Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / si.po
blobd408ae784856f574efc88afe95cecd4074d66ad2
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-09-13 12:29-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 18:51+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2355
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
27 #: libraries/select_lang.lib.php:487
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3036
41 #: libraries/common.lib.php:3043 libraries/common.lib.php:3247
42 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:367 db_operations.php:407
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:336
49 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
51 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
53 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
69 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
70 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
72 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
73 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1075
76 #: tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
77 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
78 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:671
79 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
80 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
96 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:60
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:360
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
137 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
141 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
142 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
143 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
157 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
165 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
169 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
212 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
213 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
214 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
215 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
216 msgid "No"
217 msgstr "නැත"
219 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
223 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
224 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
232 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
233 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
234 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
235 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
236 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
237 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
238 msgid "Yes"
239 msgstr "ඔව්"
241 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:263 tbl_printview.php:462
242 msgid "Print"
243 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "View dump (schema) of database"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
266 #: db_operations.php:274
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
271 #: db_operations.php:278
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
276 #: db_operations.php:401
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
280 #: db_operations.php:427
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
284 #: db_operations.php:439
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
289 #: db_operations.php:444
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
293 #: db_operations.php:473
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
297 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
301 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
305 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
306 msgid "Data only"
307 msgstr "දත්ත පමණයි"
309 #: db_operations.php:490
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
313 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
315 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "%s එක් කරන්න"
320 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
321 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
325 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
329 #: db_operations.php:514
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
333 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
335 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
336 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
337 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
338 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
339 #: tbl_tracking.php:310
340 msgid "Collation"
341 msgstr "Collation"
343 #: db_operations.php:550
344 #, php-format
345 msgid ""
346 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
347 "click %shere%s."
348 msgstr ""
349 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
350 "කරන්න."
352 #: db_operations.php:584
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
356 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
357 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
358 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
359 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
360 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1830
362 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
363 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
364 msgid "Table"
365 msgstr "වගුව"
367 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
368 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
369 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
370 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
371 #: tbl_structure.php:880
372 msgid "Rows"
373 msgstr "පේළි"
375 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
376 msgid "Size"
377 msgstr "ප්‍රමාණය"
379 #: db_printview.php:159 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
384 #: libraries/export/sql.php:742
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
386 #: tbl_structure.php:912
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
391 #: libraries/export/sql.php:747
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
393 #: tbl_structure.php:920
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
398 #: libraries/export/sql.php:752
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
400 #: tbl_structure.php:928
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:219 db_structure.php:443
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 #, php-format
417 #| msgid "visual builder"
418 msgid "Switch to %svisual builder%s"
419 msgstr "%දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය% වෙත යන්න"
421 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
423 msgid "Sort"
424 msgstr "සුබෙදන්න"
426 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
428 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
429 #: tbl_select.php:231
430 msgid "Ascending"
431 msgstr "ආරෝහන"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
435 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
436 #: tbl_select.php:232
437 msgid "Descending"
438 msgstr "අවරෝහන"
440 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
441 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
442 msgid "Show"
443 msgstr "පෙන්වන්න"
445 #: db_qbe.php:322
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "නිර්ණායක"
449 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Ins"
453 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
454 msgid "And"
455 msgstr "සහ"
457 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
458 msgid "Del"
459 msgstr "Del"
461 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
462 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:264
463 #: tbl_select.php:205
464 msgid "Or"
465 msgstr "හෝ"
467 #: db_qbe.php:529
468 msgid "Modify"
469 msgstr "වෙනස් කිරීම"
471 #: db_qbe.php:606
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
475 #: db_qbe.php:618
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
479 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
480 msgid "Update Query"
481 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
483 #: db_qbe.php:639
484 msgid "Use Tables"
485 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
487 #: db_qbe.php:662
488 #, php-format
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
492 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
493 msgid "Submit Query"
494 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
496 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
503 #: db_search.php:42 db_search.php:285
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
507 #: db_search.php:43 db_search.php:286
508 msgid "all words"
509 msgstr "සියලු වචන"
511 #: db_search.php:44 db_search.php:287
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
515 #: db_search.php:45 db_search.php:288
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "as regular expression"
519 #: db_search.php:208
520 #, php-format
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
524 #: db_search.php:226
525 #, php-format
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
529 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
531 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3038
532 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
534 msgid "Browse"
535 msgstr "පිරික්සන්න"
537 #: db_search.php:238
538 #, php-format
539 msgid "Delete the matches for the %s table?"
540 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
542 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
543 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
549 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
550 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
551 msgid "Delete"
552 msgstr "ඉවත් කරන්න"
554 #: db_search.php:251
555 #, php-format
556 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
557 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
558 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
559 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
561 #: db_search.php:273
562 msgid "Search in database"
563 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
565 #: db_search.php:276
566 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
567 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
568 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
570 #: db_search.php:281
571 msgid "Find:"
572 msgstr "සොයන්න:"
574 #: db_search.php:285 db_search.php:286
575 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
576 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
578 #: db_search.php:299
579 #| msgid "Inside table(s):"
580 msgid "Inside tables:"
581 msgstr "වගු තුල:"
583 #: db_search.php:329
584 msgid "Inside column:"
585 msgstr "තීරය තුල:"
587 #: db_structure.php:66
588 msgid "No tables found in database"
589 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
591 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
592 #, php-format
593 msgid "Table %s has been emptied"
594 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
596 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
597 #, php-format
598 msgid "View %s has been dropped"
599 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
601 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
602 #, php-format
603 msgid "Table %s has been dropped"
604 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
606 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
607 msgid "Tracking is active."
608 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
610 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
611 msgid "Tracking is not active."
612 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
614 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
615 #, php-format
616 msgid ""
617 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
618 "s."
619 msgstr ""
620 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
622 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
623 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
624 msgid "View"
625 msgstr "දසුන"
627 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
628 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
629 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
630 msgid "Replication"
631 msgstr "අනුරූ කරණය"
633 #: db_structure.php:452
634 msgid "Sum"
635 msgstr "එකතුව"
637 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
638 #, php-format
639 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
640 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
642 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
643 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
644 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
645 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:557
646 #: tbl_structure.php:566
647 msgid "With selected:"
648 msgstr "තෝරාගත්:"
650 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
651 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
652 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:560
653 msgid "Check All"
654 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
656 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
657 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
658 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:564
659 msgid "Uncheck All"
660 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
662 #: db_structure.php:499
663 msgid "Check tables having overhead"
664 msgstr "Check tables having overhead"
666 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3258
667 #: libraries/common.lib.php:3259 libraries/config/messages.inc.php:164
668 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
670 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
671 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
672 #: setup/frames/menu.inc.php:21
673 msgid "Export"
674 msgstr "අපනයනය"
676 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:612
678 msgid "Print view"
679 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
681 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3254
682 #: libraries/common.lib.php:3255
683 msgid "Empty"
684 msgstr "හිස්"
686 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
687 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/common.lib.php:3253
688 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
689 #: tbl_structure.php:573
690 msgid "Drop"
691 msgstr "හලන්න"
693 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
694 msgid "Check table"
695 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
697 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
698 msgid "Optimize table"
699 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
701 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
702 msgid "Repair table"
703 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
705 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
706 msgid "Analyze table"
707 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
709 #: db_structure.php:527
710 msgid "Add prefix to table"
711 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
713 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
714 msgid "Replace table prefix"
715 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
717 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
718 msgid "Copy table with prefix"
719 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
721 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
722 msgid "Data Dictionary"
723 msgstr "දත්ත කෝෂය"
725 #: db_tracking.php:79
726 msgid "Tracked tables"
727 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
729 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
730 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
731 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
732 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
733 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
734 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
735 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
736 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
737 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
738 #: tbl_tracking.php:633
739 msgid "Database"
740 msgstr "දත්තගබඩාව"
742 #: db_tracking.php:86
743 msgid "Last version"
744 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
746 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
747 msgid "Created"
748 msgstr "සාදන ලදි"
750 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
751 msgid "Updated"
752 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
754 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
755 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
756 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
757 msgid "Status"
758 msgstr "තත්වය"
760 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
761 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
762 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
763 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
764 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
765 msgid "Action"
766 msgstr "ක්‍රියාව"
768 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
769 msgid "Delete tracking data for this table"
770 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
772 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
773 msgid "active"
774 msgstr "සක්‍රිය"
776 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
777 msgid "not active"
778 msgstr "අක්‍රිය"
780 #: db_tracking.php:134
781 msgid "Versions"
782 msgstr "අනුවාද"
784 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
785 msgid "Tracking report"
786 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
788 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
789 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
790 msgid "Structure snapshot"
791 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
793 #: db_tracking.php:181
794 msgid "Untracked tables"
795 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
797 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:638
798 msgid "Track table"
799 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
801 #: db_tracking.php:229
802 msgid "Database Log"
803 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
805 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
806 #, php-format
807 msgid "Values for the column \"%s\""
808 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
810 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
811 msgid "Enter each value in a separate field."
812 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
814 #: enum_editor.php:57
815 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
816 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
818 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
819 msgid "Output"
820 msgstr "ප්‍රතිදානය"
822 #: enum_editor.php:68
823 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
824 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
826 #: export.php:29
827 #, fuzzy
828 #| msgid "Bar type"
829 msgid "Bad type!"
830 msgstr "තීර වර්ගය"
832 #: export.php:77
833 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
834 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
836 #: export.php:106
837 #| msgid "Add index"
838 msgid "Bad parameters!"
839 msgstr "වැරදි පරාමිතියන්!"
841 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
842 #, php-format
843 msgid "Insufficient space to save the file %s."
844 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
846 #: export.php:307
847 #, php-format
848 msgid ""
849 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
850 msgstr ""
851 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
853 #: export.php:311 export.php:315
854 #, php-format
855 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
856 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
858 #: export.php:654
859 #, php-format
860 msgid "Dump has been saved to file %s."
861 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
863 #: file_echo.php:21
864 #| msgid "Export type"
865 msgid "Invalid export type"
866 msgstr "වැරදි අපනයන වර්ගයකි"
868 #: gis_data_editor.php:84
869 #, php-format
870 #| msgid "Values for the column \"%s\""
871 msgid "Value for the column \"%s\""
872 msgstr "\"%s\" තීරය සඳහා අගයන්"
874 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
875 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
876 msgstr "මූලික ස්ථරය ලෙස OpenStreetMaps භාවිතා කරන්න"
878 #: gis_data_editor.php:134
879 msgid "SRID"
880 msgstr ""
882 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
883 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
884 msgid "Geometry"
885 msgstr ""
887 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
888 msgid "Point"
889 msgstr ""
891 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
892 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
893 msgid "X"
894 msgstr ""
896 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
897 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
898 msgid "Y"
899 msgstr ""
901 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
902 #: js/messages.php:289
903 #, php-format
904 msgid "Point %d"
905 msgstr ""
907 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
908 #: js/messages.php:295
909 #, fuzzy
910 #| msgid "Add index"
911 msgid "Add a point"
912 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
914 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
915 #, fuzzy
916 #| msgid "Lines terminated by"
917 msgid "Linestring"
918 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
920 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
921 msgid "Outer Ring"
922 msgstr ""
924 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
925 msgid "Inner Ring"
926 msgstr ""
928 #: gis_data_editor.php:252
929 #, fuzzy
930 #| msgid "Add a new User"
931 msgid "Add a linestring"
932 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
934 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
935 #, fuzzy
936 #| msgid "Add a new User"
937 msgid "Add an inner ring"
938 msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
940 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
941 msgid "Polygon"
942 msgstr ""
944 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
945 #, fuzzy
946 #| msgid "Add column"
947 msgid "Add a polygon"
948 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
950 #: gis_data_editor.php:310
951 #, fuzzy
952 #| msgid "Add a new server"
953 msgid "Add geometry"
954 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
956 #: gis_data_editor.php:318
957 msgid ""
958 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
959 "string into the \"Value\" field"
960 msgstr ""
962 #: import.php:57
963 #, php-format
964 msgid ""
965 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
966 "s for ways to workaround this limit."
967 msgstr ""
968 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
969 "s for ways to workaround this limit."
971 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
972 #: libraries/File.class.php:540
973 msgid "File could not be read"
974 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
976 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
977 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
978 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
979 #, php-format
980 msgid ""
981 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
982 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
983 msgstr ""
984 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
985 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
987 #: import.php:335
988 msgid ""
989 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
990 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
991 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
992 msgstr ""
993 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
994 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
995 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
997 #: import.php:352
998 msgid ""
999 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1000 msgstr ""
1002 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1003 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1004 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
1006 #: import.php:401
1007 msgid "The bookmark has been deleted."
1008 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
1010 #: import.php:405
1011 msgid "Showing bookmark"
1012 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
1014 #: import.php:407 sql.php:916
1015 #, php-format
1016 msgid "Bookmark %s created"
1017 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1019 #: import.php:413 import.php:419
1020 #, php-format
1021 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1022 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1024 #: import.php:428
1025 msgid ""
1026 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1027 "file and import will resume."
1028 msgstr ""
1029 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1030 "file and import will resume."
1032 #: import.php:430
1033 msgid ""
1034 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1035 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1036 msgstr ""
1037 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1038 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1040 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1041 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1043 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1044 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1045 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1047 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1048 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1049 msgid "Back"
1050 msgstr "ආපසු"
1052 #: index.php:164
1053 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1054 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1056 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1057 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1058 msgid "Click to select"
1059 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1061 #: js/messages.php:28
1062 msgid "Click to unselect"
1063 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
1065 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1066 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1067 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1069 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1070 msgid "Do you really want to "
1071 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1073 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1074 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1075 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1077 #: js/messages.php:34
1078 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1079 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1081 #: js/messages.php:35
1082 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1083 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1085 #: js/messages.php:37
1086 msgid "Deleting tracking data"
1087 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1089 #: js/messages.php:38
1090 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1091 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1093 #: js/messages.php:39
1094 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1095 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1097 #: js/messages.php:42
1098 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:43
1102 #, php-format
1103 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1104 msgstr ""
1106 #: js/messages.php:46
1107 msgid "Missing value in the form!"
1108 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1110 #: js/messages.php:47
1111 msgid "This is not a number!"
1112 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1114 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1115 #: js/messages.php:51
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Total"
1118 msgid "Total count"
1119 msgstr "මුළු එකතුව"
1121 #: js/messages.php:54
1122 msgid "The host name is empty!"
1123 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1125 #: js/messages.php:55
1126 msgid "The user name is empty!"
1127 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1129 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1130 msgid "The password is empty!"
1131 msgstr "The password is empty!"
1133 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1134 msgid "The passwords aren't the same!"
1135 msgstr "The passwords aren't the same!"
1137 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1138 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1139 #, fuzzy
1140 #| msgid "Any user"
1141 msgid "Add user"
1142 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
1144 #: js/messages.php:59
1145 msgid "Reloading Privileges"
1146 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1148 #: js/messages.php:60
1149 msgid "Removing Selected Users"
1150 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1152 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1153 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1154 msgid "Close"
1155 msgstr "වසන්න"
1157 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1158 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1159 #: libraries/common.lib.php:3256 libraries/common.lib.php:3257
1160 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1162 msgid "Edit"
1163 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1165 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1166 #, fuzzy
1167 #| msgid "Server Choice"
1168 msgid "Live traffic chart"
1169 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1171 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1172 msgid "Live conn./process chart"
1173 msgstr ""
1175 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1176 #, fuzzy
1177 #| msgid "Show query chart"
1178 msgid "Live query chart"
1179 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
1181 #: js/messages.php:69
1182 msgid "Static data"
1183 msgstr ""
1185 #. l10n: Total number of queries
1186 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1187 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1188 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1189 #: tbl_structure.php:802
1190 msgid "Total"
1191 msgstr "මුළු එකතුව"
1193 #. l10n: Other, small valued, queries
1194 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1195 msgid "Other"
1196 msgstr ""
1198 #. l10n: Thousands separator
1199 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1200 msgid ","
1201 msgstr ","
1203 #. l10n: Decimal separator
1204 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1205 msgid "."
1206 msgstr "."
1208 #: js/messages.php:79
1209 msgid "KiB sent since last refresh"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:80
1213 msgid "KiB received since last refresh"
1214 msgstr ""
1216 #: js/messages.php:81
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Server Choice"
1219 msgid "Server traffic (in KiB)"
1220 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1222 #: js/messages.php:82
1223 msgid "Connections since last refresh"
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1227 msgid "Processes"
1228 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
1230 #: js/messages.php:84
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Connections"
1233 msgid "Connections / Processes"
1234 msgstr "සම්බන්ධතා"
1236 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1237 #: js/messages.php:86
1238 msgid "Questions since last refresh"
1239 msgstr ""
1241 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1242 #: js/messages.php:88
1243 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1244 msgstr ""
1246 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1247 msgid "Query statistics"
1248 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1250 #: js/messages.php:93
1251 #, fuzzy
1252 #| msgid "Could not save configuration"
1253 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1254 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1256 #: js/messages.php:94
1257 msgid ""
1258 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1259 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1260 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1261 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1262 msgstr ""
1264 #: js/messages.php:96
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Query cache"
1267 msgid "Query cache efficiency"
1268 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1270 #: js/messages.php:97
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Query cache"
1273 msgid "Query cache usage"
1274 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1276 #: js/messages.php:98
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "Query cache"
1279 msgid "Query cache used"
1280 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
1282 #: js/messages.php:100
1283 msgid "System CPU Usage"
1284 msgstr ""
1286 #: js/messages.php:101
1287 msgid "System memory"
1288 msgstr ""
1290 #: js/messages.php:102
1291 msgid "System swap"
1292 msgstr ""
1294 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1295 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1296 msgid "MiB"
1297 msgstr "MiB"
1299 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1300 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1301 msgid "KiB"
1302 msgstr "KiB"
1304 #: js/messages.php:106
1305 msgid "Average load"
1306 msgstr ""
1308 #: js/messages.php:107
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Total"
1311 msgid "Total memory"
1312 msgstr "මුළු එකතුව"
1314 #: js/messages.php:108
1315 msgid "Cached memory"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:109
1319 #, fuzzy
1320 #| msgid "Buffer Pool"
1321 msgid "Buffered memory"
1322 msgstr "Buffer Pool"
1324 #: js/messages.php:110
1325 msgid "Free memory"
1326 msgstr ""
1328 #: js/messages.php:111
1329 msgid "Used memory"
1330 msgstr ""
1332 #: js/messages.php:113
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Total"
1335 msgid "Total Swap"
1336 msgstr "මුළු එකතුව"
1338 #: js/messages.php:114
1339 msgid "Cached Swap"
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:115
1343 msgid "Used Swap"
1344 msgstr ""
1346 #: js/messages.php:116
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Free pages"
1349 msgid "Free Swap"
1350 msgstr "නිදහස් පිටු"
1352 #: js/messages.php:118
1353 msgid "Bytes sent"
1354 msgstr ""
1356 #: js/messages.php:119
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Received"
1359 msgid "Bytes received"
1360 msgstr "ලබන ලද"
1362 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1363 msgid "Connections"
1364 msgstr "සම්බන්ධතා"
1366 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1367 #: js/messages.php:124
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Versions"
1370 msgid "Questions"
1371 msgstr "අනුවාද"
1373 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1374 msgid "Traffic"
1375 msgstr "තදබදය"
1377 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1378 #: server_status.php:1544
1379 msgid "Settings"
1380 msgstr "සිටුවම්"
1382 #: js/messages.php:127
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Remove database"
1385 msgid "Remove chart"
1386 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
1388 #: js/messages.php:128
1389 msgid "Edit title and labels"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:129
1393 msgid "Add chart to grid"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:131
1397 msgid "Please add at least one variable to the series"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1401 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1403 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1404 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1405 msgid "None"
1406 msgstr "කිසිවක් නැත"
1408 #: js/messages.php:133
1409 msgid "Resume monitor"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:134
1413 msgid "Pause monitor"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:136
1417 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:137
1421 msgid "general_log is enabled."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:138
1425 msgid "slow_query_log is enabled."
1426 msgstr ""
1428 #: js/messages.php:139
1429 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:140
1433 msgid "log_output is not set to TABLE."
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:141
1437 msgid "log_output is set to TABLE."
1438 msgstr ""
1440 #: js/messages.php:142
1441 #, php-format
1442 msgid ""
1443 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1444 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1445 "depending on your system."
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:143
1449 #, php-format
1450 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1451 msgstr ""
1453 #: js/messages.php:144
1454 msgid ""
1455 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1456 "restart:"
1457 msgstr ""
1459 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1460 #: js/messages.php:146
1461 #, fuzzy, php-format
1462 #| msgid "Save output to a file"
1463 msgid "Set log_output to %s"
1464 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1466 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1467 #: js/messages.php:148
1468 #, fuzzy, php-format
1469 #| msgid "Enabled"
1470 msgid "Enable %s"
1471 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1473 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1474 #: js/messages.php:150
1475 #, fuzzy, php-format
1476 #| msgid "Disabled"
1477 msgid "Disable %s"
1478 msgstr "අක්‍රිය"
1480 #. l10n: %d seconds
1481 #: js/messages.php:152
1482 #, php-format
1483 msgid "Set long_query_time to %ds"
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:153
1487 msgid ""
1488 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1489 "database administrator."
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:154
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Manage your settings"
1495 msgid "Change settings"
1496 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1498 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1499 #: js/messages.php:155
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "More settings"
1502 msgid "Current settings"
1503 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1505 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "Report title:"
1508 msgid "Chart Title"
1509 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1511 #. l10n: As in differential values
1512 #: js/messages.php:159
1513 msgid "Differential"
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:160
1517 #, php-format
1518 msgid "Divided by %s:"
1519 msgstr ""
1521 #: js/messages.php:162
1522 msgid "From slow log"
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:163
1526 msgid "From general log"
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:164
1530 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:165
1534 msgid ""
1535 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1536 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1537 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1538 msgstr ""
1540 #: js/messages.php:166
1541 msgid ""
1542 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1543 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1544 "data."
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:167
1548 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:169
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "Jump to database"
1554 msgid "Jump to Log table"
1555 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1557 #: js/messages.php:170
1558 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1559 msgstr ""
1561 #. l10n: A collection of available filters
1562 #: js/messages.php:173
1563 #, fuzzy
1564 #| msgid "Tables display options"
1565 msgid "Log table filter options"
1566 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1568 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1569 #: js/messages.php:175
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Filter"
1572 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1574 #: js/messages.php:176
1575 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:177
1579 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:178
1583 #, fuzzy
1584 #| msgid "Number of inserted rows"
1585 msgid "Sum of grouped rows:"
1586 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1588 #: js/messages.php:179
1589 #, fuzzy
1590 #| msgid "Total"
1591 msgid "Total:"
1592 msgstr "මුළු එකතුව"
1594 #: js/messages.php:181
1595 #, fuzzy
1596 #| msgid "Loading"
1597 msgid "Loading logs"
1598 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1600 #: js/messages.php:182
1601 msgid "Monitor refresh failed"
1602 msgstr ""
1604 #: js/messages.php:183
1605 msgid ""
1606 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1607 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1608 "reentering your credentials should help."
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:184
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Reload"
1614 msgid "Reload page"
1615 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1617 #: js/messages.php:186
1618 msgid "Affected rows:"
1619 msgstr ""
1621 #: js/messages.php:188
1622 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:189
1626 msgid ""
1627 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1628 "config..."
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1632 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/server_links.inc.php:69
1633 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1634 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1635 msgid "Import"
1636 msgstr "ආනයනය"
1638 #: js/messages.php:192
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "Update Query"
1641 msgid "Analyse Query"
1642 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1644 #: js/messages.php:196
1645 msgid "Advisor system"
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:197
1649 msgid "Possible performance issues"
1650 msgstr ""
1652 #: js/messages.php:198
1653 msgid "Issue"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:199
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Documentation"
1659 msgid "Recommendation"
1660 msgstr "ලියකියවිලි"
1662 #: js/messages.php:200
1663 #, fuzzy
1664 #| msgid "Details..."
1665 msgid "Rule details"
1666 msgstr "තොරතුරු..."
1668 #: js/messages.php:201
1669 #, fuzzy
1670 #| msgid "Authentication"
1671 msgid "Justification"
1672 msgstr "සත්‍යාපනය"
1674 #: js/messages.php:202
1675 msgid "Used variable / formula"
1676 msgstr ""
1678 #: js/messages.php:203
1679 msgid "Test"
1680 msgstr ""
1682 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1683 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1684 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1685 #: pmd_general.php:780
1686 msgid "Cancel"
1687 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1689 #: js/messages.php:211
1690 msgid "Loading"
1691 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1693 #: js/messages.php:212
1694 msgid "Processing Request"
1695 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1697 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1698 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1699 msgid "Error in Processing Request"
1700 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1702 #: js/messages.php:214
1703 msgid "Dropping Column"
1704 msgstr "තීරුව හලමින්"
1706 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1707 # Terms - ICTA
1708 #: js/messages.php:215
1709 msgid "Adding Primary Key"
1710 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1712 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1713 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1714 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1715 msgid "OK"
1716 msgstr "OK"
1718 #: js/messages.php:219
1719 msgid "Renaming Databases"
1720 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1722 #: js/messages.php:220
1723 msgid "Reload Database"
1724 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1726 #: js/messages.php:221
1727 msgid "Copying Database"
1728 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1730 #: js/messages.php:222
1731 msgid "Changing Charset"
1732 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1734 #: js/messages.php:223
1735 msgid "Table must have at least one column"
1736 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1738 #: js/messages.php:224
1739 msgid "Create Table"
1740 msgstr "වගුව සාදන්න"
1742 #: js/messages.php:229
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Use Tables"
1745 msgid "Insert Table"
1746 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1748 #: js/messages.php:230
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Add index"
1751 msgid "Hide indexes"
1752 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1754 #: js/messages.php:231
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Show grid"
1757 msgid "Show indexes"
1758 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
1760 #: js/messages.php:234
1761 msgid "Searching"
1762 msgstr "සොයමින්"
1764 #: js/messages.php:235
1765 msgid "Hide search results"
1766 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1768 #: js/messages.php:236
1769 msgid "Show search results"
1770 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1772 #: js/messages.php:237
1773 msgid "Browsing"
1774 msgstr "පිරික්සමින්"
1776 #: js/messages.php:238
1777 msgid "Deleting"
1778 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1780 #: js/messages.php:241
1781 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1782 msgstr ""
1784 #: js/messages.php:244
1785 msgid ""
1786 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1787 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1789 #: js/messages.php:247
1790 msgid "Hide query box"
1791 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1793 #: js/messages.php:248
1794 msgid "Show query box"
1795 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1797 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1798 msgid "No rows selected"
1799 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1801 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2653
1802 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1803 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:572
1804 msgid "Change"
1805 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1807 #: js/messages.php:252
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "SQL execution"
1810 msgid "Query execution time"
1811 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1813 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1814 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1815 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1816 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1817 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1818 msgid "Save"
1819 msgstr "සුරකින්න"
1821 #: js/messages.php:258
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Hide search criteria"
1824 msgstr "SQL විමසුම"
1826 #: js/messages.php:259
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Show search criteria"
1829 msgstr "SQL විමසුම"
1831 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1832 #, fuzzy
1833 #| msgid "Search"
1834 msgid "Zoom Search"
1835 msgstr "සෙවීම"
1837 #: js/messages.php:264
1838 msgid "Each point represents a data row."
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:266
1842 msgid "Hovering over a point will show its label."
