could not save table UI preferences!"
12879 msgstr ""
12881 #: libraries/classes/Table.php:1821
12882 #, php-format
12883 msgid ""
12884 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12885 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12886 msgstr ""
12888 #: libraries/classes/Table.php:1956
12889 #, php-format
12890 msgid ""
12891 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12892 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12893 "changed."
12894 msgstr ""
12896 #: libraries/classes/Table.php:2115
12897 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12898 msgstr ""
12899 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
12901 #: libraries/classes/Table.php:2141
12902 msgid "No index parts defined!"
12903 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
12905 #: libraries/classes/Table.php:2437
12906 #, php-format
12907 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12908 msgstr ""
12910 #: libraries/classes/Template.php:135
12911 #, fuzzy, php-format
12912 #| msgid "Error while loading the search."
12913 msgid "Error while working with template cache: %s"
12914 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
12916 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
12917 #, php-format
12918 msgid "Default theme %s not found!"
12919 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
12921 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
12922 #, php-format
12923 msgid "Theme %s not found!"
12924 msgstr "%s teması tapılmadı!"
12926 #: libraries/classes/Theme.php:168
12927 #, php-format
12928 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12929 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
12931 #: libraries/classes/Tracking.php:234
12932 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12933 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12934 msgid "Tracking report"
12935 msgstr "İzləmə hesabatı"
12937 #: libraries/classes/Tracking.php:238
12938 msgid "Tracking statements"
12939 msgstr "İzləmə ifadələri"
12941 #: libraries/classes/Tracking.php:253
12942 msgid "Delete tracking data row from report"
12943 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
12945 #: libraries/classes/Tracking.php:265
12946 msgid "No data"
12947 msgstr "Verilən yoxdur"
12949 #: libraries/classes/Tracking.php:310
12950 #: templates/database/operations/index.twig:131
12951 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12952 #: templates/table/operations/index.twig:275
12953 msgid "Structure only"
12954 msgstr "Sadəcə struktur"
12956 #: libraries/classes/Tracking.php:313
12957 #: templates/database/operations/index.twig:143
12958 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12959 #: templates/table/operations/index.twig:287
12960 msgid "Data only"
12961 msgstr "Sadəcə məlumat"
12963 #: libraries/classes/Tracking.php:316
12964 #: templates/database/operations/index.twig:137
12965 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12966 #: templates/table/operations/index.twig:281
12967 msgid "Structure and data"
12968 msgstr "Struktur və məlumat"
12970 #: libraries/classes/Tracking.php:381 libraries/classes/Tracking.php:449
12971 #, php-format
12972 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/classes/Tracking.php:470
12976 msgid "SQL dump (file download)"
12977 msgstr ""
12979 #: libraries/classes/Tracking.php:472
12980 msgid "SQL dump"
12981 msgstr ""
12983 #: libraries/classes/Tracking.php:475
12984 msgid "This option will replace your table and contained data."
12985 msgstr ""
12987 #: libraries/classes/Tracking.php:477
12988 msgid "SQL execution"
12989 msgstr ""
12991 #: libraries/classes/Tracking.php:481
12992 #, php-format
12993 msgid "Export as %s"
12994 msgstr ""
12996 #: libraries/classes/Tracking.php:519
12997 msgid "Data manipulation statement"
12998 msgstr ""
13000 #: libraries/classes/Tracking.php:555
13001 msgid "Data definition statement"
13002 msgstr ""
13004 #: libraries/classes/Tracking.php:638
13005 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13006 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13007 msgid "Structure snapshot"
13008 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
13010 #: libraries/classes/Tracking.php:656
13011 #, php-format
13012 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13013 msgstr ""
13015 #: libraries/classes/Tracking.php:726
13016 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13017 msgstr ""
13019 #: libraries/classes/Tracking.php:738
13020 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13021 msgstr ""
13023 #: libraries/classes/Tracking.php:795
13024 msgid ""
13025 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13026 "ensure that you have the privileges to do so."
13027 msgstr ""
13029 #: libraries/classes/Tracking.php:799
13030 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13031 msgstr ""
13033 #: libraries/classes/Tracking.php:810
13034 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13035 msgstr ""
13037 #: libraries/classes/Tracking.php:843
13038 #, php-format
13039 msgid "Tracking report for table `%s`"
13040 msgstr ""
13042 #: libraries/classes/Tracking.php:875
13043 #, php-format
13044 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13045 msgstr ""
13047 #: libraries/classes/Tracking.php:878
13048 #, php-format
13049 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13050 msgstr ""
13052 #: libraries/classes/Tracking.php:977
13053 #, fuzzy, php-format
13054 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13055 msgstr "Server versiyası"
13057 #: libraries/classes/Tracking.php:1008
13058 #, php-format
13059 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13060 msgstr ""
13062 #: libraries/classes/Types.php:207
13063 msgid ""
13064 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13065 msgstr ""
13067 #: libraries/classes/Types.php:210
13068 msgid ""
13069 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13070 "65,535"
13071 msgstr ""
13073 #: libraries/classes/Types.php:214
13074 msgid ""
13075 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13076 "0 to 16,777,215"
13077 msgstr ""
13079 #: libraries/classes/Types.php:219
13080 msgid ""
13081 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13082 "range is 0 to 4,294,967,295"
13083 msgstr ""
13085 #: libraries/classes/Types.php:226
13086 msgid ""
13087 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13088 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13089 msgstr ""
13091 #: libraries/classes/Types.php:233
13092 msgid ""
13093 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13094 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13095 msgstr ""
13097 #: libraries/classes/Types.php:240
13098 msgid ""
13099 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13100 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13101 msgstr ""
13103 #: libraries/classes/Types.php:247
13104 msgid ""
13105 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13106 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13107 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13108 msgstr ""
13110 #: libraries/classes/Types.php:253
13111 msgid ""
13112 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13113 "FLOAT)"
13114 msgstr ""
13115 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
13116 "sinonimdir )"
13118 #: libraries/classes/Types.php:256
13119 msgid ""
13120 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13121 "64)"
13122 msgstr ""
13124 #: libraries/classes/Types.php:260
13125 msgid ""
13126 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13127 "values are considered true"
13128 msgstr ""
13130 #: libraries/classes/Types.php:264
13131 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/classes/Types.php:268
13135 #, php-format
13136 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13137 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
13139 #: libraries/classes/Types.php:275
13140 #, php-format
13141 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13142 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
13144 #: libraries/classes/Types.php:282
13145 msgid ""
13146 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13147 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13148 msgstr ""
13150 #: libraries/classes/Types.php:289
13151 #, php-format
13152 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13153 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
13155 #: libraries/classes/Types.php:296
13156 msgid ""
13157 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13158 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13159 msgstr ""
13160 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
13161 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
13162 "arası və 0000"
13164 #: libraries/classes/Types.php:303
13165 msgid ""
13166 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13167 "spaces to the specified length when stored"
13168 msgstr ""
13170 #: libraries/classes/Types.php:310
13171 #, php-format
13172 msgid ""
13173 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13174 "the maximum row size"
13175 msgstr ""
13176 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
13177 "mövzusudur"
13179 #: libraries/classes/Types.php:317
13180 msgid ""
13181 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13182 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13183 msgstr ""
13184 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
13185 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
13187 #: libraries/classes/Types.php:324
13188 msgid ""
13189 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13190 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13191 msgstr ""
13192 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
13193 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13195 #: libraries/classes/Types.php:331
13196 msgid ""
13197 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13198 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13199 msgstr ""
13200 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
13201 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
13203 #: libraries/classes/Types.php:338
13204 msgid ""
13205 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13206 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13207 "value in bytes"
13208 msgstr ""
13209 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
13210 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
13212 #: libraries/classes/Types.php:345
13213 msgid ""
13214 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13215 "binary character strings"
13216 msgstr ""
13217 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
13218 "sətirləri saxlayır"
13220 #: libraries/classes/Types.php:350
13221 msgid ""
13222 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13223 "binary character strings"
13224 msgstr ""
13225 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
13226 "bayt sətirləri saxlayır"
13228 #: libraries/classes/Types.php:356
13229 msgid ""
13230 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13231 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13232 msgstr ""
13233 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
13234 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13236 #: libraries/classes/Types.php:362
13237 msgid ""
13238 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13239 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13240 msgstr ""
13241 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
13242 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13244 #: libraries/classes/Types.php:369
13245 msgid ""
13246 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13247 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13248 msgstr ""
13249 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
13250 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13252 #: libraries/classes/Types.php:375
13253 msgid ""
13254 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13255 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13256 msgstr ""
13257 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
13258 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
13260 #: libraries/classes/Types.php:382
13261 msgid ""
13262 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13263 "'' error value"
13264 msgstr ""
13266 #: libraries/classes/Types.php:386
13267 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13268 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
13270 #: libraries/classes/Types.php:389
13271 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13272 msgstr ""
13274 #: libraries/classes/Types.php:392
13275 msgid "A point in 2-dimensional space"
13276 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
13278 #: libraries/classes/Types.php:395
13279 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13280 msgstr ""
13282 #: libraries/classes/Types.php:398
13283 msgid "A polygon"
13284 msgstr "Poliqon"
13286 #: libraries/classes/Types.php:401
13287 msgid "A collection of points"
13288 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
13290 #: libraries/classes/Types.php:404
13291 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13292 msgstr ""
13294 #: libraries/classes/Types.php:407
13295 msgid "A collection of polygons"
13296 msgstr ""
13298 #: libraries/classes/Types.php:410
13299 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13300 msgstr ""
13302 #: libraries/classes/Types.php:413
13303 msgid ""
13304 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13305 "Notation) documents"
13306 msgstr ""
13308 #: libraries/classes/Types.php:416
13309 msgid ""
13310 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13311 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13312 msgstr ""
13314 #: libraries/classes/Types.php:746
13315 msgctxt "numeric types"
13316 msgid "Numeric"
13317 msgstr "Ədədi"
13319 #: libraries/classes/Types.php:764
13320 msgctxt "date and time types"
13321 msgid "Date and time"
13322 msgstr "Tarix və saat"
13324 #: libraries/classes/Types.php:800
13325 msgctxt "spatial types"
13326 msgid "Spatial"
13327 msgstr "Fəza"
13329 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
13330 #, fuzzy
13331 #| msgid "Taking you to next step…"
13332 msgid "Taking you to the target site."
13333 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
13335 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13336 msgid "The profile has been updated."
13337 msgstr "Profil yenilendi."
13339 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13340 #, fuzzy
13341 #| msgid "Password:"
13342 msgid "Password is too long!"
13343 msgstr "Parol:"
13345 #: libraries/classes/UserPreferences.php:179
13346 msgid "Could not save configuration"
13347 msgstr ""
13349 #: libraries/classes/UserPreferences.php:193
13350 #, fuzzy
13351 #| msgid ""
13352 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
13353 #| "%s."
13354 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
13355 msgstr ""
13356 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
13357 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
13359 #: libraries/classes/Util.php:128
13360 #, php-format
13361 msgid "Max: %s%s"
13362 msgstr "Ən çox: %s%s"
13364 #. l10n: Short month name
13365 #: libraries/classes/Util.php:663
13366 msgctxt "Short month name"
13367 msgid "May"
13368 msgstr "May"
13370 #. l10n: Short week day name for Sunday
13371 #: libraries/classes/Util.php:681
13372 #, fuzzy
13373 #| msgid "Sun"
13374 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13375 msgid "Sun"
13376 msgstr "Baz"
13378 #: libraries/classes/Util.php:719
13379 msgctxt "AM/PM indication in time"
13380 msgid "PM"
13381 msgstr ""
13383 #: libraries/classes/Util.php:721
13384 msgctxt "AM/PM indication in time"
13385 msgid "AM"
13386 msgstr ""
13388 #: libraries/classes/Util.php:792
13389 #, php-format
13390 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13391 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
13393 #: libraries/classes/Util.php:1867
13394 msgid "Users"
13395 msgstr "İstifadəçilər"
13397 #: libraries/classes/Util.php:2471
13398 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13399 msgid "Sort"
13400 msgstr "Sırala"
13402 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13403 msgid "Error in ZIP archive:"
13404 msgstr ""
13406 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13407 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13408 msgstr ""
13410 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13411 #: libraries/config.values.php:138
13412 msgid "Icons"
13413 msgstr "İkonlar"
13415 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13416 #: libraries/config.values.php:139
13417 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13418 msgid "Text"
13419 msgstr "Mətn"
13421 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13422 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13423 msgid "Both"
13424 msgstr "Hər ikisi"
13426 #: libraries/config.values.php:105
13427 msgid "Nowhere"
13428 msgstr "Heç bir yeri"
13430 #: libraries/config.values.php:106
13431 msgid "Left"
13432 msgstr "Sol"
13434 #: libraries/config.values.php:107
13435 msgid "Right"
13436 msgstr "Sağ"
13438 #: libraries/config.values.php:143
13439 msgid "Click"
13440 msgstr "Kliklə"
13442 #: libraries/config.values.php:144
13443 msgid "Double click"
13444 msgstr "İki dəfə tıklayın"
13446 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13447 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13448 #: templates/relation/check_relations.twig:15
13449 #: templates/relation/check_relations.twig:66
13450 #: templates/relation/check_relations.twig:91
13451 #: templates/relation/check_relations.twig:129
13452 #: templates/relation/check_relations.twig:154
13453 #: templates/relation/check_relations.twig:164
13454 #: templates/relation/check_relations.twig:199
13455 #: templates/relation/check_relations.twig:224
13456 #: templates/relation/check_relations.twig:249
13457 #: templates/relation/check_relations.twig:274
13458 #: templates/relation/check_relations.twig:299
13459 #: templates/relation/check_relations.twig:324
13460 #: templates/relation/check_relations.twig:349
13461 #: templates/relation/check_relations.twig:387
13462 #: templates/relation/check_relations.twig:412
13463 #: templates/relation/check_relations.twig:437
13464 #: templates/relation/check_relations.twig:462
13465 #: templates/relation/check_relations.twig:487
13466 #: templates/relation/check_relations.twig:512
13467 msgid "Disabled"
13468 msgstr "Söndürülüb"
13470 #: libraries/config.values.php:148
13471 msgid "key"
13472 msgstr "düymə"
13474 #: libraries/config.values.php:149
13475 msgid "display column"
13476 msgstr "sütunu göstər"
13478 #: libraries/config.values.php:153
13479 #, fuzzy
13480 #| msgid "Welcome to %s"
13481 msgid "Welcome"
13482 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
13484 #: libraries/config.values.php:186
13485 msgid "Open"
13486 msgstr "Açıq"
13488 #: libraries/config.values.php:187
13489 msgid "Closed"
13490 msgstr "Bağlı"
13492 #: libraries/config.values.php:200
13493 msgid "Ask before sending error reports"
13494 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
13496 #: libraries/config.values.php:201
13497 msgid "Always send error reports"
13498 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
13500 #: libraries/config.values.php:202
13501 msgid "Never send error reports"
13502 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
13504 #: libraries/config.values.php:205
13505 #, fuzzy
13506 #| msgid "Set default"
13507 msgid "Server default"
13508 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13510 #: libraries/config.values.php:206
13511 #, fuzzy
13512 #| msgctxt "BLOB repository"
13513 #| msgid "Enabled"
13514 msgid "Enable"
13515 msgstr "Enabled"
13517 #: libraries/config.values.php:207
13518 #, fuzzy
13519 #| msgid "Disabled"
13520 msgid "Disable"
13521 msgstr "Söndürülüb"
13523 #: libraries/config.values.php:259
13524 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13525 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
13527 #: libraries/config.values.php:260
13528 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13529 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
13531 #: libraries/config.values.php:261
13532 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13533 msgstr ""
13535 #: libraries/config.values.php:328
13536 msgid "complete inserts"
13537 msgstr "tam əlavələr"
13539 #: libraries/config.values.php:329
13540 msgid "extended inserts"
13541 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
13543 #: libraries/config.values.php:330
13544 msgid "both of the above"
13545 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
13547 #: libraries/config.values.php:331
13548 msgid "neither of the above"
13549 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
13551 #: setup/index.php:29
13552 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13553 msgstr ""
13555 #: setup/validate.php:31
13556 msgid "Wrong data"
13557 msgstr "Səhv məlumatlar"
13559 #: setup/validate.php:38
13560 #, php-format
13561 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13562 msgstr ""
13564 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13565 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13566 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
13567 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
13568 msgid "Edit ENUM/SET values"
13569 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
13571 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13572 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13573 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
13574 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
13575 msgctxt "for default"
13576 msgid "None"
13577 msgstr "Heç biri"
13579 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13580 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13581 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
13582 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
13583 msgid "As defined:"
13584 msgstr ""
13586 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13587 #, fuzzy
13588 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13589 msgid ""
13590 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13591 "to the documentation for more details"
13592 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
13594 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13595 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
13596 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
13597 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
13598 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
13599 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
13600 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13601 msgid "Unique"
13602 msgstr "Unikal"
13604 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13605 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
13606 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
13607 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
13608 msgid "Fulltext"
13609 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
13611 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13612 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
13613 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
13614 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
13615 msgid "Spatial"
13616 msgstr ""
13618 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13619 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13620 #, fuzzy
13621 #| msgid "Compression"
13622 msgid "Expression"
13623 msgstr "Sıxışdırma"
13625 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13626 msgid "first"
13627 msgstr "İlk"
13629 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13630 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
13631 #, php-format
13632 msgid "after %s"
13633 msgstr "%s sonrasına"
13635 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22
13636 #: templates/database/create_table.twig:6
13637 #: templates/database/operations/index.twig:30
13638 msgid "Table name"
13639 msgstr "Cədvəl adı"
13641 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31
13642 #: templates/console/display.twig:124
13643 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
13644 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
13645 msgid "Add"
13646 msgstr "Əlavə et"
13648 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39
13649 #, fuzzy
13650 #| msgid "Columns"
13651 msgid "column(s)"
13652 msgstr "Sütunlar"
13654 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
13655 msgid "Collation:"
13656 msgstr "Qarşılaşdırma:"
13658 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
13659 msgid "Storage Engine:"
13660 msgstr "Depolama Motorları:"
13662 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
13663 #, fuzzy
13664 #| msgid "Connections"
13665 msgid "Connection:"
13666 msgstr "Əlaqələr"
13668 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112
13669 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13670 #: templates/table/operations/index.twig:133
13671 #, fuzzy
13672 #| msgid "Storage Engines"
13673 msgid "Storage engine"
13674 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
13676 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135
13677 msgid "PARTITION definition:"
13678 msgstr ""
13680 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:153
13681 #, fuzzy
13682 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13683 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13684 msgid "Online transaction"
13685 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
13687 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:165
13688 msgid ""
13689 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13690 "defining a TINYINT(1) column"
13691 msgstr ""
13693 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:174
13694 #: templates/database/designer/main.twig:1097
13695 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
13696 #: templates/export.twig:81 templates/modals/add_index.twig:5
13697 #: templates/modals/build_query.twig:5
13698 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
13699 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
13700 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
13701 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
13702 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
13703 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
13704 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
13705 #, fuzzy
13706 #| msgid "Loading…"
13707 msgid "Loading"
13708 msgstr "Yüklənir…"
13710 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13711 #, php-format
13712 msgid "Referenced by %s."
13713 msgstr ""
13715 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13716 msgid "Is a foreign key."
13717 msgstr ""
13719 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13720 #, fuzzy
13721 msgid "Pick from Central Columns"
13722 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
13724 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13725 #, fuzzy
13726 #| msgid "partitioned"
13727 msgid "Partition by:"
13728 msgstr "bölündü"
13730 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13731 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13732 #, fuzzy
13733 #| msgid "Values for column %s"
13734 msgid "Expression or column list"
13735 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
13737 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13738 #, fuzzy
13739 #| msgid "Partition %s"
13740 msgid "Partitions:"
13741 msgstr "Bölmə %s"
13743 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13744 #, fuzzy
13745 #| msgid "partitioned"
13746 msgid "Subpartition by:"
13747 msgstr "bölündü"
13749 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13750 #, fuzzy
13751 #| msgid "partitioned"
13752 msgid "Subpartitions:"
13753 msgstr "bölündü"
13755 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13756 #: templates/table/operations/index.twig:480
13757 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13758 #, fuzzy
13759 #| msgid "Partition %s"
13760 msgid "Partition"
13761 msgstr "Bölmə %s"
13763 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13764 #, fuzzy
13765 #| msgid "Value"
13766 msgid "Values"
13767 msgstr "Dəyər"
13769 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13770 #, fuzzy
13771 #| msgid "partitioned"
13772 msgid "Subpartition"
13773 msgstr "bölündü"
13775 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13776 #, fuzzy
13777 #| msgid "Engines"
13778 msgid "Engine"
13779 msgstr "Motorlar"
13781 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13782 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13783 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
13784 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13785 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
13786 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
13787 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13788 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
13789 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13790 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13791 msgid "Comment"
13792 msgstr "Şərh"
13794 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13795 #, fuzzy
13796 #| msgid "Data Dictionary"
13797 msgid "Data directory"
13798 msgstr "Verilənlər lüğəti"
13800 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13801 #, fuzzy
13802 #| msgid "Index type:"
13803 msgid "Index directory"
13804 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
13806 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13807 #, fuzzy
13808 #| msgid "Matched rows:"
13809 msgid "Max rows"
13810 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
13812 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13813 #, fuzzy
13814 #| msgid "rows"
13815 msgid "Min rows"
13816 msgstr "İçindekiler"
13818 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13819 #, fuzzy
13820 #| msgid "Table search"
13821 msgid "Table space"
13822 msgstr "Cədvəl axtarışı"
13824 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13825 #, fuzzy
13826 #| msgid "User group"
13827 msgid "Node group"
13828 msgstr "İstifadəçi qrupu"
13830 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13831 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13832 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13833 msgid "Length/Values"
13834 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
13836 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13837 #, fuzzy
13838 #| msgid ""
13839 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13840 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13841 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13842 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13843 msgid ""
13844 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13845 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13846 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13847 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13848 msgstr ""
13849 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
13850 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
13851 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
13852 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
13854 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13855 msgid ""
13856 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13857 "escaping or quotes, using this format: a"
13858 msgstr ""
13859 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
13860 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
13862 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13863 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
13864 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13865 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
13866 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
13867 #: templates/database/operations/index.twig:194
13868 #: templates/database/operations/index.twig:198
13869 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13870 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
13871 #: templates/server/databases/index.twig:29
13872 #: templates/server/databases/index.twig:30
13873 #: templates/server/databases/index.twig:123
13874 #: templates/table/operations/index.twig:151
13875 #: templates/table/search/index.twig:40
13876 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
13877 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
13878 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13879 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13880 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13881 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
13882 msgid "Collation"
13883 msgstr "Qarşılaşdırma"
13885 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
13886 #: templates/database/operations/index.twig:68
13887 #: templates/database/operations/index.twig:173
13888 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
13889 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
13890 #: templates/table/operations/index.twig:79
13891 #: templates/table/operations/index.twig:115
13892 #: templates/table/operations/index.twig:315
13893 #, fuzzy
13894 #| msgid "Edit Privileges"
13895 msgid "Adjust privileges"
13896 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
13898 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13899 msgid "Virtuality"
13900 msgstr ""
13902 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13903 msgid "Move column"
13904 msgstr "Sütunları daşı"
13906 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13907 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13908 msgid "List of available transformations and their options"
13909 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
13911 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13912 #: templates/transformation_overview.twig:18
13913 #, fuzzy
13914 #| msgid "Hide browser transformation"
13915 msgid "Browser display transformation"
13916 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
13918 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13919 #, fuzzy
13920 #| msgid "Transformation options"
13921 msgid "Browser display transformation options"
13922 msgstr "Transformasiya variantları"
13924 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13925 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13926 #, fuzzy
13927 #| msgid ""
13928 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13929 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13930 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13931 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13932 msgid ""
13933 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13934 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13935 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13936 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13937 msgstr ""
13938 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13939 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13940 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
13941 "'a\\'b')."
