Update po files
[phpmyadmin.git] / po / uz@latin.po
blobee9d8e45123248751fda4d6650decddd20270d46
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: developers@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-08-31 16:57-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-11-05 10:33+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/uz%40latin/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.0-dev\n"
18 #: changelog.php:37 license.php:30
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
25 #: db_central_columns.php:105
26 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
27 msgstr ""
29 #: db_central_columns.php:130
30 #, fuzzy
31 #| msgid "Click to select"
32 msgid "Click to sort."
33 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
35 #: db_central_columns.php:149
36 #, fuzzy, php-format
37 #| msgid "Showing rows"
38 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
39 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
41 #: db_create.php:61
42 #, php-format
43 msgid "Database %1$s has been created."
44 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
46 #: db_datadict.php:58 libraries/operations.lib.php:33
47 msgid "Database comment"
48 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh:"
50 #: db_datadict.php:105
51 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:968
52 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
53 #, fuzzy
54 #| msgid "Table comments"
55 msgid "Table comments:"
56 msgstr "Jadval izohi"
58 #: db_datadict.php:114 libraries/Index.class.php:699
59 #: libraries/insert_edit.lib.php:1565
60 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:30
61 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
62 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:376
63 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
64 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:365
65 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
66 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
67 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
68 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:467
69 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1001
70 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1024
71 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:975
72 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
73 #: templates/table/index_form.phtml:124
74 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
75 #: templates/table/relation/common_form.phtml:43
76 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
77 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:206
78 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:71
79 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
80 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
81 #, fuzzy
82 #| msgid "Column names"
83 msgid "Column"
84 msgstr "Maydon nomlari"
86 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.class.php:696
87 #: libraries/central_columns.lib.php:697
88 #: libraries/central_columns.lib.php:1383 libraries/insert_edit.lib.php:251
89 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
90 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:379
91 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
92 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:368
93 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:468
94 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
95 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
96 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:469
97 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1002
98 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1025
99 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
102 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
103 #: libraries/server_privileges.lib.php:2371 libraries/tracking.lib.php:880
104 #: libraries/tracking.lib.php:972
105 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
106 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
107 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
108 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:6
109 msgid "Type"
110 msgstr "Tur"
112 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.class.php:702
113 #: libraries/central_columns.lib.php:708
114 #: libraries/central_columns.lib.php:1384 libraries/insert_edit.lib.php:1574
115 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
116 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:382
117 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
118 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:371
119 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
120 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
121 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
122 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
123 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
124 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1027
125 #: libraries/tracking.lib.php:882 libraries/tracking.lib.php:978
126 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
127 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
128 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
129 msgid "Null"
130 msgstr "Null"
132 #: db_datadict.php:117 libraries/central_columns.lib.php:701
133 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
134 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:290
135 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:385
136 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
137 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:374
138 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
139 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:276
140 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:365
141 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
142 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1005
143 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1028
144 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:883
145 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
146 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
147 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
148 msgid "Default"
149 msgstr "Andoza"
151 #: db_datadict.php:119 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:389
152 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:478
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:367
155 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:482
156 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1007
157 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
158 msgid "Links to"
159 msgstr "Aloqalar"
161 #: db_datadict.php:121 libraries/config/messages.inc.php:158
162 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:212
163 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
164 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
165 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:483
166 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
167 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:489
168 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1018
169 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1031
170 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
171 msgid "Comments"
172 msgstr "Izohlar"
174 #: db_datadict.php:156
175 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:953
176 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:958
177 #: libraries/tracking.lib.php:922
178 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
179 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
180 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:74
181 msgid "Primary"
182 msgstr "Birlamchi"
184 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:317 libraries/Index.class.php:567
185 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1021
186 #: libraries/central_columns.lib.php:966
187 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:273 libraries/mult_submits.lib.php:403
188 #: libraries/mult_submits.lib.php:417
189 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
190 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:590
191 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
192 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
193 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1077
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:2548
195 #: libraries/server_privileges.lib.php:2732
196 #: libraries/server_privileges.lib.php:2752
197 #: libraries/server_privileges.lib.php:3082
198 #: libraries/server_privileges.lib.php:3088
199 #: libraries/server_privileges.lib.php:3452
200 #: libraries/server_privileges.lib.php:3475 libraries/tracking.lib.php:933
201 #: libraries/tracking.lib.php:1010 libraries/tracking.lib.php:1015
202 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:15
203 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
204 msgid "No"
205 msgstr "Yo‘q"
207 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:444 libraries/Index.class.php:568
208 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1021
209 #: libraries/central_columns.lib.php:966
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:273
211 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:541
212 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1204
213 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1213
214 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1218
215 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1223
216 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1228
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:82 libraries/mult_submits.inc.php:195
218 #: libraries/mult_submits.lib.php:339 libraries/mult_submits.lib.php:372
219 #: libraries/mult_submits.lib.php:401 libraries/mult_submits.lib.php:415
220 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
221 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:590
222 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:757
223 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
224 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1078
225 #: libraries/server_databases.lib.php:475
226 #: libraries/server_databases.lib.php:485
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:2548
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:2729
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
230 #: libraries/server_privileges.lib.php:3081
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3086
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:3449
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:3475 libraries/tracking.lib.php:933
234 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
235 #: prefs_manage.php:138 templates/prefs_autoload.phtml:14
236 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
237 msgid "Yes"
238 msgstr "Ha"
240 #: db_export.php:44
241 msgid "View dump (schema) of database"
242 msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
244 #: db_export.php:48 db_tracking.php:101 export.php:381
245 #: libraries/DBQbe.class.php:326
246 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:180
247 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:898
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
251 #: db_export.php:62 libraries/ServerStatusData.class.php:129
252 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
253 #: libraries/config/messages.inc.php:276
254 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
255 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
256 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
257 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
258 msgid "Tables"
259 msgstr "Jadvallar"
261 #: db_export.php:63 libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:425
262 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3362
263 #: libraries/Util.class.php:3368 libraries/Util.class.php:3648
264 #: libraries/Util.class.php:4289 libraries/Util.class.php:4306
265 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
266 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
267 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:320
268 #: libraries/config/setup.forms.php:361 libraries/config/setup.forms.php:387
269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:218
270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
272 #: libraries/import.lib.php:1301
273 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:40
274 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:51
275 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:283
276 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 libraries/tracking.lib.php:874
277 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
278 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
279 msgid "Structure"
280 msgstr "Tuzilishi"
282 #: db_export.php:64 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
283 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:369
284 #: libraries/config/setup.forms.php:392 libraries/config/setup.forms.php:397
285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:290
288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:295
289 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
290 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
291 msgid "Data"
292 msgstr "Ma`lumotlar"
294 #: db_export.php:67 libraries/DbSearch.class.php:446
295 #: libraries/display_export.lib.php:44 libraries/replication_gui.lib.php:378
296 #, fuzzy
297 #| msgid "Select All"
298 msgid "Select all"
299 msgstr "Barchasini belgilash"
301 #: db_operations.php:53 tbl_create.php:24
302 msgid "The database name is empty!"
303 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
305 #: db_operations.php:141
306 #, fuzzy, php-format
307 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
308 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
309 msgstr "`\"%s\"` ma`lumotlar bazasining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
311 #: db_operations.php:153
312 #, fuzzy, php-format
313 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
314 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
315 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
317 #: db_operations.php:283
318 #, fuzzy, php-format
319 #| msgid ""
320 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
321 #| "To find out why click %shere%s."
322 msgid ""
323 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
324 msgstr ""
325 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
326 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
328 #: db_qbe.php:129
329 #, fuzzy
330 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
331 msgid "You have to choose at least one column to display!"
332 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
334 #: db_qbe.php:146
335 #, fuzzy, php-format
336 #| msgid "Switch to copied table"
337 msgid "Switch to %svisual builder%s"
338 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
340 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
341 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
342 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
343 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
344 msgid "Access denied!"
345 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
347 #: db_tracking.php:51 db_tracking.php:76
348 #, fuzzy
349 #| msgid "Track these data definition statements:"
350 msgid "Tracking data deleted successfully."
351 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
353 #: db_tracking.php:60
354 #, fuzzy, php-format
355 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
356 msgid ""
357 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
358 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
360 #: db_tracking.php:91
361 #, fuzzy
362 #| msgid "No databases selected."
363 msgid "No tables selected."
364 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
366 #: db_tracking.php:145
367 msgid "Database Log"
368 msgstr "Baza log faylini"
370 #: error_report.php:68
371 msgid ""
372 "An error has been detected and an error report has been automatically "
373 "submitted based on your settings."
374 msgstr ""
376 #: error_report.php:72
377 msgid "Thank you for submitting this report."
378 msgstr ""
380 #: error_report.php:76
381 msgid ""
382 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
383 "to be sent."
384 msgstr ""
386 #: error_report.php:81
387 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
388 msgstr ""
390 #: error_report.php:85
391 msgid "You may want to refresh the page."
392 msgstr ""
394 #: export.php:188 schema_export.php:61
395 #, fuzzy
396 #| msgid "Bar type"
397 msgid "Bad type!"
398 msgstr "So‘rov turi"
400 #: export.php:275
401 #, fuzzy
402 #| msgid "Apply index(s)"
403 msgid "Bad parameters!"
404 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
406 #: file_echo.php:22
407 #, fuzzy
408 #| msgid "Export tables"
409 msgid "Invalid export type"
410 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
412 #: gis_data_editor.php:118
413 #, php-format
414 msgid "Value for the column \"%s\""
415 msgstr ""
417 #: gis_data_editor.php:146
418 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
419 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
420 msgstr ""
422 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
423 #: gis_data_editor.php:168
424 msgid "SRID:"
425 msgstr ""
427 #: gis_data_editor.php:191
428 #, php-format
429 msgid "Geometry %d:"
430 msgstr ""
432 #: gis_data_editor.php:213
433 msgid "Point:"
434 msgstr ""
436 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
437 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:433
438 msgid "X"
439 msgstr ""
441 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
442 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:434
443 msgid "Y"
444 msgstr ""
446 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
447 #: js/messages.php:436
448 #, php-format
449 msgid "Point %d"
450 msgstr ""
452 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
453 #: js/messages.php:442
454 #, fuzzy
455 #| msgid "Apply index(s)"
456 msgid "Add a point"
457 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
459 #: gis_data_editor.php:269
460 #, fuzzy, php-format
461 #| msgid "Lines terminated by"
462 msgid "Linestring %d:"
463 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
465 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
466 msgid "Outer ring:"
467 msgstr ""
469 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
470 #, php-format
471 msgid "Inner ring %d:"
472 msgstr ""
474 #: gis_data_editor.php:311
475 #, fuzzy
476 #| msgid "Add a new User"
477 msgid "Add a linestring"
478 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
480 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:443
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add a new User"
483 msgid "Add an inner ring"
484 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
486 #: gis_data_editor.php:333
487 #, fuzzy, php-format
488 #| msgid "Add column(s)"
489 msgid "Polygon %d:"
490 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
492 #: gis_data_editor.php:397
493 #, fuzzy
494 #| msgid "Add column(s)"
495 msgid "Add a polygon"
496 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
498 #: gis_data_editor.php:403
499 #, fuzzy
500 #| msgid "Add a new server"
501 msgid "Add geometry"
502 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
504 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:292
505 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1802
506 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
507 #: libraries/display_change_password.lib.php:166
508 #: libraries/display_export.lib.php:399 libraries/display_export.lib.php:405
509 #: libraries/display_import.lib.php:394 libraries/index.lib.php:44
510 #: libraries/insert_edit.lib.php:1544 libraries/insert_edit.lib.php:1581
511 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:822
512 #: libraries/operations.lib.php:40 libraries/operations.lib.php:109
513 #: libraries/operations.lib.php:263 libraries/operations.lib.php:306
514 #: libraries/operations.lib.php:811 libraries/operations.lib.php:884
515 #: libraries/operations.lib.php:933 libraries/operations.lib.php:1347
516 #: libraries/operations.lib.php:1668
517 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:248
518 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
519 #: libraries/replication_gui.lib.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:462
520 #: libraries/replication_gui.lib.php:907 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
521 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1060
522 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1672
523 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
524 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
525 #: libraries/server_privileges.lib.php:2108
526 #: libraries/server_privileges.lib.php:2874
527 #: libraries/server_privileges.lib.php:3555
528 #: libraries/server_privileges.lib.php:4655
529 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
530 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
531 #: libraries/tracking.lib.php:533 libraries/tracking.lib.php:653
532 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
533 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
534 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
535 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
536 #: templates/table/index_form.phtml:238
537 #: templates/table/search/selection_form.phtml:75
538 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:275
539 #: view_operations.php:106
540 msgid "Go"
541 msgstr "OK"
543 #: gis_data_editor.php:412
544 msgid "Output"
545 msgstr ""
547 #: gis_data_editor.php:415
548 msgid ""
549 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
550 "below into the \"Value\" field."
551 msgstr ""
553 #: import.php:54
554 #, fuzzy
555 #| msgid "Access denied!"
556 msgid "Succeeded"
557 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
559 #: import.php:58 js/messages.php:501
560 msgid "Failed"
561 msgstr ""
563 #: import.php:62
564 #, fuzzy
565 #| msgid "Complete inserts"
566 msgid "Incomplete params"
567 msgstr "To‘la qo‘yish"
569 #: import.php:180
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid ""
572 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
573 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
574 msgid ""
575 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
576 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
577 msgstr ""
578 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
579 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
581 #: import.php:358 import.php:673
582 msgid "Showing bookmark"
583 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
585 #: import.php:373 import.php:669
586 msgid "The bookmark has been deleted."
587 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
589 #: import.php:470
590 #, php-format
591 msgid ""
592 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
593 "without access to the %s directory (for temporary files)."
594 msgstr ""
596 #: import.php:486 import.php:563 libraries/File.class.php:426
597 #: libraries/File.class.php:522
598 #, fuzzy
599 #| msgid "File could not be read"
600 msgid "File could not be read!"
601 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
603 #: import.php:497 import.php:512 import.php:537 import.php:552
604 #: libraries/File.class.php:589
605 #, php-format
606 msgid ""
607 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
608 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
609 msgstr ""
610 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
611 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
612 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
614 #: import.php:570
615 msgid ""
616 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
617 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
618 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
619 msgstr ""
620 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
621 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
622 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
624 #: import.php:593
625 msgid ""
626 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
627 msgstr ""
629 #: import.php:634 libraries/display_import.lib.php:656
630 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
631 msgstr ""
632 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
633 "export katalogini tekshiring!"
635 #: import.php:676 libraries/sql.lib.php:736 libraries/sql.lib.php:1462
636 #, fuzzy, php-format
637 #| msgid "Bookmark %s created"
638 msgid "Bookmark %s has been created."
639 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
641 #: import.php:685
642 #, php-format
643 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
644 msgstr "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
646 #: import.php:713
647 #, fuzzy, php-format
648 #| msgid ""
649 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
650 #| "file and import will resume."
651 msgid ""
652 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
653 "same file%s and import will resume."
654 msgstr ""
655 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
656 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
657 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
659 #: import.php:723
660 msgid ""
661 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
662 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
663 msgstr ""
664 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
665 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
666 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
668 #: import_status.php:103
669 msgid "Could not load the progress of the import."
670 msgstr ""
672 #: import_status.php:112 js/messages.php:378 libraries/Util.class.php:780
673 #: libraries/export.lib.php:518
674 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:298
675 #: user_password.php:253
676 msgid "Back"
677 msgstr "Orqaga"
679 #: index.php:149 libraries/Footer.class.php:70
680 #, fuzzy
681 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
682 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
683 msgstr "phpMyAdmin sayti"
685 #: index.php:153
686 #, php-format
687 msgid ""
688 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
689 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
690 "at %s."
691 msgstr ""
693 #: index.php:163
694 #, fuzzy
695 #| msgid "General relation features"
696 msgid "General settings"
697 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
699 #: index.php:191 js/messages.php:525
700 #: libraries/display_change_password.lib.php:50
701 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:247
702 msgid "Change password"
703 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
705 #: index.php:207
706 #, fuzzy
707 #| msgid "MySQL connection collation"
708 msgid "Server connection collation"
709 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
711 #: index.php:229
712 #, fuzzy
713 #| msgid "Other core settings"
714 msgid "Appearance settings"
715 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
717 #: index.php:259 prefs_manage.php:285
718 #, fuzzy
719 #| msgid "settings"
720 msgid "More settings"
721 msgstr "tanlovlar"
723 #: index.php:280
724 #, fuzzy
725 #| msgid "Database for user"
726 msgid "Database server"
727 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
729 #: index.php:283 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:185
730 msgid "Server:"
731 msgstr "Server:"
733 #: index.php:287
734 #, fuzzy
735 #| msgid "Server port"
736 msgid "Server type:"
737 msgstr "Server porti"
739 #: index.php:291 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
740 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:693
741 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
742 #, fuzzy
743 #| msgid "Server version"
744 msgid "Server version:"
745 msgstr "Server versiyasi"
747 #: index.php:297
748 #, fuzzy
749 #| msgid "Protocol version"
750 msgid "Protocol version:"
751 msgstr "Protokol versiyasi"
753 #: index.php:301
754 #, fuzzy
755 #| msgid "User"
756 msgid "User:"
757 msgstr "Foydalanuvchi"
759 #: index.php:306
760 #, fuzzy
761 #| msgid "Server socket"
762 msgid "Server charset:"
763 msgstr "Server soketi"
765 #: index.php:321
766 msgid "Web server"
767 msgstr "Veb server"
769 #: index.php:332
770 #, fuzzy
771 #| msgid "Use light version"
772 msgid "Database client version:"
773 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
775 #: index.php:336
776 #, fuzzy
777 #| msgid "PHP extension"
778 msgid "PHP extension:"
779 msgstr "PHP kengaytmasi"
781 #: index.php:350
782 #, fuzzy
783 #| msgid "PHP Version"
784 msgid "PHP version:"
785 msgstr "PHP versiyasm"
787 #: index.php:361
788 msgid "Show PHP information"
789 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
791 #: index.php:384
792 #, fuzzy
793 #| msgid "Version information"
794 msgid "Version information:"
795 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
797 #: index.php:393 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
798 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
799 #: libraries/display_export.lib.php:574 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
800 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:196
801 #: libraries/server_variables.lib.php:160
802 msgid "Documentation"
803 msgstr "Dokumentatsiya"
805 #: index.php:400
806 msgid "Wiki"
807 msgstr "Viki"
809 #: index.php:409
810 msgid "Official Homepage"
811 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
813 #: index.php:416
814 #, fuzzy
815 #| msgid "Attributes"
816 msgid "Contribute"
817 msgstr "Atributlar"
819 #: index.php:423
820 msgid "Get support"
821 msgstr ""
823 #: index.php:430
824 #, fuzzy
825 #| msgid "No change"
826 msgid "List of changes"
827 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
829 #: index.php:452
830 #, fuzzy
831 #| msgid ""
832 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
833 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
834 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
835 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
836 msgid ""
837 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
838 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
839 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
840 "by setting a password for user 'root'."
841 msgstr ""
842 "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
843 "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
844 "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif hisoblanadi, "
845 "shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol o‘rnatish qat`iyan "
846 "tavsiya etiladi."
848 #: index.php:469
849 msgid ""
850 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
851 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
852 "corrupted!"
853 msgstr ""
854 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
855 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
856 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
858 #: index.php:484
859 msgid ""
860 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
861 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
862 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
863 msgstr ""
864 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
865 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
866 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
867 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
869 #: index.php:501
870 #, fuzzy
871 #| msgid ""
872 #| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
873 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
874 #| "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your "
875 #| "login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
876 msgid ""
877 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
878 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
879 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
880 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
881 msgstr ""
882 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@http://php.net/manual/en/session."
883 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
884 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
885 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
886 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
888 #: index.php:520
889 #, fuzzy
890 #| msgid ""
891 #| "r PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.#ini."
892 #| "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
893 #| "kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
894 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
895 msgid ""
896 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
897 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
898 msgstr ""
899 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@http://php.net/manual/en/session."
900 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/"
901 "a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" haqiqiyligi "
902 "davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz phpMyAdmin "
903 "dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
905 #: index.php:536
906 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
907 msgstr ""
908 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
909 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
910 "kerak."
912 #: index.php:549
913 #, fuzzy
914 #| msgid ""
915 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
916 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
917 #| "has been configured."
918 msgid ""
919 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
920 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
921 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
922 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
923 msgstr ""
924 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
925 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
926 "o‘chirish tavsiya etiladi."
928 #: index.php:565
929 #, fuzzy, php-format
930 #| msgid ""
931 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
932 #| "To find out why click %shere%s."
933 msgid ""
934 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
935 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
936 msgstr ""
937 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
938 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
940 #: index.php:572
941 msgid ""
942 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
943 msgstr ""
945 #: index.php:621
946 #, php-format
947 msgid ""
948 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
949 "This may cause unpredictable behavior."
950 msgstr ""
951 "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server  versiyasi(\"%s"
952 "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
954 #: index.php:649
955 #, php-format
956 msgid ""
957 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
958 "issues."
959 msgstr ""
960 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
961 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
963 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:123 sql.php:160
964 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
965 msgstr ""
966 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
968 #: js/messages.php:44
969 msgid "Confirm"
970 msgstr ""
972 #: js/messages.php:45
973 #, fuzzy, php-format
974 #| msgid "Do you really want to "
975 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
976 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
978 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:397
979 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
980 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
982 #: js/messages.php:47
983 #, fuzzy
984 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
985 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
986 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
988 #: js/messages.php:48
989 #, fuzzy
990 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
991 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
992 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
994 #: js/messages.php:49
995 #, fuzzy
996 #| msgid "Delete tracking data for this table"
997 msgid "Delete tracking data for this table?"
998 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1000 #: js/messages.php:50
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1003 msgid "Delete tracking data for these tables?"
1004 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1006 #: js/messages.php:51
1007 #, fuzzy
1008 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1009 msgid "Delete tracking data for this version?"
1010 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1012 #: js/messages.php:52
1013 #, fuzzy
1014 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1015 msgid "Delete tracking data for these versions?"
1016 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1018 #: js/messages.php:53
1019 #, fuzzy
1020 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1021 msgid "Delete entry from tracking report?"
1022 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1024 #: js/messages.php:54
1025 #, fuzzy
1026 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1027 msgid "Deleting tracking data"
1028 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1030 #: js/messages.php:55
1031 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1032 msgstr ""
1034 #: js/messages.php:56
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Select Foreign Key"
1037 msgid "Dropping Foreign key."
1038 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
1040 #: js/messages.php:57
1041 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1042 msgstr ""
1043 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
1045 #: js/messages.php:58
1046 #, fuzzy, php-format
1047 #| msgid "Do you really want to "
1048 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1049 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1051 #: js/messages.php:59
1052 #, fuzzy, php-format
1053 #| msgid "Do you really want to "
1054 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1055 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1057 #: js/messages.php:60
1058 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1059 msgstr ""
1061 #: js/messages.php:61
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Do you really want to "
1064 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1065 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1067 #: js/messages.php:62
1068 #, fuzzy
1069 #| msgid "Do you really want to "
1070 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1071 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1073 #: js/messages.php:63
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Do you really want to "
1076 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
1077 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1079 #: js/messages.php:64
1080 msgid ""
1081 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
1082 "the data related to the selected partition(s)!"
1083 msgstr ""
1085 #: js/messages.php:65
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Do you really want to "
1088 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
1089 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
1091 #: js/messages.php:67
1092 msgid ""
1093 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1094 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1095 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1096 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1097 "refer to the tips at "
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:73
1101 msgid "Garbled Data"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:75
1105 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1106 msgstr ""
1108 #: js/messages.php:77
1109 msgid ""
1110 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1111 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1112 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1113 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
1114 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1115 "</b>"
1116 msgstr ""
1118 #: js/messages.php:85
1119 msgid ""
1120 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1121 "data?"
1122 msgstr ""
1124 #: js/messages.php:88
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Save as file"
1127 msgid "Save & close"
1128 msgstr "Fayl kabi saqlash"
1130 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:417
1131 #: libraries/insert_edit.lib.php:1548 prefs_manage.php:361
1132 #: prefs_manage.php:372
1133 msgid "Reset"
1134 msgstr "Tozalash"
1136 #: js/messages.php:90
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Select All"
1139 msgid "Reset all"
1140 msgstr "Barchasini belgilash"
1142 #: js/messages.php:93
1143 msgid "Missing value in the form!"
1144 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
1146 #: js/messages.php:94
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "at least one of the words"
1149 msgid "Select at least one of the options!"
1150 msgstr "so‘zlardan biri"
1152 #: js/messages.php:95
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "Not a valid port number"
1155 msgid "Please enter a valid number!"
1156 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1158 #: js/messages.php:96
1159 #, fuzzy
1160 #| msgid "Not a valid port number"
1161 msgid "Please enter a valid length!"
1162 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1164 #: js/messages.php:97
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "Apply index(s)"
1167 msgid "Add index"
1168 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1170 #: js/messages.php:98
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "Edit mode"
1173 msgid "Edit index"
1174 msgstr "Tahrirlash usuli"
1176 #: js/messages.php:99 templates/table/index_form.phtml:232
1177 #, fuzzy, php-format
1178 #| msgid "Add column(s)"
1179 msgid "Add %s column(s) to index"
1180 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1182 #: js/messages.php:100
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Create routine"
1185 msgid "Create single-column index"
1186 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
1188 #: js/messages.php:101
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Create routine"
1191 msgid "Create composite index"
1192 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
1194 #: js/messages.php:102
1195 #, fuzzy
1196 #| msgid "Fields enclosed by"
1197 msgid "Composite with:"
1198 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
1200 #: js/messages.php:103
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Add column(s)"
1203 msgid "Please select column(s) for the index."
1204 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1206 #: js/messages.php:106 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "You have to add at least one field."
1209 msgid "You have to add at least one column."
1210 msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
1212 #: js/messages.php:109 libraries/insert_edit.lib.php:1546
1213 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1214 #: templates/table/index_form.phtml:237
1215 #: templates/table/relation/common_form.phtml:106
1216 msgid "Preview SQL"
1217 msgstr ""
1219 #: js/messages.php:112
1220 #, fuzzy
1221 #| msgid "in query"
1222 msgid "Simulate query"
1223 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
1225 #: js/messages.php:113
1226 #, fuzzy
1227 #| msgid "Latched pages"
1228 msgid "Matched rows:"
1229 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
1231 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:681
1232 #, fuzzy
1233 #| msgid "SQL query"
1234 msgid "SQL query:"
1235 msgstr "SQL so‘rovi"
1237 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1238 #: js/messages.php:118
1239 #, fuzzy
1240 #| msgid "Value"
1241 msgid "Y values"
1242 msgstr "Qiymati"
1244 #: js/messages.php:121
1245 msgid "The host name is empty!"
1246 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
1248 #: js/messages.php:122
1249 msgid "The user name is empty!"
1250 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
1252 #: js/messages.php:123 libraries/server_privileges.lib.php:1858
1253 #: user_password.php:116
1254 msgid "The password is empty!"
1255 msgstr "Parol belgilanmagan!"
1257 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1856
1258 #: user_password.php:119
1259 msgid "The passwords aren't the same!"
1260 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
1262 #: js/messages.php:125
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Remove selected users"
1265 msgid "Removing Selected Users"
1266 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
1268 #: js/messages.php:126 js/messages.php:187 libraries/tracking.lib.php:458
1269 #: libraries/tracking.lib.php:828
1270 msgid "Close"
1271 msgstr "Yopish"
1273 #: js/messages.php:129
1274 #, fuzzy
1275 #| msgid "The number of pages created."
1276 msgid "Template was created."
1277 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
1279 #: js/messages.php:130
1280 msgid "Template was loaded."
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:131
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "The profile has been updated."
1286 msgid "Template was updated."
1287 msgstr "Profil yangilandi."
1289 #: js/messages.php:132
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "The row has been deleted."
1292 msgid "Template was deleted."
1293 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
1295 #. l10n: Other, small valued, queries
1296 #: js/messages.php:135 libraries/ServerStatusData.class.php:133
1297 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1298 msgid "Other"
1299 msgstr ""
1301 #. l10n: Thousands separator
1302 #: js/messages.php:137 libraries/Util.class.php:1450
1303 msgid ","
1304 msgstr ""
1306 #. l10n: Decimal separator
1307 #: js/messages.php:139 libraries/Util.class.php:1452
1308 msgid "."
1309 msgstr ","
1311 #: js/messages.php:141
1312 #, fuzzy
1313 #| msgid "Connections"
1314 msgid "Connections / Processes"
1315 msgstr "Ulanishlar"
1317 #: js/messages.php:144
1318 #, fuzzy
1319 #| msgid "Cannot load or save configuration"
1320 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1321 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
1323 #: js/messages.php:145
1324 msgid ""
1325 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1326 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1327 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1328 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1329 msgstr ""
1331 #: js/messages.php:147
1332 #, fuzzy
1333 #| msgid "Query cache"
1334 msgid "Query cache efficiency"
1335 msgstr "So‘rovlar keshi"
1337 #: js/messages.php:148
1338 #, fuzzy
1339 #| msgid "Query cache"
1340 msgid "Query cache usage"
1341 msgstr "So‘rovlar keshi"
1343 #: js/messages.php:149
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Query cache"
1346 msgid "Query cache used"
1347 msgstr "So‘rovlar keshi"
1349 #: js/messages.php:151
1350 #, fuzzy
1351 #| msgid "CPU Usage"
1352 msgid "System CPU usage"
1353 msgstr "Ishlatilish"
1355 #: js/messages.php:152
1356 msgid "System memory"
1357 msgstr ""
1359 #: js/messages.php:153
1360 msgid "System swap"
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:155
1364 msgid "Average load"
1365 msgstr ""
1367 #: js/messages.php:156
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Log file count"
1370 msgid "Total memory"
1371 msgstr "Jurnal fayllari soni"
1373 #: js/messages.php:157
1374 msgid "Cached memory"
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:158
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "Buffer Pool"
1380 msgid "Buffered memory"
1381 msgstr "Bufer puli"
1383 #: js/messages.php:159
1384 msgid "Free memory"
1385 msgstr ""
1387 #: js/messages.php:160
1388 msgid "Used memory"
1389 msgstr ""
1391 #: js/messages.php:162
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Total"
1394 msgid "Total swap"
1395 msgstr "Jami"
1397 #: js/messages.php:163
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "memcached usage"
1400 msgid "Cached swap"
1401 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
1403 #: js/messages.php:164
1404 msgid "Used swap"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:165
1408 #, fuzzy
1409 #| msgid "Free pages"
1410 msgid "Free swap"
1411 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
1413 #: js/messages.php:167
1414 msgid "Bytes sent"
1415 msgstr ""
1417 #: js/messages.php:168
1418 #, fuzzy
1419 #| msgid "Received"
1420 msgid "Bytes received"
1421 msgstr "Qabul qilindi"
1423 #: js/messages.php:169 libraries/server_status.lib.php:235
1424 msgid "Connections"
1425 msgstr "Ulanishlar"
1427 #: js/messages.php:170 libraries/ServerStatusData.class.php:446
1428 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1429 msgid "Processes"
1430 msgstr "Jarayonlar"
1432 #. l10n: shortcuts for Byte
1433 #: js/messages.php:173 libraries/Util.class.php:1394
1434 msgid "B"
1435 msgstr "Bayt"
1437 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1438 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1396
1439 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1440 msgid "KiB"
1441 msgstr "KB"
1443 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1444 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1398
1445 #: libraries/display_export.lib.php:842
1446 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1447 msgid "MiB"
1448 msgstr "MB"
1450 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1451 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1400
1452 msgid "GiB"
1453 msgstr "GB"
1455 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1456 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1402
1457 msgid "TiB"
1458 msgstr "TB"
1460 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1461 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1404
1462 msgid "PiB"
1463 msgstr "PB"
1465 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1466 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1406
1467 msgid "EiB"
1468 msgstr "EB"
1470 #: js/messages.php:180
1471 #, fuzzy, php-format
1472 #| msgid "%s table(s)"
1473 msgid "%d table(s)"
1474 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
1476 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1477 #: js/messages.php:183
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Versions"
1480 msgid "Questions"
1481 msgstr "Vеrsiyalar"
1483 #: js/messages.php:184 libraries/server_status.lib.php:143
1484 msgid "Traffic"
1485 msgstr "Trafik"
1487 #: js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:586
1488 #: libraries/Util.class.php:4280 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1489 #, fuzzy
1490 #| msgid "settings"
1491 msgid "Settings"
1492 msgstr "tanlovlar"
1494 #: js/messages.php:186
1495 #, fuzzy
1496 #| msgid "Snap to grid"
1497 msgid "Add chart to grid"
1498 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
1500 #: js/messages.php:188
1501 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1502 msgstr ""
1504 #: js/messages.php:189 libraries/DisplayResults.class.php:1494
1505 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1506 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2090
1507 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1508 #: libraries/server_privileges.lib.php:3049
1509 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1510 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1511 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1512 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1513 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1514 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1515 msgid "None"
1516 msgstr "Yo‘q"
1518 #: js/messages.php:190
1519 msgid "Resume monitor"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:191
1523 msgid "Pause monitor"
1524 msgstr ""
1526 #: js/messages.php:192 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1527 msgid "Start auto refresh"
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:193
1531 msgid "Stop auto refresh"
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:195
1535 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:196
1539 msgid "general_log is enabled."
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:197
1543 msgid "slow_query_log is enabled."
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:198
1547 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:199
1551 msgid "log_output is not set to TABLE."
1552 msgstr ""
1554 #: js/messages.php:200
1555 msgid "log_output is set to TABLE."
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:201
1559 #, php-format
1560 msgid ""
1561 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1562 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1563 "depending on your system."
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:202
1567 #, php-format
1568 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:203
1572 msgid ""
1573 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1574 "restart:"
1575 msgstr ""
1577 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1578 #: js/messages.php:205
1579 #, fuzzy, php-format
1580 #| msgid "Save as file"
1581 msgid "Set log_output to %s"
1582 msgstr "Fayl kabi saqlash"
1584 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1585 #: js/messages.php:207
1586 #, fuzzy, php-format
1587 #| msgid "Enabled"
1588 msgid "Enable %s"
1589 msgstr "Faollashtirilgan"
1591 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1592 #: js/messages.php:209
1593 #, fuzzy, php-format
1594 #| msgid "Disable"
1595 msgid "Disable %s"
1596 msgstr "Faolsizlantirish"
1598 #. l10n: %d seconds
1599 #: js/messages.php:211
1600 #, fuzzy, php-format
1601 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1602 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1603 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
1605 #: js/messages.php:213
1606 msgid ""
1607 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1608 "database administrator."
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:216
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Other core settings"
1614 msgid "Change settings"
1615 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1617 #: js/messages.php:217
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "settings"
1620 msgid "Current settings"
1621 msgstr "tanlovlar"
1623 #: js/messages.php:219 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:53
1624 #, fuzzy
1625 #| msgid "Report title"
1626 msgid "Chart title"
1627 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
1629 #. l10n: As in differential values
1630 #: js/messages.php:221
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "Difference"
1633 msgid "Differential"
1634 msgstr "Farq"
1636 #: js/messages.php:222
1637 #, php-format
1638 msgid "Divided by %s"
1639 msgstr ""
1641 #: js/messages.php:223
1642 msgid "Unit"
1643 msgstr ""
1645 #: js/messages.php:225
1646 msgid "From slow log"
1647 msgstr ""
1649 #: js/messages.php:226
1650 msgid "From general log"
1651 msgstr ""
1653 #: js/messages.php:228
1654 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:230
1658 #, fuzzy
1659 #| msgid "Load"
1660 msgid "Analysing logs"
1661 msgstr "Yuklash"
1663 #: js/messages.php:231
1664 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:232
1668 #, fuzzy
1669 #| msgid "Read requests"
1670 msgid "Cancel request"
1671 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
1673 #: js/messages.php:233
1674 msgid ""
1675 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1676 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1677 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1678 msgstr ""
1680 #: js/messages.php:234
1681 msgid ""
1682 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1683 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1684 "data."
1685 msgstr ""
1687 #: js/messages.php:235
1688 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:237
1692 #, fuzzy
1693 #| msgid "Go to database"
1694 msgid "Jump to Log table"
1695 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
1697 #: js/messages.php:238
1698 #, fuzzy
1699 #| msgid "No databases"
1700 msgid "No data found"
1701 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
1703 #: js/messages.php:239
1704 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1705 msgstr ""
1707 #: js/messages.php:241
1708 #, fuzzy
1709 #| msgid "Analyze"
1710 msgid "Analyzing…"
1711 msgstr "Tahlil"
1713 #: js/messages.php:242
1714 #, fuzzy
1715 #| msgid "Explain SQL"
1716 msgid "Explain output"
1717 msgstr "So‘rov tahlili"
1719 #: js/messages.php:243 libraries/Menu.class.php:552
1720 #: libraries/Util.class.php:4276 libraries/config.values.php:104
1721 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
1722 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:279
1723 #: libraries/tracking.lib.php:1620
1724 msgid "Status"
1725 msgstr "Holat"
1727 #: js/messages.php:244 js/messages.php:761
1728 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
1729 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:588
1730 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
1731 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1732 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1733 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:232
1734 msgid "Time"
1735 msgstr "Vaqt"
1737 #: js/messages.php:245
1738 #, fuzzy
1739 #| msgid "Total"
1740 msgid "Total time:"
1741 msgstr "Jami"
1743 #: js/messages.php:246
1744 #, fuzzy
1745 #| msgid "Profiling"
1746 msgid "Profiling results"
1747 msgstr "Profillashtirish"
1749 #: js/messages.php:247
1750 #, fuzzy
1751 #| msgid "Table"
1752 msgctxt "Display format"
1753 msgid "Table"
1754 msgstr "Jadval "
1756 #: js/messages.php:248
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Charset"
1759 msgid "Chart"
1760 msgstr "Kodirovka"
1762 #. l10n: A collection of available filters
1763 #: js/messages.php:251
1764 #, fuzzy
1765 #| msgid "Tables display options"
1766 msgid "Log table filter options"
1767 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
1769 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1770 #: js/messages.php:253
1771 msgid "Filter"
1772 msgstr "Filtr"
1774 #: js/messages.php:254
1775 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1776 msgstr ""
1778 #: js/messages.php:255
1779 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1780 msgstr ""
1782 #: js/messages.php:256
1783 #, fuzzy
1784 #| msgid "Number of inserted rows"
1785 msgid "Sum of grouped rows:"
1786 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
1788 #: js/messages.php:257
1789 #, fuzzy
1790 #| msgid "Total"
1791 msgid "Total:"
1792 msgstr "Jami"
1794 #: js/messages.php:259
1795 #, fuzzy
1796 #| msgid "Load"
1797 msgid "Loading logs"
1798 msgstr "Yuklash"
1800 #: js/messages.php:260
1801 msgid "Monitor refresh failed"
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:261
1805 msgid ""
1806 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1807 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1808 "reentering your credentials should help."
1809 msgstr ""
1811 #: js/messages.php:262
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Reload"
1814 msgid "Reload page"
1815 msgstr "Qayta yuklash"
1817 #: js/messages.php:264
1818 msgid "Affected rows:"
1819 msgstr ""
1821 #: js/messages.php:267
1822 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1823 msgstr ""
1825 #: js/messages.php:269
1826 msgid ""
1827 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1828 msgstr ""
1830 #: js/messages.php:270 libraries/Menu.class.php:352
1831 #: libraries/Menu.class.php:455 libraries/Menu.class.php:582
1832 #: libraries/Util.class.php:4279 libraries/Util.class.php:4294
1833 #: libraries/Util.class.php:4311 libraries/config/messages.inc.php:260
1834 #: libraries/display_import.lib.php:105
1835 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1836 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1837 msgid "Import"
1838 msgstr "Import"
1840 #: js/messages.php:271
1841 #, fuzzy
1842 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1843 msgid "Import monitor configuration"
1844 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
1846 #: js/messages.php:272
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1849 msgid "Please select the file you want to import."
1850 msgstr ""
1851 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
1853 #: js/messages.php:273
1854 msgid "No files available on server for import!"
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:275
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "Update Query"
1860 msgid "Analyse query"
1861 msgstr "So‘rovni yangilash"
1863 #: js/messages.php:279
1864 msgid "Advisor system"
1865 msgstr ""
1867 #: js/messages.php:280
1868 msgid "Possible performance issues"
1869 msgstr ""
1871 #: js/messages.php:281
1872 msgid "Issue"
1873 msgstr ""
1875 #: js/messages.php:282
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Documentation"
1878 msgid "Recommendation"
1879 msgstr "Dokumentatsiya"
1881 #: js/messages.php:283
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "Details…"
1884 msgid "Rule details"
1885 msgstr "Tafsilotlar…"
1887 #: js/messages.php:284
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "Customization"
1890 msgid "Justification"
1891 msgstr "Moslashlar"
1893 #: js/messages.php:285
1894 msgid "Used variable / formula"
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:286
1898 msgid "Test"
1899 msgstr ""
1901 #: js/messages.php:289
1902 msgid "Formatting SQL..."
1903 msgstr ""
1905 #: js/messages.php:293 libraries/server_variables.lib.php:157
1906 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1907 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1908 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1909 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1910 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1911 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1912 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1913 msgid "Cancel"
1914 msgstr "Bekor qilish"
1916 #: js/messages.php:296 libraries/Header.class.php:462
1917 #, fuzzy
1918 #| msgid "Other core settings"
1919 msgid "Page-related settings"
1920 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1922 #: js/messages.php:297 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:415
1923 msgid "Apply"
1924 msgstr ""
1926 #: js/messages.php:300 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1927 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1928 #, fuzzy
1929 #| msgid "Load"
1930 msgid "Loading…"
1931 msgstr "Yuklash"
1933 #: js/messages.php:301
1934 msgid "Request aborted!!"
1935 msgstr ""
1937 #: js/messages.php:302
1938 #, fuzzy
1939 #| msgid "Processes"
1940 msgid "Processing request"
1941 msgstr "Jarayonlar"
1943 #: js/messages.php:303
1944 #, fuzzy
1945 #| msgid "Query cache"
1946 msgid "Request failed!!"
1947 msgstr "So‘rovlar keshi"
1949 #: js/messages.php:304
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Processes"
1952 msgid "Error in processing request"
1953 msgstr "Jarayonlar"
1955 #: js/messages.php:305
1956 #, php-format
1957 msgid "Error code: %s"
1958 msgstr ""
1960 #: js/messages.php:306
1961 #, php-format
1962 msgid "Error text: %s"
1963 msgstr ""
1965 #: js/messages.php:307 libraries/db_common.inc.php:69
1966 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:461
1967 msgid "No databases selected."
1968 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1970 #: js/messages.php:308
1971 #, fuzzy
1972 #| msgid "Dropping Procedure"
1973 msgid "Dropping column"
1974 msgstr "Muolajalar"
1976 #: js/messages.php:309
1977 #, fuzzy
1978 #| msgid "Add column(s)"
1979 msgid "Adding primary key"
1980 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1982 #: js/messages.php:310
1983 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1984 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1985 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1986 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1987 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1988 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1989 msgid "OK"
1990 msgstr "OK"
1992 #: js/messages.php:311
1993 msgid "Click to dismiss this notification"
1994 msgstr ""
1996 #: js/messages.php:314
1997 #, fuzzy
1998 #| msgid "Rename database to"
1999 msgid "Renaming databases"
2000 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
2002 #: js/messages.php:315
2003 #, fuzzy
2004 #| msgid "Copy database to"
2005 msgid "Copying database"
2006 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2008 #: js/messages.php:316
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "Charset"
2011 msgid "Changing charset"
2012 msgstr "Kodirovka"
2014 #: js/messages.php:320 libraries/Util.class.php:3234
2015 #, fuzzy
2016 #| msgid "Disable foreign key checks"
2017 msgid "Enable foreign key checks"
2018 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
2020 #: js/messages.php:323
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Failed to get real row count."
2023 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
2025 #: js/messages.php:326
2026 #, fuzzy
2027 #| msgid "Search"
2028 msgid "Searching"
2029 msgstr "Qidirish"
2031 #: js/messages.php:327
2032 #, fuzzy
2033 #| msgid "SQL Query box"
2034 msgid "Hide search results"
2035 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2037 #: js/messages.php:328
2038 #, fuzzy
2039 #| msgid "SQL Query box"
2040 msgid "Show search results"
2041 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2043 #: js/messages.php:329
2044 #, fuzzy
2045 #| msgid "Browse"
2046 msgid "Browsing"
2047 msgstr "Ko‘rib chiqish"
2049 #: js/messages.php:330
2050 #, fuzzy
2051 #| msgid "Deleting %s"
2052 msgid "Deleting"
2053 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
2055 #: js/messages.php:333
2056 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
2057 msgstr ""
2059 #: js/messages.php:334 libraries/DisplayResults.class.php:4837
2060 #: libraries/DisplayResults.class.php:5095 libraries/Menu.class.php:344
2061 #: libraries/Menu.class.php:446 libraries/Menu.class.php:578
2062 #: libraries/Util.class.php:3655 libraries/Util.class.php:3656
2063 #: libraries/Util.class.php:4278 libraries/Util.class.php:4293
2064 #: libraries/Util.class.php:4310 libraries/config/messages.inc.php:254
2065 #: libraries/display_export.lib.php:170 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
2066 #: libraries/server_privileges.lib.php:2213
2067 #: libraries/server_privileges.lib.php:2292
2068 #: libraries/server_privileges.lib.php:2634
2069 #: libraries/server_privileges.lib.php:3358
2070 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 prefs_manage.php:303
2071 #: setup/frames/menu.inc.php:27
2072 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
2073 msgid "Export"
2074 msgstr "Eksport"
2076 #: js/messages.php:337 libraries/rte/rte_routines.lib.php:743
2077 msgid "ENUM/SET editor"
2078 msgstr ""
2080 #: js/messages.php:338
2081 #, fuzzy, php-format
2082 #| msgid "Number of fields"
2083 msgid "Values for column %s"
2084 msgstr "Maydonlar soni "
2086 #: js/messages.php:339
2087 msgid "Values for a new column"
2088 msgstr ""
2090 #: js/messages.php:340
2091 msgid "Enter each value in a separate field."
2092 msgstr ""
2094 #: js/messages.php:341
2095 #, fuzzy, php-format
2096 #| msgid "Add a new server"
2097 msgid "Add %d value(s)"
2098 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2100 #: js/messages.php:344
2101 msgid ""
2102 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
2103 msgstr ""
2105 #: js/messages.php:347
2106 #, fuzzy
2107 #| msgid "SQL Query box"
2108 msgid "Hide query box"
2109 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2111 #: js/messages.php:348
2112 #, fuzzy
2113 #| msgid "SQL Query box"
2114 msgid "Show query box"
2115 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2117 #: js/messages.php:349 libraries/Console.class.php:88
2118 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3477
2119 #: libraries/DisplayResults.class.php:4821 libraries/Index.class.php:723
2120 #: libraries/Util.class.php:710 libraries/Util.class.php:1207
2121 #: libraries/Util.class.php:3653 libraries/Util.class.php:3654
2122 #: libraries/central_columns.lib.php:851
2123 #: libraries/central_columns.lib.php:1194
2124 #: libraries/config/messages.inc.php:895
2125 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
2126 #: libraries/server_variables.lib.php:240
2127 #: libraries/server_variables.lib.php:245 setup/frames/index.inc.php:180
2128 msgid "Edit"
2129 msgstr "Tahrirlash"
2131 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:89
2132 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3546
2133 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
2134 #: libraries/central_columns.lib.php:853
2135 #: libraries/central_columns.lib.php:1199 libraries/display_export.lib.php:225
2136 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
2137 #: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:477
2138 #: setup/frames/index.inc.php:184 setup/frames/index.inc.php:292
2139 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
2140 msgid "Delete"
2141 msgstr "O‘chirish"
2143 #: js/messages.php:351 libraries/DisplayResults.class.php:913
2144 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
2145 #, php-format
2146 msgid "%d is not valid row number."
2147 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
2149 #: js/messages.php:352
2150 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:437
2151 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:914
2152 #: libraries/sql.lib.php:186 tbl_change.php:155
2153 msgid "Browse foreign values"
2154 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
2156 #: js/messages.php:353
2157 msgid "No auto-saved query"
2158 msgstr ""
2160 #: js/messages.php:354
2161 #, fuzzy, php-format
2162 #| msgid "Variable"
2163 msgid "Variable %d:"
2164 msgstr "O‘zgaruvchi"
2166 #: js/messages.php:357 libraries/normalization.lib.php:886
2167 msgid "Pick"
2168 msgstr ""
2170 #: js/messages.php:358
2171 #, fuzzy
2172 #| msgid "No rows selected"
2173 msgid "Column selector"
2174 msgstr ""
2175 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
2177 #: js/messages.php:359
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Search in database"
2180 msgid "Search this list"
2181 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
2183 #: js/messages.php:360
2184 #, php-format
2185 msgid ""
2186 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2187 "database %s has columns that are not present in the current table."
2188 msgstr ""
2190 #: js/messages.php:361
2191 msgid "See more"
2192 msgstr ""
2194 #: js/messages.php:362
2195 msgid "Are you sure?"
2196 msgstr ""
2198 #: js/messages.php:363
2199 msgid ""
2200 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2201 "want to continue?"
2202 msgstr ""
2204 #: js/messages.php:364
2205 #, fuzzy
2206 #| msgid "Attributes"
2207 msgid "Continue"
2208 msgstr "Atributlar"
2210 #: js/messages.php:367
2211 msgid "Add primary key"
2212 msgstr ""
2214 #: js/messages.php:368
2215 #, fuzzy
2216 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2217 msgid "Primary key added."
2218 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
2220 #: js/messages.php:369 libraries/normalization.lib.php:191
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid "Tracking report"
2223 msgid "Taking you to next step…"
2224 msgstr "Kuzatish hisoboti"
2226 #: js/messages.php:370
2227 #, php-format
2228 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2229 msgstr ""
2231 #: js/messages.php:371 libraries/normalization.lib.php:452
2232 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
2233 #: libraries/normalization.lib.php:644
2234 #, fuzzy
2235 #| msgid "End of line"
2236 msgid "End of step"
2237 msgstr "Satr oxiri"
2239 #: js/messages.php:372
2240 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2241 msgstr ""
2243 #. l10n: Display text for calendar close link
2244 #: js/messages.php:373 js/messages.php:630 libraries/normalization.lib.php:288
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Donate"
2247 msgid "Done"
2248 msgstr "Sadaqa"
2250 #: js/messages.php:374
2251 msgid "Confirm partial dependencies"
2252 msgstr ""
2254 #: js/messages.php:375
2255 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2256 msgstr ""
2258 #: js/messages.php:376
2259 msgid ""
2260 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2261 "determine values of column d and column f."
2262 msgstr ""
2264 #: js/messages.php:377
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "No databases selected."
2267 msgid "No partial dependencies selected!"
2268 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
2270 #: js/messages.php:379
2271 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2272 msgstr ""
2274 #: js/messages.php:380
2275 msgid "Hide partial dependencies list"
2276 msgstr ""
2278 #: js/messages.php:381
2279 msgid ""
2280 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2281 "of the table."
2282 msgstr ""
2284 #: js/messages.php:382
2285 msgid "Step"
2286 msgstr ""
2288 #: js/messages.php:383
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "The following queries have been executed:"
2291 msgid "The following actions will be performed:"
2292 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
2294 #: js/messages.php:384
2295 #, php-format
2296 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2297 msgstr ""
2299 #: js/messages.php:385
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Add privileges on the following table"
2302 msgid "Create the following table"
2303 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
2305 #: js/messages.php:388
2306 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2307 msgstr ""
2309 #: js/messages.php:389
2310 msgid "Confirm transitive dependencies"
2311 msgstr ""
2313 #: js/messages.php:390
2314 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2315 msgstr ""
2317 #: js/messages.php:391
2318 #, fuzzy
2319 #| msgid "No databases selected."
2320 msgid "No dependencies selected!"
2321 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
2323 #: js/messages.php:394 libraries/central_columns.lib.php:1215
2324 #: libraries/insert_edit.lib.php:1456 libraries/server_variables.lib.php:155
2325 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:280
2326 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
2327 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2328 #: templates/table/relation/common_form.phtml:107
2329 msgid "Save"
2330 msgstr "Saqlash"
2332 #: js/messages.php:397
2333 #, fuzzy
2334 #| msgid "SQL Query box"
2335 msgid "Hide search criteria"
2336 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2338 #: js/messages.php:398
2339 #, fuzzy
2340 #| msgid "SQL Query box"
2341 msgid "Show search criteria"
2342 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2344 #: js/messages.php:399
2345 #, fuzzy
2346 #| msgid "Search"
2347 msgid "Range search"
2348 msgstr "Qidirish"
2350 #: js/messages.php:400
2351 #, fuzzy
2352 #| msgid "Column names"
2353 msgid "Column maximum:"
2354 msgstr "Maydon nomlari"
2356 #: js/messages.php:401
2357 #, fuzzy
2358 #| msgid "Column names"
2359 msgid "Column minimum:"
2360 msgstr "Maydon nomlari"
2362 #: js/messages.php:402
2363 #, fuzzy
2364 #| msgid "Maximum tables"
2365 msgid "Minimum value:"
2366 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
2368 #: js/messages.php:403
2369 #, fuzzy
2370 #| msgid "Maximum tables"
2371 msgid "Maximum value:"
2372 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
2374 #: js/messages.php:406
2375 #, fuzzy
2376 #| msgid "SQL Query box"
2377 msgid "Hide find and replace criteria"
2378 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2380 #: js/messages.php:407
2381 #, fuzzy
2382 #| msgid "SQL Query box"
2383 msgid "Show find and replace criteria"
2384 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2386 #: js/messages.php:411
2387 msgid "Each point represents a data row."
2388 msgstr ""
2390 #: js/messages.php:413
2391 msgid "Hovering over a point will show its label."
2392 msgstr ""
2394 #: js/messages.php:415
2395 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2396 msgstr ""
2398 #: js/messages.php:417
2399 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2400 msgstr ""
2402 #: js/messages.php:419
2403 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2404 msgstr ""
2406 #: js/messages.php:421
2407 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2408 msgstr ""
2410 #: js/messages.php:424
2411 #, fuzzy
2412 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2413 msgid "Select two columns"
2414 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
2416 #: js/messages.php:426
2417 msgid "Select two different columns"
2418 msgstr ""
2420 #: js/messages.php:428
2421 #, fuzzy
2422 #| msgid "Data pointer size"
2423 msgid "Data point content"
2424 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
2426 #: js/messages.php:431 js/messages.php:563 js/messages.php:580
2427 #: libraries/Error_Handler.class.php:344 libraries/insert_edit.lib.php:2572
2428 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:194
2429 msgid "Ignore"
2430 msgstr "E`tibor bermaslik"
2432 #: js/messages.php:432 libraries/DisplayResults.class.php:3480
2433 #: libraries/DisplayResults.class.php:4826
2434 msgid "Copy"
2435 msgstr ""
2437 #: js/messages.php:435
2438 msgid "Point"
2439 msgstr ""
2441 #: js/messages.php:437
2442 #, fuzzy
2443 #| msgid "Lines terminated by"
2444 msgid "Linestring"
2445 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2447 #: js/messages.php:438
2448 msgid "Polygon"
2449 msgstr ""
2451 #: js/messages.php:439 libraries/DisplayResults.class.php:1785
2452 msgid "Geometry"
2453 msgstr ""
2455 #: js/messages.php:440
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "Add a new User"
2458 msgid "Inner ring"
2459 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2461 #: js/messages.php:441
2462 #, fuzzy
2463 #| msgid "Lines terminated by"
2464 msgid "Outer ring"
2465 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2467 #: js/messages.php:445
2468 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2469 msgstr ""
2471 #: js/messages.php:446
2472 msgid "Encryption key"
2473 msgstr ""
2475 #: js/messages.php:450
2476 msgid ""
2477 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2478 "confirmation before abandoning changes"
2479 msgstr ""
2481 #: js/messages.php:455
2482 msgid "Select referenced key"
2483 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
2485 #: js/messages.php:456
2486 msgid "Select Foreign Key"
2487 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
2489 #: js/messages.php:457
2490 #, fuzzy
2491 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2492 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2493 msgstr ""
2494 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
2496 #: js/messages.php:458 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2497 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2498 #, fuzzy
2499 #| msgid "Choose field to display"
2500 msgid "Choose column to display"
2501 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
2503 #: js/messages.php:460
2504 msgid ""
2505 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2506 "save them. Do you want to continue?"
