Update po files
[phpmyadmin.git] / po / sr@latin.po
blob43b9bbd93eb9bec7ecb9388edf000bb1bb909f6d
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-rc1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-03-08 16:08+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1677
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2446
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
28 #: libraries/select_lang.lib.php:489
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:142
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3127
43 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/common.lib.php:3343
44 #: libraries/common.lib.php:3344 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
50 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
51 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
53 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1372
55 #: libraries/common.lib.php:2419 libraries/core.lib.php:513
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:575 libraries/display_tbl.lib.php:705
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
71 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
72 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
73 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
74 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
75 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
76 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
77 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
78 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
79 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:235
80 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
81 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
82 #: view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
87 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
98 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
141 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
146 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
147 #: tbl_zoom_select.php:433
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
169 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
198 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
216 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
217 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
218 #: server_privileges.php:2373 sql.php:296 sql.php:360 tbl_printview.php:190
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
220 #: tbl_tracking.php:341
221 msgid "No"
222 msgstr "Ne"
224 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
225 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
226 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
227 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
228 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
229 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
234 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
235 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
236 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
237 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
238 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
239 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
240 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:359
241 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
242 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
243 msgid "Yes"
244 msgstr "Da"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:354 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Izaberi sve"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "ništa"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Ime baze nije zadato!"
267 #: db_operations.php:280
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
272 #: db_operations.php:284
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
277 #: db_operations.php:412
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Preimenuj bazu u"
281 #: db_operations.php:438
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Ukloni bazu"
285 #: db_operations.php:450
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Baza %s je odbačena."
290 #: db_operations.php:455
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
294 #: db_operations.php:484
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopiraj bazu u"
298 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Samo struktura"
302 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktura i podaci"
306 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Samo podaci"
310 #: db_operations.php:501
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
314 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
315 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
316 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Dodaj %s"
321 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
322 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
326 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:571
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Dodaj ograničenja"
330 #: db_operations.php:525
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
334 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
339 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
340 #: tbl_tracking.php:325
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Sortiranje"
344 #: db_operations.php:561
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
348 #| "out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
354 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
356 #: db_operations.php:595
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
360 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
361 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
362 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
363 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
364 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
366 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
367 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
368 msgid "Table"
369 msgstr "Tabela"
371 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
372 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
373 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
374 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
375 #: tbl_structure.php:882
376 msgid "Rows"
377 msgstr "Redova"
379 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
380 msgid "Size"
381 msgstr "Veličina"
383 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
384 msgid "in use"
385 msgstr "se koristi"
387 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
388 #: libraries/export/sql.php:743
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
390 #: tbl_structure.php:914
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Napravljeno"
394 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
395 #: libraries/export/sql.php:748
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
397 #: tbl_structure.php:922
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Poslednja izmena"
401 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
402 #: libraries/export/sql.php:753
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
404 #: tbl_structure.php:930
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Poslednja provera"
408 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s tabela"
413 msgstr[1] "%s tabele"
414 msgstr[2] "%s tabela"
416 #: db_qbe.php:41
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
420 #: db_qbe.php:186
421 #, fuzzy, php-format
422 #| msgid "visual builder"
423 msgid "Switch to %svisual builder%s"
424 msgstr "vizuelni kreator"
426 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Sortiranje"
431 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
432 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:566
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:959 libraries/display_tbl.lib.php:962
434 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
435 #: tbl_select.php:222
436 msgid "Ascending"
437 msgstr "Rastući"
439 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
440 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:571
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:963
442 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
443 #: tbl_select.php:223
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:427
448 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:322
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
469 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
470 #: tbl_select.php:196
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:529
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:606
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
482 #: db_qbe.php:618
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
486 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Ažuriraj upit"
490 #: db_qbe.php:639
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Koristi tabele"
494 #: db_qbe.php:662
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1219
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Izvrši SQL upit"
503 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Pristup odbijen"
510 #: db_search.php:43 db_search.php:286
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "bar jednu od reči"
514 #: db_search.php:44 db_search.php:287
515 msgid "all words"
516 msgstr "sve reči"
518 #: db_search.php:45 db_search.php:288
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "tačan izraz"
522 #: db_search.php:46 db_search.php:289
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "kao regularni izraz"
526 #: db_search.php:209
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:227
532 #, fuzzy, php-format
533 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
534 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
535 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
536 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3129
541 #: libraries/common.lib.php:3341 libraries/common.lib.php:3342
542 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
543 msgid "Browse"
544 msgstr "Pregled"
546 #: db_search.php:239
547 #, fuzzy, php-format
548 #| msgid "Dumping data for table"
549 msgid "Delete the matches for the %s table?"
550 msgstr "Prikaz podataka tabele"
552 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1426
553 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
559 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
560 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
561 msgid "Delete"
562 msgstr "Obriši"
564 #: db_search.php:252
565 #, php-format
566 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
567 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
568 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
569 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
570 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 #: db_search.php:274
573 msgid "Search in database"
574 msgstr "Pretraživanje baze"
576 #: db_search.php:277
577 #, fuzzy
578 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
579 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
582 #: db_search.php:282
583 msgid "Find:"
584 msgstr "Traži:"
586 #: db_search.php:286 db_search.php:287
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
590 #: db_search.php:300
591 #, fuzzy
592 #| msgid "Inside table(s):"
593 msgid "Inside tables:"
594 msgstr "Unutar tabela:"
596 #: db_search.php:330
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar kolone::"
600 #: db_structure.php:68
601 #, fuzzy
602 #| msgid "No tables found in database."
603 msgid "No tables found in database"
604 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
606 #: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
607 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
608 msgid "unknown"
609 msgstr "nepoznat"
611 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:709
612 #, php-format
613 msgid "Table %s has been emptied"
614 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
616 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
617 #, php-format
618 msgid "View %s has been dropped"
619 msgstr "Pogled %s je odbačen"
621 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
622 #, php-format
623 msgid "Table %s has been dropped"
624 msgstr "Tabela %s je odbačena"
626 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
627 msgid "Tracking is active."
628 msgstr "Praćenje je aktivno."
630 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
631 msgid "Tracking is not active."
632 msgstr "Praćenje nije aktivno."
634 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2356
635 #, php-format
636 msgid ""
637 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
638 "%s."
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
642 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
643 msgid "View"
644 msgstr "Pogled"
646 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
647 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
648 #: server_replication.php:162 server_status.php:597
649 msgid "Replication"
650 msgstr "Replikacija"
652 #: db_structure.php:525
653 msgid "Sum"
654 msgstr "Ukupno"
656 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
657 #, php-format
658 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
659 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
661 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
662 #: libraries/display_tbl.lib.php:2498 libraries/display_tbl.lib.php:2503
663 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
664 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
665 #: tbl_structure.php:566
666 msgid "With selected:"
667 msgstr "Označeno:"
669 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2493
670 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
671 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
672 msgid "Check All"
673 msgstr "Označi sve"
675 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2494
676 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
677 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
678 msgid "Uncheck All"
679 msgstr "nijedno"
681 #: db_structure.php:573
682 msgid "Check tables having overhead"
683 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
685 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3354
686 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/config/messages.inc.php:166
687 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
688 #: libraries/display_tbl.lib.php:2516 libraries/display_tbl.lib.php:2657
689 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
690 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1600
691 #: setup/frames/menu.inc.php:21
692 msgid "Export"
693 msgstr "Izvoz"
695 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606 tbl_structure.php:613
697 msgid "Print view"
698 msgstr "Za štampu"
700 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3350
701 #: libraries/common.lib.php:3351
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Isprazni"
705 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
706 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3348
707 #: libraries/common.lib.php:3349 server_databases.php:269
708 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
709 msgid "Drop"
710 msgstr "Odbaci"
712 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:612
713 msgid "Check table"
714 msgstr "Proveri tabelu"
716 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
717 msgid "Optimize table"
718 msgstr "Optimizuj tabelu"
720 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:654
721 msgid "Repair table"
722 msgstr "Popravi tabelu"
724 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:639
725 msgid "Analyze table"
726 msgstr "Analiziraj tabelu"
728 #: db_structure.php:601
729 #, fuzzy
730 msgid "Add prefix to table"
731 msgstr "Baza ne postoji"
733 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
734 #, fuzzy
735 #| msgid "Replace table data with file"
736 msgid "Replace table prefix"
737 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
739 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
740 #, fuzzy
741 #| msgid "Replace table data with file"
742 msgid "Copy table with prefix"
743 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
745 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
746 msgid "Data Dictionary"
747 msgstr "Rečnik podataka"
749 #: db_tracking.php:80
750 #, fuzzy
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr "Proveri tabelu"
754 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
755 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
756 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
757 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
758 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
759 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
760 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
761 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1239
762 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
763 #: tbl_tracking.php:648
764 msgid "Database"
765 msgstr "Baza podataka"
767 #: db_tracking.php:87
768 #, fuzzy
769 msgid "Last version"
770 msgstr "Napravi relaciju"
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
773 #, fuzzy
774 msgid "Created"
775 msgstr "Napravi"
777 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
778 msgid "Updated"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
782 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
783 #: server_status.php:1242 sql.php:900 tbl_tracking.php:653
784 msgid "Status"
785 msgstr "Status"
787 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
788 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
789 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
790 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
791 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
792 msgid "Action"
793 msgstr "Akcija"
795 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
796 msgid "Delete tracking data for this table"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
800 msgid "active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:135
808 #, fuzzy
809 msgid "Versions"
810 msgstr "Persijski"
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
813 msgid "Tracking report"
814 msgstr ""
816 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
817 #, fuzzy
818 msgid "Structure snapshot"
819 msgstr "Samo struktura"
821 #: db_tracking.php:183
822 #, fuzzy
823 msgid "Untracked tables"
824 msgstr "Proveri tabelu"
826 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
827 #, fuzzy
828 msgid "Track table"
829 msgstr "Proveri tabelu"
831 #: db_tracking.php:227
832 #, fuzzy
833 msgid "Database Log"
834 msgstr "Baza podataka"
836 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
837 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
838 msgid "ENUM/SET editor"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
842 msgid "Values for a new column"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
846 #, fuzzy, php-format
847 #| msgid "Number of fields"
848 msgid "Values for column %s"
849 msgstr "Broj polja"
851 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
852 msgid "Enter each value in a separate field"
853 msgstr ""
855 #: enum_editor.php:123
856 #, fuzzy
857 msgid "Add a value"
858 msgstr "Dodaj novog korisnika"
860 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
861 msgid "Output"
862 msgstr ""
864 #: enum_editor.php:130
865 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
866 msgstr ""
868 #: export.php:29
869 #, fuzzy
870 #| msgid "Bar type"
871 msgid "Bad type!"
872 msgstr "Vrsta upita"
874 #: export.php:77
875 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
876 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
878 #: export.php:106
879 #, fuzzy
880 #| msgid "Routines"
881 msgid "Bad parameters!"
882 msgstr "Rutine"
884 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
885 #, php-format
886 msgid "Insufficient space to save the file %s."
887 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
889 #: export.php:307
890 #, php-format
891 msgid ""
892 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
893 msgstr ""
894 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
895 "opciju prepisivanja."
897 #: export.php:311 export.php:315
898 #, php-format
899 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
900 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
902 #: export.php:654
903 #, php-format
904 msgid "Dump has been saved to file %s."
905 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
907 #: file_echo.php:21
908 #, fuzzy
909 msgid "Invalid export type"
910 msgstr "Tip izvoza"
912 #: gis_data_editor.php:84
913 #, php-format
914 msgid "Value for the column \"%s\""
915 msgstr ""
917 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
918 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
919 msgstr ""
921 #: gis_data_editor.php:134
922 msgid "SRID"
923 msgstr ""
925 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
926 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
927 msgid "Geometry"
928 msgstr ""
930 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
931 msgid "Point"
932 msgstr ""
934 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
935 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
936 msgid "X"
937 msgstr ""
939 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
940 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
941 msgid "Y"
942 msgstr ""
944 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
945 #: js/messages.php:320
946 #, php-format
947 msgid "Point %d"
948 msgstr ""
950 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
951 #: js/messages.php:326
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Add %s field(s)"
954 msgid "Add a point"
955 msgstr "Dodaj %s polja"
957 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Lines terminated by"
960 msgid "Linestring"
961 msgstr "Linije se završavaju sa"
963 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
964 msgid "Outer Ring"
965 msgstr ""
967 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
968 msgid "Inner Ring"
969 msgstr ""
971 #: gis_data_editor.php:252
972 #, fuzzy
973 #| msgid "Add a new User"
974 msgid "Add a linestring"
975 msgstr "Dodaj novog korisnika"
977 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
978 #, fuzzy
979 #| msgid "Add a new User"
980 msgid "Add an inner ring"
981 msgstr "Dodaj novog korisnika"
983 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
984 msgid "Polygon"
985 msgstr ""
987 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Add %s field(s)"
990 msgid "Add a polygon"
991 msgstr "Dodaj %s polja"
993 #: gis_data_editor.php:310
994 #, fuzzy
995 msgid "Add geometry"
996 msgstr "Dodaj novog korisnika"
998 #: gis_data_editor.php:318
999 msgid ""
1000 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
1001 "string into the \"Value\" field"
1002 msgstr ""
1004 #: import.php:57
1005 #, php-format
1006 msgid ""
1007 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1008 "%s for ways to workaround this limit."
1009 msgstr ""
1010 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
1011 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
1013 #: import.php:170 import.php:419
1014 msgid "Showing bookmark"
1015 msgstr "Prikazivanje markera"
1017 #: import.php:180 import.php:415
1018 msgid "The bookmark has been deleted."
1019 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1021 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1022 #: libraries/File.class.php:540
1023 msgid "File could not be read"
1024 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1026 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1027 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1028 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1029 #, php-format
1030 msgid ""
1031 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1032 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1033 msgstr ""
1034 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1035 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1037 #: import.php:349
1038 msgid ""
1039 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1040 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1041 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1042 msgstr ""
1043 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1044 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1045 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1047 #: import.php:366
1048 msgid ""
1049 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1050 msgstr ""
1052 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1053 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1054 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1056 #: import.php:421 sql.php:935
1057 #, php-format
1058 msgid "Bookmark %s created"
1059 msgstr "Napravljen marker %s"
1061 #: import.php:427 import.php:433
1062 #, php-format
1063 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1064 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1066 #: import.php:442
1067 msgid ""
1068 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1069 "file and import will resume."
1070 msgstr ""
1071 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1072 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1074 #: import.php:444
1075 msgid ""
1076 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1077 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1078 msgstr ""
1079 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1080 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1081 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1083 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1084 #: libraries/display_tbl.lib.php:2393 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1085 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1086 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1087 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1088 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1090 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1091 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1092 msgid "Back"
1093 msgstr "Nazad"
1095 #: index.php:164
1096 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1097 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1099 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:253
1100 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1101 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1103 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:354
1104 msgid "Do you really want to "
1105 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1107 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:339
1108 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1109 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1111 #: js/messages.php:32
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1114 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1115 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1117 #: js/messages.php:33
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1120 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1121 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1123 #: js/messages.php:35
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1126 msgid "Deleting tracking data"
1127 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1129 #: js/messages.php:36
1130 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1131 msgstr ""
1133 #: js/messages.php:37
1134 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1135 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1137 #: js/messages.php:40
1138 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1139 msgstr ""
1141 #: js/messages.php:41
1142 #, php-format
1143 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1144 msgstr ""
1146 #: js/messages.php:44
1147 msgid "Missing value in the form!"
1148 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1150 #: js/messages.php:45
1151 msgid "This is not a number!"
1152 msgstr "Ovo nije broj!"
1154 #: js/messages.php:46
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Index"
1157 msgid "Add Index"
1158 msgstr "Ključ"
1160 #: js/messages.php:47
1161 #, fuzzy
1162 #| msgid "Edit next row"
1163 msgid "Edit Index"
1164 msgstr "Uredi sledeći red"
1166 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1167 #, fuzzy, php-format
1168 #| msgid "Add %s field(s)"
1169 msgid "Add %d column(s) to index"
1170 msgstr "Dodaj %s polja"
1172 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1173 #: js/messages.php:52
1174 #, fuzzy
1175 #| msgid "Total"
1176 msgid "Total count"
1177 msgstr "Ukupno"
1179 #: js/messages.php:55
1180 msgid "The host name is empty!"
1181 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1183 #: js/messages.php:56
1184 msgid "The user name is empty!"
1185 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1187 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1188 msgid "The password is empty!"
1189 msgstr "Lozinka je prazna!"
1191 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1192 msgid "The passwords aren't the same!"
1193 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1195 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1196 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1197 #, fuzzy
1198 #| msgid "Any user"
1199 msgid "Add user"
1200 msgstr "Bilo koji korisnik"
1202 #: js/messages.php:60
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Reloading the privileges"
1205 msgid "Reloading Privileges"
1206 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1208 #: js/messages.php:61
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Remove selected users"
1211 msgid "Removing Selected Users"
1212 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1214 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1215 #: tbl_tracking.php:415
1216 msgid "Close"
1217 msgstr ""
1219 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1220 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1195
1221 #: libraries/common.lib.php:3352 libraries/common.lib.php:3353
1222 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1223 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1224 msgid "Edit"
1225 msgstr "Promeni"
1227 #: js/messages.php:66 server_status.php:803
1228 #, fuzzy
1229 #| msgid "Server Choice"
1230 msgid "Live traffic chart"
1231 msgstr "Izbor servera"
1233 #: js/messages.php:67 server_status.php:806
1234 msgid "Live conn./process chart"
1235 msgstr ""
1237 #: js/messages.php:68 server_status.php:824
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Live query chart"
1240 msgstr "SQL upit"
1242 #: js/messages.php:70
1243 msgid "Static data"
1244 msgstr ""
1246 #. l10n: Total number of queries
1247 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1248 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1249 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1250 #: tbl_structure.php:804
1251 msgid "Total"
1252 msgstr "Ukupno"
1254 #. l10n: Other, small valued, queries
1255 #: js/messages.php:74 server_status.php:603 server_status.php:1022
1256 msgid "Other"
1257 msgstr ""
1259 #. l10n: Thousands separator
1260 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1450
1261 msgid ","
1262 msgstr ","
1264 #. l10n: Decimal separator
1265 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1452
1266 msgid "."
1267 msgstr "."
1269 #: js/messages.php:80
1270 msgid "KiB sent since last refresh"
1271 msgstr ""
1273 #: js/messages.php:81
1274 msgid "KiB received since last refresh"
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:82
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Server Choice"
1280 msgid "Server traffic (in KiB)"
1281 msgstr "Izbor servera"
1283 #: js/messages.php:83
1284 msgid "Connections since last refresh"
1285 msgstr ""
1287 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1235
1288 msgid "Processes"
1289 msgstr "Procesi"
1291 #: js/messages.php:85
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Connections"
1294 msgid "Connections / Processes"
1295 msgstr "Konekcije"
1297 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1298 #: js/messages.php:87
1299 msgid "Questions since last refresh"
1300 msgstr ""
1302 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1303 #: js/messages.php:89
1304 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1305 msgstr ""
1307 #: js/messages.php:91 server_status.php:785
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Query statistics"
1310 msgstr "Statistike reda"
1312 #: js/messages.php:94
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1315 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1316 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1318 #: js/messages.php:95
1319 msgid ""
1320 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1321 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1322 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1323 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:97
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "Query cache"
1329 msgid "Query cache efficiency"
1330 msgstr "Keš upita"
1332 #: js/messages.php:98
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Query cache"
1335 msgid "Query cache usage"
1336 msgstr "Keš upita"
1338 #: js/messages.php:99
1339 #, fuzzy
1340 #| msgid "Query cache"
1341 msgid "Query cache used"
1342 msgstr "Keš upita"
1344 #: js/messages.php:101
1345 msgid "System CPU Usage"
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:102
1349 msgid "System memory"
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:103
1353 msgid "System swap"
1354 msgstr ""
1356 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1357 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1400
1358 #: server_status.php:1680
1359 msgid "MiB"
1360 msgstr "MB"
1362 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1363 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1398
1364 #: server_status.php:1680
1365 msgid "KiB"
1366 msgstr "KB"
1368 #: js/messages.php:107
1369 msgid "Average load"
1370 msgstr ""
1372 #: js/messages.php:108
1373 #, fuzzy
1374 #| msgid "Total"
1375 msgid "Total memory"
1376 msgstr "Ukupno"
1378 #: js/messages.php:109
1379 msgid "Cached memory"
1380 msgstr ""
1382 #: js/messages.php:110
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Buffer Pool"
1385 msgid "Buffered memory"
1386 msgstr "Skup prihvatnika"
1388 #: js/messages.php:111
1389 msgid "Free memory"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:112
1393 msgid "Used memory"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:114
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Total"
1399 msgid "Total Swap"
1400 msgstr "Ukupno"
1402 #: js/messages.php:115
1403 msgid "Cached Swap"
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:116
1407 msgid "Used Swap"
1408 msgstr ""
1410 #: js/messages.php:117
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "Free pages"
1413 msgid "Free Swap"
1414 msgstr "Slobodne strane"
1416 #: js/messages.php:119
1417 msgid "Bytes sent"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:120
1421 #, fuzzy
1422 #| msgid "Received"
1423 msgid "Bytes received"
1424 msgstr "Primljeno"
1426 #: js/messages.php:121 server_status.php:1145
1427 msgid "Connections"
1428 msgstr "Konekcije"
1430 #. l10n: shortcuts for Byte
1431 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1396
1432 msgid "B"
1433 msgstr "bajtova"
1435 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1436 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1402
1437 msgid "GiB"
1438 msgstr "GB"
1440 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1441 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1404
1442 msgid "TiB"
1443 msgstr "TB"
1445 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1446 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1406
1447 msgid "PiB"
1448 msgstr "PB"
1450 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1451 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1408
1452 msgid "EiB"
1453 msgstr "EB"
1455 #: js/messages.php:132
1456 #, fuzzy, php-format
1457 #| msgid "%s table"
1458 #| msgid_plural "%s tables"
1459 msgid "%d table(s)"
1460 msgstr "%s tabela"
1462 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1463 #: js/messages.php:135
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Questions"
1466 msgstr "Persijski"
1468 #: js/messages.php:136 server_status.php:1100
1469 msgid "Traffic"
1470 msgstr "Saobraćaj"
1472 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1473 #: server_status.php:1555
1474 #, fuzzy
1475 #| msgid "General relation features"
1476 msgid "Settings"
1477 msgstr "Opšte osobine relacija"
1479 #: js/messages.php:138
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Remove database"
1482 msgid "Remove chart"
1483 msgstr "Ukloni bazu"
1485 #: js/messages.php:139
1486 msgid "Edit title and labels"
1487 msgstr ""
1489 #: js/messages.php:140
1490 #, fuzzy
1491 #| msgid "Snap to grid"
1492 msgid "Add chart to grid"
1493 msgstr "Drži se mreže"
1495 #: js/messages.php:142
1496 msgid "Please add at least one variable to the series"
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1500 #: libraries/display_tbl.lib.php:573 libraries/export/sql.php:1093
1501 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1502 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1503 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1504 msgid "None"
1505 msgstr "nema"
1507 #: js/messages.php:144
1508 msgid "Resume monitor"
1509 msgstr ""
1511 #: js/messages.php:145
1512 msgid "Pause monitor"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:147
1516 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:148
1520 msgid "general_log is enabled."
1521 msgstr ""
1523 #: js/messages.php:149
1524 msgid "slow_query_log is enabled."
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:150
1528 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:151
1532 msgid "log_output is not set to TABLE."
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:152
1536 msgid "log_output is set to TABLE."
1537 msgstr ""
1539 #: js/messages.php:153
1540 #, php-format
1541 msgid ""
1542 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1543 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1544 "depending on your system."
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:154
1548 #, php-format
1549 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:155
1553 msgid ""
1554 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1555 "restart:"
1556 msgstr ""
1558 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1559 #: js/messages.php:157
1560 #, fuzzy, php-format
1561 #| msgid "Save as file"
1562 msgid "Set log_output to %s"
1563 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1565 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1566 #: js/messages.php:159
1567 #, fuzzy, php-format
1568 #| msgid "Enabled"
1569 msgid "Enable %s"
1570 msgstr "Omogućeno"
1572 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1573 #: js/messages.php:161
1574 #, fuzzy, php-format
1575 #| msgid "Disabled"
1576 msgid "Disable %s"
1577 msgstr "Onemogućeno"
1579 #. l10n: %d seconds
1580 #: js/messages.php:163
1581 #, php-format
1582 msgid "Set long_query_time to %ds"
1583 msgstr ""
1585 #: js/messages.php:164
1586 msgid ""
1587 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1588 "database administrator."
1589 msgstr ""
1591 #: js/messages.php:165
1592 #, fuzzy
1593 #| msgid "General relation features"
1594 msgid "Change settings"
1595 msgstr "Opšte osobine relacija"
1597 #: js/messages.php:166
1598 #, fuzzy
1599 #| msgid "General relation features"
1600 msgid "Current settings"
1601 msgstr "Opšte osobine relacija"
1603 #: js/messages.php:168 server_status.php:1645
1604 #, fuzzy
1605 #| msgid "Report title"
1606 msgid "Chart Title"
1607 msgstr "Naslov izveštaja"
1609 #. l10n: As in differential values
1610 #: js/messages.php:170
1611 msgid "Differential"
1612 msgstr ""
1614 #: js/messages.php:171
1615 #, php-format
1616 msgid "Divided by %s"
1617 msgstr ""
1619 #: js/messages.php:172
1620 msgid "Unit"
1621 msgstr ""
1623 #: js/messages.php:174
1624 msgid "From slow log"
1625 msgstr ""
1627 #: js/messages.php:175
1628 msgid "From general log"
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:176
1632 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1633 msgstr ""
1635 #: js/messages.php:177
1636 #, fuzzy
1637 #| msgid "Read requests"
1638 msgid "Cancel request"
1639 msgstr "Zahtevi za čitanje"
1641 #: js/messages.php:178
1642 msgid ""
1643 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1644 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1645 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:179
1649 msgid ""
1650 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1651 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1652 "data."
1653 msgstr ""
1655 #: js/messages.php:180
1656 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1657 msgstr ""
1659 #: js/messages.php:182
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Jump to Log table"
1662 msgstr "Baza ne postoji"
1664 #: js/messages.php:183
1665 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1666 msgstr ""
1668 #: js/messages.php:185
1669 msgid "Analyzing..."
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:186
1673 #, fuzzy
1674 #| msgid "Explain SQL"
1675 msgid "Explain output"
1676 msgstr "Objasni SQL"
1678 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1679 #: server_status.php:1241 sql.php:901
1680 msgid "Time"
1681 msgstr "Vreme"
1683 #: js/messages.php:189
1684 #, fuzzy
1685 #| msgid "Total"
1686 msgid "Total time:"
1687 msgstr "Ukupno"
1689 #: js/messages.php:190
1690 #, fuzzy
1691 #| msgid "Profiling"
1692 msgid "Profiling results"
1693 msgstr "Profilisanje"
1695 #: js/messages.php:191
1696 #, fuzzy
1697 #| msgid "Table"
1698 msgctxt "Display format"
1699 msgid "Table"
1700 msgstr "Tabela"
1702 #: js/messages.php:192
1703 #, fuzzy
1704 #| msgid "Charset"
1705 msgid "Chart"
1706 msgstr "Karakter set"
1708 #. l10n: A collection of available filters
1709 #: js/messages.php:195
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Log table filter options"
1712 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1714 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1715 #: js/messages.php:197
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Filter"
1718 msgstr "Datoteke"
1720 #: js/messages.php:198
1721 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1722 msgstr ""
1724 #: js/messages.php:199
1725 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1726 msgstr ""
1728 #: js/messages.php:200
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Sum of grouped rows:"
1731 msgstr "Broj sortiranih redova."
1733 #: js/messages.php:201
1734 #, fuzzy
1735 #| msgid "Total"
1736 msgid "Total:"
1737 msgstr "Ukupno"
1739 #: js/messages.php:203
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Loading logs"
1742 msgstr "Lokalni"
1744 #: js/messages.php:204
1745 msgid "Monitor refresh failed"
1746 msgstr ""
1748 #: js/messages.php:205
1749 msgid ""
1750 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1751 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1752 "reentering your credentials should help."
1753 msgstr ""
1755 #: js/messages.php:206
1756 #, fuzzy
1757 #| msgid "Reload"
1758 msgid "Reload page"
1759 msgstr "Ponovo učitaj"
1761 #: js/messages.php:208
1762 msgid "Affected rows:"
1763 msgstr ""
1765 #: js/messages.php:210
1766 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1767 msgstr ""
1769 #: js/messages.php:211
1770 msgid ""
1771 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1772 "config..."
1773 msgstr ""
1775 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1776 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1777 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1778 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1779 msgid "Import"
1780 msgstr "Uvoz"
1782 #: js/messages.php:214
1783 #, fuzzy
1784 #| msgid "Update Query"
1785 msgid "Analyse Query"
1786 msgstr "Ažuriraj upit"
1788 #: js/messages.php:218
1789 msgid "Advisor system"
1790 msgstr ""
1792 #: js/messages.php:219
1793 msgid "Possible performance issues"
1794 msgstr ""
1796 #: js/messages.php:220
1797 msgid "Issue"
1798 msgstr ""
1800 #: js/messages.php:221
1801 #, fuzzy
1802 #| msgid "Documentation"
1803 msgid "Recommendation"
1804 msgstr "Dokumentacija"
1806 #: js/messages.php:222
1807 msgid "Rule details"
1808 msgstr ""
1810 #: js/messages.php:223
1811 #, fuzzy
1812 #| msgid "Documentation"
1813 msgid "Justification"
1814 msgstr "Dokumentacija"
1816 #: js/messages.php:224
1817 msgid "Used variable / formula"
1818 msgstr ""
1820 #: js/messages.php:225
1821 msgid "Test"
1822 msgstr ""
1824 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1825 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1826 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1827 msgid "Cancel"
1828 msgstr "Otkaži"
1830 #: js/messages.php:233
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Loading"
1833 msgstr "Lokalni"
1835 #: js/messages.php:234
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Processes"
1838 msgid "Processing Request"
1839 msgstr "Procesi"
1841 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1842 msgid "Error in Processing Request"
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:236
1846 msgid "Dropping Column"
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:237
1850 msgid "Adding Primary Key"
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1854 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1855 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1856 msgid "OK"
1857 msgstr "U redu"
1859 #: js/messages.php:239
1860 msgid "Click to dismiss this notification"
1861 msgstr ""
1863 #: js/messages.php:242
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Rename database to"
1866 msgid "Renaming Databases"
1867 msgstr "Preimenuj bazu u"
1869 #: js/messages.php:243
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Remove database"
1872 msgid "Reload Database"
1873 msgstr "Ukloni bazu"
1875 #: js/messages.php:244
1876 #, fuzzy
1877 #| msgid "Copy database to"
1878 msgid "Copying Database"
1879 msgstr "Kopiraj bazu u"
1881 #: js/messages.php:245
1882 #, fuzzy
1883 #| msgid "Charset"
1884 msgid "Changing Charset"
1885 msgstr "Karakter set"
1887 #: js/messages.php:246
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "Table must have at least one field."
