Translated using Weblate (Hindi)
[phpmyadmin.git] / po / hi.po
blob22f3244bbe6e7831c89d8d8de5d34b7e897b3d19
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-06-14 22:54+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2020-06-20 05:33+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-0/hi/>"
10 "\n"
11 "Language: hi\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
18 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
19 msgid "Bad type!"
20 msgstr "खोटा प्रकार!"
22 #: changelog.php:48 license.php:40
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
26 "information."
27 msgstr "%s फ़ाइल सिस्टम  में उपलब्ध नहीं है, कृपया अधिक जानकारी के लिए %s पर जाएँ।"
29 #: db_central_columns.php:134
30 #, php-format
31 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
32 msgstr "%1$s - %2$s रौ दिखा रहे है।"
34 #: db_export.php:62
35 msgid "View dump (schema) of database"
36 msgstr "डेटाबेस का डंप (स्कीमा) दिखाए"
38 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:420
39 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
40 #: templates/database/structure/index.twig:19
41 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
42 msgid "No tables found in database."
43 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
45 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
46 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
47 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
48 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
49 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
50 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
51 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
52 msgid "Tables"
53 msgstr "टेबल"
55 #: db_export.php:83 js/messages.php:769
56 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
57 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
58 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
59 #: libraries/classes/Import.php:1306 libraries/classes/Menu.php:348
60 #: libraries/classes/Menu.php:462
61 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
62 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
63 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
64 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238 libraries/classes/Util.php:3149
65 #: libraries/classes/Util.php:3159 libraries/classes/Util.php:3165
66 #: libraries/classes/Util.php:3449 libraries/classes/Util.php:4211
67 #: libraries/classes/Util.php:4228 libraries/config.values.php:62
68 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
69 #: libraries/config.values.php:177
70 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
71 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
72 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
73 msgid "Structure"
74 msgstr "संरचना"
76 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
77 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
78 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
79 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
80 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
81 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237
82 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
83 msgid "Data"
84 msgstr "डाटा"
86 #: db_export.php:87 templates/database/designer/database_tables.twig:31
87 #: templates/database/search/main.twig:32
88 #: templates/display/export/select_options.twig:4
89 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
90 msgid "Select all"
91 msgstr "सभी का चयन करें"
93 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
94 msgid "The database name is empty!"
95 msgstr "डेटाबेस का नाम खाली है!"
97 #: db_operations.php:80
98 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
99 msgstr "नये डेटाबेस का नाम पुराने डेटाबेस से अलग होना चाहिए,नाम बदलकर पुनः प्रयास करें|"
101 #: db_operations.php:171
102 #, php-format
103 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
104 msgstr "डेटाबेस %1$s का नाम बदल कर %2$s रखा गया है ।"
106 #: db_operations.php:183
107 #, php-format
108 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
109 msgstr "डेटाबेस को  %1$s से %2$s में नकल किया गया है।"
111 #: db_operations.php:310
112 #, php-format
113 msgid ""
114 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
115 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण को निष्क्रिय किया गया है। %sजानें क्यों%s ।"
117 #: db_qbe.php:147
118 msgid "You have to choose at least one column to display!"
119 msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है!"
121 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
122 #, fuzzy
123 #| msgid "Update Query"
124 msgid "Multi-table query"
125 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
127 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
128 #, fuzzy
129 #| msgid "Query cache"
130 msgid "Query by example"
131 msgstr "क्वेरी कैश"
133 #: db_qbe.php:182
134 #, php-format
135 msgid "Switch to %svisual builder%s"
136 msgstr "%s दृश्य निर्माता %s"
138 #: db_search.php:46 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
139 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
140 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
141 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
142 msgid "Access denied!"
143 msgstr "प्रवेश निषेध!"
145 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
146 msgid "Tracking data deleted successfully."
147 msgstr "ट्रैकिंग डेटा को सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया |"
149 #: db_tracking.php:69
150 #, php-format
151 msgid ""
152 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
153 msgstr "संस्करण %1$s बन चूका है, ट्रैकिंग के लिए सक्रिय हुआ |"
155 #: db_tracking.php:95
156 msgid "No tables selected."
157 msgstr "कोइ टेबल नहीं चुना गया है।"
159 #: db_tracking.php:128
160 msgid "Database Log"
161 msgstr "डेटाबेस का रोजनामचा (log)"
163 #: error_report.php:80
164 msgid ""
165 "An error has been detected and an error report has been automatically "
166 "submitted based on your settings."
167 msgstr ""
168 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और आपके सेटिंग्स के मुताबिक उसका रिपोर्ट भेज दिया गया है।"
170 #: error_report.php:84
171 msgid "Thank you for submitting this report."
172 msgstr "आपका धन्यवाद, इस रिपोर्ट को भेजने के लिए।"
174 #: error_report.php:88
175 msgid ""
176 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
177 "to be sent."
178 msgstr ""
179 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और उसका रिपोर्ट भी बनाया गया हे, पर उसेको भेजना असफल "
180 "रहा।"
182 #: error_report.php:93
183 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
184 msgstr "अगर आपको कोई और परेशानी हो तो आप बग रिपोर्ट कर सकते हे।"
186 #: error_report.php:97
187 msgid "You may want to refresh the page."
188 msgstr "आप इस पेज को रिफ़्रेश करना चाहेंगे।"
190 #: export.php:316
191 msgid "Bad parameters!"
192 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
194 #: import.php:86
195 msgid "Succeeded"
196 msgstr "सफल रहा"
198 #: import.php:90 js/messages.php:628
199 msgid "Failed"
200 msgstr "असफल रहा"
202 #: import.php:94
203 msgid "Incomplete params"
204 msgstr "अपूर्ण पैरामीटर"
206 #: import.php:218
207 #, php-format
208 msgid ""
209 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
210 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
211 msgstr ""
212 "आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके "
213 "%sdocumentation%s पढ़ें."
215 #: import.php:396 import.php:602
216 msgid "Showing bookmark"
217 msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है"
219 #: import.php:417 import.php:598
220 msgid "The bookmark has been deleted."
221 msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
223 #: import.php:510
224 msgid ""
225 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
226 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
227 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
228 msgstr ""
229 "कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत नहीं किया "
230 "गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. "
231 "[doc@faq1-16] अकसर किये गए सवाल 1.16 [/doc] देखें."
233 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
234 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
235 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
237 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:707 libraries/classes/Sql.php:1534
238 #, php-format
239 msgid "Bookmark %s has been created."
240 msgstr "पृष्ठचिन्ह  %s बनाया."
242 #: import.php:615
243 #, php-format
244 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
245 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
246 msgstr[0] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
247 msgstr[1] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
249 #: import.php:646
250 #, php-format
251 msgid ""
252 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
253 "same file%s and import will resume."
254 msgstr ""
255 "स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए %sवही फाइल फिर से जमा करें%s."
257 #: import.php:656
258 msgid ""
259 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
260 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
261 msgstr ""
262 "पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय "
263 "सीमा नहीं बढ़ाते तब तक  phpMyAdmin आयात के लिए सक्षम नहीं है."
265 #: import.php:728 sql.php:185
266 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
267 msgstr "\"DROP DATABASE\" बयान अक्षम हैं."
269 #: import_status.php:112
270 msgid "Could not load the progress of the import."
271 msgstr "आयात की प्रगति लोड नहीं कर सका."
273 #: import_status.php:124 js/messages.php:470 js/messages.php:636
274 #: libraries/classes/Export.php:531
275 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
276 #: libraries/classes/UserPassword.php:285 libraries/classes/Util.php:724
277 msgid "Back"
278 msgstr "वापस"
280 #: js/messages.php:46
281 msgid "Confirm"
282 msgstr "पुष्टि करें"
284 #: js/messages.php:47
285 #, php-format
286 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
287 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
289 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
290 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
291 msgstr "आप एक पूरा डॅटाबेस मिटाने जा रहे हैं!"
293 #: js/messages.php:51
294 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
295 msgstr "नये डेटाबेस का नाम पुराने डेटाबेस से अलग होना चाहिए. पुनः प्रयास करें"
297 #: js/messages.php:53
298 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
299 msgstr "आप एक पूरे डेटा टेबल को मिटाने जा रहे हो!"
301 #: js/messages.php:55
302 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
303 msgstr "आप एक पूरे डेटाबेस को नष्ट करने जा रहे हो!"
305 #: js/messages.php:56
306 msgid "Delete tracking data for this table?"
307 msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ?"
309 #: js/messages.php:58
310 msgid "Delete tracking data for these tables?"
311 msgstr "इन तालिकाओं के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएं?"
313 #: js/messages.php:60
314 msgid "Delete tracking data for this version?"
315 msgstr "इस संस्करण के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएं?"
317 #: js/messages.php:62
318 #, fuzzy
319 #| msgid "Delete tracking data for this table"
320 msgid "Delete tracking data for these versions?"
321 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
323 #: js/messages.php:63
324 #, fuzzy
325 #| msgid "Delete tracking data for this table"
326 msgid "Delete entry from tracking report?"
327 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
329 #: js/messages.php:64
330 msgid "Deleting tracking data"
331 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
333 #: js/messages.php:65
334 msgid "Dropping Primary Key/Index"
335 msgstr "प्राथमिक-कुंजी/अनुक्रमणिका हटायें"
337 #: js/messages.php:66
338 #, fuzzy
339 #| msgid "Select Foreign Key"
340 msgid "Dropping Foreign key."
341 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
343 #: js/messages.php:68
344 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
345 msgstr "इस प्रक्रिया में लम्बा वक्त भी लग सकता है। क्या आप चाहते हैं ये प्रक्रिया की जाये ?"
347 #: js/messages.php:70
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
350 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
351 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
353 #: js/messages.php:72
354 #, fuzzy, php-format
355 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
356 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
357 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
359 #: js/messages.php:74
360 #, fuzzy
361 #| msgid ""
362 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
363 #| "want to leave this page before saving the data?"
364 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
365 msgstr ""
366 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
367 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
369 #: js/messages.php:76
370 msgid ""
371 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
372 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
373 msgstr ""
375 #: js/messages.php:78
376 #, fuzzy
377 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
378 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
379 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
381 #: js/messages.php:80
382 #, fuzzy
383 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
384 msgid "Do you really want to delete this central column?"
385 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
387 #: js/messages.php:82
388 #, fuzzy
389 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
390 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
391 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
393 #: js/messages.php:84
394 msgid ""
395 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
396 "the data related to the selected partition(s)!"
397 msgstr ""
398 "क्या अाप चुने गाये पार्टिशन को नष्ट करना चाहते है? इस कारण चुने गाये पार्टिशन का डेटा भी "
399 "नष्ट हो जाएगा!"
401 #: js/messages.php:88
402 #, fuzzy
403 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
404 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
405 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
407 #: js/messages.php:90
408 #, fuzzy
409 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
410 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
411 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
413 #: js/messages.php:91
414 #, fuzzy
415 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
416 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
417 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
419 #: js/messages.php:93
420 msgid ""
421 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
422 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
423 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
424 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
425 "refer to the tips at "
426 msgstr ""
427 "यह कार्य आपके डेटा को नए अक्षर प्रारूप मे बदलने का प्रयास कारेगा. दुर्लभ स्थितियों मे यह हो "
428 "सकता है कि आपका डेटा गलत प्रकार से दर्षाया जाए, खास कर जब नए अक्षर प्रारूप मे आपके  "
429 "डेटा का कोई अक्षर ना हो. एेसी परिस्थिति मे हमारा यही सुझाव है कि आप पुराने अक्षर प्रारूप "
430 "का हि उपयोग करें अाैर यह सुझाव अपनाए "
432 #: js/messages.php:99
433 msgid "Garbled Data"
434 msgstr "दूषित डेटा"
436 #: js/messages.php:101
437 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
438 msgstr "क्या आप अक्षर प्रारूप को बदलना चाहते हो?"
440 #: js/messages.php:103
441 msgid ""
442 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
443 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
444 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
445 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
446 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
447 "</b>"
448 msgstr ""
450 #: js/messages.php:112
451 msgid ""
452 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
453 "data?"
454 msgstr "क्या आप यकीन के साथ सारे कॉलम के अक्षर प्रारूप को बदलना चाहते है?"
456 #: js/messages.php:116
457 msgid "Save & close"
458 msgstr "फ़ाइल को संग्रहित कर बन्द करे"
460 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1929
461 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
462 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
463 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
464 msgid "Reset"
465 msgstr "पुर्व स्थिति मे लाए"
467 #: js/messages.php:118
468 msgid "Reset all"
469 msgstr "सभी को पुर्व स्थिति मे लाए"
471 #: js/messages.php:121
472 msgid "Missing value in the form!"
473 msgstr "फॉर्म में जानकारी गुम हैं!"
475 #: js/messages.php:122
476 #, fuzzy
477 #| msgid "at least one of the words"
478 msgid "Select at least one of the options!"
479 msgstr "कोई भी एक शब्द"
481 #: js/messages.php:123
482 #, fuzzy
483 #| msgid "Not a valid port number"
484 msgid "Please enter a valid number!"
485 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
487 #: js/messages.php:124
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Not a valid port number"
490 msgid "Please enter a valid length!"
491 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
493 #: js/messages.php:125
494 msgid "Add index"
495 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
497 #: js/messages.php:126
498 #, fuzzy
499 #| msgid "Edit Index"
500 msgid "Edit index"
501 msgstr "अनुक्रमणिका सम्पादित करें"
503 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
504 #, fuzzy, php-format
505 #| msgid "Add %s field(s)"
506 msgid "Add %s column(s) to index"
507 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
509 #: js/messages.php:128
510 #, fuzzy
511 #| msgid "Create routine"
512 msgid "Create single-column index"
513 msgstr "संबंध बनायें"
515 #: js/messages.php:129
516 #, fuzzy
517 #| msgid "Create routine"
518 msgid "Create composite index"
519 msgstr "संबंध बनायें"
521 #: js/messages.php:130
522 #, fuzzy
523 #| msgid "Column names"
524 msgid "Composite with:"
525 msgstr "कोलम के नाम"
527 #: js/messages.php:131
528 #, fuzzy
529 #| msgid "Add %s field(s)"
530 msgid "Please select column(s) for the index."
531 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
533 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1927
534 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
535 #: templates/table/index_form.twig:220
536 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
537 msgid "Preview SQL"
538 msgstr ""
540 #: js/messages.php:137
541 #, fuzzy
542 #| msgid "Update Query"
543 msgid "Simulate query"
544 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
546 #: js/messages.php:138
547 #, fuzzy
548 #| msgid "Affected rows:"
549 msgid "Matched rows:"
550 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
552 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:619
553 #, fuzzy
554 #| msgid "SQL query"
555 msgid "SQL query:"
556 msgstr "SQL क्वरी"
558 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
559 #: js/messages.php:143
560 #, fuzzy
561 #| msgid "Value"
562 msgid "Y values"
563 msgstr "मूल्य"
565 #: js/messages.php:146
566 #, fuzzy
567 #| msgid "Not a valid port number"
568 msgid "Please enter the SQL query first."
569 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
571 #: js/messages.php:149
572 msgid "The host name is empty!"
573 msgstr "मेज़बान का नाम (hostname) खाली है!"
575 #: js/messages.php:150
576 msgid "The user name is empty!"
577 msgstr "प्रयोगकर्ता का नाम खाली है!"
579 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2019
580 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
581 msgid "The password is empty!"
582 msgstr "कूटशब्द (password) खाली है!"
584 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2017
585 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
586 msgid "The passwords aren't the same!"
587 msgstr "कूटशब्द (password) समान नहीं हैं!"
589 #: js/messages.php:153
590 msgid "Removing Selected Users"
591 msgstr "चयनित प्रयोक्ताओं को हटायें"
593 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
594 #: libraries/classes/Tracking.php:682
595 msgid "Close"
596 msgstr "बंद"
598 #: js/messages.php:157
599 #, fuzzy
600 #| msgid "Page has been created."
601 msgid "Template was created."
602 msgstr "पेज बना दिया गया है"
604 #: js/messages.php:158
605 msgid "Template was loaded."
606 msgstr "टेंप्लेट लोड हो गई है."
608 #: js/messages.php:159
609 #, fuzzy
610 #| msgid "The profile has been updated."
611 msgid "Template was updated."
612 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
614 #: js/messages.php:160
615 #, fuzzy
616 #| msgid "The row has been deleted."
617 msgid "Template was deleted."
618 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
620 #. l10n: Other, small valued, queries
621 #: js/messages.php:163
622 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
623 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
624 msgid "Other"
625 msgstr "अन्य"
627 #. l10n: Thousands separator
628 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1409
629 #: libraries/classes/Util.php:1440
630 msgid ","
631 msgstr ","
633 #. l10n: Decimal separator
634 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1407
635 #: libraries/classes/Util.php:1438
636 msgid "."
637 msgstr "."
639 #: js/messages.php:169
640 msgid "Connections / Processes"
641 msgstr "कनेक्शन / प्रक्रियाएँ"
643 #: js/messages.php:173
644 #, fuzzy
645 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
646 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
647 msgstr "स्थानीय जाँच व्यवस्था असंगत"
649 #: js/messages.php:175
650 msgid ""
651 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
652 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
653 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
654 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
655 msgstr ""
656 "आपके ब्राउज़र के स्थानीय भण्डार में स्थित चार्ट व्यवस्था और नयी जांच सम्बन्धी व्यवस्था के बीच "
657 "तारतम्यता नहीं बैठ पा रही है। हो सकता है कि इस सम्बन्ध में आपका वर्तमान प्रारूप अब काम न "
658 "कर पाए। कृपया, <i>सेटिंग्स</i> मेन्यू में जाकर इसे पुनः डिफ़ॉल्ट पर रिसेट करें।"
660 #: js/messages.php:181
661 msgid "Query cache efficiency"
662 msgstr "क्वॅरी कैश की कार्यक्षमता"
664 #: js/messages.php:182
665 msgid "Query cache usage"
666 msgstr "क्वॅरी कैश प्रयोग"
668 #: js/messages.php:183
669 msgid "Query cache used"
670 msgstr "काम में ली गई क्वॅरी कैश"
672 #: js/messages.php:185
673 #, fuzzy
674 #| msgid "System CPU Usage"
675 msgid "System CPU usage"
676 msgstr "मशीन सीपीयू उपयोग"
678 #: js/messages.php:186
679 msgid "System memory"
680 msgstr "सिस्टम मेमोरी"
682 #: js/messages.php:187
683 msgid "System swap"
684 msgstr "सिस्टम स्वॅप"
686 #: js/messages.php:189
687 msgid "Average load"
688 msgstr "औसत दबाव"
690 #: js/messages.php:190
691 msgid "Total memory"
692 msgstr "कुल मॅमरी"
694 #: js/messages.php:191
695 msgid "Cached memory"
696 msgstr "गुप्त एकत्र (cached) मॅमरी"
698 #: js/messages.php:192
699 msgid "Buffered memory"
700 msgstr "बफ़र स्मृति"
702 #: js/messages.php:193
703 msgid "Free memory"
704 msgstr "मुक्त स्मृति"
706 #: js/messages.php:194
707 msgid "Used memory"
708 msgstr "प्रयुक्त स्मृति"
710 #: js/messages.php:196
711 #, fuzzy
712 #| msgid "Total Swap"
713 msgid "Total swap"
714 msgstr "कुल स्वॅप"
716 #: js/messages.php:197
717 #, fuzzy
718 #| msgid "Cached Swap"
719 msgid "Cached swap"
720 msgstr "एकत्र (cached) स्वॅप"
722 #: js/messages.php:198
723 #, fuzzy
724 #| msgid "Used Swap"
725 msgid "Used swap"
726 msgstr "प्रयुक्त स्वॅप"
728 #: js/messages.php:199
729 #, fuzzy
730 #| msgid "Free Swap"
731 msgid "Free swap"
732 msgstr "मुक्त स्वॅप"
734 #: js/messages.php:201
735 msgid "Bytes sent"
736 msgstr "बाइट भेजे गए"
738 #: js/messages.php:202
739 msgid "Bytes received"
740 msgstr "बाइट प्राप्त हुए"
742 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
743 msgid "Connections"
744 msgstr "कनेक्शन"
746 #: js/messages.php:204 templates/server/status/base.twig:10
747 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
748 msgid "Processes"
749 msgstr "प्रक्रियाएँ"
751 #. l10n: shortcuts for Byte
752 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1317
753 msgid "B"
754 msgstr "बिट्स"
756 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
757 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1319
758 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
759 msgid "KiB"
760 msgstr "किलोबाइट"
762 #. l10n: shortcuts for Megabyte
763 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1321
764 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
765 msgid "MiB"
766 msgstr "मेगाबाइट"
768 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
769 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1323
770 msgid "GiB"
771 msgstr "गीगाबाइट"
773 #. l10n: shortcuts for Terabyte
774 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1325
775 msgid "TiB"
776 msgstr "टॅराबाइट"
778 #. l10n: shortcuts for Petabyte
779 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1327
780 msgid "PiB"
781 msgstr "पॅटाबाइट"
783 #. l10n: shortcuts for Exabyte
784 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1329
785 msgid "EiB"
786 msgstr "अॅग्जाबाइट"
788 #: js/messages.php:214
789 #, php-format
790 msgid "%d table(s)"
791 msgstr "%d टेबल"
793 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
794 #: js/messages.php:217
795 msgid "Questions"
796 msgstr "प्रश्न"
798 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
799 msgid "Traffic"
800 msgstr "व्यस्तता"
802 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
803 #: libraries/classes/Util.php:4202
804 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
805 msgid "Settings"
806 msgstr "सेटिंग्स"
808 #: js/messages.php:220
809 msgid "Add chart to grid"
810 msgstr "चार्ट को जाली (grid) पर लगाएँ"
812 #: js/messages.php:223
813 #, fuzzy
814 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
815 msgid "Please add at least one variable to the series!"
816 msgstr "कृपया, श्रृंखला में कम से कम एक चर (variable) ज़रूर जोड़ें"
818 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
820 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
821 #: libraries/config.values.php:113
822 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
823 #: templates/database/designer/main.twig:592
824 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
825 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
826 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
827 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
828 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
829 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
830 msgid "None"
831 msgstr "कुछ नहीं"
833 #: js/messages.php:225
834 msgid "Resume monitor"
835 msgstr "देखभाल व्यवस्था को पुनः शुरू करें"
837 #: js/messages.php:226
838 msgid "Pause monitor"
839 msgstr "देखभाल व्यवस्था को एक बार यथास्थिति (pause) रोकें"
841 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
842 msgid "Start auto refresh"
843 msgstr "ऑटो रिफ्रेष शुरु करें"
845 #: js/messages.php:228
846 msgid "Stop auto refresh"
847 msgstr "ऑटो रिफ्रॆष को रोकें"
849 #: js/messages.php:230
850 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
851 msgstr ""
852 "सामान्य पञ्जिका (general_log) तथा धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) समर्थ किये "
853 "गए।"
855 #: js/messages.php:231
856 msgid "general_log is enabled."
857 msgstr "सामान्य पञ्जिका (general_log) को समर्थ किया गया।"
859 #: js/messages.php:232
860 msgid "slow_query_log is enabled."
861 msgstr "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) को समर्थ किया गया है।"
863 #: js/messages.php:233
864 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
865 msgstr ""
866 "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) तथा सामान्य पञ्जिका (general_log) को निष्क्रिय "
867 "किया गया।"
869 #: js/messages.php:234
870 msgid "log_output is not set to TABLE."
871 msgstr "टेबल पर पंजिका परिणाम (log_output) सेट नहीं है।"
873 #: js/messages.php:235
874 msgid "log_output is set to TABLE."
875 msgstr "टेबल पंजिका परिणाम (log_output) के साथ सेट है।"
877 #: js/messages.php:237
878 #, php-format
879 msgid ""
880 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
881 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
882 "depending on your system."
883 msgstr ""
884 "यद्यपि धीमी_क्वॅरी_पंजिका (slow_query_log) समर्थ है, परन्तु सर्वर उन्हीं क्वॅरीज को पंजिका "
885 "में सूचीबद्ध करता है जो %d सेकण्ड्स से ज्यादा समय लेती हैं। अतः आपको सलाह दी जाती है कि "
886 "सिस्टम के अनुरूप अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को 0-2 सेकण्ड्स पर सेट कर लें।"
888 #: js/messages.php:241
889 #, php-format
890 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
891 msgstr "अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को %d सेकण्ड्स पर सेट किया गया।"
893 #: js/messages.php:243
894 msgid ""
895 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
896 "restart:"
897 msgstr ""
898 "सर्वर के दुबारा चालू होने पर अग्रवर्णित व्यवस्थाएं समूचे तंत्र में एक साथ लागू होंगी और पुनः "
899 "डिफ़ॉल्ट पर सेट हो जाएँगी:"
901 #. l10n: %s is FILE or TABLE
902 #: js/messages.php:247
903 #, php-format
904 msgid "Set log_output to %s"
905 msgstr "पंजिका परिणाम (log_output) को %s पर सेट करें"
907 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
908 #: js/messages.php:249
909 #, php-format
910 msgid "Enable %s"
911 msgstr "%s समर्थ करें"
913 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
914 #: js/messages.php:251
915 #, php-format
916 msgid "Disable %s"
917 msgstr "%s निष्क्रिय करें"
919 #. l10n: %d seconds
920 #: js/messages.php:253
921 #, fuzzy, php-format
922 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
923 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
924 msgstr "अधिक_समय_क्वॅरी (long_query_time) को %ds पर सेट करें"
926 #: js/messages.php:255
927 msgid ""
928 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
929 "database administrator."
930 msgstr ""
931 "आप इन चरों (variables) को बदलने की स्थिति में नहीं है। कृपया मूल (root) प्रयोक्ता के "
932 "बतौर लोग इन करें या अपने डॅटाबेस प्रबंधक से संपर्क करें।"
934 #: js/messages.php:258
935 msgid "Change settings"
936 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
938 #: js/messages.php:259
939 msgid "Current settings"
940 msgstr "वर्तमान सेटिंग्स"
942 #: js/messages.php:261
943 #, fuzzy
944 #| msgid "Default title"
945 msgid "Chart title"
946 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
948 #. l10n: As in differential values
949 #: js/messages.php:263
950 msgid "Differential"
951 msgstr "अवकलित"
953 #: js/messages.php:264
954 #, php-format
955 msgid "Divided by %s"
956 msgstr "%s से विभाजित"
958 #: js/messages.php:265
959 msgid "Unit"
960 msgstr "इकाई"
962 #: js/messages.php:267
963 msgid "From slow log"
964 msgstr "धीमी पंजिका (slow log) से"
966 #: js/messages.php:268
967 msgid "From general log"
968 msgstr "सामान्य पंजिका (general_log) से"
970 #: js/messages.php:270
971 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
972 msgstr "इस क्वेरी के डेटाबेस का नाम सर्वर की रिपोर्ट मे नही पाया गया."
974 #: js/messages.php:272
975 msgid "Analysing logs"
976 msgstr "पंजिका (log) छान-बीन ज़ारी"
978 #: js/messages.php:274
979 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
980 msgstr "पंजिका की छान-बीन और लोडिंग हो रही है। इसमें थोड़ा वक्त लग सकता है।"
982 #: js/messages.php:275
983 msgid "Cancel request"
984 msgstr "अनुरोध रद्द करें"
986 #: js/messages.php:277
987 msgid ""
988 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
989 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
990 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
991 msgstr ""
992 "इस कॉलम में उन्हीं क्वॅरीज को एकत्रित किया गया है जो एक जैसी हैं। तथापि इनको एकत्र करने "
993 "का मापदण्ड इनका SQL पाठ्य ही है अतः क्वॅरीज के अन्य गुणधर्म जैसे शुरुआत का समय आदि भिन्न "
994 "मान लिए हो सकते हैं।"
996 #: js/messages.php:282
997 msgid ""
998 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
999 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1000 "data."
1001 msgstr ""
1002 "चूँकि INSERT क्वॅरीज के एकत्रीकरण (grouping) का को चुना गया है, सो एक ही टेबल में की "
1003 "गयी INSERT क्वॅरीज को भी एकत्रित (group) किया गया है। टेबल में डाले (insert) गए डॅटा "
1004 "से इसका कोई सम्बन्ध नहीं है।"
1006 #: js/messages.php:287
1007 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1008 msgstr "पंजिका जानकारी लोड हो चुकी है। क्वॅरीज क्रियान्वन में लगा समय:"
1010 #: js/messages.php:289
1011 msgid "Jump to Log table"
1012 msgstr "सीधे पंजिका टेबल (log table) पर जाएँ"
1014 #: js/messages.php:290
1015 msgid "No data found"
1016 msgstr "कोई डॅटा नहीं पाया गया"
1018 #: js/messages.php:292
1019 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1020 msgstr ""
1021 "पंजिका (log) की छान-बीन की गयी, परन्तु इस समय अन्तराल विशेष में कोई डॅटा नहीं पाया "
1022 "गया।"
1024 #: js/messages.php:294
1025 #, fuzzy
1026 #| msgid "Analyze"
1027 msgid "Analyzing…"
1028 msgstr "विश्लेषण"
1030 #: js/messages.php:295
1031 msgid "Explain output"
1032 msgstr "परिणाम को समझाएँ"
1034 #: js/messages.php:296
1035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
1036 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
1037 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4198
1038 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
1039 #: templates/table/tracking/main.twig:31
1040 msgid "Status"
1041 msgstr "स्थिति"
1043 #: js/messages.php:297 js/messages.php:921
1044 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
1045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
1046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
1047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
1048 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
1049 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:17
1050 msgid "Time"
1051 msgstr "समय"
1053 #: js/messages.php:298
1054 msgid "Total time:"
1055 msgstr "कुल समय:"
1057 #: js/messages.php:299
1058 msgid "Profiling results"
1059 msgstr "परिणाम का रूपरेखा बन रही है"
1061 #: js/messages.php:300
1062 msgctxt "Display format"
1063 msgid "Table"
1064 msgstr "टेबल"
1066 #: js/messages.php:301
1067 msgid "Chart"
1068 msgstr "चार्ट"
1070 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:594
1071 #, fuzzy
1072 #| msgid "Database"
1073 msgctxt "Alias"
1074 msgid "Database"
1075 msgstr "डाटाबेस"
1077 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:606
1078 #, fuzzy
1079 #| msgid "Table"
1080 msgctxt "Alias"
1081 msgid "Table"
1082 msgstr "टेबल"
1084 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:617
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Column"
1087 msgctxt "Alias"
1088 msgid "Column"
1089 msgstr "स्तम्भ"
1091 #. l10n: A collection of available filters
1092 #: js/messages.php:308
1093 msgid "Log table filter options"
1094 msgstr "पंजिका (log) टेबल फ़िल्टर विकल्प"
1096 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1097 #: js/messages.php:310
1098 msgid "Filter"
1099 msgstr "फ़िल्टर"
1101 #: js/messages.php:311
1102 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1103 msgstr "क्वॅरीज को शब्द / रेग्युलर एक्सप्रेशन के जरिये फ़िल्टर करें:"
1105 #: js/messages.php:313
1106 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1107 msgstr ""
1108 "WHERE कथन में चर (variable) डॅटा को बिना शामिल किये, क्वॅरीज को एकत्र (group) करें"
1110 #: js/messages.php:314
1111 msgid "Sum of grouped rows:"
1112 msgstr "एकत्र (group) पंक्तियों का योग:"
1114 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Total"
1117 msgid "Total:"
1118 msgstr "कुल"
1120 #: js/messages.php:317
1121 msgid "Loading logs"
1122 msgstr "पंजिका (log) को लोड किया जा रह है"
1124 #: js/messages.php:318
1125 msgid "Monitor refresh failed"
1126 msgstr "देख-रेख तंत्र असफल रहा"
1128 #: js/messages.php:320
1129 msgid ""
1130 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1131 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1132 "reentering your credentials should help."
1133 msgstr ""
1134 "आपके नवीन चार्ट डॅटा के अनुरोध को सर्वर ने अमान्य करार दिया है। शायद आपके सेशन की अवधि "
1135 "समाप्त हो गयी हो। समाधान के लिए पेज रीलोड करें और अपने परिचय सम्बन्धी जानकारी फिर से "
1136 "डालकर देखें।"
1138 #: js/messages.php:324
1139 msgid "Reload page"
1140 msgstr "पृष्ठ पुनः लोड करें"
1142 #: js/messages.php:326
1143 msgid "Affected rows:"
1144 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
1146 #: js/messages.php:329
1147 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1148 msgstr ""
1149 "कॉन्फिग फ़ाईल की को पढ़ पाने असमर्थ। ऐसा प्रतीत होता है कि इसमें मानक JSON कोड नहीं है।"
1151 #: js/messages.php:332
1152 msgid ""
1153 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1154 msgstr ""
1156 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1157 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1158 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4201
1159 #: libraries/classes/Util.php:4216 libraries/classes/Util.php:4233
1160 #: templates/display/import/import.twig:38
1161 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1162 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1163 msgid "Import"
1164 msgstr "आयात करें"
1166 #: js/messages.php:335
1167 msgid "Import monitor configuration"
1168 msgstr "देख-रेख (import) विन्यास (configuration) आयात करें"
1170 #: js/messages.php:337
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "Please select the file you want to import"
1173 msgid "Please select the file you want to import."
1174 msgstr "जिस फाईल को आयात करना चाहते हैं, उसे चुनें"
1176 #: js/messages.php:339
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Not a valid port number"
1179 msgid "Please enter a valid table name."
1180 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
1182 #: js/messages.php:341
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Not a valid port number"
1185 msgid "Please enter a valid database name."
1186 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
1188 #: js/messages.php:342
1189 msgid "No files available on server for import!"
1190 msgstr "सर्वर पे कोई फाइल उपलब्ध नही है!"
1192 #: js/messages.php:344
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Analyse Query"
1195 msgid "Analyse query"
1196 msgstr "क्वॅरी का विश्लेष्ण करें"
1198 #: js/messages.php:348
1199 msgid "Advisor system"
1200 msgstr "परामर्श व्यवस्था"
1202 #: js/messages.php:349
1203 msgid "Possible performance issues"
1204 msgstr "कार्यक्षमता के सन्दर्भ में संभावित मुद्दे"
1206 #: js/messages.php:350
1207 msgid "Issue"
1208 msgstr "मसला"
1210 #: js/messages.php:351
1211 msgid "Recommendation"
1212 msgstr "अनुशंसायें"
1214 #: js/messages.php:352
1215 msgid "Rule details"
1216 msgstr "नियमों का विवरण"
1218 #: js/messages.php:353
1219 msgid "Justification"
1220 msgstr "औचित्यकरण"
1222 #: js/messages.php:354
1223 msgid "Used variable / formula"
1224 msgstr "प्रयुक्त चर (variable) / सूत्र (formula)"
1226 #: js/messages.php:355
1227 msgid "Test"
1228 msgstr "जाँच"
1230 #: js/messages.php:358
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Formatting SQL…"
1233 msgstr "SQL का स्वरूपण चल रहा है…"
1235 #: js/messages.php:359
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "Bad parameters!"
1238 msgid "No parameters found!"
1239 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
1241 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1242 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1243 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
1244 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1965
1245 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1246 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1247 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1248 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1249 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1250 #: libraries/classes/Operations.php:1425 libraries/classes/Operations.php:1748
1251 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1252 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:255
1253 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1254 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1255 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1256 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:772
1257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2359
1258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3296
1259 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1260 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:390
1261 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:454 libraries/classes/Tracking.php:372
1262 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1263 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1264 #: templates/database/create_table.twig:21
1265 #: templates/database/search/main.twig:63
1266 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1267 #: templates/display/import/import.twig:192
1268 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1269 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1270 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1271 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1272 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1273 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1274 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1275 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1276 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1277 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1278 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1279 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1280 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1281 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1282 #: templates/table/index_form.twig:221 templates/table/operations/view.twig:21
1283 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1284 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1285 #: templates/view_create.twig:116
1286 msgid "Go"
1287 msgstr "जाएँ"
1289 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:343
1290 #: templates/database/designer/main.twig:394
1291 #: templates/database/designer/main.twig:672
1292 #: templates/database/designer/main.twig:738
1293 #: templates/database/designer/main.twig:877
1294 #: templates/database/designer/main.twig:962
1295 #: templates/database/designer/main.twig:1068
1296 #: templates/server/variables/index.twig:12
1297 msgid "Cancel"
1298 msgstr "रद्द"
1300 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Change settings"
1303 msgid "Page-related settings"
1304 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
1306 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1307 msgid "Apply"
1308 msgstr "लागू करे"
1310 #: js/messages.php:370 templates/navigation/main.twig:59
1311 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1312 msgid "Loading…"
1313 msgstr "लोड हो रहा है…"
1315 #: js/messages.php:371
1316 msgid "Request aborted!!"
1317 msgstr "निवेदन को रोका गया है!!"
1319 #: js/messages.php:372
1320 #, fuzzy
1321 #| msgid "Processing Request"
1322 msgid "Processing request"
1323 msgstr "अनुरोध क्रियान्वित हो रहा है"
1325 #: js/messages.php:373
1326 #, fuzzy
1327 #| msgid "Query cache"
1328 msgid "Request failed!!"
1329 msgstr "क्वेरी कैश"
1331 #: js/messages.php:374
1332 #, fuzzy
1333 #| msgid "Error in Processing Request"
1334 msgid "Error in processing request"
1335 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
1337 #: js/messages.php:375
1338 #, php-format
1339 msgid "Error code: %s"
1340 msgstr "त्रुटि संख्या : %s"
1342 #: js/messages.php:376
1343 #, php-format
1344 msgid "Error text: %s"
1345 msgstr "त्रुटि संदेश: %s"
1347 #: js/messages.php:378
1348 msgid ""
1349 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1350 "network connectivity and server status."
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:381
1354 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1355 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1356 msgid "No databases selected."
1357 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1359 #: js/messages.php:382
1360 #, fuzzy
1361 #| msgid "No rows selected"
1362 msgid "No accounts selected."
1363 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
1365 #: js/messages.php:383
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Dropping Column"
1368 msgid "Dropping column"
1369 msgstr "कॉलम को हटाया जाना"
1371 #: js/messages.php:384
1372 #, fuzzy
1373 #| msgid "Add primary key"
1374 msgid "Adding primary key"
1375 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
1377 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1378 #: templates/database/designer/main.twig:341
1379 #: templates/database/designer/main.twig:670
1380 #: templates/database/designer/main.twig:734
1381 #: templates/database/designer/main.twig:873
1382 #: templates/database/designer/main.twig:958
1383 #: templates/database/designer/main.twig:1066
1384 msgid "OK"
1385 msgstr "ठीक है"
1387 #: js/messages.php:386
1388 msgid "Click to dismiss this notification"
1389 msgstr "इस सूचना को खारिज़ करने के लिए क्लिक करें"
1391 #: js/messages.php:389
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Renaming Databases"
1394 msgid "Renaming databases"
1395 msgstr "डॅटाबेसों का पुनर्नामकारण"
1397 #: js/messages.php:390
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Copying Database"
1400 msgid "Copying database"
1401 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
1403 #: js/messages.php:391
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "Changing Charset"
1406 msgid "Changing charset"
1407 msgstr "वर्ण समूह बदलाव"
1409 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1410 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/Index.php:564
1411 #: libraries/classes/Index.php:592 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1416 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1417 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
1418 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3143
1419 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3163
1420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3831
1421 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
1422 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1423 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1424 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1425 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1426 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1427 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1428 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1429 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1430 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1431 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1432 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1433 msgid "No"
1434 msgstr "ना"
1436 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "Disable foreign key checks"
1439 msgid "Enable foreign key checks"
1440 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
1442 #: js/messages.php:398
1443 #, fuzzy
1444 #| msgid "Failed to fetch headers"
1445 msgid "Failed to get real row count."
1446 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
1448 #: js/messages.php:401
1449 msgid "Searching"
1450 msgstr "ख़ोज"
1452 #: js/messages.php:402
1453 msgid "Hide search results"
1454 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
1456 #: js/messages.php:403
1457 msgid "Show search results"
1458 msgstr "खोज परिणाम दिखाएँ"
1460 #: js/messages.php:404
1461 msgid "Browsing"
1462 msgstr "ब्राउज़िंग"
1464 #: js/messages.php:405
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Deleting"
1467 msgstr "मिट रहा है"
1469 #: js/messages.php:406
1470 #, php-format
1471 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1472 msgstr "इस %s टेबल से मैच हटाएँ?"
1474 #: js/messages.php:410
1475 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1476 msgstr "एक संगृहीत फंक्शन की परिभाषा (definition) में RETURN कथन होना आवश्यक है!"
1478 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1479 #: libraries/classes/Display/Results.php:4724
1480 #: libraries/classes/Display/Results.php:4976 libraries/classes/Menu.php:382
1481 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1482 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2547
1484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2634
1485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002
1486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3741 libraries/classes/Util.php:3456
1487 #: libraries/classes/Util.php:3457 libraries/classes/Util.php:4200
1488 #: libraries/classes/Util.php:4215 libraries/classes/Util.php:4232
1489 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1490 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1491 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1492 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1493 msgid "Export"
1494 msgstr "निर्यात"
1496 #: js/messages.php:413
1497 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1498 msgstr ""
1500 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1501 msgid "ENUM/SET editor"
1502 msgstr ""
1504 #: js/messages.php:417
1505 #, php-format
1506 msgid "Values for column %s"
1507 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
1509 #: js/messages.php:418
1510 msgid "Values for a new column"
1511 msgstr "नए स्तंभ के लिए मूल्य"
1513 #: js/messages.php:419
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1516 msgid "Enter each value in a separate field."
1517 msgstr "हर एक मान अलग क्षेत्र में दर्ज करें"
1519 #: js/messages.php:420
1520 #, php-format
1521 msgid "Add %d value(s)"
1522 msgstr "%d मान जोड़ें"
1524 #: js/messages.php:424
1525 msgid ""
1526 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1527 msgstr "सूचना: यदि फ़ाईल में एक से अधिक टेबलें हैं तो वे एक में ही संगठित की जाएँगी।"
1529 #: js/messages.php:428
1530 msgid "Hide query box"
1531 msgstr "क्वॅरी बॉक्स छिपाएँ"
1533 #: js/messages.php:429
1534 msgid "Show query box"
1535 msgstr "क्वॅरी बॉक्स दिखाएँ"
1537 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:941
1538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1539 #: libraries/classes/Display/Results.php:3259
1540 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:742
1541 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:648
1542 #: libraries/classes/Util.php:1136 libraries/classes/Util.php:3454
1543 #: libraries/classes/Util.php:3455 templates/console/bookmark_content.twig:7
1544 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1545 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1546 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1547 #: templates/server/variables/index.twig:38
1548 #: templates/server/variables/index.twig:41 templates/setup/home/index.twig:57
1549 msgid "Edit"
1550 msgstr "सम्पादन"
1552 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:948
1553 #: libraries/classes/Display/Results.php:3336
1554 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
1555 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1556 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:441 libraries/classes/Tracking.php:298
1557 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1558 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1559 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1560 #: templates/database/designer/main.twig:392
1561 #: templates/database/search/results.twig:43
1562 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1563 #: templates/setup/home/index.twig:62
1564 msgid "Delete"
1565 msgstr "मिटाएँ"
1567 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1568 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1569 #, php-format
1570 msgid "%d is not valid row number."
1571 msgstr "%d एक वैध पंक्ति संख्या नहीं है।"
1573 #: js/messages.php:433
1574 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:390
1575 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:942
1576 #: tbl_change.php:165 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1577 msgid "Browse foreign values"
1578 msgstr "विदेशी मूल्य ब्राउस करें"
1580 #: js/messages.php:434
1581 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1582 msgstr ""
1584 #: js/messages.php:435
1585 msgid ""
1586 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1587 "query."
1588 msgstr ""
1590 #: js/messages.php:436
1591 #, fuzzy, php-format
1592 #| msgid "Variable"
1593 msgid "Variable %d:"
1594 msgstr "स्थिति"
1596 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1597 msgid "Pick"
1598 msgstr "चुनिये"
1600 #: js/messages.php:440
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "No rows selected"
1603 msgid "Column selector"
1604 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
1606 #: js/messages.php:441
1607 #, fuzzy
1608 #| msgid "Search in database"
1609 msgid "Search this list"
1610 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
1612 #: js/messages.php:443
1613 #, php-format
1614 msgid ""
1615 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1616 "database %s has columns that are not present in the current table."
1617 msgstr ""
1619 #: js/messages.php:446
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Free memory"
1622 msgid "See more"
1623 msgstr "मुक्त स्मृति"
1625 #: js/messages.php:447
1626 msgid "Are you sure?"
1627 msgstr "क्या आपको विश्वास है?"
1629 #: js/messages.php:449
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid ""
1632 #| "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure "
1633 #| "you want to continue?"
1634 msgid ""
1635 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1636 "want to continue?"
1637 msgstr ""
1638 "यह क्रिया कुछ कॉलम कि रचना को बदल सकती है.<br/>क्या आप क्रिया के साथ आगे बढ़ना चाहेंगे?"
1640 #: js/messages.php:452
1641 #, fuzzy
1642 #| msgid "Contribute"
1643 msgid "Continue"
1644 msgstr "योगदान"
1646 #: js/messages.php:455
1647 msgid "Add primary key"
1648 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
1650 #: js/messages.php:456
1651 #, fuzzy
1652 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1653 msgid "Primary key added."
1654 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है"
1656 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Tracking report"
1659 msgid "Taking you to next step…"
1660 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
1662 #: js/messages.php:459
1663 #, php-format
1664 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1668 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1669 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1670 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1671 #, fuzzy
1672 #| msgid "End of line"
1673 msgid "End of step"
1674 msgstr "लाइन के अंत"
1676 #: js/messages.php:461
1677 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1678 msgstr ""
1680 #. l10n: Display text for calendar close link
1681 #: js/messages.php:462 js/messages.php:790
1682 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1683 msgid "Done"
1684 msgstr "हो गया"
1686 #: js/messages.php:463
1687 msgid "Confirm partial dependencies"
1688 msgstr ""
1690 #: js/messages.php:464
1691 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1692 msgstr ""
1694 #: js/messages.php:466
1695 msgid ""
1696 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1697 "determine values of column d and column f."
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:469
1701 #, fuzzy
1702 #| msgid "No databases selected."
1703 msgid "No partial dependencies selected!"
1704 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1706 #: js/messages.php:472
1707 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1708 msgstr ""
1710 #: js/messages.php:473
1711 msgid "Hide partial dependencies list"
1712 msgstr ""
1714 #: js/messages.php:475
1715 msgid ""
1716 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1717 "of the table."
1718 msgstr ""
1720 #: js/messages.php:478
1721 msgid "Step"
1722 msgstr ""
1724 #: js/messages.php:480
1725 #, fuzzy
1726 #| msgid "The following queries have been executed:"
1727 msgid "The following actions will be performed:"
1728 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
1730 #: js/messages.php:481
1731 #, php-format
1732 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1733 msgstr ""
1735 #: js/messages.php:482
1736 #, fuzzy
1737 #| msgid "Add privileges on the following table"
1738 msgid "Create the following table"
1739 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
1741 #: js/messages.php:485
1742 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1743 msgstr ""
1745 #: js/messages.php:486
1746 msgid "Confirm transitive dependencies"
1747 msgstr ""
1749 #: js/messages.php:487
1750 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1751 msgstr ""
1753 #: js/messages.php:488
1754 #, fuzzy
1755 #| msgid "No databases selected."
1756 msgid "No dependencies selected!"
1757 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1759 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:965
1760 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
1761 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1762 #: templates/server/variables/index.twig:9
1763 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1764 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1765 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1766 msgid "Save"
1767 msgstr "सुरक्षित करें"
1769 #: js/messages.php:494
1770 msgid "Hide search criteria"
1771 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
1773 #: js/messages.php:495
1774 msgid "Show search criteria"
1775 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
1777 #: js/messages.php:496
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Search"
1780 msgid "Range search"
1781 msgstr "ढूंढें"
1783 #: js/messages.php:497
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Column names"
1786 msgid "Column maximum:"
1787 msgstr "कोलम नाम"
1789 #: js/messages.php:498
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Column names"
1792 msgid "Column minimum:"
1793 msgstr "कोलम नाम"
1795 #: js/messages.php:499
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Maximum tables"
1798 msgid "Minimum value:"
1799 msgstr "अधिकतम सारणी"
1801 #: js/messages.php:500
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "Maximum tables"
1804 msgid "Maximum value:"
1805 msgstr "अधिकतम सारणी"
1807 #: js/messages.php:503
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Hide search criteria"
1810 msgid "Hide find and replace criteria"
1811 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
1813 #: js/messages.php:504
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Show search criteria"
1816 msgid "Show find and replace criteria"
1817 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
1819 #: js/messages.php:508
1820 msgid "Each point represents a data row."
1821 msgstr "प्रत्येक बिन्दु एक डॅटा पंक्ति को बताता है।"
1823 #: js/messages.php:510
1824 msgid "Hovering over a point will show its label."
1825 msgstr "लेबल देखने के लिए कर्सर बिन्दु के ऊपर लेकर जाएँ।"
1827 #: js/messages.php:512
1828 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1829 msgstr "और बारीकी से देखने के लिए पुरे क्षेत्र का कोई भाग माउस से सेलेक्ट करें।"
1831 #: js/messages.php:514
1832 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1833 msgstr ""
1835 #: js/messages.php:516
1836 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1837 msgstr "पंक्ति को देखने और संभावित सम्पादन के लिए डॅटा बिन्दु पर क्लिक करें।"
1839 #: js/messages.php:518
1840 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1841 msgstr "दायीं तरफ नीचे के कोने के साथ पॉइंटर घसीटने पर क्षेत्र के अकार को बदला जा सकता है।"
1843 #: js/messages.php:521
1844 msgid "Select two columns"
1845 msgstr "दो कॉलम चुने"
1847 #: js/messages.php:523
1848 msgid "Select two different columns"
1849 msgstr "दो भिन्न कॉलम चुनें"
1851 #: js/messages.php:525
1852 msgid "Data point content"
1853 msgstr "डॅटा बिन्दु सामग्री"
1855 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1856 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:393 libraries/classes/InsertEdit.php:3033
1857 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1858 msgid "Ignore"
1859 msgstr "उपेक्षा करें"
1861 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3263
1862 #: libraries/classes/Display/Results.php:4707 libraries/classes/Util.php:306
1863 msgid "Copy"
1864 msgstr "प्रतिलिपि करें"
1866 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1867 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1868 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1869 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1870 msgid "X"
1871 msgstr "क्ष"
1873 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1874 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1875 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1876 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1877 msgid "Y"
1878 msgstr "य"
1880 #: js/messages.php:532
1881 msgid "Point"
1882 msgstr "बिन्दु"
1884 #: js/messages.php:533
1885 #, php-format
1886 msgid "Point %d"
1887 msgstr "बिंदु %d"
1889 #: js/messages.php:534
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "Lines terminated by"
1892 msgid "Linestring"
1893 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
1895 #: js/messages.php:535
1896 msgid "Polygon"
1897 msgstr "बहुभुज"
1899 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1900 msgid "Geometry"
1901 msgstr "ज्यामिति"
1903 #: js/messages.php:537
1904 #, fuzzy
1905 #| msgid "Inner Ring"
1906 msgid "Inner ring"
1907 msgstr "आंतरिक वृत्त"
1909 #: js/messages.php:538
1910 #, fuzzy
1911 #| msgid "Outer ring:"
1912 msgid "Outer ring"
1913 msgstr "बाहरी वृत्त:"
1915 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1916 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1917 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1918 msgid "Add a point"
1919 msgstr "एक बिंदु जोड़ें"
1921 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1922 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1923 msgid "Add an inner ring"
1924 msgstr "नया आंतरिक वृत्त जोडें"
1926 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1927 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
1928 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:817
1929 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1595
1930 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1604
1931 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1609
1932 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1614
1933 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1619
1934 #: libraries/classes/IndexColumn.php:146 libraries/classes/Index.php:591
1935 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
1936 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
1937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
1938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
1940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1941 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1942 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
1943 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
1944 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3161
1945 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3828
1946 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
1947 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
1948 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1949 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1950 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1951 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1952 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1953 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1954 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1955 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1956 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1957 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1958 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1959 msgid "Yes"
1960 msgstr "हाँ"
1962 #: js/messages.php:542
1963 #, fuzzy
1964 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
1965 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1966 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
1968 #: js/messages.php:543
1969 msgid "Encryption key"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:547
1973 msgid ""
1974 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1975 "values directly if desired"
1976 msgstr ""
1978 #: js/messages.php:553
1979 msgid ""
1980 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1981 "those values directly if desired"
1982 msgstr ""
1984 #: js/messages.php:559
1985 msgid ""
1986 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1987 "confirmation before abandoning changes"
1988 msgstr ""
1990 #: js/messages.php:564
1991 msgid "Select referenced key"
1992 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
1994 #: js/messages.php:565
1995 msgid "Select Foreign Key"
1996 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
1998 #: js/messages.php:567
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2001 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2002 msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
2004 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:100
2005 #: templates/database/designer/main.twig:103
2006 msgid "Choose column to display"
2007 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
2009 #: js/messages.php:570
2010 msgid ""
2011 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2012 "save them. Do you want to continue?"
2013 msgstr ""
2014 "आपने प्रदर्शन में बदलावों को सुरक्षित नहीं किया है। ये बदलाव खो जायेंगे यदि आपने सुरक्षित नहीं "
2015 "किया। क्या आप ज़ारी रखना चाहेंगे?"
2017 #: js/messages.php:573
2018 msgid "value/subQuery is empty"
2019 msgstr ""
2021 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:42
2022 #: templates/database/designer/main.twig:45
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "No tables found in database."
2025 msgid "Add tables from other databases"
2026 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
2028 #: js/messages.php:575
2029 #, fuzzy
2030 #| msgid "Page number:"
2031 msgid "Page name"
2032 msgstr "पृष्ठ नाम:"
2034 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:65
2035 #: templates/database/designer/main.twig:68
2036 #, fuzzy
2037 #| msgid "Select Tables"
2038 msgid "Save page"
2039 msgstr "पेज चुनिये"
2041 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:72
2042 #: templates/database/designer/main.twig:75
2043 #, fuzzy
2044 #| msgid "Select Tables"
2045 msgid "Save page as"
2046 msgstr "पेज चुनिये"
2048 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:58
2049 #: templates/database/designer/main.twig:61
2050 #, fuzzy
2051 #| msgid "Free pages"
2052 msgid "Open page"
2053 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
2055 #: js/messages.php:579
2056 #, fuzzy
2057 #| msgid "Select Tables"
2058 msgid "Delete page"
2059 msgstr "पेज चुनिये"
2061 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:12
2062 #, fuzzy
2063 #| msgid "Unit"
2064 msgid "Untitled"
2065 msgstr "इकाई"
2067 #: js/messages.php:581
2068 #, fuzzy
2069 #| msgid "Please choose a page to edit"
2070 msgid "Please select a page to continue"
2071 msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
2073 #: js/messages.php:582
2074 #, fuzzy
2075 #| msgid "Not a valid port number"
2076 msgid "Please enter a valid page name"
2077 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2079 #: js/messages.php:584
2080 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2081 msgstr ""
2083 #: js/messages.php:585
2084 msgid "Successfully deleted the page"
2085 msgstr ""
2087 #: js/messages.php:586
2088 #, fuzzy
2089 #| msgid "Edit or export relational schema"
2090 msgid "Export relational schema"
2091 msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
2093 #: js/messages.php:587
2094 msgid "Modifications have been saved"
2095 msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
2097 #: js/messages.php:590
2098 #, php-format
2099 msgid "%d object(s) created."
2100 msgstr ""
2102 #: js/messages.php:591
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "Column names"
2105 msgid "Column name"
2106 msgstr "कोलम के नाम"
2108 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:433
2109 msgid "Submit"
2110 msgstr "सबमिट"
2112 #: js/messages.php:595
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2115 msgid "Press escape to cancel editing."
2116 msgstr "सम्पादन को रद्द करने के लिए एस्केप दबाएँ"
2118 #: js/messages.php:597
2119 msgid ""
2120 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2121 "want to leave this page before saving the data?"
2122 msgstr ""
2123 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
2124 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
2126 #: js/messages.php:600
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "Drag to reorder"
2129 msgid "Drag to reorder."
2130 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
2132 #: js/messages.php:601
2133 msgid "Click to sort results by this column."
2134 msgstr ""
2136 #: js/messages.php:603
2137 msgid ""
2138 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2139 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2140 "from ORDER BY clause"
2141 msgstr ""
2143 #: js/messages.php:607
2144 #, fuzzy
2145 #| msgid "Click to mark/unmark"
2146 msgid "Click to mark/unmark."
2147 msgstr "चिन्हित / अचिन्हित करने के लिए क्लिक करें"
2149 #: js/messages.php:608
2150 #, fuzzy
2151 #| msgid "Column names"
2152 msgid "Double-click to copy column name."
2153 msgstr "कोलम के नाम"
2155 #: js/messages.php:610
2156 #, fuzzy
2157 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2158 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2159 msgstr "कॉलम को दिखने / छुपाने के लिए <br /> ड्रॉप-डाउन तीर पर क्लिक करें"
2161 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2162 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2163 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:22
2164 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2165 msgid "Show all"
2166 msgstr "सभी दिखाएँ"
2168 #: js/messages.php:614
2169 msgid ""
2170 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2171 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2172 msgstr ""
2173 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
2174 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
2176 #: js/messages.php:618
2177 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2178 msgstr ""
2180 #: js/messages.php:620
2181 msgid ""
2182 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2183 "the browser."