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:268
1846 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:270
1850 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:272
1854 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:274
1858 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1859 msgstr ""
1861 #: js/messages.php:276
1862 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1863 msgstr ""
1865 #: js/messages.php:278
1866 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:280
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Add/Delete columns"
1872 msgid "Select two columns"
1873 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1875 #: js/messages.php:281
1876 msgid "Select two different columns"
1877 msgstr ""
1879 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1880 #: tbl_indexes.php:238
1881 msgid "Ignore"
1882 msgstr "නොසලකන්න"
1884 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1885 msgid "Copy"
1886 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1888 #: js/messages.php:300
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid "Add column"
1891 msgid "Add columns"
1892 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1894 #: js/messages.php:303
1895 msgid "Select referenced key"
1896 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1898 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1899 # Terms - ICTA
1900 #: js/messages.php:304
1901 msgid "Select Foreign Key"
1902 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1904 #: js/messages.php:305
1905 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1906 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1908 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1909 msgid "Choose column to display"
1910 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1912 #: js/messages.php:307
1913 msgid ""
1914 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1915 "save them.Do you want to continue?"
1916 msgstr ""
1917 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1918 "යන්න?"
1920 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1921 #: js/messages.php:310
1922 msgid "Add an option for column "
1923 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1925 #: js/messages.php:313
1926 msgid "Press escape to cancel editing"
1927 msgstr ""
1929 #: js/messages.php:314
1930 msgid ""
1931 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1932 "want to leave this page before saving the data?"
1933 msgstr ""
1935 #: js/messages.php:315
1936 msgid "Drag to reorder"
1937 msgstr ""
1939 #: js/messages.php:316
1940 #, fuzzy
1941 #| msgid "Click to select"
1942 msgid "Click to sort"
1943 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
1945 #: js/messages.php:317
1946 msgid "Click to mark/unmark"
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:318
1950 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1951 msgstr ""
1953 #: js/messages.php:320
1954 msgid ""
1955 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1956 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1957 msgstr ""
1959 #: js/messages.php:321
1960 msgid ""
1961 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:322
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Go to link"
1967 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
1969 #: js/messages.php:325
1970 msgid "Generate password"
1971 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1973 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
1974 msgid "Generate"
1975 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1977 #: js/messages.php:327
1978 msgid "Change Password"
1979 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1981 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:465
1982 msgid "More"
1983 msgstr "තවත්"
1985 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
1986 #, php-format
1987 msgid ""
1988 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1989 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1990 msgstr ""
1991 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1992 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1994 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1995 #: js/messages.php:335
1996 msgid ", latest stable version:"
1997 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1999 #: js/messages.php:336
2000 msgid "up to date"
2001 msgstr "යාවත්කාලීන"
2003 #. l10n: Display text for calendar close link
2004 #: js/messages.php:355
2005 msgid "Done"
2006 msgstr "තෝරන්න"
2008 #: js/messages.php:359
2009 #, fuzzy
2010 #| msgid "Prev"
2011 msgctxt "Previous month"
2012 msgid "Prev"
2013 msgstr "පෙර"
2015 #: js/messages.php:364
2016 #, fuzzy
2017 #| msgid "Next"
2018 msgctxt "Next month"
2019 msgid "Next"
2020 msgstr "මීලඟ"
2022 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2023 #: js/messages.php:367
2024 msgid "Today"
2025 msgstr "අද දින"
2027 #: js/messages.php:370
2028 msgid "January"
2029 msgstr "ජනවාරි"
2031 #: js/messages.php:371
2032 msgid "February"
2033 msgstr "පෙබරවාරි"
2035 #: js/messages.php:372
2036 msgid "March"
2037 msgstr "මාර්තු"
2039 #: js/messages.php:373
2040 msgid "April"
2041 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2043 #: js/messages.php:374
2044 msgid "May"
2045 msgstr "මැයි"
2047 #: js/messages.php:375
2048 msgid "June"
2049 msgstr "ජුනි"
2051 #: js/messages.php:376
2052 msgid "July"
2053 msgstr "ජූලි"
2055 #: js/messages.php:377
2056 msgid "August"
2057 msgstr "අගෝස්තු"
2059 #: js/messages.php:378
2060 msgid "September"
2061 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2063 #: js/messages.php:379
2064 msgid "October"
2065 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2067 #: js/messages.php:380
2068 msgid "November"
2069 msgstr "නොවැම්බර්"
2071 #: js/messages.php:381
2072 msgid "December"
2073 msgstr "දෙසැම්බර්"
2075 #. l10n: Short month name
2076 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2077 msgid "Jan"
2078 msgstr "ජනවාරි"
2080 #. l10n: Short month name
2081 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2082 msgid "Feb"
2083 msgstr "පෙබරවාරි"
2085 #. l10n: Short month name
2086 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2087 msgid "Mar"
2088 msgstr "මාර්තු"
2090 #. l10n: Short month name
2091 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2092 msgid "Apr"
2093 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2095 #. l10n: Short month name
2096 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2097 msgctxt "Short month name"
2098 msgid "May"
2099 msgstr "මැයි"
2101 #. l10n: Short month name
2102 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2103 msgid "Jun"
2104 msgstr "ජුනි"
2106 #. l10n: Short month name
2107 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2108 msgid "Jul"
2109 msgstr "ජූලි"
2111 #. l10n: Short month name
2112 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2113 msgid "Aug"
2114 msgstr "අගෝස්තු"
2116 #. l10n: Short month name
2117 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2118 msgid "Sep"
2119 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2121 #. l10n: Short month name
2122 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2123 msgid "Oct"
2124 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2126 #. l10n: Short month name
2127 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2128 msgid "Nov"
2129 msgstr "නොවැම්බර්"
2131 #. l10n: Short month name
2132 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2133 msgid "Dec"
2134 msgstr "දෙසැම්බර්"
2136 #: js/messages.php:410
2137 msgid "Sunday"
2138 msgstr "ඉරිදා"
2140 #: js/messages.php:411
2141 msgid "Monday"
2142 msgstr "සඳුදා"
2144 #: js/messages.php:412
2145 msgid "Tuesday"
2146 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2148 #: js/messages.php:413
2149 msgid "Wednesday"
2150 msgstr "බදාදා"
2152 #: js/messages.php:414
2153 msgid "Thursday"
2154 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2156 #: js/messages.php:415
2157 msgid "Friday"
2158 msgstr "සිකුරාදා"
2160 #: js/messages.php:416
2161 msgid "Saturday"
2162 msgstr "සෙනසුරාදා"
2164 #. l10n: Short week day name
2165 #: js/messages.php:420
2166 #, fuzzy
2167 #| msgctxt "Short week day name"
2168 #| msgid "Sun"
2169 msgid "Sun"
2170 msgstr "ඉරිදා"
2172 #. l10n: Short week day name
2173 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2174 msgid "Mon"
2175 msgstr "සඳුදා"
2177 #. l10n: Short week day name
2178 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2179 msgid "Tue"
2180 msgstr "අඟහ"
2182 #. l10n: Short week day name
2183 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2184 msgid "Wed"
2185 msgstr "බදාදා"
2187 #. l10n: Short week day name
2188 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2189 msgid "Thu"
2190 msgstr "බ්‍රහස්"
2192 #. l10n: Short week day name
2193 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2194 msgid "Fri"
2195 msgstr "සිකුරා"
2197 #. l10n: Short week day name
2198 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2199 msgid "Sat"
2200 msgstr "සෙනසු"
2202 #. l10n: Minimal week day name
2203 #: js/messages.php:436
2204 msgid "Su"
2205 msgstr "ඉරි"
2207 #. l10n: Minimal week day name
2208 #: js/messages.php:438
2209 msgid "Mo"
2210 msgstr "සඳු"
2212 #. l10n: Minimal week day name
2213 #: js/messages.php:440
2214 msgid "Tu"
2215 msgstr "අඟ"
2217 #. l10n: Minimal week day name
2218 #: js/messages.php:442
2219 msgid "We"
2220 msgstr "බදා"
2222 #. l10n: Minimal week day name
2223 #: js/messages.php:444
2224 msgid "Th"
2225 msgstr "බ්‍රහ"
2227 #. l10n: Minimal week day name
2228 #: js/messages.php:446
2229 msgid "Fr"
2230 msgstr "සිකු"
2232 #. l10n: Minimal week day name
2233 #: js/messages.php:448
2234 msgid "Sa"
2235 msgstr "සෙන"
2237 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2238 #: js/messages.php:450
2239 msgid "Wk"
2240 msgstr "සති"
2242 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2243 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2244 msgid "Time"
2245 msgstr "වේලාව"
2247 #: js/messages.php:458
2248 msgid "Hour"
2249 msgstr "පැය"
2251 #: js/messages.php:459
2252 msgid "Minute"
2253 msgstr "මිනිත්තු"
2255 #: js/messages.php:460
2256 msgid "Second"
2257 msgstr "තත්පර"
2259 #: libraries/Advisor.class.php:168
2260 #, php-format
2261 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/Config.class.php:703
2265 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/Config.class.php:727
2269 #, php-format
2270 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/Config.class.php:752
2274 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/Config.class.php:1297
2278 msgid "Font size"
2279 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2281 #: libraries/File.class.php:221
2282 msgid "File was not an uploaded file."
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2286 #, fuzzy
2287 #| msgid "Unknown error in file upload."
2288 msgid "Unknown error while uploading."
2289 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2291 #: libraries/File.class.php:278
2292 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2293 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2295 #: libraries/File.class.php:281
2296 msgid ""
2297 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2298 "the HTML form."
2299 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2301 #: libraries/File.class.php:284
2302 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2303 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2305 #: libraries/File.class.php:287
2306 msgid "Missing a temporary folder."
2307 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2309 #: libraries/File.class.php:290
2310 msgid "Failed to write file to disk."
2311 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2313 #: libraries/File.class.php:293
2314 msgid "File upload stopped by extension."
2315 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2317 #: libraries/File.class.php:296
2318 msgid "Unknown error in file upload."
2319 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2321 #: libraries/File.class.php:496
2322 msgid ""
2323 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2324 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2325 msgstr ""
2326 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2327 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2329 #: libraries/File.class.php:508
2330 msgid "Error while moving uploaded file."
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/File.class.php:516
2334 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2338 msgid "No index defined!"
2339 msgstr "No index defined!"
2341 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2342 #: tbl_tracking.php:300
2343 msgid "Indexes"
2344 msgstr "සූචියන්"
2346 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2347 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2348 #: tbl_tracking.php:306
2349 msgid "Unique"
2350 msgstr "අනන්‍ය"
2352 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2353 msgid "Packed"
2354 msgstr "අහුරන ලද"
2356 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2357 msgid "Cardinality"
2358 msgstr "Cardinality"
2360 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2361 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2362 #: tbl_tracking.php:312
2363 msgid "Comment"
2364 msgstr "ටීකාව"
2366 #: libraries/Index.class.php:466
2367 msgid "The primary key has been dropped"
2368 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2370 #: libraries/Index.class.php:470
2371 #, php-format
2372 msgid "Index %s has been dropped"
2373 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2375 #: libraries/Index.class.php:568
2376 #, php-format
2377 msgid ""
2378 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2379 "removed."
2380 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2382 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2383 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2384 #: server_privileges.php:1825
2385 msgid "Databases"
2386 msgstr "දත්තගබඩා"
2388 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2389 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:556
2390 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:913
2391 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2392 msgid "Error"
2393 msgstr "දෝෂය"
2395 #: libraries/Message.class.php:241
2396 #, php-format
2397 msgid "%1$d row affected."
2398 msgid_plural "%1$d rows affected."
2399 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2400 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2402 #: libraries/Message.class.php:257
2403 #, php-format
2404 msgid "%1$d row deleted."
2405 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2406 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2407 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2409 #: libraries/Message.class.php:273
2410 #, php-format
2411 msgid "%1$d row inserted."
2412 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2413 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2414 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2416 #: libraries/PDF.class.php:81
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Allows reading data."
2419 msgid "Error while creating PDF:"
2420 msgstr "Allows reading data."
2422 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2423 msgid "Could not save recent table"
2424 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2426 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2427 msgid "Recent tables"
2428 msgstr "නූතන වගු"
2430 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2431 msgid "There are no recent tables"
2432 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2434 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2435 msgid ""
2436 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2437 msgstr ""
2438 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2440 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2441 #, php-format
2442 msgid "%s is available on this MySQL server."
2443 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2445 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2446 #, php-format
2447 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2448 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2450 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2451 #, php-format
2452 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2453 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2455 #: libraries/Table.class.php:329
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "Show slave status"
2458 msgid "unknown table status: "
2459 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2461 #: libraries/Table.class.php:1115
2462 msgid "Invalid database"
2463 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2465 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2466 msgid "Invalid table name"
2467 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2469 #: libraries/Table.class.php:1145
2470 #, php-format
2471 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2472 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2474 #: libraries/Table.class.php:1232
2475 #, php-format
2476 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2477 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2479 #: libraries/Table.class.php:1364
2480 msgid "Could not save table UI preferences"
2481 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2483 #: libraries/Table.class.php:1387
2484 #, php-format
2485 msgid ""
2486 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2487 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/Table.class.php:1513
2491 #, php-format
2492 msgid ""
2493 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2494 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2495 "changed."
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/Theme.class.php:145
2499 #, php-format
2500 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2501 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2503 #: libraries/Theme.class.php:340
2504 msgid "No preview available."
2505 msgstr "No preview available."
2507 #: libraries/Theme.class.php:343
2508 msgid "take it"
2509 msgstr "take it"
2511 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2512 #, php-format
2513 msgid "Default theme %s not found!"
2514 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2516 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2517 #, php-format
2518 msgid "Theme %s not found!"
2519 msgstr "Theme %s not found!"
2521 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2522 #, php-format
2523 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2524 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2526 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2527 msgid "Theme"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2531 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2532 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2534 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2535 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2536 #, php-format
2537 msgid "Welcome to %s"
2538 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2540 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2541 #, php-format
2542 msgid ""
2543 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2544 "1$ssetup script%2$s to create one."
2545 msgstr ""
2546 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2547 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2549 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2550 msgid ""
2551 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2552 "connection. You should check the host, username and password in your "
2553 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2554 "the administrator of the MySQL server."
2555 msgstr ""
2556 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2557 "connection. You should check the host, username and password in your "
2558 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2559 "the administrator of the MySQL server."
2561 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2562 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2566 msgid "Log in"
2567 msgstr "ලොගින් වන්න"
2569 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2570 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2571 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2572 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2573 msgid "phpMyAdmin documentation"
2574 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2576 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2577 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2578 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2582 msgid "Server:"
2583 msgstr "සේවාදායකය:"
2585 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2586 msgid "Username:"
2587 msgstr "භාවිත නාමය:"
2589 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2590 msgid "Password:"
2591 msgstr "මුරපදය:"
2593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2594 msgid "Server Choice"
2595 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2598 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2599 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2602 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2603 msgid ""
2604 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2605 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2607 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2608 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2609 #, php-format
2610 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2611 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2613 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2614 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2615 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2616 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2617 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2619 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2620 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2621 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2623 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2624 msgid "Can not find signon authentication script:"
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2628 #, php-format
2629 msgid "File %s does not contain any key id"
2630 msgstr ""
2632 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2633 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2634 msgid "Hardware authentication failed"
2635 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2637 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2638 msgid "No valid authentication key plugged"
2639 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2641 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2642 msgid "Authenticating..."
2643 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2645 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2646 msgid "PBMS error"
2647 msgstr "PBMS දෝෂය"
2649 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2650 msgid "PBMS connection failed:"
2651 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2653 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2654 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2655 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2657 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2658 #, fuzzy
2659 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2660 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2661 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2663 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2664 msgid "View image"
2665 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2667 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2668 msgid "Play audio"
2669 msgstr "Play audio"
2671 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2672 msgid "View video"
2673 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2675 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2676 msgid "Download file"
2677 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2679 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2680 #, php-format
2681 msgid "Could not open file: %s"
2682 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2684 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2685 msgid "shared"
2686 msgstr "හවුල්"
2688 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2690 #: server_status.php:590
2691 msgid "Tables"
2692 msgstr "වගු"
2694 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2695 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2696 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2697 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2698 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2699 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2700 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2701 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2702 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2703 #: tbl_structure.php:771
2704 msgid "Data"
2705 msgstr "දත්ත"
2707 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2708 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:788
2709 msgid "Overhead"
2710 msgstr "පිරිවැය"
2712 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2713 msgid "Jump to database"
2714 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2716 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2717 msgid "Not replicated"
2718 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2720 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2721 msgid "Replicated"
2722 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2724 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2725 #, php-format
2726 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2727 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2729 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2730 msgid "Check Privileges"
2731 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2733 #: libraries/common.inc.php:147
2734 msgid "possible exploit"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/common.inc.php:156
2738 msgid "numeric key detected"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/common.inc.php:597
2742 #, fuzzy
2743 #| msgid "Could not save configuration"
2744 msgid "Failed to read configuration file"
2745 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2747 #: libraries/common.inc.php:598
2748 msgid ""
2749 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2750 "shown below."
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/common.inc.php:605
2754 #, php-format
2755 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2756 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2758 #: libraries/common.inc.php:610
2759 msgid ""
2760 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2761 "configuration file!"
2762 msgstr ""
2763 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2764 "configuration file!"
2766 #: libraries/common.inc.php:640
2767 #, php-format
2768 msgid "Invalid server index: %s"
2769 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2771 #: libraries/common.inc.php:647
2772 #, php-format
2773 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2774 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2776 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2777 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2778 #: server_synchronize.php:1247
2779 msgid "Server"
2780 msgstr "සේවාදායකය"
2782 #: libraries/common.inc.php:835
2783 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2784 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2786 #: libraries/common.inc.php:943
2787 #, php-format
2788 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2789 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2791 #: libraries/common.lib.php:135
2792 #, php-format
2793 msgid "Max: %s%s"
2794 msgstr "උපරිම: %s%s"
2796 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2797 #: libraries/common.lib.php:390
2798 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2799 msgid "en"
2800 msgstr "en"
2802 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2803 #: libraries/common.lib.php:394
2804 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2805 msgid "en"
2806 msgstr "en"
2808 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2809 #: libraries/common.lib.php:398
2810 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2811 msgid "en"
2812 msgstr "en"
2814 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2815 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2816 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2817 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2818 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2819 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2820 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2821 #: main.php:216 server_variables.php:129
2822 msgid "Documentation"
2823 msgstr "ලියකියවිලි"
2825 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2826 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2827 msgid "SQL query"
2828 msgstr "SQL විමසුම"
2830 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2831 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2832 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2833 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2835 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2836 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2837 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2838 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2839 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2840 msgid "MySQL said: "
2841 msgstr "MySQL said: "
2843 #: libraries/common.lib.php:1072
2844 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2845 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2847 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2848 msgid "Explain SQL"
2849 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2851 #: libraries/common.lib.php:1117
2852 msgid "Skip Explain SQL"
2853 msgstr "Skip Explain SQL"
2855 #: libraries/common.lib.php:1152
2856 msgid "Without PHP Code"
2857 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2859 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2860 msgid "Create PHP Code"
2861 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2863 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2864 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2865 msgid "Refresh"
2866 msgstr "අලුත් කරන්න"
2868 #: libraries/common.lib.php:1184
2869 msgid "Skip Validate SQL"
2870 msgstr "Skip Validate SQL"
2872 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2873 msgid "Validate SQL"
2874 msgstr "Validate SQL"
2876 #: libraries/common.lib.php:1246
2877 msgid "Inline edit of this query"
2878 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2880 #: libraries/common.lib.php:1248
2881 msgctxt "Inline edit query"
2882 msgid "Inline"
2883 msgstr "පේළිගත"
2885 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
2886 msgid "Profiling"
2887 msgstr ""
2889 #. l10n: shortcuts for Byte
2890 #: libraries/common.lib.php:1339
2891 msgid "B"
2892 msgstr "B"
2894 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2895 #: libraries/common.lib.php:1345
2896 msgid "GiB"
2897 msgstr "GiB"
2899 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2900 #: libraries/common.lib.php:1347
2901 msgid "TiB"
2902 msgstr "TiB"
2904 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2905 #: libraries/common.lib.php:1349
2906 msgid "PiB"
2907 msgstr "PiB"
2909 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2910 #: libraries/common.lib.php:1351
2911 msgid "EiB"
2912 msgstr "EiB"
2914 #. l10n: Short week day name
2915 #: libraries/common.lib.php:1575
2916 msgctxt "Short week day name"
2917 msgid "Sun"
2918 msgstr "ඉරිදා"
2920 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2921 #: libraries/common.lib.php:1591
2922 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2923 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2924 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2926 #: libraries/common.lib.php:1925
2927 #, php-format
2928 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2929 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2931 #: libraries/common.lib.php:2016
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Routines"
2934 msgid "Missing parameter:"
2935 msgstr "නෛත්‍යක"
2937 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
2938 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2939 #, fuzzy
2940 #| msgid "Begin"
2941 msgctxt "First page"
2942 msgid "Begin"
2943 msgstr "Begin"
2945 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
2946 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2947 #: server_binlog.php:137
2948 #, fuzzy
2949 #| msgid "Previous"
2950 msgctxt "Previous page"
2951 msgid "Previous"
2952 msgstr "පෙර"
2954 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
2955 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2956 #: server_binlog.php:172
2957 #, fuzzy
2958 #| msgid "Next"
2959 msgctxt "Next page"
2960 msgid "Next"
2961 msgstr "මීලඟ"
2963 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
2964 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2965 #, fuzzy
2966 #| msgid "End"
2967 msgctxt "Last page"
2968 msgid "End"
2969 msgstr "අවසානය‍"
2971 #: libraries/common.lib.php:2466
2972 #, php-format
2973 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2974 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2976 #: libraries/common.lib.php:2486
2977 #, php-format
2978 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/common.lib.php:2660
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Click to select"
2984 msgid "Click to toggle"
2985 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2987 #: libraries/common.lib.php:3034 libraries/common.lib.php:3041
2988 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/config/setup.forms.php:293
2989 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2990 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2991 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2992 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2993 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
2994 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
2995 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
2996 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2997 msgid "Structure"
2998 msgstr "සැකිල්ල"
3000 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3042
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3002 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3003 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3004 #: querywindow.php:64
3005 msgid "SQL"
3006 msgstr "SQL"
3008 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/common.lib.php:3249
3009 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3010 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3011 msgid "Insert"
3012 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
3014 #: libraries/common.lib.php:3044 libraries/db_links.inc.php:85
3015 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3016 #: view_operations.php:87
3017 msgid "Operations"
3018 msgstr "මෙහෙයුම්"
3020 #: libraries/common.lib.php:3183
3021 msgid "Browse your computer:"
3022 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
3024 #: libraries/common.lib.php:3202
3025 #, php-format
3026 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3027 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
3029 #: libraries/common.lib.php:3223 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3030 #: tbl_change.php:914
3031 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3032 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
3034 #: libraries/common.lib.php:3232
3035 msgid "There are no files to upload"
3036 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
3038 #: libraries/common.lib.php:3260 libraries/common.lib.php:3261
3039 msgid "Execute"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3043 #: libraries/config.values.php:51
3044 msgid "Both"
3045 msgstr "දෙකම"
3047 #: libraries/config.values.php:47
3048 msgid "Nowhere"
3049 msgstr "කොහේවත් නැත"
3051 #: libraries/config.values.php:47
3052 msgid "Left"
3053 msgstr "වම"
3055 #: libraries/config.values.php:47
3056 msgid "Right"
3057 msgstr "දකුණ"
3059 #: libraries/config.values.php:76
3060 msgid "Open"
3061 msgstr "විවෘත"
3063 #: libraries/config.values.php:77
3064 msgid "Closed"
3065 msgstr "වසන ලද"
3067 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3068 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3069 #: pmd_relation_new.php:66
3070 msgid "Disabled"
3071 msgstr "අක්‍රිය"
3073 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3074 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3075 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3076 msgid "structure"
3077 msgstr "සැකිල්ල"
3079 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3080 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3081 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3082 msgid "data"
3083 msgstr "දත්ත"
3085 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3086 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3087 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3088 msgid "structure and data"
3089 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3091 #: libraries/config.values.php:103
3092 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3093 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3095 #: libraries/config.values.php:104
3096 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3097 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3099 #: libraries/config.values.php:105
3100 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3101 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3103 #: libraries/config.values.php:123
3104 msgid "complete inserts"
3105 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3107 #: libraries/config.values.php:124
3108 msgid "extended inserts"
3109 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3111 #: libraries/config.values.php:125
3112 msgid "both of the above"
3113 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3115 #: libraries/config.values.php:126
3116 msgid "neither of the above"
3117 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3119 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3120 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3121 msgid "Not a positive number"
3122 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3124 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3125 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3126 msgid "Not a non-negative number"
3127 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3129 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3130 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3131 msgid "Not a valid port number"
3132 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3134 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3135 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3136 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3137 msgid "Incorrect value"
3138 msgstr "වැරදි අගයකි"
3140 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3141 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3142 #, php-format
3143 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3144 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3146 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3147 #, php-format
3148 msgid "Missing data for %s"
3149 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3151 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3152 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3153 msgid "unavailable"
3154 msgstr "නොතිබෙන"
3156 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3157 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3158 #, php-format
3159 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3160 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3162 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3163 #, php-format
3164 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3165 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3167 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3168 #, php-format
3169 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3170 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3172 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3173 msgid "SQL Validator is disabled"
3174 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3177 msgid "SOAP extension not found"
3178 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3180 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3181 #, php-format
3182 msgid "maximum %s"
3183 msgstr "උපරිම %s"
3185 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3186 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3187 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3189 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3190 #, php-format
3191 msgid "Set value: %s"
3192 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3194 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3196 msgid "Restore default value"
3197 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3199 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3200 msgid "Allow users to customize this value"
3201 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3203 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3204 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3205 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3206 msgid "Reset"
3207 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3210 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3211 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3214 msgid "Enable Ajax"
3215 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3218 msgid ""
3219 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3223 msgid "Allow login to any MySQL server"
3224 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3227 msgid ""
3228 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3229 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3230 "cross-frame scripting attacks"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3234 msgid "Allow third party framing"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3238 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3239 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3242 msgid ""
3243 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3244 "authentication"
3245 msgstr ""
3246 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3249 msgid "Blowfish secret"
3250 msgstr "Blowfish රහස"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3253 msgid "Highlight selected rows"
3254 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3257 msgid "Row marker"
3258 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3261 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3262 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3265 msgid "Highlight pointer"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3269 msgid ""
3270 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3271 "import and export operations"
3272 msgstr ""
3273 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3274 "කරන්න"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3277 msgid "Bzip2"
3278 msgstr "Bzip2"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3281 msgid ""
3282 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3283 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3284 "kbd] - allows newlines in columns"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3288 msgid "CHAR columns editing"
3289 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3292 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3296 msgid "CHAR textarea columns"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3300 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3304 msgid "CHAR textarea rows"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3308 msgid "Check config file permissions"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3312 msgid ""
3313 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3314 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3318 msgid "Compress on the fly"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3322 #: setup/frames/index.inc.php:166
3323 msgid "Configuration file"
3324 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3327 msgid ""
3328 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3329 "when you're about to lose data"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3333 msgid "Confirm DROP queries"
3334 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3337 msgid "Debug SQL"
3338 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3341 msgid "Default display direction"
3342 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3345 msgid ""
3346 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3347 "maximum number for which vertical model is used"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3351 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3355 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3359 msgid "Default database tab"
3360 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3363 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3367 msgid "Default server tab"
3368 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3371 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3375 msgid "Default table tab"
3376 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3379 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3383 msgid "Show binary contents as HEX"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3387 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3391 msgid "Display databases as a list"
3392 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3395 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3399 msgid "Display servers as a list"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3403 msgid ""
3404 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3405 "the selected tables of a database."
