Translated using Weblate (Czech)
[phpmyadmin.git] / po / uz@latin.po
blobb31835ebde678de836ae645d88d0920cc402d41c
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-10-10 13:41-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/uz_Latn/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
18 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
19 #, fuzzy
20 #| msgid "Bar type"
21 msgid "Bad type!"
22 msgstr "So‘rov turi"
24 #: changelog.php:48 license.php:40
25 #, php-format
26 msgid ""
27 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
28 "information."
29 msgstr ""
30 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
31 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
33 #: db_central_columns.php:134
34 #, php-format
35 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
36 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
38 #: db_export.php:62
39 msgid "View dump (schema) of database"
40 msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
42 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:423
43 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
44 #: templates/database/structure/index.twig:19
45 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
46 msgid "No tables found in database."
47 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
49 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
50 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
51 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
52 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
53 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
54 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
55 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
56 msgid "Tables"
57 msgstr "Jadvallar"
59 #: db_export.php:83 js/messages.php:769
60 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
61 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
62 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
63 #: libraries/classes/Import.php:1306 libraries/classes/Menu.php:348
64 #: libraries/classes/Menu.php:462
65 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
66 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
67 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
68 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238 libraries/classes/Util.php:3149
69 #: libraries/classes/Util.php:3159 libraries/classes/Util.php:3165
70 #: libraries/classes/Util.php:3449 libraries/classes/Util.php:4211
71 #: libraries/classes/Util.php:4228 libraries/config.values.php:62
72 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
73 #: libraries/config.values.php:177
74 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
75 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
76 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
77 msgid "Structure"
78 msgstr "Tuzilishi"
80 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
81 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
83 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
84 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
85 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237
86 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
87 msgid "Data"
88 msgstr "Ma`lumotlar"
90 #: db_export.php:87 templates/database/designer/database_tables.twig:31
91 #: templates/database/search/main.twig:32
92 #: templates/display/export/select_options.twig:4
93 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
94 #, fuzzy
95 #| msgid "Select All"
96 msgid "Select all"
97 msgstr "Barchasini belgilash"
99 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
100 msgid "The database name is empty!"
101 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
103 #: db_operations.php:80
104 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
105 msgstr ""
107 #: db_operations.php:171
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
110 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
112 #: db_operations.php:183
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
115 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
117 #: db_operations.php:310
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
121 msgstr ""
122 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
123 "bosing ."
125 #: db_qbe.php:147
126 #, fuzzy
127 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
128 msgid "You have to choose at least one column to display!"
129 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
131 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
132 #, fuzzy
133 #| msgid "in query"
134 msgid "Multi-table query"
135 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
137 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Query cache"
140 msgid "Query by example"
141 msgstr "So‘rovlar keshi"
143 #: db_qbe.php:182
144 #, fuzzy, php-format
145 #| msgid "Switch to copied table"
146 msgid "Switch to %svisual builder%s"
147 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
149 #: db_search.php:47 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
150 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
151 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
152 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
153 msgid "Access denied!"
154 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
156 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
157 #, fuzzy
158 #| msgid "Track these data definition statements:"
159 msgid "Tracking data deleted successfully."
160 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
162 #: db_tracking.php:69
163 #, fuzzy, php-format
164 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
165 msgid ""
166 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
167 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
169 #: db_tracking.php:95
170 msgid "No tables selected."
171 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
173 #: db_tracking.php:128
174 msgid "Database Log"
175 msgstr "Baza log faylini"
177 #: error_report.php:80
178 msgid ""
179 "An error has been detected and an error report has been automatically "
180 "submitted based on your settings."
181 msgstr ""
183 #: error_report.php:84
184 msgid "Thank you for submitting this report."
185 msgstr ""
187 #: error_report.php:88
188 msgid ""
189 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
190 "to be sent."
191 msgstr ""
193 #: error_report.php:93
194 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
195 msgstr ""
197 #: error_report.php:97
198 msgid "You may want to refresh the page."
199 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
201 #: export.php:319
202 msgid "Bad parameters!"
203 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
205 #: import.php:86
206 #, fuzzy
207 #| msgid "Access denied!"
208 msgid "Succeeded"
209 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
211 #: import.php:90 js/messages.php:628
212 msgid "Failed"
213 msgstr ""
215 #: import.php:94
216 #, fuzzy
217 #| msgid "Complete inserts"
218 msgid "Incomplete params"
219 msgstr "To‘la qo‘yish"
221 #: import.php:218
222 #, fuzzy, php-format
223 #| msgid ""
224 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
225 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
226 msgid ""
227 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
228 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
229 msgstr ""
230 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
231 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
233 #: import.php:396 import.php:602
234 msgid "Showing bookmark"
235 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
237 #: import.php:417 import.php:598
238 msgid "The bookmark has been deleted."
239 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
241 #: import.php:510
242 msgid ""
243 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
244 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
245 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
246 msgstr ""
247 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
248 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
249 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
251 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
252 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
253 msgstr ""
254 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
255 "export katalogini tekshiring!"
257 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:709 libraries/classes/Sql.php:1537
258 #, fuzzy, php-format
259 #| msgid "Bookmark %s created"
260 msgid "Bookmark %s has been created."
261 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
263 #: import.php:615
264 #, fuzzy, php-format
265 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
266 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
267 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
268 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
270 #: import.php:646
271 #, fuzzy, php-format
272 #| msgid ""
273 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
274 #| "file and import will resume."
275 msgid ""
276 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
277 "same file%s and import will resume."
278 msgstr ""
279 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
280 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
281 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
283 #: import.php:656
284 msgid ""
285 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
286 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
287 msgstr ""
288 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
289 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
290 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
292 #: import.php:728 sql.php:186
293 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
294 msgstr ""
295 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
297 #: import_status.php:112
298 msgid "Could not load the progress of the import."
299 msgstr ""
301 #: import_status.php:124 js/messages.php:470 js/messages.php:636
302 #: libraries/classes/Export.php:531
303 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
304 #: libraries/classes/UserPassword.php:285 libraries/classes/Util.php:724
305 msgid "Back"
306 msgstr "Orqaga"
308 #: js/messages.php:46
309 msgid "Confirm"
310 msgstr ""
312 #: js/messages.php:47
313 #, fuzzy, php-format
314 #| msgid "Do you really want to "
315 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
316 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
318 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
319 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
320 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
322 #: js/messages.php:51
323 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
324 msgstr ""
326 #: js/messages.php:53
327 #, fuzzy
328 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
329 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
330 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
332 #: js/messages.php:55
333 #, fuzzy
334 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
335 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
336 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
338 #: js/messages.php:56
339 #, fuzzy
340 #| msgid "Delete tracking data for this table"
341 msgid "Delete tracking data for this table?"
342 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
344 #: js/messages.php:58
345 #, fuzzy
346 #| msgid "Delete tracking data for this table"
347 msgid "Delete tracking data for these tables?"
348 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
350 #: js/messages.php:60
351 #, fuzzy
352 #| msgid "Delete tracking data for this table"
353 msgid "Delete tracking data for this version?"
354 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
356 #: js/messages.php:62
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Delete tracking data for this table"
359 msgid "Delete tracking data for these versions?"
360 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
362 #: js/messages.php:63
363 #, fuzzy
364 #| msgid "Delete tracking data for this table"
365 msgid "Delete entry from tracking report?"
366 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
368 #: js/messages.php:64
369 #, fuzzy
370 #| msgid "Delete tracking data for this table"
371 msgid "Deleting tracking data"
372 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
374 #: js/messages.php:65
375 msgid "Dropping Primary Key/Index"
376 msgstr ""
378 #: js/messages.php:66
379 #, fuzzy
380 #| msgid "Select Foreign Key"
381 msgid "Dropping Foreign key."
382 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
384 #: js/messages.php:68
385 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
386 msgstr ""
387 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
389 #: js/messages.php:70
390 #, fuzzy, php-format
391 #| msgid "Do you really want to "
392 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
393 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
395 #: js/messages.php:72
396 #, fuzzy, php-format
397 #| msgid "Do you really want to "
398 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
399 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
401 #: js/messages.php:74
402 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
403 msgstr ""
405 #: js/messages.php:76
406 msgid ""
407 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
408 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
409 msgstr ""
411 #: js/messages.php:78
412 #, fuzzy
413 #| msgid "Do you really want to "
414 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
415 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
417 #: js/messages.php:80
418 #, fuzzy
419 #| msgid "Do you really want to "
420 msgid "Do you really want to delete this central column?"
421 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
423 #: js/messages.php:82
424 #, fuzzy
425 #| msgid "Do you really want to "
426 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
427 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
429 #: js/messages.php:84
430 msgid ""
431 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
432 "the data related to the selected partition(s)!"
433 msgstr ""
435 #: js/messages.php:88
436 #, fuzzy
437 #| msgid "Do you really want to "
438 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
439 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
441 #: js/messages.php:90
442 #, fuzzy
443 #| msgid "Do you really want to "
444 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
445 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
447 #: js/messages.php:91
448 #, fuzzy
449 #| msgid "Do you really want to "
450 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
451 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
453 #: js/messages.php:93
454 msgid ""
455 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
456 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
457 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
458 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
459 "refer to the tips at "
460 msgstr ""
462 #: js/messages.php:99
463 msgid "Garbled Data"
464 msgstr ""
466 #: js/messages.php:101
467 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
468 msgstr ""
470 #: js/messages.php:103
471 msgid ""
472 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
473 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
474 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
475 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
476 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
477 "</b>"
478 msgstr ""
480 #: js/messages.php:112
481 msgid ""
482 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
483 "data?"
484 msgstr ""
486 #: js/messages.php:116
487 #, fuzzy
488 #| msgid "Save as file"
489 msgid "Save & close"
490 msgstr "Fayl kabi saqlash"
492 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1929
493 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
494 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
495 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
496 msgid "Reset"
497 msgstr "Tozalash"
499 #: js/messages.php:118
500 #, fuzzy
501 #| msgid "Select All"
502 msgid "Reset all"
503 msgstr "Barchasini belgilash"
505 #: js/messages.php:121
506 msgid "Missing value in the form!"
507 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
509 #: js/messages.php:122
510 #, fuzzy
511 #| msgid "at least one of the words"
512 msgid "Select at least one of the options!"
513 msgstr "so‘zlardan biri"
515 #: js/messages.php:123
516 #, fuzzy
517 #| msgid "Not a valid port number"
518 msgid "Please enter a valid number!"
519 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
521 #: js/messages.php:124
522 #, fuzzy
523 #| msgid "Not a valid port number"
524 msgid "Please enter a valid length!"
525 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
527 #: js/messages.php:125
528 #, fuzzy
529 #| msgid "Apply index(s)"
530 msgid "Add index"
531 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
533 #: js/messages.php:126
534 #, fuzzy
535 #| msgid "Edit mode"
536 msgid "Edit index"
537 msgstr "Tahrirlash usuli"
539 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "Add column(s)"
542 msgid "Add %s column(s) to index"
543 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
545 #: js/messages.php:128
546 #, fuzzy
547 #| msgid "Create routine"
548 msgid "Create single-column index"
549 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
551 #: js/messages.php:129
552 #, fuzzy
553 #| msgid "Create routine"
554 msgid "Create composite index"
555 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
557 #: js/messages.php:130
558 #, fuzzy
559 #| msgid "Fields enclosed by"
560 msgid "Composite with:"
561 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
563 #: js/messages.php:131
564 #, fuzzy
565 #| msgid "Add column(s)"
566 msgid "Please select column(s) for the index."
567 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
569 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1927
570 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
571 #: templates/table/index_form.twig:220
572 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
573 msgid "Preview SQL"
574 msgstr ""
576 #: js/messages.php:137
577 #, fuzzy
578 #| msgid "in query"
579 msgid "Simulate query"
580 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
582 #: js/messages.php:138
583 #, fuzzy
584 #| msgid "Latched pages"
585 msgid "Matched rows:"
586 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
588 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:619
589 #, fuzzy
590 #| msgid "SQL query"
591 msgid "SQL query:"
592 msgstr "SQL so‘rovi"
594 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
595 #: js/messages.php:143
596 #, fuzzy
597 #| msgid "Value"
598 msgid "Y values"
599 msgstr "Qiymati"
601 #: js/messages.php:146
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Not a valid port number"
604 msgid "Please enter the SQL query first."
605 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
607 #: js/messages.php:149
608 msgid "The host name is empty!"
609 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
611 #: js/messages.php:150
612 msgid "The user name is empty!"
613 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
615 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2019
616 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
617 msgid "The password is empty!"
618 msgstr "Parol belgilanmagan!"
620 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2017
621 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
622 msgid "The passwords aren't the same!"
623 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
625 #: js/messages.php:153
626 #, fuzzy
627 #| msgid "Remove selected users"
628 msgid "Removing Selected Users"
629 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
631 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
632 #: libraries/classes/Tracking.php:682
633 msgid "Close"
634 msgstr "Yopish"
636 #: js/messages.php:157
637 #, fuzzy
638 #| msgid "The number of pages created."
639 msgid "Template was created."
640 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
642 #: js/messages.php:158
643 msgid "Template was loaded."
644 msgstr ""
646 #: js/messages.php:159
647 #, fuzzy
648 #| msgid "The profile has been updated."
649 msgid "Template was updated."
650 msgstr "Profil yangilandi."
652 #: js/messages.php:160
653 #, fuzzy
654 #| msgid "The row has been deleted."
655 msgid "Template was deleted."
656 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
658 #. l10n: Other, small valued, queries
659 #: js/messages.php:163
660 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
661 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
662 msgid "Other"
663 msgstr ""
665 #. l10n: Thousands separator
666 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1409
667 #: libraries/classes/Util.php:1440
668 msgid ","
669 msgstr ""
671 #. l10n: Decimal separator
672 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1407
673 #: libraries/classes/Util.php:1438
674 msgid "."
675 msgstr ","
677 #: js/messages.php:169
678 #, fuzzy
679 #| msgid "Connections"
680 msgid "Connections / Processes"
681 msgstr "Ulanishlar"
683 #: js/messages.php:173
684 #, fuzzy
685 #| msgid "Cannot load or save configuration"
686 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
687 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
689 #: js/messages.php:175
690 msgid ""
691 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
692 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
693 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
694 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
695 msgstr ""
697 #: js/messages.php:181
698 #, fuzzy
699 #| msgid "Query cache"
700 msgid "Query cache efficiency"
701 msgstr "So‘rovlar keshi"
703 #: js/messages.php:182
704 #, fuzzy
705 #| msgid "Query cache"
706 msgid "Query cache usage"
707 msgstr "So‘rovlar keshi"
709 #: js/messages.php:183
710 #, fuzzy
711 #| msgid "Query cache"
712 msgid "Query cache used"
713 msgstr "So‘rovlar keshi"
715 #: js/messages.php:185
716 #, fuzzy
717 #| msgid "CPU Usage"
718 msgid "System CPU usage"
719 msgstr "Ishlatilish"
721 #: js/messages.php:186
722 msgid "System memory"
723 msgstr ""
725 #: js/messages.php:187
726 msgid "System swap"
727 msgstr ""
729 #: js/messages.php:189
730 msgid "Average load"
731 msgstr ""
733 #: js/messages.php:190
734 #, fuzzy
735 #| msgid "Log file count"
736 msgid "Total memory"
737 msgstr "Jurnal fayllari soni"
739 #: js/messages.php:191
740 msgid "Cached memory"
741 msgstr ""
743 #: js/messages.php:192
744 #, fuzzy
745 #| msgid "Buffer Pool"
746 msgid "Buffered memory"
747 msgstr "Bufer puli"
749 #: js/messages.php:193
750 msgid "Free memory"
751 msgstr ""
753 #: js/messages.php:194
754 msgid "Used memory"
755 msgstr ""
757 #: js/messages.php:196
758 #, fuzzy
759 #| msgid "Total"
760 msgid "Total swap"
761 msgstr "Jami"
763 #: js/messages.php:197
764 #, fuzzy
765 #| msgid "memcached usage"
766 msgid "Cached swap"
767 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
769 #: js/messages.php:198
770 msgid "Used swap"
771 msgstr ""
773 #: js/messages.php:199
774 #, fuzzy
775 #| msgid "Free pages"
776 msgid "Free swap"
777 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
779 #: js/messages.php:201
780 msgid "Bytes sent"
781 msgstr ""
783 #: js/messages.php:202
784 #, fuzzy
785 #| msgid "Received"
786 msgid "Bytes received"
787 msgstr "Qabul qilindi"
789 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
790 msgid "Connections"
791 msgstr "Ulanishlar"
793 #: js/messages.php:204 templates/server/status/base.twig:10
794 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
795 msgid "Processes"
796 msgstr "Jarayonlar"
798 #. l10n: shortcuts for Byte
799 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1317
800 msgid "B"
801 msgstr "Bayt"
803 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
804 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1319
805 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
806 msgid "KiB"
807 msgstr "KB"
809 #. l10n: shortcuts for Megabyte
810 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1321
811 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
812 msgid "MiB"
813 msgstr "MB"
815 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
816 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1323
817 msgid "GiB"
818 msgstr "GB"
820 #. l10n: shortcuts for Terabyte
821 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1325
822 msgid "TiB"
823 msgstr "TB"
825 #. l10n: shortcuts for Petabyte
826 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1327
827 msgid "PiB"
828 msgstr "PB"
830 #. l10n: shortcuts for Exabyte
831 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1329
832 msgid "EiB"
833 msgstr "EB"
835 #: js/messages.php:214
836 #, fuzzy, php-format
837 #| msgid "%s table(s)"
838 msgid "%d table(s)"
839 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
841 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
842 #: js/messages.php:217
843 #, fuzzy
844 #| msgid "Versions"
845 msgid "Questions"
846 msgstr "Vеrsiyalar"
848 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
849 msgid "Traffic"
850 msgstr "Trafik"
852 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
853 #: libraries/classes/Util.php:4202
854 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
855 #, fuzzy
856 #| msgid "settings"
857 msgid "Settings"
858 msgstr "tanlovlar"
860 #: js/messages.php:220
861 #, fuzzy
862 #| msgid "Snap to grid"
863 msgid "Add chart to grid"
864 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
866 #: js/messages.php:223
867 msgid "Please add at least one variable to the series!"
868 msgstr ""
870 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
872 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
873 #: libraries/config.values.php:113
874 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
875 #: templates/database/designer/main.twig:590
876 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
877 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
878 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
879 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
880 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
881 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
882 msgid "None"
883 msgstr "Yo‘q"
885 #: js/messages.php:225
886 msgid "Resume monitor"
887 msgstr ""
889 #: js/messages.php:226
890 msgid "Pause monitor"
891 msgstr ""
893 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
894 msgid "Start auto refresh"
895 msgstr ""
897 #: js/messages.php:228
898 msgid "Stop auto refresh"
899 msgstr ""
901 #: js/messages.php:230
902 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
903 msgstr ""
905 #: js/messages.php:231
906 msgid "general_log is enabled."
907 msgstr ""
909 #: js/messages.php:232
910 msgid "slow_query_log is enabled."
911 msgstr ""
913 #: js/messages.php:233
914 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
915 msgstr ""
917 #: js/messages.php:234
918 msgid "log_output is not set to TABLE."
919 msgstr ""
921 #: js/messages.php:235
922 msgid "log_output is set to TABLE."
923 msgstr ""
925 #: js/messages.php:237
926 #, php-format
927 msgid ""
928 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
929 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
930 "depending on your system."
931 msgstr ""
933 #: js/messages.php:241
934 #, php-format
935 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
936 msgstr ""
938 #: js/messages.php:243
939 msgid ""
940 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
941 "restart:"
942 msgstr ""
944 #. l10n: %s is FILE or TABLE
945 #: js/messages.php:247
946 #, fuzzy, php-format
947 #| msgid "Save as file"
948 msgid "Set log_output to %s"
949 msgstr "Fayl kabi saqlash"
951 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
952 #: js/messages.php:249
953 #, fuzzy, php-format
954 #| msgid "Enabled"
955 msgid "Enable %s"
956 msgstr "Faollashtirilgan"
958 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
959 #: js/messages.php:251
960 #, fuzzy, php-format
961 #| msgid "Disable"
962 msgid "Disable %s"
963 msgstr "Faolsizlantirish"
965 #. l10n: %d seconds
966 #: js/messages.php:253
967 #, fuzzy, php-format
968 #| msgid "Query took %01.4f sec"
969 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
970 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
972 #: js/messages.php:255
973 msgid ""
974 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
975 "database administrator."
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:258
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Other core settings"
981 msgid "Change settings"
982 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
984 #: js/messages.php:259
985 #, fuzzy
986 #| msgid "settings"
987 msgid "Current settings"
988 msgstr "tanlovlar"
990 #: js/messages.php:261
991 #, fuzzy
992 #| msgid "Report title"
993 msgid "Chart title"
994 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
996 #. l10n: As in differential values
997 #: js/messages.php:263
998 #, fuzzy
999 #| msgid "Difference"
1000 msgid "Differential"
1001 msgstr "Farq"
1003 #: js/messages.php:264
1004 #, php-format
1005 msgid "Divided by %s"
1006 msgstr ""
1008 #: js/messages.php:265
1009 msgid "Unit"
1010 msgstr ""
1012 #: js/messages.php:267
1013 msgid "From slow log"
1014 msgstr ""
1016 #: js/messages.php:268
1017 msgid "From general log"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:270
1021 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1022 msgstr ""
1024 #: js/messages.php:272
1025 #, fuzzy
1026 #| msgid "Load"
1027 msgid "Analysing logs"
1028 msgstr "Yuklash"
1030 #: js/messages.php:274
1031 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1032 msgstr ""
1034 #: js/messages.php:275
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Read requests"
1037 msgid "Cancel request"
1038 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
1040 #: js/messages.php:277
1041 msgid ""
1042 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1043 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1044 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1045 msgstr ""
1047 #: js/messages.php:282
1048 msgid ""
1049 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1050 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1051 "data."
1052 msgstr ""
1054 #: js/messages.php:287
1055 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1056 msgstr ""
1058 #: js/messages.php:289
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Go to database"
1061 msgid "Jump to Log table"
1062 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
1064 #: js/messages.php:290
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "No databases"
1067 msgid "No data found"
1068 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
1070 #: js/messages.php:292
1071 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:294
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Analyze"
1077 msgid "Analyzing…"
1078 msgstr "Tahlil"
1080 #: js/messages.php:295
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Explain SQL"
1083 msgid "Explain output"
1084 msgstr "So‘rov tahlili"
1086 #: js/messages.php:296
1087 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
1088 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
1089 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4198
1090 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
1091 #: templates/table/tracking/main.twig:31
1092 msgid "Status"
1093 msgstr "Holat"
1095 #: js/messages.php:297 js/messages.php:921
1096 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
1097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
1098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
1099 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
1100 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
1101 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:17
1102 msgid "Time"
1103 msgstr "Vaqt"
1105 #: js/messages.php:298
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Total"
1108 msgid "Total time:"
1109 msgstr "Jami"
1111 #: js/messages.php:299
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Profiling"
1114 msgid "Profiling results"
1115 msgstr "Profillashtirish"
1117 #: js/messages.php:300
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Table"
1120 msgctxt "Display format"
1121 msgid "Table"
1122 msgstr "Jadval "
1124 #: js/messages.php:301
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Charset"
1127 msgid "Chart"
1128 msgstr "Kodirovka"
1130 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:591
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Database"
1133 msgctxt "Alias"
1134 msgid "Database"
1135 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
1137 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:603
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Table"
1140 msgctxt "Alias"
1141 msgid "Table"
1142 msgstr "Jadval"
1144 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:614
1145 #, fuzzy
1146 #| msgid "Column"
1147 msgctxt "Alias"
1148 msgid "Column"
1149 msgstr "Ustun nomlari"
1151 #. l10n: A collection of available filters
1152 #: js/messages.php:308
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "Tables display options"
1155 msgid "Log table filter options"
1156 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
1158 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1159 #: js/messages.php:310
1160 msgid "Filter"
1161 msgstr "Filtr"
1163 #: js/messages.php:311
1164 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1165 msgstr ""
1167 #: js/messages.php:313
1168 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:314
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Number of inserted rows"
1174 msgid "Sum of grouped rows:"
1175 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
1177 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1178 #, fuzzy
1179 #| msgid "Total"
1180 msgid "Total:"
1181 msgstr "Jami"
1183 #: js/messages.php:317
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Load"
1186 msgid "Loading logs"
1187 msgstr "Yuklash"
1189 #: js/messages.php:318
1190 msgid "Monitor refresh failed"
1191 msgstr ""
1193 #: js/messages.php:320
1194 msgid ""
1195 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1196 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1197 "reentering your credentials should help."
1198 msgstr ""
1200 #: js/messages.php:324
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Reload"
1203 msgid "Reload page"
1204 msgstr "Qayta yuklash"
1206 #: js/messages.php:326
1207 msgid "Affected rows:"
1208 msgstr ""
1210 #: js/messages.php:329
1211 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:332
1215 msgid ""
1216 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1217 msgstr ""
1219 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1220 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1221 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4201
1222 #: libraries/classes/Util.php:4216 libraries/classes/Util.php:4233
1223 #: templates/display/import/import.twig:38
1224 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1225 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1226 msgid "Import"
1227 msgstr "Import"
1229 #: js/messages.php:335
1230 #, fuzzy
1231 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1232 msgid "Import monitor configuration"
1233 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
1235 #: js/messages.php:337
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1238 msgid "Please select the file you want to import."
1239 msgstr ""
1240 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
1242 #: js/messages.php:339
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Not a valid port number"
1245 msgid "Please enter a valid table name."
1246 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1248 #: js/messages.php:341
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Not a valid port number"
1251 msgid "Please enter a valid database name."
1252 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1254 #: js/messages.php:342
1255 msgid "No files available on server for import!"
1256 msgstr ""
1258 #: js/messages.php:344
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Update Query"
1261 msgid "Analyse query"
1262 msgstr "So‘rovni yangilash"
1264 #: js/messages.php:348
1265 msgid "Advisor system"
1266 msgstr ""
1268 #: js/messages.php:349
1269 msgid "Possible performance issues"
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:350
1273 msgid "Issue"
1274 msgstr ""
1276 #: js/messages.php:351
1277 #, fuzzy
1278 #| msgid "Documentation"
1279 msgid "Recommendation"
1280 msgstr "Dokumentatsiya"
1282 #: js/messages.php:352
1283 #, fuzzy
1284 #| msgid "Details…"
1285 msgid "Rule details"
1286 msgstr "Tafsilotlar…"
1288 #: js/messages.php:353
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Customization"
1291 msgid "Justification"
1292 msgstr "Moslashlar"
1294 #: js/messages.php:354
1295 msgid "Used variable / formula"
1296 msgstr ""
1298 #: js/messages.php:355
1299 msgid "Test"
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:358
1303 msgid "Formatting SQL…"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:359
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Apply index(s)"
1309 msgid "No parameters found!"
1310 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1312 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1313 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1314 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
1315 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1965
1316 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1317 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1318 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1319 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1320 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1321 #: libraries/classes/Operations.php:1425 libraries/classes/Operations.php:1748
1322 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1323 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:256
1324 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:260
1325 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1326 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1327 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:772
1329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2359
1330 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3296
1331 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1332 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:390
1333 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:454 libraries/classes/Tracking.php:372
1334 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1335 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1336 #: templates/database/create_table.twig:21
1337 #: templates/database/search/main.twig:63
1338 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1339 #: templates/display/import/import.twig:192
1340 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1341 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1342 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1343 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1344 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1345 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1346 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1347 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1348 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1349 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1350 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1351 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1352 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1353 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1354 #: templates/table/index_form.twig:221 templates/table/operations/view.twig:21
1355 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1356 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1357 #: templates/view_create.twig:116
1358 msgid "Go"
1359 msgstr "OK"
1361 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:341
1362 #: templates/database/designer/main.twig:392
1363 #: templates/database/designer/main.twig:670
1364 #: templates/database/designer/main.twig:736
1365 #: templates/database/designer/main.twig:875
1366 #: templates/database/designer/main.twig:960
1367 #: templates/database/designer/main.twig:1066
1368 #: templates/server/variables/index.twig:12
1369 msgid "Cancel"
1370 msgstr "Bekor qilish"
1372 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1373 #, fuzzy
1374 #| msgid "Other core settings"
1375 msgid "Page-related settings"
1376 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1378 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1379 msgid "Apply"
1380 msgstr ""
1382 #: js/messages.php:370 templates/navigation/main.twig:59
1383 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "Load"
1386 msgid "Loading…"
1387 msgstr "Yuklash"
1389 #: js/messages.php:371
1390 msgid "Request aborted!!"
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:372
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Processes"
1396 msgid "Processing request"
1397 msgstr "Jarayonlar"
1399 #: js/messages.php:373
1400 #, fuzzy
1401 #| msgid "Query cache"
1402 msgid "Request failed!!"
1403 msgstr "So‘rovlar keshi"
1405 #: js/messages.php:374
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Processes"
1408 msgid "Error in processing request"
1409 msgstr "Jarayonlar"
1411 #: js/messages.php:375
1412 #, php-format
1413 msgid "Error code: %s"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:376
1417 #, php-format
1418 msgid "Error text: %s"
1419 msgstr ""
1421 #: js/messages.php:378
1422 msgid ""
1423 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1424 "network connectivity and server status."
1425 msgstr ""
1427 #: js/messages.php:381
1428 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1429 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1430 msgid "No databases selected."
1431 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1433 #: js/messages.php:382
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "No rows selected"
1436 msgid "No accounts selected."
1437 msgstr ""
1438 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1440 #: js/messages.php:383
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Dropping Procedure"
1443 msgid "Dropping column"
1444 msgstr "Muolajalar"
1446 #: js/messages.php:384
1447 #, fuzzy
1448 #| msgid "Add column(s)"
1449 msgid "Adding primary key"
1450 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1452 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1453 #: templates/database/designer/main.twig:339
1454 #: templates/database/designer/main.twig:668
1455 #: templates/database/designer/main.twig:732
1456 #: templates/database/designer/main.twig:871
1457 #: templates/database/designer/main.twig:956
1458 #: templates/database/designer/main.twig:1064
1459 msgid "OK"
1460 msgstr "OK"
1462 #: js/messages.php:386
1463 msgid "Click to dismiss this notification"
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:389
1467 #, fuzzy
1468 #| msgid "Rename database to"
1469 msgid "Renaming databases"
1470 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
1472 #: js/messages.php:390
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Copy database to"
1475 msgid "Copying database"
1476 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
1478 #: js/messages.php:391
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Charset"
1481 msgid "Changing charset"
1482 msgstr "Kodirovka"
1484 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1485 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/Index.php:564
1486 #: libraries/classes/Index.php:592 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1491 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1492 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
1493 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3143
1494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3163
1495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3831
1496 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
1497 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1498 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1499 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1500 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1501 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1502 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1503 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1504 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1505 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1506 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1507 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1508 msgid "No"
1509 msgstr "Yo‘q"
1511 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "Disable foreign key checks"
1514 msgid "Enable foreign key checks"
1515 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
1517 #: js/messages.php:398
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Failed to get real row count."
1520 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
1522 #: js/messages.php:401
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "Search"
1525 msgid "Searching"
1526 msgstr "Qidirish"
1528 #: js/messages.php:402
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "SQL Query box"
1531 msgid "Hide search results"
1532 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1534 #: js/messages.php:403
1535 #, fuzzy
1536 #| msgid "SQL Query box"
1537 msgid "Show search results"
1538 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1540 #: js/messages.php:404
1541 #, fuzzy
1542 #| msgid "Browse"
1543 msgid "Browsing"
1544 msgstr "Ko‘rib chiqish"
1546 #: js/messages.php:405
1547 #, fuzzy
1548 #| msgid "Deleting %s"
1549 msgid "Deleting"
1550 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
1552 #: js/messages.php:406
1553 #, fuzzy, php-format
1554 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1556 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1558 #: js/messages.php:410
1559 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1560 msgstr ""
1562 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1563 #: libraries/classes/Display/Results.php:4730
1564 #: libraries/classes/Display/Results.php:4982 libraries/classes/Menu.php:382
1565 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1566 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1567 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2547
1568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2634
1569 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002
1570 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3741 libraries/classes/Util.php:3456
1571 #: libraries/classes/Util.php:3457 libraries/classes/Util.php:4200
1572 #: libraries/classes/Util.php:4215 libraries/classes/Util.php:4232
1573 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1574 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1575 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1576 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1577 msgid "Export"
1578 msgstr "Eksport"
1580 #: js/messages.php:413
1581 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1582 msgstr ""
1584 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1585 msgid "ENUM/SET editor"
1586 msgstr ""
1588 #: js/messages.php:417
1589 #, fuzzy, php-format
1590 #| msgid "Number of fields"
1591 msgid "Values for column %s"
1592 msgstr "Maydonlar soni "
1594 #: js/messages.php:418
1595 msgid "Values for a new column"
1596 msgstr ""
1598 #: js/messages.php:419
1599 msgid "Enter each value in a separate field."
1600 msgstr ""
1602 #: js/messages.php:420
1603 #, fuzzy, php-format
1604 #| msgid "Add a new server"
1605 msgid "Add %d value(s)"
1606 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
1608 #: js/messages.php:424
1609 msgid ""
1610 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1611 msgstr ""
1613 #: js/messages.php:428
1614 #, fuzzy
1615 #| msgid "SQL Query box"
1616 msgid "Hide query box"
1617 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1619 #: js/messages.php:429
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "SQL Query box"
1622 msgid "Show query box"
1623 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1625 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:955
1626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1627 #: libraries/classes/Display/Results.php:3262
1628 #: libraries/classes/Display/Results.php:4705 libraries/classes/Index.php:742
1629 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:648
1630 #: libraries/classes/Util.php:1136 libraries/classes/Util.php:3454
1631 #: libraries/classes/Util.php:3455 templates/console/bookmark_content.twig:7
1632 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1633 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1634 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1635 #: templates/server/variables/index.twig:38
1636 #: templates/server/variables/index.twig:41 templates/setup/home/index.twig:57
1637 msgid "Edit"
1638 msgstr "Tahrirlash"
1640 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:962
1641 #: libraries/classes/Display/Results.php:3339
1642 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
1643 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1644 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:441 libraries/classes/Tracking.php:298
1645 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1646 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1647 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1648 #: templates/database/designer/main.twig:390
1649 #: templates/database/search/results.twig:43
1650 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1651 #: templates/setup/home/index.twig:62
1652 msgid "Delete"
1653 msgstr "O‘chirish"
1655 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1656 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1657 #, php-format
1658 msgid "%d is not valid row number."
1659 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
1661 #: js/messages.php:433
1662 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:395
1663 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:951
1664 #: tbl_change.php:166 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1665 msgid "Browse foreign values"
1666 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
1668 #: js/messages.php:434
1669 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:435
1673 msgid ""
1674 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1675 "query."
1676 msgstr ""
1678 #: js/messages.php:436
1679 #, fuzzy, php-format
1680 #| msgid "Variable"
1681 msgid "Variable %d:"
1682 msgstr "O‘zgaruvchi"
1684 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1685 msgid "Pick"
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:440
1689 #, fuzzy
1690 #| msgid "No rows selected"
1691 msgid "Column selector"
1692 msgstr ""
1693 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1695 #: js/messages.php:441
1696 #, fuzzy
1697 #| msgid "Search in database"
1698 msgid "Search this list"
1699 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
1701 #: js/messages.php:443
1702 #, php-format
1703 msgid ""
1704 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1705 "database %s has columns that are not present in the current table."
1706 msgstr ""
1708 #: js/messages.php:446
1709 msgid "See more"
1710 msgstr ""
1712 #: js/messages.php:447
1713 msgid "Are you sure?"
1714 msgstr ""
1716 #: js/messages.php:449
1717 msgid ""
1718 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1719 "want to continue?"
1720 msgstr ""
1722 #: js/messages.php:452
1723 #, fuzzy
1724 #| msgid "Attributes"
1725 msgid "Continue"
1726 msgstr "Atributlar"
1728 #: js/messages.php:455
1729 msgid "Add primary key"
1730 msgstr ""
1732 #: js/messages.php:456
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1735 msgid "Primary key added."
1736 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
1738 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Tracking report"
1741 msgid "Taking you to next step…"
1742 msgstr "Kuzatish hisoboti"
1744 #: js/messages.php:459
1745 #, php-format
1746 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1747 msgstr ""
1749 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1750 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1751 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1752 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1753 #, fuzzy
1754 #| msgid "End of line"
1755 msgid "End of step"
1756 msgstr "Satr oxiri"
1758 #: js/messages.php:461
1759 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1760 msgstr ""
1762 #. l10n: Display text for calendar close link
1763 #: js/messages.php:462 js/messages.php:790
1764 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1765 #, fuzzy
1766 #| msgid "Donate"
1767 msgid "Done"
1768 msgstr "Sadaqa"
1770 #: js/messages.php:463
1771 msgid "Confirm partial dependencies"
1772 msgstr ""
1774 #: js/messages.php:464
1775 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1776 msgstr ""
1778 #: js/messages.php:466
1779 msgid ""
1780 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1781 "determine values of column d and column f."
1782 msgstr ""
1784 #: js/messages.php:469
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "No databases selected."
1787 msgid "No partial dependencies selected!"
1788 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1790 #: js/messages.php:472
1791 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1792 msgstr ""
1794 #: js/messages.php:473
1795 msgid "Hide partial dependencies list"
1796 msgstr ""
1798 #: js/messages.php:475
1799 msgid ""
1800 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1801 "of the table."
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:478
1805 msgid "Step"
1806 msgstr ""
1808 #: js/messages.php:480
1809 #, fuzzy
1810 #| msgid "The following queries have been executed:"
1811 msgid "The following actions will be performed:"
1812 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
1814 #: js/messages.php:481
1815 #, php-format
1816 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1817 msgstr ""
1819 #: js/messages.php:482
1820 #, fuzzy
1821 #| msgid "Add privileges on the following table"
1822 msgid "Create the following table"
1823 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
1825 #: js/messages.php:485
1826 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1827 msgstr ""
1829 #: js/messages.php:486
1830 msgid "Confirm transitive dependencies"
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:487
1834 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:488
1838 #, fuzzy
1839 #| msgid "No databases selected."
1840 msgid "No dependencies selected!"
1841 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1843 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:979
1844 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
1845 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1846 #: templates/server/variables/index.twig:9
1847 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1848 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1849 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1850 msgid "Save"
1851 msgstr "Saqlash"
1853 #: js/messages.php:494
1854 #, fuzzy
1855 #| msgid "SQL Query box"
1856 msgid "Hide search criteria"
1857 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1859 #: js/messages.php:495
1860 #, fuzzy
1861 #| msgid "SQL Query box"
1862 msgid "Show search criteria"
1863 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1865 #: js/messages.php:496
1866 #, fuzzy
1867 #| msgid "Search"
1868 msgid "Range search"
1869 msgstr "Qidirish"
1871 #: js/messages.php:497
1872 #, fuzzy
1873 #| msgid "Column names"
1874 msgid "Column maximum:"
1875 msgstr "Maydon nomlari"
1877 #: js/messages.php:498
1878 #, fuzzy
1879 #| msgid "Column names"
1880 msgid "Column minimum:"
1881 msgstr "Maydon nomlari"
1883 #: js/messages.php:499
1884 #, fuzzy
1885 #| msgid "Maximum tables"
1886 msgid "Minimum value:"
1887 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1889 #: js/messages.php:500
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "Maximum tables"
1892 msgid "Maximum value:"
1893 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1895 #: js/messages.php:503
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "SQL Query box"
1898 msgid "Hide find and replace criteria"
1899 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1901 #: js/messages.php:504
1902 #, fuzzy
1903 #| msgid "SQL Query box"
1904 msgid "Show find and replace criteria"
1905 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1907 #: js/messages.php:508
1908 msgid "Each point represents a data row."
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:510
1912 msgid "Hovering over a point will show its label."
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:512
1916 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1917 msgstr ""
1919 #: js/messages.php:514
1920 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:516
1924 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:518
1928 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1929 msgstr ""
1931 #: js/messages.php:521
1932 #, fuzzy
1933 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1934 msgid "Select two columns"
1935 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
1937 #: js/messages.php:523
1938 msgid "Select two different columns"
1939 msgstr ""
1941 #: js/messages.php:525
1942 #, fuzzy
1943 #| msgid "Data pointer size"
1944 msgid "Data point content"
1945 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
1947 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1948 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:393 libraries/classes/InsertEdit.php:3037
1949 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1950 msgid "Ignore"
1951 msgstr "E`tibor bermaslik"
1953 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3266
1954 #: libraries/classes/Display/Results.php:4713 libraries/classes/Util.php:306
1955 msgid "Copy"
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1959 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1960 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1961 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1962 msgid "X"
1963 msgstr "X"
1965 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1966 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1967 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1968 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1969 msgid "Y"
1970 msgstr "Y"
1972 #: js/messages.php:532
1973 msgid "Point"
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:533
1977 #, php-format
1978 msgid "Point %d"
1979 msgstr "%d nuqta"
1981 #: js/messages.php:534
1982 #, fuzzy
1983 #| msgid "Lines terminated by"
1984 msgid "Linestring"
1985 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
1987 #: js/messages.php:535
1988 msgid "Polygon"
1989 msgstr ""
1991 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1992 msgid "Geometry"
1993 msgstr ""
1995 #: js/messages.php:537
1996 #, fuzzy
1997 #| msgid "Add a new User"
1998 msgid "Inner ring"
1999 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2001 #: js/messages.php:538
2002 #, fuzzy
2003 #| msgid "Lines terminated by"
2004 msgid "Outer ring"
2005 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2007 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:99
2008 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
2009 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
2010 msgid "Add a point"
2011 msgstr "Nuqta qo`yish"
2013 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:144
2014 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
2015 #, fuzzy
2016 #| msgid "Add a new User"
2017 msgid "Add an inner ring"
2018 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2020 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
2021 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
2022 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:817
2023 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1595
2024 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1604
2025 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1609
2026 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1614
2027 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1619
2028 #: libraries/classes/IndexColumn.php:146 libraries/classes/Index.php:591
2029 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
2030 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
2031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
2032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
2033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
2034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
2035 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
2036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
2037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
2038 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3161
2039 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3828
2040 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
2041 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
2042 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
2043 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
2044 #: templates/preferences/autoload.twig:11
2045 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
2046 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
2047 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
2048 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
2049 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
2050 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
2051 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
2052 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
2053 msgid "Yes"
2054 msgstr "Ha"
2056 #: js/messages.php:542
2057 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2058 msgstr ""
2060 #: js/messages.php:543
2061 msgid "Encryption key"
2062 msgstr ""
2064 #: js/messages.php:547
2065 msgid ""
2066 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2067 "values directly if desired"
2068 msgstr ""
2070 #: js/messages.php:553
2071 msgid ""
2072 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2073 "those values directly if desired"
2074 msgstr ""
2076 #: js/messages.php:559
2077 msgid ""
2078 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2079 "confirmation before abandoning changes"
2080 msgstr ""
2082 #: js/messages.php:564
2083 msgid "Select referenced key"
2084 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
2086 #: js/messages.php:565
2087 msgid "Select Foreign Key"
2088 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
2090 #: js/messages.php:567
2091 #, fuzzy
2092 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2093 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2094 msgstr ""
2095 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
2097 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:98
2098 #: templates/database/designer/main.twig:101
2099 #, fuzzy
2100 #| msgid "Choose field to display"
2101 msgid "Choose column to display"
2102 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
2104 #: js/messages.php:570
2105 msgid ""
2106 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2107 "save them. Do you want to continue?"
2108 msgstr ""
2110 #: js/messages.php:573
2111 msgid "value/subQuery is empty"
2112 msgstr ""
2114 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:40
2115 #: templates/database/designer/main.twig:43
2116 #, fuzzy
2117 #| msgid "No tables found in database."
2118 msgid "Add tables from other databases"
2119 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
2121 #: js/messages.php:575
2122 #, fuzzy
2123 #| msgid "Page number:"
2124 msgid "Page name"
2125 msgstr "Sahifa raqami: "
2127 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:63
2128 #: templates/database/designer/main.twig:66
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "Select Tables"
2131 msgid "Save page"
2132 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2134 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:70
2135 #: templates/database/designer/main.twig:73
2136 #, fuzzy
2137 #| msgid "Select Tables"
2138 msgid "Save page as"
2139 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2141 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:56
2142 #: templates/database/designer/main.twig:59
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "Free pages"
2145 msgid "Open page"
2146 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
2148 #: js/messages.php:579
2149 #, fuzzy
2150 #| msgid "Select Tables"
2151 msgid "Delete page"
2152 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2154 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:10
2155 msgid "Untitled"
2156 msgstr ""
2158 #: js/messages.php:581
2159 #, fuzzy
2160 #| msgid "Please choose a page to edit"
2161 msgid "Please select a page to continue"
2162 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
2164 #: js/messages.php:582
2165 #, fuzzy
2166 #| msgid "Not a valid port number"
2167 msgid "Please enter a valid page name"
2168 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2170 #: js/messages.php:584
2171 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2172 msgstr ""
2174 #: js/messages.php:585
2175 msgid "Successfully deleted the page"
2176 msgstr ""
2178 #: js/messages.php:586
2179 #, fuzzy
2180 #| msgid "Relational schema"
2181 msgid "Export relational schema"
2182 msgstr "Aloqalar sxemasi"
2184 #: js/messages.php:587
2185 msgid "Modifications have been saved"
2186 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
2188 #: js/messages.php:590
2189 #, php-format
2190 msgid "%d object(s) created."
2191 msgstr ""
2193 #: js/messages.php:591
2194 #, fuzzy
2195 #| msgid "Column names"
2196 msgid "Column name"
2197 msgstr "Maydon nomlari"
2199 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:433
2200 msgid "Submit"
2201 msgstr "Bajarish"
2203 #: js/messages.php:595
2204 msgid "Press escape to cancel editing."
2205 msgstr ""
2207 #: js/messages.php:597
2208 msgid ""
2209 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2210 "want to leave this page before saving the data?"
2211 msgstr ""
2213 #: js/messages.php:600
2214 msgid "Drag to reorder."
2215 msgstr ""
2217 #: js/messages.php:601
2218 msgid "Click to sort results by this column."
2219 msgstr ""
2221 #: js/messages.php:603
2222 msgid ""
2223 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2224 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2225 "from ORDER BY clause"
2226 msgstr ""
2228 #: js/messages.php:607
2229 msgid "Click to mark/unmark."
2230 msgstr ""
2232 #: js/messages.php:608
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "Column names"
2235 msgid "Double-click to copy column name."
2236 msgstr "Maydon nomlari"
2238 #: js/messages.php:610
2239 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2240 msgstr ""
2242 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2243 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2244 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:22
2245 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2246 msgid "Show all"
2247 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2249 #: js/messages.php:614
2250 msgid ""
2251 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2252 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2253 msgstr ""
2255 #: js/messages.php:618
2256 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2257 msgstr ""
2259 #: js/messages.php:620
2260 msgid ""
2261 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2262 "the browser."
2263 msgstr ""
2265 #: js/messages.php:623
2266 #, fuzzy
2267 #| msgid "Original position"
2268 msgid "Original length"
2269 msgstr "Asl pozitsiya"
2271 #: js/messages.php:626
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Cancel"
2274 msgid "cancel"
2275 msgstr "Bekor qilish"
2277 #: js/messages.php:627
2278 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:205
2279 msgid "Aborted"
2280 msgstr "Uzildi"
2282 #: js/messages.php:629
2283 msgid "Success"
2284 msgstr ""
2286 #: js/messages.php:630
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Import defaults"
2289 msgid "Import status"
2290 msgstr "Import"
2292 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2293 #, fuzzy
2294 #| msgid "Log file threshold"
2295 msgid "Drop files here"
2296 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
2298 #: js/messages.php:632
2299 #, fuzzy
2300 #| msgid "Select Tables"
2301 msgid "Select database first"
2302 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2304 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4871
2305 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2306 #: templates/database/structure/index.twig:12
2307 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2308 msgid "Print"
2309 msgstr "Chop etish"
2311 #: js/messages.php:642
2312 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2313 msgstr ""
2315 #: js/messages.php:647
2316 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2317 msgstr ""
2319 #: js/messages.php:653
2320 #, fuzzy
2321 #| msgid "Go to view"
2322 msgid "Go to link:"
2323 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
2325 #: js/messages.php:654
2326 #, fuzzy
2327 #| msgid "Column names"
2328 msgid "Copy column name."
2329 msgstr "Maydon nomlari"
2331 #: js/messages.php:656
2332 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2333 msgstr ""
2335 #: js/messages.php:659
2336 #, fuzzy
2337 #| msgid "Generate Password"
2338 msgid "Generate password"
2339 msgstr "Parol o‘rnatish"
2341 #: js/messages.php:660
2342 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2343 msgid "Generate"
2344 msgstr "Generatsiya qilish"
2346 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2347 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2348 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2349 #: libraries/classes/UserPassword.php:277
2350 msgid "Change password"
2351 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
2353 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "Mon"
2356 msgid "More"
2357 msgstr "Dush"
2359 #: js/messages.php:667
2360 #, fuzzy
2361 #| msgid "Show all"
2362 msgid "Show panel"
2363 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2365 #: js/messages.php:668
2366 #, fuzzy
2367 #| msgid "Apply index(s)"
2368 msgid "Hide panel"
2369 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2371 #: js/messages.php:669
2372 #, fuzzy
2373 #| msgid "Show logo in left frame"
2374 msgid "Show hidden navigation tree items."
2375 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2377 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2378 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
2379 #, fuzzy
2380 #| msgid "Customize main frame"
2381 msgid "Link with main panel"
2382 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2384 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1451
2385 #, fuzzy
2386 #| msgid "Customize main frame"
2387 msgid "Unlink from main panel"
2388 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2390 #: js/messages.php:675
2391 #, fuzzy
2392 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2393 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2394 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
2396 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2397 #, php-format
2398 msgid ""
2399 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2400 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2401 msgstr ""
2402 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
2403 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
2404 "sanada chiqarilgan."
2406 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2407 #: js/messages.php:683
2408 #, fuzzy
2409 #| msgid "Check for latest version"
2410 msgid ", latest stable version:"
2411 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
2413 #: js/messages.php:684
2414 #, fuzzy
2415 #| msgid "Go to database"
2416 msgid "up to date"
2417 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
2419 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4802
2420 #: templates/view_create.twig:11
2421 #, fuzzy
2422 #| msgid "Create version"
2423 msgid "Create view"
2424 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
2426 #: js/messages.php:689
2427 #, fuzzy
2428 #| msgid "Server port"
2429 msgid "Send error report"
2430 msgstr "Server porti"
2432 #: js/messages.php:690
2433 #, fuzzy
2434 #| msgid "Server port"
2435 msgid "Submit error report"
2436 msgstr "Server porti"
2438 #: js/messages.php:692
2439 msgid ""
2440 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2441 "report?"
2442 msgstr ""
2444 #: js/messages.php:694
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "Other core settings"
2447 msgid "Change report settings"
2448 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
2450 #: js/messages.php:695
2451 #, fuzzy
2452 #| msgid "Show open tables"
2453 msgid "Show report details"
2454 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
2456 #: js/messages.php:698
2457 msgid ""
2458 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2459 "level!"
2460 msgstr ""
2462 #: js/messages.php:702
2463 #, php-format
2464 msgid ""
2465 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2466 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2467 msgstr ""
2469 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2470 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2471 msgstr ""
2473 #: js/messages.php:710
2474 msgid "Please look at the bottom of this window."
2475 msgstr ""
2477 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:397
2478 #, fuzzy
2479 #| msgid "Ignore"
2480 msgid "Ignore All"
2481 msgstr "E`tibor bermaslik"
2483 #: js/messages.php:724
2484 msgid ""
2485 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2486 msgstr ""
2488 #: js/messages.php:732
2489 msgid "Successfully copied!"
2490 msgstr ""
2492 #: js/messages.php:733
2493 #, fuzzy
2494 #| msgid "Copy database to"
2495 msgid "Copying failed!"
2496 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2498 #: js/messages.php:736
2499 #, fuzzy
2500 #| msgid "Show this query here again"
2501 msgid "Execute this query again?"
2502 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
2504 #: js/messages.php:738
2505 #, fuzzy
2506 #| msgid "Do you really want to "
2507 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2508 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
2510 #: js/messages.php:740
2511 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2512 msgstr ""
2514 #: js/messages.php:742
2515 #, fuzzy, php-format
2516 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2517 msgstr "SQL so‘rovlari"
2519 #: js/messages.php:743
2520 #, php-format
2521 msgid "%s argument(s) passed"
2522 msgstr ""
2524 #: js/messages.php:744
2525 #, fuzzy
2526 #| msgid "Table comments"
2527 msgid "Show arguments"
2528 msgstr "Jadval izohi"
2530 #: js/messages.php:745
2531 #, fuzzy
2532 #| msgid "SQL Query box"
2533 msgid "Hide arguments"
2534 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2536 #: js/messages.php:746
2537 msgid "Time taken:"
2538 msgstr ""
2540 #: js/messages.php:747
2541 msgid ""
2542 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2543 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2544 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2545 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2546 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2547 msgstr ""
2549 #: js/messages.php:749
2550 #, fuzzy
2551 #| msgid "Copy database to"
2552 msgid "Copy tables to"
2553 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2555 #: js/messages.php:750
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "Apply index(s)"
2558 msgid "Add table prefix"
2559 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2561 #: js/messages.php:751
2562 #, fuzzy
2563 #| msgid "Replace table data with file"
2564 msgid "Replace table with prefix"
2565 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2567 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2568 #, fuzzy
2569 #| msgid "Replace table data with file"
2570 msgid "Copy table with prefix"
2571 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2573 #: js/messages.php:755
2574 msgid "Extremely weak"
2575 msgstr ""
2577 #: js/messages.php:756
2578 msgid "Very weak"
2579 msgstr ""
2581 #: js/messages.php:757
2582 msgid "Weak"
2583 msgstr ""
2585 #: js/messages.php:758
2586 msgid "Good"
2587 msgstr ""
2589 #: js/messages.php:759
2590 msgid "Strong"
2591 msgstr ""
2593 #: js/messages.php:762
2594 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2595 msgstr ""
2597 #: js/messages.php:763
2598 #, php-format
2599 msgid "Failed security key activation (%s)."