2507 msgstr ""
2509 #: js/messages.php:463
2510 #, fuzzy
2511 #| msgid "Page number:"
2512 msgid "Page name"
2513 msgstr "Sahifa raqami: "
2515 #: js/messages.php:464 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2516 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2517 #, fuzzy
2518 #| msgid "Select Tables"
2519 msgid "Save page"
2520 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2522 #: js/messages.php:465 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2523 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2524 #, fuzzy
2525 #| msgid "Select Tables"
2526 msgid "Save page as"
2527 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2529 #: js/messages.php:466 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2530 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2531 #, fuzzy
2532 #| msgid "Free pages"
2533 msgid "Open page"
2534 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
2536 #: js/messages.php:467
2537 #, fuzzy
2538 #| msgid "Select Tables"
2539 msgid "Delete page"
2540 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2542 #: js/messages.php:468 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2543 msgid "Untitled"
2544 msgstr ""
2546 #: js/messages.php:469
2547 #, fuzzy
2548 #| msgid "Please choose a page to edit"
2549 msgid "Please select a page to continue"
2550 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
2552 #: js/messages.php:470
2553 #, fuzzy
2554 #| msgid "Not a valid port number"
2555 msgid "Please enter a valid page name"
2556 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2558 #: js/messages.php:471
2559 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2560 msgstr ""
2562 #: js/messages.php:472
2563 msgid "Successfully deleted the page"
2564 msgstr ""
2566 #: js/messages.php:473
2567 #, fuzzy
2568 #| msgid "Relational schema"
2569 msgid "Export relational schema"
2570 msgstr "Aloqalar sxemasi"
2572 #: js/messages.php:474
2573 msgid "Modifications have been saved"
2574 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
2576 #: js/messages.php:477
2577 #, fuzzy, php-format
2578 #| msgid "Number of fields"
2579 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2580 msgstr "Maydonlar soni "
2582 #: js/messages.php:478
2583 #, php-format
2584 msgid "%d object(s) created."
2585 msgstr ""
2587 #: js/messages.php:479 libraries/mult_submits.lib.php:340
2588 #: libraries/mult_submits.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:408
2589 msgid "Submit"
2590 msgstr "Bajarish"
2592 #: js/messages.php:482
2593 msgid "Press escape to cancel editing."
2594 msgstr ""
2596 #: js/messages.php:483
2597 msgid ""
2598 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2599 "want to leave this page before saving the data?"
2600 msgstr ""
2602 #: js/messages.php:484
2603 msgid "Drag to reorder."
2604 msgstr ""
2606 #: js/messages.php:485
2607 msgid "Click to sort results by this column."
2608 msgstr ""
2610 #: js/messages.php:486
2611 msgid ""
2612 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2613 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2614 "ORDER BY clause"
2615 msgstr ""
2617 #: js/messages.php:487
2618 msgid "Click to mark/unmark."
2619 msgstr ""
2621 #: js/messages.php:488
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Column names"
2624 msgid "Double-click to copy column name."
2625 msgstr "Maydon nomlari"
2627 #: js/messages.php:490
2628 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2629 msgstr ""
2631 #: js/messages.php:492 libraries/DisplayResults.class.php:1017
2632 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2633 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2634 #: libraries/server_privileges.lib.php:3620
2635 msgid "Show all"
2636 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2638 #: js/messages.php:493
2639 msgid ""
2640 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2641 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2642 msgstr ""
2644 #: js/messages.php:494
2645 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2646 msgstr ""
2648 #: js/messages.php:495
2649 msgid ""
2650 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2651 "the browser."
2652 msgstr ""
2654 #: js/messages.php:496
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "Original position"
2657 msgid "Original length"
2658 msgstr "Asl pozitsiya"
2660 #: js/messages.php:499
2661 #, fuzzy
2662 #| msgid "Cancel"
2663 msgid "cancel"
2664 msgstr "Bekor qilish"
2666 #: js/messages.php:500 libraries/server_status.lib.php:280
2667 msgid "Aborted"
2668 msgstr "Uzildi"
2670 #: js/messages.php:502
2671 msgid "Success"
2672 msgstr ""
2674 #: js/messages.php:503
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "Import defaults"
2677 msgid "Import status"
2678 msgstr "Import"
2680 #: js/messages.php:504 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Log file threshold"
2683 msgid "Drop files here"
2684 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
2686 #: js/messages.php:505
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "Select Tables"
2689 msgid "Select database first"
2690 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2692 #: js/messages.php:510
2693 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2694 msgstr ""
2696 #: js/messages.php:513
2697 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2698 msgstr ""
2700 #: js/messages.php:518
2701 #, fuzzy
2702 #| msgid "Go to view"
2703 msgid "Go to link:"
2704 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
2706 #: js/messages.php:519
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "Column names"
2709 msgid "Copy column name."
2710 msgstr "Maydon nomlari"
2712 #: js/messages.php:520
2713 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2714 msgstr ""
2716 #: js/messages.php:523
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "Generate Password"
2719 msgid "Generate password"
2720 msgstr "Parol o‘rnatish"
2722 #: js/messages.php:524 libraries/replication_gui.lib.php:899
2723 msgid "Generate"
2724 msgstr "Generatsiya qilish"
2726 #: js/messages.php:528
2727 #, fuzzy
2728 #| msgid "Mon"
2729 msgid "More"
2730 msgstr "Dush"
2732 #: js/messages.php:531
2733 #, fuzzy
2734 #| msgid "Show all"
2735 msgid "Show panel"
2736 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2738 #: js/messages.php:532
2739 #, fuzzy
2740 #| msgid "Apply index(s)"
2741 msgid "Hide panel"
2742 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2744 #: js/messages.php:533
2745 #, fuzzy
2746 #| msgid "Show logo in left frame"
2747 msgid "Show hidden navigation tree items."
2748 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2750 #: js/messages.php:534 libraries/config/messages.inc.php:478
2751 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1399
2752 #, fuzzy
2753 #| msgid "Customize main frame"
2754 msgid "Link with main panel"
2755 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2757 #: js/messages.php:535 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1402
2758 #, fuzzy
2759 #| msgid "Customize main frame"
2760 msgid "Unlink from main panel"
2761 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2763 #: js/messages.php:536
2764 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2765 msgstr ""
2767 #: js/messages.php:537
2768 #, php-format
2769 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2770 msgstr ""
2772 #: js/messages.php:538
2773 #, fuzzy
2774 #| msgid "Tables"
2775 msgid "tables"
2776 msgstr "Jadvallar"
2778 #: js/messages.php:539
2779 #, fuzzy
2780 #| msgid "View"
2781 msgid "views"
2782 msgstr "Namoyish"
2784 #: js/messages.php:540
2785 #, fuzzy
2786 #| msgid "Procedures"
2787 msgid "procedures"
2788 msgstr "Muolajalar"
2790 #: js/messages.php:541
2791 #, fuzzy
2792 #| msgid "Event"
2793 msgid "events"
2794 msgstr "Hodisa"
2796 #: js/messages.php:542
2797 #, fuzzy
2798 #| msgid "Functions"
2799 msgid "functions"
2800 msgstr "Funksiyalar"
2802 #: js/messages.php:545
2803 #, fuzzy
2804 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2805 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2806 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
2808 #: js/messages.php:548 setup/lib/index.lib.php:160
2809 #, php-format
2810 msgid ""
2811 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2812 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2813 msgstr ""
2814 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
2815 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
2816 "sanada chiqarilgan."
2818 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2819 #: js/messages.php:550
2820 #, fuzzy
2821 #| msgid "Check for latest version"
2822 msgid ", latest stable version:"
2823 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
2825 #: js/messages.php:551
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "Go to database"
2828 msgid "up to date"
2829 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
2831 #: js/messages.php:553 libraries/DisplayResults.class.php:4942
2832 #: view_create.php:181
2833 #, fuzzy
2834 #| msgid "Create version"
2835 msgid "Create view"
2836 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
2838 #: js/messages.php:556
2839 #, fuzzy
2840 #| msgid "Server port"
2841 msgid "Send error report"
2842 msgstr "Server porti"
2844 #: js/messages.php:557
2845 #, fuzzy
2846 #| msgid "Server port"
2847 msgid "Submit error report"
2848 msgstr "Server porti"
2850 #: js/messages.php:559
2851 msgid ""
2852 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2853 "report?"
2854 msgstr ""
2856 #: js/messages.php:561
2857 #, fuzzy
2858 #| msgid "Other core settings"
2859 msgid "Change report settings"
2860 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
2862 #: js/messages.php:562
2863 #, fuzzy
2864 #| msgid "Show open tables"
2865 msgid "Show report details"
2866 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
2868 #: js/messages.php:565
2869 msgid ""
2870 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2871 "level!"
2872 msgstr ""
2874 #: js/messages.php:569
2875 #, php-format
2876 msgid ""
2877 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2878 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2879 msgstr ""
2881 #: js/messages.php:575 js/messages.php:588
2882 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2883 msgstr ""
2885 #: js/messages.php:577
2886 msgid "Please look at the bottom of this window."
2887 msgstr ""
2889 #: js/messages.php:583 libraries/Error_Handler.class.php:348
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Ignore"
2892 msgid "Ignore All"
2893 msgstr "E`tibor bermaslik"
2895 #: js/messages.php:590
2896 msgid ""
2897 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2898 msgstr ""
2900 #: js/messages.php:598
2901 #, fuzzy
2902 #| msgid "Show this query here again"
2903 msgid "Execute this query again?"
2904 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
2906 #: js/messages.php:599
2907 #, fuzzy
2908 #| msgid "Do you really want to "
2909 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2910 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
2912 #: js/messages.php:600
2913 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2914 msgstr ""
2916 #: js/messages.php:601
2917 #, fuzzy, php-format
2918 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2919 msgstr "SQL so‘rovlari"
2921 #: js/messages.php:602
2922 #, php-format
2923 msgid "%s argument(s) passed"
2924 msgstr ""
2926 #: js/messages.php:603
2927 #, fuzzy
2928 #| msgid "Table comments"
2929 msgid "Show arguments"
2930 msgstr "Jadval izohi"
2932 #: js/messages.php:604
2933 #, fuzzy
2934 #| msgid "SQL Query box"
2935 msgid "Hide arguments"
2936 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2938 #: js/messages.php:605 libraries/Console.class.php:321
2939 msgid "Time taken:"
2940 msgstr ""
2942 #: js/messages.php:606
2943 msgid ""
2944 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2945 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2946 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2947 msgstr ""
2949 #: js/messages.php:634
2950 #, fuzzy
2951 #| msgid "Previous"
2952 msgctxt "Previous month"
2953 msgid "Prev"
2954 msgstr "Orqaga"
2956 #: js/messages.php:639
2957 #, fuzzy
2958 #| msgid "Next"
2959 msgctxt "Next month"
2960 msgid "Next"
2961 msgstr "Keyingi"
2963 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2964 #: js/messages.php:642
2965 #, fuzzy
2966 #| msgid "Total"
2967 msgid "Today"
2968 msgstr "Jami"
2970 #: js/messages.php:646
2971 #, fuzzy
2972 #| msgid "Binary"
2973 msgid "January"
2974 msgstr "Ikkilik"
2976 #: js/messages.php:647
2977 msgid "February"
2978 msgstr ""
2980 #: js/messages.php:648
2981 #, fuzzy
2982 #| msgid "Mar"
2983 msgid "March"
2984 msgstr "Mar"
2986 #: js/messages.php:649
2987 #, fuzzy
2988 #| msgid "Apr"
2989 msgid "April"
2990 msgstr "Apr"
2992 #: js/messages.php:650
2993 msgid "May"
2994 msgstr "May"
2996 #: js/messages.php:651
2997 #, fuzzy
2998 #| msgid "Jun"
2999 msgid "June"
3000 msgstr "Iyun"
3002 #: js/messages.php:652
3003 #, fuzzy
3004 #| msgid "Jul"
3005 msgid "July"
3006 msgstr "Iyul"
3008 #: js/messages.php:653
3009 #, fuzzy
3010 #| msgid "Aug"
3011 msgid "August"
3012 msgstr "Avg"
3014 #: js/messages.php:654
3015 msgid "September"
3016 msgstr ""
3018 #: js/messages.php:655
3019 #, fuzzy
3020 #| msgid "Oct"
3021 msgid "October"
3022 msgstr "Okt"
3024 #: js/messages.php:656
3025 msgid "November"
3026 msgstr ""
3028 #: js/messages.php:657
3029 msgid "December"
3030 msgstr ""
3032 #. l10n: Short month name
3033 #: js/messages.php:664 libraries/Util.class.php:1613
3034 msgid "Jan"
3035 msgstr "Yanv"
3037 #. l10n: Short month name
3038 #: js/messages.php:666 libraries/Util.class.php:1615
3039 msgid "Feb"
3040 msgstr "Fev"
3042 #. l10n: Short month name
3043 #: js/messages.php:668 libraries/Util.class.php:1617
3044 msgid "Mar"
3045 msgstr "Mar"
3047 #. l10n: Short month name
3048 #: js/messages.php:670 libraries/Util.class.php:1619
3049 msgid "Apr"
3050 msgstr "Apr"
3052 #. l10n: Short month name
3053 #: js/messages.php:672 libraries/Util.class.php:1621
3054 #, fuzzy
3055 #| msgid "May"
3056 msgctxt "Short month name"
3057 msgid "May"
3058 msgstr "May"
3060 #. l10n: Short month name
3061 #: js/messages.php:674 libraries/Util.class.php:1623
3062 msgid "Jun"
3063 msgstr "Iyun"
3065 #. l10n: Short month name
3066 #: js/messages.php:676 libraries/Util.class.php:1625
3067 msgid "Jul"
3068 msgstr "Iyul"
3070 #. l10n: Short month name
3071 #: js/messages.php:678 libraries/Util.class.php:1627
3072 msgid "Aug"
3073 msgstr "Avg"
3075 #. l10n: Short month name
3076 #: js/messages.php:680 libraries/Util.class.php:1629
3077 msgid "Sep"
3078 msgstr "Sen"
3080 #. l10n: Short month name
3081 #: js/messages.php:682 libraries/Util.class.php:1631
3082 msgid "Oct"
3083 msgstr "Okt"
3085 #. l10n: Short month name
3086 #: js/messages.php:684 libraries/Util.class.php:1633
3087 msgid "Nov"
3088 msgstr "Noya"
3090 #. l10n: Short month name
3091 #: js/messages.php:686 libraries/Util.class.php:1635
3092 msgid "Dec"
3093 msgstr "Dek"
3095 #: js/messages.php:692
3096 #, fuzzy
3097 #| msgid "Sun"
3098 msgid "Sunday"
3099 msgstr "Yaksh"
3101 #: js/messages.php:693
3102 #, fuzzy
3103 #| msgid "Mon"
3104 msgid "Monday"
3105 msgstr "Dush"
3107 #: js/messages.php:694
3108 #, fuzzy
3109 #| msgid "Tue"
3110 msgid "Tuesday"
3111 msgstr "Sesh"
3113 #: js/messages.php:695
3114 msgid "Wednesday"
3115 msgstr ""
3117 #: js/messages.php:696
3118 msgid "Thursday"
3119 msgstr ""
3121 #: js/messages.php:697
3122 #, fuzzy
3123 #| msgid "Fri"
3124 msgid "Friday"
3125 msgstr "Jum"
3127 #: js/messages.php:698
3128 msgid "Saturday"
3129 msgstr ""
3131 #. l10n: Short week day name
3132 #: js/messages.php:705
3133 #, fuzzy
3134 #| msgctxt "Short week day name"
3135 #| msgid "Sun"
3136 msgid "Sun"
3137 msgstr "Yaksh"
3139 #. l10n: Short week day name
3140 #: js/messages.php:707 libraries/Util.class.php:1640
3141 msgid "Mon"
3142 msgstr "Dush"
3144 #. l10n: Short week day name
3145 #: js/messages.php:709 libraries/Util.class.php:1642
3146 msgid "Tue"
3147 msgstr "Sesh"
3149 #. l10n: Short week day name
3150 #: js/messages.php:711 libraries/Util.class.php:1644
3151 msgid "Wed"
3152 msgstr "Chor"
3154 #. l10n: Short week day name
3155 #: js/messages.php:713 libraries/Util.class.php:1646
3156 msgid "Thu"
3157 msgstr "Pay"
3159 #. l10n: Short week day name
3160 #: js/messages.php:715 libraries/Util.class.php:1648
3161 msgid "Fri"
3162 msgstr "Jum"
3164 #. l10n: Short week day name
3165 #: js/messages.php:717 libraries/Util.class.php:1650
3166 msgid "Sat"
3167 msgstr "Shan"
3169 #. l10n: Minimal week day name
3170 #: js/messages.php:724
3171 #, fuzzy
3172 #| msgid "Sun"
3173 msgid "Su"
3174 msgstr "Yaksh"
3176 #. l10n: Minimal week day name
3177 #: js/messages.php:726
3178 #, fuzzy
3179 #| msgid "Mon"
3180 msgid "Mo"
3181 msgstr "Dush"
3183 #. l10n: Minimal week day name
3184 #: js/messages.php:728
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Tue"
3187 msgid "Tu"
3188 msgstr "Sesh"
3190 #. l10n: Minimal week day name
3191 #: js/messages.php:730
3192 #, fuzzy
3193 #| msgid "Wed"
3194 msgid "We"
3195 msgstr "Chor"
3197 #. l10n: Minimal week day name
3198 #: js/messages.php:732
3199 #, fuzzy
3200 #| msgid "Thu"
3201 msgid "Th"
3202 msgstr "Pay"
3204 #. l10n: Minimal week day name
3205 #: js/messages.php:734
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "Fri"
3208 msgid "Fr"
3209 msgstr "Jum"
3211 #. l10n: Minimal week day name
3212 #: js/messages.php:736
3213 #, fuzzy
3214 #| msgid "Sat"
3215 msgid "Sa"
3216 msgstr "Shan"
3218 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3219 #: js/messages.php:740
3220 #, fuzzy
3221 #| msgid "Wiki"
3222 msgid "Wk"
3223 msgstr "Viki"
3225 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3226 #. * or "calendar-year-month".
3228 #: js/messages.php:747
3229 msgid "calendar-month-year"
3230 msgstr ""
3232 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3233 #: js/messages.php:750
3234 #, fuzzy
3235 #| msgid "None"
3236 msgctxt "Year suffix"
3237 msgid "none"
3238 msgstr "Yo‘q"
3240 #: js/messages.php:762
3241 msgid "Hour"
3242 msgstr ""
3244 #: js/messages.php:763
3245 #, fuzzy
3246 #| msgid "in use"
3247 msgid "Minute"
3248 msgstr "ishlatilmoqda"
3250 #: js/messages.php:764
3251 #, fuzzy
3252 #| msgid "per second"
3253 msgid "Second"
3254 msgstr "sekundiga"
3256 #: js/messages.php:775
3257 msgid "This field is required"
3258 msgstr ""
3260 #: js/messages.php:776
3261 #, fuzzy
3262 #| msgid "Use text field"
3263 msgid "Please fix this field"
3264 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
3266 #: js/messages.php:777
3267 #, fuzzy
3268 #| msgid "Not a valid port number"
3269 msgid "Please enter a valid email address"
3270 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3272 #: js/messages.php:778
3273 #, fuzzy
3274 #| msgid "Not a valid port number"
3275 msgid "Please enter a valid URL"
3276 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3278 #: js/messages.php:779
3279 #, fuzzy
3280 #| msgid "Not a valid port number"
3281 msgid "Please enter a valid date"
3282 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3284 #: js/messages.php:780
3285 #, fuzzy
3286 #| msgid "Not a valid port number"
3287 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3288 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3290 #: js/messages.php:781
3291 #, fuzzy
3292 #| msgid "Not a valid port number"
3293 msgid "Please enter a valid number"
3294 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3296 #: js/messages.php:782
3297 #, fuzzy
3298 #| msgid "Not a valid port number"
3299 msgid "Please enter a valid credit card number"
3300 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3302 #: js/messages.php:783
3303 #, fuzzy
3304 #| msgid "Not a valid port number"
3305 msgid "Please enter only digits"
3306 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3308 #: js/messages.php:784
3309 #, fuzzy
3310 #| msgid "Not a valid port number"
3311 msgid "Please enter the same value again"
3312 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3314 #: js/messages.php:785
3315 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3316 msgstr ""
3318 #: js/messages.php:786
3319 #, fuzzy
3320 #| msgid "Not a valid port number"
3321 msgid "Please enter at least {0} characters"
3322 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3324 #: js/messages.php:787
3325 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3326 msgstr ""
3328 #: js/messages.php:788
3329 #, fuzzy
3330 #| msgid "Not a valid port number"
3331 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3332 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3334 #: js/messages.php:789
3335 #, fuzzy
3336 #| msgid "Not a valid port number"
3337 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3338 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3340 #: js/messages.php:790
3341 #, fuzzy
3342 #| msgid "Not a valid port number"
3343 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3344 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3346 #: js/messages.php:792
3347 #, fuzzy
3348 #| msgid "Not a valid port number"
3349 msgid "Please enter a valid date or time"
3350 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3352 #: js/messages.php:793
3353 #, fuzzy
3354 #| msgid "Not a valid port number"
3355 msgid "Please enter a valid HEX input"
3356 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3358 #: js/messages.php:794 libraries/Message.class.php:199
3359 #: libraries/Util.class.php:657 libraries/core.lib.php:245
3360 #: libraries/import.lib.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:1170
3361 #: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
3362 msgid "Error"
3363 msgstr "Xatolik"
3365 #: libraries/Advisor.class.php:79
3366 #, php-format
3367 msgid "PHP threw following error: %s"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/Advisor.class.php:108
3371 #, php-format
3372 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/Advisor.class.php:125
3376 #, php-format
3377 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/Advisor.class.php:144
3381 #, php-format
3382 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/Advisor.class.php:224
3386 #, php-format
3387 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/Advisor.class.php:396
3391 #, php-format
3392 msgid ""
3393 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/Advisor.class.php:415
3397 #, fuzzy, php-format
3398 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3399 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3400 msgstr ""
3401 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
3402 "noto‘g‘ri."
3404 #: libraries/Advisor.class.php:423
3405 #, php-format
3406 msgid "Unexpected characters on line %s."
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/Advisor.class.php:438
3410 #, php-format
3411 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/Advisor.class.php:475
3415 msgid "per second"
3416 msgstr "sekundiga"
3418 #: libraries/Advisor.class.php:478
3419 msgid "per minute"
3420 msgstr "minutiga"
3422 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:152
3423 #: libraries/server_status.lib.php:237
3424 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3425 msgid "per hour"
3426 msgstr "soatiga"
3428 #: libraries/Advisor.class.php:484
3429 msgid "per day"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/Config.class.php:1189
3433 #, php-format
3434 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/Config.class.php:1219
3438 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/Config.class.php:1802
3442 msgid "Font size"
3443 msgstr "Shrift o‘lchami"
3445 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
3446 #: libraries/Console.class.php:313
3447 msgid "Collapse"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
3451 #: libraries/Console.class.php:314
3452 msgid "Expand"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
3456 #, fuzzy
3457 #| msgid "in query"
3458 msgid "Requery"
3459 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
3461 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
3462 #: libraries/Menu.class.php:219 libraries/config/messages.inc.php:925
3463 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3464 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3465 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3466 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3467 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
3468 #: libraries/server_privileges.lib.php:2892
3469 #: libraries/server_privileges.lib.php:3146
3470 #: libraries/server_privileges.lib.php:3158
3471 #: libraries/server_privileges.lib.php:4360
3472 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3473 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:165
3474 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:55
3475 msgid "Database"
3476 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
3478 #: libraries/Console.class.php:100
3479 #, fuzzy, php-format
3480 #| msgid "Delete relation"
3481 msgid "Total %d bookmark"
3482 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3483 msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3485 #: libraries/Console.class.php:108
3486 msgid "private"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:89
3490 msgid "shared"
3491 msgstr ""
3493 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3494 #: libraries/Console.class.php:116
3495 #, fuzzy, php-format
3496 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3497 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3498 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
3500 #: libraries/Console.class.php:122
3501 #, fuzzy
3502 #| msgid "Delete relation"
3503 msgid "No bookmarks"
3504 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3506 #: libraries/Console.class.php:183
3507 #, fuzzy
3508 #| msgid "Skip current error"
3509 msgid "During current session"
3510 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
3512 #: libraries/Console.class.php:215
3513 #, fuzzy
3514 #| msgid "Explain SQL"
3515 msgid "Explain"
3516 msgstr "So‘rov tahlili"
3518 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1280
3519 #: libraries/sql.lib.php:221
3520 msgid "Profiling"
3521 msgstr "Profillashtirish"
3523 #: libraries/Console.class.php:218
3524 #, fuzzy
3525 #| msgid "Bookmark table"
3526 msgid "Bookmark"
3527 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
3529 #: libraries/Console.class.php:219
3530 #, fuzzy
3531 #| msgid "Query cache"
3532 msgid "Query failed"
3533 msgstr "So‘rovlar keshi"
3535 #: libraries/Console.class.php:223
3536 #, fuzzy
3537 #| msgid "Maximum execution time"
3538 msgid "Queried time"
3539 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
3541 #: libraries/Console.class.php:230
3542 #, fuzzy
3543 #| msgid "SQL Query box"
3544 msgid "SQL Query Console"
3545 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
3547 #: libraries/Console.class.php:231
3548 msgid "Console"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3552 #: setup/frames/index.inc.php:299
3553 msgid "Clear"
3554 msgstr "Tozalash"
3556 #: libraries/Console.class.php:237
3557 #, fuzzy
3558 #| msgid "SQL history"
3559 msgid "History"
3560 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
3562 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:370
3563 #: libraries/DisplayResults.class.php:1721 libraries/import.lib.php:1267
3564 #: libraries/import.lib.php:1302
3565 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3566 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3567 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3568 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3569 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3570 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3571 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3572 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3573 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3574 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3575 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3576 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3577 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3578 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3579 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3580 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3581 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3582 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3583 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3584 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:51
3585 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3586 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:924 templates/table/index_form.phtml:49
3587 #: templates/table/search/options.phtml:2
3588 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3589 msgid "Options"
3590 msgstr "Parametrlar"
3592 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:332
3593 #, fuzzy
3594 #| msgid "Bookmark table"
3595 msgid "Bookmarks"
3596 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
3598 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3600 msgid "Debug SQL"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/Console.class.php:257
3604 #, fuzzy
3605 #| msgid "Execute bookmarked query"
3606 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3607 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
3609 #: libraries/Console.class.php:259
3610 #, fuzzy
3611 #| msgid "Execute bookmarked query"
3612 msgid "Press Enter to execute query"
3613 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
3615 #: libraries/Console.class.php:277
3616 #, fuzzy
3617 #| msgid "Ascending"
3618 msgid "ascending"
3619 msgstr "O‘sish tartibida"
3621 #: libraries/Console.class.php:280
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Descending"
3624 msgid "descending"
3625 msgstr "Kamayish tartibida"
3627 #: libraries/Console.class.php:283
3628 msgid "Order:"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/Console.class.php:289
3632 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
3633 #, fuzzy
3634 #| msgid "Column names"
3635 msgid "Count"
3636 msgstr "Maydon nomlari"
3638 #: libraries/Console.class.php:292
3639 #, fuzzy
3640 #| msgid "Execute bookmarked query"
3641 msgid "Execution order"
3642 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
3644 #: libraries/Console.class.php:295
3645 msgid "Time taken"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/Console.class.php:298
3649 msgid "Order by:"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/Console.class.php:301
3653 #, fuzzy
3654 #| msgid "SQL queries"
3655 msgid "Group queries"
3656 msgstr "SQL so‘rovlari"
3658 #: libraries/Console.class.php:304
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "SQL queries"
3661 msgid "Ungroup queries"
3662 msgstr "SQL so‘rovlari"
3664 #: libraries/Console.class.php:315
3665 #, fuzzy
3666 #| msgid "Show color"
3667 msgid "Show trace"
3668 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
3670 #: libraries/Console.class.php:317
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "Apply index(s)"
3673 msgid "Hide trace"
3674 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
3676 #: libraries/Console.class.php:319
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "Column names"
3679 msgid "Count:"
3680 msgstr "Maydon nomlari"
3682 #: libraries/Console.class.php:336 libraries/Util.class.php:1249
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:897
3684 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3685 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3686 msgid "Refresh"
3687 msgstr "Yangilash"
3689 #: libraries/Console.class.php:339
3690 #, fuzzy
3691 #| msgid "And"
3692 msgid "Add"
3693 msgstr "Va"
3695 #: libraries/Console.class.php:348
3696 #, fuzzy
3697 #| msgid "Delete relation"
3698 msgid "Add bookmark"
3699 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3701 #: libraries/Console.class.php:352
3702 #, fuzzy
3703 #| msgid "Label"
3704 msgid "Label"
3705 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
3707 #: libraries/Console.class.php:354
3708 msgid "Target database"
3709 msgstr "Nishon baza"
3711 #: libraries/Console.class.php:357
3712 #, fuzzy
3713 #| msgid "Delete relation"
3714 msgid "Share this bookmark"
3715 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3717 #: libraries/Console.class.php:374
3718 #, fuzzy
3719 #| msgid "Restore default value"
3720 msgid "Set default"
3721 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
3723 #: libraries/Console.class.php:378
3724 msgid "Always expand query messages"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/Console.class.php:380
3728 #, fuzzy
3729 #| msgid "SQL query history table"
3730 msgid "Show query history at start"
3731 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
3733 #: libraries/Console.class.php:382
3734 msgid "Show current browsing query"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/Console.class.php:385
3738 msgid ""
3739 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3740 "this permanent, view settings."
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/Console.class.php:389
3744 #, fuzzy
3745 #| msgid "Switch to copied table"
3746 msgid "Switch to dark theme"
3747 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
3749 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1478
3750 #: libraries/DisplayResults.class.php:2268
3751 #: libraries/DisplayResults.class.php:2274 libraries/config.values.php:70
3752 #: libraries/operations.lib.php:804 libraries/server_databases.lib.php:307
3753 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3754 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3755 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3756 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3757 #: templates/table/search/options.phtml:68
3758 msgid "Ascending"
3759 msgstr "O‘sish tartibida"
3761 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1490
3762 #: libraries/DisplayResults.class.php:2264
3763 #: libraries/DisplayResults.class.php:2278 libraries/config.values.php:71
3764 #: libraries/operations.lib.php:807 libraries/server_databases.lib.php:307
3765 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3766 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3767 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3768 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3769 #: templates/table/search/options.phtml:69
3770 msgid "Descending"
3771 msgstr "Kamayish tartibida"
3773 #: libraries/DBQbe.class.php:467
3774 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3775 #, fuzzy
3776 #| msgid "Column names"
3777 msgid "Column:"
3778 msgstr "Maydon nomlari"
3780 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3781 msgid "Alias:"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3785 #, fuzzy
3786 #| msgid "Sort"
3787 msgid "Sort:"
3788 msgstr "Sortirovka qilish"
3790 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3791 #, fuzzy
3792 #| msgid "Sort"
3793 msgid "Sort order:"
3794 msgstr "Sortirovka qilish"
3796 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3797 #, fuzzy
3798 #| msgid "Show"
3799 msgid "Show:"
3800 msgstr "Ko‘rsatish"
3802 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3803 #, fuzzy
3804 #| msgid "Criteria"
3805 msgid "Criteria:"
3806 msgstr "Kriteriy"
3808 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3809 #, fuzzy
3810 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
3811 msgid "Add/Delete criteria rows"
3812 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
3814 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3815 #, fuzzy
3816 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3817 msgid "Add/Delete columns"
3818 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
3820 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3821 msgid "Update Query"
3822 msgstr "So‘rovni yangilash"
3824 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3825 msgid "Use Tables"
3826 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
3828 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3829 #, fuzzy
3830 #| msgid "Or"
3831 msgid "Or:"
3832 msgstr "Yoki"
3834 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3835 msgid "And:"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3839 msgid "Ins"
3840 msgstr "Qo‘yish"
3842 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3843 msgid "Del"
3844 msgstr "O‘chirish"
3846 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3847 #, fuzzy
3848 #| msgid "Modify"
3849 msgid "Modify:"
3850 msgstr "O‘zgarirish"
3852 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3853 msgid "Ins:"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3857 msgid "Del:"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/DBQbe.class.php:1849
3861 #, php-format
3862 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3863 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
3865 #: libraries/DBQbe.class.php:1863 libraries/Util.class.php:1235
3866 msgid "Submit Query"
3867 msgstr "so‘rovni bajarish"
3869 #: libraries/DBQbe.class.php:1877
3870 #, fuzzy
3871 #| msgid "Search"
3872 msgid "Saved bookmarked search:"
3873 msgstr "Qidirish"
3875 #: libraries/DBQbe.class.php:1879
3876 #, fuzzy
3877 #| msgid "Delete relation"
3878 msgid "New bookmark"
3879 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3881 #: libraries/DBQbe.class.php:1905
3882 #, fuzzy
3883 #| msgid "Delete relation"
3884 msgid "Create bookmark"
3885 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3887 #: libraries/DBQbe.class.php:1908
3888 #, fuzzy
3889 #| msgid "Showing bookmark"
3890 msgid "Update bookmark"
3891 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
3893 #: libraries/DBQbe.class.php:1910
3894 #, fuzzy
3895 #| msgid "Delete relation"
3896 msgid "Delete bookmark"
3897 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
3899 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2524
3900 #, fuzzy
3901 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3902 msgid ""
3903 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3904 "configured)."
3905 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
3907 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2529
3908 #, fuzzy
3909 #| msgid "The server is not responding"
3910 msgid "The server is not responding."
3911 msgstr "Server javob bermayapti"
3913 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2534
3914 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2544
3918 msgid "Details…"
3919 msgstr "Tafsilotlar…"
3921 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2764
3922 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3923 msgstr ""
3924 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
3925 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
3927 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3928 msgid "at least one of the words"
3929 msgstr "so‘zlardan biri"
3931 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3932 msgid "all words"
3933 msgstr "barcha so‘zlar"
3935 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3936 msgid "the exact phrase"
3937 msgstr "aniq moslik"
3939 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3940 msgid "as regular expression"
3941 msgstr "muntazam ibora"
3943 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3944 #, php-format
3945 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3946 msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
3948 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3949 #, fuzzy, php-format
3950 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
3951 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3952 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3953 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
3954 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
3956 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3957 #, fuzzy, php-format
3958 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3959 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3960 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3961 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
3962 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
3964 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:311
3965 #: libraries/Util.class.php:3356 libraries/Util.class.php:3366
3966 #: libraries/Util.class.php:3642 libraries/Util.class.php:3643
3967 #: libraries/Util.class.php:4305 libraries/config.values.php:43
3968 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3969 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:295
3970 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:5
3971 msgid "Browse"
3972 msgstr "Ko‘rib chiqish"
3974 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3975 #, fuzzy, php-format
3976 #| msgid "Delete tracking data for this table"
3977 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3978 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
3980 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3981 msgid "Search in database"
3982 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
3984 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3985 #, fuzzy
3986 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3987 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3988 msgstr ""
3989 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
3991 #: libraries/DbSearch.class.php:401
3992 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3993 msgid "Find:"
3994 msgstr "Izlash:"
3996 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3997 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3998 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
4000 #: libraries/DbSearch.class.php:425
4001 #, fuzzy
4002 #| msgid "Inside table(s):"
4003 msgid "Inside tables:"
4004 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
4006 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
4007 #: libraries/replication_gui.lib.php:380
4008 #, fuzzy
4009 #| msgid "Unselect All"
4010 msgid "Unselect all"
4011 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
4013 #: libraries/DbSearch.class.php:455
4014 #, fuzzy
4015 #| msgid "Inside field:"
4016 msgid "Inside column:"
4017 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
4019 #: libraries/DisplayResults.class.php:890
4020 #, fuzzy
4021 #| msgid "Save directory"
4022 msgid "Save edited data"
4023 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
4025 #: libraries/DisplayResults.class.php:896
4026 #, fuzzy
4027 #| msgid "CHAR textarea columns"
4028 msgid "Restore column order"
4029 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4031 #: libraries/DisplayResults.class.php:944
4032 #: libraries/central_columns.lib.php:662
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Filter rows"
4035 msgstr "Filtr"
4037 #: libraries/DisplayResults.class.php:946
4038 #: libraries/central_columns.lib.php:664
4039 #, fuzzy
4040 #| msgid "Search in database"
4041 msgid "Search this table"
4042 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
4044 #: libraries/DisplayResults.class.php:974 libraries/Util.class.php:2549
4045 #: libraries/Util.class.php:2552
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid "Begin"
4048 msgctxt "First page"
4049 msgid "Begin"
4050 msgstr "Boshi"
4052 #: libraries/DisplayResults.class.php:977 libraries/Util.class.php:2550
4053 #: libraries/Util.class.php:2553 libraries/server_bin_log.lib.php:170
4054 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
4055 #, fuzzy
4056 #| msgid "Previous"
4057 msgctxt "Previous page"
4058 msgid "Previous"
4059 msgstr "Orqaga"
4061 #: libraries/DisplayResults.class.php:1043 libraries/Util.class.php:2581
4062 #: libraries/Util.class.php:2591 libraries/server_bin_log.lib.php:204
4063 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
4064 #, fuzzy
4065 #| msgid "Next"
4066 msgctxt "Next page"
4067 msgid "Next"
4068 msgstr "Keyingi"
4070 #: libraries/DisplayResults.class.php:1073 libraries/Util.class.php:2582
4071 #: libraries/Util.class.php:2592
4072 #, fuzzy
4073 #| msgid "End"
4074 msgctxt "Last page"
4075 msgid "End"
4076 msgstr "Oxiri"
4078 #: libraries/DisplayResults.class.php:1116
4079 msgid "All"
4080 msgstr "Barcha"
4082 #: libraries/DisplayResults.class.php:1126
4083 #: libraries/display_export.lib.php:434
4084 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "Number of fields"
4087 msgid "Number of rows:"
4088 msgstr "Maydonlar soni "
4090 #: libraries/DisplayResults.class.php:1436
4091 msgid "Sort by key"
4092 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
4094 #: libraries/DisplayResults.class.php:1727
4095 #: libraries/DisplayResults.class.php:1835
4096 #, fuzzy
4097 #| msgid "Partial Texts"
4098 msgid "Partial texts"
4099 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
4101 #: libraries/DisplayResults.class.php:1728
4102 #: libraries/DisplayResults.class.php:1839
4103 #, fuzzy
4104 #| msgid "Full Texts"
4105 msgid "Full texts"
4106 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
4108 #: libraries/DisplayResults.class.php:1744
4109 msgid "Relational key"
4110 msgstr "Aloqador kalit"
4112 #: libraries/DisplayResults.class.php:1745
4113 #, fuzzy
4114 #| msgid "Disable foreign key checks"
4115 msgid "Display column for relations"
4116 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4118 #: libraries/DisplayResults.class.php:1758
4119 msgid "Show binary contents"
4120 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
4122 #: libraries/DisplayResults.class.php:1764
4123 msgid "Show BLOB contents"
4124 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
4126 #: libraries/DisplayResults.class.php:1776
4127 #, fuzzy
4128 #| msgid "Browser transformation"
4129 msgid "Hide browser transformation"
4130 msgstr "O‘girish"
4132 #: libraries/DisplayResults.class.php:1786
4133 msgid "Well Known Text"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/DisplayResults.class.php:1787
4137 msgid "Well Known Binary"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/DisplayResults.class.php:3522
4141 #: libraries/DisplayResults.class.php:3537
4142 #, fuzzy
4143 #| msgid "The row has been deleted."
4144 msgid "The row has been deleted."
4145 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
4147 #: libraries/DisplayResults.class.php:3573
4148 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
4149 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
4150 msgid "Kill"
4151 msgstr "Tugatish"
4153 #: libraries/DisplayResults.class.php:4265
4154 #, fuzzy
4155 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
4156 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
4157 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
4159 #: libraries/DisplayResults.class.php:4335 libraries/Message.class.php:180
4160 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:259
4161 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:653
4162 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1423 libraries/sql_query_form.lib.php:89
4163 #: tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:139 view_operations.php:62
4164 #, fuzzy
4165 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4166 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4167 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
4169 #: libraries/DisplayResults.class.php:4663
4170 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:574
4171 #, php-format
4172 msgid ""
4173 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4174 "%s."
4175 msgstr ""
4176 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
4177 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
4179 #: libraries/DisplayResults.class.php:4676
4180 #, fuzzy, php-format
4181 #| msgid "Showing rows"
4182 msgid "Showing rows %1s - %2s"
4183 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
4185 #: libraries/DisplayResults.class.php:4691
4186 #, php-format
4187 msgid "%1$d total, %2$d in query"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/DisplayResults.class.php:4696
4191 #, fuzzy, php-format
4192 #| msgid "total"
4193 msgid "%d total"
4194 msgstr "jami"
4196 #: libraries/DisplayResults.class.php:4708 libraries/sql.lib.php:1314
4197 #, fuzzy, php-format
4198 #| msgid "Query took %01.4f sec"
4199 msgid "Query took %01.4f seconds."
4200 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
4202 #: libraries/DisplayResults.class.php:4810
4203 #: libraries/DisplayResults.class.php:4817 libraries/Util.class.php:4729
4204 #: libraries/Util.class.php:4735 libraries/mult_submits.inc.php:50
4205 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
4206 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
4207 msgid "With selected:"
4208 msgstr "Belgilanganlarni:"
4210 #: libraries/DisplayResults.class.php:4814
4211 #: libraries/DisplayResults.class.php:4816 libraries/Util.class.php:4731
4212 #: libraries/Util.class.php:4732 libraries/server_privileges.lib.php:1174
4213 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
4214 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
4215 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
4216 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
4217 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
4218 #, fuzzy
4219 #| msgid "Check All"
4220 msgid "Check all"
4221 msgstr "Barchasini belgilash"
4223 #: libraries/DisplayResults.class.php:4988 libraries/Header.class.php:383
4224 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
4225 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:1
4226 msgid "Print view"
4227 msgstr "Chop etish versiyasi"
4229 #: libraries/DisplayResults.class.php:5020
4230 msgid "Query results operations"
4231 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
4233 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
4234 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:12
4235 #, fuzzy
4236 #| msgid "Display PDF schema"
4237 msgid "Display chart"
4238 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
4240 #: libraries/DisplayResults.class.php:5133
4241 msgid "Visualize GIS data"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/DisplayResults.class.php:5310
4245 #, fuzzy
4246 #| msgid "Link not found"
4247 msgid "Link not found!"
4248 msgstr "Aloqa topilmadi"
4250 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
4251 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/Error_Handler.class.php:333
4255 #, fuzzy
4256 #| msgid "Import"
4257 msgid "Report"
4258 msgstr "Import"
4260 #: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
4261 #, fuzzy
4262 #| msgid "Automatic recovery mode"
4263 msgid "Automatically send report next time"
4264 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
4266 #: libraries/File.class.php:225
4267 msgid "File was not an uploaded file."
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/File.class.php:265
4271 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4272 msgstr ""
4273 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
4274 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
4276 #: libraries/File.class.php:271
4277 msgid ""
4278 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4279 "the HTML form."
4280 msgstr ""
4281 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
4282 "direktivasi qiymatidan katta."
4284 #: libraries/File.class.php:277
4285 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4286 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
4288 #: libraries/File.class.php:281
4289 msgid "Missing a temporary folder."
4290 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
4292 #: libraries/File.class.php:284
4293 msgid "Failed to write file to disk."
4294 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
4296 #: libraries/File.class.php:287
4297 msgid "File upload stopped by extension."
4298 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
4300 #: libraries/File.class.php:290
4301 msgid "Unknown error in file upload."
4302 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
4304 #: libraries/File.class.php:470
4305 #, fuzzy
4306 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4307 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4308 msgstr ""
4309 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
4310 "doc]ga qarang"
4312 #: libraries/File.class.php:489
4313 msgid "Error while moving uploaded file."
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/File.class.php:497
4317 msgid "Cannot read uploaded file."
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/Footer.class.php:74
4321 #, php-format
4322 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/Footer.class.php:81
4326 #, fuzzy
4327 #| msgid "Version information"
4328 msgid "Git information missing!"
4329 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
4331 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
4332 #: libraries/Footer.class.php:208
4333 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4334 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
4336 #: libraries/Header.class.php:469
4337 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/Header.class.php:751
4341 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:156
4342 #, fuzzy
4343 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4344 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4345 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
4347 #: libraries/Index.class.php:667
4348 msgid "No index defined!"
4349 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
4351 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
4352 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
4353 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:24
4354 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:25
4355 #: libraries/tracking.lib.php:967
4356 msgid "Indexes"
4357 msgstr "Indekslar"
4359 #: libraries/Index.class.php:693 libraries/central_columns.lib.php:687
4360 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:74 libraries/rte/rte_list.lib.php:89
4361 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:102 libraries/server_databases.lib.php:409
4362 #: libraries/server_privileges.lib.php:2374
4363 #: libraries/server_privileges.lib.php:3168
4364 #: libraries/server_privileges.lib.php:3344
4365 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
4366 #: libraries/server_variables.lib.php:192 libraries/tracking.lib.php:280
4367 #: libraries/tracking.lib.php:793 libraries/tracking.lib.php:1475
4368 #: libraries/tracking.lib.php:1621
4369 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4370 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:29
4371 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:23
4372 msgid "Action"
4373 msgstr "Amal"
4375 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
4376 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:971
4377 msgid "Keyname"
4378 msgstr "Indeks nomi"
4380 #: libraries/Index.class.php:697
4381 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:955
4382 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:960
4383 #: libraries/tracking.lib.php:973
4384 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4385 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:26
4386 msgid "Unique"
4387 msgstr "Unikal"
4389 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:974
4390 msgid "Packed"
4391 msgstr "Qisilgan"
4393 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:976
4394 msgid "Cardinality"
4395 msgstr "Elementlar soni"
4397 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
4398 #: libraries/central_columns.lib.php:703
4399 #: libraries/central_columns.lib.php:1384 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
4400 #: libraries/operations.lib.php:293 libraries/operations.lib.php:1082
4401 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/tracking.lib.php:881
4402 #: libraries/tracking.lib.php:977
4403 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
4404 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
4405 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
4406 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
4407 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
4408 msgid "Collation"
4409 msgstr "Taqqoslash"
4411 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
4412 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047 libraries/tracking.lib.php:885
4413 #: libraries/tracking.lib.php:979
4414 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
4415 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:27
4416 msgid "Comment"
4417 msgstr "Izoh"
4419 #: libraries/Index.class.php:731
4420 msgid "The primary key has been dropped."
4421 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
4423 #: libraries/Index.class.php:740
4424 #, php-format
4425 msgid "Index %s has been dropped."
4426 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
4428 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3649
4429 #: libraries/Util.class.php:3650
4430 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:951
4431 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:952
4432 #: libraries/operations.lib.php:1617 libraries/rte/rte_list.lib.php:150
4433 #: libraries/server_databases.lib.php:146
4434 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
4435 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:93
4436 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:15
4437 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:189
4438 msgid "Drop"
4439 msgstr "O‘chirish"
4441 #: libraries/Index.class.php:874
4442 #, php-format
4443 msgid ""
4444 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4445 "removed."
4446 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
4448 #: libraries/Linter.class.php:96
4449 msgid ""
4450 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/Linter.class.php:162
4454 #, php-format
4455 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/Menu.class.php:200 libraries/ServerStatusData.class.php:442
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:933
4460 msgid "Server"
4461 msgstr "Server"
4463 #: libraries/Menu.class.php:248
4464 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
4465 #: libraries/tbl_info.inc.php:63
4466 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4467 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:159
4468 msgid "View"
4469 msgstr "Namoyish"
4471 #: libraries/Menu.class.php:248 libraries/config/messages.inc.php:935
4472 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:499
4473 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
4474 #: libraries/server_privileges.lib.php:1169
4475 #: libraries/server_privileges.lib.php:2910
4476 #: libraries/server_privileges.lib.php:3147
4477 #: libraries/server_privileges.lib.php:3158
4478 #: libraries/server_privileges.lib.php:4374 libraries/tracking.lib.php:1474
4479 #: libraries/tracking.lib.php:1616
4480 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4481 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:176
4482 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:63
4483 msgid "Table"
4484 msgstr "Jadval"
4486 #: libraries/Menu.class.php:325 libraries/Menu.class.php:429
4487 #: libraries/Menu.class.php:548 libraries/Util.class.php:3353
4488 #: libraries/Util.class.php:3363 libraries/Util.class.php:3369
4489 #: libraries/Util.class.php:4275 libraries/Util.class.php:4290
4490 #: libraries/Util.class.php:4307 libraries/config.values.php:40
4491 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
4492 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:323
4493 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:292
4494 msgid "SQL"
4495 msgstr "SQL"
4497 #: libraries/Menu.class.php:328 libraries/Menu.class.php:432
4498 #: libraries/Util.class.php:3354 libraries/Util.class.php:3364
4499 #: libraries/Util.class.php:3370 libraries/Util.class.php:3644
4500 #: libraries/Util.class.php:3645 libraries/Util.class.php:4291
4501 #: libraries/Util.class.php:4308 libraries/config.values.php:41
4502 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
4503 #: libraries/config.values.php:117
4504 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:286
4505 msgid "Search"
4506 msgstr "Qidirish"
4508 #: libraries/Menu.class.php:338 libraries/Util.class.php:3355
4509 #: libraries/Util.class.php:3365 libraries/Util.class.php:3646
4510 #: libraries/Util.class.php:3647 libraries/Util.class.php:4309
4511 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4512 #: libraries/config.values.php:118
4513 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:289
4514 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/sql_query_form.lib.php:288
4515 msgid "Insert"
4516 msgstr "Qo‘yish"
4518 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:467
4519 #: libraries/Util.class.php:4296 libraries/Util.class.php:4312
4520 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
4521 #: libraries/server_privileges.lib.php:2372
4522 #: libraries/server_privileges.lib.php:3160
4523 #: libraries/server_privileges.lib.php:4249
4524 msgid "Privileges"
4525 msgstr "Privilegiyalar"
4527 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:379
4528 #: libraries/Menu.class.php:459 libraries/Util.class.php:3357
4529 #: libraries/Util.class.php:3371 libraries/Util.class.php:4295
4530 #: libraries/Util.class.php:4313 libraries/config.values.php:112
4531 #: view_operations.php:92
4532 msgid "Operations"
4533 msgstr "Operatsiyalar"
4535 #: libraries/Menu.class.php:384 libraries/Menu.class.php:492
4536 #: libraries/Util.class.php:4300 libraries/Util.class.php:4314
4537 #: libraries/relation.lib.php:255
4538 msgid "Tracking"
4539 msgstr "Kuzatish"
4541 #: libraries/Menu.class.php:397 libraries/Menu.class.php:486
4542 #: libraries/Util.class.php:4299 libraries/Util.class.php:4315
4543 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:24
4544 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:558
4545 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:686
4546 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:283
4547 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1965
4548 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:504
4549 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4550 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4551 msgid "Triggers"
4552 msgstr "Triggerlar"
4554 #: libraries/Menu.class.php:436 libraries/Menu.class.php:443
4555 #: libraries/Menu.class.php:450
4556 msgid "Database seems to be empty!"
4557 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
4559 #: libraries/Menu.class.php:439 libraries/Util.class.php:4292
4560 msgid "Query"
4561 msgstr "So‘rov"
4563 #: libraries/Menu.class.php:472 libraries/Util.class.php:4297
4564 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4565 msgid "Routines"
4566 msgstr "Muolajalar"
4568 #: libraries/Menu.class.php:479 libraries/Util.class.php:4298
4569 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4570 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:947
4571 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4572 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4573 msgid "Events"
4574 msgstr "Hodisalar"
4576 #: libraries/Menu.class.php:498 libraries/Util.class.php:4301
4577 msgid "Designer"
4578 msgstr "Dizayner"
4580 #: libraries/Menu.class.php:507 libraries/Util.class.php:4302
4581 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "CHAR textarea columns"
4584 msgid "Central columns"
4585 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
4587 #: libraries/Menu.class.php:544 libraries/Util.class.php:4274
4588 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:268
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4590 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1240
4591 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4360
4592 msgid "Databases"
4593 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
4595 #: libraries/Menu.class.php:568
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "User"
4598 msgid "User accounts"
4599 msgstr "Foydalanuvchi"
4601 #: libraries/Menu.class.php:595 libraries/ServerStatusData.class.php:122
4602 #: libraries/Util.class.php:4281 libraries/server_common.lib.php:36
4603 msgid "Binary log"
4604 msgstr "Ikkilik jurnal"
4606 #: libraries/Menu.class.php:601 libraries/ServerStatusData.class.php:127
4607 #: libraries/Util.class.php:4282 libraries/server_common.lib.php:42
4608 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4609 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4610 msgid "Replication"
4611 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
4613 #: libraries/Menu.class.php:606 libraries/ServerStatusData.class.php:194
4614 #: libraries/Util.class.php:4283 libraries/config.values.php:105
4615 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
4616 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421
4617 msgid "Variables"
4618 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4620 #: libraries/Menu.class.php:610 libraries/Util.class.php:4284
4621 msgid "Charsets"
4622 msgstr "Kodirovkalar"
4624 #: libraries/Menu.class.php:615 libraries/Util.class.php:4285
4625 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
4626 msgid "Plugins"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/Menu.class.php:626 libraries/Util.class.php:4286
4630 msgid "Engines"
4631 msgstr "Jadval turlari"
4633 #: libraries/Message.class.php:254
4634 #, fuzzy, php-format
4635 #| msgid "%1$d row(s) affected."
4636 msgid "%1$d row affected."
4637 msgid_plural "%1$d rows affected."
4638 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
4639 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
4641 #: libraries/Message.class.php:273
4642 #, fuzzy, php-format
4643 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
4644 msgid "%1$d row deleted."
4645 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4646 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
4647 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
4649 #: libraries/Message.class.php:292
4650 #, fuzzy, php-format
4651 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
4652 msgid "%1$d row inserted."
4653 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4654 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
4655 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
4657 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2538
4658 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
4659 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
4660 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:890
4661 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4662 msgid "Page number:"
4663 msgstr "Sahifa raqami:"
4665 #: libraries/PDF.class.php:126
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid "Allows reading data."
4668 msgid "Error while creating PDF:"
4669 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
4671 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4672 #, fuzzy
4673 #| msgid "Cannot load or save configuration"
4674 msgid "Could not save recent table!"
4675 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
4677 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4678 #, fuzzy
4679 #| msgid "Cannot load or save configuration"
4680 msgid "Could not save favorite table!"
4681 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
4683 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4684 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "Rename database to"
4687 msgid "Remove from Favorites"
4688 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
4690 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4691 #, fuzzy
4692 #| msgid "There are no configured servers"
4693 msgid "There are no recent tables."
4694 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
4696 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4697 #, fuzzy
4698 #| msgid "There are no configured servers"
4699 msgid "There are no favorite tables."
4700 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
4702 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4703 #, fuzzy
4704 #| msgid "Count tables"
4705 msgid "Recent tables"
4706 msgstr "Jadvallarni sanash"
4708 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4709 #, fuzzy
4710 #| msgid "Reset"
4711 msgid "Recent"
4712 msgstr "Tozalash"
4714 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:544
4716 #, fuzzy
4717 #| msgid "Variables"
4718 msgid "Favorite tables"
4719 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4721 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4722 #, fuzzy
4723 #| msgid "Variables"
4724 msgid "Favorites"
4725 msgstr "O‘zgaruvchilar"
4727 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4728 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4732 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4736 #, fuzzy
4737 #| msgid "The user %s already exists!"
4738 msgid "An entry with this name already exists."
4739 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
4741 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4742 msgid "Missing information to delete the search."
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4746 msgid "Missing information to load the search."
