Translated using Weblate (Czech)
[phpmyadmin.git] / po / fa.po
blobc51f0df6d9a4b99916333acd9d8a75a63bf05053
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-10-10 13:41-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2020-08-11 17:41+0000\n"
8 "Last-Translator: Mehrad Mahmoudian <m.mahmoudian@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-0/"
10 "fa/>\n"
11 "Language: fa\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
18 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
19 msgid "Bad type!"
20 msgstr "نوع اشتباه!"
22 #: changelog.php:48 license.php:40
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
26 "information."
27 msgstr ""
28 "فایل %s بر روی این سیستم موجود نمی باشد، جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب سایت %s "
29 "مراجعه نمایید."
31 #: db_central_columns.php:134
32 #, php-format
33 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
34 msgstr ""
35 "نمایش سطرهای\n"
36 "%1$s - %2$s"
38 #: db_export.php:62
39 msgid "View dump (schema) of database"
40 msgstr "نمايش الگوي پايگاه داده"
42 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:423
43 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363
44 #: templates/database/structure/index.twig:19
45 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
46 msgid "No tables found in database."
47 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
49 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
50 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
51 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
52 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
53 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
54 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
55 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
56 msgid "Tables"
57 msgstr "جدولها"
59 #: db_export.php:83 js/messages.php:769
60 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
61 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
62 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
63 #: libraries/classes/Import.php:1306 libraries/classes/Menu.php:348
64 #: libraries/classes/Menu.php:462
65 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
66 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
67 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
68 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238 libraries/classes/Util.php:3149
69 #: libraries/classes/Util.php:3159 libraries/classes/Util.php:3165
70 #: libraries/classes/Util.php:3449 libraries/classes/Util.php:4211
71 #: libraries/classes/Util.php:4228 libraries/config.values.php:62
72 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
73 #: libraries/config.values.php:177
74 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
75 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
76 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
77 msgid "Structure"
78 msgstr "ساختار"
80 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
81 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
83 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
84 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
85 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237
86 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
87 msgid "Data"
88 msgstr "داده"
90 #: db_export.php:87 templates/database/designer/database_tables.twig:31
91 #: templates/database/search/main.twig:32
92 #: templates/display/export/select_options.twig:4
93 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
94 msgid "Select all"
95 msgstr "انتخاب همه"
97 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
98 msgid "The database name is empty!"
99 msgstr "نام پایگاه داده وارد نشده‌ است!"
101 #: db_operations.php:80
102 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
103 msgstr ""
104 "نمی توانید پایگاه داده را با نام کپی کنید. نام را تغییر دهید و مجددا تلاش "
105 "نمایید."
107 #: db_operations.php:171
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
110 msgstr "نام پایگاه داده %1$s به %2$s تغییرکرده است."
112 #: db_operations.php:183
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
115 msgstr "رونوشت پایگاه داده %1$s در %2$s انجام شد."
117 #: db_operations.php:310
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
121 msgstr ""
122 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
123 "دليل آن  %sFind out why%s  را بزنيد."
125 #: db_qbe.php:147
126 msgid "You have to choose at least one column to display!"
127 msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد!"
129 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
130 msgid "Multi-table query"
131 msgstr "کوئری چند جدولی"
133 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
134 msgid "Query by example"
135 msgstr "به عنوان مثال پرس و جو کنید"
137 #: db_qbe.php:182
138 #, php-format
139 msgid "Switch to %svisual builder%s"
140 msgstr "به %svisual builder%s بروید"
142 #: db_search.php:47 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
143 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
144 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
145 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
146 msgid "Access denied!"
147 msgstr "دسترسي مجاز نيست!"
149 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
150 msgid "Tracking data deleted successfully."
151 msgstr "پايگاه داده پیگیری با موفقیت حذف گرديد."
153 #: db_tracking.php:69
154 #, php-format
155 msgid ""
156 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
157 msgstr ""
158 "نسخه %1$s برای جداول انتخاب شده ساخته شده، پیگیری برای آنها فعال گردید."
160 #: db_tracking.php:95
161 msgid "No tables selected."
162 msgstr "هیچ جدولی انتخاب نشده است."
164 #: db_tracking.php:128
165 msgid "Database Log"
166 msgstr "سابقه عملکرد پایگاه داده"
168 #: error_report.php:80
169 msgid ""
170 "An error has been detected and an error report has been automatically "
171 "submitted based on your settings."
172 msgstr ""
173 "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا طبق تنظیماتی که انجام داده اید برای شما ارسال "
174 "شد."
176 #: error_report.php:84
177 msgid "Thank you for submitting this report."
178 msgstr "از این که این گزارش را ارسال کردید متشکریم."
180 #: error_report.php:88
181 msgid ""
182 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
183 "to be sent."
184 msgstr "خطایی شناسایی شد و گزارش خطا ساخته شد اما ارسال آن با مشکل مواجه شد."
186 #: error_report.php:93
187 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
188 msgstr ""
189 "اگر با مشکلی مواجه می شوید لفاً گزارش اشکال را به صورت دستی ارسال نمایید."
191 #: error_report.php:97
192 msgid "You may want to refresh the page."
193 msgstr "ممکن است نیاز به refresh کردن صفحه داشته باشید."
195 #: export.php:319
196 msgid "Bad parameters!"
197 msgstr "ورودی های اشتباه!"
199 #: import.php:86
200 msgid "Succeeded"
201 msgstr "موفق شد"
203 #: import.php:90 js/messages.php:628
204 msgid "Failed"
205 msgstr "عملیات شکست خورد"
207 #: import.php:94
208 msgid "Incomplete params"
209 msgstr "پارامترهای ناقص"
211 #: import.php:218
212 #, php-format
213 msgid ""
214 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
215 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
216 msgstr ""
217 "احتمالاً شما سعی کرده اید یک فایل حجیم را آپلود کنید. لطفاً برای یافتن راه حلی "
218 "برای این محدودیت به %sdocumentation%sمراجعه کنید."
220 #: import.php:396 import.php:602
221 msgid "Showing bookmark"
222 msgstr "نمایش نشانه گذاری"
224 #: import.php:417 import.php:598
225 msgid "The bookmark has been deleted."
226 msgstr "نشانه گذاری حذف شد."
228 #: import.php:510
229 msgid ""
230 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
231 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
232 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
233 msgstr ""
234 "داده ای برای وارد کردن دریافت نشد. یا نام فایل تعیین نشده، یا حجم فایل از "
235 "حداکثر اندازه ای که در تنظیمات PHP مشخص شده، بیشتر است [doc@faq1-16]FAQ "
236 "1.16[/doc]."
238 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
239 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
240 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید!"
242 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:709 libraries/classes/Sql.php:1537
243 #, php-format
244 msgid "Bookmark %s has been created."
245 msgstr "نشانه گذاری %s ایجاد شده است"
247 #: import.php:615
248 #, php-format
249 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
250 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
251 msgstr[0] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید،%dدرخواست ها اجرا شد."
252 msgstr[1] "وارد کردن اطلاعات با موفقیت به پایان رسید، %d درخواست ها اجرا شد."
254 #: import.php:646
255 #, php-format
256 msgid ""
257 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
258 "same file%s and import will resume."
259 msgstr ""
260 "زمان انتظار اسکریپت به پایان رسیده، اگر مایلید عملیات را به پایان برسانید، "
261 "%sresubmit the same file%s  را دوباره ارسال کنید تا وارد کردن اطلاعات ادامه "
262 "پیدا کند."
264 #: import.php:656
265 msgid ""
266 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
267 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
268 msgstr ""
269 "اما در آخرین اجرا هیچ داده ای پردازش نشده است،این بدین معنا است که "
270 "phpMyAdmin نمی تواند ورود داده را تمام کند مگر این که شما محدودیت های زمانی "
271 "php را افزایش دهید."
273 #: import.php:728 sql.php:186
274 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
275 msgstr "عبارت \"DROP DATABASE\" غیر فعال است."
277 #: import_status.php:112
278 msgid "Could not load the progress of the import."
279 msgstr "قادر به بارگذاری پیشرفت واردات نیست."
281 #: import_status.php:124 js/messages.php:470 js/messages.php:636
282 #: libraries/classes/Export.php:531
283 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
284 #: libraries/classes/UserPassword.php:285 libraries/classes/Util.php:724
285 msgid "Back"
286 msgstr "بازگشت"
288 #: js/messages.php:46
289 msgid "Confirm"
290 msgstr "تایید"
292 #: js/messages.php:47
293 #, fuzzy, php-format
294 #| msgid "Do you really want to "
295 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
296 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
298 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
299 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
300 msgstr "شما برای حذف کامل پایگاه داده اقدام کرده اید!"
302 #: js/messages.php:51
303 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
304 msgstr ""
305 "نمی‌توان نام پایگاه داده را به همان نام تغییر داد. نام را تغییر دهید و دوباره "
306 "تلاش کنید"
308 #: js/messages.php:53
309 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
310 msgstr "شما برای حذف کامل جدول اقدام کرده اید !"
312 #: js/messages.php:55
313 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
314 msgstr "شما برای خالی کردن کامل جدول اقدام کرده اید"
316 #: js/messages.php:56
317 #, fuzzy
318 #| msgid "Delete tracking data for this table"
319 msgid "Delete tracking data for this table?"
320 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
322 #: js/messages.php:58
323 #, fuzzy
324 #| msgid "Delete tracking data for this table"
325 msgid "Delete tracking data for these tables?"
326 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
328 #: js/messages.php:60
329 #, fuzzy
330 #| msgid "Delete tracking data for this table"
331 msgid "Delete tracking data for this version?"
332 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
334 #: js/messages.php:62
335 #, fuzzy
336 #| msgid "Delete tracking data for this table"
337 msgid "Delete tracking data for these versions?"
338 msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
340 #: js/messages.php:63
341 #, fuzzy
342 #| msgid "Deleting tracking data"
343 msgid "Delete entry from tracking report?"
344 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
346 #: js/messages.php:64
347 msgid "Deleting tracking data"
348 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
350 #: js/messages.php:65
351 msgid "Dropping Primary Key/Index"
352 msgstr "حذف کلید اصلی/ایندکس"
354 #: js/messages.php:66
355 #, fuzzy
356 #| msgid "Select Foreign Key"
357 msgid "Dropping Foreign key."
358 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
360 #: js/messages.php:68
361 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
362 msgstr "این فرمان ممکن است مدتی طول بکشد. در هر حال ادامه میدهید؟"
364 #: js/messages.php:70
365 #, fuzzy, php-format
366 #| msgid "Do you really want to "
367 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
368 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
370 #: js/messages.php:72
371 #, fuzzy, php-format
372 #| msgid "Do you really want to "
373 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
374 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
376 #: js/messages.php:74
377 #, fuzzy
378 #| msgid ""
379 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
380 #| "want to leave this page before saving the data?"
381 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
382 msgstr ""
383 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
384 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
386 #: js/messages.php:76
387 msgid ""
388 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
389 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
390 msgstr ""
391 "شما باید تعداد ردیف ها را کاهش دهید‌ اما با این کار اطلاعات وارده شد در این "
392 "ردیف ها حذف خواهد شد. آیا می خواهید این کار را ادامه دهید؟"
394 #: js/messages.php:78
395 #, fuzzy
396 #| msgid "Do you really want to "
397 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
398 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
400 #: js/messages.php:80
401 #, fuzzy
402 #| msgid "Do you really want to "
403 msgid "Do you really want to delete this central column?"
404 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
406 #: js/messages.php:82
407 #, fuzzy
408 #| msgid "Do you really want to "
409 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
410 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
412 #: js/messages.php:84
413 msgid ""
414 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
415 "the data related to the selected partition(s)!"
416 msgstr ""
417 "آیا شما می خواهید که قسمت (های) انتخاب شده را به کلی حذف کنید؟ این کار باعث "
418 "حذف کلی تمامی اطلاعات که بر روی قسمت (های) انتخاب شده است می شود!"
420 #: js/messages.php:88
421 #, fuzzy
422 #| msgid "Do you really want to "
423 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
424 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
426 #: js/messages.php:90
427 #, fuzzy
428 #| msgid "Do you really want to "
429 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
430 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
432 #: js/messages.php:91
433 #, fuzzy
434 #| msgid "Do you really want to "
435 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
436 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
438 #: js/messages.php:93
439 msgid ""
440 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
441 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
442 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
443 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
444 "refer to the tips at "
445 msgstr ""
446 "این عمل تلاش می کند تا داده های شما را به جمع بندی جدید تبدیل کند. در موارد "
447 "نادر ، به ویژه در مواردی که یک کاراکتر در ترکیب جدید وجود ندارد ، این فرایند "
448 "می تواند باعث شود داده ها به طور نادرست در زیر مجموعه جدید ظاهر شوند. در این "
449 "حالت پیشنهاد می کنیم که به ترکیب اصلی برگردید و به نکاتی دیگر مراجعه کنید "
451 #: js/messages.php:99
452 msgid "Garbled Data"
453 msgstr "اطلاعات آشفته ( درهم)"
455 #: js/messages.php:101
456 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
457 msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید ترکیب را تغییر داده و داده را تبدیل کنید؟"
459 #: js/messages.php:103
460 msgid ""
461 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
462 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
463 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
464 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
465 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
466 "</b>"
467 msgstr ""
468 "از طریق این عملیات ، MySQL تلاش می کند مقادیر داده را بین همبستگی ها نقشه "
469 "بکشد. اگر مجموعه کاراکترها ناسازگار باشند ، ممکن است از بین رفتن داده ها "
470 "وجود داشته باشد و ممکن است داده های از دست رفته<b>NOT</b> به سادگی با بازگشت "
471 "به عقب ستون های ستون قابل بازیابی باشند. <b>برای تبدیل داده های موجود ، "
472 "پیشنهاد می شود از ویژگی ویرایش ستون (ها) (پیوند \"تغییر\") در صفحه ساختار "
473 "جدول استفاده کنید. </b>"
475 #: js/messages.php:112
476 msgid ""
477 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
478 "data?"
479 msgstr ""
480 "آیا مطمئن هستید که می خواهید همه داده های تبدیلی و مجموعه ستونها را تغییر "
481 "دهید؟"
483 #: js/messages.php:116
484 msgid "Save & close"
485 msgstr "ذخيره و بستن"
487 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1929
488 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
489 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
490 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
491 msgid "Reset"
492 msgstr "پاک سازی"
494 #: js/messages.php:118
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Select All"
497 msgid "Reset all"
498 msgstr "انتخاب همه"
500 #: js/messages.php:121
501 msgid "Missing value in the form!"
502 msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
504 #: js/messages.php:122
505 #, fuzzy
506 #| msgid "at least one of the words"
507 msgid "Select at least one of the options!"
508 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
510 #: js/messages.php:123
511 msgid "Please enter a valid number!"
512 msgstr "لطفا یک عدد معتبر وارد کنید!"
514 #: js/messages.php:124
515 #, fuzzy
516 #| msgid "Not a valid port number"
517 msgid "Please enter a valid length!"
518 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
520 #: js/messages.php:125
521 #, fuzzy
522 #| msgid "Add Index"
523 msgid "Add index"
524 msgstr "افزودن index"
526 #: js/messages.php:126
527 #, fuzzy
528 #| msgid "Edit Index"
529 msgid "Edit index"
530 msgstr "ویرایش کردن ایندکس"
532 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
533 #, php-format
534 msgid "Add %s column(s) to index"
535 msgstr "افزودن %s  ستون به index"
537 #: js/messages.php:128
538 #, fuzzy
539 #| msgid "Create routine"
540 msgid "Create single-column index"
541 msgstr "نسخه سرور"
543 #: js/messages.php:129
544 #, fuzzy
545 #| msgid "Create routine"
546 msgid "Create composite index"
547 msgstr "نسخه سرور"
549 #: js/messages.php:130
550 #, fuzzy
551 #| msgid "Fields enclosed by"
552 msgid "Composite with:"
553 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
555 #: js/messages.php:131
556 #, fuzzy
557 #| msgid "Add %d column(s) to index"
558 msgid "Please select column(s) for the index."
559 msgstr "افزودن %d  ستون جديد به index"
561 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1927
562 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
563 #: templates/table/index_form.twig:220
564 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
565 msgid "Preview SQL"
566 msgstr "پیش‌نمایش SQL"
568 #: js/messages.php:137
569 #, fuzzy
570 #| msgid "in query"
571 msgid "Simulate query"
572 msgstr "داخل کوئری"
574 #: js/messages.php:138
575 msgid "Matched rows:"
576 msgstr "سطر های منطبق:"
578 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:619
579 #, fuzzy
580 #| msgid "SQL query"
581 msgid "SQL query:"
582 msgstr "پرس و جوي SQL"
584 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
585 #: js/messages.php:143
586 #, fuzzy
587 #| msgid "Value"
588 msgid "Y values"
589 msgstr "مقدار"
591 #: js/messages.php:146
592 #, fuzzy
593 #| msgid "Not a valid port number"
594 msgid "Please enter the SQL query first."
595 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
597 #: js/messages.php:149
598 msgid "The host name is empty!"
599 msgstr "نام ميزبان خالي است!"
601 #: js/messages.php:150
602 msgid "The user name is empty!"
603 msgstr "نام كاربر خالي است!"
605 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2019
606 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
607 msgid "The password is empty!"
608 msgstr "اسم رمز خالي است!"
610 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2017
611 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
612 msgid "The passwords aren't the same!"
613 msgstr "اسم رمزها مانند هم نمي‌باشد!"
615 #: js/messages.php:153
616 msgid "Removing Selected Users"
617 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
619 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
620 #: libraries/classes/Tracking.php:682
621 msgid "Close"
622 msgstr "بستن"
624 #: js/messages.php:157
625 #, fuzzy
626 #| msgid "Page has been created."
627 msgid "Template was created."
628 msgstr "صفحه مورد نظر ایجاد گردید"
630 #: js/messages.php:158
631 msgid "Template was loaded."
632 msgstr "قالب بارگیری شد."
634 #: js/messages.php:159
635 #, fuzzy
636 #| msgid "The profile has been updated."
637 msgid "Template was updated."
638 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
640 #: js/messages.php:160
641 #, fuzzy
642 #| msgid "The row has been deleted."
643 msgid "Template was deleted."
644 msgstr "سطر حذف گرديد"
646 #. l10n: Other, small valued, queries
647 #: js/messages.php:163
648 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
649 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
650 msgid "Other"
651 msgstr "دیگر"
653 #. l10n: Thousands separator
654 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1409
655 #: libraries/classes/Util.php:1440
656 msgid ","
657 msgstr ","
659 #. l10n: Decimal separator
660 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1407
661 #: libraries/classes/Util.php:1438
662 msgid "."
663 msgstr "."
665 #: js/messages.php:169
666 msgid "Connections / Processes"
667 msgstr "اتصالات / پروسه ها"
669 #: js/messages.php:173
670 #, fuzzy
671 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
672 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
673 msgstr "تنظیمات مانیتور محلی سازگار نیست"
675 #: js/messages.php:175
676 msgid ""
677 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
678 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
679 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
680 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
681 msgstr ""
682 "تنظیمات ترتیب نمودار در ذخیره سازی محلی مرورگرهای شما دیگر با ورژن جدید "
683 "monitor dialog سازگار نیست. احتمالاً تنظیمات فعلی شما دیگر کار نکند. لطفاً از "
684 "منوی <i>تنظیمات</i> تنظیمات خود را به حالت اولیه برگردانید."
686 #: js/messages.php:181
687 msgid "Query cache efficiency"
688 msgstr "میزان کارایی کش کوئری"
690 #: js/messages.php:182
691 msgid "Query cache usage"
692 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
694 #: js/messages.php:183
695 msgid "Query cache used"
696 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
698 #: js/messages.php:185
699 #, fuzzy
700 #| msgid "System CPU Usage"
701 msgid "System CPU usage"
702 msgstr "میزان استفاده از CPU سیستم"
704 #: js/messages.php:186
705 msgid "System memory"
706 msgstr "حافظه سیستم"
708 #: js/messages.php:187
709 msgid "System swap"
710 msgstr "swap سیستم"
712 #: js/messages.php:189
713 msgid "Average load"
714 msgstr "بار میانگین"
716 #: js/messages.php:190
717 msgid "Total memory"
718 msgstr "کل حافظه"
720 #: js/messages.php:191
721 msgid "Cached memory"
722 msgstr "حافظه کش"
724 #: js/messages.php:192
725 msgid "Buffered memory"
726 msgstr "حافظه بافر"
728 #: js/messages.php:193
729 msgid "Free memory"
730 msgstr "حافظه آزاد"
732 #: js/messages.php:194
733 msgid "Used memory"
734 msgstr "حافظه استفاده شده"
736 #: js/messages.php:196
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Total Swap"
739 msgid "Total swap"
740 msgstr "Swap کل"
742 #: js/messages.php:197
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Cached Swap"
745 msgid "Cached swap"
746 msgstr "Swap کش شده"
748 #: js/messages.php:198
749 #, fuzzy
750 #| msgid "Used Swap"
751 msgid "Used swap"
752 msgstr "Swap استفاده شده"
754 #: js/messages.php:199
755 #, fuzzy
756 #| msgid "Free Swap"
757 msgid "Free swap"
758 msgstr "Swap آزاد"
760 #: js/messages.php:201
761 msgid "Bytes sent"
762 msgstr "میزان بایت ارسالی"
764 #: js/messages.php:202
765 msgid "Bytes received"
766 msgstr "میزان بایت دریافتی"
768 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
769 msgid "Connections"
770 msgstr "اتصالات"
772 #: js/messages.php:204 templates/server/status/base.twig:10
773 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
774 msgid "Processes"
775 msgstr "پروسه ها"
777 #. l10n: shortcuts for Byte
778 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1317
779 msgid "B"
780 msgstr "بايت"
782 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
783 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1319
784 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
785 msgid "KiB"
786 msgstr "كيلوبايت"
788 #. l10n: shortcuts for Megabyte
789 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1321
790 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
791 msgid "MiB"
792 msgstr "مگا بايت"
794 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
795 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1323
796 msgid "GiB"
797 msgstr "گيگا بايت"
799 #. l10n: shortcuts for Terabyte
800 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1325
801 msgid "TiB"
802 msgstr "ترابايت"
804 #. l10n: shortcuts for Petabyte
805 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1327
806 msgid "PiB"
807 msgstr "پتا بايت"
809 #. l10n: shortcuts for Exabyte
810 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1329
811 msgid "EiB"
812 msgstr "اگزا بايت"
814 #: js/messages.php:214
815 #, php-format
816 msgid "%d table(s)"
817 msgstr "%d جدول"
819 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
820 #: js/messages.php:217
821 msgid "Questions"
822 msgstr "سوالات"
824 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
825 msgid "Traffic"
826 msgstr "ترافیک"
828 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
829 #: libraries/classes/Util.php:4202
830 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
831 msgid "Settings"
832 msgstr "تنظیم"
834 #: js/messages.php:220
835 msgid "Add chart to grid"
836 msgstr "اضافه کردن نمودار به جدول"
838 #: js/messages.php:223
839 #, fuzzy
840 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
841 msgid "Please add at least one variable to the series!"