2600 msgstr ""
2602 #: js/messages.php:766
2603 #, fuzzy, php-format
2604 #| msgid "Table %s already exists!"
2605 msgctxt ""
2606 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2607 msgid "Table %s already exists!"
2608 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
2610 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:304
2611 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2612 msgid "Hide"
2613 msgstr "Yashirish"
2615 #: js/messages.php:768 tbl_change.php:171
2616 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
2617 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2618 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2619 msgid "Show"
2620 msgstr "Ko‘rsatish"
2622 #: js/messages.php:794
2623 #, fuzzy
2624 #| msgid "Previous"
2625 msgctxt "Previous month"
2626 msgid "Prev"
2627 msgstr "Orqaga"
2629 #: js/messages.php:799
2630 #, fuzzy
2631 #| msgid "Next"
2632 msgctxt "Next month"
2633 msgid "Next"
2634 msgstr "Keyingi"
2636 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2637 #: js/messages.php:802
2638 #, fuzzy
2639 #| msgid "Total"
2640 msgid "Today"
2641 msgstr "Jami"
2643 #: js/messages.php:806
2644 #, fuzzy
2645 #| msgid "Binary"
2646 msgid "January"
2647 msgstr "Ikkilik"
2649 #: js/messages.php:807
2650 msgid "February"
2651 msgstr ""
2653 #: js/messages.php:808
2654 #, fuzzy
2655 #| msgid "Mar"
2656 msgid "March"
2657 msgstr "Mar"
2659 #: js/messages.php:809
2660 #, fuzzy
2661 #| msgid "Apr"
2662 msgid "April"
2663 msgstr "Apr"
2665 #: js/messages.php:810
2666 msgid "May"
2667 msgstr "May"
2669 #: js/messages.php:811
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Jun"
2672 msgid "June"
2673 msgstr "Iyun"
2675 #: js/messages.php:812
2676 #, fuzzy
2677 #| msgid "Jul"
2678 msgid "July"
2679 msgstr "Iyul"
2681 #: js/messages.php:813
2682 #, fuzzy
2683 #| msgid "Aug"
2684 msgid "August"
2685 msgstr "Avg"
2687 #: js/messages.php:814
2688 msgid "September"
2689 msgstr ""
2691 #: js/messages.php:815
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "Oct"
2694 msgid "October"
2695 msgstr "Okt"
2697 #: js/messages.php:816
2698 msgid "November"
2699 msgstr ""
2701 #: js/messages.php:817
2702 msgid "December"
2703 msgstr ""
2705 #. l10n: Short month name
2706 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1548
2707 msgid "Jan"
2708 msgstr "Yanv"
2710 #. l10n: Short month name
2711 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1550
2712 msgid "Feb"
2713 msgstr "Fev"
2715 #. l10n: Short month name
2716 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1552
2717 msgid "Mar"
2718 msgstr "Mar"
2720 #. l10n: Short month name
2721 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1554
2722 msgid "Apr"
2723 msgstr "Apr"
2725 #. l10n: Short month name
2726 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1556
2727 #, fuzzy
2728 #| msgid "May"
2729 msgctxt "Short month name"
2730 msgid "May"
2731 msgstr "May"
2733 #. l10n: Short month name
2734 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1558
2735 msgid "Jun"
2736 msgstr "Iyun"
2738 #. l10n: Short month name
2739 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1560
2740 msgid "Jul"
2741 msgstr "Iyul"
2743 #. l10n: Short month name
2744 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1562
2745 msgid "Aug"
2746 msgstr "Avg"
2748 #. l10n: Short month name
2749 #: js/messages.php:840 libraries/classes/Util.php:1564
2750 msgid "Sep"
2751 msgstr "Sen"
2753 #. l10n: Short month name
2754 #: js/messages.php:842 libraries/classes/Util.php:1566
2755 msgid "Oct"
2756 msgstr "Okt"
2758 #. l10n: Short month name
2759 #: js/messages.php:844 libraries/classes/Util.php:1568
2760 msgid "Nov"
2761 msgstr "Noya"
2763 #. l10n: Short month name
2764 #: js/messages.php:846 libraries/classes/Util.php:1570
2765 msgid "Dec"
2766 msgstr "Dek"
2768 #: js/messages.php:852
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Sun"
2771 msgid "Sunday"
2772 msgstr "Yaksh"
2774 #: js/messages.php:853
2775 #, fuzzy
2776 #| msgid "Mon"
2777 msgid "Monday"
2778 msgstr "Dush"
2780 #: js/messages.php:854
2781 #, fuzzy
2782 #| msgid "Tue"
2783 msgid "Tuesday"
2784 msgstr "Sesh"
2786 #: js/messages.php:855
2787 msgid "Wednesday"
2788 msgstr ""
2790 #: js/messages.php:856
2791 msgid "Thursday"
2792 msgstr ""
2794 #: js/messages.php:857
2795 #, fuzzy
2796 #| msgid "Fri"
2797 msgid "Friday"
2798 msgstr "Jum"
2800 #: js/messages.php:858
2801 msgid "Saturday"
2802 msgstr ""
2804 #. l10n: Short week day name for Sunday
2805 #: js/messages.php:865
2806 #, fuzzy
2807 #| msgctxt "Short week day name"
2808 #| msgid "Sun"
2809 msgid "Sun"
2810 msgstr "Yaksh"
2812 #. l10n: Short week day name for Monday
2813 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1576
2814 msgid "Mon"
2815 msgstr "Dush"
2817 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2818 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1578
2819 msgid "Tue"
2820 msgstr "Sesh"
2822 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2823 #: js/messages.php:871 libraries/classes/Util.php:1580
2824 msgid "Wed"
2825 msgstr "Chor"
2827 #. l10n: Short week day name for Thursday
2828 #: js/messages.php:873 libraries/classes/Util.php:1582
2829 msgid "Thu"
2830 msgstr "Pay"
2832 #. l10n: Short week day name for Friday
2833 #: js/messages.php:875 libraries/classes/Util.php:1584
2834 msgid "Fri"
2835 msgstr "Jum"
2837 #. l10n: Short week day name for Saturday
2838 #: js/messages.php:877 libraries/classes/Util.php:1586
2839 msgid "Sat"
2840 msgstr "Shan"
2842 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2843 #: js/messages.php:884
2844 #, fuzzy
2845 #| msgid "Sun"
2846 msgid "Su"
2847 msgstr "Yaksh"
2849 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2850 #: js/messages.php:886
2851 #, fuzzy
2852 #| msgid "Mon"
2853 msgid "Mo"
2854 msgstr "Dush"
2856 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2857 #: js/messages.php:888
2858 #, fuzzy
2859 #| msgid "Tue"
2860 msgid "Tu"
2861 msgstr "Sesh"
2863 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2864 #: js/messages.php:890
2865 #, fuzzy
2866 #| msgid "Wed"
2867 msgid "We"
2868 msgstr "Chor"
2870 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2871 #: js/messages.php:892
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "Thu"
2874 msgid "Th"
2875 msgstr "Pay"
2877 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2878 #: js/messages.php:894
2879 #, fuzzy
2880 #| msgid "Fri"
2881 msgid "Fr"
2882 msgstr "Jum"
2884 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2885 #: js/messages.php:896
2886 #, fuzzy
2887 #| msgid "Sat"
2888 msgid "Sa"
2889 msgstr "Shan"
2891 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2892 #: js/messages.php:900
2893 #, fuzzy
2894 #| msgid "Wiki"
2895 msgid "Wk"
2896 msgstr "Viki"
2898 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2899 #. * or "calendar-year-month".
2901 #: js/messages.php:907
2902 msgid "calendar-month-year"
2903 msgstr ""
2905 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2906 #: js/messages.php:910
2907 #, fuzzy
2908 #| msgid "None"
2909 msgctxt "Year suffix"
2910 msgid "none"
2911 msgstr "Yo‘q"
2913 #: js/messages.php:922
2914 msgid "Hour"
2915 msgstr ""
2917 #: js/messages.php:923
2918 #, fuzzy
2919 #| msgid "in use"
2920 msgid "Minute"
2921 msgstr "ishlatilmoqda"
2923 #: js/messages.php:924
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "per second"
2926 msgid "Second"
2927 msgstr "sekundiga"
2929 #: js/messages.php:935
2930 msgid "This field is required"
2931 msgstr ""
2933 #: js/messages.php:936
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "Use text field"
2936 msgid "Please fix this field"
2937 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
2939 #: js/messages.php:937
2940 #, fuzzy
2941 #| msgid "Not a valid port number"
2942 msgid "Please enter a valid email address"
2943 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2945 #: js/messages.php:938
2946 #, fuzzy
2947 #| msgid "Not a valid port number"
2948 msgid "Please enter a valid URL"
2949 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2951 #: js/messages.php:939
2952 #, fuzzy
2953 #| msgid "Not a valid port number"
2954 msgid "Please enter a valid date"
2955 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2957 #: js/messages.php:942
2958 #, fuzzy
2959 #| msgid "Not a valid port number"
2960 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2961 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2963 #: js/messages.php:944
2964 #, fuzzy
2965 #| msgid "Not a valid port number"
2966 msgid "Please enter a valid number"
2967 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2969 #: js/messages.php:947
2970 #, fuzzy
2971 #| msgid "Not a valid port number"
2972 msgid "Please enter a valid credit card number"
2973 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2975 #: js/messages.php:949
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid "Not a valid port number"
2978 msgid "Please enter only digits"
2979 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2981 #: js/messages.php:952
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Not a valid port number"
2984 msgid "Please enter the same value again"
2985 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2987 #: js/messages.php:956
2988 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2989 msgstr ""
2991 #: js/messages.php:961
2992 #, fuzzy
2993 #| msgid "Not a valid port number"
2994 msgid "Please enter at least {0} characters"
2995 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2997 #: js/messages.php:966
2998 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2999 msgstr ""
3001 #: js/messages.php:971
3002 #, fuzzy
3003 #| msgid "Not a valid port number"
3004 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3005 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3007 #: js/messages.php:976
3008 #, fuzzy
3009 #| msgid "Not a valid port number"
3010 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3011 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3013 #: js/messages.php:981
3014 #, fuzzy
3015 #| msgid "Not a valid port number"
3016 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3017 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3019 #: js/messages.php:987
3020 #, fuzzy
3021 #| msgid "Not a valid port number"
3022 msgid "Please enter a valid date or time"
3023 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3025 #: js/messages.php:992
3026 #, fuzzy
3027 #| msgid "Not a valid port number"
3028 msgid "Please enter a valid HEX input"
3029 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3031 #: js/messages.php:997 libraries/classes/Core.php:295
3032 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1537
3033 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:595
3034 #: view_operations.php:85
3035 msgid "Error"
3036 msgstr "Xatolik"
3038 #: libraries/classes/Advisor.php:269
3039 #, fuzzy, php-format
3040 #| msgid "Allows reading data."
3041 msgid "Error when evaluating: %s"
3042 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
3044 #: libraries/classes/Advisor.php:300
3045 #, php-format
3046 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/classes/Advisor.php:317
3050 #, php-format
3051 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/classes/Advisor.php:336
3055 #, php-format
3056 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/classes/Advisor.php:421
3060 #, php-format
3061 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/classes/Advisor.php:544
3065 #, php-format
3066 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/classes/Advisor.php:578
3070 #, php-format
3071 msgid ""
3072 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/classes/Advisor.php:597
3076 #, fuzzy, php-format
3077 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3078 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3079 msgstr ""
3080 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
3081 "noto‘g‘ri."
3083 #: libraries/classes/Advisor.php:604
3084 #, php-format
3085 msgid "Unexpected characters on line %s."
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/classes/Advisor.php:618
3089 #, php-format
3090 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/classes/Advisor.php:657
3094 msgid "per second"
3095 msgstr "sekundiga"
3097 #: libraries/classes/Advisor.php:660
3098 msgid "per minute"
3099 msgstr "minutiga"
3101 #: libraries/classes/Advisor.php:663
3102 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
3103 #: templates/server/status/status/index.twig:17
3104 #: templates/server/status/status/index.twig:37
3105 msgid "per hour"
3106 msgstr "soatiga"
3108 #: libraries/classes/Advisor.php:666
3109 msgid "per day"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
3113 #, fuzzy
3114 #| msgid "Search"
3115 msgid "Search:"
3116 msgstr "Qidirish"
3118 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
3119 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
3120 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3121 msgid "Keyname"
3122 msgstr "Indeks nomi"
3124 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
3125 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
3126 #: templates/server/collations/index.twig:11
3127 #: templates/server/engines/index.twig:10
3128 #: templates/server/plugins/index.twig:23
3129 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
3130 msgid "Description"
3131 msgstr "Tavsifi"
3133 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
3134 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
3135 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
3136 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
3137 #: libraries/classes/Util.php:2402
3138 msgid "Page number:"
3139 msgstr "Sahifa raqami:"
3141 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
3142 msgid ""
3143 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3144 "feature."
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
3148 #, php-format
3149 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3155 msgid "Could not add columns!"
3156 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3158 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
3159 #, php-format
3160 msgid ""
3161 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
3165 #, fuzzy
3166 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3167 msgid "Could not remove columns!"
3168 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3170 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3171 msgid "YES"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3175 msgid "NO"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
3179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
3181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3182 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
3183 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
3184 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
3185 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
3186 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
3187 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3188 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3189 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
3190 #: templates/database/create_table.twig:11 templates/setup/home/index.twig:43
3191 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3192 msgid "Name"
3193 msgstr "Nomi"
3195 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029 libraries/classes/Index.php:717
3196 #: libraries/classes/InsertEdit.php:322
3197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
3200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
3201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
3202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3204 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
3205 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3206 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3207 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
3208 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
3209 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
3210 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
3211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2715
3212 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3213 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3214 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
3215 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3216 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3217 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3218 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3219 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3220 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3221 msgid "Type"
3222 msgstr "Tur"
3224 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
3225 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
3226 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3227 msgid "Length/Values"
3228 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
3230 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
3231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
3235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
3236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3238 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
3239 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3240 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3241 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3242 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3243 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
3244 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3245 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3246 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
3247 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3248 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3249 msgid "Default"
3250 msgstr "Andoza"
3252 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032 libraries/classes/Index.php:722
3253 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
3254 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3255 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
3256 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
3257 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3258 #: templates/home/index.twig:50 templates/server/collations/index.twig:10
3259 #: templates/server/databases/index.twig:37
3260 #: templates/server/databases/index.twig:120
3261 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3262 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3263 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
3264 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3265 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3266 msgid "Collation"
3267 msgstr "Taqqoslash"
3269 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1033
3270 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3271 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3272 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3273 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3274 msgid "Attributes"
3275 msgstr "Atributlar"
3277 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1034 libraries/classes/Index.php:723
3278 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1958
3279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
3283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3286 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
3287 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3288 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3289 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3290 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3291 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
3292 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3293 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3294 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3295 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3296 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3297 msgid "Null"
3298 msgstr "Null"
3300 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1035
3301 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3302 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
3303 msgid "A_I"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
3307 #, fuzzy
3308 #| msgid "unknown"
3309 msgid "Unknown"
3310 msgstr "noma`lum"
3312 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
3313 #, fuzzy
3314 #| msgid "Binary"
3315 msgctxt "Collation"
3316 msgid "Binary"
3317 msgstr "Ikkilik"
3319 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
3320 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "Unicode"
3323 msgctxt "Collation"
3324 msgid "Unicode"
3325 msgstr "Yunikod"
3327 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
3328 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
3329 #, fuzzy
3330 #| msgid "West European"
3331 msgctxt "Collation"
3332 msgid "West European"
3333 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
3335 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
3336 #, fuzzy
3337 #| msgid "Central European"
3338 msgctxt "Collation"
3339 msgid "Central European"
3340 msgstr "Markaziy Yevropacha"
3342 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
3343 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
3344 #, fuzzy
3345 #| msgid "Russian"
3346 msgctxt "Collation"
3347 msgid "Russian"
3348 msgstr "Ruscha"
3350 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
3351 #, fuzzy
3352 #| msgid "Simplified Chinese"
3353 msgctxt "Collation"
3354 msgid "Simplified Chinese"
3355 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
3357 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
3358 #, fuzzy
3359 #| msgid "Traditional Chinese"
3360 msgctxt "Collation"
3361 msgid "Traditional Chinese"
3362 msgstr "An`anaviy xitoycha"
3364 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
3365 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
3366 msgctxt "Collation"
3367 msgid "Chinese"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
3371 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
3372 #, fuzzy
3373 #| msgid "Japanese"
3374 msgctxt "Collation"
3375 msgid "Japanese"
3376 msgstr "Yaponcha"
3378 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
3379 #, fuzzy
3380 #| msgid "Baltic"
3381 msgctxt "Collation"
3382 msgid "Baltic"
3383 msgstr "Baltikacha"
3385 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
3386 #, fuzzy
3387 #| msgid "Armenian"
3388 msgctxt "Collation"
3389 msgid "Armenian"
3390 msgstr "Armancha"
3392 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
3393 #, fuzzy
3394 #| msgid "Cyrillic"
3395 msgctxt "Collation"
3396 msgid "Cyrillic"
3397 msgstr "Kirillcha"
3399 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
3400 #, fuzzy
3401 #| msgid "Arabic"
3402 msgctxt "Collation"
3403 msgid "Arabic"
3404 msgstr "Arabcha"
3406 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3407 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3408 #, fuzzy
3409 #| msgid "Korean"
3410 msgctxt "Collation"
3411 msgid "Korean"
3412 msgstr "Koreyscha"
3414 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3415 #, fuzzy
3416 #| msgid "Hebrew"
3417 msgctxt "Collation"
3418 msgid "Hebrew"
3419 msgstr "Yahudiycha"
3421 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3422 #, fuzzy
3423 #| msgid "Georgian"
3424 msgctxt "Collation"
3425 msgid "Georgian"
3426 msgstr "Gruzincha"
3428 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3429 #, fuzzy
3430 #| msgid "Greek"
3431 msgctxt "Collation"
3432 msgid "Greek"
3433 msgstr "Grekcha"
3435 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3436 #, fuzzy
3437 #| msgid "Czech-Slovak"
3438 msgctxt "Collation"
3439 msgid "Czech-Slovak"
3440 msgstr "Chexoslovakcha"
3442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3443 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3444 #, fuzzy
3445 #| msgid "Ukrainian"
3446 msgctxt "Collation"
3447 msgid "Ukrainian"
3448 msgstr "Ukraincha"
3450 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3451 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3452 #, fuzzy
3453 #| msgid "Turkish"
3454 msgctxt "Collation"
3455 msgid "Turkish"
3456 msgstr "Turkcha"
3458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3459 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3460 #, fuzzy
3461 #| msgid "Swedish"
3462 msgctxt "Collation"
3463 msgid "Swedish"
3464 msgstr "Shvedcha"
3466 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3467 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3468 #, fuzzy
3469 #| msgid "Thai"
3470 msgctxt "Collation"
3471 msgid "Thai"
3472 msgstr "Taycha"
3474 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3475 #, fuzzy
3476 #| msgid "unknown"
3477 msgctxt "Collation"
3478 msgid "Unknown"
3479 msgstr "noma`lum"
3481 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3482 #, fuzzy
3483 #| msgid "Bulgarian"
3484 msgctxt "Collation"
3485 msgid "Bulgarian"
3486 msgstr "Bolgarcha"
3488 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3489 #, fuzzy
3490 #| msgid "Croatian"
3491 msgctxt "Collation"
3492 msgid "Croatian"
3493 msgstr "Xorvatcha"
3495 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3496 #, fuzzy
3497 #| msgid "Czech"
3498 msgctxt "Collation"
3499 msgid "Czech"
3500 msgstr "Chexcha"
3502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3503 #, fuzzy
3504 #| msgid "Danish"
3505 msgctxt "Collation"
3506 msgid "Danish"
3507 msgstr "Daniyacha"
3509 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3510 #, fuzzy
3511 #| msgid "English"
3512 msgctxt "Collation"
3513 msgid "English"
3514 msgstr "Inglizcha"
3516 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3517 #, fuzzy
3518 #| msgid "Esperanto"
3519 msgctxt "Collation"
3520 msgid "Esperanto"
3521 msgstr "Esperanto"
3523 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3524 #, fuzzy
3525 #| msgid "Estonian"
3526 msgctxt "Collation"
3527 msgid "Estonian"
3528 msgstr "Estoncha"
3530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3531 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3532 #, fuzzy
3533 #| msgid "Data Dictionary"
3534 msgctxt "Collation"
3535 msgid "German (dictionary order)"
3536 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
3538 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3539 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3540 msgctxt "Collation"
3541 msgid "German (phone book order)"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3545 #, fuzzy
3546 #| msgid "Hungarian"
3547 msgctxt "Collation"
3548 msgid "Hungarian"
3549 msgstr "Vengercha"
3551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3552 #, fuzzy
3553 #| msgid "Icelandic"
3554 msgctxt "Collation"
3555 msgid "Icelandic"
3556 msgstr "Islandcha"
3558 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3559 msgctxt "Collation"
3560 msgid "Classical Latin"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3564 #, fuzzy
3565 #| msgid "Latvian"
3566 msgctxt "Collation"
3567 msgid "Latvian"
3568 msgstr "Latishcha"
3570 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3571 #, fuzzy
3572 #| msgid "Lithuanian"
3573 msgctxt "Collation"
3574 msgid "Lithuanian"
3575 msgstr "Litvacha"
3577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3578 msgctxt "Collation"
3579 msgid "Burmese"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3583 #, fuzzy
3584 #| msgid "Persian"
3585 msgctxt "Collation"
3586 msgid "Persian"
3587 msgstr "Forscha"
3589 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid "Polish"
3592 msgctxt "Collation"
3593 msgid "Polish"
3594 msgstr "Polyakcha"
3596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3597 #, fuzzy
3598 #| msgid "Romanian"
3599 msgctxt "Collation"
3600 msgid "Romanian"
3601 msgstr "Rumincha"
3603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3604 msgctxt "Collation"
3605 msgid "Sinhalese"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3609 #, fuzzy
3610 #| msgid "Slovak"
3611 msgctxt "Collation"
3612 msgid "Slovak"
3613 msgstr "Slovakcha"
3615 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3616 #, fuzzy
3617 #| msgid "Slovenian"
3618 msgctxt "Collation"
3619 msgid "Slovenian"
3620 msgstr "Slovencha"
3622 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3623 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3624 #, fuzzy
3625 #| msgid "Spanish"
3626 msgctxt "Collation"
3627 msgid "Spanish (modern)"
3628 msgstr "Ispancha"
3630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3631 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3632 msgctxt "Collation"
3633 msgid "Spanish (traditional)"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3637 #, fuzzy
3638 #| msgid "Table name"
3639 msgctxt "Collation"
3640 msgid "Vietnamese"
3641 msgstr "Jadval nomi"
3643 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3644 #, fuzzy
3645 #| msgid "case-insensitive"
3646 msgctxt "Collation variant"
3647 msgid "case-insensitive"
3648 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3650 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3651 #, fuzzy
3652 #| msgid "case-sensitive"
3653 msgctxt "Collation variant"
3654 msgid "case-sensitive"
3655 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3657 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3658 #, fuzzy
3659 #| msgid "case-insensitive"
3660 msgctxt "Collation variant"
3661 msgid "accent-insensitive"
3662 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3664 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3665 #, fuzzy
3666 #| msgid "case-sensitive"
3667 msgctxt "Collation variant"
3668 msgid "accent-sensitive"
3669 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3671 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3672 #, fuzzy
3673 #| msgid "case-sensitive"
3674 msgctxt "Collation variant"
3675 msgid "kana-sensitive"
3676 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3678 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3679 #, fuzzy
3680 #| msgid "multilingual"
3681 msgctxt "Collation variant"
3682 msgid "multi-level"
3683 msgstr "ko‘p tildagi"
3685 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3686 #, fuzzy
3687 #| msgid "Binary"
3688 msgctxt "Collation variant"
3689 msgid "binary"
3690 msgstr "Ikkilik"
3692 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3693 msgctxt "Collation variant"
3694 msgid "no-pad"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3698 #, fuzzy
3699 #| msgid ""
3700 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3701 msgid ""
3702 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3703 msgstr ""
3704 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
3705 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3708 msgid "Allow login to any MySQL server"
3709 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3712 msgid ""
3713 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3714 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3715 "to the given regular expression."
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3719 #, fuzzy
3720 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3721 msgid "Restrict login to MySQL server"
3722 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3725 msgid ""
3726 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3727 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3728 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3732 msgid "Allow third party framing"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3736 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3737 msgstr ""
3738 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3741 #, fuzzy
3742 #| msgid ""
3743 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3744 #| "authentication"
3745 msgid ""
3746 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3747 "authentication."
3748 msgstr ""
3749 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3750 "ishlatiladigan sirli ibora"
3752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3753 msgid "Blowfish secret"
3754 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3757 msgid "Highlight selected rows."
3758 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3761 msgid "Row marker"
3762 msgstr "Qator markeri"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3765 #, fuzzy
3766 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3767 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3768 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3771 msgid "Highlight pointer"
3772 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3775 #, fuzzy
3776 #| msgid ""
3777 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3778 #| "import and export operations"
3779 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3780 msgstr ""
3781 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3782 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3785 msgid "Bzip2"
3786 msgstr "Bzip2"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3789 #, fuzzy
3790 #| msgid ""
3791 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
3792 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
3793 #| "kbd] - allows newlines in fields"
3794 msgid ""
3795 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3796 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3797 "kbd] - allows newlines in columns."
3798 msgstr ""
3799 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
3800 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
3801 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
3802 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3805 #, fuzzy
3806 #| msgid "CHAR fields editing"
3807 msgid "CHAR columns editing"
3808 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3811 msgid ""
3812 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3813 "highlighting and line numbers."
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3817 msgid "Enable CodeMirror"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3821 msgid ""
3822 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3823 "enabled."
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3827 #, fuzzy
3828 #| msgid "Enabled"
3829 msgid "Enable linter"
3830 msgstr "Faollashtirilgan"
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3833 msgid ""
3834 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3835 "columns."
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3839 #, fuzzy
3840 #| msgid "Customize export options"
3841 msgid "Minimum size for input field"
3842 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3845 msgid ""
3846 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3847 "columns."
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3851 #, fuzzy
3852 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3853 msgid "Maximum size for input field"
3854 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3859 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3860 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3863 msgid "CHAR textarea columns"
3864 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3867 #, fuzzy
3868 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3869 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3870 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3873 msgid "CHAR textarea rows"
3874 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3877 msgid "Check config file permissions"
3878 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3881 #, fuzzy
3882 #| msgid ""
3883 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
3884 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
3885 #| "feature"
3886 msgid ""
3887 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3888 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3889 msgstr ""
3890 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
3891 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
3892 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
3894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3895 msgid "Compress on the fly"
3896 msgstr "Biryo‘la qisish"
3898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3899 #, fuzzy
3900 #| msgid ""
3901 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3902 #| "you're about to lose data"
3903 msgid ""
3904 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3905 "you're about to lose data."
3906 msgstr ""
3907 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
3908 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3911 msgid "Confirm DROP queries"
3912 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3915 msgid ""
3916 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3920 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3921 msgid "Debug SQL"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3925 #, fuzzy
3926 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3927 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3928 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3931 msgid "Default database tab"
3932 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3935 #, fuzzy
3936 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3937 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3938 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3941 msgid "Default server tab"
3942 msgstr "Server yorlig‘i"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3947 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3948 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3951 msgid "Default table tab"
3952 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3957 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3958 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3961 #, fuzzy
3962 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3963 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3964 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3967 #, fuzzy
3968 #| msgid "Propose table structure"
3969 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3970 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3973 #, fuzzy
3974 #| msgid "Table comments"
3975 msgid "Show column comments"
3976 msgstr "Jadval izohi"
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3979 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3983 #, fuzzy
3984 #| msgid "Propose table structure"
3985 msgid "Hide table structure actions"
3986 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3989 #, fuzzy
3990 #| msgid "Default sorting order"
3991 msgid "Default transformations for Hex"
3992 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
4003 msgid ""
4004 "Values for options list for default transformations. These will be "
4005 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
4009 #, fuzzy
4010 #| msgid "Transformation options"
4011 msgid "Default transformations for Substring"
4012 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
4015 #, fuzzy
4016 #| msgid "Default sorting order"
4017 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4018 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
4021 #, fuzzy
4022 #| msgid "Default sorting order"
4023 msgid "Default transformations for External"
4024 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
4027 #, fuzzy
4028 #| msgid "Transformation options"
4029 msgid "Default transformations for PreApPend"
4030 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
4033 #, fuzzy
4034 #| msgid "Default sorting order"
4035 msgid "Default transformations for DateFormat"
4036 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
4039 #, fuzzy
4040 #| msgid "Transformation options"
4041 msgid "Default transformations for Inline"
4042 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
4045 #, fuzzy
4046 #| msgid "Transformation options"
4047 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4048 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
4051 #, fuzzy
4052 #| msgid "Transformation options"
4053 msgid "Default transformations for TextLink"
4054 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4057 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4058 msgstr ""
4059 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
4060 "ko‘rsatish."
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
4063 msgid "Display servers as a list"
4064 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
4067 msgid ""
4068 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4069 "the selected tables of a database."
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4073 #, fuzzy
4074 #| msgid "Table maintenance"
4075 msgid "Disable multi table maintenance"
4076 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
4078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid ""
4081 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4082 #| "limit)"
4083 msgid ""
4084 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4085 "limit)."
4086 msgstr ""
4087 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
4088 "kbd] kiriting)"
4090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
4091 msgid "Maximum execution time"
4092 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
4095 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4096 #, fuzzy, php-format
4097 #| msgid "Statements"
4098 msgid "Use %s statement"
4099 msgstr "Tavsif"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
4102 msgid "Save as file"
4103 msgstr "Fayl kabi saqlash"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4107 msgid "Character set of the file"
4108 msgstr "Fayl kodirovkasi"
4110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4112 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
4113 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
4114 msgid "Format"
4115 msgstr "Format"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
4118 msgid "Compression"
4119 msgstr "Siqish"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
4129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
4130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
4131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
4132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
4133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
4134 #, fuzzy
4135 #| msgid "Put fields names in the first row"
4136 msgid "Put columns names in the first row"
4137 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
4142 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
4143 #, fuzzy
4144 #| msgid "Fields enclosed by"
4145 msgid "Columns enclosed with"
4146 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4151 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
4152 #, fuzzy
4153 #| msgid "Fields escaped by"
4154 msgid "Columns escaped with"
4155 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
4164 #, fuzzy
4165 #| msgid "Replace NULL by"
4166 msgid "Replace NULL with"
4167 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4171 #, fuzzy
4172 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
4173 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4174 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4179 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
4180 #, fuzzy
4181 #| msgid "Lines terminated by"
4182 msgid "Columns terminated with"
4183 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
4187 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
4188 #, fuzzy
4189 #| msgid "Lines terminated by"
4190 msgid "Lines terminated with"
4191 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4194 #, fuzzy
4195 #| msgid "Excel edition"
4196 msgid "Excel edition"
4197 msgstr "Excel-versiyasi"
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
4200 msgid "Database name template"
4201 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4204 msgid "Server name template"
4205 msgstr "Server nomi shabloni"
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
4208 msgid "Table name template"
4209 msgstr "Jadval nomi shabloni"
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
4217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
4218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
4219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
4220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
4221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
4222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
4223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
4224 #, fuzzy
4225 #| msgid "%s table(s)"
4226 msgid "Dump table"
4227 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
4231 msgid "Include table caption"
4232 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
4236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
4238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
4239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
4240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
4241 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
4242 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
4243 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
4244 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
4245 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
4246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
4247 msgid "Comments"
4248 msgstr "Izohlar"
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
4252 msgid "Table caption"
4253 msgstr "Jadval sarlavhasi"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4257 msgid "Continued table caption"
4258 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
4262 msgid "Label key"
4263 msgstr "Belgi identifikatori"
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
4268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
4269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
4270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
4271 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
4272 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4273 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
4274 #, fuzzy
4275 #| msgid "MIME type"
4276 msgid "Media (MIME) type"
4277 msgstr "MIME turi"
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
4282 #, fuzzy
4283 #| msgid "Relations"
4284 msgid "Relationships"
4285 msgstr "Aloqalar"
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4288 #, fuzzy
4289 #| msgid "Export type"
4290 msgid "Export method"
4291 msgstr "Eskport turi"
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4295 msgid "Save on server"
4296 msgstr "Serverga saqlash"
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4300 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4301 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4302 msgid "Overwrite existing file(s)"
4303 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4306 #, fuzzy
4307 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4308 msgid "Export as separate files"
4309 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4312 msgid "Remember file name template"
4313 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4316 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
4317 #: libraries/classes/Operations.php:1385
4318 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4319 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4322 #, fuzzy
4323 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4324 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4325 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4329 msgid "SQL compatibility mode"
4330 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
4332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4333 msgid "Creation/Update/Check dates"
4334 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
4336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4337 msgid "Use delayed inserts"
4338 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
4340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4342 msgid "Disable foreign key checks"
4343 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4347 #, fuzzy
4348 #| msgid "Export views"
4349 msgid "Export views as tables"
4350 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4353 #, fuzzy
4354 #| msgid ""
4355 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
4356 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4357 msgstr ""
4358 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
4359 "foydalanuvchi belgilanmagan"
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4368 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1381
4369 #, php-format
4370 msgid "Add %s"
4371 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4374 #, fuzzy
4375 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4376 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4377 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4380 msgid ""
4381 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4382 "creation)"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4387 msgid "Exclude definition of current user"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4392 #, fuzzy, php-format
4393 #| msgid "Session value"
4394 msgid "%s view"
4395 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4398 msgid "Use ignore inserts"
4399 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4402 msgid "Syntax to use when inserting data"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4407 msgid "Maximal length of created query"
4408 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4411 #, fuzzy
4412 #| msgid "Export tables"
4413 msgid "Export type"
4414 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4418 msgid "Enclose export in a transaction"
4419 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4422 msgid "Export time in UTC"
4423 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4426 #, fuzzy
4427 #| msgid ""
4428 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4429 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4430 msgid ""
4431 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4432 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4433 msgstr ""
4434 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
4435 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4438 msgid "Foreign key dropdown order"
4439 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4442 #, fuzzy
4443 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4444 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4445 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4448 msgid "Foreign key limit"
4449 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4452 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4456 #, fuzzy
4457 #| msgid "Disable foreign key checks"
4458 msgid "Foreign key checks"
4459 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4462 msgid "Browse mode"
4463 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4466 #, fuzzy
4467 #| msgid "Customize browse mode"
4468 msgid "Customize browse mode."
4469 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4477 #, fuzzy
4478 #| msgid "Customize default export options"
4479 msgid "Customize default options."
4480 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4483 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4484 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4485 msgid "CSV"
4486 msgstr "CSV"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4489 msgid "Developer"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4493 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4497 msgid "Edit mode"
4498 msgstr "Tahrirlash usuli"
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4501 #, fuzzy
4502 #| msgid "Customize edit mode"
4503 msgid "Customize edit mode."
4504 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4507 msgid "Export defaults"
4508 msgstr "Eksport"
4510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "Customize default export options"
4513 msgid "Customize default export options."
4514 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4517 #, fuzzy
4518 #| msgid "Generate"
4519 msgid "General"
4520 msgstr "Generatsiya qilish"
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4523 msgid "Set some commonly used options."
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4527 msgid "Import defaults"
4528 msgstr "Import"
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4531 #, fuzzy
4532 #| msgid "Customize default common import options"
4533 msgid "Customize default common import options."
4534 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4537 msgid "Import / export"
4538 msgstr "Import/Eksport"
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
4543 msgid "Set import and export directories and compression options."
4544 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4547 msgid "LaTeX"
4548 msgstr "LaTeX"
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
4552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779 libraries/classes/Util.php:4196
4553 #: libraries/config.values.php:157
4554 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4555 #: templates/server/databases/index.twig:6
4556 msgid "Databases"
4557 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4560 #, fuzzy
4561 #| msgid "Databases display options"
4562 msgid "Databases display options."
4563 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4566 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4567 #, fuzzy
4568 #| msgid "Navigation frame"
4569 msgid "Navigation panel"
4570 msgstr "Navigatsiya paneli"
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4573 #, fuzzy
4574 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4575 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4576 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
4578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Navigation frame"
4581 msgid "Navigation tree"
4582 msgstr "Navigatsiya paneli"
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4585 #, fuzzy
4586 #| msgid "Customize navigation frame"
4587 msgid "Customize the navigation tree."
4588 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4591 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4592 msgid "Servers"
4593 msgstr "Serverlar"
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "Servers display options"
4598 msgid "Servers display options."
4599 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "Tables display options"
4604 msgid "Tables display options."
4605 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4608 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4609 #, fuzzy
4610 #| msgid "Main frame"
4611 msgid "Main panel"
4612 msgstr "Asosiy ramka"
4614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4615 msgid "Microsoft Office"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4619 msgid "Other core settings"
4620 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
4622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4623 #, fuzzy
4624 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4625 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4626 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
4628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4629 #, fuzzy
4630 #| msgid "Page number:"
4631 msgid "Page titles"
4632 msgstr "Sahifa raqami: "
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4635 msgid ""
4636 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4637 "for magic strings that can be used to get special values."
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4641 msgid "Security"
4642 msgstr "Xavfsizlik"
4644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid ""
4647 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
4648 #| "not limit MySQL"
4649 msgid ""
4650 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4651 "limit MySQL."
4652 msgstr ""
4653 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
4654 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
4656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4657 msgid "Basic settings"
4658 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "Authentication type"
4663 msgid "Authentication"
4664 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4667 #, fuzzy
4668 #| msgid "Authentication type"
4669 msgid "Authentication settings."
4670 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4673 msgid "Server configuration"
4674 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4677 #, fuzzy
4678 #| msgid ""
4679 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
4680 #| "know what they are for"
4681 msgid ""
4682 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4683 "what they are for."
4684 msgstr ""
4685 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
4686 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
4688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4689 #, fuzzy
4690 #| msgid "Enter server connection parameters"
4691 msgid "Enter server connection parameters."
4692 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
4694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4695 #, fuzzy
4696 #| msgid "Configuration file"
4697 msgid "Configuration storage"
4698 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4701 #, fuzzy
4702 #| msgid ""
4703 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
4704 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
4705 #| "documentation"
4706 msgid ""
4707 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4708 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4709 "documentation."
4710 msgstr ""
4711 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun,  phpMyAdmin "
4712 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
4713 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
4714 "qarab chiqing"
4716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4717 msgid "Changes tracking"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4721 msgid ""
4722 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4723 "storage."
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4727 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4728 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
4729 #: libraries/classes/Util.php:3150 libraries/classes/Util.php:3160
4730 #: libraries/classes/Util.php:3166 libraries/classes/Util.php:4197
4731 #: libraries/classes/Util.php:4212 libraries/classes/Util.php:4229
4732 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4733 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4734 msgid "SQL"
4735 msgstr "SQL"
4737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4738 msgid "SQL Query box"
4739 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4744 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4745 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
4747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4748 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4749 msgid "SQL queries"
4750 msgstr "SQL so‘rovlari"
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4753 #, fuzzy
4754 #| msgid "SQL queries"
4755 msgid "SQL queries settings."
4756 msgstr "SQL so‘rovlari"
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4759 msgid "Startup"
4760 msgstr "Boshlang‘ich"
4762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4763 #, fuzzy
4764 #| msgid "Customize startup page"
4765 msgid "Customize startup page."
4766 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
4768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4769 #, fuzzy
4770 #| msgid "Database for user"
4771 msgid "Database structure"
4772 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4775 msgid ""
4776 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4781 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4782 #, fuzzy
4783 #| msgid "Database for user"
4784 msgid "Table structure"
4785 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4788 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4792 msgid "Tabs"
4793 msgstr "Yorliqlar"
4795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4796 #, fuzzy
4797 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
4798 msgid "Choose how you want tabs to work."
4799 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
4801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "Relational schema"
4804 msgid "Display relational schema"
4805 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4808 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4809 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4810 msgid "Paper size"
4811 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
4813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid "Use text field"
4816 msgid "Text fields"
4817 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4820 #, fuzzy
4821 #| msgid "Customize export options"
4822 msgid "Customize text input fields."
4823 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
4825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4826 msgid "Texy! text"
4827 msgstr "Texy! matn"
4829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4830 #, fuzzy
4831 #| msgid "Customize default export options"
4832 msgid "Customize default options"
4833 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4836 #, fuzzy
4837 #| msgid "Warning"
4838 msgid "Warnings"
4839 msgstr "Ogohlantirish"
4841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4842 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4846 #: templates/console/display.twig:4
4847 msgid "Console"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4851 #, fuzzy
4852 #| msgid ""
4853 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4854 #| "import and export operations"
4855 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4856 msgstr ""
4857 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
4858 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
4860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4861 msgid "GZip"
4862 msgstr "GZip"
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4865 msgid "Extra parameters for iconv"
4866 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid ""
4871 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4872 #| "even if one of the queries failed"
4873 msgid ""
4874 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4875 "if one of the queries failed."
4876 msgstr ""
4877 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
4878 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
4880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4881 msgid "Ignore multiple statement errors"
4882 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4885 msgid ""
4886 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4887 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4888 "transactions."
4889 msgstr ""
4890 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
4891 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
4892 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4895 msgid "Enable drag and drop import"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4899 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4903 msgid "Partial import: allow interrupt"
4904 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4908 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4909 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4910 msgid "Do not abort on INSERT error"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4915 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4920 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4924 #, fuzzy
4925 #| msgid ""
4926 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4927 #| "table) and only SQL is always available"
4928 msgid ""
4929 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4930 "table) and only SQL is always available."
4931 msgstr ""
4932 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
4933 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
4935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4936 msgid "Format of imported file"
4937 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4940 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4941 msgid "Use LOCAL keyword"
4942 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4945 msgid "Column names in first row"
4946 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4949 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4950 msgid "Do not import empty rows"
4951 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4954 #, fuzzy
4955 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4956 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4957 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4960 #, fuzzy
4961 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4962 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4963 msgstr ""
4964 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4967 #, fuzzy
4968 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4969 msgid "Number of queries to skip from start."
4970 msgstr ""
4971 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
4973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4974 msgid "Partial import: skip queries"
4975 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
4977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4978 #, fuzzy
4979 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4980 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4981 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4984 #, fuzzy
4985 #| msgid "Read misses"
4986 msgid "Read as multibytes"
4987 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4990 msgid "Initial state for sliders"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4994 #, fuzzy
4995 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
4996 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4997 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
5000 msgid "Number of inserted rows"
5001 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
5004 #, fuzzy
5005 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5006 msgid ""
5007 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
5008 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
5011 msgid "Limit column characters"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
5015 msgid ""
5016 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5017 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5018 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5019 msgstr ""
5020 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
5021 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
5022 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
5023 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
5024 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
5026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
5027 msgid "Delete all cookies on logout"
5028 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
5030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
5031 #, fuzzy
5032 #| msgid ""
5033 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5034 #| "authentication mode"
5035 msgid ""
5036 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
5037 "kbd] authentication mode."
5038 msgstr ""
5039 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
5040 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
5042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
5043 msgid "Recall user name"
5044 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
5046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
5047 msgid ""
5048 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5049 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5050 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5051 "recommended for non-trusted environments."
5052 msgstr ""
5053 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
5054 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
5055 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
5056 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
5059 msgid "Login cookie store"
5060 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
5062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
5063 #, fuzzy
5064 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5065 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
5066 msgstr ""
5067 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
5069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
5070 msgid "Login cookie validity"
5071 msgstr "cookie-login yaroqligi"
5073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
5074 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
5078 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
5082 #, fuzzy
5083 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5084 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
5085 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
5088 msgid "Maximum displayed SQL length"
5089 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
5091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
5092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
5093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
5094 msgid "Users cannot set a higher value"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
5098 #, fuzzy
5099 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5100 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
5101 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
5104 msgid "Maximum databases"
5105 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
5107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
5108 #, fuzzy
5109 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5110 msgid ""
5111 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
5112 "the navigation tree."
5113 msgstr ""
5114 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5115 "birlashma so‘rovlar soni."
5117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
5118 #, fuzzy
5119 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5120 msgid "Maximum items on first level"
5121 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
5123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
5124 #, fuzzy
5125 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5126 msgid ""
5127 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
5128 "tree."
5129 msgstr ""
5130 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5131 "birlashma so‘rovlar soni."
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
5134 msgid "Maximum items in branch"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
5138 msgid ""
5139 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5140 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
5141 msgstr ""
5142 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
5143 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
5144 "ko‘rsatiladi."
5146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
5147 msgid "Maximum number of rows to display"
5148 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
5150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
5151 #, fuzzy
5152 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5153 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
5154 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
5157 msgid "Maximum tables"
5158 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
5161 #, fuzzy
5162 #| msgid ""
5163 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5164 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5165 msgid ""
5166 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5167 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
5168 msgstr ""
5169 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
5170 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
5172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
5173 msgid "Memory limit"
5174 msgstr "Xotira miqdori"
5176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
5177 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
5181 #, fuzzy
5182 #| msgid "Show logo in left frame"
5183 msgid "Show databases navigation as tree"
5184 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
5187 #, fuzzy
5188 #| msgid "Navigation frame"
5189 msgid "Navigation panel width"
5190 msgstr "Navigatsiya paneli"
5192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
5193 #, fuzzy
5194 #| msgid "Show logo in left frame"
5195 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
5196 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
5199 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
5203 #, fuzzy
5204 #| msgid "Show logo in left frame"
5205 msgid "Show logo in navigation panel."
5206 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
5209 msgid "Display logo"
5210 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
5213 #, fuzzy
5214 #| msgid "Show logo in left frame"
5215 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5216 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
5219 msgid "Logo link URL"
5220 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid ""
5225 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5226 #| "([kbd]new[/kbd])"
5227 msgid ""
5228 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5229 "([kbd]new[/kbd])."
5230 msgstr ""
5231 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
5232 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
5234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
5235 msgid "Logo link target"
5236 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
5238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
5239 #, fuzzy
5240 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5241 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5242 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
5245 msgid "Display servers selection"
5246 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
5248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
5249 msgid "Target for quick access icon"
5250 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
5253 #, fuzzy
5254 #| msgid "Target for quick access icon"
5255 msgid "Target for second quick access icon"
5256 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
5259 #, fuzzy
5260 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5261 msgid ""
5262 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5263 "display a filter box."
5264 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
5267 #, fuzzy
5268 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5269 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5270 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
5273 #, fuzzy
5274 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5275 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5276 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
5279 #, fuzzy
5280 #| msgid ""
5281 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
5282 #| "separator defined below)"
5283 msgid ""
5284 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5285 "the Databases and Tables tabs above)."
5286 msgstr ""
5287 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
5288 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
5290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
5291 msgid "Group items in the tree"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
5295 #, fuzzy
5296 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
5297 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5298 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
5301 msgid "Database tree separator"
5302 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
5304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
5307 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5308 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
5311 msgid "Table tree separator"
5312 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
5314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
5315 msgid "Maximum table tree depth"
5316 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
5318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
5319 #, fuzzy
5320 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5321 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5322 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
5324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
5325 msgid "Enable highlighting"
5326 msgstr "Belgilashni yoqish"
5328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
5329 msgid ""
5330 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Iconic navigation bar"
5336 msgid "Enable navigation tree expansion"
5337 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
5340 #, fuzzy
5341 #| msgid "Show tables"
5342 msgid "Show tables in tree"
5343 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
5345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
5346 #, fuzzy
5347 #| msgid "Show logo in left frame"
5348 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5349 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
5352 #, fuzzy
5353 #| msgid "Show versions"
5354 msgid "Show views in tree"
5355 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
5358 #, fuzzy
5359 #| msgid "Show logo in left frame"
5360 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5361 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
5364 #, fuzzy
5365 #| msgid "Show function fields"
5366 msgid "Show functions in tree"
5367 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
5370 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
5374 #, fuzzy
5375 #| msgid "Show processes"
5376 msgid "Show procedures in tree"
5377 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
5379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
5380 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
5384 #, fuzzy
5385 #| msgid "Show versions"
5386 msgid "Show events in tree"
5387 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
5390 #, fuzzy
5391 #| msgid "Show logo in left frame"
5392 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5393 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
5396 #, fuzzy
5397 #| msgid "Copy database to"
5398 msgid "Expand single database"
5399 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
5401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
5402 #, fuzzy
5403 #| msgid "Show logo in left frame"
5404 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
5405 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5410 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5411 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5416 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5417 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
5420 #, fuzzy
5421 #| msgid "Untracked tables"
5422 msgid "Recently used tables"
5423 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
5425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
5426 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Variables"
5429 msgid "Favorite tables"
5430 msgstr "O‘zgaruvchilar"
5432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5433 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
5437 msgid "Where to show the table row links"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5441 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
5445 msgid "Show row links anyway"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
5449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5450 #, fuzzy
5451 #| msgid "Disable foreign key checks"
5452 msgid "Disable shortcut keys"
5453 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
5455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5456 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5460 #, fuzzy
5461 #| msgid "Alter table order by"
5462 msgid "Natural order"
5463 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
5465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5468 #, fuzzy
5469 #| msgid "Use only icons, only text or both"
5470 msgid "Use only icons, only text or both."
5471 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
5473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5474 #, fuzzy
5475 #| msgid "Iconic navigation bar"
5476 msgid "Table navigation bar"
5477 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5482 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5483 msgstr ""
5484 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
5485 "buferizatsiyadan foydalaning"
5487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5488 msgid "GZip output buffering"
5489 msgstr "GZip buferizatsiya"
5491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid ""
5494 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
5495 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5496 msgid ""
5497 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5498 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5499 msgstr ""
5500 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
5501 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
5503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5504 msgid "Default sorting order"
5505 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5510 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5511 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
5513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5514 msgid "Persistent connections"
5515 msgstr "Doimiy ulanishlar"
5517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5518 msgid ""
5519 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5520 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5521 "configuration storage could not be found."
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5525 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5529 msgid ""
5530 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5531 "column names in a table are reserved MySQL words."
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5535 msgid "MySQL reserved word warning"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "Allow to display all the rows"
5541 msgid "How to display the menu tabs"
5542 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
5544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5545 msgid "How to display various action links"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
5551 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5552 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
5554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "Protect binary fields"
5557 msgid "Protect binary columns"
5558 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
5560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5561 #, fuzzy
5562 #| msgid ""
5563 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5564 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
5565 #| "(lost by window close)."
5566 msgid ""
5567 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5568 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5569 "(lost by window close)."
5570 msgstr ""
5571 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
5572 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
5573 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
5575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5576 msgid "Permanent query history"
5577 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
5579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "How many queries are kept in history"
5582 msgid "How many queries are kept in history."
5583 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
5585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5586 msgid "Query history length"
5587 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
5589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5590 #, fuzzy
5591 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5592 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5593 msgstr ""
5594 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
5596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5597 msgid "Recoding engine"
5598 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
5600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5601 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5605 #, fuzzy
5606 #| msgid "Rename table to"
5607 msgid "Remember table's sorting"
5608 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
5610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5611 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5615 #, fuzzy
5616 #| msgid "Default sorting order"
5617 msgid "Primary key default sort order"
5618 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5621 msgid ""
5622 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5626 #, fuzzy
5627 #| msgid "Repair threads"
5628 msgid "Repeat headers"
5629 msgstr "Oqimli tiklash"
5631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5632 msgid "Grid editing: trigger action"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5636 #, fuzzy
5637 #| msgid "Relational display field"
5638 msgid "Relational display"
5639 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
5641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5642 #, fuzzy
5643 #| msgid "Servers display options"
5644 msgid "For display Options"
5645 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
5647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5648 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
5654 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5655 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
5657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5658 msgid "Save directory"
5659 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
5661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5662 #, fuzzy
5663 #| msgid "Leave blank if not used"
5664 msgid "Leave blank if not used."
5665 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
5667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5668 #, fuzzy
5669 #| msgid "Host authentication order"
5670 msgid "Host authorization order"
5671 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5674 #, fuzzy
5675 #| msgid "Leave blank for defaults"
5676 msgid "Leave blank for defaults."
5677 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
5679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5680 #, fuzzy
5681 #| msgid "Host authentication rules"
5682 msgid "Host authorization rules"
5683 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
5685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5686 msgid "Allow logins without a password"
5687 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5690 msgid "Allow root login"
5691 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5694 #, fuzzy
5695 #| msgid "Session value"
5696 msgid "Session timezone"
5697 msgstr "Sessiya qiymatlari"
5699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5700 msgid ""
5701 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5702 "database server"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5706 #, fuzzy
5707 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5708 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5709 msgstr ""
5710 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
5711 "nomi"
5713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5714 msgid "HTTP Realm"
5715 msgstr "HTTP Bo‘limi"
5717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5718 #, fuzzy
5719 #| msgid "Authentication method to use"
5720 msgid "Authentication method to use."