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Error while loading the search."
4752 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
4754 #: libraries/ServerStatusData.class.php:116
4755 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4756 msgid "SQL query"
4757 msgstr "SQL so‘rovi"
4759 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4760 msgid "Handler"
4761 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
4763 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4764 msgid "Query cache"
4765 msgstr "So‘rovlar keshi"
4767 #: libraries/ServerStatusData.class.php:121
4768 msgid "Threads"
4769 msgstr "Oqimlar"
4771 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4772 msgid "Temporary data"
4773 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
4775 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4776 msgid "Delayed inserts"
4777 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
4779 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4780 msgid "Key cache"
4781 msgstr "Indeks keshi"
4783 #: libraries/ServerStatusData.class.php:126
4784 msgid "Joins"
4785 msgstr "Birlashishlar"
4787 #: libraries/ServerStatusData.class.php:128
4788 msgid "Sorting"
4789 msgstr "Sortirovka"
4791 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4792 msgid "Transaction coordinator"
4793 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
4795 #: libraries/ServerStatusData.class.php:131
4796 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4797 msgid "Files"
4798 msgstr "Fayllar soni"
4800 #: libraries/ServerStatusData.class.php:147
4801 msgid "Flush (close) all tables"
4802 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
4804 #: libraries/ServerStatusData.class.php:153
4805 msgid "Show open tables"
4806 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
4808 #: libraries/ServerStatusData.class.php:162
4809 msgid "Show slave hosts"
4810 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
4812 #: libraries/ServerStatusData.class.php:169
4813 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4814 msgid "Show master status"
4815 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
4817 #: libraries/ServerStatusData.class.php:172
4818 msgid "Show slave status"
4819 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
4821 #: libraries/ServerStatusData.class.php:177
4822 msgid "Flush query cache"
4823 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
4825 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4826 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
4827 msgid "InnoDB Status"
4828 msgstr "InnoDB ahvoli"
4830 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4831 #, fuzzy
4832 #| msgid "Show statistics"
4833 msgid "Query statistics"
4834 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
4836 #: libraries/ServerStatusData.class.php:454
4837 #, fuzzy
4838 #| msgid "See slave status table"
4839 msgid "All status variables"
4840 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
4842 #: libraries/ServerStatusData.class.php:458
4843 msgid "Monitor"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/ServerStatusData.class.php:462
4847 msgid "Advisor"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/ServerStatusData.class.php:506
4851 #, fuzzy, php-format
4852 #| msgid "per second"
4853 msgid "%d second"
4854 msgid_plural "%d seconds"
4855 msgstr[0] "sekundiga"
4857 #: libraries/ServerStatusData.class.php:511
4858 #, fuzzy, php-format
4859 #| msgid "in use"
4860 msgid "%d minute"
4861 msgid_plural "%d minutes"
4862 msgstr[0] "ishlatilmoqda"
4864 #: libraries/StorageEngine.class.php:273
4865 msgid ""
4866 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4867 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
4869 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4870 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4871 #, php-format
4872 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4873 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
4875 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4876 #, php-format
4877 msgid "%s is available on this MySQL server."
4878 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
4880 #: libraries/StorageEngine.class.php:382
4881 #, php-format
4882 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4883 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
4885 #: libraries/StorageEngine.class.php:387
4886 #, php-format
4887 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4888 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
4890 #: libraries/Table.class.php:342
4891 #, fuzzy
4892 #| msgid "Show slave status"
4893 msgid "Unknown table status:"
4894 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
4896 #: libraries/Table.class.php:735
4897 #, fuzzy, php-format
4898 #| msgid "Source database"
4899 msgid "Source database `%s` was not found!"
4900 msgstr "Manba baza"
4902 #: libraries/Table.class.php:743
4903 #, fuzzy, php-format
4904 #| msgid "Theme %s not found!"
4905 msgid "Target database `%s` was not found!"
4906 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
4908 #: libraries/Table.class.php:1270
4909 #, fuzzy
4910 #| msgid "Invalid database"
4911 msgid "Invalid database:"
4912 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
4914 #: libraries/Table.class.php:1284
4915 #, fuzzy
4916 #| msgid "Invalid table name"
4917 msgid "Invalid table name:"
4918 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
4920 #: libraries/Table.class.php:1319
4921 #, fuzzy, php-format
4922 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4923 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4924 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
4926 #: libraries/Table.class.php:1338
4927 #, fuzzy, php-format
4928 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4929 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4930 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
4932 #: libraries/Table.class.php:1518
4933 #, fuzzy
4934 #| msgid "Cannot load or save configuration"
4935 msgid "Could not save table UI preferences!"
4936 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
4938 #: libraries/Table.class.php:1548
4939 #, php-format
4940 msgid ""
4941 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4942 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/Table.class.php:1703
4946 #, php-format
4947 msgid ""
4948 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4949 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4950 "changed."
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/Table.class.php:1840
4954 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4955 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
4957 #: libraries/Table.class.php:1851
4958 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4959 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
4961 #: libraries/Table.class.php:1873
4962 msgid "No index parts defined!"
4963 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
4965 #: libraries/Table.class.php:2187
4966 #, php-format
4967 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4968 msgstr ""
4969 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
4970 "tekshiring)"
4972 #: libraries/Theme.class.php:170
4973 #, php-format
4974 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4975 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
4977 #: libraries/Theme.class.php:402
4978 msgid "No preview available."
4979 msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
4981 #: libraries/Theme.class.php:404
4982 msgid "take it"
4983 msgstr "Tadbiq qilish"
4985 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4986 #, php-format
4987 msgid "Default theme %s not found!"
4988 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
4990 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4991 #, php-format
4992 msgid "Theme %s not found!"
4993 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
4995 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4996 #, php-format
4997 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4998 msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
5000 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
5001 msgid "Theme:"
5002 msgstr ""
5004 #: libraries/Types.class.php:321
5005 msgid ""
5006 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/Types.class.php:326
5010 msgid ""
5011 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
5012 "65,535"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/Types.class.php:331
5016 msgid ""
5017 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
5018 "0 to 16,777,215"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/Types.class.php:336
5022 msgid ""
5023 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
5024 "range is 0 to 4,294,967,295"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/Types.class.php:342
5028 msgid ""
5029 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
5030 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/Types.class.php:348 libraries/Types.class.php:893
5034 msgid ""
5035 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
5036 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/Types.class.php:354
5040 msgid ""
5041 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
5042 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/Types.class.php:360
5046 msgid ""
5047 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
5048 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
5049 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/Types.class.php:366
5053 msgid ""
5054 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
5055 "FLOAT)"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/Types.class.php:371
5059 msgid ""
5060 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
5061 "64)"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/Types.class.php:376
5065 msgid ""
5066 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
5067 "values are considered true"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/Types.class.php:380
5071 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/Types.class.php:383 libraries/Types.class.php:907
5075 #, fuzzy, php-format
5076 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
5077 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
5078 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
5080 #: libraries/Types.class.php:388 libraries/Types.class.php:913
5081 #, php-format
5082 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/Types.class.php:393
5086 msgid ""
5087 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
5088 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/Types.class.php:399 libraries/Types.class.php:924
5092 #, fuzzy, php-format
5093 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
5094 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
5095 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
5097 #: libraries/Types.class.php:403
5098 msgid ""
5099 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
5100 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/Types.class.php:409
5104 msgid ""
5105 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
5106 "spaces to the specified length when stored"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/Types.class.php:415 libraries/Types.class.php:929
5110 #, php-format
5111 msgid ""
5112 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
5113 "the maximum row size"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/Types.class.php:421
5117 msgid ""
5118 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
5119 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/Types.class.php:427 libraries/Types.class.php:935
5123 msgid ""
5124 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
5125 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/Types.class.php:433
5129 msgid ""
5130 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
5131 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/Types.class.php:439
5135 msgid ""
5136 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5137 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
5138 "value in bytes"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/Types.class.php:445
5142 msgid ""
5143 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5144 "binary character strings"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/Types.class.php:450
5148 msgid ""
5149 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5150 "binary character strings"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/Types.class.php:455
5154 msgid ""
5155 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
5156 "one-byte prefix indicating the length of the value"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/Types.class.php:460
5160 msgid ""
5161 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
5162 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/Types.class.php:466 libraries/Types.class.php:946
5166 msgid ""
5167 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
5168 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/Types.class.php:471
5172 msgid ""
5173 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5174 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/Types.class.php:477
5178 msgid ""
5179 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
5180 "'' error value"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/Types.class.php:481
5184 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/Types.class.php:483
5188 msgid "A type that can store a geometry of any type"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/Types.class.php:485
5192 msgid "A point in 2-dimensional space"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/Types.class.php:487
5196 msgid "A curve with linear interpolation between points"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/Types.class.php:489
5200 #, fuzzy
5201 #| msgid "Add column(s)"
5202 msgid "A polygon"
5203 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
5205 #: libraries/Types.class.php:491
5206 msgid "A collection of points"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/Types.class.php:494
5210 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/Types.class.php:497
5214 msgid "A collection of polygons"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/Types.class.php:499
5218 msgid "A collection of geometry objects of any type"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/Types.class.php:760 libraries/Types.class.php:1188
5222 msgctxt "numeric types"
5223 msgid "Numeric"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/Types.class.php:778 libraries/Types.class.php:1191
5227 #, fuzzy
5228 #| msgid "Create an index"
5229 msgctxt "date and time types"
5230 msgid "Date and time"
5231 msgstr "Yangi indeks tuzish"
5233 #: libraries/Types.class.php:787 libraries/Types.class.php:1194
5234 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
5235 #, fuzzy
5236 #| msgid "Lines terminated by"
5237 msgctxt "string types"
5238 msgid "String"
5239 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
5241 #: libraries/Types.class.php:808
5242 #, fuzzy
5243 #| msgid "Log file count"
5244 msgctxt "spatial types"
5245 msgid "Spatial"
5246 msgstr "Jurnal fayllari soni"
5248 #: libraries/Types.class.php:885
5249 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/Types.class.php:888
5253 msgid ""
5254 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
5255 "9,223,372,036,854,775,807"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/Types.class.php:898
5259 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/Types.class.php:900
5263 msgid "True or false"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/Types.class.php:902
5267 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/Types.class.php:904
5271 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/Types.class.php:919
5275 msgid ""
5276 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
5277 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/Types.class.php:941
5281 msgid ""
5282 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
5283 "comparisons"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/Types.class.php:951
5287 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/Util.class.php:257
5291 #, php-format
5292 msgid "Max: %s%s"
5293 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
5295 #: libraries/Util.class.php:665
5296 msgid "Static analysis:"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/Util.class.php:668
5300 #, php-format
5301 msgid "%d errors were found during analysis."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/Util.class.php:730 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
5305 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
5306 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:223
5307 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:250
5308 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
5309 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1457
5310 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
5311 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
5312 msgid "MySQL said: "
5313 msgstr "MySQL javobi: "
5315 #: libraries/Util.class.php:1171 libraries/config/messages.inc.php:896
5316 msgid "Explain SQL"
5317 msgstr "So‘rov tahlili"
5319 #: libraries/Util.class.php:1181
5320 msgid "Skip Explain SQL"
5321 msgstr "Tahlil kerak emas"
5323 #: libraries/Util.class.php:1189
5324 #, php-format
5325 msgid "Analyze Explain at %s"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/Util.class.php:1220
5329 msgid "Without PHP Code"
5330 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
5332 #: libraries/Util.class.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:898
5333 #, fuzzy
5334 #| msgid "Create PHP Code"
5335 msgid "Create PHP code"
5336 msgstr "PHP-kod"
5338 #: libraries/Util.class.php:1292
5339 #, fuzzy
5340 #| msgid "Edit mode"
5341 msgctxt "Inline edit query"
5342 msgid "Edit inline"
5343 msgstr "Tahrirlash usuli"
5345 #. l10n: Short week day name
5346 #: libraries/Util.class.php:1638
5347 msgctxt "Short week day name"
5348 msgid "Sun"
5349 msgstr "Yaksh"
5351 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
5352 #: libraries/Util.class.php:1654
5353 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
5354 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5355 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
5357 #: libraries/Util.class.php:2036
5358 #, php-format
5359 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5360 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
5362 #: libraries/Util.class.php:2129
5363 #, fuzzy
5364 #| msgid "Routines"
5365 msgid "Missing parameter:"
5366 msgstr "Muolajalar"
5368 #: libraries/Util.class.php:2662
5369 #, php-format
5370 msgid "Jump to database \"%s\"."
5371 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
5373 #: libraries/Util.class.php:2687
5374 #, php-format
5375 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5376 msgstr ""
5377 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
5378 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
5380 #: libraries/Util.class.php:2898
5381 #, fuzzy
5382 #| msgid "Click to select"
5383 msgid "Click to toggle"
5384 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
5386 #: libraries/Util.class.php:3561 prefs_manage.php:248
5387 msgid "Browse your computer:"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/Util.class.php:3586
5391 #, fuzzy, php-format
5392 #| msgid "web server upload directory"
5393 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5394 msgstr "Yuklash katalogidan"
5396 #: libraries/Util.class.php:3615 libraries/insert_edit.lib.php:1171
5397 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5398 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
5400 #: libraries/Util.class.php:3626
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "There are no configured servers"
5403 msgid "There are no files to upload!"
5404 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
5406 #: libraries/Util.class.php:3651 libraries/Util.class.php:3652
5407 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
5408 msgid "Empty"
5409 msgstr "Tozalash"
5411 #: libraries/Util.class.php:3657 libraries/Util.class.php:3658
5412 msgid "Execute"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/Util.class.php:4171
5416 msgid "Print"
5417 msgstr "Chop etish"
5419 #: libraries/Util.class.php:4277
5420 #, fuzzy
5421 #| msgid "User"
5422 msgid "Users"
5423 msgstr "Foydalanuvchi"
5425 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
5426 #, fuzzy
5427 #| msgid "Search"
5428 msgid "Search:"
5429 msgstr "Qidirish"
5431 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
5432 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
5433 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
5434 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
5435 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
5436 msgid "Description"
5437 msgstr "Tavsifi"
5439 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
5440 msgid "Use this value"
5441 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
5443 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:191
5444 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
5445 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:113
5446 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:24
5447 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
5448 msgid "Rows"
5449 msgstr "Qatorlarsoni"
5451 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:180
5452 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:195
5453 #: libraries/server_status.lib.php:307
5454 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:40
5455 msgid "Total"
5456 msgstr "Jami"
5458 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
5459 #, fuzzy
5460 #| msgid "Go to database"
5461 msgid "Jump to database"
5462 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
5464 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
5465 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
5466 #, fuzzy
5467 #| msgid "Master replication"
5468 msgid "Not replicated"
5469 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
5471 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
5472 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
5473 #, fuzzy
5474 #| msgid "Replication"
5475 msgid "Replicated"
5476 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
5478 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
5479 #, php-format
5480 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5481 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
5483 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
5484 #, fuzzy
5485 #| msgid "Check Privileges"
5486 msgid "Check privileges"
5487 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
5489 #: libraries/central_columns.lib.php:155
5490 msgid ""
5491 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5492 "feature."
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/central_columns.lib.php:283
5496 #, php-format
5497 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/central_columns.lib.php:298
5501 #, fuzzy
5502 #| msgid "Cannot load or save configuration"
5503 msgid "Could not add columns!"
5504 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
5506 #: libraries/central_columns.lib.php:373
5507 #, php-format
5508 msgid ""
5509 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/central_columns.lib.php:385
5513 #, fuzzy
5514 #| msgid "Cannot load or save configuration"
5515 msgid "Could not remove columns!"
5516 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
5518 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5519 msgid "YES"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5523 msgid "NO"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/central_columns.lib.php:695
5527 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
5528 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
5529 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:585
5530 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
5531 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
5532 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
5533 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
5534 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1583 setup/frames/index.inc.php:163
5535 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5536 #: templates/database/create_table.phtml:11
5537 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:20
5538 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:5
5539 msgid "Name"
5540 msgstr "Nomi"
5542 #: libraries/central_columns.lib.php:699
5543 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
5544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
5545 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5546 msgid "Length/Values"
5547 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
5549 #: libraries/central_columns.lib.php:706
5550 #, fuzzy
5551 #| msgid "Attributes"
5552 msgid "Attribute"
5553 msgstr "Atributlar"
5555 #: libraries/central_columns.lib.php:710
5556 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5557 msgid "A_I"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/central_columns.lib.php:750
5561 #, fuzzy
5562 #| msgid "Select Tables"
5563 msgid "Select a table"
5564 msgstr "Jadvallarni tanlang"
5566 #: libraries/central_columns.lib.php:804
5567 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5568 #, fuzzy
5569 #| msgid "Add column(s)"
5570 msgid "Add column"
5571 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
5573 #: libraries/central_columns.lib.php:816
5574 #, fuzzy
5575 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5576 msgid "Select a column."
5577 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
5579 #: libraries/central_columns.lib.php:1263
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Add column(s)"
5582 msgid "Add new column"
5583 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
5585 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5586 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1003
5587 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1026
5588 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5589 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
5590 msgid "Attributes"
5591 msgstr "Atributlar"
5593 #: libraries/common.inc.php:579
5594 #, fuzzy
5595 #| msgid "Cannot load or save configuration"
5596 msgid "Failed to read configuration file!"
5597 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
5599 #: libraries/common.inc.php:582
5600 msgid ""
5601 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5602 "shown below."
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/common.inc.php:591
5606 #, fuzzy, php-format
5607 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5608 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5609 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
5611 #: libraries/common.inc.php:599
5612 #, fuzzy
5613 #| msgid ""
5614 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
5615 #| "configuration file!"
5616 msgid ""
5617 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5618 "configuration file!"
5619 msgstr ""
5620 "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
5621 "sozlanishi SHART!"
5623 #: libraries/common.inc.php:634
5624 #, fuzzy, php-format
5625 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5626 msgid "Invalid server index: %s"
5627 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
5629 #: libraries/common.inc.php:646
5630 #, php-format
5631 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5632 msgstr ""
5633 "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
5634 "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
5636 #: libraries/common.inc.php:664
5637 #, fuzzy, php-format
5638 #| msgid "Server"
5639 msgid "Server %d"
5640 msgstr "Server"
5642 #: libraries/common.inc.php:861
5643 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5644 msgstr ""
5645 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
5646 "belgilangan:"
5648 #: libraries/common.inc.php:1004
5649 #, php-format
5650 msgid ""
5651 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5652 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5653 "currently using the default time zone of the database server."
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/common.inc.php:1036
5657 #, php-format
5658 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5659 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
5661 #: libraries/common.inc.php:1153
5662 msgid "Error: Token mismatch"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/common.inc.php:1185
5666 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/common.inc.php:1192
5670 msgid "possible exploit"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/common.inc.php:1201
5674 msgid "numeric key detected"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5678 #: libraries/config.values.php:88
5679 #, fuzzy
5680 #| msgid "Ins"
5681 msgid "Icons"
5682 msgstr "Qo‘yish"
5684 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5685 #: libraries/config.values.php:89
5686 #, fuzzy
5687 #| msgid "Next"
5688 msgid "Text"
5689 msgstr "Keyingi"
5691 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5692 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5693 msgid "Both"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/config.values.php:63
5697 msgid "Nowhere"
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/config.values.php:64
5701 msgid "Left"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config.values.php:65
5705 msgid "Right"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/config.values.php:93
5709 msgid "Click"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/config.values.php:94
5713 msgid "Double click"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5717 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:233 libraries/relation.lib.php:97
5718 #: libraries/relation.lib.php:105
5719 msgid "Disabled"
5720 msgstr "Faolsizlantirilgan"
5722 #: libraries/config.values.php:98
5723 msgid "key"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/config.values.php:99
5727 #, fuzzy
5728 #| msgid "Display fields table"
5729 msgid "display column"
5730 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
5732 #: libraries/config.values.php:102
5733 #, fuzzy
5734 #| msgid "Welcome to %s"
5735 msgid "Welcome"
5736 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
5738 #: libraries/config.values.php:122
5739 msgid "Open"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/config.values.php:123
5743 #, fuzzy
5744 #| msgid "Close"
5745 msgid "Closed"
5746 msgstr "Yopish"
5748 #: libraries/config.values.php:127
5749 msgid "Ask before sending error reports"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/config.values.php:128
5753 msgid "Always send error reports"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/config.values.php:129
5757 msgid "Never send error reports"
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/config.values.php:132
5761 #, fuzzy
5762 #| msgid "Restore default value"
5763 msgid "Server default"
5764 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
5766 #: libraries/config.values.php:133
5767 #, fuzzy
5768 #| msgid "Enabled"
5769 msgid "Enable"
5770 msgstr "Faollashtirilgan"
5772 #: libraries/config.values.php:134
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "Disabled"
5775 msgid "Disable"
5776 msgstr "Faolsizlantirilgan"
5778 #: libraries/config.values.php:163
5779 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5780 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5781 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5782 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5783 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
5784 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:200
5785 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5786 msgid "structure"
5787 msgstr "tuzilish"
5789 #: libraries/config.values.php:164
5790 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5791 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5792 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5793 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5794 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
5795 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:201
5796 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5797 msgid "data"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/config.values.php:165
5801 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5802 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5803 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5804 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5805 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5806 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:202
5807 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5808 #, fuzzy
5809 #| msgid "Structure and data"
5810 msgid "structure and data"
5811 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
5813 #: libraries/config.values.php:168
5814 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/config.values.php:169
5818 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/config.values.php:171
5822 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/config.values.php:200
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid "Complete inserts"
5828 msgid "complete inserts"
5829 msgstr "To‘la qo‘yish"
5831 #: libraries/config.values.php:201
5832 #, fuzzy
5833 #| msgid "Extended inserts"
5834 msgid "extended inserts"
5835 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
5837 #: libraries/config.values.php:202
5838 msgid "both of the above"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/config.values.php:203
5842 msgid "neither of the above"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5846 #: libraries/config/Validator.class.php:572
5847 #, fuzzy
5848 #| msgid "Not a positive number"
5849 msgid "Not a positive number!"
5850 msgstr "Musbat son emas"
5852 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5853 #: libraries/config/Validator.class.php:594
5854 #, fuzzy
5855 #| msgid "Not a non-negative number"
5856 msgid "Not a non-negative number!"
5857 msgstr "Nomanfiy son emas"
5859 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5860 #: libraries/config/Validator.class.php:550
5861 #, fuzzy
5862 #| msgid "Not a valid port number"
5863 msgid "Not a valid port number!"
5864 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
5866 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5867 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:652
5868 #: libraries/config/Validator.class.php:612
5869 #, fuzzy
5870 #| msgid "Incorrect value"
5871 msgid "Incorrect value!"
5872 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
5874 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5875 #: libraries/config/Validator.class.php:628
5876 #, php-format
5877 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:614
5881 #, php-format
5882 msgid "Missing data for %s"
5883 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
5885 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5886 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5887 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5888 #, fuzzy
5889 #| msgid "Variable"
5890 msgid "unavailable"
5891 msgstr "O‘zgaruvchi"
5893 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:804
5894 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:810
5895 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
5896 #, php-format
5897 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:837
5901 #, php-format
5902 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:845
5906 #, php-format
5907 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:858
5911 #, fuzzy, php-format
5912 #| msgid "Maximum tables"
5913 msgid "maximum %s"
5914 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5916 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:231
5917 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5918 msgstr ""
5920 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
5921 #, php-format
5922 msgid "Set value: %s"
5923 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
5925 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:329
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:613
5927 msgid "Restore default value"
5928 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
5930 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:343
5931 msgid "Allow users to customize this value"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:169
5935 #, fuzzy
5936 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
5937 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5938 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
5940 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:208
5941 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5942 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
5944 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:347
5945 #, fuzzy
5946 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
5947 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5948 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
5950 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:357
5951 #, fuzzy
5952 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
5953 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5954 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
5956 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5957 #, fuzzy, php-format
5958 #| msgid ""
5959 #| "s [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
5960 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
5961 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
5962 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
5963 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
5964 #| "users, including you, are connected to."
5965 msgid ""
5966 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5967 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5968 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5969 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5970 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5971 msgstr ""
5972 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
5973 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
5974 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&amp;"
5975 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
5976 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
5977 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
5978 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
5980 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5981 #, fuzzy
5982 #| msgid ""
5983 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
5984 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
5985 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
5986 msgid ""
5987 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5988 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5989 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5990 msgstr ""
5991 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
5992 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
5993 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
5994 "eslab qolishingiz shart emas."
5996 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:408
5997 #, fuzzy, php-format
5998 #| msgid ""
5999 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression  "
6000 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
6001 #| "system."
6002 msgid ""
6003 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6004 "unavailable on this system."
6005 msgstr ""
6006 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
6007 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
6008 "tizimingizda topilmadi."
6010 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:418
6011 msgid ""
6012 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6013 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6014 msgstr ""
6015 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
6016 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
6017 "tekshirib ko‘ring."
6019 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:423
6020 #, fuzzy, php-format
6021 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
6022 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
6023 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
6025 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:432
6026 #, fuzzy, php-format
6027 #| msgid ""
6028 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
6029 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
6030 msgid ""
6031 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6032 "unavailable on this system."
6033 msgstr ""
6034 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
6035 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
6036 "tizimingizda topilmadi."
6038 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:443
6039 #, php-format
6040 msgid ""
6041 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
6042 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:459
6046 #, fuzzy, php-format
6047 #| msgid ""
6048 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
6049 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
6050 #| "security risk such as impersonation."
6051 msgid ""
6052 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6053 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6054 msgstr ""
6055 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
6056 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
6057 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
6059 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:470
6060 #, php-format
6061 msgid ""
6062 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6063 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:484
6067 #, fuzzy, php-format
6068 #| msgid ""
6069 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
6070 #| "e=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
6071 #| "a] settings and [a@?page=form&amp;mset=features#tab_Security]trusted "
6072 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
6073 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
6074 #| "to."
6075 msgid ""
6076 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
6077 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6078 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6079 "of users, including you, are connected to."
6080 msgstr ""
6081 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
6082 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
6083 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&amp;"
6084 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
6085 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
6086 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
6087 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
6089 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:499
6090 #, fuzzy, php-format
6091 #| msgid ""
6092 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username  "
6093 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
6094 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
6095 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
6096 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
6097 #| "[kbd]httpbd]."
6098 msgid ""
6099 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6100 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6101 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6102 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6103 "[kbd]http[/kbd]."
6104 msgstr ""
6105 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
6106 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
6107 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
6108 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
6109 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
6110 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
6111 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
6112 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
6113 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
6115 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:512
6116 #, fuzzy, php-format
6117 #| msgid ""
6118 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
6119 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
6120 msgid ""
6121 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6122 "system."
6123 msgstr ""
6124 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
6125 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
6127 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:523
6128 #, fuzzy, php-format
6129 #| msgid ""
6130 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
6131 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
6132 msgid ""
6133 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6134 "system."
6135 msgstr ""
6136 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
6137 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
6139 #: libraries/config/Validator.class.php:249
6140 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/config/Validator.class.php:258
6144 #: libraries/config/Validator.class.php:266
6145 #: libraries/config/Validator.class.php:277
6146 #: libraries/config/Validator.class.php:284
6147 #, fuzzy
6148 #| msgid "Could not connect to the target"
6149 msgid "Could not connect to the database server!"
6150 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
6152 #: libraries/config/Validator.class.php:319
6153 #, fuzzy
6154 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6155 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6156 msgstr ""
6157 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
6158 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
6160 #: libraries/config/Validator.class.php:327
6161 #, fuzzy
6162 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6163 msgid ""
6164 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6165 "method!"
6166 msgstr ""
6167 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
6168 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
6170 #: libraries/config/Validator.class.php:336
6171 #, fuzzy
6172 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6173 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6174 msgstr ""
6175 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
6176 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
6178 #: libraries/config/Validator.class.php:387
6179 #, fuzzy
6180 #| msgid ""
6181 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
6182 msgid ""
6183 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6184 msgstr ""
6185 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
6186 "foydalanuvchi belgilanmagan"
6188 #: libraries/config/Validator.class.php:394
6189 #, fuzzy
6190 #| msgid ""
6191 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
6192 #| "configuration storage"
6193 msgid ""
6194 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6195 "storage!"
6196 msgstr ""
6197 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
6198 "belgilanmagan"
6200 #: libraries/config/Validator.class.php:480
6201 #, fuzzy
6202 #| msgid "Incorrect value"
6203 msgid "Incorrect value:"
6204 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
6206 #: libraries/config/Validator.class.php:489
6207 #, php-format
6208 msgid "Incorrect IP address: %s"
6209 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
6211 #: libraries/config/messages.inc.php:18
6212 #, fuzzy
6213 #| msgid ""
6214 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
6215 msgid ""
6216 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
6217 msgstr ""
6218 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
6219 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
6221 #: libraries/config/messages.inc.php:20
6222 msgid "Allow login to any MySQL server"
6223 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:22
6226 msgid ""
6227 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
6228 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
6229 "to the given regular expression."
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:26
6233 #, fuzzy
6234 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6235 msgid "Restrict login to MySQL server"
6236 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
6238 #: libraries/config/messages.inc.php:28
6239 msgid ""
6240 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
6241 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
6242 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/config/messages.inc.php:32
6246 msgid "Allow third party framing"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/config/messages.inc.php:34
6250 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
6251 msgstr ""
6252 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
6254 #: libraries/config/messages.inc.php:36
6255 #, fuzzy
6256 #| msgid ""
6257 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6258 #| "authentication"
6259 msgid ""
6260 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6261 "authentication."
6262 msgstr ""
6263 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6264 "ishlatiladigan sirli ibora"
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:39
6267 msgid "Blowfish secret"
6268 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:40
6271 msgid "Highlight selected rows."
6272 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
6274 #: libraries/config/messages.inc.php:41
6275 msgid "Row marker"
6276 msgstr "Qator markeri"
6278 #: libraries/config/messages.inc.php:43
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
6281 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
6282 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:45
6285 msgid "Highlight pointer"
6286 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
6288 #: libraries/config/messages.inc.php:47
6289 #, fuzzy
6290 #| msgid ""
6291 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6292 #| "import and export operations"
6293 msgid ""
6294 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
6295 "import operations."
6296 msgstr ""
6297 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@http://en.wikipedia.org/wiki/"
6298 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
6300 #: libraries/config/messages.inc.php:50
6301 msgid "Bzip2"
6302 msgstr "Bzip2"
6304 #: libraries/config/messages.inc.php:52
6305 #, fuzzy
6306 #| msgid ""
6307 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
6308 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
6309 #| "kbd] - allows newlines in fields"
6310 msgid ""
6311 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6312 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6313 "kbd] - allows newlines in columns."
6314 msgstr ""
6315 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
6316 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
6317 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
6318 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:56
6321 #, fuzzy
6322 #| msgid "CHAR fields editing"
6323 msgid "CHAR columns editing"
6324 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
6326 #: libraries/config/messages.inc.php:58
6327 msgid ""
6328 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
6329 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/config/messages.inc.php:62
6333 msgid "Enable CodeMirror"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:64
6337 msgid ""
6338 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
6339 "enabled."
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/config/messages.inc.php:67
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Enabled"
6345 msgid "Enable linter"
6346 msgstr "Faollashtirilgan"
6348 #: libraries/config/messages.inc.php:69
6349 msgid ""
6350 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6351 "columns."
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:72
6355 #, fuzzy
6356 #| msgid "Customize export options"
6357 msgid "Minimum size for input field"
6358 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
6360 #: libraries/config/messages.inc.php:74
6361 msgid ""
6362 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6363 "columns."
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:77
6367 #, fuzzy
6368 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6369 msgid "Maximum size for input field"
6370 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
6372 #: libraries/config/messages.inc.php:79
6373 #, fuzzy
6374 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
6375 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
6376 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:81
6379 msgid "CHAR textarea columns"
6380 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
6382 #: libraries/config/messages.inc.php:82
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
6385 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
6386 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:83
6389 msgid "CHAR textarea rows"
6390 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
6392 #: libraries/config/messages.inc.php:84
6393 msgid "Check config file permissions"
6394 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:86
6397 #, fuzzy
6398 #| msgid ""
6399 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
6400 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
6401 #| "feature"
6402 msgid ""
6403 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
6404 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
6405 msgstr ""
6406 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
6407 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
6408 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:89
6411 msgid "Compress on the fly"
6412 msgstr "Biryo‘la qisish"
6414 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:24
6415 #: setup/frames/index.inc.php:213
6416 msgid "Configuration file"
6417 msgstr "Konfiguratsion fayl"
6419 #: libraries/config/messages.inc.php:92
6420 #, fuzzy
6421 #| msgid ""
6422 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
6423 #| "you're about to lose data"
6424 msgid ""
6425 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
6426 "you're about to lose data."
6427 msgstr ""
6428 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
6429 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
6431 #: libraries/config/messages.inc.php:95
6432 msgid "Confirm DROP queries"
6433 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
6435 #: libraries/config/messages.inc.php:97
6436 msgid ""
6437 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:101
6441 #, fuzzy
6442 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
6443 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
6444 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
6446 #: libraries/config/messages.inc.php:102
6447 msgid "Default database tab"
6448 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
6450 #: libraries/config/messages.inc.php:104
6451 #, fuzzy
6452 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
6453 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
6454 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:106
6457 msgid "Default server tab"
6458 msgstr "Server yorlig‘i"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:107
6461 #, fuzzy
6462 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
6463 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
6464 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
6466 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6467 msgid "Default table tab"
6468 msgstr "Jadval yorlig‘i"
6470 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6471 #, fuzzy
6472 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6473 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6474 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
6476 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6477 #, fuzzy
6478 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6479 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6480 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
6482 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6483 #, fuzzy
6484 #| msgid "Propose table structure"
6485 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6486 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
6488 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6489 #, fuzzy
6490 #| msgid "Propose table structure"
6491 msgid "Hide table structure actions"
6492 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
6494 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6495 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6496 msgstr ""
6497 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
6498 "ko‘rsatish."
6500 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6501 msgid "Display servers as a list"
6502 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
6504 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6505 msgid ""
6506 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6507 "the selected tables of a database."
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6511 #, fuzzy
6512 #| msgid "Table maintenance"
6513 msgid "Disable multi table maintenance"
6514 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
6516 #: libraries/config/messages.inc.php:127
6517 #, fuzzy
6518 #| msgid ""
6519 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6520 #| "limit)"
6521 msgid ""
6522 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6523 "limit)."
6524 msgstr ""
6525 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
6526 "kbd] kiriting)"
6528 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6529 msgid "Maximum execution time"
6530 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
6532 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/display_export.lib.php:796
6533 #, fuzzy, php-format
6534 #| msgid "Statements"
6535 msgid "Use %s statement"
6536 msgstr "Tavsif"
6538 #: libraries/config/messages.inc.php:134 prefs_manage.php:318
6539 msgid "Save as file"
6540 msgstr "Fayl kabi saqlash"
6542 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:368
6543 msgid "Character set of the file"
6544 msgstr "Fayl kodirovkasi"
6546 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:152
6547 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
6548 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
6549 msgid "Format"
6550 msgstr "Format"
6552 #: libraries/config/messages.inc.php:137
6553 msgid "Compression"
6554 msgstr "Siqish"
6556 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:145
6557 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:157
6558 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
6559 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/config/messages.inc.php:226
6560 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6561 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
6562 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
6563 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
6564 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
6565 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
6566 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
6567 #, fuzzy
6568 #| msgid "Put fields names in the first row"
6569 msgid "Put columns names in the first row"
6570 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
6572 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:370
6573 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6574 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "Fields enclosed by"
6577 msgid "Columns enclosed with"
6578 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
6580 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:371
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6582 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
6583 #, fuzzy
6584 #| msgid "Fields escaped by"
6585 msgid "Columns escaped with"
6586 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
6588 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:147
6589 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:163
6590 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:176
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/config/messages.inc.php:227
6592 #: libraries/config/messages.inc.php:229
6593 #, fuzzy
6594 #| msgid "Replace NULL by"
6595 msgid "Replace NULL with"
6596 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
6598 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:148
6599 #, fuzzy
6600 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
6601 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6602 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:377
6605 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6606 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
6607 #, fuzzy
6608 #| msgid "Lines terminated by"
6609 msgid "Columns terminated with"
6610 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
6612 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:369
6613 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
6614 #, fuzzy
6615 #| msgid "Lines terminated by"
6616 msgid "Lines terminated with"
6617 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
6619 #: libraries/config/messages.inc.php:146
6620 #, fuzzy
6621 #| msgid "Excel edition"
6622 msgid "Excel edition"
6623 msgstr "Excel-versiyasi"
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6626 msgid "Database name template"
6627 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:150
6630 msgid "Server name template"
6631 msgstr "Server nomi shabloni"
6633 #: libraries/config/messages.inc.php:151
6634 msgid "Table name template"
6635 msgstr "Jadval nomi shabloni"
6637 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:169
6638 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:219
6639 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6640 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
6641 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
6642 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
6643 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
6644 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
6645 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid "%s table(s)"
6648 msgid "Dump table"
6649 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
6651 #: libraries/config/messages.inc.php:156
6652 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
6653 msgid "Include table caption"
6654 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
6656 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:165
6657 msgid "Table caption"
6658 msgstr "Jadval sarlavhasi"
6660 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:167
6661 msgid "Continued table caption"
6662 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
6664 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:168
6665 msgid "Label key"
6666 msgstr "Belgi identifikatori"
6668 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:175
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6670 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:489
6671 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6672 msgid "MIME type"
6673 msgstr "MIME turi"
6675 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:177
6676 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6677 msgid "Relations"
6678 msgstr "Aloqalar"
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:170
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "Export type"
6683 msgid "Export method"
6684 msgstr "Eskport turi"
6686 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/config/messages.inc.php:182
6687 msgid "Save on server"
6688 msgstr "Serverga saqlash"
6690 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:184
6691 #: libraries/display_export.lib.php:500 libraries/display_export.lib.php:535
6692 msgid "Overwrite existing file(s)"
6693 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
6695 #: libraries/config/messages.inc.php:181
6696 #, fuzzy
6697 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6698 msgid "Export as separate files"
6699 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:185
6702 msgid "Remember file name template"
6703 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
6705 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:224
6706 #: libraries/operations.lib.php:859 libraries/operations.lib.php:1298
6707 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6708 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
6710 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6711 #, fuzzy
6712 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6713 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6714 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
6716 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:400
6717 #: libraries/display_export.lib.php:395
6718 msgid "SQL compatibility mode"
6719 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
6721 #: libraries/config/messages.inc.php:190
6722 msgid "Creation/Update/Check dates"
6723 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
6725 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6726 msgid "Use delayed inserts"
6727 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
6729 #: libraries/config/messages.inc.php:192
6730 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6731 msgid "Disable foreign key checks"
6732 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
6734 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6735 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid "Export views"
6738 msgid "Export views as tables"
6739 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
6741 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6742 #, fuzzy
6743 #| msgid ""
6744 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
6745 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6746 msgstr ""
6747 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
6748 "foydalanuvchi belgilanmagan"
6750 #: libraries/config/messages.inc.php:197 libraries/config/messages.inc.php:198
6751 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:202
6752 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6753 #: libraries/config/messages.inc.php:217 libraries/operations.lib.php:219
6754 #: libraries/operations.lib.php:1294
6755 #, php-format
6756 msgid "Add %s"
6757 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
6759 #: libraries/config/messages.inc.php:206
6760 #, fuzzy
6761 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6762 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6763 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
6765 #: libraries/config/messages.inc.php:208
6766 msgid ""
6767 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6768 "creation)"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6772 msgid "Use ignore inserts"
6773 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
6775 #: libraries/config/messages.inc.php:213
6776 msgid "Syntax to use when inserting data"
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6780 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:431
6781 msgid "Maximal length of created query"
6782 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6785 #, fuzzy
6786 #| msgid "Export tables"
6787 msgid "Export type"
6788 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
6790 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6791 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6792 msgid "Enclose export in a transaction"
6793 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:222
6796 msgid "Export time in UTC"
6797 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6800 #, fuzzy
6801 #| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
6802 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6803 msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
6805 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6806 msgid "Force SSL connection"
6807 msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
6809 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6810 #, fuzzy
6811 #| msgid ""
6812 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6813 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6814 msgid ""
6815 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6816 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6817 msgstr ""
6818 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
6819 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
6821 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6822 msgid "Foreign key dropdown order"
6823 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
6825 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6826 #, fuzzy
6827 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6828 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6829 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6832 msgid "Foreign key limit"
6833 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
6835 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6836 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/config/messages.inc.php:243
6840 #, fuzzy
6841 #| msgid "Disable foreign key checks"
6842 msgid "Foreign key checks"
6843 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
6845 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6846 msgid "Browse mode"
6847 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
6849 #: libraries/config/messages.inc.php:245
6850 #, fuzzy
6851 #| msgid "Customize browse mode"
6852 msgid "Customize browse mode."
6853 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
6855 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:249
6856 #: libraries/config/messages.inc.php:267 libraries/config/messages.inc.php:280
6857 #: libraries/config/messages.inc.php:282 libraries/config/messages.inc.php:326
6858 #, fuzzy
6859 #| msgid "Customize default export options"
6860 msgid "Customize default options."
6861 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
6863 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/setup.forms.php:266
6864 #: libraries/config/setup.forms.php:344
6865 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
6866 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:242
6867 msgid "CSV"
6868 msgstr "CSV"
6870 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6871 msgid "Developer"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6875 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6879 msgid "Edit mode"
6880 msgstr "Tahrirlash usuli"
6882 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid "Customize edit mode"
6885 msgid "Customize edit mode."
6886 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
6888 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6889 msgid "Export defaults"
6890 msgstr "Eksport"
6892 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6893 #, fuzzy
6894 #| msgid "Customize default export options"
6895 msgid "Customize default export options."
6896 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
6898 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/config/messages.inc.php:318
6899 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6900 msgid "Features"
6901 msgstr "Funksiyalar"
6903 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6904 #, fuzzy
6905 #| msgid "Generate"
6906 msgid "General"
6907 msgstr "Generatsiya qilish"
6909 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6910 msgid "Set some commonly used options."
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/config/messages.inc.php:261
6914 msgid "Import defaults"
6915 msgstr "Import"
6917 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6918 #, fuzzy
6919 #| msgid "Customize default common import options"
6920 msgid "Customize default common import options."
6921 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6924 msgid "Import / export"
6925 msgstr "Import/Eksport"
6927 #: libraries/config/messages.inc.php:265
6928 #, fuzzy
6929 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
6930 msgid "Set import and export directories and compression options."
6931 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
6933 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6934 msgid "LaTeX"
6935 msgstr "LaTeX"
6937 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6938 #, fuzzy
6939 #| msgid "Databases display options"
6940 msgid "Databases display options."
6941 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
6943 #: libraries/config/messages.inc.php:270 setup/frames/menu.inc.php:24
6944 #, fuzzy
6945 #| msgid "Navigation frame"
6946 msgid "Navigation panel"
6947 msgstr "Navigatsiya paneli"
6949 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6950 #, fuzzy
6951 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6952 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6953 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
6955 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6956 #, fuzzy
6957 #| msgid "Navigation frame"
6958 msgid "Navigation tree"
6959 msgstr "Navigatsiya paneli"
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6962 #, fuzzy
6963 #| msgid "Customize navigation frame"
6964 msgid "Customize the navigation tree."
6965 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
6967 #: libraries/config/messages.inc.php:274 libraries/select_server.lib.php:46
6968 #: setup/frames/index.inc.php:145
6969 msgid "Servers"
6970 msgstr "Serverlar"
6972 #: libraries/config/messages.inc.php:275
6973 #, fuzzy
6974 #| msgid "Servers display options"
6975 msgid "Servers display options."
6976 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
6978 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6979 #, fuzzy
6980 #| msgid "Tables display options"
6981 msgid "Tables display options."
6982 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
6984 #: libraries/config/messages.inc.php:278 setup/frames/menu.inc.php:25
6985 #, fuzzy
6986 #| msgid "Main frame"
6987 msgid "Main panel"
6988 msgstr "Asosiy ramka"
6990 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6991 msgid "Microsoft Office"
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6995 msgid "Other core settings"
6996 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
6998 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6999 #, fuzzy
7000 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
7001 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
7002 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
7004 #: libraries/config/messages.inc.php:286
7005 #, fuzzy
7006 #| msgid "Page number:"
7007 msgid "Page titles"
7008 msgstr "Sahifa raqami: "
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:288
7011 msgid ""
7012 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
7013 "for magic strings that can be used to get special values."
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:292
7017 msgid "Security"
7018 msgstr "Xavfsizlik"
7020 #: libraries/config/messages.inc.php:294
7021 #, fuzzy
7022 #| msgid ""
7023 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
7024 #| "not limit MySQL"
7025 msgid ""
7026 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
7027 "limit MySQL."
7028 msgstr ""
7029 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
7030 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
7032 #: libraries/config/messages.inc.php:297
7033 msgid "Basic settings"
7034 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
7036 #: libraries/config/messages.inc.php:298
7037 #, fuzzy
7038 #| msgid "Authentication type"
7039 msgid "Authentication"
7040 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
7042 #: libraries/config/messages.inc.php:299
7043 #, fuzzy
7044 #| msgid "Authentication type"
7045 msgid "Authentication settings."
7046 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:300
7049 msgid "Server configuration"
7050 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
7052 #: libraries/config/messages.inc.php:302
7053 #, fuzzy
7054 #| msgid ""
7055 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
7056 #| "know what they are for"
7057 msgid ""
7058 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
7059 "what they are for."
7060 msgstr ""
7061 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
7062 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
7064 #: libraries/config/messages.inc.php:305
7065 #, fuzzy
7066 #| msgid "Enter server connection parameters"
7067 msgid "Enter server connection parameters."
7068 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
7070 #: libraries/config/messages.inc.php:306
7071 #, fuzzy
7072 #| msgid "Configuration file"
7073 msgid "Configuration storage"
7074 msgstr "Konfiguratsion fayl"
7076 #: libraries/config/messages.inc.php:308
7077 #, fuzzy
7078 #| msgid ""
7079 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
7080 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
7081 #| "documentation"
7082 msgid ""
7083 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
7084 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
7085 "documentation."
7086 msgstr ""
7087 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun,  phpMyAdmin "
7088 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
7089 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
7090 "qarab chiqing"
7092 #: libraries/config/messages.inc.php:312
7093 msgid "Changes tracking"
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/config/messages.inc.php:314
7097 msgid ""
7098 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
7099 "storage."
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/config/messages.inc.php:317
7103 msgid "Customize export options"
7104 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
7106 #: libraries/config/messages.inc.php:319
7107 msgid "Customize import defaults"
7108 msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
7110 #: libraries/config/messages.inc.php:320
7111 #, fuzzy
7112 #| msgid "Customize navigation frame"
7113 msgid "Customize navigation panel"
7114 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
7116 #: libraries/config/messages.inc.php:321
7117 #, fuzzy
7118 #| msgid "Customize main frame"
7119 msgid "Customize main panel"
7120 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
7122 #: libraries/config/messages.inc.php:322 libraries/config/messages.inc.php:327
7123 #: setup/frames/menu.inc.php:23
7124 msgid "SQL queries"
7125 msgstr "SQL so‘rovlari"
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:324
7128 msgid "SQL Query box"
7129 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7131 #: libraries/config/messages.inc.php:325
7132 #, fuzzy
7133 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
7134 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
7135 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
7137 #: libraries/config/messages.inc.php:328
7138 #, fuzzy
7139 #| msgid "SQL queries"
7140 msgid "SQL queries settings."
7141 msgstr "SQL so‘rovlari"
7143 #: libraries/config/messages.inc.php:329
7144 msgid "Startup"
7145 msgstr "Boshlang‘ich"
7147 #: libraries/config/messages.inc.php:330
7148 #, fuzzy
7149 #| msgid "Customize startup page"
7150 msgid "Customize startup page."
7151 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
7153 #: libraries/config/messages.inc.php:331
7154 #, fuzzy
7155 #| msgid "Database for user"
7156 msgid "Database structure"
7157 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
7159 #: libraries/config/messages.inc.php:333
7160 msgid ""
7161 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/config/messages.inc.php:334
7165 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:280
7166 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "Database for user"
7169 msgid "Table structure"
7170 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
7172 #: libraries/config/messages.inc.php:336
7173 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/config/messages.inc.php:337
7177 msgid "Tabs"
7178 msgstr "Yorliqlar"
7180 #: libraries/config/messages.inc.php:338
7181 #, fuzzy
7182 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
7183 msgid "Choose how you want tabs to work."
7184 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:339
7187 #, fuzzy
7188 #| msgid "Relational schema"
7189 msgid "Display relational schema"
7190 msgstr "Aloqalar sxemasi"
7192 #: libraries/config/messages.inc.php:341
7193 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
7194 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
7195 msgid "Paper size"
7196 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
7198 #: libraries/config/messages.inc.php:344
7199 #, fuzzy
7200 #| msgid "Use text field"
7201 msgid "Text fields"
7202 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
7204 #: libraries/config/messages.inc.php:345
7205 #, fuzzy
7206 #| msgid "Customize export options"
7207 msgid "Customize text input fields."
7208 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:346
7211 msgid "Texy! text"
7212 msgstr "Texy! matn"
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:347
7215 #, fuzzy
7216 #| msgid "Customize default export options"
7217 msgid "Customize default options"
7218 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
7220 #: libraries/config/messages.inc.php:348
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "Warning"
7223 msgid "Warnings"
7224 msgstr "Ogohlantirish"
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:350
7227 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/config/messages.inc.php:352
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid ""
7233 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
7234 #| "import and export operations"
7235 msgid ""
7236 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
7237 "and export operations."
7238 msgstr ""
7239 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@http://en.wikipedia.org/wiki/"
7240 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
7242 #: libraries/config/messages.inc.php:355
7243 msgid "GZip"
7244 msgstr "GZip"
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:356
7247 msgid "Extra parameters for iconv"
7248 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
7250 #: libraries/config/messages.inc.php:358
7251 #, fuzzy
7252 #| msgid ""
7253 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
7254 #| "even if one of the queries failed"
7255 msgid ""
7256 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7257 "if one of the queries failed."
7258 msgstr ""
7259 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
7260 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
7262 #: libraries/config/messages.inc.php:361
7263 msgid "Ignore multiple statement errors"
7264 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
7266 #: libraries/config/messages.inc.php:363
7267 msgid ""
7268 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7269 "This might be a good way to import large files, however it can break "
7270 "transactions."
7271 msgstr ""
7272 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
7273 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
7274 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
7276 #: libraries/config/messages.inc.php:367
7277 msgid "Partial import: allow interrupt"
7278 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
7280 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:385
7281 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
7282 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
7283 msgid "Do not abort on INSERT error"
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:387
7287 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/config/messages.inc.php:375 libraries/config/messages.inc.php:389
7291 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/config/messages.inc.php:379
7295 #, fuzzy
7296 #| msgid ""
7297 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7298 #| "table) and only SQL is always available"
7299 msgid ""
7300 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7301 "table) and only SQL is always available."
7302 msgstr ""
7303 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
7304 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
7306 #: libraries/config/messages.inc.php:382
7307 msgid "Format of imported file"
7308 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
7310 #: libraries/config/messages.inc.php:386
7311 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
7312 msgid "Use LOCAL keyword"
7313 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
7315 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:404
7316 #: libraries/config/messages.inc.php:405
7317 msgid "Column names in first row"
7318 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
7320 #: libraries/config/messages.inc.php:393
7321 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
7322 msgid "Do not import empty rows"
7323 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
7325 #: libraries/config/messages.inc.php:395
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
7328 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
7329 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
7331 #: libraries/config/messages.inc.php:397
7332 #, fuzzy
7333 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
7334 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
7335 msgstr ""
7336 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
7338 #: libraries/config/messages.inc.php:398
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
7341 msgid "Number of queries to skip from start."
7342 msgstr ""
7343 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
7345 #: libraries/config/messages.inc.php:399
7346 msgid "Partial import: skip queries"
7347 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
7349 #: libraries/config/messages.inc.php:402
7350 #, fuzzy
7351 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
7352 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
7353 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
7355 #: libraries/config/messages.inc.php:403
7356 #, fuzzy
7357 #| msgid "Read misses"
7358 msgid "Read as multibytes"
7359 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
7361 #: libraries/config/messages.inc.php:406
7362 msgid "Initial state for sliders"
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/config/messages.inc.php:407
7366 #, fuzzy
7367 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
7368 msgid "How many rows can be inserted at one time."
7369 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
7371 #: libraries/config/messages.inc.php:408
7372 msgid "Number of inserted rows"
7373 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
7375 #: libraries/config/messages.inc.php:410
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7378 msgid ""
7379 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
7380 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
7382 #: libraries/config/messages.inc.php:412
7383 msgid "Limit column characters"
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/config/messages.inc.php:414
7387 msgid ""
7388 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7389 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7390 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7391 msgstr ""
7392 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
7393 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
7394 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
7395 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
7396 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
7398 #: libraries/config/messages.inc.php:418
7399 msgid "Delete all cookies on logout"
7400 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
7402 #: libraries/config/messages.inc.php:420
7403 #, fuzzy
7404 #| msgid ""
7405 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
7406 #| "authentication mode"
7407 msgid ""
7408 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
7409 "kbd] authentication mode."
7410 msgstr ""
7411 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
7412 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
7414 #: libraries/config/messages.inc.php:423
7415 msgid "Recall user name"
7416 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
7418 #: libraries/config/messages.inc.php:425
7419 msgid ""
7420 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7421 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7422 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7423 "recommended for non-trusted environments."
7424 msgstr ""
7425 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
7426 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
7427 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
7428 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
7430 #: libraries/config/messages.inc.php:430
7431 msgid "Login cookie store"
7432 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
7434 #: libraries/config/messages.inc.php:432
7435 #, fuzzy
7436 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
7437 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
7438 msgstr ""
7439 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
7441 #: libraries/config/messages.inc.php:433
7442 msgid "Login cookie validity"
7443 msgstr "cookie-login yaroqligi"
7445 #: libraries/config/messages.inc.php:435
7446 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
7447 msgstr ""
7449 #: libraries/config/messages.inc.php:436
7450 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
7451 msgstr ""
7453 #: libraries/config/messages.inc.php:438
7454 #, fuzzy
7455 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
7456 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
7457 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
7459 #: libraries/config/messages.inc.php:439
7460 msgid "Maximum displayed SQL length"
7461 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
7463 #: libraries/config/messages.inc.php:440 libraries/config/messages.inc.php:459
7464 #: libraries/config/messages.inc.php:597
7465 msgid "Users cannot set a higher value"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/config/messages.inc.php:442
7469 #, fuzzy
7470 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7471 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
7472 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7474 #: libraries/config/messages.inc.php:443
7475 msgid "Maximum databases"
7476 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
7478 #: libraries/config/messages.inc.php:445
7479 #, fuzzy
7480 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7481 msgid ""
7482 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
7483 "the navigation tree."
7484 msgstr ""
7485 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
7486 "birlashma so‘rovlar soni."
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:448
7489 #, fuzzy
7490 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
7491 msgid "Maximum items on first level"
7492 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
7494 #: libraries/config/messages.inc.php:450
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7497 msgid ""
7498 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
7499 "tree."
7500 msgstr ""
7501 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
7502 "birlashma so‘rovlar soni."
7504 #: libraries/config/messages.inc.php:452
7505 msgid "Maximum items in branch"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/config/messages.inc.php:454
7509 msgid ""
7510 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7511 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
7512 msgstr ""
7513 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
7514 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
7515 "ko‘rsatiladi."
7517 #: libraries/config/messages.inc.php:458
7518 msgid "Maximum number of rows to display"
7519 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
7521 #: libraries/config/messages.inc.php:461
7522 #, fuzzy
7523 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7524 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
7525 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7527 #: libraries/config/messages.inc.php:463
7528 msgid "Maximum tables"
7529 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
7531 #: libraries/config/messages.inc.php:465
7532 #, fuzzy
7533 #| msgid ""
7534 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7535 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7536 msgid ""
7537 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7538 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
7539 msgstr ""
7540 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
7541 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
7543 #: libraries/config/messages.inc.php:468
7544 msgid "Memory limit"
7545 msgstr "Xotira miqdori"
7547 #: libraries/config/messages.inc.php:470
7548 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/config/messages.inc.php:473
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "Show logo in left frame"
7554 msgid "Show databases navigation as tree"
7555 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7557 #: libraries/config/messages.inc.php:476
7558 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/config/messages.inc.php:479
7562 #, fuzzy
7563 #| msgid "Show logo in left frame"
7564 msgid "Show logo in navigation panel."
