4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.8.6-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-04-27 18:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-02-02 06:48+0000\n"
8 "Last-Translator: popcorner <memoword@163.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/4-8/zh_Hans/>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
18 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
22 #: changelog.php:39 license.php:34
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
27 msgstr "该系统上没有文件 %s,请访问 %s 获取更多信息。"
29 #: db_central_columns.php:129
30 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
31 msgstr "当前数据库的列的中央列表是空的。"
33 #: db_central_columns.php:158
34 msgid "Click to sort."
37 #: db_central_columns.php:177
39 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
40 msgstr "正在显示第 %1$s - %2$s 行。"
42 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
43 msgid "Database comment"
46 #: db_datadict.php:108
47 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
48 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
49 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
50 msgid "Table comments:"
53 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
54 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1914
55 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
56 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
57 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
58 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
59 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:381
60 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:483
61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
62 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
63 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
64 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
65 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
66 #: templates/table/index_form.twig:115
67 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
68 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
69 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
70 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
71 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
72 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
73 #: templates/table/search/table_header.twig:6
74 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
75 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
76 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
77 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
78 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
82 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
83 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
84 #: libraries/classes/InsertEdit.php:308
85 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
87 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:384
89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:486
90 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
91 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
92 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
93 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
94 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
95 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:913
96 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
97 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
98 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
99 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2581
100 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
101 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
102 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
103 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
104 #: templates/table/search/table_header.twig:7
105 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
109 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
110 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
111 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1923
112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:387
116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:489
117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
119 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
120 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
121 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
122 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
123 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
124 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
125 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
126 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
130 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
131 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:390
136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:492
137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
139 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
140 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
141 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
142 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
143 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
144 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
145 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
146 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
150 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
154 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
155 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
156 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
160 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
167 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
168 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
169 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
170 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
171 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
175 #: db_datadict.php:156
176 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1210
177 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1215
178 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
179 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
180 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
181 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
185 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
186 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
187 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
188 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
189 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:795
193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
194 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
195 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2757
196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2994
197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3014
198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3678
199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3707 prefs_manage.php:145
200 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
201 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
202 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
203 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
204 #: templates/prefs_autoload.twig:12
205 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
206 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
207 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
211 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
212 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
213 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
214 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
215 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:789
216 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1435
217 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1444
218 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1449
219 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1454
220 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1459
221 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
222 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
223 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:796
227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
228 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2757
230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2991
231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3012
232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3675
233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3707
234 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
235 #: prefs_manage.php:143 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
236 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
237 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
238 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
239 #: templates/prefs_autoload.twig:11
240 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
241 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
242 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "查看数据库的转储(大纲)"
250 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
251 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
252 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
253 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
254 msgid "No tables found in database."
257 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
258 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
259 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
260 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
262 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
263 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
267 #: db_export.php:69 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
268 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
269 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
270 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
271 #: libraries/classes/Menu.php:463
272 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
273 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
274 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1159 libraries/classes/Util.php:3043
276 #: libraries/classes/Util.php:3053 libraries/classes/Util.php:3059
277 #: libraries/classes/Util.php:3339 libraries/classes/Util.php:3995
278 #: libraries/classes/Util.php:4012 libraries/config.values.php:38
279 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
280 #: libraries/config.values.php:116
281 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
282 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
283 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
284 #: templates/database/designer/table_list.twig:24
288 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
289 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
290 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
291 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
292 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:342
293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1158
294 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
298 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
299 #: templates/display/export/select_options.twig:4
300 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
304 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
305 msgid "The database name is empty!"
308 #: db_operations.php:69
309 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
310 msgstr "不能复制数据库到相同名称。请更换名称后重试。"
312 #: db_operations.php:156
314 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
315 msgstr "已将数据库 %1$s 改名为 %2$s。"
317 #: db_operations.php:168
319 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
320 msgstr "已将数据库 %1$s 复制至 %2$s。"
322 #: db_operations.php:297
325 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
326 msgstr "phpMyAdmin 设置存储功能已停用。%s查看原因%s。"
329 msgid "You have to choose at least one column to display!"
332 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
333 msgid "Multi-table query"
336 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
337 msgid "Query by example"
342 msgid "Switch to %svisual builder%s"
343 msgstr "切换到%s可视化查询生成器%s"
345 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
346 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
347 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
348 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:171
349 msgid "Access denied!"
352 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
353 msgid "Tracking data deleted successfully."
356 #: db_tracking.php:64
359 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
360 msgstr "已为选中的表创建版本 %1$s,对于它们的追踪已启用。"
362 #: db_tracking.php:95
363 msgid "No tables selected."
366 #: db_tracking.php:153
370 #: error_report.php:73
372 "An error has been detected and an error report has been automatically "
373 "submitted based on your settings."
374 msgstr "检测到了一个错误,根据您的设置已自动提交了错误报告。"
376 #: error_report.php:77
377 msgid "Thank you for submitting this report."
380 #: error_report.php:81
382 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
384 msgstr "检测到了一个错误,错误报告已生成但发送失败。"
386 #: error_report.php:86
387 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
388 msgstr "如果您遇到问题,请手动提交漏洞报告。"
390 #: error_report.php:90
391 msgid "You may want to refresh the page."
395 msgid "Bad parameters!"
398 #: gis_data_editor.php:121
400 msgid "Value for the column \"%s\""
403 #: gis_data_editor.php:150
404 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
405 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
406 msgstr "以 OpenStreetMaps 为背景"
408 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
409 #: gis_data_editor.php:172
413 #: gis_data_editor.php:198
418 #: gis_data_editor.php:220
422 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:304
423 #: gis_data_editor.php:377 js/messages.php:521
427 #: gis_data_editor.php:224 gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308
428 #: gis_data_editor.php:383 js/messages.php:522
432 #: gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:302 gis_data_editor.php:375
433 #: js/messages.php:524
438 #: gis_data_editor.php:259 gis_data_editor.php:315 gis_data_editor.php:393
439 #: js/messages.php:530
443 #: gis_data_editor.php:276
445 msgid "Linestring %d:"
448 #: gis_data_editor.php:279 gis_data_editor.php:356
452 #: gis_data_editor.php:281 gis_data_editor.php:358
454 msgid "Inner ring %d:"
457 #: gis_data_editor.php:318
458 msgid "Add a linestring"
461 #: gis_data_editor.php:319 gis_data_editor.php:398 js/messages.php:531
462 msgid "Add an inner ring"
465 #: gis_data_editor.php:340
470 #: gis_data_editor.php:404
471 msgid "Add a polygon"
474 #: gis_data_editor.php:410
478 #: gis_data_editor.php:416 js/messages.php:354
479 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
480 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
481 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
482 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1930
483 #: libraries/classes/Normalization.php:216
484 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
485 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
486 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:822
487 #: libraries/classes/Operations.php:892 libraries/classes/Operations.php:937
488 #: libraries/classes/Operations.php:1347 libraries/classes/Operations.php:1661
489 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
490 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
491 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
492 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
493 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
494 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
495 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:894
496 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1084
497 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1710
498 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2230
501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3144
502 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
503 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
504 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
505 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
506 #: server_privileges.php:323 templates/table/structure/add_column.twig:23
507 #: templates/table/index_form.twig:217
508 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
509 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
510 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
511 #: templates/header_location.twig:18 templates/view_create.twig:116
512 #: templates/database/create_table.twig:21
513 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
514 #: templates/table/search/selection_form.twig:99
515 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60
516 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
517 #: templates/display/import/import.twig:191
518 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
519 #: templates/display/export/options_format.twig:18
520 #: templates/display/results/options_block.twig:114 view_operations.php:115
524 #: gis_data_editor.php:419
528 #: gis_data_editor.php:422
530 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
531 "below into the \"Value\" field."
532 msgstr "从“函数”列中选择“GeomFromText”并粘贴下列内容到“值”中。"
538 #: import.php:77 js/messages.php:619
543 msgid "Incomplete params"
549 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
550 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
551 msgstr "您想要上传的文件可能太大了,请参考%s文档%s来寻找解决方法。"
553 #: import.php:382 import.php:584
554 msgid "Showing bookmark"
557 #: import.php:403 import.php:580
558 msgid "The bookmark has been deleted."
563 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
564 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
565 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
567 "没有接收到要导入的数据。可能是文件名没有提交,也可能是文件大小超出 PHP 限制。"
568 "参见[doc@faq1-16]常见问题 1.16[/doc]。"
570 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
571 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
572 msgstr "无法加载导入插件,请检查您的安装!"
574 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1619
576 msgid "Bookmark %s has been created."
581 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
582 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
583 msgstr[0] "导入成功,执行了 %d 个查询。"
588 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
589 "same file%s and import will resume."
591 "脚本超时,如果您要完成导入,请%s重新提交相同的文件%s,导入将会继续进行。"
595 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
596 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
598 "在最后一次执行时没有数据被解析,建议您增加 PHP 运行时间限制,否则 phpMyAdmin "
601 #: import.php:706 sql.php:159
602 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
603 msgstr "已禁用“删除数据库”语句。"
605 #: import_status.php:107
606 msgid "Could not load the progress of the import."
609 #: import_status.php:116 js/messages.php:461 js/messages.php:627
610 #: libraries/classes/Export.php:509
611 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:305
612 #: libraries/classes/UserPassword.php:248 libraries/classes/Util.php:665
618 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
619 "you need to logout from all servers."
621 "您已从一台服务器退出登录,要从phpMyAdmin完全退出,您需要从所有服务器退出。"
623 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
624 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
625 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
626 msgstr "phpMyAdmin 演示服务器"
628 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
631 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
632 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
635 "您正在使用演示服务器。您可以在这里做任何事,但请不要修改 root、debian-sys-"
636 "maint 和 pma 用户。详情请见 %s。"
639 msgid "General settings"
642 #: index.php:245 js/messages.php:652
643 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
644 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
645 #: libraries/classes/UserPassword.php:242
646 msgid "Change password"
649 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
650 msgid "Server connection collation"
654 msgid "Appearance settings"
657 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
658 msgid "More settings"
662 msgid "Database server"
665 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
674 msgid "Server connection:"
677 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
680 msgid "Server version:"
684 msgid "Protocol version:"
692 msgid "Server charset:"
700 msgid "Database client version:"
704 msgid "PHP extension:"
712 msgid "Show PHP information"
716 msgid "Version information:"
719 #: index.php:454 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
720 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
721 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
722 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:203
723 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
724 #: libraries/classes/Util.php:381
725 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
726 msgid "Documentation"
730 msgid "Official Homepage"
742 msgid "List of changes"
745 #: index.php:491 templates/server/plugins/section.twig:13
751 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
752 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
753 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
755 "没有找到 PHP 扩展 mbstring,而您现在正在使用多字节字符集。没有 mbstring 扩展"
756 "的 phpMyAdmin 不能正确分割字符串并可能产生意料之外的结果。"
760 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
761 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
763 "curl 扩展未找到并且 allow_url_fopen 已禁用。因此一些功能如错误报告和版本检查"
768 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
769 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
770 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
771 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
773 "您的 PHP 参数 [a@https://secure.php.net/manual/zh/session.configuration."
774 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] 短于您在 "
775 "phpMyAdmin 中设置的 Cookies 有效期,因此您的登录会话有效期可能会比您在 "
776 "phpMyAdmin 中设置的时间要更短。"
780 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
781 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
783 "phpMyAdmin 中所设置的登录 cookie 存储小于 cookie 有效期,因此您的登录过期时间"
784 "将会比您在 phpMyAdmin 中设置的时间要更短。"
787 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
788 msgstr "配置文件现在需要一个短语密码。"
791 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
792 msgstr "配置文件中的密文(blowfish_secret)太短。"
796 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
797 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
798 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
799 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
801 "安装时所用的 [code]config[/code] 文件夹尚未删除。我们强烈建议您在完成 "
802 "phpMyAdmin 安装后立即删除该文件夹。否则未经授权的用户都可以下载您的配置文件从"
808 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
809 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
810 msgstr "phpMyAdmin 高级功能尚未完全设置,部分功能未激活。%s查找原因%s。 "
814 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
815 msgstr "或者也可以去某个数据库的“操作”选项卡那里进行设置。"
820 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
822 msgstr "服务器上运行了 Suhosin。请查看%s文档%s了解可能发生的问题。"
827 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
828 "templates and will be slow because of this."
830 "变量 $cfg['TempDir'] (%s)无法访问。phpMyAdmin无法缓存模板文件,所以会运行缓"
833 #: js/messages.php:42
837 #: js/messages.php:43
839 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
840 msgstr "您真的要执行“%s”吗?"
842 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
843 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
844 msgstr "您将要完全删除一个数据库!"
846 #: js/messages.php:47
847 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
848 msgstr "数据库名称已存在. 请更换名字再试"
850 #: js/messages.php:49
851 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
854 #: js/messages.php:51
855 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
858 #: js/messages.php:52
859 msgid "Delete tracking data for this table?"
862 #: js/messages.php:54
863 msgid "Delete tracking data for these tables?"
866 #: js/messages.php:56
867 msgid "Delete tracking data for this version?"
870 #: js/messages.php:58
871 msgid "Delete tracking data for these versions?"
872 msgstr "删除这些版本的追踪数据?"
874 #: js/messages.php:59
875 msgid "Delete entry from tracking report?"
878 #: js/messages.php:60
879 msgid "Deleting tracking data"
882 #: js/messages.php:61
883 msgid "Dropping Primary Key/Index"
886 #: js/messages.php:62
887 msgid "Dropping Foreign key."
890 #: js/messages.php:64
891 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
892 msgstr "该操作可能需要较长时间执行。是否继续?"
894 #: js/messages.php:66
896 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
897 msgstr "您真的要删除用户组“%s”吗?"
899 #: js/messages.php:68
901 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
902 msgstr "您真的要删除搜索“%s”吗?"
904 #: js/messages.php:70
905 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
906 msgstr "您已修改了一些数据但尚未保存。您真的要放弃保存并离开吗?"
908 #: js/messages.php:72
910 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
911 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
913 "您正在尝试减少行数,但那些行中已经输入了数据,这些数据即将丢失。你想继续吗?"
915 #: js/messages.php:74
916 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
917 msgstr "您真的要删除选择的用户吗?"
919 #: js/messages.php:76
920 msgid "Do you really want to delete this central column?"
921 msgstr "您真的要删除此中心列吗?"
923 #: js/messages.php:78
924 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
925 msgstr "您真的要删除所选择的项目吗?"
927 #: js/messages.php:80
929 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
930 "the data related to the selected partition(s)!"
931 msgstr "您真的要删除所选的分区吗?这也将删除所有与之相关的数据!"
933 #: js/messages.php:84
934 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
935 msgstr "您真的要清空所选择的分区吗?"
937 #: js/messages.php:86
938 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
941 #: js/messages.php:87
942 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
943 msgstr "您真的要执行“RESET SLAVE”吗?"
945 #: js/messages.php:89
947 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
948 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
949 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
950 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
951 "refer to the tips at "
953 "此操作将会尝试将您的数据转换为新的排序规则。在某些罕见的情况下,尤其是当出现"
954 "某些字符在新的排序规则中不存在时,这一操作可能会导致数据在新的排序规则之下显"
955 "示错误。若出现这种情况我们建议您将数据重新恢复为原来的排序规则,然后参考以下"
958 #: js/messages.php:95
962 #: js/messages.php:97
963 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
964 msgstr "您确定您希望改变排序规则并进行数据转换吗?"
966 #: js/messages.php:99
968 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
969 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
970 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
971 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
972 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
975 "通过这一操作,MySQL将会尝试映射不同排序规则之间的数据值。若字符集不兼容,可能"
976 "会出现数据损失,而且这些损失可能<b>无法</b>简单地通过转换回原有的列排序规则来"
977 "进行恢复。<b>若要转换已经存在的数据,建议您使用表结构的页面上的列编辑功能"
980 #: js/messages.php:108
982 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
984 msgstr "您确定希望修改所有的列排序规则并且转换数据吗?"
986 #: js/messages.php:112
990 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1896
991 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
992 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
996 #: js/messages.php:114
1000 #: js/messages.php:117
1001 msgid "Missing value in the form!"
1004 #: js/messages.php:118
1005 msgid "Select at least one of the options!"
1008 #: js/messages.php:119
1009 msgid "Please enter a valid number!"
1010 msgstr "请输入一个有效的数字!"
1012 #: js/messages.php:120
1013 msgid "Please enter a valid length!"
1014 msgstr "请输入一个有效的长度!"
1016 #: js/messages.php:121
1020 #: js/messages.php:122
1024 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1026 msgid "Add %s column(s) to index"
1027 msgstr "添加 %s 个字段至索引"
1029 #: js/messages.php:124
1030 msgid "Create single-column index"
1033 #: js/messages.php:125
1034 msgid "Create composite index"
1037 #: js/messages.php:126
1038 msgid "Composite with:"
1041 #: js/messages.php:127
1042 msgid "Please select column(s) for the index."
1045 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1046 #: templates/table/index_form.twig:216
1047 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1048 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1052 #: js/messages.php:133
1053 msgid "Simulate query"
1056 #: js/messages.php:134
1057 msgid "Matched rows:"
1060 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1064 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1065 #: js/messages.php:139
1069 #: js/messages.php:142
1071 #| msgid "Please enter the same value again"
1072 msgid "Please enter the SQL query first."
1075 #: js/messages.php:145
1076 msgid "The host name is empty!"
1079 #: js/messages.php:146
1080 msgid "The user name is empty!"
1083 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1891
1084 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1085 msgid "The password is empty!"
1088 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1889
1089 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1090 msgid "The passwords aren't the same!"
1093 #: js/messages.php:149
1094 msgid "Removing Selected Users"
1097 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1098 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1102 #: js/messages.php:153
1103 msgid "Template was created."
1106 #: js/messages.php:154
1107 msgid "Template was loaded."
1110 #: js/messages.php:155
1111 msgid "Template was updated."
1114 #: js/messages.php:156
1115 msgid "Template was deleted."
1118 #. l10n: Other, small valued, queries
1119 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1120 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1124 #. l10n: Thousands separator
1125 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1126 #: libraries/classes/Util.php:1384
1130 #. l10n: Decimal separator
1131 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1132 #: libraries/classes/Util.php:1382
1136 #: js/messages.php:165
1137 msgid "Connections / Processes"
1140 #: js/messages.php:169
1141 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1144 #: js/messages.php:171
1146 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1147 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1148 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1149 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1151 "您浏览器本地存储中的图表设置不兼容于新版的监控对话框。所以您当前的设置可能不"
1152 "再有效。请通过<i>设置</i>菜单恢复默认设置。"
1154 #: js/messages.php:177
1155 msgid "Query cache efficiency"
1158 #: js/messages.php:178
1159 msgid "Query cache usage"
1162 #: js/messages.php:179
1163 msgid "Query cache used"
1166 #: js/messages.php:181
1167 msgid "System CPU usage"
1170 #: js/messages.php:182
1171 msgid "System memory"
1174 #: js/messages.php:183
1178 #: js/messages.php:185
1179 msgid "Average load"
1182 #: js/messages.php:186
1183 msgid "Total memory"
1186 #: js/messages.php:187
1187 msgid "Cached memory"
1190 #: js/messages.php:188
1191 msgid "Buffered memory"
1194 #: js/messages.php:189
1198 #: js/messages.php:190
1202 #: js/messages.php:192
1206 #: js/messages.php:193
1210 #: js/messages.php:194
1214 #: js/messages.php:195
1218 #: js/messages.php:197
1222 #: js/messages.php:198
1223 msgid "Bytes received"
1226 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1230 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1231 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:140
1235 #. l10n: shortcuts for Byte
1236 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1240 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1241 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1242 #: libraries/classes/Util.php:1266
1246 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1247 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1248 #: libraries/classes/Util.php:1268
1252 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1253 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1257 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1258 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1262 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1263 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1267 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1268 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1272 #: js/messages.php:210
1277 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1278 #: js/messages.php:213
1282 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1286 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1287 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1288 #: libraries/classes/Util.php:3986
1292 #: js/messages.php:216
1293 msgid "Add chart to grid"
1296 #: js/messages.php:219
1297 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1300 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1470
1301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1302 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1303 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1304 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:282
1305 #: libraries/config.values.php:69
1306 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1307 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1308 #: templates/table/search/options_zoom.twig:12
1309 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1310 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1311 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1315 #: js/messages.php:221
1316 msgid "Resume monitor"
1319 #: js/messages.php:222
1320 msgid "Pause monitor"
1323 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1324 msgid "Start auto refresh"
1327 #: js/messages.php:224
1328 msgid "Stop auto refresh"
1331 #: js/messages.php:226
1332 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1333 msgstr "已启用 general_log 和 slow_query_log。"
1335 #: js/messages.php:227
1336 msgid "general_log is enabled."
1337 msgstr "已启用 general_log。"
1339 #: js/messages.php:228
1340 msgid "slow_query_log is enabled."
1341 msgstr "已启用 slow_query_log。"
1343 #: js/messages.php:229
1344 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1345 msgstr "未启用 slow_query_log 和 general_log。"
1347 #: js/messages.php:230
1348 msgid "log_output is not set to TABLE."
1349 msgstr "未设置 log_output 为 TABLE。"
1351 #: js/messages.php:231
1352 msgid "log_output is set to TABLE."
1353 msgstr "已设置 log_output 为 TABLE。"
1355 #: js/messages.php:233
1358 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1359 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1360 "depending on your system."
1362 "已启用 slow_query_log,但服务器仅记录查询时间超过 %d 秒的查询。请根据您的系统"
1363 "适当设置 long_query_time 为 0-2 秒。"
1365 #: js/messages.php:237
1367 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1368 msgstr "已设置 long_query_time 为 %d 秒。"
1370 #: js/messages.php:239
1372 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1374 msgstr "下列设置将被应用到整个服务器直到服务器重新启动:"
1376 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1377 #: js/messages.php:243
1379 msgid "Set log_output to %s"
1380 msgstr "设置 log_output 为 %s"
1382 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1383 #: js/messages.php:245
1388 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1389 #: js/messages.php:247
1395 #: js/messages.php:249
1397 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1398 msgstr "设置 long_query_time 为 %d 秒。"
1400 #: js/messages.php:251
1402 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1403 "database administrator."
1404 msgstr "无法修改这些变量。请以 root 登录或联系数据库管理员。"
1406 #: js/messages.php:254
1407 msgid "Change settings"
1410 #: js/messages.php:255
1411 msgid "Current settings"
1414 #: js/messages.php:257
1418 #. l10n: As in differential values
1419 #: js/messages.php:259
1420 msgid "Differential"
1423 #: js/messages.php:260
1425 msgid "Divided by %s"
1428 #: js/messages.php:261
1432 #: js/messages.php:263
1433 msgid "From slow log"
1436 #: js/messages.php:264
1437 msgid "From general log"
1440 #: js/messages.php:266
1441 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1442 msgstr "本次查询使用的数据库名称在服务器日志中未知。"
1444 #: js/messages.php:268
1445 msgid "Analysing logs"
1448 #: js/messages.php:270
1449 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1450 msgstr "正在分析并加载日志。请稍候。"
1452 #: js/messages.php:271
1453 msgid "Cancel request"
1456 #: js/messages.php:273
1458 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1459 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1460 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1462 "该列显示了已分组的相同查询数量。然而只有 SQL 查询本身被作为分组依据,所以查询"
1465 #: js/messages.php:278
1467 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1468 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1471 "因选择了分组 INSERT 查询,对相同表的 INSERT 查询将忽略插入的数据而被分为一"
1474 #: js/messages.php:283
1475 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1476 msgstr "已加载日志数据。该时间段执行的查询:"
1478 #: js/messages.php:285
1479 msgid "Jump to Log table"
1482 #: js/messages.php:286
1483 msgid "No data found"
1486 #: js/messages.php:288
1487 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1488 msgstr "已分析日志,但在该时间段内没有找到数据。"
1490 #: js/messages.php:290
1494 #: js/messages.php:291
1495 msgid "Explain output"
1498 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1499 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1500 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:101
1501 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3982
1502 #: libraries/config.values.php:105
1503 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1507 #: js/messages.php:293 js/messages.php:908
1508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:608
1510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1511 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1512 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1513 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
1514 #: libraries/classes/Sql.php:277
1518 #: js/messages.php:294
1522 #: js/messages.php:295
1523 msgid "Profiling results"
1526 #: js/messages.php:296
1527 msgctxt "Display format"
1531 #: js/messages.php:297
1535 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1540 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1545 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1550 #. l10n: A collection of available filters
1551 #: js/messages.php:304
1552 msgid "Log table filter options"
1555 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1556 #: js/messages.php:306
1560 #: js/messages.php:307
1561 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1562 msgstr "根据内容/正则表达式筛选:"
1564 #: js/messages.php:309
1565 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1566 msgstr "忽略 WHERE 从句中的变量值对查询分组"
1568 #: js/messages.php:310
1569 msgid "Sum of grouped rows:"
1572 #: js/messages.php:311
1576 #: js/messages.php:313
1577 msgid "Loading logs"
1580 #: js/messages.php:314
1581 msgid "Monitor refresh failed"
1584 #: js/messages.php:316
1586 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1587 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1588 "reentering your credentials should help."
1590 "请求新图表数据时服务器返回了无效数据。这很可能是因为您的会话已过期所造成的。"
1593 #: js/messages.php:320
1597 #: js/messages.php:322
1598 msgid "Affected rows:"
1601 #: js/messages.php:325
1602 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1603 msgstr "解析配置文件失败。它似乎不是有效的 JSON 代码。"
1605 #: js/messages.php:328
1607 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1608 msgstr "使用导入的设置建立图表失败。正在重设为默认设置…"
1610 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1611 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1612 #: libraries/classes/Menu.php:621
1613 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1614 #: libraries/classes/Util.php:3985 libraries/classes/Util.php:4000
1615 #: libraries/classes/Util.php:4017 prefs_manage.php:228
1616 #: templates/display/import/import.twig:38
1620 #: js/messages.php:331
1621 msgid "Import monitor configuration"
1624 #: js/messages.php:333
1625 msgid "Please select the file you want to import."
1626 msgstr "请选择您要导入的文件。"
1628 #: js/messages.php:334
1629 msgid "No files available on server for import!"
1630 msgstr "服务器上没有可用文件来导入!"
1632 #: js/messages.php:336
1633 msgid "Analyse query"
1636 #: js/messages.php:340
1637 msgid "Advisor system"
1640 #: js/messages.php:341
1641 msgid "Possible performance issues"
1644 #: js/messages.php:342
1648 #: js/messages.php:343
1649 msgid "Recommendation"
1652 #: js/messages.php:344
1653 msgid "Rule details"
1656 #: js/messages.php:345
1657 msgid "Justification"
1660 #: js/messages.php:346
1661 msgid "Used variable / formula"
1664 #: js/messages.php:347
1668 #: js/messages.php:350
1669 msgid "Formatting SQL…"
1672 #: js/messages.php:351
1673 msgid "No parameters found!"
1676 #: js/messages.php:355
1677 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1678 #: templates/database/designer/options_panel.twig:253
1679 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1680 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1681 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1682 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1683 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1684 #: templates/server/variables/link_template.twig:5
1688 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1689 msgid "Page-related settings"
1692 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1696 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1697 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1701 #: js/messages.php:363
1702 msgid "Request aborted!!"
1705 #: js/messages.php:364
1706 msgid "Processing request"
1709 #: js/messages.php:365
1710 msgid "Request failed!!"
1713 #: js/messages.php:366
1714 msgid "Error in processing request"
1717 #: js/messages.php:367
1719 msgid "Error code: %s"
1722 #: js/messages.php:368
1724 msgid "Error text: %s"
1727 #: js/messages.php:370
1729 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1730 "network connectivity and server status."
1731 msgstr "与服务器的连接断开,请检查网络状况与服务器的运行状态。"
1733 #: js/messages.php:373
1734 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:188
1735 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1736 msgid "No databases selected."
1739 #: js/messages.php:374
1740 msgid "No accounts selected."
1743 #: js/messages.php:375
1744 msgid "Dropping column"
1747 #: js/messages.php:376
1748 msgid "Adding primary key"
1751 #: js/messages.php:377 templates/database/designer/options_panel.twig:251
1752 #: templates/console/display.twig:129
1753 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
1754 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
1755 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
1756 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
1757 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
1761 #: js/messages.php:378
1762 msgid "Click to dismiss this notification"
1765 #: js/messages.php:381
1766 msgid "Renaming databases"
1769 #: js/messages.php:382
1770 msgid "Copying database"
1773 #: js/messages.php:383
1774 msgid "Changing charset"
1777 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
1778 msgid "Enable foreign key checks"
1781 #: js/messages.php:390
1782 msgid "Failed to get real row count."
1785 #: js/messages.php:393
1789 #: js/messages.php:394
1790 msgid "Hide search results"
1793 #: js/messages.php:395
1794 msgid "Show search results"
1797 #: js/messages.php:396
1801 #: js/messages.php:397
1805 #: js/messages.php:398
1807 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1808 msgstr "删除在 %s 表中找到的所有记录吗?"
1810 #: js/messages.php:402
1811 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1812 msgstr "函数定义中必须包含 RETURN 语句!"
1814 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
1815 #: libraries/classes/Display/Results.php:4709
1816 #: libraries/classes/Display/Results.php:4990 libraries/classes/Menu.php:383
1817 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
1818 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
1819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2416
1820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2502
1821 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
1822 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3590
1823 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
1824 #: libraries/classes/Util.php:3346 libraries/classes/Util.php:3347
1825 #: libraries/classes/Util.php:3984 libraries/classes/Util.php:3999
1826 #: libraries/classes/Util.php:4016 prefs_manage.php:294
1827 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1828 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1832 #: js/messages.php:405
1833 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1834 msgstr "无法导出。可能缺少相应权限。"
1836 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:760
1837 msgid "ENUM/SET editor"
1838 msgstr "ENUM/SET 编辑器"
1840 #: js/messages.php:409
1842 msgid "Values for column %s"
1845 #: js/messages.php:410
1846 msgid "Values for a new column"
1849 #: js/messages.php:411
1850 msgid "Enter each value in a separate field."
1853 #: js/messages.php:412
1855 msgid "Add %d value(s)"
1858 #: js/messages.php:416
1860 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1861 msgstr "注意:如果文件包含多张表,它们将会被合并到一起。"
1863 #: js/messages.php:420
1864 msgid "Hide query box"
1867 #: js/messages.php:421
1868 msgid "Show query box"
1871 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
1872 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
1873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
1874 #: libraries/classes/Display/Results.php:3336
1875 #: libraries/classes/Display/Results.php:4693 libraries/classes/Index.php:745
1876 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
1877 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3344
1878 #: libraries/classes/Util.php:3345 setup/frames/index.inc.php:157
1879 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1880 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1881 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
1882 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
1886 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
1887 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
1888 #: libraries/classes/Display/Results.php:3405
1889 #: libraries/classes/Display/Results.php:4677
1890 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
1891 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
1892 #: setup/frames/index.inc.php:160
1893 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
1894 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1895 #: templates/database/search/results.twig:43
1896 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1900 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
1901 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
1903 msgid "%d is not valid row number."
1906 #: js/messages.php:425
1907 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
1908 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
1909 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
1910 msgid "Browse foreign values"
1913 #: js/messages.php:426
1914 msgid "No auto-saved query"
1917 #: js/messages.php:427
1919 msgid "Variable %d:"
1922 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
1926 #: js/messages.php:431
1927 msgid "Column selector"
1930 #: js/messages.php:432
1931 msgid "Search this list"
1934 #: js/messages.php:434
1937 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1938 "database %s has columns that are not present in the current table."
1940 "中心列表中没有列。请确保数据库 %s 的中心列表存在没有显示在当前表中的列。"
1942 #: js/messages.php:437
1946 #: js/messages.php:438
1947 msgid "Are you sure?"
1950 #: js/messages.php:440
1952 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1954 msgstr "该操作有可能影响一些列的定义<br/>你确认做此更改吗?"
1956 #: js/messages.php:443
1960 #: js/messages.php:446
1961 msgid "Add primary key"
1964 #: js/messages.php:447
1965 msgid "Primary key added."
1968 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
1969 msgid "Taking you to next step…"
1972 #: js/messages.php:450
1974 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1975 msgstr "表“%s”标准化过程的第一步已经完成。"
1977 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
1978 #: libraries/classes/Normalization.php:557
1979 #: libraries/classes/Normalization.php:643
1980 #: libraries/classes/Normalization.php:707
1984 #: js/messages.php:452
1985 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1986 msgstr "标准化第二步(2NF)"
1988 #. l10n: Display text for calendar close link
1989 #: js/messages.php:453 js/messages.php:777
1990 #: libraries/classes/Normalization.php:340
1994 #: js/messages.php:454
1995 msgid "Confirm partial dependencies"
1998 #: js/messages.php:455
1999 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2000 msgstr "下面是已经选择的局部依赖:"
2002 #: js/messages.php:457
2004 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2005 "determine values of column d and column f."
2006 msgstr "注意: a, b -> d,f 表示a和b两列结合起来决定d和f两列的值。"
2008 #: js/messages.php:460
2009 msgid "No partial dependencies selected!"
2010 msgstr "没有已选择的局部依赖!"
2012 #: js/messages.php:463
2013 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2014 msgstr "显示基于表中数据可能的局部依赖"
2016 #: js/messages.php:464
2017 msgid "Hide partial dependencies list"
2020 #: js/messages.php:466
2022 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2024 msgstr "坐好啦!取决于数据大小和表的列数,这可能需要几秒钟。"
2026 #: js/messages.php:469
2030 #: js/messages.php:471
2031 msgid "The following actions will be performed:"
2034 #: js/messages.php:472
2036 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2037 msgstr "将列 %s 从表 %s 中删除"
2039 #: js/messages.php:473
2040 msgid "Create the following table"
2043 #: js/messages.php:476
2044 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2045 msgstr "标准化第三步(3NF)"
2047 #: js/messages.php:477
2048 msgid "Confirm transitive dependencies"
2051 #: js/messages.php:478
2052 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2053 msgstr "下面是已经选择的依赖:"
2055 #: js/messages.php:479
2056 msgid "No dependencies selected!"
2059 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2060 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1806
2061 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2062 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2063 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2064 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2065 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2069 #: js/messages.php:485
2070 msgid "Hide search criteria"
2073 #: js/messages.php:486
2074 msgid "Show search criteria"
2077 #: js/messages.php:487
2078 msgid "Range search"
2081 #: js/messages.php:488
2082 msgid "Column maximum:"
2085 #: js/messages.php:489
2086 msgid "Column minimum:"
2089 #: js/messages.php:490
2090 msgid "Minimum value:"
2093 #: js/messages.php:491
2094 msgid "Maximum value:"
2097 #: js/messages.php:494
2098 msgid "Hide find and replace criteria"
2101 #: js/messages.php:495
2102 msgid "Show find and replace criteria"
2105 #: js/messages.php:499
2106 msgid "Each point represents a data row."
2107 msgstr "每个点代表一个数据行。"
2109 #: js/messages.php:501
2110 msgid "Hovering over a point will show its label."
2111 msgstr "悬浮至一个点上会显示它的标签。"
2113 #: js/messages.php:503
2114 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2115 msgstr "要放大,请用鼠标选择图表的一块区域。"
2117 #: js/messages.php:505
2118 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2119 msgstr "点击重置缩放按钮以回到初始状态。"
2121 #: js/messages.php:507
2122 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2123 msgstr "点击数据点以查看或编辑数据行。"
2125 #: js/messages.php:509
2126 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2127 msgstr "拖拽右下角以改变图表大小。"
2129 #: js/messages.php:512
2130 msgid "Select two columns"
2133 #: js/messages.php:514
2134 msgid "Select two different columns"
2137 #: js/messages.php:516
2138 msgid "Data point content"
2141 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2142 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372 libraries/classes/InsertEdit.php:2976
2143 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2147 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3339
2148 #: libraries/classes/Display/Results.php:4698
2152 #: js/messages.php:523
2156 #: js/messages.php:525
2160 #: js/messages.php:526
2164 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2168 #: js/messages.php:528
2172 #: js/messages.php:529
2176 #: js/messages.php:533
2177 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2180 #: js/messages.php:534
2181 msgid "Encryption key"
2184 #: js/messages.php:538
2186 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2187 "values directly if desired"
2188 msgstr "MySQL 可接受滑动条上不可选的其他值;如果需要直接键入这些值"
2190 #: js/messages.php:544
2192 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2193 "those values directly if desired"
2194 msgstr "MySQL 可接受日期选择器无法选取的其他值;如果需要直接键入这些值"
2196 #: js/messages.php:550
2198 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2199 "confirmation before abandoning changes"
2200 msgstr "检测到您已经对页面做出了修改。因此在您放弃改动时会提示您确认"
2202 #: js/messages.php:555
2203 msgid "Select referenced key"
2206 #: js/messages.php:556
2207 msgid "Select Foreign Key"
2210 #: js/messages.php:558
2211 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2214 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2215 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2216 msgid "Choose column to display"
2219 #: js/messages.php:561
2221 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2222 "save them. Do you want to continue?"
2223 msgstr "尚未保存当前布局。如果继续将会丢失本次的修改。是否继续?"
2225 #: js/messages.php:564
2226 msgid "value/subQuery is empty"
2229 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2230 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2231 msgid "Add tables from other databases"
2234 #: js/messages.php:566
2238 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2239 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2243 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2244 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2245 msgid "Save page as"
2248 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2249 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2253 #: js/messages.php:570
2257 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2261 #: js/messages.php:572
2262 msgid "Please select a page to continue"
2265 #: js/messages.php:573
2266 msgid "Please enter a valid page name"
2269 #: js/messages.php:575
2270 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2271 msgstr "是否保存对该页面的更改?"
2273 #: js/messages.php:576
2274 msgid "Successfully deleted the page"
2277 #: js/messages.php:577
2278 msgid "Export relational schema"
2281 #: js/messages.php:578
2282 msgid "Modifications have been saved"
2285 #: js/messages.php:581
2287 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2288 msgstr "给字段“%s”添加选项。"
2290 #: js/messages.php:582
2292 msgid "%d object(s) created."
2293 msgstr "已创建 %d 个对象。"
2295 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2299 #: js/messages.php:586
2300 msgid "Press escape to cancel editing."
2301 msgstr "按 Esc 键取消编辑。"
2303 #: js/messages.php:588
2305 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2306 "want to leave this page before saving the data?"
2307 msgstr "您已修改了一些数据但尚未保存。您真的要放弃保存并离开吗?"
2309 #: js/messages.php:591
2310 msgid "Drag to reorder."
2313 #: js/messages.php:592
2314 msgid "Click to sort results by this column."
2317 #: js/messages.php:594
2319 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2320 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2323 "点击的同时按下 Shift 键即可将此列添加到 ORDER BY 语句中或是切换升序和降序。"
2324 "<br />使用 Ctrl+Click 或者 Alt+Click (Mac:Shift+Option+Click )即可将列从 "
2327 #: js/messages.php:598
2328 msgid "Click to mark/unmark."
2329 msgstr "点击以标记/取消标记。"
2331 #: js/messages.php:599
2332 msgid "Double-click to copy column name."
2335 #: js/messages.php:601
2336 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2337 msgstr "点击下箭头<br />以设置显示的字段。"
2339 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2340 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2341 #: templates/privileges/initials_row.twig:20
2342 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2346 #: js/messages.php:605
2348 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2349 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2351 "该表没有唯一字段。在保存后单元格编辑、多选、编辑、复制和删除等功能可能无法正"
2354 #: js/messages.php:609
2355 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2356 msgstr "请输入一个有效的十六进制字符串。只有0-9和A-F为有效字符。"
2358 #: js/messages.php:611
2360 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2362 msgstr "您真的想要查看所有的行吗?若表过大可能会导致浏览器崩溃。"
2364 #: js/messages.php:614
2365 msgid "Original length"
2368 #: js/messages.php:617
2372 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2376 #: js/messages.php:620
2380 #: js/messages.php:621
2381 msgid "Import status"
2384 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2385 msgid "Drop files here"
2388 #: js/messages.php:623
2389 msgid "Select database first"
2392 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4884
2393 #: libraries/classes/Util.php:3877
2394 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2395 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2399 #: js/messages.php:633
2400 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2401 msgstr "您可以直接双击大部分<br />单元格以修改其值。"
2403 #: js/messages.php:638
2404 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2405 msgstr "您可以直接点击大部分<br />单元格以修改其值。"
2407 #: js/messages.php:644
2411 #: js/messages.php:645
2412 msgid "Copy column name."
2415 #: js/messages.php:647
2416 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2417 msgstr "在字段名上右键以复制到剪贴板。"
2419 #: js/messages.php:650
2420 msgid "Generate password"
2423 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:886
2427 #: js/messages.php:655
2428 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2432 #: js/messages.php:658
2436 #: js/messages.php:659
2440 #: js/messages.php:660
2441 msgid "Show hidden navigation tree items."
2442 msgstr "显示隐藏的导航树节点。"
2444 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2445 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2446 msgid "Link with main panel"
2449 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2450 msgid "Unlink from main panel"
2453 #: js/messages.php:666
2454 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2455 msgstr "没有在历史记录中找到所请求的页面,页面可能已过期。"
2457 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2460 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2461 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2462 msgstr "phpMyAdmin 有新版本了,请您考虑升级。最新的版本是 %s,于 %s 发布。"
2464 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2465 #: js/messages.php:674
2466 msgid ", latest stable version:"
2469 #: js/messages.php:675
2473 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4818
2474 #: templates/view_create.twig:11
2478 #: js/messages.php:680
2479 msgid "Send error report"
2482 #: js/messages.php:681
2483 msgid "Submit error report"
2486 #: js/messages.php:683
2488 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2490 msgstr "发生致命JavaScript错误。是否发送错误报告?"
2492 #: js/messages.php:685
2493 msgid "Change report settings"
2496 #: js/messages.php:686
2497 msgid "Show report details"
2500 #: js/messages.php:689
2502 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2504 msgstr "由于PHP设置的执行限制时间过低,您的导入未能完成!"