5721 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
5723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5724 #: templates/setup/home/index.twig:44
5725 msgid "Authentication type"
5726 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5729 #, fuzzy
5730 #| msgid ""
5731 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
5732 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5733 msgid ""
5734 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5735 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5736 msgstr ""
5737 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
5738 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5741 msgid "Bookmark table"
5742 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
5744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5745 #, fuzzy
5746 #| msgid ""
5747 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5748 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
5749 msgid ""
5750 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
5751 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5752 msgstr ""
5753 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
5754 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
5756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5757 msgid "Column information table"
5758 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
5760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5761 #, fuzzy
5762 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
5763 msgid "Compress connection to MySQL server."
5764 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
5766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5767 msgid "Compress connection"
5768 msgstr "Ulanishni qisish"
5770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5771 msgid "Control user password"
5772 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
5774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid ""
5777 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
5778 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5779 #| "controluser]wiki[/a]"
5780 msgid ""
5781 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5782 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5783 msgstr ""
5784 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
5785 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
5786 "a]da mavjud"
5788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5789 msgid "Control user"
5790 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5793 msgid ""
5794 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5795 "already defined host."
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5799 #, fuzzy
5800 #| msgid "Control user"
5801 msgid "Control host"
5802 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5805 msgid ""
5806 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5807 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5808 "if the controlhost equals host."
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5812 #, fuzzy
5813 #| msgid "Control user"
5814 msgid "Control port"
5815 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5818 #, fuzzy
5819 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5820 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5821 msgstr ""
5822 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
5824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5825 #, fuzzy
5826 #| msgid ""
5827 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5828 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
5829 #| "Bugs[/a]"
5830 msgid ""
5831 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5832 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5833 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5834 msgstr ""
5835 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5836 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
5837 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
5839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5840 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5841 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
5843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5844 msgid "Hide databases"
5845 msgstr "Bazalarni yashirish"
5847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5848 #, fuzzy
5849 #| msgid ""
5850 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5851 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5852 msgid ""
5853 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5854 "kbd]."
5855 msgstr ""
5856 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
5857 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
5859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5860 msgid "SQL query history table"
5861 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5864 #, fuzzy
5865 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
5866 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5867 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
5869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5870 msgid "Server hostname"
5871 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
5873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5874 msgid "Logout URL"
5875 msgstr "Chiqish URL"
5877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5878 msgid ""
5879 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5880 "records are automatically removed."
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5884 #, fuzzy
5885 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5886 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5887 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5890 #, fuzzy
5891 #| msgid "See slave status table"
5892 msgid "QBE saved searches table"
5893 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
5895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5896 #, fuzzy
5897 #| msgid ""
5898 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5899 msgid ""
5900 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5901 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5902 msgstr ""
5903 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5904 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid "Export views"
5909 msgid "Export templates table"
5910 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
5912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5913 #, fuzzy
5914 #| msgid ""
5915 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5916 msgid ""
5917 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5918 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5919 msgstr ""
5920 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5921 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5924 #, fuzzy
5925 #| msgid "CHAR textarea columns"
5926 msgid "Central columns table"
5927 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
5929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5930 #, fuzzy
5931 #| msgid ""
5932 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
5933 #| "kbd]"
5934 msgid ""
5935 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5936 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5937 msgstr ""
5938 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5939 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
5941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5942 #, fuzzy
5943 #| msgid ""
5944 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
5945 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
5946 msgid ""
5947 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5948 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5949 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5950 msgstr ""
5951 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
5952 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
5953 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
5955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5956 msgid "Show only listed databases"
5957 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
5959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5961 #, fuzzy
5962 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
5963 msgid "Leave empty if not using config auth."
5964 msgstr ""
5965 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
5967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5968 msgid "Password for config auth"
5969 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
5971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5972 #, fuzzy
5973 #| msgid ""
5974 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5975 msgid ""
5976 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5977 msgstr ""
5978 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5979 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5982 msgid "PDF schema: pages table"
5983 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
5985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5986 #, fuzzy
5987 #| msgid ""
5988 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
5989 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
5990 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5991 msgid ""
5992 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5993 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5994 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5995 msgstr ""
5996 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza.  "
5997 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
5998 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
5999 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
6001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
6002 #: templates/server/databases/index.twig:33
6003 #, fuzzy
6004 #| msgid "database name"
6005 msgid "Database name"
6006 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
6008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
6009 #, fuzzy
6010 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6011 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6012 msgstr ""
6013 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
6015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
6016 msgid "Server port"
6017 msgstr "Server porti"
6019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
6020 #, fuzzy
6021 #| msgid ""
6022 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6023 msgid ""
6024 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6025 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
6026 msgstr ""
6027 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6028 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
6031 #, fuzzy
6032 #| msgid "Recall user name"
6033 msgid "Recently used table"
6034 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
6036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
6037 #, fuzzy
6038 #| msgid ""
6039 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6040 msgid ""
6041 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
6042 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
6043 msgstr ""
6044 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6045 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
6048 #, fuzzy
6049 #| msgid "Variables"
6050 msgid "Favorites table"
6051 msgstr "O‘zgaruvchilar"
6053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
6054 #, fuzzy
6055 #| msgid ""
6056 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6057 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
6058 msgid ""
6059 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
6060 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
6061 msgstr ""
6062 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
6063 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
6065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
6066 msgid "Relation table"
6067 msgstr "Aloqalar jadvali"
6069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
6070 #, fuzzy
6071 #| msgid ""
6072 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
6073 #| "types[/a] for an example"
6074 msgid ""
6075 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
6076 msgstr ""
6077 "Namuna  uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6078 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
6080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
6081 msgid "Signon session name"
6082 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
6084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
6085 msgid "Signon URL"
6086 msgstr "Kirish URL"
6088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
6089 #, fuzzy
6090 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6091 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6092 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
6094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
6095 msgid "Server socket"
6096 msgstr "Server soketi"
6098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6101 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
6102 msgstr ""
6103 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
6104 "foydalanish"
6106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
6107 msgid "Use SSL"
6108 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
6110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
6111 #, fuzzy
6112 #| msgid ""
6113 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
6114 #| "kbd]"
6115 msgid ""
6116 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6117 "kbd]."
6118 msgstr ""
6119 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6120 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
6122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
6123 #, fuzzy
6124 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
6125 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
6126 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
6128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
6129 #, fuzzy
6130 #| msgid ""
6131 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
6132 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
6133 msgid ""
6134 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6135 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6136 msgstr ""
6137 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
6138 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
6140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
6141 #, fuzzy
6142 #| msgid "Display fields table"
6143 msgid "Display columns table"
6144 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
6146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
6147 #, fuzzy
6148 #| msgid ""
6149 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6150 msgid ""
6151 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6152 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6153 msgstr ""
6154 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6155 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
6158 #, fuzzy
6159 #| msgid "Defragment table"
6160 msgid "UI preferences table"
6161 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
6163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
6164 msgid ""
6165 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6166 "the log when creating a database."
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
6170 msgid "Add DROP DATABASE"
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
6174 msgid ""
6175 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6176 "log when creating a table."
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
6180 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
6181 msgid "Add DROP TABLE"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
6185 msgid ""
6186 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6187 "log when creating a view."
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
6191 msgid "Add DROP VIEW"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
6195 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
6199 #, fuzzy
6200 #| msgid "Statements"
6201 msgid "Statements to track"
6202 msgstr "Tavsif"
6204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
6205 #, fuzzy
6206 #| msgid ""
6207 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6208 msgid ""
6209 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6210 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
6211 msgstr ""
6212 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6213 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
6216 #, fuzzy
6217 #| msgid "SQL query history table"
6218 msgid "SQL query tracking table"
6219 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
6222 msgid ""
6223 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6224 "automatically."
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
6228 #, fuzzy
6229 #| msgid "Automatic recovery mode"
6230 msgid "Automatically create versions"
6231 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
6233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
6234 #, fuzzy
6235 #| msgid ""
6236 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6237 msgid ""
6238 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6239 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6240 msgstr ""
6241 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6242 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
6245 msgid "User preferences storage table"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
6249 msgid ""
6250 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
6251 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
6252 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
6256 #, fuzzy
6257 #| msgid "Use Tables"
6258 msgid "Users table"
6259 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
6261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
6262 msgid ""
6263 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6264 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6265 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
6269 #, fuzzy
6270 #| msgid "Use Host Table"
6271 msgid "User groups table"
6272 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
6274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
6275 #, fuzzy
6276 #| msgid ""
6277 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6278 msgid ""
6279 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6280 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6281 msgstr ""
6282 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6283 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
6286 msgid "Hidden navigation items table"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
6290 msgid "User for config auth"
6291 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
6293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
6294 msgid ""
6295 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6296 "hostname instead."
6297 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
6299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
6300 msgid "Verbose name of this server"
6301 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
6303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
6304 #, fuzzy
6305 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
6306 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6307 msgstr ""
6308 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
6310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
6311 msgid "Allow to display all the rows"
6312 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
6314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
6315 #, fuzzy
6316 #| msgid ""
6317 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6318 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
6319 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
6320 #| "command directly"
6321 msgid ""
6322 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6323 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6324 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6325 msgstr ""
6326 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
6327 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
6329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
6330 msgid "Show password change form"
6331 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
6333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
6334 msgid "Show create database form"
6335 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
6337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
6338 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
6342 #, fuzzy
6343 #| msgid "Table comments"
6344 msgid "Show table comments"
6345 msgstr "Jadval izohi"
6347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
6348 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
6352 #, fuzzy
6353 #| msgid "Show versions"
6354 msgid "Show creation timestamp"
6355 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
6357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
6358 msgid ""
6359 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
6363 #, fuzzy
6364 #| msgid "Show master status"
6365 msgid "Show last update timestamp"
6366 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
6369 msgid ""
6370 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
6374 #, fuzzy
6375 #| msgid "Show master status"
6376 msgid "Show last check timestamp"
6377 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
6380 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
6384 #, fuzzy
6385 #| msgid "Table comments"
6386 msgid "Show table charset"
6387 msgstr "Jadval izohi"
6389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
6390 msgid ""
6391 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6392 "insert mode."
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
6396 #, fuzzy
6397 #| msgid "Show open tables"
6398 msgid "Show field types"
6399 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
6401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
6402 #, fuzzy
6403 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6404 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6405 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
6407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
6408 msgid "Show function fields"
6409 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
6411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
6412 msgid "Whether to show hint or not."
6413 msgstr ""
6415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
6416 #, fuzzy
6417 #| msgid "Show grid"
6418 msgid "Show hint"
6419 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
6421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid ""
6424 #| "Shows link to [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo."
6425 #| "php]phpinfo()[/a] output"
6426 msgid ""
6427 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6428 "output."
6429 msgstr ""
6430 "[a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
6431 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
6433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
6434 msgid "Show phpinfo() link"
6435 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
6437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
6438 msgid "Show detailed MySQL server information"
6439 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
6441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid ""
6444 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6445 msgid ""
6446 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6447 msgstr ""
6448 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
6450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
6451 msgid "Show SQL queries"
6452 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
6454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
6455 msgid ""
6456 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6457 msgstr ""
6459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
6460 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:372
6461 #, fuzzy
6462 #| msgid "SQL Query box"
6463 msgid "Retain query box"
6464 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
6466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
6467 #, fuzzy
6468 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6469 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6470 msgstr ""
6471 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
6472 "joyi) ko‘rsatish"
6474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
6475 msgid "Show statistics"
6476 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
6478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
6479 #, fuzzy
6480 #| msgid ""
6481 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6482 msgid ""
6483 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6484 msgstr ""
6485 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
6486 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
6488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
6489 msgid "Skip locked tables"
6490 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
6492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
6493 #: libraries/classes/Util.php:1100
6494 msgid "Explain SQL"
6495 msgstr "So‘rov tahlili"
6497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
6498 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1180
6499 #: templates/console/display.twig:99
6500 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
6501 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
6502 msgid "Refresh"
6503 msgstr "Yangilash"
6505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
6506 #: libraries/classes/Util.php:1165
6507 #, fuzzy
6508 #| msgid "Create PHP Code"
6509 msgid "Create PHP code"
6510 msgstr "PHP-kod"
6512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
6513 #, fuzzy
6514 #| msgid ""
6515 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6516 #| "authentication"
6517 msgid ""
6518 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6519 "detected."
6520 msgstr ""
6521 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6522 "ishlatiladigan sirli ibora"
6524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
6525 msgid "Suhosin warning"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
6529 #, fuzzy
6530 #| msgid ""
6531 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6532 #| "authentication"
6533 msgid ""
6534 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6535 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6536 "`LoginCookieValidity`."
6537 msgstr ""
6538 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6539 "ishlatiladigan sirli ibora"
6541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
6542 #, fuzzy
6543 #| msgid "Login cookie validity"
6544 msgid "Login cookie validity warning"
6545 msgstr "cookie-login yaroqligi"
6547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
6548 msgid ""
6549 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6550 "query textareas (*2)."
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
6554 #, fuzzy
6555 #| msgid "CHAR textarea columns"
6556 msgid "Textarea columns"
6557 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
6559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
6560 msgid ""
6561 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6562 "query textareas (*2)."
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
6566 #, fuzzy
6567 #| msgid "CHAR textarea rows"
6568 msgid "Textarea rows"
6569 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
6571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
6572 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
6576 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
6577 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
6578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
6579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
6580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
6581 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258
6582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3314
6583 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
6584 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3517
6585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779
6586 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
6587 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:103
6588 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
6589 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
6590 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
6591 msgid "Database"
6592 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
6594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
6595 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
6599 #, fuzzy
6600 #| msgid "Default table tab"
6601 msgid "Default title"
6602 msgstr "Jadval yorlig‘i"
6604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
6605 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
6609 #: templates/server/status/base.twig:5
6610 msgid "Server"
6611 msgstr "Server"
6613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
6614 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
6618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
6619 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
6620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
6621 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1261
6622 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3333
6623 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
6624 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3523
6625 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4793
6626 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6627 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
6628 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
6629 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
6630 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
6631 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
6632 msgid "Table"
6633 msgstr "Jadval"
6635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
6636 #, fuzzy
6637 #| msgid ""
6638 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
6639 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
6640 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6641 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6642 msgid ""
6643 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6644 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6645 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6646 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6647 msgstr ""
6648 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
6649 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
6650 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
6651 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
6654 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6655 msgstr ""
6656 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
6658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6661 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6662 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
6664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
6665 msgid "Upload directory"
6666 msgstr "Import  direktoriyasi"
6668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
6671 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6672 msgstr ""
6673 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
6674 "berish"
6676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
6677 msgid "Use database search"
6678 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
6680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
6681 msgid ""
6682 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6683 "checkbox on the right."
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
6687 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
6691 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
6695 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
6696 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
6697 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
6698 msgid "Version check"
6699 msgstr "Versiyani tekshirish"
6701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
6702 msgid ""
6703 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6704 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6705 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6706 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
6710 msgid "Proxy url"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
6714 msgid ""
6715 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6716 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6717 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
6721 #, fuzzy
6722 #| msgid "Username"
6723 msgid "Proxy username"
6724 msgstr "Foydalanuvchi"
6726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
6727 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
6731 #, fuzzy
6732 #| msgid "Password"
6733 msgid "Proxy password"
6734 msgstr "Parol"
6736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
6737 #, fuzzy
6738 #| msgid ""
6739 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6740 #| "import and export operations"
6741 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6742 msgstr ""
6743 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
6744 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
6746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6747 msgid "ZIP"
6748 msgstr "ZIP"
6750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6751 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6755 msgid "Public key for reCaptcha"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6759 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6763 msgid "Private key for reCaptcha"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6767 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6771 #, fuzzy
6772 #| msgid "Server port"
6773 msgid "Send error reports"
6774 msgstr "Server porti"
6776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6777 msgid ""
6778 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6779 "will be inserted with Shift+Enter."
6780 msgstr ""
6782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Enter executes queries in console"
6785 msgstr "SQL so‘rovlari"
6787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6788 msgid ""
6789 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6790 "storage tables automatically."
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6794 #, fuzzy
6795 #| msgid "Server configuration"
6796 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6797 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
6799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6800 #: templates/console/display.twig:153
6801 #, fuzzy
6802 #| msgid "SQL query history table"
6803 msgid "Show query history at start"
6804 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6807 #: templates/console/display.twig:149
6808 msgid "Always expand query messages"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6812 #: templates/console/display.twig:157
6813 msgid "Show current browsing query"
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6817 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6821 #: templates/console/display.twig:168
6822 #, fuzzy
6823 #| msgid "Switch to copied table"
6824 msgid "Switch to dark theme"
6825 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
6827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6828 msgid "Console height"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6832 #, fuzzy
6833 #| msgid "Browse mode"
6834 msgid "Console mode"
6835 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
6837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6838 #: templates/console/display.twig:64
6839 #, fuzzy
6840 #| msgid "SQL queries"
6841 msgid "Group queries"
6842 msgstr "SQL so‘rovlari"
6844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6845 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6846 msgid "Order"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6850 msgid "Order by"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
6854 #, fuzzy
6855 #| msgid "MySQL connection collation"
6856 msgid "Server connection collation"
6857 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
6859 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6860 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
6861 #, fuzzy
6862 #| msgid "Not a positive number"
6863 msgid "Not a positive number!"
6864 msgstr "Musbat son emas"
6866 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6867 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
6868 #, fuzzy
6869 #| msgid "Not a non-negative number"
6870 msgid "Not a non-negative number!"
6871 msgstr "Nomanfiy son emas"
6873 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6874 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
6875 #, fuzzy
6876 #| msgid "Not a valid port number"
6877 msgid "Not a valid port number!"
6878 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6880 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6881 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6882 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid "Incorrect value"
6885 msgid "Incorrect value!"
6886 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
6888 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6889 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
6890 #, php-format
6891 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6895 #, php-format
6896 msgid "Missing data for %s"
6897 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
6899 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:838
6900 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:846
6901 #, fuzzy
6902 #| msgid "Variable"
6903 msgid "unavailable"
6904 msgstr "O‘zgaruvchi"
6906 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:840
6907 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
6908 #, php-format
6909 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:880
6913 #, php-format
6914 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:888
6918 #, php-format
6919 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:901
6923 #, fuzzy, php-format
6924 #| msgid "Maximum tables"
6925 msgid "maximum %s"
6926 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
6928 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
6929 #: libraries/classes/Display/Export.php:358
6930 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:205
6931 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
6932 #: templates/home/index.twig:170 templates/navigation/main.twig:40
6933 #: templates/navigation/main.twig:41 templates/server/variables/index.twig:14
6934 msgid "Documentation"
6935 msgstr "Dokumentatsiya"
6937 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6938 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6939 msgstr ""
6941 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6942 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
6943 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6944 msgid "Disabled"
6945 msgstr "Faolsizlantirilgan"
6947 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:377
6948 #, php-format
6949 msgid "Set value: %s"
6950 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
6952 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:382
6953 msgid "Restore default value"
6954 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
6956 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:395
6957 msgid "Allow users to customize this value"
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid "Host authentication order"
6963 msgid "Config authentication"
6964 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6966 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6967 #, fuzzy
6968 #| msgid "Host authentication order"
6969 msgid "HTTP authentication"
6970 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6972 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6973 #, fuzzy
6974 #| msgid "Host authentication order"
6975 msgid "Signon authentication"
6976 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6978 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6979 msgid "Quick"
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6983 #, fuzzy
6984 #| msgid "Custom color"
6985 msgid "Custom"
6986 msgstr "Rangni tanlash"
6988 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6989 msgid "CSV for MS Excel"
6990 msgstr "MS Excel uchun CSV"
6992 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6993 msgid "Microsoft Word 2000"
6994 msgstr "Microsoft Word 2000"
6996 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6997 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6998 #, fuzzy
6999 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
7000 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7001 msgstr "Open Document jadvali"
7003 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "Open Document Text"
7006 msgid "OpenDocument Text"
7007 msgstr "OpenDocument matn"
7009 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
7010 msgid "Features"
7011 msgstr "Funksiyalar"
7013 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
7014 msgid "CSV using LOAD DATA"
7015 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
7017 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
7018 #, fuzzy
7019 #| msgid "Browser transformation"
7020 msgid "Default transformations"
7021 msgstr "O‘girish"
7023 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
7024 #, fuzzy
7025 #| msgid "Submitted form contains errors"
7026 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7027 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
7029 #: libraries/classes/Config.php:1156
7030 #, php-format
7031 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/classes/Config.php:1186
7035 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/classes/Config.php:1206
7039 #, fuzzy, php-format
7040 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7041 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7042 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
7044 #: libraries/classes/Config.php:1213
7045 #, fuzzy
7046 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7047 msgid "Failed to read configuration file!"
7048 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
7050 #: libraries/classes/Config.php:1216
7051 msgid ""
7052 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
7053 "shown below."
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/classes/Config.php:1791
7057 #, fuzzy, php-format
7058 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7059 msgid "Invalid server index: %s"
7060 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
7062 #: libraries/classes/Config.php:1804
7063 #, fuzzy, php-format
7064 #| msgid "Server"
7065 msgid "Server %d"
7066 msgstr "Server"
7068 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
7069 #, fuzzy, php-format
7070 #| msgid ""
7071 #| "s [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7072 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
7073 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
7074 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
7075 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
7076 #| "users, including you, are connected to."
7077 msgid ""
7078 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
7079 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
7080 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
7081 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
7082 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
7083 msgstr ""
7084 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
7085 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
7086 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&amp;"
7087 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
7088 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
7089 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
7090 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7092 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
7093 msgid ""
7094 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7095 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7096 msgstr ""
7097 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
7098 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
7099 "tekshirib ko‘ring."
7101 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
7102 #, fuzzy
7103 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7104 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
7105 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
7107 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
7108 #, fuzzy
7109 #| msgid ""
7110 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7111 #| "e=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
7112 #| "a] settings and [a@?page=form&amp;mset=features#tab_Security]trusted "
7113 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
7114 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
7115 #| "to."
7116 msgid ""
7117 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
7118 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
7119 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
7120 "thousands of users, including you, are connected to."
7121 msgstr ""
7122 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
7123 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
7124 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&amp;"
7125 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
7126 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
7127 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
7128 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7130 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
7131 #, fuzzy, php-format
7132 #| msgid ""
7133 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username  "
7134 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
7135 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
7136 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
7137 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
7138 #| "[kbd]httpbd]."
7139 msgid ""
7140 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7141 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7142 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7143 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
7144 "[kbd]http[/kbd]."
7145 msgstr ""
7146 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
7147 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
7148 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
7149 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
7150 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
7151 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
7152 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
7153 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
7154 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
7156 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
7157 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7158 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
7160 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
7161 #, fuzzy, php-format
7162 #| msgid ""
7163 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
7164 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7165 msgid ""
7166 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7167 "system."
7168 msgstr ""
7169 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
7170 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7172 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
7173 #, fuzzy, php-format
7174 #| msgid ""
7175 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7176 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
7177 msgid ""
7178 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7179 "system."
7180 msgstr ""
7181 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
7182 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7184 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid ""
7187 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
7188 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
7189 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
7190 msgid ""
7191 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
7192 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
7193 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
7194 msgstr ""
7195 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
7196 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
7197 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
7198 "eslab qolishingiz shart emas."
7200 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
7203 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
7204 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
7206 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
7209 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
7210 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
7212 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
7213 #, php-format
7214 msgid ""
7215 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
7216 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
7217 "%5$d)."
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
7221 #, fuzzy, php-format
7222 #| msgid ""
7223 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
7224 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
7225 #| "security risk such as impersonation."
7226 msgid ""
7227 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
7228 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
7229 msgstr ""
7230 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
7231 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
7232 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
7234 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
7235 #, php-format
7236 msgid ""
7237 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
7238 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
7242 #, fuzzy, php-format
7243 #| msgid ""
7244 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression  "
7245 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
7246 #| "system."
7247 msgid ""
7248 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7249 "are unavailable on this system."
7250 msgstr ""
7251 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
7252 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7253 "tizimingizda topilmadi."
7255 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
7256 #, fuzzy, php-format
7257 #| msgid ""
7258 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7259 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
7260 msgid ""
7261 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7262 "are unavailable on this system."
7263 msgstr ""
7264 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
7265 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7266 "tizimingizda topilmadi."
7268 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
7269 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
7270 #, fuzzy
7271 #| msgid "Could not connect to the target"
7272 msgid "Could not connect to the database server!"
7273 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
7275 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
7276 #, fuzzy
7277 #| msgid "Authentication type"
7278 msgid "Invalid authentication type!"
7279 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
7281 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
7282 #, fuzzy
7283 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
7284 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
7285 msgstr ""
7286 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7287 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
7289 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
7290 #, fuzzy
7291 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7292 msgid ""
7293 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
7294 "method!"
7295 msgstr ""
7296 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7297 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
7299 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
7300 #, fuzzy
7301 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7302 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
7303 msgstr ""
7304 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7305 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
7307 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid ""
7310 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
7311 msgid ""
7312 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
7313 msgstr ""
7314 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
7315 "foydalanuvchi belgilanmagan"
7317 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
7318 #, fuzzy
7319 #| msgid ""
7320 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
7321 #| "configuration storage"
7322 msgid ""
7323 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
7324 "storage!"
7325 msgstr ""
7326 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
7327 "belgilanmagan"
7329 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
7330 #, fuzzy
7331 #| msgid "Incorrect value"
7332 msgid "Incorrect value:"
7333 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
7335 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
7336 #, php-format
7337 msgid "Incorrect IP address: %s"
7338 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
7340 #: libraries/classes/Console.php:102
7341 #, php-format
7342 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
7343 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
7344 msgstr[0] ""
7346 #: libraries/classes/Console.php:109
7347 #, fuzzy
7348 #| msgid "Delete relation"
7349 msgid "No bookmarks"
7350 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
7352 #: libraries/classes/Console.php:143
7353 #, fuzzy
7354 #| msgid "SQL Query box"
7355 msgid "SQL Query Console"
7356 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7358 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
7359 msgid "Favorite List is full!"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
7363 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
7364 #, fuzzy, php-format
7365 #| msgid "View %s has been dropped."
7366 msgid "View %s has been dropped."
7367 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
7369 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
7370 #: tbl_operations.php:478
7371 #, fuzzy, php-format
7372 #| msgid "Table %s has been dropped."
7373 msgid "Table %s has been dropped."
7374 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
7376 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
7377 #: tbl_operations.php:459
7378 #, php-format
7379 msgid "Table %s has been emptied."
7380 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
7382 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
7383 #: libraries/classes/Display/Results.php:4555
7384 #, php-format
7385 msgid ""
7386 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
7387 "%s."
7388 msgstr ""
7389 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
7390 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
7392 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
7393 msgid "unknown"
7394 msgstr "noma`lum"
7396 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
7397 msgid ""
7398 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
7399 "you need to logout from all servers."
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
7403 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
7404 #, fuzzy
7405 #| msgid "settings"
7406 msgid "More settings"
7407 msgstr "tanlovlar"
7409 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
7410 msgid "Show PHP information"
7411 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
7413 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
7414 #, fuzzy, php-format
7415 #| msgid ""
7416 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
7417 #| "To find out why click %shere%s."
7418 msgid ""
7419 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7420 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
7421 msgstr ""
7422 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
7423 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
7425 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
7426 msgid ""
7427 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
7428 msgstr ""
7430 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
7431 msgid ""
7432 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7433 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7434 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7435 msgstr ""
7436 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
7437 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
7438 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
7439 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
7441 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
7442 msgid ""
7443 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
7444 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
7448 #, fuzzy
7449 #| msgid ""
7450 #| "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session."
7451 #| "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7452 #| "gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie validity configured in "
7453 #| "phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than "
7454 #| "configured in phpMyAdmin."
7455 msgid ""
7456 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7457 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7458 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7459 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7460 msgstr ""
7461 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7462 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7463 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7464 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7465 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7467 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
7468 #, fuzzy
7469 #| msgid ""
7470 #| "r PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7471 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7472 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
7473 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7474 msgid ""
7475 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7476 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7477 msgstr ""
7478 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7479 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7480 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7481 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7482 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7484 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
7485 msgid ""
7486 "Your server is running with default values for the controluser and password "
7487 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
7488 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
7492 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7493 msgstr ""
7494 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
7495 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
7496 "kerak."
7498 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
7499 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
7503 #, fuzzy
7504 #| msgid ""
7505 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7506 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7507 #| "has been configured."
7508 msgid ""
7509 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7510 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
7511 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
7512 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
7513 msgstr ""
7514 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
7515 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
7516 "o‘chirish tavsiya etiladi."
7518 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
7519 #, php-format
7520 msgid ""
7521 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7522 "issues."
7523 msgstr ""
7524 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
7525 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
7527 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
7528 #, php-format
7529 msgid ""
7530 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
7531 "templates and will be slow because of this."
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
7535 #, php-format
7536 msgid "Database %1$s has been created."
7537 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
7539 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
7540 #, fuzzy, php-format
7541 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7542 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7543 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7544 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
7546 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
7547 #: libraries/classes/Import.php:128
7548 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7549 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
7551 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
7552 msgid "Rows"
7553 msgstr "Qatorlarsoni"
7555 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
7556 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
7557 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
7558 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
7559 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7560 msgid "Indexes"
7561 msgstr "Indekslar"
7563 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
7564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:132
7565 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:221
7566 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
7567 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7568 msgid "Total"
7569 msgstr "Jami"
7571 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
7572 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7573 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7574 msgid "Overhead"
7575 msgstr "Fragmentlangan"
7577 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
7578 #, php-format
7579 msgid "Thread %s was successfully killed."
7580 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
7582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
7583 #, php-format
7584 msgid ""
7585 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7586 msgstr ""
7587 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
7589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
7590 msgid "ID"
7591 msgstr "ID"
7593 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
7594 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4685
7595 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
7596 msgid "User"
7597 msgstr "Foydalanuvchi"
7599 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7600 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7601 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7602 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
7603 msgid "Host"
7604 msgstr "Xost"
7606 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
7607 msgid "Command"
7608 msgstr "Buyruq"
7610 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
7611 msgid "Progress"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
7615 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
7616 msgid "SQL query"
7617 msgstr "SQL so‘rovi"
7619 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:94
7620 msgid "Received"
7621 msgstr "Qabul qilindi"
7623 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:113
7624 msgid "Sent"
7625 msgstr "Yuborildi"
7627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:180
7628 #, fuzzy
7629 #| msgid "max. concurrent connections"
7630 msgid "Max. concurrent connections"
7631 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
7633 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:189
7634 msgid "Failed attempts"
7635 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
7637 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
7638 msgid ""
7639 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7640 "closing the connection properly."
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
7644 #, fuzzy
7645 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7646 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7647 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
7649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
7650 msgid ""
7651 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7652 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7653 "statements from the transaction."
7654 msgstr ""
7655 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
7656 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
7658 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
7659 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7660 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
7662 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
7663 msgid ""
7664 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
7668 msgid ""
7669 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7670 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7671 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7672 "based instead of disk-based."
7673 msgstr ""
7674 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
7675 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
7676 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
7677 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
7678 "oshirish tavsiya etiladi."
7680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
7681 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7682 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
7684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
7685 msgid ""
7686 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7687 "while executing statements."
7688 msgstr ""
7689 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
7690 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
7692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
7693 msgid ""
7694 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7695 "(probably duplicate key)."
7696 msgstr ""
7697 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
7698 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
7700 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7701 msgid ""
7702 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7703 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7704 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
7706 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
7707 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7708 msgstr ""
7709 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
7710 "qatorlar soni."
7712 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
7713 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7714 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
7716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
7717 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7718 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
7720 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
7721 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7722 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
7724 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7725 msgid ""
7726 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7727 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7728 "indicates the number of time tables have been discovered."
7729 msgstr ""
7730 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
7731 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
7732 "jadvallar soni."
7734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
7735 msgid ""
7736 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7737 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7738 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7739 msgstr ""
7740 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
7741 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
7743 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7744 msgid ""
7745 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7746 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7747 msgstr ""
7748 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7749 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
7750 "indekslanganidan dalolat beradi."
7752 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7753 msgid ""
7754 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7755 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7756 "if you are doing an index scan."
7757 msgstr ""
7758 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7759 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
7760 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
7762 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
7763 msgid ""
7764 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7765 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7766 msgstr ""
7767 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
7768 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
7769 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
7771 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
7772 msgid ""
7773 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7774 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7775 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7776 "you have joins that don't use keys properly."
7777 msgstr ""
7778 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
7779 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
7780 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
7781 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
7782 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
7783 "mavjudligi."
7785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
7786 msgid ""
7787 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7788 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7789 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7790 "advantage of the indexes you have."
7791 msgstr ""
7792 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
7793 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
7794 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
7795 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
7797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7798 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7799 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
7801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7802 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7803 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7805 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7806 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7807 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
7810 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7811 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
7813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7814 msgid "The number of pages currently dirty."
7815 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
7817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
7818 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7819 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
7821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7822 msgid "The number of free pages."
7823 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
7825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7826 msgid ""
7827 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7828 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7829 "reason."
7830 msgstr ""
7831 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
7832 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
7833 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
7835 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
7836 msgid ""
7837 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7838 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7839 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7840 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7841 msgstr ""
7842 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
7843 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
7844 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
7845 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
7847 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
7848 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7849 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
7851 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7852 msgid ""
7853 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7854 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7855 msgstr ""
7856 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
7857 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
7858 "chiqayotganda ro‘y beradi."
7860 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7861 msgid ""
7862 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7863 "InnoDB does a sequential full table scan."
7864 msgstr ""
7865 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
7866 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
7867 "ro‘y beradi."
7869 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7870 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7871 msgstr ""
7872 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7874 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7875 msgid ""
7876 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7877 "and had to do a single-page read."
7878 msgstr ""
7879 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
7880 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7882 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7883 msgid ""
7884 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7885 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7886 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7887 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7888 "properly, this value should be small."
7889 msgstr ""
7890 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
7891 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
7892 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
7893 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
7894 "bo‘lmasligi kerak."
7896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7897 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7898 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7900 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7901 msgid "The number of fsync() operations so far."
7902 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7905 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7906 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7909 msgid "The current number of pending reads."
7910 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
7912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
7913 msgid "The current number of pending writes."
7914 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
7916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7917 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7918 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7921 msgid "The total number of data reads."
7922 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
7924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7925 msgid "The total number of data writes."
7926 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
7928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7929 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7930 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7933 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7934 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
7936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7937 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7938 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
7940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7941 msgid ""
7942 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7943 "wait for it to be flushed before continuing."
7944 msgstr ""
7945 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
7946 "kutayotgan yozuvlar soni."
7948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7949 msgid "The number of log write requests."
7950 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
7952 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7953 msgid "The number of physical writes to the log file."
7954 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
7956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7957 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7958 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7960 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
7961 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7962 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
7964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
7965 msgid "Pending log file writes."
7966 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
7968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7969 msgid "The number of bytes written to the log file."
7970 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
7972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7973 msgid "The number of pages created."
7974 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
7976 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7977 msgid ""
7978 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7979 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7980 msgstr ""
7981 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
7982 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
7983 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
7985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7986 msgid "The number of pages read."
7987 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
7989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7990 msgid "The number of pages written."
7991 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
7993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7994 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7995 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
7997 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7998 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7999 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
8001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8002 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8003 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
8005 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
8006 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8007 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
8009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8010 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8011 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8014 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8015 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
8017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
8018 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8019 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
8021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8022 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8023 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
8025 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
8026 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8027 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
8029 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
8030 msgid ""
8031 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8032 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8033 msgstr ""
8034 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
8035 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
8037 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8038 msgid ""
8039 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8040 "determine how much of the key cache is in use."
8041 msgstr ""
8042 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
8043 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
8045 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8046 msgid ""
8047 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8048 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8049 "one time."
8050 msgstr ""
8051 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
8052 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
8054 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8055 #, fuzzy
8056 #| msgid "Format of imported file"
8057 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8058 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
8060 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
8061 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8062 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8064 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
8065 msgid ""
8066 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8067 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8068 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8069 msgstr ""
8070 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
8071 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
8072 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
8073 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
8074 "Key_read_requests."
8076 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
8077 msgid ""
8078 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8079 "requests (calculated value)"
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
8083 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8084 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8087 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8088 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
8090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
8091 msgid ""
8092 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8096 msgid ""
8097 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8098 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8099 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8100 msgstr ""
8101 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
8102 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
8103 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
8104 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
8106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
8107 msgid ""
8108 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8109 "the server started."
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
8113 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8114 msgstr ""
8115 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
8116 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
8118 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
8119 msgid ""
8120 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8121 "table cache value is probably too small."
8122 msgstr ""
8123 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
8124 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
8126 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
8127 msgid "The number of files that are open."
8128 msgstr "Ochiq fayllar soni."
8130 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8131 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8132 msgstr ""
8133 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
8134 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
8136 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
8137 msgid "The number of tables that are open."
8138 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
8140 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
8141 msgid ""
8142 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8143 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8144 "statement."
8145 msgstr ""
8147 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
8148 msgid "The amount of free memory for query cache."
8149 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
8151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
8152 msgid "The number of cache hits."
8153 msgstr ""
8154 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
8155 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
8157 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
8158 msgid "The number of queries added to the cache."
8159 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
8161 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
8162 msgid ""
8163 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8164 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8165 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8166 "decide which queries to remove from the cache."
8167 msgstr ""
8168 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
8169 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
8170 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
8171 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
8173 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
8174 msgid ""
8175 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8176 "query_cache_type setting)."
8177 msgstr ""
8178 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
8179 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
8181 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
8182 msgid "The number of queries registered in the cache."
8183 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
8185 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
8186 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8187 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
8189 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
8190 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8191 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
8193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
8194 msgid ""
8195 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8196 "should carefully check the indexes of your tables."
8197 msgstr ""
8198 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
8199 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
8201 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
8202 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8203 msgstr ""
8204 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
8205 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
8207 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
8208 msgid ""
8209 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8210 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8211 msgstr ""
8212 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
8213 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
8214 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
8215 "etiladi.)"
8217 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
8218 msgid ""
8219 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8220 "critical even if this is big.)"
8221 msgstr ""
8222 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8223 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
8224 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
8226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
8227 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8228 msgstr ""
8229 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8230 "birlashma so‘rovlar soni."
8232 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
8233 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8234 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
8236 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
8237 msgid ""
8238 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8239 "retried transactions."
8240 msgstr ""
8241 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
8242 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
8244 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
8245 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8246 msgstr ""
8247 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
8248 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
8250 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
8251 msgid ""
8252 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8253 "create."
8254 msgstr ""
8255 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
8256 "oqimlar soni."
8258 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
8259 msgid ""
8260 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8261 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
8263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
8264 msgid ""
8265 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8266 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8267 "system variable."
8268 msgstr ""
8269 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
8270 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
8271 "qiymatini oshirish zarur."
8273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
8274 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8275 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
8277 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
8278 msgid "The number of sorted rows."
8279 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
8281 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
8282 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8283 msgstr ""
8284 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
8285 "operatsiyalari soni."
8287 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
8288 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8289 msgstr ""
8290 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8292 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
8293 msgid ""
8294 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8295 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8296 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8297 "tables or use replication."
8298 msgstr ""
8299 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
8300 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
8301 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
8302 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
8303 "kerak."
8305 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
8306 msgid ""
8307 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8308 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8309 "raise your thread_cache_size."
8310 msgstr ""
8311 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
8312 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
8313 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
8314 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
8316 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
8317 msgid "The number of currently open connections."
8318 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
8320 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
8321 msgid ""
8322 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8323 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8324 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8325 "implementation.)"
8326 msgstr ""
8327 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
8328 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
8329 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
8330 "ham oshirmaydi)."
8332 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
8333 #, fuzzy
8334 #| msgid "Tracking is not active."
8335 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8336 msgstr "Kuzatish faol emas."
8338 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
8339 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8340 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
8342 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
8343 msgid "Setting variable failed"
8344 msgstr ""
8346 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:43
8347 msgid "Incorrect form specified!"
8348 msgstr ""
8350 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8351 msgid ""
8352 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8353 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8354 msgstr ""
8355 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
8356 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
8358 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
8359 #, fuzzy
8360 #| msgid ""
8361 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
8362 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
8363 msgid ""
8364 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8365 "to use a secure connection."
8366 msgstr ""
8367 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
8368 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
8370 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
8371 msgid "Insecure connection"
8372 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
8374 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
8375 #, fuzzy
8376 #| msgid "Configuration file"
8377 msgid "Configuration saved."
8378 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8380 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
8381 msgid ""
8382 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8383 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8384 msgstr ""
8386 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
8387 #, fuzzy
8388 #| msgid "Configuration file"
8389 msgid "Configuration not saved!"
8390 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8392 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
8393 #, fuzzy
8394 #| msgid ""
8395 #| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin  "
8396 #| "level directory as described in [a@../Documentation."
8397 #| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
8398 #| "download or display "
8399 msgid ""
8400 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8401 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8402 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8403 msgstr ""
8404 "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da ko‘rsatilganidek, "
8405 "phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi mumkin bo‘lgan "
8406 "[em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni faqat yuklab "
8407 "olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
8409 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
8410 msgid "let the user choose"
8411 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
8413 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
8414 msgid "- none -"
8415 msgstr "- yo‘q -"
8417 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
8418 msgid "Default language"
8419 msgstr "Til"
8421 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
8422 msgid "Default server"
8423 msgstr "Server"
8425 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
8426 msgid "End of line"
8427 msgstr "Satr oxiri"
8429 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
8430 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
8431 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8432 msgstr ""
8434 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
8435 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8436 msgstr ""
8438 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
8439 #, fuzzy
8440 #| msgid "No databases"
8441 msgid "No data to display"
8442 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
8444 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
8445 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:773
8446 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1042
8447 #: tbl_addfield.php:120
8448 #, php-format
8449 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8450 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8452 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
8453 #, fuzzy
8454 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8455 msgid "Display column was successfully updated."
8456 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
8458 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:281
8459 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:649
8460 #: libraries/classes/Display/Results.php:4228 libraries/classes/Message.php:177
8461 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
8462 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:100 tbl_row_action.php:145
8463 #: view_operations.php:82
8464 #, fuzzy
8465 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8466 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8467 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
8469 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:311
8470 #, fuzzy
8471 #| msgid "Internal relation added"
8472 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8473 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8475 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:874
8476 #, fuzzy
8477 #| msgid "Search"
8478 msgid "Table search"
8479 msgstr "Qidirish"
8481 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:881
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "Search"
8484 msgid "Zoom search"
8485 msgstr "Qidirish"
8487 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:886
8488 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
8489 #, fuzzy
8490 #| msgid "SQL Query box"
8491 msgid "Find and replace"
8492 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8494 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
8495 #, php-format
8496 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8497 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8498 msgstr[0] ""
8500 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
8501 #, fuzzy
8502 #| msgid "No rows selected"
8503 msgid "No column selected."
8504 msgstr ""
8505 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
8507 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:511
8508 #, fuzzy
8509 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8510 msgid "The columns have been moved successfully."
8511 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8513 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:551
8514 #, fuzzy, php-format
8515 msgid "Failed to get description of column %s!"
8516 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
8518 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:784
8519 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1091
8520 #: libraries/classes/Tracking.php:816
8521 #, fuzzy
8522 #| msgid "Ignore errors"
8523 msgid "Query error"
8524 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
8526 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1036
8527 #, fuzzy, php-format
8528 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8529 msgid ""
8530 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8531 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8533 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
8534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
8535 msgid "Change"
8536 msgstr "O‘zgartirish"
8538 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
8539 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
8540 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1692
8541 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3450
8542 #: libraries/classes/Util.php:3451
8543 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
8544 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
8545 #: templates/server/databases/index.twig:300
8546 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
8547 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
8548 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
8549 msgid "Drop"
8550 msgstr "O‘chirish"
8552 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
8553 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
8554 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1339
8555 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
8556 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8557 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
8558 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8559 msgid "Primary"
8560 msgstr "Birlamchi"
8562 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
8563 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
8564 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1344
8565 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
8566 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
8567 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8568 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
8569 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8570 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8571 msgid "Index"
8572 msgstr "Indeks"
8574 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
8575 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1277
8576 #: libraries/classes/Index.php:718
8577 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
8578 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
8579 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
8580 msgid "Unique"
8581 msgstr "Unikal"
8583 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
8584 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1278
8585 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
8586 msgid "Spatial"
8587 msgstr ""
8589 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
8590 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1279
8591 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
8592 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
8593 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
8594 msgid "Fulltext"
8595 msgstr "Matn to‘laligicha"
8597 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1280
8598 #, fuzzy
8599 #| msgid "Browse distinct values"
8600 msgid "Distinct values"
8601 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
8603 #: libraries/classes/Core.php:361
8604 #, php-format
8605 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8606 msgstr ""
8608 #: libraries/classes/Core.php:863 libraries/mult_submits.inc.php:353
8609 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:375 templates/preview_sql.twig:3
8610 msgid "No change"
8611 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
8613 #: libraries/classes/Core.php:1238
8614 msgid ""
8615 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8616 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8617 "corrupted!"
8618 msgstr ""
8619 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
8620 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
8621 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
8623 #: libraries/classes/Core.php:1252
8624 msgid ""
8625 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8626 "requires these functions!"
8627 msgstr ""
8629 #: libraries/classes/Core.php:1267
8630 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8631 msgstr ""
8633 #: libraries/classes/Core.php:1274
8634 msgid "possible exploit"
8635 msgstr ""
8637 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:566
8638 #, fuzzy
8639 #| msgid ""
8640 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8641 #| "%s."
8642 msgctxt ""
8643 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8644 "on designer when user tries to set a display field."
8645 msgid ""
8646 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8647 msgstr ""
8648 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
8649 "bosing ."
8651 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:615
8652 #, fuzzy
8653 #| msgid "Error: relation already exists."
8654 msgid "Error: relationship already exists."
8655 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
8657 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:664
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8660 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8661 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8663 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:671
8664 #, fuzzy
8665 #| msgid "Error: Relation not added."
8666 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8667 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8669 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678
8670 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8671 msgstr ""
8673 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686
8674 #, fuzzy
8675 #| msgid "Error: Relation not added."
8676 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8677 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8679 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:711
8680 #, fuzzy
8681 #| msgid "Internal relation added"
8682 msgid "Internal relationship has been added."
8683 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8685 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8686 #, fuzzy
8687 #| msgid "Error: Relation not added."
8688 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8689 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8691 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:758
8692 #, fuzzy
8693 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8694 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8695 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8697 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
8698 #, fuzzy
8699 #| msgid "Error: Relation not added."
8700 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8701 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8703 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:792
8704 #, fuzzy
8705 #| msgid "Error: Relation not added."
8706 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8707 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8709 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:798
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "Internal relation added"
8712 msgid "Internal relationship has been removed."
8713 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8715 #: libraries/classes/Database/Designer.php:147
8716 #, fuzzy
8717 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8718 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8719 msgstr ""
8720 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8721 "export katalogini tekshiring!"
8723 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1568
8724 #, php-format
8725 msgid ""
8726 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8727 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8728 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8729 msgstr ""
8731 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1617
8732 #, fuzzy
8733 #| msgid "Cannot load or save configuration"
8734 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8735 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
8737 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
8738 #, fuzzy
8739 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
8740 msgid ""
8741 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
8742 "configured)."
8743 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
8745 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2274
8746 #, fuzzy
8747 #| msgid "The server is not responding"
8748 msgid "The server is not responding."
8749 msgstr "Server javob bermayapti"
8751 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2278
8752 msgid "Logout and try as another user."
8753 msgstr ""
8755 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2284
8756 msgid "Please check privileges of directory containing database."
8757 msgstr ""
8759 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2298
8760 msgid "Details…"
8761 msgstr "Tafsilotlar…"
8763 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2622
8764 #, fuzzy
8765 #| msgid "Routines"
8766 msgid "Missing connection parameters!"
8767 msgstr "Muolajalar"
8769 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2649
8770 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8771 msgstr ""
8772 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
8773 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
8775 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3166
8776 #, php-format
8777 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8778 msgstr ""
8780 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
8781 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
8782 #, fuzzy
8783 #| msgid "Column names"
8784 msgid "Column:"
8785 msgstr "Maydon nomlari"
8787 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
8788 msgid "Alias:"
8789 msgstr ""
8791 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
8792 #, fuzzy
8793 #| msgid "Sort"
8794 msgid "Sort:"
8795 msgstr "Sortirovka qilish"
8797 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
8798 #, fuzzy
8799 #| msgid "Sort"
8800 msgid "Sort order:"
8801 msgstr "Sortirovka qilish"
8803 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
8804 #, fuzzy
8805 #| msgid "Show"
8806 msgid "Show:"
8807 msgstr "Ko‘rsatish"
8809 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
8810 #, fuzzy
8811 #| msgid "Criteria"
8812 msgid "Criteria:"
8813 msgstr "Kriteriy"
8815 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
8816 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
8817 msgid "Update Query"
8818 msgstr "So‘rovni yangilash"
8820 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
8821 msgid "Use Tables"
8822 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
8824 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
8825 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
8826 #, fuzzy
8827 #| msgid "Or"
8828 msgid "Or:"
8829 msgstr "Yoki"
8831 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
8832 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
8833 msgid "And:"
8834 msgstr ""
8836 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
8837 msgid "Ins"
8838 msgstr "Qo‘yish"
8840 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
8841 msgid "Del"
8842 msgstr "O‘chirish"
8844 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
8845 #, fuzzy
8846 #| msgid "Modify"
8847 msgid "Modify:"
8848 msgstr "O‘zgarirish"
8850 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
8851 msgid "Ins:"
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
8855 msgid "Del:"
8856 msgstr ""
8858 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
8859 #, php-format
8860 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
8861 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
8863 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
8864 msgid "Submit Query"
8865 msgstr "so‘rovni bajarish"
8867 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
8868 #, fuzzy
8869 #| msgid "Search"
8870 msgid "Saved bookmarked search:"
8871 msgstr "Qidirish"
8873 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
8874 #, fuzzy
8875 #| msgid "Delete relation"
8876 msgid "New bookmark"
8877 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8879 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
8880 #, fuzzy
8881 #| msgid "Delete relation"
8882 msgid "Create bookmark"
8883 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8885 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
8886 #, fuzzy
8887 #| msgid "Showing bookmark"
8888 msgid "Update bookmark"
8889 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
8891 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
8892 #, fuzzy
8893 #| msgid "Delete relation"
8894 msgid "Delete bookmark"
8895 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8897 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8898 msgid "at least one of the words"
8899 msgstr "so‘zlardan biri"
8901 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8902 #, fuzzy
8903 #| msgid "at least one of the words"
8904 msgid "all of the words"
8905 msgstr "so‘zlardan biri"
8907 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8908 #, fuzzy
8909 #| msgid "the exact phrase"
8910 msgid "the exact phrase as substring"
8911 msgstr "aniq moslik"
8913 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8914 #, fuzzy
8915 #| msgid "the exact phrase"
8916 msgid "the exact phrase as whole field"
8917 msgstr "aniq moslik"
8919 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8920 msgid "as regular expression"
8921 msgstr "muntazam ibora"
8923 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
8924 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
8925 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
8926 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
8928 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
8929 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8930 msgstr ""
8932 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
8933 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1804
8934 msgid "No Password"
8935 msgstr "Parol yo‘q"
8937 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
8938 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
8939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1791
8940 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
8941 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
8942 msgid "Password:"
8943 msgstr "Parol:"
8945 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
8946 msgid "Enter:"
8947 msgstr ""
8949 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
8950 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1823
8951 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
8952 #, fuzzy
8953 #| msgid "Re-type"
8954 msgid "Re-type:"
8955 msgstr "Tasdiqlash"
8957 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
8958 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
8959 #, fuzzy
8960 #| msgid "Password Hashing"
8961 msgid "Password Hashing:"
8962 msgstr "Parolni xeshlash"
8964 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
8965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1871
8966 msgid ""
8967 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8968 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8969 "the server."
8970 msgstr ""
8972 #: libraries/classes/Display/Export.php:340
8973 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8974 msgstr ""
8976 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
8977 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8978 msgstr ""
8980 #: libraries/classes/Display/Export.php:344
8981 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8982 msgstr ""
8984 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
8985 #, fuzzy, php-format
8986 #| msgid ""
8987 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8988 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
8989 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
8990 msgid ""
8991 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8992 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8993 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8994 msgstr ""
8995 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
8996 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
8997 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
8999 #: libraries/classes/Display/Export.php:583
9000 msgid "Defined aliases"
9001 msgstr ""
9003 #: libraries/classes/Display/Export.php:642
9004 #: templates/display/export/options_output.twig:7
9005 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
9006 msgstr ""
9008 #: libraries/classes/Display/Export.php:699
9009 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9010 msgstr ""
9011 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
9012 "export katalogini tekshiring!"