7565 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7567 #: libraries/config/messages.inc.php:480
7568 msgid "Display logo"
7569 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
7571 #: libraries/config/messages.inc.php:482
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "Show logo in left frame"
7574 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
7575 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7577 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7578 msgid "Logo link URL"
7579 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
7581 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7582 #, fuzzy
7583 #| msgid ""
7584 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7585 #| "([kbd]new[/kbd])"
7586 msgid ""
7587 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7588 "([kbd]new[/kbd])."
7589 msgstr ""
7590 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
7591 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
7593 #: libraries/config/messages.inc.php:488
7594 msgid "Logo link target"
7595 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:490
7598 #, fuzzy
7599 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7600 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7601 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
7603 #: libraries/config/messages.inc.php:491
7604 msgid "Display servers selection"
7605 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
7607 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7608 msgid "Target for quick access icon"
7609 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
7611 #: libraries/config/messages.inc.php:494
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "Target for quick access icon"
7614 msgid "Target for second quick access icon"
7615 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:497
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7620 msgid ""
7621 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7622 "display a filter box."
7623 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7625 #: libraries/config/messages.inc.php:501
7626 #, fuzzy
7627 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7628 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7629 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7631 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7632 #, fuzzy
7633 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7634 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7635 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7637 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7638 #, fuzzy
7639 #| msgid ""
7640 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
7641 #| "separator defined below)"
7642 msgid ""
7643 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7644 "the Databases and Tables tabs above)."
7645 msgstr ""
7646 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
7647 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
7649 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7650 msgid "Group items in the tree"
7651 msgstr ""
7653 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7654 #, fuzzy
7655 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
7656 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7657 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
7659 #: libraries/config/messages.inc.php:511
7660 msgid "Database tree separator"
7661 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7664 #, fuzzy
7665 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
7666 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7667 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
7669 #: libraries/config/messages.inc.php:514
7670 msgid "Table tree separator"
7671 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
7673 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7674 msgid "Maximum table tree depth"
7675 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
7677 #: libraries/config/messages.inc.php:517
7678 #, fuzzy
7679 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7680 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7681 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
7683 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7684 msgid "Enable highlighting"
7685 msgstr "Belgilashni yoqish"
7687 #: libraries/config/messages.inc.php:520
7688 msgid ""
7689 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/config/messages.inc.php:523
7693 #, fuzzy
7694 #| msgid "Iconic navigation bar"
7695 msgid "Enable navigation tree expansion"
7696 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
7698 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7699 #, fuzzy
7700 #| msgid "Show tables"
7701 msgid "Show tables in tree"
7702 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
7704 #: libraries/config/messages.inc.php:526
7705 #, fuzzy
7706 #| msgid "Show logo in left frame"
7707 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7708 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7710 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7711 #, fuzzy
7712 #| msgid "Show versions"
7713 msgid "Show views in tree"
7714 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
7716 #: libraries/config/messages.inc.php:529
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Show logo in left frame"
7719 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7720 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7722 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7723 #, fuzzy
7724 #| msgid "Show function fields"
7725 msgid "Show functions in tree"
7726 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
7728 #: libraries/config/messages.inc.php:532
7729 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7733 #, fuzzy
7734 #| msgid "Show processes"
7735 msgid "Show procedures in tree"
7736 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
7738 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7739 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7743 #, fuzzy
7744 #| msgid "Show versions"
7745 msgid "Show events in tree"
7746 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
7748 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7749 #, fuzzy
7750 #| msgid "Show logo in left frame"
7751 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7752 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
7754 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7755 #, fuzzy
7756 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7757 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7758 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7760 #: libraries/config/messages.inc.php:542
7761 #, fuzzy
7762 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7763 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7764 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
7766 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7767 #, fuzzy
7768 #| msgid "Untracked tables"
7769 msgid "Recently used tables"
7770 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
7772 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7773 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7777 msgid "Where to show the table row links"
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/config/messages.inc.php:548
7781 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7785 msgid "Show row links anyway"
7786 msgstr ""
7788 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7789 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/config/messages.inc.php:553
7793 #, fuzzy
7794 #| msgid "Alter table order by"
7795 msgid "Natural order"
7796 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
7798 #: libraries/config/messages.inc.php:554 libraries/config/messages.inc.php:585
7799 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid "Use only icons, only text or both"
7802 msgid "Use only icons, only text or both."
7803 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
7805 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "Iconic navigation bar"
7808 msgid "Table navigation bar"
7809 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
7811 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7812 #, fuzzy
7813 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7814 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7815 msgstr ""
7816 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
7817 "buferizatsiyadan foydalaning"
7819 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7820 msgid "GZip output buffering"
7821 msgstr "GZip buferizatsiya"
7823 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7824 #, fuzzy
7825 #| msgid ""
7826 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
7827 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7828 msgid ""
7829 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7830 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7831 msgstr ""
7832 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
7833 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
7835 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7836 msgid "Default sorting order"
7837 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
7839 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7840 #, fuzzy
7841 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7842 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7843 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
7845 #: libraries/config/messages.inc.php:566
7846 msgid "Persistent connections"
7847 msgstr "Doimiy ulanishlar"
7849 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7850 msgid ""
7851 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7852 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7853 "configuration storage could not be found."
7854 msgstr ""
7856 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7857 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/config/messages.inc.php:575
7861 msgid ""
7862 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7863 "MySQL library and server is detected."
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/config/messages.inc.php:579
7867 msgid "Server/library difference warning"
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7871 msgid ""
7872 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7873 "column names in a table are reserved MySQL words."
7874 msgstr ""
7876 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7877 msgid "MySQL reserved word warning"
7878 msgstr ""
7880 #: libraries/config/messages.inc.php:586
7881 #, fuzzy
7882 #| msgid "Allow to display all the rows"
7883 msgid "How to display the menu tabs"
7884 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
7886 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7887 msgid "How to display various action links"
7888 msgstr ""
7890 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7891 #, fuzzy
7892 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
7893 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7894 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
7896 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7897 #, fuzzy
7898 #| msgid "Protect binary fields"
7899 msgid "Protect binary columns"
7900 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
7902 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7903 #, fuzzy
7904 #| msgid ""
7905 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7906 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
7907 #| "(lost by window close)."
7908 msgid ""
7909 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7910 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7911 "(lost by window close)."
7912 msgstr ""
7913 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
7914 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
7915 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
7917 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7918 msgid "Permanent query history"
7919 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
7921 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7922 #, fuzzy
7923 #| msgid "How many queries are kept in history"
7924 msgid "How many queries are kept in history."
7925 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
7927 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7928 msgid "Query history length"
7929 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
7931 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7932 #, fuzzy
7933 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7934 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7935 msgstr ""
7936 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
7938 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7939 msgid "Recoding engine"
7940 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
7942 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7943 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7947 #, fuzzy
7948 #| msgid "Rename table to"
7949 msgid "Remember table's sorting"
7950 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
7952 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7953 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7954 msgstr ""
7956 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7957 #, fuzzy
7958 #| msgid "Default sorting order"
7959 msgid "Primary key default sort order"
7960 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
7962 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7963 msgid ""
7964 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7968 #, fuzzy
7969 #| msgid "Repair threads"
7970 msgid "Repeat headers"
7971 msgstr "Oqimli tiklash"
7973 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7974 msgid "Grid editing: trigger action"
7975 msgstr ""
7977 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7978 #, fuzzy
7979 #| msgid "Relational display field"
7980 msgid "Relational display"
7981 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
7983 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "Servers display options"
7986 msgid "For display Options"
7987 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
7989 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7990 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7994 #, fuzzy
7995 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
7996 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7997 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
7999 #: libraries/config/messages.inc.php:619
8000 msgid "Save directory"
8001 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
8003 #: libraries/config/messages.inc.php:620
8004 #, fuzzy
8005 #| msgid "Leave blank if not used"
8006 msgid "Leave blank if not used."
8007 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
8009 #: libraries/config/messages.inc.php:621
8010 #, fuzzy
8011 #| msgid "Host authentication order"
8012 msgid "Host authorization order"
8013 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
8015 #: libraries/config/messages.inc.php:622
8016 #, fuzzy
8017 #| msgid "Leave blank for defaults"
8018 msgid "Leave blank for defaults."
8019 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
8021 #: libraries/config/messages.inc.php:623
8022 #, fuzzy
8023 #| msgid "Host authentication rules"
8024 msgid "Host authorization rules"
8025 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
8027 #: libraries/config/messages.inc.php:624
8028 msgid "Allow logins without a password"
8029 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
8031 #: libraries/config/messages.inc.php:625
8032 msgid "Allow root login"
8033 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
8035 #: libraries/config/messages.inc.php:626
8036 #, fuzzy
8037 #| msgid "Session value"
8038 msgid "Session timezone"
8039 msgstr "Sessiya qiymatlari"
8041 #: libraries/config/messages.inc.php:628
8042 msgid ""
8043 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
8044 "database server"
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/config/messages.inc.php:632
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
8050 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
8051 msgstr ""
8052 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
8053 "nomi"
8055 #: libraries/config/messages.inc.php:633
8056 msgid "HTTP Realm"
8057 msgstr "HTTP Bo‘limi"
8059 #: libraries/config/messages.inc.php:635
8060 #, fuzzy
8061 #| msgid ""
8062 #| "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
8063 #| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
8064 #| "swekey.conf)"
8065 msgid ""
8066 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
8067 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
8068 "swekey.conf)."
8069 msgstr ""
8070 "[a@http://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
8071 "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; tavsiya "
8072 "etiladi: /etc/swekey.conf)"
8074 #: libraries/config/messages.inc.php:639
8075 msgid "SweKey config file"
8076 msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
8078 #: libraries/config/messages.inc.php:640
8079 #, fuzzy
8080 #| msgid "Authentication method to use"
8081 msgid "Authentication method to use."
8082 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
8084 #: libraries/config/messages.inc.php:641 setup/frames/index.inc.php:164
8085 msgid "Authentication type"
8086 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
8088 #: libraries/config/messages.inc.php:643
8089 #, fuzzy
8090 #| msgid ""
8091 #| "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
8092 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
8093 msgid ""
8094 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
8095 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
8096 msgstr ""
8097 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
8098 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
8100 #: libraries/config/messages.inc.php:646
8101 msgid "Bookmark table"
8102 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
8104 #: libraries/config/messages.inc.php:648
8105 #, fuzzy
8106 #| msgid ""
8107 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
8108 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
8109 msgid ""
8110 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
8111 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
8112 msgstr ""
8113 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
8114 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
8116 #: libraries/config/messages.inc.php:651
8117 msgid "Column information table"
8118 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
8120 #: libraries/config/messages.inc.php:652
8121 #, fuzzy
8122 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
8123 msgid "Compress connection to MySQL server."
8124 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
8126 #: libraries/config/messages.inc.php:653
8127 msgid "Compress connection"
8128 msgstr "Ulanishni qisish"
8130 #: libraries/config/messages.inc.php:655
8131 #, fuzzy
8132 #| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
8133 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
8134 msgstr "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
8136 #: libraries/config/messages.inc.php:656
8137 msgid "Connection type"
8138 msgstr "Ulanish turi"
8140 #: libraries/config/messages.inc.php:657
8141 msgid "Control user password"
8142 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
8144 #: libraries/config/messages.inc.php:659
8145 #, fuzzy
8146 #| msgid ""
8147 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
8148 #| "information available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
8149 #| "controluser]wiki[/a]"
8150 msgid ""
8151 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
8152 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
8153 msgstr ""
8154 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
8155 "batafsil ma`lumot [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
8156 "a]da mavjud"
8158 #: libraries/config/messages.inc.php:662
8159 msgid "Control user"
8160 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
8162 #: libraries/config/messages.inc.php:664
8163 msgid ""
8164 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
8165 "already defined host."
8166 msgstr ""
8168 #: libraries/config/messages.inc.php:667
8169 #, fuzzy
8170 #| msgid "Control user"
8171 msgid "Control host"
8172 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
8174 #: libraries/config/messages.inc.php:669
8175 msgid ""
8176 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
8177 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
8178 "if the controlhost equals host."
8179 msgstr ""
8181 #: libraries/config/messages.inc.php:673
8182 #, fuzzy
8183 #| msgid "Control user"
8184 msgid "Control port"
8185 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
8187 #: libraries/config/messages.inc.php:675
8188 #, fuzzy
8189 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
8190 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
8191 msgstr ""
8192 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
8194 #: libraries/config/messages.inc.php:677
8195 msgid ""
8196 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
8197 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
8198 msgstr ""
8199 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
8200 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@http://bugs.mysql.com/19588]\"MySQL "
8201 "Bugs\"[/a]larga qarang"
8203 #: libraries/config/messages.inc.php:680
8204 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
8205 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
8207 #: libraries/config/messages.inc.php:681
8208 msgid "Hide databases"
8209 msgstr "Bazalarni yashirish"
8211 #: libraries/config/messages.inc.php:683
8212 #, fuzzy
8213 #| msgid ""
8214 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
8215 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
8216 msgid ""
8217 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
8218 "kbd]."
8219 msgstr ""
8220 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8221 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8223 #: libraries/config/messages.inc.php:686
8224 msgid "SQL query history table"
8225 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
8227 #: libraries/config/messages.inc.php:687
8228 #, fuzzy
8229 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
8230 msgid "Hostname where MySQL server is running."
8231 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
8233 #: libraries/config/messages.inc.php:688
8234 msgid "Server hostname"
8235 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
8237 #: libraries/config/messages.inc.php:689
8238 msgid "Logout URL"
8239 msgstr "Chiqish URL"
8241 #: libraries/config/messages.inc.php:691
8242 msgid ""
8243 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
8244 "records are automatically removed."
8245 msgstr ""
8247 #: libraries/config/messages.inc.php:695
8248 #, fuzzy
8249 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
8250 msgid "Maximal number of table preferences to store"
8251 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
8253 #: libraries/config/messages.inc.php:696
8254 #, fuzzy
8255 #| msgid "See slave status table"
8256 msgid "QBE saved searches table"
8257 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
8259 #: libraries/config/messages.inc.php:698
8260 #, fuzzy
8261 #| msgid ""
8262 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8263 msgid ""
8264 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
8265 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
8266 msgstr ""
8267 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
8268 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
8270 #: libraries/config/messages.inc.php:701
8271 #, fuzzy
8272 #| msgid "Export views"
8273 msgid "Export templates table"
8274 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
8276 #: libraries/config/messages.inc.php:703
8277 #, fuzzy
8278 #| msgid ""
8279 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8280 msgid ""
8281 "Leave blank for no export template support, suggested: "
8282 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
8283 msgstr ""
8284 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
8285 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
8287 #: libraries/config/messages.inc.php:706
8288 #, fuzzy
8289 #| msgid "CHAR textarea columns"
8290 msgid "Central columns table"
8291 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
8293 #: libraries/config/messages.inc.php:708
8294 #, fuzzy
8295 #| msgid ""
8296 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
8297 #| "kbd]"
8298 msgid ""
8299 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
8300 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
8301 msgstr ""
8302 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
8303 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
8305 #: libraries/config/messages.inc.php:711
8306 #, fuzzy
8307 #| msgid "Try to connect without password"
8308 msgid "Try to connect without password."
8309 msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
8311 #: libraries/config/messages.inc.php:712
8312 msgid "Connect without password"
8313 msgstr "Parolsiz ulanish"
8315 #: libraries/config/messages.inc.php:714
8316 #, fuzzy
8317 #| msgid ""
8318 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
8319 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
8320 msgid ""
8321 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
8322 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
8323 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
8324 msgstr ""
8325 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
8326 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
8327 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
8329 #: libraries/config/messages.inc.php:718
8330 msgid "Show only listed databases"
8331 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
8333 #: libraries/config/messages.inc.php:719 libraries/config/messages.inc.php:828
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
8336 msgid "Leave empty if not using config auth."
8337 msgstr ""
8338 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
8340 #: libraries/config/messages.inc.php:720
8341 msgid "Password for config auth"
8342 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
8344 #: libraries/config/messages.inc.php:722
8345 #, fuzzy
8346 #| msgid ""
8347 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
8348 msgid ""
8349 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
8350 msgstr ""
8351 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
8352 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
8354 #: libraries/config/messages.inc.php:724
8355 msgid "PDF schema: pages table"
8356 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
8358 #: libraries/config/messages.inc.php:726
8359 #, fuzzy
8360 #| msgid ""
8361 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://"
8362 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
8363 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
8364 msgid ""
8365 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
8366 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
8367 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
8368 msgstr ""
8369 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza.  "
8370 "Batafsil ma`lumot uchun [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
8371 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
8372 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
8374 #: libraries/config/messages.inc.php:730
8375 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
8376 #, fuzzy
8377 #| msgid "database name"
8378 msgid "Database name"
8379 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
8381 #: libraries/config/messages.inc.php:732
8382 #, fuzzy
8383 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8384 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
8385 msgstr ""
8386 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
8388 #: libraries/config/messages.inc.php:733
8389 msgid "Server port"
8390 msgstr "Server porti"
8392 #: libraries/config/messages.inc.php:735
8393 #, fuzzy
8394 #| msgid ""
8395 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8396 msgid ""
8397 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
8398 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
8399 msgstr ""
8400 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8401 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8403 #: libraries/config/messages.inc.php:738
8404 #, fuzzy
8405 #| msgid "Recall user name"
8406 msgid "Recently used table"
8407 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
8409 #: libraries/config/messages.inc.php:740
8410 #, fuzzy
8411 #| msgid ""
8412 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8413 msgid ""
8414 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
8415 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
8416 msgstr ""
8417 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8418 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8420 #: libraries/config/messages.inc.php:743
8421 #, fuzzy
8422 #| msgid "Variables"
8423 msgid "Favorites table"
8424 msgstr "O‘zgaruvchilar"
8426 #: libraries/config/messages.inc.php:745
8427 #, fuzzy
8428 #| msgid ""
8429 #| "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
8430 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
8431 msgid ""
8432 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
8433 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
8434 msgstr ""
8435 "[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
8436 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
8438 #: libraries/config/messages.inc.php:749
8439 msgid "Relation table"
8440 msgstr "Aloqalar jadvali"
8442 #: libraries/config/messages.inc.php:751
8443 #, fuzzy
8444 #| msgid ""
8445 #| "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
8446 #| "types[/a] for an example"
8447 msgid ""
8448 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
8449 "types[/a] for an example."
8450 msgstr ""
8451 "Namuna  uchun [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
8452 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
8454 #: libraries/config/messages.inc.php:754
8455 msgid "Signon session name"
8456 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
8458 #: libraries/config/messages.inc.php:755
8459 msgid "Signon URL"
8460 msgstr "Kirish URL"
8462 #: libraries/config/messages.inc.php:757
8463 #, fuzzy
8464 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
8465 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
8466 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
8468 #: libraries/config/messages.inc.php:758
8469 msgid "Server socket"
8470 msgstr "Server soketi"
8472 #: libraries/config/messages.inc.php:759
8473 #, fuzzy
8474 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
8475 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
8476 msgstr ""
8477 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
8478 "foydalanish"
8480 #: libraries/config/messages.inc.php:760
8481 msgid "Use SSL"
8482 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
8484 #: libraries/config/messages.inc.php:762
8485 #, fuzzy
8486 #| msgid ""
8487 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
8488 #| "kbd]"
8489 msgid ""
8490 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
8491 "kbd]."
8492 msgstr ""
8493 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
8494 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
8496 #: libraries/config/messages.inc.php:765
8497 #, fuzzy
8498 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
8499 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
8500 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
8502 #: libraries/config/messages.inc.php:768
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid ""
8505 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
8506 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
8507 msgid ""
8508 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
8509 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
8510 msgstr ""
8511 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
8512 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
8514 #: libraries/config/messages.inc.php:771
8515 #, fuzzy
8516 #| msgid "Display fields table"
8517 msgid "Display columns table"
8518 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
8520 #: libraries/config/messages.inc.php:773
8521 #, fuzzy
8522 #| msgid ""
8523 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8524 msgid ""
8525 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
8526 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
8527 msgstr ""
8528 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8529 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8531 #: libraries/config/messages.inc.php:776
8532 #, fuzzy
8533 #| msgid "Defragment table"
8534 msgid "UI preferences table"
8535 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
8537 #: libraries/config/messages.inc.php:778
8538 msgid ""
8539 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8540 "the log when creating a database."
8541 msgstr ""
8543 #: libraries/config/messages.inc.php:781
8544 msgid "Add DROP DATABASE"
8545 msgstr ""
8547 #: libraries/config/messages.inc.php:783
8548 msgid ""
8549 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8550 "log when creating a table."
8551 msgstr ""
8553 #: libraries/config/messages.inc.php:786
8554 msgid "Add DROP TABLE"
8555 msgstr ""
8557 #: libraries/config/messages.inc.php:788
8558 msgid ""
8559 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8560 "log when creating a view."
8561 msgstr ""
8563 #: libraries/config/messages.inc.php:791
8564 msgid "Add DROP VIEW"
8565 msgstr ""
8567 #: libraries/config/messages.inc.php:793
8568 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8569 msgstr ""
8571 #: libraries/config/messages.inc.php:794
8572 #, fuzzy
8573 #| msgid "Statements"
8574 msgid "Statements to track"
8575 msgstr "Tavsif"
8577 #: libraries/config/messages.inc.php:796
8578 #, fuzzy
8579 #| msgid ""
8580 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8581 msgid ""
8582 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
8583 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
8584 msgstr ""
8585 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8586 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8588 #: libraries/config/messages.inc.php:799
8589 #, fuzzy
8590 #| msgid "SQL query history table"
8591 msgid "SQL query tracking table"
8592 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
8594 #: libraries/config/messages.inc.php:801
8595 msgid ""
8596 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8597 "automatically."
8598 msgstr ""
8600 #: libraries/config/messages.inc.php:805
8601 #, fuzzy
8602 #| msgid "Automatic recovery mode"
8603 msgid "Automatically create versions"
8604 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
8606 #: libraries/config/messages.inc.php:807
8607 #, fuzzy
8608 #| msgid ""
8609 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8610 msgid ""
8611 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
8612 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
8613 msgstr ""
8614 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8615 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8617 #: libraries/config/messages.inc.php:810
8618 msgid "User preferences storage table"
8619 msgstr ""
8621 #: libraries/config/messages.inc.php:812
8622 msgid ""
8623 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
8624 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable\n"
8625 "    this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/config/messages.inc.php:816
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "Use Tables"
8631 msgid "Users table"
8632 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
8634 #: libraries/config/messages.inc.php:818
8635 msgid ""
8636 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
8637 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
8638 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
8639 msgstr ""
8641 #: libraries/config/messages.inc.php:822
8642 #, fuzzy
8643 #| msgid "Use Host Table"
8644 msgid "User groups table"
8645 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
8647 #: libraries/config/messages.inc.php:824
8648 #, fuzzy
8649 #| msgid ""
8650 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
8651 msgid ""
8652 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
8653 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
8654 msgstr ""
8655 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
8656 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
8658 #: libraries/config/messages.inc.php:827
8659 msgid "Hidden navigation items table"
8660 msgstr ""
8662 #: libraries/config/messages.inc.php:829
8663 msgid "User for config auth"
8664 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
8666 #: libraries/config/messages.inc.php:831
8667 msgid ""
8668 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8669 "hostname instead."
8670 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
8672 #: libraries/config/messages.inc.php:834
8673 msgid "Verbose name of this server"
8674 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
8676 #: libraries/config/messages.inc.php:836
8677 #, fuzzy
8678 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
8679 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
8680 msgstr ""
8681 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
8683 #: libraries/config/messages.inc.php:838
8684 msgid "Allow to display all the rows"
8685 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
8687 #: libraries/config/messages.inc.php:840
8688 #, fuzzy
8689 #| msgid ""
8690 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8691 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
8692 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
8693 #| "command directly"
8694 msgid ""
8695 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8696 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8697 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
8698 msgstr ""
8699 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
8700 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
8702 #: libraries/config/messages.inc.php:844
8703 msgid "Show password change form"
8704 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
8706 #: libraries/config/messages.inc.php:845
8707 msgid "Show create database form"
8708 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
8710 #: libraries/config/messages.inc.php:847
8711 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
8712 msgstr ""
8714 #: libraries/config/messages.inc.php:849
8715 #, fuzzy
8716 #| msgid "Table comments"
8717 msgid "Show table comments"
8718 msgstr "Jadval izohi"
8720 #: libraries/config/messages.inc.php:851
8721 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
8722 msgstr ""
8724 #: libraries/config/messages.inc.php:853
8725 #, fuzzy
8726 #| msgid "Show versions"
8727 msgid "Show creation timestamp"
8728 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
8730 #: libraries/config/messages.inc.php:855
8731 msgid ""
8732 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
8733 msgstr ""
8735 #: libraries/config/messages.inc.php:857
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "Show master status"
8738 msgid "Show last update timestamp"
8739 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
8741 #: libraries/config/messages.inc.php:859
8742 msgid ""
8743 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
8744 msgstr ""
8746 #: libraries/config/messages.inc.php:861
8747 #, fuzzy
8748 #| msgid "Show master status"
8749 msgid "Show last check timestamp"
8750 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
8752 #: libraries/config/messages.inc.php:863
8753 msgid ""
8754 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
8755 "insert mode."
8756 msgstr ""
8758 #: libraries/config/messages.inc.php:866
8759 #, fuzzy
8760 #| msgid "Show open tables"
8761 msgid "Show field types"
8762 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
8764 #: libraries/config/messages.inc.php:868
8765 #, fuzzy
8766 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
8767 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
8768 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
8770 #: libraries/config/messages.inc.php:870
8771 msgid "Show function fields"
8772 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
8774 #: libraries/config/messages.inc.php:871
8775 msgid "Whether to show hint or not."
8776 msgstr ""
8778 #: libraries/config/messages.inc.php:872
8779 #, fuzzy
8780 #| msgid "Show grid"
8781 msgid "Show hint"
8782 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
8784 #: libraries/config/messages.inc.php:874
8785 #, fuzzy
8786 #| msgid ""
8787 #| "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8788 #| "output"
8789 msgid ""
8790 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8791 "output."
8792 msgstr ""
8793 "[a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] funksiyasi "
8794 "natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
8796 #: libraries/config/messages.inc.php:877
8797 msgid "Show phpinfo() link"
8798 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
8800 #: libraries/config/messages.inc.php:878
8801 msgid "Show detailed MySQL server information"
8802 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
8804 #: libraries/config/messages.inc.php:880
8805 #, fuzzy
8806 #| msgid ""
8807 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8808 msgid ""
8809 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
8810 msgstr ""
8811 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
8813 #: libraries/config/messages.inc.php:882
8814 msgid "Show SQL queries"
8815 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
8817 #: libraries/config/messages.inc.php:884
8818 msgid ""
8819 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/config/messages.inc.php:886 libraries/sql_query_form.lib.php:351
8823 #, fuzzy
8824 #| msgid "SQL Query box"
8825 msgid "Retain query box"
8826 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8828 #: libraries/config/messages.inc.php:888
8829 #, fuzzy
8830 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8831 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
8832 msgstr ""
8833 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
8834 "joyi) ko‘rsatish"
8836 #: libraries/config/messages.inc.php:890
8837 msgid "Show statistics"
8838 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
8840 #: libraries/config/messages.inc.php:892
8841 #, fuzzy
8842 #| msgid ""
8843 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8844 msgid ""
8845 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
8846 msgstr ""
8847 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
8848 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
8850 #: libraries/config/messages.inc.php:894
8851 msgid "Skip locked tables"
8852 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
8854 #: libraries/config/messages.inc.php:900
8855 #, fuzzy
8856 #| msgid ""
8857 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
8858 #| "authentication"
8859 msgid ""
8860 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8861 "detected."
8862 msgstr ""
8863 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
8864 "ishlatiladigan sirli ibora"
8866 #: libraries/config/messages.inc.php:903
8867 msgid "Suhosin warning"
8868 msgstr ""
8870 #: libraries/config/messages.inc.php:905
8871 #, fuzzy
8872 #| msgid ""
8873 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
8874 #| "authentication"
8875 msgid ""
8876 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8877 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8878 "`LoginCookieValidity`."
8879 msgstr ""
8880 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
8881 "ishlatiladigan sirli ibora"
8883 #: libraries/config/messages.inc.php:910
8884 #, fuzzy
8885 #| msgid "Login cookie validity"
8886 msgid "Login cookie validity warning"
8887 msgstr "cookie-login yaroqligi"
8889 #: libraries/config/messages.inc.php:913
8890 msgid ""
8891 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8892 "query textareas (*2)."
8893 msgstr ""
8895 #: libraries/config/messages.inc.php:916
8896 #, fuzzy
8897 #| msgid "CHAR textarea columns"
8898 msgid "Textarea columns"
8899 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
8901 #: libraries/config/messages.inc.php:918
8902 msgid ""
8903 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8904 "query textareas (*2)."
8905 msgstr ""
8907 #: libraries/config/messages.inc.php:921
8908 #, fuzzy
8909 #| msgid "CHAR textarea rows"
8910 msgid "Textarea rows"
8911 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
8913 #: libraries/config/messages.inc.php:923
8914 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8915 msgstr ""
8917 #: libraries/config/messages.inc.php:927
8918 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8919 msgstr ""
8921 #: libraries/config/messages.inc.php:929
8922 #, fuzzy
8923 #| msgid "Default table tab"
8924 msgid "Default title"
8925 msgstr "Jadval yorlig‘i"
8927 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8928 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8929 msgstr ""
8931 #: libraries/config/messages.inc.php:934
8932 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8933 msgstr ""
8935 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8936 #, fuzzy
8937 #| msgid ""
8938 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
8939 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
8940 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8941 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8942 msgid ""
8943 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8944 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8945 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8946 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8947 msgstr ""
8948 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
8949 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
8950 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
8951 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8953 #: libraries/config/messages.inc.php:942
8954 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8955 msgstr ""
8956 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
8958 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8959 #, fuzzy
8960 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8961 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8962 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
8964 #: libraries/config/messages.inc.php:946
8965 msgid "Upload directory"
8966 msgstr "Import  direktoriyasi"
8968 #: libraries/config/messages.inc.php:947
8969 #, fuzzy
8970 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
8971 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8972 msgstr ""
8973 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
8974 "berish"
8976 #: libraries/config/messages.inc.php:948
8977 msgid "Use database search"
8978 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
8980 #: libraries/config/messages.inc.php:950
8981 msgid ""
8982 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8983 "checkbox on the right."
8984 msgstr ""
8986 #: libraries/config/messages.inc.php:953
8987 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8988 msgstr ""
8990 #: libraries/config/messages.inc.php:954 setup/frames/index.inc.php:313
8991 msgid "Check for latest version"
8992 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
8994 #: libraries/config/messages.inc.php:956
8995 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8996 msgstr ""
8998 #: libraries/config/messages.inc.php:958 setup/lib/index.lib.php:117
8999 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
9000 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
9001 #: setup/lib/index.lib.php:174
9002 msgid "Version check"
9003 msgstr "Versiyani tekshirish"
9005 #: libraries/config/messages.inc.php:960
9006 msgid ""
9007 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
9008 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
9009 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
9010 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/config/messages.inc.php:965
9014 msgid "Proxy url"
9015 msgstr ""
9017 #: libraries/config/messages.inc.php:967
9018 msgid ""
9019 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
9020 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
9021 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
9022 msgstr ""
9024 #: libraries/config/messages.inc.php:972
9025 #, fuzzy
9026 #| msgid "Username"
9027 msgid "Proxy username"
9028 msgstr "Foydalanuvchi"
9030 #: libraries/config/messages.inc.php:973
9031 msgid "The password for authenticating with the proxy."
9032 msgstr ""
9034 #: libraries/config/messages.inc.php:974
9035 #, fuzzy
9036 #| msgid "Password"
9037 msgid "Proxy password"
9038 msgstr "Parol"
9040 #: libraries/config/messages.inc.php:977
9041 #, fuzzy
9042 #| msgid ""
9043 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
9044 #| "compression for import and export operations"
9045 msgid ""
9046 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
9047 "for import and export operations."
9048 msgstr ""
9049 "Import va eksport operatsiyalari uchun  [a@http://en.wikipedia.org/wiki/"
9050 "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
9052 #: libraries/config/messages.inc.php:980
9053 msgid "ZIP"
9054 msgstr "ZIP"
9056 #: libraries/config/messages.inc.php:982
9057 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
9058 msgstr ""
9060 #: libraries/config/messages.inc.php:984
9061 msgid "Public key for reCaptcha"
9062 msgstr ""
9064 #: libraries/config/messages.inc.php:986
9065 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
9066 msgstr ""
9068 #: libraries/config/messages.inc.php:988
9069 msgid "Private key for reCaptcha"
9070 msgstr ""
9072 #: libraries/config/messages.inc.php:991
9073 msgid "Choose the default action when sending error reports."
9074 msgstr ""
9076 #: libraries/config/messages.inc.php:993
9077 #, fuzzy
9078 #| msgid "Server port"
9079 msgid "Send error reports"
9080 msgstr "Server porti"
9082 #: libraries/config/messages.inc.php:996
9083 msgid ""
9084 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
9085 "will be inserted with Shift+Enter."
9086 msgstr ""
9088 #: libraries/config/messages.inc.php:999
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Enter executes queries in console"
9091 msgstr "SQL so‘rovlari"
9093 #: libraries/config/messages.inc.php:1002
9094 msgid ""
9095 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
9096 "storage tables automatically."
9097 msgstr ""
9099 #: libraries/config/messages.inc.php:1005
9100 #, fuzzy
9101 #| msgid "Server configuration"
9102 msgid "Enable Zero Configuration mode"
9103 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
9105 #: libraries/config/page_settings.class.php:140
9106 #, fuzzy
9107 #| msgid "Submitted form contains errors"
9108 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
9109 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
9111 #: libraries/config/setup.forms.php:40
9112 #, fuzzy
9113 #| msgid "Host authentication order"
9114 msgid "Config authentication"
9115 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
9117 #: libraries/config/setup.forms.php:44
9118 #, fuzzy
9119 #| msgid "Host authentication order"
9120 msgid "Cookie authentication"
9121 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
9123 #: libraries/config/setup.forms.php:47
9124 #, fuzzy
9125 #| msgid "Host authentication order"
9126 msgid "HTTP authentication"
9127 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
9129 #: libraries/config/setup.forms.php:50
9130 #, fuzzy
9131 #| msgid "Host authentication order"
9132 msgid "Signon authentication"
9133 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
9135 #: libraries/config/setup.forms.php:274
9136 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
9137 msgid "CSV using LOAD DATA"
9138 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
9140 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:381
9141 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
9142 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
9143 #, fuzzy
9144 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
9145 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
9146 msgstr "Open Document jadvali"
9148 #: libraries/config/setup.forms.php:290
9149 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
9150 msgid "Quick"
9151 msgstr ""
9153 #: libraries/config/setup.forms.php:294
9154 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
9155 #, fuzzy
9156 #| msgid "Custom color"
9157 msgid "Custom"
9158 msgstr "Rangni tanlash"
9160 #: libraries/config/setup.forms.php:353
9161 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
9162 msgid "CSV for MS Excel"
9163 msgstr "MS Excel uchun CSV"
9165 #: libraries/config/setup.forms.php:376
9166 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
9167 msgid "Microsoft Word 2000"
9168 msgstr "Microsoft Word 2000"
9170 #: libraries/config/setup.forms.php:385
9171 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:283
9172 #, fuzzy
9173 #| msgid "Open Document Text"
9174 msgid "OpenDocument Text"
9175 msgstr "OpenDocument matn"
9177 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:415
9178 #: tbl_operations.php:382
9179 #, php-format
9180 msgid "Table %s has been emptied."
9181 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
9183 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:436
9184 #: tbl_operations.php:400 view_operations.php:119
9185 #, fuzzy, php-format
9186 #| msgid "View %s has been dropped."
9187 msgid "View %s has been dropped."
9188 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
9190 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:437
9191 #: tbl_operations.php:401
9192 #, fuzzy, php-format
9193 #| msgid "Table %s has been dropped."
9194 msgid "Table %s has been dropped."
9195 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
9197 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:743
9198 msgid "Favorite List is full!"
9199 msgstr ""
9201 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:957
9202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:367 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
9203 msgid "unknown"
9204 msgstr "noma`lum"
9206 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:81
9207 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
9208 msgid "No SQL query was set to fetch data."
9209 msgstr ""
9211 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:168
9212 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
9213 msgstr ""
9215 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:230
9216 #, fuzzy
9217 #| msgid "No databases"
9218 msgid "No data to display"
9219 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
9221 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:160
9222 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:738
9223 #: tbl_addfield.php:92
9224 #, php-format
9225 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9226 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9228 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
9229 #, fuzzy
9230 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
9231 msgid "Display column was successfully updated."
9232 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
9234 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:288
9235 #, fuzzy
9236 #| msgid "Internal relation added"
9237 msgid "Internal relations were successfully updated."
9238 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
9240 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:838
9241 #, fuzzy
9242 #| msgid "Search"
9243 msgid "Table search"
9244 msgstr "Qidirish"
9246 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:845
9247 #, fuzzy
9248 #| msgid "Search"
9249 msgid "Zoom search"
9250 msgstr "Qidirish"
9252 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:850
9253 #: templates/table/search/selection_form.phtml:59
9254 #, fuzzy
9255 #| msgid "SQL Query box"
9256 msgid "Find and replace"
9257 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
9259 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:163
9260 #, php-format
9261 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
9262 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
9263 msgstr[0] ""
9265 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:241
9266 #, fuzzy
9267 #| msgid "No rows selected"
9268 msgid "No column selected."
9269 msgstr ""
9270 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
9272 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:469
9273 #, fuzzy
9274 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9275 msgid "The columns have been moved successfully."
9276 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
9278 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:732
9279 #, fuzzy, php-format
9280 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
9281 msgid ""
9282 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
9283 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
9285 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:785
9286 #: libraries/tracking.lib.php:1094
9287 #, fuzzy
9288 #| msgid "Ignore errors"
9289 msgid "Query error"
9290 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
9292 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:950
9293 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:11
9294 msgid "Change"
9295 msgstr "O‘zgartirish"
9297 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:954
9298 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:959
9299 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:30
9300 #: libraries/tracking.lib.php:926
9301 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
9302 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
9303 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:30
9304 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:79
9305 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:19
9306 msgid "Index"
9307 msgstr "Indeks"
9309 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:956
9310 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:961
9311 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
9312 msgid "Spatial"
9313 msgstr ""
9315 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:957
9316 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:962
9317 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
9318 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:40
9319 msgid "Fulltext"
9320 msgstr "Matn to‘laligicha"
9322 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:965
9323 #, fuzzy
9324 #| msgid "Browse distinct values"
9325 msgid "Distinct values"
9326 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
9328 #: libraries/core.lib.php:306
9329 #, php-format
9330 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
9331 msgstr ""
9333 #: libraries/core.lib.php:477
9334 msgid "possible deep recursion attack"
9335 msgstr ""
9337 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:317
9338 #: tbl_replace.php:307 templates/preview_sql.phtml:3
9339 msgid "No change"
9340 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
9342 #: libraries/database_interface.inc.php:34
9343 #, php-format
9344 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9345 msgstr ""
9347 #: libraries/database_interface.inc.php:51
9348 msgid ""
9349 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
9350 "consider installing the mysqli extension."
9351 msgstr ""
9353 #: libraries/db_designer.lib.php:117
9354 #, fuzzy
9355 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
9356 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9357 msgstr ""
9358 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
9359 "export katalogini tekshiring!"
9361 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:382
9362 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
9363 msgstr ""
9365 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:403
9366 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
9367 msgstr ""
9369 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
9370 #: libraries/replication_gui.lib.php:876
9371 #: libraries/server_privileges.lib.php:1664
9372 msgid "No Password"
9373 msgstr "Parol yo‘q"
9375 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
9376 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:203
9377 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:863
9378 #: libraries/server_privileges.lib.php:1640
9379 msgid "Password:"
9380 msgstr "Parol:"
9382 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
9383 #: libraries/replication_gui.lib.php:887
9384 #: libraries/server_privileges.lib.php:1682
9385 #, fuzzy
9386 #| msgid "Re-type"
9387 msgid "Re-type:"
9388 msgstr "Tasdiqlash"
9390 #: libraries/display_change_password.lib.php:89
9391 #: libraries/display_change_password.lib.php:120
9392 #: libraries/display_change_password.lib.php:129
9393 #, fuzzy
9394 #| msgid "Password Hashing"
9395 msgid "Password Hashing:"
9396 msgstr "Parolni xeshlash"
9398 #: libraries/display_change_password.lib.php:98
9399 #: libraries/server_privileges.lib.php:1700
9400 #, fuzzy
9401 #| msgid "Generate Password"
9402 msgid "MySQL native password"
9403 msgstr "Parol o‘rnatish"
9405 #: libraries/display_change_password.lib.php:112
9406 #: libraries/server_privileges.lib.php:1708
9407 #, fuzzy
9408 #| msgid "Change password"
9409 msgid "SHA256 password"
9410 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
9412 #: libraries/display_change_password.lib.php:141
9413 #, fuzzy
9414 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9415 msgid "MySQL 4.0 compatible"
9416 msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
9418 #: libraries/display_change_password.lib.php:154
9419 #: libraries/server_privileges.lib.php:1717
9420 msgid ""
9421 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
9422 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
9423 "the server."
9424 msgstr ""
9426 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
9427 #, fuzzy
9428 #| msgid "Create new database"
9429 msgid "Create database"
9430 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
9432 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
9433 #: libraries/display_export.lib.php:210
9434 msgid "Create"
9435 msgstr "Tuzish"
9437 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
9438 #, fuzzy
9439 #| msgid "Create new database"
9440 msgid "Create database:"
9441 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
9443 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
9444 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
9445 msgid "No Privileges"
9446 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
9448 #: libraries/display_export.inc.php:37
9449 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9450 msgstr ""
9451 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
9452 "export katalogini tekshiring!"
9454 #: libraries/display_export.lib.php:172
9455 #, fuzzy
9456 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
9457 msgid "Exporting databases from the current server"
9458 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
9460 #: libraries/display_export.lib.php:175
9461 #, fuzzy, php-format
9462 #| msgid "Create table on database %s"
9463 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
9464 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
9466 #: libraries/display_export.lib.php:180
9467 #, fuzzy, php-format
9468 #| msgid "Create table on database %s"
9469 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
9470 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
9472 #: libraries/display_export.lib.php:200
9473 #, fuzzy
9474 #| msgid "Export tables"
9475 msgid "Export templates:"
9476 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
9478 #: libraries/display_export.lib.php:205
9479 #, fuzzy
9480 #| msgid "File name template"
9481 msgid "New template:"
9482 msgstr "Fayl nomi shabloni"
9484 #: libraries/display_export.lib.php:208
9485 #, fuzzy
9486 #| msgid "Table name"
9487 msgid "Template name"
9488 msgstr "Jadval nomi"
9490 #: libraries/display_export.lib.php:217
9491 #, fuzzy
9492 #| msgid "File name template"
9493 msgid "Existing templates:"
9494 msgstr "Fayl nomi shabloni"
9496 #: libraries/display_export.lib.php:218
9497 #, fuzzy
9498 #| msgid "%s table(s)"
9499 msgid "Template:"
9500 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
9502 #: libraries/display_export.lib.php:223
9503 #, fuzzy
9504 #| msgid "Updated"
9505 msgid "Update"
9506 msgstr "Yangilandi"
9508 #: libraries/display_export.lib.php:245
9509 #, fuzzy
9510 #| msgid "Select Tables"
9511 msgid "Select a template"
9512 msgstr "Jadvallarni tanlang"
9514 #: libraries/display_export.lib.php:291
9515 #, fuzzy
9516 #| msgid "Export type"
9517 msgid "Export method:"
9518 msgstr "Eskport turi"
9520 #: libraries/display_export.lib.php:301
9521 msgid "Quick - display only the minimal options"
9522 msgstr ""
9524 #: libraries/display_export.lib.php:313
9525 #, fuzzy
9526 #| msgid "Customize default export options"
9527 msgid "Custom - display all possible options"
9528 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
9530 #: libraries/display_export.lib.php:335
9531 #, fuzzy
9532 #| msgid "Databases"
9533 msgid "Databases:"
9534 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
9536 #: libraries/display_export.lib.php:337
9537 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
9538 #, fuzzy
9539 #| msgid "Tables"
9540 msgid "Tables:"
9541 msgstr "Jadvallar"
9543 #: libraries/display_export.lib.php:357 libraries/display_import.lib.php:359
9544 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
9545 #, fuzzy
9546 #| msgid "Format"
9547 msgid "Format:"
9548 msgstr "Format"
9550 #: libraries/display_export.lib.php:373 libraries/display_import.lib.php:365
9551 #, fuzzy
9552 #| msgid "Transformation options"
9553 msgid "Format-specific options:"
9554 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
9556 #: libraries/display_export.lib.php:376
9557 msgid ""
9558 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
9559 "options for other formats."
9560 msgstr ""
9562 #: libraries/display_export.lib.php:387 libraries/display_import.lib.php:376
9563 #, fuzzy
9564 #| msgid "Recoding engine"
9565 msgid "Encoding Conversion:"
9566 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
9568 #: libraries/display_export.lib.php:423
9569 #, fuzzy
9570 #| msgid "Rows"
9571 msgid "Rows:"
9572 msgstr "Qatorlarsoni"
9574 #: libraries/display_export.lib.php:431
9575 #, fuzzy
9576 #| msgid "Dump all rows"
9577 msgid "Dump some row(s)"
9578 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
9580 #: libraries/display_export.lib.php:447
9581 msgid "Row to begin at:"
9582 msgstr ""
9584 #: libraries/display_export.lib.php:464
9585 msgid "Dump all rows"
9586 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
9588 #: libraries/display_export.lib.php:480 libraries/display_export.lib.php:772
9589 msgid "Output:"
9590 msgstr ""
9592 #: libraries/display_export.lib.php:489 libraries/display_export.lib.php:524
9593 #, fuzzy, php-format
9594 #| msgid "Save on server in %s directory"
9595 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
9596 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
9598 #: libraries/display_export.lib.php:554
9599 #, fuzzy
9600 #| msgid "File name template"
9601 msgid "File name template:"
9602 msgstr "Fayl nomi shabloni"
9604 #: libraries/display_export.lib.php:556
9605 msgid "@SERVER@ will become the server name"
9606 msgstr ""
9608 #: libraries/display_export.lib.php:558
9609 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
9610 msgstr ""
9612 #: libraries/display_export.lib.php:560
9613 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
9614 msgstr ""
9616 #: libraries/display_export.lib.php:566
9617 #, fuzzy, php-format
9618 #| msgid ""
9619 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9620 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
9621 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
9622 msgid ""
9623 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9624 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
9625 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
9626 msgstr ""
9627 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
9628 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
9629 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
9631 #: libraries/display_export.lib.php:623
9632 msgid "use this for future exports"
9633 msgstr ""
9635 #: libraries/display_export.lib.php:638 libraries/display_import.lib.php:179
9636 #: libraries/display_import.lib.php:194
9637 msgid "Character set of the file:"
9638 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
9640 #: libraries/display_export.lib.php:689
9641 #, fuzzy
9642 #| msgid "Compression"
9643 msgid "Compression:"
9644 msgstr "Siqish"
9646 #: libraries/display_export.lib.php:697
9647 #, fuzzy
9648 #| msgid "\"zipped\""
9649 msgid "zipped"
9650 msgstr "zip"
9652 #: libraries/display_export.lib.php:704
9653 #, fuzzy
9654 #| msgid "\"gzipped\""
9655 msgid "gzipped"
9656 msgstr "gzip"
9658 #: libraries/display_export.lib.php:731
9659 #, fuzzy
9660 #| msgid "Save as file"
9661 msgid "View output as text"
9662 msgstr "Fayl kabi saqlash"
9664 #: libraries/display_export.lib.php:751
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "Export views"
9667 msgid "Export databases as separate files"
9668 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
9670 #: libraries/display_export.lib.php:753
9671 #, fuzzy
9672 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9673 msgid "Export tables as separate files"
9674 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
9676 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:909
9677 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
9678 msgstr ""
9680 #: libraries/display_export.lib.php:808
9681 #, fuzzy
9682 #| msgid "Save as file"
9683 msgid "Save output to a file"
9684 msgstr "Fayl kabi saqlash"
9686 #: libraries/display_export.lib.php:841
9687 msgid "Skip tables larger than"
9688 msgstr ""
9690 #: libraries/display_export.lib.php:936
9691 #, fuzzy
9692 #| msgid "Select Tables"
9693 msgid "Select database"
9694 msgstr "Jadvallarni tanlang"
9696 #: libraries/display_export.lib.php:938
9697 #, fuzzy
9698 #| msgid "Select Tables"
9699 msgid "Select table"
9700 msgstr "Jadvallarni tanlang"
9702 #: libraries/display_export.lib.php:954
9703 #, fuzzy
9704 #| msgid "database name"
9705 msgid "New database name"
9706 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
9708 #: libraries/display_export.lib.php:978
9709 #, fuzzy
9710 #| msgid "New table"
9711 msgid "New table name"
9712 msgstr "Yangi jadval"
9714 #: libraries/display_export.lib.php:988
9715 #, fuzzy
9716 #| msgid "Column names"
9717 msgid "Old column name"
9718 msgstr "Maydon nomlari"
9720 #: libraries/display_export.lib.php:989
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Column names"
9723 msgid "New column name"
9724 msgstr "Maydon nomlari"
9726 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
9727 #, php-format
9728 msgid "%1$s from %2$s branch"
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
9732 msgid "no branch"
9733 msgstr ""
9735 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
9736 msgid "Git revision:"
9737 msgstr ""
9739 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
9740 #, fuzzy, php-format
9741 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9742 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9743 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9745 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
9746 #, fuzzy, php-format
9747 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9748 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9749 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9751 #: libraries/display_import.lib.php:71
9752 msgid ""
9753 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
9754 "not available."
9755 msgstr ""
9756 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
9757 "mavjud emas."
9759 #: libraries/display_import.lib.php:108
9760 #, fuzzy
9761 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9762 msgid "Importing into the current server"
9763 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
9765 #: libraries/display_import.lib.php:111
9766 #, fuzzy, php-format
9767 #| msgid "Go to database"
9768 msgid "Importing into the database \"%s\""
9769 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9771 #: libraries/display_import.lib.php:117
9772 #, fuzzy, php-format
9773 #| msgid "Go to database"
9774 msgid "Importing into the table \"%s\""
9775 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9777 #: libraries/display_import.lib.php:153
9778 #, php-format
9779 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
9780 msgstr ""
9782 #: libraries/display_import.lib.php:159
9783 msgid ""
9784 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
9785 "Example: <b>.sql.zip</b>"
9786 msgstr ""
9788 #: libraries/display_import.lib.php:224
9789 #, fuzzy
9790 #| msgid "File to import"
9791 msgid "File to import:"
9792 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
9794 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:251
9795 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
9796 msgstr ""
9798 #: libraries/display_import.lib.php:254
9799 msgid "File uploads are not allowed on this server."
9800 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
9802 #: libraries/display_import.lib.php:278
9803 #, fuzzy
9804 #| msgid "Partial import"
9805 msgid "Partial import:"
9806 msgstr "Qisman import"
9808 #: libraries/display_import.lib.php:285
9809 #, php-format
9810 msgid ""
9811 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
9812 msgstr ""
9813 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
9814 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
9816 #: libraries/display_import.lib.php:299
9817 #, fuzzy
9818 #| msgid ""
9819 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
9820 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
9821 #| "it can break transactions."
9822 msgid ""
9823 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
9824 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
9825 "files, however it can break transactions.)</i>"
9826 msgstr ""
9827 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
9828 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
9829 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
9831 #: libraries/display_import.lib.php:309
9832 msgid ""
9833 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
9834 "from the first one:"
9835 msgstr ""
9837 #: libraries/display_import.lib.php:340
9838 #, fuzzy
9839 #| msgid "Options"
9840 msgid "Other options:"
9841 msgstr "Parametrlar"
9843 #: libraries/display_import.lib.php:478
9844 msgid ""
9845 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
9846 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
9847 "browsers."
9848 msgstr ""
9849 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
9850 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
9851 "kamchiligi."
9853 #: libraries/display_import.lib.php:484
9854 #, php-format
9855 msgid "%s of %s"
9856 msgstr ""
9858 #: libraries/display_import.lib.php:485
9859 #, fuzzy
9860 #| msgid "Format of imported file"
9861 msgid "Uploading your import file…"
9862 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
9864 #: libraries/display_import.lib.php:486
9865 #, php-format
9866 msgid "%s/sec."
9867 msgstr ""
9869 #: libraries/display_import.lib.php:487
9870 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
9871 msgstr ""
9873 #: libraries/display_import.lib.php:488
9874 msgid "About %SEC sec. remaining."
9875 msgstr ""
9877 #: libraries/display_import.lib.php:490
9878 msgid "The file is being processed, please be patient."
9879 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
9881 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
9882 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:98
9883 msgid "Language"
9884 msgstr "Til"
9886 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
9887 msgid "Version information"
9888 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9890 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
9891 msgid "Data home directory"
9892 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
9894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
9895 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9896 msgstr ""
9897 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
9899 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
9900 msgid "Data files"
9901 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
9903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38
9904 msgid "Autoextend increment"
9905 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
9907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
9908 msgid ""
9909 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9910 "when it becomes full."
9911 msgstr ""
9912 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
9913 "(megabaytlarda)."
9915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:46
9916 msgid "Buffer pool size"
9917 msgstr "Bufer puli hajmi"
9919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:48
9920 msgid ""
9921 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9922 "tables."
9923 msgstr ""
9924 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
9925 "buferi hajmi."
9927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:152
9928 msgid "Buffer Pool"
9929 msgstr "Bufer puli"
9931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175
9932 msgid "Buffer Pool Usage"
9933 msgstr "Ishlatilish"
9935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:185
9936 msgid "pages"
9937 msgstr "sahifalar soni"
9939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:199
9940 msgid "Free pages"
9941 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
9943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:207
9944 msgid "Dirty pages"
9945 msgstr "Kir sahifalar"
9947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:215
9948 msgid "Pages containing data"
9949 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
9951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:223
9952 msgid "Pages to be flushed"
9953 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
9955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:231
9956 msgid "Busy pages"
9957 msgstr "Band sahifalar"
9959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
9960 msgid "Latched pages"
9961 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
9963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:255
9964 msgid "Buffer Pool Activity"
9965 msgstr "Faollik"
9967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:259
9968 msgid "Read requests"
9969 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
9971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:267
9972 msgid "Write requests"
9973 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
9975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:275
9976 msgid "Read misses"
9977 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
9979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:283
9980 msgid "Write waits"
9981 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
9983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:291
9984 msgid "Read misses in %"
9985 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
9987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:306
9988 msgid "Write waits in %"
9989 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
9991 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
9992 msgid "Data pointer size"
9993 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
9995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:30
9996 msgid ""
9997 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9998 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9999 msgstr ""
10000 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
10001 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
10002 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
10004 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
10005 msgid "Automatic recovery mode"
10006 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
10008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
10009 msgid ""
10010 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
10011 "myisam-recover server startup option."
10012 msgstr ""
10013 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
10014 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
10016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
10017 msgid "Maximum size for temporary sort files"
10018 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
10020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:45
10021 msgid ""
10022 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
10023 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
10024 "INFILE)."
10025 msgstr ""
10026 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
10027 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
10028 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
10029 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
10030 "ishlaydi)."
10032 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
10033 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
10034 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
10036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:54
10037 msgid ""
10038 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
10039 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
10040 "method."