2184 msgstr ""
2186 #: js/messages.php:623
2187 #, fuzzy
2188 #| msgid "Original position"
2189 msgid "Original length"
2190 msgstr "मूल स्थिति"
2192 #: js/messages.php:626
2193 #, fuzzy
2194 #| msgid "Cancel"
2195 msgid "cancel"
2196 msgstr "रद्द"
2198 #: js/messages.php:627
2199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:208
2200 msgid "Aborted"
2201 msgstr "रद्द"
2203 #: js/messages.php:629
2204 msgid "Success"
2205 msgstr ""
2207 #: js/messages.php:630
2208 #, fuzzy
2209 #| msgid "Import defaults"
2210 msgid "Import status"
2211 msgstr "आयात"
2213 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2214 msgid "Drop files here"
2215 msgstr ""
2217 #: js/messages.php:632
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Select Tables"
2220 msgid "Select database first"
2221 msgstr "टेबल चुनिये"
2223 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4865
2224 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2225 #: templates/database/structure/index.twig:12
2226 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2227 msgid "Print"
2228 msgstr "छापें"
2230 #: js/messages.php:642
2231 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2232 msgstr ""
2234 #: js/messages.php:647
2235 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2236 msgstr ""
2238 #: js/messages.php:653
2239 #, fuzzy
2240 #| msgid "Go to link"
2241 msgid "Go to link:"
2242 msgstr "लिंक पर जाएँ"
2244 #: js/messages.php:654
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Column names"
2247 msgid "Copy column name."
2248 msgstr "कोलम के नाम"
2250 #: js/messages.php:656
2251 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2252 msgstr ""
2254 #: js/messages.php:659
2255 msgid "Generate password"
2256 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
2258 #: js/messages.php:660
2259 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2260 msgid "Generate"
2261 msgstr "उत्पन्न करें"
2263 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2264 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2265 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2266 #: libraries/classes/UserPassword.php:277
2267 msgid "Change password"
2268 msgstr "पासव्रड बदलिये"
2270 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2271 msgid "More"
2272 msgstr "अधिक"
2274 #: js/messages.php:667
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "Show all"
2277 msgid "Show panel"
2278 msgstr "सभी दिखाएँ"
2280 #: js/messages.php:668
2281 #, fuzzy
2282 #| msgid "Add index"
2283 msgid "Hide panel"
2284 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2286 #: js/messages.php:669
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Show logo in left frame"
2289 msgid "Show hidden navigation tree items."
2290 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2292 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2293 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1454
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Customize main frame"
2296 msgid "Link with main panel"
2297 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
2299 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Customize main frame"
2302 msgid "Unlink from main panel"
2303 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
2305 #: js/messages.php:675
2306 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2307 msgstr ""
2309 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2310 #, php-format
2311 msgid ""
2312 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2313 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2314 msgstr ""
2315 "phpMyAdmin का नवीन संस्करण उपलब्ध है। नया संस्करण %s है जो कि %s को प्रकाशित हुआ है।"
2317 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2318 #: js/messages.php:683
2319 msgid ", latest stable version:"
2320 msgstr "नवीनतम स्थिर संस्करण:"
2322 #: js/messages.php:684
2323 msgid "up to date"
2324 msgstr "अद्यतन"
2326 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4796
2327 #: templates/view_create.twig:11
2328 msgid "Create view"
2329 msgstr "दृश्य बनाइये"
2331 #: js/messages.php:689
2332 #, fuzzy
2333 #| msgid "Server port"
2334 msgid "Send error report"
2335 msgstr "सर्वर"
2337 #: js/messages.php:690
2338 #, fuzzy
2339 #| msgid "Server port"
2340 msgid "Submit error report"
2341 msgstr "सर्वर"
2343 #: js/messages.php:692
2344 msgid ""
2345 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2346 "report?"
2347 msgstr ""
2349 #: js/messages.php:694
2350 #, fuzzy
2351 #| msgid "Change settings"
2352 msgid "Change report settings"
2353 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
2355 #: js/messages.php:695
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "Show open tables"
2358 msgid "Show report details"
2359 msgstr "खुला टेबल शो"
2361 #: js/messages.php:698
2362 msgid ""
2363 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2364 "level!"
2365 msgstr ""
2367 #: js/messages.php:702
2368 #, php-format
2369 msgid ""
2370 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2371 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2372 msgstr ""
2374 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2375 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2376 msgstr ""
2378 #: js/messages.php:710
2379 msgid "Please look at the bottom of this window."
2380 msgstr ""
2382 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:397
2383 #, fuzzy
2384 #| msgid "Ignore"
2385 msgid "Ignore All"
2386 msgstr "उपेक्षा करें"
2388 #: js/messages.php:724
2389 msgid ""
2390 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2391 msgstr ""
2393 #: js/messages.php:732
2394 msgid "Successfully copied!"
2395 msgstr ""
2397 #: js/messages.php:733
2398 #, fuzzy
2399 #| msgid "Copying Database"
2400 msgid "Copying failed!"
2401 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
2403 #: js/messages.php:736
2404 #, fuzzy
2405 #| msgid "Show this query here again"
2406 msgid "Execute this query again?"
2407 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
2409 #: js/messages.php:738
2410 #, fuzzy
2411 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
2412 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2413 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
2415 #: js/messages.php:740
2416 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2417 msgstr ""
2419 #: js/messages.php:742
2420 #, php-format
2421 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2422 msgstr ""
2424 #: js/messages.php:743
2425 #, php-format
2426 msgid "%s argument(s) passed"
2427 msgstr ""
2429 #: js/messages.php:744
2430 #, fuzzy
2431 #| msgid "Table comments"
2432 msgid "Show arguments"
2433 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
2435 #: js/messages.php:745
2436 #, fuzzy
2437 #| msgid "Hide search results"
2438 msgid "Hide arguments"
2439 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
2441 #: js/messages.php:746
2442 msgid "Time taken:"
2443 msgstr ""
2445 #: js/messages.php:747
2446 msgid ""
2447 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2448 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2449 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2450 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2451 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2452 msgstr ""
2454 #: js/messages.php:749
2455 #, fuzzy
2456 #| msgid "Copy database to"
2457 msgid "Copy tables to"
2458 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
2460 #: js/messages.php:750
2461 #, fuzzy
2462 #| msgid "Add index"
2463 msgid "Add table prefix"
2464 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2466 #: js/messages.php:751
2467 #, fuzzy
2468 #| msgid "Replace table prefix"
2469 msgid "Replace table with prefix"
2470 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
2472 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2473 msgid "Copy table with prefix"
2474 msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
2476 #: js/messages.php:755
2477 msgid "Extremely weak"
2478 msgstr ""
2480 #: js/messages.php:756
2481 msgid "Very weak"
2482 msgstr ""
2484 #: js/messages.php:757
2485 msgid "Weak"
2486 msgstr ""
2488 #: js/messages.php:758
2489 msgid "Good"
2490 msgstr ""
2492 #: js/messages.php:759
2493 msgid "Strong"
2494 msgstr ""
2496 #: js/messages.php:762
2497 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2498 msgstr ""
2500 #: js/messages.php:763
2501 #, php-format
2502 msgid "Failed security key activation (%s)."
2503 msgstr ""
2505 #: js/messages.php:766
2506 #, fuzzy, php-format
2507 #| msgid "Table %s already exists!"
2508 msgctxt ""
2509 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2510 msgid "Table %s already exists!"
2511 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
2513 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:304
2514 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2515 msgid "Hide"
2516 msgstr "छिपाना"
2518 #: js/messages.php:768 tbl_change.php:170
2519 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
2520 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2521 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2522 msgid "Show"
2523 msgstr "दिखाओ"
2525 #: js/messages.php:794
2526 msgctxt "Previous month"
2527 msgid "Prev"
2528 msgstr "पिछला"
2530 #: js/messages.php:799
2531 msgctxt "Next month"
2532 msgid "Next"
2533 msgstr "अगला"
2535 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2536 #: js/messages.php:802
2537 msgid "Today"
2538 msgstr "आज"
2540 #: js/messages.php:806
2541 msgid "January"
2542 msgstr "जनवरी"
2544 #: js/messages.php:807
2545 msgid "February"
2546 msgstr "फरवरी"
2548 #: js/messages.php:808
2549 msgid "March"
2550 msgstr "मार्च"
2552 #: js/messages.php:809
2553 msgid "April"
2554 msgstr "अप्रैल"
2556 #: js/messages.php:810
2557 msgid "May"
2558 msgstr "मई"
2560 #: js/messages.php:811
2561 msgid "June"
2562 msgstr "जून"
2564 #: js/messages.php:812
2565 msgid "July"
2566 msgstr "जुलाई"
2568 #: js/messages.php:813
2569 msgid "August"
2570 msgstr "अगस्त"
2572 #: js/messages.php:814
2573 msgid "September"
2574 msgstr "सितम्बर"
2576 #: js/messages.php:815
2577 msgid "October"
2578 msgstr "अक्तूबर"
2580 #: js/messages.php:816
2581 msgid "November"
2582 msgstr "नवम्बर"
2584 #: js/messages.php:817
2585 msgid "December"
2586 msgstr "दिसम्बर"
2588 #. l10n: Short month name
2589 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1548
2590 msgid "Jan"
2591 msgstr "जनवरी"
2593 #. l10n: Short month name
2594 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1550
2595 msgid "Feb"
2596 msgstr "फरवरी"
2598 #. l10n: Short month name
2599 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1552
2600 msgid "Mar"
2601 msgstr "मार्च"
2603 #. l10n: Short month name
2604 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1554
2605 msgid "Apr"
2606 msgstr "अप्रैल"
2608 #. l10n: Short month name
2609 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1556
2610 msgctxt "Short month name"
2611 msgid "May"
2612 msgstr "मई"
2614 #. l10n: Short month name
2615 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1558
2616 msgid "Jun"
2617 msgstr "जून"
2619 #. l10n: Short month name
2620 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1560
2621 msgid "Jul"
2622 msgstr "जुलाई"
2624 #. l10n: Short month name
2625 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1562
2626 msgid "Aug"
2627 msgstr "अगस्त"
2629 #. l10n: Short month name
2630 #: js/messages.php:840 libraries/classes/Util.php:1564
2631 msgid "Sep"
2632 msgstr "सितम्बर"
2634 #. l10n: Short month name
2635 #: js/messages.php:842 libraries/classes/Util.php:1566
2636 msgid "Oct"
2637 msgstr "अक्तूबर"
2639 #. l10n: Short month name
2640 #: js/messages.php:844 libraries/classes/Util.php:1568
2641 msgid "Nov"
2642 msgstr "नवम्बर"
2644 #. l10n: Short month name
2645 #: js/messages.php:846 libraries/classes/Util.php:1570
2646 msgid "Dec"
2647 msgstr "दिसमबर"
2649 #: js/messages.php:852
2650 msgid "Sunday"
2651 msgstr "रविवार"
2653 #: js/messages.php:853
2654 msgid "Monday"
2655 msgstr "सोमवार"
2657 #: js/messages.php:854
2658 msgid "Tuesday"
2659 msgstr "मंगलवार"
2661 #: js/messages.php:855
2662 msgid "Wednesday"
2663 msgstr "बुधवार"
2665 #: js/messages.php:856
2666 msgid "Thursday"
2667 msgstr "गुरूवार"
2669 #: js/messages.php:857
2670 msgid "Friday"
2671 msgstr "शुक्रवार"
2673 #: js/messages.php:858
2674 msgid "Saturday"
2675 msgstr "शनिवार"
2677 #. l10n: Short week day name for Sunday
2678 #: js/messages.php:865
2679 #, fuzzy
2680 #| msgctxt "Short week day name"
2681 #| msgid "Sun"
2682 msgid "Sun"
2683 msgstr "रविवार"
2685 #. l10n: Short week day name for Monday
2686 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1576
2687 msgid "Mon"
2688 msgstr "सोमवार"
2690 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2691 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1578
2692 msgid "Tue"
2693 msgstr "मंगलवार"
2695 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2696 #: js/messages.php:871 libraries/classes/Util.php:1580
2697 msgid "Wed"
2698 msgstr "बुधवार"
2700 #. l10n: Short week day name for Thursday
2701 #: js/messages.php:873 libraries/classes/Util.php:1582
2702 msgid "Thu"
2703 msgstr "गुरुवार"
2705 #. l10n: Short week day name for Friday
2706 #: js/messages.php:875 libraries/classes/Util.php:1584
2707 msgid "Fri"
2708 msgstr "शुक्रवार"
2710 #. l10n: Short week day name for Saturday
2711 #: js/messages.php:877 libraries/classes/Util.php:1586
2712 msgid "Sat"
2713 msgstr "शनिवार"
2715 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2716 #: js/messages.php:884
2717 msgid "Su"
2718 msgstr "रवि"
2720 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2721 #: js/messages.php:886
2722 msgid "Mo"
2723 msgstr "सोम"
2725 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2726 #: js/messages.php:888
2727 msgid "Tu"
2728 msgstr "मंगल"
2730 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2731 #: js/messages.php:890
2732 msgid "We"
2733 msgstr "बुध"
2735 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2736 #: js/messages.php:892
2737 msgid "Th"
2738 msgstr "गुरु"
2740 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2741 #: js/messages.php:894
2742 msgid "Fr"
2743 msgstr "शुक्र"
2745 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2746 #: js/messages.php:896
2747 msgid "Sa"
2748 msgstr "शनि"
2750 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2751 #: js/messages.php:900
2752 msgid "Wk"
2753 msgstr "सप्ताह"
2755 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2756 #. * or "calendar-year-month".
2758 #: js/messages.php:907
2759 msgid "calendar-month-year"
2760 msgstr "कैलेण्डर-माह-वर्ष"
2762 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2763 #: js/messages.php:910
2764 msgctxt "Year suffix"
2765 msgid "none"
2766 msgstr "कुछ नहीं"
2768 #: js/messages.php:922
2769 msgid "Hour"
2770 msgstr "घंटा"
2772 #: js/messages.php:923
2773 msgid "Minute"
2774 msgstr "मिनट"
2776 #: js/messages.php:924
2777 msgid "Second"
2778 msgstr "सेकण्ड"
2780 #: js/messages.php:935
2781 msgid "This field is required"
2782 msgstr ""
2784 #: js/messages.php:936
2785 #, fuzzy
2786 #| msgid "Text fields"
2787 msgid "Please fix this field"
2788 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
2790 #: js/messages.php:937
2791 #, fuzzy
2792 #| msgid "Not a valid port number"
2793 msgid "Please enter a valid email address"
2794 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2796 #: js/messages.php:938
2797 #, fuzzy
2798 #| msgid "Not a valid port number"
2799 msgid "Please enter a valid URL"
2800 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2802 #: js/messages.php:939
2803 #, fuzzy
2804 #| msgid "Not a valid port number"
2805 msgid "Please enter a valid date"
2806 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2808 #: js/messages.php:942
2809 #, fuzzy
2810 #| msgid "Not a valid port number"
2811 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2812 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2814 #: js/messages.php:944
2815 #, fuzzy
2816 #| msgid "Not a valid port number"
2817 msgid "Please enter a valid number"
2818 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2820 #: js/messages.php:947
2821 #, fuzzy
2822 #| msgid "Not a valid port number"
2823 msgid "Please enter a valid credit card number"
2824 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2826 #: js/messages.php:949
2827 #, fuzzy
2828 #| msgid "Not a valid port number"
2829 msgid "Please enter only digits"
2830 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2832 #: js/messages.php:952
2833 #, fuzzy
2834 #| msgid "Not a valid port number"
2835 msgid "Please enter the same value again"
2836 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2838 #: js/messages.php:956
2839 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2840 msgstr ""
2842 #: js/messages.php:961
2843 #, fuzzy
2844 #| msgid "Not a valid port number"
2845 msgid "Please enter at least {0} characters"
2846 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2848 #: js/messages.php:966
2849 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2850 msgstr ""
2852 #: js/messages.php:971
2853 #, fuzzy
2854 #| msgid "Not a valid port number"
2855 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2856 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2858 #: js/messages.php:976
2859 #, fuzzy
2860 #| msgid "Not a valid port number"
2861 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2862 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2864 #: js/messages.php:981
2865 #, fuzzy
2866 #| msgid "Not a valid port number"
2867 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2868 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2870 #: js/messages.php:987
2871 #, fuzzy
2872 #| msgid "Not a valid port number"
2873 msgid "Please enter a valid date or time"
2874 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2876 #: js/messages.php:992
2877 #, fuzzy
2878 #| msgid "Not a valid port number"
2879 msgid "Please enter a valid HEX input"
2880 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2882 #: js/messages.php:997 libraries/classes/Core.php:295
2883 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1537
2884 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:595
2885 #: view_operations.php:85
2886 msgid "Error"
2887 msgstr "त्रुटि"
2889 #: libraries/classes/Advisor.php:269
2890 #, fuzzy, php-format
2891 #| msgid "Allows reading data."
2892 msgid "Error when evaluating: %s"
2893 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
2895 #: libraries/classes/Advisor.php:300
2896 #, php-format
2897 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2898 msgstr ""
2900 #: libraries/classes/Advisor.php:317
2901 #, php-format
2902 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/classes/Advisor.php:336
2906 #, php-format
2907 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/classes/Advisor.php:421
2911 #, php-format
2912 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/classes/Advisor.php:544
2916 #, php-format
2917 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/classes/Advisor.php:578
2921 #, php-format
2922 msgid ""
2923 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/classes/Advisor.php:597
2927 #, fuzzy, php-format
2928 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2929 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2930 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
2932 #: libraries/classes/Advisor.php:604
2933 #, php-format
2934 msgid "Unexpected characters on line %s."
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/classes/Advisor.php:618
2938 #, php-format
2939 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/classes/Advisor.php:657
2943 msgid "per second"
2944 msgstr "प्रति सेकंड"
2946 #: libraries/classes/Advisor.php:660
2947 msgid "per minute"
2948 msgstr "प्रति मिनट"
2950 #: libraries/classes/Advisor.php:663
2951 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
2952 #: templates/server/status/status/index.twig:17
2953 #: templates/server/status/status/index.twig:37
2954 msgid "per hour"
2955 msgstr "प्रति घंटा"
2957 #: libraries/classes/Advisor.php:666
2958 msgid "per day"
2959 msgstr "प्रतिदिन"
2961 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
2962 msgid "Search:"
2963 msgstr "खोज करे:"
2965 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
2966 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
2967 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2968 msgid "Keyname"
2969 msgstr "मुख्यनाम"
2971 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
2972 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
2973 #: templates/server/collations/index.twig:11
2974 #: templates/server/engines/index.twig:10
2975 #: templates/server/plugins/index.twig:23
2976 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
2977 msgid "Description"
2978 msgstr "वर्णन"
2980 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
2981 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
2982 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
2983 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
2984 #: libraries/classes/Util.php:2402
2985 msgid "Page number:"
2986 msgstr "पृष्ठ संख्या:"
2988 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
2989 msgid ""
2990 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2991 "feature."
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
2995 #, php-format
2996 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
3000 #, fuzzy
3001 #| msgid "Could not save configuration"
3002 msgid "Could not add columns!"
3003 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
3005 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
3006 #, php-format
3007 msgid ""
3008 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
3012 #, fuzzy
3013 #| msgid "Could not save configuration"
3014 msgid "Could not remove columns!"
3015 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
3017 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3018 msgid "YES"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3022 msgid "NO"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014
3026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
3028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3029 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
3030 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
3031 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
3032 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
3033 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
3034 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3035 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3036 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
3037 #: templates/database/create_table.twig:11 templates/setup/home/index.twig:43
3038 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3039 msgid "Name"
3040 msgstr "नाम"
3042 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015 libraries/classes/Index.php:717
3043 #: libraries/classes/InsertEdit.php:322
3044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
3047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
3048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
3049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3051 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
3052 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3053 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3054 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
3055 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
3056 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
3057 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
3058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2715
3059 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3060 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3061 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
3062 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3063 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3064 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3065 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3066 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3067 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3068 msgid "Type"
3069 msgstr "प्रकार/किस्म"
3071 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
3072 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
3073 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3074 msgid "Length/Values"
3075 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
3077 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
3078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
3082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
3083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3085 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
3086 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3087 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3088 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3089 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3090 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
3091 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3092 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3093 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
3094 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3095 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3096 msgid "Default"
3097 msgstr "तयशुदा"
3099 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018 libraries/classes/Index.php:722
3100 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
3101 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3102 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
3103 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
3104 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3105 #: templates/home/index.twig:50 templates/server/collations/index.twig:10
3106 #: templates/server/databases/index.twig:37
3107 #: templates/server/databases/index.twig:120
3108 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3109 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3110 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
3111 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3112 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3113 msgid "Collation"
3114 msgstr "क्रम में करें"
3116 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
3117 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3118 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3119 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3120 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3121 msgid "Attributes"
3122 msgstr "विशेषता"
3124 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
3125 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1958
3126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
3130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3133 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
3134 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3135 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3136 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3137 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3138 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
3139 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3140 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3141 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3142 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3143 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3144 msgid "Null"
3145 msgstr "शून्य"
3147 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
3148 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3149 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
3150 msgid "A_I"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
3154 #, fuzzy
3155 #| msgid "unknown"
3156 msgid "Unknown"
3157 msgstr "अज्ञात"
3159 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
3160 #, fuzzy
3161 #| msgid "Binary"
3162 msgctxt "Collation"
3163 msgid "Binary"
3164 msgstr "बइनरी"
3166 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
3167 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
3168 #, fuzzy
3169 #| msgid "Unicode"
3170 msgctxt "Collation"
3171 msgid "Unicode"
3172 msgstr "यूनिकोड"
3174 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
3175 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "West European"
3178 msgctxt "Collation"
3179 msgid "West European"
3180 msgstr "पश्चिम यूरोपीय"
3182 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
3183 #, fuzzy
3184 #| msgid "Central European"
3185 msgctxt "Collation"
3186 msgid "Central European"
3187 msgstr "सामान्य यूरोपीय"
3189 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
3190 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
3191 #, fuzzy
3192 #| msgid "Russian"
3193 msgctxt "Collation"
3194 msgid "Russian"
3195 msgstr "रशियन"
3197 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
3198 #, fuzzy
3199 #| msgid "Simplified Chinese"
3200 msgctxt "Collation"
3201 msgid "Simplified Chinese"
3202 msgstr "चीनी सरलीकृत"
3204 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
3205 #, fuzzy
3206 #| msgid "Traditional Chinese"
3207 msgctxt "Collation"
3208 msgid "Traditional Chinese"
3209 msgstr "पारंपरिक चीनी"
3211 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
3212 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
3213 msgctxt "Collation"
3214 msgid "Chinese"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
3218 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
3219 #, fuzzy
3220 #| msgid "Japanese"
3221 msgctxt "Collation"
3222 msgid "Japanese"
3223 msgstr "जापानी"
3225 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
3226 #, fuzzy
3227 #| msgid "Baltic"
3228 msgctxt "Collation"
3229 msgid "Baltic"
3230 msgstr "बाल्टिक"
3232 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
3233 #, fuzzy
3234 #| msgid "Armenian"
3235 msgctxt "Collation"
3236 msgid "Armenian"
3237 msgstr "आर्मेनियन"
3239 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
3240 msgctxt "Collation"
3241 msgid "Cyrillic"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
3245 #, fuzzy
3246 #| msgid "Arabic"
3247 msgctxt "Collation"
3248 msgid "Arabic"
3249 msgstr "अरबी"
3251 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3252 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3253 #, fuzzy
3254 #| msgid "Korean"
3255 msgctxt "Collation"
3256 msgid "Korean"
3257 msgstr "कोरियन"
3259 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3260 #, fuzzy
3261 #| msgid "Hebrew"
3262 msgctxt "Collation"
3263 msgid "Hebrew"
3264 msgstr "यहूदी"
3266 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3267 #, fuzzy
3268 #| msgid "Georgian"
3269 msgctxt "Collation"
3270 msgid "Georgian"
3271 msgstr "जॉर्जियाई"
3273 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3274 #, fuzzy
3275 #| msgid "Greek"
3276 msgctxt "Collation"
3277 msgid "Greek"
3278 msgstr "ग्रीक"
3280 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3281 #, fuzzy
3282 #| msgid "Czech-Slovak"
3283 msgctxt "Collation"
3284 msgid "Czech-Slovak"
3285 msgstr "चेक-स्लोवाक"
3287 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3288 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3289 #, fuzzy
3290 #| msgid "Ukrainian"
3291 msgctxt "Collation"
3292 msgid "Ukrainian"
3293 msgstr "यूक्रेनी"
3295 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3296 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3297 #, fuzzy
3298 #| msgid "Turkish"
3299 msgctxt "Collation"
3300 msgid "Turkish"
3301 msgstr "तुर्क"
3303 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3304 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3305 #, fuzzy
3306 #| msgid "Swedish"
3307 msgctxt "Collation"
3308 msgid "Swedish"
3309 msgstr "स्वीडिश"
3311 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3312 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3313 #, fuzzy
3314 #| msgid "Thai"
3315 msgctxt "Collation"
3316 msgid "Thai"
3317 msgstr "थाई"
3319 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3320 #, fuzzy
3321 #| msgid "unknown"
3322 msgctxt "Collation"
3323 msgid "Unknown"
3324 msgstr "अज्ञात"
3326 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3327 #, fuzzy
3328 #| msgid "Bulgarian"
3329 msgctxt "Collation"
3330 msgid "Bulgarian"
3331 msgstr "बल्गेरियन्"
3333 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3334 #, fuzzy
3335 #| msgid "Croatian"
3336 msgctxt "Collation"
3337 msgid "Croatian"
3338 msgstr "क्रोएशियाई"
3340 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3341 #, fuzzy
3342 #| msgid "Czech"
3343 msgctxt "Collation"
3344 msgid "Czech"
3345 msgstr "चेक"
3347 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3348 #, fuzzy
3349 #| msgid "Danish"
3350 msgctxt "Collation"
3351 msgid "Danish"
3352 msgstr "डेनिश"
3354 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3355 #, fuzzy
3356 #| msgid "English"
3357 msgctxt "Collation"
3358 msgid "English"
3359 msgstr "अंग्रेजी"
3361 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3362 #, fuzzy
3363 #| msgid "Esperanto"
3364 msgctxt "Collation"
3365 msgid "Esperanto"
3366 msgstr "एस्पेरांतो"
3368 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3369 #, fuzzy
3370 #| msgid "Estonian"
3371 msgctxt "Collation"
3372 msgid "Estonian"
3373 msgstr "एस्तोनियावासी"
3375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3377 #, fuzzy
3378 #| msgid "Data Dictionary"
3379 msgctxt "Collation"
3380 msgid "German (dictionary order)"
3381 msgstr "डेटा शब्दकोश"
3383 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3384 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3385 msgctxt "Collation"
3386 msgid "German (phone book order)"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3390 #, fuzzy
3391 #| msgid "Hungarian"
3392 msgctxt "Collation"
3393 msgid "Hungarian"
3394 msgstr "हंगेरी"
3396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3397 #, fuzzy
3398 #| msgid "Icelandic"
3399 msgctxt "Collation"
3400 msgid "Icelandic"
3401 msgstr "आइसलैंड का"
3403 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3404 msgctxt "Collation"
3405 msgid "Classical Latin"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3409 #, fuzzy
3410 #| msgid "Latvian"
3411 msgctxt "Collation"
3412 msgid "Latvian"
3413 msgstr "लात्वीयावासी"
3415 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3416 #, fuzzy
3417 #| msgid "Lithuanian"
3418 msgctxt "Collation"
3419 msgid "Lithuanian"
3420 msgstr "लिथुआनियाई"
3422 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3423 msgctxt "Collation"
3424 msgid "Burmese"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3428 #, fuzzy
3429 #| msgid "Persian"
3430 msgctxt "Collation"
3431 msgid "Persian"
3432 msgstr "फ़ारसी"
3434 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3435 #, fuzzy
3436 #| msgid "Polish"
3437 msgctxt "Collation"
3438 msgid "Polish"
3439 msgstr "फ़ारसी"
3441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3442 #, fuzzy
3443 #| msgid "Romanian"
3444 msgctxt "Collation"
3445 msgid "Romanian"
3446 msgstr "रोमानियाई"
3448 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3449 msgctxt "Collation"
3450 msgid "Sinhalese"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3454 #, fuzzy
3455 #| msgid "Slovak"
3456 msgctxt "Collation"
3457 msgid "Slovak"
3458 msgstr "स्लोवाक"
3460 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3461 #, fuzzy
3462 #| msgid "Slovenian"
3463 msgctxt "Collation"
3464 msgid "Slovenian"
3465 msgstr "स्लोवेनियाई"
3467 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3468 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3469 #, fuzzy
3470 #| msgid "Spanish"
3471 msgctxt "Collation"
3472 msgid "Spanish (modern)"
3473 msgstr "स्पेनिश"
3475 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3476 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3477 msgctxt "Collation"
3478 msgid "Spanish (traditional)"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3482 #, fuzzy
3483 #| msgid "Table name"
3484 msgctxt "Collation"
3485 msgid "Vietnamese"
3486 msgstr "टेबल का नाम"
3488 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3489 #, fuzzy
3490 #| msgid "case-insensitive"
3491 msgctxt "Collation variant"
3492 msgid "case-insensitive"
3493 msgstr "असंवेदनशील मामला"
3495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3496 #, fuzzy
3497 #| msgid "case-sensitive"
3498 msgctxt "Collation variant"
3499 msgid "case-sensitive"
3500 msgstr "संवेदनशील मामला"
3502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3503 #, fuzzy
3504 #| msgid "case-insensitive"
3505 msgctxt "Collation variant"
3506 msgid "accent-insensitive"
3507 msgstr "असंवेदनशील मामला"
3509 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3510 #, fuzzy
3511 #| msgid "case-sensitive"
3512 msgctxt "Collation variant"
3513 msgid "accent-sensitive"
3514 msgstr "संवेदनशील मामला"
3516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3517 #, fuzzy
3518 #| msgid "case-sensitive"
3519 msgctxt "Collation variant"
3520 msgid "kana-sensitive"
3521 msgstr "संवेदनशील मामला"
3523 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3524 #, fuzzy
3525 #| msgid "multilingual"
3526 msgctxt "Collation variant"
3527 msgid "multi-level"
3528 msgstr "बहुभाषी"
3530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3531 msgctxt "Collation variant"
3532 msgid "binary"
3533 msgstr "द्विक"
3535 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3536 msgctxt "Collation variant"
3537 msgid "no-pad"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3541 #, fuzzy
3542 #| msgid ""
3543 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3544 msgid ""
3545 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3546 msgstr ""
3547 "अगर सक्रिय उपयोगकर्ता लॉगिन प्रपत्र में कुकी auth के लिए किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश "
3548 "कर सकते है"
3550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3551 msgid "Allow login to any MySQL server"
3552 msgstr "किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश की अनुमति"
3554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3555 msgid ""
3556 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3557 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3558 "to the given regular expression."
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3562 #, fuzzy
3563 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3564 msgid "Restrict login to MySQL server"
3565 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3568 #, fuzzy
3569 #| msgid ""
3570 #| "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
3571 #| "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/"
3572 #| "strong] allowing cross-frame scripting attacks"
3573 msgid ""
3574 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3575 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3576 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3577 msgstr ""
3578 "सक्षम करने से यह एक एक अलग डोमेन पर स्थित पृष्ठ को एक सीमा के अंदर phpMyAdmin को कॉल  "
3579 "की अनुमति देता है, और एक संभावित सुरक्षा  छेद है पार-फ्रेम स्क्रीप्टिंग हमला"
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3582 msgid "Allow third party framing"
3583 msgstr "तीसरे पक्ष की अनुमति फ्रेमन की अनुमति"
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3586 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3587 msgstr "सामान्य यूसरओं को \"ड्रॉप डेटाबेस\" लिंक शो करें"
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid ""
3592 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3593 #| "authentication"
3594 msgid ""
3595 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3596 "authentication."
3597 msgstr "कुकीज़ प्रमाणीकरण में गुप्त कुकी के लिए कूट शब्द का इस्तेमाल किया गया।"
3599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3600 msgid "Blowfish secret"
3601 msgstr "गुप्त blowfish"
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3604 msgid "Highlight selected rows."
3605 msgstr "चयनित रोयों को उजागर करें."
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3608 msgid "Row marker"
3609 msgstr "रो मार्कर"
3611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3614 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3615 msgstr "माउस द्वारा चयनित रो को उजागर करें"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3618 msgid "Highlight pointer"
3619 msgstr "सूचक को उजागर करें"
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid ""
3624 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3625 #| "import and export operations"
3626 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3627 msgstr ""
3628 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3629 "Bzip2]bzip2[/a]"
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3632 msgid "Bzip2"
3633 msgstr "Bzip2(बीजिप2)"
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid ""
3638 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
3639 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
3640 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
3641 msgid ""
3642 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3643 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3644 "kbd] - allows newlines in columns."
3645 msgstr ""
3646 "परिभाषित करता है, कि किस प्रकार के संपादन नियंत्रणों का CHAR और VARCHAR  कोलम के लिए "
3647 "इस्तेमाल किया जाना चाहिए; इनपुट - इनपुट की लंबाई को सीमित करने की अनुमति देता है, "
3648 "textarea - कोलम में नयी-लाईन की अनुमति देता है"
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3651 msgid "CHAR columns editing"
3652 msgstr "CHAR कॉलम संपादन"
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3655 msgid ""
3656 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3657 "highlighting and line numbers."
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3661 msgid "Enable CodeMirror"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3665 msgid ""
3666 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3667 "enabled."
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "Enable SQL Validator"
3673 msgid "Enable linter"
3674 msgstr "SQL मान्य करता सक्षम"
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3677 msgid ""
3678 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3679 "columns."
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3683 #, fuzzy
3684 #| msgid "Customize text input fields"
3685 msgid "Minimum size for input field"
3686 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3689 msgid ""
3690 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3691 "columns."
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3695 #, fuzzy
3696 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3697 msgid "Maximum size for input field"
3698 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
3700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3701 #, fuzzy
3702 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3703 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3704 msgstr "CHAR/VARCHAR textareas कॉलम की संख्या"
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3707 msgid "CHAR textarea columns"
3708 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3711 #, fuzzy
3712 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3713 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3714 msgstr "CHAR/VARCHAR textarea रो की संख्या"
3716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3717 msgid "CHAR textarea rows"
3718 msgstr "CHAR textarea रो"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3721 msgid "Check config file permissions"
3722 msgstr "अनुमति के लिए कॉन्फिग फ़ाइल को चेक करें"
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3725 msgid ""
3726 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3727 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3731 msgid "Compress on the fly"
3732 msgstr "जल्दी संक्षिप्त करें"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3735 #, fuzzy
3736 #| msgid ""
3737 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3738 #| "you're about to lose data"
3739 msgid ""
3740 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3741 "you're about to lose data."
3742 msgstr ""
3743 "जब आप डेटा खो रहे हो तब एक चेतावनी (\"आपको वास्तव में यकीन हैं ...\") प्रदर्शित किय़ा "
3744 "जाएँ ।"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3747 msgid "Confirm DROP queries"
3748 msgstr "ड्रॉप क्वरीों की पुष्टि"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3751 msgid ""
3752 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3756 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3757 msgid "Debug SQL"
3758 msgstr "डिबग SQL"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3761 #, fuzzy
3762 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3763 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3764 msgstr "टैब जो डेटाबेस में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3767 msgid "Default database tab"
3768 msgstr "डिफ़ॉल्ट डेटाबेस टैब"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3771 #, fuzzy
3772 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3773 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3774 msgstr "टैब जो सर्वर में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3777 msgid "Default server tab"
3778 msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर टैब"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3781 #, fuzzy
3782 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3783 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3784 msgstr "टैब जो सूची में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3787 msgid "Default table tab"
3788 msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची टैब"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3791 #, fuzzy
3792 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3793 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3794 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
3796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3797 #, fuzzy
3798 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3799 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3800 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3803 #, fuzzy
3804 #| msgid "Propose table structure"
3805 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3806 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3809 #, fuzzy
3810 #| msgid "Table comments"
3811 msgid "Show column comments"
3812 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3815 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3819 #, fuzzy
3820 #| msgid "Propose table structure"
3821 msgid "Hide table structure actions"
3822 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3825 #, fuzzy
3826 #| msgid "Default sorting order"
3827 msgid "Default transformations for Hex"
3828 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3839 msgid ""
3840 "Values for options list for default transformations. These will be "
3841 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3845 #, fuzzy
3846 #| msgid "Transformation options"
3847 msgid "Default transformations for Substring"
3848 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3851 #, fuzzy
3852 #| msgid "Default sorting order"
3853 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3854 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "Default sorting order"
3859 msgid "Default transformations for External"
3860 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3863 #, fuzzy
3864 #| msgid "Transformation options"
3865 msgid "Default transformations for PreApPend"
3866 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3869 #, fuzzy
3870 #| msgid "Default sorting order"
3871 msgid "Default transformations for DateFormat"
3872 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3875 #, fuzzy
3876 #| msgid "Transformation options"
3877 msgid "Default transformations for Inline"
3878 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3881 #, fuzzy
3882 #| msgid "Transformation options"
3883 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3884 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
3887 #, fuzzy
3888 #| msgid "Transformation options"
3889 msgid "Default transformations for TextLink"
3890 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3893 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3894 msgstr "सर्वर लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें."
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3897 msgid "Display servers as a list"
3898 msgstr "सर्वर सूची की तरह देखें"
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
3901 msgid ""
3902 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3903 "the selected tables of a database."
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3907 msgid "Disable multi table maintenance"
3908 msgstr "कई टेबल के रखरखाव को अक्षम करे"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3911 #, fuzzy
3912 #| msgid ""
3913 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3914 #| "limit)"
3915 msgid ""
3916 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3917 "limit)."
3918 msgstr "एक स्क्रिप्ट को चलने की अवधि सेकंड में दें, (शून्य - कोई सीमा नहीं के लिए)"
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3921 msgid "Maximum execution time"
3922 msgstr "अधिकतम निष्पादन समय"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
3925 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3926 #, fuzzy, php-format
3927 #| msgid "Add constraints"
3928 msgid "Use %s statement"
3929 msgstr "शर्तें जोडें"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3932 msgid "Save as file"
3933 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3937 msgid "Character set of the file"
3938 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3942 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
3943 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3944 msgid "Format"
3945 msgstr "प्रारूप"
3947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3948 msgid "Compression"
3949 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
3959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
3960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
3961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
3962 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
3963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
3964 msgid "Put columns names in the first row"
3965 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3970 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
3971 #, fuzzy
3972 #| msgid "Column names"
3973 msgid "Columns enclosed with"
3974 msgstr "कोलम के नाम"
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3979 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
3980 #, fuzzy
3981 #| msgid "Column names"
3982 msgid "Columns escaped with"
3983 msgstr "कोलम के नाम"
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3992 #, fuzzy
3993 #| msgid "Replace NULL by"
3994 msgid "Replace NULL with"
3995 msgstr "शून्य की जगह पर"
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3999 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4000 msgstr "CRLF चरित्र को कोलम से हटायें"
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4005 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
4006 #, fuzzy
4007 #| msgid "Columns terminated by"
4008 msgid "Columns terminated with"
4009 msgstr "काँलम समाप्त होता है"
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
4013 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
4014 #, fuzzy
4015 #| msgid "Lines terminated by"
4016 msgid "Lines terminated with"
4017 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4020 msgid "Excel edition"
4021 msgstr "एक्सेल संस्करण"
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
4024 msgid "Database name template"
4025 msgstr "डेटाबेस नाम टेम्पलेट"
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4028 msgid "Server name template"
4029 msgstr "सर्वर नाम टेम्पलेट"
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
4032 msgid "Table name template"
4033 msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
4036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
4041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
4042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
4043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
4044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
4045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
4046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
4047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
4048 msgid "Dump table"
4049 msgstr "टेबल दुम्प करें"
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
4053 msgid "Include table caption"
4054 msgstr "टैब शीर्षक में शामिल"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
4060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
4061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
4062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
4063 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
4064 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
4065 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
4066 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
4067 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
4068 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
4069 msgid "Comments"
4070 msgstr "टिप्पणी"
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
4074 msgid "Table caption"
4075 msgstr "टेबल शीर्षक"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4079 msgid "Continued table caption"
4080 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
4084 msgid "Label key"
4085 msgstr "लेबल कुंजी"
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
4090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
4091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
4092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
4093 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
4094 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4095 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
4096 #, fuzzy
4097 #| msgid "MIME type"
4098 msgid "Media (MIME) type"
4099 msgstr "MIME प्रकार"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
4104 #, fuzzy
4105 #| msgid "Relations"
4106 msgid "Relationships"
4107 msgstr "संबंध"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4110 msgid "Export method"
4111 msgstr "निर्यात प्रकार"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4115 msgid "Save on server"
4116 msgstr "सर्वर पर सेव करें"
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4120 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4121 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4122 msgid "Overwrite existing file(s)"
4123 msgstr "मौजूदा फ़ाइल अधिलेखित करें"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4126 #, fuzzy
4127 #| msgid "Export as %s"
4128 msgid "Export as separate files"
4129 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4132 msgid "Remember file name template"
4133 msgstr "टेम्पलेट फ़ाइल नाम याद रखें"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4136 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
4137 #: libraries/classes/Operations.php:1385
4138 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4139 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4142 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4143 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4147 msgid "SQL compatibility mode"
4148 msgstr "SQL संगतता मोड"
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4151 msgid "Creation/Update/Check dates"
4152 msgstr "निर्माण/अद्यतन/जाँच दिनांक"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4155 msgid "Use delayed inserts"
4156 msgstr "विलंबित इनसर्टस"
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4160 msgid "Disable foreign key checks"
4161 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4165 #, fuzzy
4166 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4167 msgid "Export views as tables"
4168 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4171 #, fuzzy
4172 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4173 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4174 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4183 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1381
4184 #, php-format
4185 msgid "Add %s"
4186 msgstr "%s जोडें"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4189 #, fuzzy
4190 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4191 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4192 msgstr "BLOB के लिए hexadecimal का प्रयोग करें"
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4195 msgid ""
4196 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4197 "creation)"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4202 msgid "Exclude definition of current user"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4207 #, fuzzy, php-format
4208 #| msgid "Session value"
4209 msgid "%s view"
4210 msgstr "सत्र मूल्य"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4213 msgid "Use ignore inserts"
4214 msgstr "आवेषण उपेक्षा का प्रयोग करें"
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4217 msgid "Syntax to use when inserting data"
4218 msgstr "डेटा दल्तें समय वाक्यविन्यास का उपयोग करें"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4222 msgid "Maximal length of created query"
4223 msgstr "क्वेरी के अधिकतम लंबाई"
4225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4226 msgid "Export type"
4227 msgstr "निर्यात प्रकार"
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4231 msgid "Enclose export in a transaction"
4232 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4235 msgid "Export time in UTC"
4236 msgstr "UTC में निर्यात समय"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4239 #, fuzzy
4240 #| msgid ""
4241 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4242 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4243 msgid ""
4244 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4245 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4246 msgstr ""
4247 "एक विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन बॉक्स में आइटम्स के लिए सॉर्ट क्रम; सामग्री संदर्भित डेटा, आईडी है "
4248 "महत्वपूर्ण मूल्य है"
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4251 msgid "Foreign key dropdown order"
4252 msgstr "विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन क्रम"
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4255 #, fuzzy
4256 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4257 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4258 msgstr "अगर कम आइटम मौजूद हैं एक ड्रॉपडाउन का उपयोग किया जाएगा"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4261 msgid "Foreign key limit"
4262 msgstr "विदेशी कुंजी सीमा"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4265 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4269 #, fuzzy
4270 #| msgid "Disable foreign key checks"
4271 msgid "Foreign key checks"
4272 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4275 msgid "Browse mode"
4276 msgstr "ब्राउज़ करें"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4279 #, fuzzy
4280 #| msgid "Customize browse mode"
4281 msgid "Customize browse mode."
4282 msgstr "ब्राउज़ मोड अनुकूलित"
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4290 #, fuzzy
4291 #| msgid "Customize default options"
4292 msgid "Customize default options."
4293 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4296 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4297 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4298 msgid "CSV"
4299 msgstr "CSV"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4302 msgid "Developer"
4303 msgstr "डेवलपर"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4306 #, fuzzy
4307 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4308 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4309 msgstr "phpMyAdmin डेवलपर के लिए सेटिंग्स"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4312 msgid "Edit mode"
4313 msgstr "संपादन मोड"
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4316 #, fuzzy
4317 #| msgid "Customize edit mode"
4318 msgid "Customize edit mode."
4319 msgstr "संपादन मोड अनुकूलित"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4322 msgid "Export defaults"
4323 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4326 #, fuzzy
4327 #| msgid "Customize default export options"
4328 msgid "Customize default export options."
4329 msgstr "डिफ़ॉल्ट निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4332 msgid "General"
4333 msgstr "सामान्य"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4336 #, fuzzy
4337 #| msgid "Set some commonly used options"
4338 msgid "Set some commonly used options."
4339 msgstr "कुछ सामान्यतः प्रयोग किया जाता विकल्प सेट"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4342 msgid "Import defaults"
4343 msgstr "आयात"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4346 #, fuzzy
4347 #| msgid "Customize default common import options"
4348 msgid "Customize default common import options."
4349 msgstr "डिफ़ॉल्ट आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4352 msgid "Import / export"
4353 msgstr "आयात / निर्यात"
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4356 #, fuzzy
4357 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
4358 msgid "Set import and export directories and compression options."
4359 msgstr "आयात और निर्यात निर्देशिका और संपीड़न विकल्प सेट करें"
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4362 msgid "LaTeX"
4363 msgstr "LaTeX"
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
4367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779 libraries/classes/Util.php:4196
4368 #: libraries/config.values.php:157
4369 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4370 #: templates/server/databases/index.twig:6
4371 msgid "Databases"
4372 msgstr "डाटाबेस"
4374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4375 #, fuzzy
4376 #| msgid "Databases display options"
4377 msgid "Databases display options."
4378 msgstr "डेटाबेस प्रदर्शन विकल्प"
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4381 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4382 #, fuzzy
4383 #| msgid "Navigation frame"
4384 msgid "Navigation panel"
4385 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
4387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4388 #, fuzzy
4389 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4390 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4391 msgstr "नेविगेशन फ्रेम की दिखावट को अनुकूलित करें"
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4394 #, fuzzy
4395 #| msgid "Navigation frame"
4396 msgid "Navigation tree"
4397 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4400 #, fuzzy
4401 #| msgid "Customize navigation frame"
4402 msgid "Customize the navigation tree."
4403 msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4406 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4407 msgid "Servers"
4408 msgstr "सर्वर"
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4411 #, fuzzy
4412 #| msgid "Servers display options"
4413 msgid "Servers display options."
4414 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4417 #, fuzzy
4418 #| msgid "Tables display options"
4419 msgid "Tables display options."
4420 msgstr "टेबल प्रदर्शन विकल्प"
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4423 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4424 #, fuzzy
4425 #| msgid "Main frame"
4426 msgid "Main panel"
4427 msgstr "मुख्य फ्रेम"
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4430 msgid "Microsoft Office"
4431 msgstr "माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस"
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4434 msgid "Other core settings"
4435 msgstr "अन्य मुख्य सेटिंग्स"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4438 #, fuzzy
4439 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4440 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4441 msgstr "सेटिंग्स जो कहीं भी फिट नहीं थी"
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4444 msgid "Page titles"
4445 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4448 #, fuzzy
4449 #| msgid ""
4450 #| "Specify browser's title bar text. Refer to "
4451 #| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be "
4452 #| "used to get special values."
4453 msgid ""
4454 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4455 "for magic strings that can be used to get special values."
4456 msgstr ""
4457 "निर्दिष्ट ब्राउज़र की शीर्षक पट्टी पाठ. [doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc]  "
4458 "जादू स्ट्रिंग को विशेष मान पाने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4461 msgid "Security"
4462 msgstr "सुरक्षा"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4465 #, fuzzy
4466 #| msgid ""
4467 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
4468 #| "not limit MySQL"
4469 msgid ""
4470 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4471 "limit MySQL."
4472 msgstr ""
4473 "कृपया याद रखें phpMyAdmin एक अंतरफलक है और इसकी विशेषताओं MySQL को सीमित नहीं करती"
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4476 msgid "Basic settings"
4477 msgstr "मूल सेटिंग्स"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4480 msgid "Authentication"
4481 msgstr "प्रमाणीकरण"
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4484 #, fuzzy
4485 #| msgid "Authentication settings"
4486 msgid "Authentication settings."
4487 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4490 msgid "Server configuration"
4491 msgstr "सर्वर विन्यास"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4494 #, fuzzy
4495 #| msgid ""
4496 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
4497 #| "know what they are for"
4498 msgid ""
4499 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4500 "what they are for."
4501 msgstr "उन्नत सर्वर विन्यास,अगर आप इनके बारे मैं नहीं जानते तो इन्हें मत बदलें"
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4504 #, fuzzy
4505 #| msgid "Enter server connection parameters"
4506 msgid "Enter server connection parameters."
4507 msgstr "सर्वर कनेक्शन पैरामीटर दाखिल करें"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4510 msgid "Configuration storage"
4511 msgstr "विन्यास भंडारण"
4513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4514 #, fuzzy
4515 #| msgid ""
4516 #| "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4517 #| "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
4518 #| "in documentation"
4519 msgid ""
4520 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4521 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4522 "documentation."
4523 msgstr ""
4524 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण अतिरिक्त सुविधाओं तक पहुँच हासिल करने के लिए कॉन्फ़िगर करें, "
4525 "ज्यादा जानकारी के लिए [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc]"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4528 msgid "Changes tracking"
4529 msgstr "परिवर्तन ट्रैकिंग"
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4532 msgid ""
4533 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4534 "storage."
4535 msgstr ""
4536 "डेटाबेस ट्रैकिंग में किए गए परिवर्तन. phpMyAdmin विन्यास भंडारण की आवश्यकता होती है."
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4539 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4540 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
4541 #: libraries/classes/Util.php:3150 libraries/classes/Util.php:3160
4542 #: libraries/classes/Util.php:3166 libraries/classes/Util.php:4197
4543 #: libraries/classes/Util.php:4212 libraries/classes/Util.php:4229
4544 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4545 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4546 msgid "SQL"
4547 msgstr "SQL"
4549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4550 msgid "SQL Query box"
4551 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
4553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4554 #, fuzzy
4555 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4556 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4557 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स में दिखाए गए लिंक्स को अनुकूलित करें"
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4560 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4561 msgid "SQL queries"
4562 msgstr "SQL क्वरी"
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "SQL queries settings"
4567 msgid "SQL queries settings."
4568 msgstr "SQL क्वेरी सेटिंग्स"
4570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4571 msgid "Startup"
4572 msgstr "स्टार्टअप"
4574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4575 #, fuzzy
4576 #| msgid "Customize startup page"
4577 msgid "Customize startup page."
4578 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4581 #, fuzzy
4582 #| msgid "Database for user"
4583 msgid "Database structure"
4584 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
4586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4587 msgid ""
4588 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4593 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "Database for user"
4596 msgid "Table structure"
4597 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4600 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4604 msgid "Tabs"
4605 msgstr "टैब्स"
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
4610 msgid "Choose how you want tabs to work."
4611 msgstr "चुनें कि आप टैब्स काम करना चाहते हैं"
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4614 #, fuzzy
4615 #| msgid "Display PDF schema"
4616 msgid "Display relational schema"
4617 msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ"
4619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4620 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4621 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4622 msgid "Paper size"
4623 msgstr "पेपर आकार"
4625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4626 msgid "Text fields"
4627 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
4629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4630 #, fuzzy
4631 #| msgid "Customize text input fields"
4632 msgid "Customize text input fields."
4633 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4636 msgid "Texy! text"
4637 msgstr "Texy! टेक्स्ट"
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4640 msgid "Customize default options"
4641 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4644 msgid "Warnings"
4645 msgstr "चेतावनी"
4647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4650 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4651 msgstr "phpMyAdmin द्वारा दिखाए चेतावनी निष्क्रिय करें"
4653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4654 #: templates/console/display.twig:4
4655 msgid "Console"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4659 #, fuzzy
4660 #| msgid ""
4661 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4662 #| "import and export operations"
4663 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4664 msgstr ""
4665 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
4666 "Gzip]gzip[/a]"
4668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4669 msgid "GZip"
4670 msgstr "GZip"
4672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4673 msgid "Extra parameters for iconv"
4674 msgstr "iconv के लिए अतिरिक्त पैरामीटर"
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4677 #, fuzzy
4678 #| msgid ""
4679 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4680 #| "even if one of the queries failed"
4681 msgid ""
4682 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4683 "if one of the queries failed."
4684 msgstr ""
4685 "अगर सक्रिय है, phpMyAdmin एकाधिक बयान प्रश्नों कंप्यूटिंग जारी भले ही एक प्रश्न का असफल"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4688 msgid "Ignore multiple statement errors"
4689 msgstr "कई बयान त्रुटियों उपेक्षा"
4691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4692 msgid ""
4693 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4694 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4695 "transactions."
4696 msgstr ""
4697 "मामले लिपि में आयात की अनुमति दें अंतरायन का पता लगाता है यह समय सीमा के करीब है. यह "
4698 "अच्छा करने के लिए बड़ी फ़ाइलों आयात तरीका हो, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकते हो सकता है."
4700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4701 msgid "Enable drag and drop import"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4705 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4709 msgid "Partial import: allow interrupt"
4710 msgstr "आंशिक आयात दखल की अनुमति"
4712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4714 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4715 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4716 msgid "Do not abort on INSERT error"
4717 msgstr "इन्सर्ट त्रुटी मैं मत छोड़ों"
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4721 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4726 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4730 #, fuzzy
4731 #| msgid ""
4732 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4733 #| "table) and only SQL is always available"
4734 msgid ""
4735 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4736 "table) and only SQL is always available."
4737 msgstr ""
4738 "डिफ़ॉल्ट स्वरूप; पता होना चाहिए कि इस सूची में स्थान (डेटाबेस, तालिका) पर निर्भर करता है "
4739 "और केवल SQL हमेशा उपलब्ध है"
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4742 msgid "Format of imported file"
4743 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4746 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4747 msgid "Use LOCAL keyword"
4748 msgstr "कीवर्ड LOCAL का प्रयोग"
4750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4751 msgid "Column names in first row"
4752 msgstr "कोलम के नाम पहली रो में"
4754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4755 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4756 msgid "Do not import empty rows"
4757 msgstr "खाली रोयाँ आयात नहीं"
4759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4760 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4761 msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)"
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4764 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4765 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें"
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "Number of queries to skip from start"
4770 msgid "Number of queries to skip from start."
4771 msgstr "प्रश्नों की संख्या शुरू से ही छोड़ने के लिए"
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4774 msgid "Partial import: skip queries"
4775 msgstr "आंशिक आयात: क्वरीों को छोड़"
4777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4778 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4779 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4782 #, fuzzy
4783 #| msgid "Read misses"
4784 msgid "Read as multibytes"
4785 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4788 msgid "Initial state for sliders"
4789 msgstr "स्लाइडर्स के लिए प्रारंभिक अवस्था"
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4792 #, fuzzy
4793 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
4794 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4795 msgstr "एक समय पर कितनी पक्न्तियों को डाला जा सकता है"
4797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4798 msgid "Number of inserted rows"
4799 msgstr "डाली गयी पक्न्तियों"
4801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid ""
4804 #| "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse "
4805 #| "view"
4806 msgid ""
4807 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4808 msgstr ""
4809 "किसी भी गैर सांख्यिक स्तंभ में दिखाया गया है अक्षरों की अधिकतम संख्या पर विचार ब्राउज़"
4811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4812 msgid "Limit column characters"
4813 msgstr "काँलम वर्ण सीमा"
4815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4816 msgid ""
4817 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4818 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4819 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4820 msgstr ""
4821 "अगर TRUE, लोगौत सभी सर्वर की कुकी हटा देगा| अगर FALSE, लोगौत सिर्फ वर्तमान सर्वर से "
4822 "होगा| इसे FALSE रखने से सर्वर लोगौत भूल सकते हैं, जब आप ज्यादा सर्वर से कनेक्ट हों।"
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
4825 msgid "Delete all cookies on logout"
4826 msgstr "लॉगआउट पर सभी कुकीज़ हटाना"
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4829 #, fuzzy
4830 #| msgid ""
4831 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4832 #| "authentication mode"
4833 msgid ""
4834 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4835 "kbd] authentication mode."
4836 msgstr ""
4837 "परिभाषित करें कि पिछले लॉगइन या याद किया जाना चाहिए कुकी प्रमाणीकरण मोड में या नहीं"
4839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
4840 msgid "Recall user name"
4841 msgstr "याद यूसर नाम"
4843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4844 msgid ""
4845 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4846 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4847 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4848 "recommended for non-trusted environments."
4849 msgstr ""
4850 "परिभाषित करता है लंबे समय (सेकेंड में) कैसे एक लॉगिन कुकी ब्राउज़र में संग्रहित किया जाना "
4851 "चाहिए. 0 मतलब का मूलभूत है कि यह केवल मौजूदा सत्र के लिए रखा जाएगा, और जैसे ही आप "
4852 "ब्राउज़र विंडो को बंद हटा दिया जाएगा. इस गैर विश्वसनीय वातावरण के लिए सिफारिश की है."
4854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4855 msgid "Login cookie store"
4856 msgstr "लॉगिन कुकी भंडार"
4858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4859 #, fuzzy
4860 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4861 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4862 msgstr "परिभाषित करें की एक लोगिन कुकी कितने समय थक मान्य है"
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4865 msgid "Login cookie validity"
4866 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
4868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4871 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4872 msgstr "LONGTEXT काँलम के लिए textarea का आकर दुगना करें"
4874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4875 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4876 msgstr "LONGTEST के लिए बड़ा आकर"
4878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4879 #, fuzzy
4880 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4881 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4882 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम अक्षर"
4884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4885 msgid "Maximum displayed SQL length"
4886 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम लम्बाई"
4888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4891 msgid "Users cannot set a higher value"
4892 msgstr "यूसरओं एक उच्च मूल्य निर्धारित नहीं कर सकते"
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4895 #, fuzzy
4896 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4897 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4898 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4901 msgid "Maximum databases"
4902 msgstr "डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
4904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4905 msgid ""
4906 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4907 "the navigation tree."
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4911 #, fuzzy
4912 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4913 msgid "Maximum items on first level"
4914 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
4916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4917 msgid ""
4918 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4919 "tree."