2506 #: js/messages.php:693
2509 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2510 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2512 "警告:当前表单包含的字段多于 %d,受限于 PHP 中 max_input_vars 值的配置,该次"
2515 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2516 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2519 #: js/messages.php:701
2520 msgid "Please look at the bottom of this window."
2523 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:376
2527 #: js/messages.php:715
2529 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2530 msgstr "正在提交您的设置,请耐心等待。"
2532 #: js/messages.php:725
2533 msgid "Execute this query again?"
2536 #: js/messages.php:727
2537 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2538 msgstr "您真的要删除该书签吗?"
2540 #: js/messages.php:729
2541 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2542 msgstr "获取SQL调试信息时出错。"
2544 #: js/messages.php:731
2546 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2547 msgstr "%s查询已执行%s次,耗时%s秒。"
2549 #: js/messages.php:732
2551 msgid "%s argument(s) passed"
2554 #: js/messages.php:733
2555 msgid "Show arguments"
2558 #: js/messages.php:734
2559 msgid "Hide arguments"
2562 #: js/messages.php:735
2566 #: js/messages.php:736
2568 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2569 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2570 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2571 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2572 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2574 "查看你的浏览器保存数据时出现错误,因此一些功能可能不能正常工作。造成这个问题"
2575 "的原因可能是你的浏览器不支持保存数据或者浏览器能够保存的数据达到极限。另外对"
2576 "于Firefox浏览器,这个问题可能是由于浏览器存储数据被损坏导致,清理浏览器的“离"
2577 "线网站数据”可能会解决这个问题。对于Safari浏览器,这个问题通常是由于“隐私浏览"
2580 #: js/messages.php:738
2581 msgid "Copy tables to"
2584 #: js/messages.php:739
2585 msgid "Add table prefix"
2588 #: js/messages.php:740
2589 msgid "Replace table with prefix"
2592 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2593 msgid "Copy table with prefix"
2596 #: js/messages.php:744
2597 msgid "Extremely weak"
2600 #: js/messages.php:745
2604 #: js/messages.php:746
2608 #: js/messages.php:747
2612 #: js/messages.php:748
2616 #: js/messages.php:751
2617 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2618 msgstr "等待安全密钥激活超时。"
2620 #: js/messages.php:752
2622 msgid "Failed security key activation (%s)."
2623 msgstr "安全密钥激活失败(%s)。"
2625 #: js/messages.php:781
2626 msgctxt "Previous month"
2630 #: js/messages.php:786
2631 msgctxt "Next month"
2635 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2636 #: js/messages.php:789
2640 #: js/messages.php:793
2644 #: js/messages.php:794
2648 #: js/messages.php:795
2652 #: js/messages.php:796
2656 #: js/messages.php:797
2660 #: js/messages.php:798
2664 #: js/messages.php:799
2668 #: js/messages.php:800
2672 #: js/messages.php:801
2676 #: js/messages.php:802
2680 #: js/messages.php:803
2684 #: js/messages.php:804
2688 #. l10n: Short month name
2689 #: js/messages.php:811 libraries/classes/Util.php:1481
2693 #. l10n: Short month name
2694 #: js/messages.php:813 libraries/classes/Util.php:1483
2698 #. l10n: Short month name
2699 #: js/messages.php:815 libraries/classes/Util.php:1485
2703 #. l10n: Short month name
2704 #: js/messages.php:817 libraries/classes/Util.php:1487
2708 #. l10n: Short month name
2709 #: js/messages.php:819 libraries/classes/Util.php:1489
2710 msgctxt "Short month name"
2714 #. l10n: Short month name
2715 #: js/messages.php:821 libraries/classes/Util.php:1491
2719 #. l10n: Short month name
2720 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1493
2724 #. l10n: Short month name
2725 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1495
2729 #. l10n: Short month name
2730 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1497
2734 #. l10n: Short month name
2735 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1499
2739 #. l10n: Short month name
2740 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1501
2744 #. l10n: Short month name
2745 #: js/messages.php:833 libraries/classes/Util.php:1503
2749 #: js/messages.php:839
2753 #: js/messages.php:840
2757 #: js/messages.php:841
2761 #: js/messages.php:842
2765 #: js/messages.php:843
2769 #: js/messages.php:844
2773 #: js/messages.php:845
2777 #. l10n: Short week day name
2778 #: js/messages.php:852
2782 #. l10n: Short week day name
2783 #: js/messages.php:854 libraries/classes/Util.php:1508
2787 #. l10n: Short week day name
2788 #: js/messages.php:856 libraries/classes/Util.php:1510
2792 #. l10n: Short week day name
2793 #: js/messages.php:858 libraries/classes/Util.php:1512
2797 #. l10n: Short week day name
2798 #: js/messages.php:860 libraries/classes/Util.php:1514
2802 #. l10n: Short week day name
2803 #: js/messages.php:862 libraries/classes/Util.php:1516
2807 #. l10n: Short week day name
2808 #: js/messages.php:864 libraries/classes/Util.php:1518
2812 #. l10n: Minimal week day name
2813 #: js/messages.php:871
2817 #. l10n: Minimal week day name
2818 #: js/messages.php:873
2822 #. l10n: Minimal week day name
2823 #: js/messages.php:875
2827 #. l10n: Minimal week day name
2828 #: js/messages.php:877
2832 #. l10n: Minimal week day name
2833 #: js/messages.php:879
2837 #. l10n: Minimal week day name
2838 #: js/messages.php:881
2842 #. l10n: Minimal week day name
2843 #: js/messages.php:883
2847 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2848 #: js/messages.php:887
2852 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2853 #. * or "calendar-year-month".
2855 #: js/messages.php:894
2856 msgid "calendar-month-year"
2857 msgstr "calendar-year-month"
2859 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2860 #: js/messages.php:897
2861 msgctxt "Year suffix"
2865 #: js/messages.php:909
2869 #: js/messages.php:910
2873 #: js/messages.php:911
2877 #: js/messages.php:922
2878 msgid "This field is required"
2881 #: js/messages.php:923
2882 msgid "Please fix this field"
2885 #: js/messages.php:924
2886 msgid "Please enter a valid email address"
2887 msgstr "请输入有效的Email地址"
2889 #: js/messages.php:925
2890 msgid "Please enter a valid URL"
2891 msgstr "请输入一个有效的链接地址"
2893 #: js/messages.php:926
2894 msgid "Please enter a valid date"
2897 #: js/messages.php:929
2898 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2899 msgstr "请输入有效的日期(ISO标准格式)"
2901 #: js/messages.php:931
2902 msgid "Please enter a valid number"
2905 #: js/messages.php:934
2906 msgid "Please enter a valid credit card number"
2907 msgstr "请输入一个有效的银行卡号码"
2909 #: js/messages.php:936
2910 msgid "Please enter only digits"
2913 #: js/messages.php:939
2914 msgid "Please enter the same value again"
2917 #: js/messages.php:943
2918 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2919 msgstr "请输入不超过{0}位字符"
2921 #: js/messages.php:948
2922 msgid "Please enter at least {0} characters"
2923 msgstr "请输入大于{0}位字符"
2925 #: js/messages.php:953
2926 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2927 msgstr "请输入一个 {0} 和 {1} 字符长度之间的值"
2929 #: js/messages.php:958
2930 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2931 msgstr "请输入 {0} 和 {1}之间的一个值"
2933 #: js/messages.php:963
2934 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2935 msgstr "请输入一个小于或等于 {0} 的值"
2937 #: js/messages.php:968
2938 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2939 msgstr "请输入一个大于或等于 {0} 的值"
2941 #: js/messages.php:974
2942 msgid "Please enter a valid date or time"
2943 msgstr "请输入有效的日期或时间"
2945 #: js/messages.php:979
2946 msgid "Please enter a valid HEX input"
2947 msgstr "请输入一个有效的HEX值"
2949 #: js/messages.php:984 libraries/classes/Core.php:297
2950 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1497
2951 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
2952 #: view_operations.php:72
2956 #: libraries/classes/Advisor.php:249
2958 msgid "Error when evaluating: %s"
2961 #: libraries/classes/Advisor.php:280
2963 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2964 msgstr "检查规则‘%s’的前提条件时出错。"
2966 #: libraries/classes/Advisor.php:297
2968 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2969 msgstr "计算规则‘%s’的值时出错。"
2971 #: libraries/classes/Advisor.php:316
2973 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2974 msgstr "检验规则‘%s’时出错。"
2976 #: libraries/classes/Advisor.php:396
2978 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2979 msgstr "格式化规则‘%s’的字符串时出错。"
2981 #: libraries/classes/Advisor.php:496
2983 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2984 msgstr "文件读取失败,%s不存在或不可读,请检查!"
2986 #: libraries/classes/Advisor.php:521
2989 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2990 msgstr "第 %1$s 行的规则声明无效,该行应是上一规则的 %2$s 声明。"
2992 #: libraries/classes/Advisor.php:540
2994 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2995 msgstr "第 %s 行的规则声明无效。"
2997 #: libraries/classes/Advisor.php:548
2999 msgid "Unexpected characters on line %s."
3000 msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
3002 #: libraries/classes/Advisor.php:563
3004 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3005 msgstr "第 %1$s 行有不应出现的字符。应是制表符,而不是“%2$s”。"
3007 #: libraries/classes/Advisor.php:598
3011 #: libraries/classes/Advisor.php:601
3015 #: libraries/classes/Advisor.php:604 libraries/classes/Server/Status.php:160
3016 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3017 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3021 #: libraries/classes/Advisor.php:607
3025 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3029 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3030 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3031 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3035 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3036 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3037 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3038 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3039 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3040 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3044 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3045 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3046 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3047 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3048 #: libraries/classes/Util.php:2315
3049 msgid "Page number:"
3052 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3054 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3056 msgstr "设置存储未准备好列的中心表功能。"
3058 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3060 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3061 msgstr "%1$s 已存在中央列表无法添加!"
3063 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3064 msgid "Could not add columns!"
3067 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3070 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3071 msgstr "无法删除不存在中央列的 %1$s 列!"
3073 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3074 msgid "Could not remove columns!"
3077 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3081 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3085 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3086 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3087 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
3089 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3570
3090 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3091 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3092 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
3093 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3094 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3095 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3096 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3097 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3098 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3099 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3100 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3104 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3105 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:605
3108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3109 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3110 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
3111 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1622 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3112 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3113 #: setup/frames/index.inc.php:141
3114 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3115 #: templates/database/create_table.twig:11
3116 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3120 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3121 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3122 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
3123 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3124 msgid "Length/Values"
3127 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3128 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:273
3129 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:326
3130 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3131 #: libraries/classes/Operations.php:1079
3132 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3133 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3134 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3135 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3136 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3137 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3138 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3139 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3143 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3147 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3148 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3152 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3153 msgid "Select a table"
3156 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3157 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3161 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3162 msgid "Add new column"
3165 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3166 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3167 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3168 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3169 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3173 #: libraries/classes/Charsets.php:219
3174 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3178 #: libraries/classes/Charsets.php:310
3182 #: libraries/classes/Charsets.php:324
3187 #: libraries/classes/Charsets.php:336 libraries/classes/Charsets.php:566
3192 #: libraries/classes/Charsets.php:346 libraries/classes/Charsets.php:517
3194 msgid "West European"
3197 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3199 msgid "Central European"
3202 #: libraries/classes/Charsets.php:358
3207 #: libraries/classes/Charsets.php:363
3209 msgid "Simplified Chinese"
3212 #: libraries/classes/Charsets.php:370 libraries/classes/Charsets.php:488
3217 #: libraries/classes/Charsets.php:375
3222 #: libraries/classes/Charsets.php:380
3227 #: libraries/classes/Charsets.php:383
3229 msgid "Traditional Chinese"
3232 #: libraries/classes/Charsets.php:386
3237 #: libraries/classes/Charsets.php:389
3242 #: libraries/classes/Charsets.php:392 libraries/classes/Charsets.php:503
3247 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3252 #: libraries/classes/Charsets.php:398
3257 #: libraries/classes/Charsets.php:401
3262 #: libraries/classes/Charsets.php:404
3264 msgid "Czech-Slovak"
3267 #: libraries/classes/Charsets.php:407 libraries/classes/Charsets.php:558
3272 #: libraries/classes/Charsets.php:410 libraries/classes/Charsets.php:554
3277 #: libraries/classes/Charsets.php:413 libraries/classes/Charsets.php:546
3282 #: libraries/classes/Charsets.php:416 libraries/classes/Charsets.php:550
3287 #: libraries/classes/Charsets.php:419
3292 #: libraries/classes/Charsets.php:435
3297 #: libraries/classes/Charsets.php:440
3302 #: libraries/classes/Charsets.php:445
3307 #: libraries/classes/Charsets.php:449
3312 #: libraries/classes/Charsets.php:453
3317 #: libraries/classes/Charsets.php:457
3322 #: libraries/classes/Charsets.php:461
3327 #: libraries/classes/Charsets.php:465
3332 #: libraries/classes/Charsets.php:468 libraries/classes/Charsets.php:585
3334 msgid "German (dictionary order)"
3337 #: libraries/classes/Charsets.php:471 libraries/classes/Charsets.php:582
3339 msgid "German (phone book order)"
3342 #: libraries/classes/Charsets.php:480
3347 #: libraries/classes/Charsets.php:484
3352 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3354 msgid "Classical Latin"
3357 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3362 #: libraries/classes/Charsets.php:499
3367 #: libraries/classes/Charsets.php:507
3372 #: libraries/classes/Charsets.php:510
3377 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3382 #: libraries/classes/Charsets.php:521
3387 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3392 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3397 #: libraries/classes/Charsets.php:533
3402 #: libraries/classes/Charsets.php:536 libraries/classes/Charsets.php:596
3404 msgid "Spanish (modern)"
3407 #: libraries/classes/Charsets.php:543 libraries/classes/Charsets.php:593
3409 msgid "Spanish (traditional)"
3412 #: libraries/classes/Charsets.php:562
3417 #: libraries/classes/Charsets.php:629
3418 msgctxt "Collation variant"
3419 msgid "case-insensitive"
3422 #: libraries/classes/Charsets.php:632
3423 msgctxt "Collation variant"
3424 msgid "case-sensitive"
3427 #: libraries/classes/Charsets.php:635
3428 msgctxt "Collation variant"
3429 msgid "accent-insensitive"
3432 #: libraries/classes/Charsets.php:638
3433 msgctxt "Collation variant"
3434 msgid "accent-sensitive"
3437 #: libraries/classes/Charsets.php:642
3438 msgctxt "Collation variant"
3442 #: libraries/classes/Charsets.php:645
3443 msgctxt "Collation variant"
3447 #: libraries/classes/Config.php:1122
3449 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3450 msgstr "现有的配置文件(%s)是不可读的。"
3452 #: libraries/classes/Config.php:1152
3453 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3454 msgstr "配置文件权限错误,不应任何用户都能修改!"
3456 #: libraries/classes/Config.php:1172
3458 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3459 msgstr "无法加载默认设置:%1$s"
3461 #: libraries/classes/Config.php:1179
3462 msgid "Failed to read configuration file!"
3465 #: libraries/classes/Config.php:1182
3467 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3469 msgstr "这通常意味着文件中有语法错误,请检查下面显示出的错误。"
3471 #: libraries/classes/Config.php:1498
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
3476 #: libraries/classes/Config.php:1819
3478 msgid "Invalid server index: %s"
3479 msgstr "无效的服务器索引:%s"
3481 #: libraries/classes/Config.php:1832
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
3488 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3489 msgstr "如果启用,用户可以在 cookie 认证时的登录表单中输入任意 MySQL 服务器。"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
3492 msgid "Allow login to any MySQL server"
3493 msgstr "允许登录到任意 MySQL 服务器"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
3497 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3498 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3499 "to the given regular expression."
3501 "限制用户可以登录到任意启用了通过正则表达式匹配IP或主机名登录的MySQL服务器。"
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3504 msgid "Restrict login to MySQL server"
3505 msgstr "限制登录到 MySQL 服务器"
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
3509 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3510 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3511 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3513 "启用该功能将允许其它域的页面通过框架调用 phpMyAdmin,将可能成为潜在的跨框架脚"
3514 "本攻击的[strong]安全漏洞[/strong]。"
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
3517 msgid "Allow third party framing"
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3521 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3522 msgstr "显示 \"删除数据库\" 链接给普通用户"
3524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3526 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3528 msgstr "在 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式下用于加密 cookies 的短语密码。"
3530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3531 msgid "Blowfish secret"
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3535 msgid "Highlight selected rows."
3538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3543 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3544 msgstr "高亮鼠标指针所在的行。"
3546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3547 msgid "Highlight pointer"
3550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3551 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3552 msgstr "导入的时候使用bzip2进行压缩。"
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
3560 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3561 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3562 "kbd] - allows newlines in columns."
3564 "当编辑 CHAR 和 VARCHAR 类型字段时所使用的控件;[kbd]输入框(input)[/kbd] - "
3565 "可以限制输入长度,[kbd]文本框(textarea)[/kbd] - 可以输入多行数据。"
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3568 msgid "CHAR columns editing"
3569 msgstr "编辑 CHAR 类型字段"
3571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3573 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3574 "highlighting and line numbers."
3575 msgstr "使用人性化编辑器编辑SQL查询(CodeMirror),包含语法高亮和行号显示。"
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3578 msgid "Enable CodeMirror"
3579 msgstr "启用 CodeMirror"
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
3583 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3585 msgstr "查询前查找错误。需要启用镜像代码功能。"
3587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3588 msgid "Enable linter"
3591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3593 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3595 msgstr "定义了当编辑 CHAR 和 VARCHAR 字段时所使用输入框的最小大小。"
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3598 msgid "Minimum size for input field"
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3603 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3605 msgstr "定义了当编辑 CHAR 和 VARCHAR 字段时所使用输入框的最大大小。"
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3608 msgid "Maximum size for input field"
3611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3612 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3613 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的列数。"
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3616 msgid "CHAR textarea columns"
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3620 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3621 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的行数。"
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3624 msgid "CHAR textarea rows"
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3628 msgid "Check config file permissions"
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3633 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3634 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3636 "在导出时使用较少的内存对 gzip/bzip2 进行实时压缩;如果您在创建 gzip/bzip2 压"
3639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3640 msgid "Compress on the fly"
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3645 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3646 "you're about to lose data."
3647 msgstr "当查询可能丢失数据时是否显示警告(\"您真的要…\")。"
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3650 msgid "Confirm DROP queries"
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3655 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3656 msgstr "记录SQL查询和执行时间以显示在控制台中"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3659 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3664 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3665 msgstr "当进入数据库时默认显示的标签页。"
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3668 msgid "Default database tab"
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
3672 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3673 msgstr "当进入服务器时默认显示的标签页。"
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3676 msgid "Default server tab"
3679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3680 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3681 msgstr "当进入表时默认显示的标签页。"
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3684 msgid "Default table tab"
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
3688 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3689 msgstr "自动补全SQL查询中的表名和字段名。"
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
3692 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3693 msgstr "启用自动补全表名和字段名"
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3696 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3697 msgstr "是否隐藏对表结构的相关操作。"
3699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3700 msgid "Show column comments"
3703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3704 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3705 msgstr "是否在表结构视图中显示列备注"
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3708 msgid "Hide table structure actions"
3711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3712 msgid "Default transformations for Hex"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3725 "Values for options list for default transformations. These will be "
3726 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3727 msgstr "默认转换的选项列表值。如果在表结构页面填写了转换,这些内容将被覆盖。"
3729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3730 msgid "Default transformations for Substring"
3731 msgstr "Substring字符串的默认转换"
3733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3734 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3735 msgstr "Bool2Text的默认转换"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3738 msgid "Default transformations for External"
3739 msgstr "External的默认转换"
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3742 msgid "Default transformations for PreApPend"
3743 msgstr "PreApPend的默认转换"
3745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3746 msgid "Default transformations for DateFormat"
3747 msgstr "DateFormat的默认转换"
3749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3750 msgid "Default transformations for Inline"
3751 msgstr "Inline的默认转换"
3753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3754 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3755 msgstr "TextImageLink的默认转换"
3757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3758 msgid "Default transformations for TextLink"
3759 msgstr "TextLink的默认转换"
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3762 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3763 msgstr "直接显示服务器列表而不使用下拉框。"
3765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3766 msgid "Display servers as a list"
3769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3771 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3772 "the selected tables of a database."
3773 msgstr "禁止批量表维护操作,例如优化或修复数据库中选中的表。"
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3776 msgid "Disable multi table maintenance"
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3781 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3783 msgstr "设置脚本运行最长时间([kbd]0[/kbd] 为无限制)。"
3785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3786 msgid "Maximum execution time"
3789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3790 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3792 msgid "Use %s statement"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3796 msgid "Save as file"
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3801 msgid "Character set of the file"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3806 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
3807 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
3823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
3824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
3825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
3826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
3827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
3828 msgid "Put columns names in the first row"
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3834 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
3835 msgid "Columns enclosed with"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3841 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
3842 msgid "Columns escaped with"
3845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
3852 msgid "Replace NULL with"
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
3857 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3858 msgstr "删除内容中的回车换行符"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3863 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
3864 msgid "Columns terminated with"
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3869 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
3870 msgid "Lines terminated with"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3874 msgid "Excel edition"
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3878 msgid "Database name template"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3882 msgid "Server name template"
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3886 msgid "Table name template"
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
3894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
3895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
3896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
3897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
3898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
3899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
3901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
3907 msgid "Include table caption"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3912 msgid "Table caption"
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3917 msgid "Continued table caption"
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507
3929 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
3936 msgid "Relationships"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3940 msgid "Export method"
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3945 msgid "Save on server"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
3950 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3951 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3952 msgid "Overwrite existing file(s)"
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
3956 msgid "Export as separate files"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
3960 msgid "Remember file name template"
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3964 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:870
3965 #: libraries/classes/Operations.php:1307
3966 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3970 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3971 msgstr "给表名及字段名加上反引号"
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3975 msgid "SQL compatibility mode"
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3979 msgid "Creation/Update/Check dates"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
3983 msgid "Use delayed inserts"
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
3987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
3988 msgid "Disable foreign key checks"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
3992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3993 msgid "Export views as tables"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
3997 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3998 msgstr "从phpMyAdmin设置存储中导出相关元数据"
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4007 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1303
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4013 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4014 msgstr "使用十六进制表示 BINARY 和 BLOB 数据"
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4018 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4020 msgstr "添加IF NOT EXISTS语句(效率更低因为创建表时索引会自动生成)"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4023 msgid "Use ignore inserts"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4027 msgid "Syntax to use when inserting data"
4028 msgstr "在插入数据时使用的语法"
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4032 msgid "Maximal length of created query"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4041 msgid "Enclose export in a transaction"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4045 msgid "Export time in UTC"
4048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4050 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4051 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4053 "外键下拉框中选项的排序顺序,[kbd]content[/kbd] 为关联内容,[kbd]id[/kbd] 为键"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4057 msgid "Foreign key dropdown order"
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4061 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4062 msgstr "下拉框将在选项少时使用。"
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4065 msgid "Foreign key limit"
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4069 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4070 msgstr "外键约束默认值复选框。"
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4073 msgid "Foreign key checks"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4081 msgid "Customize browse mode."
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4090 msgid "Customize default options."
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4094 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4095 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4104 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4105 msgstr "phpMyAdmin 开发设置。"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4112 msgid "Customize edit mode."
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4116 msgid "Export defaults"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4120 msgid "Customize default export options."
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4128 msgid "Set some commonly used options."
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4132 msgid "Import defaults"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4136 msgid "Customize default common import options."
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4140 msgid "Import / export"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4144 msgid "Set import and export directories and compression options."
4145 msgstr "设置导入和导出文件夹以及压缩选项。"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4153 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4565 libraries/classes/Util.php:3980
4155 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4160 msgid "Databases display options."
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4164 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4165 msgid "Navigation panel"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4169 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4173 msgid "Navigation tree"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4177 msgid "Customize the navigation tree."
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4181 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4186 msgid "Servers display options."
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4190 msgid "Tables display options."
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4194 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4199 msgid "Microsoft Office"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4203 msgid "Other core settings"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4207 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4216 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4217 "for magic strings that can be used to get special values."
4219 "设置浏览器标题栏所显示的文字。参见[doc@faq_TitleTable]文档[/doc]中关于可以取"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4228 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4231 "请注意 phpMyAdmin 只是提供了一个用户界面,其功能不会对 MySQL 造成限制。"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4234 msgid "Basic settings"
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4238 msgid "Authentication"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4242 msgid "Authentication settings."
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4246 msgid "Server configuration"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4251 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4252 "what they are for."
4253 msgstr "服务器高级设置,如果您不知道这些选项的用途,请不要修改。"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4256 msgid "Enter server connection parameters."
4257 msgstr "请输入服务器连接参数。"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4260 msgid "Configuration storage"
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4265 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4266 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4269 "设置 phpMyAdmin 高级功能以获得更多功能,参见文档 [doc@linked-"
4270 "tables]phpMyAdmin 高级功能[/doc]。"
4272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4273 msgid "Changes tracking"
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4278 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4280 msgstr "追踪数据库的改变。需要 phpMyAdmin 高级功能。"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4283 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4284 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4285 #: libraries/classes/Util.php:3044 libraries/classes/Util.php:3054
4286 #: libraries/classes/Util.php:3060 libraries/classes/Util.php:3981
4287 #: libraries/classes/Util.php:3996 libraries/classes/Util.php:4013
4288 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4289 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4294 msgid "SQL Query box"
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4298 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4299 msgstr "自定义在 SQL 查询框中显示的链接。"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4302 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4307 msgid "SQL queries settings."
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4315 msgid "Customize startup page."
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4319 msgid "Database structure"
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4324 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4325 msgstr "设置在数据库结构(表列表)中显示哪些细节。"
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
4329 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
4330 msgid "Table structure"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4334 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4335 msgstr "表结构(字段列表)的设置。"
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4342 msgid "Choose how you want tabs to work."
4343 msgstr "设置您希望的标签行为。"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4346 msgid "Display relational schema"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4350 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
4351 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4360 msgid "Customize text input fields."
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4368 msgid "Customize default options"
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4376 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4377 msgstr "禁止部分 phpMyAdmin 发出的警告。"
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4380 #: templates/console/display.twig:4
4384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4385 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4386 msgstr "允许在导入和导出时使用 gzip 压缩。"
4388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4393 msgid "Extra parameters for iconv"
4394 msgstr "iconv 的额外参数"
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4398 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4399 "if one of the queries failed."
4401 "若启用,在执行多语句查询时即使有错误发生,phpMyAdmin 也会继续执行其它语句。"
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4404 msgid "Ignore multiple statement errors"
4405 msgstr "忽略多语句查询中的错误"
4407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4409 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4410 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4413 "允许脚本在即将超时时中断导入。尽管这样会中断事务,但在导入大文件时也许是个好"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4417 msgid "Partial import: allow interrupt"
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4422 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
4423 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
4424 msgid "Do not abort on INSERT error"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4429 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
4434 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4435 msgstr "导入发现重复键时更新数据"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4439 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4440 "table) and only SQL is always available."
4442 "默认格式;请注意根据位置(数据库或表)的不同该列表将有所变化,只有 SQL 是一直"
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4446 msgid "Format of imported file"
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4450 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
4451 msgid "Use LOCAL keyword"
4452 msgstr "使用 LOCAL 关键字"
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4455 msgid "Column names in first row"
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4459 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
4460 msgid "Do not import empty rows"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
4464 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4465 msgstr "导入货币($5.00 将被导入为 5.00)"
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
4468 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4469 msgstr "导入百分数为小数(12.00% 将被导入为 .12)"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4472 msgid "Number of queries to skip from start."
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4476 msgid "Partial import: skip queries"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4480 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4484 msgid "Read as multibytes"
4487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
4488 msgid "Initial state for sliders"
4491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4492 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4496 msgid "Number of inserted rows"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4501 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4502 msgstr "浏览非数字字段时最多显示的字数。"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4505 msgid "Limit column characters"
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
4510 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4511 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4512 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4514 "若设为 TRUE,退出时将在所有服务器中退出;若设为 FALSE,退出时仅在当前服务器中"
4515 "退出。若设为 FALSE 且当您连接到多台服务器时,您可能会容易忘记退出其它的服务"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4519 msgid "Delete all cookies on logout"
4520 msgstr "退出时删除所有 cookies"
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
4524 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4525 "kbd] authentication mode."
4526 msgstr "设置在 [kbd]cookie[/kbd] 认证下是否显示上次登录的账号。"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
4529 msgid "Recall user name"
4532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
4534 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4535 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4536 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4537 "recommended for non-trusted environments."
4539 "设置浏览器需要保存登录 cookie 多久(单位:秒)。若设为默认的 0 表示其仅作用于"
4540 "当前会话,并在您关闭浏览器窗口后立即删除。推荐在不安全的环境下使用默认设置。"
4542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4543 msgid "Login cookie store"
4544 msgstr "登录 cookie 存储"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4547 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4548 msgstr "设置登录 cookie 的有效期(单位:秒)。"
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
4551 msgid "Login cookie validity"
4552 msgstr "登录 cookie 有效期"
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4555 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4556 msgstr "将 LONGTEXT 字段的文本框放大一倍。"
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
4559 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4560 msgstr "放大 LONGTEXT 的文本框"
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4563 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4564 msgstr "显示 SQL 语句时的最大字数。"
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4567 msgid "Maximum displayed SQL length"
4570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4573 msgid "Users cannot set a higher value"
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4577 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4578 msgstr "在数据库列表中最多显示的数据库个数。"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4581 msgid "Maximum databases"
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
4586 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4587 "the navigation tree."
4588 msgstr "每页导航树所能显示的第一层的最大项数。"
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
4591 msgid "Maximum items on first level"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
4596 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4598 msgstr "每页导航树所能显示的最大项数。"
4600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4601 msgid "Maximum items in branch"
4604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
4606 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4607 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4609 "浏览结果集时显示的行数。若结果集总行数超过该值,将会显示 \"上一页\" 和 \"下一"
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
4613 msgid "Maximum number of rows to display"
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
4617 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4618 msgstr "在表列表中最多显示的表个数。"
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
4621 msgid "Maximum tables"
4624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4626 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4627 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4629 "一个脚本可分配的内存大小,如 [kbd]32MB[/kbd]([kbd]-1[/kbd] 为无限制,"
4630 "[kbd]0[/kbd] 为不做变更)。"
4632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4633 msgid "Memory limit"
4636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4637 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4638 msgstr "导航栏使用数据库选择器替代树形列表"
4640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4641 msgid "Show databases navigation as tree"
4642 msgstr "以树状显示数据库导航面板"
4644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4645 msgid "Navigation panel width"
4648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4649 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4650 msgstr "设置为0以折叠导航面板。"
4652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4653 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4654 msgstr "高亮当前数据库或表链接到主面板。"
4656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4657 msgid "Show logo in navigation panel."
4658 msgstr "在导航面板中显示图示。"
4660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4661 msgid "Display logo"
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4665 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4666 msgstr "导航面板中图示指向的链接地址。"
4668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4669 msgid "Logo link URL"
4672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4674 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4676 msgstr "在主窗口([kbd]main[/kbd])或新窗口([kbd]new[/kbd])打开目标页面。"
4678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4679 msgid "Logo link target"
4682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4683 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4684 msgstr "在导航面板顶部显示可选的服务器。"
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4687 msgid "Display servers selection"
4690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4691 msgid "Target for quick access icon"
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4695 msgid "Target for second quick access icon"
4696 msgstr "第二快速访问图标的目标页面"
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4700 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4701 "display a filter box."
4702 msgstr "设置达到多少个项(表、视图、程序和事件)时将显示筛选框。"
4704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4705 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4709 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4710 msgstr "设置达到多少个数据库时将显示数据库筛选框"
4712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4714 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4715 "the Databases and Tables tabs above)."
4716 msgstr "将导航树中的项分组(根据上面 数据库与数据表 页面设置的分隔符分组)。"
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4719 msgid "Group items in the tree"
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4723 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4724 msgstr "将数据库分为不同层级的字符串。"
4726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4727 msgid "Database tree separator"
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4731 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4732 msgstr "将表分为不同层级的字符串。"
4734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4735 msgid "Table tree separator"
4738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4739 msgid "Maximum table tree depth"
4742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4743 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4744 msgstr "高亮鼠标指针所在位置的服务器。"
4746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4747 msgid "Enable highlighting"
4750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4752 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4753 msgstr "是否允许在导航栏中展开导航树。"
4755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4756 msgid "Enable navigation tree expansion"
4759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4760 msgid "Show tables in tree"
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4764 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4765 msgstr "在导航树是否在数据库下显示数据表节点"
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
4768 msgid "Show views in tree"
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4772 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4773 msgstr "在导航树中是否在数据库下显示视图节点"
4775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4776 msgid "Show functions in tree"
4779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4780 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4781 msgstr "是否显示导航树中数据库下级功能"
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4784 msgid "Show procedures in tree"
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4788 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4789 msgstr "是否在导航树中显示数据库进程"
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4792 msgid "Show events in tree"
4795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4796 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4797 msgstr "在导航树中数据库下是否显示事件节点"
4799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4800 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4801 msgstr "最近使用的表的最大数量;设为 0 为禁用。"
4803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4804 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4805 msgstr "收藏表的最大数量;设为 0 为禁用。"
4807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4808 msgid "Recently used tables"
4811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4812 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
4813 msgid "Favorite tables"
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4817 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4818 msgstr "这些是编辑、复制和删除链接。"
4820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4821 msgid "Where to show the table row links"
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4825 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4826 msgstr "缺少唯一键时是否显示行链接。"
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4829 msgid "Show row links anyway"
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4834 msgid "Disable shortcut keys"
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4838 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4839 msgstr "为表和数据库名使用自然排序。"
4841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4842 msgid "Natural order"
4845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4848 msgid "Use only icons, only text or both."
4849 msgstr "仅使用图标、文字或都使用。"
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4852 msgid "Table navigation bar"
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4856 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4857 msgstr "使用 GZip 输出缓冲以加快 HTTP 传输速度。"
4859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4860 msgid "GZip output buffering"
4863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4865 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4866 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4868 "[kbd]SMART[/kbd] - 即对 TIME、DATE、DATETIME 和 TIMESTAMP 类型的字段递减排"
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4872 msgid "Default sorting order"
4875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4876 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4877 msgstr "在连接到 MySQL 数据库时使用持久连接。"
4879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4880 msgid "Persistent connections"
4883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4885 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4886 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4887 "configuration storage could not be found."
4889 "禁止在缺少 phpMyAdmin 高级功能所需数据表时在数据库结构页中显示默认警告。"
4891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4892 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4893 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
4895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4897 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4898 "column names in a table are reserved MySQL words."
4899 msgstr "禁止在字段名包含 MySQL 保留字时在数据库结构页中显示默认警告。"
4901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4902 msgid "MySQL reserved word warning"
4903 msgstr "MySQL 保留字警告"
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4906 msgid "How to display the menu tabs"
4909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4910 msgid "How to display various action links"
4913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4914 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4915 msgstr "禁止编辑 BLOB 和 BINARY 类型字段。"
4917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4918 msgid "Protect binary columns"
4921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4923 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4924 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4925 "(lost by window close)."
4927 "允许使用基于数据库的查询历史 (需要 phpMyAdmin 高级功能)。如果禁用,将使用 "
4928 "JS 程序来显示查询历史 (关闭窗口即丢失)。"
4930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4931 msgid "Permanent query history"
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4935 msgid "How many queries are kept in history."
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4939 msgid "Query history length"
4942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4943 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4944 msgstr "选择进行字符集转换时使用的函数。"
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4947 msgid "Recoding engine"
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4951 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4952 msgstr "当浏览表时使用上次的排序方式。"
4954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4955 msgid "Remember table's sorting"
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4959 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4963 msgid "Primary key default sort order"
4966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4968 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4969 msgstr "每 X 单元格重复表头,要禁止此功能请设为 [kbd]0[/kbd]。"
4971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4972 msgid "Repeat headers"
4975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4976 msgid "Grid editing: trigger action"
4979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4980 msgid "Relational display"
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4984 msgid "For display Options"
4987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4988 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4989 msgstr "立刻存储所有已编辑的单元格"
4991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4992 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4993 msgstr "服务器上用来保存导出文件的文件夹。"
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4996 msgid "Save directory"
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5000 msgid "Leave blank if not used."
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5004 msgid "Host authorization order"
5007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5008 msgid "Leave blank for defaults."
5011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5012 msgid "Host authorization rules"
5015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5016 msgid "Allow logins without a password"
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5020 msgid "Allow root login"
5021 msgstr "允许 root 用户登录"
5023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5024 msgid "Session timezone"
5027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5029 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5031 msgstr "设置生效时区;可能会与数据库服务器不同"
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5034 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5035 msgstr "使用 HTTP 基本认证时显示给用户的提示信息。"
5037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5042 msgid "Authentication method to use."
5045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5046 msgid "Authentication type"
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5051 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5052 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5054 "不使用[doc@bookmarks@]书签 (外链,英文)[/doc]功能请留空,推荐: "
5055 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5058 msgid "Bookmark table"
5061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5063 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5064 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5065 msgstr "留空则不使用列信息和MIME类型。推荐: [kbd]pma__column_info[/kbd]。"
5067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5068 msgid "Column information table"
5071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5072 msgid "Compress connection to MySQL server."
5073 msgstr "压缩连接到 MySQL 服务器。"
5075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5076 msgid "Compress connection"
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5080 msgid "Control user password"
5083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5085 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5086 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5088 "配置了有限权限的特殊MySQL用户,更多信息参见 [doc@linked-tables]文档[/doc]。"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5091 msgid "Control user"
5094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5096 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5097 "already defined host."
5098 msgstr "设置存储设置的备选主机位置,若无备选主机请留空。"
5100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5101 msgid "Control host"
5104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5106 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5107 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5108 "if the controlhost equals host."
5109 msgstr "设置存储设置的备选主机端口号,若使用默认值或没有备选主机请留空。"
5111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5112 msgid "Control port"
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5116 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5117 msgstr "该正则表达式 (PCRE,Perl 兼容) 所匹配的数据库将被隐藏。"
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5121 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5122 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5123 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5125 "更多信息参见 [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5126 "issues/8970]phpMyAdmin问题跟踪系统 (外链,英文)[/a] 和 [a@https://bugs.mysql."
5127 "com/19588]MySQL 缺陷 (Bugs) (外链,英文)[/a]"
5129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5130 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5131 msgstr "禁止使用 INFORMATION_SCHEMA"
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5134 msgid "Hide databases"
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5139 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5141 msgstr "不使用 SQL 查询历史功能请留空,推荐: [kbd]pma__history[/kbd]。"
5143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5144 msgid "SQL query history table"
5147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5148 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5149 msgstr "MySQL 服务器的主机名。"
5151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5152 msgid "Server hostname"
5155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5161 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5162 "records are automatically removed."
5163 msgstr "限制保存在数据库中的表设置数量,旧设置将被自动删除。"
5165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5166 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5170 msgid "QBE saved searches table"
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5175 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5176 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5177 msgstr "留空为无QBE已保存的搜索表,推荐:[kbd]pma__savedsearches[/kbd]。"
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5180 msgid "Export templates table"
5183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5185 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5186 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5187 msgstr "不使用导出模板功能请留空,推荐: [kbd]pma__export_templates[/kbd]。"
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5190 msgid "Central columns table"
5193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5195 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5196 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5197 msgstr "不使用中央框列功能请留空,推荐: [kbd]pma__central_columns[/kbd]。"
5199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5201 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5202 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5203 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5205 "可以使用 MySQL 通配符 (% 和 _),若表示它们本身,请转义,例:用 [kbd]'my"
5206 "\\_db'[/kbd] 而不是 [kbd]'my_db'[/kbd]。"
5208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5209 msgid "Show only listed databases"
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5214 msgid "Leave empty if not using config auth."
5215 msgstr "如果不使用 config 认证方式,请留空。"
5217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
5218 msgid "Password for config auth"
5219 msgstr "config 认证方式的密码"
5221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
5223 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5224 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]。"
5226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
5227 msgid "PDF schema: pages table"
5228 msgstr "PDF 大纲: 数据表页"
5230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
5232 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5233 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5234 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5236 "关系、书签、PDF 功能所用的数据库。参见 [doc@linked-tables]pmadb (外链,英文)"
5237 "[/doc]。不使用请留空。推荐: [kbd]phpmyadmin[/kbd]。"
5239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
5240 #: templates/server/databases/create.twig:21
5241 msgid "Database name"
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
5245 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5246 msgstr "MySQL 服务器监听的端口,留空为默认。"
5248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
5254 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5255 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5256 msgstr "不需要 \"持久\" 最近使用的表请留空,推荐: [kbd]pma__recent[/kbd]。"
5258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
5259 msgid "Recently used table"
5262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
5264 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5265 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5266 msgstr "不需要 \"持久\" 收藏的表请留空,推荐: [kbd]pma__favorite[/kbd]。"
5268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
5269 msgid "Favorites table"
5272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
5274 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5275 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5277 "不使用[doc@relations@]关系链接 (外链,英文)[/doc]功能请留空,推荐: "
5278 "[kbd]pma__relation[/kbd]。"
5280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
5281 msgid "Relation table"
5284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
5286 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5287 msgstr "参见[doc@authentication-modes]认证方式 (外链,英文)[/doc]中的例子。"
5289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
5290 msgid "Signon session name"
5293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
5297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
5298 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5299 msgstr "MySQL 服务器监听的套接字,留空为默认。"
5301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
5302 msgid "Server socket"
5303 msgstr "服务器套接字 (socket)"
5305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
5306 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5307 msgstr "使用 SSL 连接到 MySQL 服务器。"
5309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
5313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
5315 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5317 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__table_coords[/kbd]。"
5319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
5320 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5321 msgstr "设计器与PDF 大纲: 数据表并发"
5323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
5325 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5326 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5327 msgstr "描述显示字段的表,不使用请留空,推荐: [kbd]pma__table_info[/kbd]。"
5329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
5330 msgid "Display columns table"
5333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
5335 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5336 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5338 "不需要 \"持久\" 表界面设置请留空,推荐: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]。"
5340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
5341 msgid "UI preferences table"
5344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
5346 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5347 "the log when creating a database."
