Fix merge conflicts
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blobc036d98c206ac2f4faf1b3014b317cd20ac65cb1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 14:44+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: mn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:349
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2445
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:138
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3126
40 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
41 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:378 db_operations.php:418
47 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
48 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:228
50 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
52 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
68 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
69 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
70 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
71 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
72 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
73 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
74 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
75 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
76 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
77 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
78 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
79 #: view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
84 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:255 browse_foreigners.php:264
95 #: browse_foreigners.php:276 browse_foreigners.php:284
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
136 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
140 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
141 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
142 #: tbl_zoom_select.php:433
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
158 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
166 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
170 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
195 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
213 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
214 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
215 #: server_privileges.php:2373 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
216 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:246 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
234 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
235 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
236 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:353
237 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_export.php:26
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
246 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
247 #: export.php:354 navigation.php:296
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
251 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Бүгдийг сонгох"
255 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
263 #: db_operations.php:280
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
268 #: db_operations.php:284
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
273 #: db_operations.php:412
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
277 #: db_operations.php:438
278 #, fuzzy
279 #| msgid "Rename database to"
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
283 #: db_operations.php:450
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
288 #: db_operations.php:455
289 #, fuzzy
290 #| msgid "Copy database to"
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
294 #: db_operations.php:484
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
302 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
306 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:501
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
314 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
315 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
316 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Нэмэх %s"
321 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
322 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
326 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Тогтмол нэмэх"
330 #: db_operations.php:525
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
334 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
339 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
340 #: tbl_tracking.php:310
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Жишилт"
344 #: db_operations.php:561
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
348 #| "out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
354 "дарж шалгах."
356 #: db_operations.php:595
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Хамааралтай схем"
362 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
363 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
364 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
365 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
368 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
369 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
370 msgid "Table"
371 msgstr "Хүснэгт "
373 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
374 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
375 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
376 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
377 #: tbl_structure.php:882
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Мөрүүд"
381 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
382 msgid "Size"
383 msgstr "Хэмжээ"
385 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
386 msgid "in use"
387 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
389 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
390 #: libraries/export/sql.php:743
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
392 #: tbl_structure.php:914
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Үүсгэлт"
396 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
397 #: libraries/export/sql.php:748
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
399 #: tbl_structure.php:922
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
403 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
404 #: libraries/export/sql.php:753
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
406 #: tbl_structure.php:930
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
410 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
416 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
418 #: db_qbe.php:41
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
422 #: db_qbe.php:186
423 #, fuzzy, php-format
424 #| msgid "Switch to copied table"
425 msgid "Switch to %svisual builder%s"
426 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
428 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Эрэмбэлэх"
433 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
434 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:222
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
442 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
444 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
445 #: tbl_select.php:223
446 msgid "Descending"
447 msgstr "Буурахаар"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
450 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
451 msgid "Show"
452 msgstr "Харах"
454 #: db_qbe.php:322
455 msgid "Criteria"
456 msgstr "Хэмжүүр"
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
459 msgid "Ins"
460 msgstr "Оруулах"
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 msgid "And"
464 msgstr "БА"
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
467 msgid "Del"
468 msgstr "Устгах"
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
472 #: tbl_select.php:196
473 msgid "Or"
474 msgstr "Эсвэл"
476 #: db_qbe.php:529
477 msgid "Modify"
478 msgstr "Өөрчлөх"
480 #: db_qbe.php:606
481 #, fuzzy
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
486 #: db_qbe.php:618
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
493 msgid "Update Query"
494 msgstr "Update асуулт"
496 #: db_qbe.php:639
497 msgid "Use Tables"
498 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
500 #: db_qbe.php:662
501 #, php-format
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
505 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
506 msgid "Submit Query"
507 msgstr "Асуултыг илгээх"
509 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Хандах эрхгүй"
516 #: db_search.php:43 db_search.php:286
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
520 #: db_search.php:44 db_search.php:287
521 msgid "all words"
522 msgstr "бүх үг"
524 #: db_search.php:45 db_search.php:288
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
528 #: db_search.php:46 db_search.php:289
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "as regular expression"
532 #: db_search.php:209
533 #, php-format
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
537 #: db_search.php:227
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
543 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
546 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:239
552 #, fuzzy, php-format
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
557 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
564 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
565 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
566 msgid "Delete"
567 msgstr "Устгах"
569 #: db_search.php:252
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:274
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:277
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
587 #: db_search.php:282
588 msgid "Find:"
589 msgstr "Хайх:"
591 #: db_search.php:286 db_search.php:287
592 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
593 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
595 #: db_search.php:300
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Inside table(s):"
598 msgid "Inside tables:"
599 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
601 #: db_search.php:330
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Inside table(s):"
604 msgid "Inside column:"
605 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
607 #: db_structure.php:68
608 #, fuzzy
609 #| msgid "No tables found in database."
610 msgid "No tables found in database"
611 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
613 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
614 #, php-format
615 msgid "Table %s has been emptied"
616 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
618 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
619 #, php-format
620 msgid "View %s has been dropped"
621 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
623 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
624 #, php-format
625 msgid "Table %s has been dropped"
626 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
628 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
629 msgid "Tracking is active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
633 msgid "Tracking is not active."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
637 #, php-format
638 msgid ""
639 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
640 "%s."
641 msgstr ""
643 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
644 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
645 msgid "View"
646 msgstr "Харц"
648 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
649 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
650 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
651 msgid "Replication"
652 msgstr "Олшруулалт"
654 #: db_structure.php:525
655 msgid "Sum"
656 msgstr "Нийт"
658 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
659 #, php-format
660 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
661 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
663 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
666 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
667 #: tbl_structure.php:566
668 msgid "With selected:"
669 msgstr "Сонгогдсонтой:"
671 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
672 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
673 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
674 msgid "Check All"
675 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
677 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
678 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
679 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
680 msgid "Uncheck All"
681 msgstr "Бүх чагтыг болих"
683 #: db_structure.php:573
684 msgid "Check tables having overhead"
685 msgstr "Дээдхийг шалгах"
687 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
688 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
689 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
691 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
692 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
693 #: setup/frames/menu.inc.php:21
694 msgid "Export"
695 msgstr "Гаргах"
697 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
699 msgid "Print view"
700 msgstr "Хэвлэхээр харах"
702 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
703 #: libraries/common.lib.php:3350
704 msgid "Empty"
705 msgstr "Хоосон"
707 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
708 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
709 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
710 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
715 msgid "Check table"
716 msgstr "Хүснэгт шалгах"
718 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
719 msgid "Optimize table"
720 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
722 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Хүснэгт засах"
726 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
727 msgid "Analyze table"
728 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
730 #: db_structure.php:601
731 msgid "Add prefix to table"
732 msgstr ""
734 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
735 #, fuzzy
736 #| msgid "Replace table data with file"
737 msgid "Replace table prefix"
738 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
740 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 #, fuzzy
742 #| msgid "Replace table data with file"
743 msgid "Copy table with prefix"
744 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
746 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
747 msgid "Data Dictionary"
748 msgstr "Өгөгдлийн толь"
750 #: db_tracking.php:80
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr ""
754 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:502
755 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
756 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
757 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
758 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
759 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
760 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
761 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
762 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
763 #: tbl_tracking.php:633
764 msgid "Database"
765 msgstr "ӨС"
767 #: db_tracking.php:87
768 msgid "Last version"
769 msgstr ""
771 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:636
772 msgid "Created"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:637
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:186 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
780 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
781 #: server_status.php:1237 sql.php:892 tbl_tracking.php:638
782 msgid "Status"
783 msgstr "Статус"
785 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
786 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
787 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
788 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
789 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
790 msgid "Action"
791 msgstr "Үйлдэл"
793 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
794 msgid "Delete tracking data for this table"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
802 msgid "not active"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:135
806 msgid "Versions"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
810 msgid "Tracking report"
811 msgstr ""
813 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr ""
817 #: db_tracking.php:183
818 msgid "Untracked tables"
819 msgstr ""
821 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
822 msgid "Track table"
823 msgstr ""
825 #: db_tracking.php:227
826 msgid "Database Log"
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:265
830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
831 msgid "ENUM/SET editor"
832 msgstr ""
834 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:267
835 msgid "Values for a new column"
836 msgstr ""
838 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:266
839 #, fuzzy, php-format
840 #| msgid "Number of fields"
841 msgid "Values for column %s"
842 msgstr "Талбаруудын тоо"
844 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:268
845 msgid "Enter each value in a separate field"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:123
849 #, fuzzy
850 #| msgid "Add a new User"
851 msgid "Add a value"
852 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
854 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
855 msgid "Output"
856 msgstr ""
858 #: enum_editor.php:130
859 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
860 msgstr ""
862 #: export.php:29
863 #, fuzzy
864 msgid "Bad type!"
865 msgstr "Асуултын төрөл"
867 #: export.php:77
868 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
869 msgstr ""
871 #: export.php:106
872 #, fuzzy
873 #| msgid "Add new field"
874 msgid "Bad parameters!"
875 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
877 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
878 #, php-format
879 msgid "Insufficient space to save the file %s."
880 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
882 #: export.php:307
883 #, php-format
884 msgid ""
885 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
886 msgstr ""
887 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
889 #: export.php:311 export.php:315
890 #, php-format
891 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
892 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
894 #: export.php:654
895 #, php-format
896 msgid "Dump has been saved to file %s."
897 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
899 #: file_echo.php:21
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Export"
902 msgid "Invalid export type"
903 msgstr "Гаргах"
905 #: gis_data_editor.php:84
906 #, php-format
907 msgid "Value for the column \"%s\""
908 msgstr ""
910 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
911 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
912 msgstr ""
914 #: gis_data_editor.php:134
915 msgid "SRID"
916 msgstr ""
918 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:322
919 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
920 msgid "Geometry"
921 msgstr ""
923 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:318
924 msgid "Point"
925 msgstr ""
927 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
928 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:316
929 msgid "X"
930 msgstr ""
932 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
933 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:317
934 msgid "Y"
935 msgstr ""
937 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
938 #: js/messages.php:319
939 #, php-format
940 msgid "Point %d"
941 msgstr ""
943 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
944 #: js/messages.php:325
945 #, fuzzy
946 #| msgid "Add new field"
947 msgid "Add a point"
948 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
950 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:320
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Lines terminated by"
953 msgid "Linestring"
954 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
956 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:324
957 msgid "Outer Ring"
958 msgstr ""
960 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:323
961 msgid "Inner Ring"
962 msgstr ""
964 #: gis_data_editor.php:252
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Add constraints"
967 msgid "Add a linestring"
968 msgstr "Тогтмол нэмэх"
970 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:326
971 msgid "Add an inner ring"
972 msgstr ""
974 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:321
975 msgid "Polygon"
976 msgstr ""
978 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:327
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Add %s field(s)"
981 msgid "Add a polygon"
982 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
984 #: gis_data_editor.php:310
985 #, fuzzy
986 #| msgid "Add a new User"
987 msgid "Add geometry"
988 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
990 #: gis_data_editor.php:318
991 msgid ""
992 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
993 "string into the \"Value\" field"
994 msgstr ""
996 #: import.php:57
997 #, php-format
998 msgid ""
999 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1000 "%s for ways to workaround this limit."
1001 msgstr ""
1003 #: import.php:170 import.php:419
1004 msgid "Showing bookmark"
1005 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1007 #: import.php:180 import.php:415
1008 msgid "The bookmark has been deleted."
1009 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1011 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1012 #: libraries/File.class.php:540
1013 msgid "File could not be read"
1014 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
1016 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1017 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1018 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1019 #, php-format
1020 msgid ""
1021 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1022 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1023 msgstr ""
1025 #: import.php:349
1026 msgid ""
1027 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1028 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1029 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1030 msgstr ""
1032 #: import.php:366
1033 msgid ""
1034 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1035 msgstr ""
1037 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1038 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1039 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1041 #: import.php:421 sql.php:927
1042 #, php-format
1043 msgid "Bookmark %s created"
1044 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1046 #: import.php:427 import.php:433
1047 #, php-format
1048 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1049 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1051 #: import.php:442
1052 msgid ""
1053 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1054 "file and import will resume."
1055 msgstr ""
1057 #: import.php:444
1058 msgid ""
1059 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1060 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1061 msgstr ""
1063 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1064 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1065 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1066 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1067 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1068 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1070 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1071 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1072 msgid "Back"
1073 msgstr "Өмнөх"
1075 #: index.php:164
1076 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1077 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1079 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1080 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1081 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1083 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1084 msgid "Do you really want to "
1085 msgstr "Та үнэхээр "
1087 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1088 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1089 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1091 #: js/messages.php:32
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1094 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1095 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1097 #: js/messages.php:33
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1100 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1101 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1103 #: js/messages.php:35
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1106 msgid "Deleting tracking data"
1107 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1109 #: js/messages.php:36
1110 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1111 msgstr ""
1113 #: js/messages.php:37
1114 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1115 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1117 #: js/messages.php:40
1118 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1119 msgstr ""
1121 #: js/messages.php:41
1122 #, php-format
1123 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1124 msgstr ""
1126 #: js/messages.php:44
1127 msgid "Missing value in the form!"
1128 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1130 #: js/messages.php:45
1131 msgid "This is not a number!"
1132 msgstr "Энэ тоо биш!"
1134 #: js/messages.php:46
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Add new field"
1137 msgid "Add Index"
1138 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1140 #: js/messages.php:47
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Edit next row"
1143 msgid "Edit Index"
1144 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
1146 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1147 #, fuzzy, php-format
1148 #| msgid "Add %s field(s)"
1149 msgid "Add %d column(s) to index"
1150 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1152 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1153 #: js/messages.php:52
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Total"
1156 msgid "Total count"
1157 msgstr "Нийт"
1159 #: js/messages.php:55
1160 msgid "The host name is empty!"
1161 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1163 #: js/messages.php:56
1164 msgid "The user name is empty!"
1165 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1167 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1168 msgid "The password is empty!"
1169 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1171 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1172 msgid "The passwords aren't the same!"
1173 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1175 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1176 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Any user"
1179 msgid "Add user"
1180 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1182 #: js/messages.php:60
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Reload privileges"
1185 msgid "Reloading Privileges"
1186 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1188 #: js/messages.php:61
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Remove selected users"
1191 msgid "Removing Selected Users"
1192 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1194 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1195 #: tbl_tracking.php:400
1196 msgid "Close"
1197 msgstr ""
1199 #: js/messages.php:65 js/messages.php:277 libraries/Index.class.php:468
1200 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1201 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1202 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1203 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1204 msgid "Edit"
1205 msgstr "Засах"
1207 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "Server Choice"
1210 msgid "Live traffic chart"
1211 msgstr "Сервэр сонго"
1213 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1214 msgid "Live conn./process chart"
1215 msgstr ""
1217 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1218 #, fuzzy
1219 #| msgid "Showing SQL query"
1220 msgid "Live query chart"
1221 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1223 #: js/messages.php:70
1224 msgid "Static data"
1225 msgstr ""
1227 #. l10n: Total number of queries
1228 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1229 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1230 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1231 #: tbl_structure.php:804
1232 msgid "Total"
1233 msgstr "Нийт"
1235 #. l10n: Other, small valued, queries
1236 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1237 msgid "Other"
1238 msgstr ""
1240 #. l10n: Thousands separator
1241 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1242 msgid ","
1243 msgstr ","
1245 #. l10n: Decimal separator
1246 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1247 msgid "."
1248 msgstr "."
1250 #: js/messages.php:80
1251 msgid "KiB sent since last refresh"
1252 msgstr ""
1254 #: js/messages.php:81
1255 msgid "KiB received since last refresh"
1256 msgstr ""
1258 #: js/messages.php:82
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Server Choice"
1261 msgid "Server traffic (in KiB)"
1262 msgstr "Сервэр сонго"
1264 #: js/messages.php:83
1265 msgid "Connections since last refresh"
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1269 msgid "Processes"
1270 msgstr "Процессууд"
1272 #: js/messages.php:85
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Connections"
1275 msgid "Connections / Processes"
1276 msgstr "Холболт"
1278 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1279 #: js/messages.php:87
1280 msgid "Questions since last refresh"
1281 msgstr ""
1283 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1284 #: js/messages.php:89
1285 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Databases statistics"
1291 msgid "Query statistics"
1292 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1294 #: js/messages.php:94
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1297 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1298 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1300 #: js/messages.php:95
1301 msgid ""
1302 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1303 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1304 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1305 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:97
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Query cache"
1311 msgid "Query cache efficiency"
1312 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1314 #: js/messages.php:98
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Query cache"
1317 msgid "Query cache usage"
1318 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1320 #: js/messages.php:99
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "Query cache"
1323 msgid "Query cache used"
1324 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1326 #: js/messages.php:101
1327 msgid "System CPU Usage"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:102
1331 msgid "System memory"
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:103
1335 msgid "System swap"
1336 msgstr ""
1338 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1339 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1340 #: server_status.php:1675
1341 msgid "MiB"
1342 msgstr "МБ"
1344 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1345 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1346 #: server_status.php:1675
1347 msgid "KiB"
1348 msgstr "кБ"
1350 #: js/messages.php:107
1351 msgid "Average load"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:108
1355 #, fuzzy
1356 #| msgid "Total"
1357 msgid "Total memory"
1358 msgstr "Нийт"
1360 #: js/messages.php:109
1361 msgid "Cached memory"
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:110
1365 #, fuzzy
1366 #| msgid "Buffer Pool"
1367 msgid "Buffered memory"
1368 msgstr "Буффер Pool"
1370 #: js/messages.php:111
1371 msgid "Free memory"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:112
1375 msgid "Used memory"
1376 msgstr ""
1378 #: js/messages.php:114
1379 #, fuzzy
1380 #| msgid "Total"
1381 msgid "Total Swap"
1382 msgstr "Нийт"
1384 #: js/messages.php:115
1385 msgid "Cached Swap"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:116
1389 msgid "Used Swap"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:117
1393 #, fuzzy
1394 #| msgid "Free pages"
1395 msgid "Free Swap"
1396 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1398 #: js/messages.php:119
1399 msgid "Bytes sent"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:120
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Received"
1405 msgid "Bytes received"
1406 msgstr "Ирсэн"
1408 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1409 msgid "Connections"
1410 msgstr "Холболт"
1412 #. l10n: shortcuts for Byte
1413 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1414 msgid "B"
1415 msgstr "Байт"
1417 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1418 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1419 msgid "GiB"
1420 msgstr "ГБ"
1422 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1423 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1424 msgid "TiB"
1425 msgstr "TB"
1427 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1428 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1429 msgid "PiB"
1430 msgstr "PB"
1432 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1433 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1434 msgid "EiB"
1435 msgstr "EB"
1437 #: js/messages.php:132
1438 #, fuzzy, php-format
1439 #| msgid "%s table(s)"
1440 msgid "%d table(s)"
1441 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1443 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1444 #: js/messages.php:135
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "Relations"
1447 msgid "Questions"
1448 msgstr "Хамаарал"
1450 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1451 msgid "Traffic"
1452 msgstr "Гуйвуулга"
1454 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1455 #: server_status.php:1550
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "General relation features"
1458 msgid "Settings"
1459 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1461 #: js/messages.php:138
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Rename database to"
1464 msgid "Remove chart"
1465 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1467 #: js/messages.php:139
1468 msgid "Edit title and labels"
1469 msgstr ""
1471 #: js/messages.php:140
1472 msgid "Add chart to grid"
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:142
1476 msgid "Please add at least one variable to the series"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1480 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1481 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1482 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1483 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1484 msgid "None"
1485 msgstr "Байхгүй"
1487 #: js/messages.php:144
1488 msgid "Resume monitor"
1489 msgstr ""
1491 #: js/messages.php:145
1492 msgid "Pause monitor"
1493 msgstr ""
1495 #: js/messages.php:147
1496 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:148
1500 msgid "general_log is enabled."
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:149
1504 msgid "slow_query_log is enabled."
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:150
1508 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1509 msgstr ""
1511 #: js/messages.php:151
1512 msgid "log_output is not set to TABLE."
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:152
1516 msgid "log_output is set to TABLE."
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:153
1520 #, php-format
1521 msgid ""
1522 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1523 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1524 "depending on your system."
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:154
1528 #, php-format
1529 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:155
1533 msgid ""
1534 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1535 "restart:"
1536 msgstr ""
1538 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1539 #: js/messages.php:157
1540 #, fuzzy, php-format
1541 #| msgid "Save as file"
1542 msgid "Set log_output to %s"
1543 msgstr "Илгээх"
1545 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1546 #: js/messages.php:159
1547 #, fuzzy, php-format
1548 #| msgid "Enabled"
1549 msgid "Enable %s"
1550 msgstr "Нээлттэй"
1552 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1553 #: js/messages.php:161
1554 #, fuzzy, php-format
1555 #| msgid "Disabled"
1556 msgid "Disable %s"
1557 msgstr "Хаагдсан"
1559 #. l10n: %d seconds
1560 #: js/messages.php:163
1561 #, php-format
1562 msgid "Set long_query_time to %ds"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:164
1566 msgid ""
1567 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1568 "database administrator."
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:165
1572 #, fuzzy
1573 #| msgid "General relation features"
1574 msgid "Change settings"
1575 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1577 #: js/messages.php:166
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "General relation features"
1580 msgid "Current settings"
1581 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1583 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1584 #, fuzzy
1585 #| msgid "Report title"
1586 msgid "Chart Title"
1587 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1589 #. l10n: As in differential values
1590 #: js/messages.php:170
1591 msgid "Differential"
1592 msgstr ""
1594 #: js/messages.php:171
1595 #, php-format
1596 msgid "Divided by %s:"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:173
1600 msgid "From slow log"
1601 msgstr ""
1603 #: js/messages.php:174
1604 msgid "From general log"
1605 msgstr ""
1607 #: js/messages.php:175
1608 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:176
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Read requests"
1614 msgid "Cancel request"
1615 msgstr "Унших гуйлт"
1617 #: js/messages.php:177
1618 msgid ""
1619 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1620 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1621 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1622 msgstr ""
1624 #: js/messages.php:178
1625 msgid ""
1626 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1627 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1628 "data."
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:179
1632 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1633 msgstr ""
1635 #: js/messages.php:181
1636 #, fuzzy
1637 #| msgid "No databases"
1638 msgid "Jump to Log table"
1639 msgstr "ӨС байхгүй"
1641 #: js/messages.php:182
1642 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1643 msgstr ""
1645 #: js/messages.php:184
1646 msgid "Analyzing..."
1647 msgstr ""
1649 #: js/messages.php:185
1650 #, fuzzy
1651 #| msgid "Explain SQL"
1652 msgid "Explain output"
1653 msgstr "SQL тайлбар"
1655 #: js/messages.php:187 js/messages.php:487 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1656 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:893
1657 msgid "Time"
1658 msgstr "Цаг"
1660 #: js/messages.php:188
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "Total"
1663 msgid "Total time:"
1664 msgstr "Нийт"
1666 #: js/messages.php:189
1667 #, fuzzy
1668 #| msgid "Query results operations"
1669 msgid "Profiling results"
1670 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1672 #: js/messages.php:190
1673 #, fuzzy
1674 #| msgid "Table"
1675 msgctxt "Display format"
1676 msgid "Table"
1677 msgstr "Хүснэгт "
1679 #: js/messages.php:191
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Chart"
1682 msgstr "Кодлолууд"
1684 #. l10n: A collection of available filters
1685 #: js/messages.php:194
1686 #, fuzzy
1687 #| msgid "Table options"
1688 msgid "Log table filter options"
1689 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1691 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1692 #: js/messages.php:196
1693 msgid "Filter"
1694 msgstr ""
1696 #: js/messages.php:197
1697 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:198
1701 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1702 msgstr ""
1704 #: js/messages.php:199
1705 #, fuzzy
1706 #| msgid "Number of fields"
1707 msgid "Sum of grouped rows:"
1708 msgstr "Талбаруудын тоо"
1710 #: js/messages.php:200
1711 #, fuzzy
1712 #| msgid "Total"
1713 msgid "Total:"
1714 msgstr "Нийт"
1716 #: js/messages.php:202
1717 #, fuzzy
1718 #| msgid "Reload privileges"
1719 msgid "Loading logs"
1720 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1722 #: js/messages.php:203
1723 msgid "Monitor refresh failed"
1724 msgstr ""
1726 #: js/messages.php:204
1727 msgid ""
1728 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1729 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1730 "reentering your credentials should help."
1731 msgstr ""
1733 #: js/messages.php:205
1734 #, fuzzy
1735 #| msgid "Reload"
1736 msgid "Reload page"
1737 msgstr "Да.дууд"
1739 #: js/messages.php:207
1740 msgid "Affected rows:"
1741 msgstr ""
1743 #: js/messages.php:209
1744 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1745 msgstr ""
1747 #: js/messages.php:210
1748 msgid ""
1749 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1750 "config..."
1751 msgstr ""
1753 #: js/messages.php:211 libraries/config/messages.inc.php:172
1754 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1755 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1756 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1757 msgid "Import"
1758 msgstr "Оруулах"
1760 #: js/messages.php:213
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Update Query"
1763 msgid "Analyse Query"
1764 msgstr "Update асуулт"
1766 #: js/messages.php:217
1767 msgid "Advisor system"
1768 msgstr ""
1770 #: js/messages.php:218
1771 msgid "Possible performance issues"
1772 msgstr ""
1774 #: js/messages.php:219
1775 msgid "Issue"
1776 msgstr ""
1778 #: js/messages.php:220
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "Documentation"
1781 msgid "Recommendation"
1782 msgstr "Баримт"
1784 #: js/messages.php:221
1785 msgid "Rule details"
1786 msgstr ""
1788 #: js/messages.php:222
1789 #, fuzzy
1790 #| msgid "Documentation"
1791 msgid "Justification"
1792 msgstr "Баримт"
1794 #: js/messages.php:223
1795 msgid "Used variable / formula"
1796 msgstr ""
1798 #: js/messages.php:224
1799 msgid "Test"
1800 msgstr ""
1802 #: js/messages.php:229 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1803 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1804 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1805 msgid "Cancel"
1806 msgstr "Болих"
1808 #: js/messages.php:232
1809 msgid "Loading"
1810 msgstr ""
1812 #: js/messages.php:233
1813 #, fuzzy
1814 #| msgid "Processes"
1815 msgid "Processing Request"
1816 msgstr "Процессууд"
1818 #: js/messages.php:234 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1819 msgid "Error in Processing Request"
1820 msgstr ""
1822 #: js/messages.php:235
1823 msgid "Dropping Column"
1824 msgstr ""
1826 #: js/messages.php:236
1827 msgid "Adding Primary Key"
1828 msgstr ""
1830 #: js/messages.php:237 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1831 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1832 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1833 msgid "OK"
1834 msgstr "Бэлэн"
1836 #: js/messages.php:238
1837 msgid "Click to dismiss this notification"
1838 msgstr ""
1840 #: js/messages.php:241
1841 #, fuzzy
1842 #| msgid "Rename database to"
1843 msgid "Renaming Databases"
1844 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1846 #: js/messages.php:242
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "Rename database to"
1849 msgid "Reload Database"
1850 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1852 #: js/messages.php:243
1853 #, fuzzy
1854 #| msgid "Copy database to"
1855 msgid "Copying Database"
1856 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1858 #: js/messages.php:244
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "Charset"
1861 msgid "Changing Charset"
1862 msgstr "Кодлол"
1864 #: js/messages.php:245
1865 #, fuzzy
1866 #| msgid "Table must have at least one field."
