Merge remote-tracking branch 'pootle/master'
[phpmyadmin.git] / po / uk.po
blob12b7ce9ea22ef29b01e86188a0924a00799196bd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-10-08 06:43-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator:  <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: uk\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:320
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Показати все"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2405
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Номер сторінки:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
39 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
40 "оновлення."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3086
43 #: libraries/common.lib.php:3093 libraries/common.lib.php:3302
44 #: libraries/common.lib.php:3303 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Шукати"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:336
51 #: db_structure.php:588 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1366
55 #: libraries/common.lib.php:2378 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:445
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:573 libraries/tbl_properties.inc.php:723
71 #: main.php:107 navigation.php:171 navigation.php:209 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:744 server_privileges.php:1784
74 #: server_privileges.php:2148 server_privileges.php:2195
75 #: server_privileges.php:2238 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340 tbl_change.php:1066
78 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:235 tbl_structure.php:671
81 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:660 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
148 msgid "Column"
149 msgstr "Стовпчик"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Тип"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
175 msgid "Null"
176 msgstr "Нуль"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:511 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "По замовчуванню"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Лінки до"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
198 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Коментарі"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:227 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
216 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
217 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
218 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ні"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
237 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
238 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
239 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Так"
245 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:263 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Друк"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:354 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Відмітити все"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "Зняти всі відмітки"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
270 #: db_operations.php:274
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
275 #: db_operations.php:278
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
280 #: db_operations.php:406
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Перейменувати базу даних в"
284 #: db_operations.php:432
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Видалити базу даних"
288 #: db_operations.php:444
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Базу даних %s знищено."
293 #: db_operations.php:449
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
297 #: db_operations.php:478
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Копіювати базу даних в"
301 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Лише структуру"
305 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Структуру і дані"
309 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Лише дані"
313 #: db_operations.php:495
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
317 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
318 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
319 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Додати %s"
324 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
329 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Додати constraints"
333 #: db_operations.php:519
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
337 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:666 libraries/tbl_select.lib.php:85
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Порівняння"
347 #: db_operations.php:555
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
354 "натисніть %sтут%s."
356 #: db_operations.php:589
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
360 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
361 #: libraries/config/messages.inc.php:502 libraries/db_structure.lib.php:32
362 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
363 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
364 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1835
366 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
367 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
368 msgid "Table"
369 msgstr "Таблиця"
371 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
372 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
373 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
374 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
375 #: tbl_structure.php:880
376 msgid "Rows"
377 msgstr "Рядки"
379 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
380 msgid "Size"
381 msgstr "Розмір"
383 #: db_printview.php:159 db_structure.php:463 libraries/export/sql.php:790
384 msgid "in use"
385 msgstr "використовується"
387 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
388 #: libraries/export/sql.php:742
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
390 #: tbl_structure.php:912
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Створено"
394 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
395 #: libraries/export/sql.php:747
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
397 #: tbl_structure.php:920
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Поновлено"
401 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
402 #: libraries/export/sql.php:752
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
404 #: tbl_structure.php:928
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Перевірено"
408 #: db_printview.php:219 db_structure.php:487
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s таблиця"
413 msgstr[1] "%s таблиці"
414 msgstr[2] "%s таблиць"
416 #: db_qbe.php:41
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
420 #: db_qbe.php:186
421 #, fuzzy, php-format
422 #| msgid "visual builder"
423 msgid "Switch to %svisual builder%s"
424 msgstr "Візуальний конструктор"
426 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Посортувати"
431 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
432 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
434 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
435 #: tbl_select.php:222
436 msgid "Ascending"
437 msgstr "Зростаючий"
439 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
440 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
442 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
443 #: tbl_select.php:223
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Спадаючий"
447 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
448 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
449 msgid "Show"
450 msgstr "Показати"
452 #: db_qbe.php:322
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Критерій"
456 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Вставити"
460 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
461 msgid "And"
462 msgstr "Та"
464 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
465 msgid "Del"
466 msgstr "Видалити"
468 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
469 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
470 #: tbl_select.php:196
471 msgid "Or"
472 msgstr "Або"
474 #: db_qbe.php:529
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Змінити"
478 #: db_qbe.php:606
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
482 #: db_qbe.php:618
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
486 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Доповнити запит"
490 #: db_qbe.php:639
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Використовувати таблиці"
494 #: db_qbe.php:662
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Виконати запит"
503 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Доступ заборонено"
510 #: db_search.php:42 db_search.php:285
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "принаймі одне з слів"
514 #: db_search.php:43 db_search.php:286
515 msgid "all words"
516 msgstr "всі слова"
518 #: db_search.php:44 db_search.php:287
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "точну фразу"
522 #: db_search.php:45 db_search.php:288
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "регулярний вираз"
526 #: db_search.php:208
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:226
532 #, php-format
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
536 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
537 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
539 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3088
540 #: libraries/common.lib.php:3300 libraries/common.lib.php:3301
541 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
542 msgid "Browse"
543 msgstr "Переглянути"
545 #: db_search.php:238
546 #, php-format
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
550 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1416
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
557 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
558 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
559 msgid "Delete"
560 msgstr "Видалити"
562 #: db_search.php:251
563 #, php-format
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
567 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
568 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
570 #: db_search.php:273
571 msgid "Search in database"
572 msgstr "Шукати в базі даних"
574 #: db_search.php:276
575 #, fuzzy
576 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
577 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
580 #: db_search.php:281
581 msgid "Find:"
582 msgstr "Знайти:"
584 #: db_search.php:285 db_search.php:286
585 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
586 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
588 #: db_search.php:299
589 #, fuzzy
590 #| msgid "Inside table(s):"
591 msgid "Inside tables:"
592 msgstr "Всередині таблиць:"
594 #: db_search.php:329
595 msgid "Inside column:"
596 msgstr "Всередині стовпчика:"
598 #: db_structure.php:67
599 msgid "No tables found in database"
600 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
602 #: db_structure.php:292 tbl_operations.php:692
603 #, php-format
604 msgid "Table %s has been emptied"
605 msgstr "Таблицю %s було очищено"
607 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
608 #, php-format
609 msgid "View %s has been dropped"
610 msgstr "Вигляд %s знищено"
612 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
613 #, php-format
614 msgid "Table %s has been dropped"
615 msgstr "Таблицю %s було знищено"
617 #: db_structure.php:311 tbl_create.php:270
618 msgid "Tracking is active."
619 msgstr "Трекінг є активним."
621 #: db_structure.php:316 tbl_create.php:273
622 msgid "Tracking is not active."
623 msgstr "Трекінг не активний."
625 #: db_structure.php:424 libraries/display_tbl.lib.php:2346
626 #, php-format
627 msgid ""
628 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
629 "s."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:440 db_structure.php:454 libraries/header.inc.php:161
633 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
634 msgid "View"
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:494 libraries/db_structure.lib.php:35
638 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
639 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
640 msgid "Replication"
641 msgstr ""
643 #: db_structure.php:498
644 msgid "Sum"
645 msgstr "Всього"
647 #: db_structure.php:505 libraries/StorageEngine.class.php:331
648 #, php-format
649 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
650 msgstr ""
652 #: db_structure.php:534 db_structure.php:551 db_structure.php:552
653 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
654 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
655 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
656 #: tbl_structure.php:566
657 msgid "With selected:"
658 msgstr "З відміченими:"
660 #: db_structure.php:537 libraries/display_tbl.lib.php:2483
661 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
662 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
663 msgid "Check All"
664 msgstr "Відмітити все"
666 #: db_structure.php:541 libraries/display_tbl.lib.php:2484
667 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
668 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
669 msgid "Uncheck All"
670 msgstr "Зняти усі відмітки"
672 #: db_structure.php:546
673 msgid "Check tables having overhead"
674 msgstr ""
676 #: db_structure.php:554 libraries/common.lib.php:3313
677 #: libraries/common.lib.php:3314 libraries/config/messages.inc.php:162
678 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
680 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
681 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
682 #: setup/frames/menu.inc.php:21
683 msgid "Export"
684 msgstr "Експорт"
686 #: db_structure.php:556 db_structure.php:612
687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
688 msgid "Print view"
689 msgstr "Версія для друку"
691 #: db_structure.php:560 libraries/common.lib.php:3309
692 #: libraries/common.lib.php:3310
693 msgid "Empty"
694 msgstr "Очистити"
696 #: db_structure.php:562 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
697 #: libraries/common.lib.php:3307 libraries/common.lib.php:3308
698 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
699 #: tbl_structure.php:573
700 msgid "Drop"
701 msgstr "Знищити"
703 #: db_structure.php:564 tbl_operations.php:608
704 msgid "Check table"
705 msgstr "Перевірити таблицю"
707 #: db_structure.php:567 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
708 msgid "Optimize table"
709 msgstr "Оптимізувати таблицю"
711 #: db_structure.php:569 tbl_operations.php:644
712 msgid "Repair table"
713 msgstr "Ремонтувати таблицю"
715 #: db_structure.php:572 tbl_operations.php:631
716 msgid "Analyze table"
717 msgstr "Аналіз таблиці"
719 #: db_structure.php:574
720 msgid "Add prefix to table"
721 msgstr ""
723 #: db_structure.php:576 libraries/mult_submits.inc.php:251
724 #, fuzzy
725 #| msgid "Replace table data with file"
726 msgid "Replace table prefix"
727 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
729 #: db_structure.php:578 libraries/mult_submits.inc.php:251
730 msgid "Copy table with prefix"
731 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
733 #: db_structure.php:615 libraries/schema/User_Schema.class.php:422
734 msgid "Data Dictionary"
735 msgstr "Словник даних"
737 #: db_tracking.php:79
738 msgid "Tracked tables"
739 msgstr ""
741 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:496
742 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
743 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
744 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
745 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
746 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
747 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
748 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
749 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
750 #: tbl_tracking.php:633
751 msgid "Database"
752 msgstr "БД"
754 #: db_tracking.php:86
755 msgid "Last version"
756 msgstr "Остання версія"
758 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
759 msgid "Created"
760 msgstr "Створено"
762 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
763 msgid "Updated"
764 msgstr "Оновлено"
766 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
767 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
768 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
769 msgid "Status"
770 msgstr "Статус"
772 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
773 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
774 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
775 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
776 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
777 msgid "Action"
778 msgstr "Дія"
780 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
781 msgid "Delete tracking data for this table"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
785 msgid "active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
789 msgid "not active"
790 msgstr ""
792 #: db_tracking.php:134
793 msgid "Versions"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
797 msgid "Tracking report"
798 msgstr ""
800 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
801 msgid "Structure snapshot"
802 msgstr ""
804 #: db_tracking.php:181
805 msgid "Untracked tables"
806 msgstr ""
808 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
809 msgid "Track table"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:225
813 msgid "Database Log"
814 msgstr "Журнал бази даних"
816 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:719
817 #, php-format
818 msgid "Values for the column \"%s\""
819 msgstr ""
821 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:720
822 msgid "Enter each value in a separate field."
823 msgstr ""
825 #: enum_editor.php:57
826 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
830 msgid "Output"
831 msgstr ""
833 #: enum_editor.php:68
834 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
835 msgstr ""
837 #: export.php:29
838 #, fuzzy
839 #| msgid "Bar type"
840 msgid "Bad type!"
841 msgstr "Тип запиту"
843 #: export.php:77
844 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
845 msgstr ""
847 #: export.php:106
848 #, fuzzy
849 #| msgid "Remove database"
850 msgid "Bad parameters!"
851 msgstr "Видалити базу даних"
853 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
854 #, php-format
855 msgid "Insufficient space to save the file %s."
856 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
858 #: export.php:307
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
862 msgstr ""
863 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
864 "заміни існуючих файлів."
866 #: export.php:311 export.php:315
867 #, php-format
868 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
869 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
871 #: export.php:654
872 #, php-format
873 msgid "Dump has been saved to file %s."
874 msgstr "Dump збережено у файл %s."
876 #: file_echo.php:21
877 #, fuzzy
878 #| msgid "Export type"
879 msgid "Invalid export type"
880 msgstr "Тип експорту"
882 #: gis_data_editor.php:84
883 #, php-format
884 msgid "Value for the column \"%s\""
885 msgstr ""
887 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
888 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
889 msgstr ""
891 #: gis_data_editor.php:134
892 msgid "SRID"
893 msgstr ""
895 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:293
896 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
897 msgid "Geometry"
898 msgstr ""
900 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:289
901 msgid "Point"
902 msgstr ""
904 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
905 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:287
906 msgid "X"
907 msgstr ""
909 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
910 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:288
911 msgid "Y"
912 msgstr ""
914 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
915 #: js/messages.php:290
916 #, php-format
917 msgid "Point %d"
918 msgstr ""
920 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
921 #: js/messages.php:296
922 #, fuzzy
923 #| msgid "Add into comments"
924 msgid "Add a point"
925 msgstr "Додати коментар"
927 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:291
928 #, fuzzy
929 #| msgid "Lines terminated by"
930 msgid "Linestring"
931 msgstr "Рядки розділено"
933 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:295
934 msgid "Outer Ring"
935 msgstr ""
937 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:294
938 msgid "Inner Ring"
939 msgstr ""
941 #: gis_data_editor.php:252
942 #, fuzzy
943 #| msgid "Add constraints"
944 msgid "Add a linestring"
945 msgstr "Додати constraints"
947 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:297
948 msgid "Add an inner ring"
949 msgstr ""
951 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:292
952 msgid "Polygon"
953 msgstr ""
955 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:298
956 #, fuzzy
957 #| msgid "Add into comments"
958 msgid "Add a polygon"
959 msgstr "Додати коментар"
961 #: gis_data_editor.php:310
962 #, fuzzy
963 #| msgid "Add a new User"
964 msgid "Add geometry"
965 msgstr "Додати нового користувача"
967 #: gis_data_editor.php:318
968 msgid ""
969 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
970 "string into the \"Value\" field"
971 msgstr ""
973 #: import.php:57
974 #, php-format
975 msgid ""
976 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
977 "s for ways to workaround this limit."
978 msgstr ""
980 #: import.php:170 import.php:419
981 msgid "Showing bookmark"
982 msgstr ""
984 #: import.php:180 import.php:415
985 msgid "The bookmark has been deleted."
986 msgstr "Закладку було видалено."
988 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
989 #: libraries/File.class.php:540
990 msgid "File could not be read"
991 msgstr "Неможливо прочитати файл"
993 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
994 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
995 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
996 #, php-format
997 msgid ""
998 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
999 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1000 msgstr ""
1002 #: import.php:349
1003 msgid ""
1004 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1005 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1006 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1007 msgstr ""
1009 #: import.php:366
1010 msgid ""
1011 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1012 msgstr ""
1014 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1015 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1016 msgstr ""
1018 #: import.php:421 sql.php:928
1019 #, php-format
1020 msgid "Bookmark %s created"
1021 msgstr ""
1023 #: import.php:427 import.php:433
1024 #, php-format
1025 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1026 msgstr ""
1028 #: import.php:442
1029 msgid ""
1030 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1031 "file and import will resume."
1032 msgstr ""
1034 #: import.php:444
1035 msgid ""
1036 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1037 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1038 msgstr ""
1040 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1041 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1043 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1044 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1045 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
1047 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1048 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1049 msgid "Back"
1050 msgstr "Назад"
1052 #: index.php:164
1053 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1054 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
1056 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1057 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1058 msgid "Click to select"
1059 msgstr ""
1061 #: js/messages.php:28
1062 msgid "Click to unselect"
1063 msgstr ""
1065 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1066 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1067 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
1069 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1070 msgid "Do you really want to "
1071 msgstr "Ви насправді хочете "
1073 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1074 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1075 msgstr ""
1077 #: js/messages.php:34
1078 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1079 msgstr ""
1081 #: js/messages.php:35
1082 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1083 msgstr ""
1085 #: js/messages.php:37
1086 msgid "Deleting tracking data"
1087 msgstr "Видалення даних трекінгу"
1089 #: js/messages.php:38
1090 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:39
1094 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1095 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
1097 #: js/messages.php:42
1098 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:43
1102 #, php-format
1103 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1104 msgstr ""
1106 #: js/messages.php:46
1107 msgid "Missing value in the form!"
1108 msgstr "Не задано значення для форми!"
1110 #: js/messages.php:47
1111 msgid "This is not a number!"
1112 msgstr "Це не число!"
1114 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1115 #: js/messages.php:51
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Total"
1118 msgid "Total count"
1119 msgstr "Разом"
1121 #: js/messages.php:54
1122 msgid "The host name is empty!"
1123 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1125 #: js/messages.php:55
1126 msgid "The user name is empty!"
1127 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1129 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1130 msgid "The password is empty!"
1131 msgstr "Порожній пароль!"
1133 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1134 msgid "The passwords aren't the same!"
1135 msgstr "Паролі не однакові!"
1137 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1138 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1139 msgid "Add user"
1140 msgstr "Додати користувача"
1142 #: js/messages.php:59
1143 msgid "Reloading Privileges"
1144 msgstr "Перезавантаження прав"
1146 #: js/messages.php:60
1147 msgid "Removing Selected Users"
1148 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1150 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:718
1151 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1152 msgid "Close"
1153 msgstr "Закрити"
1155 #: js/messages.php:64 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:460
1156 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1157 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/common.lib.php:3312
1158 #: libraries/config/messages.inc.php:476 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1159 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1160 msgid "Edit"
1161 msgstr "Редагувати"
1163 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Server Choice"
1166 msgid "Live traffic chart"
1167 msgstr "Вибір сервера"
1169 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1170 msgid "Live conn./process chart"
1171 msgstr ""
1173 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1174 #, fuzzy
1175 #| msgid "SQL query"
1176 msgid "Live query chart"
1177 msgstr "SQL-запит"
1179 #: js/messages.php:69
1180 msgid "Static data"
1181 msgstr ""
1183 #. l10n: Total number of queries
1184 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1185 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1186 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1187 #: tbl_structure.php:802
1188 msgid "Total"
1189 msgstr "Разом"
1191 #. l10n: Other, small valued, queries
1192 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1193 msgid "Other"
1194 msgstr "Інше"
1196 #. l10n: Thousands separator
1197 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1444
1198 msgid ","
1199 msgstr ","
1201 #. l10n: Decimal separator
1202 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1446
1203 msgid "."
1204 msgstr "."
1206 #: js/messages.php:79
1207 msgid "KiB sent since last refresh"
1208 msgstr ""
1210 #: js/messages.php:80
1211 msgid "KiB received since last refresh"
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:81
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Server Choice"
1217 msgid "Server traffic (in KiB)"
1218 msgstr "Вибір сервера"
1220 #: js/messages.php:82
1221 msgid "Connections since last refresh"
1222 msgstr ""
1224 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1225 msgid "Processes"
1226 msgstr "Процеси"
1228 #: js/messages.php:84
1229 msgid "Connections / Processes"
1230 msgstr "З'єднань / Процесів"
1232 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1233 #: js/messages.php:86
1234 msgid "Questions since last refresh"
1235 msgstr ""
1237 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1238 #: js/messages.php:88
1239 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1243 msgid "Query statistics"
1244 msgstr "Статистика запиту"
1246 #: js/messages.php:93
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Failed to read configuration file"
1249 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1250 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
1252 #: js/messages.php:94
1253 msgid ""
1254 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1255 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1256 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1257 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1258 msgstr ""
1260 #: js/messages.php:96
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Tracking is not active."
1263 msgid "Query cache efficiency"
1264 msgstr "Трекінг не активний."
1266 #: js/messages.php:97
1267 #, fuzzy
1268 #| msgid "Space usage"
1269 msgid "Query cache usage"
1270 msgstr "Простір, що використовується"
1272 #: js/messages.php:98
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Space usage"
1275 msgid "Query cache used"
1276 msgstr "Простір, що використовується"
1278 #: js/messages.php:100
1279 msgid "System CPU Usage"
1280 msgstr ""
1282 #: js/messages.php:101
1283 msgid "System memory"
1284 msgstr ""
1286 #: js/messages.php:102
1287 msgid "System swap"
1288 msgstr ""
1290 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1291 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1394 server_status.php:1669
1292 msgid "MiB"
1293 msgstr "МБ"
1295 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1296 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1392 server_status.php:1669
1297 msgid "KiB"
1298 msgstr "кБ"
1300 #: js/messages.php:106
1301 msgid "Average load"
1302 msgstr ""
1304 #: js/messages.php:107
1305 #, fuzzy
1306 #| msgid "Total"
1307 msgid "Total memory"
1308 msgstr "Разом"
1310 #: js/messages.php:108
1311 msgid "Cached memory"
1312 msgstr ""
1314 #: js/messages.php:109
1315 msgid "Buffered memory"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:110
1319 msgid "Free memory"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:111
1323 msgid "Used memory"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:113
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "Total"
1329 msgid "Total Swap"
1330 msgstr "Разом"
1332 #: js/messages.php:114
1333 msgid "Cached Swap"
1334 msgstr ""
1336 #: js/messages.php:115
1337 msgid "Used Swap"
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:116
1341 msgid "Free Swap"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:118
1345 msgid "Bytes sent"
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:119
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "Received"
1351 msgid "Bytes received"
1352 msgstr "Отримано"
1354 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1355 msgid "Connections"
1356 msgstr "З'єднань"
1358 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1359 #: js/messages.php:124
1360 #, fuzzy
1361 #| msgid "Relations"
1362 msgid "Questions"
1363 msgstr "Зв'язки"
1365 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1366 msgid "Traffic"
1367 msgstr "Трафік"
1369 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1370 #: server_status.php:1544
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "General relation features"
1373 msgid "Settings"
1374 msgstr "Загальні можливості"
1376 #: js/messages.php:127
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Remove database"
1379 msgid "Remove chart"
1380 msgstr "Видалити базу даних"
1382 #: js/messages.php:128
1383 msgid "Edit title and labels"
1384 msgstr ""
1386 #: js/messages.php:129
1387 msgid "Add chart to grid"
1388 msgstr ""
1390 #: js/messages.php:131
1391 msgid "Please add at least one variable to the series"
1392 msgstr ""
1394 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1395 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1092
1396 #: libraries/tbl_properties.inc.php:525 pmd_general.php:504
1397 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1398 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1399 msgid "None"
1400 msgstr "Немає"
1402 #: js/messages.php:133
1403 msgid "Resume monitor"
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:134
1407 msgid "Pause monitor"
1408 msgstr ""
1410 #: js/messages.php:136
1411 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:137
1415 msgid "general_log is enabled."
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:138
1419 msgid "slow_query_log is enabled."
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:139
1423 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:140
1427 msgid "log_output is not set to TABLE."
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:141
1431 msgid "log_output is set to TABLE."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:142
1435 #, php-format
1436 msgid ""
1437 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1438 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1439 "depending on your system."
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:143
1443 #, php-format
1444 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1445 msgstr ""
1447 #: js/messages.php:144
1448 msgid ""
1449 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1450 "restart:"
1451 msgstr ""
1453 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1454 #: js/messages.php:146
1455 #, fuzzy, php-format
1456 #| msgid "Save output to a file"
1457 msgid "Set log_output to %s"
1458 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1460 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1461 #: js/messages.php:148
1462 #, fuzzy, php-format
1463 #| msgid "Enabled"
1464 msgid "Enable %s"
1465 msgstr "дозволено"
1467 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1468 #: js/messages.php:150
1469 #, fuzzy, php-format
1470 #| msgid "Disabled"
1471 msgid "Disable %s"
1472 msgstr "заблоковано"
1474 #. l10n: %d seconds
1475 #: js/messages.php:152
1476 #, php-format
1477 msgid "Set long_query_time to %ds"
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:153
1481 msgid ""
1482 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1483 "database administrator."
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:154
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "General relation features"
1489 msgid "Change settings"
1490 msgstr "Загальні можливості"
1492 #: js/messages.php:155
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "General relation features"
1495 msgid "Current settings"
1496 msgstr "Загальні можливості"
1498 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "Import files"
1501 msgid "Chart Title"
1502 msgstr "Імпорт файлів"
1504 #. l10n: As in differential values
1505 #: js/messages.php:159
1506 msgid "Differential"
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:160
1510 #, php-format
1511 msgid "Divided by %s:"
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:162
1515 msgid "From slow log"
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:163
1519 msgid "From general log"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:164
1523 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1524 msgstr ""
1526 #: js/messages.php:165
1527 msgid ""
1528 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1529 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1530 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:166
1534 msgid ""
1535 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1536 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1537 "data."
1538 msgstr ""
1540 #: js/messages.php:167
1541 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1542 msgstr ""
1544 #: js/messages.php:169
1545 #, fuzzy
1546 #| msgid "Jump to database"
1547 msgid "Jump to Log table"
1548 msgstr "Перейти до бази даних"
1550 #: js/messages.php:170
1551 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1552 msgstr ""
1554 #. l10n: A collection of available filters
1555 #: js/messages.php:173
1556 #, fuzzy
1557 #| msgid "Table options"
1558 msgid "Log table filter options"
1559 msgstr "Налаштування таблиці"
1561 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1562 #: js/messages.php:175
1563 msgid "Filter"
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:176
1567 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:177
1571 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1572 msgstr ""
1574 #: js/messages.php:178
1575 #, fuzzy
1576 #| msgid "Number of rows:"
1577 msgid "Sum of grouped rows:"
1578 msgstr "Число рядків:"
1580 #: js/messages.php:179
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid "Total"
1583 msgid "Total:"
1584 msgstr "Разом"
1586 #: js/messages.php:181
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Loading"
1589 msgid "Loading logs"
1590 msgstr "Завантаження"
1592 #: js/messages.php:182
1593 msgid "Monitor refresh failed"
1594 msgstr ""
1596 #: js/messages.php:183
1597 msgid ""
1598 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1599 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1600 "reentering your credentials should help."
1601 msgstr ""
1603 #: js/messages.php:184
1604 #, fuzzy
1605 #| msgid "Reload Database"
1606 msgid "Reload page"
1607 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1609 #: js/messages.php:186
1610 msgid "Affected rows:"
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:188
1614 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1615 msgstr ""
1617 #: js/messages.php:189
1618 msgid ""
1619 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1620 "config..."