1890 msgid "Table must have at least one column"
1891 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1893 #: js/messages.php:251
1894 #, fuzzy
1895 #| msgid "Use Tables"
1896 msgid "Insert Table"
1897 msgstr "Koristi tabele"
1899 #: js/messages.php:252
1900 #, fuzzy
1901 #| msgid "Indexes"
1902 msgid "Hide indexes"
1903 msgstr "Ključevi"
1905 #: js/messages.php:253
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Show grid"
1908 msgid "Show indexes"
1909 msgstr "Prikaži mrežu"
1911 #: js/messages.php:256
1912 #, fuzzy
1913 #| msgid "Search"
1914 msgid "Searching"
1915 msgstr "Pretraživanje"
1917 #: js/messages.php:257
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Hide search results"
1920 msgstr "SQL upit"
1922 #: js/messages.php:258
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Show search results"
1925 msgstr "SQL upit"
1927 #: js/messages.php:259
1928 #, fuzzy
1929 #| msgid "Browse"
1930 msgid "Browsing"
1931 msgstr "Pregled"
1933 #: js/messages.php:260
1934 #, fuzzy
1935 #| msgid "Deleting %s"
1936 msgid "Deleting"
1937 msgstr "Brišem %s"
1939 #: js/messages.php:263
1940 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1941 msgstr ""
1943 #: js/messages.php:270
1944 #, fuzzy, php-format
1945 msgid "Add %d value(s)"
1946 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1948 #: js/messages.php:273
1949 msgid ""
1950 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:276
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Hide query box"
1956 msgstr "SQL upit"
1958 #: js/messages.php:277
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Show query box"
1961 msgstr "SQL upit"
1963 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1964 msgid "No rows selected"
1965 msgstr "Nema odabranih redova"
1967 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2744
1968 #: libraries/display_tbl.lib.php:2507 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1969 #: tbl_structure.php:572
1970 msgid "Change"
1971 msgstr "Promeni"
1973 #: js/messages.php:281
1974 msgid "Query execution time"
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1978 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1979 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1980 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1025
1981 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1982 msgid "Save"
1983 msgstr "Sačuvaj"
1985 #: js/messages.php:287
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Hide search criteria"
1988 msgstr "SQL upit"
1990 #: js/messages.php:288
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Show search criteria"
1993 msgstr "SQL upit"
1995 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1996 #, fuzzy
1997 #| msgid "Search"
1998 msgid "Zoom Search"
1999 msgstr "Pretraživanje"
2001 #: js/messages.php:293
2002 msgid "Each point represents a data row."
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:295
2006 msgid "Hovering over a point will show its label."
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:297
2010 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
2011 msgstr ""
2013 #: js/messages.php:299
2014 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
2015 msgstr ""
2017 #: js/messages.php:301
2018 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
2019 msgstr ""
2021 #: js/messages.php:303
2022 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2023 msgstr ""
2025 #: js/messages.php:305
2026 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2027 msgstr ""
2029 #: js/messages.php:307
2030 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2031 msgstr ""
2033 #: js/messages.php:309
2034 #, fuzzy
2035 #| msgid "Add/Delete columns"
2036 msgid "Select two columns"
2037 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
2039 #: js/messages.php:310
2040 msgid "Select two different columns"
2041 msgstr ""
2043 #: js/messages.php:311
2044 #, fuzzy
2045 #| msgid "Query results operations"
2046 msgid "Query results"
2047 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
2049 #: js/messages.php:312
2050 #, fuzzy
2051 #| msgid "Data pointer size"
2052 msgid "Data point content"
2053 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
2055 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2056 #: tbl_indexes.php:255
2057 msgid "Ignore"
2058 msgstr "Ignoriši"
2060 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1391
2061 msgid "Copy"
2062 msgstr ""
2064 #: js/messages.php:331
2065 #, fuzzy
2066 #| msgid "Add %s field(s)"
2067 msgid "Add columns"
2068 msgstr "Dodaj %s polja"
2070 #: js/messages.php:334
2071 msgid "Select referenced key"
2072 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
2074 #: js/messages.php:335
2075 msgid "Select Foreign Key"
2076 msgstr "Izaberi strani ključ"
2078 #: js/messages.php:336
2079 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2080 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
2082 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Choose field to display"
2085 msgid "Choose column to display"
2086 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
2088 #: js/messages.php:338
2089 msgid ""
2090 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2091 "save them. Do you want to continue?"
2092 msgstr ""
2094 #: js/messages.php:341
2095 msgid "Add an option for column "
2096 msgstr ""
2098 #: js/messages.php:344
2099 msgid "Press escape to cancel editing"
2100 msgstr ""
2102 #: js/messages.php:345
2103 msgid ""
2104 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2105 "want to leave this page before saving the data?"
2106 msgstr ""
2108 #: js/messages.php:346
2109 msgid "Drag to reorder"
2110 msgstr ""
2112 #: js/messages.php:347
2113 msgid "Click to sort"
2114 msgstr ""
2116 #: js/messages.php:348
2117 msgid "Click to mark/unmark"
2118 msgstr ""
2120 #: js/messages.php:349
2121 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2122 msgstr ""
2124 #: js/messages.php:351
2125 msgid ""
2126 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2127 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2128 msgstr ""
2130 #: js/messages.php:352
2131 msgid ""
2132 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2133 msgstr ""
2135 #: js/messages.php:353
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Go to link"
2138 msgstr "Baza ne postoji"
2140 #: js/messages.php:356
2141 #, fuzzy
2142 #| msgid "Generate Password"
2143 msgid "Generate password"
2144 msgstr "Napravi lozinku"
2146 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2147 msgid "Generate"
2148 msgstr "Napravi"
2150 #: js/messages.php:358
2151 #, fuzzy
2152 #| msgid "Change password"
2153 msgid "Change Password"
2154 msgstr "Promeni lozinku"
2156 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid "Mon"
2159 msgid "More"
2160 msgstr "Pon"
2162 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2163 #, php-format
2164 msgid ""
2165 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2166 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2167 msgstr ""
2169 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2170 #: js/messages.php:366
2171 #, fuzzy
2172 msgid ", latest stable version:"
2173 msgstr "Napravi relaciju"
2175 #: js/messages.php:367
2176 #, fuzzy
2177 msgid "up to date"
2178 msgstr "Baza ne postoji"
2180 #. l10n: Display text for calendar close link
2181 #: js/messages.php:386
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Done"
2184 msgstr "Podaci"
2186 #: js/messages.php:390
2187 #, fuzzy
2188 #| msgid "Previous"
2189 msgctxt "Previous month"
2190 msgid "Prev"
2191 msgstr "Prethodna"
2193 #: js/messages.php:395
2194 #, fuzzy
2195 #| msgid "Next"
2196 msgctxt "Next month"
2197 msgid "Next"
2198 msgstr "Sledeći"
2200 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2201 #: js/messages.php:398
2202 #, fuzzy
2203 #| msgid "Total"
2204 msgid "Today"
2205 msgstr "Ukupno"
2207 #: js/messages.php:401
2208 #, fuzzy
2209 #| msgid "Binary"
2210 msgid "January"
2211 msgstr "Binarni"
2213 #: js/messages.php:402
2214 msgid "February"
2215 msgstr ""
2217 #: js/messages.php:403
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Mar"
2220 msgid "March"
2221 msgstr "mar"
2223 #: js/messages.php:404
2224 #, fuzzy
2225 #| msgid "Apr"
2226 msgid "April"
2227 msgstr "apr"
2229 #: js/messages.php:405
2230 msgid "May"
2231 msgstr "maj"
2233 #: js/messages.php:406
2234 #, fuzzy
2235 #| msgid "Jun"
2236 msgid "June"
2237 msgstr "jun"
2239 #: js/messages.php:407
2240 #, fuzzy
2241 #| msgid "Jul"
2242 msgid "July"
2243 msgstr "jul"
2245 #: js/messages.php:408
2246 #, fuzzy
2247 #| msgid "Aug"
2248 msgid "August"
2249 msgstr "avg"
2251 #: js/messages.php:409
2252 msgid "September"
2253 msgstr ""
2255 #: js/messages.php:410
2256 #, fuzzy
2257 #| msgid "Oct"
2258 msgid "October"
2259 msgstr "okt"
2261 #: js/messages.php:411
2262 msgid "November"
2263 msgstr ""
2265 #: js/messages.php:412
2266 msgid "December"
2267 msgstr ""
2269 #. l10n: Short month name
2270 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1607
2271 msgid "Jan"
2272 msgstr "jan"
2274 #. l10n: Short month name
2275 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1609
2276 msgid "Feb"
2277 msgstr "feb"
2279 #. l10n: Short month name
2280 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1611
2281 msgid "Mar"
2282 msgstr "mar"
2284 #. l10n: Short month name
2285 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1613
2286 msgid "Apr"
2287 msgstr "apr"
2289 #. l10n: Short month name
2290 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1615
2291 #, fuzzy
2292 #| msgid "May"
2293 msgctxt "Short month name"
2294 msgid "May"
2295 msgstr "maj"
2297 #. l10n: Short month name
2298 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1617
2299 msgid "Jun"
2300 msgstr "jun"
2302 #. l10n: Short month name
2303 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1619
2304 msgid "Jul"
2305 msgstr "jul"
2307 #. l10n: Short month name
2308 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1621
2309 msgid "Aug"
2310 msgstr "avg"
2312 #. l10n: Short month name
2313 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1623
2314 msgid "Sep"
2315 msgstr "sep"
2317 #. l10n: Short month name
2318 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1625
2319 msgid "Oct"
2320 msgstr "okt"
2322 #. l10n: Short month name
2323 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1627
2324 msgid "Nov"
2325 msgstr "nov"
2327 #. l10n: Short month name
2328 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1629
2329 msgid "Dec"
2330 msgstr "dec"
2332 #: js/messages.php:441
2333 #, fuzzy
2334 #| msgid "Sun"
2335 msgid "Sunday"
2336 msgstr "Ned"
2338 #: js/messages.php:442
2339 #, fuzzy
2340 #| msgid "Mon"
2341 msgid "Monday"
2342 msgstr "Pon"
2344 #: js/messages.php:443
2345 #, fuzzy
2346 #| msgid "Tue"
2347 msgid "Tuesday"
2348 msgstr "Uto"
2350 #: js/messages.php:444
2351 msgid "Wednesday"
2352 msgstr ""
2354 #: js/messages.php:445
2355 msgid "Thursday"
2356 msgstr ""
2358 #: js/messages.php:446
2359 #, fuzzy
2360 #| msgid "Fri"
2361 msgid "Friday"
2362 msgstr "Pet"
2364 #: js/messages.php:447
2365 msgid "Saturday"
2366 msgstr ""
2368 #. l10n: Short week day name
2369 #: js/messages.php:451
2370 #, fuzzy
2371 #| msgctxt "Short week day name"
2372 #| msgid "Sun"
2373 msgid "Sun"
2374 msgstr "Ned"
2376 #. l10n: Short week day name
2377 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1634
2378 msgid "Mon"
2379 msgstr "Pon"
2381 #. l10n: Short week day name
2382 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1636
2383 msgid "Tue"
2384 msgstr "Uto"
2386 #. l10n: Short week day name
2387 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1638
2388 msgid "Wed"
2389 msgstr "Sre"
2391 #. l10n: Short week day name
2392 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1640
2393 msgid "Thu"
2394 msgstr "Čet"
2396 #. l10n: Short week day name
2397 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1642
2398 msgid "Fri"
2399 msgstr "Pet"
2401 #. l10n: Short week day name
2402 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1644
2403 msgid "Sat"
2404 msgstr "Sub"
2406 #. l10n: Minimal week day name
2407 #: js/messages.php:467
2408 #, fuzzy
2409 #| msgid "Sun"
2410 msgid "Su"
2411 msgstr "Ned"
2413 #. l10n: Minimal week day name
2414 #: js/messages.php:469
2415 #, fuzzy
2416 #| msgid "Mon"
2417 msgid "Mo"
2418 msgstr "Pon"
2420 #. l10n: Minimal week day name
2421 #: js/messages.php:471
2422 #, fuzzy
2423 #| msgid "Tue"
2424 msgid "Tu"
2425 msgstr "Uto"
2427 #. l10n: Minimal week day name
2428 #: js/messages.php:473
2429 #, fuzzy
2430 #| msgid "Wed"
2431 msgid "We"
2432 msgstr "Sre"
2434 #. l10n: Minimal week day name
2435 #: js/messages.php:475
2436 #, fuzzy
2437 #| msgid "Thu"
2438 msgid "Th"
2439 msgstr "Čet"
2441 #. l10n: Minimal week day name
2442 #: js/messages.php:477
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "Fri"
2445 msgid "Fr"
2446 msgstr "Pet"
2448 #. l10n: Minimal week day name
2449 #: js/messages.php:479
2450 #, fuzzy
2451 #| msgid "Sat"
2452 msgid "Sa"
2453 msgstr "Sub"
2455 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2456 #: js/messages.php:481
2457 msgid "Wk"
2458 msgstr ""
2460 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2461 #: js/messages.php:484
2462 msgid "calendar-month-year"
2463 msgstr ""
2465 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2466 #: js/messages.php:486
2467 #, fuzzy
2468 #| msgid "None"
2469 msgctxt "Year suffix"
2470 msgid "none"
2471 msgstr "nema"
2473 #: js/messages.php:495
2474 msgid "Hour"
2475 msgstr ""
2477 #: js/messages.php:496
2478 #, fuzzy
2479 #| msgid "in use"
2480 msgid "Minute"
2481 msgstr "se koristi"
2483 #: js/messages.php:497
2484 #, fuzzy
2485 #| msgid "per second"
2486 msgid "Second"
2487 msgstr "u sekundi"
2489 #: libraries/Advisor.class.php:168
2490 #, php-format
2491 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2495 msgid "per second"
2496 msgstr "u sekundi"
2498 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2499 msgid "per minute"
2500 msgstr "u minutu"
2502 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2503 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2504 msgid "per hour"
2505 msgstr "na sat"
2507 #: libraries/Advisor.class.php:335
2508 msgid "per day"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/Config.class.php:703
2512 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/Config.class.php:727
2516 #, php-format
2517 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/Config.class.php:752
2521 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/Config.class.php:1303
2525 msgid "Font size"
2526 msgstr "Veličina fonta"
2528 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2529 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/File.class.php:221
2533 msgid "File was not an uploaded file."
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2537 #, fuzzy
2538 #| msgid "Unknown error in file upload."
2539 msgid "Unknown error while uploading."
2540 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2542 #: libraries/File.class.php:278
2543 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2544 msgstr ""
2545 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2546 "ini."
2548 #: libraries/File.class.php:281
2549 msgid ""
2550 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2551 "the HTML form."
2552 msgstr ""
2553 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2554 "navedena u HTML formi."
2556 #: libraries/File.class.php:284
2557 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2558 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2560 #: libraries/File.class.php:287
2561 msgid "Missing a temporary folder."
2562 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2564 #: libraries/File.class.php:290
2565 msgid "Failed to write file to disk."
2566 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2568 #: libraries/File.class.php:293
2569 msgid "File upload stopped by extension."
2570 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2572 #: libraries/File.class.php:296
2573 msgid "Unknown error in file upload."
2574 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2576 #: libraries/File.class.php:496
2577 msgid ""
2578 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2579 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2580 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2582 #: libraries/File.class.php:508
2583 msgid "Error while moving uploaded file."
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/File.class.php:516
2587 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2591 msgid "No index defined!"
2592 msgstr "Ključ nije definisan!"
2594 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2595 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2596 msgid "Indexes"
2597 msgstr "Ključevi"
2599 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2600 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2601 #: tbl_tracking.php:321
2602 msgid "Unique"
2603 msgstr "Jedinstveni"
2605 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2606 msgid "Packed"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2610 msgid "Cardinality"
2611 msgstr "Kardinalnost"
2613 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2614 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2615 #: tbl_tracking.php:327
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Comment"
2618 msgstr "Komentari"
2620 #: libraries/Index.class.php:474
2621 msgid "The primary key has been dropped"
2622 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2624 #: libraries/Index.class.php:478
2625 #, php-format
2626 msgid "Index %s has been dropped"
2627 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2629 #: libraries/Index.class.php:573
2630 #, php-format
2631 msgid ""
2632 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2633 "removed."
2634 msgstr ""
2636 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2637 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2638 #: server_privileges.php:1834
2639 msgid "Databases"
2640 msgstr "Baze"
2642 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2643 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2644 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2645 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2646 msgid "Error"
2647 msgstr "Greška"
2649 #: libraries/Message.class.php:241
2650 #, php-format
2651 msgid "%1$d row affected."
2652 msgid_plural "%1$d rows affected."
2653 msgstr[0] ""
2654 msgstr[1] ""
2656 #: libraries/Message.class.php:257
2657 #, fuzzy, php-format
2658 #| msgid "No rows selected"
2659 msgid "%1$d row deleted."
2660 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2661 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2662 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2664 #: libraries/Message.class.php:273
2665 #, fuzzy, php-format
2666 #| msgid "No rows selected"
2667 msgid "%1$d row inserted."
2668 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2669 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2670 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2672 #: libraries/PDF.class.php:81
2673 #, fuzzy
2674 #| msgid "Allows reading data."
2675 msgid "Error while creating PDF:"
2676 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2678 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2679 #, fuzzy
2680 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2681 msgid "Could not save recent table"
2682 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2684 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Recent tables"
2687 msgstr "Nema tabela"
2689 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2690 #, fuzzy
2691 msgid "There are no recent tables"
2692 msgstr "Proveri tabelu"
2694 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2695 msgid ""
2696 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2697 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2699 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2700 #, php-format
2701 msgid "%s is available on this MySQL server."
2702 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2704 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2705 #, php-format
2706 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2707 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2709 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2710 #, php-format
2711 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2712 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2714 #: libraries/Table.class.php:329
2715 #, fuzzy
2716 #| msgid "Show slave status"
2717 msgid "unknown table status: "
2718 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2720 #: libraries/Table.class.php:1120
2721 msgid "Invalid database"
2722 msgstr "Neispravna baza podataka"
2724 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2725 msgid "Invalid table name"
2726 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2728 #: libraries/Table.class.php:1165
2729 #, php-format
2730 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2731 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2733 #: libraries/Table.class.php:1252
2734 #, php-format
2735 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2736 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2738 #: libraries/Table.class.php:1384
2739 msgid "Could not save table UI preferences"
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/Table.class.php:1407
2743 #, php-format
2744 msgid ""
2745 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2746 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/Table.class.php:1533
2750 #, php-format
2751 msgid ""
2752 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2753 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2754 "changed."
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/Theme.class.php:145
2758 #, php-format
2759 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2760 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2762 #: libraries/Theme.class.php:352
2763 msgid "No preview available."
2764 msgstr "Pregled ne postoji."
2766 #: libraries/Theme.class.php:355
2767 msgid "take it"
2768 msgstr "preuzmi"
2770 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2771 #, php-format
2772 msgid "Default theme %s not found!"
2773 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2775 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2776 #, php-format
2777 msgid "Theme %s not found!"
2778 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2780 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2781 #, php-format
2782 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2783 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2785 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2786 msgid "Theme"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2790 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2791 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2793 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2795 #, php-format
2796 msgid "Welcome to %s"
2797 msgstr "Dobrodošli na %s"
2799 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2800 #, php-format
2801 msgid ""
2802 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2803 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2804 msgstr ""
2805 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2806 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2808 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2809 msgid ""
2810 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2811 "connection. You should check the host, username and password in your "
2812 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2813 "the administrator of the MySQL server."
2814 msgstr ""
2815 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2816 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2817 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2818 "MySQL servera."
2820 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2821 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2825 msgid "Log in"
2826 msgstr "Prijavljivanje"
2828 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2829 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2830 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2831 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2832 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2833 msgid "phpMyAdmin documentation"
2834 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2836 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2837 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2838 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2842 msgid "Server:"
2843 msgstr "Server"
2845 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2846 msgid "Username:"
2847 msgstr "Korisničko ime:"
2849 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2850 msgid "Password:"
2851 msgstr "Lozinka:"
2853 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2854 msgid "Server Choice"
2855 msgstr "Izbor servera"
2857 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2858 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2859 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2861 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2862 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2863 msgid ""
2864 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2868 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2869 #, php-format
2870 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2871 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2873 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2874 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2875 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2876 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2877 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2879 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2880 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2881 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2883 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2884 msgid "Can not find signon authentication script:"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2888 #, php-format
2889 msgid "File %s does not contain any key id"
2890 msgstr ""
2892 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2893 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2894 msgid "Hardware authentication failed"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2898 msgid "No valid authentication key plugged"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2902 msgid "Authenticating..."
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2906 msgid "PBMS error"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2910 #, fuzzy
2911 #| msgid "MySQL connection collation"
2912 msgid "PBMS connection failed:"
2913 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2915 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2916 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2920 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2924 msgid "View image"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2928 msgid "Play audio"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2932 msgid "View video"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2936 msgid "Download file"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2940 #, php-format
2941 msgid "Could not open file: %s"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2945 msgid "shared"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2950 #: server_status.php:599
2951 msgid "Tables"
2952 msgstr "Tabele"
2954 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2955 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2956 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2957 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2958 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2959 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2960 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2961 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2962 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2963 #: tbl_structure.php:773
2964 msgid "Data"
2965 msgstr "Podaci"
2967 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2968 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2969 msgid "Overhead"
2970 msgstr "Prekoračenje"
2972 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Jump to database"
2975 msgstr "Baza ne postoji"
2977 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2978 msgid "Not replicated"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Replication"
2984 msgid "Replicated"
2985 msgstr "Replikacija"
2987 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2988 #, php-format
2989 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2990 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2992 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2993 msgid "Check Privileges"
2994 msgstr "Proveri privilegije"
2996 #: libraries/common.inc.php:151
2997 msgid "possible exploit"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/common.inc.php:160
3001 msgid "numeric key detected"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/common.inc.php:607
3005 #, fuzzy
3006 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3007 msgid "Failed to read configuration file"
3008 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3010 #: libraries/common.inc.php:608
3011 msgid ""
3012 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3013 "shown below."
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/common.inc.php:615
3017 #, fuzzy, php-format
3018 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3019 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3020 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3022 #: libraries/common.inc.php:620
3023 msgid ""
3024 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
3025 "configuration file!"
3026 msgstr ""
3027 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
3028 "konfiguracionoj datoteci!"
3030 #: libraries/common.inc.php:650
3031 #, fuzzy, php-format
3032 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3033 msgid "Invalid server index: %s"
3034 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
3036 #: libraries/common.inc.php:657
3037 #, php-format
3038 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3039 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
3041 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
3042 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
3043 #: server_synchronize.php:1257
3044 msgid "Server"
3045 msgstr "Server"
3047 #: libraries/common.inc.php:845
3048 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3049 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
3051 #: libraries/common.inc.php:960
3052 #, php-format
3053 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3054 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
3056 #: libraries/common.lib.php:195
3057 #, php-format
3058 msgid "Max: %s%s"
3059 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
3061 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3062 #: libraries/common.lib.php:450
3063 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3064 msgid "en"
3065 msgstr "en"
3067 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3068 #: libraries/common.lib.php:454
3069 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3070 msgid "en"
3071 msgstr "en"
3073 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3074 #: libraries/common.lib.php:458
3075 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3076 msgid "en"
3077 msgstr "en"
3079 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3080 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3081 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3082 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3083 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3084 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3085 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3086 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
3087 #: main.php:238 server_variables.php:129
3088 msgid "Documentation"
3089 msgstr "Dokumentacija"
3091 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3092 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
3093 msgid "SQL query"
3094 msgstr "SQL upit"
3096 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3097 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3098 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3099 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3102 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
3103 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3104 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3105 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3106 msgid "MySQL said: "
3107 msgstr "MySQL reče: "
3109 #: libraries/common.lib.php:1128
3110 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/common.lib.php:1169 libraries/config/messages.inc.php:485
3114 msgid "Explain SQL"
3115 msgstr "Objasni SQL"
3117 #: libraries/common.lib.php:1173
3118 msgid "Skip Explain SQL"
3119 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
3121 #: libraries/common.lib.php:1208
3122 msgid "Without PHP Code"
3123 msgstr "bez PHP koda"
3125 #: libraries/common.lib.php:1211 libraries/config/messages.inc.php:487
3126 msgid "Create PHP Code"
3127 msgstr "Napravi PHP kod"
3129 #: libraries/common.lib.php:1231 libraries/config/messages.inc.php:486
3130 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
3131 msgid "Refresh"
3132 msgstr "Osveži"
3134 #: libraries/common.lib.php:1241
3135 msgid "Skip Validate SQL"
3136 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
3138 #: libraries/common.lib.php:1244 libraries/config/messages.inc.php:489
3139 msgid "Validate SQL"
3140 msgstr "Proveri SQL"
3142 #: libraries/common.lib.php:1303
3143 msgid "Inline edit of this query"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/common.lib.php:1305
3147 #, fuzzy
3148 #| msgid "Engines"
3149 msgctxt "Inline edit query"
3150 msgid "Inline"
3151 msgstr "Skladištenja"
3153 #: libraries/common.lib.php:1371 sql.php:896
3154 msgid "Profiling"
3155 msgstr "Profilisanje"
3157 #. l10n: Short week day name
3158 #: libraries/common.lib.php:1632
3159 msgctxt "Short week day name"
3160 msgid "Sun"
3161 msgstr "Ned"
3163 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3164 #: libraries/common.lib.php:1648
3165 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3166 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3167 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
3169 #: libraries/common.lib.php:1981
3170 #, php-format
3171 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3172 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
3174 #: libraries/common.lib.php:2072
3175 #, fuzzy
3176 #| msgid "Routines"
3177 msgid "Missing parameter:"
3178 msgstr "Rutine"
3180 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3181 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3182 #, fuzzy
3183 #| msgid "Begin"
3184 msgctxt "First page"
3185 msgid "Begin"
3186 msgstr "Početak"
3188 #: libraries/common.lib.php:2456 libraries/common.lib.php:2459
3189 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3190 #: server_binlog.php:137
3191 #, fuzzy
3192 #| msgid "Previous"
3193 msgctxt "Previous page"
3194 msgid "Previous"
3195 msgstr "Prethodna"
3197 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3198 #: libraries/display_tbl.lib.php:373 server_binlog.php:170
3199 #: server_binlog.php:172
3200 #, fuzzy
3201 #| msgid "Next"
3202 msgctxt "Next page"
3203 msgid "Next"
3204 msgstr "Sledeći"
3206 #: libraries/common.lib.php:2487 libraries/common.lib.php:2490
3207 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3208 #, fuzzy
3209 #| msgid "End"
3210 msgctxt "Last page"
3211 msgid "End"
3212 msgstr "Kraj"
3214 #: libraries/common.lib.php:2557
3215 #, php-format
3216 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3217 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3219 #: libraries/common.lib.php:2577
3220 #, php-format
3221 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3222 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3224 #: libraries/common.lib.php:2751
3225 msgid "Click to toggle"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3229 #: libraries/common.lib.php:3347 libraries/config/setup.forms.php:296
3230 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3231 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3233 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3234 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3235 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3236 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3237 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3238 msgid "Structure"
3239 msgstr "Struktura"
3241 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3133
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3243 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3244 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3245 #: querywindow.php:64
3246 msgid "SQL"
3247 msgstr "SQL"
3249 #: libraries/common.lib.php:3128 libraries/common.lib.php:3345
3250 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3251 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3252 msgid "Insert"
3253 msgstr "Novi zapis"
3255 #: libraries/common.lib.php:3135 libraries/db_links.inc.php:85
3256 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3257 #: view_operations.php:87
3258 msgid "Operations"
3259 msgstr "Operacije"
3261 #: libraries/common.lib.php:3279 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3262 #: prefs_manage.php:239
3263 msgid "Browse your computer:"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/common.lib.php:3298
3267 #, fuzzy, php-format
3268 #| msgid "web server upload directory"
3269 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3270 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3272 #: libraries/common.lib.php:3319 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3273 #: tbl_change.php:904
3274 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3275 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3277 #: libraries/common.lib.php:3328
3278 msgid "There are no files to upload"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/common.lib.php:3356 libraries/common.lib.php:3357
3282 msgid "Execute"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/common.lib.php:3832
3286 msgid "Print"
3287 msgstr "Štampaj"
3289 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3290 #: libraries/config.values.php:51
3291 msgid "Both"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config.values.php:47
3295 msgid "Nowhere"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config.values.php:47
3299 msgid "Left"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config.values.php:47
3303 msgid "Right"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config.values.php:76
3307 msgid "Open"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config.values.php:77
3311 #, fuzzy
3312 #| msgid "Unclosed quote"
3313 msgid "Closed"
3314 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3316 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3317 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3318 #: pmd_relation_new.php:66
3319 msgid "Disabled"
3320 msgstr "Onemogućeno"
3322 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3323 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3324 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3325 #, fuzzy
3326 msgid "structure"
3327 msgstr "Struktura"
3329 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3330 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3331 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3332 msgid "data"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3336 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3337 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3338 #, fuzzy
3339 #| msgid "Structure and data"
3340 msgid "structure and data"
3341 msgstr "Struktura i podaci"
3343 #: libraries/config.values.php:103
3344 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config.values.php:104
3348 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config.values.php:105
3352 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config.values.php:123
3356 #, fuzzy
3357 #| msgid "Complete inserts"
3358 msgid "complete inserts"
3359 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3361 #: libraries/config.values.php:124
3362 #, fuzzy
3363 #| msgid "Extended inserts"
3364 msgid "extended inserts"
3365 msgstr "Prošireni INSERT"
3367 #: libraries/config.values.php:125
3368 msgid "both of the above"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config.values.php:126
3372 msgid "neither of the above"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3376 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3377 msgid "Not a positive number"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3381 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3382 msgid "Not a non-negative number"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3386 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3387 msgid "Not a valid port number"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3391 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3392 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3393 msgid "Incorrect value"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3397 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3398 #, php-format
3399 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3403 #, php-format
3404 msgid "Missing data for %s"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3408 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3409 #, fuzzy
3410 #| msgid "Variable"
3411 msgid "unavailable"
3412 msgstr "Promenljiva"
3414 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3415 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3416 #, php-format
3417 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3421 #, php-format
3422 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3426 #, php-format
3427 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3431 msgid "SQL Validator is disabled"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3435 #, fuzzy
3436 msgid "SOAP extension not found"
3437 msgstr "verzija PHP-a"
3439 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3440 #, php-format
3441 msgid "maximum %s"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3445 msgid "Wiki"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3449 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3453 #, php-format
3454 msgid "Set value: %s"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3459 msgid "Restore default value"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3463 msgid "Allow users to customize this value"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3467 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3468 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3469 msgid "Reset"
3470 msgstr "Poništi"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3473 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3477 #, fuzzy
3478 #| msgid "Enabled"
3479 msgid "Enable Ajax"
3480 msgstr "Omogućeno"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3483 msgid ""
3484 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Allow login to any MySQL server"
3490 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3493 msgid ""
3494 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3495 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3496 "cross-frame scripting attacks"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3500 msgid "Allow third party framing"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3504 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3508 msgid ""
3509 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3510 "authentication"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3514 msgid "Blowfish secret"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3518 msgid "Highlight selected rows"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3522 msgid "Row marker"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3526 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3530 msgid "Highlight pointer"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3534 msgid ""
3535 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3536 "import and export operations"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3540 msgid "Bzip2"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3544 msgid ""
3545 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3546 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3547 "kbd] - allows newlines in columns"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3551 msgid "CHAR columns editing"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3555 msgid ""
3556 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3557 "columns"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Minimum size for input field"
3563 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3566 msgid ""
3567 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3568 "columns"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3572 #, fuzzy
3573 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3574 msgid "Maximum size for input field"
3575 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3578 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3582 msgid "CHAR textarea columns"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3586 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3590 msgid "CHAR textarea rows"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3594 msgid "Check config file permissions"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3598 msgid ""
3599 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3600 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3604 msgid "Compress on the fly"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3608 #: setup/frames/index.inc.php:167
3609 msgid "Configuration file"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3613 msgid ""
3614 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3615 "when you're about to lose data"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3619 msgid "Confirm DROP queries"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3623 msgid "Debug SQL"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Default display direction"
3629 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3632 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Default database tab"
3638 msgstr "Preimenuj bazu u"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3641 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Default server tab"
3647 msgstr "Preimenuj bazu u"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3650 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Default table tab"
3656 msgstr "Preimenuj bazu u"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3659 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:679
3663 msgid "Show binary contents as HEX"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3667 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3671 msgid "Display databases as a list"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3675 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3679 msgid "Display servers as a list"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3683 msgid ""
3684 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3685 "the selected tables of a database."
