4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-08-10 09:13-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-07-09 14:27+0000\n"
8 "Last-Translator: test <ebe37302@tqosi.com>\n"
9 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-7/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
19 #: ajax.php:16 ajax.php:33 export.php:192 schema_export.php:64
21 msgstr "Pogrešna vrsta!"
23 #: changelog.php:39 license.php:34
26 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
27 #| "net for more information."
29 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
32 "Datoteka %s nije dostupnana na ovom sistemu, molimo posjetite www.phpmyadmin."
33 "net za više informacija."
35 #: db_central_columns.php:108
36 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
39 #: db_central_columns.php:133
41 #| msgid "Click to sort"
42 msgid "Click to sort."
43 msgstr "Kliknite za sortiranje"
45 #: db_central_columns.php:150
47 #| msgid "Showing rows"
48 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
49 msgstr "Prikazivanje redaka"
51 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
52 msgid "Database comment"
53 msgstr "Komentar baze podataka"
55 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
56 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
57 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
58 msgid "Table comments:"
59 msgstr "Komentari tablice:"
61 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
62 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
63 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
64 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
65 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
66 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
67 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
68 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
69 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
70 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
71 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
72 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
73 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
74 #: libraries/tracking.lib.php:889 libraries/tracking.lib.php:980
75 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
76 #: templates/table/index_form.phtml:124
77 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
78 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
79 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
80 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
81 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:188
82 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:200
83 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:66
84 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
85 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
89 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
90 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1385
91 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
92 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
93 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
94 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
95 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
96 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
97 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
98 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
99 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
100 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
101 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
102 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
103 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
104 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
105 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
106 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529 libraries/tracking.lib.php:890
107 #: libraries/tracking.lib.php:977
108 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
109 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
110 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
111 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
115 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
116 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1386
117 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
118 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
119 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
120 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
121 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
122 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
123 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
124 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
125 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
126 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
127 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
128 #: libraries/tracking.lib.php:892 libraries/tracking.lib.php:983
129 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
130 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
131 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
135 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
136 #: libraries/central_columns.lib.php:1385
137 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
138 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
139 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
140 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
141 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
142 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
143 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
144 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
145 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
146 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
147 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:893
148 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
149 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
150 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
154 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
155 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
156 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
158 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
164 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
165 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
166 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
167 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
168 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
169 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
170 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
171 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
172 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
173 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
174 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
178 #: db_datadict.php:154
179 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
180 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
181 #: libraries/tracking.lib.php:925
182 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
183 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
184 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
188 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:378 libraries/Index.php:565
189 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
190 #: libraries/central_columns.lib.php:963
191 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
192 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
193 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
194 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
195 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
196 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
197 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
198 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
199 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
200 #: libraries/server_privileges.lib.php:2946
201 #: libraries/server_privileges.lib.php:3608
202 #: libraries/server_privileges.lib.php:3637 libraries/tracking.lib.php:936
203 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
204 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
205 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
206 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
207 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
208 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
212 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:526 libraries/Index.php:592
213 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
214 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
215 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
216 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:757
217 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1434
218 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
219 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
220 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
221 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
223 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
224 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
225 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
226 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
227 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
228 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
229 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
230 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:2923
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:3605
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:3637 libraries/tracking.lib.php:936
236 #: libraries/tracking.lib.php:1006 libraries/tracking.lib.php:1011
237 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
238 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
239 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
240 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
241 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
249 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:375 libraries/DbQbe.php:327
250 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:168
251 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
255 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
256 #: libraries/config/messages.inc.php:273
257 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
258 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
259 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
260 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
261 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
265 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
266 #: libraries/Util.php:3182 libraries/Util.php:3192 libraries/Util.php:3198
267 #: libraries/Util.php:3478 libraries/Util.php:4111 libraries/Util.php:4128
268 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:38
269 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:109
270 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:316
271 #: libraries/config/setup.forms.php:357 libraries/config/setup.forms.php:383
272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
275 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
276 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
277 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
278 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:884
279 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
280 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
284 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:329
285 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:388
286 #: libraries/config/setup.forms.php:393
287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
291 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
292 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
293 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:16
297 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
298 #: libraries/display_export.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:379
300 #| msgid "Select All"
304 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
305 msgid "The database name is empty!"
306 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
308 #: db_operations.php:138
310 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
311 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
312 msgstr "Baza podataka %1$s preimenovana je u %2$s"
314 #: db_operations.php:150
316 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
317 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
318 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
320 #: db_operations.php:279
323 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
324 #| "why click %shere%s."
326 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
328 "Konfiguracija za pohranu phpMyAdmin-a je deaktivirana. Kako biste saznali "
329 "razloge, kliknite %sovdje%s."
333 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
334 msgid "You have to choose at least one column to display!"
335 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
339 msgid "Switch to %svisual builder%s"
340 msgstr "Prebaci se na %svizualnu izradu%s"
342 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:133
343 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
344 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
345 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
346 msgid "Access denied!"
347 msgstr "Pristup odbijen!"
349 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
351 msgid "Tracking data deleted successfully."
354 #: db_tracking.php:62
357 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
360 #: db_tracking.php:93
362 #| msgid "No databases selected."
363 msgid "No tables selected."
364 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
366 #: db_tracking.php:150
368 msgstr "Log baze podataka"
370 #: error_report.php:68
372 "An error has been detected and an error report has been automatically "
373 "submitted based on your settings."
376 #: error_report.php:72
377 msgid "Thank you for submitting this report."
380 #: error_report.php:76
382 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
386 #: error_report.php:81
387 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
390 #: error_report.php:85
391 msgid "You may want to refresh the page."
395 msgid "Bad parameters!"
396 msgstr "Pogrešni parametri!"
398 #: gis_data_editor.php:119
400 msgid "Value for the column \"%s\""
401 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
403 #: gis_data_editor.php:147
404 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
405 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
406 msgstr "Iskoristi OpenStreetMaps kao osnovni sloj"
408 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
409 #: gis_data_editor.php:169
414 #: gis_data_editor.php:195
420 #: gis_data_editor.php:217
426 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
427 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:515
431 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
432 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:516
436 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
437 #: js/messages.php:518
442 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
443 #: js/messages.php:524
447 #: gis_data_editor.php:273
449 #| msgid "Linestring"
450 msgid "Linestring %d:"
451 msgstr "Linija teksta"
453 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
455 #| msgid "Outer Ring"
457 msgstr "Vanjski Prsten"
459 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
461 #| msgid "Inner Ring"
462 msgid "Inner ring %d:"
463 msgstr "Unutarnji Prsten"
465 #: gis_data_editor.php:315
466 msgid "Add a linestring"
467 msgstr "Dodaj novu liniju niza znakova"
469 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:525
470 msgid "Add an inner ring"
471 msgstr "Dodaj unutarnji prsten"
473 #: gis_data_editor.php:337
479 #: gis_data_editor.php:401
480 msgid "Add a polygon"
481 msgstr "Dodaj poligon"
483 #: gis_data_editor.php:407
485 msgstr "Dodaj geometriju"
487 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:353 libraries/DbSearch.php:455
488 #: libraries/DisplayResults.php:1811 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
489 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
490 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:409
491 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
492 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
493 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
494 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
495 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
496 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/operations.lib.php:864
497 #: libraries/operations.lib.php:909 libraries/operations.lib.php:1315
498 #: libraries/operations.lib.php:1628
499 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:236
500 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
501 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
502 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1692
505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
506 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
507 #: libraries/server_privileges.lib.php:2194
508 #: libraries/server_privileges.lib.php:3076
509 #: libraries/server_user_groups.lib.php:284
510 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
511 #: libraries/tracking.lib.php:544 libraries/tracking.lib.php:667
512 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:369 server_privileges.php:307
513 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
514 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
515 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
516 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
517 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
518 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
519 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
520 #: templates/table/index_form.phtml:241
521 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
522 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
523 #: view_operations.php:121
527 #: gis_data_editor.php:416
531 #: gis_data_editor.php:419
533 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
534 "below into the \"Value\" field."
539 #| msgid "Access denied!"
541 msgstr "Pristup odbijen!"
543 #: import.php:69 js/messages.php:611
549 #| msgid "Complete inserts"
550 msgid "Incomplete params"
551 msgstr "Dovrši umetanja"
556 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
557 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
559 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
560 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
562 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
563 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
565 #: import.php:367 import.php:568
566 msgid "Showing bookmark"
567 msgstr "Prikazivanje oznake"
569 #: import.php:383 import.php:564
570 msgid "The bookmark has been deleted."
571 msgstr "Favorit je izbrisan."
575 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
576 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
577 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
579 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
580 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
581 "konfiguracije. Pogledajte [doc@faq1-16]ČPP 1.16[/doc]."
583 #: import.php:529 libraries/display_import.lib.php:665
584 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
585 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
587 #: import.php:571 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
589 #| msgid "Bookmark %s created"
590 msgid "Bookmark %s has been created."
591 msgstr "Izrađen je favorit %s"
595 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
596 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
597 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
598 msgstr[0] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
599 msgstr[1] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
600 msgstr[2] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
605 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
606 #| "file and import will resume."
608 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
609 "same file%s and import will resume."
611 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
612 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
616 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
617 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
619 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
620 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
621 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
623 #: import.php:693 sql.php:163
624 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
625 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
627 #: import_status.php:105
628 msgid "Could not load the progress of the import."
631 #: import_status.php:114 js/messages.php:455 js/messages.php:619
632 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
633 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
639 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
640 "you need to logout from all servers."
643 #: index.php:160 libraries/Footer.php:69
645 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
646 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
651 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
652 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
658 #| msgid "General relation features"
659 msgid "General settings"
660 msgstr "Opće osobine relacija"
662 #: index.php:204 js/messages.php:644
663 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
664 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
665 msgid "Change password"
666 msgstr "Promijeni lozinku"
670 #| msgid "MySQL connection collation"
671 msgid "Server connection collation"
672 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
676 #| msgid "General relation features"
677 msgid "Appearance settings"
678 msgstr "Opće osobine relacija"
680 #: index.php:275 prefs_manage.php:294
682 #| msgid "General relation features"
683 msgid "More settings"
684 msgstr "Opće osobine relacija"
688 #| msgid "Database for user"
689 msgid "Database server"
690 msgstr "Baza podataka za korisnika"
692 #: index.php:300 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:182
694 msgstr "Poslužitelj:"
699 msgstr "ID poslužitelja"
701 #: index.php:308 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
702 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
703 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
705 #| msgid "Server version"
706 msgid "Server version:"
707 msgstr "Verzija poslužitelja"
711 #| msgid "Protocol version"
712 msgid "Protocol version:"
713 msgstr "Verzija protokola"
723 msgid "Server charset:"
724 msgstr "Odabir poslužitelja"
728 msgstr "Web poslužitelj"
732 msgid "Database client version:"
733 msgstr "MySQL verzija klijenta"
737 #| msgid "PHP extension"
738 msgid "PHP extension:"
739 msgstr "PHP ekstenzija"
743 #| msgid "PHP Version"
748 msgid "Show PHP information"
749 msgstr "Prikaži PHP podatke"
753 #| msgid "Version information"
754 msgid "Version information:"
755 msgstr "Podaci o verziji"
757 #: index.php:404 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
758 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
759 #: libraries/display_export.lib.php:578 libraries/engines/Pbxt.php:166
760 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
761 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
762 msgid "Documentation"
763 msgstr "Dokumentacija"
766 msgid "Official Homepage"
767 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
771 #| msgid "Attributes"
782 msgid "List of changes"
785 #: index.php:441 templates/server/plugins/section.phtml:12
791 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
792 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
793 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
795 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
796 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
797 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
801 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
802 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
804 "Dodatak curl nije pronađen i allow_url_fopen je onemogućen. Zbog toga, neke "
805 "mogućnosti kao što su izvještaji o greškama ili provjera verzije su "
810 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
811 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
812 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
813 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
818 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
819 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
823 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
824 msgstr "Konfiguracijska datoteka sada treba tajnu lozinku (blowfish_secret)."
827 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
828 msgstr "Tajna šifra u konfiguraciji (blowfish_secret) je prekratka."
832 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
833 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
834 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
835 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
841 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
842 #| "To find out why click %shere%s."
844 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
845 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
847 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
848 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
852 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
858 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
861 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
864 #: js/messages.php:43
868 #: js/messages.php:44
870 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
871 msgstr "Želite li zaista izvršiti \"%s\"?"
873 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
874 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
875 msgstr "UNIŠTIT ćeš cijelu bazu podataka!"
877 #: js/messages.php:48
878 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
880 "Nije moguće preimenovati bazu podataka u isto ime. Promijeni ime i pokušaj "
883 #: js/messages.php:50
884 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
885 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
887 #: js/messages.php:52
888 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
889 msgstr "Upravo ćete ISPRAZNITI cijelu tablicu!"
891 #: js/messages.php:53
892 msgid "Delete tracking data for this table?"
893 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu?"
895 #: js/messages.php:55
896 msgid "Delete tracking data for these tables?"
897 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ove tablice?"
899 #: js/messages.php:57
900 msgid "Delete tracking data for this version?"
901 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu verziju?"
903 #: js/messages.php:59
904 msgid "Delete tracking data for these versions?"
905 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ove verzije?"
907 #: js/messages.php:60
908 msgid "Delete entry from tracking report?"
909 msgstr "Želite li obrisati unos iz izvješća o praćenju?"
911 #: js/messages.php:61
912 msgid "Deleting tracking data"
913 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
915 #: js/messages.php:62
916 msgid "Dropping Primary Key/Index"
917 msgstr "Brišem primarni ključ/index"
919 #: js/messages.php:63
920 msgid "Dropping Foreign key."
921 msgstr "Brišem strani ključ."
923 #: js/messages.php:65
924 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
925 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
927 #: js/messages.php:67
929 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
930 msgstr "Želite li zaista obrisati korisničku grupu \"%s\"?"
932 #: js/messages.php:69
934 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
935 msgstr "Želite li zaista obrisati traženje \"%s\"?"
937 #: js/messages.php:71
938 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
940 "Imate promjene koje niste spremili; jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu "
943 #: js/messages.php:73
945 #| msgid "Do you really want to "
946 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
947 msgstr "Želite li zaista "
949 #: js/messages.php:75
951 #| msgid "Do you really want to "
952 msgid "Do you really want to delete this central column?"
953 msgstr "Želite li zaista "
955 #: js/messages.php:77
957 #| msgid "Do you really want to "
958 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
959 msgstr "Želite li zaista "
961 #: js/messages.php:79
963 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
964 "the data related to the selected partition(s)!"
967 #: js/messages.php:83
969 #| msgid "Do you really want to "
970 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
971 msgstr "Želite li zaista "
973 #: js/messages.php:85
975 #| msgid "Do you really want to "
976 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
977 msgstr "Želite li zaista "
979 #: js/messages.php:86
981 #| msgid "Do you really want to "
982 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
983 msgstr "Želite li zaista "
985 #: js/messages.php:88
987 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
988 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
989 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
990 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
991 "refer to the tips at "
994 #: js/messages.php:94
998 #: js/messages.php:96
999 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1002 #: js/messages.php:98
1004 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1005 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1006 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1007 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1008 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1012 #: js/messages.php:107
1014 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1018 #: js/messages.php:111
1020 #| msgid "Save as file"
1021 msgid "Save & close"
1022 msgstr "Spremi kao datoteku"
1024 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
1025 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:375 prefs_manage.php:386
1029 #: js/messages.php:113
1031 #| msgid "Select All"
1033 msgstr "Odaberi sve"
1035 #: js/messages.php:116
1036 msgid "Missing value in the form!"
1037 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1039 #: js/messages.php:117
1041 #| msgid "at least one of the words"
1042 msgid "Select at least one of the options!"
1043 msgstr "najmanje jedna riječ"
1045 #: js/messages.php:118
1047 #| msgid "Not a valid port number"
1048 msgid "Please enter a valid number!"
1049 msgstr "Netočan broj porta"
1051 #: js/messages.php:119
1053 #| msgid "Not a valid port number"
1054 msgid "Please enter a valid length!"
1055 msgstr "Netočan broj porta"
1057 #: js/messages.php:120
1059 msgstr "Dodaj indeks"
1061 #: js/messages.php:121
1063 #| msgid "Edit Index"
1065 msgstr "Uredi indeks"
1067 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
1068 #, fuzzy, php-format
1069 #| msgid "Add %s field(s)"
1070 msgid "Add %s column(s) to index"
1071 msgstr "Dodaj %s polja"
1073 #: js/messages.php:123
1075 #| msgid "Create routine"
1076 msgid "Create single-column index"
1077 msgstr "Izradi relaciju"
1079 #: js/messages.php:124
1081 #| msgid "Create routine"
1082 msgid "Create composite index"
1083 msgstr "Izradi relaciju"
1085 #: js/messages.php:125
1087 #| msgid "Fields enclosed by"
1088 msgid "Composite with:"
1089 msgstr "Polja obuhvaćena po"
1091 #: js/messages.php:126
1093 #| msgid "Add %s field(s)"
1094 msgid "Please select column(s) for the index."
1095 msgstr "Dodaj %s polja"
1097 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1099 #| msgid "You have to add at least one field."
1100 msgid "You have to add at least one column."
1101 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
1103 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1104 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1105 #: templates/table/index_form.phtml:240
1106 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1110 #: js/messages.php:135
1113 msgid "Simulate query"
1114 msgstr "unutar upita"
1116 #: js/messages.php:136
1118 #| msgid "Latched pages"
1119 msgid "Matched rows:"
1120 msgstr "Vezane stranice"
1122 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1124 #| msgid "SQL query"
1128 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1129 #: js/messages.php:141
1135 #: js/messages.php:144
1136 msgid "The host name is empty!"
1137 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1139 #: js/messages.php:145
1140 msgid "The user name is empty!"
1141 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1143 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1144 #: user_password.php:119
1145 msgid "The password is empty!"
1146 msgstr "Lozinka je prazna!"
1148 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1149 #: user_password.php:123
1150 msgid "The passwords aren't the same!"
1151 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1153 #: js/messages.php:148
1154 msgid "Removing Selected Users"
1155 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1157 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:469
1158 #: libraries/tracking.lib.php:835
1162 #: js/messages.php:152
1164 #| msgid "The number of pages created."
1165 msgid "Template was created."
1166 msgstr "Broj izrađenih stranica."
1168 #: js/messages.php:153
1169 msgid "Template was loaded."
1172 #: js/messages.php:154
1174 #| msgid "The profile has been updated."
1175 msgid "Template was updated."
1176 msgstr "Profil je ažuriran."
1178 #: js/messages.php:155
1180 #| msgid "The row has been deleted."
1181 msgid "Template was deleted."
1182 msgstr "Redak je izbrisan"
1184 #. l10n: Other, small valued, queries
1185 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1186 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1190 #. l10n: Thousands separator
1191 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1397 libraries/Util.php:1465
1192 #: libraries/Util.php:1479
1196 #. l10n: Decimal separator
1197 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1395 libraries/Util.php:1463
1198 #: libraries/Util.php:1477
1202 #: js/messages.php:164
1203 msgid "Connections / Processes"
1204 msgstr "Veze/Procesi"
1206 #: js/messages.php:168
1208 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1209 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1210 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1212 #: js/messages.php:170
1214 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1215 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1216 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1217 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1220 #: js/messages.php:176
1222 #| msgid "Query cache"
1223 msgid "Query cache efficiency"
1224 msgstr "Pohrana upita"
1226 #: js/messages.php:177
1228 #| msgid "Query cache"
1229 msgid "Query cache usage"
1230 msgstr "Pohrana upita"
1232 #: js/messages.php:178
1234 #| msgid "Query cache"
1235 msgid "Query cache used"
1236 msgstr "Pohrana upita"
1238 #: js/messages.php:180
1240 #| msgid "System CPU Usage"
1241 msgid "System CPU usage"
1242 msgstr "Korištenje CPU-a"
1244 #: js/messages.php:181
1245 msgid "System memory"
1246 msgstr "Sistemska memorija"
1248 #: js/messages.php:182
1252 #: js/messages.php:184
1253 msgid "Average load"
1254 msgstr "Prosječno učitavanje"
1256 #: js/messages.php:185
1258 #| msgid "Log file count"
1259 msgid "Total memory"
1260 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1262 #: js/messages.php:186
1263 msgid "Cached memory"
1264 msgstr "Keširana memorija"
1266 #: js/messages.php:187
1268 #| msgid "Buffer Pool"
1269 msgid "Buffered memory"
1270 msgstr "Međuspremnik"
1272 #: js/messages.php:188
1274 msgstr "Slobodna memorija"
1276 #: js/messages.php:189
1278 msgstr "Zauzeta memorija"
1280 #: js/messages.php:191
1286 #: js/messages.php:192
1288 #| msgid "memcached usage"
1290 msgstr "Iskorištenost prostora"
1292 #: js/messages.php:193
1296 #: js/messages.php:194
1298 #| msgid "Free pages"
1300 msgstr "Slobodne stranice"
1302 #: js/messages.php:196
1306 #: js/messages.php:197
1309 msgid "Bytes received"
1312 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1316 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1317 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1321 #. l10n: shortcuts for Byte
1322 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1308
1326 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1327 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1310
1328 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1332 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1333 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1312
1334 #: libraries/display_export.lib.php:843
1335 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1339 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1340 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1314
1344 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1345 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1316
1349 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1350 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1318
1354 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1355 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1320
1359 #: js/messages.php:209
1360 #, fuzzy, php-format
1361 #| msgid "%s table(s)"
1365 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1366 #: js/messages.php:212
1371 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1375 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4102
1376 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1378 #| msgid "General relation features"
1380 msgstr "Opće osobine relacija"
1382 #: js/messages.php:215
1384 #| msgid "Snap to grid"
1385 msgid "Add chart to grid"
1386 msgstr "Poravnaj s mrežom"
1388 #: js/messages.php:218
1389 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1392 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1490
1393 #: libraries/config.values.php:68 libraries/display_export.lib.php:692
1394 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1395 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1396 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1397 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1398 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1399 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1400 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1401 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1402 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1404 msgstr "bez kompresije"
1406 #: js/messages.php:220
1407 msgid "Resume monitor"
1410 #: js/messages.php:221
1411 msgid "Pause monitor"
1414 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1415 msgid "Start auto refresh"
1418 #: js/messages.php:223
1419 msgid "Stop auto refresh"
1422 #: js/messages.php:225
1423 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1426 #: js/messages.php:226
1427 msgid "general_log is enabled."
1428 msgstr "general_log je omogućen."
1430 #: js/messages.php:227
1431 msgid "slow_query_log is enabled."
1432 msgstr "slow_query_log je omogućen."
1434 #: js/messages.php:228
1435 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1436 msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
1438 #: js/messages.php:229
1439 msgid "log_output is not set to TABLE."
1442 #: js/messages.php:230
1443 msgid "log_output is set to TABLE."
1446 #: js/messages.php:232
1449 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1450 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1451 "depending on your system."
1454 #: js/messages.php:236
1456 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1459 #: js/messages.php:238
1461 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1465 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1466 #: js/messages.php:242
1467 #, fuzzy, php-format
1468 #| msgid "Save as file"
1469 msgid "Set log_output to %s"
1470 msgstr "Spremi kao datoteku"
1472 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1473 #: js/messages.php:244
1474 #, fuzzy, php-format
1479 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1480 #: js/messages.php:246
1481 #, fuzzy, php-format
1484 msgstr "Onemogućeno"
1487 #: js/messages.php:248
1488 #, fuzzy, php-format
1489 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1490 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1491 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
1493 #: js/messages.php:250
1495 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1496 "database administrator."
1499 #: js/messages.php:253
1501 #| msgid "General relation features"
1502 msgid "Change settings"
1503 msgstr "Opće osobine relacija"
1505 #: js/messages.php:254
1507 #| msgid "General relation features"
1508 msgid "Current settings"
1509 msgstr "Opće osobine relacija"
1511 #: js/messages.php:256
1513 #| msgid "Report title"
1515 msgstr "Naslov izvještaja"
1517 #. l10n: As in differential values
1518 #: js/messages.php:258
1519 msgid "Differential"
1520 msgstr "Diferencijalni"
1522 #: js/messages.php:259
1524 msgid "Divided by %s"
1527 #: js/messages.php:260
1531 #: js/messages.php:262
1532 msgid "From slow log"
1535 #: js/messages.php:263
1536 msgid "From general log"
1539 #: js/messages.php:265
1540 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1543 #: js/messages.php:267
1545 msgid "Analysing logs"
1548 #: js/messages.php:269
1549 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1552 #: js/messages.php:270
1554 #| msgid "Read requests"
1555 msgid "Cancel request"
1556 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
1558 #: js/messages.php:272
1560 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1561 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1562 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1565 #: js/messages.php:277
1567 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1568 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1572 #: js/messages.php:282
1573 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1576 #: js/messages.php:284
1578 msgid "Jump to Log table"
1579 msgstr "Nema baza podataka"
1581 #: js/messages.php:285
1583 #| msgid "No databases"
1584 msgid "No data found"
1585 msgstr "Nema baza podataka"
1587 #: js/messages.php:287
1588 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1591 #: js/messages.php:289
1597 #: js/messages.php:290
1599 #| msgid "Explain SQL"
1600 msgid "Explain output"
1601 msgstr "Objasni SQL"
1603 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4098
1604 #: libraries/config.values.php:104 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1605 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1606 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:287
1607 #: libraries/tracking.lib.php:1599
1611 #: js/messages.php:292 js/messages.php:896
1612 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1613 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1614 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1615 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1616 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1617 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1621 #: js/messages.php:293
1627 #: js/messages.php:294
1629 #| msgid "Profiling"
1630 msgid "Profiling results"
1631 msgstr "Izrada profila"
1633 #: js/messages.php:295
1636 msgctxt "Display format"
1640 #: js/messages.php:296
1644 msgstr "Tablica znakova"
1646 #: js/messages.php:298 libraries/display_export.lib.php:903
1651 msgstr "Baza podataka"
1653 #: js/messages.php:299 libraries/display_export.lib.php:915
1660 #: js/messages.php:300 libraries/display_export.lib.php:926
1667 #. l10n: A collection of available filters
1668 #: js/messages.php:303
1670 msgid "Log table filter options"
1671 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1673 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1674 #: js/messages.php:305
1679 #: js/messages.php:306
1680 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1683 #: js/messages.php:308
1684 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1687 #: js/messages.php:309
1689 msgid "Sum of grouped rows:"
1690 msgstr "Broj presloženih redaka."
1692 #: js/messages.php:310
1698 #: js/messages.php:312
1700 msgid "Loading logs"
1703 #: js/messages.php:313
1704 msgid "Monitor refresh failed"
1707 #: js/messages.php:315
1709 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1710 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1711 "reentering your credentials should help."
1714 #: js/messages.php:319
1720 #: js/messages.php:321
1721 msgid "Affected rows:"
1724 #: js/messages.php:324
1725 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1728 #: js/messages.php:327
1730 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1733 #: js/messages.php:329 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1734 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4101 libraries/Util.php:4116
1735 #: libraries/Util.php:4133 libraries/config/messages.inc.php:257
1736 #: libraries/display_import.lib.php:107
1737 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:246
1738 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1742 #: js/messages.php:330
1744 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1745 msgid "Import monitor configuration"
1746 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1748 #: js/messages.php:332
1750 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1751 msgid "Please select the file you want to import."
1752 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1754 #: js/messages.php:333
1755 msgid "No files available on server for import!"
1758 #: js/messages.php:335
1760 #| msgid "Update Query"
1761 msgid "Analyse query"
1762 msgstr "Ažuriraj upit"
1764 #: js/messages.php:339
1765 msgid "Advisor system"
1768 #: js/messages.php:340
1769 msgid "Possible performance issues"
1772 #: js/messages.php:341
1776 #: js/messages.php:342
1778 #| msgid "Documentation"
1779 msgid "Recommendation"
1780 msgstr "Dokumentacija"
1782 #: js/messages.php:343
1785 msgid "Rule details"
1788 #: js/messages.php:344
1790 #| msgid "Documentation"
1791 msgid "Justification"
1792 msgstr "Dokumentacija"
1794 #: js/messages.php:345
1795 msgid "Used variable / formula"
1798 #: js/messages.php:346
1802 #: js/messages.php:349
1803 msgid "Formatting SQL…"
1806 #: js/messages.php:350
1808 #| msgid "Bad parameters!"
1809 msgid "No parameters found!"
1810 msgstr "Pogrešni parametri!"
1812 #: js/messages.php:354
1813 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1814 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1815 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1816 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1817 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1818 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1819 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1820 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1824 #: js/messages.php:357 libraries/Header.php:447
1826 #| msgid "General relation features"
1827 msgid "Page-related settings"
1828 msgstr "Opće osobine relacija"
1830 #: js/messages.php:358 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1834 #: js/messages.php:361 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1835 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1840 #: js/messages.php:362
1841 msgid "Request aborted!!"
1844 #: js/messages.php:363
1846 #| msgid "Processes"
1847 msgid "Processing request"
1850 #: js/messages.php:364
1852 #| msgid "Query cache"
1853 msgid "Request failed!!"
1854 msgstr "Pohrana upita"
1856 #: js/messages.php:365
1858 #| msgid "Processes"
1859 msgid "Error in processing request"
1862 #: js/messages.php:366
1864 msgid "Error code: %s"
1867 #: js/messages.php:367
1869 msgid "Error text: %s"
1872 #: js/messages.php:368
1873 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1874 #: libraries/db_common.inc.php:69 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1875 msgid "No databases selected."
1876 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
1878 #: js/messages.php:369
1880 #| msgid "Dropping Column"
1881 msgid "Dropping column"
1882 msgstr "Brisanje stupca"
1884 #: js/messages.php:370
1886 #| msgid "Add primary key"
1887 msgid "Adding primary key"
1888 msgstr "Dodaj primarni ključ"
1890 #: js/messages.php:371
1891 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1892 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1893 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1894 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1895 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1896 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1900 #: js/messages.php:372
1901 msgid "Click to dismiss this notification"
1904 #: js/messages.php:375
1906 #| msgid "Rename database to"
1907 msgid "Renaming databases"
1908 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1910 #: js/messages.php:376
1912 #| msgid "Copy database to"
1913 msgid "Copying database"
1914 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1916 #: js/messages.php:377
1919 msgid "Changing charset"
1920 msgstr "Tablica znakova"
1922 #: js/messages.php:381 libraries/Util.php:3081
1924 #| msgid "Disable foreign key checks"
1925 msgid "Enable foreign key checks"
1926 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
1928 #: js/messages.php:384
1930 msgid "Failed to get real row count."
1931 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
1933 #: js/messages.php:387
1939 #: js/messages.php:388
1941 msgid "Hide search results"
1944 #: js/messages.php:389
1946 msgid "Show search results"
1949 #: js/messages.php:390
1953 msgstr "Pretraživanje"
1955 #: js/messages.php:391
1957 #| msgid "Deleting %s"
1959 msgstr "Brisanje %s"
1961 #: js/messages.php:392
1963 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1964 msgstr "Obriši rezultate pretrage za %s tablicu?"
1966 #: js/messages.php:396
1967 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1970 #: js/messages.php:397 libraries/DisplayResults.php:4868
1971 #: libraries/DisplayResults.php:5151 libraries/Menu.php:357
1972 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3485
1973 #: libraries/Util.php:3486 libraries/Util.php:4100 libraries/Util.php:4115
1974 #: libraries/Util.php:4132 libraries/config/messages.inc.php:251
1975 #: libraries/display_export.lib.php:172 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1976 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
1977 #: libraries/server_privileges.lib.php:2450
1978 #: libraries/server_privileges.lib.php:2794
1979 #: libraries/server_privileges.lib.php:3521
1980 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:312
1981 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1982 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1986 #: js/messages.php:399
1987 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1990 #: js/messages.php:402 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
1991 msgid "ENUM/SET editor"
1992 msgstr "ENUM/SET uređivač"
1994 #: js/messages.php:403
1996 msgid "Values for column %s"
1997 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
1999 #: js/messages.php:404
2000 msgid "Values for a new column"
2001 msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
2003 #: js/messages.php:405
2005 #| msgid "Enter each value in a separate field"
2006 msgid "Enter each value in a separate field."
2007 msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
2009 #: js/messages.php:406
2010 #, fuzzy, php-format
2011 msgid "Add %d value(s)"
2012 msgstr "Dodaj novog korisnika"
2014 #: js/messages.php:410
2016 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
2019 #: js/messages.php:414
2021 msgid "Hide query box"
2024 #: js/messages.php:415
2026 msgid "Show query box"
2029 #: js/messages.php:416 libraries/DisplayResults.php:3489
2030 #: libraries/DisplayResults.php:4852 libraries/Index.php:709
2031 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1105 libraries/Util.php:3483
2032 #: libraries/Util.php:3484 libraries/central_columns.lib.php:848
2033 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:879
2034 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:160
2035 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
2036 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
2037 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
2038 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
2042 #: js/messages.php:417 libraries/DbSearch.php:353
2043 #: libraries/DisplayResults.php:3558 libraries/DisplayResults.php:4836
2044 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
2045 #: libraries/display_export.lib.php:227
2046 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
2047 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:488
2048 #: setup/frames/index.inc.php:163 templates/console/bookmark_content.phtml:18
2049 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
2053 #: js/messages.php:418 libraries/DisplayResults.php:925
2054 #: libraries/DisplayResults.php:933
2056 msgid "%d is not valid row number."
2057 msgstr "%d nije valjani broj retka."
2059 #: js/messages.php:419
2060 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
2061 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
2062 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
2063 msgid "Browse foreign values"
2064 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
2066 #: js/messages.php:420
2067 msgid "No auto-saved query"
2070 #: js/messages.php:421
2071 #, fuzzy, php-format
2073 msgid "Variable %d:"
2076 #: js/messages.php:424 libraries/normalization.lib.php:884
2080 #: js/messages.php:425
2082 #| msgid "No rows selected"
2083 msgid "Column selector"
2084 msgstr "Nema odabranih redova"
2086 #: js/messages.php:426
2088 #| msgid "Search in database"
2089 msgid "Search this list"
2090 msgstr "Traži u bazi podataka"
2092 #: js/messages.php:428
2095 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2096 "database %s has columns that are not present in the current table."
2099 #: js/messages.php:431
2101 #| msgid "Free memory"
2103 msgstr "Slobodna memorija"
2105 #: js/messages.php:432
2106 msgid "Are you sure?"
2109 #: js/messages.php:434
2111 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2115 #: js/messages.php:437
2117 #| msgid "Attributes"
2121 #: js/messages.php:440
2122 msgid "Add primary key"
2123 msgstr "Dodaj primarni ključ"
2125 #: js/messages.php:441
2127 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2128 msgid "Primary key added."
2129 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
2131 #: js/messages.php:442 libraries/normalization.lib.php:189
2133 #| msgid "Tracking report"
2134 msgid "Taking you to next step…"
2135 msgstr "Izvještaj o praćenju"
2137 #: js/messages.php:444
2139 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2142 #: js/messages.php:445 libraries/normalization.lib.php:450
2143 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
2144 #: libraries/normalization.lib.php:642
2146 #| msgid "At End of Table"
2148 msgstr "Pri završetku tablice"
2150 #: js/messages.php:446
2151 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2154 #. l10n: Display text for calendar close link
2155 #: js/messages.php:447 js/messages.php:765 libraries/normalization.lib.php:286
2160 #: js/messages.php:448
2161 msgid "Confirm partial dependencies"
2164 #: js/messages.php:449
2165 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2168 #: js/messages.php:451
2170 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2171 "determine values of column d and column f."