1621 msgstr ""
1623 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:168
1624 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1625 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1626 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1627 msgid "Import"
1628 msgstr "Імпорт"
1630 #: js/messages.php:192
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "Update Query"
1633 msgid "Analyse Query"
1634 msgstr "Доповнити запит"
1636 #: js/messages.php:196
1637 msgid "Advisor system"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:197
1641 msgid "Possible performance issues"
1642 msgstr ""
1644 #: js/messages.php:198
1645 msgid "Issue"
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:199
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "Documentation"
1651 msgid "Recommendation"
1652 msgstr "Документація"
1654 #: js/messages.php:200
1655 msgid "Rule details"
1656 msgstr ""
1658 #: js/messages.php:201
1659 #, fuzzy
1660 #| msgid "Authentication"
1661 msgid "Justification"
1662 msgstr "Аутентифікація"
1664 #: js/messages.php:202
1665 msgid "Used variable / formula"
1666 msgstr ""
1668 #: js/messages.php:203
1669 msgid "Test"
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:723
1673 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1674 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1675 #: pmd_general.php:780
1676 msgid "Cancel"
1677 msgstr "Скасувати"
1679 #: js/messages.php:211
1680 msgid "Loading"
1681 msgstr "Завантаження"
1683 #: js/messages.php:212
1684 msgid "Processing Request"
1685 msgstr "Обробка запиту"
1687 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1688 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1689 msgid "Error in Processing Request"
1690 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1692 #: js/messages.php:214
1693 msgid "Dropping Column"
1694 msgstr ""
1696 #: js/messages.php:215
1697 msgid "Adding Primary Key"
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1701 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1702 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1703 msgid "OK"
1704 msgstr "OK"
1706 #: js/messages.php:217
1707 msgid "Click to dismiss this notification"
1708 msgstr ""
1710 #: js/messages.php:220
1711 msgid "Renaming Databases"
1712 msgstr "Перейменування баз даних"
1714 #: js/messages.php:221
1715 msgid "Reload Database"
1716 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1718 #: js/messages.php:222
1719 msgid "Copying Database"
1720 msgstr "Копіювання бази даних"
1722 #: js/messages.php:223
1723 msgid "Changing Charset"
1724 msgstr "Зміна Кодування"
1726 #: js/messages.php:224
1727 msgid "Table must have at least one column"
1728 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1730 #: js/messages.php:225
1731 msgid "Create Table"
1732 msgstr "Створити Таблицю"
1734 #: js/messages.php:230
1735 msgid "Insert Table"
1736 msgstr "Вставити таблицю"
1738 #: js/messages.php:231
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Indexes"
1741 msgid "Hide indexes"
1742 msgstr "Індекси"
1744 #: js/messages.php:232
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Show grid"
1747 msgid "Show indexes"
1748 msgstr "Показати сітку"
1750 #: js/messages.php:235
1751 msgid "Searching"
1752 msgstr "Пошук"
1754 #: js/messages.php:236
1755 msgid "Hide search results"
1756 msgstr "Сховати результати пошуку"
1758 #: js/messages.php:237
1759 msgid "Show search results"
1760 msgstr "Показати результати пошуку"
1762 #: js/messages.php:238
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Browse"
1765 msgid "Browsing"
1766 msgstr "Переглянути"
1768 #: js/messages.php:239
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Deleting %s"
1771 msgid "Deleting"
1772 msgstr "Усунути %s"
1774 #: js/messages.php:242
1775 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1776 msgstr ""
1778 #: js/messages.php:245
1779 msgid ""
1780 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1781 msgstr ""
1783 #: js/messages.php:248
1784 msgid "Hide query box"
1785 msgstr "Сховати блок запиту"
1787 #: js/messages.php:249
1788 msgid "Show query box"
1789 msgstr "Показати блок запиту"
1791 #: js/messages.php:251 tbl_row_action.php:28
1792 msgid "No rows selected"
1793 msgstr "Рядків не вибрано"
1795 #: js/messages.php:252 libraries/common.lib.php:2703
1796 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1797 #: tbl_structure.php:572
1798 msgid "Change"
1799 msgstr "Змінити"
1801 #: js/messages.php:253
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "Maximum execution time"
1804 msgid "Query execution time"
1805 msgstr "Максимальний час виконання"
1807 #: js/messages.php:256 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1808 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1809 #: libraries/tbl_properties.inc.php:712 setup/frames/config.inc.php:39
1810 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1811 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:559
1812 msgid "Save"
1813 msgstr "Зберегти"
1815 #: js/messages.php:259
1816 msgid "Hide search criteria"
1817 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1819 #: js/messages.php:260
1820 msgid "Show search criteria"
1821 msgstr "Показати критерії пошуку"
1823 #: js/messages.php:263 libraries/tbl_select.lib.php:110
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Search"
1826 msgid "Zoom Search"
1827 msgstr "Шукати"
1829 #: js/messages.php:265
1830 msgid "Each point represents a data row."
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:267
1834 msgid "Hovering over a point will show its label."
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:269
1838 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:271
1842 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:273
1846 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:275
1850 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:277
1854 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:279
1858 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1859 msgstr ""
1861 #: js/messages.php:281
1862 #, fuzzy
1863 #| msgid "Add/Delete columns"
1864 msgid "Select two columns"
1865 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
1867 #: js/messages.php:282
1868 msgid "Select two different columns"
1869 msgstr ""
1871 #: js/messages.php:285 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1872 #: tbl_indexes.php:238
1873 msgid "Ignore"
1874 msgstr "Ігнорувати"
1876 #: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1877 msgid "Copy"
1878 msgstr ""
1880 #: js/messages.php:301
1881 #, fuzzy
1882 #| msgid "Add into comments"
1883 msgid "Add columns"
1884 msgstr "Додати коментар"
1886 #: js/messages.php:304
1887 msgid "Select referenced key"
1888 msgstr ""
1890 #: js/messages.php:305
1891 msgid "Select Foreign Key"
1892 msgstr ""
1894 #: js/messages.php:306
1895 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1896 msgstr ""
1898 #: js/messages.php:307 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1899 msgid "Choose column to display"
1900 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1902 #: js/messages.php:308
1903 msgid ""
1904 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1905 "save them.Do you want to continue?"
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:311
1909 msgid "Add an option for column "
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:314
1913 msgid "Press escape to cancel editing"
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:315
1917 msgid ""
1918 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1919 "want to leave this page before saving the data?"
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:316
1923 msgid "Drag to reorder"
1924 msgstr ""
1926 #: js/messages.php:317
1927 msgid "Click to sort"
1928 msgstr ""
1930 #: js/messages.php:318
1931 msgid "Click to mark/unmark"
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:319
1935 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1936 msgstr ""
1938 #: js/messages.php:321
1939 msgid ""
1940 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1941 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1942 msgstr ""
1944 #: js/messages.php:322
1945 msgid ""
1946 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:323
1950 msgid "Go to link"
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:326
1954 msgid "Generate password"
1955 msgstr "Згенерувати пароль"
1957 #: js/messages.php:327 libraries/replication_gui.lib.php:369
1958 msgid "Generate"
1959 msgstr "Згенерувати"
1961 #: js/messages.php:328
1962 msgid "Change Password"
1963 msgstr "Змінити пароль"
1965 #: js/messages.php:331 tbl_structure.php:465
1966 msgid "More"
1967 msgstr "Більше"
1969 #: js/messages.php:334 setup/lib/index.lib.php:173
1970 #, php-format
1971 msgid ""
1972 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1973 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1974 msgstr ""
1976 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1977 #: js/messages.php:336
1978 msgid ", latest stable version:"
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:337
1982 #, fuzzy
1983 #| msgid "Jump to database"
1984 msgid "up to date"
1985 msgstr "Перейти до бази даних"
1987 #. l10n: Display text for calendar close link
1988 #: js/messages.php:356
1989 msgid "Done"
1990 msgstr "Готово"
1992 #: js/messages.php:360
1993 #, fuzzy
1994 #| msgid "Prev"
1995 msgctxt "Previous month"
1996 msgid "Prev"
1997 msgstr "Попередні"
1999 #: js/messages.php:365
2000 #, fuzzy
2001 #| msgid "Next"
2002 msgctxt "Next month"
2003 msgid "Next"
2004 msgstr "Наступні"
2006 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2007 #: js/messages.php:368
2008 msgid "Today"
2009 msgstr "Сьогодні"
2011 #: js/messages.php:371
2012 msgid "January"
2013 msgstr "Січень"
2015 #: js/messages.php:372
2016 msgid "February"
2017 msgstr "Лютий"
2019 #: js/messages.php:373
2020 msgid "March"
2021 msgstr "Березень"
2023 #: js/messages.php:374
2024 msgid "April"
2025 msgstr "Квітень"
2027 #: js/messages.php:375
2028 msgid "May"
2029 msgstr "Травень"
2031 #: js/messages.php:376
2032 msgid "June"
2033 msgstr "Червень"
2035 #: js/messages.php:377
2036 msgid "July"
2037 msgstr "Липень"
2039 #: js/messages.php:378
2040 msgid "August"
2041 msgstr "Серпень"
2043 #: js/messages.php:379
2044 msgid "September"
2045 msgstr "Вересень"
2047 #: js/messages.php:380
2048 msgid "October"
2049 msgstr "Жовтень"
2051 #: js/messages.php:381
2052 msgid "November"
2053 msgstr "Листопад"
2055 #: js/messages.php:382
2056 msgid "December"
2057 msgstr "Грудень"
2059 #. l10n: Short month name
2060 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1601
2061 msgid "Jan"
2062 msgstr "Січ"
2064 #. l10n: Short month name
2065 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1603
2066 msgid "Feb"
2067 msgstr "Лют"
2069 #. l10n: Short month name
2070 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1605
2071 msgid "Mar"
2072 msgstr "Бер"
2074 #. l10n: Short month name
2075 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1607
2076 msgid "Apr"
2077 msgstr "Квт"
2079 #. l10n: Short month name
2080 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1609
2081 msgctxt "Short month name"
2082 msgid "May"
2083 msgstr "Трв"
2085 #. l10n: Short month name
2086 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1611
2087 msgid "Jun"
2088 msgstr "Чрв"
2090 #. l10n: Short month name
2091 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1613
2092 msgid "Jul"
2093 msgstr "Лип"
2095 #. l10n: Short month name
2096 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1615
2097 msgid "Aug"
2098 msgstr "Сер"
2100 #. l10n: Short month name
2101 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1617
2102 msgid "Sep"
2103 msgstr "Вер"
2105 #. l10n: Short month name
2106 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1619
2107 msgid "Oct"
2108 msgstr "Жов"
2110 #. l10n: Short month name
2111 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1621
2112 msgid "Nov"
2113 msgstr "Лис"
2115 #. l10n: Short month name
2116 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1623
2117 msgid "Dec"
2118 msgstr "Гру"
2120 #: js/messages.php:411
2121 msgid "Sunday"
2122 msgstr "Неділя"
2124 #: js/messages.php:412
2125 msgid "Monday"
2126 msgstr "Понеділок"
2128 #: js/messages.php:413
2129 msgid "Tuesday"
2130 msgstr "Вівторок"
2132 #: js/messages.php:414
2133 msgid "Wednesday"
2134 msgstr "Середа"
2136 #: js/messages.php:415
2137 msgid "Thursday"
2138 msgstr "Четвер"
2140 #: js/messages.php:416
2141 msgid "Friday"
2142 msgstr "П'ятниця"
2144 #: js/messages.php:417
2145 msgid "Saturday"
2146 msgstr "Субота"
2148 #. l10n: Short week day name
2149 #: js/messages.php:421
2150 #, fuzzy
2151 #| msgctxt "Short week day name"
2152 #| msgid "Sun"
2153 msgid "Sun"
2154 msgstr "Нд"
2156 #. l10n: Short week day name
2157 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1628
2158 msgid "Mon"
2159 msgstr "Пн"
2161 #. l10n: Short week day name
2162 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1630
2163 msgid "Tue"
2164 msgstr "Вт"
2166 #. l10n: Short week day name
2167 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1632
2168 msgid "Wed"
2169 msgstr "Ср"
2171 #. l10n: Short week day name
2172 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1634
2173 msgid "Thu"
2174 msgstr "Чт"
2176 #. l10n: Short week day name
2177 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1636
2178 msgid "Fri"
2179 msgstr "Пт"
2181 #. l10n: Short week day name
2182 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1638
2183 msgid "Sat"
2184 msgstr "Сб"
2186 #. l10n: Minimal week day name
2187 #: js/messages.php:437
2188 msgid "Su"
2189 msgstr "Нд"
2191 #. l10n: Minimal week day name
2192 #: js/messages.php:439
2193 msgid "Mo"
2194 msgstr "Пн"
2196 #. l10n: Minimal week day name
2197 #: js/messages.php:441
2198 msgid "Tu"
2199 msgstr "Вт"
2201 #. l10n: Minimal week day name
2202 #: js/messages.php:443
2203 msgid "We"
2204 msgstr "Ср"
2206 #. l10n: Minimal week day name
2207 #: js/messages.php:445
2208 msgid "Th"
2209 msgstr "Чт"
2211 #. l10n: Minimal week day name
2212 #: js/messages.php:447
2213 msgid "Fr"
2214 msgstr "Пт"
2216 #. l10n: Minimal week day name
2217 #: js/messages.php:449
2218 msgid "Sa"
2219 msgstr "Сб"
2221 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2222 #: js/messages.php:451
2223 msgid "Wk"
2224 msgstr ""
2226 #: js/messages.php:458 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2227 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2228 msgid "Time"
2229 msgstr "Час"
2231 #: js/messages.php:459
2232 msgid "Hour"
2233 msgstr ""
2235 #: js/messages.php:460
2236 msgid "Minute"
2237 msgstr "Хвилина"
2239 #: js/messages.php:461
2240 msgid "Second"
2241 msgstr "Секунда"
2243 #: libraries/Advisor.class.php:168
2244 #, php-format
2245 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/Config.class.php:703
2249 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/Config.class.php:727
2253 #, php-format
2254 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/Config.class.php:752
2258 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/Config.class.php:1297
2262 msgid "Font size"
2263 msgstr "Розмір шрифту"
2265 #: libraries/File.class.php:221
2266 msgid "File was not an uploaded file."
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2270 #, fuzzy
2271 #| msgid "Unknown error in file upload."
2272 msgid "Unknown error while uploading."
2273 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2275 #: libraries/File.class.php:278
2276 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/File.class.php:281
2280 msgid ""
2281 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2282 "the HTML form."
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/File.class.php:284
2286 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/File.class.php:287
2290 msgid "Missing a temporary folder."
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/File.class.php:290
2294 msgid "Failed to write file to disk."
2295 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
2297 #: libraries/File.class.php:293
2298 msgid "File upload stopped by extension."
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/File.class.php:296
2302 msgid "Unknown error in file upload."
2303 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2305 #: libraries/File.class.php:496
2306 msgid ""
2307 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2308 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/File.class.php:508
2312 msgid "Error while moving uploaded file."
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/File.class.php:516
2316 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:522
2320 msgid "No index defined!"
2321 msgstr "Індекс не визначено!"
2323 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2324 #: tbl_tracking.php:300
2325 msgid "Indexes"
2326 msgstr "Індекси"
2328 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:467
2329 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2330 #: tbl_tracking.php:306
2331 msgid "Unique"
2332 msgstr "Унікальне"
2334 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2335 msgid "Packed"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2339 msgid "Cardinality"
2340 msgstr "Кількість елементів"
2342 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2344 #: tbl_tracking.php:312
2345 msgid "Comment"
2346 msgstr "Коментар"
2348 #: libraries/Index.class.php:466
2349 msgid "The primary key has been dropped"
2350 msgstr "Первинний ключ було знищено"
2352 #: libraries/Index.class.php:470
2353 #, php-format
2354 msgid "Index %s has been dropped"
2355 msgstr "Індекс %s було знищено"
2357 #: libraries/Index.class.php:568
2358 #, php-format
2359 msgid ""
2360 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2361 "removed."
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:175
2365 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2366 #: server_privileges.php:1830
2367 msgid "Databases"
2368 msgstr "Бази Даних"
2370 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2371 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2372 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2373 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2374 msgid "Error"
2375 msgstr "Помилка"
2377 #: libraries/Message.class.php:241
2378 #, php-format
2379 msgid "%1$d row affected."
2380 msgid_plural "%1$d rows affected."
2381 msgstr[0] ""
2382 msgstr[1] ""
2384 #: libraries/Message.class.php:257
2385 #, php-format
2386 msgid "%1$d row deleted."
2387 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2388 msgstr[0] ""
2389 msgstr[1] ""
2391 #: libraries/Message.class.php:273
2392 #, php-format
2393 msgid "%1$d row inserted."
2394 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2395 msgstr[0] ""
2396 msgstr[1] ""
2398 #: libraries/PDF.class.php:81
2399 #, fuzzy
2400 #| msgid "Allows reading data."
2401 msgid "Error while creating PDF:"
2402 msgstr "Дозволити читання даних."
2404 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2405 msgid "Could not save recent table"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Select Tables"
2411 msgid "Recent tables"
2412 msgstr "Вибрати таблиці"
2414 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2415 msgid "There are no recent tables"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2419 msgid ""
2420 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2424 #, php-format
2425 msgid "%s is available on this MySQL server."
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2429 #, php-format
2430 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2434 #, php-format
2435 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/Table.class.php:329
2439 msgid "unknown table status: "
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/Table.class.php:1115
2443 msgid "Invalid database"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2447 msgid "Invalid table name"
2448 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2450 #: libraries/Table.class.php:1145
2451 #, php-format
2452 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/Table.class.php:1232
2456 #, php-format
2457 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2458 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2460 #: libraries/Table.class.php:1364
2461 msgid "Could not save table UI preferences"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/Table.class.php:1387
2465 #, php-format
2466 msgid ""
2467 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2468 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/Table.class.php:1513
2472 #, php-format
2473 msgid ""
2474 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2475 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2476 "changed."
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/Theme.class.php:145
2480 #, php-format
2481 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/Theme.class.php:352
2485 msgid "No preview available."
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/Theme.class.php:355
2489 msgid "take it"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2493 #, php-format
2494 msgid "Default theme %s not found!"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2498 #, php-format
2499 msgid "Theme %s not found!"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2503 #, php-format
2504 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2508 msgid "Theme"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2512 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2516 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2517 #, php-format
2518 msgid "Welcome to %s"
2519 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2521 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2522 #, php-format
2523 msgid ""
2524 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2525 "1$ssetup script%2$s to create one."
2526 msgstr ""
2528 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2529 msgid ""
2530 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2531 "connection. You should check the host, username and password in your "
2532 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2533 "the administrator of the MySQL server."
2534 msgstr ""
2535 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2536 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2537 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2538 "адміністратора MySQL сервера."
2540 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2541 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2545 msgid "Log in"
2546 msgstr "Вхід в систему"
2548 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2549 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2550 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2551 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2552 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2553 msgid "phpMyAdmin documentation"
2554 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2556 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2557 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2558 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2562 msgid "Server:"
2563 msgstr "Сервер:"
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2566 msgid "Username:"
2567 msgstr "Ім'я користувача:"
2569 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2570 msgid "Password:"
2571 msgstr "Пароль:"
2573 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2574 msgid "Server Choice"
2575 msgstr "Вибір сервера"
2577 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2578 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2579 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2582 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2583 msgid ""
2584 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2585 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2587 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2588 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2589 #, php-format
2590 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2594 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2595 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2596 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2597 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2599 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2600 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2601 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2603 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2604 msgid "Can not find signon authentication script:"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2608 #, php-format
2609 msgid "File %s does not contain any key id"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2613 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2614 msgid "Hardware authentication failed"
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2618 msgid "No valid authentication key plugged"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2622 msgid "Authenticating..."
2623 msgstr "Авторизуємося..."
2625 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2626 msgid "PBMS error"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2630 msgid "PBMS connection failed:"
2631 msgstr ""
2633 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2634 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2635 msgstr ""
2637 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2638 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2642 msgid "View image"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2646 msgid "Play audio"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2650 msgid "View video"
2651 msgstr ""
2653 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2654 msgid "Download file"
2655 msgstr ""
2657 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2658 #, php-format
2659 msgid "Could not open file: %s"
2660 msgstr ""
2662 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2663 msgid "shared"
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/export/xml.php:51
2668 #: server_status.php:590
2669 msgid "Tables"
2670 msgstr "Таблиць"
2672 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:301
2673 #: libraries/config/setup.forms.php:337 libraries/config/setup.forms.php:360
2674 #: libraries/config/setup.forms.php:365
2675 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
2676 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
2677 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
2678 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2679 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2680 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2681 #: tbl_structure.php:771
2682 msgid "Data"
2683 msgstr "Дані"
2685 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2686 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:788
2687 msgid "Overhead"
2688 msgstr "Надмірні видатки"
2690 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2691 msgid "Jump to database"
2692 msgstr "Перейти до бази даних"
2694 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2695 msgid "Not replicated"
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2699 msgid "Replicated"
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2703 #, php-format
2704 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2705 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2707 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2708 msgid "Check Privileges"
2709 msgstr "Перевірити права"
2711 #: libraries/common.inc.php:147
2712 msgid "possible exploit"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/common.inc.php:156
2716 msgid "numeric key detected"
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/common.inc.php:597
2720 msgid "Failed to read configuration file"
2721 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2723 #: libraries/common.inc.php:598
2724 msgid ""
2725 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2726 "shown below."
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/common.inc.php:605
2730 #, php-format
2731 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2732 msgstr ""
2734 #: libraries/common.inc.php:610
2735 msgid ""
2736 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2737 "configuration file!"
2738 msgstr ""
2739 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2740 "конфігураційному файлі!"
2742 #: libraries/common.inc.php:640
2743 #, php-format
2744 msgid "Invalid server index: %s"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/common.inc.php:647
2748 #, php-format
2749 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2750 msgstr ""
2752 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:500
2753 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2754 #: server_synchronize.php:1257
2755 msgid "Server"
2756 msgstr "Сервер"
2758 #: libraries/common.inc.php:835
2759 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/common.inc.php:943
2763 #, php-format
2764 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/common.lib.php:188
2768 #, php-format
2769 msgid "Max: %s%s"
2770 msgstr ""
2772 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2773 #: libraries/common.lib.php:443
2774 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2775 msgid "en"
2776 msgstr "en"
2778 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2779 #: libraries/common.lib.php:447
2780 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2781 msgid "en"
2782 msgstr "en"
2784 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2785 #: libraries/common.lib.php:451
2786 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2787 msgid "en"
2788 msgstr "en"
2790 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2791 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2792 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2793 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2794 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2795 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2796 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2797 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2798 #: main.php:218 server_variables.php:129
2799 msgid "Documentation"
2800 msgstr "Документація"
2802 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:60
2803 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2804 msgid "SQL query"
2805 msgstr "SQL-запит"
2807 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2808 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2809 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2810 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2811 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2812 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2814 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2815 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2816 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2817 msgid "MySQL said: "
2818 msgstr "Відповідь MySQL: "
2820 #: libraries/common.lib.php:1123
2821 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:477
2825 msgid "Explain SQL"
2826 msgstr "Тлумачити SQL"
2828 #: libraries/common.lib.php:1168
2829 msgid "Skip Explain SQL"
2830 msgstr "Не тлумачити SQL"
2832 #: libraries/common.lib.php:1203
2833 msgid "Without PHP Code"
2834 msgstr "без PHP коду"
2836 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:479
2837 msgid "Create PHP Code"
2838 msgstr "Створити PHP код"
2840 #: libraries/common.lib.php:1225 libraries/config/messages.inc.php:478
2841 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2842 msgid "Refresh"
2843 msgstr "Оновити"
2845 #: libraries/common.lib.php:1235
2846 msgid "Skip Validate SQL"
2847 msgstr "Не перевіряти SQL"
2849 #: libraries/common.lib.php:1238 libraries/config/messages.inc.php:481
2850 msgid "Validate SQL"
2851 msgstr "Перевірити SQL"
2853 #: libraries/common.lib.php:1297
2854 msgid "Inline edit of this query"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/common.lib.php:1299
2858 msgctxt "Inline edit query"
2859 msgid "Inline"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/common.lib.php:1365 sql.php:889
2863 msgid "Profiling"
2864 msgstr ""
2866 #. l10n: shortcuts for Byte
2867 #: libraries/common.lib.php:1390
2868 msgid "B"
2869 msgstr "Б"
2871 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2872 #: libraries/common.lib.php:1396
2873 msgid "GiB"
2874 msgstr "ГБ"
2876 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2877 #: libraries/common.lib.php:1398
2878 msgid "TiB"
2879 msgstr "TB"
2881 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2882 #: libraries/common.lib.php:1400
2883 msgid "PiB"
2884 msgstr "PB"
2886 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2887 #: libraries/common.lib.php:1402
2888 msgid "EiB"
2889 msgstr "EB"
2891 #. l10n: Short week day name
2892 #: libraries/common.lib.php:1626
2893 msgctxt "Short week day name"
2894 msgid "Sun"
2895 msgstr "Нд"
2897 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2898 #: libraries/common.lib.php:1642
2899 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2900 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2901 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2903 #: libraries/common.lib.php:1975
2904 #, php-format
2905 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2906 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2908 #: libraries/common.lib.php:2066
2909 msgid "Missing parameter:"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/common.lib.php:2414 libraries/common.lib.php:2417
2913 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2914 #, fuzzy
2915 #| msgid "Begin"
2916 msgctxt "First page"
2917 msgid "Begin"
2918 msgstr "Початок"
2920 #: libraries/common.lib.php:2415 libraries/common.lib.php:2418
2921 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2922 #: server_binlog.php:137
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "Previous"
2925 msgctxt "Previous page"
2926 msgid "Previous"
2927 msgstr "Назад"
2929 #: libraries/common.lib.php:2445 libraries/common.lib.php:2448
2930 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
2931 #: server_binlog.php:172
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Next"
2934 msgctxt "Next page"
2935 msgid "Next"
2936 msgstr "Наступні"
2938 #: libraries/common.lib.php:2446 libraries/common.lib.php:2449
2939 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
2940 #, fuzzy
2941 #| msgid "End"
2942 msgctxt "Last page"
2943 msgid "End"
2944 msgstr "Кінець"
2946 #: libraries/common.lib.php:2516
2947 #, php-format
2948 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2949 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2951 #: libraries/common.lib.php:2536
2952 #, php-format
2953 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/common.lib.php:2710
2957 msgid "Click to toggle"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/common.lib.php:3084 libraries/common.lib.php:3091
2961 #: libraries/common.lib.php:3306 libraries/config/setup.forms.php:292
2962 #: libraries/config/setup.forms.php:329 libraries/config/setup.forms.php:355
2963 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2964 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2965 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254
2966 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2967 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2968 #: libraries/tbl_properties.inc.php:589 pmd_general.php:140
2969 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2970 msgid "Structure"
2971 msgstr "Структура"
2973 #: libraries/common.lib.php:3085 libraries/common.lib.php:3092
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/db_links.inc.php:53
2975 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2976 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2977 #: querywindow.php:64
2978 msgid "SQL"
2979 msgstr "SQL"
2981 #: libraries/common.lib.php:3087 libraries/common.lib.php:3304
2982 #: libraries/common.lib.php:3305 libraries/sql_query_form.lib.php:282
2983 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
2984 msgid "Insert"
2985 msgstr "Вставити"
2987 #: libraries/common.lib.php:3094 libraries/db_links.inc.php:85
2988 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2989 #: view_operations.php:87
2990 msgid "Operations"
2991 msgstr "Операцій"
2993 #: libraries/common.lib.php:3238 libraries/sql_query_form.lib.php:435
2994 #: prefs_manage.php:239
2995 msgid "Browse your computer:"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/common.lib.php:3257
2999 #, php-format
3000 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3001 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
3003 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3004 #: tbl_change.php:905
3005 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3006 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
3008 #: libraries/common.lib.php:3287
3009 msgid "There are no files to upload"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/common.lib.php:3315 libraries/common.lib.php:3316
3013 msgid "Execute"
3014 msgstr "Виконати"
3016 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3017 #: libraries/config.values.php:51
3018 msgid "Both"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config.values.php:47
3022 msgid "Nowhere"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config.values.php:47
3026 msgid "Left"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config.values.php:47
3030 msgid "Right"
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config.values.php:76
3034 msgid "Open"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config.values.php:77
3038 msgid "Closed"
3039 msgstr "Закрито"
3041 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3042 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3043 #: pmd_relation_new.php:66
3044 msgid "Disabled"
3045 msgstr "заблоковано"
3047 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3048 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3049 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3050 msgid "structure"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3054 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3055 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3056 msgid "data"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3060 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3061 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3062 msgid "structure and data"
3063 msgstr "структура і дані"
3065 #: libraries/config.values.php:103
3066 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config.values.php:104
3070 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config.values.php:105
3074 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config.values.php:123
3078 msgid "complete inserts"
3079 msgstr "повні вставки"
3081 #: libraries/config.values.php:124
3082 msgid "extended inserts"
3083 msgstr "розширені вставки"
3085 #: libraries/config.values.php:125
3086 msgid "both of the above"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config.values.php:126
3090 msgid "neither of the above"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3094 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3095 msgid "Not a positive number"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3099 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3100 msgid "Not a non-negative number"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3104 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3105 msgid "Not a valid port number"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3109 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3110 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3111 msgid "Incorrect value"
3112 msgstr "Некоректне значення"
3114 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3115 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3116 #, php-format
3117 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3121 #, php-format
3122 msgid "Missing data for %s"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3126 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3127 msgid "unavailable"
3128 msgstr "недоступний"
3130 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3131 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3132 #, php-format
3133 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3137 #, php-format
3138 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3142 #, php-format
3143 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3147 msgid "SQL Validator is disabled"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3151 msgid "SOAP extension not found"
3152 msgstr "SOA розширення не знайдено"
3154 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3155 #, php-format
3156 msgid "maximum %s"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3160 msgid "Wiki"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3164 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3168 #, php-format
3169 msgid "Set value: %s"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3174 msgid "Restore default value"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3178 msgid "Allow users to customize this value"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3182 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507 prefs_manage.php:318
3183 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3184 msgid "Reset"
3185 msgstr "Перевстановити"
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3188 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3192 msgid "Enable Ajax"
3193 msgstr "Дозволити Ajax"
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3196 msgid ""
3197 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3201 msgid "Allow login to any MySQL server"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3205 msgid ""
3206 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3207 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3208 "cross-frame scripting attacks"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3212 msgid "Allow third party framing"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3216 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3220 msgid ""
3221 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3222 "authentication"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3226 msgid "Blowfish secret"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3230 msgid "Highlight selected rows"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3234 msgid "Row marker"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3238 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3242 msgid "Highlight pointer"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3246 msgid ""
3247 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3248 "import and export operations"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3252 msgid "Bzip2"
3253 msgstr "Bzip2"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3256 msgid ""
3257 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3258 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3259 "kbd] - allows newlines in columns"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3263 msgid "CHAR columns editing"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3267 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3271 msgid "CHAR textarea columns"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3275 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3279 msgid "CHAR textarea rows"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3283 msgid "Check config file permissions"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3287 msgid ""
3288 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3289 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3293 msgid "Compress on the fly"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3297 #: setup/frames/index.inc.php:166
3298 msgid "Configuration file"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3302 msgid ""
3303 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3304 "when you're about to lose data"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3308 msgid "Confirm DROP queries"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3312 msgid "Debug SQL"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3316 msgid "Default display direction"
3317 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3320 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3324 msgid "Default database tab"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3328 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3332 msgid "Default server tab"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3336 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3340 msgid "Default table tab"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3344 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:671
3348 msgid "Show binary contents as HEX"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3352 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3356 msgid "Display databases as a list"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3360 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3364 msgid "Display servers as a list"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3368 msgid ""
3369 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3370 "the selected tables of a database."