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4923 msgid "Maximum items in branch"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4927 msgid ""
4928 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4929 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4930 msgstr ""
4931 "परिणाम सेट में से प्रदर्शित रों की संख्या, अगर सेट में ज्यादा रो हैं तो \"पिछले\" और \"अगला"
4932 "\" लिंक दिखाएँ  जायेंगे।"
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4935 msgid "Maximum number of rows to display"
4936 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4939 #, fuzzy
4940 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4941 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4942 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
4945 msgid "Maximum tables"
4946 msgstr "अधिकतम सारणी"
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
4949 #, fuzzy
4950 #| msgid ""
4951 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4952 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4953 msgid ""
4954 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4955 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4956 msgstr ""
4957 "एक लिपि को कितने बाइट्स दिए जायेंगे, eg. [kbd]32M[/kbd], [kbd]0[/kbd] मतलब असीमित"
4959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4960 msgid "Memory limit"
4961 msgstr "स्मृति सीमा"
4963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4964 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Show logo in left frame"
4970 msgid "Show databases navigation as tree"
4971 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4974 #, fuzzy
4975 #| msgid "Navigation frame"
4976 msgid "Navigation panel width"
4977 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
4979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4980 #, fuzzy
4981 #| msgid "Show logo in left frame"
4982 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4983 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4986 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4990 #, fuzzy
4991 #| msgid "Show logo in left frame"
4992 msgid "Show logo in navigation panel."
4993 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4996 msgid "Display logo"
4997 msgstr "लोगो प्रदर्शन करें"
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
5000 #, fuzzy
5001 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
5002 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5003 msgstr "नेविगेशन फ्रेम में URL यहाँ इंगित"
5005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
5006 msgid "Logo link URL"
5007 msgstr "लोगो लिंक URL"
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
5010 msgid ""
5011 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5012 "([kbd]new[/kbd])."
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
5016 msgid "Logo link target"
5017 msgstr "लोगो लिंक लक्ष्य"
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
5020 #, fuzzy
5021 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5022 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5023 msgstr "बाएं फ्रेम के शीर्ष पर सर्वर विकल्प"
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
5026 msgid "Display servers selection"
5027 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
5030 msgid "Target for quick access icon"
5031 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
5034 #, fuzzy
5035 #| msgid "Target for quick access icon"
5036 msgid "Target for second quick access icon"
5037 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
5039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
5040 #, fuzzy
5041 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5042 msgid ""
5043 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5044 "display a filter box."
5045 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
5047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
5048 #, fuzzy
5049 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5050 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5051 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
5054 #, fuzzy
5055 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5056 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5057 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
5059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
5060 #, fuzzy
5061 #| msgid ""
5062 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
5063 #| "separator defined below)"
5064 msgid ""
5065 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5066 "the Databases and Tables tabs above)."
5067 msgstr ""
5068 "केवल प्रकाश संस्करण, एक पेड़ में प्रदर्शित डेटाबेस (नीचे परिभाषित विभाजक द्वारा निर्धारित)"
5070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
5071 msgid "Group items in the tree"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
5075 #, fuzzy
5076 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
5077 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5078 msgstr "स्ट्रिंग जो डेटाबेस को अलग स्तरों में बांटती है"
5080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
5081 msgid "Database tree separator"
5082 msgstr "डेटाबेस स्तर अलगानेवाला"
5084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
5087 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5088 msgstr "स्ट्रिंग जो टेबल को अलग स्तरों में बांटती है"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
5091 msgid "Table tree separator"
5092 msgstr "टेबल स्तर अलगानेवाला"
5094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
5095 msgid "Maximum table tree depth"
5096 msgstr "अधिकतम टेबल स्तर गहराई"
5098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
5099 #, fuzzy
5100 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5101 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5102 msgstr "कर्सर के तहत सर्वर पर प्रकाश डाला"
5104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
5105 msgid "Enable highlighting"
5106 msgstr "उजागर सक्षम"
5108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
5109 msgid ""
5110 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
5114 #, fuzzy
5115 #| msgid "Iconic navigation bar"
5116 msgid "Enable navigation tree expansion"
5117 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
5120 #, fuzzy
5121 #| msgid "Show tables"
5122 msgid "Show tables in tree"
5123 msgstr "टेबल दिखाओ"
5125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
5126 #, fuzzy
5127 #| msgid "Show logo in left frame"
5128 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5129 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
5131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
5132 #, fuzzy
5133 #| msgid "Show versions"
5134 msgid "Show views in tree"
5135 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "Show logo in left frame"
5140 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5141 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
5143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
5144 msgid "Show functions in tree"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
5148 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
5152 #, fuzzy
5153 #| msgid "Show processes"
5154 msgid "Show procedures in tree"
5155 msgstr "प्रोसेस दिखाओ"
5157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
5158 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
5162 #, fuzzy
5163 #| msgid "Show versions"
5164 msgid "Show events in tree"
5165 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
5168 #, fuzzy
5169 #| msgid "Show logo in left frame"
5170 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5171 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
5174 #, fuzzy
5175 #| msgid "Copying Database"
5176 msgid "Expand single database"
5177 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
5180 #, fuzzy
5181 #| msgid "Show logo in left frame"
5182 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
5183 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
5186 #, fuzzy
5187 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5188 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5189 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
5191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
5192 #, fuzzy
5193 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5194 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5195 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
5197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
5198 #, fuzzy
5199 #| msgid "Untracked tables"
5200 msgid "Recently used tables"
5201 msgstr "लापता टेबलएं"
5203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
5204 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "Variables"
5207 msgid "Favorite tables"
5208 msgstr "प्रक्रियां"
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
5213 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5214 msgstr "ये हैं संपादित करें, इनलाइन संपादन, प्रतिलिपि बनाएँ और हटाएँ लिंक"
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
5217 msgid "Where to show the table row links"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5221 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
5225 msgid "Show row links anyway"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
5229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5230 #, fuzzy
5231 #| msgid "Disable foreign key checks"
5232 msgid "Disable shortcut keys"
5233 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
5235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5236 #, fuzzy
5237 #| msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5238 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5239 msgstr "टेबल और डेटाबेस नाम सॉर्ट करने के लिए प्राकृतिक व्यवस्था का उपयोग"
5241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5242 msgid "Natural order"
5243 msgstr "प्राकृतिक आदेश"
5245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5248 #, fuzzy
5249 #| msgid "Use only icons, only text or both"
5250 msgid "Use only icons, only text or both."
5251 msgstr "उपयोग चिह्न, पाठ या दोनों"
5253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5254 #, fuzzy
5255 #| msgid "Iconic navigation bar"
5256 msgid "Table navigation bar"
5257 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
5259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5260 #, fuzzy
5261 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5262 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5263 msgstr "तेज HTTPट्रान्सफर के लिए GZip आउटपुट बफरिंग का उपयोग करें"
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5266 msgid "GZip output buffering"
5267 msgstr "GZip आउटपुट बफरिंग"
5269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5270 msgid ""
5271 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5272 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5276 msgid "Default sorting order"
5277 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
5279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5280 #, fuzzy
5281 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5282 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5283 msgstr "MySQL के लिए लगातार कनेक्शन का उपयोग"
5285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5286 msgid "Persistent connections"
5287 msgstr "के लिए"
5289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5290 #, fuzzy
5291 #| msgid ""
5292 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5293 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5294 #| "configuration storage could not be found"
5295 msgid ""
5296 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5297 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5298 "configuration storage could not be found."
5299 msgstr ""
5300 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
5301 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
5303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5304 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5305 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
5307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid ""
5310 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5311 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5312 #| "configuration storage could not be found"
5313 msgid ""
5314 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5315 "column names in a table are reserved MySQL words."
5316 msgstr ""
5317 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
5318 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5321 msgid "MySQL reserved word warning"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5325 #, fuzzy
5326 #| msgid "Allow to display all the rows"
5327 msgid "How to display the menu tabs"
5328 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
5330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5331 msgid "How to display various action links"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5335 #, fuzzy
5336 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5337 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5338 msgstr "BLOB और BINARY काँलम को एडिट नहीं किया जा सकता"
5340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5341 msgid "Protect binary columns"
5342 msgstr "बाइनरी काँलम की रक्षा"
5344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5345 msgid ""
5346 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5347 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5348 "(lost by window close)."
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5352 msgid "Permanent query history"
5353 msgstr "स्थायी क्वरी इतिहास"
5355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5356 #, fuzzy
5357 #| msgid "How many queries are kept in history"
5358 msgid "How many queries are kept in history."
5359 msgstr "इतिहास में कितने क्वरी रखने है"
5361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5362 msgid "Query history length"
5363 msgstr "क्वरी इतिहास लंबाई"
5365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5366 #, fuzzy
5367 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5368 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5369 msgstr "चरित्र रूपांतरण के लिए functions चुने"
5371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5372 msgid "Recoding engine"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5376 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Rename table to"
5382 msgid "Remember table's sorting"
5383 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
5385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5386 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5390 #, fuzzy
5391 #| msgid "Default sorting order"
5392 msgid "Primary key default sort order"
5393 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
5395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5396 #, fuzzy
5397 #| msgid ""
5398 #| "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5399 msgid ""
5400 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5401 msgstr "हर सेल्स बाद हेडर दोहराना, [kbd]0[/kbd] इस सुविधा को निष्क्रिय करें"
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5404 msgid "Repeat headers"
5405 msgstr "हेडर दोहराना"
5407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5408 msgid "Grid editing: trigger action"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5412 #, fuzzy
5413 #| msgid "Relational display column"
5414 msgid "Relational display"
5415 msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
5417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5418 #, fuzzy
5419 #| msgid "Servers display options"
5420 msgid "For display Options"
5421 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
5423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5424 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5428 #, fuzzy
5429 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
5430 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5431 msgstr "निर्देशिका जहां निर्यात सर्वर पर सहेजा जा सकता है"
5433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5434 msgid "Save directory"
5435 msgstr "निर्देशिका बचाना"
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5438 #, fuzzy
5439 #| msgid "Leave blank if not used"
5440 msgid "Leave blank if not used."
5441 msgstr "इस्तेमाल नहीं तो खाली छोड़ें"
5443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5444 msgid "Host authorization order"
5445 msgstr "होस्ट प्राधिकरण आदेश"
5447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5448 #, fuzzy
5449 #| msgid "Leave blank for defaults"
5450 msgid "Leave blank for defaults."
5451 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़ें"
5453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5454 msgid "Host authorization rules"
5455 msgstr "होस्ट प्राधिकरण नियम"
5457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5458 msgid "Allow logins without a password"
5459 msgstr "पासवर्ड के बिना प्रवेश की अनुमति"
5461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5462 msgid "Allow root login"
5463 msgstr "रूट लॉगिन की अनुमति"
5465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5466 #, fuzzy
5467 #| msgid "Session value"
5468 msgid "Session timezone"
5469 msgstr "सत्र मूल्य"
5471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5472 msgid ""
5473 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5474 "database server"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5478 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5482 msgid "HTTP Realm"
5483 msgstr "http दायरे"
5485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5486 #, fuzzy
5487 #| msgid "Authentication method to use"
5488 msgid "Authentication method to use."
5489 msgstr "प्रमाणीकरण विधि उपयोग करने के लिए"
5491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5492 #: templates/setup/home/index.twig:44
5493 msgid "Authentication type"
5494 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
5496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5497 #, fuzzy
5498 #| msgid ""
5499 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
5500 #| "kbd]"
5501 msgid ""
5502 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5503 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5504 msgstr ""
5505 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5508 msgid "Bookmark table"
5509 msgstr "बुकमार्क टेबल"
5511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid ""
5514 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
5515 #| "kbd]"
5516 msgid ""
5517 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
5518 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5519 msgstr ""
5520 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5523 msgid "Column information table"
5524 msgstr "काँलम जानकारी टेबल"
5526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5527 #, fuzzy
5528 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
5529 msgid "Compress connection to MySQL server."
5530 msgstr "MySQL सर्वर कनेक्शन संक्षिप्त करना"
5532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5533 msgid "Compress connection"
5534 msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5537 msgid "Control user password"
5538 msgstr "यूसर पासवर्ड नियंत्रण"
5540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid ""
5543 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
5544 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5545 #| "controluser]wiki[/a]"
5546 msgid ""
5547 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5548 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5549 msgstr ""
5550 "एक विशेष MySQL सर्वर सीमित अनुमति के साथ, ज्यादा जानकारी के लिए [a@https://wiki."
5551 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5554 msgid "Control user"
5555 msgstr "नियंत्रण यूसर"
5557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5558 msgid ""
5559 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5560 "already defined host."
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5564 #, fuzzy
5565 #| msgid "Control user"
5566 msgid "Control host"
5567 msgstr "नियंत्रण यूसर"
5569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5570 msgid ""
5571 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5572 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5573 "if the controlhost equals host."
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5577 #, fuzzy
5578 #| msgid "Control user"
5579 msgid "Control port"
5580 msgstr "नियंत्रण यूसर"
5582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5583 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5587 msgid ""
5588 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5589 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5590 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5594 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5595 msgstr "INFORMATION_SCHEMA का उपयोग असमर्थ करें"
5597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5598 msgid "Hide databases"
5599 msgstr "डेटाबेस छिपाना"
5601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5602 #, fuzzy
5603 #| msgid ""
5604 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5605 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5606 msgid ""
5607 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5608 "kbd]."
5609 msgstr ""
5610 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
5611 "kbd]"
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5614 msgid "SQL query history table"
5615 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
5617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5618 #, fuzzy
5619 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
5620 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5621 msgstr "होस्ट नाम जहाँ MySQL सर्वर चल रहा है"
5623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5624 msgid "Server hostname"
5625 msgstr "सर्वर होस्ट नाम"
5627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5628 msgid "Logout URL"
5629 msgstr "लॉगआउट URL"
5631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5632 msgid ""
5633 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5634 "records are automatically removed."
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5638 #, fuzzy
5639 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5640 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5641 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
5643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5644 msgid "QBE saved searches table"
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5648 #, fuzzy
5649 #| msgid ""
5650 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5651 msgid ""
5652 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5653 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5654 msgstr ""
5655 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5658 #, fuzzy
5659 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5660 msgid "Export templates table"
5661 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
5663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid ""
5666 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5667 msgid ""
5668 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5669 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5670 msgstr ""
5671 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5674 #, fuzzy
5675 #| msgid "Textarea columns"
5676 msgid "Central columns table"
5677 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
5679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5680 #, fuzzy
5681 #| msgid ""
5682 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5683 msgid ""
5684 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5685 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5686 msgstr ""
5687 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5690 msgid ""
5691 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5692 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5693 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5697 msgid "Show only listed databases"
5698 msgstr "केवल सूचीबद्ध डेटाबेस दिखाएँ"
5700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5702 #, fuzzy
5703 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
5704 msgid "Leave empty if not using config auth."
5705 msgstr "अगर विन्यास प्राधिकरण का उपयोग नहीं तो खाली छोड़ दें"
5707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5708 msgid "Password for config auth"
5709 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए पासवर्ड"
5711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5712 #, fuzzy
5713 #| msgid ""
5714 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5715 msgid ""
5716 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5717 msgstr ""
5718 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5721 msgid "PDF schema: pages table"
5722 msgstr "PDF स्कीमा: पृष्ठों टेबल"
5724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5725 msgid ""
5726 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5727 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5728 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5732 #: templates/server/databases/index.twig:33
5733 msgid "Database name"
5734 msgstr "डेटाबेस नाम"
5736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5737 #, fuzzy
5738 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5739 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5740 msgstr "MySQL सर्वर किस port पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
5742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
5743 msgid "Server port"
5744 msgstr "सर्वर"
5746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
5747 #, fuzzy
5748 #| msgid ""
5749 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5750 msgid ""
5751 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5752 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5753 msgstr ""
5754 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
5757 #, fuzzy
5758 #| msgid "Recall user name"
5759 msgid "Recently used table"
5760 msgstr "याद यूसर नाम"
5762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid ""
5765 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5766 msgid ""
5767 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5768 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5769 msgstr ""
5770 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "Variables"
5775 msgid "Favorites table"
5776 msgstr "प्रक्रियां"
5778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5779 #, fuzzy
5780 #| msgid ""
5781 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5782 msgid ""
5783 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5784 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5785 msgstr ""
5786 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5789 msgid "Relation table"
5790 msgstr "संबंध टेबल"
5792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
5793 msgid ""
5794 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
5798 msgid "Signon session name"
5799 msgstr "signon सत्र नाम"
5801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5802 msgid "Signon URL"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
5806 #, fuzzy
5807 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5808 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5809 msgstr "MySQL किस गर्तिका पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
5811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
5812 msgid "Server socket"
5813 msgstr "सर्वर गर्तिका"
5815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5816 #, fuzzy
5817 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5818 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5819 msgstr "MySQL कनेक्शन के लिए SSL सक्षम करने"
5821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5822 msgid "Use SSL"
5823 msgstr "SSL का उपयोग"
5825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid ""
5828 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5829 msgid ""
5830 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5831 "kbd]."
5832 msgstr ""
5833 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
5836 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
5840 #, fuzzy
5841 #| msgid ""
5842 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5843 msgid ""
5844 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5845 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5846 msgstr ""
5847 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5850 msgid "Display columns table"
5851 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
5853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5854 #, fuzzy
5855 #| msgid "blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5856 msgid ""
5857 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5858 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5859 msgstr ""
5860 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
5863 #, fuzzy
5864 #| msgid "User preferences storage table"
5865 msgid "UI preferences table"
5866 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
5868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
5869 msgid ""
5870 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5871 "the log when creating a database."
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5875 msgid "Add DROP DATABASE"
5876 msgstr "ड्रॉप डेटाबेस जोड़ें"
5878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
5879 msgid ""
5880 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5881 "log when creating a table."
5882 msgstr ""
5884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5885 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
5886 msgid "Add DROP TABLE"
5887 msgstr "ड्रॉप टेबल जोड़ें"
5889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5890 msgid ""
5891 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5892 "log when creating a view."
5893 msgstr ""
5894 "क्या DROP VIEW IF EXISTS बयान पहली लाइन की तरह जोड़े जायेगा, जब एक दृश्य का लोग बन "
5895 "रहा है।"
5897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5898 msgid "Add DROP VIEW"
5899 msgstr "DROP VIEW जोडें"
5901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5902 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
5906 msgid "Statements to track"
5907 msgstr "बयान ट्रैक करने के लिए"
5909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5910 #, fuzzy
5911 #| msgid ""
5912 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5913 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5914 msgid ""
5915 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5916 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5917 msgstr ""
5918 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
5919 "kbd]"
5921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
5922 msgid "SQL query tracking table"
5923 msgstr "SQL क्वरी ट्रैकिंग टेबल"
5925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5926 msgid ""
5927 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5928 "automatically."
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5932 msgid "Automatically create versions"
5933 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
5935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5936 #, fuzzy
5937 #| msgid ""
5938 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5939 msgid ""
5940 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5941 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5942 msgstr ""
5943 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5946 msgid "User preferences storage table"
5947 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
5949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5950 msgid ""
5951 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5952 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5953 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
5957 #, fuzzy
5958 #| msgid "Use Tables"
5959 msgid "Users table"
5960 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
5962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
5963 msgid ""
5964 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5965 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5966 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
5970 #, fuzzy
5971 #| msgid "Use Host Table"
5972 msgid "User groups table"
5973 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
5975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5976 #, fuzzy
5977 #| msgid ""
5978 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
5979 msgid ""
5980 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5981 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5982 msgstr ""
5983 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
5985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
5986 msgid "Hidden navigation items table"
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5990 msgid "User for config auth"
5991 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
5993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5994 msgid ""
5995 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5996 "hostname instead."
5997 msgstr "इस सर्वर का विवरण, होस्ट नाम दिखने के लिए खाली छोडें।"
5999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
6000 msgid "Verbose name of this server"
6001 msgstr "इस सर्वर का वाचाल नाम"
6003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
6004 #, fuzzy
6005 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
6006 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6007 msgstr "क्या एक उसेर को \"show all (rows)\" बटन दिखाना है"
6009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
6010 msgid "Allow to display all the rows"
6011 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
6013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
6014 msgid ""
6015 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6016 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6017 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
6021 msgid "Show password change form"
6022 msgstr "पासवर्ड बदलने के फार्म"
6024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
6025 msgid "Show create database form"
6026 msgstr "डेटाबेस बनाने का फार्म"
6028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
6029 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
6033 #, fuzzy
6034 #| msgid "Table comments"
6035 msgid "Show table comments"
6036 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
6038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
6039 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
6043 #, fuzzy
6044 #| msgid "Show more actions"
6045 msgid "Show creation timestamp"
6046 msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
6048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
6049 msgid ""
6050 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
6054 #, fuzzy
6055 #| msgid "Show master status"
6056 msgid "Show last update timestamp"
6057 msgstr "मास्टर अवस्था"
6059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
6060 msgid ""
6061 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
6065 #, fuzzy
6066 #| msgid "Show master status"
6067 msgid "Show last check timestamp"
6068 msgstr "मास्टर अवस्था"
6070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
6071 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
6075 #, fuzzy
6076 #| msgid "Table comments"
6077 msgid "Show table charset"
6078 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
6080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
6081 msgid ""
6082 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6083 "insert mode."
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
6087 msgid "Show field types"
6088 msgstr "फ़ील्ड प्रकार दिखाएँ"
6090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
6091 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
6095 msgid "Show function fields"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
6099 msgid "Whether to show hint or not."
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
6103 #, fuzzy
6104 #| msgid "Show grid"
6105 msgid "Show hint"
6106 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
6108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
6109 msgid ""
6110 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6111 "output."
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
6115 msgid "Show phpinfo() link"
6116 msgstr "phpinfo() लिंक दिखाएँ"
6118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
6119 msgid "Show detailed MySQL server information"
6120 msgstr "विस्तृत mysql सर्वर जानकारी"
6122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
6123 #, fuzzy
6124 #| msgid ""
6125 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6126 msgid ""
6127 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6128 msgstr "क्या phpMyAdmin द्वारा उत्पन SQL प्रशन प्रदर्शित करनी है"
6130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
6131 msgid "Show SQL queries"
6132 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
6134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
6135 msgid ""
6136 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
6140 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:372
6141 #, fuzzy
6142 #| msgid "Hide query box"
6143 msgid "Retain query box"
6144 msgstr "क्वरी बॉक्स छुपा"
6146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
6147 #, fuzzy
6148 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6149 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6150 msgstr "डेटाबेस और टेबल आँकड़े प्रदर्शित करने की अनुमति दें"
6152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
6153 msgid "Show statistics"
6154 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
6156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
6157 msgid ""
6158 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
6162 msgid "Skip locked tables"
6163 msgstr "बंद टेबलओं को छोड़"
6165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
6166 #: libraries/classes/Util.php:1100
6167 msgid "Explain SQL"
6168 msgstr "SQL की व्याख्या"
6170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
6171 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1180
6172 #: templates/console/display.twig:99
6173 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
6174 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
6175 msgid "Refresh"
6176 msgstr "ताज़ा करना"
6178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
6179 #: libraries/classes/Util.php:1165
6180 #, fuzzy
6181 #| msgid "Create PHP Code"
6182 msgid "Create PHP code"
6183 msgstr "PHP Code बनाओ"
6185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
6186 #, fuzzy
6187 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
6188 msgid ""
6189 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6190 "detected."
6191 msgstr "अगर Suhosin का पता चलता है तो चेतावनी दी जाएगी"
6193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
6194 msgid "Suhosin warning"
6195 msgstr "Suhosin चेतावनी"
6197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
6198 #, fuzzy
6199 #| msgid ""
6200 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6201 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6202 #| "configuration storage could not be found"
6203 msgid ""
6204 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6205 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6206 "`LoginCookieValidity`."
6207 msgstr ""
6208 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
6209 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
6211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
6212 #, fuzzy
6213 #| msgid "Login cookie validity"
6214 msgid "Login cookie validity warning"
6215 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
6217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
6218 msgid ""
6219 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6220 "query textareas (*2)."
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
6224 msgid "Textarea columns"
6225 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
6227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
6228 msgid ""
6229 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6230 "query textareas (*2)."
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
6234 msgid "Textarea rows"
6235 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
6237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
6238 #, fuzzy
6239 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
6240 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6241 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक डेटाबेस का चयन किया"
6243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
6244 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
6245 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
6246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
6247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
6248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
6249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258
6250 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3314
6251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
6252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3517
6253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779
6254 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
6255 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:103
6256 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
6257 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
6258 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
6259 msgid "Database"
6260 msgstr "डाटाबेस"
6262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
6263 #, fuzzy
6264 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6265 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6266 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी डेटाबेस का चयन नहीं किया है"
6268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
6269 msgid "Default title"
6270 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
6272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
6273 #, fuzzy
6274 #| msgid "Title of browser window when a server is selected"
6275 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6276 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक सर्वर का चयन किया"
6278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
6279 #: templates/server/status/base.twig:5
6280 msgid "Server"
6281 msgstr "सर्वर"
6283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
6284 #, fuzzy
6285 #| msgid "Title of browser window when a table is selected"
6286 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6287 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
6289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
6290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
6291 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
6292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
6293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1261
6294 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3333
6295 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
6296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3523
6297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4793
6298 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6299 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
6300 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
6301 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
6302 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
6303 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
6304 msgid "Table"
6305 msgstr "टेबल"
6307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
6308 msgid ""
6309 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6310 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6311 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6312 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
6316 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6317 msgstr "विश्वसनीय proxies की सूची IP अनुमति / इनकार के लिए"
6319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6322 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6323 msgstr "सर्वर पर निर्देशिका जहाँ आप आयात करने के लिए फाइल अपलोड कर सकते हैं"
6325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
6326 msgid "Upload directory"
6327 msgstr "अपलोड निर्देशिका"
6329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
6330 #, fuzzy
6331 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
6332 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6333 msgstr "संपूर्ण डेटाबेस के अंदर तलाश करने के लिए अनुमति"
6335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
6336 msgid "Use database search"
6337 msgstr "डेटाबेस खोज का प्रयोग"
6339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
6340 msgid ""
6341 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6342 "checkbox on the right."
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
6346 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6347 msgstr "सेटिंग्स में डेवलपर टैब को सक्रिय करें"
6349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
6350 #, fuzzy
6351 #| msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6352 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6353 msgstr "phpMyAdmin के मुख्य पृष्ठ पर नवीनतम संस्करण के लिए जाँच की अनुमति"
6355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
6356 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
6357 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
6358 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
6359 msgid "Version check"
6360 msgstr "संस्करण की जांच"
6362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
6363 msgid ""
6364 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6365 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6366 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6367 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
6371 msgid "Proxy url"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
6375 msgid ""
6376 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6377 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6378 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
6382 #, fuzzy
6383 #| msgid "Username"
6384 msgid "Proxy username"
6385 msgstr "यूसर नाम"
6387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
6388 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
6392 #, fuzzy
6393 #| msgid "Password"
6394 msgid "Proxy password"
6395 msgstr "पासवर्ड"
6397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid ""
6400 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6401 #| "import and export operations"
6402 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6403 msgstr ""
6404 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
6405 "Gzip]gzip[/a]"
6407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6408 msgid "ZIP"
6409 msgstr "ZIP"
6411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6412 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6416 msgid "Public key for reCaptcha"
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6420 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6424 msgid "Private key for reCaptcha"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6428 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "Server port"
6434 msgid "Send error reports"
6435 msgstr "सर्वर"
6437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6438 msgid ""
6439 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6440 "will be inserted with Shift+Enter."
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6444 msgid "Enter executes queries in console"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6448 msgid ""
6449 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6450 "storage tables automatically."
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6454 #, fuzzy
6455 #| msgid "Server configuration"
6456 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6457 msgstr "सर्वर विन्यास"
6459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6460 #: templates/console/display.twig:153
6461 #, fuzzy
6462 #| msgid "SQL query history table"
6463 msgid "Show query history at start"
6464 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
6466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6467 #: templates/console/display.twig:149
6468 msgid "Always expand query messages"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6472 #: templates/console/display.twig:157
6473 msgid "Show current browsing query"
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6477 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6481 #: templates/console/display.twig:168
6482 #, fuzzy
6483 #| msgid "Switch to copied table"
6484 msgid "Switch to dark theme"
6485 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
6487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6488 msgid "Console height"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6492 #, fuzzy
6493 #| msgid "Browse mode"
6494 msgid "Console mode"
6495 msgstr "ब्राउज़ करें"
6497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6498 #: templates/console/display.twig:64
6499 #, fuzzy
6500 #| msgid "SQL queries"
6501 msgid "Group queries"
6502 msgstr "SQL क्वरी"
6504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6505 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6506 #, fuzzy
6507 #| msgid "Other"
6508 msgid "Order"
6509 msgstr "अन्य"
6511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid "Other"
6514 msgid "Order by"
6515 msgstr "अन्य"
6517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
6518 msgid "Server connection collation"
6519 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
6521 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6522 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
6523 #, fuzzy
6524 #| msgid "Not a positive number"
6525 msgid "Not a positive number!"
6526 msgstr "एक सकारात्मक संख्या नहीं"
6528 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6529 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
6530 #, fuzzy
6531 #| msgid "Not a non-negative number"
6532 msgid "Not a non-negative number!"
6533 msgstr "गैर-नकारात्मक संख्या नहीं"
6535 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6536 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid "Not a valid port number"
6539 msgid "Not a valid port number!"
6540 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
6542 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6543 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6544 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
6545 #, fuzzy
6546 #| msgid "Incorrect value"
6547 msgid "Incorrect value!"
6548 msgstr "गलत मान"
6550 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6551 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
6552 #, fuzzy, php-format
6553 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
6554 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6555 msgstr "मान %s के बराबर या कम"
6557 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6558 #, php-format
6559 msgid "Missing data for %s"
6560 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
6562 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:838
6563 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:846
6564 msgid "unavailable"
6565 msgstr "अनुपलब्ध"
6567 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:840
6568 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
6569 #, php-format
6570 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6571 msgstr "\"%s\" को %s विस्तार की आवश्यकता है"
6573 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:880
6574 #, fuzzy, php-format
6575 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
6576 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6577 msgstr "आयात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
6579 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:888
6580 #, fuzzy, php-format
6581 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
6582 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6583 msgstr "निर्यात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
6585 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:901
6586 #, php-format
6587 msgid "maximum %s"
6588 msgstr "अधिकतम %s"
6590 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
6591 #: libraries/classes/Display/Export.php:361
6592 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:205
6593 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
6594 #: templates/home/index.twig:170 templates/navigation/main.twig:40
6595 #: templates/navigation/main.twig:41 templates/server/variables/index.twig:14
6596 msgid "Documentation"
6597 msgstr "प्रलेखन"
6599 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6600 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6601 msgstr "यह सेटिंग अक्षम है, यह आपके विन्यास में लागू नहीं की जा सकेगी."
6603 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6604 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
6605 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6606 msgid "Disabled"
6607 msgstr "अक्षम"
6609 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:377
6610 #, php-format
6611 msgid "Set value: %s"
6612 msgstr "मान निर्धारित: %s"
6614 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:382
6615 msgid "Restore default value"
6616 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
6618 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:395
6619 msgid "Allow users to customize this value"
6620 msgstr "कर्ता को इस मूल्य को अनुकूलित करने की अनुमति दें"
6622 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6623 msgid "Config authentication"
6624 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
6626 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6627 msgid "HTTP authentication"
6628 msgstr "HTTP प्रमाणीकरण"
6630 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6631 msgid "Signon authentication"
6632 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
6634 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6635 msgid "Quick"
6636 msgstr "तुरंत"
6638 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6639 msgid "Custom"
6640 msgstr "कस्टम"
6642 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6643 msgid "CSV for MS Excel"
6644 msgstr "CSV for MX Excel"
6646 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6647 msgid "Microsoft Word 2000"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6651 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Open Document"
6654 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6655 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
6657 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid "Open Document"
6660 msgid "OpenDocument Text"
6661 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
6663 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
6664 msgid "Features"
6665 msgstr "विशेषताएँ"
6667 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
6668 msgid "CSV using LOAD DATA"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid "Browser transformation"
6674 msgid "Default transformations"
6675 msgstr "सामग्री दिखाने"
6677 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
6678 #, fuzzy
6679 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
6680 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6681 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
6683 #: libraries/classes/Config.php:1156
6684 #, php-format
6685 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
6686 msgstr "वर्तमान विन्यास दस्तावेज %s अपठनीय है|"
6688 #: libraries/classes/Config.php:1186
6689 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/classes/Config.php:1206
6693 #, php-format
6694 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
6695 msgstr "%1$s से मूलभूत विन्यास लोड नहीं की जा सकी ।"
6697 #: libraries/classes/Config.php:1213
6698 #, fuzzy
6699 #| msgid "Could not save configuration"
6700 msgid "Failed to read configuration file!"
6701 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
6703 #: libraries/classes/Config.php:1216
6704 msgid ""
6705 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
6706 "shown below."
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/classes/Config.php:1791
6710 #, php-format
6711 msgid "Invalid server index: %s"
6712 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
6714 #: libraries/classes/Config.php:1804
6715 #, fuzzy, php-format
6716 #| msgid "Server"
6717 msgid "Server %d"
6718 msgstr "सर्वर"
6720 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
6721 #, php-format
6722 msgid ""
6723 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6724 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6725 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6726 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6727 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
6731 msgid ""
6732 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6733 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
6737 #, fuzzy
6738 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
6739 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6740 msgstr "आप SSL कनेक्शन का उपयोग करें अगर आपका वेब सर्वर इसका समर्थन करता है"
6742 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
6743 msgid ""
6744 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6745 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6746 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6747 "thousands of users, including you, are connected to."
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
6751 #, php-format
6752 msgid ""
6753 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6754 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6755 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6756 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6757 "[kbd]http[/kbd]."
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
6761 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6762 msgstr "पासवर्ड के बिना सर्वर से कनेक्ट करने के लिए अनुमति."
6764 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6765 #, php-format
6766 msgid ""
6767 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6768 "system."
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
6772 #, php-format
6773 msgid ""
6774 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6775 "system."
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6779 msgid ""
6780 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6781 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6782 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
6786 #, fuzzy
6787 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
6788 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6789 msgstr "कुंजी बहुत छोटा है, इसमें कम से कम 8 वर्ण होने चाहिए."
6791 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
6792 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
6796 #, php-format
6797 msgid ""
6798 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6799 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6800 "%5$d)."
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
6804 #, php-format
6805 msgid ""
6806 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6807 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
6811 #, php-format
6812 msgid ""
6813 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6814 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
6818 #, php-format
6819 msgid ""
6820 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6821 "are unavailable on this system."
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
6825 #, php-format
6826 msgid ""
6827 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6828 "are unavailable on this system."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6832 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
6833 #, fuzzy
6834 #| msgid "Could not connect to the target"
6835 msgid "Could not connect to the database server!"
6836 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
6838 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
6839 #, fuzzy
6840 #| msgid "Authentication type"
6841 msgid "Invalid authentication type!"
6842 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
6844 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
6845 #, fuzzy
6846 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6847 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6848 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
6850 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
6851 #, fuzzy
6852 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6853 msgid ""
6854 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6855 "method!"
6856 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
6858 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
6859 #, fuzzy
6860 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
6861 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6862 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
6864 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
6865 msgid ""
6866 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6870 msgid ""
6871 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6872 "storage!"
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
6876 #, fuzzy
6877 #| msgid "Incorrect value"
6878 msgid "Incorrect value:"
6879 msgstr "गलत मान"
6881 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
6882 #, php-format
6883 msgid "Incorrect IP address: %s"
6884 msgstr "गलत IP पता: %s"
6886 #: libraries/classes/Console.php:102
6887 #, php-format
6888 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6889 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6890 msgstr[0] ""
6891 msgstr[1] ""
6893 #: libraries/classes/Console.php:109
6894 msgid "No bookmarks"
6895 msgstr "कोई पुस्तक चिन्ह नहीं"
6897 #: libraries/classes/Console.php:143
6898 #, fuzzy
6899 #| msgid "SQL Query box"
6900 msgid "SQL Query Console"
6901 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
6903 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
6904 msgid "Favorite List is full!"
6905 msgstr "प्रिय सूची भरी हुई है!"
6907 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
6908 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
6909 #, fuzzy, php-format
6910 #| msgid "View %s has been dropped."
6911 msgid "View %s has been dropped."
6912 msgstr "द्रश्य %s रद्द किया गया है."
6914 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
6915 #: tbl_operations.php:478
6916 #, fuzzy, php-format
6917 #| msgid "Table %s has been dropped."
6918 msgid "Table %s has been dropped."
6919 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
6921 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
6922 #: tbl_operations.php:459
6923 #, php-format
6924 msgid "Table %s has been emptied."
6925 msgstr "टेबल %s को खाली किया गया है."
6927 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
6928 #: libraries/classes/Display/Results.php:4549
6929 #, php-format
6930 msgid ""
6931 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6932 "%s."
6933 msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी रो हैं. और जानने के लिए %s दस्तावेज़%s  पढ़ें."
6935 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
6936 msgid "unknown"
6937 msgstr "अज्ञात"
6939 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
6940 msgid ""
6941 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6942 "you need to logout from all servers."
6943 msgstr ""
6944 "आप एक सर्वर से लॉग आउट किए गए थे, phpMyAdmin से पूरी तरह लॉग आउट करने के लिए आपको "
6945 "सभी सर्वर से लॉगआउट करने की आवश्यकता है|"
6947 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
6948 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
6949 msgid "More settings"
6950 msgstr "अधिक स्थापना"
6952 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
6953 msgid "Show PHP information"
6954 msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ"
6956 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
6957 #, fuzzy, php-format
6958 #| msgid ""
6959 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
6960 #| "out why click %shere%s."
6961 msgid ""
6962 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6963 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6964 msgstr ""
6965 "लिंक्ड टेबलओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. क्यों ये "
6966 "किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें. "
6968 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
6969 msgid ""
6970 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6971 msgstr "या फिर किसि भी डाटाबेस के कार्रवाई टॅब पर जाकर उसे सेतअप करे."
6973 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
6974 msgid ""
6975 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6976 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6977 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6978 msgstr ""
6979 "PHP का Mbstring विस्तार नहीं मिला था और आप एक multibyte वर्णसमूह का उपयोग करते लग "
6980 "रहे हैं। Mbstring विस्तार के बिना phpMyAdmin सही ढंग से string को विभाजित करने में "
6981 "असमर्थ है और इसके अप्रत्याशित परिणाम हो सकते हैं।"
6983 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
6984 msgid ""
6985 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6986 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6987 msgstr ""
6988 "कर्ल कमान्ड का allow_url_fopen एक्सटेंशन चालू नही है. इसलिये कुछ सुविधाए जैसे त्रुटि की "
6989 "सूचना देना बंद कि गइ है."
6991 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
6992 #, fuzzy
6993 msgid ""
6994 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6995 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6996 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6997 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6998 msgstr ""
6999 "आपका PHP पैरामीटर [a https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7000 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] 1session.gc_maxlifetime [/ a] 2 कुकी "
7001 "की वैधता की तुलना में कम है PhpMyAdmin में, इस वजह से, आपका लॉगिन phpMyAdmin में "
7002 "कॉन्फ़िगर की तुलना में जल्दी समाप्त हो सकता है।"
7004 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
7005 #, fuzzy
7006 msgid ""
7007 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7008 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7009 msgstr ""
7010 "लॉगिन कुकी स्टोर phpMyAdmin में कॉन्फ़िगर की गई कुकी की वैधता से कम है, इस वजह से, आपका "
7011 "लॉगिन phpMyAdmin में कॉन्फ़िगर की तुलना में शीघ्र ही समाप्त हो जाएगा।"
7013 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
7014 msgid ""
7015 "Your server is running with default values for the controluser and password "
7016 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
7017 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
7021 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7022 msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल को एक गुप्त पदबंध की जरूरत है (ब्लोफिश सिक्रेट)."
7024 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
7025 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
7026 msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का गुप्त पदबंध छोटा है."
7028 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
7029 msgid ""
7030 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7031 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
7032 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
7033 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
7034 msgstr ""
7035 "[code]config[/code] डायरेक्टरी जो सेटअप स्क्रिप्ट ने इस्तेमाल की है, वो अभीभी "
7036 "phpMyAdmin डायरेक्टरी में मोजूद है। आपको यह निर्देश है की जैसेही phpMyAdmin कॉन्फ़िगरेशन "
7037 "हो जाये उसे मिटा दे। वर्ना अनधिकृत लोग जो आपका कॉन्फ़िगरेशन डाउनलोड करेंगे उनसे आपकी "
7038 "सर्वर की सुरक्षा खतरेमे आ सकती है।"
7040 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
7041 #, php-format
7042 msgid ""
7043 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7044 "issues."
7045 msgstr "सर्वर Suhosin के साथ चल रहा है. कॄपया %s के प्रलेखन %s  को परामर्श करें."
7047 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
7048 #, php-format
7049 msgid ""
7050 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
7051 "templates and will be slow because of this."
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
7055 #, php-format
7056 msgid "Database %1$s has been created."
7057 msgstr "%1$s डेटाबेस बनाया गया है।"
7059 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
7060 #, fuzzy, php-format
7061 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7062 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7063 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7064 msgstr[0] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
7065 msgstr[1] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
7067 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
7068 #: libraries/classes/Import.php:128
7069 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7070 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7071 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
7072 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
7073 msgid "Rows"
7074 msgstr "रो"
7076 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
7077 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
7078 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
7079 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
7080 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7081 msgid "Indexes"
7082 msgstr "सूचकांक"
7084 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
7085 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
7086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:224
7087 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
7088 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7089 msgid "Total"
7090 msgstr "कुल"
7092 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
7093 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7094 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7095 msgid "Overhead"
7096 msgstr "जरूरत से ज्यादा"
7098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
7099 #, php-format
7100 msgid "Thread %s was successfully killed."
7101 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
7103 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
7104 #, php-format
7105 msgid ""
7106 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7107 msgstr "thread %s को मारने में phpMyAdmin असफल हुआ। शायद वह खतम हो चुका है।"
7109 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
7110 msgid "ID"
7111 msgstr "ID"
7113 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
7114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4685
7115 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
7116 msgid "User"
7117 msgstr "यूजर"
7119 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7120 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7121 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7122 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
7123 msgid "Host"
7124 msgstr "होस्ट"
7126 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
7127 msgid "Command"
7128 msgstr "आदेश"
7130 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
7131 msgid "Progress"
7132 msgstr ""
7134 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
7135 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
7136 msgid "SQL query"
7137 msgstr "SQL क्वरी"
7139 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:97
7140 msgid "Received"
7141 msgstr "प्राप्त"
7143 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:116
7144 msgid "Sent"
7145 msgstr "भेजा"
7147 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:183
7148 #, fuzzy
7149 #| msgid "max. concurrent connections"
7150 msgid "Max. concurrent connections"
7151 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
7153 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192
7154 msgid "Failed attempts"
7155 msgstr "असफल प्रयास"
7157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
7158 msgid ""
7159 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7160 "closing the connection properly."
7161 msgstr ""
7163 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
7164 #, fuzzy
7165 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7166 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7167 msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
7169 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
7170 msgid ""
7171 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7172 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7173 "statements from the transaction."
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
7177 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7178 msgstr "लेनदेन की संख्या जिन्होंने अस्थायी द्विआधारी लॉग कैश का प्रयोग किया।"
7180 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
7181 msgid ""
7182 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
7186 msgid ""
7187 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7188 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7189 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7190 "based instead of disk-based."
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
7194 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7195 msgstr "mysqld ने कितनी अस्थायी फ़ाइलें बनायीं।"
7197 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
7198 msgid ""
7199 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7200 "while executing statements."
7201 msgstr ""
7203 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
7204 msgid ""
7205 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7206 "(probably duplicate key)."
7207 msgstr ""
7209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7210 msgid ""
7211 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7212 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
7216 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
7220 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
7224 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7225 msgstr ""
7227 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
7228 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7232 msgid ""
7233 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7234 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7235 "indicates the number of time tables have been discovered."
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
7239 msgid ""
7240 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7241 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7242 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7246 msgid ""
7247 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7248 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7249 msgstr ""
7251 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7252 msgid ""
7253 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7254 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7255 "if you are doing an index scan."
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
7259 msgid ""
7260 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7261 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
7265 msgid ""
7266 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7267 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7268 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7269 "you have joins that don't use keys properly."
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
7273 msgid ""
7274 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7275 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7276 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7277 "advantage of the indexes you have."
7278 msgstr ""
7280 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7281 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7285 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7289 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
7293 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7297 msgid "The number of pages currently dirty."
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
7301 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7305 msgid "The number of free pages."
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7309 msgid ""
7310 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7311 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7312 "reason."
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
7316 msgid ""
7317 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7318 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7319 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7320 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
7324 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7328 msgid ""
7329 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7330 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7334 msgid ""
7335 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7336 "InnoDB does a sequential full table scan."
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7340 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7344 msgid ""
7345 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7346 "and had to do a single-page read."
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7350 msgid ""
7351 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7352 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7353 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7354 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7355 "properly, this value should be small."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7359 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7363 msgid "The number of fsync() operations so far."
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7367 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7368 msgstr ""
7370 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7371 msgid "The current number of pending reads."
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
7375 msgid "The current number of pending writes."
7376 msgstr ""
7378 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7379 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7380 msgstr ""
7382 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7383 msgid "The total number of data reads."
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7387 msgid "The total number of data writes."
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7391 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7395 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7399 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7403 msgid ""
7404 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7405 "wait for it to be flushed before continuing."
7406 msgstr ""
7408 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7409 msgid "The number of log write requests."
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7413 msgid "The number of physical writes to the log file."
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7417 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7418 msgstr ""
7420 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
7421 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7422 msgstr ""
7424 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
7425 msgid "Pending log file writes."
7426 msgstr ""
7428 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7429 msgid "The number of bytes written to the log file."
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7433 msgid "The number of pages created."
7434 msgstr ""
7436 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7437 msgid ""
7438 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7439 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7443 msgid "The number of pages read."
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7447 msgid "The number of pages written."
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7451 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7455 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7456 msgstr ""
7458 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7459 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
7463 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7467 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7471 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
7475 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7476 msgstr ""
7478 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7479 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
7483 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7484 msgstr ""
7486 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
7487 msgid ""
7488 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7489 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7493 msgid ""
7494 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7495 "determine how much of the key cache is in use."
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7499 msgid ""
7500 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7501 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7502 "one time."
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7506 #, fuzzy
7507 #| msgid "Format of imported file"
7508 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7509 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
7511 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7512 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
7516 msgid ""
7517 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7518 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7519 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7523 msgid ""
7524 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7525 "requests (calculated value)"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
7529 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7530 msgstr ""
7532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
7533 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
7537 msgid ""
7538 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
7542 msgid ""
7543 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7544 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7545 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
7549 msgid ""
7550 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7551 "the server started."
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7555 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7559 msgid ""
7560 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7561 "table cache value is probably too small."
7562 msgstr ""
7564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7565 msgid "The number of files that are open."
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7569 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7573 msgid "The number of tables that are open."
7574 msgstr ""
7576 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
7577 msgid ""
7578 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7579 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7580 "statement."
7581 msgstr ""
7583 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
7584 msgid "The amount of free memory for query cache."
7585 msgstr ""
7587 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7588 msgid "The number of cache hits."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7592 msgid "The number of queries added to the cache."
7593 msgstr ""
7595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7596 msgid ""
7597 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7598 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7599 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7600 "decide which queries to remove from the cache."
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
7604 msgid ""
7605 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7606 "query_cache_type setting)."
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7610 msgid "The number of queries registered in the cache."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7614 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7618 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
7622 msgid ""
7623 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7624 "should carefully check the indexes of your tables."
7625 msgstr ""
7627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7628 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
7632 msgid ""
7633 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7634 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7635 msgstr ""
7637 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
7638 msgid ""
7639 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7640 "critical even if this is big.)"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
7644 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
7648 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
7652 msgid ""
7653 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7654 "retried transactions."
7655 msgstr ""
7657 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7658 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
7662 msgid ""
7663 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7664 "create."
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
7668 msgid ""
7669 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7673 msgid ""
7674 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7675 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7676 "system variable."
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
7680 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7684 msgid "The number of sorted rows."
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
7688 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7689 msgstr ""
7691 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
7692 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7696 msgid ""
7697 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7698 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7699 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7700 "tables or use replication."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
7704 msgid ""
7705 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7706 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7707 "raise your thread_cache_size."
7708 msgstr ""
7710 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7711 msgid "The number of currently open connections."
7712 msgstr ""
7714 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7715 msgid ""
7716 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7717 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7718 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7719 "implementation.)"
7720 msgstr ""
7722 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7723 #, fuzzy
7724 #| msgid "Tracking is not active."
7725 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7726 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
7728 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
7729 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
7733 msgid "Setting variable failed"
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:43
7737 msgid "Incorrect form specified!"
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
7741 msgid ""
7742 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7743 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
7747 msgid ""
7748 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7749 "to use a secure connection."
7750 msgstr ""
7752 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
7753 msgid "Insecure connection"
7754 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
7756 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7757 #, fuzzy
7758 #| msgid "Configuration storage"
7759 msgid "Configuration saved."
7760 msgstr "विन्यास भंडारण"
7762 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
7763 msgid ""
7764 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7765 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7769 #, fuzzy
7770 #| msgid "Configuration storage"
7771 msgid "Configuration not saved!"
7772 msgstr "विन्यास भंडारण"
7774 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
7775 msgid ""
7776 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7777 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7778 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7779 msgstr ""
7781 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
7782 msgid "let the user choose"
7783 msgstr "यूसर का चयन करने दे"
7785 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
7786 msgid "- none -"
7787 msgstr "- कोई नहीं -"
7789 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
7790 msgid "Default language"
7791 msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा"
7793 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
7794 msgid "Default server"
7795 msgstr "मूलभूत सर्वर"
7797 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
7798 msgid "End of line"
7799 msgstr "लाइन के अंत"
7801 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
7802 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
7803 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7804 msgstr ""
7806 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
7807 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7808 msgstr ""
7810 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
7811 #, fuzzy
7812 #| msgid "No databases"
7813 msgid "No data to display"
7814 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
7816 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
7817 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:773
7818 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1042
7819 #: tbl_addfield.php:120
7820 #, php-format
7821 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7822 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है."
7824 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
7825 #, fuzzy
7826 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7827 msgid "Display column was successfully updated."
7828 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
7830 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:281
7831 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:640
7832 #: libraries/classes/Display/Results.php:4222 libraries/classes/Message.php:177
7833 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
7834 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:100 tbl_row_action.php:145
7835 #: view_operations.php:82
7836 #, fuzzy
7837 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7838 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7839 msgstr "आपकी SQL कुएरी सफलता के साथ पूरी की गई है"
7841 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:311
7842 #, fuzzy
7843 #| msgid "Internal relation added"
7844 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7845 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
7847 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:865
7848 #, fuzzy
7849 #| msgid "Search"
7850 msgid "Table search"
7851 msgstr "ढूंढें"
7853 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:872
7854 #, fuzzy
7855 #| msgid "Zoom Search"
7856 msgid "Zoom search"
7857 msgstr "ज़ूम ख़ोज"
7859 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:877
7860 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7861 #, fuzzy
7862 #| msgid "Hide search criteria"
7863 msgid "Find and replace"
7864 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
7866 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
7867 #, php-format
7868 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7869 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7870 msgstr[0] ""
7871 msgstr[1] ""
7873 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "No rows selected"
7876 msgid "No column selected."
7877 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
7879 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:511
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7882 msgid "The columns have been moved successfully."
7883 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
7885 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:551
7886 #, fuzzy, php-format
7887 #| msgid "Failed to fetch headers"
7888 msgid "Failed to get description of column %s!"
7889 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
7891 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:784
7892 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1091
7893 #: libraries/classes/Tracking.php:816
7894 #, fuzzy
7895 #| msgid "Gather errors"
7896 msgid "Query error"
7897 msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
7899 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1036
7900 #, fuzzy, php-format
7901 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7902 msgid ""
7903 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7904 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
7906 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
7907 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
7908 msgid "Change"
7909 msgstr "बदलें"
7911 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
7912 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
7913 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1692
7914 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3450
7915 #: libraries/classes/Util.php:3451
7916 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7917 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7918 #: templates/server/databases/index.twig:300
7919 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7920 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
7921 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
7922 msgid "Drop"
7923 msgstr "रद्द"
7925 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
7926 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
7927 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1339
7928 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7929 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7930 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7931 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7932 msgid "Primary"
7933 msgstr "प्राथमिक"
7935 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
7936 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
7937 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1344
7938 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7939 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7940 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7941 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
7942 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7943 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7944 msgid "Index"
7945 msgstr "सूची"
7947 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
7948 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1277
7949 #: libraries/classes/Index.php:718
7950 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7951 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
7952 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7953 msgid "Unique"
7954 msgstr "अद्वितीय"
7956 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
7957 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1278
7958 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7959 msgid "Spatial"
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
7963 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1279
7964 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7965 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
7966 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7967 msgid "Fulltext"
7968 msgstr "प्राथमिक"
7970 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1280
7971 #, fuzzy
7972 #| msgid "Browse distinct values"
7973 msgid "Distinct values"
7974 msgstr "अलग मूल्य ब्राउस करें "
7976 #: libraries/classes/Core.php:361
7977 #, php-format
7978 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7979 msgstr "%s विस्तार गायब है. कृपया अपने PHP विन्यास की जाँच करें।"
7981 #: libraries/classes/Core.php:863 libraries/mult_submits.inc.php:353
7982 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:374 templates/preview_sql.twig:3
7983 msgid "No change"
7984 msgstr "कोइ बदलाव नहीं"
7986 #: libraries/classes/Core.php:1238
7987 msgid ""
7988 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7989 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7990 "corrupted!"
7991 msgstr ""
7992 "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प phpMyAdmin "
7993 "के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
7995 #: libraries/classes/Core.php:1252
7996 msgid ""
7997 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7998 "requires these functions!"
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/classes/Core.php:1267
8002 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/classes/Core.php:1274
8006 msgid "possible exploit"
8007 msgstr ""
8009 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:566
8010 #, fuzzy
8011 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
8012 msgctxt ""
8013 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8014 "on designer when user tries to set a display field."
8015 msgid ""
8016 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8017 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
8019 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:615
8020 #, fuzzy
8021 #| msgid "Error: relation already exists."
8022 msgid "Error: relationship already exists."
8023 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
8025 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:664
8026 #, fuzzy
8027 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8028 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8029 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
8031 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:671
8032 #, fuzzy
8033 #| msgid "Error: Relation not added."
8034 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8035 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8037 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678
8038 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8039 msgstr ""
8041 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686
8042 #, fuzzy
8043 #| msgid "Error: Relation not added."
8044 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8045 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8047 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:711
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid "Internal relation added"
8050 msgid "Internal relationship has been added."
8051 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8053 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8054 #, fuzzy
8055 #| msgid "Error: Relation not added."
8056 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8057 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8059 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:758
8060 #, fuzzy
8061 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8062 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8063 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
8065 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
8066 #, fuzzy
8067 #| msgid "Error: Relation not added."
8068 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8069 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8071 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:792
8072 #, fuzzy
8073 #| msgid "Error: Relation not added."
8074 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8075 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
8077 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:798
8078 #, fuzzy
8079 #| msgid "Internal relation added"
8080 msgid "Internal relationship has been removed."
8081 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8083 #: libraries/classes/Database/Designer.php:147
8084 #, fuzzy
8085 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8086 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8087 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
8089 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1568
8090 #, php-format
8091 msgid ""
8092 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8093 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8094 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8095 msgstr ""
8097 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1617
8098 #, fuzzy
8099 #| msgid "Could not save configuration"
8100 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8101 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
8103 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
8104 msgid ""
8105 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
8106 "configured)."
8107 msgstr "सर्वर जवाव नहीं दे रहा है ( या लोकल सॉकेट ठीक से विन्यासित नही है )"
8109 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2274
8110 #, fuzzy
8111 #| msgid "The server is not responding"
8112 msgid "The server is not responding."
8113 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
8115 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2278
8116 msgid "Logout and try as another user."
8117 msgstr ""
8119 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2284
8120 msgid "Please check privileges of directory containing database."
8121 msgstr "कृपया निर्देशिका जिसमें डेटाबेस स्तिथ है के अधिकार देखिये"
8123 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2298
8124 msgid "Details…"
8125 msgstr "विवरण…"
8127 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2622
8128 msgid "Missing connection parameters!"
8129 msgstr "संपर्क मापदंड उपलब्ध नहीं है !"