9014 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
9015 #, php-format
9016 msgid "%1$s from %2$s branch"
9017 msgstr ""
9019 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:103
9020 msgid "no branch"
9021 msgstr ""
9023 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:109
9024 msgid "Git revision:"
9025 msgstr ""
9027 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:112
9028 #, fuzzy, php-format
9029 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9030 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9031 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9033 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:122
9034 #, fuzzy, php-format
9035 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9036 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9037 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9039 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2414
9040 #: libraries/classes/Util.php:2417
9041 #, fuzzy
9042 #| msgid "Begin"
9043 msgctxt "First page"
9044 msgid "Begin"
9045 msgstr "Boshi"
9047 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2415
9048 #: libraries/classes/Util.php:2418 templates/server/binlog/index.twig:47
9049 #: templates/server/binlog/index.twig:52
9050 #, fuzzy
9051 #| msgid "Previous"
9052 msgctxt "Previous page"
9053 msgid "Previous"
9054 msgstr "Orqaga"
9056 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2447
9057 #: libraries/classes/Util.php:2454 templates/server/binlog/index.twig:72
9058 #: templates/server/binlog/index.twig:77
9059 #, fuzzy
9060 #| msgid "Next"
9061 msgctxt "Next page"
9062 msgid "Next"
9063 msgstr "Keyingi"
9065 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2448
9066 #: libraries/classes/Util.php:2455
9067 #, fuzzy
9068 #| msgid "End"
9069 msgctxt "Last page"
9070 msgid "End"
9071 msgstr "Oxiri"
9073 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
9074 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9075 #, fuzzy
9076 #| msgid "Partial Texts"
9077 msgid "Partial texts"
9078 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
9080 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
9081 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9082 #, fuzzy
9083 #| msgid "Full Texts"
9084 msgid "Full texts"
9085 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
9087 #: libraries/classes/Display/Results.php:2002
9088 #: libraries/classes/Display/Results.php:2028
9089 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4908
9090 #: libraries/classes/Util.php:4931 libraries/config.values.php:115
9091 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
9092 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9093 #: templates/server/databases/index.twig:108
9094 #: templates/server/databases/index.twig:125
9095 #: templates/server/databases/index.twig:144
9096 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9097 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9098 msgid "Descending"
9099 msgstr "Kamayish tartibida"
9101 #: libraries/classes/Display/Results.php:2010
9102 #: libraries/classes/Display/Results.php:2020
9103 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4900
9104 #: libraries/classes/Util.php:4923 libraries/config.values.php:114
9105 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
9106 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9107 #: templates/server/databases/index.twig:106
9108 #: templates/server/databases/index.twig:123
9109 #: templates/server/databases/index.twig:142
9110 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9111 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9112 msgid "Ascending"
9113 msgstr "O‘sish tartibida"
9115 #: libraries/classes/Display/Results.php:3315
9116 #: libraries/classes/Display/Results.php:3330
9117 #, fuzzy
9118 #| msgid "The row has been deleted."
9119 msgid "The row has been deleted."
9120 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
9122 #: libraries/classes/Display/Results.php:3362
9123 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
9124 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9125 msgid "Kill"
9126 msgstr "Tugatish"
9128 #: libraries/classes/Display/Results.php:4154
9129 #, fuzzy
9130 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9131 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9132 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
9134 #: libraries/classes/Display/Results.php:4567
9135 #, fuzzy, php-format
9136 #| msgid "Showing rows"
9137 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9138 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
9140 #: libraries/classes/Display/Results.php:4581
9141 #, php-format
9142 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9143 msgstr ""
9145 #: libraries/classes/Display/Results.php:4586
9146 #, fuzzy, php-format
9147 #| msgid "total"
9148 msgid "%d total"
9149 msgstr "jami"
9151 #: libraries/classes/Display/Results.php:4598 libraries/classes/Sql.php:1352
9152 #, fuzzy, php-format
9153 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9154 msgid "Query took %01.4f seconds."
9155 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
9157 #: libraries/classes/Display/Results.php:4848
9158 msgid "Copy to clipboard"
9159 msgstr ""
9161 #: libraries/classes/Display/Results.php:4906
9162 msgid "Query results operations"
9163 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
9165 #: libraries/classes/Display/Results.php:4993
9166 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "Display PDF schema"
9169 msgid "Display chart"
9170 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
9172 #: libraries/classes/Display/Results.php:5016
9173 msgid "Visualize GIS data"
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/classes/Display/Results.php:5201
9177 #, fuzzy
9178 #| msgid "Link not found"
9179 msgid "Link not found!"
9180 msgstr "Aloqa topilmadi"
9182 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
9183 msgid "Version information"
9184 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9186 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9187 msgid "Data home directory"
9188 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
9190 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
9191 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9192 msgstr ""
9193 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
9195 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9196 msgid "Data files"
9197 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
9199 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9200 msgid "Autoextend increment"
9201 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
9203 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
9204 msgid ""
9205 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9206 "when it becomes full."
9207 msgstr ""
9208 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
9209 "(megabaytlarda)."
9211 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9212 msgid "Buffer pool size"
9213 msgstr "Bufer puli hajmi"
9215 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
9216 msgid ""
9217 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9218 "tables."
9219 msgstr ""
9220 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
9221 "buferi hajmi."
9223 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
9224 msgid "Buffer Pool"
9225 msgstr "Bufer puli"
9227 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9228 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
9229 msgid "InnoDB Status"
9230 msgstr "InnoDB ahvoli"
9232 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
9233 msgid "Buffer Pool Usage"
9234 msgstr "Ishlatilish"
9236 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
9237 msgid "pages"
9238 msgstr "sahifalar soni"
9240 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
9241 msgid "Free pages"
9242 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
9244 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9245 msgid "Dirty pages"
9246 msgstr "Kir sahifalar"
9248 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
9249 msgid "Pages containing data"
9250 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
9252 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9253 msgid "Pages to be flushed"
9254 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
9256 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
9257 msgid "Busy pages"
9258 msgstr "Band sahifalar"
9260 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9261 msgid "Latched pages"
9262 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
9264 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
9265 msgid "Buffer Pool Activity"
9266 msgstr "Faollik"
9268 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
9269 msgid "Read requests"
9270 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
9272 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
9273 msgid "Write requests"
9274 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
9276 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
9277 msgid "Read misses"
9278 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
9280 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
9281 msgid "Write waits"
9282 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
9284 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
9285 msgid "Read misses in %"
9286 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
9288 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
9289 msgid "Write waits in %"
9290 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
9292 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9293 msgid "Data pointer size"
9294 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
9296 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
9297 msgid ""
9298 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9299 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9300 msgstr ""
9301 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
9302 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
9303 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
9305 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9306 msgid "Automatic recovery mode"
9307 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9309 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
9310 msgid ""
9311 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9312 "myisam-recover server startup option."
9313 msgstr ""
9314 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
9315 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
9317 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9318 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9319 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
9321 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
9322 msgid ""
9323 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9324 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9325 "INFILE)."
9326 msgstr ""
9327 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
9328 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
9329 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
9330 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
9331 "ishlaydi)."
9333 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9334 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9335 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
9337 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
9338 msgid ""
9339 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9340 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9341 "method."
9342 msgstr ""
9343 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
9344 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
9345 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
9347 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9348 msgid "Repair threads"
9349 msgstr "Oqimli tiklash"
9351 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
9352 msgid ""
9353 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9354 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9355 msgstr ""
9356 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
9357 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
9359 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9360 msgid "Sort buffer size"
9361 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
9363 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
9364 msgid ""
9365 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9366 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9367 msgstr ""
9368 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
9369 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
9370 "bo‘lgan bufer hajmi."
9372 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
9373 msgid "Index cache size"
9374 msgstr "Indeks keshi hajmi"
9376 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
9377 msgid ""
9378 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9379 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9380 msgstr ""
9381 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
9382 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
9384 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
9385 msgid "Record cache size"
9386 msgstr "Yozish keshi hajmi"
9388 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
9389 msgid ""
9390 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9391 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9392 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9393 msgstr ""
9394 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
9395 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
9396 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
9398 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
9399 msgid "Log cache size"
9400 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
9402 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
9403 msgid ""
9404 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9405 "transaction log data. The default is 16MB."
9406 msgstr ""
9407 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
9408 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
9410 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
9411 msgid "Log file threshold"
9412 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
9414 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
9415 msgid ""
9416 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9417 "default value is 16MB."
9418 msgstr ""
9419 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
9420 "Asl qiymati – 26 Mb."
9422 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
9423 msgid "Transaction buffer size"
9424 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
9426 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
9427 msgid ""
9428 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9429 "buffers of this size). The default is 1MB."
9430 msgstr ""
9431 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
9432 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
9434 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
9435 msgid "Checkpoint frequency"
9436 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
9438 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
9439 msgid ""
9440 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9441 "performed. The default value is 24MB."
9442 msgstr ""
9443 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
9444 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
9446 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
9447 msgid "Data log threshold"
9448 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
9450 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
9451 msgid ""
9452 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9453 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9454 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9455 "that can be stored in the database."
9456 msgstr ""
9457 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
9458 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
9459 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
9460 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
9461 "qiymatini oshirish mumkin."
9463 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
9464 msgid "Garbage threshold"
9465 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
9467 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
9468 msgid ""
9469 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9470 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9471 msgstr ""
9472 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
9473 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
9475 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
9476 msgid "Log buffer size"
9477 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
9479 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
9480 msgid ""
9481 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9482 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9483 "required to write a data log."
9484 msgstr ""
9485 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
9486 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
9487 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
9489 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
9490 msgid "Data file grow size"
9491 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
9493 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9494 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9495 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
9497 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
9498 msgid "Row file grow size"
9499 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
9501 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9502 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9503 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
9505 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9506 msgid "Log file count"
9507 msgstr "Jurnal fayllari soni"
9509 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
9510 msgid ""
9511 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9512 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9513 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9514 "number."
9515 msgstr ""
9516 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
9517 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
9518 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
9519 "tartibda raqamlanadi."
9521 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9522 #, php-format
9523 msgid ""
9524 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9525 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9526 msgstr ""
9528 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:82
9529 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9530 msgstr ""
9532 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:382
9533 #, fuzzy
9534 #| msgid "Import"
9535 msgid "Report"
9536 msgstr "Import"
9538 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:387 templates/error/report_form.twig:25
9539 #, fuzzy
9540 #| msgid "Automatic recovery mode"
9541 msgid "Automatically send report next time"
9542 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9544 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
9545 #: libraries/classes/Export.php:418
9546 #, php-format
9547 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9548 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
9550 #: libraries/classes/Export.php:367
9551 #, php-format
9552 msgid ""
9553 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9554 msgstr ""
9555 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
9556 "parametrini yoqing."
9558 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
9559 #, php-format
9560 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9561 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
9563 #: libraries/classes/Export.php:424
9564 #, php-format
9565 msgid "Dump has been saved to file %s."
9566 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
9568 #: libraries/classes/File.php:263
9569 msgid "File was not an uploaded file."
9570 msgstr ""
9572 #: libraries/classes/File.php:305
9573 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9574 msgstr ""
9575 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
9576 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
9578 #: libraries/classes/File.php:311
9579 msgid ""
9580 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9581 "the HTML form."
9582 msgstr ""
9583 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
9584 "direktivasi qiymatidan katta."
9586 #: libraries/classes/File.php:317
9587 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9588 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
9590 #: libraries/classes/File.php:321
9591 msgid "Missing a temporary folder."
9592 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
9594 #: libraries/classes/File.php:324
9595 msgid "Failed to write file to disk."
9596 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9598 #: libraries/classes/File.php:327
9599 msgid "File upload stopped by extension."
9600 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
9602 #: libraries/classes/File.php:330
9603 msgid "Unknown error in file upload."
9604 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
9606 #: libraries/classes/File.php:470
9607 msgid "File is a symbolic link"
9608 msgstr ""
9610 #: libraries/classes/File.php:475 libraries/classes/File.php:567
9611 #, fuzzy
9612 #| msgid "File could not be read"
9613 msgid "File could not be read!"
9614 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
9616 #: libraries/classes/File.php:515
9617 #, fuzzy
9618 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9619 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9620 msgstr ""
9621 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
9622 "doc]ga qarang"
9624 #: libraries/classes/File.php:534
9625 msgid "Error while moving uploaded file."
9626 msgstr ""
9628 #: libraries/classes/File.php:542
9629 msgid "Cannot read uploaded file."
9630 msgstr ""
9632 #: libraries/classes/File.php:622
9633 #, php-format
9634 msgid ""
9635 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9636 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9637 msgstr ""
9638 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
9639 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
9640 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
9642 #: libraries/classes/Footer.php:80
9643 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
9644 #: templates/home/index.twig:16
9645 #, fuzzy
9646 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
9647 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9648 msgstr "phpMyAdmin sayti"
9650 #: libraries/classes/Footer.php:84
9651 #, php-format
9652 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9653 msgstr ""
9655 #: libraries/classes/Footer.php:91
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Version information"
9658 msgid "Git information missing!"
9659 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9661 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
9662 #: libraries/classes/Footer.php:213
9663 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9664 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
9666 #: libraries/classes/Header.php:384
9667 msgid "Print view"
9668 msgstr "Chop etish versiyasi"
9670 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
9671 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1346
9672 #: tbl_get_field.php:75
9673 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9674 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9676 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1360
9677 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9678 msgstr ""
9680 #: libraries/classes/Import.php:1261
9681 msgid ""
9682 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9683 msgstr ""
9684 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
9685 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
9687 #: libraries/classes/Import.php:1264
9688 #, fuzzy
9689 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9690 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9691 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
9693 #: libraries/classes/Import.php:1267
9694 #, fuzzy
9695 #| msgid ""
9696 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9697 msgid ""
9698 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9699 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
9701 #: libraries/classes/Import.php:1269
9702 #, fuzzy
9703 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9704 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9705 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
9707 #: libraries/classes/Import.php:1273 libraries/classes/Import.php:1307
9708 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
9709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
9710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
9711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
9712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
9713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
9714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
9715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
9716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
9717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
9718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
9719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
9720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
9721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
9722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
9723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
9724 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
9725 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
9726 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
9727 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
9728 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
9729 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9730 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962 templates/console/display.twig:7
9731 #: templates/console/display.twig:140
9732 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9733 #: templates/display/results/options_block.twig:10
9734 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
9735 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
9736 msgid "Options"
9737 msgstr "Parametrlar"
9739 #: libraries/classes/Import.php:1276
9740 #, fuzzy, php-format
9741 #| msgid "Go to database"
9742 msgid "Go to database: %s"
9743 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9745 #: libraries/classes/Import.php:1282 libraries/classes/Import.php:1325
9746 #, fuzzy, php-format
9747 #| msgid "Missing data for %s"
9748 msgid "Edit settings for %s"
9749 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
9751 #: libraries/classes/Import.php:1310
9752 #, fuzzy, php-format
9753 #| msgid "Go to table"
9754 msgid "Go to table: %s"
9755 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
9757 #: libraries/classes/Import.php:1318
9758 #, fuzzy, php-format
9759 #| msgid "Structure only"
9760 msgid "Structure of %s"
9761 msgstr "Faqat tuzilishi"
9763 #: libraries/classes/Import.php:1336
9764 #, fuzzy, php-format
9765 #| msgid "Go to view"
9766 msgid "Go to view: %s"
9767 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
9769 #: libraries/classes/Import.php:1395
9770 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9771 msgstr ""
9773 #: libraries/classes/Import.php:1622
9774 msgid ""
9775 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9776 "engine tables can be rolled back."
9777 msgstr ""
9779 #: libraries/classes/Index.php:655
9780 #, fuzzy, php-format
9781 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9782 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9783 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
9785 #: libraries/classes/Index.php:687
9786 msgid "No index defined!"
9787 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
9789 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
9790 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
9791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2718
9792 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
9793 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
9794 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
9795 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
9796 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
9797 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
9798 #: templates/server/databases/index.twig:160
9799 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
9800 #: templates/server/variables/index.twig:27
9801 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
9802 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
9803 #: templates/table/tracking/main.twig:32
9804 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
9805 msgid "Action"
9806 msgstr "Amal"
9808 #: libraries/classes/Index.php:719
9809 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
9810 msgid "Packed"
9811 msgstr "Qisilgan"
9813 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1949
9814 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
9815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
9816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
9817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
9818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
9819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
9820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
9821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
9822 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9823 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
9824 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
9825 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9826 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9827 #: templates/table/index_form.twig:119
9828 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9829 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9830 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9831 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
9832 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
9833 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9834 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9835 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
9836 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
9837 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9838 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9839 msgid "Column"
9840 msgstr "Ustun nomlari"
9842 #: libraries/classes/Index.php:721
9843 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
9844 msgid "Cardinality"
9845 msgstr "Elementlar soni"
9847 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
9848 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
9849 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9850 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
9851 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9852 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9853 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9854 msgid "Comment"
9855 msgstr "Izoh"
9857 #: libraries/classes/Index.php:750
9858 msgid "The primary key has been dropped."
9859 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
9861 #: libraries/classes/Index.php:757
9862 #, php-format
9863 msgid "Index %s has been dropped."
9864 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
9866 #: libraries/classes/Index.php:886
9867 #, php-format
9868 msgid ""
9869 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9870 "removed."
9871 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
9873 #: libraries/classes/InsertEdit.php:320
9874 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
9875 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
9876 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
9877 msgid "Function"
9878 msgstr "Funksiya"
9880 #: libraries/classes/InsertEdit.php:499
9881 msgid "Binary"
9882 msgstr "Ikkilik"
9884 #: libraries/classes/InsertEdit.php:760
9885 #, fuzzy
9886 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9887 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9888 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
9890 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1378
9891 msgid "Binary - do not edit"
9892 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
9894 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1538 libraries/classes/Util.php:3417
9895 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9896 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
9898 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1541
9899 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
9900 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
9901 msgid "Or"
9902 msgstr "Yoki"
9904 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542
9905 #, fuzzy
9906 #| msgid "web server upload directory"
9907 msgid "web server upload directory:"
9908 msgstr "Yuklash katalogidan"
9910 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1739
9911 #: templates/table/search/input_box.twig:38
9912 #, fuzzy
9913 #| msgid "Insert"
9914 msgid "Edit/Insert"
9915 msgstr "Qo‘yish"
9917 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1806
9918 msgid "and then"
9919 msgstr "va so‘ng"
9921 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1844
9922 msgid "Insert as new row"
9923 msgstr "Yozuv kiritish"
9925 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1847
9926 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9927 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
9929 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1850
9930 msgid "Show insert query"
9931 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
9933 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1870
9934 msgid "Go back to previous page"
9935 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
9937 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1873
9938 msgid "Insert another new row"
9939 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
9941 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1878
9942 msgid "Go back to this page"
9943 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
9945 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1901
9946 msgid "Edit next row"
9947 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
9949 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
9950 #, fuzzy
9951 #| msgid ""
9952 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9953 msgid ""
9954 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9955 msgstr ""
9956 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
9957 "foydalaning"
9959 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1959
9960 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
9961 #: templates/database/designer/main.twig:486
9962 #: templates/database/designer/main.twig:651
9963 #: templates/database/designer/main.twig:857
9964 #: templates/database/designer/main.twig:1050
9965 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9966 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
9967 #: templates/server/variables/index.twig:29
9968 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
9969 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
9970 msgid "Value"
9971 msgstr "Qiymati"
9973 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2343 libraries/classes/Sql.php:1343
9974 msgid "Showing SQL query"
9975 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
9977 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2368 libraries/classes/Sql.php:1321
9978 #, php-format
9979 msgid "Inserted row id: %1$d"
9980 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
9982 #: libraries/classes/LanguageManager.php:953
9983 msgid "Ignoring unsupported language code."
9984 msgstr ""
9986 #: libraries/classes/LanguageManager.php:981
9987 #: libraries/classes/LanguageManager.php:982 templates/setup/home/index.twig:8
9988 #: templates/setup/home/index.twig:9
9989 msgid "Language"
9990 msgstr "Til"
9992 #: libraries/classes/Linter.php:104
9993 msgid ""
9994 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9995 msgstr ""
9997 #: libraries/classes/Linter.php:171
9998 #, php-format
9999 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10000 msgstr ""
10002 #: libraries/classes/Menu.php:268
10003 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
10004 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
10005 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
10006 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:183
10007 msgid "View"
10008 msgstr "Namoyish"
10010 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
10011 #, php-format
10012 msgid "“%s”"
10013 msgstr ""
10015 #: libraries/classes/Menu.php:342
10016 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
10017 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
10018 #: libraries/classes/Util.php:3443 libraries/classes/Util.php:3444
10019 #: libraries/classes/Util.php:4227 libraries/config.values.php:70
10020 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
10021 #: templates/database/search/results.twig:34
10022 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
10023 msgid "Browse"
10024 msgstr "Ko‘rib chiqish"
10026 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
10027 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
10028 #: libraries/classes/Util.php:3151 libraries/classes/Util.php:3161
10029 #: libraries/classes/Util.php:3167 libraries/classes/Util.php:3445
10030 #: libraries/classes/Util.php:3446 libraries/classes/Util.php:4213
10031 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:66
10032 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
10033 #: libraries/config.values.php:181
10034 msgid "Search"
10035 msgstr "Qidirish"
10037 #: libraries/classes/Menu.php:376
10038 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
10039 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306
10040 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:309 libraries/classes/Util.php:3152
10041 #: libraries/classes/Util.php:3162 libraries/classes/Util.php:3447
10042 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4231
10043 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10044 #: libraries/config.values.php:183
10045 msgid "Insert"
10046 msgstr "Qo‘yish"
10048 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
10049 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2716
10050 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4659 libraries/classes/Util.php:4218
10051 #: libraries/classes/Util.php:4234 libraries/config.values.php:163
10052 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10053 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10054 msgid "Privileges"
10055 msgstr "Privilegiyalar"
10057 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
10058 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3154
10059 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4217
10060 #: libraries/classes/Util.php:4235 libraries/config.values.php:173
10061 #: templates/table/operations/view.twig:7
10062 msgid "Operations"
10063 msgstr "Operatsiyalar"
10065 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
10066 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4222
10067 #: libraries/classes/Util.php:4236
10068 msgid "Tracking"
10069 msgstr "Kuzatish"
10071 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
10072 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
10073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
10074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
10076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2088
10077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
10078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
10079 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4221
10080 #: libraries/classes/Util.php:4237
10081 msgid "Triggers"
10082 msgstr "Triggerlar"
10084 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
10085 #: libraries/classes/Menu.php:494
10086 msgid "Database seems to be empty!"
10087 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
10089 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4214
10090 msgid "Query"
10091 msgstr "So‘rov"
10093 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
10094 #: libraries/classes/Util.php:4219
10095 msgid "Routines"
10096 msgstr "Muolajalar"
10098 #: libraries/classes/Menu.php:521
10099 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
10100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:987
10101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
10102 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4220
10103 msgid "Events"
10104 msgstr "Hodisalar"
10106 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4223
10107 msgid "Designer"
10108 msgstr "Dizayner"
10110 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4224
10111 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10112 #, fuzzy
10113 #| msgid "CHAR textarea columns"
10114 msgid "Central columns"
10115 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
10117 #: libraries/classes/Menu.php:606
10118 #, fuzzy
10119 #| msgid "User"
10120 msgid "User accounts"
10121 msgstr "Foydalanuvchi"
10123 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
10124 #: libraries/classes/Util.php:4203 templates/server/binlog/index.twig:3
10125 msgid "Binary log"
10126 msgstr "Ikkilik jurnal"
10128 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
10129 #: libraries/classes/Util.php:4204
10130 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10131 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10132 #: templates/server/replication/index.twig:3
10133 msgid "Replication"
10134 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
10136 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
10137 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:446 libraries/classes/Util.php:4205
10138 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
10139 #: templates/server/engines/show.twig:22
10140 msgid "Variables"
10141 msgstr "O‘zgaruvchilar"
10143 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4206
10144 msgid "Charsets"
10145 msgstr "Kodirovkalar"
10147 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4208
10148 msgid "Engines"
10149 msgstr "Jadval turlari"
10151 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4207
10152 #: templates/server/plugins/index.twig:3
10153 msgid "Plugins"
10154 msgstr ""
10156 #: libraries/classes/Message.php:252
10157 #, fuzzy, php-format
10158 #| msgid "%1$d row(s) affected."
10159 msgid "%1$d row affected."
10160 msgid_plural "%1$d rows affected."
10161 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10162 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10164 #: libraries/classes/Message.php:271
10165 #, fuzzy, php-format
10166 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
10167 msgid "%1$d row deleted."
10168 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10169 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10170 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10172 #: libraries/classes/Message.php:290
10173 #, fuzzy, php-format
10174 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
10175 msgid "%1$d row inserted."
10176 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10177 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10178 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10180 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
10181 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:357
10182 msgid "Structure only"
10183 msgstr "Faqat tuzilishi"
10185 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
10186 #: libraries/classes/Operations.php:1366 libraries/classes/Tracking.php:363
10187 msgid "Structure and data"
10188 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
10190 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
10191 #: libraries/classes/Operations.php:1367 libraries/classes/Tracking.php:360
10192 msgid "Data only"
10193 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
10195 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
10196 #, fuzzy
10197 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10198 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
10199 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
10201 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
10202 #: libraries/classes/Operations.php:1393
10203 msgid "Add constraints"
10204 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
10206 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
10207 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
10208 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1412
10209 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
10210 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
10211 #, fuzzy
10212 #| msgid "Edit Privileges"
10213 msgid "Adjust privileges"
10214 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
10216 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
10217 #, fuzzy
10218 #| msgid "Fri"
10219 msgid "From"
10220 msgstr "Jum"
10222 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
10223 msgid "To"
10224 msgstr ""
10226 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
10227 #, fuzzy
10228 #| msgid "Apply index(s)"
10229 msgid "Add prefix"
10230 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
10232 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
10233 #, fuzzy
10234 #| msgid "Do you really want to "
10235 msgid "Do you really want to execute the following query?"
10236 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
10238 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10239 #, fuzzy
10240 #| msgid "Column names"
10241 msgid "Groups:"
10242 msgstr "Maydon nomlari"
10244 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
10245 #, fuzzy
10246 #| msgid "Events"
10247 msgid "Events:"
10248 msgstr "Hodisalar"
10250 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
10251 #, fuzzy
10252 #| msgid "Functions"
10253 msgid "Functions:"
10254 msgstr "Funksiyalar"
10256 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
10257 #, fuzzy
10258 #| msgid "Procedures"
10259 msgid "Procedures:"
10260 msgstr "Muolajalar"
10262 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
10263 #: templates/display/export/selection.twig:5
10264 #, fuzzy
10265 #| msgid "Tables"
10266 msgid "Tables:"
10267 msgstr "Jadvallar"
10269 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224
10270 #, fuzzy
10271 #| msgid "View"
10272 msgid "Views:"
10273 msgstr "Namoyish"
10275 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:771
10276 msgid ""
10277 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10278 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10279 msgstr ""
10281 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:789
10282 #, fuzzy
10283 #| msgid "Column names"
10284 msgid "Groups"
10285 msgstr "Maydon nomlari"
10287 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:955
10288 #, php-format
10289 msgid "%s result found"
10290 msgid_plural "%s results found"
10291 msgstr[0] ""
10293 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1383
10294 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415
10295 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10296 msgstr ""
10298 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1385
10299 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1416
10300 #, fuzzy
10301 #| msgid "Save as file"
10302 msgid "Clear fast filter"
10303 msgstr "Fayl kabi saqlash"
10305 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1442
10306 msgid "Collapse all"
10307 msgstr ""
10309 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10310 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
10311 #, php-format
10312 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10313 msgstr ""
10315 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
10316 #, fuzzy, php-format
10317 #| msgid "Cannot load or save configuration"
10318 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10319 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
10321 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
10322 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
10323 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:285
10324 #, fuzzy
10325 #| msgid "Column names"
10326 msgid "Columns"
10327 msgstr "Maydon nomlari"
10329 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
10330 msgctxt "Create new column"
10331 msgid "New"
10332 msgstr ""
10334 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
10335 msgctxt "Create new database"
10336 msgid "New"
10337 msgstr ""
10339 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10340 #, fuzzy
10341 #| msgid "Database export options"
10342 msgid "Database operations"
10343 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
10345 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:688
10346 #, fuzzy
10347 #| msgid "Show grid"
10348 msgid "Show hidden items"
10349 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
10351 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
10352 msgctxt "Create new event"
10353 msgid "New"
10354 msgstr ""
10356 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
10357 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
10358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
10359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
10360 msgid "Functions"
10361 msgstr "Funksiyalar"
10363 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
10364 msgctxt "Create new function"
10365 msgid "New"
10366 msgstr ""
10368 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
10369 msgctxt "Create new index"
10370 msgid "New"
10371 msgstr ""
10373 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
10374 msgid "Expand/Collapse"
10375 msgstr ""
10377 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
10378 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
10379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
10380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
10381 msgid "Procedures"
10382 msgstr "Muolajalar"
10384 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
10385 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
10386 msgctxt "Create new procedure"
10387 msgid "New"
10388 msgstr ""
10390 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
10391 #, fuzzy
10392 #| msgid "Procedures"
10393 msgid "Procedure"
10394 msgstr "Muolajalar"
10396 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
10397 msgctxt "Create new table"
10398 msgid "New"
10399 msgstr ""
10401 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
10402 msgctxt "Create new trigger"
10403 msgid "New"
10404 msgstr ""
10406 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
10407 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
10408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
10409 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
10410 #, fuzzy
10411 #| msgid "View"
10412 msgid "Views"
10413 msgstr "Namoyish"
10415 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
10416 msgctxt "Create new view"
10417 msgid "New"
10418 msgstr ""
10420 #: libraries/classes/Normalization.php:214
10421 msgid "Make all columns atomic"
10422 msgstr ""
10424 #: libraries/classes/Normalization.php:216
10425 #: libraries/classes/Normalization.php:919
10426 msgid "First step of normalization (1NF)"
10427 msgstr ""
10429 #: libraries/classes/Normalization.php:219
10430 #: libraries/classes/Normalization.php:270
10431 #: libraries/classes/Normalization.php:318
10432 #: libraries/classes/Normalization.php:354
10433 msgid "Step 1."
10434 msgstr ""
10436 #: libraries/classes/Normalization.php:221
10437 msgid ""
10438 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10439 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10440 msgstr ""
10442 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10443 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10444 msgstr ""
10446 #: libraries/classes/Normalization.php:231
10447 msgid ""
10448 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10449 "column', it'll move to next step)."
10450 msgstr ""
10452 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
10453 #, fuzzy
10454 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10455 msgid "Select one…"
10456 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
10458 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
10459 #, fuzzy
10460 #| msgid "Remove column(s)"
10461 msgid "No such column"
10462 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10464 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
10465 #: normalization.php:40
10466 #, fuzzy
10467 #| msgid "Lines terminated by"
10468 msgctxt "string types"
10469 msgid "String"
10470 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
10472 #: libraries/classes/Normalization.php:246
10473 msgid "split into "
10474 msgstr ""
10476 #: libraries/classes/Normalization.php:267
10477 msgid "Have a primary key"
10478 msgstr ""
10480 #: libraries/classes/Normalization.php:273
10481 #, fuzzy
10482 #| msgid "Error: relation already exists."
10483 msgid "Primary key already exists."
10484 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
10486 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10487 msgid ""
10488 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10489 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10490 msgstr ""
10492 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10493 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10494 msgstr ""
10496 #: libraries/classes/Normalization.php:291
10497 msgid ""
10498 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10499 msgstr ""
10501 #: libraries/classes/Normalization.php:295
10502 #, fuzzy
10503 #| msgid "Add column(s)"
10504 msgid "+ Add a new primary key column"
10505 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10507 #: libraries/classes/Normalization.php:317
10508 #, fuzzy
10509 #| msgid "Remove column(s)"
10510 msgid "Remove redundant columns"
10511 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10513 #: libraries/classes/Normalization.php:320
10514 msgid ""
10515 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10516 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10517 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10518 msgstr ""
10520 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10521 msgid ""
10522 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10523 "column, click on 'No redundant column'"
10524 msgstr ""
10526 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10527 #, fuzzy
10528 #| msgid "Remove selected users"
10529 msgid "Remove selected"
10530 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
10532 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10533 #, fuzzy
10534 #| msgid "Add column(s)"
10535 msgid "No redundant column"
10536 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10538 #: libraries/classes/Normalization.php:353
10539 msgid "Move repeating groups"
10540 msgstr ""
10542 #: libraries/classes/Normalization.php:356
10543 msgid ""
10544 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10545 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10546 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10547 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10548 "should be created."
10549 msgstr ""
10551 #: libraries/classes/Normalization.php:364
10552 msgid ""
10553 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10554 "'No repeating group'"
10555 msgstr ""
10557 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10558 msgid "No repeating group"
10559 msgstr ""
10561 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10562 msgid "Step 2."
10563 msgstr ""
10565 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10566 msgid "Find partial dependencies"
10567 msgstr ""
10569 #: libraries/classes/Normalization.php:420
10570 #, php-format
10571 msgid ""
10572 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10573 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10574 msgstr ""
10576 #: libraries/classes/Normalization.php:426
10577 #: libraries/classes/Normalization.php:471
10578 msgid "Table is already in second normal form."
10579 msgstr ""
10581 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10582 #, php-format
10583 msgid ""
10584 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10585 "the partial dependencies."
10586 msgstr ""
10588 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10589 #: libraries/classes/Normalization.php:833
10590 msgid ""
10591 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10592 "normalization."
10593 msgstr ""
10595 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10596 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10597 msgstr ""
10599 #: libraries/classes/Normalization.php:444
10600 msgid ""
10601 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10602 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10603 "value of the column."
10604 msgstr ""
10606 #: libraries/classes/Normalization.php:454
10607 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10608 #, php-format
10609 msgid "'%1$s' depends on:"
10610 msgstr ""
10612 #: libraries/classes/Normalization.php:466
10613 #, php-format
10614 msgid ""
10615 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10616 "column."
10617 msgstr ""
10619 #: libraries/classes/Normalization.php:494
10620 #, php-format
10621 msgid ""
10622 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10623 "create the following tables:"
10624 msgstr ""
10626 #: libraries/classes/Normalization.php:531
10627 #, php-format
10628 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10629 msgstr ""
10631 #: libraries/classes/Normalization.php:572
10632 #: libraries/classes/Normalization.php:728
10633 #: libraries/classes/Normalization.php:803
10634 #, fuzzy
10635 #| msgid "Processes"
10636 msgid "Error in processing!"
10637 msgstr "Jarayonlar"
10639 #: libraries/classes/Normalization.php:618
10640 #, php-format
10641 msgid ""
10642 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10643 "create the following tables:"
10644 msgstr ""
10646 #: libraries/classes/Normalization.php:671
10647 msgid "The third step of normalization is complete."
10648 msgstr ""
10650 #: libraries/classes/Normalization.php:779
10651 #, fuzzy, php-format
10652 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10653 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10654 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
10656 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10657 #, fuzzy
10658 #| msgid "Sep"
10659 msgid "Step 3."
10660 msgstr "Sen"
10662 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10663 msgid "Find transitive dependencies"
10664 msgstr ""
10666 #: libraries/classes/Normalization.php:837
10667 msgid ""
10668 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10669 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10670 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10671 "that case you don't have to select any."
10672 msgstr ""
10674 #: libraries/classes/Normalization.php:886
10675 msgid ""
10676 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10677 "primary key columns"
10678 msgstr ""
10680 #: libraries/classes/Normalization.php:890
10681 msgid "Table is already in Third normal form!"
10682 msgstr ""
10684 #: libraries/classes/Normalization.php:915
10685 #, fuzzy
10686 #| msgid "Propose table structure"
10687 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10688 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
10690 #: libraries/classes/Normalization.php:916
10691 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10692 msgstr ""
10694 #: libraries/classes/Normalization.php:920
10695 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10696 msgstr ""
10698 #: libraries/classes/Normalization.php:921
10699 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/classes/Normalization.php:932
10703 msgid ""
10704 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10705 "normalization"
10706 msgstr ""
10708 #: libraries/classes/Normalization.php:998
10709 msgid ""
10710 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10711 "accurate. "
10712 msgstr ""
10714 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
10715 msgid "No partial dependencies found!"
10716 msgstr ""
10718 #: libraries/classes/Operations.php:63
10719 msgid "Database comment"
10720 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
10722 #: libraries/classes/Operations.php:107
10723 #, fuzzy
10724 #| msgid "Rename database to"
10725 msgid "Rename database to"
10726 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10728 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
10729 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
10730 #: libraries/classes/Operations.php:1406
10731 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
10732 #, fuzzy
10733 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10734 msgid ""
10735 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10736 "to the documentation for more details"
10737 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
10739 #: libraries/classes/Operations.php:161
10740 #, php-format
10741 msgid "Database %s has been dropped."
10742 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
10744 #: libraries/classes/Operations.php:173
10745 #, fuzzy
10746 #| msgid "Rename database to"
10747 msgid "Remove database"
10748 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10750 #: libraries/classes/Operations.php:179
10751 #, fuzzy
10752 #| msgid "Go to database"
10753 msgid "Drop the database (DROP)"
10754 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10756 #: libraries/classes/Operations.php:225
10757 #, fuzzy
10758 #| msgid "Copy database to"
10759 msgid "Copy database to"
10760 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
10762 #: libraries/classes/Operations.php:240
10763 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10764 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
10766 #: libraries/classes/Operations.php:278
10767 msgid "Switch to copied database"
10768 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
10770 #: libraries/classes/Operations.php:337
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Continued table caption"
10773 msgid "Change all tables collations"
10774 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
10776 #: libraries/classes/Operations.php:343
10777 msgid "Change all tables columns collations"
10778 msgstr ""
10780 #: libraries/classes/Operations.php:841
10781 msgid "Alter table order by"
10782 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
10784 #: libraries/classes/Operations.php:849
10785 msgid "(singly)"
10786 msgstr "(ustun)"
10788 #: libraries/classes/Operations.php:885
10789 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10790 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
10792 #: libraries/classes/Operations.php:1005
10793 msgid "Rename table to"
10794 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
10796 #: libraries/classes/Operations.php:1045
10797 msgid "Table comments"
10798 msgstr "Jadval izohi"
10800 #: libraries/classes/Operations.php:1119
10801 msgid "Table options"
10802 msgstr "Jadval parametrlari"
10804 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
10805 msgid "Storage Engine"
10806 msgstr "Jadval turi"
10808 #: libraries/classes/Operations.php:1168
10809 msgid "Change all column collations"
10810 msgstr ""
10812 #: libraries/classes/Operations.php:1348
10813 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10814 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
10816 #: libraries/classes/Operations.php:1421
10817 msgid "Switch to copied table"
10818 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
10820 #: libraries/classes/Operations.php:1445
10821 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
10822 msgid "Table maintenance"
10823 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
10825 #: libraries/classes/Operations.php:1478
10826 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10827 msgid "Analyze table"
10828 msgstr "Jadval tahlili"
10830 #: libraries/classes/Operations.php:1493
10831 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10832 msgid "Check table"
10833 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10835 #: libraries/classes/Operations.php:1507
10836 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10837 #, fuzzy
10838 #| msgid "Check table"
10839 msgid "Checksum table"
10840 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10842 #: libraries/classes/Operations.php:1521
10843 msgid "Defragment table"
10844 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
10846 #: libraries/classes/Operations.php:1533
10847 #, php-format
10848 msgid "Table %s has been flushed."
10849 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
10851 #: libraries/classes/Operations.php:1539
10852 #, fuzzy
10853 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10854 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10855 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
10857 #: libraries/classes/Operations.php:1553
10858 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10859 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10860 msgid "Optimize table"
10861 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
10863 #: libraries/classes/Operations.php:1568
10864 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10865 msgid "Repair table"
10866 msgstr "Jadvalni tiklash"
10868 #: libraries/classes/Operations.php:1614
10869 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
10870 #: templates/table/operations/view.twig:28
10871 #, fuzzy
10872 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10873 msgid "Delete data or table"
10874 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
10876 #: libraries/classes/Operations.php:1622
10877 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10878 msgstr ""
10880 #: libraries/classes/Operations.php:1630
10881 #, fuzzy
10882 #| msgid "Go to database"
10883 msgid "Delete the table (DROP)"
10884 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10886 #: libraries/classes/Operations.php:1674
10887 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10888 msgid "Analyze"
10889 msgstr "Tahlil"
10891 #: libraries/classes/Operations.php:1675
10892 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10893 msgid "Check"
10894 msgstr "Tekshirish"
10896 #: libraries/classes/Operations.php:1676
10897 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10898 msgid "Optimize"
10899 msgstr "Optimizatsiya"
10901 #: libraries/classes/Operations.php:1677
10902 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10903 msgid "Rebuild"
10904 msgstr "Qayta qurish"
10906 #: libraries/classes/Operations.php:1678
10907 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10908 msgid "Repair"
10909 msgstr "Tiklash"
10911 #: libraries/classes/Operations.php:1679
10912 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10913 msgid "Truncate"
10914 msgstr ""
10916 #: libraries/classes/Operations.php:1694
10917 #, fuzzy
10918 #| msgid "Close"
10919 msgid "Coalesce"
10920 msgstr "Yopish"
10922 #: libraries/classes/Operations.php:1703
10923 msgid "Partition maintenance"
10924 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
10926 #: libraries/classes/Operations.php:1720
10927 #, php-format
10928 msgid "Partition %s"
10929 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
10931 #: libraries/classes/Operations.php:1743
10932 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
10933 msgid "Remove partitioning"
10934 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
10936 #: libraries/classes/Operations.php:1769
10937 msgid "Check referential integrity:"
10938 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
10940 #: libraries/classes/Operations.php:2172
10941 msgid "Can't move table to same one!"
10942 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
10944 #: libraries/classes/Operations.php:2174
10945 msgid "Can't copy table to same one!"
10946 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
10948 #: libraries/classes/Operations.php:2209
10949 #, fuzzy, php-format
10950 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10951 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10952 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10954 #: libraries/classes/Operations.php:2216
10955 #, fuzzy, php-format
10956 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10957 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10958 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10960 #: libraries/classes/Operations.php:2224
10961 #, php-format
10962 msgid "Table %s has been moved to %s."
10963 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10965 #: libraries/classes/Operations.php:2228
10966 #, php-format
10967 msgid "Table %s has been copied to %s."
10968 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10970 #: libraries/classes/Operations.php:2252
10971 msgid "The table name is empty!"
10972 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
10974 #: libraries/classes/Pdf.php:155
10975 #, fuzzy
10976 #| msgid "Allows reading data."
10977 msgid "Error while creating PDF:"
10978 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
10980 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
10981 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10982 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
10984 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
10985 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
10986 #: templates/login/header.twig:8
10987 #, php-format
10988 msgid "Welcome to %s"
10989 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
10991 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
10992 #, php-format
10993 msgid ""
10994 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10995 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10996 msgstr ""
10997 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
10998 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
11000 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
11001 msgid ""
11002 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11003 "connection. You should check the host, username and password in your "
11004 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11005 "the administrator of the MySQL server."
11006 msgstr ""
11007 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
11008 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
11009 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
11011 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
11012 msgid "Retry to connect"
11013 msgstr ""
11015 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
11016 #: templates/home/index.twig:19
11017 #, php-format
11018 msgid ""
11019 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
11020 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
11021 "at %s."
11022 msgstr ""
11024 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
11025 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11026 msgstr ""
11028 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
11029 msgid "Log in"
11030 msgstr "Avtorizatsiya"
11032 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
11033 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
11034 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
11035 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
11037 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
11038 #: templates/home/index.twig:97
11039 msgid "Server:"
11040 msgstr "Server:"
11042 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
11043 msgid "Username:"
11044 msgstr "Foydalanuvchi:"
11046 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
11047 #, fuzzy
11048 #| msgid "Server Choice"
11049 msgid "Server Choice:"
11050 msgstr "Serverni tanlang"
11052 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:365
11053 #, fuzzy
11054 #| msgid "Could not connect to the target"
11055 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11056 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
11058 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:367
11059 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11060 msgstr ""
11062 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
11063 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11064 msgstr ""
11066 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:397
11067 #, fuzzy
11068 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11069 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11070 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11072 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
11073 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11074 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11076 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
11077 #, fuzzy
11078 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11079 msgid "Can not find signon authentication script:"
11080 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11082 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
11083 msgid ""
11084 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11085 msgstr ""
11086 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11087 "AllowNoPassword)"
11089 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
11090 #, php-format
11091 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
11092 msgstr ""
11093 "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta avtorizatsiyadan "
11094 "o‘ting."
11096 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
11097 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:211
11098 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11099 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11101 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:359
11102 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11103 msgstr ""
11105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
11106 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
11107 #: templates/display/import/import.twig:169
11108 #, fuzzy
11109 #| msgid "Format"
11110 msgid "Format:"
11111 msgstr "Format"
11113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
11114 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
11115 #, fuzzy
11116 #| msgid "Lines terminated by"
11117 msgid "Columns separated with:"
11118 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
11121 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
11122 #, fuzzy
11123 #| msgid "Fields enclosed by"
11124 msgid "Columns enclosed with:"
11125 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
11128 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
11129 #, fuzzy
11130 #| msgid "Fields escaped by"
11131 msgid "Columns escaped with:"
11132 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
11135 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
11136 #, fuzzy
11137 #| msgid "Lines terminated by"
11138 msgid "Lines terminated with:"
11139 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
11142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
11143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
11144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
11145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
11146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
11147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
11148 #, fuzzy
11149 #| msgid "Replace NULL by"
11150 msgid "Replace NULL with:"
11151 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
11155 #, fuzzy
11156 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11157 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11158 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
11161 #, fuzzy
11162 #| msgid "Excel edition"
11163 msgid "Excel edition:"
11164 msgstr "Excel-versiyasi"
11166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
11167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
11168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
11169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
11170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
11171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
11172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
11173 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
11174 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
11175 #: libraries/config.values.php:342
11176 msgid "structure"
11177 msgstr "tuzilish"
11179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
11180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
11182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
11183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
11184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
11186 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
11187 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
11188 #: libraries/config.values.php:343
11189 msgid "data"
11190 msgstr ""
11192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
11193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
11194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
11196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
11197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
11198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
11199 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
11200 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
11201 #: libraries/config.values.php:344
11202 #, fuzzy
11203 #| msgid "Structure and data"
11204 msgid "structure and data"
11205 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
11207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
11208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
11209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid "Databases display options"
11214 msgid "Data dump options"
11215 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
11217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
11218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
11219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2397
11220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
11221 msgid "Dumping data for table"
11222 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
11225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
11226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
11227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
11228 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
11229 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11230 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11231 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11232 msgid "Links to"
11233 msgstr "Aloqalar"
11235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
11236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
11237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
11238 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
11239 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
11240 msgid "Event"
11241 msgstr "Hodisa"
11243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
11244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
11245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
11246 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
11247 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
11248 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
11249 #, fuzzy
11250 #| msgid "Description"
11251 msgid "Definition"
11252 msgstr "Tavsifi"
11254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
11255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
11256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2057
11257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
11258 msgid "Table structure for table"
11259 msgstr "Jadval tuzilishi"
11261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
11262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
11263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
11264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
11265 msgid "Structure for view"
11266 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
11270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2172
11271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
11272 msgid "Stand-in structure for view"
11273 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
11276 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11277 msgstr ""
11279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
11280 msgid "Output unicode characters unescaped"
11281 msgstr ""
11283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
11284 msgid "Content of table @TABLE@"
11285 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
11287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
11288 msgid "(continued)"
11289 msgstr "(davomi)"
11291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
11292 msgid "Structure of table @TABLE@"
11293 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
11295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
11297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
11298 #, fuzzy
11299 #| msgid "Transformation options"
11300 msgid "Object creation options"
11301 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
11305 #, fuzzy
11306 #| msgid "Table caption"
11307 msgid "Table caption:"
11308 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
11311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
11312 #, fuzzy
11313 #| msgid "Table caption"
11314 msgid "Table caption (continued):"
11315 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
11318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
11319 #, fuzzy
11320 #| msgid "Label key"
11321 msgid "Label key:"
11322 msgstr "Belgi identifikatori"
11324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
11325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
11326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
11327 #, fuzzy
11328 #| msgid "Disable foreign key checks"
11329 msgid "Display foreign key relationships"
11330 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
11332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
11333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
11334 #, fuzzy
11335 #| msgid "Displaying Column Comments"
11336 msgid "Display comments"
11337 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
11339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
11340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
11341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
11342 #, fuzzy
11343 #| msgid "Available MIME types"
11344 msgid "Display media (MIME) types"
11345 msgstr "Mavjud MIME turlari"
11347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
11348 #, fuzzy
11349 #| msgid "Put fields names in the first row"
11350 msgid "Put columns names in the first row:"
11351 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
11353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
11354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
11355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
11356 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11357 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11358 #, fuzzy
11359 #| msgid "Host"
11360 msgid "Host:"
11361 msgstr "Xost"
11363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
11364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
11365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
11366 #, fuzzy
11367 #| msgid "Generation Time"
11368 msgid "Generation Time:"
11369 msgstr "Tuzilgan sana"
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
11373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11374 #: templates/home/index.twig:109
11375 #, fuzzy
11376 #| msgid "Server version"
11377 msgid "Server version:"
11378 msgstr "Server versiyasi"
11380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
11381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
11382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
11383 #, fuzzy
11384 #| msgid "PHP Version"
11385 msgid "PHP Version:"
11386 msgstr "PHP versiyasm"
11388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
11389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:918
11390 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
11391 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
11392 #, fuzzy
11393 #| msgid "Database"
11394 msgid "Database:"
11395 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
11397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
11398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
11399 #, fuzzy
11400 #| msgid "Data"
11401 msgid "Data:"
11402 msgstr "Ma`lumotlar"
11404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
11405 #, fuzzy
11406 #| msgid "Structure"
11407 msgid "Structure:"
11408 msgstr "Tuzilishi"
11410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
11411 #, fuzzy
11412 #| msgid "Export contents"
11413 msgid "Export table names"
11414 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
11417 #, fuzzy
11418 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11419 msgid "Export table headers"
11420 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
11422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
11423 #, fuzzy
11424 #| msgid "Report title"
11425 msgid "Report title:"
11426 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
11428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
11429 #, fuzzy
11430 #| msgid "Dumping data for table"
11431 msgid "Dumping data"
11432 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
11435 #, fuzzy
11436 #| msgid "structure"
11437 msgid "View structure"
11438 msgstr "tuzilish"
11440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
11441 #, fuzzy
11442 #| msgid "and then"
11443 msgid "Stand in"
11444 msgstr "va so‘ng"
11446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
11447 msgid ""
11448 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11449 "and server version)</i>"
11450 msgstr ""
11452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
11453 #, fuzzy
11454 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11455 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11456 msgstr ""
11457 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
11459 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
11460 msgid ""
11461 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11462 "checked"
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
11466 #, fuzzy
11467 #| msgid "Export type"
11468 msgid "Export metadata"
11469 msgstr "Eskport turi"
11471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
11472 msgid ""
11473 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11474 msgstr ""
11476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
11477 #, fuzzy
11478 #| msgid "Statements"
11479 msgid "Add statements:"
11480 msgstr "Tavsif"
11482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
11483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
11484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
11485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
11486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
11488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
11489 #, fuzzy, php-format
11490 #| msgid "Statements"
11491 msgid "Add %s statement"
11492 msgstr "Tavsif"
11494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
11495 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11496 msgstr ""
11498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
11499 #, fuzzy, php-format
11500 #| msgid "Session value"
11501 msgid "%s value"
11502 msgstr "Sessiya qiymatlari"
11504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
11505 msgid ""
11506 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11507 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11508 msgstr ""
11510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
11511 #, fuzzy
11512 #| msgid "Transformation options"
11513 msgid "Data creation options"
11514 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2345
11518 msgid "Truncate table before insert"
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
11522 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11523 msgstr ""
11525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
11526 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11527 msgstr ""
11529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
11530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
11531 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11532 msgstr ""
11534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11535 msgid "Function to use when dumping data:"
11536 msgstr ""
11538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11539 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11540 msgstr ""
11542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
11543 msgid ""
11544 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11545 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11546 "(1,2,3)</code>"
11547 msgstr ""
11549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
11550 msgid ""
11551 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11552 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11553 "(7,8,9)</code>"
11554 msgstr ""
11556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
11557 msgid ""
11558 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11559 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11560 msgstr ""
11562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
11563 msgid ""
11564 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11565 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11566 msgstr ""
11568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11569 msgid ""
11570 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11571 "0x616263)</i>"
11572 msgstr ""
11574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11575 msgid ""
11576 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11577 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11578 msgstr ""
11580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
11581 msgid "It appears your database uses routines;"
11582 msgstr ""
11584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
11585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1596
11586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2117
11587 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11588 msgstr ""
11590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1032
11591 #, fuzzy
11592 #| msgid "Missing data for %s"
11593 msgid "Metadata"
11594 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1102
11597 #, fuzzy, php-format
11598 #| msgid "Missing data for %s"
11599 msgid "Metadata for table %s"
11600 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1109
11603 #, fuzzy, php-format
11604 #| msgid "Missing data for %s"
11605 msgid "Metadata for database %s"
11606 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1439
11609 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
11610 #, fuzzy
11611 #| msgid "Creation"
11612 msgid "Creation:"
11613 msgstr "Tuzish"
11615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
11616 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
11617 #, fuzzy
11618 #| msgid "Last update"
11619 msgid "Last update:"
11620 msgstr "Oxirgi yangilanish"
11622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1465
11623 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11624 #, fuzzy
11625 #| msgid "Last check"
11626 msgid "Last check:"
11627 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
11629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1521
11630 #, fuzzy, php-format
11631 #| msgid "Table structure for table"
11632 msgid "Error reading structure for table %s:"
11633 msgstr "Jadval tuzilishi"
11635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1593
11636 msgid "It appears your database uses views;"
11637 msgstr ""
11639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1769
11640 msgid "Constraints for dumped tables"
11641 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
11644 msgid "Constraints for table"
11645 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1800
11648 #, fuzzy
11649 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11650 msgid "Indexes for dumped tables"
11651 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
11654 #, fuzzy
11655 #| msgid "Inside table(s):"
11656 msgid "Indexes for table"
11657 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
11659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1834
11660 #, fuzzy
11661 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11662 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11663 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
11666 #, fuzzy
11667 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11668 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11669 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
11671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1910
11672 #, fuzzy
11673 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11674 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
11675 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
11677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1933
11678 #, fuzzy
11679 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11680 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11681 msgstr "Jadval aloqalari"
11683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2114
11684 msgid "It appears your table uses triggers;"
11685 msgstr ""
11687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2151
11688 #, fuzzy, php-format
11689 #| msgid "Structure for view"
11690 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11691 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2175
11694 msgid "(See below for the actual view)"
11695 msgstr ""
11697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2255
11698 #, fuzzy, php-format
11699 #| msgid "Allows reading data."