842 msgstr "لطفا حداقل یک مقدار به این سری اضافه نمایید"
844 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
846 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
847 #: libraries/config.values.php:113
848 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
849 #: templates/database/designer/main.twig:590
850 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
851 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
852 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
853 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
854 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
855 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
856 msgid "None"
857 msgstr "هیچ یک"
859 #: js/messages.php:225
860 msgid "Resume monitor"
861 msgstr "به حالت قبل برگرداندن مانیتور"
863 #: js/messages.php:226
864 msgid "Pause monitor"
865 msgstr "توقف مانیتور"
867 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
868 msgid "Start auto refresh"
869 msgstr "شروع تازه سازی خودکار"
871 #: js/messages.php:228
872 msgid "Stop auto refresh"
873 msgstr "پایان تازه سازی خودکار"
875 #: js/messages.php:230
876 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
877 msgstr "general_log و slow_query_log فعال شدند."
879 #: js/messages.php:231
880 msgid "general_log is enabled."
881 msgstr "general_log فعال شد."
883 #: js/messages.php:232
884 msgid "slow_query_log is enabled."
885 msgstr "slow_query_log فعال است."
887 #: js/messages.php:233
888 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
889 msgstr "slow_query_log و general_log are غیر فعال می باشند."
891 #: js/messages.php:234
892 msgid "log_output is not set to TABLE."
893 msgstr "log_output به جدول تنظیم نشده است."
895 #: js/messages.php:235
896 msgid "log_output is set to TABLE."
897 msgstr "log_output به جدول تنظیم شده است."
899 #: js/messages.php:237
900 #, php-format
901 msgid ""
902 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
903 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
904 "depending on your system."
905 msgstr ""
906 "slow_query_log فعال است ، اما سرور فقط کوئری هایی را لاگ می کند که بیش از %d "
907 "ثانیه طول کشیده باشند. بهتر است این مقدار را بین 0-2 بسته به سیستم خود قرار "
908 "دهید."
910 #: js/messages.php:241
911 #, php-format
912 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
913 msgstr "long_query_time روی %d ثانیه تنظیم شده است."
915 #: js/messages.php:243
916 msgid ""
917 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
918 "restart:"
919 msgstr "بعد از ری استارت سرور این تنظیمات به حالت پیش فرض برمیگردد:"
921 #. l10n: %s is FILE or TABLE
922 #: js/messages.php:247
923 #, php-format
924 msgid "Set log_output to %s"
925 msgstr "ذخيره به صورت پرونده %s"
927 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
928 #: js/messages.php:249
929 #, php-format
930 msgid "Enable %s"
931 msgstr "فعال سازی %s"
933 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
934 #: js/messages.php:251
935 #, php-format
936 msgid "Disable %s"
937 msgstr "غیر فعال سازی %s"
939 #. l10n: %d seconds
940 #: js/messages.php:253
941 #, fuzzy, php-format
942 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
943 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
944 msgstr "long_query_time را به %ds تنظیم نمایید"
946 #: js/messages.php:255
947 msgid ""
948 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
949 "database administrator."
950 msgstr ""
951 "شما این مقادیر را نمی توانید تغییر دهید. لطفا به عنوان root وارد شوید و یا "
952 "با مدیر پایگاه داده تماس بگیرید."
954 #: js/messages.php:258
955 msgid "Change settings"
956 msgstr "تغيير تنظیمات"
958 #: js/messages.php:259
959 msgid "Current settings"
960 msgstr "تنظیمات فعلی"
962 #: js/messages.php:261
963 msgid "Chart title"
964 msgstr "عنوان نمودار"
966 #. l10n: As in differential values
967 #: js/messages.php:263
968 msgid "Differential"
969 msgstr "تفاوت"
971 #: js/messages.php:264
972 #, php-format
973 msgid "Divided by %s"
974 msgstr "تقسیم بر %s"
976 #: js/messages.php:265
977 msgid "Unit"
978 msgstr "واحد"
980 #: js/messages.php:267
981 msgid "From slow log"
982 msgstr "از slow log"
984 #: js/messages.php:268
985 msgid "From general log"
986 msgstr "از لاگ عمومی"
988 #: js/messages.php:270
989 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
990 msgstr "نام بانک اطلاعاتی برای این پرس و جو در لاگهای مربوط به سرور مشخص نیست."
992 #: js/messages.php:272
993 msgid "Analysing logs"
994 msgstr "آنالیز لاگ ها"
996 #: js/messages.php:274
997 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
998 msgstr "در حال آنالیز و بارگیری لاگ. ممکن است مدتی زمان بگیرد."
1000 #: js/messages.php:275
1001 msgid "Cancel request"
1002 msgstr "لغو کردن"
1004 #: js/messages.php:277
1005 msgid ""
1006 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1007 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1008 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1009 msgstr ""
1010 "این ستون مقدار کوئری هایی که گروه بندی شده اند را نشان می دهد. هرچند فقط از "
1011 "کوئری SQL به عنوان ضابطه استفاده شده است، بنابراین بقیه مشخصات کوئری ها "
1012 "مانند زمان شروع ممکن است متفاوت باشند."
1014 #: js/messages.php:282
1015 msgid ""
1016 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1017 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1018 "data."
1019 msgstr ""
1020 "چون دسته بندی کوئری Insert انتخاب شده است ، کوئری Insert در همان جدول نیز "
1021 "دسته بندی می شود بدون در نظر گرفتن داده های ورودی."
1023 #: js/messages.php:287
1024 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1025 msgstr "لاگ داده ها بارگیری شد. کوئری هایی که در این دوره اجرا شده اند:"
1027 #: js/messages.php:289
1028 msgid "Jump to Log table"
1029 msgstr "پرش به جدول لاگ ها"
1031 #: js/messages.php:290
1032 msgid "No data found"
1033 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
1035 #: js/messages.php:292
1036 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1037 msgstr "لاگ ها آنالیز شد، اما چیزی در این بازه زمانی یافت نشد."
1039 #: js/messages.php:294
1040 msgid "Analyzing…"
1041 msgstr "در حال آنالیز…"
1043 #: js/messages.php:295
1044 msgid "Explain output"
1045 msgstr "شرح دادن خروجی"
1047 #: js/messages.php:296
1048 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
1049 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
1050 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4198
1051 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
1052 #: templates/table/tracking/main.twig:31
1053 msgid "Status"
1054 msgstr "وضعیت"
1056 #: js/messages.php:297 js/messages.php:921
1057 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
1058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
1059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
1060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
1061 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
1062 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:17
1063 msgid "Time"
1064 msgstr "زمان"
1066 #: js/messages.php:298
1067 msgid "Total time:"
1068 msgstr "زمان کل:"
1070 #: js/messages.php:299
1071 msgid "Profiling results"
1072 msgstr "دسته بندی نتایج"
1074 #: js/messages.php:300
1075 msgctxt "Display format"
1076 msgid "Table"
1077 msgstr "جدول"
1079 #: js/messages.php:301
1080 msgid "Chart"
1081 msgstr "نمودار"
1083 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:591
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Database"
1086 msgctxt "Alias"
1087 msgid "Database"
1088 msgstr "پايگاه داده"
1090 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:603
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Table"
1093 msgctxt "Alias"
1094 msgid "Table"
1095 msgstr "جدول"
1097 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:614
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Column"
1100 msgctxt "Alias"
1101 msgid "Column"
1102 msgstr "ستون"
1104 #. l10n: A collection of available filters
1105 #: js/messages.php:308
1106 msgid "Log table filter options"
1107 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
1109 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1110 #: js/messages.php:310
1111 msgid "Filter"
1112 msgstr "فیلتر"
1114 #: js/messages.php:311
1115 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1116 msgstr "فیلتر کوئری ها به وسیله لغت/عبارت باقاعده:"
1118 #: js/messages.php:313
1119 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1120 msgstr "دسته کوئری ها،در نظر نگرفتن قسمت Where"
1122 #: js/messages.php:314
1123 msgid "Sum of grouped rows:"
1124 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه:"
1126 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1127 msgid "Total:"
1128 msgstr "مجموع:"
1130 #: js/messages.php:317
1131 msgid "Loading logs"
1132 msgstr "بارگیری لاگ ها"
1134 #: js/messages.php:318
1135 msgid "Monitor refresh failed"
1136 msgstr "مانیتور رفرش ریت"
1138 #: js/messages.php:320
1139 msgid ""
1140 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1141 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1142 "reentering your credentials should help."
1143 msgstr ""
1144 "هنگامی که اطلاعات جدید نمودار ارسال شد ، سرور جواب غلطی داد. این بیشتر به "
1145 "دلیل پایان زمان سشن شما می باشد.صفحه را رفرش کنید و دوباره وارد شوید."
1147 #: js/messages.php:324
1148 msgid "Reload page"
1149 msgstr "باز کردن مجدد صفحه"
1151 #: js/messages.php:326
1152 msgid "Affected rows:"
1153 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
1155 #: js/messages.php:329
1156 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1157 msgstr ""
1158 "تجزیه ی فایل های پیکربندی شده ناموفق بود .این کد معتبر برای JSON به نظر "
1159 "نمیرسد."
1161 #: js/messages.php:332
1162 msgid ""
1163 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1164 msgstr ""
1165 "ایجاد خطا در تقسیم بندی نمودار(چارت گرید) به واسطه تنظیمات غلط.باز گرداندن "
1166 "به تنظیمات پیش فرض …"
1168 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1169 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1170 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4201
1171 #: libraries/classes/Util.php:4216 libraries/classes/Util.php:4233
1172 #: templates/display/import/import.twig:38
1173 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1174 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1175 msgid "Import"
1176 msgstr "صدور"
1178 #: js/messages.php:335
1179 msgid "Import monitor configuration"
1180 msgstr "وارد کردن تنظیمات مانیتور"
1182 #: js/messages.php:337
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Please select the file you want to import"
1185 msgid "Please select the file you want to import."
1186 msgstr "لطفا فایلی را که میخواهید وارد کنید را انتخاب کنید"
1188 #: js/messages.php:339
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Not a valid port number"
1191 msgid "Please enter a valid table name."
1192 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1194 #: js/messages.php:341
1195 #, fuzzy
1196 #| msgid "Not a valid port number"
1197 msgid "Please enter a valid database name."
1198 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
1200 #: js/messages.php:342
1201 msgid "No files available on server for import!"
1202 msgstr "هیچ فایلی بر روی سرور برای ورود موجود نیست!"
1204 #: js/messages.php:344
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Analyse Query"
1207 msgid "Analyse query"
1208 msgstr "آنالیز پرسجو"
1210 #: js/messages.php:348
1211 msgid "Advisor system"
1212 msgstr "سیستم مشاور"
1214 #: js/messages.php:349
1215 msgid "Possible performance issues"
1216 msgstr "امکان وجود مشکلات اجرایی"
1218 #: js/messages.php:350
1219 msgid "Issue"
1220 msgstr "موضوع"
1222 #: js/messages.php:351
1223 msgid "Recommendation"
1224 msgstr "پیشنهادات"
1226 #: js/messages.php:352
1227 msgid "Rule details"
1228 msgstr "جزئیات قانون"
1230 #: js/messages.php:353
1231 msgid "Justification"
1232 msgstr "توجیهات"
1234 #: js/messages.php:354
1235 msgid "Used variable / formula"
1236 msgstr "متغیر استفاده شده / فورمول"
1238 #: js/messages.php:355
1239 msgid "Test"
1240 msgstr "امتحان کردن"
1242 #: js/messages.php:358
1243 msgid "Formatting SQL…"
1244 msgstr "در حال فرمت کردن SQL …"
1246 #: js/messages.php:359
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Bad parameters!"
1249 msgid "No parameters found!"
1250 msgstr "ورودی های اشتباه!"
1252 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1253 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1254 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
1255 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1965
1256 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1257 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1258 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1259 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1260 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1261 #: libraries/classes/Operations.php:1425 libraries/classes/Operations.php:1748
1262 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1263 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:256
1264 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:260
1265 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1266 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1267 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:772
1269 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2359
1270 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3296
1271 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1272 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:390
1273 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:454 libraries/classes/Tracking.php:372
1274 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1275 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1276 #: templates/database/create_table.twig:21
1277 #: templates/database/search/main.twig:63
1278 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1279 #: templates/display/import/import.twig:192
1280 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1281 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1282 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1283 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1284 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1285 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1286 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1287 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1288 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1289 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1290 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1291 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1292 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1293 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1294 #: templates/table/index_form.twig:221 templates/table/operations/view.twig:21
1295 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1296 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1297 #: templates/view_create.twig:116
1298 msgid "Go"
1299 msgstr "تاييد"
1301 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:341
1302 #: templates/database/designer/main.twig:392
1303 #: templates/database/designer/main.twig:670
1304 #: templates/database/designer/main.twig:736
1305 #: templates/database/designer/main.twig:875
1306 #: templates/database/designer/main.twig:960
1307 #: templates/database/designer/main.twig:1066
1308 #: templates/server/variables/index.twig:12
1309 msgid "Cancel"
1310 msgstr "لغو کردن"
1312 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1313 #, fuzzy
1314 #| msgid "Change settings"
1315 msgid "Page-related settings"
1316 msgstr "تغيير تنظیمات"
1318 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1319 msgid "Apply"
1320 msgstr "اجرا"
1322 #: js/messages.php:370 templates/navigation/main.twig:59
1323 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
1324 msgid "Loading…"
1325 msgstr "در حال بارگیری…"
1327 #: js/messages.php:371
1328 msgid "Request aborted!!"
1329 msgstr "درخواست لغو شد."
1331 #: js/messages.php:372
1332 #, fuzzy
1333 #| msgid "Processing Request"
1334 msgid "Processing request"
1335 msgstr "پردازش درخواست"
1337 #: js/messages.php:373
1338 #, fuzzy
1339 #| msgid "Query"
1340 msgid "Request failed!!"
1341 msgstr "پرس و جو"
1343 #: js/messages.php:374
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "Error in Processing Request"
1346 msgid "Error in processing request"
1347 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
1349 #: js/messages.php:375
1350 #, php-format
1351 msgid "Error code: %s"
1352 msgstr "شماره خطا: %s"
1354 #: js/messages.php:376
1355 #, php-format
1356 msgid "Error text: %s"
1357 msgstr "متن خطا: %s"
1359 #: js/messages.php:378
1360 msgid ""
1361 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1362 "network connectivity and server status."
1363 msgstr ""
1364 "به نظر می رسد اتصال به سرور از بین رفته است. لطفاً اتصال شبکه و وضعیت سرور "
1365 "خود را بررسی کنید."
1367 #: js/messages.php:381
1368 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1369 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1370 msgid "No databases selected."
1371 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1373 #: js/messages.php:382
1374 msgid "No accounts selected."
1375 msgstr "هیچ حساب ردیفی انتخاب نشده است."
1377 #: js/messages.php:383
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "Dropping Column"
1380 msgid "Dropping column"
1381 msgstr "حذف ستون"
1383 #: js/messages.php:384
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "Adding Primary Key"
1386 msgid "Adding primary key"
1387 msgstr "اضافه کردن کلید اولیه"
1389 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1390 #: templates/database/designer/main.twig:339
1391 #: templates/database/designer/main.twig:668
1392 #: templates/database/designer/main.twig:732
1393 #: templates/database/designer/main.twig:871
1394 #: templates/database/designer/main.twig:956
1395 #: templates/database/designer/main.twig:1064
1396 msgid "OK"
1397 msgstr "تاييد"
1399 #: js/messages.php:386
1400 msgid "Click to dismiss this notification"
1401 msgstr "برای حذف کردن این اطلاعات کلیک کن"
1403 #: js/messages.php:389
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "Renaming Databases"
1406 msgid "Renaming databases"
1407 msgstr "بازناميدن پایگاه داده"
1409 #: js/messages.php:390
1410 #, fuzzy
1411 #| msgid "Copying Database"
1412 msgid "Copying database"
1413 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
1415 #: js/messages.php:391
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "Changing Charset"
1418 msgid "Changing charset"
1419 msgstr "تغییر نویسهگان"
1421 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1422 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/Index.php:564
1423 #: libraries/classes/Index.php:592 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1428 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1429 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
1430 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3143
1431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3163
1432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3831
1433 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
1434 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1435 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1436 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1437 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1438 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1439 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1440 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1441 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1442 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1443 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1444 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1445 msgid "No"
1446 msgstr "خير"
1448 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Select Foreign Key"
1451 msgid "Enable foreign key checks"
1452 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
1454 #: js/messages.php:398
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Failed to fetch headers"
1457 msgid "Failed to get real row count."
1458 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
1460 #: js/messages.php:401
1461 msgid "Searching"
1462 msgstr "جستجو"
1464 #: js/messages.php:402
1465 msgid "Hide search results"
1466 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
1468 #: js/messages.php:403
1469 msgid "Show search results"
1470 msgstr "نمایش نتایج"
1472 #: js/messages.php:404
1473 msgid "Browsing"
1474 msgstr "مشاهده"
1476 #: js/messages.php:405
1477 msgid "Deleting"
1478 msgstr "پاک کردن"
1480 #: js/messages.php:406
1481 #, php-format
1482 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1483 msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
1485 #: js/messages.php:410
1486 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1487 msgstr "تعریف یک تابع ذخیره شده باید شامل یک دستور بازگشت باشد!"
1489 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1490 #: libraries/classes/Display/Results.php:4730
1491 #: libraries/classes/Display/Results.php:4982 libraries/classes/Menu.php:382
1492 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1493 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2547
1495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2634
1496 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002
1497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3741 libraries/classes/Util.php:3456
1498 #: libraries/classes/Util.php:3457 libraries/classes/Util.php:4200
1499 #: libraries/classes/Util.php:4215 libraries/classes/Util.php:4232
1500 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1501 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1502 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1503 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1504 msgid "Export"
1505 msgstr "صدور"
1507 #: js/messages.php:413
1508 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1509 msgstr "هیچ روال صادراتی نیست. مجوز های لازم ممکن است وجود نداشته باشد."
1511 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1512 msgid "ENUM/SET editor"
1513 msgstr "ویرایشگر ENUM/SET"
1515 #: js/messages.php:417
1516 #, php-format
1517 msgid "Values for column %s"
1518 msgstr "تعداد ستون ها %s"
1520 #: js/messages.php:418
1521 msgid "Values for a new column"
1522 msgstr "مقادیر ستون جدید"
1524 #: js/messages.php:419
1525 #, fuzzy
1526 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1527 msgid "Enter each value in a separate field."
1528 msgstr "هر کدام از مقادیر را در یک فیلد وارد کنید"
1530 #: js/messages.php:420
1531 #, php-format
1532 msgid "Add %d value(s)"
1533 msgstr "اضافه کردن مقدار %d"
1535 #: js/messages.php:424
1536 msgid ""
1537 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1538 msgstr ""
1539 "توجه داشته باشید:اگر این فایل شامل جداول چند گانه میباشد,انها به یکی تبدیل "
1540 "خواهند شد."
1542 #: js/messages.php:428
1543 msgid "Hide query box"
1544 msgstr "مخفی کردن جعبه پرس و جو"
1546 #: js/messages.php:429
1547 msgid "Show query box"
1548 msgstr "نمایش جعبه پرس و جو"
1550 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:955
1551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1552 #: libraries/classes/Display/Results.php:3262
1553 #: libraries/classes/Display/Results.php:4705 libraries/classes/Index.php:742
1554 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:648
1555 #: libraries/classes/Util.php:1136 libraries/classes/Util.php:3454
1556 #: libraries/classes/Util.php:3455 templates/console/bookmark_content.twig:7
1557 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1558 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1559 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1560 #: templates/server/variables/index.twig:38
1561 #: templates/server/variables/index.twig:41 templates/setup/home/index.twig:57
1562 msgid "Edit"
1563 msgstr "ويرايش"
1565 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:962
1566 #: libraries/classes/Display/Results.php:3339
1567 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
1568 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1569 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:441 libraries/classes/Tracking.php:298
1570 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1571 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1572 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1573 #: templates/database/designer/main.twig:390
1574 #: templates/database/search/results.twig:43
1575 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1576 #: templates/setup/home/index.twig:62
1577 msgid "Delete"
1578 msgstr "حذف"
1580 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1581 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1582 #, php-format
1583 msgid "%d is not valid row number."
1584 msgstr "%d شماره ردیف معتبر نمی باشد."
1586 #: js/messages.php:433
1587 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:395
1588 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:951
1589 #: tbl_change.php:166 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1590 msgid "Browse foreign values"
1591 msgstr "ارزشهای خارجی را مرور کنید"
1593 #: js/messages.php:434
1594 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1595 msgstr "هیچ پرس و جو ذخیره شده قبلی در دسترس نیست. بارگیری پرس و جو پیش فرض."
1597 #: js/messages.php:435
1598 msgid ""
1599 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1600 "query."
1601 msgstr ""
1602 "شما یک پرس و جو قبلاً ذخیره شده دارید. برای بارگیری پرس و جو ، روی جستجوی "
1603 "ذخیره شده خودکار کلیک کنید."
1605 #: js/messages.php:436
1606 #, php-format
1607 msgid "Variable %d:"
1608 msgstr "متغییر%d:"
1610 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1611 msgid "Pick"
1612 msgstr "انتخاب"
1614 #: js/messages.php:440
1615 msgid "Column selector"
1616 msgstr "انتخاب ستون"
1618 #: js/messages.php:441
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Search in database"
1621 msgid "Search this list"
1622 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
1624 #: js/messages.php:443
1625 #, php-format
1626 msgid ""
1627 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1628 "database %s has columns that are not present in the current table."
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:446
1632 msgid "See more"
1633 msgstr "موارد بیشتر ببینید"
1635 #: js/messages.php:447
1636 msgid "Are you sure?"
1637 msgstr "آیا شما مطمئن هستید؟"
1639 #: js/messages.php:449
1640 msgid ""
1641 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1642 "want to continue?"
1643 msgstr ""
1644 "این عملکرد ممکن است برخی از ستون ها را تغییر دهد. <br>آیا مطمئن هستید که می "
1645 "خواهید ادامه دهید؟"
1647 #: js/messages.php:452
1648 msgid "Continue"
1649 msgstr "ادامه دهید"
1651 #: js/messages.php:455
1652 msgid "Add primary key"
1653 msgstr "کلید اصلی را اضافه کنید"
1655 #: js/messages.php:456
1656 msgid "Primary key added."
1657 msgstr "کلید اصلی اضافه شد."
1659 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1660 msgid "Taking you to next step…"
1661 msgstr "شما را به مرحله بعدی می برد …"
1663 #: js/messages.php:459
1664 #, php-format
1665 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1666 msgstr "مرحله اول عادی سازی برای جدول کامل است '%s'."