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3689 #, fuzzy
3690 #| msgid "Table maintenance"
3691 msgid "Disable multi table maintenance"
3692 msgstr "Radnje na tabeli"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3695 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3699 #, fuzzy
3700 #| msgid "Edit next row"
3701 msgid "Edit in window"
3702 msgstr "Uredi sledeći red"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3705 #, fuzzy
3706 #| msgid "Display Features"
3707 msgid "Display errors"
3708 msgstr "Prikaži osobine"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3711 msgid "Gather errors"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3715 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3719 msgid "Iconic errors"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3723 msgid ""
3724 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3725 "limit)"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3729 msgid "Maximum execution time"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3733 msgid "Save as file"
3734 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Character set of the file"
3739 msgstr "Karakter set datoteke:"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3742 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3743 msgid "Format"
3744 msgstr "Format"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3747 msgid "Compression"
3748 msgstr "Kompresija"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3755 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3756 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3757 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3758 #, fuzzy
3759 #| msgid "Put fields names in the first row"
3760 msgid "Put columns names in the first row"
3761 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3765 #: libraries/import/ldi.php:42
3766 #, fuzzy
3767 #| msgid "Fields enclosed by"
3768 msgid "Columns enclosed by"
3769 msgstr "Polja ograničena sa"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3773 #: libraries/import/ldi.php:43
3774 #, fuzzy
3775 #| msgid "Fields escaped by"
3776 msgid "Columns escaped by"
3777 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3784 msgid "Replace NULL by"
3785 msgstr "Zameni NULL sa"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3788 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3793 #: libraries/import/ldi.php:41
3794 #, fuzzy
3795 #| msgid "Lines terminated by"
3796 msgid "Columns terminated by"
3797 msgstr "Linije se završavaju sa"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3800 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3801 msgid "Lines terminated by"
3802 msgstr "Linije se završavaju sa"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3805 #, fuzzy
3806 #| msgid "Excel edition"
3807 msgid "Excel edition"
3808 msgstr "Excel izdanje"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Database name template"
3813 msgstr "Šablon imena datoteke"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Server name template"
3818 msgstr "Šablon imena datoteke"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Table name template"
3823 msgstr "Šablon imena datoteke"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3828 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3829 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3830 #, fuzzy
3831 #| msgid "%s table(s)"
3832 msgid "Dump table"
3833 msgstr "%s tabela"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3836 msgid "Include table caption"
3837 msgstr "Uključi komentar tabele"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3840 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3841 msgid "Table caption"
3842 msgstr "Komentar tabele"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3845 msgid "Continued table caption"
3846 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3849 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3850 msgid "Label key"
3851 msgstr "Oznaka ključa"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3855 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3856 msgid "MIME type"
3857 msgstr "MIME-tipovi"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3861 msgid "Relations"
3862 msgstr "Relacije"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3865 #, fuzzy
3866 #| msgid "Export type"
3867 msgid "Export method"
3868 msgstr "Tip izvoza"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3871 msgid "Save on server"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3875 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3876 msgid "Overwrite existing file(s)"
3877 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Remember file name template"
3882 msgstr "Šablon imena datoteke"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3885 #, fuzzy
3886 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3887 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3888 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3891 #: libraries/display_export.lib.php:348
3892 msgid "SQL compatibility mode"
3893 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3896 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3900 msgid "Creation/Update/Check dates"
3901 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3904 msgid "Use delayed inserts"
3905 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3908 msgid "Disable foreign key checks"
3909 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3912 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3913 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3916 msgid "Use ignore inserts"
3917 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3920 msgid "Syntax to use when inserting data"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3924 msgid "Maximal length of created query"
3925 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Export type"
3930 msgstr "Tip izvoza"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3933 msgid "Enclose export in a transaction"
3934 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Export time in UTC"
3939 msgstr "Tip izvoza"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3942 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3946 msgid "Force SSL connection"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3950 msgid ""
3951 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3952 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3956 msgid "Foreign key dropdown order"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3960 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3964 msgid "Foreign key limit"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3968 msgid "Browse mode"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3972 msgid "Customize browse mode"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Customize default options"
3981 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3984 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3985 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3986 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3987 #: libraries/import/csv.php:22
3988 msgid "CSV"
3989 msgstr "CSV"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3992 msgid "Developer"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3996 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:164
4000 msgid "Edit mode"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:165
4004 msgid "Customize edit mode"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Export defaults"
4010 msgstr "Uvoz datoteka"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Customize default export options"
4015 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
4018 #: setup/frames/menu.inc.php:16
4019 msgid "Features"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4023 #, fuzzy
4024 #| msgid "Generate"
4025 msgid "General"
4026 msgstr "Napravi"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4029 msgid "Set some commonly used options"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Import defaults"
4035 msgstr "Uvoz datoteka"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4038 msgid "Customize default common import options"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4042 msgid "Import / export"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4046 msgid "Set import and export directories and compression options"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
4050 msgid "LaTeX"
4051 msgstr "LaTeX"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Databases display options"
4056 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4059 msgid "Navigation frame"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4063 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4067 #: setup/frames/index.inc.php:112
4068 msgid "Servers"
4069 msgstr "Serveri"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Servers display options"
4074 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Tables display options"
4079 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4082 msgid "Main frame"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4086 msgid "Microsoft Office"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4090 #, fuzzy
4091 #| msgid "Open Document Text"
4092 msgid "Open Document"
4093 msgstr "Open Document Text"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4096 msgid "Other core settings"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4100 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4104 #, fuzzy
4105 #| msgid "Page number:"
4106 msgid "Page titles"
4107 msgstr "Broj strane:"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4110 msgid ""
4111 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4112 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4113 "get special values."
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4117 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4118 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4119 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4120 msgid "Query window"
4121 msgstr "Prozor za upite"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Customize query window options"
4126 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4129 msgid "Security"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4133 msgid ""
4134 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4135 "limit MySQL"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4139 msgid "Basic settings"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4143 #, fuzzy
4144 #| msgid "Documentation"
4145 msgid "Authentication"
4146 msgstr "Dokumentacija"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Authentication settings"
4151 msgstr "Replikacija"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4154 msgid "Server configuration"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4158 msgid ""
4159 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4160 "what they are for"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4164 msgid "Enter server connection parameters"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4168 msgid "Configuration storage"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4172 msgid ""
4173 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4174 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4175 "storage[/a] in documentation"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4179 msgid "Changes tracking"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4183 msgid ""
4184 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4185 "storage."
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Customize export options"
4191 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Customize import defaults"
4196 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4199 msgid "Customize navigation frame"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4203 msgid "Customize main frame"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4207 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4208 #, fuzzy
4209 msgid "SQL queries"
4210 msgstr "SQL upit"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4213 #, fuzzy
4214 msgid "SQL Query box"
4215 msgstr "SQL upit"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4218 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4222 #, fuzzy
4223 msgid "SQL queries settings"
4224 msgstr "SQL upit"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4227 #, fuzzy
4228 #| msgid "SQL history"
4229 msgid "SQL Validator"
4230 msgstr "SQL istorijat"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4233 msgid ""
4234 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4235 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4236 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4237 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Startup"
4243 msgstr "Status"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4246 msgid "Customize startup page"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Tabs"
4252 msgstr "Tabela"
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4255 msgid "Choose how you want tabs to work"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4259 #, fuzzy
4260 #| msgid "Use text field"
4261 msgid "Text fields"
4262 msgstr "Koristi tekst polje"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Customize text input fields"
4267 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4270 msgid "Texy! text"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4274 msgid "Warnings"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4278 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4282 msgid ""
4283 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4284 "and export operations"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4288 msgid "GZip"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4292 msgid "Extra parameters for iconv"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4296 msgid ""
4297 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4298 "if one of the queries failed"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4302 msgid "Ignore multiple statement errors"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4306 #, fuzzy
4307 msgid ""
4308 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4309 "This might be good way to import large files, however it can break "
4310 "transactions."
4311 msgstr ""
4312 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4313 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4314 "strane može pokvariti transakcije."
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4317 msgid "Partial import: allow interrupt"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4321 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4322 msgid "Do not abort on INSERT error"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4326 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4327 msgid "Replace table data with file"
4328 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4331 msgid ""
4332 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4333 "table) and only SQL is always available"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4337 msgid "Format of imported file"
4338 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4341 msgid "Use LOCAL keyword"
4342 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4346 #, fuzzy
4347 #| msgid "Put fields names in the first row"
4348 msgid "Column names in first row"
4349 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4352 msgid "Do not import empty rows"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4356 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4360 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4364 #, fuzzy
4365 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4366 msgid "Number of queries to skip from start"
4367 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4370 msgid "Partial import: skip queries"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4374 #, fuzzy
4375 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4376 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4377 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4380 msgid "Initial state for sliders"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4384 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Number of inserted rows"
4390 msgstr "Broj sortiranih redova."
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4393 msgid "Target for quick access icon"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4397 msgid "Show logo in left frame"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4401 msgid "Display logo"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4405 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4409 msgid "Display servers selection"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4413 #, fuzzy
4414 #| msgid "The number of tables that are open."
4415 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4416 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4419 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Database tree separator"
4425 msgstr "Šablon imena datoteke"
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4428 msgid ""
4429 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4430 "defined below)"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4434 msgid "Display databases in a tree"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4438 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Use light version"
4444 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4447 msgid "Maximum table tree depth"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4451 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4455 msgid "Table tree separator"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4459 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4463 msgid "Logo link URL"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4467 msgid ""
4468 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4469 "([kbd]new[/kbd])"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4473 msgid "Logo link target"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4477 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4481 msgid "Enable highlighting"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4485 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Recently used tables"
4491 msgstr "Proveri tabelu"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4494 msgid "Use less graphically intense tabs"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4498 msgid "Light tabs"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4502 msgid ""
4503 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4507 msgid "Limit column characters"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4511 msgid ""
4512 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4513 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4514 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4518 msgid "Delete all cookies on logout"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4522 msgid ""
4523 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4524 "authentication mode"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4528 msgid "Recall user name"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4532 msgid ""
4533 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4534 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4535 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4536 "recommended for non-trusted environments."
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4540 msgid "Login cookie store"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4544 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4548 msgid "Login cookie validity"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4552 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4556 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4560 msgid "Use icons on main page"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4564 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4568 msgid "Maximum displayed SQL length"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4573 msgid "Users cannot set a higher value"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4577 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Maximum databases"
4583 msgstr "Baza ne postoji"
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4586 msgid ""
4587 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4588 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4589 "shown."
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4593 msgid "Maximum number of rows to display"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4597 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4601 msgid "Maximum tables"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4605 msgid ""
4606 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4607 "cookie authentication"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4611 msgid "mcrypt warning"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4615 msgid ""
4616 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4617 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Memory limit"
4623 msgstr "Ograničenja resursa"
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4626 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4630 msgid "Where to show the table row links"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4634 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4638 #, fuzzy
4639 #| msgid "Alter table order by"
4640 msgid "Natural order"
4641 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4644 msgid "Use only icons, only text or both"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4648 msgid "Iconic navigation bar"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4652 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4656 msgid "GZip output buffering"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4660 msgid ""
4661 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4662 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4666 msgid "Default sorting order"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4670 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4674 msgid "Persistent connections"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4678 msgid ""
4679 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4680 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4681 "configuration storage could not be found"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4685 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4689 msgid "Iconic table operations"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4693 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4697 msgid "Protect binary columns"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4701 msgid ""
4702 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4703 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4704 "(lost by window close)."
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4708 msgid "Permanent query history"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4712 msgid "How many queries are kept in history"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4716 msgid "Query history length"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4720 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4724 msgid "Default query window tab"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4728 msgid "Query window height (in pixels)"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4732 #, fuzzy
4733 #| msgid "Query window"
4734 msgid "Query window height"
4735 msgstr "Prozor za upite"
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "Query window"
4740 msgid "Query window width (in pixels)"
4741 msgstr "Prozor za upite"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4744 #, fuzzy
4745 #| msgid "Query window"
4746 msgid "Query window width"
4747 msgstr "Prozor za upite"
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4750 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4754 msgid "Recoding engine"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4758 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Rename table to"
4764 msgid "Remember table's sorting"
4765 msgstr "Promeni ime tabele u "
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4768 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "Repair threads"
4774 msgid "Repeat headers"
4775 msgstr "Niti popravke"
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4778 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4782 msgid "Show help button"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4786 msgid "Save all edited cells at once"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4790 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Save directory"
4796 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4799 msgid "Leave blank if not used"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4803 msgid "Host authorization order"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4807 msgid "Leave blank for defaults"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4811 msgid "Host authorization rules"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4815 msgid "Allow logins without a password"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4819 msgid "Allow root login"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4823 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4827 msgid "HTTP Realm"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4831 msgid ""
4832 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4833 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4834 "swekey.conf)"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4838 msgid "SweKey config file"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4842 msgid "Authentication method to use"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4846 msgid "Authentication type"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4850 msgid ""
4851 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4852 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4856 msgid "Bookmark table"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4860 msgid ""
4861 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4862 "pma_column_info[/kbd]"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4866 msgid "Column information table"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4870 msgid "Compress connection to MySQL server"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4874 msgid "Compress connection"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4878 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Connection type"
4884 msgstr "Konekcije"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4887 msgid "Control user password"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4891 msgid ""
4892 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4893 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4897 msgid "Control user"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4901 msgid ""
4902 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4903 "already defined host"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4907 #, fuzzy
4908 #| msgid "Any host"
4909 msgid "Control host"
4910 msgstr "Bilo koji domaćin"
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4913 msgid "Count tables when showing database list"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Count tables"
4919 msgstr "Nema tabela"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4922 msgid ""
4923 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4924 "kbd]"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Designer table"
4930 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4933 msgid ""
4934 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4935 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4939 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4943 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4947 #, fuzzy
4948 msgid "PHP extension to use"
4949 msgstr "verzija PHP-a"
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4952 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Hide databases"
4958 msgstr "Baza ne postoji"
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4961 msgid ""
4962 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4963 "kbd]"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4967 msgid "SQL query history table"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4971 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Server hostname"
4977 msgstr "naziv servera"
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4980 msgid "Logout URL"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4984 msgid ""
4985 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4986 "records are automatically removed"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4990 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4994 msgid "Try to connect without password"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4998 msgid "Connect without password"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5002 msgid ""
5003 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5004 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5005 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
5006 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
5007 "alphabetical order."
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5011 msgid "Show only listed databases"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
5015 msgid "Leave empty if not using config auth"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5019 msgid "Password for config auth"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5023 msgid ""
5024 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5028 msgid "PDF schema: pages table"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:412
5032 msgid ""
5033 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5034 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5035 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5039 #, fuzzy
5040 #| msgid "database name"
5041 msgid "Database name"
5042 msgstr "naziv baze"
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5045 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Server port"
5051 msgstr "ID servera"
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5054 msgid ""
5055 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5056 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5060 #, fuzzy
5061 #| msgid "Analyze table"
5062 msgid "Recently used table"
5063 msgstr "Analiziraj tabelu"
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5066 msgid ""
5067 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5068 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Relation table"
5074 msgstr "Popravi tabelu"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5077 msgid "SQL command to fetch available databases"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5081 msgid "SHOW DATABASES command"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5085 msgid ""
5086 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5087 "[/a] for an example"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5091 msgid "Signon session name"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5095 msgid "Signon URL"
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5099 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Server socket"
5105 msgstr "Izbor servera"
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5108 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5112 msgid "Use SSL"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5116 msgid ""
5117 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5121 msgid "PDF schema: table coordinates"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5125 msgid ""
5126 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5127 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5131 #, fuzzy
5132 #| msgid "Displaying Column Comments"
5133 msgid "Display columns table"
5134 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5137 msgid ""
5138 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5139 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5143 #, fuzzy
5144 #| msgid "Defragment table"
5145 msgid "UI preferences table"
5146 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5149 msgid ""
5150 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5151 "the log when creating a database."
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5155 msgid "Add DROP DATABASE"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5159 msgid ""
5160 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5161 "log when creating a table."
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5165 msgid "Add DROP TABLE"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5169 msgid ""
5170 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5171 "log when creating a view."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5175 msgid "Add DROP VIEW"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5179 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5183 #, fuzzy
5184 #| msgid "Statements"
5185 msgid "Statements to track"
5186 msgstr "Ime"
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5189 msgid ""
5190 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5191 "kbd]"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5195 msgid "SQL query tracking table"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5199 msgid ""
5200 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5201 "automatically."
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "Automatic recovery mode"
5207 msgid "Automatically create versions"
5208 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5211 msgid ""
5212 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5213 "pma_userconfig[/kbd]"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5217 msgid "User preferences storage table"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5221 msgid "User for config auth"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5225 msgid ""
5226 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5227 "compatibility checks and thereby increases performance"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5231 msgid "Verbose check"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5235 msgid ""
5236 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5237 "hostname instead."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5241 msgid "Verbose name of this server"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5245 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5249 msgid "Allow to display all the rows"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5253 msgid ""
5254 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5255 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5256 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5260 msgid "Show password change form"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5264 msgid "Show create database form"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5268 msgid ""
5269 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5270 "a table"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Show display direction"
5276 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5279 msgid ""
5280 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5281 "insert mode"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5285 #, fuzzy
5286 #| msgid "Show open tables"
5287 msgid "Show field types"
5288 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5291 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5295 msgid "Show function fields"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5299 msgid "Whether to show hint or not"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Show grid"
5305 msgid "Show hint"
5306 msgstr "Prikaži mrežu"
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5309 msgid ""
5310 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5311 "output"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5315 msgid "Show phpinfo() link"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5319 msgid "Show detailed MySQL server information"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5323 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Show SQL queries"
5329 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5332 msgid ""
5333 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Retain query box"
5339 msgstr "SQL upit"
5341 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5342 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Show statistics"
5348 msgstr "Statistike reda"
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5351 msgid ""
5352 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5353 "comment and the real name"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5357 msgid "Display database comment instead of its name"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5361 msgid ""
5362 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5363 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5364 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5365 "alias, the table name itself stays unchanged"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5369 msgid "Display table comment instead of its name"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5373 msgid "Display table comments in tooltips"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5377 msgid ""
5378 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Skip locked tables"
5384 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5387 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5391 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5392 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5393 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5394 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5395 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5396 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5397 msgid "Password"
5398 msgstr "Lozinka"
5400 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5401 msgid ""
5402 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5403 "installed"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5407 msgid "Enable SQL Validator"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5411 msgid ""
5412 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5413 "kbd])"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5417 #: tbl_tracking.php:517
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Username"
5420 msgstr "Korisničko ime:"
5422 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5423 msgid ""
5424 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5425 "possible) or keep the text field empty"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5429 msgid "Suggest new database name"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5433 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5437 msgid "Suhosin warning"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5441 msgid ""
5442 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5443 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5447 #, fuzzy
5448 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5449 msgid "Textarea columns"
5450 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5453 msgid ""
5454 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5455 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5459 msgid "Textarea rows"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5463 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5467 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Default title"
5473 msgstr "Preimenuj bazu u"
5475 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5476 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5480 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5484 msgid ""
5485 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5486 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5487 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5488 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5492 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5496 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Upload directory"
5502 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5504 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5505 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5509 msgid "Use database search"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5513 msgid ""
5514 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5515 "checkbox on the right"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5519 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5523 msgid ""
5524 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5525 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5526 "contain."
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5530 msgid "Verbose multiple statements"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5534 msgid "Check for latest version"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5538 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5542 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5543 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5544 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5545 #: setup/lib/index.lib.php:224
5546 msgid "Version check"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5550 msgid ""
5551 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5552 "for import and export operations"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5556 msgid "ZIP"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5560 msgid "Config authentication"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5564 msgid "Cookie authentication"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5568 msgid "HTTP authentication"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5572 msgid "Signon authentication"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5576 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5577 msgid "CSV using LOAD DATA"
5578 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5580 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5581 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5582 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5583 #: libraries/import/ods.php:29
5584 msgid "Open Document Spreadsheet"
5585 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5587 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5588 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5589 msgid "Quick"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5593 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5594 msgid "Custom"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5598 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5599 msgid "Database export options"
5600 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5602 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5603 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5604 #: libraries/export/excel.php:18
5605 msgid "CSV for MS Excel"
5606 msgstr "CSV za MS Excel"
5608 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5610 #: libraries/export/htmlword.php:18
5611 msgid "Microsoft Word 2000"
5612 msgstr "Microsoft Word 2000"
5614 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5615 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5616 msgid "Open Document Text"
5617 msgstr "Open Document Text"
5619 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5620 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5624 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5628 msgid "Could not connect to MySQL server"
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5632 msgid "Empty username while using config authentication method"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5636 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5640 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5644 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5648 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5652 #, php-format
5653 msgid "Incorrect IP address: %s"
5654 msgstr ""
5656 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5657 #: libraries/core.lib.php:247
5658 msgctxt "PHP documentation language"
5659 msgid "en"
5660 msgstr "en"
5662 #: libraries/core.lib.php:266
5663 #, php-format
5664 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/core.lib.php:414
5668 msgid "possible deep recursion attack"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5672 #, fuzzy
5673 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5674 msgid ""
5675 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5676 "configured)."
5677 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5679 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5680 #, fuzzy
5681 #| msgid "The server is not responding"
5682 msgid "The server is not responding."
5683 msgstr "Server ne odgovara"
5685 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5686 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5690 msgid "Details..."
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5694 #: libraries/db_links.inc.php:44
5695 msgid "Database seems to be empty!"
5696 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5698 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5699 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5700 msgid "Tracking"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/db_links.inc.php:70
5704 msgid "Query"
5705 msgstr "Upit po primeru"
5707 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5708 msgid "Designer"
5709 msgstr "Dizajner"
5711 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5712 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5713 msgid "Privileges"
5714 msgstr "Privilegije"
5716 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5717 msgid "Routines"
5718 msgstr "Rutine"
5720 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5721 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Events"
5724 msgstr "Događaji"
5726 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5727 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5728 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5729 msgid "Triggers"
5730 msgstr "Okidači"
5732 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2228
5733 msgid ""
5734 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5735 "3.11[/a]"
5736 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5738 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5739 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5740 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5741 msgstr ""
5742 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5743 "nije uspela."
5745 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5746 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5747 msgid "Change password"
5748 msgstr "Promeni lozinku"
5750 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5751 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5752 msgid "No Password"
5753 msgstr "Nema lozinke"
5755 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5756 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5757 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5758 msgid "Re-type"
5759 msgstr "Ponovite unos"
5761 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5762 msgid "Password Hashing"
5763 msgstr "Heširanje lozinke"
5765 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5768 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5769 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5771 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5772 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "Create new database"
5775 msgid "Create database"
5776 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5778 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5779 msgid "Create"
5780 msgstr "Napravi"
5782 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5783 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5784 msgid "No Privileges"
5785 msgstr "Nema privilegija"
5787 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5788 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5789 msgid "Create table"
5790 msgstr "Napravi tabelu"
5792 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5793 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5795 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5796 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5797 msgid "Name"
5798 msgstr "Ime"
5800 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5801 #, fuzzy
5802 #| msgid "Number of fields"
5803 msgid "Number of columns"
5804 msgstr "Broj polja"
5806 #: libraries/display_export.lib.php:37
5807 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5808 msgstr ""
5809 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5811 #: libraries/display_export.lib.php:82
5812 #, fuzzy
5813 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5814 msgid "Exporting databases from the current server"
5815 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5817 #: libraries/display_export.lib.php:84
5818 #, fuzzy, php-format
5819 #| msgid "Create table on database %s"
5820 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5821 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5823 #: libraries/display_export.lib.php:86
5824 #, fuzzy, php-format
5825 #| msgid "Create table on database %s"
5826 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5827 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5829 #: libraries/display_export.lib.php:92
5830 #, fuzzy
5831 #| msgid "Export type"
5832 msgid "Export Method:"
5833 msgstr "Tip izvoza"
5835 #: libraries/display_export.lib.php:108
5836 msgid "Quick - display only the minimal options"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/display_export.lib.php:124
5840 #, fuzzy
5841 msgid "Custom - display all possible options"
5842 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5844 #: libraries/display_export.lib.php:132
5845 #, fuzzy
5846 #| msgid "Databases"
5847 msgid "Database(s):"
5848 msgstr "Baze"
5850 #: libraries/display_export.lib.php:134
5851 #, fuzzy
5852 #| msgid "Tables"
5853 msgid "Table(s):"
5854 msgstr "Tabele"
5856 #: libraries/display_export.lib.php:144
5857 #, fuzzy
5858 #| msgid "Rows"
5859 msgid "Rows:"
5860 msgstr "Redova"
5862 #: libraries/display_export.lib.php:152
5863 msgid "Dump some row(s)"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/display_export.lib.php:154
5867 #, fuzzy
5868 #| msgid "Number of fields"
5869 msgid "Number of rows:"
5870 msgstr "Broj polja"
5872 #: libraries/display_export.lib.php:157
5873 msgid "Row to begin at:"
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/display_export.lib.php:168
5877 msgid "Dump all rows"
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5881 msgid "Output:"
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5885 #, fuzzy, php-format
5886 #| msgid "Save on server in %s directory"
5887 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5888 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5890 #: libraries/display_export.lib.php:201
5891 #, fuzzy
5892 #| msgid "Save as file"
5893 msgid "Save output to a file"
5894 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5896 #: libraries/display_export.lib.php:222
5897 #, fuzzy
5898 #| msgid "File name template"
5899 msgid "File name template:"
5900 msgstr "Šablon imena datoteke"
5902 #: libraries/display_export.lib.php:224
5903 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/display_export.lib.php:226
5907 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/display_export.lib.php:228
5911 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/display_export.lib.php:232
5915 #, fuzzy, php-format
5916 #| msgid ""
5917 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5918 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5919 #| "will be kept as is."