5348 msgstr "设置当记录数据库创建时,是否在前面加上 DROP DATABASE IF EXISTS 命令。"
5350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
5351 msgid "Add DROP DATABASE"
5352 msgstr "添加 DROP DATABASE"
5354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
5356 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5357 "log when creating a table."
5358 msgstr "设置当记录数据表创建时,是否在前面加上 DROP TABLE IF EXISTS 命令。"
5360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
5361 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
5362 msgid "Add DROP TABLE"
5363 msgstr "添加 DROP TABLE"
5365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
5367 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5368 "log when creating a view."
5369 msgstr "设置当记录视图创建时,是否在前面加上 DROP VIEW IF EXISTS 命令。"
5371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
5372 msgid "Add DROP VIEW"
5373 msgstr "添加 DROP VIEW"
5375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
5376 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5377 msgstr "定义自动创建新版的命令列表。"
5379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
5380 msgid "Statements to track"
5383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
5385 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5386 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5387 msgstr "不使用 SQL 查询追踪功能请留空,推荐: [kbd]pma__tracking[/kbd]。"
5389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
5390 msgid "SQL query tracking table"
5393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
5395 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5397 msgstr "设置追踪系统是否自动为数据表和视图创建版本。"
5399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
5400 msgid "Automatically create versions"
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
5405 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5406 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5407 msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]。"
5409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
5410 msgid "User preferences storage table"
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
5415 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5416 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5417 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5419 "启用配置菜单功能需要此表与用户组(user groups)表;缺少其中任何一个表都会造成这"
5420 "一功能被关闭,建议: [kbd]pma__users[/kbd]。"
5422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
5426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
5428 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5429 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5430 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5432 "启用配置菜单功能需要此表与用户表(users);缺少其中任何一个表都会使此功能被关"
5433 "闭,建议: [kbd]pma__usergroups[/kbd]。"
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
5436 msgid "User groups table"
5439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
5441 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5442 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5444 "不使用显示/隐藏导航功能请置空,推荐: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]。"
5446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
5447 msgid "Hidden navigation items table"
5450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
5451 msgid "User for config auth"
5452 msgstr "config 认证方式的用户名"
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
5456 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5458 msgstr "一个好记的名字。留空将显示主机名。"
5460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
5461 msgid "Verbose name of this server"
5464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
5465 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5466 msgstr "设置是否给用户显示一个 \"显示所有 (记录)\" 的按钮。"
5468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
5469 msgid "Allow to display all the rows"
5472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
5474 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5475 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5476 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5478 "注意:该选项不影响 [kbd]config[/kbd] 认证方式,因为密码以硬编码形式保存在配置"
5481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
5482 msgid "Show password change form"
5485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
5486 msgid "Show create database form"
5489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
5490 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5491 msgstr "显示或隐藏所有表的备注列。"
5493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
5494 msgid "Show table comments"
5497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
5498 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5499 msgstr "显示或隐藏所有表的创建时间列。"
5501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
5502 msgid "Show creation timestamp"
5505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
5507 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5508 msgstr "显示或隐藏所有表的最近更新时间列。"
5510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
5511 msgid "Show last update timestamp"
5514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
5516 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5517 msgstr "显示或隐藏所有表的最近检查时间列。"
5519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
5520 msgid "Show last check timestamp"
5523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
5524 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5525 msgstr "显示或隐藏所有表的字符集。"
5527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
5528 msgid "Show table charset"
5531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
5533 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5535 msgstr "定义在编辑/插入模式中是否默认显示字段类型一列。"
5537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
5538 msgid "Show field types"
5541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
5542 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5543 msgstr "在编辑/插入模式中显示函数列."
5545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
5546 msgid "Show function fields"
5549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
5550 msgid "Whether to show hint or not."
5553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
5557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
5559 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5562 "显示 [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] 输出的链"
5565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
5566 msgid "Show phpinfo() link"
5567 msgstr "显示 phpinfo() 链接"
5569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
5570 msgid "Show detailed MySQL server information"
5571 msgstr "显示 MySQL 服务器详细信息"
5573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
5575 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5576 msgstr "定义是否显示 phpMyAdmin 生成的 SQL 查询。"
5578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
5579 msgid "Show SQL queries"
5582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
5584 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5585 msgstr "查询框在提交后是否依然显示在屏幕上。"
5587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
5588 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
5589 msgid "Retain query box"
5592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
5593 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5594 msgstr "允许显示数据库和数据表的统计信息 (如:空间使用)。"
5596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
5597 msgid "Show statistics"
5600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
5602 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5603 msgstr "将已锁定的数据表在数据库中显示为使用中."
5605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
5606 msgid "Skip locked tables"
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
5610 #: libraries/classes/Util.php:1043
5614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
5615 #: libraries/classes/Export.php:513
5616 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
5617 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
5618 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
5622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
5623 #: libraries/classes/Util.php:1109
5624 msgid "Create PHP code"
5627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
5629 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5631 msgstr "检测到 Suhosin时,不在主页显示默认的警告。"
5633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
5634 msgid "Suhosin warning"
5637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
5639 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5640 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5641 "`LoginCookieValidity`."
5643 "当PHP设置session.gc_maxlifetime小于“LoginCookieValidity”时,不在主页显示默认"
5646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
5647 msgid "Login cookie validity warning"
5648 msgstr "登录cookie 有效期警告"
5650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
5652 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5653 "query textareas (*2)."
5654 msgstr "编辑模式的文本区大小 (列数),此值将用于 SQL 查询文本区 (*2)。"
5656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
5657 msgid "Textarea columns"
5660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
5662 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5663 "query textareas (*2)."
5664 msgstr "编辑模式的文本区大小 (行数),此值将用于 SQL 查询文本区 (*2) 。"
5666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
5667 msgid "Textarea rows"
5670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
5671 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5672 msgstr "选中一个数据库时浏览器窗口的标题。"
5674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
5675 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
5676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
5677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
5678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
5679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1184
5680 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3162
5681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3357
5682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
5683 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4565
5684 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
5685 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
5686 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
5687 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5688 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
5689 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
5690 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
5694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
5695 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5696 msgstr "未选择任何项目时浏览器窗口的标题。"
5698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
5699 msgid "Default title"
5702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
5703 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5704 msgstr "选中一个服务器时浏览器窗口的标题。"
5706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
5707 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
5711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
5712 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5713 msgstr "选中一张数据表时浏览器窗口的标题。"
5715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
5716 #: libraries/classes/Menu.php:277
5717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
5718 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
5719 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1014
5720 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1187
5721 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180
5722 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3363
5723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
5724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4579
5725 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5726 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
5727 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
5728 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
5729 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
5730 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
5734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
5736 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5737 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5738 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5739 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5741 "输入作为代理的 [kbd]IP:可信 HTTP 头[/kbd]。下面的例子指定了 phpMyAdmin 应该"
5742 "信任从代理 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd] 发来的 "
5743 "HTTP_X_FORWARDED_FOR 头。"
5745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
5746 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
5750 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5751 msgstr "服务器上用来存放导入文件的文件夹。"
5753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
5754 msgid "Upload directory"
5757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
5758 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
5762 msgid "Use database search"
5765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
5767 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5768 "checkbox on the right."
5769 msgstr "禁用时,用户不能设置下列选项,右侧的复选框被忽略。"
5771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
5772 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
5776 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5777 msgstr "允许在 phpMyAdmin 主页面中检查最新版本。"
5779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
5780 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
5781 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
5782 msgid "Version check"
5785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
5787 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5788 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5789 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5790 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5792 "当你的服务器无法直接连接internet时,请填写代理URL,以便接收phpMyAdmin更新信息"
5793 "或是提交错误报告。格式为“服务器名:端口号”。"
5795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
5799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
5801 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5802 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5803 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5805 "连接代理服务器时使用的用户名。如果提供用户名,将使用基本认证方式连接。目前还"
5808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
5809 msgid "Proxy username"
5812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
5813 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
5817 msgid "Proxy password"
5820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
5821 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5822 msgstr "允许在导入和导出操作时使用 ZIP 压缩。"
5824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
5828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
5829 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5830 msgstr "输入您域名reCaptcha服务的公钥。"
5832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
5833 msgid "Public key for reCaptcha"
5834 msgstr "reCaptcha的公共密匙"
5836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
5837 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5838 msgstr "输入您域名的reCaptcha服务私钥。"
5840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
5841 msgid "Private key for reCaptcha"
5842 msgstr "reCaptcha私有密匙"
5844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
5845 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5846 msgstr "选择发送错误报告时的默认行为。"
5848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
5849 msgid "Send error reports"
5852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
5854 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5855 "will be inserted with Shift+Enter."
5856 msgstr "查询将在回车后执行。插入新行使用Shift-Enter。"
5858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
5859 msgid "Enter executes queries in console"
5860 msgstr "在控制台使用回车执行查询"
5862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
5864 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5865 "storage tables automatically."
5866 msgstr "启用零配置模式以自动安装phpMyAdmin设置表。"
5868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
5869 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
5873 #: templates/console/display.twig:153
5874 msgid "Show query history at start"
5877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
5878 #: templates/console/display.twig:149
5879 msgid "Always expand query messages"
5882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
5883 #: templates/console/display.twig:157
5884 msgid "Show current browsing query"
5887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
5888 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5889 msgstr "使用Enter执行查询,使用Shift + Enter插入新行"
5891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
5892 #: templates/console/display.twig:168
5893 msgid "Switch to dark theme"
5896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
5897 msgid "Console height"
5900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
5901 msgid "Console mode"
5904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
5905 #: templates/console/display.twig:64
5906 msgid "Group queries"
5909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
5913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
5917 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
5918 #: libraries/classes/Config/Validator.php:524
5919 msgid "Not a positive number!"
5922 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
5923 #: libraries/classes/Config/Validator.php:546
5924 msgid "Not a non-negative number!"
5927 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
5928 #: libraries/classes/Config/Validator.php:502
5929 msgid "Not a valid port number!"
5932 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
5933 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
5934 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
5935 msgid "Incorrect value!"
5938 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
5939 #: libraries/classes/Config/Validator.php:583
5941 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5942 msgstr "值应小于或等于 %s!"
5944 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
5946 msgid "Missing data for %s"
5949 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
5950 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
5954 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
5955 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
5957 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5958 msgstr "“%s”需要 %s 扩展"
5960 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
5962 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5963 msgstr "因缺少函数 %s 压缩导入功能无效。"
5965 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
5967 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5968 msgstr "因缺少函数 %s 压缩导出功能无效。"
5970 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
5975 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
5976 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5977 msgstr "该设置已禁用,不会被应用到您的设置中。"
5979 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
5980 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
5981 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
5985 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
5987 msgid "Set value: %s"
5990 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
5991 msgid "Restore default value"
5994 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
5995 msgid "Allow users to customize this value"
5998 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
5999 msgid "Config authentication"
6002 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6003 msgid "HTTP authentication"
6006 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6007 msgid "Signon authentication"
6010 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6014 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6018 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6019 msgid "CSV for MS Excel"
6020 msgstr "MS Excel 的 CSV 格式"
6022 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6023 msgid "Microsoft Word 2000"
6024 msgstr "微软 Word 2000"
6026 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6027 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6028 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6029 msgstr "OpenOffice 表格"
6031 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6032 msgid "OpenDocument Text"
6033 msgstr "OpenOffice 文档"
6035 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6039 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6040 msgid "CSV using LOAD DATA"
6041 msgstr "CSV 使用 LOAD DATA"
6043 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6044 msgid "Default transformations"
6047 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6048 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6049 msgstr "无法保存设置,提交的配置表单中存在错误!"
6051 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6054 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6055 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6056 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6057 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6058 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6060 "该 %s选项%s 应该被关闭以防止有人尝试暴力破解 MySQL 服务器。如果有必要,您可以"
6061 "使用 %s限制登录到MySQL服务器%s或%s 可信代理表%s 。但如果您和许多人共用一个 "
6064 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6066 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6067 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6069 "对该值应该进行小心谨慎的检查,确保服务器上的其他用户对该文件夹都没有读取和写"
6072 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6073 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6074 msgstr "如果您的数据库服务器支持,您应该使用 SSL 连接。"
6076 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6078 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6079 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6080 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6081 "thousands of users, including you, are connected to."
6083 "如果有必要,您可以使用额外的保护设置 - %1$s主机认证%2$s和%3$s可信代理表%4%s。"
6084 "但如果您和许多人共用一个 IP 地址,该措施的安全性将下降。"
6086 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6089 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6090 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6091 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6092 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6095 "您设置了 [kbd]配置[/kbd] 认证方式,且为了能够自动登录而保存了用户名和密码,但"
6096 "在常用主机上不建议这样设置。如果有人知道 phpMyAdmin 的地址,他们就能够进入 "
6097 "phpMyAdmin 的管理界面。建议将%1$s认证方式%2$s设置为 [kbd]cookie 认证[/kbd]或 "
6098 "[kbd]HTTP 认证[/kbd]。"
6100 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6101 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6102 msgstr "该服务器现在允许空密码登录。"
6104 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6107 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6109 msgstr "此系统目前不支持 %sZip 解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
6111 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6114 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6116 msgstr "此系统目前不支持 %sZip 压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
6118 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6120 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6121 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6122 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6124 "您打开了 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式,但没有设置短语密码,因此系统自动生成了一"
6125 "个短语密码,该密语用于加密 Cookies。您不需要记住这个短语密码。"
6127 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6128 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6129 msgstr "短语密码太短,至少应有 32 个字符。"
6131 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6132 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6133 msgstr "短语密码应包含字母、数字[em]和[/em]特殊字符。"
6135 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6138 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6139 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6142 "如果%1$s登录 cookie 有效期%2$s超过 %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s 的值 (当前 "
6143 "%5$d) 则可能导致会话随机失效。"
6145 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6148 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6149 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6151 "%s登录 cookie 有效期%s不应超过 1800 秒 (30 分钟)。如果有效期大于 1800 秒,将"
6154 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6157 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6158 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6160 "如果使用 [kbd]cookie[/kbd] 认证且%s登录 cookie 保存时间%s不为 0,%s登录 "
6161 "cookie 有效期%s的值不能超过前者。"
6163 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6166 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6167 "are unavailable on this system."
6168 msgstr "此系统目前不支持 %1$sBzip2 压缩和解压缩%2$s所必须的 (%3$s) 函数。"
6170 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6173 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6174 "are unavailable on this system."
6175 msgstr "此系统目前不支持 %1$sGZip 压缩和解压缩%2$s所必须的 (%3$s) 函数。"
6177 #: libraries/classes/Config/Validator.php:210
6178 #: libraries/classes/Config/Validator.php:217
6179 msgid "Could not connect to the database server!"
6182 #: libraries/classes/Config/Validator.php:249
6183 msgid "Invalid authentication type!"
6186 #: libraries/classes/Config/Validator.php:256
6187 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6188 msgstr "使用 [kbd]config[/kbd] 认证方式时用户名不能为空!"
6190 #: libraries/classes/Config/Validator.php:264
6192 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6194 msgstr "使用 singon 认证方式时 [kbd]signon[/kbd] 会话名不能为空!"
6196 #: libraries/classes/Config/Validator.php:273
6197 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6198 msgstr "使用 singon 认证方式时 [kbd]signon[/kbd] 地址不能为空!"
6200 #: libraries/classes/Config/Validator.php:326
6202 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6203 msgstr "使用 PMA 数据库时控制用户不能为空!"
6205 #: libraries/classes/Config/Validator.php:333
6207 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6209 msgstr "使用 PMA 数据时控制用户的密码不能为空!"
6211 #: libraries/classes/Config/Validator.php:431
6212 msgid "Incorrect value:"
6215 #: libraries/classes/Config/Validator.php:440
6217 msgid "Incorrect IP address: %s"
6220 #: libraries/classes/Console.php:93
6222 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6223 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6224 msgstr[0] "已显示 %1$d 个书签(包括私有和共享)"
6226 #: libraries/classes/Console.php:100
6227 msgid "No bookmarks"
6230 #: libraries/classes/Console.php:137
6231 msgid "SQL Query Console"
6234 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
6235 msgid "Favorite List is full!"
6238 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:582
6239 #: tbl_operations.php:408
6241 msgid "Table %s has been emptied."
6244 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:603
6245 #: tbl_operations.php:426 view_operations.php:130
6247 msgid "View %s has been dropped."
6250 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:604
6251 #: tbl_operations.php:427
6253 msgid "Table %s has been dropped."
6256 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:815
6257 #: libraries/classes/Display/Results.php:4538
6260 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6262 msgstr "此视图的行数最少有这么多。请参阅%s档案%s。"
6264 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1031
6268 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
6272 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
6276 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
6277 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
6281 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
6282 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:625
6286 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
6287 msgid "Original position"
6290 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
6291 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
6295 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
6296 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
6297 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2327
6298 #: libraries/classes/Util.php:2330
6299 msgctxt "Previous page"
6303 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
6304 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:182
6305 msgid "Truncate Shown Queries"
6308 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
6309 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
6310 msgid "Show Full Queries"
6313 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
6314 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
6315 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2358
6316 #: libraries/classes/Util.php:2368
6321 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:163
6323 msgid "Database %1$s has been created."
6324 msgstr "已创建数据库 %1$s。"
6326 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:202
6328 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6329 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6330 msgstr[0] "已成功删除 %1$d 个数据库。"
6332 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:337
6333 #: libraries/classes/Import.php:122
6334 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6335 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6336 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
6337 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
6341 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:347
6342 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
6343 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6344 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
6345 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6349 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:352
6350 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6351 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
6352 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
6353 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6354 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
6358 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:357
6359 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6360 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
6364 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:424
6365 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
6366 msgid "Not replicated"
6369 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:437
6370 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
6374 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
6376 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6377 msgstr "您没有足够的权限查看服务器变量和设置。%s"
6379 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
6380 msgid "Setting variable failed"
6383 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
6384 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
6385 msgid "No SQL query was set to fetch data."
6386 msgstr "没有设置SQL 查询来检索数据。"
6388 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
6389 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
6390 msgstr "在将表格转为图表时没有找到数字类型的列。"
6392 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
6393 msgid "No data to display"
6396 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
6397 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:750
6398 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:997
6399 #: tbl_addfield.php:96
6401 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
6402 msgstr "已成功修改表 %1$s。"
6404 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
6405 msgid "Display column was successfully updated."
6408 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
6409 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
6410 #: libraries/classes/Display/Results.php:4194 libraries/classes/Message.php:172
6411 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1464
6412 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
6413 #: view_operations.php:69
6414 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6415 msgstr "您的 SQL 语句已成功运行。"
6417 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
6418 msgid "Internal relationships were successfully updated."
6421 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
6422 msgid "Table search"
6425 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
6429 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
6430 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
6431 msgid "Find and replace"
6434 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
6436 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
6437 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
6438 msgstr[0] "名称 '%s' 是一个MySQL 保留关键字。"
6440 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
6441 msgid "No column selected."
6444 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:489
6445 msgid "The columns have been moved successfully."
6448 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:525
6450 msgid "Failed to get description of column %s!"
6451 msgstr "读取表 %s 的时候出现错误!"
6453 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:761
6454 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1046
6455 #: libraries/classes/Tracking.php:780
6459 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:991
6462 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
6463 msgstr "已成功修改表 %1$s。已调整权限。"
6465 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1207
6466 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
6470 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1208
6471 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1209
6472 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1610
6473 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3340
6474 #: libraries/classes/Util.php:3341
6475 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
6476 #: templates/table/structure/display_structure.twig:189
6477 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:55
6478 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
6479 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
6483 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1211
6484 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1216
6485 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
6486 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
6487 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
6488 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
6489 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
6490 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
6491 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
6495 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1212
6496 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1217
6497 #: libraries/classes/Index.php:721
6498 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
6499 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
6500 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
6504 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1213
6505 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1218
6506 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
6510 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1214
6511 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1219
6512 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
6513 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
6514 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
6518 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1220
6519 msgid "Distinct values"
6520 msgstr "非重复值 (DISTINCT)"
6522 #: libraries/classes/Core.php:347
6524 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6525 msgstr "缺少 %s 扩展。请检查 PHP 配置。"
6527 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
6528 #: tbl_operations.php:245 tbl_replace.php:321 templates/preview_sql.twig:3
6532 #: libraries/classes/Core.php:1217
6534 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6535 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6538 "您在 PHP 设置中启用了 mbstring.func_overload。该选项和 phpMyAdmin 不兼容并可"
6541 #: libraries/classes/Core.php:1231
6543 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
6544 "incompatible with phpMyAdmin!"
6546 "您在 php.ini 中禁用了 ini_get 和/或 ini_set。该选项和 phpMyAdmin 不兼容!"
6548 #: libraries/classes/Core.php:1282
6549 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6550 msgstr "企图覆盖 GLOBALS"
6552 #: libraries/classes/Core.php:1289
6553 msgid "possible exploit"
6554 msgstr "检测到有利用漏洞的企图"
6556 #: libraries/classes/Database/Designer.php:123
6557 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
6558 msgstr "无法加载schema插件,请检查您的安装!"
6560 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
6561 msgid "Error: relationship already exists."
6564 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:619
6565 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
6568 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
6569 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
6570 msgstr "错误:无法添加外键关系!"
6572 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:630
6573 msgid "Error: Missing index on column(s)."
6576 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:635
6577 msgid "Error: Relational features are disabled!"
6578 msgstr "错误:关系功能被禁用!"
6580 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:657
6581 msgid "Internal relationship has been added."
6584 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:663
6585 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
6586 msgstr "错误:内联关系无法添加!"
6588 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:701
6589 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
6592 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:707
6593 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
6594 msgstr "错误:外键关联无法移除!"
6596 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:734
6597 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
6598 msgstr "错误:内联关系无法移除!"
6600 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:738
6601 msgid "Internal relationship has been removed."
6604 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
6605 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
6609 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
6613 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
6617 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
6621 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
6625 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
6629 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
6630 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
6631 msgid "Update Query"
6634 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
6638 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
6639 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
6643 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
6644 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
6648 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
6652 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
6656 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
6660 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
6664 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
6668 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
6670 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
6671 msgstr "在数据库 <b>%s</b> 执行 SQL 语句:"
6673 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
6674 msgid "Submit Query"
6677 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
6678 msgid "Saved bookmarked search:"
6681 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
6682 msgid "New bookmark"
6685 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
6686 msgid "Create bookmark"
6689 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
6690 msgid "Update bookmark"
6693 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
6694 msgid "Delete bookmark"
6697 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
6698 msgid "at least one of the words"
6701 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
6702 msgid "all of the words"
6705 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
6706 msgid "the exact phrase as substring"
6707 msgstr "作为substring的精确短语"
6709 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
6710 msgid "the exact phrase as whole field"
6713 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
6714 msgid "as regular expression"
6717 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
6718 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
6719 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
6720 msgstr "每个单词用空格(“ ”)分开。"
6722 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1505
6725 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
6726 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
6727 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
6729 "无法为服务器 %2$d 设置时区 “%1$s” 。请检查您的配置中 [em]$cfg['Servers']"
6730 "[%3$d]['SessionTimeZone'][/em] 字段。服务器当前使用默认时区。"
6732 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1552
6733 msgid "Failed to set configured collation connection!"
6734 msgstr "无法设置配置的整理连接!"
6736 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2170
6738 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6740 msgstr "服务器没有响应(或本地服务器的套接字没有正确设置)。"
6742 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2175
6743 msgid "The server is not responding."
6746 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2179
6747 msgid "Logout and try as another user."
6748 msgstr "注销并尝试作为另一个用户。"
6750 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2185
6751 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6752 msgstr "请检查数据库所在文件夹的权限。"
6754 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2196
6758 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2500
6759 msgid "Missing connection parameters!"
6762 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2527
6763 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6764 msgstr "使用配置文件中定义的控制用户连接失败。"
6766 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3043
6768 msgid "See %sour documentation%s for more information."
6769 msgstr "详情请查看%s我们的文档%s。"
6771 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3060
6773 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
6774 "consider installing the mysqli extension."
6775 msgstr "你在使用phpMyAdmin不推荐(废弃)的mysql扩展。请考虑安装mysqli扩展。"
6777 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
6779 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
6780 "the mysqli extension."
6781 msgstr "请在PHP配置中禁用mysql.allow_local_infile,或安装mysqli扩展。"
6783 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:163
6784 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
6785 msgstr "服务器要求 SSL 连接,已自动启用 SSL。"
6787 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
6788 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:863
6789 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1689
6793 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
6794 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
6795 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
6796 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:854
6797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
6801 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
6805 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
6806 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
6807 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
6811 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
6812 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
6813 msgid "Password Hashing:"
6816 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
6817 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1752
6819 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
6820 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
6823 "此方法连接服务器时,需要使用<i>SSL连接</i>或<i>未加密但使用RSA加密了密码的连"
6826 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
6827 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6828 msgstr "@SERVER@ 将变成服务器名称"
6830 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
6831 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6832 msgstr ",@DATABASE@ 将变成数据库名"
6834 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
6835 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6836 msgstr ",@TABLE@ 将变成数据表名"
6838 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
6841 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6842 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6843 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6845 "这个值是使用 %1$sstrftime%2$s 来解析的,所以你能用时间格式的字符串。另外,下"
6846 "列内容也将被转换:%3$s。其他文本将保持原样。参见%4$s常见问题 (FAQ)%5$s。"
6848 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
6849 msgid "Defined aliases"
6852 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
6853 #: templates/display/export/options_output.twig:7
6854 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
6855 msgstr "重命名导出的数据库/表/列"
6857 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
6858 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6859 msgstr "无法加载导出插件,请检查安装!"
6861 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:66
6863 msgid "%1$s from %2$s branch"
6864 msgstr "%1$s 来自 %2$s 分支"
6866 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
6870 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:74
6871 msgid "Git revision:"
6874 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:77
6876 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6877 msgstr "由 %2$s 提交于 %1$s"
6879 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:87
6881 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6882 msgstr "%2$s 基于版本 %1$s 进行修改创作"
6884 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
6885 msgid "Save edited data"
6888 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
6889 msgid "Restore column order"
6892 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
6893 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
6897 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
6898 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
6899 msgid "Search this table"
6902 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2326
6903 #: libraries/classes/Util.php:2329
6904 msgctxt "First page"
6908 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2359
6909 #: libraries/classes/Util.php:2369
6914 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
6918 #: libraries/classes/Display/Results.php:1414
6922 #: libraries/classes/Display/Results.php:1727
6923 #: templates/display/results/options_block.twig:14
6924 msgid "Partial texts"
6927 #: libraries/classes/Display/Results.php:1731
6928 #: templates/display/results/options_block.twig:14
6932 #: libraries/classes/Display/Results.php:2117
6933 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
6934 #: libraries/classes/Operations.php:818
6935 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:169
6936 #: libraries/classes/Util.php:4690 libraries/classes/Util.php:4707
6937 #: libraries/config.values.php:71
6938 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
6939 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
6940 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
6941 #: templates/table/search/options.twig:54
6945 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
6946 #: libraries/classes/Display/Results.php:2127
6947 #: libraries/classes/Operations.php:815
6948 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:172
6949 #: libraries/classes/Util.php:4685 libraries/classes/Util.php:4702
6950 #: libraries/config.values.php:70
6951 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
6952 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
6953 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
6954 #: templates/table/search/options.twig:54
6958 #: libraries/classes/Display/Results.php:3381
6959 #: libraries/classes/Display/Results.php:3396
6960 msgid "The row has been deleted."
6963 #: libraries/classes/Display/Results.php:3429
6964 #: libraries/classes/Display/Results.php:4677
6965 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:276
6969 #: libraries/classes/Display/Results.php:4121
6970 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
6971 msgstr "可能是近似值。参见[doc@faq3-11]常见问题 3.11[/doc]。"
6973 #: libraries/classes/Display/Results.php:4551
6975 msgid "Showing rows %1s - %2s"
6976 msgstr "正在显示第 %1s - %2s 行"
6978 #: libraries/classes/Display/Results.php:4566
6980 msgid "%1$d total, %2$d in query"
6981 msgstr "总数为 %1$d,查询包含 %2$d"
6983 #: libraries/classes/Display/Results.php:4571
6988 #: libraries/classes/Display/Results.php:4583 libraries/classes/Sql.php:1435
6990 msgid "Query took %01.4f seconds."
6991 msgstr "查询花费 %01.4f 秒。"
6993 #: libraries/classes/Display/Results.php:4682
6994 #: libraries/classes/Display/Results.php:4689 libraries/mult_submits.inc.php:57
6995 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
6996 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
6997 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
6998 msgid "With selected:"
7001 #: libraries/classes/Display/Results.php:4686
7002 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7003 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
7004 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1193
7005 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248
7006 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7007 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7008 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5 templates/select_all.twig:4
7009 #: templates/select_all.twig:5
7013 #: libraries/classes/Display/Results.php:4864
7014 msgid "Copy to clipboard"
7017 #: libraries/classes/Display/Results.php:4915
7018 msgid "Query results operations"
7021 #: libraries/classes/Display/Results.php:4999
7022 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7023 msgid "Display chart"
7026 #: libraries/classes/Display/Results.php:5021
7027 msgid "Visualize GIS data"
7030 #: libraries/classes/Display/Results.php:5204
7031 msgid "Link not found!"
7034 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
7035 msgid "Version information"
7038 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
7039 msgid "Data home directory"
7042 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7043 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7044 msgstr "所有 InnoDB 数据文件的公共路径."
7046 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
7050 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
7051 msgid "Autoextend increment"
7054 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7056 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7057 "when it becomes full."
7058 msgstr "数据表空间不足时自动增加的大小。"
7060 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
7061 msgid "Buffer pool size"
7064 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7066 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7068 msgstr "InnoDB 用于缓存数据和索引要使用的内存缓冲大小。"
7070 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
7074 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7075 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
7076 msgid "InnoDB Status"
7079 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7080 msgid "Buffer Pool Usage"
7083 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7087 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7091 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7095 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7096 msgid "Pages containing data"
7099 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7100 msgid "Pages to be flushed"
7103 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7107 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7108 msgid "Latched pages"
7111 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7112 msgid "Buffer Pool Activity"
7115 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7116 msgid "Read requests"
7119 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7120 msgid "Write requests"
7123 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7127 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7131 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7132 msgid "Read misses in %"
7135 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7136 msgid "Write waits in %"
7139 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
7140 msgid "Data pointer size"
7143 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7145 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7146 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7148 "默认数据指针的大小 (单位:字节),用于在没有指定 MAX_ROWS 选项的情况下创建 "
7151 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
7152 msgid "Automatic recovery mode"
7155 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7157 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7158 "myisam-recover server startup option."
7160 "该模式用于自动恢复崩溃的 MyISAM 表,可在启动时使用 --myisam-recover 参数。"
7162 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
7163 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7164 msgstr "临时排序文件的最大大小"
7166 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7168 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7169 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7172 "重建 MyISAM 索引时 MySQL 最多可以使用的临时文件大小 (在 REPAIR TABLE、ALTER "
7173 "TABLE 或 LOAD DATA INFILE 时)。"
7175 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
7176 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7177 msgstr "创建索引的临时文件最大大小"
7179 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7181 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7182 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7185 "如果用于创建 MyISAM 快速索引的临时文件大于在此指定的键缓存,则建议使用键缓"
7188 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
7189 msgid "Repair threads"
7192 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7194 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7195 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7197 "如果该值大于 1,在进行排序过程的修复操作时 MyISAM 表的索引将会并发 (每个索引"
7200 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
7201 msgid "Sort buffer size"
7204 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7206 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7207 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7209 "在修复表 (REPAIR TABLE) 的过程中进行排序 MyISAM 的索引或通过创建索引 (CREATE "
7210 "INDEX) 和修改表 (ALTER TABLE) 创建索引时所要分配的缓存大小。"
7212 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
7213 msgid "Index cache size"
7216 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7218 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7219 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7220 msgstr "用于索引缓存的内存大小。默认值为 32MB。该缓存仅用于缓存索引页。"
7222 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
7223 msgid "Record cache size"
7226 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7228 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7229 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7230 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7232 "用于缓存表数据的缓存内存大小。默认值为 32MB。该缓存用于记录句柄数据 (*.xtd) "
7235 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
7236 msgid "Log cache size"
7239 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7241 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7242 "transaction log data. The default is 16MB."
7243 msgstr "用于缓存事务日志的内存缓冲区大小。默认值为 16MB。"
7245 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
7246 msgid "Log file threshold"
7249 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7251 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7252 "default value is 16MB."
7253 msgstr "回滚和新日志创建前事务日志的大小。默认值为 16MB。"
7255 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
7256 msgid "Transaction buffer size"
7259 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
7261 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7262 "buffers of this size). The default is 1MB."
7263 msgstr "全局事务日志缓存 (数据引擎会分配两个该大小的缓冲区)。默认值为 1MB。"
7265 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
7266 msgid "Checkpoint frequency"
7269 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
7271 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7272 "performed. The default value is 24MB."
7273 msgstr "在检查点前最大可以写入事务日志的最大数据大小。默认值为 24MB。"
7275 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
7276 msgid "Data log threshold"
7279 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
7281 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7282 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7283 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7284 "that can be stored in the database."
7286 "数据日志文件的最大大小。默认值为 64MB。PBXT 最多可以创建 32000 个数据日志,可"
7287 "用于所有的表。增加该值可以增加数据库所能存储数据的大小。"
7289 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
7290 msgid "Garbage threshold"
7293 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
7295 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7296 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7297 msgstr "数据日志文件中压缩前无效数据所占的比率。值域为 1 到 99,默认值为50。"
7299 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
7300 msgid "Log buffer size"
7303 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
7305 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7306 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7307 "required to write a data log."
7309 "写入数据日志时使用的缓存大小。默认值为 256MB。数据引擎会为每一个需要进行数据"
7312 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
7313 msgid "Data file grow size"
7316 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
7317 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7318 msgstr "句柄数据文件 (*.xtd) 增长大小。"
7320 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
7321 msgid "Row file grow size"
7324 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
7325 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7326 msgstr "行指针文件 (*.xtr) 增长大小。"
7328 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
7329 msgid "Log file count"
7332 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
7334 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7335 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7336 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7339 "系统维护的事务日志数量 (pbxt/system/*.xt)。如果日志数量大于此值,旧的日志将会"
7340 "被删除,或者被以升序数字序列重命名。"
7342 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
7345 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7346 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7347 msgstr "关于 PBXT 的文档和更多信息请参见 %sPrimeBase XT 主页%s。"
7349 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:78
7350 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
7351 msgstr "错误信息太多,部分未显示。"
7353 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:361
7357 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:366 templates/error/report_form.twig:25
7358 msgid "Automatically send report next time"
7361 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
7362 #: libraries/classes/Export.php:399
7364 msgid "Insufficient space to save the file %s."
7365 msgstr "没有足够的空间保存文件 %s。"
7367 #: libraries/classes/Export.php:355
7370 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
7371 msgstr "服务器上已存在文件 %s,请修改文件名或选中覆盖选项。"
7373 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
7375 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
7376 msgstr "网站服务器没有保存文件 %s 的权限。"
7378 #: libraries/classes/Export.php:405
7380 msgid "Dump has been saved to file %s."
7381 msgstr "已保存转储到文件 %s 中。"
7383 #: libraries/classes/File.php:256
7384 msgid "File was not an uploaded file."
7387 #: libraries/classes/File.php:296
7388 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
7389 msgstr "上传文件的大小超过 php.ini 文件中 upload_max_filesize 的限制。"
7391 #: libraries/classes/File.php:302
7393 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
7395 msgstr "上传文件的大小超过 HTML 表单中 MAX_FILE_SIZE 的限制。"
7397 #: libraries/classes/File.php:308
7398 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7401 #: libraries/classes/File.php:312
7402 msgid "Missing a temporary folder."
7405 #: libraries/classes/File.php:315
7406 msgid "Failed to write file to disk."
7409 #: libraries/classes/File.php:318
7410 msgid "File upload stopped by extension."
7413 #: libraries/classes/File.php:321
7414 msgid "Unknown error in file upload."
7415 msgstr "上传文件时发生未知错误。"
7417 #: libraries/classes/File.php:457
7418 msgid "File is a symbolic link"
7421 #: libraries/classes/File.php:462 libraries/classes/File.php:554
7422 msgid "File could not be read!"
7425 #: libraries/classes/File.php:502
7426 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
7427 msgstr "移动已上传的文件时发生错误,参见[doc@faq1-11]常见问题 1.11[/doc]。"
7429 #: libraries/classes/File.php:521
7430 msgid "Error while moving uploaded file."
7431 msgstr "移动已上传的文件时发生错误。"
7433 #: libraries/classes/File.php:529
7434 msgid "Cannot read uploaded file."
7437 #: libraries/classes/File.php:609
7440 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
7441 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
7443 "您尝试导入的文件是不支持的压缩格式(%s)。可能服务器不支持或您在设置中禁止了"
7446 #: libraries/classes/Footer.php:85
7448 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
7449 msgstr "当前为 Git %2$s 分支 %1$s 版。"
7451 #: libraries/classes/Footer.php:92
7452 msgid "Git information missing!"
7455 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
7456 #: libraries/classes/Footer.php:214
7457 msgid "Open new phpMyAdmin window"
7458 msgstr "打开新的 phpMyAdmin 窗口"
7460 #: libraries/classes/Header.php:390
7464 #: libraries/classes/Header.php:468
7465 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
7468 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
7469 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
7470 msgstr "该处必须启用 Javascript!"
7472 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
7473 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485 libraries/classes/Sql.php:1429
7474 #: tbl_get_field.php:50
7475 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7476 msgstr "MySQL 返回的查询结果为空 (即零行)。"
7478 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
7479 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
7480 msgstr "[发生 ROLLBACK.]"
7482 #: libraries/classes/Import.php:1213
7484 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7485 msgstr "下列结构被创建或修改。你可以:"
7487 #: libraries/classes/Import.php:1216
7488 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
7489 msgstr "请通过点击结构的名称来查看它的内容。"
7491 #: libraries/classes/Import.php:1219
7493 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
7494 msgstr "点击相应的“选项”链接修改设置。"
7496 #: libraries/classes/Import.php:1221
7497 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
7498 msgstr "请通过点击 \"结构\" 链接来编辑结构."
7500 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
7501 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
7502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
7503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
7504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
7505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
7506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
7507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
7508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
7509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
7510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
7511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
7512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
7513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
7514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
7515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
7516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
7517 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
7518 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
7519 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
7520 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
7521 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
7522 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
7523 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946 templates/console/display.twig:7
7524 #: templates/console/display.twig:140
7525 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
7526 #: templates/display/results/options_block.twig:10
7527 #: templates/table/search/options.twig:1
7531 #: libraries/classes/Import.php:1228
7533 msgid "Go to database: %s"
7536 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
7538 msgid "Edit settings for %s"
7541 #: libraries/classes/Import.php:1263
7543 msgid "Go to table: %s"
7546 #: libraries/classes/Import.php:1271
7548 msgid "Structure of %s"
7551 #: libraries/classes/Import.php:1289
7553 msgid "Go to view: %s"
7556 #: libraries/classes/Import.php:1349
7557 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
7558 msgstr "只能预览单一数据表的UPDATE和DELETE查询。"
7560 #: libraries/classes/Import.php:1576
7562 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
7563 "engine tables can be rolled back."
7565 "回滚操作需要数据表采用支持事务处理的存储引擎,且SQL查询仅限INSERT、UPDATE、"
7568 #: libraries/classes/Index.php:658
7570 msgid "Create an index on %s columns"
7571 msgstr "在第 %s 个字段创建索引"
7573 #: libraries/classes/Index.php:690
7574 msgid "No index defined!"
7577 #: libraries/classes/Index.php:722
7578 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
7582 #: libraries/classes/Index.php:724
7583 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
7587 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
7588 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1071
7589 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
7590 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
7591 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7592 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
7593 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
7597 #: libraries/classes/Index.php:753
7598 msgid "The primary key has been dropped."
7601 #: libraries/classes/Index.php:760
7603 msgid "Index %s has been dropped."
7606 #: libraries/classes/Index.php:890
7609 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
7611 msgstr "索引 %1$s 和 %2$s 似乎是相同的,可以删除其中一个。"
7613 #: libraries/classes/InsertEdit.php:290
7614 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
7615 #: templates/database/designer/table_list.twig:34
7619 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
7620 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
7621 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1625
7622 #: templates/table/search/table_header.twig:4
7626 #: libraries/classes/InsertEdit.php:470
7630 #: libraries/classes/InsertEdit.php:730
7631 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
7632 msgstr "因长度问题,<br /> 该字段可能无法编辑。"
7634 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1338
7635 msgid "Binary - do not edit"
7638 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1498 libraries/classes/Util.php:3306
7639 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
7640 msgstr "无法访问用于上传的文件夹。"
7642 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1501
7643 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
7644 #: templates/table/search/options.twig:25
7648 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1502
7649 msgid "web server upload directory:"
7650 msgstr "网站服务器上传文件夹:"
7652 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1704
7653 #: templates/table/search/input_box.twig:38
7657 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1771
7661 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1809
7662 msgid "Insert as new row"
7665 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1812
7666 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7667 msgstr "(忽略错误)以新行插入"
7669 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1815
7670 msgid "Show insert query"
7673 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1835
7674 msgid "Go back to previous page"
7677 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1838
7678 msgid "Insert another new row"
7681 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1843
7682 msgid "Go back to this page"
7685 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1866
7686 msgid "Edit next row"
7689 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1886
7691 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
7692 msgstr "按 TAB 键跳到下一个数值,或 CTRL+方向键 作随意移动."
7694 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1924
7695 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
7696 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1627
7697 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
7698 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
7699 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
7700 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
7701 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
7702 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
7703 #: templates/table/search/table_header.twig:10
7704 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
7708 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2294 libraries/classes/Sql.php:1426
7709 msgid "Showing SQL query"
7712 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2319 libraries/classes/Sql.php:1404
7714 msgid "Inserted row id: %1$d"
7715 msgstr "插入的行 id: %1$d"
7717 #: libraries/classes/LanguageManager.php:922
7718 msgid "Ignoring unsupported language code."