1867 msgid "Table must have at least one column"
1868 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1870 #: js/messages.php:250
1871 #, fuzzy
1872 #| msgid "Use Tables"
1873 msgid "Insert Table"
1874 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1876 #: js/messages.php:251
1877 #, fuzzy
1878 #| msgid "Add new field"
1879 msgid "Hide indexes"
1880 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1882 #: js/messages.php:252
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "Show grid"
1885 msgid "Show indexes"
1886 msgstr "Тор харуулах"
1888 #: js/messages.php:255
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid "Search"
1891 msgid "Searching"
1892 msgstr "Хайх"
1894 #: js/messages.php:256
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "in query"
1897 msgid "Hide search results"
1898 msgstr "асуултад"
1900 #: js/messages.php:257
1901 #, fuzzy
1902 #| msgid "Showing SQL query"
1903 msgid "Show search results"
1904 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1906 #: js/messages.php:258
1907 #, fuzzy
1908 #| msgid "Browse"
1909 msgid "Browsing"
1910 msgstr "Хөтлөх"
1912 #: js/messages.php:259
1913 #, fuzzy
1914 #| msgid "Deleting %s"
1915 msgid "Deleting"
1916 msgstr "%s-г устгаж байна"
1918 #: js/messages.php:262
1919 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:269
1923 #, fuzzy, php-format
1924 #| msgid "Add a new User"
1925 msgid "Add %d value(s)"
1926 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1928 #: js/messages.php:272
1929 msgid ""
1930 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1931 msgstr ""
1933 #: js/messages.php:275
1934 #, fuzzy
1935 #| msgid "in query"
1936 msgid "Hide query box"
1937 msgstr "асуултад"
1939 #: js/messages.php:276
1940 #, fuzzy
1941 #| msgid "Showing SQL query"
1942 msgid "Show query box"
1943 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1945 #: js/messages.php:278 tbl_row_action.php:28
1946 msgid "No rows selected"
1947 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1949 #: js/messages.php:279 libraries/common.lib.php:2743
1950 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1951 #: tbl_structure.php:572
1952 msgid "Change"
1953 msgstr "Солих"
1955 #: js/messages.php:280
1956 msgid "Query execution time"
1957 msgstr ""
1959 #: js/messages.php:283 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1960 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1961 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1962 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1963 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1964 msgid "Save"
1965 msgstr "Хадгалах"
1967 #: js/messages.php:286
1968 #, fuzzy
1969 #| msgid "in query"
1970 msgid "Hide search criteria"
1971 msgstr "асуултад"
1973 #: js/messages.php:287
1974 #, fuzzy
1975 #| msgid "Showing SQL query"
1976 msgid "Show search criteria"
1977 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1979 #: js/messages.php:290 libraries/tbl_select.lib.php:110
1980 #, fuzzy
1981 #| msgid "Search"
1982 msgid "Zoom Search"
1983 msgstr "Хайх"
1985 #: js/messages.php:292
1986 msgid "Each point represents a data row."
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:294
1990 msgid "Hovering over a point will show its label."
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:296
1994 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:298
1998 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1999 msgstr ""
2001 #: js/messages.php:300
2002 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:302
2006 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:304
2010 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2011 msgstr ""
2013 #: js/messages.php:306
2014 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2015 msgstr ""
2017 #: js/messages.php:308
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2020 msgid "Select two columns"
2021 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2023 #: js/messages.php:309
2024 msgid "Select two different columns"
2025 msgstr ""
2027 #: js/messages.php:310
2028 #, fuzzy
2029 #| msgid "Query results operations"
2030 msgid "Query results"
2031 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2033 #: js/messages.php:311
2034 #, fuzzy
2035 #| msgid "Data pointer size"
2036 msgid "Data point content"
2037 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
2039 #: js/messages.php:314 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2040 #: tbl_indexes.php:255
2041 msgid "Ignore"
2042 msgstr "Үл тоох"
2044 #: js/messages.php:315 libraries/display_tbl.lib.php:1390
2045 msgid "Copy"
2046 msgstr "Хуулах"
2048 #: js/messages.php:330
2049 #, fuzzy
2050 #| msgid "Add %s field(s)"
2051 msgid "Add columns"
2052 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
2054 #: js/messages.php:333
2055 msgid "Select referenced key"
2056 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
2058 #: js/messages.php:334
2059 msgid "Select Foreign Key"
2060 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
2062 #: js/messages.php:335
2063 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2064 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
2066 #: js/messages.php:336 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2067 #, fuzzy
2068 #| msgid "Choose field to display"
2069 msgid "Choose column to display"
2070 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
2072 #: js/messages.php:337
2073 msgid ""
2074 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2075 "save them. Do you want to continue?"
2076 msgstr ""
2078 #: js/messages.php:340
2079 msgid "Add an option for column "
2080 msgstr ""
2082 #: js/messages.php:343
2083 msgid "Press escape to cancel editing"
2084 msgstr ""
2086 #: js/messages.php:344
2087 msgid ""
2088 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2089 "want to leave this page before saving the data?"
2090 msgstr ""
2092 #: js/messages.php:345
2093 msgid "Drag to reorder"
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:346
2097 msgid "Click to sort"
2098 msgstr ""
2100 #: js/messages.php:347
2101 msgid "Click to mark/unmark"
2102 msgstr ""
2104 #: js/messages.php:348
2105 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2106 msgstr ""
2108 #: js/messages.php:350
2109 msgid ""
2110 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2111 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2112 msgstr ""
2114 #: js/messages.php:351
2115 msgid ""
2116 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2117 msgstr ""
2119 #: js/messages.php:352
2120 msgid "Go to link"
2121 msgstr ""
2123 #: js/messages.php:355
2124 #, fuzzy
2125 #| msgid "Generate Password"
2126 msgid "Generate password"
2127 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2129 #: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:369
2130 msgid "Generate"
2131 msgstr "Бий болгох"
2133 #: js/messages.php:357
2134 #, fuzzy
2135 #| msgid "Change password"
2136 msgid "Change Password"
2137 msgstr "Нууц үг солих"
2139 #: js/messages.php:360 tbl_structure.php:465
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "Mon"
2142 msgid "More"
2143 msgstr "Да"
2145 #: js/messages.php:363 setup/lib/index.lib.php:173
2146 #, php-format
2147 msgid ""
2148 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2149 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2150 msgstr ""
2152 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2153 #: js/messages.php:365
2154 msgid ", latest stable version:"
2155 msgstr ""
2157 #: js/messages.php:366
2158 #, fuzzy
2159 #| msgid "No databases"
2160 msgid "up to date"
2161 msgstr "ӨС байхгүй"
2163 #. l10n: Display text for calendar close link
2164 #: js/messages.php:385
2165 #, fuzzy
2166 #| msgid "None"
2167 msgid "Done"
2168 msgstr "Байхгүй"
2170 #: js/messages.php:389
2171 #, fuzzy
2172 #| msgid "Previous"
2173 msgctxt "Previous month"
2174 msgid "Prev"
2175 msgstr "Өмнөх"
2177 #: js/messages.php:394
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Next"
2180 msgctxt "Next month"
2181 msgid "Next"
2182 msgstr "Цааш"
2184 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2185 #: js/messages.php:397
2186 #, fuzzy
2187 #| msgid "Total"
2188 msgid "Today"
2189 msgstr "Нийт"
2191 #: js/messages.php:400
2192 #, fuzzy
2193 #| msgid "Binary"
2194 msgid "January"
2195 msgstr "Хоёртын "
2197 #: js/messages.php:401
2198 msgid "February"
2199 msgstr ""
2201 #: js/messages.php:402
2202 #, fuzzy
2203 #| msgid "Mar"
2204 msgid "March"
2205 msgstr "3-р"
2207 #: js/messages.php:403
2208 #, fuzzy
2209 #| msgid "Apr"
2210 msgid "April"
2211 msgstr "4-р"
2213 #: js/messages.php:404
2214 msgid "May"
2215 msgstr "5-р"
2217 #: js/messages.php:405
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Jun"
2220 msgid "June"
2221 msgstr "6-р"
2223 #: js/messages.php:406
2224 #, fuzzy
2225 #| msgid "Jul"
2226 msgid "July"
2227 msgstr "7-р"
2229 #: js/messages.php:407
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "Aug"
2232 msgid "August"
2233 msgstr "8-р"
2235 #: js/messages.php:408
2236 msgid "September"
2237 msgstr ""
2239 #: js/messages.php:409
2240 #, fuzzy
2241 #| msgid "Oct"
2242 msgid "October"
2243 msgstr "10р"
2245 #: js/messages.php:410
2246 msgid "November"
2247 msgstr ""
2249 #: js/messages.php:411
2250 msgid "December"
2251 msgstr ""
2253 #. l10n: Short month name
2254 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1606
2255 msgid "Jan"
2256 msgstr "1-р"
2258 #. l10n: Short month name
2259 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1608
2260 msgid "Feb"
2261 msgstr "2-р"
2263 #. l10n: Short month name
2264 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1610
2265 msgid "Mar"
2266 msgstr "3-р"
2268 #. l10n: Short month name
2269 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1612
2270 msgid "Apr"
2271 msgstr "4-р"
2273 #. l10n: Short month name
2274 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1614
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "May"
2277 msgctxt "Short month name"
2278 msgid "May"
2279 msgstr "5-р"
2281 #. l10n: Short month name
2282 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1616
2283 msgid "Jun"
2284 msgstr "6-р"
2286 #. l10n: Short month name
2287 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1618
2288 msgid "Jul"
2289 msgstr "7-р"
2291 #. l10n: Short month name
2292 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1620
2293 msgid "Aug"
2294 msgstr "8-р"
2296 #. l10n: Short month name
2297 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1622
2298 msgid "Sep"
2299 msgstr "9-р"
2301 #. l10n: Short month name
2302 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1624
2303 msgid "Oct"
2304 msgstr "10р"
2306 #. l10n: Short month name
2307 #: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1626
2308 msgid "Nov"
2309 msgstr "11р"
2311 #. l10n: Short month name
2312 #: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1628
2313 msgid "Dec"
2314 msgstr "12р"
2316 #: js/messages.php:440
2317 #, fuzzy
2318 #| msgid "Sun"
2319 msgid "Sunday"
2320 msgstr "Ня"
2322 #: js/messages.php:441
2323 #, fuzzy
2324 #| msgid "Mon"
2325 msgid "Monday"
2326 msgstr "Да"
2328 #: js/messages.php:442
2329 #, fuzzy
2330 #| msgid "Tue"
2331 msgid "Tuesday"
2332 msgstr "Мя"
2334 #: js/messages.php:443
2335 msgid "Wednesday"
2336 msgstr ""
2338 #: js/messages.php:444
2339 msgid "Thursday"
2340 msgstr ""
2342 #: js/messages.php:445
2343 #, fuzzy
2344 #| msgid "Fri"
2345 msgid "Friday"
2346 msgstr "Ба"
2348 #: js/messages.php:446
2349 msgid "Saturday"
2350 msgstr ""
2352 #. l10n: Short week day name
2353 #: js/messages.php:450
2354 #, fuzzy
2355 #| msgctxt "Short week day name"
2356 #| msgid "Sun"
2357 msgid "Sun"
2358 msgstr "Ня"
2360 #. l10n: Short week day name
2361 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1633
2362 msgid "Mon"
2363 msgstr "Да"
2365 #. l10n: Short week day name
2366 #: js/messages.php:454 libraries/common.lib.php:1635
2367 msgid "Tue"
2368 msgstr "Мя"
2370 #. l10n: Short week day name
2371 #: js/messages.php:456 libraries/common.lib.php:1637
2372 msgid "Wed"
2373 msgstr "Лх"
2375 #. l10n: Short week day name
2376 #: js/messages.php:458 libraries/common.lib.php:1639
2377 msgid "Thu"
2378 msgstr "Пү"
2380 #. l10n: Short week day name
2381 #: js/messages.php:460 libraries/common.lib.php:1641
2382 msgid "Fri"
2383 msgstr "Ба"
2385 #. l10n: Short week day name
2386 #: js/messages.php:462 libraries/common.lib.php:1643
2387 msgid "Sat"
2388 msgstr "Бя"
2390 #. l10n: Minimal week day name
2391 #: js/messages.php:466
2392 #, fuzzy
2393 #| msgid "Sun"
2394 msgid "Su"
2395 msgstr "Ня"
2397 #. l10n: Minimal week day name
2398 #: js/messages.php:468
2399 #, fuzzy
2400 #| msgid "Mon"
2401 msgid "Mo"
2402 msgstr "Да"
2404 #. l10n: Minimal week day name
2405 #: js/messages.php:470
2406 #, fuzzy
2407 #| msgid "Tue"
2408 msgid "Tu"
2409 msgstr "Мя"
2411 #. l10n: Minimal week day name
2412 #: js/messages.php:472
2413 #, fuzzy
2414 #| msgid "Wed"
2415 msgid "We"
2416 msgstr "Лх"
2418 #. l10n: Minimal week day name
2419 #: js/messages.php:474
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "Thu"
2422 msgid "Th"
2423 msgstr "Пү"
2425 #. l10n: Minimal week day name
2426 #: js/messages.php:476
2427 #, fuzzy
2428 #| msgid "Fri"
2429 msgid "Fr"
2430 msgstr "Ба"
2432 #. l10n: Minimal week day name
2433 #: js/messages.php:478
2434 #, fuzzy
2435 #| msgid "Sat"
2436 msgid "Sa"
2437 msgstr "Бя"
2439 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2440 #: js/messages.php:480
2441 msgid "Wk"
2442 msgstr ""
2444 #: js/messages.php:488
2445 msgid "Hour"
2446 msgstr ""
2448 #: js/messages.php:489
2449 #, fuzzy
2450 #| msgid "in use"
2451 msgid "Minute"
2452 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2454 #: js/messages.php:490
2455 #, fuzzy
2456 #| msgid "per second"
2457 msgid "Second"
2458 msgstr "секундэд"
2460 #: libraries/Advisor.class.php:168
2461 #, php-format
2462 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2466 msgid "per second"
2467 msgstr "секундэд"
2469 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2470 msgid "per minute"
2471 msgstr "минутад"
2473 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2474 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2475 msgid "per hour"
2476 msgstr "цагт"
2478 #: libraries/Advisor.class.php:335
2479 msgid "per day"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/Config.class.php:703
2483 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/Config.class.php:727
2487 #, php-format
2488 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/Config.class.php:752
2492 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/Config.class.php:1303
2496 msgid "Font size"
2497 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2499 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2500 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/File.class.php:221
2504 msgid "File was not an uploaded file."
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2508 msgid "Unknown error while uploading."
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/File.class.php:278
2512 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/File.class.php:281
2516 msgid ""
2517 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2518 "the HTML form."
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/File.class.php:284
2522 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/File.class.php:287
2526 msgid "Missing a temporary folder."
2527 msgstr ""
2529 #: libraries/File.class.php:290
2530 msgid "Failed to write file to disk."
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/File.class.php:293
2534 msgid "File upload stopped by extension."
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/File.class.php:296
2538 msgid "Unknown error in file upload."
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/File.class.php:496
2542 msgid ""
2543 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2544 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/File.class.php:508
2548 msgid "Error while moving uploaded file."
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/File.class.php:516
2552 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2556 msgid "No index defined!"
2557 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2559 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2560 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2561 msgid "Indexes"
2562 msgstr "Индексүүд"
2564 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2565 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2566 #: tbl_tracking.php:306
2567 msgid "Unique"
2568 msgstr "Үл давтагдах"
2570 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2571 msgid "Packed"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2575 msgid "Cardinality"
2576 msgstr "Ерөнхий"
2578 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2580 #: tbl_tracking.php:312
2581 msgid "Comment"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/Index.class.php:474
2585 msgid "The primary key has been dropped"
2586 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2588 #: libraries/Index.class.php:478
2589 #, php-format
2590 msgid "Index %s has been dropped"
2591 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2593 #: libraries/Index.class.php:573
2594 #, php-format
2595 msgid ""
2596 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2597 "removed."
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2601 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2602 #: server_privileges.php:1834
2603 msgid "Databases"
2604 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2606 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2607 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2608 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2609 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2610 msgid "Error"
2611 msgstr "Алдаа"
2613 #: libraries/Message.class.php:241
2614 #, php-format
2615 msgid "%1$d row affected."
2616 msgid_plural "%1$d rows affected."
2617 msgstr[0] ""
2618 msgstr[1] ""
2620 #: libraries/Message.class.php:257
2621 #, fuzzy, php-format
2622 #| msgid "No rows selected"
2623 msgid "%1$d row deleted."
2624 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2625 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2626 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2628 #: libraries/Message.class.php:273
2629 #, fuzzy, php-format
2630 #| msgid "No rows selected"
2631 msgid "%1$d row inserted."
2632 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2633 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2634 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2636 #: libraries/PDF.class.php:81
2637 #, fuzzy
2638 #| msgid "Allows reading data."
2639 msgid "Error while creating PDF:"
2640 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2642 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2645 msgid "Could not save recent table"
2646 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2648 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2649 #, fuzzy
2650 #| msgid "Select Tables"
2651 msgid "Recent tables"
2652 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2654 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2655 msgid "There are no recent tables"
2656 msgstr ""
2658 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2659 msgid ""
2660 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2661 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2663 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2664 #, php-format
2665 msgid "%s is available on this MySQL server."
2666 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2668 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2669 #, php-format
2670 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2671 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2673 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2674 #, php-format
2675 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2676 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2678 #: libraries/Table.class.php:329
2679 #, fuzzy
2680 #| msgid "Show slave status"
2681 msgid "unknown table status: "
2682 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2684 #: libraries/Table.class.php:1116
2685 msgid "Invalid database"
2686 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2688 #: libraries/Table.class.php:1130 tbl_get_field.php:25
2689 msgid "Invalid table name"
2690 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2692 #: libraries/Table.class.php:1161
2693 #, php-format
2694 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/Table.class.php:1248
2698 #, php-format
2699 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2700 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2702 #: libraries/Table.class.php:1380
2703 msgid "Could not save table UI preferences"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/Table.class.php:1403
2707 #, php-format
2708 msgid ""
2709 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2710 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/Table.class.php:1529
2714 #, php-format
2715 msgid ""
2716 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2717 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2718 "changed."
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/Theme.class.php:145
2722 #, php-format
2723 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2724 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2726 #: libraries/Theme.class.php:352
2727 msgid "No preview available."
2728 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2730 #: libraries/Theme.class.php:355
2731 msgid "take it"
2732 msgstr "авах"
2734 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2735 #, php-format
2736 msgid "Default theme %s not found!"
2737 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2739 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2740 #, php-format
2741 msgid "Theme %s not found!"
2742 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2744 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2745 #, php-format
2746 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2747 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2749 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2750 msgid "Theme"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2754 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2755 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2757 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2759 #, php-format
2760 msgid "Welcome to %s"
2761 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2763 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2764 #, php-format
2765 msgid ""
2766 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2767 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2768 msgstr ""
2769 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2770 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2772 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2773 msgid ""
2774 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2775 "connection. You should check the host, username and password in your "
2776 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2777 "the administrator of the MySQL server."
2778 msgstr ""
2779 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2780 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2783 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2787 msgid "Log in"
2788 msgstr "Нэвтрэх"
2790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2792 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2793 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2794 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2795 msgid "phpMyAdmin documentation"
2796 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2800 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2804 msgid "Server:"
2805 msgstr "Сервэр"
2807 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2808 msgid "Username:"
2809 msgstr "Нэвтрэгч:"
2811 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2812 msgid "Password:"
2813 msgstr "Нууц үг:"
2815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2816 msgid "Server Choice"
2817 msgstr "Сервэр сонго"
2819 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2820 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2821 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2823 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2824 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2825 msgid ""
2826 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2830 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2831 #, php-format
2832 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2833 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2835 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2836 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2837 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2838 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2839 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2841 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2842 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2843 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2845 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2846 msgid "Can not find signon authentication script:"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2850 #, php-format
2851 msgid "File %s does not contain any key id"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2855 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2856 msgid "Hardware authentication failed"
2857 msgstr ""
2859 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2860 msgid "No valid authentication key plugged"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2864 msgid "Authenticating..."
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2868 msgid "PBMS error"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "MySQL connection collation"
2874 msgid "PBMS connection failed:"
2875 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2878 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2882 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2886 msgid "View image"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2890 msgid "Play audio"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2894 msgid "View video"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2898 msgid "Download file"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2902 #, php-format
2903 msgid "Could not open file: %s"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2907 msgid "shared"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2912 #: server_status.php:597
2913 msgid "Tables"
2914 msgstr "Хүснэгт"
2916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2917 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2918 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2919 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2920 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2921 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2922 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2923 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2924 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2925 #: tbl_structure.php:773
2926 msgid "Data"
2927 msgstr "Өгөгдөл"
2929 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2930 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2931 msgid "Overhead"
2932 msgstr "Толгой дээр"
2934 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "No databases"
2937 msgid "Jump to database"
2938 msgstr "ӨС байхгүй"
2940 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2941 msgid "Not replicated"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2945 #, fuzzy
2946 #| msgid "Replication"
2947 msgid "Replicated"
2948 msgstr "Олшруулалт"
2950 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2951 #, php-format
2952 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2953 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2955 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2956 msgid "Check Privileges"
2957 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2959 #: libraries/common.inc.php:151
2960 msgid "possible exploit"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/common.inc.php:160
2964 msgid "numeric key detected"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/common.inc.php:607
2968 #, fuzzy
2969 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2970 msgid "Failed to read configuration file"
2971 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2973 #: libraries/common.inc.php:608
2974 msgid ""
2975 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2976 "shown below."
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/common.inc.php:615
2980 #, fuzzy, php-format
2981 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2982 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2983 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2985 #: libraries/common.inc.php:620
2986 msgid ""
2987 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2988 "configuration file!"
2989 msgstr ""
2990 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2992 #: libraries/common.inc.php:650
2993 #, fuzzy, php-format
2994 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2995 msgid "Invalid server index: %s"
2996 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2998 #: libraries/common.inc.php:657
2999 #, php-format
3000 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3001 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
3003 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
3004 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
3005 #: server_synchronize.php:1257
3006 msgid "Server"
3007 msgstr "Сервэр"
3009 #: libraries/common.inc.php:845
3010 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3011 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
3013 #: libraries/common.inc.php:960
3014 #, php-format
3015 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3016 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
3018 #: libraries/common.lib.php:195
3019 #, php-format
3020 msgid "Max: %s%s"
3021 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
3023 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3024 #: libraries/common.lib.php:450
3025 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3026 msgid "en"
3027 msgstr "en"
3029 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3030 #: libraries/common.lib.php:454
3031 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3032 msgid "en"
3033 msgstr "en"
3035 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3036 #: libraries/common.lib.php:458
3037 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3038 msgid "en"
3039 msgstr "en"
3041 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3042 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3043 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3044 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3045 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3046 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3047 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3048 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
3049 #: main.php:238 server_variables.php:129
3050 msgid "Documentation"
3051 msgstr "Баримт"
3053 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3054 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
3055 msgid "SQL query"
3056 msgstr "SQL-асуулт"
3058 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3059 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3060 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3062 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3063 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3064 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
3065 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3066 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3067 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3068 msgid "MySQL said: "
3069 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
3071 #: libraries/common.lib.php:1127
3072 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:483
3076 msgid "Explain SQL"
3077 msgstr "SQL тайлбар"
3079 #: libraries/common.lib.php:1172
3080 msgid "Skip Explain SQL"
3081 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
3083 #: libraries/common.lib.php:1207
3084 msgid "Without PHP Code"
3085 msgstr "PHP-кодгүй"
3087 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:485
3088 msgid "Create PHP Code"
3089 msgstr "PHP-код үүсгэх"
3091 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:484
3092 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
3093 msgid "Refresh"
3094 msgstr "Да.дуудах"
3096 #: libraries/common.lib.php:1240
3097 msgid "Skip Validate SQL"
3098 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
3100 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:487
3101 msgid "Validate SQL"
3102 msgstr "SQL-ийг батлах"
3104 #: libraries/common.lib.php:1302
3105 msgid "Inline edit of this query"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/common.lib.php:1304
3109 #, fuzzy
3110 #| msgid "Engines"
3111 msgctxt "Inline edit query"
3112 msgid "Inline"
3113 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3115 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:888
3116 msgid "Profiling"
3117 msgstr ""
3119 #. l10n: Short week day name
3120 #: libraries/common.lib.php:1631
3121 msgctxt "Short week day name"
3122 msgid "Sun"
3123 msgstr "Ня"
3125 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3126 #: libraries/common.lib.php:1647
3127 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3128 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3129 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3131 #: libraries/common.lib.php:1980
3132 #, php-format
3133 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3134 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3136 #: libraries/common.lib.php:2071
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "Add new field"
3139 msgid "Missing parameter:"
3140 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3142 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3143 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "Begin"
3146 msgctxt "First page"
3147 msgid "Begin"
3148 msgstr "Эхлэл"
3150 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3151 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3152 #: server_binlog.php:137
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "Previous"
3155 msgctxt "Previous page"
3156 msgid "Previous"
3157 msgstr "Өмнөх"
3159 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3160 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3161 #: server_binlog.php:172
3162 #, fuzzy
3163 #| msgid "Next"
3164 msgctxt "Next page"
3165 msgid "Next"
3166 msgstr "Цааш"
3168 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3169 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "End"
3172 msgctxt "Last page"
3173 msgid "End"
3174 msgstr "Төгс"
3176 #: libraries/common.lib.php:2556
3177 #, php-format
3178 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3179 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3181 #: libraries/common.lib.php:2576
3182 #, php-format
3183 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/common.lib.php:2750
3187 msgid "Click to toggle"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3191 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:295
3192 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3193 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3194 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3195 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3196 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3197 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3199 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3200 msgid "Structure"
3201 msgstr "Бүтэц"
3203 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3205 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3206 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3207 #: querywindow.php:64
3208 msgid "SQL"
3209 msgstr "SQL"
3211 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3212 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3213 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3214 msgid "Insert"
3215 msgstr "Оруулах"
3217 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3218 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3219 #: view_operations.php:87
3220 msgid "Operations"
3221 msgstr "Үйлдлүүд"
3223 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3224 #: prefs_manage.php:239
3225 msgid "Browse your computer:"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/common.lib.php:3297
3229 #, fuzzy, php-format
3230 #| msgid "web server upload directory"
3231 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3232 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3234 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3235 #: tbl_change.php:904
3236 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3237 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3239 #: libraries/common.lib.php:3327
3240 msgid "There are no files to upload"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3244 msgid "Execute"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/common.lib.php:3831
3248 msgid "Print"
3249 msgstr "Хэвлэх"
3251 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3252 #: libraries/config.values.php:51
3253 msgid "Both"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config.values.php:47
3257 msgid "Nowhere"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config.values.php:47
3261 msgid "Left"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config.values.php:47
3265 msgid "Right"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config.values.php:76
3269 msgid "Open"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config.values.php:77
3273 #, fuzzy
3274 #| msgid "Unclosed quote"
3275 msgid "Closed"
3276 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3278 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3279 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3280 #: pmd_relation_new.php:66
3281 msgid "Disabled"
3282 msgstr "Хаагдсан"
3284 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3285 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3286 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3287 msgid "structure"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3291 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3292 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3293 msgid "data"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3297 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3298 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3299 #, fuzzy
3300 #| msgid "Structure and data"
3301 msgid "structure and data"
3302 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3304 #: libraries/config.values.php:103
3305 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config.values.php:104
3309 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config.values.php:105
3313 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config.values.php:123
3317 #, fuzzy
3318 #| msgid "Complete inserts"
3319 msgid "complete inserts"
3320 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3322 #: libraries/config.values.php:124
3323 #, fuzzy
3324 #| msgid "Extended inserts"
3325 msgid "extended inserts"
3326 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3328 #: libraries/config.values.php:125
3329 msgid "both of the above"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config.values.php:126
3333 msgid "neither of the above"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3337 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3338 msgid "Not a positive number"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3342 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3343 msgid "Not a non-negative number"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3347 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3348 msgid "Not a valid port number"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3353 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3354 msgid "Incorrect value"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3358 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3359 #, php-format
3360 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3364 #, php-format
3365 msgid "Missing data for %s"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3369 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3370 #, fuzzy
3371 #| msgid "Variable"
3372 msgid "unavailable"
3373 msgstr "Хувьсагч"
3375 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3376 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3377 #, php-format
3378 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3382 #, php-format
3383 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3387 #, php-format
3388 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3392 msgid "SQL Validator is disabled"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3396 #, fuzzy
3397 #| msgid "Link not found"
3398 msgid "SOAP extension not found"
3399 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3401 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3402 #, php-format
3403 msgid "maximum %s"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3407 msgid "Wiki"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3411 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3415 #, php-format
3416 msgid "Set value: %s"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3421 msgid "Restore default value"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3425 msgid "Allow users to customize this value"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3429 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3430 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3431 msgid "Reset"
3432 msgstr "Да.эхлэх"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3435 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3439 #, fuzzy
3440 #| msgid "Enabled"
3441 msgid "Enable Ajax"
3442 msgstr "Нээлттэй"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3445 msgid ""
3446 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3450 msgid "Allow login to any MySQL server"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3454 msgid ""
3455 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3456 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3457 "cross-frame scripting attacks"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3461 msgid "Allow third party framing"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3465 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3469 msgid ""
3470 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3471 "authentication"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3475 msgid "Blowfish secret"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3479 msgid "Highlight selected rows"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3483 msgid "Row marker"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3487 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3491 msgid "Highlight pointer"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3495 msgid ""
3496 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3497 "import and export operations"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3501 msgid "Bzip2"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3505 msgid ""
3506 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3507 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3508 "kbd] - allows newlines in columns"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3512 msgid "CHAR columns editing"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3516 msgid ""
3517 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3518 "columns"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3522 #, fuzzy
3523 #| msgid "Use text field"
3524 msgid "Minimum size for input field"
3525 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3528 msgid ""
3529 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3530 "columns"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3534 #, fuzzy
3535 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3536 msgid "Maximum size for input field"
3537 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3540 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3544 msgid "CHAR textarea columns"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3548 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3552 msgid "CHAR textarea rows"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3556 msgid "Check config file permissions"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3560 msgid ""
3561 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3562 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3566 msgid "Compress on the fly"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3570 #: setup/frames/index.inc.php:166
3571 msgid "Configuration file"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3575 msgid ""
3576 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3577 "when you're about to lose data"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3581 msgid "Confirm DROP queries"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3585 msgid "Debug SQL"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3589 #, fuzzy
3590 #| msgid "Relational schema"
3591 msgid "Default display direction"
3592 msgstr "Хамааралтай схем"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3595 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3599 msgid "Default database tab"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3603 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3607 msgid "Default server tab"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3611 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3615 msgid "Default table tab"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3619 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3623 msgid "Show binary contents as HEX"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3627 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3631 msgid "Display databases as a list"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3635 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3639 msgid "Display servers as a list"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3643 msgid ""
3644 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3645 "the selected tables of a database."
