Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / sr@latin.po
blob6a9a44e4a629ceccd8cd89eeedfe0adf7da1e9f5
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-10-08 06:43-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:320
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1673
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2405
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3086
43 #: libraries/common.lib.php:3093 libraries/common.lib.php:3302
44 #: libraries/common.lib.php:3303 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:372 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:549 db_search.php:336
51 #: db_structure.php:588 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1366
55 #: libraries/common.lib.php:2378 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:567 libraries/display_tbl.lib.php:697
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:445
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:573 libraries/tbl_properties.inc.php:723
71 #: main.php:107 navigation.php:171 navigation.php:209 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:744 server_privileges.php:1784
74 #: server_privileges.php:2148 server_privileges.php:2195
75 #: server_privileges.php:2238 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340 tbl_change.php:1066
78 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:235 tbl_structure.php:671
81 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:60
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:364
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:660 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
145 #: tbl_change.php:318 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:434
148 msgid "Column"
149 msgstr "Kolona"
151 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
153 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
154 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
161 #: server_privileges.php:2251 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
163 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Tip"
167 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
169 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:435
175 msgid "Null"
176 msgstr "Null"
178 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:511 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "Podrazumevano"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
189 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
190 #: libraries/export/texytext.php:233
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Veze ka"
196 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
198 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:257
199 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
200 #: libraries/export/texytext.php:236
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Komentari"
207 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:227 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
211 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
212 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1473 server_privileges.php:1483
216 #: server_privileges.php:1728 server_privileges.php:1739
217 #: server_privileges.php:2060 server_privileges.php:2065
218 #: server_privileges.php:2367 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ne"
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1471
237 #: server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1725
238 #: server_privileges.php:1739 server_privileges.php:2060
239 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2367 sql.php:353
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:263 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Štampaj"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:354 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Izaberi sve"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "ništa"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ime baze nije zadato!"
270 #: db_operations.php:274
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
275 #: db_operations.php:278
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
280 #: db_operations.php:406
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Preimenuj bazu u"
284 #: db_operations.php:432
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Ukloni bazu"
288 #: db_operations.php:444
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza %s je odbačena."
293 #: db_operations.php:449
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
297 #: db_operations.php:478
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Kopiraj bazu u"
301 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Samo struktura"
305 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Struktura i podaci"
309 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Samo podaci"
313 #: db_operations.php:495
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
317 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
318 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
319 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Dodaj %s"
324 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
329 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Dodaj ograničenja"
333 #: db_operations.php:519
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
337 #: db_operations.php:542 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:666 libraries/tbl_select.lib.php:85
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Sortiranje"
347 #: db_operations.php:555
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
357 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
359 #: db_operations.php:589
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
363 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:502 libraries/db_structure.lib.php:32
365 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
366 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1835
369 #: server_privileges.php:1893 server_privileges.php:2162
370 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
371 msgid "Table"
372 msgstr "Tabela"
374 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
375 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
376 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
377 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
378 #: tbl_structure.php:880
379 msgid "Rows"
380 msgstr "Redova"
382 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
383 msgid "Size"
384 msgstr "Veličina"
386 #: db_printview.php:159 db_structure.php:463 libraries/export/sql.php:790
387 msgid "in use"
388 msgstr "se koristi"
390 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
391 #: libraries/export/sql.php:742
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
393 #: tbl_structure.php:912
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Napravljeno"
397 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
398 #: libraries/export/sql.php:747
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
400 #: tbl_structure.php:920
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Poslednja izmena"
404 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
405 #: libraries/export/sql.php:752
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
407 #: tbl_structure.php:928
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Poslednja provera"
411 #: db_printview.php:219 db_structure.php:487
412 #, php-format
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabela"
416 msgstr[1] "%s tabele"
417 msgstr[2] "%s tabela"
419 #: db_qbe.php:41
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
423 #: db_qbe.php:186
424 #, fuzzy, php-format
425 #| msgid "visual builder"
426 msgid "Switch to %svisual builder%s"
427 msgstr "vizuelni kreator"
429 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:995
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sortiranje"
434 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
435 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:558
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:951 libraries/display_tbl.lib.php:954
437 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
438 #: tbl_select.php:222
439 msgid "Ascending"
440 msgstr "Rastući"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
443 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:563
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:950 libraries/display_tbl.lib.php:955
445 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
446 #: tbl_select.php:223
447 msgid "Descending"
448 msgstr "Opadajući"
450 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:426
451 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
452 msgid "Show"
453 msgstr "Prikaži"
455 #: db_qbe.php:322
456 msgid "Criteria"
457 msgstr "Kriterijum"
459 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
460 msgid "Ins"
461 msgstr "Ins"
463 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
464 msgid "And"
465 msgstr "i"
467 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
468 msgid "Del"
469 msgstr "Del"
471 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
472 #: server_privileges.php:398 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
473 #: tbl_select.php:196
474 msgid "Or"
475 msgstr "ili"
477 #: db_qbe.php:529
478 msgid "Modify"
479 msgstr "Promeni"
481 #: db_qbe.php:606
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
485 #: db_qbe.php:618
486 msgid "Add/Delete columns"
487 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
489 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
490 msgid "Update Query"
491 msgstr "Ažuriraj upit"
493 #: db_qbe.php:639
494 msgid "Use Tables"
495 msgstr "Koristi tabele"
497 #: db_qbe.php:662
498 #, php-format
499 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
500 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
502 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1214
503 msgid "Submit Query"
504 msgstr "Izvrši SQL upit"
506 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
507 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
508 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
509 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
510 msgid "Access denied"
511 msgstr "Pristup odbijen"
513 #: db_search.php:42 db_search.php:285
514 msgid "at least one of the words"
515 msgstr "bar jednu od reči"
517 #: db_search.php:43 db_search.php:286
518 msgid "all words"
519 msgstr "sve reči"
521 #: db_search.php:44 db_search.php:287
522 msgid "the exact phrase"
523 msgstr "tačan izraz"
525 #: db_search.php:45 db_search.php:288
526 msgid "as regular expression"
527 msgstr "kao regularni izraz"
529 #: db_search.php:208
530 #, php-format
531 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
532 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
534 #: db_search.php:226
535 #, fuzzy, php-format
536 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
537 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
538 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
539 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
543 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3088
544 #: libraries/common.lib.php:3300 libraries/common.lib.php:3301
545 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
546 msgid "Browse"
547 msgstr "Pregled"
549 #: db_search.php:238
550 #, fuzzy, php-format
551 #| msgid "Dumping data for table"
552 msgid "Delete the matches for the %s table?"
553 msgstr "Prikaz podataka tabele"
555 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1416
556 #: libraries/display_tbl.lib.php:2463
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
561 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
562 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
563 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
564 msgid "Delete"
565 msgstr "Obriši"
567 #: db_search.php:251
568 #, php-format
569 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
570 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
571 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
573 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
575 #: db_search.php:273
576 msgid "Search in database"
577 msgstr "Pretraživanje baze"
579 #: db_search.php:276
580 #, fuzzy
581 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
582 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
585 #: db_search.php:281
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Traži:"
589 #: db_search.php:285 db_search.php:286
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
593 #: db_search.php:299
594 #, fuzzy
595 #| msgid "Inside table(s):"
596 msgid "Inside tables:"
597 msgstr "Unutar tabela:"
599 #: db_search.php:329
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Unutar kolone::"
603 #: db_structure.php:67
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
609 #: db_structure.php:292 tbl_operations.php:692
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
614 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Pogled %s je odbačen"
619 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:709
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabela %s je odbačena"
624 #: db_structure.php:311 tbl_create.php:270
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr "Praćenje je aktivno."
628 #: db_structure.php:316 tbl_create.php:273
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr "Praćenje nije aktivno."
632 #: db_structure.php:424 libraries/display_tbl.lib.php:2346
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:440 db_structure.php:454 libraries/header.inc.php:161
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
641 msgid "View"
642 msgstr "Pogled"
644 #: db_structure.php:494 libraries/db_structure.lib.php:35
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Replikacija"
650 #: db_structure.php:498
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Ukupno"
654 #: db_structure.php:505 libraries/StorageEngine.class.php:331
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
659 #: db_structure.php:534 db_structure.php:551 db_structure.php:552
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/display_tbl.lib.php:2493
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
662 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1756 tbl_structure.php:557
663 #: tbl_structure.php:566
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Označeno:"
667 #: db_structure.php:537 libraries/display_tbl.lib.php:2483
668 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:682
669 #: server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:560
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Označi sve"
673 #: db_structure.php:541 libraries/display_tbl.lib.php:2484
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
675 #: server_privileges.php:685 server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:564
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "nijedno"
679 #: db_structure.php:546
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
683 #: db_structure.php:554 libraries/common.lib.php:3313
684 #: libraries/common.lib.php:3314 libraries/config/messages.inc.php:162
685 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 libraries/display_tbl.lib.php:2647
687 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
688 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1447 server_status.php:1589
689 #: setup/frames/menu.inc.php:21
690 msgid "Export"
691 msgstr "Izvoz"
693 #: db_structure.php:556 db_structure.php:612
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2596 tbl_structure.php:612
695 msgid "Print view"
696 msgstr "Za štampu"
698 #: db_structure.php:560 libraries/common.lib.php:3309
699 #: libraries/common.lib.php:3310
700 msgid "Empty"
701 msgstr "Isprazni"
703 #: db_structure.php:562 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
704 #: libraries/common.lib.php:3307 libraries/common.lib.php:3308
705 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
706 #: tbl_structure.php:573
707 msgid "Drop"
708 msgstr "Odbaci"
710 #: db_structure.php:564 tbl_operations.php:608
711 msgid "Check table"
712 msgstr "Proveri tabelu"
714 #: db_structure.php:567 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
715 msgid "Optimize table"
716 msgstr "Optimizuj tabelu"
718 #: db_structure.php:569 tbl_operations.php:644
719 msgid "Repair table"
720 msgstr "Popravi tabelu"
722 #: db_structure.php:572 tbl_operations.php:631
723 msgid "Analyze table"
724 msgstr "Analiziraj tabelu"
726 #: db_structure.php:574
727 #, fuzzy
728 msgid "Add prefix to table"
729 msgstr "Baza ne postoji"
731 #: db_structure.php:576 libraries/mult_submits.inc.php:251
732 #, fuzzy
733 #| msgid "Replace table data with file"
734 msgid "Replace table prefix"
735 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
737 #: db_structure.php:578 libraries/mult_submits.inc.php:251
738 #, fuzzy
739 #| msgid "Replace table data with file"
740 msgid "Copy table with prefix"
741 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
743 #: db_structure.php:615 libraries/schema/User_Schema.class.php:422
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Rečnik podataka"
747 #: db_tracking.php:79
748 #, fuzzy
749 msgid "Tracked tables"
750 msgstr "Proveri tabelu"
752 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:496
753 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
754 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
755 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
756 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
758 #: server_privileges.php:1830 server_privileges.php:1893
759 #: server_privileges.php:2156 server_status.php:1228
760 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
761 #: tbl_tracking.php:633
762 msgid "Database"
763 msgstr "Baza podataka"
765 #: db_tracking.php:86
766 #, fuzzy
767 msgid "Last version"
768 msgstr "Napravi relaciju"
770 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
771 #, fuzzy
772 msgid "Created"
773 msgstr "Napravi"
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
780 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
781 #: server_status.php:1231 sql.php:893 tbl_tracking.php:638
782 msgid "Status"
783 msgstr "Status"
785 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
786 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
787 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
788 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1702
789 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2254 tbl_structure.php:211
790 msgid "Action"
791 msgstr "Akcija"
793 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
794 msgid "Delete tracking data for this table"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
802 msgid "not active"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:134
806 #, fuzzy
807 msgid "Versions"
808 msgstr "Persijski"
810 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
811 msgid "Tracking report"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
815 #, fuzzy
816 msgid "Structure snapshot"
817 msgstr "Samo struktura"
819 #: db_tracking.php:181
820 #, fuzzy
821 msgid "Untracked tables"
822 msgstr "Proveri tabelu"
824 #: db_tracking.php:199 tbl_structure.php:638
825 #, fuzzy
826 msgid "Track table"
827 msgstr "Proveri tabelu"
829 #: db_tracking.php:225
830 #, fuzzy
831 msgid "Database Log"
832 msgstr "Baza podataka"
834 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:719
835 #, php-format
836 msgid "Values for the column \"%s\""
837 msgstr ""
839 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:720
840 msgid "Enter each value in a separate field."
841 msgstr ""
843 #: enum_editor.php:57
844 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
845 msgstr ""
847 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
848 msgid "Output"
849 msgstr ""
851 #: enum_editor.php:68
852 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
853 msgstr ""
855 #: export.php:29
856 #, fuzzy
857 #| msgid "Bar type"
858 msgid "Bad type!"
859 msgstr "Vrsta upita"
861 #: export.php:77
862 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
863 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
865 #: export.php:106
866 #, fuzzy
867 #| msgid "Routines"
868 msgid "Bad parameters!"
869 msgstr "Rutine"
871 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
872 #, php-format
873 msgid "Insufficient space to save the file %s."
874 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
876 #: export.php:307
877 #, php-format
878 msgid ""
879 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
880 msgstr ""
881 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
882 "opciju prepisivanja."
884 #: export.php:311 export.php:315
885 #, php-format
886 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
887 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
889 #: export.php:654
890 #, php-format
891 msgid "Dump has been saved to file %s."
892 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
894 #: file_echo.php:21
895 #, fuzzy
896 msgid "Invalid export type"
897 msgstr "Tip izvoza"
899 #: gis_data_editor.php:84
900 #, php-format
901 msgid "Value for the column \"%s\""
902 msgstr ""
904 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
905 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
906 msgstr ""
908 #: gis_data_editor.php:134
909 msgid "SRID"
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:293
913 #: libraries/display_tbl.lib.php:685
914 msgid "Geometry"
915 msgstr ""
917 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:289
918 msgid "Point"
919 msgstr ""
921 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
922 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:287
923 msgid "X"
924 msgstr ""
926 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
927 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:288
928 msgid "Y"
929 msgstr ""
931 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
932 #: js/messages.php:290
933 #, php-format
934 msgid "Point %d"
935 msgstr ""
937 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
938 #: js/messages.php:296
939 #, fuzzy
940 #| msgid "Add %s field(s)"
941 msgid "Add a point"
942 msgstr "Dodaj %s polja"
944 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:291
945 #, fuzzy
946 #| msgid "Lines terminated by"
947 msgid "Linestring"
948 msgstr "Linije se završavaju sa"
950 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:295
951 msgid "Outer Ring"
952 msgstr ""
954 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:294
955 msgid "Inner Ring"
956 msgstr ""
958 #: gis_data_editor.php:252
959 #, fuzzy
960 #| msgid "Add a new User"
961 msgid "Add a linestring"
962 msgstr "Dodaj novog korisnika"
964 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:297
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Add a new User"
967 msgid "Add an inner ring"
968 msgstr "Dodaj novog korisnika"
970 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:292
971 msgid "Polygon"
972 msgstr ""
974 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:298
975 #, fuzzy
976 #| msgid "Add %s field(s)"
977 msgid "Add a polygon"
978 msgstr "Dodaj %s polja"
980 #: gis_data_editor.php:310
981 #, fuzzy
982 msgid "Add geometry"
983 msgstr "Dodaj novog korisnika"
985 #: gis_data_editor.php:318
986 msgid ""
987 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
988 "string into the \"Value\" field"
989 msgstr ""
991 #: import.php:57
992 #, php-format
993 msgid ""
994 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
995 "s for ways to workaround this limit."
996 msgstr ""
997 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
998 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
1000 #: import.php:170 import.php:419
1001 msgid "Showing bookmark"
1002 msgstr "Prikazivanje markera"
1004 #: import.php:180 import.php:415
1005 msgid "The bookmark has been deleted."
1006 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
1008 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1009 #: libraries/File.class.php:540
1010 msgid "File could not be read"
1011 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
1013 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1014 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1015 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1016 #, php-format
1017 msgid ""
1018 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1019 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1020 msgstr ""
1021 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
1022 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
1024 #: import.php:349
1025 msgid ""
1026 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1027 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1028 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1029 msgstr ""
1030 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
1031 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
1032 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
1034 #: import.php:366
1035 msgid ""
1036 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1037 msgstr ""
1039 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1040 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1041 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
1043 #: import.php:421 sql.php:928
1044 #, php-format
1045 msgid "Bookmark %s created"
1046 msgstr "Napravljen marker %s"
1048 #: import.php:427 import.php:433
1049 #, php-format
1050 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1051 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
1053 #: import.php:442
1054 msgid ""
1055 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1056 "file and import will resume."
1057 msgstr ""
1058 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
1059 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
1061 #: import.php:444
1062 msgid ""
1063 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1064 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1065 msgstr ""
1066 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
1067 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
1068 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
1070 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1071 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1072 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1073 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1074 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1075 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
1077 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:702
1078 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1079 msgid "Back"
1080 msgstr "Nazad"
1082 #: index.php:164
1083 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1084 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
1086 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1087 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1088 msgid "Click to select"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:28
1092 msgid "Click to unselect"
1093 msgstr ""
1095 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1096 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1097 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
1099 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:348
1100 msgid "Do you really want to "
1101 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
1103 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:333
1104 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1105 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1107 #: js/messages.php:34
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1110 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1111 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1113 #: js/messages.php:35
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1116 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1117 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1119 #: js/messages.php:37
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1122 msgid "Deleting tracking data"
1123 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1125 #: js/messages.php:38
1126 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1127 msgstr ""
1129 #: js/messages.php:39
1130 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1131 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1133 #: js/messages.php:42
1134 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1135 msgstr ""
1137 #: js/messages.php:43
1138 #, php-format
1139 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1140 msgstr ""
1142 #: js/messages.php:46
1143 msgid "Missing value in the form!"
1144 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1146 #: js/messages.php:47
1147 msgid "This is not a number!"
1148 msgstr "Ovo nije broj!"
1150 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1151 #: js/messages.php:51
1152 #, fuzzy
1153 #| msgid "Total"
1154 msgid "Total count"
1155 msgstr "Ukupno"
1157 #: js/messages.php:54
1158 msgid "The host name is empty!"
1159 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1161 #: js/messages.php:55
1162 msgid "The user name is empty!"
1163 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1165 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1314 user_password.php:50
1166 msgid "The password is empty!"
1167 msgstr "Lozinka je prazna!"
1169 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1312 user_password.php:53
1170 msgid "The passwords aren't the same!"
1171 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1173 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1793
1174 #: server_privileges.php:2205 server_privileges.php:2404
1175 #, fuzzy
1176 #| msgid "Any user"
1177 msgid "Add user"
1178 msgstr "Bilo koji korisnik"
1180 #: js/messages.php:59
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "Reloading the privileges"
1183 msgid "Reloading Privileges"
1184 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1186 #: js/messages.php:60
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "Remove selected users"
1189 msgid "Removing Selected Users"
1190 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1192 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:718
1193 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1194 msgid "Close"
1195 msgstr ""
1197 #: js/messages.php:64 js/messages.php:250 libraries/Index.class.php:460
1198 #: libraries/common.lib.php:641 libraries/common.lib.php:1190
1199 #: libraries/common.lib.php:3311 libraries/common.lib.php:3312
1200 #: libraries/config/messages.inc.php:476 libraries/display_tbl.lib.php:1380
1201 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1202 msgid "Edit"
1203 msgstr "Promeni"
1205 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Server Choice"
1208 msgid "Live traffic chart"
1209 msgstr "Izbor servera"
1211 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1212 msgid "Live conn./process chart"
1213 msgstr ""
1215 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Live query chart"
1218 msgstr "SQL upit"
1220 #: js/messages.php:69
1221 msgid "Static data"
1222 msgstr ""
1224 #. l10n: Total number of queries
1225 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1226 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1227 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1228 #: tbl_structure.php:802
1229 msgid "Total"
1230 msgstr "Ukupno"
1232 #. l10n: Other, small valued, queries
1233 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1234 msgid "Other"
1235 msgstr ""
1237 #. l10n: Thousands separator
1238 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1444
1239 msgid ","
1240 msgstr ","
1242 #. l10n: Decimal separator
1243 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1446
1244 msgid "."
1245 msgstr "."
1247 #: js/messages.php:79
1248 msgid "KiB sent since last refresh"
1249 msgstr ""
1251 #: js/messages.php:80
1252 msgid "KiB received since last refresh"
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:81
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Server Choice"
1258 msgid "Server traffic (in KiB)"
1259 msgstr "Izbor servera"
1261 #: js/messages.php:82
1262 msgid "Connections since last refresh"
1263 msgstr ""
1265 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1266 msgid "Processes"
1267 msgstr "Procesi"
1269 #: js/messages.php:84
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Connections"
1272 msgid "Connections / Processes"
1273 msgstr "Konekcije"
1275 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1276 #: js/messages.php:86
1277 msgid "Questions since last refresh"
1278 msgstr ""
1280 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1281 #: js/messages.php:88
1282 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1283 msgstr ""
1285 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Query statistics"
1288 msgstr "Statistike reda"
1290 #: js/messages.php:93
1291 #, fuzzy
1292 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1293 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1294 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1296 #: js/messages.php:94
1297 msgid ""
1298 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1299 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1300 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1301 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1302 msgstr ""
1304 #: js/messages.php:96
1305 #, fuzzy
1306 #| msgid "Query cache"
1307 msgid "Query cache efficiency"
1308 msgstr "Keš upita"
1310 #: js/messages.php:97
1311 #, fuzzy
1312 #| msgid "Query cache"
1313 msgid "Query cache usage"
1314 msgstr "Keš upita"
1316 #: js/messages.php:98
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Query cache"
1319 msgid "Query cache used"
1320 msgstr "Keš upita"
1322 #: js/messages.php:100
1323 msgid "System CPU Usage"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:101
1327 msgid "System memory"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:102
1331 msgid "System swap"
1332 msgstr ""
1334 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1335 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1394 server_status.php:1669
1336 msgid "MiB"
1337 msgstr "MB"
1339 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1340 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1392 server_status.php:1669
1341 msgid "KiB"
1342 msgstr "KB"
1344 #: js/messages.php:106
1345 msgid "Average load"
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:107
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "Total"
1351 msgid "Total memory"
1352 msgstr "Ukupno"
1354 #: js/messages.php:108
1355 msgid "Cached memory"
1356 msgstr ""
1358 #: js/messages.php:109
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "Buffer Pool"
1361 msgid "Buffered memory"
1362 msgstr "Skup prihvatnika"
1364 #: js/messages.php:110
1365 msgid "Free memory"
1366 msgstr ""
1368 #: js/messages.php:111
1369 msgid "Used memory"
1370 msgstr ""
1372 #: js/messages.php:113
1373 #, fuzzy
1374 #| msgid "Total"
1375 msgid "Total Swap"
1376 msgstr "Ukupno"
1378 #: js/messages.php:114
1379 msgid "Cached Swap"
1380 msgstr ""
1382 #: js/messages.php:115
1383 msgid "Used Swap"
1384 msgstr ""
1386 #: js/messages.php:116
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "Free pages"
1389 msgid "Free Swap"
1390 msgstr "Slobodne strane"
1392 #: js/messages.php:118
1393 msgid "Bytes sent"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:119
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Received"
1399 msgid "Bytes received"
1400 msgstr "Primljeno"
1402 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1403 msgid "Connections"
1404 msgstr "Konekcije"
1406 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1407 #: js/messages.php:124
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Questions"
1410 msgstr "Persijski"
1412 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1413 msgid "Traffic"
1414 msgstr "Saobraćaj"
1416 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1417 #: server_status.php:1544
1418 #, fuzzy
1419 #| msgid "General relation features"
1420 msgid "Settings"
1421 msgstr "Opšte osobine relacija"
1423 #: js/messages.php:127
1424 #, fuzzy
1425 #| msgid "Remove database"
1426 msgid "Remove chart"
1427 msgstr "Ukloni bazu"
1429 #: js/messages.php:128
1430 msgid "Edit title and labels"
1431 msgstr ""
1433 #: js/messages.php:129
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "Snap to grid"
1436 msgid "Add chart to grid"
1437 msgstr "Drži se mreže"
1439 #: js/messages.php:131
1440 msgid "Please add at least one variable to the series"
1441 msgstr ""
1443 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1444 #: libraries/display_tbl.lib.php:565 libraries/export/sql.php:1092
1445 #: libraries/tbl_properties.inc.php:525 pmd_general.php:504
1446 #: server_privileges.php:2046 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1447 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1448 msgid "None"
1449 msgstr "nema"
1451 #: js/messages.php:133
1452 msgid "Resume monitor"
1453 msgstr ""
1455 #: js/messages.php:134
1456 msgid "Pause monitor"
1457 msgstr ""
1459 #: js/messages.php:136
1460 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1461 msgstr ""
1463 #: js/messages.php:137
1464 msgid "general_log is enabled."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:138
1468 msgid "slow_query_log is enabled."
1469 msgstr ""
1471 #: js/messages.php:139
1472 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:140
1476 msgid "log_output is not set to TABLE."
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:141
1480 msgid "log_output is set to TABLE."
1481 msgstr ""
1483 #: js/messages.php:142
1484 #, php-format
1485 msgid ""
1486 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1487 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1488 "depending on your system."
1489 msgstr ""
1491 #: js/messages.php:143
1492 #, php-format
1493 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:144
1497 msgid ""
1498 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1499 "restart:"
1500 msgstr ""
1502 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1503 #: js/messages.php:146
1504 #, fuzzy, php-format
1505 #| msgid "Save as file"
1506 msgid "Set log_output to %s"
1507 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1509 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1510 #: js/messages.php:148
1511 #, fuzzy, php-format
1512 #| msgid "Enabled"
1513 msgid "Enable %s"
1514 msgstr "Omogućeno"
1516 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1517 #: js/messages.php:150
1518 #, fuzzy, php-format
1519 #| msgid "Disabled"
1520 msgid "Disable %s"
1521 msgstr "Onemogućeno"
1523 #. l10n: %d seconds
1524 #: js/messages.php:152
1525 #, php-format
1526 msgid "Set long_query_time to %ds"
1527 msgstr ""
1529 #: js/messages.php:153
1530 msgid ""
1531 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1532 "database administrator."
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:154
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "General relation features"
1538 msgid "Change settings"
1539 msgstr "Opšte osobine relacija"
1541 #: js/messages.php:155
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "General relation features"
1544 msgid "Current settings"
1545 msgstr "Opšte osobine relacija"
1547 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1548 #, fuzzy
1549 #| msgid "Report title"
1550 msgid "Chart Title"
1551 msgstr "Naslov izveštaja"
1553 #. l10n: As in differential values
1554 #: js/messages.php:159
1555 msgid "Differential"
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:160
1559 #, php-format
1560 msgid "Divided by %s:"
1561 msgstr ""
1563 #: js/messages.php:162
1564 msgid "From slow log"
1565 msgstr ""
1567 #: js/messages.php:163
1568 msgid "From general log"
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:164
1572 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1573 msgstr ""
1575 #: js/messages.php:165
1576 msgid ""
1577 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1578 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1579 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:166
1583 msgid ""
1584 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1585 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1586 "data."
1587 msgstr ""
1589 #: js/messages.php:167
1590 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1591 msgstr ""
1593 #: js/messages.php:169
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Jump to Log table"
1596 msgstr "Baza ne postoji"
1598 #: js/messages.php:170
1599 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1600 msgstr ""
1602 #. l10n: A collection of available filters
1603 #: js/messages.php:173
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Log table filter options"
1606 msgstr "Opcije za izvoz baze"
1608 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1609 #: js/messages.php:175
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Filter"
1612 msgstr "Datoteke"
1614 #: js/messages.php:176
1615 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1616 msgstr ""
1618 #: js/messages.php:177
1619 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1620 msgstr ""
1622 #: js/messages.php:178
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Sum of grouped rows:"
1625 msgstr "Broj sortiranih redova."
1627 #: js/messages.php:179
1628 #, fuzzy
1629 #| msgid "Total"
1630 msgid "Total:"
1631 msgstr "Ukupno"
1633 #: js/messages.php:181
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Loading logs"
1636 msgstr "Lokalni"
1638 #: js/messages.php:182
1639 msgid "Monitor refresh failed"
1640 msgstr ""
1642 #: js/messages.php:183
1643 msgid ""
1644 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1645 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1646 "reentering your credentials should help."
1647 msgstr ""
1649 #: js/messages.php:184
1650 #, fuzzy
1651 #| msgid "Reload"
1652 msgid "Reload page"
1653 msgstr "Ponovo učitaj"
1655 #: js/messages.php:186
1656 msgid "Affected rows:"
1657 msgstr ""
1659 #: js/messages.php:188
1660 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1661 msgstr ""
1663 #: js/messages.php:189
1664 msgid ""
1665 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1666 "config..."
1667 msgstr ""
1669 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:168
1670 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1671 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1672 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1589 setup/frames/menu.inc.php:20
1673 msgid "Import"
1674 msgstr "Uvoz"
1676 #: js/messages.php:192
1677 #, fuzzy
1678 #| msgid "Update Query"
1679 msgid "Analyse Query"
1680 msgstr "Ažuriraj upit"
1682 #: js/messages.php:196
1683 msgid "Advisor system"
1684 msgstr ""
1686 #: js/messages.php:197
1687 msgid "Possible performance issues"
1688 msgstr ""
1690 #: js/messages.php:198
1691 msgid "Issue"
1692 msgstr ""
1694 #: js/messages.php:199
1695 #, fuzzy
1696 #| msgid "Documentation"
1697 msgid "Recommendation"
1698 msgstr "Dokumentacija"
1700 #: js/messages.php:200
1701 msgid "Rule details"
1702 msgstr ""
1704 #: js/messages.php:201
1705 #, fuzzy
1706 #| msgid "Documentation"
1707 msgid "Justification"
1708 msgstr "Dokumentacija"
1710 #: js/messages.php:202
1711 msgid "Used variable / formula"
1712 msgstr ""
1714 #: js/messages.php:203
1715 msgid "Test"
1716 msgstr ""
1718 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:723
1719 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1720 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1721 #: pmd_general.php:780
1722 msgid "Cancel"
1723 msgstr "Otkaži"
1725 #: js/messages.php:211
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Loading"
1728 msgstr "Lokalni"
1730 #: js/messages.php:212
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Processes"
1733 msgid "Processing Request"
1734 msgstr "Procesi"
1736 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1737 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1738 msgid "Error in Processing Request"
1739 msgstr ""
1741 #: js/messages.php:214
1742 msgid "Dropping Column"
1743 msgstr ""
1745 #: js/messages.php:215
1746 msgid "Adding Primary Key"
1747 msgstr ""
1749 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1750 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1751 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1752 msgid "OK"
1753 msgstr "U redu"
1755 #: js/messages.php:217
1756 msgid "Click to dismiss this notification"
1757 msgstr ""
1759 #: js/messages.php:220
1760 #, fuzzy
1761 #| msgid "Rename database to"
1762 msgid "Renaming Databases"
1763 msgstr "Preimenuj bazu u"
1765 #: js/messages.php:221
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Remove database"
1768 msgid "Reload Database"
1769 msgstr "Ukloni bazu"
1771 #: js/messages.php:222
1772 #, fuzzy
1773 #| msgid "Copy database to"
1774 msgid "Copying Database"
1775 msgstr "Kopiraj bazu u"
1777 #: js/messages.php:223
1778 #, fuzzy
1779 #| msgid "Charset"
1780 msgid "Changing Charset"
1781 msgstr "Karakter set"
1783 #: js/messages.php:224
1784 #, fuzzy
1785 #| msgid "Table must have at least one field."