2174 #: js/messages.php:454
2176 #| msgid "No databases selected."
2177 msgid "No partial dependencies selected!"
2178 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
2180 #: js/messages.php:457
2181 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2184 #: js/messages.php:458
2185 msgid "Hide partial dependencies list"
2188 #: js/messages.php:460
2190 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2194 #: js/messages.php:463
2198 #: js/messages.php:465
2199 msgid "The following actions will be performed:"
2202 #: js/messages.php:466
2204 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2207 #: js/messages.php:467
2209 #| msgid "Add privileges on the following table"
2210 msgid "Create the following table"
2211 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
2213 #: js/messages.php:470
2214 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2217 #: js/messages.php:471
2218 msgid "Confirm transitive dependencies"
2221 #: js/messages.php:472
2222 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2225 #: js/messages.php:473
2227 #| msgid "No databases selected."
2228 msgid "No dependencies selected!"
2229 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
2231 #: js/messages.php:476 libraries/central_columns.lib.php:1215
2232 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
2233 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2234 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2235 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2236 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2237 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2241 #: js/messages.php:479
2243 msgid "Hide search criteria"
2246 #: js/messages.php:480
2248 msgid "Show search criteria"
2251 #: js/messages.php:481
2254 msgid "Range search"
2257 #: js/messages.php:482
2259 #| msgid "Column names"
2260 msgid "Column maximum:"
2261 msgstr "Nazivi stupaca"
2263 #: js/messages.php:483
2265 #| msgid "Column names"
2266 msgid "Column minimum:"
2267 msgstr "Nazivi stupaca"
2269 #: js/messages.php:484
2270 msgid "Minimum value:"
2273 #: js/messages.php:485
2275 msgid "Maximum value:"
2276 msgstr "Nema baza podataka"
2278 #: js/messages.php:488
2280 msgid "Hide find and replace criteria"
2283 #: js/messages.php:489
2285 msgid "Show find and replace criteria"
2288 #: js/messages.php:493
2289 msgid "Each point represents a data row."
2292 #: js/messages.php:495
2293 msgid "Hovering over a point will show its label."
2294 msgstr "Ako zadržite pokazivača miša iznad točke biti će prikazan natpis."
2296 #: js/messages.php:497
2297 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2300 #: js/messages.php:499
2301 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2304 #: js/messages.php:501
2305 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2308 #: js/messages.php:503
2309 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2312 #: js/messages.php:506
2314 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2315 msgid "Select two columns"
2316 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
2318 #: js/messages.php:508
2319 msgid "Select two different columns"
2320 msgstr "Odaberite dva različita stupca"
2322 #: js/messages.php:510
2324 #| msgid "Data pointer size"
2325 msgid "Data point content"
2326 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
2328 #: js/messages.php:513 js/messages.php:679 js/messages.php:696
2329 #: libraries/ErrorHandler.php:370 libraries/insert_edit.lib.php:2648
2330 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2334 #: js/messages.php:514 libraries/DisplayResults.php:3492
2335 #: libraries/DisplayResults.php:4857
2339 #: js/messages.php:517
2343 #: js/messages.php:519
2345 msgstr "Linija teksta"
2347 #: js/messages.php:520
2351 #: js/messages.php:521 libraries/DisplayResults.php:1795
2355 #: js/messages.php:522
2357 #| msgid "Inner Ring"
2359 msgstr "Unutarnji Prsten"
2361 #: js/messages.php:523
2363 #| msgid "Outer Ring"
2365 msgstr "Vanjski Prsten"
2367 #: js/messages.php:527
2368 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2371 #: js/messages.php:528
2372 msgid "Encryption key"
2375 #: js/messages.php:532
2377 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2378 "values directly if desired"
2381 #: js/messages.php:538
2383 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2384 "those values directly if desired"
2387 #: js/messages.php:544
2389 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2390 "confirmation before abandoning changes"
2393 #: js/messages.php:549
2394 msgid "Select referenced key"
2395 msgstr "Odaberite referentni ključ"
2397 #: js/messages.php:550
2398 msgid "Select Foreign Key"
2399 msgstr "Odaberite strani ključ"
2401 #: js/messages.php:552
2403 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2404 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2405 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
2407 #: js/messages.php:553 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2408 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2410 #| msgid "Choose field to display"
2411 msgid "Choose column to display"
2412 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
2414 #: js/messages.php:555
2416 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2417 "save them. Do you want to continue?"
2420 #: js/messages.php:558
2422 #| msgid "Page number:"
2424 msgstr "Broj stranice:"
2426 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2427 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2429 #| msgid "Select Tables"
2431 msgstr "Odaberite tablice"
2433 #: js/messages.php:560 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2434 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2436 #| msgid "Select Tables"
2437 msgid "Save page as"
2438 msgstr "Odaberite tablice"
2440 #: js/messages.php:561 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2441 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2443 #| msgid "Free pages"
2445 msgstr "Slobodne stranice"
2447 #: js/messages.php:562
2449 #| msgid "Select Tables"
2451 msgstr "Odaberite tablice"
2453 #: js/messages.php:563 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2459 #: js/messages.php:564
2461 #| msgid "Please choose a page to edit"
2462 msgid "Please select a page to continue"
2463 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
2465 #: js/messages.php:565
2467 #| msgid "Not a valid port number"
2468 msgid "Please enter a valid page name"
2469 msgstr "Netočan broj porta"
2471 #: js/messages.php:567
2472 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2475 #: js/messages.php:568
2476 msgid "Successfully deleted the page"
2479 #: js/messages.php:569
2481 #| msgid "Edit or export relational schema"
2482 msgid "Export relational schema"
2483 msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
2485 #: js/messages.php:570
2486 msgid "Modifications have been saved"
2487 msgstr "Izmjene su spremljene"
2489 #: js/messages.php:573
2490 #, fuzzy, php-format
2491 #| msgid "Add an option for column "
2492 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2493 msgstr "Dodaj opciju stupcu "
2495 #: js/messages.php:574
2497 msgid "%d object(s) created."
2500 #: js/messages.php:575 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2504 #: js/messages.php:578
2505 msgid "Press escape to cancel editing."
2508 #: js/messages.php:580
2510 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2511 "want to leave this page before saving the data?"
2514 #: js/messages.php:583
2515 msgid "Drag to reorder."
2518 #: js/messages.php:584
2519 msgid "Click to sort results by this column."
2522 #: js/messages.php:586
2524 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2525 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2529 #: js/messages.php:590
2530 msgid "Click to mark/unmark."
2533 #: js/messages.php:591
2535 #| msgid "Column names"
2536 msgid "Double-click to copy column name."
2537 msgstr "Nazivi stupaca"
2539 #: js/messages.php:593
2540 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2543 #: js/messages.php:595 libraries/DisplayResults.php:1032
2544 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2545 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2546 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2548 msgstr "Prikaži sve"
2550 #: js/messages.php:597
2552 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2553 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2556 #: js/messages.php:601
2557 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2560 #: js/messages.php:603
2562 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2566 #: js/messages.php:606
2568 #| msgid "Original position"
2569 msgid "Original length"
2570 msgstr "Izvorni položaj"
2572 #: js/messages.php:609
2578 #: js/messages.php:610 libraries/server_status.lib.php:277
2582 #: js/messages.php:612
2586 #: js/messages.php:613
2588 msgid "Import status"
2589 msgstr "Uvezi datoteke"
2591 #: js/messages.php:614 libraries/navigation/Navigation.php:113
2593 #| msgid "Log file threshold"
2594 msgid "Drop files here"
2595 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
2597 #: js/messages.php:615
2599 #| msgid "Select Tables"
2600 msgid "Select database first"
2601 msgstr "Odaberite tablice"
2603 #: js/messages.php:618 libraries/DisplayResults.php:5043
2604 #: libraries/Util.php:3993
2605 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2606 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2610 #: js/messages.php:625
2611 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2614 #: js/messages.php:630
2615 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2618 #: js/messages.php:636
2621 msgstr "Nema baza podataka"
2623 #: js/messages.php:637
2625 #| msgid "Column names"
2626 msgid "Copy column name."
2627 msgstr "Nazivi stupaca"
2629 #: js/messages.php:639
2630 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2633 #: js/messages.php:642
2635 #| msgid "Generate Password"
2636 msgid "Generate password"
2637 msgstr "Generiraj lozinku"
2639 #: js/messages.php:643 libraries/replication_gui.lib.php:877
2643 #: js/messages.php:647
2649 #: js/messages.php:650
2653 msgstr "Prikaži sve"
2655 #: js/messages.php:651
2661 #: js/messages.php:652
2663 #| msgid "Show logo in left frame"
2664 msgid "Show hidden navigation tree items."
2665 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2667 #: js/messages.php:653 libraries/config/messages.inc.php:473
2668 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1431
2670 #| msgid "Customize main frame"
2671 msgid "Link with main panel"
2672 msgstr "Postavi glavni okvir"
2674 #: js/messages.php:654 libraries/navigation/NavigationTree.php:1434
2676 #| msgid "Customize main frame"
2677 msgid "Unlink from main panel"
2678 msgstr "Postavi glavni okvir"
2680 #: js/messages.php:658
2682 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2683 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2684 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
2686 #: js/messages.php:662 setup/lib/index.lib.php:165
2689 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2690 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2692 "Nova verzija phpMyAdmina-a je dostupna i bi da razmislite o nadogradnji. "
2693 "Najnovija verzija je %s objavljena na %s."
2695 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2696 #: js/messages.php:666
2698 msgid ", latest stable version:"
2699 msgstr "Izradi relaciju"
2701 #: js/messages.php:667
2704 msgstr "Nema baza podataka"
2706 #: js/messages.php:669 libraries/DisplayResults.php:4974 view_create.php:206
2709 msgstr "Izradi relaciju"
2711 #: js/messages.php:672
2713 msgid "Send error report"
2714 msgstr "ID poslužitelja"
2716 #: js/messages.php:673
2718 msgid "Submit error report"
2719 msgstr "ID poslužitelja"
2721 #: js/messages.php:675
2723 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2727 #: js/messages.php:677
2729 #| msgid "General relation features"
2730 msgid "Change report settings"
2731 msgstr "Opće osobine relacija"
2733 #: js/messages.php:678
2735 #| msgid "Show open tables"
2736 msgid "Show report details"
2737 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
2739 #: js/messages.php:681
2741 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2745 #: js/messages.php:685
2748 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2749 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2752 #: js/messages.php:691 js/messages.php:704
2753 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2756 #: js/messages.php:693
2757 msgid "Please look at the bottom of this window."
2760 #: js/messages.php:699 libraries/ErrorHandler.php:374
2766 #: js/messages.php:707
2768 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2771 #: js/messages.php:717
2773 #| msgid "Show this query here again"
2774 msgid "Execute this query again?"
2775 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
2777 #: js/messages.php:719
2779 #| msgid "Do you really want to "
2780 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2781 msgstr "Želite li zaista "
2783 #: js/messages.php:721
2784 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2787 #: js/messages.php:723
2788 #, fuzzy, php-format
2789 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2792 #: js/messages.php:724
2794 msgid "%s argument(s) passed"
2797 #: js/messages.php:725
2799 #| msgid "Table comments"
2800 msgid "Show arguments"
2801 msgstr "Komentari tablice"
2803 #: js/messages.php:726
2805 msgid "Hide arguments"
2808 #: js/messages.php:727
2812 #: js/messages.php:728
2814 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2815 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2816 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2817 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2818 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2821 #: js/messages.php:730
2823 #| msgid "Copy database to"
2824 msgid "Copy tables to"
2825 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
2827 #: js/messages.php:731
2829 #| msgid "Add prefix"
2830 msgid "Add table prefix"
2831 msgstr "Dodaj prefiks"
2833 #: js/messages.php:732
2835 #| msgid "Replace table prefix"
2836 msgid "Replace table with prefix"
2837 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
2839 #: js/messages.php:733 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2840 msgid "Copy table with prefix"
2841 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
2843 #: js/messages.php:736
2844 msgid "Extremely weak"
2847 #: js/messages.php:737
2851 #: js/messages.php:738
2855 #: js/messages.php:739
2859 #: js/messages.php:740
2863 #: js/messages.php:769
2866 msgctxt "Previous month"
2870 #: js/messages.php:774
2873 msgctxt "Next month"
2877 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2878 #: js/messages.php:777
2884 #: js/messages.php:781
2890 #: js/messages.php:782
2894 #: js/messages.php:783
2900 #: js/messages.php:784
2906 #: js/messages.php:785
2910 #: js/messages.php:786
2916 #: js/messages.php:787
2922 #: js/messages.php:788
2928 #: js/messages.php:789
2932 #: js/messages.php:790
2938 #: js/messages.php:791
2942 #: js/messages.php:792
2946 #. l10n: Short month name
2947 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1525
2951 #. l10n: Short month name
2952 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1527
2956 #. l10n: Short month name
2957 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1529
2961 #. l10n: Short month name
2962 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1531
2966 #. l10n: Short month name
2967 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1533
2970 msgctxt "Short month name"
2974 #. l10n: Short month name
2975 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1535
2979 #. l10n: Short month name
2980 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1537
2984 #. l10n: Short month name
2985 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1539
2989 #. l10n: Short month name
2990 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1541
2994 #. l10n: Short month name
2995 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1543
2999 #. l10n: Short month name
3000 #: js/messages.php:819 libraries/Util.php:1545
3004 #. l10n: Short month name
3005 #: js/messages.php:821 libraries/Util.php:1547
3009 #: js/messages.php:827
3015 #: js/messages.php:828
3021 #: js/messages.php:829
3027 #: js/messages.php:830
3031 #: js/messages.php:831
3035 #: js/messages.php:832
3041 #: js/messages.php:833
3045 #. l10n: Short week day name
3046 #: js/messages.php:840
3048 #| msgctxt "Short week day name"
3053 #. l10n: Short week day name
3054 #: js/messages.php:842 libraries/Util.php:1552
3058 #. l10n: Short week day name
3059 #: js/messages.php:844 libraries/Util.php:1554
3063 #. l10n: Short week day name
3064 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1556
3068 #. l10n: Short week day name
3069 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1558
3073 #. l10n: Short week day name
3074 #: js/messages.php:850 libraries/Util.php:1560
3078 #. l10n: Short week day name
3079 #: js/messages.php:852 libraries/Util.php:1562
3083 #. l10n: Minimal week day name
3084 #: js/messages.php:859
3090 #. l10n: Minimal week day name
3091 #: js/messages.php:861
3097 #. l10n: Minimal week day name
3098 #: js/messages.php:863
3104 #. l10n: Minimal week day name
3105 #: js/messages.php:865
3111 #. l10n: Minimal week day name
3112 #: js/messages.php:867
3118 #. l10n: Minimal week day name
3119 #: js/messages.php:869
3125 #. l10n: Minimal week day name
3126 #: js/messages.php:871
3132 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3133 #: js/messages.php:875
3139 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3140 #. * or "calendar-year-month".
3142 #: js/messages.php:882
3143 msgid "calendar-month-year"
3146 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3147 #: js/messages.php:885
3150 msgctxt "Year suffix"
3152 msgstr "bez kompresije"
3154 #: js/messages.php:897
3158 #: js/messages.php:898
3164 #: js/messages.php:899
3166 #| msgid "per second"
3170 #: js/messages.php:910
3171 msgid "This field is required"
3174 #: js/messages.php:911
3176 #| msgid "Use text field"
3177 msgid "Please fix this field"
3178 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3180 #: js/messages.php:912
3182 #| msgid "Not a valid port number"
3183 msgid "Please enter a valid email address"
3184 msgstr "Netočan broj porta"
3186 #: js/messages.php:913
3188 #| msgid "Not a valid port number"
3189 msgid "Please enter a valid URL"
3190 msgstr "Netočan broj porta"
3192 #: js/messages.php:914
3194 #| msgid "Not a valid port number"
3195 msgid "Please enter a valid date"
3196 msgstr "Netočan broj porta"
3198 #: js/messages.php:917
3200 #| msgid "Not a valid port number"
3201 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3202 msgstr "Netočan broj porta"
3204 #: js/messages.php:919
3206 #| msgid "Not a valid port number"
3207 msgid "Please enter a valid number"
3208 msgstr "Netočan broj porta"
3210 #: js/messages.php:922
3212 #| msgid "Not a valid port number"
3213 msgid "Please enter a valid credit card number"
3214 msgstr "Netočan broj porta"
3216 #: js/messages.php:924
3218 #| msgid "Not a valid port number"
3219 msgid "Please enter only digits"
3220 msgstr "Netočan broj porta"
3222 #: js/messages.php:927
3224 #| msgid "Not a valid port number"
3225 msgid "Please enter the same value again"
3226 msgstr "Netočan broj porta"
3228 #: js/messages.php:931
3229 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3232 #: js/messages.php:936
3234 #| msgid "Not a valid port number"
3235 msgid "Please enter at least {0} characters"
3236 msgstr "Netočan broj porta"
3238 #: js/messages.php:941
3239 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3242 #: js/messages.php:946
3244 #| msgid "Not a valid port number"
3245 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3246 msgstr "Netočan broj porta"
3248 #: js/messages.php:951
3250 #| msgid "Not a valid port number"
3251 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3252 msgstr "Netočan broj porta"
3254 #: js/messages.php:956
3256 #| msgid "Not a valid port number"
3257 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3258 msgstr "Netočan broj porta"
3260 #: js/messages.php:962
3262 #| msgid "Not a valid port number"
3263 msgid "Please enter a valid date or time"
3264 msgstr "Netočan broj porta"
3266 #: js/messages.php:967
3268 #| msgid "Not a valid port number"
3269 msgid "Please enter a valid HEX input"
3270 msgstr "Netočan broj porta"
3272 #: js/messages.php:972 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
3273 #: libraries/core.lib.php:244 libraries/import.lib.php:80
3274 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:78
3278 #: libraries/Advisor.php:163
3280 msgid "PHP threw following error: %s"
3283 #: libraries/Advisor.php:194
3285 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3288 #: libraries/Advisor.php:211
3290 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3293 #: libraries/Advisor.php:230
3295 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3298 #: libraries/Advisor.php:310
3300 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3303 #: libraries/Advisor.php:486
3305 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3308 #: libraries/Advisor.php:511
3311 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3314 #: libraries/Advisor.php:530
3315 #, fuzzy, php-format
3316 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3317 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3318 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
3320 #: libraries/Advisor.php:538
3322 msgid "Unexpected characters on line %s."
3325 #: libraries/Advisor.php:553
3327 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3330 #: libraries/Charsets.php:160
3331 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3333 msgstr "Tablica znakova"
3335 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3336 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1386
3337 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
3338 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1051
3339 #: libraries/tracking.lib.php:891 libraries/tracking.lib.php:982
3340 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3341 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3342 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3343 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3344 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3345 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3347 msgstr "Uspoređivanje"
3349 #: libraries/Charsets.php:244
3355 #: libraries/Charsets.php:258
3362 #: libraries/Charsets.php:270 libraries/Charsets.php:500
3369 #: libraries/Charsets.php:280 libraries/Charsets.php:451
3371 #| msgid "West European"
3373 msgid "West European"
3374 msgstr "Zapadno europski"
3376 #: libraries/Charsets.php:287
3378 #| msgid "Central European"
3380 msgid "Central European"
3381 msgstr "Srednjoeuropski"
3383 #: libraries/Charsets.php:292
3390 #: libraries/Charsets.php:297
3392 #| msgid "Simplified Chinese"
3394 msgid "Simplified Chinese"
3395 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
3397 #: libraries/Charsets.php:304 libraries/Charsets.php:422
3404 #: libraries/Charsets.php:309
3411 #: libraries/Charsets.php:314
3418 #: libraries/Charsets.php:317
3420 #| msgid "Traditional Chinese"
3422 msgid "Traditional Chinese"
3423 msgstr "Kineski, tradicionalan"
3425 #: libraries/Charsets.php:320
3432 #: libraries/Charsets.php:323
3439 #: libraries/Charsets.php:326 libraries/Charsets.php:437
3446 #: libraries/Charsets.php:329
3453 #: libraries/Charsets.php:332
3460 #: libraries/Charsets.php:335
3467 #: libraries/Charsets.php:338
3469 #| msgid "Czech-Slovak"
3471 msgid "Czech-Slovak"
3472 msgstr "Češki ili Slovački"
3474 #: libraries/Charsets.php:341 libraries/Charsets.php:492
3476 #| msgid "Ukrainian"
3481 #: libraries/Charsets.php:344 libraries/Charsets.php:488
3488 #: libraries/Charsets.php:347 libraries/Charsets.php:480
3495 #: libraries/Charsets.php:350 libraries/Charsets.php:484
3502 #: libraries/Charsets.php:353
3509 #: libraries/Charsets.php:369
3511 #| msgid "Bulgarian"
3516 #: libraries/Charsets.php:374
3521 #: libraries/Charsets.php:379
3528 #: libraries/Charsets.php:383
3535 #: libraries/Charsets.php:387
3542 #: libraries/Charsets.php:391
3549 #: libraries/Charsets.php:395
3551 #| msgid "Esperanto"
3556 #: libraries/Charsets.php:399
3563 #: libraries/Charsets.php:402 libraries/Charsets.php:519
3565 #| msgid "Data Dictionary"
3567 msgid "German (dictionary order)"
3568 msgstr "Rječnik podataka"
3570 #: libraries/Charsets.php:405 libraries/Charsets.php:516
3572 msgid "German (phone book order)"
3575 #: libraries/Charsets.php:414
3577 #| msgid "Hungarian"
3582 #: libraries/Charsets.php:418
3584 #| msgid "Icelandic"
3589 #: libraries/Charsets.php:425
3591 msgid "Classical Latin"
3594 #: libraries/Charsets.php:429
3601 #: libraries/Charsets.php:433
3603 #| msgid "Lithuanian"
3608 #: libraries/Charsets.php:441
3613 #: libraries/Charsets.php:444
3620 #: libraries/Charsets.php:448
3627 #: libraries/Charsets.php:455
3634 #: libraries/Charsets.php:459
3639 #: libraries/Charsets.php:463
3646 #: libraries/Charsets.php:467
3648 #| msgid "Slovenian"
3653 #: libraries/Charsets.php:470 libraries/Charsets.php:530
3657 msgid "Spanish (modern)"
3660 #: libraries/Charsets.php:477 libraries/Charsets.php:527
3662 msgid "Spanish (traditional)"
3665 #: libraries/Charsets.php:496
3667 #| msgid "Table name"
3670 msgstr "Naziv tablice"
3672 #: libraries/Charsets.php:563
3674 #| msgid "case-insensitive"
3675 msgctxt "Collation variant"
3676 msgid "case-insensitive"
3677 msgstr "nebitna veličina znakova"
3679 #: libraries/Charsets.php:566
3681 #| msgid "case-sensitive"
3682 msgctxt "Collation variant"
3683 msgid "case-sensitive"
3684 msgstr "veličina znakova je važna"
3686 #: libraries/Charsets.php:569
3688 #| msgid "case-insensitive"
3689 msgctxt "Collation variant"
3690 msgid "accent-insensitive"
3691 msgstr "nebitna veličina znakova"
3693 #: libraries/Charsets.php:572
3695 #| msgid "case-sensitive"
3696 msgctxt "Collation variant"
3697 msgid "accent-sensitive"
3698 msgstr "veličina znakova je važna"
3700 #: libraries/Charsets.php:576
3702 #| msgid "multilingual"
3703 msgctxt "Collation variant"
3705 msgstr "višejezično"
3707 #: libraries/Charsets.php:579
3710 msgctxt "Collation variant"
3714 #: libraries/Config.php:1119
3716 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3719 #: libraries/Config.php:1149
3720 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3723 #: libraries/Config.php:1169
3724 #, fuzzy, php-format
3725 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3726 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3727 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3729 #: libraries/Config.php:1176
3731 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3732 msgid "Failed to read configuration file!"
3733 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3735 #: libraries/Config.php:1179
3737 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3741 #: libraries/Config.php:1558
3743 msgstr "Veličina fonta"
3745 #: libraries/Console.php:86
3747 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3748 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3753 #: libraries/Console.php:93
3755 #| msgid "Delete relation"
3756 msgid "No bookmarks"
3757 msgstr "Izbriši relaciju"
3759 #: libraries/Console.php:128
3761 msgid "SQL Query Console"
3764 #: libraries/DatabaseInterface.php:1418
3766 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3767 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3768 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3770 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3772 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3774 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3777 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
3779 #: libraries/DatabaseInterface.php:2035
3781 #| msgid "The server is not responding"
3782 msgid "The server is not responding."
3783 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
3785 #: libraries/DatabaseInterface.php:2041
3786 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3789 #: libraries/DatabaseInterface.php:2052
3793 #: libraries/DatabaseInterface.php:2354
3796 msgid "Missing connection parameters!"
3799 #: libraries/DatabaseInterface.php:2378
3800 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3802 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
3803 "konfiguraciji nije uspjelo."
3805 #: libraries/DbQbe.php:406 libraries/DisplayResults.php:2277
3806 #: libraries/DisplayResults.php:2283 libraries/config.values.php:69
3807 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3808 #: libraries/operations.lib.php:787
3809 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3810 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3811 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3812 #: templates/table/search/options.phtml:68
3816 #: libraries/DbQbe.php:409 libraries/DisplayResults.php:2273
3817 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3818 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3819 #: libraries/operations.lib.php:790
3820 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3821 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3822 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3823 #: templates/table/search/options.phtml:69
3827 #: libraries/DbQbe.php:468 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3833 #: libraries/DbQbe.php:514
3837 #: libraries/DbQbe.php:567
3843 #: libraries/DbQbe.php:631
3849 #: libraries/DbQbe.php:680
3855 #: libraries/DbQbe.php:729
3861 #: libraries/DbQbe.php:798
3862 msgid "Add/Delete criteria rows"
3863 msgstr "Dodaj/Izbriši kriterije redaka"
3865 #: libraries/DbQbe.php:798
3866 msgid "Add/Delete columns"
3867 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce"
3869 #: libraries/DbQbe.php:825 libraries/DbQbe.php:857
3870 msgid "Update Query"
3871 msgstr "Ažuriraj upit"
3873 #: libraries/DbQbe.php:840
3875 msgstr "Upotrijebi tablice"
3877 #: libraries/DbQbe.php:878 libraries/DbQbe.php:989
3883 #: libraries/DbQbe.php:882 libraries/DbQbe.php:974
3887 #: libraries/DbQbe.php:887
3891 #: libraries/DbQbe.php:890
3895 #: libraries/DbQbe.php:906
3901 #: libraries/DbQbe.php:969
3905 #: libraries/DbQbe.php:984
3909 #: libraries/DbQbe.php:1847
3911 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3912 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
3914 #: libraries/DbQbe.php:1866
3915 msgid "Submit Query"
3916 msgstr "Podnesi upit"
3918 #: libraries/DbQbe.php:1880
3921 msgid "Saved bookmarked search:"
3924 #: libraries/DbQbe.php:1882
3926 #| msgid "Delete relation"
3927 msgid "New bookmark"
3928 msgstr "Izbriši relaciju"
3930 #: libraries/DbQbe.php:1908
3932 #| msgid "Delete relation"
3933 msgid "Create bookmark"
3934 msgstr "Izbriši relaciju"
3936 #: libraries/DbQbe.php:1911
3938 #| msgid "Showing bookmark"
3939 msgid "Update bookmark"
3940 msgstr "Prikazivanje oznake"
3942 #: libraries/DbQbe.php:1913
3944 #| msgid "Delete relation"
3945 msgid "Delete bookmark"
3946 msgstr "Izbriši relaciju"
3948 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3949 msgid "at least one of the words"
3950 msgstr "najmanje jedna riječ"
3952 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3956 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3957 msgid "the exact phrase"
3958 msgstr "točan izraz"
3960 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3961 msgid "as regular expression"
3962 msgstr "kao regularan izraz"
3964 #: libraries/DbSearch.php:268
3966 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3967 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
3969 #: libraries/DbSearch.php:293
3971 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3972 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3973 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanje"
3974 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
3975 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
3977 #: libraries/DbSearch.php:329
3978 #, fuzzy, php-format
3979 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3980 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3981 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3982 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
3983 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
3985 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3186
3986 #: libraries/Util.php:3196 libraries/Util.php:3472 libraries/Util.php:3473
3987 #: libraries/Util.php:4127 libraries/config.values.php:42
3988 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:119
3989 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
3990 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3992 msgstr "Pretraživanje"
3994 #: libraries/DbSearch.php:376
3995 msgid "Search in database"
3996 msgstr "Traži u bazi podataka"
3998 #: libraries/DbSearch.php:380
3999 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
4000 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (zamjenski znak: \"%\"):"
4002 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
4006 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
4007 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
4008 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
4010 #: libraries/DbSearch.php:413
4011 msgid "Inside tables:"
4012 msgstr "Unutar tablica:"
4014 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:52
4015 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
4017 #| msgid "Unselect All"
4018 msgid "Unselect all"
4019 msgstr "Ukloni sav odabir"
4021 #: libraries/DbSearch.php:443
4022 msgid "Inside column:"
4023 msgstr "Unutar polja:"
4025 #: libraries/DisplayResults.php:902
4027 msgid "Save edited data"
4028 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4030 #: libraries/DisplayResults.php:908
4032 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4033 msgid "Restore column order"
4034 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4036 #: libraries/DisplayResults.php:956 libraries/central_columns.lib.php:661
4041 #: libraries/DisplayResults.php:958 libraries/central_columns.lib.php:663
4043 #| msgid "Search in database"
4044 msgid "Search this table"
4045 msgstr "Traži u bazi podataka"
4047 #: libraries/DisplayResults.php:989 libraries/Util.php:2439
4048 #: libraries/Util.php:2442
4051 msgctxt "First page"
4053 msgstr "Na vrh stranice"
4055 #: libraries/DisplayResults.php:992 libraries/Util.php:2440
4056 #: libraries/Util.php:2443
4057 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
4058 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
4061 msgctxt "Previous page"
4065 #: libraries/DisplayResults.php:1058 libraries/Util.php:2471
4066 #: libraries/Util.php:2481
4067 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
4068 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
4075 #: libraries/DisplayResults.php:1088 libraries/Util.php:2472
4076 #: libraries/Util.php:2482
4083 #: libraries/DisplayResults.php:1131
4087 #: libraries/DisplayResults.php:1141 libraries/display_export.lib.php:438
4088 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
4090 #| msgid "Number of fields"
4091 msgid "Number of rows:"
4094 #: libraries/DisplayResults.php:1434
4096 msgstr "Presloži po ključu"
4098 #: libraries/DisplayResults.php:1717 libraries/import.lib.php:1216
4099 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
4100 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
4101 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
4102 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
4103 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
4104 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
4105 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
4106 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
4107 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
4108 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
4109 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
4110 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
4111 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
4112 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
4113 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
4114 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
4115 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
4116 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
4117 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
4118 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
4119 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
4120 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
4121 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931 templates/console/display.phtml:12
4122 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
4123 #: templates/table/search/options.phtml:2
4124 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
4128 #: libraries/DisplayResults.php:1723 libraries/DisplayResults.php:1844
4130 #| msgid "Partial Texts"
4131 msgid "Partial texts"
4132 msgstr "Djelomični tekstovi"
4134 #: libraries/DisplayResults.php:1724 libraries/DisplayResults.php:1848
4136 #| msgid "Full Texts"
4138 msgstr "Potpuni tekstovi"
4140 #: libraries/DisplayResults.php:1740
4141 msgid "Relational key"
4142 msgstr "Relacijski ključ"
4144 #: libraries/DisplayResults.php:1741
4146 #| msgid "Disable foreign key checks"
4147 msgid "Display column for relationships"
4148 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
4150 #: libraries/DisplayResults.php:1757
4151 msgid "Show binary contents"
4154 #: libraries/DisplayResults.php:1768
4155 msgid "Show BLOB contents"
4158 #: libraries/DisplayResults.php:1785
4160 #| msgid "Browser transformation"
4161 msgid "Hide browser transformation"
4162 msgstr "Pretvaranje preglednika"
4164 #: libraries/DisplayResults.php:1796
4165 msgid "Well Known Text"
4168 #: libraries/DisplayResults.php:1797
4169 msgid "Well Known Binary"
4172 #: libraries/DisplayResults.php:3534 libraries/DisplayResults.php:3549
4174 #| msgid "The row has been deleted."
4175 msgid "The row has been deleted."
4176 msgstr "Redak je izbrisan"
4178 #: libraries/DisplayResults.php:3582 libraries/DisplayResults.php:4836
4179 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
4183 #: libraries/DisplayResults.php:4274
4185 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
4186 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
4187 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
4189 #: libraries/DisplayResults.php:4347 libraries/Message.php:171
4190 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
4191 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
4192 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
4193 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
4195 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4196 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4197 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
4199 #: libraries/DisplayResults.php:4694
4200 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:785
4203 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4206 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
4208 #: libraries/DisplayResults.php:4707
4209 #, fuzzy, php-format
4210 #| msgid "Showing rows"
4211 msgid "Showing rows %1s - %2s"
4212 msgstr "Prikazivanje redaka"
4214 #: libraries/DisplayResults.php:4722
4216 msgid "%1$d total, %2$d in query"
4219 #: libraries/DisplayResults.php:4727
4220 #, fuzzy, php-format
4225 #: libraries/DisplayResults.php:4739 libraries/sql.lib.php:1380
4226 #, fuzzy, php-format
4227 #| msgid "Query took %01.4f sec"
4228 msgid "Query took %01.4f seconds."
4229 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
4231 #: libraries/DisplayResults.php:4841 libraries/DisplayResults.php:4848
4232 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
4233 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
4234 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
4235 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
4236 msgid "With selected:"
4237 msgstr "S odabirom:"
4239 #: libraries/DisplayResults.php:4845 libraries/DisplayResults.php:4847
4240 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
4241 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
4242 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
4243 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
4244 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
4245 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
4246 #: templates/select_all.phtml:5
4248 #| msgid "Check All"
4252 #: libraries/DisplayResults.php:5020
4253 msgid "Copy to clipboard"
4256 #: libraries/DisplayResults.php:5076
4257 msgid "Query results operations"
4258 msgstr "Operacije rezultata upita"
4260 #: libraries/DisplayResults.php:5164 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
4262 #| msgid "Display PDF schema"
4263 msgid "Display chart"
4264 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4266 #: libraries/DisplayResults.php:5189
4267 msgid "Visualize GIS data"
4270 #: libraries/DisplayResults.php:5375
4272 #| msgid "Link not found"
4273 msgid "Link not found!"
4274 msgstr "Veza nije pronađena"
4276 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4277 #: libraries/Encoding.php:313
4280 msgctxt "None encoding conversion"
4282 msgstr "bez kompresije"
4284 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4285 #: libraries/Encoding.php:324
4286 msgid "Convert to Kana"
4289 #: libraries/ErrorHandler.php:76
4290 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4291 msgstr "Previše poruka o greškama, neke nisu prikazane."