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3649 #, fuzzy
3650 #| msgid "Table maintenance"
3651 msgid "Disable multi table maintenance"
3652 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3655 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Edit next row"
3661 msgid "Edit in window"
3662 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3665 #, fuzzy
3666 #| msgid "Display Features"
3667 msgid "Display errors"
3668 msgstr "Онцлог харуулах"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3671 msgid "Gather errors"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3675 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3679 msgid "Iconic errors"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3683 msgid ""
3684 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3685 "limit)"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3689 msgid "Maximum execution time"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3693 msgid "Save as file"
3694 msgstr "Илгээх"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3697 msgid "Character set of the file"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3701 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3702 msgid "Format"
3703 msgstr "Тогтнол"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3706 msgid "Compression"
3707 msgstr "Шахалт"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3714 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3715 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3716 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3717 #, fuzzy
3718 #| msgid "Put fields names in the first row"
3719 msgid "Put columns names in the first row"
3720 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3724 #: libraries/import/ldi.php:42
3725 #, fuzzy
3726 #| msgid "Fields enclosed by"
3727 msgid "Columns enclosed by"
3728 msgstr "Талбарыг хаасан"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3732 #: libraries/import/ldi.php:43
3733 #, fuzzy
3734 #| msgid "Fields escaped by"
3735 msgid "Columns escaped by"
3736 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3743 msgid "Replace NULL by"
3744 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3747 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3752 #: libraries/import/ldi.php:41
3753 #, fuzzy
3754 #| msgid "Lines terminated by"
3755 msgid "Columns terminated by"
3756 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3759 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3760 msgid "Lines terminated by"
3761 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3764 #, fuzzy
3765 #| msgid "Excel edition"
3766 msgid "Excel edition"
3767 msgstr "Excel-засвар"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3770 msgid "Database name template"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3774 msgid "Server name template"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3778 msgid "Table name template"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3784 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3785 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3786 #, fuzzy
3787 #| msgid "%s table(s)"
3788 msgid "Dump table"
3789 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3792 msgid "Include table caption"
3793 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3796 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3797 msgid "Table caption"
3798 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3801 msgid "Continued table caption"
3802 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3805 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3806 msgid "Label key"
3807 msgstr "Label key"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3811 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3812 msgid "MIME type"
3813 msgstr "MIME-төрөл"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3817 msgid "Relations"
3818 msgstr "Хамаарал"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3821 #, fuzzy
3822 #| msgid "Export type"
3823 msgid "Export method"
3824 msgstr "Гаргах төрөл"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3827 msgid "Save on server"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3831 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3832 msgid "Overwrite existing file(s)"
3833 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3836 msgid "Remember file name template"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3840 #, fuzzy
3841 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3842 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3843 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3846 #: libraries/display_export.lib.php:348
3847 msgid "SQL compatibility mode"
3848 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3851 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3855 msgid "Creation/Update/Check dates"
3856 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3859 msgid "Use delayed inserts"
3860 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3863 msgid "Disable foreign key checks"
3864 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3867 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3871 msgid "Use ignore inserts"
3872 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3875 msgid "Syntax to use when inserting data"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3879 msgid "Maximal length of created query"
3880 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3883 #, fuzzy
3884 #| msgid "Export"
3885 msgid "Export type"
3886 msgstr "Гаргах"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3889 msgid "Enclose export in a transaction"
3890 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3893 msgid "Export time in UTC"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3897 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3901 msgid "Force SSL connection"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3905 msgid ""
3906 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3907 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3911 msgid "Foreign key dropdown order"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3915 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3919 msgid "Foreign key limit"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3923 msgid "Browse mode"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3927 msgid "Customize browse mode"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Query results operations"
3936 msgid "Customize default options"
3937 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3940 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3941 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3942 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3943 #: libraries/import/csv.php:22
3944 msgid "CSV"
3945 msgstr "CSV"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3948 msgid "Developer"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3952 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3956 msgid "Edit mode"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3960 msgid "Customize edit mode"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3964 msgid "Export defaults"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3968 msgid "Customize default export options"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3972 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3973 msgid "Features"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3977 #, fuzzy
3978 #| msgid "Generate"
3979 msgid "General"
3980 msgstr "Бий болгох"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3983 msgid "Set some commonly used options"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3987 msgid "Import defaults"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3991 msgid "Customize default common import options"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3995 msgid "Import / export"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3999 msgid "Set import and export directories and compression options"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
4003 msgid "LaTeX"
4004 msgstr "LaTeX"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4007 msgid "Databases display options"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4011 msgid "Navigation frame"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4015 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4019 #: setup/frames/index.inc.php:111
4020 msgid "Servers"
4021 msgstr "Сервэрүүд"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4024 msgid "Servers display options"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4028 msgid "Tables display options"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4032 msgid "Main frame"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4036 #, fuzzy
4037 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4038 msgid "Microsoft Office"
4039 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4042 #, fuzzy
4043 #| msgid "Documentation"
4044 msgid "Open Document"
4045 msgstr "Баримт"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4048 msgid "Other core settings"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4052 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4056 #, fuzzy
4057 #| msgid "Page number:"
4058 msgid "Page titles"
4059 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4062 msgid ""
4063 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4064 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4065 "get special values."
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4069 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4070 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4071 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4072 msgid "Query window"
4073 msgstr "Асуултын цонх"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4076 msgid "Customize query window options"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4080 msgid "Security"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4084 msgid ""
4085 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4086 "limit MySQL"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4090 msgid "Basic settings"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4094 #, fuzzy
4095 #| msgid "Documentation"
4096 msgid "Authentication"
4097 msgstr "Баримт"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4100 msgid "Authentication settings"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4104 msgid "Server configuration"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4108 msgid ""
4109 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4110 "what they are for"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4114 msgid "Enter server connection parameters"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4118 msgid "Configuration storage"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4122 msgid ""
4123 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4124 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4125 "storage[/a] in documentation"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4129 msgid "Changes tracking"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4133 msgid ""
4134 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4135 "storage."
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4139 msgid "Customize export options"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4143 msgid "Customize import defaults"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4147 msgid "Customize navigation frame"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4151 msgid "Customize main frame"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4155 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4156 msgid "SQL queries"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4160 msgid "SQL Query box"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4164 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4168 #, fuzzy
4169 #| msgid "Server variables and settings"
4170 msgid "SQL queries settings"
4171 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4174 #, fuzzy
4175 #| msgid "SQL history"
4176 msgid "SQL Validator"
4177 msgstr "SQL түүх"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4180 msgid ""
4181 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4182 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4183 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4184 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4188 msgid "Startup"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4192 msgid "Customize startup page"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4196 msgid "Tabs"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4200 msgid "Choose how you want tabs to work"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4204 #, fuzzy
4205 #| msgid "Use text field"
4206 msgid "Text fields"
4207 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4210 #, fuzzy
4211 #| msgid "Use text field"
4212 msgid "Customize text input fields"
4213 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4216 msgid "Texy! text"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4220 msgid "Warnings"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4224 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4228 msgid ""
4229 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4230 "and export operations"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4234 msgid "GZip"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4238 msgid "Extra parameters for iconv"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4242 msgid ""
4243 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4244 "if one of the queries failed"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4248 msgid "Ignore multiple statement errors"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4252 msgid ""
4253 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4254 "This might be good way to import large files, however it can break "
4255 "transactions."
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4259 msgid "Partial import: allow interrupt"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4263 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4264 msgid "Do not abort on INSERT error"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4268 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4269 msgid "Replace table data with file"
4270 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4273 msgid ""
4274 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4275 "table) and only SQL is always available"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4279 msgid "Format of imported file"
4280 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4283 msgid "Use LOCAL keyword"
4284 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4288 #, fuzzy
4289 #| msgid "Put fields names in the first row"
4290 msgid "Column names in first row"
4291 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4294 msgid "Do not import empty rows"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4298 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4302 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4306 msgid "Number of queries to skip from start"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4310 msgid "Partial import: skip queries"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4314 #, fuzzy
4315 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4316 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4317 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4320 msgid "Initial state for sliders"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4324 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4328 msgid "Number of inserted rows"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4332 msgid "Target for quick access icon"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4336 msgid "Show logo in left frame"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4340 msgid "Display logo"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4344 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4348 msgid "Display servers selection"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4352 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4356 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4360 msgid "Database tree separator"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4364 msgid ""
4365 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4366 "defined below)"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4370 msgid "Display databases in a tree"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4374 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4378 msgid "Use light version"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4382 msgid "Maximum table tree depth"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4386 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4390 msgid "Table tree separator"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4394 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4398 msgid "Logo link URL"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4402 msgid ""
4403 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4404 "([kbd]new[/kbd])"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4408 msgid "Logo link target"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4412 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4416 msgid "Enable highlighting"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4420 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4424 #, fuzzy
4425 #| msgid "Analyze table"
4426 msgid "Recently used tables"
4427 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4430 msgid "Use less graphically intense tabs"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4434 msgid "Light tabs"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4438 msgid ""
4439 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4443 msgid "Limit column characters"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4447 msgid ""
4448 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4449 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4450 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4454 msgid "Delete all cookies on logout"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4458 msgid ""
4459 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4460 "authentication mode"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4464 msgid "Recall user name"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4468 msgid ""
4469 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4470 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4471 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4472 "recommended for non-trusted environments."
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4476 msgid "Login cookie store"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4480 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4484 msgid "Login cookie validity"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4488 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4492 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4496 msgid "Use icons on main page"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4500 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4504 msgid "Maximum displayed SQL length"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4509 msgid "Users cannot set a higher value"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4513 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4517 msgid "Maximum databases"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4521 msgid ""
4522 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4523 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4524 "shown."
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4528 msgid "Maximum number of rows to display"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4532 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4536 msgid "Maximum tables"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4540 msgid ""
4541 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4542 "cookie authentication"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4546 msgid "mcrypt warning"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4550 msgid ""
4551 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4552 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4556 msgid "Memory limit"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4560 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4564 msgid "Where to show the table row links"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4568 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "Alter table order by"
4574 msgid "Natural order"
4575 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4578 msgid "Use only icons, only text or both"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4582 msgid "Iconic navigation bar"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4586 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4590 msgid "GZip output buffering"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4594 msgid ""
4595 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4596 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4600 msgid "Default sorting order"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4604 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4608 msgid "Persistent connections"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4612 msgid ""
4613 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4614 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4615 "configuration storage could not be found"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4619 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4623 msgid "Iconic table operations"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4627 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4631 msgid "Protect binary columns"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4635 msgid ""
4636 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4637 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4638 "(lost by window close)."
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4642 msgid "Permanent query history"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4646 msgid "How many queries are kept in history"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4650 msgid "Query history length"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4654 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4658 msgid "Default query window tab"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4662 msgid "Query window height (in pixels)"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid "Query window"
4668 msgid "Query window height"
4669 msgstr "Асуултын цонх"
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4672 #, fuzzy
4673 #| msgid "Query window"
4674 msgid "Query window width (in pixels)"
4675 msgstr "Асуултын цонх"
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4678 #, fuzzy
4679 #| msgid "Query window"
4680 msgid "Query window width"
4681 msgstr "Асуултын цонх"
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4684 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4688 msgid "Recoding engine"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4692 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "Rename table to"
4698 msgid "Remember table's sorting"
4699 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4702 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4706 #, fuzzy
4707 #| msgid "Repair threads"
4708 msgid "Repeat headers"
4709 msgstr "Thread засах"
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4712 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4716 msgid "Show help button"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4720 msgid "Save all edited cells at once"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4724 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4728 msgid "Save directory"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4732 msgid "Leave blank if not used"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4736 msgid "Host authorization order"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4740 msgid "Leave blank for defaults"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4744 msgid "Host authorization rules"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4748 msgid "Allow logins without a password"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4752 msgid "Allow root login"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4756 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4760 msgid "HTTP Realm"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4764 msgid ""
4765 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4766 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4767 "swekey.conf)"
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4771 msgid "SweKey config file"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4775 msgid "Authentication method to use"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4779 msgid "Authentication type"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4783 msgid ""
4784 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4785 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4789 msgid "Bookmark table"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4793 msgid ""
4794 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4795 "pma_column_info[/kbd]"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4799 msgid "Column information table"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4803 msgid "Compress connection to MySQL server"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4807 msgid "Compress connection"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4811 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4815 msgid "Connection type"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4819 msgid "Control user password"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4823 msgid ""
4824 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4825 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4829 msgid "Control user"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4833 msgid ""
4834 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4835 "already defined host"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4839 #, fuzzy
4840 #| msgid "Any host"
4841 msgid "Control host"
4842 msgstr "Дурын хост"
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4845 msgid "Count tables when showing database list"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4849 msgid "Count tables"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4853 msgid ""
4854 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4855 "kbd]"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4859 msgid "Designer table"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4863 msgid ""
4864 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4865 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4869 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4873 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4877 msgid "PHP extension to use"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4881 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4885 msgid "Hide databases"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4889 msgid ""
4890 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4891 "kbd]"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4895 msgid "SQL query history table"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4899 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4903 msgid "Server hostname"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4907 msgid "Logout URL"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4911 msgid ""
4912 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4913 "records are automatically removed"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4917 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4921 msgid "Try to connect without password"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4925 msgid "Connect without password"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4929 msgid ""
4930 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4931 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4932 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4933 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4934 "alphabetical order."
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4938 msgid "Show only listed databases"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4942 msgid "Leave empty if not using config auth"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4946 msgid "Password for config auth"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4950 msgid ""
4951 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4955 msgid "PDF schema: pages table"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4959 msgid ""
4960 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4961 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4962 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "database name"
4968 msgid "Database name"
4969 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4972 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4976 msgid "Server port"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4980 msgid ""
4981 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4982 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4986 #, fuzzy
4987 #| msgid "Analyze table"
4988 msgid "Recently used table"
4989 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4992 msgid ""
4993 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4994 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4998 msgid "Relation table"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5002 msgid "SQL command to fetch available databases"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5006 msgid "SHOW DATABASES command"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5010 msgid ""
5011 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5012 "[/a] for an example"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5016 msgid "Signon session name"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5020 msgid "Signon URL"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5024 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5028 msgid "Server socket"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5032 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5036 msgid "Use SSL"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5040 msgid ""
5041 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5045 msgid "PDF schema: table coordinates"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5049 msgid ""
5050 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5051 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5055 #, fuzzy
5056 #| msgid "Displaying Column Comments"
5057 msgid "Display columns table"
5058 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5061 msgid ""
5062 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5063 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5067 #, fuzzy
5068 #| msgid "Defragment table"
5069 msgid "UI preferences table"
5070 msgstr "Хүснэгт янзлах"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5073 msgid ""
5074 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5075 "the log when creating a database."
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5079 msgid "Add DROP DATABASE"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5083 msgid ""
5084 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5085 "log when creating a table."
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5089 msgid "Add DROP TABLE"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5093 msgid ""
5094 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5095 "log when creating a view."
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5099 msgid "Add DROP VIEW"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5103 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5107 #, fuzzy
5108 #| msgid "Statements"
5109 msgid "Statements to track"
5110 msgstr "Баримтжуулал"
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5113 msgid ""
5114 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5115 "kbd]"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5119 msgid "SQL query tracking table"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5123 msgid ""
5124 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5125 "automatically."
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5129 #, fuzzy
5130 #| msgid "Automatic recovery mode"
5131 msgid "Automatically create versions"
5132 msgstr "Авто сэргээх горим"
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5135 msgid ""
5136 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5137 "pma_userconfig[/kbd]"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5141 msgid "User preferences storage table"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5145 msgid "User for config auth"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5149 msgid ""
5150 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5151 "compatibility checks and thereby increases performance"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5155 msgid "Verbose check"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5159 msgid ""
5160 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5161 "hostname instead."
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5165 msgid "Verbose name of this server"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5169 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5173 msgid "Allow to display all the rows"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5177 msgid ""
5178 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5179 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5180 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5184 msgid "Show password change form"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5188 msgid "Show create database form"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5192 msgid ""
5193 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5194 "a table"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5198 #, fuzzy
5199 #| msgid "Relational schema"
5200 msgid "Show display direction"
5201 msgstr "Хамааралтай схем"
5203 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5204 msgid ""
5205 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5206 "insert mode"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5210 #, fuzzy
5211 #| msgid "Show open tables"
5212 msgid "Show field types"
5213 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5216 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5220 msgid "Show function fields"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5224 msgid "Whether to show hint or not"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5228 #, fuzzy
5229 #| msgid "Show grid"
5230 msgid "Show hint"
5231 msgstr "Тор харуулах"
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5234 msgid ""
5235 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5236 "output"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5240 msgid "Show phpinfo() link"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5244 msgid "Show detailed MySQL server information"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5248 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5252 msgid "Show SQL queries"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5256 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5260 msgid "Show statistics"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5264 msgid ""
5265 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5266 "comment and the real name"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5270 msgid "Display database comment instead of its name"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5274 msgid ""
5275 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5276 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5277 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5278 "alias, the table name itself stays unchanged"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5282 msgid "Display table comment instead of its name"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5286 msgid "Display table comments in tooltips"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5290 msgid ""
5291 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5295 msgid "Skip locked tables"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5299 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5303 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5304 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5305 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5306 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5307 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5308 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5309 msgid "Password"
5310 msgstr "Нууц үг"
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5313 msgid ""
5314 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5315 "installed"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5319 msgid "Enable SQL Validator"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5323 msgid ""
5324 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5325 "kbd])"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5329 #: tbl_tracking.php:502
5330 msgid "Username"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5334 msgid ""
5335 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5336 "possible) or keep the text field empty"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5340 msgid "Suggest new database name"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5344 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5348 msgid "Suhosin warning"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5352 msgid ""
5353 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5354 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5358 #, fuzzy
5359 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5360 msgid "Textarea columns"
5361 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5363 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5364 msgid ""
5365 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5366 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5370 msgid "Textarea rows"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5374 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5378 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "Default"
5384 msgid "Default title"
5385 msgstr "Анхдагч"
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5388 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5392 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5396 msgid ""
5397 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5398 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5399 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5400 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5404 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5408 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5412 msgid "Upload directory"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5416 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5420 msgid "Use database search"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5424 msgid ""
5425 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5426 "checkbox on the right"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5430 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5434 msgid ""
5435 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5436 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5437 "contain."
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5441 msgid "Verbose multiple statements"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5445 msgid "Check for latest version"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5449 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5453 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5454 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5455 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5456 #: setup/lib/index.lib.php:224
5457 msgid "Version check"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5461 msgid ""
5462 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5463 "for import and export operations"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5467 msgid "ZIP"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5471 msgid "Config authentication"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5475 msgid "Cookie authentication"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5479 msgid "HTTP authentication"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5483 msgid "Signon authentication"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5487 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5488 msgid "CSV using LOAD DATA"
5489 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5491 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5492 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5493 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5494 #: libraries/import/ods.php:29
5495 msgid "Open Document Spreadsheet"
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5499 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5500 msgid "Quick"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5504 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5505 msgid "Custom"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5509 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "Database export options"
5512 msgid "Database export options"
5513 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5515 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5516 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5517 #: libraries/export/excel.php:18
5518 msgid "CSV for MS Excel"
5519 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5521 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5522 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5523 #: libraries/export/htmlword.php:18
5524 msgid "Microsoft Word 2000"
5525 msgstr "Microsoft Word 2000"
5527 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5528 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5529 msgid "Open Document Text"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5533 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5537 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5541 msgid "Could not connect to MySQL server"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5545 msgid "Empty username while using config authentication method"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5549 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5553 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5557 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5561 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5565 #, php-format
5566 msgid "Incorrect IP address: %s"
5567 msgstr ""
5569 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5570 #: libraries/core.lib.php:247
5571 msgctxt "PHP documentation language"
5572 msgid "en"
5573 msgstr "en"
5575 #: libraries/core.lib.php:266
5576 #, php-format
5577 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/core.lib.php:414
5581 msgid "possible deep recursion attack"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5585 #, fuzzy
5586 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5587 msgid ""
5588 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5589 "configured)."
5590 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5592 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "The server is not responding"
5595 msgid "The server is not responding."
5596 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5598 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5599 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5603 msgid "Details..."
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5607 #: libraries/db_links.inc.php:44
5608 msgid "Database seems to be empty!"
5609 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5611 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5612 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5613 msgid "Tracking"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/db_links.inc.php:70
5617 msgid "Query"
5618 msgstr "Асуулт (Query)"
5620 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5621 msgid "Designer"
5622 msgstr "Дизайнч"
5624 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5625 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5626 msgid "Privileges"
5627 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5629 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5630 msgid "Routines"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5634 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5635 msgid "Events"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5639 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5640 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5641 msgid "Triggers"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5645 msgid ""
5646 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5647 "3.11[/a]"
5648 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5650 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5651 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5652 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5656 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5657 msgid "Change password"
5658 msgstr "Нууц үг солих"
5660 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5661 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5662 msgid "No Password"
5663 msgstr "Нууц үггүй"
5665 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5666 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5667 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5668 msgid "Re-type"
5669 msgstr "Дахин бич"
5671 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5672 msgid "Password Hashing"
5673 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5675 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5678 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5679 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5681 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5682 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5683 #, fuzzy
5684 #| msgid "Create new database"
5685 msgid "Create database"
5686 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5688 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5689 msgid "Create"
5690 msgstr "Үүсгэх"
5692 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5693 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5694 msgid "No Privileges"
5695 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5697 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5698 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5699 msgid "Create table"
5700 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
5702 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5703 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5704 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5705 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5706 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5707 msgid "Name"
5708 msgstr "Нэр"
5710 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5711 #, fuzzy
5712 #| msgid "Number of fields"
5713 msgid "Number of columns"
5714 msgstr "Талбаруудын тоо"
5716 #: libraries/display_export.lib.php:37
5717 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/display_export.lib.php:82
5721 #, fuzzy
5722 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5723 msgid "Exporting databases from the current server"
5724 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5726 #: libraries/display_export.lib.php:84
5727 #, fuzzy, php-format
5728 #| msgid "Create table on database %s"
5729 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5730 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5732 #: libraries/display_export.lib.php:86
5733 #, fuzzy, php-format
5734 #| msgid "Create table on database %s"
5735 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5736 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5738 #: libraries/display_export.lib.php:92
5739 #, fuzzy
5740 #| msgid "Export type"
5741 msgid "Export Method:"
5742 msgstr "Гаргах төрөл"
5744 #: libraries/display_export.lib.php:108
5745 msgid "Quick - display only the minimal options"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/display_export.lib.php:124
5749 msgid "Custom - display all possible options"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/display_export.lib.php:132
5753 #, fuzzy
5754 #| msgid "Databases"
5755 msgid "Database(s):"
5756 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5758 #: libraries/display_export.lib.php:134
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid "Tables"
5761 msgid "Table(s):"
5762 msgstr "Хүснэгт"
5764 #: libraries/display_export.lib.php:144
5765 #, fuzzy
5766 #| msgid "Rows"
5767 msgid "Rows:"
5768 msgstr "Мөрүүд"
5770 #: libraries/display_export.lib.php:152
5771 msgid "Dump some row(s)"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/display_export.lib.php:154
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "Number of fields"
5777 msgid "Number of rows:"
5778 msgstr "Талбаруудын тоо"
5780 #: libraries/display_export.lib.php:157
5781 msgid "Row to begin at:"
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/display_export.lib.php:168
5785 msgid "Dump all rows"
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5789 msgid "Output:"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5793 #, fuzzy, php-format
5794 #| msgid "Save on server in %s directory"
5795 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5796 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5798 #: libraries/display_export.lib.php:201
5799 #, fuzzy
5800 #| msgid "Save as file"
5801 msgid "Save output to a file"
5802 msgstr "Илгээх"
5804 #: libraries/display_export.lib.php:222
5805 #, fuzzy
5806 #| msgid "File name template"
5807 msgid "File name template:"
5808 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5810 #: libraries/display_export.lib.php:224
5811 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/display_export.lib.php:226
5815 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/display_export.lib.php:228
5819 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/display_export.lib.php:232
5823 #, fuzzy, php-format
5824 #| msgid ""
5825 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5826 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5827 #| "will be kept as is."
5828 msgid ""
5829 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5830 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5831 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5832 msgstr ""
5833 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5834 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5835 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5837 #: libraries/display_export.lib.php:270
5838 msgid "use this for future exports"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5842 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5843 msgid "Character set of the file:"
5844 msgstr "Файлын кодлол:"
5846 #: libraries/display_export.lib.php:306
5847 #, fuzzy
5848 #| msgid "Compression"
5849 msgid "Compression:"
5850 msgstr "Шахалт"
5852 #: libraries/display_export.lib.php:310
5853 #, fuzzy
5854 #| msgid "\"zipped\""
5855 msgid "zipped"
5856 msgstr "zip-ээр шахах"
5858 #: libraries/display_export.lib.php:312
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "\"gzipped\""
5861 msgid "gzipped"
5862 msgstr "gzip-ээр шахах"
5864 #: libraries/display_export.lib.php:314
5865 #, fuzzy
5866 #| msgid "\"bzipped\""
5867 msgid "bzipped"
5868 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5870 #: libraries/display_export.lib.php:323
5871 #, fuzzy
5872 #| msgid "Save as file"
5873 msgid "View output as text"
5874 msgstr "Илгээх"
5876 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5877 #: libraries/export/codegen.php:38
5878 #, fuzzy
5879 #| msgid "Format"
5880 msgid "Format:"
5881 msgstr "Тогтнол"
5883 #: libraries/display_export.lib.php:333
5884 #, fuzzy
5885 #| msgid "Transformation options"
5886 msgid "Format-specific options:"
5887 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5889 #: libraries/display_export.lib.php:334
5890 msgid ""
5891 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5892 "options for other formats."
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5896 msgid "Encoding Conversion:"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/display_import.lib.php:66
5900 msgid ""
5901 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5902 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5903 "browsers."
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/display_import.lib.php:76
5907 msgid "The file is being processed, please be patient."
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/display_import.lib.php:98
5911 msgid ""
5912 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5913 "not available."
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/display_import.lib.php:129
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5919 msgid "Importing into the current server"
5920 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5922 #: libraries/display_import.lib.php:131
5923 #, fuzzy, php-format
5924 #| msgid "No databases"
5925 msgid "Importing into the database \"%s\""
5926 msgstr "ӨС байхгүй"
5928 #: libraries/display_import.lib.php:133
5929 #, fuzzy, php-format
5930 #| msgid "No databases"
5931 msgid "Importing into the table \"%s\""
5932 msgstr "ӨС байхгүй"
5934 #: libraries/display_import.lib.php:139
5935 #, fuzzy
5936 #| msgid "File to import"
5937 msgid "File to Import:"
5938 msgstr "Оруулах файл"
5940 #: libraries/display_import.lib.php:156
5941 #, php-format
5942 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/display_import.lib.php:158
5946 msgid ""
5947 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5948 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/display_import.lib.php:178
5952 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/display_import.lib.php:208
5956 #, fuzzy
5957 #| msgid "Partial import"
5958 msgid "Partial Import:"
5959 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5961 #: libraries/display_import.lib.php:214
5962 #, php-format
5963 msgid ""
5964 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/display_import.lib.php:221
5968 #, fuzzy
5969 #| msgid ""
5970 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
5971 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
5972 #| "caneak transactions."
5973 msgid ""
5974 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5975 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5976 "however it can break transactions.)</i>"
5977 msgstr ""
5978 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5979 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5980 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5982 #: libraries/display_import.lib.php:228
5983 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/display_import.lib.php:250
5987 msgid "Format-Specific Options:"
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5991 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5992 msgid "Language"
5993 msgstr "Хэл"
5995 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5996 msgid "Save edited data"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
6000 #, fuzzy
6001 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6002 msgid "Restore column order"
6003 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6005 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
6006 #, php-format
6007 msgid "%d is not valid row number."