1786 msgid "Table must have at least one column"
1787 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1789 #: js/messages.php:225
1790 #, fuzzy
1791 #| msgid "Create table"
1792 msgid "Create Table"
1793 msgstr "Napravi tabelu"
1795 #: js/messages.php:230
1796 #, fuzzy
1797 #| msgid "Use Tables"
1798 msgid "Insert Table"
1799 msgstr "Koristi tabele"
1801 #: js/messages.php:231
1802 #, fuzzy
1803 #| msgid "Indexes"
1804 msgid "Hide indexes"
1805 msgstr "Ključevi"
1807 #: js/messages.php:232
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Show grid"
1810 msgid "Show indexes"
1811 msgstr "Prikaži mrežu"
1813 #: js/messages.php:235
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Search"
1816 msgid "Searching"
1817 msgstr "Pretraživanje"
1819 #: js/messages.php:236
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Hide search results"
1822 msgstr "SQL upit"
1824 #: js/messages.php:237
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Show search results"
1827 msgstr "SQL upit"
1829 #: js/messages.php:238
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Browse"
1832 msgid "Browsing"
1833 msgstr "Pregled"
1835 #: js/messages.php:239
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Deleting %s"
1838 msgid "Deleting"
1839 msgstr "Brišem %s"
1841 #: js/messages.php:242
1842 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:245
1846 msgid ""
1847 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1848 msgstr ""
1850 #: js/messages.php:248
1851 #, fuzzy
1852 msgid "Hide query box"
1853 msgstr "SQL upit"
1855 #: js/messages.php:249
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Show query box"
1858 msgstr "SQL upit"
1860 #: js/messages.php:251 tbl_row_action.php:28
1861 msgid "No rows selected"
1862 msgstr "Nema odabranih redova"
1864 #: js/messages.php:252 libraries/common.lib.php:2703
1865 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1866 #: tbl_structure.php:572
1867 msgid "Change"
1868 msgstr "Promeni"
1870 #: js/messages.php:253
1871 msgid "Query execution time"
1872 msgstr ""
1874 #: js/messages.php:256 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1875 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1876 #: libraries/tbl_properties.inc.php:712 setup/frames/config.inc.php:39
1877 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1878 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:559
1879 msgid "Save"
1880 msgstr "Sačuvaj"
1882 #: js/messages.php:259
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Hide search criteria"
1885 msgstr "SQL upit"
1887 #: js/messages.php:260
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Show search criteria"
1890 msgstr "SQL upit"
1892 #: js/messages.php:263 libraries/tbl_select.lib.php:110
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "Search"
1895 msgid "Zoom Search"
1896 msgstr "Pretraživanje"
1898 #: js/messages.php:265
1899 msgid "Each point represents a data row."
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:267
1903 msgid "Hovering over a point will show its label."
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:269
1907 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:271
1911 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:273
1915 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:275
1919 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:277
1923 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1924 msgstr ""
1926 #: js/messages.php:279
1927 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1928 msgstr ""
1930 #: js/messages.php:281
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Add/Delete columns"
1933 msgid "Select two columns"
1934 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
1936 #: js/messages.php:282
1937 msgid "Select two different columns"
1938 msgstr ""
1940 #: js/messages.php:285 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:211
1941 #: tbl_indexes.php:238
1942 msgid "Ignore"
1943 msgstr "Ignoriši"
1945 #: js/messages.php:286 libraries/display_tbl.lib.php:1381
1946 msgid "Copy"
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:301
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Add %s field(s)"
1952 msgid "Add columns"
1953 msgstr "Dodaj %s polja"
1955 #: js/messages.php:304
1956 msgid "Select referenced key"
1957 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1959 #: js/messages.php:305
1960 msgid "Select Foreign Key"
1961 msgstr "Izaberi strani ključ"
1963 #: js/messages.php:306
1964 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1965 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1967 #: js/messages.php:307 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1968 #, fuzzy
1969 #| msgid "Choose field to display"
1970 msgid "Choose column to display"
1971 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1973 #: js/messages.php:308
1974 msgid ""
1975 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1976 "save them.Do you want to continue?"
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:311
1980 msgid "Add an option for column "
1981 msgstr ""
1983 #: js/messages.php:314
1984 msgid "Press escape to cancel editing"
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:315
1988 msgid ""
1989 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1990 "want to leave this page before saving the data?"
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:316
1994 msgid "Drag to reorder"
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:317
1998 msgid "Click to sort"
1999 msgstr ""
2001 #: js/messages.php:318
2002 msgid "Click to mark/unmark"
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:319
2006 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2007 msgstr ""
2009 #: js/messages.php:321
2010 msgid ""
2011 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2012 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2013 msgstr ""
2015 #: js/messages.php:322
2016 msgid ""
2017 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2018 msgstr ""
2020 #: js/messages.php:323
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Go to link"
2023 msgstr "Baza ne postoji"
2025 #: js/messages.php:326
2026 #, fuzzy
2027 #| msgid "Generate Password"
2028 msgid "Generate password"
2029 msgstr "Napravi lozinku"
2031 #: js/messages.php:327 libraries/replication_gui.lib.php:369
2032 msgid "Generate"
2033 msgstr "Napravi"
2035 #: js/messages.php:328
2036 #, fuzzy
2037 #| msgid "Change password"
2038 msgid "Change Password"
2039 msgstr "Promeni lozinku"
2041 #: js/messages.php:331 tbl_structure.php:465
2042 #, fuzzy
2043 #| msgid "Mon"
2044 msgid "More"
2045 msgstr "Pon"
2047 #: js/messages.php:334 setup/lib/index.lib.php:173
2048 #, php-format
2049 msgid ""
2050 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2051 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2052 msgstr ""
2054 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2055 #: js/messages.php:336
2056 #, fuzzy
2057 msgid ", latest stable version:"
2058 msgstr "Napravi relaciju"
2060 #: js/messages.php:337
2061 #, fuzzy
2062 msgid "up to date"
2063 msgstr "Baza ne postoji"
2065 #. l10n: Display text for calendar close link
2066 #: js/messages.php:356
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Done"
2069 msgstr "Podaci"
2071 #: js/messages.php:360
2072 #, fuzzy
2073 #| msgid "Previous"
2074 msgctxt "Previous month"
2075 msgid "Prev"
2076 msgstr "Prethodna"
2078 #: js/messages.php:365
2079 #, fuzzy
2080 #| msgid "Next"
2081 msgctxt "Next month"
2082 msgid "Next"
2083 msgstr "Sledeći"
2085 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2086 #: js/messages.php:368
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "Total"
2089 msgid "Today"
2090 msgstr "Ukupno"
2092 #: js/messages.php:371
2093 #, fuzzy
2094 #| msgid "Binary"
2095 msgid "January"
2096 msgstr "Binarni"
2098 #: js/messages.php:372
2099 msgid "February"
2100 msgstr ""
2102 #: js/messages.php:373
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "Mar"
2105 msgid "March"
2106 msgstr "mar"
2108 #: js/messages.php:374
2109 #, fuzzy
2110 #| msgid "Apr"
2111 msgid "April"
2112 msgstr "apr"
2114 #: js/messages.php:375
2115 msgid "May"
2116 msgstr "maj"
2118 #: js/messages.php:376
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Jun"
2121 msgid "June"
2122 msgstr "jun"
2124 #: js/messages.php:377
2125 #, fuzzy
2126 #| msgid "Jul"
2127 msgid "July"
2128 msgstr "jul"
2130 #: js/messages.php:378
2131 #, fuzzy
2132 #| msgid "Aug"
2133 msgid "August"
2134 msgstr "avg"
2136 #: js/messages.php:379
2137 msgid "September"
2138 msgstr ""
2140 #: js/messages.php:380
2141 #, fuzzy
2142 #| msgid "Oct"
2143 msgid "October"
2144 msgstr "okt"
2146 #: js/messages.php:381
2147 msgid "November"
2148 msgstr ""
2150 #: js/messages.php:382
2151 msgid "December"
2152 msgstr ""
2154 #. l10n: Short month name
2155 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1601
2156 msgid "Jan"
2157 msgstr "jan"
2159 #. l10n: Short month name
2160 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1603
2161 msgid "Feb"
2162 msgstr "feb"
2164 #. l10n: Short month name
2165 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1605
2166 msgid "Mar"
2167 msgstr "mar"
2169 #. l10n: Short month name
2170 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1607
2171 msgid "Apr"
2172 msgstr "apr"
2174 #. l10n: Short month name
2175 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1609
2176 #, fuzzy
2177 #| msgid "May"
2178 msgctxt "Short month name"
2179 msgid "May"
2180 msgstr "maj"
2182 #. l10n: Short month name
2183 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1611
2184 msgid "Jun"
2185 msgstr "jun"
2187 #. l10n: Short month name
2188 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1613
2189 msgid "Jul"
2190 msgstr "jul"
2192 #. l10n: Short month name
2193 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1615
2194 msgid "Aug"
2195 msgstr "avg"
2197 #. l10n: Short month name
2198 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1617
2199 msgid "Sep"
2200 msgstr "sep"
2202 #. l10n: Short month name
2203 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1619
2204 msgid "Oct"
2205 msgstr "okt"
2207 #. l10n: Short month name
2208 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1621
2209 msgid "Nov"
2210 msgstr "nov"
2212 #. l10n: Short month name
2213 #: js/messages.php:408 libraries/common.lib.php:1623
2214 msgid "Dec"
2215 msgstr "dec"
2217 #: js/messages.php:411
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Sun"
2220 msgid "Sunday"
2221 msgstr "Ned"
2223 #: js/messages.php:412
2224 #, fuzzy
2225 #| msgid "Mon"
2226 msgid "Monday"
2227 msgstr "Pon"
2229 #: js/messages.php:413
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "Tue"
2232 msgid "Tuesday"
2233 msgstr "Uto"
2235 #: js/messages.php:414
2236 msgid "Wednesday"
2237 msgstr ""
2239 #: js/messages.php:415
2240 msgid "Thursday"
2241 msgstr ""
2243 #: js/messages.php:416
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "Fri"
2246 msgid "Friday"
2247 msgstr "Pet"
2249 #: js/messages.php:417
2250 msgid "Saturday"
2251 msgstr ""
2253 #. l10n: Short week day name
2254 #: js/messages.php:421
2255 #, fuzzy
2256 #| msgctxt "Short week day name"
2257 #| msgid "Sun"
2258 msgid "Sun"
2259 msgstr "Ned"
2261 #. l10n: Short week day name
2262 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1628
2263 msgid "Mon"
2264 msgstr "Pon"
2266 #. l10n: Short week day name
2267 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1630
2268 msgid "Tue"
2269 msgstr "Uto"
2271 #. l10n: Short week day name
2272 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1632
2273 msgid "Wed"
2274 msgstr "Sre"
2276 #. l10n: Short week day name
2277 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1634
2278 msgid "Thu"
2279 msgstr "Čet"
2281 #. l10n: Short week day name
2282 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1636
2283 msgid "Fri"
2284 msgstr "Pet"
2286 #. l10n: Short week day name
2287 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1638
2288 msgid "Sat"
2289 msgstr "Sub"
2291 #. l10n: Minimal week day name
2292 #: js/messages.php:437
2293 #, fuzzy
2294 #| msgid "Sun"
2295 msgid "Su"
2296 msgstr "Ned"
2298 #. l10n: Minimal week day name
2299 #: js/messages.php:439
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Mon"
2302 msgid "Mo"
2303 msgstr "Pon"
2305 #. l10n: Minimal week day name
2306 #: js/messages.php:441
2307 #, fuzzy
2308 #| msgid "Tue"
2309 msgid "Tu"
2310 msgstr "Uto"
2312 #. l10n: Minimal week day name
2313 #: js/messages.php:443
2314 #, fuzzy
2315 #| msgid "Wed"
2316 msgid "We"
2317 msgstr "Sre"
2319 #. l10n: Minimal week day name
2320 #: js/messages.php:445
2321 #, fuzzy
2322 #| msgid "Thu"
2323 msgid "Th"
2324 msgstr "Čet"
2326 #. l10n: Minimal week day name
2327 #: js/messages.php:447
2328 #, fuzzy
2329 #| msgid "Fri"
2330 msgid "Fr"
2331 msgstr "Pet"
2333 #. l10n: Minimal week day name
2334 #: js/messages.php:449
2335 #, fuzzy
2336 #| msgid "Sat"
2337 msgid "Sa"
2338 msgstr "Sub"
2340 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2341 #: js/messages.php:451
2342 msgid "Wk"
2343 msgstr ""
2345 #: js/messages.php:458 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2346 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:894
2347 msgid "Time"
2348 msgstr "Vreme"
2350 #: js/messages.php:459
2351 msgid "Hour"
2352 msgstr ""
2354 #: js/messages.php:460
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "in use"
2357 msgid "Minute"
2358 msgstr "se koristi"
2360 #: js/messages.php:461
2361 #, fuzzy
2362 #| msgid "per second"
2363 msgid "Second"
2364 msgstr "u sekundi"
2366 #: libraries/Advisor.class.php:168
2367 #, php-format
2368 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/Config.class.php:703
2372 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/Config.class.php:727
2376 #, php-format
2377 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/Config.class.php:752
2381 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/Config.class.php:1297
2385 msgid "Font size"
2386 msgstr "Veličina fonta"
2388 #: libraries/File.class.php:221
2389 msgid "File was not an uploaded file."
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2393 #, fuzzy
2394 #| msgid "Unknown error in file upload."
2395 msgid "Unknown error while uploading."
2396 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2398 #: libraries/File.class.php:278
2399 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2400 msgstr ""
2401 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
2402 "ini."
2404 #: libraries/File.class.php:281
2405 msgid ""
2406 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2407 "the HTML form."
2408 msgstr ""
2409 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
2410 "navedena u HTML formi."
2412 #: libraries/File.class.php:284
2413 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2414 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
2416 #: libraries/File.class.php:287
2417 msgid "Missing a temporary folder."
2418 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
2420 #: libraries/File.class.php:290
2421 msgid "Failed to write file to disk."
2422 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
2424 #: libraries/File.class.php:293
2425 msgid "File upload stopped by extension."
2426 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
2428 #: libraries/File.class.php:296
2429 msgid "Unknown error in file upload."
2430 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2432 #: libraries/File.class.php:496
2433 msgid ""
2434 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2435 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2436 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2438 #: libraries/File.class.php:508
2439 msgid "Error while moving uploaded file."
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/File.class.php:516
2443 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:522
2447 msgid "No index defined!"
2448 msgstr "Ključ nije definisan!"
2450 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2451 #: tbl_tracking.php:300
2452 msgid "Indexes"
2453 msgstr "Ključevi"
2455 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:467
2456 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2457 #: tbl_tracking.php:306
2458 msgid "Unique"
2459 msgstr "Jedinstveni"
2461 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2462 msgid "Packed"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2466 msgid "Cardinality"
2467 msgstr "Kardinalnost"
2469 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2471 #: tbl_tracking.php:312
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Comment"
2474 msgstr "Komentari"
2476 #: libraries/Index.class.php:466
2477 msgid "The primary key has been dropped"
2478 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2480 #: libraries/Index.class.php:470
2481 #, php-format
2482 msgid "Index %s has been dropped"
2483 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2485 #: libraries/Index.class.php:568
2486 #, php-format
2487 msgid ""
2488 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2489 "removed."
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:175
2493 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2494 #: server_privileges.php:1830
2495 msgid "Databases"
2496 msgstr "Baze"
2498 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2499 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:607
2500 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2501 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2502 msgid "Error"
2503 msgstr "Greška"
2505 #: libraries/Message.class.php:241
2506 #, php-format
2507 msgid "%1$d row affected."
2508 msgid_plural "%1$d rows affected."
2509 msgstr[0] ""
2510 msgstr[1] ""
2512 #: libraries/Message.class.php:257
2513 #, fuzzy, php-format
2514 #| msgid "No rows selected"
2515 msgid "%1$d row deleted."
2516 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2517 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2518 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2520 #: libraries/Message.class.php:273
2521 #, fuzzy, php-format
2522 #| msgid "No rows selected"
2523 msgid "%1$d row inserted."
2524 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2525 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2526 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2528 #: libraries/PDF.class.php:81
2529 #, fuzzy
2530 #| msgid "Allows reading data."
2531 msgid "Error while creating PDF:"
2532 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
2534 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2535 #, fuzzy
2536 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2537 msgid "Could not save recent table"
2538 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2540 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Recent tables"
2543 msgstr "Nema tabela"
2545 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2546 #, fuzzy
2547 msgid "There are no recent tables"
2548 msgstr "Proveri tabelu"
2550 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2551 msgid ""
2552 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2553 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2555 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2556 #, php-format
2557 msgid "%s is available on this MySQL server."
2558 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2560 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2561 #, php-format
2562 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2563 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2565 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2566 #, php-format
2567 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2568 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2570 #: libraries/Table.class.php:329
2571 #, fuzzy
2572 #| msgid "Show slave status"
2573 msgid "unknown table status: "
2574 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
2576 #: libraries/Table.class.php:1115
2577 msgid "Invalid database"
2578 msgstr "Neispravna baza podataka"
2580 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2581 msgid "Invalid table name"
2582 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2584 #: libraries/Table.class.php:1145
2585 #, php-format
2586 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2587 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2589 #: libraries/Table.class.php:1232
2590 #, php-format
2591 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2592 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2594 #: libraries/Table.class.php:1364
2595 msgid "Could not save table UI preferences"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/Table.class.php:1387
2599 #, php-format
2600 msgid ""
2601 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2602 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/Table.class.php:1513
2606 #, php-format
2607 msgid ""
2608 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2609 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2610 "changed."
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/Theme.class.php:145
2614 #, php-format
2615 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2616 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2618 #: libraries/Theme.class.php:352
2619 msgid "No preview available."
2620 msgstr "Pregled ne postoji."
2622 #: libraries/Theme.class.php:355
2623 msgid "take it"
2624 msgstr "preuzmi"
2626 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2627 #, php-format
2628 msgid "Default theme %s not found!"
2629 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2631 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2632 #, php-format
2633 msgid "Theme %s not found!"
2634 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2636 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2637 #, php-format
2638 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2639 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2641 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2642 msgid "Theme"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2646 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2647 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2649 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2651 #, php-format
2652 msgid "Welcome to %s"
2653 msgstr "Dobrodošli na %s"
2655 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2656 #, php-format
2657 msgid ""
2658 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2659 "1$ssetup script%2$s to create one."
2660 msgstr ""
2661 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2662 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2664 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2665 msgid ""
2666 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2667 "connection. You should check the host, username and password in your "
2668 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2669 "the administrator of the MySQL server."
2670 msgstr ""
2671 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2672 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2673 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2674 "MySQL servera."
2676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2677 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2681 msgid "Log in"
2682 msgstr "Prijavljivanje"
2684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2686 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2687 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2688 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2689 msgid "phpMyAdmin documentation"
2690 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2693 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2694 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2698 msgid "Server:"
2699 msgstr "Server"
2701 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2702 msgid "Username:"
2703 msgstr "Korisničko ime:"
2705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2706 msgid "Password:"
2707 msgstr "Lozinka:"
2709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2710 msgid "Server Choice"
2711 msgstr "Izbor servera"
2713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2714 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2715 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2717 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2718 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2719 msgid ""
2720 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2724 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2725 #, php-format
2726 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2727 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2729 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2730 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2731 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2732 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2733 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2735 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2736 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2737 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2739 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2740 msgid "Can not find signon authentication script:"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2744 #, php-format
2745 msgid "File %s does not contain any key id"
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2749 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2750 msgid "Hardware authentication failed"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2754 msgid "No valid authentication key plugged"
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2758 msgid "Authenticating..."
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2762 msgid "PBMS error"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2766 #, fuzzy
2767 #| msgid "MySQL connection collation"
2768 msgid "PBMS connection failed:"
2769 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2771 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2772 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2776 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2780 msgid "View image"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2784 msgid "Play audio"
2785 msgstr ""
2787 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2788 msgid "View video"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2792 msgid "Download file"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2796 #, php-format
2797 msgid "Could not open file: %s"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2801 msgid "shared"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/export/xml.php:51
2806 #: server_status.php:590
2807 msgid "Tables"
2808 msgstr "Tabele"
2810 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:301
2811 #: libraries/config/setup.forms.php:337 libraries/config/setup.forms.php:360
2812 #: libraries/config/setup.forms.php:365
2813 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
2814 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
2815 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
2816 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2817 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2818 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2819 #: tbl_structure.php:771
2820 msgid "Data"
2821 msgstr "Podaci"
2823 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2824 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:788
2825 msgid "Overhead"
2826 msgstr "Prekoračenje"
2828 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Jump to database"
2831 msgstr "Baza ne postoji"
2833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2834 msgid "Not replicated"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2838 #, fuzzy
2839 #| msgid "Replication"
2840 msgid "Replicated"
2841 msgstr "Replikacija"
2843 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2844 #, php-format
2845 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2846 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2848 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2849 msgid "Check Privileges"
2850 msgstr "Proveri privilegije"
2852 #: libraries/common.inc.php:147
2853 msgid "possible exploit"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/common.inc.php:156
2857 msgid "numeric key detected"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/common.inc.php:597
2861 #, fuzzy
2862 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2863 msgid "Failed to read configuration file"
2864 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2866 #: libraries/common.inc.php:598
2867 msgid ""
2868 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2869 "shown below."
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/common.inc.php:605
2873 #, fuzzy, php-format
2874 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2875 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2876 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2878 #: libraries/common.inc.php:610
2879 msgid ""
2880 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2881 "configuration file!"
2882 msgstr ""
2883 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2884 "konfiguracionoj datoteci!"
2886 #: libraries/common.inc.php:640
2887 #, fuzzy, php-format
2888 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2889 msgid "Invalid server index: %s"
2890 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2892 #: libraries/common.inc.php:647
2893 #, php-format
2894 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2895 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2897 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:500
2898 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:160 server_status.php:775
2899 #: server_synchronize.php:1257
2900 msgid "Server"
2901 msgstr "Server"
2903 #: libraries/common.inc.php:835
2904 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2905 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2907 #: libraries/common.inc.php:943
2908 #, php-format
2909 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2910 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2912 #: libraries/common.lib.php:188
2913 #, php-format
2914 msgid "Max: %s%s"
2915 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2917 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2918 #: libraries/common.lib.php:443
2919 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2920 msgid "en"
2921 msgstr "en"
2923 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2924 #: libraries/common.lib.php:447
2925 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2926 msgid "en"
2927 msgstr "en"
2929 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2930 #: libraries/common.lib.php:451
2931 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2932 msgid "en"
2933 msgstr "en"
2935 #: libraries/common.lib.php:465 libraries/common.lib.php:467
2936 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/common.lib.php:487
2937 #: libraries/common.lib.php:491 libraries/common.lib.php:510
2938 #: libraries/common.lib.php:513 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2939 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2940 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2941 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2942 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2943 #: main.php:218 server_variables.php:129
2944 msgid "Documentation"
2945 msgstr "Dokumentacija"
2947 #: libraries/common.lib.php:619 libraries/header_printview.inc.php:60
2948 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2949 msgid "SQL query"
2950 msgstr "SQL upit"
2952 #: libraries/common.lib.php:660 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2953 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2954 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2955 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2956 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2957 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2958 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2959 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2960 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2961 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2962 msgid "MySQL said: "
2963 msgstr "MySQL reče: "
2965 #: libraries/common.lib.php:1123
2966 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:477
2970 msgid "Explain SQL"
2971 msgstr "Objasni SQL"
2973 #: libraries/common.lib.php:1168
2974 msgid "Skip Explain SQL"
2975 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2977 #: libraries/common.lib.php:1203
2978 msgid "Without PHP Code"
2979 msgstr "bez PHP koda"
2981 #: libraries/common.lib.php:1206 libraries/config/messages.inc.php:479
2982 msgid "Create PHP Code"
2983 msgstr "Napravi PHP kod"
2985 #: libraries/common.lib.php:1225 libraries/config/messages.inc.php:478
2986 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2987 msgid "Refresh"
2988 msgstr "Osveži"
2990 #: libraries/common.lib.php:1235
2991 msgid "Skip Validate SQL"
2992 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2994 #: libraries/common.lib.php:1238 libraries/config/messages.inc.php:481
2995 msgid "Validate SQL"
2996 msgstr "Proveri SQL"
2998 #: libraries/common.lib.php:1297
2999 msgid "Inline edit of this query"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/common.lib.php:1299
3003 #, fuzzy
3004 #| msgid "Engines"
3005 msgctxt "Inline edit query"
3006 msgid "Inline"
3007 msgstr "Skladištenja"
3009 #: libraries/common.lib.php:1365 sql.php:889
3010 msgid "Profiling"
3011 msgstr "Profilisanje"
3013 #. l10n: shortcuts for Byte
3014 #: libraries/common.lib.php:1390
3015 msgid "B"
3016 msgstr "bajtova"
3018 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3019 #: libraries/common.lib.php:1396
3020 msgid "GiB"
3021 msgstr "GB"
3023 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3024 #: libraries/common.lib.php:1398
3025 msgid "TiB"
3026 msgstr "TB"
3028 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3029 #: libraries/common.lib.php:1400
3030 msgid "PiB"
3031 msgstr "PB"
3033 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3034 #: libraries/common.lib.php:1402
3035 msgid "EiB"
3036 msgstr "EB"
3038 #. l10n: Short week day name
3039 #: libraries/common.lib.php:1626
3040 msgctxt "Short week day name"
3041 msgid "Sun"
3042 msgstr "Ned"
3044 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3045 #: libraries/common.lib.php:1642
3046 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3047 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3048 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
3050 #: libraries/common.lib.php:1975
3051 #, php-format
3052 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3053 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
3055 #: libraries/common.lib.php:2066
3056 #, fuzzy
3057 #| msgid "Routines"
3058 msgid "Missing parameter:"
3059 msgstr "Rutine"
3061 #: libraries/common.lib.php:2414 libraries/common.lib.php:2417
3062 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3063 #, fuzzy
3064 #| msgid "Begin"
3065 msgctxt "First page"
3066 msgid "Begin"
3067 msgstr "Početak"
3069 #: libraries/common.lib.php:2415 libraries/common.lib.php:2418
3070 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3071 #: server_binlog.php:137
3072 #, fuzzy
3073 #| msgid "Previous"
3074 msgctxt "Previous page"
3075 msgid "Previous"
3076 msgstr "Prethodna"
3078 #: libraries/common.lib.php:2445 libraries/common.lib.php:2448
3079 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3080 #: server_binlog.php:172
3081 #, fuzzy
3082 #| msgid "Next"
3083 msgctxt "Next page"
3084 msgid "Next"
3085 msgstr "Sledeći"
3087 #: libraries/common.lib.php:2446 libraries/common.lib.php:2449
3088 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3089 #, fuzzy
3090 #| msgid "End"
3091 msgctxt "Last page"
3092 msgid "End"
3093 msgstr "Kraj"
3095 #: libraries/common.lib.php:2516
3096 #, php-format
3097 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3098 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
3100 #: libraries/common.lib.php:2536
3101 #, php-format
3102 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3103 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
3105 #: libraries/common.lib.php:2710
3106 msgid "Click to toggle"
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/common.lib.php:3084 libraries/common.lib.php:3091
3110 #: libraries/common.lib.php:3306 libraries/config/setup.forms.php:292
3111 #: libraries/config/setup.forms.php:329 libraries/config/setup.forms.php:355
3112 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
3113 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
3114 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254
3115 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3116 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:589 pmd_general.php:140
3118 #: server_privileges.php:612 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3119 msgid "Structure"
3120 msgstr "Struktura"
3122 #: libraries/common.lib.php:3085 libraries/common.lib.php:3092
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/db_links.inc.php:53
3124 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3125 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3126 #: querywindow.php:64
3127 msgid "SQL"
3128 msgstr "SQL"
3130 #: libraries/common.lib.php:3087 libraries/common.lib.php:3304
3131 #: libraries/common.lib.php:3305 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3132 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3133 msgid "Insert"
3134 msgstr "Novi zapis"
3136 #: libraries/common.lib.php:3094 libraries/db_links.inc.php:85
3137 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3138 #: view_operations.php:87
3139 msgid "Operations"
3140 msgstr "Operacije"
3142 #: libraries/common.lib.php:3238 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3143 #: prefs_manage.php:239
3144 msgid "Browse your computer:"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/common.lib.php:3257
3148 #, fuzzy, php-format
3149 #| msgid "web server upload directory"
3150 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3151 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
3153 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3154 #: tbl_change.php:905
3155 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3156 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
3158 #: libraries/common.lib.php:3287
3159 msgid "There are no files to upload"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/common.lib.php:3315 libraries/common.lib.php:3316
3163 msgid "Execute"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3167 #: libraries/config.values.php:51
3168 msgid "Both"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config.values.php:47
3172 msgid "Nowhere"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config.values.php:47
3176 msgid "Left"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config.values.php:47
3180 msgid "Right"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config.values.php:76
3184 msgid "Open"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config.values.php:77
3188 #, fuzzy
3189 #| msgid "Unclosed quote"
3190 msgid "Closed"
3191 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3193 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3194 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3195 #: pmd_relation_new.php:66
3196 msgid "Disabled"
3197 msgstr "Onemogućeno"
3199 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3200 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3201 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3202 #, fuzzy
3203 msgid "structure"
3204 msgstr "Struktura"
3206 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3207 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3208 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3209 msgid "data"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3213 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3214 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3215 #, fuzzy
3216 #| msgid "Structure and data"
3217 msgid "structure and data"
3218 msgstr "Struktura i podaci"
3220 #: libraries/config.values.php:103
3221 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config.values.php:104
3225 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config.values.php:105
3229 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config.values.php:123
3233 #, fuzzy
3234 #| msgid "Complete inserts"
3235 msgid "complete inserts"
3236 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
3238 #: libraries/config.values.php:124
3239 #, fuzzy
3240 #| msgid "Extended inserts"
3241 msgid "extended inserts"
3242 msgstr "Prošireni INSERT"
3244 #: libraries/config.values.php:125
3245 msgid "both of the above"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config.values.php:126
3249 msgid "neither of the above"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3253 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3254 msgid "Not a positive number"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3258 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3259 msgid "Not a non-negative number"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3263 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3264 msgid "Not a valid port number"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3269 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3270 msgid "Incorrect value"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3274 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3275 #, php-format
3276 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3280 #, php-format
3281 msgid "Missing data for %s"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3286 #, fuzzy
3287 #| msgid "Variable"
3288 msgid "unavailable"
3289 msgstr "Promenljiva"
3291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3292 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3293 #, php-format
3294 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3298 #, php-format
3299 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3303 #, php-format
3304 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3308 msgid "SQL Validator is disabled"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3312 #, fuzzy
3313 msgid "SOAP extension not found"
3314 msgstr "verzija PHP-a"
3316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3317 #, php-format
3318 msgid "maximum %s"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:219
3322 msgid "Wiki"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3326 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3330 #, php-format
3331 msgid "Set value: %s"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3336 msgid "Restore default value"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3340 msgid "Allow users to customize this value"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3344 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507 prefs_manage.php:318
3345 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3346 msgid "Reset"
3347 msgstr "Poništi"
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3350 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3354 #, fuzzy
3355 #| msgid "Enabled"
3356 msgid "Enable Ajax"
3357 msgstr "Omogućeno"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3360 msgid ""
3361 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Allow login to any MySQL server"
3367 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3370 msgid ""
3371 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3372 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3373 "cross-frame scripting attacks"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3377 msgid "Allow third party framing"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3381 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3385 msgid ""
3386 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3387 "authentication"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3391 msgid "Blowfish secret"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3395 msgid "Highlight selected rows"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3399 msgid "Row marker"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3403 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3407 msgid "Highlight pointer"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3411 msgid ""
3412 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3413 "import and export operations"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3417 msgid "Bzip2"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3421 msgid ""
3422 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3423 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3424 "kbd] - allows newlines in columns"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3428 msgid "CHAR columns editing"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3432 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3436 msgid "CHAR textarea columns"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3440 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3444 msgid "CHAR textarea rows"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3448 msgid "Check config file permissions"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3452 msgid ""
3453 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3454 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3458 msgid "Compress on the fly"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3462 #: setup/frames/index.inc.php:166
3463 msgid "Configuration file"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3467 msgid ""
3468 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3469 "when you're about to lose data"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3473 msgid "Confirm DROP queries"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3477 msgid "Debug SQL"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Default display direction"
3483 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3486 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Default database tab"
3492 msgstr "Preimenuj bazu u"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3495 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Default server tab"
3501 msgstr "Preimenuj bazu u"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3504 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Default table tab"
3510 msgstr "Preimenuj bazu u"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3513 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:671
3517 msgid "Show binary contents as HEX"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3521 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3525 msgid "Display databases as a list"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3529 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3533 msgid "Display servers as a list"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3537 msgid ""
3538 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3539 "the selected tables of a database."