1668 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1669 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1670 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1671 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1672 msgid "End of step"
1673 msgstr "پایان مرحله"
1675 #: js/messages.php:461
1676 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1677 msgstr "مرحله دوم عادی سازی (2NF)"
1679 #. l10n: Display text for calendar close link
1680 #: js/messages.php:462 js/messages.php:790
1681 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1682 msgid "Done"
1683 msgstr "انجام شد"
1685 #: js/messages.php:463
1686 msgid "Confirm partial dependencies"
1687 msgstr "وابستگی های جزئی را تأیید کنید"
1689 #: js/messages.php:464
1690 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1691 msgstr "وابستگیهای جزئی منتخب به شرح زیر است:"
1693 #: js/messages.php:466
1694 msgid ""
1695 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1696 "determine values of column d and column f."
1697 msgstr ""
1698 "توجه: a، b -> d، f حاکی از مقادیر ستونهای a و b است که در کنار هم می توانند "
1699 "مقادیر ستون d و ستون f را تعیین کنند."
1701 #: js/messages.php:469
1702 msgid "No partial dependencies selected!"
1703 msgstr "هیچ وابستگی جزئی انتخاب نشده است!"
1705 #: js/messages.php:472
1706 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1707 msgstr ""
1709 #: js/messages.php:473
1710 msgid "Hide partial dependencies list"
1711 msgstr ""
1713 #: js/messages.php:475
1714 msgid ""
1715 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1716 "of the table."
1717 msgstr ""
1719 #: js/messages.php:478
1720 msgid "Step"
1721 msgstr ""
1723 #: js/messages.php:480
1724 msgid "The following actions will be performed:"
1725 msgstr ""
1727 #: js/messages.php:481
1728 #, php-format
1729 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1730 msgstr ""
1732 #: js/messages.php:482
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Create table on database %s"
1735 msgid "Create the following table"
1736 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
1738 #: js/messages.php:485
1739 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1740 msgstr ""
1742 #: js/messages.php:486
1743 msgid "Confirm transitive dependencies"
1744 msgstr ""
1746 #: js/messages.php:487
1747 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1748 msgstr ""
1750 #: js/messages.php:488
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "No databases selected."
1753 msgid "No dependencies selected!"
1754 msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
1756 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:979
1757 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
1758 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1759 #: templates/server/variables/index.twig:9
1760 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1761 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1762 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1763 msgid "Save"
1764 msgstr "ذخيره"
1766 #: js/messages.php:494
1767 msgid "Hide search criteria"
1768 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
1770 #: js/messages.php:495
1771 msgid "Show search criteria"
1772 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
1774 #: js/messages.php:496
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Search"
1777 msgid "Range search"
1778 msgstr "جستجو"
1780 #: js/messages.php:497
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Column names"
1783 msgid "Column maximum:"
1784 msgstr "نام ستونها"
1786 #: js/messages.php:498
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "Column names"
1789 msgid "Column minimum:"
1790 msgstr "نام ستونها"
1792 #: js/messages.php:499
1793 msgid "Minimum value:"
1794 msgstr ""
1796 #: js/messages.php:500
1797 msgid "Maximum value:"
1798 msgstr ""
1800 #: js/messages.php:503
1801 #, fuzzy
1802 #| msgid "Hide search criteria"
1803 msgid "Hide find and replace criteria"
1804 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
1806 #: js/messages.php:504
1807 #, fuzzy
1808 #| msgid "Show search criteria"
1809 msgid "Show find and replace criteria"
1810 msgstr "نمایش معیارهای جستجو"
1812 #: js/messages.php:508
1813 msgid "Each point represents a data row."
1814 msgstr "هر نقطه نشان دهنده یک سطر داده ها."
1816 #: js/messages.php:510
1817 msgid "Hovering over a point will show its label."
1818 msgstr "برچسب ن برفزار یک نقطه نشان داده خواهد شد."
1820 #: js/messages.php:512
1821 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1822 msgstr "برای بزرگنمایی,یک بخش را با موس انتخاب نمایید."
1824 #: js/messages.php:514
1825 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1826 msgstr ""
1828 #: js/messages.php:516
1829 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1830 msgstr ""
1831 "با کیک بر روی  داده ها ان ها را بینید و احتمالا  ردیف داده ها راویرایش کنید."
1833 #: js/messages.php:518
1834 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1835 msgstr ""
1836 "تغییر اندازه طرح  با کشیدن آن در امتداد گوشه پایین سمت راس میتواند انجام "
1837 "گیرد."
1839 #: js/messages.php:521
1840 msgid "Select two columns"
1841 msgstr "انتخاب دو ستون"
1843 #: js/messages.php:523
1844 msgid "Select two different columns"
1845 msgstr "انتخاب دو ستون متفاوت"
1847 #: js/messages.php:525
1848 msgid "Data point content"
1849 msgstr "محتوای داده ها"
1851 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1852 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:393 libraries/classes/InsertEdit.php:3037
1853 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1854 msgid "Ignore"
1855 msgstr "در نظر نگرفتن"
1857 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3266
1858 #: libraries/classes/Display/Results.php:4713 libraries/classes/Util.php:306
1859 msgid "Copy"
1860 msgstr "کپی"
1862 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:74
1863 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
1864 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
1865 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
1866 msgid "X"
1867 msgstr "X"
1869 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:76
1870 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
1871 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
1872 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
1873 msgid "Y"
1874 msgstr "Y"
1876 #: js/messages.php:532
1877 msgid "Point"
1878 msgstr "درجه"
1880 #: js/messages.php:533
1881 #, php-format
1882 msgid "Point %d"
1883 msgstr "درجه %d"
1885 #: js/messages.php:534
1886 msgid "Linestring"
1887 msgstr "رشته خطی"
1889 #: js/messages.php:535
1890 msgid "Polygon"
1891 msgstr "چند گوشه"
1893 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1894 msgid "Geometry"
1895 msgstr "هندسه"
1897 #: js/messages.php:537
1898 #, fuzzy
1899 #| msgid "Inner Ring"
1900 msgid "Inner ring"
1901 msgstr "حلقه داخلی"
1903 #: js/messages.php:538
1904 #, fuzzy
1905 #| msgid "Outer ring:"
1906 msgid "Outer ring"
1907 msgstr "حلقه بیرونی:"
1909 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:99
1910 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
1911 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
1912 msgid "Add a point"
1913 msgstr "افزودن درجه جديد"
1915 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:144
1916 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
1917 msgid "Add an inner ring"
1918 msgstr "افزودن يك حلقه داخلی"
1920 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1921 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
1922 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:817
1923 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1595
1924 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1604
1925 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1609
1926 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1614
1927 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1619
1928 #: libraries/classes/IndexColumn.php:146 libraries/classes/Index.php:591
1929 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
1930 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
1931 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
1932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
1934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1935 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1936 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2895
1937 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
1938 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3161
1939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3828
1940 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3860
1941 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
1942 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1943 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1944 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1945 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1946 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1947 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1948 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1949 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1950 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1951 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1952 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1953 msgid "Yes"
1954 msgstr "بلي"
1956 #: js/messages.php:542
1957 #, fuzzy
1958 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
1959 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1960 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
1962 #: js/messages.php:543
1963 msgid "Encryption key"
1964 msgstr ""
1966 #: js/messages.php:547
1967 msgid ""
1968 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1969 "values directly if desired"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:553
1973 msgid ""
1974 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1975 "those values directly if desired"
1976 msgstr ""
1978 #: js/messages.php:559
1979 msgid ""
1980 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1981 "confirmation before abandoning changes"
1982 msgstr ""
1984 #: js/messages.php:564
1985 msgid "Select referenced key"
1986 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
1988 #: js/messages.php:565
1989 msgid "Select Foreign Key"
1990 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
1992 #: js/messages.php:567
1993 #, fuzzy
1994 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1995 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1996 msgstr "لطفا کلید اولیه و یا یک کلید منحصر به فرد را انتخاب کنید"
1998 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:98
1999 #: templates/database/designer/main.twig:101
2000 msgid "Choose column to display"
2001 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
2003 #: js/messages.php:570
2004 msgid ""
2005 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2006 "save them. Do you want to continue?"
2007 msgstr ""
2008 "تغییر در طرح شما ذخیره نشده است. آنها از دست خواهد رفت اگر شما آنها را ذخیره "
2009 "نکنید.  ایا شما میخواهید ادامه دهید؟"
2011 #: js/messages.php:573
2012 msgid "value/subQuery is empty"
2013 msgstr ""
2015 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:40
2016 #: templates/database/designer/main.twig:43
2017 #, fuzzy
2018 #| msgid "No tables found in database."
2019 msgid "Add tables from other databases"
2020 msgstr "در اين پايگاه داده هيچ جدولي وجود ندارد ."
2022 #: js/messages.php:575
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "Page number:"
2025 msgid "Page name"
2026 msgstr "شماره صفحه:"
2028 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:63
2029 #: templates/database/designer/main.twig:66
2030 #, fuzzy
2031 #| msgid "Select Tables"
2032 msgid "Save page"
2033 msgstr "Select Tables"
2035 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:70
2036 #: templates/database/designer/main.twig:73
2037 #, fuzzy
2038 #| msgid "Select Tables"
2039 msgid "Save page as"
2040 msgstr "Select Tables"
2042 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:56
2043 #: templates/database/designer/main.twig:59
2044 #, fuzzy
2045 #| msgid "Free pages"
2046 msgid "Open page"
2047 msgstr "صفحه های ازاد"
2049 #: js/messages.php:579
2050 #, fuzzy
2051 #| msgid "Select Tables"
2052 msgid "Delete page"
2053 msgstr "Select Tables"
2055 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:10
2056 #, fuzzy
2057 #| msgid "Unit"
2058 msgid "Untitled"
2059 msgstr "واحد"
2061 #: js/messages.php:581
2062 #, fuzzy
2063 #| msgid "Please choose a page to edit"
2064 msgid "Please select a page to continue"
2065 msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
2067 #: js/messages.php:582
2068 #, fuzzy
2069 #| msgid "Not a valid port number"
2070 msgid "Please enter a valid page name"
2071 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2073 #: js/messages.php:584
2074 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2075 msgstr ""
2077 #: js/messages.php:585
2078 msgid "Successfully deleted the page"
2079 msgstr ""
2081 #: js/messages.php:586
2082 #, fuzzy
2083 #| msgid "Edit or export relational schema"
2084 msgid "Export relational schema"
2085 msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
2087 #: js/messages.php:587
2088 msgid "Modifications have been saved"
2089 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
2091 #: js/messages.php:590
2092 #, php-format
2093 msgid "%d object(s) created."
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:591
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "Column names"
2099 msgid "Column name"
2100 msgstr "نام ستونها"
2102 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:433
2103 msgid "Submit"
2104 msgstr "ارسال"
2106 #: js/messages.php:595
2107 #, fuzzy
2108 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2109 msgid "Press escape to cancel editing."
2110 msgstr "دکمه ی escape را برای  صرفنظر کردن از ویرایش"
2112 #: js/messages.php:597
2113 msgid ""
2114 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2115 "want to leave this page before saving the data?"
2116 msgstr ""
2117 "شما مقداری داده ویرایش کردید و ان ها ذخیره نشده اند.ایا شما برای ترک این "
2118 "صفحه بدون ذخیره کردن داده ها اطمینان دارید؟"
2120 #: js/messages.php:600
2121 msgid "Drag to reorder."
2122 msgstr "برای دوباره مرتب کردن بکشید."
2124 #: js/messages.php:601
2125 msgid "Click to sort results by this column."
2126 msgstr ""
2128 #: js/messages.php:603
2129 msgid ""
2130 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2131 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2132 "from ORDER BY clause"
2133 msgstr ""
2135 #: js/messages.php:607
2136 msgid "Click to mark/unmark."
2137 msgstr "برای علامتگذاری / برداشتن علامت کلیک کنید."
2139 #: js/messages.php:608
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "Column names"
2142 msgid "Double-click to copy column name."
2143 msgstr "نام ستونها"
2145 #: js/messages.php:610
2146 #, fuzzy
2147 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2148 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2149 msgstr "با کلیک بر روی منوی کشویی <br/> فلش  به ضامن دید ستون"
2151 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2152 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2153 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:22
2154 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2155 msgid "Show all"
2156 msgstr "نمايش همه"
2158 #: js/messages.php:614
2159 msgid ""
2160 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2161 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2162 msgstr ""
2163 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
2164 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
2166 #: js/messages.php:618
2167 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2168 msgstr ""
2170 #: js/messages.php:620
2171 msgid ""
2172 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2173 "the browser."
2174 msgstr ""
2176 #: js/messages.php:623
2177 #, fuzzy
2178 #| msgid "Original position"
2179 msgid "Original length"
2180 msgstr "موقعیت اصلی"
2182 #: js/messages.php:626
2183 #, fuzzy
2184 #| msgid "Cancel"
2185 msgid "cancel"
2186 msgstr "لغو کردن"
2188 #: js/messages.php:627
2189 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:205
2190 msgid "Aborted"
2191 msgstr ""
2193 #: js/messages.php:629
2194 msgid "Success"
2195 msgstr ""
2197 #: js/messages.php:630
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Import files"
2200 msgid "Import status"
2201 msgstr "وارد کردن فایل ها"
2203 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2204 msgid "Drop files here"
2205 msgstr ""
2207 #: js/messages.php:632
2208 #, fuzzy
2209 #| msgid "Select Tables"
2210 msgid "Select database first"
2211 msgstr "Select Tables"
2213 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4871
2214 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2215 #: templates/database/structure/index.twig:12
2216 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2217 msgid "Print"
2218 msgstr "چاپ"
2220 #: js/messages.php:642
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid ""
2223 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2224 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2225 msgstr ""
2226 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2228 #: js/messages.php:647
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid ""
2231 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2232 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2233 msgstr ""
2234 "شما همچنین می توانید بیشتر ستون ها را <br /> با کلیک روی آنها ویرایش کنید."
2236 #: js/messages.php:653
2237 #, fuzzy
2238 #| msgid "Go to link"
2239 msgid "Go to link:"
2240 msgstr "به لینک بروید"
2242 #: js/messages.php:654
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "Column names"
2245 msgid "Copy column name."
2246 msgstr "نام ستونها"
2248 #: js/messages.php:656
2249 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2250 msgstr ""
2252 #: js/messages.php:659
2253 msgid "Generate password"
2254 msgstr "تغيير اسم رمز"
2256 #: js/messages.php:660
2257 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2258 msgid "Generate"
2259 msgstr "توليد‌ کن"
2261 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2262 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2263 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2264 #: libraries/classes/UserPassword.php:277
2265 msgid "Change password"
2266 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
2268 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2269 msgid "More"
2270 msgstr "بیشتر"
2272 #: js/messages.php:667
2273 #, fuzzy
2274 #| msgid "Show all"
2275 msgid "Show panel"
2276 msgstr "نمايش همه"
2278 #: js/messages.php:668
2279 #, fuzzy
2280 #| msgid "Hide indexes"
2281 msgid "Hide panel"
2282 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
2284 #: js/messages.php:669
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid "Show hint"
2287 msgid "Show hidden navigation tree items."
2288 msgstr "Show grid"
2290 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2291 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
2292 #, fuzzy
2293 #| msgid "Customize text input fields"
2294 msgid "Link with main panel"
2295 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2297 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1451
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "Customize text input fields"
2300 msgid "Unlink from main panel"
2301 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
2303 #: js/messages.php:675
2304 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2305 msgstr ""
2307 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2308 #, php-format
2309 msgid ""
2310 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2311 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2312 msgstr ""
2313 "نسخه جدید phpmyadmin آمده است و شما باید به فکر به روز رسانی باشید. جدیدترین "
2314 "نسخه %s و در %s بیرون آمده است."
2316 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2317 #: js/messages.php:683
2318 msgid ", latest stable version:"
2319 msgstr "نسخه قبلی:"
2321 #: js/messages.php:684
2322 msgid "up to date"
2323 msgstr "به روز"
2325 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4802
2326 #: templates/view_create.twig:11
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Create view"
2329 msgstr "نسخه سرور"
2331 #: js/messages.php:689
2332 #, fuzzy
2333 #| msgid "Server port"
2334 msgid "Send error report"
2335 msgstr "پورت سرور"
2337 #: js/messages.php:690
2338 #, fuzzy
2339 #| msgid "Server port"
2340 msgid "Submit error report"
2341 msgstr "پورت سرور"
2343 #: js/messages.php:692
2344 msgid ""
2345 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2346 "report?"
2347 msgstr ""
2349 #: js/messages.php:694
2350 #, fuzzy
2351 #| msgid "Change settings"
2352 msgid "Change report settings"
2353 msgstr "تغيير تنظیمات"
2355 #: js/messages.php:695
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Show report details"
2358 msgstr "نمايش جدولها"
2360 #: js/messages.php:698
2361 msgid ""
2362 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2363 "level!"
2364 msgstr ""
2366 #: js/messages.php:702
2367 #, php-format
2368 msgid ""
2369 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2370 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2371 msgstr ""
2373 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2374 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2375 msgstr ""
2377 #: js/messages.php:710
2378 msgid "Please look at the bottom of this window."
2379 msgstr ""
2381 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:397
2382 #, fuzzy
2383 #| msgid "Ignore"
2384 msgid "Ignore All"
2385 msgstr "در نظر نگرفتن"
2387 #: js/messages.php:724
2388 msgid ""
2389 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2390 msgstr ""
2392 #: js/messages.php:732
2393 msgid "Successfully copied!"
2394 msgstr ""
2396 #: js/messages.php:733
2397 #, fuzzy
2398 #| msgid "Copying Database"
2399 msgid "Copying failed!"
2400 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
2402 #: js/messages.php:736
2403 #, fuzzy
2404 #| msgid "Show this query here again"
2405 msgid "Execute this query again?"
2406 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
2408 #: js/messages.php:738
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Do you really want to "
2411 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2412 msgstr "آيا مطمئن هستيد "
2414 #: js/messages.php:740
2415 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2416 msgstr ""
2418 #: js/messages.php:742
2419 #, php-format
2420 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2421 msgstr ""
2423 #: js/messages.php:743
2424 #, php-format
2425 msgid "%s argument(s) passed"
2426 msgstr ""
2428 #: js/messages.php:744
2429 #, fuzzy
2430 #| msgid "Table comments"
2431 msgid "Show arguments"
2432 msgstr "توضيحات جدول"
2434 #: js/messages.php:745
2435 #, fuzzy
2436 #| msgid "Hide search results"
2437 msgid "Hide arguments"
2438 msgstr "مخفی کردن نتایج جستجو"
2440 #: js/messages.php:746
2441 msgid "Time taken:"
2442 msgstr ""
2444 #: js/messages.php:747
2445 msgid ""
2446 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2447 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2448 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2449 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2450 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2451 msgstr ""
2453 #: js/messages.php:749
2454 #, fuzzy
2455 #| msgid "Copy database to"
2456 msgid "Copy tables to"
2457 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
2459 #: js/messages.php:750
2460 #, fuzzy
2461 #| msgid "Replace table prefix"
2462 msgid "Add table prefix"
2463 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2465 #: js/messages.php:751
2466 #, fuzzy
2467 #| msgid "Replace table prefix"
2468 msgid "Replace table with prefix"
2469 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
2471 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2472 msgid "Copy table with prefix"
2473 msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
2475 #: js/messages.php:755
2476 msgid "Extremely weak"
2477 msgstr ""
2479 #: js/messages.php:756
2480 msgid "Very weak"
2481 msgstr ""
2483 #: js/messages.php:757
2484 msgid "Weak"
2485 msgstr ""
2487 #: js/messages.php:758
2488 msgid "Good"
2489 msgstr ""
2491 #: js/messages.php:759
2492 msgid "Strong"
2493 msgstr ""
2495 #: js/messages.php:762
2496 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2497 msgstr ""
2499 #: js/messages.php:763
2500 #, php-format
2501 msgid "Failed security key activation (%s)."
2502 msgstr ""
2504 #: js/messages.php:766
2505 #, fuzzy, php-format
2506 #| msgid "Error: relation already exists."
2507 msgctxt ""
2508 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2509 msgid "Table %s already exists!"