8131 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2649
8132 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8133 msgstr ""
8135 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3166
8136 #, php-format
8137 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8138 msgstr ""
8140 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
8141 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
8142 #, fuzzy
8143 #| msgid "Column"
8144 msgid "Column:"
8145 msgstr "स्तम्भ"
8147 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
8148 msgid "Alias:"
8149 msgstr ""
8151 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
8152 msgid "Sort:"
8153 msgstr "छांटना:"
8155 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
8156 msgid "Sort order:"
8157 msgstr "छटाई प्रकार:"
8159 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
8160 msgid "Show:"
8161 msgstr "दिखाओ:"
8163 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
8164 msgid "Criteria:"
8165 msgstr "मापदंड:"
8167 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
8168 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
8169 msgid "Update Query"
8170 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
8172 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
8173 msgid "Use Tables"
8174 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
8176 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
8177 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
8178 msgid "Or:"
8179 msgstr "अथवा:"
8181 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
8182 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
8183 msgid "And:"
8184 msgstr "और:"
8186 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
8187 msgid "Ins"
8188 msgstr "घुसाएं"
8190 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
8191 msgid "Del"
8192 msgstr "हटाइए"
8194 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
8195 #, fuzzy
8196 #| msgid "Modify"
8197 msgid "Modify:"
8198 msgstr "संशोधन"
8200 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
8201 msgid "Ins:"
8202 msgstr "जोड़ें:"
8204 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
8205 msgid "Del:"
8206 msgstr "मिटायें:"
8208 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
8209 #, php-format
8210 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
8211 msgstr "डेटाबेस <b>%s</b> पर SQL क्वरी:"
8213 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
8214 msgid "Submit Query"
8215 msgstr "क्वरी भेजें"
8217 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
8218 msgid "Saved bookmarked search:"
8219 msgstr "सहेजे गए संबंधों में ढूंढें:"
8221 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
8222 msgid "New bookmark"
8223 msgstr "नया संबंध"
8225 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
8226 msgid "Create bookmark"
8227 msgstr "संबंध बनायें"
8229 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
8230 msgid "Update bookmark"
8231 msgstr "सम्बन्ध परिवर्तित करें"
8233 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
8234 msgid "Delete bookmark"
8235 msgstr "संबंध हटायें"
8237 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8238 msgid "at least one of the words"
8239 msgstr "कोई भी एक शब्द"
8241 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8242 #, fuzzy
8243 #| msgid "at least one of the words"
8244 msgid "all of the words"
8245 msgstr "कोई भी एक शब्द"
8247 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8248 #, fuzzy
8249 #| msgid "the exact phrase"
8250 msgid "the exact phrase as substring"
8251 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
8253 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8254 #, fuzzy
8255 #| msgid "the exact phrase"
8256 msgid "the exact phrase as whole field"
8257 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
8259 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8260 msgid "as regular expression"
8261 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
8263 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
8264 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
8265 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
8266 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
8268 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
8269 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8270 msgstr ""
8272 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
8273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1804
8274 msgid "No Password"
8275 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
8277 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
8278 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
8279 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1791
8280 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
8281 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
8282 msgid "Password:"
8283 msgstr "पासव्रड:"
8285 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
8286 msgid "Enter:"
8287 msgstr ""
8289 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
8290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1823
8291 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
8292 #, fuzzy
8293 #| msgid "Re-type"
8294 msgid "Re-type:"
8295 msgstr "फिर से लिखें"
8297 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
8298 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
8299 #, fuzzy
8300 #| msgid "Password Hashing"
8301 msgid "Password Hashing:"
8302 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
8304 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
8305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1871
8306 msgid ""
8307 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8308 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8309 "the server."
8310 msgstr ""
8312 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
8313 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8314 msgstr "@सर्वर@ सर्वर का नाम बन जायेगा"
8316 #: libraries/classes/Display/Export.php:345
8317 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8318 msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा"
8320 #: libraries/classes/Display/Export.php:347
8321 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8322 msgstr ", @टेबल@ टेबल का नाम बन जायेगा"
8324 #: libraries/classes/Display/Export.php:353
8325 #, php-format
8326 msgid ""
8327 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8328 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8329 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8330 msgstr ""
8332 #: libraries/classes/Display/Export.php:586
8333 msgid "Defined aliases"
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/classes/Display/Export.php:645
8337 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8338 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8339 msgstr ""
8341 #: libraries/classes/Display/Export.php:702
8342 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8343 msgstr "निर्यात plugins लोड नहीं कर सका, अपने अधिष्ठापन को जांचें!"
8345 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
8346 #, php-format
8347 msgid "%1$s from %2$s branch"
8348 msgstr ""
8350 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:103
8351 msgid "no branch"
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:109
8355 msgid "Git revision:"
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:112
8359 #, fuzzy, php-format
8360 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8361 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8362 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
8364 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:122
8365 #, fuzzy, php-format
8366 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8367 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8368 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
8370 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2414
8371 #: libraries/classes/Util.php:2417
8372 #, fuzzy
8373 #| msgid "Begin"
8374 msgctxt "First page"
8375 msgid "Begin"
8376 msgstr "प्रारंभ"
8378 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2415
8379 #: libraries/classes/Util.php:2418 templates/server/binlog/index.twig:47
8380 #: templates/server/binlog/index.twig:52
8381 #, fuzzy
8382 #| msgid "Previous"
8383 msgctxt "Previous page"
8384 msgid "Previous"
8385 msgstr "पिछला"
8387 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2447
8388 #: libraries/classes/Util.php:2454 templates/server/binlog/index.twig:72
8389 #: templates/server/binlog/index.twig:77
8390 #, fuzzy
8391 #| msgid "Next"
8392 msgctxt "Next page"
8393 msgid "Next"
8394 msgstr "अगला"
8396 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2448
8397 #: libraries/classes/Util.php:2455
8398 #, fuzzy
8399 #| msgid "End"
8400 msgctxt "Last page"
8401 msgid "End"
8402 msgstr "आखरी"
8404 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
8405 #: templates/display/results/options_block.twig:18
8406 msgid "Partial texts"
8407 msgstr "आंशिक पाठ"
8409 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
8410 #: templates/display/results/options_block.twig:18
8411 msgid "Full texts"
8412 msgstr "पूर्ण पाठ"
8414 #: libraries/classes/Display/Results.php:2002
8415 #: libraries/classes/Display/Results.php:2028
8416 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4908
8417 #: libraries/classes/Util.php:4931 libraries/config.values.php:115
8418 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
8419 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8420 #: templates/server/databases/index.twig:108
8421 #: templates/server/databases/index.twig:125
8422 #: templates/server/databases/index.twig:144
8423 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8424 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
8425 msgid "Descending"
8426 msgstr "अवरोही"
8428 #: libraries/classes/Display/Results.php:2010
8429 #: libraries/classes/Display/Results.php:2020
8430 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4900
8431 #: libraries/classes/Util.php:4923 libraries/config.values.php:114
8432 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
8433 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8434 #: templates/server/databases/index.twig:106
8435 #: templates/server/databases/index.twig:123
8436 #: templates/server/databases/index.twig:142
8437 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8438 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
8439 msgid "Ascending"
8440 msgstr "आरोही"
8442 #: libraries/classes/Display/Results.php:3312
8443 #: libraries/classes/Display/Results.php:3327
8444 #, fuzzy
8445 #| msgid "The row has been deleted."
8446 msgid "The row has been deleted."
8447 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
8449 #: libraries/classes/Display/Results.php:3359
8450 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
8451 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8452 msgid "Kill"
8453 msgstr ""
8455 #: libraries/classes/Display/Results.php:4148
8456 #, fuzzy
8457 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
8458 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8459 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
8461 #: libraries/classes/Display/Results.php:4561
8462 #, fuzzy, php-format
8463 #| msgid "Showing rows"
8464 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8465 msgstr "रौ देखिये"
8467 #: libraries/classes/Display/Results.php:4575
8468 #, php-format
8469 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8470 msgstr ""
8472 #: libraries/classes/Display/Results.php:4580
8473 #, fuzzy, php-format
8474 #| msgid "total"
8475 msgid "%d total"
8476 msgstr "कुल"
8478 #: libraries/classes/Display/Results.php:4592 libraries/classes/Sql.php:1350
8479 #, fuzzy, php-format
8480 #| msgid "Query took %01.4f sec"
8481 msgid "Query took %01.4f seconds."
8482 msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
8484 #: libraries/classes/Display/Results.php:4842
8485 msgid "Copy to clipboard"
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/classes/Display/Results.php:4900
8489 msgid "Query results operations"
8490 msgstr ""
8492 #: libraries/classes/Display/Results.php:4987
8493 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
8494 #, fuzzy
8495 #| msgid "Display Features"
8496 msgid "Display chart"
8497 msgstr "फीचरस दिखाओ"
8499 #: libraries/classes/Display/Results.php:5010
8500 msgid "Visualize GIS data"
8501 msgstr ""
8503 #: libraries/classes/Display/Results.php:5195
8504 #, fuzzy
8505 #| msgid "Link not found"
8506 msgid "Link not found!"
8507 msgstr "लिंक नहीं मिला"
8509 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
8510 msgid "Version information"
8511 msgstr "संस्करण जानकारी"
8513 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8514 msgid "Data home directory"
8515 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
8517 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
8518 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8519 msgstr "सभी InnoDB फ़ाइलों के लिए निर्देशिका का सामान्य हिस्सा।"
8521 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8522 msgid "Data files"
8523 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
8525 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8526 msgid "Autoextend increment"
8527 msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
8529 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
8530 msgid ""
8531 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8532 "when it becomes full."
8533 msgstr ""
8535 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8536 msgid "Buffer pool size"
8537 msgstr "बफर पूल आकार"
8539 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
8540 msgid ""
8541 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8542 "tables."
8543 msgstr ""
8545 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
8546 msgid "Buffer Pool"
8547 msgstr "बफर पूल"
8549 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
8550 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8551 msgid "InnoDB Status"
8552 msgstr ""
8554 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
8555 msgid "Buffer Pool Usage"
8556 msgstr "बफर पूल उपयोग"
8558 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
8559 msgid "pages"
8560 msgstr "पृष्ठों"
8562 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
8563 msgid "Free pages"
8564 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
8566 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
8567 msgid "Dirty pages"
8568 msgstr "गंदे पृष्ठों"
8570 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8571 msgid "Pages containing data"
8572 msgstr "पृष्ठ डेटा युक्त"
8574 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
8575 msgid "Pages to be flushed"
8576 msgstr "पृष्ठ प्लावित हो"
8578 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8579 msgid "Busy pages"
8580 msgstr "व्यस्त पृष्ठ"
8582 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
8583 msgid "Latched pages"
8584 msgstr ""
8586 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
8587 msgid "Buffer Pool Activity"
8588 msgstr "बफर पूल गतिविधि"
8590 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
8591 msgid "Read requests"
8592 msgstr "पढने का अनुरोध"
8594 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
8595 msgid "Write requests"
8596 msgstr "लिखने का अनुरोध"
8598 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
8599 msgid "Read misses"
8600 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
8602 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
8603 msgid "Write waits"
8604 msgstr ""
8606 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
8607 msgid "Read misses in %"
8608 msgstr "% में गलतियाँ पढ़ें"
8610 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
8611 msgid "Write waits in %"
8612 msgstr ""
8614 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8615 msgid "Data pointer size"
8616 msgstr "सूचक का आकार डेटा"
8618 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
8619 msgid ""
8620 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8621 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8622 msgstr ""
8624 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
8625 msgid "Automatic recovery mode"
8626 msgstr "स्वचालित वसूली मोड"
8628 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
8629 msgid ""
8630 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8631 "myisam-recover server startup option."
8632 msgstr ""
8634 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
8635 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8636 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
8638 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
8639 msgid ""
8640 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8641 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8642 "INFILE)."
8643 msgstr ""
8645 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
8646 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8647 msgstr "सूचकांक सृजन पर अस्थायी फ़ाइलों का अधिकतम आकार"
8649 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
8650 msgid ""
8651 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8652 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8653 "method."
8654 msgstr ""
8656 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
8657 msgid "Repair threads"
8658 msgstr "मरम्मत धागे"
8660 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
8661 msgid ""
8662 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8663 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8664 msgstr ""
8666 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
8667 msgid "Sort buffer size"
8668 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8670 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
8671 msgid ""
8672 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8673 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8674 msgstr ""
8676 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8677 msgid "Index cache size"
8678 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
8680 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
8681 msgid ""
8682 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8683 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8684 msgstr ""
8686 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8687 msgid "Record cache size"
8688 msgstr "रिकॉर्ड कैश आकार"
8690 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
8691 msgid ""
8692 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8693 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8694 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8695 msgstr ""
8697 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8698 msgid "Log cache size"
8699 msgstr "कैश आकार लॉग"
8701 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
8702 msgid ""
8703 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8704 "transaction log data. The default is 16MB."
8705 msgstr ""
8707 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8708 msgid "Log file threshold"
8709 msgstr ""
8711 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
8712 msgid ""
8713 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8714 "default value is 16MB."
8715 msgstr ""
8717 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8718 msgid "Transaction buffer size"
8719 msgstr "लेन - देन बफर आकार"
8721 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
8722 msgid ""
8723 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8724 "buffers of this size). The default is 1MB."
8725 msgstr ""
8727 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8728 msgid "Checkpoint frequency"
8729 msgstr ""
8731 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
8732 msgid ""
8733 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8734 "performed. The default value is 24MB."
8735 msgstr ""
8737 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8738 msgid "Data log threshold"
8739 msgstr ""
8741 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
8742 msgid ""
8743 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8744 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8745 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8746 "that can be stored in the database."
8747 msgstr ""
8749 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8750 msgid "Garbage threshold"
8751 msgstr ""
8753 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
8754 msgid ""
8755 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8756 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8757 msgstr ""
8759 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8760 msgid "Log buffer size"
8761 msgstr ""
8763 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
8764 msgid ""
8765 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8766 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8767 "required to write a data log."
8768 msgstr ""
8770 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8771 msgid "Data file grow size"
8772 msgstr ""
8774 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
8775 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8776 msgstr ""
8778 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8779 msgid "Row file grow size"
8780 msgstr ""
8782 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
8783 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8784 msgstr ""
8786 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8787 msgid "Log file count"
8788 msgstr ""
8790 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
8791 msgid ""
8792 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8793 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8794 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8795 "number."
8796 msgstr ""
8798 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8799 #, php-format
8800 msgid ""
8801 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8802 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8803 msgstr ""
8805 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:82
8806 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8807 msgstr ""
8809 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:382
8810 #, fuzzy
8811 #| msgid "Import"
8812 msgid "Report"
8813 msgstr "आयात करें"
8815 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:387 templates/error/report_form.twig:25
8816 #, fuzzy
8817 #| msgid "Automatically create versions"
8818 msgid "Automatically send report next time"
8819 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
8821 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
8822 #: libraries/classes/Export.php:418
8823 #, php-format
8824 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8825 msgstr "%s फाइल को सेव करने के लिए अपर्याप्त जगह पायी गयी है."
8827 #: libraries/classes/Export.php:367
8828 #, php-format
8829 msgid ""
8830 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8831 msgstr ""
8832 "%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की जाँच करें."
8834 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
8835 #, php-format
8836 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8837 msgstr "वेब सर्वर के पास फ़ाइल %s को सेव करने की अनुमति नहीं है."
8839 #: libraries/classes/Export.php:424
8840 #, php-format
8841 msgid "Dump has been saved to file %s."
8842 msgstr "डंप को %s फाइल में सेव किया गया है."
8844 #: libraries/classes/File.php:262
8845 msgid "File was not an uploaded file."
8846 msgstr ""
8848 #: libraries/classes/File.php:304
8849 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8850 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_max_filesize निर्देश से अधिक है."
8852 #: libraries/classes/File.php:310
8853 msgid ""
8854 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8855 "the HTML form."
8856 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से अधिक है."
8858 #: libraries/classes/File.php:316
8859 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8860 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल केवल आंशिक रूप से अपलोड की गयी है."
8862 #: libraries/classes/File.php:320
8863 msgid "Missing a temporary folder."
8864 msgstr "एक अस्थायी फ़ोल्डर गुम है."
8866 #: libraries/classes/File.php:323
8867 msgid "Failed to write file to disk."
8868 msgstr "डिस्क में फ़ाइल लिखने में असफल।"
8870 #: libraries/classes/File.php:326
8871 msgid "File upload stopped by extension."
8872 msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन द्वारा अपलोड रोका गया है."
8874 #: libraries/classes/File.php:329
8875 msgid "Unknown error in file upload."
8876 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
8878 #: libraries/classes/File.php:469
8879 msgid "File is a symbolic link"
8880 msgstr ""
8882 #: libraries/classes/File.php:474 libraries/classes/File.php:566
8883 msgid "File could not be read!"
8884 msgstr "फाइल पढ़ी नहीं जा सकती!"
8886 #: libraries/classes/File.php:514
8887 #, fuzzy
8888 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8889 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8890 msgstr ""
8891 "अपलोड की गयी फाइल की जगह बदलने में त्रुटि आई है. [doc@faq1-1]अकसर किये गए सवाल "
8892 "1,11[/doc] देखें"
8894 #: libraries/classes/File.php:533
8895 msgid "Error while moving uploaded file."
8896 msgstr ""
8898 #: libraries/classes/File.php:541
8899 msgid "Cannot read uploaded file."
8900 msgstr ""
8902 #: libraries/classes/File.php:621
8903 #, php-format
8904 msgid ""
8905 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8906 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8907 msgstr ""
8908 "आप असमर्थित कम्प्रेशन (%s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए या तो "
8909 "समर्थन कार्यान्वित  नहीं  है या आपने विन्यास को अक्षम कर रखा है."
8911 #: libraries/classes/Footer.php:80
8912 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
8913 #: templates/home/index.twig:16
8914 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8915 msgstr "phpMyAdmin डेमो सर्वर"
8917 #: libraries/classes/Footer.php:84
8918 #, php-format
8919 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8920 msgstr ""
8922 #: libraries/classes/Footer.php:91
8923 #, fuzzy
8924 #| msgid "Version information"
8925 msgid "Git information missing!"
8926 msgstr "संस्करण जानकारी"
8928 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
8929 #: libraries/classes/Footer.php:213
8930 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8931 msgstr "phpMyAdmin की नई विंडो खोलें"
8933 #: libraries/classes/Header.php:384
8934 msgid "Print view"
8935 msgstr "छपाई द्रश्य"
8937 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8938 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1344
8939 #: tbl_get_field.php:75
8940 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8941 msgstr "MySQL ने एक खाली परिणाम सेट लोताया।"
8943 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1358
8944 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8945 msgstr ""
8947 #: libraries/classes/Import.php:1261
8948 msgid ""
8949 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8950 msgstr "निम्नलिखित संरचनाओं या तो बनाया गया है या बदल दिया| यहाँ पर आप:"
8952 #: libraries/classes/Import.php:1264
8953 #, fuzzy
8954 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
8955 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8956 msgstr "संरचना की सामग्री को नाम पर क्लिक करके देखें"
8958 #: libraries/classes/Import.php:1267
8959 #, fuzzy
8960 #| msgid ""
8961 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
8962 msgid ""
8963 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8964 msgstr "सेटिंग्स को बदलने के लिए \"विकल्प\" लिंक पर क्लिक करें"
8966 #: libraries/classes/Import.php:1269
8967 #, fuzzy
8968 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
8969 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8970 msgstr "इसकी संरचना को संपादित करने के लिए \"संरचना\" लिंक पर क्लिक करें"
8972 #: libraries/classes/Import.php:1273 libraries/classes/Import.php:1307
8973 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
8975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
8976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
8977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
8978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
8979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
8980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
8981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
8982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
8983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
8984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
8985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
8987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
8988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
8989 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
8990 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8991 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8992 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
8993 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
8994 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8995 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962 templates/console/display.twig:7
8996 #: templates/console/display.twig:140
8997 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8998 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8999 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
9000 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
9001 msgid "Options"
9002 msgstr "विकल्प"
9004 #: libraries/classes/Import.php:1276
9005 #, fuzzy, php-format
9006 #| msgid "Go to database"
9007 msgid "Go to database: %s"
9008 msgstr "डेटाबेस पर जायें"
9010 #: libraries/classes/Import.php:1282 libraries/classes/Import.php:1325
9011 #, fuzzy, php-format
9012 #| msgid "Missing data for %s"
9013 msgid "Edit settings for %s"
9014 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
9016 #: libraries/classes/Import.php:1310
9017 #, fuzzy, php-format
9018 #| msgid "Go to table"
9019 msgid "Go to table: %s"
9020 msgstr "टेबल पर जायें"
9022 #: libraries/classes/Import.php:1318
9023 #, fuzzy, php-format
9024 #| msgid "Structure only"
9025 msgid "Structure of %s"
9026 msgstr "केवल संरचना"
9028 #: libraries/classes/Import.php:1336
9029 #, fuzzy, php-format
9030 #| msgid "Go to view"
9031 msgid "Go to view: %s"
9032 msgstr "दृश्य पर जायें"
9034 #: libraries/classes/Import.php:1394
9035 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9036 msgstr ""
9038 #: libraries/classes/Import.php:1621
9039 msgid ""
9040 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9041 "engine tables can be rolled back."
9042 msgstr ""
9044 #: libraries/classes/Index.php:655
9045 #, php-format
9046 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9047 msgstr "&nbsp;%s&nbsp; कोलम पर इन्डेक्स बनाऐं"
9049 #: libraries/classes/Index.php:687
9050 msgid "No index defined!"
9051 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
9053 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
9054 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
9055 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2718
9056 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
9057 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
9058 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
9059 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
9060 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
9061 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
9062 #: templates/server/databases/index.twig:160
9063 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
9064 #: templates/server/variables/index.twig:27
9065 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
9066 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
9067 #: templates/table/tracking/main.twig:32
9068 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
9069 msgid "Action"
9070 msgstr "कार्य"
9072 #: libraries/classes/Index.php:719
9073 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
9074 msgid "Packed"
9075 msgstr "जमा"
9077 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1949
9078 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
9079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
9080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
9081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
9082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
9083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
9084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
9085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
9086 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9087 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
9088 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
9089 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9090 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9091 #: templates/table/index_form.twig:119
9092 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9093 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9094 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9095 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
9096 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
9097 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9098 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9099 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
9100 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
9101 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9102 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9103 msgid "Column"
9104 msgstr "स्तम्भ"
9106 #: libraries/classes/Index.php:721
9107 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
9108 msgid "Cardinality"
9109 msgstr "प्रमुखता"
9111 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
9112 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
9113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9114 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
9115 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9116 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9117 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9118 msgid "Comment"
9119 msgstr "टिप्पणी"
9121 #: libraries/classes/Index.php:750
9122 msgid "The primary key has been dropped."
9123 msgstr "प्राथमिक कुंजी गिरा दी गयी है ।"
9125 #: libraries/classes/Index.php:757
9126 #, php-format
9127 msgid "Index %s has been dropped."
9128 msgstr "सूचकांक %s गिरा दिया गया है."
9130 #: libraries/classes/Index.php:886
9131 #, php-format
9132 msgid ""
9133 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9134 "removed."
9135 msgstr "सूचकांक %1$s और %2$s बराबर लगने के कारन उनमें से संभवतः हटाया जा सकता है."
9137 #: libraries/classes/InsertEdit.php:320
9138 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
9139 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
9140 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
9141 msgid "Function"
9142 msgstr ""
9144 #: libraries/classes/InsertEdit.php:499
9145 msgid "Binary"
9146 msgstr "बइनरी"
9148 #: libraries/classes/InsertEdit.php:760
9149 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9150 msgstr ""
9152 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1378
9153 msgid "Binary - do not edit"
9154 msgstr "बइनरी - एडिट मत करिये"
9156 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1538 libraries/classes/Util.php:3417
9157 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9158 msgstr "आपकी अपलोड दिरेक्टोरी तक पहुंचा नहीं जा सकता."
9160 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1541
9161 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
9162 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
9163 msgid "Or"
9164 msgstr "अथवा"
9166 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "web server upload directory"
9169 msgid "web server upload directory:"
9170 msgstr "वेब सर्वर अपलोड निर्देशिका"
9172 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1739
9173 #: templates/table/search/input_box.twig:38
9174 #, fuzzy
9175 #| msgid "Insert"
9176 msgid "Edit/Insert"
9177 msgstr "इनसर्ट"
9179 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1806
9180 msgid "and then"
9181 msgstr "और फिर"
9183 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1844
9184 msgid "Insert as new row"
9185 msgstr "इसको नया रौ में जोडे"
9187 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1847
9188 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9189 msgstr ""
9191 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1850
9192 msgid "Show insert query"
9193 msgstr ""
9195 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1870
9196 msgid "Go back to previous page"
9197 msgstr "पिछले पृष्ट पर वापस जाएँ"
9199 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1873
9200 msgid "Insert another new row"
9201 msgstr "एक और नई रो इनसर्ट करें"
9203 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1878
9204 msgid "Go back to this page"
9205 msgstr "इस पृष्ठ पर वापस जाएँ"
9207 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1901
9208 msgid "Edit next row"
9209 msgstr "अगली रो को संपादित करें"
9211 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
9212 msgid ""
9213 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9214 msgstr ""
9216 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1959
9217 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
9218 #: templates/database/designer/main.twig:488
9219 #: templates/database/designer/main.twig:653
9220 #: templates/database/designer/main.twig:859
9221 #: templates/database/designer/main.twig:1052
9222 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9223 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
9224 #: templates/server/variables/index.twig:29
9225 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
9226 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
9227 msgid "Value"
9228 msgstr "मूल्य"
9230 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2343 libraries/classes/Sql.php:1341
9231 msgid "Showing SQL query"
9232 msgstr "SQL क्वेरी शो"
9234 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2368 libraries/classes/Sql.php:1319
9235 #, php-format
9236 msgid "Inserted row id: %1$d"
9237 msgstr "इनसर्ट रो id: %1$d"
9239 #: libraries/classes/LanguageManager.php:932
9240 msgid "Ignoring unsupported language code."
9241 msgstr ""
9243 #: libraries/classes/LanguageManager.php:960
9244 #: libraries/classes/LanguageManager.php:961 templates/setup/home/index.twig:8
9245 #: templates/setup/home/index.twig:9
9246 msgid "Language"
9247 msgstr "भाषा"
9249 #: libraries/classes/Linter.php:104
9250 msgid ""
9251 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9252 msgstr ""
9254 #: libraries/classes/Linter.php:171
9255 #, php-format
9256 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9257 msgstr ""
9259 #: libraries/classes/Menu.php:268
9260 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
9261 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
9262 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
9263 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:183
9264 msgid "View"
9265 msgstr "दृश्य"
9267 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
9268 #, php-format
9269 msgid "“%s”"
9270 msgstr ""
9272 #: libraries/classes/Menu.php:342
9273 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
9274 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
9275 #: libraries/classes/Util.php:3443 libraries/classes/Util.php:3444
9276 #: libraries/classes/Util.php:4227 libraries/config.values.php:70
9277 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
9278 #: templates/database/search/results.twig:34
9279 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
9280 msgid "Browse"
9281 msgstr "ब्राउज़"
9283 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
9284 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
9285 #: libraries/classes/Util.php:3151 libraries/classes/Util.php:3161
9286 #: libraries/classes/Util.php:3167 libraries/classes/Util.php:3445
9287 #: libraries/classes/Util.php:3446 libraries/classes/Util.php:4213
9288 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:66
9289 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
9290 #: libraries/config.values.php:181
9291 msgid "Search"
9292 msgstr "ढूंढें"
9294 #: libraries/classes/Menu.php:376
9295 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
9296 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306
9297 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:309 libraries/classes/Util.php:3152
9298 #: libraries/classes/Util.php:3162 libraries/classes/Util.php:3447
9299 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4231
9300 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9301 #: libraries/config.values.php:183
9302 msgid "Insert"
9303 msgstr "इनसर्ट"
9305 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
9306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2716
9307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4659 libraries/classes/Util.php:4218
9308 #: libraries/classes/Util.php:4234 libraries/config.values.php:163
9309 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9310 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9311 msgid "Privileges"
9312 msgstr "प्रिविलेज"
9314 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
9315 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3154
9316 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4217
9317 #: libraries/classes/Util.php:4235 libraries/config.values.php:173
9318 #: templates/table/operations/view.twig:7
9319 msgid "Operations"
9320 msgstr "कार्रवाई"
9322 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
9323 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4222
9324 #: libraries/classes/Util.php:4236
9325 msgid "Tracking"
9326 msgstr "नज़र रखना"
9328 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
9329 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
9330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
9331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
9332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
9333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2088
9334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
9335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
9336 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4221
9337 #: libraries/classes/Util.php:4237
9338 msgid "Triggers"
9339 msgstr "ट्रिगर"
9341 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
9342 #: libraries/classes/Menu.php:494
9343 msgid "Database seems to be empty!"
9344 msgstr "डाटाबेस खाली लग रहा है!"
9346 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4214
9347 msgid "Query"
9348 msgstr "क्वरी"
9350 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
9351 #: libraries/classes/Util.php:4219
9352 msgid "Routines"
9353 msgstr "नियमित कार्य"
9355 #: libraries/classes/Menu.php:521
9356 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
9357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:987
9358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
9359 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4220
9360 msgid "Events"
9361 msgstr ""
9363 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4223
9364 msgid "Designer"
9365 msgstr "डिजाइनर"
9367 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4224
9368 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9369 #, fuzzy
9370 #| msgid "Textarea columns"
9371 msgid "Central columns"
9372 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
9374 #: libraries/classes/Menu.php:606
9375 #, fuzzy
9376 #| msgid "User"
9377 msgid "User accounts"
9378 msgstr "यूसर"
9380 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
9381 #: libraries/classes/Util.php:4203 templates/server/binlog/index.twig:3
9382 msgid "Binary log"
9383 msgstr "बाइनरी लोग"
9385 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
9386 #: libraries/classes/Util.php:4204
9387 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9388 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9389 #: templates/server/replication/index.twig:3
9390 msgid "Replication"
9391 msgstr "प्रतिकृति"
9393 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
9394 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:446 libraries/classes/Util.php:4205
9395 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
9396 #: templates/server/engines/show.twig:22
9397 msgid "Variables"
9398 msgstr "प्रक्रियां"
9400 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4206
9401 msgid "Charsets"
9402 msgstr "चरित्र सेट"
9404 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4208
9405 msgid "Engines"
9406 msgstr "इंजन"
9408 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4207
9409 #: templates/server/plugins/index.twig:3
9410 msgid "Plugins"
9411 msgstr ""
9413 #: libraries/classes/Message.php:252
9414 #, php-format
9415 msgid "%1$d row affected."
9416 msgid_plural "%1$d rows affected."
9417 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति प्रभावित।"
9418 msgstr[1] "बहुवचन%1$d पंक्तिया प्रभावित।"
9420 #: libraries/classes/Message.php:271
9421 #, php-format
9422 msgid "%1$d row deleted."
9423 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9424 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति नष्ट."
9425 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया नष्ट."
9427 #: libraries/classes/Message.php:290
9428 #, php-format
9429 msgid "%1$d row inserted."
9430 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9431 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति डाली।"
9432 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया डाली।"
9434 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
9435 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:357
9436 msgid "Structure only"
9437 msgstr "केवल संरचना"
9439 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
9440 #: libraries/classes/Operations.php:1366 libraries/classes/Tracking.php:363
9441 msgid "Structure and data"
9442 msgstr "संरचना और डाटा"
9444 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
9445 #: libraries/classes/Operations.php:1367 libraries/classes/Tracking.php:360
9446 msgid "Data only"
9447 msgstr "केवल डाटा"
9449 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
9450 #, fuzzy
9451 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9452 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9453 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
9455 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
9456 #: libraries/classes/Operations.php:1393
9457 msgid "Add constraints"
9458 msgstr "शर्तें जोडें"
9460 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
9461 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
9462 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1412
9463 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
9464 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
9465 #, fuzzy
9466 #| msgid "Edit Privileges"
9467 msgid "Adjust privileges"
9468 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
9470 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
9471 #, fuzzy
9472 #| msgid "Fr"
9473 msgid "From"
9474 msgstr "शुक्रवार"
9476 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
9477 msgid "To"
9478 msgstr ""
9480 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
9481 #, fuzzy
9482 #| msgid "Add index"
9483 msgid "Add prefix"
9484 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
9486 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
9487 #, fuzzy
9488 #| msgid "Do you really want to "
9489 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9490 msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
9492 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
9493 #, fuzzy
9494 #| msgid "Column names"
9495 msgid "Groups:"
9496 msgstr "कोलम नाम"
9498 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9499 #, fuzzy
9500 #| msgid "Event"
9501 msgid "Events:"
9502 msgstr "घटना"
9504 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
9505 #, fuzzy
9506 #| msgid "Connections"
9507 msgid "Functions:"
9508 msgstr "कनेक्शन"
9510 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
9511 #, fuzzy
9512 #| msgid "Procedures"
9513 msgid "Procedures:"
9514 msgstr "प्रक्रियाओं"
9516 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
9517 #: templates/display/export/selection.twig:5
9518 #, fuzzy
9519 #| msgid "Tables"
9520 msgid "Tables:"
9521 msgstr "टेबल"
9523 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
9524 #, fuzzy
9525 #| msgid "View"
9526 msgid "Views:"
9527 msgstr "दृश्य"
9529 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:777
9530 msgid ""
9531 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9532 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9533 msgstr ""
9535 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795
9536 #, fuzzy
9537 #| msgid "Column names"
9538 msgid "Groups"
9539 msgstr "कोलम नाम"
9541 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:961
9542 #, php-format
9543 msgid "%s result found"
9544 msgid_plural "%s results found"
9545 msgstr[0] ""
9546 msgstr[1] ""
9548 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1389
9549 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
9550 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9551 msgstr ""
9553 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1391
9554 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
9555 #, fuzzy
9556 #| msgid "Save as file"
9557 msgid "Clear fast filter"
9558 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
9560 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
9561 msgid "Collapse all"
9562 msgstr ""
9564 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9565 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
9566 #, php-format
9567 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9568 msgstr ""
9570 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
9571 #, fuzzy, php-format
9572 #| msgid "Could not save configuration"
9573 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9574 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
9576 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
9577 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
9578 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:285
9579 #, fuzzy
9580 #| msgid "Column names"
9581 msgid "Columns"
9582 msgstr "कोलम"
9584 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
9585 msgctxt "Create new column"
9586 msgid "New"
9587 msgstr ""
9589 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9590 msgctxt "Create new database"
9591 msgid "New"
9592 msgstr ""
9594 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9595 #, fuzzy
9596 #| msgid "Database export options"
9597 msgid "Database operations"
9598 msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
9600 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:688
9601 #, fuzzy
9602 #| msgid "Show grid"
9603 msgid "Show hidden items"
9604 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
9606 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
9607 msgctxt "Create new event"
9608 msgid "New"
9609 msgstr ""
9611 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
9612 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
9614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9615 msgid "Functions"
9616 msgstr ""
9618 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
9619 msgctxt "Create new function"
9620 msgid "New"
9621 msgstr ""
9623 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
9624 msgctxt "Create new index"
9625 msgid "New"
9626 msgstr ""
9628 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
9629 msgid "Expand/Collapse"
9630 msgstr ""
9632 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
9633 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
9635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
9636 msgid "Procedures"
9637 msgstr "प्रक्रियाओं"
9639 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
9640 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
9641 msgctxt "Create new procedure"
9642 msgid "New"
9643 msgstr ""
9645 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
9646 #, fuzzy
9647 #| msgid "Procedures"
9648 msgid "Procedure"
9649 msgstr "प्रक्रियाओं"
9651 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
9652 msgctxt "Create new table"
9653 msgid "New"
9654 msgstr ""
9656 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9657 msgctxt "Create new trigger"
9658 msgid "New"
9659 msgstr ""
9661 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
9662 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
9663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
9664 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "View"
9667 msgid "Views"
9668 msgstr "दृश्य"
9670 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
9671 msgctxt "Create new view"
9672 msgid "New"
9673 msgstr ""
9675 #: libraries/classes/Normalization.php:214
9676 msgid "Make all columns atomic"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/classes/Normalization.php:216
9680 #: libraries/classes/Normalization.php:919
9681 msgid "First step of normalization (1NF)"
9682 msgstr ""
9684 #: libraries/classes/Normalization.php:219
9685 #: libraries/classes/Normalization.php:270
9686 #: libraries/classes/Normalization.php:318
9687 #: libraries/classes/Normalization.php:354
9688 msgid "Step 1."
9689 msgstr ""
9691 #: libraries/classes/Normalization.php:221
9692 msgid ""
9693 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9694 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9695 msgstr ""
9697 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9698 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9699 msgstr ""
9701 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9702 msgid ""
9703 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9704 "column', it'll move to next step)."
9705 msgstr ""
9707 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
9708 #, fuzzy
9709 #| msgid "Select two columns"
9710 msgid "Select one…"
9711 msgstr "दो कॉलम चुने"
9713 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
9714 #, fuzzy
9715 #| msgid "Remove column(s)"
9716 msgid "No such column"
9717 msgstr "काँलम हटाना"
9719 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
9720 #: normalization.php:40
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Lines terminated by"
9723 msgctxt "string types"
9724 msgid "String"
9725 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
9727 #: libraries/classes/Normalization.php:246
9728 msgid "split into "
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/classes/Normalization.php:267
9732 #, fuzzy
9733 #| msgid "Add primary key"
9734 msgid "Have a primary key"
9735 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
9737 #: libraries/classes/Normalization.php:273
9738 #, fuzzy
9739 #| msgid "Error: relation already exists."
9740 msgid "Primary key already exists."
9741 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
9743 #: libraries/classes/Normalization.php:278
9744 msgid ""
9745 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9746 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9747 msgstr ""
9749 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9750 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9751 msgstr ""
9753 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9754 msgid ""
9755 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9756 msgstr ""
9758 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9759 #, fuzzy
9760 #| msgid "Add primary key"
9761 msgid "+ Add a new primary key column"
9762 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
9764 #: libraries/classes/Normalization.php:317
9765 #, fuzzy
9766 #| msgid "Remove column(s)"
9767 msgid "Remove redundant columns"
9768 msgstr "काँलम हटाना"
9770 #: libraries/classes/Normalization.php:320
9771 msgid ""
9772 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9773 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9774 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/classes/Normalization.php:326
9778 msgid ""
9779 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9780 "column, click on 'No redundant column'"
9781 msgstr ""
9783 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9784 #, fuzzy
9785 #| msgid "Remove selected users"
9786 msgid "Remove selected"
9787 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
9789 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9790 #, fuzzy
9791 #| msgid "Add column"
9792 msgid "No redundant column"
9793 msgstr "नया काँलम जोडें"
9795 #: libraries/classes/Normalization.php:353
9796 msgid "Move repeating groups"
9797 msgstr ""
9799 #: libraries/classes/Normalization.php:356
9800 msgid ""
9801 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9802 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9803 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9804 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9805 "should be created."
9806 msgstr ""
9808 #: libraries/classes/Normalization.php:364
9809 msgid ""
9810 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9811 "'No repeating group'"
9812 msgstr ""
9814 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9815 msgid "No repeating group"
9816 msgstr ""
9818 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9819 msgid "Step 2."
9820 msgstr ""
9822 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9823 msgid "Find partial dependencies"
9824 msgstr ""
9826 #: libraries/classes/Normalization.php:420
9827 #, php-format
9828 msgid ""
9829 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9830 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9831 msgstr ""
9833 #: libraries/classes/Normalization.php:426
9834 #: libraries/classes/Normalization.php:471
9835 msgid "Table is already in second normal form."
9836 msgstr ""
9838 #: libraries/classes/Normalization.php:431
9839 #, php-format
9840 msgid ""
9841 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9842 "the partial dependencies."
9843 msgstr ""
9845 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9846 #: libraries/classes/Normalization.php:833
9847 msgid ""
9848 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9849 "normalization."
9850 msgstr ""
9852 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9853 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9854 msgstr ""
9856 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9857 msgid ""
9858 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9859 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9860 "value of the column."
9861 msgstr ""
9863 #: libraries/classes/Normalization.php:454
9864 #: libraries/classes/Normalization.php:872
9865 #, php-format
9866 msgid "'%1$s' depends on:"
9867 msgstr ""
9869 #: libraries/classes/Normalization.php:466
9870 #, php-format
9871 msgid ""
9872 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9873 "column."
9874 msgstr ""
9876 #: libraries/classes/Normalization.php:494
9877 #, php-format
9878 msgid ""
9879 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9880 "create the following tables:"
9881 msgstr ""
9883 #: libraries/classes/Normalization.php:531
9884 #, php-format
9885 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9886 msgstr ""
9888 #: libraries/classes/Normalization.php:572
9889 #: libraries/classes/Normalization.php:728
9890 #: libraries/classes/Normalization.php:803
9891 #, fuzzy
9892 #| msgid "Error in Processing Request"
9893 msgid "Error in processing!"
9894 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
9896 #: libraries/classes/Normalization.php:618
9897 #, php-format
9898 msgid ""
9899 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9900 "create the following tables:"
9901 msgstr ""
9903 #: libraries/classes/Normalization.php:671
9904 msgid "The third step of normalization is complete."
9905 msgstr ""
9907 #: libraries/classes/Normalization.php:779
9908 #, fuzzy, php-format
9909 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9910 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9911 msgstr "चयनित लक्ष्य टेबल स्रोत टेबल के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
9913 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9914 #, fuzzy
9915 #| msgid "Sep"
9916 msgid "Step 3."
9917 msgstr "सितम्बर"
9919 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9920 msgid "Find transitive dependencies"
9921 msgstr ""
9923 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9924 msgid ""
9925 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9926 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9927 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9928 "that case you don't have to select any."
9929 msgstr ""
9931 #: libraries/classes/Normalization.php:886
9932 msgid ""
9933 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9934 "primary key columns"
9935 msgstr ""
9937 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9938 msgid "Table is already in Third normal form!"
9939 msgstr ""
9941 #: libraries/classes/Normalization.php:915
9942 #, fuzzy
9943 #| msgid "Propose table structure"
9944 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9945 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
9947 #: libraries/classes/Normalization.php:916
9948 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9949 msgstr ""
9951 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9952 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/classes/Normalization.php:921
9956 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9957 msgstr ""
9959 #: libraries/classes/Normalization.php:932
9960 msgid ""
9961 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9962 "normalization"
9963 msgstr ""
9965 #: libraries/classes/Normalization.php:998
9966 msgid ""
9967 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9968 "accurate. "
9969 msgstr ""
9971 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
9972 msgid "No partial dependencies found!"
9973 msgstr ""
9975 #: libraries/classes/Operations.php:63
9976 msgid "Database comment"
9977 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
9979 #: libraries/classes/Operations.php:107
9980 #, fuzzy
9981 #| msgid "Rename database to"
9982 msgid "Rename database to"
9983 msgstr "डेटाबेस का नाम इसमें पुनर्नामकरण करें"
9985 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
9986 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
9987 #: libraries/classes/Operations.php:1406
9988 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9989 #, fuzzy
9990 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9991 msgid ""
9992 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9993 "to the documentation for more details"
9994 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
9996 #: libraries/classes/Operations.php:161
9997 #, php-format
9998 msgid "Database %s has been dropped."
9999 msgstr "डाटाबेस %s को ड्रोप कर दिया गया है।"
10001 #: libraries/classes/Operations.php:173
10002 msgid "Remove database"
10003 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
10005 #: libraries/classes/Operations.php:179
10006 msgid "Drop the database (DROP)"
10007 msgstr "डेटाबेस को ड्रप करे"
10009 #: libraries/classes/Operations.php:225
10010 #, fuzzy
10011 #| msgid "Copy database to"
10012 msgid "Copy database to"
10013 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
10015 #: libraries/classes/Operations.php:240
10016 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10017 msgstr "डेटाबेस कॉपी करने से पहले डेटाबेस का निर्माण करें"
10019 #: libraries/classes/Operations.php:278
10020 msgid "Switch to copied database"
10021 msgstr "नक़ल किये गए डाटाबेस पर जायें"
10023 #: libraries/classes/Operations.php:337
10024 #, fuzzy
10025 #| msgid "Continued table caption"
10026 msgid "Change all tables collations"
10027 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
10029 #: libraries/classes/Operations.php:343
10030 msgid "Change all tables columns collations"
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/classes/Operations.php:841
10034 msgid "Alter table order by"
10035 msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये"
10037 #: libraries/classes/Operations.php:849
10038 msgid "(singly)"
10039 msgstr "(अकेले)"
10041 #: libraries/classes/Operations.php:885
10042 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10043 msgstr "टेबल को (database<b>.</b>table) में  मूव करें"
10045 #: libraries/classes/Operations.php:1005
10046 msgid "Rename table to"
10047 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
10049 #: libraries/classes/Operations.php:1045
10050 msgid "Table comments"
10051 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
10053 #: libraries/classes/Operations.php:1119
10054 msgid "Table options"
10055 msgstr "टेबल विकल्प"
10057 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
10058 msgid "Storage Engine"
10059 msgstr ""
10061 #: libraries/classes/Operations.php:1168
10062 msgid "Change all column collations"
10063 msgstr ""
10065 #: libraries/classes/Operations.php:1348
10066 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10067 msgstr "(database<b>.</b>table) में टेबल को कापी करें"
10069 #: libraries/classes/Operations.php:1421
10070 msgid "Switch to copied table"
10071 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
10073 #: libraries/classes/Operations.php:1445
10074 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
10075 msgid "Table maintenance"
10076 msgstr "टेबल  रख-रखाव"
10078 #: libraries/classes/Operations.php:1478
10079 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10080 msgid "Analyze table"
10081 msgstr "टेबल का विश्लेषण करें"
10083 #: libraries/classes/Operations.php:1493
10084 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10085 msgid "Check table"
10086 msgstr "टेबल को चेक करें"
10088 #: libraries/classes/Operations.php:1507
10089 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10090 #, fuzzy
10091 #| msgid "Check table"
10092 msgid "Checksum table"
10093 msgstr "टेबल को चेक करें"
10095 #: libraries/classes/Operations.php:1521
10096 msgid "Defragment table"
10097 msgstr "देफ्रागमेंट टेबल"
10099 #: libraries/classes/Operations.php:1533
10100 #, php-format
10101 msgid "Table %s has been flushed."
10102 msgstr "टेबल %s को ताज़ा किया गया ।"
10104 #: libraries/classes/Operations.php:1539
10105 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10106 msgstr "टेबल को Flush करें (\"FLUSH\")"
10108 #: libraries/classes/Operations.php:1553
10109 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10110 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10111 msgid "Optimize table"
10112 msgstr "टेबल को अनुकूलित करें"
10114 #: libraries/classes/Operations.php:1568
10115 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10116 msgid "Repair table"
10117 msgstr "टेबल को मरम्मत करें"
10119 #: libraries/classes/Operations.php:1614
10120 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
10121 #: templates/table/operations/view.twig:28
10122 msgid "Delete data or table"
10123 msgstr "टेबल या डेटा हटाएँ"
10125 #: libraries/classes/Operations.php:1622
10126 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10127 msgstr "टेबल को खाली करें"
10129 #: libraries/classes/Operations.php:1630
10130 msgid "Delete the table (DROP)"
10131 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
10133 #: libraries/classes/Operations.php:1674
10134 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10135 msgid "Analyze"
10136 msgstr "विश्लेषण"
10138 #: libraries/classes/Operations.php:1675
10139 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10140 msgid "Check"
10141 msgstr "चेक"
10143 #: libraries/classes/Operations.php:1676
10144 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10145 msgid "Optimize"
10146 msgstr "सुधारना"
10148 #: libraries/classes/Operations.php:1677
10149 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10150 msgid "Rebuild"
10151 msgstr "फिर से बनाना"
10153 #: libraries/classes/Operations.php:1678
10154 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10155 msgid "Repair"
10156 msgstr "मरम्मत"
10158 #: libraries/classes/Operations.php:1679
10159 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10160 msgid "Truncate"
10161 msgstr ""
10163 #: libraries/classes/Operations.php:1694
10164 #, fuzzy
10165 #| msgid "Close"
10166 msgid "Coalesce"
10167 msgstr "बंद"
10169 #: libraries/classes/Operations.php:1703
10170 msgid "Partition maintenance"
10171 msgstr "विभाजन रखरखाव"
10173 #: libraries/classes/Operations.php:1720
10174 #, php-format
10175 msgid "Partition %s"
10176 msgstr "विभाजन %s"
10178 #: libraries/classes/Operations.php:1743
10179 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
10180 msgid "Remove partitioning"
10181 msgstr "विभाजन हटायें"
10183 #: libraries/classes/Operations.php:1769
10184 msgid "Check referential integrity:"
10185 msgstr "सम्बन्ध की अखंडता की जाँच करें:"
10187 #: libraries/classes/Operations.php:2172
10188 msgid "Can't move table to same one!"
10189 msgstr "एक ही टेबल में स्थानांतरित नहीं कर सकते!"
10191 #: libraries/classes/Operations.php:2174
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Can't copy table to same one!"
10194 msgstr "एक ही टेबल में प्रतिलिपि नहीं कर सकते!"
10196 #: libraries/classes/Operations.php:2209
10197 #, fuzzy, php-format
10198 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10199 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10200 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
10202 #: libraries/classes/Operations.php:2216
10203 #, fuzzy, php-format
10204 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10205 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10206 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
10208 #: libraries/classes/Operations.php:2224
10209 #, php-format
10210 msgid "Table %s has been moved to %s."
10211 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
10213 #: libraries/classes/Operations.php:2228
10214 #, php-format
10215 msgid "Table %s has been copied to %s."
10216 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
10218 #: libraries/classes/Operations.php:2252
10219 msgid "The table name is empty!"
10220 msgstr "टेबल का नाम खाली है!"
10222 #: libraries/classes/Pdf.php:155
10223 #, fuzzy
10224 #| msgid "Allows reading data."
10225 msgid "Error while creating PDF:"
10226 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
10228 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
10229 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10230 msgstr "अमान्य सेटिंग्स: कनेक्ट नहीं कर सकते हैं।"
10232 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
10233 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
10234 #: templates/login/header.twig:8
10235 #, php-format
10236 msgid "Welcome to %s"
10237 msgstr "%s मे स्वागत है"
10239 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
10240 #, php-format
10241 msgid ""
10242 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10243 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10244 msgstr ""
10245 "आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script"
10246 "%2$s का उपयोग करें."
10248 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
10249 msgid ""
10250 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10251 "connection. You should check the host, username and password in your "
10252 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10253 "the administrator of the MySQL server."
10254 msgstr ""
10255 "phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार किया है. आप "
10256 "अपने मेजबान विन्यास में, यूसर नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर ले की ये "
10257 "उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के अनुरूप हैं."
10259 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
10260 msgid "Retry to connect"
10261 msgstr ""
10263 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
10264 #: templates/home/index.twig:19
10265 #, php-format
10266 msgid ""
10267 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
10268 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
10269 "at %s."
10270 msgstr ""
10271 "आप डेमो सर्वर का प्रयोग कर रहे हैं। आप यहाँ कुछ भी कर सकते हैं, लेकिन root, debian-sys-"
10272 "maint और pma उपयोगकर्ताओं को मत बदलें। अधिक जानकारी %s पर उपलब्ध है।"
10274 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
10275 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10276 msgstr ""
10278 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
10279 msgid "Log in"
10280 msgstr "लोगिन"
10282 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
10283 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
10284 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10285 msgstr "आप होस्टनाम / आईपी पता और पोर्ट स्पचे से अलग कर के दाल सकते हैं."
10287 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
10288 #: templates/home/index.twig:97
10289 msgid "Server:"
10290 msgstr "सर्वर:"
10292 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
10293 msgid "Username:"
10294 msgstr "उपयोक्तानाम:"
10296 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
10297 #, fuzzy
10298 #| msgid "Server Choice"
10299 msgid "Server Choice:"
10300 msgstr "सर्वर चुनिये"
10302 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:359
10303 #, fuzzy
10304 #| msgid "Could not connect to the target"
10305 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10306 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
10308 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:361
10309 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10310 msgstr ""
10312 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:366
10313 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10314 msgstr ""
10316 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:391
10317 #, fuzzy
10318 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10319 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10320 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
10322 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
10323 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10324 msgstr "यूसरनेम/पासवर्ड गलत है।  प्रवेश निषेध।"
10326 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
10327 #, fuzzy
10328 #| msgid "Config authentication"
10329 msgid "Can not find signon authentication script:"
10330 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
10332 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
10333 msgid ""
10334 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10335 msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword देखें)"
10337 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
10338 #, php-format
10339 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10340 msgstr "%s सेकंड के भीतर कोई गतिविधि नहीं है. कृपया फिर से लोगिन करें."
10342 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
10343 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:211
10344 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10345 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
10347 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:359
10348 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10349 msgstr ""
10351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
10352 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
10353 #: templates/display/import/import.twig:169
10354 msgid "Format:"
10355 msgstr "प्रारूप:"
10357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10358 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10359 #, fuzzy
10360 #| msgid "Lines terminated by"
10361 msgid "Columns separated with:"
10362 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
10364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10365 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
10366 #, fuzzy
10367 #| msgid "Column names"
10368 msgid "Columns enclosed with:"
10369 msgstr "कोलम के नाम"
10371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10372 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
10373 #, fuzzy
10374 #| msgid "Column names"
10375 msgid "Columns escaped with:"
10376 msgstr "कोलम के नाम"
10378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10379 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
10380 #, fuzzy
10381 #| msgid "Lines terminated by"
10382 msgid "Lines terminated with:"
10383 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
10385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
10387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
10388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
10389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
10390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
10391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
10392 msgid "Replace NULL with:"
10393 msgstr ""
10395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
10396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
10397 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10398 msgstr ""
10400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
10401 msgid "Excel edition:"
10402 msgstr ""
10404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
10405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
10406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
10407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
10408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
10409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
10410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
10411 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
10412 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
10413 #: libraries/config.values.php:342
10414 msgid "structure"
10415 msgstr "संरचना"
10417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
10420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
10421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
10422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10424 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
10425 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
10426 #: libraries/config.values.php:343
10427 msgid "data"
10428 msgstr "डेटा"
10430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
10431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
10432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
10433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
10434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
10435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
10436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
10437 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
10438 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
10439 #: libraries/config.values.php:344
10440 msgid "structure and data"
10441 msgstr "संरचना और डेटा"
10443 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
10444 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
10445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
10446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
10448 msgid "Data dump options"
10449 msgstr ""
10451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
10452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
10453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2397
10454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
10455 msgid "Dumping data for table"
10456 msgstr ""
10458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
10459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
10460 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
10461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
10462 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10463 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
10464 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
10465 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10466 msgid "Links to"
10467 msgstr "के लिए लिंक"
10469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
10470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
10471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
10472 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
10473 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
10474 msgid "Event"
10475 msgstr "घटना"
10477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
10478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
10479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
10480 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
10481 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
10482 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
10483 #, fuzzy
10484 #| msgid "Description"
10485 msgid "Definition"
10486 msgstr "वर्णन"
10488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
10489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
10490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2057
10491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
10492 msgid "Table structure for table"
10493 msgstr ""
10495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
10496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
10497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
10498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
10499 msgid "Structure for view"
10500 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
10502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
10503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
10504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2172
10505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
10506 msgid "Stand-in structure for view"
10507 msgstr ""
10509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
10510 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10511 msgstr ""
10513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
10514 msgid "Output unicode characters unescaped"
10515 msgstr ""
10517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
10518 msgid "Content of table @TABLE@"
10519 msgstr ""
10521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
10522 msgid "(continued)"
10523 msgstr ""
10525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
10526 #, fuzzy
10527 #| msgid "Structure only"
10528 msgid "Structure of table @TABLE@"
10529 msgstr "केवल संरचना"
10531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
10534 msgid "Object creation options"
10535 msgstr ""
10537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
10539 #, fuzzy
10540 #| msgid "Table caption"
10541 msgid "Table caption:"
10542 msgstr "टेबल शीर्षक"
10544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
10546 #, fuzzy
10547 #| msgid "Table caption"
10548 msgid "Table caption (continued):"
10549 msgstr "टेबल शीर्षक"
10551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
10552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
10553 #, fuzzy
10554 #| msgid "Label key"
10555 msgid "Label key:"
10556 msgstr "लेबल कुंजी"
10558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
10559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
10561 msgid "Display foreign key relationships"
10562 msgstr ""
10564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
10565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10566 #, fuzzy
10567 #| msgid "Display Features"
10568 msgid "Display comments"
10569 msgstr "फीचरस दिखाओ"
10571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
10572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
10573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
10574 #, fuzzy
10575 #| msgid "Display Features"
10576 msgid "Display media (MIME) types"
10577 msgstr "फीचरस दिखाओ"
10579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10580 #, fuzzy
10581 #| msgid "Put columns names in the first row"
10582 msgid "Put columns names in the first row:"
10583 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
10585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
10587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
10588 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10589 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10590 #, fuzzy
10591 #| msgid "Host"
10592 msgid "Host:"
10593 msgstr "होस्ट"
10595 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
10596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
10597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10598 #, fuzzy
10599 #| msgid "Generation Time"
10600 msgid "Generation Time:"
10601 msgstr "समय पर बनाया"
10603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
10604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
10605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10606 #: templates/home/index.twig:109
10607 msgid "Server version:"
10608 msgstr "सर्वर संस्करण :"
10610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
10611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
10612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
10613 #, fuzzy
10614 #| msgid "Version"
10615 msgid "PHP Version:"
10616 msgstr "संस्करण"
10618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
10619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:918
10620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
10621 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
10622 #, fuzzy
10623 #| msgid "Database"
10624 msgid "Database:"
10625 msgstr "डाटाबेस"
10627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
10628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
10629 #, fuzzy
10630 #| msgid "Data"
10631 msgid "Data:"
10632 msgstr "डाटा"
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
10635 #, fuzzy
10636 #| msgid "Structure"
10637 msgid "Structure:"
10638 msgstr "संरचना"
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
10641 #, fuzzy
10642 #| msgid "Export contents"
10643 msgid "Export table names"
10644 msgstr "निर्यात सामग्री"
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
10647 #, fuzzy
10648 #| msgid "Export as %s"
10649 msgid "Export table headers"
10650 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
10652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
10653 msgid "Report title:"
10654 msgstr ""
10656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
10657 #, fuzzy
10658 #| msgid "No databases"
10659 msgid "Dumping data"
10660 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
10662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
10663 #, fuzzy
10664 #| msgid "structure"
10665 msgid "View structure"
10666 msgstr "संरचना"
10668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
10669 #, fuzzy
10670 #| msgid "and then"
10671 msgid "Stand in"
10672 msgstr "और फिर"
10674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
10675 msgid ""
10676 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10677 "and server version)</i>"
10678 msgstr ""
10680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
10681 #, fuzzy
10682 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10683 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10684 msgstr "शीर्षक में कस्टम टिपण्णी जोडें (लाइनों को विभाजित करें)"
10686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
10687 msgid ""
10688 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10689 "checked"
10690 msgstr ""
10692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
10693 #, fuzzy
10694 #| msgid "Export method"
10695 msgid "Export metadata"
10696 msgstr "निर्यात प्रकार"
10698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
10699 msgid ""
10700 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10701 msgstr ""
10703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
10704 #, fuzzy
10705 #| msgid "Add constraints"
10706 msgid "Add statements:"
10707 msgstr "शर्तें जोडें"
10709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
10710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
10712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
10713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
10715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
10716 #, php-format
10717 msgid "Add %s statement"
10718 msgstr ""
10720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
10721 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10722 msgstr ""
10724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
10725 #, fuzzy, php-format
10726 #| msgid "Session value"
10727 msgid "%s value"
10728 msgstr "सत्र मूल्य"
10730 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
10731 msgid ""
10732 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10733 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10734 msgstr ""
10736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
10737 #, fuzzy
10738 #| msgid "Transformation options"
10739 msgid "Data creation options"
10740 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
10742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2345
10744 msgid "Truncate table before insert"
10745 msgstr ""
10747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
10748 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10749 msgstr ""
10751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
10752 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10753 msgstr ""
10755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
10756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
10757 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10758 msgstr ""
10760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10761 msgid "Function to use when dumping data:"
10762 msgstr "डाटा दुम्प करते वक़्त फ़ुन्क्तिओन का प्रयोग:"
10764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10765 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10766 msgstr "डाटा डालते समय वाक्यविन्यास का उपयोग:"
10768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
10769 msgid ""
10770 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10771 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10772 "(1,2,3)</code>"
10773 msgstr ""
10775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
10776 msgid ""
10777 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10778 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10779 "(7,8,9)</code>"
10780 msgstr ""
10782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
10783 msgid ""
10784 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10785 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10786 msgstr ""
10788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
10789 msgid ""
10790 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10791 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10792 msgstr ""
10794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10795 msgid ""
10796 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10797 "0x616263)</i>"
10798 msgstr ""
10800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10801 msgid ""
10802 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10803 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10804 msgstr ""
10806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
10807 msgid "It appears your database uses routines;"
10808 msgstr ""
10810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
10811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1596
10812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2117
10813 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10814 msgstr ""
10816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1032
10817 #, fuzzy
10818 #| msgid "Metadata Headers"
10819 msgid "Metadata"
10820 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
10822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1102
10823 #, fuzzy, php-format
10824 #| msgid "Metadata Headers"
10825 msgid "Metadata for table %s"
10826 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
10828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1109
10829 #, fuzzy, php-format
10830 #| msgid "Metadata Headers"
10831 msgid "Metadata for database %s"
10832 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
10834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1439
10835 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
10836 msgid "Creation:"
10837 msgstr "रचना:"
10839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
10840 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
10841 msgid "Last update:"
10842 msgstr "पिछला नवीनीकरण:"
10844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1465
10845 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10846 msgid "Last check:"
10847 msgstr "पिछली जाँच:"
10849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1521
10850 #, fuzzy, php-format
10851 #| msgid "Tracking report for table `%s`"
10852 msgid "Error reading structure for table %s:"
10853 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
10855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1593
10856 msgid "It appears your database uses views;"
10857 msgstr ""
10859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1769
10860 msgid "Constraints for dumped tables"
10861 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
10863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
10864 msgid "Constraints for table"
10865 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
10867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1800
10868 #, fuzzy
10869 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10870 msgid "Indexes for dumped tables"
10871 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
10873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
10874 #, fuzzy
10875 #| msgid "Inside tables:"
10876 msgid "Indexes for table"
10877 msgstr "टेबल में:"
10879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1834
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
10882 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10883 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
10885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
10886 #, fuzzy
10887 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10888 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10889 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
10891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1910
10892 #, fuzzy
10893 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10894 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
10895 msgstr "टेबल के लिए MIME प्रकार"
10897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1933
10898 #, fuzzy
10899 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10900 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10901 msgstr "टेबल के लिए संबंध"
10903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2114
10904 msgid "It appears your table uses triggers;"
10905 msgstr ""
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2151
10908 #, fuzzy, php-format
10909 #| msgid "Structure for view"
10910 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10911 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
10913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2175
10914 msgid "(See below for the actual view)"
10915 msgstr ""
10917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2255
10918 #, fuzzy, php-format
10919 #| msgid "Allows reading data."