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3374 #, fuzzy
3375 #| msgid "Table maintenance"
3376 msgid "Disable multi table maintenance"
3377 msgstr "Обслговування таблиці"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3380 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3384 msgid "Edit in window"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3388 msgid "Display errors"
3389 msgstr "Показати помилки"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3392 msgid "Gather errors"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3396 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3400 msgid "Iconic errors"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3404 msgid ""
3405 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3406 "limit)"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3410 msgid "Maximum execution time"
3411 msgstr "Максимальний час виконання"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:297
3414 msgid "Save as file"
3415 msgstr "Зберегти як файл"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237
3418 msgid "Character set of the file"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
3422 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:840
3423 msgid "Format"
3424 msgstr "Формат"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3427 msgid "Compression"
3428 msgstr "Стискання"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/csv.php:30
3435 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3436 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3437 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3438 msgid "Put columns names in the first row"
3439 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:76
3443 #: libraries/import/ldi.php:42
3444 msgid "Columns enclosed by"
3445 msgstr "Колонки взято в"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:240
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/csv.php:81
3449 #: libraries/import/ldi.php:43
3450 msgid "Columns escaped by"
3451 msgstr "Колонки екрануються в"
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/texytext.php:27
3458 msgid "Replace NULL by"
3459 msgstr "Замінити NULL на"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
3462 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:63
3467 #: libraries/import/ldi.php:41
3468 msgid "Columns terminated by"
3469 msgstr "Колонки завершуються з"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238
3472 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3473 msgid "Lines terminated by"
3474 msgstr "Рядки розділено"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:80
3477 msgid "Excel edition"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:83
3481 msgid "Database name template"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3485 msgid "Server name template"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3489 msgid "Table name template"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/htmlword.php:24
3495 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3496 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3497 msgid "Dump table"
3498 msgstr "Дамп таблиці"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:32
3501 msgid "Include table caption"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
3505 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3506 msgid "Table caption"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
3510 msgid "Continued table caption"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3514 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3515 msgid "Label key"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/export/odt.php:310
3520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3521 msgid "MIME type"
3522 msgstr "MIME-type"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:392
3526 msgid "Relations"
3527 msgstr "Зв'язки"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:103
3530 msgid "Export method"
3531 msgstr "Метод експорту"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
3534 msgid "Save on server"
3535 msgstr "Зберегти на сервері"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
3538 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3539 msgid "Overwrite existing file(s)"
3540 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:116
3543 msgid "Remember file name template"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3547 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3548 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:258
3551 #: libraries/display_export.lib.php:348
3552 msgid "SQL compatibility mode"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/export/sql.php:190
3556 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:121
3560 msgid "Creation/Update/Check dates"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3564 msgid "Use delayed inserts"
3565 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:81
3568 msgid "Disable foreign key checks"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3572 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3576 msgid "Use ignore inserts"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3580 msgid "Syntax to use when inserting data"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/sql.php:285
3584 msgid "Maximal length of created query"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:136
3588 msgid "Export type"
3589 msgstr "Тип експорту"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/export/sql.php:73
3592 msgid "Enclose export in a transaction"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3596 msgid "Export time in UTC"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:146
3600 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:147
3604 msgid "Force SSL connection"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3608 msgid ""
3609 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3610 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3614 msgid "Foreign key dropdown order"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3618 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3622 msgid "Foreign key limit"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3626 msgid "Browse mode"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3630 msgid "Customize browse mode"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3637 msgid "Customize default options"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:239
3641 #: libraries/config/setup.forms.php:312
3642 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:140
3643 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:19
3644 #: libraries/import/csv.php:22
3645 msgid "CSV"
3646 msgstr "CSV дані"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:158
3649 msgid "Developer"
3650 msgstr "Розробник"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:159
3653 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3654 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3657 msgid "Edit mode"
3658 msgstr "Режим редагування"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3661 msgid "Customize edit mode"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3665 msgid "Export defaults"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3669 msgid "Customize default export options"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
3673 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3674 msgid "Features"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3678 msgid "General"
3679 msgstr "Загальний"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3682 msgid "Set some commonly used options"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3686 msgid "Import defaults"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3690 msgid "Customize default common import options"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3694 msgid "Import / export"
3695 msgstr "Імпорт / Експорт"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3698 msgid "Set import and export directories and compression options"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/export/latex.php:27
3702 msgid "LaTeX"
3703 msgstr "LaTeX"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3706 msgid "Databases display options"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18
3710 msgid "Navigation frame"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3714 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:35
3718 #: setup/frames/index.inc.php:111
3719 msgid "Servers"
3720 msgstr "Сервери"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3723 msgid "Servers display options"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3727 msgid "Tables display options"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19
3731 msgid "Main frame"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3735 msgid "Microsoft Office"
3736 msgstr "Microsoft Office"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3739 msgid "Open Document"
3740 msgstr "Відкрити Документ"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3743 msgid "Other core settings"
3744 msgstr "Інші параметри ядра"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3747 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3751 msgid "Page titles"
3752 msgstr "Заголовки сторінки"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3755 msgid ""
3756 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3757 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3758 "get special values."
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3762 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3763 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3764 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3765 msgid "Query window"
3766 msgstr "Вікно запиту"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3769 msgid "Customize query window options"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3773 msgid "Security"
3774 msgstr "Безпека"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3777 msgid ""
3778 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3779 "limit MySQL"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3783 msgid "Basic settings"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3787 msgid "Authentication"
3788 msgstr "Аутентифікація"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3791 msgid "Authentication settings"
3792 msgstr "Параметри аутентифікації"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3795 msgid "Server configuration"
3796 msgstr "Конфігурація сервера"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3799 msgid ""
3800 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3801 "what they are for"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3805 msgid "Enter server connection parameters"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3809 msgid "Configuration storage"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3813 msgid ""
3814 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3815 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3816 "storage[/a] in documentation"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3820 msgid "Changes tracking"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3824 msgid ""
3825 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3826 "storage."
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3830 msgid "Customize export options"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3834 msgid "Customize import defaults"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3838 msgid "Customize navigation frame"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3842 msgid "Customize main frame"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
3846 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3847 msgid "SQL queries"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3851 msgid "SQL Query box"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3855 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3859 msgid "SQL queries settings"
3860 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3863 msgid "SQL Validator"
3864 msgstr "SQL валідатор"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3867 msgid ""
3868 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3869 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3870 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3871 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3875 msgid "Startup"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3879 msgid "Customize startup page"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3883 msgid "Tabs"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3887 msgid "Choose how you want tabs to work"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3891 msgid "Text fields"
3892 msgstr "Текстові поля"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3895 msgid "Customize text input fields"
3896 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/export/texytext.php:18
3899 msgid "Texy! text"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3903 msgid "Warnings"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3907 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3911 msgid ""
3912 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3913 "and export operations"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3917 msgid "GZip"
3918 msgstr "GZip"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3921 msgid "Extra parameters for iconv"
3922 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3925 msgid ""
3926 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3927 "if one of the queries failed"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3931 msgid "Ignore multiple statement errors"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3935 msgid ""
3936 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3937 "This might be good way to import large files, however it can break "
3938 "transactions."
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3942 msgid "Partial import: allow interrupt"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:248
3946 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3947 msgid "Do not abort on INSERT error"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:242 libraries/config/messages.inc.php:250
3951 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3952 msgid "Replace table data with file"
3953 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3956 msgid ""
3957 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3958 "table) and only SQL is always available"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:245
3962 msgid "Format of imported file"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/ldi.php:46
3966 msgid "Use LOCAL keyword"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/config/messages.inc.php:260
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3971 msgid "Column names in first row"
3972 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ods.php:27
3975 msgid "Do not import empty rows"
3976 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3979 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3983 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3987 msgid "Number of queries to skip from start"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3991 msgid "Partial import: skip queries"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3995 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3996 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3999 msgid "Initial state for sliders"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4003 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4007 msgid "Number of inserted rows"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4011 msgid "Target for quick access icon"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4015 msgid "Show logo in left frame"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4019 msgid "Display logo"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4023 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4027 msgid "Display servers selection"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4031 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4035 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4039 msgid "Database tree separator"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4043 msgid ""
4044 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4045 "defined below)"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4049 msgid "Display databases in a tree"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4053 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4057 msgid "Use light version"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4061 msgid "Maximum table tree depth"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4065 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4069 msgid "Table tree separator"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4073 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4077 msgid "Logo link URL"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4081 msgid ""
4082 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4083 "([kbd]new[/kbd])"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4087 msgid "Logo link target"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4091 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4095 msgid "Enable highlighting"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4099 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4103 #, fuzzy
4104 #| msgid "Analyze table"
4105 msgid "Recently used tables"
4106 msgstr "Аналіз таблиці"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4109 msgid "Use less graphically intense tabs"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4113 msgid "Light tabs"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4117 msgid ""
4118 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4122 msgid "Limit column characters"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4126 msgid ""
4127 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4128 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4129 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4133 msgid "Delete all cookies on logout"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4137 msgid ""
4138 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4139 "authentication mode"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4143 msgid "Recall user name"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4147 msgid ""
4148 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4149 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4150 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4151 "recommended for non-trusted environments."
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4155 msgid "Login cookie store"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4159 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4163 msgid "Login cookie validity"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4167 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4171 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4175 msgid "Use icons on main page"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4179 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4183 msgid "Maximum displayed SQL length"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:305 libraries/config/messages.inc.php:310
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4188 msgid "Users cannot set a higher value"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4192 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4196 msgid "Maximum databases"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4200 msgid ""
4201 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4202 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4203 "shown."
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4207 msgid "Maximum number of rows to display"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4211 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4215 msgid "Maximum tables"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4219 msgid ""
4220 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4221 "cookie authentication"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4225 msgid "mcrypt warning"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4229 msgid ""
4230 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4231 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4235 msgid "Memory limit"
4236 msgstr "Ліміт пам'яті"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4239 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4243 msgid "Where to show the table row links"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4247 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4251 msgid "Natural order"
4252 msgstr "Звичайний порядок"
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:321 libraries/config/messages.inc.php:331
4255 msgid "Use only icons, only text or both"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4259 msgid "Iconic navigation bar"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4263 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4267 msgid "GZip output buffering"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4271 msgid ""
4272 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4273 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4277 msgid "Default sorting order"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4281 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4285 msgid "Persistent connections"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4289 msgid ""
4290 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4291 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4292 "configuration storage could not be found"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4296 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4300 msgid "Iconic table operations"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4304 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4308 msgid "Protect binary columns"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4312 msgid ""
4313 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4314 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4315 "(lost by window close)."
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4319 msgid "Permanent query history"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4323 msgid "How many queries are kept in history"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4327 msgid "Query history length"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4331 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4335 msgid "Default query window tab"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4339 msgid "Query window height (in pixels)"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4343 msgid "Query window height"
4344 msgstr "Висота вікна запиту"
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4347 msgid "Query window width (in pixels)"
4348 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4351 msgid "Query window width"
4352 msgstr "Ширина вікна запиту"
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4355 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4359 msgid "Recoding engine"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4363 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "Rename table to"
4369 msgid "Remember table's sorting"
4370 msgstr "Перейменувати таблицю в"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4373 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4377 msgid "Repeat headers"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4381 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4385 msgid "Show help button"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4389 msgid "Save all edited cells at once"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4393 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4397 msgid "Save directory"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4401 msgid "Leave blank if not used"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4405 msgid "Host authorization order"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4409 msgid "Leave blank for defaults"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4413 msgid "Host authorization rules"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4417 msgid "Allow logins without a password"
4418 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4421 msgid "Allow root login"
4422 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4425 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4429 msgid "HTTP Realm"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4433 msgid ""
4434 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4435 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4436 "swekey.conf)"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4440 msgid "SweKey config file"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4444 msgid "Authentication method to use"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:369 setup/frames/index.inc.php:127
4448 msgid "Authentication type"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4452 msgid ""
4453 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4454 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4458 msgid "Bookmark table"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4462 msgid ""
4463 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4464 "pma_column_info[/kbd]"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4468 msgid "Column information table"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4472 msgid "Compress connection to MySQL server"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4476 msgid "Compress connection"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4480 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4484 msgid "Connection type"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4488 msgid "Control user password"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4492 msgid ""
4493 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4494 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4498 msgid "Control user"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4502 msgid "Count tables when showing database list"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4506 msgid "Count tables"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4510 msgid ""
4511 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4512 "kbd]"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4516 msgid "Designer table"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4520 msgid ""
4521 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4522 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4523 msgstr ""
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4526 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4530 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4534 msgid "PHP extension to use"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4538 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4542 msgid "Hide databases"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4546 msgid ""
4547 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4548 "kbd]"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4552 msgid "SQL query history table"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4556 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4560 msgid "Server hostname"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4564 msgid "Logout URL"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4568 msgid ""
4569 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4570 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4574 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4578 msgid "Try to connect without password"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4582 msgid "Connect without password"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4586 msgid ""
4587 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4588 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4589 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4590 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4591 "alphabetical order."
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4595 msgid "Show only listed databases"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:402 libraries/config/messages.inc.php:443
4599 msgid "Leave empty if not using config auth"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4603 msgid "Password for config auth"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4607 msgid ""
4608 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4612 msgid "PDF schema: pages table"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4616 msgid ""
4617 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4618 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4619 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4623 msgid "Database name"
4624 msgstr "Ім'я бази даних"
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4627 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4631 msgid "Server port"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4635 msgid ""
4636 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4637 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4641 #, fuzzy
4642 #| msgid "Analyze table"
4643 msgid "Recently used table"
4644 msgstr "Аналіз таблиці"
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4647 msgid ""
4648 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4649 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4653 msgid "Relation table"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4657 msgid "SQL command to fetch available databases"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4661 msgid "SHOW DATABASES command"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4665 msgid ""
4666 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4667 "[/a] for an example"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4671 msgid "Signon session name"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4675 msgid "Signon URL"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4679 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4683 msgid "Server socket"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4687 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4691 msgid "Use SSL"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4695 msgid ""
4696 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4700 msgid "PDF schema: table coordinates"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4704 msgid ""
4705 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4706 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4710 msgid "Display columns table"
4711 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4714 msgid ""
4715 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4716 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4720 msgid "UI preferences table"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4724 msgid ""
4725 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4726 "the log when creating a database."
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4730 msgid "Add DROP DATABASE"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4734 msgid ""
4735 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4736 "log when creating a table."
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4740 msgid "Add DROP TABLE"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4744 msgid ""
4745 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4746 "log when creating a view."
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4750 msgid "Add DROP VIEW"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4754 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4758 msgid "Statements to track"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4762 msgid ""
4763 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4764 "kbd]"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4768 msgid "SQL query tracking table"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4772 msgid ""
4773 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4774 "automatically."
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4778 msgid "Automatically create versions"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4782 msgid ""
4783 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4784 "pma_userconfig[/kbd]"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4788 msgid "User preferences storage table"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4792 msgid "User for config auth"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4796 msgid ""
4797 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4798 "compatibility checks and thereby increases performance"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4802 msgid "Verbose check"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4806 msgid ""
4807 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4808 "hostname instead."
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4812 msgid "Verbose name of this server"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4816 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4820 msgid "Allow to display all the rows"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4824 msgid ""
4825 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4826 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4827 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4831 msgid "Show password change form"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4835 msgid "Show create database form"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4839 msgid ""
4840 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4841 "a table"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4845 #, fuzzy
4846 #| msgid "Default display direction"
4847 msgid "Show display direction"
4848 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4851 msgid ""
4852 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4853 "insert mode"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4857 msgid "Show field types"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4861 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4865 msgid "Show function fields"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4869 msgid "Whether to show hint or not"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4873 #, fuzzy
4874 #| msgid "Show grid"
4875 msgid "Show hint"
4876 msgstr "Показати сітку"
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4879 msgid ""
4880 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4881 "output"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4885 msgid "Show phpinfo() link"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4889 msgid "Show detailed MySQL server information"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4893 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4897 msgid "Show SQL queries"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4901 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4905 msgid "Show statistics"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4909 msgid ""
4910 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4911 "comment and the real name"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4915 msgid "Display database comment instead of its name"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4919 msgid ""
4920 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4921 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4922 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4923 "alias, the table name itself stays unchanged"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4927 msgid "Display table comment instead of its name"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4931 msgid "Display table comments in tooltips"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4935 msgid ""
4936 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4940 msgid "Skip locked tables"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4944 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4948 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4949 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4950 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4951 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
4952 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
4953 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
4954 msgid "Password"
4955 msgstr "Пароль"
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4958 msgid ""
4959 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4960 "installed"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4964 msgid "Enable SQL Validator"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4968 msgid ""
4969 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4970 "kbd])"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:486 tbl_tracking.php:445
4974 #: tbl_tracking.php:502
4975 msgid "Username"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4979 msgid ""
4980 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4981 "possible) or keep the text field empty"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4985 msgid "Suggest new database name"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4989 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4993 msgid "Suhosin warning"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4997 msgid ""
4998 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4999 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5003 msgid "Textarea columns"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5007 msgid ""
5008 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5009 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5013 msgid "Textarea rows"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5017 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5021 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5025 msgid "Default title"
5026 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5029 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5033 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5037 msgid ""
5038 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5039 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5040 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5041 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5045 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5049 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5053 msgid "Upload directory"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5057 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5061 msgid "Use database search"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5065 msgid ""
5066 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5067 "checkbox on the right"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5071 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5075 msgid ""
5076 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5077 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5078 "contain."
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5082 msgid "Verbose multiple statements"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:513 setup/frames/index.inc.php:242
5086 msgid "Check for latest version"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5090 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/lib/index.lib.php:121
5094 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5095 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5096 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5097 #: setup/lib/index.lib.php:224
5098 msgid "Version check"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5102 msgid ""
5103 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5104 "for import and export operations"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5108 msgid "ZIP"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5112 msgid "Config authentication"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5116 msgid "Cookie authentication"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5120 msgid "HTTP authentication"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5124 msgid "Signon authentication"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/config/setup.forms.php:247
5128 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:148 libraries/import/ldi.php:35
5129 msgid "CSV using LOAD DATA"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/setup.forms.php:256 libraries/config/setup.forms.php:349
5133 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
5134 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/ods.php:18
5135 #: libraries/import/ods.php:22
5136 msgid "Open Document Spreadsheet"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/setup.forms.php:263
5140 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
5141 msgid "Quick"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5145 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
5146 msgid "Custom"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/setup.forms.php:288
5150 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
5151 msgid "Database export options"
5152 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5154 #: libraries/config/setup.forms.php:321
5155 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
5156 #: libraries/export/excel.php:18
5157 msgid "CSV for MS Excel"
5158 msgstr "CSV для даних MS Excel"
5160 #: libraries/config/setup.forms.php:344
5161 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
5162 #: libraries/export/htmlword.php:18
5163 msgid "Microsoft Word 2000"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/config/setup.forms.php:353
5167 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252 libraries/export/odt.php:22
5168 msgid "Open Document Text"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5172 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5176 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5180 msgid "Could not connect to MySQL server"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5184 msgid "Empty username while using config authentication method"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5188 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5192 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5196 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5200 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5204 #, php-format
5205 msgid "Incorrect IP address: %s"
5206 msgstr ""
5208 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5209 #: libraries/core.lib.php:245
5210 msgctxt "PHP documentation language"
5211 msgid "en"
5212 msgstr "en"
5214 #: libraries/core.lib.php:261
5215 #, php-format
5216 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/core.lib.php:409
5220 msgid "possible deep recursion attack"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5224 #: libraries/db_links.inc.php:44
5225 msgid "Database seems to be empty!"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5229 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5230 msgid "Tracking"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/db_links.inc.php:70
5234 msgid "Query"
5235 msgstr "Запит згідно прикладу"
5237 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5238 msgid "Designer"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/db_links.inc.php:92 libraries/server_links.inc.php:60
5242 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1894
5243 #: server_privileges.php:2252
5244 msgid "Privileges"
5245 msgstr "Привілеї"
5247 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5248 msgid "Routines"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5252 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5253 msgid "Events"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5257 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5258 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5259 msgid "Triggers"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5263 msgid ""
5264 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5265 "3.11[/a]"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5269 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5270 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5274 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5275 msgid "The server is not responding"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5279 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5283 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5287 msgid "Details..."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5291 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5292 msgid "Change password"
5293 msgstr "Змінити пароль"
5295 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5296 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5297 msgid "No Password"
5298 msgstr "Без паролю"
5300 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5301 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5302 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5303 msgid "Re-type"
5304 msgstr "Підтвердження"
5306 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5307 msgid "Password Hashing"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5311 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5315 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5316 #, fuzzy
5317 #| msgid "Create new database"
5318 msgid "Create database"
5319 msgstr "Створити нову БД"
5321 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5322 msgid "Create"
5323 msgstr "Створити"
5325 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5326 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5327 msgid "No Privileges"
5328 msgstr "Без привілеїв"
5330 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5331 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5332 msgid "Create table"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5336 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5339 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5340 msgid "Name"
5341 msgstr "Назва"
5343 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5344 msgid "Number of columns"
5345 msgstr "Число колонок"
5347 #: libraries/display_export.lib.php:37
5348 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/display_export.lib.php:82
5352 msgid "Exporting databases from the current server"
5353 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
5355 #: libraries/display_export.lib.php:84
5356 #, php-format
5357 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5358 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
5360 #: libraries/display_export.lib.php:86
5361 #, php-format
5362 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5363 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
5365 #: libraries/display_export.lib.php:92
5366 msgid "Export Method:"
5367 msgstr "Метод Експорту:"
5369 #: libraries/display_export.lib.php:108
5370 msgid "Quick - display only the minimal options"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/display_export.lib.php:124
5374 msgid "Custom - display all possible options"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/display_export.lib.php:132
5378 msgid "Database(s):"
5379 msgstr "База(и) даних:"
5381 #: libraries/display_export.lib.php:134
5382 msgid "Table(s):"
5383 msgstr "Таблиця(ь):"
5385 #: libraries/display_export.lib.php:144
5386 msgid "Rows:"
5387 msgstr "Рядки:"
5389 #: libraries/display_export.lib.php:152
5390 msgid "Dump some row(s)"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/display_export.lib.php:154
5394 msgid "Number of rows:"
5395 msgstr "Число рядків:"
5397 #: libraries/display_export.lib.php:157
5398 msgid "Row to begin at:"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/display_export.lib.php:168
5402 msgid "Dump all rows"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5406 msgid "Output:"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5410 #, php-format
5411 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5412 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
5414 #: libraries/display_export.lib.php:201
5415 msgid "Save output to a file"
5416 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5418 #: libraries/display_export.lib.php:222
5419 msgid "File name template:"
5420 msgstr "Шаблон назви файлу:"
5422 #: libraries/display_export.lib.php:224
5423 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/display_export.lib.php:226
5427 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/display_export.lib.php:228
5431 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/display_export.lib.php:232
5435 #, php-format
5436 msgid ""
5437 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5438 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5439 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/display_export.lib.php:270
5443 msgid "use this for future exports"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5447 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5448 msgid "Character set of the file:"
5449 msgstr "Кодування файлу:"
5451 #: libraries/display_export.lib.php:306
5452 msgid "Compression:"
5453 msgstr "Стискання:"
5455 #: libraries/display_export.lib.php:310
5456 msgid "zipped"
5457 msgstr "стиснено"
5459 #: libraries/display_export.lib.php:312
5460 msgid "gzipped"
5461 msgstr "стиснено в \"gzip\""
5463 #: libraries/display_export.lib.php:314
5464 msgid "bzipped"
5465 msgstr "стиснено в \"bzip\""
5467 #: libraries/display_export.lib.php:323
5468 #, fuzzy
5469 #| msgid "Save output to a file"
5470 msgid "View output as text"
5471 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5473 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5474 #: libraries/export/codegen.php:38
5475 msgid "Format:"
5476 msgstr "Формат:"
5478 #: libraries/display_export.lib.php:333
5479 #, fuzzy
5480 #| msgid "Transformation options"
5481 msgid "Format-specific options:"
5482 msgstr "Опції перетворення"
5484 #: libraries/display_export.lib.php:334
5485 msgid ""
5486 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5487 "options for other formats."
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5491 msgid "Encoding Conversion:"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/display_import.lib.php:66
5495 msgid ""
5496 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5497 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5498 "browsers."
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/display_import.lib.php:76
5502 msgid "The file is being processed, please be patient."
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/display_import.lib.php:98
5506 msgid ""
5507 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5508 "not available."
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/display_import.lib.php:129
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5514 msgid "Importing into the current server"
5515 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5517 #: libraries/display_import.lib.php:131
5518 #, fuzzy, php-format
5519 #| msgid "No databases"
5520 msgid "Importing into the database \"%s\""
5521 msgstr "БД відсутні"
5523 #: libraries/display_import.lib.php:133
5524 #, fuzzy, php-format
5525 #| msgid "No databases"
5526 msgid "Importing into the table \"%s\""
5527 msgstr "БД відсутні"
5529 #: libraries/display_import.lib.php:139
5530 msgid "File to Import:"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/display_import.lib.php:156
5534 #, php-format
5535 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/display_import.lib.php:158
5539 msgid ""
5540 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5541 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/display_import.lib.php:178
5545 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/display_import.lib.php:208
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Partial Texts"
5551 msgid "Partial Import:"
5552 msgstr "Часткові тексти"
5554 #: libraries/display_import.lib.php:214
5555 #, php-format
5556 msgid ""
5557 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/display_import.lib.php:221
5561 msgid ""
5562 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5563 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5564 "however it can break transactions.)</i>"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/display_import.lib.php:228
5568 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/display_import.lib.php:250
5572 msgid "Format-Specific Options:"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5576 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5577 msgid "Language"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5581 msgid "Save edited data"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5585 msgid "Restore column order"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5589 #, php-format
5590 msgid "%d is not valid row number."