5920 msgid ""
5921 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5922 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5923 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5924 msgstr ""
5925 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5926 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5927 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5929 #: libraries/display_export.lib.php:270
5930 msgid "use this for future exports"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5934 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5935 msgid "Character set of the file:"
5936 msgstr "Karakter set datoteke:"
5938 #: libraries/display_export.lib.php:306
5939 #, fuzzy
5940 #| msgid "Compression"
5941 msgid "Compression:"
5942 msgstr "Kompresija"
5944 #: libraries/display_export.lib.php:310
5945 #, fuzzy
5946 #| msgid "\"zipped\""
5947 msgid "zipped"
5948 msgstr "\"zipovano\""
5950 #: libraries/display_export.lib.php:312
5951 #, fuzzy
5952 #| msgid "\"gzipped\""
5953 msgid "gzipped"
5954 msgstr "\"gzip-ovano\""
5956 #: libraries/display_export.lib.php:314
5957 #, fuzzy
5958 #| msgid "\"bzipped\""
5959 msgid "bzipped"
5960 msgstr "\"bzip-ovano\""
5962 #: libraries/display_export.lib.php:323
5963 #, fuzzy
5964 #| msgid "Save as file"
5965 msgid "View output as text"
5966 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5968 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5969 #: libraries/export/codegen.php:38
5970 #, fuzzy
5971 #| msgid "Format"
5972 msgid "Format:"
5973 msgstr "Format"
5975 #: libraries/display_export.lib.php:333
5976 #, fuzzy
5977 #| msgid "Transformation options"
5978 msgid "Format-specific options:"
5979 msgstr "Opcije transformacije"
5981 #: libraries/display_export.lib.php:334
5982 msgid ""
5983 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5984 "options for other formats."
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Encoding Conversion:"
5990 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5992 #: libraries/display_import.lib.php:66
5993 msgid ""
5994 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5995 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5996 "browsers."
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/display_import.lib.php:76
6000 msgid "The file is being processed, please be patient."
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/display_import.lib.php:98
6004 msgid ""
6005 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6006 "not available."
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/display_import.lib.php:129
6010 #, fuzzy
6011 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6012 msgid "Importing into the current server"
6013 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
6015 #: libraries/display_import.lib.php:131
6016 #, fuzzy, php-format
6017 msgid "Importing into the database \"%s\""
6018 msgstr "Baza ne postoji"
6020 #: libraries/display_import.lib.php:133
6021 #, fuzzy, php-format
6022 msgid "Importing into the table \"%s\""
6023 msgstr "Baza ne postoji"
6025 #: libraries/display_import.lib.php:139
6026 #, fuzzy
6027 #| msgid "File to import"
6028 msgid "File to Import:"
6029 msgstr "Datoteka za uvoz"
6031 #: libraries/display_import.lib.php:156
6032 #, php-format
6033 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/display_import.lib.php:158
6037 msgid ""
6038 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6039 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/display_import.lib.php:178
6043 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6044 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
6046 #: libraries/display_import.lib.php:208
6047 #, fuzzy
6048 #| msgid "Partial import"
6049 msgid "Partial Import:"
6050 msgstr "Delimični uvoz"
6052 #: libraries/display_import.lib.php:214
6053 #, php-format
6054 msgid ""
6055 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6056 msgstr ""
6057 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
6058 "pozicije %d."
6060 #: libraries/display_import.lib.php:221
6061 #, fuzzy
6062 #| msgid ""
6063 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
6064 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
6065 #| "caneak transactions."
6066 msgid ""
6067 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6068 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
6069 "however it can break transactions.)</i>"
6070 msgstr ""
6071 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
6072 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
6073 "strane može pokvariti transakcije."
6075 #: libraries/display_import.lib.php:228
6076 #, fuzzy
6077 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
6078 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6079 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
6081 #: libraries/display_import.lib.php:250
6082 msgid "Format-Specific Options:"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6086 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
6087 msgid "Language"
6088 msgstr "Jezik"
6090 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Save edited data"
6093 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6095 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
6096 #, fuzzy
6097 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6098 msgid "Restore column order"
6099 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
6101 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
6102 #, php-format
6103 msgid "%d is not valid row number."
6104 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
6106 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
6107 #, fuzzy
6108 #| msgid "Start"
6109 msgid "Start row"
6110 msgstr "Sub"
6112 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
6113 #, fuzzy
6114 #| msgid "Number of fields"
6115 msgid "Number of rows"
6116 msgstr "Broj polja"
6118 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
6119 #, fuzzy
6120 #| msgid "Mon"
6121 msgid "Mode"
6122 msgstr "Pon"
6124 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6125 msgid "horizontal"
6126 msgstr "horizontalnom"
6128 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6129 msgid "horizontal (rotated headers)"
6130 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
6132 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
6133 msgid "vertical"
6134 msgstr "vertikalnom"
6136 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
6137 #, php-format
6138 msgid "Headers every %s rows"
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
6142 msgid "Sort by key"
6143 msgstr "Sortiraj po ključu"
6145 #: libraries/display_tbl.lib.php:627 libraries/export/codegen.php:41
6146 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6147 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6148 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6149 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6150 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6151 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6152 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6153 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6154 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6155 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6156 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6157 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6158 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6159 msgid "Options"
6160 msgstr "Opcije"
6162 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:650
6163 #, fuzzy
6164 #| msgid "Partial Texts"
6165 msgid "Partial texts"
6166 msgstr "Deo teksta"
6168 #: libraries/display_tbl.lib.php:633 libraries/display_tbl.lib.php:654
6169 #, fuzzy
6170 #| msgid "Full Texts"
6171 msgid "Full texts"
6172 msgstr "Pun tekst"
6174 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Relational key"
6177 msgstr "Relaciona shema"
6179 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
6180 #, fuzzy
6181 #| msgid "Relational schema"
6182 msgid "Relational display column"
6183 msgstr "Relaciona shema"
6185 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
6186 msgid "Show binary contents"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
6190 msgid "Show BLOB contents"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6194 #, fuzzy
6195 #| msgid "Browser transformation"
6196 msgid "Hide browser transformation"
6197 msgstr "Tranformacije čitača"
6199 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6200 msgid "Well Known Text"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
6204 msgid "Well Known Binary"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406 libraries/display_tbl.lib.php:1418
6208 msgid "The row has been deleted"
6209 msgstr "Red je obrisan"
6211 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445 libraries/display_tbl.lib.php:2473
6212 #: server_status.php:1264
6213 msgid "Kill"
6214 msgstr "Obustavi"
6216 #: libraries/display_tbl.lib.php:2332
6217 msgid "in query"
6218 msgstr "u upitu"
6220 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6221 msgid "Showing rows"
6222 msgstr "Prikaz zapisa"
6224 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374
6225 msgid "total"
6226 msgstr "ukupno"
6228 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382 sql.php:734
6229 #, php-format
6230 msgid "Query took %01.4f sec"
6231 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
6233 #: libraries/display_tbl.lib.php:2585
6234 msgid "Query results operations"
6235 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
6237 #: libraries/display_tbl.lib.php:2614
6238 msgid "Print view (with full texts)"
6239 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
6241 #: libraries/display_tbl.lib.php:2664 tbl_chart.php:86
6242 #, fuzzy
6243 #| msgid "Display PDF schema"
6244 msgid "Display chart"
6245 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6247 #: libraries/display_tbl.lib.php:2680
6248 msgid "Visualize GIS data"
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/display_tbl.lib.php:2701
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Create view"
6254 msgstr "Napravi relaciju"
6256 #: libraries/display_tbl.lib.php:2808
6257 msgid "Link not found"
6258 msgstr "Veza nije pronađena"
6260 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6261 msgid "Version information"
6262 msgstr "Informacije o verziji"
6264 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6265 msgid "Data home directory"
6266 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6268 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6269 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6270 msgstr ""
6271 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6273 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6274 msgid "Data files"
6275 msgstr "Datoteke sa podacima"
6277 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6278 msgid "Autoextend increment"
6279 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6281 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6282 msgid ""
6283 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6284 "when it becomes full."
6285 msgstr ""
6286 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6287 "kada se napune."
6289 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6290 msgid "Buffer pool size"
6291 msgstr "Veličina prihvatnika"
6293 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6294 msgid ""
6295 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6296 "tables."
6297 msgstr ""
6298 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6299 "indeksa svojih tabela."
6301 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6302 msgid "Buffer Pool"
6303 msgstr "Skup prihvatnika"
6305 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
6306 msgid "InnoDB Status"
6307 msgstr "InnoDB status"
6309 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6310 msgid "Buffer Pool Usage"
6311 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6313 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6314 msgid "pages"
6315 msgstr "strana"
6317 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6318 msgid "Free pages"
6319 msgstr "Slobodne strane"
6321 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6322 msgid "Dirty pages"
6323 msgstr "Prljave strane"
6325 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6326 msgid "Pages containing data"
6327 msgstr "Strane sa podacima"
6329 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6330 msgid "Pages to be flushed"
6331 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6333 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6334 msgid "Busy pages"
6335 msgstr "Zauzete strane"
6337 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6338 msgid "Latched pages"
6339 msgstr "Zabravljene strane"
6341 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6342 msgid "Buffer Pool Activity"
6343 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6345 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6346 msgid "Read requests"
6347 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6349 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6350 msgid "Write requests"
6351 msgstr "Zahtevi za upis"
6353 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6354 msgid "Read misses"
6355 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6357 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6358 msgid "Write waits"
6359 msgstr "Čekanja na upis"
6361 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6362 msgid "Read misses in %"
6363 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6365 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6366 msgid "Write waits in %"
6367 msgstr "Čekanja na upis u %"
6369 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6370 msgid "Data pointer size"
6371 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6373 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6374 msgid ""
6375 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6376 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6377 msgstr ""
6378 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6379 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6381 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6382 msgid "Automatic recovery mode"
6383 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6385 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6386 msgid ""
6387 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6388 "myisam-recover server startup option."
6389 msgstr ""
6390 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6391 "servera opcijom --myisam-recover."
6393 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6394 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6395 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6397 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6398 msgid ""
6399 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6400 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6401 "INFILE)."
6402 msgstr ""
6403 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6404 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6405 "INFILE operacija)."
6407 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6408 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6409 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6411 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6412 msgid ""
6413 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6414 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6415 "method."
6416 msgstr ""
6417 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6418 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6419 "metod keširanja ključeva"
6421 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6422 msgid "Repair threads"
6423 msgstr "Niti popravke"
6425 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6426 msgid ""
6427 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6428 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6429 msgstr ""
6430 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6431 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6433 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6434 msgid "Sort buffer size"
6435 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6437 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6438 msgid ""
6439 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6440 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6441 msgstr ""
6442 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6443 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6445 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6446 msgid "Garbage Threshold"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6450 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6454 #: server_synchronize.php:1261
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Port"
6457 msgstr "Sortiranje"
6459 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6460 msgid ""
6461 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6462 "will disable HTTP communication with the daemon."
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6466 msgid "Repository Threshold"
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6470 msgid ""
6471 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6472 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6473 "specified."
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6477 msgid "Temp Blob Timeout"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6481 msgid ""
6482 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6483 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6487 msgid "Temp Log Threshold"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6491 msgid ""
6492 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6493 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6494 "specified."
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6498 msgid "Max Keep Alive"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6502 msgid ""
6503 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6504 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6508 msgid "Metadata Headers"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6512 msgid ""
6513 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6514 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6518 #, php-format
6519 msgid ""
6520 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6521 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6525 #, fuzzy
6526 #| msgid "Relations"
6527 msgid "Related Links"
6528 msgstr "Relacije"
6530 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6531 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6535 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6539 msgid "Index cache size"
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6543 msgid ""
6544 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6545 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6549 msgid "Record cache size"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6553 msgid ""
6554 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6555 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6556 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Log cache size"
6562 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6564 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6565 msgid ""
6566 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6567 "transaction log data. The default is 16MB."
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6571 msgid "Log file threshold"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6575 msgid ""
6576 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6577 "default value is 16MB."
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6581 msgid "Transaction buffer size"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6585 msgid ""
6586 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6587 "buffers of this size). The default is 1MB."
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6591 msgid "Checkpoint frequency"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6595 msgid ""
6596 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6597 "performed. The default value is 24MB."
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6601 msgid "Data log threshold"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6605 msgid ""
6606 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6607 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6608 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6609 "that can be stored in the database."
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6613 msgid "Garbage threshold"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6617 msgid ""
6618 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6619 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Log buffer size"
6625 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6627 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6628 msgid ""
6629 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6630 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6631 "required to write a data log."
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6635 msgid "Data file grow size"
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6639 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6643 msgid "Row file grow size"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6647 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6651 msgid "Log file count"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6655 msgid ""
6656 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6657 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6658 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6659 "number."
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6663 #, php-format
6664 msgid ""
6665 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6666 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6670 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6674 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6678 #, fuzzy
6679 #| msgid "Lines terminated by"
6680 msgid "Columns separated with:"
6681 msgstr "Linije se završavaju sa"
6683 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6684 #, fuzzy
6685 #| msgid "Fields enclosed by"
6686 msgid "Columns enclosed with:"
6687 msgstr "Polja ograničena sa"
6689 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6690 #, fuzzy
6691 #| msgid "Fields escaped by"
6692 msgid "Columns escaped with:"
6693 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6695 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6696 #, fuzzy
6697 #| msgid "Lines terminated by"
6698 msgid "Lines terminated with:"
6699 msgstr "Linije se završavaju sa"
6701 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6702 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6703 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6704 #, fuzzy
6705 #| msgid "Replace NULL by"
6706 msgid "Replace NULL with:"
6707 msgstr "Zameni NULL sa"
6709 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6710 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/export/excel.php:33
6714 #, fuzzy
6715 #| msgid "Excel edition"
6716 msgid "Excel edition:"
6717 msgstr "Excel izdanje"
6719 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6720 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6721 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Data dump options"
6724 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6726 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6727 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6728 msgid "Dumping data for table"
6729 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6731 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6732 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6733 msgid "Table structure for table"
6734 msgstr "Struktura tabele"
6736 #: libraries/export/latex.php:14
6737 msgid "Content of table @TABLE@"
6738 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6740 #: libraries/export/latex.php:15
6741 msgid "(continued)"
6742 msgstr "(nastavljeno)"
6744 #: libraries/export/latex.php:16
6745 msgid "Structure of table @TABLE@"
6746 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6748 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6749 #: libraries/export/sql.php:142
6750 #, fuzzy
6751 #| msgid "Transformation options"
6752 msgid "Object creation options"
6753 msgstr "Opcije transformacije"
6755 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6756 #, fuzzy
6757 #| msgid "Table caption"
6758 msgid "Table caption (continued)"
6759 msgstr "Komentar tabele"
6761 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6762 #: libraries/export/sql.php:56
6763 #, fuzzy
6764 #| msgid "Disable foreign key checks"
6765 msgid "Display foreign key relationships"
6766 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6768 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6769 #, fuzzy
6770 #| msgid "Displaying Column Comments"
6771 msgid "Display comments"
6772 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6774 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6775 #: libraries/export/sql.php:63
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid "Available MIME types"
6778 msgid "Display MIME types"
6779 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6781 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6782 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6783 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6784 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6785 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6786 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6787 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6788 #: server_status.php:1238
6789 msgid "Host"
6790 msgstr "Domaćin"
6792 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6793 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6794 msgid "Generation Time"
6795 msgstr "Vreme kreiranja"
6797 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6798 #: libraries/export/xml.php:137
6799 msgid "Server version"
6800 msgstr "Verzija servera"
6802 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6803 #: libraries/export/xml.php:138
6804 msgid "PHP Version"
6805 msgstr "verzija PHP-a"
6807 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6808 msgid "MediaWiki Table"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/export/pdf.php:18
6812 msgid "PDF"
6813 msgstr "PDF"
6815 #: libraries/export/pdf.php:24
6816 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6817 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6819 #: libraries/export/pdf.php:25
6820 #, fuzzy
6821 #| msgid "Report title"
6822 msgid "Report title:"
6823 msgstr "Naslov izveštaja"
6825 #: libraries/export/php_array.php:18
6826 msgid "PHP array"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/export/sql.php:40
6830 msgid ""
6831 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6832 "and server version)</i>"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/export/sql.php:45
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6838 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6839 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6841 #: libraries/export/sql.php:50
6842 msgid ""
6843 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6844 "checked"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/export/sql.php:100
6848 msgid ""
6849 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6853 #: libraries/export/sql.php:180
6854 #, fuzzy, php-format
6855 #| msgid "Statements"
6856 msgid "Add %s statement"
6857 msgstr "Ime"
6859 #: libraries/export/sql.php:152
6860 #, fuzzy
6861 #| msgid "Statements"
6862 msgid "Add statements:"
6863 msgstr "Ime"
6865 #: libraries/export/sql.php:211
6866 msgid ""
6867 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6868 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/export/sql.php:231
6872 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/export/sql.php:238
6876 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/export/sql.php:245
6880 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/export/sql.php:255
6884 msgid "Function to use when dumping data:"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/export/sql.php:268
6888 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/export/sql.php:274
6892 msgid ""
6893 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6894 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6895 "(1,2,3)</code>"
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/export/sql.php:275
6899 msgid ""
6900 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6901 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6902 "(7,8,9)</code>"
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/export/sql.php:276
6906 msgid ""
6907 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6908 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6909 msgstr ""
6911 #: libraries/export/sql.php:277
6912 msgid ""
6913 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6914 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/export/sql.php:292
6918 msgid ""
6919 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6920 "0x616263)</i>"
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/export/sql.php:301
6924 msgid ""
6925 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6926 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6930 msgid "Procedures"
6931 msgstr "Procedure"
6933 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6934 msgid "Functions"
6935 msgstr "Funkcije"
6937 #: libraries/export/sql.php:855
6938 msgid "Constraints for dumped tables"
6939 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6941 #: libraries/export/sql.php:864
6942 msgid "Constraints for table"
6943 msgstr "Ograničenja za tabele"
6945 #: libraries/export/sql.php:963
6946 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6947 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6949 #: libraries/export/sql.php:975
6950 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6951 msgstr "RELACIJE TABELE"
6953 #: libraries/export/sql.php:1044
6954 msgid "Structure for view"
6955 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6957 #: libraries/export/sql.php:1053
6958 msgid "Stand-in structure for view"
6959 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6961 #: libraries/export/sql.php:1112
6962 #, fuzzy
6963 #| msgid "Allows reading data."
6964 msgid "Error reading data:"
6965 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6967 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6968 msgid "XML"
6969 msgstr "XML"
6971 #: libraries/export/xml.php:34
6972 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/export/xml.php:62
6976 #, fuzzy
6977 #| msgid "View"
6978 msgid "Views"
6979 msgstr "Pogled"
6981 #: libraries/export/xml.php:78
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Export contents"
6984 msgstr "Tip izvoza"
6986 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6987 #: libraries/footer.inc.php:168
6988 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6989 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6991 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6992 msgid "No data found for GIS visualization."
6993 msgstr ""
6995 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6996 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
7000 msgid "SQL result"
7001 msgstr "SQL rezultat"
7003 #: libraries/header_printview.inc.php:62
7004 msgid "Generated by"
7005 msgstr "Generisao"
7007 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
7008 #: sql.php:730 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
7009 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7010 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
7012 #: libraries/import.lib.php:1100
7013 msgid ""
7014 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/import.lib.php:1101
7018 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7019 msgstr ""
7021 #: libraries/import.lib.php:1102
7022 msgid ""
7023 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/import.lib.php:1103
7027 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/import.lib.php:1106
7031 #, fuzzy, php-format
7032 msgid "Go to database: %s"
7033 msgstr "Baza ne postoji"
7035 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
7036 #, php-format
7037 msgid "Edit settings for %s"
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/import.lib.php:1127
7041 #, fuzzy, php-format
7042 msgid "Go to table: %s"
7043 msgstr "Baza ne postoji"
7045 #: libraries/import.lib.php:1130
7046 #, fuzzy, php-format
7047 #| msgid "Structure only"
7048 msgid "Structure of %s"
7049 msgstr "Samo struktura"
7051 #: libraries/import.lib.php:1136
7052 #, php-format
7053 msgid "Go to view: %s"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
7057 msgid ""
7058 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
7059 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/import/csv.php:40
7063 msgid ""
7064 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
7065 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
7066 "separated by commas and not enclosed in quotations."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/import/csv.php:42
7070 #, fuzzy
7071 #| msgid "Column names"
7072 msgid "Column names: "
7073 msgstr "Imena kolona"
7075 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
7076 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
7077 #, php-format
7078 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7079 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
7081 #: libraries/import/csv.php:132
7082 #, php-format
7083 msgid ""
7084 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7085 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
7089 #, php-format
7090 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7091 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
7093 #: libraries/import/csv.php:337
7094 #, fuzzy, php-format
7095 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
7096 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7097 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
7099 #: libraries/import/docsql.php:28
7100 msgid "DocSQL"
7101 msgstr "DocSQL"
7103 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7104 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7105 msgid "Table name"
7106 msgstr "Naziv tabele"
7108 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7109 #: view_create.php:147
7110 msgid "Column names"
7111 msgstr "Imena kolona"
7113 #: libraries/import/ldi.php:57
7114 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7115 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
7117 #: libraries/import/ods.php:35
7118 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/import/ods.php:36
7122 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7126 #: libraries/import/xml.php:139
7127 msgid ""
7128 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7129 "the issue and try again."
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/import/shp.php:19
7133 msgid "ESRI Shape File"
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/import/shp.php:280
7137 #, php-format
7138 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7139 msgstr ""
7141 #: libraries/import/shp.php:336
7142 msgid ""
7143 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7144 "data"
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/import/shp.php:338
7148 #, php-format
7149 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7150 msgstr ""
7152 #: libraries/import/shp.php:376
7153 msgid "The imported file does not contain any data"
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/import/sql.php:33
7157 #, fuzzy
7158 #| msgid "SQL compatibility mode"
7159 msgid "SQL compatibility mode:"
7160 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
7162 #: libraries/import/sql.php:43
7163 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "None"
7169 msgctxt "None encoding conversion"
7170 msgid "None"
7171 msgstr "nema"
7173 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7174 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7175 msgid "Convert to Kana"
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "Fri"
7181 msgid "From"
7182 msgstr "Pet"
7184 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7185 msgid "To"
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7189 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7190 msgid "Submit"
7191 msgstr "Pošalji"
7193 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7194 msgid "Add table prefix"
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7198 msgid "Add prefix"
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:356
7202 msgid "No change"
7203 msgstr "Nema izmena"
7205 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7206 msgid "Charset"
7207 msgstr "Karakter set"
7209 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7210 #: tbl_change.php:572
7211 msgid "Binary"
7212 msgstr "Binarni"
7214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7215 msgid "Bulgarian"
7216 msgstr "Bugarski"
7218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7219 msgid "Simplified Chinese"
7220 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7223 msgid "Traditional Chinese"
7224 msgstr "Tradicionalni kineski"
7226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7227 msgid "case-insensitive"
7228 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7231 msgid "case-sensitive"
7232 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7235 msgid "Croatian"
7236 msgstr "Hrvatski"
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7239 msgid "Czech"
7240 msgstr "Češki"
7242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7243 msgid "Danish"
7244 msgstr "Danski"
7246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7247 msgid "English"
7248 msgstr "Engleski"
7250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7251 msgid "Esperanto"
7252 msgstr "Esperanto"
7254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7255 msgid "Estonian"
7256 msgstr "Estonski"
7258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7259 msgid "German"
7260 msgstr "Nemački"
7262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7263 msgid "dictionary"
7264 msgstr "rečnik"
7266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7267 msgid "phone book"
7268 msgstr "telefonski imenik"
7270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7271 msgid "Hungarian"
7272 msgstr "Mađarski"
7274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7275 msgid "Icelandic"
7276 msgstr "Islandski"
7278 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7279 msgid "Japanese"
7280 msgstr "Japanski"
7282 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7283 msgid "Latvian"
7284 msgstr "Letonski"
7286 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7287 msgid "Lithuanian"
7288 msgstr "Litvanski"
7290 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7291 msgid "Korean"
7292 msgstr "Korejski"
7294 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7295 msgid "Persian"
7296 msgstr "Persijski"
7298 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7299 msgid "Polish"
7300 msgstr "Poljski"
7302 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7303 msgid "West European"
7304 msgstr "Zapadnoevropski"
7306 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7307 msgid "Romanian"
7308 msgstr "Rumunski"
7310 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7311 msgid "Slovak"
7312 msgstr "Slovački"
7314 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7315 msgid "Slovenian"
7316 msgstr "Slovenači"
7318 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7319 msgid "Spanish"
7320 msgstr "Španski"
7322 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7323 msgid "Traditional Spanish"
7324 msgstr "Tradicionalni španski"
7326 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7327 msgid "Swedish"
7328 msgstr "Švedski"
7330 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7331 msgid "Thai"
7332 msgstr "Tajski"
7334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7335 msgid "Turkish"
7336 msgstr "Turski"
7338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7339 msgid "Ukrainian"
7340 msgstr "Ukrajinski"
7342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7343 msgid "Unicode"
7344 msgstr "Unikod"
7346 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7347 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7348 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7349 msgid "multilingual"
7350 msgstr "višejezički"
7352 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7353 msgid "Central European"
7354 msgstr "Centralnoevropski"
7356 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7357 msgid "Russian"
7358 msgstr "Ruski"
7360 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7361 msgid "Baltic"
7362 msgstr "Baltički"
7364 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7365 msgid "Armenian"
7366 msgstr "Jermenski"
7368 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7369 msgid "Cyrillic"
7370 msgstr "Ćirilični"
7372 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7373 msgid "Arabic"
7374 msgstr "Arapski"
7376 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7377 msgid "Hebrew"
7378 msgstr "Hebrejski"
7380 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7381 msgid "Georgian"
7382 msgstr "Gruzijski"
7384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7385 msgid "Greek"
7386 msgstr "Grčki"
7388 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7389 msgid "Czech-Slovak"
7390 msgstr "Češko-slovački"
7392 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7393 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7394 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7395 msgid "Home"
7396 msgstr "Početna strana"
7398 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7399 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7400 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7401 msgid "Log out"
7402 msgstr "Odjavljivanje"
7404 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7405 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7406 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7407 msgid "Reload navigation frame"
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7411 #, fuzzy
7412 #| msgid "This format has no options"
7413 msgid "This format has no options"
7414 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7416 #: libraries/relation.lib.php:76
7417 msgid "not OK"
7418 msgstr "nije u redu"
7420 #: libraries/relation.lib.php:81
7421 msgid "Enabled"
7422 msgstr "Omogućeno"
7424 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7425 #: pmd_relation_new.php:66
7426 msgid "General relation features"
7427 msgstr "Opšte osobine relacija"
7429 #: libraries/relation.lib.php:104
7430 msgid "Display Features"
7431 msgstr "Prikaži osobine"
7433 #: libraries/relation.lib.php:110
7434 msgid "Creation of PDFs"
7435 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7437 #: libraries/relation.lib.php:114
7438 msgid "Displaying Column Comments"
7439 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7441 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7442 #: transformation_overview.php:46
7443 msgid "Browser transformation"
7444 msgstr "Tranformacije čitača"
7446 #: libraries/relation.lib.php:119
7447 msgid ""
7448 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7449 msgstr ""
7450 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7452 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7453 msgid "Bookmarked SQL query"
7454 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7456 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7457 msgid "SQL history"
7458 msgstr "SQL istorijat"
7460 #: libraries/relation.lib.php:136
7461 msgid "Persistent recently used tables"
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/relation.lib.php:140
7465 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/relation.lib.php:148
7469 msgid "User preferences"
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/relation.lib.php:152
7473 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/relation.lib.php:154
7477 msgid ""
7478 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/relation.lib.php:155
7482 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7483 msgstr ""
7485 #: libraries/relation.lib.php:156
7486 msgid ""
7487 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7488 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/relation.lib.php:157
7492 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/relation.lib.php:1130
7496 msgid "no description"
7497 msgstr "nema opisa"
7499 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7500 msgid "Slave configuration"
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7504 msgid "Change or reconfigure master server"
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7508 msgid ""
7509 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7510 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7514 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7515 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7516 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7517 #: server_synchronize.php:1269
7518 msgid "User name"
7519 msgstr "Ime korisnika"
7521 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Master status"
7524 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7526 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7527 #, fuzzy
7528 msgid "Slave status"
7529 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7531 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7532 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7533 msgid "Variable"
7534 msgstr "Promenljiva"
7536 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7538 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7539 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:334
7540 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7541 msgid "Value"
7542 msgstr "Vrednost"
7544 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7545 msgid "Server ID"
7546 msgstr "ID servera"
7548 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7549 msgid ""
7550 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7551 "this list."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7555 msgid "Add slave replication user"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7559 msgid "Any user"
7560 msgstr "Bilo koji korisnik"
7562 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7563 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7564 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7565 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7566 msgid "Use text field"
7567 msgstr "Koristi tekst polje"
7569 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7570 msgid "Any host"
7571 msgstr "Bilo koji domaćin"
7573 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7574 msgid "Local"
7575 msgstr "Lokalni"
7577 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7578 msgid "This Host"
7579 msgstr "Ovaj server"
7581 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7582 msgid "Use Host Table"
7583 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7585 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7586 msgid ""
7587 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7588 "table are used instead."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7592 msgid "Generate Password"
7593 msgstr "Napravi lozinku"
7595 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7596 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7600 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7601 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7602 #, php-format
7603 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7607 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7611 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7612 msgid "The backed up query was:"
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7616 #, fuzzy, php-format
7617 #| msgid "Table %s has been dropped"
7618 msgid "Event %1$s has been modified."
7619 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7621 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7622 #, fuzzy, php-format
7623 msgid "Event %1$s has been created."
7624 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7626 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7627 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7628 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7632 #, fuzzy
7633 #| msgid "Event"
7634 msgid "Edit event"
7635 msgstr "Događaji"
7637 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7640 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7641 #, fuzzy
7642 #| msgid "Processes"
7643 msgid "Error in processing request"
7644 msgstr "Procesi"
7646 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7647 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7648 msgid "Details"
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7652 #, fuzzy
7653 #| msgid "Event type"
7654 msgid "Event name"
7655 msgstr "Vrsta događaja"
7657 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7658 msgid "Event type"
7659 msgstr "Vrsta događaja"
7661 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7662 #, fuzzy, php-format
7663 #| msgid "Change"
7664 msgid "Change to %s"
7665 msgstr "Promeni"
7667 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7668 msgid "Execute at"
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7672 #, fuzzy
7673 #| msgid "Execute bookmarked query"
7674 msgid "Execute every"
7675 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7677 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7678 #, fuzzy
7679 msgctxt "Start of recurring event"
7680 msgid "Start"
7681 msgstr "Status"
7683 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7684 #, fuzzy
7685 #| msgid "End"
7686 msgctxt "End of recurring event"
7687 msgid "End"
7688 msgstr "Kraj"
7690 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7691 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7692 #, fuzzy
7693 #| msgid "Description"
7694 msgid "Definition"
7695 msgstr "Opis"
7697 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7698 #, fuzzy
7699 #| msgid "Complete inserts"
7700 msgid "On completion preserve"
7701 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7703 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7704 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7705 msgid "Definer"
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7709 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7710 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7714 msgid "You must provide an event name"
7715 msgstr ""
7717 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7718 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7722 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7723 msgstr ""
7725 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7726 msgid "You must provide a valid type for the event."