10920 msgid "Error reading data for table %s:"
10921 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
10923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10924 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10925 msgstr "वस्तु सृजन विकल्प (सभी की सिफारिश)"
10927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10928 msgid "Export contents"
10929 msgstr "निर्यात सामग्री"
10931 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
10932 #, fuzzy
10933 #| msgid "Table"
10934 msgid "Table:"
10935 msgstr "टेबल"
10937 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
10938 msgid "Purpose:"
10939 msgstr ""
10941 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
10942 msgid ""
10943 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10944 msgstr ""
10946 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
10947 msgid "Name of the new table (optional):"
10948 msgstr ""
10950 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
10951 msgid "Name of the new database (optional):"
10952 msgstr ""
10954 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
10955 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
10956 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10957 msgstr ""
10959 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
10960 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10961 msgid ""
10962 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10963 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10964 msgstr ""
10966 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10967 msgid ""
10968 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10969 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10970 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10971 msgstr ""
10973 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
10974 #, fuzzy
10975 #| msgid "Column names"
10976 msgid "Column names:"
10977 msgstr "कोलम नाम"
10979 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
10980 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
10981 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
10982 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
10983 #, php-format
10984 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10985 msgstr "CSV आयात के लिए अमान्य पैरामीटर: %s"
10987 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
10988 #, php-format
10989 msgid ""
10990 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10991 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10992 msgstr ""
10994 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
10995 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
10996 #, php-format
10997 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10998 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
11000 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
11001 #, php-format
11002 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11003 msgstr "CSV इनपुट में अवैध काँलम गिनती लाइन %d."
11005 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11006 #, fuzzy
11007 #| msgid "Column names"
11008 msgid "Column names: "
11009 msgstr "कोलम नाम"
11011 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
11012 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11013 msgstr "यह प्लगइन संकुचित आयात का समर्थन नहीं करता!"
11015 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11016 msgid "MediaWiki Table"
11017 msgstr ""
11019 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
11020 #, fuzzy, php-format
11021 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11022 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11023 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
11025 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11026 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11027 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें  <i>(उ. 12.00% को .12)</i>"
11029 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11030 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11031 msgstr "आयात मुद्राओं <i>($5.00 से 5.00)</i>"
11033 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11034 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11035 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
11036 msgid ""
11037 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11038 "the issue and try again."
11039 msgstr ""
11041 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
11042 #, fuzzy
11043 #| msgid "Open Document"
11044 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11045 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
11047 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
11048 msgid "ESRI Shape File"
11049 msgstr ""
11051 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
11052 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:170
11053 #, php-format
11054 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11055 msgstr ""
11057 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:200
11058 #, php-format
11059 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11060 msgstr ""
11062 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:247
11063 #, fuzzy
11064 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11065 msgid "The imported file does not contain any data!"
11066 msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
11068 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
11069 msgid "SQL compatibility mode:"
11070 msgstr "SQL संगतता मोड:"
11072 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
11073 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11074 msgstr ""
11076 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11077 msgid "XML"
11078 msgstr "XML"
11080 #: libraries/classes/Plugins.php:627
11081 msgid "This format has no options"
11082 msgstr "इस प्रारूप के कोई विकल्प नहीं है"
11084 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
11085 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11086 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
11087 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11088 #, fuzzy, php-format
11089 #| msgid "%s table(s)"
11090 msgid "The %s table doesn't exist!"
11091 msgstr "%s  टेबल(s) मौजूद नहीं है"
11093 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
11094 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
11095 #, php-format
11096 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11097 msgstr ""
11099 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
11100 msgid "SCHEMA ERROR: "
11101 msgstr "स्कीमा त्रुटि: "
11103 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
11104 #, fuzzy
11105 #| msgid "Invalid export type"
11106 msgid "PDF export page"
11107 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
11109 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
11110 #, fuzzy, php-format
11111 #| msgid "Search in database"
11112 msgid "Schema of the %s database"
11113 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
11115 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
11116 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
11117 msgid "Relational schema"
11118 msgstr "संबंधपरक स्कीमा"
11120 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
11121 msgid "Table of contents"
11122 msgstr "लेख - सूची"
11124 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
11125 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
11126 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11127 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11128 msgid "Table comments:"
11129 msgstr "तालिका टिप्पणी:"
11131 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
11132 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
11133 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11134 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11135 msgid "Extra"
11136 msgstr "अतिरिक्त"
11138 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
11139 msgid "Show color"
11140 msgstr "रंग दिखाओ"
11142 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
11143 msgid "Only show keys"
11144 msgstr "केवल कुंजी दिखाओ"
11146 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
11147 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
11148 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
11149 #, fuzzy
11150 #| msgid "Creation"
11151 msgid "Orientation"
11152 msgstr "अभिविन्यास"
11154 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
11155 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
11156 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
11157 msgid "Landscape"
11158 msgstr "परिदृश्य"
11160 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
11161 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
11162 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
11163 msgid "Portrait"
11164 msgstr "चित्र"
11166 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
11167 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11168 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
11169 msgid "Same width for all tables"
11170 msgstr ""
11172 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11173 msgid "Show grid"
11174 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
11176 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11177 #: templates/database/structure/index.twig:15
11178 #, fuzzy
11179 #| msgid "Data Dictionary"
11180 msgid "Data dictionary"
11181 msgstr "डेटा शब्दकोश"
11183 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11184 #, fuzzy
11185 #| msgid "neither of the above"
11186 msgid "Order of the tables"
11187 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
11189 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
11190 #, fuzzy
11191 #| msgid "Ascending"
11192 msgid "Name (Ascending)"
11193 msgstr "आरोही"
11195 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
11196 #, fuzzy
11197 #| msgid "Descending"
11198 msgid "Name (Descending)"
11199 msgstr "अवरोही"
11201 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
11202 msgid ""
11203 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11204 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11205 msgstr ""
11207 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
11208 msgid ""
11209 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11210 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11211 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11212 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11213 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11214 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11215 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11216 "gmdate() function."
11217 msgstr ""
11219 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11220 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
11221 #: libraries/classes/Util.php:1591
11222 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11223 msgstr "%d %B, %Y को %I:%M %p"
11225 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11226 msgid ""
11227 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11228 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11229 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11230 "need to set the first option to the empty string."
11231 msgstr ""
11233 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
11234 msgid ""
11235 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11236 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11237 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11238 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11239 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11240 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11241 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11242 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11243 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11244 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11245 msgstr ""
11247 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:117
11248 #, php-format
11249 msgid ""
11250 "You are using the external transformation command line options field, which "
11251 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11252 "directly to the definition in %s."
11253 msgstr ""
11255 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
11256 msgid ""
11257 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11258 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11259 msgstr ""
11261 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11262 msgid ""
11263 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11264 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11265 msgstr ""
11267 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11268 msgid "Displays a link to download this image."
11269 msgstr ""
11271 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11272 msgid ""
11273 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11274 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11275 msgstr ""
11277 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
11278 msgid "Image preview here"
11279 msgstr ""
11281 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11282 msgid ""
11283 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11284 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11285 msgstr ""
11287 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:32
11288 msgid ""
11289 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11290 "in Internet standard dotted format."
11291 msgstr ""
11293 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
11294 msgid ""
11295 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11296 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11297 "string)."
11298 msgstr ""
11300 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
11301 msgid ""
11302 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11303 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11304 msgstr ""
11306 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
11307 #, php-format
11308 msgid "Validation failed for the input string %s."
11309 msgstr ""
11311 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
11312 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11313 msgstr ""
11315 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11316 msgid ""
11317 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11318 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11319 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11320 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11321 "(Default: \"…\")."
11322 msgstr ""
11324 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
11325 msgid ""
11326 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11327 "input."
11328 msgstr ""
11330 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
11331 msgid ""
11332 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11333 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11334 "third options are the width and the height in pixels."
11335 msgstr ""
11337 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
11338 msgid ""
11339 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11340 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11341 "the link."
11342 msgstr ""
11344 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
11345 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11346 msgstr ""
11348 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
11349 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11350 msgstr ""
11352 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
11353 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11354 msgstr ""
11356 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
11357 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11358 msgstr ""
11360 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
11361 msgid ""
11362 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11363 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11364 msgstr ""
11366 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
11367 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11368 msgstr ""
11370 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
11371 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11372 msgstr ""
11374 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
11375 #, fuzzy
11376 #| msgid "Authentication"
11377 msgid "Authentication Application (2FA)"
11378 msgstr "प्रमाणीकरण"
11380 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
11381 msgid ""
11382 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11383 "Google Authenticator or Authy."
11384 msgstr ""
11386 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:201
11387 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11388 msgstr ""
11390 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
11391 msgid ""
11392 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11393 msgstr ""
11395 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
11396 #, fuzzy, php-format
11397 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11398 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11399 msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
11401 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
11402 #, fuzzy
11403 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11404 msgid "Two-factor authentication failed."
11405 msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
11407 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
11408 #, fuzzy
11409 #| msgid "Config authentication"
11410 msgid "No Two-Factor Authentication"
11411 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
11413 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
11414 msgid "Login using password only."
11415 msgstr ""
11417 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
11418 #, fuzzy
11419 #| msgid "Signon authentication"
11420 msgid "Simple two-factor authentication"
11421 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
11423 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
11424 msgid "For testing purposes only!"
11425 msgstr ""
11427 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
11428 #, fuzzy
11429 #| msgid "Could not save configuration"
11430 msgid "Could not save recent table!"
11431 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
11433 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
11434 #, fuzzy
11435 #| msgid "Could not save configuration"
11436 msgid "Could not save favorite table!"
11437 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
11439 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
11440 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11441 #, fuzzy
11442 #| msgid "Remove chart"
11443 msgid "Remove from Favorites"
11444 msgstr "चार्ट हटाएँ"
11446 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
11447 #, fuzzy
11448 #| msgid "There are no configured servers"
11449 msgid "There are no recent tables."
11450 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
11452 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
11453 #, fuzzy
11454 #| msgid "There are no configured servers"
11455 msgid "There are no favorite tables."
11456 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
11458 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
11459 #, fuzzy
11460 #| msgid "Count tables"
11461 msgid "Recent tables"
11462 msgstr "टेबल गणना"
11464 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "Reset"
11467 msgid "Recent"
11468 msgstr "रीसेट"
11470 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
11471 #, fuzzy
11472 #| msgid "Variables"
11473 msgid "Favorites"
11474 msgstr "प्रक्रियां"
11476 #: libraries/classes/Relation.php:122
11477 msgid "not OK"
11478 msgstr "ठीक नहीं है"
11480 #: libraries/classes/Relation.php:126
11481 #, fuzzy
11482 #| msgid "OK"
11483 msgctxt "Correctly working"
11484 msgid "OK"
11485 msgstr "ठीक है"
11487 #: libraries/classes/Relation.php:129
11488 msgid "Enabled"
11489 msgstr "सक्षम"
11491 #: libraries/classes/Relation.php:133
11492 #, fuzzy
11493 #| msgid "Configuration storage"
11494 msgid "Configuration of pmadb…"
11495 msgstr "विन्यास भंडारण"
11497 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
11498 msgid "General relation features"
11499 msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
11501 #: libraries/classes/Relation.php:184
11502 msgid "Display Features"
11503 msgstr "फीचरस दिखाओ"
11505 #: libraries/classes/Relation.php:201
11506 #, fuzzy
11507 #| msgid "Creation of PDFs"
11508 msgid "Designer and creation of PDFs"
11509 msgstr "PDFs का निर्माण"
11511 #: libraries/classes/Relation.php:212
11512 msgid "Displaying Column Comments"
11513 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
11515 #: libraries/classes/Relation.php:218
11516 msgid "Browser transformation"
11517 msgstr "सामग्री दिखाने"
11519 #: libraries/classes/Relation.php:225
11520 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11521 msgstr ""
11523 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:415
11524 msgid "Bookmarked SQL query"
11525 msgstr "बुकमार्क किया हुआ SQL-क्वरी"
11527 #: libraries/classes/Relation.php:252
11528 msgid "SQL history"
11529 msgstr "SQL- इतिहास"
11531 #: libraries/classes/Relation.php:263
11532 #, fuzzy
11533 #| msgid "Persistent connections"
11534 msgid "Persistent recently used tables"
11535 msgstr "के लिए"
11537 #: libraries/classes/Relation.php:274
11538 #, fuzzy
11539 #| msgid "Persistent connections"
11540 msgid "Persistent favorite tables"
11541 msgstr "के लिए"
11543 #: libraries/classes/Relation.php:285
11544 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11545 msgstr ""
11547 #: libraries/classes/Relation.php:307
11548 msgid "User preferences"
11549 msgstr "प्रयोक्ता वरीयताएँ"
11551 #: libraries/classes/Relation.php:324
11552 #, fuzzy
11553 #| msgid "Configuration: %s"
11554 msgid "Configurable menus"
11555 msgstr "विन्यास: %s"
11557 #: libraries/classes/Relation.php:335
11558 #, fuzzy
11559 #| msgid "Reload navigation frame"
11560 msgid "Hide/show navigation items"
11561 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
11563 #: libraries/classes/Relation.php:346
11564 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11565 msgstr ""
11567 #: libraries/classes/Relation.php:357
11568 msgid "Managing Central list of columns"
11569 msgstr ""
11571 #: libraries/classes/Relation.php:368
11572 #, fuzzy
11573 #| msgid "Rename table to"
11574 msgid "Remembering Designer Settings"
11575 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
11577 #: libraries/classes/Relation.php:379
11578 #, fuzzy
11579 #| msgid "Invalid export type"
11580 msgid "Saving export templates"
11581 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
11583 #: libraries/classes/Relation.php:386
11584 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11585 msgstr "सेटअप करने के लिए त्वरित कदम उन्नत सुविधाओं:"
11587 #: libraries/classes/Relation.php:392
11588 #, php-format
11589 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11590 msgstr ""
11592 #: libraries/classes/Relation.php:397
11593 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11594 msgstr ""
11596 #: libraries/classes/Relation.php:400
11597 msgid ""
11598 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11599 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11600 msgstr ""
11602 #: libraries/classes/Relation.php:405
11603 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11604 msgstr ""
11606 #: libraries/classes/Relation.php:1857
11607 msgid "no description"
11608 msgstr "कोई विवरण नहीं"
11610 #: libraries/classes/Relation.php:2053
11611 msgid ""
11612 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11613 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11614 "phpMyAdmin configuration storage there."
11615 msgstr ""
11617 #: libraries/classes/Relation.php:2168
11618 #, fuzzy, php-format
11619 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11620 msgid ""
11621 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11622 "configuration storage there."
11623 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11625 #: libraries/classes/Relation.php:2176
11626 #, fuzzy, php-format
11627 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11628 msgid ""
11629 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11630 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11632 #: libraries/classes/Relation.php:2184
11633 #, fuzzy, php-format
11634 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11635 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11636 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11638 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:423
11639 msgid ""
11640 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11641 "in phpMyAdmin configuration."
11642 msgstr ""
11644 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
11645 #, fuzzy
11646 #| msgid "Replication status"
11647 msgid "Replication started successfully."
11648 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
11650 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:433
11651 msgid "Error starting replication."
11652 msgstr ""
11654 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
11655 #, fuzzy
11656 #| msgid "Chart generated successfully."
11657 msgid "Replication stopped successfully."
11658 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
11660 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
11661 msgid "Error stopping replication."
11662 msgstr ""
11664 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
11665 #, fuzzy
11666 #| msgid "Replication status"
11667 msgid "Replication resetting successfully."
11668 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
11670 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:441
11671 msgid "Error resetting replication."
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
11675 msgid "Success."
11676 msgstr ""
11678 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:445
11679 #, fuzzy
11680 #| msgid "Error"
11681 msgid "Error."
11682 msgstr "त्रुटि"
11684 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:491
11685 msgid "Unknown error"
11686 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
11688 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:504
11689 #, php-format
11690 msgid "Unable to connect to master %s."
11691 msgstr "%s मास्टर से कनेक्ट करने मैं असमर्थ।"
11693 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:515
11694 msgid ""
11695 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11696 msgstr "मास्टर की लोग स्तिथि पढने मैं असमर्थ, मास्टर पर संभव विशेषाधिकार समस्या।"
11698 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:533
11699 #, fuzzy
11700 #| msgid "Unable to change master"
11701 msgid "Unable to change master!"
11702 msgstr "मास्टर बदलने मैं असमर्थ"
11704 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
11705 #, fuzzy, php-format
11706 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
11707 msgid "Master server changed successfully to %s."
11708 msgstr "मास्टर सर्वर सफलतापूर्वक परिवर्तित %s"
11710 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
11711 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
11712 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
11713 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
11714 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
11715 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
11716 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
11717 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
11718 #, fuzzy, php-format
11719 #| msgid "The following queries have been executed:"
11720 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11721 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
11723 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
11724 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
11725 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
11726 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
11727 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
11728 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
11729 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
11730 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
11731 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:668
11732 msgid "MySQL said: "
11733 msgstr "MySQL ने कहा: "
11735 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
11736 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
11740 #, fuzzy, php-format
11741 #| msgid "Column %s has been dropped."
11742 msgid "Event %1$s has been modified."
11743 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
11745 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
11746 #, fuzzy, php-format
11747 #| msgid "Table %1$s has been created."
11748 msgid "Event %1$s has been created."
11749 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
11751 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
11752 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
11753 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11754 msgstr ""
11756 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
11757 #, fuzzy
11758 #| msgid "Edit server"
11759 msgid "Edit event"
11760 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
11762 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
11763 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
11764 #, fuzzy
11765 #| msgid "Details…"
11766 msgid "Details"
11767 msgstr "विवरण…"
11769 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
11770 #, fuzzy
11771 #| msgid "Event type"
11772 msgid "Event name"
11773 msgstr "इवेंट प्रकार "
11775 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
11776 msgid "Event type"
11777 msgstr "इवेंट प्रकार"
11779 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
11780 #, fuzzy, php-format
11781 #| msgid "Change"
11782 msgid "Change to %s"
11783 msgstr "बदलिये"
11785 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
11786 msgid "Execute at"
11787 msgstr ""
11789 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
11790 msgid "Execute every"
11791 msgstr ""
11793 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
11794 #, fuzzy
11795 #| msgid "Startup"
11796 msgctxt "Start of recurring event"
11797 msgid "Start"
11798 msgstr "स्टार्टअप"
11800 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
11801 #, fuzzy
11802 #| msgid "End"
11803 msgctxt "End of recurring event"
11804 msgid "End"
11805 msgstr "आखरी"
11807 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
11808 #, fuzzy
11809 #| msgid "complete inserts"
11810 msgid "On completion preserve"
11811 msgstr "पूरा इनसर्टस"
11813 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
11814 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
11815 msgid "Definer"
11816 msgstr ""
11818 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
11819 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
11820 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11821 msgstr ""
11823 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
11824 #, fuzzy
11825 #| msgid "Invalid table name"
11826 msgid "You must provide an event name!"
11827 msgstr "अवैध टेबल नाम"
11829 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
11830 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11831 msgstr ""
11833 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
11834 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11835 msgstr ""
11837 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
11838 msgid "You must provide a valid type for the event."
11839 msgstr ""
11841 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
11842 msgid "You must provide an event definition."
11843 msgstr ""
11845 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
11846 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
11847 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
11848 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
11849 #, fuzzy
11850 #| msgid "Error in Processing Request"
11851 msgid "Error in processing request:"
11852 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
11854 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
11855 msgid "OFF"
11856 msgstr ""
11858 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
11859 msgid "ON"
11860 msgstr ""
11862 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
11863 msgid "Event scheduler status"
11864 msgstr ""
11866 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
11867 msgid "The backed up query was:"
11868 msgstr ""
11870 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
11871 msgid ""
11872 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11873 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11874 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11875 "problems."
11876 msgstr ""
11878 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
11879 #, fuzzy
11880 #| msgid "Edit mode"
11881 msgid "Edit routine"
11882 msgstr "संपादन मोड"
11884 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
11885 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
11886 #, fuzzy, php-format
11887 #| msgid "Invalid server index: %s"
11888 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11889 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
11891 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
11892 #, fuzzy, php-format
11893 #| msgid "Table %1$s has been created."
11894 msgid "Routine %1$s has been created."
11895 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
11897 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
11898 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11899 msgstr ""
11901 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
11902 #, fuzzy, php-format
11903 #| msgid "Column %s has been dropped."
11904 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11905 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
11907 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
11908 #, fuzzy, php-format
11909 #| msgid "Column %s has been dropped."
11910 msgid "Routine %1$s has been modified."
11911 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
11913 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
11914 #, fuzzy
11915 #| msgid "Routines"
11916 msgid "Routine name"
11917 msgstr "नियमित कार्य"
11919 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
11920 msgid "Parameters"
11921 msgstr ""
11923 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
11924 #, fuzzy
11925 #| msgid "Direct links"
11926 msgid "Direction"
11927 msgstr "सीधे संपर्क"
11929 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
11930 #, fuzzy
11931 #| msgid "Add index"
11932 msgid "Add parameter"
11933 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
11935 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
11936 #, fuzzy
11937 #| msgid "Remove database"
11938 msgid "Remove last parameter"
11939 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
11941 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
11942 msgid "Return type"
11943 msgstr "रिटर्न प्रकार"
11945 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
11946 #, fuzzy
11947 #| msgid "Length/Values"
11948 msgid "Return length/values"
11949 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
11951 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
11952 #, fuzzy
11953 #| msgid "Table options"
11954 msgid "Return options"
11955 msgstr "टेबल विकल्प"
11957 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
11958 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11959 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11960 msgid "Charset"
11961 msgstr "कोई"
11963 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
11964 msgid "Is deterministic"
11965 msgstr ""
11967 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
11968 msgid ""
11969 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11970 "refer to the documentation for more details"
11971 msgstr ""
11973 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
11974 #, fuzzy
11975 #| msgid "Security"
11976 msgid "Security type"
11977 msgstr "सुरक्षा"
11979 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
11980 msgid "SQL data access"
11981 msgstr ""
11983 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
11984 #, fuzzy
11985 #| msgid "Invalid table name"
11986 msgid "You must provide a routine name!"
11987 msgstr "अवैध टेबल नाम"
11989 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11990 #, php-format
11991 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11992 msgstr ""
11994 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
11995 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
11996 msgid ""
11997 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11998 "VARCHAR and VARBINARY."
11999 msgstr ""
12001 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
12002 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12003 msgstr ""
12005 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
12006 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12007 msgstr ""
12009 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
12010 msgid "You must provide a routine definition."
12011 msgstr ""
12013 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
12014 #, fuzzy, php-format
12015 #| msgid "Allows executing stored routines."
12016 msgid "Execution results of routine %s"
12017 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है"
12019 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
12020 #, php-format
12021 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12022 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12023 msgstr[0] ""
12024 msgstr[1] ""
12026 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
12027 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
12028 msgid "Execute routine"
12029 msgstr ""
12031 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
12032 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
12033 #, fuzzy
12034 #| msgid "Routines"
12035 msgid "Routine parameters"
12036 msgstr "नियमित कार्य"
12038 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
12039 #, fuzzy
12040 #| msgid "Return type"
12041 msgid "Returns"
12042 msgstr "रिटर्न प्रकार"
12044 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
12045 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12046 msgstr ""
12048 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
12049 #, fuzzy, php-format
12050 #| msgid "Column %s has been dropped."
12051 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12052 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
12054 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
12055 #, fuzzy, php-format
12056 #| msgid "Table %1$s has been created."
12057 msgid "Trigger %1$s has been created."
12058 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
12060 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
12061 #, fuzzy
12062 #| msgid "Add a new server"
12063 msgid "Edit trigger"
12064 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12066 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
12067 #, fuzzy
12068 #| msgid "Triggers"
12069 msgid "Trigger name"
12070 msgstr "ट्रिगर"
12072 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
12073 #, fuzzy
12074 #| msgid "Time"
12075 msgctxt "Trigger action time"
12076 msgid "Time"
12077 msgstr "समय"
12079 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
12080 #, fuzzy
12081 #| msgid "Invalid table name"
12082 msgid "You must provide a trigger name!"
12083 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12085 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
12086 #, fuzzy
12087 #| msgid "Invalid table name"
12088 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12089 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12091 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
12092 #, fuzzy
12093 #| msgid "Invalid table name"
12094 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12095 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12097 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
12098 #, fuzzy
12099 #| msgid "Invalid table name"
12100 msgid "You must provide a valid table name!"
12101 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12103 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
12104 msgid "You must provide a trigger definition."
12105 msgstr ""
12107 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
12108 #, fuzzy
12109 #| msgid "Add index"
12110 msgid "Add routine"
12111 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
12113 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
12114 #, fuzzy, php-format
12115 #| msgid "Export defaults"
12116 msgid "Export of routine %s"
12117 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
12119 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
12120 #, fuzzy
12121 #| msgid "Routines"
12122 msgid "routine"
12123 msgstr "नियमित कार्य"
12125 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
12126 #, fuzzy
12127 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12128 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12129 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12131 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
12132 #, php-format
12133 msgid ""
12134 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12135 "necessary privileges to edit this routine."
12136 msgstr ""
12138 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
12139 #, php-format
12140 msgid ""
12141 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12142 "necessary privileges to view/export this routine."
12143 msgstr ""
12145 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
12146 #, fuzzy, php-format
12147 #| msgid "No tables found in database."
12148 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12149 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12151 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
12152 #, fuzzy
12153 #| msgid "There are no files to upload"
12154 msgid "There are no routines to display."
12155 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12157 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
12158 #, fuzzy
12159 #| msgid "Add a new server"
12160 msgid "Add trigger"
12161 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12163 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
12164 #, fuzzy, php-format
12165 #| msgid "Export contents"
12166 msgid "Export of trigger %s"
12167 msgstr "निर्यात सामग्री"
12169 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
12170 #, fuzzy
12171 #| msgid "Triggers"
12172 msgid "trigger"
12173 msgstr "ट्रिगर"
12175 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
12176 #, fuzzy
12177 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12178 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12179 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12181 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
12182 #, fuzzy, php-format
12183 #| msgid "No tables found in database."
12184 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12185 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12187 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
12188 #, fuzzy
12189 #| msgid "There are no files to upload"
12190 msgid "There are no triggers to display."
12191 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12193 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
12194 #, fuzzy
12195 #| msgid "Add a new server"
12196 msgid "Add event"
12197 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12199 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
12200 #, fuzzy, php-format
12201 #| msgid "Export contents"
12202 msgid "Export of event %s"
12203 msgstr "निर्यात सामग्री"
12205 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
12206 #, fuzzy
12207 #| msgid "Event"
12208 msgid "event"
12209 msgstr "घटना"
12211 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
12212 #, fuzzy
12213 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12214 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12215 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12217 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
12218 #, fuzzy, php-format
12219 #| msgid "No tables found in database."
12220 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12221 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12223 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
12224 #, fuzzy
12225 #| msgid "There are no files to upload"
12226 msgid "There are no events to display."
12227 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12229 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
12230 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12231 msgstr ""
12233 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
12234 #, fuzzy
12235 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12236 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12237 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
12239 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
12240 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
12241 #, fuzzy
12242 #| msgid "The user %s already exists!"
12243 msgid "An entry with this name already exists."
12244 msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
12246 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
12247 msgid "Missing information to delete the search."
12248 msgstr ""
12250 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
12251 msgid "Missing information to load the search."
12252 msgstr ""
12254 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Error while loading the search."
12257 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
12259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
12260 msgid "No privileges."
12261 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
12263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:274 server_privileges.php:79
12264 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12265 msgstr "ेेोीाेेGRANT के अतिरिक्त सभी इंजन शामिल।"
12267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:347
12268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1110
12269 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1304 server_privileges.php:124
12270 msgid "Allows reading data."
12271 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है।"
12273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:352
12274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
12275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1309 server_privileges.php:100
12276 msgid "Allows inserting and replacing data."
12277 msgstr "डेटा डालने और हटाने की अनुमति देता है।"
12279 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:357
12280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1130
12281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1314 server_privileges.php:134
12282 msgid "Allows changing data."
12283 msgstr "डेटा को बदलने की अनुमति देता है।"
12285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:362
12286 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1319 server_privileges.php:88
12287 msgid "Allows deleting data."
12288 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
12290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:367
12291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:82
12292 msgid "Allows creating new databases and tables."
12293 msgstr "नया डेटाबेस और टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12295 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:372
12296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:90
12297 msgid "Allows dropping databases and tables."
12298 msgstr "डेटाबेस और टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
12300 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:377
12301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1464 server_privileges.php:118
12302 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12303 msgstr ""
12305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:382
12306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1469 server_privileges.php:127
12307 msgid "Allows shutting down the server."
12308 msgstr "सर्वर बन्द करने की अनुमति देता है।"
12310 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:387
12311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1459 server_privileges.php:115
12312 #, fuzzy
12313 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12314 msgid "Allows viewing processes of all users."
12315 msgstr "सभी यूसरओं प्रक्रियाओं को देखने की अनुमति"
12317 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:392
12318 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1327 server_privileges.php:94
12319 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12320 msgstr "डेटा फ़ाइलों में आयात और निर्यात करने की अनुमति देता है।"
12322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:397
12323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1140
12324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1496 server_privileges.php:116
12325 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12326 msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है।"
12328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:402
12329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1359 server_privileges.php:99
12330 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12331 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है।"
12333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
12334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:80
12335 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12336 msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है।"
12338 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
12339 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1474 server_privileges.php:125
12340 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12341 msgstr "डेटाबेस की पूरी सूची तक पहुंचा देता है।"
12343 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
12344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1450 server_privileges.php:129
12345 msgid ""
12346 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12347 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12348 "killing threads of other users."
12349 msgstr ""
12351 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:426
12352 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1371 server_privileges.php:85
12353 msgid "Allows creating temporary tables."
12354 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12356 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:431
12357 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1491 server_privileges.php:101
12358 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12359 msgstr ""
12361 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:436
12362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507 server_privileges.php:123
12363 msgid "Needed for the replication slaves."
12364 msgstr ""
12366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:441
12367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502 server_privileges.php:121
12368 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12369 msgstr "सर्वर सेटिंग्स को पुन: लोड और सर्वर के कैश निस्तब्धता की अनुमति देता है।"
12371 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:446
12372 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
12373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1399
12374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1407 server_privileges.php:87
12375 msgid "Allows creating new views."
12376 msgstr "नए दृश्य बनाने की अनुमति देता है।"
12378 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:451
12379 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1415 server_privileges.php:92
12380 #, fuzzy
12381 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12382 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12383 msgstr "घटना अनुसूचक के लिए घटना को स्थापित करने की अनुमति देता है"
12385 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:456
12386 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1420 server_privileges.php:133
12387 #, fuzzy
12388 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12389 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12390 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है"
12392 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:467
12393 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
12394 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1376 server_privileges.php:126
12395 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12396 msgstr ""
12398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
12399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1381 server_privileges.php:83
12400 msgid "Allows creating stored routines."
12401 msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है।"
12403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
12404 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1386 server_privileges.php:81
12405 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12406 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
12408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
12409 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1512 server_privileges.php:86
12410 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12411 msgstr "यूसर खातों बनाने, गिराना और नाम बदलने की अनुमति देता है।"
12413 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
12414 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1391 server_privileges.php:93
12415 msgid "Allows executing stored routines."
12416 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
12418 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
12419 #, fuzzy
12420 #| msgid "Persistent connections"
12421 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12422 msgstr "के लिए"
12424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:808
12425 #, fuzzy
12426 #| msgid "Persistent connections"
12427 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12428 msgstr "के लिए"
12430 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
12431 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12432 msgstr ""
12434 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:844
12435 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12436 msgstr ""
12438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:856
12439 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12440 msgstr ""
12442 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868
12443 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12444 msgstr ""
12446 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:897 server_privileges.php:106
12447 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12448 msgstr ""
12450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:905 server_privileges.php:109
12451 msgid ""
12452 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12453 "execute per hour."
12454 msgstr ""
12456 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:914 server_privileges.php:103
12457 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12458 msgstr ""
12460 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:923 server_privileges.php:113
12461 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12462 msgstr "यूसर के समकालिक कनेक्शन की संख्या सिमित है।"
12464 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:974
12465 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527
12466 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3529
12467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4808
12468 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
12469 #, fuzzy
12470 #| msgid "Routines"
12471 msgid "Routine"
12472 msgstr "नियमित कार्य"
12474 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1004
12475 msgid ""
12476 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12477 "that user possess on this routine."
12478 msgstr ""
12480 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1011
12481 #, fuzzy
12482 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12483 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12484 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
12486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1016
12487 #, fuzzy
12488 #| msgid "Allows executing stored routines."
12489 msgid "Allows executing this routine."
12490 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
12492 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
12493 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
12494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
12495 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12496 msgid "Table-specific privileges"
12497 msgstr "केवल टेबल के प्रिविलेज"
12499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1074
12500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1270
12501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3715
12502 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
12503 #, fuzzy
12504 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12505 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12506 msgstr "नोट: MySQL प्रिविलेज नामों को अंग्रेजी  मे लिखा गया है"
12508 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1239
12509 msgid "Administration"
12510 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
12512 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
12513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3713
12514 msgid "Global privileges"
12515 msgstr "वैश्विक प्रिविलेज"
12517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1255
12518 #, fuzzy
12519 #| msgid "global"
12520 msgid "Global"
12521 msgstr "वैश्विक"
12523 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
12524 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
12525 msgid "Database-specific privileges"
12526 msgstr "केवल डाटाबेस के प्रिविलेज"
12528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
12529 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1267
12530 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
12531 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
12532 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
12533 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
12534 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
12535 #, fuzzy
12536 #| msgid "Check All"
12537 msgid "Check all"
12538 msgstr "सभी को चेक करें"
12540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1349 server_privileges.php:84
12541 msgid "Allows creating new tables."
12542 msgstr "नया टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12544 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1366 server_privileges.php:91
12545 msgid "Allows dropping tables."
12546 msgstr "टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
12548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1441
12549 msgid ""
12550 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12551 msgstr ""
12553 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1482 server_privileges.php:96
12554 msgid ""
12555 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12556 "that user possess yourself."
12557 msgstr ""
12559 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1567
12560 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1598
12561 #, fuzzy
12562 #| msgid "Cookie authentication"
12563 msgid "Native MySQL authentication"
12564 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
12566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1600
12567 #, fuzzy
12568 #| msgid "Signon authentication"
12569 msgid "SHA256 password authentication"
12570 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
12572 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1634
12573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
12574 msgid "Login Information"
12575 msgstr "प्रवेश जानकारी"
12577 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1637
12578 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
12579 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
12580 #, fuzzy
12581 #| msgid "User name"
12582 msgid "User name:"
12583 msgstr "यूसर नेम"
12585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1642
12586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1663
12587 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2713
12588 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3710
12589 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
12590 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
12591 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
12592 msgid "User name"
12593 msgstr "यूसर नेम"
12595 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1648
12596 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
12597 msgid "Any user"
12598 msgstr "कोई भी यूसर"
12600 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1656
12601 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1807
12602 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
12603 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
12604 msgid "Use text field"
12605 msgstr ""
12607 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1681
12608 msgid ""
12609 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12610 "hostname."
12611 msgstr ""
12613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1690
12614 #, fuzzy
12615 #| msgid "User name"
12616 msgid "Host name:"
12617 msgstr "यूसर नेम"
12619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1695
12620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1775
12621 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2714
12622 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3711
12623 #, fuzzy
12624 #| msgid "Log name"
12625 msgid "Host name"
12626 msgstr "लॉग नाम"
12628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
12629 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
12630 msgid "Any host"
12631 msgstr "कोई भी होस्ट"
12633 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1742
12634 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
12635 msgid "Local"
12636 msgstr "Local"
12638 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1750
12639 msgid "This Host"
12640 msgstr "इस होस्ट"
12642 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1759
12643 msgid "Use Host Table"
12644 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
12646 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1767
12647 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
12648 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
12649 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
12650 #, fuzzy
12651 #| msgid "Text fields"
12652 msgid "Use text field:"
12653 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
12655 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1783
12656 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
12657 msgid ""
12658 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12659 "table are used instead."
12660 msgstr ""
12662 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1795
12663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
12664 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
12665 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
12666 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
12667 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
12668 msgid "Password"
12669 msgstr "पासवर्ड"
12671 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1797
12672 msgid "Do not change the password"
12673 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
12675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1827
12676 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
12677 msgid "Re-type"
12678 msgstr "फिर से लिखें"
12680 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1847
12681 #, fuzzy
12682 #| msgid "Authentication"
12683 msgid "Authentication Plugin"
12684 msgstr "प्रमाणीकरण"
12686 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1856
12687 #, fuzzy
12688 #| msgid "Password Hashing"
12689 msgid "Password Hashing Method"
12690 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
12692 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2160
12693 #, php-format
12694 msgid "The password for %s was changed successfully."
12695 msgstr "%s का पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया।"
12697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
12698 #, php-format
12699 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12700 msgstr "आपने %s के privileges वापस ले लिया."
12702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2311
12703 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
12704 #, fuzzy
12705 #| msgid "Add user"
12706 msgid "Add user account"
12707 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
12709 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2320
12710 #, fuzzy
12711 #| msgid "Database for user"
12712 msgid "Database for user account"
12713 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
12715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2324
12716 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12717 msgstr "एक ही नाम के साथ डेटाबेस बनाएँ और सभी विशेषाधिकारों को अनुदान।"
12719 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
12720 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12721 msgstr "वाइल्डकार्ड नाम (यूसरनाम\\_%) पर सभी विशेषाधिकार अनुदान।"
12723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2342
12724 #, fuzzy, php-format
12725 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12726 msgid "Grant all privileges on database %s."
12727 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर सभी विशेषाधिकारों का अनुदान करें।"
12729 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2518
12730 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
12731 #, php-format
12732 msgid "Users having access to \"%s\""
12733 msgstr ""
12735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2563
12736 #, fuzzy
12737 #| msgid "View %s has been dropped."
12738 msgid "User has been added."
12739 msgstr "द्रश्य %s रद्द दिया गया है."
12741 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2717
12742 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3721
12743 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
12744 msgid "Grant"
12745 msgstr "अनुदान"
12747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2732
12748 msgid "Not enough privilege to view users."
12749 msgstr ""
12751 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2751
12752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4177
12753 #, fuzzy
12754 #| msgid "No user(s) found."
12755 msgid "No user found."
12756 msgstr "कोई यूसर नहीं।"
12758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2782
12759 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
12760 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3803
12761 msgid "Any"
12762 msgstr "कोई"
12764 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2837
12765 msgid "global"
12766 msgstr "वैश्विक"
12768 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2840
12769 msgid "database-specific"
12770 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
12772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842
12773 msgid "wildcard"
12774 msgstr "वाइल्डकार्ड"
12776 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848
12777 #, fuzzy
12778 #| msgid "database-specific"
12779 msgid "table-specific"
12780 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
12782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
12783 #, fuzzy
12784 #| msgid "Edit Privileges"
12785 msgid "Edit privileges"
12786 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
12788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
12789 msgid "Revoke"
12790 msgstr "वापस लो"
12792 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3023
12793 #, fuzzy
12794 #| msgid "Edit server"
12795 msgid "Edit user group"
12796 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
12798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
12799 msgid "… keep the old one."
12800 msgstr "… पुराने रखना।"
12802 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3248
12803 msgid "… delete the old one from the user tables."
12804 msgstr "… पुराने यूसर को टेबल से हटाना।"
12806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3250
12807 msgid ""
12808 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12809 msgstr ""
12811 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3254
12812 msgid ""
12813 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12814 "afterwards."
12815 msgstr ""
12817 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3276
12818 msgid "Change login information / Copy user account"
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3282
12822 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3528
12826 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12827 #, fuzzy
12828 #| msgid "Column-specific privileges"
12829 msgid "Routine-specific privileges"
12830 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
12832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
12833 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12834 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
12835 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
12836 msgid "User group"
12837 msgstr ""
12839 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3842
12840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5051
12841 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12842 msgstr ""
12844 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4018
12845 msgid "No users selected for deleting!"
12846 msgstr ""
12848 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4021
12849 msgid "Reloading the privileges"
12850 msgstr "विशेषाधिकार पुनः लोड"
12852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4040
12853 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12854 msgstr ""
12856 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4147
12857 #, php-format
12858 msgid "You have updated the privileges for %s."
12859 msgstr "आपने %s के प्रिविलेज अपडेट कर दिया ।"
12861 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4257
12862 #, php-format
12863 msgid "Deleting %s"
12864 msgstr ""
12866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4287
12867 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12868 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
12870 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4385
12871 #, php-format
12872 msgid "The user %s already exists!"
12873 msgstr "उपयोगकर्ता %s पहले से मौजूद है!"
12875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4676
12876 #, fuzzy, php-format
12877 #| msgid "Privileges"
12878 msgid "Privileges for %s"
12879 msgstr "प्रिविलेज"
12881 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4758
12882 #, fuzzy
12883 #| msgid "Edit Privileges"
12884 msgid "Edit privileges:"
12885 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
12887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4759
12888 #, fuzzy
12889 #| msgid "User"
12890 msgid "User account"
12891 msgstr "यूसर"
12893 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4831
12894 msgid ""
12895 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12896 "currently logged in."
12897 msgstr ""
12899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4851
12900 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
12901 #, fuzzy
12902 #| msgid "User overview"
12903 msgid "User accounts overview"
12904 msgstr "यूसर सिंहावलोकन"
12906 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4926
12907 msgid ""
12908 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12909 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12910 "allows a connection from any (%) host."
12911 msgstr ""
12913 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4971
12914 #, php-format
12915 msgid ""
12916 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12917 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12918 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12919 "%sreload the privileges%s before you continue."
12920 msgstr ""
12922 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4988
12923 msgid ""
12924 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12925 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12926 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12927 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12928 "privilege."
12929 msgstr ""
12931 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5299
12932 msgid "You have added a new user."
12933 msgstr "आपने नया यूसर बना लिया।"
12935 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
12936 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
12937 #, fuzzy
12938 #| msgid "Current server"
12939 msgid "Current server:"
12940 msgstr "मौजूदा सर्वर"
12942 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12943 msgid "Handler"
12944 msgstr "हैंडलर"
12946 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12947 msgid "Query cache"
12948 msgstr "क्वेरी कैश"
12950 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12951 msgid "Threads"
12952 msgstr "थ्रेअद"
12954 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12955 msgid "Temporary data"
12956 msgstr "अस्थायी डेटा"
12958 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12959 msgid "Delayed inserts"
12960 msgstr "देरी आवेषण"
12962 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12963 msgid "Key cache"
12964 msgstr "कुंजी कैश"
12966 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12967 msgid "Joins"
12968 msgstr "जोड़"
12970 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12971 msgid "Sorting"
12972 msgstr "छँटाई"
12974 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12975 msgid "Transaction coordinator"
12976 msgstr "लेन - देन समन्वयक"
12978 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12979 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12980 msgid "Files"
12981 msgstr "फाइलें"
12983 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12984 msgid "Flush (close) all tables"
12985 msgstr "सभी टेबलओं फ्लश"
12987 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12988 msgid "Show open tables"
12989 msgstr "खुला टेबल शो"
12991 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12992 msgid "Show slave hosts"
12993 msgstr ""
12995 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
12996 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12997 msgid "Show master status"
12998 msgstr "मास्टर अवस्था"
13000 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
13001 msgid "Show slave status"
13002 msgstr ""
13004 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
13005 msgid "Flush query cache"
13006 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
13008 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
13009 #, php-format
13010 msgid "Users of '%s' user group"
13011 msgstr ""
13013 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
13014 msgid "No users were found belonging to this user group."
13015 msgstr ""
13017 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
13018 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
13019 #, fuzzy
13020 #| msgid "User"
13021 msgid "User groups"
13022 msgstr "यूसर"
13024 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
13025 #, fuzzy
13026 #| msgid "Show versions"
13027 msgid "Server level tabs"
13028 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
13030 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
13031 #, fuzzy
13032 #| msgid "Database server"
13033 msgid "Database level tabs"
13034 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
13036 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
13037 #, fuzzy
13038 #| msgid "Table comments"
13039 msgid "Table level tabs"
13040 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
13042 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
13043 #, fuzzy
13044 #| msgid "View"
13045 msgid "View users"
13046 msgstr "दृश्य"
13048 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
13049 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
13050 #, fuzzy
13051 #| msgid "Add user"
13052 msgid "Add user group"
13053 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
13055 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
13056 #, php-format
13057 msgid "Edit user group: '%s'"
13058 msgstr ""
13060 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
13061 #, fuzzy
13062 #| msgid "No privileges."
13063 msgid "User group menu assignments"
13064 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं"
13066 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
13067 #, fuzzy
13068 #| msgid "Column names"
13069 msgid "Group name:"
13070 msgstr "कोलम नाम"
13072 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
13073 #, fuzzy
13074 #| msgid "Show versions"
13075 msgid "Server-level tabs"
13076 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
13078 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
13079 #, fuzzy
13080 #| msgid "Database server"
13081 msgid "Database-level tabs"
13082 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
13084 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
13085 #, fuzzy
13086 #| msgid "Table comments"
13087 msgid "Table-level tabs"
13088 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
13090 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
13091 msgid ""
13092 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13093 "not respond."
13094 msgstr ""
13096 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
13097 msgid "Got invalid version string from server"
13098 msgstr "सर्वर से अवैध संस्करण स्ट्रिंग प्राप्त हुई"
13100 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
13101 msgid "Unparsable version string"
13102 msgstr "संस्करण स्ट्रिंग को पारस नहीं किया जा सकता"
13104 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
13105 #, php-format
13106 msgid ""
13107 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13108 "version is %s, released on %s."
13109 msgstr ""
13111 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
13112 msgid "No newer stable version is available"
13113 msgstr "कोई नए स्थिर संस्करण उपलब्ध नहीं है"
13115 #: libraries/classes/Sql.php:711
13116 #, fuzzy
13117 #| msgid "Bookmark %s created"
13118 msgid "Bookmark not created!"
13119 msgstr "बुकमार्क %s बनाया"
13121 #: libraries/classes/Sql.php:830
13122 #, php-format
13123 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/classes/Sql.php:1338
13127 msgid "Showing as PHP code"
13128 msgstr "PHP कोड की तरह दिखाएँ"
13130 #: libraries/classes/Sql.php:1724
13131 #, fuzzy, php-format
13132 #| msgid ""
13133 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13134 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13135 msgid ""
13136 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13137 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13138 msgstr ""
13139 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
13140 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
13142 #: libraries/classes/Sql.php:1738
13143 #, fuzzy, php-format
13144 #| msgid ""
13145 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
13146 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
13147 msgid ""
13148 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13149 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13150 msgstr ""
13151 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
13152 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
13154 #: libraries/classes/Sql.php:1778
13155 #, php-format
13156 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13157 msgstr "`%s` टेबल के अनुक्रमित के साथ समस्याएँ"
13159 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:146
13160 #, fuzzy, php-format
13161 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13162 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13163 msgstr "%s सर्वर पर SQL प्रशन चलेयें"
13165 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:164
13166 #, php-format
13167 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13168 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
13170 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:190
13171 #, fuzzy, php-format
13172 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13173 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13174 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
13176 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264 templates/console/display.twig:7
13177 #: templates/setup/home/index.twig:106
13178 msgid "Clear"
13179 msgstr "स्पष्ट"
13181 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:270
13182 msgid "Get auto-saved query"
13183 msgstr ""
13185 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:276
13186 #, fuzzy
13187 #| msgid "Bad parameters!"
13188 msgid "Bind parameters"
13189 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
13191 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:324
13192 #, fuzzy
13193 #| msgid "Bookmark this SQL query"
13194 msgid "Bookmark this SQL query:"
13195 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये "
13197 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:332 templates/sql/bookmark.twig:22
13198 msgid "Let every user access this bookmark"
13199 msgstr "हर उपयोकर्ता को अनुमति दें इस बुकमार्क का उपयोग करने के लिए"
13201 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:338
13202 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13203 msgstr "एक ही नाम के सभी बुकमार्क्स बदल दें"
13205 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:352
13206 msgid "Delimiter"
13207 msgstr "सीमांकक"
13209 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:362
13210 msgid "Show this query here again"
13211 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
13213 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:379
13214 msgid "Rollback when finished"
13215 msgstr ""
13217 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:424
13218 msgid "shared"
13219 msgstr "साझा"
13221 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:437
13222 msgid "View only"
13223 msgstr "केवल देखिये"
13225 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
13226 msgid ""
13227 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13228 msgstr "इस भंडारण इंजन स्थिति के लिए कोई विस्तृत जानकारी उपलब्ध नहीं है."
13230 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
13231 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
13232 #, php-format
13233 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13234 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर तयशुदा भंडारण इंजन है."
13236 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
13237 #, php-format
13238 msgid "%s is available on this MySQL server."
13239 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर उपलब्ध है."
13241 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
13242 #, php-format
13243 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13244 msgstr "%s इस MySQL सर्वर के लिए निष्क्रिय कर दिया गया है."
13246 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
13247 #, php-format
13248 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13249 msgstr "यह MySQL सर्वर %s भंडारण इंजन का समर्थन नहीं करता है."
13251 #: libraries/classes/Table.php:343
13252 #, fuzzy
13253 #| msgid "Show master status"
13254 msgid "Unknown table status:"
13255 msgstr "मास्टर अवस्था"
13257 #: libraries/classes/Table.php:1004
13258 #, fuzzy, php-format
13259 #| msgid "Source database"
13260 msgid "Source database `%s` was not found!"
13261 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
13263 #: libraries/classes/Table.php:1012
13264 #, fuzzy, php-format
13265 #| msgid "Theme %s not found!"
13266 msgid "Target database `%s` was not found!"
13267 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
13269 #: libraries/classes/Table.php:1559
13270 #, fuzzy
13271 #| msgid "Invalid database"
13272 msgid "Invalid database:"
13273 msgstr "अमान्य डेटाबेस"
13275 #: libraries/classes/Table.php:1576
13276 #, fuzzy
13277 #| msgid "Invalid table name"
13278 msgid "Invalid table name:"
13279 msgstr "अवैध टेबल नाम"
13281 #: libraries/classes/Table.php:1613
13282 #, fuzzy, php-format
13283 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
13284 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13285 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि।"
13287 #: libraries/classes/Table.php:1634
13288 #, fuzzy, php-format
13289 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13290 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13291 msgstr "टेबल %s का नाम बदल कर %s रखा गया है."
13293 #: libraries/classes/Table.php:1871
13294 #, fuzzy
13295 #| msgid "Could not save configuration"
13296 msgid "Could not save table UI preferences!"
13297 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
13299 #: libraries/classes/Table.php:1902
13300 #, php-format
13301 msgid ""
13302 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13303 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13304 msgstr ""
13306 #: libraries/classes/Table.php:2053
13307 #, php-format
13308 msgid ""
13309 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13310 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13311 "changed."
13312 msgstr ""
13314 #: libraries/classes/Table.php:2191
13315 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13316 msgstr "प्राथमिक कुंजी का नाम \"प्राथमिक\" होना चाहिए!"
13318 #: libraries/classes/Table.php:2202
13319 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13320 msgstr "इन्डेक्स को PRIMARY नाम मे नहीं बदल सकते!"
13322 #: libraries/classes/Table.php:2224
13323 #, fuzzy
13324 msgid "No index parts defined!"
13325 msgstr "सूचकांक हिस्सा परिभाषित नहीं  है!"
13327 #: libraries/classes/Table.php:2548
13328 #, php-format
13329 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13330 msgstr "विदेशी कुंजी बनाने में त्रुटि %1$s ( डेटा टाइप चेक करें)"
13332 #: libraries/classes/Template.php:118
13333 #, fuzzy, php-format
13334 msgid "Error while working with template cache: %s"
13335 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
13337 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
13338 #, php-format
13339 msgid "Default theme %s not found!"
13340 msgstr "डिफ़ॉल्ट विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
13342 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
13343 #, php-format
13344 msgid "Theme %s not found!"
13345 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
13347 #: libraries/classes/ThemeManager.php:262
13348 #, php-format
13349 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13350 msgstr "विषय %s के लिए थीम पथ नहीं मिला है!"
13352 #: libraries/classes/ThemeManager.php:352
13353 msgid "Theme:"
13354 msgstr ""
13356 #: libraries/classes/Theme.php:205
13357 #, php-format
13358 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13359 msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
13361 #: libraries/classes/Tracking.php:275
13362 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
13363 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13364 msgid "Tracking report"
13365 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
13367 #: libraries/classes/Tracking.php:279
13368 msgid "Tracking statements"
13369 msgstr "ट्रैकिंग कि स्थिति"
13371 #: libraries/classes/Tracking.php:294
13372 #, fuzzy
13373 #| msgid "Delete tracking data for this table"
13374 msgid "Delete tracking data row from report"
13375 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
13377 #: libraries/classes/Tracking.php:305
13378 #, fuzzy
13379 #| msgid "No databases"
13380 msgid "No data"
13381 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
13383 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
13384 #, fuzzy, php-format
13385 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
13386 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13387 msgstr "%s दिखाएँ तारीख %s से %s तक, उपयोक्ता %s %s"
13389 #: libraries/classes/Tracking.php:514
13390 msgid "SQL dump (file download)"
13391 msgstr "SQL दुम्प ( फाइल डाउनलोड )"
13393 #: libraries/classes/Tracking.php:516
13394 msgid "SQL dump"
13395 msgstr "SQL ढेर लगाना"
13397 #: libraries/classes/Tracking.php:519
13398 msgid "This option will replace your table and contained data."
13399 msgstr "यह विकल्प आपके टेबल और डेटा को बदल देगा."
13401 #: libraries/classes/Tracking.php:521
13402 msgid "SQL execution"
13403 msgstr "SQL अमल"
13405 #: libraries/classes/Tracking.php:525
13406 #, php-format
13407 msgid "Export as %s"
13408 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
13410 #: libraries/classes/Tracking.php:562
13411 msgid "Data manipulation statement"
13412 msgstr "डेटा हेरफेर कथन"
13414 #: libraries/classes/Tracking.php:598
13415 msgid "Data definition statement"
13416 msgstr "डेटा परिभाषा कथन"
13418 #: libraries/classes/Tracking.php:681
13419 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
13420 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13421 msgid "Structure snapshot"
13422 msgstr "संरचना क्षणचित्र"
13424 #: libraries/classes/Tracking.php:701
13425 #, php-format
13426 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13427 msgstr "संस्करण %s क्षणचित्र (SQL कोड)"
13429 #: libraries/classes/Tracking.php:771
13430 #, fuzzy
13431 #| msgid "Track these data definition statements:"
13432 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13433 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना"
13435 #: libraries/classes/Tracking.php:781
13436 #, fuzzy
13437 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
13438 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13439 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना"
13441 #: libraries/classes/Tracking.php:835
13442 msgid ""
13443 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13444 "ensure that you have the privileges to do so."