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5594 msgid "Start row"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5598 #, fuzzy
5599 #| msgid "Number of rows:"
5600 msgid "Number of rows"
5601 msgstr "Число рядків:"
5603 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid "More"
5606 msgid "Mode"
5607 msgstr "Більше"
5609 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5610 msgid "horizontal"
5611 msgstr "горизонтальному"
5613 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5614 msgid "horizontal (rotated headers)"
5615 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5617 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5618 msgid "vertical"
5619 msgstr "вертикальному"
5621 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5622 #, php-format
5623 msgid "Headers every %s rows"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5627 msgid "Sort by key"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5631 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5632 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5633 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5634 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5635 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5636 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5637 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5638 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5639 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5640 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5641 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5642 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5643 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5644 msgid "Options"
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5648 #, fuzzy
5649 #| msgid "Partial Texts"
5650 msgid "Partial texts"
5651 msgstr "Часткові тексти"
5653 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5654 #, fuzzy
5655 #| msgid "Full Texts"
5656 msgid "Full texts"
5657 msgstr "Повні тексти"
5659 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
5660 msgid "Relational key"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "Relational schema"
5666 msgid "Relational display column"
5667 msgstr "Схема зв'язків"
5669 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5670 msgid "Show binary contents"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
5674 msgid "Show BLOB contents"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5678 #: tbl_change.php:330
5679 msgid "Hide"
5680 msgstr "Приховати"
5682 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
5683 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5684 msgid "Browser transformation"
5685 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5687 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
5688 msgid "Well Known Text"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5692 msgid "Well Known Binary"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
5696 msgid "The row has been deleted"
5697 msgstr "Рядок видалено"
5699 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
5700 #: server_status.php:1253
5701 msgid "Kill"
5702 msgstr "Вбити"
5704 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
5705 msgid "in query"
5706 msgstr "по запиту"
5708 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
5709 msgid "Showing rows"
5710 msgstr "Показано записи "
5712 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
5713 msgid "total"
5714 msgstr "всього"
5716 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
5717 #, php-format
5718 msgid "Query took %01.4f sec"
5719 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5721 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
5722 msgid "Query results operations"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
5726 msgid "Print view (with full texts)"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
5730 #, fuzzy
5731 #| msgid "Display PDF schema"
5732 msgid "Display chart"
5733 msgstr "Показати PDF схему"
5735 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
5736 msgid "Visualize GIS data"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
5740 #, fuzzy
5741 #| msgid "Create User"
5742 msgid "Create view"
5743 msgstr "Створити користувача"
5745 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
5746 msgid "Link not found"
5747 msgstr "Лінк не знайдено"
5749 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
5750 msgid "Version information"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5754 msgid "Data home directory"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5758 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5762 msgid "Data files"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5766 msgid "Autoextend increment"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5770 msgid ""
5771 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5772 "when it becomes full."
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5776 msgid "Buffer pool size"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5780 msgid ""
5781 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5782 "tables."
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5786 msgid "Buffer Pool"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5790 msgid "InnoDB Status"
5791 msgstr "Статус InnoDB"
5793 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5794 msgid "Buffer Pool Usage"
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5798 msgid "pages"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5802 msgid "Free pages"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5806 msgid "Dirty pages"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5810 msgid "Pages containing data"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5814 msgid "Pages to be flushed"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5818 msgid "Busy pages"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5822 msgid "Latched pages"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5826 msgid "Buffer Pool Activity"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5830 msgid "Read requests"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5834 msgid "Write requests"
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5838 msgid "Read misses"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5842 msgid "Write waits"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5846 msgid "Read misses in %"
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5850 msgid "Write waits in %"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5854 msgid "Data pointer size"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5858 msgid ""
5859 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5860 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5864 msgid "Automatic recovery mode"
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5868 msgid ""
5869 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5870 "myisam-recover server startup option."
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5874 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5878 msgid ""
5879 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5880 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5881 "INFILE)."
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5885 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5889 msgid ""
5890 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5891 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5892 "method."
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5896 msgid "Repair threads"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5900 msgid ""
5901 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5902 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5906 msgid "Sort buffer size"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5910 msgid ""
5911 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5912 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5916 msgid "Garbage Threshold"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5920 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5924 #: server_synchronize.php:1261
5925 msgid "Port"
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5929 msgid ""
5930 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5931 "will disable HTTP communication with the daemon."
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5935 msgid "Repository Threshold"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5939 msgid ""
5940 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5941 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5942 "specified."
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5946 msgid "Temp Blob Timeout"
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5950 msgid ""
5951 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5952 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5956 msgid "Temp Log Threshold"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5960 msgid ""
5961 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5962 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5963 "specified."
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5967 msgid "Max Keep Alive"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5971 msgid ""
5972 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5973 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5974 msgstr ""
5976 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5977 msgid "Metadata Headers"
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5981 msgid ""
5982 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5983 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5987 #, php-format
5988 msgid ""
5989 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5990 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5994 #, fuzzy
5995 #| msgid "Relations"
5996 msgid "Related Links"
5997 msgstr "Зв'язки"
5999 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6000 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6004 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6008 msgid "Index cache size"
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6012 msgid ""
6013 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6014 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6018 msgid "Record cache size"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6022 msgid ""
6023 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6024 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6025 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6029 msgid "Log cache size"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6033 msgid ""
6034 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6035 "transaction log data. The default is 16MB."
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6039 msgid "Log file threshold"
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6043 msgid ""
6044 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6045 "default value is 16MB."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6049 msgid "Transaction buffer size"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6053 msgid ""
6054 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6055 "buffers of this size). The default is 1MB."
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6059 msgid "Checkpoint frequency"
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6063 msgid ""
6064 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6065 "performed. The default value is 24MB."
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6069 msgid "Data log threshold"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6073 msgid ""
6074 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6075 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6076 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6077 "that can be stored in the database."
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6081 msgid "Garbage threshold"
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6085 msgid ""
6086 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6087 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6091 msgid "Log buffer size"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6095 msgid ""
6096 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6097 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6098 "required to write a data log."
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6102 msgid "Data file grow size"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6106 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6110 msgid "Row file grow size"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6114 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6118 msgid "Log file count"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6122 msgid ""
6123 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6124 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6125 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6126 "number."
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6130 #, php-format
6131 msgid ""
6132 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6133 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6137 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6141 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6145 #, fuzzy
6146 #| msgid "Lines terminated by"
6147 msgid "Columns separated with:"
6148 msgstr "Рядки розділено"
6150 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6151 #, fuzzy
6152 #| msgid "Fields enclosed by"
6153 msgid "Columns enclosed with:"
6154 msgstr "Поля взято в"
6156 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6157 #, fuzzy
6158 #| msgid "Fields escaped by"
6159 msgid "Columns escaped with:"
6160 msgstr "Поля екрануються"
6162 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6163 #, fuzzy
6164 #| msgid "Lines terminated by"
6165 msgid "Lines terminated with:"
6166 msgstr "Рядки розділено"
6168 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6169 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6170 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6171 #, fuzzy
6172 #| msgid "Replace NULL by"
6173 msgid "Replace NULL with:"
6174 msgstr "Замінити NULL на"
6176 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6177 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/export/excel.php:33
6181 msgid "Excel edition:"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6185 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6186 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6187 #, fuzzy
6188 #| msgid "Database export options"
6189 msgid "Data dump options"
6190 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
6192 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6193 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6194 msgid "Dumping data for table"
6195 msgstr "Дамп даних таблиці"
6197 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6198 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6199 msgid "Table structure for table"
6200 msgstr "Структура таблиці"
6202 #: libraries/export/latex.php:14
6203 msgid "Content of table @TABLE@"
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/export/latex.php:15
6207 msgid "(continued)"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/export/latex.php:16
6211 msgid "Structure of table @TABLE@"
6212 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
6214 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6215 #: libraries/export/sql.php:142
6216 #, fuzzy
6217 #| msgid "Transformation options"
6218 msgid "Object creation options"
6219 msgstr "Опції перетворення"
6221 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6222 #, fuzzy
6223 #| msgid "Table of contents"
6224 msgid "Table caption (continued)"
6225 msgstr "Зміст"
6227 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6228 #: libraries/export/sql.php:56
6229 msgid "Display foreign key relationships"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6233 #, fuzzy
6234 #| msgid "Displaying Column Comments"
6235 msgid "Display comments"
6236 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6238 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6239 #: libraries/export/sql.php:63
6240 #, fuzzy
6241 #| msgid "Available MIME types"
6242 msgid "Display MIME types"
6243 msgstr "Доступні MIME-types"
6245 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6246 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6248 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6249 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6250 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6251 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6252 #: server_status.php:1227
6253 msgid "Host"
6254 msgstr "Хост"
6256 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6257 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6258 msgid "Generation Time"
6259 msgstr "Час створення"
6261 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6262 #: libraries/export/xml.php:137
6263 msgid "Server version"
6264 msgstr "Версія сервера"
6266 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6267 #: libraries/export/xml.php:138
6268 msgid "PHP Version"
6269 msgstr "Версія PHP"
6271 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6272 msgid "MediaWiki Table"
6273 msgstr ""
6275 #: libraries/export/pdf.php:18
6276 msgid "PDF"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/export/pdf.php:24
6280 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/export/pdf.php:25
6284 #, fuzzy
6285 #| msgid "Import files"
6286 msgid "Report title:"
6287 msgstr "Імпорт файлів"
6289 #: libraries/export/php_array.php:18
6290 msgid "PHP array"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/export/sql.php:40
6294 msgid ""
6295 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6296 "and server version)</i>"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/export/sql.php:45
6300 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/export/sql.php:50
6304 msgid ""
6305 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6306 "checked"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/export/sql.php:100
6310 msgid ""
6311 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6315 #: libraries/export/sql.php:180
6316 #, fuzzy, php-format
6317 #| msgid "Statements"
6318 msgid "Add %s statement"
6319 msgstr "Параметр"
6321 #: libraries/export/sql.php:152
6322 #, fuzzy
6323 #| msgid "Statements"
6324 msgid "Add statements:"
6325 msgstr "Параметр"
6327 #: libraries/export/sql.php:211
6328 msgid ""
6329 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6330 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/export/sql.php:231
6334 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/export/sql.php:238
6338 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/export/sql.php:245
6342 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/export/sql.php:255
6346 msgid "Function to use when dumping data:"
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/export/sql.php:268
6350 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/export/sql.php:274
6354 msgid ""
6355 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6356 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6357 "(1,2,3)</code>"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/export/sql.php:275
6361 msgid ""
6362 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6363 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6364 "(7,8,9)</code>"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/export/sql.php:276
6368 msgid ""
6369 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6370 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/export/sql.php:277
6374 msgid ""
6375 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6376 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/export/sql.php:292
6380 msgid ""
6381 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6382 "0x616263)</i>"
6383 msgstr ""
6385 #: libraries/export/sql.php:301
6386 msgid ""
6387 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6388 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6392 msgid "Procedures"
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6396 msgid "Functions"
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/export/sql.php:854
6400 msgid "Constraints for dumped tables"
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/export/sql.php:863
6404 msgid "Constraints for table"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/export/sql.php:962
6408 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/export/sql.php:974
6412 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/export/sql.php:1043
6416 msgid "Structure for view"
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/export/sql.php:1052
6420 msgid "Stand-in structure for view"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/export/sql.php:1111
6424 #, fuzzy
6425 #| msgid "Allows reading data."
6426 msgid "Error reading data:"
6427 msgstr "Дозволити читання даних."
6429 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6430 msgid "XML"
6431 msgstr "XML"
6433 #: libraries/export/xml.php:34
6434 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/export/xml.php:62
6438 msgid "Views"
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/export/xml.php:78
6442 msgid "Export contents"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6446 #: libraries/footer.inc.php:168
6447 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6451 msgid "No data found for GIS visualization."
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6455 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6459 msgid "SQL result"
6460 msgstr "SQL result"
6462 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6463 msgid "Generated by"
6464 msgstr "Згенеровано"
6466 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6467 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6468 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6469 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
6471 #: libraries/import.lib.php:1100
6472 msgid ""
6473 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/import.lib.php:1101
6477 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/import.lib.php:1102
6481 msgid ""
6482 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/import.lib.php:1103
6486 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/import.lib.php:1106
6490 msgid "Go to database"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6494 #, php-format
6495 msgid "Edit settings for %s"
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/import.lib.php:1127
6499 msgid "Go to table"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/import.lib.php:1130
6503 #, fuzzy, php-format
6504 #| msgid "Structure only"
6505 msgid "Structure of %s"
6506 msgstr "Лише структуру"
6508 #: libraries/import.lib.php:1136
6509 msgid "Go to view"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6513 msgid ""
6514 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6515 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/import/csv.php:40
6519 msgid ""
6520 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6521 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6522 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6523 msgstr ""
6525 #: libraries/import/csv.php:42
6526 #, fuzzy
6527 #| msgid "Column names"
6528 msgid "Column names: "
6529 msgstr "Назви колонок"
6531 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6532 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6533 #, php-format
6534 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6535 msgstr ""
6537 #: libraries/import/csv.php:132
6538 #, php-format
6539 msgid ""
6540 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6541 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6545 #, php-format
6546 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/import/csv.php:325
6550 #, php-format
6551 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/import/docsql.php:28
6555 msgid "DocSQL"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:564
6559 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6560 msgid "Table name"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6564 #: view_create.php:147
6565 msgid "Column names"
6566 msgstr "Назви колонок"
6568 #: libraries/import/ldi.php:57
6569 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/import/ods.php:28
6573 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/import/ods.php:29
6577 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/import/shp.php:19
6581 msgid "ESRI Shape File"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/import/shp.php:280
6585 #, php-format
6586 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/import/shp.php:336
6590 msgid ""
6591 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6592 "data"
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/import/shp.php:338
6596 #, php-format
6597 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/import/shp.php:376
6601 msgid "The imported file does not contain any data"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/import/sql.php:33
6605 msgid "SQL compatibility mode:"
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/import/sql.php:43
6609 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6613 msgid ""
6614 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6615 "the issue and try again."
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6619 #, fuzzy
6620 #| msgid "None"
6621 msgctxt "None encoding conversion"
6622 msgid "None"
6623 msgstr "Немає"
6625 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6626 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6627 msgid "Convert to Kana"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6631 #, fuzzy
6632 #| msgid "Fr"
6633 msgid "From"
6634 msgstr "Пт"
6636 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6637 msgid "To"
6638 msgstr ""
6640 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6641 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395 tbl_zoom_select.php:469
6642 msgid "Submit"
6643 msgstr "Виконати"
6645 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6646 msgid "Add table prefix"
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6650 msgid "Add prefix"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6654 msgid "No change"
6655 msgstr "Змін немає"
6657 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6658 msgid "Charset"
6659 msgstr "Набір символів"
6661 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6662 #: tbl_change.php:572
6663 msgid "Binary"
6664 msgstr "Двійковий "
6666 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6667 msgid "Bulgarian"
6668 msgstr "Болгарське"
6670 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6671 msgid "Simplified Chinese"
6672 msgstr "Китайське Спрощене"
6674 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6675 msgid "Traditional Chinese"
6676 msgstr "Китайське Традиційне"
6678 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6679 msgid "case-insensitive"
6680 msgstr "case-insensitive"
6682 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6683 msgid "case-sensitive"
6684 msgstr "case-sensitive"
6686 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6687 msgid "Croatian"
6688 msgstr "Кроатське"
6690 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6691 msgid "Czech"
6692 msgstr "Чеське"
6694 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6695 msgid "Danish"
6696 msgstr "Данське"
6698 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6699 msgid "English"
6700 msgstr "Англійське"
6702 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6703 msgid "Esperanto"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6707 msgid "Estonian"
6708 msgstr "Естонське"
6710 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6711 msgid "German"
6712 msgstr "Німецьке"
6714 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6715 msgid "dictionary"
6716 msgstr "словник"
6718 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6719 msgid "phone book"
6720 msgstr "телефонна книга"
6722 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6723 msgid "Hungarian"
6724 msgstr "Мадярське"
6726 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6727 msgid "Icelandic"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6731 msgid "Japanese"
6732 msgstr "Японське"
6734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6735 msgid "Latvian"
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6739 msgid "Lithuanian"
6740 msgstr "Литовське"
6742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6743 msgid "Korean"
6744 msgstr "Корейське"
6746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6747 msgid "Persian"
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6751 msgid "Polish"
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6755 msgid "West European"
6756 msgstr "Західно Європейське"
6758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6759 msgid "Romanian"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6763 msgid "Slovak"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6767 msgid "Slovenian"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6771 msgid "Spanish"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6775 msgid "Traditional Spanish"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6779 msgid "Swedish"
6780 msgstr "Шведське"
6782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6783 msgid "Thai"
6784 msgstr "Тайське"
6786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6787 msgid "Turkish"
6788 msgstr "Турецьке"
6790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6791 msgid "Ukrainian"
6792 msgstr "Українське"
6794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6795 msgid "Unicode"
6796 msgstr "Юнікод"
6798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6801 msgid "multilingual"
6802 msgstr "багатомовні"
6804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6805 msgid "Central European"
6806 msgstr "СхідноЄвропейське"
6808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6809 msgid "Russian"
6810 msgstr "Російське"
6812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6813 msgid "Baltic"
6814 msgstr "Балтійське"
6816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6817 msgid "Armenian"
6818 msgstr "Вірменське"
6820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6821 msgid "Cyrillic"
6822 msgstr "Кириличне"
6824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6825 msgid "Arabic"
6826 msgstr "Арабське"
6828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6829 msgid "Hebrew"
6830 msgstr "Іврит"
6832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6833 msgid "Georgian"
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6837 msgid "Greek"
6838 msgstr "Грецьке"
6840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6841 msgid "Czech-Slovak"
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6845 msgid "unknown"
6846 msgstr "невідоме"
6848 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6849 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6850 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6851 msgid "Home"
6852 msgstr "На початок"
6854 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6855 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6856 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6857 msgid "Log out"
6858 msgstr "Вийти з системи"
6860 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
6861 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
6862 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
6863 msgid "Reload navigation frame"
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6867 #, fuzzy
6868 #| msgid "This format has no options"
6869 msgid "This format has no options"
6870 msgstr "Цей формат не має опцій"
6872 #: libraries/relation.lib.php:76
6873 msgid "not OK"
6874 msgstr "не OK"
6876 #: libraries/relation.lib.php:81
6877 msgid "Enabled"
6878 msgstr "дозволено"
6880 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
6881 #: pmd_relation_new.php:66
6882 msgid "General relation features"
6883 msgstr "Загальні можливості"
6885 #: libraries/relation.lib.php:104
6886 msgid "Display Features"
6887 msgstr "Показати можливості"
6889 #: libraries/relation.lib.php:110
6890 msgid "Creation of PDFs"
6891 msgstr "Створити PDF-файл"
6893 #: libraries/relation.lib.php:114
6894 msgid "Displaying Column Comments"
6895 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6897 #: libraries/relation.lib.php:119
6898 msgid ""
6899 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6900 msgstr ""
6901 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6902 "Документації"
6904 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
6905 msgid "Bookmarked SQL query"
6906 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6908 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
6909 msgid "SQL history"
6910 msgstr "SQL-history"
6912 #: libraries/relation.lib.php:136
6913 msgid "Persistent recently used tables"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/relation.lib.php:140
6917 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6918 msgstr ""
6920 #: libraries/relation.lib.php:148
6921 msgid "User preferences"
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/relation.lib.php:152
6925 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/relation.lib.php:154
6929 msgid ""
6930 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6931 msgstr ""
6933 #: libraries/relation.lib.php:155
6934 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6935 msgstr ""
6937 #: libraries/relation.lib.php:156
6938 msgid ""
6939 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6940 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/relation.lib.php:157
6944 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/relation.lib.php:1130
6948 msgid "no description"
6949 msgstr "без опису"
6951 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6952 msgid "Slave configuration"
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
6956 msgid "Change or reconfigure master server"
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
6960 msgid ""
6961 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6962 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
6966 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
6967 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
6968 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
6969 #: server_synchronize.php:1269
6970 msgid "User name"
6971 msgstr "Ім'я користувача"
6973 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6974 msgid "Master status"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
6978 msgid "Slave status"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
6982 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
6983 msgid "Variable"
6984 msgstr "Змінна"
6986 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
6987 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:87
6988 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
6989 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
6990 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
6991 msgid "Value"
6992 msgstr "Значення"
6994 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
6995 msgid "Server ID"
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
6999 msgid ""
7000 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7001 "this list."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7005 msgid "Add slave replication user"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7009 msgid "Any user"
7010 msgstr "Довільний користувач"
7012 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7013 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7014 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7015 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7016 msgid "Use text field"
7017 msgstr "Використовувати текстове поле"
7019 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7020 msgid "Any host"
7021 msgstr "Довільний хост"
7023 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7024 msgid "Local"
7025 msgstr "Локальний"
7027 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7028 msgid "This Host"
7029 msgstr "Цей хост"
7031 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7032 msgid "Use Host Table"
7033 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
7035 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7036 msgid ""
7037 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7038 "table are used instead."
7039 msgstr ""
7041 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7042 msgid "Generate Password"
7043 msgstr ""
7045 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7046 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7047 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7048 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7049 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7050 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7051 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7052 #, php-format
7053 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7057 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7061 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7062 msgid "The backed up query was:"
7063 msgstr ""
7065 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7066 #, fuzzy, php-format
7067 #| msgid "Table %s has been dropped"
7068 msgid "Event %1$s has been modified."
7069 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7071 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7072 #, fuzzy, php-format
7073 #| msgid "Database %1$s has been created."
7074 msgid "Event %1$s has been created."
7075 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7077 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7078 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7079 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7080 msgstr ""
7082 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7083 #, fuzzy
7084 #| msgid "Add a new User"
7085 msgid "Edit event"
7086 msgstr "Додати нового користувача"
7088 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7089 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7090 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7091 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7092 msgid "Error in processing request"
7093 msgstr "Помилка при обробці запиту"
7095 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7096 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7097 msgid "Details"
7098 msgstr ""
7100 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7101 #, fuzzy
7102 #| msgid "User name"
7103 msgid "Event name"
7104 msgstr "Ім'я користувача"
7106 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7107 msgid "Event type"
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7111 #, fuzzy, php-format
7112 #| msgid "Change"
7113 msgid "Change to %s"
7114 msgstr "Змінити"
7116 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7117 #, fuzzy
7118 #| msgid "Execute"
7119 msgid "Execute at"
7120 msgstr "Виконати"
7122 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7123 #, fuzzy
7124 #| msgid "Execute"
7125 msgid "Execute every"
7126 msgstr "Виконати"
7128 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7129 msgctxt "Start of recurring event"
7130 msgid "Start"
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7134 #, fuzzy
7135 #| msgid "End"
7136 msgctxt "End of recurring event"
7137 msgid "End"
7138 msgstr "Кінець"
7140 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7141 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7142 #, fuzzy
7143 #| msgid "Description"
7144 msgid "Definition"
7145 msgstr "Опис"
7147 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7148 #, fuzzy
7149 #| msgid "complete inserts"
7150 msgid "On completion preserve"
7151 msgstr "повні вставки"
7153 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7154 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7155 msgid "Definer"
7156 msgstr ""
7158 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7159 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7160 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7161 msgstr ""
7163 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7164 msgid "You must provide an event name"
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7168 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7172 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7173 msgstr ""
7175 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7176 msgid "You must provide a valid type for the event."
7177 msgstr ""
7179 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7180 msgid "You must provide an event definition."
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7184 msgid "New"
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7188 msgid "OFF"
7189 msgstr ""
7191 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7192 msgid "ON"
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7196 msgid "Event scheduler status"
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7200 #, fuzzy
7201 #| msgid "Table options"
7202 msgid "Returns"
7203 msgstr "Налаштування таблиці"
7205 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7206 msgid "Event"
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7210 msgid ""
7211 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7212 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7213 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7217 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7218 #, php-format
7219 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7223 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7227 #, fuzzy, php-format
7228 #| msgid "Table %s has been dropped"
7229 msgid "Routine %1$s has been modified."
7230 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7232 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7233 #, fuzzy, php-format
7234 #| msgid "Database %1$s has been created."
7235 msgid "Routine %1$s has been created."
7236 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7238 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7239 msgid "Edit routine"
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7243 #, fuzzy
7244 #| msgid "Column names"
7245 msgid "Routine name"
7246 msgstr "Назви колонок"
7248 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7249 msgid "Parameters"
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7253 #, fuzzy
7254 #| msgid "Creation"
7255 msgid "Direction"
7256 msgstr "Створено"
7258 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7259 msgid "Length/Values"
7260 msgstr "Довжини/Значення*"
7262 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7263 msgid "Add parameter"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid "Remove database"
7269 msgid "Remove last parameter"
7270 msgstr "Видалити базу даних"
7272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7273 msgid "Return type"
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7277 #, fuzzy
7278 #| msgid "Length/Values"
7279 msgid "Return length/values"
7280 msgstr "Довжини/Значення*"
7282 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7283 #, fuzzy
7284 #| msgid "Table options"
7285 msgid "Return options"
7286 msgstr "Налаштування таблиці"
7288 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7289 msgid "Is deterministic"
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7293 #, fuzzy
7294 #| msgid "Query type"
7295 msgid "Security type"
7296 msgstr "Тип запиту"
7298 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7299 msgid "SQL data access"
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7303 msgid "You must provide a routine name"
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7307 #, php-format
7308 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7312 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7313 msgid ""
7314 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7315 "VARCHAR and VARBINARY."
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7319 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7323 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7327 msgid "You must provide a routine definition."
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7331 #, php-format
7332 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7333 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7334 msgstr[0] ""
7335 msgstr[1] ""
7336 msgstr[2] ""
7338 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7339 #, php-format
7340 msgid "Execution results of routine %s"
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7345 msgid "Execute routine"
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7349 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7350 msgid "Routine parameters"
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:79
7354 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7355 msgid "Function"
7356 msgstr "Функція"
7358 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7359 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7363 #, fuzzy, php-format
7364 #| msgid "Table %s has been dropped"
7365 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7366 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7368 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7369 #, fuzzy, php-format
7370 #| msgid "Database %1$s has been created."
7371 msgid "Trigger %1$s has been created."
7372 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7374 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7375 #, fuzzy
7376 #| msgid "Add a new User"
7377 msgid "Edit trigger"
7378 msgstr "Додати нового користувача"
7380 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7381 #, fuzzy
7382 #| msgid "User name"
7383 msgid "Trigger name"
7384 msgstr "Ім'я користувача"
7386 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7387 msgid "You must provide a trigger name"
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7391 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7395 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7399 #, fuzzy
7400 #| msgid "Invalid table name"
7401 msgid "You must provide a valid table name"
7402 msgstr "Неправильна назва таблиці"
7404 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7405 msgid "You must provide a trigger definition."
7406 msgstr ""
7408 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7409 #, fuzzy
7410 #| msgid "Add into comments"
7411 msgid "Add routine"
7412 msgstr "Додати коментар"
7414 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7415 #, php-format
7416 msgid "Export of routine %s"
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7420 #, fuzzy
7421 #| msgid "Add into comments"
7422 msgid "routine"
7423 msgstr "Додати коментар"
7425 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7426 #, fuzzy
7427 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7428 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7429 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7431 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7432 #, fuzzy, php-format
7433 #| msgid "No tables found in database"
7434 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7435 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7437 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7438 msgid "There are no routines to display."