7719 msgstr "省略不支持的语言代码。"
7721 #: libraries/classes/LanguageManager.php:949
7722 #: libraries/classes/LanguageManager.php:950 setup/frames/index.inc.php:63
7726 #: libraries/classes/Linter.php:98
7728 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
7729 msgstr "由于超出最大长度,本次查询结果的归整化已禁用。"
7731 #: libraries/classes/Linter.php:164
7733 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
7734 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> 附近)"
7736 #: libraries/classes/Menu.php:277
7737 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:65
7738 #: tbl_operations.php:227 tbl_structure.php:36
7739 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
7740 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
7744 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
7749 #: libraries/classes/Menu.php:350
7750 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
7751 #: libraries/classes/Util.php:3047 libraries/classes/Util.php:3057
7752 #: libraries/classes/Util.php:3333 libraries/classes/Util.php:3334
7753 #: libraries/classes/Util.php:4011 libraries/config.values.php:42
7754 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
7755 #: templates/database/search/results.twig:34
7756 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
7760 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
7761 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
7762 #: libraries/classes/Util.php:3045 libraries/classes/Util.php:3055
7763 #: libraries/classes/Util.php:3061 libraries/classes/Util.php:3335
7764 #: libraries/classes/Util.php:3336 libraries/classes/Util.php:3997
7765 #: libraries/classes/Util.php:4014 libraries/config.values.php:40
7766 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
7767 #: libraries/config.values.php:118
7771 #: libraries/classes/Menu.php:377
7772 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
7773 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
7774 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3046
7775 #: libraries/classes/Util.php:3056 libraries/classes/Util.php:3337
7776 #: libraries/classes/Util.php:3338 libraries/classes/Util.php:4015
7777 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
7778 #: libraries/config.values.php:119
7782 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
7783 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2582
7784 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4453 libraries/classes/Util.php:4002
7785 #: libraries/classes/Util.php:4018 libraries/config.values.php:107
7786 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
7787 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
7791 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
7792 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3048
7793 #: libraries/classes/Util.php:3062 libraries/classes/Util.php:4001
7794 #: libraries/classes/Util.php:4019 libraries/config.values.php:113
7795 #: view_operations.php:101
7799 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
7800 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4006
7801 #: libraries/classes/Util.php:4020
7805 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
7806 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
7807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
7808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:716
7809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
7810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
7811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
7812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
7813 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4005
7814 #: libraries/classes/Util.php:4021
7818 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
7819 #: libraries/classes/Menu.php:495
7820 msgid "Database seems to be empty!"
7823 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:3998
7827 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
7828 #: libraries/classes/Util.php:4003
7832 #: libraries/classes/Menu.php:522
7833 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
7834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
7835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
7836 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4004
7840 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4007
7844 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4008
7845 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
7846 msgid "Central columns"
7849 #: libraries/classes/Menu.php:607
7850 msgid "User accounts"
7853 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
7854 #: libraries/classes/Util.php:3987 templates/server/sub_page_header.twig:2
7858 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
7859 #: libraries/classes/Util.php:3988
7860 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
7861 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
7862 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
7866 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
7867 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3989
7868 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
7869 #: templates/server/engines/engine.twig:16
7873 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3990
7877 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:3992
7881 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:3991
7882 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
7886 #: libraries/classes/Message.php:247
7888 msgid "%1$d row affected."
7889 msgid_plural "%1$d rows affected."
7890 msgstr[0] "影响了 %1$d 行。"
7892 #: libraries/classes/Message.php:266
7894 msgid "%1$d row deleted."
7895 msgid_plural "%1$d rows deleted."
7896 msgstr[0] "删除了 %1$d 行。"
7898 #: libraries/classes/Message.php:285
7900 msgid "%1$d row inserted."
7901 msgid_plural "%1$d rows inserted."
7902 msgstr[0] "插入了 %1$d 行。"
7904 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
7905 #: libraries/classes/Operations.php:1290 libraries/classes/Tracking.php:395
7906 msgid "Structure only"
7909 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
7910 #: libraries/classes/Operations.php:1291 libraries/classes/Tracking.php:401
7911 msgid "Structure and data"
7914 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
7915 #: libraries/classes/Operations.php:1292 libraries/classes/Tracking.php:398
7919 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
7920 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
7923 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
7924 #: libraries/classes/Operations.php:1315
7925 msgid "Add constraints"
7928 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
7929 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:888
7930 #: libraries/classes/Operations.php:975 libraries/classes/Operations.php:1334
7931 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1024
7932 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
7933 msgid "Adjust privileges"
7936 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
7940 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
7944 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
7948 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
7949 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7950 msgstr "您真的要执行下面的查询吗?"
7952 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
7953 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
7954 msgstr "载入导航显示时出现错误"
7956 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
7960 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
7964 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
7968 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
7972 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
7973 #: templates/display/export/selection.twig:5
7977 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
7981 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
7982 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
7983 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
7984 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
7988 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:165
7992 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:173
7996 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:175
7997 msgid "Empty session data"
8000 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:193
8001 msgid "phpMyAdmin documentation"
8002 msgstr "phpMyAdmin 文档"
8004 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:213
8005 msgid "Navigation panel settings"
8008 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:224
8009 msgid "Reload navigation panel"
8012 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
8014 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8015 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8016 msgstr "导航面板中存在较大的项目组合,可能影响性能。请考虑禁用项目组合。"
8018 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
8020 msgid "%s result found"
8021 msgid_plural "%s results found"
8022 msgstr[0] "找到 %s 条结果"
8024 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
8025 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
8026 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8029 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
8030 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
8031 msgid "Clear fast filter"
8034 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
8035 msgid "Collapse all"
8038 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8039 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
8041 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8042 msgstr "无效的类名 \"%1$s\", 使用默认值 \"Node\""
8044 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
8046 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8047 msgstr "无法加载类名为 \"%1$s\" 的类"
8049 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
8050 msgid "Expand/Collapse"
8053 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
8054 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
8055 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
8059 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
8060 msgctxt "Create new column"
8064 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
8065 msgid "Database operations"
8068 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
8069 msgid "Show hidden items"
8072 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
8073 msgctxt "Create new database"
8077 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
8078 msgctxt "Create new event"
8082 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
8083 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
8084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
8085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8089 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
8090 msgctxt "Create new function"
8094 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
8095 msgctxt "Create new index"
8099 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
8103 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
8104 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
8105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
8106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8110 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
8111 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
8112 msgctxt "Create new procedure"
8116 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
8117 msgctxt "Create new table"
8121 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
8122 msgctxt "Create new trigger"
8126 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
8127 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
8128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8129 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8133 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
8134 msgctxt "Create new view"
8138 #: libraries/classes/Normalization.php:182
8139 msgid "Make all columns atomic"
8142 #: libraries/classes/Normalization.php:184
8143 #: libraries/classes/Normalization.php:883
8144 msgid "First step of normalization (1NF)"
8147 #: libraries/classes/Normalization.php:187
8148 #: libraries/classes/Normalization.php:238
8149 #: libraries/classes/Normalization.php:287
8150 #: libraries/classes/Normalization.php:325
8154 #: libraries/classes/Normalization.php:189
8156 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8157 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8159 "有字段可以被拆分为多个字段吗?例如:地址可以被拆分为街道、城市、国家以及邮政"
8162 #: libraries/classes/Normalization.php:196
8163 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8164 msgstr "显示此表中尚未包含的列的中心列表"
8166 #: libraries/classes/Normalization.php:199
8168 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8169 "column', it'll move to next step)."
8170 msgstr "选择一个可以分割为一个以上的列(选择”无此列“将会移到下一步)。"
8172 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
8176 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
8177 msgid "No such column"
8180 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:722
8181 #: normalization.php:25
8182 msgctxt "string types"
8186 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8190 #: libraries/classes/Normalization.php:235
8191 msgid "Have a primary key"
8194 #: libraries/classes/Normalization.php:241
8195 msgid "Primary key already exists."
8198 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8200 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
8201 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8203 "没有主键;请添加。<br/>提示:主键是能够对所有的记录都能唯一标识的字段(或字段"
8206 #: libraries/classes/Normalization.php:254
8207 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8208 msgstr "使用已有字段(或字段组合)添加主键"
8210 #: libraries/classes/Normalization.php:259
8212 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8213 msgstr "如果无法将现有字段组合作为主键"
8215 #: libraries/classes/Normalization.php:263
8216 msgid "+ Add a new primary key column"
8219 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8220 msgid "Remove redundant columns"
8223 #: libraries/classes/Normalization.php:289
8225 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8226 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8227 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8229 "是否存 一组字段,其值合并后与现存的某一字段相同?例如:有“姓”和“名”和“姓名”三"
8230 "个字段,前二者的值合并后与“姓名”字段的值一致,这就形成了冗余。"
8232 #: libraries/classes/Normalization.php:295
8234 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
8235 "column, click on 'No redundant column'"
8236 msgstr "选中冗余的字段,点击删除。如果没有,点击“无冗余字段”"
8238 #: libraries/classes/Normalization.php:300
8239 msgid "Remove selected"
8242 #: libraries/classes/Normalization.php:301
8243 msgid "No redundant column"
8246 #: libraries/classes/Normalization.php:324
8247 msgid "Move repeating groups"
8250 #: libraries/classes/Normalization.php:327
8252 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
8253 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
8254 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
8255 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
8256 "should be created."
8258 "是否存在两个及以上的字段,表示的是同一个属性?例如:“书本”数据表可能包含“作者"
8259 "1”、“作者2”、“作者3”之类的字段。在这种情况下,应当创建一个新表(包含书本ID和"
8262 #: libraries/classes/Normalization.php:335
8264 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
8265 "'No repeating group'"
8266 msgstr "选择重复同一属性的各字段。如果没有,请点击“无重复字段组”"
8268 #: libraries/classes/Normalization.php:341
8269 msgid "No repeating group"
8272 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8276 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8277 msgid "Find partial dependencies"
8280 #: libraries/classes/Normalization.php:393
8283 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
8284 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
8286 "由于不存在非主要列,因此不存在部分依赖性,因为主键(%1$s)由表中的所有列组"
8289 #: libraries/classes/Normalization.php:399
8290 #: libraries/classes/Normalization.php:444
8291 msgid "Table is already in second normal form."
8292 msgstr "资料表已经是第二正则化的。"
8294 #: libraries/classes/Normalization.php:404
8297 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
8298 "the partial dependencies."
8299 msgstr "主键 ( %1$s ) 由多个字段组成,因此我们需要查找部分依赖."
8301 #: libraries/classes/Normalization.php:409
8302 #: libraries/classes/Normalization.php:796
8304 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
8306 msgstr "请仔细回答下列问题以得到正确的规范化."
8308 #: libraries/classes/Normalization.php:413
8309 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
8310 msgstr "+ 根据表中数据向我展示可能的部分依赖关系"
8312 #: libraries/classes/Normalization.php:417
8314 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8315 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8316 "value of the column."
8318 "对于下面的每一列,请在给定的值组合在一起足以确定列的值的列的集合当中选出列的"
8321 #: libraries/classes/Normalization.php:427
8322 #: libraries/classes/Normalization.php:835
8324 msgid "'%1$s' depends on:"
8327 #: libraries/classes/Normalization.php:439
8330 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
8332 msgstr "主键( %1$s )只包含一个字段,没有可能的部分依赖。"
8334 #: libraries/classes/Normalization.php:468
8337 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
8338 "create the following tables:"
8339 msgstr "为了将原始表'%1$s'放入第二范式,我们需要创建以下表:"
8341 #: libraries/classes/Normalization.php:505
8343 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
8344 msgstr "标准化第二步请完成表“%1$s”。"
8346 #: libraries/classes/Normalization.php:545
8347 #: libraries/classes/Normalization.php:695
8348 #: libraries/classes/Normalization.php:767
8349 msgid "Error in processing!"
8352 #: libraries/classes/Normalization.php:591
8355 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
8356 "create the following tables:"
8357 msgstr "为了将原始表'%1$s'放入第三范式,我们需要创建以下表:"
8359 #: libraries/classes/Normalization.php:639
8360 msgid "The third step of normalization is complete."
8361 msgstr "标准化的第三步已完成。"
8363 #: libraries/classes/Normalization.php:746
8365 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
8366 msgstr "选定的重复组已移至表“%s”中"
8368 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8372 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8373 msgid "Find transitive dependencies"
8376 #: libraries/classes/Normalization.php:800
8378 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8379 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8380 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
8381 "in that case you don't have to select any."
8383 "对于下面的每一列,请在给定集合中选择列的<b>最小集合</b>,其值组合在一起足以确"
8384 "定列的值<br />注意:列可能没有传递依赖性,在这种情况下,您不必选择任何项。"
8386 #: libraries/classes/Normalization.php:849
8388 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
8389 "primary key columns"
8390 msgstr "没有传递依赖性,因为该表没有任何非主键列"
8392 #: libraries/classes/Normalization.php:853
8393 msgid "Table is already in Third normal form!"
8396 #: libraries/classes/Normalization.php:879
8397 msgid "Improve table structure (Normalization):"
8398 msgstr "改进表结构(规范化):"
8400 #: libraries/classes/Normalization.php:880
8401 msgid "Select up to what step you want to normalize"
8404 #: libraries/classes/Normalization.php:884
8405 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
8406 msgstr "规范化的第二步(第一范式 + 第二范式 )"
8408 #: libraries/classes/Normalization.php:885
8409 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
8410 msgstr "规范化的第三步(第一范式 + 第二范式 + 第三范式)"
8412 #: libraries/classes/Normalization.php:895
8414 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
8416 msgstr "提示:请仔细按照程序进行,以获得正确的规范化"
8418 #: libraries/classes/Normalization.php:961
8420 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
8422 msgstr "此列表基于表数据的子集,并不一定准确。 "
8424 #: libraries/classes/Normalization.php:977
8425 msgid "No partial dependencies found!"
8428 #: libraries/classes/Operations.php:104
8429 msgid "Rename database to"
8432 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
8433 #: libraries/classes/Operations.php:882 libraries/classes/Operations.php:969
8434 #: libraries/classes/Operations.php:1328
8435 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
8437 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
8438 "to the documentation for more details"
8439 msgstr "您的权限不足以执行此操作,请参考说明文档了解详情"
8441 #: libraries/classes/Operations.php:158
8443 msgid "Database %s has been dropped."
8444 msgstr "数据库 %s 已被删除。"
8446 #: libraries/classes/Operations.php:170
8447 msgid "Remove database"
8450 #: libraries/classes/Operations.php:176
8451 msgid "Drop the database (DROP)"
8452 msgstr "删除数据库 (DROP)"
8454 #: libraries/classes/Operations.php:222
8455 msgid "Copy database to"
8458 #: libraries/classes/Operations.php:234
8459 msgid "CREATE DATABASE before copying"
8460 msgstr "复制前创建数据库 (CREATE DATABASE)"
8462 #: libraries/classes/Operations.php:272
8463 msgid "Switch to copied database"
8466 #: libraries/classes/Operations.php:320
8467 msgid "Change all tables collations"
8470 #: libraries/classes/Operations.php:326
8471 msgid "Change all tables columns collations"
8472 msgstr "更改所有表列的排序规则"
8474 #: libraries/classes/Operations.php:803
8475 msgid "Alter table order by"
8478 #: libraries/classes/Operations.php:811
8482 #: libraries/classes/Operations.php:847
8483 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
8484 msgstr "将数据表移动到(数据库名<b>.</b>数据表名)"
8486 #: libraries/classes/Operations.php:952
8487 msgid "Rename table to"
8490 #: libraries/classes/Operations.php:992
8491 msgid "Table comments"
8494 #: libraries/classes/Operations.php:1061
8495 msgid "Table options"
8498 #: libraries/classes/Operations.php:1068
8499 #: templates/server/engines/engines.twig:4
8500 msgid "Storage Engine"
8503 #: libraries/classes/Operations.php:1097
8504 msgid "Change all column collations"
8507 #: libraries/classes/Operations.php:1273
8508 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
8509 msgstr "将数据表复制到(数据库名<b>.</b>数据表名)"
8511 #: libraries/classes/Operations.php:1343
8512 msgid "Switch to copied table"
8515 #: libraries/classes/Operations.php:1367
8516 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
8517 msgid "Table maintenance"
8520 #: libraries/classes/Operations.php:1400
8521 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
8522 msgid "Analyze table"
8525 #: libraries/classes/Operations.php:1415
8526 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
8530 #: libraries/classes/Operations.php:1429
8531 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
8532 msgid "Checksum table"
8535 #: libraries/classes/Operations.php:1443
8536 msgid "Defragment table"
8539 #: libraries/classes/Operations.php:1455
8541 msgid "Table %s has been flushed."
8544 #: libraries/classes/Operations.php:1461
8545 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8546 msgstr "刷新表 (FLUSH)"
8548 #: libraries/classes/Operations.php:1475
8549 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
8550 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
8551 msgid "Optimize table"
8554 #: libraries/classes/Operations.php:1490
8555 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
8556 msgid "Repair table"
8559 #: libraries/classes/Operations.php:1536
8560 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
8561 #: view_operations.php:138
8562 msgid "Delete data or table"
8565 #: libraries/classes/Operations.php:1544
8566 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8567 msgstr "清空数据表 (TRUNCATE)"
8569 #: libraries/classes/Operations.php:1552
8570 msgid "Delete the table (DROP)"
8571 msgstr "删除数据表 (DROP)"
8573 #: libraries/classes/Operations.php:1593
8574 #: templates/table/structure/display_structure.twig:180
8578 #: libraries/classes/Operations.php:1594
8579 #: templates/table/structure/display_structure.twig:180
8583 #: libraries/classes/Operations.php:1595
8584 #: templates/table/structure/display_structure.twig:180
8588 #: libraries/classes/Operations.php:1596
8589 #: templates/table/structure/display_structure.twig:180
8593 #: libraries/classes/Operations.php:1597
8594 #: templates/table/structure/display_structure.twig:180
8598 #: libraries/classes/Operations.php:1598
8599 #: templates/table/structure/display_structure.twig:180
8603 #: libraries/classes/Operations.php:1612
8607 #: libraries/classes/Operations.php:1621
8608 msgid "Partition maintenance"
8611 #: libraries/classes/Operations.php:1638
8613 msgid "Partition %s"
8616 #: libraries/classes/Operations.php:1656
8617 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
8618 msgid "Remove partitioning"
8621 #: libraries/classes/Operations.php:1682
8622 msgid "Check referential integrity:"
8625 #: libraries/classes/Operations.php:2068
8626 msgid "Can't move table to same one!"
8627 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
8629 #: libraries/classes/Operations.php:2070
8630 msgid "Can't copy table to same one!"
8631 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
8633 #: libraries/classes/Operations.php:2094
8635 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
8636 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。已调整权限。"
8638 #: libraries/classes/Operations.php:2101
8640 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
8641 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。已调整权限。"
8643 #: libraries/classes/Operations.php:2110
8645 msgid "Table %s has been moved to %s."
8646 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。"
8648 #: libraries/classes/Operations.php:2114
8650 msgid "Table %s has been copied to %s."
8651 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。"
8653 #: libraries/classes/Operations.php:2144
8654 msgid "The table name is empty!"
8657 #: libraries/classes/Pdf.php:131
8658 msgid "Error while creating PDF:"
8659 msgstr "创建 PDF 时发生错误:"
8661 #: libraries/classes/Plugins.php:578
8662 msgid "This format has no options"
8665 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
8666 msgid "Cannot connect: invalid settings."
8667 msgstr "无法连接:无效的设置。"
8669 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
8670 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
8671 #: templates/login/header.twig:5
8673 msgid "Welcome to %s"
8676 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
8679 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
8680 "%1$ssetup script%2$s to create one."
8682 "你可能还没有创建配置文件。你可以使用 %1$s设置脚本%2$s 来创建一个配置文件。"
8684 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
8686 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
8687 "connection. You should check the host, username and password in your "
8688 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
8689 "the administrator of the MySQL server."
8691 "phpMyAdmin 尝试连接到 MySQL 服务器,但服务器拒绝连接。您应该检查配置文件中的"
8692 "主机、用户名和密码,并确认这些信息与 MySQL 服务器管理员所给出的信息一致。"
8694 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
8695 msgid "Retry to connect"
8698 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
8699 msgid "Your session has expired. Please log in again."
8700 msgstr "您的Session已过期,请再次登录。"
8702 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
8706 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
8707 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
8708 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
8709 msgstr "您可以输入以空格分隔的主机名/IP地址和端口号。"
8711 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
8715 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
8716 msgid "Server Choice:"
8719 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
8720 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
8721 msgstr "无法连接到reCAPTCHA服务!"
8723 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
8724 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
8725 msgstr "输入的验证码有误,请再试一次!"
8727 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
8728 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
8729 msgstr "缺少reCAPTCHA验证,也许它被adblock阻止了或者您没有科学上网?"
8731 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
8732 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
8733 msgstr "您不允许登录到此服务器 !"
8735 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
8736 msgid "Wrong username/password. Access denied."
8737 msgstr "用户名/密码错误。拒绝访问。"
8739 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:83
8740 msgid "Can not find signon authentication script:"
8741 msgstr "找不到 signon 认证脚本:"
8743 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:167
8745 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
8746 msgstr "空密码登录被禁止 (参见 允许空密码)"
8748 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
8750 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
8751 msgstr "登录超时 (%s 秒未活动),请重新登录。"
8753 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184
8754 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
8755 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8756 msgstr "无法登录 MySQL 服务器"
8758 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:335
8759 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
8760 msgstr "您已启用双因素身份验证,请确认您的登录信息。"
8762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
8763 #: templates/display/import/import.twig:168
8764 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
8768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
8769 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
8770 msgid "Columns separated with:"
8773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
8774 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
8775 msgid "Columns enclosed with:"
8778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
8779 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
8780 msgid "Columns escaped with:"
8783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
8784 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
8785 msgid "Lines terminated with:"
8788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
8789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
8790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
8791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
8792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
8793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
8794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
8795 msgid "Replace NULL with:"
8796 msgstr "将 NULL 替换为:"
8798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
8799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
8800 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
8801 msgstr "删除字段中的回车换行符"
8803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
8804 msgid "Excel edition:"
8807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
8808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
8809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
8810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
8811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
8812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
8813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
8814 #: libraries/config.values.php:164
8818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
8819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
8820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
8821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
8822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
8823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
8824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
8825 #: libraries/config.values.php:165
8829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
8830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
8831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
8832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
8833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
8834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
8835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
8836 #: libraries/config.values.php:166
8837 msgid "structure and data"
8840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
8841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
8842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
8843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
8844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
8845 msgid "Data dump options"
8848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
8849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
8850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
8851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
8852 msgid "Dumping data for table"
8855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
8856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:611
8857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
8858 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
8859 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
8863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
8864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:614
8865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
8866 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
8867 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1010
8868 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
8872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
8873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:693
8874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
8875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
8876 msgid "Table structure for table"
8879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
8880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:726
8881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
8882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
8883 msgid "Structure for view"
8886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
8887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:747
8888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
8889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
8890 msgid "Stand-in structure for view"
8893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
8894 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
8895 msgstr "输出格式化后的JSON(使用人类可读的格式)"
8897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
8898 msgid "Output unicode characters unescaped"
8899 msgstr "输出unicode字符未转义"
8901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
8902 msgid "Content of table @TABLE@"
8903 msgstr "@TABLE@ 表的内容"
8905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
8909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
8910 msgid "Structure of table @TABLE@"
8911 msgstr "@TABLE@ 表的结构"
8913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
8914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
8915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
8916 msgid "Object creation options"
8919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
8920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
8921 msgid "Table caption:"
8924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
8925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
8926 msgid "Table caption (continued):"
8929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
8930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
8934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
8935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
8936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
8937 msgid "Display foreign key relationships"
8940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
8941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
8942 msgid "Display comments"
8945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
8946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
8947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
8948 msgid "Display MIME types"
8951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
8952 msgid "Put columns names in the first row:"
8955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
8956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
8957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
8958 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
8959 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
8963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
8964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
8965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
8966 msgid "Generation Time:"
8969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
8970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
8971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
8972 msgid "PHP Version:"
8975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
8976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
8977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
8978 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
8982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
8983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
8987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
8991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
8992 msgid "Export table names"
8995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
8996 msgid "Export table headers"
8999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
9000 msgid "Report title:"
9003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
9004 msgid "Dumping data"
9007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
9008 msgid "View structure"
9011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
9015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9017 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9018 "and server version)</i>"
9019 msgstr "显示注释 <i>(包括导出时间、PHP 版本和服务器版本等信息)</i>"
9021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9022 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9023 msgstr "在文件头添加自定义注释 (\\n 为换行):"
9025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9027 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9029 msgstr "包含数据库创建、最后更新和最后检查的时间"
9031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9032 msgid "Export metadata"
9035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9037 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9038 msgstr "最大程度兼容数据库系统或旧版本的 MySQL 服务器:"
9040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9041 msgid "Add statements:"
9044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
9049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
9052 msgid "Add %s statement"
9055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9056 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9057 msgstr "(在创建表时将生成索引,效率较低)"
9059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
9066 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9067 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9069 "给表和字段名加上反引号 <i>(保护名称中含有特殊字符或保留字的字段和表)</i>"
9071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
9072 msgid "Data creation options"
9075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
9076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
9077 msgid "Truncate table before insert"
9078 msgstr "插入之前先把表清空(truncate)"
9080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
9081 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9082 msgstr "代替 <code>INSERT (插入)</code> 语句,使用:"
9084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9085 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9086 msgstr "<code>INSERT DELAYED (延迟插入)</code> 语句"
9088 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
9090 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9091 msgstr "<code>INSERT IGNORE (忽略插入)</code> 语句"
9093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
9094 msgid "Function to use when dumping data:"
9095 msgstr "转储数据时所使用的函数:"
9097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
9098 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9099 msgstr "插入数据时所使用的语法:"
9101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
9103 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
9104 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9107 "给每个 <code>INSERT (插入)</code> 语句加上字段名 <br /> "
9108 "如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
9110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
9112 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
9113 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9116 "在每个 <code>INSERT(插入)</code> 语句中插入多行<br /> "
9117 "如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
9121 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9122 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9124 "以上兼有<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,"
9125 "col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
9129 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9130 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9132 "以上均不<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES "
9135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
9137 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9139 msgstr "转储二进制字段时用十六进制标记 <i>(例如,“abc”将用 0x616263 表示)</i>"
9141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
9143 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9144 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9146 "转储 TIMESTAMP 字段时用 UTC 时区 <i>(允许在不同时区的服务器间转储和重新载入 "
9149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
9150 msgid "It appears your database uses routines;"
9151 msgstr "您的数据库似乎使用例程;"
9153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
9154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
9155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
9156 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9157 msgstr "在所有情况下,别名导出可能无法可靠地运行。"
9159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
9163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
9165 msgid "Metadata for table %s"
9168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
9170 msgid "Metadata for database %s"
9173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
9174 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
9178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
9179 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
9180 msgid "Last update:"
9183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
9184 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
9188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
9190 msgid "Error reading structure for table %s:"
9191 msgstr "读取表 %s 的结构时出错:"
9193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
9194 msgid "It appears your database uses views;"
9195 msgstr "您的数据库似乎使用视图;"
9197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
9198 msgid "Constraints for dumped tables"
9201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
9202 msgid "Constraints for table"
9205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
9206 msgid "Indexes for dumped tables"
9209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
9210 msgid "Indexes for table"
9213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
9214 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
9215 msgstr "在导出的表使用AUTO_INCREMENT"
9217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
9218 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
9219 msgstr "使用表AUTO_INCREMENT"
9221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
9222 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
9226 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
9229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
9230 msgid "It appears your table uses triggers;"
9231 msgstr "您的表似乎使用了触发器;"
9233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
9235 msgid "Structure for view %s exported as a table"
9236 msgstr "视图结构%s作为一个表导出"
9238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
9239 msgid "(See below for the actual view)"
9240 msgstr "(参见下面的实际视图)"
9242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
9244 msgid "Error reading data for table %s:"
9245 msgstr "读取表 %s 的数据时发生错误:"
9247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9248 msgid "Object creation options (all are recommended)"
9249 msgstr "对象创建选项 (推荐全选)"
9251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
9252 msgid "Export contents"
9255 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
9259 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
9263 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
9267 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
9269 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
9270 msgstr "在导入时找到重复键时更新数据(添加ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
9272 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
9273 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
9275 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
9276 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
9277 msgstr "文件首行包含数据表的字段名 <i>(若未选此项,首行将被认为是数据)</i>"
9279 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
9281 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
9282 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
9283 "separated by commas and not enclosed in quotations."
9285 "若文件每行的数据和数据库中的顺序不一致,请在此列出对应的字段名。字段名间用半"
9288 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
9289 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
9290 msgid "Column names: "
9293 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
9294 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
9295 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
9296 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
9298 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
9299 msgstr "导入 CSV 文件 %s 时有无效参数"
9301 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
9304 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
9305 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
9307 "无效字段 (%s)!请检查字段名是否拼写正确,使用半角逗号分隔,并且不要用引号括"
9310 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
9311 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
9313 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
9314 msgstr "CSV 输入的第 %d 行格式有错。"
9316 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
9318 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
9319 msgstr "CSV 输入的第 %d 行字段数有错。"
9321 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
9322 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
9323 msgstr "该插件不支持导入文件!"
9325 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
9326 msgid "MediaWiki Table"
9327 msgstr "MediaWiki 表"
9329 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
9331 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
9332 msgstr "mediawiki输入在此行存在格式错误:<br />%s。"
9334 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
9335 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
9336 msgstr "导入百分数为小数 <i>(如: 12.00% 将被导入为 .12)</i>"
9338 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
9339 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
9340 msgstr "导入货币 <i>(如: $5.00 将被导入为 5.00)</i>"
9342 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
9343 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
9344 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
9346 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
9347 "the issue and try again."
9348 msgstr "该 XML 文件有错误或者不完整。请修复错误后重试。"
9350 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
9351 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
9352 msgstr "无法解析OpenDocument电子表格!"
9354 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
9355 msgid "ESRI Shape File"
9358 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
9359 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
9361 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
9362 msgstr "导入 ESRI 图形文件时出错: \"%s\"。"
9364 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
9366 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
9367 msgstr "MySQL Spatial 扩展不支持 ESRI 类型 \"%s\"。"
9369 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
9370 msgid "The imported file does not contain any data!"
9373 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
9374 msgid "SQL compatibility mode:"
9377 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
9378 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
9379 msgstr "不要给零值使用自增 (<code>AUTO_INCREMENT</code>)"
9381 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
9385 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
9386 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
9387 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
9388 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
9390 msgid "The %s table doesn't exist!"
9391 msgstr "数据表 %s 不存在!"
9393 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
9394 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
9396 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9397 msgstr "数据库 %s 的大纲 - 第 %s 页"
9399 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:296
9400 msgid "SCHEMA ERROR: "
9403 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
9404 msgid "PDF export page"
9407 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
9409 msgid "Schema of the %s database"
9412 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
9413 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
9414 msgid "Relational schema"
9417 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
9418 msgid "Table of contents"
9421 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
9422 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
9423 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
9424 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
9428 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
9429 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
9430 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
9434 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
9435 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
9436 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
9440 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
9441 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
9442 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
9446 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
9447 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
9448 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
9449 msgid "Same width for all tables"
9452 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
9456 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
9457 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
9458 msgid "Data dictionary"
9461 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
9462 msgid "Order of the tables"
9465 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
9466 msgid "Name (Ascending)"
9469 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
9470 msgid "Name (Descending)"
9473 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
9477 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
9478 msgid "Only show keys"
9481 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
9483 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
9484 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
9486 "将布尔值转换为文本(默认为“T”和“F”)。第一个选项为TRUE,第二个选项为FALSE。非"
9489 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
9491 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
9492 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
9493 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
9494 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
9495 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
9496 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
9497 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
9498 "gmdate() function."
9500 "将一个 TIME、TIMESTAMP、DATETIME 或数字 UNIX 时间戳字段格式化显示为日期。第一"
9501 "个选项是小时偏移量,该值将加到时间戳中 (默认:0)。第二个选项用于指定时间格式"
9502 "字符串。第三个选项决定显示本地时间还是 UTC 时间 (填入“local”或“utc”),所以"
9503 "填“local”(参见 PHP 的 strftime() 函数文档)和“utc”(参见 PHP 的 gmdate() 函数文"
9506 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
9507 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
9508 #: libraries/classes/Util.php:1522
9509 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
9510 msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
9512 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
9514 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
9515 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
9516 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
9517 "need to set the first option to the empty string."
9519 "字段中显示一个二进制数据的下载连接。第一个选项是文件名,或使用第二个选项,用"
9520 "表中的一个字段值作为文件名。如果想使用字段值作为文件名,第一个选项必须留空。"
9522 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
9524 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
9525 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
9526 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
9527 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
9528 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
9529 "first option is then the number of the program you want to use and the "
9530 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
9531 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
9532 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
9533 "appears all on one line (Default 1)."
9535 "仅 LINUX:调用外部程序并通过标准输入传入字段数据。返回此应用程序的标准输出。"
9536 "默认为 Tidy,可以很好的打印 HTML 代码。为了安全起见,您需要手动编辑 "
9537 "libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_External.php 文件"
9538 "来加入可以运行的工具。第一个选项是您想要使用的程序编号,第二个选项是程序的参"
9539 "数。第三个参数如果设为 1 的话将会用 htmlspecialchars() 处理输出 (默认为 1)。"
9540 "第四个参数如果设为 1 的话,将禁止换行,确保所有内容显示在一行中 (默认为 1)。"
9542 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
9544 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
9545 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
9547 "显示字段的原始内容,不使用 htmlspecialchars() 处理。即假定内容为合法的 HTML "
9550 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
9552 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
9553 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
9555 "显示十六进制的数据。第一个参数设置需要增加多少个空格 (默认值为一个字节宽度)。"
9557 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
9558 msgid "Displays a link to download this image."
9559 msgstr "显示下载此图像的链接。"
9561 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
9563 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
9564 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
9566 "图像上传功能,也显示缩略图。选项是缩略图的宽度和高度(以像素为单位)。默认为"
9569 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
9570 msgid "Image preview here"
9573 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
9575 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
9576 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
9577 msgstr "显示可点击的缩略图。在原比例不变的情况下,可按像素指定最大宽度或高度。"
9579 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
9581 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
9582 "in Internet standard dotted format."
9584 "将一个存储为 BIGINT 的 IPv4 (互联网协议第四版) 地址转换成点分十进制标准格式。"
9586 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
9588 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
9589 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
9592 "从前面或者后面将文本附加到字符串。第一个选项是被添加的文本,第二个是添加的文"
9593 "本(用单引号括起来,默认为空字符串)。"
9595 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
9597 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
9598 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
9600 "使用正则表达式验证字符串,并仅在字符串匹配时执行insert。第一个选项是正则表达"
9603 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
9605 msgid "Validation failed for the input string %s."
9606 msgstr "输入字符串%s的验证失败。"
9608 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
9609 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
9610 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
9612 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
9614 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
9615 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
9616 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
9617 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
9620 "显示部分字符串。第一个选项定义了文本开始输出的字数 (默认为 0)。第二个选项是要"
9621 "返回的字数 (默认直到结尾)。第三个选项是当发生截取的时候,将会加在字符串之前/"
9624 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
9626 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
9628 msgstr "TEXT列的文件上载功能。它没有输入文本区域。"
9630 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
9632 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
9633 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
9634 "third options are the width and the height in pixels."
9636 "显示图像和链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“https://www.example."
9637 "com/”这样的 URL 前缀。第二和第三个选项是以像素为单位的宽度和高度。"
9639 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
9641 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
9642 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
9645 "显示链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“https://www.example.com/”这样的 "
9646 "URL 前缀。第二个选项是链接的标题。"
9648 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
9649 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
9650 msgstr "将(IPv4 / IPv6)格式的Internet网络地址转换为二进制"
9652 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
9653 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
9654 msgstr "JSON的带有语法高亮的CodeMirror编辑器。"
9656 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
9657 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
9658 msgstr "SQL的带有语法高亮的CodeMirror编辑器。"
9660 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
9661 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
9662 msgstr "XML/HTML的带有语法高亮的CodeMirror编辑器。"
9664 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
9666 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
9667 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
9668 msgstr "将一个存储为二进制字符串的互联网地址转换成互联网标准(IPv4/IPv6)格式。"
9670 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
9671 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
9672 msgstr "将文本以 JSON 语法高亮显示。"
9674 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
9675 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
9676 msgstr "将文本以 XML 语法高亮显示。"
9678 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
9680 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
9681 "the gd PHP extension."
9682 msgstr "找不到gd PHP扩展。没有gd PHP扩展,无法显示二维码(QRcode)。"
9684 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
9685 msgid "Authentication Application (2FA)"
9688 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
9690 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
9691 "Google Authenticator or Authy."
9693 "使用HOTP和TOTP应用程序(如FreeOTP,Google身份验证器或Authy)提供身份验证。"
9695 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
9696 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
9697 msgstr "硬件安全密钥(FIDO U2F)"
9699 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
9701 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
9702 msgstr "使用支持FIDO U2F的硬件安全令牌提供身份验证。"
9704 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
9705 msgid "Simple two-factor authentication"
9708 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
9709 msgid "For testing purposes only!"
9712 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
9714 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
9715 msgstr "双因素身份验证失败:%s"
9717 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
9718 msgid "Two-factor authentication failed."
9721 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
9722 msgid "No Two-Factor"
9725 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
9726 msgid "Login using password only."
9729 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
9730 msgid "Could not save recent table!"
9731 msgstr "无法保存最近使用的表!"
9733 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
9734 msgid "Could not save favorite table!"
9737 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
9738 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
9739 msgid "Remove from Favorites"
9742 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
9743 msgid "There are no recent tables."
9746 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
9747 msgid "There are no favorite tables."
9750 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
9751 msgid "Recent tables"
9754 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
9758 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
9762 #: libraries/classes/Relation.php:105
9766 #: libraries/classes/Relation.php:109
9767 msgctxt "Correctly working"
9771 #: libraries/classes/Relation.php:112
9775 #: libraries/classes/Relation.php:116
9776 msgid "Configuration of pmadb…"
9779 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
9780 msgid "General relation features"
9783 #: libraries/classes/Relation.php:167
9784 msgid "Display Features"
9787 #: libraries/classes/Relation.php:184
9788 msgid "Designer and creation of PDFs"
9791 #: libraries/classes/Relation.php:195
9792 msgid "Displaying Column Comments"
9795 #: libraries/classes/Relation.php:201
9796 msgid "Browser transformation"
9799 #: libraries/classes/Relation.php:208
9800 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
9801 msgstr "请参见文档中关于如何更新您的 column_info 表。"
9803 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
9804 msgid "Bookmarked SQL query"
9807 #: libraries/classes/Relation.php:235
9811 #: libraries/classes/Relation.php:246
9812 msgid "Persistent recently used tables"
9815 #: libraries/classes/Relation.php:257
9816 msgid "Persistent favorite tables"
9819 #: libraries/classes/Relation.php:268
9820 msgid "Persistent tables' UI preferences"
9823 #: libraries/classes/Relation.php:290
9824 msgid "User preferences"
9827 #: libraries/classes/Relation.php:307
9828 msgid "Configurable menus"
9831 #: libraries/classes/Relation.php:318
9832 msgid "Hide/show navigation items"
9835 #: libraries/classes/Relation.php:329
9836 msgid "Saving Query-By-Example searches"
9839 #: libraries/classes/Relation.php:340
9840 msgid "Managing Central list of columns"
9843 #: libraries/classes/Relation.php:351
9844 msgid "Remembering Designer Settings"
9847 #: libraries/classes/Relation.php:362
9848 msgid "Saving export templates"
9851 #: libraries/classes/Relation.php:370
9852 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
9855 #: libraries/classes/Relation.php:376
9857 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
9858 msgstr "通过 <code>%screate_tables.sql</code> 创建必需的数据表。"
9860 #: libraries/classes/Relation.php:381
9861 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
9862 msgstr "创建一个用户并授予其访问上一步操作中创建的数据表的权限。"
9864 #: libraries/classes/Relation.php:384
9866 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
9867 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
9869 "在配置文件 (<code>config.inc.php</code>) 中启用高级功能,参见 <code>config."
9870 "sample.inc.php</code> 中的范例。"
9872 #: libraries/classes/Relation.php:389
9873 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
9874 msgstr "请重新登录 phpMyAdmin 以加载新配置并使其生效。"
9876 #: libraries/classes/Relation.php:1697
9877 msgid "no description"
9880 #: libraries/classes/Relation.php:1888
9882 "You do not have necessary privileges to create a database named "
9883 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
9884 "phpMyAdmin configuration storage there."
9886 "您没有权限建立名为“phpmyadmin”的数据库。您可能需要到任一数据库的“操作”页面设"
9887 "置 phpMyAdmin的储存位置 。"
9889 #: libraries/classes/Relation.php:2003
9892 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
9893 "configuration storage there."
9894 msgstr "%s创建%s一个名为'phpmyadmin'的数据库,并在那里设置phpMyAdmin配置存储。"
9896 #: libraries/classes/Relation.php:2011
9899 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
9900 msgstr "在当前数据库%s创建%sphpMyAdmin配置存储。"
9902 #: libraries/classes/Relation.php:2019
9904 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
9905 msgstr "%s创建%s缺失的 phpMyAdmin 配置存储表。"
9907 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
9908 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
9909 #: templates/server/databases/table_header.twig:32
9910 msgid "Master replication"
9913 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
9914 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9915 msgstr "此服务器已被配置为一个复制进程中的主服务器。"
9917 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
9918 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
9919 msgid "Show master status"
9922 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
9923 msgid "Show connected slaves"
9926 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
9927 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:701
9928 msgid "Add slave replication user"
9931 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
9932 msgid "Master configuration"
9935 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
9937 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
9938 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
9939 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
9940 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
9941 "databases to be replicated. Please select the mode:"
9943 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你可以选择复制所有但忽略它们中的"
9944 "某些数据库 (当你想复制大多数数据库时很有用) 或者忽略大多数并仅复制某些数据"
9947 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
9948 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9949 msgstr "复制所有数据库,除了:"
9951 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
9952 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9955 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
9956 msgid "Please select databases:"
9959 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
9961 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9962 "and please restart the MySQL server afterwards."