13943 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13944 #: templates/transformation_overview.twig:37
13945 #, fuzzy
13946 #| msgid "Information"
13947 msgid "Input transformation"
13948 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
13950 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13951 #, fuzzy
13952 #| msgid "Transformation options"
13953 msgid "Input transformation options"
13954 msgstr "Transformasiya variantları"
13956 #: templates/config/form_display/input.twig:15
13957 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
13958 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
13960 #: templates/config/form_display/input.twig:57
13961 #: templates/config/form_display/input.twig:58
13962 #, php-format
13963 msgid "Set value: %s"
13964 msgstr ""
13966 #: templates/config/form_display/input.twig:63
13967 #: templates/config/form_display/input.twig:64
13968 msgid "Restore default value"
13969 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
13971 #: templates/config/form_display/input.twig:79
13972 #: templates/config/form_display/input.twig:80
13973 msgid "Allow users to customize this value"
13974 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
13976 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:38
13977 #: templates/console/display.twig:104 templates/console/display.twig:196
13978 msgid "Collapse"
13979 msgstr ""
13981 #: templates/console/bookmark_content.twig:8 templates/console/display.twig:39
13982 #: templates/console/display.twig:105 templates/console/display.twig:197
13983 msgid "Expand"
13984 msgstr "Genişlət"
13986 #: templates/console/bookmark_content.twig:9 templates/console/display.twig:40
13987 #: templates/console/display.twig:198
13988 msgid "Requery"
13989 msgstr "Sorğunu təkrarla"
13991 #: templates/console/display.twig:5
13992 msgid "SQL Query Console"
13993 msgstr "SQL sorğu konsolu"
13995 #: templates/console/display.twig:9 templates/setup/home/index.twig:166
13996 #: templates/sql/query.twig:38
13997 msgid "Clear"
13998 msgstr "Təmizlə"
14000 #: templates/console/display.twig:12
14001 msgid "History"
14002 msgstr "Tarixçə"
14004 #: templates/console/display.twig:19 templates/console/display.twig:118
14005 msgid "Bookmarks"
14006 msgstr "Əlfəcinlər"
14008 #: templates/console/display.twig:31
14009 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14010 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
14012 #: templates/console/display.twig:32
14013 msgid "Press Enter to execute query"
14014 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
14016 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:200
14017 msgid "Explain"
14018 msgstr "İzah Et"
14020 #: templates/console/display.twig:45 templates/console/display.twig:203
14021 msgid "Bookmark"
14022 msgstr "Əlfəcin"
14024 #: templates/console/display.twig:47 templates/console/display.twig:205
14025 msgid "Query failed"
14026 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
14028 #: templates/console/display.twig:49 templates/console/display.twig:207
14029 msgid "Queried time"
14030 msgstr ""
14032 #: templates/console/display.twig:49
14033 msgid "During current session"
14034 msgstr "Cari sessiya ərzində"
14036 #: templates/console/display.twig:67
14037 #, fuzzy
14038 #| msgid "Ascending"
14039 msgid "ascending"
14040 msgstr "Artan sırada"
14042 #: templates/console/display.twig:70
14043 #, fuzzy
14044 #| msgid "Descending"
14045 msgid "descending"
14046 msgstr "Azalan sırada"
14048 #: templates/console/display.twig:73
14049 #, fuzzy
14050 #| msgid "Order"
14051 msgid "Order:"
14052 msgstr "Sıra"
14054 #: templates/console/display.twig:79 templates/console/display.twig:108
14055 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
14056 msgid "Count"
14057 msgstr "Sayı"
14059 #: templates/console/display.twig:82
14060 #, fuzzy
14061 #| msgid "Execute every"
14062 msgid "Execution order"
14063 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
14065 #: templates/console/display.twig:85 templates/console/display.twig:109
14066 msgid "Time taken"
14067 msgstr ""
14069 #: templates/console/display.twig:88 templates/table/search/index.twig:146
14070 #, fuzzy
14071 #| msgid "Order"
14072 msgid "Order by:"
14073 msgstr "Sıra"
14075 #: templates/console/display.twig:94
14076 #, fuzzy
14077 #| msgid "SQL queries"
14078 msgid "Ungroup queries"
14079 msgstr "SQL sorğuları"
14081 #: templates/console/display.twig:106
14082 #, fuzzy
14083 #| msgid "Show create"
14084 msgid "Show trace"
14085 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14087 #: templates/console/display.twig:107
14088 #, fuzzy
14089 #| msgid "Hide Panel"
14090 msgid "Hide trace"
14091 msgstr "Paneli Gizlət"
14093 #: templates/console/display.twig:135
14094 msgid "Add bookmark"
14095 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
14097 #: templates/console/display.twig:142
14098 msgid "Label"
14099 msgstr "Etiket"
14101 #: templates/console/display.twig:145
14102 msgid "Target database"
14103 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
14105 #: templates/console/display.twig:148
14106 msgid "Share this bookmark"
14107 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
14109 #: templates/console/display.twig:166
14110 msgid "Set default"
14111 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
14113 #: templates/console/display.twig:185
14114 #, fuzzy
14115 #| msgid ""
14116 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14117 #| "this permanent, view settings."
14118 msgid ""
14119 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
14120 "permanent, view settings."
14121 msgstr ""
14122 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
14123 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
14125 #: templates/create_tracking_version.twig:10
14126 #, fuzzy, php-format
14127 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14128 msgstr "Server versiyası"
14130 #: templates/create_tracking_version.twig:15
14131 #, fuzzy, php-format
14132 #| msgid "Create version"
14133 msgid "Create version %1$s"
14134 msgstr "Versiya yarat"
14136 #: templates/create_tracking_version.twig:21
14137 msgid "Track these data definition statements:"
14138 msgstr ""
14140 #: templates/create_tracking_version.twig:60
14141 msgid "Track these data manipulation statements:"
14142 msgstr ""
14144 #: templates/create_tracking_version.twig:77
14145 msgid "Create version"
14146 msgstr "Versiya yarat"
14148 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
14149 #, fuzzy
14150 #| msgid "A_I"
14151 msgctxt "Auto Increment"
14152 msgid "A_I"
14153 msgstr "A_I"
14155 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14156 msgid "Add new column"
14157 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
14159 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14160 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
14161 #, fuzzy
14162 #| msgid "Length/Values"
14163 msgid "Length/Value"
14164 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
14166 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14167 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
14168 #, fuzzy
14169 #| msgid "Attributes"
14170 msgid "Attribute"
14171 msgstr "Xüsusiyyətlər"
14173 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14174 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
14175 msgid "A_I"
14176 msgstr "A_I"
14178 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
14179 #, fuzzy
14180 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14181 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14182 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
14184 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
14185 #: templates/display/results/table.twig:137
14186 msgid "Filter rows"
14187 msgstr "Sətirləri filtrlə"
14189 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
14190 #: templates/display/results/table.twig:139
14191 msgid "Search this table"
14192 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
14194 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
14195 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
14196 msgid "Add column"
14197 msgstr "Sütun əlavə et"
14199 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
14200 msgid "Select a table"
14201 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
14203 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14204 msgid "Select a column."
14205 msgstr "Sütun seçin."
14207 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
14208 msgid "Click to sort."
14209 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
14211 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
14212 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14213 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14214 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14215 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
14216 #: templates/server/databases/index.twig:163
14217 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
14218 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
14219 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14220 #: templates/server/variables/index.twig:30
14221 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14222 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14223 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
14224 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
14225 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14226 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14227 msgid "Action"
14228 msgstr "Fəaliyyətlər"
14230 #: templates/database/create_table.twig:3
14231 #: templates/database/operations/index.twig:27
14232 #, fuzzy
14233 #| msgid "Create table"
14234 msgid "Create new table"
14235 msgstr "Cədvəl yarat"
14237 #: templates/database/create_table.twig:10
14238 #: templates/database/operations/index.twig:34
14239 msgid "Number of columns"
14240 msgstr "Sütun sayı"
14242 #: templates/database/create_table.twig:14
14243 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
14244 #: templates/server/databases/index.twig:46
14245 msgid "Create"
14246 msgstr "Yarat"
14248 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
14249 #, fuzzy
14250 #| msgid "Database comment"
14251 msgid "Database comment:"
14252 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
14254 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
14255 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
14256 #: templates/database/structure/index.twig:19
14257 #: templates/display/results/table.twig:334
14258 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
14259 msgid "Print"
14260 msgstr "Çap et"
14262 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
14263 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
14264 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14265 msgid "Packed"
14266 msgstr "Paketləndi"
14268 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
14269 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
14270 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14271 msgid "Cardinality"
14272 msgstr "Cardinality"
14274 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
14275 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
14276 msgid "No index defined!"
14277 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
14279 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14280 #: templates/database/export/index.twig:28
14281 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
14282 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
14283 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:56
14284 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:83
14285 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:110
14286 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14287 msgid "Select all"
14288 msgstr "Hamısını seç"
14290 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14291 #, fuzzy
14292 #| msgid "Move columns"
14293 msgid "Show/hide columns"
14294 msgstr "Sütunları köçür(move)"
14296 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14297 #, fuzzy
14298 #| msgid "Table structure"
14299 msgid "See table structure"
14300 msgstr "Cədvəl strukturu"
14302 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14303 #, fuzzy, php-format
14304 #| msgctxt "Create SELECT … query"
14305 #| msgid "Select"
14306 msgid "Select \"%s\""
14307 msgstr "Hamısını Seç"
14309 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14310 #, php-format
14311 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14312 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
14314 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14315 msgid "Page to open"
14316 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
14318 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14319 msgid "Page to delete"
14320 msgstr "Silmək üçün səhifə"
14322 #: templates/database/designer/main.twig:19
14323 #: templates/database/designer/main.twig:25
14324 msgid "Show/Hide tables list"
14325 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
14327 #: templates/database/designer/main.twig:29
14328 #: templates/database/designer/main.twig:35
14329 #: templates/database/designer/main.twig:36
14330 msgid "View in fullscreen"
14331 msgstr ""
14333 #: templates/database/designer/main.twig:34
14334 msgid "Exit fullscreen"
14335 msgstr ""
14337 #: templates/database/designer/main.twig:48
14338 #: templates/database/designer/main.twig:52
14339 msgid "New page"
14340 msgstr "Yeni Səhifə"
14342 #: templates/database/designer/main.twig:77
14343 #: templates/database/designer/main.twig:80
14344 #, fuzzy
14345 #| msgid "Select All"
14346 msgid "Delete pages"
14347 msgstr "Hamısını Seç"
14349 #: templates/database/designer/main.twig:84
14350 #: templates/database/designer/main.twig:87
14351 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14352 msgid "Create table"
14353 msgstr "Cədvəl yarat"
14355 #: templates/database/designer/main.twig:91
14356 #: templates/database/designer/main.twig:94
14357 #: templates/database/designer/main.twig:271
14358 #, fuzzy
14359 #| msgid "Create version"
14360 msgid "Create relationship"
14361 msgstr "Versiya yarat"
14363 #: templates/database/designer/main.twig:105
14364 #: templates/database/designer/main.twig:108
14365 msgid "Reload"
14366 msgstr ""
14368 #: templates/database/designer/main.twig:112
14369 #: templates/database/designer/main.twig:115
14370 msgid "Help"
14371 msgstr ""
14373 #: templates/database/designer/main.twig:120
14374 #: templates/database/designer/main.twig:123
14375 msgid "Angular links"
14376 msgstr ""
14378 #: templates/database/designer/main.twig:120
14379 #: templates/database/designer/main.twig:123
14380 msgid "Direct links"
14381 msgstr ""
14383 #: templates/database/designer/main.twig:127
14384 #: templates/database/designer/main.twig:129
14385 msgid "Snap to grid"
14386 msgstr ""
14388 #: templates/database/designer/main.twig:133
14389 #: templates/database/designer/main.twig:139
14390 msgid "Small/Big All"
14391 msgstr ""
14393 #: templates/database/designer/main.twig:143
14394 #: templates/database/designer/main.twig:146
14395 msgid "Toggle small/big"
14396 msgstr ""
14398 #: templates/database/designer/main.twig:150
14399 #: templates/database/designer/main.twig:153
14400 #, fuzzy
14401 #| msgid "Traditional Chinese"
14402 msgid "Toggle relationship lines"
14403 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14405 #: templates/database/designer/main.twig:158
14406 #: templates/database/designer/main.twig:161
14407 #, fuzzy
14408 #| msgid "Export"
14409 msgid "Export schema"
14410 msgstr "Eksport"
14412 #: templates/database/designer/main.twig:169
14413 #: templates/database/designer/main.twig:172
14414 msgid "Build Query"
14415 msgstr "Sorğu yarat"
14417 #: templates/database/designer/main.twig:177
14418 #: templates/database/designer/main.twig:181
14419 msgid "Move Menu"
14420 msgstr ""
14422 #: templates/database/designer/main.twig:185
14423 #: templates/database/designer/main.twig:190
14424 #, fuzzy
14425 #| msgid "Partial texts"
14426 msgid "Pin text"
14427 msgstr "Qismi Mətnlər"
14429 #: templates/database/designer/main.twig:202
14430 msgid "Hide/Show all"
14431 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14433 #: templates/database/designer/main.twig:212
14434 #, fuzzy
14435 #| msgid "Hide table structure actions"
14436 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14437 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
14439 #: templates/database/designer/main.twig:223
14440 msgid "Number of tables:"
14441 msgstr "Cədvəl sayı:"
14443 #: templates/database/designer/main.twig:381
14444 #, fuzzy
14445 #| msgid "Delete tracking"
14446 msgid "Delete relationship"
14447 msgstr "İzləməni sil"
14449 #: templates/database/designer/main.twig:445
14450 #: templates/database/designer/main.twig:610
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Relationship operator"
14453 msgstr "Relation view"
14455 #: templates/database/designer/main.twig:474
14456 #: templates/database/designer/main.twig:639
14457 #: templates/database/designer/main.twig:845
14458 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14459 msgid "Except"
14460 msgstr "Xaric"
14462 #: templates/database/designer/main.twig:484
14463 #: templates/database/designer/main.twig:649
14464 #: templates/database/designer/main.twig:855
14465 #: templates/database/designer/main.twig:1048
14466 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
14467 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
14468 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
14469 #: templates/server/variables/index.twig:32
14470 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
14471 #: templates/table/search/index.twig:42
14472 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14473 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
14474 msgid "Value"
14475 msgstr "Dəyər"
14477 #: templates/database/designer/main.twig:486
14478 #: templates/database/designer/main.twig:651
14479 #: templates/database/designer/main.twig:857
14480 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14481 msgid "subquery"
14482 msgstr "alt sorğu"
14484 #: templates/database/designer/main.twig:495
14485 #: templates/database/designer/main.twig:711
14486 #, fuzzy
14487 msgid "Rename to"
14488 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14490 #: templates/database/designer/main.twig:501
14491 #: templates/database/designer/main.twig:719
14492 msgid "New name"
14493 msgstr "Yeni ad"
14495 #: templates/database/designer/main.twig:510
14496 #: templates/database/designer/main.twig:916
14497 #, fuzzy
14498 #| msgid "Create"
14499 msgid "Aggregate"
14500 msgstr "Qur"
14502 #: templates/database/designer/main.twig:516
14503 #: templates/database/designer/main.twig:580
14504 #: templates/database/designer/main.twig:785
14505 #: templates/database/designer/main.twig:816
14506 #: templates/database/designer/main.twig:924
14507 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14508 #: templates/table/search/index.twig:41
14509 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14510 msgid "Operator"
14511 msgstr "Operator"
14513 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14514 msgid "Active options"
14515 msgstr "Aktiv seçimlər"
14517 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14518 msgid "Save to selected page"
14519 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
14521 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14522 msgid "Create a page and save to it"
14523 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
14525 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14526 msgid "New page name"
14527 msgstr "Yeni səhifə adı"
14529 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14530 msgid "Select page"
14531 msgstr "Səhifə Seç"
14533 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14534 msgid "Select Export Relational Type"
14535 msgstr ""
14537 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14538 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14539 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14540 msgid "Details"
14541 msgstr "Təfsilatları"
14543 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14544 msgid "Event name"
14545 msgstr "Hadisə adı"
14547 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14548 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14549 msgid "Event type"
14550 msgstr "Hadisə tipi"
14552 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14553 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14554 #, php-format
14555 msgid "Change to %s"
14556 msgstr "%s buna dəyiş"
14558 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14559 msgid "Execute at"
14560 msgstr "Yerinə yetir"
14562 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14563 msgid "Execute every"
14564 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
14566 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14567 msgctxt "Start of recurring event"
14568 msgid "Start"
14569 msgstr "Başla"
14571 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14572 msgctxt "End of recurring event"
14573 msgid "End"
14574 msgstr "Son"
14576 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14577 msgid "On completion preserve"
14578 msgstr "Tamamlamada qoruma"
14580 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14581 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
14582 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14583 #: templates/view_create.twig:45
14584 msgid "Definer"
14585 msgstr "Təyinedici"
14587 #: templates/database/events/index.twig:13
14588 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14589 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14590 #: templates/database/routines/index.twig:13
14591 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14592 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14593 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14594 #: templates/display/results/table.twig:298
14595 #: templates/display/results/table.twig:299 templates/select_all.twig:4
14596 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14597 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
14598 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
14599 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
14600 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
14601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
14602 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
14603 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14604 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
14605 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14606 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14607 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14608 #, fuzzy
14609 #| msgid "Check All"
14610 msgid "Check all"
14611 msgstr "Hamısını Seç"
14613 #: templates/database/events/index.twig:27
14614 #, fuzzy
14615 #| msgid "Create event"
14616 msgid "Create new event"
14617 msgstr "Server versiyası"
14619 #: templates/database/events/index.twig:36
14620 msgid "There are no events to display."
14621 msgstr ""
14623 #: templates/database/events/index.twig:112
14624 msgid "Event scheduler status"
14625 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
14627 #: templates/database/events/index.twig:117
14628 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14629 msgid "Click to toggle"
14630 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
14632 #: templates/database/events/index.twig:130
14633 msgid "ON"
14634 msgstr "Açmaq"
14636 #: templates/database/events/index.twig:141
14637 msgid "OFF"
14638 msgstr "Bağlı"
14640 #: templates/database/export/index.twig:61
14641 msgid ""
14642 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14643 "name."
14644 msgstr ""
14646 #. l10n: A query that the user has written freely
14647 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14648 msgid "Exporting a raw query"
14649 msgstr ""
14651 #: templates/database/export/index.twig:7
14652 #, php-format
14653 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14654 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
14656 #: templates/database/export/index.twig:30
14657 #, fuzzy
14658 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
14659 msgid "Export the structure of all tables."
14660 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
14662 #: templates/database/export/index.twig:33
14663 #, fuzzy
14664 #| msgid "Export views as tables"
14665 msgid "Export the data of all tables."
14666 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
14668 #: templates/database/import/index.twig:3
14669 #, php-format
14670 msgid "Importing into the database \"%s\""
14671 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
14673 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14674 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14675 #, fuzzy
14676 #| msgid "Simulate query"
14677 msgid "Multi-table query"
14678 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
14680 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14681 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14682 #, fuzzy
14683 #| msgid "Query failed"
14684 msgid "Query by example"
14685 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
14687 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14688 msgid "Query window"
14689 msgstr "Sorğu pəncərəsi"
14691 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14692 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14693 #, fuzzy
14694 #| msgid "Select table"
14695 msgid "select table"
14696 msgstr "Cədvəl Seç"
14698 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14699 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14700 #, fuzzy
14701 #| msgid "Select a column."
14702 msgid "select column"
14703 msgstr "Sütun seçin."