6008 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
6010 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
6011 msgid "Start row"
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
6015 #, fuzzy
6016 #| msgid "Number of fields"
6017 msgid "Number of rows"
6018 msgstr "Талбаруудын тоо"
6020 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
6021 #, fuzzy
6022 #| msgid "Mon"
6023 msgid "Mode"
6024 msgstr "Да"
6026 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
6027 msgid "horizontal"
6028 msgstr "хөндлөн"
6030 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6031 msgid "horizontal (rotated headers)"
6032 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
6034 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6035 msgid "vertical"
6036 msgstr "босоо"
6038 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
6039 #, php-format
6040 msgid "Headers every %s rows"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
6044 msgid "Sort by key"
6045 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
6047 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
6048 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6049 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6050 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6051 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6052 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6053 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6054 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6055 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6056 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6057 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6058 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6059 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6060 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6061 msgid "Options"
6062 msgstr "Сонголтууд"
6064 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
6065 #, fuzzy
6066 #| msgid "Partial Texts"
6067 msgid "Partial texts"
6068 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
6070 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
6071 #, fuzzy
6072 #| msgid "Full Texts"
6073 msgid "Full texts"
6074 msgstr "Бүтэн бичвэр"
6076 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6077 msgid "Relational key"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6081 #, fuzzy
6082 #| msgid "Relational schema"
6083 msgid "Relational display column"
6084 msgstr "Хамааралтай схем"
6086 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
6087 msgid "Show binary contents"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
6091 msgid "Show BLOB contents"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6095 #: tbl_change.php:330
6096 msgid "Hide"
6097 msgstr "Нуух"
6099 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 libraries/relation.lib.php:116
6100 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6101 msgid "Browser transformation"
6102 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
6104 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
6105 msgid "Well Known Text"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6109 msgid "Well Known Binary"
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
6113 msgid "The row has been deleted"
6114 msgstr "Мөр устгагдсан"
6116 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
6117 #: server_status.php:1259
6118 msgid "Kill"
6119 msgstr "Алах"
6121 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
6122 msgid "in query"
6123 msgstr "асуултад"
6125 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
6126 msgid "Showing rows"
6127 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
6129 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
6130 msgid "total"
6131 msgstr "Нийт"
6133 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:726
6134 #, php-format
6135 msgid "Query took %01.4f sec"
6136 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
6138 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
6139 msgid "Query results operations"
6140 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
6142 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
6143 msgid "Print view (with full texts)"
6144 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
6146 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
6147 #, fuzzy
6148 #| msgid "Display PDF schema"
6149 msgid "Display chart"
6150 msgstr "PDF-схем харуулах"
6152 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
6153 msgid "Visualize GIS data"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
6157 #, fuzzy
6158 #| msgid "Create"
6159 msgid "Create view"
6160 msgstr "Үүсгэх"
6162 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
6163 msgid "Link not found"
6164 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
6166 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6167 msgid "Version information"
6168 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
6170 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6171 msgid "Data home directory"
6172 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6174 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6175 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6176 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6178 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6179 msgid "Data files"
6180 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6182 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6183 msgid "Autoextend increment"
6184 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6186 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6187 msgid ""
6188 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6189 "when it becomes full."
6190 msgstr ""
6191 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6192 "when it becomes full."
6194 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6195 msgid "Buffer pool size"
6196 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6198 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6199 msgid ""
6200 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6201 "tables."
6202 msgstr ""
6203 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6204 "хэмжээ."
6206 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6207 msgid "Buffer Pool"
6208 msgstr "Буффер Pool"
6210 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
6211 msgid "InnoDB Status"
6212 msgstr "InnoDB байдал"
6214 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6215 msgid "Buffer Pool Usage"
6216 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6218 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6219 msgid "pages"
6220 msgstr "хуудсууд"
6222 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6223 msgid "Free pages"
6224 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6226 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6227 msgid "Dirty pages"
6228 msgstr "Бохир хуудсууд"
6230 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6231 msgid "Pages containing data"
6232 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6234 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6235 msgid "Pages to be flushed"
6236 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6238 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6239 msgid "Busy pages"
6240 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6242 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6243 msgid "Latched pages"
6244 msgstr "Latched хуудсууд"
6246 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6247 msgid "Buffer Pool Activity"
6248 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6250 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6251 msgid "Read requests"
6252 msgstr "Унших гуйлт"
6254 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6255 msgid "Write requests"
6256 msgstr "Бичих гуйлт"
6258 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6259 msgid "Read misses"
6260 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6262 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6263 msgid "Write waits"
6264 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6266 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6267 msgid "Read misses in %"
6268 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6270 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6271 msgid "Write waits in %"
6272 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6274 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6275 msgid "Data pointer size"
6276 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6278 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6279 msgid ""
6280 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6281 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6282 msgstr ""
6283 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6284 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6286 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6287 msgid "Automatic recovery mode"
6288 msgstr "Авто сэргээх горим"
6290 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6291 msgid ""
6292 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6293 "myisam-recover server startup option."
6294 msgstr ""
6295 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6296 "myisam-recover сонголтоор."
6298 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6299 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6300 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6302 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6303 msgid ""
6304 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6305 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6306 "INFILE)."
6307 msgstr ""
6308 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6309 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6311 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6312 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6313 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6315 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6316 msgid ""
6317 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6318 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6319 "method."
6320 msgstr ""
6321 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6322 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6323 "илүүд үзвэл."
6325 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6326 msgid "Repair threads"
6327 msgstr "Thread засах"
6329 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6330 msgid ""
6331 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6332 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6333 msgstr ""
6334 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6335 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6337 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6338 msgid "Sort buffer size"
6339 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6341 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6342 msgid ""
6343 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6344 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6345 msgstr ""
6346 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6347 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6349 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6350 msgid "Garbage Threshold"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6354 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6358 #: server_synchronize.php:1261
6359 msgid "Port"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6363 msgid ""
6364 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6365 "will disable HTTP communication with the daemon."
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6369 msgid "Repository Threshold"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6373 msgid ""
6374 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6375 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6376 "specified."
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6380 msgid "Temp Blob Timeout"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6384 msgid ""
6385 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6386 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6390 msgid "Temp Log Threshold"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6394 msgid ""
6395 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6396 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6397 "specified."
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6401 msgid "Max Keep Alive"
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6405 msgid ""
6406 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6407 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6411 msgid "Metadata Headers"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6415 msgid ""
6416 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6417 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6421 #, php-format
6422 msgid ""
6423 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6424 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6428 #, fuzzy
6429 #| msgid "Relations"
6430 msgid "Related Links"
6431 msgstr "Хамаарал"
6433 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6434 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6438 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6442 msgid "Index cache size"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6446 msgid ""
6447 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6448 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6452 msgid "Record cache size"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6456 msgid ""
6457 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6458 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6459 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6463 msgid "Log cache size"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6467 msgid ""
6468 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6469 "transaction log data. The default is 16MB."
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6473 msgid "Log file threshold"
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6477 msgid ""
6478 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6479 "default value is 16MB."
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6483 msgid "Transaction buffer size"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6487 msgid ""
6488 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6489 "buffers of this size). The default is 1MB."
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6493 msgid "Checkpoint frequency"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6497 msgid ""
6498 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6499 "performed. The default value is 24MB."
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6503 msgid "Data log threshold"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6507 msgid ""
6508 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6509 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6510 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6511 "that can be stored in the database."
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6515 msgid "Garbage threshold"
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6519 msgid ""
6520 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6521 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6525 msgid "Log buffer size"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6529 msgid ""
6530 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6531 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6532 "required to write a data log."
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6536 msgid "Data file grow size"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6540 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6544 msgid "Row file grow size"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6548 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6552 msgid "Log file count"
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6556 msgid ""
6557 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6558 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6559 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6560 "number."
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6564 #, php-format
6565 msgid ""
6566 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6567 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6571 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6575 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6579 #, fuzzy
6580 #| msgid "Lines terminated by"
6581 msgid "Columns separated with:"
6582 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6584 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6585 #, fuzzy
6586 #| msgid "Fields enclosed by"
6587 msgid "Columns enclosed with:"
6588 msgstr "Талбарыг хаасан"
6590 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6591 #, fuzzy
6592 #| msgid "Fields escaped by"
6593 msgid "Columns escaped with:"
6594 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6596 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "Lines terminated by"
6599 msgid "Lines terminated with:"
6600 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6602 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6603 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6604 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6605 #, fuzzy
6606 #| msgid "Replace NULL by"
6607 msgid "Replace NULL with:"
6608 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6610 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6611 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/export/excel.php:33
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "Excel edition"
6617 msgid "Excel edition:"
6618 msgstr "Excel-засвар"
6620 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6621 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6622 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6623 #, fuzzy
6624 #| msgid "Database export options"
6625 msgid "Data dump options"
6626 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6628 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6629 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6630 msgid "Dumping data for table"
6631 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6633 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6634 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6635 msgid "Table structure for table"
6636 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6638 #: libraries/export/latex.php:14
6639 #, fuzzy
6640 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6641 msgid "Content of table @TABLE@"
6642 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6644 #: libraries/export/latex.php:15
6645 msgid "(continued)"
6646 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6648 #: libraries/export/latex.php:16
6649 #, fuzzy
6650 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6651 msgid "Structure of table @TABLE@"
6652 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6654 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6655 #: libraries/export/sql.php:142
6656 #, fuzzy
6657 #| msgid "Transformation options"
6658 msgid "Object creation options"
6659 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6661 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid "Table caption"
6664 msgid "Table caption (continued)"
6665 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6667 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6668 #: libraries/export/sql.php:56
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid "Disable foreign key checks"
6671 msgid "Display foreign key relationships"
6672 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6674 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid "Displaying Column Comments"
6677 msgid "Display comments"
6678 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6680 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6681 #: libraries/export/sql.php:63
6682 #, fuzzy
6683 #| msgid "Available MIME types"
6684 msgid "Display MIME types"
6685 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6687 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6688 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6689 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6690 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6691 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6692 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6693 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6694 #: server_status.php:1233
6695 msgid "Host"
6696 msgstr "Хост"
6698 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6699 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6700 msgid "Generation Time"
6701 msgstr "Үүссэн цаг"
6703 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6704 #: libraries/export/xml.php:137
6705 msgid "Server version"
6706 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6708 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6709 #: libraries/export/xml.php:138
6710 msgid "PHP Version"
6711 msgstr "PHP хувилбар"
6713 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6714 msgid "MediaWiki Table"
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/export/pdf.php:18
6718 msgid "PDF"
6719 msgstr "PDF"
6721 #: libraries/export/pdf.php:24
6722 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/export/pdf.php:25
6726 #, fuzzy
6727 #| msgid "Report title"
6728 msgid "Report title:"
6729 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6731 #: libraries/export/php_array.php:18
6732 msgid "PHP array"
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/export/sql.php:40
6736 msgid ""
6737 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6738 "and server version)</i>"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/export/sql.php:45
6742 #, fuzzy
6743 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6744 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6745 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6747 #: libraries/export/sql.php:50
6748 msgid ""
6749 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6750 "checked"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/export/sql.php:100
6754 msgid ""
6755 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6759 #: libraries/export/sql.php:180
6760 #, fuzzy, php-format
6761 #| msgid "Statements"
6762 msgid "Add %s statement"
6763 msgstr "Баримтжуулал"
6765 #: libraries/export/sql.php:152
6766 #, fuzzy
6767 #| msgid "Statements"
6768 msgid "Add statements:"
6769 msgstr "Баримтжуулал"
6771 #: libraries/export/sql.php:211
6772 msgid ""
6773 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6774 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/export/sql.php:231
6778 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/export/sql.php:238
6782 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/export/sql.php:245
6786 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/export/sql.php:255
6790 msgid "Function to use when dumping data:"
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/export/sql.php:268
6794 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/export/sql.php:274
6798 msgid ""
6799 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6800 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6801 "(1,2,3)</code>"
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/export/sql.php:275
6805 msgid ""
6806 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6807 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6808 "(7,8,9)</code>"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/export/sql.php:276
6812 msgid ""
6813 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6814 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/export/sql.php:277
6818 msgid ""
6819 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6820 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/export/sql.php:292
6824 msgid ""
6825 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6826 "0x616263)</i>"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/export/sql.php:301
6830 msgid ""
6831 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6832 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6836 msgid "Procedures"
6837 msgstr "Процедурүүд"
6839 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6840 msgid "Functions"
6841 msgstr "Функцүүд"
6843 #: libraries/export/sql.php:855
6844 msgid "Constraints for dumped tables"
6845 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6847 #: libraries/export/sql.php:864
6848 msgid "Constraints for table"
6849 msgstr "Constraints for table"
6851 #: libraries/export/sql.php:963
6852 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6853 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6855 #: libraries/export/sql.php:975
6856 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6857 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6859 #: libraries/export/sql.php:1044
6860 msgid "Structure for view"
6861 msgstr "Харах бүтэц"
6863 #: libraries/export/sql.php:1053
6864 msgid "Stand-in structure for view"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/export/sql.php:1112
6868 #, fuzzy
6869 #| msgid "Allows reading data."
6870 msgid "Error reading data:"
6871 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6873 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6874 msgid "XML"
6875 msgstr "XML"
6877 #: libraries/export/xml.php:34
6878 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/export/xml.php:62
6882 #, fuzzy
6883 #| msgid "View"
6884 msgid "Views"
6885 msgstr "Харц"
6887 #: libraries/export/xml.php:78
6888 msgid "Export contents"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6892 #: libraries/footer.inc.php:168
6893 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6894 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6896 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6897 msgid "No data found for GIS visualization."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6901 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6905 msgid "SQL result"
6906 msgstr "SQL-үр дүн"
6908 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6909 msgid "Generated by"
6910 msgstr "Үүсгэгч"
6912 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6913 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6914 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6915 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6917 #: libraries/import.lib.php:1100
6918 msgid ""
6919 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/import.lib.php:1101
6923 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/import.lib.php:1102
6927 msgid ""
6928 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/import.lib.php:1103
6932 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/import.lib.php:1106
6936 msgid "Go to database"
6937 msgstr ""
6939 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6940 #, php-format
6941 msgid "Edit settings for %s"
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/import.lib.php:1127
6945 msgid "Go to table"
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/import.lib.php:1130
6949 #, fuzzy, php-format
6950 #| msgid "Structure only"
6951 msgid "Structure of %s"
6952 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6954 #: libraries/import.lib.php:1136
6955 msgid "Go to view"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6959 msgid ""
6960 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6961 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/import/csv.php:40
6965 msgid ""
6966 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6967 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6968 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/import/csv.php:42
6972 #, fuzzy
6973 #| msgid "Column names"
6974 msgid "Column names: "
6975 msgstr "Баганын нэрс"
6977 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6978 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6979 #, php-format
6980 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6981 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6983 #: libraries/import/csv.php:132
6984 #, php-format
6985 msgid ""
6986 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6987 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
6991 #, php-format
6992 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6993 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6995 #: libraries/import/csv.php:332
6996 #, fuzzy, php-format
6997 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6998 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6999 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
7001 #: libraries/import/docsql.php:28
7002 msgid "DocSQL"
7003 msgstr "DocSQL"
7005 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7006 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7007 msgid "Table name"
7008 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
7010 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7011 #: view_create.php:147
7012 msgid "Column names"
7013 msgstr "Баганын нэрс"
7015 #: libraries/import/ldi.php:57
7016 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7017 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
7019 #: libraries/import/ods.php:35
7020 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/import/ods.php:36
7024 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7028 #: libraries/import/xml.php:139
7029 msgid ""
7030 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7031 "the issue and try again."
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/import/shp.php:19
7035 msgid "ESRI Shape File"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/import/shp.php:280
7039 #, php-format
7040 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/import/shp.php:336
7044 msgid ""
7045 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7046 "data"
7047 msgstr ""
7049 #: libraries/import/shp.php:338
7050 #, php-format
7051 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/import/shp.php:376
7055 msgid "The imported file does not contain any data"
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/import/sql.php:33
7059 #, fuzzy
7060 #| msgid "SQL compatibility mode"
7061 msgid "SQL compatibility mode:"
7062 msgstr "SQL нийцтэй горим"
7064 #: libraries/import/sql.php:43
7065 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7069 #, fuzzy
7070 #| msgid "None"
7071 msgctxt "None encoding conversion"
7072 msgid "None"
7073 msgstr "Байхгүй"
7075 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7076 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7077 msgid "Convert to Kana"
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7081 #, fuzzy
7082 #| msgid "Fri"
7083 msgid "From"
7084 msgstr "Ба"
7086 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7087 msgid "To"
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7091 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
7092 msgid "Submit"
7093 msgstr "Илгээ"
7095 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7096 msgid "Add table prefix"
7097 msgstr ""
7099 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7100 #, fuzzy
7101 #| msgid "Add new field"
7102 msgid "Add prefix"
7103 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7105 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
7106 msgid "No change"
7107 msgstr "Солигдохгүй"
7109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7110 msgid "Charset"
7111 msgstr "Кодлол"
7113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7114 #: tbl_change.php:572
7115 msgid "Binary"
7116 msgstr "Хоёртын "
7118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7119 msgid "Bulgarian"
7120 msgstr "Болгар"
7122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7123 msgid "Simplified Chinese"
7124 msgstr "Энгийн хятад"
7126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7127 msgid "Traditional Chinese"
7128 msgstr "Уламжлалт хятд"
7130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7131 msgid "case-insensitive"
7132 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7135 msgid "case-sensitive"
7136 msgstr "Том жижиг хамаатай "
7138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7139 msgid "Croatian"
7140 msgstr "Хорват"
7142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7143 msgid "Czech"
7144 msgstr "Чех"
7146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7147 msgid "Danish"
7148 msgstr "Дани"
7150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7151 msgid "English"
7152 msgstr "Англи"
7154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7155 msgid "Esperanto"
7156 msgstr "Есперанто"
7158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7159 msgid "Estonian"
7160 msgstr "Эстони"
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7163 msgid "German"
7164 msgstr "Немец"
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7167 msgid "dictionary"
7168 msgstr "толь"
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7171 msgid "phone book"
7172 msgstr "Утасны лавлах"
7174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7175 msgid "Hungarian"
7176 msgstr "Унгар"
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7179 msgid "Icelandic"
7180 msgstr "Исланд"
7182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7183 msgid "Japanese"
7184 msgstr "Япон"
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7187 msgid "Latvian"
7188 msgstr "Латви"
7190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7191 msgid "Lithuanian"
7192 msgstr "Латви"
7194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7195 msgid "Korean"
7196 msgstr "Солонгос"
7198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7199 msgid "Persian"
7200 msgstr "Перс"
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7203 msgid "Polish"
7204 msgstr "Польш"
7206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7207 msgid "West European"
7208 msgstr "Баруун-Европ"
7210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7211 msgid "Romanian"
7212 msgstr "Румын"
7214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7215 msgid "Slovak"
7216 msgstr "Словак"
7218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7219 msgid "Slovenian"
7220 msgstr "Словени"
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7223 msgid "Spanish"
7224 msgstr "Испани"
7226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7227 msgid "Traditional Spanish"
7228 msgstr "Уламжлалт Испани"
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7231 msgid "Swedish"
7232 msgstr "Швед"
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7235 msgid "Thai"
7236 msgstr "Таи"
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7239 msgid "Turkish"
7240 msgstr "Турк"
7242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7243 msgid "Ukrainian"
7244 msgstr "Украин"
7246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7247 msgid "Unicode"
7248 msgstr "Юникод"
7250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7251 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7253 msgid "multilingual"
7254 msgstr "олонхэлийн"
7256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7257 msgid "Central European"
7258 msgstr "Төв-Европ"
7260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7261 msgid "Russian"
7262 msgstr "Орос"
7264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7265 msgid "Baltic"
7266 msgstr "Балти"
7268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7269 msgid "Armenian"
7270 msgstr "Армян"
7272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7273 msgid "Cyrillic"
7274 msgstr "Кирилл"
7276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7277 msgid "Arabic"
7278 msgstr "Араб"
7280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7281 msgid "Hebrew"
7282 msgstr "Иврей"
7284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7285 msgid "Georgian"
7286 msgstr "Гүрж"
7288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7289 msgid "Greek"
7290 msgstr "Грек"
7292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7293 msgid "Czech-Slovak"
7294 msgstr "Чехословак"
7296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7297 msgid "unknown"
7298 msgstr "үлмэдэх"
7300 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7301 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7302 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7303 msgid "Home"
7304 msgstr "Гэр"
7306 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7307 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7308 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7309 msgid "Log out"
7310 msgstr "Гарах"
7312 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7313 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7314 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7315 msgid "Reload navigation frame"
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7319 #, fuzzy
7320 #| msgid "This format has no options"
7321 msgid "This format has no options"
7322 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7324 #: libraries/relation.lib.php:76
7325 msgid "not OK"
7326 msgstr "Бэлэн биш"
7328 #: libraries/relation.lib.php:81
7329 msgid "Enabled"
7330 msgstr "Нээлттэй"
7332 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7333 #: pmd_relation_new.php:66
7334 msgid "General relation features"
7335 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7337 #: libraries/relation.lib.php:104
7338 msgid "Display Features"
7339 msgstr "Онцлог харуулах"
7341 #: libraries/relation.lib.php:110
7342 msgid "Creation of PDFs"
7343 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7345 #: libraries/relation.lib.php:114
7346 msgid "Displaying Column Comments"
7347 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7349 #: libraries/relation.lib.php:119
7350 msgid ""
7351 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7352 msgstr ""
7353 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7355 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7356 msgid "Bookmarked SQL query"
7357 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7359 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7360 msgid "SQL history"
7361 msgstr "SQL түүх"
7363 #: libraries/relation.lib.php:136
7364 msgid "Persistent recently used tables"
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/relation.lib.php:140
7368 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/relation.lib.php:148
7372 msgid "User preferences"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/relation.lib.php:152
7376 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/relation.lib.php:154
7380 msgid ""
7381 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/relation.lib.php:155
7385 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/relation.lib.php:156
7389 msgid ""
7390 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7391 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/relation.lib.php:157
7395 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/relation.lib.php:1130
7399 msgid "no description"
7400 msgstr "тайлбаргүй"
7402 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7403 msgid "Slave configuration"
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7407 msgid "Change or reconfigure master server"
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7411 msgid ""
7412 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7413 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7417 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7418 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7419 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7420 #: server_synchronize.php:1269
7421 msgid "User name"
7422 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7424 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7425 msgid "Master status"
7426 msgstr ""
7428 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7429 msgid "Slave status"
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7433 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7434 msgid "Variable"
7435 msgstr "Хувьсагч"
7437 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7439 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7440 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7441 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7442 msgid "Value"
7443 msgstr "Утга"
7445 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7446 msgid "Server ID"
7447 msgstr "Server ID"
7449 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7450 msgid ""
7451 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7452 "this list."
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7456 msgid "Add slave replication user"
7457 msgstr ""
7459 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7460 msgid "Any user"
7461 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7463 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7464 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7465 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7466 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7467 msgid "Use text field"
7468 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7470 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7471 msgid "Any host"
7472 msgstr "Дурын хост"
7474 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7475 msgid "Local"
7476 msgstr "Local"
7478 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7479 msgid "This Host"
7480 msgstr "Энэ хост"
7482 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7483 msgid "Use Host Table"
7484 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7486 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7487 msgid ""
7488 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7489 "table are used instead."
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7493 msgid "Generate Password"
7494 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7496 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7497 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7498 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7499 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7501 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7502 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7503 #, php-format
7504 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7508 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7509 msgstr ""
7511 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7512 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7513 msgid "The backed up query was:"
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7517 #, fuzzy, php-format
7518 #| msgid "Table %s has been dropped"
7519 msgid "Event %1$s has been modified."
7520 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7522 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7523 #, fuzzy, php-format
7524 #| msgid "Table %s has been dropped"
7525 msgid "Event %1$s has been created."
7526 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7529 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7530 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7534 #, fuzzy
7535 #| msgid "Event"
7536 msgid "Edit event"
7537 msgstr "Үзэгдэл"
7539 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7542 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7543 #, fuzzy
7544 #| msgid "Processes"
7545 msgid "Error in processing request"
7546 msgstr "Процессууд"
7548 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7549 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7550 msgid "Details"
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "Event type"
7556 msgid "Event name"
7557 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7559 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7560 msgid "Event type"
7561 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7563 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7564 #, fuzzy, php-format
7565 #| msgid "Change"
7566 msgid "Change to %s"
7567 msgstr "Солих"
7569 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7570 msgid "Execute at"
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7574 #, fuzzy
7575 #| msgid "Execute bookmarked query"
7576 msgid "Execute every"
7577 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7579 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7580 msgctxt "Start of recurring event"
7581 msgid "Start"
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7585 #, fuzzy
7586 #| msgid "End"
7587 msgctxt "End of recurring event"
7588 msgid "End"
7589 msgstr "Төгс"
7591 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7592 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7593 #, fuzzy
7594 #| msgid "Description"
7595 msgid "Definition"
7596 msgstr "Тайлбар"
7598 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7599 #, fuzzy
7600 #| msgid "Complete inserts"
7601 msgid "On completion preserve"
7602 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7604 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7605 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7606 msgid "Definer"
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7610 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7611 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7615 msgid "You must provide an event name"
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7619 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7623 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7627 msgid "You must provide a valid type for the event."
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7631 msgid "You must provide an event definition."
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7635 msgid "New"
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7639 msgid "OFF"
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7643 msgid "ON"
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7647 msgid "Event scheduler status"
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7651 #, fuzzy
7652 #| msgid "Table options"
7653 msgid "Returns"
7654 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7656 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7657 msgid "Event"
7658 msgstr "Үзэгдэл"
7660 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7661 msgid ""
7662 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7663 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7664 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7668 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7669 #, fuzzy, php-format
7670 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7671 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7672 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7674 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7675 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7679 #, fuzzy, php-format
7680 #| msgid "Table %s has been dropped"
7681 msgid "Routine %1$s has been modified."
7682 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7684 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7685 #, fuzzy, php-format
7686 #| msgid "Table %s has been dropped"
7687 msgid "Routine %1$s has been created."
7688 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7690 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7691 msgid "Edit routine"
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7695 #, fuzzy
7696 #| msgid "Column names"
7697 msgid "Routine name"
7698 msgstr "Баганын нэрс"
7700 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7701 msgid "Parameters"
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7705 #, fuzzy
7706 #| msgid "Direct links"
7707 msgid "Direction"
7708 msgstr "Шууд холбоос"
7710 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7711 msgid "Length/Values"
7712 msgstr "Урт/Утгууд*"
7714 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7715 #, fuzzy
7716 #| msgid "Add new field"
7717 msgid "Add parameter"
7718 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7720 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7721 #, fuzzy
7722 #| msgid "Rename database to"
7723 msgid "Remove last parameter"
7724 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7726 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7727 msgid "Return type"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7731 #, fuzzy
7732 #| msgid "Length/Values"
7733 msgid "Return length/values"
7734 msgstr "Урт/Утгууд*"
7736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7737 #, fuzzy
7738 #| msgid "Table options"
7739 msgid "Return options"
7740 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7742 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7743 msgid "Is deterministic"
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7747 #, fuzzy
7748 #| msgid "Query type"
7749 msgid "Security type"
7750 msgstr "Асуултын төрөл"
7752 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7753 msgid "SQL data access"
7754 msgstr ""
7756 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7757 msgid "You must provide a routine name"
7758 msgstr ""
7760 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7761 #, php-format
7762 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7766 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7767 msgid ""
7768 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7769 "VARCHAR and VARBINARY."
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7773 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7777 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7781 msgid "You must provide a routine definition."
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7785 #, php-format
7786 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7787 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7788 msgstr[0] ""
7789 msgstr[1] ""
7791 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7792 #, fuzzy, php-format
7793 #| msgid "Allows executing stored routines."
7794 msgid "Execution results of routine %s"
7795 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7797 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7798 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7799 msgid "Execute routine"
7800 msgstr ""
7802 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7804 msgid "Routine parameters"
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7808 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7809 msgid "Function"
7810 msgstr "Функц"
7812 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7813 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7814 msgstr ""
7816 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7817 #, fuzzy, php-format
7818 #| msgid "Table %s has been dropped"
7819 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7820 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7822 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7823 #, fuzzy, php-format
7824 #| msgid "Table %s has been dropped"
7825 msgid "Trigger %1$s has been created."
7826 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7828 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7829 #, fuzzy
7830 #| msgid "Add a new User"
7831 msgid "Edit trigger"
7832 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7834 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "server name"
7837 msgid "Trigger name"
7838 msgstr "сервэрийн нэр"
7840 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7841 msgid "You must provide a trigger name"
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7845 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7846 msgstr ""
7848 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7849 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7850 msgstr ""
7852 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7853 #, fuzzy
7854 #| msgid "Invalid table name"
7855 msgid "You must provide a valid table name"
7856 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7858 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7859 msgid "You must provide a trigger definition."