13445 msgstr ""
13446 "आप दुम्प को क्रियान्वित कर सकते हैं एक अस्थायी डेटाबेस का उपयोग करें. सुनिश्चित करें कि आप "
13447 "ऐसा करने के लिए विशेषाधिकार हैं कृपया."
13449 #: libraries/classes/Tracking.php:839
13450 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13451 msgstr "इन दो लाइन को टिप्पणी बना दें अगर आपको इनकी आवश्यकता नहीं है।"
13453 #: libraries/classes/Tracking.php:849
13454 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13455 msgstr "SQL कथन निर्यात. कृपया दुम्प को या तो कॉपी करें य फिर क्रियान्वित करें।"
13457 #: libraries/classes/Tracking.php:897
13458 #, php-format
13459 msgid "Tracking report for table `%s`"
13460 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
13462 #: libraries/classes/Tracking.php:928
13463 #, fuzzy, php-format
13464 #| msgid "Tracking is active."
13465 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13466 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
13468 #: libraries/classes/Tracking.php:931
13469 #, fuzzy, php-format
13470 #| msgid "Tracking is active."
13471 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13472 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
13474 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
13475 #, fuzzy, php-format
13476 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13477 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13478 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
13480 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
13481 #, fuzzy, php-format
13482 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
13483 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13484 msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए सक्रिय"
13486 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
13487 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
13488 msgid "active"
13489 msgstr "सक्रिय"
13491 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
13492 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
13493 msgid "not active"
13494 msgstr "निष्क्रिय"
13496 #: libraries/classes/Types.php:207
13497 msgid ""
13498 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13499 msgstr ""
13501 #: libraries/classes/Types.php:212
13502 msgid ""
13503 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13504 "65,535"
13505 msgstr ""
13507 #: libraries/classes/Types.php:217
13508 msgid ""
13509 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13510 "0 to 16,777,215"
13511 msgstr ""
13513 #: libraries/classes/Types.php:222
13514 msgid ""
13515 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13516 "range is 0 to 4,294,967,295"
13517 msgstr ""
13519 #: libraries/classes/Types.php:228
13520 msgid ""
13521 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13522 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13523 msgstr ""
13525 #: libraries/classes/Types.php:234
13526 msgid ""
13527 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13528 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13529 msgstr ""
13531 #: libraries/classes/Types.php:240
13532 msgid ""
13533 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13534 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13535 msgstr ""
13537 #: libraries/classes/Types.php:246
13538 msgid ""
13539 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13540 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13541 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13542 msgstr ""
13544 #: libraries/classes/Types.php:252
13545 msgid ""
13546 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13547 "FLOAT)"
13548 msgstr ""
13550 #: libraries/classes/Types.php:257
13551 msgid ""
13552 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13553 "64)"
13554 msgstr ""
13556 #: libraries/classes/Types.php:262
13557 msgid ""
13558 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13559 "values are considered true"
13560 msgstr ""
13562 #: libraries/classes/Types.php:266
13563 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13564 msgstr ""
13566 #: libraries/classes/Types.php:269
13567 #, fuzzy, php-format
13568 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
13569 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13570 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
13572 #: libraries/classes/Types.php:275
13573 #, php-format
13574 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13575 msgstr ""
13577 #: libraries/classes/Types.php:281
13578 msgid ""
13579 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13580 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13581 msgstr ""
13583 #: libraries/classes/Types.php:287
13584 #, fuzzy, php-format
13585 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
13586 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13587 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि."
13589 #: libraries/classes/Types.php:293
13590 msgid ""
13591 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13592 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13593 msgstr ""
13595 #: libraries/classes/Types.php:299
13596 msgid ""
13597 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13598 "spaces to the specified length when stored"
13599 msgstr ""
13601 #: libraries/classes/Types.php:305
13602 #, php-format
13603 msgid ""
13604 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13605 "the maximum row size"
13606 msgstr ""
13608 #: libraries/classes/Types.php:312
13609 msgid ""
13610 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13611 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13612 msgstr ""
13614 #: libraries/classes/Types.php:318
13615 msgid ""
13616 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13617 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13618 msgstr ""
13620 #: libraries/classes/Types.php:324
13621 msgid ""
13622 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13623 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13624 msgstr ""
13626 #: libraries/classes/Types.php:330
13627 msgid ""
13628 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13629 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13630 "value in bytes"
13631 msgstr ""
13633 #: libraries/classes/Types.php:336
13634 msgid ""
13635 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13636 "binary character strings"
13637 msgstr ""
13639 #: libraries/classes/Types.php:341
13640 msgid ""
13641 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13642 "binary character strings"
13643 msgstr ""
13645 #: libraries/classes/Types.php:346
13646 msgid ""
13647 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13648 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13649 msgstr ""
13651 #: libraries/classes/Types.php:351
13652 msgid ""
13653 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13654 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13655 msgstr ""
13657 #: libraries/classes/Types.php:357
13658 msgid ""
13659 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13660 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13661 msgstr ""
13663 #: libraries/classes/Types.php:362
13664 msgid ""
13665 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13666 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13667 msgstr ""
13669 #: libraries/classes/Types.php:368
13670 msgid ""
13671 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13672 "'' error value"
13673 msgstr ""
13675 #: libraries/classes/Types.php:372
13676 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13677 msgstr ""
13679 #: libraries/classes/Types.php:374
13680 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13681 msgstr ""
13683 #: libraries/classes/Types.php:376
13684 msgid "A point in 2-dimensional space"
13685 msgstr ""
13687 #: libraries/classes/Types.php:378
13688 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13689 msgstr ""
13691 #: libraries/classes/Types.php:380
13692 #, fuzzy
13693 #| msgid "Add column"
13694 msgid "A polygon"
13695 msgstr "नया काँलम जोडें"
13697 #: libraries/classes/Types.php:382
13698 msgid "A collection of points"
13699 msgstr ""
13701 #: libraries/classes/Types.php:385
13702 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13703 msgstr ""
13705 #: libraries/classes/Types.php:388
13706 msgid "A collection of polygons"
13707 msgstr ""
13709 #: libraries/classes/Types.php:390
13710 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13711 msgstr ""
13713 #: libraries/classes/Types.php:393
13714 msgid ""
13715 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13716 "Notation) documents"
13717 msgstr ""
13719 #: libraries/classes/Types.php:726
13720 msgctxt "numeric types"
13721 msgid "Numeric"
13722 msgstr ""
13724 #: libraries/classes/Types.php:744
13725 #, fuzzy
13726 #| msgid "Create an index"
13727 msgctxt "date and time types"
13728 msgid "Date and time"
13729 msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं"
13731 #: libraries/classes/Types.php:774
13732 #, fuzzy
13733 #| msgid "Total"
13734 msgctxt "spatial types"
13735 msgid "Spatial"
13736 msgstr "कुल"
13738 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
13739 msgid "The profile has been updated."
13740 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
13742 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
13743 #, fuzzy
13744 #| msgid "Password Hashing"
13745 msgid "Password is too long!"
13746 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
13748 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:59
13749 #, fuzzy
13750 #| msgid "General relation features"
13751 msgid "Manage your settings"
13752 msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक"
13754 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:66
13755 #, fuzzy
13756 #| msgid "Config authentication"
13757 msgid "Two-factor authentication"
13758 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
13760 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:118
13761 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
13762 #, fuzzy
13763 #| msgid "Modifications have been saved"
13764 msgid "Configuration has been saved."
13765 msgstr "विन्यास को बचाया गया है"
13767 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:136
13768 #, php-format
13769 msgid ""
13770 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13771 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13772 msgstr ""
13774 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
13775 msgid "Could not save configuration"
13776 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
13778 #: libraries/classes/Util.php:173
13779 #, php-format
13780 msgid "Max: %s%s"
13781 msgstr "अधिकतम: %s%s"
13783 #: libraries/classes/Util.php:602
13784 #, fuzzy
13785 #| msgid "Static data"
13786 msgid "Static analysis:"
13787 msgstr "स्थिर (static) डॅटा"
13789 #: libraries/classes/Util.php:605
13790 #, php-format
13791 msgid "%d errors were found during analysis."
13792 msgstr ""
13794 #: libraries/classes/Util.php:1111
13795 msgid "Skip Explain SQL"
13796 msgstr "SQL की व्याख्या को छोड़ जाना"
13798 #: libraries/classes/Util.php:1119
13799 #, php-format
13800 msgid "Analyze Explain at %s"
13801 msgstr ""
13803 #: libraries/classes/Util.php:1149
13804 #, fuzzy
13805 #| msgid "Without PHP Code"
13806 msgid "Without PHP code"
13807 msgstr "php कोड के बिना"
13809 #: libraries/classes/Util.php:1156
13810 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
13811 #, fuzzy
13812 #| msgid "Submit Query"
13813 msgid "Submit query"
13814 msgstr "क्वरी भेजें"
13816 #: libraries/classes/Util.php:1201 templates/console/display.twig:31
13817 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
13818 msgid "Profiling"
13819 msgstr "रूपरेखा"
13821 #: libraries/classes/Util.php:1219
13822 #, fuzzy
13823 #| msgid "Edit mode"
13824 msgctxt "Inline edit query"
13825 msgid "Edit inline"
13826 msgstr "संपादन मोड"
13828 #. l10n: Short week day name for Sunday
13829 #: libraries/classes/Util.php:1574
13830 msgctxt "Short week day name"
13831 msgid "Sun"
13832 msgstr "रविवार"
13834 #: libraries/classes/Util.php:1612
13835 msgctxt "AM/PM indication in time"
13836 msgid "PM"
13837 msgstr ""
13839 #: libraries/classes/Util.php:1614
13840 msgctxt "AM/PM indication in time"
13841 msgid "AM"
13842 msgstr ""
13844 #: libraries/classes/Util.php:1918
13845 #, php-format
13846 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13847 msgstr "%s दिन, %s घंटे, %s मिनट and %s सेकंड"
13849 #: libraries/classes/Util.php:1953
13850 #, fuzzy
13851 #| msgid "Routines"
13852 msgid "Missing parameter:"
13853 msgstr "नियमित कार्य"
13855 #: libraries/classes/Util.php:2526
13856 #, fuzzy, php-format
13857 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
13858 msgid "Jump to database “%s”."
13859 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर जायें;."
13861 #: libraries/classes/Util.php:2554
13862 #, php-format
13863 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13864 msgstr "%s कार्यक्षमताएक एक बग के द्वारा जनि जाती है| %s पर ध्यान दे"
13866 #: libraries/classes/Util.php:3361 templates/preferences/manage/main.twig:17
13867 msgid "Browse your computer:"
13868 msgstr "अपना कंप्यूटर ब्राउज़ करें:"
13870 #: libraries/classes/Util.php:3388
13871 #, php-format
13872 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13873 msgstr "अपने वेब सर्वर की अपलोड डिरेक्टरी से चुने <b>%s</b>:"
13875 #: libraries/classes/Util.php:3428
13876 #, fuzzy
13877 #| msgid "There are no files to upload"
13878 msgid "There are no files to upload!"
13879 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
13881 #: libraries/classes/Util.php:3452 libraries/classes/Util.php:3453
13882 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13883 msgid "Empty"
13884 msgstr "खाली"
13886 #: libraries/classes/Util.php:3458 libraries/classes/Util.php:3459
13887 msgid "Execute"
13888 msgstr ""
13890 #: libraries/classes/Util.php:4086
13891 msgid "SSL is not being used"
13892 msgstr ""
13894 #: libraries/classes/Util.php:4091
13895 msgid "SSL is used with disabled verification"
13896 msgstr ""
13898 #: libraries/classes/Util.php:4093
13899 msgid "SSL is used without certification authority"
13900 msgstr ""
13902 #: libraries/classes/Util.php:4096
13903 msgid "SSL is used"
13904 msgstr ""
13906 #: libraries/classes/Util.php:4199
13907 #, fuzzy
13908 #| msgid "User"
13909 msgid "Users"
13910 msgstr "यूसर"
13912 #: libraries/classes/Util.php:4892
13913 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13914 msgid "Sort"
13915 msgstr "सॉर्ट"
13917 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
13918 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13919 msgstr "ज़िप संग्रह के अंदर कोई फाइल नहीं मिली!"
13921 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
13922 msgid "Error in ZIP archive:"
13923 msgstr "ज़िप संग्रह में त्रुटि:"
13925 #: libraries/common.inc.php:205
13926 msgid ""
13927 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13928 "access phpMyAdmin."
13929 msgstr ""
13931 #: libraries/common.inc.php:356
13932 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13933 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
13935 #: libraries/common.inc.php:409
13936 #, php-format
13937 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13938 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए।"
13940 #: libraries/common.inc.php:464
13941 msgid "Error: Token mismatch"
13942 msgstr ""
13944 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
13945 #: libraries/config.values.php:140
13946 #, fuzzy
13947 #| msgid "Ins"
13948 msgid "Icons"
13949 msgstr "घुसाएं"
13951 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
13952 #: libraries/config.values.php:141
13953 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
13954 #, fuzzy
13955 #| msgid "Test"
13956 msgid "Text"
13957 msgstr "जाँच"
13959 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
13960 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
13961 msgid "Both"
13962 msgstr "दोनों"
13964 #: libraries/config.values.php:107
13965 msgid "Nowhere"
13966 msgstr ""
13968 #: libraries/config.values.php:108
13969 msgid "Left"
13970 msgstr ""
13972 #: libraries/config.values.php:109
13973 #, fuzzy
13974 #| msgid "Height"
13975 msgid "Right"
13976 msgstr "ऊँचाई"
13978 #: libraries/config.values.php:145
13979 msgid "Click"
13980 msgstr ""
13982 #: libraries/config.values.php:146
13983 msgid "Double click"
13984 msgstr ""
13986 #: libraries/config.values.php:150
13987 msgid "key"
13988 msgstr ""
13990 #: libraries/config.values.php:151
13991 #, fuzzy
13992 #| msgid "Display columns table"
13993 msgid "display column"
13994 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
13996 #: libraries/config.values.php:155
13997 #, fuzzy
13998 #| msgid "Welcome to %s"
13999 msgid "Welcome"
14000 msgstr "%s मे स्वागत है"
14002 #: libraries/config.values.php:188
14003 msgid "Open"
14004 msgstr "खोले"
14006 #: libraries/config.values.php:189
14007 msgid "Closed"
14008 msgstr "बंद"
14010 #: libraries/config.values.php:193
14011 msgid "Ask before sending error reports"
14012 msgstr ""
14014 #: libraries/config.values.php:194
14015 msgid "Always send error reports"
14016 msgstr ""
14018 #: libraries/config.values.php:195
14019 msgid "Never send error reports"
14020 msgstr ""
14022 #: libraries/config.values.php:198
14023 #, fuzzy
14024 #| msgid "Restore default value"
14025 msgid "Server default"
14026 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
14028 #: libraries/config.values.php:199
14029 #, fuzzy
14030 #| msgid "Enabled"
14031 msgid "Enable"
14032 msgstr "सक्षम"
14034 #: libraries/config.values.php:200
14035 #, fuzzy
14036 #| msgid "Disabled"
14037 msgid "Disable"
14038 msgstr "अक्षम"
14040 #: libraries/config.values.php:252
14041 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14042 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
14044 #: libraries/config.values.php:253
14045 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14046 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
14048 #: libraries/config.values.php:255
14049 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14050 msgstr "कस्टम - उपरोक्त की तरह लेकिन जल्दी / कस्टम विकल्प के बिना"
14052 #: libraries/config.values.php:323
14053 msgid "complete inserts"
14054 msgstr "पूरा इनसर्टस"
14056 #: libraries/config.values.php:324
14057 msgid "extended inserts"
14058 msgstr "विस्तृत इनसर्टस"
14060 #: libraries/config.values.php:325
14061 msgid "both of the above"
14062 msgstr "ऊपर के दोनों"
14064 #: libraries/config.values.php:326
14065 msgid "neither of the above"
14066 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
14068 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
14069 msgid "No collation provided."
14070 msgstr ""
14072 #: libraries/mult_submits.inc.php:59
14073 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14074 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14075 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
14076 msgid "With selected:"
14077 msgstr "चुने हुओं को:"
14079 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
14080 msgid "Success!"
14081 msgstr ""
14083 #: navigation.php:35
14084 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14085 msgstr ""
14087 #: prefs_manage.php:63
14088 #, fuzzy
14089 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
14090 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14091 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
14093 #: prefs_manage.php:64
14094 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14095 msgstr ""
14097 #: prefs_manage.php:104
14098 msgid "Could not import configuration"
14099 msgstr "विन्यास आयात नहीं किया जा सका"
14101 #: prefs_twofactor.php:41
14102 #, fuzzy
14103 #| msgid "Internal relation added"
14104 msgid "Two-factor authentication has been removed."
14105 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
14107 #: prefs_twofactor.php:51
14108 #, fuzzy
14109 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14110 msgid "Two-factor authentication has been configured."
14111 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
14113 #: server_export.php:30
14114 msgid "View dump (schema) of databases"
14115 msgstr ""
14117 #: server_privileges.php:89
14118 #, fuzzy
14119 #| msgid "Allows deleting data."
14120 msgid "Allows deleting historical rows."
14121 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
14123 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
14124 msgid "No Privileges"
14125 msgstr "कोइ प्रिविलेज नहीं"
14127 #: server_privileges.php:167
14128 #, fuzzy
14129 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14130 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
14131 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
14133 #: server_privileges.php:181
14134 msgid ""
14135 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14136 "password, 'Change password' tab should be used."
14137 msgstr ""
14139 #: setup/index.php:28
14140 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14141 msgstr ""
14143 #: setup/validate.php:31
14144 #, fuzzy
14145 #| msgid "No databases"
14146 msgid "Wrong data"
14147 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
14149 #: setup/validate.php:37
14150 #, php-format
14151 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14152 msgstr ""
14154 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
14155 #, php-format
14156 msgid "'%s' database does not exist."
14157 msgstr "'%s' डेटाबेस मौजूद नहीं है।"
14159 #: tbl_create.php:72
14160 #, php-format
14161 msgid "Table %s already exists!"
14162 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
14164 #: tbl_export.php:58
14165 msgid "View dump (schema) of table"
14166 msgstr "टेबल डंप दृश्य"
14168 #: tbl_get_field.php:54
14169 msgid "Invalid table name"
14170 msgstr "अवैध टेबल नाम"
14172 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
14173 #: tbl_get_field.php:62
14174 #, fuzzy
14175 #| msgid "There are no files to upload"
14176 msgid "There is an issue with your request."
14177 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
14179 #: tbl_replace.php:266
14180 #, php-format
14181 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14182 msgstr ""
14184 #: tbl_row_action.php:76
14185 #, fuzzy
14186 #| msgid "No rows selected"
14187 msgid "No row selected."
14188 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
14190 #: tbl_tracking.php:45
14191 #, fuzzy, php-format
14192 #| msgid "Tracking is active."
14193 msgid "Tracking of %s is activated."
14194 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
14196 #: tbl_tracking.php:121
14197 #, fuzzy
14198 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
14199 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14200 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
14202 #: tbl_tracking.php:126
14203 #, fuzzy
14204 #| msgid "No rows selected"
14205 msgid "No versions selected."
14206 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
14208 #: tbl_tracking.php:157
14209 msgid "SQL statements executed."
14210 msgstr "SQL कथन चलाएँ।"
14212 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
14213 #, fuzzy
14214 #| msgid "No"
14215 msgctxt "for default"
14216 msgid "None"
14217 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए"
14219 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
14220 msgid "As defined:"
14221 msgstr "जैसे परिभाषित:"
14223 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14224 msgid "Table name"
14225 msgstr "टेबल का नाम"
14227 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14228 #: templates/console/display.twig:99
14229 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
14230 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
14231 #: templates/export/alias_add.twig:46
14232 #, fuzzy
14233 #| msgid "And"
14234 msgid "Add"
14235 msgstr "और"
14237 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14238 #, fuzzy
14239 #| msgid "Add column(s)"
14240 msgid "column(s)"
14241 msgstr "काँलम जोड़ना"
14243 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
14244 #, fuzzy
14245 #| msgid "Collation"
14246 msgid "Collation:"
14247 msgstr "क्रम में करें"
14249 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
14250 #, fuzzy
14251 #| msgid "Storage Engines"
14252 msgid "Storage Engine:"
14253 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
14255 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
14256 #, fuzzy
14257 #| msgid "Connections"
14258 msgid "Connection:"
14259 msgstr "कनेक्शन"
14261 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
14262 msgid "PARTITION definition:"
14263 msgstr ""
14265 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
14266 msgid "Edit ENUM/SET values"
14267 msgstr ""
14269 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14270 #, fuzzy, php-format
14271 #| msgid "Select referenced key"
14272 msgid "Referenced by %s."
14273 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
14275 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14276 #, fuzzy
14277 #| msgid "Select Foreign Key"
14278 msgid "Is a foreign key."
14279 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
14281 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14282 #, fuzzy
14283 #| msgid "Remove column(s)"
14284 msgid "Pick from Central Columns"
14285 msgstr "काँलम हटाना"
14287 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
14288 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14289 #, fuzzy
14290 #| msgid "Compression"
14291 msgid "Expression"
14292 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
14294 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
14295 msgid "first"
14296 msgstr ""
14298 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
14299 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
14300 #, fuzzy, php-format
14301 #| msgid "After %s"
14302 msgid "after %s"
14303 msgstr "%s के बाद"
14305 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14306 #, fuzzy
14307 #| msgid "partitioned"
14308 msgid "Partition by:"
14309 msgstr "विभाजित"
14311 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14312 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14313 #, fuzzy
14314 #| msgid "Values for column %s"
14315 msgid "Expression or column list"
14316 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
14318 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14319 #, fuzzy
14320 #| msgid "Partition %s"
14321 msgid "Partitions:"
14322 msgstr "विभाजन %s"
14324 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14325 #, fuzzy
14326 #| msgid "partitioned"
14327 msgid "Subpartition by:"
14328 msgstr "विभाजित"
14330 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14331 #, fuzzy
14332 #| msgid "partitioned"
14333 msgid "Subpartitions:"
14334 msgstr "विभाजित"
14336 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14337 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14338 #, fuzzy
14339 #| msgid "Partition %s"
14340 msgid "Partition"
14341 msgstr "विभाजन %s"
14343 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14344 #, fuzzy
14345 #| msgid "Value"
14346 msgid "Values"
14347 msgstr "मूल्य"
14349 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14350 #, fuzzy
14351 #| msgid "partitioned"
14352 msgid "Subpartition"
14353 msgstr "विभाजित"
14355 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14356 #, fuzzy
14357 #| msgid "Engines"
14358 msgid "Engine"
14359 msgstr "इंजन"
14361 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14362 #, fuzzy
14363 #| msgid "Data home directory"
14364 msgid "Data directory"
14365 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
14367 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14368 #, fuzzy
14369 #| msgid "Save directory"
14370 msgid "Index directory"
14371 msgstr "निर्देशिका बचाना"
14373 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14374 #, fuzzy
14375 #| msgid "Affected rows:"
14376 msgid "Max rows"
14377 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
14379 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14380 #, fuzzy
14381 #| msgid "rows"
14382 msgid "Min rows"
14383 msgstr "ब्राउज़"
14385 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14386 #, fuzzy
14387 #| msgid "Search"
14388 msgid "Table space"
14389 msgstr "ढूंढें"
14391 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14392 #, fuzzy
14393 #| msgid "User"
14394 msgid "Node group"
14395 msgstr "यूसर"
14397 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14398 msgid ""
14399 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14400 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
14401 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14402 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14403 msgstr ""
14405 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14406 msgid ""
14407 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14408 "escaping or quotes, using this format: a"
14409 msgstr ""
14411 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14412 msgid "Virtuality"
14413 msgstr ""
14415 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14416 #, fuzzy
14417 #| msgid "Remove column(s)"
14418 msgid "Move column"
14419 msgstr "काँलम हटाना"
14421 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
14422 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
14423 #, fuzzy
14424 #| msgid "Available transformations"
14425 msgid "List of available transformations and their options"
14426 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
14428 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
14429 #: templates/transformation_overview.twig:18
14430 #, fuzzy
14431 #| msgid "Browser transformation"
14432 msgid "Browser display transformation"
14433 msgstr "सामग्री दिखाने"
14435 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14436 #, fuzzy
14437 #| msgid "Browser transformation"
14438 msgid "Browser display transformation options"
14439 msgstr "सामग्री दिखाने"
14441 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
14442 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
14443 msgid ""
14444 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14445 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14446 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14447 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14448 msgstr ""
14450 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14451 #: templates/transformation_overview.twig:37
14452 #, fuzzy
14453 #| msgid "Browser transformation"
14454 msgid "Input transformation"
14455 msgstr "सामग्री दिखाने"
14457 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14458 #, fuzzy
14459 #| msgid "Transformation options"
14460 msgid "Input transformation options"
14461 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
14463 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14464 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14465 msgid "Collapse"
14466 msgstr ""
14468 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14469 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14470 msgid "Expand"
14471 msgstr ""
14473 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14474 #: templates/console/display.twig:175
14475 #, fuzzy
14476 #| msgid "Query"
14477 msgid "Requery"
14478 msgstr "उप-क्वरी"
14480 #: templates/console/display.twig:7
14481 #, fuzzy
14482 #| msgid "SQL history"
14483 msgid "History"
14484 msgstr "SQL- इतिहास"
14486 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14487 #, fuzzy
14488 #| msgid "Bookmark table"
14489 msgid "Bookmarks"
14490 msgstr "बुकमार्क टेबल"
14492 #: templates/console/display.twig:20
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14495 msgstr "SQL क्वरी"
14497 #: templates/console/display.twig:23
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Press Enter to execute query"
14500 msgstr "SQL क्वरी"
14502 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14503 #, fuzzy
14504 #| msgid "Explain SQL"
14505 msgid "Explain"
14506 msgstr "SQL की व्याख्या"
14508 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14509 #, fuzzy
14510 #| msgid "Bookmark table"
14511 msgid "Bookmark"
14512 msgstr "बुकमार्क टेबल"
14514 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14515 #, fuzzy
14516 #| msgid "Query cache"
14517 msgid "Query failed"
14518 msgstr "क्वेरी कैश"
14520 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14521 #, fuzzy
14522 #| msgid "Query execution time"
14523 msgid "Queried time"
14524 msgstr "क्वॅरी क्रियान्वन में लगा समय"
14526 #: templates/console/display.twig:47
14527 #, fuzzy
14528 #| msgid "Skip current error"
14529 msgid "During current session"
14530 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
14532 #: templates/console/display.twig:64
14533 #, fuzzy
14534 #| msgid "Ascending"
14535 msgid "ascending"
14536 msgstr "आरोही"
14538 #: templates/console/display.twig:64
14539 #, fuzzy
14540 #| msgid "Descending"
14541 msgid "descending"
14542 msgstr "अवरोही"
14544 #: templates/console/display.twig:64
14545 #, fuzzy
14546 #| msgid "Other"
14547 msgid "Order:"
14548 msgstr "अन्य"
14550 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14551 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
14552 #, fuzzy
14553 #| msgid "Column"
14554 msgid "Count"
14555 msgstr "स्तम्भ"
14557 #: templates/console/display.twig:64
14558 #, fuzzy
14559 #| msgid "Default sorting order"
14560 msgid "Execution order"
14561 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
14563 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14564 msgid "Time taken"
14565 msgstr ""
14567 #: templates/console/display.twig:64
14568 #, fuzzy
14569 #| msgid "Other"
14570 msgid "Order by:"
14571 msgstr "अन्य"
14573 #: templates/console/display.twig:64
14574 #, fuzzy
14575 #| msgid "SQL queries"
14576 msgid "Ungroup queries"
14577 msgstr "SQL क्वरी"
14579 #: templates/console/display.twig:84
14580 #, fuzzy
14581 #| msgid "Show color"
14582 msgid "Show trace"
14583 msgstr "रंग दिखाओ"
14585 #: templates/console/display.twig:84
14586 #, fuzzy
14587 #| msgid "Add index"
14588 msgid "Hide trace"
14589 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
14591 #: templates/console/display.twig:112
14592 #, fuzzy
14593 #| msgid "Delete relation"
14594 msgid "Add bookmark"
14595 msgstr "संबंध हटाना"
14597 #: templates/console/display.twig:121
14598 #, fuzzy
14599 #| msgid "Label"
14600 msgid "Label"
14601 msgstr "लेबल"
14603 #: templates/console/display.twig:124
14604 msgid "Target database"
14605 msgstr "लक्ष्य डेटाबेस"
14607 #: templates/console/display.twig:127
14608 #, fuzzy
14609 #| msgid "Delete relation"
14610 msgid "Share this bookmark"
14611 msgstr "संबंध हटाना"
14613 #: templates/console/display.twig:140
14614 #, fuzzy
14615 #| msgid "Restore default value"
14616 msgid "Set default"
14617 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
14619 #: templates/console/display.twig:162
14620 msgid ""
14621 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14622 "this permanent, view settings."
14623 msgstr ""
14625 #: templates/create_tracking_version.twig:11
14626 #, fuzzy, php-format
14627 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14628 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14629 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
14631 #: templates/create_tracking_version.twig:16
14632 #, fuzzy, php-format
14633 #| msgid "Create version"
14634 msgid "Create version %1$s"
14635 msgstr "संस्करण बनाएँ"
14637 #: templates/create_tracking_version.twig:20
14638 msgid "Track these data definition statements:"
14639 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना:"
14641 #: templates/create_tracking_version.twig:59
14642 msgid "Track these data manipulation statements:"
14643 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना:"
14645 #: templates/create_tracking_version.twig:76
14646 msgid "Create version"
14647 msgstr "संस्करण बनाएँ"
14649 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14650 #, fuzzy
14651 #| msgid "Add column"
14652 msgid "Add new column"
14653 msgstr "नया काँलम जोडें"
14655 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
14656 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
14657 #, fuzzy
14658 #| msgid "Length/Values"
14659 msgid "Length/Value"
14660 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
14662 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
14663 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
14664 #, fuzzy
14665 #| msgid "Attributes"
14666 msgid "Attribute"
14667 msgstr "विशेषता"
14669 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
14670 #, fuzzy
14671 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14672 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14673 msgstr "वर्तमान डेटाबेस के लिए स्तंभों की केन् द्रीय सूची खाली है।"
14675 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
14676 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
14677 #, fuzzy
14678 #| msgid "Filter"
14679 msgid "Filter rows"
14680 msgstr "फ़िल्टर"
14682 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
14683 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
14684 #, fuzzy
14685 #| msgid "Search in database"
14686 msgid "Search this table"
14687 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
14689 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14690 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
14691 msgid "Add column"
14692 msgstr "नया काँलम जोडें"
14694 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
14695 #, fuzzy
14696 #| msgid "Select Tables"
14697 msgid "Select a table"
14698 msgstr "टेबल चुनिये"
14700 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
14701 #, fuzzy
14702 #| msgid "Select two columns"
14703 msgid "Select a column."
14704 msgstr "दो कॉलम चुने"
14706 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
14707 msgid "Click to sort."
14708 msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें |"
14710 #: templates/database/create_table.twig:7
14711 #: templates/database/designer/main.twig:86
14712 #: templates/database/designer/main.twig:89
14713 msgid "Create table"
14714 msgstr "टेबल बनायें"
14716 #: templates/database/create_table.twig:15
14717 msgid "Number of columns"
14718 msgstr "काँलम की संख्या"
14720 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
14721 #, fuzzy
14722 #| msgid "Database comment"
14723 msgid "Database comment:"
14724 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
14726 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14727 #, fuzzy
14728 #| msgid "Remove column(s)"
14729 msgid "Show/hide columns"
14730 msgstr "काँलम हटाना"
14732 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14733 #, fuzzy
14734 #| msgid "Database for user"
14735 msgid "See table structure"
14736 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
14738 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14739 #, fuzzy, php-format
14740 #| msgid "Select all"
14741 msgid "Select \"%s\""
14742 msgstr "सभी का चयन करें"
14744 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14745 #, fuzzy, php-format
14746 #| msgid "Add an option for column "
14747 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14748 msgstr "कॉलम के लिए एक विकल्प जोड़ें "
14750 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14751 #, fuzzy
14752 #| msgid "Page titles"
14753 msgid "Page to open"
14754 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
14756 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14757 #, fuzzy
14758 #| msgid "Relation deleted"
14759 msgid "Page to delete"
14760 msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
14762 #: templates/database/designer/main.twig:21
14763 #: templates/database/designer/main.twig:27
14764 #, fuzzy
14765 #| msgid "Show tables"
14766 msgid "Show/Hide tables list"
14767 msgstr "टेबल दिखाओ"
14769 #: templates/database/designer/main.twig:31
14770 #: templates/database/designer/main.twig:37
14771 #: templates/database/designer/main.twig:38
14772 msgid "View in fullscreen"
14773 msgstr ""
14775 #: templates/database/designer/main.twig:36
14776 msgid "Exit fullscreen"
14777 msgstr ""
14779 #: templates/database/designer/main.twig:50
14780 #: templates/database/designer/main.twig:54
14781 #, fuzzy
14782 #| msgid "User name"
14783 msgid "New page"
14784 msgstr "नया नेम"
14786 #: templates/database/designer/main.twig:79
14787 #: templates/database/designer/main.twig:82
14788 #, fuzzy
14789 #| msgid "Select Tables"
14790 msgid "Delete pages"
14791 msgstr "पेज चुनिये"
14793 #: templates/database/designer/main.twig:93
14794 #: templates/database/designer/main.twig:96
14795 #: templates/database/designer/main.twig:275
14796 #, fuzzy
14797 #| msgid "Create relation"
14798 msgid "Create relationship"
14799 msgstr "संबंध बनायें"
14801 #: templates/database/designer/main.twig:107
14802 #: templates/database/designer/main.twig:110
14803 msgid "Reload"
14804 msgstr "पुनः लोड"
14806 #: templates/database/designer/main.twig:116
14807 #: templates/database/designer/main.twig:119
14808 msgid "Help"
14809 msgstr "मदद"
14811 #: templates/database/designer/main.twig:124
14812 #: templates/database/designer/main.twig:127
14813 msgid "Angular links"
14814 msgstr "कोणीय लिंक"
14816 #: templates/database/designer/main.twig:124
14817 #: templates/database/designer/main.twig:127
14818 msgid "Direct links"
14819 msgstr "सीधे संपर्क"
14821 #: templates/database/designer/main.twig:131
14822 #: templates/database/designer/main.twig:133
14823 msgid "Snap to grid"
14824 msgstr "ग्रिड पर स्नैप"
14826 #: templates/database/designer/main.twig:137
14827 #: templates/database/designer/main.twig:143
14828 msgid "Small/Big All"
14829 msgstr "सभी छोटे/बड़े"
14831 #: templates/database/designer/main.twig:147
14832 #: templates/database/designer/main.twig:150
14833 msgid "Toggle small/big"
14834 msgstr "टोग्ल छोटे/बड़े"
14836 #: templates/database/designer/main.twig:154
14837 #: templates/database/designer/main.twig:157
14838 #, fuzzy
14839 #| msgid "To select relation, click :"
14840 msgid "Toggle relationship lines"
14841 msgstr "संबंध चयन करने के लिए क्लिक करें :"
14843 #: templates/database/designer/main.twig:162
14844 #: templates/database/designer/main.twig:165
14845 #, fuzzy
14846 #| msgid "Export"
14847 msgid "Export schema"
14848 msgstr "निर्यात"
14850 #: templates/database/designer/main.twig:173
14851 #: templates/database/designer/main.twig:176
14852 #, fuzzy
14853 #| msgid "Submit Query"
14854 msgid "Build Query"
14855 msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें"
14857 #: templates/database/designer/main.twig:181
14858 #: templates/database/designer/main.twig:185
14859 msgid "Move Menu"
14860 msgstr "चाल मेनू"
14862 #: templates/database/designer/main.twig:189
14863 #: templates/database/designer/main.twig:194
14864 #, fuzzy
14865 #| msgid "Partial texts"
14866 msgid "Pin text"
14867 msgstr "आंशिक पाठ"
14869 #: templates/database/designer/main.twig:206
14870 msgid "Hide/Show all"
14871 msgstr "सभी दिखाना/छिपाना"
14873 #: templates/database/designer/main.twig:216
14874 #, fuzzy
14875 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14876 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14877 msgstr "बिना रिश्ते की टेबलओं को दिखाना/छिपाना"
14879 #: templates/database/designer/main.twig:227
14880 #, fuzzy
14881 #| msgid "Number of tables"
14882 msgid "Number of tables:"
14883 msgstr "टेबल की संख्या"
14885 #: templates/database/designer/main.twig:385
14886 #, fuzzy
14887 #| msgid "Delete relation"
14888 msgid "Delete relationship"
14889 msgstr "संबंध हटाना"
14891 #: templates/database/designer/main.twig:449
14892 #: templates/database/designer/main.twig:614
14893 #, fuzzy
14894 #| msgid "Relation deleted"
14895 msgid "Relationship operator"
14896 msgstr "संबंध ऑपरेटर"
14898 #: templates/database/designer/main.twig:478
14899 #: templates/database/designer/main.twig:643
14900 #: templates/database/designer/main.twig:849
14901 #: templates/database/designer/main.twig:1042
14902 #, fuzzy
14903 #| msgid "Export"
14904 msgid "Except"
14905 msgstr "सिवाय"
14907 #: templates/database/designer/main.twig:490
14908 #: templates/database/designer/main.twig:655
14909 #: templates/database/designer/main.twig:861
14910 #: templates/database/designer/main.twig:1054
14911 #, fuzzy
14912 #| msgid "Query"
14913 msgid "subquery"
14914 msgstr "उप-क्वरी"
14916 #: templates/database/designer/main.twig:499
14917 #: templates/database/designer/main.twig:715
14918 #, fuzzy
14919 #| msgid "Rename database to"
14920 msgid "Rename to"
14921 msgstr "नाम बदल कर ____ रखें"
14923 #: templates/database/designer/main.twig:505
14924 #: templates/database/designer/main.twig:723
14925 #, fuzzy
14926 #| msgid "User name"
14927 msgid "New name"
14928 msgstr "नया नेम"
14930 #: templates/database/designer/main.twig:514
14931 #: templates/database/designer/main.twig:920
14932 #, fuzzy
14933 #| msgid "Create"
14934 msgid "Aggregate"
14935 msgstr "कुल"
14937 #: templates/database/designer/main.twig:520
14938 #: templates/database/designer/main.twig:584
14939 #: templates/database/designer/main.twig:789
14940 #: templates/database/designer/main.twig:820
14941 #: templates/database/designer/main.twig:928
14942 #: templates/database/designer/main.twig:1013
14943 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
14944 msgid "Operator"
14945 msgstr "ऑपरेटर"
14947 #: templates/database/designer/main.twig:1095
14948 #, fuzzy
14949 #| msgid "Actions"
14950 msgid "Active options"
14951 msgstr "सक्रिय विकल्प"
14953 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14954 #, fuzzy
14955 #| msgid "Export to selected page"
14956 msgid "Save to selected page"
14957 msgstr "चयनित पेज को निर्यात"
14959 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14960 #, fuzzy
14961 #| msgid "Create a new index"
14962 msgid "Create a page and save to it"
14963 msgstr "एक पेज बनाएँ और इसमें निर्यात करिएँ"
14965 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
14966 #, fuzzy
14967 #| msgid "User name"
14968 msgid "New page name"
14969 msgstr "नया पेज के नाम"
14971 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14972 #, fuzzy
14973 #| msgid "Select Tables"
14974 msgid "Select page"
14975 msgstr "पेज चुनिये"
14977 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14978 msgid "Select Export Relational Type"
14979 msgstr ""
14981 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14982 msgid "Query window"
14983 msgstr "क्वरी पेज"
14985 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
14986 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
14987 #, fuzzy
14988 #| msgid "Select Tables"
14989 msgid "select table"
14990 msgstr "टेबल चुनिये"
14992 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
14993 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
14994 #, fuzzy
14995 #| msgid "Select two columns"
14996 msgid "select column"
14997 msgstr "दो कॉलम चुने"
14999 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15000 #, fuzzy
15001 #| msgid "Tables"
15002 msgid "Table alias"
15003 msgstr "टेबल"
15005 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15006 #, fuzzy
15007 #| msgid "Column names"
15008 msgid "Column alias"
15009 msgstr "कोलम के नाम"
15011 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
15012 msgid "Use this column in criteria"
15013 msgstr ""
15015 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
15016 #, fuzzy
15017 #| msgid "Criteria:"
15018 msgid "criteria"
15019 msgstr "मापदंड:"
15021 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
15022 #, fuzzy
15023 #| msgid "Add %s"
15024 msgid "Add as"
15025 msgstr "%s जोडें"
15027 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
15028 #, fuzzy
15029 #| msgid "Alter column(s)"
15030 msgid "Another column"
15031 msgstr "काँलम बदलना"
15033 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
15034 msgid "Enter criteria as free text"
15035 msgstr ""
15037 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
15038 #, fuzzy
15039 #| msgid "Remove column(s)"
15040 msgid "Remove this column"
15041 msgstr "काँलम हटाना"
15043 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
15044 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15045 #, fuzzy
15046 #| msgid "Add column"
15047 msgid "+ Add column"
15048 msgstr "नया काँलम जोडें"
15050 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
15051 #, fuzzy
15052 #| msgid "Update Query"
15053 msgid "Update query"
15054 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
15056 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
15057 msgid "Add/Delete criteria rows"
15058 msgstr "मापदंड रो जोडें/हटायें"
15060 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
15061 msgid "Add/Delete columns"
15062 msgstr "कोलम जोडें/हटायें"
15064 #: templates/database/search/main.twig:5
15065 msgid "Search in database"
15066 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
15068 #: templates/database/search/main.twig:8
15069 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15070 msgstr "शब्द अथवा वेल्यु जिसे सर्च करना है (wildcard: \"%\"):"
15072 #: templates/database/search/main.twig:15
15073 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
15074 msgid "Find:"
15075 msgstr "खोजो:"
15077 #: templates/database/search/main.twig:29
15078 msgid "Inside tables:"
15079 msgstr "टेबल में:"
15081 #: templates/database/search/main.twig:35
15082 #: templates/display/export/select_options.twig:8
15083 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15084 #, fuzzy
15085 #| msgid "Unselect All"
15086 msgid "Unselect all"
15087 msgstr "सभी को रद्द करें"
15089 #: templates/database/search/main.twig:56
15090 msgid "Inside column:"
15091 msgstr "काँलम के अंदर:"
15093 #: templates/database/search/results.twig:12
15094 #, fuzzy, php-format
15095 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
15096 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
15097 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15098 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15099 msgstr[0] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
15100 msgstr[1] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
15102 #: templates/database/search/results.twig:56
15103 #, fuzzy
15104 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
15105 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
15106 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15107 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15108 msgstr[0] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
15109 msgstr[1] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
15111 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15112 #, php-format
15113 msgid "%s table"
15114 msgid_plural "%s tables"
15115 msgstr[0] "%s टेबल"
15116 msgstr[1] "%s टेबल"
15118 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15119 msgid "Sum"
15120 msgstr "जोड"
15122 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15123 msgid "Check tables having overhead"
15124 msgstr "ओवर्हेअद वाली तालुकाओं को चेक करें"
15126 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15127 #, fuzzy
15128 #| msgid "Copy"
15129 msgid "Copy table"
15130 msgstr "प्रतिलिपि करें"
15132 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15133 #, fuzzy
15134 #| msgid "Show color"
15135 msgid "Show create"
15136 msgstr "रंग दिखाओ"
15138 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15139 #, fuzzy
15140 #| msgid "Add index"
15141 msgid "Prefix"
15142 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
15144 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15145 msgid "Add prefix to table"
15146 msgstr "टेबल पर उपसर्ग जोड़ें"
15148 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15149 msgid "Replace table prefix"
15150 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
15152 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15153 #, fuzzy
15154 #| msgid "CHAR textarea columns"
15155 msgid "Add columns to central list"
15156 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
15158 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15159 msgid "Remove columns from central list"
15160 msgstr ""
15162 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15163 #, fuzzy
15164 #| msgid "CHAR textarea columns"
15165 msgid "Make consistent with central list"
15166 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
15168 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15169 #, fuzzy
15170 #| msgid "Add a new server"
15171 msgid "Add to Favorites"
15172 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
15174 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
15175 #, fuzzy, php-format
15176 #| msgid "Create User"
15177 msgid "Create %s"
15178 msgstr "यूसर बनाइये"
15180 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15181 #, fuzzy
15182 #| msgid "Show SQL queries"
15183 msgid "Showing create queries"
15184 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
15186 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15187 #: templates/server/databases/index.twig:217
15188 #: templates/server/databases/index.twig:229
15189 msgid "Not replicated"
15190 msgstr "नहीं दोहराया"
15192 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15193 #: templates/server/databases/index.twig:213
15194 #: templates/server/databases/index.twig:225
15195 msgid "Replicated"
15196 msgstr "दोहराया"
15198 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:220
15199 msgid "in use"
15200 msgstr "उपयोग में है"
15202 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15203 #, fuzzy
15204 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15205 msgid ""
15206 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15207 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15208 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
15210 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15211 #: templates/table/index_form.twig:122
15212 msgid "Size"
15213 msgstr "आकार"
15215 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15216 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
15217 msgid "Creation"
15218 msgstr "रचना"
15220 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15221 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
15222 msgid "Last update"
15223 msgstr "पिछला नवीनीकरण"
15225 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15226 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
15227 msgid "Last check"
15228 msgstr "पिछली जाँच"
15230 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15231 msgid "Tracking is active."
15232 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है।"
15234 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15235 msgid "Tracking is not active."
15236 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
15238 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15239 msgid "Tracked tables"
15240 msgstr "ट्रैक की गयी टेबलएं"
15242 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15243 msgid "Last version"
15244 msgstr "पिछला संस्करण"
15246 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15247 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15248 msgid "Created"
15249 msgstr "बनाया"
15251 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15252 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15253 msgid "Updated"
15254 msgstr "अद्यतन"
15256 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
15257 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
15258 #, fuzzy
15259 #| msgid "Deleting tracking data"
15260 msgid "Delete tracking"
15261 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
15263 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
15264 msgid "Versions"
15265 msgstr "संस्करण"
15267 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
15268 msgid "Untracked tables"
15269 msgstr "लापता टेबलएं"
15271 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
15272 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
15273 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
15274 msgid "Track table"
15275 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
15277 #: templates/display/export/method.twig:3
15278 #, fuzzy
15279 #| msgid "Export method"
15280 msgid "Export method:"
15281 msgstr "निर्यात प्रकार"
15283 #: templates/display/export/method.twig:9
15284 msgid "Quick - display only the minimal options"
15285 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
15287 #: templates/display/export/method.twig:17
15288 msgid "Custom - display all possible options"
15289 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
15291 #: templates/display/export/option_header.twig:5
15292 msgid "Exporting databases from the current server"
15293 msgstr "वर्तमान सर्वर से डेटाबेस का निर्यात"
15295 #: templates/display/export/option_header.twig:7
15296 #, php-format
15297 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15298 msgstr "%s डेटाबेस से टेबल निर्यात"
15300 #: templates/display/export/option_header.twig:9
15301 #, php-format
15302 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15303 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
15305 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15306 #: templates/display/import/import.twig:175
15307 msgid "Format-specific options:"
15308 msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
15310 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15311 #: templates/display/import/import.twig:177
15312 msgid ""
15313 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15314 "options for other formats."
15315 msgstr ""
15317 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15318 #: templates/display/import/import.twig:186
15319 msgid "Encoding Conversion:"
15320 msgstr "एन्कोडिंग रूपांतरण:"
15322 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
15323 #: templates/display/import/import.twig:97
15324 msgid "Character set of the file:"
15325 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट:"
15327 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
15328 msgid "Compression:"
15329 msgstr "संपीड़न:"
15331 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
15332 msgid "zipped"
15333 msgstr ""
15335 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
15336 msgid "gzipped"
15337 msgstr ""
15339 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
15340 msgid "File name template:"
15341 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
15343 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
15344 msgid "use this for future exports"
15345 msgstr "भविष्य के निर्यात के लिए इस का उपयोग करें"
15347 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
15348 msgid "View output as text"
15349 msgstr "फ़ाइल के रूप में उत्पादन देख"
15351 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
15352 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
15353 #, fuzzy, php-format
15354 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
15355 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15356 msgstr "सर्वर पर <b>%s</b>निर्देशिका में सहेजते"
15358 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
15359 #, fuzzy
15360 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15361 msgid "Export databases as separate files"
15362 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
15364 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
15365 #, fuzzy
15366 #| msgid "Export as %s"
15367 msgid "Export tables as separate files"
15368 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
15370 #: templates/display/export/options_output.twig:2
15371 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
15372 msgid "Output:"
15373 msgstr "उत्पादन:"
15375 #: templates/display/export/options_output.twig:26
15376 msgid "Save output to a file"
15377 msgstr "उत्पादन को फाईल मे सेव करें"
15379 #: templates/display/export/options_output.twig:51
15380 #, php-format
15381 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15382 msgstr ""
15384 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15385 msgid "Rows:"
15386 msgstr "पंक्तियाँ:"
15388 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15389 msgid "Dump some row(s)"
15390 msgstr "कुछ रो डंप"
15392 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
15393 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
15394 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15395 msgid "Number of rows:"
15396 msgstr "पंक्तियोंकी की संख्या:"
15398 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
15399 msgid "Row to begin at:"
15400 msgstr "पंक्ति पर शुरू करने के लिए:"
15402 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
15403 msgid "Dump all rows"
15404 msgstr "सभी रोयों को डंप"
15406 #: templates/display/export/selection.twig:3
15407 #, fuzzy
15408 #| msgid "Databases"
15409 msgid "Databases:"
15410 msgstr "डाटाबेस"
15412 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15413 #, fuzzy
15414 #| msgid "Export type"
15415 msgid "Export templates:"
15416 msgstr "निर्यात प्रकार"
15418 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15419 #, fuzzy
15420 #| msgid "File name template:"
15421 msgid "New template:"
15422 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
15424 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15425 #, fuzzy
15426 #| msgid "Table name"
15427 msgid "Template name"
15428 msgstr "टेबल का नाम"
15430 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15431 #: templates/server/databases/index.twig:51
15432 msgid "Create"
15433 msgstr "बनाइये"
15435 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15436 #, fuzzy
15437 #| msgid "File name template:"
15438 msgid "Existing templates:"
15439 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
15441 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15442 #, fuzzy
15443 #| msgid "%s table"
15444 #| msgid_plural "%s tables"
15445 msgid "Template:"
15446 msgstr " %s टेबलें"
15448 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15449 #, fuzzy
15450 #| msgid "Updated"
15451 msgid "Update"
15452 msgstr "अद्यतन"
15454 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15455 #, fuzzy
15456 #| msgid "Select Tables"
15457 msgid "Select a template"
15458 msgstr "टेबल चुनिये"
15460 #: templates/display/import/import.twig:40
15461 msgid "Importing into the current server"
15462 msgstr "वर्तमान सर्वर में डेटा आयात"
15464 #: templates/display/import/import.twig:42
15465 #, php-format
15466 msgid "Importing into the database \"%s\""
15467 msgstr "\"%s\" डेटाबेस में आयात"
15469 #: templates/display/import/import.twig:44
15470 #, php-format
15471 msgid "Importing into the table \"%s\""
15472 msgstr "\"%s\" टेबल में आयात"
15474 #: templates/display/import/import.twig:50
15475 #, fuzzy
15476 #| msgid "File to Import:"
15477 msgid "File to import:"
15478 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
15480 #: templates/display/import/import.twig:56
15481 #, php-format
15482 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15483 msgstr ""
15485 #: templates/display/import/import.twig:58
15486 msgid ""
15487 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15488 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15489 msgstr ""
15491 #: templates/display/import/import.twig:69
15492 #: templates/display/import/import.twig:84
15493 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15494 msgstr ""
15496 #: templates/display/import/import.twig:91
15497 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15498 msgstr "इस सर्वर पर फाइल अपलोड की अनुमति नहीं है।"
15500 #: templates/display/import/import.twig:125
15501 #, fuzzy
15502 #| msgid "Partial Import:"
15503 msgid "Partial import:"
15504 msgstr "आंशिक आयात:"
15506 #: templates/display/import/import.twig:130
15507 #, php-format
15508 msgid ""
15509 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15510 msgstr ""
15512 #: templates/display/import/import.twig:138
15513 #, fuzzy
15514 #| msgid ""
15515 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
15516 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import "
15517 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
15518 msgid ""
15519 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15520 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15521 "files, however it can break transactions.)</em>"
15522 msgstr ""
15523 "यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब आयात की रुकावट की अनुमति "
15524 "दें. <i>(यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन यह लेनदेन भंग कर सकता है ।)</i>"
15526 #: templates/display/import/import.twig:145
15527 #, fuzzy
15528 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
15529 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15530 msgstr "रोयों की संख्या छोड़ पहली रो से शुरू करने के लिए छोड़"
15532 #: templates/display/import/import.twig:162
15533 #, fuzzy
15534 #| msgid "Options"
15535 msgid "Other options:"
15536 msgstr "विकल्प"
15538 #: templates/display/import/javascript.twig:12
15539 msgid ""
15540 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15541 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15542 "browsers."
15543 msgstr ""
15545 #: templates/display/import/javascript.twig:13
15546 #, php-format
15547 msgid "%s of %s"
15548 msgstr ""
15550 #: templates/display/import/javascript.twig:14
15551 #, php-format
15552 msgid "%s/sec."
15553 msgstr ""
15555 #: templates/display/import/javascript.twig:15
15556 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15557 msgstr ""
15559 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15560 msgid "About %SEC sec. remaining."
15561 msgstr ""
15563 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15564 msgid "The file is being processed, please be patient."
15565 msgstr "फाइल संसाधित की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
15567 #: templates/display/import/javascript.twig:30
15568 #, fuzzy
15569 #| msgid "Format of imported file"
15570 msgid "Uploading your import file…"
15571 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
15573 #: templates/display/import/javascript.twig:155
15574 msgid ""
15575 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15576 "not available."
15577 msgstr "फाइल अपलोड की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
15579 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15580 msgid "Relational key"
15581 msgstr "कुंजी संबंधपरक"
15583 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15584 #, fuzzy
15585 #| msgid "Displaying Column Comments"
15586 msgid "Display column for relationships"
15587 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
15589 #: templates/display/results/options_block.twig:50
15590 msgid "Show binary contents"
15591 msgstr "द्विआधारी सामग्री दिखाने"
15593 #: templates/display/results/options_block.twig:57
15594 msgid "Show BLOB contents"
15595 msgstr "BLOB सामग्री दिखाने"
15597 #: templates/display/results/options_block.twig:71
15598 #, fuzzy
15599 #| msgid "Browser transformation"
15600 msgid "Hide browser transformation"
15601 msgstr "सामग्री दिखाने"
15603 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15604 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15605 msgid "Well Known Text"
15606 msgstr ""
15608 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15609 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15610 msgid "Well Known Binary"
15611 msgstr ""
15613 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15614 #, fuzzy
15615 #| msgid "Sort by key"
15616 msgid "Sort by key:"
15617 msgstr "कुंजी सॉर्ट"
15619 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
15620 #, fuzzy
15621 #| msgid "Save directory"
15622 msgid "Save edited data"
15623 msgstr "निर्देशिका बचाना"
15625 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
15626 #, fuzzy
15627 #| msgid "Textarea columns"
15628 msgid "Restore column order"
15629 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
15631 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
15632 msgid "All"
15633 msgstr "सभी"
15635 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15636 #, fuzzy
15637 #| msgid "No"
15638 msgctxt "None encoding conversion"
15639 msgid "None"
15640 msgstr "कोई एन्कोडिंग नहीं"
15642 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15643 msgid "Convert to Kana"
15644 msgstr ""
15646 #: templates/error/report_form.twig:6
15647 msgid ""
15648 "This report automatically includes data about the error and information "
15649 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15650 "team for debugging the error."