7727 msgstr ""
7729 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7730 msgid "You must provide an event definition."
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7734 msgid "New"
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7738 msgid "OFF"
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7742 msgid "ON"
7743 msgstr ""
7745 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7746 msgid "Event scheduler status"
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7750 #, fuzzy
7751 #| msgid "Return type"
7752 msgid "Returns"
7753 msgstr "Povratni tip"
7755 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7756 msgid "Event"
7757 msgstr "Događaji"
7759 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7760 msgid ""
7761 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7762 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7763 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7764 msgstr ""
7766 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7767 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7768 #, fuzzy, php-format
7769 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7770 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7771 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7773 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7774 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7775 msgstr ""
7777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7778 #, fuzzy, php-format
7779 #| msgid "Table %s has been dropped"
7780 msgid "Routine %1$s has been modified."
7781 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7784 #, fuzzy, php-format
7785 msgid "Routine %1$s has been created."
7786 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7789 #, fuzzy
7790 #| msgid "Routines"
7791 msgid "Edit routine"
7792 msgstr "Rutine"
7794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7795 #, fuzzy
7796 #| msgid "Routines"
7797 msgid "Routine name"
7798 msgstr "Rutine"
7800 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7801 msgid "Parameters"
7802 msgstr ""
7804 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7805 #, fuzzy
7806 #| msgid "Direct links"
7807 msgid "Direction"
7808 msgstr "Direktne veze"
7810 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7811 msgid "Length/Values"
7812 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7814 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7815 msgid "Add parameter"
7816 msgstr ""
7818 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "Remove database"
7821 msgid "Remove last parameter"
7822 msgstr "Ukloni bazu"
7824 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7825 msgid "Return type"
7826 msgstr "Povratni tip"
7828 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7829 #, fuzzy
7830 #| msgid "Length/Values"
7831 msgid "Return length/values"
7832 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "Table options"
7837 msgid "Return options"
7838 msgstr "Opcije tabele"
7840 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7841 msgid "Is deterministic"
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7845 #, fuzzy
7846 #| msgid "Query type"
7847 msgid "Security type"
7848 msgstr "Vrsta upita"
7850 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7851 msgid "SQL data access"
7852 msgstr ""
7854 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7855 msgid "You must provide a routine name"
7856 msgstr ""
7858 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7859 #, php-format
7860 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7861 msgstr ""
7863 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7864 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7865 msgid ""
7866 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7867 "VARCHAR and VARBINARY."
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7871 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7872 msgstr ""
7874 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7875 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7876 msgstr ""
7878 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7879 msgid "You must provide a routine definition."
7880 msgstr ""
7882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7883 #, php-format
7884 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7885 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7886 msgstr[0] ""
7887 msgstr[1] ""
7888 msgstr[2] ""
7890 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7891 #, fuzzy, php-format
7892 #| msgid "Allows executing stored routines."
7893 msgid "Execution results of routine %s"
7894 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7896 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7897 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7898 msgid "Execute routine"
7899 msgstr ""
7901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7902 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7903 #, fuzzy
7904 #| msgid "Routines"
7905 msgid "Routine parameters"
7906 msgstr "Rutine"
7908 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7909 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7910 msgid "Function"
7911 msgstr "Funkcija"
7913 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7914 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7915 msgstr ""
7917 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7918 #, fuzzy, php-format
7919 #| msgid "Table %s has been dropped"
7920 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7921 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7923 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7924 #, fuzzy, php-format
7925 msgid "Trigger %1$s has been created."
7926 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7928 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Edit trigger"
7931 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7933 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7934 #, fuzzy
7935 #| msgid "Triggers"
7936 msgid "Trigger name"
7937 msgstr "Okidači"
7939 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7940 #, fuzzy
7941 #| msgid "Time"
7942 msgctxt "Trigger action time"
7943 msgid "Time"
7944 msgstr "Vreme"
7946 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7947 msgid "You must provide a trigger name"
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7951 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7955 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7956 msgstr ""
7958 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7959 #, fuzzy
7960 #| msgid "Invalid table name"
7961 msgid "You must provide a valid table name"
7962 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7964 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7965 msgid "You must provide a trigger definition."
7966 msgstr ""
7968 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7969 #, fuzzy
7970 #| msgid "Add %s field(s)"
7971 msgid "Add routine"
7972 msgstr "Dodaj %s polja"
7974 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7975 #, fuzzy, php-format
7976 msgid "Export of routine %s"
7977 msgstr "Uvoz datoteka"
7979 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7980 #, fuzzy
7981 #| msgid "Routines"
7982 msgid "routine"
7983 msgstr "Rutine"
7985 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7986 #, fuzzy
7987 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7988 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7989 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7991 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7992 #, fuzzy, php-format
7993 #| msgid "No tables found in database."
7994 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7995 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7997 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7998 #, fuzzy
7999 msgid "There are no routines to display."
8000 msgstr "Proveri tabelu"
8002 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Add trigger"
8005 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8007 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
8008 #, fuzzy, php-format
8009 msgid "Export of trigger %s"
8010 msgstr "Tip izvoza"
8012 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
8013 #, fuzzy
8014 #| msgid "Triggers"
8015 msgid "trigger"
8016 msgstr "Okidači"
8018 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
8019 #, fuzzy
8020 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8021 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8022 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
8024 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
8025 #, fuzzy, php-format
8026 #| msgid "No tables found in database."
8027 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8028 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
8030 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8031 #, fuzzy
8032 msgid "There are no triggers to display."
8033 msgstr "Proveri tabelu"
8035 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Add event"
8038 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8040 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
8041 #, fuzzy, php-format
8042 msgid "Export of event %s"
8043 msgstr "Tip izvoza"
8045 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
8046 #, fuzzy
8047 #| msgid "Event"
8048 msgid "event"
8049 msgstr "Događaji"
8051 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8052 #, fuzzy
8053 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8054 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8055 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
8057 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
8058 #, fuzzy, php-format
8059 #| msgid "No tables found in database."
8060 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8061 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
8063 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8064 #, fuzzy
8065 msgid "There are no events to display."
8066 msgstr "Proveri tabelu"
8068 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
8069 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
8070 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
8071 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
8072 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
8073 #, fuzzy, php-format
8074 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8075 msgid "The %s table doesn't exist!"
8076 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
8078 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
8079 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
8080 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
8081 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
8082 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
8083 #, php-format
8084 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8085 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
8087 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
8088 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
8089 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8090 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
8091 #, fuzzy, php-format
8092 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8093 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8094 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
8096 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
8097 msgid "This page does not contain any tables!"
8098 msgstr ""
8100 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8101 msgid "SCHEMA ERROR: "
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8105 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8106 msgid "Relational schema"
8107 msgstr "Relaciona shema"
8109 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8110 msgid "Table of contents"
8111 msgstr "Sadržaj"
8113 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8114 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8115 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8116 msgid "Attributes"
8117 msgstr "Atributi"
8119 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8120 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8121 #: tbl_tracking.php:262
8122 msgid "Extra"
8123 msgstr "Dodatno"
8125 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8126 msgid "Create a page"
8127 msgstr "Napravi novu stranu"
8129 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8130 #, fuzzy
8131 #| msgid "Page number:"
8132 msgid "Page name"
8133 msgstr "Broj strane:"
8135 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8136 #, fuzzy
8137 #| msgid "Automatic layout"
8138 msgid "Automatic layout based on"
8139 msgstr "Automatski raspored"
8141 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8142 msgid "Internal relations"
8143 msgstr "Unutrašnje relacije"
8145 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8146 msgid "FOREIGN KEY"
8147 msgstr ""
8149 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8150 msgid "Please choose a page to edit"
8151 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
8153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8154 #, fuzzy
8155 #| msgid "Select Tables"
8156 msgid "Select page"
8157 msgstr "Izaberi tabele"
8159 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8160 msgid "Select Tables"
8161 msgstr "Izaberi tabele"
8163 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid "Relational schema"
8166 msgid "Display relational schema"
8167 msgstr "Relaciona shema"
8169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8170 msgid "Select Export Relational Type"
8171 msgstr ""
8173 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8174 msgid "Show grid"
8175 msgstr "Prikaži mrežu"
8177 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8178 msgid "Show color"
8179 msgstr "Prikaži boju"
8181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8182 msgid "Show dimension of tables"
8183 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
8185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8186 msgid "Display all tables with the same width"
8187 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
8189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8190 msgid "Only show keys"
8191 msgstr ""
8193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8194 msgid "Landscape"
8195 msgstr "Položeno"
8197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8198 msgid "Portrait"
8199 msgstr "Uspravno"
8201 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8202 #, fuzzy
8203 #| msgid "Creation"
8204 msgid "Orientation"
8205 msgstr "Napravljeno"
8207 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8208 msgid "Paper size"
8209 msgstr "Dimenzije papira"
8211 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8212 msgid ""
8213 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8214 "like to delete those references?"
8215 msgstr ""
8216 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
8217 "obrišete te reference?"
8219 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8220 msgid "Toggle scratchboard"
8221 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
8223 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8224 #: libraries/select_lang.lib.php:478
8225 msgid "ltr"
8226 msgstr "ltr"
8228 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
8229 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8230 #, php-format
8231 msgid "Unknown language: %1$s."
8232 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
8234 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8235 #, fuzzy
8236 #| msgid "Server"
8237 msgid "Current Server"
8238 msgstr "Server"
8240 #: libraries/server_links.inc.php:60
8241 #, fuzzy
8242 #| msgid "User"
8243 msgid "Users"
8244 msgstr "Korisnik"
8246 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8247 #: server_synchronize.php:1162
8248 msgid "Synchronize"
8249 msgstr ""
8251 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8252 #: server_status.php:592
8253 msgid "Binary log"
8254 msgstr "Binarni dnevnik"
8256 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8257 #: server_engines.php:125 server_status.php:645
8258 msgid "Variables"
8259 msgstr "Promenljive"
8261 #: libraries/server_links.inc.php:99
8262 msgid "Charsets"
8263 msgstr "Kodne strane"
8265 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8266 #: server_plugins.php:80
8267 msgid "Plugins"
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/server_links.inc.php:108
8271 msgid "Engines"
8272 msgstr "Skladištenja"
8274 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Source database"
8277 msgstr "Pretraživanje baze"
8279 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8280 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8281 msgid "Current server"
8282 msgstr ""
8284 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8285 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8286 msgid "Remote server"
8287 msgstr ""
8289 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8290 msgid "Difference"
8291 msgstr ""
8293 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Target database"
8296 msgstr "Pretraživanje baze"
8298 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8299 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8300 msgid "Click to select"
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8304 #, php-format
8305 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8306 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8308 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8309 #, php-format
8310 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8311 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8313 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8314 #: setup/frames/index.inc.php:233
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Clear"
8317 msgstr "Kalendar"
8319 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8320 #, fuzzy
8321 #| msgid "Column names"
8322 msgid "Columns"
8323 msgstr "Imena kolona"
8325 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:975 sql.php:992
8326 msgid "Bookmark this SQL query"
8327 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:986
8330 msgid "Let every user access this bookmark"
8331 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8333 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8334 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8335 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8338 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8339 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8341 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8342 msgid "Delimiter"
8343 msgstr "Graničnik"
8345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8346 msgid "Show this query here again"
8347 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8350 msgid "View only"
8351 msgstr "Vidi samo"
8353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8354 msgid "web server upload directory"
8355 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8357 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8358 msgid ""
8359 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8360 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8361 msgstr ""
8362 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8363 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8365 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8366 msgid ""
8367 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8368 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8369 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8370 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8371 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8372 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8373 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8374 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8375 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8376 msgstr ""
8377 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8378 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8379 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8380 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8381 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8382 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8383 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8384 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8385 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8387 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8388 msgid "BEGIN CUT"
8389 msgstr "POČETAK REZ"
8391 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8392 msgid "END CUT"
8393 msgstr "KRAJ REZ"
8395 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8396 msgid "BEGIN RAW"
8397 msgstr "POČETAK SIROVO"
8399 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8400 msgid "END RAW"
8401 msgstr "KRAJ SIROVO"
8403 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8404 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8405 msgstr ""
8407 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8408 msgid "Unclosed quote"
8409 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8411 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8412 msgid "Invalid Identifer"
8413 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8415 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8416 msgid "Unknown Punctuation String"
8417 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8419 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8420 #, php-format
8421 msgid ""
8422 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8423 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8424 msgstr ""
8425 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8426 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8428 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8429 msgid "Table seems to be empty!"
8430 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8432 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8433 #, php-format
8434 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid ""
8440 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8441 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8442 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8443 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8444 msgid ""
8445 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8446 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8447 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8448 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8449 msgstr ""
8450 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8451 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8452 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8453 "ili 'a\\'b')."
8455 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8456 msgid ""
8457 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8458 "escaping or quotes, using this format: a"
8459 msgstr ""
8460 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8461 "navodnika u ovom obliku: a"
8463 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8464 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8465 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8466 msgid "Index"
8467 msgstr "Ključ"
8469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8470 #, php-format
8471 msgid ""
8472 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8473 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8474 msgstr ""
8475 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8476 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8479 msgid "Transformation options"
8480 msgstr "Opcije transformacije"
8482 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8483 msgid ""
8484 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8485 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8486 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8487 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8488 msgstr ""
8489 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8490 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8491 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8492 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8494 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8495 msgid "ENUM or SET data too long?"
8496 msgstr ""
8498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8499 msgid "Get more editing space"
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid "None"
8505 msgctxt "for default"
8506 msgid "None"
8507 msgstr "nema"
8509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8510 msgid "As defined:"
8511 msgstr ""
8513 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8514 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8515 msgid "Primary"
8516 msgstr "Primarni"
8518 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8519 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8520 msgid "Fulltext"
8521 msgstr "Tekst ključ"
8523 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8524 #, php-format
8525 msgid ""
8526 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8527 "author what %s does."
8528 msgstr ""
8529 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8531 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8532 #, fuzzy, php-format
8533 #| msgid "Add %s field(s)"
8534 msgid "Add %s column(s)"
8535 msgstr "Dodaj %s polja"
8537 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8538 #, fuzzy
8539 #| msgid "You have to add at least one field."
8540 msgid "You have to add at least one column."
8541 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8544 #: tbl_operations.php:374
8545 msgid "Storage Engine"
8546 msgstr "Pogon skladištenja"
8548 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8549 msgid "PARTITION definition"
8550 msgstr ""
8552 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8553 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8554 #: pmd_general.php:753
8555 msgid "Operator"
8556 msgstr "Operator"
8558 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8559 #, fuzzy
8560 #| msgid "Search"
8561 msgid "Table Search"
8562 msgstr "Pretraživanje"
8564 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8565 #, fuzzy
8566 #| msgid "Insert"
8567 msgid "Edit/Insert"
8568 msgstr "Novi zapis"
8570 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid ""
8573 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8574 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8575 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8576 #| "set therst option to the empty string."
8577 msgid ""
8578 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8579 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8580 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8581 "need to set the first option to the empty string."
8582 msgstr ""
8583 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8584 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8585 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8586 "string"
8588 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8589 msgid ""
8590 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8591 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8592 msgstr ""
8593 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8594 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8596 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8597 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8598 msgid ""
8599 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8600 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8601 msgstr ""
8602 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8603 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8605 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8606 msgid "Displays a link to download this image."
8607 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8609 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8610 #, fuzzy
8611 #| msgid ""
8612 #| "ys a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as matted "
8613 #| "e. The first option is the offset (in hours) which will be ed to the "
8614 #| "estamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/time mat "
8615 #| "string. Third option determines whether you t to see local date or  one "
8616 #| "(use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to that, date mat has "
8617 #| "different value - for \"local\"  the documentation for PHP's ftime() "
8618 #| "function and for \"utc\" it is e using gmdate() function."
8619 msgid ""
8620 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8621 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8622 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8623 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8624 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8625 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8626 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8627 "gmdate() function."
8628 msgstr ""
8629 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8630 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8631 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8632 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8633 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8634 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8635 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8636 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8637 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8639 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8640 #, fuzzy
8641 #| msgid ""
8642 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8643 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8644 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8645 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8646 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8647 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8648 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8649 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8650 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8651 msgid ""
8652 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8653 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8654 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8655 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8656 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8657 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8658 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8659 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8660 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8661 "(Default 1)."
8662 msgstr ""
8663 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8664 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8665 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8666 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8667 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8668 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8669 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8670 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8671 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8673 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8674 #, fuzzy
8675 #| msgid ""
8676 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8677 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8678 msgid ""
8679 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8680 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8681 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8683 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8684 #, fuzzy
8685 #| msgid ""
8686 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8687 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8688 #| "the width and the height in pixels."
8689 msgid ""
8690 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8691 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8692 "third options are the width and the height in pixels."
8693 msgstr ""
8694 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8695 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8696 "visina."
8698 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8699 #, fuzzy
8700 #| msgid ""
8701 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8702 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8703 #| "link."
8704 msgid ""
8705 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8706 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8707 "the link."
8708 msgstr ""
8709 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8710 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8712 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8713 msgid ""
8714 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8715 "standard dotted format."
8716 msgstr ""
8718 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8719 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8720 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8722 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8723 msgid ""
8724 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8725 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8726 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8727 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8728 "(Default: \"...\")."
8729 msgstr ""
8730 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8731 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8732 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8733 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8735 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "General relation features"
8738 msgid "Manage your settings"
8739 msgstr "Opšte osobine relacija"
8741 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8742 #, fuzzy
8743 #| msgid "Modifications have been saved"
8744 msgid "Configuration has been saved"
8745 msgstr "Izmene su sačuvane"
8747 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8748 #, php-format
8749 msgid ""
8750 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8751 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8752 msgstr ""
8754 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8755 #, fuzzy
8756 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8757 msgid "Could not save configuration"
8758 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8760 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8761 msgid ""
8762 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8763 "import it for current session?"
8764 msgstr ""
8766 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8767 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8768 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8770 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8771 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8772 msgid "Error in ZIP archive:"
8773 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8775 #: main.php:65
8776 #, fuzzy
8777 #| msgid "General relation features"
8778 msgid "General Settings"
8779 msgstr "Opšte osobine relacija"
8781 #: main.php:109
8782 #, fuzzy
8783 #| msgid "MySQL connection collation"
8784 msgid "Server connection collation"
8785 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8787 #: main.php:124
8788 msgid "Appearance Settings"
8789 msgstr ""
8791 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8792 #, fuzzy
8793 #| msgid "General relation features"
8794 msgid "More settings"
8795 msgstr "Opšte osobine relacija"
8797 #: main.php:169
8798 #, fuzzy
8799 #| msgid "Database for user"
8800 msgid "Database server"
8801 msgstr "Baza za korisnika"
8803 #: main.php:172
8804 msgid "Software"
8805 msgstr ""
8807 #: main.php:173
8808 #, fuzzy
8809 #| msgid "Server version"
8810 msgid "Software version"
8811 msgstr "Verzija servera"
8813 #: main.php:175
8814 msgid "Protocol version"
8815 msgstr "Verzija protokola"
8817 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8818 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8819 #: server_status.php:1237
8820 msgid "User"
8821 msgstr "Korisnik"
8823 #: main.php:184
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Server charset"
8826 msgstr "Izbor servera"
8828 #: main.php:196
8829 msgid "Web server"
8830 msgstr ""
8832 #: main.php:209
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Database client version"
8835 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8837 #: main.php:213
8838 #, fuzzy
8839 msgid "PHP extension"
8840 msgstr "verzija PHP-a"
8842 #: main.php:221
8843 msgid "Show PHP information"
8844 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8846 #: main.php:242
8847 msgid "Official Homepage"
8848 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8850 #: main.php:243
8851 #, fuzzy
8852 #| msgid "Attributes"
8853 msgid "Contribute"
8854 msgstr "Atributi"
8856 #: main.php:244
8857 msgid "Get support"
8858 msgstr ""
8860 #: main.php:245
8861 #, fuzzy
8862 #| msgid "No change"
8863 msgid "List of changes"
8864 msgstr "Nema izmena"
8866 #: main.php:269
8867 msgid ""
8868 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8869 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8870 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8871 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8872 msgstr ""
8873 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8874 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8875 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8876 "sigurnosni rizik."
8878 #: main.php:277
8879 msgid ""
8880 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8881 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8882 "corrupted!"
8883 msgstr ""
8884 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8885 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8886 "podacima!"
8888 #: main.php:285
8889 msgid ""
8890 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8891 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8892 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8893 msgstr ""
8894 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8895 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8896 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8898 #: main.php:293
8899 msgid ""
8900 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8901 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8902 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8903 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8904 msgstr ""
8906 #: main.php:300
8907 msgid ""
8908 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8909 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8910 msgstr ""
8912 #: main.php:308
8913 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8914 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8916 #: main.php:316
8917 msgid ""
8918 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8919 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8920 "has been configured."
8921 msgstr ""
8923 #: main.php:322
8924 #, fuzzy, php-format
8925 #| msgid ""
8926 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8927 #| "out why click %shere%s."
8928 msgid ""
8929 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8930 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8931 msgstr ""
8932 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8933 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8935 #: main.php:337
8936 msgid ""
8937 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8938 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8939 "automatically."
8940 msgstr ""
8942 #: main.php:356
8943 #, php-format
8944 msgid ""
8945 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8946 "This may cause unpredictable behavior."
8947 msgstr ""
8948 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8949 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8951 #: main.php:380
8952 #, php-format
8953 msgid ""
8954 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8955 "issues."
8956 msgstr ""
8958 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8959 msgid "No databases"
8960 msgstr "Baza ne postoji"
8962 #: navigation.php:270
8963 #, fuzzy
8964 #| msgid "table name"
8965 msgid "Filter tables by name"
8966 msgstr "naziv tabele"
8968 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8969 #, fuzzy
8970 #| msgid "Create table"
8971 msgctxt "short form"
8972 msgid "Create table"
8973 msgstr "Napravi tabelu"
8975 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8976 msgid "Please select a database"
8977 msgstr "Izaberite bazu"
8979 #: pmd_general.php:64
8980 msgid "Show/Hide left menu"
8981 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8983 #: pmd_general.php:68
8984 msgid "Save position"
8985 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8987 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8988 msgid "Create relation"
8989 msgstr "Napravi relaciju"
8991 #: pmd_general.php:80
8992 msgid "Reload"
8993 msgstr "Ponovo učitaj"
8995 #: pmd_general.php:83
8996 msgid "Help"
8997 msgstr "Pomoć"
8999 #: pmd_general.php:87
9000 msgid "Angular links"
9001 msgstr "Uglaste veze"
9003 #: pmd_general.php:87
9004 msgid "Direct links"
9005 msgstr "Direktne veze"
9007 #: pmd_general.php:91
9008 msgid "Snap to grid"
9009 msgstr "Drži se mreže"
9011 #: pmd_general.php:95
9012 msgid "Small/Big All"
9013 msgstr "Sve malo/veliko"
9015 #: pmd_general.php:98
9016 msgid "Toggle small/big"
9017 msgstr "Promeni malo/veliko"
9019 #: pmd_general.php:99
9020 #, fuzzy
9021 #| msgid "To select relation, click :"
9022 msgid "Toggle relation lines"
9023 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
9025 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
9026 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
9027 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
9029 #: pmd_general.php:110
9030 #, fuzzy
9031 #| msgid "Submit Query"
9032 msgid "Build Query"
9033 msgstr "Izvrši SQL upit"
9035 #: pmd_general.php:115
9036 msgid "Move Menu"
9037 msgstr "Premesti meni"
9039 #: pmd_general.php:126
9040 msgid "Hide/Show all"
9041 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
9043 #: pmd_general.php:130
9044 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
9045 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
9047 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
9048 msgid "Hide"
9049 msgstr "Sakrij"
9051 #: pmd_general.php:170
9052 msgid "Number of tables"
9053 msgstr "Broj tabela"
9055 #: pmd_general.php:412
9056 msgid "Delete relation"
9057 msgstr "Obriši relaciju"
9059 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
9060 #, fuzzy
9061 #| msgid "Relation deleted"
9062 msgid "Relation operator"
9063 msgstr "Relacija obrisana"
9065 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
9066 #: pmd_general.php:763
9067 #, fuzzy
9068 #| msgid "Export"
9069 msgid "Except"
9070 msgstr "Izvoz"
9072 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
9073 #: pmd_general.php:769
9074 #, fuzzy
9075 #| msgid "in query"
9076 msgid "subquery"
9077 msgstr "u upitu"
9079 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Rename to"
9082 msgstr "Promeni ime tabele u "
9084 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
9085 #, fuzzy
9086 #| msgid "User name"
9087 msgid "New name"
9088 msgstr "Ime korisnika"
9090 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
9091 #, fuzzy
9092 #| msgid "Create"
9093 msgid "Aggregate"
9094 msgstr "Napravi"
9096 #: pmd_general.php:804
9097 #, fuzzy
9098 #| msgid "Table options"
9099 msgid "Active options"
9100 msgstr "Opcije tabele"
9102 #: pmd_pdf.php:30
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Page has been created"
9105 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9107 #: pmd_pdf.php:33
9108 msgid "Page creation failed"
9109 msgstr ""
9111 #: pmd_pdf.php:85
9112 #, fuzzy
9113 #| msgid "pages"
9114 msgid "Page"
9115 msgstr "strana"
9117 #: pmd_pdf.php:95
9118 #, fuzzy
9119 #| msgid "Import files"
9120 msgid "Import from selected page"
9121 msgstr "Uvoz datoteka"
9123 #: pmd_pdf.php:96
9124 #, fuzzy
9125 #| msgid "Export/Import to scale"
9126 msgid "Export to selected page"
9127 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
9129 #: pmd_pdf.php:98
9130 #, fuzzy
9131 #| msgid "Create a new index"
9132 msgid "Create a page and export to it"
9133 msgstr "Napravi novi ključ"
9135 #: pmd_pdf.php:107
9136 #, fuzzy
9137 #| msgid "User name"
9138 msgid "New page name: "
9139 msgstr "Ime korisnika"
9141 #: pmd_pdf.php:110
9142 msgid "Export/Import to scale"
9143 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
9145 #: pmd_pdf.php:115
9146 msgid "recommended"
9147 msgstr "preporučeno"
9149 #: pmd_relation_new.php:27
9150 msgid "Error: relation already exists."
9151 msgstr "Greška: relacija već postoji."
9153 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9154 msgid "Error: Relation not added."
9155 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
9157 #: pmd_relation_new.php:60
9158 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9159 msgstr ""
9161 #: pmd_relation_new.php:82
9162 msgid "Internal relation added"
9163 msgstr "Dodata interna relacija"
9165 #: pmd_relation_upd.php:58
9166 msgid "Relation deleted"
9167 msgstr "Relacija obrisana"
9169 #: pmd_save_pos.php:45
9170 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9171 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
9173 #: pmd_save_pos.php:53
9174 msgid "Modifications have been saved"
9175 msgstr "Izmene su sačuvane"
9177 #: prefs_forms.php:78
9178 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9179 msgstr ""
9181 #: prefs_manage.php:78
9182 #, fuzzy
9183 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9184 msgid "Could not import configuration"
9185 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9187 #: prefs_manage.php:110
9188 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9189 msgstr ""
9191 #: prefs_manage.php:126
9192 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9193 msgstr ""
9195 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9196 msgid "Saved on: @DATE@"
9197 msgstr ""
9199 #: prefs_manage.php:237
9200 #, fuzzy
9201 #| msgid "Import files"
9202 msgid "Import from file"
9203 msgstr "Uvoz datoteka"
9205 #: prefs_manage.php:243
9206 msgid "Import from browser's storage"
9207 msgstr ""
9209 #: prefs_manage.php:246
9210 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9211 msgstr ""
9213 #: prefs_manage.php:252
9214 msgid "You have no saved settings!"
9215 msgstr ""
9217 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9218 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9219 msgstr ""
9221 #: prefs_manage.php:261
9222 msgid "Merge with current configuration"
9223 msgstr ""
9225 #: prefs_manage.php:275
9226 #, php-format
9227 msgid ""
9228 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9229 "script%s."
9230 msgstr ""
9232 #: prefs_manage.php:300
9233 msgid "Save to browser's storage"
9234 msgstr ""
9236 #: prefs_manage.php:304
9237 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9238 msgstr ""
9240 #: prefs_manage.php:306
9241 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9242 msgstr ""
9244 #: prefs_manage.php:321
9245 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9246 msgstr ""
9248 #: querywindow.php:69
9249 msgid "Import files"
9250 msgstr "Uvoz datoteka"
9252 #: querywindow.php:80
9253 msgid "All"
9254 msgstr "Sve"
9256 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9257 #, php-format
9258 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9259 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
9261 #: schema_export.php:39
9262 #, fuzzy
9263 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9264 msgid "File doesn't exist"
9265 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9267 #: server_binlog.php:87
9268 msgid "Select binary log to view"
9269 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9271 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
9272 msgid "Files"
9273 msgstr "Datoteke"
9275 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
9276 #: server_status.php:1250
9277 msgid "Truncate Shown Queries"
9278 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9280 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
9281 #: server_status.php:1250
9282 msgid "Show Full Queries"
9283 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9285 #: server_binlog.php:180
9286 msgid "Log name"
9287 msgstr "Naziv dnevnika"
9289 #: server_binlog.php:181
9290 msgid "Position"
9291 msgstr "Pozicija"
9293 #: server_binlog.php:184
9294 msgid "Original position"
9295 msgstr "Originalna pozicija"
9297 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9298 msgid "Information"
9299 msgstr "Informacije"
9301 #: server_collations.php:39
9302 msgid "Character Sets and Collations"
9303 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9305 #: server_databases.php:69
9306 msgid "No databases selected."