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3409 #, fuzzy
3410 #| msgid "Table maintenance"
3411 msgid "Disable multi table maintenance"
3412 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3415 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "Edit next row"
3421 msgid "Edit in window"
3422 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3425 msgid "Display errors"
3426 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3429 msgid "Gather errors"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3433 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3434 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3437 msgid "Iconic errors"
3438 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3441 msgid ""
3442 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3443 "limit)"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3447 msgid "Maximum execution time"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3451 msgid "Save as file"
3452 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3455 msgid "Character set of the file"
3456 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3459 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:840
3460 msgid "Format"
3461 msgstr "ආකෘතිය"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3464 msgid "Compression"
3465 msgstr "Compression"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3472 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3473 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3474 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3475 msgid "Put columns names in the first row"
3476 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3480 #: libraries/import/ldi.php:42
3481 msgid "Columns enclosed by"
3482 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3486 #: libraries/import/ldi.php:43
3487 msgid "Columns escaped by"
3488 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3495 msgid "Replace NULL by"
3496 msgstr "Replace NULL by"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3499 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3504 #: libraries/import/ldi.php:41
3505 msgid "Columns terminated by"
3506 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3509 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3510 msgid "Lines terminated by"
3511 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3514 msgid "Excel edition"
3515 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3518 msgid "Database name template"
3519 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3522 msgid "Server name template"
3523 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3526 msgid "Table name template"
3527 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3532 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3533 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3534 #, fuzzy
3535 #| msgid "%s table(s)"
3536 msgid "Dump table"
3537 msgstr "Dump table"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3540 msgid "Include table caption"
3541 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3544 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3545 msgid "Table caption"
3546 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3549 msgid "Continued table caption"
3550 msgstr "Continued table caption"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3553 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3554 msgid "Label key"
3555 msgstr "ලේබල යතුර"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3559 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3560 msgid "MIME type"
3561 msgstr "MIME වර්ගය"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3565 msgid "Relations"
3566 msgstr "Relations"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3569 msgid "Export method"
3570 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3573 msgid "Save on server"
3574 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3577 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3578 msgid "Overwrite existing file(s)"
3579 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3582 msgid "Remember file name template"
3583 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3586 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3587 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3590 #: libraries/display_export.lib.php:348
3591 msgid "SQL compatibility mode"
3592 msgstr "SQL compatibility mode"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3595 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3599 msgid "Creation/Update/Check dates"
3600 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3603 msgid "Use delayed inserts"
3604 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3607 msgid "Disable foreign key checks"
3608 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3611 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3615 msgid "Use ignore inserts"
3616 msgstr "Use ignore inserts"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3619 msgid "Syntax to use when inserting data"
3620 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3623 msgid "Maximal length of created query"
3624 msgstr "Maximal length of created query"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3627 msgid "Export type"
3628 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3631 msgid "Enclose export in a transaction"
3632 msgstr "Enclose export in a transaction"
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3635 msgid "Export time in UTC"
3636 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3639 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3640 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3643 msgid "Force SSL connection"
3644 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3647 msgid ""
3648 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3649 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3653 msgid "Foreign key dropdown order"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3657 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3661 msgid "Foreign key limit"
3662 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3665 msgid "Browse mode"
3666 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3669 msgid "Customize browse mode"
3670 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3676 msgid "Customize default options"
3677 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3680 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3681 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3682 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3683 #: libraries/import/csv.php:22
3684 msgid "CSV"
3685 msgstr "CSV"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3688 msgid "Developer"
3689 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3692 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3693 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3696 msgid "Edit mode"
3697 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3700 msgid "Customize edit mode"
3701 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3704 msgid "Export defaults"
3705 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3708 msgid "Customize default export options"
3709 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3712 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3713 msgid "Features"
3714 msgstr "විශේෂාංග"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3717 msgid "General"
3718 msgstr "සාමාන්‍ය"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3721 msgid "Set some commonly used options"
3722 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3725 msgid "Import defaults"
3726 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3729 msgid "Customize default common import options"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3733 msgid "Import / export"
3734 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3737 msgid "Set import and export directories and compression options"
3738 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3741 msgid "LaTeX"
3742 msgstr "LaTeX"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3745 msgid "Databases display options"
3746 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3749 msgid "Navigation frame"
3750 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3753 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3754 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3757 #: setup/frames/index.inc.php:111
3758 msgid "Servers"
3759 msgstr "සේවාදායකයන්"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3762 msgid "Servers display options"
3763 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3766 msgid "Tables display options"
3767 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3770 msgid "Main frame"
3771 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3774 msgid "Microsoft Office"
3775 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3778 msgid "Open Document"
3779 msgstr "Open Document"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3782 msgid "Other core settings"
3783 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3786 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3790 msgid "Page titles"
3791 msgstr "පිටු නාම"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3794 msgid ""
3795 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3796 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3797 "get special values."
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3801 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3802 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3803 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3804 msgid "Query window"
3805 msgstr "Query window"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3808 msgid "Customize query window options"
3809 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3812 msgid "Security"
3813 msgstr "ආරක්ෂාව"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3816 msgid ""
3817 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3818 "limit MySQL"
3819 msgstr ""
3820 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3823 msgid "Basic settings"
3824 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3827 msgid "Authentication"
3828 msgstr "සත්‍යාපනය"
3830 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3832 msgid "Authentication settings"
3833 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3836 msgid "Server configuration"
3837 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3840 msgid ""
3841 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3842 "what they are for"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3846 msgid "Enter server connection parameters"
3847 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3850 msgid "Configuration storage"
3851 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3854 msgid ""
3855 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3856 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3857 "storage[/a] in documentation"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3861 msgid "Changes tracking"
3862 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3865 msgid ""
3866 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3867 "storage."
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3871 msgid "Customize export options"
3872 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3875 msgid "Customize import defaults"
3876 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3879 msgid "Customize navigation frame"
3880 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3883 msgid "Customize main frame"
3884 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3887 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3888 msgid "SQL queries"
3889 msgstr "SQL විමසුම"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3892 msgid "SQL Query box"
3893 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3896 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3897 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3900 msgid "SQL queries settings"
3901 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3904 msgid "SQL Validator"
3905 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3908 msgid ""
3909 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3910 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3911 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3912 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3916 msgid "Startup"
3917 msgstr "ඇරඹුම්"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3920 msgid "Customize startup page"
3921 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3924 msgid "Tabs"
3925 msgstr "ටැබ්"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3928 msgid "Choose how you want tabs to work"
3929 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Use text field"
3934 msgid "Text fields"
3935 msgstr "Use text field"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Customize text input fields"
3940 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3943 msgid "Texy! text"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3947 msgid "Warnings"
3948 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3951 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3952 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3955 msgid ""
3956 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3957 "and export operations"
3958 msgstr ""
3959 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3960 "කරන්න"
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3963 msgid "GZip"
3964 msgstr "GZip"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3967 msgid "Extra parameters for iconv"
3968 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3971 msgid ""
3972 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3973 "if one of the queries failed"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3977 msgid "Ignore multiple statement errors"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3981 msgid ""
3982 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3983 "This might be good way to import large files, however it can break "
3984 "transactions."
3985 msgstr ""
3986 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3987 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3990 msgid "Partial import: allow interrupt"
3991 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3994 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3995 msgid "Do not abort on INSERT error"
3996 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3999 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4000 msgid "Replace table data with file"
4001 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4004 msgid ""
4005 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4006 "table) and only SQL is always available"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4010 msgid "Format of imported file"
4011 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4014 msgid "Use LOCAL keyword"
4015 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4019 msgid "Column names in first row"
4020 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4023 msgid "Do not import empty rows"
4024 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4027 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4028 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4031 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4032 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4035 msgid "Number of queries to skip from start"
4036 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4039 msgid "Partial import: skip queries"
4040 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4043 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4044 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4047 msgid "Initial state for sliders"
4048 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4051 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4052 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4055 msgid "Number of inserted rows"
4056 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4059 msgid "Target for quick access icon"
4060 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4063 msgid "Show logo in left frame"
4064 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4067 msgid "Display logo"
4068 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4071 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4072 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4075 msgid "Display servers selection"
4076 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid "The number of tables that are open."
4081 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4082 msgstr "The number of tables that are open."
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4085 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Database tree separator"
4091 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4094 msgid ""
4095 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4096 "defined below)"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4100 msgid "Display databases in a tree"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4104 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4108 msgid "Use light version"
4109 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4112 msgid "Maximum table tree depth"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4116 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4120 msgid "Table tree separator"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4124 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4128 msgid "Logo link URL"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4132 msgid ""
4133 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4134 "([kbd]new[/kbd])"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4138 msgid "Logo link target"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4142 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4146 msgid "Enable highlighting"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4150 #, fuzzy
4151 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4152 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4153 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4156 #, fuzzy
4157 #| msgid "Untracked tables"
4158 msgid "Recently used tables"
4159 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4162 msgid "Use less graphically intense tabs"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4166 msgid "Light tabs"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4170 msgid ""
4171 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4175 msgid "Limit column characters"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4179 msgid ""
4180 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4181 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4182 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4186 msgid "Delete all cookies on logout"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4190 msgid ""
4191 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4192 "authentication mode"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4196 msgid "Recall user name"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4200 msgid ""
4201 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4202 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4203 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4204 "recommended for non-trusted environments."
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4208 msgid "Login cookie store"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4212 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4213 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4216 msgid "Login cookie validity"
4217 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4220 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4224 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4228 msgid "Use icons on main page"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4232 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4236 msgid "Maximum displayed SQL length"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4241 msgid "Users cannot set a higher value"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4245 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4246 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4249 msgid "Maximum databases"
4250 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4253 msgid ""
4254 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4255 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4256 "shown."
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4260 msgid "Maximum number of rows to display"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4264 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4265 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4268 msgid "Maximum tables"
4269 msgstr "උපරිම වගු"
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4272 msgid ""
4273 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4274 "cookie authentication"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4278 msgid "mcrypt warning"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4282 msgid ""
4283 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4284 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4288 msgid "Memory limit"
4289 msgstr "මතක සීමාව"
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4292 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4296 msgid "Where to show the table row links"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4300 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4304 msgid "Natural order"
4305 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4308 msgid "Use only icons, only text or both"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4312 msgid "Iconic navigation bar"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4316 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4320 msgid "GZip output buffering"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4324 msgid ""
4325 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4326 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4330 msgid "Default sorting order"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4334 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4338 msgid "Persistent connections"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4342 msgid ""
4343 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4344 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4345 "configuration storage could not be found"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4349 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4353 msgid "Iconic table operations"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4357 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4361 msgid "Protect binary columns"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4365 msgid ""
4366 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4367 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4368 "(lost by window close)."
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4372 msgid "Permanent query history"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4376 msgid "How many queries are kept in history"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4380 msgid "Query history length"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4384 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4388 msgid "Default query window tab"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4392 msgid "Query window height (in pixels)"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4396 msgid "Query window height"
4397 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4400 msgid "Query window width (in pixels)"
4401 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4404 msgid "Query window width"
4405 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4408 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4412 msgid "Recoding engine"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4416 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4420 #, fuzzy
4421 #| msgid "Rename table to"
4422 msgid "Remember table's sorting"
4423 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4426 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4430 msgid "Repeat headers"
4431 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4434 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4438 msgid "Show help button"
4439 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4442 msgid "Save all edited cells at once"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4446 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4450 msgid "Save directory"
4451 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4454 msgid "Leave blank if not used"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4458 msgid "Host authorization order"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4462 msgid "Leave blank for defaults"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4466 msgid "Host authorization rules"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4470 msgid "Allow logins without a password"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4474 msgid "Allow root login"
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4478 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4482 msgid "HTTP Realm"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4486 msgid ""
4487 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4488 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4489 "swekey.conf)"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4493 msgid "SweKey config file"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4497 msgid "Authentication method to use"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4501 msgid "Authentication type"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4505 msgid ""
4506 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4507 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4511 msgid "Bookmark table"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4515 msgid ""
4516 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4517 "pma_column_info[/kbd]"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4521 msgid "Column information table"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4525 msgid "Compress connection to MySQL server"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4529 msgid "Compress connection"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4533 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4537 msgid "Connection type"
4538 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4541 msgid "Control user password"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4545 msgid ""
4546 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4547 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4551 msgid "Control user"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4555 msgid "Count tables when showing database list"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4559 msgid "Count tables"
4560 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4563 msgid ""
4564 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4565 "kbd]"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Designer table"
4571 msgstr "Defragment table"
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4574 msgid ""
4575 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4576 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4580 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4584 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4588 msgid "PHP extension to use"
4589 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4592 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4593 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4596 msgid "Hide databases"
4597 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4600 msgid ""
4601 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4602 "kbd]"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4606 msgid "SQL query history table"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4610 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Server hostname"
4616 msgstr "සර්වරයේ නම"
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4619 msgid "Logout URL"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4623 msgid ""
4624 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4625 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4629 #, fuzzy
4630 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4631 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4632 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4635 msgid "Try to connect without password"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4639 msgid "Connect without password"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4643 msgid ""
4644 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4645 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4646 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4647 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4648 "alphabetical order."
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4652 msgid "Show only listed databases"
4653 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4656 msgid "Leave empty if not using config auth"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4660 msgid "Password for config auth"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4664 msgid ""
4665 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4669 msgid "PDF schema: pages table"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4673 msgid ""
4674 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4675 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4676 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4680 msgid "Database name"
4681 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4684 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4688 msgid "Server port"
4689 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4692 msgid ""
4693 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4694 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4698 #, fuzzy
4699 #| msgid "Analyze table"
4700 msgid "Recently used table"
4701 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4704 msgid ""
4705 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4706 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Relation table"
4712 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4715 msgid "SQL command to fetch available databases"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4719 msgid "SHOW DATABASES command"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4723 msgid ""
4724 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4725 "[/a] for an example"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4729 msgid "Signon session name"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4733 msgid "Signon URL"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4737 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4741 msgid "Server socket"
4742 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4745 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4749 msgid "Use SSL"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4753 msgid ""
4754 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4758 msgid "PDF schema: table coordinates"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4762 msgid ""
4763 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4764 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "Displaying Column Comments"
4770 msgid "Display columns table"
4771 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4774 msgid ""
4775 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4776 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "Defragment table"
4782 msgid "UI preferences table"
4783 msgstr "Defragment table"
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4786 msgid ""
4787 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4788 "the log when creating a database."
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4792 msgid "Add DROP DATABASE"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4796 msgid ""
4797 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4798 "log when creating a table."
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4802 msgid "Add DROP TABLE"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4806 msgid ""
4807 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4808 "log when creating a view."
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4812 msgid "Add DROP VIEW"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4816 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4820 #, fuzzy
4821 #| msgid "Statements"
4822 msgid "Statements to track"
4823 msgstr "ප්‍රකාශය"
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4826 msgid ""
4827 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4828 "kbd]"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4832 msgid "SQL query tracking table"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4836 msgid ""
4837 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4838 "automatically."
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4842 msgid "Automatically create versions"
4843 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4846 msgid ""
4847 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4848 "pma_config[/kbd]"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4852 msgid "User preferences storage table"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4856 msgid "User for config auth"
4857 msgstr ""
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4860 msgid ""
4861 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4862 "compatibility checks and thereby increases performance"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4866 msgid "Verbose check"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4870 msgid ""
4871 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4872 "hostname instead."
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4876 msgid "Verbose name of this server"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4880 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4881 msgstr ""
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4884 msgid "Allow to display all the rows"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4888 msgid ""
4889 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4890 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4891 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4895 msgid "Show password change form"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4899 msgid "Show create database form"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4903 msgid ""
4904 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4905 "a table"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4909 #, fuzzy
4910 #| msgid "Default display direction"
4911 msgid "Show display direction"
4912 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4915 msgid ""
4916 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4917 "insert mode"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4921 #, fuzzy
4922 #| msgid "Show open tables"
4923 msgid "Show field types"
4924 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4927 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4931 msgid "Show function fields"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4935 msgid "Whether to show hint or not"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4939 #, fuzzy
4940 #| msgid "Show grid"
4941 msgid "Show hint"
4942 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4945 msgid ""
4946 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4947 "output"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4951 msgid "Show phpinfo() link"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4955 msgid "Show detailed MySQL server information"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4959 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4963 msgid "Show SQL queries"
4964 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4967 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Show statistics"
4973 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4976 msgid ""
4977 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4978 "comment and the real name"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4982 msgid "Display database comment instead of its name"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4986 msgid ""
4987 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4988 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4989 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4990 "alias, the table name itself stays unchanged"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4994 msgid "Display table comment instead of its name"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4998 msgid "Display table comments in tooltips"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5002 msgid ""
5003 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5007 msgid "Skip locked tables"
5008 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5011 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5015 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5016 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5017 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5018 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5019 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5020 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5021 msgid "Password"
5022 msgstr "මුරපදය"
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5025 msgid ""
5026 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5027 "installed"
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5031 msgid "Enable SQL Validator"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5035 msgid ""
5036 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5037 "kbd])"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5041 #: tbl_tracking.php:502
5042 msgid "Username"
5043 msgstr "භාවිත නාමය"
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5046 msgid ""
5047 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5048 "possible) or keep the text field empty"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5052 msgid "Suggest new database name"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5056 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5060 msgid "Suhosin warning"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5064 msgid ""
5065 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5066 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5070 #, fuzzy
5071 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5072 msgid "Textarea columns"
5073 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5076 msgid ""
5077 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5078 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5082 msgid "Textarea rows"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5086 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5090 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Default title"
5096 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5099 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5103 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5107 msgid ""
5108 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5109 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5110 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5111 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5115 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5119 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Upload directory"
5125 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5128 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5132 msgid "Use database search"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5136 msgid ""
5137 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5138 "checkbox on the right"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5142 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5146 msgid ""
5147 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5148 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5149 "contain."
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5153 msgid "Verbose multiple statements"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5157 msgid "Check for latest version"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5161 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5162 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5165 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5166 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5167 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5168 #: setup/lib/index.lib.php:224
5169 msgid "Version check"
5170 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5173 msgid ""
5174 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5175 "for import and export operations"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5179 msgid "ZIP"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5183 msgid "Config authentication"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5187 msgid "Cookie authentication"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5191 msgid "HTTP authentication"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5195 msgid "Signon authentication"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5199 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5200 msgid "CSV using LOAD DATA"
5201 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5203 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5204 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5205 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5206 #: libraries/import/ods.php:22
5207 msgid "Open Document Spreadsheet"
5208 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5210 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5212 msgid "Quick"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5216 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5217 msgid "Custom"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5221 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5222 msgid "Database export options"
5223 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5225 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5226 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5227 #: libraries/export/excel.php:18
5228 msgid "CSV for MS Excel"
5229 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5231 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5233 #: libraries/export/htmlword.php:18
5234 msgid "Microsoft Word 2000"
5235 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5237 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5238 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5239 msgid "Open Document Text"
5240 msgstr "Open Document Text"
5242 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5243 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5247 #, fuzzy
5248 #| msgid "Could not connect to the source"
5249 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5250 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5252 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5253 msgid "Could not connect to MySQL server"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5257 msgid "Empty username while using config authentication method"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5261 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5265 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5269 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5273 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5277 #, php-format
5278 msgid "Incorrect IP address: %s"
5279 msgstr ""
5281 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5282 #: libraries/core.lib.php:245
5283 msgctxt "PHP documentation language"
5284 msgid "en"
5285 msgstr "en"
5287 #: libraries/core.lib.php:261
5288 #, php-format
5289 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/core.lib.php:409
5293 msgid "possible deep recursion attack"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5297 #: libraries/db_links.inc.php:44
5298 msgid "Database seems to be empty!"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:140
5302 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5303 msgid "Tracking"
5304 msgstr "අවධානය"
5306 #: libraries/db_links.inc.php:70
5307 msgid "Query"
5308 msgstr "විමසුම"
5310 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:128
5311 msgid "Designer"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/db_links.inc.php:92 libraries/server_links.inc.php:60
5315 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5316 #: server_privileges.php:2237
5317 msgid "Privileges"
5318 msgstr "වරප්‍රසාද"
5320 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5321 msgid "Routines"
5322 msgstr "නෛත්‍යක"
5324 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5325 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5326 msgid "Events"
5327 msgstr "සිද්ධි"
5329 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5330 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5331 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5332 msgid "Triggers"
5333 msgstr "ප්‍රේරක"
5335 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5336 msgid ""
5337 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5338 "3.11[/a]"
5339 msgstr ""
5340 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5341 "a] බලන්න"
5343 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5344 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5345 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5349 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5350 msgid "The server is not responding"
5351 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5353 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5354 #, fuzzy
5355 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5356 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5357 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5359 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5360 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5361 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5363 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5364 msgid "Details..."
5365 msgstr "තොරතුරු..."
5367 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5368 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5369 msgid "Change password"
5370 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5372 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5373 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5374 msgid "No Password"
5375 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5377 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5378 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5379 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5380 msgid "Re-type"
5381 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5383 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5384 msgid "Password Hashing"
5385 msgstr "Password Hashing"
5387 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5388 #, fuzzy
5389 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5390 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5391 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5393 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5394 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5395 #, fuzzy
5396 #| msgid "Create new database"
5397 msgid "Create database"
5398 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5400 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5401 msgid "Create"
5402 msgstr "සාදන්න"
5404 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5405 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5406 msgid "No Privileges"
5407 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5409 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5410 #, php-format
5411 msgid "Create table on database %s"
5412 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
5414 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5415 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5416 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5418 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5419 #: tbl_structure.php:201
5420 msgid "Name"
5421 msgstr "නම"
5423 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5424 #, fuzzy
5425 #| msgid "Number of fields"
5426 msgid "Number of columns"
5427 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
5429 #: libraries/display_export.lib.php:37
5430 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5431 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5433 #: libraries/display_export.lib.php:82
5434 msgid "Exporting databases from the current server"
5435 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5437 #: libraries/display_export.lib.php:84
5438 #, php-format
5439 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5440 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5442 #: libraries/display_export.lib.php:86
5443 #, php-format
5444 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5445 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5447 #: libraries/display_export.lib.php:92
5448 msgid "Export Method:"
5449 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5451 #: libraries/display_export.lib.php:108
5452 msgid "Quick - display only the minimal options"
5453 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5455 #: libraries/display_export.lib.php:124
5456 msgid "Custom - display all possible options"
5457 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5459 #: libraries/display_export.lib.php:132
5460 msgid "Database(s):"
5461 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5463 #: libraries/display_export.lib.php:134
5464 msgid "Table(s):"
5465 msgstr "වගු(ව):"
5467 #: libraries/display_export.lib.php:144
5468 msgid "Rows:"
5469 msgstr "පේළි:"
5471 #: libraries/display_export.lib.php:152
5472 msgid "Dump some row(s)"
5473 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5475 #: libraries/display_export.lib.php:154
5476 msgid "Number of rows:"
5477 msgstr "පේළි ගණන:"
5479 #: libraries/display_export.lib.php:157
5480 msgid "Row to begin at:"
5481 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5483 #: libraries/display_export.lib.php:168
5484 msgid "Dump all rows"
5485 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5487 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5488 msgid "Output:"
5489 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5491 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5492 #, php-format
5493 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5494 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5496 #: libraries/display_export.lib.php:201
5497 msgid "Save output to a file"
5498 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5500 #: libraries/display_export.lib.php:222
5501 msgid "File name template:"
5502 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5504 #: libraries/display_export.lib.php:224
5505 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/display_export.lib.php:226
5509 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/display_export.lib.php:228
5513 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/display_export.lib.php:232
5517 #, fuzzy, php-format
5518 #| msgid ""
5519 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5520 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5521 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5522 msgid ""
5523 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5524 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5525 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5526 msgstr ""
5527 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5528 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5529 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5531 #: libraries/display_export.lib.php:270
5532 msgid "use this for future exports"
5533 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5535 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5536 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5537 msgid "Character set of the file:"
5538 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5540 #: libraries/display_export.lib.php:306
5541 msgid "Compression:"
5542 msgstr "හැකිළීම:"
5544 #: libraries/display_export.lib.php:310
5545 msgid "zipped"
5546 msgstr "zip කරන ලද"
5548 #: libraries/display_export.lib.php:312
5549 msgid "gzipped"
5550 msgstr "gzipp කරන ලද"
5552 #: libraries/display_export.lib.php:314
5553 msgid "bzipped"
5554 msgstr "bzipp කරන ලද"
5556 #: libraries/display_export.lib.php:323
5557 #, fuzzy
5558 #| msgid "Save as file"
5559 msgid "View output as text"
5560 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5562 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5563 #: libraries/export/codegen.php:38
5564 msgid "Format:"
5565 msgstr "ආකෘතිය:"
5567 #: libraries/display_export.lib.php:333
5568 msgid "Format-specific options:"
5569 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5571 #: libraries/display_export.lib.php:334
5572 msgid ""
5573 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5574 "options for other formats."
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5578 #, fuzzy
5579 msgid "Encoding Conversion:"
5580 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5582 #: libraries/display_import.lib.php:66
5583 msgid ""
5584 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5585 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5586 "browsers."
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/display_import.lib.php:76
5590 msgid "The file is being processed, please be patient."
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/display_import.lib.php:98
5594 msgid ""
5595 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5596 "not available."
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/display_import.lib.php:129
5600 msgid "Importing into the current server"
5601 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5603 #: libraries/display_import.lib.php:131
5604 #, php-format
5605 msgid "Importing into the database \"%s\""
5606 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5608 #: libraries/display_import.lib.php:133
5609 #, php-format
5610 msgid "Importing into the table \"%s\""
5611 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5613 #: libraries/display_import.lib.php:139
5614 msgid "File to Import:"
5615 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5617 #: libraries/display_import.lib.php:156
5618 #, php-format
5619 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5620 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5622 #: libraries/display_import.lib.php:158
5623 msgid ""
5624 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5625 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5626 msgstr ""
5627 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5629 #: libraries/display_import.lib.php:178
5630 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5631 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5633 #: libraries/display_import.lib.php:208
5634 msgid "Partial Import:"
5635 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5637 #: libraries/display_import.lib.php:214
5638 #, php-format
5639 msgid ""
5640 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5641 msgstr ""
5642 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5644 #: libraries/display_import.lib.php:221
5645 #, fuzzy
5646 #| msgid ""
5647 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5648 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5649 #| "files, however it can break transactions."
5650 msgid ""
5651 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5652 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5653 "however it can break transactions.)</i>"
5654 msgstr ""
5655 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5656 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5657 "however it can break transactions.)</i>"
5659 #: libraries/display_import.lib.php:228
5660 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5661 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5663 #: libraries/display_import.lib.php:250
5664 msgid "Format-Specific Options:"
5665 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5667 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5668 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5669 msgid "Language"
5670 msgstr "භාෂාව"
5672 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5673 #, fuzzy
5674 #| msgid "Save directory"
5675 msgid "Save edited data"
5676 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5678 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5679 #, fuzzy
5680 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5681 msgid "Restore column order"
5682 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5684 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5685 #, php-format
5686 msgid "%d is not valid row number."
5687 msgstr "%d is not valid row number."