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7442 #, fuzzy
7443 #| msgid "Add a new User"
7444 msgid "Add trigger"
7445 msgstr "Додати нового користувача"
7447 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7448 #, php-format
7449 msgid "Export of trigger %s"
7450 msgstr ""
7452 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7453 #, fuzzy
7454 #| msgid "Add a new User"
7455 msgid "trigger"
7456 msgstr "Додати нового користувача"
7458 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7459 #, fuzzy
7460 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7461 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7462 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7464 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7465 #, fuzzy, php-format
7466 #| msgid "No tables found in database"
7467 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7468 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7470 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7471 msgid "There are no triggers to display."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "Add a new User"
7477 msgid "Add event"
7478 msgstr "Додати нового користувача"
7480 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7481 #, php-format
7482 msgid "Export of event %s"
7483 msgstr ""
7485 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7486 msgid "event"
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7490 #, fuzzy
7491 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7492 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7493 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7495 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7496 #, fuzzy, php-format
7497 #| msgid "No tables found in database"
7498 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7499 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7501 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7502 msgid "There are no events to display."
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7506 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7507 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7508 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7509 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7510 #, fuzzy, php-format
7511 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7512 msgid "The %s table doesn't exist!"
7513 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7515 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7516 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7517 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7518 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7519 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7520 #, php-format
7521 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7522 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7524 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7525 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7526 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7527 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7528 #, fuzzy, php-format
7529 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7530 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7531 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7533 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7534 msgid "This page does not contain any tables!"
7535 msgstr ""
7537 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7538 msgid "SCHEMA ERROR: "
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7542 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7543 msgid "Relational schema"
7544 msgstr "Схема зв'язків"
7546 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7547 msgid "Table of contents"
7548 msgstr "Зміст"
7550 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7551 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7552 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_printview.php:138
7553 #: tbl_structure.php:204
7554 msgid "Attributes"
7555 msgstr "Атрибути"
7557 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7558 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7559 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7560 msgid "Extra"
7561 msgstr "Додатково"
7563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7564 msgid "Create a page"
7565 msgstr "Створити нову сторінку"
7567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7568 #, fuzzy
7569 #| msgid "Page number:"
7570 msgid "Page name"
7571 msgstr "Номер сторінки:"
7573 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7574 #, fuzzy
7575 #| msgid "Automatic layout"
7576 msgid "Automatic layout based on"
7577 msgstr "Автоматичний layout"
7579 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7580 msgid "Internal relations"
7581 msgstr ""
7583 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7584 msgid "FOREIGN KEY"
7585 msgstr ""
7587 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7588 msgid "Please choose a page to edit"
7589 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7591 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7592 #, fuzzy
7593 #| msgid "Select Tables"
7594 msgid "Select page"
7595 msgstr "Вибрати таблиці"
7597 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7598 msgid "Select Tables"
7599 msgstr "Вибрати таблиці"
7601 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
7602 #, fuzzy
7603 #| msgid "Relational schema"
7604 msgid "Display relational schema"
7605 msgstr "Схема зв'язків"
7607 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
7608 msgid "Select Export Relational Type"
7609 msgstr ""
7611 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7612 msgid "Show grid"
7613 msgstr "Показати сітку"
7615 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7616 msgid "Show color"
7617 msgstr "Показати колір"
7619 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:416
7620 msgid "Show dimension of tables"
7621 msgstr "Показати розміри таблиць"
7623 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:419
7624 msgid "Display all tables with the same width"
7625 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7627 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7628 msgid "Only show keys"
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
7632 msgid "Landscape"
7633 msgstr "Landscape"
7635 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7636 msgid "Portrait"
7637 msgstr "Portrait"
7639 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:429
7640 #, fuzzy
7641 #| msgid "Creation"
7642 msgid "Orientation"
7643 msgstr "Створено"
7645 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:442
7646 msgid "Paper size"
7647 msgstr "Формат паперу"
7649 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:481
7650 msgid ""
7651 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7652 "like to delete those references?"
7653 msgstr ""
7654 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7655 "посилання?"
7657 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:506
7658 msgid "Toggle scratchboard"
7659 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7661 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7662 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7663 msgid "ltr"
7664 msgstr "ltr"
7666 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7667 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7668 #, php-format
7669 msgid "Unknown language: %1$s."
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7673 #, fuzzy
7674 #| msgid "Server"
7675 msgid "Current Server"
7676 msgstr "Сервер"
7678 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7679 #: server_synchronize.php:1162
7680 msgid "Synchronize"
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7684 #: server_status.php:583
7685 msgid "Binary log"
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7689 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
7690 msgid "Variables"
7691 msgstr "Змінні"
7693 #: libraries/server_links.inc.php:99
7694 msgid "Charsets"
7695 msgstr "Кодування"
7697 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7698 #: server_plugins.php:80
7699 msgid "Plugins"
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/server_links.inc.php:108
7703 msgid "Engines"
7704 msgstr ""
7706 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
7707 msgid "Source database"
7708 msgstr ""
7710 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7711 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7712 msgid "Current server"
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7716 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7717 msgid "Remote server"
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7721 msgid "Difference"
7722 msgstr ""
7724 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
7725 msgid "Target database"
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7729 #, php-format
7730 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7734 #, php-format
7735 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7736 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7738 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7739 #: setup/frames/index.inc.php:232
7740 msgid "Clear"
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7744 #, fuzzy
7745 #| msgid "Column names"
7746 msgid "Columns"
7747 msgstr "Назви колонок"
7749 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
7750 msgid "Bookmark this SQL query"
7751 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7753 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
7754 msgid "Let every user access this bookmark"
7755 msgstr ""
7757 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7758 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7759 msgstr ""
7761 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7762 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7763 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7765 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7766 msgid "Delimiter"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7770 msgid "Show this query here again"
7771 msgstr "Показати даний запит знову "
7773 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
7774 msgid "View only"
7775 msgstr "Лише перегляд"
7777 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
7778 msgid "web server upload directory"
7779 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7781 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7782 msgid ""
7783 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7784 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7785 msgstr ""
7786 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7787 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7788 "проблеми."
7790 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7791 msgid ""
7792 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7793 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7794 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7795 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7796 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7797 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7798 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7799 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7800 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7801 msgstr ""
7802 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7803 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7804 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7805 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7806 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7807 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7808 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7809 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7810 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7811 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7813 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7814 msgid "BEGIN CUT"
7815 msgstr "BEGIN CUT"
7817 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7818 msgid "END CUT"
7819 msgstr "END CUT"
7821 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7822 msgid "BEGIN RAW"
7823 msgstr "BEGIN RAW"
7825 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7826 msgid "END RAW"
7827 msgstr "END RAW"
7829 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7830 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7831 msgstr ""
7833 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7834 msgid "Unclosed quote"
7835 msgstr "Не закриті лапки"
7837 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7838 msgid "Invalid Identifer"
7839 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7841 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7842 msgid "Unknown Punctuation String"
7843 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7845 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7846 #, php-format
7847 msgid ""
7848 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7849 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7850 msgstr ""
7851 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7852 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7854 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7855 msgid "Table seems to be empty!"
7856 msgstr ""
7858 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7859 #, php-format
7860 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7861 msgstr ""
7863 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
7864 msgid ""
7865 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7866 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7867 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7868 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7869 msgstr ""
7870 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7871 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7872 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7873 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
7876 msgid ""
7877 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7878 "escaping or quotes, using this format: a"
7879 msgstr ""
7880 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7881 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7883 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:473
7884 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
7885 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
7886 msgid "Index"
7887 msgstr "Індекс"
7889 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
7890 #, php-format
7891 msgid ""
7892 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7893 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7894 msgstr ""
7895 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть %"
7896 "sописи перетворень%s"
7898 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
7899 msgid "Transformation options"
7900 msgstr "Опції перетворення"
7902 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
7903 msgid ""
7904 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7905 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7906 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7907 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7908 msgstr ""
7909 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7910 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
7911 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
7912 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
7914 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
7915 msgid "ENUM or SET data too long?"
7916 msgstr ""
7918 #: libraries/tbl_properties.inc.php:323
7919 msgid "Get more editing space"
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/tbl_properties.inc.php:346
7923 #, fuzzy
7924 #| msgid "None"
7925 msgctxt "for default"
7926 msgid "None"
7927 msgstr "Немає"
7929 #: libraries/tbl_properties.inc.php:347
7930 msgid "As defined:"
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/tbl_properties.inc.php:461 tbl_structure.php:152
7934 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
7935 msgid "Primary"
7936 msgstr "Первинний"
7938 #: libraries/tbl_properties.inc.php:480 tbl_structure.php:156
7939 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
7940 msgid "Fulltext"
7941 msgstr "ПовнТекст"
7943 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 transformation_overview.php:57
7944 #, php-format
7945 msgid ""
7946 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7947 "author what %s does."
7948 msgstr ""
7949 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
7950 "робить %s."
7952 #: libraries/tbl_properties.inc.php:572 tbl_structure.php:651
7953 #, php-format
7954 msgid "Add %s column(s)"
7955 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
7957 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:645
7958 #, fuzzy
7959 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7960 msgid "You have to add at least one column."
7961 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
7963 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 server_engines.php:54
7964 #: tbl_operations.php:374
7965 msgid "Storage Engine"
7966 msgstr ""
7968 #: libraries/tbl_properties.inc.php:691
7969 msgid "PARTITION definition"
7970 msgstr ""
7972 #: libraries/tbl_properties.inc.php:722
7973 #, fuzzy
7974 #| msgid "Add a new User"
7975 msgid "+ Add a value"
7976 msgstr "Додати нового користувача"
7978 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
7979 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
7980 #: pmd_general.php:753
7981 msgid "Operator"
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
7985 #, fuzzy
7986 #| msgid "Search"
7987 msgid "Table Search"
7988 msgstr "Шукати"
7990 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:993
7991 #, fuzzy
7992 #| msgid "Insert"
7993 msgid "Edit/Insert"
7994 msgstr "Вставити"
7996 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
7997 msgid ""
7998 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7999 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8000 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8001 "need to set the first option to the empty string."
8002 msgstr ""
8004 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8005 msgid ""
8006 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8007 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8011 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8012 msgid ""
8013 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8014 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8015 msgstr ""
8016 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
8017 "початкові пропорції)"
8019 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8020 msgid "Displays a link to download this image."
8021 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
8023 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8024 msgid ""
8025 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8026 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8027 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8028 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8029 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8030 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8031 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8032 "gmdate() function."
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8036 #, fuzzy
8037 #| msgid ""
8038 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8039 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8040 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8041 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8042 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8043 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8044 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8045 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8046 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8047 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8048 msgid ""
8049 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8050 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8051 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8052 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8053 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8054 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8055 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8056 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8057 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8058 "(Default 1)."
8059 msgstr ""
8060 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
8061 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
8062 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
8063 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
8064 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
8065 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
8066 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
8067 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
8068 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
8069 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
8071 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8072 msgid ""
8073 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8074 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8075 msgstr ""
8076 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
8077 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
8079 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8080 msgid ""
8081 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8082 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8083 "third options are the width and the height in pixels."
8084 msgstr ""
8085 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
8086 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
8087 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
8089 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8090 msgid ""
8091 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8092 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8093 "the link."
8094 msgstr ""
8095 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
8096 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
8097 "для посилання."
8099 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8100 msgid ""
8101 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8102 "standard dotted format."
8103 msgstr ""
8105 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8106 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8107 msgstr ""
8109 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8110 msgid ""
8111 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8112 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8113 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8114 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8115 "(Default: \"...\")."
8116 msgstr ""
8117 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
8118 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
8119 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
8120 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
8121 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
8123 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8124 #, fuzzy
8125 #| msgid "General relation features"
8126 msgid "Manage your settings"
8127 msgstr "Загальні можливості"
8129 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8130 #, fuzzy
8131 #| msgid "Modifications have been saved"
8132 msgid "Configuration has been saved"
8133 msgstr "Модифікації було збережено"
8135 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8136 #, php-format
8137 msgid ""
8138 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8139 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8143 msgid "Could not save configuration"
8144 msgstr ""
8146 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8147 msgid ""
8148 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8149 "import it for current session?"
8150 msgstr ""
8152 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8153 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8154 msgstr ""
8156 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8157 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8158 msgid "Error in ZIP archive:"
8159 msgstr ""
8161 #: main.php:65
8162 #, fuzzy
8163 #| msgid "General relation features"
8164 msgid "General Settings"
8165 msgstr "Загальні можливості"
8167 #: main.php:101
8168 #, fuzzy
8169 #| msgid "Server configuration"
8170 msgid "Server connection collation"
8171 msgstr "Конфігурація сервера"
8173 #: main.php:116
8174 msgid "Appearance Settings"
8175 msgstr ""
8177 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8178 #, fuzzy
8179 #| msgid "General relation features"
8180 msgid "More settings"
8181 msgstr "Загальні можливості"
8183 #: main.php:158
8184 #, fuzzy
8185 #| msgid "Databases"
8186 msgid "Database server"
8187 msgstr "Бази Даних"
8189 #: main.php:161
8190 msgid "Software"
8191 msgstr ""
8193 #: main.php:162
8194 #, fuzzy
8195 #| msgid "Server version"
8196 msgid "Software version"
8197 msgstr "Версія сервера"
8199 #: main.php:163
8200 msgid "Protocol version"
8201 msgstr ""
8203 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8204 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8205 #: server_status.php:1226
8206 msgid "User"
8207 msgstr "Користувач"
8209 #: main.php:169
8210 #, fuzzy
8211 #| msgid "Remove database"
8212 msgid "Server charset"
8213 msgstr "Видалити базу даних"
8215 #: main.php:181
8216 msgid "Web server"
8217 msgstr ""
8219 #: main.php:192
8220 #, fuzzy
8221 #| msgid "Database comment: "
8222 msgid "Database client version"
8223 msgstr "Коментар бази даних: "
8225 #: main.php:194
8226 msgid "PHP extension"
8227 msgstr ""
8229 #: main.php:201
8230 msgid "Show PHP information"
8231 msgstr "Показати інформацію про PHP"
8233 #: main.php:222
8234 msgid "Official Homepage"
8235 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
8237 #: main.php:223
8238 #, fuzzy
8239 #| msgid "Attributes"
8240 msgid "Contribute"
8241 msgstr "Атрибути"
8243 #: main.php:224
8244 msgid "Get support"
8245 msgstr ""
8247 #: main.php:225
8248 #, fuzzy
8249 #| msgid "No change"
8250 msgid "List of changes"
8251 msgstr "Змін немає"
8253 #: main.php:249
8254 msgid ""
8255 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8256 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8257 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8258 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8259 msgstr ""
8260 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
8261 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
8262 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
8263 "у безпеці."
8265 #: main.php:257
8266 msgid ""
8267 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8268 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8269 "corrupted!"
8270 msgstr ""
8272 #: main.php:265
8273 msgid ""
8274 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8275 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8276 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8277 msgstr ""
8279 #: main.php:273
8280 msgid ""
8281 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8282 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8283 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8284 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8285 msgstr ""
8287 #: main.php:280
8288 msgid ""
8289 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8290 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8291 msgstr ""
8293 #: main.php:288
8294 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8295 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
8297 #: main.php:296
8298 msgid ""
8299 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8300 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8301 "has been configured."
8302 msgstr ""
8304 #: main.php:302
8305 #, fuzzy, php-format
8306 #| msgid ""
8307 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8308 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8309 msgid ""
8310 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8311 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8312 msgstr ""
8313 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
8314 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
8316 #: main.php:317
8317 msgid ""
8318 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8319 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8320 "automatically."
8321 msgstr ""
8323 #: main.php:333
8324 #, php-format
8325 msgid ""
8326 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8327 "This may cause unpredictable behavior."
8328 msgstr ""
8330 #: main.php:345
8331 #, php-format
8332 msgid ""
8333 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8334 "issues."
8335 msgstr ""
8337 #: navigation.php:182 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8338 msgid "No databases"
8339 msgstr "БД відсутні"
8341 #: navigation.php:270
8342 #, fuzzy
8343 #| msgid "Alter table order by"
8344 msgid "Filter tables by name"
8345 msgstr "Змінити порядок таблиці"
8347 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8348 #, fuzzy
8349 #| msgid "Create a page"
8350 msgctxt "short form"
8351 msgid "Create table"
8352 msgstr "Створити нову сторінку"
8354 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8355 msgid "Please select a database"
8356 msgstr "Прошу вибрати БД"
8358 #: pmd_general.php:64
8359 msgid "Show/Hide left menu"
8360 msgstr ""
8362 #: pmd_general.php:68
8363 msgid "Save position"
8364 msgstr ""
8366 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8367 msgid "Create relation"
8368 msgstr ""
8370 #: pmd_general.php:80
8371 msgid "Reload"
8372 msgstr ""
8374 #: pmd_general.php:83
8375 msgid "Help"
8376 msgstr ""
8378 #: pmd_general.php:87
8379 msgid "Angular links"
8380 msgstr ""
8382 #: pmd_general.php:87
8383 msgid "Direct links"
8384 msgstr ""
8386 #: pmd_general.php:91
8387 msgid "Snap to grid"
8388 msgstr ""
8390 #: pmd_general.php:95
8391 msgid "Small/Big All"
8392 msgstr ""
8394 #: pmd_general.php:99
8395 msgid "Toggle small/big"
8396 msgstr ""
8398 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8399 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8400 msgstr ""
8402 #: pmd_general.php:110
8403 #, fuzzy
8404 #| msgid "Submit Query"
8405 msgid "Build Query"
8406 msgstr "Виконати запит"
8408 #: pmd_general.php:115
8409 msgid "Move Menu"
8410 msgstr ""
8412 #: pmd_general.php:126
8413 msgid "Hide/Show all"
8414 msgstr ""
8416 #: pmd_general.php:130
8417 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8418 msgstr ""
8420 #: pmd_general.php:170
8421 msgid "Number of tables"
8422 msgstr ""
8424 #: pmd_general.php:412
8425 msgid "Delete relation"
8426 msgstr ""
8428 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8429 #, fuzzy
8430 #| msgid "Relation view"
8431 msgid "Relation operator"
8432 msgstr "Перегляд залежностей"
8434 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8435 #: pmd_general.php:763
8436 #, fuzzy
8437 #| msgid "Export"
8438 msgid "Except"
8439 msgstr "Експорт"
8441 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8442 #: pmd_general.php:769
8443 #, fuzzy
8444 #| msgid "in query"
8445 msgid "subquery"
8446 msgstr "по запиту"
8448 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8449 #, fuzzy
8450 #| msgid "Rename table to"
8451 msgid "Rename to"
8452 msgstr "Перейменувати таблицю в"
8454 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8455 #, fuzzy
8456 #| msgid "User name"
8457 msgid "New name"
8458 msgstr "Ім'я користувача"
8460 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8461 #, fuzzy
8462 #| msgid "Create"
8463 msgid "Aggregate"
8464 msgstr "Створити"
8466 #: pmd_general.php:804
8467 #, fuzzy
8468 #| msgid "Table options"
8469 msgid "Active options"
8470 msgstr "Налаштування таблиці"
8472 #: pmd_pdf.php:30
8473 msgid "Page has been created"
8474 msgstr ""
8476 #: pmd_pdf.php:33
8477 msgid "Page creation failed"
8478 msgstr ""
8480 #: pmd_pdf.php:85
8481 #, fuzzy
8482 #| msgid "Usage"
8483 msgid "Page"
8484 msgstr "Використання"
8486 #: pmd_pdf.php:95
8487 #, fuzzy
8488 #| msgid "Import files"
8489 msgid "Import from selected page"
8490 msgstr "Імпорт файлів"
8492 #: pmd_pdf.php:96
8493 msgid "Export to selected page"
8494 msgstr ""
8496 #: pmd_pdf.php:98
8497 #, fuzzy
8498 #| msgid "Create a new index"
8499 msgid "Create a page and export to it"
8500 msgstr "Створити новий індекс"
8502 #: pmd_pdf.php:107
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid "User name"
8505 msgid "New page name: "
8506 msgstr "Ім'я користувача"
8508 #: pmd_pdf.php:110
8509 msgid "Export/Import to scale"
8510 msgstr ""
8512 #: pmd_pdf.php:115
8513 msgid "recommended"
8514 msgstr ""
8516 #: pmd_relation_new.php:27
8517 msgid "Error: relation already exists."
8518 msgstr ""
8520 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8521 msgid "Error: Relation not added."
8522 msgstr ""
8524 #: pmd_relation_new.php:60
8525 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8526 msgstr ""
8528 #: pmd_relation_new.php:82
8529 msgid "Internal relation added"
8530 msgstr ""
8532 #: pmd_relation_upd.php:58
8533 msgid "Relation deleted"
8534 msgstr ""
8536 #: pmd_save_pos.php:45
8537 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8538 msgstr ""
8540 #: pmd_save_pos.php:53
8541 msgid "Modifications have been saved"
8542 msgstr "Модифікації було збережено"
8544 #: prefs_forms.php:78
8545 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8546 msgstr ""
8548 #: prefs_manage.php:78
8549 msgid "Could not import configuration"
8550 msgstr ""
8552 #: prefs_manage.php:110
8553 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8554 msgstr ""
8556 #: prefs_manage.php:126
8557 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8558 msgstr ""
8560 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8561 msgid "Saved on: @DATE@"
8562 msgstr ""
8564 #: prefs_manage.php:237
8565 #, fuzzy
8566 #| msgid "Import files"
8567 msgid "Import from file"
8568 msgstr "Імпорт файлів"
8570 #: prefs_manage.php:243
8571 msgid "Import from browser's storage"
8572 msgstr ""
8574 #: prefs_manage.php:246
8575 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8576 msgstr ""
8578 #: prefs_manage.php:252
8579 msgid "You have no saved settings!"
8580 msgstr ""
8582 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8583 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8584 msgstr ""
8586 #: prefs_manage.php:261
8587 msgid "Merge with current configuration"
8588 msgstr ""
8590 #: prefs_manage.php:275
8591 #, php-format
8592 msgid ""
8593 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8594 "script%s."
8595 msgstr ""
8597 #: prefs_manage.php:300
8598 msgid "Save to browser's storage"
8599 msgstr ""
8601 #: prefs_manage.php:304
8602 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8603 msgstr ""
8605 #: prefs_manage.php:306
8606 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8607 msgstr ""
8609 #: prefs_manage.php:321
8610 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8611 msgstr ""
8613 #: querywindow.php:69
8614 msgid "Import files"
8615 msgstr "Імпорт файлів"
8617 #: querywindow.php:80
8618 msgid "All"
8619 msgstr "Все"
8621 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8622 #, php-format
8623 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8624 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8626 #: schema_export.php:39
8627 #, fuzzy
8628 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8629 msgid "File doesn't exist"
8630 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8632 #: server_binlog.php:87
8633 msgid "Select binary log to view"
8634 msgstr ""
8636 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8637 msgid "Files"
8638 msgstr ""
8640 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8641 #: server_status.php:1239
8642 msgid "Truncate Shown Queries"
8643 msgstr "Обрізати показані запити"
8645 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8646 #: server_status.php:1239
8647 msgid "Show Full Queries"
8648 msgstr "Показати повні запити"
8650 #: server_binlog.php:180
8651 msgid "Log name"
8652 msgstr ""
8654 #: server_binlog.php:181
8655 msgid "Position"
8656 msgstr ""
8658 #: server_binlog.php:184
8659 msgid "Original position"
8660 msgstr ""
8662 #: server_binlog.php:185
8663 msgid "Information"
8664 msgstr ""
8666 #: server_collations.php:39
8667 msgid "Character Sets and Collations"
8668 msgstr "Набори символів та схеми"
8670 #: server_databases.php:69
8671 msgid "No databases selected."
8672 msgstr "Не вибрано бази даних."
8674 #: server_databases.php:80
8675 #, php-format
8676 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8677 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8679 #: server_databases.php:104
8680 msgid "Databases statistics"
8681 msgstr "Статистика баз даних"
8683 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8684 #: server_replication.php:207
8685 msgid "Master replication"
8686 msgstr ""
8688 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8689 msgid "Slave replication"
8690 msgstr ""
8692 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8693 msgid "Enable Statistics"
8694 msgstr "Дозволити статистику"
8696 #: server_databases.php:279
8697 msgid ""
8698 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8699 "between the web server and the MySQL server."
8700 msgstr ""
8701 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8702 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8704 #: server_engines.php:45
8705 msgid "Storage Engines"
8706 msgstr ""
8708 #: server_export.php:20
8709 msgid "View dump (schema) of databases"
8710 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8712 #: server_plugins.php:81
8713 msgid "Modules"
8714 msgstr ""
8716 #: server_plugins.php:102
8717 msgid "Begin"
8718 msgstr "Початок"
8720 #: server_plugins.php:111
8721 msgid "Plugin"
8722 msgstr ""
8724 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8725 msgid "Module"
8726 msgstr ""
8728 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8729 msgid "Library"
8730 msgstr ""
8732 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8733 msgid "Version"
8734 msgstr ""
8736 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8737 msgid "Author"
8738 msgstr ""
8740 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8741 msgid "License"
8742 msgstr ""
8744 #: server_plugins.php:182
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "Disabled"
8747 msgid "disabled"
8748 msgstr "заблоковано"
8750 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
8751 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8752 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8754 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
8755 #: server_privileges.php:628
8756 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8757 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8759 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
8760 #: server_privileges.php:634
8761 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8762 msgstr ""
8764 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
8765 #: server_privileges.php:627
8766 msgid "Allows creating new databases and tables."
8767 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8769 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
8770 #: server_privileges.php:633
8771 msgid "Allows creating stored routines."
8772 msgstr ""
8774 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
8775 msgid "Allows creating new tables."
8776 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8778 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
8779 #: server_privileges.php:631
8780 msgid "Allows creating temporary tables."
8781 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8783 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
8784 #: server_privileges.php:667
8785 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8786 msgstr ""
8788 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
8789 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
8790 #: server_privileges.php:643
8791 msgid "Allows creating new views."
8792 msgstr ""
8794 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
8795 #: server_privileges.php:619
8796 msgid "Allows deleting data."
8797 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8799 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
8800 #: server_privileges.php:630
8801 msgid "Allows dropping databases and tables."
8802 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8804 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
8805 msgid "Allows dropping tables."
8806 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8808 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
8809 #: server_privileges.php:647
8810 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8811 msgstr ""
8813 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
8814 #: server_privileges.php:635
8815 msgid "Allows executing stored routines."
8816 msgstr ""
8818 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
8819 #: server_privileges.php:622
8820 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8821 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8823 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
8824 msgid ""
8825 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8826 msgstr ""
8827 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8829 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
8830 #: server_privileges.php:629
8831 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8832 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8834 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
8835 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
8836 msgid "Allows inserting and replacing data."
8837 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8839 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
8840 #: server_privileges.php:662
8841 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8842 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8844 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
8845 #: server_privileges.php:728
8846 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8847 msgstr ""
8848 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8849 "години."
8851 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
8852 #: server_privileges.php:716
8853 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8854 msgstr ""
8855 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8856 "години."
8858 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
8859 #: server_privileges.php:722
8860 msgid ""
8861 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8862 "execute per hour."
8863 msgstr ""
8864 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8865 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8867 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
8868 #: server_privileges.php:734
8869 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8870 msgstr ""
8872 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
8873 #: server_privileges.php:657
8874 msgid "Allows viewing processes of all users"
8875 msgstr ""
8877 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
8878 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
8879 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8880 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8882 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
8883 #: server_privileges.php:658
8884 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8885 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8887 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
8888 #: server_privileges.php:665
8889 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8890 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8892 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
8893 #: server_privileges.php:666
8894 msgid "Needed for the replication slaves."
8895 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8897 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
8898 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
8899 msgid "Allows reading data."
8900 msgstr "Дозволити читання даних."
8902 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
8903 #: server_privileges.php:660
8904 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8905 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8907 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
8908 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
8909 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8910 msgstr ""
8912 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
8913 #: server_privileges.php:659
8914 msgid "Allows shutting down the server."
8915 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
8917 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
8918 #: server_privileges.php:656
8919 msgid ""
8920 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8921 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8922 "killing threads of other users."
8923 msgstr ""
8924 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
8925 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
8926 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
8928 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
8929 #: server_privileges.php:648
8930 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8931 msgstr ""
8933 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
8934 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
8935 msgid "Allows changing data."