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Table maintenance"
3545 msgid "Disable multi table maintenance"
3546 msgstr "Radnje na tabeli"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3549 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3553 #, fuzzy
3554 #| msgid "Edit next row"
3555 msgid "Edit in window"
3556 msgstr "Uredi sledeći red"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Display Features"
3561 msgid "Display errors"
3562 msgstr "Prikaži osobine"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3565 msgid "Gather errors"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3569 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3573 msgid "Iconic errors"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3577 msgid ""
3578 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3579 "limit)"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3583 msgid "Maximum execution time"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:297
3587 msgid "Save as file"
3588 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:237
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Character set of the file"
3593 msgstr "Karakter set datoteke:"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
3596 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:840
3597 msgid "Format"
3598 msgstr "Format"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3601 msgid "Compression"
3602 msgstr "Kompresija"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/csv.php:30
3609 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3610 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3611 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Put fields names in the first row"
3614 msgid "Put columns names in the first row"
3615 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:239
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:76
3619 #: libraries/import/ldi.php:42
3620 #, fuzzy
3621 #| msgid "Fields enclosed by"
3622 msgid "Columns enclosed by"
3623 msgstr "Polja ograničena sa"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:240
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/csv.php:81
3627 #: libraries/import/ldi.php:43
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Fields escaped by"
3630 msgid "Columns escaped by"
3631 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/texytext.php:27
3638 msgid "Replace NULL by"
3639 msgstr "Zameni NULL sa"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
3642 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:63
3647 #: libraries/import/ldi.php:41
3648 #, fuzzy
3649 #| msgid "Lines terminated by"
3650 msgid "Columns terminated by"
3651 msgstr "Linije se završavaju sa"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:238
3654 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3655 msgid "Lines terminated by"
3656 msgstr "Linije se završavaju sa"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:80
3659 #, fuzzy
3660 #| msgid "Excel edition"
3661 msgid "Excel edition"
3662 msgstr "Excel izdanje"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:83
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Database name template"
3667 msgstr "Šablon imena datoteke"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Server name template"
3672 msgstr "Šablon imena datoteke"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Table name template"
3677 msgstr "Šablon imena datoteke"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/htmlword.php:24
3682 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3683 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3684 #, fuzzy
3685 #| msgid "%s table(s)"
3686 msgid "Dump table"
3687 msgstr "%s tabela"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:32
3690 msgid "Include table caption"
3691 msgstr "Uključi komentar tabele"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
3694 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3695 msgid "Table caption"
3696 msgstr "Komentar tabele"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
3699 msgid "Continued table caption"
3700 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3703 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3704 msgid "Label key"
3705 msgstr "Oznaka ključa"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/export/odt.php:310
3709 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3710 msgid "MIME type"
3711 msgstr "MIME-tipovi"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:392
3715 msgid "Relations"
3716 msgstr "Relacije"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:103
3719 #, fuzzy
3720 #| msgid "Export type"
3721 msgid "Export method"
3722 msgstr "Tip izvoza"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
3725 msgid "Save on server"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
3729 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3730 msgid "Overwrite existing file(s)"
3731 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:116
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Remember file name template"
3736 msgstr "Šablon imena datoteke"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3739 #, fuzzy
3740 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3741 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3742 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:258
3745 #: libraries/display_export.lib.php:348
3746 msgid "SQL compatibility mode"
3747 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/export/sql.php:190
3750 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:121
3754 msgid "Creation/Update/Check dates"
3755 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3758 msgid "Use delayed inserts"
3759 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:81
3762 msgid "Disable foreign key checks"
3763 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3766 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3767 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3770 msgid "Use ignore inserts"
3771 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3774 msgid "Syntax to use when inserting data"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/sql.php:285
3778 msgid "Maximal length of created query"
3779 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:136
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Export type"
3784 msgstr "Tip izvoza"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/export/sql.php:73
3787 msgid "Enclose export in a transaction"
3788 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Export time in UTC"
3793 msgstr "Tip izvoza"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:146
3796 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:147
3800 msgid "Force SSL connection"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3804 msgid ""
3805 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3806 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3810 msgid "Foreign key dropdown order"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3814 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3818 msgid "Foreign key limit"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3822 msgid "Browse mode"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3826 msgid "Customize browse mode"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Customize default options"
3835 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:239
3838 #: libraries/config/setup.forms.php:312
3839 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:140
3840 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:19
3841 #: libraries/import/csv.php:22
3842 msgid "CSV"
3843 msgstr "CSV"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:158
3846 msgid "Developer"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:159
3850 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3854 msgid "Edit mode"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3858 msgid "Customize edit mode"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Export defaults"
3864 msgstr "Uvoz datoteka"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Customize default export options"
3869 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
3872 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3873 msgid "Features"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3877 #, fuzzy
3878 #| msgid "Generate"
3879 msgid "General"
3880 msgstr "Napravi"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3883 msgid "Set some commonly used options"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3887 #, fuzzy
3888 msgid "Import defaults"
3889 msgstr "Uvoz datoteka"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3892 msgid "Customize default common import options"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3896 msgid "Import / export"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3900 msgid "Set import and export directories and compression options"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/export/latex.php:27
3904 msgid "LaTeX"
3905 msgstr "LaTeX"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Databases display options"
3910 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:18
3913 msgid "Navigation frame"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3917 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:35
3921 #: setup/frames/index.inc.php:111
3922 msgid "Servers"
3923 msgstr "Serveri"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Servers display options"
3928 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Tables display options"
3933 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:19
3936 msgid "Main frame"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3940 msgid "Microsoft Office"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3944 #, fuzzy
3945 #| msgid "Open Document Text"
3946 msgid "Open Document"
3947 msgstr "Open Document Text"
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3950 msgid "Other core settings"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3954 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3958 #, fuzzy
3959 #| msgid "Page number:"
3960 msgid "Page titles"
3961 msgstr "Broj strane:"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3964 msgid ""
3965 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3966 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3967 "get special values."
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3971 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3972 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3973 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3974 msgid "Query window"
3975 msgstr "Prozor za upite"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Customize query window options"
3980 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3983 msgid "Security"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3987 msgid ""
3988 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3989 "limit MySQL"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3993 msgid "Basic settings"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "Documentation"
3999 msgid "Authentication"
4000 msgstr "Dokumentacija"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Authentication settings"
4005 msgstr "Replikacija"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4008 msgid "Server configuration"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4012 msgid ""
4013 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4014 "what they are for"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4018 msgid "Enter server connection parameters"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4022 msgid "Configuration storage"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4026 msgid ""
4027 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4028 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4029 "storage[/a] in documentation"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4033 msgid "Changes tracking"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4037 msgid ""
4038 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4039 "storage."
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Customize export options"
4045 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Customize import defaults"
4050 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4053 msgid "Customize navigation frame"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4057 msgid "Customize main frame"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
4061 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4062 #, fuzzy
4063 msgid "SQL queries"
4064 msgstr "SQL upit"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4067 #, fuzzy
4068 msgid "SQL Query box"
4069 msgstr "SQL upit"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4072 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4076 #, fuzzy
4077 msgid "SQL queries settings"
4078 msgstr "SQL upit"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "SQL history"
4083 msgid "SQL Validator"
4084 msgstr "SQL istorijat"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4087 msgid ""
4088 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4089 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4090 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4091 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Startup"
4097 msgstr "Status"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4100 msgid "Customize startup page"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Tabs"
4106 msgstr "Tabela"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4109 msgid "Choose how you want tabs to work"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4113 #, fuzzy
4114 #| msgid "Use text field"
4115 msgid "Text fields"
4116 msgstr "Koristi tekst polje"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Customize text input fields"
4121 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/export/texytext.php:18
4124 msgid "Texy! text"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4128 msgid "Warnings"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4132 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4136 msgid ""
4137 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4138 "and export operations"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4142 msgid "GZip"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4146 msgid "Extra parameters for iconv"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4150 msgid ""
4151 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4152 "if one of the queries failed"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4156 msgid "Ignore multiple statement errors"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4160 #, fuzzy
4161 msgid ""
4162 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4163 "This might be good way to import large files, however it can break "
4164 "transactions."
4165 msgstr ""
4166 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4167 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4168 "strane može pokvariti transakcije."
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4171 msgid "Partial import: allow interrupt"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:248
4175 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4176 msgid "Do not abort on INSERT error"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:242 libraries/config/messages.inc.php:250
4180 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4181 msgid "Replace table data with file"
4182 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:244
4185 msgid ""
4186 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4187 "table) and only SQL is always available"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:245
4191 msgid "Format of imported file"
4192 msgstr "Format datoteka za uvoz"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/ldi.php:46
4195 msgid "Use LOCAL keyword"
4196 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/config/messages.inc.php:260
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4200 #, fuzzy
4201 #| msgid "Put fields names in the first row"
4202 msgid "Column names in first row"
4203 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ods.php:27
4206 msgid "Do not import empty rows"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:254
4210 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4214 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4218 #, fuzzy
4219 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4220 msgid "Number of queries to skip from start"
4221 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4224 msgid "Partial import: skip queries"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4228 #, fuzzy
4229 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4230 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4231 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:262
4234 msgid "Initial state for sliders"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4238 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Number of inserted rows"
4244 msgstr "Broj sortiranih redova."
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4247 msgid "Target for quick access icon"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4251 msgid "Show logo in left frame"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4255 msgid "Display logo"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4259 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4263 msgid "Display servers selection"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4267 #, fuzzy
4268 #| msgid "The number of tables that are open."
4269 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4270 msgstr "Broj otvorenih tabela."
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4273 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Database tree separator"
4279 msgstr "Šablon imena datoteke"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4282 msgid ""
4283 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4284 "defined below)"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4288 msgid "Display databases in a tree"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4292 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Use light version"
4298 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4301 msgid "Maximum table tree depth"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4305 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4309 msgid "Table tree separator"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4313 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4317 msgid "Logo link URL"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4321 msgid ""
4322 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4323 "([kbd]new[/kbd])"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4327 msgid "Logo link target"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4331 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4335 msgid "Enable highlighting"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4339 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Recently used tables"
4345 msgstr "Proveri tabelu"
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4348 msgid "Use less graphically intense tabs"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4352 msgid "Light tabs"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4356 msgid ""
4357 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4361 msgid "Limit column characters"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4365 msgid ""
4366 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4367 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4368 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4372 msgid "Delete all cookies on logout"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4376 msgid ""
4377 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4378 "authentication mode"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4382 msgid "Recall user name"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4386 msgid ""
4387 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4388 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4389 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4390 "recommended for non-trusted environments."
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4394 msgid "Login cookie store"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4398 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4402 msgid "Login cookie validity"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4406 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4410 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4414 msgid "Use icons on main page"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4418 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4422 msgid "Maximum displayed SQL length"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:305 libraries/config/messages.inc.php:310
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4427 msgid "Users cannot set a higher value"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4431 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Maximum databases"
4437 msgstr "Baza ne postoji"
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4440 msgid ""
4441 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4442 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4443 "shown."
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4447 msgid "Maximum number of rows to display"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4451 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4455 msgid "Maximum tables"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4459 msgid ""
4460 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4461 "cookie authentication"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4465 msgid "mcrypt warning"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4469 msgid ""
4470 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4471 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Memory limit"
4477 msgstr "Ograničenja resursa"
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4480 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4484 msgid "Where to show the table row links"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4488 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4492 #, fuzzy
4493 #| msgid "Alter table order by"
4494 msgid "Natural order"
4495 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:321 libraries/config/messages.inc.php:331
4498 msgid "Use only icons, only text or both"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4502 msgid "Iconic navigation bar"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4506 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4510 msgid "GZip output buffering"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4514 msgid ""
4515 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4516 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4520 msgid "Default sorting order"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4524 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4528 msgid "Persistent connections"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4532 msgid ""
4533 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4534 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4535 "configuration storage could not be found"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4539 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4540 msgstr ""
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4543 msgid "Iconic table operations"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4547 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4551 msgid "Protect binary columns"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4555 msgid ""
4556 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4557 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4558 "(lost by window close)."
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4562 msgid "Permanent query history"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4566 msgid "How many queries are kept in history"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4570 msgid "Query history length"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4574 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4578 msgid "Default query window tab"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4582 msgid "Query window height (in pixels)"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "Query window"
4588 msgid "Query window height"
4589 msgstr "Prozor za upite"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4592 #, fuzzy
4593 #| msgid "Query window"
4594 msgid "Query window width (in pixels)"
4595 msgstr "Prozor za upite"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "Query window"
4600 msgid "Query window width"
4601 msgstr "Prozor za upite"
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4604 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4608 msgid "Recoding engine"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4612 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Rename table to"
4618 msgid "Remember table's sorting"
4619 msgstr "Promeni ime tabele u "
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4622 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4626 #, fuzzy
4627 #| msgid "Repair threads"
4628 msgid "Repeat headers"
4629 msgstr "Niti popravke"
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4632 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4636 msgid "Show help button"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4640 msgid "Save all edited cells at once"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4644 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Save directory"
4650 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4653 msgid "Leave blank if not used"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4657 msgid "Host authorization order"
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4661 msgid "Leave blank for defaults"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4665 msgid "Host authorization rules"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4669 msgid "Allow logins without a password"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4673 msgid "Allow root login"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4677 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4681 msgid "HTTP Realm"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4685 msgid ""
4686 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4687 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4688 "swekey.conf)"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4692 msgid "SweKey config file"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4696 msgid "Authentication method to use"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:369 setup/frames/index.inc.php:127
4700 msgid "Authentication type"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4704 msgid ""
4705 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4706 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4710 msgid "Bookmark table"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4714 msgid ""
4715 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4716 "pma_column_info[/kbd]"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4720 msgid "Column information table"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4724 msgid "Compress connection to MySQL server"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4728 msgid "Compress connection"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4732 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Connection type"
4738 msgstr "Konekcije"
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4741 msgid "Control user password"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4745 msgid ""
4746 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4747 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4751 msgid "Control user"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4755 msgid "Count tables when showing database list"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Count tables"
4761 msgstr "Nema tabela"
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4764 msgid ""
4765 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4766 "kbd]"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4770 #, fuzzy
4771 msgid "Designer table"
4772 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4775 msgid ""
4776 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4777 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4781 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4785 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4789 #, fuzzy
4790 msgid "PHP extension to use"
4791 msgstr "verzija PHP-a"
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4794 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Hide databases"
4800 msgstr "Baza ne postoji"
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4803 msgid ""
4804 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4805 "kbd]"
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4809 msgid "SQL query history table"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4813 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Server hostname"
4819 msgstr "naziv servera"
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4822 msgid "Logout URL"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4826 msgid ""
4827 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4828 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4832 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4836 msgid "Try to connect without password"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4840 msgid "Connect without password"
4841 msgstr ""
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4844 msgid ""
4845 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4846 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4847 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4848 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4849 "alphabetical order."
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4853 msgid "Show only listed databases"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:402 libraries/config/messages.inc.php:443
4857 msgid "Leave empty if not using config auth"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4861 msgid "Password for config auth"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4865 msgid ""
4866 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4870 msgid "PDF schema: pages table"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4874 msgid ""
4875 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4876 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4877 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid "database name"
4883 msgid "Database name"
4884 msgstr "naziv baze"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4887 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Server port"
4893 msgstr "ID servera"
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4896 msgid ""
4897 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4898 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "Analyze table"
4904 msgid "Recently used table"
4905 msgstr "Analiziraj tabelu"
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4908 msgid ""
4909 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4910 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Relation table"
4916 msgstr "Popravi tabelu"
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4919 msgid "SQL command to fetch available databases"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4923 msgid "SHOW DATABASES command"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4927 msgid ""
4928 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4929 "[/a] for an example"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4933 msgid "Signon session name"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4937 msgid "Signon URL"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4941 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Server socket"
4947 msgstr "Izbor servera"
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4950 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4954 msgid "Use SSL"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4958 msgid ""
4959 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4963 msgid "PDF schema: table coordinates"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4967 msgid ""
4968 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4969 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4973 #, fuzzy
4974 #| msgid "Displaying Column Comments"
4975 msgid "Display columns table"
4976 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4979 msgid ""
4980 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4981 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4985 #, fuzzy
4986 #| msgid "Defragment table"
4987 msgid "UI preferences table"
4988 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4991 msgid ""
4992 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4993 "the log when creating a database."
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4997 msgid "Add DROP DATABASE"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5001 msgid ""
5002 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5003 "log when creating a table."
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5007 msgid "Add DROP TABLE"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5011 msgid ""
5012 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5013 "log when creating a view."
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5017 msgid "Add DROP VIEW"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5021 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5025 #, fuzzy
5026 #| msgid "Statements"
5027 msgid "Statements to track"
5028 msgstr "Ime"
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5031 msgid ""
5032 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5033 "kbd]"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5037 msgid "SQL query tracking table"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5041 msgid ""
5042 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5043 "automatically."
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5047 #, fuzzy
5048 #| msgid "Automatic recovery mode"
5049 msgid "Automatically create versions"
5050 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5053 msgid ""
5054 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5055 "pma_userconfig[/kbd]"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5059 msgid "User preferences storage table"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5063 msgid "User for config auth"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5067 msgid ""
5068 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5069 "compatibility checks and thereby increases performance"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5073 msgid "Verbose check"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5077 msgid ""
5078 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5079 "hostname instead."
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5083 msgid "Verbose name of this server"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5087 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5091 msgid "Allow to display all the rows"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5095 msgid ""
5096 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5097 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5098 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5102 msgid "Show password change form"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5106 msgid "Show create database form"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5110 msgid ""
5111 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5112 "a table"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Show display direction"
5118 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5121 msgid ""
5122 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5123 "insert mode"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5127 #, fuzzy
5128 #| msgid "Show open tables"
5129 msgid "Show field types"
5130 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5133 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5137 msgid "Show function fields"
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5141 msgid "Whether to show hint or not"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5145 #, fuzzy
5146 #| msgid "Show grid"
5147 msgid "Show hint"
5148 msgstr "Prikaži mrežu"
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5151 msgid ""
5152 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5153 "output"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5157 msgid "Show phpinfo() link"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5161 msgid "Show detailed MySQL server information"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5165 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Show SQL queries"
5171 msgstr "Prikaži kompletne upite"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5174 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Show statistics"
5180 msgstr "Statistike reda"
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5183 msgid ""
5184 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5185 "comment and the real name"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5189 msgid "Display database comment instead of its name"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5193 msgid ""
5194 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5195 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5196 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5197 "alias, the table name itself stays unchanged"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5201 msgid "Display table comment instead of its name"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5205 msgid "Display table comments in tooltips"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5209 msgid ""
5210 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Skip locked tables"
5216 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5219 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5223 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5224 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5225 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5226 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:877
5227 #: server_privileges.php:881 server_privileges.php:892
5228 #: server_privileges.php:1698 server_synchronize.php:1273
5229 msgid "Password"
5230 msgstr "Lozinka"
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5233 msgid ""
5234 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5235 "installed"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5239 msgid "Enable SQL Validator"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5243 msgid ""
5244 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5245 "kbd])"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:486 tbl_tracking.php:445
5249 #: tbl_tracking.php:502
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Username"
5252 msgstr "Korisničko ime:"
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5255 msgid ""
5256 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5257 "possible) or keep the text field empty"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5261 msgid "Suggest new database name"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5265 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5269 msgid "Suhosin warning"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5273 msgid ""
5274 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5275 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5279 #, fuzzy
5280 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5281 msgid "Textarea columns"
5282 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5285 msgid ""
5286 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5287 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5291 msgid "Textarea rows"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5295 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5299 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Default title"
5305 msgstr "Preimenuj bazu u"
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5308 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5312 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5316 msgid ""
5317 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5318 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5319 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5320 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5324 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5328 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Upload directory"
5334 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5337 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5341 msgid "Use database search"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5345 msgid ""
5346 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5347 "checkbox on the right"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5351 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5355 msgid ""
5356 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5357 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5358 "contain."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5362 msgid "Verbose multiple statements"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:513 setup/frames/index.inc.php:242
5366 msgid "Check for latest version"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5370 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/lib/index.lib.php:121
5374 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5375 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5376 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5377 #: setup/lib/index.lib.php:224
5378 msgid "Version check"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5382 msgid ""
5383 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5384 "for import and export operations"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5388 msgid "ZIP"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5392 msgid "Config authentication"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5396 msgid "Cookie authentication"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5400 msgid "HTTP authentication"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5404 msgid "Signon authentication"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/setup.forms.php:247
5408 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:148 libraries/import/ldi.php:35
5409 msgid "CSV using LOAD DATA"
5410 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
5412 #: libraries/config/setup.forms.php:256 libraries/config/setup.forms.php:349
5413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
5414 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/ods.php:18
5415 #: libraries/import/ods.php:22
5416 msgid "Open Document Spreadsheet"
5417 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5419 #: libraries/config/setup.forms.php:263
5420 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
5421 msgid "Quick"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
5426 msgid "Custom"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/setup.forms.php:288
5430 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
5431 msgid "Database export options"
5432 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5434 #: libraries/config/setup.forms.php:321
5435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
5436 #: libraries/export/excel.php:18
5437 msgid "CSV for MS Excel"
5438 msgstr "CSV za MS Excel"
5440 #: libraries/config/setup.forms.php:344
5441 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
5442 #: libraries/export/htmlword.php:18
5443 msgid "Microsoft Word 2000"
5444 msgstr "Microsoft Word 2000"
5446 #: libraries/config/setup.forms.php:353
5447 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252 libraries/export/odt.php:22
5448 msgid "Open Document Text"
5449 msgstr "Open Document Text"
5451 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5452 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5456 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5460 msgid "Could not connect to MySQL server"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5464 msgid "Empty username while using config authentication method"
5465 msgstr ""
5467 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5468 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5472 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5476 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5480 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5484 #, php-format
5485 msgid "Incorrect IP address: %s"
5486 msgstr ""
5488 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5489 #: libraries/core.lib.php:245
5490 msgctxt "PHP documentation language"
5491 msgid "en"
5492 msgstr "en"
5494 #: libraries/core.lib.php:261
5495 #, php-format
5496 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/core.lib.php:409
5500 msgid "possible deep recursion attack"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5504 #: libraries/db_links.inc.php:44
5505 msgid "Database seems to be empty!"
5506 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
5508 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5509 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5510 msgid "Tracking"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/db_links.inc.php:70
5514 msgid "Query"
5515 msgstr "Upit po primeru"
5517 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5518 msgid "Designer"
5519 msgstr "Dizajner"
5521 #: libraries/db_links.inc.php:92 libraries/server_links.inc.php:60
5522 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1894
5523 #: server_privileges.php:2252
5524 msgid "Privileges"
5525 msgstr "Privilegije"
5527 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5528 msgid "Routines"
5529 msgstr "Rutine"
5531 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5532 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Events"
5535 msgstr "Događaji"
5537 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5538 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5539 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5540 msgid "Triggers"
5541 msgstr "Okidači"
5543 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2218
5544 msgid ""
5545 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5546 "3.11[/a]"
5547 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5549 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5550 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5551 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5552 msgstr ""
5553 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5554 "nije uspela."
5556 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5557 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5558 msgid "The server is not responding"
5559 msgstr "Server ne odgovara"
5561 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5562 #, fuzzy
5563 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5564 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5565 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5567 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5568 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5569 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5571 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5572 msgid "Details..."
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5576 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5577 msgid "Change password"
5578 msgstr "Promeni lozinku"
5580 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5581 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:888
5582 msgid "No Password"
5583 msgstr "Nema lozinke"
5585 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5586 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5587 #: server_privileges.php:896 server_privileges.php:899
5588 msgid "Re-type"
5589 msgstr "Ponovite unos"
5591 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5592 msgid "Password Hashing"
5593 msgstr "Heširanje lozinke"
5595 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5596 #, fuzzy
5597 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5598 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5599 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5601 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5602 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "Create new database"
5605 msgid "Create database"
5606 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5608 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5609 msgid "Create"
5610 msgstr "Napravi"
5612 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5613 #: server_privileges.php:1583 server_replication.php:33
5614 msgid "No Privileges"
5615 msgstr "Nema privilegija"
5617 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5618 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5619 msgid "Create table"
5620 msgstr "Napravi tabelu"
5622 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5623 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5624 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5626 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5627 msgid "Name"
5628 msgstr "Ime"
5630 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5631 #, fuzzy
5632 #| msgid "Number of fields"
5633 msgid "Number of columns"
5634 msgstr "Broj polja"
5636 #: libraries/display_export.lib.php:37
5637 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5638 msgstr ""
5639 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5641 #: libraries/display_export.lib.php:82
5642 #, fuzzy
5643 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5644 msgid "Exporting databases from the current server"
5645 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5647 #: libraries/display_export.lib.php:84
5648 #, fuzzy, php-format
5649 #| msgid "Create table on database %s"
5650 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5651 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5653 #: libraries/display_export.lib.php:86
5654 #, fuzzy, php-format
5655 #| msgid "Create table on database %s"
5656 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5657 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5659 #: libraries/display_export.lib.php:92
5660 #, fuzzy
5661 #| msgid "Export type"
5662 msgid "Export Method:"
5663 msgstr "Tip izvoza"
5665 #: libraries/display_export.lib.php:108
5666 msgid "Quick - display only the minimal options"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/display_export.lib.php:124
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Custom - display all possible options"
5672 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5674 #: libraries/display_export.lib.php:132
5675 #, fuzzy
5676 #| msgid "Databases"
5677 msgid "Database(s):"
5678 msgstr "Baze"
5680 #: libraries/display_export.lib.php:134
5681 #, fuzzy
5682 #| msgid "Tables"
5683 msgid "Table(s):"
5684 msgstr "Tabele"
5686 #: libraries/display_export.lib.php:144
5687 #, fuzzy
5688 #| msgid "Rows"
5689 msgid "Rows:"
5690 msgstr "Redova"
5692 #: libraries/display_export.lib.php:152
5693 msgid "Dump some row(s)"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/display_export.lib.php:154
5697 #, fuzzy
5698 #| msgid "Number of fields"
5699 msgid "Number of rows:"
5700 msgstr "Broj polja"
5702 #: libraries/display_export.lib.php:157
5703 msgid "Row to begin at:"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/display_export.lib.php:168
5707 msgid "Dump all rows"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5711 msgid "Output:"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5715 #, fuzzy, php-format
5716 #| msgid "Save on server in %s directory"
5717 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5718 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5720 #: libraries/display_export.lib.php:201
5721 #, fuzzy
5722 #| msgid "Save as file"
5723 msgid "Save output to a file"
5724 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5726 #: libraries/display_export.lib.php:222
5727 #, fuzzy
5728 #| msgid "File name template"
5729 msgid "File name template:"
5730 msgstr "Šablon imena datoteke"
5732 #: libraries/display_export.lib.php:224
5733 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/display_export.lib.php:226
5737 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/display_export.lib.php:228
5741 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/display_export.lib.php:232
5745 #, fuzzy, php-format
5746 #| msgid ""
5747 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5748 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5749 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5750 msgid ""
5751 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5752 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5753 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5754 msgstr ""
5755 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5756 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5757 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5759 #: libraries/display_export.lib.php:270
5760 msgid "use this for future exports"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5764 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5765 msgid "Character set of the file:"
5766 msgstr "Karakter set datoteke:"
5768 #: libraries/display_export.lib.php:306
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "Compression"
5771 msgid "Compression:"
5772 msgstr "Kompresija"
5774 #: libraries/display_export.lib.php:310
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid "\"zipped\""
5777 msgid "zipped"
5778 msgstr "\"zipovano\""
5780 #: libraries/display_export.lib.php:312
5781 #, fuzzy
5782 #| msgid "\"gzipped\""
5783 msgid "gzipped"
5784 msgstr "\"gzip-ovano\""
5786 #: libraries/display_export.lib.php:314
5787 #, fuzzy
5788 #| msgid "\"bzipped\""
5789 msgid "bzipped"
5790 msgstr "\"bzip-ovano\""
5792 #: libraries/display_export.lib.php:323
5793 #, fuzzy
5794 #| msgid "Save as file"
5795 msgid "View output as text"
5796 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5798 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5799 #: libraries/export/codegen.php:38
5800 #, fuzzy
5801 #| msgid "Format"
5802 msgid "Format:"
5803 msgstr "Format"
5805 #: libraries/display_export.lib.php:333
5806 #, fuzzy
5807 #| msgid "Transformation options"
5808 msgid "Format-specific options:"
5809 msgstr "Opcije transformacije"
5811 #: libraries/display_export.lib.php:334
5812 msgid ""
5813 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5814 "options for other formats."