2510 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
2512 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:304
2513 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2514 msgid "Hide"
2515 msgstr "پنهان کردن"
2517 #: js/messages.php:768 tbl_change.php:171
2518 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
2519 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
2520 #: templates/table/tracking/main.twig:33
2521 msgid "Show"
2522 msgstr "نمايش"
2524 #: js/messages.php:794
2525 msgctxt "Previous month"
2526 msgid "Prev"
2527 msgstr "قبل"
2529 #: js/messages.php:799
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "Next"
2532 msgctxt "Next month"
2533 msgid "Next"
2534 msgstr "بعد"
2536 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2537 #: js/messages.php:802
2538 msgid "Today"
2539 msgstr "امروز"
2541 #: js/messages.php:806
2542 msgid "January"
2543 msgstr "ژانویه"
2545 #: js/messages.php:807
2546 msgid "February"
2547 msgstr "فوریه"
2549 #: js/messages.php:808
2550 msgid "March"
2551 msgstr "مارس"
2553 #: js/messages.php:809
2554 msgid "April"
2555 msgstr "آوريل"
2557 #: js/messages.php:810
2558 msgid "May"
2559 msgstr "مي"
2561 #: js/messages.php:811
2562 msgid "June"
2563 msgstr "ژوئن"
2565 #: js/messages.php:812
2566 msgid "July"
2567 msgstr "جولاي"
2569 #: js/messages.php:813
2570 msgid "August"
2571 msgstr "آگوست"
2573 #: js/messages.php:814
2574 msgid "September"
2575 msgstr "سپتامبر"
2577 #: js/messages.php:815
2578 msgid "October"
2579 msgstr "اكتبر"
2581 #: js/messages.php:816
2582 msgid "November"
2583 msgstr "نوامبر"
2585 #: js/messages.php:817
2586 msgid "December"
2587 msgstr "دسامبر"
2589 #. l10n: Short month name
2590 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1548
2591 msgid "Jan"
2592 msgstr "ژانويه"
2594 #. l10n: Short month name
2595 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1550
2596 msgid "Feb"
2597 msgstr "فوريه"
2599 #. l10n: Short month name
2600 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1552
2601 msgid "Mar"
2602 msgstr "مارس"
2604 #. l10n: Short month name
2605 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1554
2606 msgid "Apr"
2607 msgstr "آوريل"
2609 #. l10n: Short month name
2610 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1556
2611 msgctxt "Short month name"
2612 msgid "May"
2613 msgstr "مي"
2615 #. l10n: Short month name
2616 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1558
2617 msgid "Jun"
2618 msgstr "ژوئن"
2620 #. l10n: Short month name
2621 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1560
2622 msgid "Jul"
2623 msgstr "جولاي"
2625 #. l10n: Short month name
2626 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1562
2627 msgid "Aug"
2628 msgstr "آگوست"
2630 #. l10n: Short month name
2631 #: js/messages.php:840 libraries/classes/Util.php:1564
2632 msgid "Sep"
2633 msgstr "سپتامبر"
2635 #. l10n: Short month name
2636 #: js/messages.php:842 libraries/classes/Util.php:1566
2637 msgid "Oct"
2638 msgstr "اكتبر"
2640 #. l10n: Short month name
2641 #: js/messages.php:844 libraries/classes/Util.php:1568
2642 msgid "Nov"
2643 msgstr "نوامبر"
2645 #. l10n: Short month name
2646 #: js/messages.php:846 libraries/classes/Util.php:1570
2647 msgid "Dec"
2648 msgstr "دسامبر"
2650 #: js/messages.php:852
2651 msgid "Sunday"
2652 msgstr "يكشنبه"
2654 #: js/messages.php:853
2655 msgid "Monday"
2656 msgstr "دوشنبه"
2658 #: js/messages.php:854
2659 msgid "Tuesday"
2660 msgstr "سه‌شنبه"
2662 #: js/messages.php:855
2663 msgid "Wednesday"
2664 msgstr "چهارشنبه"
2666 #: js/messages.php:856
2667 msgid "Thursday"
2668 msgstr "پنجشنبه"
2670 #: js/messages.php:857
2671 msgid "Friday"
2672 msgstr "جمعه"
2674 #: js/messages.php:858
2675 msgid "Saturday"
2676 msgstr "شنبه"
2678 #. l10n: Short week day name for Sunday
2679 #: js/messages.php:865
2680 msgid "Sun"
2681 msgstr "يكشنبه"
2683 #. l10n: Short week day name for Monday
2684 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1576
2685 msgid "Mon"
2686 msgstr "دوشنبه"
2688 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2689 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1578
2690 msgid "Tue"
2691 msgstr "سه‌شنبه"
2693 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2694 #: js/messages.php:871 libraries/classes/Util.php:1580
2695 msgid "Wed"
2696 msgstr "چهارشنبه"
2698 #. l10n: Short week day name for Thursday
2699 #: js/messages.php:873 libraries/classes/Util.php:1582
2700 msgid "Thu"
2701 msgstr "پنج‌شنبه"
2703 #. l10n: Short week day name for Friday
2704 #: js/messages.php:875 libraries/classes/Util.php:1584
2705 msgid "Fri"
2706 msgstr "جمعه"
2708 #. l10n: Short week day name for Saturday
2709 #: js/messages.php:877 libraries/classes/Util.php:1586
2710 msgid "Sat"
2711 msgstr "شنبه"
2713 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2714 #: js/messages.php:884
2715 msgid "Su"
2716 msgstr "يكشنبه"
2718 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2719 #: js/messages.php:886
2720 msgid "Mo"
2721 msgstr "دوشنبه"
2723 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2724 #: js/messages.php:888
2725 msgid "Tu"
2726 msgstr "سه‌شنبه"
2728 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2729 #: js/messages.php:890
2730 msgid "We"
2731 msgstr "چهارشنبه"
2733 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2734 #: js/messages.php:892
2735 msgid "Th"
2736 msgstr "پنج‌شنبه"
2738 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2739 #: js/messages.php:894
2740 msgid "Fr"
2741 msgstr "جمعه"
2743 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2744 #: js/messages.php:896
2745 msgid "Sa"
2746 msgstr "شنبه"
2748 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2749 #: js/messages.php:900
2750 msgid "Wk"
2751 msgstr "هفته"
2753 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2754 #. * or "calendar-year-month".
2756 #: js/messages.php:907
2757 msgid "calendar-month-year"
2758 msgstr "تقویم-ماه-سال"
2760 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2761 #: js/messages.php:910
2762 msgctxt "Year suffix"
2763 msgid "none"
2764 msgstr "هیچ"
2766 #: js/messages.php:922
2767 msgid "Hour"
2768 msgstr "ساعت"
2770 #: js/messages.php:923
2771 msgid "Minute"
2772 msgstr "دقیقه"
2774 #: js/messages.php:924
2775 msgid "Second"
2776 msgstr "ثانیه"
2778 #: js/messages.php:935
2779 msgid "This field is required"
2780 msgstr ""
2782 #: js/messages.php:936
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Text fields"
2785 msgid "Please fix this field"
2786 msgstr "فیلد های متنی"
2788 #: js/messages.php:937
2789 #, fuzzy
2790 #| msgid "Not a valid port number"
2791 msgid "Please enter a valid email address"
2792 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2794 #: js/messages.php:938
2795 #, fuzzy
2796 #| msgid "Not a valid port number"
2797 msgid "Please enter a valid URL"
2798 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2800 #: js/messages.php:939
2801 #, fuzzy
2802 #| msgid "Not a valid port number"
2803 msgid "Please enter a valid date"
2804 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2806 #: js/messages.php:942
2807 #, fuzzy
2808 #| msgid "Not a valid port number"
2809 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2810 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2812 #: js/messages.php:944
2813 #, fuzzy
2814 #| msgid "Not a valid port number"
2815 msgid "Please enter a valid number"
2816 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2818 #: js/messages.php:947
2819 #, fuzzy
2820 #| msgid "Not a valid port number"
2821 msgid "Please enter a valid credit card number"
2822 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2824 #: js/messages.php:949
2825 #, fuzzy
2826 #| msgid "Not a valid port number"
2827 msgid "Please enter only digits"
2828 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2830 #: js/messages.php:952
2831 #, fuzzy
2832 #| msgid "Not a valid port number"
2833 msgid "Please enter the same value again"
2834 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2836 #: js/messages.php:956
2837 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2838 msgstr ""
2840 #: js/messages.php:961
2841 #, fuzzy
2842 #| msgid "Not a valid port number"
2843 msgid "Please enter at least {0} characters"
2844 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2846 #: js/messages.php:966
2847 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2848 msgstr ""
2850 #: js/messages.php:971
2851 #, fuzzy
2852 #| msgid "Not a valid port number"
2853 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2854 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2856 #: js/messages.php:976
2857 #, fuzzy
2858 #| msgid "Not a valid port number"
2859 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2860 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2862 #: js/messages.php:981
2863 #, fuzzy
2864 #| msgid "Not a valid port number"
2865 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2866 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2868 #: js/messages.php:987
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Not a valid port number"
2871 msgid "Please enter a valid date or time"
2872 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2874 #: js/messages.php:992
2875 #, fuzzy
2876 #| msgid "Not a valid port number"
2877 msgid "Please enter a valid HEX input"
2878 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
2880 #: js/messages.php:997 libraries/classes/Core.php:295
2881 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1537
2882 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:595
2883 #: view_operations.php:85
2884 msgid "Error"
2885 msgstr "خطا"
2887 #: libraries/classes/Advisor.php:269
2888 #, fuzzy, php-format
2889 #| msgid "Error while creating PDF:"
2890 msgid "Error when evaluating: %s"
2891 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
2893 #: libraries/classes/Advisor.php:300
2894 #, php-format
2895 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/classes/Advisor.php:317
2899 #, php-format
2900 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/classes/Advisor.php:336
2904 #, php-format
2905 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/classes/Advisor.php:421
2909 #, php-format
2910 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/classes/Advisor.php:544
2914 #, php-format
2915 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/classes/Advisor.php:578
2919 #, php-format
2920 msgid ""
2921 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/classes/Advisor.php:597
2925 #, php-format
2926 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/classes/Advisor.php:604
2930 #, php-format
2931 msgid "Unexpected characters on line %s."
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/classes/Advisor.php:618
2935 #, php-format
2936 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/classes/Advisor.php:657
2940 msgid "per second"
2941 msgstr "در ثانیه"
2943 #: libraries/classes/Advisor.php:660
2944 msgid "per minute"
2945 msgstr "در دقیقه"
2947 #: libraries/classes/Advisor.php:663
2948 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
2949 #: templates/server/status/status/index.twig:17
2950 #: templates/server/status/status/index.twig:37
2951 msgid "per hour"
2952 msgstr "در ساعت"
2954 #: libraries/classes/Advisor.php:666
2955 msgid "per day"
2956 msgstr "هر روز"
2958 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
2959 #, fuzzy
2960 #| msgid "Search"
2961 msgid "Search:"
2962 msgstr "جستجو"
2964 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
2965 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
2966 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2967 msgid "Keyname"
2968 msgstr "نام کلید"
2970 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
2971 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
2972 #: templates/server/collations/index.twig:11
2973 #: templates/server/engines/index.twig:10
2974 #: templates/server/plugins/index.twig:23
2975 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
2976 msgid "Description"
2977 msgstr "توضیحات"
2979 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
2980 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
2981 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
2982 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
2983 #: libraries/classes/Util.php:2402
2984 msgid "Page number:"
2985 msgstr "شماره صفحه:"
2987 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
2988 msgid ""
2989 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2990 "feature."
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
2994 #, php-format
2995 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "Add columns"
3001 msgid "Could not add columns!"
3002 msgstr "افزودن ستونها"
3004 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
3005 #, php-format
3006 msgid ""
3007 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "Could not save recent table"
3013 msgid "Could not remove columns!"
3014 msgstr "جدول اخیر ذخیره نشد"
3016 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3017 msgid "YES"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3021 msgid "NO"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1028
3025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
3027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3028 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
3029 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
3030 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
3031 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
3032 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
3033 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3034 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3035 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
3036 #: templates/database/create_table.twig:11 templates/setup/home/index.twig:43
3037 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3038 msgid "Name"
3039 msgstr "اسم"
3041 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1029 libraries/classes/Index.php:717
3042 #: libraries/classes/InsertEdit.php:322
3043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
3046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
3047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
3048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3050 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
3051 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3052 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3053 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
3054 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
3055 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
3056 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
3057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2715
3058 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3059 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3060 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
3061 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3062 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3063 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3064 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3065 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3066 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3067 msgid "Type"
3068 msgstr "نوع"
3070 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1030
3071 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
3072 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3073 msgid "Length/Values"
3074 msgstr "طول/مقادير*"
3076 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1031
3077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
3081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
3082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3084 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
3085 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3086 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3087 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3088 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3089 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
3090 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3091 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3092 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
3093 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3094 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3095 msgid "Default"
3096 msgstr "پيش‌ فرض"
3098 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1032 libraries/classes/Index.php:722
3099 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
3100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3101 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
3102 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
3103 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3104 #: templates/home/index.twig:50 templates/server/collations/index.twig:10
3105 #: templates/server/databases/index.twig:37
3106 #: templates/server/databases/index.twig:120
3107 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3108 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3109 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
3110 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3111 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3112 msgid "Collation"
3113 msgstr "مقایسه"
3115 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1033
3116 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3117 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3118 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3119 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3120 msgid "Attributes"
3121 msgstr "ويژگيها"
3123 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1034 libraries/classes/Index.php:723
3124 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1958
3125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
3129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3132 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
3133 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3134 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3135 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3136 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3137 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
3138 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3139 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3140 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3141 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3142 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3143 msgid "Null"
3144 msgstr "تهی"
3146 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1035
3147 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3148 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
3149 msgid "A_I"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "unknown"
3155 msgid "Unknown"
3156 msgstr "ناشناس"
3158 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
3159 #, fuzzy
3160 #| msgid "Binary"
3161 msgctxt "Collation"
3162 msgid "Binary"
3163 msgstr "دودويي"
3165 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
3166 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
3167 msgctxt "Collation"
3168 msgid "Unicode"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
3172 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
3173 #, fuzzy
3174 #| msgid "West European"
3175 msgctxt "Collation"
3176 msgid "West European"
3177 msgstr "اروپای غربی"
3179 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
3180 #, fuzzy
3181 msgctxt "Collation"
3182 msgid "Central European"
3183 msgstr "اروپای غربی"
3185 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
3186 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
3187 msgctxt "Collation"
3188 msgid "Russian"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
3192 msgctxt "Collation"
3193 msgid "Simplified Chinese"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
3197 msgctxt "Collation"
3198 msgid "Traditional Chinese"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
3202 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
3203 msgctxt "Collation"
3204 msgid "Chinese"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
3208 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
3209 #, fuzzy
3210 #| msgid "Japanese"
3211 msgctxt "Collation"
3212 msgid "Japanese"
3213 msgstr "ژاپنی"
3215 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
3216 msgctxt "Collation"
3217 msgid "Baltic"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
3221 #, fuzzy
3222 #| msgid "Armenian"
3223 msgctxt "Collation"
3224 msgid "Armenian"
3225 msgstr "ارمنی"
3227 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
3228 msgctxt "Collation"
3229 msgid "Cyrillic"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
3233 #, fuzzy
3234 #| msgid "Arabic"
3235 msgctxt "Collation"
3236 msgid "Arabic"
3237 msgstr "عربی"
3239 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3240 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3241 #, fuzzy
3242 #| msgid "Korean"
3243 msgctxt "Collation"
3244 msgid "Korean"
3245 msgstr "کره‌ای"
3247 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3248 msgctxt "Collation"
3249 msgid "Hebrew"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3253 #, fuzzy
3254 #| msgid "Georgian"
3255 msgctxt "Collation"
3256 msgid "Georgian"
3257 msgstr "گرجی"
3259 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3260 #, fuzzy
3261 #| msgid "Greek"
3262 msgctxt "Collation"
3263 msgid "Greek"
3264 msgstr "یونانی"
3266 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3267 msgctxt "Collation"
3268 msgid "Czech-Slovak"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3272 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3273 #, fuzzy
3274 #| msgid "Ukrainian"
3275 msgctxt "Collation"
3276 msgid "Ukrainian"
3277 msgstr "اوکراینی"
3279 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3280 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3281 #, fuzzy
3282 #| msgid "Turkish"
3283 msgctxt "Collation"
3284 msgid "Turkish"
3285 msgstr "ترکی"
3287 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3288 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3289 msgctxt "Collation"
3290 msgid "Swedish"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3294 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3295 msgctxt "Collation"
3296 msgid "Thai"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3300 #, fuzzy
3301 #| msgid "unknown"
3302 msgctxt "Collation"
3303 msgid "Unknown"
3304 msgstr "ناشناس"
3306 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3307 #, fuzzy
3308 #| msgid "Bulgarian"
3309 msgctxt "Collation"
3310 msgid "Bulgarian"
3311 msgstr "بلغاری"
3313 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3314 msgctxt "Collation"
3315 msgid "Croatian"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3319 msgctxt "Collation"
3320 msgid "Czech"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3324 #, fuzzy
3325 #| msgid "Danish"
3326 msgctxt "Collation"
3327 msgid "Danish"
3328 msgstr "دانمارکی"
3330 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3331 #, fuzzy
3332 #| msgid "English"
3333 msgctxt "Collation"
3334 msgid "English"
3335 msgstr "انگلیسی"
3337 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3338 #, fuzzy
3339 msgctxt "Collation"
3340 msgid "Esperanto"
3341 msgstr "عمليات"
3343 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3344 #, fuzzy
3345 msgctxt "Collation"
3346 msgid "Estonian"
3347 msgstr "ارمنی"
3349 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3350 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3351 #, fuzzy
3352 #| msgid "Data Dictionary"
3353 msgctxt "Collation"
3354 msgid "German (dictionary order)"
3355 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
3357 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3358 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3359 msgctxt "Collation"
3360 msgid "German (phone book order)"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3364 #, fuzzy
3365 msgctxt "Collation"
3366 msgid "Hungarian"
3367 msgstr "بلغاری"
3369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3370 msgctxt "Collation"
3371 msgid "Icelandic"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3375 msgctxt "Collation"
3376 msgid "Classical Latin"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3380 msgctxt "Collation"
3381 msgid "Latvian"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3385 msgctxt "Collation"
3386 msgid "Lithuanian"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3390 msgctxt "Collation"
3391 msgid "Burmese"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3395 #, fuzzy
3396 #| msgid "Persian"
3397 msgctxt "Collation"
3398 msgid "Persian"
3399 msgstr "فارسي"
3401 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3402 #, fuzzy
3403 #| msgid "Polish"
3404 msgctxt "Collation"
3405 msgid "Polish"
3406 msgstr "لهستانی"
3408 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3409 #, fuzzy
3410 msgctxt "Collation"
3411 msgid "Romanian"
3412 msgstr "ارمنی"
3414 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3415 msgctxt "Collation"
3416 msgid "Sinhalese"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3420 msgctxt "Collation"
3421 msgid "Slovak"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3425 msgctxt "Collation"
3426 msgid "Slovenian"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3430 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3431 #, fuzzy
3432 #| msgid "Spanish"
3433 msgctxt "Collation"
3434 msgid "Spanish (modern)"
3435 msgstr "اسپانیایی"
3437 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3438 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3439 msgctxt "Collation"
3440 msgid "Spanish (traditional)"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3444 #, fuzzy
3445 #| msgid "User name"
3446 msgctxt "Collation"
3447 msgid "Vietnamese"
3448 msgstr "نام كاربر"
3450 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3451 msgctxt "Collation variant"
3452 msgid "case-insensitive"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3456 msgctxt "Collation variant"
3457 msgid "case-sensitive"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3461 msgctxt "Collation variant"
3462 msgid "accent-insensitive"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3466 msgctxt "Collation variant"
3467 msgid "accent-sensitive"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3471 msgctxt "Collation variant"
3472 msgid "kana-sensitive"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3476 msgctxt "Collation variant"
3477 msgid "multi-level"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "Binary"
3483 msgctxt "Collation variant"
3484 msgid "binary"
3485 msgstr "دودويي"
3487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3488 msgctxt "Collation variant"
3489 msgid "no-pad"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3493 msgid ""
3494 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3498 msgid "Allow login to any MySQL server"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3502 msgid ""
3503 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3504 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3505 "to the given regular expression."
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3509 #, fuzzy
3510 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3511 msgid "Restrict login to MySQL server"
3512 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3515 msgid ""
3516 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3517 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3518 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3522 msgid "Allow third party framing"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3526 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3530 msgid ""
3531 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3532 "authentication."
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3536 msgid "Blowfish secret"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3540 msgid "Highlight selected rows."
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3544 msgid "Row marker"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3548 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3552 msgid "Highlight pointer"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3556 #, fuzzy
3557 #| msgid ""
3558 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
3559 #| "import and export operations"
3560 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3561 msgstr ""
3562 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
3563 "عملیات خروجی و ورودی"
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3566 msgid "Bzip2"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3570 msgid ""
3571 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3572 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3573 "kbd] - allows newlines in columns."
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3577 msgid "CHAR columns editing"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3581 msgid ""
3582 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3583 "highlighting and line numbers."
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3587 msgid "Enable CodeMirror"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3591 msgid ""
3592 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3593 "enabled."
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3597 #, fuzzy
3598 #| msgid "Enable %s"
3599 msgid "Enable linter"
3600 msgstr "فعال سازی %s"
3602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3603 msgid ""
3604 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3605 "columns."
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3609 msgid "Minimum size for input field"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3613 msgid ""
3614 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3615 "columns."
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3619 msgid "Maximum size for input field"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3623 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3627 msgid "CHAR textarea columns"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3631 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3635 msgid "CHAR textarea rows"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3639 msgid "Check config file permissions"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3643 msgid ""
3644 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3645 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3649 msgid "Compress on the fly"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3653 msgid ""
3654 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3655 "you're about to lose data."
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3659 msgid "Confirm DROP queries"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3663 msgid ""
3664 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3668 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3669 msgid "Debug SQL"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3673 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3677 msgid "Default database tab"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3681 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3685 msgid "Default server tab"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3689 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3693 msgid "Default table tab"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3697 #, fuzzy
3698 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3699 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3700 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3703 #, fuzzy
3704 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3705 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3706 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3709 #, fuzzy
3710 #| msgid "Propose table structure"
3711 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3712 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3715 #, fuzzy
3716 #| msgid "Table comments"
3717 msgid "Show column comments"
3718 msgstr "توضيحات جدول"
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3721 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3725 #, fuzzy
3726 #| msgid "Propose table structure"
3727 msgid "Hide table structure actions"
3728 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3731 #, fuzzy
3732 #| msgid "Information"
3733 msgid "Default transformations for Hex"
3734 msgstr "اطلاعات"
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3745 msgid ""
3746 "Values for options list for default transformations. These will be "
3747 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Default transformations for Substring"
3753 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3758 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Default transformations for External"
3763 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Default transformations for PreApPend"
3768 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Default transformations for DateFormat"
3773 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Default transformations for Inline"
3778 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3783 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Default transformations for TextLink"
3788 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3791 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3795 msgid "Display servers as a list"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
3799 msgid ""
3800 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3801 "the selected tables of a database."
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3805 msgid "Disable multi table maintenance"
3806 msgstr "نگهداشت چندتایی جدول را غیر فعال کنید"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3809 msgid ""
3810 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3811 "limit)."
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3815 msgid "Maximum execution time"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
3819 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3820 #, fuzzy, php-format
3821 #| msgid "Statements"
3822 msgid "Use %s statement"
3823 msgstr "شرج"
3825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3826 msgid "Save as file"
3827 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3831 msgid "Character set of the file"
3832 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3836 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
3837 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3838 msgid "Format"
3839 msgstr "قالب"
3841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3842 msgid "Compression"
3843 msgstr "فشرده‌سازي"
3845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
3853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
3854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
3855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
3856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
3857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
3858 msgid "Put columns names in the first row"
3859 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3864 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
3865 #, fuzzy
3866 #| msgid "Fields enclosed by"
3867 msgid "Columns enclosed with"
3868 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3873 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
3874 #, fuzzy
3875 #| msgid "Fields escaped by"
3876 msgid "Columns escaped with"
3877 msgstr "ستونهاي جداشده با"
3879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3886 msgid "Replace NULL with"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3891 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3897 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
3898 #, fuzzy
3899 #| msgid "Columns terminated by"
3900 msgid "Columns terminated with"
3901 msgstr "ستون های از بین رفته به وسیله"
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3905 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
3906 #, fuzzy
3907 #| msgid "Lines terminated by"
3908 msgid "Lines terminated with"
3909 msgstr "خطوط منتهي به"
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3912 msgid "Excel edition"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3916 msgid "Database name template"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3920 msgid "Server name template"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3924 msgid "Table name template"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
3933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
3934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
3936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
3937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
3938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
3939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
3940 msgid "Dump table"
3941 msgstr "بیرون کشیدن جدول"
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
3945 msgid "Include table caption"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
3953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
3954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3955 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3956 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
3957 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
3958 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3959 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3960 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3961 msgid "Comments"
3962 msgstr "توضيحات"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3966 msgid "Table caption"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3971 msgid "Continued table caption"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3976 msgid "Label key"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
3983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
3984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
3985 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3986 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3987 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3988 #, fuzzy
3989 #| msgid "Display Features"
3990 msgid "Media (MIME) type"
3991 msgstr "نمايش خصوصيات"
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "Relations"
3998 msgid "Relationships"
3999 msgstr "رابطه ها"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4002 msgid "Export method"
4003 msgstr "روش صدور"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4007 msgid "Save on server"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4012 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4013 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4014 msgid "Overwrite existing file(s)"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4018 #, fuzzy
4019 #| msgid "Export"
4020 msgid "Export as separate files"
4021 msgstr "صدور"
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4024 msgid "Remember file name template"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4028 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
4029 #: libraries/classes/Operations.php:1385
4030 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4031 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4034 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4035 msgstr "قراردادن نام جدولها و ستونها بين علامت نقل‌قول"
4037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4039 msgid "SQL compatibility mode"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4043 msgid "Creation/Update/Check dates"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4047 msgid "Use delayed inserts"
4048 msgstr "از ورودی با تاخیر استفاده نمایید"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4052 msgid "Disable foreign key checks"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4057 #, fuzzy
4058 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4059 msgid "Export views as tables"
4060 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4063 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4073 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1381
4074 #, php-format
4075 msgid "Add %s"
4076 msgstr "افزودن %s"
4078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4079 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4083 msgid ""
4084 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4085 "creation)"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4090 msgid "Exclude definition of current user"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4095 #, fuzzy, php-format
4096 #| msgid "Use this value"
4097 msgid "%s view"
4098 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4101 msgid "Use ignore inserts"
4102 msgstr "از ورودی های درنظرگرفته نشده استفاده نمایید"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4105 msgid "Syntax to use when inserting data"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4110 msgid "Maximal length of created query"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4114 msgid "Export type"
4115 msgstr "نوع صدور"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4119 msgid "Enclose export in a transaction"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4123 msgid "Export time in UTC"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4127 msgid ""
4128 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4129 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4133 msgid "Foreign key dropdown order"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4137 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4141 msgid "Foreign key limit"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4145 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4149 #, fuzzy
4150 #| msgid "Select Foreign Key"
4151 msgid "Foreign key checks"
4152 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4155 msgid "Browse mode"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4159 msgid "Customize browse mode."