4293 #: libraries/ErrorHandler.php:359
4299 #: libraries/ErrorHandler.php:364 templates/error/report_form.phtml:27
4301 #| msgid "Automatic recovery mode"
4302 msgid "Automatically send report next time"
4303 msgstr "Rad s automatskim povratom"
4305 #: libraries/File.php:244
4306 msgid "File was not an uploaded file."
4309 #: libraries/File.php:284
4310 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4312 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
4313 "datoteke) u datoteci php.ini."
4315 #: libraries/File.php:290
4317 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4320 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
4321 "određenu u HTML obliku."
4323 #: libraries/File.php:296
4324 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4325 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
4327 #: libraries/File.php:300
4328 msgid "Missing a temporary folder."
4329 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
4331 #: libraries/File.php:303
4332 msgid "Failed to write file to disk."
4333 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
4335 #: libraries/File.php:306
4336 msgid "File upload stopped by extension."
4337 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
4339 #: libraries/File.php:309
4340 msgid "Unknown error in file upload."
4341 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
4343 #: libraries/File.php:445
4344 msgid "File is a symbolic link"
4347 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
4349 #| msgid "File could not be read"
4350 msgid "File could not be read!"
4351 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
4353 #: libraries/File.php:490
4355 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4356 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4358 "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte [doc@faq1-11]ČPP "
4361 #: libraries/File.php:509
4362 msgid "Error while moving uploaded file."
4363 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4365 #: libraries/File.php:517
4367 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4368 msgid "Cannot read uploaded file."
4369 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4371 #: libraries/File.php:609
4374 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
4375 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
4377 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
4378 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
4381 #: libraries/Footer.php:73
4383 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4386 #: libraries/Footer.php:80
4388 #| msgid "Version information"
4389 msgid "Git information missing!"
4390 msgstr "Podaci o verziji"
4392 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
4393 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4394 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
4396 #: libraries/Header.php:375
4398 msgstr "Prikaz ispisa"
4400 #: libraries/Header.php:454
4401 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4404 #: libraries/Header.php:758 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:152
4406 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4407 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4408 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
4410 #: libraries/Index.php:654
4411 msgid "No index defined!"
4412 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
4414 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
4415 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
4416 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4417 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4418 #: libraries/tracking.lib.php:972
4422 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
4423 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
4424 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2532
4425 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
4426 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:288
4427 #: libraries/tracking.lib.php:806 libraries/tracking.lib.php:1459
4428 #: libraries/tracking.lib.php:1600
4429 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4430 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4431 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4432 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4433 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
4434 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4438 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
4439 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:976
4441 msgstr "Naziv ključa"
4443 #: libraries/Index.php:684
4444 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
4445 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
4446 #: libraries/tracking.lib.php:978
4447 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4448 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
4450 msgstr "Jedinstveno"
4452 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:979
4456 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:981
4460 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
4461 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:895
4462 #: libraries/tracking.lib.php:984
4463 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4464 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
4465 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
4469 #: libraries/Index.php:717
4470 msgid "The primary key has been dropped."
4471 msgstr "Primarni ključ je odbačen."
4473 #: libraries/Index.php:724
4475 msgid "Index %s has been dropped."
4476 msgstr "Index %s je odbačen."
4478 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3479 libraries/Util.php:3480
4479 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
4480 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
4481 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4482 #: libraries/operations.lib.php:1577 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
4483 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4484 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:85
4485 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
4486 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
4490 #: libraries/Index.php:852
4493 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4496 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
4498 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2428
4499 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
4500 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4501 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4502 msgid "Page number:"
4503 msgstr "Broj stranice:"
4505 #: libraries/LanguageManager.php:898
4506 msgid "Ignoring unsupported language code."
4509 #: libraries/LanguageManager.php:925 libraries/LanguageManager.php:926
4510 #: setup/frames/index.inc.php:66
4514 #: libraries/Linter.php:99
4516 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4519 #: libraries/Linter.php:165
4521 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4524 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:917
4527 msgstr "Poslužitelj"
4529 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:909
4530 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4531 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4532 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4533 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4534 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
4535 #: libraries/server_privileges.lib.php:3094
4536 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
4537 #: libraries/server_privileges.lib.php:3291
4538 #: libraries/server_privileges.lib.php:4489
4539 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4540 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4541 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4542 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4543 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4544 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:159
4545 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:50
4547 msgstr "Baza podataka"
4549 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4550 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4551 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4552 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4556 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:919
4557 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
4558 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
4559 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
4560 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4561 #: libraries/server_privileges.lib.php:3112
4562 #: libraries/server_privileges.lib.php:3295
4563 #: libraries/server_privileges.lib.php:3297
4564 #: libraries/server_privileges.lib.php:4503 libraries/tracking.lib.php:1458
4565 #: libraries/tracking.lib.php:1595
4566 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4567 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4568 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:170
4569 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:58
4573 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4574 #: libraries/Util.php:3183 libraries/Util.php:3193 libraries/Util.php:3199
4575 #: libraries/Util.php:4097 libraries/Util.php:4112 libraries/Util.php:4129
4576 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4577 #: libraries/config.values.php:110 libraries/config.values.php:116
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4579 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4583 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3184
4584 #: libraries/Util.php:3194 libraries/Util.php:3200 libraries/Util.php:3474
4585 #: libraries/Util.php:3475 libraries/Util.php:4113 libraries/Util.php:4130
4586 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4587 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4588 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4592 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3185 libraries/Util.php:3195
4593 #: libraries/Util.php:3476 libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:4131
4594 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4595 #: libraries/config.values.php:118 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4600 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4118
4601 #: libraries/Util.php:4134 libraries/config.values.php:106
4602 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2530
4603 #: libraries/server_privileges.lib.php:4377
4604 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4606 msgstr "Privilegije"
4608 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4609 #: libraries/Util.php:3187 libraries/Util.php:3201 libraries/Util.php:4117
4610 #: libraries/Util.php:4135 libraries/config.values.php:112
4611 #: view_operations.php:107
4615 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4122
4616 #: libraries/Util.php:4136 libraries/relation.lib.php:264
4620 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4121
4621 #: libraries/Util.php:4137
4622 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4623 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4624 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4625 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4626 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4627 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4628 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4629 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4633 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4634 msgid "Database seems to be empty!"
4635 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
4637 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4114
4641 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4119
4642 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4646 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4120
4647 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4648 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4649 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4650 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4654 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4123
4658 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4124
4659 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4661 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4662 msgid "Central columns"
4663 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4665 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4096
4666 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:265
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4668 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1274
4669 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4489
4671 msgstr "Baze podataka"
4673 #: libraries/Menu.php:574
4676 msgid "User accounts"
4679 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4680 #: libraries/Util.php:4103 libraries/server_common.lib.php:33
4682 msgstr "Binarni zapisnik"
4684 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4685 #: libraries/Util.php:4104 libraries/server_common.lib.php:39
4686 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4687 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4689 msgstr "Replikacija"
4691 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4692 #: libraries/Util.php:4105 libraries/config.values.php:105
4693 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4694 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4695 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4699 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4106
4701 msgstr "Tablice znakova"
4703 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4108
4707 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4107
4708 #: libraries/server_common.lib.php:30
4712 #: libraries/Message.php:246
4713 #, fuzzy, php-format
4714 #| msgid "%1$d row(s) affected."
4715 msgid "%1$d row affected."
4716 msgid_plural "%1$d rows affected."
4717 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
4718 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
4720 #: libraries/Message.php:265
4721 #, fuzzy, php-format
4722 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
4723 msgid "%1$d row deleted."
4724 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4725 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
4726 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
4728 #: libraries/Message.php:284
4729 #, fuzzy, php-format
4730 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
4731 msgid "%1$d row inserted."
4732 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4733 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
4734 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
4736 #: libraries/PDF.php:125
4738 #| msgid "Allows reading data."
4739 msgid "Error while creating PDF:"
4740 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
4742 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4744 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4745 msgid "Could not save recent table!"
4746 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4748 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4750 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4751 msgid "Could not save favorite table!"
4752 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4754 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4755 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4757 #| msgid "Rename database to"
4758 msgid "Remove from Favorites"
4759 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4761 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4763 msgid "There are no recent tables."
4764 msgstr "Provjeri tablicu"
4766 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4768 msgid "There are no favorite tables."
4769 msgstr "Provjeri tablicu"
4771 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4773 msgid "Recent tables"
4774 msgstr "Nema tablica"
4776 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4782 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4784 #| msgid "Variables"
4785 msgid "Favorite tables"
4788 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4790 #| msgid "Variables"
4794 #: libraries/SavedSearches.php:256
4795 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4798 #: libraries/SavedSearches.php:271
4799 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4802 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4804 #| msgid "The user %s already exists!"
4805 msgid "An entry with this name already exists."
4806 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
4808 #: libraries/SavedSearches.php:357
4809 msgid "Missing information to delete the search."
4812 #: libraries/SavedSearches.php:385
4813 msgid "Missing information to load the search."
4816 #: libraries/SavedSearches.php:404
4818 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4819 msgid "Error while loading the search."
4820 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4822 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4823 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4827 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4831 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4833 msgstr "Pohrana upita"
4835 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4839 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4840 msgid "Temporary data"
4841 msgstr "Privremeni podaci"
4843 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4844 msgid "Delayed inserts"
4845 msgstr "Odgođena umetanja"
4847 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4849 msgstr "Pohrana ključeva"
4851 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4855 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4857 msgstr "Preslagivanje"
4859 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4860 msgid "Transaction coordinator"
4861 msgstr "Koordinator transakcije"
4863 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4864 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4868 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4869 msgid "Flush (close) all tables"
4870 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
4872 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4873 msgid "Show open tables"
4874 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4876 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4877 msgid "Show slave hosts"
4878 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
4880 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4882 msgid "Show master status"
4883 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4885 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4886 msgid "Show slave status"
4887 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4889 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4890 msgid "Flush query cache"
4891 msgstr "Isprazni pohranu upita"
4893 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4894 msgid "InnoDB Status"
4895 msgstr "InnoDB stanje"
4897 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4898 msgid "Query statistics"
4899 msgstr "Statistika upita"
4901 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4902 msgid "All status variables"
4905 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4909 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4913 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4914 #, fuzzy, php-format
4915 #| msgid "per second"
4917 msgid_plural "%d seconds"
4918 msgstr[0] "po sekundi"
4919 msgstr[1] "po sekundi"
4920 msgstr[2] "po sekundi"
4922 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4923 #, fuzzy, php-format
4926 msgid_plural "%d minutes"
4927 msgstr[0] "u upotrebi"
4928 msgstr[1] "u upotrebi"
4929 msgstr[2] "u upotrebi"
4931 #: libraries/StorageEngine.php:279
4933 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4934 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
4936 #: libraries/StorageEngine.php:382
4937 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4939 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4940 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
4942 #: libraries/StorageEngine.php:385
4944 msgid "%s is available on this MySQL server."
4945 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
4947 #: libraries/StorageEngine.php:388
4949 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4950 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
4952 #: libraries/StorageEngine.php:393
4954 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4955 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
4957 #: libraries/Table.php:313
4959 #| msgid "Show slave status"
4960 msgid "Unknown table status:"
4961 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4963 #: libraries/Table.php:763
4964 #, fuzzy, php-format
4965 msgid "Source database `%s` was not found!"
4966 msgstr "Traži u bazi podataka"
4968 #: libraries/Table.php:771
4969 #, fuzzy, php-format
4970 #| msgid "Theme %s not found!"
4971 msgid "Target database `%s` was not found!"
4972 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
4974 #: libraries/Table.php:1317
4976 #| msgid "Invalid database"
4977 msgid "Invalid database:"
4978 msgstr "Neispravna baza podataka"
4980 #: libraries/Table.php:1334
4982 #| msgid "Invalid table name"
4983 msgid "Invalid table name:"
4984 msgstr "Neispravan naziv tablice"
4986 #: libraries/Table.php:1369
4987 #, fuzzy, php-format
4988 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4989 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4990 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
4992 #: libraries/Table.php:1388
4993 #, fuzzy, php-format
4994 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4995 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4996 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
4998 #: libraries/Table.php:1619
5000 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5001 msgid "Could not save table UI preferences!"
5002 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5004 #: libraries/Table.php:1649
5007 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
5008 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
5011 #: libraries/Table.php:1802
5014 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
5015 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
5019 #: libraries/Table.php:1938
5020 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
5021 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
5023 #: libraries/Table.php:1949
5024 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
5025 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
5027 #: libraries/Table.php:1971
5028 msgid "No index parts defined!"
5029 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
5031 #: libraries/Table.php:2292
5033 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
5035 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
5037 #: libraries/Theme.php:168
5039 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5040 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
5042 #: libraries/Theme.php:462
5043 msgid "No preview available."
5044 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
5046 #: libraries/Theme.php:464
5050 #: libraries/ThemeManager.php:148
5052 msgid "Default theme %s not found!"
5053 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
5055 #: libraries/ThemeManager.php:203
5057 msgid "Theme %s not found!"
5058 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
5060 #: libraries/ThemeManager.php:284
5062 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5063 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
5065 #: libraries/ThemeManager.php:378
5071 #: libraries/TypesMySQL.php:31
5073 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
5076 #: libraries/TypesMySQL.php:36
5078 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
5082 #: libraries/TypesMySQL.php:41
5084 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
5088 #: libraries/TypesMySQL.php:46
5090 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
5091 "range is 0 to 4,294,967,295"
5094 #: libraries/TypesMySQL.php:52
5096 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
5097 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
5100 #: libraries/TypesMySQL.php:58
5102 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
5103 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
5106 #: libraries/TypesMySQL.php:64
5108 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
5109 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
5112 #: libraries/TypesMySQL.php:70
5114 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
5115 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
5116 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
5119 #: libraries/TypesMySQL.php:76
5121 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
5125 #: libraries/TypesMySQL.php:81
5127 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
5131 #: libraries/TypesMySQL.php:86
5133 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
5134 "values are considered true"
5137 #: libraries/TypesMySQL.php:90
5138 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
5141 #: libraries/TypesMySQL.php:93
5142 #, fuzzy, php-format
5143 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
5144 msgstr "Izradi relaciju"
5146 #: libraries/TypesMySQL.php:98
5148 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
5151 #: libraries/TypesMySQL.php:103
5153 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
5154 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
5157 #: libraries/TypesMySQL.php:109
5158 #, fuzzy, php-format
5159 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
5160 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
5161 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
5163 #: libraries/TypesMySQL.php:113
5165 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
5166 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
5169 #: libraries/TypesMySQL.php:119
5171 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
5172 "spaces to the specified length when stored"
5175 #: libraries/TypesMySQL.php:125
5178 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
5179 "the maximum row size"
5182 #: libraries/TypesMySQL.php:131
5184 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
5185 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5188 #: libraries/TypesMySQL.php:137
5190 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
5191 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5194 #: libraries/TypesMySQL.php:143
5196 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
5197 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5200 #: libraries/TypesMySQL.php:149
5202 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5203 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
5207 #: libraries/TypesMySQL.php:155
5209 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5210 "binary character strings"
5213 #: libraries/TypesMySQL.php:160
5215 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5216 "binary character strings"
5219 #: libraries/TypesMySQL.php:165
5221 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
5222 "one-byte prefix indicating the length of the value"
5225 #: libraries/TypesMySQL.php:170
5227 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
5228 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
5231 #: libraries/TypesMySQL.php:176
5233 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
5234 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
5237 #: libraries/TypesMySQL.php:181
5239 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5240 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
5243 #: libraries/TypesMySQL.php:187
5245 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
5249 #: libraries/TypesMySQL.php:191
5250 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
5253 #: libraries/TypesMySQL.php:193
5254 msgid "A type that can store a geometry of any type"
5257 #: libraries/TypesMySQL.php:195
5258 msgid "A point in 2-dimensional space"
5261 #: libraries/TypesMySQL.php:197
5262 msgid "A curve with linear interpolation between points"
5265 #: libraries/TypesMySQL.php:199
5267 #| msgid "Add %s field(s)"
5269 msgstr "Dodaj %s polja"
5271 #: libraries/TypesMySQL.php:201
5272 msgid "A collection of points"
5275 #: libraries/TypesMySQL.php:204
5276 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
5279 #: libraries/TypesMySQL.php:207
5280 msgid "A collection of polygons"
5283 #: libraries/TypesMySQL.php:209
5284 msgid "A collection of geometry objects of any type"
5287 #: libraries/TypesMySQL.php:212
5289 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
5290 "Notation) documents"
5293 #: libraries/TypesMySQL.php:479
5294 msgctxt "numeric types"
5298 #: libraries/TypesMySQL.php:497
5300 #| msgid "Create an index"
5301 msgctxt "date and time types"
5302 msgid "Date and time"
5303 msgstr "Izradi novi indeks"
5305 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
5306 #: normalization.php:25
5308 #| msgid "Lines terminated by"
5309 msgctxt "string types"
5311 msgstr "Redovi završeni s"
5313 #: libraries/TypesMySQL.php:527
5315 #| msgid "Log file count"
5316 msgctxt "spatial types"
5318 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5320 #: libraries/Util.php:198
5325 #: libraries/Util.php:573
5327 #| msgid "Static data"
5328 msgid "Static analysis:"
5329 msgstr "Statički podatci"
5331 #: libraries/Util.php:576
5333 msgid "%d errors were found during analysis."
5336 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
5337 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
5338 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
5339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
5340 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
5341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
5342 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
5343 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
5344 msgid "MySQL said: "
5345 msgstr "MySQL je poručio: "
5347 #: libraries/Util.php:1067 libraries/config/messages.inc.php:880
5349 msgstr "Objasni SQL"
5351 #: libraries/Util.php:1078
5352 msgid "Skip Explain SQL"
5353 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
5355 #: libraries/Util.php:1086
5357 msgid "Analyze Explain at %s"
5360 #: libraries/Util.php:1119
5362 #| msgid "Without PHP Code"
5363 msgid "Without PHP code"
5364 msgstr "Bez PHP koda"
5366 #: libraries/Util.php:1131
5368 #| msgid "Submit Query"
5369 msgid "Submit query"
5370 msgstr "Podnesi upit"
5372 #: libraries/Util.php:1142 libraries/config/messages.inc.php:882
5374 #| msgid "Create PHP Code"
5375 msgid "Create PHP code"
5376 msgstr "Izradi PHP kod"
5378 #: libraries/Util.php:1161 libraries/config/messages.inc.php:881
5379 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
5380 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
5381 #: templates/console/display.phtml:125
5385 #: libraries/Util.php:1190 libraries/sql.lib.php:230
5386 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
5388 msgstr "Izrada profila"
5390 #: libraries/Util.php:1209
5392 #| msgid "Print view"
5393 msgctxt "Inline edit query"
5395 msgstr "Prikaz ispisa"
5397 #. l10n: Short week day name
5398 #: libraries/Util.php:1550
5399 msgctxt "Short week day name"
5403 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
5404 #: libraries/Util.php:1566
5405 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
5406 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5407 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
5409 #: libraries/Util.php:1587
5410 msgctxt "AM/PM indication in time"
5414 #: libraries/Util.php:1589
5415 msgctxt "AM/PM indication in time"
5419 #: libraries/Util.php:1961
5421 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5422 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
5424 #: libraries/Util.php:2008
5427 msgid "Missing parameter:"
5430 #: libraries/Util.php:2552
5432 msgid "Jump to database \"%s\"."
5433 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
5435 #: libraries/Util.php:2577
5437 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5438 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
5440 #: libraries/Util.php:3391 prefs_manage.php:256
5441 msgid "Browse your computer:"
5442 msgstr "Pretraži računalo:"
5444 #: libraries/Util.php:3416
5445 #, fuzzy, php-format
5446 #| msgid "web server upload directory"
5447 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5448 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
5450 #: libraries/Util.php:3445 libraries/insert_edit.lib.php:1233
5451 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5452 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti."
5454 #: libraries/Util.php:3456
5456 msgid "There are no files to upload!"
5457 msgstr "Provjeri tablicu"
5459 #: libraries/Util.php:3481 libraries/Util.php:3482
5460 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5464 #: libraries/Util.php:3487 libraries/Util.php:3488
5468 #: libraries/Util.php:4099
5474 #: libraries/advisor.lib.php:20
5478 #: libraries/advisor.lib.php:23
5482 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5483 #: libraries/server_status.lib.php:234
5484 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
5488 #: libraries/advisor.lib.php:29
5492 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
5494 msgstr "Pretraživanje:"
5496 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
5497 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
5499 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5500 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5501 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5505 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
5506 msgid "Use this value"
5507 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
5509 #: libraries/central_columns.lib.php:154
5511 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5515 #: libraries/central_columns.lib.php:282
5517 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5520 #: libraries/central_columns.lib.php:297
5522 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5523 msgid "Could not add columns!"
5524 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5526 #: libraries/central_columns.lib.php:372
5529 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5532 #: libraries/central_columns.lib.php:384
5534 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5535 msgid "Could not remove columns!"
5536 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5538 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5542 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5546 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1385
5547 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5548 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5549 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5550 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5551 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
5552 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
5553 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 setup/frames/index.inc.php:144
5554 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5555 #: templates/database/create_table.phtml:11
5556 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5560 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1385
5561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
5562 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5563 msgid "Length/Values"
5564 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
5566 #: libraries/central_columns.lib.php:705
5568 #| msgid "Attributes"
5572 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1386
5576 #: libraries/central_columns.lib.php:749
5578 #| msgid "Select Tables"
5579 msgid "Select a table"
5580 msgstr "Odaberite tablice"
5582 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5583 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5585 #| msgid "Add %s field(s)"
5587 msgstr "Dodaj %s polja"
5589 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5591 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5592 msgid "Select a column."
5593 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
5595 #: libraries/central_columns.lib.php:1264
5597 #| msgid "Add %s field(s)"
5598 msgid "Add new column"
5599 msgstr "Dodaj %s polja"
5601 #: libraries/central_columns.lib.php:1386
5602 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5603 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5605 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5609 #: libraries/common.inc.php:470
5611 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5612 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5615 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
5616 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
5617 "oštećivanje nekih podataka!"
5619 #: libraries/common.inc.php:484
5622 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5623 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5626 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
5627 "incompatible with phpMyAdmin!"
5629 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
5630 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
5631 "oštećivanje nekih podataka!"
5633 #: libraries/common.inc.php:517
5634 #, fuzzy, php-format
5635 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5636 msgid "Invalid server index: %s"
5637 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
5639 #: libraries/common.inc.php:530
5640 #, fuzzy, php-format
5643 msgstr "Poslužitelj"
5645 #: libraries/common.inc.php:656
5646 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5647 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
5649 #: libraries/common.inc.php:760
5652 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5653 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5654 "currently using the default time zone of the database server."
5657 #: libraries/common.inc.php:798
5659 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5660 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
5662 #: libraries/common.inc.php:884
5663 msgid "Error: Token mismatch"
5666 #: libraries/common.inc.php:902
5667 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5670 #: libraries/common.inc.php:909
5671 msgid "possible exploit"
5674 #: libraries/config.values.php:55 libraries/config.values.php:75
5675 #: libraries/config.values.php:87
5681 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5682 #: libraries/config.values.php:88
5688 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:65
5689 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:89
5693 #: libraries/config.values.php:62
5697 #: libraries/config.values.php:63
5701 #: libraries/config.values.php:64
5705 #: libraries/config.values.php:92
5709 #: libraries/config.values.php:93
5710 msgid "Double click"
5713 #: libraries/config.values.php:94 libraries/config.values.php:124
5714 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5715 #: libraries/relation.lib.php:106
5717 msgstr "Onemogućeno"
5719 #: libraries/config.values.php:97
5723 #: libraries/config.values.php:98
5725 #| msgid "Displaying Column Comments"
5726 msgid "display column"
5727 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5729 #: libraries/config.values.php:102
5731 #| msgid "Welcome to %s"
5733 msgstr "Dobro došli u %s"
5735 #: libraries/config.values.php:122
5739 #: libraries/config.values.php:123
5741 #| msgid "Unclosed quote"
5743 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
5745 #: libraries/config.values.php:127
5746 msgid "Ask before sending error reports"
5749 #: libraries/config.values.php:128
5750 msgid "Always send error reports"
5753 #: libraries/config.values.php:129
5754 msgid "Never send error reports"
5757 #: libraries/config.values.php:132
5759 #| msgid "Reset to default"
5760 msgid "Server default"
5761 msgstr "Resetiraj na zadano"
5763 #: libraries/config.values.php:133
5769 #: libraries/config.values.php:134
5773 msgstr "Onemogućeno"
5775 #: libraries/config.values.php:163
5776 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5777 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5778 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5779 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5780 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5781 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5782 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5787 #: libraries/config.values.php:164
5788 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5789 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5790 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5791 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5792 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5793 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5794 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5798 #: libraries/config.values.php:165
5799 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5800 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5801 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5802 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5803 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5804 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5805 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5807 #| msgid "Structure and data"
5808 msgid "structure and data"
5809 msgstr "Strukturu i podatke"
5811 #: libraries/config.values.php:168
5812 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5815 #: libraries/config.values.php:169
5816 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5819 #: libraries/config.values.php:171
5820 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5823 #: libraries/config.values.php:200
5825 #| msgid "Complete inserts"
5826 msgid "complete inserts"
5827 msgstr "Dovrši umetanja"
5829 #: libraries/config.values.php:201
5831 #| msgid "Extended inserts"
5832 msgid "extended inserts"
5833 msgstr "Proširena umetanja"
5835 #: libraries/config.values.php:202
5836 msgid "both of the above"
5837 msgstr "oboje navedeno"
5839 #: libraries/config.values.php:203
5840 msgid "neither of the above"
5841 msgstr "ništa od navedenog"
5843 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:520
5845 #| msgid "Not a positive number"
5846 msgid "Not a positive number!"
5847 msgstr "Nije pozitivan broj"
5849 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:542
5851 #| msgid "Not a positive number"
5852 msgid "Not a non-negative number!"
5853 msgstr "Nije pozitivan broj"
5855 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:498
5857 #| msgid "Not a valid port number"
5858 msgid "Not a valid port number!"
5859 msgstr "Netočan broj porta"
5861 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5862 #: libraries/config/Validator.php:563
5864 #| msgid "Incorrect value"
5865 msgid "Incorrect value!"
5866 msgstr "Netočna vrijednost"
5868 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:579
5870 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5873 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5875 msgid "Missing data for %s"
5878 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5879 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5885 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5886 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5888 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5891 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5893 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5896 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5898 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5901 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5904 msgstr "maksimum %s"
5906 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5907 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5910 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5912 msgid "Set value: %s"
5913 msgstr "Postavi vrijednost %s"
5915 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:604
5917 msgid "Restore default value"
5918 msgstr "Vrati zadanu vrijednost"
5920 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5921 msgid "Allow users to customize this value"
5924 #: libraries/config/PageSettings.php:146
5925 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5928 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5929 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5932 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5933 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5936 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5937 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5940 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5941 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5944 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5947 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5948 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5949 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5950 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5951 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5954 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5956 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5957 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5958 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5961 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5964 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5965 "unavailable on this system."
5968 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5970 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5971 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5974 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5977 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5978 "unavailable on this system."
5981 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5984 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5985 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5988 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5991 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5992 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5995 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5998 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5999 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6002 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
6005 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
6006 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6007 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6008 "of users, including you, are connected to."
6011 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
6014 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6015 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6016 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6017 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6021 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
6024 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6028 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
6031 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6035 #: libraries/config/Validator.php:204 libraries/config/Validator.php:211
6037 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
6038 msgid "Could not connect to the database server!"
6039 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
6041 #: libraries/config/Validator.php:244
6043 #| msgid "Authentication type"
6044 msgid "Invalid authentication type!"
6045 msgstr "Tip autentifikacije"
6047 #: libraries/config/Validator.php:251
6048 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6051 #: libraries/config/Validator.php:259
6053 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6057 #: libraries/config/Validator.php:268
6058 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6061 #: libraries/config/Validator.php:321
6063 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6066 #: libraries/config/Validator.php:328
6068 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6072 #: libraries/config/Validator.php:426
6074 #| msgid "Incorrect value"
6075 msgid "Incorrect value:"
6076 msgstr "Netočna vrijednost"
6078 #: libraries/config/Validator.php:435
6080 msgid "Incorrect IP address: %s"
6081 msgstr "Netočna IP adresa: %s"
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:18
6085 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
6088 #: libraries/config/messages.inc.php:20
6090 msgid "Allow login to any MySQL server"
6091 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
6093 #: libraries/config/messages.inc.php:22
6095 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
6096 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
6097 "to the given regular expression."
6100 #: libraries/config/messages.inc.php:26
6102 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6103 msgid "Restrict login to MySQL server"
6104 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:28
6108 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
6109 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
6110 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:32
6114 msgid "Allow third party framing"
6117 #: libraries/config/messages.inc.php:34
6118 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:36
6123 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6127 #: libraries/config/messages.inc.php:39
6128 msgid "Blowfish secret"
6131 #: libraries/config/messages.inc.php:40
6132 msgid "Highlight selected rows."
6135 #: libraries/config/messages.inc.php:41
6139 #: libraries/config/messages.inc.php:43
6140 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
6143 #: libraries/config/messages.inc.php:45
6144 msgid "Highlight pointer"
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:47
6148 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
6151 #: libraries/config/messages.inc.php:50
6155 #: libraries/config/messages.inc.php:52
6157 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6158 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6159 "kbd] - allows newlines in columns."
6162 #: libraries/config/messages.inc.php:56
6163 msgid "CHAR columns editing"
6166 #: libraries/config/messages.inc.php:58
6168 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
6169 "highlighting and line numbers."
6172 #: libraries/config/messages.inc.php:62
6173 msgid "Enable CodeMirror"
6176 #: libraries/config/messages.inc.php:64
6178 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:67
6184 #| msgid "Enable SQL Validator"
6185 msgid "Enable linter"
6186 msgstr "Omogući SQL Validator"
6188 #: libraries/config/messages.inc.php:69
6190 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6194 #: libraries/config/messages.inc.php:72
6196 msgid "Minimum size for input field"
6197 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6199 #: libraries/config/messages.inc.php:74
6201 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:77
6207 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6208 msgid "Maximum size for input field"
6209 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
6211 #: libraries/config/messages.inc.php:79
6212 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:81
6216 msgid "CHAR textarea columns"
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:82
6220 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
6223 #: libraries/config/messages.inc.php:83
6224 msgid "CHAR textarea rows"
6227 #: libraries/config/messages.inc.php:84
6228 msgid "Check config file permissions"
6231 #: libraries/config/messages.inc.php:86
6233 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
6234 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
6237 #: libraries/config/messages.inc.php:89
6238 msgid "Compress on the fly"
6241 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
6242 #: setup/frames/index.inc.php:192
6243 msgid "Configuration file"
6244 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:92
6248 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
6249 "you're about to lose data."
6252 #: libraries/config/messages.inc.php:95
6253 msgid "Confirm DROP queries"
6256 #: libraries/config/messages.inc.php:97
6258 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
6261 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
6262 #: templates/console/display.phtml:84
6264 msgstr "Debugiraj SQL"
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:101
6267 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:102
6272 msgid "Default database tab"
6273 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:104
6276 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
6279 #: libraries/config/messages.inc.php:106
6281 msgid "Default server tab"
6282 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:107
6285 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
6288 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6290 msgid "Default table tab"
6291 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6293 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6295 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6296 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6297 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6299 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6301 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6302 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6303 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6305 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6307 #| msgid "Propose table structure"
6308 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6309 msgstr "Predloži strukturu tablice"
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6313 #| msgid "Table comments"
6314 msgid "Show column comments"
6315 msgstr "Komentari tablice"
6317 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6318 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
6321 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6323 #| msgid "Propose table structure"
6324 msgid "Hide table structure actions"
6325 msgstr "Predloži strukturu tablice"
6327 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6328 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6331 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6332 msgid "Display servers as a list"
6335 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6337 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6338 "the selected tables of a database."
6341 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6343 #| msgid "Table maintenance"
6344 msgid "Disable multi table maintenance"
6345 msgstr "Održavanje tablice"
6347 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6349 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6353 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6354 msgid "Maximum execution time"
6357 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:797
6358 #, fuzzy, php-format
6359 #| msgid "Statements"
6360 msgid "Use %s statement"
6363 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:327
6364 msgid "Save as file"
6365 msgstr "Spremi kao datoteku"
6367 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
6369 msgid "Character set of the file"
6370 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
6372 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6373 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
6374 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
6376 msgstr "Oblikovanje"
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6382 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6385 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6386 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6387 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6388 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6389 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6390 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6391 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6393 #| msgid "Put fields names in the first row"
6394 msgid "Put columns names in the first row"
6395 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
6397 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
6398 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6399 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6401 #| msgid "Fields enclosed by"
6402 msgid "Columns enclosed with"
6403 msgstr "Polja obuhvaćena po"
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
6406 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6407 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6409 #| msgid "Fields escaped by"
6410 msgid "Columns escaped with"
6411 msgstr "Polja izostavljena po"
6413 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6414 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6415 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6418 #| msgid "Replace NULL by"
6419 msgid "Replace NULL with"
6420 msgstr "NULL zamijeni s"
6422 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6423 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6426 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
6427 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6428 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6430 #| msgid "Lines terminated by"
6431 msgid "Columns terminated with"
6432 msgstr "Redovi završeni s"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
6435 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6437 #| msgid "Lines terminated by"
6438 msgid "Lines terminated with"
6439 msgstr "Redovi završeni s"
6441 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6443 #| msgid "Excel edition"
6444 msgid "Excel edition"
6445 msgstr "Excel izdanje"
6447 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6449 msgid "Database name template"
6450 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6452 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6454 msgid "Server name template"
6455 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6457 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6459 msgid "Table name template"
6460 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6462 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6463 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6464 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6465 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6466 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6467 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6468 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6469 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6470 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6471 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
6472 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6474 #| msgid "%s table(s)"
6478 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6479 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6480 msgid "Include table caption"
6481 msgstr "Uključi naslov tablice"
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6484 msgid "Table caption"
6485 msgstr "Naslov tablice"
6487 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6488 msgid "Continued table caption"
6489 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6493 msgstr "Ključ oznake"
6495 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6496 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6497 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6498 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6503 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6505 #| msgid "Relations"
6506 msgid "Relationships"
6509 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6511 #| msgid "Export type"
6512 msgid "Export method"
6513 msgstr "Vrsta izvoza"
6515 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6516 msgid "Save on server"
6517 msgstr "Spremi na server"
6519 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6520 #: libraries/display_export.lib.php:504 libraries/display_export.lib.php:539
6521 msgid "Overwrite existing file(s)"
6522 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
6524 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6526 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6527 msgid "Export as separate files"
6528 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
6530 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6532 msgid "Remember file name template"
6533 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6535 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
6536 #: libraries/operations.lib.php:842 libraries/operations.lib.php:1269
6537 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6538 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
6540 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6542 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6543 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6544 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6546 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
6547 #: libraries/display_export.lib.php:399
6548 msgid "SQL compatibility mode"
6549 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
6551 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6552 msgid "Creation/Update/Check dates"
6553 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
6555 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6556 msgid "Use delayed inserts"
6557 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
6559 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6560 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
6561 msgid "Disable foreign key checks"
6562 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6564 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6565 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
6567 #| msgid "Create table on database %s"
6568 msgid "Export views as tables"
6569 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6572 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6576 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6578 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
6579 #: libraries/operations.lib.php:1265
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6586 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6587 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6588 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
6590 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6592 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6596 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6597 msgid "Use ignore inserts"
6598 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
6600 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6601 msgid "Syntax to use when inserting data"
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6605 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
6606 msgid "Maximal length of created query"
6607 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
6609 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6612 msgstr "Vrsta izvoza"
6614 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6615 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
6616 msgid "Enclose export in a transaction"
6617 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
6619 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6621 msgid "Export time in UTC"
6622 msgstr "Vrsta izvoza"
6624 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6626 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6627 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6630 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6631 msgid "Foreign key dropdown order"
6634 #: libraries/config/messages.inc.php:235
6635 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6638 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6639 msgid "Foreign key limit"
6642 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6643 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6646 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6648 #| msgid "Disable foreign key checks"
6649 msgid "Foreign key checks"
6650 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6652 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6656 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6658 #| msgid "Automatic recovery mode"
6659 msgid "Customize browse mode."