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Encoding Conversion:"
5820 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5822 #: libraries/display_import.lib.php:66
5823 msgid ""
5824 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5825 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5826 "browsers."
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/display_import.lib.php:76
5830 msgid "The file is being processed, please be patient."
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/display_import.lib.php:98
5834 msgid ""
5835 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5836 "not available."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/display_import.lib.php:129
5840 #, fuzzy
5841 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5842 msgid "Importing into the current server"
5843 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5845 #: libraries/display_import.lib.php:131
5846 #, fuzzy, php-format
5847 msgid "Importing into the database \"%s\""
5848 msgstr "Baza ne postoji"
5850 #: libraries/display_import.lib.php:133
5851 #, fuzzy, php-format
5852 msgid "Importing into the table \"%s\""
5853 msgstr "Baza ne postoji"
5855 #: libraries/display_import.lib.php:139
5856 #, fuzzy
5857 #| msgid "File to import"
5858 msgid "File to Import:"
5859 msgstr "Datoteka za uvoz"
5861 #: libraries/display_import.lib.php:156
5862 #, php-format
5863 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/display_import.lib.php:158
5867 msgid ""
5868 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5869 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/display_import.lib.php:178
5873 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5874 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5876 #: libraries/display_import.lib.php:208
5877 #, fuzzy
5878 #| msgid "Partial import"
5879 msgid "Partial Import:"
5880 msgstr "Delimični uvoz"
5882 #: libraries/display_import.lib.php:214
5883 #, php-format
5884 msgid ""
5885 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5886 msgstr ""
5887 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5888 "pozicije %d."
5890 #: libraries/display_import.lib.php:221
5891 #, fuzzy
5892 #| msgid ""
5893 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5894 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5895 #| "files, however it can break transactions."
5896 msgid ""
5897 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5898 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5899 "however it can break transactions.)</i>"
5900 msgstr ""
5901 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5902 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5903 "strane može pokvariti transakcije."
5905 #: libraries/display_import.lib.php:228
5906 #, fuzzy
5907 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5908 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5909 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5911 #: libraries/display_import.lib.php:250
5912 msgid "Format-Specific Options:"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5916 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5917 msgid "Language"
5918 msgstr "Jezik"
5920 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Save edited data"
5923 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5925 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5926 #, fuzzy
5927 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5928 msgid "Restore column order"
5929 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5931 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5932 #, php-format
5933 msgid "%d is not valid row number."
5934 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5936 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5937 #, fuzzy
5938 #| msgid "Start"
5939 msgid "Start row"
5940 msgstr "Sub"
5942 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5943 #, fuzzy
5944 #| msgid "Number of fields"
5945 msgid "Number of rows"
5946 msgstr "Broj polja"
5948 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5949 #, fuzzy
5950 #| msgid "Mon"
5951 msgid "Mode"
5952 msgstr "Pon"
5954 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5955 msgid "horizontal"
5956 msgstr "horizontalnom"
5958 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5959 msgid "horizontal (rotated headers)"
5960 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5962 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5963 msgid "vertical"
5964 msgstr "vertikalnom"
5966 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5967 #, php-format
5968 msgid "Headers every %s rows"
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5972 msgid "Sort by key"
5973 msgstr "Sortiraj po ključu"
5975 #: libraries/display_tbl.lib.php:619 libraries/export/codegen.php:41
5976 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5977 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5978 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5979 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5980 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5981 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5982 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5983 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5984 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5985 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5986 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5987 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5988 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:856
5989 msgid "Options"
5990 msgstr "Opcije"
5992 #: libraries/display_tbl.lib.php:624 libraries/display_tbl.lib.php:642
5993 #, fuzzy
5994 #| msgid "Partial Texts"
5995 msgid "Partial texts"
5996 msgstr "Deo teksta"
5998 #: libraries/display_tbl.lib.php:625 libraries/display_tbl.lib.php:646
5999 #, fuzzy
6000 #| msgid "Full Texts"
6001 msgid "Full texts"
6002 msgstr "Pun tekst"
6004 #: libraries/display_tbl.lib.php:659
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Relational key"
6007 msgstr "Relaciona shema"
6009 #: libraries/display_tbl.lib.php:660
6010 #, fuzzy
6011 #| msgid "Relational schema"
6012 msgid "Relational display column"
6013 msgstr "Relaciona shema"
6015 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6016 msgid "Show binary contents"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/display_tbl.lib.php:669
6020 msgid "Show BLOB contents"
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
6024 #: tbl_change.php:330
6025 msgid "Hide"
6026 msgstr "Sakrij"
6028 #: libraries/display_tbl.lib.php:679 libraries/relation.lib.php:116
6029 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
6030 msgid "Browser transformation"
6031 msgstr "Tranformacije čitača"
6033 #: libraries/display_tbl.lib.php:686
6034 msgid "Well Known Text"
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6038 msgid "Well Known Binary"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/display_tbl.lib.php:1396 libraries/display_tbl.lib.php:1408
6042 msgid "The row has been deleted"
6043 msgstr "Red je obrisan"
6045 #: libraries/display_tbl.lib.php:1435 libraries/display_tbl.lib.php:2463
6046 #: server_status.php:1253
6047 msgid "Kill"
6048 msgstr "Obustavi"
6050 #: libraries/display_tbl.lib.php:2322
6051 msgid "in query"
6052 msgstr "u upitu"
6054 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
6055 msgid "Showing rows"
6056 msgstr "Prikaz zapisa"
6058 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6059 msgid "total"
6060 msgstr "ukupno"
6062 #: libraries/display_tbl.lib.php:2372 sql.php:726
6063 #, php-format
6064 msgid "Query took %01.4f sec"
6065 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
6067 #: libraries/display_tbl.lib.php:2575
6068 msgid "Query results operations"
6069 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
6071 #: libraries/display_tbl.lib.php:2604
6072 msgid "Print view (with full texts)"
6073 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
6075 #: libraries/display_tbl.lib.php:2654 tbl_chart.php:86
6076 #, fuzzy
6077 #| msgid "Display PDF schema"
6078 msgid "Display chart"
6079 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6081 #: libraries/display_tbl.lib.php:2670
6082 msgid "Visualize GIS data"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/display_tbl.lib.php:2691
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Create view"
6088 msgstr "Napravi relaciju"
6090 #: libraries/display_tbl.lib.php:2798
6091 msgid "Link not found"
6092 msgstr "Veza nije pronađena"
6094 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:217
6095 msgid "Version information"
6096 msgstr "Informacije o verziji"
6098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6099 msgid "Data home directory"
6100 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
6102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6103 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6104 msgstr ""
6105 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
6107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6108 msgid "Data files"
6109 msgstr "Datoteke sa podacima"
6111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6112 msgid "Autoextend increment"
6113 msgstr "Korak automatskog proširenja"
6115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6116 msgid ""
6117 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6118 "when it becomes full."
6119 msgstr ""
6120 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
6121 "kada se napune."
6123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6124 msgid "Buffer pool size"
6125 msgstr "Veličina prihvatnika"
6127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6128 msgid ""
6129 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6130 "tables."
6131 msgstr ""
6132 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
6133 "indeksa svojih tabela."
6135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6136 msgid "Buffer Pool"
6137 msgstr "Skup prihvatnika"
6139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6140 msgid "InnoDB Status"
6141 msgstr "InnoDB status"
6143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6144 msgid "Buffer Pool Usage"
6145 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
6147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6148 msgid "pages"
6149 msgstr "strana"
6151 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6152 msgid "Free pages"
6153 msgstr "Slobodne strane"
6155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6156 msgid "Dirty pages"
6157 msgstr "Prljave strane"
6159 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6160 msgid "Pages containing data"
6161 msgstr "Strane sa podacima"
6163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6164 msgid "Pages to be flushed"
6165 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
6167 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6168 msgid "Busy pages"
6169 msgstr "Zauzete strane"
6171 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6172 msgid "Latched pages"
6173 msgstr "Zabravljene strane"
6175 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6176 msgid "Buffer Pool Activity"
6177 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
6179 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6180 msgid "Read requests"
6181 msgstr "Zahtevi za čitanje"
6183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6184 msgid "Write requests"
6185 msgstr "Zahtevi za upis"
6187 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6188 msgid "Read misses"
6189 msgstr "Promašaji pri čitanju"
6191 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6192 msgid "Write waits"
6193 msgstr "Čekanja na upis"
6195 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6196 msgid "Read misses in %"
6197 msgstr "Promašaji čitanja u %"
6199 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6200 msgid "Write waits in %"
6201 msgstr "Čekanja na upis u %"
6203 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6204 msgid "Data pointer size"
6205 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
6207 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6208 msgid ""
6209 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6210 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6211 msgstr ""
6212 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
6213 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
6215 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6216 msgid "Automatic recovery mode"
6217 msgstr "Režim automatskog oporavka"
6219 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6220 msgid ""
6221 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6222 "myisam-recover server startup option."
6223 msgstr ""
6224 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
6225 "servera opcijom --myisam-recover."
6227 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6228 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6229 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
6231 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6232 msgid ""
6233 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6234 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6235 "INFILE)."
6236 msgstr ""
6237 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
6238 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
6239 "INFILE operacija)."
6241 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6242 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6243 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
6245 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6246 msgid ""
6247 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6248 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6249 "method."
6250 msgstr ""
6251 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
6252 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
6253 "metod keširanja ključeva"
6255 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6256 msgid "Repair threads"
6257 msgstr "Niti popravke"
6259 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6260 msgid ""
6261 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6262 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6263 msgstr ""
6264 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
6265 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
6267 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6268 msgid "Sort buffer size"
6269 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6271 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6272 msgid ""
6273 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6274 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6275 msgstr ""
6276 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
6277 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
6279 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6280 msgid "Garbage Threshold"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6284 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6288 #: server_synchronize.php:1261
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Port"
6291 msgstr "Sortiranje"
6293 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6294 msgid ""
6295 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6296 "will disable HTTP communication with the daemon."
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6300 msgid "Repository Threshold"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6304 msgid ""
6305 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6306 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6307 "specified."
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6311 msgid "Temp Blob Timeout"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6315 msgid ""
6316 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6317 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6321 msgid "Temp Log Threshold"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6325 msgid ""
6326 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6327 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6328 "specified."
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6332 msgid "Max Keep Alive"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6336 msgid ""
6337 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6338 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6342 msgid "Metadata Headers"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6346 msgid ""
6347 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6348 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6352 #, php-format
6353 msgid ""
6354 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6355 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6359 #, fuzzy
6360 #| msgid "Relations"
6361 msgid "Related Links"
6362 msgstr "Relacije"
6364 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6365 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6369 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6373 msgid "Index cache size"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6377 msgid ""
6378 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6379 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6383 msgid "Record cache size"
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6387 msgid ""
6388 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6389 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6390 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Log cache size"
6396 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6399 msgid ""
6400 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6401 "transaction log data. The default is 16MB."
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6405 msgid "Log file threshold"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6409 msgid ""
6410 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6411 "default value is 16MB."
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6415 msgid "Transaction buffer size"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6419 msgid ""
6420 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6421 "buffers of this size). The default is 1MB."
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6425 msgid "Checkpoint frequency"
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6429 msgid ""
6430 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6431 "performed. The default value is 24MB."
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6435 msgid "Data log threshold"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6439 msgid ""
6440 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6441 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6442 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6443 "that can be stored in the database."
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6447 msgid "Garbage threshold"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6451 msgid ""
6452 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6453 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Log buffer size"
6459 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
6461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6462 msgid ""
6463 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6464 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6465 "required to write a data log."
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6469 msgid "Data file grow size"
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6473 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6477 msgid "Row file grow size"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6481 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6485 msgid "Log file count"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6489 msgid ""
6490 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6491 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6492 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6493 "number."
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6497 #, php-format
6498 msgid ""
6499 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6500 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6504 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6508 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid "Lines terminated by"
6514 msgid "Columns separated with:"
6515 msgstr "Linije se završavaju sa"
6517 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6518 #, fuzzy
6519 #| msgid "Fields enclosed by"
6520 msgid "Columns enclosed with:"
6521 msgstr "Polja ograničena sa"
6523 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "Fields escaped by"
6526 msgid "Columns escaped with:"
6527 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6529 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6530 #, fuzzy
6531 #| msgid "Lines terminated by"
6532 msgid "Lines terminated with:"
6533 msgstr "Linije se završavaju sa"
6535 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6536 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6537 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6538 #, fuzzy
6539 #| msgid "Replace NULL by"
6540 msgid "Replace NULL with:"
6541 msgstr "Zameni NULL sa"
6543 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6544 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/export/excel.php:33
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "Excel edition"
6550 msgid "Excel edition:"
6551 msgstr "Excel izdanje"
6553 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6554 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6555 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Data dump options"
6558 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6560 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6561 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6562 msgid "Dumping data for table"
6563 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6565 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6566 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6567 msgid "Table structure for table"
6568 msgstr "Struktura tabele"
6570 #: libraries/export/latex.php:14
6571 msgid "Content of table @TABLE@"
6572 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6574 #: libraries/export/latex.php:15
6575 msgid "(continued)"
6576 msgstr "(nastavljeno)"
6578 #: libraries/export/latex.php:16
6579 msgid "Structure of table @TABLE@"
6580 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6582 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6583 #: libraries/export/sql.php:142
6584 #, fuzzy
6585 #| msgid "Transformation options"
6586 msgid "Object creation options"
6587 msgstr "Opcije transformacije"
6589 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6590 #, fuzzy
6591 #| msgid "Table caption"
6592 msgid "Table caption (continued)"
6593 msgstr "Komentar tabele"
6595 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6596 #: libraries/export/sql.php:56
6597 #, fuzzy
6598 #| msgid "Disable foreign key checks"
6599 msgid "Display foreign key relationships"
6600 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6602 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6603 #, fuzzy
6604 #| msgid "Displaying Column Comments"
6605 msgid "Display comments"
6606 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6608 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6609 #: libraries/export/sql.php:63
6610 #, fuzzy
6611 #| msgid "Available MIME types"
6612 msgid "Display MIME types"
6613 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6615 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6616 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6617 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6618 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6619 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:812
6620 #: server_privileges.php:815 server_privileges.php:871
6621 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:2250
6622 #: server_status.php:1227
6623 msgid "Host"
6624 msgstr "Domaćin"
6626 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6627 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6628 msgid "Generation Time"
6629 msgstr "Vreme kreiranja"
6631 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6632 #: libraries/export/xml.php:137
6633 msgid "Server version"
6634 msgstr "Verzija servera"
6636 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6637 #: libraries/export/xml.php:138
6638 msgid "PHP Version"
6639 msgstr "verzija PHP-a"
6641 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6642 msgid "MediaWiki Table"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/export/pdf.php:18
6646 msgid "PDF"
6647 msgstr "PDF"
6649 #: libraries/export/pdf.php:24
6650 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6651 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6653 #: libraries/export/pdf.php:25
6654 #, fuzzy
6655 #| msgid "Report title"
6656 msgid "Report title:"
6657 msgstr "Naslov izveštaja"
6659 #: libraries/export/php_array.php:18
6660 msgid "PHP array"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/export/sql.php:40
6664 msgid ""
6665 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6666 "and server version)</i>"
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/export/sql.php:45
6670 #, fuzzy
6671 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6672 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6673 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6675 #: libraries/export/sql.php:50
6676 msgid ""
6677 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6678 "checked"
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/export/sql.php:100
6682 msgid ""
6683 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6687 #: libraries/export/sql.php:180
6688 #, fuzzy, php-format
6689 #| msgid "Statements"
6690 msgid "Add %s statement"
6691 msgstr "Ime"
6693 #: libraries/export/sql.php:152
6694 #, fuzzy
6695 #| msgid "Statements"
6696 msgid "Add statements:"
6697 msgstr "Ime"
6699 #: libraries/export/sql.php:211
6700 msgid ""
6701 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6702 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/export/sql.php:231
6706 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/export/sql.php:238
6710 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/export/sql.php:245
6714 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/export/sql.php:255
6718 msgid "Function to use when dumping data:"
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/export/sql.php:268
6722 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/export/sql.php:274
6726 msgid ""
6727 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6728 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6729 "(1,2,3)</code>"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/export/sql.php:275
6733 msgid ""
6734 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6735 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6736 "(7,8,9)</code>"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/export/sql.php:276
6740 msgid ""
6741 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6742 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/export/sql.php:277
6746 msgid ""
6747 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6748 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/export/sql.php:292
6752 msgid ""
6753 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6754 "0x616263)</i>"
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/export/sql.php:301
6758 msgid ""
6759 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6760 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6764 msgid "Procedures"
6765 msgstr "Procedure"
6767 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6768 msgid "Functions"
6769 msgstr "Funkcije"
6771 #: libraries/export/sql.php:854
6772 msgid "Constraints for dumped tables"
6773 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6775 #: libraries/export/sql.php:863
6776 msgid "Constraints for table"
6777 msgstr "Ograničenja za tabele"
6779 #: libraries/export/sql.php:962
6780 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6781 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6783 #: libraries/export/sql.php:974
6784 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6785 msgstr "RELACIJE TABELE"
6787 #: libraries/export/sql.php:1043
6788 msgid "Structure for view"
6789 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6791 #: libraries/export/sql.php:1052
6792 msgid "Stand-in structure for view"
6793 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6795 #: libraries/export/sql.php:1111
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid "Allows reading data."
6798 msgid "Error reading data:"
6799 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
6801 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6802 msgid "XML"
6803 msgstr "XML"
6805 #: libraries/export/xml.php:34
6806 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/export/xml.php:62
6810 #, fuzzy
6811 #| msgid "View"
6812 msgid "Views"
6813 msgstr "Pogled"
6815 #: libraries/export/xml.php:78
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Export contents"
6818 msgstr "Tip izvoza"
6820 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6821 #: libraries/footer.inc.php:168
6822 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6823 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6825 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6826 msgid "No data found for GIS visualization."
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6830 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6834 msgid "SQL result"
6835 msgstr "SQL rezultat"
6837 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6838 msgid "Generated by"
6839 msgstr "Generisao"
6841 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6842 #: sql.php:722 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6843 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6844 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6846 #: libraries/import.lib.php:1100
6847 msgid ""
6848 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/import.lib.php:1101
6852 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/import.lib.php:1102
6856 msgid ""
6857 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/import.lib.php:1103
6861 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/import.lib.php:1106
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Go to database"
6867 msgstr "Baza ne postoji"
6869 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6870 #, php-format
6871 msgid "Edit settings for %s"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/import.lib.php:1127
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Go to table"
6877 msgstr "Baza ne postoji"
6879 #: libraries/import.lib.php:1130
6880 #, fuzzy, php-format
6881 #| msgid "Structure only"
6882 msgid "Structure of %s"
6883 msgstr "Samo struktura"
6885 #: libraries/import.lib.php:1136
6886 msgid "Go to view"
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6890 msgid ""
6891 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6892 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/import/csv.php:40
6896 msgid ""
6897 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6898 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6899 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/import/csv.php:42
6903 #, fuzzy
6904 #| msgid "Column names"
6905 msgid "Column names: "
6906 msgstr "Imena kolona"
6908 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6909 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6910 #, php-format
6911 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6912 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6914 #: libraries/import/csv.php:132
6915 #, php-format
6916 msgid ""
6917 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6918 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6922 #, php-format
6923 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6924 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6926 #: libraries/import/csv.php:325
6927 #, fuzzy, php-format
6928 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6929 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6930 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6932 #: libraries/import/docsql.php:28
6933 msgid "DocSQL"
6934 msgstr "DocSQL"
6936 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:564
6937 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6938 msgid "Table name"
6939 msgstr "Naziv tabele"
6941 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6942 #: view_create.php:147
6943 msgid "Column names"
6944 msgstr "Imena kolona"
6946 #: libraries/import/ldi.php:57
6947 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6948 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6950 #: libraries/import/ods.php:28
6951 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6952 msgstr ""
6954 #: libraries/import/ods.php:29
6955 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/import/shp.php:19
6959 msgid "ESRI Shape File"
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/import/shp.php:280
6963 #, php-format
6964 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/import/shp.php:336
6968 msgid ""
6969 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6970 "data"
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/import/shp.php:338
6974 #, php-format
6975 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/import/shp.php:376
6979 msgid "The imported file does not contain any data"
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/import/sql.php:33
6983 #, fuzzy
6984 #| msgid "SQL compatibility mode"
6985 msgid "SQL compatibility mode:"
6986 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6988 #: libraries/import/sql.php:43
6989 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6993 msgid ""
6994 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6995 "the issue and try again."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6999 #, fuzzy
7000 #| msgid "None"
7001 msgctxt "None encoding conversion"
7002 msgid "None"
7003 msgstr "nema"
7005 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7006 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7007 msgid "Convert to Kana"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid "Fri"
7013 msgid "From"
7014 msgstr "Pet"
7016 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7017 msgid "To"
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
7021 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395 tbl_zoom_select.php:469
7022 msgid "Submit"
7023 msgstr "Pošalji"
7025 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7026 msgid "Add table prefix"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7030 msgid "Add prefix"
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7034 msgid "No change"
7035 msgstr "Nema izmena"
7037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7038 msgid "Charset"
7039 msgstr "Karakter set"
7041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7042 #: tbl_change.php:572
7043 msgid "Binary"
7044 msgstr "Binarni"
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7047 msgid "Bulgarian"
7048 msgstr "Bugarski"
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7051 msgid "Simplified Chinese"
7052 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7055 msgid "Traditional Chinese"
7056 msgstr "Tradicionalni kineski"
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7059 msgid "case-insensitive"
7060 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
7062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7063 msgid "case-sensitive"
7064 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
7066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7067 msgid "Croatian"
7068 msgstr "Hrvatski"
7070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7071 msgid "Czech"
7072 msgstr "Češki"
7074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7075 msgid "Danish"
7076 msgstr "Danski"
7078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7079 msgid "English"
7080 msgstr "Engleski"
7082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7083 msgid "Esperanto"
7084 msgstr "Esperanto"
7086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7087 msgid "Estonian"
7088 msgstr "Estonski"
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7091 msgid "German"
7092 msgstr "Nemački"
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7095 msgid "dictionary"
7096 msgstr "rečnik"
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7099 msgid "phone book"
7100 msgstr "telefonski imenik"
7102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7103 msgid "Hungarian"
7104 msgstr "Mađarski"
7106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7107 msgid "Icelandic"
7108 msgstr "Islandski"
7110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7111 msgid "Japanese"
7112 msgstr "Japanski"
7114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7115 msgid "Latvian"
7116 msgstr "Letonski"
7118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7119 msgid "Lithuanian"
7120 msgstr "Litvanski"
7122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7123 msgid "Korean"
7124 msgstr "Korejski"
7126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7127 msgid "Persian"
7128 msgstr "Persijski"
7130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7131 msgid "Polish"
7132 msgstr "Poljski"
7134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7135 msgid "West European"
7136 msgstr "Zapadnoevropski"
7138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7139 msgid "Romanian"
7140 msgstr "Rumunski"
7142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7143 msgid "Slovak"
7144 msgstr "Slovački"
7146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7147 msgid "Slovenian"
7148 msgstr "Slovenači"
7150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7151 msgid "Spanish"
7152 msgstr "Španski"
7154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7155 msgid "Traditional Spanish"
7156 msgstr "Tradicionalni španski"
7158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7159 msgid "Swedish"
7160 msgstr "Švedski"
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7163 msgid "Thai"
7164 msgstr "Tajski"
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7167 msgid "Turkish"
7168 msgstr "Turski"
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7171 msgid "Ukrainian"
7172 msgstr "Ukrajinski"
7174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7175 msgid "Unicode"
7176 msgstr "Unikod"
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7179 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7180 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7181 msgid "multilingual"
7182 msgstr "višejezički"
7184 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7185 msgid "Central European"
7186 msgstr "Centralnoevropski"
7188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7189 msgid "Russian"
7190 msgstr "Ruski"
7192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7193 msgid "Baltic"
7194 msgstr "Baltički"
7196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7197 msgid "Armenian"
7198 msgstr "Jermenski"
7200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7201 msgid "Cyrillic"
7202 msgstr "Ćirilični"
7204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7205 msgid "Arabic"
7206 msgstr "Arapski"
7208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7209 msgid "Hebrew"
7210 msgstr "Hebrejski"
7212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7213 msgid "Georgian"
7214 msgstr "Gruzijski"
7216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7217 msgid "Greek"
7218 msgstr "Grčki"
7220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7221 msgid "Czech-Slovak"
7222 msgstr "Češko-slovački"
7224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7225 msgid "unknown"
7226 msgstr "nepoznat"
7228 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7229 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7230 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7231 msgid "Home"
7232 msgstr "Početna strana"
7234 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7235 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7236 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7237 msgid "Log out"
7238 msgstr "Odjavljivanje"
7240 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7241 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7242 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7243 msgid "Reload navigation frame"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7247 #, fuzzy
7248 #| msgid "This format has no options"
7249 msgid "This format has no options"
7250 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
7252 #: libraries/relation.lib.php:76
7253 msgid "not OK"
7254 msgstr "nije u redu"
7256 #: libraries/relation.lib.php:81
7257 msgid "Enabled"
7258 msgstr "Omogućeno"
7260 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7261 #: pmd_relation_new.php:66
7262 msgid "General relation features"
7263 msgstr "Opšte osobine relacija"
7265 #: libraries/relation.lib.php:104
7266 msgid "Display Features"
7267 msgstr "Prikaži osobine"
7269 #: libraries/relation.lib.php:110
7270 msgid "Creation of PDFs"
7271 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
7273 #: libraries/relation.lib.php:114
7274 msgid "Displaying Column Comments"
7275 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
7277 #: libraries/relation.lib.php:119
7278 msgid ""
7279 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7280 msgstr ""
7281 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
7283 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7284 msgid "Bookmarked SQL query"
7285 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
7287 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7288 msgid "SQL history"
7289 msgstr "SQL istorijat"
7291 #: libraries/relation.lib.php:136
7292 msgid "Persistent recently used tables"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/relation.lib.php:140
7296 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/relation.lib.php:148
7300 msgid "User preferences"
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/relation.lib.php:152
7304 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/relation.lib.php:154
7308 msgid ""
7309 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/relation.lib.php:155
7313 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/relation.lib.php:156
7317 msgid ""
7318 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7319 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/relation.lib.php:157
7323 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/relation.lib.php:1130
7327 msgid "no description"
7328 msgstr "nema opisa"
7330 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7331 msgid "Slave configuration"
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7335 msgid "Change or reconfigure master server"
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7339 msgid ""
7340 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7341 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7345 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7346 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:792
7347 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:802
7348 #: server_synchronize.php:1269
7349 msgid "User name"
7350 msgstr "Ime korisnika"
7352 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Master status"
7355 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7357 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7358 #, fuzzy
7359 msgid "Slave status"
7360 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7362 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7363 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7364 msgid "Variable"
7365 msgstr "Promenljiva"
7367 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7368 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:87
7369 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7370 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:334
7371 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:436
7372 msgid "Value"
7373 msgstr "Vrednost"
7375 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7376 msgid "Server ID"
7377 msgstr "ID servera"
7379 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7380 msgid ""
7381 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7382 "this list."
7383 msgstr ""
7385 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7386 msgid "Add slave replication user"
7387 msgstr ""
7389 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:797
7390 msgid "Any user"
7391 msgstr "Bilo koji korisnik"
7393 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7394 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:798
7395 #: server_privileges.php:865 server_privileges.php:889
7396 #: server_privileges.php:2105 server_privileges.php:2135
7397 msgid "Use text field"
7398 msgstr "Koristi tekst polje"
7400 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:845
7401 msgid "Any host"
7402 msgstr "Bilo koji domaćin"
7404 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:849
7405 msgid "Local"
7406 msgstr "Lokalni"
7408 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:854
7409 msgid "This Host"
7410 msgstr "Ovaj server"
7412 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:860
7413 msgid "Use Host Table"
7414 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
7416 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:873
7417 msgid ""
7418 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7419 "table are used instead."
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7423 msgid "Generate Password"
7424 msgstr "Napravi lozinku"
7426 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7427 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7428 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7429 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7430 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7431 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7432 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7433 #, php-format
7434 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7435 msgstr ""
7437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7438 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7442 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7443 msgid "The backed up query was:"
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7447 #, fuzzy, php-format
7448 #| msgid "Table %s has been dropped"
7449 msgid "Event %1$s has been modified."
7450 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7452 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7453 #, fuzzy, php-format
7454 msgid "Event %1$s has been created."
7455 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7457 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7458 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7459 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7463 #, fuzzy
7464 #| msgid "Event"
7465 msgid "Edit event"
7466 msgstr "Događaji"
7468 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7469 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7471 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7472 #, fuzzy
7473 #| msgid "Processes"
7474 msgid "Error in processing request"
7475 msgstr "Procesi"
7477 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7478 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7479 msgid "Details"
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7483 #, fuzzy
7484 #| msgid "Event type"
7485 msgid "Event name"
7486 msgstr "Vrsta događaja"
7488 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7489 msgid "Event type"
7490 msgstr "Vrsta događaja"
7492 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7493 #, fuzzy, php-format
7494 #| msgid "Change"
7495 msgid "Change to %s"
7496 msgstr "Promeni"
7498 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7499 msgid "Execute at"
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid "Execute bookmarked query"
7505 msgid "Execute every"
7506 msgstr "Izvrši upamćen upit"
7508 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7509 #, fuzzy
7510 msgctxt "Start of recurring event"
7511 msgid "Start"
7512 msgstr "Status"
7514 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7515 #, fuzzy
7516 #| msgid "End"
7517 msgctxt "End of recurring event"
7518 msgid "End"
7519 msgstr "Kraj"
7521 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7522 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7523 #, fuzzy
7524 #| msgid "Description"
7525 msgid "Definition"
7526 msgstr "Opis"
7528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7529 #, fuzzy
7530 #| msgid "Complete inserts"
7531 msgid "On completion preserve"
7532 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
7534 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7535 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7536 msgid "Definer"
7537 msgstr ""
7539 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7540 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7541 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7545 msgid "You must provide an event name"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7549 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7553 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7557 msgid "You must provide a valid type for the event."