9307 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9309 #: server_databases.php:80
9310 #, php-format
9311 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9312 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9314 #: server_databases.php:104
9315 msgid "Databases statistics"
9316 msgstr "Statistika baze"
9318 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9319 #: server_replication.php:207
9320 msgid "Master replication"
9321 msgstr ""
9323 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9324 msgid "Slave replication"
9325 msgstr ""
9327 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9328 msgid "Enable Statistics"
9329 msgstr "Uključi statistike"
9331 #: server_databases.php:278
9332 msgid ""
9333 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9334 "between the web server and the MySQL server."
9335 msgstr ""
9336 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9337 "veb i MySQL servera."
9339 #: server_engines.php:45
9340 msgid "Storage Engines"
9341 msgstr "Pogoni skladištenja"
9343 #: server_export.php:20
9344 msgid "View dump (schema) of databases"
9345 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9347 #: server_plugins.php:81
9348 msgid "Modules"
9349 msgstr ""
9351 #: server_plugins.php:102
9352 msgid "Begin"
9353 msgstr "Početak"
9355 #: server_plugins.php:111
9356 msgid "Plugin"
9357 msgstr ""
9359 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9360 msgid "Module"
9361 msgstr ""
9363 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9364 msgid "Library"
9365 msgstr ""
9367 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Version"
9370 msgstr "Persijski"
9372 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9373 msgid "Author"
9374 msgstr ""
9376 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9377 msgid "License"
9378 msgstr ""
9380 #: server_plugins.php:182
9381 #, fuzzy
9382 #| msgid "Disabled"
9383 msgid "disabled"
9384 msgstr "Onemogućeno"
9386 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9387 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9388 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9390 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9391 #: server_privileges.php:630
9392 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9393 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9395 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9396 #: server_privileges.php:636
9397 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9398 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9400 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9401 #: server_privileges.php:629
9402 msgid "Allows creating new databases and tables."
9403 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9405 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9406 #: server_privileges.php:635
9407 msgid "Allows creating stored routines."
9408 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9410 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9411 msgid "Allows creating new tables."
9412 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9414 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9415 #: server_privileges.php:633
9416 msgid "Allows creating temporary tables."
9417 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9419 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9420 #: server_privileges.php:669
9421 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9422 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9424 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9425 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9426 #: server_privileges.php:645
9427 msgid "Allows creating new views."
9428 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9430 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9431 #: server_privileges.php:621
9432 msgid "Allows deleting data."
9433 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9435 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9436 #: server_privileges.php:632
9437 msgid "Allows dropping databases and tables."
9438 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9440 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9441 msgid "Allows dropping tables."
9442 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9444 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9445 #: server_privileges.php:649
9446 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9447 msgstr ""
9449 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9450 #: server_privileges.php:637
9451 msgid "Allows executing stored routines."
9452 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9454 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9455 #: server_privileges.php:624
9456 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9457 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9459 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9460 msgid ""
9461 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9462 msgstr ""
9463 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9464 "privilegija."
9466 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9467 #: server_privileges.php:631
9468 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9469 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9471 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9472 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9473 msgid "Allows inserting and replacing data."
9474 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9476 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9477 #: server_privileges.php:664
9478 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9479 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9481 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9482 #: server_privileges.php:730
9483 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9484 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9486 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9487 #: server_privileges.php:718
9488 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9489 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9491 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9492 #: server_privileges.php:724
9493 msgid ""
9494 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9495 "execute per hour."
9496 msgstr ""
9497 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9498 "izvrši na sat."
9500 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9501 #: server_privileges.php:736
9502 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9503 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9505 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9506 #: server_privileges.php:659
9507 msgid "Allows viewing processes of all users"
9508 msgstr ""
9510 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9511 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9512 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9513 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9515 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9516 #: server_privileges.php:660
9517 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9518 msgstr ""
9519 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9521 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9522 #: server_privileges.php:667
9523 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9524 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9526 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9527 #: server_privileges.php:668
9528 msgid "Needed for the replication slaves."
9529 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9531 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9532 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9533 msgid "Allows reading data."
9534 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9536 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9537 #: server_privileges.php:662
9538 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9539 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9541 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9542 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9543 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9544 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9546 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9547 #: server_privileges.php:661
9548 msgid "Allows shutting down the server."
9549 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9551 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9552 #: server_privileges.php:658
9553 msgid ""
9554 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9555 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9556 "killing threads of other users."
9557 msgstr ""
9558 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9559 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9560 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9562 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9563 #: server_privileges.php:650
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9566 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9568 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9569 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9570 msgid "Allows changing data."
9571 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9573 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9574 msgid "No privileges."
9575 msgstr "Nema privilegija."
9577 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "None"
9580 msgctxt "None privileges"
9581 msgid "None"
9582 msgstr "nema"
9584 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9585 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9586 msgid "Table-specific privileges"
9587 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9589 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9590 #: server_privileges.php:1704
9591 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9592 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9594 #: server_privileges.php:614
9595 msgid "Administration"
9596 msgstr "Administracija"
9598 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9599 msgid "Global privileges"
9600 msgstr "Globalne privilegije"
9602 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9603 msgid "Database-specific privileges"
9604 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9606 #: server_privileges.php:712
9607 msgid "Resource limits"
9608 msgstr "Ograničenja resursa"
9610 #: server_privileges.php:713
9611 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9612 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9614 #: server_privileges.php:791
9615 msgid "Login Information"
9616 msgstr "Podaci o prijavi"
9618 #: server_privileges.php:885
9619 msgid "Do not change the password"
9620 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9622 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9623 #, fuzzy
9624 #| msgid "No user(s) found."
9625 msgid "No user found."
9626 msgstr "Korisnik nije nađen."
9628 #: server_privileges.php:961
9629 #, php-format
9630 msgid "The user %s already exists!"
9631 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9633 #: server_privileges.php:1045
9634 msgid "You have added a new user."
9635 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9637 #: server_privileges.php:1273
9638 #, php-format
9639 msgid "You have updated the privileges for %s."
9640 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9642 #: server_privileges.php:1295
9643 #, php-format
9644 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9645 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9647 #: server_privileges.php:1331
9648 #, php-format
9649 msgid "The password for %s was changed successfully."
9650 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9652 #: server_privileges.php:1351
9653 #, php-format
9654 msgid "Deleting %s"
9655 msgstr "Brišem %s"
9657 #: server_privileges.php:1365
9658 msgid "No users selected for deleting!"
9659 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9661 #: server_privileges.php:1368
9662 msgid "Reloading the privileges"
9663 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9665 #: server_privileges.php:1386
9666 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9667 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9669 #: server_privileges.php:1421
9670 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9671 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9673 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9674 msgid "Edit Privileges"
9675 msgstr "Promeni privilegije"
9677 #: server_privileges.php:1441
9678 msgid "Revoke"
9679 msgstr "Zabrani"
9681 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9682 #: server_privileges.php:2347
9683 msgid "Any"
9684 msgstr "Bilo koji"
9686 #: server_privileges.php:1565
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "User overview"
9689 msgid "Users overview"
9690 msgstr "Pregled korisnika"
9692 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9693 #: server_privileges.php:2258
9694 msgid "Grant"
9695 msgstr "Omogući"
9697 #: server_privileges.php:1778
9698 msgid "Remove selected users"
9699 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9701 #: server_privileges.php:1781
9702 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9703 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9705 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9706 #: server_privileges.php:1784
9707 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9708 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9710 #: server_privileges.php:1805
9711 #, php-format
9712 msgid ""
9713 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9714 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9715 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9716 "%sreload the privileges%s before you continue."
9717 msgstr ""
9718 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9719 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9720 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9721 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9723 #: server_privileges.php:1858
9724 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9725 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9727 #: server_privileges.php:1900
9728 msgid "Column-specific privileges"
9729 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9731 #: server_privileges.php:2106
9732 msgid "Add privileges on the following database"
9733 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9735 #: server_privileges.php:2124
9736 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9737 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9739 #: server_privileges.php:2127
9740 msgid "Add privileges on the following table"
9741 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9743 #: server_privileges.php:2184
9744 msgid "Change Login Information / Copy User"
9745 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9747 #: server_privileges.php:2187
9748 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9749 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9751 #: server_privileges.php:2189
9752 msgid "... keep the old one."
9753 msgstr "... sačuvaj stare."
9755 #: server_privileges.php:2190
9756 msgid "... delete the old one from the user tables."
9757 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9759 #: server_privileges.php:2191
9760 msgid ""
9761 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9762 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9764 #: server_privileges.php:2192
9765 msgid ""
9766 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9767 "afterwards."
9768 msgstr ""
9769 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9771 #: server_privileges.php:2215
9772 msgid "Database for user"
9773 msgstr "Baza za korisnika"
9775 #: server_privileges.php:2219
9776 #, fuzzy
9777 #| msgid "None"
9778 msgctxt "Create none database for user"
9779 msgid "None"
9780 msgstr "nema"
9782 #: server_privileges.php:2220
9783 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9784 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9786 #: server_privileges.php:2221
9787 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9788 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9790 #: server_privileges.php:2225
9791 #, fuzzy, php-format
9792 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9793 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9795 #: server_privileges.php:2250
9796 #, php-format
9797 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9798 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9800 #: server_privileges.php:2359
9801 msgid "global"
9802 msgstr "globalno"
9804 #: server_privileges.php:2361
9805 msgid "database-specific"
9806 msgstr "Specifično za bazu"
9808 #: server_privileges.php:2363
9809 msgid "wildcard"
9810 msgstr "džoker"
9812 #: server_privileges.php:2406
9813 #, fuzzy
9814 #| msgid "View %s has been dropped"
9815 msgid "User has been added."
9816 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9818 #: server_replication.php:49
9819 msgid "Unknown error"
9820 msgstr ""
9822 #: server_replication.php:56
9823 #, php-format
9824 msgid "Unable to connect to master %s."
9825 msgstr ""
9827 #: server_replication.php:63
9828 msgid ""
9829 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9830 msgstr ""
9832 #: server_replication.php:69
9833 msgid "Unable to change master"
9834 msgstr ""
9836 #: server_replication.php:72
9837 #, fuzzy, php-format
9838 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9839 msgid "Master server changed successfully to %s"
9840 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9842 #: server_replication.php:180
9843 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9844 msgstr ""
9846 #: server_replication.php:182 server_status.php:622
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Show master status"
9849 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9851 #: server_replication.php:185
9852 msgid "Show connected slaves"
9853 msgstr ""
9855 #: server_replication.php:208
9856 #, php-format
9857 msgid ""
9858 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9859 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9860 msgstr ""
9862 #: server_replication.php:215
9863 msgid "Master configuration"
9864 msgstr ""
9866 #: server_replication.php:216
9867 msgid ""
9868 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9869 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9870 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9871 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9872 "replicated. Please select the mode:"
9873 msgstr ""
9875 #: server_replication.php:219
9876 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9877 msgstr ""
9879 #: server_replication.php:220
9880 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9881 msgstr ""
9883 #: server_replication.php:223
9884 #, fuzzy
9885 msgid "Please select databases:"
9886 msgstr "Izaberite bazu"
9888 #: server_replication.php:226
9889 msgid ""
9890 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9891 "and please restart the MySQL server afterwards."
9892 msgstr ""
9894 #: server_replication.php:228
9895 msgid ""
9896 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9897 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9898 "master"
9899 msgstr ""
9901 #: server_replication.php:291
9902 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9903 msgstr ""
9905 #: server_replication.php:294
9906 msgid "Slave IO Thread not running!"
9907 msgstr ""
9909 #: server_replication.php:303
9910 msgid ""
9911 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9912 msgstr ""
9914 #: server_replication.php:306
9915 msgid "See slave status table"
9916 msgstr ""
9918 #: server_replication.php:309
9919 msgid "Synchronize databases with master"
9920 msgstr ""
9922 #: server_replication.php:320
9923 msgid "Control slave:"
9924 msgstr ""
9926 #: server_replication.php:323
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Full start"
9929 msgstr "Tekst ključ"
9931 #: server_replication.php:323
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Full stop"
9934 msgstr "Tekst ključ"
9936 #: server_replication.php:324
9937 msgid "Reset slave"
9938 msgstr ""
9940 #: server_replication.php:326
9941 #, fuzzy
9942 #| msgid "Structure only"
9943 msgid "Start SQL Thread only"
9944 msgstr "Samo struktura"
9946 #: server_replication.php:328
9947 msgid "Stop SQL Thread only"
9948 msgstr ""
9950 #: server_replication.php:331
9951 #, fuzzy
9952 #| msgid "Structure only"
9953 msgid "Start IO Thread only"
9954 msgstr "Samo struktura"
9956 #: server_replication.php:333
9957 msgid "Stop IO Thread only"
9958 msgstr ""
9960 #: server_replication.php:338
9961 msgid "Error management:"
9962 msgstr ""
9964 #: server_replication.php:340
9965 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9966 msgstr ""
9968 #: server_replication.php:342
9969 msgid "Skip current error"
9970 msgstr ""
9972 #: server_replication.php:343
9973 msgid "Skip next"
9974 msgstr ""
9976 #: server_replication.php:346
9977 msgid "errors."
9978 msgstr ""
9980 #: server_replication.php:361
9981 #, php-format
9982 msgid ""
9983 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9984 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:455
9988 #, php-format
9989 msgid "Thread %s was successfully killed."
9990 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9992 #: server_status.php:457
9993 #, php-format
9994 msgid ""
9995 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9996 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9998 #: server_status.php:589
9999 msgid "Handler"
10000 msgstr "Rukovalac"
10002 #: server_status.php:590
10003 msgid "Query cache"
10004 msgstr "Keš upita"
10006 #: server_status.php:591
10007 msgid "Threads"
10008 msgstr "Niti"
10010 #: server_status.php:593
10011 msgid "Temporary data"
10012 msgstr "Privremeni podaci"
10014 #: server_status.php:594
10015 msgid "Delayed inserts"
10016 msgstr "Odložena umetanja"
10018 #: server_status.php:595
10019 msgid "Key cache"
10020 msgstr "Keš ključeva"
10022 #: server_status.php:596
10023 msgid "Joins"
10024 msgstr "Spojevi"
10026 #: server_status.php:598
10027 msgid "Sorting"
10028 msgstr "Sortiranje"
10030 #: server_status.php:600
10031 msgid "Transaction coordinator"
10032 msgstr "Koordinator transakcija"
10034 #: server_status.php:612
10035 msgid "Flush (close) all tables"
10036 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
10038 #: server_status.php:614
10039 msgid "Show open tables"
10040 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
10042 #: server_status.php:619
10043 msgid "Show slave hosts"
10044 msgstr "Prikaži podređene server"
10046 #: server_status.php:625
10047 msgid "Show slave status"
10048 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
10050 #: server_status.php:630
10051 msgid "Flush query cache"
10052 msgstr "Očisti keš upita"
10054 #: server_status.php:779
10055 msgid "Runtime Information"
10056 msgstr "Informacije o toku rada"
10058 #: server_status.php:786
10059 msgid "All status variables"
10060 msgstr ""
10062 #: server_status.php:787
10063 msgid "Monitor"
10064 msgstr ""
10066 #: server_status.php:788
10067 msgid "Advisor"
10068 msgstr ""
10070 #: server_status.php:798 server_status.php:820
10071 #, fuzzy
10072 #| msgid "Refresh"
10073 msgid "Refresh rate: "
10074 msgstr "Osveži"
10076 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Filters"
10079 msgstr "Datoteke"
10081 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
10082 #, fuzzy
10083 #| msgid "Do not change the password"
10084 msgid "Containing the word:"
10085 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
10087 #: server_status.php:846
10088 #, fuzzy
10089 #| msgid "Show open tables"
10090 msgid "Show only alert values"
10091 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
10093 #: server_status.php:850
10094 msgid "Filter by category..."
10095 msgstr ""
10097 #: server_status.php:864
10098 #, fuzzy
10099 #| msgid "Show open tables"
10100 msgid "Show unformatted values"
10101 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
10103 #: server_status.php:868
10104 #, fuzzy
10105 #| msgid "Relations"
10106 msgid "Related links:"
10107 msgstr "Relacije"
10109 #: server_status.php:901
10110 #, fuzzy
10111 #| msgid "Query type"
10112 msgid "Run analyzer"
10113 msgstr "Vrsta upita"
10115 #: server_status.php:902
10116 #, fuzzy
10117 #| msgid "Functions"
10118 msgid "Instructions"
10119 msgstr "Funkcije"
10121 #: server_status.php:909
10122 msgid ""
10123 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10124 "analyzing the server status variables."
10125 msgstr ""
10127 #: server_status.php:911
10128 msgid ""
10129 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10130 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10131 "system."
10132 msgstr ""
10134 #: server_status.php:913
10135 msgid ""
10136 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10137 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10138 "tuning can have a very negative effect on performance."
10139 msgstr ""
10141 #: server_status.php:915
10142 msgid ""
10143 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10144 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10145 "no clearly measurable improvement."
10146 msgstr ""
10148 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10149 #: server_status.php:937
10150 #, php-format
10151 msgid "Questions since startup: %s"
10152 msgstr ""
10154 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10155 msgid "Statements"
10156 msgstr "Ime"
10158 #. l10n: # = Amount of queries
10159 #: server_status.php:976
10160 msgid "#"
10161 msgstr ""
10163 #: server_status.php:1049
10164 #, php-format
10165 msgid "Network traffic since startup: %s"
10166 msgstr ""
10168 #: server_status.php:1058
10169 #, fuzzy, php-format
10170 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10171 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10172 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
10174 #: server_status.php:1069
10175 msgid ""
10176 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10177 "b> process."
10178 msgstr ""
10180 #: server_status.php:1071
10181 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10182 msgstr ""
10184 #: server_status.php:1073
10185 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10186 msgstr ""
10188 #: server_status.php:1076
10189 msgid ""
10190 "For further information about replication status on the server, please visit "
10191 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10192 msgstr ""
10194 #: server_status.php:1085
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Replication status"
10197 msgstr "Replikacija"
10199 #: server_status.php:1100
10200 msgid ""
10201 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10202 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10203 msgstr ""
10204 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
10205 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
10207 #: server_status.php:1106
10208 msgid "Received"
10209 msgstr "Primljeno"
10211 #: server_status.php:1116
10212 msgid "Sent"
10213 msgstr "Poslato"
10215 #: server_status.php:1152
10216 msgid "max. concurrent connections"
10217 msgstr "maks. istovremenih veza"
10219 #: server_status.php:1159
10220 msgid "Failed attempts"
10221 msgstr "Neuspelih pokušaja"
10223 #: server_status.php:1173
10224 msgid "Aborted"
10225 msgstr "Prekinuto"
10227 #: server_status.php:1236
10228 msgid "ID"
10229 msgstr "ID"
10231 #: server_status.php:1240
10232 msgid "Command"
10233 msgstr "Naredba"
10235 #: server_status.php:1302
10236 msgid ""
10237 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10238 "closing the connection properly."
10239 msgstr ""
10241 #: server_status.php:1303
10242 #, fuzzy
10243 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10244 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10245 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10247 #: server_status.php:1304
10248 msgid ""
10249 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10250 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10251 "statements from the transaction."
10252 msgstr ""
10253 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
10254 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
10255 "smeste izraze iz transakcije."
10257 #: server_status.php:1305
10258 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10259 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
10261 #: server_status.php:1306
10262 msgid ""
10263 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10264 msgstr ""
10266 #: server_status.php:1307
10267 msgid ""
10268 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10269 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10270 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10271 "based instead of disk-based."
10272 msgstr ""
10273 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
10274 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
10275 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
10276 "bazirane u memoriji umesto na disku."
10278 #: server_status.php:1308
10279 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10280 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
10282 #: server_status.php:1309
10283 msgid ""
10284 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10285 "while executing statements."
10286 msgstr ""
10287 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
10288 "izvršavao izraze."
10290 #: server_status.php:1310
10291 msgid ""
10292 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10293 "(probably duplicate key)."
10294 msgstr ""
10295 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10296 "(verovatno duplirani ključ)."
10298 #: server_status.php:1311
10299 msgid ""
10300 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10301 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10302 msgstr ""
10303 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10304 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10306 #: server_status.php:1312
10307 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10308 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10310 #: server_status.php:1313
10311 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10312 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10314 #: server_status.php:1314
10315 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10316 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10318 #: server_status.php:1315
10319 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10320 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10322 #: server_status.php:1316
10323 msgid ""
10324 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10325 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10326 "indicates the number of time tables have been discovered."
10327 msgstr ""
10328 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10329 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10330 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10332 #: server_status.php:1317
10333 msgid ""
10334 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10335 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10336 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10337 msgstr ""
10338 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10339 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10340 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10342 #: server_status.php:1318
10343 msgid ""
10344 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10345 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10346 msgstr ""
10347 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10348 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10350 #: server_status.php:1319
10351 msgid ""
10352 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10353 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10354 "if you are doing an index scan."
10355 msgstr ""
10356 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10357 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10358 "skeniranje indeksa."
10360 #: server_status.php:1320
10361 msgid ""
10362 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10363 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10364 msgstr ""
10365 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10366 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10368 #: server_status.php:1321
10369 msgid ""
10370 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10371 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10372 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10373 "you have joins that don't use keys properly."
10374 msgstr ""
10375 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10376 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10377 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10378 "koji ne koriste ključeve propisno."
10380 #: server_status.php:1322
10381 msgid ""
10382 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10383 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10384 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10385 "advantage of the indexes you have."
10386 msgstr ""
10387 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10388 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10389 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10390 "postojeće indekse."
10392 #: server_status.php:1323
10393 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10394 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10396 #: server_status.php:1324
10397 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10398 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10400 #: server_status.php:1325
10401 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10402 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10404 #: server_status.php:1326
10405 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10406 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10408 #: server_status.php:1327
10409 msgid "The number of pages currently dirty."
10410 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10412 #: server_status.php:1328
10413 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10414 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10416 #: server_status.php:1329
10417 msgid "The number of free pages."
10418 msgstr "Broj slobodnih strana."
10420 #: server_status.php:1330
10421 msgid ""
10422 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10423 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10424 "reason."
10425 msgstr ""
10426 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10427 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10428 "niti uklonjene."
10430 #: server_status.php:1331
10431 msgid ""
10432 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10433 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10434 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10435 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10436 msgstr ""
10437 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10438 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10439 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10440 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10442 #: server_status.php:1332
10443 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10444 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10446 #: server_status.php:1333
10447 msgid ""
10448 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10449 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10450 msgstr ""
10451 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10452 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10454 #: server_status.php:1334
10455 msgid ""
10456 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10457 "InnoDB does a sequential full table scan."
10458 msgstr ""
10459 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10460 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10462 #: server_status.php:1335
10463 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10464 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10466 #: server_status.php:1336
10467 msgid ""
10468 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10469 "and had to do a single-page read."
10470 msgstr ""
10471 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10472 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10474 #: server_status.php:1337
10475 msgid ""
10476 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10477 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10478 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10479 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10480 "properly, this value should be small."
10481 msgstr ""
10482 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10483 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10484 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10485 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10486 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10488 #: server_status.php:1338
10489 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10490 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10492 #: server_status.php:1339
10493 msgid "The number of fsync() operations so far."
10494 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10496 #: server_status.php:1340
10497 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10498 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10500 #: server_status.php:1341
10501 msgid "The current number of pending reads."
10502 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10504 #: server_status.php:1342
10505 msgid "The current number of pending writes."
10506 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10508 #: server_status.php:1343
10509 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10510 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10512 #: server_status.php:1344
10513 msgid "The total number of data reads."
10514 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10516 #: server_status.php:1345
10517 msgid "The total number of data writes."
10518 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10520 #: server_status.php:1346
10521 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10522 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10524 #: server_status.php:1347
10525 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10526 msgstr ""
10527 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10528 "u ovu svrhu."
10530 #: server_status.php:1348
10531 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10532 msgstr ""
10533 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10534 "u ovu svrhu."
10536 #: server_status.php:1349
10537 msgid ""
10538 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10539 "wait for it to be flushed before continuing."
10540 msgstr ""
10541 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10542 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10544 #: server_status.php:1350
10545 msgid "The number of log write requests."
10546 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10548 #: server_status.php:1351
10549 msgid "The number of physical writes to the log file."
10550 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10552 #: server_status.php:1352
10553 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10554 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10556 #: server_status.php:1353
10557 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10558 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10560 #: server_status.php:1354
10561 msgid "Pending log file writes."
10562 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10564 #: server_status.php:1355
10565 msgid "The number of bytes written to the log file."
10566 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10568 #: server_status.php:1356
10569 msgid "The number of pages created."
10570 msgstr "Broj napravljenih strana."
10572 #: server_status.php:1357
10573 msgid ""
10574 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10575 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10576 msgstr ""
10577 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10578 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10579 "konvertuju u bajtove."
10581 #: server_status.php:1358
10582 msgid "The number of pages read."
10583 msgstr "Broj pročitanih strana."
10585 #: server_status.php:1359
10586 msgid "The number of pages written."
10587 msgstr "Broj zapisanih strana."
10589 #: server_status.php:1360
10590 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10591 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10593 #: server_status.php:1361
10594 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10595 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10597 #: server_status.php:1362
10598 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10599 msgstr ""
10600 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10602 #: server_status.php:1363
10603 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10604 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10606 #: server_status.php:1364
10607 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10608 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10610 #: server_status.php:1365
10611 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10612 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10614 #: server_status.php:1366
10615 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10616 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10618 #: server_status.php:1367
10619 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10620 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10622 #: server_status.php:1368
10623 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10624 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10626 #: server_status.php:1369
10627 msgid ""
10628 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10629 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10630 msgstr ""
10631 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10632 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10634 #: server_status.php:1370
10635 msgid ""
10636 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10637 "determine how much of the key cache is in use."
10638 msgstr ""
10639 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10640 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10642 #: server_status.php:1371
10643 msgid ""
10644 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10645 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10646 "one time."
10647 msgstr ""
10648 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10649 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10650 "isto vreme."
10652 #: server_status.php:1372
10653 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10654 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10656 #: server_status.php:1373
10657 msgid ""
10658 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10659 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10660 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10661 msgstr ""
10662 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10663 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10664 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10666 #: server_status.php:1374
10667 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10668 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10670 #: server_status.php:1375
10671 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10672 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10674 #: server_status.php:1376
10675 msgid ""
10676 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10677 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10678 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10679 msgstr ""
10680 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10681 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10682 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10684 #: server_status.php:1377
10685 msgid ""
10686 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10687 "the server started."
10688 msgstr ""
10690 #: server_status.php:1378
10691 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10692 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10694 #: server_status.php:1379
10695 msgid ""
10696 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10697 "table cache value is probably too small."
10698 msgstr ""
10699 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10700 "verovatno premali."
10702 #: server_status.php:1380
10703 msgid "The number of files that are open."
10704 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10706 #: server_status.php:1381
10707 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10708 msgstr ""
10709 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10711 #: server_status.php:1382
10712 msgid "The number of tables that are open."
10713 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10715 #: server_status.php:1383
10716 msgid ""
10717 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10718 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10719 "statement."
10720 msgstr ""
10722 #: server_status.php:1384
10723 msgid "The amount of free memory for query cache."
10724 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10726 #: server_status.php:1385
10727 msgid "The number of cache hits."
10728 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10730 #: server_status.php:1386
10731 msgid "The number of queries added to the cache."
10732 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10734 #: server_status.php:1387
10735 msgid ""
10736 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10737 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10738 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10739 "decide which queries to remove from the cache."
10740 msgstr ""
10741 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10742 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10743 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10744 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10746 #: server_status.php:1388
10747 msgid ""
10748 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10749 "query_cache_type setting)."
10750 msgstr ""
10751 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10752 "podešavanja query_cache_type)."
10754 #: server_status.php:1389
10755 msgid "The number of queries registered in the cache."
10756 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10758 #: server_status.php:1390
10759 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10760 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10762 #: server_status.php:1391
10763 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10764 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10766 #: server_status.php:1392
10767 msgid ""
10768 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10769 "should carefully check the indexes of your tables."
10770 msgstr ""
10771 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10772 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10774 #: server_status.php:1393
10775 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10776 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10778 #: server_status.php:1394
10779 msgid ""
10780 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10781 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10782 msgstr ""
10783 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10784 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10785 "tabela.)"
10787 #: server_status.php:1395
10788 msgid ""
10789 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10790 "critical even if this is big.)"
10791 msgstr ""
10792 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10793 "čak ni kada je ovo veliko)"
10795 #: server_status.php:1396
10796 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10797 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10799 #: server_status.php:1397
10800 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10801 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10803 #: server_status.php:1398
10804 msgid ""
10805 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10806 "retried transactions."
10807 msgstr ""
10808 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10809 "pokušala transakcije."
10811 #: server_status.php:1399
10812 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10813 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10815 #: server_status.php:1400
10816 msgid ""
10817 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10818 "create."
10819 msgstr ""
10820 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10821 "pokrenute."
10823 #: server_status.php:1401
10824 msgid ""
10825 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10826 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10828 #: server_status.php:1402
10829 msgid ""
10830 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10831 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10832 "system variable."
10833 msgstr ""
10834 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10835 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10836 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10838 #: server_status.php:1403
10839 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10840 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10842 #: server_status.php:1404
10843 msgid "The number of sorted rows."
10844 msgstr "Broj sortiranih redova."
10846 #: server_status.php:1405
10847 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10848 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10850 #: server_status.php:1406
10851 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10852 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10854 #: server_status.php:1407
10855 msgid ""
10856 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10857 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10858 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10859 "tables or use replication."
10860 msgstr ""
10861 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10862 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10863 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10864 "tabele ili da koristite replikaciju."
10866 #: server_status.php:1408
10867 msgid ""
10868 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10869 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10870 "raise your thread_cache_size."
10871 msgstr ""
10872 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10873 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10874 "vaš thread_cache_size."
10876 #: server_status.php:1409
10877 msgid "The number of currently open connections."
10878 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10880 #: server_status.php:1410
10881 msgid ""
10882 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10883 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10884 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10885 "implementation.)"