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4168 #, fuzzy
4169 #| msgid "Customize text input fields"
4170 msgid "Customize default options."
4171 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4174 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4175 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4176 msgid "CSV"
4177 msgstr "داده‌هاي CSV"
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4180 msgid "Developer"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4184 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4188 msgid "Edit mode"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4192 #, fuzzy
4193 #| msgid "Customize text input fields"
4194 msgid "Customize edit mode."
4195 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4198 msgid "Export defaults"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4202 #, fuzzy
4203 #| msgid "Customize text input fields"
4204 msgid "Customize default export options."
4205 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4208 msgid "General"
4209 msgstr "عمومی"
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4212 msgid "Set some commonly used options."
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4216 msgid "Import defaults"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4220 msgid "Customize default common import options."
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4224 msgid "Import / export"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4228 msgid "Set import and export directories and compression options."
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4232 msgid "LaTeX"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
4237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779 libraries/classes/Util.php:4196
4238 #: libraries/config.values.php:157
4239 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4240 #: templates/server/databases/index.twig:6
4241 msgid "Databases"
4242 msgstr "پايگاههاي داده"
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4245 #, fuzzy
4246 #| msgid "Databases display options"
4247 msgid "Databases display options."
4248 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4251 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4252 msgid "Navigation panel"
4253 msgstr "پانل ناوبری"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4256 #, fuzzy
4257 #| msgid "Customize text input fields"
4258 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4259 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4262 #, fuzzy
4263 #| msgid "Customize text input fields"
4264 msgid "Navigation tree"
4265 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4268 #, fuzzy
4269 #| msgid "Customize text input fields"
4270 msgid "Customize the navigation tree."
4271 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4274 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4275 msgid "Servers"
4276 msgstr "سرور"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4279 msgid "Servers display options."
4280 msgstr "گزینه های نمایش سرورها."
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4283 #, fuzzy
4284 #| msgid "Databases display options"
4285 msgid "Tables display options."
4286 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4289 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4290 #, fuzzy
4291 #| msgid "Hide indexes"
4292 msgid "Main panel"
4293 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4296 msgid "Microsoft Office"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4300 msgid "Other core settings"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4304 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4308 msgid "Page titles"
4309 msgstr "عنوان صفحه"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4312 msgid ""
4313 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4314 "for magic strings that can be used to get special values."
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4318 msgid "Security"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4322 msgid ""
4323 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4324 "limit MySQL."
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4328 msgid "Basic settings"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4332 msgid "Authentication"
4333 msgstr "ورود"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4336 #, fuzzy
4337 #| msgid "Authentication"
4338 msgid "Authentication settings."
4339 msgstr "ورود"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4342 msgid "Server configuration"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4346 msgid ""
4347 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4348 "what they are for."
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4352 #, fuzzy
4353 #| msgid "Server connection collation"
4354 msgid "Enter server connection parameters."
4355 msgstr "تلفیق اتصال سرور"
4357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4358 msgid "Configuration storage"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4362 msgid ""
4363 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4364 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4365 "documentation."
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4369 msgid "Changes tracking"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4373 msgid ""
4374 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4375 "storage."
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4379 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4380 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:309
4381 #: libraries/classes/Util.php:3150 libraries/classes/Util.php:3160
4382 #: libraries/classes/Util.php:3166 libraries/classes/Util.php:4197
4383 #: libraries/classes/Util.php:4212 libraries/classes/Util.php:4229
4384 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4385 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4386 msgid "SQL"
4387 msgstr "SQL"
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4390 msgid "SQL Query box"
4391 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4394 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4398 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4399 msgid "SQL queries"
4400 msgstr "پرس و جوي SQL"
4402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4403 #, fuzzy
4404 #| msgid "SQL queries settings"
4405 msgid "SQL queries settings."
4406 msgstr "تنظیمات پرس و جوي SQL"
4408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4409 msgid "Startup"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4413 #, fuzzy
4414 #| msgid "Customize text input fields"
4415 msgid "Customize startup page."
4416 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4419 #, fuzzy
4420 #| msgid "Databases"
4421 msgid "Database structure"
4422 msgstr "پايگاههاي داده"
4424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4425 msgid ""
4426 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4431 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4432 #, fuzzy
4433 #| msgid "Databases"
4434 msgid "Table structure"
4435 msgstr "پايگاههاي داده"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4438 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4442 msgid "Tabs"
4443 msgstr "جدول"
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4446 msgid "Choose how you want tabs to work."
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4450 #, fuzzy
4451 #| msgid "Display PDF schema"
4452 msgid "Display relational schema"
4453 msgstr "نمايش الگوي PDF"
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4456 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4457 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4458 msgid "Paper size"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4462 msgid "Text fields"
4463 msgstr "فیلد های متنی"
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4466 #, fuzzy
4467 #| msgid "Customize text input fields"
4468 msgid "Customize text input fields."
4469 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4472 msgid "Texy! text"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4476 msgid "Customize default options"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4480 msgid "Warnings"
4481 msgstr "هشدارها"
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4484 #, fuzzy
4485 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4486 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4487 msgstr "غیر فعال کردن برخی از هشدارهای نشان داده شده توسط phpMyAdmin"
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4490 #: templates/console/display.twig:4
4491 msgid "Console"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4495 #, fuzzy
4496 #| msgid ""
4497 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4498 #| "import and export operations"
4499 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4500 msgstr ""
4501 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
4502 "عملیات خروجی و ورودی"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4505 msgid "GZip"
4506 msgstr "GZip"
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4509 msgid "Extra parameters for iconv"
4510 msgstr "پارامترهای اضافی برای iconv"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4513 #, fuzzy
4514 #| msgid ""
4515 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4516 #| "even if one of the queries failed"
4517 msgid ""
4518 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4519 "if one of the queries failed."
4520 msgstr ""
4521 "اگر فعال باشد ,phpMyAdmin در صورتی که محاسبه ای با خطا مواجه شد به دیگر "
4522 "محاسبات ادامه خواهد داد"
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4525 msgid "Ignore multiple statement errors"
4526 msgstr "نادیده گرفتن اشتباهات بیانی متعدد"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4529 msgid ""
4530 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4531 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4532 "transactions."
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4536 msgid "Enable drag and drop import"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4540 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4544 msgid "Partial import: allow interrupt"
4545 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4549 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4550 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4551 msgid "Do not abort on INSERT error"
4552 msgstr "آیا  درج خطا بینتیجه بوده"
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4556 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4561 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid ""
4567 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4568 #| "table) and only SQL is always available"
4569 msgid ""
4570 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4571 "table) and only SQL is always available."
4572 msgstr ""
4573 "فرمت پیش فرض;اگاه باشید که این لیست وابسته به محل(پایگاه داده,جدول) و فقط "
4574 "همیشه sql مورد دسترسی میباشد"
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4577 msgid "Format of imported file"
4578 msgstr "فرمت فایل های مهم"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4581 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4582 msgid "Use LOCAL keyword"
4583 msgstr "استفاده از کلید واژه های محلی"
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4586 msgid "Column names in first row"
4587 msgstr "نام ستونها در اولين سطر"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4590 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4591 msgid "Do not import empty rows"
4592 msgstr "ردیف خالی وارد کنید"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4595 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4596 msgstr "ارز واردات ($ 5.00 به 5.00)"
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4599 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4600 msgstr "درصد واردات به عنوان رقم اعشار مناسب (12.00٪ به 0.12)"
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "Number of queries to skip from start"
4605 msgid "Number of queries to skip from start."
4606 msgstr "شماره نمایش داده شد از شروع به جست و خیز"
4608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4609 msgid "Partial import: skip queries"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4613 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4617 #, fuzzy
4618 #| msgid "Read misses"
4619 msgid "Read as multibytes"
4620 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
4622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4623 msgid "Initial state for sliders"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4627 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4631 msgid "Number of inserted rows"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4635 msgid ""
4636 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4640 msgid "Limit column characters"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4644 msgid ""
4645 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4646 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4647 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
4651 msgid "Delete all cookies on logout"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4655 msgid ""
4656 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4657 "kbd] authentication mode."
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
4661 msgid "Recall user name"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4665 msgid ""
4666 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4667 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4668 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4669 "recommended for non-trusted environments."
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4673 msgid "Login cookie store"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4677 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4681 msgid "Login cookie validity"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4685 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4689 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4693 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4697 msgid "Maximum displayed SQL length"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4703 msgid "Users cannot set a higher value"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4707 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4711 msgid "Maximum databases"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4715 msgid ""
4716 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4717 "the navigation tree."
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4721 msgid "Maximum items on first level"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4725 msgid ""
4726 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4727 "tree."
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4731 msgid "Maximum items in branch"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4735 msgid ""
4736 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4737 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4741 msgid "Maximum number of rows to display"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4745 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
4749 msgid "Maximum tables"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
4753 msgid ""
4754 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4755 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4759 msgid "Memory limit"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4763 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4767 #, fuzzy
4768 #| msgid "Show hint"
4769 msgid "Show databases navigation as tree"
4770 msgstr "Show grid"
4772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Navigation panel"
4775 msgid "Navigation panel width"
4776 msgstr "پانل ناوبری"
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Customize text input fields"
4781 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4782 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4785 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "Customize text input fields"
4791 msgid "Show logo in navigation panel."
4792 msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
4794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4795 msgid "Display logo"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4799 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4803 msgid "Logo link URL"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4807 msgid ""
4808 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4809 "([kbd]new[/kbd])."
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
4813 msgid "Logo link target"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4817 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4821 msgid "Display servers selection"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4825 msgid "Target for quick access icon"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4829 msgid "Target for second quick access icon"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4833 msgid ""
4834 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4835 "display a filter box."
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4839 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
4843 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4847 msgid ""
4848 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4849 "the Databases and Tables tabs above)."
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4853 msgid "Group items in the tree"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4857 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4861 msgid "Database tree separator"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4865 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4869 msgid "Table tree separator"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4873 msgid "Maximum table tree depth"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4877 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4881 msgid "Enable highlighting"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4885 msgid ""
4886 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Enable navigation tree expansion"
4892 msgstr "توضيحات جدول"
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4895 #, fuzzy
4896 #| msgid "Show tables"
4897 msgid "Show tables in tree"
4898 msgstr "نمايش جدولها"
4900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4901 #, fuzzy
4902 #| msgid "Show hint"
4903 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4904 msgstr "Show grid"
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4907 #, fuzzy
4908 #| msgid "Show hint"
4909 msgid "Show views in tree"
4910 msgstr "Show grid"
4912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4913 #, fuzzy
4914 #| msgid "Show hint"
4915 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4916 msgstr "Show grid"
4918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
4919 #, fuzzy
4920 #| msgid "Connections since last refresh"
4921 msgid "Show functions in tree"
4922 msgstr "اتصال ها در آخرین رفرش"
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4925 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4929 #, fuzzy
4930 #| msgid "Show processes"
4931 msgid "Show procedures in tree"
4932 msgstr "نمايش فرايندها"
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4935 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4939 #, fuzzy
4940 #| msgid "Show hint"
4941 msgid "Show events in tree"
4942 msgstr "Show grid"
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4945 #, fuzzy
4946 #| msgid "Show hint"
4947 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4948 msgstr "Show grid"
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
4951 #, fuzzy
4952 #| msgid "Copying Database"
4953 msgid "Expand single database"
4954 msgstr "کپی کردن پایگاه داده"
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4957 #, fuzzy
4958 #| msgid "Show hint"
4959 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4960 msgstr "Show grid"
4962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4963 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
4967 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4971 msgid "Recently used tables"
4972 msgstr "جدول های استفاده شده اخیر"
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4975 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
4976 msgid "Favorite tables"
4977 msgstr "جداول مورد علاقه"
4979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4980 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4984 msgid "Where to show the table row links"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4988 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
4992 msgid "Show row links anyway"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4997 #, fuzzy
4998 #| msgid "Disable Statistics"
4999 msgid "Disable shortcut keys"
5000 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5003 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5007 msgid "Natural order"
5008 msgstr "نوبت خنثی"
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5013 msgid "Use only icons, only text or both."
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Table navigation bar"
5019 msgstr "توضيحات جدول"
5021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5022 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5026 msgid "GZip output buffering"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5030 msgid ""
5031 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5032 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5036 msgid "Default sorting order"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5040 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5044 msgid "Persistent connections"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5048 msgid ""
5049 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5050 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5051 "configuration storage could not be found."
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5055 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5059 msgid ""
5060 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5061 "column names in a table are reserved MySQL words."
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5065 msgid "MySQL reserved word warning"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5069 #, fuzzy
5070 #| msgid "Allow to display all the rows"
5071 msgid "How to display the menu tabs"
5072 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5075 msgid "How to display various action links"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5079 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5083 msgid "Protect binary columns"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5087 msgid ""
5088 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5089 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5090 "(lost by window close)."
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5094 msgid "Permanent query history"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5098 msgid "How many queries are kept in history."
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5102 msgid "Query history length"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5106 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5110 msgid "Recoding engine"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5114 #, fuzzy
5115 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5116 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5117 msgstr "هنگام مرور جدول ها,نوع هر جدول به یاد می ماند"
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5120 msgid "Remember table's sorting"
5121 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
5123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5124 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5128 #, fuzzy
5129 #| msgid "A primary key has been added on %s."
5130 msgid "Primary key default sort order"
5131 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد"
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5134 msgid ""
5135 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5139 msgid "Repeat headers"
5140 msgstr "تکرار عنوان ها"
5142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5143 msgid "Grid editing: trigger action"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5147 #, fuzzy
5148 #| msgid "Relations"
5149 msgid "Relational display"
5150 msgstr "رابطه ها"
5152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5153 #, fuzzy
5154 #| msgid "Databases display options"
5155 msgid "For display Options"
5156 msgstr "گزینه های نمایش پایگاه داده"
5158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5159 #, fuzzy
5160 #| msgid "Save all edited cells at once"
5161 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5162 msgstr "ذخیره سریع تمام سلول های ویرایش شده"
5164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5165 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5169 msgid "Save directory"
5170 msgstr "ذخیره ی پوشه"
5172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5173 #, fuzzy
5174 #| msgid "Leave blank if not used"
5175 msgid "Leave blank if not used."
5176 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
5178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5179 msgid "Host authorization order"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5183 #, fuzzy
5184 #| msgid "Leave blank if not used"
5185 msgid "Leave blank for defaults."
5186 msgstr "در صورت استفاده نکردن خالی بگذارید"
5188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5189 msgid "Host authorization rules"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5193 msgid "Allow logins without a password"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5197 msgid "Allow root login"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5201 msgid "Session timezone"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5205 msgid ""
5206 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5207 "database server"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5211 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5215 msgid "HTTP Realm"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "Authentication"
5221 msgid "Authentication method to use."
5222 msgstr "ورود"
5224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5225 #: templates/setup/home/index.twig:44
5226 msgid "Authentication type"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5230 msgid ""
5231 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5232 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5236 msgid "Bookmark table"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5240 msgid ""
5241 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
5242 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5246 msgid "Column information table"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5250 #, fuzzy
5251 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5252 msgid "Compress connection to MySQL server."
5253 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
5255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5256 msgid "Compress connection"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5260 msgid "Control user password"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5264 msgid ""
5265 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5266 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5270 msgid "Control user"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5274 msgid ""
5275 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5276 "already defined host."
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5280 msgid "Control host"
5281 msgstr "کنترل هاست"
5283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5284 msgid ""
5285 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5286 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5287 "if the controlhost equals host."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5291 #, fuzzy
5292 #| msgid "Control host"
5293 msgid "Control port"
5294 msgstr "کنترل هاست"
5296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5297 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5301 msgid ""
5302 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5303 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5304 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5308 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5312 msgid "Hide databases"
5313 msgstr "مخفی کردن پایگاه داده ها"
5315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5316 msgid ""
5317 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5318 "kbd]."
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5322 msgid "SQL query history table"
5323 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
5325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5326 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5330 msgid "Server hostname"
5331 msgstr "نام میزبان سرور"
5333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5334 msgid "Logout URL"
5335 msgstr "خروج URL"
5337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5338 msgid ""
5339 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5340 "records are automatically removed."
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5344 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5348 msgid "QBE saved searches table"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5352 msgid ""
5353 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5354 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5358 #, fuzzy
5359 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5360 msgid "Export templates table"
5361 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
5363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5364 msgid ""
5365 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5366 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid "Textarea columns"
5372 msgid "Central columns table"
5373 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
5375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5376 msgid ""
5377 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5378 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5382 msgid ""
5383 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5384 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5385 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5389 msgid "Show only listed databases"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5394 msgid "Leave empty if not using config auth."
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5398 msgid "Password for config auth"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5402 msgid ""
5403 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5407 msgid "PDF schema: pages table"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5411 msgid ""
5412 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5413 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5414 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5418 #: templates/server/databases/index.twig:33
5419 msgid "Database name"
5420 msgstr "نام پايگاه داده"
5422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5423 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
5427 msgid "Server port"
5428 msgstr "پورت سرور"
5430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
5431 msgid ""
5432 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5433 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
5437 msgid "Recently used table"
5438 msgstr "جدول هایی که به تازگی استفاده شده"
5440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
5441 msgid ""
5442 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5443 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Favorites table"
5449 msgstr "متغییر"
5451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5452 msgid ""
5453 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5454 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5458 msgid "Relation table"
5459 msgstr "ارتباط جدول"
5461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
5462 msgid ""
5463 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
5467 msgid "Signon session name"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5471 msgid "Signon URL"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
5475 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
5479 msgid "Server socket"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5483 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5487 msgid "Use SSL"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5491 msgid ""
5492 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5493 "kbd]."
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
5497 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
5501 msgid ""
5502 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5503 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5507 msgid "Display columns table"
5508 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
5510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5511 msgid ""
5512 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5513 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
5517 msgid "UI preferences table"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
5521 msgid ""
5522 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5523 "the log when creating a database."
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5527 msgid "Add DROP DATABASE"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
5531 msgid ""
5532 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5533 "log when creating a table."
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5537 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
5538 msgid "Add DROP TABLE"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5542 msgid ""
5543 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5544 "log when creating a view."
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5548 msgid "Add DROP VIEW"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5552 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
5556 msgid "Statements to track"
5557 msgstr "جملاتی که باید ردگیری شوند"
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5560 msgid ""
5561 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5562 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
5566 msgid "SQL query tracking table"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5570 msgid ""
5571 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5572 "automatically."
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5576 msgid "Automatically create versions"
5577 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
5579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5580 msgid ""
5581 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5582 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5586 msgid "User preferences storage table"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5590 msgid ""
5591 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5592 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5593 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
5597 #, fuzzy
5598 #| msgid "Use Tables"
5599 msgid "Users table"
5600 msgstr "بكارگيري جدولها"
5602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
5603 msgid ""
5604 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5605 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5606 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
5610 msgid "User groups table"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5614 msgid ""
5615 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5616 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
5620 msgid "Hidden navigation items table"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5624 msgid "User for config auth"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5628 msgid ""
5629 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5630 "hostname instead."
5631 msgstr ""
5632 "توضیحات کاربر پسند از این سرور . این فیلد را خالی بگذارید تا نام میزبان به "
5633 "جای آن قرار بگیرد ."
5635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5636 msgid "Verbose name of this server"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5640 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5644 msgid "Allow to display all the rows"
5645 msgstr "اجازه دهید همه ردیف ها نمایش داده شوند"
5647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5648 msgid ""
5649 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5650 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5651 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5655 msgid "Show password change form"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
5659 msgid "Show create database form"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5663 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "Table comments"
5669 msgid "Show table comments"
5670 msgstr "توضيحات جدول"
5672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5673 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
5677 #, fuzzy
5678 #| msgid "Show PHP information"
5679 msgid "Show creation timestamp"
5680 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5683 msgid ""
5684 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
5688 #, fuzzy
5689 #| msgid "Show PHP information"
5690 msgid "Show last update timestamp"
5691 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5694 msgid ""
5695 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
5699 #, fuzzy
5700 #| msgid "Show PHP information"
5701 msgid "Show last check timestamp"
5702 msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
5704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
5705 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5709 #, fuzzy
5710 #| msgid "Table comments"
5711 msgid "Show table charset"
5712 msgstr "توضيحات جدول"
5714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5715 msgid ""
5716 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5717 "insert mode."
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5721 msgid "Show field types"
5722 msgstr "نمايش جدولها"
5724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5725 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5729 msgid "Show function fields"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
5733 msgid "Whether to show hint or not."
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5737 msgid "Show hint"
5738 msgstr "Show grid"
5740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
5741 msgid ""
5742 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5743 "output."
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
5747 msgid "Show phpinfo() link"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5751 msgid "Show detailed MySQL server information"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5755 msgid ""
5756 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5760 msgid "Show SQL queries"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5764 msgid ""
5765 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5769 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:372
5770 msgid "Retain query box"
5771 msgstr "پرس و جوي SQL"
5773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5774 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5778 msgid "Show statistics"
5779 msgstr "آمار سطرها"
5781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5782 msgid ""
5783 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5787 msgid "Skip locked tables"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5791 #: libraries/classes/Util.php:1100
5792 msgid "Explain SQL"
5793 msgstr "شرح دادن SQL"
5795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5796 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1180
5797 #: templates/console/display.twig:99
5798 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
5799 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
5800 msgid "Refresh"
5801 msgstr "بارگیری مجدد"
5803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5804 #: libraries/classes/Util.php:1165
5805 #, fuzzy
5806 #| msgid "Create PHP Code"
5807 msgid "Create PHP code"
5808 msgstr "ساخت كد PHP"
5810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5811 msgid ""
5812 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5813 "detected."