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7561 msgid "You must provide an event definition."
7562 msgstr ""
7564 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7565 msgid "New"
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7569 msgid "OFF"
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7573 msgid "ON"
7574 msgstr ""
7576 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7577 msgid "Event scheduler status"
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7581 #, fuzzy
7582 #| msgid "Return type"
7583 msgid "Returns"
7584 msgstr "Povratni tip"
7586 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7587 msgid "Event"
7588 msgstr "Događaji"
7590 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7591 msgid ""
7592 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7593 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7594 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7599 #, fuzzy, php-format
7600 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7601 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7602 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7604 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7605 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7606 msgstr ""
7608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7609 #, fuzzy, php-format
7610 #| msgid "Table %s has been dropped"
7611 msgid "Routine %1$s has been modified."
7612 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7614 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7615 #, fuzzy, php-format
7616 msgid "Routine %1$s has been created."
7617 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7620 #, fuzzy
7621 #| msgid "Routines"
7622 msgid "Edit routine"
7623 msgstr "Rutine"
7625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7626 #, fuzzy
7627 #| msgid "Routines"
7628 msgid "Routine name"
7629 msgstr "Rutine"
7631 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7632 msgid "Parameters"
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7636 #, fuzzy
7637 #| msgid "Direct links"
7638 msgid "Direction"
7639 msgstr "Direktne veze"
7641 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7642 msgid "Length/Values"
7643 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7645 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7646 msgid "Add parameter"
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7650 #, fuzzy
7651 #| msgid "Remove database"
7652 msgid "Remove last parameter"
7653 msgstr "Ukloni bazu"
7655 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7656 msgid "Return type"
7657 msgstr "Povratni tip"
7659 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7660 #, fuzzy
7661 #| msgid "Length/Values"
7662 msgid "Return length/values"
7663 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7665 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7666 #, fuzzy
7667 #| msgid "Table options"
7668 msgid "Return options"
7669 msgstr "Opcije tabele"
7671 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7672 msgid "Is deterministic"
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7676 #, fuzzy
7677 #| msgid "Query type"
7678 msgid "Security type"
7679 msgstr "Vrsta upita"
7681 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7682 msgid "SQL data access"
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7686 msgid "You must provide a routine name"
7687 msgstr ""
7689 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7690 #, php-format
7691 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7695 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7696 msgid ""
7697 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7698 "VARCHAR and VARBINARY."
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7702 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7706 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7710 msgid "You must provide a routine definition."
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7714 #, php-format
7715 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7716 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7717 msgstr[0] ""
7718 msgstr[1] ""
7719 msgstr[2] ""
7721 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7722 #, fuzzy, php-format
7723 #| msgid "Allows executing stored routines."
7724 msgid "Execution results of routine %s"
7725 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7727 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7728 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7729 msgid "Execute routine"
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7733 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7734 #, fuzzy
7735 #| msgid "Routines"
7736 msgid "Routine parameters"
7737 msgstr "Rutine"
7739 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:79
7740 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7741 msgid "Function"
7742 msgstr "Funkcija"
7744 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7745 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7746 msgstr ""
7748 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7749 #, fuzzy, php-format
7750 #| msgid "Table %s has been dropped"
7751 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7752 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7754 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7755 #, fuzzy, php-format
7756 msgid "Trigger %1$s has been created."
7757 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7759 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Edit trigger"
7762 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7764 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7765 #, fuzzy
7766 #| msgid "Triggers"
7767 msgid "Trigger name"
7768 msgstr "Okidači"
7770 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7771 msgid "You must provide a trigger name"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7775 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7779 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7780 msgstr ""
7782 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7783 #, fuzzy
7784 #| msgid "Invalid table name"
7785 msgid "You must provide a valid table name"
7786 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7788 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7789 msgid "You must provide a trigger definition."
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7793 #, fuzzy
7794 #| msgid "Add %s field(s)"
7795 msgid "Add routine"
7796 msgstr "Dodaj %s polja"
7798 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7799 #, fuzzy, php-format
7800 msgid "Export of routine %s"
7801 msgstr "Uvoz datoteka"
7803 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7804 #, fuzzy
7805 #| msgid "Routines"
7806 msgid "routine"
7807 msgstr "Rutine"
7809 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7810 #, fuzzy
7811 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7812 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7813 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7815 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7816 #, fuzzy, php-format
7817 #| msgid "No tables found in database."
7818 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7819 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7821 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7822 #, fuzzy
7823 msgid "There are no routines to display."
7824 msgstr "Proveri tabelu"
7826 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7827 #, fuzzy
7828 msgid "Add trigger"
7829 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7831 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7832 #, fuzzy, php-format
7833 msgid "Export of trigger %s"
7834 msgstr "Tip izvoza"
7836 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7837 #, fuzzy
7838 #| msgid "Triggers"
7839 msgid "trigger"
7840 msgstr "Okidači"
7842 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7843 #, fuzzy
7844 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7845 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7846 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7848 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7849 #, fuzzy, php-format
7850 #| msgid "No tables found in database."
7851 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7852 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7854 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7855 #, fuzzy
7856 msgid "There are no triggers to display."
7857 msgstr "Proveri tabelu"
7859 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Add event"
7862 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7864 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7865 #, fuzzy, php-format
7866 msgid "Export of event %s"
7867 msgstr "Tip izvoza"
7869 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "Event"
7872 msgid "event"
7873 msgstr "Događaji"
7875 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7876 #, fuzzy
7877 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7878 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7879 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7881 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7882 #, fuzzy, php-format
7883 #| msgid "No tables found in database."
7884 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7885 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7887 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7888 #, fuzzy
7889 msgid "There are no events to display."
7890 msgstr "Proveri tabelu"
7892 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7893 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7894 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7895 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7896 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7897 #, fuzzy, php-format
7898 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7899 msgid "The %s table doesn't exist!"
7900 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7902 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7903 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7904 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7905 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7906 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7907 #, php-format
7908 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7909 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7911 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7912 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7913 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7914 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7915 #, fuzzy, php-format
7916 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7917 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7918 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7920 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7921 msgid "This page does not contain any tables!"
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7925 msgid "SCHEMA ERROR: "
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7929 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7930 msgid "Relational schema"
7931 msgstr "Relaciona shema"
7933 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7934 msgid "Table of contents"
7935 msgstr "Sadržaj"
7937 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7938 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7939 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_printview.php:138
7940 #: tbl_structure.php:204
7941 msgid "Attributes"
7942 msgstr "Atributi"
7944 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7945 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
7946 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7947 msgid "Extra"
7948 msgstr "Dodatno"
7950 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7951 msgid "Create a page"
7952 msgstr "Napravi novu stranu"
7954 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7955 #, fuzzy
7956 #| msgid "Page number:"
7957 msgid "Page name"
7958 msgstr "Broj strane:"
7960 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7961 #, fuzzy
7962 #| msgid "Automatic layout"
7963 msgid "Automatic layout based on"
7964 msgstr "Automatski raspored"
7966 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7967 msgid "Internal relations"
7968 msgstr "Unutrašnje relacije"
7970 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7971 msgid "FOREIGN KEY"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7975 msgid "Please choose a page to edit"
7976 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7978 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7979 #, fuzzy
7980 #| msgid "Select Tables"
7981 msgid "Select page"
7982 msgstr "Izaberi tabele"
7984 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
7985 msgid "Select Tables"
7986 msgstr "Izaberi tabele"
7988 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
7989 #, fuzzy
7990 #| msgid "Relational schema"
7991 msgid "Display relational schema"
7992 msgstr "Relaciona shema"
7994 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
7995 msgid "Select Export Relational Type"
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
7999 msgid "Show grid"
8000 msgstr "Prikaži mrežu"
8002 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
8003 msgid "Show color"
8004 msgstr "Prikaži boju"
8006 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:416
8007 msgid "Show dimension of tables"
8008 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
8010 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:419
8011 msgid "Display all tables with the same width"
8012 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
8014 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
8015 msgid "Only show keys"
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
8019 msgid "Landscape"
8020 msgstr "Položeno"
8022 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8023 msgid "Portrait"
8024 msgstr "Uspravno"
8026 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:429
8027 #, fuzzy
8028 #| msgid "Creation"
8029 msgid "Orientation"
8030 msgstr "Napravljeno"
8032 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:442
8033 msgid "Paper size"
8034 msgstr "Dimenzije papira"
8036 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:481
8037 msgid ""
8038 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8039 "like to delete those references?"
8040 msgstr ""
8041 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
8042 "obrišete te reference?"
8044 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:506
8045 msgid "Toggle scratchboard"
8046 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
8048 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8049 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8050 msgid "ltr"
8051 msgstr "ltr"
8053 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8054 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8055 #, php-format
8056 msgid "Unknown language: %1$s."
8057 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
8059 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8060 #, fuzzy
8061 #| msgid "Server"
8062 msgid "Current Server"
8063 msgstr "Server"
8065 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8066 #: server_synchronize.php:1162
8067 msgid "Synchronize"
8068 msgstr ""
8070 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8071 #: server_status.php:583
8072 msgid "Binary log"
8073 msgstr "Binarni dnevnik"
8075 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8076 #: server_engines.php:125 server_status.php:636
8077 msgid "Variables"
8078 msgstr "Promenljive"
8080 #: libraries/server_links.inc.php:99
8081 msgid "Charsets"
8082 msgstr "Kodne strane"
8084 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8085 #: server_plugins.php:80
8086 msgid "Plugins"
8087 msgstr ""
8089 #: libraries/server_links.inc.php:108
8090 msgid "Engines"
8091 msgstr "Skladištenja"
8093 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1186
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Source database"
8096 msgstr "Pretraživanje baze"
8098 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8099 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8100 msgid "Current server"
8101 msgstr ""
8103 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8104 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8105 msgid "Remote server"
8106 msgstr ""
8108 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8109 msgid "Difference"
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1188
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Target database"
8115 msgstr "Pretraživanje baze"
8117 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8118 #, php-format
8119 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8120 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
8122 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8123 #, php-format
8124 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8125 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
8127 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8128 #: setup/frames/index.inc.php:232
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Clear"
8131 msgstr "Kalendar"
8133 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8134 #, fuzzy
8135 #| msgid "Column names"
8136 msgid "Columns"
8137 msgstr "Imena kolona"
8139 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:968 sql.php:985
8140 msgid "Bookmark this SQL query"
8141 msgstr "Zapamti SQL-upit"
8143 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:979
8144 msgid "Let every user access this bookmark"
8145 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
8147 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8148 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8149 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
8151 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8152 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8153 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
8155 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8156 msgid "Delimiter"
8157 msgstr "Graničnik"
8159 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8160 msgid "Show this query here again"
8161 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
8163 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8164 msgid "View only"
8165 msgstr "Vidi samo"
8167 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:908
8168 msgid "web server upload directory"
8169 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
8171 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8172 msgid ""
8173 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8174 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8175 msgstr ""
8176 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
8177 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
8179 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8180 msgid ""
8181 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8182 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8183 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8184 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8185 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8186 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8187 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8188 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8189 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8190 msgstr ""
8191 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
8192 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
8193 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
8194 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
8195 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
8196 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
8197 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
8198 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
8199 "koda u donjoj REZ sekciji:"
8201 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8202 msgid "BEGIN CUT"
8203 msgstr "POČETAK REZ"
8205 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8206 msgid "END CUT"
8207 msgstr "KRAJ REZ"
8209 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8210 msgid "BEGIN RAW"
8211 msgstr "POČETAK SIROVO"
8213 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8214 msgid "END RAW"
8215 msgstr "KRAJ SIROVO"
8217 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8218 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8219 msgstr ""
8221 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8222 msgid "Unclosed quote"
8223 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8225 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8226 msgid "Invalid Identifer"
8227 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
8229 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8230 msgid "Unknown Punctuation String"
8231 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
8233 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8234 #, php-format
8235 msgid ""
8236 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8237 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8238 msgstr ""
8239 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
8240 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
8242 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8243 msgid "Table seems to be empty!"
8244 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
8246 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8247 #, php-format
8248 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8249 msgstr ""
8251 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8252 #, fuzzy
8253 #| msgid ""
8254 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8255 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8256 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8257 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8258 msgid ""
8259 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8260 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8261 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8262 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8263 msgstr ""
8264 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
8265 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
8266 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
8267 "ili 'a\\'b')."
8269 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8270 msgid ""
8271 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8272 "escaping or quotes, using this format: a"
8273 msgstr ""
8274 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
8275 "navodnika u ovom obliku: a"
8277 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:473
8278 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8279 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8280 msgid "Index"
8281 msgstr "Ključ"
8283 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8284 #, php-format
8285 msgid ""
8286 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8287 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8288 msgstr ""
8289 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
8290 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
8292 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8293 msgid "Transformation options"
8294 msgstr "Opcije transformacije"
8296 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8297 msgid ""
8298 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8299 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8300 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8301 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8302 msgstr ""
8303 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
8304 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
8305 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
8306 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
8308 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8309 msgid "ENUM or SET data too long?"
8310 msgstr ""
8312 #: libraries/tbl_properties.inc.php:323
8313 msgid "Get more editing space"
8314 msgstr ""
8316 #: libraries/tbl_properties.inc.php:346
8317 #, fuzzy
8318 #| msgid "None"
8319 msgctxt "for default"
8320 msgid "None"
8321 msgstr "nema"
8323 #: libraries/tbl_properties.inc.php:347
8324 msgid "As defined:"
8325 msgstr ""
8327 #: libraries/tbl_properties.inc.php:461 tbl_structure.php:152
8328 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8329 msgid "Primary"
8330 msgstr "Primarni"
8332 #: libraries/tbl_properties.inc.php:480 tbl_structure.php:156
8333 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8334 msgid "Fulltext"
8335 msgstr "Tekst ključ"
8337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 transformation_overview.php:57
8338 #, php-format
8339 msgid ""
8340 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8341 "author what %s does."
8342 msgstr ""
8343 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
8345 #: libraries/tbl_properties.inc.php:572 tbl_structure.php:651
8346 #, fuzzy, php-format
8347 #| msgid "Add %s field(s)"
8348 msgid "Add %s column(s)"
8349 msgstr "Dodaj %s polja"
8351 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:645
8352 #, fuzzy
8353 #| msgid "You have to add at least one field."
8354 msgid "You have to add at least one column."
8355 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
8357 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 server_engines.php:54
8358 #: tbl_operations.php:374
8359 msgid "Storage Engine"
8360 msgstr "Pogon skladištenja"
8362 #: libraries/tbl_properties.inc.php:691
8363 msgid "PARTITION definition"
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/tbl_properties.inc.php:722
8367 #, fuzzy
8368 msgid "+ Add a value"
8369 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8371 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8372 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8373 #: pmd_general.php:753
8374 msgid "Operator"
8375 msgstr "Operator"
8377 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8378 #, fuzzy
8379 #| msgid "Search"
8380 msgid "Table Search"
8381 msgstr "Pretraživanje"
8383 #: libraries/tbl_select.lib.php:182 tbl_change.php:993
8384 #, fuzzy
8385 #| msgid "Insert"
8386 msgid "Edit/Insert"
8387 msgstr "Novi zapis"
8389 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8390 #, fuzzy
8391 #| msgid ""
8392 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8393 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8394 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8395 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8396 msgid ""
8397 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8398 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8399 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8400 "need to set the first option to the empty string."
8401 msgstr ""
8402 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
8403 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
8404 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
8405 "string"
8407 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8408 msgid ""
8409 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8410 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8411 msgstr ""
8412 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
8413 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
8415 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8416 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8417 msgid ""
8418 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8419 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8420 msgstr ""
8421 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
8422 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
8424 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8425 msgid "Displays a link to download this image."
8426 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
8428 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8429 #, fuzzy
8430 #| msgid ""
8431 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8432 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8433 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8434 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8435 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8436 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8437 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8438 #| "done using gmdate() function."
8439 msgid ""
8440 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8441 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8442 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8443 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8444 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8445 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8446 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8447 "gmdate() function."
8448 msgstr ""
8449 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
8450 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
8451 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
8452 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
8453 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
8454 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
8455 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
8456 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
8457 "korišćenjem fukcije gmdate()."
8459 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8460 #, fuzzy
8461 #| msgid ""
8462 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8463 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8464 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8465 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8466 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8467 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8468 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8469 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8470 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8471 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8472 msgid ""
8473 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8474 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8475 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8476 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8477 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8478 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8479 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8480 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8481 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8482 "(Default 1)."
8483 msgstr ""
8484 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
8485 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
8486 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
8487 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
8488 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
8489 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
8490 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
8491 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
8492 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
8494 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8495 #, fuzzy
8496 #| msgid ""
8497 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8498 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8499 msgid ""
8500 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8501 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8502 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
8504 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8505 #, fuzzy
8506 #| msgid ""
8507 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8508 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8509 #| "third options are the width and the height in pixels."
8510 msgid ""
8511 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8512 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8513 "third options are the width and the height in pixels."
8514 msgstr ""
8515 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
8516 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
8517 "visina."
8519 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8520 #, fuzzy
8521 #| msgid ""
8522 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8523 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8524 #| "for the link."
8525 msgid ""
8526 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8527 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8528 "the link."
8529 msgstr ""
8530 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
8531 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
8533 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8534 msgid ""
8535 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8536 "standard dotted format."
8537 msgstr ""
8539 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8540 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8541 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
8543 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8544 msgid ""
8545 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8546 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8547 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8548 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8549 "(Default: \"...\")."
8550 msgstr ""
8551 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
8552 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
8553 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
8554 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
8556 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "General relation features"
8559 msgid "Manage your settings"
8560 msgstr "Opšte osobine relacija"
8562 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "Modifications have been saved"
8565 msgid "Configuration has been saved"
8566 msgstr "Izmene su sačuvane"
8568 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8569 #, php-format
8570 msgid ""
8571 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8572 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8573 msgstr ""
8575 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8576 #, fuzzy
8577 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8578 msgid "Could not save configuration"
8579 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8581 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8582 msgid ""
8583 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8584 "import it for current session?"
8585 msgstr ""
8587 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8588 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8589 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8591 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8592 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8593 msgid "Error in ZIP archive:"
8594 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8596 #: main.php:65
8597 #, fuzzy
8598 #| msgid "General relation features"
8599 msgid "General Settings"
8600 msgstr "Opšte osobine relacija"
8602 #: main.php:101
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "MySQL connection collation"
8605 msgid "Server connection collation"
8606 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8608 #: main.php:116
8609 msgid "Appearance Settings"
8610 msgstr ""
8612 #: main.php:144 prefs_manage.php:272
8613 #, fuzzy
8614 #| msgid "General relation features"
8615 msgid "More settings"
8616 msgstr "Opšte osobine relacija"
8618 #: main.php:158
8619 #, fuzzy
8620 #| msgid "Database for user"
8621 msgid "Database server"
8622 msgstr "Baza za korisnika"
8624 #: main.php:161
8625 msgid "Software"
8626 msgstr ""
8628 #: main.php:162
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "Server version"
8631 msgid "Software version"
8632 msgstr "Verzija servera"
8634 #: main.php:163
8635 msgid "Protocol version"
8636 msgstr "Verzija protokola"
8638 #: main.php:165 server_privileges.php:1543 server_privileges.php:1696
8639 #: server_privileges.php:1820 server_privileges.php:2249
8640 #: server_status.php:1226
8641 msgid "User"
8642 msgstr "Korisnik"
8644 #: main.php:169
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Server charset"
8647 msgstr "Izbor servera"
8649 #: main.php:181
8650 msgid "Web server"
8651 msgstr ""
8653 #: main.php:192
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Database client version"
8656 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8658 #: main.php:194
8659 #, fuzzy
8660 msgid "PHP extension"
8661 msgstr "verzija PHP-a"
8663 #: main.php:201
8664 msgid "Show PHP information"
8665 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8667 #: main.php:222
8668 msgid "Official Homepage"
8669 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8671 #: main.php:223
8672 #, fuzzy
8673 #| msgid "Attributes"
8674 msgid "Contribute"
8675 msgstr "Atributi"
8677 #: main.php:224
8678 msgid "Get support"
8679 msgstr ""
8681 #: main.php:225
8682 #, fuzzy
8683 #| msgid "No change"
8684 msgid "List of changes"
8685 msgstr "Nema izmena"
8687 #: main.php:249
8688 msgid ""
8689 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8690 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8691 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8692 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8693 msgstr ""
8694 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8695 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8696 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8697 "sigurnosni rizik."
8699 #: main.php:257
8700 msgid ""
8701 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8702 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8703 "corrupted!"
8704 msgstr ""
8705 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8706 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8707 "podacima!"
8709 #: main.php:265
8710 msgid ""
8711 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8712 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8713 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8714 msgstr ""
8715 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8716 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8717 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8719 #: main.php:273
8720 msgid ""
8721 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8722 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8723 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8724 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8725 msgstr ""
8727 #: main.php:280
8728 msgid ""
8729 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8730 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8731 msgstr ""
8733 #: main.php:288
8734 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8735 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8737 #: main.php:296
8738 msgid ""
8739 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8740 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8741 "has been configured."
8742 msgstr ""
8744 #: main.php:302
8745 #, fuzzy, php-format
8746 #| msgid ""
8747 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8748 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8749 msgid ""
8750 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8751 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8752 msgstr ""
8753 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8754 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8756 #: main.php:317
8757 msgid ""
8758 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8759 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8760 "automatically."
8761 msgstr ""
8763 #: main.php:333
8764 #, php-format
8765 msgid ""
8766 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8767 "This may cause unpredictable behavior."
8768 msgstr ""
8769 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8770 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8772 #: main.php:345
8773 #, php-format
8774 msgid ""
8775 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8776 "issues."
8777 msgstr ""
8779 #: navigation.php:182 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1294
8780 msgid "No databases"
8781 msgstr "Baza ne postoji"
8783 #: navigation.php:270
8784 #, fuzzy
8785 #| msgid "table name"
8786 msgid "Filter tables by name"
8787 msgstr "naziv tabele"
8789 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "Create table"
8792 msgctxt "short form"
8793 msgid "Create table"
8794 msgstr "Napravi tabelu"
8796 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8797 msgid "Please select a database"
8798 msgstr "Izaberite bazu"
8800 #: pmd_general.php:64
8801 msgid "Show/Hide left menu"
8802 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8804 #: pmd_general.php:68
8805 msgid "Save position"
8806 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8808 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8809 msgid "Create relation"
8810 msgstr "Napravi relaciju"
8812 #: pmd_general.php:80
8813 msgid "Reload"
8814 msgstr "Ponovo učitaj"
8816 #: pmd_general.php:83
8817 msgid "Help"
8818 msgstr "Pomoć"
8820 #: pmd_general.php:87
8821 msgid "Angular links"
8822 msgstr "Uglaste veze"
8824 #: pmd_general.php:87
8825 msgid "Direct links"
8826 msgstr "Direktne veze"
8828 #: pmd_general.php:91
8829 msgid "Snap to grid"
8830 msgstr "Drži se mreže"
8832 #: pmd_general.php:95
8833 msgid "Small/Big All"
8834 msgstr "Sve malo/veliko"
8836 #: pmd_general.php:99
8837 msgid "Toggle small/big"
8838 msgstr "Promeni malo/veliko"
8840 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8841 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8842 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8844 #: pmd_general.php:110
8845 #, fuzzy
8846 #| msgid "Submit Query"
8847 msgid "Build Query"
8848 msgstr "Izvrši SQL upit"
8850 #: pmd_general.php:115
8851 msgid "Move Menu"
8852 msgstr "Premesti meni"
8854 #: pmd_general.php:126
8855 msgid "Hide/Show all"
8856 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8858 #: pmd_general.php:130
8859 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8860 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8862 #: pmd_general.php:170
8863 msgid "Number of tables"
8864 msgstr "Broj tabela"
8866 #: pmd_general.php:412
8867 msgid "Delete relation"
8868 msgstr "Obriši relaciju"
8870 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8871 #, fuzzy
8872 #| msgid "Relation deleted"
8873 msgid "Relation operator"
8874 msgstr "Relacija obrisana"
8876 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8877 #: pmd_general.php:763
8878 #, fuzzy
8879 #| msgid "Export"
8880 msgid "Except"
8881 msgstr "Izvoz"
8883 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8884 #: pmd_general.php:769
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "in query"
8887 msgid "subquery"
8888 msgstr "u upitu"
8890 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Rename to"
8893 msgstr "Promeni ime tabele u "
8895 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8896 #, fuzzy
8897 #| msgid "User name"
8898 msgid "New name"
8899 msgstr "Ime korisnika"
8901 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8902 #, fuzzy
8903 #| msgid "Create"
8904 msgid "Aggregate"
8905 msgstr "Napravi"
8907 #: pmd_general.php:804
8908 #, fuzzy
8909 #| msgid "Table options"
8910 msgid "Active options"
8911 msgstr "Opcije tabele"
8913 #: pmd_pdf.php:30
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Page has been created"
8916 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8918 #: pmd_pdf.php:33
8919 msgid "Page creation failed"
8920 msgstr ""
8922 #: pmd_pdf.php:85
8923 #, fuzzy
8924 #| msgid "pages"
8925 msgid "Page"
8926 msgstr "strana"
8928 #: pmd_pdf.php:95
8929 #, fuzzy
8930 #| msgid "Import files"
8931 msgid "Import from selected page"
8932 msgstr "Uvoz datoteka"
8934 #: pmd_pdf.php:96
8935 #, fuzzy
8936 #| msgid "Export/Import to scale"
8937 msgid "Export to selected page"
8938 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8940 #: pmd_pdf.php:98
8941 #, fuzzy
8942 #| msgid "Create a new index"
8943 msgid "Create a page and export to it"
8944 msgstr "Napravi novi ključ"
8946 #: pmd_pdf.php:107
8947 #, fuzzy
8948 #| msgid "User name"
8949 msgid "New page name: "
8950 msgstr "Ime korisnika"
8952 #: pmd_pdf.php:110
8953 msgid "Export/Import to scale"
8954 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8956 #: pmd_pdf.php:115
8957 msgid "recommended"
8958 msgstr "preporučeno"
8960 #: pmd_relation_new.php:27
8961 msgid "Error: relation already exists."
8962 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8964 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8965 msgid "Error: Relation not added."
8966 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
8968 #: pmd_relation_new.php:60
8969 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8970 msgstr ""
8972 #: pmd_relation_new.php:82
8973 msgid "Internal relation added"
8974 msgstr "Dodata interna relacija"
8976 #: pmd_relation_upd.php:58
8977 msgid "Relation deleted"
8978 msgstr "Relacija obrisana"
8980 #: pmd_save_pos.php:45
8981 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8982 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
8984 #: pmd_save_pos.php:53
8985 msgid "Modifications have been saved"
8986 msgstr "Izmene su sačuvane"
8988 #: prefs_forms.php:78
8989 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8990 msgstr ""
8992 #: prefs_manage.php:78
8993 #, fuzzy
8994 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8995 msgid "Could not import configuration"
8996 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8998 #: prefs_manage.php:110
8999 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9000 msgstr ""
9002 #: prefs_manage.php:126
9003 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9004 msgstr ""
9006 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9007 msgid "Saved on: @DATE@"
9008 msgstr ""
9010 #: prefs_manage.php:237
9011 #, fuzzy
9012 #| msgid "Import files"
9013 msgid "Import from file"
9014 msgstr "Uvoz datoteka"
9016 #: prefs_manage.php:243
9017 msgid "Import from browser's storage"
9018 msgstr ""
9020 #: prefs_manage.php:246
9021 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9022 msgstr ""
9024 #: prefs_manage.php:252
9025 msgid "You have no saved settings!"
9026 msgstr ""
9028 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9029 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9030 msgstr ""
9032 #: prefs_manage.php:261
9033 msgid "Merge with current configuration"
9034 msgstr ""
9036 #: prefs_manage.php:275
9037 #, php-format
9038 msgid ""
9039 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9040 "script%s."
9041 msgstr ""
9043 #: prefs_manage.php:300
9044 msgid "Save to browser's storage"
9045 msgstr ""
9047 #: prefs_manage.php:304
9048 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9049 msgstr ""
9051 #: prefs_manage.php:306
9052 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9053 msgstr ""
9055 #: prefs_manage.php:321
9056 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9057 msgstr ""
9059 #: querywindow.php:69
9060 msgid "Import files"
9061 msgstr "Uvoz datoteka"
9063 #: querywindow.php:80
9064 msgid "All"
9065 msgstr "Sve"
9067 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9068 #, php-format
9069 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9070 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
9072 #: schema_export.php:39
9073 #, fuzzy
9074 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9075 msgid "File doesn't exist"
9076 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
9078 #: server_binlog.php:87
9079 msgid "Select binary log to view"
9080 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
9082 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9083 msgid "Files"
9084 msgstr "Datoteke"
9086 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9087 #: server_status.php:1239
9088 msgid "Truncate Shown Queries"
9089 msgstr "Prikaži skraćene upite"
9091 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9092 #: server_status.php:1239
9093 msgid "Show Full Queries"
9094 msgstr "Prikaži kompletne upite"
9096 #: server_binlog.php:180
9097 msgid "Log name"
9098 msgstr "Naziv dnevnika"
9100 #: server_binlog.php:181
9101 msgid "Position"
9102 msgstr "Pozicija"
9104 #: server_binlog.php:184
9105 msgid "Original position"
9106 msgstr "Originalna pozicija"
9108 #: server_binlog.php:185
9109 msgid "Information"
9110 msgstr "Informacije"
9112 #: server_collations.php:39
9113 msgid "Character Sets and Collations"
9114 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
9116 #: server_databases.php:69
9117 msgid "No databases selected."
9118 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
9120 #: server_databases.php:80
9121 #, php-format
9122 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9123 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
9125 #: server_databases.php:104
9126 msgid "Databases statistics"
9127 msgstr "Statistika baze"
9129 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9130 #: server_replication.php:207
9131 msgid "Master replication"
9132 msgstr ""
9134 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9135 msgid "Slave replication"
9136 msgstr ""
9138 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9139 msgid "Enable Statistics"
9140 msgstr "Uključi statistike"
9142 #: server_databases.php:279
9143 msgid ""
9144 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9145 "between the web server and the MySQL server."
9146 msgstr ""
9147 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
9148 "veb i MySQL servera."