6660 msgstr "Rad s automatskim povratom"
6662 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
6664 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
6666 msgid "Customize default options."
6667 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:262
6670 #: libraries/config/setup.forms.php:340
6671 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6672 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
6676 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6681 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6684 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6688 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6690 msgid "Customize edit mode."
6691 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6693 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6695 msgid "Export defaults"
6696 msgstr "Uvezi datoteke"
6698 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6700 msgid "Customize default export options."
6701 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6703 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6704 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6708 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6714 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6715 msgid "Set some commonly used options."
6718 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6720 msgid "Import defaults"
6721 msgstr "Uvezi datoteke"
6723 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6725 msgid "Customize default common import options."
6726 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6728 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6729 msgid "Import / export"
6730 msgstr "Uvoz / izvoz"
6732 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6733 msgid "Set import and export directories and compression options."
6736 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6740 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6742 msgid "Databases display options."
6743 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6745 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:24
6746 msgid "Navigation panel"
6749 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6751 #| msgid "Customize main frame"
6752 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6753 msgstr "Postavi glavni okvir"
6755 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6757 #| msgid "Customize main frame"
6758 msgid "Navigation tree"
6759 msgstr "Postavi glavni okvir"
6761 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6763 #| msgid "Customize main frame"
6764 msgid "Customize the navigation tree."
6765 msgstr "Postavi glavni okvir"
6767 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6768 #: setup/frames/index.inc.php:126
6770 msgstr "Poslužitelji"
6772 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6774 msgid "Servers display options."
6775 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6777 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6779 msgid "Tables display options."
6780 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6782 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:25
6784 #| msgid "Main frame"
6786 msgstr "Glavni okvir"
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6789 msgid "Microsoft Office"
6790 msgstr "Microsoft Office"
6792 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6793 msgid "Other core settings"
6794 msgstr "Ostale postavke jezgre"
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6797 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6800 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6802 #| msgid "Page number:"
6804 msgstr "Broj stranice:"
6806 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6808 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6809 "for magic strings that can be used to get special values."
6812 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6816 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6818 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6822 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6823 msgid "Basic settings"
6824 msgstr "Osnovne postavke"
6826 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6828 #| msgid "Documentation"
6829 msgid "Authentication"
6830 msgstr "Dokumentacija"
6832 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6834 msgid "Authentication settings."
6835 msgstr "Replikacija"
6837 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6838 msgid "Server configuration"
6839 msgstr "Konfiguracija servera"
6841 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6843 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6844 "what they are for."
6847 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6849 #| msgid "MySQL connection collation"
6850 msgid "Enter server connection parameters."
6851 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
6853 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6854 msgid "Configuration storage"
6855 msgstr "Pohrana konfiguracije"
6857 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6859 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6860 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6864 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6865 msgid "Changes tracking"
6868 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6870 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6874 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6876 msgid "Customize export options"
6877 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6879 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6881 msgid "Customize import defaults"
6882 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6884 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6886 #| msgid "Customize main frame"
6887 msgid "Customize navigation panel"
6888 msgstr "Postavi glavni okvir"
6890 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6892 #| msgid "Customize main frame"
6893 msgid "Customize main panel"
6894 msgstr "Postavi glavni okvir"
6896 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
6897 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6902 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6904 msgid "SQL Query box"
6907 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6908 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6911 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6913 msgid "SQL queries settings."
6916 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6921 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6923 #| msgid "Customize main frame"
6924 msgid "Customize startup page."
6925 msgstr "Postavi glavni okvir"
6927 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6929 #| msgid "Database for user"
6930 msgid "Database structure"
6931 msgstr "Baza podataka za korisnika"
6933 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6935 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6938 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6939 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6940 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6942 #| msgid "Database for user"
6943 msgid "Table structure"
6944 msgstr "Baza podataka za korisnika"
6946 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6947 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6950 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6955 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6956 msgid "Choose how you want tabs to work."
6959 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6961 #| msgid "Relational schema"
6962 msgid "Display relational schema"
6963 msgstr "Shema relacija"
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6966 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6967 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6969 msgstr "Veličina papira"
6971 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6973 #| msgid "Use text field"
6975 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
6977 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6979 msgid "Customize text input fields."
6980 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6982 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6984 msgstr "Texy! tekst"
6986 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6988 msgid "Customize default options"
6989 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6991 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6995 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6996 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6999 #: libraries/config/messages.inc.php:349
7000 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
7003 #: libraries/config/messages.inc.php:352
7007 #: libraries/config/messages.inc.php:353
7008 msgid "Extra parameters for iconv"
7011 #: libraries/config/messages.inc.php:355
7013 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7014 "if one of the queries failed."
7017 #: libraries/config/messages.inc.php:358
7018 msgid "Ignore multiple statement errors"
7021 #: libraries/config/messages.inc.php:360
7024 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7025 "This might be a good way to import large files, however it can break "
7028 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
7029 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
7030 "prekinuti transakcije."
7032 #: libraries/config/messages.inc.php:364
7033 msgid "Partial import: allow interrupt"
7036 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
7037 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
7038 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
7039 msgid "Do not abort on INSERT error"
7042 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
7043 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
7046 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
7047 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:376
7052 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7053 "table) and only SQL is always available."
7056 #: libraries/config/messages.inc.php:379
7057 msgid "Format of imported file"
7058 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:383
7061 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
7062 msgid "Use LOCAL keyword"
7063 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
7065 #: libraries/config/messages.inc.php:389
7067 #| msgid "Put fields names in the first row"
7068 msgid "Column names in first row"
7069 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
7071 #: libraries/config/messages.inc.php:390
7072 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
7073 msgid "Do not import empty rows"
7076 #: libraries/config/messages.inc.php:392
7077 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
7080 #: libraries/config/messages.inc.php:394
7081 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
7084 #: libraries/config/messages.inc.php:395
7086 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
7087 msgid "Number of queries to skip from start."
7088 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
7090 #: libraries/config/messages.inc.php:396
7091 msgid "Partial import: skip queries"
7094 #: libraries/config/messages.inc.php:399
7096 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
7097 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
7098 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
7100 #: libraries/config/messages.inc.php:400
7102 #| msgid "Read misses"
7103 msgid "Read as multibytes"
7104 msgstr "Propuštena čitanja"
7106 #: libraries/config/messages.inc.php:401
7107 msgid "Initial state for sliders"
7110 #: libraries/config/messages.inc.php:402
7111 msgid "How many rows can be inserted at one time."
7114 #: libraries/config/messages.inc.php:403
7116 msgid "Number of inserted rows"
7117 msgstr "Broj presloženih redaka."
7119 #: libraries/config/messages.inc.php:405
7121 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:407
7125 msgid "Limit column characters"
7128 #: libraries/config/messages.inc.php:409
7130 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7131 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7132 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7135 #: libraries/config/messages.inc.php:413
7136 msgid "Delete all cookies on logout"
7137 msgstr "Izbriši svve kolačiće na odlasku"
7139 #: libraries/config/messages.inc.php:415
7141 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
7142 "kbd] authentication mode."
7145 #: libraries/config/messages.inc.php:418
7146 msgid "Recall user name"
7149 #: libraries/config/messages.inc.php:420
7151 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7152 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7153 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7154 "recommended for non-trusted environments."
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:425
7158 msgid "Login cookie store"
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:427
7162 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
7165 #: libraries/config/messages.inc.php:428
7166 msgid "Login cookie validity"
7169 #: libraries/config/messages.inc.php:430
7170 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
7173 #: libraries/config/messages.inc.php:431
7174 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
7177 #: libraries/config/messages.inc.php:433
7178 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
7181 #: libraries/config/messages.inc.php:434
7182 msgid "Maximum displayed SQL length"
7185 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7187 msgid "Users cannot set a higher value"
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:437
7192 #| msgid "The number of tables that are open."
7193 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
7194 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:438
7198 msgid "Maximum databases"
7199 msgstr "Nema baza podataka"
7201 #: libraries/config/messages.inc.php:440
7203 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7205 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
7206 "the navigation tree."
7207 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
7209 #: libraries/config/messages.inc.php:443
7211 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
7212 msgid "Maximum items on first level"
7213 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:445
7217 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7219 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
7221 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
7223 #: libraries/config/messages.inc.php:447
7224 msgid "Maximum items in branch"
7227 #: libraries/config/messages.inc.php:449
7229 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7230 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
7233 #: libraries/config/messages.inc.php:453
7234 msgid "Maximum number of rows to display"
7237 #: libraries/config/messages.inc.php:456
7239 #| msgid "The number of tables that are open."
7240 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
7241 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7243 #: libraries/config/messages.inc.php:458
7244 msgid "Maximum tables"
7247 #: libraries/config/messages.inc.php:460
7249 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7250 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
7253 #: libraries/config/messages.inc.php:463
7255 msgid "Memory limit"
7256 msgstr "Ograničenja resursa"
7258 #: libraries/config/messages.inc.php:465
7259 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
7262 #: libraries/config/messages.inc.php:468
7264 #| msgid "Show logo in left frame"
7265 msgid "Show databases navigation as tree"
7266 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7268 #: libraries/config/messages.inc.php:471
7269 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
7272 #: libraries/config/messages.inc.php:474
7274 #| msgid "Show logo in left frame"
7275 msgid "Show logo in navigation panel."
7276 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7278 #: libraries/config/messages.inc.php:475
7279 msgid "Display logo"
7280 msgstr "Prikaži logo"
7282 #: libraries/config/messages.inc.php:477
7284 #| msgid "Show logo in left frame"
7285 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
7286 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7288 #: libraries/config/messages.inc.php:478
7289 msgid "Logo link URL"
7292 #: libraries/config/messages.inc.php:480
7294 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7298 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7299 msgid "Logo link target"
7302 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7303 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7306 #: libraries/config/messages.inc.php:486
7307 msgid "Display servers selection"
7310 #: libraries/config/messages.inc.php:487
7311 msgid "Target for quick access icon"
7314 #: libraries/config/messages.inc.php:489
7315 msgid "Target for second quick access icon"
7318 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7320 #| msgid "The number of tables that are open."
7322 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7323 "display a filter box."
7324 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7326 #: libraries/config/messages.inc.php:496
7328 #| msgid "The number of tables that are open."
7329 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7330 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7332 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7334 #| msgid "The number of tables that are open."
7335 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7336 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7338 #: libraries/config/messages.inc.php:500
7340 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7341 "the Databases and Tables tabs above)."
7344 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7345 msgid "Group items in the tree"
7348 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7349 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7352 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7354 msgid "Database tree separator"
7355 msgstr "Predložak naziva datoteka"
7357 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7358 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7361 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7362 msgid "Table tree separator"
7365 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7366 msgid "Maximum table tree depth"
7369 #: libraries/config/messages.inc.php:512
7370 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7373 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7374 msgid "Enable highlighting"
7377 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7379 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7382 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7384 #| msgid "Table caption"
7385 msgid "Enable navigation tree expansion"
7386 msgstr "Naslov tablice"
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7390 #| msgid "Show tables"
7391 msgid "Show tables in tree"
7392 msgstr "Prikaži tablice"
7394 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7396 #| msgid "Show logo in left frame"
7397 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7398 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7400 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7402 #| msgid "Show grid"
7403 msgid "Show views in tree"
7404 msgstr "Prikaži mrežu"
7406 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7408 #| msgid "Show logo in left frame"
7409 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7410 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7412 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7414 #| msgid "Connections since last refresh"
7415 msgid "Show functions in tree"
7416 msgstr "Veze od zadnjeg osvježavanja"
7418 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7419 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7422 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7424 #| msgid "Show processes"
7425 msgid "Show procedures in tree"
7426 msgstr "Prikaži procese"
7428 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7429 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7432 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7434 #| msgid "Show grid"
7435 msgid "Show events in tree"
7436 msgstr "Prikaži mrežu"
7438 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7440 #| msgid "Show logo in left frame"
7441 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7442 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7444 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7445 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7448 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7450 #| msgid "The number of tables that are open."
7451 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7452 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7454 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7456 msgid "Recently used tables"
7457 msgstr "Provjeri tablicu"
7459 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7460 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7463 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7464 msgid "Where to show the table row links"
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7468 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7471 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7472 msgid "Show row links anyway"
7475 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
7477 #| msgid "Disable foreign key checks"
7478 msgid "Disable shortcut keys"
7479 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
7481 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7482 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7485 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7487 #| msgid "Alter table order by"
7488 msgid "Natural order"
7489 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
7491 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:576
7492 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7493 msgid "Use only icons, only text or both."
7496 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7498 #| msgid "Table caption"
7499 msgid "Table navigation bar"
7500 msgstr "Naslov tablice"
7502 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7503 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7506 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7507 msgid "GZip output buffering"
7510 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7512 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7513 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7516 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7517 msgid "Default sorting order"
7520 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7522 #| msgid "Persistent connections"
7523 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7524 msgstr "Stalne veze"
7526 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7527 msgid "Persistent connections"
7528 msgstr "Stalne veze"
7530 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7532 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7533 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7534 "configuration storage could not be found."
7537 #: libraries/config/messages.inc.php:570
7538 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7541 #: libraries/config/messages.inc.php:572
7543 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7544 "column names in a table are reserved MySQL words."
7547 #: libraries/config/messages.inc.php:575
7548 msgid "MySQL reserved word warning"
7551 #: libraries/config/messages.inc.php:577
7552 msgid "How to display the menu tabs"
7555 #: libraries/config/messages.inc.php:579
7556 msgid "How to display various action links"
7559 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7560 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7563 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7564 msgid "Protect binary columns"
7567 #: libraries/config/messages.inc.php:583
7569 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7570 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7571 "(lost by window close)."
7574 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7575 msgid "Permanent query history"
7578 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7579 msgid "How many queries are kept in history."
7582 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7583 msgid "Query history length"
7586 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7587 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7590 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7591 msgid "Recoding engine"
7594 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7595 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7598 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7600 #| msgid "Rename table to"
7601 msgid "Remember table's sorting"
7602 msgstr "Preimenuj tablicu u"
7604 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7605 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7608 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7610 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7611 msgid "Primary key default sort order"
7612 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
7614 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7616 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7619 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7621 #| msgid "Repair threads"
7622 msgid "Repeat headers"
7623 msgstr "Popravi grane"
7625 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7626 msgid "Grid editing: trigger action"
7629 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7631 #| msgid "Relational display field"
7632 msgid "Relational display"
7633 msgstr "Polje za prikaz relacija"
7635 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7637 msgid "For display Options"
7638 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
7640 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7641 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7644 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7645 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7648 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7650 msgid "Save directory"
7651 msgstr "Osnovna mapa podataka"
7653 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7654 msgid "Leave blank if not used."
7657 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7658 msgid "Host authorization order"
7661 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7662 msgid "Leave blank for defaults."
7665 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7666 msgid "Host authorization rules"
7669 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7670 msgid "Allow logins without a password"
7673 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7674 msgid "Allow root login"
7677 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7679 #| msgid "Session value"
7680 msgid "Session timezone"
7681 msgstr "Vrijednost sesije"
7683 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7685 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7689 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7690 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7693 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7697 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7699 msgid "Authentication method to use."
7700 msgstr "Replikacija"
7702 #: libraries/config/messages.inc.php:626 setup/frames/index.inc.php:145
7703 msgid "Authentication type"
7704 msgstr "Tip autentifikacije"
7706 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7708 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7709 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7712 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7713 msgid "Bookmark table"
7714 msgstr "Zabilježi tablicu"
7716 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7718 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7719 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7722 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7723 msgid "Column information table"
7726 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7728 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7729 msgid "Compress connection to MySQL server."
7730 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
7732 #: libraries/config/messages.inc.php:638
7733 msgid "Compress connection"
7734 msgstr "Komprimiraj vezu"
7736 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7737 msgid "Control user password"
7738 msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
7740 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7742 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7743 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7746 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7747 msgid "Control user"
7750 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7752 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7753 "already defined host."
7756 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7759 msgid "Control host"
7760 msgstr "Bilo koje računalo"
7762 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7764 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7765 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7766 "if the controlhost equals host."
7769 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7772 msgid "Control port"
7773 msgstr "Bilo koje računalo"
7775 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7776 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7779 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7781 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7782 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7785 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7786 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7789 #: libraries/config/messages.inc.php:663
7791 msgid "Hide databases"
7792 msgstr "Nema baza podataka"
7794 #: libraries/config/messages.inc.php:665
7796 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7800 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7801 msgid "SQL query history table"
7804 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7805 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7808 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7810 msgid "Server hostname"
7811 msgstr "naziv poslužitelja"
7813 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7817 #: libraries/config/messages.inc.php:673
7819 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7820 "records are automatically removed."
7823 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7824 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7827 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7828 msgid "QBE saved searches table"
7831 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7833 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7834 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7837 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7839 #| msgid "Create table on database %s"
7840 msgid "Export templates table"
7841 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
7843 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7845 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7846 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7849 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7851 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7852 msgid "Central columns table"
7853 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7855 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7857 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7858 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7861 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7863 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7864 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7865 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7868 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7869 msgid "Show only listed databases"
7872 #: libraries/config/messages.inc.php:699 libraries/config/messages.inc.php:808
7873 msgid "Leave empty if not using config auth."
7876 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7877 msgid "Password for config auth"
7880 #: libraries/config/messages.inc.php:702
7882 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7885 #: libraries/config/messages.inc.php:704
7886 msgid "PDF schema: pages table"
7889 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7891 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7892 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7893 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7896 #: libraries/config/messages.inc.php:710
7897 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7899 #| msgid "database name"
7900 msgid "Database name"
7901 msgstr "naziv baze podataka"
7903 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7904 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7907 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7910 msgstr "ID poslužitelja"
7912 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7914 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7915 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7918 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7920 #| msgid "Analyze table"
7921 msgid "Recently used table"
7922 msgstr "Analiziraj tablicu"
7924 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7926 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7927 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7930 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7932 #| msgid "Variables"
7933 msgid "Favorites table"
7936 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7938 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7939 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7942 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7944 msgid "Relation table"
7945 msgstr "Popravi tablicu"
7947 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7949 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7952 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7953 msgid "Signon session name"
7956 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7960 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7961 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7964 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7966 msgid "Server socket"
7967 msgstr "Odabir poslužitelja"
7969 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7971 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7972 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7973 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
7975 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7977 msgstr "Koristi SSL"
7979 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7981 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7985 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7986 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7989 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7991 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7992 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7995 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7997 #| msgid "Displaying Column Comments"
7998 msgid "Display columns table"
7999 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
8001 #: libraries/config/messages.inc.php:753
8003 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
8004 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
8007 #: libraries/config/messages.inc.php:756
8009 #| msgid "Defragment table"
8010 msgid "UI preferences table"
8011 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
8013 #: libraries/config/messages.inc.php:758
8015 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8016 "the log when creating a database."
8019 #: libraries/config/messages.inc.php:761
8020 msgid "Add DROP DATABASE"
8023 #: libraries/config/messages.inc.php:763
8025 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8026 "log when creating a table."
8029 #: libraries/config/messages.inc.php:766 libraries/mult_submits.lib.php:351
8030 msgid "Add DROP TABLE"
8033 #: libraries/config/messages.inc.php:768
8035 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8036 "log when creating a view."
8039 #: libraries/config/messages.inc.php:771
8040 msgid "Add DROP VIEW"
8043 #: libraries/config/messages.inc.php:773
8044 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8047 #: libraries/config/messages.inc.php:774
8049 #| msgid "Statements"
8050 msgid "Statements to track"
8053 #: libraries/config/messages.inc.php:776
8055 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
8056 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
8059 #: libraries/config/messages.inc.php:779
8060 msgid "SQL query tracking table"
8063 #: libraries/config/messages.inc.php:781
8065 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8069 #: libraries/config/messages.inc.php:785
8071 #| msgid "Automatic recovery mode"
8072 msgid "Automatically create versions"
8073 msgstr "Rad s automatskim povratom"
8075 #: libraries/config/messages.inc.php:787
8077 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
8078 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
8081 #: libraries/config/messages.inc.php:790
8082 msgid "User preferences storage table"
8085 #: libraries/config/messages.inc.php:792
8087 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
8088 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
8089 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
8092 #: libraries/config/messages.inc.php:796
8094 #| msgid "Use Tables"
8096 msgstr "Upotrijebi tablice"
8098 #: libraries/config/messages.inc.php:798
8100 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
8101 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
8102 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
8105 #: libraries/config/messages.inc.php:802
8107 #| msgid "Use Host Table"
8108 msgid "User groups table"
8109 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
8111 #: libraries/config/messages.inc.php:804
8113 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
8114 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
8117 #: libraries/config/messages.inc.php:807
8118 msgid "Hidden navigation items table"
8121 #: libraries/config/messages.inc.php:809
8122 msgid "User for config auth"
8125 #: libraries/config/messages.inc.php:811
8127 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8131 #: libraries/config/messages.inc.php:814
8132 msgid "Verbose name of this server"
8135 #: libraries/config/messages.inc.php:816
8136 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
8139 #: libraries/config/messages.inc.php:818
8140 msgid "Allow to display all the rows"
8143 #: libraries/config/messages.inc.php:820
8145 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8146 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8147 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
8150 #: libraries/config/messages.inc.php:824
8151 msgid "Show password change form"
8154 #: libraries/config/messages.inc.php:825
8155 msgid "Show create database form"
8158 #: libraries/config/messages.inc.php:827
8159 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
8162 #: libraries/config/messages.inc.php:829
8164 #| msgid "Table comments"
8165 msgid "Show table comments"
8166 msgstr "Komentari tablice"
8168 #: libraries/config/messages.inc.php:831
8169 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
8172 #: libraries/config/messages.inc.php:833
8174 #| msgid "Show PHP information"
8175 msgid "Show creation timestamp"
8176 msgstr "Prikaži PHP podatke"
8178 #: libraries/config/messages.inc.php:835
8180 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
8183 #: libraries/config/messages.inc.php:837
8185 msgid "Show last update timestamp"
8186 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8188 #: libraries/config/messages.inc.php:839
8190 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
8193 #: libraries/config/messages.inc.php:841
8195 msgid "Show last check timestamp"
8196 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8198 #: libraries/config/messages.inc.php:843
8199 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
8202 #: libraries/config/messages.inc.php:845
8204 #| msgid "Table comments"
8205 msgid "Show table charset"
8206 msgstr "Komentari tablice"
8208 #: libraries/config/messages.inc.php:847
8210 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
8214 #: libraries/config/messages.inc.php:850
8216 #| msgid "Show open tables"
8217 msgid "Show field types"
8218 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8220 #: libraries/config/messages.inc.php:852
8221 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
8224 #: libraries/config/messages.inc.php:854
8225 msgid "Show function fields"
8228 #: libraries/config/messages.inc.php:855
8229 msgid "Whether to show hint or not."
8232 #: libraries/config/messages.inc.php:856
8234 #| msgid "Show grid"
8236 msgstr "Prikaži mrežu"
8238 #: libraries/config/messages.inc.php:858
8240 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8244 #: libraries/config/messages.inc.php:861
8245 msgid "Show phpinfo() link"
8246 msgstr "Prikaži phpinfo() link"
8248 #: libraries/config/messages.inc.php:862
8249 msgid "Show detailed MySQL server information"
8250 msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
8252 #: libraries/config/messages.inc.php:864
8254 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
8257 #: libraries/config/messages.inc.php:866
8259 msgid "Show SQL queries"
8260 msgstr "Prikaži pune upite"
8262 #: libraries/config/messages.inc.php:868
8264 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
8267 #: libraries/config/messages.inc.php:870 libraries/sql_query_form.lib.php:355
8269 msgid "Retain query box"
8272 #: libraries/config/messages.inc.php:872
8273 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
8276 #: libraries/config/messages.inc.php:874
8278 msgid "Show statistics"
8279 msgstr "Statistike redova"
8281 #: libraries/config/messages.inc.php:876
8283 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
8286 #: libraries/config/messages.inc.php:878
8288 msgid "Skip locked tables"
8289 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8291 #: libraries/config/messages.inc.php:884
8293 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8297 #: libraries/config/messages.inc.php:887
8298 msgid "Suhosin warning"
8301 #: libraries/config/messages.inc.php:889
8303 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8304 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8305 "`LoginCookieValidity`."
8308 #: libraries/config/messages.inc.php:894
8309 msgid "Login cookie validity warning"
8312 #: libraries/config/messages.inc.php:897
8314 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8315 "query textareas (*2)."
8318 #: libraries/config/messages.inc.php:900
8320 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8321 msgid "Textarea columns"
8322 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
8324 #: libraries/config/messages.inc.php:902
8326 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8327 "query textareas (*2)."
8330 #: libraries/config/messages.inc.php:905
8331 msgid "Textarea rows"
8334 #: libraries/config/messages.inc.php:907
8335 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8338 #: libraries/config/messages.inc.php:911
8339 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8342 #: libraries/config/messages.inc.php:913
8344 msgid "Default title"
8345 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
8347 #: libraries/config/messages.inc.php:915
8348 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8351 #: libraries/config/messages.inc.php:918
8352 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8355 #: libraries/config/messages.inc.php:921
8357 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8358 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8359 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8360 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8363 #: libraries/config/messages.inc.php:926
8364 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8367 #: libraries/config/messages.inc.php:928
8368 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8371 #: libraries/config/messages.inc.php:930
8373 msgid "Upload directory"
8374 msgstr "Osnovna mapa podataka"
8376 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8377 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8380 #: libraries/config/messages.inc.php:932
8381 msgid "Use database search"
8384 #: libraries/config/messages.inc.php:934
8386 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8387 "checkbox on the right."
8390 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8391 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8394 #: libraries/config/messages.inc.php:938 setup/frames/index.inc.php:271
8395 msgid "Check for latest version"
8398 #: libraries/config/messages.inc.php:940
8399 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8402 #: libraries/config/messages.inc.php:942 setup/lib/index.lib.php:116
8403 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
8404 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
8405 #: setup/lib/index.lib.php:179
8406 msgid "Version check"
8409 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8411 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8412 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8413 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8414 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8417 #: libraries/config/messages.inc.php:949
8421 #: libraries/config/messages.inc.php:951
8423 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8424 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8425 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8428 #: libraries/config/messages.inc.php:956
8430 msgid "Proxy username"
8431 msgstr "Korisničko ime:"
8433 #: libraries/config/messages.inc.php:957
8434 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8437 #: libraries/config/messages.inc.php:958
8440 msgid "Proxy password"
8443 #: libraries/config/messages.inc.php:961
8444 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8447 #: libraries/config/messages.inc.php:964
8451 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8452 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8455 #: libraries/config/messages.inc.php:968
8456 msgid "Public key for reCaptcha"
8459 #: libraries/config/messages.inc.php:970
8460 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8463 #: libraries/config/messages.inc.php:972
8464 msgid "Private key for reCaptcha"
8467 #: libraries/config/messages.inc.php:975
8468 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8471 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8473 msgid "Send error reports"
8474 msgstr "ID poslužitelja"
8476 #: libraries/config/messages.inc.php:980
8478 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8479 "will be inserted with Shift+Enter."
8482 #: libraries/config/messages.inc.php:983
8484 msgid "Enter executes queries in console"
8487 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8489 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8490 "storage tables automatically."
8493 #: libraries/config/messages.inc.php:989
8495 #| msgid "Server configuration"
8496 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8497 msgstr "Konfiguracija servera"
8499 #: libraries/config/setup.forms.php:38
8500 msgid "Config authentication"
8503 #: libraries/config/setup.forms.php:42
8504 msgid "HTTP authentication"
8507 #: libraries/config/setup.forms.php:45
8508 msgid "Signon authentication"
8511 #: libraries/config/setup.forms.php:270
8512 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:175
8513 msgid "CSV using LOAD DATA"
8514 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
8516 #: libraries/config/setup.forms.php:279 libraries/config/setup.forms.php:377
8517 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
8518 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
8520 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
8521 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8522 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
8524 #: libraries/config/setup.forms.php:286
8525 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
8529 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8530 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
8532 #| msgid "Custom color"
8534 msgstr "Prilagođena boja"
8536 #: libraries/config/setup.forms.php:349
8537 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
8538 msgid "CSV for MS Excel"
8539 msgstr "CSV za MS Excel"
8541 #: libraries/config/setup.forms.php:372
8542 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:275
8543 msgid "Microsoft Word 2000"
8544 msgstr "Microsoft Word 2000"
8546 #: libraries/config/setup.forms.php:381
8547 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:284
8549 #| msgid "Open Document Text"
8550 msgid "OpenDocument Text"
8551 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
8553 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:286
8554 msgid "Favorite List is full!"
8557 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:575
8558 #: tbl_operations.php:365
8560 msgid "Table %s has been emptied."
8561 msgstr "Tablica %s je očišćena."
8563 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:596
8564 #: tbl_operations.php:383 view_operations.php:136
8565 #, fuzzy, php-format
8566 #| msgid "View %s has been dropped."
8567 msgid "View %s has been dropped."
8568 msgstr "Index %s je ispušten"
8570 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:597
8571 #: tbl_operations.php:384
8572 #, fuzzy, php-format
8573 #| msgid "Table %s has been dropped."
8574 msgid "Table %s has been dropped."
8575 msgstr "Tablica %s je odbačen"
8577 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:1001
8581 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8583 msgstr "Naziv zapisnika"
8585 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8589 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8590 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
8592 msgstr "Vrsta događaja"
8594 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8595 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
8597 msgstr "ID poslužitelja"
8599 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8600 msgid "Original position"
8601 msgstr "Izvorni položaj"
8603 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
8604 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
8608 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
8609 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
8610 msgid "Truncate Shown Queries"
8611 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
8613 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
8614 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
8615 msgid "Show Full Queries"
8616 msgstr "Prikaži pune upite"
8618 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
8619 msgid "No databases"
8620 msgstr "Nema baza podataka"
8622 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
8624 msgid "Database %1$s has been created."
8625 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
8627 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
8629 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8630 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8631 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8632 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8633 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8635 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
8636 #: libraries/import.lib.php:90
8637 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8638 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8639 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
8640 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
8644 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
8645 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8646 #: libraries/server_status.lib.php:304
8647 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8648 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:44
8652 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
8653 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8654 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:31
8656 msgstr "Prepunjenje"
8658 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
8659 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8660 msgid "Not replicated"
8663 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
8664 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8666 #| msgid "Replication"
8668 msgstr "Replikacija"
8670 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
8672 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8673 "between the web server and the MySQL server."
8675 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
8676 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
8678 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
8679 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
8681 #| msgid "Enable Statistics"
8682 msgid "Enable statistics"
8683 msgstr "Omogući statistike"
8685 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
8686 #, fuzzy, php-format
8687 #| msgid "Server variables and settings"
8688 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8689 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
8691 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
8692 msgid "Setting variable failed"
8695 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
8696 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
8697 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8700 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
8701 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8704 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8706 #| msgid "No databases"
8707 msgid "No data to display"
8708 msgstr "Nema baza podataka"
8710 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
8711 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:718
8712 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:967
8713 #: tbl_addfield.php:95
8715 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8716 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
8718 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8720 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8721 msgid "Display column was successfully updated."
8722 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
8724 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8726 #| msgid "Internal relation added"
8727 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8728 msgstr "Dodane interne relacije"
8730 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
8733 msgid "Table search"
8736 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
8742 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
8743 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8745 msgid "Find and replace"
8748 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
8750 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8751 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8756 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
8758 #| msgid "No rows selected"
8759 msgid "No column selected."
8760 msgstr "Nema odabranih redova"
8762 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
8764 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8765 msgid "The columns have been moved successfully."
8766 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
8768 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:729
8769 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1016
8770 #: libraries/tracking.lib.php:1092
8772 #| msgid "Query type"
8774 msgstr "Vrsta upita"
8776 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961
8777 #, fuzzy, php-format
8778 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8780 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8781 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
8783 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
8784 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8788 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8789 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8790 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:929
8791 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8792 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8793 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8794 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8795 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:23
8799 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8800 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
8801 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8805 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
8806 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8807 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8808 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8812 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
8814 #| msgid "Browse distinct values"
8815 msgid "Distinct values"
8816 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
8818 #: libraries/core.lib.php:297
8820 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8823 #: libraries/core.lib.php:789 libraries/mult_submits.inc.php:329
8824 #: tbl_operations.php:201 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8826 msgstr "Bez izmjena"
8828 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8830 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8833 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8835 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8836 "consider installing the mysqli extension."
8839 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8841 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8842 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8843 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
8845 #: libraries/dbi/DBIMysqli.php:158
8846 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8849 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8850 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8851 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8853 msgstr "Bez lozinke"
8855 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8856 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:200
8857 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8858 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8862 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8866 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8867 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8868 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8874 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8875 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8877 #| msgid "Password Hashing"
8878 msgid "Password Hashing:"
8879 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
8881 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8882 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8884 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8885 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8889 #: libraries/display_export.lib.php:174
8891 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8892 msgid "Exporting databases from the current server"
8893 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
8895 #: libraries/display_export.lib.php:177
8896 #, fuzzy, php-format
8897 #| msgid "Create table on database %s"
8898 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8899 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
8901 #: libraries/display_export.lib.php:182
8902 #, fuzzy, php-format
8903 #| msgid "Create table on database %s"
8904 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8905 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
8907 #: libraries/display_export.lib.php:202
8909 msgid "Export templates:"
8910 msgstr "Vrsta izvoza"
8912 #: libraries/display_export.lib.php:207
8914 #| msgid "File name template"
8915 msgid "New template:"
8916 msgstr "Predložak naziva datoteka"
8918 #: libraries/display_export.lib.php:210
8920 #| msgid "Table name"
8921 msgid "Template name"
8922 msgstr "Naziv tablice"
8924 #: libraries/display_export.lib.php:212
8925 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8929 #: libraries/display_export.lib.php:219
8931 #| msgid "File name template"
8932 msgid "Existing templates:"
8933 msgstr "Predložak naziva datoteka"
8935 #: libraries/display_export.lib.php:220
8937 #| msgid "%s table(s)"
8941 #: libraries/display_export.lib.php:225
8947 #: libraries/display_export.lib.php:247
8949 #| msgid "Select Tables"
8950 msgid "Select a template"
8951 msgstr "Odaberite tablice"
8953 #: libraries/display_export.lib.php:296
8955 #| msgid "Export type"
8956 msgid "Export method:"
8957 msgstr "Vrsta izvoza"
8959 #: libraries/display_export.lib.php:306
8960 msgid "Quick - display only the minimal options"
8963 #: libraries/display_export.lib.php:318
8965 msgid "Custom - display all possible options"
8966 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
8968 #: libraries/display_export.lib.php:340
8970 #| msgid "Databases"
8972 msgstr "Baze podataka"
8974 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/navigation/Navigation.php:197
8980 #: libraries/display_export.lib.php:362 libraries/display_import.lib.php:364
8981 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8985 msgstr "Oblikovanje"
8987 #: libraries/display_export.lib.php:378 libraries/display_import.lib.php:370
8989 #| msgid "Transformation options"
8990 msgid "Format-specific options:"
8991 msgstr "Opcije preoblikovanja"
8993 #: libraries/display_export.lib.php:381
8995 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8996 "options for other formats."