14705 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14706 #, fuzzy
14707 #| msgid "Tables"
14708 msgid "Table alias"
14709 msgstr "Cədvəllər"
14711 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14712 #, fuzzy
14713 #| msgid "Column names"
14714 msgid "Column alias"
14715 msgstr "Sütun adları"
14717 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14718 msgid "Use this column in criteria"
14719 msgstr ""
14721 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14722 #, fuzzy
14723 #| msgid "Criteria:"
14724 msgid "criteria"
14725 msgstr "Kriteriya:"
14727 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14728 #, fuzzy
14729 #| msgid "Add user"
14730 msgid "Add as"
14731 msgstr "İstifadəçi əlavə et"
14733 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14734 #, fuzzy
14735 #| msgid "Move column"
14736 msgid "Another column"
14737 msgstr "Sütunları daşı"
14739 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14740 msgid "Enter criteria as free text"
14741 msgstr ""
14743 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14744 #, fuzzy
14745 #| msgid "Remove redundant columns"
14746 msgid "Remove this column"
14747 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
14749 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14750 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
14751 #, fuzzy
14752 #| msgid "Add column"
14753 msgid "+ Add column"
14754 msgstr "Sütun əlavə et"
14756 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14757 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14758 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14759 #, fuzzy
14760 #| msgid "Update Query"
14761 msgid "Update query"
14762 msgstr "Sorğunu Yenilə"
14764 #: templates/database/operations/index.twig:9
14765 #: templates/database/operations/index.twig:13
14766 msgid "Database comment"
14767 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
14769 #: templates/database/operations/index.twig:54
14770 msgid "Rename database to"
14771 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
14773 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
14774 msgid "New database name"
14775 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
14777 #: templates/database/operations/index.twig:66
14778 #: templates/database/operations/index.twig:171
14779 #: templates/table/operations/index.twig:77
14780 #: templates/table/operations/index.twig:113
14781 #: templates/table/operations/index.twig:313
14782 #, fuzzy
14783 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14784 msgid ""
14785 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14786 "to the documentation for more details."
14787 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14789 #: templates/database/operations/index.twig:83
14790 msgid "Remove database"
14791 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
14793 #: templates/database/operations/index.twig:89
14794 #, php-format
14795 msgid "Database %s has been dropped."
14796 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
14798 #: templates/database/operations/index.twig:94
14799 msgid "Drop the database (DROP)"
14800 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
14802 #: templates/database/operations/index.twig:118
14803 msgid "Copy database to"
14804 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
14806 #: templates/database/operations/index.twig:150
14807 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14808 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
14810 #: templates/database/operations/index.twig:165
14811 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14812 #: templates/table/operations/index.twig:306
14813 msgid "Add constraints"
14814 msgstr ""
14816 #: templates/database/operations/index.twig:180
14817 msgid "Switch to copied database"
14818 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
14820 #: templates/database/operations/index.twig:216
14821 #, fuzzy
14822 #| msgid "Continued table caption"
14823 msgid "Change all tables collations"
14824 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
14826 #: templates/database/operations/index.twig:220
14827 msgid "Change all tables columns collations"
14828 msgstr ""
14830 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14831 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14832 #, php-format
14833 msgid "Users having access to \"%s\""
14834 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
14836 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14837 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
14838 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
14839 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14840 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
14841 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
14842 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
14843 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14844 msgid "User name"
14845 msgstr "İstifadəçi adı"
14847 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14848 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26
14849 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38
14850 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14851 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14852 #, fuzzy
14853 #| msgid "Column names"
14854 msgid "Host name"
14855 msgstr "Sütun adları"
14857 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14858 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17
14859 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14860 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14861 msgid "Grant"
14862 msgstr "İcazə ver"
14864 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14865 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14866 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
14867 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14868 msgid "Any"
14869 msgstr "Hər hansı"
14871 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14872 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14873 msgid "global"
14874 msgstr "qlobal"
14876 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14877 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14878 msgid "database-specific"
14879 msgstr "bazaya xas"
14881 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14882 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14883 msgid "wildcard"
14884 msgstr "xüsusi işarə"
14886 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14887 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14888 msgid "routine"
14889 msgstr "rutin"
14891 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14892 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14893 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14894 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14895 #: templates/display/results/table.twig:297
14896 #: templates/display/results/table.twig:300 templates/select_all.twig:2
14897 #: templates/select_all.twig:6
14898 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14899 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
14900 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14901 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14902 msgid "With selected:"
14903 msgstr "Seçilənləri:"
14905 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14906 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14907 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14908 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
14909 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14910 msgctxt "Create new user"
14911 msgid "New"
14912 msgstr "Yeni"
14914 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14915 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14916 #: templates/server/privileges/add_user.twig:4
14917 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14918 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
14919 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14920 #, fuzzy
14921 #| msgid "Add user group"
14922 msgid "Add user account"
14923 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
14925 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14926 #, php-format
14927 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14928 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
14930 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14931 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14932 msgstr "Göstərmək üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
14934 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14935 msgid "Ins:"
14936 msgstr "Ins:"
14938 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14939 #, fuzzy
14940 #| msgid "And:"
14941 msgid "And"
14942 msgstr "Və:"
14944 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14945 msgid "Del:"
14946 msgstr "Del:"
14948 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14949 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
14950 msgid "Column:"
14951 msgstr "Sütun:"
14953 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14954 msgid "Alias:"
14955 msgstr ""
14957 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14958 msgid "Show:"
14959 msgstr "Göstər:"
14961 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14962 msgid "Sort:"
14963 msgstr "Sırala:"
14965 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14966 #, fuzzy
14967 #| msgid "Sort:"
14968 msgid "Sort order:"
14969 msgstr "Sırala:"
14971 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14972 msgid "Criteria:"
14973 msgstr "Kriteriya:"
14975 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14976 msgid "Modify:"
14977 msgstr "Dəyişdir:"
14979 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14980 #, fuzzy
14981 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14982 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14983 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
14985 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14986 #, fuzzy
14987 #| msgid "Add/Delete columns"
14988 msgid "Add/Delete columns:"
14989 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
14991 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14992 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14993 #, fuzzy
14994 #| msgid "Use Tables"
14995 msgid "Use tables"
14996 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
14998 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14999 #, php-format
15000 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15001 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
15003 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
15004 msgid "Routine name"
15005 msgstr "Prosedura adı"
15007 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
15008 msgid "Parameters"
15009 msgstr "Parametrlər"
15011 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
15012 msgid "Direction"
15013 msgstr "İstiqamət"
15015 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
15016 msgid "Add parameter"
15017 msgstr "Parametr əlavə et"
15019 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
15020 msgid "Remove last parameter"
15021 msgstr "Son parametri sil"
15023 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
15024 msgid "Return type"
15025 msgstr "Geri dönüş tipi"
15027 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
15028 msgid "Return length/values"
15029 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
15031 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
15032 msgid "Return options"
15033 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
15035 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
15036 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
15037 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
15038 msgid "Charset"
15039 msgstr ""
15041 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
15042 msgid "Is deterministic"
15043 msgstr ""
15045 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
15046 #, fuzzy
15047 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15048 msgid ""
15049 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15050 "refer to the documentation for more details."
15051 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
15053 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
15054 msgid "Security type"
15055 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
15057 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
15058 msgid "SQL data access"
15059 msgstr ""
15061 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
15062 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
15063 msgid "Routine parameters"
15064 msgstr ""
15066 #: templates/database/routines/index.twig:33
15067 #, fuzzy
15068 #| msgid "Create version"
15069 msgid "Create new routine"
15070 msgstr "Versiya yarat"
15072 #: templates/database/routines/index.twig:42
15073 msgid "There are no routines to display."
15074 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
15076 #: templates/database/routines/index.twig:51
15077 msgid "Returns"
15078 msgstr "Geri dönüşlər"
15080 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
15081 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
15082 msgid "ENUM/SET editor"
15083 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
15085 #: templates/database/routines/row.twig:38
15086 #: templates/database/routines/row.twig:48
15087 #: templates/database/routines/row.twig:52
15088 msgid "Execute"
15089 msgstr "İcra et"
15091 #: templates/database/search/main.twig:5
15092 msgid "Search in database"
15093 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
15095 #: templates/database/search/main.twig:8
15096 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15097 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
15099 #: templates/database/search/main.twig:15
15100 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
15101 msgid "Find:"
15102 msgstr "Tap:"
15104 #: templates/database/search/main.twig:19
15105 #: templates/database/search/main.twig:23
15106 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15107 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
15109 #: templates/database/search/main.twig:40
15110 msgid "Inside tables:"
15111 msgstr "Cədvəldəkilər:"
15113 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
15114 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15115 #, fuzzy
15116 #| msgid "Unselect All"
15117 msgid "Unselect all"
15118 msgstr "Heç birini seçmə"
15120 #: templates/database/search/main.twig:67
15121 msgid "Inside column:"
15122 msgstr "Daxili sütun:"
15124 #: templates/database/search/results.twig:12
15125 #, php-format
15126 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15127 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15128 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
15129 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
15131 #: templates/database/search/results.twig:56
15132 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15133 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15134 msgstr[0] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
15135 msgstr[1] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
15137 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15138 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15139 msgid "Add prefix"
15140 msgstr "Prefiks əlavə et"
15142 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15143 #, php-format
15144 msgid "%s table"
15145 msgid_plural "%s tables"
15146 msgstr[0] "%s cədvəl"
15147 msgstr[1] "%s cədvəl"
15149 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15150 msgid "Sum"
15151 msgstr "Cəmi"
15153 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15154 msgid "From"
15155 msgstr "Burdan"
15157 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15158 msgid "To"
15159 msgstr ""
15161 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15162 msgid "Check tables having overhead"
15163 msgstr ""
15165 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15166 #, fuzzy
15167 #| msgid "No tables"
15168 msgid "Copy table"
15169 msgstr "Cedvel yoxdur"
15171 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15172 msgid "Show create"
15173 msgstr "Yaradılmanı göstər"
15175 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15176 #: templates/table/operations/index.twig:403
15177 #: templates/table/operations/view.twig:26
15178 msgid "Delete data or table"
15179 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
15181 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15182 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15183 msgid "Empty"
15184 msgstr "Boşalt"
15186 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15187 #: templates/table/operations/index.twig:334
15188 msgid "Table maintenance"
15189 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
15191 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15192 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15193 #: templates/table/operations/index.twig:339
15194 msgid "Analyze table"
15195 msgstr "Cədvəli analiz et"
15197 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15198 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15199 #: templates/table/operations/index.twig:348
15200 msgid "Check table"
15201 msgstr "Cədvəli yoxla"
15203 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15204 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15205 #: templates/table/operations/index.twig:356
15206 #, fuzzy
15207 #| msgid "Check table"
15208 msgid "Checksum table"
15209 msgstr "Cədvəli yoxla"
15211 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15212 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15213 #: templates/table/operations/index.twig:384
15214 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15215 msgid "Optimize table"
15216 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
15218 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15219 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15220 #: templates/table/operations/index.twig:393
15221 msgid "Repair table"
15222 msgstr "Cedveli te'mir et"
15224 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15225 #, fuzzy
15226 #| msgid "Add prefix"
15227 msgid "Prefix"
15228 msgstr "Prefiks əlavə et"
15230 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15231 msgid "Add prefix to table"
15232 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
15234 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15235 msgid "Replace table prefix"
15236 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
15238 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15239 msgid "Add columns to central list"
15240 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
15242 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15243 msgid "Remove columns from central list"
15244 msgstr ""
15246 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15247 #, fuzzy
15248 msgid "Make consistent with central list"
15249 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
15251 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
15252 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
15253 msgid "Continue"
15254 msgstr "Davam"
15256 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
15257 msgid "Are you sure?"
15258 msgstr "Əminsiniz?"
15260 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
15261 msgid ""
15262 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
15263 "want to continue?"
15264 msgstr ""
15265 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər.[br]Davam etmək "
15266 "istəyirsinizmi?"
15268 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15269 #, fuzzy
15270 #| msgid "Options"
15271 msgid "Options:"
15272 msgstr "Seçimlər"
15274 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15275 #, fuzzy
15276 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15277 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15278 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
15280 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15281 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15282 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15283 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:7
15284 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15285 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15286 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
15288 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15289 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
15290 msgid "Remove from Favorites"
15291 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
15293 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15294 msgid "Add to Favorites"
15295 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
15297 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15298 msgid "Showing create queries"
15299 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
15301 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
15302 #: templates/display/results/table.twig:373 templates/modals/create_view.twig:5
15303 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
15304 msgid "Create view"
15305 msgstr "Görünüş yarat"
15307 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15308 #: templates/server/databases/index.twig:219
15309 #: templates/server/databases/index.twig:231
15310 msgid "Not replicated"
15311 msgstr ""
15313 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15314 #: templates/server/databases/index.twig:215
15315 #: templates/server/databases/index.twig:227
15316 msgid "Replicated"
15317 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
15319 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15320 msgid "in use"
15321 msgstr "istifadede"
15323 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15324 msgid ""
15325 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15326 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15327 msgstr ""
15329 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15330 #: templates/table/index_form.twig:141
15331 msgid "Size"
15332 msgstr "Boy"
15334 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15335 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15336 msgid "Creation"
15337 msgstr "Quruluş"
15339 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15340 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15341 msgid "Last update"
15342 msgstr "En son yenilenme"
15344 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15345 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15346 msgid "Last check"
15347 msgstr "En son yoxlama"
15349 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15350 msgid "Tracking is active."
15351 msgstr ""
15353 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15354 msgid "Tracking is not active."
15355 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
15357 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15358 msgid "Tracked tables"
15359 msgstr "İzlənən cədvəllər"
15361 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15362 msgid "Last version"
15363 msgstr "Son versiya"
15365 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15366 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15367 msgid "Created"
15368 msgstr "Yaradıldı"
15370 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15371 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15372 msgid "Updated"
15373 msgstr "Yeniləndi"
15375 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15376 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15377 msgid "active"
15378 msgstr "aktiv"
15380 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15381 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15382 msgid "not active"
15383 msgstr "aktiv deyil"
15385 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15386 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15387 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15388 msgid "Delete tracking"
15389 msgstr "İzləməni sil"
15391 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15392 msgid "Versions"
15393 msgstr "Versiyalar"
15395 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15396 msgid "Untracked tables"
15397 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
15399 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15400 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15401 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15402 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
15403 msgid "Track table"
15404 msgstr "Cedvəli İzlə"
15406 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15407 msgid "Trigger name"
15408 msgstr "Trigger adı"
15410 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15411 msgctxt "Trigger action time"
15412 msgid "Time"
15413 msgstr "Müddət"
15415 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15416 #, fuzzy
15417 #| msgid "Create trigger"
15418 msgid "Create new trigger"
15419 msgstr "Server versiyası"
15421 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15422 msgid "There are no triggers to display."
15423 msgstr ""
15425 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
15426 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
15427 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
15428 msgstr ""
15430 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
15431 #: templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
15432 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
15433 msgstr ""
15435 #: templates/display/results/table.twig:18
15436 #: templates/display/results/table.twig:21 templates/list_navigator.twig:8
15437 #: templates/list_navigator.twig:13
15438 msgctxt "First page"
15439 msgid "Begin"
15440 msgstr "Başlanğıc"
15442 #: templates/display/results/table.twig:35
15443 #: templates/display/results/table.twig:38 templates/list_navigator.twig:16
15444 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
15445 #: templates/server/binlog/index.twig:52
15446 msgctxt "Previous page"
15447 msgid "Previous"
15448 msgstr "Əvvəlki"
15450 #: templates/display/results/table.twig:55
15451 #: templates/display/results/table.twig:59 templates/list_navigator.twig:33
15452 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
15453 #: templates/server/binlog/index.twig:77
15454 msgctxt "Next page"
15455 msgid "Next"
15456 msgstr "Sonrakı"
15458 #: templates/display/results/table.twig:76
15459 #: templates/display/results/table.twig:80 templates/list_navigator.twig:42
15460 #: templates/list_navigator.twig:44
15461 msgctxt "Last page"
15462 msgid "End"
15463 msgstr "Son"
15465 #: templates/display/results/table.twig:107
15466 msgid "Save edited data"
15467 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
15469 #: templates/display/results/table.twig:113
15470 msgid "Restore column order"
15471 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
15473 #: templates/display/results/table.twig:124 templates/export.twig:149
15474 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15475 msgid "Number of rows:"
15476 msgstr "Sətir sayı:"
15478 #: templates/display/results/table.twig:127
15479 msgid "All"
15480 msgstr "Hamısı"
15482 #: templates/display/results/table.twig:145
15483 #, fuzzy
15484 #| msgid "Sort by key"
15485 msgid "Sort by key:"
15486 msgstr "Açara görə sırala"
15488 #: templates/display/results/table.twig:194
15489 #: templates/table/search/index.twig:102
15490 #, fuzzy
15491 #| msgid "Return options"
15492 msgid "Extra options"
15493 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
15495 #: templates/display/results/table.twig:216
15496 msgid "Relational key"
15497 msgstr "Əlaqəli açar"
15499 #: templates/display/results/table.twig:220
15500 #, fuzzy
15501 #| msgid "Displaying Column Comments"
15502 msgid "Display column for relationships"
15503 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
15505 #: templates/display/results/table.twig:228
15506 msgid "Show binary contents"
15507 msgstr "Binar məzmunu göstər"
15509 #: templates/display/results/table.twig:232
15510 msgid "Show BLOB contents"
15511 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
15513 #: templates/display/results/table.twig:242
15514 msgid "Hide browser transformation"
15515 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
15517 #: templates/display/results/table.twig:254
15518 msgid "Well Known Text"
15519 msgstr "Mətn(WKT)"
15521 #: templates/display/results/table.twig:258
15522 msgid "Well Known Binary"
15523 msgstr "Binar(WKB)"
15525 #: templates/display/results/table.twig:330
15526 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15527 msgid "Query results operations"
15528 msgstr ""
15530 #: templates/display/results/table.twig:336
15531 msgid "Copy to clipboard"
15532 msgstr ""
15534 #: templates/display/results/table.twig:355
15535 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15536 msgid "Display chart"
15537 msgstr "Diaqram göstər"
15539 #: templates/display/results/table.twig:363
15540 msgid "Visualize GIS data"
15541 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
15543 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15544 msgctxt "None encoding conversion"
15545 msgid "None"
15546 msgstr "Heç biri"
15548 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15549 msgid "Convert to Kana"
15550 msgstr ""
15552 #: templates/error/report_form.twig:3
15553 msgid ""
15554 "This report automatically includes data about the error and information "
15555 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15556 "team for debugging the error."
15557 msgstr ""
15559 #: templates/error/report_form.twig:11
15560 msgid ""
15561 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15562 "debugging:"
15563 msgstr ""
15565 #: templates/error/report_form.twig:18
15566 msgid "You may examine the data in the error report:"
15567 msgstr ""
15569 #: templates/error/report_modal.twig:5
15570 #, fuzzy
15571 #| msgid "Submit Error Report"
15572 msgid "Submit error report"
15573 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
15575 #: templates/error/report_modal.twig:12
15576 #, fuzzy
15577 #| msgid "Send error reports"
15578 msgid "Send error report"
15579 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
15581 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
15582 #, fuzzy
15583 #| msgid "Select a table"
15584 msgid "Select a template"
15585 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
15587 #: templates/export.twig:14
15588 #, fuzzy
15589 #| msgid "Export type"
15590 msgid "Export templates:"
15591 msgstr "Eksport tipi"
15593 #: templates/export.twig:18
15594 #, fuzzy
15595 #| msgid "File name template:"
15596 msgid "New template:"
15597 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15599 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
15600 #, fuzzy
15601 #| msgid "Table name"
15602 msgid "Template name"
15603 msgstr "Cədvəl adı"
15605 #: templates/export.twig:35
15606 #, fuzzy
15607 #| msgid "File name template:"
15608 msgid "Existing templates:"
15609 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15611 #: templates/export.twig:38
15612 #, fuzzy
15613 #| msgid "Temp disk rate"
15614 msgid "Template:"
15615 msgstr "Keçici disk nisbəti"
15617 #: templates/export.twig:51
15618 #, fuzzy
15619 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15620 #| msgid "Update"
15621 msgid "Update"
15622 msgstr "Sorğunu Yenile"
15624 #: templates/export.twig:72
15625 #, fuzzy
15626 #| msgid "Show SQL queries"
15627 msgid "Show SQL query"
15628 msgstr "SQL sorğularını göstər"
15630 #: templates/export.twig:104
15631 #, fuzzy
15632 #| msgid "Export method"
15633 msgid "Export method:"
15634 msgstr "Eksport metodu"
15636 #: templates/export.twig:108
15637 msgid "Quick - display only the minimal options"
15638 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
15640 #: templates/export.twig:112
15641 msgid "Custom - display all possible options"
15642 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
15644 #: templates/export.twig:121
15645 #, fuzzy
15646 #| msgid "File to Import:"
15647 msgid "File format to export"
15648 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15650 #: templates/export.twig:137
15651 msgid "Rows:"
15652 msgstr "Sətirlər:"
15654 #: templates/export.twig:141
15655 msgid "Dump all rows"
15656 msgstr ""
15658 #: templates/export.twig:145
15659 msgid "Dump some row(s)"
15660 msgstr ""
15662 #: templates/export.twig:160
15663 msgid "Row to begin at:"
15664 msgstr ""
15666 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
15667 msgid "Output:"
15668 msgstr "Çıxış:"
15670 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
15671 #, php-format
15672 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15673 msgstr "Serverdə <strong>%s</strong> direktoriyasında yaddaşa ver"
15675 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
15676 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15677 msgstr ""
15679 #: templates/export.twig:201
15680 msgid "Defined aliases"
15681 msgstr ""
15683 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
15684 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
15685 msgid "Remove"
15686 msgstr ""
15688 #: templates/export.twig:269
15689 msgid "Define new aliases"
15690 msgstr ""
15692 #: templates/export.twig:274
15693 #, fuzzy
15694 #| msgid "Select database"
15695 msgid "Select database:"
15696 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
15698 #: templates/export.twig:290
15699 #, fuzzy
15700 #| msgid "Select table"
15701 msgid "Select table:"
15702 msgstr "Cədvəl Seç"
15704 #: templates/export.twig:298
15705 msgid "New table name"
15706 msgstr "Yeni cədvəl adı"
15708 #: templates/export.twig:306
15709 #, fuzzy
15710 #| msgid "Select a column."