9963 msgstr "现在,将下列行添加到你的 my.cnf 文件最后,然后重新启动 MySQL 服务器。"
9965 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
9967 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9968 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9971 "当 MySQL 服务器重新启动后,请点击执行按钮。你应该看见一条提示信息说此服务器"
9972 "<b>已经</b>被配置为主服务器。"
9974 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
9975 #: templates/server/databases/table_header.twig:35
9976 msgid "Slave replication"
9979 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
9980 msgid "Master connection:"
9983 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
9984 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9985 msgstr "从 SQL 线程未启动!"
9987 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
9988 msgid "Slave IO Thread not running!"
9989 msgstr "从 IO 线程未启动!"
9991 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
9993 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9994 msgstr "服务器已被配置为一个复制进程中的从服务器。你是否要:"
9996 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
9997 msgid "See slave status table"
10000 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
10001 msgid "Control slave:"
10004 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
10008 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
10012 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
10013 msgid "Reset slave"
10016 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
10017 msgid "Start SQL Thread only"
10018 msgstr "仅启动 SQL 线程"
10020 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
10021 msgid "Stop SQL Thread only"
10022 msgstr "仅停止 SQL 线程"
10024 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
10025 msgid "Start IO Thread only"
10028 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
10029 msgid "Stop IO Thread only"
10032 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
10033 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
10034 msgid "Change or reconfigure master server"
10035 msgstr "修改或重新配置主服务器"
10037 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
10040 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10041 "like to %sconfigure%s it?"
10042 msgstr "此服务器尚未配置为一个复制进程中的从服务器。你想现在%s配置%s吗?"
10044 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
10045 msgid "Error management:"
10048 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
10049 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10050 msgstr "忽略错误可能导致主从服务器间不同步!"
10052 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
10053 msgid "Skip current error"
10056 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
10058 msgid "Skip next %s errors."
10059 msgstr "跳过下一个%s错误。"
10061 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
10064 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10065 "like to %sconfigure%s it?"
10066 msgstr "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你想现在%s配置%s吗?"
10068 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
10069 #: templates/display/export/select_options.twig:8
10070 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
10071 msgid "Unselect all"
10074 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
10075 msgid "Slave configuration"
10078 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
10080 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
10081 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
10083 "请确保在你的配置文件 (my.cnf) 中具有唯一的服务器标识 (server-id) 。若没有,请"
10084 "添加此行到 [mysqld] 一节中:"
10086 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
10087 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:791
10088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1514
10092 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
10093 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
10094 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
10095 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1519
10096 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1541
10097 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
10098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3557
10102 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
10103 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
10104 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
10105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
10106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1697
10107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3559
10111 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
10115 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
10116 msgid "Master status"
10119 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
10120 msgid "Slave status"
10123 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
10124 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
10125 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
10129 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:626
10130 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
10131 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:843
10132 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
10136 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:643
10138 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10140 msgstr "仅通过 --report-host=主机名 参数启动的从服务器可见。"
10142 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:747
10143 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1615
10147 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:752
10148 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1623
10152 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:759
10153 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1632
10157 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
10158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1525
10162 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:804
10163 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:837
10164 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:866
10165 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1651
10166 msgid "Use text field:"
10169 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:831
10170 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1642
10171 msgid "Use Host Table"
10174 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
10175 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1668
10177 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
10178 "table are used instead."
10179 msgstr "使用主机表时,此处的数据会被主机表中的数据所替换。"
10181 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
10182 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1712
10186 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
10187 msgid "Generate password:"
10190 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:914
10192 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10193 "in phpMyAdmin configuration."
10195 "与服务器的连接已被禁用,请在phpMyAdmin配置中启用"
10196 "$cfg['AllowArbitraryServer']。"
10198 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:923
10199 msgid "Replication started successfully."
10202 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:924
10203 msgid "Error starting replication."
10206 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
10207 msgid "Replication stopped successfully."
10210 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
10211 msgid "Error stopping replication."
10214 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
10215 msgid "Replication resetting successfully."
10218 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
10219 msgid "Error resetting replication."
10222 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
10226 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
10230 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:982
10231 msgid "Unknown error"
10234 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:992
10236 msgid "Unable to connect to master %s."
10237 msgstr "无法连接到主服务器 %s 。"
10239 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1003
10241 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10242 msgstr "无法读取主服务器日志。主服务器的权限设置可能有问题。"
10244 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1021
10245 msgid "Unable to change master!"
10248 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
10250 msgid "Master server changed successfully to %s."
10251 msgstr "已成功修改主服务器到 %s。"
10253 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
10254 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
10255 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
10256 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
10257 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1494
10258 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
10259 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
10261 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10262 msgstr "下列查询失败了: \"%s\""
10264 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
10265 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
10266 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
10267 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
10268 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
10269 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1498
10270 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
10271 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
10272 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
10273 msgid "MySQL said: "
10274 msgstr "MySQL 返回: "
10276 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
10277 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10278 msgstr "抱歉,恢复已删除的事件失败。"
10280 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
10282 msgid "Event %1$s has been modified."
10283 msgstr "已修改事件 %1$s 。"
10285 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
10287 msgid "Event %1$s has been created."
10288 msgstr "已创建事件 %1$s 。"
10290 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
10291 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
10292 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10293 msgstr "处理请求时发生了一个或多个错误:"
10295 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
10299 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:905
10300 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
10304 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
10308 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:928
10310 msgid "Change to %s"
10313 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
10317 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
10318 msgid "Execute every"
10321 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
10322 msgctxt "Start of recurring event"
10326 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
10327 msgctxt "End of recurring event"
10331 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
10332 msgid "On completion preserve"
10333 msgstr "过期后禁用事件而不删除"
10335 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1045
10336 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
10340 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1126
10341 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
10342 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10343 msgstr "用户必须是 \"用户名@主机名\" 格式!"
10345 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
10346 msgid "You must provide an event name!"
10349 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
10350 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10351 msgstr "请设置一个有效的运行周期。"
10353 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
10354 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10355 msgstr "请设置一个有效的运行时间。"
10357 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
10358 msgid "You must provide a valid type for the event."
10359 msgstr "请选择一个有效的事件类型。"
10361 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
10362 msgid "You must provide an event definition."
10365 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
10366 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
10367 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1331
10368 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1541
10369 msgid "Error in processing request:"
10370 msgstr "处理请求时遇到错误:"
10372 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
10376 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
10380 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
10381 msgid "Event scheduler status"
10384 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
10385 msgid "The backed up query was:"
10388 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
10390 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10391 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10392 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10395 "你正在使用 PHP 所不推荐的 'mysql' 扩展,不支持多语句查询。[strong]运行部分存"
10396 "储过程操作时可能会失败![/strong]请使用改进的 'mysqli' 扩展避免此类问题发生。"
10398 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
10399 msgid "Edit routine"
10402 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
10403 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1135
10405 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10406 msgstr "无效的程序类型: \"%s\""
10408 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
10410 msgid "Routine %1$s has been created."
10411 msgstr "已创建程序 %1$s 。"
10413 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
10414 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10415 msgstr "抱歉,恢复已删除的程序失败。"
10417 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
10419 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
10420 msgstr "已修改程序 %1$s 。已调整权限。"
10422 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
10424 msgid "Routine %1$s has been modified."
10425 msgstr "已修改程序 %1$s 。"
10427 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:908
10428 msgid "Routine name"
10431 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:934
10435 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:942
10439 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:963
10440 msgid "Add parameter"
10443 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:967
10444 msgid "Remove last parameter"
10447 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:972
10448 msgid "Return type"
10451 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:978
10452 msgid "Return length/values"
10455 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:984
10456 msgid "Return options"
10459 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1016
10460 msgid "Is deterministic"
10463 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1035
10465 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
10466 "refer to the documentation for more details"
10467 msgstr "您没有足够的权限执行此操作,请参考说明文档了解详情"
10469 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1050
10470 msgid "Security type"
10473 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1059
10474 msgid "SQL data access"
10477 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1142
10478 msgid "You must provide a routine name!"
10481 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1176
10483 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10484 msgstr "参数方向 \"%s\" 无效。"
10486 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1198
10487 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1262
10489 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10490 "VARCHAR and VARBINARY."
10491 msgstr "请设置 ENUM、SET、VARCHAR 和 VARBINARY 类型参数的长度/值。"
10493 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1226
10494 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10495 msgstr "请输入每一个参数的名称并设置其类型。"
10497 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1245
10498 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10499 msgstr "请设置一个有效的返回类型。"
10501 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1305
10502 msgid "You must provide a routine definition."
10505 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1417
10507 msgid "Execution results of routine %s"
10508 msgstr "程序 %s 的运行结果"
10510 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1472
10512 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10513 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10514 msgstr[0] "存储过程中最后一条语句影响了 %d 行。"
10516 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1529
10517 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1536
10518 msgid "Execute routine"
10521 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1615
10522 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1618
10523 msgid "Routine parameters"
10526 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
10530 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
10531 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10532 msgstr "抱歉,恢复已删除的触发器失败。"
10534 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
10536 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10537 msgstr "已修改触发器 %1$s 。"
10539 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
10541 msgid "Trigger %1$s has been created."
10542 msgstr "已创建触发器 %1$s 。"
10544 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
10545 msgid "Edit trigger"
10548 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
10549 msgid "Trigger name"
10552 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
10553 msgctxt "Trigger action time"
10557 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
10558 msgid "You must provide a trigger name!"
10561 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
10562 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10563 msgstr "请选择一个有效的触发时机!"
10565 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
10566 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10567 msgstr "请选择一个有效的触发事件!"
10569 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
10570 msgid "You must provide a valid table name!"
10571 msgstr "请选择一个有效的表!"
10573 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
10574 msgid "You must provide a trigger definition."
10577 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
10578 msgid "Add routine"
10581 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
10583 msgid "Export of routine %s"
10586 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
10590 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
10591 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
10592 msgstr "你不具有创建程序的必要权限。"
10594 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
10597 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10598 "necessary privileges to edit this routine."
10599 msgstr "在数据库%2$s中找不到名称为%1$s的例程。您可能缺少编辑此例程的必要权限。"
10601 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
10604 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10605 "necessary privileges to view/export this routine."
10607 "在数据库%2$s中找不到名称为%1$s的例程。您可能缺少查看/导出此例程的必要权限。"
10609 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
10611 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
10612 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的程序。"
10614 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
10615 msgid "There are no routines to display."
10618 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
10619 msgid "Add trigger"
10622 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
10624 msgid "Export of trigger %s"
10627 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
10631 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
10632 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
10633 msgstr "你不具有创建触发器的必要权限。"
10635 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
10637 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
10638 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的触发器。"
10640 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
10641 msgid "There are no triggers to display."
10644 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
10648 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
10650 msgid "Export of event %s"
10653 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
10657 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
10658 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
10659 msgstr "你不具有创建事件的必要权限。"
10661 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
10663 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
10664 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的事件。"
10666 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
10667 msgid "There are no events to display."
10670 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
10671 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
10672 msgstr "请为该搜索的书签提供一个名字。"
10674 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
10675 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
10676 msgstr "缺少保存搜索书签所必要的数据。"
10678 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
10679 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
10680 msgid "An entry with this name already exists."
10683 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
10684 msgid "Missing information to delete the search."
10685 msgstr "缺少删除搜索书签所必要的数据。"
10687 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
10688 msgid "Missing information to load the search."
10689 msgstr "缺少载入搜索书签所必要的数据。"
10691 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
10692 msgid "Error while loading the search."
10693 msgstr "加载搜索时出现错误。"
10695 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
10696 msgid "No privileges."
10699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
10700 msgid "Includes all privileges except GRANT."
10701 msgstr "除了授权 (GRANT) 以外的所有权限。"
10703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
10704 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1048
10705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1225 server_privileges.php:109
10706 msgid "Allows reading data."
10709 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
10710 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1053
10711 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1226 server_privileges.php:85
10712 msgid "Allows inserting and replacing data."
10713 msgstr "允许插入和替换数据。"
10715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
10716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1058
10717 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1227 server_privileges.php:119
10718 msgid "Allows changing data."
10721 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
10722 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1228 server_privileges.php:73
10723 msgid "Allows deleting data."
10726 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
10727 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254 server_privileges.php:67
10728 msgid "Allows creating new databases and tables."
10729 msgstr "允许创建新数据库和数据表。"
10731 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
10732 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266 server_privileges.php:75
10733 msgid "Allows dropping databases and tables."
10734 msgstr "允许删除数据库和数据表。"
10736 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
10737 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:103
10738 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
10739 msgstr "允许重新载入服务器设置并刷新服务器的缓存。"
10741 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
10742 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:112
10743 msgid "Allows shutting down the server."
10746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
10747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:100
10748 msgid "Allows viewing processes of all users."
10749 msgstr "允许查看所有用户的进程。"
10751 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
10752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1234 server_privileges.php:79
10753 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
10754 msgstr "允许从文件中导入数据以及将数据导出至文件。"
10756 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
10757 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1063
10758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1378 server_privileges.php:101
10759 msgid "Has no effect in this MySQL version."
10760 msgstr "在此版本的 MySQL 中无效。"
10762 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
10763 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:84
10764 msgid "Allows creating and dropping indexes."
10765 msgstr "允许创建和删除索引。"
10767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
10768 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260 server_privileges.php:65
10769 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
10770 msgstr "允许修改现有数据表的结构。"
10772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
10773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1358 server_privileges.php:110
10774 msgid "Gives access to the complete list of databases."
10775 msgstr "允许访问完整的数据库列表。"
10777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
10778 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1338 server_privileges.php:114
10780 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
10781 "required for most administrative operations like setting global variables or "
10782 "killing threads of other users."
10784 "允许在达到最大连接数时连接,对于大多数像设置全局变量或杀死其它用户线程这样的"
10787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
10788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:70
10789 msgid "Allows creating temporary tables."
10792 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
10793 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:86
10794 msgid "Allows locking tables for the current thread."
10795 msgstr "允许锁定当前线程的表。"
10797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
10798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:108
10799 msgid "Needed for the replication slaves."
10802 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
10803 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:106
10804 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
10805 msgstr "用户有权询问附属者/控制者在哪里。"
10807 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
10808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
10809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1292
10810 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1299 server_privileges.php:72
10811 msgid "Allows creating new views."
10814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
10815 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:77
10816 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
10817 msgstr "允许为事件触发器设置事件。"
10819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
10820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1310 server_privileges.php:118
10821 msgid "Allows creating and dropping triggers."
10822 msgstr "允许创建和删除触发器。"
10824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
10825 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
10826 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:111
10827 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
10828 msgstr "允许执行 SHOW CREATE VIEW 查询。"
10830 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
10831 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:68
10832 msgid "Allows creating stored routines."
10835 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
10836 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1284 server_privileges.php:66
10837 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
10838 msgstr "允许修改或删除储存过程。"
10840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
10841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1391 server_privileges.php:71
10842 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
10843 msgstr "允许创建、删除和重命名用户账户。"
10845 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
10846 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1286 server_privileges.php:78
10847 msgid "Allows executing stored routines."
10850 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
10851 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
10852 msgstr "不需要 SSL 加密连接。"
10854 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
10855 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
10856 msgstr "需要SSL加密连接。"
10858 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
10859 msgid "Requires a valid X509 certificate."
10860 msgstr "需要有效的X509证书。"
10862 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
10863 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
10864 msgstr "需要使用特定的密码方法进行连接。"
10866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
10867 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
10868 msgstr "要求提供此CA颁发的有效X509证书。"
10870 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
10871 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
10872 msgstr "要求提供包含此主题的有效X509证书。"
10874 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
10875 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
10876 msgstr "限制用户每小时可发送到服务器的查询数。"
10878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
10880 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
10881 "execute per hour."
10882 msgstr "限制用户每小时可执行的修改任何数据表或数据库的命令数。"
10884 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
10885 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
10886 msgstr "限制用户每小时打开的新连接数。"
10888 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
10889 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
10890 msgstr "限制该用户的并发连接数。"
10892 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:920
10893 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3369
10894 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3371
10895 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4594
10896 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
10900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:952
10902 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
10903 "that user possess on this routine."
10904 msgstr "允许用户向其他用户提供或从其他用户中删除该例程中用户拥有的权限。"
10906 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:959
10907 msgid "Allows altering and dropping this routine."
10908 msgstr "允许更改和删除此例程。"
10910 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:964
10911 msgid "Allows executing this routine."
10914 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1014
10915 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1186
10916 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3364
10917 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
10918 msgid "Table-specific privileges"
10921 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1017
10922 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1196
10923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
10924 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
10925 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
10926 msgstr "注意:MySQL 权限名称会以英文显示。"
10928 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1160
10929 msgid "Administration"
10932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
10933 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3560
10934 msgid "Global privileges"
10937 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1181
10941 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
10942 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3358
10943 msgid "Database-specific privileges"
10946 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1255 server_privileges.php:69
10947 msgid "Allows creating new tables."
10950 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1267 server_privileges.php:76
10951 msgid "Allows dropping tables."
10954 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1330
10956 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
10957 msgstr "允许添加用户和权限而不重新载入权限表。"
10959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1366 server_privileges.php:81
10961 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
10962 "that user possess yourself."
10963 msgstr "允许用户向其他用户提供或从其他用户中删除用户拥有的权限。"
10965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1444
10966 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1475
10967 msgid "Native MySQL authentication"
10968 msgstr "MySQL自带身份验证"
10970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1477
10971 msgid "SHA256 password authentication"
10972 msgstr "SHA256密码验证"
10974 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1511
10975 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3126
10976 msgid "Login Information"
10979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1534
10980 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1692
10981 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
10982 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
10983 msgid "Use text field"
10986 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1560
10988 "An account already exists with the same username but possibly a different "
10990 msgstr "已存在具有相同用户名但可能具有不同主机名的帐户。"
10992 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1569
10996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1574
10997 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1659
10998 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2580
10999 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3558
11003 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1682
11004 msgid "Do not change the password"
11007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1732
11008 msgid "Authentication Plugin"
11011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1739
11012 msgid "Password Hashing Method"
11015 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2029
11017 msgid "The password for %s was changed successfully."
11018 msgstr "%s 的密码已修改。"
11020 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2073
11022 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11023 msgstr "您已撤销 %s 的权限。"
11025 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
11026 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11027 msgid "Add user account"
11030 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2182
11031 msgid "Database for user account"
11034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2188
11035 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11036 msgstr "创建与用户同名的数据库并授予所有权限。"
11038 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2199
11039 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11040 msgstr "给以 用户名_ 开头的数据库 (username\\_%) 授予所有权限。"
11042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2212
11044 msgid "Grant all privileges on database %s."
11045 msgstr "授予数据库 %s 所有权限。"
11047 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2386
11048 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2460
11050 msgid "Users having access to \"%s\""
11051 msgstr "用户可以访问“%s”"
11053 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2430
11054 msgid "User has been added."
11057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2583
11058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3568
11059 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
11063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2598
11064 msgid "Not enough privilege to view users."
11065 msgstr "没有足够的权限来查看用户。"
11067 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2617
11068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3991
11069 msgid "No user found."
11072 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2648
11073 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2984
11074 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3650
11078 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2699
11082 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2702
11083 msgid "database-specific"
11086 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2704
11090 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
11091 msgid "table-specific"
11094 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2853
11095 msgid "Edit privileges"
11098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2856
11102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2880
11103 msgid "Edit user group"
11106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3098
11107 msgid "… keep the old one."
11110 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3099
11111 msgid "… delete the old one from the user tables."
11112 msgstr "… 从用户表中删除旧用户。"
11114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
11116 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11117 msgstr "… 撤销旧用户的所有权限,然后删除旧用户。"
11119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3105
11121 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11123 msgstr "… 从用户表中删除旧用户,然后重新载入权限。"
11125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3127
11126 msgid "Change login information / Copy user account"
11127 msgstr "修改登录信息/复制用户账户"
11129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
11130 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
11131 msgstr "创建具有相同权限的新用户账户然后 …"
11133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3370
11134 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
11135 msgid "Routine-specific privileges"
11138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3566
11139 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
11140 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
11141 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
11145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3689
11146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4824
11147 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
11148 msgstr "在权限表内找不到选中的用户。"
11150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3867
11151 msgid "No users selected for deleting!"
11152 msgstr "没有选择要删除的用户!"
11154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3870
11155 msgid "Reloading the privileges"
11158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3889
11159 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11160 msgstr "已成功删除选中的用户。"
11162 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3964
11164 msgid "You have updated the privileges for %s."
11165 msgstr "您已更新了 %s 的权限。"
11167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4069
11169 msgid "Deleting %s"
11172 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4099
11173 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11174 msgstr "已成功重新载入权限。"
11176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4190
11178 msgid "The user %s already exists!"
11179 msgstr "用户 %s 己存在!"
11181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4467
11183 msgid "Privileges for %s"
11186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4476
11187 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
11188 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
11192 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4544
11193 msgid "Edit privileges:"
11196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4545
11197 msgid "User account"
11200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4619
11202 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
11203 "currently logged in."
11204 msgstr "注意:您正在尝试修改您正在使用的账号的权限。"
11206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4639
11207 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
11208 msgid "User accounts overview"
11211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4714
11213 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11214 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11215 "allows a connection from any (%) host."
11217 "存在允许来自localhost的任何用户连接的用户帐户。如果其帐户的主机部分允许来自任"
11218 "何(%)主机的连接,这将阻止其他用户连接。"
11220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4756
11223 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11224 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11225 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11226 "%sreload the privileges%s before you continue."
11228 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改表,表内容"
11229 "将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权"
11232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4773
11234 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11235 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11236 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11237 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11240 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改权限表,表"
11241 "内容将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,应当重新载入权限表,但您"
11244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5058
11245 msgid "You have added a new user."
11246 msgstr "您已添加了一个新用户。"
11248 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
11249 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
11250 msgid "Current server:"
11253 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
11255 msgid "Network traffic since startup: %s"
11256 msgstr "自启动以来的网络流量: %s"
11258 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
11260 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11261 msgstr "此 MySQL 服务器已运行 %1$s。启动时间为 %2$s 。"
11263 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
11265 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11267 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>和<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
11269 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
11270 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11271 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
11273 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
11274 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11275 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
11277 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
11278 msgid "Replication status"
11281 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
11283 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11284 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11286 "在高负载的服务器上,字节计数器可能会溢出,因此由 MySQL 返回的统计值可能会不正"
11289 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
11293 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
11297 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
11298 msgid "Max. concurrent connections"
11301 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
11302 msgid "Failed attempts"
11305 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
11306 msgid "Instructions"
11309 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
11311 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11312 "analyzing the server status variables."
11313 msgstr "建议系统可以通过分析服务器状态变量对服务器变量的设置提出建议。"
11315 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
11317 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11318 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11321 "请注意本系统所提出的建议建立在简单计算以及通用场合中,可能并不能满足您系统的"
11324 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
11326 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11327 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11328 "tuning can have a very negative effect on performance."
11330 "在修改任何设置之前,请确定您确实知道在修改什么设置 (通过阅读文档) 并知道如何"
11331 "撤销改变。错误的设置可能导致与预期完全相反的结果。"
11333 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
11335 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11336 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11337 "no clearly measurable improvement."
11339 "最好的系统调整方法是一次只修改一个设置,观察并测试您的数据库,如果没有显著的"
11342 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
11343 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:109
11347 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
11351 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
11352 msgid "Query cache"
11355 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11359 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11360 msgid "Temporary data"
11363 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
11364 msgid "Delayed inserts"
11367 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11371 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11375 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11379 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11380 msgid "Transaction coordinator"
11383 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
11384 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
11388 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
11389 msgid "Flush (close) all tables"
11392 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
11393 msgid "Show open tables"
11396 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
11397 msgid "Show slave hosts"
11400 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
11401 msgid "Show slave status"
11404 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
11405 msgid "Flush query cache"
11408 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
11409 msgid "Query statistics"
11412 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
11413 msgid "All status variables"
11416 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
11420 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
11424 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
11427 msgid_plural "%d seconds"
11430 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
11433 msgid_plural "%d minutes"
11436 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
11437 msgid "Log statistics"
11440 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
11441 msgid "Selected time range:"
11444 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
11445 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11446 msgstr "仅统计 SELECT、INSERT、UPDATE 和 DELETE 语句"
11448 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
11449 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11450 msgstr "去除 INSERT 语句中的变量值以获得更好的分组"
11452 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
11453 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11454 msgstr "请选择生成统计的来源日志。"
11456 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
11457 msgid "Results are grouped by query text."
11458 msgstr "结果将根据查询语句分组。"
11460 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
11461 msgid "Query analyzer"
11464 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
11465 msgid "Monitor Instructions"
11468 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
11470 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11471 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11472 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11473 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11474 "increases server load by up to 15%."
11476 "phpMyAdmin 监控可以帮助你优化服务期配置并追踪特定查询。要实现追踪查询功能,你"
11477 "需要将 log_output 设置为 'TABLE' 并启用 slow_query_log 或 general_log 功能。"
11478 "请注意,general_log 会产生很多数据并可能增加服务器负载多达 15%。"
11480 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
11481 msgid "Using the monitor:"
11484 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
11486 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11487 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11488 "chart using the cog icon on each respective chart."
11490 "您的浏览器将会以一定的频率刷新所有已显示的图表。您可以在'设置'中添加图表或修"
11491 "改刷新频率,您也可以通过每个图表的齿轮图标来删除图表。"
11493 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
11495 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11496 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11497 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11498 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11500 "要从日志中显示查询,请通过按下鼠标左键并拖拽选择一段时间范围。确定后,将会显"
11501 "示出分好组的查询,您可以点击任意 SELECT 查询以进一步分析。"
11503 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
11504 msgid "Please note:"
11507 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
11509 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11510 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11511 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11512 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11514 "启用 general_log 可能会增加 5-15% 的服务器负载。从日志中统计数据同样也是高负"
11515 "载的任务,建议选择一段小范围的时间并在用完监控后禁止 general_log 并清空它的"
11518 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
11519 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
11523 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
11524 msgid "Chart Title"
11527 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
11528 msgid "Preset chart"
11531 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
11532 msgid "Status variable(s)"
11535 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
11536 msgid "Select series:"
11539 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
11540 msgid "Commonly monitored"
11543 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
11544 msgid "or type variable name:"
11547 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
11548 msgid "Display as differential value"
11551 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
11552 msgid "Apply a divisor"
11555 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
11556 msgid "Append unit to data values"
11559 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
11560 msgid "Add this series"
11563 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
11564 msgid "Clear series"
11567 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
11568 msgid "Series in chart:"
11571 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
11572 msgid "Start Monitor"
11575 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
11576 msgid "Instructions/Setup"
11579 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
11580 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11581 msgstr "完成拖拽(排列)图表"
11583 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
11584 msgid "Enable charts dragging"
11587 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
11588 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
11589 msgid "Refresh rate"
11592 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
11593 msgid "Chart columns"
11596 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
11597 msgid "Chart arrangement"
11600 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
11602 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11603 "may want to export it if you have a complicated set up."
11605 "图表排列存储在浏览器本地存储。如果你设置了一个复杂的排列,请导出该设置。"
11607 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
11608 msgid "Reset to default"
11611 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
11613 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
11614 "web server and the MySQL server."
11616 "注意:在此启用自动刷新可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
11618 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
11622 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
11626 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:105
11630 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:232
11631 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
11635 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:240
11636 msgid "Show only active"
11639 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
11641 msgid "Questions since startup: %s"
11642 msgstr "自启动以来的内部查询: %s"
11644 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
11648 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
11649 msgid "per minute:"
11652 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
11653 msgid "per second:"
11656 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
11660 #. l10n: # = Amount of queries
11661 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
11665 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
11666 msgid "Containing the word:"
11669 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
11670 msgid "Show only alert values"
11673 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
11674 msgid "Filter by category…"
11677 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
11678 msgid "Show unformatted values"
11681 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
11682 msgid "Related links:"
11685 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
11687 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11688 "closing the connection properly."
11689 msgstr "因客户端没有关闭连接而中止的连接数。"
11691 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
11692 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11693 msgstr "尝试连接到 MySQL 服务器但失败的连接数。"
11695 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
11697 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11698 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11699 "statements from the transaction."
11701 "因事务使用的临时二进制日志缓存超出 binlog_cache_size 的设置而使用临时文件存储"
11704 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
11705 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11706 msgstr "事务所用的临时二进制日志缓存的数量。"
11708 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
11710 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11711 msgstr "尝试连接到 MySQL 服务器的连接数 (不论成功或失败) 。"
11713 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
11715 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11716 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11717 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
11718 "based instead of disk-based."
11720 "服务器执行语句时自动在磁盘上创建的临时表的数量。如果 Created_tmp_disk_tables "
11721 "很大,你可以增加 tmp_table_size 的值,让服务器使用内存来存储临时表而非磁盘。"
11723 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
11724 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11725 msgstr "mysqld 已创建的临时文件的数量。"
11727 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
11729 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11730 "while executing statements."
11731 msgstr "服务器执行语句时自动在内存中创建的临时表的数量。"
11733 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
11735 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11736 "(probably duplicate key)."
11738 "发生错误的延迟插入 (INSERT DELAYED) 行数 (可能是因为在唯一字段中存在重复"
11741 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
11743 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11744 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11745 msgstr "正在使用的延迟插入处理线程的数量。每张使用延迟插入的表都有自己的线程。"
11747 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
11748 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11749 msgstr "延迟插入已写入的行数。"
11751 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
11752 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11753 msgstr "已执行的强制更新 (FLUSH) 语句数。"
11755 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
11756 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11757 msgstr "已执行的内部提交 (COMMIT) 语句数。"
11759 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
11760 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11761 msgstr "从表中删除行的次数。"
11763 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
11765 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11766 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11767 "indicates the number of time tables have been discovered."
11769 "如果知道一张表的名字,MySQL 服务器可以询问 NDB 集群存储引擎,这被称为“发现”。"
11770 "Handler_discovery 表明了一张表被发现的次数。"
11772 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
11774 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11775 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11776 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11778 "读取一个索引入口点的次数。如果该值很大,说明你的服务器执行了很多完整索引扫"
11779 "描。例如,假设字段 col1 已经建立了索引,然后执行 SELECT col1 FROM foo 。"
11781 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
11783 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11784 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11786 "根据索引读取行的请求数。如果该值很大,说明你的查询和表都建立了很好的索引。"
11788 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
11790 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11791 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11792 "if you are doing an index scan."
11794 "根据索引顺序读取下一行的请求数。如果你在查询一个已索引的字段且限制了范围,或"
11795 "进行完整表扫描,该值将会不断增长。"
11797 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
11799 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11800 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11802 "根据索引顺序读取上一行的请求数。这种读取方式通常用于优化带有 ORDER BY … DESC "
11805 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
11807 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11808 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11809 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11810 "you have joins that don't use keys properly."
11812 "根据固定位置读取行的请求数。如果你执行很多需要排序的查询,该值会很高。你可能"
11813 "有很多需要完整表扫描的查询,或者你使用了不正确的索引用来多表查询。"
11815 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
11817 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11818 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11819 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11820 "advantage of the indexes you have."
11822 "从数据文件中读取行的请求数。如果你在扫描很多表,该值会很大。通常情况下这意味"
11823 "着你的表没有做好索引,或者你的查询语句没有使用好索引字段。"
11825 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
11826 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11827 msgstr "内部回滚 (ROLLBACK) 语句数。"
11829 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
11830 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11831 msgstr "表中更新行的请求数。"
11833 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
11834 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11835 msgstr "表中插入行的请求数。"
11837 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
11838 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11839 msgstr "非空页数 (含脏页) 。"
11841 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
11842 msgid "The number of pages currently dirty."
11845 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
11846 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11847 msgstr "请求更新的缓冲池页数。"
11849 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
11850 msgid "The number of free pages."
11853 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
11855 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11856 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11859 "InnoDB 缓冲池中锁定页的数量。这些页是正在被读取或写入的,或者是因其他原因不能"
11862 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
11864 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11865 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11866 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11867 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11869 "负载页的数量,像锁定行或适应性的散列索引这样的管理操作时分配的页。该值可用此"
11870 "公式计算: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
11871 "Innodb_buffer_pool_pages_data 。"
11873 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
11874 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11875 msgstr "缓冲池总大小 (单位:页)。"
11877 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
11879 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11880 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11882 "InnoDB 初始化的“随机”预读数。这通常会在对一张表进行大范围的随机排序查询时发"
11885 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
11887 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11888 "InnoDB does a sequential full table scan."
11890 "InnoDB 初始化的顺序预读数。这会在 InnoDB 执行一个顺序完整表扫描时发生。"
11892 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
11893 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11894 msgstr "InnoDB 完成的逻辑读请求数。"
11896 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
11898 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11899 "and had to do a single-page read."
11900 msgstr "InnoDB 进行逻辑读取时无法从缓冲池中获取而执行单页读取的次数。"
11902 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
11904 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11905 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11906 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11907 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11908 "properly, this value should be small."
11910 "写入 InnoDB 缓冲池通常在后台进行,但有必要在没有干净页的时候读取或创建页,有"
11911 "必要先等待页被刷新。该计数器统计了这种等待的数量。如果缓冲池大小设置正确,这"
11914 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
11915 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11916 msgstr "写入 InnoDB 缓冲池的次数。"
11918 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
11919 msgid "The number of fsync() operations so far."
11920 msgstr "fsync() 总操作的次数。"
11922 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
11923 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11924 msgstr "当前挂起 fsync() 操作的数量。"
11926 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
11927 msgid "The current number of pending reads."
11928 msgstr "当前挂起的读操作数。"
11930 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
11931 msgid "The current number of pending writes."
11932 msgstr "当前挂起的写操作数。"
11934 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
11935 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11936 msgstr "读取的总数据量 (单位:字节)。"
11938 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
11939 msgid "The total number of data reads."
11942 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
11943 msgid "The total number of data writes."
11946 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
11947 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11948 msgstr "写入的总数据量 (单位:字节)。"
11950 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
11951 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11952 msgstr "以双写入操作写入的页数。"
11954 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
11955 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11956 msgstr "已经执行的双写入次数。"
11958 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
11960 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11961 "wait for it to be flushed before continuing."
11962 msgstr "因日志缓存太小而必须等待其被写入所造成的等待数。"
11964 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
11965 msgid "The number of log write requests."
11968 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
11969 msgid "The number of physical writes to the log file."
11972 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
11973 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11974 msgstr "使用 fsync() 写入日志文件的次数。"
11976 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
11977 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11978 msgstr "当前挂起的 fsync 日志文件数。"
11980 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
11981 msgid "Pending log file writes."
11982 msgstr "当前挂起的日志写入数。"
11984 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
11985 msgid "The number of bytes written to the log file."
11986 msgstr "写入日志文件的字节数。"
11988 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
11989 msgid "The number of pages created."
11992 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
11994 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11995 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11997 "编译的 InnoDB 页大小 (默认 16KB)。许多值都以页为单位进行统计,页大小可以很方"
12000 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
12001 msgid "The number of pages read."
12004 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
12005 msgid "The number of pages written."
12008 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
12009 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12010 msgstr "正在等待行锁的数量。"
12012 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
12013 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12014 msgstr "等待获得行锁的平均时间 (单位:毫秒)。"
12016 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
12017 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12018 msgstr "等待获得行锁的总时间 (单位:毫秒)。"
12020 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
12021 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12022 msgstr "等待获得行锁的最大时间 (单位:毫秒)。"
12024 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
12025 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12028 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
12029 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12030 msgstr "从 InnoDB 表中删除的行数。"
12032 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
12033 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12034 msgstr "插入到 InnoDB 表中的行数。"
12036 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
12037 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12038 msgstr "从 InnoDB 表中读取的行数。"
12040 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
12041 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12042 msgstr "InnoDB 中更新的行数。"
12044 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
12046 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12047 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12049 "键缓存中还没有被写入到磁盘的键块数。该值过去名为 Not_flushed_key_blocks 。"
12051 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
12053 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12054 "determine how much of the key cache is in use."
12055 msgstr "键缓存中未使用的块数。你可以根据这个值判断当前使用了多少键缓存。"
12057 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
12059 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12060 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12062 msgstr "键缓存中已经使用的块数。该值指示在某个时刻使用了最多块数的数量。"
12064 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
12065 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12066 msgstr "已用键缓存百分比(计算值)"
12068 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
12069 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12070 msgstr "从缓存中读取键块的请求次数。"
12072 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
12074 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12075 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12076 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12078 "从磁盘中物理读取键块的次数。如果 Key_reads 很大,则说明您的 key_buffer_size "
12079 "可能设置得太小了。缓存缺失率可以由 Key_reads/Key_read_requests 计算得出。"
12081 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
12083 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12084 "requests (calculated value)"
12085 msgstr "由物理读取数与读取请求数相比计算出的键缓存未命中率(计算值)"
12087 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
12088 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12089 msgstr "将一个键块写入缓存的请求数。"
12091 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
12092 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12093 msgstr "将键块物理写入到磁盘的次数。"
12095 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
12097 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12098 msgstr "物理写入数与写入请求数的百分比比值(计算值)"
12100 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
12102 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12103 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12104 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12106 "最后编译的查询的总开销由查询优化器计算得出,可用于比较使用不同的查询语句进行"
12107 "相同的查询时的效率差异。默认值0表示还没有查询被编译。"
12109 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
12111 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12112 "the server started."
12113 msgstr "自服务器启动以来的最高并发连接数。"
12115 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
12116 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12117 msgstr "等待写入延迟插入队列的行数。"
12119 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
12121 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12122 "table cache value is probably too small."
12123 msgstr "已经打开的表个数。如果该值很大,则说明表缓冲大小可能设置过小。"
12125 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
12126 msgid "The number of files that are open."
12129 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
12130 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12131 msgstr "打开的流个数 (主要用于日志记录)。"
12133 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
12134 msgid "The number of tables that are open."
12137 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
12139 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12140 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12143 "查询缓存中的空闲内存块。过多的空闲内存块可能产生碎片,可通过执行 FLUSH QUERY "
12146 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
12147 msgid "The amount of free memory for query cache."
12148 msgstr "查询缓存中空闲的内存总数。"
12150 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
12151 msgid "The number of cache hits."
12154 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
12155 msgid "The number of queries added to the cache."
12156 msgstr "加入到缓存的查询数。"
12158 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
12160 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12161 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12162 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12163 "decide which queries to remove from the cache."
12165 "为缓存新的查询而被删除的已缓存查询的个数,由最近最少使用算法 (LRU) 确定应删除"
12166 "哪个已缓存的查询。该信息可帮助您调整查询缓存大小。"
12168 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
12170 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12171 "query_cache_type setting)."
12173 "未缓存的查询数 (包括不能被缓存,或因为 query_cache_type 的设置而没有被缓存的"
12176 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
12177 msgid "The number of queries registered in the cache."
12178 msgstr "在缓存中注册的查询数。"
12180 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
12181 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12182 msgstr "查询缓存中的总块数。"
12184 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
12185 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12186 msgstr "失败保护器的状态 (尚未应用)。"
12188 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
12190 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12191 "should carefully check the indexes of your tables."
12193 "没有使用索引的多表查询数。如果该值不为0,您应该仔细检查是否已经为表建立了适当"
12196 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
12197 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12198 msgstr "使用在关联表上使用范围搜索的多表查询的数量。"
12200 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
12202 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12203 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12205 "没有使用索引但在每行之后检查索引使用的多表查询数。(如果该值不为 0,您应该仔细"
12206 "检查是否已经为表建立了适当的索引。)"
12208 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
12210 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12211 "critical even if this is big.)"
12213 "在第一张表上使用范围查询的多表查询数。(即使该值很大,通常也不会有致命的影"
12216 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
12217 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12218 msgstr "在第一张表上进行了完整表扫描的多表查询数。"
12220 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
12221 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12222 msgstr "当前由从 SQL 线程打开的临时表的数量。"
12224 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
12226 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12227 "retried transactions."
12228 msgstr "从 SQL 线程总共重试事务复制数。"
12230 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
12231 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12232 msgstr "如果该值为 ON,则这台服务器是一台已经连接到主服务器的从服务器。"
12234 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
12236 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12238 msgstr "使用了比 slow_launch_time 更多的时间来启动的线程数量。"
12240 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
12242 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12243 msgstr "使用了比 long_query_time 更多时间的查询数。"
12245 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
12247 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12248 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12251 "排序算法使用归并的次数。如果该值很大,您应该考虑增加系统变量 "
12252 "sort_buffer_size 的值。"
12254 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
12255 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12256 msgstr "局部范围完成的排序次数。"
12258 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
12259 msgid "The number of sorted rows."
12262 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
12263 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12264 msgstr "扫描表完成的排序次数。"
12266 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
12267 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12268 msgstr "立即需要锁定表的次数。"
12270 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
12272 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12273 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12274 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12275 "tables or use replication."
12277 "无法立即获得锁定表而必须等待的次数。如果该值很高,且您遇到了性能方面的问题,"
12278 "则应该首先检查您的查询语句,然后使用复制操作来分开表。"
12280 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
12282 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12283 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12284 "raise your thread_cache_size."
12286 "线程缓存中线程的数量。缓存命中率可以由 Threads_created/Connections 计算得出。"
12287 "如果该值是红色的,则应该增加 thread_cache_size 的值。"
12289 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
12290 msgid "The number of currently open connections."
12293 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
12295 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12296 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12297 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12300 "当前用于控制连接的线程数。如果 Threads_created 很大,您可能需要增加 "
12301 "thread_cache_size 的值。(如果线程状况良好,这么做通常并不会带来显著的性能提"
12304 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
12305 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12306 msgstr "线程缓存命中率 (计算值)"
12308 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
12309 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12310 msgstr "非睡眠状态的线程数量。"
12312 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
12314 msgid "Users of '%s' user group"
12315 msgstr "“%s”用户组的用户"
12317 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
12318 msgid "No users were found belonging to this user group."