8999 #: libraries/display_export.lib.php:391 libraries/display_import.lib.php:381
9001 msgid "Encoding Conversion:"
9002 msgstr "MySQL verzija klijenta"
9004 #: libraries/display_export.lib.php:427
9010 #: libraries/display_export.lib.php:435
9011 msgid "Dump some row(s)"
9014 #: libraries/display_export.lib.php:451
9015 msgid "Row to begin at:"
9018 #: libraries/display_export.lib.php:468
9019 msgid "Dump all rows"
9022 #: libraries/display_export.lib.php:484 libraries/display_export.lib.php:773
9026 #: libraries/display_export.lib.php:493 libraries/display_export.lib.php:528
9027 #, fuzzy, php-format
9028 #| msgid "Save on server in %s directory"
9029 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
9030 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
9032 #: libraries/display_export.lib.php:558
9034 #| msgid "File name template"
9035 msgid "File name template:"
9036 msgstr "Predložak naziva datoteka"
9038 #: libraries/display_export.lib.php:560
9039 msgid "@SERVER@ will become the server name"
9042 #: libraries/display_export.lib.php:562
9043 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
9046 #: libraries/display_export.lib.php:564
9047 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
9050 #: libraries/display_export.lib.php:570
9051 #, fuzzy, php-format
9053 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9054 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
9055 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
9057 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9058 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
9059 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
9061 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
9062 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
9063 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
9065 #: libraries/display_export.lib.php:625
9066 msgid "use this for future exports"
9069 #: libraries/display_export.lib.php:640 libraries/display_import.lib.php:181
9070 #: libraries/display_import.lib.php:195
9071 msgid "Character set of the file:"
9072 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
9074 #: libraries/display_export.lib.php:690
9076 #| msgid "Compression"
9077 msgid "Compression:"
9080 #: libraries/display_export.lib.php:698
9082 #| msgid "\"zipped\""
9086 #: libraries/display_export.lib.php:705
9088 #| msgid "\"gzipped\""
9090 msgstr "\"gzipano\""
9092 #: libraries/display_export.lib.php:732
9094 #| msgid "Save as file"
9095 msgid "View output as text"
9096 msgstr "Spremi kao datoteku"
9098 #: libraries/display_export.lib.php:752
9100 #| msgid "Create table on database %s"
9101 msgid "Export databases as separate files"
9102 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
9104 #: libraries/display_export.lib.php:754
9106 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9107 msgid "Export tables as separate files"
9108 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
9110 #: libraries/display_export.lib.php:784 libraries/display_export.lib.php:960
9111 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
9114 #: libraries/display_export.lib.php:809
9116 #| msgid "Save as file"
9117 msgid "Save output to a file"
9118 msgstr "Spremi kao datoteku"
9120 #: libraries/display_export.lib.php:842
9121 msgid "Skip tables larger than"
9124 #: libraries/display_export.lib.php:895
9125 msgid "Defined aliases"
9128 #: libraries/display_export.lib.php:1011
9129 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9130 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
9132 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
9134 msgid "%1$s from %2$s branch"
9137 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
9141 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
9142 msgid "Git revision:"
9145 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
9146 #, fuzzy, php-format
9147 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9148 msgstr "Izradi relaciju"
9150 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
9151 #, fuzzy, php-format
9152 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9153 msgstr "Izradi relaciju"
9155 #: libraries/display_import.lib.php:73
9157 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
9161 #: libraries/display_import.lib.php:110
9163 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9164 msgid "Importing into the current server"
9165 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
9167 #: libraries/display_import.lib.php:113
9168 #, fuzzy, php-format
9169 msgid "Importing into the database \"%s\""
9170 msgstr "Nema baza podataka"
9172 #: libraries/display_import.lib.php:119
9173 #, fuzzy, php-format
9174 msgid "Importing into the table \"%s\""
9175 msgstr "Nema baza podataka"
9177 #: libraries/display_import.lib.php:155
9179 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
9182 #: libraries/display_import.lib.php:161
9184 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
9185 "Example: <b>.sql.zip</b>"
9188 #: libraries/display_import.lib.php:224
9190 #| msgid "File to import"
9191 msgid "File to import:"
9192 msgstr "Datoteka za uvoz"
9194 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
9195 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
9198 #: libraries/display_import.lib.php:257
9199 msgid "File uploads are not allowed on this server."
9200 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
9202 #: libraries/display_import.lib.php:284
9204 #| msgid "Partial import"
9205 msgid "Partial import:"
9206 msgstr "Djelomičan uvoz"
9208 #: libraries/display_import.lib.php:291
9211 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
9213 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
9214 "nastavljeno od položaja %d."
9216 #: libraries/display_import.lib.php:305
9219 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
9220 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
9221 #| "it can break transactions."
9223 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
9224 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
9225 "files, however it can break transactions.)</i>"
9227 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
9228 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
9229 "prekinuti transakcije."
9231 #: libraries/display_import.lib.php:315
9233 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
9234 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
9235 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
9237 #: libraries/display_import.lib.php:345
9240 msgid "Other options:"
9243 #: libraries/display_import.lib.php:483
9245 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
9246 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
9250 #: libraries/display_import.lib.php:489
9255 #: libraries/display_import.lib.php:490
9257 #| msgid "Format of imported file"
9258 msgid "Uploading your import file…"
9259 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
9261 #: libraries/display_import.lib.php:491
9266 #: libraries/display_import.lib.php:492
9267 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
9270 #: libraries/display_import.lib.php:493
9271 msgid "About %SEC sec. remaining."
9274 #: libraries/display_import.lib.php:495
9275 msgid "The file is being processed, please be patient."
9278 #: libraries/engines/Bdb.php:28
9279 msgid "Version information"
9280 msgstr "Podaci o verziji"
9282 #: libraries/engines/Innodb.php:29
9283 msgid "Data home directory"
9284 msgstr "Osnovna mapa podataka"
9286 #: libraries/engines/Innodb.php:31
9287 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9288 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
9290 #: libraries/engines/Innodb.php:36
9292 msgstr "Podatkovne datoteke"
9294 #: libraries/engines/Innodb.php:39
9295 msgid "Autoextend increment"
9296 msgstr "Korak autoproširenja"
9298 #: libraries/engines/Innodb.php:41
9300 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9301 "when it becomes full."
9303 "Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
9304 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
9306 #: libraries/engines/Innodb.php:47
9307 msgid "Buffer pool size"
9308 msgstr "Veličina međuspremnika"
9310 #: libraries/engines/Innodb.php:49
9312 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9315 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
9316 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
9318 #: libraries/engines/Innodb.php:139
9320 msgstr "Međuspremnik"
9322 #: libraries/engines/Innodb.php:164
9323 msgid "Buffer Pool Usage"
9324 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
9326 #: libraries/engines/Innodb.php:175
9330 #: libraries/engines/Innodb.php:189
9332 msgstr "Slobodne stranice"
9334 #: libraries/engines/Innodb.php:198
9336 msgstr "Prljave stranice"
9338 #: libraries/engines/Innodb.php:207
9339 msgid "Pages containing data"
9340 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
9342 #: libraries/engines/Innodb.php:216
9343 msgid "Pages to be flushed"
9344 msgstr "Stranice za pražnjenje"
9346 #: libraries/engines/Innodb.php:225
9348 msgstr "Zaposlene stranice"
9350 #: libraries/engines/Innodb.php:237
9351 msgid "Latched pages"
9352 msgstr "Vezane stranice"
9354 #: libraries/engines/Innodb.php:251
9355 msgid "Buffer Pool Activity"
9356 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
9358 #: libraries/engines/Innodb.php:255
9359 msgid "Read requests"
9360 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
9362 #: libraries/engines/Innodb.php:264
9363 msgid "Write requests"
9364 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
9366 #: libraries/engines/Innodb.php:273
9368 msgstr "Propuštena čitanja"
9370 #: libraries/engines/Innodb.php:282
9372 msgstr "Zapisivanje čeka"
9374 #: libraries/engines/Innodb.php:291
9375 msgid "Read misses in %"
9376 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
9378 #: libraries/engines/Innodb.php:306
9379 msgid "Write waits in %"
9380 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
9382 #: libraries/engines/Myisam.php:28
9383 msgid "Data pointer size"
9384 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
9386 #: libraries/engines/Myisam.php:30
9388 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9389 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9391 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
9392 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
9394 #: libraries/engines/Myisam.php:36
9395 msgid "Automatic recovery mode"
9396 msgstr "Rad s automatskim povratom"
9398 #: libraries/engines/Myisam.php:38
9400 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9401 "myisam-recover server startup option."
9403 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
9404 "određen putem opcije --myisam-recover."
9406 #: libraries/engines/Myisam.php:43
9407 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9408 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
9410 #: libraries/engines/Myisam.php:45
9412 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9413 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9416 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
9417 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
9418 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
9420 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9421 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9422 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
9424 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9426 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9427 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9430 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
9431 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
9434 #: libraries/engines/Myisam.php:61
9435 msgid "Repair threads"
9436 msgstr "Popravi grane"
9438 #: libraries/engines/Myisam.php:63
9440 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9441 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9443 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
9444 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
9445 "postupka preslagivanja."
9447 #: libraries/engines/Myisam.php:70
9448 msgid "Sort buffer size"
9449 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
9451 #: libraries/engines/Myisam.php:72
9453 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9454 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9456 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
9457 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
9458 "INDEX ili ALTER TABLE."
9460 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
9461 msgid "Index cache size"
9462 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
9464 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
9466 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9467 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9469 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
9470 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
9473 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
9474 msgid "Record cache size"
9475 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
9477 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
9479 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9480 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9481 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9483 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
9484 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
9485 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
9486 "pokazivača retka (.xtr)."
9488 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
9489 msgid "Log cache size"
9490 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
9492 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
9494 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9495 "transaction log data. The default is 16MB."
9497 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
9498 "vrijednost je 16 MB."
9500 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9501 msgid "Log file threshold"
9502 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
9504 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9506 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9507 "default value is 16MB."
9509 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
9510 "Zadana vrijednost je 16 MB."
9512 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9513 msgid "Transaction buffer size"
9514 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
9516 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9518 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9519 "buffers of this size). The default is 1MB."
9521 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
9522 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
9524 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9525 msgid "Checkpoint frequency"
9526 msgstr "Učestalost točke provjere"
9528 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9530 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9531 "performed. The default value is 24MB."
9533 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
9534 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
9536 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9537 msgid "Data log threshold"
9538 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
9540 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9542 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9543 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9544 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9545 "that can be stored in the database."
9547 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
9548 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
9549 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
9550 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
9552 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9553 msgid "Garbage threshold"
9554 msgstr "Najveća veličina otpada"
9556 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9558 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9559 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9561 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
9562 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
9564 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9565 msgid "Log buffer size"
9566 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
9568 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9570 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9571 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9572 "required to write a data log."
9574 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
9575 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
9576 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
9578 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9579 msgid "Data file grow size"
9580 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
9582 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9583 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9584 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
9586 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9587 msgid "Row file grow size"
9588 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
9590 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9591 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9592 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
9594 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9595 msgid "Log file count"
9596 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
9598 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9600 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9601 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9602 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9605 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
9606 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
9607 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
9610 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9613 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9614 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9617 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9618 #: libraries/export.lib.php:381
9620 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9621 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
9623 #: libraries/export.lib.php:337
9626 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9628 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
9629 "opciju za prepisivanje."
9631 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9633 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9634 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
9636 #: libraries/export.lib.php:387
9638 msgid "Dump has been saved to file %s."
9639 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
9641 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
9642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1374
9643 #: tbl_get_field.php:45
9644 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9645 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
9647 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1388
9648 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9651 #: libraries/import.lib.php:1204
9653 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9656 #: libraries/import.lib.php:1207
9657 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9660 #: libraries/import.lib.php:1210
9662 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9665 #: libraries/import.lib.php:1212
9666 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9669 #: libraries/import.lib.php:1219
9670 #, fuzzy, php-format
9671 msgid "Go to database: %s"
9672 msgstr "Nema baza podataka"
9674 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
9676 msgid "Edit settings for %s"
9677 msgstr "Uredi postavke za %s"
9679 #: libraries/import.lib.php:1254
9680 #, fuzzy, php-format
9681 msgid "Go to table: %s"
9682 msgstr "Nema baza podataka"
9684 #: libraries/import.lib.php:1262
9685 #, fuzzy, php-format
9686 #| msgid "Structure only"
9687 msgid "Structure of %s"
9688 msgstr "Samo strukturu"
9690 #: libraries/import.lib.php:1280
9691 #, fuzzy, php-format
9692 #| msgid "Export views"
9693 msgid "Go to view: %s"
9694 msgstr "Vrsta izvoza"
9696 #: libraries/import.lib.php:1340
9697 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9700 #: libraries/import.lib.php:1563
9702 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9703 "engine tables can be rolled back."
9706 #: libraries/index.lib.php:28
9707 #, fuzzy, php-format
9708 #| msgid "Create an index on %s columns"
9709 msgid "Create an index on %s columns"
9710 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
9712 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
9713 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
9714 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9718 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
9719 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9720 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
9721 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9725 #: libraries/insert_edit.lib.php:402
9729 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
9731 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9732 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9734 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
9736 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
9737 msgid "Binary - do not edit"
9738 msgstr "Binarno - ne uređuj"
9740 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
9741 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
9742 #: templates/table/search/options.phtml:36
9746 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
9748 #| msgid "web server upload directory"
9749 msgid "web server upload directory:"
9750 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
9752 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
9758 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
9759 #, fuzzy, php-format
9760 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9761 msgid "Continue insertion with %s rows"
9762 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
9764 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
9768 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
9769 msgid "Insert as new row"
9770 msgstr "Umetni kao novi redak"
9772 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9773 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9776 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
9778 msgid "Show insert query"
9779 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9781 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
9782 msgid "Go back to previous page"
9783 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
9785 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
9786 msgid "Insert another new row"
9787 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
9789 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
9790 msgid "Go back to this page"
9791 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
9793 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
9794 msgid "Edit next row"
9795 msgstr "Uredi sljedeći redak"
9797 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
9800 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9802 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9804 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
9805 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
9807 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
9808 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1609
9809 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
9810 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9811 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9812 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9813 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9814 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9815 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9819 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1371
9820 msgid "Showing SQL query"
9821 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9823 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1349
9825 msgid "Inserted row id: %1$d"
9826 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
9828 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
9832 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
9833 #: libraries/operations.lib.php:1252 libraries/tracking.lib.php:529
9834 msgid "Structure only"
9835 msgstr "Samo strukturu"
9837 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
9838 #: libraries/operations.lib.php:1253 libraries/tracking.lib.php:535
9839 msgid "Structure and data"
9840 msgstr "Strukturu i podatke"
9842 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
9843 #: libraries/operations.lib.php:1254 libraries/tracking.lib.php:532
9845 msgstr "Samo podatke"
9847 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
9849 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9850 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9851 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
9853 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
9854 #: libraries/operations.lib.php:1277
9855 msgid "Add constraints"
9856 msgstr "Dodaj prisile"
9858 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
9859 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:860
9860 #: libraries/operations.lib.php:947 libraries/operations.lib.php:1296
9861 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
9862 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9864 #| msgid "Edit Privileges"
9865 msgid "Adjust privileges"
9866 msgstr "Uredi privilegije"
9868 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
9874 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
9878 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
9880 msgstr "Dodaj prefiks"
9882 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
9884 #| msgid "Do you really want to "
9885 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9886 msgstr "Želite li zaista "
9888 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
9889 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9892 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9894 #| msgid "Column names"
9896 msgstr "Nazivi stupaca"
9898 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9904 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9906 #| msgid "Functions"
9910 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9912 #| msgid "Procedures"
9916 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
9922 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:289
9923 #: libraries/tracking.lib.php:1601 tbl_change.php:156
9927 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9929 msgstr "Početna stranica"
9931 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9935 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9937 #| msgid "Dumping data for table"
9938 msgid "Empty session data"
9939 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
9941 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9942 msgid "phpMyAdmin documentation"
9943 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9945 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9947 #| msgid "Customize main frame"
9948 msgid "Navigation panel settings"
9949 msgstr "Postavi glavni okvir"
9951 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9953 #| msgid "Customize main frame"
9954 msgid "Reload navigation panel"
9955 msgstr "Postavi glavni okvir"
9957 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
9959 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9960 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9963 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
9965 msgid "%s result found"
9966 msgid_plural "%s results found"
9971 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9972 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1398
9973 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9976 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1368
9977 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1399
9979 #| msgid "Save as file"
9980 msgid "Clear fast filter"
9981 msgstr "Spremi kao datoteku"
9983 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1425
9984 msgid "Collapse all"
9987 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9988 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9990 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9993 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9994 #, fuzzy, php-format
9995 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9996 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9997 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9999 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
10000 msgid "Expand/Collapse"
10003 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
10004 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
10005 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
10007 #| msgid "Column names"
10009 msgstr "Nazivi stupaca"
10011 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
10014 msgctxt "Create new column"
10018 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
10020 #| msgid "Database export options"
10021 msgid "Database operations"
10022 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
10024 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
10026 #| msgid "Show grid"
10027 msgid "Show hidden items"
10028 msgstr "Prikaži mrežu"
10030 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
10033 msgctxt "Create new database"
10037 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
10040 msgctxt "Create new event"
10044 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10045 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
10046 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
10047 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
10051 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10054 msgctxt "Create new function"
10058 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
10061 msgctxt "Create new index"
10065 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
10067 #| msgid "Procedures"
10071 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10072 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
10073 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
10074 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
10078 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
10079 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
10082 msgctxt "Create new procedure"
10086 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
10089 msgctxt "Create new table"
10093 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
10096 msgctxt "Create new trigger"
10100 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
10101 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
10102 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
10103 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
10109 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
10112 msgctxt "Create new view"
10116 #: libraries/normalization.lib.php:129
10117 msgid "Make all columns atomic"
10120 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
10121 msgid "First step of normalization (1NF)"
10124 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
10125 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
10129 #: libraries/normalization.lib.php:136
10131 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10132 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10135 #: libraries/normalization.lib.php:143
10136 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10139 #: libraries/normalization.lib.php:146
10141 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10142 "column', it'll move to next step)."
10145 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
10147 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10148 msgid "Select one…"
10149 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
10151 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
10153 #| msgid "Remove column(s)"
10154 msgid "No such column"
10155 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
10157 #: libraries/normalization.lib.php:161
10158 msgid "split into "
10161 #: libraries/normalization.lib.php:182
10163 #| msgid "Add primary key"
10164 msgid "Have a primary key"
10165 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10167 #: libraries/normalization.lib.php:188
10169 #| msgid "Error: relation already exists."
10170 msgid "Primary key already exists."
10171 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
10173 #: libraries/normalization.lib.php:193
10175 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
10176 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10179 #: libraries/normalization.lib.php:200
10180 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10183 #: libraries/normalization.lib.php:205
10185 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10188 #: libraries/normalization.lib.php:209
10190 #| msgid "Add primary key"
10191 msgid "+ Add a new primary key column"
10192 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10194 #: libraries/normalization.lib.php:232
10196 #| msgid "Remove column(s)"
10197 msgid "Remove redundant columns"
10198 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
10200 #: libraries/normalization.lib.php:235
10202 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10203 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10204 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10207 #: libraries/normalization.lib.php:241
10209 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10210 "column, click on 'No redundant column'"
10213 #: libraries/normalization.lib.php:246
10215 #| msgid "Remove selected users"
10216 msgid "Remove selected"
10217 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
10219 #: libraries/normalization.lib.php:247
10221 #| msgid "Add %s field(s)"
10222 msgid "No redundant column"
10223 msgstr "Dodaj %s polja"
10225 #: libraries/normalization.lib.php:270
10226 msgid "Move repeating groups"
10229 #: libraries/normalization.lib.php:273
10231 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10232 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10233 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10234 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10235 "should be created."
10238 #: libraries/normalization.lib.php:281
10240 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10241 "'No repeating group'"
10244 #: libraries/normalization.lib.php:287
10245 msgid "No repeating group"
10248 #: libraries/normalization.lib.php:316
10252 #: libraries/normalization.lib.php:316
10253 msgid "Find partial dependencies"
10256 #: libraries/normalization.lib.php:338
10259 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10260 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10263 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
10264 msgid "Table is already in second normal form."
10267 #: libraries/normalization.lib.php:348
10270 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10271 "the partial dependencies."
10274 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
10276 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10280 #: libraries/normalization.lib.php:356
10281 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10284 #: libraries/normalization.lib.php:360
10286 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10287 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10288 "value of the column."
10291 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
10293 msgid "'%1$s' depends on:"
10296 #: libraries/normalization.lib.php:381
10299 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10303 #: libraries/normalization.lib.php:409
10306 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10307 "create the following tables:"
10310 #: libraries/normalization.lib.php:445
10312 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10315 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
10316 #: libraries/normalization.lib.php:695
10318 #| msgid "Processes"
10319 msgid "Error in processing!"
10322 #: libraries/normalization.lib.php:531
10325 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10326 "create the following tables:"
10329 #: libraries/normalization.lib.php:578
10330 msgid "The third step of normalization is complete."
10333 #: libraries/normalization.lib.php:674
10335 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10338 #: libraries/normalization.lib.php:721
10344 #: libraries/normalization.lib.php:721
10345 msgid "Find transitive dependencies"
10348 #: libraries/normalization.lib.php:728
10350 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10351 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10352 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10353 "in that case you don't have to select any."
10356 #: libraries/normalization.lib.php:775
10358 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10359 "primary key columns"
10362 #: libraries/normalization.lib.php:779
10363 msgid "Table is already in Third normal form!"
10366 #: libraries/normalization.lib.php:804
10368 #| msgid "Propose table structure"
10369 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10370 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10372 #: libraries/normalization.lib.php:805
10373 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10376 #: libraries/normalization.lib.php:809
10377 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10380 #: libraries/normalization.lib.php:810
10381 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10384 #: libraries/normalization.lib.php:817
10386 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10390 #: libraries/normalization.lib.php:878
10392 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10396 #: libraries/normalization.lib.php:894
10397 msgid "No partial dependencies found!"
10400 #: libraries/operations.lib.php:79
10402 #| msgid "Rename database to"
10403 msgid "Rename database to"
10404 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
10406 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
10407 #: libraries/operations.lib.php:854 libraries/operations.lib.php:941
10408 #: libraries/operations.lib.php:1290
10409 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10411 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10413 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10414 "to the documentation for more details"
10415 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
10417 #: libraries/operations.lib.php:133
10419 msgid "Database %s has been dropped."
10420 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
10422 #: libraries/operations.lib.php:145
10423 msgid "Remove database"
10424 msgstr "Ukloni bazu podataka"
10426 #: libraries/operations.lib.php:151
10427 msgid "Drop the database (DROP)"
10428 msgstr "Ukloni bazu podataka"
10430 #: libraries/operations.lib.php:201
10432 #| msgid "Copy database to"
10433 msgid "Copy database to"
10434 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
10436 #: libraries/operations.lib.php:214
10437 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10438 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
10440 #: libraries/operations.lib.php:255
10441 msgid "Switch to copied database"
10442 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
10444 #: libraries/operations.lib.php:775
10445 msgid "Alter table order by"
10446 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
10448 #: libraries/operations.lib.php:783
10450 msgstr "(pojedinačno)"
10452 #: libraries/operations.lib.php:819
10453 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10454 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
10456 #: libraries/operations.lib.php:924
10457 msgid "Rename table to"
10458 msgstr "Preimenuj tablicu u"
10460 #: libraries/operations.lib.php:964
10461 msgid "Table comments"
10462 msgstr "Komentari tablice"
10464 #: libraries/operations.lib.php:1033
10465 msgid "Table options"
10466 msgstr "Opcije tablice"
10468 #: libraries/operations.lib.php:1040 templates/server/engines/engines.phtml:4
10469 msgid "Storage Engine"
10470 msgstr "Pogon pohrane"
10472 #: libraries/operations.lib.php:1064
10473 msgid "Change all column collations"
10476 #: libraries/operations.lib.php:1235
10477 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10478 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
10480 #: libraries/operations.lib.php:1311
10481 msgid "Switch to copied table"
10482 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
10484 #: libraries/operations.lib.php:1335
10485 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10486 msgid "Table maintenance"
10487 msgstr "Održavanje tablice"
10489 #: libraries/operations.lib.php:1368
10490 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10491 msgid "Analyze table"
10492 msgstr "Analiziraj tablicu"
10494 #: libraries/operations.lib.php:1383
10495 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10496 msgid "Check table"
10497 msgstr "Provjeri tablicu"
10499 #: libraries/operations.lib.php:1397
10500 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10502 #| msgid "Check table"
10503 msgid "Checksum table"
10504 msgstr "Provjeri tablicu"
10506 #: libraries/operations.lib.php:1411
10507 msgid "Defragment table"
10508 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
10510 #: libraries/operations.lib.php:1423
10512 msgid "Table %s has been flushed."
10513 msgstr "Tablica %s je ispražnjena."
10515 #: libraries/operations.lib.php:1429
10517 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10518 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10519 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
10521 #: libraries/operations.lib.php:1443
10522 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10523 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:60
10524 msgid "Optimize table"
10525 msgstr "Optimiziraj tablicu"
10527 #: libraries/operations.lib.php:1458
10528 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10529 msgid "Repair table"
10530 msgstr "Popravi tablicu"
10532 #: libraries/operations.lib.php:1504
10533 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10534 #: view_operations.php:144
10536 #| msgid "Dumping data for table"
10537 msgid "Delete data or table"
10538 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10540 #: libraries/operations.lib.php:1512
10541 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10542 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
10544 #: libraries/operations.lib.php:1520
10546 msgid "Delete the table (DROP)"
10547 msgstr "Nema baza podataka"
10549 #: libraries/operations.lib.php:1560
10550 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10552 msgstr "Analiziraj"
10554 #: libraries/operations.lib.php:1561
10555 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10559 #: libraries/operations.lib.php:1562
10560 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10562 msgstr "Optimiziraj"
10564 #: libraries/operations.lib.php:1563
10565 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10567 msgstr "Ponovno izgradi"
10569 #: libraries/operations.lib.php:1564
10570 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
10574 #: libraries/operations.lib.php:1565
10575 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
10579 #: libraries/operations.lib.php:1579
10585 #: libraries/operations.lib.php:1588
10586 msgid "Partition maintenance"
10587 msgstr "Održavanje particije"
10589 #: libraries/operations.lib.php:1605
10591 msgid "Partition %s"
10592 msgstr "Particija %s"
10594 #: libraries/operations.lib.php:1623
10595 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
10596 msgid "Remove partitioning"
10597 msgstr "Ukloni particioniranje"
10599 #: libraries/operations.lib.php:1649
10600 msgid "Check referential integrity:"
10601 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
10603 #: libraries/operations.lib.php:2034
10604 msgid "Can't move table to same one!"
10605 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
10607 #: libraries/operations.lib.php:2036
10608 msgid "Can't copy table to same one!"
10609 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
10611 #: libraries/operations.lib.php:2060
10612 #, fuzzy, php-format
10613 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10614 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10615 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
10617 #: libraries/operations.lib.php:2067
10618 #, fuzzy, php-format
10619 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10620 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10621 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
10623 #: libraries/operations.lib.php:2076
10625 msgid "Table %s has been moved to %s."
10626 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
10628 #: libraries/operations.lib.php:2080
10630 msgid "Table %s has been copied to %s."
10631 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
10633 #: libraries/operations.lib.php:2109
10634 msgid "The table name is empty!"
10635 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
10637 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
10639 #| msgid "This format has no options"
10640 msgid "This format has no options"
10641 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
10643 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:129
10645 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10648 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:136
10650 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10651 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
10653 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:145
10654 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:147
10655 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10656 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
10658 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10660 msgstr "Prikaži boju"
10662 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10663 msgid "Only show keys"
10666 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
10667 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10668 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
10670 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
10671 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
10672 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:83
10674 msgid "Welcome to %s"
10675 msgstr "Dobro došli u %s"
10677 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
10680 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10681 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10683 "Vjerojatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracijsku datoteku. Za "
10684 "izradu možete upotrijebiti %1$sskriptu za instalaciju%2$s da biste je "
10687 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
10689 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10690 "connection. You should check the host, username and password in your "
10691 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10692 "the administrator of the MySQL server."
10694 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
10695 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
10696 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
10697 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
10699 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
10700 msgid "Retry to connect"
10703 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
10704 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10707 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:171
10711 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:179
10712 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:189
10713 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10716 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:194
10718 msgstr "Korisničko ime:"
10720 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:206
10722 #| msgid "Server Choice"
10723 msgid "Server Choice:"
10724 msgstr "Odabir poslužitelja"
10726 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:329
10727 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10730 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:333
10731 msgid "Please enter correct captcha!"
10734 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:357
10736 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10737 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10738 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
10740 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:88
10741 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10742 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
10744 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
10745 msgid "Can not find signon authentication script:"
10748 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10749 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10751 #| msgid "Lines terminated by"
10752 msgid "Columns separated with:"
10753 msgstr "Redovi završeni s"
10755 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10756 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10758 #| msgid "Fields enclosed by"
10759 msgid "Columns enclosed with:"
10760 msgstr "Polja obuhvaćena po"
10762 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10763 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10765 #| msgid "Fields escaped by"
10766 msgid "Columns escaped with:"
10767 msgstr "Polja izostavljena po"
10769 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10770 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10772 #| msgid "Lines terminated by"
10773 msgid "Lines terminated with:"
10774 msgstr "Redovi završeni s"
10776 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10777 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10778 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10779 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10780 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10781 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10782 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10784 #| msgid "Replace NULL by"
10785 msgid "Replace NULL with:"
10786 msgstr "NULL zamijeni s"
10788 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10789 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10790 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10793 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10795 #| msgid "Excel edition"
10796 msgid "Excel edition:"
10797 msgstr "Excel izdanje"
10799 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10800 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10801 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10802 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10803 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10805 msgid "Data dump options"
10806 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
10808 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10809 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10810 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
10811 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10812 msgid "Dumping data for table"
10813 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10815 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10816 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10817 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10818 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10819 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
10823 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10824 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10825 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10826 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10827 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
10828 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
10830 #| msgid "Description"
10834 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10835 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10836 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
10837 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10838 msgid "Table structure for table"
10839 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
10841 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10842 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10843 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
10844 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10845 msgid "Structure for view"
10846 msgstr "Struktura za pregledavanje"
10848 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10849 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10850 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
10851 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10852 msgid "Stand-in structure for view"
10853 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
10855 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
10856 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10859 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10860 msgid "Content of table @TABLE@"
10861 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
10863 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10864 msgid "(continued)"
10865 msgstr "(nastavljeno)"
10867 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10868 msgid "Structure of table @TABLE@"
10869 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
10871 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10872 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10873 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
10875 #| msgid "Transformation options"
10876 msgid "Object creation options"
10877 msgstr "Opcije preoblikovanja"
10879 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10880 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10882 #| msgid "Table caption"
10883 msgid "Table caption:"
10884 msgstr "Naslov tablice"
10886 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10887 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10889 #| msgid "Table caption"
10890 msgid "Table caption (continued):"
10891 msgstr "Naslov tablice"
10893 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10894 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10896 #| msgid "Label key"
10898 msgstr "Ključ oznake"
10900 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10901 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10902 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
10904 #| msgid "Disable foreign key checks"
10905 msgid "Display foreign key relationships"
10906 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
10908 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10909 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10911 #| msgid "Displaying Column Comments"
10912 msgid "Display comments"
10913 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
10915 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10916 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10917 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
10919 #| msgid "Available MIME types"
10920 msgid "Display MIME types"
10921 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
10923 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10925 #| msgid "Put fields names in the first row"
10926 msgid "Put columns names in the first row:"
10927 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
10929 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10930 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10931 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10932 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
10938 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10939 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10940 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10942 #| msgid "Generation Time"
10943 msgid "Generation Time:"
10944 msgstr "Vrijeme generiranja"
10946 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10947 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10948 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10950 #| msgid "PHP Version"
10951 msgid "PHP Version:"
10952 msgstr "PHP verzija"
10954 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10955 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10956 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10957 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10959 #| msgid "Database"
10961 msgstr "Baza podataka"
10963 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10964 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
10970 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10972 #| msgid "Structure"
10976 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10978 msgid "Export table names"
10979 msgstr "Vrsta izvoza"
10981 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10983 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10984 msgid "Export table headers"
10985 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
10987 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10989 #| msgid "Report title"
10990 msgid "Report title:"
10991 msgstr "Naslov izvještaja"
10993 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10995 #| msgid "Dumping data for table"
10996 msgid "Dumping data"
10997 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10999 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
11001 msgid "View structure"
11004 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
11006 #| msgid "and then"
11010 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
11012 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11013 "and server version)</i>"
11016 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
11018 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11019 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11020 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
11022 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
11024 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11028 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
11030 #| msgid "Export type"
11031 msgid "Export metadata"
11032 msgstr "Vrsta izvoza"
11034 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
11036 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11039 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
11041 #| msgid "Statements"
11042 msgid "Add statements:"
11045 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
11046 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
11047 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
11048 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
11049 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
11050 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
11051 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
11052 #, fuzzy, php-format
11053 #| msgid "Statements"
11054 msgid "Add %s statement"
11057 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
11058 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11061 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
11062 #, fuzzy, php-format
11063 #| msgid "Session value"
11065 msgstr "Vrijednost sesije"
11067 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
11069 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11070 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11073 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
11075 #| msgid "Transformation options"
11076 msgid "Data creation options"
11077 msgstr "Opcije preoblikovanja"
11079 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
11080 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
11081 msgid "Truncate table before insert"
11084 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
11085 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11088 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
11089 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11092 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
11093 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
11094 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11097 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
11098 msgid "Function to use when dumping data:"
11101 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
11102 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11105 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
11107 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
11108 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11112 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
11114 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
11115 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11119 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
11121 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
11122 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11125 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
11127 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
11128 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11131 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
11133 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11137 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
11139 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11140 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11143 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
11144 msgid "It appears your database uses routines;"
11147 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
11148 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
11149 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
11150 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11153 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
11159 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
11160 #, fuzzy, php-format
11161 #| msgid "Dumping data for table"
11162 msgid "Metadata for table %s"
11163 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11165 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
11166 #, fuzzy, php-format
11167 #| msgid "Create table on database %s"
11168 msgid "Metadata for database %s"
11169 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
11171 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
11172 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
11174 #| msgid "Creation"
11178 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
11179 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
11181 #| msgid "Last update"
11182 msgid "Last update:"
11183 msgstr "Posljednje ažuriranje"
11185 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
11186 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
11188 #| msgid "Last check"
11189 msgid "Last check:"
11190 msgstr "Posljednja provjera"
11192 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
11193 #, fuzzy, php-format
11194 #| msgid "Table structure for table"
11195 msgid "Error reading structure for table %s:"
11196 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
11198 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
11199 msgid "It appears your database uses views;"
11202 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
11203 msgid "Constraints for dumped tables"
11204 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
11206 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
11207 msgid "Constraints for table"
11208 msgstr "Ograničenja za tablicu"
11210 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
11212 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11213 msgid "Indexes for dumped tables"
11214 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
11216 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
11218 #| msgid "Inside tables:"
11219 msgid "Indexes for table"
11220 msgstr "Unutar tablica:"
11222 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
11224 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11225 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11226 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11228 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
11230 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11231 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11232 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11234 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
11235 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11236 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
11238 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
11240 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11241 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11242 msgstr "RELACIJE TABLICE"
11244 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
11245 msgid "It appears your table uses triggers;"
11248 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
11249 #, fuzzy, php-format
11250 #| msgid "Structure for view"
11251 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11252 msgstr "Struktura za pregledavanje"
11254 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
11255 msgid "(See below for the actual view)"
11258 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
11259 #, fuzzy, php-format
11260 #| msgid "Allows reading data."