9150 #: server_engines.php:45
9151 msgid "Storage Engines"
9152 msgstr "Pogoni skladištenja"
9154 #: server_export.php:20
9155 msgid "View dump (schema) of databases"
9156 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
9158 #: server_plugins.php:81
9159 msgid "Modules"
9160 msgstr ""
9162 #: server_plugins.php:102
9163 msgid "Begin"
9164 msgstr "Početak"
9166 #: server_plugins.php:111
9167 msgid "Plugin"
9168 msgstr ""
9170 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9171 msgid "Module"
9172 msgstr ""
9174 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9175 msgid "Library"
9176 msgstr ""
9178 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Version"
9181 msgstr "Persijski"
9183 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9184 msgid "Author"
9185 msgstr ""
9187 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9188 msgid "License"
9189 msgstr ""
9191 #: server_plugins.php:182
9192 #, fuzzy
9193 #| msgid "Disabled"
9194 msgid "disabled"
9195 msgstr "Onemogućeno"
9197 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:367
9198 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9199 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
9201 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:243
9202 #: server_privileges.php:628
9203 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9204 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
9206 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:301
9207 #: server_privileges.php:634
9208 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9209 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
9211 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:211
9212 #: server_privileges.php:627
9213 msgid "Allows creating new databases and tables."
9214 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
9216 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:297
9217 #: server_privileges.php:633
9218 msgid "Allows creating stored routines."
9219 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
9221 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:627
9222 msgid "Allows creating new tables."
9223 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
9225 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:255
9226 #: server_privileges.php:631
9227 msgid "Allows creating temporary tables."
9228 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
9230 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:305
9231 #: server_privileges.php:667
9232 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9233 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9235 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:271
9236 #: server_privileges.php:284 server_privileges.php:639
9237 #: server_privileges.php:643
9238 msgid "Allows creating new views."
9239 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
9241 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:207
9242 #: server_privileges.php:619
9243 msgid "Allows deleting data."
9244 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
9246 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:215
9247 #: server_privileges.php:630
9248 msgid "Allows dropping databases and tables."
9249 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
9251 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:630
9252 msgid "Allows dropping tables."
9253 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
9255 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:275
9256 #: server_privileges.php:647
9257 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9258 msgstr ""
9260 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:309
9261 #: server_privileges.php:635
9262 msgid "Allows executing stored routines."
9263 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
9265 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:231
9266 #: server_privileges.php:622
9267 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9268 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
9270 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
9271 msgid ""
9272 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9273 msgstr ""
9274 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
9275 "privilegija."
9277 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:239
9278 #: server_privileges.php:629
9279 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9280 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9282 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:199
9283 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:617
9284 msgid "Allows inserting and replacing data."
9285 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
9287 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:259
9288 #: server_privileges.php:662
9289 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9290 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
9292 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:726
9293 #: server_privileges.php:728
9294 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9295 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
9297 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:714
9298 #: server_privileges.php:716
9299 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9300 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
9302 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:720
9303 #: server_privileges.php:722
9304 msgid ""
9305 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9306 "execute per hour."
9307 msgstr ""
9308 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
9309 "izvrši na sat."
9311 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:732
9312 #: server_privileges.php:734
9313 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9314 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
9316 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:227
9317 #: server_privileges.php:657
9318 msgid "Allows viewing processes of all users"
9319 msgstr ""
9321 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:235
9322 #: server_privileges.php:558 server_privileges.php:663
9323 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9324 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
9326 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:219
9327 #: server_privileges.php:658
9328 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9329 msgstr ""
9330 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
9332 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:267
9333 #: server_privileges.php:665
9334 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9335 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
9337 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:263
9338 #: server_privileges.php:666
9339 msgid "Needed for the replication slaves."
9340 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
9342 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:195
9343 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:616
9344 msgid "Allows reading data."
9345 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
9347 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:247
9348 #: server_privileges.php:660
9349 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9350 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
9352 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:288
9353 #: server_privileges.php:293 server_privileges.php:632
9354 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9355 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
9357 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:223
9358 #: server_privileges.php:659
9359 msgid "Allows shutting down the server."
9360 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
9362 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:251
9363 #: server_privileges.php:656
9364 msgid ""
9365 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9366 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9367 "killing threads of other users."
9368 msgstr ""
9369 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
9370 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
9371 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
9373 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:279
9374 #: server_privileges.php:648
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9377 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
9379 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:203
9380 #: server_privileges.php:553 server_privileges.php:618
9381 msgid "Allows changing data."
9382 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
9384 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:361
9385 msgid "No privileges."
9386 msgstr "Nema privilegija."
9388 #: server_privileges.php:403 server_privileges.php:404
9389 #, fuzzy
9390 #| msgid "None"
9391 msgctxt "None privileges"
9392 msgid "None"
9393 msgstr "nema"
9395 #: server_privileges.php:534 server_privileges.php:679
9396 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:1896
9397 msgid "Table-specific privileges"
9398 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
9400 #: server_privileges.php:535 server_privileges.php:687
9401 #: server_privileges.php:1700
9402 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9403 msgstr "Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
9405 #: server_privileges.php:612
9406 msgid "Administration"
9407 msgstr "Administracija"
9409 #: server_privileges.php:676 server_privileges.php:1699
9410 msgid "Global privileges"
9411 msgstr "Globalne privilegije"
9413 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1890
9414 msgid "Database-specific privileges"
9415 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
9417 #: server_privileges.php:710
9418 msgid "Resource limits"
9419 msgstr "Ograničenja resursa"
9421 #: server_privileges.php:711
9422 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9423 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
9425 #: server_privileges.php:789
9426 msgid "Login Information"
9427 msgstr "Podaci o prijavi"
9429 #: server_privileges.php:883
9430 msgid "Do not change the password"
9431 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9433 #: server_privileges.php:915 server_privileges.php:2388
9434 #, fuzzy
9435 #| msgid "No user(s) found."
9436 msgid "No user found."
9437 msgstr "Korisnik nije nađen."
9439 #: server_privileges.php:959
9440 #, php-format
9441 msgid "The user %s already exists!"
9442 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9444 #: server_privileges.php:1043
9445 msgid "You have added a new user."
9446 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9448 #: server_privileges.php:1271
9449 #, php-format
9450 msgid "You have updated the privileges for %s."
9451 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9453 #: server_privileges.php:1293
9454 #, php-format
9455 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9456 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
9458 #: server_privileges.php:1329
9459 #, php-format
9460 msgid "The password for %s was changed successfully."
9461 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
9463 #: server_privileges.php:1349
9464 #, php-format
9465 msgid "Deleting %s"
9466 msgstr "Brišem %s"
9468 #: server_privileges.php:1363
9469 msgid "No users selected for deleting!"
9470 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
9472 #: server_privileges.php:1366
9473 msgid "Reloading the privileges"
9474 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
9476 #: server_privileges.php:1384
9477 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9478 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9480 #: server_privileges.php:1419
9481 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9482 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9484 #: server_privileges.php:1430 server_privileges.php:1819
9485 msgid "Edit Privileges"
9486 msgstr "Promeni privilegije"
9488 #: server_privileges.php:1439
9489 msgid "Revoke"
9490 msgstr "Zabrani"
9492 #: server_privileges.php:1466 server_privileges.php:1720
9493 #: server_privileges.php:2342
9494 msgid "Any"
9495 msgstr "Bilo koji"
9497 #: server_privileges.php:1561
9498 msgid "User overview"
9499 msgstr "Pregled korisnika"
9501 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:1895
9502 #: server_privileges.php:2253
9503 msgid "Grant"
9504 msgstr "Omogući"
9506 #: server_privileges.php:1774
9507 msgid "Remove selected users"
9508 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
9510 #: server_privileges.php:1777
9511 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9512 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
9514 #: server_privileges.php:1778 server_privileges.php:1779
9515 #: server_privileges.php:1780
9516 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9517 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
9519 #: server_privileges.php:1801
9520 #, php-format
9521 msgid ""
9522 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9523 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9524 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9525 "sreload the privileges%s before you continue."
9526 msgstr ""
9527 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
9528 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
9529 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
9530 "privilegije%s pre nego što nastavite."
9532 #: server_privileges.php:1854
9533 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9534 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
9536 #: server_privileges.php:1896
9537 msgid "Column-specific privileges"
9538 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
9540 #: server_privileges.php:2102
9541 msgid "Add privileges on the following database"
9542 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
9544 #: server_privileges.php:2120
9545 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9546 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
9548 #: server_privileges.php:2123
9549 msgid "Add privileges on the following table"
9550 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
9552 #: server_privileges.php:2180
9553 msgid "Change Login Information / Copy User"
9554 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
9556 #: server_privileges.php:2183
9557 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9558 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
9560 #: server_privileges.php:2185
9561 msgid "... keep the old one."
9562 msgstr "... sačuvaj stare."
9564 #: server_privileges.php:2186
9565 msgid "... delete the old one from the user tables."
9566 msgstr "... obriši stare iz tabela korisnika."
9568 #: server_privileges.php:2187
9569 msgid ""
9570 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9571 msgstr "... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
9573 #: server_privileges.php:2188
9574 msgid ""
9575 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9576 "afterwards."
9577 msgstr ""
9578 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
9580 #: server_privileges.php:2211
9581 msgid "Database for user"
9582 msgstr "Baza za korisnika"
9584 #: server_privileges.php:2215
9585 #, fuzzy
9586 #| msgid "None"
9587 msgctxt "Create none database for user"
9588 msgid "None"
9589 msgstr "nema"
9591 #: server_privileges.php:2216
9592 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9593 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9595 #: server_privileges.php:2217
9596 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9597 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9599 #: server_privileges.php:2221
9600 #, fuzzy, php-format
9601 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9602 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9604 #: server_privileges.php:2246
9605 #, php-format
9606 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9607 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9609 #: server_privileges.php:2353
9610 msgid "global"
9611 msgstr "globalno"
9613 #: server_privileges.php:2355
9614 msgid "database-specific"
9615 msgstr "Specifično za bazu"
9617 #: server_privileges.php:2357
9618 msgid "wildcard"
9619 msgstr "džoker"
9621 #: server_privileges.php:2397
9622 #, fuzzy
9623 #| msgid "View %s has been dropped"
9624 msgid "User has been added."
9625 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9627 #: server_replication.php:49
9628 msgid "Unknown error"
9629 msgstr ""
9631 #: server_replication.php:56
9632 #, php-format
9633 msgid "Unable to connect to master %s."
9634 msgstr ""
9636 #: server_replication.php:63
9637 msgid ""
9638 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9639 msgstr ""
9641 #: server_replication.php:69
9642 msgid "Unable to change master"
9643 msgstr ""
9645 #: server_replication.php:72
9646 #, fuzzy, php-format
9647 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9648 msgid "Master server changed successfully to %s"
9649 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9651 #: server_replication.php:180
9652 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9653 msgstr ""
9655 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Show master status"
9658 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9660 #: server_replication.php:185
9661 msgid "Show connected slaves"
9662 msgstr ""
9664 #: server_replication.php:208
9665 #, php-format
9666 msgid ""
9667 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9668 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9669 msgstr ""
9671 #: server_replication.php:215
9672 msgid "Master configuration"
9673 msgstr ""
9675 #: server_replication.php:216
9676 msgid ""
9677 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9678 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9679 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9680 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9681 "replicated. Please select the mode:"
9682 msgstr ""
9684 #: server_replication.php:219
9685 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9686 msgstr ""
9688 #: server_replication.php:220
9689 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9690 msgstr ""
9692 #: server_replication.php:223
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Please select databases:"
9695 msgstr "Izaberite bazu"
9697 #: server_replication.php:226
9698 msgid ""
9699 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9700 "and please restart the MySQL server afterwards."
9701 msgstr ""
9703 #: server_replication.php:228
9704 msgid ""
9705 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9706 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9707 "master"
9708 msgstr ""
9710 #: server_replication.php:291
9711 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9712 msgstr ""
9714 #: server_replication.php:294
9715 msgid "Slave IO Thread not running!"
9716 msgstr ""
9718 #: server_replication.php:303
9719 msgid ""
9720 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9721 msgstr ""
9723 #: server_replication.php:306
9724 msgid "See slave status table"
9725 msgstr ""
9727 #: server_replication.php:309
9728 msgid "Synchronize databases with master"
9729 msgstr ""
9731 #: server_replication.php:320
9732 msgid "Control slave:"
9733 msgstr ""
9735 #: server_replication.php:323
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Full start"
9738 msgstr "Tekst ključ"
9740 #: server_replication.php:323
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Full stop"
9743 msgstr "Tekst ključ"
9745 #: server_replication.php:324
9746 msgid "Reset slave"
9747 msgstr ""
9749 #: server_replication.php:326
9750 #, fuzzy
9751 #| msgid "Structure only"
9752 msgid "Start SQL Thread only"
9753 msgstr "Samo struktura"
9755 #: server_replication.php:328
9756 msgid "Stop SQL Thread only"
9757 msgstr ""
9759 #: server_replication.php:331
9760 #, fuzzy
9761 #| msgid "Structure only"
9762 msgid "Start IO Thread only"
9763 msgstr "Samo struktura"
9765 #: server_replication.php:333
9766 msgid "Stop IO Thread only"
9767 msgstr ""
9769 #: server_replication.php:338
9770 msgid "Error management:"
9771 msgstr ""
9773 #: server_replication.php:340
9774 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9775 msgstr ""
9777 #: server_replication.php:342
9778 msgid "Skip current error"
9779 msgstr ""
9781 #: server_replication.php:343
9782 msgid "Skip next"
9783 msgstr ""
9785 #: server_replication.php:346
9786 msgid "errors."
9787 msgstr ""
9789 #: server_replication.php:361
9790 #, php-format
9791 msgid ""
9792 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9793 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9794 msgstr ""
9796 #: server_status.php:450
9797 #, php-format
9798 msgid "Thread %s was successfully killed."
9799 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9801 #: server_status.php:452
9802 #, php-format
9803 msgid ""
9804 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9805 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9807 #: server_status.php:580
9808 msgid "Handler"
9809 msgstr "Rukovalac"
9811 #: server_status.php:581
9812 msgid "Query cache"
9813 msgstr "Keš upita"
9815 #: server_status.php:582
9816 msgid "Threads"
9817 msgstr "Niti"
9819 #: server_status.php:584
9820 msgid "Temporary data"
9821 msgstr "Privremeni podaci"
9823 #: server_status.php:585
9824 msgid "Delayed inserts"
9825 msgstr "Odložena umetanja"
9827 #: server_status.php:586
9828 msgid "Key cache"
9829 msgstr "Keš ključeva"
9831 #: server_status.php:587
9832 msgid "Joins"
9833 msgstr "Spojevi"
9835 #: server_status.php:589
9836 msgid "Sorting"
9837 msgstr "Sortiranje"
9839 #: server_status.php:591
9840 msgid "Transaction coordinator"
9841 msgstr "Koordinator transakcija"
9843 #: server_status.php:603
9844 msgid "Flush (close) all tables"
9845 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9847 #: server_status.php:605
9848 msgid "Show open tables"
9849 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9851 #: server_status.php:610
9852 msgid "Show slave hosts"
9853 msgstr "Prikaži podređene server"
9855 #: server_status.php:616
9856 msgid "Show slave status"
9857 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9859 #: server_status.php:621
9860 msgid "Flush query cache"
9861 msgstr "Očisti keš upita"
9863 #: server_status.php:770
9864 msgid "Runtime Information"
9865 msgstr "Informacije o toku rada"
9867 #: server_status.php:777
9868 msgid "All status variables"
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:778
9872 msgid "Monitor"
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:779
9876 msgid "Advisor"
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9880 #, fuzzy
9881 #| msgid "Refresh"
9882 msgid "Refresh rate: "
9883 msgstr "Osveži"
9885 #: server_status.php:832
9886 #, fuzzy
9887 #| msgid "Do not change the password"
9888 msgid "Containing the word:"
9889 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9891 #: server_status.php:837
9892 #, fuzzy
9893 #| msgid "Show open tables"
9894 msgid "Show only alert values"
9895 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9897 #: server_status.php:841
9898 msgid "Filter by category..."
9899 msgstr ""
9901 #: server_status.php:855
9902 #, fuzzy
9903 #| msgid "Show open tables"
9904 msgid "Show unformatted values"
9905 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9907 #: server_status.php:859
9908 #, fuzzy
9909 #| msgid "Relations"
9910 msgid "Related links:"
9911 msgstr "Relacije"
9913 #: server_status.php:892
9914 #, fuzzy
9915 #| msgid "Query type"
9916 msgid "Run analyzer"
9917 msgstr "Vrsta upita"
9919 #: server_status.php:893
9920 #, fuzzy
9921 #| msgid "Functions"
9922 msgid "Instructions"
9923 msgstr "Funkcije"
9925 #: server_status.php:900
9926 msgid ""
9927 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9928 "analyzing the server status variables."
9929 msgstr ""
9931 #: server_status.php:902
9932 msgid ""
9933 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9934 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9935 "system."
9936 msgstr ""
9938 #: server_status.php:904
9939 msgid ""
9940 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9941 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9942 "tuning can have a very negative effect on performance."
9943 msgstr ""
9945 #: server_status.php:906
9946 msgid ""
9947 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9948 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9949 "no clearly measurable improvement."
9950 msgstr ""
9952 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9953 #: server_status.php:928
9954 #, php-format
9955 msgid "Questions since startup: %s"
9956 msgstr ""
9958 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9959 #: server_status.php:1135
9960 msgid "per hour"
9961 msgstr "na sat"
9963 #: server_status.php:938
9964 msgid "per minute"
9965 msgstr "u minutu"
9967 #: server_status.php:943
9968 msgid "per second"
9969 msgstr "u sekundi"
9971 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:831
9972 msgid "Statements"
9973 msgstr "Ime"
9975 #. l10n: # = Amount of queries
9976 #: server_status.php:967
9977 msgid "#"
9978 msgstr ""
9980 #: server_status.php:1039
9981 #, php-format
9982 msgid "Network traffic since startup: %s"
9983 msgstr ""
9985 #: server_status.php:1047
9986 #, fuzzy, php-format
9987 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9988 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9989 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
9991 #: server_status.php:1057
9992 msgid ""
9993 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9994 "b> process."
9995 msgstr ""
9997 #: server_status.php:1059
9998 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9999 msgstr ""
10001 #: server_status.php:1061
10002 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10003 msgstr ""
10005 #: server_status.php:1064
10006 msgid ""
10007 "For further information about replication status on the server, please visit "
10008 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10009 msgstr ""
10011 #: server_status.php:1073
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Replication status"
10014 msgstr "Replikacija"
10016 #: server_status.php:1089
10017 msgid ""
10018 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10019 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10020 msgstr ""
10021 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
10022 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
10024 #: server_status.php:1095
10025 msgid "Received"
10026 msgstr "Primljeno"
10028 #: server_status.php:1105
10029 msgid "Sent"
10030 msgstr "Poslato"
10032 #: server_status.php:1141
10033 msgid "max. concurrent connections"
10034 msgstr "maks. istovremenih veza"
10036 #: server_status.php:1148
10037 msgid "Failed attempts"
10038 msgstr "Neuspelih pokušaja"
10040 #: server_status.php:1162
10041 msgid "Aborted"
10042 msgstr "Prekinuto"
10044 #: server_status.php:1225
10045 msgid "ID"
10046 msgstr "ID"
10048 #: server_status.php:1229
10049 msgid "Command"
10050 msgstr "Naredba"
10052 #: server_status.php:1291
10053 msgid ""
10054 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10055 "closing the connection properly."
10056 msgstr ""
10058 #: server_status.php:1292
10059 #, fuzzy
10060 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10061 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10062 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10064 #: server_status.php:1293
10065 msgid ""
10066 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10067 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10068 "statements from the transaction."
10069 msgstr ""
10070 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
10071 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
10072 "smeste izraze iz transakcije."
10074 #: server_status.php:1294
10075 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10076 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
10078 #: server_status.php:1295
10079 msgid ""
10080 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1296
10084 msgid ""
10085 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10086 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10087 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10088 "based instead of disk-based."
10089 msgstr ""
10090 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
10091 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
10092 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
10093 "bazirane u memoriji umesto na disku."
10095 #: server_status.php:1297
10096 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10097 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
10099 #: server_status.php:1298
10100 msgid ""
10101 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10102 "while executing statements."
10103 msgstr ""
10104 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
10105 "izvršavao izraze."
10107 #: server_status.php:1299
10108 msgid ""
10109 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10110 "(probably duplicate key)."
10111 msgstr ""
10112 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
10113 "(verovatno duplirani ključ)."
10115 #: server_status.php:1300
10116 msgid ""
10117 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10118 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10119 msgstr ""
10120 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
10121 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
10123 #: server_status.php:1301
10124 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10125 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
10127 #: server_status.php:1302
10128 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10129 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
10131 #: server_status.php:1303
10132 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10133 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
10135 #: server_status.php:1304
10136 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10137 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
10139 #: server_status.php:1305
10140 msgid ""
10141 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10142 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10143 "indicates the number of time tables have been discovered."
10144 msgstr ""
10145 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
10146 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
10147 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
10149 #: server_status.php:1306
10150 msgid ""
10151 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10152 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10153 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10154 msgstr ""
10155 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
10156 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
10157 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
10159 #: server_status.php:1307
10160 msgid ""
10161 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10162 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10163 msgstr ""
10164 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
10165 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
10167 #: server_status.php:1308
10168 msgid ""
10169 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10170 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10171 "if you are doing an index scan."
10172 msgstr ""
10173 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
10174 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
10175 "skeniranje indeksa."
10177 #: server_status.php:1309
10178 msgid ""
10179 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10180 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10181 msgstr ""
10182 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
10183 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
10185 #: server_status.php:1310
10186 msgid ""
10187 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10188 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10189 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10190 "you have joins that don't use keys properly."
10191 msgstr ""
10192 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
10193 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
10194 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
10195 "koji ne koriste ključeve propisno."
10197 #: server_status.php:1311
10198 msgid ""
10199 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10200 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10201 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10202 "advantage of the indexes you have."
10203 msgstr ""
10204 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
10205 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
10206 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
10207 "postojeće indekse."
10209 #: server_status.php:1312
10210 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10211 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
10213 #: server_status.php:1313
10214 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10215 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
10217 #: server_status.php:1314
10218 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10219 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
10221 #: server_status.php:1315
10222 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10223 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
10225 #: server_status.php:1316
10226 msgid "The number of pages currently dirty."
10227 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
10229 #: server_status.php:1317
10230 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10231 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
10233 #: server_status.php:1318
10234 msgid "The number of free pages."
10235 msgstr "Broj slobodnih strana."
10237 #: server_status.php:1319
10238 msgid ""
10239 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10240 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10241 "reason."
10242 msgstr ""
10243 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
10244 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
10245 "niti uklonjene."
10247 #: server_status.php:1320
10248 msgid ""
10249 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10250 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10251 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10252 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10253 msgstr ""
10254 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
10255 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
10256 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
10257 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10259 #: server_status.php:1321
10260 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10261 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
10263 #: server_status.php:1322
10264 msgid ""
10265 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10266 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10267 msgstr ""
10268 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10269 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
10271 #: server_status.php:1323
10272 msgid ""
10273 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10274 "InnoDB does a sequential full table scan."
10275 msgstr ""
10276 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
10277 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
10279 #: server_status.php:1324
10280 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10281 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
10283 #: server_status.php:1325
10284 msgid ""
10285 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10286 "and had to do a single-page read."
10287 msgstr ""
10288 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
10289 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
10291 #: server_status.php:1326
10292 msgid ""
10293 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10294 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10295 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10296 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10297 "properly, this value should be small."
10298 msgstr ""
10299 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
10300 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
10301 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
10302 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
10303 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
10305 #: server_status.php:1327
10306 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10307 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
10309 #: server_status.php:1328
10310 msgid "The number of fsync() operations so far."
10311 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
10313 #: server_status.php:1329
10314 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10315 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
10317 #: server_status.php:1330
10318 msgid "The current number of pending reads."
10319 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
10321 #: server_status.php:1331
10322 msgid "The current number of pending writes."
10323 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
10325 #: server_status.php:1332
10326 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10327 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
10329 #: server_status.php:1333
10330 msgid "The total number of data reads."
10331 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
10333 #: server_status.php:1334
10334 msgid "The total number of data writes."
10335 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
10337 #: server_status.php:1335
10338 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10339 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
10341 #: server_status.php:1336
10342 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10343 msgstr ""
10344 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10345 "u ovu svrhu."
10347 #: server_status.php:1337
10348 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10349 msgstr ""
10350 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
10351 "u ovu svrhu."
10353 #: server_status.php:1338
10354 msgid ""
10355 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10356 "wait for it to be flushed before continuing."
10357 msgstr ""
10358 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
10359 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
10361 #: server_status.php:1339
10362 msgid "The number of log write requests."
10363 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
10365 #: server_status.php:1340
10366 msgid "The number of physical writes to the log file."
10367 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
10369 #: server_status.php:1341
10370 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10371 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
10373 #: server_status.php:1342
10374 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10375 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
10377 #: server_status.php:1343
10378 msgid "Pending log file writes."
10379 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
10381 #: server_status.php:1344
10382 msgid "The number of bytes written to the log file."
10383 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
10385 #: server_status.php:1345
10386 msgid "The number of pages created."
10387 msgstr "Broj napravljenih strana."
10389 #: server_status.php:1346
10390 msgid ""
10391 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10392 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10393 msgstr ""
10394 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
10395 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
10396 "konvertuju u bajtove."
10398 #: server_status.php:1347
10399 msgid "The number of pages read."
10400 msgstr "Broj pročitanih strana."
10402 #: server_status.php:1348
10403 msgid "The number of pages written."
10404 msgstr "Broj zapisanih strana."
10406 #: server_status.php:1349
10407 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10408 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
10410 #: server_status.php:1350
10411 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10412 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10414 #: server_status.php:1351
10415 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10416 msgstr ""
10417 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
10419 #: server_status.php:1352
10420 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10421 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
10423 #: server_status.php:1353
10424 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10425 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
10427 #: server_status.php:1354
10428 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10429 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
10431 #: server_status.php:1355
10432 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10433 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
10435 #: server_status.php:1356
10436 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10437 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
10439 #: server_status.php:1357
10440 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10441 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
10443 #: server_status.php:1358
10444 msgid ""
10445 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10446 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10447 msgstr ""
10448 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
10449 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
10451 #: server_status.php:1359
10452 msgid ""
10453 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10454 "determine how much of the key cache is in use."
10455 msgstr ""
10456 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
10457 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
10459 #: server_status.php:1360
10460 msgid ""
10461 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10462 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10463 "one time."
10464 msgstr ""
10465 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
10466 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
10467 "isto vreme."
10469 #: server_status.php:1361
10470 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10471 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
10473 #: server_status.php:1362
10474 msgid ""
10475 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10476 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10477 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10478 msgstr ""
10479 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
10480 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
10481 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
10483 #: server_status.php:1363
10484 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10485 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
10487 #: server_status.php:1364
10488 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10489 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
10491 #: server_status.php:1365
10492 msgid ""
10493 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10494 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10495 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10496 msgstr ""
10497 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
10498 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
10499 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
10501 #: server_status.php:1366
10502 msgid ""
10503 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10504 "the server started."
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:1367
10508 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10509 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
10511 #: server_status.php:1368
10512 msgid ""
10513 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10514 "table cache value is probably too small."
10515 msgstr ""
10516 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
10517 "verovatno premali."
10519 #: server_status.php:1369
10520 msgid "The number of files that are open."
10521 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10523 #: server_status.php:1370
10524 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10525 msgstr ""
10526 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
10528 #: server_status.php:1371
10529 msgid "The number of tables that are open."
10530 msgstr "Broj otvorenih tabela."
10532 #: server_status.php:1372
10533 msgid ""
10534 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10535 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10536 "statement."
10537 msgstr ""
10539 #: server_status.php:1373
10540 msgid "The amount of free memory for query cache."
10541 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
10543 #: server_status.php:1374
10544 msgid "The number of cache hits."
10545 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
10547 #: server_status.php:1375
10548 msgid "The number of queries added to the cache."
10549 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
10551 #: server_status.php:1376
10552 msgid ""
10553 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10554 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10555 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10556 "decide which queries to remove from the cache."
10557 msgstr ""
10558 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
10559 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
10560 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
10561 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
10563 #: server_status.php:1377
10564 msgid ""
10565 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10566 "query_cache_type setting)."
10567 msgstr ""
10568 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
10569 "podešavanja query_cache_type)."
10571 #: server_status.php:1378
10572 msgid "The number of queries registered in the cache."
10573 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
10575 #: server_status.php:1379
10576 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10577 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
10579 #: server_status.php:1380
10580 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10581 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
10583 #: server_status.php:1381
10584 msgid ""
10585 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10586 "should carefully check the indexes of your tables."
10587 msgstr ""
10588 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
10589 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
10591 #: server_status.php:1382
10592 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10593 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
10595 #: server_status.php:1383
10596 msgid ""
10597 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10598 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10599 msgstr ""
10600 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
10601 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10602 "tabela.)"
10604 #: server_status.php:1384
10605 msgid ""
10606 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10607 "critical even if this is big.)"
10608 msgstr ""
10609 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10610 "čak ni kada je ovo veliko)"
10612 #: server_status.php:1385
10613 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10614 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10616 #: server_status.php:1386
10617 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10618 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10620 #: server_status.php:1387
10621 msgid ""
10622 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10623 "retried transactions."
10624 msgstr ""
10625 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10626 "pokušala transakcije."
10628 #: server_status.php:1388
10629 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10630 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10632 #: server_status.php:1389
10633 msgid ""
10634 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10635 "create."
10636 msgstr ""
10637 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10638 "pokrenute."
10640 #: server_status.php:1390
10641 msgid ""
10642 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10643 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10645 #: server_status.php:1391
10646 msgid ""
10647 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10648 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10649 "system variable."
10650 msgstr ""
10651 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10652 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10653 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10655 #: server_status.php:1392
10656 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10657 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10659 #: server_status.php:1393
10660 msgid "The number of sorted rows."
10661 msgstr "Broj sortiranih redova."
10663 #: server_status.php:1394
10664 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10665 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10667 #: server_status.php:1395
10668 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10669 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10671 #: server_status.php:1396
10672 msgid ""
10673 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10674 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10675 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10676 "tables or use replication."
10677 msgstr ""
10678 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10679 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10680 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10681 "tabele ili da koristite replikaciju."
10683 #: server_status.php:1397
10684 msgid ""
10685 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10686 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10687 "raise your thread_cache_size."
10688 msgstr ""
10689 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10690 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10691 "vaš thread_cache_size."
10693 #: server_status.php:1398
10694 msgid "The number of currently open connections."
10695 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10697 #: server_status.php:1399
10698 msgid ""
10699 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10700 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10701 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10702 "implementation.)"