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
5817 msgid "Suhosin warning"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5821 msgid ""
5822 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5823 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5824 "`LoginCookieValidity`."
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5828 msgid "Login cookie validity warning"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
5832 msgid ""
5833 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5834 "query textareas (*2)."
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5838 msgid "Textarea columns"
5839 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
5841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5842 msgid ""
5843 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5844 "query textareas (*2)."
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5848 msgid "Textarea rows"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5852 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5856 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
5857 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
5858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
5859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
5860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
5861 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258
5862 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3314
5863 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
5864 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3517
5865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4779
5866 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
5867 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:103
5868 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5869 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5870 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5871 msgid "Database"
5872 msgstr "پايگاه داده"
5874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5875 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5879 msgid "Default title"
5880 msgstr "پيش‌فرض"
5882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5883 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
5887 #: templates/server/status/base.twig:5
5888 msgid "Server"
5889 msgstr "سرور"
5891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5892 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
5896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
5897 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
5898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
5899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1261
5900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3333
5901 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
5902 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3523
5903 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4793
5904 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5905 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5906 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5907 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5908 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
5909 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5910 msgid "Table"
5911 msgstr "جدول"
5913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5914 msgid ""
5915 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5916 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5917 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5918 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5922 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5926 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5930 msgid "Upload directory"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5934 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5938 msgid "Use database search"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5942 msgid ""
5943 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5944 "checkbox on the right."
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
5948 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5952 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5956 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
5957 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
5958 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
5959 msgid "Version check"
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5963 msgid ""
5964 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5965 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5966 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5967 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5971 msgid "Proxy url"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5975 msgid ""
5976 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5977 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5978 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5982 #, fuzzy
5983 #| msgid "Username"
5984 msgid "Proxy username"
5985 msgstr "نام كاربر"
5987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
5988 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5992 #, fuzzy
5993 #| msgid "Password"
5994 msgid "Proxy password"
5995 msgstr "اسم رمز"
5997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5998 #, fuzzy
5999 #| msgid ""
6000 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6001 #| "import and export operations"
6002 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6003 msgstr ""
6004 "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
6005 "عملیات خروجی و ورودی"
6007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6008 msgid "ZIP"
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6012 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6016 msgid "Public key for reCaptcha"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6020 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6024 msgid "Private key for reCaptcha"
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6028 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6032 #, fuzzy
6033 #| msgid "Server port"
6034 msgid "Send error reports"
6035 msgstr "پورت سرور"
6037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6038 msgid ""
6039 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6040 "will be inserted with Shift+Enter."
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6044 msgid "Enter executes queries in console"
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6048 msgid ""
6049 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6050 "storage tables automatically."
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6054 #, fuzzy
6055 #| msgid "Failed to read configuration file"
6056 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6057 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
6059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6060 #: templates/console/display.twig:153
6061 #, fuzzy
6062 #| msgid "SQL query history table"
6063 msgid "Show query history at start"
6064 msgstr "جدول تاریخ دستورات اس کیو ال"
6066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6067 #: templates/console/display.twig:149
6068 msgid "Always expand query messages"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6072 #: templates/console/display.twig:157
6073 msgid "Show current browsing query"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6077 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6081 #: templates/console/display.twig:168
6082 #, fuzzy
6083 #| msgid "Switch to copied database"
6084 msgid "Switch to dark theme"
6085 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
6087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6088 msgid "Console height"
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6092 msgid "Console mode"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6096 #: templates/console/display.twig:64
6097 #, fuzzy
6098 #| msgid "SQL queries"
6099 msgid "Group queries"
6100 msgstr "پرس و جوي SQL"
6102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6103 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6104 #, fuzzy
6105 #| msgid "Other"
6106 msgid "Order"
6107 msgstr "دیگر"
6109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6110 #, fuzzy
6111 #| msgid "Other"
6112 msgid "Order by"
6113 msgstr "دیگر"
6115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
6116 msgid "Server connection collation"
6117 msgstr "Collation اتصال سرور"
6119 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6120 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
6121 #, fuzzy
6122 #| msgid "Not a positive number"
6123 msgid "Not a positive number!"
6124 msgstr "عدد مثبت نیست"
6126 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6127 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
6128 #, fuzzy
6129 #| msgid "Not a non-negative number"
6130 msgid "Not a non-negative number!"
6131 msgstr "عدد غیر منفی نیست"
6133 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6134 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
6135 #, fuzzy
6136 #| msgid "Not a valid port number"
6137 msgid "Not a valid port number!"
6138 msgstr "شماره پورت معتبر نیست"
6140 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6141 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6142 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
6143 #, fuzzy
6144 #| msgid "Incorrect value"
6145 msgid "Incorrect value!"
6146 msgstr "مقدار ناصحیح"
6148 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6149 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
6150 #, fuzzy, php-format
6151 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
6152 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6153 msgstr "مقدار باید کمتر مساوی %s باشد"
6155 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6156 #, php-format
6157 msgid "Missing data for %s"
6158 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
6160 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:838
6161 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:846
6162 msgid "unavailable"
6163 msgstr "در دسترس نیست"
6165 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:840
6166 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
6167 #, php-format
6168 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6169 msgstr "\"%s\" نیاز به پسوند %s دارد"
6171 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:880
6172 #, fuzzy, php-format
6173 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
6174 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6175 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
6177 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:888
6178 #, fuzzy, php-format
6179 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
6180 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6181 msgstr "وارد کردن داده کار نمی کند، تابع (%s) یافت نشد"
6183 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:901
6184 #, php-format
6185 msgid "maximum %s"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
6189 #: libraries/classes/Display/Export.php:358
6190 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:205
6191 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
6192 #: templates/home/index.twig:170 templates/navigation/main.twig:40
6193 #: templates/navigation/main.twig:41 templates/server/variables/index.twig:14
6194 msgid "Documentation"
6195 msgstr "مستندات"
6197 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6198 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6202 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
6203 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6204 msgid "Disabled"
6205 msgstr "غيرفعال"
6207 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:377
6208 #, php-format
6209 msgid "Set value: %s"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:382
6213 msgid "Restore default value"
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:395
6217 msgid "Allow users to customize this value"
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6221 msgid "Config authentication"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6225 msgid "HTTP authentication"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6229 msgid "Signon authentication"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6233 msgid "Quick"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6237 msgid "Custom"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6241 msgid "CSV for MS Excel"
6242 msgstr "CSV براي داده‌هاي MS Excel"
6244 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6245 msgid "Microsoft Word 2000"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6249 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6250 #, fuzzy
6251 #| msgid "Open Document"
6252 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6253 msgstr "مستندات باز"
6255 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6256 #, fuzzy
6257 #| msgid "Open Document"
6258 msgid "OpenDocument Text"
6259 msgstr "مستندات باز"
6261 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
6262 msgid "Features"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
6266 msgid "CSV using LOAD DATA"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
6270 #, fuzzy
6271 #| msgid "Information"
6272 msgid "Default transformations"
6273 msgstr "اطلاعات"
6275 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
6276 #, fuzzy
6277 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
6278 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6279 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
6281 #: libraries/classes/Config.php:1156
6282 #, php-format
6283 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
6284 msgstr "فایل تنظیمات فعلی (%s) قابل خواندن نیست."
6286 #: libraries/classes/Config.php:1186
6287 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
6288 msgstr "تنظمیات دسترسی اشتباه در فایل تنظیمات ، نباید قابل نوشتن جهانی باشد!"
6290 #: libraries/classes/Config.php:1206
6291 #, php-format
6292 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
6293 msgstr "فایل تنظیمات اولیه را نمی توان بارگیری نمود: %1$s"
6295 #: libraries/classes/Config.php:1213
6296 #, fuzzy
6297 #| msgid "Failed to read configuration file"
6298 msgid "Failed to read configuration file!"
6299 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
6301 #: libraries/classes/Config.php:1216
6302 msgid ""
6303 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
6304 "shown below."
6305 msgstr ""
6306 "معمولا به معنی وجود خطا می باشد، لطفا خطاهای نمایش داده شده زیر را چک کنید."
6308 #: libraries/classes/Config.php:1791
6309 #, php-format
6310 msgid "Invalid server index: %s"
6311 msgstr "ایندکس غلط در سرور : %s"
6313 #: libraries/classes/Config.php:1804
6314 #, fuzzy, php-format
6315 #| msgid "Server"
6316 msgid "Server %d"
6317 msgstr "سرور"
6319 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
6320 #, php-format
6321 msgid ""
6322 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6323 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6324 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6325 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6326 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
6330 msgid ""
6331 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6332 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
6336 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
6340 msgid ""
6341 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6342 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6343 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6344 "thousands of users, including you, are connected to."
6345 msgstr ""
6347 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
6348 #, php-format
6349 msgid ""
6350 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6351 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6352 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6353 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6354 "[kbd]http[/kbd]."
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
6358 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6362 #, php-format
6363 msgid ""
6364 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6365 "system."
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
6369 #, php-format
6370 msgid ""
6371 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6372 "system."
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6376 msgid ""
6377 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6378 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6379 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
6383 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
6387 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
6391 #, php-format
6392 msgid ""
6393 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6394 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6395 "%5$d)."
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
6399 #, php-format
6400 msgid ""
6401 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6402 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
6406 #, php-format
6407 msgid ""
6408 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6409 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
6413 #, php-format
6414 msgid ""
6415 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6416 "are unavailable on this system."
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
6420 #, php-format
6421 msgid ""
6422 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6423 "are unavailable on this system."
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6427 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
6428 msgid "Could not connect to the database server!"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "No valid authentication key plugged"
6434 msgid "Invalid authentication type!"
6435 msgstr "کلید ورود معتبری داده نشده است"
6437 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
6438 #, fuzzy
6439 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6440 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6441 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
6443 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6446 msgid ""
6447 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6448 "method!"
6449 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
6451 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
6452 #, fuzzy
6453 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6454 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6455 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
6457 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
6458 msgid ""
6459 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6463 msgid ""
6464 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6465 "storage!"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
6469 #, fuzzy
6470 #| msgid "Incorrect value"
6471 msgid "Incorrect value:"
6472 msgstr "مقدار ناصحیح"
6474 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
6475 #, php-format
6476 msgid "Incorrect IP address: %s"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/classes/Console.php:102
6480 #, php-format
6481 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6482 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6483 msgstr[0] ""
6484 msgstr[1] ""
6486 #: libraries/classes/Console.php:109
6487 #, fuzzy
6488 #| msgid "Delete relation"
6489 msgid "No bookmarks"
6490 msgstr "حذف رابطه"
6492 #: libraries/classes/Console.php:143
6493 #, fuzzy
6494 #| msgid "SQL Query box"
6495 msgid "SQL Query Console"
6496 msgstr "جعبه پرس و جوي SQL"
6498 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
6499 msgid "Favorite List is full!"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
6503 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
6504 #, fuzzy, php-format
6505 #| msgid "View %s has been dropped."
6506 msgid "View %s has been dropped."
6507 msgstr "نمای %s حذف شد"
6509 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
6510 #: tbl_operations.php:478
6511 #, fuzzy, php-format
6512 #| msgid "Table %s has been dropped."
6513 msgid "Table %s has been dropped."
6514 msgstr "جدول %s حذف شد"
6516 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
6517 #: tbl_operations.php:459
6518 #, php-format
6519 msgid "Table %s has been emptied."
6520 msgstr "جدول %s خالی شد."
6522 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
6523 #: libraries/classes/Display/Results.php:4555
6524 #, php-format
6525 msgid ""
6526 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6527 "%s."
6528 msgstr ""
6529 "در این نما حداقل این تعداد از سطرها موجود می باشد . لطفا به %sنوشتار%s "
6530 "مراجعه کنید ."
6532 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
6533 msgid "unknown"
6534 msgstr "ناشناس"
6536 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
6537 msgid ""
6538 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6539 "you need to logout from all servers."
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
6543 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
6544 msgid "More settings"
6545 msgstr "تنظیمات بیشتر"
6547 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
6548 msgid "Show PHP information"
6549 msgstr "نمايش اطلاعات پی اچ پی"
6551 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
6552 #, fuzzy, php-format
6553 #| msgid ""
6554 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
6555 #| "out why click %shere%s."
6556 msgid ""
6557 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6558 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6559 msgstr ""
6560 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
6561 "دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
6563 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
6564 msgid ""
6565 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
6569 msgid ""
6570 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6571 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6572 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
6576 msgid ""
6577 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6578 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
6582 msgid ""
6583 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6584 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6585 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6586 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
6590 msgid ""
6591 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6592 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
6596 msgid ""
6597 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6598 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6599 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
6603 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
6607 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
6611 msgid ""
6612 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6613 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6614 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6615 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
6619 #, php-format
6620 msgid ""
6621 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6622 "issues."
6623 msgstr ""
6625 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
6626 #, php-format
6627 msgid ""
6628 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6629 "templates and will be slow because of this."
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
6633 #, php-format
6634 msgid "Database %1$s has been created."
6635 msgstr "پایگاه داده %1$s ایجاد شد."
6637 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
6638 #, fuzzy, php-format
6639 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6640 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6641 msgstr[0] "پايگاه داده %1$d حذف گرديد."
6642 msgstr[1] ""
6644 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
6645 #: libraries/classes/Import.php:128
6646 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6647 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6648 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
6649 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6650 msgid "Rows"
6651 msgstr "سطرها"
6653 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
6654 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
6655 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
6656 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
6657 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6658 msgid "Indexes"
6659 msgstr "فهرست‌ها"
6661 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
6662 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:132
6663 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:221
6664 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6665 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6666 msgid "Total"
6667 msgstr "جمع كل"
6669 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
6670 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6671 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6672 msgid "Overhead"
6673 msgstr "بار بیش از حد"
6675 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
6676 #, php-format
6677 msgid "Thread %s was successfully killed."
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
6681 #, php-format
6682 msgid ""
6683 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
6687 msgid "ID"
6688 msgstr "شناسه"
6690 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
6691 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4685
6692 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
6693 msgid "User"
6694 msgstr "كاربر"
6696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
6697 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6698 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6699 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6700 msgid "Host"
6701 msgstr "ميزبان"
6703 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
6704 msgid "Command"
6705 msgstr "دستور"
6707 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
6708 msgid "Progress"
6709 msgstr "پیشرفت"
6711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
6712 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6713 msgid "SQL query"
6714 msgstr "پرس و جوي SQL"
6716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:94
6717 msgid "Received"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:113
6721 msgid "Sent"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:180
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Max. concurrent connections"
6727 msgstr "توضيحات جدول"
6729 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:189
6730 msgid "Failed attempts"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
6734 msgid ""
6735 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6736 "closing the connection properly."
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
6740 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
6744 msgid ""
6745 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6746 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6747 "statements from the transaction."
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6751 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6755 msgid ""
6756 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
6760 msgid ""
6761 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6762 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6763 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6764 "based instead of disk-based."
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
6768 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6772 msgid ""
6773 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6774 "while executing statements."
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
6778 msgid ""
6779 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6780 "(probably duplicate key)."
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6784 msgid ""
6785 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6786 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
6790 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6794 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
6798 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
6802 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6806 msgid ""
6807 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6808 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6809 "indicates the number of time tables have been discovered."
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
6813 msgid ""
6814 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6815 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6816 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
6820 msgid ""
6821 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6822 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6826 msgid ""
6827 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6828 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6829 "if you are doing an index scan."
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
6833 msgid ""
6834 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6835 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
6839 msgid ""
6840 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6841 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6842 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6843 "you have joins that don't use keys properly."
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
6847 msgid ""
6848 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6849 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6850 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6851 "advantage of the indexes you have."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
6855 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6859 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
6863 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
6867 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
6871 msgid "The number of pages currently dirty."
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
6875 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
6879 msgid "The number of free pages."
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
6883 msgid ""
6884 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6885 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6886 "reason."
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
6890 msgid ""
6891 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6892 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6893 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6894 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
6898 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
6902 msgid ""
6903 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6904 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
6908 msgid ""
6909 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6910 "InnoDB does a sequential full table scan."
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
6914 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
6918 msgid ""
6919 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6920 "and had to do a single-page read."
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
6924 msgid ""
6925 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6926 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6927 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6928 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6929 "properly, this value should be small."
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
6933 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6934 msgstr ""
6936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
6937 msgid "The number of fsync() operations so far."
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
6941 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
6945 msgid "The current number of pending reads."
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
6949 msgid "The current number of pending writes."
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
6953 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
6957 msgid "The total number of data reads."
6958 msgstr ""
6960 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
6961 msgid "The total number of data writes."
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
6965 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
6969 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
6970 msgstr ""
6972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
6973 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
6977 msgid ""
6978 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
6979 "wait for it to be flushed before continuing."
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
6983 msgid "The number of log write requests."
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
6987 msgid "The number of physical writes to the log file."
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
6991 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
6995 msgid "The number of pending log file fsyncs."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
6999 msgid "Pending log file writes."
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7003 msgid "The number of bytes written to the log file."
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7007 msgid "The number of pages created."
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7011 msgid ""
7012 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7013 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7017 msgid "The number of pages read."
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7021 msgid "The number of pages written."
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7025 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7026 msgstr ""
7028 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7029 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7033 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
7037 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7041 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7045 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
7049 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7053 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
7057 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
7061 msgid ""
7062 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7063 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7067 msgid ""
7068 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7069 "determine how much of the key cache is in use."
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7073 msgid ""
7074 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7075 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7076 "one time."
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7082 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
7084 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
7085 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
7089 msgid ""
7090 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7091 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7092 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
7096 msgid ""
7097 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7098 "requests (calculated value)"
7099 msgstr ""
7101 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
7102 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
7106 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
7110 msgid ""
7111 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7112 msgstr ""
7114 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
7115 msgid ""
7116 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7117 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7118 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
7122 msgid ""
7123 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7124 "the server started."
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7128 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7129 msgstr ""
7131 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7132 msgid ""
7133 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7134 "table cache value is probably too small."
7135 msgstr ""
7137 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7138 msgid "The number of files that are open."
7139 msgstr ""
7141 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7142 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7143 msgstr ""
7145 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7146 msgid "The number of tables that are open."
7147 msgstr ""
7149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
7150 msgid ""
7151 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7152 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7153 "statement."
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
7157 msgid "The amount of free memory for query cache."
7158 msgstr ""
7160 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7161 msgid "The number of cache hits."
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7165 msgid "The number of queries added to the cache."
7166 msgstr ""
7168 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7169 msgid ""
7170 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7171 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7172 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7173 "decide which queries to remove from the cache."
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
7177 msgid ""
7178 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7179 "query_cache_type setting)."
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7183 msgid "The number of queries registered in the cache."
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7187 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7191 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
7195 msgid ""
7196 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7197 "should carefully check the indexes of your tables."
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7201 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
7205 msgid ""
7206 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7207 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
7211 msgid ""
7212 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7213 "critical even if this is big.)"
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
7217 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
7221 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
7225 msgid ""
7226 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7227 "retried transactions."
7228 msgstr ""
7230 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7231 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7232 msgstr ""
7234 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
7235 msgid ""
7236 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7237 "create."
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
7241 msgid ""
7242 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7246 msgid ""
7247 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7248 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7249 "system variable."
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
7253 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7257 msgid "The number of sorted rows."
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
7261 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
7265 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7266 msgstr ""
7268 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7269 msgid ""
7270 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7271 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7272 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7273 "tables or use replication."
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
7277 msgid ""
7278 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7279 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7280 "raise your thread_cache_size."
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7284 msgid "The number of currently open connections."
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7288 msgid ""
7289 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7290 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7291 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7292 "implementation.)"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "Tracking is not active."
7298 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7299 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
7301 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
7302 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
7306 msgid "Setting variable failed"
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:43
7310 msgid "Incorrect form specified!"
7311 msgstr ""
7313 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
7314 msgid ""
7315 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7316 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7317 msgstr ""
7319 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
7320 msgid ""
7321 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7322 "to use a secure connection."
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
7326 msgid "Insecure connection"
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7330 #, fuzzy
7331 #| msgid "Modifications have been saved"
7332 msgid "Configuration saved."
7333 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
7335 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
7336 msgid ""
7337 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7338 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7342 #, fuzzy
7343 #| msgid "Modifications have been saved"
7344 msgid "Configuration not saved!"
7345 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
7347 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
7348 msgid ""
7349 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7350 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7351 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
7355 msgid "let the user choose"
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
7359 msgid "- none -"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
7363 msgid "Default language"
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
7367 msgid "Default server"
7368 msgstr ""
7370 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
7371 msgid "End of line"
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
7375 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
7376 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
7380 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7381 msgstr ""
7383 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "No data found"
7386 msgid "No data to display"
7387 msgstr "اطلاعاتی یافت نشد"
7389 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
7390 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:773
7391 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1042
7392 #: tbl_addfield.php:120
7393 #, php-format
7394 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
7398 msgid "Display column was successfully updated."
7399 msgstr ""
7401 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:281
7402 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:649
7403 #: libraries/classes/Display/Results.php:4228 libraries/classes/Message.php:177
7404 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
7405 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:100 tbl_row_action.php:145
7406 #: view_operations.php:82
7407 #, fuzzy
7408 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7409 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7410 msgstr "اجرای فرایند شما با موفقيت اجرا گرديد"
7412 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:311
7413 #, fuzzy
7414 #| msgid "Internal relation added"
7415 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7416 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7418 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:874
7419 #, fuzzy
7420 #| msgid "Search"
7421 msgid "Table search"
7422 msgstr "جستجو"
7424 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:881
7425 #, fuzzy
7426 #| msgid "Zoom Search"
7427 msgid "Zoom search"
7428 msgstr "زوم جستجو"
7430 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:886
7431 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7432 #, fuzzy
7433 #| msgid "Hide search criteria"
7434 msgid "Find and replace"
7435 msgstr "پنهان سازی ضوابط جستجو"
7437 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
7438 #, php-format
7439 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7440 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7441 msgstr[0] ""
7442 msgstr[1] ""
7444 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
7445 #, fuzzy
7446 #| msgid "No rows selected"
7447 msgid "No column selected."
7448 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
7450 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:511
7451 #, fuzzy
7452 #| msgid "Database %s has been dropped."
7453 msgid "The columns have been moved successfully."
7454 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
7456 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:551
7457 #, fuzzy, php-format
7458 #| msgid "Failed to fetch headers"
7459 msgid "Failed to get description of column %s!"