11261 msgid "Error reading data for table %s:"
11262 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
11264 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
11265 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11268 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
11270 msgid "Export contents"
11271 msgstr "Vrsta izvoza"
11273 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
11279 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
11283 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
11285 #| msgid "MIME type"
11287 msgstr "MIME vrsta"
11289 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
11291 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11294 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
11295 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
11297 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11298 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11301 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
11303 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11304 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11305 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11308 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
11309 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
11311 #| msgid "Column names"
11312 msgid "Column names: "
11313 msgstr "Nazivi stupaca"
11315 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
11316 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
11317 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
11318 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
11320 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11321 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
11323 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
11326 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11327 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11330 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
11331 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
11333 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11334 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
11336 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
11337 #, fuzzy, php-format
11338 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11339 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11340 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
11342 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
11343 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11344 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
11346 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
11347 msgid "MediaWiki Table"
11350 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
11351 #, fuzzy, php-format
11352 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11353 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11354 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
11356 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
11357 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11360 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
11361 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11364 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
11365 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
11366 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
11368 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11369 "the issue and try again."
11372 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
11374 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11375 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11376 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
11378 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
11379 msgid "ESRI Shape File"
11382 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
11383 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
11385 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11388 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
11390 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11393 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
11394 msgid "The imported file does not contain any data!"
11397 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
11399 #| msgid "SQL compatibility mode"
11400 msgid "SQL compatibility mode:"
11401 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
11403 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
11404 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11407 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
11411 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
11412 msgid "SCHEMA ERROR: "
11415 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
11416 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
11417 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
11419 #| msgid "Creation"
11420 msgid "Orientation"
11423 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
11424 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
11425 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
11429 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
11430 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
11431 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
11435 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
11436 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
11437 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
11438 msgid "Same width for all tables"
11441 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
11443 msgstr "Prikaži mrežu"
11445 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
11446 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11448 #| msgid "Data Dictionary"
11449 msgid "Data dictionary"
11450 msgstr "Rječnik podataka"
11452 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11454 #| msgid "neither of the above"
11455 msgid "Order of the tables"
11456 msgstr "ništa od navedenog"
11458 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11460 #| msgid "Ascending"
11461 msgid "Name (Ascending)"
11464 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11466 #| msgid "Descending"
11467 msgid "Name (Descending)"
11470 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11471 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11472 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11473 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11474 #, fuzzy, php-format
11475 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11476 msgid "The %s table doesn't exist!"
11477 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
11479 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11480 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11481 #, fuzzy, php-format
11482 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11483 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11484 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
11486 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11488 #| msgid "Invalid export type"
11489 msgid "PDF export page"
11490 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
11492 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11493 #, fuzzy, php-format
11494 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11495 msgid "Schema of the %s database"
11496 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
11498 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11499 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11500 msgid "Relational schema"
11501 msgstr "Shema relacija"
11503 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11504 msgid "Table of contents"
11505 msgstr "Sadržaj tablice"
11507 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11508 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11509 #: libraries/tracking.lib.php:894
11510 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11514 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11516 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11517 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11520 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
11523 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11524 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11525 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11526 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11527 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11528 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
11529 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11532 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11533 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11534 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11535 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11536 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11537 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11538 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11539 "gmdate() function."
11541 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
11542 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
11543 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
11544 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
11545 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
11546 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
11547 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
11548 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
11549 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
11551 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11554 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11555 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11556 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11557 #| "set the first option to the empty string."
11559 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11560 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11561 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11562 "need to set the first option to the empty string."
11564 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
11565 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
11566 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
11567 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
11569 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11572 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
11573 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11574 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11575 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11576 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11577 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
11578 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11579 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11580 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11583 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11584 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11585 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11586 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11587 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11588 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11589 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11590 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11591 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11592 "appears all on one line (Default 1)."
11594 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
11595 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
11596 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
11597 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
11598 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
11599 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
11600 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
11601 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
11602 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
11603 "u jednom retku (zadano: 1)."
11605 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11608 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11609 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11611 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11612 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11614 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
11615 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
11618 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11620 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11621 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11623 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
11624 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
11627 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11628 msgid "Displays a link to download this image."
11629 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
11631 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11633 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11634 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11637 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11638 msgid "Image preview here"
11641 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11643 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11644 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11646 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
11647 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
11649 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11651 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11652 "in Internet standard dotted format."
11655 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11657 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11658 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11662 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11664 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11665 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11668 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11670 msgid "Validation failed for the input string %s."
11673 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11674 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11675 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11677 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11679 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11680 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11681 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11682 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11683 "(Default: \"…\")."
11685 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
11686 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
11687 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
11688 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"…\")."
11690 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11692 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11696 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
11699 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11700 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11701 #| "options are the width and the height in pixels."
11703 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11704 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11705 "third options are the width and the height in pixels."
11707 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
11708 "prefiks, poput \"https://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
11709 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
11711 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
11714 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
11715 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
11718 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11719 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11722 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
11723 "poput \"https://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
11725 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11726 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11729 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11730 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11733 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11734 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11737 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11738 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11741 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11743 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11744 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11747 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11749 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11750 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11751 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11753 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11755 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11756 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11757 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11759 #: libraries/pmd_common.php:551
11761 #| msgid "Error: relation already exists."
11762 msgid "Error: relationship already exists."
11763 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
11765 #: libraries/pmd_common.php:597
11767 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11768 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
11769 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11771 #: libraries/pmd_common.php:603
11773 #| msgid "Error: Relation not added."
11774 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
11775 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11777 #: libraries/pmd_common.php:608
11778 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11781 #: libraries/pmd_common.php:613
11783 #| msgid "Error: Relation not added."
11784 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11785 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11787 #: libraries/pmd_common.php:635
11789 #| msgid "Internal relation added"
11790 msgid "Internal relationship has been added."
11791 msgstr "Dodane interne relacije"
11793 #: libraries/pmd_common.php:641
11795 #| msgid "Error: Relation not added."
11796 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
11797 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11799 #: libraries/pmd_common.php:679
11801 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11802 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
11803 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11805 #: libraries/pmd_common.php:685
11807 #| msgid "Error: Relation not added."
11808 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
11809 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11811 #: libraries/pmd_common.php:712
11813 #| msgid "Error: Relation not added."
11814 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
11815 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11817 #: libraries/pmd_common.php:716
11819 #| msgid "Internal relation added"
11820 msgid "Internal relationship has been removed."
11821 msgstr "Dodane interne relacije"
11823 #: libraries/relation.lib.php:90
11827 #: libraries/relation.lib.php:94
11830 msgctxt "Correctly working"
11834 #: libraries/relation.lib.php:97
11838 #: libraries/relation.lib.php:101
11840 #| msgid "Modifications have been saved"
11841 msgid "Configuration of pmadb…"
11842 msgstr "Izmjene su spremljene"
11844 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
11845 msgid "General relation features"
11846 msgstr "Opće osobine relacija"
11848 #: libraries/relation.lib.php:152
11849 msgid "Display Features"
11850 msgstr "Osobine prikaza"
11852 #: libraries/relation.lib.php:169
11854 #| msgid "Creation of PDFs"
11855 msgid "Designer and creation of PDFs"
11856 msgstr "Izrada PDF datoteka"
11858 #: libraries/relation.lib.php:180
11859 msgid "Displaying Column Comments"
11860 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
11862 #: libraries/relation.lib.php:186
11863 msgid "Browser transformation"
11864 msgstr "Pretvaranje preglednika"
11866 #: libraries/relation.lib.php:193
11869 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11870 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11872 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
11874 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
11875 msgid "Bookmarked SQL query"
11876 msgstr "Favorizirani SQL upit"
11878 #: libraries/relation.lib.php:220
11879 msgid "SQL history"
11880 msgstr "SQL povijest"
11882 #: libraries/relation.lib.php:231
11883 msgid "Persistent recently used tables"
11886 #: libraries/relation.lib.php:242
11888 msgid "Persistent favorite tables"
11889 msgstr "Provjeri tablicu"
11891 #: libraries/relation.lib.php:253
11892 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11895 #: libraries/relation.lib.php:275
11896 msgid "User preferences"
11897 msgstr "Korisničke postavke"
11899 #: libraries/relation.lib.php:292
11901 #| msgid "Configuration file"
11902 msgid "Configurable menus"
11903 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
11905 #: libraries/relation.lib.php:303
11906 msgid "Hide/show navigation items"
11909 #: libraries/relation.lib.php:314
11910 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11913 #: libraries/relation.lib.php:325
11914 msgid "Managing Central list of columns"
11917 #: libraries/relation.lib.php:336
11919 #| msgid "Rename table to"
11920 msgid "Remembering Designer Settings"
11921 msgstr "Preimenuj tablicu u"
11923 #: libraries/relation.lib.php:347
11925 #| msgid "Invalid export type"
11926 msgid "Saving export templates"
11927 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
11929 #: libraries/relation.lib.php:355
11930 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11933 #: libraries/relation.lib.php:361
11935 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11938 #: libraries/relation.lib.php:366
11939 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11942 #: libraries/relation.lib.php:369
11944 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11945 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11948 #: libraries/relation.lib.php:374
11949 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11952 #: libraries/relation.lib.php:1691
11953 msgid "no description"
11956 #: libraries/relation.lib.php:1884
11958 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11959 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11960 "phpMyAdmin configuration storage there."
11963 #: libraries/relation.lib.php:1999
11966 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11967 "configuration storage there."
11970 #: libraries/relation.lib.php:2007
11973 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11976 #: libraries/relation.lib.php:2015
11978 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11981 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11982 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11983 msgid "Master replication"
11986 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11987 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11990 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11991 msgid "Show connected slaves"
11994 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
11995 msgid "Add slave replication user"
11998 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11999 msgid "Master configuration"
12002 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
12004 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
12005 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
12006 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
12007 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
12008 "databases to be replicated. Please select the mode:"
12011 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
12012 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
12015 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
12016 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
12019 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
12021 msgid "Please select databases:"
12022 msgstr "Odaberite bazu podataka"
12024 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
12026 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
12027 "and please restart the MySQL server afterwards."
12030 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
12032 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
12033 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
12037 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
12038 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
12039 msgid "Slave replication"
12042 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
12044 #| msgid "% aborted connections"
12045 msgid "Master connection:"
12046 msgstr "najv. uzastopnih veza"
12048 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
12049 msgid "Slave SQL Thread not running!"
12052 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
12053 msgid "Slave IO Thread not running!"
12056 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
12058 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
12061 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
12062 msgid "See slave status table"
12065 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
12066 msgid "Control slave:"
12069 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
12072 msgstr "Puni tekst"
12074 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
12077 msgstr "Puni tekst"
12079 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
12080 msgid "Reset slave"
12083 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
12085 #| msgid "Structure only"
12086 msgid "Start SQL Thread only"
12087 msgstr "Samo strukturu"
12089 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
12090 msgid "Stop SQL Thread only"
12093 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
12095 #| msgid "Structure only"
12096 msgid "Start IO Thread only"
12097 msgstr "Samo strukturu"
12099 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
12100 msgid "Stop IO Thread only"
12103 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
12104 msgid "Change or reconfigure master server"
12107 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
12110 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
12111 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12114 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
12115 msgid "Error management:"
12118 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
12119 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
12122 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
12123 msgid "Skip current error"
12126 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
12128 msgid "Skip next %s errors."
12131 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
12134 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
12135 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12138 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
12139 msgid "Slave configuration"
12142 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
12144 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
12145 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
12148 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
12149 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
12151 #| msgid "User name"
12153 msgstr "Korisničko ime"
12155 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
12156 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
12157 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
12158 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
12159 #: libraries/server_privileges.lib.php:2527
12160 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
12162 msgstr "Korisničko ime"
12164 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
12165 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
12166 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
12167 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
12168 #: libraries/server_privileges.lib.php:3490
12172 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
12177 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
12179 msgid "Master status"
12180 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
12182 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
12184 msgid "Slave status"
12185 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
12187 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
12188 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
12189 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
12193 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
12194 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
12195 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
12199 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
12201 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
12205 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
12206 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
12208 msgstr "Bilo koje računalo"
12210 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
12211 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
12215 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
12216 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
12218 msgstr "Ovo računalo"
12220 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
12221 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
12223 msgstr "Bilo koji korisnik"
12225 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
12226 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
12227 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
12229 #| msgid "Use text field"
12230 msgid "Use text field:"
12231 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
12233 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
12234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
12235 msgid "Use Host Table"
12236 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
12238 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
12239 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
12241 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12242 "table are used instead."
12245 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
12246 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
12250 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
12252 #| msgid "Generate Password"
12253 msgid "Generate password:"
12254 msgstr "Generiraj lozinku"
12256 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
12258 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12259 "in phpMyAdmin configuration."
12262 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
12264 msgid "Replication started successfully."
12265 msgstr "Replikacija"
12267 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
12268 msgid "Error starting replication."
12271 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
12273 #| msgid "Chart generated successfully."
12274 msgid "Replication stopped successfully."
12275 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12277 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
12278 msgid "Error stopping replication."
12281 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
12283 msgid "Replication resetting successfully."
12284 msgstr "Replikacija"
12286 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
12287 msgid "Error resetting replication."
12290 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
12294 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
12300 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
12301 msgid "Unknown error"
12302 msgstr "Nepoznata greška"
12304 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
12306 msgid "Unable to connect to master %s."
12309 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
12311 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12314 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
12315 msgid "Unable to change master!"
12318 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
12319 #, fuzzy, php-format
12320 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12321 msgid "Master server changed successfully to %s."
12322 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12324 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
12325 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
12326 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
12327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
12328 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
12329 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
12330 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
12332 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12335 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
12336 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12339 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
12340 #, fuzzy, php-format
12341 #| msgid "Table %s has been dropped."
12342 msgid "Event %1$s has been modified."
12343 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12345 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
12346 #, fuzzy, php-format
12347 #| msgid "Table %1$s has been created."
12348 msgid "Event %1$s has been created."
12349 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12351 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
12352 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
12355 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
12356 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12358 "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg zahtjeva:</"
12361 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
12364 msgstr "Web poslužitelj"
12366 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
12367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
12369 #| msgid "Details…"
12373 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
12375 #| msgid "Event type"
12377 msgstr "Vrsta događaja"
12379 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
12380 #, fuzzy, php-format
12382 msgid "Change to %s"
12385 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
12389 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
12391 #| msgid "Execute bookmarked query"
12392 msgid "Execute every"
12393 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
12395 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
12397 msgctxt "Start of recurring event"
12401 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
12404 msgctxt "End of recurring event"
12408 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
12410 #| msgid "Complete inserts"
12411 msgid "On completion preserve"
12412 msgstr "Dovrši umetanja"
12414 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
12415 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
12419 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
12420 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
12421 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12424 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
12426 #| msgid "Invalid table name"
12427 msgid "You must provide an event name!"
12428 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12430 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
12431 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12434 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
12435 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12438 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
12439 msgid "You must provide a valid type for the event."
12442 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
12443 msgid "You must provide an event definition."
12446 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
12447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
12448 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
12449 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
12451 #| msgid "Processes"
12452 msgid "Error in processing request:"
12455 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12457 msgstr "Isključeno"
12459 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12463 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12464 msgid "Event scheduler status"
12467 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
12468 msgid "The backed up query was:"
12471 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
12473 #| msgid "Return type"
12475 msgstr "Vrsta povratka"
12477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
12479 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12480 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12481 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
12487 msgid "Edit routine"
12488 msgstr "Web poslužitelj"
12490 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
12491 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
12492 #, fuzzy, php-format
12493 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12494 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12495 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
12497 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
12498 #, fuzzy, php-format
12499 #| msgid "Table %1$s has been created."
12500 msgid "Routine %1$s has been created."
12501 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
12504 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12507 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
12508 #, fuzzy, php-format
12509 #| msgid "Table %s has been dropped."
12510 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12511 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12513 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
12514 #, fuzzy, php-format
12515 #| msgid "Table %s has been dropped."
12516 msgid "Routine %1$s has been modified."
12517 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12519 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
12521 #| msgid "Routines"
12522 msgid "Routine name"
12525 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
12529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
12531 #| msgid "Direct links"
12533 msgstr "Izravne veze"
12535 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
12536 msgid "Add parameter"
12537 msgstr "Dodaj parametar"
12539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
12541 #| msgid "Rename database to"
12542 msgid "Remove last parameter"
12543 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
12545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
12546 msgid "Return type"
12547 msgstr "Vrsta povratka"
12549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
12551 #| msgid "Length/Values"
12552 msgid "Return length/values"
12553 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
12555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
12557 #| msgid "Table options"
12558 msgid "Return options"
12559 msgstr "Opcije tablice"
12561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
12562 msgid "Is deterministic"
12565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
12567 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12568 "refer to the documentation for more details"
12571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
12573 #| msgid "Query type"
12574 msgid "Security type"
12575 msgstr "Vrsta upita"
12577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
12578 msgid "SQL data access"
12581 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
12583 #| msgid "Invalid table name"
12584 msgid "You must provide a routine name!"
12585 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12587 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
12589 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12592 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
12593 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
12595 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12596 "VARCHAR and VARBINARY."
12599 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
12600 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
12604 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12607 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
12608 msgid "You must provide a routine definition."
12611 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
12612 #, fuzzy, php-format
12613 #| msgid "Allows executing stored routines."
12614 msgid "Execution results of routine %s"
12615 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
12617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12619 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12620 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
12626 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
12627 msgid "Execute routine"
12630 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597
12631 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
12633 #| msgid "Routines"
12634 msgid "Routine parameters"
12637 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
12638 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12641 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
12642 #, fuzzy, php-format
12643 #| msgid "Table %s has been dropped."
12644 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12645 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12647 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
12648 #, fuzzy, php-format
12649 #| msgid "Table %1$s has been created."
12650 msgid "Trigger %1$s has been created."
12651 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12653 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
12655 msgid "Edit trigger"
12656 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12658 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
12660 #| msgid "Triggers"
12661 msgid "Trigger name"
12664 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
12667 msgctxt "Trigger action time"
12671 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
12673 #| msgid "Invalid table name"
12674 msgid "You must provide a trigger name!"
12675 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12677 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
12679 #| msgid "Invalid table name"
12680 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12681 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12683 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
12685 #| msgid "Invalid table name"
12686 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12687 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12689 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
12691 #| msgid "Invalid table name"
12692 msgid "You must provide a valid table name!"
12693 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12695 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
12696 msgid "You must provide a trigger definition."
12699 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12701 #| msgid "Add %s field(s)"
12702 msgid "Add routine"
12703 msgstr "Dodaj %s polja"
12705 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12706 #, fuzzy, php-format
12707 msgid "Export of routine %s"
12708 msgstr "Uvezi datoteke"
12710 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12712 #| msgid "Routines"
12716 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12718 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12719 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12720 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12722 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12725 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12726 "necessary privileges to edit this routine."
12729 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
12732 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12733 "necessary privileges to view/export this routine."
12736 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
12737 #, fuzzy, php-format
12738 #| msgid "No tables found in database."
12739 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12740 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12742 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12744 msgid "There are no routines to display."
12745 msgstr "Provjeri tablicu"
12747 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12749 msgid "Add trigger"
12750 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12752 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
12753 #, fuzzy, php-format
12754 #| msgid "Export triggers"
12755 msgid "Export of trigger %s"
12756 msgstr "Vrsta izvoza"
12758 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
12760 #| msgid "Triggers"
12764 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
12766 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12767 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12768 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12770 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
12771 #, fuzzy, php-format
12772 #| msgid "No tables found in database."
12773 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12774 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12776 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12778 msgid "There are no triggers to display."
12779 msgstr "Provjeri tablicu"
12781 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12784 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12786 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
12787 #, fuzzy, php-format
12788 msgid "Export of event %s"
12789 msgstr "Vrsta izvoza"
12791 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
12797 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
12799 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12800 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12801 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12803 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
12804 #, fuzzy, php-format
12805 #| msgid "No tables found in database."
12806 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12807 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12809 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
12811 msgid "There are no events to display."
12812 msgstr "Provjeri tablicu"
12814 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
12817 msgid "Current server:"
12818 msgstr "Poslužitelj"
12820 #: libraries/server_common.lib.php:24
12821 msgid "Server variables and settings"
12822 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
12824 #: libraries/server_common.lib.php:27
12825 msgid "Storage Engines"
12826 msgstr "Pogoni pohrane"
12828 #: libraries/server_common.lib.php:36
12829 msgid "Character Sets and Collations"
12830 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
12832 #: libraries/server_common.lib.php:42
12833 msgid "Databases statistics"
12834 msgstr "Statistike baza podataka"
12836 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
12837 msgid "No privileges."
12838 msgstr "Bez privilegija."
12840 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
12841 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12842 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
12844 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12845 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
12846 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
12847 msgid "Allows reading data."
12848 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
12850 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12851 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
12852 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
12853 msgid "Allows inserting and replacing data."
12854 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
12856 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12857 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12858 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
12859 msgid "Allows changing data."
12860 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
12862 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12863 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
12864 msgid "Allows deleting data."
12865 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
12867 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12868 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
12869 msgid "Allows creating new databases and tables."
12870 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
12872 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12873 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
12874 msgid "Allows dropping databases and tables."
12875 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
12877 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12878 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
12879 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12881 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
12882 "pohrane poslužitelja."
12884 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12885 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
12886 msgid "Allows shutting down the server."
12887 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
12889 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12890 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
12892 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12893 msgid "Allows viewing processes of all users."
12894 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
12896 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12897 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
12898 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12899 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
12901 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12902 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12903 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
12904 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12905 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
12907 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12908 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
12909 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12910 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
12912 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
12913 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
12914 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12915 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
12917 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
12918 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
12919 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12920 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
12922 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
12923 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
12925 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12926 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12927 "killing threads of other users."
12929 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
12930 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
12931 "eliminiranje grana drugih korisnika."
12933 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12934 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
12935 msgid "Allows creating temporary tables."
12936 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12938 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12939 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
12940 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12941 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
12943 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12944 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
12945 msgid "Needed for the replication slaves."
12946 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
12948 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12949 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
12950 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12952 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
12954 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12955 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
12956 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
12957 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
12958 msgid "Allows creating new views."
12959 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
12961 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
12962 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
12964 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12965 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12966 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
12968 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
12969 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
12971 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
12972 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12973 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
12975 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
12976 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12977 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
12978 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12979 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
12981 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12982 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
12983 msgid "Allows creating stored routines."
12984 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
12986 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12987 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
12988 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12989 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
12991 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
12992 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
12993 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12994 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
12996 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
12997 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
12998 msgid "Allows executing stored routines."
12999 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
13001 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
13003 #| msgid "Persistent connections"
13004 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13005 msgstr "Stalne veze"
13007 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
13009 #| msgid "Persistent connections"
13010 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13011 msgstr "Stalne veze"
13013 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
13014 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13017 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
13018 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13021 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
13022 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13025 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
13026 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13029 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
13030 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13032 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
13034 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
13036 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13037 "execute per hour."
13039 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
13040 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
13042 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
13043 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13045 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
13047 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
13048 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13049 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
13051 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
13052 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
13053 #: libraries/server_privileges.lib.php:3303
13054 #: libraries/server_privileges.lib.php:4518
13055 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
13057 #| msgid "Routines"
13061 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
13063 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13064 "that user possess on this routine."
13067 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
13069 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13070 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13071 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
13073 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
13075 #| msgid "Allows executing stored routines."
13076 msgid "Allows executing this routine."
13077 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
13079 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
13080 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
13081 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
13082 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
13083 msgid "Table-specific privileges"
13084 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
13086 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
13087 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
13088 #: libraries/server_privileges.lib.php:3493
13089 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
13091 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13092 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13093 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku"
13095 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
13096 msgid "Administration"
13097 msgstr "Administracija"
13099 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
13100 #: libraries/server_privileges.lib.php:3491
13101 msgid "Global privileges"
13102 msgstr "Opće privilegije"
13104 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
13110 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
13111 #: libraries/server_privileges.lib.php:3290
13112 msgid "Database-specific privileges"
13113 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
13115 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
13116 msgid "Allows creating new tables."
13117 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
13119 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
13120 msgid "Allows dropping tables."
13121 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
13123 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
13125 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13127 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
13129 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
13131 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13132 "that user possess yourself."
13135 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
13136 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
13138 #| msgid "Documentation"
13139 msgid "Native MySQL authentication"
13140 msgstr "Dokumentacija"
13142 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
13144 #| msgid "Change password"
13145 msgid "SHA256 password authentication"
13146 msgstr "Promijeni lozinku"
13148 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
13149 #: libraries/server_privileges.lib.php:3058
13150 msgid "Login Information"
13151 msgstr "_Podaci prijave"
13153 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
13154 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
13155 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
13156 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
13157 msgid "Use text field"
13158 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
13160 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
13162 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13166 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
13168 #| msgid "User name"
13170 msgstr "Korisničko ime"
13172 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
13173 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
13174 #: libraries/server_privileges.lib.php:2528
13175 #: libraries/server_privileges.lib.php:3489
13177 #| msgid "Log name"
13179 msgstr "Naziv zapisnika"
13181 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
13182 msgid "Do not change the password"
13183 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
13185 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
13187 #| msgid "Documentation"
13188 msgid "Authentication Plugin"
13189 msgstr "Dokumentacija"
13191 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
13193 #| msgid "Password Hashing"
13194 msgid "Password Hashing Method"
13195 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
13197 #: libraries/server_privileges.lib.php:1995
13199 msgid "The password for %s was changed successfully."
13200 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
13202 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
13204 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13205 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s."
13207 #: libraries/server_privileges.lib.php:2137
13208 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
13210 #| msgid "Add user"
13211 msgid "Add user account"
13212 msgstr "Dodaj korisnika"
13214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
13216 #| msgid "Database for user"
13217 msgid "Database for user account"
13218 msgstr "Baza podataka za korisnika"
13220 #: libraries/server_privileges.lib.php:2152
13221 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13222 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije."
13224 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
13225 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13226 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)."
13228 #: libraries/server_privileges.lib.php:2176
13229 #, fuzzy, php-format
13230 msgid "Grant all privileges on database %s."
13231 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
13233 #: libraries/server_privileges.lib.php:2338
13234 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409
13236 msgid "Users having access to \"%s\""
13237 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
13239 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
13241 #| msgid "View %s has been dropped."
13242 msgid "User has been added."
13243 msgstr "Index %s je ispušten"
13245 #: libraries/server_privileges.lib.php:2531
13246 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
13247 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
13249 msgstr "Podarivanje"
13251 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
13252 msgid "Not enough privilege to view users."
13255 #: libraries/server_privileges.lib.php:2565
13256 #: libraries/server_privileges.lib.php:3920
13258 #| msgid "No user(s) found."
13259 msgid "No user found."
13260 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
13262 #: libraries/server_privileges.lib.php:2596
13263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2916
13264 #: libraries/server_privileges.lib.php:3580
13268 #: libraries/server_privileges.lib.php:2647
13272 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650
13273 msgid "database-specific"
13274 msgstr "specifično za bazu podataka"
13276 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
13280 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
13282 #| msgid "database-specific"
13283 msgid "table-specific"
13284 msgstr "specifično za bazu podataka"
13286 #: libraries/server_privileges.lib.php:2788
13288 #| msgid "Edit Privileges"
13289 msgid "Edit privileges"
13290 msgstr "Uredi privilegije"
13292 #: libraries/server_privileges.lib.php:2791
13296 #: libraries/server_privileges.lib.php:2815
13298 msgid "Edit user group"
13299 msgstr "Web poslužitelj"
13301 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
13302 msgid "… keep the old one."
13303 msgstr "… zadržati staru."
13305 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
13306 msgid "… delete the old one from the user tables."
13307 msgstr "… izbriši starog iz korisničkih tablica."
13309 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
13311 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13312 msgstr "… opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
13314 #: libraries/server_privileges.lib.php:3037
13316 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13319 "… izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
13321 #: libraries/server_privileges.lib.php:3059
13323 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13324 msgid "Change login information / Copy user account"
13325 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
13327 #: libraries/server_privileges.lib.php:3065
13329 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13330 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13331 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i…"
13333 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
13334 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
13336 #| msgid "Column-specific privileges"
13337 msgid "Routine-specific privileges"
13338 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
13340 #: libraries/server_privileges.lib.php:3497
13341 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
13342 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
13343 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
13347 #: libraries/server_privileges.lib.php:3619
13348 #: libraries/server_privileges.lib.php:4741
13349 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13350 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
13352 #: libraries/server_privileges.lib.php:3796
13353 msgid "No users selected for deleting!"
13354 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
13356 #: libraries/server_privileges.lib.php:3799
13357 msgid "Reloading the privileges"
13358 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
13360 #: libraries/server_privileges.lib.php:3818
13361 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13362 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
13364 #: libraries/server_privileges.lib.php:3893
13366 msgid "You have updated the privileges for %s."
13367 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
13369 #: libraries/server_privileges.lib.php:3997
13371 msgid "Deleting %s"
13372 msgstr "Brisanje %s"
13374 #: libraries/server_privileges.lib.php:4027
13375 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13376 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
13378 #: libraries/server_privileges.lib.php:4118
13380 msgid "The user %s already exists!"
13381 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
13383 #: libraries/server_privileges.lib.php:4391
13384 #, fuzzy, php-format
13385 #| msgid "Privileges"
13386 msgid "Privileges for %s"
13387 msgstr "Privilegije"
13389 #: libraries/server_privileges.lib.php:4400
13390 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13391 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
13395 #: libraries/server_privileges.lib.php:4468
13397 #| msgid "Edit Privileges"
13398 msgid "Edit privileges:"
13399 msgstr "Uredi privilegije"
13401 #: libraries/server_privileges.lib.php:4469
13404 msgid "User account"
13407 #: libraries/server_privileges.lib.php:4543
13409 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13410 "currently logged in."
13413 #: libraries/server_privileges.lib.php:4563 libraries/server_users.lib.php:21
13415 #| msgid "User overview"
13416 msgid "User accounts overview"
13417 msgstr "Pregled korisnika"
13419 #: libraries/server_privileges.lib.php:4631
13421 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13422 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13423 "allows a connection from any (%) host."
13426 #: libraries/server_privileges.lib.php:4673
13429 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13430 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13431 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13432 "%sreload the privileges%s before you continue."
13434 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13435 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13436 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13437 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13439 #: libraries/server_privileges.lib.php:4690
13442 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13443 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13444 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13445 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13447 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13448 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13449 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13450 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13453 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13454 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13455 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13456 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13458 #: libraries/server_privileges.lib.php:4961
13459 msgid "You have added a new user."
13460 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
13462 #: libraries/server_status.lib.php:57
13464 msgid "Network traffic since startup: %s"
13467 #: libraries/server_status.lib.php:70
13468 #, fuzzy, php-format
13469 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13470 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13471 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
13473 #: libraries/server_status.lib.php:91
13475 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13479 #: libraries/server_status.lib.php:96
13480 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13483 #: libraries/server_status.lib.php:101
13484 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13487 #: libraries/server_status.lib.php:113
13489 msgid "Replication status"
13490 msgstr "Replikacija"
13492 #: libraries/server_status.lib.php:143
13494 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13495 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13497 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
13498 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
13501 #: libraries/server_status.lib.php:154
13505 #: libraries/server_status.lib.php:173
13509 #: libraries/server_status.lib.php:240
13511 #| msgid "max. concurrent connections"
13512 msgid "Max. concurrent connections"
13513 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13515 #: libraries/server_status.lib.php:250
13516 msgid "Failed attempts"
13517 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
13519 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
13521 #| msgid "Functions"
13522 msgid "Instructions"
13525 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
13527 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13528 "analyzing the server status variables."
13531 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
13533 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13534 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13538 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
13540 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13541 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13542 "tuning can have a very negative effect on performance."
13545 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
13547 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13548 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13549 "no clearly measurable improvement."
13552 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13554 msgid "Log statistics"
13555 msgstr "Statistike redova"
13557 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13559 #| msgid "Select Tables"
13560 msgid "Selected time range:"
13561 msgstr "Odaberite tablice"
13563 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13564 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13567 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13568 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13571 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13572 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13575 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13576 msgid "Results are grouped by query text."
13579 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13581 #| msgid "Query type"
13582 msgid "Query analyzer"
13583 msgstr "Vrsta upita"
13585 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13586 msgid "Monitor Instructions"
13589 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13591 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13592 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13593 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13594 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13595 "increases server load by up to 15%."
13598 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13599 msgid "Using the monitor:"
13602 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13604 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13605 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13606 "chart using the cog icon on each respective chart."
13609 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13611 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13612 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13613 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13614 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13617 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13618 msgid "Please note:"
13621 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13623 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13624 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13625 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13626 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13629 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13630 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13632 #| msgid "Add %s field(s)"
13634 msgstr "Dodaj %s polja"
13636 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13638 #| msgid "Report title"
13639 msgid "Chart Title"
13640 msgstr "Naslov izvještaja"
13642 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13644 #| msgid "Rename database to"
13645 msgid "Preset chart"
13646 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
13648 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13649 msgid "Status variable(s)"
13652 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13654 #| msgid "Select Tables"
13655 msgid "Select series:"
13656 msgstr "Odaberite tablice"
13658 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13659 msgid "Commonly monitored"
13662 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13664 #| msgid "Invalid table name"
13665 msgid "or type variable name:"
13666 msgstr "Neispravan naziv tablice"
13668 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13669 msgid "Display as differential value"
13672 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13673 msgid "Apply a divisor"
13676 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13677 msgid "Append unit to data values"
13680 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13682 msgid "Add this series"
13683 msgstr "Dodaj novog korisnika"
13685 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13686 msgid "Clear series"
13689 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13691 msgid "Series in chart:"
13694 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13697 msgid "Start Monitor"
13700 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13701 msgid "Instructions/Setup"
13704 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13705 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13708 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13709 msgid "Enable charts dragging"
13712 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13713 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13715 msgid "Refresh rate"
13718 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13720 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13721 msgid "Chart columns"
13722 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
13724 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13725 msgid "Chart arrangement"
13728 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13730 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13731 "may want to export it if you have a complicated set up."