10703 msgstr ""
10704 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10705 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10706 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10707 "performansama.)"
10709 #: server_status.php:1400
10710 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10711 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10713 #: server_status.php:1540
10714 #, fuzzy
10715 #| msgid "Start"
10716 msgid "Start Monitor"
10717 msgstr "Sub"
10719 #: server_status.php:1549
10720 msgid "Instructions/Setup"
10721 msgstr ""
10723 #: server_status.php:1554
10724 msgid "Done rearranging/editing charts"
10725 msgstr ""
10727 #: server_status.php:1561
10728 #, fuzzy
10729 #| msgid "Add %s field(s)"
10730 msgid "Add chart"
10731 msgstr "Dodaj %s polja"
10733 #: server_status.php:1563
10734 msgid "Rearrange/edit charts"
10735 msgstr ""
10737 #: server_status.php:1567
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Refresh rate"
10740 msgstr "Osveži"
10742 #: server_status.php:1572
10743 #, fuzzy
10744 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10745 msgid "Chart columns"
10746 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10748 #: server_status.php:1588
10749 msgid "Chart arrangement"
10750 msgstr ""
10752 #: server_status.php:1588
10753 msgid ""
10754 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10755 "may want to export it if you have a complicated set up."
10756 msgstr ""
10758 #: server_status.php:1589
10759 msgid "Reset to default"
10760 msgstr ""
10762 #: server_status.php:1593
10763 msgid "Monitor Instructions"
10764 msgstr ""
10766 #: server_status.php:1594
10767 msgid ""
10768 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10769 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10770 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10771 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10772 "increases server load by up to 15%"
10773 msgstr ""
10775 #: server_status.php:1599
10776 msgid ""
10777 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10778 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10779 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10780 "charting features however."
10781 msgstr ""
10783 #: server_status.php:1612
10784 msgid "Using the monitor:"
10785 msgstr ""
10787 #: server_status.php:1614
10788 msgid ""
10789 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10790 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10791 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10792 "icon on each respective chart."
10793 msgstr ""
10795 #: server_status.php:1616
10796 msgid ""
10797 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10798 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10799 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10800 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10801 msgstr ""
10803 #: server_status.php:1623
10804 msgid "Please note:"
10805 msgstr ""
10807 #: server_status.php:1625
10808 msgid ""
10809 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10810 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10811 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10812 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10813 msgstr ""
10815 #: server_status.php:1637
10816 #, fuzzy
10817 #| msgid "Remove database"
10818 msgid "Preset chart"
10819 msgstr "Ukloni bazu"
10821 #: server_status.php:1641
10822 msgid "Status variable(s)"
10823 msgstr ""
10825 #: server_status.php:1643
10826 #, fuzzy
10827 #| msgid "Select Tables"
10828 msgid "Select series:"
10829 msgstr "Izaberi tabele"
10831 #: server_status.php:1645
10832 msgid "Commonly monitored"
10833 msgstr ""
10835 #: server_status.php:1660
10836 #, fuzzy
10837 #| msgid "Invalid table name"
10838 msgid "or type variable name:"
10839 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10841 #: server_status.php:1664
10842 msgid "Display as differential value"
10843 msgstr ""
10845 #: server_status.php:1666
10846 msgid "Apply a divisor"
10847 msgstr ""
10849 #: server_status.php:1673
10850 msgid "Append unit to data values"
10851 msgstr ""
10853 #: server_status.php:1679
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Add this series"
10856 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10858 #: server_status.php:1681
10859 msgid "Clear series"
10860 msgstr ""
10862 #: server_status.php:1684
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Series in Chart:"
10865 msgstr "SQL upit"
10867 #: server_status.php:1697
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Log statistics"
10870 msgstr "Statistike reda"
10872 #: server_status.php:1698
10873 #, fuzzy
10874 #| msgid "Select Tables"
10875 msgid "Selected time range:"
10876 msgstr "Izaberi tabele"
10878 #: server_status.php:1703
10879 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10880 msgstr ""
10882 #: server_status.php:1708
10883 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10884 msgstr ""
10886 #: server_status.php:1713
10887 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10888 msgstr ""
10890 #: server_status.php:1715
10891 msgid "Results are grouped by query text."
10892 msgstr ""
10894 #: server_status.php:1720
10895 #, fuzzy
10896 #| msgid "Query type"
10897 msgid "Query analyzer"
10898 msgstr "Vrsta upita"
10900 #: server_status.php:1760
10901 #, fuzzy, php-format
10902 #| msgid "per second"
10903 msgid "%d second"
10904 msgid_plural "%d seconds"
10905 msgstr[0] "u sekundi"
10906 msgstr[1] "u sekundi"
10907 msgstr[2] "u sekundi"
10909 #: server_status.php:1762
10910 #, fuzzy, php-format
10911 #| msgid "in use"
10912 msgid "%d minute"
10913 msgid_plural "%d minutes"
10914 msgstr[0] "se koristi"
10915 msgstr[1] "se koristi"
10916 msgstr[2] "se koristi"
10918 #: server_synchronize.php:99
10919 msgid "Could not connect to the source"
10920 msgstr ""
10922 #: server_synchronize.php:102
10923 msgid "Could not connect to the target"
10924 msgstr ""
10926 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10927 #: tbl_get_field.php:19
10928 #, php-format
10929 msgid "'%s' database does not exist."
10930 msgstr ""
10932 #: server_synchronize.php:282
10933 msgid "Structure Synchronization"
10934 msgstr ""
10936 #: server_synchronize.php:286
10937 msgid "Data Synchronization"
10938 msgstr ""
10940 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10941 msgid "not present"
10942 msgstr ""
10944 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Structure Difference"
10947 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10949 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Data Difference"
10952 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10954 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10955 msgid "Add column(s)"
10956 msgstr ""
10958 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10959 msgid "Remove column(s)"
10960 msgstr ""
10962 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10963 msgid "Alter column(s)"
10964 msgstr ""
10966 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10967 msgid "Remove index(s)"
10968 msgstr ""
10970 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10971 msgid "Apply index(s)"
10972 msgstr ""
10974 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10975 msgid "Update row(s)"
10976 msgstr ""
10978 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10979 msgid "Insert row(s)"
10980 msgstr ""
10982 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10983 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10984 msgstr ""
10986 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10987 msgid "Apply Selected Changes"
10988 msgstr ""
10990 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10991 msgid "Synchronize Databases"
10992 msgstr ""
10994 #: server_synchronize.php:483
10995 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10996 msgstr ""
10998 #: server_synchronize.php:988
10999 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11000 msgstr ""
11002 #: server_synchronize.php:1046
11003 #, fuzzy
11004 msgid "Executed queries"
11005 msgstr "SQL upit"
11007 #: server_synchronize.php:1202
11008 msgid "Enter manually"
11009 msgstr ""
11011 #: server_synchronize.php:1210
11012 #, fuzzy
11013 #| msgid "max. concurrent connections"
11014 msgid "Current connection"
11015 msgstr "maks. istovremenih veza"
11017 #: server_synchronize.php:1250
11018 #, php-format
11019 msgid "Configuration: %s"
11020 msgstr ""
11022 #: server_synchronize.php:1265
11023 msgid "Socket"
11024 msgstr ""
11026 #: server_synchronize.php:1313
11027 msgid ""
11028 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11029 "database will remain unchanged."
11030 msgstr ""
11032 #: server_variables.php:80
11033 msgid "Setting variable failed"
11034 msgstr ""
11036 #: server_variables.php:99
11037 msgid "Server variables and settings"
11038 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
11040 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11041 msgid "Session value"
11042 msgstr "Vrednost sesije"
11044 #: server_variables.php:126
11045 msgid "Global value"
11046 msgstr "Globalna vrednost"
11048 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11049 msgid "Download"
11050 msgstr ""
11052 #: setup/frames/form.inc.php:25
11053 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11054 msgstr ""
11056 #: setup/frames/index.inc.php:49
11057 msgid "Cannot load or save configuration"
11058 msgstr ""
11060 #: setup/frames/index.inc.php:50
11061 msgid ""
11062 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11063 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11064 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11065 msgstr ""
11067 #: setup/frames/index.inc.php:57
11068 msgid ""
11069 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11070 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11071 msgstr ""
11073 #: setup/frames/index.inc.php:61
11074 #, php-format
11075 msgid ""
11076 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11077 "link[/a] to use a secure connection."
11078 msgstr ""
11080 #: setup/frames/index.inc.php:65
11081 msgid "Insecure connection"
11082 msgstr ""
11084 #: setup/frames/index.inc.php:93
11085 #, fuzzy
11086 #| msgid "Modifications have been saved"
11087 msgid "Configuration saved."
11088 msgstr "Izmene su sačuvane"
11090 #: setup/frames/index.inc.php:94
11091 msgid ""
11092 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11093 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11094 msgstr ""
11096 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11097 msgid "Overview"
11098 msgstr ""
11100 #: setup/frames/index.inc.php:109
11101 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11102 msgstr ""
11104 #: setup/frames/index.inc.php:149
11105 msgid "There are no configured servers"
11106 msgstr ""
11108 #: setup/frames/index.inc.php:157
11109 msgid "New server"
11110 msgstr ""
11112 #: setup/frames/index.inc.php:186
11113 msgid "Default language"
11114 msgstr ""
11116 #: setup/frames/index.inc.php:196
11117 msgid "let the user choose"
11118 msgstr ""
11120 #: setup/frames/index.inc.php:207
11121 msgid "- none -"
11122 msgstr ""
11124 #: setup/frames/index.inc.php:210
11125 msgid "Default server"
11126 msgstr ""
11128 #: setup/frames/index.inc.php:220
11129 msgid "End of line"
11130 msgstr ""
11132 #: setup/frames/index.inc.php:225
11133 msgid "Display"
11134 msgstr ""
11136 #: setup/frames/index.inc.php:229
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Load"
11139 msgstr "Lokalni"
11141 #: setup/frames/index.inc.php:240
11142 #, fuzzy
11143 msgid "phpMyAdmin homepage"
11144 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11146 #: setup/frames/index.inc.php:241
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Donate"
11149 msgstr "Podaci"
11151 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11152 msgid "Edit server"
11153 msgstr ""
11155 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11156 #, fuzzy
11157 msgid "Add a new server"
11158 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11160 #: setup/index.php:22
11161 msgid "Wrong GET file attribute value"
11162 msgstr ""
11164 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11165 msgid "Warning"
11166 msgstr ""
11168 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11169 msgid "Submitted form contains errors"
11170 msgstr ""
11172 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11173 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11174 msgstr ""
11176 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11177 msgid "Ignore errors"
11178 msgstr ""
11180 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Show form"
11183 msgstr "Prikaži boju"
11185 #: setup/lib/index.lib.php:122
11186 msgid ""
11187 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11188 msgstr ""
11190 #: setup/lib/index.lib.php:132
11191 msgid ""
11192 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11193 "not respond."
11194 msgstr ""
11196 #: setup/lib/index.lib.php:152
11197 msgid "Got invalid version string from server"
11198 msgstr ""
11200 #: setup/lib/index.lib.php:162
11201 msgid "Unparsable version string"
11202 msgstr ""
11204 #: setup/lib/index.lib.php:180
11205 #, php-format
11206 msgid ""
11207 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11208 "version is %s, released on %s."
11209 msgstr ""
11211 #: setup/lib/index.lib.php:186
11212 msgid "No newer stable version is available"
11213 msgstr ""
11215 #: setup/lib/index.lib.php:274
11216 #, php-format
11217 msgid ""
11218 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11219 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11220 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11221 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11222 msgstr ""
11224 #: setup/lib/index.lib.php:276
11225 msgid ""
11226 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11227 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11228 "you don't need to remember it."
11229 msgstr ""
11231 #: setup/lib/index.lib.php:277
11232 #, php-format
11233 msgid ""
11234 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11235 "unavailable on this system."
11236 msgstr ""
11238 #: setup/lib/index.lib.php:279
11239 msgid ""
11240 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11241 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11242 msgstr ""
11244 #: setup/lib/index.lib.php:280
11245 #, php-format
11246 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11247 msgstr ""
11249 #: setup/lib/index.lib.php:282
11250 #, php-format
11251 msgid ""
11252 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11253 "unavailable on this system."
11254 msgstr ""
11256 #: setup/lib/index.lib.php:284
11257 #, php-format
11258 msgid ""
11259 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11260 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11261 "(currently %d)."
11262 msgstr ""
11264 #: setup/lib/index.lib.php:286
11265 #, php-format
11266 msgid ""
11267 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11268 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11269 msgstr ""
11271 #: setup/lib/index.lib.php:288
11272 #, php-format
11273 msgid ""
11274 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11275 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11276 msgstr ""
11278 #: setup/lib/index.lib.php:290
11279 #, php-format
11280 msgid ""
11281 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11282 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11283 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11284 "of users, including you, are connected to."
11285 msgstr ""
11287 #: setup/lib/index.lib.php:292
11288 #, php-format
11289 msgid ""
11290 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11291 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11292 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11293 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11294 "http[/kbd]."
11295 msgstr ""
11297 #: setup/lib/index.lib.php:294
11298 #, php-format
11299 msgid ""
11300 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11301 "system."
11302 msgstr ""
11304 #: setup/lib/index.lib.php:296
11305 #, php-format
11306 msgid ""
11307 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11308 "system."
11309 msgstr ""
11311 #: setup/lib/index.lib.php:323
11312 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11313 msgstr ""
11315 #: setup/lib/index.lib.php:336
11316 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11317 msgstr ""
11319 #: setup/lib/index.lib.php:367
11320 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11321 msgstr ""
11323 #: setup/lib/index.lib.php:389
11324 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11325 msgstr ""
11327 #: setup/lib/index.lib.php:396
11328 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11329 msgstr ""
11331 #: setup/validate.php:22
11332 #, fuzzy
11333 #| msgid "No databases"
11334 msgid "Wrong data"
11335 msgstr "Baza ne postoji"
11337 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11338 msgid "Browse foreign values"
11339 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
11341 #: sql.php:212
11342 #, php-format
11343 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11344 msgstr ""
11346 #: sql.php:698 tbl_replace.php:400
11347 #, php-format
11348 msgid "Inserted row id: %1$d"
11349 msgstr ""
11351 #: sql.php:715
11352 msgid "Showing as PHP code"
11353 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
11355 #: sql.php:718 tbl_replace.php:374
11356 msgid "Showing SQL query"
11357 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11359 #: sql.php:720
11360 #, fuzzy
11361 #| msgid "Validate SQL"
11362 msgid "Validated SQL"
11363 msgstr "Proveri SQL"
11365 #: sql.php:941
11366 #, php-format
11367 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11368 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
11370 #: sql.php:973
11371 msgid "Label"
11372 msgstr "Naziv"
11374 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11375 #, fuzzy, php-format
11376 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11377 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
11379 #: tbl_change.php:699
11380 #, fuzzy
11381 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11382 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11383 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
11385 #: tbl_change.php:818
11386 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11387 msgstr ""
11389 #: tbl_change.php:822
11390 msgid "Binary - do not edit"
11391 msgstr "Binarni - ne menjaj"
11393 #: tbl_change.php:872
11394 msgid "Upload to BLOB repository"
11395 msgstr ""
11397 #: tbl_change.php:1022
11398 msgid "Insert as new row"
11399 msgstr "Unesi kao novi red"
11401 #: tbl_change.php:1023
11402 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11403 msgstr ""
11405 #: tbl_change.php:1024
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Show insert query"
11408 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
11410 #: tbl_change.php:1035
11411 msgid "and then"
11412 msgstr "i onda"
11414 #: tbl_change.php:1039
11415 msgid "Go back to previous page"
11416 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
11418 #: tbl_change.php:1040
11419 msgid "Insert another new row"
11420 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
11422 #: tbl_change.php:1044
11423 msgid "Go back to this page"
11424 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
11426 #: tbl_change.php:1052
11427 msgid "Edit next row"
11428 msgstr "Uredi sledeći red"
11430 #: tbl_change.php:1063
11431 msgid ""
11432 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11433 msgstr ""
11434 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
11435 "slobodno pomeranje"
11437 #: tbl_change.php:1101
11438 #, fuzzy, php-format
11439 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11440 msgid "Continue insertion with %s rows"
11441 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
11443 #: tbl_chart.php:88
11444 #, fuzzy
11445 #| msgid "Mar"
11446 msgid "Bar"
11447 msgstr "mar"
11449 #: tbl_chart.php:90
11450 msgid "Line"
11451 msgstr ""
11453 #: tbl_chart.php:91
11454 #, fuzzy
11455 #| msgid "Engines"
11456 msgid "Spline"
11457 msgstr "Skladištenja"
11459 #: tbl_chart.php:92
11460 #, fuzzy
11461 #| msgid "PiB"
11462 msgid "Pie"
11463 msgstr "PB"
11465 #: tbl_chart.php:94
11466 msgid "Stacked"
11467 msgstr ""
11469 #: tbl_chart.php:97
11470 #, fuzzy
11471 #| msgid "Report title"
11472 msgid "Chart title"
11473 msgstr "Naslov izveštaja"
11475 #: tbl_chart.php:103
11476 msgid "X-Axis:"
11477 msgstr ""
11479 #: tbl_chart.php:117
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Series:"
11482 msgstr "SQL upit"
11484 #: tbl_chart.php:119
11485 #, fuzzy
11486 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11487 msgid "The remaining columns"
11488 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11490 #: tbl_chart.php:132
11491 msgid "X-Axis label:"
11492 msgstr ""
11494 #: tbl_chart.php:133
11495 #, fuzzy
11496 #| msgid "Value"
11497 msgid "X Values"
11498 msgstr "Vrednost"
11500 #: tbl_chart.php:134
11501 msgid "Y-Axis label:"
11502 msgstr ""
11504 #: tbl_chart.php:134
11505 #, fuzzy
11506 #| msgid "Value"
11507 msgid "Y Values"
11508 msgstr "Vrednost"
11510 #: tbl_create.php:30
11511 #, php-format
11512 msgid "Table %s already exists!"
11513 msgstr "Tabela %s već postoji!"
11515 #: tbl_create.php:216
11516 #, fuzzy, php-format
11517 msgid "Table %1$s has been created."
11518 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11520 #: tbl_export.php:24
11521 msgid "View dump (schema) of table"
11522 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
11524 #: tbl_gis_visualization.php:112
11525 msgid "Display GIS Visualization"
11526 msgstr ""
11528 #: tbl_gis_visualization.php:128
11529 msgid "Width"
11530 msgstr ""
11532 #: tbl_gis_visualization.php:132
11533 msgid "Height"
11534 msgstr ""
11536 #: tbl_gis_visualization.php:136
11537 #, fuzzy
11538 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11539 msgid "Label column"
11540 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
11542 #: tbl_gis_visualization.php:138
11543 msgid "-- None --"
11544 msgstr ""
11546 #: tbl_gis_visualization.php:151
11547 #, fuzzy
11548 #| msgid "Total"
11549 msgid "Spatial column"
11550 msgstr "Ukupno"
11552 #: tbl_gis_visualization.php:175
11553 msgid "Redraw"
11554 msgstr ""
11556 #: tbl_gis_visualization.php:177
11557 #, fuzzy
11558 #| msgid "Save as file"
11559 msgid "Save to file"
11560 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
11562 #: tbl_gis_visualization.php:178
11563 #, fuzzy
11564 #| msgid "Table name"
11565 msgid "File name"
11566 msgstr "Naziv tabele"
11568 #: tbl_indexes.php:66
11569 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11570 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
11572 #: tbl_indexes.php:75
11573 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11574 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
11576 #: tbl_indexes.php:91
11577 msgid "No index parts defined!"
11578 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
11580 #: tbl_indexes.php:169
11581 #, fuzzy
11582 #| msgid "Create a new index"
11583 msgid "Create an index"
11584 msgstr "Napravi novi ključ"
11586 #: tbl_indexes.php:171
11587 msgid "Modify an index"
11588 msgstr "Izmeni ključ"
11590 #: tbl_indexes.php:176
11591 msgid ""
11592 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11593 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
11595 #: tbl_indexes.php:179
11596 msgid "Index name:"
11597 msgstr "Ime ključa :"
11599 #: tbl_indexes.php:185
11600 msgid "Index type:"
11601 msgstr "Tip ključa :"
11603 #: tbl_indexes.php:265
11604 #, php-format
11605 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11606 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
11608 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11609 msgid "Column count has to be larger than zero."
11610 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
11612 #: tbl_move_copy.php:44
11613 msgid "Can't move table to same one!"
11614 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
11616 #: tbl_move_copy.php:46
11617 msgid "Can't copy table to same one!"
11618 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
11620 #: tbl_move_copy.php:54
11621 #, php-format
11622 msgid "Table %s has been moved to %s."
11623 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
11625 #: tbl_move_copy.php:56
11626 #, php-format
11627 msgid "Table %s has been copied to %s."
11628 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
11630 #: tbl_move_copy.php:81
11631 msgid "The table name is empty!"
11632 msgstr "Ima tabele je prazno!"
11634 #: tbl_operations.php:268
11635 msgid "Alter table order by"
11636 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
11638 #: tbl_operations.php:277
11639 msgid "(singly)"
11640 msgstr "(po jednom polju)"
11642 #: tbl_operations.php:297
11643 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11644 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11646 #: tbl_operations.php:355
11647 msgid "Table options"
11648 msgstr "Opcije tabele"
11650 #: tbl_operations.php:359
11651 msgid "Rename table to"
11652 msgstr "Promeni ime tabele u "
11654 #: tbl_operations.php:535
11655 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11656 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
11658 #: tbl_operations.php:582
11659 msgid "Switch to copied table"
11660 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
11662 #: tbl_operations.php:594
11663 msgid "Table maintenance"
11664 msgstr "Radnje na tabeli"
11666 #: tbl_operations.php:618
11667 msgid "Defragment table"
11668 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
11670 #: tbl_operations.php:666
11671 #, php-format
11672 msgid "Table %s has been flushed"
11673 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11675 #: tbl_operations.php:672
11676 #, fuzzy
11677 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11678 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11679 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11681 #: tbl_operations.php:681
11682 #, fuzzy
11683 #| msgid "Dumping data for table"
11684 msgid "Delete data or table"
11685 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11687 #: tbl_operations.php:696
11688 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11689 msgstr ""
11691 #: tbl_operations.php:716
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Delete the table (DROP)"
11694 msgstr "Baza ne postoji"
11696 #: tbl_operations.php:737
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Partition maintenance"
11699 msgstr "Radnje na tabeli"
11701 #: tbl_operations.php:745
11702 #, php-format
11703 msgid "Partition %s"
11704 msgstr ""
11706 #: tbl_operations.php:748
11707 msgid "Analyze"
11708 msgstr ""
11710 #: tbl_operations.php:749
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Check"
11713 msgstr "Češki"
11715 #: tbl_operations.php:750
11716 msgid "Optimize"
11717 msgstr ""
11719 #: tbl_operations.php:751
11720 msgid "Rebuild"
11721 msgstr ""
11723 #: tbl_operations.php:752
11724 msgid "Repair"
11725 msgstr "Popravi"
11727 #: tbl_operations.php:764
11728 msgid "Remove partitioning"
11729 msgstr ""
11731 #: tbl_operations.php:790
11732 msgid "Check referential integrity:"
11733 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11735 #: tbl_printview.php:72
11736 msgid "Show tables"
11737 msgstr "Prikaži tabele"
11739 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:762
11740 msgid "Space usage"
11741 msgstr "Zauzeće"
11743 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:766
11744 msgid "Usage"
11745 msgstr "Zauzeće"
11747 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:793
11748 msgid "Effective"
11749 msgstr "Efektivne"
11751 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:828
11752 msgid "Row Statistics"
11753 msgstr "Statistike reda"
11755 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:843
11756 msgid "static"
11757 msgstr ""
11759 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:845
11760 msgid "dynamic"
11761 msgstr "dinamički"
11763 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:888
11764 msgid "Row length"
11765 msgstr "Dužina reda"
11767 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:896
11768 msgid "Row size"
11769 msgstr "Veličina reda"
11771 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:904
11772 msgid "Next autoindex"
11773 msgstr ""
11775 #: tbl_relation.php:271
11776 #, php-format
11777 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11778 msgstr ""
11780 #: tbl_relation.php:398
11781 #, fuzzy
11782 #| msgid "Internal relations"
11783 msgid "Internal relation"
11784 msgstr "Unutrašnje relacije"
11786 #: tbl_relation.php:400
11787 msgid ""
11788 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11789 "relation exists."
11790 msgstr ""
11792 #: tbl_relation.php:406
11793 msgid "Foreign key constraint"
11794 msgstr ""
11796 #: tbl_select.php:84
11797 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11798 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11800 #: tbl_select.php:178
11801 #, fuzzy
11802 #| msgid "Select fields (at least one):"
11803 msgid "Select columns (at least one):"
11804 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11806 #: tbl_select.php:196
11807 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11808 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11810 #: tbl_select.php:203
11811 msgid "Number of rows per page"
11812 msgstr "Broj redova po strani"
11814 #: tbl_select.php:209
11815 msgid "Display order:"
11816 msgstr "Redosled prikaza:"
11818 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11819 msgid "Spatial"
11820 msgstr ""
11822 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11823 msgid "Browse distinct values"
11824 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11826 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11827 msgid "Add primary key"
11828 msgstr ""
11830 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11831 msgid "Add index"
11832 msgstr ""
11834 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11835 msgid "Add unique index"
11836 msgstr ""
11838 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11839 msgid "Add SPATIAL index"
11840 msgstr ""
11842 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11843 msgid "Add FULLTEXT index"
11844 msgstr ""
11846 #: tbl_structure.php:359
11847 #, fuzzy
11848 #| msgid "None"
11849 msgctxt "None for default"
11850 msgid "None"
11851 msgstr "nema"
11853 #: tbl_structure.php:372
11854 #, fuzzy, php-format
11855 #| msgid "Table %s has been dropped"
11856 msgid "Column %s has been dropped"
11857 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11859 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11860 #, php-format
11861 msgid "A primary key has been added on %s"
11862 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11864 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11865 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11866 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11867 #, php-format
11868 msgid "An index has been added on %s"
11869 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11871 #: tbl_structure.php:465
11872 #, fuzzy
11873 #| msgid "Show PHP information"
11874 msgid "Show more actions"
11875 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11877 #: tbl_structure.php:606
11878 #, fuzzy
11879 #| msgid "Print view"
11880 msgid "Edit view"
11881 msgstr "Za štampu"
11883 #: tbl_structure.php:623
11884 msgid "Relation view"
11885 msgstr "Relacioni pogled"
11887 #: tbl_structure.php:631
11888 msgid "Propose table structure"
11889 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11891 #: tbl_structure.php:649
11892 #, fuzzy
11893 #| msgid "Add %s field(s)"
11894 msgid "Add column"
11895 msgstr "Dodaj %s polja"
11897 #: tbl_structure.php:663
11898 msgid "At End of Table"
11899 msgstr "Na kraju tabele"
11901 #: tbl_structure.php:664
11902 msgid "At Beginning of Table"
11903 msgstr "Na početku tabele"
11905 #: tbl_structure.php:665
11906 #, php-format
11907 msgid "After %s"
11908 msgstr "Posle %s"
11910 #: tbl_structure.php:705
11911 #, fuzzy, php-format
11912 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11913 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11914 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11916 #: tbl_structure.php:859
11917 msgid "partitioned"
11918 msgstr ""
11920 #: tbl_tracking.php:109
11921 #, php-format
11922 msgid "Tracking report for table `%s`"
11923 msgstr ""
11925 #: tbl_tracking.php:173
11926 #, php-format
11927 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11928 msgstr ""
11930 #: tbl_tracking.php:181
11931 #, php-format
11932 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11933 msgstr ""
11935 #: tbl_tracking.php:189
11936 #, php-format
11937 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11938 msgstr ""
11940 #: tbl_tracking.php:199
11941 msgid "SQL statements executed."
11942 msgstr ""
11944 #: tbl_tracking.php:205
11945 msgid ""
11946 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11947 "ensure that you have the privileges to do so."
11948 msgstr ""
11950 #: tbl_tracking.php:206
11951 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11952 msgstr ""
11954 #: tbl_tracking.php:215
11955 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11956 msgstr ""
11958 #: tbl_tracking.php:246
11959 #, php-format
11960 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11961 msgstr ""
11963 #: tbl_tracking.php:373
11964 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11965 msgstr ""
11967 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11968 #, fuzzy
11969 #| msgid "Query type"
11970 msgid "Query error"
11971 msgstr "Vrsta upita"
11973 #: tbl_tracking.php:390
11974 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11975 msgstr ""
11977 #: tbl_tracking.php:402
11978 msgid "Tracking statements"
11979 msgstr ""
11981 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11982 #, php-format
11983 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11984 msgstr ""
11986 #: tbl_tracking.php:423
11987 #, fuzzy
11988 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11989 msgid "Delete tracking data row from report"
11990 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
11992 #: tbl_tracking.php:434
11993 #, fuzzy
11994 #| msgid "No databases"
11995 msgid "No data"
11996 msgstr "Baza ne postoji"
11998 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11999 #, fuzzy
12000 msgid "Date"
12001 msgstr "Podaci"
12003 #: tbl_tracking.php:446
12004 msgid "Data definition statement"
12005 msgstr ""
12007 #: tbl_tracking.php:503
12008 msgid "Data manipulation statement"
12009 msgstr ""
12011 #: tbl_tracking.php:549
12012 msgid "SQL dump (file download)"
12013 msgstr ""
12015 #: tbl_tracking.php:550
12016 msgid "SQL dump"
12017 msgstr ""
12019 #: tbl_tracking.php:551
12020 msgid "This option will replace your table and contained data."
12021 msgstr ""
12023 #: tbl_tracking.php:551
12024 msgid "SQL execution"
12025 msgstr ""
12027 #: tbl_tracking.php:563
12028 #, fuzzy, php-format
12029 msgid "Export as %s"
12030 msgstr "Tip izvoza"
12032 #: tbl_tracking.php:603
12033 msgid "Show versions"
12034 msgstr ""
12036 #: tbl_tracking.php:687
12037 #, php-format
12038 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12039 msgstr ""
12041 #: tbl_tracking.php:689
12042 msgid "Deactivate now"
12043 msgstr ""
12045 #: tbl_tracking.php:700
12046 #, php-format
12047 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12048 msgstr ""
12050 #: tbl_tracking.php:702
12051 msgid "Activate now"
12052 msgstr ""
12054 #: tbl_tracking.php:715
12055 #, php-format
12056 msgid "Create version %s of %s.%s"
12057 msgstr ""
12059 #: tbl_tracking.php:719
12060 msgid "Track these data definition statements:"
12061 msgstr ""
12063 #: tbl_tracking.php:727
12064 msgid "Track these data manipulation statements:"
12065 msgstr ""
12067 #: tbl_tracking.php:735
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Create version"
12070 msgstr "Napravi relaciju"
12072 #: tbl_zoom_select.php:135
12073 #, fuzzy
12074 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12075 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12076 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
12078 #: tbl_zoom_select.php:145
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Additional search criteria"
12081 msgstr "SQL upit"
12083 #: tbl_zoom_select.php:276
12084 msgid "Use this column to label each point"
12085 msgstr ""
12087 #: tbl_zoom_select.php:296
12088 msgid "Maximum rows to plot"
12089 msgstr ""
12091 #: tbl_zoom_select.php:410
12092 msgid "Browse/Edit the points"
12093 msgstr ""
12095 #: tbl_zoom_select.php:417
12096 #, fuzzy
12097 msgid "How to use"
12098 msgstr "verzija PHP-a"
12100 #: themes.php:28
12101 msgid "Get more themes!"