10041 msgstr ""
10042 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
10043 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
10044 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
10046 #: libraries/engines/myisam.lib.php:61
10047 msgid "Repair threads"
10048 msgstr "Oqimli tiklash"
10050 #: libraries/engines/myisam.lib.php:63
10051 msgid ""
10052 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
10053 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
10054 msgstr ""
10055 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
10056 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
10058 #: libraries/engines/myisam.lib.php:70
10059 msgid "Sort buffer size"
10060 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
10062 #: libraries/engines/myisam.lib.php:72
10063 msgid ""
10064 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
10065 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
10066 msgstr ""
10067 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
10068 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
10069 "bo‘lgan bufer hajmi."
10071 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
10072 msgid "Index cache size"
10073 msgstr "Indeks keshi hajmi"
10075 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
10076 msgid ""
10077 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
10078 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
10079 msgstr ""
10080 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
10081 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
10083 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
10084 msgid "Record cache size"
10085 msgstr "Yozish keshi hajmi"
10087 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
10088 msgid ""
10089 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
10090 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
10091 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
10092 msgstr ""
10093 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
10094 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
10095 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
10097 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
10098 msgid "Log cache size"
10099 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
10101 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
10102 msgid ""
10103 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
10104 "transaction log data. The default is 16MB."
10105 msgstr ""
10106 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
10107 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
10109 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
10110 msgid "Log file threshold"
10111 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
10113 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
10114 msgid ""
10115 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
10116 "default value is 16MB."
10117 msgstr ""
10118 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
10119 "Asl qiymati – 26 Mb."
10121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
10122 msgid "Transaction buffer size"
10123 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
10125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
10126 msgid ""
10127 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
10128 "buffers of this size). The default is 1MB."
10129 msgstr ""
10130 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
10131 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
10133 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
10134 msgid "Checkpoint frequency"
10135 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
10137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
10138 msgid ""
10139 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
10140 "performed. The default value is 24MB."
10141 msgstr ""
10142 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
10143 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
10145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
10146 msgid "Data log threshold"
10147 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
10149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
10150 msgid ""
10151 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
10152 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
10153 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
10154 "that can be stored in the database."
10155 msgstr ""
10156 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
10157 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
10158 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
10159 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
10160 "qiymatini oshirish mumkin."
10162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
10163 msgid "Garbage threshold"
10164 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
10166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
10167 msgid ""
10168 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
10169 "a value between 1 and 99. The default is 50."
10170 msgstr ""
10171 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
10172 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
10174 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
10175 msgid "Log buffer size"
10176 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
10178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
10179 msgid ""
10180 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
10181 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
10182 "required to write a data log."
10183 msgstr ""
10184 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
10185 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
10186 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
10188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
10189 msgid "Data file grow size"
10190 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
10192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
10193 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
10194 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
10196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
10197 msgid "Row file grow size"
10198 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
10200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
10201 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
10202 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
10204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
10205 msgid "Log file count"
10206 msgstr "Jurnal fayllari soni"
10208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
10209 msgid ""
10210 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
10211 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
10212 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
10213 "number."
10214 msgstr ""
10215 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
10216 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
10217 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
10218 "tartibda raqamlanadi."
10220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
10221 #, php-format
10222 msgid ""
10223 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
10224 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
10225 msgstr ""
10227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
10228 #, fuzzy
10229 #| msgid "Relations"
10230 msgid "Related Links"
10231 msgstr "Aloqalar"
10233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
10234 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
10235 msgstr ""
10237 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
10238 #: libraries/export.lib.php:381
10239 #, php-format
10240 msgid "Insufficient space to save the file %s."
10241 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
10243 #: libraries/export.lib.php:337
10244 #, php-format
10245 msgid ""
10246 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
10247 msgstr ""
10248 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
10249 "parametrini yoqing."
10251 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
10252 #, php-format
10253 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
10254 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
10256 #: libraries/export.lib.php:387
10257 #, php-format
10258 msgid "Dump has been saved to file %s."
10259 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
10261 #: libraries/import.lib.php:200 libraries/insert_edit.lib.php:124
10262 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1444 libraries/sql.lib.php:1308
10263 #: tbl_get_field.php:44
10264 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
10265 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
10267 #: libraries/import.lib.php:263 libraries/sql.lib.php:1322
10268 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10269 msgstr ""
10271 #: libraries/import.lib.php:1255
10272 msgid ""
10273 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10274 msgstr ""
10275 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
10276 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
10278 #: libraries/import.lib.php:1258
10279 #, fuzzy
10280 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
10281 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10282 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
10284 #: libraries/import.lib.php:1261
10285 #, fuzzy
10286 #| msgid ""
10287 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
10288 msgid ""
10289 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10290 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
10292 #: libraries/import.lib.php:1263
10293 #, fuzzy
10294 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
10295 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10296 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
10298 #: libraries/import.lib.php:1270
10299 #, fuzzy, php-format
10300 #| msgid "Go to database"
10301 msgid "Go to database: %s"
10302 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10304 #: libraries/import.lib.php:1276 libraries/import.lib.php:1320
10305 #, fuzzy, php-format
10306 #| msgid "Missing data for %s"
10307 msgid "Edit settings for %s"
10308 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
10310 #: libraries/import.lib.php:1305
10311 #, fuzzy, php-format
10312 #| msgid "Go to table"
10313 msgid "Go to table: %s"
10314 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
10316 #: libraries/import.lib.php:1313
10317 #, fuzzy, php-format
10318 #| msgid "Structure only"
10319 msgid "Structure of %s"
10320 msgstr "Faqat tuzilishi"
10322 #: libraries/import.lib.php:1331
10323 #, fuzzy, php-format
10324 #| msgid "Go to view"
10325 msgid "Go to view: %s"
10326 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
10328 #: libraries/import.lib.php:1391
10329 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
10330 msgstr ""
10332 #: libraries/import.lib.php:1614
10333 msgid ""
10334 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10335 "engine tables can be rolled back."
10336 msgstr ""
10338 #: libraries/index.lib.php:38
10339 #, fuzzy, php-format
10340 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10341 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10342 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
10344 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
10345 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
10346 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
10347 msgid "Hide"
10348 msgstr "Yashirish"
10350 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
10351 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
10352 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1586
10353 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
10354 msgid "Function"
10355 msgstr "Funksiya"
10357 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
10358 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
10359 msgid "Binary"
10360 msgstr "Ikkilik"
10362 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
10363 #, fuzzy
10364 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10365 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
10366 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
10368 #: libraries/insert_edit.lib.php:1048
10369 msgid "Binary - do not edit"
10370 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
10372 #: libraries/insert_edit.lib.php:1174 libraries/server_privileges.lib.php:470
10373 #: templates/table/search/options.phtml:36
10374 msgid "Or"
10375 msgstr "Yoki"
10377 #: libraries/insert_edit.lib.php:1175
10378 #, fuzzy
10379 #| msgid "web server upload directory"
10380 msgid "web server upload directory:"
10381 msgstr "Yuklash katalogidan"
10383 #: libraries/insert_edit.lib.php:1346
10384 #: templates/table/search/input_box.phtml:49
10385 #, fuzzy
10386 #| msgid "Insert"
10387 msgid "Edit/Insert"
10388 msgstr "Qo‘yish"
10390 #: libraries/insert_edit.lib.php:1396
10391 #, fuzzy, php-format
10392 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
10393 msgid "Continue insertion with %s rows"
10394 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
10396 #: libraries/insert_edit.lib.php:1426
10397 msgid "and then"
10398 msgstr "va so‘ng"
10400 #: libraries/insert_edit.lib.php:1459
10401 msgid "Insert as new row"
10402 msgstr "Yozuv kiritish"
10404 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
10405 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10406 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
10408 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
10409 msgid "Show insert query"
10410 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
10412 #: libraries/insert_edit.lib.php:1485
10413 msgid "Go back to previous page"
10414 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
10416 #: libraries/insert_edit.lib.php:1488
10417 msgid "Insert another new row"
10418 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
10420 #: libraries/insert_edit.lib.php:1493
10421 msgid "Go back to this page"
10422 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
10424 #: libraries/insert_edit.lib.php:1516
10425 msgid "Edit next row"
10426 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
10428 #: libraries/insert_edit.lib.php:1538
10429 msgid ""
10430 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10431 msgstr ""
10432 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
10433 "foydalaning"
10435 #: libraries/insert_edit.lib.php:1575 libraries/replication_gui.lib.php:543
10436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1588
10437 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
10438 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
10439 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
10440 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
10441 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
10442 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
10443 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
10444 msgid "Value"
10445 msgstr "Qiymati"
10447 #: libraries/insert_edit.lib.php:1935 libraries/sql.lib.php:1305
10448 msgid "Showing SQL query"
10449 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
10451 #: libraries/insert_edit.lib.php:1960 libraries/sql.lib.php:1283
10452 #, php-format
10453 msgid "Inserted row id: %1$d"
10454 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
10456 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
10457 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
10458 #, fuzzy
10459 #| msgid "None"
10460 msgctxt "None encoding conversion"
10461 msgid "None"
10462 msgstr "Yo‘q"
10464 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
10465 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
10466 msgid "Convert to Kana"
10467 msgstr ""
10469 #: libraries/mult_submits.inc.php:314
10470 msgid "Success!"
10471 msgstr ""
10473 #: libraries/mult_submits.lib.php:318
10474 #, fuzzy
10475 #| msgid "Replace table data with file"
10476 msgid "Replace table prefix:"
10477 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
10479 #: libraries/mult_submits.lib.php:320
10480 #, fuzzy
10481 #| msgid "Replace table data with file"
10482 msgid "Copy table with prefix:"
10483 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
10485 #: libraries/mult_submits.lib.php:325
10486 #, fuzzy
10487 #| msgid "Fri"
10488 msgid "From"
10489 msgstr "Jum"
10491 #: libraries/mult_submits.lib.php:331
10492 msgid "To"
10493 msgstr ""
10495 #: libraries/mult_submits.lib.php:360
10496 #, fuzzy
10497 #| msgid "Apply index(s)"
10498 msgid "Add table prefix:"
10499 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
10501 #: libraries/mult_submits.lib.php:363
10502 #, fuzzy
10503 #| msgid "Apply index(s)"
10504 msgid "Add prefix"
10505 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
10507 #: libraries/mult_submits.lib.php:399
10508 #, fuzzy
10509 #| msgid "Do you really want to "
10510 msgid "Do you really want to execute the following query?"
10511 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
10513 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
10514 msgid "Charset"
10515 msgstr "Kodirovka"
10517 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
10518 msgid "Bulgarian"
10519 msgstr "Bolgarcha"
10521 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:311
10522 msgid "Simplified Chinese"
10523 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
10525 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:331
10526 msgid "Traditional Chinese"
10527 msgstr "An`anaviy xitoycha"
10529 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:378
10530 msgid "case-insensitive"
10531 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
10533 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
10534 msgid "case-sensitive"
10535 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
10537 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
10538 msgid "Croatian"
10539 msgstr "Xorvatcha"
10541 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
10542 msgid "Czech"
10543 msgstr "Chexcha"
10545 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
10546 msgid "Danish"
10547 msgstr "Daniyacha"
10549 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
10550 msgid "English"
10551 msgstr "Inglizcha"
10553 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
10554 msgid "Esperanto"
10555 msgstr "Esperanto"
10557 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
10558 msgid "Estonian"
10559 msgstr "Estoncha"
10561 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
10562 msgid "German"
10563 msgstr "Nemischa"
10565 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
10566 msgid "dictionary"
10567 msgstr "lug‘at"
10569 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
10570 msgid "phone book"
10571 msgstr "telefonlar kitobi"
10573 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
10574 msgid "Hungarian"
10575 msgstr "Vengercha"
10577 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
10578 msgid "Icelandic"
10579 msgstr "Islandcha"
10581 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:318
10582 msgid "Japanese"
10583 msgstr "Yaponcha"
10585 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
10586 msgid "Latvian"
10587 msgstr "Latishcha"
10589 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
10590 msgid "Lithuanian"
10591 msgstr "Litvacha"
10593 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:340
10594 msgid "Korean"
10595 msgstr "Koreyscha"
10597 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
10598 msgid "Persian"
10599 msgstr "Forscha"
10601 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
10602 msgid "Polish"
10603 msgstr "Polyakcha"
10605 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:294
10606 msgid "West European"
10607 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
10609 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
10610 msgid "Romanian"
10611 msgstr "Rumincha"
10613 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
10614 msgid "Sinhalese"
10615 msgstr ""
10617 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
10618 msgid "Slovak"
10619 msgstr "Slovakcha"
10621 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
10622 msgid "Slovenian"
10623 msgstr "Slovencha"
10625 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
10626 msgid "Spanish"
10627 msgstr "Ispancha"
10629 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
10630 msgid "Traditional Spanish"
10631 msgstr "An`anaviy ispancha"
10633 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:361
10634 msgid "Swedish"
10635 msgstr "Shvedcha"
10637 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:364
10638 msgid "Thai"
10639 msgstr "Taycha"
10641 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:358
10642 msgid "Turkish"
10643 msgstr "Turkcha"
10645 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:355
10646 msgid "Ukrainian"
10647 msgstr "Ukraincha"
10649 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:285
10650 msgid "Unicode"
10651 msgstr "Yunikod"
10653 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:285
10654 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294 libraries/mysql_charsets.lib.php:301
10655 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:323 libraries/mysql_charsets.lib.php:334
10656 msgid "multilingual"
10657 msgstr "ko‘p tildagi"
10659 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
10660 #, fuzzy
10661 #| msgid "Table name"
10662 msgid "Vietnamese"
10663 msgstr "Jadval nomi"
10665 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301
10666 msgid "Central European"
10667 msgstr "Markaziy Yevropacha"
10669 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306
10670 msgid "Russian"
10671 msgstr "Ruscha"
10673 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:323
10674 msgid "Baltic"
10675 msgstr "Baltikacha"
10677 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:328
10678 msgid "Armenian"
10679 msgstr "Armancha"
10681 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
10682 msgid "Cyrillic"
10683 msgstr "Kirillcha"
10685 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:337
10686 msgid "Arabic"
10687 msgstr "Arabcha"
10689 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
10690 msgid "Hebrew"
10691 msgstr "Yahudiycha"
10693 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:346
10694 msgid "Georgian"
10695 msgstr "Gruzincha"
10697 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:349
10698 msgid "Greek"
10699 msgstr "Grekcha"
10701 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:352
10702 msgid "Czech-Slovak"
10703 msgstr "Chexoslovakcha"
10705 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
10706 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
10707 msgstr ""
10709 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
10710 #, fuzzy
10711 #| msgid "Column names"
10712 msgid "Groups:"
10713 msgstr "Maydon nomlari"
10715 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
10716 #, fuzzy
10717 #| msgid "Events"
10718 msgid "Events:"
10719 msgstr "Hodisalar"
10721 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
10722 #, fuzzy
10723 #| msgid "Functions"
10724 msgid "Functions:"
10725 msgstr "Funksiyalar"
10727 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
10728 #, fuzzy
10729 #| msgid "Procedures"
10730 msgid "Procedures:"
10731 msgstr "Muolajalar"
10733 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
10734 #, fuzzy
10735 #| msgid "View"
10736 msgid "Views:"
10737 msgstr "Namoyish"
10739 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:219
10740 #: libraries/tracking.lib.php:281 libraries/tracking.lib.php:1622
10741 #: tbl_change.php:160
10742 msgid "Show"
10743 msgstr "Ko‘rsatish"
10745 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:162
10746 msgid "Home"
10747 msgstr "Bosh sahifa"
10749 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:175
10750 msgid "Log out"
10751 msgstr "Chiqish"
10753 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:186
10754 msgid "phpMyAdmin documentation"
10755 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
10757 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:206
10758 #, fuzzy
10759 #| msgid "Navigation frame"
10760 msgid "Navigation panel settings"
10761 msgstr "Navigatsiya paneli"
10763 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:217
10764 #, fuzzy
10765 #| msgid "Reload navigation frame"
10766 msgid "Reload navigation panel"
10767 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
10769 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:739
10770 msgid ""
10771 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10772 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10773 msgstr ""
10775 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:922
10776 #, php-format
10777 msgid "%s result found"
10778 msgid_plural "%s results found"
10779 msgstr[0] ""
10781 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1332
10782 #, fuzzy
10783 #| msgid "table name"
10784 msgid "Filter databases by name or regex"
10785 msgstr "jadval nomi"
10787 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1334
10788 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1368
10789 #, fuzzy
10790 #| msgid "Save as file"
10791 msgid "Clear fast filter"
10792 msgstr "Fayl kabi saqlash"
10794 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
10795 #, fuzzy
10796 #| msgid "table name"
10797 msgid "Filter by name or regex"
10798 msgstr "jadval nomi"
10800 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1393
10801 msgid "Collapse all"
10802 msgstr ""
10804 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10805 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
10806 #, php-format
10807 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10808 msgstr ""
10810 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
10811 #, php-format
10812 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
10813 msgstr ""
10815 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:792
10816 msgid "Expand/Collapse"
10817 msgstr ""
10819 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:24
10820 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:25
10821 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
10822 #, fuzzy
10823 #| msgid "Column names"
10824 msgid "Columns"
10825 msgstr "Maydon nomlari"
10827 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:36
10828 msgctxt "Create new column"
10829 msgid "New"
10830 msgstr ""
10832 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:39
10833 #, fuzzy
10834 #| msgid "Database export options"
10835 msgid "Database operations"
10836 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
10838 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:661
10839 #, fuzzy
10840 #| msgid "Show grid"
10841 msgid "Show hidden items"
10842 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
10844 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:34
10845 msgctxt "Create new database"
10846 msgid "New"
10847 msgstr ""
10849 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
10850 msgctxt "Create new event"
10851 msgid "New"
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
10855 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
10856 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:537
10857 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
10858 msgid "Functions"
10859 msgstr "Funksiyalar"
10861 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
10862 msgctxt "Create new function"
10863 msgid "New"
10864 msgstr ""
10866 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:36
10867 msgctxt "Create new index"
10868 msgid "New"
10869 msgstr ""
10871 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
10872 #, fuzzy
10873 #| msgid "Procedures"
10874 msgid "Procedure"
10875 msgstr "Muolajalar"
10877 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
10878 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
10879 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:499
10880 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
10881 msgid "Procedures"
10882 msgstr "Muolajalar"
10884 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
10885 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
10886 msgctxt "Create new procedure"
10887 msgid "New"
10888 msgstr ""
10890 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:39
10891 msgctxt "Create new table"
10892 msgid "New"
10893 msgstr ""
10895 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
10896 msgctxt "Create new trigger"
10897 msgid "New"
10898 msgstr ""
10900 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
10901 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
10902 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
10903 #: templates/database/structure/show_create.phtml:30
10904 #, fuzzy
10905 #| msgid "View"
10906 msgid "Views"
10907 msgstr "Namoyish"
10909 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:39
10910 msgctxt "Create new view"
10911 msgid "New"
10912 msgstr ""
10914 #: libraries/normalization.lib.php:131
10915 msgid "Make all columns atomic"
10916 msgstr ""
10918 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:810
10919 msgid "First step of normalization (1NF)"
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
10923 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
10924 msgid "Step 1."
10925 msgstr ""
10927 #: libraries/normalization.lib.php:138
10928 msgid ""
10929 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10930 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10931 msgstr ""
10933 #: libraries/normalization.lib.php:145
10934 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10935 msgstr ""
10937 #: libraries/normalization.lib.php:148
10938 msgid ""
10939 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
10940 "such column', it'll move to next step)"
10941 msgstr ""
10943 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
10944 #, fuzzy
10945 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10946 msgid "Select one…"
10947 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
10949 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
10950 #, fuzzy
10951 #| msgid "Remove column(s)"
10952 msgid "No such column"
10953 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10955 #: libraries/normalization.lib.php:163
10956 msgid "split into "
10957 msgstr ""
10959 #: libraries/normalization.lib.php:184
10960 msgid "Have a primary key"
10961 msgstr ""
10963 #: libraries/normalization.lib.php:190
10964 #, fuzzy
10965 #| msgid "Error: relation already exists."
10966 msgid "Primary key already exists."
10967 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
10969 #: libraries/normalization.lib.php:195
10970 msgid ""
10971 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
10972 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10973 msgstr ""
10975 #: libraries/normalization.lib.php:202
10976 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10977 msgstr ""
10979 #: libraries/normalization.lib.php:207
10980 msgid ""
10981 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10982 msgstr ""
10984 #: libraries/normalization.lib.php:211
10985 #, fuzzy
10986 #| msgid "Add column(s)"
10987 msgid "+ Add a new primary key column"
10988 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10990 #: libraries/normalization.lib.php:234
10991 #, fuzzy
10992 #| msgid "Remove column(s)"
10993 msgid "Remove redundant columns"
10994 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10996 #: libraries/normalization.lib.php:237
10997 msgid ""
10998 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10999 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
11000 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
11001 msgstr ""
11003 #: libraries/normalization.lib.php:243
11004 msgid ""
11005 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
11006 "column, click on 'No redundant column'"
11007 msgstr ""
11009 #: libraries/normalization.lib.php:248
11010 #, fuzzy
11011 #| msgid "Remove selected users"
11012 msgid "Remove selected"
11013 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
11015 #: libraries/normalization.lib.php:249
11016 #, fuzzy
11017 #| msgid "Add column(s)"
11018 msgid "No redundant column"
11019 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
11021 #: libraries/normalization.lib.php:272
11022 msgid "Move repeating groups"
11023 msgstr ""
11025 #: libraries/normalization.lib.php:275
11026 msgid ""
11027 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
11028 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
11029 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
11030 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
11031 "should be created."
11032 msgstr ""
11034 #: libraries/normalization.lib.php:283
11035 msgid ""
11036 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
11037 "'No repeating group'"
11038 msgstr ""
11040 #: libraries/normalization.lib.php:289
11041 msgid "No repeating group"
11042 msgstr ""
11044 #: libraries/normalization.lib.php:318
11045 msgid "Step 2."
11046 msgstr ""
11048 #: libraries/normalization.lib.php:318
11049 msgid "Find partial dependencies"
11050 msgstr ""
11052 #: libraries/normalization.lib.php:340
11053 #, php-format
11054 msgid ""
11055 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
11056 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
11057 msgstr ""
11059 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
11060 msgid "Table is already in second normal form."
11061 msgstr ""
11063 #: libraries/normalization.lib.php:350
11064 #, php-format
11065 msgid ""
11066 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
11067 "the partial dependencies."
11068 msgstr ""
11070 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
11071 msgid ""
11072 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
11073 "normalization."
11074 msgstr ""
11076 #: libraries/normalization.lib.php:358
11077 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
11078 msgstr ""
11080 #: libraries/normalization.lib.php:362
11081 msgid ""
11082 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11083 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11084 "value of the column."
11085 msgstr ""
11087 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
11088 #, php-format
11089 msgid "'%1$s' depends on:"
11090 msgstr ""
11092 #: libraries/normalization.lib.php:383
11093 #, php-format
11094 msgid ""
11095 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
11096 "column."
11097 msgstr ""
11099 #: libraries/normalization.lib.php:411
11100 #, php-format
11101 msgid ""
11102 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
11103 "create the following tables:"
11104 msgstr ""
11106 #: libraries/normalization.lib.php:447
11107 #, php-format
11108 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
11109 msgstr ""
11111 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
11112 #: libraries/normalization.lib.php:697
11113 #, fuzzy
11114 #| msgid "Processes"
11115 msgid "Error in processing!"
11116 msgstr "Jarayonlar"
11118 #: libraries/normalization.lib.php:533
11119 #, php-format
11120 msgid ""
11121 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
11122 "create the following tables:"
11123 msgstr ""
11125 #: libraries/normalization.lib.php:580
11126 msgid "The third step of normalization is complete."
11127 msgstr ""
11129 #: libraries/normalization.lib.php:676
11130 #, fuzzy, php-format
11131 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11132 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
11133 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
11135 #: libraries/normalization.lib.php:723
11136 #, fuzzy
11137 #| msgid "Sep"
11138 msgid "Step 3."
11139 msgstr "Sen"
11141 #: libraries/normalization.lib.php:723
11142 msgid "Find transitive dependencies"
11143 msgstr ""
11145 #: libraries/normalization.lib.php:730
11146 msgid ""
11147 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
11148 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
11149 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
11150 "in that case you don't have to select any."
11151 msgstr ""
11153 #: libraries/normalization.lib.php:777
11154 msgid ""
11155 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
11156 "primary key columns"
11157 msgstr ""
11159 #: libraries/normalization.lib.php:781
11160 msgid "Table is already in Third normal form!"
11161 msgstr ""
11163 #: libraries/normalization.lib.php:806
11164 #, fuzzy
11165 #| msgid "Propose table structure"
11166 msgid "Improve table structure (Normalization):"
11167 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
11169 #: libraries/normalization.lib.php:807
11170 msgid "Select up to what step you want to normalize"
11171 msgstr ""
11173 #: libraries/normalization.lib.php:811
11174 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
11175 msgstr ""
11177 #: libraries/normalization.lib.php:812
11178 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
11179 msgstr ""
11181 #: libraries/normalization.lib.php:819
11182 msgid ""
11183 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
11184 "normalization"
11185 msgstr ""
11187 #: libraries/normalization.lib.php:880
11188 msgid ""
11189 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
11190 "accurate. "
11191 msgstr ""
11193 #: libraries/normalization.lib.php:896
11194 msgid "No partial dependencies found!"
11195 msgstr ""
11197 #: libraries/operations.lib.php:76
11198 #, fuzzy
11199 #| msgid "Rename database to"
11200 msgid "Rename database to"
11201 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
11203 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:243
11204 #: libraries/operations.lib.php:873 libraries/operations.lib.php:967
11205 #: libraries/operations.lib.php:1321
11206 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
11207 #, fuzzy
11208 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11209 msgid ""
11210 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
11211 "to the documentation for more details"
11212 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
11214 #: libraries/operations.lib.php:102 libraries/operations.lib.php:249
11215 #: libraries/operations.lib.php:879 libraries/operations.lib.php:973
11216 #: libraries/operations.lib.php:1327 libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
11217 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
11218 #, fuzzy
11219 #| msgid "Edit Privileges"
11220 msgid "Adjust privileges"
11221 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
11223 #: libraries/operations.lib.php:134
11224 #, php-format
11225 msgid "Database %s has been dropped."
11226 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
11228 #: libraries/operations.lib.php:146
11229 #, fuzzy
11230 #| msgid "Rename database to"
11231 msgid "Remove database"
11232 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
11234 #: libraries/operations.lib.php:152
11235 #, fuzzy
11236 #| msgid "Go to database"
11237 msgid "Drop the database (DROP)"
11238 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
11240 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1281
11241 #: libraries/tracking.lib.php:518
11242 msgid "Structure only"
11243 msgstr "Faqat tuzilishi"
11245 #: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1282
11246 #: libraries/tracking.lib.php:524
11247 msgid "Structure and data"
11248 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
11250 #: libraries/operations.lib.php:174 libraries/operations.lib.php:1283
11251 #: libraries/tracking.lib.php:521
11252 msgid "Data only"
11253 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
11255 #: libraries/operations.lib.php:202
11256 #, fuzzy
11257 #| msgid "Copy database to"
11258 msgid "Copy database to"
11259 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
11261 #: libraries/operations.lib.php:215
11262 msgid "CREATE DATABASE before copying"
11263 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
11265 #: libraries/operations.lib.php:228 libraries/operations.lib.php:1306
11266 msgid "Add constraints"
11267 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
11269 #: libraries/operations.lib.php:260
11270 msgid "Switch to copied database"
11271 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
11273 #: libraries/operations.lib.php:792
11274 msgid "Alter table order by"
11275 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
11277 #: libraries/operations.lib.php:800
11278 msgid "(singly)"
11279 msgstr "(ustun)"
11281 #: libraries/operations.lib.php:836
11282 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
11283 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish:"
11285 #: libraries/operations.lib.php:948
11286 msgid "Rename table to"
11287 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
11289 #: libraries/operations.lib.php:991
11290 msgid "Table comments"
11291 msgstr "Jadval izohi"
11293 #: libraries/operations.lib.php:1064
11294 msgid "Table options"
11295 msgstr "Jadval parametrlari"
11297 #: libraries/operations.lib.php:1071 libraries/server_engines.lib.php:49
11298 msgid "Storage Engine"
11299 msgstr "Jadval turi"
11301 #: libraries/operations.lib.php:1096
11302 msgid "Change all column collations"
11303 msgstr ""
11305 #: libraries/operations.lib.php:1264
11306 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
11307 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish:"
11309 #: libraries/operations.lib.php:1343
11310 msgid "Switch to copied table"
11311 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
11313 #: libraries/operations.lib.php:1370
11314 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:18
11315 msgid "Table maintenance"
11316 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
11318 #: libraries/operations.lib.php:1408
11319 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
11320 msgid "Analyze table"
11321 msgstr "Jadval tahlili"
11323 #: libraries/operations.lib.php:1423
11324 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
11325 msgid "Check table"
11326 msgstr "Jadvalni tekshirish"
11328 #: libraries/operations.lib.php:1438
11329 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
11330 #, fuzzy
11331 #| msgid "Check table"
11332 msgid "Checksum table"
11333 msgstr "Jadvalni tekshirish"
11335 #: libraries/operations.lib.php:1453
11336 msgid "Defragment table"
11337 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
11339 #: libraries/operations.lib.php:1465
11340 #, php-format
11341 msgid "Table %s has been flushed."
11342 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
11344 #: libraries/operations.lib.php:1471
11345 #, fuzzy
11346 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11347 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11348 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
11350 #: libraries/operations.lib.php:1487
11351 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
11352 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:56
11353 msgid "Optimize table"
11354 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
11356 #: libraries/operations.lib.php:1502
11357 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
11358 msgid "Repair table"
11359 msgstr "Jadvalni tiklash"
11361 #: libraries/operations.lib.php:1548
11362 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:14
11363 #: view_operations.php:127
11364 #, fuzzy
11365 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11366 msgid "Delete data or table"
11367 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
11369 #: libraries/operations.lib.php:1556
11370 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11371 msgstr ""
11373 #: libraries/operations.lib.php:1564
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Go to database"
11376 msgid "Delete the table (DROP)"
11377 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
11379 #: libraries/operations.lib.php:1604
11380 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
11381 msgid "Analyze"
11382 msgstr "Tahlil"
11384 #: libraries/operations.lib.php:1605
11385 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:182
11386 msgid "Check"
11387 msgstr "Tekshirish"
11389 #: libraries/operations.lib.php:1606
11390 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:183
11391 msgid "Optimize"
11392 msgstr "Optimizatsiya"
11394 #: libraries/operations.lib.php:1607
11395 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:184
11396 msgid "Rebuild"
11397 msgstr "Qayta qurish"
11399 #: libraries/operations.lib.php:1608
11400 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
11401 msgid "Repair"
11402 msgstr "Tiklash"
11404 #: libraries/operations.lib.php:1609
11405 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:186
11406 msgid "Truncate"
11407 msgstr ""
11409 #: libraries/operations.lib.php:1619
11410 #, fuzzy
11411 #| msgid "Close"
11412 msgid "Coalesce"
11413 msgstr "Yopish"
11415 #: libraries/operations.lib.php:1628
11416 msgid "Partition maintenance"
11417 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
11419 #: libraries/operations.lib.php:1645
11420 #, php-format
11421 msgid "Partition %s"
11422 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
11424 #: libraries/operations.lib.php:1663
11425 msgid "Remove partitioning"
11426 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
11428 #: libraries/operations.lib.php:1689
11429 msgid "Check referential integrity:"
11430 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
11432 #: libraries/operations.lib.php:2109
11433 msgid "Can't move table to same one!"
11434 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
11436 #: libraries/operations.lib.php:2111
11437 msgid "Can't copy table to same one!"
11438 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
11440 #: libraries/operations.lib.php:2135
11441 #, fuzzy, php-format
11442 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11443 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11444 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11446 #: libraries/operations.lib.php:2142
11447 #, fuzzy, php-format
11448 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11449 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11450 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11452 #: libraries/operations.lib.php:2151
11453 #, php-format
11454 msgid "Table %s has been moved to %s."
11455 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
11457 #: libraries/operations.lib.php:2155
11458 #, php-format
11459 msgid "Table %s has been copied to %s."
11460 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
11462 #: libraries/operations.lib.php:2177
11463 msgid "The table name is empty!"
11464 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
11466 #: libraries/plugin_interface.lib.php:554
11467 #, fuzzy
11468 #| msgid "This format has no options"
11469 msgid "This format has no options"
11470 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
11472 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
11473 msgid ""
11474 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11475 msgstr ""
11476 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11477 "AllowNoPassword)"
11479 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
11480 #, php-format
11481 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
11482 msgstr ""
11483 "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta avtorizatsiyadan "
11484 "o‘ting."
11486 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
11487 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
11488 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11489 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11491 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
11492 msgid "Show color"
11493 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
11495 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
11496 msgid "Only show keys"
11497 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
11499 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
11500 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11501 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
11503 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
11504 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:138
11505 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
11506 #, php-format
11507 msgid "Welcome to %s"
11508 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
11510 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
11511 #, php-format
11512 msgid ""
11513 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11514 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11515 msgstr ""
11516 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
11517 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
11519 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
11520 msgid ""
11521 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11522 "connection. You should check the host, username and password in your "
11523 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11524 "the administrator of the MySQL server."
11525 msgstr ""
11526 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
11527 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
11528 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
11530 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
11531 msgid "Retry to connect"
11532 msgstr ""
11534 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:150
11535 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11536 msgstr ""
11538 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:174
11539 msgid "Log in"
11540 msgstr "Avtorizatsiya"
11542 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:182
11543 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:192
11544 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
11545 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
11547 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:197
11548 msgid "Username:"
11549 msgstr "Foydalanuvchi:"
11551 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:209
11552 #, fuzzy
11553 #| msgid "Server Choice"
11554 msgid "Server Choice:"
11555 msgstr "Serverni tanlang"
11557 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:390
11558 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11559 msgstr ""
11561 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:400
11562 msgid "Please enter correct captcha!"
11563 msgstr ""
11565 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:427
11566 #, fuzzy
11567 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11568 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11569 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11571 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
11572 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11573 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11575 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
11576 #, fuzzy
11577 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11578 msgid "Can not find signon authentication script:"
11579 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11581 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
11582 #, php-format
11583 msgid "File %s does not contain any key id"
11584 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
11586 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
11587 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
11588 msgid "Hardware authentication failed!"
11589 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
11591 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
11592 msgid "No valid authentication key plugged"
11593 msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
11595 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
11596 msgid "Authenticating…"
11597 msgstr "Autentifikatsiya…"
11599 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
11600 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
11601 #, fuzzy
11602 #| msgid "Lines terminated by"
11603 msgid "Columns separated with:"
11604 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11606 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
11607 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:69
11608 #, fuzzy
11609 #| msgid "Fields enclosed by"
11610 msgid "Columns enclosed with:"
11611 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11613 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
11614 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:75
11615 #, fuzzy
11616 #| msgid "Fields escaped by"
11617 msgid "Columns escaped with:"
11618 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11620 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
11621 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:81
11622 #, fuzzy
11623 #| msgid "Lines terminated by"
11624 msgid "Lines terminated with:"
11625 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11627 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
11628 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
11629 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
11630 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
11631 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
11632 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
11633 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
11634 #, fuzzy
11635 #| msgid "Replace NULL by"
11636 msgid "Replace NULL with:"
11637 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11639 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
11640 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
11641 #, fuzzy
11642 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11643 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11644 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11646 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
11647 #, fuzzy
11648 #| msgid "Excel edition"
11649 msgid "Excel edition:"
11650 msgstr "Excel-versiyasi"
11652 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
11653 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
11654 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
11655 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
11656 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
11657 #, fuzzy
11658 #| msgid "Databases display options"
11659 msgid "Data dump options"
11660 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
11662 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:202
11663 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:257
11664 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2246
11665 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:184
11666 msgid "Dumping data for table"
11667 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11669 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
11670 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:591
11671 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
11672 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
11673 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
11674 msgid "Event"
11675 msgstr "Hodisa"
11677 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:474
11678 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:594
11679 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:429
11680 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
11681 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
11682 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
11683 #, fuzzy
11684 #| msgid "Description"
11685 msgid "Definition"
11686 msgstr "Tavsifi"
11688 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:545
11689 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:672
11690 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1946
11691 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:493
11692 msgid "Table structure for table"
11693 msgstr "Jadval tuzilishi"
11695 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
11696 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:696
11697 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
11698 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:509
11699 msgid "Structure for view"
11700 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11702 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:574
11703 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:708
11704 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2037
11705 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:516
11706 msgid "Stand-in structure for view"
11707 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11709 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:71
11710 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11711 msgstr ""
11713 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
11714 msgid "Content of table @TABLE@"
11715 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
11717 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
11718 msgid "(continued)"
11719 msgstr "(davomi)"
11721 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
11722 msgid "Structure of table @TABLE@"
11723 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
11725 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
11726 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
11727 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:215
11728 #, fuzzy
11729 #| msgid "Transformation options"
11730 msgid "Object creation options"
11731 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11733 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
11734 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
11735 #, fuzzy
11736 #| msgid "Table caption"
11737 msgid "Table caption:"
11738 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11740 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
11741 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
11742 #, fuzzy
11743 #| msgid "Table caption"
11744 msgid "Table caption (continued):"
11745 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11747 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
11748 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
11749 #, fuzzy
11750 #| msgid "Label key"
11751 msgid "Label key:"
11752 msgstr "Belgi identifikatori"
11754 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
11755 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
11756 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
11757 #, fuzzy
11758 #| msgid "Disable foreign key checks"
11759 msgid "Display foreign key relationships"
11760 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
11762 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
11763 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
11764 #, fuzzy
11765 #| msgid "Displaying Column Comments"
11766 msgid "Display comments"
11767 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
11769 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
11770 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
11771 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
11772 #, fuzzy
11773 #| msgid "Available MIME types"
11774 msgid "Display MIME types"
11775 msgstr "Mavjud MIME turlari"
11777 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
11778 #, fuzzy
11779 #| msgid "Put fields names in the first row"
11780 msgid "Put columns names in the first row:"
11781 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
11783 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
11784 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:682
11785 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
11786 #: libraries/replication_gui.lib.php:434 libraries/replication_gui.lib.php:704
11787 #, fuzzy
11788 #| msgid "Host"
11789 msgid "Host:"
11790 msgstr "Xost"
11792 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
11793 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
11794 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
11795 #, fuzzy
11796 #| msgid "Generation Time"
11797 msgid "Generation Time:"
11798 msgstr "Tuzilgan sana"
11800 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
11801 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:695
11802 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
11803 #, fuzzy
11804 #| msgid "PHP Version"
11805 msgid "PHP Version:"
11806 msgstr "PHP versiyasm"
11808 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
11809 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:881
11810 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
11811 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
11812 #, fuzzy
11813 #| msgid "Database"
11814 msgid "Database:"
11815 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
11817 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:307
11818 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2090
11819 #, fuzzy
11820 #| msgid "Data"
11821 msgid "Data:"
11822 msgstr "Ma`lumotlar"
11824 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:489
11825 #, fuzzy
11826 #| msgid "Structure"
11827 msgid "Structure:"
11828 msgstr "Tuzilishi"
11830 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
11831 #, fuzzy
11832 #| msgid "Export contents"
11833 msgid "Export table names"
11834 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11836 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
11837 #, fuzzy
11838 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11839 msgid "Export table headers"
11840 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
11842 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
11843 #, fuzzy
11844 #| msgid "Report title"
11845 msgid "Report title:"
11846 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
11848 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:231
11849 #, fuzzy
11850 #| msgid "Dumping data for table"
11851 msgid "Dumping data"
11852 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11854 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:286
11855 #, fuzzy
11856 #| msgid "structure"
11857 msgid "View structure"
11858 msgstr "tuzilish"
11860 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:289
11861 #, fuzzy
11862 #| msgid "and then"
11863 msgid "Stand in"
11864 msgstr "va so‘ng"
11866 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
11867 msgid ""
11868 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11869 "and server version)</i>"
11870 msgstr ""
11872 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
11873 #, fuzzy
11874 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11875 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11876 msgstr ""
11877 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
11879 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
11880 msgid ""
11881 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11882 "checked"
11883 msgstr ""
11885 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
11886 #, fuzzy
11887 #| msgid "Export type"
11888 msgid "Export metadata"
11889 msgstr "Eskport turi"
11891 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
11892 msgid ""
11893 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11894 msgstr ""
11896 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:222
11897 #, fuzzy
11898 #| msgid "Statements"
11899 msgid "Add statements:"
11900 msgstr "Tavsif"
11902 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:230
11903 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
11904 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
11905 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
11906 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
11907 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
11908 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:319
11909 #, fuzzy, php-format
11910 #| msgid "Statements"
11911 msgid "Add %s statement"
11912 msgstr "Tavsif"
11914 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
11915 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
11919 #, fuzzy, php-format
11920 #| msgid "Session value"
11921 msgid "%s value"
11922 msgstr "Sessiya qiymatlari"
11924 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:329
11925 msgid ""
11926 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11927 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11928 msgstr ""
11930 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
11931 #, fuzzy
11932 #| msgid "Transformation options"
11933 msgid "Data creation options"
11934 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11936 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
11937 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2192
11938 msgid "Truncate table before insert"
11939 msgstr ""
11941 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
11942 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11943 msgstr ""
11945 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:360
11946 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11947 msgstr ""
11949 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
11950 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:401
11951 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11952 msgstr ""
11954 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:384
11955 msgid "Function to use when dumping data:"
11956 msgstr ""
11958 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:397
11959 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11960 msgstr ""
11962 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:405
11963 msgid ""
11964 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
11965 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11966 "(1,2,3)</code>"
11967 msgstr ""
11969 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:410
11970 msgid ""
11971 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
11972 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11973 "(7,8,9)</code>"
11974 msgstr ""
11976 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:415
11977 msgid ""
11978 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11979 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11980 msgstr ""
11982 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:420
11983 msgid ""
11984 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11985 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11986 msgstr ""
11988 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:439
11989 msgid ""
11990 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11991 "0x616263)</i>"
11992 msgstr ""
11994 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:452
11995 msgid ""
11996 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11997 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11998 msgstr ""
12000 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:523
12001 msgid "It appears your database uses procedures;"
12002 msgstr ""
12004 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:527
12005 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:563
12006 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1519
12007 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1990
12008 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
12009 msgstr ""
12011 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:560
12012 msgid "It appears your database uses functions;"
12013 msgstr ""
12015 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:992
12016 #, fuzzy
12017 #| msgid "Missing data for %s"
12018 msgid "Metadata"
12019 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12021 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1069
12022 #, fuzzy, php-format
12023 #| msgid "Missing data for %s"
12024 msgid "Metadata for %s"
12025 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
12027 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1395
12028 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:975
12029 #, fuzzy
12030 #| msgid "Creation"
12031 msgid "Creation:"
12032 msgstr "Tuzish"
12034 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1408
12035 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:982
12036 #, fuzzy
12037 #| msgid "Last update"
12038 msgid "Last update:"
12039 msgstr "Oxirgi yangilanish"
12041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1421
12042 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:989
12043 #, fuzzy
12044 #| msgid "Last check"
12045 msgid "Last check:"
12046 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
12048 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1471
12049 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:183
12050 msgid "in use"
12051 msgstr "ishlatilmoqda"
12053 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1516
12054 msgid "It appears your database uses views;"
12055 msgstr ""
12057 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1673
12058 msgid "Constraints for dumped tables"
12059 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12061 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1674
12062 msgid "Constraints for table"
12063 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12065 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1699
12066 #, fuzzy
12067 #| msgid "Constraints for dumped tables"
12068 msgid "Indexes for dumped tables"
12069 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
12071 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1700
12072 #, fuzzy
12073 #| msgid "Inside table(s):"
12074 msgid "Indexes for table"
12075 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
12077 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1726
12078 #, fuzzy
12079 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
12080 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
12081 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
12083 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1727
12084 #, fuzzy
12085 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
12086 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
12087 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
12089 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
12090 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
12091 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
12093 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1824
12094 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
12095 msgstr "Jadval aloqalari"
12097 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1987
12098 msgid "It appears your table uses triggers;"
12099 msgstr ""
12101 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2019
12102 #, fuzzy, php-format
12103 #| msgid "Structure for view"
12104 msgid "Structure for view %s exported as a table"
12105 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
12107 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2108
12108 #, fuzzy
12109 #| msgid "Allows reading data."
12110 msgid "Error reading data:"
12111 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
12113 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
12114 msgid "Object creation options (all are recommended)"
12115 msgstr ""
12117 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
12118 msgid "Export contents"
12119 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
12121 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
12122 #, fuzzy
12123 #| msgid "Table"
12124 msgid "Table:"
12125 msgstr "Jadval"
12127 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
12128 msgid "Purpose:"
12129 msgstr ""
12131 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:496
12132 #, fuzzy
12133 #| msgid "MIME type"
12134 msgid "MIME"
12135 msgstr "MIME turi"
12137 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:57
12138 msgid ""
12139 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
12140 msgstr ""
12142 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
12143 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
12144 msgid ""
12145 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
12146 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
12147 msgstr ""
12149 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
12150 msgid ""
12151 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
12152 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
12153 "separated by commas and not enclosed in quotations."
12154 msgstr ""
12156 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
12157 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
12158 #, fuzzy
12159 #| msgid "Column names"
12160 msgid "Column names: "
12161 msgstr "Maydon nomlari"
12163 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
12164 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
12165 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
12166 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
12167 #, php-format
12168 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
12169 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
12171 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
12172 #, php-format
12173 msgid ""
12174 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
12175 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
12176 msgstr ""
12178 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
12179 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:635
12180 #, php-format
12181 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12182 msgstr ""
12183 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
12184 "noto‘g‘ri."
12186 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
12187 #, fuzzy, php-format
12188 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
12189 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
12190 msgstr ""
12191 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
12193 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
12194 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
12195 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
12197 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
12198 msgid "MediaWiki Table"
12199 msgstr "MediaWiki jadvali"
12201 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
12202 #, fuzzy, php-format
12203 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
12204 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
12205 msgstr ""
12206 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
12207 "noto‘g‘ri."
12209 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
12210 #, fuzzy
12211 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
12212 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
12213 msgstr ""
12214 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
12216 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
12217 #, fuzzy
12218 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
12219 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
12220 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
12222 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
12223 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
12224 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
12225 msgid ""
12226 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
12227 "the issue and try again."
12228 msgstr ""
12229 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
12230 "harakat qilib ko‘ring."
12232 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:171
12233 #, fuzzy
12234 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
12235 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
12236 msgstr "Open Document jadvali"
12238 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
12239 msgid "ESRI Shape File"
12240 msgstr ""
12242 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
12243 #, php-format
12244 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12245 msgstr ""
12247 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
12248 msgid ""
12249 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
12250 "data!"
12251 msgstr ""
12253 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
12254 #, php-format
12255 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12256 msgstr ""
12258 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:251
12259 #, fuzzy
12260 #| msgid "File %s does not contain any key id"
12261 msgid "The imported file does not contain any data!"
12262 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
12264 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:72
12265 #, fuzzy
12266 #| msgid "SQL compatibility mode"
12267 msgid "SQL compatibility mode:"
12268 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
12270 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:84
12271 #, fuzzy
12272 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
12273 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12274 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
12276 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
12277 msgid "XML"
12278 msgstr "XML"
12280 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
12281 #, php-format
12282 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
12283 msgstr ""
12285 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:289
12286 msgid "SCHEMA ERROR: "
12287 msgstr ""
12289 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
12290 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
12291 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
12292 #, fuzzy
12293 #| msgid "Creation"
12294 msgid "Orientation"
12295 msgstr "Tuzish"
12297 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
12298 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
12299 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
12300 msgid "Landscape"
12301 msgstr "Albom shaklida"
12303 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
12304 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
12305 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
12306 msgid "Portrait"
12307 msgstr "Kitob shaklida"
12309 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
12310 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
12311 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
12312 msgid "Same width for all tables"
12313 msgstr ""
12315 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
12316 msgid "Show grid"
12317 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
12319 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
12320 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
12321 #, fuzzy
12322 #| msgid "Data Dictionary"
12323 msgid "Data dictionary"
12324 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
12326 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
12327 #, fuzzy
12328 #| msgid "Number of tables"
12329 msgid "Order of the tables"
12330 msgstr "Jadvallar soni"
12332 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
12333 #, fuzzy
12334 #| msgid "Ascending"
12335 msgid "Name (Ascending)"
12336 msgstr "O‘sish tartibida"
12338 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
12339 #, fuzzy
12340 #| msgid "Descending"
12341 msgid "Name (Descending)"
12342 msgstr "Kamayish tartibida"
12344 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
12345 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:79
12346 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
12347 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:79
12348 #, fuzzy, php-format
12349 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12350 msgid "The %s table doesn't exist!"
12351 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
12353 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:326
12354 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:327
12355 #, fuzzy, php-format
12356 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12357 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12358 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12360 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:241
12361 #, fuzzy
12362 #| msgid "Export tables"
12363 msgid "PDF export page"
12364 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12366 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:472
12367 #, fuzzy, php-format
12368 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12369 msgid "Schema of the %s database"
12370 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
12372 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:500
12373 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
12374 msgid "Relational schema"
12375 msgstr "Aloqalar sxemasi"
12377 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:856
12378 msgid "Table of contents"
12379 msgstr "Mundarija"
12381 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1006
12382 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1029
12383 #: libraries/tracking.lib.php:884
12384 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
12385 msgid "Extra"
12386 msgstr "Qo‘shimcha"
12388 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
12389 msgid ""
12390 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12391 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12392 msgstr ""
12394 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
12395 #, fuzzy
12396 #| msgid ""
12397 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12398 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12399 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12400 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12401 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12402 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
12403 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12404 #| "function."
12405 msgid ""
12406 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12407 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12408 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12409 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12410 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12411 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12412 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12413 "gmdate() function."
12414 msgstr ""
12415 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
12416 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
12417 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
12418 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
12419 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
12420 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
12421 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
12423 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
12424 #, fuzzy
12425 #| msgid ""
12426 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12427 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12428 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12429 #| "set the first option to the empty string."
12430 msgid ""
12431 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12432 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12433 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12434 "need to set the first option to the empty string."
12435 msgstr ""
12436 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
12437 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
12438 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
12439 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
12441 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
12442 #, fuzzy
12443 #| msgid ""
12444 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
12445 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12446 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12447 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12448 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12449 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
12450 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12451 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12452 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12453 #| "(Default 1)."
12454 msgid ""
12455 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12456 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12457 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12458 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
12459 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
12460 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
12461 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
12462 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
12463 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
12464 "appears all on one line (Default 1)."
12465 msgstr ""
12466 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
12467 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
12468 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
12469 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
12470 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
12471 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
12472 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
12473 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
12474 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
12475 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
12476 "qiymati: 1)."
12478 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
12479 #, fuzzy
12480 #| msgid ""
12481 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12482 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12483 msgid ""
12484 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12485 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12486 msgstr ""
12487 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
12488 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
12489 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
12491 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
12492 msgid ""
12493 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12494 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12495 msgstr ""
12496 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
12497 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
12498 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
12500 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
12501 msgid "Displays a link to download this image."
12502 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
12504 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
12505 msgid ""
12506 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12507 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12508 msgstr ""
12510 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
12511 msgid "Image preview here"
12512 msgstr ""
12514 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
12515 msgid ""
12516 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12517 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12518 msgstr ""
12519 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
12520 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
12521 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
12522 "asl nisbati saqlanadi."
12524 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
12525 msgid ""
12526 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12527 "in Internet standard dotted format."
12528 msgstr ""
12530 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
12531 msgid ""
12532 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12533 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12534 "string)."
12535 msgstr ""
12537 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
12538 msgid ""
12539 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12540 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12541 msgstr ""
12543 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
12544 #, php-format
12545 msgid "Validation failed for the input string %s."
12546 msgstr ""
12548 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
12549 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12550 msgstr ""
12551 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12553 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
12554 msgid ""
12555 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12556 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12557 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12558 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12559 "(Default: \"…\")."
12560 msgstr ""
12561 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
12562 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
12563 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
12564 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
12565 "qiymati: \"…\")."
12567 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
12568 msgid ""
12569 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12570 "input."
12571 msgstr ""
12573 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
12574 #, fuzzy
12575 #| msgid ""
12576 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12577 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
12578 #| "options are the width and the height in pixels."
12579 msgid ""
12580 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12581 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
12582 "third options are the width and the height in pixels."
12583 msgstr ""
12584 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
12585 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"http://www.example.com/\". Ikkinchi va "
12586 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
12588 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
12589 #, fuzzy
12590 #| msgid ""
12591 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
12592 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
12593 #| "the link."
12594 msgid ""
12595 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12596 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
12597 "the link."
12598 msgstr ""
12599 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
12600 "URL-prefiksdir, masalan \"http://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
12601 "bog‘ sarlavhasi."
12603 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
12604 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12605 msgstr ""
12607 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
12608 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12609 msgstr ""
12611 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
12612 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12613 msgstr ""
12615 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
12616 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12617 msgstr ""
12619 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
12620 msgid ""
12621 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12622 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12623 msgstr ""
12625 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
12626 #, fuzzy
12627 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12628 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12629 msgstr ""
12630 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12632 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
12633 #, fuzzy
12634 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12635 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12636 msgstr ""
12637 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12639 #: libraries/pmd_common.php:538
12640 msgid "Error: relation already exists."
12641 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
12643 #: libraries/pmd_common.php:584
12644 #, fuzzy
12645 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
12646 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
12647 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
12649 #: libraries/pmd_common.php:589
12650 #, fuzzy
12651 #| msgid "Error: Relation not added."
12652 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
12653 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
12655 #: libraries/pmd_common.php:594
12656 msgid "Error: Missing index on column(s)."
12657 msgstr ""
12659 #: libraries/pmd_common.php:598
12660 #, fuzzy
12661 #| msgid "Error: Relation not added."
12662 msgid "Error: Relational features are disabled!"
12663 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
12665 #: libraries/pmd_common.php:618
12666 #, fuzzy
12667 #| msgid "Internal relation added"
12668 msgid "Internal relation has been added."
12669 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
12671 #: libraries/pmd_common.php:623
12672 #, fuzzy
12673 #| msgid "Error: Relation not added."
12674 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
12675 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
12677 #: libraries/pmd_common.php:664
12678 #, fuzzy
12679 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
12680 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
12681 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
12683 #: libraries/pmd_common.php:670
12684 #, fuzzy
12685 #| msgid "Error: Relation not added."
12686 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
12687 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
12689 #: libraries/pmd_common.php:697
12690 #, fuzzy
12691 #| msgid "Error: Relation not added."
12692 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
12693 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
12695 #: libraries/pmd_common.php:701
12696 #, fuzzy
12697 #| msgid "Internal relation added"
12698 msgid "Internal relation has been removed."
12699 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
12701 #: libraries/relation.lib.php:89
12702 msgid "not OK"
12703 msgstr "Tayyor emas"
12705 #: libraries/relation.lib.php:93
12706 #, fuzzy
12707 #| msgid "OK"
12708 msgctxt "Correctly working"
12709 msgid "OK"
12710 msgstr "OK"
12712 #: libraries/relation.lib.php:96
12713 msgid "Enabled"
12714 msgstr "Faollashtirilgan"
12716 #: libraries/relation.lib.php:100
12717 #, fuzzy
12718 #| msgid "Configuration file"
12719 msgid "Configuration of pmadb… "
12720 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12722 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
12723 msgid "General relation features"
12724 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
12726 #: libraries/relation.lib.php:146
12727 msgid "Display Features"
12728 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
12730 #: libraries/relation.lib.php:163
12731 #, fuzzy
12732 #| msgid "Creation of PDFs"
12733 msgid "Designer and creation of PDFs"
12734 msgstr "PDF-sxema tuzish"
12736 #: libraries/relation.lib.php:174
12737 msgid "Displaying Column Comments"
12738 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12740 #: libraries/relation.lib.php:180
12741 msgid "Browser transformation"
12742 msgstr "O‘girish"
12744 #: libraries/relation.lib.php:187
12745 #, fuzzy
12746 #| msgid ""
12747 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12748 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
12749 msgstr ""
12750 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
12751 "dokumentatsiyaga qarang."