5689 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5690 #, fuzzy
5691 #| msgid "Startup"
5692 msgid "Start row"
5693 msgstr "ඇරඹුම්"
5695 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "Number of rows:"
5698 msgid "Number of rows"
5699 msgstr "පේළි ගණන:"
5701 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5702 #, fuzzy
5703 #| msgid "More"
5704 msgid "Mode"
5705 msgstr "තවත්"
5707 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5708 msgid "horizontal"
5709 msgstr "තිරස්"
5711 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5712 msgid "horizontal (rotated headers)"
5713 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5715 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5716 msgid "vertical"
5717 msgstr "සිරස්"
5719 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5720 #, php-format
5721 msgid "Headers every %s rows"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5725 msgid "Sort by key"
5726 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5728 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5729 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5730 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5731 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5732 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5733 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5734 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5735 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5736 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5737 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5738 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5739 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5740 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5741 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:856
5742 msgid "Options"
5743 msgstr "විකල්ප"
5745 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5746 #, fuzzy
5747 #| msgid "Partial Texts"
5748 msgid "Partial texts"
5749 msgstr "Partial Texts"
5751 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5752 #, fuzzy
5753 #| msgid "Full Texts"
5754 msgid "Full texts"
5755 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5757 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Relational key"
5760 msgstr "Relational schema"
5762 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid "Relational schema"
5765 msgid "Relational display column"
5766 msgstr "Relational schema"
5768 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5769 msgid "Show binary contents"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5773 msgid "Show BLOB contents"
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
5777 #: tbl_change.php:339
5778 msgid "Hide"
5779 msgstr "සඟවන්න"
5781 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5782 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5783 msgid "Browser transformation"
5784 msgstr "Browser transformation"
5786 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5787 msgid "Well Known Text"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5791 msgid "Well Known Binary"
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5795 msgid "The row has been deleted"
5796 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5798 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5799 #: server_status.php:1253
5800 msgid "Kill"
5801 msgstr "Kill"
5803 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5804 msgid "in query"
5805 msgstr "in query"
5807 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5808 msgid "Showing rows"
5809 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5811 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5812 msgid "total"
5813 msgstr "මුළු එකතුව"
5815 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
5816 #, php-format
5817 msgid "Query took %01.4f sec"
5818 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5820 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5821 msgid "Query results operations"
5822 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5824 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5825 msgid "Print view (with full texts)"
5826 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5828 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5829 msgid "Display chart"
5830 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5832 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5833 msgid "Visualize GIS data"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5837 msgid "Create view"
5838 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5840 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5841 msgid "Link not found"
5842 msgstr "Link not found"
5844 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
5845 msgid "Version information"
5846 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5848 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5849 msgid "Data home directory"
5850 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5852 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5853 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5854 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5857 msgid "Data files"
5858 msgstr "දත්ත ගොනු"
5860 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5861 msgid "Autoextend increment"
5862 msgstr "Autoextend increment"
5864 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5865 msgid ""
5866 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5867 "when it becomes full."
5868 msgstr ""
5869 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5870 "when it becomes full."
5872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5873 msgid "Buffer pool size"
5874 msgstr "Buffer pool size"
5876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5877 msgid ""
5878 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5879 "tables."
5880 msgstr ""
5881 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5882 "tables."
5884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5885 msgid "Buffer Pool"
5886 msgstr "Buffer Pool"
5888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
5889 msgid "InnoDB Status"
5890 msgstr "InnoDB Status"
5892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5893 msgid "Buffer Pool Usage"
5894 msgstr "Buffer Pool Usage"
5896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5897 msgid "pages"
5898 msgstr "පිටු"
5900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5901 msgid "Free pages"
5902 msgstr "නිදහස් පිටු"
5904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5905 msgid "Dirty pages"
5906 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5909 msgid "Pages containing data"
5910 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5913 msgid "Pages to be flushed"
5914 msgstr "Pages to be flushed"
5916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5917 msgid "Busy pages"
5918 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5921 msgid "Latched pages"
5922 msgstr "Latched pages"
5924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5925 msgid "Buffer Pool Activity"
5926 msgstr "Buffer Pool Activity"
5928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5929 msgid "Read requests"
5930 msgstr "Read requests"
5932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5933 msgid "Write requests"
5934 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5937 msgid "Read misses"
5938 msgstr "Read misses"
5940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5941 msgid "Write waits"
5942 msgstr "Write waits"
5944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5945 msgid "Read misses in %"
5946 msgstr "Read misses in %"
5948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5949 msgid "Write waits in %"
5950 msgstr "Write waits in %"
5952 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5953 msgid "Data pointer size"
5954 msgstr "Data pointer size"
5956 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5957 msgid ""
5958 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5959 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5960 msgstr ""
5961 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5962 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5964 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5965 msgid "Automatic recovery mode"
5966 msgstr "Automatic recovery mode"
5968 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5969 msgid ""
5970 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5971 "myisam-recover server startup option."
5972 msgstr ""
5973 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5974 "myisam-recover server startup option."
5976 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5977 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5978 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5980 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5981 msgid ""
5982 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5983 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5984 "INFILE)."
5985 msgstr ""
5986 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5987 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5988 "INFILE)."
5990 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5991 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5992 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5994 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5995 msgid ""
5996 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5997 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5998 "method."
5999 msgstr ""
6000 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6001 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6002 "method."
6004 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6005 msgid "Repair threads"
6006 msgstr "Repair threads"
6008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6009 msgid ""
6010 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6011 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6012 msgstr ""
6013 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6014 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6017 msgid "Sort buffer size"
6018 msgstr "Sort buffer size"
6020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6021 msgid ""
6022 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6023 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6024 msgstr ""
6025 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6026 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6028 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6029 msgid "Garbage Threshold"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6033 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6037 #: server_synchronize.php:1251
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Port"
6040 msgstr "‍තෝරනවා"
6042 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6043 msgid ""
6044 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6045 "will disable HTTP communication with the daemon."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6049 msgid "Repository Threshold"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6053 msgid ""
6054 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6055 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6056 "specified."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6060 msgid "Temp Blob Timeout"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6064 msgid ""
6065 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6066 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6070 msgid "Temp Log Threshold"
6071 msgstr ""
6073 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6074 msgid ""
6075 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6076 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6077 "specified."
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6081 msgid "Max Keep Alive"
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6085 msgid ""
6086 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6087 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6091 msgid "Metadata Headers"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6095 msgid ""
6096 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6097 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6101 #, php-format
6102 msgid ""
6103 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6104 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6108 #, fuzzy
6109 #| msgid "Relations"
6110 msgid "Related Links"
6111 msgstr "Relations"
6113 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6114 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6118 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6122 msgid "Index cache size"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6126 msgid ""
6127 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6128 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6132 msgid "Record cache size"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6136 msgid ""
6137 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6138 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6139 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Log cache size"
6145 msgstr "Sort buffer size"
6147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6148 msgid ""
6149 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6150 "transaction log data. The default is 16MB."
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6154 msgid "Log file threshold"
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6158 msgid ""
6159 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6160 "default value is 16MB."
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6164 msgid "Transaction buffer size"
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6168 msgid ""
6169 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6170 "buffers of this size). The default is 1MB."
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6174 msgid "Checkpoint frequency"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6178 msgid ""
6179 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6180 "performed. The default value is 24MB."
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6184 msgid "Data log threshold"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6188 msgid ""
6189 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6190 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6191 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6192 "that can be stored in the database."
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6196 msgid "Garbage threshold"
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6200 msgid ""
6201 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6202 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Log buffer size"
6208 msgstr "Sort buffer size"
6210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6211 msgid ""
6212 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6213 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6214 "required to write a data log."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6218 msgid "Data file grow size"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6222 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6226 msgid "Row file grow size"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6230 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6234 msgid "Log file count"
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6238 msgid ""
6239 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6240 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6241 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6242 "number."
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6246 #, php-format
6247 msgid ""
6248 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6249 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6253 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6257 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6261 msgid "Columns separated with:"
6262 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6264 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6265 msgid "Columns enclosed with:"
6266 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6268 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6269 msgid "Columns escaped with:"
6270 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6272 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6273 msgid "Lines terminated with:"
6274 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6276 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6277 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6278 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6279 #, fuzzy
6280 #| msgid "Replace NULL by"
6281 msgid "Replace NULL with:"
6282 msgstr "Replace NULL by"
6284 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6285 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/export/excel.php:33
6289 msgid "Excel edition:"
6290 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6292 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6293 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6294 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Data dump options"
6297 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6299 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6300 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6301 msgid "Dumping data for table"
6302 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6304 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6305 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6306 msgid "Table structure for table"
6307 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6309 #: libraries/export/latex.php:14
6310 msgid "Content of table @TABLE@"
6311 msgstr "Content of table @TABLE@"
6313 #: libraries/export/latex.php:15
6314 msgid "(continued)"
6315 msgstr "(ඉදිරියට)"
6317 #: libraries/export/latex.php:16
6318 msgid "Structure of table @TABLE@"
6319 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6321 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6322 #: libraries/export/sql.php:142
6323 #, fuzzy
6324 #| msgid "Transformation options"
6325 msgid "Object creation options"
6326 msgstr "Transformation options"
6328 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6329 #, fuzzy
6330 #| msgid "Table caption"
6331 msgid "Table caption (continued)"
6332 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6334 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6335 #: libraries/export/sql.php:56
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "Disable foreign key checks"
6338 msgid "Display foreign key relationships"
6339 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6341 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6342 #, fuzzy
6343 #| msgid "Displaying Column Comments"
6344 msgid "Display comments"
6345 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6347 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6348 #: libraries/export/sql.php:63
6349 #, fuzzy
6350 #| msgid "Available MIME types"
6351 msgid "Display MIME types"
6352 msgstr "Available MIME types"
6354 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6355 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6356 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6357 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6358 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6359 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6360 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6361 #: server_status.php:1227
6362 msgid "Host"
6363 msgstr "දායකයා"
6365 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6366 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6367 msgid "Generation Time"
6368 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6370 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6371 #: libraries/export/xml.php:137
6372 msgid "Server version"
6373 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6375 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6376 #: libraries/export/xml.php:138
6377 msgid "PHP Version"
6378 msgstr "PHP අනුවාදය"
6380 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6381 msgid "MediaWiki Table"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/export/pdf.php:18
6385 msgid "PDF"
6386 msgstr "PDF"
6388 #: libraries/export/pdf.php:24
6389 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6390 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6392 #: libraries/export/pdf.php:25
6393 msgid "Report title:"
6394 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6396 #: libraries/export/php_array.php:18
6397 msgid "PHP array"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/export/sql.php:40
6401 msgid ""
6402 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6403 "and server version)</i>"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/export/sql.php:45
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6409 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6410 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6412 #: libraries/export/sql.php:50
6413 msgid ""
6414 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6415 "checked"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/export/sql.php:100
6419 msgid ""
6420 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6424 #: libraries/export/sql.php:180
6425 #, php-format
6426 msgid "Add %s statement"
6427 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6429 #: libraries/export/sql.php:152
6430 msgid "Add statements:"
6431 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6433 #: libraries/export/sql.php:211
6434 msgid ""
6435 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6436 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/export/sql.php:231
6440 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/export/sql.php:238
6444 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/export/sql.php:245
6448 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/export/sql.php:255
6452 msgid "Function to use when dumping data:"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/export/sql.php:268
6456 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/export/sql.php:274
6460 msgid ""
6461 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6462 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6463 "(1,2,3)</code>"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/export/sql.php:275
6467 msgid ""
6468 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6469 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6470 "(7,8,9)</code>"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/export/sql.php:276
6474 msgid ""
6475 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6476 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/export/sql.php:277
6480 msgid ""
6481 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6482 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/export/sql.php:292
6486 msgid ""
6487 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6488 "0x616263)</i>"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/export/sql.php:301
6492 msgid ""
6493 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6494 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6498 msgid "Procedures"
6499 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6501 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6502 msgid "Functions"
6503 msgstr "ශ්‍රිත"
6505 #: libraries/export/sql.php:854
6506 msgid "Constraints for dumped tables"
6507 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6509 #: libraries/export/sql.php:863
6510 msgid "Constraints for table"
6511 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6513 #: libraries/export/sql.php:962
6514 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6515 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6517 #: libraries/export/sql.php:974
6518 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6519 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6521 #: libraries/export/sql.php:1043
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Structure for view"
6524 msgstr "Structure only"
6526 #: libraries/export/sql.php:1052
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Stand-in structure for view"
6529 msgstr "Structure only"
6531 #: libraries/export/sql.php:1111
6532 #, fuzzy
6533 #| msgid "Allows reading data."
6534 msgid "Error reading data:"
6535 msgstr "Allows reading data."
6537 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6538 msgid "XML"
6539 msgstr "XML"
6541 #: libraries/export/xml.php:34
6542 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/export/xml.php:62
6546 msgid "Views"
6547 msgstr "දසුන්"
6549 #: libraries/export/xml.php:78
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Export contents"
6552 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6554 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6555 #: libraries/footer.inc.php:169
6556 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6557 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6559 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6560 #, fuzzy
6561 #| msgid "No data found for the chart."
6562 msgid "No data found for GIS visualization."
6563 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6565 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6566 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6570 msgid "SQL result"
6571 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6573 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6574 msgid "Generated by"
6575 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6577 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6578 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6579 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6580 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6582 #: libraries/import.lib.php:1100
6583 msgid ""
6584 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/import.lib.php:1101
6588 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6589 msgstr ""
6591 #: libraries/import.lib.php:1102
6592 msgid ""
6593 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/import.lib.php:1103
6597 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/import.lib.php:1106
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Go to database"
6603 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6605 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6606 #, fuzzy, php-format
6607 #| msgid "Missing data for %s"
6608 msgid "Edit settings for %s"
6609 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6611 #: libraries/import.lib.php:1127
6612 #, fuzzy
6613 msgid "Go to table"
6614 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6616 #: libraries/import.lib.php:1130
6617 #, fuzzy, php-format
6618 #| msgid "Structure only"
6619 msgid "Structure of %s"
6620 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6622 #: libraries/import.lib.php:1136
6623 msgid "Go to view"
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6627 msgid ""
6628 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6629 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6630 msgstr ""
6631 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6632 "</i>"
6634 #: libraries/import/csv.php:40
6635 msgid ""
6636 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6637 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6638 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/import/csv.php:42
6642 msgid "Column names: "
6643 msgstr "තීර නම්: "
6645 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6646 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6647 #, php-format
6648 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6649 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6651 #: libraries/import/csv.php:132
6652 #, php-format
6653 msgid ""
6654 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6655 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6659 #, php-format
6660 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6661 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6663 #: libraries/import/csv.php:325
6664 #, fuzzy, php-format
6665 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6666 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6667 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6669 #: libraries/import/docsql.php:28
6670 msgid "DocSQL"
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6674 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Table name"
6677 msgstr "වගුවේ නම"
6679 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6680 #: view_create.php:147
6681 msgid "Column names"
6682 msgstr "තීර නම්"
6684 #: libraries/import/ldi.php:57
6685 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6686 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6688 #: libraries/import/ods.php:28
6689 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6690 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6692 #: libraries/import/ods.php:29
6693 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6694 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6696 #: libraries/import/shp.php:14
6697 msgid "ESRI Shape File"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/import/shp.php:275
6701 #, php-format
6702 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/import/shp.php:331
6706 msgid ""
6707 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6708 "data"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/import/shp.php:333
6712 #, php-format
6713 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/import/shp.php:371
6717 msgid "The imported file does not contain any data"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/import/sql.php:33
6721 msgid "SQL compatibility mode:"
6722 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6724 #: libraries/import/sql.php:43
6725 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6729 msgid ""
6730 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6731 "the issue and try again."
6732 msgstr ""
6734 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6735 #, fuzzy
6736 #| msgid "None"
6737 msgctxt "None encoding conversion"
6738 msgid "None"
6739 msgstr "කිසිවක් නැත"
6741 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6742 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6743 msgid "Convert to Kana"
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6747 #, fuzzy
6748 #| msgid "Fr"
6749 msgid "From"
6750 msgstr "සිකු"
6752 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6753 msgid "To"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6757 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
6758 msgid "Submit"
6759 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6761 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6762 msgid "Add table prefix"
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6766 #, fuzzy
6767 #| msgid "Add index"
6768 msgid "Add prefix"
6769 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6771 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6772 msgid "No change"
6773 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6776 msgid "Charset"
6777 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6780 #: tbl_change.php:581
6781 msgid "Binary"
6782 msgstr "ද්වීමය"
6784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6785 msgid "Bulgarian"
6786 msgstr "බල්ගේරියානු"
6788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6789 msgid "Simplified Chinese"
6790 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6793 msgid "Traditional Chinese"
6794 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6797 msgid "case-insensitive"
6798 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6801 msgid "case-sensitive"
6802 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6805 msgid "Croatian"
6806 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6809 msgid "Czech"
6810 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6813 msgid "Danish"
6814 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6817 msgid "English"
6818 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6821 msgid "Esperanto"
6822 msgstr "Esperanto"
6824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6825 msgid "Estonian"
6826 msgstr "එස්තෝනියානු"
6828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6829 msgid "German"
6830 msgstr "ජර්මානු"
6832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6833 msgid "dictionary"
6834 msgstr "කෝෂය"
6836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6837 msgid "phone book"
6838 msgstr "දුරකථන පොත"
6840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6841 msgid "Hungarian"
6842 msgstr "හංගේරියානු"
6844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6845 msgid "Icelandic"
6846 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6849 msgid "Japanese"
6850 msgstr "ජපන්"
6852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6853 msgid "Latvian"
6854 msgstr "ලැට්වියානු"
6856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6857 msgid "Lithuanian"
6858 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6861 msgid "Korean"
6862 msgstr "කොරියානු"
6864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6865 msgid "Persian"
6866 msgstr "පර්සියානු"
6868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6869 msgid "Polish"
6870 msgstr "පෝලන්ත"
6872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6873 msgid "West European"
6874 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6877 msgid "Romanian"
6878 msgstr "රුමේනියානු"
6880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6881 msgid "Slovak"
6882 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6885 msgid "Slovenian"
6886 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6889 msgid "Spanish"
6890 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6893 msgid "Traditional Spanish"
6894 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6897 msgid "Swedish"
6898 msgstr "ස්වීඩන"
6900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6901 msgid "Thai"
6902 msgstr "තායි"
6904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6905 msgid "Turkish"
6906 msgstr "තුර්කි"
6908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6909 msgid "Ukrainian"
6910 msgstr "යුක්රේනියානු"
6912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6913 msgid "Unicode"
6914 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6919 msgid "multilingual"
6920 msgstr "multilingual"
6922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6923 msgid "Central European"
6924 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6927 msgid "Russian"
6928 msgstr "රුසියානු"
6930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6931 msgid "Baltic"
6932 msgstr "බෝල්ටික"
6934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6935 msgid "Armenian"
6936 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6939 msgid "Cyrillic"
6940 msgstr "සිරිලික්"
6942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6943 msgid "Arabic"
6944 msgstr "අරාබියානු"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6947 msgid "Hebrew"
6948 msgstr "හීබෲ"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6951 msgid "Georgian"
6952 msgstr "ජෝජියානු‍"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6955 msgid "Greek"
6956 msgstr "ග්‍රීක්"
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6959 msgid "Czech-Slovak"
6960 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6963 msgid "unknown"
6964 msgstr "නොදන්නා"
6966 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6967 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6968 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6969 msgid "Home"
6970 msgstr "මුල් පිටුව"
6972 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6973 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6974 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6975 msgid "Log out"
6976 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6978 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6979 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6980 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6981 msgid "Reload navigation frame"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
6985 msgid "This format has no options"
6986 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6988 #: libraries/relation.lib.php:72
6989 msgid "not OK"
6990 msgstr "OK නැත"
6992 #: libraries/relation.lib.php:77
6993 msgid "Enabled"
6994 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6996 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6997 #: pmd_relation_new.php:66
6998 msgid "General relation features"
6999 msgstr "General relation features"
7001 #: libraries/relation.lib.php:100
7002 msgid "Display Features"
7003 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
7005 #: libraries/relation.lib.php:106
7006 msgid "Creation of PDFs"
7007 msgstr "PDF සෑදීම"
7009 #: libraries/relation.lib.php:110
7010 msgid "Displaying Column Comments"
7011 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
7013 #: libraries/relation.lib.php:115
7014 msgid ""
7015 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7016 msgstr ""
7017 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7019 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7020 msgid "Bookmarked SQL query"
7021 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
7023 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7024 msgid "SQL history"
7025 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
7027 #: libraries/relation.lib.php:132
7028 msgid "Persistent recently used tables"
7029 msgstr ""
7031 #: libraries/relation.lib.php:136
7032 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/relation.lib.php:144
7036 msgid "User preferences"
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/relation.lib.php:148
7040 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/relation.lib.php:150
7044 msgid ""
7045 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/relation.lib.php:151
7049 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/relation.lib.php:152
7053 msgid ""
7054 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7055 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/relation.lib.php:153
7059 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/relation.lib.php:1080
7063 msgid "no description"
7064 msgstr "no description"
7066 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7067 msgid "Slave configuration"
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7071 msgid "Change or reconfigure master server"
7072 msgstr ""
7074 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7075 msgid ""
7076 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7077 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7081 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7082 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7083 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7084 #: server_synchronize.php:1259
7085 msgid "User name"
7086 msgstr "භාවිත නාමය"
7088 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Master status"
7091 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7093 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7094 #, fuzzy
7095 msgid "Slave status"
7096 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7098 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7099 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7100 msgid "Variable"
7101 msgstr "විචල්‍යය"
7103 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7104 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
7105 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7106 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7107 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:394
7108 msgid "Value"
7109 msgstr "අගය"
7111 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7112 msgid "Server ID"
7113 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7115 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7116 msgid ""
7117 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7118 "this list."
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7122 msgid "Add slave replication user"
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7126 msgid "Any user"
7127 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7129 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7130 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7131 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7132 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7133 msgid "Use text field"
7134 msgstr "Use text field"
7136 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7137 msgid "Any host"
7138 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7140 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7141 msgid "Local"
7142 msgstr "ස්වදේශී"
7144 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7145 msgid "This Host"
7146 msgstr "this host"
7148 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7149 msgid "Use Host Table"
7150 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7152 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7153 msgid ""
7154 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7155 "table are used instead."
7156 msgstr ""
7158 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7159 msgid "Generate Password"
7160 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7162 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7163 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7164 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7165 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7166 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7167 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7168 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7169 #, fuzzy, php-format
7170 #| msgid "The following queries have been executed:"
7171 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7172 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7174 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7175 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7179 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7180 msgid "The backed up query was:"
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7184 #, fuzzy, php-format
7185 #| msgid "Column %s has been dropped"
7186 msgid "Event %1$s has been modified."
7187 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7189 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7190 #, fuzzy, php-format
7191 #| msgid "Table %1$s has been created."
7192 msgid "Event %1$s has been created."
7193 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7195 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7196 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7197 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "Edit server"
7203 msgid "Edit event"
7204 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7206 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7207 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7208 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7209 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7210 #, fuzzy
7211 #| msgid "Error in Processing Request"
7212 msgid "Error in processing request"
7213 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7215 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7216 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7217 #, fuzzy
7218 #| msgid "Details..."
7219 msgid "Details"
7220 msgstr "තොරතුරු..."
7222 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7223 #, fuzzy
7224 #| msgid "Event type"
7225 msgid "Event name"
7226 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7228 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7229 msgid "Event type"
7230 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7232 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7233 #, fuzzy, php-format
7234 #| msgid "Change"
7235 msgid "Change to %s"
7236 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7238 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7239 msgid "Execute at"
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7243 msgid "Execute every"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7247 #, fuzzy
7248 #| msgid "Startup"
7249 msgctxt "Start of recurring event"
7250 msgid "Start"
7251 msgstr "ඇරඹුම්"
7253 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7254 #, fuzzy
7255 #| msgid "End"
7256 msgctxt "End of recurring event"
7257 msgid "End"
7258 msgstr "අවසානය‍"
7260 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7261 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7262 #, fuzzy
7263 #| msgid "Description"
7264 msgid "Definition"
7265 msgstr "විස්තරය"
7267 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7268 #, fuzzy
7269 #| msgid "complete inserts"
7270 msgid "On completion preserve"
7271 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7273 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7274 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7275 msgid "Definer"
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7279 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7280 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7284 msgid "You must provide an event name"
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7288 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7292 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7296 msgid "You must provide a valid type for the event."
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7300 msgid "You must provide an event definition."
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7304 msgid "New"
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7308 msgid "OFF"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7312 msgid "ON"
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7316 msgid "Event scheduler status"
7317 msgstr ""
7319 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7320 #, fuzzy
7321 #| msgid "Table options"
7322 msgid "Returns"
7323 msgstr "වගු විකල්ප"
7325 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7326 msgid "Event"
7327 msgstr "සිද්ධිය"
7329 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7330 msgid ""
7331 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7332 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7333 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7338 #, fuzzy, php-format
7339 #| msgid "Invalid server index: %s"
7340 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7341 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7344 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7348 #, fuzzy, php-format
7349 #| msgid "Column %s has been dropped"
7350 msgid "Routine %1$s has been modified."
7351 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7354 #, fuzzy, php-format
7355 #| msgid "Table %1$s has been created."
7356 msgid "Routine %1$s has been created."
7357 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7359 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "Edit mode"
7362 msgid "Edit routine"
7363 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7366 #, fuzzy
7367 #| msgid "Routines"
7368 msgid "Routine name"
7369 msgstr "නෛත්‍යක"
7371 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7372 msgid "Parameters"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid "Direct links"
7378 msgid "Direction"
7379 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7381 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7382 msgid "Length/Values"
7383 msgstr "දිග/අගයන්"
7385 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7386 #, fuzzy
7387 #| msgid "Add index"
7388 msgid "Add parameter"
7389 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "Remove database"
7394 msgid "Remove last parameter"
7395 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7398 msgid "Return type"
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Length/Values"
7404 msgid "Return length/values"
7405 msgstr "දිග/අගයන්"
7407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7408 #, fuzzy
7409 #| msgid "Table options"
7410 msgid "Return options"
7411 msgstr "වගු විකල්ප"
7413 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7414 msgid "Is deterministic"
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7418 #, fuzzy
7419 #| msgid "Security"
7420 msgid "Security type"
7421 msgstr "ආරක්ෂාව"
7423 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7424 msgid "SQL data access"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7428 msgid "You must provide a routine name"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7432 #, php-format
7433 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7434 msgstr ""
7436 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7437 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7438 msgid ""
7439 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7440 "VARCHAR and VARBINARY."
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7444 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7448 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7452 msgid "You must provide a routine definition."
7453 msgstr ""
7455 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7456 #, php-format
7457 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7458 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7459 msgstr[0] ""
7460 msgstr[1] ""
7462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7463 #, fuzzy, php-format
7464 #| msgid "Allows executing stored routines."
7465 msgid "Execution results of routine %s"
7466 msgstr "Allows executing stored routines."
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7469 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7470 msgid "Execute routine"
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "Routines"
7477 msgid "Routine parameters"
7478 msgstr "නෛත්‍යක"
7480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7481 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7482 msgid "Function"
7483 msgstr "ශ්‍රිතය"
7485 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7486 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7490 #, fuzzy, php-format
7491 #| msgid "Column %s has been dropped"
7492 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7493 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7495 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7496 #, fuzzy, php-format
7497 #| msgid "Table %1$s has been created."
7498 msgid "Trigger %1$s has been created."
7499 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7501 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7502 #, fuzzy
7503 #| msgid "Add a new server"
7504 msgid "Edit trigger"
7505 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7507 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7508 #, fuzzy
7509 #| msgid "Triggers"
7510 msgid "Trigger name"
7511 msgstr "ප්‍රේරක"
7513 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7514 msgid "You must provide a trigger name"
7515 msgstr ""
7517 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7518 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7519 msgstr ""
7521 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7522 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7523 msgstr ""
7525 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7526 #, fuzzy
7527 #| msgid "Invalid table name"
7528 msgid "You must provide a valid table name"
7529 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7531 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7532 msgid "You must provide a trigger definition."