12102 msgstr ""
12104 #: transformation_overview.php:24
12105 msgid "Available MIME types"
12106 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
12108 #: transformation_overview.php:37
12109 msgid ""
12110 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12111 msgstr ""
12112 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
12114 #: transformation_overview.php:42
12115 msgid "Available transformations"
12116 msgstr "Dostupne transformacije"
12118 #: transformation_overview.php:47
12119 #, fuzzy
12120 #| msgid "Description"
12121 msgctxt "for MIME transformation"
12122 msgid "Description"
12123 msgstr "Opis"
12125 #: user_password.php:34
12126 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12127 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
12129 #: user_password.php:96
12130 msgid "The profile has been updated."
12131 msgstr "Profil je promenjen."
12133 #: view_create.php:141
12134 msgid "VIEW name"
12135 msgstr "naziv za VIEW"
12137 #: view_operations.php:91
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Rename view to"
12140 msgstr "Promeni ime tabele u "
12142 #: po/advisory_rules.php:5
12143 msgid "Uptime below one day"
12144 msgstr ""
12146 #: po/advisory_rules.php:6
12147 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12148 msgstr ""
12150 #: po/advisory_rules.php:7
12151 msgid ""
12152 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12153 "longer than a day before running this analyzer"
12154 msgstr ""
12156 #: po/advisory_rules.php:8
12157 #, php-format
12158 msgid "The uptime is only %s"
12159 msgstr ""
12161 #: po/advisory_rules.php:10
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Questions below 1,000"
12164 msgstr "Persijski"
12166 #: po/advisory_rules.php:11
12167 msgid ""
12168 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12169 "recommendations may not be accurate."
12170 msgstr ""
12172 #: po/advisory_rules.php:12
12173 msgid ""
12174 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12175 "of queries."
12176 msgstr ""
12178 #: po/advisory_rules.php:13
12179 #, fuzzy, php-format
12180 #| msgid "max. concurrent connections"
12181 msgid "Current amount of Questions: %s"
12182 msgstr "maks. istovremenih veza"
12184 #: po/advisory_rules.php:15
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Percentage of slow queries"
12187 msgstr "Prikaži kompletne upite"
12189 #: po/advisory_rules.php:16
12190 msgid ""
12191 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12195 msgid ""
12196 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12197 "in the slow query log"
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:18
12201 #, php-format
12202 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:20
12206 #, fuzzy
12207 #| msgid "Flush query cache"
12208 msgid "Slow query rate"
12209 msgstr "Očisti keš upita"
12211 #: po/advisory_rules.php:21
12212 msgid ""
12213 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12214 msgstr ""
12216 #: po/advisory_rules.php:23
12217 #, php-format
12218 msgid ""
12219 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12220 "hour."
12221 msgstr ""
12223 #: po/advisory_rules.php:25
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Long query time"
12226 msgstr "SQL upit"
12228 #: po/advisory_rules.php:26
12229 msgid ""
12230 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12231 "take above 10 seconds are logged."
12232 msgstr ""
12234 #: po/advisory_rules.php:27
12235 msgid ""
12236 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12237 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:28
12241 #, php-format
12242 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12243 msgstr ""
12245 #: po/advisory_rules.php:30
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Slow query logging"
12248 msgstr "SQL upit"
12250 #: po/advisory_rules.php:31
12251 msgid "The slow query log is disabled."
12252 msgstr ""
12254 #: po/advisory_rules.php:32
12255 msgid ""
12256 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12257 "help troubleshooting badly performing queries."
12258 msgstr ""
12260 #: po/advisory_rules.php:33
12261 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12262 msgstr ""
12264 #: po/advisory_rules.php:35
12265 #, fuzzy
12266 #| msgid "Select Tables"
12267 msgid "Release Series"
12268 msgstr "Izaberi tabele"
12270 #: po/advisory_rules.php:36
12271 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:37
12275 msgid ""
12276 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12277 "even more so."
12278 msgstr ""
12280 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12281 #, fuzzy, php-format
12282 msgid "Current version: %s"
12283 msgstr "Napravi relaciju"
12285 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Minor Version"
12288 msgstr "Persijski"
12290 #: po/advisory_rules.php:41
12291 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12292 msgstr ""
12294 #: po/advisory_rules.php:42
12295 msgid ""
12296 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12297 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12298 msgstr ""
12300 #: po/advisory_rules.php:46
12301 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12302 msgstr ""
12304 #: po/advisory_rules.php:47
12305 #, fuzzy
12306 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12307 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12308 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
12310 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12311 #, fuzzy
12312 #| msgid "Description"
12313 msgid "Distribution"
12314 msgstr "Opis"
12316 #: po/advisory_rules.php:51
12317 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12318 msgstr ""
12320 #: po/advisory_rules.php:52
12321 msgid ""
12322 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12323 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12324 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12325 msgstr ""
12327 #: po/advisory_rules.php:53
12328 msgid "'source' found in version_comment"
12329 msgstr ""
12331 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12332 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:57
12336 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12337 msgstr ""
12339 #: po/advisory_rules.php:58
12340 msgid "'percona' found in version_comment"
12341 msgstr ""
12343 #: po/advisory_rules.php:62
12344 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12345 msgstr ""
12347 #: po/advisory_rules.php:63
12348 #, php-format
12349 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12350 msgstr ""
12352 #: po/advisory_rules.php:65
12353 #, fuzzy
12354 #| msgid "MySQL charset"
12355 msgid "MySQL Architecture"
12356 msgstr "MySQL set karaktera"
12358 #: po/advisory_rules.php:66
12359 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12360 msgstr ""
12362 #: po/advisory_rules.php:67
12363 msgid ""
12364 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12365 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12366 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12367 msgstr ""
12369 #: po/advisory_rules.php:68
12370 #, php-format
12371 msgid "Available memory on this host: %s"
12372 msgstr ""
12374 #: po/advisory_rules.php:70
12375 #, fuzzy
12376 #| msgid "Query cache"
12377 msgid "Query cache disabled"
12378 msgstr "Keš upita"
12380 #: po/advisory_rules.php:71
12381 #, fuzzy
12382 #| msgid "The server is not responding"
12383 msgid "The query cache is not enabled."
12384 msgstr "Server ne odgovara"
12386 #: po/advisory_rules.php:72
12387 msgid ""
12388 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12389 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12390 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12391 "memcached, ignore this recommendation."
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:73
12395 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12396 msgstr ""
12398 #: po/advisory_rules.php:75
12399 #, fuzzy
12400 #| msgid "Query cache"
12401 msgid "Query caching method"
12402 msgstr "Keš upita"
12404 #: po/advisory_rules.php:76
12405 msgid "Suboptimal caching method."
12406 msgstr ""
12408 #: po/advisory_rules.php:77
12409 msgid ""
12410 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12411 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12412 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12413 "cache, especially if you have multiple slaves."
12414 msgstr ""
12416 #: po/advisory_rules.php:78
12417 #, php-format
12418 msgid ""
12419 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12420 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12421 msgstr ""
12423 #: po/advisory_rules.php:80
12424 msgid "Query cache efficiency (%)"
12425 msgstr ""
12427 #: po/advisory_rules.php:81
12428 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12429 msgstr ""
12431 #: po/advisory_rules.php:82
12432 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12433 msgstr ""
12435 #: po/advisory_rules.php:83
12436 #, php-format
12437 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12438 msgstr ""
12440 #: po/advisory_rules.php:85
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Query Cache usage"
12443 msgstr "Keš upita"
12445 #: po/advisory_rules.php:86
12446 #, php-format
12447 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12448 msgstr ""
12450 #: po/advisory_rules.php:87
12451 msgid ""
12452 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12453 "query cache might help as well."
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:88
12457 #, php-format
12458 msgid ""
12459 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12460 "%. It should be above 80%%"
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:90
12464 #, fuzzy
12465 #| msgid "Query cache"
12466 msgid "Query cache fragmentation"
12467 msgstr "Keš upita"
12469 #: po/advisory_rules.php:91
12470 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:92
12474 msgid ""
12475 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12476 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12477 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12478 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12479 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12480 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12481 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12482 "qcache_queries_in_cache"
12483 msgstr ""
12485 #: po/advisory_rules.php:93
12486 #, php-format
12487 msgid ""
12488 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12489 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12490 "value should be below 20%%."
12491 msgstr ""
12493 #: po/advisory_rules.php:95
12494 msgid "Query cache low memory prunes"
12495 msgstr ""
12497 #: po/advisory_rules.php:96
12498 #, fuzzy
12499 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12500 msgid ""
12501 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12502 "cache."
12503 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
12505 #: po/advisory_rules.php:97
12506 msgid ""
12507 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12508 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12509 "this in small increments and monitor the results."
12510 msgstr ""
12512 #: po/advisory_rules.php:98
12513 msgid ""
12514 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12515 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12516 msgstr ""
12518 #: po/advisory_rules.php:100
12519 #, fuzzy
12520 #| msgid "Query cache"
12521 msgid "Query cache max size"
12522 msgstr "Keš upita"
12524 #: po/advisory_rules.php:101
12525 msgid ""
12526 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12527 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12528 msgstr ""
12530 #: po/advisory_rules.php:102
12531 msgid ""
12532 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12533 "this value."
12534 msgstr ""
12536 #: po/advisory_rules.php:103
12537 #, php-format
12538 msgid "Current query cache size: %s"
12539 msgstr ""
12541 #: po/advisory_rules.php:105
12542 #, fuzzy
12543 #| msgid "Query results"
12544 msgid "Query cache min result size"
12545 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
12547 #: po/advisory_rules.php:106
12548 msgid ""
12549 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:107
12553 msgid ""
12554 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12555 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12556 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12557 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12558 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12559 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12560 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12561 "might reduce efficiency."
12562 msgstr ""
12564 #: po/advisory_rules.php:108
12565 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:110
12569 #, fuzzy
12570 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12571 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12572 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12574 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12575 #, fuzzy
12576 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12577 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12578 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12580 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12581 msgid ""
12582 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12583 "on your system memory limits"
12584 msgstr ""
12586 #: po/advisory_rules.php:113
12587 #, php-format
12588 msgid ""
12589 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12590 "%."
12591 msgstr ""
12593 #: po/advisory_rules.php:115
12594 #, fuzzy
12595 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12596 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12597 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
12599 #: po/advisory_rules.php:118
12600 #, php-format
12601 msgid ""
12602 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12603 msgstr ""
12605 #: po/advisory_rules.php:120
12606 #, fuzzy
12607 #| msgid "Start"
12608 msgid "Sort rows"
12609 msgstr "Sub"
12611 #: po/advisory_rules.php:121
12612 msgid "There are lots of rows being sorted."
12613 msgstr ""
12615 #: po/advisory_rules.php:122
12616 msgid ""
12617 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12618 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12619 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12620 "sorting"
12621 msgstr ""
12623 #: po/advisory_rules.php:123
12624 #, php-format
12625 msgid "Sorted rows average: %s"
12626 msgstr ""
12628 #: po/advisory_rules.php:125
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Rate of joins without indexes"
12631 msgstr "Proveri tabelu"
12633 #: po/advisory_rules.php:126
12634 #, fuzzy
12635 msgid "There are too many joins without indexes."
12636 msgstr "Proveri tabelu"
12638 #: po/advisory_rules.php:127
12639 msgid ""
12640 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12641 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12642 msgstr ""
12644 #: po/advisory_rules.php:128
12645 #, php-format
12646 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12647 msgstr ""
12649 #: po/advisory_rules.php:130
12650 msgid "Rate of reading first index entry"
12651 msgstr ""
12653 #: po/advisory_rules.php:131
12654 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12655 msgstr ""
12657 #: po/advisory_rules.php:132
12658 msgid ""
12659 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12660 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12661 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12662 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12663 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12664 "queries."
12665 msgstr ""
12667 #: po/advisory_rules.php:133
12668 #, php-format
12669 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12670 msgstr ""
12672 #: po/advisory_rules.php:135
12673 msgid "Rate of reading fixed position"
12674 msgstr ""
12676 #: po/advisory_rules.php:136
12677 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12678 msgstr ""
12680 #: po/advisory_rules.php:137
12681 msgid ""
12682 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12683 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12684 "applicable."
12685 msgstr ""
12687 #: po/advisory_rules.php:138
12688 #, php-format
12689 msgid ""
12690 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12691 "per hour"
12692 msgstr ""
12694 #: po/advisory_rules.php:140
12695 msgid "Rate of reading next table row"
12696 msgstr ""
12698 #: po/advisory_rules.php:141
12699 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12700 msgstr ""
12702 #: po/advisory_rules.php:142
12703 msgid ""
12704 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12705 "where applicable."
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:143
12709 #, php-format
12710 msgid ""
12711 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12712 msgstr ""
12714 #: po/advisory_rules.php:145
12715 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12716 msgstr ""
12718 #: po/advisory_rules.php:146
12719 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12720 msgstr ""
12722 #: po/advisory_rules.php:147
12723 msgid ""
12724 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12725 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12726 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12727 "other value as well."
12728 msgstr ""
12730 #: po/advisory_rules.php:148
12731 #, php-format
12732 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12733 msgstr ""
12735 #: po/advisory_rules.php:150
12736 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12737 msgstr ""
12739 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12740 msgid ""
12741 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12742 "memory."
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:152
12746 msgid ""
12747 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12748 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12749 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12750 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12751 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12752 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12753 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12754 msgstr ""
12756 #: po/advisory_rules.php:153
12757 #, php-format
12758 msgid ""
12759 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12760 "below 25%%"
12761 msgstr ""
12763 #: po/advisory_rules.php:155
12764 #, fuzzy
12765 #| msgid "%s table"
12766 #| msgid_plural "%s tables"
12767 msgid "Temp disk rate"
12768 msgstr "%s tabela"
12770 #: po/advisory_rules.php:157
12771 msgid ""
12772 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12773 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12774 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12775 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12776 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12777 "mentioned in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12778 "temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12779 msgstr ""
12781 #: po/advisory_rules.php:158
12782 #, php-format
12783 msgid ""
12784 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12785 "less than 1 per hour"
12786 msgstr ""
12788 #: po/advisory_rules.php:160
12789 #, fuzzy
12790 #| msgid "Sort buffer size"
12791 msgid "MyISAM key buffer size"
12792 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12794 #: po/advisory_rules.php:161
12795 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12796 msgstr ""
12798 #: po/advisory_rules.php:162
12799 msgid ""
12800 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12801 "good start."
12802 msgstr ""
12804 #: po/advisory_rules.php:163
12805 msgid "key_buffer_size is 0"
12806 msgstr ""
12808 #: po/advisory_rules.php:165
12809 #, fuzzy, php-format
12810 #| msgid "Sort buffer size"
12811 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12812 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12814 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12815 #, fuzzy, php-format
12816 #| msgid "Sort buffer size"
12817 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12818 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12820 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12821 msgid ""
12822 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12823 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12824 "expectations about what indexes are being used."
12825 msgstr ""
12827 #: po/advisory_rules.php:168
12828 #, php-format
12829 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12830 msgstr ""
12832 #: po/advisory_rules.php:170
12833 #, fuzzy
12834 #| msgid "Sort buffer size"
12835 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12836 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
12838 #: po/advisory_rules.php:173
12839 #, php-format
12840 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12841 msgstr ""
12843 #: po/advisory_rules.php:175
12844 msgid "Percentage of index reads from memory"
12845 msgstr ""
12847 #: po/advisory_rules.php:176
12848 #, php-format
12849 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12850 msgstr ""
12852 #: po/advisory_rules.php:177
12853 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12854 msgstr ""
12856 #: po/advisory_rules.php:178
12857 #, php-format
12858 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12859 msgstr ""
12861 #: po/advisory_rules.php:180
12862 #, fuzzy
12863 #| msgid "Create table"
12864 msgid "Rate of table open"
12865 msgstr "Napravi tabelu"
12867 #: po/advisory_rules.php:181
12868 #, fuzzy
12869 #| msgid "The current number of pending writes."
12870 msgid "The rate of opening tables is high."
12871 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
12873 #: po/advisory_rules.php:182
12874 msgid ""
12875 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12876 "{table_open_cache} might avoid this."
12877 msgstr ""
12879 #: po/advisory_rules.php:183
12880 #, php-format
12881 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12882 msgstr ""
12884 #: po/advisory_rules.php:185
12885 #, fuzzy
12886 #| msgid "Format of imported file"
12887 msgid "Percentage of used open files limit"
12888 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12890 #: po/advisory_rules.php:186
12891 msgid ""
12892 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12893 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12894 msgstr ""
12896 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12897 msgid ""
12898 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12899 "restarting after changing open_files_limit."
12900 msgstr ""
12902 #: po/advisory_rules.php:188
12903 #, php-format
12904 msgid ""
12905 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12906 msgstr ""
12908 #: po/advisory_rules.php:190
12909 #, fuzzy
12910 #| msgid "Format of imported file"
12911 msgid "Rate of open files"
12912 msgstr "Format datoteka za uvoz"
12914 #: po/advisory_rules.php:191
12915 #, fuzzy
12916 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12917 msgid "The rate of opening files is high."
12918 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
12920 #: po/advisory_rules.php:193
12921 #, php-format
12922 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12923 msgstr ""
12925 #: po/advisory_rules.php:195
12926 #, fuzzy, php-format
12927 #| msgid "Create table on database %s"
12928 msgid "Immediate table locks %%"
12929 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
12931 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12932 #, fuzzy
12933 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12934 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12935 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
12937 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12938 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12939 msgstr ""
12941 #: po/advisory_rules.php:198
12942 #, php-format
12943 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12944 msgstr ""
12946 #: po/advisory_rules.php:200
12947 msgid "Table lock wait rate"
12948 msgstr ""
12950 #: po/advisory_rules.php:203
12951 #, php-format
12952 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12953 msgstr ""
12955 #: po/advisory_rules.php:205
12956 #, fuzzy
12957 #| msgid "Key cache"
12958 msgid "Thread cache"
12959 msgstr "Keš ključeva"
12961 #: po/advisory_rules.php:206
12962 msgid ""
12963 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12964 "MySQL."
12965 msgstr ""
12967 #: po/advisory_rules.php:207
12968 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12969 msgstr ""
12971 #: po/advisory_rules.php:208
12972 msgid "The thread cache is set to 0"
12973 msgstr ""
12975 #: po/advisory_rules.php:210
12976 #, fuzzy, php-format
12977 #| msgid "Tracking is not active."
12978 msgid "Thread cache hit rate %%"
12979 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12981 #: po/advisory_rules.php:211
12982 #, fuzzy
12983 #| msgid "Tracking is not active."
12984 msgid "Thread cache is not efficient."
12985 msgstr "Praćenje nije aktivno."
12987 #: po/advisory_rules.php:212
12988 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12989 msgstr ""
12991 #: po/advisory_rules.php:213
12992 #, php-format
12993 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12994 msgstr ""
12996 #: po/advisory_rules.php:215
12997 msgid "Threads that are slow to launch"
12998 msgstr ""
13000 #: po/advisory_rules.php:216
13001 #, fuzzy
13002 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13003 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13004 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
13006 #: po/advisory_rules.php:217
13007 msgid ""
13008 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13009 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13010 msgstr ""
13012 #: po/advisory_rules.php:218
13013 #, php-format
13014 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13015 msgstr ""
13017 #: po/advisory_rules.php:220
13018 msgid "Slow launch time"
13019 msgstr ""
13021 #: po/advisory_rules.php:221
13022 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13023 msgstr ""
13025 #: po/advisory_rules.php:222
13026 msgid ""
13027 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13028 "launch"
13029 msgstr ""
13031 #: po/advisory_rules.php:223
13032 #, php-format
13033 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13034 msgstr ""
13036 #: po/advisory_rules.php:225
13037 #, fuzzy
13038 #| msgid "max. concurrent connections"
13039 msgid "Percentage of used connections"
13040 msgstr "maks. istovremenih veza"
13042 #: po/advisory_rules.php:226
13043 msgid ""
13044 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13045 "max_connections."
13046 msgstr ""
13048 #: po/advisory_rules.php:227
13049 msgid ""
13050 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13051 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13052 "code closes database handlers properly."
13053 msgstr ""
13055 #: po/advisory_rules.php:228
13056 #, php-format
13057 msgid ""
13058 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13059 msgstr ""
13061 #: po/advisory_rules.php:230
13062 #, fuzzy
13063 #| msgid "max. concurrent connections"
13064 msgid "Percentage of aborted connections"
13065 msgstr "maks. istovremenih veza"
13067 #: po/advisory_rules.php:231
13068 msgid "Too many connections are aborted."
13069 msgstr ""
13071 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13072 msgid ""
13073 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
13074 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13075 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
13076 "the source."
13077 msgstr ""
13079 #: po/advisory_rules.php:233
13080 #, php-format
13081 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13082 msgstr ""
13084 #: po/advisory_rules.php:235
13085 #, fuzzy
13086 #| msgid "max. concurrent connections"
13087 msgid "Rate of aborted connections"
13088 msgstr "maks. istovremenih veza"
13090 #: po/advisory_rules.php:236
13091 msgid "Too many connections are aborted"
13092 msgstr ""
13094 #: po/advisory_rules.php:238
13095 #, php-format
13096 msgid ""
13097 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13098 msgstr ""
13100 #: po/advisory_rules.php:240
13101 #, fuzzy
13102 #| msgid "Format of imported file"
13103 msgid "Percentage of aborted clients"
13104 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13106 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13107 msgid "Too many clients are aborted."
13108 msgstr ""
13110 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13111 msgid ""
13112 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13113 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13114 "database handler properly. Check your network and code."
13115 msgstr ""
13117 #: po/advisory_rules.php:243
13118 #, php-format
13119 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13120 msgstr ""
13122 #: po/advisory_rules.php:245
13123 #, fuzzy
13124 #| msgid "Format of imported file"
13125 msgid "Rate of aborted clients"
13126 msgstr "Format datoteka za uvoz"
13128 #: po/advisory_rules.php:248
13129 #, php-format
13130 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13131 msgstr ""
13133 #: po/advisory_rules.php:250
13134 msgid "Is InnoDB disabled?"
13135 msgstr ""
13137 #: po/advisory_rules.php:251
13138 #, fuzzy
13139 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13140 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13141 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13143 #: po/advisory_rules.php:252
13144 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13145 msgstr ""
13147 #: po/advisory_rules.php:253
13148 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13149 msgstr ""
13151 #: po/advisory_rules.php:255
13152 #, fuzzy
13153 #| msgid "Buffer pool size"
13154 msgid "InnoDB log size"
13155 msgstr "Veličina prihvatnika"
13157 #: po/advisory_rules.php:256
13158 #, fuzzy
13159 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13160 msgid ""
13161 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13162 "InnoDB buffer pool."
13163 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
13165 #: po/advisory_rules.php:257
13166 #, php-format
13167 msgid ""
13168 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13169 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13170 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13171 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13172 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13173 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13174 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13175 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13176 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13177 "a>"
13178 msgstr ""
13180 #: po/advisory_rules.php:258
13181 #, php-format
13182 msgid ""
13183 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13184 "it should not be below 20%%"
13185 msgstr ""
13187 #: po/advisory_rules.php:260
13188 msgid "Max InnoDB log size"
13189 msgstr ""
13191 #: po/advisory_rules.php:261
13192 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13193 msgstr ""
13195 #: po/advisory_rules.php:262
13196 #, php-format
13197 msgid ""
13198 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13199 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13200 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13201 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13202 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13203 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13204 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13205 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13206 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13207 msgstr ""
13209 #: po/advisory_rules.php:263
13210 #, php-format
13211 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13212 msgstr ""
13214 #: po/advisory_rules.php:265
13215 #, fuzzy
13216 #| msgid "Buffer pool size"
13217 msgid "InnoDB buffer pool size"
13218 msgstr "Veličina prihvatnika"
13220 #: po/advisory_rules.php:266
13221 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13222 msgstr ""
13224 #: po/advisory_rules.php:267
13225 #, php-format
13226 msgid ""
13227 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13228 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13229 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13230 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13231 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13232 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13233 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13234 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13235 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13236 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13237 msgstr ""
13239 #: po/advisory_rules.php:268
13240 #, php-format
13241 msgid ""
13242 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13243 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13244 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13245 "other services running on the same machine."
13246 msgstr ""
13248 #: po/advisory_rules.php:270
13249 #, fuzzy
13250 #| msgid "max. concurrent connections"
13251 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13252 msgstr "maks. istovremenih veza"
13254 #: po/advisory_rules.php:271
13255 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13256 msgstr ""
13258 #: po/advisory_rules.php:272
13259 msgid ""
13260 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13261 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13262 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13263 msgstr ""
13265 #: po/advisory_rules.php:273
13266 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13267 msgstr ""
13269 #~ msgid "Create table on database %s"
13270 #~ msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
13272 #, fuzzy
13273 #~ msgid "Data Label"
13274 #~ msgstr "Naziv"
13276 #~ msgid "Location of the text file"
13277 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
13279 #~ msgid "MySQL charset"
13280 #~ msgstr "MySQL set karaktera"
13282 #~ msgid "MySQL client version"
13283 #~ msgstr "Verzija MySQL klijenta"
13285 #, fuzzy
13286 #~ msgid "Filters"
13287 #~ msgstr "Datoteke"
13289 #~ msgid "To select relation, click :"
13290 #~ msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
13292 #, fuzzy
13293 #~ msgid ""
13294 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13295 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13296 #~ "appropriate column name."
13297 #~ msgstr ""
13298 #~ "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje "
13299 #~ "kao polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom "
13300 #~ "na naziv odgovarajućeg polja."
13302 #, fuzzy
13303 #~ msgid "memcached usage"
13304 #~ msgstr "Zauzeće"
13306 #, fuzzy
13307 #~ msgid "% open files"
13308 #~ msgstr "Prikaži otvorene tabele"
13310 #, fuzzy
13311 #~ msgid "% connections used"
13312 #~ msgstr "Konekcije"
13314 #, fuzzy
13315 #~ msgid "% aborted connections"
13316 #~ msgstr "maks. istovremenih veza"
13318 #, fuzzy
13319 #~ msgid "CPU Usage"
13320 #~ msgstr "Zauzeće"
13322 #, fuzzy
13323 #~ msgid "Swap Usage"
13324 #~ msgstr "Zauzeće"
13326 #, fuzzy
13327 #~ msgctxt "PDF"
13328 #~ msgid "page"
13329 #~ msgstr "strana"
13331 #, fuzzy
13332 #~ msgid "Inline Edit"
13333 #~ msgstr "Skladištenja"
13335 #~ msgid "Previous"
13336 #~ msgstr "Prethodna"
13338 #~ msgid "Next"
13339 #~ msgstr "Sledeći"
13341 #, fuzzy
13342 #~ msgid "Create event"
13343 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13345 #, fuzzy
13346 #~ msgid "Create routine"
13347 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13349 #, fuzzy
13350 #~ msgid "Create trigger"
13351 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13353 #~ msgid ""
13354 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13355 #~ "directory %s."
13356 #~ msgstr ""
13357 #~ "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
13358 #~ "direktorijumu %s."
13360 #~ msgid "Switch to"
13361 #~ msgstr "Predji na"
13363 #, fuzzy
13364 #~ msgid "Refresh rate:"
13365 #~ msgstr "Osveži"
13367 #, fuzzy
13368 #~ msgid "Server traffic"
13369 #~ msgstr "Izbor servera"
13371 #, fuzzy
13372 #~ msgid "Value too long in the form!"
13373 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
13375 #, fuzzy
13376 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13377 #~ msgstr "Tip izvoza"
13379 #, fuzzy
13380 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13381 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
13383 #, fuzzy
13384 #~ msgid "rows"
13385 #~ msgstr "Pregled"
13387 #, fuzzy
13388 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13389 #~ msgstr "redova počev od reda"
13391 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13392 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
13394 #~ msgid ""
13395 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13396 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13397 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13398 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13399 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13400 #~ "everything is fine."
13401 #~ msgstr ""
13402 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
13403 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
13404 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
13405 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
13406 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
13407 #~ "je u redu."
13409 #, fuzzy
13410 #~ msgid "Dropping Procedure"
13411 #~ msgstr "Procedure"
13413 #~ msgid "Theme / Style"
13414 #~ msgstr "Tema / stil"
13416 #~ msgid "seconds"
13417 #~ msgstr "u sekundi"
13419 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13420 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
13422 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13423 #~ msgid "Reset"
13424 #~ msgstr "Reset"
13426 #~ msgid "Show processes"
13427 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
13429 #~ msgctxt "for Show status"
13430 #~ msgid "Reset"
13431 #~ msgstr "Poništi"
13433 #~ msgid ""
13434 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13435 #~ "of this MySQL server since its startup."
13436 #~ msgstr ""
13437 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
13438 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
13440 #~ msgid ""
13441 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13442 #~ "the server."
13443 #~ msgstr ""
13444 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
13445 #~ "pokretanja."
13447 #~ msgid "Chart generated successfully."
13448 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
13450 #~ msgid ""
13451 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13452 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13453 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
13455 #~ msgid "Add a New User"
13456 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13458 #~ msgid "Create User"
13459 #~ msgstr "Napravi relaciju"
13461 #~ msgid "Delete the matches for the "
13462 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
13464 #~ msgid "Show left delete link"
13465 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
13467 #~ msgid "yes"
13468 #~ msgstr "Da"
13470 #~ msgid "to/from page"
13471 #~ msgstr "od/do stranice"
13473 #~ msgid "Disable Statistics"
13474 #~ msgstr "Isključi statistike"
13476 #~ msgid "Display table filter"
13477 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
13479 #~ msgid ""
13480 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13481 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13482 #~ msgstr ""
13483 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
13484 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
13486 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13487 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
13489 #~ msgid "No tables"
13490 #~ msgstr "Nema tabela"