7460 msgstr "دریافت سرصفحه ها مقدور نمی باشد"
7462 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:784
7463 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1091
7464 #: libraries/classes/Tracking.php:816
7465 #, fuzzy
7466 #| msgid "Query"
7467 msgid "Query error"
7468 msgstr "پرس و جو"
7470 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1036
7471 #, fuzzy, php-format
7472 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
7473 msgid ""
7474 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7475 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
7477 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
7478 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
7479 msgid "Change"
7480 msgstr "تغيير"
7482 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
7483 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
7484 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1692
7485 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3450
7486 #: libraries/classes/Util.php:3451
7487 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7488 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7489 #: templates/server/databases/index.twig:300
7490 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7491 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
7492 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
7493 msgid "Drop"
7494 msgstr "حذف"
7496 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
7497 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
7498 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1339
7499 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7500 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7501 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7502 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7503 msgid "Primary"
7504 msgstr "اصلي"
7506 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
7507 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
7508 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1344
7509 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7510 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7511 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7512 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
7513 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7514 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7515 msgid "Index"
7516 msgstr "فهرست"
7518 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
7519 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1277
7520 #: libraries/classes/Index.php:718
7521 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7522 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
7523 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7524 msgid "Unique"
7525 msgstr "يكتا"
7527 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
7528 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1278
7529 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7530 msgid "Spatial"
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
7534 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1279
7535 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7536 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
7537 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7538 msgid "Fulltext"
7539 msgstr "كاملا متن"
7541 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1280
7542 #, fuzzy
7543 #| msgid "Use this value"
7544 msgid "Distinct values"
7545 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
7547 #: libraries/classes/Core.php:361
7548 #, php-format
7549 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/classes/Core.php:863 libraries/mult_submits.inc.php:353
7553 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:375 templates/preview_sql.twig:3
7554 msgid "No change"
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/classes/Core.php:1238
7558 msgid ""
7559 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7560 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7561 "corrupted!"
7562 msgstr ""
7563 "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده اید. "
7564 "این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از بین "
7565 "رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
7567 #: libraries/classes/Core.php:1252
7568 msgid ""
7569 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7570 "requires these functions!"
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/classes/Core.php:1267
7574 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/classes/Core.php:1274
7578 msgid "possible exploit"
7579 msgstr "احتمال وجود exploit"
7581 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:566
7582 #, fuzzy
7583 #| msgid ""
7584 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
7585 #| "%s."
7586 msgctxt ""
7587 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7588 "on designer when user tries to set a display field."
7589 msgid ""
7590 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7591 msgstr ""
7592 "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي پيداكردن "
7593 "دليل آن  %sFind out why%s  را بزنيد."
7595 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:615
7596 #, fuzzy
7597 #| msgid "Error: relation already exists."
7598 msgid "Error: relationship already exists."
7599 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
7601 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:664
7602 #, fuzzy
7603 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7604 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7605 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
7607 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:671
7608 #, fuzzy
7609 #| msgid "Error: Relation not added."
7610 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7611 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7613 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:678
7614 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:686
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "Error: Relation not added."
7620 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7621 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7623 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:711
7624 #, fuzzy
7625 #| msgid "Internal relation added"
7626 msgid "Internal relationship has been added."
7627 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7629 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
7630 #, fuzzy
7631 #| msgid "Error: Relation not added."
7632 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7633 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7635 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:758
7636 #, fuzzy
7637 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7638 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7639 msgstr "رابطه کلید خارجی اضافه شد"
7641 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:765
7642 #, fuzzy
7643 #| msgid "Error: Relation not added."
7644 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7645 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7647 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:792
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "Error: Relation not added."
7650 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7651 msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
7653 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:798
7654 #, fuzzy
7655 #| msgid "Internal relation added"
7656 msgid "Internal relationship has been removed."
7657 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
7659 #: libraries/classes/Database/Designer.php:147
7660 #, fuzzy
7661 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7662 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7663 msgstr "خطا در بارگزاری افزونه ها, لطفا مراحل نصب را چک کنید"
7665 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1568
7666 #, php-format
7667 msgid ""
7668 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7669 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7670 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1617
7674 #, fuzzy
7675 #| msgid "Failed to read configuration file"
7676 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7677 msgstr "در خواندن فایل تنظیمات ناموفق بود"
7679 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
7680 msgid ""
7681 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7682 "configured)."
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2274
7686 msgid "The server is not responding."
7687 msgstr ""
7689 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2278
7690 msgid "Logout and try as another user."
7691 msgstr ""
7693 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2284
7694 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2298
7698 msgid "Details…"
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2622
7702 #, fuzzy
7703 #| msgid "Missing parameter:"
7704 msgid "Missing connection parameters!"
7705 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
7707 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2649
7708 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3166
7712 #, php-format
7713 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
7717 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
7718 #, fuzzy
7719 #| msgid "Column"
7720 msgid "Column:"
7721 msgstr "ستون"
7723 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
7724 msgid "Alias:"
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "Sort"
7730 msgid "Sort:"
7731 msgstr "ترتيب"
7733 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
7734 #, fuzzy
7735 #| msgid "Sort"
7736 msgid "Sort order:"
7737 msgstr "ترتيب"
7739 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
7740 #, fuzzy
7741 #| msgid "Show"
7742 msgid "Show:"
7743 msgstr "نمايش"
7745 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
7746 #, fuzzy
7747 #| msgid "Criteria"
7748 msgid "Criteria:"
7749 msgstr "معيارها"
7751 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
7752 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
7753 msgid "Update Query"
7754 msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
7756 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
7757 msgid "Use Tables"
7758 msgstr "بكارگيري جدولها"
7760 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7761 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7762 #, fuzzy
7763 #| msgid "Or"
7764 msgid "Or:"
7765 msgstr "يا"
7767 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
7768 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7769 msgid "And:"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
7773 msgid "Ins"
7774 msgstr "اینسرت"
7776 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
7777 msgid "Del"
7778 msgstr "حذف"
7780 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
7781 #, fuzzy
7782 #| msgid "Modify"
7783 msgid "Modify:"
7784 msgstr "اصلاح"
7786 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7787 msgid "Ins:"
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7791 msgid "Del:"
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
7795 #, php-format
7796 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7797 msgstr "پرس و جوي SQL از پايگاه داده <b>%s</b>:"
7799 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
7800 msgid "Submit Query"
7801 msgstr "ثبت کوئری"
7803 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
7804 #, fuzzy
7805 #| msgid "Search"
7806 msgid "Saved bookmarked search:"
7807 msgstr "جستجو"
7809 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
7810 #, fuzzy
7811 #| msgid "Delete relation"
7812 msgid "New bookmark"
7813 msgstr "حذف رابطه"
7815 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
7816 #, fuzzy
7817 #| msgid "Delete relation"
7818 msgid "Create bookmark"
7819 msgstr "حذف رابطه"
7821 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
7822 #, fuzzy
7823 #| msgid "Showing bookmark"
7824 msgid "Update bookmark"
7825 msgstr "نمایش تاریخچه"
7827 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
7828 #, fuzzy
7829 #| msgid "Delete relation"
7830 msgid "Delete bookmark"
7831 msgstr "حذف رابطه"
7833 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
7834 msgid "at least one of the words"
7835 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
7837 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7838 #, fuzzy
7839 #| msgid "at least one of the words"
7840 msgid "all of the words"
7841 msgstr "حداقل يكي از كلمات"
7843 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7844 #, fuzzy
7845 #| msgid "the exact phrase"
7846 msgid "the exact phrase as substring"
7847 msgstr "عبارت كامل"
7849 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid "the exact phrase"
7852 msgid "the exact phrase as whole field"
7853 msgstr "عبارت كامل"
7855 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
7856 msgid "as regular expression"
7857 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
7859 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
7860 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
7861 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7862 msgstr "كلمات با علامت فاصله (\" \") جدا مي‌شوند."
7864 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
7865 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7866 msgstr ""
7868 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
7869 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1804
7870 msgid "No Password"
7871 msgstr "بدون کلمه ی عبور"
7873 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
7874 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
7875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1791
7876 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
7877 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
7878 msgid "Password:"
7879 msgstr "اسم رمز:"
7881 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
7882 msgid "Enter:"
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
7886 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1823
7887 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
7888 #, fuzzy
7889 #| msgid "Re-type"
7890 msgid "Re-type:"
7891 msgstr "دوباره نوشتن"
7893 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
7894 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
7895 #, fuzzy
7896 #| msgid "Password Hashing"
7897 msgid "Password Hashing:"
7898 msgstr "رمزگذاری پسورد"
7900 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
7901 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1871
7902 msgid ""
7903 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7904 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7905 "the server."
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/classes/Display/Export.php:340
7909 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7913 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/classes/Display/Export.php:344
7917 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7918 msgstr ""
7920 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
7921 #, php-format
7922 msgid ""
7923 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7924 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7925 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/classes/Display/Export.php:583
7929 msgid "Defined aliases"
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/classes/Display/Export.php:642
7933 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7934 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/classes/Display/Export.php:699
7938 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
7942 #, php-format
7943 msgid "%1$s from %2$s branch"
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:103
7947 msgid "no branch"
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:109
7951 msgid "Git revision:"
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:112
7955 #, fuzzy, php-format
7956 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7957 msgstr "نسخه سرور"
7959 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:122
7960 #, fuzzy, php-format
7961 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7962 msgstr "نسخه سرور"
7964 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2414
7965 #: libraries/classes/Util.php:2417
7966 msgctxt "First page"
7967 msgid "Begin"
7968 msgstr "شروع"
7970 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2415
7971 #: libraries/classes/Util.php:2418 templates/server/binlog/index.twig:47
7972 #: templates/server/binlog/index.twig:52
7973 msgctxt "Previous page"
7974 msgid "Previous"
7975 msgstr "قبلی"
7977 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2447
7978 #: libraries/classes/Util.php:2454 templates/server/binlog/index.twig:72
7979 #: templates/server/binlog/index.twig:77
7980 msgctxt "Next page"
7981 msgid "Next"
7982 msgstr "بعدی"
7984 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2448
7985 #: libraries/classes/Util.php:2455
7986 msgctxt "Last page"
7987 msgid "End"
7988 msgstr "انتها"
7990 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
7991 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Partial texts"
7994 msgstr "متغییر"
7996 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
7997 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7998 #, fuzzy
7999 #| msgid "Full Texts"
8000 msgid "Full texts"
8001 msgstr "كاملا متن"
8003 #: libraries/classes/Display/Results.php:2002
8004 #: libraries/classes/Display/Results.php:2028
8005 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4908
8006 #: libraries/classes/Util.php:4931 libraries/config.values.php:115
8007 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
8008 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8009 #: templates/server/databases/index.twig:108
8010 #: templates/server/databases/index.twig:125
8011 #: templates/server/databases/index.twig:144
8012 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8013 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
8014 msgid "Descending"
8015 msgstr "نزولي"
8017 #: libraries/classes/Display/Results.php:2010
8018 #: libraries/classes/Display/Results.php:2020
8019 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4900
8020 #: libraries/classes/Util.php:4923 libraries/config.values.php:114
8021 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
8022 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8023 #: templates/server/databases/index.twig:106
8024 #: templates/server/databases/index.twig:123
8025 #: templates/server/databases/index.twig:142
8026 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8027 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
8028 msgid "Ascending"
8029 msgstr "صعودي"
8031 #: libraries/classes/Display/Results.php:3315
8032 #: libraries/classes/Display/Results.php:3330
8033 #, fuzzy
8034 #| msgid "The row has been deleted."
8035 msgid "The row has been deleted."
8036 msgstr "سطر حذف گرديد"
8038 #: libraries/classes/Display/Results.php:3362
8039 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
8040 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8041 msgid "Kill"
8042 msgstr "از کار انداختن"
8044 #: libraries/classes/Display/Results.php:4154
8045 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8046 msgstr ""
8048 #: libraries/classes/Display/Results.php:4567
8049 #, php-format
8050 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8051 msgstr ""
8053 #: libraries/classes/Display/Results.php:4581
8054 #, php-format
8055 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8056 msgstr ""
8058 #: libraries/classes/Display/Results.php:4586
8059 #, fuzzy, php-format
8060 #| msgid "total"
8061 msgid "%d total"
8062 msgstr "جمع كل"
8064 #: libraries/classes/Display/Results.php:4598 libraries/classes/Sql.php:1352
8065 #, php-format
8066 msgid "Query took %01.4f seconds."
8067 msgstr ""
8069 #: libraries/classes/Display/Results.php:4848
8070 msgid "Copy to clipboard"
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/classes/Display/Results.php:4906
8074 msgid "Query results operations"
8075 msgstr ""
8077 #: libraries/classes/Display/Results.php:4993
8078 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
8079 #, fuzzy
8080 #| msgid "Displaying Column Comments"
8081 msgid "Display chart"
8082 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
8084 #: libraries/classes/Display/Results.php:5016
8085 msgid "Visualize GIS data"
8086 msgstr ""
8088 #: libraries/classes/Display/Results.php:5201
8089 #, fuzzy
8090 #| msgid "Link not found"
8091 msgid "Link not found!"
8092 msgstr "پيوند پيدا نشد"
8094 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
8095 msgid "Version information"
8096 msgstr "اطلاعات نسخه"
8098 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8099 msgid "Data home directory"
8100 msgstr ""
8102 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
8103 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Data files"
8109 msgstr "فقط داده‌ها"
8111 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8112 msgid "Autoextend increment"
8113 msgstr "افزایش خودکار گسترش"
8115 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
8116 msgid ""
8117 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8118 "when it becomes full."
8119 msgstr "را وقتی از آن می شودautoextendingافزایش حجم برای گسترش اندازه جدول ."
8121 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8122 msgid "Buffer pool size"
8123 msgstr "اندازه بافر استخر"
8125 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
8126 msgid ""
8127 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8128 "tables."
8129 msgstr ""
8130 "استفاده می کند به داده های ذخیره سازی و شاخص از جداول آن است  InnoDB اندازه  "
8131 "بافر حافظه از."
8133 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
8134 msgid "Buffer Pool"
8135 msgstr ""
8137 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
8138 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
8139 msgid "InnoDB Status"
8140 msgstr "InnoDB حالت"
8142 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
8143 msgid "Buffer Pool Usage"
8144 msgstr "مقداراستفاده از حافظه بافر"
8146 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
8147 msgid "pages"
8148 msgstr "صفحه ها"
8150 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
8151 msgid "Free pages"
8152 msgstr "صفحه های ازاد"
8154 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
8155 msgid "Dirty pages"
8156 msgstr "صفحه های کثیف"
8158 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8159 msgid "Pages containing data"
8160 msgstr "صفحه های شامل داده"
8162 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
8163 msgid "Pages to be flushed"
8164 msgstr "صفحه هایی که بایستی تراز (پاک) شوند"
8166 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8167 msgid "Busy pages"
8168 msgstr "صفحه های مشغول"
8170 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
8171 msgid "Latched pages"
8172 msgstr "صفحه های ضامندار"
8174 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
8175 msgid "Buffer Pool Activity"
8176 msgstr "فعالیت حافظه بافر"
8178 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
8179 msgid "Read requests"
8180 msgstr "درخواست را بخوانید"
8182 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
8183 msgid "Write requests"
8184 msgstr "درخواست را بنویسید"
8186 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
8187 msgid "Read misses"
8188 msgstr "نمیتواند خوانده شود"
8190 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
8191 msgid "Write waits"
8192 msgstr "منتظر نوشتن"
8194 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
8195 msgid "Read misses in %"
8196 msgstr ""
8198 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
8199 msgid "Write waits in %"
8200 msgstr ""
8202 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8203 msgid "Data pointer size"
8204 msgstr "اندازه نشانگر داده ها"
8206 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
8207 msgid ""
8208 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8209 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8210 msgstr ""
8212 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
8213 msgid "Automatic recovery mode"
8214 msgstr ""
8216 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
8217 msgid ""
8218 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8219 "myisam-recover server startup option."
8220 msgstr ""
8222 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
8223 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8224 msgstr ""
8226 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
8227 msgid ""
8228 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8229 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8230 "INFILE)."
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
8234 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
8238 msgid ""
8239 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8240 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8241 "method."
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
8245 msgid "Repair threads"
8246 msgstr ""
8248 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
8249 msgid ""
8250 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8251 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8252 msgstr ""
8254 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
8255 msgid "Sort buffer size"
8256 msgstr ""
8258 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
8259 msgid ""
8260 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8261 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8265 msgid "Index cache size"
8266 msgstr ""
8268 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
8269 msgid ""
8270 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8271 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8272 msgstr ""
8274 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8275 msgid "Record cache size"
8276 msgstr ""
8278 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
8279 msgid ""
8280 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8281 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8282 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8283 msgstr ""
8285 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8286 msgid "Log cache size"
8287 msgstr ""
8289 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
8290 msgid ""
8291 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8292 "transaction log data. The default is 16MB."
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8296 msgid "Log file threshold"
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
8300 msgid ""
8301 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8302 "default value is 16MB."
8303 msgstr ""
8305 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8306 msgid "Transaction buffer size"
8307 msgstr ""
8309 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
8310 msgid ""
8311 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8312 "buffers of this size). The default is 1MB."
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8316 msgid "Checkpoint frequency"
8317 msgstr ""
8319 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
8320 msgid ""
8321 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8322 "performed. The default value is 24MB."
8323 msgstr ""
8325 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8326 msgid "Data log threshold"
8327 msgstr ""
8329 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
8330 msgid ""
8331 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8332 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8333 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8334 "that can be stored in the database."
8335 msgstr ""
8337 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8338 msgid "Garbage threshold"
8339 msgstr ""
8341 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
8342 msgid ""
8343 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8344 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8345 msgstr ""
8347 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8348 msgid "Log buffer size"
8349 msgstr ""
8351 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
8352 msgid ""
8353 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8354 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8355 "required to write a data log."
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8359 msgid "Data file grow size"
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
8363 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8367 msgid "Row file grow size"
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
8371 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8372 msgstr ""
8374 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8375 msgid "Log file count"
8376 msgstr ""
8378 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
8379 msgid ""
8380 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8381 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8382 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8383 "number."
8384 msgstr ""
8386 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8387 #, php-format
8388 msgid ""
8389 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8390 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8391 msgstr ""
8393 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:82
8394 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8395 msgstr "خطای زیاد،برخی نمایش داده نشدند."
8397 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:382
8398 #, fuzzy
8399 #| msgid "Import"
8400 msgid "Report"
8401 msgstr "صدور"
8403 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:387 templates/error/report_form.twig:25
8404 #, fuzzy
8405 #| msgid "Automatically create versions"
8406 msgid "Automatically send report next time"
8407 msgstr "به صورت خودکار نسخه ایجاد شود"
8409 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
8410 #: libraries/classes/Export.php:418
8411 #, php-format
8412 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8413 msgstr "فضای کافی برای ذخیره فایل %s موجود نیست."
8415 #: libraries/classes/Export.php:367
8416 #, php-format
8417 msgid ""
8418 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8419 msgstr ""
8420 "فایل %s در حال حاضر در سرور وجود دارد، نام فایل را تغییر دهید و یا تنظیمات "
8421 "بازنویسی را بررسی کنید ."
8423 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
8424 #, php-format
8425 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8426 msgstr "وب سرور مجوز ذخیره فایل %s را ندارد ."
8428 #: libraries/classes/Export.php:424
8429 #, php-format
8430 msgid "Dump has been saved to file %s."
8431 msgstr "اطلاعات دریافت شده در فایل %s ذخیره شد‬."
8433 #: libraries/classes/File.php:263
8434 msgid "File was not an uploaded file."
8435 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
8437 #: libraries/classes/File.php:305
8438 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8439 msgstr "فایل آپلود شده بیش از upload_max_size قرار دستور در فایل php.ini اجرا."
8441 #: libraries/classes/File.php:311
8442 msgid ""
8443 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8444 "the HTML form."
8445 msgstr ""
8447 #: libraries/classes/File.php:317
8448 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8449 msgstr "فایل آپلود شده کاملا آپلود نشده."
8451 #: libraries/classes/File.php:321
8452 msgid "Missing a temporary folder."
8453 msgstr "از دست دادن یک پوشه موقت."
8455 #: libraries/classes/File.php:324
8456 msgid "Failed to write file to disk."
8457 msgstr "برای نوشتن فایل بر روی دیسک شکست خورده."
8459 #: libraries/classes/File.php:327
8460 msgid "File upload stopped by extension."
8461 msgstr ""
8463 #: libraries/classes/File.php:330
8464 msgid "Unknown error in file upload."
8465 msgstr "خطای ناشناخته در آپلود فایل."
8467 #: libraries/classes/File.php:470
8468 msgid "File is a symbolic link"
8469 msgstr ""
8471 #: libraries/classes/File.php:475 libraries/classes/File.php:567
8472 msgid "File could not be read!"
8473 msgstr "امکان خواندن فایل وجود ندارد!"
8475 #: libraries/classes/File.php:515
8476 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8477 msgstr ""
8479 #: libraries/classes/File.php:534
8480 msgid "Error while moving uploaded file."
8481 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
8483 #: libraries/classes/File.php:542
8484 #, fuzzy
8485 #| msgid "File was not an uploaded file."
8486 msgid "Cannot read uploaded file."
8487 msgstr "فایل آپلود شده نبود."
8489 #: libraries/classes/File.php:622
8490 #, php-format
8491 msgid ""
8492 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8493 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8494 msgstr ""
8495 "فایلی که می خواهید بارگذاری کنید با فرمت (%s) فشرده سازی شده است که پشتیبانی "
8496 "نشده یا در تنظیمات برنامه، غیر فعال شده است."
8498 #: libraries/classes/Footer.php:80
8499 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
8500 #: templates/home/index.twig:16
8501 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8502 msgstr "سرور دموی phpMyAdmin"
8504 #: libraries/classes/Footer.php:84
8505 #, php-format
8506 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8507 msgstr ""
8509 #: libraries/classes/Footer.php:91
8510 #, fuzzy
8511 #| msgid "Version information"
8512 msgid "Git information missing!"
8513 msgstr "اطلاعات نسخه"
8515 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
8516 #: libraries/classes/Footer.php:213
8517 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8518 msgstr "باز کردن phpMyAdmin در پنجره جدید"
8520 #: libraries/classes/Header.php:384
8521 msgid "Print view"
8522 msgstr "نماي چاپ"
8524 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8525 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1346
8526 #: tbl_get_field.php:75
8527 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8528 msgstr "MySQL يك نتيجه خالي داد. (مثلا 0 سطر)."