11700 msgid "Error reading data for table %s:"
11701 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11704 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11705 msgstr ""
11707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
11708 msgid "Export contents"
11709 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11711 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
11712 #, fuzzy
11713 #| msgid "Table"
11714 msgid "Table:"
11715 msgstr "Jadval"
11717 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
11718 msgid "Purpose:"
11719 msgstr ""
11721 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
11722 msgid ""
11723 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11724 msgstr ""
11726 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
11727 msgid "Name of the new table (optional):"
11728 msgstr ""
11730 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
11731 msgid "Name of the new database (optional):"
11732 msgstr ""
11734 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
11735 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
11736 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
11740 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
11741 msgid ""
11742 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11743 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11744 msgstr ""
11746 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
11747 msgid ""
11748 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11749 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11750 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11751 msgstr ""
11753 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
11754 #, fuzzy
11755 #| msgid "Column names"
11756 msgid "Column names:"
11757 msgstr "Maydon nomlari"
11759 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
11760 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
11761 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
11762 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
11763 #, php-format
11764 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11765 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
11767 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
11768 #, php-format
11769 msgid ""
11770 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11771 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11772 msgstr ""
11774 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
11775 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
11776 #, php-format
11777 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11778 msgstr ""
11779 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11780 "noto‘g‘ri."
11782 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
11783 #, fuzzy, php-format
11784 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11785 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11786 msgstr ""
11787 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
11789 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11790 #, fuzzy
11791 #| msgid "Column names"
11792 msgid "Column names: "
11793 msgstr "Maydon nomlari"
11795 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
11796 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11797 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
11799 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11800 msgid "MediaWiki Table"
11801 msgstr "MediaWiki jadvali"
11803 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
11804 #, fuzzy, php-format
11805 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11806 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11807 msgstr ""
11808 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11809 "noto‘g‘ri."
11811 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11812 #, fuzzy
11813 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11814 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11815 msgstr ""
11816 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
11818 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11819 #, fuzzy
11820 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11821 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11822 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
11824 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11825 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11826 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
11827 msgid ""
11828 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11829 "the issue and try again."
11830 msgstr ""
11831 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
11832 "harakat qilib ko‘ring."
11834 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
11835 #, fuzzy
11836 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11837 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11838 msgstr "Open Document jadvali"
11840 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:60
11841 msgid "ESRI Shape File"
11842 msgstr ""
11844 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:92
11845 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:171
11846 #, php-format
11847 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11848 msgstr ""
11850 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:201
11851 #, php-format
11852 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11853 msgstr ""
11855 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
11856 #, fuzzy
11857 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11858 msgid "The imported file does not contain any data!"
11859 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
11861 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
11862 #, fuzzy
11863 #| msgid "SQL compatibility mode"
11864 msgid "SQL compatibility mode:"
11865 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
11867 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
11868 #, fuzzy
11869 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11870 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11871 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11873 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11874 msgid "XML"
11875 msgstr "XML"
11877 #: libraries/classes/Plugins.php:627
11878 #, fuzzy
11879 #| msgid "This format has no options"
11880 msgid "This format has no options"
11881 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
11883 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
11884 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11885 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
11886 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11887 #, fuzzy, php-format
11888 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11889 msgid "The %s table doesn't exist!"
11890 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
11892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
11893 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
11894 #, fuzzy, php-format
11895 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11896 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11897 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11899 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
11900 msgid "SCHEMA ERROR: "
11901 msgstr ""
11903 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
11904 #, fuzzy
11905 #| msgid "Export tables"
11906 msgid "PDF export page"
11907 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
11909 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
11910 #, fuzzy, php-format
11911 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11912 msgid "Schema of the %s database"
11913 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11915 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
11916 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
11917 msgid "Relational schema"
11918 msgstr "Aloqalar sxemasi"
11920 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
11921 msgid "Table of contents"
11922 msgstr "Mundarija"
11924 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
11925 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
11926 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11927 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11928 msgid "Table comments:"
11929 msgstr "Jadval izohi:"
11931 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
11932 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
11933 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11934 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11935 msgid "Extra"
11936 msgstr "Qo‘shimcha"
11938 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
11939 msgid "Show color"
11940 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
11942 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
11943 msgid "Only show keys"
11944 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
11946 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
11947 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
11948 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
11949 #, fuzzy
11950 #| msgid "Creation"
11951 msgid "Orientation"
11952 msgstr "Tuzish"
11954 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
11955 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
11956 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
11957 msgid "Landscape"
11958 msgstr "Albom shaklida"
11960 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
11961 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
11962 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
11963 msgid "Portrait"
11964 msgstr "Kitob shaklida"
11966 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
11967 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11968 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
11969 msgid "Same width for all tables"
11970 msgstr ""
11972 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11973 msgid "Show grid"
11974 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11976 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11977 #: templates/database/structure/index.twig:15
11978 #, fuzzy
11979 #| msgid "Data Dictionary"
11980 msgid "Data dictionary"
11981 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
11983 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11984 #, fuzzy
11985 #| msgid "Number of tables"
11986 msgid "Order of the tables"
11987 msgstr "Jadvallar soni"
11989 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
11990 #, fuzzy
11991 #| msgid "Ascending"
11992 msgid "Name (Ascending)"
11993 msgstr "O‘sish tartibida"
11995 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
11996 #, fuzzy
11997 #| msgid "Descending"
11998 msgid "Name (Descending)"
11999 msgstr "Kamayish tartibida"
12001 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
12002 msgid ""
12003 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12004 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12005 msgstr ""
12007 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
12008 #, fuzzy
12009 #| msgid ""
12010 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12011 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12012 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12013 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12014 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12015 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
12016 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12017 #| "function."
12018 msgid ""
12019 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12020 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12021 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12022 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12023 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12024 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12025 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12026 "gmdate() function."
12027 msgstr ""
12028 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
12029 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
12030 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
12031 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
12032 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
12033 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
12034 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
12036 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12037 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
12038 #: libraries/classes/Util.php:1591
12039 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12040 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
12042 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12043 #, fuzzy
12044 #| msgid ""
12045 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12046 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12047 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12048 #| "set the first option to the empty string."
12049 msgid ""
12050 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12051 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12052 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12053 "need to set the first option to the empty string."
12054 msgstr ""
12055 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
12056 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
12057 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
12058 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
12060 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
12061 #, fuzzy
12062 #| msgid ""
12063 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
12064 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12065 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12066 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12067 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12068 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
12069 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12070 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12071 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12072 #| "(Default 1)."
12073 msgid ""
12074 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12075 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12076 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12077 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12078 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12079 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12080 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12081 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12082 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12083 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12084 msgstr ""
12085 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
12086 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
12087 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
12088 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
12089 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
12090 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
12091 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
12092 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
12093 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
12094 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
12095 "qiymati: 1)."
12097 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:117
12098 #, php-format
12099 msgid ""
12100 "You are using the external transformation command line options field, which "
12101 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12102 "directly to the definition in %s."
12103 msgstr ""
12105 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
12106 #, fuzzy
12107 #| msgid ""
12108 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12109 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12110 msgid ""
12111 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12112 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12113 msgstr ""
12114 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
12115 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
12116 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
12118 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
12119 msgid ""
12120 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12121 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12122 msgstr ""
12123 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
12124 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
12125 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
12127 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
12128 msgid "Displays a link to download this image."
12129 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
12131 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
12132 msgid ""
12133 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12134 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12135 msgstr ""
12137 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
12138 msgid "Image preview here"
12139 msgstr ""
12141 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
12142 msgid ""
12143 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12144 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12145 msgstr ""
12146 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
12147 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
12148 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
12149 "asl nisbati saqlanadi."
12151 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:32
12152 msgid ""
12153 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12154 "in Internet standard dotted format."
12155 msgstr ""
12157 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
12158 msgid ""
12159 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12160 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12161 "string)."
12162 msgstr ""
12164 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
12165 msgid ""
12166 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12167 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12168 msgstr ""
12170 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
12171 #, php-format
12172 msgid "Validation failed for the input string %s."
12173 msgstr ""
12175 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
12176 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12177 msgstr ""
12178 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12180 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
12181 msgid ""
12182 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12183 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12184 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12185 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12186 "(Default: \"…\")."
12187 msgstr ""
12188 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
12189 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
12190 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
12191 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
12192 "qiymati: \"…\")."
12194 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
12195 msgid ""
12196 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12197 "input."
12198 msgstr ""
12200 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
12201 #, fuzzy
12202 #| msgid ""
12203 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12204 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12205 #| "options are the width and the height in pixels."
12206 msgid ""
12207 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12208 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12209 "third options are the width and the height in pixels."
12210 msgstr ""
12211 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
12212 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
12213 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
12215 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
12216 #, fuzzy
12217 #| msgid ""
12218 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
12219 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
12220 #| "the link."
12221 msgid ""
12222 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12223 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12224 "the link."
12225 msgstr ""
12226 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
12227 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
12228 "bog‘ sarlavhasi."
12230 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
12231 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12232 msgstr ""
12234 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
12235 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12236 msgstr ""
12238 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
12239 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12240 msgstr ""
12242 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
12243 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
12247 msgid ""
12248 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12249 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12250 msgstr ""
12252 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
12253 #, fuzzy
12254 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12255 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12256 msgstr ""
12257 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12259 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
12260 #, fuzzy
12261 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12262 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12263 msgstr ""
12264 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12266 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
12267 #, fuzzy
12268 #| msgid "Authentication type"
12269 msgid "Authentication Application (2FA)"
12270 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
12272 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
12273 msgid ""
12274 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12275 "Google Authenticator or Authy."
12276 msgstr ""
12278 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:198
12279 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12280 msgstr ""
12282 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:208
12283 msgid ""
12284 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12285 msgstr ""
12287 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
12288 #, fuzzy, php-format
12289 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12290 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12291 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12293 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12296 msgid "Two-factor authentication failed."
12297 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12299 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
12300 #, fuzzy
12301 #| msgid "Host authentication order"
12302 msgid "No Two-Factor Authentication"
12303 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12305 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
12306 msgid "Login using password only."
12307 msgstr ""
12309 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
12310 #, fuzzy
12311 #| msgid "Host authentication order"
12312 msgid "Simple two-factor authentication"
12313 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12315 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
12316 msgid "For testing purposes only!"
12317 msgstr ""
12319 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
12320 #, fuzzy
12321 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12322 msgid "Could not save recent table!"
12323 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12325 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
12326 #, fuzzy
12327 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12328 msgid "Could not save favorite table!"
12329 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12331 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
12332 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12333 #, fuzzy
12334 #| msgid "Rename database to"
12335 msgid "Remove from Favorites"
12336 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12338 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
12339 #, fuzzy
12340 #| msgid "There are no configured servers"
12341 msgid "There are no recent tables."
12342 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12344 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
12345 #, fuzzy
12346 #| msgid "There are no configured servers"
12347 msgid "There are no favorite tables."
12348 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12350 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
12351 #, fuzzy
12352 #| msgid "Count tables"
12353 msgid "Recent tables"
12354 msgstr "Jadvallarni sanash"
12356 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
12357 #, fuzzy
12358 #| msgid "Reset"
12359 msgid "Recent"
12360 msgstr "Tozalash"
12362 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
12363 #, fuzzy
12364 #| msgid "Variables"
12365 msgid "Favorites"
12366 msgstr "O‘zgaruvchilar"
12368 #: libraries/classes/Relation.php:122
12369 msgid "not OK"
12370 msgstr "Tayyor emas"
12372 #: libraries/classes/Relation.php:126
12373 #, fuzzy
12374 #| msgid "OK"
12375 msgctxt "Correctly working"
12376 msgid "OK"
12377 msgstr "OK"
12379 #: libraries/classes/Relation.php:129
12380 msgid "Enabled"
12381 msgstr "Faollashtirilgan"
12383 #: libraries/classes/Relation.php:133
12384 #, fuzzy
12385 #| msgid "Configuration file"
12386 msgid "Configuration of pmadb…"
12387 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12389 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
12390 msgid "General relation features"
12391 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
12393 #: libraries/classes/Relation.php:184
12394 msgid "Display Features"
12395 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
12397 #: libraries/classes/Relation.php:201
12398 #, fuzzy
12399 #| msgid "Creation of PDFs"
12400 msgid "Designer and creation of PDFs"
12401 msgstr "PDF-sxema tuzish"
12403 #: libraries/classes/Relation.php:212
12404 msgid "Displaying Column Comments"
12405 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12407 #: libraries/classes/Relation.php:218
12408 msgid "Browser transformation"
12409 msgstr "O‘girish"
12411 #: libraries/classes/Relation.php:225
12412 #, fuzzy
12413 #| msgid ""
12414 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12415 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12416 msgstr ""
12417 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
12418 "dokumentatsiyaga qarang."
12420 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:415
12421 msgid "Bookmarked SQL query"
12422 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
12424 #: libraries/classes/Relation.php:252
12425 msgid "SQL history"
12426 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
12428 #: libraries/classes/Relation.php:263
12429 #, fuzzy
12430 #| msgid "Persistent connections"
12431 msgid "Persistent recently used tables"
12432 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12434 #: libraries/classes/Relation.php:274
12435 #, fuzzy
12436 #| msgid "Persistent connections"
12437 msgid "Persistent favorite tables"
12438 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12440 #: libraries/classes/Relation.php:285
12441 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12442 msgstr ""
12444 #: libraries/classes/Relation.php:307
12445 msgid "User preferences"
12446 msgstr ""
12448 #: libraries/classes/Relation.php:324
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "Configuration file"
12451 msgid "Configurable menus"
12452 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12454 #: libraries/classes/Relation.php:335
12455 #, fuzzy
12456 #| msgid "Reload navigation frame"
12457 msgid "Hide/show navigation items"
12458 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
12460 #: libraries/classes/Relation.php:346
12461 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12462 msgstr ""
12464 #: libraries/classes/Relation.php:357
12465 msgid "Managing Central list of columns"
12466 msgstr ""
12468 #: libraries/classes/Relation.php:368
12469 #, fuzzy
12470 #| msgid "Rename table to"
12471 msgid "Remembering Designer Settings"
12472 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
12474 #: libraries/classes/Relation.php:379
12475 #, fuzzy
12476 #| msgid "Export tables"
12477 msgid "Saving export templates"
12478 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12480 #: libraries/classes/Relation.php:386
12481 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
12482 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
12484 #: libraries/classes/Relation.php:392
12485 #, fuzzy, php-format
12486 #| msgid ""
12487 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
12488 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
12489 msgstr ""
12490 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
12491 "tuzish."
12493 #: libraries/classes/Relation.php:397
12494 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
12495 msgstr ""
12496 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
12498 #: libraries/classes/Relation.php:400
12499 msgid ""
12500 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
12501 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
12502 msgstr ""
12503 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
12504 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
12506 #: libraries/classes/Relation.php:405
12507 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
12508 msgstr ""
12509 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
12510 "chiqib, qayta kiring."
12512 #: libraries/classes/Relation.php:1857
12513 msgid "no description"
12514 msgstr "tavsif mavjud emas"
12516 #: libraries/classes/Relation.php:2053
12517 msgid ""
12518 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12519 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12520 "phpMyAdmin configuration storage there."
12521 msgstr ""
12523 #: libraries/classes/Relation.php:2168
12524 #, fuzzy, php-format
12525 #| msgid ""
12526 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12527 msgid ""
12528 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12529 "configuration storage there."
12530 msgstr ""
12531 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12532 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12534 #: libraries/classes/Relation.php:2176
12535 #, php-format
12536 msgid ""
12537 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12538 msgstr ""
12540 #: libraries/classes/Relation.php:2184
12541 #, fuzzy, php-format
12542 #| msgid ""
12543 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12544 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12545 msgstr ""
12546 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12547 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12549 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:423
12550 msgid ""
12551 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12552 "in phpMyAdmin configuration."
12553 msgstr ""
12555 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
12556 #, fuzzy
12557 #| msgid "Replication status"
12558 msgid "Replication started successfully."
12559 msgstr "Replikatsiya statusi"
12561 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:433
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "Master replication"
12564 msgid "Error starting replication."
12565 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12567 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
12568 #, fuzzy
12569 #| msgid "Chart generated successfully."
12570 msgid "Replication stopped successfully."
12571 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
12573 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
12574 #, fuzzy
12575 #| msgid "Master replication"
12576 msgid "Error stopping replication."
12577 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12579 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
12580 #, fuzzy
12581 #| msgid "Replication status"
12582 msgid "Replication resetting successfully."
12583 msgstr "Replikatsiya statusi"
12585 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:441
12586 #, fuzzy
12587 #| msgid "Master replication"
12588 msgid "Error resetting replication."
12589 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12591 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
12592 msgid "Success."
12593 msgstr ""
12595 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:445
12596 #, fuzzy
12597 #| msgid "Error"
12598 msgid "Error."
12599 msgstr "Xatolik"
12601 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:491
12602 msgid "Unknown error"
12603 msgstr "Noma’lum xatolik"
12605 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:504
12606 #, php-format
12607 msgid "Unable to connect to master %s."
12608 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
12610 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:515
12611 msgid ""
12612 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12613 msgstr ""
12614 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
12615 "bo‘lishi mumkin."
12617 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:533
12618 #, fuzzy
12619 #| msgid "Unable to change master"
12620 msgid "Unable to change master!"
12621 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
12623 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
12624 #, fuzzy, php-format
12625 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12626 msgid "Master server changed successfully to %s."
12627 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
12629 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
12630 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
12631 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
12632 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
12633 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
12634 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
12635 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
12636 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
12637 #, fuzzy, php-format
12638 #| msgid "The following queries have been executed:"
12639 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12640 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
12642 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
12643 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
12644 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
12645 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
12646 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
12647 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
12648 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
12649 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
12650 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:668
12651 msgid "MySQL said: "
12652 msgstr "MySQL javobi: "
12654 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
12655 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12656 msgstr ""
12658 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
12659 #, fuzzy, php-format
12660 #| msgid "Table %s has been dropped."
12661 msgid "Event %1$s has been modified."
12662 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12664 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
12665 #, fuzzy, php-format
12666 #| msgid "Table %1$s has been created."
12667 msgid "Event %1$s has been created."
12668 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12670 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
12671 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
12672 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12673 msgstr ""
12675 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
12676 #, fuzzy
12677 #| msgid "Edit server"
12678 msgid "Edit event"
12679 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
12681 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
12682 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
12683 #, fuzzy
12684 #| msgid "Details…"
12685 msgid "Details"
12686 msgstr "Tafsilotlar…"
12688 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
12689 #, fuzzy
12690 #| msgid "Event type"
12691 msgid "Event name"
12692 msgstr "Hodisa turi"
12694 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
12695 msgid "Event type"
12696 msgstr "Hodisa turi"
12698 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
12699 #, fuzzy, php-format
12700 #| msgid "Change"
12701 msgid "Change to %s"
12702 msgstr "O‘zgartirish"
12704 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
12705 msgid "Execute at"
12706 msgstr ""
12708 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "Execute bookmarked query"
12711 msgid "Execute every"
12712 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
12714 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
12715 #, fuzzy
12716 #| msgid "Startup"
12717 msgctxt "Start of recurring event"
12718 msgid "Start"
12719 msgstr "Boshlang‘ich"
12721 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
12722 #, fuzzy
12723 #| msgid "End"
12724 msgctxt "End of recurring event"
12725 msgid "End"
12726 msgstr "Oxiri"
12728 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
12729 #, fuzzy
12730 #| msgid "Complete inserts"
12731 msgid "On completion preserve"
12732 msgstr "To‘la qo‘yish"
12734 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
12735 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
12736 msgid "Definer"
12737 msgstr ""
12739 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
12740 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
12741 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12742 msgstr ""
12744 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
12745 #, fuzzy
12746 #| msgid "Invalid table name"
12747 msgid "You must provide an event name!"
12748 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12750 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
12751 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12752 msgstr ""
12754 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
12755 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12756 msgstr ""
12758 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
12759 msgid "You must provide a valid type for the event."
12760 msgstr ""
12762 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
12763 msgid "You must provide an event definition."
12764 msgstr ""
12766 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
12767 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
12768 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
12769 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
12770 #, fuzzy
12771 #| msgid "Processes"
12772 msgid "Error in processing request:"
12773 msgstr "Jarayonlar"
12775 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
12776 msgid "OFF"
12777 msgstr ""
12779 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
12780 msgid "ON"
12781 msgstr ""
12783 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
12784 msgid "Event scheduler status"
12785 msgstr ""
12787 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
12788 msgid "The backed up query was:"
12789 msgstr ""
12791 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
12792 msgid ""
12793 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12794 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12795 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12796 "problems."
12797 msgstr ""
12799 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
12800 #, fuzzy
12801 #| msgid "Edit mode"
12802 msgid "Edit routine"
12803 msgstr "Tahrirlash usuli"
12805 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
12806 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
12807 #, fuzzy, php-format
12808 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12809 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12810 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
12812 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
12813 #, fuzzy, php-format
12814 #| msgid "Table %1$s has been created."
12815 msgid "Routine %1$s has been created."
12816 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12818 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
12819 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12820 msgstr ""
12822 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
12823 #, fuzzy, php-format
12824 #| msgid "Table %s has been dropped."
12825 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12826 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12828 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
12829 #, fuzzy, php-format
12830 #| msgid "Table %s has been dropped."
12831 msgid "Routine %1$s has been modified."
12832 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12834 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
12835 #, fuzzy
12836 #| msgid "Routines"
12837 msgid "Routine name"
12838 msgstr "Muolajalar"
12840 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
12841 msgid "Parameters"
12842 msgstr ""
12844 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
12845 #, fuzzy
12846 #| msgid "Direct links"
12847 msgid "Direction"
12848 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
12850 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
12851 #, fuzzy
12852 #| msgid "Apply index(s)"
12853 msgid "Add parameter"
12854 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
12856 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
12857 #, fuzzy
12858 #| msgid "Rename database to"
12859 msgid "Remove last parameter"
12860 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12862 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
12863 msgid "Return type"
12864 msgstr "Qaytariladigan tip"
12866 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
12867 #, fuzzy
12868 #| msgid "Length/Values"
12869 msgid "Return length/values"
12870 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
12872 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
12873 #, fuzzy
12874 #| msgid "Table options"
12875 msgid "Return options"
12876 msgstr "Jadval parametrlari"
12878 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
12879 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
12880 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
12881 msgid "Charset"
12882 msgstr "Kodirovka"
12884 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
12885 msgid "Is deterministic"
12886 msgstr ""
12888 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
12889 msgid ""
12890 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12891 "refer to the documentation for more details"
12892 msgstr ""
12894 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
12895 #, fuzzy
12896 #| msgid "Security"
12897 msgid "Security type"
12898 msgstr "Xavfsizlik"
12900 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
12901 msgid "SQL data access"
12902 msgstr ""
12904 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
12905 #, fuzzy
12906 #| msgid "Invalid table name"
12907 msgid "You must provide a routine name!"
12908 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12910 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
12911 #, php-format
12912 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12913 msgstr ""
12915 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
12916 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
12917 msgid ""
12918 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12919 "VARCHAR and VARBINARY."
12920 msgstr ""
12922 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
12923 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12924 msgstr ""
12926 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
12927 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12928 msgstr ""
12930 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
12931 msgid "You must provide a routine definition."
12932 msgstr ""
12934 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
12935 #, fuzzy, php-format
12936 #| msgid "Allows executing stored routines."
12937 msgid "Execution results of routine %s"
12938 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
12940 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
12941 #, php-format
12942 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12943 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12944 msgstr[0] ""
12946 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
12947 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
12948 msgid "Execute routine"
12949 msgstr ""
12951 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
12952 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
12953 #, fuzzy
12954 #| msgid "Routines"
12955 msgid "Routine parameters"
12956 msgstr "Muolajalar"
12958 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
12959 #, fuzzy
12960 #| msgid "Return type"
12961 msgid "Returns"
12962 msgstr "Qaytariladigan tip"
12964 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
12965 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12966 msgstr ""
12968 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
12969 #, fuzzy, php-format
12970 #| msgid "Table %s has been dropped."
12971 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12972 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12974 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
12975 #, fuzzy, php-format
12976 #| msgid "Table %1$s has been created."
12977 msgid "Trigger %1$s has been created."
12978 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12980 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
12981 #, fuzzy
12982 #| msgid "Add a new server"
12983 msgid "Edit trigger"
12984 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
12986 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
12987 #, fuzzy
12988 #| msgid "Triggers"
12989 msgid "Trigger name"
12990 msgstr "Triggerlar"
12992 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
12993 #, fuzzy
12994 #| msgid "Time"
12995 msgctxt "Trigger action time"
12996 msgid "Time"
12997 msgstr "Vaqt"
12999 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
13000 #, fuzzy
13001 #| msgid "Invalid table name"
13002 msgid "You must provide a trigger name!"
13003 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13005 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
13006 #, fuzzy
13007 #| msgid "Invalid table name"
13008 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
13009 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13011 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
13012 #, fuzzy
13013 #| msgid "Invalid table name"
13014 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
13015 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13017 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
13018 #, fuzzy
13019 #| msgid "Invalid table name"
13020 msgid "You must provide a valid table name!"
13021 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
13023 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
13024 msgid "You must provide a trigger definition."
13025 msgstr ""
13027 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
13028 #, fuzzy
13029 #| msgid "Apply index(s)"
13030 msgid "Add routine"
13031 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
13033 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
13034 #, fuzzy, php-format
13035 #| msgid "Export functions"
13036 msgid "Export of routine %s"
13037 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
13039 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
13040 #, fuzzy
13041 #| msgid "Routines"
13042 msgid "routine"
13043 msgstr "Muolajalar"
13045 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
13046 #, fuzzy
13047 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13048 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
13049 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13051 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
13052 #, php-format
13053 msgid ""
13054 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13055 "necessary privileges to edit this routine."
13056 msgstr ""
13058 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
13059 #, php-format
13060 msgid ""
13061 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13062 "necessary privileges to view/export this routine."
13063 msgstr ""
13065 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
13066 #, fuzzy, php-format
13067 #| msgid "No tables found in database."
13068 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
13069 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13071 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
13072 #, fuzzy
13073 #| msgid "There are no configured servers"
13074 msgid "There are no routines to display."
13075 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13077 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
13078 #, fuzzy
13079 #| msgid "Add a new server"
13080 msgid "Add trigger"
13081 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13083 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
13084 #, fuzzy, php-format
13085 #| msgid "Export triggers"
13086 msgid "Export of trigger %s"
13087 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
13089 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
13090 #, fuzzy
13091 #| msgid "Triggers"
13092 msgid "trigger"
13093 msgstr "Triggerlar"
13095 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
13096 #, fuzzy
13097 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13098 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
13099 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13101 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
13102 #, fuzzy, php-format
13103 #| msgid "No tables found in database."
13104 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
13105 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13107 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
13108 #, fuzzy
13109 #| msgid "There are no configured servers"
13110 msgid "There are no triggers to display."
13111 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13113 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
13114 #, fuzzy
13115 #| msgid "Add a new server"
13116 msgid "Add event"
13117 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13119 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
13120 #, fuzzy, php-format
13121 #| msgid "Export contents"
13122 msgid "Export of event %s"
13123 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
13125 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
13126 #, fuzzy
13127 #| msgid "Event"
13128 msgid "event"
13129 msgstr "Hodisa"
13131 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
13132 #, fuzzy
13133 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13134 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
13135 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13137 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
13138 #, fuzzy, php-format
13139 #| msgid "No tables found in database."
13140 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
13141 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13143 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
13144 #, fuzzy
13145 #| msgid "There are no configured servers"
13146 msgid "There are no events to display."
13147 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13149 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
13150 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13151 msgstr ""
13153 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
13154 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13155 msgstr ""
13157 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
13158 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
13159 #, fuzzy
13160 #| msgid "The user %s already exists!"
13161 msgid "An entry with this name already exists."
13162 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13164 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
13165 msgid "Missing information to delete the search."
13166 msgstr ""
13168 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
13169 msgid "Missing information to load the search."
13170 msgstr ""
13172 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Error while loading the search."
13175 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
13178 msgid "No privileges."
13179 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:274 server_privileges.php:79
13182 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13183 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:347
13186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1110
13187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1304 server_privileges.php:124
13188 msgid "Allows reading data."
13189 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13191 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:352
13192 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
13193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1309 server_privileges.php:100
13194 msgid "Allows inserting and replacing data."
13195 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:357
13198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1130
13199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1314 server_privileges.php:134
13200 msgid "Allows changing data."
13201 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:362
13204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1319 server_privileges.php:88
13205 msgid "Allows deleting data."
13206 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13208 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:367
13209 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:82
13210 msgid "Allows creating new databases and tables."
13211 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:372
13214 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:90
13215 msgid "Allows dropping databases and tables."
13216 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:377
13219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1464 server_privileges.php:118
13220 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13221 msgstr ""
13222 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13223 "beradi."
13225 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:382
13226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1469 server_privileges.php:127
13227 msgid "Allows shutting down the server."
13228 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:387
13231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1459 server_privileges.php:115
13232 #, fuzzy
13233 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13234 msgid "Allows viewing processes of all users."
13235 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:392
13238 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1327 server_privileges.php:94
13239 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13240 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:397
13243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1140
13244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1496 server_privileges.php:116
13245 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13246 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13248 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:402
13249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1359 server_privileges.php:99
13250 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13251 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
13254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:80
13255 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13256 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
13259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1474 server_privileges.php:125
13260 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13261 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
13264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1450 server_privileges.php:129
13265 msgid ""
13266 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13267 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13268 "killing threads of other users."
13269 msgstr ""
13270 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga  ruxsat "
13271 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13272 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13273 "o‘chirish)."
13275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:426
13276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1371 server_privileges.php:85
13277 msgid "Allows creating temporary tables."
13278 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:431
13281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1491 server_privileges.php:101
13282 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13283 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:436
13286 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507 server_privileges.php:123
13287 msgid "Needed for the replication slaves."
13288 msgstr ""
13289 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:441
13292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502 server_privileges.php:121
13293 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13294 msgstr ""
13295 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13296 "ruxsat beradi."
13298 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:446
13299 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
13300 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1399
13301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1407 server_privileges.php:87
13302 msgid "Allows creating new views."
13303 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:451
13306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1415 server_privileges.php:92
13307 #, fuzzy
13308 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13309 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13310 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:456
13313 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1420 server_privileges.php:133
13314 #, fuzzy
13315 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13316 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13317 msgstr ""
13318 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13319 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:467
13322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
13323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1376 server_privileges.php:126
13324 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13325 msgstr ""
13326 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
13329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1381 server_privileges.php:83
13330 msgid "Allows creating stored routines."
13331 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
13334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1386 server_privileges.php:81
13335 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13336 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13338 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
13339 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1512 server_privileges.php:86
13340 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13341 msgstr ""
13342 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13343 "beradi."
13345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
13346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1391 server_privileges.php:93
13347 msgid "Allows executing stored routines."
13348 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13350 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
13351 #, fuzzy
13352 #| msgid "Persistent connections"
13353 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13354 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13356 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:808
13357 #, fuzzy
13358 #| msgid "Persistent connections"
13359 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13360 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
13363 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13364 msgstr ""
13366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:844
13367 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13368 msgstr ""
13370 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:856
13371 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13372 msgstr ""
13374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868
13375 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13376 msgstr ""
13378 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:897 server_privileges.php:106
13379 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13380 msgstr ""
13381 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
13383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:905 server_privileges.php:109
13384 msgid ""
13385 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13386 "execute per hour."
13387 msgstr ""
13388 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
13389 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
13391 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:914 server_privileges.php:103
13392 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13393 msgstr ""
13394 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
13395 "soni."
13397 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:923 server_privileges.php:113
13398 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13399 msgstr ""
13400 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
13401 "ulanishlar soni."
13403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:974
13404 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527
13405 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3529
13406 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4808
13407 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
13408 #, fuzzy
13409 #| msgid "Routines"
13410 msgid "Routine"
13411 msgstr "Muolajalar"
13413 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1004
13414 msgid ""
13415 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13416 "that user possess on this routine."
13417 msgstr ""
13419 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1011
13420 #, fuzzy
13421 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13422 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13423 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13425 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1016
13426 #, fuzzy
13427 #| msgid "Allows executing stored routines."
13428 msgid "Allows executing this routine."
13429 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
13432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
13433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
13434 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13435 msgid "Table-specific privileges"
13436 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13438 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1074
13439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1270
13440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3715
13441 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
13442 #, fuzzy
13443 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13444 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13445 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
13447 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1239
13448 msgid "Administration"
13449 msgstr "Administratsiya"
13451 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
13452 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3713
13453 msgid "Global privileges"
13454 msgstr "Global privilegiyalar"
13456 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1255
13457 #, fuzzy
13458 #| msgid "global"
13459 msgid "Global"
13460 msgstr "Global"
13462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
13463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
13464 msgid "Database-specific privileges"
13465 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
13468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1267
13469 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
13470 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13471 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13472 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
13473 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
13474 #, fuzzy
13475 #| msgid "Check All"
13476 msgid "Check all"
13477 msgstr "Barchasini belgilash"
13479 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1349 server_privileges.php:84
13480 msgid "Allows creating new tables."
13481 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1366 server_privileges.php:91
13484 msgid "Allows dropping tables."
13485 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13487 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1441
13488 msgid ""
13489 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13490 msgstr ""
13491 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
13492 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
13494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1482 server_privileges.php:96
13495 msgid ""
13496 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13497 "that user possess yourself."
13498 msgstr ""
13500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1567
13501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1598
13502 #, fuzzy
13503 #| msgid "Host authentication order"
13504 msgid "Native MySQL authentication"
13505 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1600
13508 #, fuzzy
13509 #| msgid "Host authentication order"
13510 msgid "SHA256 password authentication"
13511 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1634
13514 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
13515 msgid "Login Information"
13516 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
13518 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1637
13519 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
13520 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
13521 #, fuzzy
13522 #| msgid "User name"
13523 msgid "User name:"
13524 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1642
13527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1663
13528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2713
13529 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3710
13530 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13531 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13532 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13533 msgid "User name"
13534 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13536 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1648
13537 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
13538 msgid "Any user"
13539 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1656
13542 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1807
13543 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
13544 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
13545 msgid "Use text field"
13546 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1681
13549 msgid ""
13550 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13551 "hostname."
13552 msgstr ""
13554 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1690
13555 #, fuzzy
13556 #| msgid "User name"
13557 msgid "Host name:"
13558 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13560 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1695
13561 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1775
13562 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2714
13563 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3711
13564 #, fuzzy
13565 #| msgid "Log name"
13566 msgid "Host name"
13567 msgstr "Jurnal fayli"
13569 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
13570 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
13571 msgid "Any host"
13572 msgstr "Har qaysi xost"
13574 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1742
13575 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
13576 msgid "Local"
13577 msgstr "Lokal"
13579 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1750
13580 msgid "This Host"
13581 msgstr "Ushbu xost"
13583 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1759
13584 msgid "Use Host Table"
13585 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
13587 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1767
13588 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
13589 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
13590 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
13591 #, fuzzy
13592 #| msgid "Use text field"
13593 msgid "Use text field:"
13594 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13596 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1783
13597 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
13598 msgid ""
13599 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
13600 "table are used instead."
13601 msgstr ""
13602 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
13603 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
13605 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1795
13606 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
13607 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
13608 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
13609 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
13610 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
13611 msgid "Password"
13612 msgstr "Parol"
13614 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1797
13615 msgid "Do not change the password"
13616 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
13618 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1827
13619 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
13620 msgid "Re-type"
13621 msgstr "Tasdiqlash"
13623 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1847
13624 #, fuzzy
13625 #| msgid "Authentication type"
13626 msgid "Authentication Plugin"
13627 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13629 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1856
13630 #, fuzzy
13631 #| msgid "Password Hashing"
13632 msgid "Password Hashing Method"
13633 msgstr "Parolni xeshlash"
13635 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2160
13636 #, php-format
13637 msgid "The password for %s was changed successfully."
13638 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13640 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
13641 #, php-format
13642 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13643 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2311
13646 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
13647 #, fuzzy
13648 #| msgid "Any user"
13649 msgid "Add user account"
13650 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13652 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2320
13653 #, fuzzy
13654 #| msgid "Database for user"
13655 msgid "Database for user account"
13656 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13658 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2324
13659 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13660 msgstr ""
13661 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
13662 "privilegiyalarni berish."
13664 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
13665 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13666 msgstr ""
13667 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
13668 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
13670 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2342
13671 #, fuzzy, php-format
13672 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13673 msgid "Grant all privileges on database %s."
13674 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
13676 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2518
13677 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
13678 #, php-format
13679 msgid "Users having access to \"%s\""
13680 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
13682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2563
13683 #, fuzzy
13684 #| msgid "View %s has been dropped."
13685 msgid "User has been added."
13686 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
13688 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2717
13689 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3721
13690 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13691 msgid "Grant"
13692 msgstr "GRANT"
13694 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2732
13695 msgid "Not enough privilege to view users."
13696 msgstr ""
13698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2751
13699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4177
13700 #, fuzzy
13701 #| msgid "No user(s) found."
13702 msgid "No user found."
13703 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2782
13706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
13707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3803
13708 msgid "Any"
13709 msgstr "Har qaysi"
13711 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2837
13712 msgid "global"
13713 msgstr "Global"
13715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2840
13716 msgid "database-specific"
13717 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13719 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842
13720 msgid "wildcard"
13721 msgstr "Guruhlash belgisi"
13723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848
13724 #, fuzzy
13725 #| msgid "database-specific"
13726 msgid "table-specific"
13727 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13729 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
13730 #, fuzzy
13731 #| msgid "Edit Privileges"
13732 msgid "Edit privileges"
13733 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
13736 msgid "Revoke"
13737 msgstr "Bekor qilish"
13739 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3023
13740 #, fuzzy
13741 #| msgid "Edit server"
13742 msgid "Edit user group"
13743 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
13745 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
13746 msgid "… keep the old one."
13747 msgstr "va eskisini saqlash."
13749 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3248
13750 msgid "… delete the old one from the user tables."
13751 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
13753 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3250
13754 msgid ""
13755 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13756 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
13758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3254
13759 msgid ""
13760 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13761 "afterwards."
13762 msgstr ""
13763 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
13764 "yuklash."
13766 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3276
13767 #, fuzzy
13768 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13769 msgid "Change login information / Copy user account"
13770 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
13772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3282
13773 #, fuzzy
13774 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13775 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13776 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
13778 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3528
13779 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
13780 #, fuzzy
13781 #| msgid "Column-specific privileges"
13782 msgid "Routine-specific privileges"
13783 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13785 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
13786 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
13787 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
13788 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
13789 msgid "User group"
13790 msgstr ""
13792 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3842
13793 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5051
13794 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13795 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
13797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4018
13798 msgid "No users selected for deleting!"
13799 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13801 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4021
13802 msgid "Reloading the privileges"
13803 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13805 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4040
13806 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13807 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4147
13810 #, php-format
13811 msgid "You have updated the privileges for %s."
13812 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4257
13815 #, php-format
13816 msgid "Deleting %s"
13817 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4287
13820 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13821 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4385
13824 #, php-format
13825 msgid "The user %s already exists!"
13826 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13828 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4676
13829 #, fuzzy, php-format
13830 #| msgid "Privileges"
13831 msgid "Privileges for %s"
13832 msgstr "Privilegiyalar"
13834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4758
13835 #, fuzzy
13836 #| msgid "Edit Privileges"
13837 msgid "Edit privileges:"
13838 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4759
13841 #, fuzzy
13842 #| msgid "User"
13843 msgid "User account"
13844 msgstr "Foydalanuvchi"
13846 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4831
13847 msgid ""
13848 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13849 "currently logged in."
13850 msgstr ""
13852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4851
13853 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
13854 #, fuzzy
13855 #| msgid "User overview"
13856 msgid "User accounts overview"
13857 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
13859 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4926
13860 msgid ""
13861 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13862 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13863 "allows a connection from any (%) host."
13864 msgstr ""
13866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4971
13867 #, fuzzy, php-format
13868 #| msgid ""
13869 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13870 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13871 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13872 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13873 msgid ""
13874 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13875 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13876 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13877 "%sreload the privileges%s before you continue."
13878 msgstr ""
13879 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13880 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13881 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13882 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13884 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4988
13885 #, fuzzy
13886 #| msgid ""
13887 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13888 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13889 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13890 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13891 msgid ""
13892 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13893 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13894 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13895 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13896 "privilege."
13897 msgstr ""
13898 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13899 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13900 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13901 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13903 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5299
13904 msgid "You have added a new user."
13905 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
13907 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
13908 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
13909 #, fuzzy
13910 #| msgid "Current server"
13911 msgid "Current server:"
13912 msgstr "Joriy sеrvеr"
13914 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
13915 msgid "Handler"
13916 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
13918 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
13919 msgid "Query cache"
13920 msgstr "So‘rovlar keshi"
13922 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
13923 msgid "Threads"
13924 msgstr "Oqimlar"
13926 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
13927 msgid "Temporary data"
13928 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
13930 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
13931 msgid "Delayed inserts"
13932 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
13934 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
13935 msgid "Key cache"
13936 msgstr "Indeks keshi"
13938 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
13939 msgid "Joins"
13940 msgstr "Birlashishlar"
13942 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
13943 msgid "Sorting"
13944 msgstr "Sortirovka"
13946 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
13947 msgid "Transaction coordinator"
13948 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
13950 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
13951 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13952 msgid "Files"
13953 msgstr "Fayllar soni"
13955 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
13956 msgid "Flush (close) all tables"
13957 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
13959 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
13960 msgid "Show open tables"
13961 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13963 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13964 msgid "Show slave hosts"
13965 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
13967 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
13968 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
13969 msgid "Show master status"
13970 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
13972 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
13973 msgid "Show slave status"
13974 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
13976 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
13977 msgid "Flush query cache"
13978 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
13980 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
13981 #, php-format
13982 msgid "Users of '%s' user group"
13983 msgstr ""
13985 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
13986 msgid "No users were found belonging to this user group."
13987 msgstr ""
13989 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
13990 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
13991 #, fuzzy
13992 #| msgid "User"
13993 msgid "User groups"
13994 msgstr "Foydalanuvchi"
13996 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
13997 #, fuzzy
13998 #| msgid "Server version"
13999 msgid "Server level tabs"
14000 msgstr "Server versiyasi"
14002 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
14003 #, fuzzy
14004 #| msgid "Database for user"
14005 msgid "Database level tabs"
14006 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
14008 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
14009 #, fuzzy
14010 #| msgid "Table removal"
14011 msgid "Table level tabs"
14012 msgstr "Jadval nomi"
14014 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
14015 #, fuzzy
14016 #| msgid "View"
14017 msgid "View users"
14018 msgstr "Namoyish"
14020 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
14021 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
14022 #, fuzzy
14023 #| msgid "Any user"
14024 msgid "Add user group"
14025 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
14027 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
14028 #, php-format
14029 msgid "Edit user group: '%s'"
14030 msgstr ""
14032 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
14033 #, fuzzy
14034 #| msgid "No privileges."
14035 msgid "User group menu assignments"
14036 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
14038 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
14039 #, fuzzy
14040 #| msgid "Column names"
14041 msgid "Group name:"
14042 msgstr "Maydon nomlari"
14044 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
14045 #, fuzzy
14046 #| msgid "Server version"
14047 msgid "Server-level tabs"
14048 msgstr "Server versiyasi"
14050 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
14051 #, fuzzy
14052 #| msgid "Database for user"
14053 msgid "Database-level tabs"
14054 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
14056 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
14057 #, fuzzy
14058 #| msgid "Table removal"
14059 msgid "Table-level tabs"
14060 msgstr "Jadval nomi"
14062 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
14063 msgid ""
14064 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14065 "not respond."
14066 msgstr ""
14067 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
14068 "olmayapti."
14070 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
14071 msgid "Got invalid version string from server"
14072 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
14074 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
14075 msgid "Unparsable version string"
14076 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
14078 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
14079 #, fuzzy, php-format
14080 #| msgid ""
14081 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
14082 #| "stable version is %s, released on %s."
14083 msgid ""
14084 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14085 "version is %s, released on %s."
14086 msgstr ""
14087 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
14088 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
14090 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
14091 msgid "No newer stable version is available"
14092 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
14094 #: libraries/classes/Sql.php:713
14095 #, fuzzy
14096 #| msgid "Bookmark %s created"
14097 msgid "Bookmark not created!"
14098 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
14100 #: libraries/classes/Sql.php:832
14101 #, php-format
14102 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14103 msgstr ""
14105 #: libraries/classes/Sql.php:1340
14106 msgid "Showing as PHP code"
14107 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14109 #: libraries/classes/Sql.php:1727
14110 #, php-format
14111 msgid ""
14112 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14113 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14114 msgstr ""
14116 #: libraries/classes/Sql.php:1741
14117 #, php-format
14118 msgid ""
14119 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14120 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14121 msgstr ""
14123 #: libraries/classes/Sql.php:1781
14124 #, php-format
14125 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14126 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14128 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:146
14129 #, fuzzy, php-format
14130 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14131 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14132 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14134 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:164
14135 #, php-format
14136 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14137 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14139 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:190
14140 #, fuzzy, php-format
14141 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14142 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14143 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14145 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264 templates/console/display.twig:7
14146 #: templates/setup/home/index.twig:106
14147 msgid "Clear"
14148 msgstr "Tozalash"
14150 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:270
14151 msgid "Get auto-saved query"
14152 msgstr ""
14154 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:276
14155 #, fuzzy
14156 #| msgid "Apply index(s)"
14157 msgid "Bind parameters"
14158 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
14160 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:324
14161 #, fuzzy
14162 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14163 msgid "Bookmark this SQL query:"
14164 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
14166 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:332 templates/sql/bookmark.twig:22
14167 msgid "Let every user access this bookmark"
14168 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
14170 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:338
14171 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14172 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
14174 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:352
14175 msgid "Delimiter"
14176 msgstr "Taqsimlovchi"
14178 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:362
14179 msgid "Show this query here again"
14180 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
14182 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:379
14183 msgid "Rollback when finished"
14184 msgstr ""
14186 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:424
14187 msgid "shared"
14188 msgstr ""
14190 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:437
14191 msgid "View only"
14192 msgstr "Faqat ko‘rish"
14194 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
14195 msgid ""
14196 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14197 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14199 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
14200 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
14201 #, php-format
14202 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14203 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14205 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
14206 #, php-format
14207 msgid "%s is available on this MySQL server."
14208 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14210 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
14211 #, php-format
14212 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14213 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14215 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
14216 #, php-format
14217 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14218 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14220 #: libraries/classes/Table.php:343
14221 #, fuzzy
14222 #| msgid "Show slave status"
14223 msgid "Unknown table status:"
14224 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14226 #: libraries/classes/Table.php:1004
14227 #, fuzzy, php-format
14228 #| msgid "Source database"
14229 msgid "Source database `%s` was not found!"
14230 msgstr "Manba baza"
14232 #: libraries/classes/Table.php:1012
14233 #, fuzzy, php-format
14234 #| msgid "Theme %s not found!"
14235 msgid "Target database `%s` was not found!"
14236 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14238 #: libraries/classes/Table.php:1559
14239 #, fuzzy
14240 #| msgid "Invalid database"
14241 msgid "Invalid database:"
14242 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14244 #: libraries/classes/Table.php:1576
14245 #, fuzzy
14246 #| msgid "Invalid table name"
14247 msgid "Invalid table name:"
14248 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14250 #: libraries/classes/Table.php:1613
14251 #, fuzzy, php-format
14252 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14253 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14254 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14256 #: libraries/classes/Table.php:1634
14257 #, fuzzy, php-format
14258 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14259 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14260 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14262 #: libraries/classes/Table.php:1871
14263 #, fuzzy
14264 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14265 msgid "Could not save table UI preferences!"
14266 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14268 #: libraries/classes/Table.php:1902
14269 #, php-format
14270 msgid ""
14271 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14272 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14273 msgstr ""
14275 #: libraries/classes/Table.php:2053
14276 #, php-format
14277 msgid ""
14278 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14279 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14280 "changed."
14281 msgstr ""
14283 #: libraries/classes/Table.php:2191
14284 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14285 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
14287 #: libraries/classes/Table.php:2202
14288 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14289 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14291 #: libraries/classes/Table.php:2224
14292 msgid "No index parts defined!"
14293 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14295 #: libraries/classes/Table.php:2548
14296 #, php-format
14297 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14298 msgstr ""
14299 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14300 "tekshiring)"
14302 #: libraries/classes/Template.php:112
14303 #, fuzzy, php-format
14304 msgid "Error while working with template cache: %s"
14305 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14307 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
14308 #, php-format
14309 msgid "Default theme %s not found!"
14310 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14312 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
14313 #, php-format
14314 msgid "Theme %s not found!"
14315 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14317 #: libraries/classes/ThemeManager.php:262
14318 #, php-format
14319 msgid "Theme path not found for theme %s!"
14320 msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
14322 #: libraries/classes/ThemeManager.php:353
14323 msgid "Theme:"
14324 msgstr ""
14326 #: libraries/classes/Theme.php:212
14327 #, php-format
14328 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14329 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14331 #: libraries/classes/Tracking.php:275
14332 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
14333 #: templates/table/tracking/main.twig:73
14334 msgid "Tracking report"
14335 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14337 #: libraries/classes/Tracking.php:279
14338 msgid "Tracking statements"
14339 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14341 #: libraries/classes/Tracking.php:294
14342 #, fuzzy
14343 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14344 msgid "Delete tracking data row from report"
14345 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14347 #: libraries/classes/Tracking.php:305
14348 #, fuzzy
14349 #| msgid "No databases"
14350 msgid "No data"
14351 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14353 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
14354 #, fuzzy, php-format
14355 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14356 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14357 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14359 #: libraries/classes/Tracking.php:514
14360 msgid "SQL dump (file download)"
14361 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14363 #: libraries/classes/Tracking.php:516
14364 msgid "SQL dump"
14365 msgstr "SQL damp"
14367 #: libraries/classes/Tracking.php:519
14368 msgid "This option will replace your table and contained data."
14369 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14371 #: libraries/classes/Tracking.php:521
14372 msgid "SQL execution"
14373 msgstr "SQL bajaruvi"
14375 #: libraries/classes/Tracking.php:525
14376 #, php-format
14377 msgid "Export as %s"
14378 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14380 #: libraries/classes/Tracking.php:562
14381 msgid "Data manipulation statement"
14382 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14384 #: libraries/classes/Tracking.php:598
14385 msgid "Data definition statement"
14386 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14388 #: libraries/classes/Tracking.php:681
14389 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
14390 #: templates/table/tracking/main.twig:80
14391 msgid "Structure snapshot"
14392 msgstr "Tuzilma rasmi"
14394 #: libraries/classes/Tracking.php:701
14395 #, php-format
14396 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14397 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14399 #: libraries/classes/Tracking.php:771
14400 #, fuzzy
14401 #| msgid "Track these data definition statements:"
14402 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14403 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14405 #: libraries/classes/Tracking.php:781
14406 #, fuzzy
14407 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14408 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14409 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14411 #: libraries/classes/Tracking.php:835
14412 msgid ""
14413 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14414 "ensure that you have the privileges to do so."