15711 msgid "Select column:"
15712 msgstr "Sütun seçin."
15714 #: templates/export.twig:314
15715 msgid "New column name"
15716 msgstr "Yeni sütun adı"
15718 #: templates/export.twig:347
15719 #, fuzzy, php-format
15720 #| msgid "Add %s statement"
15721 msgid "Use %s statement"
15722 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
15724 #: templates/export.twig:356
15725 msgid "View output as text"
15726 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
15728 #: templates/export.twig:360
15729 msgid "Save output to a file"
15730 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
15732 #: templates/export.twig:387
15733 msgid "File name template:"
15734 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15736 #: templates/export.twig:388
15737 #, php-format
15738 msgid ""
15739 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15740 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15741 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15742 msgstr ""
15744 #: templates/export.twig:398
15745 #, fuzzy
15746 #| msgid "use this for future exports"
15747 msgid "Use this for future exports"
15748 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
15750 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
15751 msgid "Character set of the file:"
15752 msgstr "Faylın Charset-i:"
15754 #: templates/export.twig:429
15755 msgid "Compression:"
15756 msgstr "Sıxışdırma:"
15758 #: templates/export.twig:437
15759 msgid "zipped"
15760 msgstr "zip olaraq"
15762 #: templates/export.twig:443
15763 msgid "gzipped"
15764 msgstr "gzip olaraq"
15766 #: templates/export.twig:461
15767 #, fuzzy
15768 #| msgid "Export views as tables"
15769 msgid "Export databases as separate files"
15770 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
15772 #: templates/export.twig:463
15773 #, fuzzy
15774 #| msgid "Export table headers"
15775 msgid "Export tables as separate files"
15776 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
15778 #: templates/export.twig:474
15779 #, fuzzy
15780 #| msgid "Skip tables larger than"
15781 msgid "Skip tables larger than:"
15782 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
15784 #: templates/export.twig:476
15785 msgid "The size is measured in MiB."
15786 msgstr ""
15788 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
15789 #, fuzzy
15790 #| msgid "Transformation options"
15791 msgid "Format-specific options:"
15792 msgstr "Transformasiya variantları"
15794 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
15795 msgid "Encoding Conversion:"
15796 msgstr ""
15798 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15799 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15800 msgid "Filters"
15801 msgstr "Filtrlər"
15803 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15804 msgid "Containing the word:"
15805 msgstr "İçərisində bu söz var:"
15807 #: templates/footer.twig:10 templates/footer.twig:12 templates/footer.twig:14
15808 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15809 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
15811 #: templates/footer.twig:29 templates/home/index.twig:18
15812 #: templates/login/form.twig:5
15813 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15814 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
15816 #: templates/footer.twig:37
15817 #, php-format
15818 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15819 msgstr ""
15821 #: templates/footer.twig:39
15822 msgid "Git information missing!"
15823 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
15825 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15826 #, php-format
15827 msgid "Value for the column \"%s\""
15828 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
15830 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15831 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
15832 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15833 msgstr "Əsas qat olaraq OpenStreetMaps istifadə et"
15835 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15836 #, fuzzy
15837 #| msgid "SRID:"
15838 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15839 msgid "SRID:"
15840 msgstr "SRİD:"
15842 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15843 #, php-format
15844 msgid "Geometry %d:"
15845 msgstr "Həndəsə %d:"
15847 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15848 msgid "Point:"
15849 msgstr "Nöqtə:"
15851 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15852 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15853 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15854 #, fuzzy, php-format
15855 #| msgid "Point %d"
15856 msgid "Point %d:"
15857 msgstr "Nöqtə %d"
15859 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15860 #, php-format
15861 msgid "Linestring %d:"
15862 msgstr "Sətir sırası %d:"
15864 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15865 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15866 msgid "Outer ring:"
15867 msgstr "Xarici halqa:"
15869 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15870 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15871 #, php-format
15872 msgid "Inner ring %d:"
15873 msgstr "Daxili halqa %d:"
15875 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15876 msgid "Add a linestring"
15877 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
15879 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15880 #, php-format
15881 msgid "Polygon %d:"
15882 msgstr "Poliqon %d:"
15884 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15885 msgid "Add a polygon"
15886 msgstr "Poliqon əlavə et"
15888 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15889 msgid "Add geometry"
15890 msgstr "Həndəsə əlavə et"
15892 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15893 msgid "Output"
15894 msgstr "Çıxış"
15896 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15897 msgid ""
15898 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15899 "below into the \"Value\" field."
15900 msgstr ""
15901 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
15902 "sətri yapışdırın."
15904 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
15905 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15906 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
15908 #: templates/header.twig:45
15909 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15910 msgstr ""
15912 #: templates/home/git_info.twig:2
15913 msgid "Git revision:"
15914 msgstr ""
15916 #: templates/home/git_info.twig:13
15917 msgid "no branch"
15918 msgstr ""
15920 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15921 #, php-format
15922 msgid "from %s branch"
15923 msgstr ""
15925 #: templates/home/git_info.twig:25
15926 #, fuzzy, php-format
15927 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
15928 msgid "committed on %s by %s"
15929 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
15931 #: templates/home/git_info.twig:32
15932 #, fuzzy, php-format
15933 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15934 msgid "authored on %s by %s"
15935 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
15937 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
15938 #, php-format
15939 msgid ""
15940 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15941 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15942 "at %s."
15943 msgstr ""
15944 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
15945 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
15946 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
15948 #: templates/home/index.twig:32
15949 msgid "General settings"
15950 msgstr "Ümumi ayarlar"
15952 #: templates/home/index.twig:57
15953 #, fuzzy
15954 #| msgid "Server connection collation"
15955 msgid "Server connection collation:"
15956 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
15958 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
15959 msgid "More settings"
15960 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
15962 #: templates/home/index.twig:93
15963 msgid "Appearance settings"
15964 msgstr "Mövzu ayarları"
15966 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
15967 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
15968 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
15969 msgid "Language"
15970 msgstr "Dil"
15972 #: templates/home/index.twig:131
15973 msgid "Theme"
15974 msgstr ""
15976 #: templates/home/index.twig:142
15977 #, fuzzy
15978 #| msgid "View only"
15979 msgctxt "View all themes"
15980 msgid "View all"
15981 msgstr "Sadəcə göstər"
15983 #: templates/home/index.twig:157
15984 msgid "Database server"
15985 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
15987 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
15988 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15989 msgid "Server:"
15990 msgstr "Server:"
15992 #: templates/home/index.twig:165
15993 msgid "Server type:"
15994 msgstr "Server tipi:"
15996 #: templates/home/index.twig:169
15997 msgid "Server connection:"
15998 msgstr "Server bağlantısı:"
16000 #: templates/home/index.twig:177
16001 msgid "Protocol version:"
16002 msgstr "Protokol versiyası:"
16004 #: templates/home/index.twig:181
16005 msgid "User:"
16006 msgstr "İstifadəçi:"
16008 #: templates/home/index.twig:185
16009 msgid "Server charset:"
16010 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
16012 #: templates/home/index.twig:197
16013 msgid "Web server"
16014 msgstr "Web server"
16016 #: templates/home/index.twig:207
16017 msgid "Database client version:"
16018 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
16020 #: templates/home/index.twig:211
16021 msgid "PHP extension:"
16022 msgstr "PHP genişlənməsi:"
16024 #: templates/home/index.twig:218
16025 msgid "PHP version:"
16026 msgstr "PHP versiyası:"
16028 #: templates/home/index.twig:225
16029 msgid "Show PHP information"
16030 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
16032 #: templates/home/index.twig:239
16033 msgid "Version information:"
16034 msgstr "Versiya informasiyası:"
16036 #: templates/home/index.twig:249
16037 msgid "Official Homepage"
16038 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
16040 #: templates/home/index.twig:254
16041 msgid "Contribute"
16042 msgstr "Kömək etmək"
16044 #: templates/home/index.twig:259
16045 msgid "Get support"
16046 msgstr "Dəstək almaq"
16048 #: templates/home/index.twig:264
16049 msgid "List of changes"
16050 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
16052 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
16053 msgid "License"
16054 msgstr "Lisenziya"
16056 #: templates/home/index.twig:280 templates/setup/error.twig:2
16057 msgid "Warning"
16058 msgstr ""
16060 #: templates/home/index.twig:282
16061 msgid "Notice"
16062 msgstr ""
16064 #: templates/home/index.twig:295
16065 #, fuzzy
16066 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
16067 msgid "phpMyAdmin Themes"
16068 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
16070 #: templates/home/index.twig:306
16071 msgid "Get more themes!"
16072 msgstr ""
16074 #: templates/home/themes.twig:8
16075 #, fuzzy, php-format
16076 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
16077 msgid "Screenshot of the %s theme."
16078 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
16080 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
16081 #: templates/home/themes.twig:14
16082 #, fuzzy
16083 #| msgid "take it"
16084 msgid "Take it"
16085 msgstr "Götür"
16087 #: templates/import/javascript.twig:12
16088 msgid ""
16089 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16090 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16091 "browsers."
16092 msgstr ""
16094 #: templates/import/javascript.twig:13
16095 #, php-format
16096 msgid "%s of %s"
16097 msgstr ""
16099 #: templates/import/javascript.twig:14
16100 #, php-format
16101 msgid "%s/sec."
16102 msgstr ""
16104 #: templates/import/javascript.twig:15
16105 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16106 msgstr ""
16108 #: templates/import/javascript.twig:16
16109 msgid "About %SEC sec. remaining."
16110 msgstr ""
16112 #: templates/import/javascript.twig:17
16113 msgid "The file is being processed, please be patient."
16114 msgstr ""
16116 #: templates/import/javascript.twig:29
16117 msgid "Uploading your import file…"
16118 msgstr ""
16120 #: templates/import/javascript.twig:152
16121 msgid ""
16122 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16123 "not available."
16124 msgstr ""
16126 #: templates/import.twig:26
16127 #, fuzzy
16128 #| msgid "File to Import:"
16129 msgid "File to import:"
16130 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
16132 #: templates/import.twig:31
16133 #, php-format
16134 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16135 msgstr ""
16137 #: templates/import.twig:32
16138 msgid ""
16139 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16140 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16141 msgstr ""
16143 #: templates/import.twig:40
16144 #, fuzzy
16145 #| msgid "Save as file"
16146 msgid "Upload a file"
16147 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16149 #: templates/import.twig:43
16150 #, fuzzy
16151 #| msgid "File to Import:"
16152 msgid "Select file to import"
16153 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
16155 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
16156 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16157 msgid "Browse your computer:"
16158 msgstr "Kompüterindən seç:"
16160 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
16161 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16162 msgstr ""
16164 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
16165 #, fuzzy, php-format
16166 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
16167 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16168 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
16170 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
16171 #, fuzzy
16172 #| msgid "There are no files to upload!"
16173 msgid "There are no files to import!"
16174 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
16176 #: templates/import.twig:100
16177 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16178 msgstr ""
16180 #: templates/import.twig:126
16181 #, fuzzy
16182 #| msgid "Partial Import:"
16183 msgid "Partial import:"
16184 msgstr "Qismən import:"
16186 #: templates/import.twig:131
16187 #, php-format
16188 msgid ""
16189 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16190 msgstr ""
16192 #: templates/import.twig:138
16193 msgid ""
16194 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16195 "to the PHP timeout limit."
16196 msgstr ""
16198 #: templates/import.twig:140
16199 msgid ""
16200 "This might be a good way to import large files, however it can break "
16201 "transactions."
16202 msgstr ""
16204 #: templates/import.twig:144
16205 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16206 msgstr ""
16208 #: templates/import.twig:154
16209 #, fuzzy
16210 #| msgid "Options"
16211 msgid "Other options"
16212 msgstr "Seçimlər"
16214 #: templates/indexes.twig:39
16215 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Rename"
16218 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
16220 #: templates/indexes.twig:45
16221 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
16222 msgid "The primary key has been dropped."
16223 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
16225 #: templates/indexes.twig:50
16226 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
16227 #, php-format
16228 msgid "Index %s has been dropped."
16229 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
16231 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16232 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16233 msgid "Log in"
16234 msgstr "Giriş et"
16236 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16237 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16238 msgstr ""
16240 #: templates/login/form.twig:76
16241 msgid "Username:"
16242 msgstr "İstifadəçi Adı:"
16244 #: templates/login/form.twig:85
16245 #: templates/server/privileges/change_password.twig:22
16246 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
16247 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
16248 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
16249 msgid "Password:"
16250 msgstr "Parol:"
16252 #: templates/login/form.twig:95
16253 #, fuzzy
16254 #| msgid "Server Choice:"
16255 msgid "Server choice:"
16256 msgstr "Server seçimi:"
16258 #: templates/login/header.twig:17
16259 msgid ""
16260 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16261 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16262 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16263 msgstr ""
16265 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16266 msgid ""
16267 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16268 "device and enter authentication code it generates."
16269 msgstr ""
16271 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16272 msgid "Secret/key:"
16273 msgstr ""
16275 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16276 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16277 #, fuzzy
16278 #| msgid "Authentication"
16279 msgid "Authentication code:"
16280 msgstr "İdentifikasiya"
16282 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16283 msgid ""
16284 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16285 "authentication code and verify your identity."
16286 msgstr ""
16288 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16289 msgid ""
16290 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16291 "missing dependencies."
16292 msgstr ""
16294 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16295 msgid ""
16296 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16297 "confirm registration on the device."
16298 msgstr ""
16300 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16301 msgid ""
16302 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16303 "most likely refuse to authenticate you."
16304 msgstr ""
16306 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16307 msgid ""
16308 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16309 "confirm login on the device."
16310 msgstr ""
16312 #: templates/login/twofactor.twig:10
16313 msgid "Verify"
16314 msgstr ""
16316 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16317 #, fuzzy
16318 #| msgid "View"
16319 msgid "View:"
16320 msgstr "Görünüş"
16322 #: templates/modals/function_confirm.twig:5
16323 #: templates/server/databases/index.twig:318
16324 msgid "Confirm"
16325 msgstr "Təsdiqlə"
16327 #: templates/modals/function_confirm.twig:10
16328 msgid "Ok"
16329 msgstr ""
16331 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
16332 msgid "Show hidden navigation tree items."
16333 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
16335 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16336 msgid "Unhide"
16337 msgstr ""
16339 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16340 msgid "Home"
16341 msgstr "Başlanğıc"
16343 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16344 #, fuzzy
16345 #| msgid "Dumping data for table"
16346 msgid "Empty session data"
16347 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
16349 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16350 msgid "Log out"
16351 msgstr "Sistemden Çıxış"
16353 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16354 msgid "phpMyAdmin documentation"
16355 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
16357 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16358 #, fuzzy
16359 #| msgid "Documentation"
16360 msgid "MariaDB Documentation"
16361 msgstr "Dokumentasiya"
16363 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16364 #, fuzzy
16365 #| msgid "Documentation"
16366 msgid "MySQL Documentation"
16367 msgstr "Dokumentasiya"
16369 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16370 #, fuzzy
16371 #| msgid "Navigation panel"
16372 msgid "Navigation panel settings"
16373 msgstr "Naviqasiya paneli"
16375 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16376 msgid "Reload navigation panel"
16377 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
16379 #: templates/navigation/main.twig:67
16380 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16381 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
16383 #: templates/navigation/main.twig:88
16384 #, fuzzy
16385 #| msgid "SQL result"
16386 msgid "SQL upload"
16387 msgstr "SQL nəticəsi"
16389 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
16390 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
16391 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
16392 msgstr ""
16394 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
16395 msgid "Clear fast filter"
16396 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
16398 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16399 msgid ""
16400 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16401 "import it for current session?"
16402 msgstr ""
16404 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16405 #, fuzzy
16406 #| msgid "Delete tracking"
16407 msgid "Delete settings"
16408 msgstr "İzləməni sil"
16410 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16411 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16412 msgstr ""
16414 #: templates/preferences/header.twig:6
16415 msgid "Manage your settings"
16416 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
16418 #: templates/preferences/header.twig:12
16419 #, fuzzy
16420 #| msgid "Authentication"
16421 msgid "Two-factor authentication"
16422 msgstr "İdentifikasiya"
16424 #: templates/preferences/header.twig:55
16425 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16426 #, fuzzy
16427 #| msgid "Modifications have been saved"
16428 msgid "Configuration has been saved."
16429 msgstr "Modifications have been saved"
16431 #: templates/preferences/header.twig:60
16432 #, php-format
16433 msgid ""
16434 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16435 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16436 msgstr ""
16438 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16439 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16440 msgstr ""
16442 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16443 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16444 msgstr ""
16446 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16447 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16448 msgid "Saved on: @DATE@"
16449 msgstr ""
16451 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16452 msgid "Import from file"
16453 msgstr "Fayldan import et"
16455 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16456 msgid "Import from browser's storage"
16457 msgstr ""
16459 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16460 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16461 msgstr ""
16463 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16464 msgid "You have no saved settings!"
16465 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
16467 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16468 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16469 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16470 msgstr ""
16472 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16473 msgid "Merge with current configuration"
16474 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
16476 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16477 #, php-format
16478 msgid ""
16479 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16480 "script%s."
16481 msgstr ""
16482 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
16483 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
16485 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16486 #, fuzzy
16487 #| msgid "Save as file"
16488 msgid "Save as JSON file"
16489 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16491 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16492 #, fuzzy
16493 #| msgid "Save as file"
16494 msgid "Save as PHP file"
16495 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16497 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16498 msgid "Save to browser's storage"
16499 msgstr ""
16501 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16502 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16503 msgstr ""
16505 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16506 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16507 msgstr ""
16509 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16510 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16511 msgstr ""
16512 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
16513 "bilərsiniz."
16515 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16516 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16517 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16518 msgid "Configure two-factor authentication"
16519 msgstr ""
16521 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16522 #, fuzzy
16523 #| msgid "Change password"
16524 msgid "Enable two-factor authentication"
16525 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16527 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16528 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16529 msgstr ""
16531 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16532 msgid ""
16533 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16534 "password only."
16535 msgstr ""
16537 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16538 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16539 #, fuzzy
16540 #| msgid "Change password"
16541 msgid "Disable two-factor authentication"
16542 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16544 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16545 #, fuzzy
16546 #| msgid "Authentication settings."
16547 msgid "Two-factor authentication status"
16548 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
16550 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16551 msgid ""
16552 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16553 "dependencies to enable authentication backends."
16554 msgstr ""
16556 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16557 msgid "Following composer packages are missing:"
16558 msgstr ""
16560 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16561 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16562 msgstr ""
16564 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16565 msgid ""
16566 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16567 msgstr ""
16569 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16570 msgid ""
16571 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16572 "storage to use it."
16573 msgstr ""
16575 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16576 msgid "You have enabled two factor authentication."
16577 msgstr ""
16579 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
16580 msgid "There are no recent tables."
16581 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
16583 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
16584 msgid "There are no favorite tables."
16585 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
16587 #: templates/relation/check_relations.twig:3
16588 #, fuzzy
16589 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
16590 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
16591 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
16593 #: templates/relation/check_relations.twig:9
16594 #, fuzzy
16595 #| msgid "Configuration saved."
16596 msgid "Configuration of pmadb…"
16597 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
16599 #: templates/relation/check_relations.twig:10
16600 #: templates/relation/check_relations.twig:56
16601 #: templates/relation/check_relations.twig:81
16602 #: templates/relation/check_relations.twig:106
16603 #: templates/relation/check_relations.twig:119
16604 #: templates/relation/check_relations.twig:144
16605 #: templates/relation/check_relations.twig:189
16606 #: templates/relation/check_relations.twig:214
16607 #: templates/relation/check_relations.twig:239
16608 #: templates/relation/check_relations.twig:264
16609 #: templates/relation/check_relations.twig:289
16610 #: templates/relation/check_relations.twig:314
16611 #: templates/relation/check_relations.twig:339
16612 #: templates/relation/check_relations.twig:364
16613 #: templates/relation/check_relations.twig:377
16614 #: templates/relation/check_relations.twig:402
16615 #: templates/relation/check_relations.twig:427
16616 #: templates/relation/check_relations.twig:452
16617 #: templates/relation/check_relations.twig:477
16618 #: templates/relation/check_relations.twig:502
16619 msgid "not OK"
16620 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
16622 #: templates/relation/check_relations.twig:14
16623 msgid "General relation features"
16624 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
16626 #: templates/relation/check_relations.twig:20
16627 #, php-format
16628 msgid ""
16629 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
16630 "storage there."