13734 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13735 msgid "Reset to default"
13736 msgstr "Resetiraj na zadano"
13738 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13741 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13742 #| "between the web server and the MySQL server."
13744 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13745 "web server and the MySQL server."
13747 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
13748 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
13750 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13754 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13758 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13762 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
13763 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
13768 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
13770 #| msgid "Show open tables"
13771 msgid "Show only active"
13772 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13774 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13776 msgid "Questions since startup: %s"
13779 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13781 #| msgid "per hour"
13785 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13787 #| msgid "per minute"
13788 msgid "per minute:"
13791 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13793 #| msgid "per second"
13794 msgid "per second:"
13795 msgstr "po sekundi"
13797 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
13801 #. l10n: # = Amount of queries
13802 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:888
13806 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
13808 #| msgid "Do not change the password"
13809 msgid "Containing the word:"
13810 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
13812 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
13814 #| msgid "Show open tables"
13815 msgid "Show only alert values"
13816 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13818 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
13819 msgid "Filter by category…"
13820 msgstr "Filtriraj po kategoriji…"
13822 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
13824 #| msgid "Show open tables"
13825 msgid "Show unformatted values"
13826 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13828 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
13830 #| msgid "Relations"
13831 msgid "Related links:"
13834 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
13836 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13837 "closing the connection properly."
13840 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
13842 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13843 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13844 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
13846 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
13848 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13849 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13850 "statements from the transaction."
13852 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
13853 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
13854 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
13856 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
13857 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13859 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
13861 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
13863 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13866 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
13868 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13869 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13870 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
13871 "based instead of disk-based."
13873 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
13874 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
13875 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
13876 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
13878 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
13879 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13880 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
13882 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
13884 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13885 "while executing statements."
13887 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
13888 "tijekom izvršavanja izjava."
13890 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
13892 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13893 "(probably duplicate key)."
13895 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
13896 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
13898 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
13900 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13901 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13903 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
13904 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
13906 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
13907 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13908 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
13910 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
13911 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13912 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
13914 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
13915 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13916 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
13918 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
13919 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13920 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
13922 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
13924 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13925 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13926 "indicates the number of time tables have been discovered."
13928 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
13929 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
13930 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
13932 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
13934 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13935 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13936 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13938 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
13939 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
13940 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
13942 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
13944 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13945 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13947 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
13948 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
13950 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
13952 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13953 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13954 "if you are doing an index scan."
13956 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
13957 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
13958 "izvodite pretraživanje indeksa."
13960 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
13962 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13963 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13965 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
13966 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY … DESC."
13968 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
13970 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13971 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13972 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13973 "you have joins that don't use keys properly."
13975 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
13976 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
13977 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
13978 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
13980 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
13982 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13983 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13984 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13985 "advantage of the indexes you have."
13987 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
13988 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
13989 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
13990 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
13992 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
13993 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13994 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
13996 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
13997 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13998 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
14000 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
14001 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
14002 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
14004 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
14005 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
14006 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
14008 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
14009 msgid "The number of pages currently dirty."
14010 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
14012 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
14013 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
14015 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
14017 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
14018 msgid "The number of free pages."
14019 msgstr "Broj slobodnih stranica."
14021 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
14023 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
14024 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
14027 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
14028 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
14031 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
14033 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
14034 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
14035 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
14036 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
14038 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
14039 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
14040 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
14041 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
14043 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
14044 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
14045 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
14047 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
14049 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
14050 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
14052 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
14053 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
14055 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
14057 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
14058 "InnoDB does a sequential full table scan."
14060 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
14061 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
14063 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
14064 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
14065 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
14067 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
14069 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
14070 "and had to do a single-page read."
14072 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
14073 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
14075 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
14077 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
14078 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
14079 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
14080 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
14081 "properly, this value should be small."
14083 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
14084 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
14085 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
14086 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
14087 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
14089 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
14090 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14091 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
14093 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
14094 msgid "The number of fsync() operations so far."
14095 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
14097 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
14098 msgid "The current number of pending fsync() operations."
14099 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
14101 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
14102 msgid "The current number of pending reads."
14103 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
14105 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
14106 msgid "The current number of pending writes."
14107 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
14109 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
14110 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
14111 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
14113 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
14114 msgid "The total number of data reads."
14115 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
14117 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
14118 msgid "The total number of data writes."
14119 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
14121 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
14122 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
14123 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
14125 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
14126 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
14128 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
14131 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
14132 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
14134 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
14137 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
14139 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
14140 "wait for it to be flushed before continuing."
14142 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
14143 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
14146 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
14147 msgid "The number of log write requests."
14148 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
14150 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
14151 msgid "The number of physical writes to the log file."
14152 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
14154 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
14155 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
14156 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
14158 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
14159 msgid "The number of pending log file fsyncs."
14160 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
14162 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
14163 msgid "Pending log file writes."
14164 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
14166 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
14167 msgid "The number of bytes written to the log file."
14168 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
14170 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
14171 msgid "The number of pages created."
14172 msgstr "Broj izrađenih stranica."
14174 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
14176 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
14177 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
14179 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
14180 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
14181 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
14183 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
14184 msgid "The number of pages read."
14185 msgstr "Broj iščitanih stranica."
14187 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
14188 msgid "The number of pages written."
14189 msgstr "Broj zapisanih stranica."
14191 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
14192 msgid "The number of row locks currently being waited for."
14193 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
14195 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
14196 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
14197 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
14199 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
14200 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
14202 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
14204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
14205 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
14206 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
14208 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
14209 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
14210 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
14212 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
14213 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
14214 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
14216 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
14217 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
14218 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
14220 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
14221 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
14222 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
14224 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
14225 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
14226 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
14228 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
14230 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
14231 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
14233 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
14234 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
14236 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
14238 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
14239 "determine how much of the key cache is in use."
14241 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
14242 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
14244 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
14246 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
14247 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
14250 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
14251 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
14252 "istovremenoj upotrebi."
14254 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
14256 #| msgid "Format of imported file"
14257 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14258 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
14260 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
14261 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14262 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
14264 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
14266 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14267 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14268 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14270 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
14271 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
14272 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
14273 "Key_read_requests."
14275 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
14277 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14278 "requests (calculated value)"
14281 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
14282 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14283 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
14285 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
14286 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14287 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk."
14289 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
14291 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14294 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
14296 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14297 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14298 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14300 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
14301 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
14302 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
14304 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
14306 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14307 "the server started."
14310 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
14311 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14312 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
14314 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
14316 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14317 "table cache value is probably too small."
14319 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
14320 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
14322 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
14323 msgid "The number of files that are open."
14324 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
14326 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
14327 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14329 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
14331 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
14332 msgid "The number of tables that are open."
14333 msgstr "Broj otvorenih tablica."
14335 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
14337 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14338 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14342 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
14343 msgid "The amount of free memory for query cache."
14344 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
14346 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
14347 msgid "The number of cache hits."
14348 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
14350 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
14351 msgid "The number of queries added to the cache."
14352 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
14354 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
14356 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14357 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14358 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14359 "decide which queries to remove from the cache."
14361 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
14362 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
14363 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
14364 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
14365 "upite ukloniti iz pohrane."
14367 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
14369 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14370 "query_cache_type setting)."
14372 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
14373 "postavke query_cache_type)."
14375 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
14376 msgid "The number of queries registered in the cache."
14377 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
14379 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
14380 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14381 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
14383 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
14384 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14385 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
14387 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
14389 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14390 "should carefully check the indexes of your tables."
14392 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
14393 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
14395 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
14396 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14398 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
14400 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
14402 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14403 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14405 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
14406 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
14407 "indekse vaših tablica.)"
14409 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
14411 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14412 "critical even if this is big.)"
14414 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
14415 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
14417 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
14418 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14419 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
14421 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
14422 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14424 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
14427 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
14429 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14430 "retried transactions."
14432 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
14433 "replikacijske potčinjene SQL grane."
14435 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
14436 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14438 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
14440 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
14442 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14445 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
14446 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
14448 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
14450 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14452 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
14453 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
14455 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
14457 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14458 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14461 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
14462 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
14463 "sistemske varijable sort_buffer_size."
14465 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
14466 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14467 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
14469 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
14470 msgid "The number of sorted rows."
14471 msgstr "Broj presloženih redaka."
14473 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
14474 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14475 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
14477 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
14478 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14479 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
14481 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
14483 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14484 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14485 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14486 "tables or use replication."
14488 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
14489 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
14490 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
14491 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
14493 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
14495 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14496 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14497 "raise your thread_cache_size."
14499 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
14500 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
14501 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
14503 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
14504 msgid "The number of currently open connections."
14505 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
14507 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
14509 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14510 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14511 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14514 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
14515 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
14516 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
14517 "primjetna poboljšanja performansi.)"
14519 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
14521 #| msgid "Key cache"
14522 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14523 msgstr "Pohrana ključeva"
14525 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
14526 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14527 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
14529 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
14531 msgid "Users of '%s' user group"
14534 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
14535 msgid "No users were found belonging to this user group."
14538 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:29
14541 msgid "User groups"
14544 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
14546 #| msgid "Server version"
14547 msgid "Server level tabs"
14548 msgstr "Verzija poslužitelja"
14550 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
14552 #| msgid "Database for user"
14553 msgid "Database level tabs"
14554 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14556 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14558 #| msgid "Table removal"
14559 msgid "Table level tabs"
14560 msgstr "Naziv tablice"
14562 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
14568 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
14569 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
14571 #| msgid "Add user"
14572 msgid "Add user group"
14573 msgstr "Dodaj korisnika"
14575 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
14577 msgid "Edit user group: '%s'"
14580 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
14582 #| msgid "No privileges."
14583 msgid "User group menu assignments"
14584 msgstr "Bez privilegija."
14586 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
14588 #| msgid "Column names"
14589 msgid "Group name:"
14590 msgstr "Nazivi stupaca"
14592 #: libraries/server_user_groups.lib.php:271
14594 #| msgid "Server version"
14595 msgid "Server-level tabs"
14596 msgstr "Verzija poslužitelja"
14598 #: libraries/server_user_groups.lib.php:274
14600 #| msgid "Database for user"
14601 msgid "Database-level tabs"
14602 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14604 #: libraries/server_user_groups.lib.php:277
14606 #| msgid "Table removal"
14607 msgid "Table-level tabs"
14608 msgstr "Naziv tablice"
14610 #: libraries/sql.lib.php:233
14612 #| msgid "Data file grow size"
14613 msgid "Detailed profile"
14614 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
14616 #: libraries/sql.lib.php:236
14622 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
14627 #: libraries/sql.lib.php:251
14628 msgid "Summary by state"
14631 #: libraries/sql.lib.php:257
14637 #: libraries/sql.lib.php:259
14643 #: libraries/sql.lib.php:261
14649 #: libraries/sql.lib.php:263
14655 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
14656 msgid "Bookmark this SQL query"
14657 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
14659 #: libraries/sql.lib.php:573
14665 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
14666 msgid "Let every user access this bookmark"
14667 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
14669 #: libraries/sql.lib.php:792
14671 #| msgid "Bookmark %s created"
14672 msgid "Bookmark not created!"
14673 msgstr "Izrađen je favorit %s"
14675 #: libraries/sql.lib.php:900
14677 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14680 #: libraries/sql.lib.php:1368
14681 msgid "Showing as PHP code"
14682 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
14684 #: libraries/sql.lib.php:1739
14687 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14688 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14691 #: libraries/sql.lib.php:1753
14694 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14695 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14698 #: libraries/sql.lib.php:1795
14700 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14701 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
14703 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
14705 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14706 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
14708 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
14710 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14711 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
14713 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
14714 #, fuzzy, php-format
14715 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14716 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14717 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
14719 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:257
14720 #: templates/console/display.phtml:10
14725 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
14726 msgid "Get auto-saved query"
14729 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
14731 #| msgid "Bad parameters!"
14732 msgid "Bind parameters"
14733 msgstr "Pogrešni parametri!"
14735 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
14737 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14738 msgid "Bookmark this SQL query:"
14739 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
14741 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
14742 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14743 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
14745 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
14747 msgstr "Razgraničavanje"
14749 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
14750 msgid "Show this query here again"
14751 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
14753 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
14754 msgid "Rollback when finished"
14757 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
14761 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
14763 msgstr "Samo prikaz"
14765 #: libraries/tracking.lib.php:74
14766 #, fuzzy, php-format
14767 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14768 msgstr "Izradi relaciju"
14770 #: libraries/tracking.lib.php:79
14771 #, fuzzy, php-format
14772 msgid "Create version %1$s"
14773 msgstr "Izradi relaciju"
14775 #: libraries/tracking.lib.php:84
14776 msgid "Track these data definition statements:"
14779 #: libraries/tracking.lib.php:150
14780 msgid "Track these data manipulation statements:"
14783 #: libraries/tracking.lib.php:179
14785 msgid "Create version"
14786 msgstr "Izradi relaciju"
14788 #: libraries/tracking.lib.php:208
14789 #, fuzzy, php-format
14790 #| msgid "Edit settings for %s"
14791 msgid "Activate tracking for %s"
14792 msgstr "Uredi postavke za %s"
14794 #: libraries/tracking.lib.php:210
14795 msgid "Activate now"
14796 msgstr "Aktiviraj sada"
14798 #: libraries/tracking.lib.php:213
14799 #, fuzzy, php-format
14800 #| msgid "Edit settings for %s"
14801 msgid "Deactivate tracking for %s"
14802 msgstr "Uredi postavke za %s"
14804 #: libraries/tracking.lib.php:215
14805 msgid "Deactivate now"
14808 #: libraries/tracking.lib.php:284 templates/server/plugins/section.phtml:10
14813 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
14817 #: libraries/tracking.lib.php:286 libraries/tracking.lib.php:1598
14821 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:362
14823 msgid "Delete version"
14824 msgstr "Izradi relaciju"
14826 #: libraries/tracking.lib.php:296 libraries/tracking.lib.php:468
14827 #: libraries/tracking.lib.php:1611
14828 msgid "Tracking report"
14829 msgstr "Izvještaj o praćenju"
14831 #: libraries/tracking.lib.php:299 libraries/tracking.lib.php:834
14832 #: libraries/tracking.lib.php:1614
14833 msgid "Structure snapshot"
14834 msgstr "Snimak strukture"
14836 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1427
14837 #: libraries/tracking.lib.php:1715
14841 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1429
14842 #: libraries/tracking.lib.php:1710
14846 #: libraries/tracking.lib.php:472
14847 msgid "Tracking statements"
14850 #: libraries/tracking.lib.php:484
14852 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14853 msgid "Delete tracking data row from report"
14854 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
14856 #: libraries/tracking.lib.php:495
14858 #| msgid "No databases"
14860 msgstr "Nema baza podataka"
14862 #: libraries/tracking.lib.php:585 libraries/tracking.lib.php:635
14864 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14867 #: libraries/tracking.lib.php:657
14868 msgid "SQL dump (file download)"
14871 #: libraries/tracking.lib.php:659
14875 #: libraries/tracking.lib.php:662
14876 msgid "This option will replace your table and contained data."
14879 #: libraries/tracking.lib.php:664
14880 msgid "SQL execution"
14883 #: libraries/tracking.lib.php:669
14884 #, fuzzy, php-format
14885 msgid "Export as %s"
14886 msgstr "Vrsta izvoza"
14888 #: libraries/tracking.lib.php:695
14889 msgid "Data manipulation statement"
14892 #: libraries/tracking.lib.php:771
14893 msgid "Data definition statement"
14896 #: libraries/tracking.lib.php:803
14901 #: libraries/tracking.lib.php:804
14904 msgstr "Korisničko ime:"
14906 #: libraries/tracking.lib.php:852
14908 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14911 #: libraries/tracking.lib.php:952
14912 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14915 msgctxt "None for default"
14917 msgstr "bez kompresije"
14919 #: libraries/tracking.lib.php:1047
14920 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14923 #: libraries/tracking.lib.php:1057
14924 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14927 #: libraries/tracking.lib.php:1111
14929 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14930 "ensure that you have the privileges to do so."
14933 #: libraries/tracking.lib.php:1115
14934 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14937 #: libraries/tracking.lib.php:1125
14938 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14941 #: libraries/tracking.lib.php:1174
14943 msgid "Tracking report for table `%s`"
14946 #: libraries/tracking.lib.php:1204
14948 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14951 #: libraries/tracking.lib.php:1207
14953 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14956 #: libraries/tracking.lib.php:1299
14957 #, fuzzy, php-format
14958 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14959 msgstr "Izradi relaciju"
14961 #: libraries/tracking.lib.php:1330
14963 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14966 #: libraries/tracking.lib.php:1448
14967 msgid "Untracked tables"
14968 msgstr "Nepraćene tablice"
14970 #: libraries/tracking.lib.php:1483 libraries/tracking.lib.php:1506
14971 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14972 msgid "Track table"
14973 msgstr "Prati tablicu"
14975 #: libraries/tracking.lib.php:1584
14976 msgid "Tracked tables"
14977 msgstr "Praćene tablice"
14979 #: libraries/tracking.lib.php:1596
14980 msgid "Last version"
14981 msgstr "Zadnja verzija"
14983 #: libraries/tracking.lib.php:1609 libraries/tracking.lib.php:1689
14985 #| msgid "Deleting tracking data"
14986 msgid "Delete tracking"
14987 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
14989 #: libraries/tracking.lib.php:1610
14993 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
14995 #| msgid "General relation features"
14996 msgid "Manage your settings"
14997 msgstr "Opće osobine relacija"
14999 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:316
15001 #| msgid "Modifications have been saved"
15002 msgid "Configuration has been saved."
15003 msgstr "Izmjene su spremljene"
15005 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
15008 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15009 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15012 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
15014 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15015 msgid "Could not save configuration"
15016 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
15018 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
15019 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
15020 msgid "Error in ZIP archive:"
15021 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
15023 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
15024 msgid "No files found inside ZIP archive!"
15025 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
15027 #: navigation.php:22
15028 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15031 #: prefs_forms.php:89
15032 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15035 #: prefs_manage.php:52
15037 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15038 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15039 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
15041 #: prefs_manage.php:53
15042 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15045 #: prefs_manage.php:93
15047 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15048 msgid "Could not import configuration"
15049 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
15051 #: prefs_manage.php:126
15052 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15055 #: prefs_manage.php:145
15056 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15059 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
15060 msgid "Saved on: @DATE@"
15063 #: prefs_manage.php:254
15065 #| msgid "Import files"
15066 msgid "Import from file"
15067 msgstr "Uvezi datoteke"
15069 #: prefs_manage.php:262
15070 msgid "Import from browser's storage"
15073 #: prefs_manage.php:265
15074 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15077 #: prefs_manage.php:271
15078 msgid "You have no saved settings!"
15081 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:361
15082 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15085 #: prefs_manage.php:282
15086 msgid "Merge with current configuration"
15089 #: prefs_manage.php:299
15092 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15096 #: prefs_manage.php:332
15098 #| msgid "Save as file"
15099 msgid "Save as PHP file"
15100 msgstr "Spremi kao datoteku"
15102 #: prefs_manage.php:337
15103 msgid "Save to browser's storage"
15106 #: prefs_manage.php:344
15107 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15110 #: prefs_manage.php:352
15111 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15114 #: prefs_manage.php:380
15115 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15118 #: server_export.php:27
15119 msgid "View dump (schema) of databases"
15120 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
15122 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:34
15123 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
15124 msgid "No Privileges"
15125 msgstr "Bez privilegija"
15127 #: server_privileges.php:149
15129 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15130 "password, 'Change password' tab should be used."
15133 #: server_status.php:36
15134 msgid "Not enough privilege to view server status."
15137 #: server_status_advisor.php:34
15138 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15141 #: server_status_processes.php:34
15143 msgid "Thread %s was successfully killed."
15144 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
15146 #: server_status_processes.php:40
15149 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15150 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
15152 #: server_status_queries.php:43
15153 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15156 #: server_status_variables.php:53
15157 msgid "Not enough privilege to view status variables."
15160 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:255
15164 #: setup/frames/form.inc.php:25
15165 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15168 #: setup/frames/index.inc.php:52
15170 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15171 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15174 #: setup/frames/index.inc.php:57
15176 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
15177 "to use a secure connection."
15180 #: setup/frames/index.inc.php:61
15181 msgid "Insecure connection"
15184 #: setup/frames/index.inc.php:87
15186 #| msgid "Modifications have been saved"
15187 msgid "Configuration saved."
15188 msgstr "Izmjene su spremljene"
15190 #: setup/frames/index.inc.php:90
15192 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15193 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15196 #: setup/frames/index.inc.php:100
15198 #| msgid "Modifications have been saved"
15199 msgid "Configuration not saved!"
15200 msgstr "Izmjene su spremljene"
15202 #: setup/frames/index.inc.php:103
15204 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15205 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15206 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15209 #: setup/frames/index.inc.php:115 setup/frames/menu.inc.php:19
15213 #: setup/frames/index.inc.php:122
15214 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15217 #: setup/frames/index.inc.php:173
15218 msgid "There are no configured servers"
15221 #: setup/frames/index.inc.php:182
15224 msgstr "Web poslužitelj"
15226 #: setup/frames/index.inc.php:211
15227 msgid "Default language"
15228 msgstr "Zadani jezik"
15230 #: setup/frames/index.inc.php:221
15231 msgid "let the user choose"
15234 #: setup/frames/index.inc.php:232
15238 #: setup/frames/index.inc.php:236
15239 msgid "Default server"
15242 #: setup/frames/index.inc.php:248
15243 msgid "End of line"
15246 #: setup/frames/index.inc.php:254
15250 #: setup/frames/index.inc.php:267
15252 msgid "phpMyAdmin homepage"
15253 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
15255 #: setup/frames/index.inc.php:269
15260 #: setup/frames/servers.inc.php:32
15262 msgid "Edit server"
15263 msgstr "Web poslužitelj"
15265 #: setup/frames/servers.inc.php:42
15267 msgid "Add a new server"
15268 msgstr "Dodaj novog korisnika"
15270 #: setup/index.php:16
15271 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15274 #: setup/index.php:26
15275 msgid "Wrong GET file attribute value"
15278 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15280 msgstr "Upozorenje"
15282 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15283 msgid "Submitted form contains errors"
15286 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15287 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15290 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15291 msgid "Ignore errors"
15292 msgstr "Ignoriraj greške"
15294 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
15297 msgstr "Prikaži boju"
15299 #: setup/lib/index.lib.php:118
15301 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15305 #: setup/lib/index.lib.php:140
15306 msgid "Got invalid version string from server"
15309 #: setup/lib/index.lib.php:153
15310 msgid "Unparsable version string"
15313 #: setup/lib/index.lib.php:173
15316 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15317 "version is %s, released on %s."
15320 #: setup/lib/index.lib.php:180
15321 msgid "No newer stable version is available"
15324 #: setup/validate.php:24
15326 #| msgid "No databases"
15328 msgstr "Nema baza podataka"
15330 #: setup/validate.php:30
15332 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15335 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
15337 msgid "'%s' database does not exist."
15340 #: tbl_create.php:42
15342 msgid "Table %s already exists!"
15343 msgstr "Tablica %s već postoji!"
15345 #: tbl_export.php:44
15346 msgid "View dump (schema) of table"
15347 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
15349 #: tbl_get_field.php:33
15350 msgid "Invalid table name"
15351 msgstr "Neispravan naziv tablice"
15353 #: tbl_replace.php:239
15355 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15358 #: tbl_row_action.php:72
15360 #| msgid "No rows selected"
15361 msgid "No row selected."
15362 msgstr "Nema odabranih redova"
15364 #: tbl_tracking.php:36
15366 msgid "Tracking of %s is activated."
15369 #: tbl_tracking.php:105
15371 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15372 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15373 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
15375 #: tbl_tracking.php:110
15377 #| msgid "No rows selected"
15378 msgid "No versions selected."
15379 msgstr "Nema odabranih redova"
15381 #: tbl_tracking.php:141
15382 msgid "SQL statements executed."
15385 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15388 msgctxt "for default"
15390 msgstr "bez kompresije"
15392 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15393 msgid "As defined:"
15394 msgstr "Kako je definirano:"
15396 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
15398 msgstr "Naziv tablice"
15400 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
15401 #: templates/console/display.phtml:126 templates/export/alias_add.phtml:20
15402 #: templates/export/alias_add.phtml:35 templates/export/alias_add.phtml:50
15408 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
15410 #| msgid "Add column(s)"
15412 msgstr "Dodaj stupac/stupce"
15414 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
15416 #| msgid "Collation"
15418 msgstr "Uspoređivanje"
15420 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
15422 #| msgid "Storage Engine"
15423 msgid "Storage Engine:"
15424 msgstr "Pogon pohrane"
15426 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
15428 #| msgid "Connections"
15429 msgid "Connection:"
15432 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
15434 #| msgid "PARTITION definition"
15435 msgid "PARTITION definition:"
15436 msgstr "Definicija PARTICIJE"
15438 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15439 msgid "Edit ENUM/SET values"
15442 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15443 #, fuzzy, php-format
15444 #| msgid "Select referenced key"
15445 msgid "Referenced by %s."
15446 msgstr "Odaberite referentni ključ"
15448 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15450 #| msgid "Select Foreign Key"
15451 msgid "Is a foreign key."
15452 msgstr "Odaberite strani ključ"
15454 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
15456 #| msgid "Remove column(s)"
15457 msgid "Pick from Central Columns"
15458 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15460 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15461 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
15463 #| msgid "Compression"
15465 msgstr "Kompresija"
15467 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15471 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15472 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15473 #, fuzzy, php-format
15474 #| msgid "After %s"
15476 msgstr "Poslije %s"
15478 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
15480 #| msgid "partitioned"
15481 msgid "Partition by:"
15482 msgstr "particionirano"
15484 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
15485 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
15487 #| msgid "Values for column %s"
15488 msgid "Expression or column list"
15489 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
15491 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
15493 #| msgid "Partition %s"
15494 msgid "Partitions:"
15495 msgstr "Particija %s"
15497 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
15499 #| msgid "partitioned"
15500 msgid "Subpartition by:"
15501 msgstr "particionirano"
15503 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
15505 #| msgid "partitioned"
15506 msgid "Subpartitions:"
15507 msgstr "particionirano"
15509 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
15510 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
15512 #| msgid "Partition %s"
15514 msgstr "Particija %s"
15516 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
15520 msgstr "Vrijednost"
15522 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
15524 #| msgid "partitioned"
15525 msgid "Subpartition"
15526 msgstr "particionirano"
15528 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
15534 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
15536 #| msgid "Data home directory"
15537 msgid "Data directory"
15538 msgstr "Osnovna mapa podataka"
15540 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
15542 msgid "Index directory"
15543 msgstr "Osnovna mapa podataka"
15545 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
15547 #| msgid "Latched pages"
15549 msgstr "Vezane stranice"
15551 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
15555 msgstr "Pretraživanje"
15557 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
15560 msgid "Table space"
15563 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
15569 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15572 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15573 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15574 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15575 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15577 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15578 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15579 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15580 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15582 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
15583 "obliku: 'a','B','c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") "
15584 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15585 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15587 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15589 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15590 "escaping or quotes, using this format: a"
15592 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
15593 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
15595 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15599 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15601 #| msgid "Remove column(s)"
15602 msgid "Move column"
15603 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15605 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15606 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15608 #| msgid "Available transformations"
15609 msgid "List of available transformations and their options"
15610 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
15612 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15613 #: transformation_overview.php:42
15615 #| msgid "Browser transformation"
15616 msgid "Browser display transformation"
15617 msgstr "Pretvaranje preglednika"
15619 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15621 #| msgid "Browser transformation"
15622 msgid "Browser display transformation options"
15623 msgstr "Pretvaranje preglednika"
15625 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15626 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15628 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15629 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15630 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15631 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15633 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
15634 "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
15635 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
15636 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
15638 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15639 #: transformation_overview.php:43
15641 #| msgid "Browser transformation"
15642 msgid "Input transformation"
15643 msgstr "Pretvaranje preglednika"
15645 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15647 #| msgid "Transformation options"
15648 msgid "Input transformation options"
15649 msgstr "Opcije preoblikovanja"
15651 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
15652 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
15653 #: templates/console/display.phtml:210
15657 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
15658 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
15659 #: templates/console/display.phtml:211
15663 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
15664 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
15666 #| msgid "in query"
15668 msgstr "unutar upita"
15670 #: templates/console/display.phtml:9
15674 #: templates/console/display.phtml:11
15676 #| msgid "SQL history"
15678 msgstr "SQL povijest"
15680 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
15682 #| msgid "Bookmark table"
15684 msgstr "Zabilježi tablicu"
15686 #: templates/console/display.phtml:26
15688 #| msgid "Execute bookmarked query"
15689 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15690 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15692 #: templates/console/display.phtml:29
15694 #| msgid "Execute bookmarked query"
15695 msgid "Press Enter to execute query"
15696 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15698 #: templates/console/display.phtml:39
15699 msgid "During current session"
15702 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
15704 #| msgid "Explain SQL"
15706 msgstr "Objasni SQL"
15708 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
15710 #| msgid "Bookmark table"
15712 msgstr "Zabilježi tablicu"
15714 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
15716 #| msgid "Query cache"
15717 msgid "Query failed"
15718 msgstr "Pohrana upita"
15720 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
15722 #| msgid "Query execution time"
15723 msgid "Queried time"
15724 msgstr "Vrijeme izvršavanja upita"
15726 #: templates/console/display.phtml:81
15728 #| msgid "Ascending"
15732 #: templates/console/display.phtml:82
15734 #| msgid "Descending"
15738 #: templates/console/display.phtml:83
15744 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
15745 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
15751 #: templates/console/display.phtml:86
15753 #| msgid "Execute bookmarked query"
15754 msgid "Execution order"
15755 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15757 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
15761 #: templates/console/display.phtml:88
15767 #: templates/console/display.phtml:89
15769 msgid "Group queries"
15772 #: templates/console/display.phtml:90
15774 msgid "Ungroup queries"
15777 #: templates/console/display.phtml:107
15779 #| msgid "Show color"
15781 msgstr "Prikaži boju"
15783 #: templates/console/display.phtml:108
15789 #: templates/console/display.phtml:141
15791 #| msgid "Delete relation"
15792 msgid "Add bookmark"
15793 msgstr "Izbriši relaciju"
15795 #: templates/console/display.phtml:149
15801 #: templates/console/display.phtml:152
15803 msgid "Target database"
15804 msgstr "Traži u bazi podataka"
15806 #: templates/console/display.phtml:155
15808 #| msgid "Delete relation"
15809 msgid "Share this bookmark"
15810 msgstr "Izbriši relaciju"
15812 #: templates/console/display.phtml:174
15814 #| msgid "Reset to default"
15815 msgid "Set default"
15816 msgstr "Resetiraj na zadano"
15818 #: templates/console/display.phtml:181
15819 msgid "Always expand query messages"
15822 #: templates/console/display.phtml:185
15824 #| msgid "Flush query cache"
15825 msgid "Show query history at start"
15826 msgstr "Isprazni pohranu upita"
15828 #: templates/console/display.phtml:189
15829 msgid "Show current browsing query"
15832 #: templates/console/display.phtml:194
15834 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15835 "this permanent, view settings."
15838 #: templates/console/display.phtml:198
15840 #| msgid "Switch to copied table"
15841 msgid "Switch to dark theme"
15842 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
15844 #: templates/database/create_table.phtml:7
15845 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15846 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15847 msgid "Create table"
15848 msgstr "Izradi tablicu"
15850 #: templates/database/create_table.phtml:15
15852 #| msgid "Number of fields"
15853 msgid "Number of columns"
15854 msgstr "Broj polja"
15856 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15857 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15863 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15864 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15865 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15866 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15867 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15868 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15869 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15873 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15875 #| msgid "Remove column(s)"
15876 msgid "Show/hide columns"
15877 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15879 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15881 #| msgid "Database for user"
15882 msgid "See table structure"
15883 msgstr "Baza podataka za korisnika"
15885 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15887 #| msgid "Delete relation"
15888 msgid "Delete relationship"
15889 msgstr "Izbriši relaciju"
15891 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15893 #| msgid "Page number:"
15894 msgid "Page to open"
15895 msgstr "Broj stranice:"
15897 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15899 #| msgid "Relation deleted"
15900 msgid "Page to delete"
15901 msgstr "Relacija je izbrisana"
15903 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15904 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15905 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15906 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15912 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15913 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15914 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15915 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15917 #| msgid "in query"
15919 msgstr "unutar upita"
15921 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15922 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15923 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15925 #| msgid "Create relation"
15926 msgid "Create relationship"
15927 msgstr "Izradi relaciju"
15929 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15930 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15932 #| msgid "Relation deleted"
15933 msgid "Relationship operator"
15934 msgstr "Relacija je izbrisana"
15936 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15937 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15940 msgstr "Preimenuj tablicu u"
15942 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15943 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15945 #| msgid "User name"
15947 msgstr "Korisničko ime"
15949 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15951 #| msgid "Export/Import to scale"
15952 msgid "Save to selected page"
15953 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
15955 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15957 #| msgid "Create a new index"
15958 msgid "Create a page and save to it"
15959 msgstr "Izradi novi indeks"
15961 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15963 #| msgid "User name"
15964 msgid "New page name"
15965 msgstr "Korisničko ime"
15967 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15969 #| msgid "Select Tables"
15970 msgid "Select page"
15971 msgstr "Odaberite tablice"
15973 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15975 #| msgid "Table options"
15976 msgid "Active options"
15977 msgstr "Opcije tablice"
15979 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15980 msgid "Select Export Relational Type"
15983 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15984 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15986 #| msgid "Show tables"
15987 msgid "Show/Hide tables list"
15988 msgstr "Prikaži tablice"
15990 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15991 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15992 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15993 msgid "View in fullscreen"
15996 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15997 msgid "Exit fullscreen"
16000 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
16001 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
16003 #| msgid "User name"
16005 msgstr "Korisničko ime"
16007 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
16008 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
16010 #| msgid "Select Tables"
16011 msgid "Delete pages"
16012 msgstr "Odaberite tablice"
16014 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
16015 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
16019 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
16020 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
16024 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
16025 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
16026 msgid "Angular links"
16027 msgstr "Kutne veze"
16029 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
16030 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
16031 msgid "Direct links"
16032 msgstr "Izravne veze"
16034 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
16035 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
16036 msgid "Snap to grid"
16037 msgstr "Poravnaj s mrežom"
16039 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
16040 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
16041 msgid "Small/Big All"
16042 msgstr "Malo / Sve veliko"
16044 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
16045 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
16046 msgid "Toggle small/big"
16047 msgstr "Malo / Veliko"
16049 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
16050 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
16052 #| msgid "To select relation, click :"
16053 msgid "Toggle relationship lines"
16054 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
16056 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
16057 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
16060 msgid "Export schema"
16063 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
16064 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
16066 #| msgid "Submit Query"
16067 msgid "Build Query"
16068 msgstr "Podnesi upit"
16070 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
16071 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
16073 msgstr "Premjesti izbornik"
16075 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
16076 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
16078 #| msgid "Partial Texts"
16080 msgstr "Djelomični tekstovi"
16082 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
16083 msgid "Hide/Show all"
16084 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
16086 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
16088 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
16089 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
16090 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
16092 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
16094 #| msgid "Number of tables"
16095 msgid "Number of tables:"
16096 msgstr "Broj tablica"
16098 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
16101 msgid_plural "%s tables"
16102 msgstr[0] "%s tablicu"
16103 msgstr[1] "%s tablica"
16104 msgstr[2] "%s tablice"
16106 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
16110 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
16111 msgid "Check tables having overhead"
16112 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
16114 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
16116 #| msgid "No tables"
16118 msgstr "Nema tablica"
16120 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
16122 #| msgid "Show color"
16123 msgid "Show create"
16124 msgstr "Prikaži boju"
16126 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
16128 #| msgid "Add prefix"
16130 msgstr "Dodaj prefiks"
16132 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
16133 msgid "Add prefix to table"
16134 msgstr "Dodaj prefiks tablici"
16136 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
16137 msgid "Replace table prefix"
16138 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
16140 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
16142 #| msgid "Add %s field(s)"
16143 msgid "Add columns to central list"
16144 msgstr "Dodaj %s polja"
16146 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
16147 msgid "Remove columns from central list"
16150 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
16152 #| msgid "Add %s field(s)"
16153 msgid "Make consistent with central list"
16154 msgstr "Dodaj %s polja"
16156 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
16158 msgid "Add to Favorites"
16159 msgstr "Dodaj novog korisnika"
16161 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
16163 msgid "Showing create queries"
16164 msgstr "Prikaži pune upite"
16166 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
16170 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
16172 msgstr "u upotrebi"
16174 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
16176 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16178 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16179 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16180 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
16182 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
16183 #: templates/table/index_form.phtml:127
16187 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
16188 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
16192 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
16193 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
16194 msgid "Last update"
16195 msgstr "Posljednje ažuriranje"
16197 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
16198 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
16200 msgstr "Posljednja provjera"
16202 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
16203 msgid "Tracking is active."