14415 msgstr ""
14416 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14417 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14419 #: libraries/classes/Tracking.php:839
14420 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14421 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14423 #: libraries/classes/Tracking.php:849
14424 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14425 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14427 #: libraries/classes/Tracking.php:897
14428 #, php-format
14429 msgid "Tracking report for table `%s`"
14430 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14432 #: libraries/classes/Tracking.php:928
14433 #, fuzzy, php-format
14434 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14435 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14436 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14438 #: libraries/classes/Tracking.php:931
14439 #, fuzzy, php-format
14440 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14441 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14442 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14444 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
14445 #, fuzzy, php-format
14446 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14447 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14448 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14450 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
14451 #, fuzzy, php-format
14452 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14453 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14454 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14456 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
14457 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
14458 msgid "active"
14459 msgstr "faol"
14461 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
14462 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
14463 msgid "not active"
14464 msgstr "faol emas"
14466 #: libraries/classes/Types.php:207
14467 msgid ""
14468 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14469 msgstr ""
14471 #: libraries/classes/Types.php:212
14472 msgid ""
14473 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14474 "65,535"
14475 msgstr ""
14477 #: libraries/classes/Types.php:217
14478 msgid ""
14479 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14480 "0 to 16,777,215"
14481 msgstr ""
14483 #: libraries/classes/Types.php:222
14484 msgid ""
14485 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14486 "range is 0 to 4,294,967,295"
14487 msgstr ""
14489 #: libraries/classes/Types.php:228
14490 msgid ""
14491 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14492 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14493 msgstr ""
14495 #: libraries/classes/Types.php:234
14496 msgid ""
14497 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14498 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14499 msgstr ""
14501 #: libraries/classes/Types.php:240
14502 msgid ""
14503 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14504 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14505 msgstr ""
14507 #: libraries/classes/Types.php:246
14508 msgid ""
14509 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14510 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14511 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14512 msgstr ""
14514 #: libraries/classes/Types.php:252
14515 msgid ""
14516 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14517 "FLOAT)"
14518 msgstr ""
14520 #: libraries/classes/Types.php:257
14521 msgid ""
14522 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14523 "64)"
14524 msgstr ""
14526 #: libraries/classes/Types.php:262
14527 msgid ""
14528 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14529 "values are considered true"
14530 msgstr ""
14532 #: libraries/classes/Types.php:266
14533 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14534 msgstr ""
14536 #: libraries/classes/Types.php:269
14537 #, fuzzy, php-format
14538 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14539 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14540 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14542 #: libraries/classes/Types.php:275
14543 #, php-format
14544 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14545 msgstr ""
14547 #: libraries/classes/Types.php:281
14548 msgid ""
14549 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14550 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14551 msgstr ""
14553 #: libraries/classes/Types.php:287
14554 #, fuzzy, php-format
14555 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14556 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14557 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14559 #: libraries/classes/Types.php:293
14560 msgid ""
14561 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14562 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14563 msgstr ""
14565 #: libraries/classes/Types.php:299
14566 msgid ""
14567 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14568 "spaces to the specified length when stored"
14569 msgstr ""
14571 #: libraries/classes/Types.php:305
14572 #, php-format
14573 msgid ""
14574 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14575 "the maximum row size"
14576 msgstr ""
14578 #: libraries/classes/Types.php:312
14579 msgid ""
14580 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14581 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14582 msgstr ""
14584 #: libraries/classes/Types.php:318
14585 msgid ""
14586 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14587 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14588 msgstr ""
14590 #: libraries/classes/Types.php:324
14591 msgid ""
14592 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14593 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14594 msgstr ""
14596 #: libraries/classes/Types.php:330
14597 msgid ""
14598 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14599 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14600 "value in bytes"
14601 msgstr ""
14603 #: libraries/classes/Types.php:336
14604 msgid ""
14605 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14606 "binary character strings"
14607 msgstr ""
14609 #: libraries/classes/Types.php:341
14610 msgid ""
14611 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14612 "binary character strings"
14613 msgstr ""
14615 #: libraries/classes/Types.php:346
14616 msgid ""
14617 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14618 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14619 msgstr ""
14621 #: libraries/classes/Types.php:351
14622 msgid ""
14623 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14624 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14625 msgstr ""
14627 #: libraries/classes/Types.php:357
14628 msgid ""
14629 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14630 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14631 msgstr ""
14633 #: libraries/classes/Types.php:362
14634 msgid ""
14635 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14636 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14637 msgstr ""
14639 #: libraries/classes/Types.php:368
14640 msgid ""
14641 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14642 "'' error value"
14643 msgstr ""
14645 #: libraries/classes/Types.php:372
14646 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14647 msgstr ""
14649 #: libraries/classes/Types.php:374
14650 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14651 msgstr ""
14653 #: libraries/classes/Types.php:376
14654 msgid "A point in 2-dimensional space"
14655 msgstr ""
14657 #: libraries/classes/Types.php:378
14658 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14659 msgstr ""
14661 #: libraries/classes/Types.php:380
14662 #, fuzzy
14663 #| msgid "Add column(s)"
14664 msgid "A polygon"
14665 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14667 #: libraries/classes/Types.php:382
14668 msgid "A collection of points"
14669 msgstr ""
14671 #: libraries/classes/Types.php:385
14672 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14673 msgstr ""
14675 #: libraries/classes/Types.php:388
14676 msgid "A collection of polygons"
14677 msgstr ""
14679 #: libraries/classes/Types.php:390
14680 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14681 msgstr ""
14683 #: libraries/classes/Types.php:393
14684 msgid ""
14685 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14686 "Notation) documents"
14687 msgstr ""
14689 #: libraries/classes/Types.php:726
14690 msgctxt "numeric types"
14691 msgid "Numeric"
14692 msgstr ""
14694 #: libraries/classes/Types.php:744
14695 #, fuzzy
14696 #| msgid "Create an index"
14697 msgctxt "date and time types"
14698 msgid "Date and time"
14699 msgstr "Yangi indeks tuzish"
14701 #: libraries/classes/Types.php:774
14702 #, fuzzy
14703 #| msgid "Log file count"
14704 msgctxt "spatial types"
14705 msgid "Spatial"
14706 msgstr "Jurnal fayllari soni"
14708 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
14709 msgid "The profile has been updated."
14710 msgstr "Profil yangilandi."
14712 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
14713 #, fuzzy
14714 #| msgid "Password Hashing"
14715 msgid "Password is too long!"
14716 msgstr "Parolni xeshlash"
14718 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:56
14719 #, fuzzy
14720 #| msgid "Other core settings"
14721 msgid "Manage your settings"
14722 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
14724 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:63
14725 #, fuzzy
14726 #| msgid "Host authentication order"
14727 msgid "Two-factor authentication"
14728 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
14730 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:115
14731 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
14732 #, fuzzy
14733 #| msgid "Modifications have been saved"
14734 msgid "Configuration has been saved."
14735 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
14737 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:133
14738 #, php-format
14739 msgid ""
14740 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14741 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14742 msgstr ""
14744 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
14745 #, fuzzy
14746 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14747 msgid "Could not save configuration"
14748 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14750 #: libraries/classes/Util.php:173
14751 #, php-format
14752 msgid "Max: %s%s"
14753 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
14755 #: libraries/classes/Util.php:602
14756 msgid "Static analysis:"
14757 msgstr ""
14759 #: libraries/classes/Util.php:605
14760 #, php-format
14761 msgid "%d errors were found during analysis."
14762 msgstr ""
14764 #: libraries/classes/Util.php:1111
14765 msgid "Skip Explain SQL"
14766 msgstr "Tahlil kerak emas"
14768 #: libraries/classes/Util.php:1119
14769 #, php-format
14770 msgid "Analyze Explain at %s"
14771 msgstr ""
14773 #: libraries/classes/Util.php:1149
14774 #, fuzzy
14775 #| msgid "Without PHP Code"
14776 msgid "Without PHP code"
14777 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
14779 #: libraries/classes/Util.php:1156
14780 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:178
14781 #, fuzzy
14782 #| msgid "Submit Query"
14783 msgid "Submit query"
14784 msgstr "so‘rovni bajarish"
14786 #: libraries/classes/Util.php:1201 templates/console/display.twig:31
14787 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
14788 msgid "Profiling"
14789 msgstr "Profillashtirish"
14791 #: libraries/classes/Util.php:1219
14792 #, fuzzy
14793 #| msgid "Edit mode"
14794 msgctxt "Inline edit query"
14795 msgid "Edit inline"
14796 msgstr "Tahrirlash usuli"
14798 #. l10n: Short week day name for Sunday
14799 #: libraries/classes/Util.php:1574
14800 msgctxt "Short week day name"
14801 msgid "Sun"
14802 msgstr "Yaksh"
14804 #: libraries/classes/Util.php:1612
14805 msgctxt "AM/PM indication in time"
14806 msgid "PM"
14807 msgstr ""
14809 #: libraries/classes/Util.php:1614
14810 msgctxt "AM/PM indication in time"
14811 msgid "AM"
14812 msgstr ""
14814 #: libraries/classes/Util.php:1918
14815 #, php-format
14816 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14817 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
14819 #: libraries/classes/Util.php:1953
14820 #, fuzzy
14821 #| msgid "Routines"
14822 msgid "Missing parameter:"
14823 msgstr "Muolajalar"
14825 #: libraries/classes/Util.php:2526
14826 #, fuzzy, php-format
14827 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
14828 msgid "Jump to database “%s”."
14829 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
14831 #: libraries/classes/Util.php:2554
14832 #, php-format
14833 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
14834 msgstr ""
14835 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
14836 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
14838 #: libraries/classes/Util.php:3361 templates/preferences/manage/main.twig:17
14839 msgid "Browse your computer:"
14840 msgstr ""
14842 #: libraries/classes/Util.php:3388
14843 #, fuzzy, php-format
14844 #| msgid "web server upload directory"
14845 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14846 msgstr "Yuklash katalogidan"
14848 #: libraries/classes/Util.php:3428
14849 #, fuzzy
14850 #| msgid "There are no configured servers"
14851 msgid "There are no files to upload!"
14852 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
14854 #: libraries/classes/Util.php:3452 libraries/classes/Util.php:3453
14855 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14856 msgid "Empty"
14857 msgstr "Tozalash"
14859 #: libraries/classes/Util.php:3458 libraries/classes/Util.php:3459
14860 msgid "Execute"
14861 msgstr ""
14863 #: libraries/classes/Util.php:4086
14864 msgid "SSL is not being used"
14865 msgstr ""
14867 #: libraries/classes/Util.php:4091
14868 msgid "SSL is used with disabled verification"
14869 msgstr ""
14871 #: libraries/classes/Util.php:4093
14872 msgid "SSL is used without certification authority"
14873 msgstr ""
14875 #: libraries/classes/Util.php:4096
14876 msgid "SSL is used"
14877 msgstr ""
14879 #: libraries/classes/Util.php:4199
14880 #, fuzzy
14881 #| msgid "User"
14882 msgid "Users"
14883 msgstr "Foydalanuvchi"
14885 #: libraries/classes/Util.php:4892
14886 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14887 msgid "Sort"
14888 msgstr "Sortirovka qilish"
14890 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
14891 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14892 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
14894 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
14895 msgid "Error in ZIP archive:"
14896 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
14898 #: libraries/common.inc.php:205
14899 msgid ""
14900 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
14901 "access phpMyAdmin."
14902 msgstr ""
14904 #: libraries/common.inc.php:356
14905 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14906 msgstr ""
14907 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
14908 "belgilangan:"
14910 #: libraries/common.inc.php:409
14911 #, php-format
14912 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14913 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
14915 #: libraries/common.inc.php:464
14916 msgid "Error: Token mismatch"
14917 msgstr ""
14919 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
14920 #: libraries/config.values.php:140
14921 #, fuzzy
14922 #| msgid "Ins"
14923 msgid "Icons"
14924 msgstr "Qo‘yish"
14926 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
14927 #: libraries/config.values.php:141
14928 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
14929 #, fuzzy
14930 #| msgid "Next"
14931 msgid "Text"
14932 msgstr "Keyingi"
14934 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
14935 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
14936 msgid "Both"
14937 msgstr ""
14939 #: libraries/config.values.php:107
14940 msgid "Nowhere"
14941 msgstr ""
14943 #: libraries/config.values.php:108
14944 msgid "Left"
14945 msgstr ""
14947 #: libraries/config.values.php:109
14948 msgid "Right"
14949 msgstr ""
14951 #: libraries/config.values.php:145
14952 msgid "Click"
14953 msgstr ""
14955 #: libraries/config.values.php:146
14956 msgid "Double click"
14957 msgstr ""
14959 #: libraries/config.values.php:150
14960 msgid "key"
14961 msgstr ""
14963 #: libraries/config.values.php:151
14964 #, fuzzy
14965 #| msgid "Display fields table"
14966 msgid "display column"
14967 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
14969 #: libraries/config.values.php:155
14970 #, fuzzy
14971 #| msgid "Welcome to %s"
14972 msgid "Welcome"
14973 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
14975 #: libraries/config.values.php:188
14976 msgid "Open"
14977 msgstr ""
14979 #: libraries/config.values.php:189
14980 #, fuzzy
14981 #| msgid "Close"
14982 msgid "Closed"
14983 msgstr "Yopish"
14985 #: libraries/config.values.php:193
14986 msgid "Ask before sending error reports"
14987 msgstr ""
14989 #: libraries/config.values.php:194
14990 msgid "Always send error reports"
14991 msgstr ""
14993 #: libraries/config.values.php:195
14994 msgid "Never send error reports"
14995 msgstr ""
14997 #: libraries/config.values.php:198
14998 #, fuzzy
14999 #| msgid "Restore default value"
15000 msgid "Server default"
15001 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15003 #: libraries/config.values.php:199
15004 #, fuzzy
15005 #| msgid "Enabled"
15006 msgid "Enable"
15007 msgstr "Faollashtirilgan"
15009 #: libraries/config.values.php:200
15010 #, fuzzy
15011 #| msgid "Disabled"
15012 msgid "Disable"
15013 msgstr "Faolsizlantirilgan"
15015 #: libraries/config.values.php:252
15016 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
15017 msgstr ""
15019 #: libraries/config.values.php:253
15020 msgid "Custom - display all possible options to configure"
15021 msgstr ""
15023 #: libraries/config.values.php:255
15024 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
15025 msgstr ""
15027 #: libraries/config.values.php:323
15028 #, fuzzy
15029 #| msgid "Complete inserts"
15030 msgid "complete inserts"
15031 msgstr "To‘la qo‘yish"
15033 #: libraries/config.values.php:324
15034 #, fuzzy
15035 #| msgid "Extended inserts"
15036 msgid "extended inserts"
15037 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
15039 #: libraries/config.values.php:325
15040 msgid "both of the above"
15041 msgstr ""
15043 #: libraries/config.values.php:326
15044 msgid "neither of the above"
15045 msgstr ""
15047 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
15048 msgid "No collation provided."
15049 msgstr ""
15051 #: libraries/mult_submits.inc.php:59
15052 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15053 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15054 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
15055 msgid "With selected:"
15056 msgstr "Belgilanganlarni:"
15058 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
15059 msgid "Success!"
15060 msgstr ""
15062 #: navigation.php:35
15063 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15064 msgstr ""
15066 #: prefs_manage.php:63
15067 #, fuzzy
15068 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15069 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15070 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
15072 #: prefs_manage.php:64
15073 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15074 msgstr ""
15076 #: prefs_manage.php:104
15077 #, fuzzy
15078 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15079 msgid "Could not import configuration"
15080 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
15082 #: prefs_twofactor.php:41
15083 #, fuzzy
15084 #| msgid "Internal relation added"
15085 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15086 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
15088 #: prefs_twofactor.php:51
15089 #, fuzzy
15090 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15091 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15092 msgstr ""
15093 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
15094 "belgilangan:"
15096 #: server_export.php:30
15097 msgid "View dump (schema) of databases"
15098 msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
15100 #: server_privileges.php:89
15101 #, fuzzy
15102 #| msgid "Allows deleting data."
15103 msgid "Allows deleting historical rows."
15104 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
15106 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
15107 msgid "No Privileges"
15108 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
15110 #: server_privileges.php:167
15111 #, fuzzy
15112 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15113 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
15114 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
15116 #: server_privileges.php:181
15117 msgid ""
15118 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15119 "password, 'Change password' tab should be used."
15120 msgstr ""
15122 #: setup/index.php:28
15123 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15124 msgstr ""
15126 #: setup/validate.php:31
15127 #, fuzzy
15128 #| msgid "No databases"
15129 msgid "Wrong data"
15130 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15132 #: setup/validate.php:37
15133 #, php-format
15134 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15135 msgstr ""
15137 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
15138 #, php-format
15139 msgid "'%s' database does not exist."
15140 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
15142 #: tbl_create.php:72
15143 #, php-format
15144 msgid "Table %s already exists!"
15145 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
15147 #: tbl_export.php:58
15148 msgid "View dump (schema) of table"
15149 msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
15151 #: tbl_get_field.php:54
15152 msgid "Invalid table name"
15153 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
15155 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
15156 #: tbl_get_field.php:62 transformation_wrapper.php:80
15157 #, fuzzy
15158 #| msgid "There are no configured servers"
15159 msgid "There is an issue with your request."
15160 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
15162 #: tbl_replace.php:267
15163 #, php-format
15164 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15165 msgstr ""
15167 #: tbl_row_action.php:76
15168 #, fuzzy
15169 #| msgid "No rows selected"
15170 msgid "No row selected."
15171 msgstr ""
15172 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15174 #: tbl_tracking.php:45
15175 #, fuzzy, php-format
15176 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
15177 msgid "Tracking of %s is activated."
15178 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
15180 #: tbl_tracking.php:121
15181 #, fuzzy
15182 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15183 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15184 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
15186 #: tbl_tracking.php:126
15187 #, fuzzy
15188 #| msgid "No rows selected"
15189 msgid "No versions selected."
15190 msgstr ""
15191 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15193 #: tbl_tracking.php:157
15194 msgid "SQL statements executed."
15195 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
15197 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
15198 #, fuzzy
15199 #| msgid "None"
15200 msgctxt "for default"
15201 msgid "None"
15202 msgstr "Yo‘q"
15204 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
15205 msgid "As defined:"
15206 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
15208 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
15209 msgid "Table name"
15210 msgstr "Jadval nomi"
15212 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15213 #: templates/console/display.twig:99
15214 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
15215 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
15216 #: templates/export/alias_add.twig:46
15217 #, fuzzy
15218 #| msgid "And"
15219 msgid "Add"
15220 msgstr "Va"
15222 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
15223 #, fuzzy
15224 #| msgid "Add column(s)"
15225 msgid "column(s)"
15226 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15228 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
15229 #, fuzzy
15230 #| msgid "Collation"
15231 msgid "Collation:"
15232 msgstr "Taqqoslash"
15234 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
15235 #, fuzzy
15236 #| msgid "Storage Engine"
15237 msgid "Storage Engine:"
15238 msgstr "Jadval turi"
15240 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
15241 #, fuzzy
15242 #| msgid "Connections"
15243 msgid "Connection:"
15244 msgstr "Ulanishlar"
15246 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
15247 #, fuzzy
15248 #| msgid "PARTITION definition"
15249 msgid "PARTITION definition:"
15250 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
15252 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
15253 msgid "Edit ENUM/SET values"
15254 msgstr ""
15256 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15257 #, fuzzy, php-format
15258 #| msgid "Select referenced key"
15259 msgid "Referenced by %s."
15260 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
15262 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15263 #, fuzzy
15264 #| msgid "Select Foreign Key"
15265 msgid "Is a foreign key."
15266 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
15268 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
15269 #, fuzzy
15270 #| msgid "Remove column(s)"
15271 msgid "Pick from Central Columns"
15272 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15274 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
15275 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15276 #, fuzzy
15277 #| msgid "Compression"
15278 msgid "Expression"
15279 msgstr "Siqish"
15281 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15282 msgid "first"
15283 msgstr ""
15285 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
15287 #, fuzzy, php-format
15288 #| msgid "After %s"
15289 msgid "after %s"
15290 msgstr "\"%s\" dan keyin"
15292 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15293 #, fuzzy
15294 #| msgid "partitioned"
15295 msgid "Partition by:"
15296 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15298 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15299 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15300 #, fuzzy
15301 #| msgid "Number of fields"
15302 msgid "Expression or column list"
15303 msgstr "Maydonlar soni "
15305 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15306 #, fuzzy
15307 #| msgid "Partition %s"
15308 msgid "Partitions:"
15309 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15311 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15312 #, fuzzy
15313 #| msgid "partitioned"
15314 msgid "Subpartition by:"
15315 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15317 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15318 #, fuzzy
15319 #| msgid "partitioned"
15320 msgid "Subpartitions:"
15321 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15323 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15324 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15325 #, fuzzy
15326 #| msgid "Partition %s"
15327 msgid "Partition"
15328 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15330 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15331 #, fuzzy
15332 #| msgid "Value"
15333 msgid "Values"
15334 msgstr "Qiymati"
15336 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15337 #, fuzzy
15338 #| msgid "partitioned"
15339 msgid "Subpartition"
15340 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15342 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15343 #, fuzzy
15344 #| msgid "Engines"
15345 msgid "Engine"
15346 msgstr "Jadval turlari"
15348 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15349 #, fuzzy
15350 #| msgid "Data home directory"
15351 msgid "Data directory"
15352 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
15354 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15355 #, fuzzy
15356 #| msgid "Save directory"
15357 msgid "Index directory"
15358 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
15360 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15361 #, fuzzy
15362 #| msgid "Latched pages"
15363 msgid "Max rows"
15364 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
15366 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15367 #, fuzzy
15368 #| msgid "rows"
15369 msgid "Min rows"
15370 msgstr "Ko‘rib chiqish"
15372 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15373 #, fuzzy
15374 #| msgid "Search"
15375 msgid "Table space"
15376 msgstr "Qidirish"
15378 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15379 #, fuzzy
15380 #| msgid "User"
15381 msgid "Node group"
15382 msgstr "Foydalanuvchi"
15384 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15385 #, fuzzy
15386 #| msgid ""
15387 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15388 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15389 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15390 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15391 msgid ""
15392 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15393 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
15394 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15395 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15396 msgstr ""
15397 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
15398 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
15399 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
15400 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
15402 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15403 msgid ""
15404 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15405 "escaping or quotes, using this format: a"
15406 msgstr ""
15407 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
15408 "ishlatmang: a"
15410 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15411 msgid "Virtuality"
15412 msgstr ""
15414 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15415 #, fuzzy
15416 #| msgid "Remove column(s)"
15417 msgid "Move column"
15418 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15420 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
15421 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
15422 #, fuzzy
15423 #| msgid "Available transformations"
15424 msgid "List of available transformations and their options"
15425 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
15427 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
15428 #: templates/transformation_overview.twig:18
15429 #, fuzzy
15430 #| msgid "Browser transformation"
15431 msgid "Browser display transformation"
15432 msgstr "O‘girish"
15434 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15435 #, fuzzy
15436 #| msgid "Browser transformation"
15437 msgid "Browser display transformation options"
15438 msgstr "O‘girish"
15440 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
15441 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
15442 #, fuzzy
15443 #| msgid ""
15444 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15445 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15446 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15447 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15448 msgid ""
15449 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15450 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15451 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15452 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15453 msgstr ""
15454 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
15455 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
15456 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
15457 "\" yoki \"a\\\"b\"."
15459 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
15460 #: templates/transformation_overview.twig:37
15461 #, fuzzy
15462 #| msgid "Browser transformation"
15463 msgid "Input transformation"
15464 msgstr "O‘girish"
15466 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15467 #, fuzzy
15468 #| msgid "Transformation options"
15469 msgid "Input transformation options"
15470 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
15472 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15473 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15474 msgid "Collapse"
15475 msgstr ""
15477 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15478 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15479 msgid "Expand"
15480 msgstr ""
15482 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15483 #: templates/console/display.twig:175
15484 #, fuzzy
15485 #| msgid "in query"
15486 msgid "Requery"
15487 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15489 #: templates/console/display.twig:7
15490 #, fuzzy
15491 #| msgid "SQL history"
15492 msgid "History"
15493 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
15495 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15496 #, fuzzy
15497 #| msgid "Bookmark table"
15498 msgid "Bookmarks"
15499 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15501 #: templates/console/display.twig:20
15502 #, fuzzy
15503 #| msgid "Execute bookmarked query"
15504 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15505 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15507 #: templates/console/display.twig:23
15508 #, fuzzy
15509 #| msgid "Execute bookmarked query"
15510 msgid "Press Enter to execute query"
15511 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15513 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15514 #, fuzzy
15515 #| msgid "Explain SQL"
15516 msgid "Explain"
15517 msgstr "So‘rov tahlili"
15519 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15520 #, fuzzy
15521 #| msgid "Bookmark table"
15522 msgid "Bookmark"
15523 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
15525 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15526 #, fuzzy
15527 #| msgid "Query cache"
15528 msgid "Query failed"
15529 msgstr "So‘rovlar keshi"
15531 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15532 #, fuzzy
15533 #| msgid "Maximum execution time"
15534 msgid "Queried time"
15535 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
15537 #: templates/console/display.twig:47
15538 #, fuzzy
15539 #| msgid "Skip current error"
15540 msgid "During current session"
15541 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
15543 #: templates/console/display.twig:64
15544 #, fuzzy
15545 #| msgid "Ascending"
15546 msgid "ascending"
15547 msgstr "O‘sish tartibida"
15549 #: templates/console/display.twig:64
15550 #, fuzzy
15551 #| msgid "Descending"
15552 msgid "descending"
15553 msgstr "Kamayish tartibida"
15555 #: templates/console/display.twig:64
15556 msgid "Order:"
15557 msgstr ""
15559 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15560 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15561 #, fuzzy
15562 #| msgid "Column names"
15563 msgid "Count"
15564 msgstr "Maydon nomlari"
15566 #: templates/console/display.twig:64
15567 #, fuzzy
15568 #| msgid "Execute bookmarked query"
15569 msgid "Execution order"
15570 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
15572 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15573 msgid "Time taken"
15574 msgstr ""
15576 #: templates/console/display.twig:64
15577 msgid "Order by:"
15578 msgstr ""
15580 #: templates/console/display.twig:64
15581 #, fuzzy
15582 #| msgid "SQL queries"
15583 msgid "Ungroup queries"
15584 msgstr "SQL so‘rovlari"
15586 #: templates/console/display.twig:84
15587 #, fuzzy
15588 #| msgid "Show color"
15589 msgid "Show trace"
15590 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
15592 #: templates/console/display.twig:84
15593 #, fuzzy
15594 #| msgid "Apply index(s)"
15595 msgid "Hide trace"
15596 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
15598 #: templates/console/display.twig:112
15599 #, fuzzy
15600 #| msgid "Delete relation"
15601 msgid "Add bookmark"
15602 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15604 #: templates/console/display.twig:121
15605 #, fuzzy
15606 #| msgid "Label"
15607 msgid "Label"
15608 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
15610 #: templates/console/display.twig:124
15611 msgid "Target database"
15612 msgstr "Nishon baza"
15614 #: templates/console/display.twig:127
15615 #, fuzzy
15616 #| msgid "Delete relation"
15617 msgid "Share this bookmark"
15618 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15620 #: templates/console/display.twig:140
15621 #, fuzzy
15622 #| msgid "Restore default value"
15623 msgid "Set default"
15624 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15626 #: templates/console/display.twig:162
15627 msgid ""
15628 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15629 "this permanent, view settings."
15630 msgstr ""
15632 #: templates/create_tracking_version.twig:11
15633 #, fuzzy, php-format
15634 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
15635 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15636 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
15638 #: templates/create_tracking_version.twig:16
15639 #, fuzzy, php-format
15640 #| msgid "Create version"
15641 msgid "Create version %1$s"
15642 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15644 #: templates/create_tracking_version.twig:20
15645 msgid "Track these data definition statements:"
15646 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
15648 #: templates/create_tracking_version.twig:59
15649 msgid "Track these data manipulation statements:"
15650 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
15652 #: templates/create_tracking_version.twig:76
15653 msgid "Create version"
15654 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15656 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
15657 #, fuzzy
15658 #| msgid "Add column(s)"
15659 msgid "Add new column"
15660 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15662 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
15663 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
15664 #, fuzzy
15665 #| msgid "Length/Values"
15666 msgid "Length/Value"
15667 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
15669 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
15670 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
15671 #, fuzzy
15672 #| msgid "Attributes"
15673 msgid "Attribute"
15674 msgstr "Atributlar"
15676 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
15677 #, fuzzy
15678 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
15679 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
15680 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari  bo`m-bo'sh."
15682 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
15683 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Filter rows"
15686 msgstr "Filtr"
15688 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
15689 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
15690 #, fuzzy
15691 #| msgid "Search in database"
15692 msgid "Search this table"
15693 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15695 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
15696 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
15697 #, fuzzy
15698 #| msgid "Add column(s)"
15699 msgid "Add column"
15700 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15702 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
15703 #, fuzzy
15704 #| msgid "Select Tables"
15705 msgid "Select a table"
15706 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15708 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
15709 #, fuzzy
15710 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15711 msgid "Select a column."
15712 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15714 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
15715 msgid "Click to sort."
15716 msgstr "Saralash uchun bosing"
15718 #: templates/database/create_table.twig:7
15719 #: templates/database/designer/main.twig:84
15720 #: templates/database/designer/main.twig:87
15721 msgid "Create table"
15722 msgstr "Jadval tuzish"
15724 #: templates/database/create_table.twig:15
15725 #, fuzzy
15726 #| msgid "Number of fields"
15727 msgid "Number of columns"
15728 msgstr "Maydonlar soni "
15730 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
15731 #, fuzzy
15732 #| msgid "Database comment"
15733 msgid "Database comment:"
15734 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
15736 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15737 #, fuzzy
15738 #| msgid "Remove column(s)"
15739 msgid "Show/hide columns"
15740 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15742 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15743 #, fuzzy
15744 #| msgid "Database for user"
15745 msgid "See table structure"
15746 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15748 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15749 #, fuzzy, php-format
15750 #| msgid "Select All"
15751 msgid "Select \"%s\""
15752 msgstr "Barchasini belgilash"
15754 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
15755 #, fuzzy, php-format
15756 #| msgid "Number of fields"
15757 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15758 msgstr "Maydonlar soni "
15760 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15761 #, fuzzy
15762 #| msgid "Page number:"
15763 msgid "Page to open"
15764 msgstr "Sahifa raqami: "
15766 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15767 #, fuzzy
15768 #| msgid "Relation deleted"
15769 msgid "Page to delete"
15770 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15772 #: templates/database/designer/main.twig:19
15773 #: templates/database/designer/main.twig:25
15774 #, fuzzy
15775 #| msgid "Show tables"
15776 msgid "Show/Hide tables list"
15777 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
15779 #: templates/database/designer/main.twig:29
15780 #: templates/database/designer/main.twig:35
15781 #: templates/database/designer/main.twig:36
15782 msgid "View in fullscreen"
15783 msgstr ""
15785 #: templates/database/designer/main.twig:34
15786 msgid "Exit fullscreen"
15787 msgstr ""
15789 #: templates/database/designer/main.twig:48
15790 #: templates/database/designer/main.twig:52
15791 #, fuzzy
15792 #| msgid "User name"
15793 msgid "New page"
15794 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15796 #: templates/database/designer/main.twig:77
15797 #: templates/database/designer/main.twig:80
15798 #, fuzzy
15799 #| msgid "Select Tables"
15800 msgid "Delete pages"
15801 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15803 #: templates/database/designer/main.twig:91
15804 #: templates/database/designer/main.twig:94
15805 #: templates/database/designer/main.twig:273
15806 #, fuzzy
15807 #| msgid "Create relation"
15808 msgid "Create relationship"
15809 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
15811 #: templates/database/designer/main.twig:105
15812 #: templates/database/designer/main.twig:108
15813 msgid "Reload"
15814 msgstr "Qayta yuklash"
15816 #: templates/database/designer/main.twig:114
15817 #: templates/database/designer/main.twig:117
15818 msgid "Help"
15819 msgstr "Yordam"
15821 #: templates/database/designer/main.twig:122
15822 #: templates/database/designer/main.twig:125
15823 msgid "Angular links"
15824 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
15826 #: templates/database/designer/main.twig:122
15827 #: templates/database/designer/main.twig:125
15828 msgid "Direct links"
15829 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
15831 #: templates/database/designer/main.twig:129
15832 #: templates/database/designer/main.twig:131
15833 msgid "Snap to grid"
15834 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
15836 #: templates/database/designer/main.twig:135
15837 #: templates/database/designer/main.twig:141
15838 msgid "Small/Big All"
15839 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
15841 #: templates/database/designer/main.twig:145
15842 #: templates/database/designer/main.twig:148
15843 msgid "Toggle small/big"
15844 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
15846 #: templates/database/designer/main.twig:152
15847 #: templates/database/designer/main.twig:155
15848 #, fuzzy
15849 #| msgid "To select relation, click :"
15850 msgid "Toggle relationship lines"
15851 msgstr ""
15852 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
15854 #: templates/database/designer/main.twig:160
15855 #: templates/database/designer/main.twig:163
15856 #, fuzzy
15857 #| msgid "Export"
15858 msgid "Export schema"
15859 msgstr "Eksport"
15861 #: templates/database/designer/main.twig:171
15862 #: templates/database/designer/main.twig:174
15863 #, fuzzy
15864 #| msgid "Submit Query"
15865 msgid "Build Query"
15866 msgstr "so‘rovni bajarish"
15868 #: templates/database/designer/main.twig:179
15869 #: templates/database/designer/main.twig:183
15870 msgid "Move Menu"
15871 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
15873 #: templates/database/designer/main.twig:187
15874 #: templates/database/designer/main.twig:192
15875 #, fuzzy
15876 #| msgid "Partial Texts"
15877 msgid "Pin text"
15878 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
15880 #: templates/database/designer/main.twig:204
15881 msgid "Hide/Show all"
15882 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15884 #: templates/database/designer/main.twig:214
15885 #, fuzzy
15886 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15887 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15888 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
15890 #: templates/database/designer/main.twig:225
15891 #, fuzzy
15892 #| msgid "Number of tables"
15893 msgid "Number of tables:"
15894 msgstr "Jadvallar soni"
15896 #: templates/database/designer/main.twig:383
15897 #, fuzzy
15898 #| msgid "Delete relation"
15899 msgid "Delete relationship"
15900 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
15902 #: templates/database/designer/main.twig:447
15903 #: templates/database/designer/main.twig:612
15904 #, fuzzy
15905 #| msgid "Relation deleted"
15906 msgid "Relationship operator"
15907 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15909 #: templates/database/designer/main.twig:476
15910 #: templates/database/designer/main.twig:641
15911 #: templates/database/designer/main.twig:847
15912 #: templates/database/designer/main.twig:1040
15913 #, fuzzy
15914 #| msgid "Export"
15915 msgid "Except"
15916 msgstr "Eksport"
15918 #: templates/database/designer/main.twig:488
15919 #: templates/database/designer/main.twig:653
15920 #: templates/database/designer/main.twig:859
15921 #: templates/database/designer/main.twig:1052
15922 #, fuzzy
15923 #| msgid "in query"
15924 msgid "subquery"
15925 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15927 #: templates/database/designer/main.twig:497
15928 #: templates/database/designer/main.twig:713
15929 #, fuzzy
15930 #| msgid "Rename view to"
15931 msgid "Rename to"
15932 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
15934 #: templates/database/designer/main.twig:503
15935 #: templates/database/designer/main.twig:721
15936 #, fuzzy
15937 #| msgid "User name"
15938 msgid "New name"
15939 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15941 #: templates/database/designer/main.twig:512
15942 #: templates/database/designer/main.twig:918
15943 #, fuzzy
15944 #| msgid "Create"
15945 msgid "Aggregate"
15946 msgstr "Tuzish"
15948 #: templates/database/designer/main.twig:518
15949 #: templates/database/designer/main.twig:582
15950 #: templates/database/designer/main.twig:787
15951 #: templates/database/designer/main.twig:818
15952 #: templates/database/designer/main.twig:926
15953 #: templates/database/designer/main.twig:1011
15954 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
15955 msgid "Operator"
15956 msgstr "Operator"
15958 #: templates/database/designer/main.twig:1093
15959 #, fuzzy
15960 #| msgid "Table options"
15961 msgid "Active options"
15962 msgstr "Jadval parametrlari"
15964 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15965 #, fuzzy
15966 #| msgid "Export/Import to scale"
15967 msgid "Save to selected page"
15968 msgstr "Masshtab"
15970 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15971 #, fuzzy
15972 #| msgid "Create a new index"
15973 msgid "Create a page and save to it"
15974 msgstr "Yangi indeks tuzish"
15976 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15977 #, fuzzy
15978 #| msgid "User name"
15979 msgid "New page name"
15980 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
15982 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15983 #, fuzzy
15984 #| msgid "Select Tables"
15985 msgid "Select page"
15986 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15988 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15989 msgid "Select Export Relational Type"
15990 msgstr ""
15992 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
15993 msgid "Query window"
15994 msgstr "So‘rovlar oynasi"
15996 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
15997 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
15998 #, fuzzy
15999 #| msgid "Select Tables"
16000 msgid "select table"
16001 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16003 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
16004 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
16005 #, fuzzy
16006 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16007 msgid "select column"
16008 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16010 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
16011 #, fuzzy
16012 #| msgid "Tables"
16013 msgid "Table alias"
16014 msgstr "Jadvallar"
16016 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
16017 #, fuzzy
16018 #| msgid "Column names"
16019 msgid "Column alias"
16020 msgstr "Maydon nomlari"
16022 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
16023 msgid "Use this column in criteria"
16024 msgstr ""
16026 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
16027 #, fuzzy
16028 #| msgid "Criteria"
16029 msgid "criteria"
16030 msgstr "Kriteriy"
16032 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
16033 #, fuzzy
16034 #| msgid "Add %s"
16035 msgid "Add as"
16036 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
16038 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
16039 #, fuzzy
16040 #| msgid "Alter column(s)"
16041 msgid "Another column"
16042 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
16044 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
16045 msgid "Enter criteria as free text"
16046 msgstr ""
16048 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
16049 #, fuzzy
16050 #| msgid "Remove column(s)"
16051 msgid "Remove this column"
16052 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16054 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
16055 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
16056 #, fuzzy
16057 #| msgid "Add column(s)"
16058 msgid "+ Add column"
16059 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16061 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:177
16062 #, fuzzy
16063 #| msgid "Update Query"
16064 msgid "Update query"
16065 msgstr "So‘rovni yangilash"
16067 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
16068 #, fuzzy
16069 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16070 msgid "Add/Delete criteria rows"
16071 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16073 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
16074 #, fuzzy
16075 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16076 msgid "Add/Delete columns"
16077 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16079 #: templates/database/search/main.twig:5
16080 msgid "Search in database"
16081 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16083 #: templates/database/search/main.twig:8
16084 #, fuzzy
16085 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
16086 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16087 msgstr ""
16088 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
16090 #: templates/database/search/main.twig:15
16091 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
16092 msgid "Find:"
16093 msgstr "Izlash:"
16095 #: templates/database/search/main.twig:29
16096 #, fuzzy
16097 #| msgid "Inside table(s):"
16098 msgid "Inside tables:"
16099 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
16101 #: templates/database/search/main.twig:35
16102 #: templates/display/export/select_options.twig:8
16103 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
16104 #, fuzzy
16105 #| msgid "Unselect All"
16106 msgid "Unselect all"
16107 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
16109 #: templates/database/search/main.twig:56
16110 #, fuzzy
16111 #| msgid "Inside field:"
16112 msgid "Inside column:"
16113 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
16115 #: templates/database/search/results.twig:12
16116 #, fuzzy, php-format
16117 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
16118 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16119 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16120 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16121 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
16123 #: templates/database/search/results.twig:56
16124 #, fuzzy
16125 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
16126 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16127 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16128 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16129 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
16131 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16132 #, fuzzy, php-format
16133 #| msgid "%s table(s)"
16134 msgid "%s table"
16135 msgid_plural "%s tables"
16136 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16137 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16139 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16140 msgid "Sum"
16141 msgstr "Jami"
16143 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16144 msgid "Check tables having overhead"
16145 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
16147 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16148 #, fuzzy
16149 #| msgid "No tables"
16150 msgid "Copy table"
16151 msgstr "Jadval mavjud emas"
16153 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16154 #, fuzzy
16155 #| msgid "Show color"
16156 msgid "Show create"
16157 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16159 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16160 #, fuzzy
16161 #| msgid "Apply index(s)"
16162 msgid "Prefix"
16163 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16165 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16166 #, fuzzy
16167 #| msgid "Go to table"
16168 msgid "Add prefix to table"
16169 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
16171 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16172 #, fuzzy
16173 #| msgid "Replace table data with file"
16174 msgid "Replace table prefix"
16175 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
16177 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16178 #, fuzzy
16179 #| msgid "CHAR textarea columns"
16180 msgid "Add columns to central list"
16181 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16183 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16184 msgid "Remove columns from central list"
16185 msgstr ""
16187 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16188 #, fuzzy
16189 #| msgid "CHAR textarea columns"
16190 msgid "Make consistent with central list"
16191 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16193 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16194 #, fuzzy
16195 #| msgid "Add a new server"
16196 msgid "Add to Favorites"
16197 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16199 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
16200 #, fuzzy, php-format
16201 #| msgid "Create User"
16202 msgid "Create %s"
16203 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16205 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16206 #, fuzzy
16207 #| msgid "Show SQL queries"
16208 msgid "Showing create queries"
16209 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
16211 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16212 #: templates/server/databases/index.twig:217
16213 #: templates/server/databases/index.twig:229
16214 #, fuzzy
16215 #| msgid "Master replication"
16216 msgid "Not replicated"
16217 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
16219 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16220 #: templates/server/databases/index.twig:213
16221 #: templates/server/databases/index.twig:225
16222 #, fuzzy
16223 #| msgid "Replication"
16224 msgid "Replicated"
16225 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
16227 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:220
16228 msgid "in use"
16229 msgstr "ishlatilmoqda"
16231 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16232 #, fuzzy
16233 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16234 msgid ""
16235 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16236 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16237 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
16239 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16240 #: templates/table/index_form.twig:122
16241 msgid "Size"
16242 msgstr "Hajmi"
16244 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16245 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
16246 msgid "Creation"
16247 msgstr "Tuzish"
16249 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16250 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
16251 msgid "Last update"
16252 msgstr "Oxirgi yangilanish"
16254 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16255 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
16256 msgid "Last check"
16257 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
16259 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16260 msgid "Tracking is active."
16261 msgstr "Kuzatish faol."
16263 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16264 msgid "Tracking is not active."
16265 msgstr "Kuzatish faol emas."
16267 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16268 msgid "Tracked tables"
16269 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
16271 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16272 msgid "Last version"
16273 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
16275 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16276 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16277 msgid "Created"
16278 msgstr "Tuzildi"
16280 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16281 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16282 msgid "Updated"
16283 msgstr "Yangilandi"
16285 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
16286 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
16287 #, fuzzy
16288 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16289 msgid "Delete tracking"
16290 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16292 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
16293 msgid "Versions"
16294 msgstr "Vеrsiyalar"
16296 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
16297 msgid "Untracked tables"
16298 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
16300 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
16301 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
16302 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
16303 msgid "Track table"
16304 msgstr "Jadvalni kuzatish"
16306 #: templates/display/export/method.twig:3
16307 #, fuzzy
16308 #| msgid "Export type"
16309 msgid "Export method:"
16310 msgstr "Eskport turi"
16312 #: templates/display/export/method.twig:9
16313 msgid "Quick - display only the minimal options"
16314 msgstr ""
16316 #: templates/display/export/method.twig:17
16317 #, fuzzy
16318 #| msgid "Customize default export options"
16319 msgid "Custom - display all possible options"
16320 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
16322 #: templates/display/export/option_header.twig:5
16323 #, fuzzy
16324 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
16325 msgid "Exporting databases from the current server"
16326 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
16328 #: templates/display/export/option_header.twig:7
16329 #, fuzzy, php-format
16330 #| msgid "Create table on database %s"
16331 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16332 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16334 #: templates/display/export/option_header.twig:9
16335 #, fuzzy, php-format
16336 #| msgid "Create table on database %s"
16337 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
16338 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
16340 #: templates/display/export/options_format.twig:2
16341 #: templates/display/import/import.twig:175
16342 #, fuzzy
16343 #| msgid "Transformation options"
16344 msgid "Format-specific options:"
16345 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
16347 #: templates/display/export/options_format.twig:4
16348 #: templates/display/import/import.twig:177
16349 msgid ""
16350 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
16351 "options for other formats."
16352 msgstr ""
16354 #: templates/display/export/options_format.twig:12
16355 #: templates/display/import/import.twig:186
16356 #, fuzzy
16357 #| msgid "Recoding engine"
16358 msgid "Encoding Conversion:"
16359 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
16361 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
16362 #: templates/display/import/import.twig:97
16363 msgid "Character set of the file:"
16364 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
16366 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16367 #, fuzzy
16368 #| msgid "Compression"
16369 msgid "Compression:"
16370 msgstr "Siqish"
16372 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16373 #, fuzzy
16374 #| msgid "\"zipped\""
16375 msgid "zipped"
16376 msgstr "zip"
16378 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16379 #, fuzzy
16380 #| msgid "\"gzipped\""
16381 msgid "gzipped"
16382 msgstr "gzip"
16384 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
16385 #, fuzzy
16386 #| msgid "File name template"
16387 msgid "File name template:"
16388 msgstr "Fayl nomi shabloni"
16390 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
16391 msgid "use this for future exports"
16392 msgstr ""
16394 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
16395 #, fuzzy
16396 #| msgid "Save as file"
16397 msgid "View output as text"
16398 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16400 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
16401 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
16402 #, fuzzy, php-format
16403 #| msgid "Save on server in %s directory"
16404 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16405 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
16407 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
16408 #, fuzzy
16409 #| msgid "Export views"
16410 msgid "Export databases as separate files"
16411 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
16413 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
16414 #, fuzzy
16415 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16416 msgid "Export tables as separate files"
16417 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
16419 #: templates/display/export/options_output.twig:2
16420 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
16421 msgid "Output:"
16422 msgstr ""
16424 #: templates/display/export/options_output.twig:26
16425 #, fuzzy
16426 #| msgid "Save as file"
16427 msgid "Save output to a file"
16428 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16430 #: templates/display/export/options_output.twig:51
16431 #, php-format
16432 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16433 msgstr ""
16435 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
16436 #, fuzzy
16437 #| msgid "Rows"
16438 msgid "Rows:"
16439 msgstr "Qatorlarsoni"
16441 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
16442 #, fuzzy
16443 #| msgid "Dump all rows"
16444 msgid "Dump some row(s)"
16445 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
16447 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
16448 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
16449 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
16450 #, fuzzy
16451 #| msgid "Number of fields"
16452 msgid "Number of rows:"
16453 msgstr "Maydonlar soni "
16455 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
16456 msgid "Row to begin at:"
16457 msgstr ""
16459 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
16460 msgid "Dump all rows"
16461 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
16463 #: templates/display/export/selection.twig:3
16464 #, fuzzy
16465 #| msgid "Databases"
16466 msgid "Databases:"
16467 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
16469 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
16470 #, fuzzy
16471 #| msgid "Export tables"
16472 msgid "Export templates:"
16473 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
16475 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
16476 #, fuzzy
16477 #| msgid "File name template"
16478 msgid "New template:"
16479 msgstr "Fayl nomi shabloni"
16481 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
16482 #, fuzzy
16483 #| msgid "Table name"
16484 msgid "Template name"
16485 msgstr "Jadval nomi"
16487 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
16488 #: templates/server/databases/index.twig:51
16489 msgid "Create"
16490 msgstr "Tuzish"
16492 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
16493 #, fuzzy
16494 #| msgid "File name template"
16495 msgid "Existing templates:"
16496 msgstr "Fayl nomi shabloni"
16498 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
16499 #, fuzzy
16500 #| msgid "%s table(s)"
16501 msgid "Template:"
16502 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
16504 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
16505 #, fuzzy
16506 #| msgid "Updated"
16507 msgid "Update"
16508 msgstr "Yangilandi"
16510 #: templates/display/export/template_options.twig:1
16511 #, fuzzy
16512 #| msgid "Select Tables"
16513 msgid "Select a template"
16514 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16516 #: templates/display/import/import.twig:40
16517 #, fuzzy
16518 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
16519 msgid "Importing into the current server"
16520 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
16522 #: templates/display/import/import.twig:42
16523 #, fuzzy, php-format
16524 #| msgid "Go to database"
16525 msgid "Importing into the database \"%s\""
16526 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16528 #: templates/display/import/import.twig:44
16529 #, fuzzy, php-format
16530 #| msgid "Go to database"
16531 msgid "Importing into the table \"%s\""
16532 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16534 #: templates/display/import/import.twig:50
16535 #, fuzzy
16536 #| msgid "File to import"
16537 msgid "File to import:"
16538 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
16540 #: templates/display/import/import.twig:56
16541 #, php-format
16542 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16543 msgstr ""
16545 #: templates/display/import/import.twig:58
16546 msgid ""
16547 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16548 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16549 msgstr ""
16551 #: templates/display/import/import.twig:69
16552 #: templates/display/import/import.twig:84
16553 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16554 msgstr ""
16556 #: templates/display/import/import.twig:91
16557 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16558 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
16560 #: templates/display/import/import.twig:125
16561 #, fuzzy
16562 #| msgid "Partial import"
16563 msgid "Partial import:"
16564 msgstr "Qisman import"
16566 #: templates/display/import/import.twig:130
16567 #, php-format
16568 msgid ""
16569 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16570 msgstr ""
16571 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
16572 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
16574 #: templates/display/import/import.twig:138
16575 #, fuzzy
16576 #| msgid ""
16577 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
16578 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
16579 #| "it can break transactions."
16580 msgid ""
16581 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16582 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
16583 "files, however it can break transactions.)</em>"
16584 msgstr ""
16585 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
16586 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
16587 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
16589 #: templates/display/import/import.twig:145
16590 #, fuzzy
16591 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
16592 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16593 msgstr ""
16594 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
16596 #: templates/display/import/import.twig:162
16597 #, fuzzy
16598 #| msgid "Options"
16599 msgid "Other options:"
16600 msgstr "Parametrlar"
16602 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16603 msgid ""
16604 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16605 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16606 "browsers."
16607 msgstr ""
16608 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
16609 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
16610 "kamchiligi."
16612 #: templates/display/import/javascript.twig:13
16613 #, php-format
16614 msgid "%s of %s"
16615 msgstr ""
16617 #: templates/display/import/javascript.twig:14
16618 #, php-format
16619 msgid "%s/sec."
16620 msgstr ""
16622 #: templates/display/import/javascript.twig:15
16623 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16624 msgstr ""
16626 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16627 msgid "About %SEC sec. remaining."
16628 msgstr ""
16630 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16631 msgid "The file is being processed, please be patient."
16632 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
16634 #: templates/display/import/javascript.twig:29
16635 #, fuzzy
16636 #| msgid "Format of imported file"
16637 msgid "Uploading your import file…"
16638 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
16640 #: templates/display/import/javascript.twig:153
16641 msgid ""
16642 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16643 "not available."
16644 msgstr ""
16645 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
16646 "mavjud emas."
16648 #: templates/display/results/options_block.twig:34
16649 msgid "Relational key"
16650 msgstr "Aloqador kalit"
16652 #: templates/display/results/options_block.twig:34
16653 #, fuzzy
16654 #| msgid "Disable foreign key checks"
16655 msgid "Display column for relationships"
16656 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
16658 #: templates/display/results/options_block.twig:50
16659 msgid "Show binary contents"
16660 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
16662 #: templates/display/results/options_block.twig:57
16663 msgid "Show BLOB contents"
16664 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
16666 #: templates/display/results/options_block.twig:71
16667 #, fuzzy
16668 #| msgid "Browser transformation"
16669 msgid "Hide browser transformation"
16670 msgstr "O‘girish"
16672 #: templates/display/results/options_block.twig:83
16673 #: templates/display/results/options_block.twig:100
16674 msgid "Well Known Text"
16675 msgstr ""
16677 #: templates/display/results/options_block.twig:83
16678 #: templates/display/results/options_block.twig:100
16679 msgid "Well Known Binary"
16680 msgstr ""
16682 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
16683 #, fuzzy
16684 #| msgid "Sort by key"
16685 msgid "Sort by key:"
16686 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
16688 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
16689 #, fuzzy
16690 #| msgid "Save directory"
16691 msgid "Save edited data"
16692 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
16694 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
16695 #, fuzzy
16696 #| msgid "CHAR textarea columns"
16697 msgid "Restore column order"
16698 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16700 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
16701 msgid "All"
16702 msgstr "Barcha"
16704 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16705 #, fuzzy
16706 #| msgid "None"
16707 msgctxt "None encoding conversion"
16708 msgid "None"
16709 msgstr "Yo‘q"
16711 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16712 msgid "Convert to Kana"
16713 msgstr ""
16715 #: templates/error/report_form.twig:6
16716 msgid ""
16717 "This report automatically includes data about the error and information "
16718 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16719 "team for debugging the error."
16720 msgstr ""
16722 #: templates/error/report_form.twig:12
16723 msgid ""
16724 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16725 "debugging:"
16726 msgstr ""
16728 #: templates/error/report_form.twig:19
16729 msgid "You may examine the data in the error report:"
16730 msgstr ""
16732 #: templates/export/alias_add.twig:4
16733 msgid "Define new aliases"
16734 msgstr ""
16736 #: templates/export/alias_add.twig:9
16737 #, fuzzy
16738 #| msgid "Select Tables"
16739 msgid "Select database:"
16740 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16742 #: templates/export/alias_add.twig:15
16743 #, fuzzy
16744 #| msgid "database name"
16745 msgid "New database name"
16746 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
16748 #: templates/export/alias_add.twig:23
16749 #, fuzzy
16750 #| msgid "Select Tables"
16751 msgid "Select table:"
16752 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16754 #: templates/export/alias_add.twig:29
16755 #, fuzzy
16756 #| msgid "New table"
16757 msgid "New table name"
16758 msgstr "Yangi jadval"
16760 #: templates/export/alias_add.twig:37
16761 #, fuzzy
16762 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16763 msgid "Select column:"
16764 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16766 #: templates/export/alias_add.twig:43
16767 #, fuzzy
16768 #| msgid "Column names"
16769 msgid "New column name"
16770 msgstr "Maydon nomlari"
16772 #: templates/export/alias_item.twig:8
16773 #, fuzzy
16774 #| msgid "Remote server"
16775 msgid "Remove"
16776 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
16778 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
16779 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Filters"
16782 msgstr "Filtr"
16784 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
16785 #, fuzzy
16786 #| msgid "Do not change the password"
16787 msgid "Containing the word:"
16788 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
16790 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16791 #, php-format
16792 msgid "Value for the column \"%s\""
16793 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
16795 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16796 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
16797 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16798 msgstr ""
16800 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16801 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16802 msgid "SRID:"
16803 msgstr ""
16805 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16806 #, php-format
16807 msgid "Geometry %d:"
16808 msgstr ""
16810 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16811 msgid "Point:"
16812 msgstr ""
16814 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16815 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16816 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16817 #, fuzzy, php-format
16818 #| msgid "Point %d"
16819 msgid "Point %d:"
16820 msgstr "%d nuqta"
16822 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16823 #, fuzzy, php-format
16824 #| msgid "Lines terminated by"
16825 msgid "Linestring %d:"
16826 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
16828 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16829 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16830 msgid "Outer ring:"
16831 msgstr ""
16833 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16834 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16835 #, php-format
16836 msgid "Inner ring %d:"
16837 msgstr ""
16839 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16840 #, fuzzy
16841 #| msgid "Add a new User"
16842 msgid "Add a linestring"
16843 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16845 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16846 #, fuzzy, php-format
16847 #| msgid "Add column(s)"
16848 msgid "Polygon %d:"
16849 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16851 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16852 #, fuzzy
16853 #| msgid "Add column(s)"
16854 msgid "Add a polygon"
16855 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16857 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16858 #, fuzzy
16859 #| msgid "Add a new server"
16860 msgid "Add geometry"
16861 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16863 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16864 msgid "Output"
16865 msgstr ""
16867 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16868 msgid ""
16869 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16870 "below into the \"Value\" field."