7860 msgstr ""
7862 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7863 #, fuzzy
7864 #| msgid "Add new field"
7865 msgid "Add routine"
7866 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7868 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7869 #, php-format
7870 msgid "Export of routine %s"
7871 msgstr ""
7873 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "Add new field"
7876 msgid "routine"
7877 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7879 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7882 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7883 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7885 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7886 #, fuzzy, php-format
7887 #| msgid "No tables found in database."
7888 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7889 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7891 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7892 msgid "There are no routines to display."
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7896 #, fuzzy
7897 #| msgid "Add a new User"
7898 msgid "Add trigger"
7899 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7901 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7902 #, php-format
7903 msgid "Export of trigger %s"
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7907 #, fuzzy
7908 #| msgid "Add a new User"
7909 msgid "trigger"
7910 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7912 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7913 #, fuzzy
7914 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7915 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7916 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7918 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7919 #, fuzzy, php-format
7920 #| msgid "No tables found in database."
7921 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7922 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7924 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7925 msgid "There are no triggers to display."
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7929 #, fuzzy
7930 #| msgid "Add a new User"
7931 msgid "Add event"
7932 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7934 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7935 #, fuzzy, php-format
7936 #| msgid "Export/Import to scale"
7937 msgid "Export of event %s"
7938 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7940 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7941 #, fuzzy
7942 #| msgid "Event"
7943 msgid "event"
7944 msgstr "Үзэгдэл"
7946 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7947 #, fuzzy
7948 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7949 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7950 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7952 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7953 #, fuzzy, php-format
7954 #| msgid "No tables found in database."
7955 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7956 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7958 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7959 msgid "There are no events to display."
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7963 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7964 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7965 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7966 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7967 #, fuzzy, php-format
7968 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7969 msgid "The %s table doesn't exist!"
7970 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7972 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7973 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7974 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7975 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7976 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7977 #, php-format
7978 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7979 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7981 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7982 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7983 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7984 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7985 #, fuzzy, php-format
7986 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7987 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7988 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7990 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7991 msgid "This page does not contain any tables!"
7992 msgstr ""
7994 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7995 msgid "SCHEMA ERROR: "
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7999 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8000 msgid "Relational schema"
8001 msgstr "Хамааралтай схем"
8003 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8004 msgid "Table of contents"
8005 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
8007 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8008 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8009 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8010 msgid "Attributes"
8011 msgstr "Атрибутууд"
8013 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8014 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8015 #: tbl_tracking.php:262
8016 msgid "Extra"
8017 msgstr "Нэмэлт"
8019 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8020 msgid "Create a page"
8021 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
8023 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8024 #, fuzzy
8025 #| msgid "Page number:"
8026 msgid "Page name"
8027 msgstr "Хуудасны дугаар:"
8029 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Automatic layout"
8032 msgid "Automatic layout based on"
8033 msgstr "Автомат байрлал"
8035 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8036 msgid "Internal relations"
8037 msgstr "Дотоод хамаарал"
8039 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8040 msgid "FOREIGN KEY"
8041 msgstr ""
8043 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8044 msgid "Please choose a page to edit"
8045 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
8047 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid "Select All"
8050 msgid "Select page"
8051 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8053 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8054 msgid "Select Tables"
8055 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
8057 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8058 #, fuzzy
8059 #| msgid "Relational schema"
8060 msgid "Display relational schema"
8061 msgstr "Хамааралтай схем"
8063 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8064 msgid "Select Export Relational Type"
8065 msgstr ""
8067 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8068 msgid "Show grid"
8069 msgstr "Тор харуулах"
8071 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8072 msgid "Show color"
8073 msgstr "Өнгө харах"
8075 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8076 msgid "Show dimension of tables"
8077 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
8079 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8080 msgid "Display all tables with the same width"
8081 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
8083 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8084 msgid "Only show keys"
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8088 msgid "Landscape"
8089 msgstr "Ландшафт"
8091 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8092 msgid "Portrait"
8093 msgstr "Дүрслэл"
8095 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8096 #, fuzzy
8097 #| msgid "Creation"
8098 msgid "Orientation"
8099 msgstr "Үүсгэлт"
8101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8102 msgid "Paper size"
8103 msgstr "Цаасны хэмжээ"
8105 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8106 msgid ""
8107 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8108 "like to delete those references?"
8109 msgstr ""
8110 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
8111 "уу?"
8113 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8114 msgid "Toggle scratchboard"
8115 msgstr "toggle scratchboard"
8117 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8118 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8119 msgid "ltr"
8120 msgstr "ltr"
8122 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8123 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8124 #, php-format
8125 msgid "Unknown language: %1$s."
8126 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
8128 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "Server"
8131 msgid "Current Server"
8132 msgstr "Сервэр"
8134 #: libraries/server_links.inc.php:60
8135 #, fuzzy
8136 #| msgid "User"
8137 msgid "Users"
8138 msgstr "Хэрэглэгч"
8140 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8141 #: server_synchronize.php:1162
8142 msgid "Synchronize"
8143 msgstr ""
8145 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8146 #: server_status.php:590
8147 msgid "Binary log"
8148 msgstr "Хоёртын log"
8150 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8151 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
8152 msgid "Variables"
8153 msgstr "Утгууд"
8155 #: libraries/server_links.inc.php:99
8156 msgid "Charsets"
8157 msgstr "Кодлолууд"
8159 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8160 #: server_plugins.php:80
8161 msgid "Plugins"
8162 msgstr ""
8164 #: libraries/server_links.inc.php:108
8165 msgid "Engines"
8166 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
8168 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8169 msgid "Source database"
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8173 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8174 msgid "Current server"
8175 msgstr ""
8177 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8178 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8179 msgid "Remote server"
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8183 msgid "Difference"
8184 msgstr ""
8186 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8187 msgid "Target database"
8188 msgstr ""
8190 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8191 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8192 msgid "Click to select"
8193 msgstr ""
8195 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8196 #, php-format
8197 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8198 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
8200 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8201 #, php-format
8202 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8203 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
8205 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8206 #: setup/frames/index.inc.php:232
8207 msgid "Clear"
8208 msgstr ""
8210 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8211 #, fuzzy
8212 #| msgid "Column names"
8213 msgid "Columns"
8214 msgstr "Баганын нэрс"
8216 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:967 sql.php:984
8217 msgid "Bookmark this SQL query"
8218 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8220 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:978
8221 msgid "Let every user access this bookmark"
8222 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8224 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8225 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8226 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8228 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8229 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8230 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8232 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8233 msgid "Delimiter"
8234 msgstr "Зааглагч"
8236 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8237 msgid "Show this query here again"
8238 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8240 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8241 msgid "View only"
8242 msgstr "Зөвхөн харах"
8244 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
8245 msgid "web server upload directory"
8246 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8248 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8249 msgid ""
8250 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8251 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8252 msgstr ""
8253 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8254 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8256 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8257 msgid ""
8258 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8259 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8260 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8261 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8262 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8263 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8264 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8265 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8266 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8267 msgstr ""
8268 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8269 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8270 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8271 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8272 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8273 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8274 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8275 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8276 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8278 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8279 msgid "BEGIN CUT"
8280 msgstr "BEGIN CUT"
8282 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8283 msgid "END CUT"
8284 msgstr "END CUT"
8286 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8287 msgid "BEGIN RAW"
8288 msgstr "BEGIN RAW"
8290 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8291 msgid "END RAW"
8292 msgstr "END RAW"
8294 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8295 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8296 msgstr ""
8298 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8299 msgid "Unclosed quote"
8300 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8302 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8303 msgid "Invalid Identifer"
8304 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8306 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8307 msgid "Unknown Punctuation String"
8308 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8310 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8311 #, php-format
8312 msgid ""
8313 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8314 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8315 msgstr ""
8316 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8317 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8319 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8320 msgid "Table seems to be empty!"
8321 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8323 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8324 #, php-format
8325 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8326 msgstr ""
8328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8329 #, fuzzy
8330 #| msgid ""
8331 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8332 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8333 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8334 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8335 msgid ""
8336 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8337 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8338 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8339 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8340 msgstr ""
8341 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8342 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8343 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8344 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8346 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8347 msgid ""
8348 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8349 "escaping or quotes, using this format: a"
8350 msgstr ""
8351 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8352 "оруулна уу: a"
8354 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8355 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8356 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8357 msgid "Index"
8358 msgstr "Индекс"
8360 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8361 #, php-format
8362 msgid ""
8363 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8364 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8365 msgstr ""
8366 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8367 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8369 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8370 msgid "Transformation options"
8371 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8373 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8374 msgid ""
8375 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8376 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8377 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8378 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8379 msgstr ""
8380 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8381 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8382 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8384 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8385 msgid "ENUM or SET data too long?"
8386 msgstr ""
8388 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8389 msgid "Get more editing space"
8390 msgstr ""
8392 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8393 #, fuzzy
8394 #| msgid "None"
8395 msgctxt "for default"
8396 msgid "None"
8397 msgstr "Байхгүй"
8399 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8400 msgid "As defined:"
8401 msgstr ""
8403 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8404 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8405 msgid "Primary"
8406 msgstr "Үндсэн"
8408 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8409 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8410 msgid "Fulltext"
8411 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8413 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8414 #, php-format
8415 msgid ""
8416 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8417 "author what %s does."
8418 msgstr ""
8419 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8421 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8422 #, fuzzy, php-format
8423 #| msgid "Add %s field(s)"
8424 msgid "Add %s column(s)"
8425 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8427 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8428 #, fuzzy
8429 #| msgid "You have to add at least one field."
8430 msgid "You have to add at least one column."
8431 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8433 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8434 #: tbl_operations.php:374
8435 msgid "Storage Engine"
8436 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8438 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8439 msgid "PARTITION definition"
8440 msgstr ""
8442 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8443 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8444 #: pmd_general.php:753
8445 msgid "Operator"
8446 msgstr "Оператор"
8448 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8449 #, fuzzy
8450 #| msgid "Search"
8451 msgid "Table Search"
8452 msgstr "Хайх"
8454 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8455 #, fuzzy
8456 #| msgid "Insert"
8457 msgid "Edit/Insert"
8458 msgstr "Оруулах"
8460 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8461 #, fuzzy
8462 #| msgid ""
8463 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8464 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8465 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8466 #| "set therst option to the empty string."
8467 msgid ""
8468 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8469 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8470 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8471 "need to set the first option to the empty string."
8472 msgstr ""
8473 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8474 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8475 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8477 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8478 msgid ""
8479 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8480 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8481 msgstr ""
8482 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8483 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8485 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8486 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8487 msgid ""
8488 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8489 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8490 msgstr ""
8491 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8492 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8494 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8495 msgid "Displays a link to download this image."
8496 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8498 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8499 msgid ""
8500 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8501 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8502 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8503 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8504 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8505 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8506 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8507 "gmdate() function."
8508 msgstr ""
8510 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8511 #, fuzzy
8512 #| msgid ""
8513 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8514 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8515 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8516 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8517 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8518 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8519 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8520 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8521 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8522 msgid ""
8523 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8524 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8525 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8526 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8527 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8528 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8529 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8530 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8531 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8532 "(Default 1)."
8533 msgstr ""
8534 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8535 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8536 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8537 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8538 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8539 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8540 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8541 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8542 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8543 "reformatting (Default 1)"
8545 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8546 #, fuzzy
8547 #| msgid ""
8548 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8549 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8550 msgid ""
8551 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8552 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8553 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8555 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8556 #, fuzzy
8557 #| msgid ""
8558 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8559 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8560 #| "the width and the height in pixels."
8561 msgid ""
8562 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8563 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8564 "third options are the width and the height in pixels."
8565 msgstr ""
8566 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8567 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8568 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8570 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid ""
8573 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8574 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8575 #| "link."
8576 msgid ""
8577 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8578 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8579 "the link."
8580 msgstr ""
8581 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8582 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8584 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8585 msgid ""
8586 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8587 "standard dotted format."
8588 msgstr ""
8590 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8591 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8592 msgstr ""
8594 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8595 msgid ""
8596 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8597 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8598 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8599 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8600 "(Default: \"...\")."
8601 msgstr ""
8602 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8603 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8604 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8605 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8606 "returned (Default: ...)."
8608 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8609 #, fuzzy
8610 #| msgid "General relation features"
8611 msgid "Manage your settings"
8612 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8614 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8615 #, fuzzy
8616 #| msgid "Modifications have been saved"
8617 msgid "Configuration has been saved"
8618 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8620 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8621 #, php-format
8622 msgid ""
8623 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8624 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8625 msgstr ""
8627 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8628 #, fuzzy
8629 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8630 msgid "Could not save configuration"
8631 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8633 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8634 msgid ""
8635 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8636 "import it for current session?"
8637 msgstr ""
8639 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8640 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8641 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8643 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8644 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8645 msgid "Error in ZIP archive:"
8646 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8648 #: main.php:65
8649 #, fuzzy
8650 #| msgid "General relation features"
8651 msgid "General Settings"
8652 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8654 #: main.php:109
8655 #, fuzzy
8656 #| msgid "MySQL connection collation"
8657 msgid "Server connection collation"
8658 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8660 #: main.php:124
8661 msgid "Appearance Settings"
8662 msgstr ""
8664 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8665 #, fuzzy
8666 #| msgid "General relation features"
8667 msgid "More settings"
8668 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8670 #: main.php:169
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "Database for user"
8673 msgid "Database server"
8674 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8676 #: main.php:172
8677 msgid "Software"
8678 msgstr ""
8680 #: main.php:173
8681 #, fuzzy
8682 #| msgid "Server version"
8683 msgid "Software version"
8684 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8686 #: main.php:175
8687 msgid "Protocol version"
8688 msgstr "Протоколын хувилбар"
8690 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8691 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8692 #: server_status.php:1232
8693 msgid "User"
8694 msgstr "Хэрэглэгч"
8696 #: main.php:184
8697 #, fuzzy
8698 #| msgid "Rename database to"
8699 msgid "Server charset"
8700 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8702 #: main.php:196
8703 msgid "Web server"
8704 msgstr ""
8706 #: main.php:209
8707 #, fuzzy
8708 #| msgid "MySQL client version"
8709 msgid "Database client version"
8710 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8712 #: main.php:213
8713 msgid "PHP extension"
8714 msgstr ""
8716 #: main.php:221
8717 msgid "Show PHP information"
8718 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8720 #: main.php:242
8721 msgid "Official Homepage"
8722 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8724 #: main.php:243
8725 #, fuzzy
8726 #| msgid "Attributes"
8727 msgid "Contribute"
8728 msgstr "Атрибутууд"
8730 #: main.php:244
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Get support"
8733 msgstr "Гаргах"
8735 #: main.php:245
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "No change"
8738 msgid "List of changes"
8739 msgstr "Солигдохгүй"
8741 #: main.php:269
8742 msgid ""
8743 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8744 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8745 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8746 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8747 msgstr ""
8748 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8749 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8750 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8752 #: main.php:277
8753 msgid ""
8754 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8755 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8756 "corrupted!"
8757 msgstr ""
8758 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8759 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8761 #: main.php:285
8762 msgid ""
8763 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8764 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8765 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8766 msgstr ""
8767 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8768 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8769 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8771 #: main.php:293
8772 msgid ""
8773 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8774 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8775 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8776 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8777 msgstr ""
8779 #: main.php:300
8780 msgid ""
8781 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8782 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8783 msgstr ""
8785 #: main.php:308
8786 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8787 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8789 #: main.php:316
8790 msgid ""
8791 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8792 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8793 "has been configured."
8794 msgstr ""
8796 #: main.php:322
8797 #, fuzzy, php-format
8798 #| msgid ""
8799 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8800 #| "out why click %shere%s."
8801 msgid ""
8802 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8803 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8804 msgstr ""
8805 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8806 "дарж шалгах."
8808 #: main.php:337
8809 msgid ""
8810 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8811 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8812 "automatically."
8813 msgstr ""
8815 #: main.php:356
8816 #, php-format
8817 msgid ""
8818 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8819 "This may cause unpredictable behavior."
8820 msgstr ""
8822 #: main.php:380
8823 #, php-format
8824 msgid ""
8825 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8826 "issues."
8827 msgstr ""
8829 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8830 msgid "No databases"
8831 msgstr "ӨС байхгүй"
8833 #: navigation.php:270
8834 #, fuzzy
8835 #| msgid "table name"
8836 msgid "Filter tables by name"
8837 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8839 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8840 #, fuzzy
8841 #| msgid "Create table"
8842 msgctxt "short form"
8843 msgid "Create table"
8844 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8846 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8847 msgid "Please select a database"
8848 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8850 #: pmd_general.php:64
8851 msgid "Show/Hide left menu"
8852 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8854 #: pmd_general.php:68
8855 msgid "Save position"
8856 msgstr "Байрлал хадгалах"
8858 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8859 msgid "Create relation"
8860 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8862 #: pmd_general.php:80
8863 msgid "Reload"
8864 msgstr "Да.дууд"
8866 #: pmd_general.php:83
8867 msgid "Help"
8868 msgstr "Тусламж"
8870 #: pmd_general.php:87
8871 msgid "Angular links"
8872 msgstr "Шууд бус холбоос"
8874 #: pmd_general.php:87
8875 msgid "Direct links"
8876 msgstr "Шууд холбоос"
8878 #: pmd_general.php:91
8879 msgid "Snap to grid"
8880 msgstr ""
8882 #: pmd_general.php:95
8883 msgid "Small/Big All"
8884 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8886 #: pmd_general.php:98
8887 msgid "Toggle small/big"
8888 msgstr ""
8890 #: pmd_general.php:99
8891 #, fuzzy
8892 #| msgid "To select relation, click :"
8893 msgid "Toggle relation lines"
8894 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
8896 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8897 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8898 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8900 #: pmd_general.php:110
8901 #, fuzzy
8902 #| msgid "Submit Query"
8903 msgid "Build Query"
8904 msgstr "Асуултыг илгээх"
8906 #: pmd_general.php:115
8907 msgid "Move Menu"
8908 msgstr "Цэс зөөх"
8910 #: pmd_general.php:126
8911 msgid "Hide/Show all"
8912 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8914 #: pmd_general.php:130
8915 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8916 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8918 #: pmd_general.php:170
8919 msgid "Number of tables"
8920 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8922 #: pmd_general.php:412
8923 msgid "Delete relation"
8924 msgstr "Холбоог устгах"
8926 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8927 #, fuzzy
8928 #| msgid "Relation deleted"
8929 msgid "Relation operator"
8930 msgstr "Холбоо устав"
8932 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8933 #: pmd_general.php:763
8934 #, fuzzy
8935 #| msgid "Export"
8936 msgid "Except"
8937 msgstr "Гаргах"
8939 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8940 #: pmd_general.php:769
8941 #, fuzzy
8942 #| msgid "in query"
8943 msgid "subquery"
8944 msgstr "асуултад"
8946 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8947 #, fuzzy
8948 #| msgid "Rename table to"
8949 msgid "Rename to"
8950 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8952 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8953 #, fuzzy
8954 #| msgid "User name"
8955 msgid "New name"
8956 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8958 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8959 #, fuzzy
8960 #| msgid "Create"
8961 msgid "Aggregate"
8962 msgstr "Үүсгэх"
8964 #: pmd_general.php:804
8965 #, fuzzy
8966 #| msgid "Table options"
8967 msgid "Active options"
8968 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8970 #: pmd_pdf.php:30
8971 msgid "Page has been created"
8972 msgstr ""
8974 #: pmd_pdf.php:33
8975 msgid "Page creation failed"
8976 msgstr ""
8978 #: pmd_pdf.php:85
8979 #, fuzzy
8980 #| msgid "pages"
8981 msgid "Page"
8982 msgstr "хуудсууд"
8984 #: pmd_pdf.php:95
8985 #, fuzzy
8986 #| msgid "Import files"
8987 msgid "Import from selected page"
8988 msgstr "Файл оруулах"
8990 #: pmd_pdf.php:96
8991 #, fuzzy
8992 #| msgid "Export/Import to scale"
8993 msgid "Export to selected page"
8994 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8996 #: pmd_pdf.php:98
8997 #, fuzzy
8998 #| msgid "Create a new index"
8999 msgid "Create a page and export to it"
9000 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9002 #: pmd_pdf.php:107
9003 #, fuzzy
9004 #| msgid "User name"
9005 msgid "New page name: "
9006 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
9008 #: pmd_pdf.php:110
9009 msgid "Export/Import to scale"
9010 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
9012 #: pmd_pdf.php:115
9013 msgid "recommended"
9014 msgstr "сайшаагдсан"
9016 #: pmd_relation_new.php:27
9017 msgid "Error: relation already exists."
9018 msgstr ""
9020 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9021 msgid "Error: Relation not added."
9022 msgstr ""
9024 #: pmd_relation_new.php:60
9025 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9026 msgstr ""
9028 #: pmd_relation_new.php:82
9029 msgid "Internal relation added"
9030 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
9032 #: pmd_relation_upd.php:58
9033 msgid "Relation deleted"
9034 msgstr "Холбоо устав"
9036 #: pmd_save_pos.php:45
9037 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9038 msgstr ""
9040 #: pmd_save_pos.php:53
9041 msgid "Modifications have been saved"
9042 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
9044 #: prefs_forms.php:78
9045 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9046 msgstr ""
9048 #: prefs_manage.php:78
9049 #, fuzzy
9050 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9051 msgid "Could not import configuration"
9052 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9054 #: prefs_manage.php:110
9055 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9056 msgstr ""
9058 #: prefs_manage.php:126
9059 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9060 msgstr ""
9062 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9063 msgid "Saved on: @DATE@"
9064 msgstr ""
9066 #: prefs_manage.php:237
9067 #, fuzzy
9068 #| msgid "Import files"
9069 msgid "Import from file"
9070 msgstr "Файл оруулах"
9072 #: prefs_manage.php:243
9073 msgid "Import from browser's storage"
9074 msgstr ""
9076 #: prefs_manage.php:246
9077 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9078 msgstr ""
9080 #: prefs_manage.php:252
9081 msgid "You have no saved settings!"
9082 msgstr ""
9084 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9085 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9086 msgstr ""
9088 #: prefs_manage.php:261
9089 msgid "Merge with current configuration"
9090 msgstr ""
9092 #: prefs_manage.php:275
9093 #, php-format
9094 msgid ""
9095 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9096 "script%s."
9097 msgstr ""
9099 #: prefs_manage.php:300
9100 msgid "Save to browser's storage"
9101 msgstr ""
9103 #: prefs_manage.php:304
9104 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9105 msgstr ""
9107 #: prefs_manage.php:306
9108 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9109 msgstr ""
9111 #: prefs_manage.php:321
9112 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9113 msgstr ""
9115 #: querywindow.php:69
9116 msgid "Import files"
9117 msgstr "Файл оруулах"
9119 #: querywindow.php:80
9120 msgid "All"
9121 msgstr "Бүх"
9123 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9124 #, php-format
9125 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9126 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
9128 #: schema_export.php:39
9129 #, fuzzy
9130 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9131 msgid "File doesn't exist"
9132 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9134 #: server_binlog.php:87
9135 msgid "Select binary log to view"
9136 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
9138 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
9139 msgid "Files"
9140 msgstr "Файлууд"
9142 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
9143 #: server_status.php:1245
9144 msgid "Truncate Shown Queries"
9145 msgstr "Truncate Shown Queries"
9147 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
9148 #: server_status.php:1245
9149 msgid "Show Full Queries"
9150 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
9152 #: server_binlog.php:180
9153 msgid "Log name"
9154 msgstr "Log нэр"
9156 #: server_binlog.php:181
9157 msgid "Position"
9158 msgstr "Байрлал"
9160 #: server_binlog.php:184
9161 msgid "Original position"
9162 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
9164 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9165 msgid "Information"
9166 msgstr "Мэдээлэл"
9168 #: server_collations.php:39
9169 msgid "Character Sets and Collations"
9170 msgstr "Кодлол ба жишилт"
9172 #: server_databases.php:69
9173 msgid "No databases selected."
9174 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
9176 #: server_databases.php:80
9177 #, php-format
9178 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9179 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
9181 #: server_databases.php:104
9182 msgid "Databases statistics"
9183 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
9185 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9186 #: server_replication.php:207
9187 msgid "Master replication"
9188 msgstr ""
9190 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9191 msgid "Slave replication"
9192 msgstr ""
9194 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9195 msgid "Enable Statistics"
9196 msgstr "Нээлттэй статистик"
9198 #: server_databases.php:278
9199 msgid ""
9200 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9201 "between the web server and the MySQL server."
9202 msgstr ""
9203 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9205 #: server_engines.php:45
9206 msgid "Storage Engines"
9207 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9209 #: server_export.php:20
9210 msgid "View dump (schema) of databases"
9211 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9213 #: server_plugins.php:81
9214 msgid "Modules"
9215 msgstr ""
9217 #: server_plugins.php:102
9218 msgid "Begin"
9219 msgstr "Эхлэл"
9221 #: server_plugins.php:111
9222 msgid "Plugin"
9223 msgstr ""
9225 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9226 msgid "Module"
9227 msgstr ""
9229 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9230 msgid "Library"
9231 msgstr ""
9233 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9234 msgid "Version"
9235 msgstr ""
9237 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9238 msgid "Author"
9239 msgstr ""
9241 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9242 msgid "License"
9243 msgstr ""
9245 #: server_plugins.php:182
9246 #, fuzzy
9247 #| msgid "Disabled"
9248 msgid "disabled"
9249 msgstr "Хаагдсан"
9251 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9252 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9253 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9255 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9256 #: server_privileges.php:630
9257 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9258 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9260 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9261 #: server_privileges.php:636
9262 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9263 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9265 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9266 #: server_privileges.php:629
9267 msgid "Allows creating new databases and tables."
9268 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9270 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9271 #: server_privileges.php:635
9272 msgid "Allows creating stored routines."
9273 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9275 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9276 msgid "Allows creating new tables."
9277 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9279 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9280 #: server_privileges.php:633
9281 msgid "Allows creating temporary tables."
9282 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9284 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9285 #: server_privileges.php:669
9286 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9287 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9289 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9290 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9291 #: server_privileges.php:645
9292 msgid "Allows creating new views."
9293 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9295 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9296 #: server_privileges.php:621
9297 msgid "Allows deleting data."
9298 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9300 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9301 #: server_privileges.php:632
9302 msgid "Allows dropping databases and tables."
9303 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9305 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9306 msgid "Allows dropping tables."
9307 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9309 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9310 #: server_privileges.php:649
9311 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9312 msgstr ""
9314 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9315 #: server_privileges.php:637
9316 msgid "Allows executing stored routines."
9317 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9319 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9320 #: server_privileges.php:624
9321 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9322 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9324 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9325 msgid ""
9326 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9327 msgstr ""
9328 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9329 "зөвшөөрөх."
9331 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9332 #: server_privileges.php:631
9333 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9334 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9336 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9337 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9338 msgid "Allows inserting and replacing data."
9339 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9341 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9342 #: server_privileges.php:664
9343 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9344 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9346 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9347 #: server_privileges.php:730
9348 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9349 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9351 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9352 #: server_privileges.php:718
9353 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9354 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9356 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9357 #: server_privileges.php:724
9358 msgid ""
9359 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9360 "execute per hour."
9361 msgstr ""
9362 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9363 "хязгаарлах."
9365 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9366 #: server_privileges.php:736
9367 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9368 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9370 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9371 #: server_privileges.php:659
9372 msgid "Allows viewing processes of all users"
9373 msgstr ""
9375 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9376 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9377 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9378 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9380 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9381 #: server_privileges.php:660
9382 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9383 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9385 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9386 #: server_privileges.php:667
9387 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9388 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9390 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9391 #: server_privileges.php:668
9392 msgid "Needed for the replication slaves."
9393 msgstr "Needed for the replication slaves."
9395 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9396 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9397 msgid "Allows reading data."
9398 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9400 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9401 #: server_privileges.php:662
9402 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9403 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9405 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9406 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9407 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9408 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9410 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9411 #: server_privileges.php:661
9412 msgid "Allows shutting down the server."
9413 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9415 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9416 #: server_privileges.php:658
9417 msgid ""
9418 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9419 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9420 "killing threads of other users."
9421 msgstr ""
9422 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9423 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9425 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9426 #: server_privileges.php:650
9427 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9428 msgstr ""
9430 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9431 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9432 msgid "Allows changing data."
9433 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9435 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9436 msgid "No privileges."