8936 msgstr "Дозволити зміну даних."
8938 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
8939 msgid "No privileges."
8940 msgstr "Немає прав."
8942 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
8943 #, fuzzy
8944 #| msgid "None"
8945 msgctxt "None privileges"
8946 msgid "None"
8947 msgstr "Немає"
8949 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
8950 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
8951 msgid "Table-specific privileges"
8952 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
8954 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
8955 #: server_privileges.php:1700
8956 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
8957 msgstr "Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
8959 #: server_privileges.php:612
8960 msgid "Administration"
8961 msgstr "Адміністратор"
8963 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
8964 msgid "Global privileges"
8965 msgstr "Глобальні права"
8967 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
8968 msgid "Database-specific privileges"
8969 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
8971 #: server_privileges.php:710
8972 msgid "Resource limits"
8973 msgstr "Обмеження ресурсів"
8975 #: server_privileges.php:711
8976 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8977 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
8979 #: server_privileges.php:789
8980 msgid "Login Information"
8981 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
8983 #: server_privileges.php:883
8984 msgid "Do not change the password"
8985 msgstr "Не змінювати пароль"
8987 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
8988 #, fuzzy
8989 #| msgid "No user(s) found."
8990 msgid "No user found."
8991 msgstr "Не знайдено користувача."
8993 #: server_privileges.php:959
8994 #, php-format
8995 msgid "The user %s already exists!"
8996 msgstr "Користувач %s вже існує!"
8998 #: server_privileges.php:1043
8999 msgid "You have added a new user."
9000 msgstr "Було додано нового користувача."
9002 #: server_privileges.php:1271
9003 #, php-format
9004 msgid "You have updated the privileges for %s."
9005 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
9007 #: server_privileges.php:1293
9008 #, php-format
9009 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9010 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
9012 #: server_privileges.php:1329
9013 #, php-format
9014 msgid "The password for %s was changed successfully."
9015 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
9017 #: server_privileges.php:1349
9018 #, php-format
9019 msgid "Deleting %s"
9020 msgstr "Усунути %s"
9022 #: server_privileges.php:1363
9023 msgid "No users selected for deleting!"
9024 msgstr ""
9026 #: server_privileges.php:1366
9027 msgid "Reloading the privileges"
9028 msgstr "Перезавантаження прав"
9030 #: server_privileges.php:1384
9031 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9032 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
9034 #: server_privileges.php:1419
9035 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9036 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9038 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9039 msgid "Edit Privileges"
9040 msgstr "Редагування привілеїв"
9042 #: server_privileges.php:1439
9043 msgid "Revoke"
9044 msgstr "Відмінити"
9046 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9047 #: server_privileges.php:2342
9048 msgid "Any"
9049 msgstr "Довільний"
9051 #: server_privileges.php:1561
9052 msgid "User overview"
9053 msgstr "Огляд користувачів"
9055 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9056 #: server_privileges.php:2253
9057 msgid "Grant"
9058 msgstr "Grant"
9060 #: server_privileges.php:1774
9061 msgid "Remove selected users"
9062 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
9064 #: server_privileges.php:1777
9065 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9066 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
9068 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9069 #: server_privileges.php:1780
9070 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9071 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
9073 #: server_privileges.php:1801
9074 #, php-format
9075 msgid ""
9076 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9077 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9078 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9079 "sreload the privileges%s before you continue."
9080 msgstr ""
9081 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
9082 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
9083 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
9084 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
9086 #: server_privileges.php:1854
9087 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9088 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
9090 #: server_privileges.php:1896
9091 msgid "Column-specific privileges"
9092 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
9094 #: server_privileges.php:2102
9095 msgid "Add privileges on the following database"
9096 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
9098 #: server_privileges.php:2120
9099 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9100 msgstr ""
9102 #: server_privileges.php:2123
9103 msgid "Add privileges on the following table"
9104 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
9106 #: server_privileges.php:2180
9107 msgid "Change Login Information / Copy User"
9108 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
9110 #: server_privileges.php:2183
9111 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9112 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
9114 #: server_privileges.php:2185
9115 msgid "... keep the old one."
9116 msgstr "... залишити старого."
9118 #: server_privileges.php:2186
9119 msgid "... delete the old one from the user tables."
9120 msgstr "... знищити старого з таблиці користувачів."
9122 #: server_privileges.php:2187
9123 msgid ""
9124 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9125 msgstr ""
9126 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
9127 "того."
9129 #: server_privileges.php:2188
9130 msgid ""
9131 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9132 "afterwards."
9133 msgstr ""
9134 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
9135 "того."
9137 #: server_privileges.php:2211
9138 msgid "Database for user"
9139 msgstr ""
9141 #: server_privileges.php:2215
9142 #, fuzzy
9143 #| msgid "None"
9144 msgctxt "Create none database for user"
9145 msgid "None"
9146 msgstr "Немає"
9148 #: server_privileges.php:2216
9149 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9150 msgstr ""
9152 #: server_privileges.php:2217
9153 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9154 msgstr ""
9156 #: server_privileges.php:2221
9157 #, php-format
9158 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9159 msgstr ""
9161 #: server_privileges.php:2246
9162 #, php-format
9163 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9164 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
9166 #: server_privileges.php:2353
9167 msgid "global"
9168 msgstr "глобальний"
9170 #: server_privileges.php:2355
9171 msgid "database-specific"
9172 msgstr "специфічний для бази даних"
9174 #: server_privileges.php:2357
9175 msgid "wildcard"
9176 msgstr "шаблон"
9178 #: server_privileges.php:2397
9179 #, fuzzy
9180 #| msgid "The row has been deleted"
9181 msgid "User has been added."
9182 msgstr "Рядок видалено"
9184 #: server_replication.php:49
9185 msgid "Unknown error"
9186 msgstr ""
9188 #: server_replication.php:56
9189 #, php-format
9190 msgid "Unable to connect to master %s."
9191 msgstr ""
9193 #: server_replication.php:63
9194 msgid ""
9195 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9196 msgstr ""
9198 #: server_replication.php:69
9199 msgid "Unable to change master"
9200 msgstr ""
9202 #: server_replication.php:72
9203 #, fuzzy, php-format
9204 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9205 msgid "Master server changed successfully to %s"
9206 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9208 #: server_replication.php:180
9209 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9210 msgstr ""
9212 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9213 msgid "Show master status"
9214 msgstr ""
9216 #: server_replication.php:185
9217 msgid "Show connected slaves"
9218 msgstr ""
9220 #: server_replication.php:208
9221 #, php-format
9222 msgid ""
9223 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9224 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9225 msgstr ""
9227 #: server_replication.php:215
9228 msgid "Master configuration"
9229 msgstr ""
9231 #: server_replication.php:216
9232 msgid ""
9233 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9234 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9235 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9236 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9237 "replicated. Please select the mode:"
9238 msgstr ""
9240 #: server_replication.php:219
9241 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9242 msgstr ""
9244 #: server_replication.php:220
9245 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9246 msgstr ""
9248 #: server_replication.php:223
9249 msgid "Please select databases:"
9250 msgstr ""
9252 #: server_replication.php:226
9253 msgid ""
9254 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9255 "and please restart the MySQL server afterwards."
9256 msgstr ""
9258 #: server_replication.php:228
9259 msgid ""
9260 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9261 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9262 "master"
9263 msgstr ""
9265 #: server_replication.php:291
9266 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9267 msgstr ""
9269 #: server_replication.php:294
9270 msgid "Slave IO Thread not running!"
9271 msgstr ""
9273 #: server_replication.php:303
9274 msgid ""
9275 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9276 msgstr ""
9278 #: server_replication.php:306
9279 msgid "See slave status table"
9280 msgstr ""
9282 #: server_replication.php:309
9283 msgid "Synchronize databases with master"
9284 msgstr ""
9286 #: server_replication.php:320
9287 msgid "Control slave:"
9288 msgstr ""
9290 #: server_replication.php:323
9291 msgid "Full start"
9292 msgstr ""
9294 #: server_replication.php:323
9295 msgid "Full stop"
9296 msgstr ""
9298 #: server_replication.php:324
9299 msgid "Reset slave"
9300 msgstr ""
9302 #: server_replication.php:326
9303 #, fuzzy
9304 #| msgid "Structure only"
9305 msgid "Start SQL Thread only"
9306 msgstr "Лише структуру"
9308 #: server_replication.php:328
9309 msgid "Stop SQL Thread only"
9310 msgstr ""
9312 #: server_replication.php:331
9313 #, fuzzy
9314 #| msgid "Structure only"
9315 msgid "Start IO Thread only"
9316 msgstr "Лише структуру"
9318 #: server_replication.php:333
9319 msgid "Stop IO Thread only"
9320 msgstr ""
9322 #: server_replication.php:338
9323 msgid "Error management:"
9324 msgstr ""
9326 #: server_replication.php:340
9327 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9328 msgstr ""
9330 #: server_replication.php:342
9331 msgid "Skip current error"
9332 msgstr ""
9334 #: server_replication.php:343
9335 msgid "Skip next"
9336 msgstr ""
9338 #: server_replication.php:346
9339 msgid "errors."
9340 msgstr ""
9342 #: server_replication.php:361
9343 #, php-format
9344 msgid ""
9345 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9346 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9347 msgstr ""
9349 #: server_status.php:450
9350 #, php-format
9351 msgid "Thread %s was successfully killed."
9352 msgstr "Процес %s припинено."
9354 #: server_status.php:452
9355 #, php-format
9356 msgid ""
9357 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9358 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
9360 #: server_status.php:580
9361 msgid "Handler"
9362 msgstr ""
9364 #: server_status.php:581
9365 msgid "Query cache"
9366 msgstr ""
9368 #: server_status.php:582
9369 msgid "Threads"
9370 msgstr ""
9372 #: server_status.php:584
9373 msgid "Temporary data"
9374 msgstr ""
9376 #: server_status.php:585
9377 msgid "Delayed inserts"
9378 msgstr ""
9380 #: server_status.php:586
9381 msgid "Key cache"
9382 msgstr ""
9384 #: server_status.php:587
9385 msgid "Joins"
9386 msgstr ""
9388 #: server_status.php:589
9389 msgid "Sorting"
9390 msgstr ""
9392 #: server_status.php:591
9393 msgid "Transaction coordinator"
9394 msgstr ""
9396 #: server_status.php:603
9397 msgid "Flush (close) all tables"
9398 msgstr ""
9400 #: server_status.php:605
9401 msgid "Show open tables"
9402 msgstr ""
9404 #: server_status.php:610
9405 msgid "Show slave hosts"
9406 msgstr ""
9408 #: server_status.php:616
9409 msgid "Show slave status"
9410 msgstr ""
9412 #: server_status.php:621
9413 msgid "Flush query cache"
9414 msgstr ""
9416 #: server_status.php:770
9417 msgid "Runtime Information"
9418 msgstr "Інформація про роботу сервера"
9420 #: server_status.php:777
9421 msgid "All status variables"
9422 msgstr ""
9424 #: server_status.php:778
9425 msgid "Monitor"
9426 msgstr ""
9428 #: server_status.php:779
9429 msgid "Advisor"
9430 msgstr ""
9432 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9433 #, fuzzy
9434 #| msgid "Refresh"
9435 msgid "Refresh rate: "
9436 msgstr "Оновити"
9438 #: server_status.php:832
9439 #, fuzzy
9440 #| msgid "Do not change the password"
9441 msgid "Containing the word:"
9442 msgstr "Не змінювати пароль"
9444 #: server_status.php:837
9445 #, fuzzy
9446 #| msgid "Show tables"
9447 msgid "Show only alert values"
9448 msgstr "Показати таблиці"
9450 #: server_status.php:841
9451 msgid "Filter by category..."
9452 msgstr ""
9454 #: server_status.php:855
9455 #, fuzzy
9456 #| msgid "Show tables"
9457 msgid "Show unformatted values"
9458 msgstr "Показати таблиці"
9460 #: server_status.php:859
9461 #, fuzzy
9462 #| msgid "Relations"
9463 msgid "Related links:"
9464 msgstr "Зв'язки"
9466 #: server_status.php:892
9467 #, fuzzy
9468 #| msgid "Query type"
9469 msgid "Run analyzer"
9470 msgstr "Тип запиту"
9472 #: server_status.php:893
9473 #, fuzzy
9474 #| msgid "Administration"
9475 msgid "Instructions"
9476 msgstr "Адміністратор"
9478 #: server_status.php:900
9479 msgid ""
9480 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9481 "analyzing the server status variables."
9482 msgstr ""
9484 #: server_status.php:902
9485 msgid ""
9486 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9487 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9488 "system."
9489 msgstr ""
9491 #: server_status.php:904
9492 msgid ""
9493 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9494 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9495 "tuning can have a very negative effect on performance."
9496 msgstr ""
9498 #: server_status.php:906
9499 msgid ""
9500 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9501 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9502 "no clearly measurable improvement."
9503 msgstr ""
9505 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9506 #: server_status.php:928
9507 #, php-format
9508 msgid "Questions since startup: %s"
9509 msgstr ""
9511 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9512 #: server_status.php:1135
9513 msgid "per hour"
9514 msgstr "за годину"
9516 #: server_status.php:938
9517 msgid "per minute"
9518 msgstr "за хвилину"
9520 #: server_status.php:943
9521 msgid "per second"
9522 msgstr "за секунду"
9524 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:831
9525 msgid "Statements"
9526 msgstr "Параметр"
9528 #. l10n: # = Amount of queries
9529 #: server_status.php:967
9530 msgid "#"
9531 msgstr ""
9533 #: server_status.php:1039
9534 #, php-format
9535 msgid "Network traffic since startup: %s"
9536 msgstr ""
9538 #: server_status.php:1047
9539 #, fuzzy, php-format
9540 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9541 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9542 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
9544 #: server_status.php:1057
9545 msgid ""
9546 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9547 "b> process."
9548 msgstr ""
9550 #: server_status.php:1059
9551 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9552 msgstr ""
9554 #: server_status.php:1061
9555 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9556 msgstr ""
9558 #: server_status.php:1064
9559 msgid ""
9560 "For further information about replication status on the server, please visit "
9561 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9562 msgstr ""
9564 #: server_status.php:1073
9565 msgid "Replication status"
9566 msgstr ""
9568 #: server_status.php:1089
9569 msgid ""
9570 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9571 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9572 msgstr ""
9574 #: server_status.php:1095
9575 msgid "Received"
9576 msgstr "Отримано"
9578 #: server_status.php:1105
9579 msgid "Sent"
9580 msgstr "Відправлено"
9582 #: server_status.php:1141
9583 msgid "max. concurrent connections"
9584 msgstr ""
9586 #: server_status.php:1148
9587 msgid "Failed attempts"
9588 msgstr "Невдалих спроб"
9590 #: server_status.php:1162
9591 msgid "Aborted"
9592 msgstr "Перервано"
9594 #: server_status.php:1225
9595 msgid "ID"
9596 msgstr "ID"
9598 #: server_status.php:1229
9599 msgid "Command"
9600 msgstr "Команда"
9602 #: server_status.php:1291
9603 msgid ""
9604 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9605 "closing the connection properly."
9606 msgstr ""
9608 #: server_status.php:1292
9609 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9610 msgstr ""
9612 #: server_status.php:1293
9613 msgid ""
9614 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9615 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9616 "statements from the transaction."
9617 msgstr ""
9619 #: server_status.php:1294
9620 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9621 msgstr ""
9623 #: server_status.php:1295
9624 msgid ""
9625 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9626 msgstr ""
9628 #: server_status.php:1296
9629 msgid ""
9630 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9631 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9632 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9633 "based instead of disk-based."
9634 msgstr ""
9636 #: server_status.php:1297
9637 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9638 msgstr ""
9640 #: server_status.php:1298
9641 msgid ""
9642 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9643 "while executing statements."
9644 msgstr ""
9646 #: server_status.php:1299
9647 msgid ""
9648 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9649 "(probably duplicate key)."
9650 msgstr ""
9652 #: server_status.php:1300
9653 msgid ""
9654 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9655 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9656 msgstr ""
9658 #: server_status.php:1301
9659 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9660 msgstr ""
9662 #: server_status.php:1302
9663 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9664 msgstr ""
9666 #: server_status.php:1303
9667 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9668 msgstr ""
9670 #: server_status.php:1304
9671 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9672 msgstr ""
9674 #: server_status.php:1305
9675 msgid ""
9676 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9677 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9678 "indicates the number of time tables have been discovered."
9679 msgstr ""
9681 #: server_status.php:1306
9682 msgid ""
9683 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9684 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9685 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9686 msgstr ""
9688 #: server_status.php:1307
9689 msgid ""
9690 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9691 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9692 msgstr ""
9694 #: server_status.php:1308
9695 msgid ""
9696 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9697 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9698 "if you are doing an index scan."
9699 msgstr ""
9701 #: server_status.php:1309
9702 msgid ""
9703 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9704 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9705 msgstr ""
9707 #: server_status.php:1310
9708 msgid ""
9709 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9710 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9711 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9712 "you have joins that don't use keys properly."
9713 msgstr ""
9715 #: server_status.php:1311
9716 msgid ""
9717 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9718 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9719 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9720 "advantage of the indexes you have."
9721 msgstr ""
9723 #: server_status.php:1312
9724 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9725 msgstr ""
9727 #: server_status.php:1313
9728 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9729 msgstr ""
9731 #: server_status.php:1314
9732 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9733 msgstr ""
9735 #: server_status.php:1315
9736 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9737 msgstr ""
9739 #: server_status.php:1316
9740 msgid "The number of pages currently dirty."
9741 msgstr ""
9743 #: server_status.php:1317
9744 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9745 msgstr ""
9747 #: server_status.php:1318
9748 msgid "The number of free pages."
9749 msgstr ""
9751 #: server_status.php:1319
9752 msgid ""
9753 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9754 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9755 "reason."
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:1320
9759 msgid ""
9760 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9761 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9762 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9763 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9764 msgstr ""
9766 #: server_status.php:1321
9767 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9768 msgstr ""
9770 #: server_status.php:1322
9771 msgid ""
9772 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9773 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9774 msgstr ""
9776 #: server_status.php:1323
9777 msgid ""
9778 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9779 "InnoDB does a sequential full table scan."
9780 msgstr ""
9782 #: server_status.php:1324
9783 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9784 msgstr ""
9786 #: server_status.php:1325
9787 msgid ""
9788 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9789 "and had to do a single-page read."
9790 msgstr ""
9792 #: server_status.php:1326
9793 msgid ""
9794 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9795 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9796 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9797 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9798 "properly, this value should be small."
9799 msgstr ""
9801 #: server_status.php:1327
9802 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9803 msgstr ""
9805 #: server_status.php:1328
9806 msgid "The number of fsync() operations so far."
9807 msgstr ""
9809 #: server_status.php:1329
9810 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9811 msgstr ""
9813 #: server_status.php:1330
9814 msgid "The current number of pending reads."
9815 msgstr ""
9817 #: server_status.php:1331
9818 msgid "The current number of pending writes."
9819 msgstr ""
9821 #: server_status.php:1332
9822 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9823 msgstr ""
9825 #: server_status.php:1333
9826 msgid "The total number of data reads."
9827 msgstr ""
9829 #: server_status.php:1334
9830 msgid "The total number of data writes."
9831 msgstr ""
9833 #: server_status.php:1335
9834 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9835 msgstr ""
9837 #: server_status.php:1336
9838 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9839 msgstr ""
9841 #: server_status.php:1337
9842 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9843 msgstr ""
9845 #: server_status.php:1338
9846 msgid ""
9847 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9848 "wait for it to be flushed before continuing."
9849 msgstr ""
9851 #: server_status.php:1339
9852 msgid "The number of log write requests."
9853 msgstr ""
9855 #: server_status.php:1340
9856 msgid "The number of physical writes to the log file."
9857 msgstr ""
9859 #: server_status.php:1341
9860 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9861 msgstr ""
9863 #: server_status.php:1342
9864 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:1343
9868 msgid "Pending log file writes."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1344
9872 msgid "The number of bytes written to the log file."
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1345
9876 msgid "The number of pages created."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1346
9880 msgid ""
9881 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9882 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9883 msgstr ""
9885 #: server_status.php:1347
9886 msgid "The number of pages read."
9887 msgstr ""
9889 #: server_status.php:1348
9890 msgid "The number of pages written."
9891 msgstr ""
9893 #: server_status.php:1349
9894 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9895 msgstr ""
9897 #: server_status.php:1350
9898 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9899 msgstr ""
9901 #: server_status.php:1351
9902 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9903 msgstr ""
9905 #: server_status.php:1352
9906 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9907 msgstr ""
9909 #: server_status.php:1353
9910 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9911 msgstr ""
9913 #: server_status.php:1354
9914 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9915 msgstr ""
9917 #: server_status.php:1355
9918 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9919 msgstr ""
9921 #: server_status.php:1356
9922 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9923 msgstr ""
9925 #: server_status.php:1357
9926 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9927 msgstr ""
9929 #: server_status.php:1358
9930 msgid ""
9931 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9932 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9933 msgstr ""
9935 #: server_status.php:1359
9936 msgid ""
9937 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9938 "determine how much of the key cache is in use."
9939 msgstr ""
9941 #: server_status.php:1360
9942 msgid ""
9943 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9944 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9945 "one time."
9946 msgstr ""
9948 #: server_status.php:1361
9949 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9950 msgstr ""
9952 #: server_status.php:1362
9953 msgid ""
9954 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9955 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9956 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9957 msgstr ""
9959 #: server_status.php:1363
9960 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9961 msgstr ""
9963 #: server_status.php:1364
9964 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9965 msgstr ""
9967 #: server_status.php:1365
9968 msgid ""
9969 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9970 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9971 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9972 msgstr ""
9974 #: server_status.php:1366
9975 msgid ""
9976 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9977 "the server started."
9978 msgstr ""
9980 #: server_status.php:1367
9981 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9982 msgstr ""
9984 #: server_status.php:1368
9985 msgid ""
9986 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9987 "table cache value is probably too small."
9988 msgstr ""
9990 #: server_status.php:1369
9991 msgid "The number of files that are open."
9992 msgstr ""
9994 #: server_status.php:1370
9995 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9996 msgstr ""
9998 #: server_status.php:1371
9999 msgid "The number of tables that are open."
10000 msgstr ""
10002 #: server_status.php:1372
10003 msgid ""
10004 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10005 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10006 "statement."
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1373
10010 msgid "The amount of free memory for query cache."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1374
10014 msgid "The number of cache hits."
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:1375
10018 msgid "The number of queries added to the cache."
10019 msgstr ""
10021 #: server_status.php:1376
10022 msgid ""
10023 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10024 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10025 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10026 "decide which queries to remove from the cache."
10027 msgstr ""
10029 #: server_status.php:1377
10030 msgid ""
10031 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10032 "query_cache_type setting)."
10033 msgstr ""
10035 #: server_status.php:1378
10036 msgid "The number of queries registered in the cache."
10037 msgstr ""
10039 #: server_status.php:1379
10040 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10041 msgstr ""
10043 #: server_status.php:1380
10044 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10045 msgstr ""
10047 #: server_status.php:1381
10048 msgid ""
10049 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10050 "should carefully check the indexes of your tables."
10051 msgstr ""
10053 #: server_status.php:1382
10054 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10055 msgstr ""
10057 #: server_status.php:1383
10058 msgid ""
10059 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10060 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1384
10064 msgid ""
10065 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10066 "critical even if this is big.)"
10067 msgstr ""
10069 #: server_status.php:1385
10070 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10071 msgstr ""
10073 #: server_status.php:1386
10074 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10075 msgstr ""
10077 #: server_status.php:1387
10078 msgid ""
10079 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10080 "retried transactions."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1388
10084 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1389
10088 msgid ""
10089 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10090 "create."
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1390
10094 msgid ""
10095 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10096 msgstr ""
10098 #: server_status.php:1391
10099 msgid ""
10100 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10101 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10102 "system variable."
10103 msgstr ""
10105 #: server_status.php:1392
10106 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10107 msgstr ""
10109 #: server_status.php:1393
10110 msgid "The number of sorted rows."
10111 msgstr ""
10113 #: server_status.php:1394
10114 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10115 msgstr ""
10117 #: server_status.php:1395
10118 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10119 msgstr ""
10121 #: server_status.php:1396
10122 msgid ""
10123 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10124 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10125 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10126 "tables or use replication."
10127 msgstr ""
10129 #: server_status.php:1397
10130 msgid ""
10131 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10132 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10133 "raise your thread_cache_size."
10134 msgstr ""
10136 #: server_status.php:1398
10137 msgid "The number of currently open connections."
10138 msgstr ""
10140 #: server_status.php:1399
10141 msgid ""
10142 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10143 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10144 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10145 "implementation.)"
10146 msgstr ""
10148 #: server_status.php:1400
10149 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10150 msgstr ""
10152 #: server_status.php:1540
10153 msgid "Start Monitor"
10154 msgstr ""
10156 #: server_status.php:1549
10157 msgid "Instructions/Setup"
10158 msgstr ""
10160 #: server_status.php:1554
10161 msgid "Done rearranging/editing charts"
10162 msgstr ""
10164 #: server_status.php:1561
10165 #, fuzzy
10166 #| msgid "Add into comments"
10167 msgid "Add chart"
10168 msgstr "Додати коментар"
10170 #: server_status.php:1563
10171 msgid "Rearrange/edit charts"
10172 msgstr ""
10174 #: server_status.php:1567
10175 #, fuzzy
10176 #| msgid "Refresh"
10177 msgid "Refresh rate"
10178 msgstr "Оновити"
10180 #: server_status.php:1572
10181 #, fuzzy
10182 #| msgid "Column names"
10183 msgid "Chart columns"
10184 msgstr "Назви колонок"
10186 #: server_status.php:1588
10187 msgid "Chart arrangement"
10188 msgstr ""
10190 #: server_status.php:1588
10191 msgid ""
10192 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10193 "may want to export it if you have a complicated set up."
10194 msgstr ""
10196 #: server_status.php:1589
10197 msgid "Reset to default"
10198 msgstr ""
10200 #: server_status.php:1593
10201 msgid "Monitor Instructions"
10202 msgstr ""
10204 #: server_status.php:1594
10205 msgid ""
10206 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10207 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10208 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10209 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10210 "increases server load by up to 15%"
10211 msgstr ""
10213 #: server_status.php:1599
10214 msgid ""
10215 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10216 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10217 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10218 "charting features however."
10219 msgstr ""
10221 #: server_status.php:1612
10222 msgid "Using the monitor:"
10223 msgstr ""
10225 #: server_status.php:1614
10226 msgid ""
10227 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10228 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10229 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10230 "icon on each respective chart."