16871 msgstr ""
16873 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
16874 #, fuzzy
16875 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16876 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16877 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
16879 #: templates/header.twig:54
16880 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16881 msgstr ""
16883 #: templates/home/index.twig:28
16884 #, fuzzy
16885 #| msgid "General relation features"
16886 msgid "General settings"
16887 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
16889 #: templates/home/index.twig:45
16890 #, fuzzy
16891 #| msgid "MySQL connection collation"
16892 msgid "Server connection collation:"
16893 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
16895 #: templates/home/index.twig:72
16896 #, fuzzy
16897 #| msgid "Other core settings"
16898 msgid "Appearance settings"
16899 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
16901 #: templates/home/index.twig:94
16902 #, fuzzy
16903 #| msgid "Database for user"
16904 msgid "Database server"
16905 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
16907 #: templates/home/index.twig:101
16908 #, fuzzy
16909 #| msgid "Server port"
16910 msgid "Server type:"
16911 msgstr "Server porti"
16913 #: templates/home/index.twig:105
16914 #, fuzzy
16915 #| msgid "Insecure connection"
16916 msgid "Server connection:"
16917 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
16919 #: templates/home/index.twig:113
16920 #, fuzzy
16921 #| msgid "Protocol version"
16922 msgid "Protocol version:"
16923 msgstr "Protokol versiyasi"
16925 #: templates/home/index.twig:117
16926 #, fuzzy
16927 #| msgid "User"
16928 msgid "User:"
16929 msgstr "Foydalanuvchi"
16931 #: templates/home/index.twig:121
16932 #, fuzzy
16933 #| msgid "Server socket"
16934 msgid "Server charset:"
16935 msgstr "Server soketi"
16937 #: templates/home/index.twig:132
16938 msgid "Web server"
16939 msgstr "Veb server"
16941 #: templates/home/index.twig:139
16942 #, fuzzy
16943 #| msgid "Use light version"
16944 msgid "Database client version:"
16945 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
16947 #: templates/home/index.twig:143
16948 #, fuzzy
16949 #| msgid "PHP extension"
16950 msgid "PHP extension:"
16951 msgstr "PHP kengaytmasi"
16953 #: templates/home/index.twig:150
16954 #, fuzzy
16955 #| msgid "PHP Version"
16956 msgid "PHP version:"
16957 msgstr "PHP versiyasm"
16959 #: templates/home/index.twig:165
16960 #, fuzzy
16961 #| msgid "Version information"
16962 msgid "Version information:"
16963 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
16965 #: templates/home/index.twig:175
16966 msgid "Official Homepage"
16967 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
16969 #: templates/home/index.twig:180
16970 #, fuzzy
16971 #| msgid "Attributes"
16972 msgid "Contribute"
16973 msgstr "Atributlar"
16975 #: templates/home/index.twig:185
16976 msgid "Get support"
16977 msgstr ""
16979 #: templates/home/index.twig:190
16980 #, fuzzy
16981 #| msgid "No change"
16982 msgid "List of changes"
16983 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
16985 #: templates/home/index.twig:195 templates/server/plugins/index.twig:26
16986 msgid "License"
16987 msgstr ""
16989 #: templates/login/header.twig:15
16990 msgid ""
16991 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16992 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16993 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16994 msgstr ""
16996 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16997 msgid ""
16998 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16999 "device and enter authentication code it generates."
17000 msgstr ""
17002 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
17003 msgid "Secret/key:"
17004 msgstr ""
17006 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
17007 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
17008 #, fuzzy
17009 #| msgid "Authentication type"
17010 msgid "Authentication code:"
17011 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
17013 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
17014 msgid ""
17015 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
17016 "authentication code and verify your identity."
17017 msgstr ""
17019 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17020 #, fuzzy
17021 #| msgid ""
17022 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
17023 msgid ""
17024 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17025 "missing dependencies."
17026 msgstr ""
17027 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
17028 "foydalanuvchi belgilanmagan"
17030 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17031 msgid ""
17032 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17033 "confirm registration on the device."
17034 msgstr ""
17036 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
17037 msgid ""
17038 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
17039 "most likely refuse to authenticate you."
17040 msgstr ""
17042 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17043 msgid ""
17044 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17045 "confirm login on the device."
17046 msgstr ""
17048 #: templates/login/twofactor.twig:5
17049 msgid "Verify"
17050 msgstr ""
17052 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17053 msgid "Unhide"
17054 msgstr ""
17056 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
17057 msgid "Home"
17058 msgstr "Bosh sahifa"
17060 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
17061 #, fuzzy
17062 #| msgid "Dumping data for table"
17063 msgid "Empty session data"
17064 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
17066 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
17067 msgid "Log out"
17068 msgstr "Chiqish"
17070 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
17071 msgid "phpMyAdmin documentation"
17072 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
17074 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
17075 #, fuzzy
17076 #| msgid "Navigation frame"
17077 msgid "Navigation panel settings"
17078 msgstr "Navigatsiya paneli"
17080 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
17081 #, fuzzy
17082 #| msgid "Reload navigation frame"
17083 msgid "Reload navigation panel"
17084 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
17086 #: templates/navigation/main.twig:68
17087 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17088 msgstr ""
17090 #: templates/navigation/main.twig:89
17091 #, fuzzy
17092 #| msgid "SQL dump"
17093 msgid "SQL upload"
17094 msgstr "SQL damp"
17096 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17097 msgid ""
17098 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17099 "import it for current session?"
17100 msgstr ""
17102 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17103 #, fuzzy
17104 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17105 msgid "Delete settings"
17106 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17108 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17109 #, fuzzy
17110 #| msgid "Submitted form contains errors"
17111 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17112 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
17114 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17115 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17116 msgstr ""
17118 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17119 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17120 msgstr ""
17122 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17123 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
17124 msgid "Saved on: @DATE@"
17125 msgstr ""
17127 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
17128 #, fuzzy
17129 #| msgid "Import files"
17130 msgid "Import from file"
17131 msgstr "Fayllarni import qilish"
17133 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
17134 msgid "Import from browser's storage"
17135 msgstr ""
17137 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
17138 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17139 msgstr ""
17141 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
17142 #, fuzzy
17143 #| msgid "Other core settings"
17144 msgid "You have no saved settings!"
17145 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
17147 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
17148 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
17149 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17150 msgstr ""
17152 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
17153 #, fuzzy
17154 #| msgid "Server configuration"
17155 msgid "Merge with current configuration"
17156 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
17158 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
17159 #, php-format
17160 msgid ""
17161 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17162 "script%s."
17163 msgstr ""
17165 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
17166 #, fuzzy
17167 #| msgid "Save as file"
17168 msgid "Save as JSON file"
17169 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17171 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
17172 #, fuzzy
17173 #| msgid "Save as file"
17174 msgid "Save as PHP file"
17175 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17177 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
17178 msgid "Save to browser's storage"
17179 msgstr ""
17181 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17182 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17183 msgstr ""
17185 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
17186 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17187 msgstr ""
17189 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
17190 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17191 msgstr ""
17193 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
17194 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
17195 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
17196 #, fuzzy
17197 #| msgid "Host authentication order"
17198 msgid "Configure two-factor authentication"
17199 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17201 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
17202 #, fuzzy
17203 #| msgid "Host authentication order"
17204 msgid "Enable two-factor authentication"
17205 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17207 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
17208 #, fuzzy
17209 #| msgid "Host authentication order"
17210 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17211 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17213 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17214 msgid ""
17215 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17216 "password only."
17217 msgstr ""
17219 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17220 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
17221 #, fuzzy
17222 #| msgid "Host authentication order"
17223 msgid "Disable two-factor authentication"
17224 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
17226 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
17227 #, fuzzy
17228 #| msgid "Authentication type"
17229 msgid "Two-factor authentication status"
17230 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
17232 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
17233 msgid ""
17234 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17235 "dependencies to enable authentication backends."
17236 msgstr ""
17238 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
17239 msgid "Following composer packages are missing:"
17240 msgstr ""
17242 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
17243 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17244 msgstr ""
17246 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17247 msgid ""
17248 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17249 msgstr ""
17251 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
17252 #, fuzzy
17253 #| msgid ""
17254 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
17255 msgid ""
17256 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17257 "storage to use it."
17258 msgstr ""
17259 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
17260 "foydalanuvchi belgilanmagan"
17262 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
17263 msgid "You have enabled two factor authentication."
17264 msgstr ""
17266 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17267 msgid "Select binary log to view"
17268 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
17270 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17271 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17272 #, fuzzy
17273 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17274 msgid "Truncate shown queries"
17275 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
17277 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17278 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17279 #, fuzzy
17280 #| msgid "Show Full Queries"
17281 msgid "Show full queries"
17282 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
17284 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17285 msgid "Log name"
17286 msgstr "Jurnal fayli"
17288 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17289 msgid "Position"
17290 msgstr "Pozitsiya"
17292 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17293 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
17294 msgid "Server ID"
17295 msgstr "Server ID si"
17297 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17298 msgid "Original position"
17299 msgstr "Asl pozitsiya"
17301 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17302 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17303 msgid "Information"
17304 msgstr "Ma`lumot"
17306 #: templates/server/collations/index.twig:3
17307 #, fuzzy
17308 #| msgid "Character Sets and Collations"
17309 msgid "Character sets and collations"
17310 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
17312 #: templates/server/databases/index.twig:4
17313 msgid "Databases statistics"
17314 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
17316 #: templates/server/databases/index.twig:19
17317 #: templates/server/databases/index.twig:57
17318 #, fuzzy
17319 #| msgid "Create new database"
17320 msgid "Create database"
17321 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
17323 #: templates/server/databases/index.twig:68
17324 #, fuzzy
17325 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17326 msgid "No privileges to create databases"
17327 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
17329 #: templates/server/databases/index.twig:153
17330 #: templates/server/replication/index.twig:14
17331 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
17332 msgid "Master replication"
17333 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
17335 #: templates/server/databases/index.twig:157
17336 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
17337 msgid "Slave replication"
17338 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
17340 #: templates/server/databases/index.twig:179
17341 #, fuzzy, php-format
17342 #| msgid "Go to database"
17343 msgid "Jump to database '%s'"
17344 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17346 #: templates/server/databases/index.twig:241
17347 #, php-format
17348 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17349 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
17351 #: templates/server/databases/index.twig:242
17352 #, fuzzy
17353 #| msgid "Check Privileges"
17354 msgid "Check privileges"
17355 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
17357 #: templates/server/databases/index.twig:310
17358 msgid ""
17359 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17360 "between the web server and the MySQL server."
17361 msgstr ""
17362 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
17363 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
17365 #: templates/server/databases/index.twig:313
17366 #: templates/server/databases/index.twig:314
17367 #, fuzzy
17368 #| msgid "Enable Statistics"
17369 msgid "Enable statistics"
17370 msgstr "Statiskani yoqish"
17372 #: templates/server/databases/index.twig:322
17373 msgid "No databases"
17374 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
17376 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
17377 #, fuzzy
17378 #| msgid "Storage Engines"
17379 msgid "Storage engines"
17380 msgstr "Jadval turlari"
17382 #: templates/server/engines/show.twig:47
17383 #, fuzzy
17384 #| msgid "Storage Engines"
17385 msgid "Unknown storage engine."
17386 msgstr "Jadval turlari"
17388 #: templates/server/plugins/index.twig:22
17389 msgid "Plugin"
17390 msgstr ""
17392 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
17393 msgid "Version"
17394 msgstr "Vеrsiya"
17396 #: templates/server/plugins/index.twig:25
17397 msgid "Author"
17398 msgstr ""
17400 #: templates/server/plugins/index.twig:37
17401 #, fuzzy
17402 #| msgid "active"
17403 msgid "inactive"
17404 msgstr "faol"
17406 #: templates/server/plugins/index.twig:39
17407 #, fuzzy
17408 #| msgid "Disabled"
17409 msgid "disabled"
17410 msgstr "Faolsizlantirilgan"
17412 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17413 #, fuzzy
17414 #| msgid "Deleting %s"
17415 msgid "deleting"
17416 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
17418 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17419 #, fuzzy
17420 #| msgid "Delete"
17421 msgid "deleted"
17422 msgstr "O‘chirish"
17424 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
17425 msgctxt "Create new user"
17426 msgid "New"
17427 msgstr ""
17429 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
17430 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
17431 #, fuzzy
17432 #| msgid "None"
17433 msgctxt "None privileges"
17434 msgid "None"
17435 msgstr "Yo‘q"
17437 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
17438 #, fuzzy
17439 #| msgid "Remove selected users"
17440 msgid "Remove selected user accounts"
17441 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
17443 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
17444 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17445 msgstr ""
17446 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
17447 "ularni o‘chirish."
17449 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
17450 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
17451 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
17452 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17453 msgstr ""
17454 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
17456 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17457 msgid "Column-specific privileges"
17458 msgstr "Maydon privilegiyalari"
17460 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17461 #, fuzzy
17462 #| msgid "Add privileges on the following database"
17463 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17464 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
17466 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17467 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17468 msgstr ""
17469 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
17470 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
17472 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17473 #, fuzzy
17474 #| msgid "Add privileges on the following table"
17475 msgid "Add privileges on the following table:"
17476 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17478 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17479 #, fuzzy
17480 #| msgid "Add privileges on the following table"
17481 msgid "Add privileges on the following routine:"
17482 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17484 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
17485 msgid "Resource limits"
17486 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
17488 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
17489 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17490 msgstr ""
17491 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
17492 "qiladi."
17494 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17495 msgid "Slave configuration"
17496 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
17498 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17499 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
17500 msgid "Change or reconfigure master server"
17501 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
17503 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17504 msgid ""
17505 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17506 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17507 msgstr ""
17508 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
17509 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
17510 "bo‘limiga qo‘shing:"
17512 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17513 #, fuzzy
17514 #| msgid "Port"
17515 msgid "Port:"
17516 msgstr "Port"
17518 #: templates/server/replication/index.twig:16
17519 #, fuzzy, php-format
17520 #| msgid ""
17521 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
17522 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17523 msgid ""
17524 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17525 "like to %sconfigure%s it?"
17526 msgstr ""
17527 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17528 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
17530 #: templates/server/replication/index.twig:35
17531 #, fuzzy
17532 #| msgid "No privileges."
17533 msgid "No privileges"
17534 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
17536 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
17537 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
17538 msgid "Add slave replication user"
17539 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
17541 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
17542 #, fuzzy
17543 #| msgid "This Host"
17544 msgid "This host"
17545 msgstr "Ushbu xost"
17547 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
17548 #, fuzzy
17549 #| msgid "Use Host Table"
17550 msgid "Use host table"
17551 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
17553 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
17554 #, fuzzy
17555 #| msgid "No Password"
17556 msgid "No password"
17557 msgstr "Parol yo‘q"
17559 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
17560 #, fuzzy
17561 #| msgid "Generate Password"
17562 msgid "Generate password:"
17563 msgstr "Parol o‘rnatish"
17565 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
17566 msgid "Master configuration"
17567 msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
17569 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
17570 #, fuzzy
17571 #| msgid ""
17572 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
17573 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
17574 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
17575 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
17576 #| "replicated. Please select the mode:"
17577 msgid ""
17578 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
17579 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17580 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17581 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17582 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17583 msgstr ""
17584 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17585 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
17586 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
17587 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
17588 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
17589 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
17591 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
17592 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17593 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
17595 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
17596 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17597 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
17599 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
17600 msgid "Please select databases:"
17601 msgstr "Bazalarni tanlang:"
17603 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
17604 msgid ""
17605 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17606 "and please restart the MySQL server afterwards."
17607 msgstr ""
17608 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
17609 "sеrvеrini qayta yuklang."
17611 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
17612 #, fuzzy
17613 #| msgid ""
17614 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
17615 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
17616 #| "configured as master."
17617 msgid ""
17618 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17619 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17620 "configured as master."
17621 msgstr ""
17622 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
17623 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
17624 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
17626 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
17627 msgid "This server is configured as master in a replication process."
17628 msgstr ""
17629 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
17631 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
17632 msgid "Show connected slaves"
17633 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
17635 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
17636 msgid ""
17637 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
17638 "this list."
17639 msgstr ""
17640 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
17641 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
17643 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
17644 #, fuzzy
17645 #| msgid "Insecure connection"
17646 msgid "Master connection:"
17647 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17649 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
17650 msgid "Slave SQL Thread not running!"
17651 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
17653 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
17654 msgid "Slave IO Thread not running!"
17655 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
17657 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
17658 msgid ""
17659 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17660 msgstr ""
17661 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17662 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
17664 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
17665 msgid "See slave status table"
17666 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
17668 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
17669 msgid "Control slave:"
17670 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
17672 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
17673 msgid "Reset slave"
17674 msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
17676 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
17677 #, fuzzy
17678 #| msgid "SQL Thread %s only"
17679 msgid "Start SQL Thread only"
17680 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
17682 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
17683 #, fuzzy
17684 #| msgid "SQL Thread %s only"
17685 msgid "Stop SQL Thread only"
17686 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
17688 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
17689 #, fuzzy
17690 #| msgid "IO Thread %s only"
17691 msgid "Start IO Thread only"
17692 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
17694 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
17695 #, fuzzy
17696 #| msgid "IO Thread %s only"
17697 msgid "Stop IO Thread only"
17698 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
17700 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
17701 msgid "Error management:"
17702 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
17704 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
17705 #, fuzzy
17706 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
17707 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17708 msgstr ""
17709 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
17710 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
17712 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
17713 msgid "Skip current error"
17714 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
17716 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
17717 #, fuzzy, php-format
17718 #| msgid "Skip current error"
17719 msgid "Skip next %s errors."
17720 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
17722 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
17723 #, fuzzy, php-format
17724 #| msgid ""
17725 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17726 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17727 msgid ""
17728 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
17729 "like to %sconfigure%s it?"
17730 msgstr ""
17731 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17732 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
17734 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17735 msgid "Master status"
17736 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
17738 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17739 msgid "Slave status"
17740 msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
17742 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17743 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
17744 #: templates/server/variables/index.twig:28
17745 msgid "Variable"
17746 msgstr "O‘zgaruvchi"
17748 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
17749 #, fuzzy
17750 #| msgid "Functions"
17751 msgid "Instructions"
17752 msgstr "Funksiyalar"
17754 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
17755 msgid ""
17756 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17757 "analyzing the server status variables."
17758 msgstr ""
17760 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
17761 msgid ""
17762 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17763 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17764 "system."
17765 msgstr ""
17767 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
17768 msgid ""
17769 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17770 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17771 "tuning can have a very negative effect on performance."
17772 msgstr ""
17774 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
17775 msgid ""
17776 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17777 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17778 "no clearly measurable improvement."
17779 msgstr ""
17781 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
17782 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17783 msgstr ""
17785 #: templates/server/status/base.twig:15
17786 #, fuzzy
17787 #| msgid "Show statistics"
17788 msgid "Query statistics"
17789 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
17791 #: templates/server/status/base.twig:20
17792 #, fuzzy
17793 #| msgid "See slave status table"
17794 msgid "All status variables"
17795 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
17797 #: templates/server/status/base.twig:25
17798 msgid "Monitor"
17799 msgstr ""
17801 #: templates/server/status/base.twig:30
17802 msgid "Advisor"
17803 msgstr ""
17805 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17806 #, fuzzy
17807 #| msgid "Start"
17808 msgid "Start Monitor"
17809 msgstr "Boshlash"
17811 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17812 msgid "Instructions/Setup"
17813 msgstr ""
17815 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17816 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17817 msgstr ""
17819 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17820 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17821 #, fuzzy
17822 #| msgid "Apply index(s)"
17823 msgid "Add chart"
17824 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
17826 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17827 #, fuzzy
17828 #| msgid "Enable highlighting"
17829 msgid "Enable charts dragging"
17830 msgstr "Belgilashni yoqish"
17832 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17833 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
17834 #, fuzzy
17835 msgid "Refresh rate"
17836 msgstr "Yangilash"
17838 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17839 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
17840 #, fuzzy, php-format
17841 #| msgid "per second"
17842 msgid "%d second"
17843 msgstr "sekundiga"
17845 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17846 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
17847 #, fuzzy, php-format
17848 #| msgid "per second"
17849 msgid "%d seconds"
17850 msgstr "sekundiga"
17852 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17853 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
17854 #, fuzzy, php-format
17855 #| msgid "per minute"
17856 msgid "%d minute"
17857 msgstr "minutiga"
17859 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17860 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17861 #, fuzzy, php-format
17862 #| msgid "per minute"
17863 msgid "%d minutes"
17864 msgstr "minutiga"
17866 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17867 #, fuzzy
17868 #| msgid "CHAR textarea columns"
17869 msgid "Chart columns"
17870 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17872 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17873 #, fuzzy
17874 #| msgid "Error management:"
17875 msgid "Chart arrangement"
17876 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
17878 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17879 msgid ""
17880 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17881 "may want to export it if you have a complicated set up."
17882 msgstr ""
17884 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17885 #, fuzzy
17886 #| msgid "Restore default value"
17887 msgid "Reset to default"
17888 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
17890 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17891 msgid "Monitor Instructions"
17892 msgstr ""
17894 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17895 msgid ""
17896 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17897 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17898 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17899 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17900 "increases server load by up to 15%."
17901 msgstr ""
17903 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17904 msgid "Using the monitor:"
17905 msgstr ""
17907 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17908 msgid ""
17909 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17910 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17911 "chart using the cog icon on each respective chart."
17912 msgstr ""
17914 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17915 msgid ""
17916 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17917 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17918 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17919 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17920 msgstr ""
17922 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17923 msgid "Please note:"
17924 msgstr ""
17926 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17927 msgid ""
17928 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17929 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17930 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17931 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17932 msgstr ""
17934 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17935 #, fuzzy
17936 #| msgid "Report title"
17937 msgid "Chart Title"
17938 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
17940 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17941 #, fuzzy
17942 #| msgid "Rename database to"
17943 msgid "Preset chart"
17944 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
17946 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17947 #, fuzzy
17948 #| msgid "See slave status table"
17949 msgid "Status variable(s)"
17950 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
17952 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17953 #, fuzzy
17954 #| msgid "Select Tables"
17955 msgid "Select series:"
17956 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17958 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17959 msgid "Commonly monitored"
17960 msgstr ""
17962 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17963 #, fuzzy
17964 #| msgid "Invalid table name"
17965 msgid "or type variable name:"
17966 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
17968 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17969 msgid "Display as differential value"
17970 msgstr ""
17972 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17973 msgid "Apply a divisor"
17974 msgstr ""
17976 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17977 msgid "Append unit to data values"
17978 msgstr ""
17980 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17981 #, fuzzy
17982 #| msgid "Add a new server"
17983 msgid "Add this series"
17984 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17986 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17987 msgid "Clear series"
17988 msgstr ""
17990 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17991 #, fuzzy
17992 #| msgid "SQL queries"
17993 msgid "Series in chart:"
17994 msgstr "SQL so‘rovlari"
17996 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17997 #, fuzzy
17998 #| msgid "Show statistics"
17999 msgid "Log statistics"
18000 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
18002 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
18003 #, fuzzy
18004 #| msgid "Select Tables"
18005 msgid "Selected time range:"
18006 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18008 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
18009 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18010 msgstr ""
18012 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18013 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18014 msgstr ""
18016 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
18017 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18018 msgstr ""
18020 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
18021 msgid "Results are grouped by query text."
18022 msgstr ""
18024 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
18025 #, fuzzy
18026 #| msgid "Query type"
18027 msgid "Query analyzer"
18028 msgstr "So‘rov turi"
18030 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
18031 #, fuzzy
18032 #| msgid "Show open tables"
18033 msgid "Show only active"
18034 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18036 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
18037 #, fuzzy
18038 #| msgid ""
18039 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18040 #| "between the web server and the MySQL server."
18041 msgid ""
18042 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18043 "web server and the MySQL server."
18044 msgstr ""
18045 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
18046 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
18048 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18049 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
18050 #, fuzzy
18051 #| msgid "Customize startup page"
18052 msgid "Questions since startup:"
18053 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
18055 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
18056 #, fuzzy
18057 #| msgid "per hour"
18058 msgid "per hour:"
18059 msgstr "soatiga"
18061 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
18062 #, fuzzy
18063 #| msgid "per minute"
18064 msgid "per minute:"
18065 msgstr "minutiga"
18067 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18068 #, fuzzy
18069 #| msgid "per second"
18070 msgid "per second:"
18071 msgstr "sekundiga"
18073 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
18074 msgid "Statements"
18075 msgstr "Tavsif"
18077 #. l10n: # = Amount of queries
18078 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
18079 msgid "#"
18080 msgstr ""
18082 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
18083 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18084 msgstr ""
18086 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18087 #, php-format
18088 msgid "Network traffic since startup: %s"
18089 msgstr ""
18091 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18092 #, fuzzy, php-format
18093 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
18094 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18095 msgstr ""
18096 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
18098 #: templates/server/status/status/index.twig:14
18099 msgid ""
18100 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18101 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18102 msgstr ""
18103 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
18104 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
18105 "mumkin."
18107 #: templates/server/status/status/index.twig:57
18108 #, fuzzy
18109 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18110 msgid ""
18111 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
18112 "b> process."
18113 msgstr ""
18114 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
18116 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18117 #, fuzzy
18118 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18119 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
18120 msgstr ""
18121 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
18123 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18124 #, fuzzy
18125 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
18126 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
18127 msgstr ""
18128 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
18130 #: templates/server/status/status/index.twig:67
18131 msgid "Replication status"
18132 msgstr "Replikatsiya statusi"
18134 #: templates/server/status/status/index.twig:73
18135 msgid "Not enough privilege to view server status."
18136 msgstr ""
18138 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
18139 #, fuzzy
18140 #| msgid "Show open tables"
18141 msgid "Show only alert values"
18142 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18144 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18145 msgid "Filter by category…"
18146 msgstr ""
18148 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18149 #, fuzzy
18150 #| msgid "Show open tables"
18151 msgid "Show unformatted values"
18152 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18154 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
18155 #, fuzzy
18156 #| msgid "Relations"
18157 msgid "Related links:"
18158 msgstr "Aloqalar"
18160 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
18161 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18162 msgstr ""
18164 #: templates/server/variables/index.twig:3
18165 msgid "Server variables and settings"
18166 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
18168 #: templates/server/variables/index.twig:40
18169 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18170 msgstr ""
18172 #: templates/server/variables/index.twig:66
18173 msgid "Session value"
18174 msgstr "Sessiya qiymatlari"
18176 #: templates/server/variables/index.twig:75
18177 #, fuzzy, php-format
18178 #| msgid "Server variables and settings"
18179 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18180 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
18182 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
18183 msgid "Overview"
18184 msgstr "Ko‘rib chiqish"
18186 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
18187 msgid "Configuration file"
18188 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18190 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
18191 msgid "Download"
18192 msgstr "Yuklab olish"
18194 #: templates/setup/error.twig:2
18195 msgid "Warning"
18196 msgstr "Ogohlantirish"
18198 #: templates/setup/error.twig:3
18199 msgid "Submitted form contains errors"
18200 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
18202 #: templates/setup/error.twig:6
18203 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18204 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
18206 #: templates/setup/error.twig:14
18207 msgid "Ignore errors"
18208 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
18210 #: templates/setup/error.twig:18
18211 msgid "Show form"
18212 msgstr "Formani ko‘rsatish"
18214 #: templates/setup/home/index.twig:23
18215 #, fuzzy
18216 #| msgid "Show grid"
18217 msgid "Show hidden messages"
18218 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
18220 #: templates/setup/home/index.twig:73
18221 msgid "There are no configured servers"
18222 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18224 #: templates/setup/home/index.twig:82
18225 msgid "New server"
18226 msgstr "Yangi server"
18228 #: templates/setup/home/index.twig:104
18229 msgid "Display"
18230 msgstr "Ko‘rsatish"
18232 #: templates/setup/home/index.twig:116
18233 msgid "phpMyAdmin homepage"
18234 msgstr "phpMyAdmin sayti"
18236 #: templates/setup/home/index.twig:117
18237 msgid "Donate"
18238 msgstr "Sadaqa"
18240 #: templates/setup/home/index.twig:118
18241 msgid "Check for latest version"
18242 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
18244 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18245 msgid "Edit server"
18246 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
18248 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18249 msgid "Add a new server"
18250 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
18252 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18253 msgid "Bookmark this SQL query"
18254 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
18256 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18257 #, fuzzy
18258 #| msgid "Label"
18259 msgid "Label:"
18260 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
18262 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18263 #, fuzzy
18264 #| msgid "Data file grow size"
18265 msgid "Detailed profile"
18266 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
18268 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
18269 #, fuzzy
18270 #| msgid "Startup"
18271 msgid "State"
18272 msgstr "Boshlang‘ich"
18274 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
18275 msgid "Summary by state"
18276 msgstr ""
18278 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18279 #, fuzzy
18280 #| msgid "Total"
18281 msgid "Total Time"
18282 msgstr "Jami"
18284 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
18285 #, fuzzy
18286 #| msgid "Time"
18287 msgid "% Time"
18288 msgstr "Vaqt"
18290 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
18291 #, fuzzy
18292 #| msgid "Close"
18293 msgid "Calls"
18294 msgstr "Yopish"
18296 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
18297 #, fuzzy
18298 #| msgid "Time"
18299 msgid "ø Time"
18300 msgstr "Vaqt"
18302 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
18303 #, fuzzy
18304 #| msgid "Start"
18305 msgid "Start row:"
18306 msgstr "Boshlash"
18308 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18309 msgid "Use this value"
18310 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
18312 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
18313 #, fuzzy
18314 #| msgid "Mar"
18315 msgctxt "Chart type"
18316 msgid "Bar"
18317 msgstr "Mar"
18319 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
18320 #, fuzzy
18321 #| msgid "Column names"
18322 msgctxt "Chart type"
18323 msgid "Column"
18324 msgstr "Maydon nomlari"
18326 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
18327 msgctxt "Chart type"
18328 msgid "Line"
18329 msgstr ""
18331 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
18332 #, fuzzy
18333 #| msgid "Engines"
18334 msgctxt "Chart type"
18335 msgid "Spline"
18336 msgstr "Jadval turlari"
18338 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
18339 msgctxt "Chart type"
18340 msgid "Area"
18341 msgstr ""
18343 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
18344 #, fuzzy
18345 #| msgid "PiB"
18346 msgctxt "Chart type"
18347 msgid "Pie"
18348 msgstr "PB"
18350 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
18351 #, fuzzy
18352 #| msgid "Time"
18353 msgctxt "Chart type"
18354 msgid "Timeline"
18355 msgstr "Vaqt"
18357 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
18358 msgctxt "Chart type"
18359 msgid "Scatter"
18360 msgstr ""
18362 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
18363 #, fuzzy
18364 #| msgid "Packed"
18365 msgid "Stacked"
18366 msgstr "Qisilgan"
18368 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18369 #, fuzzy
18370 #| msgid "Report title"
18371 msgid "Chart title:"
18372 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
18374 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
18375 msgid "X-Axis:"
18376 msgstr ""
18378 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
18379 #, fuzzy
18380 #| msgid "SQL queries"
18381 msgid "Series:"
18382 msgstr "SQL so‘rovlari"
18384 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
18385 msgid "X-Axis label:"
18386 msgstr ""
18388 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18389 #, fuzzy
18390 #| msgid "Value"
18391 msgid "X Values"
18392 msgstr "Qiymati"
18394 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
18395 msgid "Y-Axis label:"
18396 msgstr ""
18398 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18399 #, fuzzy
18400 #| msgid "Value"
18401 msgid "Y Values"
18402 msgstr "Qiymati"
18404 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
18405 msgid "Series names are in a column"
18406 msgstr ""
18408 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18409 #, fuzzy
18410 #| msgid "Inside field:"
18411 msgid "Series column:"
18412 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
18414 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
18415 #, fuzzy
18416 #| msgid "Number of fields"
18417 msgid "Value Column:"
18418 msgstr "Maydonlar soni "
18420 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
18421 #, fuzzy
18422 #| msgid "Save as file"
18423 msgid "Save chart as image"
18424 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18426 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
18427 #, fuzzy
18428 #| msgid "Display servers selection"
18429 msgid "Display GIS Visualization"
18430 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
18432 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
18433 #, fuzzy
18434 #| msgid "CHAR textarea columns"
18435 msgid "Label column"
18436 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
18438 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
18439 #, fuzzy
18440 #| msgid "- none -"
18441 msgid "-- None --"
18442 msgstr "- yo‘q -"
18444 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
18445 #, fuzzy
18446 #| msgid "Log file count"
18447 msgid "Spatial column"
18448 msgstr "Jurnal fayllari soni"
18450 #: templates/table/index_form.twig:15
18451 msgid "Index name:"
18452 msgstr "Indeks nomi:"
18454 #: templates/table/index_form.twig:16
18455 msgid ""
18456 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18457 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
18459 #: templates/table/index_form.twig:34
18460 #, fuzzy
18461 #| msgid "Index cache size"
18462 msgid "Index choice:"
18463 msgstr "Indeks keshi hajmi"
18465 #: templates/table/index_form.twig:42
18466 #, fuzzy
18467 #| msgid "Table options"
18468 msgid "Advanced Options"
18469 msgstr "Jadval parametrlari"
18471 #: templates/table/index_form.twig:52
18472 msgid "Key block size:"
18473 msgstr ""
18475 #: templates/table/index_form.twig:69
18476 msgid "Index type:"
18477 msgstr "Indeks turi:"
18479 #: templates/table/index_form.twig:81
18480 #, fuzzy
18481 #| msgid "User"
18482 msgid "Parser:"
18483 msgstr "Foydalanuvchi"
18485 #: templates/table/index_form.twig:97
18486 #, fuzzy
18487 #| msgid "Comment"
18488 msgid "Comment:"
18489 msgstr "Izoh"
18491 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
18492 msgid "Drag to reorder"
18493 msgstr ""
18495 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18496 #, fuzzy, php-format
18497 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
18498 msgid "Continue insertion with %s rows"
18499 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
18501 #: templates/table/operations/view.twig:11
18502 msgid "Rename view to"
18503 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
18505 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
18506 #, fuzzy
18507 #| msgid "Relation view"
18508 msgid "Relation view"
18509 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
18511 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18512 #, fuzzy
18513 #| msgid "Foreign key limit"
18514 msgid "Foreign key constraints"
18515 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18517 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
18518 msgid "Actions"
18519 msgstr "Amallar"
18521 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18522 #, fuzzy
18523 #| msgid "Constraints for table"
18524 msgid "Constraint properties"
18525 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
18527 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
18528 msgid ""
18529 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18530 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18531 "creating the foreign key."
18532 msgstr ""
18534 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
18535 msgid ""
18536 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18537 msgstr ""
18539 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
18540 #, fuzzy
18541 #| msgid "Foreign key limit"
18542 msgid "Foreign key constraint"
18543 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18545 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
18546 #, fuzzy
18547 #| msgid "Add constraints"
18548 msgid "+ Add constraint"
18549 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
18551 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
18552 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
18553 #, fuzzy
18554 #| msgid "Internal relations"
18555 msgid "Internal relationships"
18556 msgstr "Ichki aloqalar"
18558 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
18559 #, fuzzy
18560 #| msgid "Internal relations"
18561 msgid "Internal relation"
18562 msgstr "Ichki aloqalar"
18564 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
18565 msgid ""
18566 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18567 "relation exists."
18568 msgstr ""
18569 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
18570 "o‘rnatish shart emas."
18572 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
18573 #, fuzzy
18574 #| msgid "Choose field to display"
18575 msgid "Choose column to display:"
18576 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
18578 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18579 #, fuzzy, php-format
18580 #| msgid "Foreign key limit"
18581 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18582 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18584 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
18585 #, fuzzy
18586 #| msgid "Constraints for table"
18587 msgid "Constraint name"
18588 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
18590 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
18591 msgid "Find and replace - preview"
18592 msgstr ""
18594 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
18595 #, fuzzy
18596 #| msgid "Original position"
18597 msgid "Original string"
18598 msgstr "Asl pozitsiya"
18600 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
18601 #, fuzzy
18602 #| msgid "Relations"
18603 msgid "Replaced string"
18604 msgstr "Aloqalar"
18606 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
18607 #, fuzzy
18608 #| msgid "Replication"
18609 msgid "Replace"
18610 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
18612 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
18613 #, fuzzy
18614 #| msgid "SQL Query box"
18615 msgid "Additional search criteria"
18616 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
18618 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
18619 #, fuzzy
18620 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18621 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18622 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
18624 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
18625 msgid "Use this column to label each point"
18626 msgstr ""
18628 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
18629 #, fuzzy
18630 #| msgid "Maximum number of rows to display"
18631 msgid "Maximum rows to plot"
18632 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
18634 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
18635 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18636 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
18638 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
18639 #, fuzzy
18640 #| msgid "Select fields (at least one):"
18641 msgid "Select columns (at least one):"
18642 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
18644 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
18645 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18646 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
18648 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
18649 msgid "Number of rows per page"
18650 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
18652 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
18653 msgid "Display order:"
18654 msgstr "Sortirovka:"
18656 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
18657 #, fuzzy
18658 #| msgid "Replace NULL by"
18659 msgid "Replace with:"
18660 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
18662 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
18663 #, fuzzy
18664 #| msgid "as regular expression"
18665 msgid "Use regular expression"
18666 msgstr "muntazam ibora"
18668 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
18669 msgid "Browse/Edit the points"
18670 msgstr ""
18672 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
18673 #, fuzzy
18674 #| msgid "Control user"
18675 msgid "How to use"
18676 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
18678 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
18679 #, fuzzy
18680 #| msgid "Reset"
18681 msgid "Reset zoom"
18682 msgstr "Tozalash"
18684 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18685 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
18686 #, fuzzy
18687 #| msgid "Partition %s"
18688 msgid "Partitions"
18689 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
18691 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18692 #, fuzzy
18693 #| msgid "No index defined!"
18694 msgid "No partitioning defined!"
18695 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
18697 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18698 #, fuzzy
18699 #| msgid "partitioned"
18700 msgid "Partitioned by:"
18701 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18703 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18704 #, fuzzy
18705 #| msgid "partitioned"
18706 msgid "Sub partitioned by:"
18707 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18709 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18710 #, fuzzy
18711 #| msgid "Row length"
18712 msgid "Data length"
18713 msgstr "Qator uzunligi"
18715 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18716 #, fuzzy
18717 #| msgid "Row length"
18718 msgid "Index length"
18719 msgstr "Qator uzunligi"
18721 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
18722 #, fuzzy
18723 #| msgid "partitioned"
18724 msgid "Partition table"
18725 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18727 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
18728 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
18729 #, fuzzy
18730 #| msgid "Remove partitioning"
18731 msgid "Edit partitioning"
18732 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
18734 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
18735 #, fuzzy
18736 #| msgid "MIME type"
18737 msgid "Media (MIME) type:"
18738 msgstr "MIME turi"
18740 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
18741 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18742 #, fuzzy
18743 #| msgid "None"
18744 msgctxt "None for default"
18745 msgid "None"
18746 msgstr "Yo‘q"
18748 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
18749 #, fuzzy, php-format
18750 #| msgid "Table %s has been dropped."
18751 msgid "Column %s has been dropped."
18752 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
18754 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
18755 #, php-format
18756 msgid "A primary key has been added on %s."
18757 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
18759 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
18760 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
18761 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
18762 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
18763 #, php-format
18764 msgid "An index has been added on %s."
18765 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
18767 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
18768 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
18769 #, fuzzy
18770 #| msgid "Remove column(s)"
18771 msgid "Remove from central columns"
18772 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18774 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
18775 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
18776 #, fuzzy
18777 #| msgid "CHAR textarea columns"
18778 msgid "Add to central columns"
18779 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
18781 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
18782 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
18783 #, fuzzy
18784 #| msgid "Remove column(s)"
18785 msgid "Move columns"
18786 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18788 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
18789 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18790 msgstr ""
18792 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
18793 #: templates/view_create.twig:13
18794 #, fuzzy
18795 #| msgid "Print view"
18796 msgid "Edit view"
18797 msgstr "Chop etish versiyasi"
18799 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
18800 msgid "Propose table structure"
18801 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
18803 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
18804 msgid "Normalize"
18805 msgstr ""
18807 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
18808 #, fuzzy
18809 #| msgid "Track table"
18810 msgid "Track view"
18811 msgstr "Jadvalni kuzatish"
18813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
18814 #, fuzzy, php-format
18815 #| msgid "Add column(s)"
18816 msgid "Add %s column(s)"
18817 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
18819 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
18820 #, fuzzy
18821 #| msgid "At Beginning of Table"
18822 msgid "at beginning of table"
18823 msgstr "Jadval boshiga"
18825 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18826 msgid "Space usage"
18827 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
18829 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18830 msgid "Effective"
18831 msgstr "Effektivlik"
18833 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
18834 #, fuzzy
18835 #| msgid "Row Statistics"
18836 msgid "Row statistics"
18837 msgstr "Qatorlar statistikasi"
18839 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18840 msgid "static"
18841 msgstr "statik"
18843 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
18844 msgid "dynamic"
18845 msgstr "dinamik"
18847 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
18848 msgid "partitioned"
18849 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18851 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
18852 msgid "Row length"
18853 msgstr "Qator uzunligi"
18855 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
18856 msgid "Row size"
18857 msgstr "Qator hajmi"
18859 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
18860 msgid "Next autoindex"
18861 msgstr ""
18863 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
18864 #, fuzzy
18865 #| msgid "Create version"
18866 msgid "Delete version"
18867 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18869 #: templates/table/tracking/main.twig:107
18870 #, fuzzy, php-format
18871 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
18872 msgid "Activate tracking for %s"
18873 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
18875 #: templates/table/tracking/main.twig:109
18876 msgid "Activate now"
18877 msgstr "Hozir faollashtirish"
18879 #: templates/table/tracking/main.twig:111
18880 #, fuzzy, php-format
18881 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
18882 msgid "Deactivate tracking for %s"
18883 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
18885 #: templates/table/tracking/main.twig:113
18886 msgid "Deactivate now"
18887 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
18889 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18890 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18891 msgctxt "Number"
18892 msgid "#"
18893 msgstr ""
18895 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18896 msgid "Date"
18897 msgstr "Sanani"
18899 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18900 msgid "Username"
18901 msgstr "Foydalanuvchi"
18903 #: templates/theme_preview.twig:11
18904 msgid "No preview available."
18905 msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
18907 #: templates/theme_preview.twig:13
18908 #, fuzzy
18909 #| msgid "take it"
18910 msgid "Take it"
18911 msgstr "Tadbiq qilish"
18913 #: templates/themes.twig:1 themes.php:27
18914 msgid "Theme"
18915 msgstr ""
18917 #: templates/themes.twig:4
18918 msgid "Get more themes!"
18919 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
18921 #: templates/toggle_button.twig:3
18922 #, fuzzy
18923 #| msgid "Click to select"
18924 msgid "Click to toggle"
18925 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
18927 #: templates/transformation_overview.twig:1
18928 #, fuzzy
18929 #| msgid "Available MIME types"
18930 msgid "Available media (MIME) types"
18931 msgstr "Mavjud MIME turlari"
18933 #: templates/transformation_overview.twig:13
18934 #, fuzzy
18935 #| msgid "Available transformations"
18936 msgid "Available browser display transformations"
18937 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
18939 #: templates/transformation_overview.twig:19
18940 #: templates/transformation_overview.twig:38
18941 #, fuzzy
18942 #| msgid "Description"
18943 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18944 msgid "Description"
18945 msgstr "Tavsifi"
18947 #: templates/transformation_overview.twig:32
18948 #, fuzzy
18949 #| msgid "Available transformations"
18950 msgid "Available input transformations"
18951 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
18953 #: templates/view_create.twig:65
18954 msgid "VIEW name"
18955 msgstr "Nom ko‘rinishi"
18957 #: templates/view_create.twig:79
18958 msgid "Column names"
18959 msgstr "Maydon nomlari"
18961 #: url.php:50
18962 #, fuzzy
18963 #| msgid "Tracking report"
18964 msgid "Taking you to the target site."
18965 msgstr "Kuzatish hisoboti"
18967 #: user_password.php:48
18968 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18969 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
18971 #: view_create.php:63
18972 msgid "View name can not be empty!"
18973 msgstr ""
18975 #: view_operations.php:127
18976 #, fuzzy
18977 #| msgid "Go to database"
18978 msgid "Delete the view (DROP)"
18979 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18981 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
18982 msgid "Uptime below one day"
18983 msgstr ""
18985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
18986 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18987 msgstr ""
18989 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
18990 msgid ""
18991 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18992 "longer than a day before running this analyzer"
18993 msgstr ""
18995 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
18996 #, php-format
18997 msgid "The uptime is only %s"
18998 msgstr ""
19000 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
19001 #, fuzzy
19002 #| msgid "Versions"
19003 msgid "Questions below 1,000"
19004 msgstr "Vеrsiyalar"
19006 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
19007 msgid ""
19008 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
19009 "recommendations may not be accurate."
19010 msgstr ""
19012 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
19013 msgid ""
19014 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
19015 "of queries."
19016 msgstr ""
19018 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
19019 #, fuzzy, php-format
19020 #| msgid "Insecure connection"
19021 msgid "Current amount of Questions: %s"
19022 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
19024 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
19025 #, fuzzy
19026 #| msgid "Show SQL queries"
19027 msgid "Percentage of slow queries"
19028 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
19030 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
19031 msgid ""
19032 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
19033 msgstr ""
19035 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
19036 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
19037 msgid ""
19038 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
19039 "in the slow query log"
19040 msgstr ""
19042 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
19043 #, php-format
19044 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
19045 msgstr ""
19047 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
19048 #, fuzzy
19049 #| msgid "Flush query cache"
19050 msgid "Slow query rate"
19051 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
19053 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
19054 msgid ""
19055 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
19056 msgstr ""
19058 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
19059 #, php-format
19060 msgid ""
19061 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
19062 "hour."
19063 msgstr ""
19065 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
19066 #, fuzzy
19067 #| msgid "SQL queries"
19068 msgid "Long query time"
19069 msgstr "SQL so‘rovlari"
19071 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
19072 msgid ""
19073 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
19074 "take above 10 seconds are logged."
19075 msgstr ""
19077 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
19078 msgid ""
19079 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
19080 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
19081 msgstr ""
19083 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
19084 #, php-format
19085 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
19086 msgstr ""
19088 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
19089 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
19090 #, fuzzy
19091 #| msgid "SQL Query box"
19092 msgid "Slow query logging"
19093 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
19095 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
19096 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
19097 #, fuzzy
19098 #| msgid "The server is not responding"
19099 msgid "The slow query log is disabled."
19100 msgstr "Server javob bermayapti"
19102 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
19103 msgid ""
19104 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
19105 "help troubleshooting badly performing queries."
19106 msgstr ""
19108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
19109 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
19110 msgstr ""
19112 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
19113 msgid ""
19114 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
19115 "help troubleshooting badly performing queries."
19116 msgstr ""
19118 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
19119 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
19120 msgstr ""
19122 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
19123 #, fuzzy
19124 #| msgid "Select Tables"
19125 msgid "Release Series"
19126 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19128 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
19129 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
19130 msgstr ""
19132 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
19133 msgid ""
19134 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
19135 "even more so."
19136 msgstr ""
19138 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
19139 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
19140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
19141 #, fuzzy, php-format
19142 #| msgid "Create version"
19143 msgid "Current version: %s"
19144 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
19146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
19147 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
19148 #, fuzzy
19149 #| msgid "Version"
19150 msgid "Minor Version"
19151 msgstr "Vеrsiya"
19153 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
19154 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
19155 msgstr ""
19157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
19158 msgid ""
19159 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
19160 "performance and MySQL 5.5 even more so."
19161 msgstr ""
19163 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
19164 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
19165 msgstr ""
19167 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
19168 #, fuzzy
19169 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
19170 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
19171 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
19173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
19174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
19175 #, fuzzy
19176 #| msgid "Description"
19177 msgid "Distribution"
19178 msgstr "Tavsifi"
19180 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
19181 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
19182 msgstr ""
19184 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
19185 msgid ""
19186 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
19187 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
19188 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
19189 msgstr ""
19191 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
19192 msgid "'source' found in version_comment"
19193 msgstr ""
19195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
19196 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
19197 msgstr ""
19199 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
19200 msgid ""
19201 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
19202 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
19203 msgstr ""
19205 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
19206 msgid "'percona' found in version_comment"
19207 msgstr ""
19209 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
19210 #, fuzzy
19211 #| msgid "MySQL charset"
19212 msgid "MySQL Architecture"
19213 msgstr "MySQL-kodirovka"
19215 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
19216 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
19217 msgstr ""
19219 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
19220 msgid ""
19221 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
19222 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
19223 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
19224 msgstr ""
19226 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
19227 #, php-format
19228 msgid "Available memory on this host: %s"
19229 msgstr ""
19231 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
19232 #, fuzzy
19233 #| msgid "Query cache"
19234 msgid "Query caching method"
19235 msgstr "So‘rovlar keshi"
19237 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
19238 #, fuzzy
19239 #| msgid "Query cache"
19240 msgid "Suboptimal caching method."
19241 msgstr "So‘rovlar keshi"
19243 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
19244 msgid ""
19245 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
19246 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19247 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
19248 "cache, especially if you have multiple slaves."
19249 msgstr ""
19251 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
19252 #, php-format
19253 msgid ""
19254 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
19255 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
19256 msgstr ""
19258 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
19259 #, fuzzy
19260 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19261 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
19262 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19264 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
19265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
19266 #, fuzzy
19267 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19268 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
19269 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19271 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
19272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
19273 msgid ""
19274 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
19275 "depending on your system memory limits."
19276 msgstr ""
19278 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
19279 #, php-format
19280 msgid ""
19281 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
19282 "10%%."
19283 msgstr ""
19285 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
19286 #, fuzzy
19287 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19288 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
19289 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19291 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
19292 #, fuzzy, php-format
19293 #| msgid "Sort buffer size"
19294 msgid ""
19295 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
19296 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19298 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
19299 #, fuzzy
19300 #| msgid "Start"
19301 msgid "Sort rows"
19302 msgstr "Boshlash"
19304 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
19305 msgid "There are lots of rows being sorted."
19306 msgstr ""
19308 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
19309 msgid ""
19310 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
19311 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
19312 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
19313 "sorting."
19314 msgstr ""
19316 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
19317 #, php-format
19318 msgid "Sorted rows average: %s"
19319 msgstr ""
19321 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
19322 #, fuzzy
19323 #| msgid "There are no configured servers"
19324 msgid "Rate of joins without indexes"
19325 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19327 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
19328 #, fuzzy
19329 #| msgid "There are no configured servers"
19330 msgid "There are too many joins without indexes."
19331 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19333 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
19334 msgid ""
19335 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
19336 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
19337 msgstr ""
19339 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
19340 #, fuzzy, php-format
19341 #| msgid "Sort buffer size"
19342 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19343 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19345 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
19346 #, fuzzy
19347 #| msgid "There are no configured servers"
19348 msgid "Rate of reading first index entry"
19349 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19351 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
19352 #, fuzzy
19353 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19354 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
19355 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19357 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
19358 msgid ""
19359 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
19360 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
19361 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
19362 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
19363 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
19364 "queries."
19365 msgstr ""
19367 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
19368 #, fuzzy, php-format
19369 #| msgid "Sort buffer size"
19370 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19371 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19373 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
19374 #, fuzzy
19375 #| msgid "Format of imported file"
19376 msgid "Rate of reading fixed position"
19377 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19379 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
19380 #, fuzzy
19381 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19382 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
19383 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19385 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
19386 msgid ""
19387 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
19388 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
19389 "applicable."
19390 msgstr ""
19392 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
19393 #, php-format
19394 msgid ""
19395 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
19396 "per hour"
19397 msgstr ""
19399 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
19400 #, fuzzy
19401 #| msgid "Create table"
19402 msgid "Rate of reading next table row"
19403 msgstr "Jadval tuzish"
19405 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
19406 #, fuzzy
19407 #| msgid "The current number of pending writes."
19408 msgid "The rate of reading the next table row is high."
19409 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19411 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
19412 msgid ""
19413 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
19414 "where applicable."