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7536 #, fuzzy
7537 #| msgid "Add index"
7538 msgid "Add routine"
7539 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7541 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7542 #, fuzzy, php-format
7543 #| msgid "Export defaults"
7544 msgid "Export of routine %s"
7545 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7547 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7548 #, fuzzy
7549 #| msgid "Routines"
7550 msgid "routine"
7551 msgstr "නෛත්‍යක"
7553 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7556 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7557 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7559 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7560 #, fuzzy, php-format
7561 #| msgid "No tables found in database"
7562 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7563 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7565 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "There are no files to upload"
7568 msgid "There are no routines to display."
7569 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7571 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "Add a new server"
7574 msgid "Add trigger"
7575 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7577 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7578 #, fuzzy, php-format
7579 msgid "Export of trigger %s"
7580 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7582 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid "Triggers"
7585 msgid "trigger"
7586 msgstr "ප්‍රේරක"
7588 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7589 #, fuzzy
7590 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7591 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7592 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7594 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7595 #, fuzzy, php-format
7596 #| msgid "No tables found in database"
7597 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7598 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7600 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "There are no files to upload"
7603 msgid "There are no triggers to display."
7604 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7606 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7607 #, fuzzy
7608 #| msgid "Add a new server"
7609 msgid "Add event"
7610 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7612 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7613 #, fuzzy, php-format
7614 msgid "Export of event %s"
7615 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7617 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "Event"
7620 msgid "event"
7621 msgstr "සිද්ධිය"
7623 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7626 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7627 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7629 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7630 #, fuzzy, php-format
7631 #| msgid "No tables found in database"
7632 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7633 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7635 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7636 #, fuzzy
7637 #| msgid "There are no files to upload"
7638 msgid "There are no events to display."
7639 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7641 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7642 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7643 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7644 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7645 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7646 #, php-format
7647 msgid "The %s table doesn't exist!"
7648 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7650 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7651 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7652 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7653 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7654 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7655 #, php-format
7656 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7657 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7659 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7660 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7661 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7662 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7663 #, fuzzy, php-format
7664 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7665 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7666 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7668 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7669 msgid "This page does not contain any tables!"
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7673 msgid "SCHEMA ERROR: "
7674 msgstr ""
7676 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7677 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7678 msgid "Relational schema"
7679 msgstr "Relational schema"
7681 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7682 msgid "Table of contents"
7683 msgstr "පටුන"
7685 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7686 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7687 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7688 #: tbl_structure.php:204
7689 msgid "Attributes"
7690 msgstr "ගුණාංග"
7692 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7693 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7694 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7695 msgid "Extra"
7696 msgstr "අතිරේක"
7698 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7699 msgid "Create a page"
7700 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7702 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7703 msgid "Page name"
7704 msgstr "පිටුවේ නම"
7706 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7707 msgid "Automatic layout based on"
7708 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7710 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7711 msgid "Internal relations"
7712 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7714 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7715 msgid "FOREIGN KEY"
7716 msgstr "අන්‍ය මූල"
7718 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7719 msgid "Please choose a page to edit"
7720 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7722 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7723 #, fuzzy
7724 #| msgid "Select Tables"
7725 msgid "Select page"
7726 msgstr "වගු තෝරන්න"
7728 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7729 msgid "Select Tables"
7730 msgstr "වගු තෝරන්න"
7732 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7733 #, fuzzy
7734 #| msgid "Relational schema"
7735 msgid "Display relational schema"
7736 msgstr "Relational schema"
7738 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7739 msgid "Select Export Relational Type"
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7743 msgid "Show grid"
7744 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7746 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7747 msgid "Show color"
7748 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7750 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
7751 msgid "Show dimension of tables"
7752 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7754 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7755 msgid "Display all tables with the same width"
7756 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7758 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
7759 msgid "Only show keys"
7760 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7762 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
7763 msgid "Landscape"
7764 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7766 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7767 msgid "Portrait"
7768 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7770 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7771 #, fuzzy
7772 #| msgid "Creation"
7773 msgid "Orientation"
7774 msgstr "සෑදීම"
7776 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7777 msgid "Paper size"
7778 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7780 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
7781 msgid ""
7782 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7783 "like to delete those references?"
7784 msgstr ""
7785 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7786 "like to delete those references?"
7788 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
7789 msgid "Toggle scratchboard"
7790 msgstr "Toggle scratchboard"
7792 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7793 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7794 msgid "ltr"
7795 msgstr "ltr"
7797 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7798 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7799 #, php-format
7800 msgid "Unknown language: %1$s."
7801 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7803 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7804 msgid "Current Server"
7805 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7807 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7808 #: server_synchronize.php:1160
7809 msgid "Synchronize"
7810 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7812 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7813 #: server_status.php:583
7814 msgid "Binary log"
7815 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7817 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7818 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
7819 msgid "Variables"
7820 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7822 #: libraries/server_links.inc.php:99
7823 msgid "Charsets"
7824 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7826 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7827 #: server_plugins.php:80
7828 msgid "Plugins"
7829 msgstr ""
7831 #: libraries/server_links.inc.php:108
7832 msgid "Engines"
7833 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7835 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Source database"
7838 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7840 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7841 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7842 msgid "Current server"
7843 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7845 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7846 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7847 msgid "Remote server"
7848 msgstr ""
7850 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7851 msgid "Difference"
7852 msgstr ""
7854 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Target database"
7857 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7859 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7860 #, php-format
7861 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7862 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7864 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7865 #, php-format
7866 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7867 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7869 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7870 #: setup/frames/index.inc.php:232
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Clear"
7873 msgstr "දින දර්ශනය"
7875 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7876 #, fuzzy
7877 #| msgid "Column names"
7878 msgid "Columns"
7879 msgstr "තීර නම්"
7881 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
7882 msgid "Bookmark this SQL query"
7883 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7885 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
7886 msgid "Let every user access this bookmark"
7887 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7889 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7890 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7891 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7893 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
7894 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7895 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7897 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
7898 msgid "Delimiter"
7899 msgstr "පරිසීමකය"
7901 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
7902 msgid "Show this query here again"
7903 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7905 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
7906 msgid "View only"
7907 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7909 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
7910 msgid "Location of the text file"
7911 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
7913 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:917
7914 msgid "web server upload directory"
7915 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7917 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7918 msgid ""
7919 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7920 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7921 msgstr ""
7922 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7923 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7925 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7926 msgid ""
7927 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7928 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7929 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7930 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7931 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7932 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7933 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7934 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7935 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7936 msgstr ""
7937 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7938 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7939 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7940 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7941 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7942 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7943 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7944 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7945 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7947 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7948 msgid "BEGIN CUT"
7949 msgstr "BEGIN CUT"
7951 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7952 msgid "END CUT"
7953 msgstr "END CUT"
7955 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7956 msgid "BEGIN RAW"
7957 msgstr "BEGIN RAW"
7959 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7960 msgid "END RAW"
7961 msgstr "END RAW"
7963 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7964 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7968 msgid "Unclosed quote"
7969 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7971 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7972 msgid "Invalid Identifer"
7973 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7975 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7976 msgid "Unknown Punctuation String"
7977 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7979 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7980 #, php-format
7981 msgid ""
7982 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7983 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7984 msgstr ""
7985 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7986 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7988 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7989 msgid "Table seems to be empty!"
7990 msgstr ""
7992 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7993 #, php-format
7994 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7995 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
7997 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
7998 #, fuzzy
7999 #| msgid ""
8000 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8001 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8002 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8003 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8004 msgid ""
8005 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8006 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8007 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8008 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8009 msgstr ""
8010 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8011 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8012 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8013 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8015 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8016 msgid ""
8017 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8018 "escaping or quotes, using this format: a"
8019 msgstr ""
8020 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8021 "escaping or quotes, using this format: a"
8023 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8024 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8025 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8026 msgid "Index"
8027 msgstr "සූචිය"
8029 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8030 #, php-format
8031 msgid ""
8032 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8033 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8034 msgstr ""
8035 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8036 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8038 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8039 msgid "Transformation options"
8040 msgstr "Transformation options"
8042 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8043 msgid ""
8044 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8045 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8046 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8047 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8048 msgstr ""
8049 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8050 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8051 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8052 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8054 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8055 msgid "ENUM or SET data too long?"
8056 msgstr ""
8058 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8059 msgid "Get more editing space"
8060 msgstr ""
8062 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8063 #, fuzzy
8064 #| msgid "None"
8065 msgctxt "for default"
8066 msgid "None"
8067 msgstr "කිසිවක් නැත"
8069 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8070 msgid "As defined:"
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8074 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8075 msgid "Primary"
8076 msgstr "ප්‍රාථමික"
8078 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8079 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8080 msgid "Fulltext"
8081 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8083 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8084 #, php-format
8085 msgid ""
8086 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8087 "author what %s does."
8088 msgstr ""
8089 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8090 "author what %s does."
8092 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:651
8093 #, php-format
8094 msgid "Add %s column(s)"
8095 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8097 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:645
8098 msgid "You have to add at least one column."
8099 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8101 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8102 #: tbl_operations.php:374
8103 msgid "Storage Engine"
8104 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8106 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8107 msgid "PARTITION definition"
8108 msgstr ""
8110 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8111 #, fuzzy
8112 #| msgid "+ Add a new value"
8113 msgid "+ Add a value"
8114 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
8116 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
8117 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
8118 #: tbl_change.php:271
8119 msgid "Browse foreign values"
8120 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
8122 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8123 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8124 #: pmd_general.php:753
8125 msgid "Operator"
8126 msgstr "මෙහෙයවනය"
8128 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
8129 #, fuzzy
8130 #| msgid "Search"
8131 msgid "Table Search"
8132 msgstr "සෙවීම"
8134 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:1002
8135 #, fuzzy
8136 #| msgid "Insert"
8137 msgid "Edit/Insert"
8138 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
8140 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8141 #, fuzzy
8142 #| msgid ""
8143 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8144 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8145 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8146 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8147 msgid ""
8148 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8149 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8150 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8151 "need to set the first option to the empty string."
8152 msgstr ""
8153 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8154 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8155 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8156 "need to set the first option to the empty string."
8158 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8159 msgid ""
8160 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8161 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8162 msgstr ""
8163 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8164 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8166 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8167 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8168 msgid ""
8169 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8170 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8171 msgstr ""
8172 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8173 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8175 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8176 msgid "Displays a link to download this image."
8177 msgstr "Displays a link to download this image."
8179 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8180 msgid ""
8181 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8182 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8183 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8184 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8185 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8186 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8187 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8188 "gmdate() function."
8189 msgstr ""
8191 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8192 #, fuzzy
8193 #| msgid ""
8194 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8195 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8196 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8197 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8198 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8199 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8200 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8201 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8202 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8203 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8204 msgid ""
8205 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8206 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8207 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8208 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8209 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8210 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8211 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8212 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8213 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8214 "(Default 1)."
8215 msgstr ""
8216 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8217 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8218 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8219 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8220 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8221 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8222 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8223 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8224 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8225 "(Default 1)."
8227 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8228 #, fuzzy
8229 #| msgid ""
8230 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8231 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8232 msgid ""
8233 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8234 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8235 msgstr ""
8236 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8237 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8239 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8240 #, fuzzy
8241 #| msgid ""
8242 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8243 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8244 #| "third options are the width and the height in pixels."
8245 msgid ""
8246 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8247 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8248 "third options are the width and the height in pixels."
8249 msgstr ""
8250 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8251 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8252 "third options are the width and the height in pixels."
8254 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8255 #, fuzzy
8256 #| msgid ""
8257 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8258 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8259 #| "for the link."
8260 msgid ""
8261 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8262 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8263 "the link."
8264 msgstr ""
8265 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8266 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8267 "the link."
8269 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8270 msgid ""
8271 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8272 "standard dotted format."
8273 msgstr ""
8275 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8276 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8277 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8279 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8280 msgid ""
8281 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8282 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8283 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8284 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8285 "(Default: \"...\")."
8286 msgstr ""
8287 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8288 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8289 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8290 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8291 "(Default: \"...\")."
8293 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8294 msgid "Manage your settings"
8295 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8297 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8298 msgid "Configuration has been saved"
8299 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8301 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8302 #, php-format
8303 msgid ""
8304 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8305 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8306 msgstr ""
8307 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා %"
8308 "sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8310 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8311 msgid "Could not save configuration"
8312 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8314 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8315 msgid ""
8316 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8317 "import it for current session?"
8318 msgstr ""
8320 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8321 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8322 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8324 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8325 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8326 msgid "Error in ZIP archive:"
8327 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8329 #: main.php:65
8330 #, fuzzy
8331 #| msgid "General relation features"
8332 msgid "General Settings"
8333 msgstr "General relation features"
8335 #: main.php:101
8336 #, fuzzy
8337 #| msgid "MySQL connection collation"
8338 msgid "Server connection collation"
8339 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8341 #: main.php:116
8342 msgid "Appearance Settings"
8343 msgstr ""
8345 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8346 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8347 msgid "More settings"
8348 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8350 #: main.php:156
8351 #, fuzzy
8352 #| msgid "Database for user"
8353 msgid "Database server"
8354 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8356 #: main.php:159
8357 msgid "Software"
8358 msgstr ""
8360 #: main.php:160
8361 #, fuzzy
8362 #| msgid "Show versions"
8363 msgid "Software version"
8364 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
8366 #: main.php:161
8367 msgid "Protocol version"
8368 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8370 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8371 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8372 #: server_status.php:1226
8373 msgid "User"
8374 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8376 #: main.php:167
8377 #, fuzzy
8378 #| msgid "Server socket"
8379 msgid "Server charset"
8380 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
8382 #: main.php:179
8383 msgid "Web server"
8384 msgstr ""
8386 #: main.php:190
8387 #, fuzzy
8388 #| msgid "Use light version"
8389 msgid "Database client version"
8390 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
8392 #: main.php:192
8393 msgid "PHP extension"
8394 msgstr "PHP දිගුව"
8396 #: main.php:199
8397 msgid "Show PHP information"
8398 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8400 #: main.php:217
8401 msgid "Wiki"
8402 msgstr "විකි"
8404 #: main.php:220
8405 msgid "Official Homepage"
8406 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8408 #: main.php:221
8409 msgid "Contribute"
8410 msgstr "දායක වන්න"
8412 #: main.php:222
8413 msgid "Get support"
8414 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8416 #: main.php:223
8417 msgid "List of changes"
8418 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8420 #: main.php:247
8421 msgid ""
8422 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8423 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8424 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8425 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8426 msgstr ""
8427 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8428 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8429 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8431 #: main.php:255
8432 msgid ""
8433 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8434 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8435 "corrupted!"
8436 msgstr ""
8437 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8438 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8439 "corrupted!"
8441 #: main.php:263
8442 msgid ""
8443 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8444 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8445 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8446 msgstr ""
8447 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8448 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8449 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8451 #: main.php:271
8452 msgid ""
8453 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8454 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8455 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8456 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8457 msgstr ""
8459 #: main.php:278
8460 msgid ""
8461 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8462 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8463 msgstr ""
8465 #: main.php:286
8466 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8467 msgstr ""
8468 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8470 #: main.php:294
8471 msgid ""
8472 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8473 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8474 "has been configured."
8475 msgstr ""
8477 #: main.php:300
8478 #, php-format
8479 msgid ""
8480 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8481 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8482 msgstr ""
8483 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8484 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8486 #: main.php:315
8487 msgid ""
8488 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8489 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8490 "automatically."
8491 msgstr ""
8492 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8493 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8495 #: main.php:331
8496 #, php-format
8497 msgid ""
8498 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8499 "This may cause unpredictable behavior."
8500 msgstr ""
8502 #: main.php:343
8503 #, php-format
8504 msgid ""
8505 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8506 "issues."
8507 msgstr ""
8509 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8510 msgid "No databases"
8511 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8513 #: navigation.php:270
8514 #, fuzzy
8515 #| msgid "table name"
8516 msgid "Filter tables by name"
8517 msgstr "වගුවේ නම"
8519 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8520 #, fuzzy
8521 msgctxt "short form"
8522 msgid "Create table"
8523 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8525 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8526 msgid "Please select a database"
8527 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8529 #: pmd_general.php:64
8530 msgid "Show/Hide left menu"
8531 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8533 #: pmd_general.php:68
8534 msgid "Save position"
8535 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8537 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8538 msgid "Create table"
8539 msgstr "වගුව සාදන්න"
8541 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Create relation"
8544 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8546 #: pmd_general.php:80
8547 msgid "Reload"
8548 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8550 #: pmd_general.php:83
8551 msgid "Help"
8552 msgstr "උදවු"
8554 #: pmd_general.php:87
8555 msgid "Angular links"
8556 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8558 #: pmd_general.php:87
8559 msgid "Direct links"
8560 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8562 #: pmd_general.php:91
8563 msgid "Snap to grid"
8564 msgstr ""
8566 #: pmd_general.php:95
8567 msgid "Small/Big All"
8568 msgstr ""
8570 #: pmd_general.php:99
8571 msgid "Toggle small/big"
8572 msgstr ""
8574 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8575 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8576 msgstr ""
8578 #: pmd_general.php:110
8579 msgid "Build Query"
8580 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8582 #: pmd_general.php:115
8583 msgid "Move Menu"
8584 msgstr ""
8586 #: pmd_general.php:126
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Hide/Show all"
8589 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8591 #: pmd_general.php:130
8592 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8593 msgstr ""
8595 #: pmd_general.php:170
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Number of tables"
8598 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8600 #: pmd_general.php:412
8601 msgid "Delete relation"
8602 msgstr ""
8604 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8605 #, fuzzy
8606 msgid "Relation operator"
8607 msgstr "Relation view"
8609 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8610 #: pmd_general.php:763
8611 #, fuzzy
8612 #| msgid "Export"
8613 msgid "Except"
8614 msgstr "අපනයනය"
8616 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8617 #: pmd_general.php:769
8618 #, fuzzy
8619 #| msgid "in query"
8620 msgid "subquery"
8621 msgstr "in query"
8623 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Rename to"
8626 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8628 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8629 msgid "New name"
8630 msgstr "නව නාමය"
8632 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8633 msgid "Aggregate"
8634 msgstr "එකතු කරන්න"
8636 #: pmd_general.php:804
8637 msgid "Active options"
8638 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8640 #: pmd_pdf.php:30
8641 msgid "Page has been created"
8642 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8644 #: pmd_pdf.php:33
8645 msgid "Page creation failed"
8646 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8648 #: pmd_pdf.php:85
8649 msgid "Page"
8650 msgstr "පිටුව"
8652 #: pmd_pdf.php:95
8653 msgid "Import from selected page"
8654 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8656 #: pmd_pdf.php:96
8657 msgid "Export to selected page"
8658 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8660 #: pmd_pdf.php:98
8661 msgid "Create a page and export to it"
8662 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8664 #: pmd_pdf.php:107
8665 msgid "New page name: "
8666 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8668 #: pmd_pdf.php:110
8669 msgid "Export/Import to scale"
8670 msgstr ""
8672 #: pmd_pdf.php:115
8673 msgid "recommended"
8674 msgstr ""
8676 #: pmd_relation_new.php:27
8677 msgid "Error: relation already exists."
8678 msgstr ""
8680 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8681 msgid "Error: Relation not added."
8682 msgstr ""
8684 #: pmd_relation_new.php:60
8685 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8686 msgstr ""
8688 #: pmd_relation_new.php:82
8689 msgid "Internal relation added"
8690 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8692 #: pmd_relation_upd.php:55
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Relation deleted"
8695 msgstr "Relation view"
8697 #: pmd_save_pos.php:45
8698 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8699 msgstr ""
8701 #: pmd_save_pos.php:53
8702 msgid "Modifications have been saved"
8703 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8705 #: prefs_forms.php:78
8706 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8707 msgstr ""
8709 #: prefs_manage.php:78
8710 msgid "Could not import configuration"
8711 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8713 #: prefs_manage.php:110
8714 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8715 msgstr ""
8717 #: prefs_manage.php:126
8718 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8719 msgstr ""
8721 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8722 msgid "Saved on: @DATE@"
8723 msgstr ""
8725 #: prefs_manage.php:237
8726 msgid "Import from file"
8727 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8729 #: prefs_manage.php:243
8730 msgid "Import from browser's storage"
8731 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8733 #: prefs_manage.php:246
8734 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8735 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8737 #: prefs_manage.php:252
8738 msgid "You have no saved settings!"
8739 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8741 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8742 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8743 msgstr ""
8745 #: prefs_manage.php:261
8746 msgid "Merge with current configuration"
8747 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8749 #: prefs_manage.php:275
8750 #, php-format
8751 msgid ""
8752 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8753 "script%s."
8754 msgstr ""
8755 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8756 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8758 #: prefs_manage.php:300
8759 msgid "Save to browser's storage"
8760 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8762 #: prefs_manage.php:304
8763 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8764 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8766 #: prefs_manage.php:306
8767 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8768 msgstr ""
8770 #: prefs_manage.php:321
8771 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8772 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8774 #: querywindow.php:69
8775 msgid "Import files"
8776 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8778 #: querywindow.php:80
8779 msgid "All"
8780 msgstr "සියලු"
8782 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8783 #, php-format
8784 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8785 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8787 #: schema_export.php:39
8788 msgid "File doesn't exist"
8789 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8791 #: server_binlog.php:87
8792 msgid "Select binary log to view"
8793 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8795 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8796 msgid "Files"
8797 msgstr "ගොනු"
8799 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8800 #: server_status.php:1239
8801 msgid "Truncate Shown Queries"
8802 msgstr "Truncate Shown Queries"
8804 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8805 #: server_status.php:1239
8806 msgid "Show Full Queries"
8807 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8809 #: server_binlog.php:180
8810 msgid "Log name"
8811 msgstr "ලොග් නම"
8813 #: server_binlog.php:181
8814 msgid "Position"
8815 msgstr "පිහිටුම"
8817 #: server_binlog.php:184
8818 msgid "Original position"
8819 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8821 #: server_binlog.php:185
8822 msgid "Information"
8823 msgstr "තොරතුරු"
8825 #: server_collations.php:39
8826 msgid "Character Sets and Collations"
8827 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8829 #: server_databases.php:69
8830 msgid "No databases selected."
8831 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8833 #: server_databases.php:80
8834 #, php-format
8835 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8836 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8838 #: server_databases.php:104
8839 msgid "Databases statistics"
8840 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8842 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8843 #: server_replication.php:207
8844 msgid "Master replication"
8845 msgstr ""
8847 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
8848 msgid "Slave replication"
8849 msgstr ""
8851 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
8852 msgid "Enable Statistics"
8853 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8855 #: server_databases.php:279
8856 msgid ""
8857 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8858 "between the web server and the MySQL server."
8859 msgstr ""
8860 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8861 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8863 #: server_engines.php:46
8864 msgid "Storage Engines"
8865 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8867 #: server_export.php:20
8868 msgid "View dump (schema) of databases"
8869 msgstr "View dump (schema) of databases"
8871 #: server_plugins.php:81
8872 msgid "Modules"
8873 msgstr ""
8875 #: server_plugins.php:102
8876 msgid "Begin"
8877 msgstr "Begin"
8879 #: server_plugins.php:111
8880 msgid "Plugin"
8881 msgstr ""
8883 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8884 msgid "Module"
8885 msgstr ""
8887 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8888 msgid "Library"
8889 msgstr ""
8891 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
8892 msgid "Version"
8893 msgstr "අනුවාදය"
8895 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8896 msgid "Author"
8897 msgstr ""
8899 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8900 msgid "License"
8901 msgstr ""
8903 #: server_plugins.php:182
8904 #, fuzzy
8905 #| msgid "Disabled"
8906 msgid "disabled"
8907 msgstr "අක්‍රිය"
8909 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8910 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8911 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8913 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8914 #: server_privileges.php:617
8915 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8916 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8918 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8919 #: server_privileges.php:623
8920 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8921 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8923 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8924 #: server_privileges.php:616
8925 msgid "Allows creating new databases and tables."
8926 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8928 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8929 #: server_privileges.php:622
8930 msgid "Allows creating stored routines."
8931 msgstr "Allows creating stored routines."
8933 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8934 msgid "Allows creating new tables."
8935 msgstr "Allows creating new tables."
8937 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8938 #: server_privileges.php:620
8939 msgid "Allows creating temporary tables."
8940 msgstr "Allows creating temporary tables."
8942 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8943 #: server_privileges.php:656
8944 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8945 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8947 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8948 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8949 #: server_privileges.php:632
8950 msgid "Allows creating new views."
8951 msgstr "Allows creating new views."
8953 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8954 #: server_privileges.php:608
8955 msgid "Allows deleting data."
8956 msgstr "Allows deleting data."
8958 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8959 #: server_privileges.php:619
8960 msgid "Allows dropping databases and tables."
8961 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8963 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8964 msgid "Allows dropping tables."
8965 msgstr "Allows dropping tables."
8967 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8968 #: server_privileges.php:636
8969 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8970 msgstr ""
8972 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8973 #: server_privileges.php:624
8974 msgid "Allows executing stored routines."
8975 msgstr "Allows executing stored routines."
8977 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8978 #: server_privileges.php:611
8979 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8980 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8982 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8983 msgid ""
8984 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8985 msgstr ""
8986 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8988 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8989 #: server_privileges.php:618
8990 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8991 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8993 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8994 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8995 msgid "Allows inserting and replacing data."
8996 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8998 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8999 #: server_privileges.php:651
9000 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9001 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
9003 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9004 #: server_privileges.php:717
9005 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9006 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9008 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9009 #: server_privileges.php:705
9010 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9011 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9013 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9014 #: server_privileges.php:711
9015 msgid ""
9016 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9017 "execute per hour."
9018 msgstr ""
9019 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9020 "execute per hour."
9022 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9023 #: server_privileges.php:723
9024 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9025 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9027 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9028 #: server_privileges.php:646
9029 msgid "Allows viewing processes of all users"
9030 msgstr "Allows viewing processes of all users"
9032 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9033 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9034 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9035 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
9037 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9038 #: server_privileges.php:647
9039 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9040 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9042 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9043 #: server_privileges.php:654
9044 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9045 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9047 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9048 #: server_privileges.php:655
9049 msgid "Needed for the replication slaves."
9050 msgstr "Needed for the replication slaves."
9052 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9053 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9054 msgid "Allows reading data."
9055 msgstr "Allows reading data."
9057 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9058 #: server_privileges.php:649
9059 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9060 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
9062 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9063 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9064 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9065 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9067 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9068 #: server_privileges.php:648
9069 msgid "Allows shutting down the server."
9070 msgstr "Allows shutting down the server."
9072 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9073 #: server_privileges.php:645
9074 msgid ""
9075 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9076 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9077 "killing threads of other users."
9078 msgstr ""
9079 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9080 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9081 "killing threads of other users."
9083 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9084 #: server_privileges.php:637
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9087 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9089 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9090 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9091 msgid "Allows changing data."
9092 msgstr "Allows changing data."
9094 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9095 msgid "No privileges."