12319 msgstr "未找到属于此用户组的用户。"
12321 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
12322 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
12323 msgid "User groups"
12326 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
12327 msgid "Server level tabs"
12330 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12331 msgid "Database level tabs"
12334 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12335 msgid "Table level tabs"
12338 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
12342 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
12343 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
12344 msgid "Add user group"
12347 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
12349 msgid "Edit user group: '%s'"
12350 msgstr "编辑用户组:“%s”"
12352 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
12353 msgid "User group menu assignments"
12356 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
12357 msgid "Group name:"
12360 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
12361 msgid "Server-level tabs"
12364 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
12365 msgid "Database-level tabs"
12368 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
12369 msgid "Table-level tabs"
12372 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
12373 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
12377 #: libraries/classes/Sql.php:269
12378 msgid "Detailed profile"
12381 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
12385 #: libraries/classes/Sql.php:287
12386 msgid "Summary by state"
12389 #: libraries/classes/Sql.php:293
12393 #: libraries/classes/Sql.php:295
12397 #: libraries/classes/Sql.php:297
12401 #: libraries/classes/Sql.php:299
12405 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
12406 msgid "Bookmark this SQL query"
12407 msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
12409 #: libraries/classes/Sql.php:608
12413 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
12414 msgid "Let every user access this bookmark"
12415 msgstr "让所有用户均可访问此书签"
12417 #: libraries/classes/Sql.php:831
12418 msgid "Bookmark not created!"
12421 #: libraries/classes/Sql.php:941
12423 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12424 msgstr "使用书签 \"%s\" 作为默认的查询。"
12426 #: libraries/classes/Sql.php:1423
12427 msgid "Showing as PHP code"
12428 msgstr "显示为 PHP 代码"
12430 #: libraries/classes/Sql.php:1801
12433 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12434 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12436 "当前所选内容没有包含唯一字段。单元格编辑、复选框、编辑、复制和删除无法正常使"
12439 #: libraries/classes/Sql.php:1815
12442 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12443 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12445 "当前所选内容没有包含唯一字段。单元格编辑、复选框、编辑、复制和删除可能会导致"
12448 #: libraries/classes/Sql.php:1857
12450 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12451 msgstr "数据表 `%s` 的索引存在问题"
12453 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
12455 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12456 msgstr "在服务器 “%s” 运行 SQL 查询"
12458 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
12460 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12461 msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
12463 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
12465 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12466 msgstr "在表 %s 运行 SQL 查询"
12468 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:254
12469 #: templates/console/display.twig:7
12473 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
12474 msgid "Get auto-saved query"
12477 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
12478 msgid "Bind parameters"
12481 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
12482 msgid "Bookmark this SQL query:"
12483 msgstr "将此 SQL 查询加为书签:"
12485 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
12486 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12489 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
12493 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
12494 msgid "Show this query here again"
12497 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
12498 msgid "Rollback when finished"
12501 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
12505 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
12509 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
12511 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12512 msgstr "没有该存储引擎的详细状态信息。"
12514 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
12515 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12517 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12518 msgstr "%s 是该 MySQL 服务器的默认存储引擎。"
12520 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
12522 msgid "%s is available on this MySQL server."
12523 msgstr "%s 在该 MySQL 服务器上可用。"
12525 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
12527 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12528 msgstr "%s 在该 MySQL 服务器上被禁止了。"
12530 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
12532 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12533 msgstr "该 MySQL 服务器不支持 %s 存储引擎。"
12535 #: libraries/classes/Table.php:338
12536 msgid "Unknown table status:"
12539 #: libraries/classes/Table.php:893
12541 msgid "Source database `%s` was not found!"
12542 msgstr "未找到源数据库 `%s`!"
12544 #: libraries/classes/Table.php:901
12546 msgid "Target database `%s` was not found!"
12547 msgstr "未找到目标数据库 `%s`!"
12549 #: libraries/classes/Table.php:1444
12550 msgid "Invalid database:"
12553 #: libraries/classes/Table.php:1461
12554 msgid "Invalid table name:"
12557 #: libraries/classes/Table.php:1496
12559 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12560 msgstr "将表 %1$s 改名为 %2$s 失败!"
12562 #: libraries/classes/Table.php:1515
12564 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12565 msgstr "已将表 %1$s 改名为 %2$s。"
12567 #: libraries/classes/Table.php:1746
12568 msgid "Could not save table UI preferences!"
12569 msgstr "无法保存表界面设置!"
12571 #: libraries/classes/Table.php:1776
12574 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12575 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12576 msgstr "清除表界面设置失败(参见 $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
12578 #: libraries/classes/Table.php:1929
12581 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12582 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12585 "无法保存用户界面属性“%s”。修改将在刷新本页后丢失。请检查表结构是否已修改。"
12587 #: libraries/classes/Table.php:2065
12588 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12589 msgstr "主键的名称必须称为 “PRIMARY”!"
12591 #: libraries/classes/Table.php:2076
12592 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12593 msgstr "无法将索引改为主键 (PRIMARY) !"
12595 #: libraries/classes/Table.php:2098
12596 msgid "No index parts defined!"
12597 msgstr "没有定义的索引部分!"
12599 #: libraries/classes/Table.php:2406
12601 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12602 msgstr "在 %1$s 创建外键时发生错误 (检查数据类型)"
12604 #: libraries/classes/Template.php:127
12606 msgid "Error while working with template cache: %s"
12607 msgstr "使用模板缓存时出错:%s"
12609 #: libraries/classes/Theme.php:186
12611 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12612 msgstr "找不到主题 %s 的有效图片路径!"
12614 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
12616 msgid "Default theme %s not found!"
12617 msgstr "未找到默认主题 %s!"
12619 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12621 msgid "Theme %s not found!"
12624 #: libraries/classes/ThemeManager.php:255
12626 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12627 msgstr "找不到主题 %s 的路径!"
12629 #: libraries/classes/ThemeManager.php:345
12633 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
12637 #: libraries/classes/Tracking.php:160
12638 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
12642 #: libraries/classes/Tracking.php:161
12643 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
12647 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
12648 msgid "Delete version"
12651 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
12652 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
12653 msgid "Tracking report"
12656 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
12657 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
12658 msgid "Structure snapshot"
12661 #: libraries/classes/Tracking.php:338
12662 msgid "Tracking statements"
12665 #: libraries/classes/Tracking.php:350
12666 msgid "Delete tracking data row from report"
12667 msgstr "从报告中删除追踪数据"
12669 #: libraries/classes/Tracking.php:361
12673 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
12675 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12676 msgstr "显示自 %2$s 起至 %3$s 用户 %4$s 执行的 %1$s %5$s"
12678 #: libraries/classes/Tracking.php:513
12679 msgid "SQL dump (file download)"
12680 msgstr "SQL 转储 (文件下载)"
12682 #: libraries/classes/Tracking.php:515
12686 #: libraries/classes/Tracking.php:518
12687 msgid "This option will replace your table and contained data."
12688 msgstr "该选项将导致当前表的结构和数据被替换。"
12690 #: libraries/classes/Tracking.php:520
12691 msgid "SQL execution"
12694 #: libraries/classes/Tracking.php:524
12696 msgid "Export as %s"
12699 #: libraries/classes/Tracking.php:550
12700 msgid "Data manipulation statement"
12703 #: libraries/classes/Tracking.php:574
12704 msgid "Data definition statement"
12707 #: libraries/classes/Tracking.php:668
12709 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12710 msgstr "版本 %s 的快照 (SQL 代码)"
12712 #: libraries/classes/Tracking.php:735
12713 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12714 msgstr "追踪数据定义删除成功"
12716 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12717 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12718 msgstr "追踪数据操作删除成功"
12720 #: libraries/classes/Tracking.php:799
12722 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12723 "ensure that you have the privileges to do so."
12724 msgstr "你可以通过创建一个临时数据库来执行这个转储。请确保你有足够的权限。"
12726 #: libraries/classes/Tracking.php:803
12727 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12728 msgstr "如果你不需要,请注释以下两行。"
12730 #: libraries/classes/Tracking.php:813
12731 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12732 msgstr "SQL 语句已导出。请复制保存或运行它。"
12734 #: libraries/classes/Tracking.php:861
12736 msgid "Tracking report for table `%s`"
12737 msgstr "`%s` 的追踪报告"
12739 #: libraries/classes/Tracking.php:891
12741 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12742 msgstr "对%1$s 的追踪从版本 %2$s 已启用。"
12744 #: libraries/classes/Tracking.php:894
12746 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12747 msgstr "对%1$s 的追踪从版本 %2$s 已停用。"
12749 #: libraries/classes/Tracking.php:986
12751 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12752 msgstr "%2$s的版本%1$s被删除了。"
12754 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
12756 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12757 msgstr "已创建版本 %1$s,%2$s 的追踪已启用。"
12759 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
12760 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
12764 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
12765 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
12769 #: libraries/classes/Types.php:203
12771 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12772 msgstr "1 字节整数,有符号范围从 -128 到 127,无符号范围从 0 到 255"
12774 #: libraries/classes/Types.php:208
12776 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12778 msgstr "2 字节整数,有符号范围从 -32768 到 32767,无符号范围从 0 到 65535"
12780 #: libraries/classes/Types.php:213
12782 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12785 "3 字节整数,有符号范围从 -8388608 到 8388607,无符号范围从 0 到 16777215"
12787 #: libraries/classes/Types.php:218
12789 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12790 "range is 0 to 4,294,967,295"
12792 "4 字节整数,有符号范围从 -2147483648 到 2147483647,无符号范围从 0 到 "
12795 #: libraries/classes/Types.php:224
12797 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12798 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12800 "8 字节整数,有符号范围从 -9223372036854775808 到 9223372036854775807,无符号"
12801 "范围从 0 到 18446744073709551615"
12803 #: libraries/classes/Types.php:230
12805 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12806 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12808 "定点数(M,D)- 整数部分(M)最大为 65(默认 10),小数部分(D)最大为 30(默"
12811 #: libraries/classes/Types.php:236
12813 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12814 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12816 "单精度浮点数,取值范围从 -3.402823466E+38 到 -1.175494351E-38、0 以及从 "
12817 "1.175494351E-38 到 3.402823466E+38"
12819 #: libraries/classes/Types.php:242
12821 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12822 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12823 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12825 "双精度浮点数,取值范围从 -1.7976931348623157E+308 到 "
12826 "-2.2250738585072014E-308、0 以及从 2.2250738585072014E-308 到 "
12827 "1.7976931348623157E+308"
12829 #: libraries/classes/Types.php:248
12831 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12833 msgstr "DOUBLE 的别名(例外:REAL_AS_FLOAT SQL 模式时它是 FLOAT 的别名)"
12835 #: libraries/classes/Types.php:253
12837 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12839 msgstr "位类型(M),每个值存储 M 位(默认为 1,最大为 64)"
12841 #: libraries/classes/Types.php:258
12843 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12844 "values are considered true"
12845 msgstr "TINYINT(1) 的别名,零值表示假,非零值表示真"
12847 #: libraries/classes/Types.php:262
12848 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12849 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 的别名"
12851 #: libraries/classes/Types.php:265
12853 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12854 msgstr "日期,支持的范围从 %1$s 到 %2$s"
12856 #: libraries/classes/Types.php:270
12858 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12859 msgstr "日期与时间,支持的范围从 %1$s 到 %2$s"
12861 #: libraries/classes/Types.php:275
12863 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12864 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12866 "时间戳,范围从 1970-01-01 00:00:01 UTC 到 2038-01-09 03:14:07 UTC,存储为自纪"
12867 "元(1970-01-01 00:00:00 UTC)起的秒数"
12869 #: libraries/classes/Types.php:281
12871 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12872 msgstr "时间,范围从 %1$s 到 %2$s"
12874 #: libraries/classes/Types.php:285
12876 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12877 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12879 "四位数(4,默认)或两位数(2)的年份,取值范围从 70(1970)到 69(2069)或从 "
12880 "1901 到 2155 以及 0000"
12882 #: libraries/classes/Types.php:291
12884 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12885 "spaces to the specified length when stored"
12886 msgstr "定长(0-255,默认 1)字符串,存储时会向右边补足空格到指定长度"
12888 #: libraries/classes/Types.php:297
12891 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12892 "the maximum row size"
12893 msgstr "变长(%s)字符串,最大有效长度取决于最大行大小"
12895 #: libraries/classes/Types.php:303
12897 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12898 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12900 "最多存储 255(2^8 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 1 字节表示内容的字"
12903 #: libraries/classes/Types.php:309
12905 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12906 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12908 "最多存储 65535(2^16 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 2 字节表示内容的"
12911 #: libraries/classes/Types.php:315
12913 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12914 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12916 "最多存储 16777215(2^24 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 3 字节表示内"
12919 #: libraries/classes/Types.php:321
12921 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12922 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12925 "最多存储 4294967295 字节即 4GB(2^32 - 1)的文本字段,存储时在内容前使用 4 字"
12928 #: libraries/classes/Types.php:327
12930 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12931 "binary character strings"
12932 msgstr "类似于 CHAR 类型,但其存储的是二进制字节串而不是非二进制字符串"
12934 #: libraries/classes/Types.php:332
12936 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12937 "binary character strings"
12938 msgstr "类似于 VARCHAR 类型,但其存储的是二进制字节串而不是非二进制字符串"
12940 #: libraries/classes/Types.php:337
12942 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12943 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12945 "最多存储 255(2^8 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 1 字节表示内容的"
12948 #: libraries/classes/Types.php:342
12950 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12951 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12953 "最多存储 16777215(2^24 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 3 字节表示"
12956 #: libraries/classes/Types.php:348
12958 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12959 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12961 "最多存储 65535(2^16 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 2 字节表示内容"
12964 #: libraries/classes/Types.php:353
12966 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12967 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12969 "最多存储 4294967295 字节即 4GB(2^32 - 1)的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 4 "
12972 #: libraries/classes/Types.php:359
12974 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12976 msgstr "枚举,可从最多 65535 个值的列表中选择或特殊的错误值 ''"
12978 #: libraries/classes/Types.php:363
12979 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12980 msgstr "可从最多 64 个成员中选择集合为一个值"
12982 #: libraries/classes/Types.php:365
12983 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12984 msgstr "一种能存储任意类型几何体的类型"
12986 #: libraries/classes/Types.php:367
12987 msgid "A point in 2-dimensional space"
12990 #: libraries/classes/Types.php:369
12991 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12992 msgstr "点之间的线性插值曲线"
12994 #: libraries/classes/Types.php:371
12998 #: libraries/classes/Types.php:373
12999 msgid "A collection of points"
13002 #: libraries/classes/Types.php:376
13003 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13004 msgstr "点之间的线性插值曲线的集合"
13006 #: libraries/classes/Types.php:379
13007 msgid "A collection of polygons"
13010 #: libraries/classes/Types.php:381
13011 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13012 msgstr "任意类型几何体对象的集合"
13014 #: libraries/classes/Types.php:384
13016 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13017 "Notation) documents"
13018 msgstr "存储并可高效访问 JSON (JavaScript 对象) 文档中的数据"
13020 #: libraries/classes/Types.php:695
13021 msgctxt "numeric types"
13025 #: libraries/classes/Types.php:713
13026 msgctxt "date and time types"
13027 msgid "Date and time"
13030 #: libraries/classes/Types.php:743
13031 msgctxt "spatial types"
13035 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
13036 msgid "The profile has been updated."
13039 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
13040 msgid "Password is too long!"
13043 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
13044 msgid "Could not save configuration"
13047 #: libraries/classes/Util.php:175
13050 msgstr "最大限制:%s %s"
13052 #: libraries/classes/Util.php:549
13053 msgid "Static analysis:"
13056 #: libraries/classes/Util.php:552
13058 msgid "%d errors were found during analysis."
13059 msgstr "分析时发现%d个错误。"
13061 #: libraries/classes/Util.php:1054
13062 msgid "Skip Explain SQL"
13065 #: libraries/classes/Util.php:1062
13067 msgid "Analyze Explain at %s"
13070 #: libraries/classes/Util.php:1093
13071 msgid "Without PHP code"
13074 #: libraries/classes/Util.php:1100
13075 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
13076 msgid "Submit query"
13079 #: libraries/classes/Util.php:1166
13080 msgctxt "Inline edit query"
13081 msgid "Edit inline"
13084 #. l10n: Short week day name
13085 #: libraries/classes/Util.php:1506
13086 msgctxt "Short week day name"
13090 #: libraries/classes/Util.php:1543
13091 msgctxt "AM/PM indication in time"
13095 #: libraries/classes/Util.php:1545
13096 msgctxt "AM/PM indication in time"
13100 #: libraries/classes/Util.php:1846
13102 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13103 msgstr "%s 天 %s 小时,%s 分 %s 秒"
13105 #: libraries/classes/Util.php:1881
13106 msgid "Missing parameter:"
13109 #: libraries/classes/Util.php:2439
13111 msgid "Jump to database “%s”."
13112 msgstr "转到数据库 “%s”。"
13114 #: libraries/classes/Util.php:2464
13116 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13117 msgstr "功能 %s 受到一个已知缺陷的影响,参见 %s"
13119 #: libraries/classes/Util.php:3252 prefs_manage.php:238
13120 msgid "Browse your computer:"
13123 #: libraries/classes/Util.php:3277
13125 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13126 msgstr "从网站服务器上传文件夹 <b>%s</b> 中选择:"
13128 #: libraries/classes/Util.php:3317
13129 msgid "There are no files to upload!"
13132 #: libraries/classes/Util.php:3342 libraries/classes/Util.php:3343
13133 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13137 #: libraries/classes/Util.php:3348 libraries/classes/Util.php:3349
13141 #: libraries/classes/Util.php:3852
13142 msgid "SSL is not being used"
13145 #: libraries/classes/Util.php:3857
13146 msgid "SSL is used with disabled verification"
13147 msgstr "SSL在禁用验证的状态下使用"
13149 #: libraries/classes/Util.php:3859
13150 msgid "SSL is used without certification authority"
13151 msgstr "SSL在没有证书颁发机构的情况下使用"
13153 #: libraries/classes/Util.php:3862
13154 msgid "SSL is used"
13157 #: libraries/classes/Util.php:3983
13161 #: libraries/classes/Util.php:4677
13162 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
13166 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
13167 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13168 msgstr "ZIP 包中未找到文件!"
13170 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
13171 msgid "Error in ZIP archive:"
13172 msgstr "ZIP 包中有错误:"
13174 #: libraries/common.inc.php:198
13176 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13177 "access phpMyAdmin."
13178 msgstr "无法设置会话cookie。也许您使用HTTP而不是HTTPS来访问phpMyAdmin。"
13180 #: libraries/common.inc.php:342
13181 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13182 msgstr "配置文件中设置的认证方式无效:"
13184 #: libraries/common.inc.php:395
13186 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13187 msgstr "您应升级到 %s %s 或更高版本。"
13189 #: libraries/common.inc.php:448
13190 msgid "Error: Token mismatch"
13193 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
13194 #: libraries/config.values.php:88
13198 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
13199 #: libraries/config.values.php:89
13200 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
13204 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
13205 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
13209 #: libraries/config.values.php:63
13213 #: libraries/config.values.php:64
13217 #: libraries/config.values.php:65
13221 #: libraries/config.values.php:93
13225 #: libraries/config.values.php:94
13226 msgid "Double click"
13229 #: libraries/config.values.php:98
13233 #: libraries/config.values.php:99
13234 msgid "display column"
13237 #: libraries/config.values.php:103
13241 #: libraries/config.values.php:123
13245 #: libraries/config.values.php:124
13249 #: libraries/config.values.php:128
13250 msgid "Ask before sending error reports"
13253 #: libraries/config.values.php:129
13254 msgid "Always send error reports"
13257 #: libraries/config.values.php:130
13258 msgid "Never send error reports"
13261 #: libraries/config.values.php:133
13262 msgid "Server default"
13265 #: libraries/config.values.php:134
13269 #: libraries/config.values.php:135
13273 #: libraries/config.values.php:169
13274 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13275 msgstr "快速 - 仅显示必须的设置项"
13277 #: libraries/config.values.php:170
13278 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13279 msgstr "自定义 - 显示所有可用的设置项"
13281 #: libraries/config.values.php:172
13282 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13283 msgstr "自定义 - 同上,但不允许选择快速/自定义"
13285 #: libraries/config.values.php:201
13286 msgid "complete inserts"
13289 #: libraries/config.values.php:202
13290 msgid "extended inserts"
13293 #: libraries/config.values.php:203
13294 msgid "both of the above"
13297 #: libraries/config.values.php:204
13298 msgid "neither of the above"
13301 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
13305 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
13306 msgid "Manage your settings"
13309 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
13310 msgid "Two-factor authentication"
13313 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
13314 msgid "Configuration has been saved."
13317 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
13320 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13321 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13322 msgstr "你的偏好将仅作用于本次会话。要想永久保存需要 %sphpMyAdmin 高级功能%s。"
13324 #: navigation.php:23
13325 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13326 msgstr "致命错误:导航只能通过AJAX访问"
13328 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
13329 msgid "Incorrect form specified!"
13332 #: prefs_forms.php:82
13333 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13334 msgstr "无法保存设置,提交的表单中有错误!"
13336 #: prefs_manage.php:52
13337 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13338 msgstr "phpMyAdmin配置代码段"
13340 #: prefs_manage.php:53
13341 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13342 msgstr "将它粘贴到您的config.inc.php"
13344 #: prefs_manage.php:93
13345 msgid "Could not import configuration"
13348 #: prefs_manage.php:121
13349 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13350 msgstr "部分设置含有错误的数据。"
13352 #: prefs_manage.php:140
13353 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13354 msgstr "是否导入其余的设置?"
13356 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
13357 msgid "Saved on: @DATE@"
13358 msgstr "保存于:@DATE@"
13360 #: prefs_manage.php:236
13361 msgid "Import from file"
13364 #: prefs_manage.php:244
13365 msgid "Import from browser's storage"
13368 #: prefs_manage.php:247
13369 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13370 msgstr "设置将从浏览器的本地存储中导入。"
13372 #: prefs_manage.php:253
13373 msgid "You have no saved settings!"
13374 msgstr "你没有已保存的设置!"
13376 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
13377 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13378 msgstr "你所使用的浏览器不支持此功能"
13380 #: prefs_manage.php:264
13381 msgid "Merge with current configuration"
13384 #: prefs_manage.php:281
13387 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13390 "你可以通过修改 config.inc.php 文件进行更多设置,如通过使用%s安装脚本%s。"
13392 #: prefs_manage.php:309
13394 #| msgid "Save as file"
13395 msgid "Save as JSON file"
13398 #: prefs_manage.php:314
13399 msgid "Save as PHP file"
13402 #: prefs_manage.php:319
13403 msgid "Save to browser's storage"
13406 #: prefs_manage.php:326
13407 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13408 msgstr "设置将保存到浏览器的本地存储。"
13410 #: prefs_manage.php:334
13411 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13414 #: prefs_manage.php:362
13415 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13416 msgstr "你可以重置并将所有设置恢复为默认值。"
13418 #: prefs_twofactor.php:29
13419 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13420 msgstr "双因素身份验证已被删除。"
13422 #: prefs_twofactor.php:39
13423 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13424 msgstr "已配置双因素身份验证。"
13426 #: server_export.php:25
13427 msgid "View dump (schema) of databases"
13428 msgstr "查看数据库的转存(大纲)"
13430 #: server_privileges.php:74
13432 #| msgid "Allows deleting data."
13433 msgid "Allows deleting historical rows."
13436 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
13437 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
13438 msgid "No Privileges"
13441 #: server_privileges.php:152
13442 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
13443 msgstr "您没有权限与用户进行操作!"
13445 #: server_privileges.php:166
13447 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13448 "password, 'Change password' tab should be used."
13449 msgstr "用户名和主机名不会更改。如果您只想更改密码,则应使用“更改密码”选项卡。"
13451 #: server_status.php:35
13452 msgid "Not enough privilege to view server status."
13453 msgstr "没有足够的权限来查看服务器状态。"
13455 #: server_status_advisor.php:33
13456 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
13457 msgstr "没有足够的权限来查看建议。"
13459 #: server_status_processes.php:33
13461 msgid "Thread %s was successfully killed."
13462 msgstr "已成功杀死线程 %s 。"
13464 #: server_status_processes.php:39
13467 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13468 msgstr "phpMyAdmin 无法杀死线程 %s。该线程可能已经关闭。"
13470 #: server_status_queries.php:43
13471 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
13472 msgstr "没有足够的权限来查看查询统计信息。"
13474 #: server_status_variables.php:52
13475 msgid "Not enough privilege to view status variables."
13476 msgstr "没有足够的权限来查看状态变量。"
13478 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:189
13479 msgid "Configuration file"
13482 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:252
13486 #: setup/frames/index.inc.php:49
13488 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13489 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13490 msgstr "你现在没有使用安全连接,所有数据(包括敏感信息,如密码)均为明文传输!"
13492 #: setup/frames/index.inc.php:54
13494 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
13495 "to use a secure connection."
13496 msgstr "如果你的服务器已经配置好支持 HTTPS,请点击这里使用安全连接。"
13498 #: setup/frames/index.inc.php:58
13499 msgid "Insecure connection"
13502 #: setup/frames/index.inc.php:84
13503 msgid "Configuration saved."
13506 #: setup/frames/index.inc.php:87
13508 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13509 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13511 "配置已保存到 config/config.inc.php 文件,请将其复制到 phpMyAdmin 根目录并删"
13514 #: setup/frames/index.inc.php:97
13515 msgid "Configuration not saved!"
13518 #: setup/frames/index.inc.php:100
13520 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13521 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13522 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13524 "请在 phpMyAdmin 的根文件夹下创建 [doc@setup_script]文档[/doc]中所述的网站服务"
13525 "器可以写入的 [em]config[/em] 文件夹。否则你只能下载或显示配置。"
13527 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
13531 #: setup/frames/index.inc.php:119
13532 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13533 msgstr "显示隐藏信息 (#MSG_COUNT)"
13535 #: setup/frames/index.inc.php:170
13536 msgid "There are no configured servers"
13539 #: setup/frames/index.inc.php:179
13543 #: setup/frames/index.inc.php:208
13544 msgid "Default language"
13547 #: setup/frames/index.inc.php:218
13548 msgid "let the user choose"
13551 #: setup/frames/index.inc.php:229
13555 #: setup/frames/index.inc.php:233
13556 msgid "Default server"
13559 #: setup/frames/index.inc.php:245
13560 msgid "End of line"
13563 #: setup/frames/index.inc.php:251
13567 #: setup/frames/index.inc.php:264
13568 msgid "phpMyAdmin homepage"
13569 msgstr "phpMyAdmin 主页 (外链,英文)"
13571 #: setup/frames/index.inc.php:266
13573 msgstr "捐助 (外链,英文)"
13575 #: setup/frames/index.inc.php:268
13576 msgid "Check for latest version"
13579 #: setup/frames/servers.inc.php:27
13580 msgid "Edit server"
13583 #: setup/frames/servers.inc.php:37
13584 msgid "Add a new server"
13587 #: setup/index.php:18
13588 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13589 msgstr "配置已存在,设置已禁用!"
13591 #: setup/index.php:28
13592 msgid "Wrong GET file attribute value"
13593 msgstr "GET 文件属性值错误"
13595 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
13599 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
13600 msgid "Submitted form contains errors"
13603 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
13604 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13605 msgstr "尝试恢复错误参数为默认值"
13607 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
13608 msgid "Ignore errors"
13611 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
13615 #: setup/lib/Index.php:124
13617 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13619 msgstr "读取版本信息失败。您可能尚未接入网络或更新服务器未响应。"
13621 #: setup/lib/Index.php:146
13622 msgid "Got invalid version string from server"
13623 msgstr "从服务器获得版本错误"
13625 #: setup/lib/Index.php:159
13626 msgid "Unparsable version string"
13629 #: setup/lib/Index.php:179
13632 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13633 "version is %s, released on %s."
13635 "你现在使用的是开发版,请通过 [kbd]git pull[/kbd] 检查更新 :-)[br]最新正式版"
13638 #: setup/lib/Index.php:186
13639 msgid "No newer stable version is available"
13642 #: setup/validate.php:26
13646 #: setup/validate.php:32
13648 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13649 msgstr "%s是错误的数据或没有验证"
13651 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
13653 msgid "'%s' database does not exist."
13654 msgstr "数据库 '%s' 不存在。"
13656 #: tbl_create.php:46
13658 msgid "Table %s already exists!"
13659 msgstr "数据表 %s 已存在!"
13661 #: tbl_export.php:45
13662 msgid "View dump (schema) of table"
13663 msgstr "查看数据表的转储(大纲)"
13665 #: tbl_get_field.php:38
13666 msgid "Invalid table name"
13669 #: tbl_replace.php:245
13671 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13672 msgstr "行:%1$s,列:%2$s,错误:%3$s"
13674 #: tbl_row_action.php:73
13675 msgid "No row selected."
13678 #: tbl_tracking.php:34
13680 msgid "Tracking of %s is activated."
13681 msgstr "%s 的追踪已启用。"
13683 #: tbl_tracking.php:103
13684 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13685 msgstr "跟踪版本已成功删除。"
13687 #: tbl_tracking.php:108
13688 msgid "No versions selected."
13691 #: tbl_tracking.php:139
13692 msgid "SQL statements executed."
13693 msgstr "SQL 语句已执行。"
13695 #: themes.php:22 themes.php:27
13700 msgid "Get more themes!"
13703 #: transformation_overview.php:24
13704 msgid "Available MIME types"
13705 msgstr "可用的 MIME 类型"
13707 #: transformation_overview.php:39
13708 msgid "Available browser display transformations"
13709 msgstr "可用的浏览器显示转换"
13711 #: transformation_overview.php:40
13712 msgid "Available input transformations"
13715 #: transformation_overview.php:43
13716 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
13717 msgid "Browser display transformation"
13720 #: transformation_overview.php:44
13721 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
13722 msgid "Input transformation"
13725 #: transformation_overview.php:55
13726 msgctxt "for MIME transformation"
13727 msgid "Description"
13730 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
13732 msgid "Add %s column(s)"
13735 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
13736 msgid "at beginning of table"
13739 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
13740 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13745 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
13749 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
13750 msgid "Dump some row(s)"
13753 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
13754 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
13755 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
13756 msgid "Number of rows:"
13759 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
13760 msgid "Row to begin at:"
13763 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
13764 msgid "Dump all rows"
13767 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
13768 msgid "Delete relationship"
13771 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
13772 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
13773 msgid "Relationship operator"
13776 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
13777 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
13778 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
13779 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
13783 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
13784 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
13785 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
13786 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
13790 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
13791 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
13795 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
13796 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
13800 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
13801 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
13805 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
13806 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
13807 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
13808 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
13809 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
13810 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
13811 #: templates/table/search/table_header.twig:9
13815 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
13816 msgid "Show/hide columns"
13819 #: templates/database/designer/database_tables.twig:39
13820 msgid "See table structure"
13823 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
13826 msgid_plural "%s tables"
13829 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
13833 #: templates/table/index_form.twig:15
13834 msgid "Index name:"
13837 #: templates/table/index_form.twig:16
13839 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
13840 msgstr "“PRIMARY”<b>必须</b>而且<b>只能</b>作为主键的名称!"
13842 #: templates/table/index_form.twig:34
13843 msgid "Index choice:"
13846 #: templates/table/index_form.twig:42
13847 msgid "Advanced Options"
13850 #: templates/table/index_form.twig:48
13851 msgid "Key block size:"
13854 #: templates/table/index_form.twig:65
13855 msgid "Index type:"
13858 #: templates/table/index_form.twig:77
13862 #: templates/table/index_form.twig:93
13866 #: templates/table/index_form.twig:118
13867 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
13871 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
13872 msgid "Drag to reorder"
13875 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
13876 msgid "Add to Favorites"
13879 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
13880 msgid "Active options"
13883 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13884 msgid "Page to open"
13887 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13888 msgid "Page to delete"
13891 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
13892 msgid "Showing create queries"
13895 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
13896 msgid "Space usage"
13899 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
13903 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13904 msgid "Edit ENUM/SET values"
13905 msgstr "编辑ENUM / SET值"
13907 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
13909 msgid "Activate tracking for %s"
13912 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
13913 msgid "Activate now"
13916 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
13918 msgid "Deactivate tracking for %s"
13921 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
13922 msgid "Deactivate now"
13925 #: templates/console/display.twig:7
13929 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13933 #: templates/console/display.twig:20
13934 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13935 msgstr "按 Ctrl+Enter 键执行查询"
13937 #: templates/console/display.twig:23
13938 msgid "Press Enter to execute query"
13939 msgstr "按 Enter 执行查询"
13941 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:84
13942 #: templates/console/display.twig:175 templates/console/bookmark_content.twig:7
13946 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:84
13947 #: templates/console/display.twig:175 templates/console/bookmark_content.twig:7
13951 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13952 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
13956 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13960 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13964 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13965 msgid "Query failed"
13968 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13969 msgid "Queried time"
13972 #: templates/console/display.twig:47
13973 msgid "During current session"
13976 #: templates/console/display.twig:64
13980 #: templates/console/display.twig:64
13984 #: templates/console/display.twig:64
13988 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13989 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
13993 #: templates/console/display.twig:64
13994 msgid "Execution order"
13997 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14001 #: templates/console/display.twig:64
14005 #: templates/console/display.twig:64
14006 msgid "Ungroup queries"
14009 #: templates/console/display.twig:84
14013 #: templates/console/display.twig:84
14017 #: templates/console/display.twig:99
14018 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14019 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
14020 #: templates/export/alias_add.twig:46
14024 #: templates/console/display.twig:112
14025 msgid "Add bookmark"
14028 #: templates/console/display.twig:121
14032 #: templates/console/display.twig:124
14033 msgid "Target database"
14036 #: templates/console/display.twig:127
14037 msgid "Share this bookmark"
14040 #: templates/console/display.twig:140
14041 msgid "Set default"
14044 #: templates/console/display.twig:162
14046 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14047 "this permanent, view settings."
14048 msgstr "浏览设置,使按Shift+Enter键执行输入和插入新行作为永久设置。"
14050 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14051 msgid "Select a template"
14054 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
14055 msgid "Find and replace - preview"
14056 msgstr "查找并替换 - 预览"
14058 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
14059 msgid "Original string"
14062 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
14063 msgid "Replaced string"
14066 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
14070 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14071 msgctxt "None encoding conversion"
14075 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14076 msgid "Convert to Kana"
14079 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14081 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14082 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14084 "可能是近似值。单击数字以获得确切的计数。参见[doc@faq3-11]常见问题 3.11[/"
14087 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
14088 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
14092 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
14093 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
14094 msgid "Last update"
14097 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
14098 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
14102 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
14103 msgid "Additional search criteria"
14106 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14107 msgid "Check tables having overhead"
14110 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14114 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14115 msgid "Show create"
14118 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14122 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14123 msgid "Add prefix to table"
14126 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14127 msgid "Replace table prefix"
14130 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14131 msgid "Add columns to central list"
14134 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14135 msgid "Remove columns from central list"
14138 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14139 msgid "Make consistent with central list"
14142 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
14143 #: templates/view_create.twig:13
14147 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
14148 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
14152 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14154 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14155 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
14156 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14157 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14159 "如字段类型是“enum”或“set”,请使用以下格式输入:'a','b','c'…<br />如果需要输入"
14160 "反斜杠(“”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠(如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
14162 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14164 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14165 "escaping or quotes, using this format: a"
14166 msgstr "对于默认值,请只输入单个值,不要加反斜杠或引号,请用此格式:a"
14168 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14172 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14173 msgid "Move column"
14176 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
14177 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
14178 msgid "List of available transformations and their options"
14179 msgstr "可用转换列表及其选项"
14181 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14182 msgid "Browser display transformation options"
14185 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
14186 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
14188 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14189 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14190 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14191 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14193 "请使用此格式输入转换选项的值:'a',100,b,'c'…<br />如果您需要在值中输入反斜杠 "
14194 "(“\\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠 (如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
14196 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14197 msgid "Input transformation options"
14200 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
14201 msgctxt "Chart type"
14205 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
14206 msgctxt "Chart type"
14210 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
14211 msgctxt "Chart type"
14215 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
14216 msgctxt "Chart type"
14220 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
14221 msgctxt "Chart type"
14225 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
14226 msgctxt "Chart type"
14230 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
14231 msgctxt "Chart type"
14235 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
14236 msgctxt "Chart type"
14240 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
14244 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
14245 msgid "Chart title:"
14248 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
14252 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
14256 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
14257 msgid "X-Axis label:"
14260 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
14264 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
14265 msgid "Y-Axis label:"
14268 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
14272 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
14273 msgid "Series names are in a column"
14274 msgstr "图例项(系列)为一个字段中的数据而非字段名"
14276 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
14277 msgid "Series column:"
14278 msgstr "图例项(系列)所在字段:"
14280 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
14281 msgid "Value Column:"
14284 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
14285 msgid "Save chart as image"
14288 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14289 msgid "Partition by:"
14292 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14293 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14294 msgid "Expression or column list"
14297 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14298 msgid "Partitions:"
14301 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14302 msgid "Subpartition by:"
14305 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14306 msgid "Subpartitions:"
14309 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14310 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14314 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14318 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14319 msgid "Subpartition"
14322 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14326 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14327 msgid "Data directory"
14330 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14331 msgid "Index directory"
14334 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14338 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14342 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14343 msgid "Table space"
14346 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14350 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14352 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14353 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14356 "上传的文件可能超过了最大大小,也可能是一个基于 webkit 浏览器 (Safari, Google "
14357 "Chrome, Arora 等) 的已知缺陷 (bug) 。"
14359 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14364 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14369 #: templates/display/import/javascript.twig:18
14370 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14371 msgstr "大约 %MIN 分钟. 还剩下 %SEC 秒."
14373 #: templates/display/import/javascript.twig:19
14374 msgid "About %SEC sec. remaining."
14375 msgstr "约还需 %SEC 秒。"
14377 #: templates/display/import/javascript.twig:20
14378 msgid "The file is being processed, please be patient."
14381 #: templates/display/import/javascript.twig:36
14382 msgid "Uploading your import file…"
14383 msgstr "正在上传您的导入文件…"
14385 #: templates/display/import/javascript.twig:161
14387 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14389 msgstr "正在上传文件,暂无详细信息,请稍候。"
14391 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
14392 msgid "Use this column to label each point"
14393 msgstr "使用该字段标记每个点"
14395 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
14396 msgid "Maximum rows to plot"
14399 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
14400 msgid "Tracked tables"
14403 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
14404 msgid "Last version"
14407 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
14408 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
14409 msgid "Delete tracking"
14412 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
14416 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14417 msgid "View output as text"
14420 #: templates/database/search/results.twig:12
14422 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14423 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14424 msgstr[0] "在 <strong>%2$s</strong> 中找到 %1$s 个"
14426 #: templates/database/search/results.twig:56
14427 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14428 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14429 msgstr[0] "<strong>总计:</strong> <em>%s</em> 个匹配"
14431 #: templates/toggle_button.twig:3
14432 msgid "Click to toggle"
14435 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2 templates/prefs_twofactor.twig:43
14436 #: templates/prefs_twofactor.twig:54
14437 msgid "Configure two-factor authentication"
14440 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
14441 msgid "Enable two-factor authentication"
14444 #: templates/server/plugins/section.twig:9
14448 #: templates/server/plugins/section.twig:12
14452 #: templates/server/plugins/section.twig:23
14456 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:65
14458 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
14459 "between the web server and the MySQL server."
14461 "注意:在此启用数据库统计可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
14463 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:68
14464 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
14465 msgid "Enable statistics"
14468 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
14473 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:6
14474 msgid "Propose table structure"
14477 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:15
14478 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:28
14479 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:40
14480 msgid "Track table"
14483 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:19
14484 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
14485 msgid "Move columns"
14488 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
14492 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:28
14496 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
14497 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14498 msgstr "请通过拖拽来移动字段的位置。"
14500 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
14501 msgid "Remove selected user accounts"
14504 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
14505 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
14506 msgstr "撤销用户所有权限,然后删除用户。"
14508 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
14509 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
14510 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
14511 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
14512 msgstr "删除与用户同名的数据库。"
14514 #: templates/theme_preview.twig:11
14515 msgid "No preview available."
14518 #: templates/theme_preview.twig:13
14522 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14523 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14527 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14528 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14530 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14531 msgstr "保存到务器上的 <strong>%s</strong> 文件夹中"
14533 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
14535 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
14536 "confirm login on the device."
14537 msgstr "请将您的FIDO U2F设备连接到计算机的USB端口。然后确认在设备上登录。"
14539 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
14543 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
14544 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
14545 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
14546 msgid "Create relationship"
14549 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
14550 msgid "Select a column."
14553 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
14554 msgid "No partitioning defined!"
14557 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
14558 msgid "Partitioned by:"
14561 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
14562 msgid "Sub partitioned by:"
14565 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14566 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
14570 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
14571 msgid "Data length"
14574 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
14575 msgid "Index length"
14578 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
14579 msgid "Partition table"
14582 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
14583 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
14584 msgid "Edit partitioning"
14587 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
14588 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
14593 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
14594 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
14595 msgctxt "None for default"
14599 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
14600 msgid "Display GIS Visualization"
14603 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
14604 msgid "Label column"
14607 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
14611 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
14612 msgid "Spatial column"
14615 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
14617 msgid "A primary key has been added on %s."
14618 msgstr "已将 %s 设为主键。"
14620 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
14621 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
14622 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
14623 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
14625 msgid "An index has been added on %s."
14626 msgstr "已将 %s 设为索引。"
14628 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
14629 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
14630 msgid "Remove from central columns"
14633 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
14634 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
14635 msgid "Add to central columns"
14638 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
14640 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14641 msgstr "外键约束%s已被删除"
14643 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
14644 msgid "Constraint name"
14647 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
14648 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
14649 msgid "+ Add column"
14652 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
14653 msgctxt "Create new user"
14657 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
14659 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
14660 "most likely refuse to authenticate you."