16631 msgstr ""
16633 #: templates/relation/check_relations.twig:24
16634 #, php-format
16635 msgid ""
16636 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
16637 msgstr ""
16639 #: templates/relation/check_relations.twig:31
16640 #, php-format
16641 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
16642 msgstr ""
16644 #: templates/relation/check_relations.twig:42
16645 #: templates/relation/check_relations.twig:54
16646 #: templates/relation/check_relations.twig:79
16647 #: templates/relation/check_relations.twig:104
16648 #: templates/relation/check_relations.twig:117
16649 #: templates/relation/check_relations.twig:142
16650 #: templates/relation/check_relations.twig:187
16651 #: templates/relation/check_relations.twig:212
16652 #: templates/relation/check_relations.twig:237
16653 #: templates/relation/check_relations.twig:262
16654 #: templates/relation/check_relations.twig:287
16655 #: templates/relation/check_relations.twig:312
16656 #: templates/relation/check_relations.twig:337
16657 #: templates/relation/check_relations.twig:362
16658 #: templates/relation/check_relations.twig:375
16659 #: templates/relation/check_relations.twig:400
16660 #: templates/relation/check_relations.twig:425
16661 #: templates/relation/check_relations.twig:450
16662 #: templates/relation/check_relations.twig:475
16663 #: templates/relation/check_relations.twig:500
16664 msgctxt "Correctly working"
16665 msgid "OK"
16666 msgstr "OK"
16668 #: templates/relation/check_relations.twig:62
16669 #, fuzzy
16670 #| msgid "General relation features"
16671 msgid "General relation features:"
16672 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
16674 #: templates/relation/check_relations.twig:64
16675 #: templates/relation/check_relations.twig:89
16676 #: templates/relation/check_relations.twig:127
16677 #: templates/relation/check_relations.twig:152
16678 #: templates/relation/check_relations.twig:162
16679 #: templates/relation/check_relations.twig:197
16680 #: templates/relation/check_relations.twig:222
16681 #: templates/relation/check_relations.twig:247
16682 #: templates/relation/check_relations.twig:272
16683 #: templates/relation/check_relations.twig:297
16684 #: templates/relation/check_relations.twig:322
16685 #: templates/relation/check_relations.twig:347
16686 #: templates/relation/check_relations.twig:385
16687 #: templates/relation/check_relations.twig:410
16688 #: templates/relation/check_relations.twig:435
16689 #: templates/relation/check_relations.twig:460
16690 #: templates/relation/check_relations.twig:485
16691 #: templates/relation/check_relations.twig:510
16692 msgid "Enabled"
16693 msgstr ""
16695 #: templates/relation/check_relations.twig:87
16696 #, fuzzy
16697 #| msgid "Display Features"
16698 msgid "Display features:"
16699 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
16701 #: templates/relation/check_relations.twig:125
16702 #, fuzzy
16703 #| msgid "Designer and creation of PDFs"
16704 msgid "Designer and creation of PDFs:"
16705 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
16707 #: templates/relation/check_relations.twig:150
16708 #, fuzzy
16709 #| msgid "Displaying Column Comments"
16710 msgid "Displaying column comments:"
16711 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
16713 #: templates/relation/check_relations.twig:160
16714 #, fuzzy
16715 #| msgid "Hide browser transformation"
16716 msgid "Browser transformation:"
16717 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
16719 #: templates/relation/check_relations.twig:172
16720 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
16721 msgstr ""
16722 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
16723 "dokumentasiyaya baxın."
16725 #: templates/relation/check_relations.twig:195
16726 #, fuzzy
16727 #| msgid "Bookmarked SQL query"
16728 msgid "Bookmarked SQL query:"
16729 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
16731 #: templates/relation/check_relations.twig:220
16732 msgid "SQL history:"
16733 msgstr "SQL tarixi:"
16735 #: templates/relation/check_relations.twig:245
16736 #, fuzzy
16737 #| msgid "Persistent recently used tables"
16738 msgid "Persistent recently used tables:"
16739 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
16741 #: templates/relation/check_relations.twig:270
16742 #, fuzzy
16743 #| msgid "Persistent recently used tables"
16744 msgid "Persistent favorite tables:"
16745 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
16747 #: templates/relation/check_relations.twig:295
16748 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
16749 msgstr ""
16751 #: templates/relation/check_relations.twig:320
16752 #, fuzzy
16753 #| msgid "Tracking"
16754 msgid "Tracking:"
16755 msgstr "İzləmə"
16757 #: templates/relation/check_relations.twig:345
16758 #, fuzzy
16759 #| msgid "User preferences"
16760 msgid "User preferences:"
16761 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
16763 #: templates/relation/check_relations.twig:383
16764 #, fuzzy
16765 #| msgid "Configurable menus"
16766 msgid "Configurable menus:"
16767 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
16769 #: templates/relation/check_relations.twig:408
16770 #, fuzzy
16771 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
16772 msgid "Hide/show navigation items:"
16773 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
16775 #: templates/relation/check_relations.twig:433
16776 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
16777 msgstr ""
16779 #: templates/relation/check_relations.twig:458
16780 msgid "Managing central list of columns:"
16781 msgstr ""
16783 #: templates/relation/check_relations.twig:483
16784 #, fuzzy
16785 #| msgid "Remember table's sorting"
16786 msgid "Remembering designer settings:"
16787 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
16789 #: templates/relation/check_relations.twig:508
16790 #, fuzzy
16791 #| msgid "Invalid export type"
16792 msgid "Saving export templates:"
16793 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16795 #: templates/relation/check_relations.twig:519
16796 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16797 msgstr ""
16799 #: templates/relation/check_relations.twig:523
16800 #, php-format
16801 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16802 msgstr ""
16804 #: templates/relation/check_relations.twig:527
16805 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16806 msgstr ""
16808 #: templates/relation/check_relations.twig:531
16809 msgid ""
16810 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16811 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16812 msgstr ""
16814 #: templates/relation/check_relations.twig:535
16815 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16816 msgstr ""
16818 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16819 msgid "Select binary log to view"
16820 msgstr ""
16822 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16823 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16824 #, fuzzy
16825 #| msgid "Percentage of slow queries"
16826 msgid "Truncate shown queries"
16827 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
16829 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16830 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16831 #, fuzzy
16832 #| msgid "Show Full Queries"
16833 msgid "Show full queries"
16834 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
16836 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16837 msgid "Log name"
16838 msgstr ""
16840 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16841 msgid "Position"
16842 msgstr ""
16844 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16845 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
16846 msgid "Server ID"
16847 msgstr "Server ID"
16849 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16850 msgid "Original position"
16851 msgstr ""
16853 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16854 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16855 msgid "Information"
16856 msgstr "İnformasiya"
16858 #: templates/server/collations/index.twig:4
16859 #, fuzzy
16860 #| msgid "Continued table caption"
16861 msgid "Character sets and collations"
16862 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
16864 #: templates/server/collations/index.twig:23
16865 #, fuzzy
16866 #| msgid "Default"
16867 msgctxt "The collation is the default one"
16868 msgid "default"
16869 msgstr "İlkin vəziyyət"
16871 #: templates/server/databases/index.twig:3
16872 msgid "Databases statistics"
16873 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
16875 #: templates/server/databases/index.twig:9
16876 msgid "Create database"
16877 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
16879 #: templates/server/databases/index.twig:50
16880 #, fuzzy
16881 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16882 msgid "No privileges to create databases"
16883 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16885 #: templates/server/databases/index.twig:156
16886 #: templates/server/replication/index.twig:18
16887 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
16888 #, fuzzy
16889 #| msgid "Replication"
16890 msgid "Primary replication"
16891 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
16893 #: templates/server/databases/index.twig:160
16894 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
16895 #, fuzzy
16896 #| msgid "Replication"
16897 msgid "Replica replication"
16898 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
16900 #: templates/server/databases/index.twig:181
16901 #, fuzzy, php-format
16902 #| msgid "Jump to database"
16903 msgid "Jump to database '%s'"
16904 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
16906 #: templates/server/databases/index.twig:242
16907 #, php-format
16908 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16909 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16911 #: templates/server/databases/index.twig:243
16912 #, fuzzy
16913 #| msgid "Check Privileges"
16914 msgid "Check privileges"
16915 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
16917 #: templates/server/databases/index.twig:298
16918 msgid ""
16919 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16920 "between the web server and the MySQL server."
16921 msgstr ""
16922 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
16923 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
16925 #: templates/server/databases/index.twig:300
16926 #: templates/server/databases/index.twig:301
16927 #, fuzzy
16928 #| msgid "Enable Statistics"
16929 msgid "Enable statistics"
16930 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
16932 #: templates/server/databases/index.twig:308
16933 msgid "No databases"
16934 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
16936 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "Storage Engines"
16939 msgid "Storage engines"
16940 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16942 #: templates/server/engines/index.twig:13
16943 msgid "Storage Engine"
16944 msgstr "Depolama Motorları"
16946 #: templates/server/engines/show.twig:45
16947 #, fuzzy
16948 #| msgid "Storage Engines"
16949 msgid "Unknown storage engine."
16950 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16952 #: templates/server/export/index.twig:26
16953 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16954 msgstr ""
16956 #: templates/server/export/index.twig:3
16957 msgid "Exporting databases from the current server"
16958 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
16960 #: templates/server/import/index.twig:3
16961 msgid "Importing into the current server"
16962 msgstr "Cari serverə import edilir"
16964 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16965 msgid "Plugin"
16966 msgstr ""
16968 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16969 msgid "Version"
16970 msgstr "Versiya"
16972 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16973 msgid "Author"
16974 msgstr ""
16976 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16977 #, fuzzy
16978 #| msgid "active"
16979 msgid "inactive"
16980 msgstr "aktiv"
16982 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16983 msgid "disabled"
16984 msgstr "Söndürülüb"
16986 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16987 #, fuzzy
16988 #| msgid "Deleting"
16989 msgid "deleting"
16990 msgstr "Silinir"
16992 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16993 #, fuzzy
16994 #| msgid "Delete"
16995 msgid "deleted"
16996 msgstr "Sil"
16998 #: templates/server/privileges/add_user.twig:13
16999 #, fuzzy
17000 #| msgid "Database for user"
17001 msgid "Database for user account"
17002 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
17004 #: templates/server/privileges/add_user.twig:16
17005 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17006 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
17008 #: templates/server/privileges/add_user.twig:20
17009 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17010 msgstr ""
17012 #: templates/server/privileges/add_user.twig:25
17013 #, fuzzy, php-format
17014 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
17015 msgid "Grant all privileges on database %s."
17016 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
17018 #: templates/server/privileges/add_user.twig:38
17019 #, fuzzy
17020 #| msgid "Create User"
17021 msgid "Create user"
17022 msgstr "Server versiyası"
17024 #: templates/server/privileges/change_password.twig:16
17025 msgid "No Password"
17026 msgstr "Parol Yoxdur"
17028 #: templates/server/privileges/change_password.twig:25
17029 msgid "Enter:"
17030 msgstr ""
17032 #: templates/server/privileges/change_password.twig:29
17033 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
17034 #, fuzzy
17035 #| msgid "Row length"
17036 msgctxt "Password strength"
17037 msgid "Strength:"
17038 msgstr "Sıra uzunluğu"
17040 #: templates/server/privileges/change_password.twig:33
17041 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
17042 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
17043 msgid "Re-type:"
17044 msgstr "Parolun Təkrarı:"
17046 #: templates/server/privileges/change_password.twig:41
17047 #, fuzzy
17048 #| msgid "Password:"
17049 msgid "Password Hashing:"
17050 msgstr "Parol:"
17052 #: templates/server/privileges/change_password.twig:59
17053 msgid ""
17054 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17055 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17056 "the server."
17057 msgstr ""
17059 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
17060 #, fuzzy
17061 #| msgid "User group"
17062 msgid "User group:"
17063 msgstr "İstifadəçi qrupu"
17065 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17066 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17067 #, fuzzy
17068 #| msgid "Edit Privileges:"
17069 msgid "Edit privileges:"
17070 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
17072 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17073 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17074 #, fuzzy
17075 #| msgid "User group"
17076 msgid "User account"
17077 msgstr "İstifadəçi qrupu"
17079 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17080 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17081 msgid ""
17082 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17083 "currently logged in."
17084 msgstr ""
17086 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
17087 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
17088 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
17089 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17090 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
17092 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65
17093 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
17094 msgid ""
17095 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17096 "that user possess on this routine."
17097 msgstr ""
17099 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
17100 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
17101 #, fuzzy
17102 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
17103 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17104 msgstr ""
17105 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
17107 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
17108 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
17109 #, fuzzy
17110 #| msgid "Allows executing stored routines."
17111 msgid "Allows executing this routine."
17112 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
17114 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
17115 #, fuzzy
17116 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17117 msgid "Pagination of user accounts"
17118 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
17120 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17121 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17122 msgid "Login Information"
17123 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
17125 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
17126 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
17127 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
17128 msgid "User name:"
17129 msgstr "İstifadəçi adı:"
17131 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17132 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
17133 msgid "Any user"
17134 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
17136 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
17137 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
17138 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
17139 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76
17140 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91
17141 msgid "Use text field"
17142 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
17144 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
17145 msgid ""
17146 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17147 "hostname."
17148 msgstr ""
17149 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
17151 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23
17152 #, fuzzy
17153 #| msgid "User name:"
17154 msgid "Host name:"
17155 msgstr "İstifadəçi adı:"
17157 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17158 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
17159 msgid "Any host"
17160 msgstr "Hər hansı host"
17162 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
17163 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
17164 msgid "Local"
17165 msgstr "Yerli"
17167 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
17168 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
17169 #, fuzzy
17170 #| msgid "This Host"
17171 msgid "This host"
17172 msgstr "Bu Host"
17174 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17175 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
17176 #, fuzzy
17177 #| msgid "Use Host Table"
17178 msgid "Use host table"
17179 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
17181 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
17182 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
17183 msgid ""
17184 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17185 "table are used instead."
17186 msgstr ""
17188 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46
17189 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17190 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17191 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
17192 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
17193 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
17194 msgid "Password"
17195 msgstr "Parol"
17197 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
17198 msgid "Do not change the password"
17199 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
17201 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17202 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
17203 #, fuzzy
17204 #| msgid "No Password"
17205 msgid "No password"
17206 msgstr "Parol Yoxdur"
17208 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63
17209 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
17210 msgid "Re-type"
17211 msgstr "Yenidən yazın"
17213 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
17214 #, fuzzy
17215 #| msgid "Authentication"
17216 msgid "Authentication plugin"
17217 msgstr "İdentifikasiya"
17219 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
17220 #, fuzzy
17221 #| msgid "Password:"
17222 msgid "Password hashing method"
17223 msgstr "Parol:"
17225 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
17226 msgid ""
17227 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17228 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17229 "while connecting to the server."
17230 msgstr ""
17232 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17233 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
17234 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
17235 msgid "Edit user group"
17236 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
17238 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
17239 msgid "Column-specific privileges"
17240 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
17242 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
17243 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17244 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
17246 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
17247 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17248 msgstr ""
17250 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72
17251 msgid "Add privileges on the following table:"
17252 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
17254 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87
17255 #, fuzzy
17256 #| msgid "Add privileges on the following table:"
17257 msgid "Add privileges on the following routine:"
17258 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
17260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
17261 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:37
17262 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
17263 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:64
17264 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
17265 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:91
17266 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
17267 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:118
17268 msgctxt "None privileges"
17269 msgid "None"
17270 msgstr "Yox"
17272 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
17273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
17274 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:649
17275 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
17276 msgid ""
17277 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17278 "that user possess yourself."
17279 msgstr ""
17281 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:256
17282 msgid "Global"
17283 msgstr "Qlobal"
17285 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
17286 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17287 msgid "Global privileges"
17288 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
17290 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:561
17291 msgid "Administration"
17292 msgstr "Administrasiya"
17294 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
17295 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:573
17296 msgid ""
17297 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17298 msgstr ""
17299 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
17300 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
17302 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
17303 #, fuzzy
17304 #| msgid "Allows creating stored routines."
17305 msgid "Allows creating foreign key relations."
17306 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
17308 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
17309 msgid "Not used on MariaDB."
17310 msgstr ""
17312 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
17313 #, fuzzy
17314 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
17315 msgid "Not used for this MySQL version."
17316 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
17318 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
17319 msgid "Resource limits"
17320 msgstr "Qayanq limitləri"
17322 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
17323 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17324 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
17326 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
17327 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
17328 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17329 msgstr ""
17330 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
17332 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:757
17333 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
17334 msgid ""
17335 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17336 "execute per hour."
17337 msgstr ""
17338 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
17339 "əmrlərin sayını limitləyir."
17341 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:770
17342 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
17343 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17344 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
17346 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:783
17347 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17350 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17352 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:803
17353 #, fuzzy
17354 #| msgid "Rate of aborted connections"
17355 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17356 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
17358 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:812
17359 #, fuzzy
17360 #| msgid "Rate of aborted connections"
17361 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17362 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
17364 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:821
17365 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17366 msgstr ""
17368 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:842
17369 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17370 msgstr ""
17372 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:851
17373 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17374 msgstr ""
17376 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:860
17377 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17378 msgstr ""
17380 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:878
17381 #, fuzzy
17382 #| msgid "Edit Privileges"
17383 msgid "Update user privileges"
17384 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
17386 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17387 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17388 #, fuzzy
17389 #| msgid "Users overview"
17390 msgid "User accounts overview"
17391 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
17393 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17394 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17395 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17396 msgid "User groups"
17397 msgstr "İstifadəçi qrupları"
17399 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17400 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
17401 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17402 msgstr ""
17404 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17405 #, fuzzy
17406 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17407 msgid "Change login information / Copy user account"
17408 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
17410 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:115
17411 #, fuzzy
17412 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17413 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17414 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
17416 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:123
17417 msgid "… keep the old one."
17418 msgstr "… köhnəsini saxla."
17420 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:130
17421 msgid "… delete the old one from the user tables."
17422 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
17424 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:137
17425 msgid ""
17426 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17427 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
17429 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:144
17430 msgid ""
17431 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17432 "afterwards."
17433 msgstr ""
17434 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
17435 "yenidən yüklə."
17437 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17438 msgid "User group"
17439 msgstr "İstifadəçi qrupu"
17441 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
17442 #, fuzzy
17443 #| msgid "Remove selected users"
17444 msgid "Remove selected user accounts"
17445 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
17447 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
17448 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17449 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
17451 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
17452 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17453 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
17455 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
17456 #, fuzzy
17457 #| msgid "Save page"
17458 msgid "Save changes"
17459 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
17461 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
17462 #, fuzzy
17463 #| msgid "Slave configuration"
17464 msgid "Replica configuration"
17465 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
17467 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
17468 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
17469 #, fuzzy
17470 #| msgid "Change or reconfigure master server"
17471 msgid "Change or reconfigure primary server"
17472 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
17474 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
17475 msgid ""
17476 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17477 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17478 msgstr ""
17480 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
17481 msgid "Port:"
17482 msgstr "Port:"
17484 #: templates/server/replication/index.twig:21
17485 #, fuzzy, php-format
17486 #| msgid ""
17487 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17488 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17489 msgid ""
17490 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
17491 "like to %sconfigure%s it?"
17492 msgstr ""
17493 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17494 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17496 #: templates/server/replication/index.twig:43
17497 #, fuzzy
17498 #| msgid "No privileges."
17499 msgid "No privileges"
17500 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
17502 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
17503 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
17504 msgid "Add replica replication user"
17505 msgstr ""
17507 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
17508 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
17509 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
17510 msgid "Use text field:"
17511 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
17513 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
17514 #, fuzzy
17515 #| msgid "Generate password"
17516 msgid "Generate password:"
17517 msgstr "Parol yarat"
17519 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
17520 #, fuzzy
17521 #| msgid "Server configuration"
17522 msgid "Primary configuration"
17523 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
17525 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
17526 msgid ""
17527 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
17528 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17529 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17530 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17531 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17532 msgstr ""
17534 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
17535 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17536 msgstr ""
17538 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
17539 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17540 msgstr ""
17542 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
17543 msgid "Please select databases:"
17544 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
17546 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
17547 msgid ""
17548 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17549 "and please restart the MySQL server afterwards."
17550 msgstr ""
17552 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
17553 msgid ""
17554 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17555 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17556 "configured as primary."
17557 msgstr ""
17559 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
17560 #, fuzzy
17561 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17562 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
17563 msgstr ""
17564 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17566 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
17567 msgid "Show connected replicas"
17568 msgstr ""
17570 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
17571 #, fuzzy
17572 #| msgid ""
17573 #| "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible "
17574 #| "in this list."
17575 msgid ""
17576 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
17577 "this list."
17578 msgstr ""
17579 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
17580 "şəkildə başlar."
17582 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
17583 #, fuzzy
17584 #| msgid "Server connection:"
17585 msgid "Primary connection:"
17586 msgstr "Server bağlantısı:"
17588 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
17589 msgid "Replica SQL Thread not running!"
17590 msgstr ""
17592 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
17593 msgid "Replica IO Thread not running!"
17594 msgstr ""
17596 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
17597 #, fuzzy
17598 #| msgid ""
17599 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17600 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17601 msgid ""
17602 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
17603 msgstr ""
17604 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17605 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17607 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
17608 #, fuzzy
17609 #| msgid "Search this table"
17610 msgid "See replica status table"
17611 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
17613 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
17614 #, fuzzy
17615 #| msgid "Control port"
17616 msgid "Control replica:"
17617 msgstr "Nəzarət portu"
17619 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
17620 #, fuzzy
17621 #| msgid "Reset slave"
17622 msgid "Reset replica"
17623 msgstr "Slave-i sıfırla"
17625 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
17626 msgid "Start SQL Thread only"
17627 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
17629 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
17630 msgid "Stop SQL Thread only"
17631 msgstr ""
17633 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
17634 msgid "Start IO Thread only"
17635 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
17637 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
17638 msgid "Stop IO Thread only"
17639 msgstr ""
17641 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
17642 msgid "Error management:"
17643 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
17645 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
17646 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
17647 msgstr ""
17649 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
17650 msgid "Skip current error"
17651 msgstr "Cari xətanı keç"
17653 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
17654 #, php-format
17655 msgid "Skip next %s errors."
17656 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
17658 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
17659 #, fuzzy, php-format
17660 #| msgid ""
17661 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17662 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17663 msgid ""
17664 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
17665 "like to %sconfigure%s it?"
17666 msgstr ""
17667 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17668 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17670 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17671 #, fuzzy
17672 #| msgid "Import status"
17673 msgid "Primary status"
17674 msgstr "İmport statusu"
17676 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17677 #, fuzzy
17678 #| msgid "Slave status"
17679 msgid "Replica status"
17680 msgstr "Slave statusu"
17682 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17683 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
17684 #: templates/server/variables/index.twig:31
17685 msgid "Variable"
17686 msgstr "Dəyişən"
17688 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
17689 #, fuzzy
17690 #| msgid "Current Server:"
17691 msgid "Current server:"
17692 msgstr "Cari Server:"
17694 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17695 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17696 msgid "Advisor system"
17697 msgstr "Müşavir sistemi"
17699 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17700 #, fuzzy
17701 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17702 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17703 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17705 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17706 msgid "Instructions"
17707 msgstr "Təlimatlar"
17709 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
17710 msgid ""
17711 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17712 "analyzing the server status variables."