12753 #: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:392
12754 msgid "Bookmarked SQL query"
12755 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
12757 #: libraries/relation.lib.php:211
12758 msgid "SQL history"
12759 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
12761 #: libraries/relation.lib.php:222
12762 #, fuzzy
12763 #| msgid "Persistent connections"
12764 msgid "Persistent recently used tables"
12765 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12767 #: libraries/relation.lib.php:233
12768 #, fuzzy
12769 #| msgid "Persistent connections"
12770 msgid "Persistent favorite tables"
12771 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12773 #: libraries/relation.lib.php:244
12774 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12775 msgstr ""
12777 #: libraries/relation.lib.php:266
12778 msgid "User preferences"
12779 msgstr ""
12781 #: libraries/relation.lib.php:283
12782 #, fuzzy
12783 #| msgid "Configuration file"
12784 msgid "Configurable menus"
12785 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12787 #: libraries/relation.lib.php:294
12788 #, fuzzy
12789 #| msgid "Reload navigation frame"
12790 msgid "Hide/show navigation items"
12791 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
12793 #: libraries/relation.lib.php:305
12794 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12795 msgstr ""
12797 #: libraries/relation.lib.php:316
12798 msgid "Managing Central list of columns"
12799 msgstr ""
12801 #: libraries/relation.lib.php:327
12802 #, fuzzy
12803 #| msgid "Rename table to"
12804 msgid "Remembering Designer Settings"
12805 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
12807 #: libraries/relation.lib.php:338
12808 #, fuzzy
12809 #| msgid "Export tables"
12810 msgid "Saving export templates"
12811 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12813 #: libraries/relation.lib.php:346
12814 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
12815 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
12817 #: libraries/relation.lib.php:352
12818 #, fuzzy, php-format
12819 #| msgid ""
12820 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
12821 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
12822 msgstr ""
12823 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
12824 "tuzish."
12826 #: libraries/relation.lib.php:357
12827 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
12828 msgstr ""
12829 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
12831 #: libraries/relation.lib.php:360
12832 msgid ""
12833 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
12834 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
12835 msgstr ""
12836 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
12837 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
12839 #: libraries/relation.lib.php:365
12840 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
12841 msgstr ""
12842 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
12843 "chiqib, qayta kiring."
12845 #: libraries/relation.lib.php:1607
12846 msgid "no description"
12847 msgstr "tavsif mavjud emas"
12849 #: libraries/relation.lib.php:1806
12850 msgid ""
12851 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12852 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12853 "phpMyAdmin configuration storage there."
12854 msgstr ""
12856 #: libraries/relation.lib.php:1923
12857 #, fuzzy, php-format
12858 #| msgid ""
12859 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12860 msgid ""
12861 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12862 "configuration storage there."
12863 msgstr ""
12864 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12865 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12867 #: libraries/relation.lib.php:1931
12868 #, php-format
12869 msgid ""
12870 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12871 msgstr ""
12873 #: libraries/relation.lib.php:1939
12874 #, fuzzy, php-format
12875 #| msgid ""
12876 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12877 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12878 msgstr ""
12879 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12880 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12882 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:344
12883 #: libraries/server_databases.lib.php:398
12884 msgid "Master replication"
12885 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12887 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
12888 msgid "This server is configured as master in a replication process."
12889 msgstr ""
12890 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
12892 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
12893 msgid "Show connected slaves"
12894 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
12896 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:700
12897 msgid "Add slave replication user"
12898 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
12900 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
12901 msgid "Master configuration"
12902 msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
12904 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
12905 #, fuzzy
12906 #| msgid ""
12907 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
12908 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
12909 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
12910 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
12911 #| "replicated. Please select the mode:"
12912 msgid ""
12913 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
12914 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
12915 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
12916 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
12917 "databases to be replicated. Please select the mode:"
12918 msgstr ""
12919 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
12920 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
12921 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
12922 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
12923 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
12924 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
12926 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
12927 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
12928 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
12930 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
12931 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
12932 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
12934 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
12935 msgid "Please select databases:"
12936 msgstr "Bazalarni tanlang:"
12938 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
12939 msgid ""
12940 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
12941 "and please restart the MySQL server afterwards."
12942 msgstr ""
12943 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
12944 "sеrvеrini qayta yuklang."
12946 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
12947 msgid ""
12948 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
12949 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
12950 "master."
12951 msgstr ""
12952 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
12953 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
12954 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
12956 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
12957 #: libraries/server_databases.lib.php:400
12958 msgid "Slave replication"
12959 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
12961 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
12962 #, fuzzy
12963 #| msgid "Insecure connection"
12964 msgid "Master connection:"
12965 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
12967 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
12968 msgid "Slave SQL Thread not running!"
12969 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
12971 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
12972 msgid "Slave IO Thread not running!"
12973 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
12975 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
12976 msgid ""
12977 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
12978 msgstr ""
12979 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
12980 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
12982 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
12983 msgid "See slave status table"
12984 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
12986 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
12987 msgid "Control slave:"
12988 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
12990 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
12991 msgid "Full start"
12992 msgstr "Barchasini boshlash"
12994 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
12995 msgid "Full stop"
12996 msgstr "Barchasini to‘xtatish"
12998 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
12999 msgid "Reset slave"
13000 msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
13002 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
13003 #, fuzzy
13004 #| msgid "SQL Thread %s only"
13005 msgid "Start SQL Thread only"
13006 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
13008 #: libraries/replication_gui.lib.php:259
13009 #, fuzzy
13010 #| msgid "SQL Thread %s only"
13011 msgid "Stop SQL Thread only"
13012 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
13014 #: libraries/replication_gui.lib.php:263
13015 #, fuzzy
13016 #| msgid "IO Thread %s only"
13017 msgid "Start IO Thread only"
13018 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
13020 #: libraries/replication_gui.lib.php:266
13021 #, fuzzy
13022 #| msgid "IO Thread %s only"
13023 msgid "Stop IO Thread only"
13024 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
13026 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:402
13027 msgid "Change or reconfigure master server"
13028 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
13030 #: libraries/replication_gui.lib.php:286
13031 #, php-format
13032 msgid ""
13033 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
13034 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
13035 msgstr ""
13036 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
13037 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
13039 #: libraries/replication_gui.lib.php:308
13040 msgid "Error management:"
13041 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
13043 #: libraries/replication_gui.lib.php:311
13044 #, fuzzy
13045 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
13046 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
13047 msgstr ""
13048 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
13049 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
13051 #: libraries/replication_gui.lib.php:315
13052 msgid "Skip current error"
13053 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
13055 #: libraries/replication_gui.lib.php:320
13056 #, fuzzy, php-format
13057 #| msgid "Skip current error"
13058 msgid "Skip next %s errors."
13059 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
13061 #: libraries/replication_gui.lib.php:347
13062 #, php-format
13063 msgid ""
13064 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
13065 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
13066 msgstr ""
13067 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
13068 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
13070 #: libraries/replication_gui.lib.php:401
13071 msgid "Slave configuration"
13072 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
13074 #: libraries/replication_gui.lib.php:404
13075 msgid ""
13076 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
13077 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
13078 msgstr ""
13079 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
13080 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
13081 "bo‘limiga qo‘shing:"
13083 #: libraries/replication_gui.lib.php:411 libraries/replication_gui.lib.php:797
13084 #: libraries/server_privileges.lib.php:1444
13085 #, fuzzy
13086 #| msgid "User name"
13087 msgid "User name:"
13088 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13090 #: libraries/replication_gui.lib.php:417 libraries/replication_gui.lib.php:801
13091 #: libraries/replication_gui.lib.php:817
13092 #: libraries/server_privileges.lib.php:1449
13093 #: libraries/server_privileges.lib.php:1481
13094 #: libraries/server_privileges.lib.php:2369
13095 #: libraries/server_privileges.lib.php:3331
13096 msgid "User name"
13097 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13099 #: libraries/replication_gui.lib.php:428 libraries/replication_gui.lib.php:867
13100 #: libraries/replication_gui.lib.php:883
13101 #: libraries/server_privileges.lib.php:1644
13102 #: libraries/server_privileges.lib.php:1672
13103 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333
13104 msgid "Password"
13105 msgstr "Parol"
13107 #: libraries/replication_gui.lib.php:446
13108 #, fuzzy
13109 #| msgid "Port"
13110 msgid "Port:"
13111 msgstr "Port"
13113 #: libraries/replication_gui.lib.php:530
13114 msgid "Master status"
13115 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
13117 #: libraries/replication_gui.lib.php:533
13118 msgid "Slave status"
13119 msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
13121 #: libraries/replication_gui.lib.php:542
13122 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
13123 #: libraries/server_variables.lib.php:193
13124 msgid "Variable"
13125 msgstr "O‘zgaruvchi"
13127 #: libraries/replication_gui.lib.php:619 libraries/server_bin_log.lib.php:131
13128 msgid "Server ID"
13129 msgstr "Server ID si"
13131 #: libraries/replication_gui.lib.php:620 libraries/replication_gui.lib.php:708
13132 #: libraries/replication_gui.lib.php:852
13133 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
13134 msgid "Host"
13135 msgstr "Xost"
13137 #: libraries/replication_gui.lib.php:640
13138 msgid ""
13139 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
13140 "this list."
13141 msgstr ""
13142 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
13143 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
13145 #: libraries/replication_gui.lib.php:754
13146 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573
13147 msgid "Any host"
13148 msgstr "Har qaysi xost"
13150 #: libraries/replication_gui.lib.php:759
13151 #: libraries/server_privileges.lib.php:1581
13152 msgid "Local"
13153 msgstr "Lokal"
13155 #: libraries/replication_gui.lib.php:766
13156 #: libraries/server_privileges.lib.php:1590
13157 msgid "This Host"
13158 msgstr "Ushbu xost"
13160 #: libraries/replication_gui.lib.php:808
13161 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
13162 msgid "Any user"
13163 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13165 #: libraries/replication_gui.lib.php:813 libraries/replication_gui.lib.php:846
13166 #: libraries/replication_gui.lib.php:879
13167 #: libraries/server_privileges.lib.php:1609
13168 #, fuzzy
13169 #| msgid "Use text field"
13170 msgid "Use text field:"
13171 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13173 #: libraries/replication_gui.lib.php:840
13174 #: libraries/server_privileges.lib.php:1600
13175 msgid "Use Host Table"
13176 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
13178 #: libraries/replication_gui.lib.php:856
13179 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
13180 msgid ""
13181 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
13182 "table are used instead."
13183 msgstr ""
13184 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
13185 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
13187 #: libraries/replication_gui.lib.php:891
13188 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
13189 msgid "Re-type"
13190 msgstr "Tasdiqlash"
13192 #: libraries/replication_gui.lib.php:895
13193 #, fuzzy
13194 #| msgid "Generate Password"
13195 msgid "Generate password:"
13196 msgstr "Parol o‘rnatish"
13198 #: libraries/replication_gui.lib.php:933
13199 #, fuzzy
13200 #| msgid "Replication status"
13201 msgid "Replication started successfully."
13202 msgstr "Replikatsiya statusi"
13204 #: libraries/replication_gui.lib.php:934
13205 #, fuzzy
13206 #| msgid "Master replication"
13207 msgid "Error starting replication."
13208 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13210 #: libraries/replication_gui.lib.php:937
13211 #, fuzzy
13212 #| msgid "Chart generated successfully."
13213 msgid "Replication stopped successfully."
13214 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13216 #: libraries/replication_gui.lib.php:938
13217 #, fuzzy
13218 #| msgid "Master replication"
13219 msgid "Error stopping replication."
13220 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13222 #: libraries/replication_gui.lib.php:941
13223 #, fuzzy
13224 #| msgid "Replication status"
13225 msgid "Replication resetting successfully."
13226 msgstr "Replikatsiya statusi"
13228 #: libraries/replication_gui.lib.php:942
13229 #, fuzzy
13230 #| msgid "Master replication"
13231 msgid "Error resetting replication."
13232 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
13234 #: libraries/replication_gui.lib.php:945
13235 msgid "Success."
13236 msgstr ""
13238 #: libraries/replication_gui.lib.php:946
13239 #, fuzzy
13240 #| msgid "Error"
13241 msgid "Error."
13242 msgstr "Xatolik"
13244 #: libraries/replication_gui.lib.php:991
13245 msgid "Unknown error"
13246 msgstr "Noma’lum xatolik"
13248 #: libraries/replication_gui.lib.php:1001
13249 #, php-format
13250 msgid "Unable to connect to master %s."
13251 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
13253 #: libraries/replication_gui.lib.php:1012
13254 msgid ""
13255 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
13256 msgstr ""
13257 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
13258 "bo‘lishi mumkin."
13260 #: libraries/replication_gui.lib.php:1030
13261 #, fuzzy
13262 #| msgid "Unable to change master"
13263 msgid "Unable to change master!"
13264 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
13266 #: libraries/replication_gui.lib.php:1034
13267 #, fuzzy, php-format
13268 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
13269 msgid "Master server changed successfully to %s."
13270 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
13272 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
13273 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:219
13274 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:246
13275 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:368
13276 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
13277 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
13278 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
13279 #, fuzzy, php-format
13280 #| msgid "The following queries have been executed:"
13281 msgid "The following query has failed: \"%s\""
13282 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
13284 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
13285 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
13286 msgstr ""
13288 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
13289 #, fuzzy, php-format
13290 #| msgid "Table %s has been dropped."
13291 msgid "Event %1$s has been modified."
13292 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
13294 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
13295 #, fuzzy, php-format
13296 #| msgid "Table %1$s has been created."
13297 msgid "Event %1$s has been created."
13298 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
13300 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
13301 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
13302 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
13303 msgstr ""
13305 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
13306 #, fuzzy
13307 #| msgid "Edit server"
13308 msgid "Edit event"
13309 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
13311 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
13312 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:180
13313 #, fuzzy
13314 #| msgid "Details…"
13315 msgid "Details"
13316 msgstr "Tafsilotlar…"
13318 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
13319 #, fuzzy
13320 #| msgid "Event type"
13321 msgid "Event name"
13322 msgstr "Hodisa turi"
13324 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
13325 msgid "Event type"
13326 msgstr "Hodisa turi"
13328 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:908
13329 #, fuzzy, php-format
13330 #| msgid "Change"
13331 msgid "Change to %s"
13332 msgstr "O‘zgartirish"
13334 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
13335 msgid "Execute at"
13336 msgstr ""
13338 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
13339 #, fuzzy
13340 #| msgid "Execute bookmarked query"
13341 msgid "Execute every"
13342 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
13344 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
13345 #, fuzzy
13346 #| msgid "Startup"
13347 msgctxt "Start of recurring event"
13348 msgid "Start"
13349 msgstr "Boshlang‘ich"
13351 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
13352 #, fuzzy
13353 #| msgid "End"
13354 msgctxt "End of recurring event"
13355 msgid "End"
13356 msgstr "Oxiri"
13358 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
13359 #, fuzzy
13360 #| msgid "Complete inserts"
13361 msgid "On completion preserve"
13362 msgstr "To‘la qo‘yish"
13364 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
13365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
13366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:209
13367 msgid "Definer"
13368 msgstr ""
13370 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535
13371 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1088
13372 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
13373 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
13374 msgstr ""
13376 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
13377 #, fuzzy
13378 #| msgid "Invalid table name"
13379 msgid "You must provide an event name!"
13380 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
13383 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
13384 msgstr ""
13386 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
13387 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
13388 msgstr ""
13390 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
13391 msgid "You must provide a valid type for the event."
13392 msgstr ""
13394 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
13395 msgid "You must provide an event definition."
13396 msgstr ""
13398 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
13399 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
13400 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1289
13401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1502
13402 #, fuzzy
13403 #| msgid "Processes"
13404 msgid "Error in processing request:"
13405 msgstr "Jarayonlar"
13407 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
13408 msgid "OFF"
13409 msgstr ""
13411 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
13412 msgid "ON"
13413 msgstr ""
13415 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
13416 msgid "Event scheduler status"
13417 msgstr ""
13419 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
13420 msgid "The backed up query was:"
13421 msgstr ""
13423 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
13424 #, fuzzy
13425 #| msgid "Return type"
13426 msgid "Returns"
13427 msgstr "Qaytariladigan tip"
13429 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
13430 msgid ""
13431 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
13432 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
13433 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
13434 "problems."
13435 msgstr ""
13437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:123
13438 #, fuzzy
13439 #| msgid "Edit mode"
13440 msgid "Edit routine"
13441 msgstr "Tahrirlash usuli"
13443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:200
13444 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1097
13445 #, fuzzy, php-format
13446 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
13447 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
13448 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
13450 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
13451 #, fuzzy, php-format
13452 #| msgid "Table %1$s has been created."
13453 msgid "Routine %1$s has been created."
13454 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
13456 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:380
13457 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
13458 msgstr ""
13460 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:439
13461 #, fuzzy, php-format
13462 #| msgid "Table %s has been dropped."
13463 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
13464 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
13466 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:444
13467 #, fuzzy, php-format
13468 #| msgid "Table %s has been dropped."
13469 msgid "Routine %1$s has been modified."
13470 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
13472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:888
13473 #, fuzzy
13474 #| msgid "Routines"
13475 msgid "Routine name"
13476 msgstr "Muolajalar"
13478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:914
13479 msgid "Parameters"
13480 msgstr ""
13482 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
13483 #, fuzzy
13484 #| msgid "Direct links"
13485 msgid "Direction"
13486 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
13488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
13489 #, fuzzy
13490 #| msgid "Apply index(s)"
13491 msgid "Add parameter"
13492 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
13494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:942
13495 #, fuzzy
13496 #| msgid "Rename database to"
13497 msgid "Remove last parameter"
13498 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
13500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:947
13501 msgid "Return type"
13502 msgstr "Qaytariladigan tip"
13504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
13505 #, fuzzy
13506 #| msgid "Length/Values"
13507 msgid "Return length/values"
13508 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
13510 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
13511 #, fuzzy
13512 #| msgid "Table options"
13513 msgid "Return options"
13514 msgstr "Jadval parametrlari"
13516 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
13517 msgid "Is deterministic"
13518 msgstr ""
13520 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
13521 msgid ""
13522 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
13523 "refer to the documentation for more details"
13524 msgstr ""
13526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1026
13527 #, fuzzy
13528 #| msgid "Security"
13529 msgid "Security type"
13530 msgstr "Xavfsizlik"
13532 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1035
13533 msgid "SQL data access"
13534 msgstr ""
13536 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1104
13537 #, fuzzy
13538 #| msgid "Invalid table name"
13539 msgid "You must provide a routine name!"
13540 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1138
13543 #, php-format
13544 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
13545 msgstr ""
13547 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1160
13548 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1222
13549 msgid ""
13550 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
13551 "VARCHAR and VARBINARY."
13552 msgstr ""
13554 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1186
13555 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
13556 msgstr ""
13558 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
13559 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
13560 msgstr ""
13562 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
13563 msgid "You must provide a routine definition."
13564 msgstr ""
13566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1376
13567 #, fuzzy, php-format
13568 #| msgid "Allows executing stored routines."
13569 msgid "Execution results of routine %s"
13570 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
13572 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1431
13573 #, php-format
13574 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
13575 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
13576 msgstr[0] ""
13578 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1489
13579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
13580 msgid "Execute routine"
13581 msgstr ""
13583 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576
13584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
13585 #, fuzzy
13586 #| msgid "Routines"
13587 msgid "Routine parameters"
13588 msgstr "Muolajalar"
13590 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
13591 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
13592 msgstr ""
13594 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
13595 #, fuzzy, php-format
13596 #| msgid "Table %s has been dropped."
13597 msgid "Trigger %1$s has been modified."
13598 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
13600 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
13601 #, fuzzy, php-format
13602 #| msgid "Table %1$s has been created."
13603 msgid "Trigger %1$s has been created."
13604 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
13606 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
13607 #, fuzzy
13608 #| msgid "Add a new server"
13609 msgid "Edit trigger"
13610 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13612 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
13613 #, fuzzy
13614 #| msgid "Triggers"
13615 msgid "Trigger name"
13616 msgstr "Triggerlar"
13618 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
13619 #, fuzzy
13620 #| msgid "Time"
13621 msgctxt "Trigger action time"
13622 msgid "Time"
13623 msgstr "Vaqt"
13625 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
13626 #, fuzzy
13627 #| msgid "Invalid table name"
13628 msgid "You must provide a trigger name!"
13629 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13631 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
13632 #, fuzzy
13633 #| msgid "Invalid table name"
13634 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
13635 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13637 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
13638 #, fuzzy
13639 #| msgid "Invalid table name"
13640 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
13641 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13643 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
13644 #, fuzzy
13645 #| msgid "Invalid table name"
13646 msgid "You must provide a valid table name!"
13647 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13649 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
13650 msgid "You must provide a trigger definition."
13651 msgstr ""
13653 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
13654 #, fuzzy
13655 #| msgid "Apply index(s)"
13656 msgid "Add routine"
13657 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
13659 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
13660 #, fuzzy, php-format
13661 #| msgid "Export functions"
13662 msgid "Export of routine %s"
13663 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
13665 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
13666 #, fuzzy
13667 #| msgid "Routines"
13668 msgid "routine"
13669 msgstr "Muolajalar"
13671 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
13672 #, fuzzy
13673 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13674 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
13675 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13677 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
13678 #, fuzzy, php-format
13679 #| msgid "No tables found in database."
13680 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
13681 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13683 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
13684 #, fuzzy
13685 #| msgid "There are no configured servers"
13686 msgid "There are no routines to display."
13687 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13689 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
13690 #, fuzzy
13691 #| msgid "Add a new server"
13692 msgid "Add trigger"
13693 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13695 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
13696 #, fuzzy, php-format
13697 #| msgid "Export triggers"
13698 msgid "Export of trigger %s"
13699 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
13701 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
13702 #, fuzzy
13703 #| msgid "Triggers"
13704 msgid "trigger"
13705 msgstr "Triggerlar"
13707 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
13708 #, fuzzy
13709 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13710 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
13711 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13713 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
13714 #, fuzzy, php-format
13715 #| msgid "No tables found in database."
13716 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
13717 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13719 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
13720 #, fuzzy
13721 #| msgid "There are no configured servers"
13722 msgid "There are no triggers to display."
13723 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13725 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
13726 #, fuzzy
13727 #| msgid "Add a new server"
13728 msgid "Add event"
13729 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13731 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
13732 #, fuzzy, php-format
13733 #| msgid "Export contents"
13734 msgid "Export of event %s"
13735 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
13737 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
13738 #, fuzzy
13739 #| msgid "Event"
13740 msgid "event"
13741 msgstr "Hodisa"
13743 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
13744 #, fuzzy
13745 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13746 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
13747 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13749 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
13750 #, fuzzy, php-format
13751 #| msgid "No tables found in database."
13752 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
13753 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13755 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
13756 #, fuzzy
13757 #| msgid "There are no configured servers"
13758 msgid "There are no events to display."
13759 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13761 #: libraries/select_lang.lib.php:614
13762 msgid "Ignoring unsupported language code."
13763 msgstr ""
13765 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
13766 #, fuzzy
13767 #| msgid "Current server"
13768 msgid "Current server:"
13769 msgstr "Joriy sеrvеr"
13771 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
13772 msgid "Select binary log to view"
13773 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
13775 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
13776 msgid "Log name"
13777 msgstr "Jurnal fayli"
13779 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
13780 msgid "Position"
13781 msgstr "Pozitsiya"
13783 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
13784 msgid "Original position"
13785 msgstr "Asl pozitsiya"
13787 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
13788 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
13789 msgid "Information"
13790 msgstr "Ma`lumot"
13792 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
13793 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
13794 msgid "Truncate Shown Queries"
13795 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
13797 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
13798 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
13799 msgid "Show Full Queries"
13800 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
13802 #: libraries/server_common.lib.php:27
13803 msgid "Server variables and settings"
13804 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
13806 #: libraries/server_common.lib.php:30
13807 msgid "Storage Engines"
13808 msgstr "Jadval turlari"
13810 #: libraries/server_common.lib.php:39
13811 msgid "Character Sets and Collations"
13812 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
13814 #: libraries/server_common.lib.php:45
13815 msgid "Databases statistics"
13816 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
13818 #: libraries/server_databases.lib.php:357
13819 msgid ""
13820 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13821 "between the web server and the MySQL server."
13822 msgstr ""
13823 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
13824 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
13826 #: libraries/server_databases.lib.php:366
13827 #: libraries/server_databases.lib.php:371
13828 #, fuzzy
13829 #| msgid "Enable Statistics"
13830 msgid "Enable statistics"
13831 msgstr "Statiskani yoqish"
13833 #: libraries/server_databases.lib.php:492
13834 #, fuzzy, php-format
13835 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
13836 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
13837 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
13838 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13840 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
13841 msgid "Modules"
13842 msgstr ""
13844 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
13845 msgid "Plugin"
13846 msgstr ""
13848 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
13849 msgid "Module"
13850 msgstr ""
13852 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
13853 msgid "Library"
13854 msgstr ""
13856 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
13857 #: libraries/tracking.lib.php:276
13858 msgid "Version"
13859 msgstr "Vеrsiya"
13861 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
13862 msgid "Author"
13863 msgstr ""
13865 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
13866 msgid "License"
13867 msgstr ""
13869 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
13870 #, fuzzy
13871 #| msgid "Disabled"
13872 msgid "disabled"
13873 msgstr "Faolsizlantirilgan"
13875 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
13876 msgid "No privileges."
13877 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13879 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
13880 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13881 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13883 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
13884 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
13885 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:98
13886 msgid "Allows reading data."
13887 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13889 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
13890 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
13891 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:74
13892 msgid "Allows inserting and replacing data."
13893 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13895 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
13896 #: libraries/server_privileges.lib.php:1043
13897 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209 server_privileges.php:108
13898 msgid "Allows changing data."
13899 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13901 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
13902 #: libraries/server_privileges.lib.php:1210 server_privileges.php:64
13903 msgid "Allows deleting data."
13904 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13906 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
13907 #: libraries/server_privileges.lib.php:1236 server_privileges.php:58
13908 msgid "Allows creating new databases and tables."
13909 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13911 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
13912 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:65
13913 msgid "Allows dropping databases and tables."
13914 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13916 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
13917 #: libraries/server_privileges.lib.php:1332 server_privileges.php:92
13918 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13919 msgstr ""
13920 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13921 "beradi."
13923 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
13924 #: libraries/server_privileges.lib.php:1336 server_privileges.php:101
13925 msgid "Allows shutting down the server."
13926 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13928 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
13929 #: libraries/server_privileges.lib.php:1328 server_privileges.php:89
13930 #, fuzzy
13931 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13932 msgid "Allows viewing processes of all users."
13933 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13935 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
13936 #: libraries/server_privileges.lib.php:1216 server_privileges.php:69
13937 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13938 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13940 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
13941 #: libraries/server_privileges.lib.php:1048
13942 #: libraries/server_privileges.lib.php:1349 server_privileges.php:90
13943 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13944 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13946 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
13947 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:73
13948 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13949 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13951 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
13952 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:56
13953 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13954 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13956 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
13957 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:99
13958 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13959 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13961 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
13962 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 server_privileges.php:103
13963 msgid ""
13964 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13965 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13966 "killing threads of other users."
13967 msgstr ""
13968 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga  ruxsat "
13969 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13970 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13971 "o‘chirish)."
13973 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
13974 #: libraries/server_privileges.lib.php:1254 server_privileges.php:61
13975 msgid "Allows creating temporary tables."
13976 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13978 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
13979 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345 server_privileges.php:75
13980 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13981 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13983 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
13984 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:97
13985 msgid "Needed for the replication slaves."
13986 msgstr ""
13987 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13989 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
13990 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:95
13991 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13992 msgstr ""
13993 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13994 "ruxsat beradi."
13996 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
13997 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
13998 #: libraries/server_privileges.lib.php:1274
13999 #: libraries/server_privileges.lib.php:1281 server_privileges.php:63
14000 msgid "Allows creating new views."
14001 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
14003 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
14004 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:67
14005 #, fuzzy
14006 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
14007 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
14008 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
14010 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
14011 #: libraries/server_privileges.lib.php:1292 server_privileges.php:107
14012 #, fuzzy
14013 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
14014 msgid "Allows creating and dropping triggers."
14015 msgstr ""
14016 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
14017 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
14019 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
14020 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
14021 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:100
14022 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
14023 msgstr ""
14024 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
14026 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
14027 #: libraries/server_privileges.lib.php:1262 server_privileges.php:59
14028 msgid "Allows creating stored routines."
14029 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
14031 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
14032 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:57
14033 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
14034 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
14036 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
14037 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:62
14038 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
14039 msgstr ""
14040 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
14041 "beradi."
14043 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
14044 #: libraries/server_privileges.lib.php:1268 server_privileges.php:68
14045 msgid "Allows executing stored routines."
14046 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
14048 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
14049 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
14050 #, fuzzy
14051 #| msgid "None"
14052 msgctxt "None privileges"
14053 msgid "None"
14054 msgstr "Yo‘q"
14056 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
14057 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
14058 #: libraries/server_privileges.lib.php:3340
14059 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
14060 msgid "User group"
14061 msgstr ""
14063 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
14064 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
14065 #, fuzzy
14066 #| msgid "Persistent connections"
14067 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
14068 msgstr "Doimiy ulanishlar"
14070 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
14071 msgid "Require SSL"
14072 msgstr ""
14074 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
14075 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
14076 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
14077 msgstr ""
14079 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
14080 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
14081 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
14082 msgstr ""
14084 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
14085 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
14086 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
14087 msgstr ""
14089 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
14090 msgid "Requires a valid X509 certificate."
14091 msgstr ""
14093 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
14094 msgid "Resource limits"
14095 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
14097 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
14098 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14099 msgstr ""
14100 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
14101 "qiladi."
14103 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
14104 #: libraries/server_privileges.lib.php:889 server_privileges.php:80
14105 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
14106 msgstr ""
14107 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
14109 #: libraries/server_privileges.lib.php:898
14110 #: libraries/server_privileges.lib.php:909 server_privileges.php:83
14111 msgid ""
14112 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
14113 "execute per hour."
14114 msgstr ""
14115 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
14116 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
14118 #: libraries/server_privileges.lib.php:919
14119 #: libraries/server_privileges.lib.php:928 server_privileges.php:77
14120 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
14121 msgstr ""
14122 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
14123 "soni."
14125 #: libraries/server_privileges.lib.php:936
14126 #: libraries/server_privileges.lib.php:946 server_privileges.php:87
14127 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
14128 msgstr ""
14129 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
14130 "ulanishlar soni."
14132 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
14133 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
14134 #: libraries/server_privileges.lib.php:3152
14135 #: libraries/server_privileges.lib.php:3164
14136 msgid "Table-specific privileges"
14137 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
14139 #: libraries/server_privileges.lib.php:1001
14140 #: libraries/server_privileges.lib.php:1178
14141 #: libraries/server_privileges.lib.php:3336
14142 #, fuzzy
14143 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
14144 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
14145 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
14147 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
14148 msgid "Administration"
14149 msgstr "Administratsiya"
14151 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162
14152 #: libraries/server_privileges.lib.php:3334
14153 msgid "Global privileges"
14154 msgstr "Global privilegiyalar"
14156 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
14157 #, fuzzy
14158 #| msgid "global"
14159 msgid "Global"
14160 msgstr "Global"
14162 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
14163 #: libraries/server_privileges.lib.php:3151
14164 msgid "Database-specific privileges"
14165 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
14167 #: libraries/server_privileges.lib.php:1237 server_privileges.php:60
14168 msgid "Allows creating new tables."
14169 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
14171 #: libraries/server_privileges.lib.php:1249 server_privileges.php:66
14172 msgid "Allows dropping tables."
14173 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
14175 #: libraries/server_privileges.lib.php:1311 server_privileges.php:71
14176 msgid ""
14177 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
14178 msgstr ""
14179 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
14180 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
14182 #: libraries/server_privileges.lib.php:1441
14183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2856
14184 msgid "Login Information"
14185 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
14187 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
14188 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
14189 #: libraries/server_privileges.lib.php:3284
14190 msgid "Use text field"
14191 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
14193 #: libraries/server_privileges.lib.php:1501
14194 msgid ""
14195 "An account already exists with the same username but possibly a different "
14196 "hostname."
14197 msgstr ""
14199 #: libraries/server_privileges.lib.php:1510
14200 #, fuzzy
14201 #| msgid "User name"
14202 msgid "Host name:"
14203 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
14205 #: libraries/server_privileges.lib.php:1515
14206 #: libraries/server_privileges.lib.php:1617
14207 #: libraries/server_privileges.lib.php:2370
14208 #: libraries/server_privileges.lib.php:3332
14209 #, fuzzy
14210 #| msgid "Log name"
14211 msgid "Host name"
14212 msgstr "Jurnal fayli"
14214 #: libraries/server_privileges.lib.php:1657
14215 msgid "Do not change the password"
14216 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
14218 #: libraries/server_privileges.lib.php:1694
14219 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
14220 #, fuzzy
14221 #| msgid "Authentication type"
14222 msgid "Authentication Plugin"
14223 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
14225 #: libraries/server_privileges.lib.php:1925
14226 #, php-format
14227 msgid "The password for %s was changed successfully."
14228 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
14230 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
14231 #, php-format
14232 msgid "You have revoked the privileges for %s."
14233 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
14235 #: libraries/server_privileges.lib.php:2061
14236 #: libraries/server_privileges.lib.php:4318
14237 #, fuzzy
14238 #| msgid "Any user"
14239 msgid "Add user account"
14240 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
14242 #: libraries/server_privileges.lib.php:2070
14243 #, fuzzy
14244 #| msgid "Database for user"
14245 msgid "Database for user account"
14246 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
14248 #: libraries/server_privileges.lib.php:2074
14249 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
14250 msgstr ""
14251 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
14252 "privilegiyalarni berish."
14254 #: libraries/server_privileges.lib.php:2080
14255 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
14256 msgstr ""
14257 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
14258 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
14260 #: libraries/server_privileges.lib.php:2089
14261 #, php-format
14262 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
14263 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
14265 #: libraries/server_privileges.lib.php:2190
14266 #: libraries/server_privileges.lib.php:2256
14267 #, php-format
14268 msgid "Users having access to \"%s\""
14269 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
14271 #: libraries/server_privileges.lib.php:2225
14272 #, fuzzy
14273 #| msgid "View %s has been dropped."
14274 msgid "User has been added."
14275 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
14277 #: libraries/server_privileges.lib.php:2373
14278 #: libraries/server_privileges.lib.php:3161
14279 #: libraries/server_privileges.lib.php:3342
14280 msgid "Grant"
14281 msgstr "GRANT"
14283 #: libraries/server_privileges.lib.php:2388
14284 msgid "Not enough privilege to view users."
14285 msgstr ""
14287 #: libraries/server_privileges.lib.php:2408
14288 #: libraries/server_privileges.lib.php:3814
14289 #, fuzzy
14290 #| msgid "No user(s) found."
14291 msgid "No user found."
14292 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
14294 #: libraries/server_privileges.lib.php:2439
14295 #: libraries/server_privileges.lib.php:2722
14296 #: libraries/server_privileges.lib.php:3418
14297 msgid "Any"
14298 msgstr "Har qaysi"
14300 #: libraries/server_privileges.lib.php:2490
14301 msgid "global"
14302 msgstr "Global"
14304 #: libraries/server_privileges.lib.php:2493
14305 msgid "database-specific"
14306 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
14308 #: libraries/server_privileges.lib.php:2495
14309 msgid "wildcard"
14310 msgstr "Guruhlash belgisi"
14312 #: libraries/server_privileges.lib.php:2501
14313 #, fuzzy
14314 #| msgid "database-specific"
14315 msgid "table-specific"
14316 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
14318 #: libraries/server_privileges.lib.php:2628
14319 #, fuzzy
14320 #| msgid "Edit Privileges"
14321 msgid "Edit privileges"
14322 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
14324 #: libraries/server_privileges.lib.php:2631
14325 msgid "Revoke"
14326 msgstr "Bekor qilish"
14328 #: libraries/server_privileges.lib.php:2655
14329 #, fuzzy
14330 #| msgid "Edit server"
14331 msgid "Edit user group"
14332 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
14334 #: libraries/server_privileges.lib.php:2835
14335 msgid "… keep the old one."
14336 msgstr "va eskisini saqlash."
14338 #: libraries/server_privileges.lib.php:2836
14339 msgid "… delete the old one from the user tables."
14340 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
14342 #: libraries/server_privileges.lib.php:2838
14343 msgid ""
14344 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
14345 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
14347 #: libraries/server_privileges.lib.php:2842
14348 msgid ""
14349 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
14350 "afterwards."
14351 msgstr ""
14352 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
14353 "yuklash."
14355 #: libraries/server_privileges.lib.php:2857
14356 #, fuzzy
14357 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
14358 msgid "Change login information / Copy user account"
14359 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
14361 #: libraries/server_privileges.lib.php:2863
14362 #, fuzzy
14363 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
14364 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
14365 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
14367 #: libraries/server_privileges.lib.php:3165
14368 msgid "Column-specific privileges"
14369 msgstr "Maydon privilegiyalari"
14371 #: libraries/server_privileges.lib.php:3220
14372 #, fuzzy
14373 #| msgid "Add privileges on the following database"
14374 msgid "Add privileges on the following database(s):"
14375 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
14377 #: libraries/server_privileges.lib.php:3244
14378 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
14379 msgstr ""
14380 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
14381 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
14383 #: libraries/server_privileges.lib.php:3262
14384 #, fuzzy
14385 #| msgid "Add privileges on the following table"
14386 msgid "Add privileges on the following table:"
14387 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
14389 #: libraries/server_privileges.lib.php:3524
14390 #, fuzzy
14391 #| msgid "Remove selected users"
14392 msgid "Remove selected user accounts"
14393 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
14395 #: libraries/server_privileges.lib.php:3530
14396 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
14397 msgstr ""
14398 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
14399 "ularni o‘chirish."
14401 #: libraries/server_privileges.lib.php:3538
14402 #: libraries/server_privileges.lib.php:3544
14403 #: libraries/server_privileges.lib.php:3547
14404 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
14405 msgstr ""
14406 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
14408 #: libraries/server_privileges.lib.php:3688
14409 msgid "No users selected for deleting!"
14410 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
14412 #: libraries/server_privileges.lib.php:3691
14413 msgid "Reloading the privileges"
14414 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
14416 #: libraries/server_privileges.lib.php:3710
14417 msgid "The selected users have been deleted successfully."
14418 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
14420 #: libraries/server_privileges.lib.php:3784
14421 #, php-format
14422 msgid "You have updated the privileges for %s."
14423 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
14425 #: libraries/server_privileges.lib.php:3874
14426 #, php-format
14427 msgid "Deleting %s"
14428 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
14430 #: libraries/server_privileges.lib.php:3904
14431 msgid "The privileges were reloaded successfully."
14432 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
14434 #: libraries/server_privileges.lib.php:4005
14435 #, php-format
14436 msgid "The user %s already exists!"
14437 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
14439 #: libraries/server_privileges.lib.php:4260
14440 #, fuzzy, php-format
14441 #| msgid "Privileges"
14442 msgid "Privileges for %s"
14443 msgstr "Privilegiyalar"
14445 #: libraries/server_privileges.lib.php:4269
14446 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
14447 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
14448 msgid "User"
14449 msgstr "Foydalanuvchi"
14451 #: libraries/server_privileges.lib.php:4310
14452 msgctxt "Create new user"
14453 msgid "New"
14454 msgstr ""
14456 #: libraries/server_privileges.lib.php:4339
14457 #, fuzzy
14458 #| msgid "Edit Privileges"
14459 msgid "Edit privileges:"
14460 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
14462 #: libraries/server_privileges.lib.php:4340
14463 #, fuzzy
14464 #| msgid "User"
14465 msgid "User account"
14466 msgstr "Foydalanuvchi"
14468 #: libraries/server_privileges.lib.php:4399
14469 msgid ""
14470 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
14471 "currently logged in."
14472 msgstr ""
14474 #: libraries/server_privileges.lib.php:4419 libraries/server_users.lib.php:25
14475 #, fuzzy
14476 #| msgid "User overview"
14477 msgid "User accounts overview"
14478 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
14480 #: libraries/server_privileges.lib.php:4487
14481 msgid ""
14482 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
14483 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
14484 "allows a connection from any (%) host."
14485 msgstr ""
14487 #: libraries/server_privileges.lib.php:4528
14488 #, php-format
14489 msgid ""
14490 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
14491 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
14492 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
14493 "%sreload the privileges%s before you continue."
14494 msgstr ""
14495 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
14496 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
14497 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
14498 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
14500 #: libraries/server_privileges.lib.php:4547
14501 #, fuzzy
14502 #| msgid ""
14503 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
14504 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
14505 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
14506 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
14507 msgid ""
14508 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
14509 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
14510 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
14511 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
14512 "privilege."
14513 msgstr ""
14514 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
14515 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
14516 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
14517 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
14519 #: libraries/server_privileges.lib.php:4597
14520 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
14521 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
14523 #: libraries/server_privileges.lib.php:4829
14524 msgid "You have added a new user."
14525 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
14527 #: libraries/server_status.lib.php:60
14528 #, php-format
14529 msgid "Network traffic since startup: %s"
14530 msgstr ""
14532 #: libraries/server_status.lib.php:73
14533 #, fuzzy, php-format
14534 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
14535 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
14536 msgstr ""
14537 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
14539 #: libraries/server_status.lib.php:94
14540 #, fuzzy
14541 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
14542 msgid ""
14543 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
14544 "b> process."
14545 msgstr ""
14546 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
14548 #: libraries/server_status.lib.php:99
14549 #, fuzzy
14550 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
14551 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
14552 msgstr ""
14553 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
14555 #: libraries/server_status.lib.php:104
14556 #, fuzzy
14557 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
14558 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
14559 msgstr ""
14560 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
14562 #: libraries/server_status.lib.php:116
14563 msgid "Replication status"
14564 msgstr "Replikatsiya statusi"
14566 #: libraries/server_status.lib.php:146
14567 msgid ""
14568 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
14569 "reported by the MySQL server may be incorrect."
14570 msgstr ""
14571 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
14572 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
14573 "mumkin."
14575 #: libraries/server_status.lib.php:157
14576 msgid "Received"
14577 msgstr "Qabul qilindi"
14579 #: libraries/server_status.lib.php:176
14580 msgid "Sent"
14581 msgstr "Yuborildi"
14583 #: libraries/server_status.lib.php:243
14584 #, fuzzy
14585 #| msgid "max. concurrent connections"
14586 msgid "Max. concurrent connections"
14587 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
14589 #: libraries/server_status.lib.php:253
14590 msgid "Failed attempts"
14591 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
14593 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
14594 #, fuzzy
14595 #| msgid "Functions"
14596 msgid "Instructions"
14597 msgstr "Funksiyalar"
14599 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
14600 msgid ""
14601 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
14602 "analyzing the server status variables."
14603 msgstr ""
14605 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
14606 msgid ""
14607 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
14608 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
14609 "system."
14610 msgstr ""
14612 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
14613 msgid ""
14614 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
14615 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
14616 "tuning can have a very negative effect on performance."
14617 msgstr ""
14619 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
14620 msgid ""
14621 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
14622 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
14623 "no clearly measurable improvement."
14624 msgstr ""
14626 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
14627 #, fuzzy
14628 #| msgid "Show statistics"
14629 msgid "Log statistics"
14630 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
14632 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
14633 #, fuzzy
14634 #| msgid "Select Tables"
14635 msgid "Selected time range:"
14636 msgstr "Jadvallarni tanlang"
14638 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
14639 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
14640 msgstr ""
14642 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
14643 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
14644 msgstr ""
14646 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
14647 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
14648 msgstr ""
14650 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
14651 msgid "Results are grouped by query text."
14652 msgstr ""
14654 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
14655 #, fuzzy
14656 #| msgid "Query type"
14657 msgid "Query analyzer"
14658 msgstr "So‘rov turi"
14660 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
14661 msgid "Monitor Instructions"
14662 msgstr ""
14664 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
14665 msgid ""
14666 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
14667 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
14668 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
14669 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
14670 "increases server load by up to 15%."
14671 msgstr ""
14673 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
14674 msgid "Using the monitor:"
14675 msgstr ""
14677 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
14678 msgid ""
14679 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
14680 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
14681 "chart using the cog icon on each respective chart."
14682 msgstr ""
14684 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
14685 msgid ""
14686 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
14687 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
14688 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
14689 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
14690 msgstr ""
14692 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
14693 msgid "Please note:"
14694 msgstr ""
14696 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
14697 msgid ""
14698 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
14699 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
14700 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
14701 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
14702 msgstr ""
14704 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
14705 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
14706 #, fuzzy
14707 #| msgid "Apply index(s)"
14708 msgid "Add chart"
14709 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
14711 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:174
14712 #, fuzzy
14713 #| msgid "Report title"
14714 msgid "Chart Title"
14715 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
14717 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
14718 #, fuzzy
14719 #| msgid "Rename database to"
14720 msgid "Preset chart"
14721 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
14723 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
14724 #, fuzzy
14725 #| msgid "See slave status table"
14726 msgid "Status variable(s)"
14727 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
14729 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
14730 #, fuzzy
14731 #| msgid "Select Tables"
14732 msgid "Select series:"
14733 msgstr "Jadvallarni tanlang"
14735 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
14736 msgid "Commonly monitored"
14737 msgstr ""
14739 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
14740 #, fuzzy
14741 #| msgid "Invalid table name"
14742 msgid "or type variable name:"
14743 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14745 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
14746 msgid "Display as differential value"
14747 msgstr ""
14749 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
14750 msgid "Apply a divisor"
14751 msgstr ""
14753 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
14754 msgid "Append unit to data values"
14755 msgstr ""
14757 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
14758 #, fuzzy
14759 #| msgid "Add a new server"
14760 msgid "Add this series"
14761 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
14763 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
14764 msgid "Clear series"
14765 msgstr ""
14767 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
14768 #, fuzzy
14769 #| msgid "SQL queries"
14770 msgid "Series in chart:"
14771 msgstr "SQL so‘rovlari"
14773 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
14774 #, fuzzy
14775 #| msgid "Start"
14776 msgid "Start Monitor"
14777 msgstr "Boshlash"
14779 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
14780 msgid "Instructions/Setup"
14781 msgstr ""
14783 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
14784 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
14785 msgstr ""
14787 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
14788 #, fuzzy
14789 #| msgid "Enable highlighting"
14790 msgid "Enable charts dragging"
14791 msgstr "Belgilashni yoqish"
14793 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
14794 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
14795 #, fuzzy
14796 msgid "Refresh rate"
14797 msgstr "Yangilash"
14799 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
14800 #, fuzzy
14801 #| msgid "CHAR textarea columns"
14802 msgid "Chart columns"
14803 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
14805 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
14806 #, fuzzy
14807 #| msgid "Error management:"
14808 msgid "Chart arrangement"
14809 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
14811 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
14812 msgid ""
14813 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
14814 "may want to export it if you have a complicated set up."
14815 msgstr ""
14817 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
14818 #, fuzzy
14819 #| msgid "Restore default value"
14820 msgid "Reset to default"
14821 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
14823 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
14824 #, fuzzy
14825 #| msgid ""
14826 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
14827 #| "between the web server and the MySQL server."
14828 msgid ""
14829 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
14830 "web server and the MySQL server."
14831 msgstr ""
14832 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
14833 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
14835 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
14836 msgid "ID"
14837 msgstr "ID"
14839 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
14840 msgid "Command"
14841 msgstr "Buyruq"
14843 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
14844 msgid "Progress"
14845 msgstr ""
14847 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
14848 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
14849 #: libraries/server_variables.lib.php:182
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Filters"
14852 msgstr "Filtr"
14854 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
14855 #, fuzzy
14856 #| msgid "Show open tables"
14857 msgid "Show only active"
14858 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
14860 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
14861 #, fuzzy, php-format
14862 #| msgid "Customize startup page"
14863 msgid "Questions since startup: %s"
14864 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
14866 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
14867 #, fuzzy
14868 #| msgid "per hour"
14869 msgid "per hour:"
14870 msgstr "soatiga"
14872 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
14873 #, fuzzy
14874 #| msgid "per minute"
14875 msgid "per minute:"
14876 msgstr "minutiga"
14878 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
14879 #, fuzzy
14880 #| msgid "per second"
14881 msgid "per second:"
14882 msgstr "sekundiga"
14884 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
14885 msgid "Statements"
14886 msgstr "Tavsif"
14888 #. l10n: # = Amount of queries
14889 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:878
14890 msgid "#"
14891 msgstr ""
14893 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
14894 #: libraries/server_variables.lib.php:184
14895 #, fuzzy
14896 #| msgid "Do not change the password"
14897 msgid "Containing the word:"
14898 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
14900 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
14901 #, fuzzy
14902 #| msgid "Show open tables"
14903 msgid "Show only alert values"
14904 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
14906 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
14907 msgid "Filter by category…"
14908 msgstr ""
14910 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
14911 #, fuzzy
14912 #| msgid "Show open tables"
14913 msgid "Show unformatted values"
14914 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
14916 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
14917 #, fuzzy
14918 #| msgid "Relations"
14919 msgid "Related links:"
14920 msgstr "Aloqalar"
14922 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
14923 msgid ""
14924 "The number of connections that were aborted because the client died without "
14925 "closing the connection properly."
14926 msgstr ""
14928 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
14929 #, fuzzy
14930 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
14931 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
14932 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
14934 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
14935 msgid ""
14936 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
14937 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
14938 "statements from the transaction."
14939 msgstr ""
14940 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
14941 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
14943 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
14944 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
14945 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
14947 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
14948 msgid ""
14949 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
14950 msgstr ""
14952 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
14953 msgid ""
14954 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
14955 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
14956 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
14957 "based instead of disk-based."
14958 msgstr ""
14959 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
14960 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
14961 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
14962 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
14963 "oshirish tavsiya etiladi."
14965 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
14966 msgid "How many temporary files mysqld has created."
14967 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
14969 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
14970 msgid ""
14971 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
14972 "while executing statements."
14973 msgstr ""
14974 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
14975 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
14977 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
14978 msgid ""
14979 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
14980 "(probably duplicate key)."
14981 msgstr ""
14982 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
14983 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
14985 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
14986 msgid ""
14987 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
14988 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
14989 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
14991 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
14992 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
14993 msgstr ""
14994 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
14995 "qatorlar soni."
14997 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
14998 msgid "The number of executed FLUSH statements."
14999 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
15001 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
15002 msgid "The number of internal COMMIT statements."
15003 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
15005 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
15006 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
15007 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
15009 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
15010 msgid ""
15011 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
15012 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
15013 "indicates the number of time tables have been discovered."
15014 msgstr ""
15015 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
15016 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
15017 "jadvallar soni."
15019 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
15020 msgid ""
15021 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
15022 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
15023 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
15024 msgstr ""
15025 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
15026 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
15028 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
15029 msgid ""
15030 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
15031 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
15032 msgstr ""
15033 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
15034 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
15035 "indekslanganidan dalolat beradi."
15037 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
15038 msgid ""
15039 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
15040 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
15041 "if you are doing an index scan."
15042 msgstr ""
15043 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
15044 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
15045 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
15047 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
15048 msgid ""
15049 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
15050 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
15051 msgstr ""
15052 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
15053 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
15054 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
15056 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
15057 msgid ""
15058 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
15059 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
15060 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
15061 "you have joins that don't use keys properly."
15062 msgstr ""
15063 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
15064 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
15065 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
15066 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
15067 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
15068 "mavjudligi."
15070 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
15071 msgid ""
15072 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
15073 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
15074 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
15075 "advantage of the indexes you have."
15076 msgstr ""
15077 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
15078 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
15079 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
15080 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
15082 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
15083 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
15084 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
15086 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
15087 msgid "The number of requests to update a row in a table."
15088 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
15090 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
15091 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
15092 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
15094 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
15095 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
15096 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
15098 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
15099 msgid "The number of pages currently dirty."
15100 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
15102 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
15103 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
15104 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
15106 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
15107 msgid "The number of free pages."
15108 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
15110 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
15111 msgid ""
15112 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
15113 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
15114 "reason."
15115 msgstr ""
15116 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
15117 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
15118 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
15120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
15121 msgid ""
15122 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
15123 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
15124 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
15125 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
15126 msgstr ""
15127 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
15128 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
15129 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
15130 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
15132 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
15133 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
15134 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
15136 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
15137 msgid ""
15138 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
15139 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
15140 msgstr ""
15141 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
15142 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
15143 "chiqayotganda ro‘y beradi."
15145 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
15146 msgid ""
15147 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
15148 "InnoDB does a sequential full table scan."
15149 msgstr ""
15150 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
15151 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
15152 "ro‘y beradi."
15154 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
15155 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
15156 msgstr ""
15157 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
15159 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
15160 msgid ""
15161 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
15162 "and had to do a single-page read."
15163 msgstr ""
15164 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
15165 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
15167 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
15168 msgid ""
15169 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
15170 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
15171 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
15172 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
15173 "properly, this value should be small."
15174 msgstr ""
15175 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
15176 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
15177 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
15178 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
15179 "bo‘lmasligi kerak."
15181 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
15182 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
15183 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
15185 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
15186 msgid "The number of fsync() operations so far."
15187 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
15189 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
15190 msgid "The current number of pending fsync() operations."
15191 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
15193 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
15194 msgid "The current number of pending reads."
15195 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
15197 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
15198 msgid "The current number of pending writes."
15199 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
15201 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
15202 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
15203 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
15205 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
15206 msgid "The total number of data reads."
15207 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
15209 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
15210 msgid "The total number of data writes."
15211 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
15213 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
15214 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
15215 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
15217 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
15218 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
15219 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
15221 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
15222 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
15223 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
15225 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
15226 msgid ""
15227 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
15228 "wait for it to be flushed before continuing."
15229 msgstr ""
15230 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
15231 "kutayotgan yozuvlar soni."
15233 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
15234 msgid "The number of log write requests."
15235 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
15237 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
15238 msgid "The number of physical writes to the log file."
15239 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
15241 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
15242 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
15243 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
15245 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
15246 msgid "The number of pending log file fsyncs."
15247 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
15249 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
15250 msgid "Pending log file writes."
15251 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
15253 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
15254 msgid "The number of bytes written to the log file."
15255 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
15257 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
15258 msgid "The number of pages created."
15259 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
15261 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
15262 msgid ""
15263 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
15264 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
15265 msgstr ""
15266 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
15267 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
15268 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
15270 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
15271 msgid "The number of pages read."
15272 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
15274 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
15275 msgid "The number of pages written."
15276 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
15278 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
15279 msgid "The number of row locks currently being waited for."
15280 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
15282 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
15283 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
15284 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
15286 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
15287 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
15288 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
15290 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
15291 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
15292 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
15294 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
15295 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
15296 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
15298 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
15299 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
15300 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
15302 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
15303 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
15304 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
15306 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
15307 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
15308 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
15310 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
15311 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
15312 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
15314 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
15315 msgid ""
15316 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
15317 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
15318 msgstr ""
15319 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
15320 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
15322 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
15323 msgid ""
15324 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
15325 "determine how much of the key cache is in use."
15326 msgstr ""
15327 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
15328 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
15330 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
15331 msgid ""
15332 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
15333 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
15334 "one time."
15335 msgstr ""
15336 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
15337 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
15339 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
15340 #, fuzzy
15341 #| msgid "Format of imported file"
15342 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
15343 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
15345 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
15346 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
15347 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
15349 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
15350 msgid ""
15351 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
15352 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
15353 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
15354 msgstr ""
15355 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
15356 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
15357 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
15358 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
15359 "Key_read_requests."
15361 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
15362 msgid ""
15363 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
15364 "requests (calculated value)"
15365 msgstr ""
15367 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
15368 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
15369 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
15371 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
15372 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
15373 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
15375 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
15376 msgid ""
15377 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
15378 msgstr ""
15380 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
15381 msgid ""
15382 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
15383 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
15384 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
15385 msgstr ""
15386 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
15387 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
15388 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
15389 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
15391 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
15392 msgid ""
15393 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
15394 "the server started."
15395 msgstr ""
15397 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
15398 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
15399 msgstr ""
15400 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
15401 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
15403 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
15404 msgid ""
15405 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
15406 "table cache value is probably too small."