10231 msgstr ""
10233 #: server_status.php:1616
10234 msgid ""
10235 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10236 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10237 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10238 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10239 msgstr ""
10241 #: server_status.php:1623
10242 msgid "Please note:"
10243 msgstr ""
10245 #: server_status.php:1625
10246 msgid ""
10247 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10248 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10249 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10250 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10251 msgstr ""
10253 #: server_status.php:1637
10254 #, fuzzy
10255 #| msgid "Remove database"
10256 msgid "Preset chart"
10257 msgstr "Видалити базу даних"
10259 #: server_status.php:1641
10260 msgid "Status variable(s)"
10261 msgstr ""
10263 #: server_status.php:1643
10264 #, fuzzy
10265 #| msgid "Select Tables"
10266 msgid "Select series:"
10267 msgstr "Вибрати таблиці"
10269 #: server_status.php:1645
10270 msgid "Commonly monitored"
10271 msgstr ""
10273 #: server_status.php:1660
10274 #, fuzzy
10275 #| msgid "Invalid table name"
10276 msgid "or type variable name:"
10277 msgstr "Неправильна назва таблиці"
10279 #: server_status.php:1664
10280 msgid "Display as differential value"
10281 msgstr ""
10283 #: server_status.php:1666
10284 msgid "Apply a divisor"
10285 msgstr ""
10287 #: server_status.php:1673
10288 msgid "Append unit to data values"
10289 msgstr ""
10291 #: server_status.php:1679
10292 #, fuzzy
10293 #| msgid "Add a new User"
10294 msgid "Add this series"
10295 msgstr "Додати нового користувача"
10297 #: server_status.php:1681
10298 msgid "Clear series"
10299 msgstr ""
10301 #: server_status.php:1684
10302 msgid "Series in Chart:"
10303 msgstr ""
10305 #: server_status.php:1697
10306 #, fuzzy
10307 #| msgid "Row Statistics"
10308 msgid "Log statistics"
10309 msgstr "Статистика рядка"
10311 #: server_status.php:1698
10312 #, fuzzy
10313 #| msgid "Select Tables"
10314 msgid "Selected time range:"
10315 msgstr "Вибрати таблиці"
10317 #: server_status.php:1703
10318 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10319 msgstr ""
10321 #: server_status.php:1708
10322 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10323 msgstr ""
10325 #: server_status.php:1713
10326 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10327 msgstr ""
10329 #: server_status.php:1715
10330 msgid "Results are grouped by query text."
10331 msgstr ""
10333 #: server_status.php:1720
10334 #, fuzzy
10335 #| msgid "Query type"
10336 msgid "Query analyzer"
10337 msgstr "Тип запиту"
10339 #: server_status.php:1760
10340 #, fuzzy, php-format
10341 #| msgid "Second"
10342 msgid "%d second"
10343 msgid_plural "%d seconds"
10344 msgstr[0] "Секунда"
10345 msgstr[1] "Секунда"
10346 msgstr[2] "Секунда"
10348 #: server_status.php:1762
10349 #, fuzzy, php-format
10350 #| msgid "Minute"
10351 msgid "%d minute"
10352 msgid_plural "%d minutes"
10353 msgstr[0] "Хвилина"
10354 msgstr[1] "Хвилина"
10355 msgstr[2] "Хвилина"
10357 #: server_synchronize.php:99
10358 msgid "Could not connect to the source"
10359 msgstr ""
10361 #: server_synchronize.php:102
10362 msgid "Could not connect to the target"
10363 msgstr ""
10365 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10366 #: tbl_get_field.php:19
10367 #, php-format
10368 msgid "'%s' database does not exist."
10369 msgstr ""
10371 #: server_synchronize.php:282
10372 msgid "Structure Synchronization"
10373 msgstr ""
10375 #: server_synchronize.php:286
10376 msgid "Data Synchronization"
10377 msgstr ""
10379 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10380 msgid "not present"
10381 msgstr ""
10383 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10384 msgid "Structure Difference"
10385 msgstr ""
10387 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10388 msgid "Data Difference"
10389 msgstr ""
10391 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10392 msgid "Add column(s)"
10393 msgstr ""
10395 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10396 msgid "Remove column(s)"
10397 msgstr ""
10399 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10400 msgid "Alter column(s)"
10401 msgstr ""
10403 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10404 msgid "Remove index(s)"
10405 msgstr ""
10407 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10408 msgid "Apply index(s)"
10409 msgstr ""
10411 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10412 msgid "Update row(s)"
10413 msgstr ""
10415 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10416 msgid "Insert row(s)"
10417 msgstr ""
10419 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10420 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10421 msgstr ""
10423 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10424 msgid "Apply Selected Changes"
10425 msgstr ""
10427 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10428 msgid "Synchronize Databases"
10429 msgstr ""
10431 #: server_synchronize.php:483
10432 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10433 msgstr ""
10435 #: server_synchronize.php:988
10436 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10437 msgstr ""
10439 #: server_synchronize.php:1046
10440 #, fuzzy
10441 #| msgid "Execute"
10442 msgid "Executed queries"
10443 msgstr "Виконати"
10445 #: server_synchronize.php:1202
10446 msgid "Enter manually"
10447 msgstr ""
10449 #: server_synchronize.php:1210
10450 #, fuzzy
10451 #| msgid "Connections"
10452 msgid "Current connection"
10453 msgstr "З'єднань"
10455 #: server_synchronize.php:1250
10456 #, php-format
10457 msgid "Configuration: %s"
10458 msgstr ""
10460 #: server_synchronize.php:1265
10461 msgid "Socket"
10462 msgstr ""
10464 #: server_synchronize.php:1313
10465 msgid ""
10466 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10467 "database will remain unchanged."
10468 msgstr ""
10470 #: server_variables.php:80
10471 msgid "Setting variable failed"
10472 msgstr ""
10474 #: server_variables.php:99
10475 msgid "Server variables and settings"
10476 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
10478 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10479 msgid "Session value"
10480 msgstr "Значення сесії"
10482 #: server_variables.php:126
10483 msgid "Global value"
10484 msgstr "Загальне значення"
10486 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10487 msgid "Download"
10488 msgstr ""
10490 #: setup/frames/form.inc.php:25
10491 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10492 msgstr ""
10494 #: setup/frames/index.inc.php:49
10495 msgid "Cannot load or save configuration"
10496 msgstr ""
10498 #: setup/frames/index.inc.php:50
10499 msgid ""
10500 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10501 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10502 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10503 msgstr ""
10505 #: setup/frames/index.inc.php:57
10506 msgid ""
10507 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10508 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10509 msgstr ""
10511 #: setup/frames/index.inc.php:61
10512 #, php-format
10513 msgid ""
10514 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10515 "link[/a] to use a secure connection."
10516 msgstr ""
10518 #: setup/frames/index.inc.php:65
10519 msgid "Insecure connection"
10520 msgstr ""
10522 #: setup/frames/index.inc.php:93
10523 #, fuzzy
10524 #| msgid "Modifications have been saved"
10525 msgid "Configuration saved."
10526 msgstr "Модифікації було збережено"
10528 #: setup/frames/index.inc.php:94
10529 msgid ""
10530 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10531 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10532 msgstr ""
10534 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10535 msgid "Overview"
10536 msgstr ""
10538 #: setup/frames/index.inc.php:109
10539 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10540 msgstr ""
10542 #: setup/frames/index.inc.php:149
10543 msgid "There are no configured servers"
10544 msgstr ""
10546 #: setup/frames/index.inc.php:157
10547 msgid "New server"
10548 msgstr ""
10550 #: setup/frames/index.inc.php:186
10551 msgid "Default language"
10552 msgstr ""
10554 #: setup/frames/index.inc.php:196
10555 msgid "let the user choose"
10556 msgstr ""
10558 #: setup/frames/index.inc.php:207
10559 msgid "- none -"
10560 msgstr ""
10562 #: setup/frames/index.inc.php:210
10563 msgid "Default server"
10564 msgstr ""
10566 #: setup/frames/index.inc.php:220
10567 msgid "End of line"
10568 msgstr ""
10570 #: setup/frames/index.inc.php:225
10571 msgid "Display"
10572 msgstr ""
10574 #: setup/frames/index.inc.php:229
10575 msgid "Load"
10576 msgstr ""
10578 #: setup/frames/index.inc.php:240
10579 msgid "phpMyAdmin homepage"
10580 msgstr ""
10582 #: setup/frames/index.inc.php:241
10583 msgid "Donate"
10584 msgstr ""
10586 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10587 msgid "Edit server"
10588 msgstr ""
10590 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10591 msgid "Add a new server"
10592 msgstr ""
10594 #: setup/index.php:22
10595 msgid "Wrong GET file attribute value"
10596 msgstr ""
10598 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10599 msgid "Warning"
10600 msgstr ""
10602 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10603 msgid "Submitted form contains errors"
10604 msgstr ""
10606 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10607 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10608 msgstr ""
10610 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10611 msgid "Ignore errors"
10612 msgstr ""
10614 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10615 msgid "Show form"
10616 msgstr ""
10618 #: setup/lib/index.lib.php:122
10619 msgid ""
10620 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10621 msgstr ""
10623 #: setup/lib/index.lib.php:132
10624 msgid ""
10625 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10626 "not respond."
10627 msgstr ""
10629 #: setup/lib/index.lib.php:152
10630 msgid "Got invalid version string from server"
10631 msgstr ""
10633 #: setup/lib/index.lib.php:162
10634 msgid "Unparsable version string"
10635 msgstr ""
10637 #: setup/lib/index.lib.php:180
10638 #, php-format
10639 msgid ""
10640 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10641 "version is %s, released on %s."
10642 msgstr ""
10644 #: setup/lib/index.lib.php:186
10645 msgid "No newer stable version is available"
10646 msgstr ""
10648 #: setup/lib/index.lib.php:274
10649 #, php-format
10650 msgid ""
10651 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10652 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10653 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10654 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10655 msgstr ""
10657 #: setup/lib/index.lib.php:276
10658 msgid ""
10659 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10660 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10661 "you don't need to remember it."
10662 msgstr ""
10664 #: setup/lib/index.lib.php:277
10665 #, php-format
10666 msgid ""
10667 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10668 "unavailable on this system."
10669 msgstr ""
10671 #: setup/lib/index.lib.php:279
10672 msgid ""
10673 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10674 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10675 msgstr ""
10677 #: setup/lib/index.lib.php:280
10678 #, php-format
10679 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10680 msgstr ""
10682 #: setup/lib/index.lib.php:282
10683 #, php-format
10684 msgid ""
10685 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10686 "unavailable on this system."
10687 msgstr ""
10689 #: setup/lib/index.lib.php:284
10690 #, php-format
10691 msgid ""
10692 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10693 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10694 "(currently %d)."
10695 msgstr ""
10697 #: setup/lib/index.lib.php:286
10698 #, php-format
10699 msgid ""
10700 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10701 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10702 msgstr ""
10704 #: setup/lib/index.lib.php:288
10705 #, php-format
10706 msgid ""
10707 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10708 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10709 msgstr ""
10711 #: setup/lib/index.lib.php:290
10712 #, php-format
10713 msgid ""
10714 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10715 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10716 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10717 "of users, including you, are connected to."
10718 msgstr ""
10720 #: setup/lib/index.lib.php:292
10721 #, php-format
10722 msgid ""
10723 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10724 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10725 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10726 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10727 "http[/kbd]."
10728 msgstr ""
10730 #: setup/lib/index.lib.php:294
10731 #, php-format
10732 msgid ""
10733 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10734 "system."
10735 msgstr ""
10737 #: setup/lib/index.lib.php:296
10738 #, php-format
10739 msgid ""
10740 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10741 "system."
10742 msgstr ""
10744 #: setup/lib/index.lib.php:323
10745 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10746 msgstr ""
10748 #: setup/lib/index.lib.php:336
10749 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10750 msgstr ""
10752 #: setup/lib/index.lib.php:367
10753 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10754 msgstr ""
10756 #: setup/lib/index.lib.php:389
10757 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10758 msgstr ""
10760 #: setup/lib/index.lib.php:396
10761 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10762 msgstr ""
10764 #: setup/validate.php:22
10765 #, fuzzy
10766 #| msgid "No databases"
10767 msgid "Wrong data"
10768 msgstr "БД відсутні"
10770 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
10771 msgid "Browse foreign values"
10772 msgstr ""
10774 #: sql.php:212
10775 #, php-format
10776 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10777 msgstr ""
10779 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
10780 #, php-format
10781 msgid "Inserted row id: %1$d"
10782 msgstr ""
10784 #: sql.php:715
10785 msgid "Showing as PHP code"
10786 msgstr ""
10788 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
10789 msgid "Showing SQL query"
10790 msgstr ""
10792 #: sql.php:720
10793 #, fuzzy
10794 #| msgid "Validate SQL"
10795 msgid "Validated SQL"
10796 msgstr "Перевірити SQL"
10798 #: sql.php:941
10799 #, php-format
10800 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10801 msgstr ""
10803 #: sql.php:973
10804 msgid "Label"
10805 msgstr "Мітка"
10807 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10808 #, php-format
10809 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10810 msgstr ""
10812 #: tbl_change.php:699
10813 #, fuzzy
10814 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10815 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10816 msgstr "Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10818 #: tbl_change.php:818
10819 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10820 msgstr ""
10822 #: tbl_change.php:822
10823 msgid "Binary - do not edit"
10824 msgstr "Двійкові дані - не редагуються "
10826 #: tbl_change.php:872
10827 msgid "Upload to BLOB repository"
10828 msgstr ""
10830 #: tbl_change.php:1022
10831 msgid "Insert as new row"
10832 msgstr "Вставити як новий рядок"
10834 #: tbl_change.php:1023
10835 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10836 msgstr ""
10838 #: tbl_change.php:1024
10839 msgid "Show insert query"
10840 msgstr ""
10842 #: tbl_change.php:1035
10843 msgid "and then"
10844 msgstr "і потім"
10846 #: tbl_change.php:1039
10847 msgid "Go back to previous page"
10848 msgstr "Повернутись"
10850 #: tbl_change.php:1040
10851 msgid "Insert another new row"
10852 msgstr "Вставити новий запис"
10854 #: tbl_change.php:1044
10855 msgid "Go back to this page"
10856 msgstr ""
10858 #: tbl_change.php:1052
10859 msgid "Edit next row"
10860 msgstr ""
10862 #: tbl_change.php:1063
10863 msgid ""
10864 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10865 msgstr ""
10867 #: tbl_change.php:1101
10868 #, php-format
10869 msgid "Continue insertion with %s rows"
10870 msgstr ""
10872 #: tbl_chart.php:88
10873 #, fuzzy
10874 #| msgid "Mar"
10875 msgid "Bar"
10876 msgstr "Бер"
10878 #: tbl_chart.php:90
10879 msgid "Line"
10880 msgstr ""
10882 #: tbl_chart.php:91
10883 msgid "Spline"
10884 msgstr ""
10886 #: tbl_chart.php:92
10887 #, fuzzy
10888 #| msgid "PiB"
10889 msgid "Pie"
10890 msgstr "PB"
10892 #: tbl_chart.php:94
10893 msgid "Stacked"
10894 msgstr ""
10896 #: tbl_chart.php:97
10897 #, fuzzy
10898 #| msgid "Import files"
10899 msgid "Chart title"
10900 msgstr "Імпорт файлів"
10902 #: tbl_chart.php:103
10903 msgid "X-Axis:"
10904 msgstr ""
10906 #: tbl_chart.php:117
10907 msgid "Series:"
10908 msgstr ""
10910 #: tbl_chart.php:119
10911 msgid "The remaining columns"
10912 msgstr ""
10914 #: tbl_chart.php:132
10915 msgid "X-Axis label:"
10916 msgstr ""
10918 #: tbl_chart.php:133
10919 #, fuzzy
10920 #| msgid "Value"
10921 msgid "X Values"
10922 msgstr "Значення"
10924 #: tbl_chart.php:134
10925 msgid "Y-Axis label:"
10926 msgstr ""
10928 #: tbl_chart.php:134
10929 #, fuzzy
10930 #| msgid "Value"
10931 msgid "Y Values"
10932 msgstr "Значення"
10934 #: tbl_create.php:30
10935 #, php-format
10936 msgid "Table %s already exists!"
10937 msgstr ""
10939 #: tbl_create.php:216
10940 #, php-format
10941 msgid "Table %1$s has been created."
10942 msgstr ""
10944 #: tbl_export.php:24
10945 msgid "View dump (schema) of table"
10946 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
10948 #: tbl_gis_visualization.php:112
10949 msgid "Display GIS Visualization"
10950 msgstr ""
10952 #: tbl_gis_visualization.php:128
10953 msgid "Width"
10954 msgstr ""
10956 #: tbl_gis_visualization.php:132
10957 msgid "Height"
10958 msgstr ""
10960 #: tbl_gis_visualization.php:136
10961 #, fuzzy
10962 #| msgid "Add into comments"
10963 msgid "Label column"
10964 msgstr "Додати коментар"
10966 #: tbl_gis_visualization.php:138
10967 msgid "-- None --"
10968 msgstr ""
10970 #: tbl_gis_visualization.php:151
10971 #, fuzzy
10972 #| msgid "Total"
10973 msgid "Spatial column"
10974 msgstr "Разом"
10976 #: tbl_gis_visualization.php:175
10977 msgid "Redraw"
10978 msgstr ""
10980 #: tbl_gis_visualization.php:177
10981 #, fuzzy
10982 #| msgid "Save as file"
10983 msgid "Save to file"
10984 msgstr "Зберегти як файл"
10986 #: tbl_gis_visualization.php:178
10987 #, fuzzy
10988 #| msgid "User name"
10989 msgid "File name"
10990 msgstr "Ім'я користувача"
10992 #: tbl_indexes.php:66
10993 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10994 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
10996 #: tbl_indexes.php:75
10997 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10998 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
11000 #: tbl_indexes.php:91
11001 msgid "No index parts defined!"
11002 msgstr "Не визначено частини індекса!"
11004 #: tbl_indexes.php:169
11005 #, fuzzy
11006 #| msgid "Create a new index"
11007 msgid "Create an index"
11008 msgstr "Створити новий індекс"
11010 #: tbl_indexes.php:171
11011 msgid "Modify an index"
11012 msgstr "Змінити індекс"
11014 #: tbl_indexes.php:176
11015 msgid ""
11016 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11017 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
11019 #: tbl_indexes.php:179
11020 msgid "Index name:"
11021 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
11023 #: tbl_indexes.php:185
11024 msgid "Index type:"
11025 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
11027 #: tbl_indexes.php:265
11028 #, php-format
11029 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11030 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
11032 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11033 msgid "Column count has to be larger than zero."
11034 msgstr ""
11036 #: tbl_move_copy.php:44
11037 msgid "Can't move table to same one!"
11038 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
11040 #: tbl_move_copy.php:46
11041 msgid "Can't copy table to same one!"
11042 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
11044 #: tbl_move_copy.php:54
11045 #, php-format
11046 msgid "Table %s has been moved to %s."
11047 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
11049 #: tbl_move_copy.php:56
11050 #, php-format
11051 msgid "Table %s has been copied to %s."
11052 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
11054 #: tbl_move_copy.php:81
11055 msgid "The table name is empty!"
11056 msgstr "Порожня назва таблиці!"
11058 #: tbl_operations.php:268
11059 msgid "Alter table order by"
11060 msgstr "Змінити порядок таблиці"
11062 #: tbl_operations.php:277
11063 msgid "(singly)"
11064 msgstr "(окремо)"
11066 #: tbl_operations.php:297
11067 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11068 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11070 #: tbl_operations.php:355
11071 msgid "Table options"
11072 msgstr "Налаштування таблиці"
11074 #: tbl_operations.php:359
11075 msgid "Rename table to"
11076 msgstr "Перейменувати таблицю в"
11078 #: tbl_operations.php:535
11079 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11080 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
11082 #: tbl_operations.php:582
11083 msgid "Switch to copied table"
11084 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
11086 #: tbl_operations.php:594
11087 msgid "Table maintenance"
11088 msgstr "Обслговування таблиці"
11090 #: tbl_operations.php:618
11091 msgid "Defragment table"
11092 msgstr ""
11094 #: tbl_operations.php:666
11095 #, php-format
11096 msgid "Table %s has been flushed"
11097 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
11099 #: tbl_operations.php:672
11100 #, fuzzy
11101 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11102 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11103 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
11105 #: tbl_operations.php:681
11106 #, fuzzy
11107 #| msgid "Dumping data for table"
11108 msgid "Delete data or table"
11109 msgstr "Дамп даних таблиці"
11111 #: tbl_operations.php:696
11112 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11113 msgstr ""
11115 #: tbl_operations.php:716
11116 msgid "Delete the table (DROP)"
11117 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
11119 #: tbl_operations.php:737
11120 msgid "Partition maintenance"
11121 msgstr ""
11123 #: tbl_operations.php:745
11124 #, php-format
11125 msgid "Partition %s"
11126 msgstr ""
11128 #: tbl_operations.php:748
11129 msgid "Analyze"
11130 msgstr ""
11132 #: tbl_operations.php:749
11133 msgid "Check"
11134 msgstr ""
11136 #: tbl_operations.php:750
11137 msgid "Optimize"
11138 msgstr ""
11140 #: tbl_operations.php:751
11141 msgid "Rebuild"
11142 msgstr ""
11144 #: tbl_operations.php:752
11145 msgid "Repair"
11146 msgstr ""
11148 #: tbl_operations.php:764
11149 msgid "Remove partitioning"
11150 msgstr ""
11152 #: tbl_operations.php:790
11153 msgid "Check referential integrity:"
11154 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
11156 #: tbl_printview.php:72
11157 msgid "Show tables"
11158 msgstr "Показати таблиці"
11160 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:762
11161 msgid "Space usage"
11162 msgstr "Простір, що використовується"
11164 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:766
11165 msgid "Usage"
11166 msgstr "Використання"
11168 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:793
11169 msgid "Effective"
11170 msgstr "Ефективність"
11172 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:828
11173 msgid "Row Statistics"
11174 msgstr "Статистика рядка"
11176 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:843
11177 msgid "static"
11178 msgstr ""
11180 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:845
11181 msgid "dynamic"
11182 msgstr "динамічний"
11184 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:888
11185 msgid "Row length"
11186 msgstr "Довжина рядка"
11188 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:896
11189 msgid "Row size"
11190 msgstr "Розмір рядка "
11192 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:904
11193 msgid "Next autoindex"
11194 msgstr ""
11196 #: tbl_relation.php:271
11197 #, php-format
11198 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11199 msgstr ""
11201 #: tbl_relation.php:398
11202 #, fuzzy
11203 #| msgid "General relation features"
11204 msgid "Internal relation"
11205 msgstr "Загальні можливості"
11207 #: tbl_relation.php:400
11208 msgid ""
11209 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11210 "relation exists."
11211 msgstr ""
11213 #: tbl_relation.php:406
11214 msgid "Foreign key constraint"
11215 msgstr ""
11217 #: tbl_select.php:84
11218 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11219 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11221 #: tbl_select.php:178
11222 #, fuzzy
11223 #| msgid "Select fields (at least one):"
11224 msgid "Select columns (at least one):"
11225 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
11227 #: tbl_select.php:196
11228 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11229 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
11231 #: tbl_select.php:203
11232 msgid "Number of rows per page"
11233 msgstr "записів на сторінці"
11235 #: tbl_select.php:209
11236 msgid "Display order:"
11237 msgstr "Порядок перегляду:"
11239 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11240 msgid "Spatial"
11241 msgstr ""
11243 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11244 msgid "Browse distinct values"
11245 msgstr ""
11247 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11248 msgid "Add primary key"
11249 msgstr ""
11251 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11252 msgid "Add index"
11253 msgstr ""
11255 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11256 msgid "Add unique index"
11257 msgstr ""
11259 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11260 msgid "Add SPATIAL index"
11261 msgstr ""
11263 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11264 msgid "Add FULLTEXT index"
11265 msgstr ""
11267 #: tbl_structure.php:359
11268 #, fuzzy
11269 #| msgid "None"
11270 msgctxt "None for default"
11271 msgid "None"
11272 msgstr "Немає"
11274 #: tbl_structure.php:372
11275 #, fuzzy, php-format
11276 #| msgid "Table %s has been dropped"
11277 msgid "Column %s has been dropped"
11278 msgstr "Таблицю %s було знищено"
11280 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11281 #, php-format
11282 msgid "A primary key has been added on %s"
11283 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
11285 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11286 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11287 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11288 #, php-format
11289 msgid "An index has been added on %s"
11290 msgstr "Було додано індекс для %s"
11292 #: tbl_structure.php:465
11293 #, fuzzy
11294 #| msgid "Show PHP information"
11295 msgid "Show more actions"
11296 msgstr "Показати інформацію про PHP"
11298 #: tbl_structure.php:606
11299 #, fuzzy
11300 #| msgid "Print view"
11301 msgid "Edit view"
11302 msgstr "Версія для друку"
11304 #: tbl_structure.php:623
11305 msgid "Relation view"
11306 msgstr "Перегляд залежностей"
11308 #: tbl_structure.php:631
11309 msgid "Propose table structure"
11310 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
11312 #: tbl_structure.php:649
11313 #, fuzzy
11314 #| msgid "Add into comments"
11315 msgid "Add column"
11316 msgstr "Додати коментар"
11318 #: tbl_structure.php:663
11319 msgid "At End of Table"
11320 msgstr "У кінці таблиці"
11322 #: tbl_structure.php:664
11323 msgid "At Beginning of Table"
11324 msgstr "На початку таблиці"
11326 #: tbl_structure.php:665
11327 #, php-format
11328 msgid "After %s"
11329 msgstr "Після %s"
11331 #: tbl_structure.php:705
11332 #, fuzzy, php-format
11333 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11334 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11335 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
11337 #: tbl_structure.php:859
11338 msgid "partitioned"
11339 msgstr ""
11341 #: tbl_tracking.php:109
11342 #, php-format
11343 msgid "Tracking report for table `%s`"
11344 msgstr ""
11346 #: tbl_tracking.php:173
11347 #, php-format
11348 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11349 msgstr ""
11351 #: tbl_tracking.php:181
11352 #, php-format
11353 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11354 msgstr ""
11356 #: tbl_tracking.php:189
11357 #, php-format
11358 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11359 msgstr ""
11361 #: tbl_tracking.php:199
11362 msgid "SQL statements executed."
11363 msgstr ""
11365 #: tbl_tracking.php:205
11366 msgid ""
11367 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11368 "ensure that you have the privileges to do so."
11369 msgstr ""
11371 #: tbl_tracking.php:206
11372 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11373 msgstr ""
11375 #: tbl_tracking.php:215
11376 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11377 msgstr ""
11379 #: tbl_tracking.php:246
11380 #, php-format
11381 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11382 msgstr ""
11384 #: tbl_tracking.php:373
11385 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11386 msgstr ""
11388 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11389 #, fuzzy
11390 #| msgid "Query type"
11391 msgid "Query error"
11392 msgstr "Тип запиту"
11394 #: tbl_tracking.php:390
11395 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11396 msgstr ""
11398 #: tbl_tracking.php:402
11399 msgid "Tracking statements"
11400 msgstr ""
11402 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11403 #, php-format
11404 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11405 msgstr ""
11407 #: tbl_tracking.php:423
11408 #, fuzzy
11409 #| msgid "Deleting tracking data"
11410 msgid "Delete tracking data row from report"
11411 msgstr "Видалення даних трекінгу"
11413 #: tbl_tracking.php:434
11414 #, fuzzy
11415 #| msgid "No databases"
11416 msgid "No data"
11417 msgstr "БД відсутні"
11419 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11420 msgid "Date"
11421 msgstr ""
11423 #: tbl_tracking.php:446
11424 msgid "Data definition statement"
11425 msgstr ""
11427 #: tbl_tracking.php:503
11428 msgid "Data manipulation statement"
11429 msgstr ""
11431 #: tbl_tracking.php:549
11432 msgid "SQL dump (file download)"
11433 msgstr ""
11435 #: tbl_tracking.php:550
11436 msgid "SQL dump"
11437 msgstr ""
11439 #: tbl_tracking.php:551
11440 msgid "This option will replace your table and contained data."