17713 msgstr ""
17715 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
17716 msgid ""
17717 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17718 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17719 "system."
17720 msgstr ""
17722 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
17723 msgid ""
17724 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17725 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17726 "tuning can have a very negative effect on performance."
17727 msgstr ""
17729 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
17730 msgid ""
17731 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17732 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17733 "no clearly measurable improvement."
17734 msgstr ""
17736 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
17737 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17738 msgstr ""
17740 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
17741 msgid "Possible performance issues"
17742 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
17744 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
17745 #, fuzzy
17746 #| msgid "Issue"
17747 msgid "Issue:"
17748 msgstr "Problem"
17750 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
17751 #, fuzzy
17752 #| msgid "Recommendation"
17753 msgid "Recommendation:"
17754 msgstr "Tövsiyə"
17756 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
17757 #, fuzzy
17758 #| msgid "Justification"
17759 msgid "Justification:"
17760 msgstr "Əsaslandırma"
17762 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
17763 #, fuzzy
17764 #| msgid "Used variable / formula"
17765 msgid "Used variable / formula:"
17766 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
17768 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
17769 #, fuzzy
17770 #| msgid "Test"
17771 msgid "Test:"
17772 msgstr "Sınaq"
17774 #: templates/server/status/base.twig:16
17775 msgid "Query statistics"
17776 msgstr "Sorğu Statistikası"
17778 #: templates/server/status/base.twig:21
17779 msgid "All status variables"
17780 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
17782 #: templates/server/status/base.twig:26
17783 msgid "Monitor"
17784 msgstr "Monitorinq"
17786 #: templates/server/status/base.twig:31
17787 msgid "Advisor"
17788 msgstr "Müşavir"
17790 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17791 msgid "Start Monitor"
17792 msgstr "Monitorinqi başlat"
17794 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17795 msgid "Instructions/Setup"
17796 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
17798 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17799 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17800 msgstr ""
17802 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17803 msgid "Add chart"
17804 msgstr "Diaqram əlave et"
17806 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17807 msgid "Enable charts dragging"
17808 msgstr ""
17810 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17811 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
17812 msgid "Refresh rate"
17813 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
17815 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17816 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17817 #, fuzzy, php-format
17818 #| msgid "%d second"
17819 #| msgid_plural "%d seconds"
17820 msgid "%d second"
17821 msgstr "%d saniyə"
17823 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17824 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17825 #, fuzzy, php-format
17826 #| msgid "%d second"
17827 #| msgid_plural "%d seconds"
17828 msgid "%d seconds"
17829 msgstr "%d saniyə"
17831 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17832 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
17833 #, fuzzy, php-format
17834 #| msgid "per minute"
17835 msgid "%d minute"
17836 msgstr "dəqiqədə"
17838 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17839 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
17840 #, fuzzy, php-format
17841 #| msgid "per minute"
17842 msgid "%d minutes"
17843 msgstr "dəqiqədə"
17845 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17846 msgid "Chart columns"
17847 msgstr "Diaqram sütunları"
17849 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17850 msgid "Chart arrangement"
17851 msgstr ""
17853 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17854 msgid ""
17855 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17856 "may want to export it if you have a complicated set up."
17857 msgstr ""
17859 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17860 msgid "Reset to default"
17861 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
17863 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17864 msgid "Monitor Instructions"
17865 msgstr ""
17867 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17868 msgid ""
17869 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17870 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17871 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17872 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17873 "increases server load by up to 15%."
17874 msgstr ""
17876 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17877 msgid "Using the monitor:"
17878 msgstr ""
17880 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17881 msgid ""
17882 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17883 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17884 "chart using the cog icon on each respective chart."
17885 msgstr ""
17887 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17888 msgid ""
17889 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17890 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17891 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17892 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17893 msgstr ""
17895 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17896 msgid "Please note:"
17897 msgstr ""
17899 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17900 msgid ""
17901 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17902 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17903 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17904 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17905 msgstr ""
17907 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
17908 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
17909 msgid "Chart Title"
17910 msgstr "Diaqram başlığı"
17912 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
17913 msgid "Preset chart"
17914 msgstr "Hazır diaqram"
17916 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
17917 msgid "Status variable(s)"
17918 msgstr ""
17920 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
17921 msgid "Select series:"
17922 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
17924 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
17925 msgid "Commonly monitored"
17926 msgstr ""
17928 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17929 msgid "or type variable name:"
17930 msgstr ""
17932 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
17933 msgid "Display as differential value"
17934 msgstr ""
17936 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
17937 msgid "Apply a divisor"
17938 msgstr ""
17940 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
17941 msgid "Append unit to data values"
17942 msgstr ""
17944 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17945 msgid "Add this series"
17946 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
17948 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
17949 msgid "Clear series"
17950 msgstr ""
17952 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
17953 #, fuzzy
17954 #| msgid "Series in Chart:"
17955 msgid "Series in chart:"
17956 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
17958 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
17959 msgid "Log statistics"
17960 msgstr "Log Statistikası"
17962 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17963 msgid "Selected time range:"
17964 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
17966 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
17967 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17968 msgstr ""
17970 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
17971 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17972 msgstr ""
17974 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
17975 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17976 msgstr ""
17978 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
17979 msgid "Results are grouped by query text."
17980 msgstr ""
17982 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
17983 msgid "Query analyzer"
17984 msgstr "Sorğu analizatoru"
17986 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17987 msgid "Show only active"
17988 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
17990 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
17991 msgid ""
17992 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17993 "web server and the MySQL server."
17994 msgstr ""
17995 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
17996 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
17998 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17999 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18000 #, fuzzy
18001 #| msgid "Questions since startup: %s"
18002 msgid "Questions since startup:"
18003 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
18005 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18006 msgid "per hour:"
18007 msgstr "saat başına:"
18009 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18010 msgid "per minute:"
18011 msgstr "dəqiqədə:"
18013 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18014 msgid "per second:"
18015 msgstr "saniyədə:"
18017 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18018 msgid "Statements"
18019 msgstr "Variantlar"
18021 #. l10n: # = Amount of queries
18022 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18023 msgid "#"
18024 msgstr ""
18026 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18027 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18028 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18029 #, fuzzy
18030 #| msgid "per hour"
18031 msgid "ø per hour"
18032 msgstr "saatda"
18034 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18035 #, fuzzy
18036 #| msgid "Not enough privilege to view users."
18037 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18038 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
18040 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18041 #, php-format
18042 msgid "Network traffic since startup: %s"
18043 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
18045 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18046 #, php-format
18047 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18048 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
18050 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18051 msgid ""
18052 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18053 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18054 msgstr ""
18056 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18057 #, fuzzy
18058 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18059 msgid ""
18060 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
18061 "<b>replication</b> process."
18062 msgstr ""
18063 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
18065 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18066 #, fuzzy
18067 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18068 msgid ""
18069 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
18070 msgstr ""
18071 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
18073 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18074 #, fuzzy
18075 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18076 msgid ""
18077 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
18078 msgstr ""
18079 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
18081 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18082 msgid "Replication status"
18083 msgstr ""
18085 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18086 #, fuzzy
18087 #| msgid "Not enough privilege to view users."
18088 msgid "Not enough privilege to view server status."
18089 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
18091 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
18092 msgid "Show only alert values"
18093 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
18095 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
18096 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18097 msgid "Filter by category…"
18098 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
18100 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18101 msgid "Show unformatted values"
18102 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
18104 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
18105 msgid "Related links:"
18106 msgstr "Əlaqəli linklər:"
18108 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
18109 #, fuzzy
18110 #| msgid "Not enough privilege to view users."
18111 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18112 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
18114 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18115 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
18116 msgid "Add user group"
18117 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
18119 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18120 #, php-format
18121 msgid "Edit user group: '%s'"
18122 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
18124 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18125 msgid "User group menu assignments"
18126 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
18128 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18129 msgid "Group name:"
18130 msgstr "Qrup adı:"
18132 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18133 msgid "Server level tabs"
18134 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
18136 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
18137 msgid "Database level tabs"
18138 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
18140 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
18141 msgid "Table level tabs"
18142 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
18144 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
18145 #, fuzzy
18146 #| msgid "Edit user group"
18147 msgid "Delete user group"
18148 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
18150 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18151 #, php-format
18152 msgid "Users of '%s' user group"
18153 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
18155 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18156 msgid "No users were found belonging to this user group."
18157 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
18159 #: templates/server/variables/index.twig:5
18160 msgid "Server variables and settings"
18161 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
18163 #: templates/server/variables/index.twig:43
18164 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18165 msgstr ""
18167 #: templates/server/variables/index.twig:69
18168 #, fuzzy
18169 msgid "Session value"
18170 msgstr "Session dəyəri"
18172 #: templates/server/variables/index.twig:80
18173 #, fuzzy, php-format
18174 #| msgid "Not enough privilege to view users."
18175 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18176 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
18178 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
18179 msgid "Overview"
18180 msgstr "Qısa Xülasə"
18182 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
18183 msgid "Configuration file"
18184 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
18186 #: templates/setup/config/index.twig:16
18187 #, fuzzy
18188 #| msgid "Failed to read configuration file!"
18189 msgid "Generated configuration file"
18190 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
18192 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
18193 msgid "Download"
18194 msgstr "Endir"
18196 #: templates/setup/error.twig:3
18197 msgid "Submitted form contains errors"
18198 msgstr ""
18200 #: templates/setup/error.twig:6
18201 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18202 msgstr ""
18204 #: templates/setup/error.twig:14
18205 msgid "Ignore errors"
18206 msgstr ""
18208 #: templates/setup/error.twig:18
18209 msgid "Show form"
18210 msgstr "Formu göstər"
18212 #: templates/setup/home/index.twig:23
18213 #, fuzzy
18214 #| msgid "Show hidden items"
18215 msgid "Show hidden messages"
18216 msgstr "Gizli maddələri göstər"
18218 #: templates/setup/home/index.twig:79
18219 msgid "There are no configured servers"
18220 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
18222 #: templates/setup/home/index.twig:88
18223 msgid "New server"
18224 msgstr "Yeni Server"
18226 #: templates/setup/home/index.twig:110
18227 msgid "Default language"
18228 msgstr "Susmaya görə dil"
18230 #: templates/setup/home/index.twig:128
18231 msgid "Default server"
18232 msgstr "Susmaya görə server"
18234 #: templates/setup/home/index.twig:139
18235 msgid "let the user choose"
18236 msgstr ""
18238 #: templates/setup/home/index.twig:146
18239 msgid "- none -"
18240 msgstr ""
18242 #: templates/setup/home/index.twig:153
18243 msgid "End of line"
18244 msgstr "Sətir sonu"
18246 #: templates/setup/home/index.twig:164
18247 msgid "Display"
18248 msgstr "Göstər"
18250 #: templates/setup/home/index.twig:175
18251 msgid "phpMyAdmin homepage"
18252 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
18254 #: templates/setup/home/index.twig:176
18255 msgid "Donate"
18256 msgstr ""
18258 #: templates/setup/home/index.twig:177
18259 msgid "Check for latest version"
18260 msgstr "Son versiyanı yoxla"
18262 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18263 msgid "Edit server"
18264 msgstr ""
18266 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18267 msgid "Add a new server"
18268 msgstr "Yeni server əlavə et"
18270 #: templates/setup/servers/index.twig:17
18271 msgid "Something went wrong."
18272 msgstr ""
18274 #: templates/sql/bookmark.twig:11
18275 msgid "Bookmark this SQL query"
18276 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
18278 #: templates/sql/bookmark.twig:14
18279 #, fuzzy
18280 #| msgid "Bookmark table"
18281 msgid "Bookmark label:"
18282 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
18284 #: templates/sql/bookmark.twig:20 templates/sql/query.twig:93
18285 msgid "Let every user access this bookmark"
18286 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
18288 #: templates/sql/bookmark.twig:24
18289 #, fuzzy
18290 #| msgid "Create bookmark"
18291 msgid "Create new bookmark"
18292 msgstr "əlfəcin yarat"
18294 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18295 msgid "Detailed profile"
18296 msgstr "Detallı profil"
18298 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18299 msgid "State"
18300 msgstr "Status"
18302 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18303 msgid "Summary by state"
18304 msgstr ""
18306 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18307 msgid "Total Time"
18308 msgstr "Cəmi vaxt"
18310 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18311 msgid "% Time"
18312 msgstr "% müddət"
18314 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18315 msgid "Calls"
18316 msgstr "Zənglər"
18318 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18319 msgid "ø Time"
18320 msgstr "ø müddət"
18322 #: templates/sql/query.twig:44
18323 msgid "Get auto-saved query"
18324 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
18326 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18327 #: templates/sql/query.twig:51
18328 #, fuzzy
18329 #| msgid "Bad parameters!"
18330 msgid "Bind parameters"
18331 msgstr "Pis parametrlər!"
18333 #: templates/sql/query.twig:84
18334 msgid "Bookmark this SQL query:"
18335 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
18337 #: templates/sql/query.twig:100
18338 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18339 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
18341 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
18342 msgid "Delimiter"
18343 msgstr ""
18345 #: templates/sql/query.twig:119
18346 msgid "Show this query here again"
18347 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
18349 #: templates/sql/query.twig:134
18350 msgid "Rollback when finished"
18351 msgstr ""
18353 #: templates/sql/query.twig:156
18354 msgid "Bookmarked SQL query"
18355 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
18357 #: templates/sql/query.twig:160
18358 #, fuzzy
18359 #| msgid "Bookmark"
18360 msgid "Bookmark:"
18361 msgstr "Əlfəcin"
18363 #: templates/sql/query.twig:169
18364 msgid "shared"
18365 msgstr "paylaşılan"
18367 #: templates/sql/query.twig:182
18368 msgid "View only"
18369 msgstr "Sadəcə göstər"
18371 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18372 msgid "Use this value"
18373 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
18375 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
18376 #, fuzzy
18377 #| msgid "Chart title"
18378 msgid "Chart type"
18379 msgstr "Diaqram başlığı"
18381 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
18382 msgctxt "Chart type"
18383 msgid "Bar"
18384 msgstr "Çubuq"
18386 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
18387 msgctxt "Chart type"
18388 msgid "Column"
18389 msgstr "Sütun"
18391 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
18392 msgctxt "Chart type"
18393 msgid "Line"
18394 msgstr "Xətt"
18396 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
18397 msgctxt "Chart type"
18398 msgid "Spline"
18399 msgstr "Əyri"
18401 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
18402 msgctxt "Chart type"
18403 msgid "Area"
18404 msgstr "Sahə"
18406 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
18407 msgctxt "Chart type"
18408 msgid "Pie"
18409 msgstr "Dairəvi diaqram"
18411 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
18412 msgctxt "Chart type"
18413 msgid "Timeline"
18414 msgstr "Vaxt qrafiki"
18416 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
18417 msgctxt "Chart type"
18418 msgid "Scatter"
18419 msgstr ""
18421 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
18422 msgid "Stacked"
18423 msgstr ""
18425 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18426 #, fuzzy
18427 #| msgid "Chart title"
18428 msgid "Chart title:"
18429 msgstr "Diaqram başlığı"
18431 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18432 msgid "X-Axis:"
18433 msgstr "X-Oxu:"
18435 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18436 msgid "Series:"
18437 msgstr "Ardıcıllıq:"
18439 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18440 msgid "X-Axis label:"
18441 msgstr "X-Oxu nişanı:"
18443 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18444 msgid "X Values"
18445 msgstr "X Dəyəri"
18447 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18448 msgid "Y-Axis label:"
18449 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
18451 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18452 msgid "Y Values"
18453 msgstr "Y Qiyməti"
18455 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18456 msgid "Series names are in a column"
18457 msgstr ""
18459 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18460 msgid "Series column:"
18461 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
18463 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18464 #, fuzzy
18465 #| msgid "Value column:"
18466 msgid "Value Column:"
18467 msgstr "Qiymət sütunu:"
18469 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18470 msgid "Save chart as image"
18471 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
18473 #: templates/table/export/index.twig:12
18474 msgid ""
18475 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18476 "name and @TABLE@ will become the table name."
18477 msgstr ""
18479 #: templates/table/export/index.twig:7
18480 #, php-format
18481 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18482 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
18484 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18485 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18486 msgid "Table search"
18487 msgstr "Cədvəl axtarışı"
18489 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18490 #: templates/table/search/index.twig:10
18491 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18492 #, fuzzy
18493 #| msgid "Search"
18494 msgid "Zoom search"
18495 msgstr "Axtarış"
18497 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18498 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18499 #: templates/table/search/index.twig:16
18500 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18501 msgid "Find and replace"
18502 msgstr "Tap və Əvəz et"
18504 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18505 msgid "Replace with:"
18506 msgstr "Bununla dəyişdir:"
18508 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
18509 msgid "Use regular expression"
18510 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
18512 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
18513 msgid "Find and replace - preview"
18514 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
18516 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
18517 msgid "Original string"
18518 msgstr "Orjinal sətir"
18520 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18521 msgid "Replaced string"
18522 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
18524 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
18525 msgid "Replace"
18526 msgstr "Dəyişdir"
18528 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
18529 msgid "Display GIS Visualization"
18530 msgstr ""
18532 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
18533 #, fuzzy
18534 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18535 msgid "Label column"
18536 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
18538 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
18539 msgid "-- None --"
18540 msgstr ""
18542 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
18543 msgid "Spatial column"
18544 msgstr "Fəza sütunu"
18546 #: templates/table/import/index.twig:3
18547 #, php-format
18548 msgid "Importing into the table \"%s\""
18549 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
18551 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
18552 msgid "Index name:"
18553 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
18555 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
18556 msgid ""
18557 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18558 msgstr ""
18559 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
18561 #: templates/table/index_form.twig:34
18562 #, fuzzy
18563 #| msgid "Index cache size"
18564 msgid "Index choice:"
18565 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
18567 #: templates/table/index_form.twig:54
18568 #, fuzzy
18569 #| msgid "Active options"
18570 msgid "Advanced options"
18571 msgstr "Aktiv seçimlər"
18573 #: templates/table/index_form.twig:64
18574 msgid "Key block size:"
18575 msgstr ""
18577 #: templates/table/index_form.twig:81
18578 msgid "Index type:"
18579 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
18581 #: templates/table/index_form.twig:98
18582 #, fuzzy
18583 #| msgid "User:"
18584 msgid "Parser:"
18585 msgstr "İstifadəçi:"
18587 #: templates/table/index_form.twig:114
18588 msgid "Comment:"
18589 msgstr "Şərh:"
18591 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
18592 #, fuzzy
18593 #| msgid "Drag to reorder."
18594 msgid "Drag to reorder"
18595 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
18597 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
18598 msgid "Insert as new row"
18599 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
18601 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
18602 msgid "Insert as new row and ignore errors"
18603 msgstr ""
18605 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
18606 msgid "Show insert query"
18607 msgstr ""
18609 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
18610 msgid "and then"
18611 msgstr ""
18613 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
18614 msgid "Go back to previous page"
18615 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
18617 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
18618 msgid "Insert another new row"
18619 msgstr "Teze bir setir daha gir"
18621 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
18622 msgid "Go back to this page"
18623 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
18625 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
18626 msgid "Edit next row"
18627 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
18629 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
18630 msgid ""
18631 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
18632 msgstr ""
18634 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
18635 msgid "Binary"
18636 msgstr ""
18638 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
18639 #, fuzzy
18640 #| msgid "Value for the column \"%s\""
18641 msgid "Use the NULL value for this column."
18642 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
18644 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
18645 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
18646 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
18648 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
18649 msgid "Binary - do not edit"
18650 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
18652 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
18653 #: templates/table/search/input_box.twig:37
18654 msgid "Edit/Insert"
18655 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
18657 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18658 #, php-format
18659 msgid "Continue insertion with %s rows"
18660 msgstr ""
18662 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18663 #, fuzzy
18664 #| msgid "Check"
18665 msgid "Checksum"
18666 msgstr "Yoxlama"
18668 #: templates/table/operations/index.twig:9
18669 msgid "Alter table order by"
18670 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
18672 #: templates/table/operations/index.twig:20
18673 #, fuzzy
18674 #| msgid "(singly)"
18675 msgctxt "Alter table order by a single field."
18676 msgid "(singly)"
18677 msgstr "(tek-tek)"
18679 #: templates/table/operations/index.twig:50
18680 #, fuzzy
18681 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18682 msgid "Move table to (database.table)"
18683 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18685 #: templates/table/operations/index.twig:101
18686 msgid "Table options"
18687 msgstr "Cədvəl seçimləri"
18689 #: templates/table/operations/index.twig:105
18690 msgid "Rename table to"
18691 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
18693 #: templates/table/operations/index.twig:123
18694 msgid "Table comments"
18695 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
18697 #: templates/table/operations/index.twig:170
18698 msgid "Change all column collations"
18699 msgstr ""
18701 #: templates/table/operations/index.twig:251
18702 #, fuzzy
18703 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18704 msgid "Copy table to (database.table)"
18705 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18707 #: templates/table/operations/index.twig:322
18708 msgid "Switch to copied table"
18709 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
18711 #: templates/table/operations/index.twig:364
18712 msgid "Defragment table"
18713 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
18715 #: templates/table/operations/index.twig:372
18716 #, php-format
18717 msgid "Table %s has been flushed."