19415 msgstr ""
19417 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
19418 #, fuzzy, php-format
19419 #| msgid "Sort buffer size"
19420 msgid ""
19421 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
19422 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
19425 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
19426 msgstr ""
19428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
19429 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
19430 msgstr ""
19432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
19433 msgid ""
19434 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
19435 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
19436 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
19437 "other value as well."
19438 msgstr ""
19440 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
19441 #, php-format
19442 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
19443 msgstr ""
19445 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
19446 #, fuzzy
19447 #| msgid "Format of imported file"
19448 msgid "Percentage of temp tables on disk"
19449 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19451 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
19452 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
19453 msgid ""
19454 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
19455 "memory."
19456 msgstr ""
19458 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
19459 msgid ""
19460 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19461 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19462 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19463 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19464 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19465 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
19466 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
19467 msgstr ""
19469 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
19470 #, php-format
19471 msgid ""
19472 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
19473 "below 25%%"
19474 msgstr ""
19476 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
19477 #, fuzzy
19478 #| msgid "%s table(s)"
19479 msgid "Temp disk rate"
19480 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
19482 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
19483 msgid ""
19484 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19485 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19486 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19487 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19488 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19489 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
19490 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
19491 msgstr ""
19493 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
19494 #, php-format
19495 msgid ""
19496 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
19497 "less than 1 per hour"
19498 msgstr ""
19500 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
19501 #, fuzzy
19502 #| msgid "Sort buffer size"
19503 msgid "MyISAM key buffer size"
19504 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19506 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
19507 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
19508 msgstr ""
19510 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
19511 msgid ""
19512 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
19513 "good start."
19514 msgstr ""
19516 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
19517 #, fuzzy
19518 #| msgid "Sort buffer size"
19519 msgid "key_buffer_size is 0"
19520 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19522 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
19523 #, fuzzy, php-format
19524 #| msgid "Sort buffer size"
19525 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
19526 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
19529 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
19530 #, fuzzy, php-format
19531 #| msgid "Sort buffer size"
19532 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
19533 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19535 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
19536 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
19537 msgid ""
19538 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
19539 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
19540 "expectations about what indexes are being used."
19541 msgstr ""
19543 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
19544 #, fuzzy, php-format
19545 #| msgid "Sort buffer size"
19546 msgid ""
19547 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
19548 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19550 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
19551 #, fuzzy
19552 #| msgid "Sort buffer size"
19553 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
19554 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19556 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
19557 #, fuzzy, php-format
19558 #| msgid "Sort buffer size"
19559 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
19560 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19562 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
19563 #, fuzzy
19564 #| msgid "Show SQL queries"
19565 msgid "Percentage of index reads from memory"
19566 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
19568 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
19569 #, php-format
19570 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
19571 msgstr ""
19573 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
19574 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
19575 msgstr ""
19577 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
19578 #, fuzzy, php-format
19579 #| msgid "Sort buffer size"
19580 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
19581 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19583 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
19584 #, fuzzy
19585 #| msgid "Create table"
19586 msgid "Rate of table open"
19587 msgstr "Jadval tuzish"
19589 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
19590 #, fuzzy
19591 #| msgid "The current number of pending writes."
19592 msgid "The rate of opening tables is high."
19593 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19595 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
19596 msgid ""
19597 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
19598 "{table_open_cache} might avoid this."
19599 msgstr ""
19601 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
19602 #, fuzzy, php-format
19603 #| msgid "Sort buffer size"
19604 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
19605 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19607 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
19608 #, fuzzy
19609 #| msgid "Format of imported file"
19610 msgid "Percentage of used open files limit"
19611 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19613 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
19614 msgid ""
19615 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
19616 "may get a \"Too many open files\" error."
19617 msgstr ""
19619 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
19620 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
19621 msgid ""
19622 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
19623 "restarting after changing {open_files_limit}."
19624 msgstr ""
19626 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
19627 #, php-format
19628 msgid ""
19629 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
19630 msgstr ""
19632 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
19633 #, fuzzy
19634 #| msgid "Format of imported file"
19635 msgid "Rate of open files"
19636 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19638 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
19639 #, fuzzy
19640 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19641 msgid "The rate of opening files is high."
19642 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19644 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
19645 #, fuzzy, php-format
19646 #| msgid "Sort buffer size"
19647 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
19648 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19650 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
19651 #, fuzzy, php-format
19652 #| msgid "Create table on database %s"
19653 msgid "Immediate table locks %%"
19654 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
19656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
19657 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
19658 #, fuzzy
19659 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
19660 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
19661 msgstr ""
19662 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
19664 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
19665 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
19666 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
19667 msgstr ""
19669 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
19670 #, fuzzy, php-format
19671 #| msgid "Sort buffer size"
19672 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
19673 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19675 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
19676 msgid "Table lock wait rate"
19677 msgstr ""
19679 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
19680 #, fuzzy, php-format
19681 #| msgid "Sort buffer size"
19682 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
19683 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19685 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
19686 #, fuzzy
19687 #| msgid "Key cache"
19688 msgid "Thread cache"
19689 msgstr "Indeks keshi"
19691 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
19692 msgid ""
19693 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
19694 "MySQL."
19695 msgstr ""
19697 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
19698 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
19699 msgstr ""
19701 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
19702 #, fuzzy
19703 #| msgid "Tracking is not active."
19704 msgid "The thread cache is set to 0"
19705 msgstr "Kuzatish faol emas."
19707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
19708 #, fuzzy, php-format
19709 #| msgid "Tracking is not active."
19710 msgid "Thread cache hit rate %%"
19711 msgstr "Kuzatish faol emas."
19713 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
19714 #, fuzzy
19715 #| msgid "Tracking is not active."
19716 msgid "Thread cache is not efficient."
19717 msgstr "Kuzatish faol emas."
19719 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
19720 msgid "Increase {thread_cache_size}."
19721 msgstr ""
19723 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
19724 #, fuzzy, php-format
19725 #| msgid "Sort buffer size"
19726 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
19727 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19729 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
19730 #, fuzzy
19731 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19732 msgid "Threads that are slow to launch"
19733 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19735 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
19736 #, fuzzy
19737 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19738 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
19739 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19741 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
19742 msgid ""
19743 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
19744 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
19745 msgstr ""
19747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
19748 #, php-format
19749 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
19750 msgstr ""
19752 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
19753 msgid "Slow launch time"
19754 msgstr ""
19756 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
19757 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
19758 msgstr ""
19760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
19761 #, fuzzy
19762 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19763 msgid ""
19764 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
19765 "to launch."
19766 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19768 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
19769 #, php-format
19770 msgid "slow_launch_time is set to %s"
19771 msgstr ""
19773 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
19774 #, fuzzy
19775 #| msgid "Persistent connections"
19776 msgid "Percentage of used connections"
19777 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19779 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
19780 msgid ""
19781 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
19782 "{max_connections}."
19783 msgstr ""
19785 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
19786 msgid ""
19787 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
19788 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
19789 "the code closes database handlers properly."
19790 msgstr ""
19792 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
19793 #, php-format
19794 msgid ""
19795 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
19796 msgstr ""
19798 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
19799 #, fuzzy
19800 #| msgid "Persistent connections"
19801 msgid "Percentage of aborted connections"
19802 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
19805 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
19806 #, fuzzy
19807 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19808 msgid "Too many connections are aborted."
19809 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19811 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
19812 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
19813 msgid ""
19814 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
19815 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
19816 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
19817 msgstr ""
19819 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
19820 #, php-format
19821 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
19822 msgstr ""
19824 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
19825 #, fuzzy
19826 #| msgid "Persistent connections"
19827 msgid "Rate of aborted connections"
19828 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19830 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
19831 #, php-format
19832 msgid ""
19833 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19834 msgstr ""
19836 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
19837 #, fuzzy
19838 #| msgid "Format of imported file"
19839 msgid "Percentage of aborted clients"
19840 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19842 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
19843 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
19844 #, fuzzy
19845 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19846 msgid "Too many clients are aborted."
19847 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19849 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
19850 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
19851 msgid ""
19852 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19853 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19854 "database handler properly. Check your network and code."
19855 msgstr ""
19857 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
19858 #, php-format
19859 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19860 msgstr ""
19862 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
19863 #, fuzzy
19864 #| msgid "Format of imported file"
19865 msgid "Rate of aborted clients"
19866 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19868 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
19869 #, fuzzy, php-format
19870 #| msgid "Sort buffer size"
19871 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19872 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19874 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
19875 msgid "Is InnoDB disabled?"
19876 msgstr ""
19878 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
19879 #, fuzzy
19880 #| msgid "Cannot load or save configuration"
19881 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19882 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
19884 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
19885 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19886 msgstr ""
19888 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
19889 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19890 msgstr ""
19892 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
19893 #, fuzzy
19894 #| msgid "Buffer pool size"
19895 msgid "InnoDB log size"
19896 msgstr "Bufer puli hajmi"
19898 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
19899 #, fuzzy
19900 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19901 msgid ""
19902 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19903 "InnoDB buffer pool."
19904 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19906 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
19907 #, php-format
19908 msgid ""
19909 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19910 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19911 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19912 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19913 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19914 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19915 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19916 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19917 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19918 msgstr ""
19920 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
19921 #, fuzzy, php-format
19922 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19923 msgid ""
19924 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19925 "it should not be below 20%%"
19926 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19928 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
19929 #, fuzzy
19930 #| msgid "Buffer pool size"
19931 msgid "Max InnoDB log size"
19932 msgstr "Bufer puli hajmi"
19934 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
19935 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19936 msgstr ""
19938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
19939 #, php-format
19940 msgid ""
19941 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19942 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19943 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19944 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19945 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19946 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19947 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19948 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19949 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19950 msgstr ""
19952 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
19953 #, php-format
19954 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19955 msgstr ""
19957 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
19958 #, fuzzy
19959 #| msgid "Buffer pool size"
19960 msgid "InnoDB buffer pool size"
19961 msgstr "Bufer puli hajmi"
19963 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
19964 #, fuzzy
19965 #| msgid "Buffer pool size"
19966 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
19967 msgstr "Bufer puli hajmi"
19969 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
19970 #, php-format
19971 msgid ""
19972 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
19973 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
19974 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
19975 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
19976 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
19977 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
19978 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
19979 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
19980 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
19981 "\">this article</a>"
19982 msgstr ""
19984 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
19985 #, php-format
19986 msgid ""
19987 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
19988 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
19989 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
19990 "other services running on the same machine."
19991 msgstr ""
19993 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
19994 #, fuzzy
19995 #| msgid "max. concurrent connections"
19996 msgid "MyISAM concurrent inserts"
19997 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19999 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
20000 #, fuzzy
20001 #| msgid "max. concurrent connections"
20002 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
20003 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
20005 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
20006 msgid ""
20007 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
20008 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
20009 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
20010 msgstr ""
20012 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
20013 #, fuzzy
20014 #| msgid "max. concurrent connections"
20015 msgid "concurrent_insert is set to 0"
20016 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
20018 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
20019 #, fuzzy
20020 #| msgid "Query cache"
20021 msgid "Query cache disabled"
20022 msgstr "So‘rovlar keshi"
20024 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
20025 #, fuzzy
20026 #| msgid "The server is not responding"
20027 msgid "The query cache is not enabled."
20028 msgstr "Server javob bermayapti"
20030 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
20031 msgid ""
20032 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
20033 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
20034 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
20035 "memcached, ignore this recommendation."
20036 msgstr ""
20038 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
20039 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
20040 msgstr ""
20042 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
20043 #, fuzzy, php-format
20044 #| msgid "Query cache"
20045 msgid "Query cache efficiency (%%)"
20046 msgstr "So‘rovlar keshi"
20048 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
20049 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
20050 msgstr ""
20052 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
20053 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
20054 msgstr ""
20056 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
20057 #, fuzzy, php-format
20058 #| msgid "Sort buffer size"
20059 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
20060 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
20062 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
20063 #, fuzzy
20064 msgid "Query Cache usage"
20065 msgstr "So‘rovlar keshi"
20067 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
20068 #, php-format
20069 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
20070 msgstr ""
20072 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
20073 msgid ""
20074 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
20075 "query cache might help as well."
20076 msgstr ""
20078 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
20079 #, php-format
20080 msgid ""
20081 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
20082 "%%. It should be above 80%%"
20083 msgstr ""
20085 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
20086 #, fuzzy
20087 #| msgid "Query cache"
20088 msgid "Query cache fragmentation"
20089 msgstr "So‘rovlar keshi"
20091 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
20092 #, fuzzy
20093 #| msgid "The server is not responding"
20094 msgid "The query cache is considerably fragmented."
20095 msgstr "Server javob bermayapti"
20097 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
20098 msgid ""
20099 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
20100 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
20101 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
20102 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
20103 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
20104 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
20105 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
20106 "qcache_queries_in_cache"
20107 msgstr ""
20109 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
20110 #, php-format
20111 msgid ""
20112 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
20113 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
20114 "value should be below 20%%."
20115 msgstr ""
20117 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
20118 #, fuzzy
20119 #| msgid "Query cache"
20120 msgid "Query cache low memory prunes"
20121 msgstr "So‘rovlar keshi"
20123 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
20124 #, fuzzy
20125 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
20126 msgid ""
20127 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
20128 "cache."
20129 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
20131 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
20132 msgid ""
20133 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
20134 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
20135 "this in small increments and monitor the results."
20136 msgstr ""
20138 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
20139 #, php-format
20140 msgid ""
20141 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
20142 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
20143 msgstr ""
20145 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
20146 #, fuzzy
20147 #| msgid "Query cache"
20148 msgid "Query cache max size"
20149 msgstr "So‘rovlar keshi"
20151 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
20152 msgid ""
20153 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
20154 "significant overhead that is required to maintain the cache."
20155 msgstr ""
20157 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
20158 msgid ""
20159 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
20160 "this value."
20161 msgstr ""
20163 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
20164 #, fuzzy, php-format
20165 #| msgid "Create version"
20166 msgid "Current query cache size: %s"
20167 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
20169 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
20170 #, fuzzy
20171 #| msgid "Query results"
20172 msgid "Query cache min result size"
20173 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
20175 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
20176 msgid ""
20177 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
20178 msgstr ""
20180 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
20181 msgid ""
20182 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
20183 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
20184 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
20185 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
20186 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
20187 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
20188 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
20189 "might reduce efficiency."
20190 msgstr ""
20192 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
20193 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
20194 msgstr ""
20196 #, fuzzy
20197 #~| msgid "MIME type"
20198 #~ msgid "MIME"
20199 #~ msgstr "MIME turi"
20201 #, fuzzy
20202 #~| msgid "Description"
20203 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20204 #~ msgid "Description"
20205 #~ msgstr "Tavsifi"
20207 #~ msgid "Full start"
20208 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
20210 #~ msgid "Full stop"
20211 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
20213 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20214 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
20216 #, fuzzy
20217 #~| msgid "per second"
20218 #~ msgid "%count% second"
20219 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20220 #~ msgstr[0] "sekundiga"
20222 #, fuzzy
20223 #~| msgid "in use"
20224 #~ msgid "%count% minute"
20225 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20226 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
20228 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20229 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
20231 #~ msgid "Show Full Queries"
20232 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
20234 #, fuzzy
20235 #~| msgid "No databases"
20236 #~ msgid "%count% database"
20237 #~ msgid_plural "%count% databases"
20238 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
20240 #, fuzzy
20241 #~| msgid ""
20242 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20243 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20244 #~| "corrupted!"
20245 #~ msgid ""
20246 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20247 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20248 #~ msgstr ""
20249 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
20250 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
20251 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
20253 #~ msgid "Font size"
20254 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
20256 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20257 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
20259 #, fuzzy
20260 #~| msgid "Next"
20261 #~ msgctxt "Text context"
20262 #~ msgid "Text"
20263 #~ msgstr "Keyingi"
20265 #~ msgid "Customize export options"
20266 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
20268 #~ msgid "Customize import defaults"
20269 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
20271 #, fuzzy
20272 #~| msgid "Customize navigation frame"
20273 #~ msgid "Customize navigation panel"
20274 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
20276 #, fuzzy
20277 #~| msgid "Customize main frame"
20278 #~ msgid "Customize main panel"
20279 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20281 #, fuzzy
20282 #~| msgid "unknown"
20283 #~ msgid "Unknonwn"
20284 #~ msgstr "noma`lum"
20286 #~ msgid "Global value"
20287 #~ msgstr "Global qiymat"
20289 #, fuzzy
20290 #~| msgid "Column names"
20291 #~ msgid "Old column name"
20292 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20294 #, fuzzy
20295 #~| msgid "You have to add at least one field."
20296 #~ msgid "You have to add at least one column."
20297 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
20299 #~ msgid "German"
20300 #~ msgstr "Nemischa"
20302 #~ msgid "dictionary"
20303 #~ msgstr "lug‘at"
20305 #~ msgid "phone book"
20306 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
20308 #~ msgid "Traditional Spanish"
20309 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
20311 #, fuzzy
20312 #~| msgid "Collation"
20313 #~ msgid "binary collation"
20314 #~ msgstr "Taqqoslash"
20316 #, fuzzy
20317 #~| msgid "case-insensitive"
20318 #~ msgid "case-insensitive collation"
20319 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
20321 #, fuzzy
20322 #~| msgid "case-sensitive"
20323 #~ msgid "case-sensitive collation"
20324 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
20326 #~ msgid "all words"
20327 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
20329 #, fuzzy
20330 #~| msgid "Propose table structure"
20331 #~ msgid "Improve table structure"
20332 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
20334 #~ msgid ""
20335 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20336 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20337 #~ msgstr ""
20338 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server  versiyasi(\"%s"
20339 #~ "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
20341 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20342 #~ msgstr ""
20343 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
20344 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
20346 #, fuzzy
20347 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
20348 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20349 #~ msgstr ""
20350 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
20352 #~ msgid "Connection type"
20353 #~ msgstr "Ulanish turi"
20355 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20356 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20358 #~ msgid "Load"
20359 #~ msgstr "Yuklash"
20361 #, fuzzy
20362 #~| msgid "Column names"
20363 #~ msgid "Column parser"
20364 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20366 #, fuzzy
20367 #~| msgid "Iconic table operations"
20368 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20369 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
20371 #, fuzzy
20372 #~| msgid "Table name template"
20373 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20374 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20376 #, fuzzy
20377 #~| msgid "No databases selected."
20378 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20379 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20381 #, fuzzy
20382 #~| msgid "No databases selected."
20383 #~ msgid "An alias was expected."
20384 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20386 #, fuzzy
20387 #~| msgid "No rows selected"
20388 #~ msgid "An expression was expected."
20389 #~ msgstr ""
20390 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
20392 #, fuzzy
20393 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20394 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20395 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20397 #, fuzzy
20398 #~| msgid "The number of tables that are open."
20399 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20400 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20402 #, fuzzy
20403 #~| msgid "The number of tables that are open."
20404 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20405 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20407 #, fuzzy
20408 #~| msgid "The row has been deleted."
20409 #~ msgid "A rename operation was expected."
20410 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20412 #, fuzzy
20413 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20414 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20415 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20417 #, fuzzy
20418 #~| msgid "Table name template"
20419 #~ msgid "Variable name was expected."
20420 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20422 #, fuzzy
20423 #~| msgid "At Beginning of Table"
20424 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20425 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20427 #, fuzzy
20428 #~| msgid "At Beginning of Table"
20429 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20430 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20432 #, fuzzy
20433 #~| msgid "The number of tables that are open."
20434 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20435 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20437 #, fuzzy
20438 #~| msgid "Table name template"
20439 #~ msgid "A table name was expected."
20440 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20442 #, fuzzy
20443 #~| msgid "The row has been deleted."
20444 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20445 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20447 #, fuzzy
20448 #~| msgid "errors."
20449 #~ msgid "error #1"
20450 #~ msgstr "xatoliklar."
20452 #, fuzzy
20453 #~| msgid "Ignore errors"
20454 #~ msgid "strict error"
20455 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20457 #, fuzzy
20458 #~| msgid "Host authentication order"
20459 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20460 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20462 #, fuzzy
20463 #~| msgid "Try to connect without password"
20464 #~ msgid "Try to connect without password."
20465 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
20467 #~ msgid "Connect without password"
20468 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
20470 #~ msgid "Wiki"
20471 #~ msgstr "Viki"
20473 #, fuzzy
20474 #~| msgid ""
20475 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20476 #~| "compression for import and export operations"
20477 #~ msgid ""
20478 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20479 #~ "compression for import and export operations."
20480 #~ msgstr ""
20481 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun  [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
20482 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
20484 #, fuzzy
20485 #~| msgid "Relations"
20486 #~ msgid "Related Links"
20487 #~ msgstr "Aloqalar"
20489 #~ msgid "Invalid export type"
20490 #~ msgstr "eksport turi noto'g'ri"
20492 #, fuzzy
20493 #~| msgid "Column names"
20494 #~ msgid "Count:"
20495 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20497 #, fuzzy
20498 #~| msgid ""
20499 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20500 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20501 #~| "swekey.conf)"
20502 #~ msgid ""
20503 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20504 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20505 #~ "swekey.conf)."
20506 #~ msgstr ""
20507 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
20508 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
20509 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
20511 #~ msgid "SweKey config file"
20512 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
20514 #, fuzzy
20515 #~| msgid "Host authentication order"
20516 #~ msgid "Cookie authentication"
20517 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20519 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20520 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20522 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20523 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
20525 #~ msgid "Authenticating…"
20526 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
20528 #, fuzzy
20529 #~| msgid "Delete relation"
20530 #~ msgid "Total %d bookmark"
20531 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20532 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20534 #, fuzzy
20535 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20536 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20537 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
20539 #, fuzzy
20540 #~| msgid ""
20541 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20542 #~| "configuration file!"
20543 #~ msgid ""
20544 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20545 #~ "configuration file!"
20546 #~ msgstr ""
20547 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
20548 #~ "sozlanishi SHART!"
20550 #, fuzzy
20551 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
20552 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20553 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
20555 #, fuzzy
20556 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
20557 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20558 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20560 #~ msgid "Force SSL connection"
20561 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20563 #, fuzzy
20564 #~| msgid "Replace table data with file"
20565 #~ msgid "Replace table prefix:"
20566 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20568 #, fuzzy
20569 #~| msgid "Replace table data with file"
20570 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20571 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20573 #, fuzzy
20574 #~| msgid ""
20575 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20576 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20577 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20578 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20579 #~ msgid ""
20580 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20581 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20582 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20583 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20584 #~ msgstr ""
20585 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
20586 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
20587 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
20588 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
20589 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
20591 #, fuzzy
20592 #~| msgid "Create new database"
20593 #~ msgid "Create database:"
20594 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
20596 #, fuzzy
20597 #~| msgid "Tables"
20598 #~ msgid "tables"
20599 #~ msgstr "Jadvallar"
20601 #, fuzzy
20602 #~| msgid "View"
20603 #~ msgid "views"
20604 #~ msgstr "Namoyish"
20606 #, fuzzy
20607 #~| msgid "Procedures"
20608 #~ msgid "procedures"
20609 #~ msgstr "Muolajalar"
20611 #, fuzzy
20612 #~| msgid "Event"
20613 #~ msgid "events"
20614 #~ msgstr "Hodisa"
20616 #, fuzzy
20617 #~| msgid "Functions"
20618 #~ msgid "functions"
20619 #~ msgstr "Funksiyalar"
20621 #, fuzzy
20622 #~| msgid "table name"
20623 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20624 #~ msgstr "jadval nomi"
20626 #, fuzzy
20627 #~| msgid "table name"
20628 #~ msgid "Filter by name or regex"
20629 #~ msgstr "jadval nomi"
20631 #, fuzzy
20632 #~| msgid "Tracking report"
20633 #~ msgid "Taking you to %s."
20634 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
20636 #, fuzzy
20637 #~| msgid "Authentication type"
20638 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20639 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
20641 #, fuzzy
20642 #~| msgid "Generate Password"
20643 #~ msgid "MySQL native password"
20644 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20646 #, fuzzy
20647 #~| msgid "Change password"
20648 #~ msgid "SHA256 password"
20649 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20651 #, fuzzy
20652 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
20653 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20654 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
20656 #, fuzzy
20657 #~| msgid "Apply index(s)"
20658 #~ msgid "Add Index"
20659 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20661 #, fuzzy
20662 #~| msgid "Change password"
20663 #~ msgid "Change Password"
20664 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20666 #, fuzzy
20667 #~| msgid "Server port"
20668 #~ msgid "Send Error Report"
20669 #~ msgstr "Server porti"
20671 #~ msgid "Select All"
20672 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
20674 #~ msgid "Database export options"
20675 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
20677 #, fuzzy
20678 #~| msgid "Databases"
20679 #~ msgid "Database(s):"
20680 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
20682 #, fuzzy
20683 #~| msgid "Tables"
20684 #~ msgid "Table(s):"
20685 #~ msgstr "Jadvallar"
20687 #, fuzzy
20688 #~| msgid "Generate Password"
20689 #~ msgid "Generate Password:"
20690 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20692 #, fuzzy
20693 #~| msgid "Current server"
20694 #~ msgid "Current Server:"
20695 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
20697 #~ msgid "Edit Privileges"
20698 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
20700 #, fuzzy
20701 #~| msgid "Relational display field"
20702 #~ msgid "Relational display column"
20703 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
20705 #, fuzzy
20706 #~| msgid "Apply index(s)"
20707 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20708 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20710 #~ msgid "Begin"
20711 #~ msgstr "Boshi"
20713 #~ msgid ""
20714 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20715 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20716 #~ "problem."
20717 #~ msgstr ""
20718 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20719 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20720 #~ "topishga yordam beradi."
20722 #~ msgid ""
20723 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20724 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20725 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20726 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20727 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20728 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20729 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20730 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20731 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20732 #~ "in the CUT section below:"
20733 #~ msgstr ""
20734 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
20735 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
20736 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
20737 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
20738 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20739 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20740 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
20741 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
20742 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
20743 #~ "yuboring:"
20745 #~ msgid "BEGIN CUT"
20746 #~ msgstr "BEGIN CUT"
20748 #~ msgid "END CUT"
20749 #~ msgstr "END CUT"
20751 #~ msgid "BEGIN RAW"
20752 #~ msgstr "BEGIN RAW"
20754 #~ msgid "END RAW"
20755 #~ msgstr "END RAW"
20757 #~ msgid "Unclosed quote"
20758 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
20760 #~ msgid "Invalid Identifer"
20761 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
20763 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20764 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
20766 #, fuzzy
20767 #~| msgid "Any user"
20768 #~ msgid "Add user"
20769 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20771 #, fuzzy
20772 #~| msgid "Export type"
20773 #~ msgid "Export Method:"
20774 #~ msgstr "Eskport turi"
20776 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20777 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
20779 #~ msgid "Uncheck All"
20780 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
20782 #~ msgid "SQL result"
20783 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
20785 #, fuzzy
20786 #~| msgid "Generated by"
20787 #~ msgid "Generated by:"
20788 #~ msgstr "Tuzilgan"
20790 #, fuzzy
20791 #~| msgid "Row Statistics"
20792 #~ msgid "Row Statistics:"
20793 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
20795 #, fuzzy
20796 #~| msgid "Space usage"
20797 #~ msgid "Space usage:"
20798 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
20800 #, fuzzy
20801 #~| msgid "Show tables"
20802 #~ msgid "Showing tables:"
20803 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
20805 #, fuzzy
20806 #~| msgid "Enabled"
20807 #~ msgid "(Enabled)"
20808 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
20810 #, fuzzy
20811 #~| msgid "Disabled"
20812 #~ msgid "(Disabled)"
20813 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20815 #, fuzzy
20816 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20817 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20818 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20820 #, fuzzy
20821 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20822 #~ msgid "Disable foreign key check"
20823 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20825 #, fuzzy
20826 #~| msgid "Reloading the privileges"
20827 #~ msgid "Realign Privileges"
20828 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
20830 #~ msgid "Replace table data with file"
20831 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20833 #~ msgid "Customize query window options"
20834 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
20836 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20837 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
20839 #, fuzzy
20840 #~| msgid "Please select a database"
20841 #~ msgid "Please select a database."
20842 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
20844 #, fuzzy
20845 #~| msgid "Autoextend increment"
20846 #~ msgid "auto_increment"
20847 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
20849 #~ msgid "Save position"
20850 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20852 #, fuzzy
20853 #~| msgid "Save position"
20854 #~ msgid "Save positions as"
20855 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20857 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20858 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
20860 #, fuzzy
20861 #~| msgid "Display databases as a list"
20862 #~ msgid "Disable database expansion"
20863 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
20865 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20866 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
20868 #, fuzzy
20869 #~| msgid "Database for user"
20870 #~ msgid "Table Structure"
20871 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20873 #, fuzzy
20874 #~| msgid "Update row(s)"
20875 #~ msgid "Show data row(s)."
20876 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
20878 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20879 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
20881 #, fuzzy
20882 #~| msgid "Engines"
20883 #~ msgctxt "Inline edit query"
20884 #~ msgid "Inline"
20885 #~ msgstr "Jadval turlari"
20887 #, fuzzy
20888 #~| msgid "After %s"
20889 #~ msgid "after"
20890 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20892 #, fuzzy
20893 #~| msgid "Mon"
20894 #~ msgid "Mode:"
20895 #~ msgstr "Dush"
20897 #~ msgid "horizontal"
20898 #~ msgstr "gorizontal"
20900 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20901 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
20903 #~ msgid "vertical"
20904 #~ msgstr "vertikal"
20906 #, fuzzy
20907 #~| msgid "Databases display options"
20908 #~ msgid "Default display direction"
20909 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20911 #, fuzzy
20912 #~| msgid "Databases display options"
20913 #~ msgid "Show display direction"
20914 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20916 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20917 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
20919 #~ msgid "At End of Table"
20920 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
20922 #~ msgid "After %s"
20923 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20925 #, fuzzy
20926 #~| msgid "Display Features"
20927 #~ msgid "Display errors"
20928 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
20930 #, fuzzy
20931 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
20932 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
20933 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20935 #, fuzzy
20936 #~| msgid "Export tables"
20937 #~ msgid "Dia export page"
20938 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20940 #, fuzzy
20941 #~| msgid "Export tables"
20942 #~ msgid "EPS export page"
20943 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20945 #, fuzzy
20946 #~| msgid "Export tables"
20947 #~ msgid "SVG export page"
20948 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20950 #~ msgid "Relation deleted"
20951 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
20953 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20954 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
20956 #, fuzzy
20957 #~| msgid "Edit next row"
20958 #~ msgid "Edit in window"
20959 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20961 #, fuzzy
20962 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
20963 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20964 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
20966 #~ msgid "Default query window tab"
20967 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
20969 #, fuzzy
20970 #~| msgid "Query window"
20971 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20972 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20974 #, fuzzy
20975 #~| msgid "Query window"
20976 #~ msgid "Query window height"
20977 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20979 #, fuzzy
20980 #~| msgid "Query window"
20981 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20982 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20984 #, fuzzy
20985 #~| msgid "Query window"
20986 #~ msgid "Query window width"
20987 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20989 #~ msgid "Show dimension of tables"
20990 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
20992 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20993 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
20995 #~ msgid "Import files"
20996 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
20998 #, fuzzy
20999 #~| msgid "SQL history"
21000 #~ msgid "SQL history:"
21001 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21003 #, fuzzy
21004 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21005 #~ msgid "File doesn't exist"
21006 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
21008 #, fuzzy
21009 #~| msgid "Disabled"
21010 #~ msgid "Plugin is disabled"
21011 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
21013 #, fuzzy
21014 #~| msgid "Customize main frame"
21015 #~ msgid "Unlink with main panel"
21016 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
21018 #, fuzzy
21019 #~| msgid "No index defined!"
21020 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21021 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
21023 #, fuzzy
21024 #~| msgid "Export tables"
21025 #~ msgid "eps export page"
21026 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
21028 #, fuzzy
21029 #~| msgid "Export tables"
21030 #~ msgid "pdf export page"
21031 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
21033 #, fuzzy
21034 #~| msgid "Click to select"
21035 #~ msgid "Click to sort"
21036 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21038 #, fuzzy
21039 #~| msgid "Total"
21040 #~ msgid "Total "
21041 #~ msgstr "Jami"
21043 #, fuzzy
21044 #~| msgid "Delete relation"
21045 #~ msgid " bookmarks, "
21046 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
21048 #, fuzzy
21049 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21050 #~ msgid "Select one ..."
21051 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
21053 #, fuzzy
21054 #~| msgid "Remove column(s)"
21055 #~ msgid "Have unique columns"
21056 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21058 #, fuzzy
21059 #~| msgid "The user %s already exists!"
21060 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21061 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
21063 #, fuzzy
21064 #~| msgid "Relational schema"
21065 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21066 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
21068 #~ msgid "Create a page"
21069 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
21071 #, fuzzy
21072 #~| msgid "Automatic layout"
21073 #~ msgid "Automatic layout based on"
21074 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
21076 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21077 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
21079 #~ msgid "Select Tables"
21080 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
21082 #~ msgid ""
21083 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21084 #~ "like to delete those references?"
21085 #~ msgstr ""
21086 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
21087 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
21089 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21090 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
21092 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21093 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
21095 #~ msgid "Designer table"
21096 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
21098 #, fuzzy
21099 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
21100 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21101 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
21103 #~ msgid "Page has been created."
21104 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
21106 #, fuzzy
21107 #~| msgid "Page creation failed"
21108 #~ msgid "Page creation has failed!"
21109 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21111 #, fuzzy
21112 #~| msgid "pages"
21113 #~ msgid "Page:"
21114 #~ msgstr "sahifalar soni "
21116 #, fuzzy
21117 #~| msgid "Import files"
21118 #~ msgid "Import from selected page."
21119 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
21121 #, fuzzy
21122 #~| msgid "Export/Import to scale"
21123 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21124 #~ msgstr "Masshtab"
21126 #~ msgid "recommended"
21127 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
21129 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
21130 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
21132 #~ msgid ""
21133 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21134 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21135 #~ "block cross-window updates."
21136 #~ msgstr ""
21137 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
21138 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
21139 #~ "blokirovka qilmoqda."
21141 #, fuzzy
21142 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
21143 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
21144 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
21146 #, fuzzy
21147 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21148 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
21149 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21151 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21152 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
21154 #~ msgid "Validate SQL"
21155 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21157 #, fuzzy
21158 #~| msgid "PHP extension to use"
21159 #~ msgid "SOAP extension not found"
21160 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21162 #, fuzzy
21163 #~| msgid "SQL history"
21164 #~ msgid "SQL Validator"
21165 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21167 #, fuzzy
21168 #~| msgid "Validate SQL"
21169 #~ msgid "Validated SQL"
21170 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21172 #~ msgid ""
21173 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21174 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21175 #~ "%s."
21176 #~ msgstr ""
21177 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
21178 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
21179 #~ "%s qarang."
21181 #, fuzzy
21182 #~| msgid "Error: Relation not added."
21183 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21184 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
21186 #, fuzzy
21187 #~| msgid ""
21188 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21189 #~ msgid ""
21190 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21191 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21192 #~ msgstr ""
21193 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21194 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21196 #, fuzzy
21197 #~| msgid ""
21198 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21199 #~ msgid ""
21200 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21201 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21202 #~ msgstr ""
21203 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21204 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21206 #, fuzzy
21207 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21208 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21209 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21211 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21212 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21214 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21215 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
21217 #, fuzzy
21218 #~| msgid "Apply index(s)"
21219 #~ msgid "Edit chart"
21220 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21222 #, fuzzy
21223 #~| msgid "SQL queries"
21224 #~ msgid "Series"
21225 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
21227 #, fuzzy
21228 #~| msgid "Rename database to"
21229 #~ msgid "Reload Database"
21230 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21232 #, fuzzy
21233 #~| msgid "Table must have at least one field."
21234 #~ msgid "Table must have at least one column"
21235 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
21237 #, fuzzy
21238 #~| msgid "Use Tables"
21239 #~ msgid "Insert Table"
21240 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
21242 #, fuzzy
21243 #~| msgid "Apply index(s)"
21244 #~ msgid "Hide indexes"
21245 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21247 #, fuzzy
21248 #~| msgid "Show grid"
21249 #~ msgid "Show indexes"
21250 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
21252 #, fuzzy
21253 #~| msgid "Query results operations"
21254 #~ msgid "Query results"
21255 #~ msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
21257 #, fuzzy
21258 #~| msgid "Add column(s)"
21259 #~ msgid "Add columns"
21260 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
21262 #~ msgid "Skip next"
21263 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
21265 #, fuzzy
21266 #~| msgid "\"bzipped\""
21267 #~ msgid "bzipped"
21268 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
21270 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21271 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
21273 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
21274 #~ msgstr ""
21275 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
21276 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
21278 #~ msgid "PHP extension to use"
21279 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21281 #, fuzzy
21282 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
21283 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21284 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
21286 #~ msgid ""
21287 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21288 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21289 #~ msgstr ""
21290 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
21291 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
21293 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21294 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
21296 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21297 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
21299 #, fuzzy
21300 #~| msgid "Version check"
21301 #~ msgid "Version check proxy url"
21302 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21304 #, fuzzy
21305 #~| msgid "Version check"
21306 #~ msgid "Version check proxy username"
21307 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21309 #, fuzzy
21310 #~| msgid "Version check"
21311 #~ msgid "Version check proxy password"
21312 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21314 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21315 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
21317 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21318 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21320 #~ msgid "This is not a number!"
21321 #~ msgstr "Son kiriting!"
21323 #~ msgid ""
21324 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
21325 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
21327 #, fuzzy
21328 #~| msgid "Find:"
21329 #~ msgid "Find"
21330 #~ msgstr "Izlash:"
21332 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21333 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
21335 #, fuzzy
21336 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21337 #~ msgid "Headers every %s rows"
21338 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
21340 #, fuzzy
21341 #~| msgid "Search"
21342 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21343 #~ msgstr "Qidirish"
21345 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21346 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
21348 #, fuzzy
21349 #~| msgid "Rename database to"
21350 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21351 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21353 #, fuzzy
21354 #~| msgid "Open Document Text"
21355 #~ msgid "Open Document"
21356 #~ msgstr "OpenDocument matn"
21358 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21359 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
21361 #~ msgid "Count tables"
21362 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
21364 #, fuzzy
21365 #~| msgid ""
21366 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
21367 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
21368 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
21369 #~ msgid ""
21370 #~ "For further information about replication status on the server, please "
21371 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
21372 #~ msgstr ""
21373 #~ "Ushbu MySQL serveri &lt;b&gt;replikatsiya&lt;/b&gt; jarayonida \"%s\" "
21374 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
21375 #~ "ma`lumot uchun, &lt;a href=\"#replication\"&gt;replikatsiya bo‘limi&lt;/"
21376 #~ "a&gt;ga kiring."
21378 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21379 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
21381 #, fuzzy
21382 #~| msgid "General relation features"
21383 #~ msgid "General relation features:"
21384 #~ msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
21386 #, fuzzy
21387 #~| msgid "Server Choice"
21388 #~ msgid "Live traffic chart"
21389 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21391 #, fuzzy
21392 #~| msgid "SQL Query box"
21393 #~ msgid "Live query chart"
21394 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21396 #, fuzzy
21397 #~| msgid "Number of fields"
21398 #~ msgid "Number of rows"
21399 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21401 #, fuzzy
21402 #~| msgid "Fields enclosed by"
21403 #~ msgid "Columns enclosed by"
21404 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
21406 #, fuzzy
21407 #~| msgid "Fields escaped by"
21408 #~ msgid "Columns escaped by"
21409 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
21411 #~ msgid "Replace NULL by"
21412 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
21414 #~ msgid "Lines terminated by"
21415 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
21417 #~ msgid "ltr"
21418 #~ msgstr "ltr"
21420 #, fuzzy
21421 #~| msgid "Show versions"
21422 #~ msgid "Software version"
21423 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21425 #, fuzzy
21426 #~| msgid "Save as file"
21427 #~ msgid "Save to file"
21428 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
21430 #, fuzzy
21431 #~| msgid "Log file count"
21432 #~ msgid "Total count"
21433 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
21435 #, fuzzy
21436 #~| msgid "Enable"
21437 #~ msgid "Enable Ajax"
21438 #~ msgstr "Faollantirish"
21440 #, fuzzy
21441 #~| msgid "Server Choice"
21442 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21443 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21445 #~ msgid "Runtime Information"
21446 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
21448 #, fuzzy
21449 #~| msgid "Number of fields"
21450 #~ msgid "Number of data points: "
21451 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21453 #, fuzzy
21454 #~| msgid "Refresh"
21455 #~ msgid "Refresh rate: "
21456 #~ msgstr "Yangilash"
21458 #, fuzzy
21459 #~| msgid "Query type"
21460 #~ msgid "Run analyzer"
21461 #~ msgstr "So‘rov turi"
21463 #, fuzzy
21464 #~| msgid "Show versions"
21465 #~ msgid "Show more actions"
21466 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21468 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
21469 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
21471 #~ msgid "Synchronize"
21472 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
21474 #~ msgid "Source database"
21475 #~ msgstr "Manba baza"
21477 #~ msgid "Difference"
21478 #~ msgstr "Farq"
21480 #~ msgid "Click to select"
21481 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21483 #~ msgid "Synchronize databases with master"
21484 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
21486 #~ msgid "Could not connect to the source"
21487 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
21489 #~ msgid "Structure Synchronization"
21490 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
21492 #~ msgid "Data Synchronization"
21493 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
21495 #~ msgid "not present"
21496 #~ msgstr "Mavjud emas"
21498 #~ msgid "Structure Difference"
21499 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
21501 #~ msgid "Data Difference"
21502 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
21504 #~ msgid "Remove index(s)"
21505 #~ msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
21507 #~ msgid "Apply index(s)"
21508 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21510 #~ msgid "Update row(s)"
21511 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
21513 #~ msgid "Insert row(s)"
21514 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
21516 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
21517 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
21519 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21520 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
21522 #~ msgid "Synchronize Databases"
21523 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
21525 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21526 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
21528 #, fuzzy
21529 #~| msgid "Insecure connection"
21530 #~ msgid "Current connection"
21531 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21533 #~ msgid "Socket"
21534 #~ msgstr "Sokеt"
21536 #~ msgid ""
21537 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
21538 #~ "Source database will remain unchanged."
21539 #~ msgstr ""
21540 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
21541 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
21543 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21544 #~ msgstr ""
21545 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
21546 #~ "kerak."
21548 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21549 #~ msgstr ""
21550 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
21551 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
21553 #~ msgid "Display databases in a tree"
21554 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21556 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21557 #~ msgstr ""
21558 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
21559 #~ "o‘chiring"
21561 #~ msgid "Use light version"
21562 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
21564 #~ msgid ""
21565 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21566 #~ msgstr ""
21567 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
21568 #~ "bazalarining maksimal soni"
21570 #~ msgid ""
21571 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
21572 #~ "comment and the real name"
21573 #~ msgstr ""
21574 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
21575 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
21576 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
21578 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21579 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21581 #~ msgid ""
21582 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
21583 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
21584 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
21585 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
21586 #~ msgstr ""
21587 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
21588 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
21589 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
21590 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
21592 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21593 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21595 #, fuzzy
21596 #~| msgid "Create table"
21597 #~ msgctxt "short form"
21598 #~ msgid "Create table"
21599 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21601 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21602 #~ msgid "en"
21603 #~ msgstr "en"
21605 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21606 #~ msgid "en"
21607 #~ msgstr "en"
21609 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21610 #~ msgid "en"
21611 #~ msgstr "en"
21613 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21614 #~ msgid "en"
21615 #~ msgstr "en"
21617 #, fuzzy
21618 #~| msgid "Do you really want to "
21619 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21620 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21622 #~ msgid "DocSQL"
21623 #~ msgstr "DocSQL"
21625 #, fuzzy
21626 #~| msgid "Privileges"
21627 #~ msgid "Privileges for all users"
21628 #~ msgstr "Privilegiyalar"
21630 #~ msgid "PDF"
21631 #~ msgstr "PDF"
21633 #~ msgid "PHP array"
21634 #~ msgstr "PHP massivi"
21636 #~ msgid ""
21637 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21638 #~ "author what %s does."
21639 #~ msgstr ""
21640 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
21641 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
21643 #~ msgid ""
21644 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21645 #~ "function"
21646 #~ msgstr ""
21647 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
21648 #~ "emas"
21650 #~ msgid "Usage"
21651 #~ msgstr "Ishlatilish"
21653 #, fuzzy
21654 #~| msgid "CHAR textarea columns"
21655 #~ msgid "The remaining columns"
21656 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21658 #~ msgid ""
21659 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
21660 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
21661 #~ "contain."
21662 #~ msgstr ""
21663 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
21664 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
21665 #~ "php\" faylida belgilangan."
21667 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21668 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
21670 #, fuzzy
21671 #~| msgid "Data only"
21672 #~ msgid "Dates only."
21673 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
21675 #~ msgid ""
21676 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
21677 #~ "keep the text field empty"
21678 #~ msgstr ""
21679 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
21680 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
21682 #~ msgid "Suggest new database name"
21683 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
21685 #, fuzzy
21686 #~| msgid "Ignore errors"
21687 #~ msgid "Iconic errors"
21688 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21690 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21691 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
21693 #~ msgid "Light tabs"
21694 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
21696 #~ msgid ""
21697 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
21698 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
21699 #~ msgstr ""
21700 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
21701 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
21702 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
21703 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
21705 #~ msgid "Verbose check"
21706 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
21708 #~ msgid ""
21709 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
21710 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
21711 #~ "will not refresh automatically."
21712 #~ msgstr ""
21713 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
21714 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
21715 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
21717 #, fuzzy
21718 #~ msgid "Add a value"
21719 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21721 #, fuzzy
21722 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21723 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
21725 #, fuzzy
21726 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21727 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
21729 #, fuzzy
21730 #~ msgctxt "Correctly setup"
21731 #~ msgid "OK"
21732 #~ msgstr "OK"
21734 #, fuzzy
21735 #~ msgid "All users"
21736 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
21738 #, fuzzy
21739 #~ msgid "All hosts"
21740 #~ msgstr "Har qaysi xost"
21742 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21743 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
21745 #~ msgid ""
21746 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21747 #~ msgstr ""
21748 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
21749 #~ "qilmoqchimisiz?"
21751 #, fuzzy
21752 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21753 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21755 #~ msgid "View image"
21756 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
21758 #~ msgid "Play audio"
21759 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
21761 #~ msgid "View video"
21762 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
21764 #~ msgid "Download file"
21765 #~ msgstr "Faylni yuklab olish"
21767 #, fuzzy
21768 #~ msgid "Garbage Threshold"
21769 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
21771 #, fuzzy
21772 #~ msgid ""
21773 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21774 #~ msgstr ""
21775 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
21776 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
21778 #, fuzzy
21779 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21780 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
21782 #, fuzzy
21783 #~ msgctxt "Create none database for user"
21784 #~ msgid "None"
21785 #~ msgstr "Yo‘q"
21787 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21788 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
21790 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21791 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
21793 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
21794 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
21796 #~ msgid "Click to unselect"
21797 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21799 #~ msgid "Modify an index"
21800 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
21802 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21803 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
21805 #~ msgid "Create Table"
21806 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21808 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21809 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
21811 #~ msgid "Create table on database %s"
21812 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
21814 #~ msgid "Data Label"
21815 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
21817 #~ msgid "Location of the text file"
21818 #~ msgstr "Faylni tanlash"
21820 #~ msgid "MySQL charset"
21821 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
21823 #~ msgid "MySQL client version"
21824 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
21826 #~ msgid ""
21827 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
21828 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
21829 #~ "appropriate column name."
21830 #~ msgstr ""
21831 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
21832 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
21833 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
21835 #~ msgid "% open files"
21836 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
21838 #~ msgid "% connections used"
21839 #~ msgstr "Ulanishlar"
21841 #~ msgid "% aborted connections"
21842 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
21844 #~ msgid "Swap Usage"
21845 #~ msgstr "Ishlatilish"
21847 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21848 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
21850 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
21851 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
21853 #~ msgctxt "PDF"
21854 #~ msgid "page"
21855 #~ msgstr "sahifalar soni "
21857 #~ msgid "Inline Edit"
21858 #~ msgstr "Jadval turlari"
21860 #~ msgid "Previous"
21861 #~ msgstr "Orqaga"
21863 #~ msgid "Create event"
21864 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21866 #~ msgid "Create trigger"
21867 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21869 #~ msgid ""
21870 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21871 #~ "directory %s."
21872 #~ msgstr ""
21873 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
21874 #~ "mavjudligini tekshiring."
21876 #~ msgid "settings"
21877 #~ msgstr "tanlovlar"
21879 #~ msgid "Refresh rate:"
21880 #~ msgstr "Yangilash"
21882 #~ msgid "Clear monitor config"
21883 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
21885 #~ msgid "Server traffic"
21886 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21888 #~ msgid "Value too long in the form!"
21889 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
21891 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21892 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
21894 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
21895 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
21897 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21898 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
21900 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21901 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
21903 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21904 #~ msgstr ""
21905 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
21907 #~ msgid ""
21908 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21909 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21910 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21911 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21912 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21913 #~ "everything is fine."
21914 #~ msgstr ""
21915 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
21916 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
21917 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
21918 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
21919 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
21920 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
21922 #~ msgid "Theme / Style"
21923 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
21925 #~ msgid "seconds"
21926 #~ msgstr "sekundiga"
21928 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
21929 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
21931 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21932 #~ msgid "Reset"
21933 #~ msgstr "Bekor qilish"
21935 #~ msgctxt "for Show status"
21936 #~ msgid "Reset"
21937 #~ msgstr "Tozalash"
21939 #~ msgid ""
21940 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21941 #~ "of this MySQL server since its startup."
21942 #~ msgstr ""
21943 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
21944 #~ "statistikasi."
21946 #~ msgid ""
21947 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21948 #~ "the server."
21949 #~ msgstr ""
21950 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
21951 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
21953 #~ msgid ""
21954 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21955 #~ "6.29[/doc]"
21956 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
21958 #~ msgid "Add a New User"
21959 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21961 #~ msgid "Show table row links on left side"
21962 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
21964 #~ msgid "Delete the matches for the "
21965 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
21967 #~ msgid "Show left delete link"
21968 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
21970 #~ msgid "yes"
21971 #~ msgstr "to‘g‘ri"
21973 #~ msgid "no"
21974 #~ msgstr "yo‘q"
21976 #~ msgid "closed"
21977 #~ msgstr "Yopish"
21979 #~ msgid "to/from page"
21980 #~ msgstr "Sahifa"
21982 #~ msgid "Disable Statistics"
21983 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
21985 #~ msgid "Stop"
21986 #~ msgstr "To‘xtatish"
21988 #~ msgid "Display table filter"
21989 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21991 #~ msgid ""
21992 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21993 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21994 #~ msgstr ""
21995 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
21996 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
21998 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
21999 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
22001 #~ msgid "SVG"
22002 #~ msgstr "CSV"
22004 #~ msgid ""
22005 #~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
22006 #~ "enabled if your web server supports it"
22007 #~ msgstr ""
22008 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&amp;"
22009 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
22011 #~ msgid ""
22012 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
22013 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
22014 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
22015 #~ "\\'b')."
22016 #~ msgstr ""
22017 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
22018 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
22019 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
22020 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
22022 #~ msgid ""
22023 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
22024 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
22025 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
22026 #~ msgstr ""
22027 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
22028 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
22029 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
22030 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
22032 #~ msgid "server name"
22033 #~ msgstr "server nomi"
22035 #~ msgid "Edit PDF Pages"
22036 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
22038 #~ msgid "Data Dictionary Format"
22039 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
22041 #~ msgid "Signon login options"
22042 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
22044 #~ msgid "PMA database"
22045 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
22047 #~ msgid ""
22048 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
22049 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
22050 #~ msgstr ""
22051 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang:  "
22052 #~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
22053 #~ "sozlanishlari"
22055 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
22056 #~ msgstr ""
22057 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
22059 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
22060 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
22062 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
22063 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
22065 #~ msgid "remember template"
22066 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
22068 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
22069 #~ msgstr ""
22070 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
22072 #~ msgid "Add into comments"
22073 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
22075 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
22076 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
22078 #~ msgid "Export procedures"
22079 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
22081 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
22082 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
22084 #~ msgid "Interface"
22085 #~ msgstr "Interfeys"
22087 #~ msgid "BLOB Repository"
22088 #~ msgstr "BLOB ombori"
22090 #~ msgctxt "BLOB repository"
22091 #~ msgid "Enabled"
22092 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
22094 #~ msgid "Damaged"
22095 #~ msgstr "Shikastlangan"
22097 #~ msgctxt "BLOB repository"
22098 #~ msgid "Repair"
22099 #~ msgstr "Tiklash"
22101 #~ msgctxt "BLOB repository"
22102 #~ msgid "Disabled"
22103 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22105 #~ msgid ""
22106 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
22107 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
22108 #~ msgstr ""
22109 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
22110 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
22112 #~ msgid ""
22113 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
22114 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
22115 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
22116 #~ msgstr ""
22117 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
22118 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
22119 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
22120 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
22122 #~ msgid ""
22123 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
22124 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
22125 #~ "configuration."
22126 #~ msgstr ""
22127 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
22128 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
22129 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
22131 #~ msgid "Allow character set conversion"
22132 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
22134 #~ msgid "Default character set used for conversions"
22135 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
22137 #~ msgid "Default character set"
22138 #~ msgstr "Kodirovka"