14662 "您没有使用https访问phpMyAdmin,因此FIDO U2F设备很可能拒绝对您进行身份验证。"
14664 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
14665 msgid "Add privileges on the following routine:"
14666 msgstr "在下列例程添加权限:"
14668 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14672 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14676 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
14680 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
14681 msgid "Storage Engine:"
14684 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
14685 msgid "Connection:"
14688 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
14689 msgid "PARTITION definition:"
14692 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14693 msgid "File name template:"
14696 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14697 msgid "use this for future exports"
14700 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14701 msgid "Exporting databases from the current server"
14702 msgstr "正在从当前服务器中导出数据库"
14704 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14706 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14707 msgstr "正在导出数据库“%s”中的数据表"
14709 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14711 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14712 msgstr "正在导出数据表“%s”中的记录"
14714 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
14716 msgid "Jump to database '%s'"
14717 msgstr "转到数据库\"%s\""
14719 #: templates/server/databases/table_row.twig:61
14721 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14722 msgstr "检查数据库 \"%s\" 的权限。"
14724 #: templates/server/databases/table_row.twig:62
14725 msgid "Check privileges"
14728 #: templates/export/alias_item.twig:8
14732 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
14736 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
14737 msgid "Browse/Edit the points"
14740 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
14744 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
14748 #: templates/login/twofactor.twig:5
14752 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14753 msgid "Query window"
14756 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
14757 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
14758 msgid "select table"
14761 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
14762 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
14763 msgid "select column"
14766 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
14767 msgid "Table alias"
14770 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
14771 msgid "Column alias"
14774 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14775 msgid "Use this column in criteria"
14778 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14782 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14786 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
14787 msgid "Another column"
14790 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
14791 msgid "Enter criteria as free text"
14794 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
14795 msgid "Remove this column"
14798 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
14799 msgid "Update query"
14802 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
14803 msgctxt "for default"
14807 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
14808 msgid "As defined:"
14811 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
14812 msgid "Use this value"
14815 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
14816 msgid "Relation view"
14819 #: templates/prefs_autoload.twig:7
14821 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14822 "import it for current session?"
14823 msgstr "你的浏览器中有当前域的 phpMyAdmin 设置。是否导入到当前会话中?"
14825 #: templates/prefs_autoload.twig:13
14826 msgid "Delete settings"
14829 #: templates/display/export/method.twig:3
14830 msgid "Export method:"
14833 #: templates/display/export/method.twig:9
14834 msgid "Quick - display only the minimal options"
14835 msgstr "快速 - 显示最少的选项"
14837 #: templates/display/export/method.twig:17
14838 msgid "Custom - display all possible options"
14839 msgstr "自定义 - 显示所有可用的选项"
14841 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14842 msgid "Server variables and settings"
14845 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14846 msgid "Storage engines"
14849 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14850 msgid "Character sets and collations"
14853 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14854 msgid "Databases statistics"
14857 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14858 msgid "Select page"
14861 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
14862 msgid "Add privileges on the following table:"
14863 msgstr "在下列数据表添加权限:"
14865 #: templates/export/alias_add.twig:4
14866 msgid "Define new aliases"
14869 #: templates/export/alias_add.twig:9
14870 msgid "Select database:"
14873 #: templates/export/alias_add.twig:15
14874 msgid "New database name"
14877 #: templates/export/alias_add.twig:23
14878 msgid "Select table:"
14881 #: templates/export/alias_add.twig:29
14882 msgid "New table name"
14885 #: templates/export/alias_add.twig:37
14886 msgid "Select column:"
14889 #: templates/export/alias_add.twig:43
14890 msgid "New column name"
14893 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14895 msgid "Referenced by %s."
14898 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14899 msgid "Is a foreign key."
14902 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
14903 msgid "Pick from Central Columns"
14906 #: templates/view_create.twig:65
14910 #: templates/view_create.twig:79
14911 msgid "Column names"
14914 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14915 msgid "Compression:"
14918 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14922 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14926 #: templates/database/create_table.twig:7
14927 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
14928 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
14929 msgid "Create table"
14932 #: templates/database/create_table.twig:15
14933 msgid "Number of columns"
14936 #: templates/login/header.twig:12
14938 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
14939 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
14940 "configuration to indicate HTTPS properly."
14942 "服务器和客户端上指示的HTTPS之间不匹配。这可能导致phpMyAdmin无法正常工作或存在"
14943 "安全风险。请修复您的服务器配置以正确指示HTTPS。"
14945 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
14946 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
14947 msgid "Show/Hide tables list"
14950 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
14951 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
14952 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
14953 msgid "View in fullscreen"
14956 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
14957 msgid "Exit fullscreen"
14960 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
14961 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
14965 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
14966 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
14967 msgid "Delete pages"
14970 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
14971 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
14975 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
14976 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
14980 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14981 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14982 msgid "Angular links"
14985 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14986 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14987 msgid "Direct links"
14990 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
14991 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
14992 msgid "Snap to grid"
14995 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
14996 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
14997 msgid "Small/Big All"
15000 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
15001 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
15002 msgid "Toggle small/big"
15005 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
15006 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
15007 msgid "Toggle relationship lines"
15010 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
15011 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
15012 msgid "Export schema"
15015 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
15016 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
15017 msgid "Build Query"
15020 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
15021 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
15025 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
15026 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
15030 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
15031 msgid "Session value"
15034 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
15036 msgid "Column %s has been dropped."
15039 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15041 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15042 "missing dependencies."
15043 msgstr "配置的双因素身份验证不可用,请安装缺少的依赖项。"
15045 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
15046 msgid "Add/Delete criteria rows"
15049 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
15050 msgid "Add/Delete columns"
15053 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
15055 msgid "Continue insertion with %s rows"
15058 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
15062 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
15066 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
15067 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15068 msgstr "确认禁用双因素身份验证"
15070 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
15072 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15074 msgstr "通过禁用双因素身份验证,您将仅需使用密码登录。"
15076 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:37
15077 msgid "Disable two-factor authentication"
15080 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
15081 msgid "Select binary log to view"
15082 msgstr "选择要查看的二进制日志"
15084 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
15085 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15086 msgstr "在两个不同的字段中执行“依例查询”(通配符:“%”)"
15088 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
15089 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15090 msgstr "执行“依例查询”(通配符:“%”)"
15092 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15093 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
15094 msgid "Authentication code:"
15097 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15099 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15100 "authentication code and verify your identity."
15102 "在您的设备上打开双因素身份验证应用,以查看您的身份验证代码并验证您的身份。"
15104 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
15105 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15106 msgstr "在下列数据库添加权限:"
15108 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
15109 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15110 msgstr "要使用通配符 _ 和 % 本身,应使用 \\ 转义。"
15112 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15113 msgid "Export templates:"
15116 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15117 msgid "New template:"
15120 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15121 msgid "Template name"
15124 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15125 #: templates/server/databases/create.twig:30
15129 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15130 msgid "Existing templates:"
15133 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15137 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15141 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
15142 msgid "Column-specific privileges"
15145 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
15147 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15148 "device and enter authentication code it generates."
15150 "请将以下QR码扫描到设备上的双因素身份验证应用程序中,然后输入它生成的身份验证"
15153 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
15155 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
15156 "your device and enter authentication code it generates."
15158 "请将以下密钥输入到设备上的双因素身份验证应用程序中,然后输入它生成的身份验证"
15161 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
15163 msgstr "一次性密码(OTP) url:"
15165 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
15166 msgid "Secret/key:"
15169 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
15171 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15172 msgstr "为 %2$s 创建版本 %1$s"
15174 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
15176 msgid "Create version %1$s"
15179 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
15180 msgid "Track these data definition statements:"
15181 msgstr "追踪下列数据定义语句:"
15183 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
15184 msgid "Track these data manipulation statements:"
15185 msgstr "追踪下列数据操作语句:"
15187 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
15188 msgid "Create version"
15191 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
15192 msgid "Hide/Show all"
15195 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
15196 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15197 msgstr "隐藏/显示没有关联的表"
15199 #: templates/database/designer/table_list.twig:55
15200 msgid "Number of tables:"
15203 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
15204 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
15205 msgctxt "None privileges"
15209 #: templates/error/report_form.twig:6
15211 "This report automatically includes data about the error and information "
15212 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15213 "team for debugging the error."
15215 "此报告自动包含有关错误的数据和有关配置设置的信息。它将被发送到phpMyAdmin团队"
15218 #: templates/error/report_form.twig:12
15220 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15222 msgstr "你能告诉我们产生这个错误的步骤吗?它对帮助调试有巨大作用:"
15224 #: templates/error/report_form.twig:19
15225 msgid "You may examine the data in the error report:"
15226 msgstr "您可以检查错误报告中的数据:"
15228 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
15229 #: templates/display/import/import.twig:97
15230 msgid "Character set of the file:"
15233 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
15234 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
15238 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
15239 msgid "Replace with:"
15242 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
15243 msgid "Use regular expression"
15246 #: templates/display/export/selection.twig:3
15250 #: templates/display/export/options_output.twig:26
15251 msgid "Save output to a file"
15254 #: templates/display/export/options_output.twig:51
15256 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15257 msgstr "跳过大于 %s MiB的数据表"
15259 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
15260 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15261 msgstr "这是一个只读变量,无法编辑"
15263 #: templates/display/import/import.twig:40
15264 msgid "Importing into the current server"
15265 msgstr "正在导入到当前服务器"
15267 #: templates/display/import/import.twig:42
15269 msgid "Importing into the database \"%s\""
15270 msgstr "正在导入到数据库 \"%s\""
15272 #: templates/display/import/import.twig:44
15274 msgid "Importing into the table \"%s\""
15275 msgstr "正在导入到数据表 \"%s\""
15277 #: templates/display/import/import.twig:50
15278 msgid "File to import:"
15281 #: templates/display/import/import.twig:56
15283 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15284 msgstr "文件可能已压缩 (%s) 或未压缩。"
15286 #: templates/display/import/import.twig:58
15288 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15289 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15291 "压缩文件名必须以 <strong>.[格式].[压缩方式]</strong> 结尾。如:<strong>.sql."
15294 #: templates/display/import/import.twig:69
15295 #: templates/display/import/import.twig:84
15296 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15297 msgstr "您可在各页面间拖放文件。"
15299 #: templates/display/import/import.twig:86
15300 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15301 msgstr "此服务器禁止了文件上传。"
15303 #: templates/display/import/import.twig:124
15304 msgid "Partial import:"
15307 #: templates/display/import/import.twig:129
15310 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15311 msgstr "上一个导入操作超时,随后重新提交将会从 %d 处开始。"
15313 #: templates/display/import/import.twig:137
15315 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15316 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15317 "files, however it can break transactions.)</em>"
15319 "在导入时脚本若检测到接近PHP超时时限(即需要花费很长时间)则允许中断。<em>(这"
15320 "在导入大文件时是个很好的方法,不过这会中断事务)</em>"
15322 #: templates/display/import/import.twig:144
15323 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15324 msgstr "从第一个开始跳过这些数量的查询(对于SQL):"
15326 #: templates/display/import/import.twig:161
15327 msgid "Other options:"
15330 #: templates/display/import/import.twig:174
15331 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15332 msgid "Format-specific options:"
15335 #: templates/display/import/import.twig:176
15336 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15338 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15339 "options for other formats."
15340 msgstr "请下拉至所选格式并设置选项,其它格式请忽略。"
15342 #: templates/display/import/import.twig:185
15343 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15344 msgid "Encoding Conversion:"
15347 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
15348 msgid "Search in database"
15351 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
15352 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15353 msgstr "要搜索的内容(通配符:“%”):"
15355 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
15356 msgid "Inside tables:"
15359 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
15360 msgid "Inside column:"
15363 #: templates/server/databases/index.twig:24
15364 msgid "No databases"
15367 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15369 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15370 "confirm registration on the device."
15371 msgstr "请将您的FIDO U2F设备连接到计算机的USB端口。然后在设备上确认注册。"
15373 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15377 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15378 msgid "Tracking is active."
15381 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15382 msgid "Tracking is not active."
15385 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
15386 msgid "Export databases as separate files"
15387 msgstr "将数据库导出为独立的文件"
15389 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
15390 msgid "Export tables as separate files"
15391 msgstr "将每个表导出为独立的文件"
15393 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
15394 msgid "Row statistics"
15397 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
15401 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
15405 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
15406 msgid "partitioned"
15409 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
15413 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
15417 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
15418 msgid "Next autoindex"
15421 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
15422 msgid "Untracked tables"
15425 #: templates/server/databases/create.twig:8
15426 #: templates/server/databases/create.twig:36
15427 msgid "Create database"
15430 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
15431 msgid "Resource limits"
15434 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
15435 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15436 msgstr "注意:若将这些选项设为 0(零) 即不限制。"
15438 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15439 msgid "Relational key"
15442 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15443 msgid "Display column for relationships"
15446 #: templates/display/results/options_block.twig:46
15447 msgid "Show binary contents"
15450 #: templates/display/results/options_block.twig:53
15451 msgid "Show BLOB contents"
15452 msgstr "显示 BLOB 内容"
15454 #: templates/display/results/options_block.twig:67
15455 msgid "Hide browser transformation"
15458 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15459 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15460 msgid "Well Known Text"
15463 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15464 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15465 msgid "Well Known Binary"
15468 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
15469 msgid "Two-factor authentication status"
15472 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
15474 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15475 "dependencies to enable authentication backends."
15476 msgstr "双因素身份验证不可用,请安装可选的依赖项以启用身份验证后端。"
15478 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
15479 msgid "Following composer packages are missing:"
15480 msgstr "以下composer包缺失:"
15482 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
15483 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15484 msgstr "可以为此帐户配置双因素身份验证。"
15486 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
15488 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15489 msgstr "可以使用双因素身份验证,但不为此帐户配置。"
15491 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
15493 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15494 "storage to use it."
15495 msgstr "双因素身份验证不可用,启用phpMyAdmin配置存储以使用它。"
15497 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
15498 msgid "You have enabled two factor authentication."
15499 msgstr "您已启用双因素身份验证。"
15501 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15502 msgid "Save to selected page"
15505 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15506 msgid "Create a page and save to it"
15509 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15510 msgid "New page name"
15513 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15514 msgid "Select Export Relational Type"
15517 #: templates/table/search/options.twig:6
15518 msgid "Select columns (at least one):"
15519 msgstr "选择字段(至少一个):"
15521 #: templates/table/search/options.twig:26
15522 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15523 msgstr "添加搜索条件(“where”从句的主体):"
15525 #: templates/table/search/options.twig:34
15526 msgid "Number of rows per page"
15529 #: templates/table/search/options.twig:45
15530 msgid "Display order:"
15533 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
15534 msgid "Foreign key constraints"
15537 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
15541 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
15542 msgid "Constraint properties"
15545 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
15547 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15548 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15549 "creating the foreign key."
15551 "在非索引列上创建外键将自动在其上创建索引。或者,您可以在创建外键之前在下面定"
15554 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
15556 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15557 msgstr "仅显示具有索引的列。您可以在下面定义索引。"
15559 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
15560 msgid "Foreign key constraint"
15563 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
15564 msgid "+ Add constraint"
15567 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
15568 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
15569 msgid "Internal relationships"
15572 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
15573 msgid "Internal relation"
15576 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
15578 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15580 msgstr "不需要一个和外键关系一致的内联关系。"
15582 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
15583 msgid "Choose column to display:"
15587 msgid "Taking you to the target site."
15590 #: user_password.php:37
15591 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15594 #: view_create.php:46
15595 msgid "View name can not be empty!"
15598 #: view_operations.php:105
15599 msgid "Rename view to"
15602 #: view_operations.php:144
15603 msgid "Delete the view (DROP)"
15604 msgstr "删除视图(DROP)"
15606 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15607 msgid "Uptime below one day"
15610 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15611 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15612 msgstr "运行时间少于一天,性能调整建议可能不准确。"
15614 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15616 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15617 "longer than a day before running this analyzer"
15618 msgstr "要获得更加准确的数据,建议在运行分析器之前先让服务器运行至少一天"
15620 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15622 msgid "The uptime is only %s"
15625 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15626 msgid "Questions below 1,000"
15627 msgstr "内部查询少于 1000"
15629 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15631 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15632 "recommendations may not be accurate."
15633 msgstr "内部查询少于 1000 。建议可能不准确。"
15635 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15637 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15639 msgstr "让服务器运行一段时间以使查询数超过该值。"
15641 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15643 msgid "Current amount of Questions: %s"
15644 msgstr "当前内部查询数: %s"
15646 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15647 msgid "Percentage of slow queries"
15650 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15652 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15653 msgstr "慢查询的数量在所有查询中所占的比例很大。"
15655 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15657 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15658 "in the slow query log"
15659 msgstr "你可能需要增加 {long_query_time} 值或优化在慢查询日志中所列出的查询"
15661 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15663 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15664 msgstr "慢查询率应低于 5%%,当前为 %s%%。"
15666 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15667 msgid "Slow query rate"
15670 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15672 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15675 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15678 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15680 msgstr "当前慢查询率为 %s 每小时,此值不应高于 1%% 每小时。"
15682 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15683 msgid "Long query time"
15686 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15688 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15689 "take above 10 seconds are logged."
15691 "{long_query_time} 当前设为 10 秒或更长,因此超过 10 秒的查询才被记为慢查询。"
15693 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15695 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15696 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15697 msgstr "建议根据您的环境将 {long_query_time} 调短。通常建议设为 1-5 秒。"
15699 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15701 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15702 msgstr "long_query_time 当前被设为 %d 秒。"
15704 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15705 msgid "Slow query logging"
15708 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15709 msgid "The slow query log is disabled."
15712 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15714 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15715 "help troubleshooting badly performing queries."
15717 "请将 {log_slow_queries} 设为 'ON' 来启用慢查询记录。这将有助于解决查询问题。"
15719 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15720 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15721 msgstr "log_slow_queries 被设为 'OFF'"
15723 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15725 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15726 "help troubleshooting badly performing queries."
15728 "请将 {slow_query_log} 设为 'ON' 来启用慢查询记录。这将有助于解决查询问题。"
15730 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15731 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15732 msgstr "slow_query_log 被设为 'OFF'"
15734 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15735 msgid "Release Series"
15738 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15739 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15740 msgstr "MySQL 服务器版本低于 5.1。"
15742 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15744 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15746 msgstr "您应该升级到 MySQL 5.1 或 5.5,以获得新版本的更高性能。"
15748 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15749 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15751 msgid "Current version: %s"
15754 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15755 msgid "Minor Version"
15758 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15759 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15760 msgstr "版本低于 5.1.30 (5.1 的第一个 GA 版本)。"
15762 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15764 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15765 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15766 msgstr "您应该升级到最新的 MySQL 5.1 或 5.5,以获得新版本的更高性能。"
15768 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15769 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15770 msgstr "版本低于 5.5.8 (5.5 的第一个 GA 版本)。"
15772 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15773 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
15774 msgstr "您应升级到 MySQL 5.5 的稳定版本。"
15776 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15777 msgid "Distribution"
15780 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15781 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15782 msgstr "从源代码编译,不是 MySQL 官方二进制。"
15784 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15786 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15787 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15788 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15790 "如果您没有从源代码编译,您可能使用了再发行的修改版本。MySQL 手册仅适用于官方"
15791 "二进制,而非其它再发行包 (如 RedHat、Debian/Ubuntu 等等)。"
15793 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15794 msgid "'source' found in version_comment"
15795 msgstr "版本注释中含有 'source'"
15797 #: libraries/advisory_rules.txt:131
15798 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15799 msgstr "MySQL 手册仅适用于官方二进制。"
15801 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15803 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
15804 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15806 "有关Percona的文档,请访问访问<a href=\"https://www.percona.com/software/"
15807 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15809 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15810 msgid "'percona' found in version_comment"
15811 msgstr "版本注释中含有 'percona'"
15813 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15814 msgid "MySQL Architecture"
15817 #: libraries/advisory_rules.txt:138
15818 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15819 msgstr "MySQL 没有以 64 位编译。"
15821 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15823 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15824 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15825 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15827 "您的内存大小超过 3 GB (若服务器就在本地),MySQL 可能无法访问所有内存。您需要"
15828 "考虑安装 64 位版本的 MySQL。"
15830 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15832 msgid "Available memory on this host: %s"
15833 msgstr "此服务器上的可用内存: %s"
15835 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15836 msgid "Query cache disabled"
15839 #: libraries/advisory_rules.txt:149
15840 msgid "The query cache is not enabled."
15843 #: libraries/advisory_rules.txt:150
15845 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15846 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15847 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15848 "memcached, ignore this recommendation."
15850 "若正确设置查询缓存将带来性能上的极大提升。您可以通过设置 {query_cache_size} "
15851 "为 2 位数的 MB 值和设置 {query_cache_type} 为 'ON'。<b>注意:</b> 若您正在使"
15852 "用 memcached,请忽略此建议。"
15854 #: libraries/advisory_rules.txt:151
15855 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15856 msgstr "query_cache_size 被设为 0 或 query_cache_type 被设为 'OFF'"
15858 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15859 msgid "Query caching method"
15862 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15863 msgid "Suboptimal caching method."
15866 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15868 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15869 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
15870 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15871 "cache, especially if you have multiple slaves."
15873 "您正在一台具有相当高流量的数据库中使用 MySQL 查询缓存。除非您有多台从服务器,"
15874 "使用 <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached.html"
15875 "\">memcached</a> 代替 MySQL 查询缓存将更好。"
15877 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15880 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15881 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15883 "查询缓存已启用且服务器每秒收到 %d 个查询。该规则在每秒超过 100 个查询时被触"
15886 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15888 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15889 msgstr "查询缓存效率 (%%)"
15891 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15892 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15895 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15896 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15897 msgstr "请考虑增加 {query_cache_limit}。"
15899 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15901 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15902 msgstr "当前查询缓存命中率为 %s%% 低于 20%%"
15904 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15905 msgid "Query Cache usage"
15908 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15910 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15911 msgstr "查询缓存使用不到 80%%。"
15913 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15915 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15916 "query cache might help as well."
15918 "这可能是因为 {query_cache_limit} 太低所导致。刷新查询缓存可能会有帮助。"
15920 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15923 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
15924 "%%. It should be above 80%%"
15925 msgstr "当前空闲查询缓存内存为总查询缓存大小的 %s%%。此值应高于 80%%"
15927 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15928 msgid "Query cache fragmentation"
15931 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15932 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15933 msgstr "查询缓存碎片化相当严重。"
15935 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15937 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15938 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15939 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15940 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15941 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15942 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15943 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15944 "qcache_queries_in_cache"
15946 "大量碎片很可能会增加 Qcache_lowmem_prunes 。这可能由 {query_cache_size} 过小"
15947 "而导致大量查询缓存低内存清理。刷新查询缓存 (可能锁住查询缓存很长时间) 可以临"
15948 "时解决这个问题。仔细调整 {query_cache_min_res_unit} 到一个更小的值将会有所帮"
15949 "助,如您可以使用下列公式来计算并设置您查询缓存大小平均值: (查询缓存大小 - 查"
15950 "询缓存剩余大小) / 查询缓存中的查询数量"
15952 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15955 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15956 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15957 "value should be below 20%%."
15959 "缓存碎片的数量已经到达至 %s%%,当到 100%% 的时候那就意味着已用空间和可用空间"
15960 "的界线已经不清楚了,这个值会下降 20%%."
15962 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15963 msgid "Query cache low memory prunes"
15966 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15968 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15970 msgstr "在查询缓存内存过低时会清理已缓存的查询。"
15972 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15974 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15975 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15976 "this in small increments and monitor the results."
15978 "您可能需要增加 {query_cache_size},但请注意增加它可能会导致的维护开销,所以请"
15981 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15984 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15985 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15986 msgstr "删除查询比插入查询的比例是 %s%%.这个比例越小越好。(警戒比例:0.1%%)"
15988 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15989 msgid "Query cache max size"
15992 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15994 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15995 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15996 msgstr "查询缓存超过 128 MB 。过大的查询缓存可能会引起额外的维护开销。"
15998 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16000 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16002 msgstr "根据您的环境,减小该值可能会带来性能上的提升。"
16004 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16006 msgid "Current query cache size: %s"
16007 msgstr "当前查询缓存大小: %s"
16009 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16010 msgid "Query cache min result size"
16011 msgstr "查询缓存结果最小大小"
16013 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16015 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16016 msgstr "查询缓存结果最大大小已设为默认值 1 MB 。"
16018 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16020 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16021 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16022 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16023 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16024 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16025 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16026 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16027 "might reduce efficiency."
16029 "修改 {query_cache_limit} (通常是增加) 可能提升效率。该变量决定可能要插入到查"
16030 "询缓存中查询结果的最大大小。若多数超过 1 MB 的查询结果能很好的缓存 (多读、少"
16031 "写) 则增加 {query_cache_limit} 将会提升效率。若多数超过 1 MB 的查询结果不能很"
16032 "好的缓存 (通常因为表更新而失效) 增加 {query_cache_limit} 将会降低效率。"
16034 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16035 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16036 msgstr "query_cache_limit 已被设为 1 MB"
16038 #: libraries/advisory_rules.txt:204
16039 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16042 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
16043 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16044 msgstr "过多排序引发临时表创建。"
16046 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
16048 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16049 "depending on your system memory limits."
16051 "根据系统内存限制,考虑增加 {sort_buffer_size} 和/或 {read_rnd_buffer_size}。"
16053 #: libraries/advisory_rules.txt:209
16056 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16058 msgstr "%s%% 的排序引发临时表创建,该值应低于 10%%。"
16060 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16061 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16062 msgstr "排序使用临时表的创建率"
16064 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16067 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16068 msgstr "临时表创建率: %s,该值应低于 1 每小时。"
16070 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16074 #: libraries/advisory_rules.txt:221
16075 msgid "There are lots of rows being sorted."
16078 #: libraries/advisory_rules.txt:222
16080 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16081 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16082 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16085 "大量行排序不是什么错误,但您应确保需要大量排序的查询在 ORDER BY 中使用索引字"
16088 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16090 msgid "Sorted rows average: %s"
16093 #: libraries/advisory_rules.txt:226
16094 msgid "Rate of joins without indexes"
16097 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16098 msgid "There are too many joins without indexes."
16099 msgstr "有太多的联合查询未使用索引。"
16101 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16103 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16104 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16106 "这意味着联合查询使用全表扫描。给联合条件所用的字段增加索引将极大提高查询速"
16109 #: libraries/advisory_rules.txt:231
16111 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16112 msgstr "表联合率: %s,该值应低于 1 每小时"
16114 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16115 msgid "Rate of reading first index entry"
16118 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16119 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16120 msgstr "读取第一个索引入口比例过高。"
16122 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16124 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16125 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16126 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16127 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16128 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16131 "这通常说明频繁的全索引扫描。全索引扫描虽然比全表扫描快,但在大表中仍然需要一"
16132 "定 CPU 周期,如果这些表有或有过大量 UPDATE 和 DELETE,运行 'OPTIMIZE TABLE' "
16133 "可减少全索引扫描的次数以及提高速度。其它会减少全索引扫描的是重写查询。"
16135 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16137 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16138 msgstr "索引扫描率: %s,该值应低于 1 每小时"
16140 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16141 msgid "Rate of reading fixed position"
16144 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16145 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16146 msgstr "从固定位置读取数据的比例过高。"
16148 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16150 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16151 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16154 "这说明很多查询需要结果排序且/或执行一次全表扫描,包括无索引的联合查询。请在合"
16157 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16160 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16162 msgstr "固定位置读取率: %s,该值应低于 1 每小时"
16164 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16165 msgid "Rate of reading next table row"
16168 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16169 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16170 msgstr "读取下一行的比例过高。"
16172 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16174 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16175 "where applicable."
16176 msgstr "这说明很多查询都需要全表扫描。请在合适的地方添加索引。"
16178 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16181 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16182 msgstr "下一行读取率: %s,该值应低于 1 每小时"
16184 #: libraries/advisory_rules.txt:255
16185 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16186 msgstr "不同的 tmp_table_size 和 max_heap_table_size"
16188 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16189 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16190 msgstr "{tmp_table_size} 和 {max_heap_table_size} 不一致。"
16192 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16194 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16195 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16196 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16197 "other value as well."
16199 "若您故意改变了其中一个值: 服务器使用较低的值来确定内存表的最大大小。如果您想"
16200 "增加内存表的大小您应该同时修改另一个值。"
16202 #: libraries/advisory_rules.txt:260
16204 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16205 msgstr "当前值为 tmp_table_size: %s,max_heap_table_size: %s"
16207 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16208 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16211 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16213 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16215 msgstr "很多临时表被创建在磁盘上而非内存中。"
16217 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16219 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16220 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16221 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16222 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16223 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16224 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16225 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16227 "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能会有帮助。但有些临时表总是"
16228 "会写入硬盘,和这些变量无关。要避免这些,您需要重写您的查询来避免 <a href="
16229 "\"https://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments"
16230 "\">Pythian 小组的文章</a>开头所提到的这些条件 (临时表内: 具有 BLOB 或 TEXT 字"
16231 "段或具有大于 512 字节的字段)"
16233 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16236 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16238 msgstr "%s%% 的临时表被创建在磁盘上,该值应低于 25%%"
16240 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16241 msgid "Temp disk rate"
16244 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16246 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16247 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16248 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16249 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16250 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16251 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16252 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16254 "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能会有帮助。但有些临时表总是"
16255 "会写入硬盘,和这些变量无关。要避免这些,您需要重写您的查询来避免 <a href="
16256 "\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html"
16257 "\">MySQL 文档</a>中所提到的这些条件 (临时表内: 具有 BLOB 或 TEXT 字段或具有大"
16260 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16263 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16264 "less than 1 per hour"
16265 msgstr "临时表硬盘写入率: %s,该值应低于 1 每小时"
16267 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16268 msgid "MyISAM key buffer size"
16269 msgstr "MyISAM 索引缓存大小"
16271 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16272 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16273 msgstr "索引缓存未初始化。MyISAM 索引不会被缓存。"
16275 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16277 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16279 msgstr "根据 MyISAM 索引大小设置 {key_buffer_size}。64M 通常可以满足普通需求。"
16281 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16282 msgid "key_buffer_size is 0"
16283 msgstr "key_buffer_size 为 0"
16285 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16287 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16288 msgstr "最大 %% MyISAM 索引缓存从未使用"
16290 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
16292 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16293 msgstr "MyISAM 索引缓存 %% 使用率低。"
16295 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
16297 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16298 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16299 "expectations about what indexes are being used."
16301 "您可能需要减小 {key_buffer_size} 的大小,重新检查您的表是否删除了索引或检查查"
16304 #: libraries/advisory_rules.txt:290
16307 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16308 msgstr "最大 %% MyISAM 索引缓存从未使用: %s%%,该值应高于 95%%"
16310 #: libraries/advisory_rules.txt:293
16311 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16312 msgstr "MyISAM 索引缓存使用百分比"
16314 #: libraries/advisory_rules.txt:298
16316 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16317 msgstr "MyISAM 索引缓存使用率: %s%%,该值应高于 95%%"
16319 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16320 msgid "Percentage of index reads from memory"
16321 msgstr "从内存读取索引的百分比"
16323 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16325 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16326 msgstr "%% 使用索引缓存的比例是低的。"
16328 #: libraries/advisory_rules.txt:304
16329 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16330 msgstr "你需要增大 {key_buffer_size}。"
16332 #: libraries/advisory_rules.txt:305
16334 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16335 msgstr "从内存读取索引率: %s%%,该值应高于 95%%"
16337 #: libraries/advisory_rules.txt:309
16338 msgid "Rate of table open"
16341 #: libraries/advisory_rules.txt:312
16342 msgid "The rate of opening tables is high."
16345 #: libraries/advisory_rules.txt:313
16347 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16348 "{table_open_cache} might avoid this."
16349 msgstr "打开表需要很耗时的磁盘 I/O。增加 {table_open_cache} 避免多次打开。"
16351 #: libraries/advisory_rules.txt:314
16353 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16354 msgstr "已打开表的比率: %s,该值应低于 10 每小时"
16356 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16357 msgid "Percentage of used open files limit"
16360 #: libraries/advisory_rules.txt:319
16362 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16363 "may get a \"Too many open files\" error."
16365 "打开文件的数量接近打开文件的最大数量。您可能会收到 \"过多打开的文件\" 错误。"
16367 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
16369 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16370 "restarting after changing {open_files_limit}."
16372 "考虑增加 {open_files_limit},并在修改 {open_files_limit} 重启后检查错误日志。"
16374 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16377 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16378 msgstr "打开的文件数量为最大数量的 %s%%。该值应低于 85%%"
16380 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16381 msgid "Rate of open files"
16384 #: libraries/advisory_rules.txt:326
16385 msgid "The rate of opening files is high."
16386 msgstr "当前打开文件数比率很高。"
16388 #: libraries/advisory_rules.txt:328
16390 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16391 msgstr "已打开文件的比率:%s,这个值应该低于5每小时"
16393 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16395 msgid "Immediate table locks %%"
16398 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
16399 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16400 msgstr "过多的锁表没有立即执行。"
16402 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
16403 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16404 msgstr "优化查询并/或使用 InnoDB 来减少锁等待。"
16406 #: libraries/advisory_rules.txt:335
16408 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16409 msgstr "立即锁表率: %s%%,该值应高于 95%%"
16411 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16412 msgid "Table lock wait rate"
16415 #: libraries/advisory_rules.txt:342
16417 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16418 msgstr "锁表等待率: %s,该值应低于 1 每小时"
16420 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16421 msgid "Thread cache"
16424 #: libraries/advisory_rules.txt:347
16426 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16428 msgstr "线程缓存被禁用,有新连接到 MySQL 时将导致额外开销。"
16430 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16431 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16432 msgstr "通过设置 {thread_cache_size} 大于 0 启用线程缓存。"
16434 #: libraries/advisory_rules.txt:349
16435 msgid "The thread cache is set to 0"
16438 #: libraries/advisory_rules.txt:351
16440 msgid "Thread cache hit rate %%"
16441 msgstr "线程缓存命中率 %%"
16443 #: libraries/advisory_rules.txt:354
16444 msgid "Thread cache is not efficient."
16447 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16448 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16449 msgstr "增加 {thread_cache_size}。"
16451 #: libraries/advisory_rules.txt:356
16453 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16454 msgstr "线程缓存命中率: %s%%,该值应高于 80%%"
16456 #: libraries/advisory_rules.txt:358
16457 msgid "Threads that are slow to launch"
16460 #: libraries/advisory_rules.txt:361
16461 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16464 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16466 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16467 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16468 msgstr "这通常是因为系统负载过高。您需要监控您的系统负载。"
16470 #: libraries/advisory_rules.txt:363
16472 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16473 msgstr "%s 个线程启动时间超过 %s 秒,该数值应为 0"
16475 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16476 msgid "Slow launch time"
16479 #: libraries/advisory_rules.txt:368
16480 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
16481 msgstr "Slow_launch_time 大于 2 秒。"
16483 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16485 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16487 msgstr "设置 {slow_launch_time} 为 1 秒或 2 秒以正确计算启动慢的线程数。"
16489 #: libraries/advisory_rules.txt:370
16491 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16492 msgstr "slow_launch_time 已设为 %s"
16494 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16495 msgid "Percentage of used connections"
16498 #: libraries/advisory_rules.txt:377
16500 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16501 "{max_connections}."
16502 msgstr "最大已用连接数接近 {max_connections}。"
16504 #: libraries/advisory_rules.txt:378
16506 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16507 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16508 "the code closes database handlers properly."
16510 "增加 {max_connections},或减少 {wait_timeout} 以使没有正常关闭连接的连接更快"
16511 "被杀死。确保代码中正常关闭数据库连接。"
16513 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16516 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16517 msgstr "Max_used_connections 为 max_connections 的 %s%%,该值应低于 80%%"
16519 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16520 msgid "Percentage of aborted connections"
16523 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
16524 msgid "Too many connections are aborted."
16527 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
16529 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16530 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16531 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16533 "连接通常因为无法被授权而中止。<a href=\"https://www.percona.com/"
16534 "blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/\">这篇文章"
16535 "</a>对您追踪来源可能有所帮助。"
16537 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16539 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16540 msgstr "%s%% 的连接已中止。该值应低于 1%%"
16542 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16543 msgid "Rate of aborted connections"
16546 #: libraries/advisory_rules.txt:393
16549 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16550 msgstr "已中止连接率为 %s,该值应低于 1 每小时"
16552 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16553 msgid "Percentage of aborted clients"
16556 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
16557 msgid "Too many clients are aborted."
16558 msgstr "太多的客户端已中止。"
16560 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
16562 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16563 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16564 "database handler properly. Check your network and code."
16566 "客户端中止通常是因为它们没有正确关闭到 MySQL 服务器的连接。这可能由网络问题或"
16567 "代码中没有正确关闭数据库连接引起。请检查您的网络和代码。"
16569 #: libraries/advisory_rules.txt:400
16571 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16572 msgstr "%s%% 的客户端已取消。此值不应高于 2%%"
16574 #: libraries/advisory_rules.txt:402
16575 msgid "Rate of aborted clients"
16578 #: libraries/advisory_rules.txt:407
16580 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16581 msgstr "客户端取消率为 %s,此值应低于 1 每小时"
16583 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16584 msgid "Is InnoDB disabled?"
16585 msgstr "InnoDB是否不可用?"
16587 #: libraries/advisory_rules.txt:414
16588 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16589 msgstr "您没有启用 InnoDB。"
16591 #: libraries/advisory_rules.txt:415
16592 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16593 msgstr "对于表引擎来说,InnoDB 是一个更好的选择。"
16595 #: libraries/advisory_rules.txt:416
16596 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16597 msgstr "have_innodb被设置为'value'"
16599 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16600 msgid "InnoDB log size"
16601 msgstr "InnoDB的日志大小"
16603 #: libraries/advisory_rules.txt:421
16605 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16606 "InnoDB buffer pool."
16607 msgstr "InnoDB 日志文件大小不合适,此关系到 InnoDB 缓冲池。"
16609 #: libraries/advisory_rules.txt:422
16612 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16613 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16614 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16615 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16616 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16617 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16618 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16619 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16620 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16622 "在一个 InnoDB 表写入很多的系统上您应该将 {innodb_log_file_size} 设为 "
16623 "{innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 。因为该值越大,当数据库崩溃时恢复的时间就"
16624 "越长,所以该值不应高于 256 MB 。请注意您不能简单的修改该变量的值。您需要关闭"
16625 "服务器,删除 InnoDB 日志文件,在 my.cnf 中设置新的值,启动服务器,一切正常后"
16626 "再检查错误日志。参见<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16627 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">这篇博客</a>"
16629 #: libraries/advisory_rules.txt:423
16632 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16633 "it should not be below 20%%"
16634 msgstr "您的 InnoDB 日志大小为 InnoDB 缓冲池大小的 %s%%,该值不应低于 20%%"
16636 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16637 msgid "Max InnoDB log size"
16638 msgstr "InnoDB日志最大大小"
16640 #: libraries/advisory_rules.txt:428
16641 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16642 msgstr "InnoDB 日志文件大小设置的不够大。"
16644 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16647 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16648 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16649 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16650 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16651 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16652 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16653 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
16654 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
16655 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16657 "通常将 {innodb_log_file_size} 设置为 {innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 已经足"
16658 "够。过大的 {innodb_log_file_size} 将会严重减慢数据库崩溃后的恢复时间。参见<a "
16659 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16660 "innodb_log_file_size/\">这篇文章</a>。您首先需要关闭服务器,移除 InnoDB 日志"
16661 "文件,然后在 my.cnf 中设置新的值,最后启动服务器,并检查错误日志确定一切都正"
16662 "常。另见<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
16663 "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">这篇博客</a>"
16665 #: libraries/advisory_rules.txt:430
16667 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16668 msgstr "你的InnoDB日志文件的绝对大小为%s MB"
16670 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16671 msgid "InnoDB buffer pool size"
16672 msgstr "InnoDB缓冲池大小"
16674 #: libraries/advisory_rules.txt:435
16675 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16676 msgstr "你的 InnoDB 缓冲池相当小。"
16678 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16681 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16682 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16683 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16684 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16685 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16686 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16687 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16688 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16689 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16690 "\">this article</a>"
16692 "InnoDB缓冲池对InnoDB表的性能有着深远的影响。将所有剩余内存分配给此缓冲区。对"
16693 "于仅使用InnoDB作为存储引擎并且没有其他服务(例如Web服务器)运行的数据库服务"
16694 "器,您可以将其设置为高达可用内存的80%%。如果不是这种情况,则需要仔细评估其他"
16695 "服务和非InnoDB-Tables的内存消耗,并相应地设置此变量。如果设置得太高,系统将开"
16696 "始使用交换内存,这会显着降低性能。另请参见<a href=\"https://www.percona.com/"
16697 "blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">这篇文章</a>"
16699 #: libraries/advisory_rules.txt:437
16702 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16703 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16704 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16705 "other services running on the same machine."
16707 "您当前的 InnoDB 缓冲池使用了内存的 %s%% 。此规则在您分配少于 60%% 时被触发,"
16708 "然而这也可能因为您没有太多 InnoDB 表所以这样足够或者服务器上还运行了其它服"
16711 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16712 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16713 msgstr "MyISAM 并发插入"
16715 #: libraries/advisory_rules.txt:444
16716 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16717 msgstr "设置 {concurrent_insert} 的值为1来启用(并发插入)"
16719 #: libraries/advisory_rules.txt:445
16721 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16722 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16723 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16725 "设置 {concurrent_insert} 为 1 可以减少在相同表上的读取和写入冲突。参见 <a "
16726 "href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html"
16729 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16730 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16731 msgstr "concurrent_insert 被设为 0"
16733 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
16734 #~ msgstr "“<i>%s</i>”的搜索结果 %s:"
16738 #~ msgctxt "Text context"
16742 #~ msgid "Customize export options"
16743 #~ msgstr "自定义导出选项"
16745 #~ msgid "Customize import defaults"
16746 #~ msgstr "自定义导入选项"
16748 #~ msgid "Customize navigation panel"
16749 #~ msgstr "自定义导航面板"
16751 #~ msgid "Customize main panel"
16756 #~| "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
16758 #~ "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
16760 #~ "不正确的表单集,请检查 setup/frames/form.inc.php 中的 $formsets 数组"
16763 #~| msgid "unknown"
16764 #~ msgid "Unknonwn"
16767 #~ msgid "Global value"
16772 #~ msgctxt "Collation variant"
16773 #~ msgid "weight=2"
16776 #~ msgid "Old column name"
16779 #~ msgid "You have to add at least one column."