11441 msgstr ""
11443 #: tbl_tracking.php:551
11444 msgid "SQL execution"
11445 msgstr ""
11447 #: tbl_tracking.php:563
11448 #, php-format
11449 msgid "Export as %s"
11450 msgstr ""
11452 #: tbl_tracking.php:603
11453 msgid "Show versions"
11454 msgstr ""
11456 #: tbl_tracking.php:687
11457 #, php-format
11458 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11459 msgstr ""
11461 #: tbl_tracking.php:689
11462 msgid "Deactivate now"
11463 msgstr ""
11465 #: tbl_tracking.php:700
11466 #, php-format
11467 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11468 msgstr ""
11470 #: tbl_tracking.php:702
11471 msgid "Activate now"
11472 msgstr ""
11474 #: tbl_tracking.php:715
11475 #, php-format
11476 msgid "Create version %s of %s.%s"
11477 msgstr ""
11479 #: tbl_tracking.php:719
11480 msgid "Track these data definition statements:"
11481 msgstr ""
11483 #: tbl_tracking.php:727
11484 msgid "Track these data manipulation statements:"
11485 msgstr ""
11487 #: tbl_tracking.php:735
11488 msgid "Create version"
11489 msgstr ""
11491 #: tbl_zoom_select.php:135
11492 #, fuzzy
11493 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11494 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11495 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11497 #: tbl_zoom_select.php:145
11498 #, fuzzy
11499 #| msgid "Hide search criteria"
11500 msgid "Additional search criteria"
11501 msgstr "Сховати критерії пошуку"
11503 #: tbl_zoom_select.php:276
11504 msgid "Use this column to label each point"
11505 msgstr ""
11507 #: tbl_zoom_select.php:296
11508 msgid "Maximum rows to plot"
11509 msgstr ""
11511 #: tbl_zoom_select.php:410
11512 msgid "Browse/Edit the points"
11513 msgstr ""
11515 #: tbl_zoom_select.php:417
11516 msgid "How to use"
11517 msgstr ""
11519 #: themes.php:28
11520 msgid "Get more themes!"
11521 msgstr ""
11523 #: transformation_overview.php:24
11524 msgid "Available MIME types"
11525 msgstr "Доступні MIME-types"
11527 #: transformation_overview.php:37
11528 msgid ""
11529 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11530 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
11532 #: transformation_overview.php:42
11533 msgid "Available transformations"
11534 msgstr "Доступні перетворення"
11536 #: transformation_overview.php:47
11537 #, fuzzy
11538 #| msgid "Description"
11539 msgctxt "for MIME transformation"
11540 msgid "Description"
11541 msgstr "Опис"
11543 #: user_password.php:34
11544 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11545 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
11547 #: user_password.php:96
11548 msgid "The profile has been updated."
11549 msgstr "Профіль було поновлено."
11551 #: view_create.php:141
11552 msgid "VIEW name"
11553 msgstr ""
11555 #: view_operations.php:91
11556 msgid "Rename view to"
11557 msgstr ""
11559 #: po/advisory_rules.php:5
11560 msgid "Uptime below one day"
11561 msgstr ""
11563 #: po/advisory_rules.php:6
11564 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11565 msgstr ""
11567 #: po/advisory_rules.php:7
11568 msgid ""
11569 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11570 "longer than a day before running this analyzer"
11571 msgstr ""
11573 #: po/advisory_rules.php:8
11574 #, php-format
11575 msgid "The uptime is only %s"
11576 msgstr ""
11578 #: po/advisory_rules.php:10
11579 #, fuzzy
11580 #| msgid "Relations"
11581 msgid "Questions below 1,000"
11582 msgstr "Зв'язки"
11584 #: po/advisory_rules.php:11
11585 msgid ""
11586 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11587 "recommendations may not be accurate."
11588 msgstr ""
11590 #: po/advisory_rules.php:12
11591 msgid ""
11592 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11593 "of queries."
11594 msgstr ""
11596 #: po/advisory_rules.php:13
11597 #, fuzzy, php-format
11598 #| msgid "Connections"
11599 msgid "Current amount of Questions: %s"
11600 msgstr "З'єднань"
11602 #: po/advisory_rules.php:15
11603 msgid "Percentage of slow queries"
11604 msgstr ""
11606 #: po/advisory_rules.php:16
11607 msgid ""
11608 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11609 msgstr ""
11611 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11612 msgid ""
11613 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11614 "in the slow query log"
11615 msgstr ""
11617 #: po/advisory_rules.php:18
11618 #, php-format
11619 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11620 msgstr ""
11622 #: po/advisory_rules.php:20
11623 #, fuzzy
11624 #| msgid "Show query box"
11625 msgid "Slow query rate"
11626 msgstr "Показати блок запиту"
11628 #: po/advisory_rules.php:21
11629 msgid ""
11630 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11631 msgstr ""
11633 #: po/advisory_rules.php:23
11634 #, php-format
11635 msgid ""
11636 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11637 "hour."
11638 msgstr ""
11640 #: po/advisory_rules.php:25
11641 #, fuzzy
11642 #| msgid "in query"
11643 msgid "Long query time"
11644 msgstr "по запиту"
11646 #: po/advisory_rules.php:26
11647 msgid ""
11648 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11649 "take above 10 seconds are logged."
11650 msgstr ""
11652 #: po/advisory_rules.php:27
11653 msgid ""
11654 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11655 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11656 msgstr ""
11658 #: po/advisory_rules.php:28
11659 #, php-format
11660 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11661 msgstr ""
11663 #: po/advisory_rules.php:30
11664 #, fuzzy
11665 #| msgid "Show query box"
11666 msgid "Slow query logging"
11667 msgstr "Показати блок запиту"
11669 #: po/advisory_rules.php:31
11670 msgid "The slow query log is disabled."
11671 msgstr ""
11673 #: po/advisory_rules.php:32
11674 msgid ""
11675 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11676 "help troubleshooting badly performing queries."
11677 msgstr ""
11679 #: po/advisory_rules.php:33
11680 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11681 msgstr ""
11683 #: po/advisory_rules.php:35
11684 #, fuzzy
11685 #| msgid "Select Tables"
11686 msgid "Release Series"
11687 msgstr "Вибрати таблиці"
11689 #: po/advisory_rules.php:36
11690 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11691 msgstr ""
11693 #: po/advisory_rules.php:37
11694 msgid ""
11695 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11696 "even more so."
11697 msgstr ""
11699 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11700 #, fuzzy, php-format
11701 #| msgid "General relation features"
11702 msgid "Current version: %s"
11703 msgstr "Загальні можливості"
11705 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11706 #, fuzzy
11707 #| msgid "PHP Version"
11708 msgid "Minor Version"
11709 msgstr "Версія PHP"
11711 #: po/advisory_rules.php:41
11712 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11713 msgstr ""
11715 #: po/advisory_rules.php:42
11716 msgid ""
11717 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11718 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11719 msgstr ""
11721 #: po/advisory_rules.php:46
11722 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11723 msgstr ""
11725 #: po/advisory_rules.php:47
11726 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11727 msgstr ""
11729 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
11730 #, fuzzy
11731 #| msgid "Description"
11732 msgid "Distribution"
11733 msgstr "Опис"
11735 #: po/advisory_rules.php:51
11736 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11737 msgstr ""
11739 #: po/advisory_rules.php:52
11740 msgid ""
11741 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11742 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11743 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11744 msgstr ""
11746 #: po/advisory_rules.php:53
11747 msgid "'source' found in version_comment"
11748 msgstr ""
11750 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
11751 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11752 msgstr ""
11754 #: po/advisory_rules.php:57
11755 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11756 msgstr ""
11758 #: po/advisory_rules.php:58
11759 msgid "'percona' found in version_comment"
11760 msgstr ""
11762 #: po/advisory_rules.php:62
11763 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
11764 msgstr ""
11766 #: po/advisory_rules.php:63
11767 #, php-format
11768 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
11769 msgstr ""
11771 #: po/advisory_rules.php:65
11772 #, fuzzy
11773 #| msgid "MySQL charset"
11774 msgid "MySQL Architecture"
11775 msgstr "MySQL Charset"
11777 #: po/advisory_rules.php:66
11778 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11779 msgstr ""
11781 #: po/advisory_rules.php:67
11782 msgid ""
11783 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11784 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11785 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11786 msgstr ""
11788 #: po/advisory_rules.php:68
11789 #, php-format
11790 msgid "Available memory on this host: %s"
11791 msgstr ""
11793 #: po/advisory_rules.php:70
11794 msgid "Query cache disabled"
11795 msgstr ""
11797 #: po/advisory_rules.php:71
11798 msgid "The query cache is not enabled."
11799 msgstr ""
11801 #: po/advisory_rules.php:72
11802 msgid ""
11803 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11804 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11805 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11806 "memcached, ignore this recommendation."
11807 msgstr ""
11809 #: po/advisory_rules.php:73
11810 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11811 msgstr ""
11813 #: po/advisory_rules.php:75
11814 #, fuzzy
11815 #| msgid "Space usage"
11816 msgid "Query caching method"
11817 msgstr "Простір, що використовується"
11819 #: po/advisory_rules.php:76
11820 msgid "Suboptimal caching method."
11821 msgstr ""
11823 #: po/advisory_rules.php:77
11824 msgid ""
11825 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11826 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11827 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11828 "cache, especially if you have multiple slaves."
11829 msgstr ""
11831 #: po/advisory_rules.php:78
11832 #, php-format
11833 msgid ""
11834 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11835 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11836 msgstr ""
11838 #: po/advisory_rules.php:80
11839 msgid "Query cache efficiency (%)"
11840 msgstr ""
11842 #: po/advisory_rules.php:81
11843 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11844 msgstr ""
11846 #: po/advisory_rules.php:82
11847 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11848 msgstr ""
11850 #: po/advisory_rules.php:83
11851 #, php-format
11852 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11853 msgstr ""
11855 #: po/advisory_rules.php:85
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Query Cache usage"
11858 msgstr "Простір, що використовується"
11860 #: po/advisory_rules.php:86
11861 #, php-format
11862 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11863 msgstr ""
11865 #: po/advisory_rules.php:87
11866 msgid ""
11867 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11868 "query cache might help as well."
11869 msgstr ""
11871 #: po/advisory_rules.php:88
11872 #, php-format
11873 msgid ""
11874 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
11875 "%. It should be above 80%%"
11876 msgstr ""
11878 #: po/advisory_rules.php:90
11879 msgid "Query cache fragmentation"
11880 msgstr ""
11882 #: po/advisory_rules.php:91
11883 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11884 msgstr ""
11886 #: po/advisory_rules.php:92
11887 msgid ""
11888 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11889 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11890 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11891 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11892 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11893 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11894 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11895 "qcache_queries_in_cache"
11896 msgstr ""
11898 #: po/advisory_rules.php:93
11899 #, php-format
11900 msgid ""
11901 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11902 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11903 "value should be below 20%%."
11904 msgstr ""
11906 #: po/advisory_rules.php:95
11907 msgid "Query cache low memory prunes"
11908 msgstr ""
11910 #: po/advisory_rules.php:96
11911 msgid ""
11912 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
11913 "cache."
11914 msgstr ""
11916 #: po/advisory_rules.php:97
11917 msgid ""
11918 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
11919 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
11920 "this in small increments and monitor the results."
11921 msgstr ""
11923 #: po/advisory_rules.php:98
11924 msgid ""
11925 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
11926 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
11927 msgstr ""
11929 #: po/advisory_rules.php:100
11930 msgid "Query cache max size"
11931 msgstr ""
11933 #: po/advisory_rules.php:101
11934 msgid ""
11935 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
11936 "significant overhead that is required to maintain the cache."
11937 msgstr ""
11939 #: po/advisory_rules.php:102
11940 msgid ""
11941 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
11942 "this value."
11943 msgstr ""
11945 #: po/advisory_rules.php:103
11946 #, php-format
11947 msgid "Current query cache size: %s"
11948 msgstr ""
11950 #: po/advisory_rules.php:105
11951 #, fuzzy
11952 #| msgid "Query results"
11953 msgid "Query cache min result size"
11954 msgstr "Результати запиту"
11956 #: po/advisory_rules.php:106
11957 msgid ""
11958 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
11959 msgstr ""
11961 #: po/advisory_rules.php:107
11962 msgid ""
11963 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
11964 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
11965 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
11966 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
11967 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
11968 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
11969 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
11970 "might reduce efficiency."
11971 msgstr ""
11973 #: po/advisory_rules.php:108
11974 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
11975 msgstr ""
11977 #: po/advisory_rules.php:110
11978 #, fuzzy
11979 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11980 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
11981 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11983 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
11984 #, fuzzy
11985 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11986 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
11987 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11989 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
11990 msgid ""
11991 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
11992 "on your system memory limits"
11993 msgstr ""
11995 #: po/advisory_rules.php:113
11996 #, php-format
11997 msgid ""
11998 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
11999 "%."
12000 msgstr ""
12002 #: po/advisory_rules.php:115
12003 #, fuzzy
12004 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12005 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12006 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
12008 #: po/advisory_rules.php:118
12009 #, php-format
12010 msgid ""
12011 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12012 msgstr ""
12014 #: po/advisory_rules.php:120
12015 #, fuzzy
12016 #| msgid "Showing rows"
12017 msgid "Sort rows"
12018 msgstr "Показано записи "
12020 #: po/advisory_rules.php:121
12021 msgid "There are lots of rows being sorted."
12022 msgstr ""
12024 #: po/advisory_rules.php:122
12025 msgid ""
12026 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12027 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12028 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12029 "sorting"
12030 msgstr ""
12032 #: po/advisory_rules.php:123
12033 #, php-format
12034 msgid "Sorted rows average: %s"
12035 msgstr ""
12037 #: po/advisory_rules.php:125
12038 msgid "Rate of joins without indexes"
12039 msgstr ""
12041 #: po/advisory_rules.php:126
12042 msgid "There are too many joins without indexes."
12043 msgstr ""
12045 #: po/advisory_rules.php:127
12046 msgid ""
12047 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12048 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12049 msgstr ""
12051 #: po/advisory_rules.php:128
12052 #, php-format
12053 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12054 msgstr ""
12056 #: po/advisory_rules.php:130
12057 msgid "Rate of reading first index entry"
12058 msgstr ""
12060 #: po/advisory_rules.php:131
12061 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12062 msgstr ""
12064 #: po/advisory_rules.php:132
12065 msgid ""
12066 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12067 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12068 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12069 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12070 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12071 "queries."
12072 msgstr ""
12074 #: po/advisory_rules.php:133
12075 #, php-format
12076 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12077 msgstr ""
12079 #: po/advisory_rules.php:135
12080 msgid "Rate of reading fixed position"
12081 msgstr ""
12083 #: po/advisory_rules.php:136
12084 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12085 msgstr ""
12087 #: po/advisory_rules.php:137
12088 msgid ""
12089 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12090 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12091 "applicable."
12092 msgstr ""
12094 #: po/advisory_rules.php:138
12095 #, php-format
12096 msgid ""
12097 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12098 "per hour"
12099 msgstr ""
12101 #: po/advisory_rules.php:140
12102 msgid "Rate of reading next table row"
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:141
12106 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12107 msgstr ""
12109 #: po/advisory_rules.php:142
12110 msgid ""
12111 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12112 "where applicable."
12113 msgstr ""
12115 #: po/advisory_rules.php:143
12116 #, php-format
12117 msgid ""
12118 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12119 msgstr ""
12121 #: po/advisory_rules.php:145
12122 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12123 msgstr ""
12125 #: po/advisory_rules.php:146
12126 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12127 msgstr ""
12129 #: po/advisory_rules.php:147
12130 msgid ""
12131 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12132 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12133 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12134 "other value as well."
12135 msgstr ""
12137 #: po/advisory_rules.php:148
12138 #, php-format
12139 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12140 msgstr ""
12142 #: po/advisory_rules.php:150
12143 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12144 msgstr ""
12146 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12147 msgid ""
12148 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12149 "memory."
12150 msgstr ""
12152 #: po/advisory_rules.php:152
12153 msgid ""
12154 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12155 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12156 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12157 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12158 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12159 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12160 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:153
12164 #, php-format
12165 msgid ""
12166 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12167 "below 25%%"
12168 msgstr ""
12170 #: po/advisory_rules.php:155
12171 #, fuzzy
12172 #| msgid "%s table"
12173 #| msgid_plural "%s tables"
12174 msgid "Temp disk rate"
12175 msgstr "%s таблиця"
12177 #: po/advisory_rules.php:157
12178 msgid ""
12179 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12180 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12181 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12182 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12183 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12184 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12185 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12186 msgstr ""
12188 #: po/advisory_rules.php:158
12189 #, php-format
12190 msgid ""
12191 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12192 "less than 1 per hour"
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:160
12196 msgid "MyISAM key buffer size"
12197 msgstr ""
12199 #: po/advisory_rules.php:161
12200 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12201 msgstr ""
12203 #: po/advisory_rules.php:162
12204 msgid ""
12205 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12206 "good start."
12207 msgstr ""
12209 #: po/advisory_rules.php:163
12210 msgid "key_buffer_size is 0"
12211 msgstr ""
12213 #: po/advisory_rules.php:165
12214 #, php-format
12215 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12219 #, php-format
12220 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12221 msgstr ""
12223 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12224 msgid ""
12225 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12226 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12227 "expectations about what indexes are being used."
12228 msgstr ""
12230 #: po/advisory_rules.php:168
12231 #, php-format
12232 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12233 msgstr ""
12235 #: po/advisory_rules.php:170
12236 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12237 msgstr ""
12239 #: po/advisory_rules.php:173
12240 #, php-format
12241 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12242 msgstr ""
12244 #: po/advisory_rules.php:175
12245 msgid "Percentage of index reads from memory"
12246 msgstr ""
12248 #: po/advisory_rules.php:176
12249 #, php-format
12250 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12251 msgstr ""
12253 #: po/advisory_rules.php:177
12254 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:178
12258 #, php-format
12259 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:180
12263 #, fuzzy
12264 #| msgid "Create a page"
12265 msgid "Rate of table open"
12266 msgstr "Створити нову сторінку"
12268 #: po/advisory_rules.php:181
12269 msgid "The rate of opening tables is high."
12270 msgstr ""
12272 #: po/advisory_rules.php:182
12273 msgid ""
12274 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12275 "{table_open_cache} might avoid this."
12276 msgstr ""
12278 #: po/advisory_rules.php:183
12279 #, php-format
12280 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12281 msgstr ""
12283 #: po/advisory_rules.php:185
12284 #, fuzzy
12285 #| msgid "Character set of the file:"
12286 msgid "Percentage of used open files limit"
12287 msgstr "Кодування файлу:"
12289 #: po/advisory_rules.php:186
12290 msgid ""
12291 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12292 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12296 msgid ""
12297 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12298 "restarting after changing open_files_limit."
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:188
12302 #, php-format
12303 msgid ""
12304 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12305 msgstr ""
12307 #: po/advisory_rules.php:190
12308 #, fuzzy
12309 #| msgid "Character set of the file:"
12310 msgid "Rate of open files"
12311 msgstr "Кодування файлу:"
12313 #: po/advisory_rules.php:191
12314 msgid "The rate of opening files is high."
12315 msgstr ""
12317 #: po/advisory_rules.php:193
12318 #, php-format
12319 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12320 msgstr ""
12322 #: po/advisory_rules.php:195
12323 #, fuzzy, php-format
12324 #| msgid "Create table on database %s"
12325 msgid "Immediate table locks %%"
12326 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12328 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12329 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12330 msgstr ""
12332 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12333 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12334 msgstr ""
12336 #: po/advisory_rules.php:198
12337 #, php-format
12338 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12339 msgstr ""
12341 #: po/advisory_rules.php:200
12342 msgid "Table lock wait rate"
12343 msgstr ""
12345 #: po/advisory_rules.php:203
12346 #, php-format
12347 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:205
12351 msgid "Thread cache"
12352 msgstr ""
12354 #: po/advisory_rules.php:206
12355 msgid ""
12356 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12357 "MySQL."
12358 msgstr ""
12360 #: po/advisory_rules.php:207
12361 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:208
12365 msgid "The thread cache is set to 0"
12366 msgstr ""
12368 #: po/advisory_rules.php:210
12369 #, fuzzy, php-format
12370 #| msgid "Tracking is not active."
12371 msgid "Thread cache hit rate %%"
12372 msgstr "Трекінг не активний."
12374 #: po/advisory_rules.php:211
12375 #, fuzzy
12376 #| msgid "Tracking is not active."
12377 msgid "Thread cache is not efficient."
12378 msgstr "Трекінг не активний."
12380 #: po/advisory_rules.php:212
12381 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:213
12385 #, php-format
12386 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:215
12390 msgid "Threads that are slow to launch"
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:216
12394 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12395 msgstr ""
12397 #: po/advisory_rules.php:217
12398 msgid ""
12399 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12400 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:218
12404 #, php-format
12405 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12406 msgstr ""
12408 #: po/advisory_rules.php:220
12409 msgid "Slow launch time"
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:221
12413 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12414 msgstr ""
12416 #: po/advisory_rules.php:222
12417 msgid ""
12418 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12419 "launch"
12420 msgstr ""
12422 #: po/advisory_rules.php:223
12423 #, php-format
12424 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12425 msgstr ""
12427 #: po/advisory_rules.php:225
12428 #, fuzzy
12429 #| msgid "Connections"
12430 msgid "Percentage of used connections"
12431 msgstr "З'єднань"
12433 #: po/advisory_rules.php:226
12434 msgid ""
12435 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12436 "max_connections."
12437 msgstr ""
12439 #: po/advisory_rules.php:227
12440 msgid ""
12441 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12442 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12443 "code closes database handlers properly."
12444 msgstr ""
12446 #: po/advisory_rules.php:228
12447 #, php-format
12448 msgid ""
12449 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:230
12453 #, fuzzy
12454 #| msgid "Connections"
12455 msgid "Percentage of aborted connections"
12456 msgstr "З'єднань"
12458 #: po/advisory_rules.php:231
12459 msgid "Too many connections are aborted."
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12463 msgid ""
12464 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12465 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12466 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12467 "the source."
12468 msgstr ""
12470 #: po/advisory_rules.php:233
12471 #, php-format
12472 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12473 msgstr ""
12475 #: po/advisory_rules.php:235
12476 #, fuzzy
12477 #| msgid "Connections"
12478 msgid "Rate of aborted connections"
12479 msgstr "З'єднань"
12481 #: po/advisory_rules.php:236
12482 msgid "Too many connections are aborted"
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:238
12486 #, php-format
12487 msgid ""
12488 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12489 msgstr ""
12491 #: po/advisory_rules.php:240
12492 #, fuzzy
12493 #| msgid "Table of contents"
12494 msgid "Percentage of aborted clients"
12495 msgstr "Зміст"
12497 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12498 msgid "Too many clients are aborted."
12499 msgstr ""
12501 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12502 msgid ""
12503 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12504 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12505 "database handler properly. Check your network and code."
12506 msgstr ""
12508 #: po/advisory_rules.php:243
12509 #, php-format
12510 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:245
12514 #, fuzzy
12515 #| msgid "Table of contents"
12516 msgid "Rate of aborted clients"
12517 msgstr "Зміст"
12519 #: po/advisory_rules.php:248
12520 #, php-format
12521 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:250
12525 msgid "Is InnoDB disabled?"
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:251
12529 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12530 msgstr ""
12532 #: po/advisory_rules.php:252
12533 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12534 msgstr ""
12536 #: po/advisory_rules.php:253
12537 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:255
12541 msgid "InnoDB log size"
12542 msgstr ""
12544 #: po/advisory_rules.php:256
12545 msgid ""
12546 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12547 "InnoDB buffer pool."
12548 msgstr ""
12550 #: po/advisory_rules.php:257
12551 #, php-format
12552 msgid ""
12553 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12554 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12555 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12556 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12557 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12558 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12559 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12560 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12561 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12562 "a>"
12563 msgstr ""
12565 #: po/advisory_rules.php:258
12566 #, php-format
12567 msgid ""
12568 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12569 "it should not be below 20%%"
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:260
12573 msgid "Max InnoDB log size"
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:261
12577 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12578 msgstr ""
12580 #: po/advisory_rules.php:262
12581 #, php-format
12582 msgid ""
12583 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12584 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12585 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12586 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12587 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12588 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12589 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12590 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12591 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12592 msgstr ""
12594 #: po/advisory_rules.php:263
12595 #, php-format
12596 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:265
12600 msgid "InnoDB buffer pool size"
12601 msgstr ""
12603 #: po/advisory_rules.php:266
12604 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12605 msgstr ""
12607 #: po/advisory_rules.php:267
12608 #, php-format
12609 msgid ""
12610 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12611 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12612 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12613 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12614 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12615 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12616 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12617 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12618 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12619 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12620 msgstr ""
12622 #: po/advisory_rules.php:268
12623 #, php-format
12624 msgid ""
12625 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12626 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12627 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12628 "other services running on the same machine."
12629 msgstr ""
12631 #: po/advisory_rules.php:270
12632 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12633 msgstr ""
12635 #: po/advisory_rules.php:271
12636 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12637 msgstr ""
12639 #: po/advisory_rules.php:272
12640 msgid ""
12641 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12642 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12643 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12644 msgstr ""
12646 #: po/advisory_rules.php:273
12647 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12648 msgstr ""
12650 #~ msgid "Create table on database %s"
12651 #~ msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12653 #, fuzzy
12654 #~ msgid "Data Label"
12655 #~ msgstr "Мітка"
12657 #~ msgid "Location of the text file"
12658 #~ msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
12660 #~ msgid "MySQL charset"
12661 #~ msgstr "MySQL Charset"
12663 #, fuzzy
12664 #~ msgid "memcached usage"
12665 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12667 #, fuzzy
12668 #~ msgid "% connections used"
12669 #~ msgstr "З'єднань"
12671 #, fuzzy
12672 #~ msgid "% aborted connections"
12673 #~ msgstr "З'єднань"
12675 #, fuzzy
12676 #~ msgid "CPU Usage"
12677 #~ msgstr "Використання"
12679 #, fuzzy
12680 #~ msgid "Swap Usage"
12681 #~ msgstr "Використання"
12683 #, fuzzy
12684 #~ msgctxt "PDF"
12685 #~ msgid "page"
12686 #~ msgstr "Використання"
12688 #~ msgid "Inline Edit"
12689 #~ msgstr "Редагування рядків"
12691 #~ msgid "Previous"
12692 #~ msgstr "Назад"
12694 #~ msgid "Next"
12695 #~ msgstr "Наступні"
12697 #, fuzzy
12698 #~ msgid "Create event"
12699 #~ msgstr "Створити користувача"
12701 #, fuzzy
12702 #~ msgid "Create routine"
12703 #~ msgstr "Створити користувача"
12705 #, fuzzy
12706 #~ msgid "Create trigger"
12707 #~ msgstr "Створити користувача"
12709 #~ msgid "Switch to"
12710 #~ msgstr "Переключитись на"
12712 #, fuzzy
12713 #~ msgid "Server traffic"
12714 #~ msgstr "Вибір сервера"
12716 #, fuzzy
12717 #~ msgid "Value too long in the form!"
12718 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
12720 #, fuzzy
12721 #~ msgid "rows"
12722 #~ msgstr "Переглянути"
12724 #, fuzzy
12725 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12726 #~ msgstr "рядків з"
12728 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12729 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
12731 #~ msgid ""
12732 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12733 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12734 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12735 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12736 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12737 #~ "everything is fine."
12738 #~ msgstr ""
12739 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
12740 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
12741 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
12742 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
12743 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
12744 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
12745 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
12747 #~ msgid "seconds"
12748 #~ msgstr "Секунда"
12750 #~ msgid "Show processes"
12751 #~ msgstr "Показати процеси"
12753 #~ msgctxt "for Show status"
12754 #~ msgid "Reset"
12755 #~ msgstr "Перевстановити"
12757 #~ msgid ""
12758 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12759 #~ "of this MySQL server since its startup."
12760 #~ msgstr ""
12761 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
12762 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
12764 #~ msgid ""
12765 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12766 #~ "the server."
12767 #~ msgstr ""
12768 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано %"
12769 #~ "s запитів."
12771 #~ msgid "Chart generated successfully."
12772 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
12774 #~ msgid "Add a New User"
12775 #~ msgstr "Додати нового користувача"
12777 #~ msgid "Create User"
12778 #~ msgstr "Створити користувача"
12780 #~ msgid "Delete the matches for the "
12781 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
12783 #~ msgid "yes"
12784 #~ msgstr "Так"
12786 #~ msgid "Disable Statistics"
12787 #~ msgstr "Заборонити статистику"