9096 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
9098 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9099 msgctxt "None privileges"
9100 msgid "None"
9101 msgstr "කිසිවක් නැත"
9103 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9104 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9105 msgid "Table-specific privileges"
9106 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9108 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9109 #: server_privileges.php:1695
9110 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9111 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
9113 #: server_privileges.php:601
9114 msgid "Administration"
9115 msgstr "පරිපාලනය"
9117 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9118 msgid "Global privileges"
9119 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
9121 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9122 msgid "Database-specific privileges"
9123 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
9125 #: server_privileges.php:699
9126 msgid "Resource limits"
9127 msgstr "සම්පත් සීමා"
9129 #: server_privileges.php:700
9130 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9131 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
9133 #: server_privileges.php:777
9134 msgid "Login Information"
9135 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9137 #: server_privileges.php:871
9138 msgid "Do not change the password"
9139 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9141 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9142 msgid "No user found."
9143 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9145 #: server_privileges.php:948
9146 #, php-format
9147 msgid "The user %s already exists!"
9148 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9150 #: server_privileges.php:1032
9151 msgid "You have added a new user."
9152 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9154 #: server_privileges.php:1263
9155 #, php-format
9156 msgid "You have updated the privileges for %s."
9157 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9159 #: server_privileges.php:1287
9160 #, php-format
9161 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9162 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9164 #: server_privileges.php:1323
9165 #, php-format
9166 msgid "The password for %s was changed successfully."
9167 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9169 #: server_privileges.php:1343
9170 #, php-format
9171 msgid "Deleting %s"
9172 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9174 #: server_privileges.php:1357
9175 msgid "No users selected for deleting!"
9176 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9178 #: server_privileges.php:1360
9179 msgid "Reloading the privileges"
9180 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9182 #: server_privileges.php:1378
9183 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9184 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9186 #: server_privileges.php:1413
9187 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9188 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9190 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9191 msgid "Edit Privileges"
9192 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9194 #: server_privileges.php:1433
9195 msgid "Revoke"
9196 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9198 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9199 #: server_privileges.php:2328
9200 msgid "Any"
9201 msgstr "ඕනෑම"
9203 #: server_privileges.php:1555
9204 msgid "User overview"
9205 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9207 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9208 #: server_privileges.php:2238
9209 msgid "Grant"
9210 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9212 #: server_privileges.php:1769
9213 msgid "Remove selected users"
9214 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9216 #: server_privileges.php:1772
9217 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9218 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9220 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9221 #: server_privileges.php:1775
9222 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9223 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9225 #: server_privileges.php:1796
9226 #, php-format
9227 msgid ""
9228 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9229 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9230 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9231 "sreload the privileges%s before you continue."
9232 msgstr ""
9233 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9234 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9235 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9237 #: server_privileges.php:1849
9238 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9239 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9241 #: server_privileges.php:1889
9242 msgid "Column-specific privileges"
9243 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9245 #: server_privileges.php:2090
9246 msgid "Add privileges on the following database"
9247 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9249 #: server_privileges.php:2108
9250 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9251 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9253 #: server_privileges.php:2111
9254 msgid "Add privileges on the following table"
9255 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9257 #: server_privileges.php:2168
9258 msgid "Change Login Information / Copy User"
9259 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9261 #: server_privileges.php:2171
9262 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9263 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9265 #: server_privileges.php:2173
9266 msgid "... keep the old one."
9267 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9269 #: server_privileges.php:2174
9270 msgid "... delete the old one from the user tables."
9271 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9273 #: server_privileges.php:2175
9274 msgid ""
9275 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9276 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9278 #: server_privileges.php:2176
9279 msgid ""
9280 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9281 "afterwards."
9282 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9284 #: server_privileges.php:2199
9285 msgid "Database for user"
9286 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9288 #: server_privileges.php:2203
9289 msgctxt "Create none database for user"
9290 msgid "None"
9291 msgstr "කිසිවක් නැත"
9293 #: server_privileges.php:2204
9294 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9295 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9297 #: server_privileges.php:2205
9298 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9299 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9301 #: server_privileges.php:2208
9302 #, php-format
9303 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9304 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9306 #: server_privileges.php:2231
9307 #, php-format
9308 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9309 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9311 #: server_privileges.php:2339
9312 msgid "global"
9313 msgstr "ගෝලීය"
9315 #: server_privileges.php:2341
9316 msgid "database-specific"
9317 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9319 #: server_privileges.php:2343
9320 msgid "wildcard"
9321 msgstr "wildcard"
9323 #: server_privileges.php:2382
9324 #, fuzzy
9325 #| msgid "View %s has been dropped"
9326 msgid "User has been added."
9327 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9329 #: server_replication.php:49
9330 msgid "Unknown error"
9331 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9333 #: server_replication.php:56
9334 #, php-format
9335 msgid "Unable to connect to master %s."
9336 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9338 #: server_replication.php:63
9339 msgid ""
9340 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9341 msgstr ""
9343 #: server_replication.php:69
9344 msgid "Unable to change master"
9345 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9347 #: server_replication.php:72
9348 #, fuzzy, php-format
9349 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9350 msgid "Master server changed successfully to %s"
9351 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9353 #: server_replication.php:180
9354 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9355 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9357 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9358 msgid "Show master status"
9359 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9361 #: server_replication.php:185
9362 msgid "Show connected slaves"
9363 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9365 #: server_replication.php:208
9366 #, php-format
9367 msgid ""
9368 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9369 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9370 msgstr ""
9371 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9372 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9374 #: server_replication.php:215
9375 msgid "Master configuration"
9376 msgstr "Master සැකසුම"
9378 #: server_replication.php:216
9379 msgid ""
9380 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9381 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9382 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9383 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9384 "replicated. Please select the mode:"
9385 msgstr ""
9387 #: server_replication.php:219
9388 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9389 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9391 #: server_replication.php:220
9392 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9393 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9395 #: server_replication.php:223
9396 msgid "Please select databases:"
9397 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9399 #: server_replication.php:226
9400 msgid ""
9401 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9402 "and please restart the MySQL server afterwards."
9403 msgstr ""
9404 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9405 "නැවත පණගන්වන්න."
9407 #: server_replication.php:228
9408 msgid ""
9409 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9410 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9411 "master"
9412 msgstr ""
9413 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9414 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9416 #: server_replication.php:291
9417 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9418 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9420 #: server_replication.php:294
9421 msgid "Slave IO Thread not running!"
9422 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9424 #: server_replication.php:303
9425 msgid ""
9426 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9427 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9429 #: server_replication.php:306
9430 msgid "See slave status table"
9431 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9433 #: server_replication.php:309
9434 msgid "Synchronize databases with master"
9435 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9437 #: server_replication.php:320
9438 msgid "Control slave:"
9439 msgstr ""
9441 #: server_replication.php:323
9442 msgid "Full start"
9443 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9445 #: server_replication.php:323
9446 msgid "Full stop"
9447 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9449 #: server_replication.php:324
9450 msgid "Reset slave"
9451 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9453 #: server_replication.php:326
9454 msgid "Start SQL Thread only"
9455 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9457 #: server_replication.php:328
9458 msgid "Stop SQL Thread only"
9459 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9461 #: server_replication.php:331
9462 msgid "Start IO Thread only"
9463 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9465 #: server_replication.php:333
9466 msgid "Stop IO Thread only"
9467 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9469 #: server_replication.php:338
9470 msgid "Error management:"
9471 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9473 #: server_replication.php:340
9474 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9475 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9477 #: server_replication.php:342
9478 msgid "Skip current error"
9479 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9481 #: server_replication.php:343
9482 msgid "Skip next"
9483 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9485 #: server_replication.php:346
9486 msgid "errors."
9487 msgstr "දෝෂ."
9489 #: server_replication.php:361
9490 #, php-format
9491 msgid ""
9492 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9493 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9494 msgstr ""
9495 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9496 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9498 #: server_status.php:450
9499 #, php-format
9500 msgid "Thread %s was successfully killed."
9501 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9503 #: server_status.php:452
9504 #, php-format
9505 msgid ""
9506 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9507 msgstr ""
9508 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9510 #: server_status.php:580
9511 msgid "Handler"
9512 msgstr "හසුරුවනය"
9514 #: server_status.php:581
9515 msgid "Query cache"
9516 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9518 #: server_status.php:582
9519 msgid "Threads"
9520 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9522 #: server_status.php:584
9523 msgid "Temporary data"
9524 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9526 #: server_status.php:585
9527 msgid "Delayed inserts"
9528 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9530 #: server_status.php:586
9531 msgid "Key cache"
9532 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9534 #: server_status.php:587
9535 msgid "Joins"
9536 msgstr "ඈඳුම්"
9538 #: server_status.php:589
9539 msgid "Sorting"
9540 msgstr "තේරීම"
9542 #: server_status.php:591
9543 msgid "Transaction coordinator"
9544 msgstr "Transaction coordinator"
9546 #: server_status.php:603
9547 msgid "Flush (close) all tables"
9548 msgstr "Flush (close) all tables"
9550 #: server_status.php:605
9551 msgid "Show open tables"
9552 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9554 #: server_status.php:610
9555 msgid "Show slave hosts"
9556 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9558 #: server_status.php:616
9559 msgid "Show slave status"
9560 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9562 #: server_status.php:621
9563 msgid "Flush query cache"
9564 msgstr "Flush query cache"
9566 #: server_status.php:770
9567 msgid "Runtime Information"
9568 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9570 #: server_status.php:777
9571 #, fuzzy
9572 #| msgid "See slave status table"
9573 msgid "All status variables"
9574 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9576 #: server_status.php:778
9577 msgid "Monitor"
9578 msgstr ""
9580 #: server_status.php:779
9581 msgid "Advisor"
9582 msgstr ""
9584 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9585 #, fuzzy
9586 #| msgid "Refresh"
9587 msgid "Refresh rate: "
9588 msgstr "අලුත් කරන්න"
9590 #: server_status.php:832
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "Do not change the password"
9593 msgid "Containing the word:"
9594 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9596 #: server_status.php:837
9597 #, fuzzy
9598 #| msgid "Show open tables"
9599 msgid "Show only alert values"
9600 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9602 #: server_status.php:841
9603 msgid "Filter by category..."
9604 msgstr ""
9606 #: server_status.php:855
9607 #, fuzzy
9608 #| msgid "Show open tables"
9609 msgid "Show unformatted values"
9610 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9612 #: server_status.php:859
9613 #, fuzzy
9614 #| msgid "Relations"
9615 msgid "Related links:"
9616 msgstr "Relations"
9618 #: server_status.php:892
9619 #, fuzzy
9620 #| msgid "Query type"
9621 msgid "Run analyzer"
9622 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9624 #: server_status.php:893
9625 #, fuzzy
9626 #| msgid "Functions"
9627 msgid "Instructions"
9628 msgstr "ශ්‍රිත"
9630 #: server_status.php:900
9631 msgid ""
9632 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9633 "analyzing the server status variables."
9634 msgstr ""
9636 #: server_status.php:902
9637 msgid ""
9638 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9639 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9640 "system."
9641 msgstr ""
9643 #: server_status.php:904
9644 msgid ""
9645 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9646 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9647 "tuning can have a very negative effect on performance."
9648 msgstr ""
9650 #: server_status.php:906
9651 msgid ""
9652 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9653 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9654 "no clearly measurable improvement."
9655 msgstr ""
9657 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9658 #: server_status.php:928
9659 #, fuzzy, php-format
9660 #| msgid "Customize startup page"
9661 msgid "Questions since startup: %s"
9662 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9664 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9665 #: server_status.php:1135
9666 msgid "per hour"
9667 msgstr "පැයකට"
9669 #: server_status.php:938
9670 msgid "per minute"
9671 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9673 #: server_status.php:943
9674 msgid "per second"
9675 msgstr "තප්පරයකට"
9677 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:831
9678 msgid "Statements"
9679 msgstr "ප්‍රකාශය"
9681 #. l10n: # = Amount of queries
9682 #: server_status.php:967
9683 msgid "#"
9684 msgstr ""
9686 #: server_status.php:1039
9687 #, php-format
9688 msgid "Network traffic since startup: %s"
9689 msgstr ""
9691 #: server_status.php:1047
9692 #, fuzzy, php-format
9693 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9694 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9695 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9697 #: server_status.php:1057
9698 msgid ""
9699 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9700 "b> process."
9701 msgstr ""
9702 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9703 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9705 #: server_status.php:1059
9706 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9707 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9709 #: server_status.php:1061
9710 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9711 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9713 #: server_status.php:1064
9714 msgid ""
9715 "For further information about replication status on the server, please visit "
9716 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9717 msgstr ""
9718 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9719 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9721 #: server_status.php:1073
9722 msgid "Replication status"
9723 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9725 #: server_status.php:1089
9726 msgid ""
9727 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9728 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9729 msgstr ""
9730 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9731 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9733 #: server_status.php:1095
9734 msgid "Received"
9735 msgstr "ලබන ලද"
9737 #: server_status.php:1105
9738 msgid "Sent"
9739 msgstr "යවන ලද"
9741 #: server_status.php:1141
9742 msgid "max. concurrent connections"
9743 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9745 #: server_status.php:1148
9746 msgid "Failed attempts"
9747 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9749 #: server_status.php:1162
9750 msgid "Aborted"
9751 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9753 #: server_status.php:1225
9754 msgid "ID"
9755 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9757 #: server_status.php:1229
9758 msgid "Command"
9759 msgstr "විධානය"
9761 #: server_status.php:1291
9762 msgid ""
9763 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9764 "closing the connection properly."
9765 msgstr ""
9767 #: server_status.php:1292
9768 #, fuzzy
9769 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9770 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9771 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9773 #: server_status.php:1293
9774 msgid ""
9775 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9776 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9777 "statements from the transaction."
9778 msgstr ""
9779 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9780 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9781 "statements from the transaction."
9783 #: server_status.php:1294
9784 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9785 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9787 #: server_status.php:1295
9788 msgid ""
9789 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9790 msgstr ""
9792 #: server_status.php:1296
9793 msgid ""
9794 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9795 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9796 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9797 "based instead of disk-based."
9798 msgstr ""
9799 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9800 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9801 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9802 "based instead of disk-based."
9804 #: server_status.php:1297
9805 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9806 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9808 #: server_status.php:1298
9809 msgid ""
9810 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9811 "while executing statements."
9812 msgstr ""
9813 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9814 "while executing statements."
9816 #: server_status.php:1299
9817 msgid ""
9818 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9819 "(probably duplicate key)."
9820 msgstr ""
9821 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9822 "(probably duplicate key)."
9824 #: server_status.php:1300
9825 msgid ""
9826 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9827 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9828 msgstr ""
9829 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9830 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9832 #: server_status.php:1301
9833 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9834 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9836 #: server_status.php:1302
9837 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9838 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9840 #: server_status.php:1303
9841 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9842 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9844 #: server_status.php:1304
9845 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9846 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9848 #: server_status.php:1305
9849 msgid ""
9850 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9851 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9852 "indicates the number of time tables have been discovered."
9853 msgstr ""
9854 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9855 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9856 "indicates the number of time tables have been discovered."
9858 #: server_status.php:1306
9859 msgid ""
9860 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9861 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9862 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9863 msgstr ""
9864 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9865 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9866 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9868 #: server_status.php:1307
9869 msgid ""
9870 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9871 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9872 msgstr ""
9873 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9874 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9876 #: server_status.php:1308
9877 msgid ""
9878 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9879 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9880 "if you are doing an index scan."
9881 msgstr ""
9882 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9883 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9884 "if you are doing an index scan."
9886 #: server_status.php:1309
9887 msgid ""
9888 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9889 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9890 msgstr ""
9891 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9892 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9894 #: server_status.php:1310
9895 msgid ""
9896 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9897 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9898 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9899 "you have joins that don't use keys properly."
9900 msgstr ""
9901 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9902 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9903 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9904 "you have joins that don't use keys properly."
9906 #: server_status.php:1311
9907 msgid ""
9908 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9909 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9910 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9911 "advantage of the indexes you have."
9912 msgstr ""
9913 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9914 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9915 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9916 "advantage of the indexes you have."
9918 #: server_status.php:1312
9919 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9920 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9922 #: server_status.php:1313
9923 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9924 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9926 #: server_status.php:1314
9927 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9928 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9930 #: server_status.php:1315
9931 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9932 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9934 #: server_status.php:1316
9935 msgid "The number of pages currently dirty."
9936 msgstr "The number of pages currently dirty."
9938 #: server_status.php:1317
9939 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9940 msgstr ""
9941 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9943 #: server_status.php:1318
9944 msgid "The number of free pages."
9945 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9947 #: server_status.php:1319
9948 msgid ""
9949 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9950 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9951 "reason."
9952 msgstr ""
9953 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9954 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9955 "reason."
9957 #: server_status.php:1320
9958 msgid ""
9959 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9960 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9961 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9962 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9963 msgstr ""
9964 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9965 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9966 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9967 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9969 #: server_status.php:1321
9970 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9971 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9973 #: server_status.php:1322
9974 msgid ""
9975 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9976 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9977 msgstr ""
9978 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9979 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9981 #: server_status.php:1323
9982 msgid ""
9983 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9984 "InnoDB does a sequential full table scan."
9985 msgstr ""
9986 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9987 "InnoDB does a sequential full table scan."
9989 #: server_status.php:1324
9990 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9991 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9993 #: server_status.php:1325
9994 msgid ""
9995 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9996 "and had to do a single-page read."
9997 msgstr ""
9998 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9999 "and had to do a single-page read."
10001 #: server_status.php:1326
10002 msgid ""
10003 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10004 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10005 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10006 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10007 "properly, this value should be small."
10008 msgstr ""
10009 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10010 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10011 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10012 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10013 "properly, this value should be small."
10015 #: server_status.php:1327
10016 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10017 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10019 #: server_status.php:1328
10020 msgid "The number of fsync() operations so far."
10021 msgstr "The number of fsync() operations so far."
10023 #: server_status.php:1329
10024 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10025 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
10027 #: server_status.php:1330
10028 msgid "The current number of pending reads."
10029 msgstr "The current number of pending reads."
10031 #: server_status.php:1331
10032 msgid "The current number of pending writes."
10033 msgstr "The current number of pending writes."
10035 #: server_status.php:1332
10036 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10037 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
10039 #: server_status.php:1333
10040 msgid "The total number of data reads."
10041 msgstr "The total number of data reads."
10043 #: server_status.php:1334
10044 msgid "The total number of data writes."
10045 msgstr "The total number of data writes."
10047 #: server_status.php:1335
10048 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10049 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
10051 #: server_status.php:1336
10052 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10053 msgstr ""
10054 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10055 "pages that have been written for this purpose."
10057 #: server_status.php:1337
10058 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10059 msgstr ""
10060 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10061 "pages that have been written for this purpose."
10063 #: server_status.php:1338
10064 msgid ""
10065 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10066 "wait for it to be flushed before continuing."
10067 msgstr ""
10068 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10069 "wait for it to be flushed before continuing."
10071 #: server_status.php:1339
10072 msgid "The number of log write requests."
10073 msgstr "The number of log write requests."
10075 #: server_status.php:1340
10076 msgid "The number of physical writes to the log file."
10077 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10079 #: server_status.php:1341
10080 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10081 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10083 #: server_status.php:1342
10084 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10085 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10087 #: server_status.php:1343
10088 msgid "Pending log file writes."
10089 msgstr "Pending log file writes."
10091 #: server_status.php:1344
10092 msgid "The number of bytes written to the log file."
10093 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10095 #: server_status.php:1345
10096 msgid "The number of pages created."
10097 msgstr "The number of pages created."
10099 #: server_status.php:1346
10100 msgid ""
10101 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10102 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10103 msgstr ""
10104 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10105 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10107 #: server_status.php:1347
10108 msgid "The number of pages read."
10109 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10111 #: server_status.php:1348
10112 msgid "The number of pages written."
10113 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10115 #: server_status.php:1349
10116 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10117 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10119 #: server_status.php:1350
10120 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10121 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10123 #: server_status.php:1351
10124 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10125 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10127 #: server_status.php:1352
10128 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10129 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10131 #: server_status.php:1353
10132 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10133 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10135 #: server_status.php:1354
10136 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10137 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10139 #: server_status.php:1355
10140 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10141 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10143 #: server_status.php:1356
10144 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10145 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10147 #: server_status.php:1357
10148 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10149 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10151 #: server_status.php:1358
10152 msgid ""
10153 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10154 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10155 msgstr ""
10156 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10157 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10159 #: server_status.php:1359
10160 msgid ""
10161 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10162 "determine how much of the key cache is in use."
10163 msgstr ""
10164 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10165 "determine how much of the key cache is in use."
10167 #: server_status.php:1360
10168 msgid ""
10169 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10170 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10171 "one time."
10172 msgstr ""
10173 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10174 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10175 "one time."
10177 #: server_status.php:1361
10178 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10179 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10181 #: server_status.php:1362
10182 msgid ""
10183 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10184 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10185 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10186 msgstr ""
10187 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10188 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10189 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10191 #: server_status.php:1363
10192 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10193 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10195 #: server_status.php:1364
10196 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10197 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10199 #: server_status.php:1365
10200 msgid ""
10201 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10202 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10203 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10204 msgstr ""
10205 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10206 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10207 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10209 #: server_status.php:1366
10210 msgid ""
10211 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10212 "the server started."
10213 msgstr ""
10215 #: server_status.php:1367
10216 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10217 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10219 #: server_status.php:1368
10220 msgid ""
10221 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10222 "table cache value is probably too small."
10223 msgstr ""
10224 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10225 "table cache value is probably too small."
10227 #: server_status.php:1369
10228 msgid "The number of files that are open."
10229 msgstr "The number of files that are open."
10231 #: server_status.php:1370
10232 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10233 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10235 #: server_status.php:1371
10236 msgid "The number of tables that are open."
10237 msgstr "The number of tables that are open."
10239 #: server_status.php:1372
10240 msgid ""
10241 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10242 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10243 "statement."
10244 msgstr ""
10246 #: server_status.php:1373
10247 msgid "The amount of free memory for query cache."
10248 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10250 #: server_status.php:1374
10251 msgid "The number of cache hits."
10252 msgstr "The number of cache hits."
10254 #: server_status.php:1375
10255 msgid "The number of queries added to the cache."
10256 msgstr "The number of queries added to the cache."
10258 #: server_status.php:1376
10259 msgid ""
10260 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10261 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10262 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10263 "decide which queries to remove from the cache."
10264 msgstr ""
10265 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10266 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10267 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10268 "decide which queries to remove from the cache."
10270 #: server_status.php:1377
10271 msgid ""
10272 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10273 "query_cache_type setting)."
10274 msgstr ""
10275 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10276 "query_cache_type setting)."
10278 #: server_status.php:1378
10279 msgid "The number of queries registered in the cache."
10280 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10282 #: server_status.php:1379
10283 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10284 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10286 #: server_status.php:1380
10287 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10288 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10290 #: server_status.php:1381
10291 msgid ""
10292 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10293 "should carefully check the indexes of your tables."
10294 msgstr ""
10295 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10296 "should carefully check the indexes of your tables."
10298 #: server_status.php:1382
10299 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10300 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10302 #: server_status.php:1383
10303 msgid ""
10304 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10305 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10306 msgstr ""
10307 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10308 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10310 #: server_status.php:1384
10311 msgid ""
10312 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10313 "critical even if this is big.)"
10314 msgstr ""
10315 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10316 "critical even if this is big.)"
10318 #: server_status.php:1385
10319 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10320 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10322 #: server_status.php:1386
10323 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10324 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10326 #: server_status.php:1387
10327 msgid ""
10328 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10329 "retried transactions."
10330 msgstr ""
10331 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10332 "retried transactions."
10334 #: server_status.php:1388
10335 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10336 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10338 #: server_status.php:1389
10339 msgid ""
10340 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10341 "create."
10342 msgstr ""
10343 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10344 "create."
10346 #: server_status.php:1390
10347 msgid ""
10348 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10349 msgstr ""
10350 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10352 #: server_status.php:1391
10353 msgid ""
10354 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10355 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10356 "system variable."
10357 msgstr ""
10358 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10359 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10360 "system variable."
10362 #: server_status.php:1392
10363 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10364 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10366 #: server_status.php:1393
10367 msgid "The number of sorted rows."
10368 msgstr "The number of sorted rows."
10370 #: server_status.php:1394
10371 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10372 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10374 #: server_status.php:1395
10375 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10376 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10378 #: server_status.php:1396
10379 msgid ""
10380 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10381 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10382 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10383 "tables or use replication."
10384 msgstr ""
10385 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10386 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10387 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10388 "tables or use replication."
10390 #: server_status.php:1397
10391 msgid ""
10392 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10393 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10394 "raise your thread_cache_size."
10395 msgstr ""
10396 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10397 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10398 "raise your thread_cache_size."
10400 #: server_status.php:1398
10401 msgid "The number of currently open connections."
10402 msgstr "The number of currently open connections."
10404 #: server_status.php:1399
10405 msgid ""
10406 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10407 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10408 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10409 "implementation.)"
10410 msgstr ""
10411 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10412 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10413 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10414 "implementation.)"
10416 #: server_status.php:1400
10417 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10418 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10420 #: server_status.php:1540
10421 #, fuzzy
10422 #| msgid "Startup"
10423 msgid "Start Monitor"
10424 msgstr "ඇරඹුම්"
10426 #: server_status.php:1549
10427 msgid "Instructions/Setup"
10428 msgstr ""
10430 #: server_status.php:1554
10431 msgid "Done rearranging/editing charts"
10432 msgstr ""
10434 #: server_status.php:1561
10435 #, fuzzy
10436 #| msgid "Add index"
10437 msgid "Add chart"
10438 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10440 #: server_status.php:1563
10441 msgid "Rearrange/edit charts"
10442 msgstr ""
10444 #: server_status.php:1567
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Refresh rate"
10447 msgstr "අලුත් කරන්න"
10449 #: server_status.php:1572
10450 #, fuzzy
10451 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10452 msgid "Chart columns"
10453 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10455 #: server_status.php:1588
10456 #, fuzzy
10457 #| msgid "Error management:"
10458 msgid "Chart arrangement"
10459 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10461 #: server_status.php:1588
10462 msgid ""
10463 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10464 "may want to export it if you have a complicated set up."
10465 msgstr ""
10467 #: server_status.php:1589
10468 #, fuzzy
10469 #| msgid "Restore default value"
10470 msgid "Reset to default"
10471 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10473 #: server_status.php:1593
10474 msgid "Monitor Instructions"
10475 msgstr ""
10477 #: server_status.php:1594
10478 msgid ""
10479 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10480 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10481 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10482 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10483 "increases server load by up to 15%"
10484 msgstr ""
10486 #: server_status.php:1599
10487 msgid ""
10488 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10489 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10490 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10491 "charting features however."
10492 msgstr ""
10494 #: server_status.php:1612
10495 msgid "Using the monitor:"
10496 msgstr ""
10498 #: server_status.php:1614
10499 msgid ""
10500 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10501 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10502 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10503 "icon on each respective chart."