16780 #~ msgstr "至少要添加一个字段。"
16782 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
16783 #~ msgstr "PHP 抛出下列错误:%s"
16788 #~ msgid "dictionary"
16791 #~ msgid "phone book"
16794 #~ msgid "Traditional Spanish"
16797 #~ msgid "binary collation"
16798 #~ msgstr "二进制排序规则"
16800 #~ msgid "case-insensitive collation"
16801 #~ msgstr "不区分大小写的排序"
16803 #~ msgid "case-sensitive collation"
16804 #~ msgstr "区分大小写的排序"
16806 #~ msgid "all words"
16810 #~| msgid "Propose table structure"
16811 #~ msgid "Improve table structure"
16815 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
16816 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
16818 #~ "您的 PHP MySQL 库版本 %s 与您的 MySQL 服务器版本 %s 不同。这可能导致无法预"
16821 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
16822 #~ msgstr "服务器 %1$s 的主机名无效。请复查您的设置。"
16825 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
16826 #~ "MySQL library and server is detected."
16827 #~ msgstr "禁止显示检测到MySQL库版本与服务器版本不同时的默认警告。"
16829 #~ msgid "Server/library difference warning"
16830 #~ msgstr "服务器/程序库版本不同警告"
16832 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
16833 #~ msgstr "怎样连接到服务器,如果不确定,请选择 [kbd]tcp[/kbd]。"
16835 #~ msgid "Connection type"
16838 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
16839 #~ msgstr "无法加载或保存配置"
16845 #~| msgid "Column names"
16846 #~ msgid "Column parser"
16850 #~| msgid "%d second"
16851 #~| msgid_plural "%d seconds"
16852 #~ msgid "\"%d\" second"
16853 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
16854 #~ msgstr[0] "%d 秒"
16857 #~| msgid "Iconic table operations"
16858 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
16859 #~ msgstr "数据表操作显示"
16862 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16863 #~ msgid "Unexpected keyword."
16864 #~ msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
16867 #~| msgid "Table name template"
16868 #~ msgid "A symbol name was expected!"
16872 #~| msgid "No databases selected."
16873 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
16874 #~ msgstr "没有已选择的数据库。"
16877 #~| msgid "No databases selected."
16878 #~ msgid "An alias was expected."
16879 #~ msgstr "没有已选择的数据库。"
16882 #~| msgid "No rows selected"
16883 #~ msgid "An expression was expected."
16884 #~ msgstr "没有选中任何行"
16887 #~| msgid "Event %1$s has been created."
16888 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
16889 #~ msgstr "已创建事件 %1$s 。"
16892 #~| msgid "The number of tables that are open."
16893 #~ msgid "The old name of the table was expected."
16894 #~ msgstr "打开的数据表个数。"
16897 #~| msgid "The number of tables that are open."
16898 #~ msgid "The new name of the table was expected."
16899 #~ msgstr "打开的数据表个数。"
16902 #~| msgid "The row has been deleted."
16903 #~ msgid "A rename operation was expected."
16907 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16908 #~ msgid "Unexpected character."
16909 #~ msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
16912 #~| msgid "Event %1$s has been created."
16913 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
16914 #~ msgstr "已创建事件 %1$s 。"
16917 #~| msgid "Table name template"
16918 #~ msgid "Variable name was expected."
16922 #~| msgid "At Beginning of Table"
16923 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
16927 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16928 #~ msgid "Unexpected token."
16929 #~ msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
16931 #~ msgid "Unrecognized keyword."
16932 #~ msgstr "不能识别的关键词"
16935 #~| msgid "At Beginning of Table"
16936 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
16940 #~| msgid "The number of tables that are open."
16941 #~ msgid "The name of the entity was expected."
16942 #~ msgstr "打开的数据表个数。"
16945 #~| msgid "Table name template"
16946 #~ msgid "A table name was expected."
16950 #~| msgid "The row has been deleted."
16951 #~ msgid "At least one column definition was expected."
16955 #~| msgid "errors."
16956 #~ msgid "error #1"
16960 #~| msgid "Gather errors"
16961 #~ msgid "strict error"
16965 #~| msgid "Cookie authentication"
16966 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
16967 #~ msgstr "Cookie 认证"
16969 #~ msgid "Try to connect without password."
16970 #~ msgstr "尝试用空密码连接。"
16972 #~ msgid "Connect without password"
16977 #~| "You tried to import an invalid file or the imported file contains "
16980 #~ "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
16982 #~ msgstr "您要导入的文件无效或文件中含有无效数据"
16984 #~ msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
16985 #~ msgstr "不被MySQL支持的几何类型 '%s'."
16991 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
16992 #~ "compression for import and export operations."
16994 #~ "允许在导入和导出时使用 [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
16995 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP (外链,英文)[/a] 压缩。"
16997 #~ msgid "Related Links"
17000 #~ msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
17001 #~ msgstr "PrimeBase XT 博客 —— Paul McCullagh 著"
17004 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
17005 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
17007 #~ "上传的文件无法被移动,因该服务器已启用 open_basedir ,没有相应的权限访问临"
17010 #~ msgid "Invalid export type"
17016 #~ msgid "numeric key detected"
17017 #~ msgstr "检测到数字索引"
17020 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
17021 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
17024 #~ "[a@https://swekey.com]SweKey 硬件认证 (外链,英文)[/a]的配置文件路径 (请勿"
17025 #~ "置于你的文档根文件夹,推荐使用:/etc/swekey.conf)。"
17027 #~ msgid "SweKey config file"
17028 #~ msgstr "SweKey 配置文件"
17030 #~ msgid "Cookie authentication"
17031 #~ msgstr "Cookie 认证"
17033 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
17034 #~ msgstr "文件 %s 未包含任何密钥"
17036 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
17037 #~ msgstr "没有可用的密钥插入"
17039 #~ msgid "Authenticating…"
17042 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
17043 #~ msgstr "请描述一下导致错误的步骤:"
17045 #~ msgid "Total %d bookmark"
17046 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17047 #~ msgstr[0] "共计 %d 个书签"
17052 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17053 #~ msgstr "共计%1$s个书签,其中包括私有书签%2$s个和共享书签%3$s个"
17056 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
17057 #~ "configuration file!"
17058 #~ msgstr "必须在您的配置文件中设置好 [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code]!"
17060 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
17061 #~ msgstr "如果浏览器支持,建议启用该%s选项%s。"
17063 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
17064 #~ msgstr "强制使用安全连接访问 phpMyAdmin。"
17066 #~ msgid "Force SSL connection"
17067 #~ msgstr "强制 SSL 连接"
17070 #~ "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
17071 #~ "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
17072 #~ "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
17074 #~ "您所使用的浏览器设置不支持本地存储或配额已达到限制,某些功能可能无法正常使"
17075 #~ "用。在Safari浏览器里通常是由“私人浏览模式”导致的。"
17077 #~ msgid "Replace table prefix:"
17080 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17081 #~ msgstr "复制表为新前缀:"
17083 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
17084 #~ msgstr "4 字节整数,范围从 -2147483648 到 2147483647"
17087 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
17088 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17089 #~ msgstr "8 字节整数,范围从 -9223372036854775808 到 9223372036854775807"
17091 #~ msgid "A system's default double-precision floating-point number"
17092 #~ msgstr "系统默认的双精度浮点数"
17094 #~ msgid "True or false"
17097 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
17098 #~ msgstr "BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 的别名"
17100 #~ msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
17101 #~ msgstr "存储一个通用唯一识别码(UUID)"
17104 #~ "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
17105 #~ "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
17107 #~ "时间戳,范围从‘0001-01-01 00:00:00’UTC 到‘9999-12-31 23:59:59’UTC;"
17108 #~ "TIMESTAMP(6) 可以存储微秒"
17111 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
17113 #~ msgstr "变长(0-65535)字符串,使用二进制排序规则进行所有比较"
17115 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
17116 #~ msgstr "枚举,从定义好的值中选择"
17118 #~ msgid "possible deep recursion attack"
17119 #~ msgstr "可能的深度递归攻击"
17122 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17123 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17124 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17125 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17127 #~ "您使用空密码登录了“root”账户,这是 MySQL 的默认管理员帐号。您的 MySQL 服务"
17128 #~ "器正在使用这个默认设置运行,这样容易被入侵,我们强烈建议您立即给“root”用户"
17129 #~ "设置一个密码来修复这个安全漏洞。"
17131 #~ msgid "Create database:"
17134 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
17135 #~ msgstr "在搜索项目后回车即可在服务器上所有的数据库中进行过滤"
17137 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
17138 #~ msgstr "在搜索项目后回车以过滤在数据库中所有的 %s"
17146 #~ msgid "procedures"
17152 #~ msgid "functions"
17155 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17156 #~ msgstr "根据名称或正则表达式筛选数据库"
17158 #~ msgid "Filter by name or regex"
17159 #~ msgstr "根据名称或正则表达式筛选"
17161 #~ msgid "Taking you to %s."
17162 #~ msgstr "正在前往%s。"
17165 #~| msgid "Authentication"
17166 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17170 #~| msgid "Generate password"
17171 #~ msgid "MySQL native password"
17175 #~| msgid "Change password"
17176 #~ msgid "SHA256 password"
17179 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17180 #~ msgstr "MySQL 4.0 兼容"
17182 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
17183 #~ msgstr "无法包含类 \"%1$s\", 文件\"%2$s\" 没有找到"
17186 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17188 #~ msgstr "没有字符集转换库,无法转换文件字符集!"
17190 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
17191 #~ msgstr "无法初始化 Drizzle 连接库!"
17193 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
17194 #~ msgstr "无法检索未缓存的结果集"
17196 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
17197 #~ msgstr "无法计算未缓存结果集的数目"
17208 #~ msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
17209 #~ msgstr "版本号 (%s) 符合 Drizzle 版本格式"
17211 #~ msgid "Add Index"
17214 #~ msgid "Error in Processing Request"
17215 #~ msgstr "处理请求时发生错误"
17217 #~ msgid "Adding Primary Key"
17220 #~ msgid "Outer Ring"
17223 #~ msgid "Change Password"
17226 #~ msgid "Send Error Report"
17229 #~ msgid "Select All"
17232 #~ msgid "Database export options"
17233 #~ msgstr "数据库导出选项"
17235 #~ msgid "Database(s):"
17238 #~ msgid "Table(s):"
17241 #~ msgid "Format-Specific Options:"
17242 #~ msgstr "格式特定选项:"
17245 #~| msgid "Generate Password"
17246 #~ msgid "Generate Password:"
17249 #~ msgid "Current Server:"
17252 #~ msgid "Edit Privileges"
17255 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
17256 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code> 选项:"
17258 #~ msgid "Relational display column"
17261 #~ msgid "Add unique index"
17264 #~ msgid "Add SPATIAL index"
17267 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
17274 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
17275 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
17278 #~ "您的 SQL 查询可能有错。如果可能的话,以下会列出 MySQL 服务器的错误输出,这"
17279 #~ "可能对您解决问题有一定的帮助。"
17282 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17283 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17284 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17285 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17286 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17287 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17288 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17289 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17290 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17291 #~ "in the CUT section below:"
17293 #~ "您可能发现了 SQL 解析器的缺陷 (bug)。请仔细检查您的查询,包括引号是否正确"
17294 #~ "及是否匹配。其它可能的失败原因可能由于您上传了超过引用文本区域外的二进制数"
17295 #~ "据。您还可以在 MySQL 命令行界面试一下您的查询。如果可能的话,以下会列出 "
17296 #~ "MySQL 服务器的错误输出,这可能对您解决问题有一定的帮助。如果您仍然有问题,"
17297 #~ "或者命令行界面执行成功而解析器出错,请将您的 SQL 查询缩减到导致问题的某一"
17298 #~ "条语句,然后和下面剪切区中的数据一起提交一个缺陷 (bug) 报告:"
17300 #~ msgid "BEGIN CUT"
17306 #~ msgid "BEGIN RAW"
17312 #~ msgid "Unclosed quote"
17315 #~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
17316 #~ msgstr "自动在查询结尾闭合了引号!"
17318 #~ msgid "Invalid Identifer"
17321 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
17322 #~ msgstr "未知的标点符号字符串"
17324 #~ msgid "Add user"
17327 #~ msgid "Export Method:"
17330 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
17331 #~ msgstr "未找到用于 GIS 可视化的数据。"
17333 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
17334 #~ msgstr "按住 Shift 并点击列名称来应用到所有行。"
17336 #~ msgid "Print view (with full texts)"
17337 #~ msgstr "打印预览(全文显示)"
17339 #~ msgid "Uncheck All"
17342 #~ msgid "SQL result"
17343 #~ msgstr "SQL 查询结果"
17346 #~| msgid "Generated by"
17347 #~ msgid "Generated by:"
17351 #~| msgid "Row Statistics"
17352 #~ msgid "Row Statistics:"
17356 #~| msgid "Space usage"
17357 #~ msgid "Space usage:"
17361 #~| msgid "Showing tables"
17362 #~ msgid "Showing tables:"
17365 #~ msgid "(Enabled)"
17368 #~ msgid "(Disabled)"
17372 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17373 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
17377 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17378 #~ msgid "Disable foreign key check"
17382 #~| msgid "Reloading Privileges"
17383 #~ msgid "Realign Privileges"
17384 #~ msgstr "正在重新载入权限"
17386 #~ msgid "Replace table data with file"
17389 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
17390 #~ msgstr "Percona 文档位于 https://www.percona.com/docs/wiki/"
17392 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
17393 #~ msgstr "Drizzle 文档位于 https://docs.drizzle.org/"
17395 #~ msgid "Customize query window options"
17396 #~ msgstr "自定义查询窗口选项"
17398 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
17399 #~ msgstr "(根据一张表的数据生成报告)"
17402 #~| msgid "Please select a database"
17403 #~ msgid "Please select a database."
17407 #~| msgid "Autoextend increment"
17408 #~ msgid "auto_increment"
17411 #~ msgid "Save position"
17415 #~| msgid "Save position"
17416 #~ msgid "Save positions as"
17419 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
17420 #~ msgstr "未知的语言:%1$s."
17423 #~| msgid "Display databases as a list"
17424 #~ msgid "Disable database expansion"
17425 #~ msgstr "显示数据库为列表"
17427 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
17428 #~ msgstr "删除该表的追踪数据"
17431 #~| msgid "Table structure"
17432 #~ msgid "Table Structure"
17435 #~ msgid "Show data row(s)."
17438 #~ msgid "Show/Hide left menu"
17439 #~ msgstr "显示/隐藏左侧菜单"
17441 #~ msgctxt "Inline edit query"
17446 #~| msgid "after %s"
17448 #~ msgstr "于 %s 之后"
17453 #~ msgid "horizontal"
17456 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
17457 #~ msgstr "水平(旋转表头)"
17459 #~ msgid "vertical"
17462 #~ msgid "Default display direction"
17467 #~| "Defines whether or not type display direction option is shown when "
17468 #~| "browsing a table"
17470 #~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
17471 #~ "browsing a table."
17472 #~ msgstr "定义在浏览表时显示模式选项是否可用"
17474 #~ msgid "Show display direction"
17477 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17478 #~ msgstr "请配置表 %s 的并发"
17480 #~ msgid "At End of Table"
17483 #~ msgid "After %s"
17484 #~ msgstr "于 %s 之后"
17486 #~ msgid "Display errors"
17492 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
17493 #~ msgstr "此页没有包含任何表!"
17496 #~| msgid "Invalid export type"
17497 #~ msgid "Dia export page"
17501 #~| msgid "Invalid export type"
17502 #~ msgid "EPS export page"
17506 #~| msgid "Invalid export type"
17507 #~ msgid "SVG export page"
17510 #~ msgid "Relation deleted"
17513 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
17514 #~ msgstr "保存设计器坐标时出错。"
17516 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
17517 #~ msgstr "在弹出窗口中编辑 SQL 语句"
17519 #~ msgid "Edit in window"
17523 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
17524 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
17525 #~ msgstr "打开一个新查询窗口时默认显示的页面"
17527 #~ msgid "Default query window tab"
17528 #~ msgstr "默认查询窗口标签"
17531 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
17532 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17533 #~ msgstr "查询窗口高度 (单位:像素)"
17535 #~ msgid "Query window height"
17539 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
17540 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17541 #~ msgstr "查询窗口宽度 (单位:像素)"
17543 #~ msgid "Query window width"
17546 #~ msgid "Show dimension of tables"
17549 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
17550 #~ msgstr "不从窗口外覆盖此查询"
17552 #~ msgid "Import files"
17556 #~| msgid "SQL history"
17557 #~ msgid "SQL history:"
17560 #~ msgid "File doesn't exist"
17564 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
17565 #~ msgid "Plugin is disabled"
17566 #~ msgstr "SQL 校验器已禁用"
17569 #~| msgid "Customize main panel"
17570 #~ msgid "Unlink with main panel"
17573 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17574 #~ msgstr "没有已定义的索引!在下面创建一个"
17577 #~| msgid "Export type"
17578 #~ msgid "eps export page"
17582 #~| msgid "Invalid export type"
17583 #~ msgid "pdf export page"
17587 #~ "Unfortunately your Database server does not support logging to table, "
17588 #~ "which is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. "
17589 #~ "Logging to table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still "
17590 #~ "use the server charting features however."
17592 #~ "很遗憾你的数据库服务器不支持日志记录到表,这是使用 phpMyAdmin 分析数据库日"
17593 #~ "志的必要功能。MySQL 自 5.1.6 起有该功能。但你仍然可以使用服务器图表功能。"
17596 #~| msgid "Click to sort."
17597 #~ msgid "Click to sort"
17606 #~| msgid "Delete relation"
17607 #~ msgid " bookmarks, "
17611 #~| msgid "Select two columns"
17612 #~ msgid "Select one ..."
17615 #~| msgid "Add unique index"
17616 #~ msgid "Add unique/primary index"
17617 #~ msgstr "添加唯一键或主键"
17619 #~ msgid "Unique column(s) added."
17623 #~| msgid "Move columns"
17624 #~ msgid "Have unique columns"
17628 #~| msgid "The user %s already exists!"
17629 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17630 #~ msgstr "用户 %s 己存在!"
17632 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17633 #~ msgstr "编辑或导出关系模式"
17635 #~ msgid "Create a page"
17638 #~ msgid "Automatic layout based on"
17639 #~ msgstr "自动排版,基于"
17641 #~ msgid "FOREIGN KEY"
17644 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17645 #~ msgstr "请选择需要编辑的页"
17647 #~ msgid "Select Tables"
17651 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17652 #~ "like to delete those references?"
17653 #~ msgstr "当前页所引用的表不存在了。您是否想要删除这些引用?"
17655 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17658 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17659 #~ msgstr "找不到 <b>%s</b> 表或还未在 %s 设置"
17663 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
17664 #~| "cookie authentication."
17666 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
17667 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
17668 #~ msgstr "在使用 cookie 认证时不显示缺少 mcrypt 的警告。"
17670 #~ msgid "mcrypt warning"
17671 #~ msgstr "mcrypt 警告"
17673 #~ msgid "Designer table"
17677 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
17678 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17679 #~ msgstr "为 PDF 大纲导入/导出坐标"
17681 #~ msgid "Page has been created."
17685 #~| msgid "Page creation failed"
17686 #~ msgid "Page creation has failed!"
17695 #~| msgid "Import from selected page"
17696 #~ msgid "Import from selected page."
17700 #~| msgid "Export/Import to scale"
17701 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17702 #~ msgstr "按比例导出/导入"
17704 #~ msgid "recommended"
17707 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
17708 #~ msgstr "使用 mcrypt 进行 Blowfish 失败!"
17710 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
17713 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
17714 #~ msgstr "以十六进制显示二进制内容"
17717 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17718 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17719 #~ "block cross-window updates."
17721 #~ "无法更新目标浏览窗口。您可能关闭了父窗口或您的浏览器安全设置阻止了跨窗口更"
17725 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
17726 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
17727 #~ msgstr "默认以十六进制显示二进制内容"
17729 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
17730 #~ msgstr "连接到 SQL 校验器失败!"
17732 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17733 #~ msgstr "略过校验 SQL"
17735 #~ msgid "Validate SQL"
17738 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
17739 #~ msgstr "SQL 校验器已禁用"
17741 #~ msgid "SOAP extension not found"
17742 #~ msgstr "未找到 SOAP 扩展"
17744 #~ msgid "SQL Validator"
17745 #~ msgstr "SQL 校验器"
17748 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
17749 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
17750 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
17751 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
17752 #~ "reserved.[/em]"
17754 #~ "若您想使用 SQL 校验服务,请注意[strong]所有 SQL 语句将出于统计目的而被匿名"
17755 #~ "存储[/strong]。[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL 校验器"
17756 #~ "[/a],版权所有 2002 Upright Database Technology. 保留所有权利。[/em]"
17759 #~| msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
17760 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
17761 #~ msgstr "需要启用 SQL 校验器"
17765 #~| "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
17768 #~ "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
17770 #~ msgstr "[strong]警告:[/strong]需要安装 PHP SOAP 扩展或 PEAR SOAP"
17774 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
17775 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
17777 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
17778 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
17780 #~ "如果你有自己的用户名,请在这里输入 (默认为 [kbd]anonymous (匿名)[/kbd])"
17782 #~ msgid "Validated SQL"
17783 #~ msgstr "已校验的 SQL"
17786 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17787 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17790 #~ "SQL 校验程序无法初始化。请检查是否已经安装了%s文档%s内说明的必需 PHP 扩"
17794 #~| msgid "Error: Relation not added."
17795 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
17796 #~ msgstr "错误:关系未添加。"
17800 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
17802 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
17803 #~ msgstr "<b>处理请求时发生错误:</b>"
17807 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
17808 #~| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17810 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
17811 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
17812 #~ msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17816 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
17817 #~| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17819 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
17820 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
17821 #~ msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17823 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
17824 #~ msgstr "ENUM 或 SET 数据过长?"
17826 #~ msgid "Get more editing space"
17827 #~ msgstr "获取更多编辑空间"
17829 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
17830 #~ msgstr "无法连接到 Drizzle 服务器"
17832 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
17833 #~ msgstr "无法连接到 MySQL 服务器"
17835 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17836 #~ msgstr "查询花费 %01.4f 秒"
17838 #~ msgid "Edit title and labels"
17839 #~ msgstr "编辑标题和标签"
17841 #~ msgid "Edit chart"
17847 #~ msgid "Reload Database"
17848 #~ msgstr "重新载入数据库"
17850 #~ msgid "Table must have at least one column"
17851 #~ msgstr "表至少要有一个字段"
17854 #~ msgid "Insert Table"
17857 #~ msgid "Hide indexes"
17860 #~ msgid "Show indexes"
17863 #~ msgid "Query results"
17866 #~ msgid "Add columns"
17869 #~ msgid "Skip next"
17873 #~ msgstr "bzip 压缩"
17875 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17876 #~ msgstr "选择的导出类型必须保存为文件!"
17878 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
17879 #~ msgstr "从首行起要跳过的行数:"
17881 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
17882 #~ msgstr "要使用的 PHP 扩展,如果支持,推荐使用 mysqli"
17884 #~ msgid "PHP extension to use"
17885 #~ msgstr "要使用的 PHP 扩展"
17887 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
17888 #~ msgstr "您可以使用 mysqli 以获得更高的性能。"
17891 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17892 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17893 #~ msgstr "要获得可用转换选项的列表及对应的 MIME 类型转换,请点击%s转换说明%s"
17895 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
17896 #~ msgstr "取得所有可用数据库的 SQL 语句"
17898 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
17899 #~ msgstr "显示数据库(SHOW DATABASES)命令"
17902 #~| msgctxt "Create new column"
17908 #~| msgid "Version check"
17909 #~ msgid "Version check proxy url"
17913 #~| msgid "Version check"
17914 #~ msgid "Version check proxy username"
17918 #~| msgid "Version check"
17919 #~ msgid "Version check proxy password"
17922 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
17923 #~ msgstr "悬停时显示表备注"
17925 #~ msgid "Table %1$s has been created."
17926 #~ msgstr "创建数据表 %1$s 成功。"
17928 #~ msgid "This is not a number!"
17929 #~ msgstr "这不是一个数字!"
17931 #~ msgid "Inline edit of this query"
17932 #~ msgstr "在本页面编辑此查询"
17935 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
17936 #~ msgstr "URL 协议和 CURL 都不可用,无法检查新版本。"
17943 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17944 #~ msgstr "以相同宽度显示所有的表"
17946 #~ msgid "Headers every %s rows"
17947 #~ msgstr "每 %s 行重复表头"
17950 #~| msgid "Table Search"
17951 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17954 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17955 #~ msgstr "必须启用 Cookies 才能登录。"
17957 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17958 #~ msgstr "排列/编辑图表"
17960 #~ msgid "Open Document"
17963 #~ msgid "Count tables when showing database list"
17964 #~ msgstr "显示数据库列表时计算数据表的数量"
17966 #~ msgid "Count tables"
17970 #~ "For further information about replication status on the server, please "
17971 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
17973 #~ "要获得更多关于此服务器的复制状态,请查看<a href=\"#replication\">复制状态"
17976 #~ msgid "Table seems to be empty!"
17977 #~ msgstr "数据表是空的!"
17980 #~| msgid "General relation features"
17981 #~ msgid "General relation features:"
17984 #~ msgid "Live traffic chart"
17987 #~ msgid "Live conn./process chart"
17988 #~ msgstr "实时连接/进程图"
17990 #~ msgid "Live query chart"
17993 #~ msgid "Number of rows"
17996 #~ msgid "Columns enclosed by"
17999 #~ msgid "Columns escaped by"
18002 #~ msgid "Replace NULL by"
18003 #~ msgstr "将 NULL 替换为"
18005 #~ msgid "Lines terminated by"
18011 #~ msgid "Software"
18014 #~ msgid "Software version"
18020 #~ msgid "Save to file"
18023 #~ msgid "Total count"
18026 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
18029 #~ msgid "Enable Ajax"
18030 #~ msgstr "使用 Ajax"
18032 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18033 #~ msgstr "自上次刷新起发送的数据 [单位: KB]"
18035 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18036 #~ msgstr "自上次刷新起接收的数据 [单位: KB]"
18038 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18039 #~ msgstr "服务器流量 (单位: KB)"
18041 #~ msgid "Connections since last refresh"
18042 #~ msgstr "自上次刷新起的连接数"
18044 #~ msgid "Questions since last refresh"
18045 #~ msgstr "自上次刷新起的内部查询"
18047 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
18048 #~ msgstr "内部查询 (服务器执行的查询)"
18050 #~ msgid "Runtime Information"
18053 #~ msgid "Number of data points: "
18056 #~ msgid "Refresh rate: "
18059 #~ msgid "Run analyzer"
18062 #~ msgid "Show more actions"
18065 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
18066 #~ msgstr "添加 %s 个索引字段"
18068 #~ msgid "Synchronize"
18071 #~ msgid "Source database"
18074 #~ msgid "Difference"
18077 #~ msgid "Click to select"
18080 #~ msgid "Synchronize databases with master"
18081 #~ msgstr "根据主服务器同步数据库"
18083 #~ msgid "Could not connect to the source"
18084 #~ msgstr "无法连接到源数据库"
18086 #~ msgid "Structure Synchronization"
18089 #~ msgid "Data Synchronization"
18092 #~ msgid "not present"
18095 #~ msgid "Structure Difference"
18098 #~ msgid "Data Difference"
18101 #~ msgid "Remove index(s)"
18104 #~ msgid "Apply index(s)"
18107 #~ msgid "Update row(s)"
18110 #~ msgid "Insert row(s)"
18113 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
18114 #~ msgstr "你希望删除当前目标表中的所有数据吗?"
18116 #~ msgid "Apply Selected Changes"
18117 #~ msgstr "应用选中的修改"
18119 #~ msgid "Synchronize Databases"
18122 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
18123 #~ msgstr "已根据源数据库同步目标数据库"
18125 #~ msgid "Enter manually"
18128 #~ msgid "Current connection"
18135 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
18136 #~ "Source database will remain unchanged."
18137 #~ msgstr "目标数据库将完全根据源数据库同步。源数据库将保持不变。"
18141 #~ msgctxt "Crate new trigger"
18145 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18146 #~ msgstr "phpMyAdmin 更适合在支持<b>框架</b>的浏览器中使用。"
18148 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
18149 #~ msgstr "直接显示数据库列表而不使用下拉框"
18151 #~ msgid "Display databases in a tree"
18152 #~ msgstr "以树形显示数据库"
18154 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
18155 #~ msgstr "如果想一次性浏览所有数据库,则禁用该选项"
18157 #~ msgid "Use light version"
18161 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
18162 #~ msgstr "在左栏和数据库列表中最多显示的数据库个数"
18165 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
18166 #~ "comment and the real name"
18168 #~ "如果启用了悬停提示且设置了数据库备注,这里将简略显示数据库备注和数据库名"
18170 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
18171 #~ msgstr "显示数据库的备注而不显示数据库名"
18174 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
18175 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
18176 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
18177 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
18179 #~ "当设为 [kbd]nested[/kbd] 时,数据表的别名仅根据 "
18180 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] 作分割/层叠用,所有只有目录的名字像别名,"
18183 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
18184 #~ msgstr "显示表备注而不显示表名"
18186 #~ msgctxt "short form"
18187 #~ msgid "Create table"
18190 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18194 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18198 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18202 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18207 #~| msgid "Do you really want to "
18208 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18214 #~ msgid "Privileges for all users"
18215 #~ msgstr "所有用户的权限"
18220 #~ msgid "PHP array"
18224 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18225 #~ "author what %s does."
18226 #~ msgstr "此转换没有说明。<br />详细功能请询问 %s 的作者。"
18229 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18231 #~ msgstr "以斜体显示的 MIME 类型没有单独的转换函数"
18236 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
18237 #~ msgstr "使用鼠标滚轮放大或缩小此图"
18239 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
18240 #~ msgstr "点击并使用鼠标拖拽来操纵图表"
18242 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
18243 #~ msgstr "为了绘图,字符串被转换成了整数"
18246 #~| msgid "Lines terminated by"
18250 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
18251 #~ msgstr "使用phpMyAdmin前请删除\"./config\"目录!"
18253 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
18254 #~ msgstr "显示帮助按钮代替文档文本"
18256 #~ msgid "Show help button"
18259 #~ msgid "The remaining columns"
18263 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
18264 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
18267 #~ "在进行多个语句查询时,显示每个语句所影响的行数。默认一次查询可以包含的查询"
18268 #~ "语句数可以在 libraries/import.lib.php 中找到。"
18270 #~ msgid "Verbose multiple statements"
18271 #~ msgstr "为多个语句输出更多信息"
18274 #~| msgid "Data only"
18275 #~ msgid "Dates only."
18279 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
18280 #~ "keep the text field empty"
18281 #~ msgstr "如果可能,在 \"新建数据库\" 表单中建议一个名字,或留空"
18283 #~ msgid "Suggest new database name"
18284 #~ msgstr "建议新数据库名"
18286 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
18287 #~ msgstr "在警告、错误和信息上显示图标"
18289 #~ msgid "Iconic errors"
18292 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
18293 #~ msgstr "不在标签上使用背景"
18295 #~ msgid "Light tabs"
18298 #~ msgid "Use icons on main page"
18299 #~ msgstr "在主页上使用图标"
18302 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
18303 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
18305 #~ "如果你确定 pma_* 数据表都是最新的,可以禁用此项。此功能提供兼容性检查"
18307 #~ msgid "Verbose check"
18311 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
18312 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
18313 #~ "will not refresh automatically."
18315 #~ "你的浏览器不支持或禁用了 Javascript,部分 phpMyAdmin 功能将不可用。如导航"
18318 #~ msgid "Add a value"
18321 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
18322 #~ msgstr "将生成的内容复制粘贴到 \"长度/值\" 一栏中"
18325 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
18326 #~ msgstr "%s.%s 的追踪,版本 %s 已禁用。"
18329 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
18330 #~ msgstr "%s.%s 的追踪,版本 %s 已启用。"
18333 #~ msgctxt "Correctly setup"
18338 #~ msgid "All users"
18342 #~ msgid "All hosts"
18345 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
18346 #~ msgstr "尚未配置二进制大对象 (BLOB) 流服务器!"
18348 #~ msgid "Failed to open remote URL"
18349 #~ msgstr "打开远程 URL 失败"
18351 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
18352 #~ msgstr "您正准备禁用 BLOB 容器!"
18355 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
18356 #~ msgstr "您确定要在数据库 %s 上禁用 BLOB 功能?"
18358 #~ msgid "Unknown error while uploading."
18359 #~ msgstr "上传时发生未知错误。"
18361 #~ msgid "PBMS error"
18362 #~ msgstr "PBMS 错误"
18364 #~ msgid "PBMS connection failed:"
18365 #~ msgstr "PBMS 连接失败:"
18367 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
18368 #~ msgstr "PBMS 获取 BLOB 信息失败:"
18370 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
18371 #~ msgstr "PBMS 获取 BLOB 内容类型失败"
18373 #~ msgid "View image"
18376 #~ msgid "Play audio"
18379 #~ msgid "View video"
18382 #~ msgid "Download file"
18385 #~ msgid "Could not open file: %s"
18386 #~ msgstr "无法打开文件:%s"
18388 #~ msgid "Garbage Threshold"
18392 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
18393 #~ msgstr "在库文件被压缩之前垃圾数据所占的比率。"
18396 #~ "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to "
18397 #~ "0 will disable HTTP communication with the daemon."
18398 #~ msgstr "PBMS 基于流的通信端口。设为 0 将禁止与该服务器的 HTTP 通信。"
18400 #~ msgid "Repository Threshold"
18404 #~ "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
18405 #~ "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit "
18408 #~ "一个 BLOB 库文件的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 来表示单位。不指定则使用"
18411 #~ msgid "Temp Blob Timeout"
18412 #~ msgstr "临时 Blob 超时"
18415 #~ "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is "
18416 #~ "removed after this time, unless they are referenced by a record in the "
18419 #~ "临时 BLOB 的超时时间 (单位:秒)。上传的 BLOB 数据将在此时间后删除,除非其"
18422 #~ msgid "Temp Log Threshold"
18426 #~ "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB "
18427 #~ "to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no "
18428 #~ "unit is specified."
18430 #~ "一个临时 BLOB 日志文件的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 作为单位。若不写单"
18433 #~ msgid "Max Keep Alive"
18437 #~ "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After "
18438 #~ "this time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds "
18441 #~ "keep-alive 标记所设置的不活动连接超时时间。在此时间后连接将被关闭。单位:"
18445 #~ "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
18446 #~ "pbms_metadata_header table when a database is created."
18448 #~ "创建数据库时用来初始化 pbms_metadata_header 表的用“:”分隔的元数据头列表。"
18451 #~ "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
18452 #~ "PrimeBase Media Streaming home page%s."
18454 #~ "关于 PBMS 的文档和更多信息请参见 %sPrimeBase Media Streaming 主页%s。"
18456 #~ msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
18457 #~ msgstr "Barry 的 PrimeBase 开发博客 —— Barry Leslie 著"
18459 #~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
18460 #~ msgstr "PrimeBase XT 主页"
18462 #~ msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
18463 #~ msgstr "PrimeBase Media Streaming (PBMS) 主页"
18465 #~ msgctxt "Create none database for user"
18469 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
18470 #~ msgstr "删除 BLOB 容器功能"
18472 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
18473 #~ msgstr "上传到 BLOB 容器"
18475 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
18476 #~ msgstr "在数据表列表中最多显示的数据表个数"
18478 #~ msgid "Click to unselect"
18481 #~ msgid "Modify an index"
18484 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
18485 #~ msgstr "至少要有一个字段。"
18487 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
18488 #~ msgstr "+ 重新插入并添加一个值"
18490 #~ msgid "Create Table"
18493 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
18494 #~ msgstr "(或者本地 MySQL 服务器的套接字没有正确配置)"
18497 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
18498 #~ "maximum number for which vertical model is used"
18500 #~ "[kbd]horizontal (水平)[/kbd]、[kbd]vertical (垂直)[/kbd] 或限定使用垂直模"
18503 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
18504 #~ msgstr "修改/新建字段时的显示模式"
18506 #~ msgid "Create table on database %s"
18507 #~ msgstr "在数据库 %s 中新建一张数据表"
18509 #~ msgid "Data Label"
18512 #~ msgid "Location of the text file"
18513 #~ msgstr "文本文件的位置"
18515 #~ msgid "MySQL charset"
18516 #~ msgstr "MySQL 字符集"
18518 #~ msgid "MySQL client version"
18519 #~ msgstr "MySQL 客户端版本"
18522 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
18523 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
18524 #~ "appropriate column name."
18526 #~ "显示的字段为粉红色。要设置/取消显示的字段,点击“选择显示字段”图标,然后选"
18530 #~ "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18531 #~ "analyzing the server status variables. <p>Do note however that this "
18532 #~ "system provides recommendations based on simple calculations and by rule "
18533 #~ "of thumb which may not necessarily apply to your system.</p> <p>Prior to "
18534 #~ "changing any of the configuration, be sure to know what you are changing "
18535 #~ "(by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong tuning "
18536 #~ "can have a very negative effect on performance.</p> <p>The best way to "
18537 #~ "tune your system would be to change only one setting at a time, observe "
18538 #~ "or benchmark your database, and undo the change if there was no clearly "
18539 #~ "measurable improvement.</p>"
18541 #~ "建议系统可以通过分析服务器状态变量来提供建议。\n"
18542 #~ " 请注意本系统的建议基于相当简单的规则和计算且可能不适用于你的系"
18544 #~ " 在修改任何设置前,请确保你知道你在修改什么以及如何恢复。错误的修改"
18545 #~ "可能导致截然相反的结果。\n"
18546 #~ " 调整系统的最佳方式为一次只修改一个设置,然后检查并测试你的数据库,"
18547 #~ "若没有显著的性能提升则恢复设置。"
18549 #~ msgid "memcached usage"
18552 #~ msgid "% open files"
18555 #~ msgid "% connections used"
18558 #~ msgid "% aborted connections"
18561 #~ msgid "CPU Usage"
18564 #~ msgid "Memory Usage"
18567 #~ msgid "Swap Usage"
18570 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
18571 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS 工作簿"
18573 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
18574 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX 工作簿"
18580 #~ msgid "Inline Edit"
18583 #~ msgid "Previous"
18589 #~ msgid "Create event"
18592 #~ msgid "Create trigger"
18596 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
18598 #~ msgstr "不支持主题,请检查你的设置和主题文件夹 %s 。"
18600 #~ msgid "Switch to"
18603 #~ msgid "settings"
18606 #~ msgid "Refresh rate:"
18609 #~ msgid "Clear monitor config"
18610 #~ msgstr "config 认证方式的用户名"
18612 #~ msgid "Server traffic"
18615 #~ msgid "Value too long in the form!"
18616 #~ msgstr "表单内缺少值!"
18618 #~ msgid "Export of event \"%s\""
18621 #~ msgid "No trigger with name %s found"
18622 #~ msgstr "找不到主题 %s 对应的图片路径!"
18624 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18625 #~ msgstr "行,起始行 #"
18627 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18628 #~ msgstr "以 %s 模式显示,并且在 %s 行后重复标题"
18631 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18632 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18633 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18634 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18635 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18636 #~ "everything is fine."
18638 #~ "phpMyAdmin 无法读取您的配置文件!<br />这可能是因为配置文件不存在或有语法"
18639 #~ "错误。<br />请使用下面的链接直接访问配置文件,然后检查您收到的 PHP 错误信"
18640 #~ "息。通常的错误都是因为某处漏了引号或分号。<br />如果您看到的是一个空白页,"
18643 #~ msgid "Dropping Event"
18646 #~ msgid "Dropping Procedure"
18647 #~ msgstr "正在删除存储过程"
18649 #~ msgid "Theme / Style"
18650 #~ msgstr "主题 / 风格"
18655 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
18656 #~ msgstr "查询执行时间对比 (单位:微秒)"
18658 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
18659 #~ msgstr "绘制图表需要 GD 扩展。"
18661 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
18662 #~ msgstr "绘制图表气泡提示需要 JSON 扩展。"
18664 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
18665 #~ msgstr "查询缓存中空闲的内存块数。"
18667 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18671 #~ msgctxt "for Show status"
18676 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18677 #~ "of this MySQL server since its startup."
18679 #~ "<b>服务器流量</b>:这些表显示了此 MySQL 服务器自启动以来的网络流量统计。"
18682 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18684 #~ msgstr "<b>查询统计</b>:自启动后,服务器共收到了 %s 次查询。"
18686 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
18687 #~ msgstr "注意:生成查询图表可能需要一定的时间。"
18690 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
18693 #~ "该查询的结果不能用于图表。参见[doc@faq6-29]常见问题 (FAQ) 6.29[/doc]"
18698 #~ msgid "Area margins"
18701 #~ msgid "Legend margins"
18705 #~ msgstr "雷达图 (戴布拉图、螂蛛网图)"
18710 #~ msgid "Continuous image"
18714 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
18715 #~ "this to draw the whole chart in one image."
18716 #~ msgstr "因为兼容性原因,图表图片默认分块生成,选中此项即可生成完整图片。"
18719 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
18720 #~ msgstr "绘制雷达图时所有数据将被规格化到 [0..10] 的范围中。"
18723 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
18724 #~ "Documentation.html#faq6-29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
18726 #~ "请注意不是所有的结果表都能绘图。参见<a href=\"./Documentation."
18727 #~ "html#faq6-29\" target=\"Documentation\">常见问题 (FAQ) 6.29</a>"
18729 #~ msgid "Add a New User"
18732 #~ msgid "Show table row links on left side"
18733 #~ msgstr "在数据左侧显示操作链接"
18735 #~ msgid "Show table row links on right side"
18736 #~ msgstr "在数据右侧显示操作链接"
18738 #~ msgid "Background color"