15651 msgstr ""
15653 #: templates/error/report_form.twig:12
15654 msgid ""
15655 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15656 "debugging:"
15657 msgstr ""
15659 #: templates/error/report_form.twig:19
15660 msgid "You may examine the data in the error report:"
15661 msgstr ""
15663 #: templates/export/alias_add.twig:4
15664 msgid "Define new aliases"
15665 msgstr ""
15667 #: templates/export/alias_add.twig:9
15668 #, fuzzy
15669 #| msgid "Select Tables"
15670 msgid "Select database:"
15671 msgstr "टेबल चुनिये"
15673 #: templates/export/alias_add.twig:15
15674 #, fuzzy
15675 #| msgid "Database name"
15676 msgid "New database name"
15677 msgstr "डेटाबेस नाम"
15679 #: templates/export/alias_add.twig:23
15680 #, fuzzy
15681 #| msgid "Select Tables"
15682 msgid "Select table:"
15683 msgstr "टेबल चुनिये"
15685 #: templates/export/alias_add.twig:29
15686 #, fuzzy
15687 #| msgid "User name"
15688 msgid "New table name"
15689 msgstr "नया पेज के नाम"
15691 #: templates/export/alias_add.twig:37
15692 #, fuzzy
15693 #| msgid "Select two columns"
15694 msgid "Select column:"
15695 msgstr "दो कॉलम चुने"
15697 #: templates/export/alias_add.twig:43
15698 #, fuzzy
15699 #| msgid "Column names"
15700 msgid "New column name"
15701 msgstr "कोलम के नाम"
15703 #: templates/export/alias_item.twig:8
15704 #, fuzzy
15705 #| msgid "Remote server"
15706 msgid "Remove"
15707 msgstr "दूरस्थ सर्वर"
15709 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15710 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15711 msgid "Filters"
15712 msgstr ""
15714 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
15715 #, fuzzy
15716 #| msgid "Do not change the password"
15717 msgid "Containing the word:"
15718 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
15720 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15721 #, php-format
15722 msgid "Value for the column \"%s\""
15723 msgstr "\"%s\" काँलम के लिए मूल्य"
15725 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15726 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
15727 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15728 msgstr "बेस परत के रूप में OpenStreetMaps का प्रयोग करें"
15730 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15731 #, fuzzy
15732 #| msgid "SRID:"
15733 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15734 msgid "SRID:"
15735 msgstr "अक्र:"
15737 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15738 #, php-format
15739 msgid "Geometry %d:"
15740 msgstr "रेखागणित %d:"
15742 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15743 msgid "Point:"
15744 msgstr "बिन्दु:"
15746 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15747 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15748 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15749 #, fuzzy, php-format
15750 #| msgid "Point %d"
15751 msgid "Point %d:"
15752 msgstr "बिंदु %d"
15754 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15755 #, php-format
15756 msgid "Linestring %d:"
15757 msgstr "लाईन समाप्त होता है %d:"
15759 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15760 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15761 msgid "Outer ring:"
15762 msgstr "बाहरी वृत्त:"
15764 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15765 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15766 #, php-format
15767 msgid "Inner ring %d:"
15768 msgstr "आंतरिक वृत्त %d:"
15770 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15771 msgid "Add a linestring"
15772 msgstr "एक linestring जोड़ें"
15774 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15775 #, php-format
15776 msgid "Polygon %d:"
15777 msgstr "बहुभुज %d:"
15779 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15780 msgid "Add a polygon"
15781 msgstr "नया बहुभुज जोडें"
15783 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15784 msgid "Add geometry"
15785 msgstr "ज्यामिति जोडें"
15787 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15788 msgid "Output"
15789 msgstr "आउटपुट"
15791 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15792 msgid ""
15793 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15794 "below into the \"Value\" field."
15795 msgstr ""
15796 "\"फलन \" स्तंभ से \"GeomFromText\" चुनें और \"Value\" क्षेत्र में नीचे स्ट्रिंग पेस्ट करे."
15798 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
15799 #, fuzzy
15800 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15801 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15802 msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
15804 #: templates/header.twig:54
15805 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15806 msgstr ""
15808 #: templates/home/index.twig:28
15809 msgid "General settings"
15810 msgstr "जनरल सेटिंग्स"
15812 #: templates/home/index.twig:45
15813 #, fuzzy
15814 #| msgid "Server connection collation"
15815 msgid "Server connection collation:"
15816 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
15818 #: templates/home/index.twig:72
15819 msgid "Appearance settings"
15820 msgstr "दिखाव सेटिंग्स"
15822 #: templates/home/index.twig:94
15823 msgid "Database server"
15824 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
15826 #: templates/home/index.twig:101
15827 msgid "Server type:"
15828 msgstr "सर्वर प्रकार:"
15830 #: templates/home/index.twig:105
15831 msgid "Server connection:"
15832 msgstr "सर्वर कनेक्शन:"
15834 #: templates/home/index.twig:113
15835 msgid "Protocol version:"
15836 msgstr "प्रोटोकॉल वर्ज़न:"
15838 #: templates/home/index.twig:117
15839 msgid "User:"
15840 msgstr "उपयोगकर्ता :"
15842 #: templates/home/index.twig:121
15843 msgid "Server charset:"
15844 msgstr "सर्वर गर्तिका"
15846 #: templates/home/index.twig:132
15847 msgid "Web server"
15848 msgstr "वेब सर्वर"
15850 #: templates/home/index.twig:139
15851 msgid "Database client version:"
15852 msgstr "डाटाबेस ग्राहक संस्करण:"
15854 #: templates/home/index.twig:143
15855 msgid "PHP extension:"
15856 msgstr "PHP एक्सटेंशन:"
15858 #: templates/home/index.twig:150
15859 msgid "PHP version:"
15860 msgstr "PHP संस्करण:"
15862 #: templates/home/index.twig:165
15863 msgid "Version information:"
15864 msgstr "संस्करण की जानकारी:"
15866 #: templates/home/index.twig:175
15867 msgid "Official Homepage"
15868 msgstr "आधिकारिक होमपेज"
15870 #: templates/home/index.twig:180
15871 msgid "Contribute"
15872 msgstr "योगदान"
15874 #: templates/home/index.twig:185
15875 msgid "Get support"
15876 msgstr "समर्थन पाएं"
15878 #: templates/home/index.twig:190
15879 msgid "List of changes"
15880 msgstr "परिवर्तनों की सूची"
15882 #: templates/home/index.twig:195 templates/server/plugins/index.twig:26
15883 msgid "License"
15884 msgstr "लाइसेंस"
15886 #: templates/login/header.twig:15
15887 msgid ""
15888 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15889 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15890 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15891 msgstr ""
15893 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15894 msgid ""
15895 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15896 "device and enter authentication code it generates."
15897 msgstr ""
15899 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15900 msgid "Secret/key:"
15901 msgstr ""
15903 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15904 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15905 #, fuzzy
15906 #| msgid "Authentication"
15907 msgid "Authentication code:"
15908 msgstr "प्रमाणीकरण"
15910 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15911 msgid ""
15912 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15913 "authentication code and verify your identity."
15914 msgstr ""
15916 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15917 #, fuzzy
15918 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
15919 msgid ""
15920 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15921 "missing dependencies."
15922 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
15924 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15925 msgid ""
15926 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15927 "confirm registration on the device."
15928 msgstr ""
15930 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15931 msgid ""
15932 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15933 "most likely refuse to authenticate you."
15934 msgstr ""
15936 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15937 msgid ""
15938 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15939 "confirm login on the device."
15940 msgstr ""
15942 #: templates/login/twofactor.twig:5
15943 msgid "Verify"
15944 msgstr ""
15946 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15947 msgid "Unhide"
15948 msgstr ""
15950 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15951 msgid "Home"
15952 msgstr "होम"
15954 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15955 #, fuzzy
15956 #| msgid "No databases"
15957 msgid "Empty session data"
15958 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
15960 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15961 msgid "Log out"
15962 msgstr "लोग औट"
15964 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15965 msgid "phpMyAdmin documentation"
15966 msgstr "phpMyAdmin दस्तावेज़ीकरण"
15968 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15969 #, fuzzy
15970 #| msgid "Navigation frame"
15971 msgid "Navigation panel settings"
15972 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
15974 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15975 #, fuzzy
15976 #| msgid "Reload navigation frame"
15977 msgid "Reload navigation panel"
15978 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
15980 #: templates/navigation/main.twig:68
15981 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15982 msgstr ""
15984 #: templates/navigation/main.twig:89
15985 #, fuzzy
15986 #| msgid "SQL dump"
15987 msgid "SQL upload"
15988 msgstr "SQL ढेर लगाना"
15990 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15991 msgid ""
15992 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15993 "import it for current session?"
15994 msgstr ""
15996 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15997 #, fuzzy
15998 #| msgid "Deleting tracking data"
15999 msgid "Delete settings"
16000 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
16002 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16003 #, fuzzy
16004 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
16005 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16006 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
16008 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16009 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16010 msgstr "विन्यास में कुछ क्षेत्रों के लिए ग़लत डेटा है।"
16012 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16013 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16014 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
16016 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16017 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
16018 msgid "Saved on: @DATE@"
16019 msgstr "@तिथि@: पर बचाया"
16021 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
16022 msgid "Import from file"
16023 msgstr "फ़ाइल से आयात"
16025 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16026 msgid "Import from browser's storage"
16027 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण से आयात"
16029 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
16030 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16031 msgstr "सेटिंग्स को अपने ब्राउजर के स्थानीय भंडारण से आयात किया जाएगा।"
16033 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
16034 #, fuzzy
16035 msgid "You have no saved settings!"
16036 msgstr "आपके पास कोई बचाई गयीसेटिंग नहीं हैं!"
16038 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
16039 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
16040 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16041 msgstr "यह सुविधा आपके ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है"
16043 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
16044 msgid "Merge with current configuration"
16045 msgstr "मौजूदा विन्यास के साथ विलय"
16047 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
16048 #, php-format
16049 msgid ""
16050 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16051 "script%s."
16052 msgstr ""
16054 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
16055 #, fuzzy
16056 #| msgid "Save as file"
16057 msgid "Save as JSON file"
16058 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
16060 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
16061 #, fuzzy
16062 #| msgid "Save as file"
16063 msgid "Save as PHP file"
16064 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
16066 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
16067 msgid "Save to browser's storage"
16068 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण में बचाएं"
16070 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16071 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16072 msgstr "सेटिंग्स को आपके ब्राउजर के स्थानीय भंडारण में सहेज लिया जाएगा।"
16074 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
16075 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16076 msgstr "मौजूदा सेटिंग्स अधिलेखित हो जाएगी!"
16078 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
16079 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16080 msgstr "आप अपने सभी सेटिंग्स रीसेट और उन मूलभूत मूल्यों को पुनर्स्थापित कर सकते हैं।"
16082 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
16083 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
16084 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
16085 #, fuzzy
16086 #| msgid "Config authentication"
16087 msgid "Configure two-factor authentication"
16088 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
16090 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
16091 #, fuzzy
16092 #| msgid "Config authentication"
16093 msgid "Enable two-factor authentication"
16094 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
16096 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
16097 #, fuzzy
16098 #| msgid "Config authentication"
16099 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16100 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
16102 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16103 msgid ""
16104 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16105 "password only."
16106 msgstr ""
16108 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16109 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
16110 #, fuzzy
16111 #| msgid "Config authentication"
16112 msgid "Disable two-factor authentication"
16113 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
16115 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
16116 #, fuzzy
16117 #| msgid "Authentication settings"
16118 msgid "Two-factor authentication status"
16119 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
16121 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
16122 msgid ""
16123 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16124 "dependencies to enable authentication backends."
16125 msgstr ""
16127 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
16128 msgid "Following composer packages are missing:"
16129 msgstr ""
16131 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
16132 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16133 msgstr ""
16135 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16136 msgid ""
16137 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16138 msgstr ""
16140 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
16141 #, fuzzy
16142 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
16143 msgid ""
16144 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16145 "storage to use it."
16146 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
16148 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
16149 msgid "You have enabled two factor authentication."
16150 msgstr ""
16152 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16153 msgid "Select binary log to view"
16154 msgstr "द्विआधारी लॉग देखने के लिए चयनित करें"
16156 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16157 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16158 #, fuzzy
16159 #| msgid "Show SQL queries"
16160 msgid "Truncate shown queries"
16161 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
16163 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16164 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16165 #, fuzzy
16166 #| msgid "Show Full Queries"
16167 msgid "Show full queries"
16168 msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
16170 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16171 msgid "Log name"
16172 msgstr "लॉग नाम"
16174 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16175 msgid "Position"
16176 msgstr "स्थिति"
16178 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16179 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
16180 msgid "Server ID"
16181 msgstr "सर्वर आईडी"
16183 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16184 msgid "Original position"
16185 msgstr "मूल स्थिति"
16187 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16188 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16189 msgid "Information"
16190 msgstr "सूचना"
16192 #: templates/server/collations/index.twig:3
16193 #, fuzzy
16194 #| msgid "Continued table caption"
16195 msgid "Character sets and collations"
16196 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
16198 #: templates/server/databases/index.twig:4
16199 msgid "Databases statistics"
16200 msgstr "डाटाबेसों के आँकडे"
16202 #: templates/server/databases/index.twig:19
16203 #: templates/server/databases/index.twig:57
16204 #, fuzzy
16205 #| msgid "Create new database"
16206 msgid "Create database"
16207 msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
16209 #: templates/server/databases/index.twig:68
16210 #, fuzzy
16211 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16212 msgid "No privileges to create databases"
16213 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
16215 #: templates/server/databases/index.twig:153
16216 #: templates/server/replication/index.twig:14
16217 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16218 msgid "Master replication"
16219 msgstr ""
16221 #: templates/server/databases/index.twig:157
16222 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
16223 msgid "Slave replication"
16224 msgstr ""
16226 #: templates/server/databases/index.twig:179
16227 #, fuzzy, php-format
16228 #| msgid "Jump to database"
16229 msgid "Jump to database '%s'"
16230 msgstr "डेटाबेस को कूद"
16232 #: templates/server/databases/index.twig:241
16233 #, php-format
16234 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16235 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
16237 #: templates/server/databases/index.twig:242
16238 #, fuzzy
16239 #| msgid "Check Privileges"
16240 msgid "Check privileges"
16241 msgstr "प्रिविलेज  चेक करें"
16243 #: templates/server/databases/index.twig:310
16244 msgid ""
16245 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16246 "between the web server and the MySQL server."
16247 msgstr ""
16248 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
16249 "संभावना है।"
16251 #: templates/server/databases/index.twig:313
16252 #: templates/server/databases/index.twig:314
16253 #, fuzzy
16254 #| msgid "Enable Statistics"
16255 msgid "Enable statistics"
16256 msgstr "आँकडे Enable करें"
16258 #: templates/server/databases/index.twig:322
16259 msgid "No databases"
16260 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
16262 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
16263 #, fuzzy
16264 #| msgid "Storage Engines"
16265 msgid "Storage engines"
16266 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
16268 #: templates/server/engines/show.twig:47
16269 #, fuzzy
16270 #| msgid "Storage Engines"
16271 msgid "Unknown storage engine."
16272 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
16274 #: templates/server/plugins/index.twig:22
16275 msgid "Plugin"
16276 msgstr ""
16278 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
16279 msgid "Version"
16280 msgstr "संस्करण"
16282 #: templates/server/plugins/index.twig:25
16283 msgid "Author"
16284 msgstr ""
16286 #: templates/server/plugins/index.twig:37
16287 #, fuzzy
16288 #| msgid "active"
16289 msgid "inactive"
16290 msgstr "सक्रिय"
16292 #: templates/server/plugins/index.twig:39
16293 #, fuzzy
16294 #| msgid "Disabled"
16295 msgid "disabled"
16296 msgstr "अक्षम"
16298 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16299 #, fuzzy
16300 msgid "deleting"
16301 msgstr "मिट रहा है"
16303 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16304 #, fuzzy
16305 #| msgid "Delete"
16306 msgid "deleted"
16307 msgstr "मिटाएँ"
16309 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
16310 msgctxt "Create new user"
16311 msgid "New"
16312 msgstr ""
16314 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
16315 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
16316 #, fuzzy
16317 #| msgid "No"
16318 msgctxt "None privileges"
16319 msgid "None"
16320 msgstr "नहीं"
16322 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
16323 #, fuzzy
16324 #| msgid "Remove selected users"
16325 msgid "Remove selected user accounts"
16326 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
16328 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
16329 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16330 msgstr "यूसर से सभी सक्रिय विशेषाधिकार रद्द करने और उन्हें बाद में हटा।"
16332 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
16333 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
16334 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
16335 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16336 msgstr ""
16338 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16339 msgid "Column-specific privileges"
16340 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
16342 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16343 #, fuzzy
16344 #| msgid "Add privileges on the following database"
16345 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16346 msgstr "इन डाटाबेसों के लिये विशेषाधिकार जोडें"
16348 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16349 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16350 msgstr ""
16352 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16353 #, fuzzy
16354 #| msgid "Add privileges on the following table"
16355 msgid "Add privileges on the following table:"
16356 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
16358 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16359 #, fuzzy
16360 #| msgid "Add privileges on the following table"
16361 msgid "Add privileges on the following routine:"
16362 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
16364 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
16365 msgid "Resource limits"
16366 msgstr "संसाधन सीमा"
16368 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
16369 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16370 msgstr ""
16372 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16373 msgid "Slave configuration"
16374 msgstr "दास विन्यास"
16376 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16377 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
16378 msgid "Change or reconfigure master server"
16379 msgstr "मास्टर सर्वर को बदलें या रेकांफिगुरे करें"
16381 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16382 msgid ""
16383 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16384 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16385 msgstr ""
16387 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16388 #, fuzzy
16389 #| msgid "Portrait"
16390 msgid "Port:"
16391 msgstr "चित्र"
16393 #: templates/server/replication/index.twig:16
16394 #, fuzzy, php-format
16395 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16396 msgid ""
16397 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16398 "like to %sconfigure%s it?"
16399 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
16401 #: templates/server/replication/index.twig:35
16402 #, fuzzy
16403 #| msgid "No privileges."
16404 msgid "No privileges"
16405 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
16407 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16408 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16409 msgid "Add slave replication user"
16410 msgstr ""
16412 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16413 #, fuzzy
16414 #| msgid "This Host"
16415 msgid "This host"
16416 msgstr "इस होस्ट"
16418 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16419 #, fuzzy
16420 #| msgid "Use Host Table"
16421 msgid "Use host table"
16422 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
16424 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16425 #, fuzzy
16426 #| msgid "No Password"
16427 msgid "No password"
16428 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
16430 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16431 #, fuzzy
16432 #| msgid "Generate password"
16433 msgid "Generate password:"
16434 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
16436 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16437 msgid "Master configuration"
16438 msgstr "मास्टर विन्यास"
16440 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16441 msgid ""
16442 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16443 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16444 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16445 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16446 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16447 msgstr ""
16449 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16450 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16451 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; उपेक्षा:"
16453 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16454 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16455 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; नकल:"
16457 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16458 msgid "Please select databases:"
16459 msgstr "कृपया डेटाबेस चुने:"
16461 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16462 msgid ""
16463 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16464 "and please restart the MySQL server afterwards."
16465 msgstr ""
16467 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16468 msgid ""
16469 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16470 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16471 "configured as master."
16472 msgstr ""
16474 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16475 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16476 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
16478 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16479 msgid "Show connected slaves"
16480 msgstr ""
16482 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16483 msgid ""
16484 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16485 "this list."
16486 msgstr ""
16488 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
16489 #, fuzzy
16490 #| msgid "Insecure connection"
16491 msgid "Master connection:"
16492 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
16494 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
16495 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16496 msgstr ""
16498 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
16499 msgid "Slave IO Thread not running!"
16500 msgstr ""
16502 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
16503 msgid ""
16504 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16505 msgstr ""
16507 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
16508 msgid "See slave status table"
16509 msgstr ""
16511 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
16512 msgid "Control slave:"
16513 msgstr "नियंत्रित बचाना:"
16515 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
16516 msgid "Reset slave"
16517 msgstr "रीसेट दास"
16519 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
16520 #, fuzzy
16521 #| msgid "Structure only"
16522 msgid "Start SQL Thread only"
16523 msgstr "केवल संरचना"
16525 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
16526 msgid "Stop SQL Thread only"
16527 msgstr ""
16529 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
16530 #, fuzzy
16531 #| msgid "Structure only"
16532 msgid "Start IO Thread only"
16533 msgstr "केवल संरचना"
16535 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
16536 msgid "Stop IO Thread only"
16537 msgstr ""
16539 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
16540 msgid "Error management:"
16541 msgstr ""
16543 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
16544 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16545 msgstr ""
16547 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
16548 msgid "Skip current error"
16549 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
16551 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
16552 #, fuzzy, php-format
16553 #| msgid "Skip current error"
16554 msgid "Skip next %s errors."
16555 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
16557 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
16558 #, fuzzy, php-format
16559 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16560 msgid ""
16561 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16562 "like to %sconfigure%s it?"
16563 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
16565 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16566 msgid "Master status"
16567 msgstr "मास्टर की स्थिति"
16569 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16570 msgid "Slave status"
16571 msgstr "स्लाव की स्थिति"
16573 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16574 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
16575 #: templates/server/variables/index.twig:28
16576 msgid "Variable"
16577 msgstr "स्थिति"
16579 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
16580 #, fuzzy
16581 #| msgid "Administration"
16582 msgid "Instructions"
16583 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
16585 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
16586 msgid ""
16587 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16588 "analyzing the server status variables."
16589 msgstr ""
16591 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
16592 msgid ""
16593 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16594 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16595 "system."
16596 msgstr ""
16598 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
16599 msgid ""
16600 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16601 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16602 "tuning can have a very negative effect on performance."
16603 msgstr ""
16605 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
16606 msgid ""
16607 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16608 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16609 "no clearly measurable improvement."
16610 msgstr ""
16612 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16613 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16614 msgstr ""
16616 #: templates/server/status/base.twig:15
16617 msgid "Query statistics"
16618 msgstr "क्वॅरी संबंधी आंकड़े"
16620 #: templates/server/status/base.twig:20
16621 msgid "All status variables"
16622 msgstr ""
16624 #: templates/server/status/base.twig:25
16625 msgid "Monitor"
16626 msgstr ""
16628 #: templates/server/status/base.twig:30
16629 msgid "Advisor"
16630 msgstr ""
16632 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16633 #, fuzzy
16634 #| msgid "Textarea rows"
16635 msgid "Start Monitor"
16636 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
16638 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16639 msgid "Instructions/Setup"
16640 msgstr ""
16642 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16643 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16644 msgstr ""
16646 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16647 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16648 #, fuzzy
16649 #| msgid "Add index"
16650 msgid "Add chart"
16651 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
16653 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16654 #, fuzzy
16655 #| msgid "Enable highlighting"
16656 msgid "Enable charts dragging"
16657 msgstr "उजागर सक्षम"
16659 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16660 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
16661 #, fuzzy
16662 msgid "Refresh rate"
16663 msgstr "ताज़ा करना"
16665 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16666 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
16667 #, fuzzy, php-format
16668 #| msgid "Second"
16669 msgid "%d second"
16670 msgstr "सेकंड"
16672 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16673 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
16674 #, fuzzy, php-format
16675 #| msgid "Second"
16676 msgid "%d seconds"
16677 msgstr "सेकंड"
16679 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16680 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16681 #, fuzzy, php-format
16682 #| msgid "per minute"
16683 msgid "%d minute"
16684 msgstr "प्रति मिनट"
16686 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16687 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
16688 #, fuzzy, php-format
16689 #| msgid "per minute"
16690 msgid "%d minutes"
16691 msgstr "प्रति मिनट"
16693 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16694 #, fuzzy
16695 #| msgid "Textarea columns"
16696 msgid "Chart columns"
16697 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
16699 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16700 msgid "Chart arrangement"
16701 msgstr ""
16703 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16704 msgid ""
16705 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16706 "may want to export it if you have a complicated set up."
16707 msgstr ""
16709 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16710 #, fuzzy
16711 #| msgid "Restore default value"
16712 msgid "Reset to default"
16713 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
16715 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16716 msgid "Monitor Instructions"
16717 msgstr ""
16719 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16720 msgid ""
16721 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16722 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16723 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16724 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16725 "increases server load by up to 15%."
16726 msgstr ""
16728 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16729 msgid "Using the monitor:"
16730 msgstr ""
16732 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16733 msgid ""
16734 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16735 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16736 "chart using the cog icon on each respective chart."
16737 msgstr ""
16739 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16740 msgid ""
16741 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16742 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16743 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16744 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16745 msgstr ""
16747 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16748 msgid "Please note:"
16749 msgstr ""
16751 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16752 msgid ""
16753 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16754 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16755 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16756 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16757 msgstr ""
16759 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16760 msgid "Chart Title"
16761 msgstr "चार्ट शीर्षक"
16763 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16764 #, fuzzy
16765 #| msgid "Remove database"
16766 msgid "Preset chart"
16767 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
16769 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16770 msgid "Status variable(s)"
16771 msgstr ""
16773 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16774 #, fuzzy
16775 #| msgid "Select Tables"
16776 msgid "Select series:"
16777 msgstr "टेबल चुनिये"
16779 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16780 msgid "Commonly monitored"
16781 msgstr ""
16783 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16784 #, fuzzy
16785 #| msgid "Invalid table name"
16786 msgid "or type variable name:"
16787 msgstr "अवैध टेबल नाम"
16789 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16790 msgid "Display as differential value"
16791 msgstr ""
16793 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16794 msgid "Apply a divisor"
16795 msgstr ""
16797 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16798 msgid "Append unit to data values"
16799 msgstr ""
16801 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16802 #, fuzzy
16803 #| msgid "Add a new server"
16804 msgid "Add this series"
16805 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
16807 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
16808 msgid "Clear series"
16809 msgstr ""
16811 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
16812 #, fuzzy
16813 #| msgid "SQL queries"
16814 msgid "Series in chart:"
16815 msgstr "SQL क्वरी"
16817 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
16818 #, fuzzy
16819 #| msgid "Show statistics"
16820 msgid "Log statistics"
16821 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
16823 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
16824 #, fuzzy
16825 #| msgid "Select Tables"
16826 msgid "Selected time range:"
16827 msgstr "पेज चुनिये"
16829 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
16830 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
16831 msgstr ""
16833 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
16834 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
16835 msgstr ""
16837 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
16838 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
16839 msgstr ""
16841 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
16842 msgid "Results are grouped by query text."
16843 msgstr ""
16845 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
16846 #, fuzzy
16847 #| msgid "Query type"
16848 msgid "Query analyzer"
16849 msgstr "क्वरी प्रकार"
16851 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
16852 #, fuzzy
16853 #| msgid "Show open tables"
16854 msgid "Show only active"
16855 msgstr "खुला टेबल शो"
16857 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
16858 #, fuzzy
16859 #| msgid ""
16860 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16861 #| "between the web server and the MySQL server."
16862 msgid ""
16863 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
16864 "web server and the MySQL server."
16865 msgstr ""
16866 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
16867 "संभावना है।"
16869 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16870 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
16871 #, fuzzy
16872 #| msgid "Customize startup page"
16873 msgid "Questions since startup:"
16874 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
16876 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
16877 #, fuzzy
16878 #| msgid "per hour"
16879 msgid "per hour:"
16880 msgstr "प्रति घंटा"
16882 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
16883 #, fuzzy
16884 #| msgid "per minute"
16885 msgid "per minute:"
16886 msgstr "प्रति मिनट"
16888 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16889 #, fuzzy
16890 #| msgid "per second"
16891 msgid "per second:"
16892 msgstr "प्रति सेकंड"
16894 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
16895 msgid "Statements"
16896 msgstr "रो आँकड़े"
16898 #. l10n: # = Amount of queries
16899 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
16900 msgid "#"
16901 msgstr ""
16903 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
16904 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16905 msgstr ""
16907 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16908 #, php-format
16909 msgid "Network traffic since startup: %s"
16910 msgstr ""
16912 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16913 #, php-format
16914 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16915 msgstr ""
16917 #: templates/server/status/status/index.twig:14
16918 msgid ""
16919 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16920 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16921 msgstr ""
16923 #: templates/server/status/status/index.twig:57
16924 msgid ""
16925 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16926 "b> process."
16927 msgstr ""
16929 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16930 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16931 msgstr ""
16933 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16934 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16935 msgstr ""
16937 #: templates/server/status/status/index.twig:67
16938 msgid "Replication status"
16939 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
16941 #: templates/server/status/status/index.twig:73
16942 msgid "Not enough privilege to view server status."
16943 msgstr ""
16945 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
16946 #, fuzzy
16947 #| msgid "Show open tables"
16948 msgid "Show only alert values"
16949 msgstr "खुला टेबल शो"
16951 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
16952 msgid "Filter by category…"
16953 msgstr ""
16955 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
16956 #, fuzzy
16957 #| msgid "Show open tables"
16958 msgid "Show unformatted values"
16959 msgstr "खुला टेबल शो"
16961 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
16962 #, fuzzy
16963 #| msgid "Replication"
16964 msgid "Related links:"
16965 msgstr "पसंबंधित लिंक"
16967 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
16968 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16969 msgstr ""
16971 #: templates/server/variables/index.twig:3
16972 msgid "Server variables and settings"
16973 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
16975 #: templates/server/variables/index.twig:40
16976 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16977 msgstr ""
16979 #: templates/server/variables/index.twig:66
16980 msgid "Session value"
16981 msgstr "सत्र मूल्य"
16983 #: templates/server/variables/index.twig:75
16984 #, fuzzy, php-format
16985 #| msgid "Server variables and settings"
16986 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16987 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
16989 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
16990 msgid "Overview"
16991 msgstr "सिंहावलोकन"
16993 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
16994 msgid "Configuration file"
16995 msgstr "विन्यास फाइल"
16997 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
16998 msgid "Download"
16999 msgstr "डाउनलोड"
17001 #: templates/setup/error.twig:2
17002 msgid "Warning"
17003 msgstr "चेतावनी"
17005 #: templates/setup/error.twig:3
17006 msgid "Submitted form contains errors"
17007 msgstr "प्रस्तुत फार्म मेंत्रुटियाँ हैं"
17009 #: templates/setup/error.twig:6
17010 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17011 msgstr ""
17013 #: templates/setup/error.twig:14
17014 msgid "Ignore errors"
17015 msgstr "त्रुटियों उपेक्षा"
17017 #: templates/setup/error.twig:18
17018 msgid "Show form"
17019 msgstr "फार्म दिखाएँ"
17021 #: templates/setup/home/index.twig:23
17022 #, fuzzy
17023 #| msgid "Show grid"
17024 msgid "Show hidden messages"
17025 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
17027 #: templates/setup/home/index.twig:73
17028 msgid "There are no configured servers"
17029 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
17031 #: templates/setup/home/index.twig:82
17032 msgid "New server"
17033 msgstr "नए सर्वर"
17035 #: templates/setup/home/index.twig:104
17036 msgid "Display"
17037 msgstr "प्रदर्शन"
17039 #: templates/setup/home/index.twig:116
17040 msgid "phpMyAdmin homepage"
17041 msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ"
17043 #: templates/setup/home/index.twig:117
17044 msgid "Donate"
17045 msgstr "दान"
17047 #: templates/setup/home/index.twig:118
17048 msgid "Check for latest version"
17049 msgstr "नवीनतम संस्करण के लिए जाँच"
17051 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17052 msgid "Edit server"
17053 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
17055 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17056 msgid "Add a new server"
17057 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
17059 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
17060 msgid "Bookmark this SQL query"
17061 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये"
17063 #: templates/sql/bookmark.twig:15
17064 #, fuzzy
17065 #| msgid "Label"
17066 msgid "Label:"
17067 msgstr "लेबल"
17069 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
17070 #, fuzzy
17071 #| msgid "Data files"
17072 msgid "Detailed profile"
17073 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
17075 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
17076 #, fuzzy
17077 #| msgid "Startup"
17078 msgid "State"
17079 msgstr "स्टार्टअप"
17081 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
17082 msgid "Summary by state"
17083 msgstr ""
17085 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
17086 #, fuzzy
17087 #| msgid "Total time:"
17088 msgid "Total Time"
17089 msgstr "कुल समय:"
17091 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
17092 #, fuzzy
17093 #| msgid "Time"
17094 msgid "% Time"
17095 msgstr "समय"
17097 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
17098 #, fuzzy
17099 #| msgid "Close"
17100 msgid "Calls"
17101 msgstr "बंद"
17103 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
17104 #, fuzzy
17105 #| msgid "Time"
17106 msgid "ø Time"
17107 msgstr "समय"
17109 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17110 #, fuzzy
17111 #| msgid "Textarea rows"
17112 msgid "Start row:"
17113 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
17115 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17116 msgid "Use this value"
17117 msgstr "इस मान का उपयोग करें"
17119 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
17120 #, fuzzy
17121 #| msgid "Bar"
17122 msgctxt "Chart type"
17123 msgid "Bar"
17124 msgstr "पट्टी"
17126 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
17127 #, fuzzy
17128 #| msgid "Column"
17129 msgctxt "Chart type"
17130 msgid "Column"
17131 msgstr "स्तम्भ"
17133 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
17134 #, fuzzy
17135 #| msgid "Line"
17136 msgctxt "Chart type"
17137 msgid "Line"
17138 msgstr "लाइन"
17140 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
17141 #, fuzzy
17142 #| msgid "Inline"
17143 msgctxt "Chart type"
17144 msgid "Spline"
17145 msgstr "इनलाइन"
17147 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
17148 msgctxt "Chart type"
17149 msgid "Area"
17150 msgstr ""
17152 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
17153 #, fuzzy
17154 #| msgid "Pie"
17155 msgctxt "Chart type"
17156 msgid "Pie"
17157 msgstr "Pie"
17159 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
17160 #, fuzzy
17161 #| msgid "Time"
17162 msgctxt "Chart type"
17163 msgid "Timeline"
17164 msgstr "समय"
17166 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
17167 msgctxt "Chart type"
17168 msgid "Scatter"
17169 msgstr ""
17171 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17172 msgid "Stacked"
17173 msgstr "जमा"
17175 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17176 #, fuzzy
17177 #| msgid "Default title"
17178 msgid "Chart title:"
17179 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
17181 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17182 msgid "X-Axis:"
17183 msgstr ""
17185 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17186 #, fuzzy
17187 #| msgid "SQL queries"
17188 msgid "Series:"
17189 msgstr "SQL क्वरी"
17191 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
17192 #, fuzzy
17193 #| msgid "X Axis label"
17194 msgid "X-Axis label:"
17195 msgstr "X Axis लेबल"
17197 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17198 #, fuzzy
17199 #| msgid "Value"
17200 msgid "X Values"
17201 msgstr "मूल्य"
17203 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "Y Axis label"
17206 msgid "Y-Axis label:"
17207 msgstr "Y Axis लेबल"
17209 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17210 #, fuzzy
17211 #| msgid "Value"
17212 msgid "Y Values"
17213 msgstr "मूल्य"
17215 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17216 msgid "Series names are in a column"
17217 msgstr ""
17219 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
17220 #, fuzzy
17221 #| msgid "Inside column:"
17222 msgid "Series column:"
17223 msgstr "काँलम के अंदर:"
17225 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
17226 #, fuzzy
17227 #| msgid "Values for column %s"
17228 msgid "Value Column:"
17229 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
17231 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
17232 #, fuzzy
17233 #| msgid "Save as file"
17234 msgid "Save chart as image"
17235 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
17237 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17238 #, fuzzy
17239 #| msgid "Display servers selection"
17240 msgid "Display GIS Visualization"
17241 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
17243 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17244 #, fuzzy
17245 #| msgid "Textarea columns"
17246 msgid "Label column"
17247 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
17249 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17250 #, fuzzy
17251 #| msgid "- none -"
17252 msgid "-- None --"
17253 msgstr "- कोई नहीं -"
17255 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17256 #, fuzzy
17257 #| msgid "Total"
17258 msgid "Spatial column"
17259 msgstr "कुल"
17261 #: templates/table/index_form.twig:15
17262 msgid "Index name:"
17263 msgstr "इन्डेक्स नाम:"
17265 #: templates/table/index_form.twig:16
17266 msgid ""
17267 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17268 msgstr "\"PRIMARY\" <b>केवल एक</b> प्राथमिक कुंजी का नाम <b>हो सकता है</b>!"
17270 #: templates/table/index_form.twig:34
17271 #, fuzzy
17272 #| msgid "Index cache size"
17273 msgid "Index choice:"
17274 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
17276 #: templates/table/index_form.twig:42
17277 #, fuzzy
17278 #| msgid "Actions"
17279 msgid "Advanced Options"
17280 msgstr "सक्रिय विकल्प"
17282 #: templates/table/index_form.twig:52
17283 msgid "Key block size:"
17284 msgstr ""
17286 #: templates/table/index_form.twig:69
17287 msgid "Index type:"
17288 msgstr "इन्डेक्स प्रकार:"
17290 #: templates/table/index_form.twig:81
17291 #, fuzzy
17292 #| msgid "User:"
17293 msgid "Parser:"
17294 msgstr "उपयोगकर्ता :"
17296 #: templates/table/index_form.twig:97
17297 #, fuzzy
17298 #| msgid "Comment"
17299 msgid "Comment:"
17300 msgstr "टिप्पणी"
17302 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
17303 #, fuzzy
17304 #| msgid "Drag to reorder"
17305 msgid "Drag to reorder"
17306 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
17308 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17309 #, php-format
17310 msgid "Continue insertion with %s rows"
17311 msgstr ""
17313 #: templates/table/operations/view.twig:11
17314 msgid "Rename view to"
17315 msgstr "दृश्य का नाम बदलो"
17317 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
17318 #, fuzzy
17319 #| msgid "Relation view"
17320 msgid "Relation view"
17321 msgstr "संबंध दृश्य"
17323 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17324 #, fuzzy
17325 #| msgid "Foreign key constraint"
17326 msgid "Foreign key constraints"
17327 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
17329 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
17330 #, fuzzy
17331 #| msgid "Action"
17332 msgid "Actions"
17333 msgstr "कार्य"
17335 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17336 #, fuzzy
17337 #| msgid "Constraints for table"
17338 msgid "Constraint properties"
17339 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
17341 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
17342 msgid ""
17343 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17344 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17345 "creating the foreign key."
17346 msgstr ""
17348 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
17349 msgid ""
17350 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17351 msgstr ""
17353 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
17354 msgid "Foreign key constraint"
17355 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
17357 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
17358 #, fuzzy
17359 #| msgid "Add constraints"
17360 msgid "+ Add constraint"
17361 msgstr "शर्तें जोडें"
17363 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
17364 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
17365 #, fuzzy
17366 #| msgid "Internal relations"
17367 msgid "Internal relationships"
17368 msgstr "आंतरिक संबंध"
17370 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
17371 msgid "Internal relation"
17372 msgstr "आंतरिक संबंध"
17374 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
17375 msgid ""
17376 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17377 "relation exists."
17378 msgstr "एक आंतरिक संबंध आवश्यक  नहीं है जब एक विदेशी कुंजी संबंध मौजूद है."
17380 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
17381 #, fuzzy
17382 #| msgid "Choose column to display"
17383 msgid "Choose column to display:"
17384 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
17386 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17387 #, fuzzy, php-format
17388 #| msgid "Foreign key constraint"
17389 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17390 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
17392 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17393 #, fuzzy
17394 #| msgid "Constraints for table"
17395 msgid "Constraint name"
17396 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
17398 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
17399 msgid "Find and replace - preview"
17400 msgstr ""
17402 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
17403 #, fuzzy
17404 #| msgid "Original position"
17405 msgid "Original string"
17406 msgstr "मूल स्थिति"
17408 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
17409 #, fuzzy
17410 #| msgid "Replication"
17411 msgid "Replaced string"
17412 msgstr "पसंबंधित लिंक"
17414 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
17415 #, fuzzy
17416 #| msgid "Replicated"
17417 msgid "Replace"
17418 msgstr "दोहराया"
17420 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
17421 #, fuzzy
17422 #| msgid "Hide search criteria"
17423 msgid "Additional search criteria"
17424 msgstr "खोज मापदंड छिपाना"
17426 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
17427 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
17428 msgstr ""
17430 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
17431 msgid "Use this column to label each point"
17432 msgstr ""
17434 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
17435 #, fuzzy
17436 #| msgid "Maximum number of rows to display"
17437 msgid "Maximum rows to plot"
17438 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
17440 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
17441 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17442 msgstr ""
17444 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
17445 msgid "Select columns (at least one):"
17446 msgstr "स्तंभ चुनें (कम से कम एक):"
17448 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
17449 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17450 msgstr "खोज शर्तें जोडें (\"where\" खंड के शरीर में):"
17452 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
17453 msgid "Number of rows per page"
17454 msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ"
17456 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
17457 msgid "Display order:"
17458 msgstr "क्रम से दिखाओ:"
17460 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
17461 #, fuzzy
17462 #| msgid "Replace NULL by"
17463 msgid "Replace with:"
17464 msgstr "शून्य की जगह पर"
17466 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
17467 #, fuzzy
17468 #| msgid "as regular expression"
17469 msgid "Use regular expression"
17470 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
17472 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
17473 msgid "Browse/Edit the points"
17474 msgstr ""
17476 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
17477 #, fuzzy
17478 #| msgid "Control user"
17479 msgid "How to use"
17480 msgstr "नियंत्रण यूसर"
17482 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
17483 #, fuzzy
17484 #| msgid "Reset"
17485 msgid "Reset zoom"
17486 msgstr "रीसेट"
17488 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17489 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
17490 #, fuzzy
17491 #| msgid "Partition %s"
17492 msgid "Partitions"
17493 msgstr "विभाजन %s"
17495 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17496 #, fuzzy
17497 #| msgid "No index defined!"
17498 msgid "No partitioning defined!"
17499 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
17501 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17502 #, fuzzy
17503 #| msgid "partitioned"
17504 msgid "Partitioned by:"
17505 msgstr "विभाजित"
17507 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17508 #, fuzzy
17509 #| msgid "partitioned"
17510 msgid "Sub partitioned by:"
17511 msgstr "विभाजित"
17513 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17514 #, fuzzy
17515 #| msgid "Row length"
17516 msgid "Data length"
17517 msgstr "रौ की लंबाई"
17519 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17520 #, fuzzy
17521 #| msgid "Row length"
17522 msgid "Index length"
17523 msgstr "रौ की लंबाई"
17525 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17526 #, fuzzy
17527 #| msgid "partitioned"
17528 msgid "Partition table"
17529 msgstr "विभाजित"
17531 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
17532 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
17533 #, fuzzy
17534 #| msgid "Remove partitioning"
17535 msgid "Edit partitioning"
17536 msgstr "विभाजन हटायें"
17538 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
17539 #, fuzzy
17540 #| msgid "MIME type"
17541 msgid "Media (MIME) type:"
17542 msgstr "MIME प्रकार"
17544 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
17545 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17546 msgctxt "None for default"
17547 msgid "None"
17548 msgstr "कोई नहीं"
17550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
17551 #, php-format
17552 msgid "Column %s has been dropped."
17553 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
17555 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
17556 #, php-format
17557 msgid "A primary key has been added on %s."
17558 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है."
17560 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
17561 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
17562 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
17563 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
17564 #, php-format
17565 msgid "An index has been added on %s."
17566 msgstr "%s पर एक सूचकांक जोड़ा गया है."
17568 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
17569 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
17570 #, fuzzy
17571 #| msgid "Remove column(s)"
17572 msgid "Remove from central columns"
17573 msgstr "काँलम हटाना"
17575 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
17576 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
17577 #, fuzzy
17578 #| msgid "CHAR textarea columns"
17579 msgid "Add to central columns"
17580 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
17582 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
17583 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
17584 #, fuzzy
17585 #| msgid "Remove column(s)"
17586 msgid "Move columns"
17587 msgstr "काँलम हटाना"
17589 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
17590 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17591 msgstr ""
17593 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
17594 #: templates/view_create.twig:13
17595 #, fuzzy
17596 #| msgid "Print view"
17597 msgid "Edit view"
17598 msgstr "छपाई द्रश्य."
17600 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
17601 msgid "Propose table structure"
17602 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
17604 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
17605 msgid "Normalize"
17606 msgstr ""
17608 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
17609 #, fuzzy
17610 #| msgid "Track table"
17611 msgid "Track view"
17612 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
17614 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
17615 #, fuzzy, php-format
17616 #| msgid "Add %s field(s)"
17617 msgid "Add %s column(s)"
17618 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
17620 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
17621 #, fuzzy
17622 #| msgid "At Beginning of Table"
17623 msgid "at beginning of table"
17624 msgstr "टेबल के शुरू में"
17626 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17627 msgid "Space usage"
17628 msgstr "स्थान उपयोग"
17630 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17631 msgid "Effective"
17632 msgstr "वास्तविक"
17634 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17635 #, fuzzy
17636 #| msgid "Row Statistics"
17637 msgid "Row statistics"
17638 msgstr "पंक्ति आँकड़े"
17640 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17641 msgid "static"
17642 msgstr "स्थिर"
17644 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17645 msgid "dynamic"
17646 msgstr "गतिशील"
17648 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17649 msgid "partitioned"
17650 msgstr "विभाजित"
17652 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17653 msgid "Row length"
17654 msgstr "रौ की लंबाई"
17656 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17657 msgid "Row size"
17658 msgstr "रौ का आकार"
17660 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17661 msgid "Next autoindex"
17662 msgstr ""
17664 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
17665 #, fuzzy
17666 #| msgid "Create version"
17667 msgid "Delete version"
17668 msgstr "संस्करण बनाएँ"
17670 #: templates/table/tracking/main.twig:107
17671 #, fuzzy, php-format
17672 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
17673 msgid "Activate tracking for %s"
17674 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय %s.%s"
17676 #: templates/table/tracking/main.twig:109
17677 msgid "Activate now"
17678 msgstr "सक्रिय करे"
17680 #: templates/table/tracking/main.twig:111
17681 #, fuzzy, php-format
17682 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
17683 msgid "Deactivate tracking for %s"
17684 msgstr "ट्रैकिंग निष्क्रिय %s.%s"
17686 #: templates/table/tracking/main.twig:113
17687 msgid "Deactivate now"
17688 msgstr "निष्क्रिय करे"
17690 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17691 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17692 msgctxt "Number"
17693 msgid "#"
17694 msgstr ""
17696 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17697 msgid "Date"
17698 msgstr "तिथि"
17700 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17701 msgid "Username"
17702 msgstr "यूसर नाम"
17704 #: templates/theme_preview.twig:11
17705 msgid "No preview available."
17706 msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं."
17708 #: templates/theme_preview.twig:13
17709 #, fuzzy
17710 #| msgid "take it"
17711 msgid "Take it"
17712 msgstr "इसे ले लो"
17714 #: templates/themes.twig:1 themes.php:27
17715 msgid "Theme"
17716 msgstr ""
17718 #: templates/themes.twig:4
17719 msgid "Get more themes!"
17720 msgstr "अधिक प्रसंग पाएं!"
17722 #: templates/toggle_button.twig:3
17723 #, fuzzy
17724 #| msgid "Click to select"
17725 msgid "Click to toggle"
17726 msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
17728 #: templates/transformation_overview.twig:1
17729 #, fuzzy
17730 #| msgid "Available MIME types"
17731 msgid "Available media (MIME) types"
17732 msgstr "MIME परकआर जो उपलब्ध हैं"
17734 #: templates/transformation_overview.twig:13
17735 #, fuzzy
17736 #| msgid "Available transformations"
17737 msgid "Available browser display transformations"
17738 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
17740 #: templates/transformation_overview.twig:19
17741 #: templates/transformation_overview.twig:38
17742 #, fuzzy
17743 #| msgid "Description"
17744 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
17745 msgid "Description"
17746 msgstr "वर्णन"
17748 #: templates/transformation_overview.twig:32
17749 #, fuzzy
17750 #| msgid "Available transformations"
17751 msgid "Available input transformations"
17752 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
17754 #: templates/view_create.twig:65
17755 msgid "VIEW name"
17756 msgstr "दृश्य का नाम"
17758 #: templates/view_create.twig:79
17759 msgid "Column names"
17760 msgstr "कोलम के नाम"
17762 #: url.php:50
17763 #, fuzzy
17764 #| msgid "Tracking report"
17765 msgid "Taking you to the target site."
17766 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
17768 #: user_password.php:48
17769 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17770 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
17772 #: view_create.php:60
17773 msgid "View name can not be empty!"
17774 msgstr ""
17776 #: view_operations.php:127
17777 #, fuzzy
17778 #| msgid "Delete the table (DROP)"
17779 msgid "Delete the view (DROP)"
17780 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
17782 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17783 msgid "Uptime below one day"
17784 msgstr ""
17786 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17787 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17788 msgstr ""
17790 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17791 msgid ""
17792 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17793 "longer than a day before running this analyzer"
17794 msgstr ""
17796 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17797 #, php-format
17798 msgid "The uptime is only %s"
17799 msgstr ""
17801 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17802 #, fuzzy
17803 #| msgid "Versions"
17804 msgid "Questions below 1,000"
17805 msgstr "संस्करण"
17807 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17808 msgid ""
17809 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17810 "recommendations may not be accurate."
17811 msgstr ""
17813 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17814 msgid ""
17815 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17816 "of queries."
17817 msgstr ""
17819 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17820 #, fuzzy, php-format
17821 #| msgid "Current connection"
17822 msgid "Current amount of Questions: %s"
17823 msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
17825 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17826 #, fuzzy
17827 #| msgid "Show SQL queries"
17828 msgid "Percentage of slow queries"
17829 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
17831 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17832 msgid ""
17833 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17834 msgstr ""
17836 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17837 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17838 msgid ""
17839 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17840 "in the slow query log"
17841 msgstr ""
17843 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17844 #, php-format
17845 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17846 msgstr ""
17848 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17849 #, fuzzy
17850 #| msgid "Flush query cache"
17851 msgid "Slow query rate"
17852 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
17854 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17855 msgid ""
17856 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17857 msgstr ""
17859 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17860 #, php-format
17861 msgid ""
17862 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17863 "hour."
17864 msgstr ""
17866 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17867 #, fuzzy
17868 #| msgid "SQL queries"
17869 msgid "Long query time"
17870 msgstr "SQL क्वरी"
17872 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17873 msgid ""
17874 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17875 "take above 10 seconds are logged."
17876 msgstr ""
17878 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17879 msgid ""
17880 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17881 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17882 msgstr ""
17884 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17885 #, php-format
17886 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17887 msgstr ""
17889 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17890 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17891 #, fuzzy
17892 #| msgid "Show query box"
17893 msgid "Slow query logging"
17894 msgstr "क्वेरी बॉक्स दिखाएँ"
17896 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17897 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17898 #, fuzzy
17899 #| msgid "The server is not responding"
17900 msgid "The slow query log is disabled."
17901 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
17903 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17904 msgid ""
17905 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17906 "help troubleshooting badly performing queries."
17907 msgstr ""
17909 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17910 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17911 msgstr ""
17913 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17914 msgid ""
17915 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17916 "help troubleshooting badly performing queries."
17917 msgstr ""
17919 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17920 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17921 msgstr ""
17923 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17924 #, fuzzy
17925 #| msgid "Select Tables"
17926 msgid "Release Series"
17927 msgstr "टेबल चुनिये"
17929 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17930 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17931 msgstr ""
17933 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17934 msgid ""
17935 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17936 "even more so."
17937 msgstr ""
17939 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17941 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17942 #, fuzzy, php-format
17943 #| msgid "Create version"
17944 msgid "Current version: %s"
17945 msgstr "संस्करण बनाएँ"
17947 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17948 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17949 #, fuzzy
17950 #| msgid "Version"
17951 msgid "Minor Version"
17952 msgstr "संस्करण"
17954 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17955 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17956 msgstr ""
17958 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17959 msgid ""
17960 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17961 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17962 msgstr ""
17964 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17965 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17966 msgstr ""
17968 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17969 #, fuzzy
17970 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17971 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17972 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए"
17974 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17975 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17976 #, fuzzy
17977 #| msgid "Description"
17978 msgid "Distribution"
17979 msgstr "वर्णन"
17981 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17982 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17983 msgstr ""
17985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17986 msgid ""
17987 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17988 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17989 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17990 msgstr ""
17992 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17993 msgid "'source' found in version_comment"
17994 msgstr ""
17996 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17997 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17998 msgstr ""
18000 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
18001 msgid ""
18002 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
18003 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
18004 msgstr ""
18006 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
18007 msgid "'percona' found in version_comment"
18008 msgstr ""
18010 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
18011 #, fuzzy
18012 #| msgid "MySQL charset"
18013 msgid "MySQL Architecture"
18014 msgstr "MySQL वर्ण सेट"
18016 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
18017 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
18018 msgstr ""
18020 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
18021 msgid ""
18022 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
18023 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
18024 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
18025 msgstr ""
18027 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
18028 #, php-format
18029 msgid "Available memory on this host: %s"
18030 msgstr ""
18032 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
18033 #, fuzzy
18034 #| msgid "Query cache"
18035 msgid "Query caching method"
18036 msgstr "क्वेरी कैश"
18038 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
18039 #, fuzzy
18040 #| msgid "Query cache"
18041 msgid "Suboptimal caching method."
18042 msgstr "क्वेरी कैश"
18044 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
18045 msgid ""
18046 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18047 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18048 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18049 "cache, especially if you have multiple slaves."
18050 msgstr ""
18052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
18053 #, php-format
18054 msgid ""
18055 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18056 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18057 msgstr ""
18059 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
18060 #, fuzzy
18061 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18062 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18063 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18065 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
18066 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
18067 #, fuzzy
18068 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18069 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18070 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18072 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
18073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
18074 msgid ""
18075 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18076 "depending on your system memory limits."
18077 msgstr ""
18079 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
18080 #, php-format
18081 msgid ""
18082 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18083 "10%%."
18084 msgstr ""
18086 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
18087 #, fuzzy
18088 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18089 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18090 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18092 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
18093 #, fuzzy, php-format
18094 #| msgid "Sort buffer size"
18095 msgid ""
18096 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18097 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18099 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
18100 #, fuzzy
18101 #| msgid "Textarea rows"
18102 msgid "Sort rows"
18103 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
18105 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
18106 msgid "There are lots of rows being sorted."
18107 msgstr ""
18109 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
18110 msgid ""
18111 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18112 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18113 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18114 "sorting."
18115 msgstr ""
18117 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
18118 #, php-format
18119 msgid "Sorted rows average: %s"
18120 msgstr ""
18122 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
18123 #, fuzzy
18124 #| msgid "There are no files to upload"
18125 msgid "Rate of joins without indexes"
18126 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18128 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
18129 #, fuzzy
18130 #| msgid "There are no files to upload"
18131 msgid "There are too many joins without indexes."
18132 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18134 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
18135 msgid ""
18136 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18137 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18138 msgstr ""
18140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
18141 #, fuzzy, php-format
18142 #| msgid "Sort buffer size"
18143 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18144 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
18147 #, fuzzy
18148 #| msgid "There are no files to upload"
18149 msgid "Rate of reading first index entry"
18150 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18152 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
18153 #, fuzzy
18154 #| msgid "There are no files to upload"
18155 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18156 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18158 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
18159 msgid ""
18160 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18161 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18162 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18163 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18164 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18165 "queries."
18166 msgstr ""
18168 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
18169 #, fuzzy, php-format
18170 #| msgid "Sort buffer size"
18171 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18172 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
18175 #, fuzzy
18176 #| msgid "Format of imported file"
18177 msgid "Rate of reading fixed position"
18178 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18180 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
18181 #, fuzzy
18182 #| msgid "Format of imported file"
18183 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18184 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18186 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
18187 msgid ""
18188 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18189 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18190 "applicable."
18191 msgstr ""
18193 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
18194 #, php-format
18195 msgid ""
18196 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18197 "per hour"
18198 msgstr ""
18200 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
18201 #, fuzzy
18202 #| msgid "Create table"
18203 msgid "Rate of reading next table row"
18204 msgstr "टेबल बनायें"
18206 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
18207 #, fuzzy
18208 #| msgid "Create table"
18209 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18210 msgstr "टेबल बनायें"
18212 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
18213 msgid ""
18214 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18215 "where applicable."
18216 msgstr ""
18218 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18219 #, fuzzy, php-format
18220 #| msgid "Sort buffer size"
18221 msgid ""
18222 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18223 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18225 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18226 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18227 msgstr ""
18229 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18230 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18231 msgstr ""
18233 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18234 msgid ""
18235 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18236 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18237 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18238 "other value as well."
18239 msgstr ""
18241 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18242 #, php-format
18243 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18244 msgstr ""
18246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18247 #, fuzzy
18248 #| msgid "Format of imported file"
18249 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18250 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18253 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18254 msgid ""
18255 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18256 "memory."
18257 msgstr ""
18259 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18260 msgid ""
18261 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18262 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18263 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18264 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18265 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18266 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18267 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18268 msgstr ""
18270 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18271 #, php-format
18272 msgid ""
18273 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18274 "below 25%%"
18275 msgstr ""
18277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18278 #, fuzzy
18279 #| msgid "%s table"
18280 #| msgid_plural "%s tables"
18281 msgid "Temp disk rate"
18282 msgstr " %s टेबलें"
18284 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18285 msgid ""
18286 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18287 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18288 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18289 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18290 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18291 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
18292 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18293 msgstr ""
18295 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18296 #, php-format
18297 msgid ""
18298 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18299 "less than 1 per hour"
18300 msgstr ""
18302 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18303 #, fuzzy
18304 #| msgid "Sort buffer size"
18305 msgid "MyISAM key buffer size"
18306 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18308 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18309 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18310 msgstr ""
18312 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18313 msgid ""
18314 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18315 "good start."
18316 msgstr ""
18318 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18319 #, fuzzy
18320 #| msgid "Sort buffer size"
18321 msgid "key_buffer_size is 0"
18322 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18324 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18325 #, fuzzy, php-format
18326 #| msgid "Sort buffer size"
18327 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18328 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18330 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18331 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18332 #, fuzzy, php-format
18333 #| msgid "Sort buffer size"
18334 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18335 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18337 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18338 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18339 msgid ""
18340 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18341 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18342 "expectations about what indexes are being used."
18343 msgstr ""
18345 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18346 #, fuzzy, php-format
18347 #| msgid "Sort buffer size"
18348 msgid ""
18349 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18350 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18352 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18353 #, fuzzy
18354 #| msgid "Sort buffer size"
18355 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18356 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18358 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18359 #, fuzzy, php-format
18360 #| msgid "Sort buffer size"
18361 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18362 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18364 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18365 #, fuzzy
18366 #| msgid "Show SQL queries"
18367 msgid "Percentage of index reads from memory"
18368 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
18370 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18371 #, php-format
18372 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18373 msgstr ""
18375 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18376 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18377 msgstr ""
18379 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18380 #, fuzzy, php-format
18381 #| msgid "Sort buffer size"
18382 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18383 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18385 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18386 #, fuzzy
18387 #| msgid "Create table"
18388 msgid "Rate of table open"
18389 msgstr "टेबल बनायें"
18391 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18392 #, fuzzy
18393 #| msgid "Format of imported file"
18394 msgid "The rate of opening tables is high."
18395 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18397 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18398 msgid ""
18399 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18400 "{table_open_cache} might avoid this."
18401 msgstr ""
18403 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18404 #, fuzzy, php-format
18405 #| msgid "Sort buffer size"
18406 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18407 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18409 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18410 #, fuzzy
18411 #| msgid "Format of imported file"
18412 msgid "Percentage of used open files limit"
18413 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18415 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18416 msgid ""
18417 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
18418 "may get a \"Too many open files\" error."