15407 msgstr ""
15408 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
15409 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
15411 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
15412 msgid "The number of files that are open."
15413 msgstr "Ochiq fayllar soni."
15415 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
15416 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
15417 msgstr ""
15418 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
15419 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
15421 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
15422 msgid "The number of tables that are open."
15423 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
15425 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
15426 msgid ""
15427 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
15428 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
15429 "statement."
15430 msgstr ""
15432 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
15433 msgid "The amount of free memory for query cache."
15434 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
15436 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
15437 msgid "The number of cache hits."
15438 msgstr ""
15439 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
15440 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
15442 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
15443 msgid "The number of queries added to the cache."
15444 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
15446 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
15447 msgid ""
15448 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
15449 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
15450 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
15451 "decide which queries to remove from the cache."
15452 msgstr ""
15453 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
15454 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
15455 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
15456 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
15458 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
15459 msgid ""
15460 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
15461 "query_cache_type setting)."
15462 msgstr ""
15463 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
15464 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
15466 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
15467 msgid "The number of queries registered in the cache."
15468 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
15470 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
15471 msgid "The total number of blocks in the query cache."
15472 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
15474 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
15475 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
15476 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
15478 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
15479 msgid ""
15480 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
15481 "should carefully check the indexes of your tables."
15482 msgstr ""
15483 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
15484 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
15486 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
15487 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
15488 msgstr ""
15489 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
15490 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
15492 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
15493 msgid ""
15494 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
15495 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
15496 msgstr ""
15497 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
15498 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
15499 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
15500 "etiladi.)"
15502 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
15503 msgid ""
15504 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
15505 "critical even if this is big.)"
15506 msgstr ""
15507 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
15508 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
15509 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
15511 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
15512 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
15513 msgstr ""
15514 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
15515 "birlashma so‘rovlar soni."
15517 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
15518 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
15519 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
15521 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
15522 msgid ""
15523 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
15524 "retried transactions."
15525 msgstr ""
15526 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
15527 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
15529 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
15530 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
15531 msgstr ""
15532 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
15533 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
15535 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
15536 msgid ""
15537 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
15538 "create."
15539 msgstr ""
15540 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
15541 "oqimlar soni."
15543 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
15544 msgid ""
15545 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
15546 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
15548 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
15549 msgid ""
15550 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
15551 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
15552 "system variable."
15553 msgstr ""
15554 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
15555 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
15556 "qiymatini oshirish zarur."
15558 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
15559 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
15560 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
15562 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
15563 msgid "The number of sorted rows."
15564 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
15566 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
15567 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
15568 msgstr ""
15569 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
15570 "operatsiyalari soni."
15572 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
15573 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
15574 msgstr ""
15575 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
15577 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
15578 msgid ""
15579 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
15580 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
15581 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
15582 "tables or use replication."
15583 msgstr ""
15584 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
15585 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
15586 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
15587 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
15588 "kerak."
15590 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
15591 msgid ""
15592 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
15593 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
15594 "raise your thread_cache_size."
15595 msgstr ""
15596 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
15597 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
15598 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
15599 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
15601 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
15602 msgid "The number of currently open connections."
15603 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
15605 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
15606 msgid ""
15607 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
15608 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
15609 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
15610 "implementation.)"
15611 msgstr ""
15612 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
15613 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
15614 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
15615 "ham oshirmaydi)."
15617 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
15618 #, fuzzy
15619 #| msgid "Tracking is not active."
15620 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
15621 msgstr "Kuzatish faol emas."
15623 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
15624 msgid "The number of threads that are not sleeping."
15625 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
15627 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
15628 #, php-format
15629 msgid "Users of '%s' user group"
15630 msgstr ""
15632 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
15633 msgid "No users were found belonging to this user group."
15634 msgstr ""
15636 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
15637 #, fuzzy
15638 #| msgid "User"
15639 msgid "User groups"
15640 msgstr "Foydalanuvchi"
15642 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
15643 #, fuzzy
15644 #| msgid "Server version"
15645 msgid "Server level tabs"
15646 msgstr "Server versiyasi"
15648 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
15649 #, fuzzy
15650 #| msgid "Database for user"
15651 msgid "Database level tabs"
15652 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15654 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
15655 #, fuzzy
15656 #| msgid "Table removal"
15657 msgid "Table level tabs"
15658 msgstr "Jadval nomi"
15660 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
15661 #, fuzzy
15662 #| msgid "View"
15663 msgid "View users"
15664 msgstr "Namoyish"
15666 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
15667 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
15668 #, fuzzy
15669 #| msgid "Any user"
15670 msgid "Add user group"
15671 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
15673 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
15674 #, php-format
15675 msgid "Edit user group: '%s'"
15676 msgstr ""
15678 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
15679 #, fuzzy
15680 #| msgid "No privileges."
15681 msgid "User group menu assignments"
15682 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
15684 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
15685 #, fuzzy
15686 #| msgid "Column names"
15687 msgid "Group name:"
15688 msgstr "Maydon nomlari"
15690 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
15691 #, fuzzy
15692 #| msgid "Server version"
15693 msgid "Server-level tabs"
15694 msgstr "Server versiyasi"
15696 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
15697 #, fuzzy
15698 #| msgid "Database for user"
15699 msgid "Database-level tabs"
15700 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15702 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
15703 #, fuzzy
15704 #| msgid "Table removal"
15705 msgid "Table-level tabs"
15706 msgstr "Jadval nomi"
15708 #: libraries/server_variables.lib.php:114
15709 msgid "Setting variable failed"
15710 msgstr ""
15712 #: libraries/server_variables.lib.php:195
15713 #: libraries/server_variables.lib.php:279
15714 msgid "Session value"
15715 msgstr "Sessiya qiymatlari"
15717 #: libraries/server_variables.lib.php:195
15718 msgid "Global value"
15719 msgstr "Global qiymat"
15721 #: libraries/server_variables.lib.php:243
15722 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15723 msgstr ""
15725 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:63
15726 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:83
15727 msgid "Not implemented yet."
15728 msgstr ""
15730 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:202
15731 #, fuzzy
15732 #| msgid "Iconic table operations"
15733 msgid "Unrecognized alter operation."
15734 msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
15736 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:93
15737 #, php-format
15738 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
15739 msgstr ""
15741 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:116
15742 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
15743 msgstr ""
15745 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:103
15746 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:204
15747 msgid "An opening bracket was expected."
15748 msgstr ""
15750 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:128
15751 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
15752 msgstr ""
15754 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:248
15755 #, fuzzy
15756 #| msgid "No databases selected."
15757 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
15758 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
15760 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:264
15761 msgid "A closing bracket was expected."
15762 msgstr ""
15764 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:127
15765 msgid "Unrecognized data type."
15766 msgstr ""
15768 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:234
15769 msgid "Unexpected closing bracket."
15770 msgstr ""
15772 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:255
15773 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:292
15774 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:312
15775 msgid "An alias was previously found."
15776 msgstr ""
15778 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:266
15779 msgid "Unexpected dot."
15780 msgstr ""
15782 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:336
15783 #, fuzzy
15784 #| msgid "No databases selected."
15785 msgid "An alias was expected."
15786 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
15788 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:98
15789 #, fuzzy
15790 #| msgid "No rows selected"
15791 msgid "An expression was expected."
15792 msgstr ""
15793 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15795 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:92
15796 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:114
15797 msgid "An offset was expected."
15798 msgstr ""
15800 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:148
15801 #, php-format
15802 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
15803 msgstr ""
15805 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:104
15806 #, fuzzy
15807 #| msgid "The number of tables that are open."
15808 msgid "The old name of the table was expected."
15809 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
15811 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:114
15812 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
15813 msgstr ""
15815 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:131
15816 #, fuzzy
15817 #| msgid "The number of tables that are open."
15818 msgid "The new name of the table was expected."
15819 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
15821 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:149
15822 #, fuzzy
15823 #| msgid "The row has been deleted."
15824 msgid "A rename operation was expected."
15825 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
15827 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:270
15828 msgid "Unexpected character."
15829 msgstr ""
15831 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:307
15832 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
15833 msgstr ""
15835 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:325
15836 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:341
15837 msgid "Expected delimiter."
15838 msgstr ""
15840 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:788
15841 #, fuzzy, php-format
15842 #| msgid "Table %1$s has been created."
15843 msgid "Ending quote %1$s was expected."
15844 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
15846 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:828
15847 #, fuzzy
15848 #| msgid "Table name template"
15849 msgid "Variable name was expected."
15850 msgstr "Jadval nomi shabloni"
15852 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:402
15853 #, fuzzy
15854 #| msgid "At Beginning of Table"
15855 msgid "Unexpected beginning of statement."
15856 msgstr "Jadval boshiga"
15858 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:421
15859 msgid "Unrecognized statement type."
15860 msgstr ""
15862 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:505
15863 msgid "No transaction was previously started."
15864 msgstr ""
15866 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:212
15867 msgid "Unexpected token."
15868 msgstr ""
15870 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:250
15871 msgid "This type of clause was previously parsed."
15872 msgstr ""
15874 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:277
15875 msgid ""
15876 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
15877 msgstr ""
15879 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:297
15880 msgid "Unrecognized keyword."
15881 msgstr ""
15883 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:348
15884 #, fuzzy
15885 #| msgid "The number of tables that are open."
15886 msgid "The name of the entity was expected."
15887 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
15889 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:365
15890 #, fuzzy
15891 #| msgid "The row has been deleted."
15892 msgid "At least one column definition was expected."
15893 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
15895 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:478
15896 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
15897 msgstr ""
15899 #: libraries/sql.lib.php:224
15900 #, fuzzy
15901 #| msgid "Data file grow size"
15902 msgid "Detailed profile"
15903 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
15905 #: libraries/sql.lib.php:227
15906 msgid "Order"
15907 msgstr ""
15909 #: libraries/sql.lib.php:229 libraries/sql.lib.php:245
15910 #, fuzzy
15911 #| msgid "Startup"
15912 msgid "State"
15913 msgstr "Boshlang‘ich"
15915 #: libraries/sql.lib.php:242
15916 msgid "Summary by state"
15917 msgstr ""
15919 #: libraries/sql.lib.php:248
15920 #, fuzzy
15921 #| msgid "Total"
15922 msgid "Total Time"
15923 msgstr "Jami"
15925 #: libraries/sql.lib.php:250
15926 #, fuzzy
15927 #| msgid "Time"
15928 msgid "% Time"
15929 msgstr "Vaqt"
15931 #: libraries/sql.lib.php:252
15932 #, fuzzy
15933 #| msgid "Close"
15934 msgid "Calls"
15935 msgstr "Yopish"
15937 #: libraries/sql.lib.php:254
15938 #, fuzzy
15939 #| msgid "Time"
15940 msgid "ø Time"
15941 msgstr "Vaqt"
15943 #: libraries/sql.lib.php:526 libraries/sql.lib.php:542
15944 msgid "Bookmark this SQL query"
15945 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
15947 #: libraries/sql.lib.php:530
15948 #, fuzzy
15949 #| msgid "Label"
15950 msgid "Label:"
15951 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
15953 #: libraries/sql.lib.php:535 libraries/sql_query_form.lib.php:311
15954 msgid "Let every user access this bookmark"
15955 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
15957 #: libraries/sql.lib.php:740
15958 #, fuzzy
15959 #| msgid "Bookmark %s created"
15960 msgid "Bookmark not created!"
15961 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
15963 #: libraries/sql.lib.php:847
15964 #, php-format
15965 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
15966 msgstr ""
15968 #: libraries/sql.lib.php:1302
15969 msgid "Showing as PHP code"
15970 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
15972 #: libraries/sql.lib.php:1634
15973 #, php-format
15974 msgid ""
15975 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
15976 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
15977 msgstr ""
15979 #: libraries/sql.lib.php:1645
15980 #, php-format
15981 msgid ""
15982 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
15983 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
15984 msgstr ""
15986 #: libraries/sql.lib.php:1684
15987 #, php-format
15988 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
15989 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
15991 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
15992 #, php-format
15993 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
15994 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
15996 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
15997 #, php-format
15998 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
15999 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
16001 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
16002 #, fuzzy, php-format
16003 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
16004 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
16005 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
16007 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
16008 msgid "Get auto-saved query"
16009 msgstr ""
16011 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
16012 #, fuzzy
16013 #| msgid "Apply index(s)"
16014 msgid "Bind parameters"
16015 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16017 #: libraries/sql_query_form.lib.php:303
16018 #, fuzzy
16019 #| msgid "Bookmark this SQL query"
16020 msgid "Bookmark this SQL query:"
16021 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
16023 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
16024 msgid "Replace existing bookmark of same name"
16025 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
16027 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
16028 msgid "Delimiter"
16029 msgstr "Taqsimlovchi"
16031 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
16032 msgid "Show this query here again"
16033 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
16035 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
16036 msgid "Rollback when finished"
16037 msgstr ""
16039 #: libraries/sql_query_form.lib.php:412
16040 msgid "View only"
16041 msgstr "Faqat ko‘rish"
16043 #: libraries/tracking.lib.php:69
16044 #, fuzzy, php-format
16045 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
16046 msgid "Create version %1$s of %2$s"
16047 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
16049 #: libraries/tracking.lib.php:74
16050 #, fuzzy, php-format
16051 #| msgid "Create version"
16052 msgid "Create version %1$s"
16053 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16055 #: libraries/tracking.lib.php:79
16056 msgid "Track these data definition statements:"
16057 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
16059 #: libraries/tracking.lib.php:145
16060 msgid "Track these data manipulation statements:"
16061 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
16063 #: libraries/tracking.lib.php:174
16064 msgid "Create version"
16065 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16067 #: libraries/tracking.lib.php:202
16068 #, fuzzy, php-format
16069 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
16070 msgid "Activate tracking for %s"
16071 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
16073 #: libraries/tracking.lib.php:204
16074 msgid "Activate now"
16075 msgstr "Hozir faollashtirish"
16077 #: libraries/tracking.lib.php:207
16078 #, fuzzy, php-format
16079 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
16080 msgid "Deactivate tracking for %s"
16081 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
16083 #: libraries/tracking.lib.php:209
16084 msgid "Deactivate now"
16085 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
16087 #: libraries/tracking.lib.php:277 libraries/tracking.lib.php:1618
16088 msgid "Created"
16089 msgstr "Tuzildi"
16091 #: libraries/tracking.lib.php:278 libraries/tracking.lib.php:1619
16092 msgid "Updated"
16093 msgstr "Yangilandi"
16095 #: libraries/tracking.lib.php:288 libraries/tracking.lib.php:351
16096 #, fuzzy
16097 #| msgid "Create version"
16098 msgid "Delete version"
16099 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16101 #: libraries/tracking.lib.php:289 libraries/tracking.lib.php:457
16102 #: libraries/tracking.lib.php:1632
16103 msgid "Tracking report"
16104 msgstr "Kuzatish hisoboti"
16106 #: libraries/tracking.lib.php:290 libraries/tracking.lib.php:827
16107 #: libraries/tracking.lib.php:1633
16108 msgid "Structure snapshot"
16109 msgstr "Tuzilma rasmi"
16111 #: libraries/tracking.lib.php:417 libraries/tracking.lib.php:1443
16112 #: libraries/tracking.lib.php:1730
16113 msgid "active"
16114 msgstr "faol"
16116 #: libraries/tracking.lib.php:419 libraries/tracking.lib.php:1445
16117 #: libraries/tracking.lib.php:1725
16118 msgid "not active"
16119 msgstr "faol emas"
16121 #: libraries/tracking.lib.php:461
16122 msgid "Tracking statements"
16123 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
16125 #: libraries/tracking.lib.php:473
16126 #, fuzzy
16127 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16128 msgid "Delete tracking data row from report"
16129 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16131 #: libraries/tracking.lib.php:484
16132 #, fuzzy
16133 #| msgid "No databases"
16134 msgid "No data"
16135 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
16137 #: libraries/tracking.lib.php:573 libraries/tracking.lib.php:622
16138 #, fuzzy, php-format
16139 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
16140 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
16141 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
16143 #: libraries/tracking.lib.php:643
16144 msgid "SQL dump (file download)"
16145 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
16147 #: libraries/tracking.lib.php:645
16148 msgid "SQL dump"
16149 msgstr "SQL damp"
16151 #: libraries/tracking.lib.php:648
16152 msgid "This option will replace your table and contained data."
16153 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
16155 #: libraries/tracking.lib.php:650
16156 msgid "SQL execution"
16157 msgstr "SQL bajaruvi"
16159 #: libraries/tracking.lib.php:655
16160 #, php-format
16161 msgid "Export as %s"
16162 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
16164 #: libraries/tracking.lib.php:681
16165 msgid "Data manipulation statement"
16166 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
16168 #: libraries/tracking.lib.php:758
16169 msgid "Data definition statement"
16170 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
16172 #: libraries/tracking.lib.php:790
16173 msgid "Date"
16174 msgstr "Sanani"
16176 #: libraries/tracking.lib.php:791
16177 msgid "Username"
16178 msgstr "Foydalanuvchi"
16180 #: libraries/tracking.lib.php:845
16181 #, php-format
16182 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
16183 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
16185 #: libraries/tracking.lib.php:947
16186 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
16187 #, fuzzy
16188 #| msgid "None"
16189 msgctxt "None for default"
16190 msgid "None"
16191 msgstr "Yo‘q"
16193 #: libraries/tracking.lib.php:1049
16194 #, fuzzy
16195 #| msgid "Track these data definition statements:"
16196 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
16197 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
16199 #: libraries/tracking.lib.php:1059
16200 #, fuzzy
16201 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
16202 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
16203 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
16205 #: libraries/tracking.lib.php:1113
16206 msgid ""
16207 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
16208 "ensure that you have the privileges to do so."
16209 msgstr ""
16210 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
16211 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
16213 #: libraries/tracking.lib.php:1117
16214 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
16215 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
16217 #: libraries/tracking.lib.php:1127
16218 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
16219 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
16221 #: libraries/tracking.lib.php:1174
16222 #, php-format
16223 msgid "Tracking report for table `%s`"
16224 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
16226 #: libraries/tracking.lib.php:1206
16227 #, fuzzy, php-format
16228 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
16229 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
16230 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
16232 #: libraries/tracking.lib.php:1231
16233 #, fuzzy, php-format
16234 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
16235 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
16236 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
16238 #: libraries/tracking.lib.php:1315
16239 #, fuzzy, php-format
16240 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
16241 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
16242 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
16244 #: libraries/tracking.lib.php:1346
16245 #, fuzzy, php-format
16246 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
16247 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
16248 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
16250 #: libraries/tracking.lib.php:1464
16251 msgid "Untracked tables"
16252 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
16254 #: libraries/tracking.lib.php:1493 libraries/tracking.lib.php:1517
16255 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:18
16256 msgid "Track table"
16257 msgstr "Jadvalni kuzatish"
16259 #: libraries/tracking.lib.php:1605
16260 msgid "Tracked tables"
16261 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
16263 #: libraries/tracking.lib.php:1617
16264 msgid "Last version"
16265 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
16267 #: libraries/tracking.lib.php:1630 libraries/tracking.lib.php:1704
16268 #, fuzzy
16269 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16270 msgid "Delete tracking"
16271 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16273 #: libraries/tracking.lib.php:1631
16274 msgid "Versions"
16275 msgstr "Vеrsiyalar"
16277 #: libraries/user_preferences.inc.php:30
16278 #, fuzzy
16279 #| msgid "Other core settings"
16280 msgid "Manage your settings"
16281 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
16283 #: libraries/user_preferences.inc.php:54 prefs_manage.php:307
16284 #, fuzzy
16285 #| msgid "Modifications have been saved"
16286 msgid "Configuration has been saved."
16287 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
16289 #: libraries/user_preferences.inc.php:75
16290 #, php-format
16291 msgid ""
16292 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16293 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16294 msgstr ""
16296 #: libraries/user_preferences.lib.php:132
16297 #, fuzzy
16298 #| msgid "Cannot load or save configuration"
16299 msgid "Could not save configuration"
16300 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
16302 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
16303 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
16304 msgid "Error in ZIP archive:"
16305 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
16307 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
16308 msgid "No files found inside ZIP archive!"
16309 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
16311 #: navigation.php:20
16312 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
16313 msgstr ""
16315 #: prefs_forms.php:88
16316 #, fuzzy
16317 #| msgid "Submitted form contains errors"
16318 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16319 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
16321 #: prefs_manage.php:84
16322 #, fuzzy
16323 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
16324 msgid "Could not import configuration"
16325 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
16327 #: prefs_manage.php:116
16328 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16329 msgstr ""
16331 #: prefs_manage.php:135
16332 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16333 msgstr ""
16335 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
16336 msgid "Saved on: @DATE@"
16337 msgstr ""
16339 #: prefs_manage.php:246
16340 #, fuzzy
16341 #| msgid "Import files"
16342 msgid "Import from file"
16343 msgstr "Fayllarni import qilish"
16345 #: prefs_manage.php:254
16346 msgid "Import from browser's storage"
16347 msgstr ""
16349 #: prefs_manage.php:257
16350 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16351 msgstr ""
16353 #: prefs_manage.php:263
16354 #, fuzzy
16355 #| msgid "Other core settings"
16356 msgid "You have no saved settings!"
16357 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
16359 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
16360 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16361 msgstr ""
16363 #: prefs_manage.php:274
16364 #, fuzzy
16365 #| msgid "Server configuration"
16366 msgid "Merge with current configuration"
16367 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
16369 #: prefs_manage.php:290
16370 #, php-format
16371 msgid ""
16372 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16373 "script%s."
16374 msgstr ""
16376 #: prefs_manage.php:323
16377 msgid "Save to browser's storage"
16378 msgstr ""
16380 #: prefs_manage.php:330
16381 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16382 msgstr ""
16384 #: prefs_manage.php:338
16385 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16386 msgstr ""
16388 #: prefs_manage.php:366
16389 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16390 msgstr ""
16392 #: server_databases.php:112
16393 msgid "No databases"
16394 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
16396 #: server_export.php:24
16397 msgid "View dump (schema) of databases"
16398 msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
16400 #: server_privileges.php:140
16401 msgid "Username and hostname didn't change."
16402 msgstr ""
16404 #: server_status.php:39
16405 msgid "Not enough privilege to view server status."
16406 msgstr ""
16408 #: server_status_advisor.php:39
16409 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16410 msgstr ""
16412 #: server_status_processes.php:36
16413 #, php-format
16414 msgid "Thread %s was successfully killed."
16415 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
16417 #: server_status_processes.php:41
16418 #, php-format
16419 msgid ""
16420 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
16421 msgstr ""
16422 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
16424 #: server_status_queries.php:55
16425 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16426 msgstr ""
16428 #: server_status_variables.php:57
16429 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16430 msgstr ""
16432 #: server_variables.php:83
16433 #, fuzzy, php-format
16434 #| msgid "Server variables and settings"
16435 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16436 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
16438 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:277
16439 msgid "Download"
16440 msgstr "Yuklab olish"
16442 #: setup/frames/form.inc.php:25
16443 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
16444 msgstr ""
16446 #: setup/frames/index.inc.php:54
16447 msgid "Cannot load or save configuration"
16448 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
16450 #: setup/frames/index.inc.php:57
16451 #, fuzzy
16452 #| msgid ""
16453 #| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin  "
16454 #| "level directory as described in [a@../Documentation."
16455 #| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
16456 #| "download or display "
16457 msgid ""
16458 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
16459 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
16460 "Otherwise you will be only able to download or display it."
16461 msgstr ""
16462 "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da ko‘rsatilganidek, "
16463 "phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi mumkin bo‘lgan "
16464 "[em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni faqat yuklab "
16465 "olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
16467 #: setup/frames/index.inc.php:72
16468 msgid ""
16469 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
16470 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
16471 msgstr ""
16472 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
16473 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
16475 #: setup/frames/index.inc.php:84
16476 #, php-format
16477 msgid ""
16478 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
16479 "link[/a] to use a secure connection."
16480 msgstr ""
16481 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
16482 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
16484 #: setup/frames/index.inc.php:91
16485 msgid "Insecure connection"
16486 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
16488 #: setup/frames/index.inc.php:120
16489 #, fuzzy
16490 #| msgid "Configuration file"
16491 msgid "Configuration saved."
16492 msgstr "Konfiguratsion fayl"
16494 #: setup/frames/index.inc.php:123
16495 msgid ""
16496 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
16497 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
16498 msgstr ""
16500 #: setup/frames/index.inc.php:134 setup/frames/menu.inc.php:19
16501 msgid "Overview"
16502 msgstr "Ko‘rib chiqish"
16504 #: setup/frames/index.inc.php:141
16505 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
16506 msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
16508 #: setup/frames/index.inc.php:194
16509 msgid "There are no configured servers"
16510 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
16512 #: setup/frames/index.inc.php:203
16513 msgid "New server"
16514 msgstr "Yangi server"
16516 #: setup/frames/index.inc.php:233
16517 msgid "Default language"
16518 msgstr "Til"
16520 #: setup/frames/index.inc.php:243
16521 msgid "let the user choose"
16522 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
16524 #: setup/frames/index.inc.php:254
16525 msgid "- none -"
16526 msgstr "- yo‘q -"
16528 #: setup/frames/index.inc.php:258
16529 msgid "Default server"
16530 msgstr "Server"
16532 #: setup/frames/index.inc.php:270
16533 msgid "End of line"
16534 msgstr "Satr oxiri"
16536 #: setup/frames/index.inc.php:276
16537 msgid "Display"
16538 msgstr "Ko‘rsatish"
16540 #: setup/frames/index.inc.php:286
16541 msgid "Load"
16542 msgstr "Yuklash"
16544 #: setup/frames/index.inc.php:309
16545 msgid "phpMyAdmin homepage"
16546 msgstr "phpMyAdmin sayti"
16548 #: setup/frames/index.inc.php:311
16549 msgid "Donate"
16550 msgstr "Sadaqa"
16552 #: setup/frames/servers.inc.php:30
16553 msgid "Edit server"
16554 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
16556 #: setup/frames/servers.inc.php:40
16557 msgid "Add a new server"
16558 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16560 #: setup/index.php:22
16561 msgid "Wrong GET file attribute value"
16562 msgstr ""
16564 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
16565 msgid "Warning"
16566 msgstr "Ogohlantirish"
16568 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
16569 msgid "Submitted form contains errors"
16570 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
16572 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
16573 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16574 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
16576 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
16577 msgid "Ignore errors"
16578 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
16580 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
16581 msgid "Show form"
16582 msgstr "Formani ko‘rsatish"
16584 #: setup/lib/index.lib.php:119
16585 msgid ""
16586 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
16587 "not respond."
16588 msgstr ""
16589 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
16590 "olmayapti."
16592 #: setup/lib/index.lib.php:135
16593 msgid "Got invalid version string from server"
16594 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
16596 #: setup/lib/index.lib.php:148
16597 msgid "Unparsable version string"
16598 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
16600 #: setup/lib/index.lib.php:168
16601 #, fuzzy, php-format
16602 #| msgid ""
16603 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
16604 #| "stable version is %s, released on %s."
16605 msgid ""
16606 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
16607 "version is %s, released on %s."
16608 msgstr ""
16609 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
16610 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
16612 #: setup/lib/index.lib.php:175
16613 msgid "No newer stable version is available"
16614 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
16616 #: setup/validate.php:24
16617 #, fuzzy
16618 #| msgid "No databases"
16619 msgid "Wrong data"
16620 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
16622 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
16623 #, php-format
16624 msgid "'%s' database does not exist."
16625 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
16627 #: tbl_create.php:43
16628 #, php-format
16629 msgid "Table %s already exists!"
16630 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
16632 #: tbl_export.php:104
16633 msgid "View dump (schema) of table"
16634 msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
16636 #: tbl_get_field.php:32
16637 msgid "Invalid table name"
16638 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
16640 #: tbl_replace.php:237
16641 #, php-format
16642 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
16643 msgstr ""
16645 #: tbl_row_action.php:71
16646 #, fuzzy
16647 #| msgid "No rows selected"
16648 msgid "No row selected."
16649 msgstr ""
16650 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
16652 #: tbl_tracking.php:33
16653 #, fuzzy, php-format
16654 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
16655 msgid "Tracking of %s is activated."
16656 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
16658 #: tbl_tracking.php:102
16659 #, fuzzy
16660 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
16661 msgid "Tracking versions deleted successfully."
16662 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
16664 #: tbl_tracking.php:107
16665 #, fuzzy
16666 #| msgid "No rows selected"
16667 msgid "No versions selected."
16668 msgstr ""
16669 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
16671 #: tbl_tracking.php:138
16672 msgid "SQL statements executed."
16673 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
16675 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
16676 #, fuzzy
16677 #| msgid "None"
16678 msgctxt "for default"
16679 msgid "None"
16680 msgstr "Yo‘q"
16682 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
16683 msgid "As defined:"
16684 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
16686 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
16687 msgid "Table name"
16688 msgstr "Jadval nomi"
16690 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
16691 #, fuzzy
16692 #| msgid "Collation"
16693 msgid "Collation:"
16694 msgstr "Taqqoslash"
16696 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
16697 #, fuzzy
16698 #| msgid "Storage Engine"
16699 msgid "Storage Engine:"
16700 msgstr "Jadval turi"
16702 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
16703 #, fuzzy
16704 #| msgid "Connections"
16705 msgid "Connection:"
16706 msgstr "Ulanishlar"
16708 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
16709 #, fuzzy
16710 #| msgid "PARTITION definition"
16711 msgid "PARTITION definition:"
16712 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
16714 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
16715 msgid "Edit ENUM/SET values"
16716 msgstr ""
16718 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
16719 #, fuzzy, php-format
16720 #| msgid "Select referenced key"
16721 msgid "Referenced by %s."
16722 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
16724 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
16725 #, fuzzy
16726 #| msgid "Select Foreign Key"
16727 msgid "Is a foreign key."
16728 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
16730 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
16731 #, fuzzy
16732 #| msgid "Remove column(s)"
16733 msgid "Pick from Central Columns"
16734 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16736 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
16737 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:22
16738 #, fuzzy
16739 #| msgid "Compression"
16740 msgid "Expression"
16741 msgstr "Siqish"
16743 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
16744 msgid "first"
16745 msgstr ""
16747 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
16748 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
16749 #, fuzzy, php-format
16750 #| msgid "After %s"
16751 msgid "after %s"
16752 msgstr "\"%s\" dan keyin"
16754 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
16755 #, fuzzy
16756 #| msgid ""
16757 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16758 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
16759 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
16760 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16761 msgid ""
16762 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16763 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
16764 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
16765 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16766 msgstr ""
16767 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
16768 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
16769 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
16770 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
16772 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
16773 msgid ""
16774 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
16775 "escaping or quotes, using this format: a"
16776 msgstr ""
16777 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
16778 "ishlatmang."
16780 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
16781 msgid "Virtuality"
16782 msgstr ""
16784 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
16785 #, fuzzy
16786 #| msgid "Remove column(s)"
16787 msgid "Move column"
16788 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16790 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
16791 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
16792 #, fuzzy
16793 #| msgid "Available transformations"
16794 msgid "List of available transformations and their options"
16795 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
16797 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
16798 #: transformation_overview.php:41
16799 #, fuzzy
16800 #| msgid "Browser transformation"
16801 msgid "Browser display transformation"
16802 msgstr "O‘girish"
16804 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
16805 #, fuzzy
16806 #| msgid "Browser transformation"
16807 msgid "Browser display transformation options"
16808 msgstr "O‘girish"
16810 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
16811 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
16812 msgid ""
16813 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
16814 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
16815 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
16816 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16817 msgstr ""
16818 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
16819 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
16820 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
16821 "\" yoki \"a\\\"b\"."
16823 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
16824 #: transformation_overview.php:42
16825 #, fuzzy
16826 #| msgid "Browser transformation"
16827 msgid "Input transformation"
16828 msgstr "O‘girish"
16830 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
16831 #, fuzzy
16832 #| msgid "Transformation options"
16833 msgid "Input transformation options"
16834 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
16836 #: templates/database/create_table.phtml:7
16837 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
16838 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
16839 msgid "Create table"
16840 msgstr "Jadval tuzish"
16842 #: templates/database/create_table.phtml:15
16843 #, fuzzy
16844 #| msgid "Number of fields"
16845 msgid "Number of columns"
16846 msgstr "Maydonlar soni "
16848 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
16849 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
16850 #, fuzzy
16851 #| msgid "Create"
16852 msgid "Aggregate"
16853 msgstr "Tuzish"
16855 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
16856 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
16857 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
16858 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
16859 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
16860 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
16861 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
16862 msgid "Operator"
16863 msgstr "Operator"
16865 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
16866 msgid "Toggle"
16867 msgstr ""
16869 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
16870 #, fuzzy
16871 #| msgid "Database for user"
16872 msgid "See table structure"
16873 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
16875 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
16876 msgid "Delete relation"
16877 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16879 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
16880 #, fuzzy
16881 #| msgid "Page number:"
16882 msgid "Page to open"
16883 msgstr "Sahifa raqami: "
16885 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
16886 #, fuzzy
16887 #| msgid "Relation deleted"
16888 msgid "Page to delete"
16889 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
16891 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
16892 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
16893 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
16894 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
16895 #, fuzzy
16896 #| msgid "Export"
16897 msgid "Except"
16898 msgstr "Eksport"
16900 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
16901 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
16902 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
16903 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
16904 #, fuzzy
16905 #| msgid "in query"
16906 msgid "subquery"
16907 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16909 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
16910 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
16911 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
16912 msgid "Create relation"
16913 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
16915 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
16916 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
16917 #, fuzzy
16918 #| msgid "Relation deleted"
16919 msgid "Relation operator"
16920 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
16922 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
16923 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
16924 #, fuzzy
16925 #| msgid "Rename view to"
16926 msgid "Rename to"
16927 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
16929 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
16930 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
16931 #, fuzzy
16932 #| msgid "User name"
16933 msgid "New name"
16934 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16936 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "Export/Import to scale"
16939 msgid "Save to selected page"
16940 msgstr "Masshtab"
16942 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
16943 #, fuzzy
16944 #| msgid "Create a new index"
16945 msgid "Create a page and save to it"
16946 msgstr "Yangi indeks tuzish"
16948 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
16949 #, fuzzy
16950 #| msgid "User name"
16951 msgid "New page name"
16952 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16954 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
16955 #, fuzzy
16956 #| msgid "Select Tables"
16957 msgid "Select page"
16958 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16960 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
16961 #, fuzzy
16962 #| msgid "Table options"
16963 msgid "Active options"
16964 msgstr "Jadval parametrlari"
16966 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
16967 msgid "Select Export Relational Type"
16968 msgstr ""
16970 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
16971 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
16972 #, fuzzy
16973 #| msgid "Show tables"
16974 msgid "Show/Hide tables list"
16975 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
16977 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
16978 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
16979 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
16980 msgid "View in fullscreen"
16981 msgstr ""
16983 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
16984 msgid "Exit fullscreen"
16985 msgstr ""
16987 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
16988 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
16989 #, fuzzy
16990 #| msgid "User name"
16991 msgid "New page"
16992 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
16994 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
16995 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
16996 #, fuzzy
16997 #| msgid "Select Tables"
16998 msgid "Delete pages"
16999 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17001 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
17002 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
17003 msgid "Reload"
17004 msgstr "Qayta yuklash"
17006 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
17007 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
17008 msgid "Help"
17009 msgstr "Yordam"
17011 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
17012 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
17013 msgid "Angular links"
17014 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
17016 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
17017 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
17018 msgid "Direct links"
17019 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
17021 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
17022 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
17023 msgid "Snap to grid"
17024 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
17026 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
17027 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
17028 msgid "Small/Big All"
17029 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
17031 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
17032 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
17033 msgid "Toggle small/big"
17034 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
17036 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
17037 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
17038 #, fuzzy
17039 #| msgid "To select relation, click :"
17040 msgid "Toggle relation lines"
17041 msgstr ""
17042 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
17044 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
17045 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
17046 #, fuzzy
17047 #| msgid "Export"
17048 msgid "Export schema"
17049 msgstr "Eksport"
17051 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
17052 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
17053 #, fuzzy
17054 #| msgid "Submit Query"
17055 msgid "Build Query"
17056 msgstr "so‘rovni bajarish"
17058 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
17059 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
17060 msgid "Move Menu"
17061 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
17063 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
17064 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
17065 #, fuzzy
17066 #| msgid "Partial Texts"
17067 msgid "Pin text"
17068 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
17070 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
17071 msgid "Hide/Show all"
17072 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
17074 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
17075 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
17076 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
17078 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
17079 #, fuzzy
17080 #| msgid "Number of tables"
17081 msgid "Number of tables:"
17082 msgstr "Jadvallar soni"
17084 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
17085 #, fuzzy, php-format
17086 #| msgid "%s table(s)"
17087 msgid "%s table"
17088 msgid_plural "%s tables"
17089 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
17090 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
17092 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
17093 msgid "Sum"
17094 msgstr "Jami"
17096 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
17097 msgid "Check tables having overhead"
17098 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
17100 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
17101 #, fuzzy
17102 #| msgid "Show color"
17103 msgid "Show create"
17104 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
17106 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
17107 #, fuzzy
17108 #| msgid "Apply index(s)"
17109 msgid "Prefix"
17110 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
17112 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
17113 #, fuzzy
17114 #| msgid "Go to table"
17115 msgid "Add prefix to table"
17116 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
17118 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
17119 #, fuzzy
17120 #| msgid "Replace table data with file"
17121 msgid "Replace table prefix"
17122 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
17124 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:30
17125 #, fuzzy
17126 #| msgid "Replace table data with file"
17127 msgid "Copy table with prefix"
17128 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
17130 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
17131 #, fuzzy
17132 #| msgid "CHAR textarea columns"
17133 msgid "Add columns to central list"
17134 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17136 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
17137 msgid "Remove columns from central list"
17138 msgstr ""
17140 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:38
17141 #, fuzzy
17142 #| msgid "CHAR textarea columns"
17143 msgid "Make consistent with central list"
17144 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17146 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
17147 #, fuzzy
17148 #| msgid "Add a new server"
17149 msgid "Add to Favorites"
17150 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17152 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
17153 #, fuzzy
17154 #| msgid "Show SQL queries"
17155 msgid "Showing create queries"
17156 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
17158 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
17159 msgid "Sort"
17160 msgstr "Sortirovka qilish"
17162 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
17163 #, fuzzy
17164 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
17165 msgid ""
17166 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
17167 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
17168 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
17170 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
17171 #: templates/table/index_form.phtml:127
17172 msgid "Size"
17173 msgstr "Hajmi"
17175 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
17176 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:27
17177 msgid "Overhead"
17178 msgstr "Fragmentlangan"
17180 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
17181 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
17182 msgid "Creation"
17183 msgstr "Tuzish"
17185 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
17186 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
17187 msgid "Last update"
17188 msgstr "Oxirgi yangilanish"
17190 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
17191 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
17192 msgid "Last check"
17193 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
17195 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
17196 msgid "Tracking is active."
17197 msgstr "Kuzatish faol."
17199 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
17200 msgid "Tracking is not active."
17201 msgstr "Kuzatish faol emas."
17203 #: templates/error/report_form.phtml:7
17204 msgid ""
17205 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
17206 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
17207 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
17208 msgstr ""
17210 #: templates/error/report_form.phtml:15
17211 msgid "You may examine the data in the error report:"
17212 msgstr ""
17214 #: templates/error/report_form.phtml:20
17215 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
17216 msgstr ""
17218 #: templates/prefs_autoload.phtml:9
17219 msgid ""
17220 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17221 "import it for current session?"
17222 msgstr ""
17224 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
17225 #, fuzzy
17226 #| msgid "Start"
17227 msgid "Start row:"
17228 msgstr "Boshlash"
17230 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:17
17231 #, fuzzy
17232 #| msgid "Mar"
17233 msgctxt "Chart type"
17234 msgid "Bar"
17235 msgstr "Mar"
17237 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:21
17238 #, fuzzy
17239 #| msgid "Column names"
17240 msgctxt "Chart type"
17241 msgid "Column"
17242 msgstr "Maydon nomlari"
17244 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:25
17245 msgctxt "Chart type"
17246 msgid "Line"
17247 msgstr ""
17249 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:29
17250 #, fuzzy
17251 #| msgid "Engines"
17252 msgctxt "Chart type"
17253 msgid "Spline"
17254 msgstr "Jadval turlari"
17256 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:33
17257 msgctxt "Chart type"
17258 msgid "Area"
17259 msgstr ""
17261 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:37
17262 #, fuzzy
17263 #| msgid "PiB"
17264 msgctxt "Chart type"
17265 msgid "Pie"
17266 msgstr "PB"
17268 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:41
17269 #, fuzzy
17270 #| msgid "Time"
17271 msgctxt "Chart type"
17272 msgid "Timeline"
17273 msgstr "Vaqt"
17275 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:45
17276 msgctxt "Chart type"
17277 msgid "Scatter"
17278 msgstr ""
17280 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:50
17281 #, fuzzy
17282 #| msgid "Packed"
17283 msgid "Stacked"
17284 msgstr "Qisilgan"
17286 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
17287 msgid "X-Axis:"
17288 msgstr ""
17290 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
17291 #, fuzzy
17292 #| msgid "SQL queries"
17293 msgid "Series:"
17294 msgstr "SQL so‘rovlari"
17296 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:102
17297 msgid "X-Axis label:"
17298 msgstr ""
17300 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
17301 #, fuzzy
17302 #| msgid "Value"
17303 msgid "X Values"
17304 msgstr "Qiymati"
17306 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:107
17307 msgid "Y-Axis label:"
17308 msgstr ""
17310 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
17311 #, fuzzy
17312 #| msgid "Value"
17313 msgid "Y Values"
17314 msgstr "Qiymati"
17316 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:115
17317 msgid "Series names are in a column"
17318 msgstr ""
17320 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:118
17321 #, fuzzy
17322 #| msgid "Inside field:"
17323 msgid "Series column:"
17324 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
17326 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:130
17327 #, fuzzy
17328 #| msgid "Number of fields"
17329 msgid "Value Column:"
17330 msgstr "Maydonlar soni "
17332 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:150
17333 #, fuzzy
17334 #| msgid "Save as file"
17335 msgid "Save chart as image"
17336 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17338 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
17339 #, fuzzy
17340 #| msgid "Display servers selection"
17341 msgid "Display GIS Visualization"
17342 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
17344 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
17345 #, fuzzy
17346 #| msgid "CHAR textarea columns"
17347 msgid "Label column"
17348 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17350 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
17351 #, fuzzy
17352 #| msgid "- none -"
17353 msgid "-- None --"
17354 msgstr "- yo‘q -"
17356 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
17357 #, fuzzy
17358 #| msgid "Log file count"
17359 msgid "Spatial column"
17360 msgstr "Jurnal fayllari soni"
17362 #: templates/table/index_form.phtml:16
17363 msgid "Index name:"
17364 msgstr "Indeks nomi:"
17366 #: templates/table/index_form.phtml:19
17367 msgid ""
17368 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17369 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
17371 #: templates/table/index_form.phtml:40
17372 #, fuzzy
17373 #| msgid "Index cache size"
17374 msgid "Index choice:"
17375 msgstr "Indeks keshi hajmi"
17377 #: templates/table/index_form.phtml:57
17378 msgid "Key block size:"
17379 msgstr ""
17381 #: templates/table/index_form.phtml:74
17382 msgid "Index type:"
17383 msgstr "Indeks turi:"
17385 #: templates/table/index_form.phtml:86
17386 #, fuzzy
17387 #| msgid "User"
17388 msgid "Parser:"
17389 msgstr "Foydalanuvchi"
17391 #: templates/table/index_form.phtml:102
17392 #, fuzzy
17393 #| msgid "Comment"
17394 msgid "Comment:"
17395 msgstr "Izoh"
17397 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:190
17398 msgid "Drag to reorder"
17399 msgstr ""
17401 #: templates/table/relation/common_form.phtml:7
17402 msgid "Internal relations"
17403 msgstr "Ichki aloqalar"
17405 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
17406 #, fuzzy
17407 #| msgid "Internal relations"
17408 msgid "Internal relation"
17409 msgstr "Ichki aloqalar"
17411 #: templates/table/relation/common_form.phtml:14
17412 msgid ""
17413 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17414 "relation exists."
17415 msgstr ""
17416 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
17417 "o‘rnatish shart emas."
17419 #: templates/table/relation/common_form.phtml:37
17420 #, fuzzy
17421 #| msgid "Foreign key limit"
17422 msgid "Foreign key constraints"
17423 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17425 #: templates/table/relation/common_form.phtml:40
17426 msgid "Actions"
17427 msgstr "Amallar"
17429 #: templates/table/relation/common_form.phtml:41
17430 #, fuzzy
17431 #| msgid "Constraints for table"
17432 msgid "Constraint properties"
17433 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
17435 #: templates/table/relation/common_form.phtml:44
17436 msgid ""
17437 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17438 msgstr ""
17440 #: templates/table/relation/common_form.phtml:49
17441 #, fuzzy
17442 #| msgid "Foreign key limit"
17443 msgid "Foreign key constraint"
17444 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17446 #: templates/table/relation/common_form.phtml:81
17447 #, fuzzy
17448 #| msgid "Add constraints"
17449 msgid "+ Add constraint"
17450 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
17452 #: templates/table/relation/common_form.phtml:91
17453 #, fuzzy
17454 #| msgid "Choose field to display"
17455 msgid "Choose column to display:"
17456 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
17458 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:13
17459 #, fuzzy, php-format
17460 #| msgid "Foreign key limit"
17461 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17462 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17464 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:102
17465 #, fuzzy
17466 #| msgid "Constraints for table"
17467 msgid "Constraint name"
17468 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
17470 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:157
17471 #, fuzzy
17472 #| msgid "Add column(s)"
17473 msgid "+ Add column"
17474 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17476 #: templates/table/search/options.phtml:8
17477 #, fuzzy
17478 #| msgid "Select fields (at least one):"
17479 msgid "Select columns (at least one):"
17480 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
17482 #: templates/table/search/options.phtml:37
17483 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17484 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
17486 #: templates/table/search/options.phtml:45
17487 msgid "Number of rows per page"
17488 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
17490 #: templates/table/search/options.phtml:56
17491 msgid "Display order:"
17492 msgstr "Sortirovka:"
17494 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
17495 msgid "Use this column to label each point"
17496 msgstr ""
17498 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
17499 #, fuzzy
17500 #| msgid "Maximum number of rows to display"
17501 msgid "Maximum rows to plot"
17502 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
17504 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
17505 msgid "Find and replace - preview"
17506 msgstr ""
17508 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
17509 #, fuzzy
17510 #| msgid "Original position"
17511 msgid "Original string"
17512 msgstr "Asl pozitsiya"
17514 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
17515 #, fuzzy
17516 #| msgid "Relations"
17517 msgid "Replaced string"
17518 msgstr "Aloqalar"
17520 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
17521 #, fuzzy
17522 #| msgid "Replication"
17523 msgid "Replace"
17524 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
17526 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
17527 #, fuzzy
17528 #| msgid "SQL Query box"
17529 msgid "Additional search criteria"
17530 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
17532 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
17533 #, fuzzy
17534 #| msgid "Replace NULL by"
17535 msgid "Replace with:"
17536 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
17538 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:22
17539 #, fuzzy
17540 #| msgid "as regular expression"
17541 msgid "Use regular expression"
17542 msgstr "muntazam ibora"
17544 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
17545 #, fuzzy
17546 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17547 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17548 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
17550 #: templates/table/search/selection_form.phtml:34
17551 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17552 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
17554 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
17555 msgid "Browse/Edit the points"
17556 msgstr ""
17558 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
17559 #, fuzzy
17560 #| msgid "Control user"
17561 msgid "How to use"
17562 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
17564 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
17565 #, fuzzy
17566 #| msgid "Reset"
17567 msgid "Reset zoom"
17568 msgstr "Tozalash"
17570 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
17571 #, fuzzy
17572 #| msgid "Relation view"
17573 msgid "Relation view"
17574 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
17576 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:14
17577 #, php-format
17578 msgid "A primary key has been added on %s."
17579 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
17581 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
17582 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:54
17583 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:79
17584 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:101
17585 #, php-format
17586 msgid "An index has been added on %s."
17587 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
17589 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:130
17590 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
17591 #, fuzzy
17592 #| msgid "Remove column(s)"
17593 msgid "Remove from central columns"
17594 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
17596 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:138
17597 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:48
17598 #, fuzzy
17599 #| msgid "CHAR textarea columns"
17600 msgid "Add to central columns"
17601 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17603 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
17604 #, fuzzy, php-format
17605 #| msgid "Add column(s)"
17606 msgid "Add %s column(s)"
17607 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17609 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
17610 #, fuzzy
17611 #| msgid "At Beginning of Table"
17612 msgid "at beginning of table"
17613 msgstr "Jadval boshiga"
17615 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:3
17616 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:193
17617 #, fuzzy
17618 #| msgid "Partition %s"
17619 msgid "Partitions"
17620 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
17622 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:7
17623 #, fuzzy
17624 #| msgid "partitioned"
17625 msgid "Partitioned by:"
17626 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17628 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:12
17629 #, fuzzy
17630 #| msgid "partitioned"
17631 msgid "Sub partitioned by:"
17632 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17634 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:25
17635 #, fuzzy
17636 #| msgid "Row length"
17637 msgid "Data length"
17638 msgstr "Qator uzunligi"
17640 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
17641 #, fuzzy
17642 #| msgid "Row length"
17643 msgid "Index length"
17644 msgstr "Qator uzunligi"
17646 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:140 view_create.php:181
17647 #, fuzzy
17648 #| msgid "Print view"
17649 msgid "Edit view"
17650 msgstr "Chop etish versiyasi"
17652 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:9
17653 msgid "Space usage"
17654 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
17656 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:32
17657 msgid "Effective"
17658 msgstr "Effektivlik"
17660 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
17661 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:22
17662 #, fuzzy
17663 #| msgid "Remove column(s)"
17664 msgid "Move columns"
17665 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
17667 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
17668 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17669 msgstr ""
17671 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:10
17672 msgid "Propose table structure"
17673 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
17675 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
17676 #, fuzzy
17677 #| msgid "Propose table structure"
17678 msgid "Improve table structure"
17679 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
17681 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:31
17682 #, fuzzy
17683 #| msgid "Track table"
17684 msgid "Track view"
17685 msgstr "Jadvalni kuzatish"
17687 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
17688 #, fuzzy
17689 #| msgid "Row Statistics"
17690 msgid "Row statistics"
17691 msgstr "Qatorlar statistikasi"
17693 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
17694 msgid "static"
17695 msgstr "statik"
17697 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
17698 msgid "dynamic"
17699 msgstr "dinamik"
17701 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
17702 msgid "partitioned"
17703 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17705 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
17706 msgid "Row length"
17707 msgstr "Qator uzunligi"
17709 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
17710 msgid "Row size"
17711 msgstr "Qator hajmi"
17713 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
17714 msgid "Next autoindex"
17715 msgstr ""
17717 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:46
17718 #, fuzzy, php-format
17719 #| msgid "Table %s has been dropped."
17720 msgid "Column %s has been dropped."
17721 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
17723 #: themes.php:17 themes.php:22
17724 msgid "Theme"
17725 msgstr ""
17727 #: themes.php:25
17728 msgid "Get more themes!"
17729 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
17731 #: transformation_overview.php:22
17732 msgid "Available MIME types"
17733 msgstr "Mavjud MIME turlari"
17735 #: transformation_overview.php:37
17736 #, fuzzy
17737 #| msgid "Available transformations"
17738 msgid "Available browser display transformations"
17739 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17741 #: transformation_overview.php:38
17742 #, fuzzy
17743 #| msgid "Available transformations"
17744 msgid "Available input transformations"
17745 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17747 #: transformation_overview.php:53
17748 #, fuzzy
17749 #| msgid "Description"
17750 msgctxt "for MIME transformation"
17751 msgid "Description"
17752 msgstr "Tavsifi"
17754 #: url.php:35
17755 #, fuzzy, php-format
17756 #| msgid "Tracking report"
17757 msgid "Taking you to %s."
17758 msgstr "Kuzatish hisoboti"
17760 #: user_password.php:34
17761 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17762 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
17764 #: user_password.php:112
17765 msgid "The profile has been updated."
17766 msgstr "Profil yangilandi."
17768 #: view_create.php:228
17769 msgid "VIEW name"
17770 msgstr "Nom ko‘rinishi"
17772 #: view_create.php:239
17773 msgid "Column names"
17774 msgstr "Maydon nomlari"
17776 #: view_operations.php:96
17777 msgid "Rename view to"
17778 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
17780 #: view_operations.php:133
17781 #, fuzzy
17782 #| msgid "Go to database"
17783 msgid "Delete the view (DROP)"
17784 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17786 #: libraries/advisory_rules.txt:49
17787 msgid "Uptime below one day"
17788 msgstr ""
17790 #: libraries/advisory_rules.txt:52
17791 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17792 msgstr ""
17794 #: libraries/advisory_rules.txt:53
17795 msgid ""
17796 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17797 "longer than a day before running this analyzer"
17798 msgstr ""
17800 #: libraries/advisory_rules.txt:54
17801 #, php-format
17802 msgid "The uptime is only %s"
17803 msgstr ""
17805 #: libraries/advisory_rules.txt:56
17806 #, fuzzy
17807 #| msgid "Versions"
17808 msgid "Questions below 1,000"
17809 msgstr "Vеrsiyalar"
17811 #: libraries/advisory_rules.txt:59
17812 msgid ""
17813 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17814 "recommendations may not be accurate."
17815 msgstr ""
17817 #: libraries/advisory_rules.txt:60
17818 msgid ""
17819 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17820 "of queries."
17821 msgstr ""
17823 #: libraries/advisory_rules.txt:61
17824 #, fuzzy, php-format
17825 #| msgid "Insecure connection"
17826 msgid "Current amount of Questions: %s"
17827 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17829 #: libraries/advisory_rules.txt:63
17830 #, fuzzy
17831 #| msgid "Show SQL queries"
17832 msgid "Percentage of slow queries"
17833 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
17835 #: libraries/advisory_rules.txt:66
17836 msgid ""
17837 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17838 msgstr ""
17840 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
17841 msgid ""
17842 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17843 "in the slow query log"
17844 msgstr ""
17846 #: libraries/advisory_rules.txt:68
17847 #, php-format
17848 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17849 msgstr ""
17851 #: libraries/advisory_rules.txt:70
17852 #, fuzzy
17853 #| msgid "Flush query cache"
17854 msgid "Slow query rate"
17855 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
17857 #: libraries/advisory_rules.txt:73
17858 msgid ""
17859 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17860 msgstr ""
17862 #: libraries/advisory_rules.txt:75
17863 #, php-format
17864 msgid ""
17865 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17866 "hour."
17867 msgstr ""
17869 #: libraries/advisory_rules.txt:77
17870 #, fuzzy
17871 #| msgid "SQL queries"
17872 msgid "Long query time"
17873 msgstr "SQL so‘rovlari"
17875 #: libraries/advisory_rules.txt:80
17876 msgid ""
17877 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17878 "take above 10 seconds are logged."
17879 msgstr ""
17881 #: libraries/advisory_rules.txt:81
17882 msgid ""
17883 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17884 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17885 msgstr ""
17887 #: libraries/advisory_rules.txt:82
17888 #, php-format
17889 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17890 msgstr ""
17892 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
17893 #, fuzzy
17894 #| msgid "SQL Query box"
17895 msgid "Slow query logging"
17896 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
17898 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
17899 #, fuzzy
17900 #| msgid "The server is not responding"
17901 msgid "The slow query log is disabled."
17902 msgstr "Server javob bermayapti"
17904 #: libraries/advisory_rules.txt:88
17905 msgid ""
17906 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17907 "help troubleshooting badly performing queries."
17908 msgstr ""
17910 #: libraries/advisory_rules.txt:89
17911 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17912 msgstr ""
17914 #: libraries/advisory_rules.txt:95
17915 msgid ""
17916 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17917 "help troubleshooting badly performing queries."