18718 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
18720 #: templates/table/operations/index.twig:376
18721 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18722 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
18724 #: templates/table/operations/index.twig:413
18725 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18726 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18728 #: templates/table/operations/index.twig:431
18729 #, fuzzy
18730 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18731 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
18732 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18734 #: templates/table/operations/index.twig:452
18735 msgid "Delete the table (DROP)"
18736 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
18738 #: templates/table/operations/index.twig:474
18739 msgid "Partition maintenance"
18740 msgstr "Bölüm sazlaması"
18742 #: templates/table/operations/index.twig:500
18743 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
18744 msgid "Remove partitioning"
18745 msgstr ""
18747 #: templates/table/operations/index.twig:513
18748 msgid "Check referential integrity"
18749 msgstr ""
18751 #: templates/table/operations/view.twig:12
18752 #, fuzzy
18753 msgid "Rename view to"
18754 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18756 #: templates/table/operations/view.twig:37
18757 #, fuzzy
18758 msgid "Delete the view (DROP)"
18759 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
18761 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18762 #, fuzzy
18763 #| msgid "Relational key"
18764 msgid "Relation view"
18765 msgstr "Əlaqəli açar"
18767 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18768 #, fuzzy
18769 #| msgid "partitioned"
18770 msgid "Analyze partition"
18771 msgstr "bölündü"
18773 #: templates/table/partition/check.twig:2
18774 #, fuzzy
18775 #| msgid "partitioned"
18776 msgid "Check partition"
18777 msgstr "bölündü"
18779 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18780 #, fuzzy
18781 #| msgid "partitioned"
18782 msgid "Drop partition"
18783 msgstr "bölündü"
18785 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18786 #, fuzzy
18787 #| msgid "partitioned"
18788 msgid "Optimize partition"
18789 msgstr "bölündü"
18791 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18792 #, fuzzy
18793 #| msgid "partitioned"
18794 msgid "Rebuild partition"
18795 msgstr "bölündü"
18797 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18798 #, fuzzy
18799 #| msgid "partitioned"
18800 msgid "Repair partition"
18801 msgstr "bölündü"
18803 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18804 #, fuzzy
18805 #| msgid "partitioned"
18806 msgid "Truncate partition"
18807 msgstr "bölündü"
18809 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18810 msgid "table-specific"
18811 msgstr "cədvələ xas"
18813 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18814 msgid "Foreign key constraints"
18815 msgstr ""
18817 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18818 msgid "Actions"
18819 msgstr "Fəaliyyətlər"
18821 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18822 #, fuzzy
18823 #| msgid "Column names"
18824 msgid "Constraint properties"
18825 msgstr "Sütun adları"
18827 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18828 msgid ""
18829 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18830 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18831 "creating the foreign key."
18832 msgstr ""
18834 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18835 msgid ""
18836 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18837 msgstr ""
18839 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18840 msgid "Foreign key constraint"
18841 msgstr ""
18843 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18844 #, fuzzy
18845 #| msgid "Add a linestring"
18846 msgid "+ Add constraint"
18847 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
18849 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
18850 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
18851 #, fuzzy
18852 #| msgid "Internal relations"
18853 msgid "Internal relationships"
18854 msgstr "Daxili əlaqələr"
18856 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
18857 msgid "Internal relation"
18858 msgstr "Daxili əlaqə"
18860 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
18861 msgid ""
18862 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18863 "relation exists."
18864 msgstr ""
18865 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
18866 "yaratmaq mümkün deyildir."
18868 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
18869 msgid "Choose column to display:"
18870 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
18872 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18873 #, fuzzy, php-format
18874 #| msgid "Field %s has been dropped."
18875 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18876 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
18878 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
18879 #, fuzzy
18880 #| msgid "Column names"
18881 msgid "Constraint name"
18882 msgstr "Sütun adları"
18884 #: templates/table/search/index.twig:27
18885 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18886 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
18888 #: templates/table/search/index.twig:111
18889 msgid "Select columns (at least one):"
18890 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
18892 #: templates/table/search/index.twig:130
18893 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18894 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
18896 #: templates/table/search/index.twig:138
18897 msgid "Number of rows per page"
18898 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
18900 #: templates/table/search/index.twig:144
18901 msgid "Display order:"
18902 msgstr "Görünüş sırası:"
18904 #: templates/table/search/index.twig:181
18905 msgid "Range search"
18906 msgstr "Aralıq Axtarma"
18908 #: templates/table/search/index.twig:187
18909 msgid "Minimum value:"
18910 msgstr "Minimum dəyər:"
18912 #: templates/table/search/index.twig:190
18913 msgid "Maximum value:"
18914 msgstr "Maksimum dəyər:"
18916 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
18917 msgid "Start row:"
18918 msgstr "Başlanğıc sətri:"
18920 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18921 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
18922 #, fuzzy
18923 #| msgid "Partition %s"
18924 msgid "Partitions"
18925 msgstr "Bölmə %s"
18927 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18928 #, fuzzy
18929 #| msgid "No index defined!"
18930 msgid "No partitioning defined!"
18931 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
18933 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18934 #, fuzzy
18935 #| msgid "partitioned"
18936 msgid "Partitioned by:"
18937 msgstr "bölündü"
18939 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18940 #, fuzzy
18941 #| msgid "partitioned"
18942 msgid "Sub partitioned by:"
18943 msgstr "bölündü"
18945 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18946 #, fuzzy
18947 #| msgid "Row length"
18948 msgid "Data length"
18949 msgstr "Sıra uzunluğu"
18951 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18952 #, fuzzy
18953 #| msgid "Row length"
18954 msgid "Index length"
18955 msgstr "Sıra uzunluğu"
18957 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
18958 #, fuzzy
18959 #| msgid "partitioned"
18960 msgid "Partition table"
18961 msgstr "bölündü"
18963 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
18964 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18965 #, fuzzy
18966 #| msgid "partitioned"
18967 msgid "Edit partitioning"
18968 msgstr "bölündü"
18970 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
18971 #, fuzzy
18972 #| msgid "MIME type"
18973 msgid "Media type:"
18974 msgstr "MIME-tipi"
18976 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
18977 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18978 msgctxt "None for default"
18979 msgid "None"
18980 msgstr "Heç biri"
18982 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
18983 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
18984 msgid "Change"
18985 msgstr "Dəyişdir"
18987 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
18988 #, php-format
18989 msgid "Column %s has been dropped."
18990 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
18992 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
18993 #, php-format
18994 msgid "A primary key has been added on %s."
18995 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
18997 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
18998 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
18999 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
19000 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
19001 #, php-format
19002 msgid "An index has been added on %s."
19003 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
19005 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
19006 msgid "Distinct values"
19007 msgstr "Fərdi qiymətlər"
19009 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
19010 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Remove from central columns"
19013 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
19015 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
19016 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
19017 msgid "Add to central columns"
19018 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
19020 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
19021 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
19022 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
19023 msgid "Move columns"
19024 msgstr "Sütunları köçür(move)"
19026 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
19027 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
19028 msgstr ""
19030 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
19031 #: templates/view_create.twig:13
19032 msgid "Edit view"
19033 msgstr "Redaktə görünuşü"
19035 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
19036 msgid "Propose table structure"
19037 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
19039 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
19040 msgid "Normalize"
19041 msgstr ""
19043 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
19044 msgid "Track view"
19045 msgstr "İzləmə görünüşü"
19047 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
19048 #, php-format
19049 msgid "Add %s column(s)"
19050 msgstr "%s sütunu əlavə et"
19052 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
19053 #, fuzzy
19054 #| msgid "At Beginning of Table"
19055 msgid "at beginning of table"
19056 msgstr "Cədvəlin başına"
19058 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
19059 #, fuzzy, php-format
19060 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
19061 msgid "Create an index on %s columns"
19062 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
19064 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19065 msgid "Space usage"
19066 msgstr "Yer istifadəsi"
19068 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19069 msgid "Effective"
19070 msgstr "Effektiv"
19072 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19073 msgid "Row statistics"
19074 msgstr "Sətir Statistikası"
19076 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19077 msgid "static"
19078 msgstr "statik"
19080 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19081 msgid "dynamic"
19082 msgstr "dinamik"
19084 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19085 msgid "partitioned"
19086 msgstr "bölündü"
19088 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19089 msgid "Row length"
19090 msgstr "Sıra uzunluğu"
19092 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19093 msgid "Row size"
19094 msgstr "Sıra boyu"
19096 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19097 msgid "Next autoindex"
19098 msgstr "Növbəti avtoindeks"
19100 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:2
19101 #, fuzzy
19102 #| msgid "Series column:"
19103 msgid "Dropping columns from the table"
19104 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
19106 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
19107 #: templates/table/tracking/main.twig:92
19108 #, fuzzy
19109 #| msgid "Create version"
19110 msgid "Delete version"
19111 msgstr "Versiya yarat"
19113 #: templates/table/tracking/main.twig:102
19114 #, php-format
19115 msgid "Activate tracking for %s"
19116 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
19118 #: templates/table/tracking/main.twig:104
19119 msgid "Activate now"
19120 msgstr "İndi aktivləşdir"
19122 #: templates/table/tracking/main.twig:106
19123 #, php-format
19124 msgid "Deactivate tracking for %s"
19125 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
19127 #: templates/table/tracking/main.twig:108
19128 msgid "Deactivate now"
19129 msgstr "İndi deaktivləşdir"
19131 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19132 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19133 msgctxt "Number"
19134 msgid "#"
19135 msgstr ""
19137 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19138 msgid "Date"
19139 msgstr "Tarix"
19141 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19142 msgid "Username"
19143 msgstr "İstifadəçi Adı"
19145 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
19146 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19147 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
19149 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
19150 msgid "Additional search criteria"
19151 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
19153 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
19154 msgid "Use this column to label each point"
19155 msgstr ""
19157 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
19158 msgid "Maximum rows to plot"
19159 msgstr ""
19161 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19162 msgid "Browse/Edit the points"
19163 msgstr ""
19165 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19166 msgid "How to use"
19167 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
19169 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
19170 #, fuzzy
19171 #| msgid "Reset"
19172 msgid "Reset zoom"
19173 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
19175 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19176 #: templates/top_menu.twig:4
19177 #, fuzzy
19178 #| msgid "Table navigation bar"
19179 msgid "Toggle navigation"
19180 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
19182 #. l10n: Current page
19183 #: templates/top_menu.twig:14
19184 msgid "(current)"
19185 msgstr ""
19187 #: templates/transformation_overview.twig:1
19188 #, fuzzy
19189 #| msgid "Available MIME types"
19190 msgid "Available media types"
19191 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
19193 #: templates/transformation_overview.twig:13
19194 #, fuzzy
19195 #| msgid "Available transformations"
19196 msgid "Available browser display transformations"
19197 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
19199 #: templates/transformation_overview.twig:19
19200 #: templates/transformation_overview.twig:38
19201 #, fuzzy
19202 #| msgid "Description"
19203 msgctxt "for media type transformation"
19204 msgid "Description"
19205 msgstr "Haqqında"
19207 #: templates/transformation_overview.twig:32
19208 #, fuzzy
19209 #| msgid "Available transformations"
19210 msgid "Available input transformations"
19211 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
19213 #: templates/view_create.twig:65
19214 msgid "VIEW name"
19215 msgstr ""
19217 #: templates/view_create.twig:79
19218 msgid "Column names"
19219 msgstr "Sütun adları"
19221 #~ msgid "Label:"
19222 #~ msgstr "Etiket:"
19224 #~ msgid "Configuration saved."
19225 #~ msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
19227 #, fuzzy
19228 #~| msgid "Configuration saved."
19229 #~ msgid "Configuration not saved!"
19230 #~ msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
19232 #, fuzzy
19233 #~| msgid "File could not be read"
19234 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19235 #~ msgstr "Fayl oxuna bilmir"
19237 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19238 #~ msgstr "SLAVE-i SIFIRLAMAQ istəyirsinizmi?"
19240 #~ msgid "Master connection:"
19241 #~ msgstr "Master əlaqə:"
19243 #~ msgid "Master status"
19244 #~ msgstr "Master statusu"
19246 #~ msgid "SQL history"
19247 #~ msgstr "SQL tarixçəsi"
19249 #, fuzzy
19250 #~| msgid "Browse your computer:"
19251 #~ msgid "Browse your computer"
19252 #~ msgstr "Kompüterindən seç:"
19254 #, fuzzy
19255 #~| msgid "Databases"
19256 #~ msgid "Databases:"
19257 #~ msgstr "Verilənlər Bazaları"
19259 #~ msgid "Print view"
19260 #~ msgstr "Çap görüntüsü"
19262 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
19263 #~ msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
19265 #~ msgid "Theme:"
19266 #~ msgstr "Tema:"
19268 #~ msgid "Copy column name."
19269 #~ msgstr "Sütun adını kopyala."
19271 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19272 #~ msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
19274 #~ msgid ""
19275 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19276 #~ msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
19278 #~ msgid "No preview available."
19279 #~ msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
19281 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19282 #~ msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
19284 #, fuzzy
19285 #~| msgctxt "Create new column"
19286 #~| msgid "New"
19287 #~ msgctxt "Create new routine"
19288 #~ msgid "New"
19289 #~ msgstr "Yeni"
19291 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
19292 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19294 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19295 #~ msgstr ""
19296 #~ "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
19297 #~ "\"%2$s\"."
19299 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19300 #~ msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
19302 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19303 #~ msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
19305 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19306 #~ msgstr "Cedvelin sxemini göster"
19308 #~ msgid ""
19309 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
19310 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
19311 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19312 #~ "problems."
19313 #~ msgstr ""
19314 #~ "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
19315 #~ "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi "
19316 #~ "proseduraların icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, "
19317 #~ "problemlərin qarşısın almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi "
19318 #~ "istifadə edin."
19320 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19321 #~ msgstr ""
19322 #~ "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
19323 #~ "edin."
19325 #, fuzzy
19326 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19327 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19328 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19330 #, fuzzy
19331 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19332 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19333 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19335 #~ msgid "event"
19336 #~ msgstr "hadisə"
19338 #, fuzzy
19339 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19340 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19341 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19343 #~ msgid "Update Query"
19344 #~ msgstr "Sorğunu Yenilə"
19346 #~ msgid "Submit Query"
19347 #~ msgstr "Sorğunu göndər"
19349 #~ msgid "Rule details"
19350 #~ msgstr "Qayda təfsilatları"
19352 #~ msgid "Partition %s"
19353 #~ msgstr "Bölmə %s"
19355 #~ msgctxt "Short week day name"
19356 #~ msgid "Sun"
19357 #~ msgstr "Baz"
19359 #~ msgid "This Host"
19360 #~ msgstr "Bu Host"
19362 #~ msgid "Use Host Table"
19363 #~ msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
19365 #, fuzzy
19366 #~| msgid "Description"
19367 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19368 #~ msgid "Description"
19369 #~ msgstr "Haqqında"
19371 #, fuzzy
19372 #~| msgid "MIME type"
19373 #~ msgid "MIME"
19374 #~ msgstr "MIME-tipi"
19376 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19377 #~ msgid "Description"
19378 #~ msgstr "Açıqlama"
19380 #~ msgid "Full start"
19381 #~ msgstr "Tam Başlat"
19383 #~ msgid "Full stop"
19384 #~ msgstr "Bütünlükdə durdur"
19386 #, fuzzy
19387 #~| msgid "%d second"
19388 #~| msgid_plural "%d seconds"
19389 #~ msgid "%count% second"
19390 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19391 #~ msgstr[0] "%d saniyə"
19392 #~ msgstr[1] "%d saniyə"
19394 #, fuzzy
19395 #~| msgid "%d minute"
19396 #~| msgid_plural "%d minutes"
19397 #~ msgid "%count% minute"
19398 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19399 #~ msgstr[0] "%d dəqiqə"
19400 #~ msgstr[1] "%d dəqiqə"
19402 #~ msgid "Show Full Queries"
19403 #~ msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
19405 #, fuzzy
19406 #~| msgid "No databases"
19407 #~ msgid "%count% database"
19408 #~ msgid_plural "%count% databases"
19409 #~ msgstr[0] "Verilənlər Bazası yoxdur"
19410 #~ msgstr[1] "Verilənlər Bazası yoxdur"
19412 #, fuzzy
19413 #~| msgid ""
19414 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19415 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19416 #~| "corrupted!"
19417 #~ msgid ""
19418 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19419 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19420 #~ msgstr ""
19421 #~ "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
19422 #~ "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola "
19423 #~ "bilər!"
19425 #~ msgid "Font size"
19426 #~ msgstr "Şrift ölçüsü"
19428 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19429 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
19431 #, fuzzy
19432 #~| msgid "Text"
19433 #~ msgctxt "Text context"
19434 #~ msgid "Text"
19435 #~ msgstr "Mətn"
19437 #~ msgid "Customize export options"
19438 #~ msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
19440 #~ msgid "Customize navigation panel"
19441 #~ msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
19443 #~ msgid "Customize main panel"
19444 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
19446 #, fuzzy
19447 #~| msgid "unknown"
19448 #~ msgid "Unknonwn"
19449 #~ msgstr "bilinmir"
19451 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
19452 #~ msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
19454 #~ msgid "Global value"
19455 #~ msgstr "Qlobal deyer"
19457 #, fuzzy
19458 #~| msgid "Right"
19459 #~ msgctxt "Collation variant"
19460 #~ msgid "weight=2"
19461 #~ msgstr "Sağ"
19463 #~ msgid "Old column name"
19464 #~ msgstr "Köhnə sütun adı"
19466 #~ msgid "You have to add at least one column."
19467 #~ msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
19469 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
19470 #~ msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
19472 #~ msgid "German"
19473 #~ msgstr "Almanca"
19475 #~ msgid "dictionary"
19476 #~ msgstr "lüğət"
19478 #~ msgid "Traditional Spanish"
19479 #~ msgstr "Ənənəvi İspanca"
19481 #, fuzzy
19482 #~| msgid "Collation"
19483 #~ msgid "binary collation"
19484 #~ msgstr "Qarşılaşdırma"
19486 #~ msgid "all words"
19487 #~ msgstr "bütün sözlər"
19489 #~ msgid "Improve table structure"
19490 #~ msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
19492 #~ msgid ""
19493 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19494 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19495 #~ msgstr ""
19496 #~ "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
19497 #~ "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
19499 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19500 #~ msgstr ""
19501 #~ "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
19502 #~ "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
19504 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
19505 #~ msgstr ""
19506 #~ "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
19508 #~ msgid "Connection type"
19509 #~ msgstr "Əlaqə tipi"
19511 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
19512 #~ msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
19514 #~ msgid "Load"
19515 #~ msgstr "Yüklə"
19517 #, fuzzy
19518 #~| msgid "Column names"
19519 #~ msgid "Column parser"
19520 #~ msgstr "Sütun adları"
19522 #, fuzzy
19523 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19524 #~ msgid "Unexpected keyword."
19525 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19527 #, fuzzy
19528 #~| msgid "Table name template"
19529 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19530 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19532 #, fuzzy
19533 #~| msgid "No tables selected."
19534 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19535 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
19537 #, fuzzy
19538 #~| msgid "No tables selected."
19539 #~ msgid "An alias was expected."
19540 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
19542 #, fuzzy
19543 #~| msgid "No column selected."
19544 #~ msgid "An expression was expected."
19545 #~ msgstr "Sütun seçilməmişdir."
19547 #, fuzzy
19548 #~| msgid "Event %1$s has been created."
19549 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19550 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
19552 #, fuzzy
19553 #~| msgid "The number of tables that are open."
19554 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19555 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19557 #, fuzzy
19558 #~| msgid "The number of tables that are open."
19559 #~ msgid "The new name of the table was expected."
19560 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19562 #, fuzzy
19563 #~| msgid "The row has been deleted."
19564 #~ msgid "A rename operation was expected."
19565 #~ msgstr "Sətir silindi."
19567 #, fuzzy
19568 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19569 #~ msgid "Unexpected character."
19570 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19572 #, fuzzy
19573 #~| msgid "Event %1$s has been created."
19574 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19575 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
19577 #, fuzzy
19578 #~| msgid "Table name template"
19579 #~ msgid "Variable name was expected."
19580 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19582 #, fuzzy
19583 #~| msgid "At Beginning of Table"
19584 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19585 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
19587 #, fuzzy
19588 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19589 #~ msgid "Unexpected token."
19590 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19592 #, fuzzy
19593 #~| msgid "At Beginning of Table"
19594 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19595 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
19597 #, fuzzy
19598 #~| msgid "The number of tables that are open."
19599 #~ msgid "The name of the entity was expected."
19600 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19602 #, fuzzy
19603 #~| msgid "Table name template"
19604 #~ msgid "A table name was expected."
19605 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19607 #, fuzzy
19608 #~| msgid "The row has been deleted."
19609 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19610 #~ msgstr "Sətir silindi."
19612 #, fuzzy
19613 #~| msgid "Error"
19614 #~ msgid "error #1"
19615 #~ msgstr "Xəta"
19617 #, fuzzy
19618 #~| msgid "Query error"
19619 #~ msgid "strict error"
19620 #~ msgstr "Sorğu xətası"
19622 #, fuzzy
19623 #~| msgid "Authentication"
19624 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19625 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19627 #~ msgid "Try to connect without password."
19628 #~ msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
19630 #~ msgid "Connect without password"
19631 #~ msgstr "Parolsuz qoşul"
19633 #~ msgid "Wiki"
19634 #~ msgstr "Wiki"
19636 #~ msgid "Related Links"
19637 #~ msgstr "Əlaqəli linklər"
19639 #, fuzzy
19640 #~| msgid "Count"
19641 #~ msgid "Count:"
19642 #~ msgstr "Sayı"
19644 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19645 #~ msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
19647 #~ msgid "Authenticating…"
19648 #~ msgstr "İdentifikasiya olunur…"
19650 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
19651 #~ msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
19653 #~ msgid "Total %d bookmark"
19654 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19655 #~ msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
19656 #~ msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
19658 #~ msgid "private"
19659 #~ msgstr "özəl"
19661 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19662 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
19664 #~ msgid ""
19665 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19666 #~ "configuration file!"
19667 #~ msgstr ""
19668 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
19669 #~ "QURULMALIDIR!"