18419 msgstr ""
18421 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18422 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18423 msgid ""
18424 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18425 "restarting after changing {open_files_limit}."
18426 msgstr ""
18428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18429 #, php-format
18430 msgid ""
18431 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18432 msgstr ""
18434 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18435 #, fuzzy
18436 #| msgid "Format of imported file"
18437 msgid "Rate of open files"
18438 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18440 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18441 #, fuzzy
18442 #| msgid "Format of imported file"
18443 msgid "The rate of opening files is high."
18444 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18446 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18447 #, fuzzy, php-format
18448 #| msgid "Sort buffer size"
18449 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18450 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18452 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18453 #, fuzzy, php-format
18454 #| msgid "Create table on database %s"
18455 msgid "Immediate table locks %%"
18456 msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
18458 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18459 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18460 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18461 msgstr ""
18463 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18464 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18465 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18466 msgstr ""
18468 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18469 #, fuzzy, php-format
18470 #| msgid "Sort buffer size"
18471 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18472 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18474 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18475 msgid "Table lock wait rate"
18476 msgstr ""
18478 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18479 #, fuzzy, php-format
18480 #| msgid "Sort buffer size"
18481 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18482 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18485 #, fuzzy
18486 #| msgid "Key cache"
18487 msgid "Thread cache"
18488 msgstr "कुंजी कैश"
18490 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18491 msgid ""
18492 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18493 "MySQL."
18494 msgstr ""
18496 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18497 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18498 msgstr ""
18500 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18501 #, fuzzy
18502 #| msgid "Tracking is not active."
18503 msgid "The thread cache is set to 0"
18504 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
18506 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18507 #, fuzzy, php-format
18508 #| msgid "Tracking is not active."
18509 msgid "Thread cache hit rate %%"
18510 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
18512 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18513 #, fuzzy
18514 #| msgid "Tracking is not active."
18515 msgid "Thread cache is not efficient."
18516 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
18518 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18519 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18520 msgstr ""
18522 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18523 #, fuzzy, php-format
18524 #| msgid "Sort buffer size"
18525 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18526 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18529 #, fuzzy
18530 #| msgid "There are no files to upload"
18531 msgid "Threads that are slow to launch"
18532 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18534 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18535 #, fuzzy
18536 #| msgid "There are no files to upload"
18537 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18538 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18540 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18541 msgid ""
18542 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18543 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18544 msgstr ""
18546 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18547 #, php-format
18548 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18549 msgstr ""
18551 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18552 msgid "Slow launch time"
18553 msgstr ""
18555 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18556 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18557 msgstr ""
18559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18560 #, fuzzy
18561 #| msgid "There are no files to upload"
18562 msgid ""
18563 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18564 "to launch."
18565 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
18567 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18568 #, php-format
18569 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18570 msgstr ""
18572 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18573 #, fuzzy
18574 #| msgid "Persistent connections"
18575 msgid "Percentage of used connections"
18576 msgstr "के लिए"
18578 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18579 msgid ""
18580 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18581 "{max_connections}."
18582 msgstr ""
18584 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18585 msgid ""
18586 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18587 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18588 "the code closes database handlers properly."
18589 msgstr ""
18591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18592 #, php-format
18593 msgid ""
18594 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18595 msgstr ""
18597 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18598 #, fuzzy
18599 #| msgid "Persistent connections"
18600 msgid "Percentage of aborted connections"
18601 msgstr "के लिए"
18603 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18604 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18605 #, fuzzy
18606 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18607 msgid "Too many connections are aborted."
18608 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18610 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18611 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18612 msgid ""
18613 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18614 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18615 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18616 msgstr ""
18618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18619 #, php-format
18620 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18621 msgstr ""
18623 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18624 #, fuzzy
18625 #| msgid "Persistent connections"
18626 msgid "Rate of aborted connections"
18627 msgstr "के लिए"
18629 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18630 #, php-format
18631 msgid ""
18632 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18633 msgstr ""
18635 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18636 #, fuzzy
18637 #| msgid "Format of imported file"
18638 msgid "Percentage of aborted clients"
18639 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18641 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18642 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18643 #, fuzzy
18644 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18645 msgid "Too many clients are aborted."
18646 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
18648 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18649 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18650 msgid ""
18651 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18652 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18653 "database handler properly. Check your network and code."
18654 msgstr ""
18656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18657 #, php-format
18658 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18659 msgstr ""
18661 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18662 #, fuzzy
18663 #| msgid "Format of imported file"
18664 msgid "Rate of aborted clients"
18665 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
18667 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18668 #, fuzzy, php-format
18669 #| msgid "Sort buffer size"
18670 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18671 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18673 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18674 msgid "Is InnoDB disabled?"
18675 msgstr ""
18677 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18678 #, fuzzy
18679 #| msgid "Could not save configuration"
18680 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18681 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
18683 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18684 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18685 msgstr ""
18687 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18688 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18689 msgstr ""
18691 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18692 #, fuzzy
18693 #| msgid "Buffer pool size"
18694 msgid "InnoDB log size"
18695 msgstr "बफर पूल आकार"
18697 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18698 msgid ""
18699 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18700 "InnoDB buffer pool."
18701 msgstr ""
18703 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18704 #, php-format
18705 msgid ""
18706 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18707 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18708 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18709 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18710 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18711 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18712 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18713 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18714 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18715 msgstr ""
18717 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18718 #, php-format
18719 msgid ""
18720 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18721 "it should not be below 20%%"
18722 msgstr ""
18724 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18725 #, fuzzy
18726 #| msgid "Buffer pool size"
18727 msgid "Max InnoDB log size"
18728 msgstr "बफर पूल आकार"
18730 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18731 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18732 msgstr ""
18734 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18735 #, php-format
18736 msgid ""
18737 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18738 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18739 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18740 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18741 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18742 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18743 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18744 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18745 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18746 msgstr ""
18748 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18749 #, php-format
18750 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18751 msgstr ""
18753 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18754 #, fuzzy
18755 #| msgid "Buffer pool size"
18756 msgid "InnoDB buffer pool size"
18757 msgstr "बफर पूल आकार"
18759 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18760 #, fuzzy
18761 #| msgid "Buffer pool size"
18762 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18763 msgstr "बफर पूल आकार"
18765 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18766 #, php-format
18767 msgid ""
18768 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18769 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18770 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18771 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18772 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18773 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18774 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18775 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18776 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18777 "\">this article</a>"
18778 msgstr ""
18780 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18781 #, php-format
18782 msgid ""
18783 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18784 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18785 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18786 "other services running on the same machine."
18787 msgstr ""
18789 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18790 #, fuzzy
18791 #| msgid "max. concurrent connections"
18792 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18793 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
18795 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18796 #, fuzzy
18797 #| msgid "max. concurrent connections"
18798 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18799 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
18801 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18802 msgid ""
18803 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18804 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18805 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18806 msgstr ""
18808 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18809 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18810 msgstr "concurrent_insert 0 पर सेट है"
18812 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18813 #, fuzzy
18814 #| msgid "Query cache"
18815 msgid "Query cache disabled"
18816 msgstr "क्वेरी कैश"
18818 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18819 #, fuzzy
18820 #| msgid "The server is not responding"
18821 msgid "The query cache is not enabled."
18822 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
18824 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18825 msgid ""
18826 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18827 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18828 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18829 "memcached, ignore this recommendation."
18830 msgstr ""
18832 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18833 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18834 msgstr ""
18836 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18837 #, fuzzy, php-format
18838 #| msgid "Query cache"
18839 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18840 msgstr "क्वेरी कैश"
18842 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18843 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18844 msgstr ""
18846 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18847 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18848 msgstr ""
18850 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18851 #, fuzzy, php-format
18852 #| msgid "Sort buffer size"
18853 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18854 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
18856 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18857 #, fuzzy
18858 msgid "Query Cache usage"
18859 msgstr "क्वेरी कैश"
18861 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18862 #, php-format
18863 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18864 msgstr ""
18866 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18867 msgid ""
18868 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18869 "query cache might help as well."
18870 msgstr ""
18872 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18873 #, php-format
18874 msgid ""
18875 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18876 "%%. It should be above 80%%"
18877 msgstr ""
18879 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18880 #, fuzzy
18881 #| msgid "Query cache"
18882 msgid "Query cache fragmentation"
18883 msgstr "क्वेरी कैश"
18885 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18886 #, fuzzy
18887 #| msgid "The server is not responding"
18888 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18889 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
18891 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18892 msgid ""
18893 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18894 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18895 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18896 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18897 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18898 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18899 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18900 "qcache_queries_in_cache"
18901 msgstr ""
18903 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18904 #, php-format
18905 msgid ""
18906 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18907 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18908 "value should be below 20%%."
18909 msgstr ""
18911 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18912 #, fuzzy
18913 #| msgid "Query cache"
18914 msgid "Query cache low memory prunes"
18915 msgstr "क्वेरी कैश"
18917 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18918 msgid ""
18919 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18920 "cache."
18921 msgstr ""
18923 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18924 msgid ""
18925 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18926 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18927 "this in small increments and monitor the results."
18928 msgstr ""
18930 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18931 #, php-format
18932 msgid ""
18933 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18934 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18935 msgstr ""
18937 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18938 #, fuzzy
18939 #| msgid "Query cache"
18940 msgid "Query cache max size"
18941 msgstr "क्वेरी कैश"
18943 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18944 msgid ""
18945 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18946 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18947 msgstr ""
18949 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18950 msgid ""
18951 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18952 "this value."
18953 msgstr ""
18955 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18956 #, fuzzy, php-format
18957 #| msgid "Create version"
18958 msgid "Current query cache size: %s"
18959 msgstr "संस्करण बनाएँ"
18961 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18962 #, fuzzy
18963 #| msgid "Query results"
18964 msgid "Query cache min result size"
18965 msgstr "क्वेरी परिणाम"
18967 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18968 msgid ""
18969 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18970 msgstr ""
18972 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18973 msgid ""
18974 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18975 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18976 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18977 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18978 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18979 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18980 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18981 "might reduce efficiency."
18982 msgstr ""
18984 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18985 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18986 msgstr ""
18988 #, fuzzy
18989 #~| msgid "MIME type"
18990 #~ msgid "MIME"
18991 #~ msgstr "MIME प्रकार"
18993 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18994 #~ msgid "Description"
18995 #~ msgstr "वर्णन"
18997 #~ msgid "Full start"
18998 #~ msgstr "पूर्ण शुरू"
19000 #~ msgid "Full stop"
19001 #~ msgstr "पूर्ण विराम"
19003 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
19004 #~ msgstr "छुपे हुए संदेशों को दिखाना"
19006 #, fuzzy
19007 #~| msgid "Second"
19008 #~ msgid "%count% second"
19009 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19010 #~ msgstr[0] "सेकंड"
19011 #~ msgstr[1] "सेकंड"
19013 #, fuzzy
19014 #~| msgid "Minute"
19015 #~ msgid "%count% minute"
19016 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19017 #~ msgstr[0] "मिनट"
19018 #~ msgstr[1] "मिनट"
19020 #~ msgid "Show Full Queries"
19021 #~ msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
19023 #, fuzzy
19024 #~| msgid "No databases"
19025 #~ msgid "%count% database"
19026 #~ msgid_plural "%count% databases"
19027 #~ msgstr[0] "कोइ डाटाबेस नहिं"
19028 #~ msgstr[1] "कोइ डाटाबेस नहिं"
19030 #, fuzzy
19031 #~| msgid ""
19032 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19033 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19034 #~| "corrupted!"
19035 #~ msgid ""
19036 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19037 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19038 #~ msgstr ""
19039 #~ "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प "
19040 #~ "phpMyAdmin के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
19042 #~ msgid "Font size"
19043 #~ msgstr "अक्षरों का आकार"
19045 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19046 #~ msgstr "<i>%s</i> %s के लिये परिणाम खोजें:"
19048 #, fuzzy
19049 #~| msgid "Test"
19050 #~ msgctxt "Text context"
19051 #~ msgid "Text"
19052 #~ msgstr "जाँच"
19054 #~ msgid "Customize export options"
19055 #~ msgstr "निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
19057 #~ msgid "Customize import defaults"
19058 #~ msgstr "आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
19060 #, fuzzy
19061 #~| msgid "Customize navigation frame"
19062 #~ msgid "Customize navigation panel"
19063 #~ msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
19065 #, fuzzy
19066 #~| msgid "Customize main frame"
19067 #~ msgid "Customize main panel"
19068 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
19070 #, fuzzy
19071 #~| msgid "unknown"
19072 #~ msgid "Unknonwn"
19073 #~ msgstr "अज्ञात"
19075 #~ msgid "Global value"
19076 #~ msgstr "वैश्विक मूल्य"
19078 #, fuzzy
19079 #~| msgid "Height"
19080 #~ msgctxt "Collation variant"
19081 #~ msgid "weight=2"
19082 #~ msgstr "ऊँचाई"
19084 #, fuzzy
19085 #~| msgid "Column names"
19086 #~ msgid "Old column name"
19087 #~ msgstr "कोलम के नाम"
19089 #, fuzzy
19090 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19091 #~ msgid "You have to add at least one column."
19092 #~ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
19094 #~ msgid "German"
19095 #~ msgstr "जर्मन"
19097 #~ msgid "dictionary"
19098 #~ msgstr "शब्दकोश"
19100 #~ msgid "phone book"
19101 #~ msgstr "फोन की किताब"
19103 #~ msgid "Traditional Spanish"
19104 #~ msgstr "पारंपरिक स्पेनिश"
19106 #, fuzzy
19107 #~| msgid "Collation"
19108 #~ msgid "binary collation"
19109 #~ msgstr "क्रम में करें"
19111 #, fuzzy
19112 #~| msgid "case-insensitive"
19113 #~ msgid "case-insensitive collation"
19114 #~ msgstr "असंवेदनशील मामला"
19116 #, fuzzy
19117 #~| msgid "case-sensitive"
19118 #~ msgid "case-sensitive collation"
19119 #~ msgstr "संवेदनशील मामला"
19121 #~ msgid "all words"
19122 #~ msgstr "सभी शब्द"
19124 #, fuzzy
19125 #~| msgid "Propose table structure"
19126 #~ msgid "Improve table structure"
19127 #~ msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
19129 #~ msgid ""
19130 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19131 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19132 #~ msgstr ""
19133 #~ "आपका PHP MySQL  library version %s आपके MySQL server version %s से अलग है.  "
19134 #~ "इस कारण अप्रत्याशित गतिविधि हो सकती है."
19136 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19137 #~ msgstr "%1$s सर्वर के लिए होस्टनाम अवैध कृपया अपना विन्यास की समीक्षा करें।"
19139 #, fuzzy
19140 #~| msgid ""
19141 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
19142 #~| "cookie authentication"
19143 #~ msgid ""
19144 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
19145 #~ "MySQL library and server is detected."
19146 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
19148 #, fuzzy
19149 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
19150 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
19151 #~ msgstr "सर्वर से कैसे कनेक्ट करें, [kbd]tcp[/kbd] रखें अगर अनिश्चित"
19153 #~ msgid "Connection type"
19154 #~ msgstr "कनेक्शन के प्रकार"
19156 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
19157 #~ msgstr "विन्यास लोड या सहेज नहीं सकते"
19159 #~ msgid "Load"
19160 #~ msgstr "लोड"
19162 #, fuzzy
19163 #~| msgid "Column names"
19164 #~ msgid "Column parser"
19165 #~ msgstr "कोलम के नाम"
19167 #, fuzzy
19168 #~| msgid "Iconic table operations"
19169 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
19170 #~ msgstr "चिह्न टेबल ऑपरेटरों"
19172 #, fuzzy
19173 #~| msgid "Table name template"
19174 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19175 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
19177 #, fuzzy
19178 #~| msgid "No databases selected."
19179 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19180 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
19182 #, fuzzy
19183 #~| msgid "No databases selected."
19184 #~ msgid "An alias was expected."
19185 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
19187 #, fuzzy
19188 #~| msgid "No rows selected"
19189 #~ msgid "An expression was expected."
19190 #~ msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
19192 #, fuzzy
19193 #~| msgid "Table %1$s has been created."
19194 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19195 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
19197 #, fuzzy
19198 #~| msgid "Title of browser window when a table is selected"
19199 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19200 #~ msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
19202 #, fuzzy
19203 #~| msgid "The row has been deleted."
19204 #~ msgid "A rename operation was expected."
19205 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
19207 #, fuzzy
19208 #~| msgid "Table %1$s has been created."
19209 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19210 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
19212 #, fuzzy
19213 #~| msgid "Table name template"
19214 #~ msgid "Variable name was expected."
19215 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
19217 #, fuzzy
19218 #~| msgid "At Beginning of Table"
19219 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19220 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
19222 #, fuzzy
19223 #~| msgid "At Beginning of Table"
19224 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19225 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
19227 #, fuzzy
19228 #~| msgid "Table name template"
19229 #~ msgid "A table name was expected."
19230 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
19232 #, fuzzy
19233 #~| msgid "The row has been deleted."
19234 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19235 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
19237 #, fuzzy
19238 #~| msgid "errors."
19239 #~ msgid "error #1"
19240 #~ msgstr "त्रुटियों"
19242 #, fuzzy
19243 #~| msgid "Gather errors"
19244 #~ msgid "strict error"
19245 #~ msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
19247 #, fuzzy
19248 #~| msgid "Cookie authentication"
19249 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19250 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
19252 #, fuzzy
19253 #~| msgid "Try to connect without password"
19254 #~ msgid "Try to connect without password."
19255 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करने का प्रयास"
19257 #~ msgid "Connect without password"
19258 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करें"
19260 #~ msgid "Wiki"
19261 #~ msgstr "Wiki"
19263 #, fuzzy
19264 #~| msgid ""
19265 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
19266 #~| "import and export operations"
19267 #~ msgid ""
19268 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
19269 #~ "compression for import and export operations."
19270 #~ msgstr ""
19271 #~ "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
19272 #~ "Gzip]gzip[/a]"
19274 #, fuzzy
19275 #~| msgid "Replication"
19276 #~ msgid "Related Links"
19277 #~ msgstr "पसंबंधित लिंक"
19279 #~ msgid ""
19280 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
19281 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
19282 #~ msgstr ""
19283 #~ "अपलोडेड फाइल का स्थान परिवर्तन नहीं किया जा सकता, क्योंकि सर्वर में  %s निर्देशिका के "
19284 #~ "अभिगम के बिना ही open_basedir सक्षम है (अस्थायी फाइल्स के लिए)."
19286 #~ msgid "Invalid export type"
19287 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
19289 #, fuzzy
19290 #~| msgid "Column"
19291 #~ msgid "Count:"
19292 #~ msgstr "स्तम्भ"
19294 #~ msgid "SweKey config file"
19295 #~ msgstr "SweKey config फाइल"
19297 #~ msgid "Cookie authentication"
19298 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
19300 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19301 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
19303 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
19304 #~ msgstr "कोई वैध प्रमाणीकरण कुंजी नहीं पाई गई"
19306 #~ msgid "Authenticating…"
19307 #~ msgstr "सत्यापन…"
19309 #, fuzzy
19310 #~| msgid "Delete relation"
19311 #~ msgid "Total %d bookmark"
19312 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19313 #~ msgstr[0] "संबंध हटाना"
19314 #~ msgstr[1] "संबंध हटाना"
19316 #, fuzzy
19317 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19318 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19319 #~ msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
19321 #, fuzzy
19322 #~| msgid ""
19323 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19324 #~| "configuration file!"
19325 #~ msgid ""
19326 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19327 #~ "configuration file!"
19328 #~ msgstr ""
19329 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> निर्देश आपकी विन्यास फाइल मैं सेट होना "
19330 #~ "आवश्यक है"
19332 #, fuzzy
19333 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
19334 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
19335 #~ msgstr "phpMyAdmin का प्रयोग करते समय सुरक्षित कनेक्शन रखें"
19337 #~ msgid "Force SSL connection"
19338 #~ msgstr "SSL कनेक्शन रखें"
19340 #, fuzzy
19341 #~| msgid "Replace table prefix"
19342 #~ msgid "Replace table prefix:"
19343 #~ msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
19345 #, fuzzy
19346 #~| msgid "Copy table with prefix"
19347 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19348 #~ msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
19350 #, fuzzy
19351 #~| msgid "Create new database"
19352 #~ msgid "Create database:"
19353 #~ msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
19355 #, fuzzy
19356 #~| msgid "Tables"
19357 #~ msgid "tables"
19358 #~ msgstr "टेबल"
19360 #, fuzzy
19361 #~| msgid "View"
19362 #~ msgid "views"
19363 #~ msgstr "दृश्य"
19365 #, fuzzy
19366 #~| msgid "Procedures"
19367 #~ msgid "procedures"
19368 #~ msgstr "प्रक्रियाओं"
19370 #, fuzzy
19371 #~| msgid "Event"
19372 #~ msgid "events"
19373 #~ msgstr "घटना"
19375 #, fuzzy
19376 #~| msgid "Connections"
19377 #~ msgid "functions"
19378 #~ msgstr "कनेक्शन"
19380 #, fuzzy
19381 #~| msgid "Alter table order by"
19382 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19383 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
19385 #, fuzzy
19386 #~| msgid "Alter table order by"
19387 #~ msgid "Filter by name or regex"
19388 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
19390 #, fuzzy
19391 #~| msgid "Tracking report"
19392 #~ msgid "Taking you to %s."
19393 #~ msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
19395 #, fuzzy
19396 #~| msgid "Authentication"
19397 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19398 #~ msgstr "प्रमाणीकरण"
19400 #, fuzzy
19401 #~| msgid "Generate password"
19402 #~ msgid "MySQL native password"
19403 #~ msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
19405 #, fuzzy
19406 #~| msgid "Change password"
19407 #~ msgid "SHA256 password"
19408 #~ msgstr "पासव्रड बदलिये"
19410 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19411 #~ msgstr "MySQL 4.0 संगत"
19413 #~ msgid ""
19414 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19415 #~ "library!"
19416 #~ msgstr "फ़ाइल के अक्षर सेट को रूपांतरण पुस्तकालय के बिना परिवर्तित नहीं कर सकते !"
19418 #~ msgid "Add Index"
19419 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ें"
19421 #~ msgid "Error in Processing Request"
19422 #~ msgstr "अनुरोध क्रियान्वन में दिक्कत"
19424 #~ msgid "Adding Primary Key"
19425 #~ msgstr "प्राथमिक कुञ्जी जोड़ना"
19427 #~ msgid "Outer Ring"
19428 #~ msgstr "बाहरी वृत्त"
19430 #~ msgid "Change Password"
19431 #~ msgstr "पासवर्ड बदलें"
19433 #, fuzzy
19434 #~| msgid "Server port"
19435 #~ msgid "Send Error Report"
19436 #~ msgstr "सर्वर"
19438 #~ msgid "Select All"
19439 #~ msgstr "सभी का चयन करें"
19441 #~ msgid "Database export options"
19442 #~ msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
19444 #~ msgid "Database(s):"
19445 #~ msgstr "डाटाबेस(s):"
19447 #~ msgid "Table(s):"
19448 #~ msgstr "टेबल(s) :"
19450 #~ msgid "Format-Specific Options:"
19451 #~ msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
19453 #, fuzzy
19454 #~| msgid "Generate Password"
19455 #~ msgid "Generate Password:"
19456 #~ msgstr "पासवर्ड उत्पन्न"
19458 #, fuzzy
19459 #~| msgid "Current Server"
19460 #~ msgid "Current Server:"
19461 #~ msgstr "मौजूदा सर्वर"
19463 #~ msgid "Edit Privileges"
19464 #~ msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
19466 #~ msgid "Relational display column"
19467 #~ msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
19469 #~ msgid "Add unique index"
19470 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
19472 #, fuzzy
19473 #~| msgid "Add index"
19474 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19475 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
19477 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19478 #~ msgstr "FULLTEXT सूचकांक जोड़ें"
19480 #~ msgid "Begin"
19481 #~ msgstr "प्रारंभ"
19483 #~ msgid "BEGIN CUT"
19484 #~ msgstr "BEGIN कट"
19486 #~ msgid "BEGIN RAW"
19487 #~ msgstr "BEGIN रॉ"
19489 #~ msgid "Invalid Identifer"
19490 #~ msgstr "अवैध पहचानकर्ता"
19492 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19493 #~ msgstr "अज्ञात विराम स्ट्रिंग"
19495 #~ msgid "Add user"
19496 #~ msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
19498 #~ msgid "Export Method:"
19499 #~ msgstr "निर्यात विधि:"
19501 #, fuzzy
19502 #~| msgid "No data found for the chart."
19503 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
19504 #~ msgstr "चार्ट के लिए कोई डेटा नहीं मिला"
19506 #~ msgid "Uncheck All"
19507 #~ msgstr "सभी को अनचेक करें"
19509 #~ msgid "SQL result"
19510 #~ msgstr "SQLपरिणाम"
19512 #, fuzzy
19513 #~| msgid "Generated by"
19514 #~ msgid "Generated by:"
19515 #~ msgstr "द्वारा उत्पन्न"
19517 #, fuzzy
19518 #~| msgid "Row Statistics"
19519 #~ msgid "Row Statistics:"
19520 #~ msgstr "पंक्ति आँकड़े"
19522 #, fuzzy
19523 #~| msgid "Space usage"
19524 #~ msgid "Space usage:"
19525 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
19527 #, fuzzy
19528 #~| msgid "Show tables"
19529 #~ msgid "Showing tables:"
19530 #~ msgstr "टेबल दिखाओ"
19532 #, fuzzy
19533 #~| msgid "Enabled"
19534 #~ msgid "(Enabled)"
19535 #~ msgstr "सक्षम"
19537 #, fuzzy
19538 #~| msgid "Disabled"
19539 #~ msgid "(Disabled)"
19540 #~ msgstr "अक्षम"
19542 #, fuzzy
19543 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19544 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19545 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
19547 #, fuzzy
19548 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19549 #~ msgid "Disable foreign key check"
19550 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
19552 #, fuzzy
19553 #~| msgid "Reloading Privileges"
19554 #~ msgid "Realign Privileges"
19555 #~ msgstr "विशेषाधिकारों को पुनः लोड करें"
19557 #~ msgid "Replace table data with file"
19558 #~ msgstr "फाइल, टेबल डेटा की जगह"
19560 #~ msgid "Customize query window options"
19561 #~ msgstr "क्वेरी विंडो विकल्पों को अनुकूलित करें"
19563 #, fuzzy
19564 #~| msgid "Please select a database"
19565 #~ msgid "Please select a database."
19566 #~ msgstr "कृपया एक डाटाबेस चुनिये "
19568 #, fuzzy
19569 #~| msgid "Autoextend increment"
19570 #~ msgid "auto_increment"
19571 #~ msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
19573 #~ msgid "Save position"
19574 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
19576 #, fuzzy
19577 #~| msgid "Save position"
19578 #~ msgid "Save positions as"
19579 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
19581 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
19582 #~ msgstr "अज्ञात भाषा: %1$s."
19584 #, fuzzy
19585 #~| msgid "Display databases as a list"
19586 #~ msgid "Disable database expansion"
19587 #~ msgstr "डेटाबेस सूची की तरह देखें"
19589 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19590 #~ msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
19592 #, fuzzy
19593 #~| msgid "Database for user"
19594 #~ msgid "Table Structure"
19595 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
19597 #, fuzzy
19598 #~| msgid "Update row(s)"
19599 #~ msgid "Show data row(s)."
19600 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
19602 #~ msgid "Show/Hide left menu"
19603 #~ msgstr "शो/छिपाना बाएँ मेनू"
19605 #~ msgctxt "Inline edit query"
19606 #~ msgid "Inline"
19607 #~ msgstr "इनलाइन"
19609 #, fuzzy
19610 #~| msgid "After %s"
19611 #~ msgid "after"
19612 #~ msgstr "%s के बाद"
19614 #, fuzzy
19615 #~| msgid "More"
19616 #~ msgid "Mode:"
19617 #~ msgstr "अधिक"
19619 #~ msgid "horizontal"
19620 #~ msgstr "समतल"
19622 #~ msgid "vertical"
19623 #~ msgstr "खडा"
19625 #~ msgid "Default display direction"
19626 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
19628 #, fuzzy
19629 #~| msgid "Default display direction"
19630 #~ msgid "Show display direction"
19631 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
19633 #~ msgid "At End of Table"
19634 #~ msgstr "टेबल के आखिर में"
19636 #~ msgid "After %s"
19637 #~ msgstr "%s के बाद"
19639 #~ msgid "Display errors"
19640 #~ msgstr "त्रुटियों को दिखाओ"
19642 #~ msgid "Redraw"
19643 #~ msgstr "फिर से बनाएं"
19645 #, fuzzy
19646 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
19647 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
19648 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
19650 #, fuzzy
19651 #~| msgid "Invalid export type"
19652 #~ msgid "Dia export page"
19653 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
19655 #, fuzzy
19656 #~| msgid "Invalid export type"
19657 #~ msgid "EPS export page"
19658 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
19660 #, fuzzy
19661 #~| msgid "Invalid export type"
19662 #~ msgid "SVG export page"
19663 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
19665 #~ msgid "Relation deleted"
19666 #~ msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
19668 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
19669 #~ msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है।"
19671 #, fuzzy
19672 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
19673 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
19674 #~ msgstr "पॉपअप विंडो में एसक्यूएल प्रश्नों को संपादित करें"
19676 #~ msgid "Edit in window"
19677 #~ msgstr "विंडो में संपादित करें"
19679 #, fuzzy
19680 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
19681 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
19682 #~ msgstr "टैब प्रदर्शित जब एक क्वेरी विंडो खोलें"
19684 #~ msgid "Default query window tab"
19685 #~ msgstr "मूलभूत क्वरी विंडो टैब"
19687 #, fuzzy
19688 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
19689 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19690 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई (पिक्सेल्स में)"
19692 #~ msgid "Query window height"
19693 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई"
19695 #, fuzzy
19696 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
19697 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19698 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई (पिक्सेल्स में)"
19700 #~ msgid "Query window width"
19701 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई"
19703 #~ msgid "Show dimension of tables"
19704 #~ msgstr "टेबल के परिमाण दिखाओ"
19706 #~ msgid "Import files"
19707 #~ msgstr "फ़ाइलें आयात करें"
19709 #, fuzzy
19710 #~| msgid "SQL history"
19711 #~ msgid "SQL history:"
19712 #~ msgstr "SQL- इतिहास"
19714 #, fuzzy
19715 #~| msgid "%s table(s)"
19716 #~ msgid "File doesn't exist"
19717 #~ msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है"
19719 #, fuzzy
19720 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19721 #~ msgid "Plugin is disabled"
19722 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
19724 #, fuzzy
19725 #~| msgid "Customize main frame"
19726 #~ msgid "Unlink with main panel"
19727 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
19729 #, fuzzy
19730 #~| msgid "No index defined!"
19731 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19732 #~ msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
19734 #, fuzzy
19735 #~| msgid "Export type"
19736 #~ msgid "eps export page"
19737 #~ msgstr "निर्यात प्रकार"
19739 #, fuzzy
19740 #~| msgid "Invalid export type"
19741 #~ msgid "pdf export page"
19742 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
19744 #, fuzzy
19745 #~| msgid "Click to sort"
19746 #~ msgid "Click to sort"
19747 #~ msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें"
19749 #, fuzzy
19750 #~| msgid "Total"
19751 #~ msgid "Total "
19752 #~ msgstr "कुल"
19754 #, fuzzy
19755 #~| msgid "Delete relation"
19756 #~ msgid " bookmarks, "
19757 #~ msgstr "संबंध हटाना"
19759 #, fuzzy
19760 #~| msgid "Select two columns"
19761 #~ msgid "Select one ..."
19762 #~ msgstr "दो कॉलम चुने"
19764 #, fuzzy
19765 #~| msgid "Add unique index"
19766 #~ msgid "Add unique/primary index"
19767 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
19769 #, fuzzy
19770 #~| msgid "Remove column(s)"
19771 #~ msgid "Have unique columns"
19772 #~ msgstr "काँलम हटाना"
19774 #, fuzzy
19775 #~| msgid "The user %s already exists!"
19776 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19777 #~ msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
19779 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19780 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
19782 #~ msgid "Create a page"
19783 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
19785 #, fuzzy
19786 #~| msgid "Automatic layout"
19787 #~ msgid "Automatic layout based on"
19788 #~ msgstr "स्वचालित लेआउट आधार पर"
19790 #~ msgid "FOREIGN KEY"
19791 #~ msgstr "विदेशी कुंजी"
19793 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19794 #~ msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
19796 #~ msgid "Select Tables"
19797 #~ msgstr "टेबल चुनिये"
19799 #, fuzzy
19800 #~| msgid ""
19801 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
19802 #~| "cookie authentication"
19803 #~ msgid ""
19804 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
19805 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
19806 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
19808 #~ msgid "mcrypt warning"
19809 #~ msgstr "mcrypt चेतावनी"
19811 #~ msgid "Designer table"
19812 #~ msgstr "डिजाइनर टेबल"
19814 #, fuzzy
19815 #~| msgid "Edit or export relational schema"
19816 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19817 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
19819 #, fuzzy
19820 #~| msgid "Page creation failed"
19821 #~ msgid "Page creation has failed!"
19822 #~ msgstr "पेज बना दिया गया है"
19824 #, fuzzy
19825 #~| msgid "Usage"
19826 #~ msgid "Page:"
19827 #~ msgstr "पेज"
19829 #, fuzzy
19830 #~| msgid "Import from selected page"
19831 #~ msgid "Import from selected page."
19832 #~ msgstr "चयनित पेज से आयात"
19834 #, fuzzy
19835 #~| msgid "Export/Import to scale"
19836 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19837 #~ msgstr "निर्यात/आयात पैमाने पर"
19839 #~ msgid "recommended"
19840 #~ msgstr "सिफारिश"
19842 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
19843 #~ msgstr "द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
19845 #~ msgid ""
19846 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19847 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19848 #~ "block cross-window updates."
19849 #~ msgstr ""
19850 #~ "लक्ष्य ब्राउज़र विंडो को अद्यतन नहीं किया जा सकता है. शायद आपने मूल विंडो बंद कर दिया "
19851 #~ "है,या अपनी ब्राउसर की सिक्यूरिटी सेट्टिंग को क्रोस-विंडो अद्यतन के लिए कांफिगुर कर रखा "
19852 #~ "है."
19854 #, fuzzy
19855 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
19856 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
19857 #~ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
19859 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
19860 #~ msgstr "SQL सत्यापनकर्ता से जुड़ने में विफल!"
19862 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19863 #~ msgstr "SQL की पुष्टि को छोड़ जाना"
19865 #~ msgid "Validate SQL"
19866 #~ msgstr "SQL की पुष्टि करना"
19868 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
19869 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
19871 #~ msgid "SOAP extension not found"
19872 #~ msgstr "SOAP विस्तार नहीं मिला"
19874 #~ msgid "SQL Validator"
19875 #~ msgstr "SQL- पुष्टि करता"
19877 #~ msgid ""
19878 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
19879 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
19880 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
19881 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
19882 #~ "reserved.[/em]"
19883 #~ msgstr ""
19884 #~ "यदि आप SQL Validator सेवा का उपयोग करना चाहते हैं, तुम्हें पता होना चाहिए कि सभी "
19885 #~ "SQL बयान गुमनाम सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए ईमानदार डेटाबेस तकनीक जमा हो जाना "
19886 #~ "चाहिए, कॉपीराइट 2002 । सभी अधिकार सुरक्षित।"
19888 #, fuzzy
19889 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
19890 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
19891 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
19893 #, fuzzy
19894 #~| msgid ""
19895 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
19896 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
19897 #~ msgid ""
19898 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
19899 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
19900 #~ msgstr ""
19901 #~ "अगर आप एक कस्टम यूसर हैं,तो यहाँ निर्दिष्ट करें, (defaults to [kbd]anonymous[/kbd])"
19903 #~ msgid "Validated SQL"
19904 #~ msgstr "SQL मान्य"
19906 #, fuzzy
19907 #~| msgid "Error: Relation not added."
19908 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
19909 #~ msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
19911 #, fuzzy
19912 #~| msgid ""
19913 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
19914 #~ msgid ""
19915 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
19916 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
19917 #~ msgstr ""
19918 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
19920 #, fuzzy
19921 #~| msgid ""
19922 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
19923 #~ msgid ""
19924 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
19925 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
19926 #~ msgstr ""
19927 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
19929 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
19930 #~ msgstr "ENUM या SET डेटा बहुत लंबा है?"
19932 #~ msgid "Get more editing space"
19933 #~ msgstr "अधिक संपादन स्थान की जरूरत"
19935 #, fuzzy
19936 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
19937 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
19938 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
19940 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
19941 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
19943 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19944 #~ msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
19946 #~ msgid "Edit title and labels"
19947 #~ msgstr "शीर्षक व लेबल सम्पादित करें"
19949 #~ msgid "Edit chart"
19950 #~ msgstr "चार्ट सम्पादित करें"
19952 #~ msgid "Series"
19953 #~ msgstr "श्रृंखला"
19955 #~ msgid "Reload Database"
19956 #~ msgstr "डॅटाबेस पुनः लोड करें"
19958 #~ msgid "Table must have at least one column"
19959 #~ msgstr "टेबल में कम से कम एक कॉलम होना आवश्यक है"
19961 #~ msgid "Insert Table"
19962 #~ msgstr "टेबल डालें"
19964 #~ msgid "Hide indexes"
19965 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें छिपाएँ"
19967 #~ msgid "Show indexes"
19968 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें दिखाएँ"
19970 #~ msgid "Query results"
19971 #~ msgstr "क्वॅरी परिणाम"
19973 #~ msgid "Add columns"
19974 #~ msgstr "नए कॉलम जोडें"
19976 #~ msgid "Skip next"
19977 #~ msgstr "अगले छोड़"
19979 #~ msgid "bzipped"
19980 #~ msgstr "bzipped"
19982 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19983 #~ msgstr "चयनित निर्यात प्रकार को फाइल में संचित करने की आवश्यकता है!"
19985 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
19986 #~ msgstr "किस PHPएक्सटेंशन का उपयोग करें, अगर समर्थित तो, आपको mysqli चुनना चाहिए"
19988 #~ msgid "PHP extension to use"
19989 #~ msgstr "PHP विस्तार का उपयोग करें"
19991 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
19992 #~ msgstr "प्रदर्शन कारणों के लिए mysqli का उपयोग करना चाहिए"
19994 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
19995 #~ msgstr "उपलब्ध डेटाबेस लाने के लिए प्रशन"
19997 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
19998 #~ msgstr "SHOW DATABASES आदेश"
20000 #, fuzzy
20001 #~| msgid "Version check"
20002 #~ msgid "Version check proxy url"
20003 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
20005 #, fuzzy
20006 #~| msgid "Version check"
20007 #~ msgid "Version check proxy username"
20008 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
20010 #, fuzzy
20011 #~| msgid "Version check"
20012 #~ msgid "Version check proxy password"
20013 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
20015 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
20016 #~ msgstr "प्रदर्शन टूलटिप्स में टेबल टिप्पणियाँ"
20018 #~ msgid "Table %1$s has been created."
20019 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
20021 #~ msgid "This is not a number!"
20022 #~ msgstr "यह 'आंकिक' या नम्बर रूप में नहीं है!"
20024 #~ msgid "Inline edit of this query"
20025 #~ msgstr "इस कुएरी की इनलाइन एडिट"
20027 #, fuzzy
20028 #~| msgid "Find:"
20029 #~ msgid "Find"
20030 #~ msgstr "खोजो:"
20032 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20033 #~ msgstr "समान चौड़ाई के सभी टेबल को प्रदर्शित करें."
20035 #, fuzzy
20036 #~| msgid "Search"
20037 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20038 #~ msgstr "ढूंढें"
20040 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20041 #~ msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
20043 #, fuzzy
20044 #~| msgid "Remove database"
20045 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20046 #~ msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
20048 #~ msgid "Count tables when showing database list"
20049 #~ msgstr "डेटाबेस सूची दिखाते समय टेबल गणना करें"
20051 #~ msgid "Count tables"
20052 #~ msgstr "टेबल गणना"
20054 #~ msgid "Table seems to be empty!"
20055 #~ msgstr "टेबल खली लग रही है"
20057 #, fuzzy
20058 #~| msgid "General relation features"
20059 #~ msgid "General relation features:"
20060 #~ msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
20062 #, fuzzy
20063 #~| msgid "Server Choice"
20064 #~ msgid "Live traffic chart"
20065 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
20067 #~ msgid "Live conn./process chart"
20068 #~ msgstr "लाईव कनेक्शन / प्रोसेस चार्ट"
20070 #~ msgid "Live query chart"
20071 #~ msgstr "जीवन्त (live) क्वॅरी चार्ट"
20073 #, fuzzy
20074 #~| msgid "Number of rows:"
20075 #~ msgid "Number of rows"
20076 #~ msgstr "रो की संख्या"
20078 #~ msgid "Columns enclosed by"
20079 #~ msgstr "काँलम इस से घिरा"
20081 #~ msgid "Columns escaped by"
20082 #~ msgstr "कॉलम द्वारा बच"
20084 #~ msgid "Lines terminated by"
20085 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
20087 #~ msgid "ltr"
20088 #~ msgstr "ltr"
20090 #~ msgid "Width"
20091 #~ msgstr "चौड़ाई "
20093 #, fuzzy
20094 #~| msgid "Save as file"
20095 #~ msgid "Save to file"
20096 #~ msgstr "फाईल मे सेव करें"
20098 #~ msgid "Total count"
20099 #~ msgstr "कुल गिनती"
20101 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
20102 #~ msgstr "स्क्रीन ताज़ा करने की क्षमता बढ़ाता है"
20104 #~ msgid "Enable Ajax"
20105 #~ msgstr "Ajax को सक्षम करें "
20107 #, fuzzy
20108 #~| msgid "Server Choice"
20109 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20110 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
20112 #~ msgid "Runtime Information"
20113 #~ msgstr "क्रम जानकारी"
20115 #, fuzzy
20116 #~| msgid "Number of rows:"
20117 #~ msgid "Number of data points: "
20118 #~ msgstr "रो की संख्या"
20120 #, fuzzy
20121 #~| msgid "Refresh"
20122 #~ msgid "Refresh rate: "
20123 #~ msgstr "ताज़ा करना"
20125 #, fuzzy
20126 #~| msgid "Query type"
20127 #~ msgid "Run analyzer"
20128 #~ msgstr "क्वरी प्रकार"
20130 #~ msgid "Show more actions"
20131 #~ msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
20133 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20134 #~ msgstr "सूचकांक में जोडें &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20136 #~ msgid "Synchronize"
20137 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़"
20139 #~ msgid "Source database"
20140 #~ msgstr "स्रोत डेटाबेस"
20142 #~ msgid "Difference"
20143 #~ msgstr "अंतर"
20145 #~ msgid "Click to select"
20146 #~ msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
20148 #~ msgid "Could not connect to the source"
20149 #~ msgstr "स्रोत से कनेक्ट नहीं कर सका"
20151 #~ msgid "Structure Synchronization"
20152 #~ msgstr "संरचना तुल्यकालन"
20154 #~ msgid "Data Synchronization"
20155 #~ msgstr "डेटा तुल्यकालन"
20157 #~ msgid "not present"
20158 #~ msgstr "मौजूद नहीं"
20160 #~ msgid "Structure Difference"
20161 #~ msgstr "संरचना अंतर"
20163 #~ msgid "Data Difference"
20164 #~ msgstr "डेटा अंतर"
20166 #~ msgid "Remove index(s)"
20167 #~ msgstr "सूचकांक हटायें"
20169 #~ msgid "Apply index(s)"
20170 #~ msgstr "सूचकांक लागू"
20172 #~ msgid "Update row(s)"
20173 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
20175 #~ msgid "Insert row(s)"
20176 #~ msgstr "इनसर्ट रोयाँ"
20178 #~ msgid "Apply Selected Changes"
20179 #~ msgstr "चयनित परिवर्तन लागू करें"
20181 #~ msgid "Synchronize Databases"
20182 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़ डेटाबेस"
20184 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
20185 #~ msgstr "लक्ष्य डेटाबेस स्रोत डेटाबेस के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
20187 #~ msgid "Enter manually"
20188 #~ msgstr "मैन्युअली दर्ज करें"
20190 #~ msgid "Current connection"
20191 #~ msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
20193 #~ msgid "Socket"
20194 #~ msgstr "साकेट"
20196 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20197 #~ msgstr "phpMyAdmin <b>तख़्त-सक्षम</b> ब्रोव्सेर के लिए ज्यादा दोस्ताना है."
20199 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
20200 #~ msgstr "डेटाबेस लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें"
20202 #~ msgid "Display databases in a tree"
20203 #~ msgstr "डेटाबेस को स्तरों की तरह देखियें"
20205 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
20206 #~ msgstr "इस अक्षम करें अगर आप एक ही बार में सभी डेटाबेस देखना चाहते हैं"
20208 #~ msgid "Use light version"
20209 #~ msgstr "सरल संस्करण का उपयोग"
20211 #~ msgid ""
20212 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
20213 #~ msgstr "बाएं नेविगेशन फ्रेम प्रदर्शित डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
20215 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
20216 #~ msgstr "डेटाबेस के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
20218 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
20219 #~ msgstr "टेबल के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
20221 #, fuzzy
20222 #~| msgid "Create a page"
20223 #~ msgctxt "short form"
20224 #~ msgid "Create table"
20225 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
20227 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20228 #~ msgid "en"
20229 #~ msgstr "en"
20231 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20232 #~ msgid "en"
20233 #~ msgstr "en"
20235 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20236 #~ msgid "en"
20237 #~ msgstr "en"
20239 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20240 #~ msgid "en"
20241 #~ msgstr "en"
20243 #, fuzzy
20244 #~| msgid "Do you really want to "
20245 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20246 #~ msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
20248 #~ msgid "DocSQL"
20249 #~ msgstr "DocSQL"
20251 #, fuzzy
20252 #~| msgid "Privileges"
20253 #~ msgid "Privileges for all users"
20254 #~ msgstr "प्रिविलेज"
20256 #~ msgid ""
20257 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20258 #~ "function"
20259 #~ msgstr "प्रकार जो इतलिच्स मैं मुद्रित है , उनके स्वयं  का  कोई परिवर्तन उपाय नहीं है"
20261 #~ msgid "Usage"
20262 #~ msgstr "उपयोग"
20264 #, fuzzy
20265 #~| msgid "Lines terminated by"
20266 #~ msgid "String"
20267 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
20269 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
20270 #~ msgstr "प्रलेखन पाठ दिखाने के बजाय मदद बटन दिखाएँ"
20272 #~ msgid "Show help button"
20273 #~ msgstr "मदद बटन दिखाएँ"
20275 #, fuzzy
20276 #~| msgid "Textarea columns"
20277 #~ msgid "The remaining columns"
20278 #~ msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
20280 #~ msgid "Verbose multiple statements"
20281 #~ msgstr "वाचाल बयान"
20283 #, fuzzy
20284 #~| msgid "Data only"
20285 #~ msgid "Dates only."
20286 #~ msgstr "केवल डाटा"
20288 #~ msgid "Suggest new database name"
20289 #~ msgstr "नए डेटाबेस नाम का सुझाव"
20291 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
20292 #~ msgstr "चेतावनी, त्रुटियों और संदेशों की जानकारी के लिए चिह्न को प्रकाशित करें"
20294 #~ msgid "Iconic errors"
20295 #~ msgstr "शिल्प त्रुटियाँ"
20297 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
20298 #~ msgstr "कम रेखांकन तीव्र टैब्स का प्रयोग"
20300 #~ msgid "Light tabs"
20301 #~ msgstr "कम टैब्स"
20303 #~ msgid "Use icons on main page"
20304 #~ msgstr "मुख्य पृष्ठ पर चिह्नका उपयोग"
20306 #~ msgid "Verbose check"
20307 #~ msgstr "चेक वाचाल"
20309 #, fuzzy
20310 #~ msgid "Add a value"
20311 #~ msgstr "नयी वलुए जोडें"
20313 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
20314 #~ msgstr "\"लंबाई / मान\" क्षेत्र में शामिल हो गए मान कॉपी और पेस्ट"
20316 #, fuzzy
20317 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
20318 #~ msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए निष्क्रिय"
20320 #, fuzzy
20321 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
20322 #~ msgstr "ट्रैकिंग %s.%s के लिए, संस्करण %s सक्रिय"
20324 #, fuzzy
20325 #~ msgctxt "Correctly setup"
20326 #~ msgid "OK"
20327 #~ msgstr "ठीक है"
20329 #, fuzzy
20330 #~ msgid "All users"
20331 #~ msgstr "naya upyokta"
20333 #, fuzzy
20334 #~ msgid "All hosts"
20335 #~ msgstr "कोई भी होस्ट"
20337 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
20338 #~ msgstr "ब्लोब स्ट्रीमिंग सर्वर संरचना उपस्थित नहीं है !"
20340 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20341 #~ msgstr "दूरदराज यूआरएल खोलने में विफल"
20343 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
20344 #~ msgstr "आप एक BLOB भंडार निष्क्रिय करने वाले हैं!"
20346 #~ msgid ""
20347 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
20348 #~ msgstr "क्या आप वाकई %s दाताबेस के सारे संदर्भ निष्क्रिय करना चाहते है?"
20350 #~ msgid "PBMS error"
20351 #~ msgstr "PBMS त्रुटि"
20353 #~ msgid "PBMS connection failed:"
20354 #~ msgstr "PBMS कनेक्शन विफल"
20356 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
20357 #~ msgstr "PBMS प्राप्त जानकारी BLOB विफल"
20359 #, fuzzy
20360 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
20361 #~ msgstr "प्राप्त BLOB प्रकार विफल"
20363 #~ msgid "View image"
20364 #~ msgstr "छवि देखें"
20366 #~ msgid "Play audio"
20367 #~ msgstr "ऑडियो  चलायें"
20369 #~ msgid "View video"
20370 #~ msgstr "वीडियो देखें"
20372 #~ msgid "Download file"
20373 #~ msgstr "फाइल डाउनलोड करें"
20375 #~ msgid "Could not open file: %s"
20376 #~ msgstr "%s फ़ाइल नहीं खोल सकता"
20378 #~ msgid "Garbage Threshold"
20379 #~ msgstr "कचरा सीमा"
20381 #~ msgid "Repository Threshold"
20382 #~ msgstr "रिपोजिटरी थ्रेसहोल्ड"
20384 #~ msgid "Max Keep Alive"
20385 #~ msgstr "अधिकतम जीवित रखने की सीमा"
20387 #, fuzzy
20388 #~ msgctxt "Create none database for user"
20389 #~ msgid "None"
20390 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस न बनाये"
20392 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
20393 #~ msgstr "BLOB रिपोजिटरी संदर्भ हटायें"
20395 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
20396 #~ msgstr "BLOB भण्डार में अपलोड करें"
20398 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
20399 #~ msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
20401 #~ msgid "Click to unselect"
20402 #~ msgstr "रद्द करने के लिए क्लिक करें."
20404 #~ msgid "Modify an index"
20405 #~ msgstr "इन्डेक्स बदलें"
20407 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
20408 #~ msgstr "काँलम गणना शुन्य से अधिक होनी चाहिए"
20410 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
20411 #~ msgstr "+ प्रविष्टि पुनः आरंभ करें और एक नया मान जोड़ने के लिए"
20413 #~ msgid "Create Table"
20414 #~ msgstr "नया टेबल बनाऐं"
20416 #~ msgid ""
20417 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
20418 #~ "maximum number for which vertical model is used"
20419 #~ msgstr ""
20420 #~ "क्षैतिज, खड़ी या एक नंबर संकेत करता है कि अधिक से अधिक संख्या है जिसके लिए खड़ी मॉडल "
20421 #~ "का उपयोग किया है"
20423 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
20424 #~ msgstr "कॉलम बनाने या फेरबदल के लिए प्रदर्शन दिशा"
20426 #~ msgid "Create table on database %s"
20427 #~ msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
20429 #~ msgid "Data Label"
20430 #~ msgstr "लेबल"
20432 #~ msgid "Location of the text file"
20433 #~ msgstr "पाठ फ़ाइल का स्थान"
20435 #~ msgid "MySQL charset"
20436 #~ msgstr "MySQL वर्ण सेट"
20438 #~ msgid "MySQL client version"
20439 #~ msgstr "MySQL ग्राहक संस्करण"
20441 #~ msgid "memcached usage"
20442 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
20444 #~ msgid "% open files"
20445 #~ msgstr "खुला टेबल शो"
20447 #~ msgid "% connections used"
20448 #~ msgstr "कनेक्शन"
20450 #~ msgid "% aborted connections"
20451 #~ msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
20453 #~ msgid "CPU Usage"
20454 #~ msgstr "उपयोग"
20456 #~ msgid "Swap Usage"
20457 #~ msgstr "उपयोग"
20459 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
20460 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
20462 #~ msgctxt "PDF"
20463 #~ msgid "page"
20464 #~ msgstr "पृष्ठों"
20466 #~ msgid "Inline Edit"
20467 #~ msgstr "इनलाइन संपादन"
20469 #~ msgid "Previous"
20470 #~ msgstr "पिछला"
20472 #~ msgid "Next"
20473 #~ msgstr "अगला"
20475 #~ msgid "Create event"
20476 #~ msgstr "दृश्य बनाइये"
20478 #~ msgid "Create trigger"
20479 #~ msgstr "दृश्य बनाइये"
20481 #~ msgid ""
20482 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20483 #~ "directory %s."
20484 #~ msgstr "थीम समर्थन उपलब्ध नहीं है, कृपया अपनी विन्यास फाइल या थीम निर्देशिका %s देखें "
20486 #~ msgid "Switch to"
20487 #~ msgstr "में चले"
20489 #~ msgid "settings"
20490 #~ msgstr "सेटिंग्स"
20492 #~ msgid "Refresh rate:"
20493 #~ msgstr "ताज़ा करना"
20495 #~ msgid "Clear monitor config"
20496 #~ msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
20498 #~ msgid "Server traffic"
20499 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
20501 #~ msgid "Value too long in the form!"
20502 #~ msgstr "फॉर्म में मूल्य गूम हैं."
20504 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20505 #~ msgstr "निर्यात सामग्री"
20507 #~ msgid "No trigger with name %s found"
20508 #~ msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
20510 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20511 #~ msgstr "रो से शुरू #"
20513 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20514 #~ msgstr "%s रूप में और %s सेल के बाद शीर्षक को दोहराईये"
20516 #~ msgid ""
20517 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20518 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20519 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20520 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20521 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20522 #~ "everything is fine."
20523 #~ msgstr ""
20524 #~ "phpMyAdmin आपकि configuration फाइल पढऩे मै असमर्थ ै!<br />या तो फाइल मैं पार्स "
20525 #~ "त्रुटि है , या फिर आपकी फाइल ढूँढने मैं असमर्थ है |<br/>कृपया फाइल को नीचे दिए हुए लिंक "
20526 #~ "से खोलें और एर्रोर को पढ़ें | ज्यादातर एक 'या फिर एक ; गायब हो सकता है |<br /> अगर "
20527 #~ "आप खाली पेज देखें तो सब सही है "
20529 #~ msgid "Dropping Event"
20530 #~ msgstr "घटना छोड़ "
20532 #~ msgid "Dropping Procedure"
20533 #~ msgstr "प्रोसदुरे छोड़"
20535 #~ msgid "Theme / Style"
20536 #~ msgstr "थीम/शैली "
20538 #~ msgid "seconds"
20539 #~ msgstr "सेकंड"
20541 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
20542 #~ msgstr "क्वेरी निष्पादन समय की तुलना"
20544 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
20545 #~ msgstr "GD विस्तार चार्ट के लिए आवश्यक है"
20547 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
20548 #~ msgstr "JSON encoder चार्ट के लिए आवश्यक है"
20550 #~ msgctxt "for Show status"
20551 #~ msgid "Reset"
20552 #~ msgstr "रीसेट"
20554 #~ msgid ""
20555 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20556 #~ "of this MySQL server since its startup."
20557 #~ msgstr ""
20558 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20559 #~ "of this MySQL server since its startup."
20561 #~ msgid ""
20562 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20563 #~ "the server."
20564 #~ msgstr ""
20565 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20566 #~ "the server."
20568 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
20569 #~ msgstr "नोट: क्वरी बनाना लम्बा समय ले सकता है"
20571 #~ msgid ""
20572 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20573 #~ "6.29[/doc]"
20574 #~ msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
20576 #~ msgid "Title"
20577 #~ msgstr "ऊँचाई"
20579 #~ msgid "Area margins"
20580 #~ msgstr "क्षेत्र हाशिए"
20582 #~ msgid "Legend margins"
20583 #~ msgstr "किंवदंती हाशिए"
20585 #~ msgid "Radar"
20586 #~ msgstr "राडार"
20588 #~ msgid "Multi"
20589 #~ msgstr "बहु"
20591 #~ msgid "Continuous image"
20592 #~ msgstr "सतत छवि"
20594 #~ msgid ""
20595 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
20596 #~ "this to draw the whole chart in one image."
20597 #~ msgstr ""
20598 #~ "संगतता कारणों के लिए चार्ट छवि डिफ़ॉल्ट रूप , यह एक छवि में पूरे चार्ट आकर्षित करने के "
20599 #~ "लिए खंडों का चयन करें"
20601 #~ msgid ""
20602 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
20603 #~ msgstr ""
20604 #~ "जब एक राडार चार्ट ड्राइंग कर रहे हैं, सभी मान एक सीमा [0..10] के लिए सामान्यीकृत "
20606 #~ msgid "Add a New User"
20607 #~ msgstr "नया यूसर जोडें"
20609 #~ msgid "Show table row links on left side"
20610 #~ msgstr "रो लिंक बाईं ओर देखएं"
20612 #~ msgid "Show table row links on right side"
20613 #~ msgstr "रो लिंक दायां ओर देखएं"