9437 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9439 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9440 #, fuzzy
9441 #| msgid "None"
9442 msgctxt "None privileges"
9443 msgid "None"
9444 msgstr "Байхгүй"
9446 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9447 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9448 msgid "Table-specific privileges"
9449 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9451 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9452 #: server_privileges.php:1704
9453 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9454 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9456 #: server_privileges.php:614
9457 msgid "Administration"
9458 msgstr "Зохион байгуулалт"
9460 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9461 msgid "Global privileges"
9462 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9464 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9465 msgid "Database-specific privileges"
9466 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9468 #: server_privileges.php:712
9469 msgid "Resource limits"
9470 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9472 #: server_privileges.php:713
9473 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9474 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9476 #: server_privileges.php:791
9477 msgid "Login Information"
9478 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9480 #: server_privileges.php:885
9481 msgid "Do not change the password"
9482 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9484 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9485 #, fuzzy
9486 #| msgid "No user(s) found."
9487 msgid "No user found."
9488 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9490 #: server_privileges.php:961
9491 #, php-format
9492 msgid "The user %s already exists!"
9493 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9495 #: server_privileges.php:1045
9496 msgid "You have added a new user."
9497 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9499 #: server_privileges.php:1273
9500 #, fuzzy, php-format
9501 msgid "You have updated the privileges for %s."
9502 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9504 #: server_privileges.php:1295
9505 #, php-format
9506 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9507 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9509 #: server_privileges.php:1331
9510 #, php-format
9511 msgid "The password for %s was changed successfully."
9512 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9514 #: server_privileges.php:1351
9515 #, php-format
9516 msgid "Deleting %s"
9517 msgstr "%s-г устгаж байна"
9519 #: server_privileges.php:1365
9520 msgid "No users selected for deleting!"
9521 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9523 #: server_privileges.php:1368
9524 msgid "Reloading the privileges"
9525 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9527 #: server_privileges.php:1386
9528 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9529 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9531 #: server_privileges.php:1421
9532 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9533 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9535 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9536 msgid "Edit Privileges"
9537 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9539 #: server_privileges.php:1441
9540 msgid "Revoke"
9541 msgstr "Хүчингүй"
9543 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9544 #: server_privileges.php:2347
9545 msgid "Any"
9546 msgstr "Дурын"
9548 #: server_privileges.php:1565
9549 #, fuzzy
9550 #| msgid "User overview"
9551 msgid "Users overview"
9552 msgstr "User overview"
9554 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9555 #: server_privileges.php:2258
9556 msgid "Grant"
9557 msgstr "Хандив"
9559 #: server_privileges.php:1778
9560 msgid "Remove selected users"
9561 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9563 #: server_privileges.php:1781
9564 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9565 msgstr ""
9566 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9567 "болгох."
9569 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9570 #: server_privileges.php:1784
9571 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9572 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9574 #: server_privileges.php:1805
9575 #, php-format
9576 msgid ""
9577 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9578 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9579 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9580 "%sreload the privileges%s before you continue."
9581 msgstr ""
9582 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9583 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9584 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9585 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9587 #: server_privileges.php:1858
9588 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9589 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9591 #: server_privileges.php:1900
9592 msgid "Column-specific privileges"
9593 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9595 #: server_privileges.php:2106
9596 msgid "Add privileges on the following database"
9597 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9599 #: server_privileges.php:2124
9600 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9601 msgstr ""
9603 #: server_privileges.php:2127
9604 msgid "Add privileges on the following table"
9605 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9607 #: server_privileges.php:2184
9608 msgid "Change Login Information / Copy User"
9609 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9611 #: server_privileges.php:2187
9612 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9613 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9615 #: server_privileges.php:2189
9616 msgid "... keep the old one."
9617 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9619 #: server_privileges.php:2190
9620 msgid "... delete the old one from the user tables."
9621 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9623 #: server_privileges.php:2191
9624 msgid ""
9625 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9626 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9628 #: server_privileges.php:2192
9629 msgid ""
9630 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9631 "afterwards."
9632 msgstr ""
9633 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9634 "дууд."
9636 #: server_privileges.php:2215
9637 msgid "Database for user"
9638 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9640 #: server_privileges.php:2219
9641 #, fuzzy
9642 #| msgid "None"
9643 msgctxt "Create none database for user"
9644 msgid "None"
9645 msgstr "Байхгүй"
9647 #: server_privileges.php:2220
9648 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9649 msgstr ""
9651 #: server_privileges.php:2221
9652 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9653 msgstr ""
9655 #: server_privileges.php:2225
9656 #, php-format
9657 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9658 msgstr ""
9660 #: server_privileges.php:2250
9661 #, php-format
9662 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9663 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9665 #: server_privileges.php:2359
9666 msgid "global"
9667 msgstr "global"
9669 #: server_privileges.php:2361
9670 msgid "database-specific"
9671 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9673 #: server_privileges.php:2363
9674 msgid "wildcard"
9675 msgstr "загвар"
9677 #: server_privileges.php:2406
9678 #, fuzzy
9679 #| msgid "View %s has been dropped"
9680 msgid "User has been added."
9681 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9683 #: server_replication.php:49
9684 msgid "Unknown error"
9685 msgstr ""
9687 #: server_replication.php:56
9688 #, php-format
9689 msgid "Unable to connect to master %s."
9690 msgstr ""
9692 #: server_replication.php:63
9693 msgid ""
9694 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9695 msgstr ""
9697 #: server_replication.php:69
9698 msgid "Unable to change master"
9699 msgstr ""
9701 #: server_replication.php:72
9702 #, fuzzy, php-format
9703 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9704 msgid "Master server changed successfully to %s"
9705 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9707 #: server_replication.php:180
9708 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9709 msgstr ""
9711 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9712 msgid "Show master status"
9713 msgstr ""
9715 #: server_replication.php:185
9716 msgid "Show connected slaves"
9717 msgstr ""
9719 #: server_replication.php:208
9720 #, php-format
9721 msgid ""
9722 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9723 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9724 msgstr ""
9726 #: server_replication.php:215
9727 msgid "Master configuration"
9728 msgstr ""
9730 #: server_replication.php:216
9731 msgid ""
9732 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9733 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9734 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9735 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9736 "replicated. Please select the mode:"
9737 msgstr ""
9739 #: server_replication.php:219
9740 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9741 msgstr ""
9743 #: server_replication.php:220
9744 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9745 msgstr ""
9747 #: server_replication.php:223
9748 msgid "Please select databases:"
9749 msgstr ""
9751 #: server_replication.php:226
9752 msgid ""
9753 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9754 "and please restart the MySQL server afterwards."
9755 msgstr ""
9757 #: server_replication.php:228
9758 msgid ""
9759 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9760 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9761 "master"
9762 msgstr ""
9764 #: server_replication.php:291
9765 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9766 msgstr ""
9768 #: server_replication.php:294
9769 msgid "Slave IO Thread not running!"
9770 msgstr ""
9772 #: server_replication.php:303
9773 msgid ""
9774 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9775 msgstr ""
9777 #: server_replication.php:306
9778 msgid "See slave status table"
9779 msgstr ""
9781 #: server_replication.php:309
9782 msgid "Synchronize databases with master"
9783 msgstr ""
9785 #: server_replication.php:320
9786 msgid "Control slave:"
9787 msgstr ""
9789 #: server_replication.php:323
9790 msgid "Full start"
9791 msgstr ""
9793 #: server_replication.php:323
9794 msgid "Full stop"
9795 msgstr ""
9797 #: server_replication.php:324
9798 msgid "Reset slave"
9799 msgstr ""
9801 #: server_replication.php:326
9802 #, fuzzy
9803 #| msgid "Structure only"
9804 msgid "Start SQL Thread only"
9805 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9807 #: server_replication.php:328
9808 msgid "Stop SQL Thread only"
9809 msgstr ""
9811 #: server_replication.php:331
9812 #, fuzzy
9813 #| msgid "Structure only"
9814 msgid "Start IO Thread only"
9815 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9817 #: server_replication.php:333
9818 msgid "Stop IO Thread only"
9819 msgstr ""
9821 #: server_replication.php:338
9822 msgid "Error management:"
9823 msgstr ""
9825 #: server_replication.php:340
9826 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9827 msgstr ""
9829 #: server_replication.php:342
9830 msgid "Skip current error"
9831 msgstr ""
9833 #: server_replication.php:343
9834 msgid "Skip next"
9835 msgstr ""
9837 #: server_replication.php:346
9838 msgid "errors."
9839 msgstr ""
9841 #: server_replication.php:361
9842 #, php-format
9843 msgid ""
9844 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9845 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9846 msgstr ""
9848 #: server_status.php:453
9849 #, php-format
9850 msgid "Thread %s was successfully killed."
9851 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9853 #: server_status.php:455
9854 #, php-format
9855 msgid ""
9856 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9857 msgstr ""
9858 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9860 #: server_status.php:587
9861 msgid "Handler"
9862 msgstr "Баригч"
9864 #: server_status.php:588
9865 msgid "Query cache"
9866 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9868 #: server_status.php:589
9869 msgid "Threads"
9870 msgstr "Thread-үүд"
9872 #: server_status.php:591
9873 msgid "Temporary data"
9874 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9876 #: server_status.php:592
9877 msgid "Delayed inserts"
9878 msgstr "Давталттай оруулалт"
9880 #: server_status.php:593
9881 msgid "Key cache"
9882 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9884 #: server_status.php:594
9885 msgid "Joins"
9886 msgstr "Нэгдэл"
9888 #: server_status.php:596
9889 msgid "Sorting"
9890 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9892 #: server_status.php:598
9893 msgid "Transaction coordinator"
9894 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9896 #: server_status.php:610
9897 msgid "Flush (close) all tables"
9898 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9900 #: server_status.php:612
9901 msgid "Show open tables"
9902 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9904 #: server_status.php:617
9905 msgid "Show slave hosts"
9906 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9908 #: server_status.php:623
9909 msgid "Show slave status"
9910 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9912 #: server_status.php:628
9913 msgid "Flush query cache"
9914 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9916 #: server_status.php:777
9917 msgid "Runtime Information"
9918 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9920 #: server_status.php:784
9921 msgid "All status variables"
9922 msgstr ""
9924 #: server_status.php:785
9925 msgid "Monitor"
9926 msgstr ""
9928 #: server_status.php:786
9929 msgid "Advisor"
9930 msgstr ""
9932 #: server_status.php:796 server_status.php:818
9933 #, fuzzy
9934 #| msgid "Refresh"
9935 msgid "Refresh rate: "
9936 msgstr "Да.дуудах"
9938 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
9939 msgid "Filters"
9940 msgstr ""
9942 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
9943 #, fuzzy
9944 #| msgid "Do not change the password"
9945 msgid "Containing the word:"
9946 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9948 #: server_status.php:844
9949 #, fuzzy
9950 #| msgid "Show open tables"
9951 msgid "Show only alert values"
9952 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9954 #: server_status.php:848
9955 msgid "Filter by category..."
9956 msgstr ""
9958 #: server_status.php:862
9959 #, fuzzy
9960 #| msgid "Show open tables"
9961 msgid "Show unformatted values"
9962 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9964 #: server_status.php:866
9965 #, fuzzy
9966 #| msgid "Relations"
9967 msgid "Related links:"
9968 msgstr "Хамаарал"
9970 #: server_status.php:899
9971 #, fuzzy
9972 #| msgid "Query type"
9973 msgid "Run analyzer"
9974 msgstr "Асуултын төрөл"
9976 #: server_status.php:900
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Instructions"
9979 msgstr "Мэдээлэл"
9981 #: server_status.php:907
9982 msgid ""
9983 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9984 "analyzing the server status variables."
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:909
9988 msgid ""
9989 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9990 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9991 "system."
9992 msgstr ""
9994 #: server_status.php:911
9995 msgid ""
9996 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9997 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9998 "tuning can have a very negative effect on performance."
9999 msgstr ""
10001 #: server_status.php:913
10002 msgid ""
10003 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10004 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10005 "no clearly measurable improvement."
10006 msgstr ""
10008 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10009 #: server_status.php:935
10010 #, php-format
10011 msgid "Questions since startup: %s"
10012 msgstr ""
10014 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10015 msgid "Statements"
10016 msgstr "Баримтжуулал"
10018 #. l10n: # = Amount of queries
10019 #: server_status.php:974
10020 msgid "#"
10021 msgstr ""
10023 #: server_status.php:1046
10024 #, php-format
10025 msgid "Network traffic since startup: %s"
10026 msgstr ""
10028 #: server_status.php:1054
10029 #, fuzzy, php-format
10030 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10031 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10032 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
10034 #: server_status.php:1064
10035 msgid ""
10036 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10037 "b> process."
10038 msgstr ""
10040 #: server_status.php:1066
10041 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10042 msgstr ""
10044 #: server_status.php:1068
10045 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10046 msgstr ""
10048 #: server_status.php:1071
10049 msgid ""
10050 "For further information about replication status on the server, please visit "
10051 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10052 msgstr ""
10054 #: server_status.php:1080
10055 msgid "Replication status"
10056 msgstr ""
10058 #: server_status.php:1095
10059 msgid ""
10060 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10061 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10062 msgstr ""
10064 #: server_status.php:1101
10065 msgid "Received"
10066 msgstr "Ирсэн"
10068 #: server_status.php:1111
10069 msgid "Sent"
10070 msgstr "Илгээгдэв"
10072 #: server_status.php:1147
10073 msgid "max. concurrent connections"
10074 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10076 #: server_status.php:1154
10077 msgid "Failed attempts"
10078 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
10080 #: server_status.php:1168
10081 msgid "Aborted"
10082 msgstr "Таслагдсан"
10084 #: server_status.php:1231
10085 msgid "ID"
10086 msgstr "ID"
10088 #: server_status.php:1235
10089 msgid "Command"
10090 msgstr "Команд"
10092 #: server_status.php:1297
10093 msgid ""
10094 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10095 "closing the connection properly."
10096 msgstr ""
10098 #: server_status.php:1298
10099 #, fuzzy
10100 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
10101 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10102 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
10104 #: server_status.php:1299
10105 msgid ""
10106 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10107 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10108 "statements from the transaction."
10109 msgstr ""
10110 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
10111 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
10112 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10114 #: server_status.php:1300
10115 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10116 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
10118 #: server_status.php:1301
10119 msgid ""
10120 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10121 msgstr ""
10123 #: server_status.php:1302
10124 msgid ""
10125 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10126 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10127 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10128 "based instead of disk-based."
10129 msgstr ""
10130 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
10131 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
10132 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
10133 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
10135 #: server_status.php:1303
10136 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10137 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
10139 #: server_status.php:1304
10140 msgid ""
10141 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10142 "while executing statements."
10143 msgstr ""
10144 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
10145 "хүснэгтүүдийн тоо."
10147 #: server_status.php:1305
10148 msgid ""
10149 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10150 "(probably duplicate key)."
10151 msgstr ""
10152 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
10153 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
10155 #: server_status.php:1306
10156 msgid ""
10157 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10158 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10159 msgstr ""
10160 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
10161 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
10163 #: server_status.php:1307
10164 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10165 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
10167 #: server_status.php:1308
10168 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10169 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
10171 #: server_status.php:1309
10172 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10173 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
10175 #: server_status.php:1310
10176 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10177 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
10179 #: server_status.php:1311
10180 msgid ""
10181 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10182 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10183 "indicates the number of time tables have been discovered."
10184 msgstr ""
10185 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10186 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10187 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10189 #: server_status.php:1312
10190 msgid ""
10191 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10192 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10193 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10194 msgstr ""
10195 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10196 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10197 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10199 #: server_status.php:1313
10200 msgid ""
10201 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10202 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10203 msgstr ""
10204 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10205 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10207 #: server_status.php:1314
10208 msgid ""
10209 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10210 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10211 "if you are doing an index scan."
10212 msgstr ""
10213 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10214 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10215 "нэмэгдэж байдаг."
10217 #: server_status.php:1315
10218 msgid ""
10219 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10220 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10221 msgstr ""
10222 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10223 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10225 #: server_status.php:1316
10226 msgid ""
10227 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10228 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10229 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10230 "you have joins that don't use keys properly."
10231 msgstr ""
10232 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10233 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10234 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10235 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10237 #: server_status.php:1317
10238 msgid ""
10239 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10240 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10241 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10242 "advantage of the indexes you have."
10243 msgstr ""
10244 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10245 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10246 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10247 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10249 #: server_status.php:1318
10250 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10251 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10253 #: server_status.php:1319
10254 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10255 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10257 #: server_status.php:1320
10258 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10259 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10261 #: server_status.php:1321
10262 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10263 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10265 #: server_status.php:1322
10266 msgid "The number of pages currently dirty."
10267 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10269 #: server_status.php:1323
10270 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10271 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10273 #: server_status.php:1324
10274 msgid "The number of free pages."
10275 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10277 #: server_status.php:1325
10278 msgid ""
10279 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10280 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10281 "reason."
10282 msgstr ""
10283 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10284 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10285 "хасагдсан."
10287 #: server_status.php:1326
10288 msgid ""
10289 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10290 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10291 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10292 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10293 msgstr ""
10294 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10295 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10296 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10297 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10299 #: server_status.php:1327
10300 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10301 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10303 #: server_status.php:1328
10304 msgid ""
10305 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10306 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10307 msgstr ""
10308 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10309 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10311 #: server_status.php:1329
10312 msgid ""
10313 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10314 "InnoDB does a sequential full table scan."
10315 msgstr ""
10316 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10317 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10319 #: server_status.php:1330
10320 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10321 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10323 #: server_status.php:1331
10324 msgid ""
10325 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10326 "and had to do a single-page read."
10327 msgstr ""
10328 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10329 "уншилтын тоо."
10331 #: server_status.php:1332
10332 msgid ""
10333 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10334 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10335 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10336 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10337 "properly, this value should be small."
10338 msgstr ""
10340 #: server_status.php:1333
10341 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10342 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10344 #: server_status.php:1334
10345 msgid "The number of fsync() operations so far."
10346 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10348 #: server_status.php:1335
10349 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10350 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10352 #: server_status.php:1336
10353 msgid "The current number of pending reads."
10354 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10356 #: server_status.php:1337
10357 msgid "The current number of pending writes."
10358 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10360 #: server_status.php:1338
10361 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10362 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10364 #: server_status.php:1339
10365 msgid "The total number of data reads."
10366 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10368 #: server_status.php:1340
10369 msgid "The total number of data writes."
10370 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10372 #: server_status.php:1341
10373 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10374 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10376 #: server_status.php:1342
10377 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10378 msgstr ""
10380 #: server_status.php:1343
10381 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10382 msgstr ""
10384 #: server_status.php:1344
10385 msgid ""
10386 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10387 "wait for it to be flushed before continuing."
10388 msgstr ""
10390 #: server_status.php:1345
10391 msgid "The number of log write requests."
10392 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10394 #: server_status.php:1346
10395 msgid "The number of physical writes to the log file."
10396 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10398 #: server_status.php:1347
10399 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10400 msgstr ""
10402 #: server_status.php:1348
10403 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10404 msgstr ""
10406 #: server_status.php:1349
10407 msgid "Pending log file writes."
10408 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10410 #: server_status.php:1350
10411 msgid "The number of bytes written to the log file."
10412 msgstr ""
10414 #: server_status.php:1351
10415 msgid "The number of pages created."
10416 msgstr ""
10418 #: server_status.php:1352
10419 msgid ""
10420 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10421 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10422 msgstr ""
10424 #: server_status.php:1353
10425 msgid "The number of pages read."
10426 msgstr ""
10428 #: server_status.php:1354
10429 msgid "The number of pages written."
10430 msgstr ""
10432 #: server_status.php:1355
10433 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10434 msgstr ""
10436 #: server_status.php:1356
10437 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10438 msgstr ""
10440 #: server_status.php:1357
10441 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10442 msgstr ""
10444 #: server_status.php:1358
10445 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10446 msgstr ""
10448 #: server_status.php:1359
10449 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10450 msgstr ""
10452 #: server_status.php:1360
10453 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10454 msgstr ""
10456 #: server_status.php:1361
10457 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10458 msgstr ""
10460 #: server_status.php:1362
10461 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10462 msgstr ""
10464 #: server_status.php:1363
10465 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10466 msgstr ""
10468 #: server_status.php:1364
10469 msgid ""
10470 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10471 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10472 msgstr ""
10474 #: server_status.php:1365
10475 msgid ""
10476 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10477 "determine how much of the key cache is in use."
10478 msgstr ""
10480 #: server_status.php:1366
10481 msgid ""
10482 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10483 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10484 "one time."
10485 msgstr ""
10487 #: server_status.php:1367
10488 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1368
10492 msgid ""
10493 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10494 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10495 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10496 msgstr ""
10498 #: server_status.php:1369
10499 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10500 msgstr ""
10502 #: server_status.php:1370
10503 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10504 msgstr ""
10506 #: server_status.php:1371
10507 msgid ""
10508 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10509 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10510 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10511 msgstr ""
10513 #: server_status.php:1372
10514 msgid ""
10515 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10516 "the server started."
10517 msgstr ""
10519 #: server_status.php:1373
10520 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10521 msgstr ""
10523 #: server_status.php:1374
10524 msgid ""
10525 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10526 "table cache value is probably too small."
10527 msgstr ""
10529 #: server_status.php:1375
10530 msgid "The number of files that are open."
10531 msgstr ""
10533 #: server_status.php:1376
10534 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10535 msgstr ""
10537 #: server_status.php:1377
10538 msgid "The number of tables that are open."
10539 msgstr ""
10541 #: server_status.php:1378
10542 msgid ""
10543 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10544 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10545 "statement."
10546 msgstr ""
10548 #: server_status.php:1379
10549 msgid "The amount of free memory for query cache."
10550 msgstr ""
10552 #: server_status.php:1380
10553 msgid "The number of cache hits."
10554 msgstr ""
10556 #: server_status.php:1381
10557 msgid "The number of queries added to the cache."
10558 msgstr ""
10560 #: server_status.php:1382
10561 msgid ""
10562 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10563 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10564 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10565 "decide which queries to remove from the cache."
10566 msgstr ""
10568 #: server_status.php:1383
10569 msgid ""
10570 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10571 "query_cache_type setting)."
10572 msgstr ""
10574 #: server_status.php:1384
10575 msgid "The number of queries registered in the cache."
10576 msgstr ""
10578 #: server_status.php:1385
10579 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10580 msgstr ""
10582 #: server_status.php:1386
10583 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10584 msgstr ""
10586 #: server_status.php:1387
10587 msgid ""
10588 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10589 "should carefully check the indexes of your tables."
10590 msgstr ""
10592 #: server_status.php:1388
10593 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10594 msgstr ""
10596 #: server_status.php:1389
10597 msgid ""
10598 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10599 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10600 msgstr ""
10602 #: server_status.php:1390
10603 msgid ""
10604 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10605 "critical even if this is big.)"
10606 msgstr ""
10608 #: server_status.php:1391
10609 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10610 msgstr ""
10612 #: server_status.php:1392
10613 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10614 msgstr ""
10616 #: server_status.php:1393
10617 msgid ""
10618 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10619 "retried transactions."
10620 msgstr ""
10622 #: server_status.php:1394
10623 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10624 msgstr ""
10626 #: server_status.php:1395
10627 msgid ""
10628 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10629 "create."
10630 msgstr ""
10632 #: server_status.php:1396
10633 msgid ""
10634 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10635 msgstr ""
10637 #: server_status.php:1397
10638 msgid ""
10639 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10640 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10641 "system variable."
10642 msgstr ""
10644 #: server_status.php:1398
10645 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10646 msgstr ""
10648 #: server_status.php:1399
10649 msgid "The number of sorted rows."
10650 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10652 #: server_status.php:1400
10653 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10654 msgstr ""
10656 #: server_status.php:1401
10657 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10658 msgstr ""
10660 #: server_status.php:1402
10661 msgid ""
10662 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10663 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10664 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10665 "tables or use replication."
10666 msgstr ""
10668 #: server_status.php:1403
10669 msgid ""
10670 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10671 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10672 "raise your thread_cache_size."
10673 msgstr ""
10675 #: server_status.php:1404
10676 msgid "The number of currently open connections."
10677 msgstr ""
10679 #: server_status.php:1405
10680 msgid ""
10681 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10682 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10683 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10684 "implementation.)"
10685 msgstr ""
10687 #: server_status.php:1406
10688 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10689 msgstr ""
10691 #: server_status.php:1546
10692 msgid "Start Monitor"
10693 msgstr ""
10695 #: server_status.php:1555
10696 msgid "Instructions/Setup"
10697 msgstr ""
10699 #: server_status.php:1560
10700 msgid "Done rearranging/editing charts"
10701 msgstr ""
10703 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10704 #, fuzzy
10705 #| msgid "Add new field"
10706 msgid "Add chart"
10707 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10709 #: server_status.php:1569
10710 msgid "Rearrange/edit charts"
10711 msgstr ""
10713 #: server_status.php:1573
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Refresh rate"
10716 msgstr "Да.дуудах"
10718 #: server_status.php:1578
10719 #, fuzzy
10720 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10721 msgid "Chart columns"
10722 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10724 #: server_status.php:1594
10725 msgid "Chart arrangement"
10726 msgstr ""
10728 #: server_status.php:1594
10729 msgid ""
10730 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10731 "may want to export it if you have a complicated set up."
10732 msgstr ""
10734 #: server_status.php:1595
10735 msgid "Reset to default"
10736 msgstr ""
10738 #: server_status.php:1599
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Monitor Instructions"
10741 msgstr "Мэдээлэл"
10743 #: server_status.php:1600
10744 msgid ""
10745 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10746 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10747 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10748 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10749 "increases server load by up to 15%"
10750 msgstr ""
10752 #: server_status.php:1605
10753 msgid ""
10754 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10755 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10756 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10757 "charting features however."
10758 msgstr ""
10760 #: server_status.php:1618
10761 msgid "Using the monitor:"
10762 msgstr ""
10764 #: server_status.php:1620
10765 msgid ""
10766 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10767 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10768 "chart using the cog icon on each respective chart."
10769 msgstr ""
10771 #: server_status.php:1622
10772 msgid ""
10773 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10774 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10775 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10776 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10777 msgstr ""
10779 #: server_status.php:1629
10780 msgid "Please note:"
10781 msgstr ""
10783 #: server_status.php:1631
10784 msgid ""
10785 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10786 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10787 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10788 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10789 msgstr ""
10791 #: server_status.php:1643
10792 #, fuzzy
10793 #| msgid "Rename database to"
10794 msgid "Preset chart"
10795 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10797 #: server_status.php:1647
10798 msgid "Status variable(s)"
10799 msgstr ""
10801 #: server_status.php:1649
10802 #, fuzzy
10803 #| msgid "Select Tables"
10804 msgid "Select series:"
10805 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10807 #: server_status.php:1651
10808 msgid "Commonly monitored"
10809 msgstr ""
10811 #: server_status.php:1666
10812 #, fuzzy
10813 #| msgid "Invalid table name"
10814 msgid "or type variable name:"
10815 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10817 #: server_status.php:1670
10818 msgid "Display as differential value"
10819 msgstr ""
10821 #: server_status.php:1672
10822 msgid "Apply a divisor"
10823 msgstr ""
10825 #: server_status.php:1679
10826 msgid "Append unit to data values"
10827 msgstr ""
10829 #: server_status.php:1685
10830 #, fuzzy
10831 #| msgid "Add a new User"
10832 msgid "Add this series"
10833 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10835 #: server_status.php:1687
10836 msgid "Clear series"
10837 msgstr ""
10839 #: server_status.php:1690
10840 msgid "Series in Chart:"
10841 msgstr ""
10843 #: server_status.php:1703
10844 #, fuzzy
10845 #| msgid "Row Statistics"
10846 msgid "Log statistics"
10847 msgstr "Мөрийн статистик"
10849 #: server_status.php:1704
10850 #, fuzzy
10851 #| msgid "Select All"
10852 msgid "Selected time range:"
10853 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10855 #: server_status.php:1709
10856 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10857 msgstr ""
10859 #: server_status.php:1714
10860 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10861 msgstr ""
10863 #: server_status.php:1719
10864 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10865 msgstr ""
10867 #: server_status.php:1721
10868 msgid "Results are grouped by query text."
10869 msgstr ""
10871 #: server_status.php:1726
10872 #, fuzzy
10873 #| msgid "Query type"
10874 msgid "Query analyzer"
10875 msgstr "Асуултын төрөл"
10877 #: server_status.php:1766
10878 #, fuzzy, php-format
10879 #| msgid "per second"
10880 msgid "%d second"
10881 msgid_plural "%d seconds"
10882 msgstr[0] "секундэд"
10883 msgstr[1] "секундэд"
10885 #: server_status.php:1768
10886 #, fuzzy, php-format
10887 #| msgid "in use"
10888 msgid "%d minute"
10889 msgid_plural "%d minutes"
10890 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10891 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10893 #: server_synchronize.php:99
10894 msgid "Could not connect to the source"
10895 msgstr ""
10897 #: server_synchronize.php:102
10898 msgid "Could not connect to the target"
10899 msgstr ""
10901 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10902 #: tbl_get_field.php:19
10903 #, php-format
10904 msgid "'%s' database does not exist."