10504 msgstr ""
10506 #: server_status.php:1616
10507 msgid ""
10508 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10509 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10510 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10511 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10512 msgstr ""
10514 #: server_status.php:1623
10515 msgid "Please note:"
10516 msgstr ""
10518 #: server_status.php:1625
10519 msgid ""
10520 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10521 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10522 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10523 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10524 msgstr ""
10526 #: server_status.php:1637
10527 #, fuzzy
10528 #| msgid "Remove database"
10529 msgid "Preset chart"
10530 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10532 #: server_status.php:1641
10533 #, fuzzy
10534 #| msgid "See slave status table"
10535 msgid "Status variable(s)"
10536 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10538 #: server_status.php:1643
10539 #, fuzzy
10540 #| msgid "Select Tables"
10541 msgid "Select series:"
10542 msgstr "වගු තෝරන්න"
10544 #: server_status.php:1645
10545 msgid "Commonly monitored"
10546 msgstr ""
10548 #: server_status.php:1660
10549 #, fuzzy
10550 #| msgid "Invalid table name"
10551 msgid "or type variable name:"
10552 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10554 #: server_status.php:1664
10555 msgid "Display as differential value"
10556 msgstr ""
10558 #: server_status.php:1666
10559 msgid "Apply a divisor"
10560 msgstr ""
10562 #: server_status.php:1673
10563 msgid "Append unit to data values"
10564 msgstr ""
10566 #: server_status.php:1679
10567 #, fuzzy
10568 #| msgid "Add a new server"
10569 msgid "Add this series"
10570 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10572 #: server_status.php:1681
10573 msgid "Clear series"
10574 msgstr ""
10576 #: server_status.php:1684
10577 #, fuzzy
10578 #| msgid "SQL queries"
10579 msgid "Series in Chart:"
10580 msgstr "SQL විමසුම"
10582 #: server_status.php:1697
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Log statistics"
10585 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10587 #: server_status.php:1698
10588 #, fuzzy
10589 #| msgid "Select Tables"
10590 msgid "Selected time range:"
10591 msgstr "වගු තෝරන්න"
10593 #: server_status.php:1703
10594 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10595 msgstr ""
10597 #: server_status.php:1708
10598 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10599 msgstr ""
10601 #: server_status.php:1713
10602 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10603 msgstr ""
10605 #: server_status.php:1715
10606 msgid "Results are grouped by query text."
10607 msgstr ""
10609 #: server_status.php:1720
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid "Query type"
10612 msgid "Query analyzer"
10613 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10615 #: server_status.php:1760
10616 #, fuzzy, php-format
10617 #| msgid "Second"
10618 msgid "%d second"
10619 msgid_plural "%d seconds"
10620 msgstr[0] "තත්පර"
10621 msgstr[1] "තත්පර"
10623 #: server_status.php:1762
10624 #, fuzzy, php-format
10625 #| msgid "Minute"
10626 msgid "%d minute"
10627 msgid_plural "%d minutes"
10628 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10629 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10631 #: server_synchronize.php:99
10632 msgid "Could not connect to the source"
10633 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10635 #: server_synchronize.php:102
10636 msgid "Could not connect to the target"
10637 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10639 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10640 #: tbl_get_field.php:19
10641 #, php-format
10642 msgid "'%s' database does not exist."
10643 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10645 #: server_synchronize.php:282
10646 msgid "Structure Synchronization"
10647 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10649 #: server_synchronize.php:286
10650 msgid "Data Synchronization"
10651 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10653 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10654 msgid "not present"
10655 msgstr "නොමැති"
10657 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10658 msgid "Structure Difference"
10659 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10661 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10662 msgid "Data Difference"
10663 msgstr "දත්ත වෙනස"
10665 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10666 msgid "Add column(s)"
10667 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10669 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10670 msgid "Remove column(s)"
10671 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10673 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10674 msgid "Alter column(s)"
10675 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10677 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10678 msgid "Remove index(s)"
10679 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10681 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10682 msgid "Apply index(s)"
10683 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10685 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10686 msgid "Update row(s)"
10687 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10689 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10690 msgid "Insert row(s)"
10691 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10693 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10694 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10695 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10697 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10698 msgid "Apply Selected Changes"
10699 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10701 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10702 msgid "Synchronize Databases"
10703 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10705 #: server_synchronize.php:483
10706 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10707 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10709 #: server_synchronize.php:988
10710 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10711 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10713 #: server_synchronize.php:1046
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Executed queries"
10716 msgstr "SQL විමසුම"
10718 #: server_synchronize.php:1192
10719 msgid "Enter manually"
10720 msgstr ""
10722 #: server_synchronize.php:1200
10723 msgid "Current connection"
10724 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10726 #: server_synchronize.php:1240
10727 #, php-format
10728 msgid "Configuration: %s"
10729 msgstr "සැකසුම : %s"
10731 #: server_synchronize.php:1255
10732 msgid "Socket"
10733 msgstr "සොකට්"
10735 #: server_synchronize.php:1304
10736 msgid ""
10737 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10738 "database will remain unchanged."
10739 msgstr ""
10740 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10741 "පවතියි."
10743 #: server_variables.php:80
10744 msgid "Setting variable failed"
10745 msgstr ""
10747 #: server_variables.php:99
10748 msgid "Server variables and settings"
10749 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10751 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10752 msgid "Session value"
10753 msgstr "සැසි අගය"
10755 #: server_variables.php:126
10756 msgid "Global value"
10757 msgstr "ගෝලීය අගය"
10759 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10760 msgid "Download"
10761 msgstr "බාගත කරන්න"
10763 #: setup/frames/form.inc.php:25
10764 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10765 msgstr ""
10767 #: setup/frames/index.inc.php:49
10768 msgid "Cannot load or save configuration"
10769 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10771 #: setup/frames/index.inc.php:50
10772 msgid ""
10773 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10774 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10775 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10776 msgstr ""
10778 #: setup/frames/index.inc.php:57
10779 msgid ""
10780 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10781 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10782 msgstr ""
10783 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10784 "හුවමාරු වෙයි!"
10786 #: setup/frames/index.inc.php:61
10787 #, php-format
10788 msgid ""
10789 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10790 "link[/a] to use a secure connection."
10791 msgstr ""
10792 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10793 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10795 #: setup/frames/index.inc.php:65
10796 msgid "Insecure connection"
10797 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10799 #: setup/frames/index.inc.php:93
10800 #, fuzzy
10801 #| msgid "Configuration storage"
10802 msgid "Configuration saved."
10803 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10805 #: setup/frames/index.inc.php:94
10806 msgid ""
10807 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10808 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10809 msgstr ""
10811 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10812 msgid "Overview"
10813 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10815 #: setup/frames/index.inc.php:109
10816 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10817 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10819 #: setup/frames/index.inc.php:149
10820 msgid "There are no configured servers"
10821 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10823 #: setup/frames/index.inc.php:157
10824 msgid "New server"
10825 msgstr "නව සේවාදායකය"
10827 #: setup/frames/index.inc.php:186
10828 msgid "Default language"
10829 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10831 #: setup/frames/index.inc.php:196
10832 msgid "let the user choose"
10833 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10835 #: setup/frames/index.inc.php:207
10836 msgid "- none -"
10837 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10839 #: setup/frames/index.inc.php:210
10840 msgid "Default server"
10841 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10843 #: setup/frames/index.inc.php:220
10844 msgid "End of line"
10845 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10847 #: setup/frames/index.inc.php:225
10848 msgid "Display"
10849 msgstr "පෙන්වන්න"
10851 #: setup/frames/index.inc.php:229
10852 msgid "Load"
10853 msgstr "පූරණය කරන්න"
10855 #: setup/frames/index.inc.php:240
10856 msgid "phpMyAdmin homepage"
10857 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10859 #: setup/frames/index.inc.php:241
10860 msgid "Donate"
10861 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10863 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10864 msgid "Edit server"
10865 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10867 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10868 msgid "Add a new server"
10869 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10871 #: setup/index.php:22
10872 msgid "Wrong GET file attribute value"
10873 msgstr ""
10875 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10876 msgid "Warning"
10877 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10879 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10880 msgid "Submitted form contains errors"
10881 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10883 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10884 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10885 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10887 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10888 msgid "Ignore errors"
10889 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10891 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10892 msgid "Show form"
10893 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10895 #: setup/lib/index.lib.php:122
10896 msgid ""
10897 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10898 msgstr ""
10900 #: setup/lib/index.lib.php:132
10901 msgid ""
10902 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10903 "not respond."
10904 msgstr ""
10905 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10906 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10908 #: setup/lib/index.lib.php:152
10909 msgid "Got invalid version string from server"
10910 msgstr ""
10912 #: setup/lib/index.lib.php:162
10913 msgid "Unparsable version string"
10914 msgstr ""
10916 #: setup/lib/index.lib.php:180
10917 #, php-format
10918 msgid ""
10919 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10920 "version is %s, released on %s."
10921 msgstr ""
10922 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10923 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10925 #: setup/lib/index.lib.php:186
10926 msgid "No newer stable version is available"
10927 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10929 #: setup/lib/index.lib.php:274
10930 #, php-format
10931 msgid ""
10932 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10933 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10934 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10935 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10936 msgstr ""
10938 #: setup/lib/index.lib.php:276
10939 msgid ""
10940 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10941 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10942 "you don't need to remember it."
10943 msgstr ""
10945 #: setup/lib/index.lib.php:277
10946 #, php-format
10947 msgid ""
10948 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10949 "unavailable on this system."
10950 msgstr ""
10952 #: setup/lib/index.lib.php:279
10953 msgid ""
10954 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10955 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10956 msgstr ""
10958 #: setup/lib/index.lib.php:280
10959 #, php-format
10960 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10961 msgstr ""
10963 #: setup/lib/index.lib.php:282
10964 #, php-format
10965 msgid ""
10966 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10967 "unavailable on this system."
10968 msgstr ""
10970 #: setup/lib/index.lib.php:284
10971 #, php-format
10972 msgid ""
10973 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10974 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10975 "(currently %d)."
10976 msgstr ""
10978 #: setup/lib/index.lib.php:286
10979 #, php-format
10980 msgid ""
10981 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10982 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10983 msgstr ""
10985 #: setup/lib/index.lib.php:288
10986 #, php-format
10987 msgid ""
10988 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10989 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10990 msgstr ""
10992 #: setup/lib/index.lib.php:290
10993 #, php-format
10994 msgid ""
10995 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10996 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10997 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10998 "of users, including you, are connected to."
10999 msgstr ""
11001 #: setup/lib/index.lib.php:292
11002 #, php-format
11003 msgid ""
11004 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11005 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11006 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11007 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11008 "http[/kbd]."
11009 msgstr ""
11010 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
11011 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
11012 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
11013 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
11015 #: setup/lib/index.lib.php:294
11016 #, php-format
11017 msgid ""
11018 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11019 "system."
11020 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11022 #: setup/lib/index.lib.php:296
11023 #, php-format
11024 msgid ""
11025 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11026 "system."
11027 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11029 #: setup/lib/index.lib.php:323
11030 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11031 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
11033 #: setup/lib/index.lib.php:336
11034 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11035 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
11037 #: setup/lib/index.lib.php:367
11038 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11039 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
11041 #: setup/lib/index.lib.php:389
11042 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11043 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
11045 #: setup/lib/index.lib.php:396
11046 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11047 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
11049 #: setup/validate.php:22
11050 #, fuzzy
11051 #| msgid "No databases"
11052 msgid "Wrong data"
11053 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11055 #: sql.php:214
11056 #, php-format
11057 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11058 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
11060 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11061 #, php-format
11062 msgid "Inserted row id: %1$d"
11063 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
11065 #: sql.php:703
11066 msgid "Showing as PHP code"
11067 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
11069 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11070 msgid "Showing SQL query"
11071 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
11073 #: sql.php:708
11074 msgid "Validated SQL"
11075 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11077 #: sql.php:929
11078 #, php-format
11079 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11080 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11082 #: sql.php:960
11083 msgid "Label"
11084 msgstr "ලේබලය"
11086 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11087 #, php-format
11088 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11089 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11091 #: tbl_change.php:708
11092 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11093 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11095 #: tbl_change.php:827
11096 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11097 msgstr ""
11099 #: tbl_change.php:831
11100 msgid "Binary - do not edit"
11101 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11103 #: tbl_change.php:881
11104 msgid "Upload to BLOB repository"
11105 msgstr ""
11107 #: tbl_change.php:1031
11108 msgid "Insert as new row"
11109 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11111 #: tbl_change.php:1032
11112 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11113 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11115 #: tbl_change.php:1033
11116 msgid "Show insert query"
11117 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11119 #: tbl_change.php:1044
11120 msgid "and then"
11121 msgstr "අනතුරුව"
11123 #: tbl_change.php:1048
11124 msgid "Go back to previous page"
11125 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11127 #: tbl_change.php:1049
11128 msgid "Insert another new row"
11129 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11131 #: tbl_change.php:1053
11132 msgid "Go back to this page"
11133 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11135 #: tbl_change.php:1061
11136 msgid "Edit next row"
11137 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11139 #: tbl_change.php:1072
11140 msgid ""
11141 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11142 msgstr ""
11143 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11145 #: tbl_change.php:1110
11146 #, php-format
11147 msgid "Continue insertion with %s rows"
11148 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11150 #: tbl_chart.php:88
11151 msgid "Bar"
11152 msgstr "තීර"
11154 #: tbl_chart.php:90
11155 msgid "Line"
11156 msgstr "රේඛා"
11158 #: tbl_chart.php:91
11159 #, fuzzy
11160 #| msgid "Inline"
11161 msgid "Spline"
11162 msgstr "පේළිගත"
11164 #: tbl_chart.php:92
11165 msgid "Pie"
11166 msgstr "වට"
11168 #: tbl_chart.php:94
11169 msgid "Stacked"
11170 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11172 #: tbl_chart.php:97
11173 #, fuzzy
11174 #| msgid "Report title:"
11175 msgid "Chart title"
11176 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11178 #: tbl_chart.php:103
11179 msgid "X-Axis:"
11180 msgstr ""
11182 #: tbl_chart.php:117
11183 #, fuzzy
11184 #| msgid "SQL queries"
11185 msgid "Series:"
11186 msgstr "SQL විමසුම"
11188 #: tbl_chart.php:119
11189 #, fuzzy
11190 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11191 msgid "The remaining columns"
11192 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11194 #: tbl_chart.php:132
11195 #, fuzzy
11196 #| msgid "X Axis label"
11197 msgid "X-Axis label:"
11198 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11200 #: tbl_chart.php:133
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "Value"
11203 msgid "X Values"
11204 msgstr "අගය"
11206 #: tbl_chart.php:134
11207 #, fuzzy
11208 #| msgid "Y Axis label"
11209 msgid "Y-Axis label:"
11210 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11212 #: tbl_chart.php:134
11213 #, fuzzy
11214 #| msgid "Value"
11215 msgid "Y Values"
11216 msgstr "අගය"
11218 #: tbl_create.php:30
11219 #, php-format
11220 msgid "Table %s already exists!"
11221 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11223 #: tbl_create.php:216
11224 #, php-format
11225 msgid "Table %1$s has been created."
11226 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11228 #: tbl_export.php:24
11229 msgid "View dump (schema) of table"
11230 msgstr "View dump (schema) of table"
11232 #: tbl_gis_visualization.php:112
11233 #, fuzzy
11234 #| msgid "Display servers selection"
11235 msgid "Display GIS Visualization"
11236 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
11238 #: tbl_gis_visualization.php:128
11239 msgid "Width"
11240 msgstr "පළල"
11242 #: tbl_gis_visualization.php:132
11243 msgid "Height"
11244 msgstr "උස"
11246 #: tbl_gis_visualization.php:136
11247 #, fuzzy
11248 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11249 msgid "Label column"
11250 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11252 #: tbl_gis_visualization.php:138
11253 #, fuzzy
11254 #| msgid "- none -"
11255 msgid "-- None --"
11256 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11258 #: tbl_gis_visualization.php:151
11259 #, fuzzy
11260 #| msgid "Total"
11261 msgid "Spatial column"
11262 msgstr "මුළු එකතුව"
11264 #: tbl_gis_visualization.php:175
11265 msgid "Redraw"
11266 msgstr "නැවත අඳින්න"
11268 #: tbl_gis_visualization.php:177
11269 #, fuzzy
11270 #| msgid "Save as file"
11271 msgid "Save to file"
11272 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
11274 #: tbl_gis_visualization.php:178
11275 #, fuzzy
11276 msgid "File name"
11277 msgstr "වගුවේ නම"
11279 #: tbl_indexes.php:66
11280 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11281 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11283 #: tbl_indexes.php:75
11284 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11285 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11287 #: tbl_indexes.php:91
11288 msgid "No index parts defined!"
11289 msgstr "No index parts defined!"
11291 #: tbl_indexes.php:169
11292 #, fuzzy
11293 #| msgid "Create a new index"
11294 msgid "Create an index"
11295 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
11297 #: tbl_indexes.php:171
11298 msgid "Modify an index"
11299 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
11301 #: tbl_indexes.php:176
11302 msgid ""
11303 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11304 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11306 #: tbl_indexes.php:179
11307 msgid "Index name:"
11308 msgstr "සූචියේ නම:"
11310 #: tbl_indexes.php:185
11311 msgid "Index type:"
11312 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11314 #: tbl_indexes.php:265
11315 #, php-format
11316 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11317 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11319 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11320 msgid "Column count has to be larger than zero."
11321 msgstr "Column count has to be larger than zero."
11323 #: tbl_move_copy.php:44
11324 msgid "Can't move table to same one!"
11325 msgstr "Can't move table to same one!"
11327 #: tbl_move_copy.php:46
11328 msgid "Can't copy table to same one!"
11329 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11331 #: tbl_move_copy.php:54
11332 #, php-format
11333 msgid "Table %s has been moved to %s."
11334 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11336 #: tbl_move_copy.php:56
11337 #, php-format
11338 msgid "Table %s has been copied to %s."
11339 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11341 #: tbl_move_copy.php:81
11342 msgid "The table name is empty!"
11343 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11345 #: tbl_operations.php:268
11346 msgid "Alter table order by"
11347 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11349 #: tbl_operations.php:277
11350 msgid "(singly)"
11351 msgstr "(singly)"
11353 #: tbl_operations.php:297
11354 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11355 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11357 #: tbl_operations.php:355
11358 msgid "Table options"
11359 msgstr "වගු විකල්ප"
11361 #: tbl_operations.php:359
11362 msgid "Rename table to"
11363 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11365 #: tbl_operations.php:535
11366 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11367 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11369 #: tbl_operations.php:582
11370 msgid "Switch to copied table"
11371 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11373 #: tbl_operations.php:594
11374 msgid "Table maintenance"
11375 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11377 #: tbl_operations.php:618
11378 msgid "Defragment table"
11379 msgstr "Defragment table"
11381 #: tbl_operations.php:666
11382 #, php-format
11383 msgid "Table %s has been flushed"
11384 msgstr "Table %s has been flushed"
11386 #: tbl_operations.php:672
11387 #, fuzzy
11388 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11389 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11390 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11392 #: tbl_operations.php:681
11393 msgid "Delete data or table"
11394 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11396 #: tbl_operations.php:696
11397 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11398 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11400 #: tbl_operations.php:716
11401 msgid "Delete the table (DROP)"
11402 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11404 #: tbl_operations.php:737
11405 msgid "Partition maintenance"
11406 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11408 #: tbl_operations.php:745
11409 #, php-format
11410 msgid "Partition %s"
11411 msgstr "%s කොටස"
11413 #: tbl_operations.php:748
11414 msgid "Analyze"
11415 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11417 #: tbl_operations.php:749
11418 msgid "Check"
11419 msgstr "පරීක්ෂාව"
11421 #: tbl_operations.php:750
11422 msgid "Optimize"
11423 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11425 #: tbl_operations.php:751
11426 msgid "Rebuild"
11427 msgstr "නැවත සෑදීම"
11429 #: tbl_operations.php:752
11430 msgid "Repair"
11431 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11433 #: tbl_operations.php:764
11434 msgid "Remove partitioning"
11435 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11437 #: tbl_operations.php:790
11438 msgid "Check referential integrity:"
11439 msgstr "Check referential integrity:"
11441 #: tbl_printview.php:72
11442 msgid "Show tables"
11443 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11445 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:762
11446 msgid "Space usage"
11447 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11449 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:766
11450 msgid "Usage"
11451 msgstr "භාවිතය"
11453 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:793
11454 msgid "Effective"
11455 msgstr "එලදායී"
11457 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:828
11458 msgid "Row Statistics"
11459 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11461 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:843
11462 msgid "static"
11463 msgstr "ස්ථිතික"
11465 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:845
11466 msgid "dynamic"
11467 msgstr "ගතික"
11469 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:888
11470 msgid "Row length"
11471 msgstr "පේළියේ දිග"
11473 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:896
11474 msgid "Row size"
11475 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11477 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:904
11478 msgid "Next autoindex"
11479 msgstr ""
11481 #: tbl_relation.php:276
11482 #, php-format
11483 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11484 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11486 #: tbl_relation.php:402
11487 msgid "Internal relation"
11488 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11490 #: tbl_relation.php:404
11491 msgid ""
11492 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11493 "relation exists."
11494 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11496 #: tbl_relation.php:410
11497 msgid "Foreign key constraint"
11498 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11500 #: tbl_select.php:93
11501 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11502 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11504 #: tbl_select.php:187
11505 msgid "Select columns (at least one):"
11506 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11508 #: tbl_select.php:205
11509 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11510 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11512 #: tbl_select.php:212
11513 msgid "Number of rows per page"
11514 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11516 #: tbl_select.php:218
11517 msgid "Display order:"
11518 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11520 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11521 msgid "Spatial"
11522 msgstr ""
11524 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11525 msgid "Browse distinct values"
11526 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11528 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11529 msgid "Add primary key"
11530 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11532 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11533 msgid "Add index"
11534 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11536 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11537 msgid "Add unique index"
11538 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11540 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11541 #, fuzzy
11542 #| msgid "Add index"
11543 msgid "Add SPATIAL index"
11544 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11546 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11547 msgid "Add FULLTEXT index"
11548 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11550 #: tbl_structure.php:359
11551 msgctxt "None for default"
11552 msgid "None"
11553 msgstr "කිසිවක් නැත"
11555 #: tbl_structure.php:372
11556 #, php-format
11557 msgid "Column %s has been dropped"
11558 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11560 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11561 #, php-format
11562 msgid "A primary key has been added on %s"
11563 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11565 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11566 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11567 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11568 #, php-format
11569 msgid "An index has been added on %s"
11570 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11572 #: tbl_structure.php:465
11573 msgid "Show more actions"
11574 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11576 #: tbl_structure.php:606
11577 #, fuzzy
11578 #| msgid "Print view"
11579 msgid "Edit view"
11580 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11582 #: tbl_structure.php:623
11583 msgid "Relation view"
11584 msgstr "Relation view"
11586 #: tbl_structure.php:631
11587 msgid "Propose table structure"
11588 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11590 #: tbl_structure.php:649
11591 msgid "Add column"
11592 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11594 #: tbl_structure.php:663
11595 msgid "At End of Table"
11596 msgstr "වගුව අවසනදී"
11598 #: tbl_structure.php:664
11599 msgid "At Beginning of Table"
11600 msgstr "වගුව මුලදී"
11602 #: tbl_structure.php:665
11603 #, php-format
11604 msgid "After %s"
11605 msgstr "%s ට පසු"
11607 #: tbl_structure.php:705
11608 #, php-format
11609 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11610 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11612 #: tbl_structure.php:859
11613 msgid "partitioned"
11614 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11616 #: tbl_tracking.php:109
11617 #, php-format
11618 msgid "Tracking report for table `%s`"
11619 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11621 #: tbl_tracking.php:173
11622 #, php-format
11623 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11624 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11626 #: tbl_tracking.php:181
11627 #, php-format
11628 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11629 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11631 #: tbl_tracking.php:189
11632 #, php-format
11633 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11634 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11636 #: tbl_tracking.php:199
11637 msgid "SQL statements executed."
11638 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11640 #: tbl_tracking.php:205
11641 msgid ""
11642 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11643 "ensure that you have the privileges to do so."
11644 msgstr ""
11646 #: tbl_tracking.php:206
11647 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11648 msgstr ""
11650 #: tbl_tracking.php:215
11651 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11652 msgstr ""
11654 #: tbl_tracking.php:246
11655 #, php-format
11656 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11657 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11659 #: tbl_tracking.php:373
11660 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11661 msgstr ""
11663 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11664 #, fuzzy
11665 #| msgid "Query type"
11666 msgid "Query error"
11667 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11669 #: tbl_tracking.php:390
11670 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11671 msgstr ""
11673 #: tbl_tracking.php:402
11674 msgid "Tracking statements"
11675 msgstr ""
11677 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11678 #, php-format
11679 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11680 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11682 #: tbl_tracking.php:423
11683 #, fuzzy
11684 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11685 msgid "Delete tracking data row from report"
11686 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11688 #: tbl_tracking.php:434
11689 #, fuzzy
11690 #| msgid "No databases"
11691 msgid "No data"
11692 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11694 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11695 msgid "Date"
11696 msgstr "දිනය"
11698 #: tbl_tracking.php:446
11699 msgid "Data definition statement"
11700 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11702 #: tbl_tracking.php:503
11703 msgid "Data manipulation statement"
11704 msgstr ""
11706 #: tbl_tracking.php:549
11707 msgid "SQL dump (file download)"
11708 msgstr ""
11710 #: tbl_tracking.php:550
11711 msgid "SQL dump"
11712 msgstr ""
11714 #: tbl_tracking.php:551
11715 msgid "This option will replace your table and contained data."
11716 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11718 #: tbl_tracking.php:551
11719 msgid "SQL execution"
11720 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11722 #: tbl_tracking.php:563
11723 #, php-format
11724 msgid "Export as %s"
11725 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11727 #: tbl_tracking.php:603
11728 msgid "Show versions"
11729 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11731 #: tbl_tracking.php:687
11732 #, php-format
11733 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11734 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11736 #: tbl_tracking.php:689
11737 msgid "Deactivate now"
11738 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11740 #: tbl_tracking.php:700
11741 #, php-format
11742 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11743 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11745 #: tbl_tracking.php:702
11746 msgid "Activate now"
11747 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11749 #: tbl_tracking.php:715
11750 #, php-format
11751 msgid "Create version %s of %s.%s"
11752 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11754 #: tbl_tracking.php:719
11755 msgid "Track these data definition statements:"
11756 msgstr ""
11758 #: tbl_tracking.php:727
11759 msgid "Track these data manipulation statements:"
11760 msgstr ""
11762 #: tbl_tracking.php:735
11763 msgid "Create version"
11764 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11766 #: tbl_zoom_select.php:125
11767 #, fuzzy
11768 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11769 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11770 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11772 #: tbl_zoom_select.php:135
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Additional search criteria"
11775 msgstr "SQL විමසුම"
11777 #: tbl_zoom_select.php:258
11778 #, fuzzy
11779 #| msgid "Label"
11780 msgid "Data Label"
11781 msgstr "ලේබලය"
11783 #: tbl_zoom_select.php:276
11784 msgid "Maximum rows to plot"
11785 msgstr ""
11787 #: tbl_zoom_select.php:368
11788 msgid "Browse/Edit the points"
11789 msgstr ""
11791 #: tbl_zoom_select.php:375
11792 #, fuzzy
11793 #| msgid "PHP extension to use"
11794 msgid "How to use"
11795 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
11797 #: themes.php:28
11798 msgid "Get more themes!"
11799 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11801 #: transformation_overview.php:24
11802 msgid "Available MIME types"
11803 msgstr "Available MIME types"
11805 #: transformation_overview.php:37
11806 msgid ""
11807 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11808 msgstr ""
11809 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11811 #: transformation_overview.php:42
11812 msgid "Available transformations"
11813 msgstr "Available transformations"
11815 #: transformation_overview.php:47
11816 msgctxt "for MIME transformation"
11817 msgid "Description"
11818 msgstr "විස්තරය"
11820 #: user_password.php:34
11821 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11822 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11824 #: user_password.php:96
11825 msgid "The profile has been updated."