10886 msgstr ""
10887 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10888 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10889 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10890 "performansama.)"
10892 #: server_status.php:1411
10893 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10894 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10896 #: server_status.php:1551
10897 #, fuzzy
10898 #| msgid "Start"
10899 msgid "Start Monitor"
10900 msgstr "Sub"
10902 #: server_status.php:1560
10903 msgid "Instructions/Setup"
10904 msgstr ""
10906 #: server_status.php:1565
10907 msgid "Done rearranging/editing charts"
10908 msgstr ""
10910 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10911 #, fuzzy
10912 #| msgid "Add %s field(s)"
10913 msgid "Add chart"
10914 msgstr "Dodaj %s polja"
10916 #: server_status.php:1574
10917 msgid "Rearrange/edit charts"
10918 msgstr ""
10920 #: server_status.php:1578
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Refresh rate"
10923 msgstr "Osveži"
10925 #: server_status.php:1583
10926 #, fuzzy
10927 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10928 msgid "Chart columns"
10929 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10931 #: server_status.php:1599
10932 msgid "Chart arrangement"
10933 msgstr ""
10935 #: server_status.php:1599
10936 msgid ""
10937 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10938 "may want to export it if you have a complicated set up."
10939 msgstr ""
10941 #: server_status.php:1600
10942 msgid "Reset to default"
10943 msgstr ""
10945 #: server_status.php:1604
10946 msgid "Monitor Instructions"
10947 msgstr ""
10949 #: server_status.php:1605
10950 msgid ""
10951 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10952 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10953 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10954 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10955 "increases server load by up to 15%"
10956 msgstr ""
10958 #: server_status.php:1610
10959 msgid ""
10960 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10961 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10962 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10963 "charting features however."
10964 msgstr ""
10966 #: server_status.php:1623
10967 msgid "Using the monitor:"
10968 msgstr ""
10970 #: server_status.php:1625
10971 msgid ""
10972 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10973 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10974 "chart using the cog icon on each respective chart."
10975 msgstr ""
10977 #: server_status.php:1627
10978 msgid ""
10979 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10980 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10981 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10982 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10983 msgstr ""
10985 #: server_status.php:1634
10986 msgid "Please note:"
10987 msgstr ""
10989 #: server_status.php:1636
10990 msgid ""
10991 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10992 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10993 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10994 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10995 msgstr ""
10997 #: server_status.php:1648
10998 #, fuzzy
10999 #| msgid "Remove database"
11000 msgid "Preset chart"
11001 msgstr "Ukloni bazu"
11003 #: server_status.php:1652
11004 msgid "Status variable(s)"
11005 msgstr ""
11007 #: server_status.php:1654
11008 #, fuzzy
11009 #| msgid "Select Tables"
11010 msgid "Select series:"
11011 msgstr "Izaberi tabele"
11013 #: server_status.php:1656
11014 msgid "Commonly monitored"
11015 msgstr ""
11017 #: server_status.php:1671
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "Invalid table name"
11020 msgid "or type variable name:"
11021 msgstr "Neispravan naziv tabele"
11023 #: server_status.php:1675
11024 msgid "Display as differential value"
11025 msgstr ""
11027 #: server_status.php:1677
11028 msgid "Apply a divisor"
11029 msgstr ""
11031 #: server_status.php:1684
11032 msgid "Append unit to data values"
11033 msgstr ""
11035 #: server_status.php:1690
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Add this series"
11038 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11040 #: server_status.php:1692
11041 msgid "Clear series"
11042 msgstr ""
11044 #: server_status.php:1695
11045 #, fuzzy
11046 msgid "Series in Chart:"
11047 msgstr "SQL upit"
11049 #: server_status.php:1708
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Log statistics"
11052 msgstr "Statistike reda"
11054 #: server_status.php:1709
11055 #, fuzzy
11056 #| msgid "Select Tables"
11057 msgid "Selected time range:"
11058 msgstr "Izaberi tabele"
11060 #: server_status.php:1714
11061 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11062 msgstr ""
11064 #: server_status.php:1719
11065 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11066 msgstr ""
11068 #: server_status.php:1724
11069 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11070 msgstr ""
11072 #: server_status.php:1726
11073 msgid "Results are grouped by query text."
11074 msgstr ""
11076 #: server_status.php:1731
11077 #, fuzzy
11078 #| msgid "Query type"
11079 msgid "Query analyzer"
11080 msgstr "Vrsta upita"
11082 #: server_status.php:1771
11083 #, fuzzy, php-format
11084 #| msgid "per second"
11085 msgid "%d second"
11086 msgid_plural "%d seconds"
11087 msgstr[0] "u sekundi"
11088 msgstr[1] "u sekundi"
11089 msgstr[2] "u sekundi"
11091 #: server_status.php:1773
11092 #, fuzzy, php-format
11093 #| msgid "in use"
11094 msgid "%d minute"
11095 msgid_plural "%d minutes"
11096 msgstr[0] "se koristi"
11097 msgstr[1] "se koristi"
11098 msgstr[2] "se koristi"
11100 #: server_synchronize.php:99
11101 msgid "Could not connect to the source"
11102 msgstr ""
11104 #: server_synchronize.php:102
11105 msgid "Could not connect to the target"
11106 msgstr ""
11108 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
11109 #: tbl_get_field.php:19
11110 #, php-format
11111 msgid "'%s' database does not exist."
11112 msgstr ""
11114 #: server_synchronize.php:282
11115 msgid "Structure Synchronization"
11116 msgstr ""
11118 #: server_synchronize.php:286
11119 msgid "Data Synchronization"
11120 msgstr ""
11122 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
11123 msgid "not present"
11124 msgstr ""
11126 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Structure Difference"
11129 msgstr "Struktura za pogled (view)"
11131 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Data Difference"
11134 msgstr "Struktura za pogled (view)"
11136 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
11137 msgid "Add column(s)"
11138 msgstr ""
11140 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
11141 msgid "Remove column(s)"
11142 msgstr ""
11144 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
11145 msgid "Alter column(s)"
11146 msgstr ""
11148 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
11149 msgid "Remove index(s)"
11150 msgstr ""
11152 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11153 msgid "Apply index(s)"
11154 msgstr ""
11156 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11157 msgid "Update row(s)"
11158 msgstr ""
11160 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11161 msgid "Insert row(s)"
11162 msgstr ""
11164 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11165 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11166 msgstr ""
11168 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11169 msgid "Apply Selected Changes"
11170 msgstr ""
11172 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11173 msgid "Synchronize Databases"
11174 msgstr ""
11176 #: server_synchronize.php:483
11177 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11178 msgstr ""
11180 #: server_synchronize.php:988
11181 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11182 msgstr ""
11184 #: server_synchronize.php:1046
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Executed queries"
11187 msgstr "SQL upit"
11189 #: server_synchronize.php:1202
11190 msgid "Enter manually"
11191 msgstr ""
11193 #: server_synchronize.php:1210
11194 #, fuzzy
11195 #| msgid "max. concurrent connections"
11196 msgid "Current connection"
11197 msgstr "maks. istovremenih veza"
11199 #: server_synchronize.php:1250
11200 #, php-format
11201 msgid "Configuration: %s"
11202 msgstr ""
11204 #: server_synchronize.php:1265
11205 msgid "Socket"
11206 msgstr ""
11208 #: server_synchronize.php:1313
11209 msgid ""
11210 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11211 "database will remain unchanged."
11212 msgstr ""
11214 #: server_variables.php:80
11215 msgid "Setting variable failed"
11216 msgstr ""
11218 #: server_variables.php:99
11219 msgid "Server variables and settings"
11220 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
11222 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11223 msgid "Session value"
11224 msgstr "Vrednost sesije"
11226 #: server_variables.php:126
11227 msgid "Global value"
11228 msgstr "Globalna vrednost"
11230 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
11231 msgid "Download"
11232 msgstr ""
11234 #: setup/frames/form.inc.php:25
11235 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11236 msgstr ""
11238 #: setup/frames/index.inc.php:49
11239 msgid "Cannot load or save configuration"
11240 msgstr ""
11242 #: setup/frames/index.inc.php:50
11243 msgid ""
11244 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11245 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11246 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11247 msgstr ""
11249 #: setup/frames/index.inc.php:57
11250 msgid ""
11251 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11252 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11253 msgstr ""
11255 #: setup/frames/index.inc.php:61
11256 #, php-format
11257 msgid ""
11258 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11259 "link[/a] to use a secure connection."
11260 msgstr ""
11262 #: setup/frames/index.inc.php:65
11263 msgid "Insecure connection"
11264 msgstr ""
11266 #: setup/frames/index.inc.php:94
11267 #, fuzzy
11268 #| msgid "Modifications have been saved"
11269 msgid "Configuration saved."
11270 msgstr "Izmene su sačuvane"
11272 #: setup/frames/index.inc.php:95
11273 msgid ""
11274 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11275 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11276 msgstr ""
11278 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
11279 msgid "Overview"
11280 msgstr ""
11282 #: setup/frames/index.inc.php:110
11283 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11284 msgstr ""
11286 #: setup/frames/index.inc.php:150
11287 msgid "There are no configured servers"
11288 msgstr ""
11290 #: setup/frames/index.inc.php:158
11291 msgid "New server"
11292 msgstr ""
11294 #: setup/frames/index.inc.php:187
11295 msgid "Default language"
11296 msgstr ""
11298 #: setup/frames/index.inc.php:197
11299 msgid "let the user choose"
11300 msgstr ""
11302 #: setup/frames/index.inc.php:208
11303 msgid "- none -"
11304 msgstr ""
11306 #: setup/frames/index.inc.php:211
11307 msgid "Default server"
11308 msgstr ""
11310 #: setup/frames/index.inc.php:221
11311 msgid "End of line"
11312 msgstr ""
11314 #: setup/frames/index.inc.php:226
11315 msgid "Display"
11316 msgstr ""
11318 #: setup/frames/index.inc.php:230
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Load"
11321 msgstr "Lokalni"
11323 #: setup/frames/index.inc.php:241
11324 #, fuzzy
11325 msgid "phpMyAdmin homepage"
11326 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11328 #: setup/frames/index.inc.php:242
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Donate"
11331 msgstr "Podaci"
11333 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11334 msgid "Edit server"
11335 msgstr ""
11337 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11338 #, fuzzy
11339 msgid "Add a new server"
11340 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11342 #: setup/index.php:22
11343 msgid "Wrong GET file attribute value"
11344 msgstr ""
11346 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11347 msgid "Warning"
11348 msgstr ""
11350 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11351 msgid "Submitted form contains errors"
11352 msgstr ""
11354 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11355 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11356 msgstr ""
11358 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11359 msgid "Ignore errors"
11360 msgstr ""
11362 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Show form"
11365 msgstr "Prikaži boju"
11367 #: setup/lib/index.lib.php:122
11368 msgid ""
11369 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11370 msgstr ""
11372 #: setup/lib/index.lib.php:132
11373 msgid ""
11374 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11375 "not respond."
11376 msgstr ""
11378 #: setup/lib/index.lib.php:152
11379 msgid "Got invalid version string from server"
11380 msgstr ""
11382 #: setup/lib/index.lib.php:162
11383 msgid "Unparsable version string"
11384 msgstr ""
11386 #: setup/lib/index.lib.php:180
11387 #, php-format
11388 msgid ""
11389 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11390 "version is %s, released on %s."
11391 msgstr ""
11393 #: setup/lib/index.lib.php:186
11394 msgid "No newer stable version is available"
11395 msgstr ""
11397 #: setup/lib/index.lib.php:274
11398 #, php-format
11399 msgid ""
11400 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11401 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11402 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11403 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11404 msgstr ""
11406 #: setup/lib/index.lib.php:276
11407 msgid ""
11408 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11409 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11410 "you don't need to remember it."
11411 msgstr ""
11413 #: setup/lib/index.lib.php:277
11414 #, php-format
11415 msgid ""
11416 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11417 "unavailable on this system."
11418 msgstr ""
11420 #: setup/lib/index.lib.php:279
11421 msgid ""
11422 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11423 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11424 msgstr ""
11426 #: setup/lib/index.lib.php:280
11427 #, php-format
11428 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11429 msgstr ""
11431 #: setup/lib/index.lib.php:282
11432 #, php-format
11433 msgid ""
11434 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11435 "unavailable on this system."
11436 msgstr ""
11438 #: setup/lib/index.lib.php:284
11439 #, php-format
11440 msgid ""
11441 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11442 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11443 "(currently %d)."
11444 msgstr ""
11446 #: setup/lib/index.lib.php:286
11447 #, php-format
11448 msgid ""
11449 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11450 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11451 msgstr ""
11453 #: setup/lib/index.lib.php:288
11454 #, php-format
11455 msgid ""
11456 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11457 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11458 msgstr ""
11460 #: setup/lib/index.lib.php:290
11461 #, php-format
11462 msgid ""
11463 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11464 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11465 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11466 "of users, including you, are connected to."
11467 msgstr ""
11469 #: setup/lib/index.lib.php:292
11470 #, php-format
11471 msgid ""
11472 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11473 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11474 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11475 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11476 "http[/kbd]."
11477 msgstr ""
11479 #: setup/lib/index.lib.php:294
11480 #, php-format
11481 msgid ""
11482 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11483 "system."
11484 msgstr ""
11486 #: setup/lib/index.lib.php:296
11487 #, php-format
11488 msgid ""
11489 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11490 "system."
11491 msgstr ""
11493 #: setup/lib/index.lib.php:324
11494 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11495 msgstr ""
11497 #: setup/lib/index.lib.php:337
11498 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11499 msgstr ""
11501 #: setup/lib/index.lib.php:368
11502 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11503 msgstr ""
11505 #: setup/lib/index.lib.php:390
11506 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11507 msgstr ""
11509 #: setup/lib/index.lib.php:397
11510 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11511 msgstr ""
11513 #: setup/validate.php:22
11514 #, fuzzy
11515 #| msgid "No databases"
11516 msgid "Wrong data"
11517 msgstr "Baza ne postoji"
11519 #: sql.php:109 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11520 msgid "Browse foreign values"
11521 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
11523 #: sql.php:218
11524 #, php-format
11525 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11526 msgstr ""
11528 #: sql.php:706 tbl_replace.php:412
11529 #, php-format
11530 msgid "Inserted row id: %1$d"
11531 msgstr ""
11533 #: sql.php:723
11534 msgid "Showing as PHP code"
11535 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11537 #: sql.php:726 tbl_replace.php:386
11538 msgid "Showing SQL query"
11539 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11541 #: sql.php:728
11542 #, fuzzy
11543 #| msgid "Validate SQL"
11544 msgid "Validated SQL"
11545 msgstr "Proveri SQL"
11547 #: sql.php:948
11548 #, php-format
11549 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11550 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11552 #: sql.php:980
11553 msgid "Label"
11554 msgstr "Naziv"
11556 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11557 #, fuzzy, php-format
11558 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11559 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11561 #: tbl_change.php:699
11562 #, fuzzy
11563 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11564 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11565 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11567 #: tbl_change.php:817
11568 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11569 msgstr ""
11571 #: tbl_change.php:821
11572 msgid "Binary - do not edit"
11573 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11575 #: tbl_change.php:871
11576 msgid "Upload to BLOB repository"
11577 msgstr ""
11579 #: tbl_change.php:1029
11580 msgid "Insert as new row"
11581 msgstr "Unesi kao novi red"
11583 #: tbl_change.php:1030
11584 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11585 msgstr ""
11587 #: tbl_change.php:1031
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Show insert query"
11590 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11592 #: tbl_change.php:1042
11593 msgid "and then"
11594 msgstr "i onda"
11596 #: tbl_change.php:1046
11597 msgid "Go back to previous page"
11598 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11600 #: tbl_change.php:1047
11601 msgid "Insert another new row"
11602 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11604 #: tbl_change.php:1051
11605 msgid "Go back to this page"
11606 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11608 #: tbl_change.php:1059
11609 msgid "Edit next row"
11610 msgstr "Uredi sledeći red"
11612 #: tbl_change.php:1070
11613 msgid ""
11614 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11615 msgstr ""
11616 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11617 "slobodno pomeranje"
11619 #: tbl_change.php:1108
11620 #, fuzzy, php-format
11621 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11622 msgid "Continue insertion with %s rows"
11623 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11625 #: tbl_chart.php:89
11626 #, fuzzy
11627 #| msgid "Mar"
11628 msgctxt "Chart type"
11629 msgid "Bar"
11630 msgstr "mar"
11632 #: tbl_chart.php:91
11633 #, fuzzy
11634 #| msgid "Column"
11635 msgctxt "Chart type"
11636 msgid "Column"
11637 msgstr "Kolona"
11639 #: tbl_chart.php:93
11640 msgctxt "Chart type"
11641 msgid "Line"
11642 msgstr ""
11644 #: tbl_chart.php:95
11645 #, fuzzy
11646 #| msgid "Engines"
11647 msgctxt "Chart type"
11648 msgid "Spline"
11649 msgstr "Skladištenja"
11651 #: tbl_chart.php:97
11652 #, fuzzy
11653 #| msgid "PiB"
11654 msgctxt "Chart type"
11655 msgid "Pie"
11656 msgstr "PB"
11658 #: tbl_chart.php:100
11659 msgid "Stacked"
11660 msgstr ""
11662 #: tbl_chart.php:103
11663 #, fuzzy
11664 #| msgid "Report title"
11665 msgid "Chart title"
11666 msgstr "Naslov izveštaja"
11668 #: tbl_chart.php:109
11669 msgid "X-Axis:"
11670 msgstr ""
11672 #: tbl_chart.php:124
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Series:"
11675 msgstr "SQL upit"
11677 #: tbl_chart.php:126
11678 #, fuzzy
11679 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11680 msgid "The remaining columns"
11681 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11683 #: tbl_chart.php:139
11684 msgid "X-Axis label:"
11685 msgstr ""
11687 #: tbl_chart.php:141
11688 #, fuzzy
11689 #| msgid "Value"
11690 msgid "X Values"
11691 msgstr "Vrednost"
11693 #: tbl_chart.php:142
11694 msgid "Y-Axis label:"
11695 msgstr ""
11697 #: tbl_chart.php:143
11698 #, fuzzy
11699 #| msgid "Value"
11700 msgid "Y Values"
11701 msgstr "Vrednost"
11703 #: tbl_create.php:31
11704 #, php-format
11705 msgid "Table %s already exists!"
11706 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11708 #: tbl_create.php:227
11709 #, fuzzy, php-format
11710 msgid "Table %1$s has been created."
11711 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11713 #: tbl_export.php:24
11714 msgid "View dump (schema) of table"
11715 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11717 #: tbl_gis_visualization.php:112
11718 msgid "Display GIS Visualization"
11719 msgstr ""
11721 #: tbl_gis_visualization.php:128
11722 msgid "Width"
11723 msgstr ""
11725 #: tbl_gis_visualization.php:132
11726 msgid "Height"
11727 msgstr ""
11729 #: tbl_gis_visualization.php:136
11730 #, fuzzy
11731 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11732 msgid "Label column"
11733 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11735 #: tbl_gis_visualization.php:138
11736 msgid "-- None --"
11737 msgstr ""
11739 #: tbl_gis_visualization.php:151
11740 #, fuzzy
11741 #| msgid "Total"
11742 msgid "Spatial column"
11743 msgstr "Ukupno"
11745 #: tbl_gis_visualization.php:175
11746 msgid "Redraw"
11747 msgstr ""
11749 #: tbl_gis_visualization.php:177
11750 #, fuzzy
11751 #| msgid "Save as file"
11752 msgid "Save to file"
11753 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11755 #: tbl_gis_visualization.php:178
11756 #, fuzzy
11757 #| msgid "Table name"
11758 msgid "File name"
11759 msgstr "Naziv tabele"
11761 #: tbl_indexes.php:66
11762 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11763 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11765 #: tbl_indexes.php:75
11766 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11767 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11769 #: tbl_indexes.php:91
11770 msgid "No index parts defined!"
11771 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11773 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11774 msgid "Add index"
11775 msgstr ""
11777 #: tbl_indexes.php:175
11778 #, fuzzy
11779 #| msgid "Print view"
11780 msgid "Edit index"
11781 msgstr "Za štampu"
11783 #: tbl_indexes.php:187
11784 msgid "Index name:"
11785 msgstr "Ime ključa :"
11787 #: tbl_indexes.php:188
11788 msgid ""
11789 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11790 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11792 #: tbl_indexes.php:199
11793 msgid "Index type:"
11794 msgstr "Tip ključa :"
11796 #: tbl_indexes.php:285
11797 #, php-format
11798 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11799 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11801 #: tbl_move_copy.php:44
11802 msgid "Can't move table to same one!"
11803 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11805 #: tbl_move_copy.php:46
11806 msgid "Can't copy table to same one!"
11807 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11809 #: tbl_move_copy.php:54
11810 #, php-format
11811 msgid "Table %s has been moved to %s."
11812 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11814 #: tbl_move_copy.php:56
11815 #, php-format
11816 msgid "Table %s has been copied to %s."
11817 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11819 #: tbl_move_copy.php:81
11820 msgid "The table name is empty!"
11821 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11823 #: tbl_operations.php:268
11824 msgid "Alter table order by"
11825 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11827 #: tbl_operations.php:277
11828 msgid "(singly)"
11829 msgstr "(po jednom polju)"
11831 #: tbl_operations.php:297
11832 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11833 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11835 #: tbl_operations.php:355
11836 msgid "Table options"
11837 msgstr "Opcije tabele"
11839 #: tbl_operations.php:359
11840 msgid "Rename table to"
11841 msgstr "Promeni ime tabele u "
11843 #: tbl_operations.php:537
11844 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11845 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11847 #: tbl_operations.php:584
11848 msgid "Switch to copied table"
11849 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11851 #: tbl_operations.php:596
11852 msgid "Table maintenance"
11853 msgstr "Radnje na tabeli"
11855 #: tbl_operations.php:624
11856 msgid "Defragment table"
11857 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11859 #: tbl_operations.php:680
11860 #, php-format
11861 msgid "Table %s has been flushed"
11862 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11864 #: tbl_operations.php:688
11865 #, fuzzy
11866 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11867 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11868 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11870 #: tbl_operations.php:697
11871 #, fuzzy
11872 #| msgid "Dumping data for table"
11873 msgid "Delete data or table"
11874 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11876 #: tbl_operations.php:714
11877 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11878 msgstr ""
11880 #: tbl_operations.php:736
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Delete the table (DROP)"
11883 msgstr "Baza ne postoji"
11885 #: tbl_operations.php:758
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Partition maintenance"
11888 msgstr "Radnje na tabeli"
11890 #: tbl_operations.php:766
11891 #, php-format
11892 msgid "Partition %s"
11893 msgstr ""
11895 #: tbl_operations.php:769
11896 msgid "Analyze"
11897 msgstr ""
11899 #: tbl_operations.php:770
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Check"
11902 msgstr "Češki"
11904 #: tbl_operations.php:771
11905 msgid "Optimize"
11906 msgstr ""
11908 #: tbl_operations.php:772
11909 msgid "Rebuild"
11910 msgstr ""
11912 #: tbl_operations.php:773
11913 msgid "Repair"
11914 msgstr "Popravi"
11916 #: tbl_operations.php:787
11917 msgid "Remove partitioning"
11918 msgstr ""
11920 #: tbl_operations.php:813
11921 msgid "Check referential integrity:"
11922 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11924 #: tbl_printview.php:72
11925 #, fuzzy
11926 #| msgid "Show tables"
11927 msgid "Showing tables"
11928 msgstr "Prikaži tabele"
11930 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11931 msgid "Space usage"
11932 msgstr "Zauzeće"
11934 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11935 msgid "Usage"
11936 msgstr "Zauzeće"
11938 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11939 msgid "Effective"
11940 msgstr "Efektivne"
11942 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11943 msgid "Row Statistics"
11944 msgstr "Statistike reda"
11946 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11947 msgid "static"
11948 msgstr ""
11950 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11951 msgid "dynamic"
11952 msgstr "dinamički"
11954 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11955 msgid "Row length"
11956 msgstr "Dužina reda"
11958 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11959 msgid "Row size"
11960 msgstr "Veličina reda"
11962 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11963 msgid "Next autoindex"
11964 msgstr ""
11966 #: tbl_relation.php:271
11967 #, php-format
11968 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11969 msgstr ""
11971 #: tbl_relation.php:398
11972 #, fuzzy
11973 #| msgid "Internal relations"
11974 msgid "Internal relation"
11975 msgstr "Unutrašnje relacije"
11977 #: tbl_relation.php:400
11978 msgid ""
11979 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11980 "relation exists."
11981 msgstr ""
11983 #: tbl_relation.php:406
11984 msgid "Foreign key constraint"
11985 msgstr ""
11987 #: tbl_select.php:84
11988 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11989 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11991 #: tbl_select.php:178
11992 #, fuzzy
11993 #| msgid "Select fields (at least one):"
11994 msgid "Select columns (at least one):"
11995 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11997 #: tbl_select.php:196
11998 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11999 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
12001 #: tbl_select.php:203
12002 msgid "Number of rows per page"
12003 msgstr "Broj redova po strani"
12005 #: tbl_select.php:209
12006 msgid "Display order:"
12007 msgstr "Redosled prikaza:"
12009 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
12010 msgid "Spatial"
12011 msgstr ""
12013 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
12014 msgid "Browse distinct values"
12015 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
12017 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
12018 msgid "Add primary key"
12019 msgstr ""
12021 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
12022 msgid "Add unique index"
12023 msgstr ""
12025 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
12026 msgid "Add SPATIAL index"
12027 msgstr ""
12029 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
12030 msgid "Add FULLTEXT index"
12031 msgstr ""
12033 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
12034 #, fuzzy
12035 #| msgid "None"
12036 msgctxt "None for default"
12037 msgid "None"
12038 msgstr "nema"
12040 #: tbl_structure.php:372
12041 #, fuzzy, php-format
12042 #| msgid "Table %s has been dropped"
12043 msgid "Column %s has been dropped"
12044 msgstr "Tabela %s je odbačena"
12046 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
12047 #, php-format
12048 msgid "A primary key has been added on %s"
12049 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
12051 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
12052 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
12053 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
12054 #, php-format
12055 msgid "An index has been added on %s"
12056 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
12058 #: tbl_structure.php:465
12059 #, fuzzy
12060 #| msgid "Show PHP information"
12061 msgid "Show more actions"
12062 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
12064 #: tbl_structure.php:607
12065 #, fuzzy
12066 #| msgid "Print view"
12067 msgid "Edit view"
12068 msgstr "Za štampu"
12070 #: tbl_structure.php:624
12071 msgid "Relation view"
12072 msgstr "Relacioni pogled"
12074 #: tbl_structure.php:632
12075 msgid "Propose table structure"
12076 msgstr "Predloži strukturu tabele"
12078 #: tbl_structure.php:650
12079 #, fuzzy
12080 #| msgid "Add %s field(s)"
12081 msgid "Add column"
12082 msgstr "Dodaj %s polja"
12084 #: tbl_structure.php:664
12085 msgid "At End of Table"
12086 msgstr "Na kraju tabele"
12088 #: tbl_structure.php:665
12089 msgid "At Beginning of Table"
12090 msgstr "Na početku tabele"
12092 #: tbl_structure.php:666
12093 #, php-format
12094 msgid "After %s"
12095 msgstr "Posle %s"
12097 #: tbl_structure.php:703
12098 #, fuzzy, php-format
12099 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
12100 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
12101 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
12103 #: tbl_structure.php:861
12104 msgid "partitioned"
12105 msgstr ""
12107 #: tbl_tracking.php:109
12108 #, php-format
12109 msgid "Tracking report for table `%s`"
12110 msgstr ""
12112 #: tbl_tracking.php:173
12113 #, php-format
12114 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12115 msgstr ""
12117 #: tbl_tracking.php:181
12118 #, php-format
12119 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
12120 msgstr ""
12122 #: tbl_tracking.php:189
12123 #, php-format
12124 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
12125 msgstr ""
12127 #: tbl_tracking.php:199
12128 msgid "SQL statements executed."
12129 msgstr ""
12131 #: tbl_tracking.php:205
12132 msgid ""
12133 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12134 "ensure that you have the privileges to do so."
12135 msgstr ""
12137 #: tbl_tracking.php:206
12138 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12139 msgstr ""
12141 #: tbl_tracking.php:215
12142 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12143 msgstr ""
12145 #: tbl_tracking.php:246
12146 #, php-format
12147 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12148 msgstr ""
12150 #: tbl_tracking.php:388
12151 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12152 msgstr ""
12154 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
12155 #, fuzzy
12156 #| msgid "Query type"
12157 msgid "Query error"
12158 msgstr "Vrsta upita"
12160 #: tbl_tracking.php:405
12161 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12162 msgstr ""
12164 #: tbl_tracking.php:417
12165 msgid "Tracking statements"
12166 msgstr ""
12168 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
12169 #, php-format
12170 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12171 msgstr ""
12173 #: tbl_tracking.php:438
12174 #, fuzzy
12175 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12176 msgid "Delete tracking data row from report"
12177 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
12179 #: tbl_tracking.php:449
12180 #, fuzzy
12181 #| msgid "No databases"
12182 msgid "No data"
12183 msgstr "Baza ne postoji"
12185 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Date"
12188 msgstr "Podaci"
12190 #: tbl_tracking.php:461
12191 msgid "Data definition statement"
12192 msgstr ""
12194 #: tbl_tracking.php:518
12195 msgid "Data manipulation statement"
12196 msgstr ""
12198 #: tbl_tracking.php:564
12199 msgid "SQL dump (file download)"
12200 msgstr ""
12202 #: tbl_tracking.php:565
12203 msgid "SQL dump"
12204 msgstr ""
12206 #: tbl_tracking.php:566
12207 msgid "This option will replace your table and contained data."