10905 msgstr ""
10907 #: server_synchronize.php:282
10908 msgid "Structure Synchronization"
10909 msgstr ""
10911 #: server_synchronize.php:286
10912 msgid "Data Synchronization"
10913 msgstr ""
10915 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10916 msgid "not present"
10917 msgstr ""
10919 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10920 msgid "Structure Difference"
10921 msgstr ""
10923 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10924 msgid "Data Difference"
10925 msgstr ""
10927 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10928 msgid "Add column(s)"
10929 msgstr ""
10931 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10932 msgid "Remove column(s)"
10933 msgstr ""
10935 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10936 msgid "Alter column(s)"
10937 msgstr ""
10939 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10940 msgid "Remove index(s)"
10941 msgstr ""
10943 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10944 msgid "Apply index(s)"
10945 msgstr ""
10947 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10948 msgid "Update row(s)"
10949 msgstr ""
10951 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10952 msgid "Insert row(s)"
10953 msgstr ""
10955 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10956 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10957 msgstr ""
10959 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10960 msgid "Apply Selected Changes"
10961 msgstr ""
10963 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10964 msgid "Synchronize Databases"
10965 msgstr ""
10967 #: server_synchronize.php:483
10968 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10969 msgstr ""
10971 #: server_synchronize.php:988
10972 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10973 msgstr ""
10975 #: server_synchronize.php:1046
10976 #, fuzzy
10977 #| msgid "Execute bookmarked query"
10978 msgid "Executed queries"
10979 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10981 #: server_synchronize.php:1202
10982 msgid "Enter manually"
10983 msgstr ""
10985 #: server_synchronize.php:1210
10986 #, fuzzy
10987 #| msgid "max. concurrent connections"
10988 msgid "Current connection"
10989 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10991 #: server_synchronize.php:1250
10992 #, php-format
10993 msgid "Configuration: %s"
10994 msgstr ""
10996 #: server_synchronize.php:1265
10997 msgid "Socket"
10998 msgstr ""
11000 #: server_synchronize.php:1313
11001 msgid ""
11002 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11003 "database will remain unchanged."
11004 msgstr ""
11006 #: server_variables.php:80
11007 msgid "Setting variable failed"
11008 msgstr ""
11010 #: server_variables.php:99
11011 msgid "Server variables and settings"
11012 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
11014 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11015 msgid "Session value"
11016 msgstr "Сессон утга"
11018 #: server_variables.php:126
11019 msgid "Global value"
11020 msgstr "Глобал утга"
11022 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11023 msgid "Download"
11024 msgstr ""
11026 #: setup/frames/form.inc.php:25
11027 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11028 msgstr ""
11030 #: setup/frames/index.inc.php:49
11031 msgid "Cannot load or save configuration"
11032 msgstr ""
11034 #: setup/frames/index.inc.php:50
11035 msgid ""
11036 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11037 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11038 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11039 msgstr ""
11041 #: setup/frames/index.inc.php:57
11042 msgid ""
11043 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11044 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11045 msgstr ""
11047 #: setup/frames/index.inc.php:61
11048 #, php-format
11049 msgid ""
11050 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11051 "link[/a] to use a secure connection."
11052 msgstr ""
11054 #: setup/frames/index.inc.php:65
11055 msgid "Insecure connection"
11056 msgstr ""
11058 #: setup/frames/index.inc.php:93
11059 #, fuzzy
11060 #| msgid "Modifications have been saved"
11061 msgid "Configuration saved."
11062 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11064 #: setup/frames/index.inc.php:94
11065 msgid ""
11066 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11067 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11068 msgstr ""
11070 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11071 msgid "Overview"
11072 msgstr ""
11074 #: setup/frames/index.inc.php:109
11075 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11076 msgstr ""
11078 #: setup/frames/index.inc.php:149
11079 msgid "There are no configured servers"
11080 msgstr ""
11082 #: setup/frames/index.inc.php:157
11083 msgid "New server"
11084 msgstr ""
11086 #: setup/frames/index.inc.php:186
11087 msgid "Default language"
11088 msgstr ""
11090 #: setup/frames/index.inc.php:196
11091 msgid "let the user choose"
11092 msgstr ""
11094 #: setup/frames/index.inc.php:207
11095 msgid "- none -"
11096 msgstr ""
11098 #: setup/frames/index.inc.php:210
11099 msgid "Default server"
11100 msgstr ""
11102 #: setup/frames/index.inc.php:220
11103 msgid "End of line"
11104 msgstr ""
11106 #: setup/frames/index.inc.php:225
11107 msgid "Display"
11108 msgstr ""
11110 #: setup/frames/index.inc.php:229
11111 msgid "Load"
11112 msgstr ""
11114 #: setup/frames/index.inc.php:240
11115 msgid "phpMyAdmin homepage"
11116 msgstr ""
11118 #: setup/frames/index.inc.php:241
11119 msgid "Donate"
11120 msgstr ""
11122 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11123 msgid "Edit server"
11124 msgstr ""
11126 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11127 msgid "Add a new server"
11128 msgstr ""
11130 #: setup/index.php:22
11131 msgid "Wrong GET file attribute value"
11132 msgstr ""
11134 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11135 msgid "Warning"
11136 msgstr ""
11138 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11139 msgid "Submitted form contains errors"
11140 msgstr ""
11142 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11143 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11144 msgstr ""
11146 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11147 msgid "Ignore errors"
11148 msgstr ""
11150 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11151 msgid "Show form"
11152 msgstr ""
11154 #: setup/lib/index.lib.php:122
11155 msgid ""
11156 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11157 msgstr ""
11159 #: setup/lib/index.lib.php:132
11160 msgid ""
11161 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11162 "not respond."
11163 msgstr ""
11165 #: setup/lib/index.lib.php:152
11166 msgid "Got invalid version string from server"
11167 msgstr ""
11169 #: setup/lib/index.lib.php:162
11170 msgid "Unparsable version string"
11171 msgstr ""
11173 #: setup/lib/index.lib.php:180
11174 #, php-format
11175 msgid ""
11176 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11177 "version is %s, released on %s."
11178 msgstr ""
11180 #: setup/lib/index.lib.php:186
11181 msgid "No newer stable version is available"
11182 msgstr ""
11184 #: setup/lib/index.lib.php:274
11185 #, php-format
11186 msgid ""
11187 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11188 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11189 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11190 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11191 msgstr ""
11193 #: setup/lib/index.lib.php:276
11194 msgid ""
11195 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11196 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11197 "you don't need to remember it."
11198 msgstr ""
11200 #: setup/lib/index.lib.php:277
11201 #, php-format
11202 msgid ""
11203 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11204 "unavailable on this system."
11205 msgstr ""
11207 #: setup/lib/index.lib.php:279
11208 msgid ""
11209 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11210 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11211 msgstr ""
11213 #: setup/lib/index.lib.php:280
11214 #, php-format
11215 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11216 msgstr ""
11218 #: setup/lib/index.lib.php:282
11219 #, php-format
11220 msgid ""
11221 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11222 "unavailable on this system."
11223 msgstr ""
11225 #: setup/lib/index.lib.php:284
11226 #, php-format
11227 msgid ""
11228 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11229 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11230 "(currently %d)."
11231 msgstr ""
11233 #: setup/lib/index.lib.php:286
11234 #, php-format
11235 msgid ""
11236 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11237 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11238 msgstr ""
11240 #: setup/lib/index.lib.php:288
11241 #, php-format
11242 msgid ""
11243 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11244 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11245 msgstr ""
11247 #: setup/lib/index.lib.php:290
11248 #, php-format
11249 msgid ""
11250 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11251 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11252 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11253 "of users, including you, are connected to."
11254 msgstr ""
11256 #: setup/lib/index.lib.php:292
11257 #, php-format
11258 msgid ""
11259 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11260 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11261 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11262 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11263 "http[/kbd]."
11264 msgstr ""
11266 #: setup/lib/index.lib.php:294
11267 #, php-format
11268 msgid ""
11269 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11270 "system."
11271 msgstr ""
11273 #: setup/lib/index.lib.php:296
11274 #, php-format
11275 msgid ""
11276 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11277 "system."
11278 msgstr ""
11280 #: setup/lib/index.lib.php:323
11281 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11282 msgstr ""
11284 #: setup/lib/index.lib.php:336
11285 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11286 msgstr ""
11288 #: setup/lib/index.lib.php:367
11289 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11290 msgstr ""
11292 #: setup/lib/index.lib.php:389
11293 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11294 msgstr ""
11296 #: setup/lib/index.lib.php:396
11297 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11298 msgstr ""
11300 #: setup/validate.php:22
11301 #, fuzzy
11302 #| msgid "No databases"
11303 msgid "Wrong data"
11304 msgstr "ӨС байхгүй"
11306 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11307 msgid "Browse foreign values"
11308 msgstr "Browse foreign values"
11310 #: sql.php:212
11311 #, php-format
11312 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11313 msgstr ""
11315 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11316 #, php-format
11317 msgid "Inserted row id: %1$d"
11318 msgstr ""
11320 #: sql.php:715
11321 msgid "Showing as PHP code"
11322 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11324 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11325 msgid "Showing SQL query"
11326 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11328 #: sql.php:720
11329 #, fuzzy
11330 #| msgid "Validate SQL"
11331 msgid "Validated SQL"
11332 msgstr "SQL-ийг батлах"
11334 #: sql.php:940
11335 #, php-format
11336 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11337 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11339 #: sql.php:972
11340 msgid "Label"
11341 msgstr "Хаяг"
11343 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11344 #, php-format
11345 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11346 msgstr ""
11348 #: tbl_change.php:699
11349 #, fuzzy
11350 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11351 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11352 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11354 #: tbl_change.php:817
11355 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11356 msgstr ""
11358 #: tbl_change.php:821
11359 msgid "Binary - do not edit"
11360 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11362 #: tbl_change.php:871
11363 msgid "Upload to BLOB repository"
11364 msgstr ""
11366 #: tbl_change.php:1029
11367 msgid "Insert as new row"
11368 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11370 #: tbl_change.php:1030
11371 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11372 msgstr ""
11374 #: tbl_change.php:1031
11375 msgid "Show insert query"
11376 msgstr ""
11378 #: tbl_change.php:1042
11379 msgid "and then"
11380 msgstr "ба тэгээд"
11382 #: tbl_change.php:1046
11383 msgid "Go back to previous page"
11384 msgstr "Буцах"
11386 #: tbl_change.php:1047
11387 msgid "Insert another new row"
11388 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11390 #: tbl_change.php:1051
11391 msgid "Go back to this page"
11392 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11394 #: tbl_change.php:1059
11395 msgid "Edit next row"
11396 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11398 #: tbl_change.php:1070
11399 msgid ""
11400 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11401 msgstr ""
11402 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11403 "зөөгдөнө"
11405 #: tbl_change.php:1108
11406 #, php-format
11407 msgid "Continue insertion with %s rows"
11408 msgstr ""
11410 #: tbl_chart.php:89
11411 #, fuzzy
11412 #| msgid "Mar"
11413 msgctxt "Chart type"
11414 msgid "Bar"
11415 msgstr "3-р"
11417 #: tbl_chart.php:91
11418 #, fuzzy
11419 #| msgid "Column names"
11420 msgctxt "Chart type"
11421 msgid "Column"
11422 msgstr "Баганын нэрс"
11424 #: tbl_chart.php:93
11425 msgctxt "Chart type"
11426 msgid "Line"
11427 msgstr ""
11429 #: tbl_chart.php:95
11430 #, fuzzy
11431 #| msgid "Engines"
11432 msgctxt "Chart type"
11433 msgid "Spline"
11434 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11436 #: tbl_chart.php:97
11437 #, fuzzy
11438 #| msgid "PiB"
11439 msgctxt "Chart type"
11440 msgid "Pie"
11441 msgstr "PB"
11443 #: tbl_chart.php:100
11444 msgid "Stacked"
11445 msgstr ""
11447 #: tbl_chart.php:103
11448 #, fuzzy
11449 #| msgid "Report title"
11450 msgid "Chart title"
11451 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11453 #: tbl_chart.php:109
11454 msgid "X-Axis:"
11455 msgstr ""
11457 #: tbl_chart.php:124
11458 msgid "Series:"
11459 msgstr ""
11461 #: tbl_chart.php:126
11462 #, fuzzy
11463 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11464 msgid "The remaining columns"
11465 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11467 #: tbl_chart.php:139
11468 msgid "X-Axis label:"
11469 msgstr ""
11471 #: tbl_chart.php:141
11472 #, fuzzy
11473 #| msgid "Value"
11474 msgid "X Values"
11475 msgstr "Утга"
11477 #: tbl_chart.php:142
11478 msgid "Y-Axis label:"
11479 msgstr ""
11481 #: tbl_chart.php:143
11482 #, fuzzy
11483 #| msgid "Value"
11484 msgid "Y Values"
11485 msgstr "Утга"
11487 #: tbl_create.php:31
11488 #, php-format
11489 msgid "Table %s already exists!"
11490 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11492 #: tbl_create.php:227
11493 #, php-format
11494 msgid "Table %1$s has been created."
11495 msgstr ""
11497 #: tbl_export.php:24
11498 msgid "View dump (schema) of table"
11499 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11501 #: tbl_gis_visualization.php:112
11502 msgid "Display GIS Visualization"
11503 msgstr ""
11505 #: tbl_gis_visualization.php:128
11506 msgid "Width"
11507 msgstr ""
11509 #: tbl_gis_visualization.php:132
11510 msgid "Height"
11511 msgstr ""
11513 #: tbl_gis_visualization.php:136
11514 #, fuzzy
11515 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11516 msgid "Label column"
11517 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11519 #: tbl_gis_visualization.php:138
11520 msgid "-- None --"
11521 msgstr ""
11523 #: tbl_gis_visualization.php:151
11524 #, fuzzy
11525 #| msgid "Total"
11526 msgid "Spatial column"
11527 msgstr "Нийт"
11529 #: tbl_gis_visualization.php:175
11530 msgid "Redraw"
11531 msgstr ""
11533 #: tbl_gis_visualization.php:177
11534 #, fuzzy
11535 #| msgid "Save as file"
11536 msgid "Save to file"
11537 msgstr "Илгээх"
11539 #: tbl_gis_visualization.php:178
11540 #, fuzzy
11541 #| msgid "Table name"
11542 msgid "File name"
11543 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11545 #: tbl_indexes.php:66
11546 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11547 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11549 #: tbl_indexes.php:75
11550 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11551 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11553 #: tbl_indexes.php:91
11554 msgid "No index parts defined!"
11555 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11557 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11558 #, fuzzy
11559 #| msgid "Add new field"
11560 msgid "Add index"
11561 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11563 #: tbl_indexes.php:175
11564 #, fuzzy
11565 #| msgid "Add new field"
11566 msgid "Edit index"
11567 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11569 #: tbl_indexes.php:187
11570 msgid "Index name:"
11571 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11573 #: tbl_indexes.php:188
11574 msgid ""
11575 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11576 msgstr ""
11577 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11579 #: tbl_indexes.php:199
11580 msgid "Index type:"
11581 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11583 #: tbl_indexes.php:285
11584 #, php-format
11585 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11586 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11588 #: tbl_move_copy.php:44
11589 msgid "Can't move table to same one!"
11590 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11592 #: tbl_move_copy.php:46
11593 msgid "Can't copy table to same one!"
11594 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11596 #: tbl_move_copy.php:54
11597 #, php-format
11598 msgid "Table %s has been moved to %s."
11599 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11601 #: tbl_move_copy.php:56
11602 #, php-format
11603 msgid "Table %s has been copied to %s."
11604 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11606 #: tbl_move_copy.php:81
11607 msgid "The table name is empty!"
11608 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11610 #: tbl_operations.php:268
11611 msgid "Alter table order by"
11612 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11614 #: tbl_operations.php:277
11615 msgid "(singly)"
11616 msgstr "(дан)"
11618 #: tbl_operations.php:297
11619 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11620 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11622 #: tbl_operations.php:355
11623 msgid "Table options"
11624 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11626 #: tbl_operations.php:359
11627 msgid "Rename table to"
11628 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11630 #: tbl_operations.php:535
11631 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11632 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11634 #: tbl_operations.php:582
11635 msgid "Switch to copied table"
11636 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11638 #: tbl_operations.php:594
11639 msgid "Table maintenance"
11640 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11642 #: tbl_operations.php:618
11643 msgid "Defragment table"
11644 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11646 #: tbl_operations.php:666
11647 #, php-format
11648 msgid "Table %s has been flushed"
11649 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11651 #: tbl_operations.php:672
11652 #, fuzzy
11653 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11654 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11655 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11657 #: tbl_operations.php:681
11658 #, fuzzy
11659 #| msgid "Dumping data for table"
11660 msgid "Delete data or table"
11661 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11663 #: tbl_operations.php:696
11664 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11665 msgstr ""
11667 #: tbl_operations.php:716
11668 #, fuzzy
11669 #| msgid "Copy database to"
11670 msgid "Delete the table (DROP)"
11671 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11673 #: tbl_operations.php:738
11674 msgid "Partition maintenance"
11675 msgstr ""
11677 #: tbl_operations.php:746
11678 #, php-format
11679 msgid "Partition %s"
11680 msgstr ""
11682 #: tbl_operations.php:749
11683 msgid "Analyze"
11684 msgstr ""
11686 #: tbl_operations.php:750
11687 msgid "Check"
11688 msgstr ""
11690 #: tbl_operations.php:751
11691 msgid "Optimize"
11692 msgstr ""
11694 #: tbl_operations.php:752
11695 msgid "Rebuild"
11696 msgstr ""
11698 #: tbl_operations.php:753
11699 msgid "Repair"
11700 msgstr ""
11702 #: tbl_operations.php:765
11703 msgid "Remove partitioning"
11704 msgstr ""
11706 #: tbl_operations.php:791
11707 msgid "Check referential integrity:"
11708 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11710 #: tbl_printview.php:72
11711 #, fuzzy
11712 #| msgid "Show tables"
11713 msgid "Showing tables"
11714 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11716 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11717 msgid "Space usage"
11718 msgstr "Ашиглалтын зай"
11720 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11721 msgid "Usage"
11722 msgstr "Ашиглалт"
11724 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11725 msgid "Effective"
11726 msgstr "Эффекттэй"
11728 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11729 msgid "Row Statistics"
11730 msgstr "Мөрийн статистик"
11732 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11733 msgid "static"
11734 msgstr ""
11736 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11737 msgid "dynamic"
11738 msgstr "динамик"
11740 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11741 msgid "Row length"
11742 msgstr "Мөрийн урт"
11744 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11745 msgid "Row size"
11746 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11748 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11749 msgid "Next autoindex"
11750 msgstr ""
11752 #: tbl_relation.php:271
11753 #, fuzzy, php-format
11754 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11755 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11757 #: tbl_relation.php:398
11758 #, fuzzy
11759 #| msgid "Internal relations"
11760 msgid "Internal relation"
11761 msgstr "Дотоод хамаарал"
11763 #: tbl_relation.php:400
11764 msgid ""
11765 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11766 "relation exists."
11767 msgstr ""
11769 #: tbl_relation.php:406
11770 msgid "Foreign key constraint"
11771 msgstr ""
11773 #: tbl_select.php:84
11774 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11775 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11777 #: tbl_select.php:178
11778 #, fuzzy
11779 #| msgid "Select fields (at least one):"
11780 msgid "Select columns (at least one):"
11781 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11783 #: tbl_select.php:196
11784 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11785 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11787 #: tbl_select.php:203
11788 msgid "Number of rows per page"
11789 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11791 #: tbl_select.php:209
11792 msgid "Display order:"
11793 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11795 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11796 msgid "Spatial"
11797 msgstr ""
11799 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11800 msgid "Browse distinct values"
11801 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11803 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11804 msgid "Add primary key"
11805 msgstr ""
11807 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11808 msgid "Add unique index"
11809 msgstr ""
11811 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11812 #, fuzzy
11813 #| msgid "Add new field"
11814 msgid "Add SPATIAL index"
11815 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11817 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11818 msgid "Add FULLTEXT index"
11819 msgstr ""
11821 #: tbl_structure.php:359
11822 #, fuzzy
11823 #| msgid "None"
11824 msgctxt "None for default"
11825 msgid "None"
11826 msgstr "Байхгүй"
11828 #: tbl_structure.php:372
11829 #, fuzzy, php-format
11830 #| msgid "Table %s has been dropped"
11831 msgid "Column %s has been dropped"
11832 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11834 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11835 #, php-format
11836 msgid "A primary key has been added on %s"
11837 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11839 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11840 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11841 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11842 #, php-format
11843 msgid "An index has been added on %s"
11844 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11846 #: tbl_structure.php:465
11847 #, fuzzy
11848 #| msgid "Show PHP information"
11849 msgid "Show more actions"
11850 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11852 #: tbl_structure.php:607
11853 #, fuzzy
11854 #| msgid "Print view"
11855 msgid "Edit view"
11856 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11858 #: tbl_structure.php:624
11859 msgid "Relation view"
11860 msgstr "Хамаарал харах"
11862 #: tbl_structure.php:632
11863 msgid "Propose table structure"
11864 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11866 #: tbl_structure.php:650
11867 #, fuzzy
11868 #| msgid "Add %s field(s)"
11869 msgid "Add column"
11870 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11872 #: tbl_structure.php:664
11873 msgid "At End of Table"
11874 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11876 #: tbl_structure.php:665
11877 msgid "At Beginning of Table"
11878 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11880 #: tbl_structure.php:666
11881 #, php-format
11882 msgid "After %s"
11883 msgstr "%s-ы дараа"
11885 #: tbl_structure.php:703
11886 #, fuzzy, php-format
11887 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11888 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11889 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11891 #: tbl_structure.php:861
11892 msgid "partitioned"
11893 msgstr ""
11895 #: tbl_tracking.php:109
11896 #, php-format
11897 msgid "Tracking report for table `%s`"
11898 msgstr ""
11900 #: tbl_tracking.php:173
11901 #, php-format
11902 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11903 msgstr ""
11905 #: tbl_tracking.php:181
11906 #, php-format
11907 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11908 msgstr ""
11910 #: tbl_tracking.php:189
11911 #, php-format
11912 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11913 msgstr ""
11915 #: tbl_tracking.php:199
11916 msgid "SQL statements executed."
11917 msgstr ""
11919 #: tbl_tracking.php:205
11920 msgid ""
11921 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11922 "ensure that you have the privileges to do so."
11923 msgstr ""
11925 #: tbl_tracking.php:206
11926 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11927 msgstr ""
11929 #: tbl_tracking.php:215
11930 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11931 msgstr ""
11933 #: tbl_tracking.php:246
11934 #, php-format
11935 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11936 msgstr ""
11938 #: tbl_tracking.php:373
11939 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11940 msgstr ""
11942 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11943 #, fuzzy
11944 #| msgid "Query type"
11945 msgid "Query error"
11946 msgstr "Асуултын төрөл"
11948 #: tbl_tracking.php:390
11949 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11950 msgstr ""
11952 #: tbl_tracking.php:402
11953 msgid "Tracking statements"
11954 msgstr ""
11956 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11957 #, php-format
11958 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11959 msgstr ""
11961 #: tbl_tracking.php:423
11962 #, fuzzy
11963 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11964 msgid "Delete tracking data row from report"
11965 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11967 #: tbl_tracking.php:434
11968 #, fuzzy
11969 #| msgid "No databases"
11970 msgid "No data"
11971 msgstr "ӨС байхгүй"
11973 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11974 msgid "Date"
11975 msgstr ""
11977 #: tbl_tracking.php:446
11978 msgid "Data definition statement"
11979 msgstr ""
11981 #: tbl_tracking.php:503
11982 msgid "Data manipulation statement"
11983 msgstr ""
11985 #: tbl_tracking.php:549
11986 msgid "SQL dump (file download)"
11987 msgstr ""
11989 #: tbl_tracking.php:550
11990 msgid "SQL dump"
11991 msgstr ""
11993 #: tbl_tracking.php:551
11994 msgid "This option will replace your table and contained data."
11995 msgstr ""
11997 #: tbl_tracking.php:551
11998 msgid "SQL execution"
11999 msgstr ""
12001 #: tbl_tracking.php:563
12002 #, php-format
12003 msgid "Export as %s"
12004 msgstr ""
12006 #: tbl_tracking.php:603
12007 msgid "Show versions"
12008 msgstr ""
12010 #: tbl_tracking.php:687
12011 #, php-format
12012 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12013 msgstr ""
12015 #: tbl_tracking.php:689
12016 msgid "Deactivate now"
12017 msgstr ""
12019 #: tbl_tracking.php:700
12020 #, php-format
12021 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12022 msgstr ""
12024 #: tbl_tracking.php:702
12025 msgid "Activate now"
12026 msgstr ""
12028 #: tbl_tracking.php:715
12029 #, php-format
12030 msgid "Create version %s of %s.%s"
12031 msgstr ""
12033 #: tbl_tracking.php:719
12034 msgid "Track these data definition statements:"
12035 msgstr ""
12037 #: tbl_tracking.php:727
12038 msgid "Track these data manipulation statements:"
12039 msgstr ""
12041 #: tbl_tracking.php:735
12042 msgid "Create version"
12043 msgstr ""
12045 #: tbl_zoom_select.php:135
12046 #, fuzzy
12047 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12048 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12049 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
12051 #: tbl_zoom_select.php:145
12052 #, fuzzy
12053 #| msgid "in query"
12054 msgid "Additional search criteria"
12055 msgstr "асуултад"
12057 #: tbl_zoom_select.php:276
12058 msgid "Use this column to label each point"
12059 msgstr ""
12061 #: tbl_zoom_select.php:296
12062 msgid "Maximum rows to plot"
12063 msgstr ""
12065 #: tbl_zoom_select.php:410
12066 msgid "Browse/Edit the points"
12067 msgstr ""
12069 #: tbl_zoom_select.php:417
12070 msgid "How to use"
12071 msgstr ""
12073 #: themes.php:28
12074 msgid "Get more themes!"
12075 msgstr ""
12077 #: transformation_overview.php:24
12078 msgid "Available MIME types"
12079 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
12081 #: transformation_overview.php:37
12082 msgid ""
12083 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12084 msgstr ""
12085 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
12087 #: transformation_overview.php:42
12088 msgid "Available transformations"
12089 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
12091 #: transformation_overview.php:47
12092 #, fuzzy
12093 #| msgid "Description"
12094 msgctxt "for MIME transformation"
12095 msgid "Description"
12096 msgstr "Тайлбар"
12098 #: user_password.php:34
12099 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12100 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12102 #: user_password.php:96
12103 msgid "The profile has been updated."
12104 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12106 #: view_create.php:141
12107 msgid "VIEW name"
12108 msgstr ""
12110 #: view_operations.php:91
12111 msgid "Rename view to"
12112 msgstr ""
12114 #: po/advisory_rules.php:5
12115 msgid "Uptime below one day"
12116 msgstr ""
12118 #: po/advisory_rules.php:6
12119 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12120 msgstr ""
12122 #: po/advisory_rules.php:7
12123 msgid ""
12124 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12125 "longer than a day before running this analyzer"
12126 msgstr ""
12128 #: po/advisory_rules.php:8
12129 #, php-format
12130 msgid "The uptime is only %s"
12131 msgstr ""
12133 #: po/advisory_rules.php:10
12134 #, fuzzy
12135 #| msgid "Relations"
12136 msgid "Questions below 1,000"
12137 msgstr "Хамаарал"
12139 #: po/advisory_rules.php:11
12140 msgid ""
12141 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12142 "recommendations may not be accurate."
12143 msgstr ""
12145 #: po/advisory_rules.php:12
12146 msgid ""
12147 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12148 "of queries."
12149 msgstr ""
12151 #: po/advisory_rules.php:13
12152 #, fuzzy, php-format
12153 #| msgid "max. concurrent connections"
12154 msgid "Current amount of Questions: %s"
12155 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12157 #: po/advisory_rules.php:15
12158 msgid "Percentage of slow queries"
12159 msgstr ""
12161 #: po/advisory_rules.php:16
12162 msgid ""
12163 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12164 msgstr ""
12166 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12167 msgid ""
12168 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12169 "in the slow query log"
12170 msgstr ""
12172 #: po/advisory_rules.php:18
12173 #, php-format
12174 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12175 msgstr ""
12177 #: po/advisory_rules.php:20
12178 #, fuzzy
12179 #| msgid "Flush query cache"
12180 msgid "Slow query rate"
12181 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12183 #: po/advisory_rules.php:21
12184 msgid ""
12185 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12186 msgstr ""
12188 #: po/advisory_rules.php:23
12189 #, php-format
12190 msgid ""
12191 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12192 "hour."