17918 msgstr ""
17920 #: libraries/advisory_rules.txt:96
17921 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17922 msgstr ""
17924 #: libraries/advisory_rules.txt:100
17925 #, fuzzy
17926 #| msgid "Select Tables"
17927 msgid "Release Series"
17928 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17930 #: libraries/advisory_rules.txt:103
17931 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17932 msgstr ""
17934 #: libraries/advisory_rules.txt:104
17935 msgid ""
17936 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17937 "even more so."
17938 msgstr ""
17940 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
17941 #: libraries/advisory_rules.txt:119
17942 #, fuzzy, php-format
17943 #| msgid "Create version"
17944 msgid "Current version: %s"
17945 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17947 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
17948 #, fuzzy
17949 #| msgid "Version"
17950 msgid "Minor Version"
17951 msgstr "Vеrsiya"
17953 #: libraries/advisory_rules.txt:110
17954 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17955 msgstr ""
17957 #: libraries/advisory_rules.txt:111
17958 msgid ""
17959 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17960 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17961 msgstr ""
17963 #: libraries/advisory_rules.txt:117
17964 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17965 msgstr ""
17967 #: libraries/advisory_rules.txt:118
17968 #, fuzzy
17969 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17970 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
17971 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
17973 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
17974 #: libraries/advisory_rules.txt:135
17975 #, fuzzy
17976 #| msgid "Description"
17977 msgid "Distribution"
17978 msgstr "Tavsifi"
17980 #: libraries/advisory_rules.txt:124
17981 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17982 msgstr ""
17984 #: libraries/advisory_rules.txt:125
17985 msgid ""
17986 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17987 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17988 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17989 msgstr ""
17991 #: libraries/advisory_rules.txt:126
17992 msgid "'source' found in version_comment"
17993 msgstr ""
17995 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
17996 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17997 msgstr ""
17999 #: libraries/advisory_rules.txt:132
18000 msgid ""
18001 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
18002 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
18003 msgstr ""
18005 #: libraries/advisory_rules.txt:133
18006 msgid "'percona' found in version_comment"
18007 msgstr ""
18009 #: libraries/advisory_rules.txt:139
18010 msgid ""
18011 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
18012 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
18013 msgstr ""
18015 #: libraries/advisory_rules.txt:140
18016 #, php-format
18017 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
18018 msgstr ""
18020 #: libraries/advisory_rules.txt:142
18021 #, fuzzy
18022 #| msgid "MySQL charset"
18023 msgid "MySQL Architecture"
18024 msgstr "MySQL-kodirovka"
18026 #: libraries/advisory_rules.txt:145
18027 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
18028 msgstr ""
18030 #: libraries/advisory_rules.txt:146
18031 msgid ""
18032 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
18033 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
18034 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
18035 msgstr ""
18037 #: libraries/advisory_rules.txt:147
18038 #, php-format
18039 msgid "Available memory on this host: %s"
18040 msgstr ""
18042 #: libraries/advisory_rules.txt:153
18043 #, fuzzy
18044 #| msgid "Query cache"
18045 msgid "Query cache disabled"
18046 msgstr "So‘rovlar keshi"
18048 #: libraries/advisory_rules.txt:156
18049 #, fuzzy
18050 #| msgid "The server is not responding"
18051 msgid "The query cache is not enabled."
18052 msgstr "Server javob bermayapti"
18054 #: libraries/advisory_rules.txt:157
18055 msgid ""
18056 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18057 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18058 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18059 "memcached, ignore this recommendation."
18060 msgstr ""
18062 #: libraries/advisory_rules.txt:158
18063 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18064 msgstr ""
18066 #: libraries/advisory_rules.txt:160
18067 #, fuzzy
18068 #| msgid "Query cache"
18069 msgid "Query caching method"
18070 msgstr "So‘rovlar keshi"
18072 #: libraries/advisory_rules.txt:163
18073 #, fuzzy
18074 #| msgid "Query cache"
18075 msgid "Suboptimal caching method."
18076 msgstr "So‘rovlar keshi"
18078 #: libraries/advisory_rules.txt:164
18079 msgid ""
18080 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18081 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
18082 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18083 "cache, especially if you have multiple slaves."
18084 msgstr ""
18086 #: libraries/advisory_rules.txt:165
18087 #, php-format
18088 msgid ""
18089 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18090 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18091 msgstr ""
18093 #: libraries/advisory_rules.txt:167
18094 #, fuzzy, php-format
18095 #| msgid "Query cache"
18096 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18097 msgstr "So‘rovlar keshi"
18099 #: libraries/advisory_rules.txt:170
18100 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18101 msgstr ""
18103 #: libraries/advisory_rules.txt:171
18104 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18105 msgstr ""
18107 #: libraries/advisory_rules.txt:172
18108 #, fuzzy, php-format
18109 #| msgid "Sort buffer size"
18110 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18111 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18113 #: libraries/advisory_rules.txt:174
18114 #, fuzzy
18115 msgid "Query Cache usage"
18116 msgstr "So‘rovlar keshi"
18118 #: libraries/advisory_rules.txt:177
18119 #, php-format
18120 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18121 msgstr ""
18123 #: libraries/advisory_rules.txt:178
18124 msgid ""
18125 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18126 "query cache might help as well."
18127 msgstr ""
18129 #: libraries/advisory_rules.txt:179
18130 #, php-format
18131 msgid ""
18132 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18133 "%%. It should be above 80%%"
18134 msgstr ""
18136 #: libraries/advisory_rules.txt:181
18137 #, fuzzy
18138 #| msgid "Query cache"
18139 msgid "Query cache fragmentation"
18140 msgstr "So‘rovlar keshi"
18142 #: libraries/advisory_rules.txt:184
18143 #, fuzzy
18144 #| msgid "The server is not responding"
18145 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18146 msgstr "Server javob bermayapti"
18148 #: libraries/advisory_rules.txt:185
18149 msgid ""
18150 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18151 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18152 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18153 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18154 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18155 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18156 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18157 "qcache_queries_in_cache"
18158 msgstr ""
18160 #: libraries/advisory_rules.txt:186
18161 #, php-format
18162 msgid ""
18163 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18164 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18165 "value should be below 20%%."
18166 msgstr ""
18168 #: libraries/advisory_rules.txt:188
18169 #, fuzzy
18170 #| msgid "Query cache"
18171 msgid "Query cache low memory prunes"
18172 msgstr "So‘rovlar keshi"
18174 #: libraries/advisory_rules.txt:191
18175 #, fuzzy
18176 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
18177 msgid ""
18178 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18179 "cache."
18180 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
18182 #: libraries/advisory_rules.txt:192
18183 msgid ""
18184 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18185 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18186 "this in small increments and monitor the results."
18187 msgstr ""
18189 #: libraries/advisory_rules.txt:193
18190 #, php-format
18191 msgid ""
18192 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18193 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18194 msgstr ""
18196 #: libraries/advisory_rules.txt:195
18197 #, fuzzy
18198 #| msgid "Query cache"
18199 msgid "Query cache max size"
18200 msgstr "So‘rovlar keshi"
18202 #: libraries/advisory_rules.txt:198
18203 msgid ""
18204 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18205 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18206 msgstr ""
18208 #: libraries/advisory_rules.txt:199
18209 msgid ""
18210 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18211 "this value."
18212 msgstr ""
18214 #: libraries/advisory_rules.txt:200
18215 #, fuzzy, php-format
18216 #| msgid "Create version"
18217 msgid "Current query cache size: %s"
18218 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18220 #: libraries/advisory_rules.txt:202
18221 #, fuzzy
18222 #| msgid "Query results"
18223 msgid "Query cache min result size"
18224 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
18226 #: libraries/advisory_rules.txt:205
18227 msgid ""
18228 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18229 msgstr ""
18231 #: libraries/advisory_rules.txt:206
18232 msgid ""
18233 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18234 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18235 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18236 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18237 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18238 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18239 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18240 "might reduce efficiency."
18241 msgstr ""
18243 #: libraries/advisory_rules.txt:207
18244 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18245 msgstr ""
18247 #: libraries/advisory_rules.txt:211
18248 #, fuzzy
18249 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18250 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18251 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
18253 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
18254 #, fuzzy
18255 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18256 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18257 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
18259 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
18260 msgid ""
18261 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18262 "depending on your system memory limits"
18263 msgstr ""
18265 #: libraries/advisory_rules.txt:216
18266 #, php-format
18267 msgid ""
18268 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18269 "10%%."
18270 msgstr ""
18272 #: libraries/advisory_rules.txt:218
18273 #, fuzzy
18274 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18275 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18276 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
18278 #: libraries/advisory_rules.txt:223
18279 #, fuzzy, php-format
18280 #| msgid "Sort buffer size"
18281 msgid ""
18282 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18283 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18285 #: libraries/advisory_rules.txt:225
18286 #, fuzzy
18287 #| msgid "Start"
18288 msgid "Sort rows"
18289 msgstr "Boshlash"
18291 #: libraries/advisory_rules.txt:228
18292 msgid "There are lots of rows being sorted."
18293 msgstr ""
18295 #: libraries/advisory_rules.txt:229
18296 msgid ""
18297 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18298 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18299 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18300 "sorting"
18301 msgstr ""
18303 #: libraries/advisory_rules.txt:230
18304 #, php-format
18305 msgid "Sorted rows average: %s"
18306 msgstr ""
18308 #: libraries/advisory_rules.txt:233
18309 #, fuzzy
18310 #| msgid "There are no configured servers"
18311 msgid "Rate of joins without indexes"
18312 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18314 #: libraries/advisory_rules.txt:236
18315 #, fuzzy
18316 #| msgid "There are no configured servers"
18317 msgid "There are too many joins without indexes."
18318 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18320 #: libraries/advisory_rules.txt:237
18321 msgid ""
18322 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18323 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
18324 msgstr ""
18326 #: libraries/advisory_rules.txt:238
18327 #, fuzzy, php-format
18328 #| msgid "Sort buffer size"
18329 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18330 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18332 #: libraries/advisory_rules.txt:240
18333 #, fuzzy
18334 #| msgid "There are no configured servers"
18335 msgid "Rate of reading first index entry"
18336 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18338 #: libraries/advisory_rules.txt:243
18339 #, fuzzy
18340 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
18341 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18342 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
18344 #: libraries/advisory_rules.txt:244
18345 msgid ""
18346 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18347 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18348 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18349 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18350 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18351 "queries."
18352 msgstr ""
18354 #: libraries/advisory_rules.txt:245
18355 #, fuzzy, php-format
18356 #| msgid "Sort buffer size"
18357 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18358 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18360 #: libraries/advisory_rules.txt:247
18361 #, fuzzy
18362 #| msgid "Format of imported file"
18363 msgid "Rate of reading fixed position"
18364 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18366 #: libraries/advisory_rules.txt:250
18367 #, fuzzy
18368 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
18369 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18370 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
18372 #: libraries/advisory_rules.txt:251
18373 msgid ""
18374 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18375 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18376 "applicable."
18377 msgstr ""
18379 #: libraries/advisory_rules.txt:252
18380 #, php-format
18381 msgid ""
18382 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18383 "per hour"
18384 msgstr ""
18386 #: libraries/advisory_rules.txt:254
18387 #, fuzzy
18388 #| msgid "Create table"
18389 msgid "Rate of reading next table row"
18390 msgstr "Jadval tuzish"
18392 #: libraries/advisory_rules.txt:257
18393 #, fuzzy
18394 #| msgid "The current number of pending writes."
18395 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18396 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
18398 #: libraries/advisory_rules.txt:258
18399 msgid ""
18400 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18401 "where applicable."
18402 msgstr ""
18404 #: libraries/advisory_rules.txt:259
18405 #, fuzzy, php-format
18406 #| msgid "Sort buffer size"
18407 msgid ""
18408 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18409 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18411 #: libraries/advisory_rules.txt:262
18412 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18413 msgstr ""
18415 #: libraries/advisory_rules.txt:265
18416 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18417 msgstr ""
18419 #: libraries/advisory_rules.txt:266
18420 msgid ""
18421 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18422 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18423 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18424 "other value as well."
18425 msgstr ""
18427 #: libraries/advisory_rules.txt:267
18428 #, php-format
18429 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18430 msgstr ""
18432 #: libraries/advisory_rules.txt:269
18433 #, fuzzy
18434 #| msgid "Format of imported file"
18435 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18436 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18438 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
18439 msgid ""
18440 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18441 "memory."
18442 msgstr ""
18444 #: libraries/advisory_rules.txt:273
18445 msgid ""
18446 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18447 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18448 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18449 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18450 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18451 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
18452 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18453 msgstr ""
18455 #: libraries/advisory_rules.txt:274
18456 #, php-format
18457 msgid ""
18458 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18459 "below 25%%"
18460 msgstr ""
18462 #: libraries/advisory_rules.txt:276
18463 #, fuzzy
18464 #| msgid "%s table(s)"
18465 msgid "Temp disk rate"
18466 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
18468 #: libraries/advisory_rules.txt:280
18469 msgid ""
18470 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18471 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18472 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18473 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18474 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18475 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
18476 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18477 msgstr ""
18479 #: libraries/advisory_rules.txt:281
18480 #, php-format
18481 msgid ""
18482 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18483 "less than 1 per hour"
18484 msgstr ""
18486 #: libraries/advisory_rules.txt:296
18487 #, fuzzy
18488 #| msgid "Sort buffer size"
18489 msgid "MyISAM key buffer size"
18490 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18492 #: libraries/advisory_rules.txt:299
18493 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18494 msgstr ""
18496 #: libraries/advisory_rules.txt:300
18497 msgid ""
18498 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18499 "good start."
18500 msgstr ""
18502 #: libraries/advisory_rules.txt:301
18503 #, fuzzy
18504 #| msgid "Sort buffer size"
18505 msgid "key_buffer_size is 0"
18506 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18508 #: libraries/advisory_rules.txt:303
18509 #, fuzzy, php-format
18510 #| msgid "Sort buffer size"
18511 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18512 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18514 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
18515 #, fuzzy, php-format
18516 #| msgid "Sort buffer size"
18517 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18518 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18520 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
18521 msgid ""
18522 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18523 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18524 "expectations about what indexes are being used."
18525 msgstr ""
18527 #: libraries/advisory_rules.txt:308
18528 #, fuzzy, php-format
18529 #| msgid "Sort buffer size"
18530 msgid ""
18531 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18532 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18534 #: libraries/advisory_rules.txt:311
18535 #, fuzzy
18536 #| msgid "Sort buffer size"
18537 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18538 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18540 #: libraries/advisory_rules.txt:316
18541 #, fuzzy, php-format
18542 #| msgid "Sort buffer size"
18543 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18544 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18546 #: libraries/advisory_rules.txt:318
18547 #, fuzzy
18548 #| msgid "Show SQL queries"
18549 msgid "Percentage of index reads from memory"
18550 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
18552 #: libraries/advisory_rules.txt:321
18553 #, php-format
18554 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18555 msgstr ""
18557 #: libraries/advisory_rules.txt:322
18558 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18559 msgstr ""
18561 #: libraries/advisory_rules.txt:323
18562 #, fuzzy, php-format
18563 #| msgid "Sort buffer size"
18564 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18565 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18567 #: libraries/advisory_rules.txt:327
18568 #, fuzzy
18569 #| msgid "Create table"
18570 msgid "Rate of table open"
18571 msgstr "Jadval tuzish"
18573 #: libraries/advisory_rules.txt:330
18574 #, fuzzy
18575 #| msgid "The current number of pending writes."
18576 msgid "The rate of opening tables is high."
18577 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
18579 #: libraries/advisory_rules.txt:331
18580 msgid ""
18581 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18582 "{table_open_cache} might avoid this."
18583 msgstr ""
18585 #: libraries/advisory_rules.txt:332
18586 #, fuzzy, php-format
18587 #| msgid "Sort buffer size"
18588 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18589 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18591 #: libraries/advisory_rules.txt:334
18592 #, fuzzy
18593 #| msgid "Format of imported file"
18594 msgid "Percentage of used open files limit"
18595 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18597 #: libraries/advisory_rules.txt:337
18598 msgid ""
18599 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18600 "may get a \"Too many open files\" error."
18601 msgstr ""
18603 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
18604 msgid ""
18605 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18606 "restarting after changing {open_files_limit}."
18607 msgstr ""
18609 #: libraries/advisory_rules.txt:339
18610 #, php-format
18611 msgid ""
18612 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18613 msgstr ""
18615 #: libraries/advisory_rules.txt:341
18616 #, fuzzy
18617 #| msgid "Format of imported file"
18618 msgid "Rate of open files"
18619 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18621 #: libraries/advisory_rules.txt:344
18622 #, fuzzy
18623 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
18624 msgid "The rate of opening files is high."
18625 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
18627 #: libraries/advisory_rules.txt:346
18628 #, fuzzy, php-format
18629 #| msgid "Sort buffer size"
18630 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18631 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18633 #: libraries/advisory_rules.txt:348
18634 #, fuzzy, php-format
18635 #| msgid "Create table on database %s"
18636 msgid "Immediate table locks %%"
18637 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
18639 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
18640 #, fuzzy
18641 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
18642 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18643 msgstr ""
18644 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
18646 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
18647 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18648 msgstr ""
18650 #: libraries/advisory_rules.txt:353
18651 #, fuzzy, php-format
18652 #| msgid "Sort buffer size"
18653 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18654 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18656 #: libraries/advisory_rules.txt:355
18657 msgid "Table lock wait rate"
18658 msgstr ""
18660 #: libraries/advisory_rules.txt:360
18661 #, fuzzy, php-format
18662 #| msgid "Sort buffer size"
18663 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18664 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18666 #: libraries/advisory_rules.txt:362
18667 #, fuzzy
18668 #| msgid "Key cache"
18669 msgid "Thread cache"
18670 msgstr "Indeks keshi"
18672 #: libraries/advisory_rules.txt:365
18673 msgid ""
18674 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18675 "MySQL."
18676 msgstr ""
18678 #: libraries/advisory_rules.txt:366
18679 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18680 msgstr ""
18682 #: libraries/advisory_rules.txt:367
18683 #, fuzzy
18684 #| msgid "Tracking is not active."
18685 msgid "The thread cache is set to 0"
18686 msgstr "Kuzatish faol emas."
18688 #: libraries/advisory_rules.txt:369
18689 #, fuzzy, php-format
18690 #| msgid "Tracking is not active."
18691 msgid "Thread cache hit rate %%"
18692 msgstr "Kuzatish faol emas."
18694 #: libraries/advisory_rules.txt:372
18695 #, fuzzy
18696 #| msgid "Tracking is not active."
18697 msgid "Thread cache is not efficient."
18698 msgstr "Kuzatish faol emas."
18700 #: libraries/advisory_rules.txt:373
18701 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18702 msgstr ""
18704 #: libraries/advisory_rules.txt:374
18705 #, fuzzy, php-format
18706 #| msgid "Sort buffer size"
18707 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18708 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18710 #: libraries/advisory_rules.txt:376
18711 #, fuzzy
18712 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18713 msgid "Threads that are slow to launch"
18714 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
18716 #: libraries/advisory_rules.txt:379
18717 #, fuzzy
18718 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18719 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18720 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
18722 #: libraries/advisory_rules.txt:380
18723 msgid ""
18724 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18725 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18726 msgstr ""
18728 #: libraries/advisory_rules.txt:381
18729 #, php-format
18730 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18731 msgstr ""
18733 #: libraries/advisory_rules.txt:383
18734 msgid "Slow launch time"
18735 msgstr ""
18737 #: libraries/advisory_rules.txt:386
18738 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
18739 msgstr ""
18741 #: libraries/advisory_rules.txt:387
18742 #, fuzzy
18743 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18744 msgid ""
18745 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18746 "to launch"
18747 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
18749 #: libraries/advisory_rules.txt:388
18750 #, php-format
18751 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18752 msgstr ""
18754 #: libraries/advisory_rules.txt:392
18755 #, fuzzy
18756 #| msgid "Persistent connections"
18757 msgid "Percentage of used connections"
18758 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18760 #: libraries/advisory_rules.txt:395
18761 msgid ""
18762 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18763 "{max_connections}."
18764 msgstr ""
18766 #: libraries/advisory_rules.txt:396
18767 msgid ""
18768 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18769 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18770 "the code closes database handlers properly."
18771 msgstr ""
18773 #: libraries/advisory_rules.txt:397
18774 #, php-format
18775 msgid ""
18776 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18777 msgstr ""
18779 #: libraries/advisory_rules.txt:399
18780 #, fuzzy
18781 #| msgid "Persistent connections"
18782 msgid "Percentage of aborted connections"
18783 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18785 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
18786 #, fuzzy
18787 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18788 msgid "Too many connections are aborted."
18789 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
18791 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
18792 msgid ""
18793 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18794 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18795 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18796 msgstr ""
18798 #: libraries/advisory_rules.txt:404
18799 #, php-format
18800 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18801 msgstr ""
18803 #: libraries/advisory_rules.txt:406
18804 #, fuzzy
18805 #| msgid "Persistent connections"
18806 msgid "Rate of aborted connections"
18807 msgstr "Doimiy ulanishlar"
18809 #: libraries/advisory_rules.txt:411
18810 #, php-format
18811 msgid ""
18812 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18813 msgstr ""
18815 #: libraries/advisory_rules.txt:413
18816 #, fuzzy
18817 #| msgid "Format of imported file"
18818 msgid "Percentage of aborted clients"
18819 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18821 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
18822 #, fuzzy
18823 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18824 msgid "Too many clients are aborted."
18825 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
18827 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
18828 msgid ""
18829 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18830 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18831 "database handler properly. Check your network and code."
18832 msgstr ""
18834 #: libraries/advisory_rules.txt:418
18835 #, php-format
18836 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18837 msgstr ""
18839 #: libraries/advisory_rules.txt:420
18840 #, fuzzy
18841 #| msgid "Format of imported file"
18842 msgid "Rate of aborted clients"
18843 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
18845 #: libraries/advisory_rules.txt:425
18846 #, fuzzy, php-format
18847 #| msgid "Sort buffer size"
18848 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18849 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
18851 #: libraries/advisory_rules.txt:429
18852 msgid "Is InnoDB disabled?"
18853 msgstr ""
18855 #: libraries/advisory_rules.txt:432
18856 #, fuzzy
18857 #| msgid "Cannot load or save configuration"
18858 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18859 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
18861 #: libraries/advisory_rules.txt:433
18862 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18863 msgstr ""
18865 #: libraries/advisory_rules.txt:434
18866 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18867 msgstr ""
18869 #: libraries/advisory_rules.txt:436
18870 #, fuzzy
18871 #| msgid "Buffer pool size"
18872 msgid "InnoDB log size"
18873 msgstr "Bufer puli hajmi"
18875 #: libraries/advisory_rules.txt:439
18876 #, fuzzy
18877 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18878 msgid ""
18879 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18880 "InnoDB buffer pool."
18881 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
18883 #: libraries/advisory_rules.txt:440
18884 #, php-format
18885 msgid ""
18886 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18887 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18888 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18889 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18890 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18891 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18892 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18893 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18894 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18895 msgstr ""
18897 #: libraries/advisory_rules.txt:441
18898 #, fuzzy, php-format
18899 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18900 msgid ""
18901 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18902 "it should not be below 20%%"
18903 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
18905 #: libraries/advisory_rules.txt:443
18906 #, fuzzy
18907 #| msgid "Buffer pool size"
18908 msgid "Max InnoDB log size"
18909 msgstr "Bufer puli hajmi"
18911 #: libraries/advisory_rules.txt:446
18912 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18913 msgstr ""
18915 #: libraries/advisory_rules.txt:447
18916 #, php-format
18917 msgid ""
18918 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18919 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18920 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18921 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18922 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18923 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18924 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
18925 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
18926 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
18927 msgstr ""
18929 #: libraries/advisory_rules.txt:448
18930 #, php-format
18931 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18932 msgstr ""
18934 #: libraries/advisory_rules.txt:450
18935 #, fuzzy
18936 #| msgid "Buffer pool size"
18937 msgid "InnoDB buffer pool size"
18938 msgstr "Bufer puli hajmi"
18940 #: libraries/advisory_rules.txt:453
18941 #, fuzzy
18942 #| msgid "Buffer pool size"
18943 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18944 msgstr "Bufer puli hajmi"
18946 #: libraries/advisory_rules.txt:454
18947 #, php-format
18948 msgid ""
18949 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18950 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18951 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18952 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18953 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18954 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18955 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18956 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18957 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18958 "\">this article</a>"
18959 msgstr ""
18961 #: libraries/advisory_rules.txt:455
18962 #, php-format
18963 msgid ""
18964 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18965 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18966 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18967 "other services running on the same machine."
18968 msgstr ""
18970 #: libraries/advisory_rules.txt:459
18971 #, fuzzy
18972 #| msgid "max. concurrent connections"
18973 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18974 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
18976 #: libraries/advisory_rules.txt:462
18977 #, fuzzy
18978 #| msgid "max. concurrent connections"
18979 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18980 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
18982 #: libraries/advisory_rules.txt:463
18983 msgid ""
18984 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18985 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
18986 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18987 msgstr ""
18989 #: libraries/advisory_rules.txt:464
18990 #, fuzzy
18991 #| msgid "max. concurrent connections"
18992 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18993 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
18995 #, fuzzy
18996 #~| msgid "Apply index(s)"
18997 #~ msgid "Add Index"
18998 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19000 #, fuzzy
19001 #~| msgid "Change password"
19002 #~ msgid "Change Password"
19003 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
19005 #, fuzzy
19006 #~| msgid "Server port"
19007 #~ msgid "Send Error Report"
19008 #~ msgstr "Server porti"
19010 #~ msgid "Select All"
19011 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
19013 #~ msgid "Database export options"
19014 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
19016 #, fuzzy
19017 #~| msgid "Databases"
19018 #~ msgid "Database(s):"
19019 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
19021 #, fuzzy
19022 #~| msgid "Tables"
19023 #~ msgid "Table(s):"
19024 #~ msgstr "Jadvallar"
19026 #, fuzzy
19027 #~| msgid "Generate Password"
19028 #~ msgid "Generate Password:"
19029 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
19031 #, fuzzy
19032 #~| msgid "Current server"
19033 #~ msgid "Current Server:"
19034 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
19036 #~ msgid "Edit Privileges"
19037 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
19039 #, fuzzy
19040 #~| msgid "Relational display field"
19041 #~ msgid "Relational display column"
19042 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
19044 #, fuzzy
19045 #~| msgid "Apply index(s)"
19046 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19047 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19049 #~ msgid "Begin"
19050 #~ msgstr "Boshi"
19052 #~ msgid ""
19053 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19054 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19055 #~ "problem."
19056 #~ msgstr ""
19057 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
19058 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
19059 #~ "topishga yordam beradi."
19061 #~ msgid ""
19062 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19063 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19064 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19065 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19066 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19067 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19068 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19069 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19070 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19071 #~ "in the CUT section below:"
19072 #~ msgstr ""
19073 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
19074 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
19075 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
19076 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
19077 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
19078 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
19079 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
19080 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
19081 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
19082 #~ "yuboring:"
19084 #~ msgid "BEGIN CUT"
19085 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19087 #~ msgid "END CUT"
19088 #~ msgstr "END CUT"
19090 #~ msgid "BEGIN RAW"
19091 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19093 #~ msgid "END RAW"
19094 #~ msgstr "END RAW"
19096 #~ msgid "Unclosed quote"
19097 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
19099 #~ msgid "Invalid Identifer"
19100 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
19102 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19103 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
19105 #, fuzzy
19106 #~| msgid "Any user"
19107 #~ msgid "Add user"
19108 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
19110 #, fuzzy
19111 #~| msgid "Export type"
19112 #~ msgid "Export Method:"
19113 #~ msgstr "Eskport turi"
19115 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19116 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
19118 #~ msgid "Uncheck All"
19119 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
19121 #~ msgid "SQL result"
19122 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
19124 #, fuzzy
19125 #~| msgid "Generated by"
19126 #~ msgid "Generated by:"
19127 #~ msgstr "Tuzilgan"
19129 #, fuzzy
19130 #~| msgid "Row Statistics"
19131 #~ msgid "Row Statistics:"
19132 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
19134 #, fuzzy
19135 #~| msgid "Space usage"
19136 #~ msgid "Space usage:"
19137 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
19139 #, fuzzy
19140 #~| msgid "Show tables"
19141 #~ msgid "Showing tables:"
19142 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
19144 #, fuzzy
19145 #~| msgid "Enabled"
19146 #~ msgid "(Enabled)"
19147 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
19149 #, fuzzy
19150 #~| msgid "Disabled"
19151 #~ msgid "(Disabled)"
19152 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
19154 #, fuzzy
19155 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19156 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19157 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
19159 #, fuzzy
19160 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19161 #~ msgid "Disable foreign key check"
19162 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
19164 #, fuzzy
19165 #~| msgid "Reloading the privileges"
19166 #~ msgid "Realign Privileges"
19167 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
19169 #~ msgid "Replace table data with file"
19170 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
19172 #~ msgid "Query window"
19173 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
19175 #~ msgid "Customize query window options"
19176 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
19178 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
19179 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
19181 #, fuzzy
19182 #~| msgid "Please select a database"
19183 #~ msgid "Please select a database."
19184 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
19186 #, fuzzy
19187 #~| msgid "Autoextend increment"
19188 #~ msgid "auto_increment"
19189 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
19191 #~ msgid "Save position"
19192 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
19194 #, fuzzy
19195 #~| msgid "Save position"
19196 #~ msgid "Save positions as"
19197 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
19199 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
19200 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
19202 #, fuzzy
19203 #~| msgid "Display databases as a list"
19204 #~ msgid "Disable database expansion"
19205 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
19207 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19208 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
19210 #, fuzzy
19211 #~| msgid "Database for user"
19212 #~ msgid "Table Structure"
19213 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
19215 #, fuzzy
19216 #~| msgid "Update row(s)"
19217 #~ msgid "Show data row(s)."
19218 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
19220 #~ msgid "Show/Hide left menu"
19221 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
19223 #, fuzzy
19224 #~| msgid "Engines"
19225 #~ msgctxt "Inline edit query"
19226 #~ msgid "Inline"
19227 #~ msgstr "Jadval turlari"
19229 #, fuzzy
19230 #~| msgid "After %s"
19231 #~ msgid "after"
19232 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
19234 #, fuzzy
19235 #~| msgid "Mon"
19236 #~ msgid "Mode:"
19237 #~ msgstr "Dush"
19239 #~ msgid "horizontal"
19240 #~ msgstr "gorizontal"
19242 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19243 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
19245 #~ msgid "vertical"
19246 #~ msgstr "vertikal"
19248 #, fuzzy
19249 #~| msgid "Databases display options"
19250 #~ msgid "Default display direction"
19251 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
19253 #, fuzzy
19254 #~| msgid "Databases display options"
19255 #~ msgid "Show display direction"
19256 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
19258 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19259 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
19261 #~ msgid "At End of Table"
19262 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
19264 #~ msgid "After %s"
19265 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
19267 #, fuzzy
19268 #~| msgid "Display Features"
19269 #~ msgid "Display errors"
19270 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
19272 #, fuzzy
19273 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
19274 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
19275 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
19277 #, fuzzy
19278 #~| msgid "Export tables"
19279 #~ msgid "Dia export page"
19280 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
19282 #, fuzzy
19283 #~| msgid "Export tables"
19284 #~ msgid "EPS export page"
19285 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
19287 #, fuzzy
19288 #~| msgid "Export tables"
19289 #~ msgid "SVG export page"
19290 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
19292 #~ msgid "Relation deleted"
19293 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
19295 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
19296 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
19298 #, fuzzy
19299 #~| msgid "Edit next row"
19300 #~ msgid "Edit in window"
19301 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
19303 #, fuzzy
19304 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
19305 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
19306 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
19308 #~ msgid "Default query window tab"
19309 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
19311 #, fuzzy
19312 #~| msgid "Query window"
19313 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19314 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
19316 #, fuzzy
19317 #~| msgid "Query window"
19318 #~ msgid "Query window height"
19319 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
19321 #, fuzzy
19322 #~| msgid "Query window"
19323 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19324 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
19326 #, fuzzy
19327 #~| msgid "Query window"
19328 #~ msgid "Query window width"
19329 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
19331 #~ msgid "Show dimension of tables"
19332 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
19334 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
19335 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
19337 #~ msgid "Import files"
19338 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
19340 #, fuzzy
19341 #~| msgid "SQL history"
19342 #~ msgid "SQL history:"
19343 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
19345 #, fuzzy
19346 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19347 #~ msgid "File doesn't exist"
19348 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
19350 #, fuzzy
19351 #~| msgid "Disabled"
19352 #~ msgid "Plugin is disabled"
19353 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
19355 #, fuzzy
19356 #~| msgid "Customize main frame"
19357 #~ msgid "Unlink with main panel"
19358 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
19360 #, fuzzy
19361 #~| msgid "No index defined!"
19362 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19363 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
19365 #, fuzzy
19366 #~| msgid "Export tables"
19367 #~ msgid "eps export page"
19368 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
19370 #, fuzzy
19371 #~| msgid "Export tables"
19372 #~ msgid "pdf export page"
19373 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
19375 #, fuzzy
19376 #~| msgid "Click to select"
19377 #~ msgid "Click to sort"
19378 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
19380 #, fuzzy
19381 #~| msgid "Total"
19382 #~ msgid "Total "
19383 #~ msgstr "Jami"
19385 #, fuzzy
19386 #~| msgid "Delete relation"
19387 #~ msgid " bookmarks, "
19388 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
19390 #, fuzzy
19391 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19392 #~ msgid "Select one ..."
19393 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
19395 #, fuzzy
19396 #~| msgid "Remove column(s)"
19397 #~ msgid "Have unique columns"
19398 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
19400 #, fuzzy
19401 #~| msgid "The user %s already exists!"
19402 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19403 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
19405 #, fuzzy
19406 #~| msgid "Relational schema"
19407 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19408 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
19410 #~ msgid "Create a page"
19411 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
19413 #, fuzzy
19414 #~| msgid "Automatic layout"
19415 #~ msgid "Automatic layout based on"
19416 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
19418 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19419 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
19421 #~ msgid "Select Tables"
19422 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
19424 #~ msgid ""
19425 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19426 #~ "like to delete those references?"
19427 #~ msgstr ""
19428 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
19429 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
19431 #~ msgid "Toggle scratchboard"
19432 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
19434 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19435 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
19437 #~ msgid "Designer table"
19438 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
19440 #, fuzzy
19441 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
19442 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19443 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
19445 #~ msgid "Page has been created."
19446 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
19448 #, fuzzy
19449 #~| msgid "Page creation failed"
19450 #~ msgid "Page creation has failed!"
19451 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
19453 #, fuzzy
19454 #~| msgid "pages"
19455 #~ msgid "Page:"
19456 #~ msgstr "sahifalar soni "
19458 #, fuzzy
19459 #~| msgid "Import files"
19460 #~ msgid "Import from selected page."
19461 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
19463 #, fuzzy
19464 #~| msgid "Export/Import to scale"
19465 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19466 #~ msgstr "Masshtab"
19468 #~ msgid "recommended"
19469 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
19471 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
19472 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
19474 #~ msgid ""
19475 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19476 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19477 #~ "block cross-window updates."
19478 #~ msgstr ""
19479 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
19480 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
19481 #~ "blokirovka qilmoqda."
19483 #, fuzzy
19484 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
19485 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
19486 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
19488 #, fuzzy
19489 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
19490 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
19491 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
19493 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19494 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
19496 #~ msgid "Validate SQL"
19497 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
19499 #, fuzzy
19500 #~| msgid "PHP extension to use"
19501 #~ msgid "SOAP extension not found"
19502 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
19504 #, fuzzy
19505 #~| msgid "SQL history"
19506 #~ msgid "SQL Validator"
19507 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
19509 #, fuzzy
19510 #~| msgid "Validate SQL"
19511 #~ msgid "Validated SQL"
19512 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
19514 #~ msgid ""
19515 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19516 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19517 #~ "%s."
19518 #~ msgstr ""
19519 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
19520 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
19521 #~ "%s qarang."
19523 #, fuzzy
19524 #~| msgid "Error: Relation not added."
19525 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
19526 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
19528 #, fuzzy
19529 #~| msgid ""
19530 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
19531 #~ msgid ""
19532 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
19533 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
19534 #~ msgstr ""
19535 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
19536 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
19538 #, fuzzy
19539 #~| msgid ""
19540 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
19541 #~ msgid ""
19542 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
19543 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
19544 #~ msgstr ""
19545 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
19546 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
19548 #, fuzzy
19549 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
19550 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
19551 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
19553 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
19554 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
19556 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19557 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
19559 #, fuzzy
19560 #~| msgid "Apply index(s)"
19561 #~ msgid "Edit chart"
19562 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19564 #, fuzzy
19565 #~| msgid "SQL queries"
19566 #~ msgid "Series"
19567 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
19569 #, fuzzy
19570 #~| msgid "Rename database to"
19571 #~ msgid "Reload Database"
19572 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
19574 #, fuzzy
19575 #~| msgid "Table must have at least one field."
19576 #~ msgid "Table must have at least one column"
19577 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
19579 #, fuzzy
19580 #~| msgid "Use Tables"
19581 #~ msgid "Insert Table"
19582 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
19584 #, fuzzy
19585 #~| msgid "Apply index(s)"
19586 #~ msgid "Hide indexes"
19587 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19589 #, fuzzy
19590 #~| msgid "Show grid"
19591 #~ msgid "Show indexes"
19592 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
19594 #, fuzzy
19595 #~| msgid "Query results operations"
19596 #~ msgid "Query results"
19597 #~ msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
19599 #, fuzzy
19600 #~| msgid "Add column(s)"
19601 #~ msgid "Add columns"
19602 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
19604 #~ msgid "Skip next"
19605 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
19607 #~ msgid "errors."
19608 #~ msgstr "xatoliklar."
19610 #, fuzzy
19611 #~| msgid "\"bzipped\""
19612 #~ msgid "bzipped"
19613 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
19615 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19616 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
19618 #, fuzzy
19619 #~| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
19620 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
19621 #~ msgstr ""
19622 #~ "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
19624 #, fuzzy
19625 #~| msgid "Ignore errors"
19626 #~ msgid "Gather errors"
19627 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
19629 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
19630 #~ msgstr ""
19631 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
19632 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
19634 #~ msgid "PHP extension to use"
19635 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
19637 #, fuzzy
19638 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
19639 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
19640 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
19642 #~ msgid ""
19643 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19644 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19645 #~ msgstr ""
19646 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
19647 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
19649 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
19650 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
19652 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
19653 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
19655 #, fuzzy
19656 #~| msgid "Version check"
19657 #~ msgid "Version check proxy url"
19658 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
19660 #, fuzzy
19661 #~| msgid "Version check"
19662 #~ msgid "Version check proxy username"
19663 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
19665 #, fuzzy
19666 #~| msgid "Version check"
19667 #~ msgid "Version check proxy password"
19668 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
19670 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
19671 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
19673 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19674 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
19676 #~ msgid "This is not a number!"
19677 #~ msgstr "Son kiriting!"
19679 #~ msgid ""
19680 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
19681 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
19683 #, fuzzy
19684 #~| msgid "Find:"
19685 #~ msgid "Find"
19686 #~ msgstr "Izlash:"
19688 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19689 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
19691 #, fuzzy
19692 #~| msgid "Execute bookmarked query"
19693 #~ msgid "Headers every %s rows"
19694 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
19696 #, fuzzy
19697 #~| msgid "Search"
19698 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19699 #~ msgstr "Qidirish"
19701 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19702 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
19704 #, fuzzy
19705 #~| msgid "Rename database to"
19706 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19707 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
19709 #, fuzzy
19710 #~| msgid "Open Document Text"
19711 #~ msgid "Open Document"
19712 #~ msgstr "OpenDocument matn"
19714 #~ msgid "Count tables when showing database list"
19715 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
19717 #~ msgid "Count tables"
19718 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
19720 #, fuzzy
19721 #~| msgid ""
19722 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
19723 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
19724 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
19725 #~ msgid ""
19726 #~ "For further information about replication status on the server, please "
19727 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
19728 #~ msgstr ""
19729 #~ "Ushbu MySQL serveri &lt;b&gt;replikatsiya&lt;/b&gt; jarayonida \"%s\" "
19730 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
19731 #~ "ma`lumot uchun, &lt;a href=\"#replication\"&gt;replikatsiya bo‘limi&lt;/"
19732 #~ "a&gt;ga kiring."
19734 #~ msgid "Table seems to be empty!"
19735 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
19737 #, fuzzy
19738 #~| msgid "General relation features"
19739 #~ msgid "General relation features:"
19740 #~ msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
19742 #, fuzzy
19743 #~| msgid "Server Choice"
19744 #~ msgid "Live traffic chart"
19745 #~ msgstr "Serverni tanlang"
19747 #, fuzzy
19748 #~| msgid "SQL Query box"
19749 #~ msgid "Live query chart"
19750 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
19752 #, fuzzy
19753 #~| msgid "Number of fields"
19754 #~ msgid "Number of rows"
19755 #~ msgstr "Maydonlar soni "
19757 #, fuzzy
19758 #~| msgid "Fields enclosed by"
19759 #~ msgid "Columns enclosed by"
19760 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
19762 #, fuzzy
19763 #~| msgid "Fields escaped by"
19764 #~ msgid "Columns escaped by"
19765 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
19767 #~ msgid "Replace NULL by"
19768 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
19770 #~ msgid "Lines terminated by"
19771 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
19773 #~ msgid "ltr"
19774 #~ msgstr "ltr"
19776 #, fuzzy
19777 #~| msgid "Show versions"
19778 #~ msgid "Software version"
19779 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
19781 #, fuzzy
19782 #~| msgid "Save as file"
19783 #~ msgid "Save to file"
19784 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
19786 #, fuzzy
19787 #~| msgid "Log file count"
19788 #~ msgid "Total count"
19789 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
19791 #, fuzzy
19792 #~| msgid "Enable"
19793 #~ msgid "Enable Ajax"
19794 #~ msgstr "Faollantirish"
19796 #, fuzzy
19797 #~| msgid "Server Choice"
19798 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19799 #~ msgstr "Serverni tanlang"
19801 #~ msgid "Runtime Information"
19802 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
19804 #, fuzzy
19805 #~| msgid "Number of fields"
19806 #~ msgid "Number of data points: "
19807 #~ msgstr "Maydonlar soni "
19809 #, fuzzy
19810 #~| msgid "Refresh"
19811 #~ msgid "Refresh rate: "
19812 #~ msgstr "Yangilash"
19814 #, fuzzy
19815 #~| msgid "Query type"
19816 #~ msgid "Run analyzer"
19817 #~ msgstr "So‘rov turi"
19819 #, fuzzy
19820 #~| msgid "Show versions"
19821 #~ msgid "Show more actions"
19822 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
19824 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
19825 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
19827 #~ msgid "Synchronize"
19828 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
19830 #~ msgid "Source database"
19831 #~ msgstr "Manba baza"
19833 #~ msgid "Remote server"
19834 #~ msgstr "Masofadagi sеrvеr"
19836 #~ msgid "Difference"
19837 #~ msgstr "Farq"
19839 #~ msgid "Click to select"
19840 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
19842 #~ msgid "Synchronize databases with master"
19843 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
19845 #~ msgid "Could not connect to the source"
19846 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
19848 #~ msgid "Structure Synchronization"
19849 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
19851 #~ msgid "Data Synchronization"
19852 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
19854 #~ msgid "not present"
19855 #~ msgstr "Mavjud emas"
19857 #~ msgid "Structure Difference"
19858 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
19860 #~ msgid "Data Difference"
19861 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
19863 #~ msgid "Add column(s)"
19864 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
19866 #~ msgid "Alter column(s)"
19867 #~ msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
19869 #~ msgid "Remove index(s)"
19870 #~ msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
19872 #~ msgid "Apply index(s)"
19873 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
19875 #~ msgid "Update row(s)"
19876 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
19878 #~ msgid "Insert row(s)"
19879 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
19881 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
19882 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
19884 #~ msgid "Apply Selected Changes"
19885 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
19887 #~ msgid "Synchronize Databases"
19888 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
19890 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
19891 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
19893 #, fuzzy
19894 #~| msgid "Insecure connection"
19895 #~ msgid "Current connection"
19896 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
19898 #~ msgid "Socket"
19899 #~ msgstr "Sokеt"
19901 #~ msgid ""
19902 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
19903 #~ "Source database will remain unchanged."
19904 #~ msgstr ""
19905 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
19906 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
19908 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19909 #~ msgstr ""
19910 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
19911 #~ "kerak."
19913 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
19914 #~ msgstr ""
19915 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
19916 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
19918 #~ msgid "Display databases in a tree"
19919 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
19921 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
19922 #~ msgstr ""
19923 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
19924 #~ "o‘chiring"
19926 #~ msgid "Use light version"
19927 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
19929 #~ msgid ""
19930 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
19931 #~ msgstr ""
19932 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
19933 #~ "bazalarining maksimal soni"
19935 #~ msgid ""
19936 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
19937 #~ "comment and the real name"
19938 #~ msgstr ""
19939 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
19940 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
19941 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
19943 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
19944 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
19946 #~ msgid ""
19947 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
19948 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
19949 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
19950 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
19951 #~ msgstr ""
19952 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
19953 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
19954 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
19955 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
19957 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
19958 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
19960 #, fuzzy
19961 #~| msgid "Create table"
19962 #~ msgctxt "short form"
19963 #~ msgid "Create table"
19964 #~ msgstr "Jadval tuzish"
19966 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19967 #~ msgid "en"
19968 #~ msgstr "en"
19970 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19971 #~ msgid "en"
19972 #~ msgstr "en"
19974 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19975 #~ msgid "en"
19976 #~ msgstr "en"
19978 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19979 #~ msgid "en"
19980 #~ msgstr "en"
19982 #, fuzzy
19983 #~| msgid "Do you really want to "
19984 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19985 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
19987 #~ msgid "DocSQL"
19988 #~ msgstr "DocSQL"
19990 #, fuzzy
19991 #~| msgid "Privileges"
19992 #~ msgid "Privileges for all users"
19993 #~ msgstr "Privilegiyalar"
19995 #~ msgid "PDF"
19996 #~ msgstr "PDF"
19998 #~ msgid "PHP array"
19999 #~ msgstr "PHP massivi"
20001 #~ msgid ""
20002 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20003 #~ "author what %s does."
20004 #~ msgstr ""
20005 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
20006 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
20008 #~ msgid ""
20009 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20010 #~ "function"
20011 #~ msgstr ""
20012 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
20013 #~ "emas"
20015 #~ msgid "rows"
20016 #~ msgstr "Ko‘rib chiqish"
20018 #~ msgid "Usage"
20019 #~ msgstr "Ishlatilish"
20021 #, fuzzy
20022 #~| msgid "CHAR textarea columns"
20023 #~ msgid "The remaining columns"
20024 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
20026 #~ msgid ""
20027 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
20028 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
20029 #~ "contain."
20030 #~ msgstr ""
20031 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
20032 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
20033 #~ "php\" faylida belgilangan."
20035 #~ msgid "Verbose multiple statements"
20036 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
20038 #, fuzzy
20039 #~| msgid "Data only"
20040 #~ msgid "Dates only."
20041 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
20043 #~ msgid ""
20044 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
20045 #~ "keep the text field empty"
20046 #~ msgstr ""
20047 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
20048 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
20050 #~ msgid "Suggest new database name"
20051 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
20053 #, fuzzy
20054 #~| msgid "Ignore errors"
20055 #~ msgid "Iconic errors"
20056 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20058 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
20059 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
20061 #~ msgid "Light tabs"
20062 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
20064 #~ msgid ""
20065 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
20066 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
20067 #~ msgstr ""
20068 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
20069 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
20070 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
20071 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
20073 #~ msgid "Verbose check"
20074 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
20076 #~ msgid ""
20077 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
20078 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
20079 #~ "will not refresh automatically."
20080 #~ msgstr ""
20081 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
20082 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
20083 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
20085 #, fuzzy
20086 #~ msgid "Add a value"
20087 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20089 #, fuzzy
20090 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
20091 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
20093 #, fuzzy
20094 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
20095 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
20097 #, fuzzy
20098 #~ msgctxt "Correctly setup"
20099 #~ msgid "OK"
20100 #~ msgstr "OK"
20102 #, fuzzy
20103 #~ msgid "All users"
20104 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20106 #, fuzzy
20107 #~ msgid "All hosts"
20108 #~ msgstr "Har qaysi xost"
20110 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
20111 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
20113 #~ msgid ""
20114 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
20115 #~ msgstr ""
20116 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
20117 #~ "qilmoqchimisiz?"
20119 #, fuzzy
20120 #~ msgid "PBMS connection failed:"
20121 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
20123 #~ msgid "View image"
20124 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
20126 #~ msgid "Play audio"
20127 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
20129 #~ msgid "View video"
20130 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
20132 #~ msgid "Download file"
20133 #~ msgstr "Faylni yuklab olish"
20135 #, fuzzy
20136 #~ msgid "Garbage Threshold"
20137 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
20139 #, fuzzy
20140 #~ msgid ""
20141 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
20142 #~ msgstr ""
20143 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
20144 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
20146 #, fuzzy
20147 #~ msgid "Temp Log Threshold"
20148 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
20150 #, fuzzy
20151 #~ msgctxt "Create none database for user"
20152 #~ msgid "None"
20153 #~ msgstr "Yo‘q"
20155 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
20156 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
20158 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
20159 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
20161 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
20162 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
20164 #~ msgid "Click to unselect"
20165 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
20167 #~ msgid "Modify an index"
20168 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
20170 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
20171 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
20173 #~ msgid "Create Table"
20174 #~ msgstr "Jadval tuzish"
20176 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
20177 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
20179 #~ msgid "Create table on database %s"
20180 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
20182 #~ msgid "Data Label"
20183 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
20185 #~ msgid "Location of the text file"
20186 #~ msgstr "Faylni tanlash"
20188 #~ msgid "MySQL charset"
20189 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
20191 #~ msgid "MySQL client version"
20192 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
20194 #~ msgid ""
20195 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
20196 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
20197 #~ "appropriate column name."
20198 #~ msgstr ""
20199 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
20200 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
20201 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
20203 #~ msgid "% open files"
20204 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
20206 #~ msgid "% connections used"
20207 #~ msgstr "Ulanishlar"
20209 #~ msgid "% aborted connections"
20210 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
20212 #~ msgid "Swap Usage"
20213 #~ msgstr "Ishlatilish"
20215 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
20216 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
20218 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
20219 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
20221 #~ msgctxt "PDF"
20222 #~ msgid "page"
20223 #~ msgstr "sahifalar soni "
20225 #~ msgid "Inline Edit"
20226 #~ msgstr "Jadval turlari"
20228 #~ msgid "Previous"
20229 #~ msgstr "Orqaga"
20231 #~ msgid "Create event"
20232 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
20234 #~ msgid "Create trigger"
20235 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
20237 #~ msgid ""
20238 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20239 #~ "directory %s."
20240 #~ msgstr ""
20241 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
20242 #~ "mavjudligini tekshiring."
20244 #~ msgid "settings"
20245 #~ msgstr "tanlovlar"
20247 #~ msgid "Refresh rate:"
20248 #~ msgstr "Yangilash"
20250 #~ msgid "Clear monitor config"
20251 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
20253 #~ msgid "Server traffic"
20254 #~ msgstr "Serverni tanlang"
20256 #~ msgid "Value too long in the form!"
20257 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
20259 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20260 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
20262 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
20263 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
20265 #~ msgid "No trigger with name %s found"
20266 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
20268 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20269 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
20271 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20272 #~ msgstr ""
20273 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
20275 #~ msgid ""
20276 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20277 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20278 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20279 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20280 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20281 #~ "everything is fine."
20282 #~ msgstr ""
20283 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
20284 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
20285 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
20286 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
20287 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
20288 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
20290 #~ msgid "Theme / Style"
20291 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
20293 #~ msgid "seconds"
20294 #~ msgstr "sekundiga"
20296 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
20297 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
20299 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20300 #~ msgid "Reset"
20301 #~ msgstr "Bekor qilish"
20303 #~ msgctxt "for Show status"
20304 #~ msgid "Reset"
20305 #~ msgstr "Tozalash"
20307 #~ msgid ""
20308 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20309 #~ "of this MySQL server since its startup."
20310 #~ msgstr ""
20311 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
20312 #~ "statistikasi."
20314 #~ msgid ""
20315 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20316 #~ "the server."
20317 #~ msgstr ""
20318 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
20319 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
20321 #~ msgid ""
20322 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20323 #~ "6.29[/doc]"
20324 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
20326 #~ msgid "Add a New User"
20327 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
20329 #~ msgid "Create User"
20330 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
20332 #~ msgid "Show table row links on left side"
20333 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
20335 #~ msgid "Delete the matches for the "
20336 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
20338 #~ msgid "Show left delete link"
20339 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
20341 #~ msgid "yes"
20342 #~ msgstr "to‘g‘ri"
20344 #~ msgid "no"
20345 #~ msgstr "yo‘q"
20347 #~ msgid "closed"
20348 #~ msgstr "Yopish"
20350 #~ msgid "to/from page"
20351 #~ msgstr "Sahifa"
20353 #~ msgid "Disable Statistics"
20354 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
20356 #~ msgid "Stop"
20357 #~ msgstr "To‘xtatish"
20359 #~ msgid "Display table filter"
20360 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
20362 #~ msgid ""
20363 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20364 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20365 #~ msgstr ""
20366 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
20367 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
20369 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
20370 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
20372 #~ msgid "No tables"
20373 #~ msgstr "Jadval mavjud emas"
20375 #~ msgid "SVG"
20376 #~ msgstr "CSV"
20378 #~ msgid ""
20379 #~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
20380 #~ "enabled if your web server supports it"
20381 #~ msgstr ""
20382 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&amp;"
20383 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
20385 #~ msgid ""
20386 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20387 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20388 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20389 #~ "\\'b')."
20390 #~ msgstr ""
20391 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
20392 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
20393 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
20394 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
20396 #~ msgid ""
20397 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20398 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20399 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20400 #~ msgstr ""
20401 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
20402 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
20403 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
20404 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
20406 #~ msgid "server name"
20407 #~ msgstr "server nomi"
20409 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20410 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
20412 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20413 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
20415 #~ msgid "Signon login options"
20416 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
20418 #~ msgid "PMA database"
20419 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
20421 #~ msgid ""
20422 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
20423 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
20424 #~ msgstr ""
20425 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang:  "
20426 #~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
20427 #~ "sozlanishlari"
20429 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
20430 #~ msgstr ""
20431 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
20433 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20434 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
20436 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20437 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
20439 #~ msgid "remember template"
20440 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
20442 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
20443 #~ msgstr ""
20444 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
20446 #~ msgid "Add into comments"
20447 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
20449 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
20450 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
20452 #~ msgid "Export procedures"
20453 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
20455 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
20456 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
20458 #~ msgid "Interface"
20459 #~ msgstr "Interfeys"
20461 #~ msgid "BLOB Repository"
20462 #~ msgstr "BLOB ombori"
20464 #~ msgctxt "BLOB repository"
20465 #~ msgid "Enabled"
20466 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
20468 #~ msgid "Damaged"
20469 #~ msgstr "Shikastlangan"
20471 #~ msgctxt "BLOB repository"
20472 #~ msgid "Repair"
20473 #~ msgstr "Tiklash"
20475 #~ msgctxt "BLOB repository"
20476 #~ msgid "Disabled"
20477 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20479 #~ msgid ""
20480 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
20481 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20482 #~ msgstr ""
20483 #~ "[a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] kengaytmani yuklab "
20484 #~ "bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
20486 #~ msgid ""
20487 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20488 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20489 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20490 #~ msgstr ""
20491 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
20492 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
20493 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
20494 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
20496 #~ msgid ""
20497 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20498 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20499 #~ "configuration."
20500 #~ msgstr ""
20501 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
20502 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
20503 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
20505 #~ msgid "Allow character set conversion"
20506 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
20508 #~ msgid "Default character set used for conversions"
20509 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
20511 #~ msgid "Default character set"
20512 #~ msgstr "Kodirovka"