11826 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11828 #: view_create.php:141
11829 msgid "VIEW name"
11830 msgstr "දසුනේ නම"
11832 #: view_operations.php:91
11833 msgid "Rename view to"
11834 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11836 #: po/advisory_rules.php:5
11837 msgid "Uptime below one day"
11838 msgstr ""
11840 #: po/advisory_rules.php:6
11841 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11842 msgstr ""
11844 #: po/advisory_rules.php:7
11845 msgid ""
11846 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11847 "longer than a day before running this analyzer"
11848 msgstr ""
11850 #: po/advisory_rules.php:8
11851 #, php-format
11852 msgid "The uptime is only %s"
11853 msgstr ""
11855 #: po/advisory_rules.php:10
11856 #, fuzzy
11857 #| msgid "Versions"
11858 msgid "Questions below 1,000"
11859 msgstr "අනුවාද"
11861 #: po/advisory_rules.php:11
11862 msgid ""
11863 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11864 "recommendations may not be accurate."
11865 msgstr ""
11867 #: po/advisory_rules.php:12
11868 msgid ""
11869 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11870 "of queries."
11871 msgstr ""
11873 #: po/advisory_rules.php:13
11874 #, fuzzy, php-format
11875 #| msgid "Current connection"
11876 msgid "Current amount of Questions: %s"
11877 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11879 #: po/advisory_rules.php:15
11880 #, fuzzy
11881 #| msgid "Show SQL queries"
11882 msgid "Percentage of slow queries"
11883 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11885 #: po/advisory_rules.php:16
11886 msgid ""
11887 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11888 msgstr ""
11890 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11891 msgid ""
11892 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11893 "in the slow query log"
11894 msgstr ""
11896 #: po/advisory_rules.php:18
11897 #, php-format
11898 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11899 msgstr ""
11901 #: po/advisory_rules.php:20
11902 #, fuzzy
11903 #| msgid "Flush query cache"
11904 msgid "Slow query rate"
11905 msgstr "Flush query cache"
11907 #: po/advisory_rules.php:21
11908 msgid ""
11909 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11910 msgstr ""
11912 #: po/advisory_rules.php:23
11913 #, php-format
11914 msgid ""
11915 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11916 "hour."
11917 msgstr ""
11919 #: po/advisory_rules.php:25
11920 #, fuzzy
11921 #| msgid "SQL queries"
11922 msgid "Long query time"
11923 msgstr "SQL විමසුම"
11925 #: po/advisory_rules.php:26
11926 msgid ""
11927 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11928 "take above 10 seconds are logged."
11929 msgstr ""
11931 #: po/advisory_rules.php:27
11932 msgid ""
11933 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11934 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11935 msgstr ""
11937 #: po/advisory_rules.php:28
11938 #, php-format
11939 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11940 msgstr ""
11942 #: po/advisory_rules.php:30
11943 #, fuzzy
11944 #| msgid "Show query box"
11945 msgid "Slow query logging"
11946 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
11948 #: po/advisory_rules.php:31
11949 msgid "The slow query log is disabled."
11950 msgstr ""
11952 #: po/advisory_rules.php:32
11953 msgid ""
11954 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11955 "help troubleshooting badly performing queries."
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:33
11959 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11960 msgstr ""
11962 #: po/advisory_rules.php:35
11963 #, fuzzy
11964 #| msgid "Select Tables"
11965 msgid "Release Series"
11966 msgstr "වගු තෝරන්න"
11968 #: po/advisory_rules.php:36
11969 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11970 msgstr ""
11972 #: po/advisory_rules.php:37
11973 msgid ""
11974 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11975 "even more so."
11976 msgstr ""
11978 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11979 #, fuzzy, php-format
11980 #| msgid "Create version"
11981 msgid "Current version: %s"
11982 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11984 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11985 #, fuzzy
11986 #| msgid "Version"
11987 msgid "Minor Version"
11988 msgstr "අනුවාදය"
11990 #: po/advisory_rules.php:41
11991 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11992 msgstr ""
11994 #: po/advisory_rules.php:42
11995 msgid ""
11996 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11997 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11998 msgstr ""
12000 #: po/advisory_rules.php:46
12001 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12002 msgstr ""
12004 #: po/advisory_rules.php:47
12005 #, fuzzy
12006 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12007 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12008 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
12010 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12011 #, fuzzy
12012 #| msgid "Description"
12013 msgid "Distribution"
12014 msgstr "විස්තරය"
12016 #: po/advisory_rules.php:51
12017 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12018 msgstr ""
12020 #: po/advisory_rules.php:52
12021 msgid ""
12022 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12023 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12024 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12025 msgstr ""
12027 #: po/advisory_rules.php:53
12028 msgid "'source' found in version_comment"
12029 msgstr ""
12031 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12032 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:57
12036 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12037 msgstr ""
12039 #: po/advisory_rules.php:58
12040 msgid "'percona' found in version_comment"
12041 msgstr ""
12043 #: po/advisory_rules.php:62
12044 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12045 msgstr ""
12047 #: po/advisory_rules.php:63
12048 #, php-format
12049 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12050 msgstr ""
12052 #: po/advisory_rules.php:65
12053 #, fuzzy
12054 #| msgid "MySQL charset"
12055 msgid "MySQL Architecture"
12056 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12058 #: po/advisory_rules.php:66
12059 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12060 msgstr ""
12062 #: po/advisory_rules.php:67
12063 msgid ""
12064 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12065 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12066 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12067 msgstr ""
12069 #: po/advisory_rules.php:68
12070 #, php-format
12071 msgid "Available memory on this host: %s"
12072 msgstr ""
12074 #: po/advisory_rules.php:70
12075 #, fuzzy
12076 #| msgid "Query cache"
12077 msgid "Query cache disabled"
12078 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12080 #: po/advisory_rules.php:71
12081 #, fuzzy
12082 #| msgid "The server is not responding"
12083 msgid "The query cache is not enabled."
12084 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
12086 #: po/advisory_rules.php:72
12087 msgid ""
12088 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12089 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12090 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12091 "memcached, ignore this recommendation."
12092 msgstr ""
12094 #: po/advisory_rules.php:73
12095 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12096 msgstr ""
12098 #: po/advisory_rules.php:75
12099 #, fuzzy
12100 #| msgid "Query cache"
12101 msgid "Query caching method"
12102 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12104 #: po/advisory_rules.php:76
12105 msgid "Suboptimal caching method."
12106 msgstr ""
12108 #: po/advisory_rules.php:77
12109 msgid ""
12110 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12111 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12112 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12113 "cache, especially if you have multiple slaves."
12114 msgstr ""
12116 #: po/advisory_rules.php:78
12117 #, php-format
12118 msgid ""
12119 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12120 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12121 msgstr ""
12123 #: po/advisory_rules.php:80
12124 msgid "Query cache efficiency (%)"
12125 msgstr ""
12127 #: po/advisory_rules.php:81
12128 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12129 msgstr ""
12131 #: po/advisory_rules.php:82
12132 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:83
12136 #, php-format
12137 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12138 msgstr ""
12140 #: po/advisory_rules.php:85
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Query Cache usage"
12143 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12145 #: po/advisory_rules.php:86
12146 #, php-format
12147 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12148 msgstr ""
12150 #: po/advisory_rules.php:87
12151 msgid ""
12152 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12153 "query cache might help as well."
12154 msgstr ""
12156 #: po/advisory_rules.php:88
12157 #, php-format
12158 msgid ""
12159 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12160 "%. It should be above 80%%"
12161 msgstr ""
12163 #: po/advisory_rules.php:90
12164 #, fuzzy
12165 #| msgid "Query cache"
12166 msgid "Query cache fragmentation"
12167 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12169 #: po/advisory_rules.php:91
12170 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:92
12174 msgid ""
12175 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12176 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12177 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12178 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12179 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12180 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12181 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12182 "qcache_queries_in_cache"
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:93
12186 #, php-format
12187 msgid ""
12188 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12189 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12190 "value should be below 20%%."
12191 msgstr ""
12193 #: po/advisory_rules.php:95
12194 msgid "Query cache low memory prunes"
12195 msgstr ""
12197 #: po/advisory_rules.php:96
12198 #, fuzzy
12199 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12200 msgid ""
12201 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12202 "cache."
12203 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12205 #: po/advisory_rules.php:97
12206 msgid ""
12207 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12208 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12209 "this in small increments and monitor the results."
12210 msgstr ""
12212 #: po/advisory_rules.php:98
12213 msgid ""
12214 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12215 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12216 msgstr ""
12218 #: po/advisory_rules.php:100
12219 #, fuzzy
12220 #| msgid "Query cache"
12221 msgid "Query cache max size"
12222 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12224 #: po/advisory_rules.php:101
12225 msgid ""
12226 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12227 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12228 msgstr ""
12230 #: po/advisory_rules.php:102
12231 msgid ""
12232 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12233 "this value."
12234 msgstr ""
12236 #: po/advisory_rules.php:103
12237 #, php-format
12238 msgid "Current query cache size: %s"
12239 msgstr ""
12241 #: po/advisory_rules.php:105
12242 #, fuzzy
12243 #| msgid "Query results"
12244 msgid "Query cache min result size"
12245 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12247 #: po/advisory_rules.php:106
12248 msgid ""
12249 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:107
12253 msgid ""
12254 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12255 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12256 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12257 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12258 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12259 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12260 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12261 "might reduce efficiency."
12262 msgstr ""
12264 #: po/advisory_rules.php:108
12265 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12266 msgstr ""
12268 #: po/advisory_rules.php:110
12269 #, fuzzy
12270 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12271 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12272 msgstr "Allows creating temporary tables."
12274 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12277 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12278 msgstr "Allows creating temporary tables."
12280 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12281 msgid ""
12282 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12283 "on your system memory limits"
12284 msgstr ""
12286 #: po/advisory_rules.php:113
12287 #, php-format
12288 msgid ""
12289 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12290 "%."
12291 msgstr ""
12293 #: po/advisory_rules.php:115
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12296 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12297 msgstr "Allows creating temporary tables."
12299 #: po/advisory_rules.php:118
12300 #, php-format
12301 msgid ""
12302 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12303 msgstr ""
12305 #: po/advisory_rules.php:120
12306 #, fuzzy
12307 #| msgid "Startup"
12308 msgid "Sort rows"
12309 msgstr "ඇරඹුම්"
12311 #: po/advisory_rules.php:121
12312 msgid "There are lots of rows being sorted."
12313 msgstr ""
12315 #: po/advisory_rules.php:122
12316 msgid ""
12317 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12318 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12319 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12320 "sorting"
12321 msgstr ""
12323 #: po/advisory_rules.php:123
12324 #, php-format
12325 msgid "Sorted rows average: %s"
12326 msgstr ""
12328 #: po/advisory_rules.php:125
12329 #, fuzzy
12330 #| msgid "There are no files to upload"
12331 msgid "Rate of joins without indexes"
12332 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12334 #: po/advisory_rules.php:126
12335 #, fuzzy
12336 #| msgid "There are no files to upload"
12337 msgid "There are too many joins without indexes."
12338 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12340 #: po/advisory_rules.php:127
12341 msgid ""
12342 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12343 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:128
12347 #, php-format
12348 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12349 msgstr ""
12351 #: po/advisory_rules.php:130
12352 msgid "Rate of reading first index entry"
12353 msgstr ""
12355 #: po/advisory_rules.php:131
12356 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:132
12360 msgid ""
12361 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12362 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12363 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12364 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12365 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12366 "queries."
12367 msgstr ""
12369 #: po/advisory_rules.php:133
12370 #, php-format
12371 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12372 msgstr ""
12374 #: po/advisory_rules.php:135
12375 msgid "Rate of reading fixed position"
12376 msgstr ""
12378 #: po/advisory_rules.php:136
12379 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12380 msgstr ""
12382 #: po/advisory_rules.php:137
12383 msgid ""
12384 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12385 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12386 "applicable."
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:138
12390 #, php-format
12391 msgid ""
12392 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12393 "per hour"
12394 msgstr ""
12396 #: po/advisory_rules.php:140
12397 msgid "Rate of reading next table row"
12398 msgstr ""
12400 #: po/advisory_rules.php:141
12401 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12402 msgstr ""
12404 #: po/advisory_rules.php:142
12405 msgid ""
12406 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12407 "where applicable."
12408 msgstr ""
12410 #: po/advisory_rules.php:143
12411 #, php-format
12412 msgid ""
12413 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12414 msgstr ""
12416 #: po/advisory_rules.php:145
12417 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12418 msgstr ""
12420 #: po/advisory_rules.php:146
12421 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:147
12425 msgid ""
12426 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12427 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12428 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12429 "other value as well."
12430 msgstr ""
12432 #: po/advisory_rules.php:148
12433 #, php-format
12434 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:150
12438 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12442 msgid ""
12443 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12444 "memory."
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:152
12448 msgid ""
12449 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12450 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12451 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12452 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12453 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12454 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12455 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12456 msgstr ""
12458 #: po/advisory_rules.php:153
12459 #, php-format
12460 msgid ""
12461 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12462 "below 25%%"
12463 msgstr ""
12465 #: po/advisory_rules.php:155
12466 #, fuzzy
12467 #| msgid "%s table"
12468 #| msgid_plural "%s tables"
12469 msgid "Temp disk rate"
12470 msgstr "%s වගු"
12472 #: po/advisory_rules.php:157
12473 msgid ""
12474 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12475 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12476 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12477 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12478 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12479 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12480 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12481 msgstr ""
12483 #: po/advisory_rules.php:158
12484 #, php-format
12485 msgid ""
12486 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12487 "than 1 per hour"
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:160
12491 #, fuzzy
12492 #| msgid "Sort buffer size"
12493 msgid "MyISAM key buffer size"
12494 msgstr "Sort buffer size"
12496 #: po/advisory_rules.php:161
12497 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:162
12501 msgid ""
12502 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12503 "good start."
12504 msgstr ""
12506 #: po/advisory_rules.php:163
12507 msgid "key_buffer_size is 0"
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:165
12511 #, fuzzy, php-format
12512 #| msgid "Sort buffer size"
12513 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12514 msgstr "Sort buffer size"
12516 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12517 #, fuzzy, php-format
12518 #| msgid "Sort buffer size"
12519 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12520 msgstr "Sort buffer size"
12522 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12523 msgid ""
12524 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12525 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12526 "expectations about what indexes are being used."
12527 msgstr ""
12529 #: po/advisory_rules.php:168
12530 #, php-format
12531 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12532 msgstr ""
12534 #: po/advisory_rules.php:170
12535 #, fuzzy
12536 #| msgid "Sort buffer size"
12537 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12538 msgstr "Sort buffer size"
12540 #: po/advisory_rules.php:173
12541 #, php-format
12542 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:175
12546 msgid "Percentage of index reads from memory"
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:176
12550 #, php-format
12551 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12552 msgstr ""
12554 #: po/advisory_rules.php:177
12555 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12556 msgstr ""
12558 #: po/advisory_rules.php:178
12559 #, php-format
12560 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12561 msgstr ""
12563 #: po/advisory_rules.php:180
12564 #, fuzzy
12565 #| msgid "Create table"
12566 msgid "Rate of table open"
12567 msgstr "වගුව සාදන්න"
12569 #: po/advisory_rules.php:181
12570 #, fuzzy
12571 #| msgid "The current number of pending writes."
12572 msgid "The rate of opening tables is high."
12573 msgstr "The current number of pending writes."
12575 #: po/advisory_rules.php:182
12576 msgid ""
12577 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12578 "{table_open_cache} might avoid this."
12579 msgstr ""
12581 #: po/advisory_rules.php:183
12582 #, php-format
12583 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:185
12587 #, fuzzy
12588 #| msgid "Format of imported file"
12589 msgid "Percentage of used open files limit"
12590 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12592 #: po/advisory_rules.php:186
12593 msgid ""
12594 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12595 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12596 msgstr ""
12598 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12599 msgid ""
12600 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12601 "restarting after changing open_files_limit."
12602 msgstr ""
12604 #: po/advisory_rules.php:188
12605 #, php-format
12606 msgid ""
12607 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12608 msgstr ""
12610 #: po/advisory_rules.php:190
12611 #, fuzzy
12612 #| msgid "Format of imported file"
12613 msgid "Rate of open files"
12614 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12616 #: po/advisory_rules.php:191
12617 #, fuzzy
12618 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12619 msgid "The rate of opening files is high."
12620 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12622 #: po/advisory_rules.php:193
12623 #, php-format
12624 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12625 msgstr ""
12627 #: po/advisory_rules.php:195
12628 #, fuzzy, php-format
12629 #| msgid "Create table on database %s"
12630 msgid "Immediate table locks %%"
12631 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12633 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12634 #, fuzzy
12635 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12636 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12637 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12639 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12640 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12641 msgstr ""
12643 #: po/advisory_rules.php:198
12644 #, php-format
12645 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12646 msgstr ""
12648 #: po/advisory_rules.php:200
12649 msgid "Table lock wait rate"
12650 msgstr ""
12652 #: po/advisory_rules.php:203
12653 #, php-format
12654 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12655 msgstr ""
12657 #: po/advisory_rules.php:205
12658 #, fuzzy
12659 #| msgid "Key cache"
12660 msgid "Thread cache"
12661 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12663 #: po/advisory_rules.php:206
12664 msgid ""
12665 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12666 "MySQL."
12667 msgstr ""
12669 #: po/advisory_rules.php:207
12670 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12671 msgstr ""
12673 #: po/advisory_rules.php:208
12674 msgid "The thread cache is set to 0"
12675 msgstr ""
12677 #: po/advisory_rules.php:210
12678 #, fuzzy, php-format
12679 #| msgid "Tracking is not active."
12680 msgid "Thread cache hit rate %%"
12681 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12683 #: po/advisory_rules.php:211
12684 #, fuzzy
12685 #| msgid "Tracking is not active."
12686 msgid "Thread cache is not efficient."
12687 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12689 #: po/advisory_rules.php:212
12690 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12691 msgstr ""
12693 #: po/advisory_rules.php:213
12694 #, php-format
12695 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12696 msgstr ""
12698 #: po/advisory_rules.php:215
12699 msgid "Threads that are slow to launch"
12700 msgstr ""
12702 #: po/advisory_rules.php:216
12703 #, fuzzy
12704 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12705 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12706 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12708 #: po/advisory_rules.php:217
12709 msgid ""
12710 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12711 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12712 msgstr ""
12714 #: po/advisory_rules.php:218
12715 #, php-format
12716 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12717 msgstr ""
12719 #: po/advisory_rules.php:220
12720 msgid "Slow launch time"
12721 msgstr ""
12723 #: po/advisory_rules.php:221
12724 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12725 msgstr ""
12727 #: po/advisory_rules.php:222
12728 msgid ""
12729 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12730 "launch"
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:223
12734 #, php-format
12735 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12736 msgstr ""
12738 #: po/advisory_rules.php:225
12739 #, fuzzy
12740 #| msgid "max. concurrent connections"
12741 msgid "Percentage of used connections"
12742 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12744 #: po/advisory_rules.php:226
12745 msgid ""
12746 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12747 "max_connections."
12748 msgstr ""
12750 #: po/advisory_rules.php:227
12751 msgid ""
12752 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12753 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12754 "code closes database handlers properly."
12755 msgstr ""
12757 #: po/advisory_rules.php:228
12758 #, php-format
12759 msgid ""
12760 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12761 msgstr ""
12763 #: po/advisory_rules.php:230
12764 #, fuzzy
12765 #| msgid "max. concurrent connections"
12766 msgid "Percentage of aborted connections"
12767 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12769 #: po/advisory_rules.php:231
12770 msgid "Too many connections are aborted."
12771 msgstr ""
12773 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12774 msgid ""
12775 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12776 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12777 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12778 "the source."
12779 msgstr ""
12781 #: po/advisory_rules.php:233
12782 #, php-format
12783 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12784 msgstr ""
12786 #: po/advisory_rules.php:235
12787 #, fuzzy
12788 #| msgid "max. concurrent connections"
12789 msgid "Rate of aborted connections"
12790 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12792 #: po/advisory_rules.php:236
12793 msgid "Too many connections are aborted"
12794 msgstr ""
12796 #: po/advisory_rules.php:238
12797 #, php-format
12798 msgid ""
12799 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12800 msgstr ""
12802 #: po/advisory_rules.php:240
12803 #, fuzzy
12804 #| msgid "Format of imported file"
12805 msgid "Percentage of aborted clients"
12806 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12808 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12809 msgid "Too many clients are aborted."
12810 msgstr ""
12812 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12813 msgid ""
12814 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12815 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12816 "database handler properly. Check your network and code."
12817 msgstr ""
12819 #: po/advisory_rules.php:243
12820 #, php-format
12821 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12822 msgstr ""
12824 #: po/advisory_rules.php:245
12825 #, fuzzy
12826 #| msgid "Format of imported file"
12827 msgid "Rate of aborted clients"
12828 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12830 #: po/advisory_rules.php:248
12831 #, php-format
12832 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12833 msgstr ""
12835 #: po/advisory_rules.php:250
12836 msgid "Is InnoDB disabled?"
12837 msgstr ""
12839 #: po/advisory_rules.php:251
12840 #, fuzzy
12841 #| msgid "Could not save recent table"
12842 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12843 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12845 #: po/advisory_rules.php:252
12846 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12847 msgstr ""
12849 #: po/advisory_rules.php:253
12850 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12851 msgstr ""
12853 #: po/advisory_rules.php:255
12854 #, fuzzy
12855 #| msgid "Buffer pool size"
12856 msgid "InnoDB log size"
12857 msgstr "Buffer pool size"
12859 #: po/advisory_rules.php:256
12860 #, fuzzy
12861 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12862 msgid ""
12863 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12864 "InnoDB buffer pool."
12865 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12867 #: po/advisory_rules.php:257
12868 #, php-format
12869 msgid ""
12870 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12871 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12872 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12873 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12874 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12875 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12876 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12877 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12878 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12879 "a>"
12880 msgstr ""
12882 #: po/advisory_rules.php:258
12883 #, php-format
12884 msgid ""
12885 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12886 "it should not be below 20%%"
12887 msgstr ""
12889 #: po/advisory_rules.php:260
12890 msgid "Max InnoDB log size"
12891 msgstr ""
12893 #: po/advisory_rules.php:261
12894 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12895 msgstr ""
12897 #: po/advisory_rules.php:262
12898 #, php-format
12899 msgid ""
12900 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12901 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12902 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12903 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12904 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12905 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12906 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12907 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12908 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12909 msgstr ""
12911 #: po/advisory_rules.php:263
12912 #, php-format
12913 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12914 msgstr ""
12916 #: po/advisory_rules.php:265
12917 #, fuzzy
12918 #| msgid "Buffer pool size"
12919 msgid "InnoDB buffer pool size"
12920 msgstr "Buffer pool size"
12922 #: po/advisory_rules.php:266
12923 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12924 msgstr ""
12926 #: po/advisory_rules.php:267
12927 #, php-format
12928 msgid ""
12929 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12930 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12931 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12932 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12933 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12934 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12935 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12936 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12937 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12938 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12939 msgstr ""
12941 #: po/advisory_rules.php:268
12942 #, php-format
12943 msgid ""
12944 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12945 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12946 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12947 "other services running on the same machine."
12948 msgstr ""
12950 #: po/advisory_rules.php:270
12951 #, fuzzy
12952 #| msgid "max. concurrent connections"
12953 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12954 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12956 #: po/advisory_rules.php:271
12957 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12958 msgstr ""
12960 #: po/advisory_rules.php:272
12961 msgid ""
12962 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12963 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12964 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12965 msgstr ""
12967 #: po/advisory_rules.php:273
12968 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12969 msgstr ""
12971 #~ msgid "MySQL charset"
12972 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12974 #~ msgid "MySQL client version"
12975 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
12977 #, fuzzy
12978 #~ msgid "Filters"
12979 #~ msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
12981 #, fuzzy
12982 #~ msgid "memcached usage"
12983 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
12985 #, fuzzy
12986 #~ msgid "% open files"
12987 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
12989 #, fuzzy
12990 #~ msgid "% connections used"
12991 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
12993 #, fuzzy
12994 #~ msgid "% aborted connections"
12995 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
12997 #, fuzzy
12998 #~ msgid "CPU Usage"
12999 #~ msgstr "භාවිතය"
13001 #, fuzzy
13002 #~ msgid "Swap Usage"
13003 #~ msgstr "භාවිතය"
13005 #, fuzzy
13006 #~ msgctxt "PDF"
13007 #~ msgid "page"
13008 #~ msgstr "පිටු"
13010 #~ msgid "Inline Edit"
13011 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
13013 #~ msgid "Previous"
13014 #~ msgstr "පෙර"
13016 #~ msgid "Next"
13017 #~ msgstr "මීලඟ"
13019 #, fuzzy
13020 #~ msgid "Create event"
13021 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13023 #, fuzzy
13024 #~ msgid "Create routine"
13025 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
13027 #, fuzzy
13028 #~ msgid "Create trigger"
13029 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13031 #~ msgid ""
13032 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13033 #~ "directory %s."
13034 #~ msgstr ""
13035 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13036 #~ "directory %s."
13038 #~ msgid "The following queries have been executed:"
13039 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
13041 #~ msgid "Switch to"
13042 #~ msgstr "මාරු වන්න"
13044 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
13045 #~ msgid "settings"
13046 #~ msgstr "සිටුවම්"
13048 #, fuzzy
13049 #~ msgid "Refresh rate:"
13050 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
13052 #, fuzzy
13053 #~ msgid "Server traffic"
13054 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
13056 #, fuzzy
13057 #~ msgid "Value too long in the form!"
13058 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
13060 #, fuzzy
13061 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13062 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
13064 #, fuzzy
13065 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13066 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
13068 #, fuzzy
13069 #~ msgid "rows"
13070 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
13072 #, fuzzy
13073 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13074 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
13076 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13077 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13079 #~ msgid ""
13080 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13081 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13082 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13083 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13084 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13085 #~ "everything is fine."
13086 #~ msgstr ""
13087 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13088 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13089 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13090 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13091 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13092 #~ "everything is fine."
13094 #~ msgid "Dropping Procedure"
13095 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
13097 #~ msgid "Theme / Style"
13098 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13100 #~ msgid "seconds"
13101 #~ msgstr "තත්පර"
13103 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13104 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
13106 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13107 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13109 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13110 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13112 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13113 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13115 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13116 #~ msgid "Reset"
13117 #~ msgstr "Reset"
13119 #~ msgid "Show processes"
13120 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
13122 #~ msgctxt "for Show status"
13123 #~ msgid "Reset"
13124 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
13126 #~ msgid ""
13127 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13128 #~ "of this MySQL server since its startup."
13129 #~ msgstr ""
13130 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13131 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
13133 #~ msgid ""
13134 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13135 #~ "the server."
13136 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13138 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13139 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13141 #~ msgid "Chart generated successfully."
13142 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13144 #~ msgid ""
13145 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13146 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13147 #~ msgstr ""
13148 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13149 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13151 #~ msgid "Title"
13152 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13154 #~ msgid "Area margins"
13155 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13157 #~ msgid "Radar"
13158 #~ msgstr "රේඩාර්"
13160 #~ msgid "Multi"
13161 #~ msgstr "බහු"
13163 #~ msgid "Continuous image"
13164 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
13166 #~ msgid ""
13167 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13168 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13169 #~ msgstr ""
13170 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13171 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13173 #~ msgid ""
13174 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13175 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13177 #~ msgid ""
13178 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13179 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13180 #~ msgstr ""
13181 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13182 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13184 #~ msgid "Add a New User"
13185 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13187 #~ msgid "Create User"
13188 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13190 #~ msgid "Background color"
13191 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13193 #~ msgid "Choose..."
13194 #~ msgstr "තෝරන්න..."