16204 msgstr "Praćenje je aktivno."
16206 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
16207 msgid "Tracking is not active."
16208 msgstr "Praćenje nije aktivno."
16210 #: templates/error/report_form.phtml:7
16212 "This report automatically includes data about the error and information "
16213 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16214 "team for debugging the error."
16217 #: templates/error/report_form.phtml:14
16219 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16223 #: templates/error/report_form.phtml:21
16224 msgid "You may examine the data in the error report:"
16227 #: templates/export/alias_add.phtml:5
16228 msgid "Define new aliases"
16231 #: templates/export/alias_add.phtml:11
16233 #| msgid "Select Tables"
16234 msgid "Select database:"
16235 msgstr "Odaberite tablice"
16237 #: templates/export/alias_add.phtml:17
16239 #| msgid "database name"
16240 msgid "New database name"
16241 msgstr "naziv baze podataka"
16243 #: templates/export/alias_add.phtml:26
16245 #| msgid "Select Tables"
16246 msgid "Select table:"
16247 msgstr "Odaberite tablice"
16249 #: templates/export/alias_add.phtml:32
16251 #| msgid "New table"
16252 msgid "New table name"
16253 msgstr "Nema tablica"
16255 #: templates/export/alias_add.phtml:41
16257 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16258 msgid "Select column:"
16259 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16261 #: templates/export/alias_add.phtml:47
16263 #| msgid "Column names"
16264 msgid "New column name"
16265 msgstr "Nazivi stupaca"
16267 #: templates/export/alias_item.phtml:8
16271 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
16273 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16274 "import it for current session?"
16277 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
16279 #| msgid "Deleting tracking data"
16280 msgid "Delete settings "
16281 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
16283 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
16285 #| msgid "Add privileges on the following database"
16286 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16287 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
16289 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
16290 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16292 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
16293 "prethoditi znak \\."
16295 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
16297 #| msgid "Add privileges on the following table"
16298 msgid "Add privileges on the following routine:"
16299 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
16301 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
16303 #| msgid "Add privileges on the following table"
16304 msgid "Add privileges on the following table:"
16305 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
16307 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
16310 msgctxt "Create new user"
16314 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
16315 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
16318 msgctxt "None privileges"
16320 msgstr "bez kompresije"
16322 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
16324 #| msgid "Remove selected users"
16325 msgid "Remove selected user accounts"
16326 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
16328 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
16329 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16330 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
16332 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
16333 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
16334 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
16335 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16336 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
16338 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
16339 msgid "Column-specific privileges"
16340 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
16342 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
16343 msgid "Resource limits"
16344 msgstr "Ograničenja resursa"
16346 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
16347 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16349 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
16352 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
16353 msgid "Select binary log to view"
16354 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
16356 #: templates/server/databases/create.phtml:7
16357 #: templates/server/databases/create.phtml:27
16359 #| msgid "Create new database"
16360 msgid "Create database"
16361 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
16363 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
16365 msgid "Jump to database"
16366 msgstr "Nema baza podataka"
16368 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
16370 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16371 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
16373 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
16375 #| msgid "Check Privileges"
16376 msgid "Check privileges"
16377 msgstr "Provjeri privilegije"
16379 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
16383 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
16387 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
16389 #| msgid "Disabled"
16391 msgstr "Onemogućeno"
16393 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
16394 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
16395 msgid "Session value"
16396 msgstr "Vrijednost sesije"
16398 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
16399 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16402 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
16403 msgid "Global value"
16404 msgstr "Opća vrijednost"
16406 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
16412 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
16415 msgctxt "Chart type"
16419 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
16421 #| msgid "Column names"
16422 msgctxt "Chart type"
16424 msgstr "Nazivi stupaca"
16426 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
16427 msgctxt "Chart type"
16431 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
16434 msgctxt "Chart type"
16438 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
16439 msgctxt "Chart type"
16443 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
16446 msgctxt "Chart type"
16450 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
16453 msgctxt "Chart type"
16457 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
16458 msgctxt "Chart type"
16462 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
16468 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
16470 #| msgid "Report title"
16471 msgid "Chart title:"
16472 msgstr "Naslov izvještaja"
16474 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
16478 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
16483 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
16484 msgid "X-Axis label:"
16485 msgstr "Oznaka X-osi:"
16487 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
16491 msgstr "Vrijednost"
16493 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
16494 msgid "Y-Axis label:"
16497 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
16501 msgstr "Vrijednost"
16503 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
16504 msgid "Series names are in a column"
16507 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
16509 #| msgid "Inside column:"
16510 msgid "Series column:"
16511 msgstr "Unutar polja:"
16513 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
16515 #| msgid "Values for column %s"
16516 msgid "Value Column:"
16517 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
16519 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
16521 #| msgid "Save as file"
16522 msgid "Save chart as image"
16523 msgstr "Spremi kao datoteku"
16525 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
16526 msgid "Display GIS Visualization"
16529 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
16531 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16532 msgid "Label column"
16533 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16535 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
16539 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
16541 #| msgid "Log file count"
16542 msgid "Spatial column"
16543 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
16545 #: templates/table/index_form.phtml:16
16546 msgid "Index name:"
16547 msgstr "Naziv indeksa:"
16549 #: templates/table/index_form.phtml:19
16551 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16553 "\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!"
16555 #: templates/table/index_form.phtml:40
16557 #| msgid "Index cache size"
16558 msgid "Index choice:"
16559 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
16561 #: templates/table/index_form.phtml:57
16562 msgid "Key block size:"
16565 #: templates/table/index_form.phtml:74
16566 msgid "Index type:"
16567 msgstr "Vrsta indeksa:"
16569 #: templates/table/index_form.phtml:86
16575 #: templates/table/index_form.phtml:102
16581 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
16582 msgid "Drag to reorder"
16585 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
16587 #| msgid "Disable foreign key checks"
16588 msgid "Foreign key constraints"
16589 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
16591 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
16593 msgstr "Aktivnosti"
16595 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
16597 #| msgid "Constraints for table"
16598 msgid "Constraint properties"
16599 msgstr "Ograničenja za tablicu"
16601 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
16603 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16604 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16605 "creating the foreign key."
16608 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
16610 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16613 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
16614 msgid "Foreign key constraint"
16617 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
16619 #| msgid "Add constraints"
16620 msgid "+ Add constraint"
16621 msgstr "Dodaj prisile"
16623 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
16624 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
16626 #| msgid "Internal relations"
16627 msgid "Internal relationships"
16628 msgstr "Interne relacije"
16630 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
16632 #| msgid "Internal relations"
16633 msgid "Internal relation"
16634 msgstr "Interne relacije"
16636 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
16638 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16641 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
16643 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
16645 #| msgid "Choose field to display"
16646 msgid "Choose column to display:"
16647 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
16649 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
16650 #, fuzzy, php-format
16651 #| msgid "Disable foreign key checks"
16652 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16653 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
16655 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:96
16657 #| msgid "Constraints for table"
16658 msgid "Constraint name"
16659 msgstr "Ograničenja za tablicu"
16661 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:151
16663 #| msgid "Add %s field(s)"
16664 msgid "+ Add column"
16665 msgstr "Dodaj %s polja"
16667 #: templates/table/search/options.phtml:8
16669 #| msgid "Select fields (at least one):"
16670 msgid "Select columns (at least one):"
16671 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
16673 #: templates/table/search/options.phtml:37
16674 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16675 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
16677 #: templates/table/search/options.phtml:45
16678 msgid "Number of rows per page"
16679 msgstr "Broj redaka po stranici"
16681 #: templates/table/search/options.phtml:56
16682 msgid "Display order:"
16683 msgstr "Redoslijed prikaza:"
16685 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
16686 msgid "Use this column to label each point"
16689 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
16690 msgid "Maximum rows to plot"
16693 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
16694 msgid "Find and replace - preview"
16697 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
16699 #| msgid "Original position"
16700 msgid "Original string"
16701 msgstr "Izvorni položaj"
16703 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
16705 #| msgid "Relations"
16706 msgid "Replaced string"
16709 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
16711 #| msgid "Replication"
16713 msgstr "Replikacija"
16715 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
16717 msgid "Additional search criteria"
16720 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16722 #| msgid "Replace NULL by"
16723 msgid "Replace with:"
16724 msgstr "NULL zamijeni s"
16726 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
16728 #| msgid "as regular expression"
16729 msgid "Use regular expression"
16730 msgstr "kao regularan izraz"
16732 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16734 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16735 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16736 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
16738 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
16739 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16740 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
16742 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16743 msgid "Browse/Edit the points"
16746 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16749 msgstr "PHP ekstenzija"
16751 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16757 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16759 #| msgid "Relation view"
16760 msgid "Relation view"
16761 msgstr "Prikaz relacija"
16763 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
16765 msgid "A primary key has been added on %s."
16766 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
16768 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16769 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
16770 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
16771 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
16773 msgid "An index has been added on %s."
16774 msgstr "Indeks je pridodan na %s."
16776 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
16777 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
16779 #| msgid "Remove column(s)"
16780 msgid "Remove from central columns"
16781 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
16783 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
16784 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
16786 #| msgid "Add %s field(s)"
16787 msgid "Add to central columns"
16788 msgstr "Dodaj %s polja"
16790 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16791 #, fuzzy, php-format
16792 #| msgid "Add %s field(s)"
16793 msgid "Add %s column(s)"
16794 msgstr "Dodaj %s polja"
16796 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16798 #| msgid "At Beginning of Table"
16799 msgid "at beginning of table"
16800 msgstr "Pri početku tablice"
16802 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
16803 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
16805 #| msgid "Partition %s"
16807 msgstr "Particija %s"
16809 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
16811 #| msgid "No index defined!"
16812 msgid "No partitioning defined!"
16813 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
16815 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
16817 #| msgid "partitioned"
16818 msgid "Partitioned by:"
16819 msgstr "particionirano"
16821 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
16823 #| msgid "partitioned"
16824 msgid "Sub partitioned by:"
16825 msgstr "particionirano"
16827 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
16829 #| msgid "Row length"
16830 msgid "Data length"
16831 msgstr "Duljina retka"
16833 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
16835 #| msgid "Row length"
16836 msgid "Index length"
16837 msgstr "Duljina retka"
16839 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
16841 #| msgid "partitioned"
16842 msgid "Partition table"
16843 msgstr "particionirano"
16845 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
16846 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
16848 #| msgid "Remove partitioning"
16849 msgid "Edit partitioning"
16850 msgstr "Ukloni particioniranje"
16852 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
16854 #| msgid "Print view"
16856 msgstr "Prikaz ispisa"
16858 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:13
16859 msgid "Space usage"
16860 msgstr "Iskorištenost prostora"
16862 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:36
16866 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16867 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16869 #| msgid "Remove column(s)"
16870 msgid "Move columns"
16871 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
16873 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16874 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16877 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
16878 msgid "Propose table structure"
16879 msgstr "Predloži strukturu tablice"
16881 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
16883 #| msgid "Propose table structure"
16884 msgid "Improve table structure"
16885 msgstr "Predloži strukturu tablice"
16887 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
16889 #| msgid "Track table"
16891 msgstr "Prati tablicu"
16893 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
16895 #| msgid "Row Statistics"
16896 msgid "Row statistics"
16897 msgstr "Statistike redova"
16899 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
16903 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
16907 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
16908 msgid "partitioned"
16909 msgstr "particionirano"
16911 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
16913 msgstr "Duljina retka"
16915 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
16917 msgstr "Veličina retka"
16919 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
16920 msgid "Next autoindex"
16923 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16924 #, fuzzy, php-format
16925 #| msgid "Table %s has been dropped."
16926 msgid "Column %s has been dropped."
16927 msgstr "Tablica %s je odbačen"
16929 #: templates/toggle_button.phtml:4
16930 msgid "Click to toggle"
16933 #: themes.php:20 themes.php:25
16938 msgid "Get more themes!"
16941 #: transformation_overview.php:23
16942 msgid "Available MIME types"
16943 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
16945 #: transformation_overview.php:38
16947 #| msgid "Available transformations"
16948 msgid "Available browser display transformations"
16949 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
16951 #: transformation_overview.php:39
16953 #| msgid "Available transformations"
16954 msgid "Available input transformations"
16955 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
16957 #: transformation_overview.php:54
16959 #| msgid "Description"
16960 msgctxt "for MIME transformation"
16961 msgid "Description"
16966 #| msgid "Tracking report"
16967 msgid "Taking you to the target site."
16968 msgstr "Izvještaj o praćenju"
16970 #: user_password.php:37
16971 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16972 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
16974 #: user_password.php:115
16975 msgid "The profile has been updated."
16976 msgstr "Profil je ažuriran."
16978 #: user_password.php:127
16980 #| msgid "Password Hashing"
16981 msgid "Password is too long!"
16982 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
16984 #: view_create.php:48
16985 msgid "View name can not be empty!"
16988 #: view_create.php:253
16990 msgstr "Naziv prikaza"
16992 #: view_create.php:264
16993 msgid "Column names"
16994 msgstr "Nazivi stupaca"
16996 #: view_operations.php:111
16997 msgid "Rename view to"
16998 msgstr "Preimenuj prikaz u"
17000 #: view_operations.php:150
17002 msgid "Delete the view (DROP)"
17003 msgstr "Nema baza podataka"
17005 #: libraries/advisory_rules.txt:49
17006 msgid "Uptime below one day"
17009 #: libraries/advisory_rules.txt:52
17010 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17013 #: libraries/advisory_rules.txt:53
17015 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17016 "longer than a day before running this analyzer"
17019 #: libraries/advisory_rules.txt:54
17021 msgid "The uptime is only %s"
17024 #: libraries/advisory_rules.txt:56
17026 msgid "Questions below 1,000"
17029 #: libraries/advisory_rules.txt:59
17031 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17032 "recommendations may not be accurate."
17035 #: libraries/advisory_rules.txt:60
17037 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17041 #: libraries/advisory_rules.txt:61
17042 #, fuzzy, php-format
17043 #| msgid "max. concurrent connections"
17044 msgid "Current amount of Questions: %s"
17045 msgstr "najv. uzastopnih veza"
17047 #: libraries/advisory_rules.txt:63
17049 msgid "Percentage of slow queries"
17050 msgstr "Prikaži pune upite"
17052 #: libraries/advisory_rules.txt:66
17054 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17057 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
17059 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17060 "in the slow query log"
17063 #: libraries/advisory_rules.txt:68
17065 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17068 #: libraries/advisory_rules.txt:70
17070 #| msgid "Flush query cache"
17071 msgid "Slow query rate"
17072 msgstr "Isprazni pohranu upita"
17074 #: libraries/advisory_rules.txt:73
17076 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17079 #: libraries/advisory_rules.txt:75
17082 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17086 #: libraries/advisory_rules.txt:77
17088 msgid "Long query time"
17091 #: libraries/advisory_rules.txt:80
17093 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17094 "take above 10 seconds are logged."
17097 #: libraries/advisory_rules.txt:81
17099 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17100 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17103 #: libraries/advisory_rules.txt:82
17105 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17108 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
17110 msgid "Slow query logging"
17113 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
17115 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17116 msgid "The slow query log is disabled."
17117 msgstr "slow_query_log je omogućen."
17119 #: libraries/advisory_rules.txt:88
17121 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17122 "help troubleshooting badly performing queries."
17125 #: libraries/advisory_rules.txt:89
17126 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17129 #: libraries/advisory_rules.txt:95
17131 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17132 "help troubleshooting badly performing queries."
17135 #: libraries/advisory_rules.txt:96
17137 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17138 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17139 msgstr "slow_query_log je omogućen."
17141 #: libraries/advisory_rules.txt:100
17143 #| msgid "Select Tables"
17144 msgid "Release Series"
17145 msgstr "Odaberite tablice"
17147 #: libraries/advisory_rules.txt:103
17148 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17151 #: libraries/advisory_rules.txt:104
17153 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17157 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
17158 #: libraries/advisory_rules.txt:119
17159 #, fuzzy, php-format
17160 msgid "Current version: %s"
17161 msgstr "Izradi relaciju"
17163 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
17165 msgid "Minor Version"
17168 #: libraries/advisory_rules.txt:110
17169 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17172 #: libraries/advisory_rules.txt:111
17174 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17175 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17178 #: libraries/advisory_rules.txt:117
17179 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17182 #: libraries/advisory_rules.txt:118
17184 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17185 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17186 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
17188 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
17190 #| msgid "Description"
17191 msgid "Distribution"
17194 #: libraries/advisory_rules.txt:124
17195 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17198 #: libraries/advisory_rules.txt:125
17200 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17201 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17202 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17205 #: libraries/advisory_rules.txt:126
17206 msgid "'source' found in version_comment"
17209 #: libraries/advisory_rules.txt:131
17210 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17213 #: libraries/advisory_rules.txt:132
17215 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17216 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17219 #: libraries/advisory_rules.txt:133
17220 msgid "'percona' found in version_comment"
17223 #: libraries/advisory_rules.txt:135
17225 #| msgid "MySQL charset"
17226 msgid "MySQL Architecture"
17227 msgstr "MySQL tablica znakova"
17229 #: libraries/advisory_rules.txt:138
17230 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17233 #: libraries/advisory_rules.txt:139
17235 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17236 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17237 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17240 #: libraries/advisory_rules.txt:140
17242 msgid "Available memory on this host: %s"
17245 #: libraries/advisory_rules.txt:146
17247 #| msgid "Query cache"
17248 msgid "Query cache disabled"
17249 msgstr "Pohrana upita"
17251 #: libraries/advisory_rules.txt:149
17253 #| msgid "The server is not responding"
17254 msgid "The query cache is not enabled."
17255 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
17257 #: libraries/advisory_rules.txt:150
17259 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17260 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17261 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17262 "memcached, ignore this recommendation."
17265 #: libraries/advisory_rules.txt:151
17266 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17269 #: libraries/advisory_rules.txt:153
17271 #| msgid "Query cache"
17272 msgid "Query caching method"
17273 msgstr "Pohrana upita"
17275 #: libraries/advisory_rules.txt:156
17277 #| msgid "Query cache"
17278 msgid "Suboptimal caching method."
17279 msgstr "Pohrana upita"
17281 #: libraries/advisory_rules.txt:157
17283 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17284 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17285 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17286 "cache, especially if you have multiple slaves."
17289 #: libraries/advisory_rules.txt:158
17292 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17293 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17296 #: libraries/advisory_rules.txt:160
17297 #, fuzzy, php-format
17298 #| msgid "Query cache"
17299 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17300 msgstr "Pohrana upita"
17302 #: libraries/advisory_rules.txt:163
17303 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17306 #: libraries/advisory_rules.txt:164
17307 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17310 #: libraries/advisory_rules.txt:165
17311 #, fuzzy, php-format
17312 #| msgid "Sort buffer size"
17313 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17314 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17316 #: libraries/advisory_rules.txt:167
17318 msgid "Query Cache usage"
17319 msgstr "Pohrana upita"
17321 #: libraries/advisory_rules.txt:170
17323 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17326 #: libraries/advisory_rules.txt:171
17328 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17329 "query cache might help as well."
17332 #: libraries/advisory_rules.txt:172
17335 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17336 "%%. It should be above 80%%"
17339 #: libraries/advisory_rules.txt:174
17341 #| msgid "Query cache"
17342 msgid "Query cache fragmentation"
17343 msgstr "Pohrana upita"
17345 #: libraries/advisory_rules.txt:177
17347 #| msgid "The server is not responding"
17348 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17349 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
17351 #: libraries/advisory_rules.txt:178
17353 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17354 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17355 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17356 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17357 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17358 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17359 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17360 "qcache_queries_in_cache"
17363 #: libraries/advisory_rules.txt:179
17366 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17367 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17368 "value should be below 20%%."
17371 #: libraries/advisory_rules.txt:181
17373 #| msgid "Query cache"
17374 msgid "Query cache low memory prunes"
17375 msgstr "Pohrana upita"
17377 #: libraries/advisory_rules.txt:184
17379 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
17381 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17383 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
17385 #: libraries/advisory_rules.txt:185
17387 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17388 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17389 "this in small increments and monitor the results."
17392 #: libraries/advisory_rules.txt:186
17395 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17396 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17399 #: libraries/advisory_rules.txt:188
17401 #| msgid "Query cache"
17402 msgid "Query cache max size"
17403 msgstr "Pohrana upita"
17405 #: libraries/advisory_rules.txt:191
17407 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17408 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17411 #: libraries/advisory_rules.txt:192
17413 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17417 #: libraries/advisory_rules.txt:193
17418 #, fuzzy, php-format
17419 msgid "Current query cache size: %s"
17420 msgstr "Izradi relaciju"
17422 #: libraries/advisory_rules.txt:195
17424 #| msgid "Query results"
17425 msgid "Query cache min result size"
17426 msgstr "Operacije rezultata upita"
17428 #: libraries/advisory_rules.txt:198
17430 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17433 #: libraries/advisory_rules.txt:199
17435 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17436 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17437 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17438 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17439 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17440 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17441 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17442 "might reduce efficiency."
17445 #: libraries/advisory_rules.txt:200
17446 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17449 #: libraries/advisory_rules.txt:204
17451 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17452 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17453 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17455 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
17457 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17458 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17459 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17461 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
17463 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17464 "depending on your system memory limits."
17467 #: libraries/advisory_rules.txt:209
17470 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17474 #: libraries/advisory_rules.txt:211
17476 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17477 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17478 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17480 #: libraries/advisory_rules.txt:216
17481 #, fuzzy, php-format
17482 #| msgid "Sort buffer size"
17484 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17485 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17487 #: libraries/advisory_rules.txt:218
17493 #: libraries/advisory_rules.txt:221
17494 msgid "There are lots of rows being sorted."
17497 #: libraries/advisory_rules.txt:222
17499 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17500 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17501 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17505 #: libraries/advisory_rules.txt:223
17507 msgid "Sorted rows average: %s"
17510 #: libraries/advisory_rules.txt:226
17512 msgid "Rate of joins without indexes"
17513 msgstr "Provjeri tablicu"
17515 #: libraries/advisory_rules.txt:229
17517 msgid "There are too many joins without indexes."
17518 msgstr "Provjeri tablicu"
17520 #: libraries/advisory_rules.txt:230
17522 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17523 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17526 #: libraries/advisory_rules.txt:231
17527 #, fuzzy, php-format
17528 #| msgid "Sort buffer size"
17529 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17530 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17532 #: libraries/advisory_rules.txt:233
17534 msgid "Rate of reading first index entry"
17535 msgstr "Provjeri tablicu"
17537 #: libraries/advisory_rules.txt:236
17539 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
17540 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17541 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
17543 #: libraries/advisory_rules.txt:237
17545 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17546 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17547 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17548 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17549 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17553 #: libraries/advisory_rules.txt:238
17554 #, fuzzy, php-format
17555 #| msgid "Sort buffer size"
17556 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17557 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17559 #: libraries/advisory_rules.txt:240
17561 #| msgid "Format of imported file"
17562 msgid "Rate of reading fixed position"
17563 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17565 #: libraries/advisory_rules.txt:243
17567 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
17568 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17569 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
17571 #: libraries/advisory_rules.txt:244
17573 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17574 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17578 #: libraries/advisory_rules.txt:245
17581 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17585 #: libraries/advisory_rules.txt:247
17587 #| msgid "Create table"
17588 msgid "Rate of reading next table row"
17589 msgstr "Izradi tablicu"
17591 #: libraries/advisory_rules.txt:250
17593 #| msgid "The current number of pending writes."
17594 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17595 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
17597 #: libraries/advisory_rules.txt:251
17599 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17600 "where applicable."
17603 #: libraries/advisory_rules.txt:252
17604 #, fuzzy, php-format
17605 #| msgid "Sort buffer size"
17607 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17608 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17610 #: libraries/advisory_rules.txt:255
17611 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17614 #: libraries/advisory_rules.txt:258
17615 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17618 #: libraries/advisory_rules.txt:259
17620 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17621 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17622 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17623 "other value as well."
17626 #: libraries/advisory_rules.txt:260
17628 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17631 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17633 #| msgid "Format of imported file"
17634 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17635 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17637 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
17639 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17643 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17645 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17646 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17647 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17648 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17649 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17650 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17651 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17654 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17657 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17661 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17663 #| msgid "%s table(s)"
17664 msgid "Temp disk rate"
17665 msgstr "%s tablica"
17667 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17669 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17670 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17671 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17672 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17673 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17674 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17675 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17678 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17681 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17682 "less than 1 per hour"
17685 #: libraries/advisory_rules.txt:278
17687 #| msgid "Sort buffer size"
17688 msgid "MyISAM key buffer size"
17689 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17691 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17692 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17695 #: libraries/advisory_rules.txt:282
17697 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17701 #: libraries/advisory_rules.txt:283
17703 #| msgid "Sort buffer size"
17704 msgid "key_buffer_size is 0"
17705 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17707 #: libraries/advisory_rules.txt:285
17708 #, fuzzy, php-format
17709 #| msgid "Sort buffer size"
17710 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17711 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17713 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17714 #, fuzzy, php-format
17715 #| msgid "Sort buffer size"
17716 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17717 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17719 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17721 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17722 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17723 "expectations about what indexes are being used."
17726 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17727 #, fuzzy, php-format
17728 #| msgid "Sort buffer size"
17730 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17731 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17733 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17735 #| msgid "Sort buffer size"
17736 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17737 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17739 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17740 #, fuzzy, php-format
17741 #| msgid "Sort buffer size"
17742 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17743 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17745 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17747 msgid "Percentage of index reads from memory"
17748 msgstr "Prikaži pune upite"
17750 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17752 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17755 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17756 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17759 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17760 #, fuzzy, php-format
17761 #| msgid "Sort buffer size"
17762 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17763 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17765 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17767 #| msgid "Create table"
17768 msgid "Rate of table open"
17769 msgstr "Izradi tablicu"
17771 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17773 #| msgid "The current number of pending writes."
17774 msgid "The rate of opening tables is high."
17775 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
17777 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17779 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17780 "{table_open_cache} might avoid this."
17783 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17784 #, fuzzy, php-format
17785 #| msgid "Sort buffer size"
17786 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17787 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17789 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17791 #| msgid "Format of imported file"
17792 msgid "Percentage of used open files limit"
17793 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17795 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17797 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
17798 "may get a \"Too many open files\" error."
17801 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17803 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17804 "restarting after changing {open_files_limit}."
17807 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17810 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17813 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17815 #| msgid "Format of imported file"
17816 msgid "Rate of open files"
17817 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17819 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17821 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
17822 msgid "The rate of opening files is high."
17823 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
17825 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17826 #, fuzzy, php-format
17827 #| msgid "Sort buffer size"
17828 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17829 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17831 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17832 #, fuzzy, php-format
17833 #| msgid "Create table on database %s"
17834 msgid "Immediate table locks %%"
17835 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
17837 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17839 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
17840 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17841 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
17843 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17844 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17847 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17848 #, fuzzy, php-format
17849 #| msgid "Sort buffer size"
17850 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17851 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17853 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17854 msgid "Table lock wait rate"
17857 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17858 #, fuzzy, php-format
17859 #| msgid "Sort buffer size"
17860 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17861 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17863 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17865 #| msgid "Key cache"
17866 msgid "Thread cache"
17867 msgstr "Pohrana ključeva"
17869 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17871 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17875 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17876 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17879 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17881 #| msgid "Key cache"
17882 msgid "The thread cache is set to 0"
17883 msgstr "Pohrana ključeva"
17885 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17886 #, fuzzy, php-format
17887 #| msgid "Key cache"
17888 msgid "Thread cache hit rate %%"
17889 msgstr "Pohrana ključeva"
17891 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17893 #| msgid "The server is not responding"
17894 msgid "Thread cache is not efficient."
17895 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
17897 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17898 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17901 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17902 #, fuzzy, php-format
17903 #| msgid "Sort buffer size"
17904 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17905 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17907 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17909 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
17910 msgid "Threads that are slow to launch"
17911 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
17913 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17915 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
17916 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17917 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
17919 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17921 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17922 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17925 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17927 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17930 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17931 msgid "Slow launch time"
17934 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17935 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17938 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17940 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
17942 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17944 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
17946 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17948 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17951 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17953 #| msgid "max. concurrent connections"
17954 msgid "Percentage of used connections"
17955 msgstr "najv. uzastopnih veza"
17957 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17959 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17960 "{max_connections}."
17963 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17965 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17966 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17967 "the code closes database handlers properly."
17970 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17973 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17976 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17978 #| msgid "max. concurrent connections"
17979 msgid "Percentage of aborted connections"
17980 msgstr "najv. uzastopnih veza"
17982 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17984 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17985 msgid "Too many connections are aborted."
17986 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17988 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17990 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17991 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17992 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17995 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17997 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18000 #: libraries/advisory_rules.txt:388
18002 #| msgid "max. concurrent connections"
18003 msgid "Rate of aborted connections"
18004 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18006 #: libraries/advisory_rules.txt:393
18009 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18012 #: libraries/advisory_rules.txt:395
18014 #| msgid "Format of imported file"
18015 msgid "Percentage of aborted clients"
18016 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
18018 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
18020 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18021 msgid "Too many clients are aborted."
18022 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
18024 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
18026 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18027 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18028 "database handler properly. Check your network and code."
18031 #: libraries/advisory_rules.txt:400
18033 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18036 #: libraries/advisory_rules.txt:402
18038 #| msgid "Format of imported file"
18039 msgid "Rate of aborted clients"
18040 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
18042 #: libraries/advisory_rules.txt:407
18043 #, fuzzy, php-format
18044 #| msgid "Sort buffer size"
18045 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18046 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
18048 #: libraries/advisory_rules.txt:411
18049 msgid "Is InnoDB disabled?"
18052 #: libraries/advisory_rules.txt:414
18054 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
18055 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18056 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
18058 #: libraries/advisory_rules.txt:415
18059 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18062 #: libraries/advisory_rules.txt:416
18063 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18066 #: libraries/advisory_rules.txt:418
18068 #| msgid "Buffer pool size"
18069 msgid "InnoDB log size"
18070 msgstr "Veličina međuspremnika"
18072 #: libraries/advisory_rules.txt:421
18074 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18076 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18077 "InnoDB buffer pool."
18078 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
18080 #: libraries/advisory_rules.txt:422
18083 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18084 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18085 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18086 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18087 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18088 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18089 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18090 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18091 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18094 #: libraries/advisory_rules.txt:423
18095 #, fuzzy, php-format
18096 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18098 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18099 "it should not be below 20%%"
18100 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
18102 #: libraries/advisory_rules.txt:425
18104 #| msgid "Buffer pool size"
18105 msgid "Max InnoDB log size"
18106 msgstr "Veličina međuspremnika"
18108 #: libraries/advisory_rules.txt:428
18109 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18112 #: libraries/advisory_rules.txt:429
18115 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18116 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18117 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18118 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18119 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18120 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18121 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18122 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18123 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18126 #: libraries/advisory_rules.txt:430
18128 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18131 #: libraries/advisory_rules.txt:432
18133 #| msgid "Buffer pool size"
18134 msgid "InnoDB buffer pool size"
18135 msgstr "Veličina međuspremnika"
18137 #: libraries/advisory_rules.txt:435
18139 #| msgid "Buffer pool size"
18140 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18141 msgstr "Veličina međuspremnika"
18143 #: libraries/advisory_rules.txt:436
18146 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18147 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18148 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18149 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18150 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18151 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18152 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18153 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18154 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18155 "\">this article</a>"
18158 #: libraries/advisory_rules.txt:437
18161 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18162 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18163 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18164 "other services running on the same machine."
18167 #: libraries/advisory_rules.txt:441
18168 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18169 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18171 #: libraries/advisory_rules.txt:444
18173 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
18174 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18175 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18177 #: libraries/advisory_rules.txt:445
18179 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18180 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18181 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18184 #: libraries/advisory_rules.txt:446
18186 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
18187 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18188 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18191 #~| msgid "unknown"
18192 #~ msgid "Unknonwn"
18193 #~ msgstr "nepoznato"
18197 #~ msgctxt "Collation variant"
18198 #~ msgid "weight=2"
18202 #~| msgid "Column names"
18203 #~ msgid "Old column name"
18204 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
18207 #~ msgstr "Njemački"
18209 #~ msgid "dictionary"
18210 #~ msgstr "rječnik"
18212 #~ msgid "phone book"
18213 #~ msgstr "telefonski imenik"
18215 #~ msgid "Traditional Spanish"
18216 #~ msgstr "Španjolski, tradicionalan"
18219 #~| msgid "Collation"
18220 #~ msgid "binary collation"
18221 #~ msgstr "Uspoređivanje"
18224 #~| msgid "case-insensitive"
18225 #~ msgid "case-insensitive collation"
18226 #~ msgstr "nebitna veličina znakova"
18229 #~| msgid "case-sensitive"
18230 #~ msgid "case-sensitive collation"
18231 #~ msgstr "veličina znakova je važna"