19671 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
19672 #~ msgstr ""
19673 #~ "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
19675 #~ msgid "Force SSL connection"
19676 #~ msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
19678 #~ msgid "Replace table prefix:"
19679 #~ msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
19681 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19682 #~ msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
19684 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
19685 #~ msgstr ""
19686 #~ "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
19688 #~ msgid ""
19689 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19690 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19691 #~ msgstr ""
19692 #~ "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
19693 #~ "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
19695 #~ msgid "True or false"
19696 #~ msgstr "True vəya false"
19698 #, fuzzy
19699 #~| msgid ""
19700 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19701 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19702 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19703 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19704 #~ msgid ""
19705 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19706 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19707 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19708 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19709 #~ msgstr ""
19710 #~ "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
19711 #~ "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən "
19712 #~ "etibarlı deyildir."
19714 #~ msgid "Create database:"
19715 #~ msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
19717 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
19718 #~ msgstr ""
19719 #~ "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
19721 #~ msgid "tables"
19722 #~ msgstr "cədvəllər"
19724 #~ msgid "views"
19725 #~ msgstr "görünüşlər"
19727 #~ msgid "procedures"
19728 #~ msgstr "proseduralar"
19730 #~ msgid "events"
19731 #~ msgstr "hadisələr"
19733 #~ msgid "functions"
19734 #~ msgstr "funksiyalar"
19736 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19737 #~ msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19739 #~ msgid "Filter by name or regex"
19740 #~ msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19742 #~ msgid "Taking you to %s."
19743 #~ msgstr "Sizi apardığı yer %s."
19745 #, fuzzy
19746 #~| msgid "Authentication"
19747 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19748 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19750 #, fuzzy
19751 #~| msgid "Generate password"
19752 #~ msgid "MySQL native password"
19753 #~ msgstr "Parol yarat"
19755 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
19756 #~ msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
19758 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
19759 #~ msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
19761 #~ msgid "Add Index"
19762 #~ msgstr "İndeks əlavə et"
19764 #~ msgid "Adding Primary Key"
19765 #~ msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
19767 #~ msgid "Change Password"
19768 #~ msgstr "Parolu Dəyişdir"
19770 #~ msgid "Send Error Report"
19771 #~ msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
19773 #~ msgid "Select All"
19774 #~ msgstr "Hamısını Seç"
19776 #~ msgid "Database export options"
19777 #~ msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
19779 #~ msgid "Database(s):"
19780 #~ msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
19782 #~ msgid "Table(s):"
19783 #~ msgstr "Cədvəl(lər):"
19785 #~ msgid "Generate Password:"
19786 #~ msgstr "Parol yarat:"
19788 #~ msgid "Edit Privileges"
19789 #~ msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
19791 #~ msgid "Relational display column"
19792 #~ msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
19794 #~ msgid "Add unique index"
19795 #~ msgstr "Unikal indeks əlavə et"
19797 #, fuzzy
19798 #~| msgid "Add new field"
19799 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19800 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19802 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19803 #~ msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
19805 #~ msgid "Begin"
19806 #~ msgstr "Başla"
19808 #~ msgid ""
19809 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19810 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19811 #~ "problem."
19812 #~ msgstr ""
19813 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
19814 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
19815 #~ "bilər."
19817 #~ msgid "BEGIN CUT"
19818 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19820 #~ msgid "END CUT"
19821 #~ msgstr "END CUT"
19823 #~ msgid "BEGIN RAW"
19824 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19826 #~ msgid "END RAW"
19827 #~ msgstr "END RAW"
19829 #~ msgid "Export Method:"
19830 #~ msgstr "Eksport metodu:"
19832 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
19833 #~ msgstr ""
19834 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
19835 #~ "klikləyin."
19837 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19838 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
19840 #~ msgid "Uncheck All"
19841 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
19843 #~ msgid "Generated by:"
19844 #~ msgstr "Yaradan:"
19846 #, fuzzy
19847 #~| msgid "Row Statistics"
19848 #~ msgid "Row Statistics:"
19849 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
19851 #, fuzzy
19852 #~| msgid "Space usage"
19853 #~ msgid "Space usage:"
19854 #~ msgstr "Yer istifadesi"
19856 #, fuzzy
19857 #~| msgid "Show tables"
19858 #~ msgid "Showing tables:"
19859 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
19861 #~ msgid "(Enabled)"
19862 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
19864 #~ msgid "(Disabled)"
19865 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
19867 #, fuzzy
19868 #~ msgid "Realign Privileges"
19869 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
19871 #~ msgid "Replace table data with file"
19872 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
19874 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
19875 #~ msgstr "Percona təlimatları https://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
19877 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
19878 #~ msgstr "Drizzle təlimatı https://docs.drizzle.org/ adresində"
19880 #, fuzzy
19881 #~| msgid "Please select a database"
19882 #~ msgid "Please select a database."
19883 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
19885 #, fuzzy
19886 #~| msgid "Table options"
19887 #~ msgid "Save positions as"
19888 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
19890 #~ msgid "Disable database expansion"
19891 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
19893 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19894 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
19896 #, fuzzy
19897 #~| msgid "Table structure"
19898 #~ msgid "Table Structure"
19899 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
19901 #~ msgid "Show data row(s)."
19902 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
19904 #~ msgctxt "Inline edit query"
19905 #~ msgid "Inline"
19906 #~ msgstr "Sıralı"
19908 #, fuzzy
19909 #~| msgid "after %s"
19910 #~ msgid "after"
19911 #~ msgstr "%s sonrasına"
19913 #~ msgid "Mode:"
19914 #~ msgstr "Rejim:"
19916 #~ msgid "horizontal"
19917 #~ msgstr "üfüqi"
19919 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19920 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
19922 #~ msgid "vertical"
19923 #~ msgstr "şaquli"
19925 #~ msgid "Default display direction"
19926 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
19928 #~ msgid "Show display direction"
19929 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
19931 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19932 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
19934 #~ msgid "At End of Table"
19935 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
19937 #~ msgid "After %s"
19938 #~ msgstr "Sonra: %s"
19940 #~ msgid "Display errors"
19941 #~ msgstr "Xətaları göstər"
19943 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
19944 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
19946 #, fuzzy
19947 #~| msgid "Invalid export type"
19948 #~ msgid "Dia export page"
19949 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19951 #, fuzzy
19952 #~| msgid "Invalid export type"
19953 #~ msgid "EPS export page"
19954 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19956 #, fuzzy
19957 #~| msgid "Invalid export type"
19958 #~ msgid "SVG export page"
19959 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19961 #~ msgid "Relation deleted"
19962 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
19964 #~ msgid "Edit in window"
19965 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
19967 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19968 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
19970 #~ msgid "Query window height"
19971 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
19973 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19974 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
19976 #~ msgid "Query window width"
19977 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
19979 #~ msgid "Show dimension of tables"
19980 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
19982 #~ msgid "Import files"
19983 #~ msgstr "Faylları import et"
19985 #~ msgid "File doesn't exist"
19986 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
19988 #~ msgid "Plugin is disabled"
19989 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
19991 #, fuzzy
19992 #~| msgid "Customize main panel"
19993 #~ msgid "Unlink with main panel"
19994 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
19996 #, fuzzy
19997 #~| msgid "No index defined!"
19998 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19999 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
20001 #, fuzzy
20002 #~| msgid "Export type"
20003 #~ msgid "eps export page"
20004 #~ msgstr "Eksport tipi"
20006 #, fuzzy
20007 #~| msgid "Invalid export type"
20008 #~ msgid "pdf export page"
20009 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
20011 #~ msgid "Click to sort"
20012 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
20014 #, fuzzy
20015 #~| msgid "Total"
20016 #~ msgid "Total "
20017 #~ msgstr "Cemi"
20019 #, fuzzy
20020 #~| msgid "New bookmark"
20021 #~ msgid " bookmarks, "
20022 #~ msgstr "Yeni bookmark"
20024 #, fuzzy
20025 #~| msgid "Select a column."
20026 #~ msgid "Select one ..."
20027 #~ msgstr "Sütun seçin."
20029 #, fuzzy
20030 #~| msgid "Move columns"
20031 #~ msgid "Have unique columns"
20032 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
20034 #, fuzzy
20035 #~| msgid "The user %s already exists!"
20036 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20037 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
20039 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20040 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
20042 #~ msgid "Create a page"
20043 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20045 #, fuzzy
20046 #~| msgid "Automatic layout"
20047 #~ msgid "Automatic layout based on"
20048 #~ msgstr "Automatik şablon"
20050 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20051 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
20053 #~ msgid ""
20054 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20055 #~ "like to delete those references?"
20056 #~ msgstr ""
20057 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
20058 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
20060 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20061 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
20063 #, fuzzy
20064 #~| msgid "Relational schema"
20065 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20066 #~ msgstr "Relational schema"
20068 #, fuzzy
20069 #~ msgid "Page has been created."
20070 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
20072 #, fuzzy
20073 #~| msgid "Usage"
20074 #~ msgid "Page:"
20075 #~ msgstr "Miqdar"
20077 #, fuzzy
20078 #~| msgid "Import files"
20079 #~ msgid "Import from selected page."
20080 #~ msgstr "Faylları import et"
20082 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20083 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
20085 #~ msgid "Validate SQL"
20086 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
20088 #, fuzzy
20089 #~| msgid "SQL history"
20090 #~ msgid "SQL Validator"
20091 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
20093 #, fuzzy
20094 #~| msgid "Validate SQL"
20095 #~ msgid "Validated SQL"
20096 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
20098 #~ msgid ""
20099 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20100 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
20101 #~ "%s."
20102 #~ msgstr ""
20103 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20104 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
20105 #~ "%s."
20107 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20108 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
20110 #, fuzzy
20111 #~| msgid "Add new field"
20112 #~ msgid "Edit chart"
20113 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
20115 #, fuzzy
20116 #~ msgid "Series"
20117 #~ msgstr "SQL sorğusu"
20119 #, fuzzy
20120 #~ msgid "Reload Database"
20121 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
20123 #, fuzzy
20124 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20125 #~ msgid "Table must have at least one column"
20126 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
20128 #, fuzzy
20129 #~| msgid "Use Tables"
20130 #~ msgid "Insert Table"
20131 #~ msgstr "Use Tables"
20133 #, fuzzy
20134 #~| msgid "Add new field"
20135 #~ msgid "Hide indexes"
20136 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
20138 #, fuzzy
20139 #~| msgid "Show grid"
20140 #~ msgid "Show indexes"
20141 #~ msgstr "Show grid"
20143 #, fuzzy
20144 #~| msgid "\"bzipped\""
20145 #~ msgid "bzipped"
20146 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
20148 #~ msgid ""
20149 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20150 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20151 #~ msgstr ""
20152 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
20153 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20155 #~ msgid "This is not a number!"
20156 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
20158 #, fuzzy
20159 #~| msgid "Find:"
20160 #~ msgid "Find"
20161 #~ msgstr "Tap:"
20163 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20164 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
20166 #, fuzzy
20167 #~| msgid "Search"
20168 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20169 #~ msgstr "Axtarış"
20171 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20172 #~ msgstr ""
20173 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
20175 #, fuzzy
20176 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20177 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
20179 #, fuzzy
20180 #~ msgid "Count tables"
20181 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
20183 #, fuzzy
20184 #~| msgid "Server Choice"
20185 #~ msgid "Live traffic chart"
20186 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20188 #, fuzzy
20189 #~ msgid "Live query chart"
20190 #~ msgstr "SQL sorğusu"
20192 #, fuzzy
20193 #~| msgid "Number of rows per page"
20194 #~ msgid "Number of rows"
20195 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
20197 #, fuzzy
20198 #~| msgid "Fields enclosed by"
20199 #~ msgid "Columns enclosed by"
20200 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
20202 #, fuzzy
20203 #~| msgid "Fields escaped by"
20204 #~ msgid "Columns escaped by"
20205 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
20207 #~ msgid "Replace NULL by"
20208 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
20210 #~ msgid "Lines terminated by"
20211 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
20213 #~ msgid "ltr"
20214 #~ msgstr "ltr"
20216 #, fuzzy
20217 #~| msgid "Server version"
20218 #~ msgid "Software version"
20219 #~ msgstr "Server versiyası"
20221 #, fuzzy
20222 #~| msgid "Save as file"
20223 #~ msgid "Save to file"
20224 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
20226 #, fuzzy
20227 #~| msgid "Total"
20228 #~ msgid "Total count"
20229 #~ msgstr "Cemi"
20231 #, fuzzy
20232 #~ msgid "Enable Ajax"
20233 #~ msgstr "Enabled"
20235 #, fuzzy
20236 #~| msgid "Server Choice"
20237 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20238 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20240 #~ msgid "Runtime Information"
20241 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
20243 #, fuzzy
20244 #~| msgid "Number of rows per page"
20245 #~ msgid "Number of data points: "
20246 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
20248 #, fuzzy
20249 #~ msgid "Refresh rate: "
20250 #~ msgstr "Qurucu"
20252 #, fuzzy
20253 #~| msgid "Query type"
20254 #~ msgid "Run analyzer"
20255 #~ msgstr "Sorğu tipi"
20257 #, fuzzy
20258 #~| msgid "Show PHP information"
20259 #~ msgid "Show more actions"
20260 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
20262 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20263 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
20265 #, fuzzy
20266 #~ msgid "Source database"
20267 #~ msgstr "Search in database"
20269 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20270 #~ msgstr ""
20271 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
20272 #~ "işleyir."
20274 #, fuzzy
20275 #~ msgctxt "short form"
20276 #~ msgid "Create table"
20277 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20279 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20280 #~ msgid "en"
20281 #~ msgstr "en"
20283 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20284 #~ msgid "en"
20285 #~ msgstr "en"
20287 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20288 #~ msgid "en"
20289 #~ msgstr "en"
20291 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20292 #~ msgid "en"
20293 #~ msgstr "en"
20295 #, fuzzy
20296 #~| msgid "Do you really want to "
20297 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20298 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
20300 #, fuzzy
20301 #~| msgid "Privileges"
20302 #~ msgid "Privileges for all users"
20303 #~ msgstr "Selahiyyetler"
20305 #~ msgid ""
20306 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20307 #~ "author what %s does."
20308 #~ msgstr ""
20309 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20310 #~ "author, what %s does."
20312 #~ msgid ""
20313 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20314 #~ "function"
20315 #~ msgstr ""
20316 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
20317 #~ "function"
20319 #~ msgid "Usage"
20320 #~ msgstr "Miqdar"
20322 #, fuzzy
20323 #~| msgid "Lines terminated by"
20324 #~ msgid "String"
20325 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
20327 #, fuzzy
20328 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20329 #~ msgid "The remaining columns"
20330 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
20332 #, fuzzy
20333 #~| msgid "Data only"
20334 #~ msgid "Dates only."
20335 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
20337 #, fuzzy
20338 #~ msgid "Add a value"
20339 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
20341 #, fuzzy
20342 #~ msgctxt "Correctly setup"
20343 #~ msgid "OK"
20344 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
20346 #, fuzzy
20347 #~ msgid "All hosts"
20348 #~ msgstr "Her hansı host"
20350 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20351 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
20353 #, fuzzy
20354 #~ msgctxt "Create none database for user"
20355 #~ msgid "None"
20356 #~ msgstr "Heç biri"
20358 #~ msgid "Modify an index"
20359 #~ msgstr "Modify an index"
20361 #~ msgid "Create Table"
20362 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20364 #~ msgid "Data Label"
20365 #~ msgstr "Etiket"
20367 #~ msgid "Location of the text file"
20368 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
20370 #~ msgid "MySQL charset"
20371 #~ msgstr "MySQL charset"
20373 #~ msgid "memcached usage"
20374 #~ msgstr "Yer istifadesi"
20376 #~ msgid "% open files"
20377 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
20379 #~ msgid "% connections used"
20380 #~ msgstr "Elaqeler"
20382 #~ msgid "CPU Usage"
20383 #~ msgstr "Miqdar"
20385 #~ msgid "Swap Usage"
20386 #~ msgstr "Miqdar"
20388 #~ msgid "Inline Edit"
20389 #~ msgstr "Motorlar"
20391 #~ msgid "Previous"
20392 #~ msgstr "Evvelki"
20394 #~ msgid "Refresh rate:"
20395 #~ msgstr "Qurucu"
20397 #~ msgid "Server traffic"
20398 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20400 #~ msgid "Value too long in the form!"
20401 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
20403 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20404 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
20406 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20407 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
20409 #~ msgid ""
20410 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20411 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20412 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20413 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20414 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20415 #~ "everything is fine."
20416 #~ msgstr ""
20417 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
20418 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
20419 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
20420 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
20421 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
20422 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
20424 #~ msgid "seconds"
20425 #~ msgstr "saniyede"
20427 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20428 #~ msgid "Reset"
20429 #~ msgstr "Yenile"
20431 #~ msgctxt "for Show status"
20432 #~ msgid "Reset"
20433 #~ msgstr "Yenile"
20435 #~ msgid ""
20436 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20437 #~ "of this MySQL server since its startup."
20438 #~ msgstr ""
20439 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
20440 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
20442 #~ msgid ""
20443 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20444 #~ "the server."
20445 #~ msgstr ""
20446 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
20447 #~ "gönderilmişdir."
20449 #~ msgid "Add a New User"
20450 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
20452 #~ msgid "Delete the matches for the "
20453 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
20455 #~ msgid "yes"
20456 #~ msgstr "Beli"
20458 #~ msgid "Display table filter"
20459 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
20461 #~ msgid ""
20462 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20463 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20464 #~ msgstr ""
20465 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
20466 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
20468 #~ msgid "SVG"
20469 #~ msgstr "CSV verilenleri"
20471 #~ msgid ""
20472 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20473 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20474 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20475 #~ "\\'b')."
20476 #~ msgstr ""
20477 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
20478 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
20479 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
20480 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
20482 #~ msgid ""
20483 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20484 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20485 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20486 #~ msgstr ""
20487 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
20488 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
20489 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
20490 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
20492 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20493 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
20495 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20496 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
20498 #~ msgid "PMA database"
20499 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
20501 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20502 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
20504 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20505 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
20507 #~ msgid "remember template"
20508 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
20510 #~ msgid "\"zipped\""
20511 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
20513 #~ msgid "\"gzipped\""
20514 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
20516 #~ msgid "\"bzipped\""
20517 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
20519 #~ msgid "Add into comments"
20520 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
20522 #~ msgctxt "BLOB repository"
20523 #~ msgid "Repair"
20524 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
20526 #~ msgctxt "BLOB repository"
20527 #~ msgid "Disabled"
20528 #~ msgstr "Söndürülüb"
20530 #~ msgid ""
20531 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20532 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20533 #~ msgstr ""
20534 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
20535 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
20537 #~ msgid ""
20538 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20539 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20540 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20541 #~ msgstr ""
20542 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
20543 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
20544 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
20545 #~ "söndürün."
20547 #~ msgid ""
20548 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20549 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20550 #~ "configuration."
20551 #~ msgstr ""
20552 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
20553 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
20555 #~ msgid "Field"
20556 #~ msgstr "Sahe"
20558 #~ msgid "Records"
20559 #~ msgstr "Setr sayı"
20561 #~ msgid "Fields terminated by"
20562 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
20564 #~ msgid "Fields"
20565 #~ msgstr "Sahe sayı"
20567 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20568 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
20570 #~ msgid ""
20571 #~ "Add custom comment into header (\n"
20572 #~ " splits lines)"
20573 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
20575 #~ msgid "and"
20576 #~ msgstr "Ve"
20578 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20579 #~ msgid "Disabled"
20580 #~ msgstr "Söndürülüb"
20582 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20583 #~ msgid "Enabled"
20584 #~ msgstr "Enabled"
20586 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20587 #~ msgid "Repair"
20588 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
20590 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20591 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
20593 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20594 #~ msgid "Create table"
20595 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20597 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20598 #~ msgid "None"
20599 #~ msgstr "Heç biri"
20601 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20602 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
20604 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20605 #~ msgid "Description"
20606 #~ msgstr "Haqqında"
20608 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20609 #~ msgid "None"
20610 #~ msgstr "Heç biri"
20612 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20613 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
20615 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20616 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
20618 #~ msgid "running on %s"
20619 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
20621 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20622 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20624 #~ msgctxt "None action"
20625 #~ msgid "None"
20626 #~ msgstr "Heç biri"
20628 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20629 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
20631 #~ msgid "The %s table doesn"
20632 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
20634 #~ msgid ""
20635 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20636 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20637 #~ msgstr ""
20638 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
20639 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
20641 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20642 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
20644 #~ msgid ""
20645 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20646 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20647 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20648 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20649 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20650 #~ "be . "
20651 #~ msgstr ""
20652 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20653 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20654 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20655 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20656 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20657 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20658 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20659 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20660 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20661 #~ "in the CUT section below:"
20663 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20664 #~ msgid "CSV"
20665 #~ msgstr "CSV verilenleri"
20667 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20668 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
20670 #~ msgid ""
20671 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20672 #~ msgstr ""
20673 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
20674 #~ "ede biler."
20676 #~ msgid "has been altered."
20677 #~ msgstr "deyişdirildi."
20679 #~ msgid ""
20680 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20681 #~ "until the privileges are reloaded."
20682 #~ msgstr ""
20683 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
20684 #~ "gire bilecekler."
20686 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20687 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
20689 #~ msgid ""
20690 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20691 #~ msgstr ""
20692 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
20694 #~ msgid "Process list"
20695 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
20697 #~ msgid ""
20698 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20699 #~ "reloaded."
20700 #~ msgstr ""
20701 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20702 #~ "reloaded."
20704 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20705 #~ msgid "Insert"
20706 #~ msgstr "Elave et"
20708 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20709 #~ msgid "Delete"
20710 #~ msgstr "Sil"
20712 #~ msgid "utf-8"
20713 #~ msgstr "utf-8"
20715 #~ msgid "Jan0"
20716 #~ msgstr "Yan0"
20718 #~ msgid "Jan1"
20719 #~ msgstr "Yan1"
20721 #~ msgid "Jan2"
20722 #~ msgstr "Yan2"