12193 msgstr ""
12195 #: po/advisory_rules.php:25
12196 #, fuzzy
12197 #| msgid "in query"
12198 msgid "Long query time"
12199 msgstr "асуултад"
12201 #: po/advisory_rules.php:26
12202 msgid ""
12203 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12204 "take above 10 seconds are logged."
12205 msgstr ""
12207 #: po/advisory_rules.php:27
12208 msgid ""
12209 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12210 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12211 msgstr ""
12213 #: po/advisory_rules.php:28
12214 #, php-format
12215 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:30
12219 #, fuzzy
12220 #| msgid "Showing SQL query"
12221 msgid "Slow query logging"
12222 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12224 #: po/advisory_rules.php:31
12225 msgid "The slow query log is disabled."
12226 msgstr ""
12228 #: po/advisory_rules.php:32
12229 msgid ""
12230 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12231 "help troubleshooting badly performing queries."
12232 msgstr ""
12234 #: po/advisory_rules.php:33
12235 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12236 msgstr ""
12238 #: po/advisory_rules.php:35
12239 #, fuzzy
12240 #| msgid "Select Tables"
12241 msgid "Release Series"
12242 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12244 #: po/advisory_rules.php:36
12245 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12246 msgstr ""
12248 #: po/advisory_rules.php:37
12249 msgid ""
12250 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12251 "even more so."
12252 msgstr ""
12254 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12255 #, fuzzy, php-format
12256 #| msgid "General relation features"
12257 msgid "Current version: %s"
12258 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12260 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12261 #, fuzzy
12262 #| msgid "PHP Version"
12263 msgid "Minor Version"
12264 msgstr "PHP хувилбар"
12266 #: po/advisory_rules.php:41
12267 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12268 msgstr ""
12270 #: po/advisory_rules.php:42
12271 msgid ""
12272 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12273 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12274 msgstr ""
12276 #: po/advisory_rules.php:46
12277 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12278 msgstr ""
12280 #: po/advisory_rules.php:47
12281 #, fuzzy
12282 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12283 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12284 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12286 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12287 #, fuzzy
12288 #| msgid "Description"
12289 msgid "Distribution"
12290 msgstr "Тайлбар"
12292 #: po/advisory_rules.php:51
12293 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:52
12297 msgid ""
12298 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12299 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12300 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12301 msgstr ""
12303 #: po/advisory_rules.php:53
12304 msgid "'source' found in version_comment"
12305 msgstr ""
12307 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12308 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12309 msgstr ""
12311 #: po/advisory_rules.php:57
12312 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12313 msgstr ""
12315 #: po/advisory_rules.php:58
12316 msgid "'percona' found in version_comment"
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:62
12320 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:63
12324 #, php-format
12325 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12326 msgstr ""
12328 #: po/advisory_rules.php:65
12329 #, fuzzy
12330 #| msgid "MySQL charset"
12331 msgid "MySQL Architecture"
12332 msgstr "MySQL-кодлол"
12334 #: po/advisory_rules.php:66
12335 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12336 msgstr ""
12338 #: po/advisory_rules.php:67
12339 msgid ""
12340 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12341 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12342 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12343 msgstr ""
12345 #: po/advisory_rules.php:68
12346 #, php-format
12347 msgid "Available memory on this host: %s"
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:70
12351 #, fuzzy
12352 #| msgid "Query cache"
12353 msgid "Query cache disabled"
12354 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12356 #: po/advisory_rules.php:71
12357 #, fuzzy
12358 #| msgid "The server is not responding"
12359 msgid "The query cache is not enabled."
12360 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12362 #: po/advisory_rules.php:72
12363 msgid ""
12364 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12365 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12366 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12367 "memcached, ignore this recommendation."
12368 msgstr ""
12370 #: po/advisory_rules.php:73
12371 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12372 msgstr ""
12374 #: po/advisory_rules.php:75
12375 #, fuzzy
12376 #| msgid "Query cache"
12377 msgid "Query caching method"
12378 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12380 #: po/advisory_rules.php:76
12381 msgid "Suboptimal caching method."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:77
12385 msgid ""
12386 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12387 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12388 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12389 "cache, especially if you have multiple slaves."
12390 msgstr ""
12392 #: po/advisory_rules.php:78
12393 #, php-format
12394 msgid ""
12395 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12396 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:80
12400 #, fuzzy, php-format
12401 #| msgid "Query cache"
12402 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12403 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12405 #: po/advisory_rules.php:81
12406 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12407 msgstr ""
12409 #: po/advisory_rules.php:82
12410 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12411 msgstr ""
12413 #: po/advisory_rules.php:83
12414 #, php-format
12415 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:85
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Query Cache usage"
12421 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12423 #: po/advisory_rules.php:86
12424 #, php-format
12425 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12426 msgstr ""
12428 #: po/advisory_rules.php:87
12429 msgid ""
12430 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12431 "query cache might help as well."
12432 msgstr ""
12434 #: po/advisory_rules.php:88
12435 #, php-format
12436 msgid ""
12437 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12438 "%%. It should be above 80%%"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:90
12442 #, fuzzy
12443 #| msgid "Query cache"
12444 msgid "Query cache fragmentation"
12445 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12447 #: po/advisory_rules.php:91
12448 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12449 msgstr ""
12451 #: po/advisory_rules.php:92
12452 msgid ""
12453 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12454 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12455 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12456 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12457 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12458 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12459 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12460 "qcache_queries_in_cache"
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:93
12464 #, php-format
12465 msgid ""
12466 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12467 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12468 "value should be below 20%%."
12469 msgstr ""
12471 #: po/advisory_rules.php:95
12472 msgid "Query cache low memory prunes"
12473 msgstr ""
12475 #: po/advisory_rules.php:96
12476 msgid ""
12477 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12478 "cache."
12479 msgstr ""
12481 #: po/advisory_rules.php:97
12482 msgid ""
12483 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12484 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12485 "this in small increments and monitor the results."
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:98
12489 #, php-format
12490 msgid ""
12491 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12492 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:100
12496 #, fuzzy
12497 #| msgid "Query cache"
12498 msgid "Query cache max size"
12499 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12501 #: po/advisory_rules.php:101
12502 msgid ""
12503 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12504 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12505 msgstr ""
12507 #: po/advisory_rules.php:102
12508 msgid ""
12509 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12510 "this value."
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:103
12514 #, php-format
12515 msgid "Current query cache size: %s"
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:105
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Query cache min result size"
12521 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12523 #: po/advisory_rules.php:106
12524 msgid ""
12525 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:107
12529 msgid ""
12530 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12531 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12532 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12533 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12534 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12535 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12536 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12537 "might reduce efficiency."
12538 msgstr ""
12540 #: po/advisory_rules.php:108
12541 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12542 msgstr ""
12544 #: po/advisory_rules.php:110
12545 #, fuzzy
12546 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12547 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12548 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12550 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12551 #, fuzzy
12552 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12553 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12554 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12556 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12557 msgid ""
12558 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12559 "on your system memory limits"
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:113
12563 #, php-format
12564 msgid ""
12565 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12566 "10%%."
12567 msgstr ""
12569 #: po/advisory_rules.php:115
12570 #, fuzzy
12571 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12572 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12573 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12575 #: po/advisory_rules.php:118
12576 #, php-format
12577 msgid ""
12578 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12579 msgstr ""
12581 #: po/advisory_rules.php:120
12582 #, fuzzy
12583 #| msgid "Showing rows"
12584 msgid "Sort rows"
12585 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12587 #: po/advisory_rules.php:121
12588 msgid "There are lots of rows being sorted."
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:122
12592 msgid ""
12593 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12594 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12595 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12596 "sorting"
12597 msgstr ""
12599 #: po/advisory_rules.php:123
12600 #, php-format
12601 msgid "Sorted rows average: %s"
12602 msgstr ""
12604 #: po/advisory_rules.php:125
12605 msgid "Rate of joins without indexes"
12606 msgstr ""
12608 #: po/advisory_rules.php:126
12609 msgid "There are too many joins without indexes."
12610 msgstr ""
12612 #: po/advisory_rules.php:127
12613 msgid ""
12614 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12615 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12616 msgstr ""
12618 #: po/advisory_rules.php:128
12619 #, php-format
12620 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12621 msgstr ""
12623 #: po/advisory_rules.php:130
12624 msgid "Rate of reading first index entry"
12625 msgstr ""
12627 #: po/advisory_rules.php:131
12628 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12629 msgstr ""
12631 #: po/advisory_rules.php:132
12632 msgid ""
12633 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12634 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12635 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12636 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12637 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12638 "queries."
12639 msgstr ""
12641 #: po/advisory_rules.php:133
12642 #, php-format
12643 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12644 msgstr ""
12646 #: po/advisory_rules.php:135
12647 msgid "Rate of reading fixed position"
12648 msgstr ""
12650 #: po/advisory_rules.php:136
12651 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12652 msgstr ""
12654 #: po/advisory_rules.php:137
12655 msgid ""
12656 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12657 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12658 "applicable."
12659 msgstr ""
12661 #: po/advisory_rules.php:138
12662 #, php-format
12663 msgid ""
12664 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12665 "per hour"
12666 msgstr ""
12668 #: po/advisory_rules.php:140
12669 msgid "Rate of reading next table row"
12670 msgstr ""
12672 #: po/advisory_rules.php:141
12673 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12674 msgstr ""
12676 #: po/advisory_rules.php:142
12677 msgid ""
12678 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12679 "where applicable."
12680 msgstr ""
12682 #: po/advisory_rules.php:143
12683 #, php-format
12684 msgid ""
12685 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12686 msgstr ""
12688 #: po/advisory_rules.php:145
12689 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12690 msgstr ""
12692 #: po/advisory_rules.php:146
12693 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12694 msgstr ""
12696 #: po/advisory_rules.php:147
12697 msgid ""
12698 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12699 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12700 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12701 "other value as well."
12702 msgstr ""
12704 #: po/advisory_rules.php:148
12705 #, php-format
12706 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12707 msgstr ""
12709 #: po/advisory_rules.php:150
12710 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12711 msgstr ""
12713 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12714 msgid ""
12715 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12716 "memory."
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:152
12720 msgid ""
12721 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12722 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12723 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12724 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12725 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12726 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12727 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12728 msgstr ""
12730 #: po/advisory_rules.php:153
12731 #, php-format
12732 msgid ""
12733 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12734 "below 25%%"
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:155
12738 #, fuzzy
12739 #| msgid "%s table(s)"
12740 msgid "Temp disk rate"
12741 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12743 #: po/advisory_rules.php:157
12744 msgid ""
12745 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12746 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12747 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12748 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12749 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12750 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12751 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12752 msgstr ""
12754 #: po/advisory_rules.php:158
12755 #, php-format
12756 msgid ""
12757 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12758 "less than 1 per hour"
12759 msgstr ""
12761 #: po/advisory_rules.php:160
12762 #, fuzzy
12763 #| msgid "Sort buffer size"
12764 msgid "MyISAM key buffer size"
12765 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12767 #: po/advisory_rules.php:161
12768 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12769 msgstr ""
12771 #: po/advisory_rules.php:162
12772 msgid ""
12773 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12774 "good start."
12775 msgstr ""
12777 #: po/advisory_rules.php:163
12778 msgid "key_buffer_size is 0"
12779 msgstr ""
12781 #: po/advisory_rules.php:165
12782 #, fuzzy, php-format
12783 #| msgid "Sort buffer size"
12784 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12785 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12787 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12788 #, fuzzy, php-format
12789 #| msgid "Sort buffer size"
12790 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12791 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12793 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12794 msgid ""
12795 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12796 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12797 "expectations about what indexes are being used."
12798 msgstr ""
12800 #: po/advisory_rules.php:168
12801 #, php-format
12802 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12803 msgstr ""
12805 #: po/advisory_rules.php:170
12806 #, fuzzy
12807 #| msgid "Sort buffer size"
12808 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12809 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12811 #: po/advisory_rules.php:173
12812 #, php-format
12813 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12814 msgstr ""
12816 #: po/advisory_rules.php:175
12817 msgid "Percentage of index reads from memory"
12818 msgstr ""
12820 #: po/advisory_rules.php:176
12821 #, php-format
12822 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12823 msgstr ""
12825 #: po/advisory_rules.php:177
12826 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12827 msgstr ""
12829 #: po/advisory_rules.php:178
12830 #, php-format
12831 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12832 msgstr ""
12834 #: po/advisory_rules.php:180
12835 #, fuzzy
12836 #| msgid "Create table"
12837 msgid "Rate of table open"
12838 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12840 #: po/advisory_rules.php:181
12841 #, fuzzy
12842 #| msgid "The current number of pending writes."
12843 msgid "The rate of opening tables is high."
12844 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12846 #: po/advisory_rules.php:182
12847 msgid ""
12848 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12849 "{table_open_cache} might avoid this."
12850 msgstr ""
12852 #: po/advisory_rules.php:183
12853 #, php-format
12854 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12855 msgstr ""
12857 #: po/advisory_rules.php:185
12858 #, fuzzy
12859 #| msgid "Format of imported file"
12860 msgid "Percentage of used open files limit"
12861 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12863 #: po/advisory_rules.php:186
12864 msgid ""
12865 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12866 "may get a \"Too many open files\" error."
12867 msgstr ""
12869 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12870 msgid ""
12871 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12872 "restarting after changing open_files_limit."
12873 msgstr ""
12875 #: po/advisory_rules.php:188
12876 #, php-format
12877 msgid ""
12878 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12879 msgstr ""
12881 #: po/advisory_rules.php:190
12882 #, fuzzy
12883 #| msgid "Format of imported file"
12884 msgid "Rate of open files"
12885 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12887 #: po/advisory_rules.php:191
12888 #, fuzzy
12889 #| msgid "The current number of pending writes."
12890 msgid "The rate of opening files is high."
12891 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12893 #: po/advisory_rules.php:193
12894 #, php-format
12895 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12896 msgstr ""
12898 #: po/advisory_rules.php:195
12899 #, fuzzy, php-format
12900 #| msgid "Create table on database %s"
12901 msgid "Immediate table locks %%"
12902 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12904 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12905 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12909 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12910 msgstr ""
12912 #: po/advisory_rules.php:198
12913 #, php-format
12914 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12915 msgstr ""
12917 #: po/advisory_rules.php:200
12918 msgid "Table lock wait rate"
12919 msgstr ""
12921 #: po/advisory_rules.php:203
12922 #, php-format
12923 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12924 msgstr ""
12926 #: po/advisory_rules.php:205
12927 #, fuzzy
12928 #| msgid "Key cache"
12929 msgid "Thread cache"
12930 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12932 #: po/advisory_rules.php:206
12933 msgid ""
12934 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12935 "MySQL."
12936 msgstr ""
12938 #: po/advisory_rules.php:207
12939 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12940 msgstr ""
12942 #: po/advisory_rules.php:208
12943 msgid "The thread cache is set to 0"
12944 msgstr ""
12946 #: po/advisory_rules.php:210
12947 #, fuzzy, php-format
12948 #| msgid "Key cache"
12949 msgid "Thread cache hit rate %%"
12950 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12952 #: po/advisory_rules.php:211
12953 msgid "Thread cache is not efficient."
12954 msgstr ""
12956 #: po/advisory_rules.php:212
12957 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12958 msgstr ""
12960 #: po/advisory_rules.php:213
12961 #, php-format
12962 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12963 msgstr ""
12965 #: po/advisory_rules.php:215
12966 msgid "Threads that are slow to launch"
12967 msgstr ""
12969 #: po/advisory_rules.php:216
12970 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12971 msgstr ""
12973 #: po/advisory_rules.php:217
12974 msgid ""
12975 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12976 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12977 msgstr ""
12979 #: po/advisory_rules.php:218
12980 #, php-format
12981 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12982 msgstr ""
12984 #: po/advisory_rules.php:220
12985 msgid "Slow launch time"
12986 msgstr ""
12988 #: po/advisory_rules.php:221
12989 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12990 msgstr ""
12992 #: po/advisory_rules.php:222
12993 msgid ""
12994 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12995 "launch"
12996 msgstr ""
12998 #: po/advisory_rules.php:223
12999 #, php-format
13000 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13001 msgstr ""
13003 #: po/advisory_rules.php:225
13004 #, fuzzy
13005 #| msgid "max. concurrent connections"
13006 msgid "Percentage of used connections"
13007 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13009 #: po/advisory_rules.php:226
13010 msgid ""
13011 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13012 "max_connections."
13013 msgstr ""
13015 #: po/advisory_rules.php:227
13016 msgid ""
13017 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13018 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13019 "code closes database handlers properly."
13020 msgstr ""
13022 #: po/advisory_rules.php:228
13023 #, php-format
13024 msgid ""
13025 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13026 msgstr ""
13028 #: po/advisory_rules.php:230
13029 #, fuzzy
13030 #| msgid "max. concurrent connections"
13031 msgid "Percentage of aborted connections"
13032 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13034 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13035 msgid "Too many connections are aborted."
13036 msgstr ""
13038 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13039 msgid ""
13040 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13041 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13042 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13043 "source."
13044 msgstr ""
13046 #: po/advisory_rules.php:233
13047 #, php-format
13048 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13049 msgstr ""
13051 #: po/advisory_rules.php:235
13052 #, fuzzy
13053 #| msgid "max. concurrent connections"
13054 msgid "Rate of aborted connections"
13055 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13057 #: po/advisory_rules.php:238
13058 #, php-format
13059 msgid ""
13060 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13061 msgstr ""
13063 #: po/advisory_rules.php:240
13064 #, fuzzy
13065 #| msgid "Format of imported file"
13066 msgid "Percentage of aborted clients"
13067 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13069 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13070 msgid "Too many clients are aborted."
13071 msgstr ""
13073 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13074 msgid ""
13075 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13076 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13077 "database handler properly. Check your network and code."
13078 msgstr ""
13080 #: po/advisory_rules.php:243
13081 #, php-format
13082 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13083 msgstr ""
13085 #: po/advisory_rules.php:245
13086 #, fuzzy
13087 #| msgid "Format of imported file"
13088 msgid "Rate of aborted clients"
13089 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13091 #: po/advisory_rules.php:248
13092 #, php-format
13093 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13094 msgstr ""
13096 #: po/advisory_rules.php:250
13097 msgid "Is InnoDB disabled?"
13098 msgstr ""
13100 #: po/advisory_rules.php:251
13101 #, fuzzy
13102 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13103 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13104 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13106 #: po/advisory_rules.php:252
13107 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13108 msgstr ""
13110 #: po/advisory_rules.php:253
13111 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13112 msgstr ""
13114 #: po/advisory_rules.php:255
13115 #, fuzzy
13116 #| msgid "Buffer pool size"
13117 msgid "InnoDB log size"
13118 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13120 #: po/advisory_rules.php:256
13121 #, fuzzy
13122 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13123 msgid ""
13124 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13125 "InnoDB buffer pool."
13126 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13128 #: po/advisory_rules.php:257
13129 #, php-format
13130 msgid ""
13131 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13132 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13133 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13134 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13135 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13136 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13137 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13138 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13139 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13140 msgstr ""
13142 #: po/advisory_rules.php:258
13143 #, php-format
13144 msgid ""
13145 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13146 "it should not be below 20%%"
13147 msgstr ""
13149 #: po/advisory_rules.php:260
13150 msgid "Max InnoDB log size"
13151 msgstr ""
13153 #: po/advisory_rules.php:261
13154 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13155 msgstr ""
13157 #: po/advisory_rules.php:262
13158 #, php-format
13159 msgid ""
13160 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13161 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13162 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13163 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13164 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13165 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13166 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13167 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13168 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13169 msgstr ""
13171 #: po/advisory_rules.php:263
13172 #, php-format
13173 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13174 msgstr ""
13176 #: po/advisory_rules.php:265
13177 #, fuzzy
13178 #| msgid "Buffer pool size"
13179 msgid "InnoDB buffer pool size"
13180 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13182 #: po/advisory_rules.php:266
13183 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13184 msgstr ""
13186 #: po/advisory_rules.php:267
13187 #, php-format
13188 msgid ""
13189 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13190 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13191 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13192 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13193 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13194 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13195 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13196 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13197 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13198 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13199 msgstr ""
13201 #: po/advisory_rules.php:268
13202 #, php-format
13203 msgid ""
13204 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13205 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13206 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13207 "other services running on the same machine."
13208 msgstr ""
13210 #: po/advisory_rules.php:270
13211 #, fuzzy
13212 #| msgid "max. concurrent connections"
13213 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13214 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13216 #: po/advisory_rules.php:271
13217 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13218 msgstr ""
13220 #: po/advisory_rules.php:272
13221 msgid ""
13222 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13223 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13224 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13225 msgstr ""
13227 #: po/advisory_rules.php:273
13228 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13229 msgstr ""
13231 #~ msgid "Create an index"
13232 #~ msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
13234 #~ msgid "Modify an index"
13235 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
13237 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13238 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
13240 #~ msgid "Create Table"
13241 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13243 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13244 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
13246 #~ msgid "Create table on database %s"
13247 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13249 #~ msgid "Data Label"
13250 #~ msgstr "Хаяг"
13252 #~ msgid "Location of the text file"
13253 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
13255 #~ msgid "MySQL charset"
13256 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13258 #~ msgid "memcached usage"
13259 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13261 #~ msgid "% open files"
13262 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13264 #~ msgid "% connections used"
13265 #~ msgstr "Холболт"
13267 #~ msgid "% aborted connections"
13268 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13270 #~ msgid "CPU Usage"
13271 #~ msgstr "Ашиглалт"
13273 #~ msgid "Swap Usage"
13274 #~ msgstr "Ашиглалт"
13276 #~ msgctxt "PDF"
13277 #~ msgid "page"
13278 #~ msgstr "хуудсууд"
13280 #~ msgid "Inline Edit"
13281 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13283 #~ msgid "Previous"
13284 #~ msgstr "Өмнөх"
13286 #~ msgid "Next"
13287 #~ msgstr "Цааш"
13289 #~ msgid "Create event"
13290 #~ msgstr "Үүсгэх"
13292 #~ msgid "Create routine"
13293 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13295 #~ msgid "Create trigger"
13296 #~ msgstr "Үүсгэх"
13298 #~ msgid ""
13299 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13300 #~ "directory %s."
13301 #~ msgstr ""
13302 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13303 #~ "эсэхийг хар."
13305 #~ msgid "Refresh rate:"
13306 #~ msgstr "Да.дуудах"
13308 #~ msgid "Server traffic"
13309 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13311 #~ msgid "Value too long in the form!"
13312 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13314 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13315 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13317 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13318 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13320 #~ msgid "rows"
13321 #~ msgstr "Хөтлөх"
13323 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13324 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13326 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13327 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13329 #~ msgid ""
13330 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13331 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13332 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13333 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13334 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13335 #~ "everything is fine."
13336 #~ msgstr ""
13337 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13338 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13339 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13340 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13341 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13343 #~ msgid "Dropping Procedure"
13344 #~ msgstr "Процедурүүд"
13346 #~ msgid "Theme / Style"
13347 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13349 #~ msgid "seconds"
13350 #~ msgstr "секундэд"
13352 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13353 #~ msgid "Reset"
13354 #~ msgstr "Дахих"
13356 #~ msgid "Show processes"
13357 #~ msgstr "Процесууд харах"
13359 #~ msgctxt "for Show status"
13360 #~ msgid "Reset"
13361 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13363 #~ msgid ""
13364 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13365 #~ "of this MySQL server since its startup."
13366 #~ msgstr ""
13367 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13368 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13370 #~ msgid ""
13371 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13372 #~ "the server."
13373 #~ msgstr ""
13374 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13375 #~ "илгээгдсэн."
13377 #~ msgid "Chart generated successfully."
13378 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13380 #~ msgid ""
13381 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13382 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13383 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13385 #~ msgid "Add a New User"
13386 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13388 #~ msgid "Create User"
13389 #~ msgstr "Үүсгэх"
13391 #~ msgid "Delete the matches for the "
13392 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13394 #~ msgid "Show left delete link"
13395 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13397 #~ msgid "yes"
13398 #~ msgstr "Тийм"
13400 #~ msgid "to/from page"
13401 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13403 #~ msgid "Disable Statistics"
13404 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13406 #~ msgid "Display table filter"
13407 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13409 #~ msgid ""
13410 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13411 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13412 #~ msgstr ""
13413 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13414 #~ "%s дарж шалгах."
13416 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13417 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13419 #~ msgid "No tables"
13420 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13422 #~ msgid "SVG"
13423 #~ msgstr "CSV"
13425 #~ msgid ""
13426 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13427 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13428 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13429 #~ "\\'b')."
13430 #~ msgstr ""
13431 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13432 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13433 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13435 #~ msgid ""
13436 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13437 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13438 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13439 #~ msgstr ""
13440 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13441 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13442 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13444 #~ msgid "database name"
13445 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13447 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13448 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13450 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13451 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13453 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13454 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13456 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13457 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13459 #~ msgid "remember template"
13460 #~ msgstr "загварыг санах"
13462 #~ msgid "\"zipped\""
13463 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13465 #~ msgid "\"gzipped\""
13466 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13468 #~ msgid "\"bzipped\""
13469 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13471 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13472 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13474 #~ msgid "Add into comments"
13475 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13477 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13478 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13480 #~ msgid "Table removal"
13481 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13483 #~ msgctxt "BLOB repository"
13484 #~ msgid "Enabled"
13485 #~ msgstr "Нээлттэй"
13487 #~ msgctxt "BLOB repository"
13488 #~ msgid "Repair"
13489 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13491 #~ msgctxt "BLOB repository"
13492 #~ msgid "Disabled"
13493 #~ msgstr "Хаагдсан"
13495 #~ msgid ""
13496 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13497 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13498 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13500 #~ msgid ""
13501 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13502 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13503 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13504 #~ msgstr ""
13505 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13506 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13507 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13509 #~ msgid ""
13510 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13511 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13512 #~ "configuration."
13513 #~ msgstr ""
13514 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13515 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13517 #~ msgid "Field"
13518 #~ msgstr "Талбар"
13520 #~ msgid "Records"
13521 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13523 #~ msgid "Fields terminated by"
13524 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13526 #~ msgid "Fields"
13527 #~ msgstr "Талбарууд"
13529 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13530 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13532 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13533 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13535 #~ msgid ""
13536 #~ "Add custom comment into header (\n"
13537 #~ " splits lines)"
13538 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13540 #~ msgid "Calendar"
13541 #~ msgstr "Цагалбар"
13543 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13544 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13546 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13547 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13549 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13550 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13552 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13553 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13555 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13556 #~ msgid "Description"
13557 #~ msgstr "Тайлбар"
13559 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13560 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13562 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13563 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13565 #~ msgid "running on %s"
13566 #~ msgstr "%s дээр"
13568 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13569 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13571 #~ msgctxt "None action"
13572 #~ msgid "None"
13573 #~ msgstr "Байхгүй"
13575 #~ msgctxt ""
13576 #~ msgid "None"
13577 #~ msgstr "Байхгүй"
13579 #~ msgid "The %s table doesn"
13580 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13582 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13583 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13585 #~ msgid ""
13586 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13587 #~ "Please check your PHP configuration."
13588 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13590 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13591 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13593 #~ msgid ""
13594 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13595 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13596 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13597 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13598 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13599 #~ "be . "
13600 #~ msgstr ""
13601 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13602 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13603 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13604 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13605 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13606 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13607 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13608 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13609 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13610 #~ "in the CUT section below:"
13612 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13613 #~ msgid "CSV"
13614 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13616 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13617 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13619 #~ msgid ""
13620 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13621 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13623 #~ msgid "has been altered."
13624 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13626 #~ msgid ""
13627 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13628 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13629 #~ msgstr ""
13630 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13631 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13633 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13634 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13636 #~ msgid ""
13637 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13638 #~ msgstr ""
13639 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13640 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13642 #~ msgid "Process list"
13643 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13645 #~ msgid ""
13646 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13647 #~ "reloaded."
13648 #~ msgstr ""
13649 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13651 #~ msgid "Native MS Excel format"
13652 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13654 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13655 #~ msgid "Select"
13656 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13658 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13659 #~ msgid "Insert"
13660 #~ msgstr "Оруулах"
13662 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13663 #~ msgid "Update"
13664 #~ msgstr "Update асуулт"
13666 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13667 #~ msgid "Delete"
13668 #~ msgstr "Устгах"
13670 #~ msgid "utf-8"
13671 #~ msgstr "utf-8"