12208 msgstr ""
12210 #: tbl_tracking.php:566
12211 msgid "SQL execution"
12212 msgstr ""
12214 #: tbl_tracking.php:578
12215 #, fuzzy, php-format
12216 msgid "Export as %s"
12217 msgstr "Tip izvoza"
12219 #: tbl_tracking.php:618
12220 msgid "Show versions"
12221 msgstr ""
12223 #: tbl_tracking.php:702
12224 #, php-format
12225 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12226 msgstr ""
12228 #: tbl_tracking.php:704
12229 msgid "Deactivate now"
12230 msgstr ""
12232 #: tbl_tracking.php:715
12233 #, php-format
12234 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12235 msgstr ""
12237 #: tbl_tracking.php:717
12238 msgid "Activate now"
12239 msgstr ""
12241 #: tbl_tracking.php:730
12242 #, php-format
12243 msgid "Create version %s of %s.%s"
12244 msgstr ""
12246 #: tbl_tracking.php:734
12247 msgid "Track these data definition statements:"
12248 msgstr ""
12250 #: tbl_tracking.php:742
12251 msgid "Track these data manipulation statements:"
12252 msgstr ""
12254 #: tbl_tracking.php:750
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Create version"
12257 msgstr "Napravi relaciju"
12259 #: tbl_zoom_select.php:135
12260 #, fuzzy
12261 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12262 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12263 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
12265 #: tbl_zoom_select.php:145
12266 #, fuzzy
12267 msgid "Additional search criteria"
12268 msgstr "SQL upit"
12270 #: tbl_zoom_select.php:276
12271 msgid "Use this column to label each point"
12272 msgstr ""
12274 #: tbl_zoom_select.php:296
12275 msgid "Maximum rows to plot"
12276 msgstr ""
12278 #: tbl_zoom_select.php:410
12279 msgid "Browse/Edit the points"
12280 msgstr ""
12282 #: tbl_zoom_select.php:417
12283 #, fuzzy
12284 msgid "How to use"
12285 msgstr "verzija PHP-a"
12287 #: themes.php:28
12288 msgid "Get more themes!"
12289 msgstr ""
12291 #: transformation_overview.php:24
12292 msgid "Available MIME types"
12293 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
12295 #: transformation_overview.php:37
12296 msgid ""
12297 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12298 msgstr ""
12299 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
12301 #: transformation_overview.php:42
12302 msgid "Available transformations"
12303 msgstr "Dostupne transformacije"
12305 #: transformation_overview.php:47
12306 #, fuzzy
12307 #| msgid "Description"
12308 msgctxt "for MIME transformation"
12309 msgid "Description"
12310 msgstr "Opis"
12312 #: user_password.php:34
12313 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12314 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12316 #: user_password.php:96
12317 msgid "The profile has been updated."
12318 msgstr "Profil je promenjen."
12320 #: view_create.php:141
12321 msgid "VIEW name"
12322 msgstr "naziv za VIEW"
12324 #: view_operations.php:91
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Rename view to"
12327 msgstr "Promeni ime tabele u "
12329 #: po/advisory_rules.php:5
12330 msgid "Uptime below one day"
12331 msgstr ""
12333 #: po/advisory_rules.php:6
12334 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12335 msgstr ""
12337 #: po/advisory_rules.php:7
12338 msgid ""
12339 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12340 "longer than a day before running this analyzer"
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:8
12344 #, php-format
12345 msgid "The uptime is only %s"
12346 msgstr ""
12348 #: po/advisory_rules.php:10
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Questions below 1,000"
12351 msgstr "Persijski"
12353 #: po/advisory_rules.php:11
12354 msgid ""
12355 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12356 "recommendations may not be accurate."
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:12
12360 msgid ""
12361 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12362 "of queries."
12363 msgstr ""
12365 #: po/advisory_rules.php:13
12366 #, fuzzy, php-format
12367 #| msgid "max. concurrent connections"
12368 msgid "Current amount of Questions: %s"
12369 msgstr "maks. istovremenih veza"
12371 #: po/advisory_rules.php:15
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Percentage of slow queries"
12374 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12376 #: po/advisory_rules.php:16
12377 msgid ""
12378 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12382 msgid ""
12383 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12384 "in the slow query log"
12385 msgstr ""
12387 #: po/advisory_rules.php:18
12388 #, php-format
12389 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:20
12393 #, fuzzy
12394 #| msgid "Flush query cache"
12395 msgid "Slow query rate"
12396 msgstr "Očisti keš upita"
12398 #: po/advisory_rules.php:21
12399 msgid ""
12400 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:23
12404 #, php-format
12405 msgid ""
12406 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12407 "hour."
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:25
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Long query time"
12413 msgstr "SQL upit"
12415 #: po/advisory_rules.php:26
12416 msgid ""
12417 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12418 "take above 10 seconds are logged."
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:27
12422 msgid ""
12423 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12424 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12425 msgstr ""
12427 #: po/advisory_rules.php:28
12428 #, php-format
12429 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12430 msgstr ""
12432 #: po/advisory_rules.php:30
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Slow query logging"
12435 msgstr "SQL upit"
12437 #: po/advisory_rules.php:31
12438 msgid "The slow query log is disabled."
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:32
12442 msgid ""
12443 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12444 "help troubleshooting badly performing queries."
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:33
12448 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:35
12452 #, fuzzy
12453 #| msgid "Select Tables"
12454 msgid "Release Series"
12455 msgstr "Izaberi tabele"
12457 #: po/advisory_rules.php:36
12458 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12459 msgstr ""
12461 #: po/advisory_rules.php:37
12462 msgid ""
12463 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12464 "even more so."
12465 msgstr ""
12467 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12468 #, fuzzy, php-format
12469 msgid "Current version: %s"
12470 msgstr "Napravi relaciju"
12472 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Minor Version"
12475 msgstr "Persijski"
12477 #: po/advisory_rules.php:41
12478 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:42
12482 msgid ""
12483 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12484 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:46
12488 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12489 msgstr ""
12491 #: po/advisory_rules.php:47
12492 #, fuzzy
12493 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12494 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12495 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12497 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "Description"
12500 msgid "Distribution"
12501 msgstr "Opis"
12503 #: po/advisory_rules.php:51
12504 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12505 msgstr ""
12507 #: po/advisory_rules.php:52
12508 msgid ""
12509 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12510 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12511 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12512 msgstr ""
12514 #: po/advisory_rules.php:53
12515 msgid "'source' found in version_comment"
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12519 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12520 msgstr ""
12522 #: po/advisory_rules.php:57
12523 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12524 msgstr ""
12526 #: po/advisory_rules.php:58
12527 msgid "'percona' found in version_comment"
12528 msgstr ""
12530 #: po/advisory_rules.php:62
12531 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:63
12535 #, php-format
12536 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12537 msgstr ""
12539 #: po/advisory_rules.php:65
12540 #, fuzzy
12541 #| msgid "MySQL charset"
12542 msgid "MySQL Architecture"
12543 msgstr "MySQL set karaktera"
12545 #: po/advisory_rules.php:66
12546 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:67
12550 msgid ""
12551 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12552 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12553 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:68
12557 #, php-format
12558 msgid "Available memory on this host: %s"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:70
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "Query cache"
12564 msgid "Query cache disabled"
12565 msgstr "Keš upita"
12567 #: po/advisory_rules.php:71
12568 #, fuzzy
12569 #| msgid "The server is not responding"
12570 msgid "The query cache is not enabled."
12571 msgstr "Server ne odgovara"
12573 #: po/advisory_rules.php:72
12574 msgid ""
12575 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12576 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12577 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12578 "memcached, ignore this recommendation."
12579 msgstr ""
12581 #: po/advisory_rules.php:73
12582 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12583 msgstr ""
12585 #: po/advisory_rules.php:75
12586 #, fuzzy
12587 #| msgid "Query cache"
12588 msgid "Query caching method"
12589 msgstr "Keš upita"
12591 #: po/advisory_rules.php:76
12592 msgid "Suboptimal caching method."
12593 msgstr ""
12595 #: po/advisory_rules.php:77
12596 msgid ""
12597 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12598 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12599 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12600 "cache, especially if you have multiple slaves."
12601 msgstr ""
12603 #: po/advisory_rules.php:78
12604 #, php-format
12605 msgid ""
12606 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12607 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12608 msgstr ""
12610 #: po/advisory_rules.php:80
12611 #, fuzzy, php-format
12612 #| msgid "Query cache"
12613 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12614 msgstr "Keš upita"
12616 #: po/advisory_rules.php:81
12617 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:82
12621 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12622 msgstr ""
12624 #: po/advisory_rules.php:83
12625 #, php-format
12626 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12627 msgstr ""
12629 #: po/advisory_rules.php:85
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Query Cache usage"
12632 msgstr "Keš upita"
12634 #: po/advisory_rules.php:86
12635 #, php-format
12636 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12637 msgstr ""
12639 #: po/advisory_rules.php:87
12640 msgid ""
12641 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12642 "query cache might help as well."
12643 msgstr ""
12645 #: po/advisory_rules.php:88
12646 #, php-format
12647 msgid ""
12648 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12649 "%%. It should be above 80%%"
12650 msgstr ""
12652 #: po/advisory_rules.php:90
12653 #, fuzzy
12654 #| msgid "Query cache"
12655 msgid "Query cache fragmentation"
12656 msgstr "Keš upita"
12658 #: po/advisory_rules.php:91
12659 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12660 msgstr ""
12662 #: po/advisory_rules.php:92
12663 msgid ""
12664 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12665 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12666 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12667 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12668 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12669 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12670 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12671 "qcache_queries_in_cache"
12672 msgstr ""
12674 #: po/advisory_rules.php:93
12675 #, php-format
12676 msgid ""
12677 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12678 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12679 "value should be below 20%%."
12680 msgstr ""
12682 #: po/advisory_rules.php:95
12683 msgid "Query cache low memory prunes"
12684 msgstr ""
12686 #: po/advisory_rules.php:96
12687 #, fuzzy
12688 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12689 msgid ""
12690 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12691 "cache."
12692 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12694 #: po/advisory_rules.php:97
12695 msgid ""
12696 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12697 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12698 "this in small increments and monitor the results."
12699 msgstr ""
12701 #: po/advisory_rules.php:98
12702 #, php-format
12703 msgid ""
12704 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12705 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:100
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "Query cache"
12711 msgid "Query cache max size"
12712 msgstr "Keš upita"
12714 #: po/advisory_rules.php:101
12715 msgid ""
12716 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12717 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:102
12721 msgid ""
12722 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12723 "this value."
12724 msgstr ""
12726 #: po/advisory_rules.php:103
12727 #, php-format
12728 msgid "Current query cache size: %s"
12729 msgstr ""
12731 #: po/advisory_rules.php:105
12732 #, fuzzy
12733 #| msgid "Query results"
12734 msgid "Query cache min result size"
12735 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12737 #: po/advisory_rules.php:106
12738 msgid ""
12739 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12740 msgstr ""
12742 #: po/advisory_rules.php:107
12743 msgid ""
12744 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12745 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12746 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12747 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12748 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12749 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12750 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12751 "might reduce efficiency."
12752 msgstr ""
12754 #: po/advisory_rules.php:108
12755 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12756 msgstr ""
12758 #: po/advisory_rules.php:110
12759 #, fuzzy
12760 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12761 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12762 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12764 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12765 #, fuzzy
12766 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12767 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12768 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12770 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12771 msgid ""
12772 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12773 "on your system memory limits"
12774 msgstr ""
12776 #: po/advisory_rules.php:113
12777 #, php-format
12778 msgid ""
12779 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12780 "10%%."
12781 msgstr ""
12783 #: po/advisory_rules.php:115
12784 #, fuzzy
12785 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12786 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12787 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12789 #: po/advisory_rules.php:118
12790 #, php-format
12791 msgid ""
12792 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12793 msgstr ""
12795 #: po/advisory_rules.php:120
12796 #, fuzzy
12797 #| msgid "Start"
12798 msgid "Sort rows"
12799 msgstr "Sub"
12801 #: po/advisory_rules.php:121
12802 msgid "There are lots of rows being sorted."
12803 msgstr ""
12805 #: po/advisory_rules.php:122
12806 msgid ""
12807 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12808 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12809 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12810 "sorting"
12811 msgstr ""
12813 #: po/advisory_rules.php:123
12814 #, php-format
12815 msgid "Sorted rows average: %s"
12816 msgstr ""
12818 #: po/advisory_rules.php:125
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Rate of joins without indexes"
12821 msgstr "Proveri tabelu"
12823 #: po/advisory_rules.php:126
12824 #, fuzzy
12825 msgid "There are too many joins without indexes."
12826 msgstr "Proveri tabelu"
12828 #: po/advisory_rules.php:127
12829 msgid ""
12830 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12831 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12832 msgstr ""
12834 #: po/advisory_rules.php:128
12835 #, php-format
12836 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12837 msgstr ""
12839 #: po/advisory_rules.php:130
12840 msgid "Rate of reading first index entry"
12841 msgstr ""
12843 #: po/advisory_rules.php:131
12844 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12845 msgstr ""
12847 #: po/advisory_rules.php:132
12848 msgid ""
12849 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12850 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12851 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12852 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12853 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12854 "queries."
12855 msgstr ""
12857 #: po/advisory_rules.php:133
12858 #, php-format
12859 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12860 msgstr ""
12862 #: po/advisory_rules.php:135
12863 msgid "Rate of reading fixed position"
12864 msgstr ""
12866 #: po/advisory_rules.php:136
12867 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12868 msgstr ""
12870 #: po/advisory_rules.php:137
12871 msgid ""
12872 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12873 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12874 "applicable."
12875 msgstr ""
12877 #: po/advisory_rules.php:138
12878 #, php-format
12879 msgid ""
12880 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12881 "per hour"
12882 msgstr ""
12884 #: po/advisory_rules.php:140
12885 msgid "Rate of reading next table row"
12886 msgstr ""
12888 #: po/advisory_rules.php:141
12889 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12890 msgstr ""
12892 #: po/advisory_rules.php:142
12893 msgid ""
12894 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12895 "where applicable."
12896 msgstr ""
12898 #: po/advisory_rules.php:143
12899 #, php-format
12900 msgid ""
12901 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12902 msgstr ""
12904 #: po/advisory_rules.php:145
12905 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:146
12909 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12910 msgstr ""
12912 #: po/advisory_rules.php:147
12913 msgid ""
12914 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12915 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12916 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12917 "other value as well."
12918 msgstr ""
12920 #: po/advisory_rules.php:148
12921 #, php-format
12922 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12923 msgstr ""
12925 #: po/advisory_rules.php:150
12926 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12927 msgstr ""
12929 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12930 msgid ""
12931 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12932 "memory."
12933 msgstr ""
12935 #: po/advisory_rules.php:152
12936 msgid ""
12937 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12938 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12939 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12940 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12941 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12942 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12943 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12944 msgstr ""
12946 #: po/advisory_rules.php:153
12947 #, php-format
12948 msgid ""
12949 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12950 "below 25%%"
12951 msgstr ""
12953 #: po/advisory_rules.php:155
12954 #, fuzzy
12955 #| msgid "%s table"
12956 #| msgid_plural "%s tables"
12957 msgid "Temp disk rate"
12958 msgstr "%s tabela"
12960 #: po/advisory_rules.php:157
12961 msgid ""
12962 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12963 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12964 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12965 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12966 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12967 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12968 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12969 msgstr ""
12971 #: po/advisory_rules.php:158
12972 #, php-format
12973 msgid ""
12974 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12975 "less than 1 per hour"
12976 msgstr ""
12978 #: po/advisory_rules.php:160
12979 #, fuzzy
12980 #| msgid "Sort buffer size"
12981 msgid "MyISAM key buffer size"
12982 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12984 #: po/advisory_rules.php:161
12985 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12986 msgstr ""
12988 #: po/advisory_rules.php:162
12989 msgid ""
12990 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12991 "good start."
12992 msgstr ""
12994 #: po/advisory_rules.php:163
12995 msgid "key_buffer_size is 0"
12996 msgstr ""
12998 #: po/advisory_rules.php:165
12999 #, fuzzy, php-format
13000 #| msgid "Sort buffer size"
13001 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13002 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
13004 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
13005 #, fuzzy, php-format
13006 #| msgid "Sort buffer size"
13007 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13008 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
13010 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
13011 msgid ""
13012 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13013 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13014 "expectations about what indexes are being used."
13015 msgstr ""
13017 #: po/advisory_rules.php:168
13018 #, fuzzy, php-format
13019 #| msgid "Sort buffer size"
13020 msgid ""
13021 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13022 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
13024 #: po/advisory_rules.php:170
13025 #, fuzzy
13026 #| msgid "Sort buffer size"
13027 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13028 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
13030 #: po/advisory_rules.php:173
13031 #, php-format
13032 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13033 msgstr ""
13035 #: po/advisory_rules.php:175
13036 msgid "Percentage of index reads from memory"
13037 msgstr ""
13039 #: po/advisory_rules.php:176
13040 #, php-format
13041 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13042 msgstr ""
13044 #: po/advisory_rules.php:177
13045 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13046 msgstr ""
13048 #: po/advisory_rules.php:178
13049 #, php-format
13050 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13051 msgstr ""
13053 #: po/advisory_rules.php:180
13054 #, fuzzy
13055 #| msgid "Create table"
13056 msgid "Rate of table open"
13057 msgstr "Napravi tabelu"
13059 #: po/advisory_rules.php:181
13060 #, fuzzy
13061 #| msgid "The current number of pending writes."
13062 msgid "The rate of opening tables is high."
13063 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
13065 #: po/advisory_rules.php:182
13066 msgid ""
13067 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13068 "{table_open_cache} might avoid this."
13069 msgstr ""
13071 #: po/advisory_rules.php:183
13072 #, php-format
13073 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13074 msgstr ""
13076 #: po/advisory_rules.php:185
13077 #, fuzzy
13078 #| msgid "Format of imported file"
13079 msgid "Percentage of used open files limit"
13080 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13082 #: po/advisory_rules.php:186
13083 msgid ""
13084 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13085 "may get a \"Too many open files\" error."
13086 msgstr ""
13088 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
13089 msgid ""
13090 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13091 "restarting after changing open_files_limit."
13092 msgstr ""
13094 #: po/advisory_rules.php:188
13095 #, php-format
13096 msgid ""
13097 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13098 msgstr ""
13100 #: po/advisory_rules.php:190
13101 #, fuzzy
13102 #| msgid "Format of imported file"
13103 msgid "Rate of open files"
13104 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13106 #: po/advisory_rules.php:191
13107 #, fuzzy
13108 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13109 msgid "The rate of opening files is high."
13110 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
13112 #: po/advisory_rules.php:193
13113 #, php-format
13114 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13115 msgstr ""
13117 #: po/advisory_rules.php:195
13118 #, fuzzy, php-format
13119 #| msgid "Create table on database %s"
13120 msgid "Immediate table locks %%"
13121 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13123 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
13124 #, fuzzy
13125 #| msgid " number of times that a table lock was acquired immediately."
13126 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13127 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
13129 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
13130 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13131 msgstr ""
13133 #: po/advisory_rules.php:198
13134 #, php-format
13135 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13136 msgstr ""
13138 #: po/advisory_rules.php:200
13139 msgid "Table lock wait rate"
13140 msgstr ""
13142 #: po/advisory_rules.php:203
13143 #, php-format
13144 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13145 msgstr ""
13147 #: po/advisory_rules.php:205
13148 #, fuzzy
13149 #| msgid "Key cache"
13150 msgid "Thread cache"
13151 msgstr "Keš ključeva"
13153 #: po/advisory_rules.php:206
13154 msgid ""
13155 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13156 "MySQL."
13157 msgstr ""
13159 #: po/advisory_rules.php:207
13160 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13161 msgstr ""
13163 #: po/advisory_rules.php:208
13164 msgid "The thread cache is set to 0"
13165 msgstr ""
13167 #: po/advisory_rules.php:210
13168 #, fuzzy, php-format
13169 #| msgid "Tracking is not active."
13170 msgid "Thread cache hit rate %%"
13171 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13173 #: po/advisory_rules.php:211
13174 #, fuzzy
13175 #| msgid "Tracking is not active."
13176 msgid "Thread cache is not efficient."
13177 msgstr "Praćenje nije aktivno."
13179 #: po/advisory_rules.php:212
13180 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13181 msgstr ""
13183 #: po/advisory_rules.php:213
13184 #, php-format
13185 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13186 msgstr ""
13188 #: po/advisory_rules.php:215
13189 msgid "Threads that are slow to launch"
13190 msgstr ""
13192 #: po/advisory_rules.php:216
13193 #, fuzzy
13194 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13195 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13196 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
13198 #: po/advisory_rules.php:217
13199 msgid ""
13200 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13201 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13202 msgstr ""
13204 #: po/advisory_rules.php:218
13205 #, php-format
13206 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13207 msgstr ""
13209 #: po/advisory_rules.php:220
13210 msgid "Slow launch time"
13211 msgstr ""
13213 #: po/advisory_rules.php:221
13214 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13215 msgstr ""
13217 #: po/advisory_rules.php:222
13218 msgid ""
13219 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13220 "launch"
13221 msgstr ""
13223 #: po/advisory_rules.php:223
13224 #, php-format
13225 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13226 msgstr ""
13228 #: po/advisory_rules.php:225
13229 #, fuzzy
13230 #| msgid "max. concurrent connections"
13231 msgid "Percentage of used connections"
13232 msgstr "maks. istovremenih veza"
13234 #: po/advisory_rules.php:226
13235 msgid ""
13236 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13237 "max_connections."
13238 msgstr ""
13240 #: po/advisory_rules.php:227
13241 msgid ""
13242 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13243 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13244 "code closes database handlers properly."
13245 msgstr ""
13247 #: po/advisory_rules.php:228
13248 #, php-format
13249 msgid ""
13250 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13251 msgstr ""
13253 #: po/advisory_rules.php:230
13254 #, fuzzy
13255 #| msgid "max. concurrent connections"
13256 msgid "Percentage of aborted connections"
13257 msgstr "maks. istovremenih veza"
13259 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13260 msgid "Too many connections are aborted."
13261 msgstr ""
13263 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13264 msgid ""
13265 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13266 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13267 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13268 "source."
13269 msgstr ""
13271 #: po/advisory_rules.php:233
13272 #, php-format
13273 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13274 msgstr ""
13276 #: po/advisory_rules.php:235
13277 #, fuzzy
13278 #| msgid "max. concurrent connections"
13279 msgid "Rate of aborted connections"
13280 msgstr "maks. istovremenih veza"
13282 #: po/advisory_rules.php:238
13283 #, php-format
13284 msgid ""
13285 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13286 msgstr ""
13288 #: po/advisory_rules.php:240
13289 #, fuzzy
13290 #| msgid "Format of imported file"
13291 msgid "Percentage of aborted clients"
13292 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13294 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13295 msgid "Too many clients are aborted."
13296 msgstr ""
13298 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13299 msgid ""
13300 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13301 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13302 "database handler properly. Check your network and code."
13303 msgstr ""
13305 #: po/advisory_rules.php:243
13306 #, php-format
13307 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13308 msgstr ""
13310 #: po/advisory_rules.php:245
13311 #, fuzzy
13312 #| msgid "Format of imported file"
13313 msgid "Rate of aborted clients"
13314 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13316 #: po/advisory_rules.php:248
13317 #, php-format
13318 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13319 msgstr ""
13321 #: po/advisory_rules.php:250
13322 msgid "Is InnoDB disabled?"
13323 msgstr ""
13325 #: po/advisory_rules.php:251
13326 #, fuzzy
13327 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13328 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13329 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13331 #: po/advisory_rules.php:252
13332 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13333 msgstr ""
13335 #: po/advisory_rules.php:253
13336 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13337 msgstr ""
13339 #: po/advisory_rules.php:255
13340 #, fuzzy
13341 #| msgid "Buffer pool size"
13342 msgid "InnoDB log size"
13343 msgstr "Veličina prihvatnika"
13345 #: po/advisory_rules.php:256
13346 #, fuzzy
13347 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13348 msgid ""
13349 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13350 "InnoDB buffer pool."
13351 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13353 #: po/advisory_rules.php:257
13354 #, php-format
13355 msgid ""
13356 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13357 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13358 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13359 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13360 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13361 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13362 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13363 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13364 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13365 msgstr ""
13367 #: po/advisory_rules.php:258
13368 #, php-format
13369 msgid ""
13370 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13371 "it should not be below 20%%"
13372 msgstr ""
13374 #: po/advisory_rules.php:260
13375 msgid "Max InnoDB log size"
13376 msgstr ""
13378 #: po/advisory_rules.php:261
13379 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13380 msgstr ""
13382 #: po/advisory_rules.php:262
13383 #, php-format
13384 msgid ""
13385 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13386 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13387 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13388 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13389 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13390 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13391 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13392 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13393 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13394 msgstr ""
13396 #: po/advisory_rules.php:263
13397 #, php-format
13398 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13399 msgstr ""
13401 #: po/advisory_rules.php:265
13402 #, fuzzy
13403 #| msgid "Buffer pool size"
13404 msgid "InnoDB buffer pool size"
13405 msgstr "Veličina prihvatnika"
13407 #: po/advisory_rules.php:266
13408 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13409 msgstr ""
13411 #: po/advisory_rules.php:267
13412 #, php-format
13413 msgid ""
13414 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13415 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13416 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13417 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13418 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13419 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13420 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13421 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13422 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13423 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13424 msgstr ""
13426 #: po/advisory_rules.php:268
13427 #, php-format
13428 msgid ""
13429 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13430 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13431 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13432 "other services running on the same machine."
13433 msgstr ""
13435 #: po/advisory_rules.php:270
13436 #, fuzzy
13437 #| msgid "max. concurrent connections"
13438 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13439 msgstr "maks. istovremenih veza"
13441 #: po/advisory_rules.php:271
13442 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13443 msgstr ""
13445 #: po/advisory_rules.php:272
13446 msgid ""
13447 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13448 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13449 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13450 msgstr ""
13452 #: po/advisory_rules.php:273
13453 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13454 msgstr ""
13456 #~ msgid "Create an index"
13457 #~ msgstr "Napravi novi ključ"
13459 #~ msgid "Modify an index"
13460 #~ msgstr "Izmeni ključ"
13462 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13463 #~ msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
13465 #~ msgid "Create Table"
13466 #~ msgstr "Napravi tabelu"
13468 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13469 #~ msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
13471 #~ msgid "Create table on database %s"
13472 #~ msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13474 #~ msgid "Data Label"
13475 #~ msgstr "Naziv"
13477 #~ msgid "Location of the text file"
13478 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
13480 #~ msgid "MySQL charset"
13481 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
13483 #~ msgid "MySQL client version"
13484 #~ msgstr "Verzija MySQL klijenta"
13486 #~ msgid ""
13487 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13488 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13489 #~ "appropriate column name."
13490 #~ msgstr ""
13491 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13492 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13493 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13495 #~ msgid "memcached usage"
13496 #~ msgstr "Zauzeće"
13498 #~ msgid "% open files"
13499 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13501 #~ msgid "% connections used"
13502 #~ msgstr "Konekcije"
13504 #~ msgid "% aborted connections"
13505 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13507 #~ msgid "CPU Usage"
13508 #~ msgstr "Zauzeće"
13510 #~ msgid "Swap Usage"
13511 #~ msgstr "Zauzeće"
13513 #~ msgctxt "PDF"
13514 #~ msgid "page"
13515 #~ msgstr "strana"
13517 #~ msgid "Inline Edit"
13518 #~ msgstr "Skladištenja"
13520 #~ msgid "Previous"
13521 #~ msgstr "Prethodna"
13523 #~ msgid "Next"
13524 #~ msgstr "Sledeći"
13526 #~ msgid "Create event"
13527 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13529 #~ msgid "Create routine"
13530 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13532 #~ msgid "Create trigger"
13533 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13535 #~ msgid ""
13536 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13537 #~ "directory %s."
13538 #~ msgstr ""
13539 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13540 #~ "direktorijumu %s."
13542 #~ msgid "Switch to"
13543 #~ msgstr "Predji na"
13545 #~ msgid "Refresh rate:"
13546 #~ msgstr "Osveži"
13548 #~ msgid "Server traffic"
13549 #~ msgstr "Izbor servera"
13551 #~ msgid "Value too long in the form!"
13552 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13554 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13555 #~ msgstr "Tip izvoza"
13557 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13558 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13560 #~ msgid "rows"
13561 #~ msgstr "Pregled"
13563 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13564 #~ msgstr "redova počev od reda"
13566 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13567 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13569 #~ msgid ""
13570 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13571 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13572 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13573 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13574 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13575 #~ "everything is fine."
13576 #~ msgstr ""
13577 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13578 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13579 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13580 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13581 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13582 #~ "je u redu."
13584 #~ msgid "Dropping Procedure"
13585 #~ msgstr "Procedure"
13587 #~ msgid "Theme / Style"
13588 #~ msgstr "Tema / stil"
13590 #~ msgid "seconds"
13591 #~ msgstr "u sekundi"
13593 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13594 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13596 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13597 #~ msgid "Reset"
13598 #~ msgstr "Reset"
13600 #~ msgid "Show processes"
13601 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13603 #~ msgctxt "for Show status"
13604 #~ msgid "Reset"
13605 #~ msgstr "Poništi"
13607 #~ msgid ""
13608 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13609 #~ "of this MySQL server since its startup."
13610 #~ msgstr ""
13611 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13612 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13614 #~ msgid ""
13615 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13616 #~ "the server."
13617 #~ msgstr ""
13618 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13619 #~ "pokretanja."
13621 #~ msgid "Chart generated successfully."
13622 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13624 #~ msgid ""
13625 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13626 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13627 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13629 #~ msgid "Add a New User"
13630 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13632 #~ msgid "Create User"
13633 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13635 #~ msgid "Delete the matches for the "
13636 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13638 #~ msgid "Show left delete link"
13639 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13641 #~ msgid "yes"
13642 #~ msgstr "Da"
13644 #~ msgid "to/from page"
13645 #~ msgstr "od/do stranice"
13647 #~ msgid "Disable Statistics"
13648 #~ msgstr "Isključi statistike"
13650 #~ msgid "Display table filter"
13651 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13653 #~ msgid ""
13654 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13655 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13656 #~ msgstr ""
13657 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13658 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13660 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13661 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13663 #~ msgid "No tables"
13664 #~ msgstr "Nema tabela"