8530 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1360
8531 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8532 msgstr ""
8534 #: libraries/classes/Import.php:1261
8535 msgid ""
8536 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8537 msgstr ""
8539 #: libraries/classes/Import.php:1264
8540 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8541 msgstr ""
8543 #: libraries/classes/Import.php:1267
8544 msgid ""
8545 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8546 msgstr ""
8548 #: libraries/classes/Import.php:1269
8549 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8550 msgstr ""
8552 #: libraries/classes/Import.php:1273 libraries/classes/Import.php:1307
8553 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
8555 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
8556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
8557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
8558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
8559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
8560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
8561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
8562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
8563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
8564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
8565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
8567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
8568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
8569 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
8570 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8571 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8572 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:63
8573 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
8574 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8575 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962 templates/console/display.twig:7
8576 #: templates/console/display.twig:140
8577 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8578 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8579 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
8580 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Options"
8583 msgstr "عمليات"
8585 #: libraries/classes/Import.php:1276
8586 #, fuzzy, php-format
8587 msgid "Go to database: %s"
8588 msgstr "No databases"
8590 #: libraries/classes/Import.php:1282 libraries/classes/Import.php:1325
8591 #, php-format
8592 msgid "Edit settings for %s"
8593 msgstr ""
8595 #: libraries/classes/Import.php:1310
8596 #, fuzzy, php-format
8597 msgid "Go to table: %s"
8598 msgstr "No databases"
8600 #: libraries/classes/Import.php:1318
8601 #, fuzzy, php-format
8602 #| msgid "Structure only"
8603 msgid "Structure of %s"
8604 msgstr "فقط ساختار"
8606 #: libraries/classes/Import.php:1336
8607 #, php-format
8608 msgid "Go to view: %s"
8609 msgstr ""
8611 #: libraries/classes/Import.php:1395
8612 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8613 msgstr ""
8615 #: libraries/classes/Import.php:1622
8616 msgid ""
8617 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8618 "engine tables can be rolled back."
8619 msgstr ""
8621 #: libraries/classes/Index.php:655
8622 #, fuzzy, php-format
8623 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8624 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8625 msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
8627 #: libraries/classes/Index.php:687
8628 msgid "No index defined!"
8629 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
8631 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
8632 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
8633 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2718
8634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3723
8635 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
8636 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
8637 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8638 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8639 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8640 #: templates/server/databases/index.twig:160
8641 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8642 #: templates/server/variables/index.twig:27
8643 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8644 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8645 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8646 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8647 msgid "Action"
8648 msgstr "عمل"
8650 #: libraries/classes/Index.php:719
8651 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8652 msgid "Packed"
8653 msgstr ""
8655 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1949
8656 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
8657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
8658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
8659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
8660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
8661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
8662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
8663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
8664 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
8665 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
8666 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
8667 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8668 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8669 #: templates/table/index_form.twig:119
8670 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8671 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8672 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8673 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
8674 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
8675 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8676 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8677 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
8678 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
8679 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8680 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8681 msgid "Column"
8682 msgstr "ستون"
8684 #: libraries/classes/Index.php:721
8685 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8686 msgid "Cardinality"
8687 msgstr ""
8689 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
8690 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
8691 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8692 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8693 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8694 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8695 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8696 msgid "Comment"
8697 msgstr "توضيحات"
8699 #: libraries/classes/Index.php:750
8700 msgid "The primary key has been dropped."
8701 msgstr "كليد اصلي حذف گرديد."
8703 #: libraries/classes/Index.php:757
8704 #, php-format
8705 msgid "Index %s has been dropped."
8706 msgstr "فهرست %s حذف گرديد."
8708 #: libraries/classes/Index.php:886
8709 #, php-format
8710 msgid ""
8711 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8712 "removed."
8713 msgstr ""
8715 #: libraries/classes/InsertEdit.php:320
8716 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
8717 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
8718 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
8719 msgid "Function"
8720 msgstr "تابع"
8722 #: libraries/classes/InsertEdit.php:499
8723 msgid "Binary"
8724 msgstr "دودويي"
8726 #: libraries/classes/InsertEdit.php:760
8727 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8728 msgstr ""
8730 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1378
8731 msgid "Binary - do not edit"
8732 msgstr ""
8734 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1538 libraries/classes/Util.php:3417
8735 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8736 msgstr "پوشه‌اي را كه براي انتقال فايل انتخاب كرده‌ايد قابل دسترسي نيست."
8738 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1541
8739 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
8740 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
8741 msgid "Or"
8742 msgstr "يا"
8744 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
8747 msgid "web server upload directory:"
8748 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
8750 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1739
8751 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8752 #, fuzzy
8753 #| msgid "Insert"
8754 msgid "Edit/Insert"
8755 msgstr "درج"
8757 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1806
8758 msgid "and then"
8759 msgstr "و سپس"
8761 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1844
8762 msgid "Insert as new row"
8763 msgstr "درج به عنوان يك سطر جديد"
8765 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1847
8766 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8767 msgstr "درج به عنوان سطر جدید و صرفنظر از خطاها"
8769 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1850
8770 msgid "Show insert query"
8771 msgstr ""
8773 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1870
8774 msgid "Go back to previous page"
8775 msgstr "برو به صفحه قبل"
8777 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1873
8778 msgid "Insert another new row"
8779 msgstr "درج يك سطر جديد ديگر"
8781 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1878
8782 msgid "Go back to this page"
8783 msgstr "برگرد به این صفحه"
8785 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1901
8786 msgid "Edit next row"
8787 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
8789 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
8790 msgid ""
8791 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8792 msgstr ""
8793 "استفاده از کلید Tab برای جابجایی بین مقادیر، یا CTRL + فلش ها برای جابجایی "
8794 "به هر نقطه."
8796 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1959
8797 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
8798 #: templates/database/designer/main.twig:486
8799 #: templates/database/designer/main.twig:651
8800 #: templates/database/designer/main.twig:857
8801 #: templates/database/designer/main.twig:1050
8802 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8803 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
8804 #: templates/server/variables/index.twig:29
8805 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
8806 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8807 msgid "Value"
8808 msgstr "مقدار"
8810 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2343 libraries/classes/Sql.php:1343
8811 msgid "Showing SQL query"
8812 msgstr "نمایش پرس و جو SQL"
8814 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2368 libraries/classes/Sql.php:1321
8815 #, php-format
8816 msgid "Inserted row id: %1$d"
8817 msgstr "درج شناسه ردیف: %1$d"
8819 #: libraries/classes/LanguageManager.php:953
8820 msgid "Ignoring unsupported language code."
8821 msgstr ""
8823 #: libraries/classes/LanguageManager.php:981
8824 #: libraries/classes/LanguageManager.php:982 templates/setup/home/index.twig:8
8825 #: templates/setup/home/index.twig:9
8826 msgid "Language"
8827 msgstr "زبان"
8829 #: libraries/classes/Linter.php:104
8830 msgid ""
8831 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8832 msgstr ""
8834 #: libraries/classes/Linter.php:171
8835 #, php-format
8836 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8837 msgstr ""
8839 #: libraries/classes/Menu.php:268
8840 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
8841 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
8842 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
8843 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:183
8844 msgid "View"
8845 msgstr "نمایه"
8847 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
8848 #, php-format
8849 msgid "“%s”"
8850 msgstr ""
8852 #: libraries/classes/Menu.php:342
8853 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:312
8854 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
8855 #: libraries/classes/Util.php:3443 libraries/classes/Util.php:3444
8856 #: libraries/classes/Util.php:4227 libraries/config.values.php:70
8857 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
8858 #: templates/database/search/results.twig:34
8859 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
8860 msgid "Browse"
8861 msgstr "فهرست"
8863 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
8864 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
8865 #: libraries/classes/Util.php:3151 libraries/classes/Util.php:3161
8866 #: libraries/classes/Util.php:3167 libraries/classes/Util.php:3445
8867 #: libraries/classes/Util.php:3446 libraries/classes/Util.php:4213
8868 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:66
8869 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
8870 #: libraries/config.values.php:181
8871 msgid "Search"
8872 msgstr "جستجو"
8874 #: libraries/classes/Menu.php:376
8875 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
8876 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306
8877 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:309 libraries/classes/Util.php:3152
8878 #: libraries/classes/Util.php:3162 libraries/classes/Util.php:3447
8879 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4231
8880 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
8881 #: libraries/config.values.php:183
8882 msgid "Insert"
8883 msgstr "درج"
8885 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
8886 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2716
8887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4659 libraries/classes/Util.php:4218
8888 #: libraries/classes/Util.php:4234 libraries/config.values.php:163
8889 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8890 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8891 msgid "Privileges"
8892 msgstr "امتيازات"
8894 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
8895 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3154
8896 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4217
8897 #: libraries/classes/Util.php:4235 libraries/config.values.php:173
8898 #: templates/table/operations/view.twig:7
8899 msgid "Operations"
8900 msgstr "عمليات"
8902 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
8903 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4222
8904 #: libraries/classes/Util.php:4236
8905 msgid "Tracking"
8906 msgstr ""
8908 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
8909 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
8911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
8912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
8913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2088
8914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
8915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8916 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4221
8917 #: libraries/classes/Util.php:4237
8918 msgid "Triggers"
8919 msgstr ""
8921 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
8922 #: libraries/classes/Menu.php:494
8923 msgid "Database seems to be empty!"
8924 msgstr ""
8926 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4214
8927 msgid "Query"
8928 msgstr "پرس و جو"
8930 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
8931 #: libraries/classes/Util.php:4219
8932 msgid "Routines"
8933 msgstr ""
8935 #: libraries/classes/Menu.php:521
8936 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
8937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:987
8938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8939 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4220
8940 msgid "Events"
8941 msgstr "رویدادها"
8943 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4223
8944 msgid "Designer"
8945 msgstr "طرّاح"
8947 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4224
8948 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "Textarea columns"
8951 msgid "Central columns"
8952 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
8954 #: libraries/classes/Menu.php:606
8955 msgid "User accounts"
8956 msgstr "حساب های كاربری"
8958 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
8959 #: libraries/classes/Util.php:4203 templates/server/binlog/index.twig:3
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Binary log"
8962 msgstr "دودويي"
8964 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
8965 #: libraries/classes/Util.php:4204
8966 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8967 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8968 #: templates/server/replication/index.twig:3
8969 msgid "Replication"
8970 msgstr "تکرار"
8972 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
8973 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:446 libraries/classes/Util.php:4205
8974 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
8975 #: templates/server/engines/show.twig:22
8976 msgid "Variables"
8977 msgstr "متغییرها"
8979 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4206
8980 msgid "Charsets"
8981 msgstr "مجموعه کاراکترهای"
8983 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4208
8984 msgid "Engines"
8985 msgstr "موتور"
8987 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4207
8988 #: templates/server/plugins/index.twig:3
8989 msgid "Plugins"
8990 msgstr "پلاگین ها"
8992 #: libraries/classes/Message.php:252
8993 #, php-format
8994 msgid "%1$d row affected."
8995 msgid_plural "%1$d rows affected."
8996 msgstr[0] "%1$d ردیف تحت تاثیر."
8997 msgstr[1] "%1$d ردیف تحت تاثیر."
8999 #: libraries/classes/Message.php:271
9000 #, php-format
9001 msgid "%1$d row deleted."
9002 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9003 msgstr[0] ""
9004 msgstr[1] ""
9006 #: libraries/classes/Message.php:290
9007 #, php-format
9008 msgid "%1$d row inserted."
9009 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9010 msgstr[0] ""
9011 msgstr[1] ""
9013 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
9014 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:357
9015 msgid "Structure only"
9016 msgstr "فقط ساختار"
9018 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
9019 #: libraries/classes/Operations.php:1366 libraries/classes/Tracking.php:363
9020 msgid "Structure and data"
9021 msgstr "ساختار و داده‌ها"
9023 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
9024 #: libraries/classes/Operations.php:1367 libraries/classes/Tracking.php:360
9025 msgid "Data only"
9026 msgstr "فقط داده‌ها"
9028 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
9029 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9030 msgstr "افزودن ارزش افزایش بصورت خودکار"
9032 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
9033 #: libraries/classes/Operations.php:1393
9034 msgid "Add constraints"
9035 msgstr "اعمال محدودیت ها"
9037 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
9038 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
9039 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1412
9040 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
9041 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
9042 msgid "Adjust privileges"
9043 msgstr "تنظیم امتیازات"
9045 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
9046 msgid "From"
9047 msgstr "از"
9049 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
9050 msgid "To"
9051 msgstr "به"
9053 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
9054 msgid "Add prefix"
9055 msgstr "افزودن پیشوند"
9057 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
9058 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9059 msgstr "آیا مطمئن هستید، می خواهید پرس و جوی پیش رو اجرا شود؟"
9061 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
9062 msgid "Groups:"
9063 msgstr "گروه ها:"
9065 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
9066 msgid "Events:"
9067 msgstr "رویدادها:"
9069 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
9070 msgid "Functions:"
9071 msgstr "توابع:"
9073 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
9074 msgid "Procedures:"
9075 msgstr "پروسه ها:"
9077 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
9078 #: templates/display/export/selection.twig:5
9079 #, fuzzy
9080 #| msgid "Tables"
9081 msgid "Tables:"
9082 msgstr "جدولها"
9084 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224
9085 msgid "Views:"
9086 msgstr "مشاهده ها:"
9088 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:771
9089 msgid ""
9090 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9091 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9092 msgstr ""
9094 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:789
9095 #, fuzzy
9096 #| msgid "Groups:"
9097 msgid "Groups"
9098 msgstr "گروه ها:"
9100 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:955
9101 #, php-format
9102 msgid "%s result found"
9103 msgid_plural "%s results found"
9104 msgstr[0] ""
9105 msgstr[1] ""
9107 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1383
9108 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415
9109 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9110 msgstr ""
9112 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1385
9113 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1416
9114 #, fuzzy
9115 #| msgid "Save as file"
9116 msgid "Clear fast filter"
9117 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
9119 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1442
9120 msgid "Collapse all"
9121 msgstr ""
9123 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9124 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
9125 #, php-format
9126 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9127 msgstr ""
9129 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
9130 #, fuzzy, php-format
9131 #| msgid "Add columns"
9132 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9133 msgstr "افزودن ستونها"
9135 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
9136 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
9137 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:285
9138 #, fuzzy
9139 #| msgid "Column names"
9140 msgid "Columns"
9141 msgstr "نام ستونها"
9143 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
9144 #, fuzzy
9145 #| msgid "New"
9146 msgctxt "Create new column"
9147 msgid "New"
9148 msgstr "جدید"
9150 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9151 #, fuzzy
9152 #| msgid "New"
9153 msgctxt "Create new database"
9154 msgid "New"
9155 msgstr "جدید"
9157 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9158 #, fuzzy
9159 #| msgid "Database export options"
9160 msgid "Database operations"
9161 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
9163 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:688
9164 #, fuzzy
9165 #| msgid "Show hint"
9166 msgid "Show hidden items"
9167 msgstr "Show grid"
9169 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
9170 #, fuzzy
9171 #| msgid "New"
9172 msgctxt "Create new event"
9173 msgid "New"
9174 msgstr "جدید"
9176 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
9177 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
9179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Functions"
9182 msgstr "تابع"
9184 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
9185 #, fuzzy
9186 #| msgid "New"
9187 msgctxt "Create new function"
9188 msgid "New"
9189 msgstr "جدید"
9191 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
9192 #, fuzzy
9193 #| msgid "New"
9194 msgctxt "Create new index"
9195 msgid "New"
9196 msgstr "جدید"
9198 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
9199 msgid "Expand/Collapse"
9200 msgstr ""
9202 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
9203 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
9205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
9206 msgid "Procedures"
9207 msgstr ""
9209 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
9210 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
9211 #, fuzzy
9212 #| msgid "New"
9213 msgctxt "Create new procedure"
9214 msgid "New"
9215 msgstr "جدید"
9217 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
9218 #, fuzzy
9219 #| msgid "Processes"
9220 msgid "Procedure"
9221 msgstr "پروسه ها"
9223 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
9224 #, fuzzy
9225 #| msgid "New"
9226 msgctxt "Create new table"
9227 msgid "New"
9228 msgstr "جدید"
9230 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9231 #, fuzzy
9232 #| msgid "New"
9233 msgctxt "Create new trigger"
9234 msgid "New"
9235 msgstr "جدید"
9237 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
9238 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
9239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
9240 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9241 #, fuzzy
9242 #| msgid "View"
9243 msgid "Views"
9244 msgstr "نمایش"
9246 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
9247 #, fuzzy
9248 #| msgid "New"
9249 msgctxt "Create new view"
9250 msgid "New"
9251 msgstr "جدید"
9253 #: libraries/classes/Normalization.php:214
9254 msgid "Make all columns atomic"
9255 msgstr ""
9257 #: libraries/classes/Normalization.php:216
9258 #: libraries/classes/Normalization.php:919
9259 msgid "First step of normalization (1NF)"
9260 msgstr ""
9262 #: libraries/classes/Normalization.php:219
9263 #: libraries/classes/Normalization.php:270
9264 #: libraries/classes/Normalization.php:318
9265 #: libraries/classes/Normalization.php:354
9266 msgid "Step 1."
9267 msgstr ""
9269 #: libraries/classes/Normalization.php:221
9270 msgid ""
9271 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9272 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9273 msgstr ""
9275 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9276 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9277 msgstr ""
9279 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9280 msgid ""
9281 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9282 "column', it'll move to next step)."
9283 msgstr ""
9285 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
9286 #, fuzzy
9287 #| msgid "Select two columns"
9288 msgid "Select one…"
9289 msgstr "انتخاب دو ستون"
9291 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
9292 #, fuzzy
9293 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9294 msgid "No such column"
9295 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
9297 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
9298 #: normalization.php:40
9299 #, fuzzy
9300 #| msgid "Lines terminated by"
9301 msgctxt "string types"
9302 msgid "String"
9303 msgstr "خطوط منتهي به"
9305 #: libraries/classes/Normalization.php:246
9306 msgid "split into "
9307 msgstr ""
9309 #: libraries/classes/Normalization.php:267
9310 msgid "Have a primary key"
9311 msgstr ""
9313 #: libraries/classes/Normalization.php:273
9314 #, fuzzy
9315 #| msgid "Error: relation already exists."
9316 msgid "Primary key already exists."
9317 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
9319 #: libraries/classes/Normalization.php:278
9320 msgid ""
9321 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9322 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9323 msgstr ""
9325 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9326 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9327 msgstr ""
9329 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9330 msgid ""
9331 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9332 msgstr ""
9334 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9335 #, fuzzy
9336 msgid "+ Add a new primary key column"
9337 msgstr "افزودن ستون جديد"
9339 #: libraries/classes/Normalization.php:317
9340 #, fuzzy
9341 #| msgid "Remove chart"
9342 msgid "Remove redundant columns"
9343 msgstr "حذف نمودار"
9345 #: libraries/classes/Normalization.php:320
9346 msgid ""
9347 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9348 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9349 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9350 msgstr ""
9352 #: libraries/classes/Normalization.php:326
9353 msgid ""
9354 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9355 "column, click on 'No redundant column'"
9356 msgstr ""
9358 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9359 #, fuzzy
9360 #| msgid "Removing Selected Users"
9361 msgid "Remove selected"
9362 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
9364 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9365 #, fuzzy
9366 msgid "No redundant column"
9367 msgstr "افزودن ستون جديد"
9369 #: libraries/classes/Normalization.php:353
9370 msgid "Move repeating groups"
9371 msgstr ""
9373 #: libraries/classes/Normalization.php:356
9374 msgid ""
9375 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9376 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9377 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9378 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9379 "should be created."
9380 msgstr ""
9382 #: libraries/classes/Normalization.php:364
9383 msgid ""
9384 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9385 "'No repeating group'"
9386 msgstr ""
9388 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9389 msgid "No repeating group"
9390 msgstr ""
9392 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9393 msgid "Step 2."
9394 msgstr ""
9396 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9397 msgid "Find partial dependencies"
9398 msgstr ""
9400 #: libraries/classes/Normalization.php:420
9401 #, php-format
9402 msgid ""
9403 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9404 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9405 msgstr ""
9407 #: libraries/classes/Normalization.php:426
9408 #: libraries/classes/Normalization.php:471
9409 msgid "Table is already in second normal form."
9410 msgstr ""
9412 #: libraries/classes/Normalization.php:431
9413 #, php-format
9414 msgid ""
9415 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9416 "the partial dependencies."
9417 msgstr ""
9419 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9420 #: libraries/classes/Normalization.php:833
9421 msgid ""
9422 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9423 "normalization."
9424 msgstr ""
9426 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9427 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9428 msgstr ""
9430 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9431 msgid ""
9432 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9433 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9434 "value of the column."
9435 msgstr ""
9437 #: libraries/classes/Normalization.php:454
9438 #: libraries/classes/Normalization.php:872
9439 #, php-format
9440 msgid "'%1$s' depends on:"
9441 msgstr ""
9443 #: libraries/classes/Normalization.php:466
9444 #, php-format
9445 msgid ""
9446 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9447 "column."
9448 msgstr ""
9450 #: libraries/classes/Normalization.php:494
9451 #, php-format
9452 msgid ""
9453 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9454 "create the following tables:"
9455 msgstr ""
9457 #: libraries/classes/Normalization.php:531
9458 #, php-format
9459 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9460 msgstr ""
9462 #: libraries/classes/Normalization.php:572
9463 #: libraries/classes/Normalization.php:728
9464 #: libraries/classes/Normalization.php:803
9465 #, fuzzy
9466 #| msgid "Error in Processing Request"
9467 msgid "Error in processing!"
9468 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
9470 #: libraries/classes/Normalization.php:618
9471 #, php-format
9472 msgid ""
9473 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9474 "create the following tables:"
9475 msgstr ""
9477 #: libraries/classes/Normalization.php:671
9478 msgid "The third step of normalization is complete."
9479 msgstr ""
9481 #: libraries/classes/Normalization.php:779
9482 #, php-format
9483 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9484 msgstr ""
9486 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9487 #, fuzzy
9488 #| msgid "Sep"
9489 msgid "Step 3."
9490 msgstr "سپتامبر"
9492 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9493 msgid "Find transitive dependencies"
9494 msgstr ""
9496 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9497 msgid ""
9498 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9499 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9500 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9501 "that case you don't have to select any."
9502 msgstr ""
9504 #: libraries/classes/Normalization.php:886
9505 msgid ""
9506 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9507 "primary key columns"
9508 msgstr ""
9510 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9511 msgid "Table is already in Third normal form!"
9512 msgstr ""
9514 #: libraries/classes/Normalization.php:915
9515 #, fuzzy
9516 #| msgid "Propose table structure"
9517 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9518 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
9520 #: libraries/classes/Normalization.php:916
9521 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9522 msgstr ""
9524 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9525 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9526 msgstr ""
9528 #: libraries/classes/Normalization.php:921
9529 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9530 msgstr ""
9532 #: libraries/classes/Normalization.php:932
9533 msgid ""
9534 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9535 "normalization"
9536 msgstr ""
9538 #: libraries/classes/Normalization.php:998
9539 msgid ""
9540 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9541 "accurate. "
9542 msgstr ""
9544 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
9545 msgid "No partial dependencies found!"
9546 msgstr ""
9548 #: libraries/classes/Operations.php:63
9549 msgid "Database comment"
9550 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
9552 #: libraries/classes/Operations.php:107
9553 #, fuzzy
9554 #| msgid "Rename database to"
9555 msgid "Rename database to"
9556 msgstr "تغییر نام پایگاه داده به"
9558 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
9559 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
9560 #: libraries/classes/Operations.php:1406
9561 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9562 msgid ""
9563 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9564 "to the documentation for more details"
9565 msgstr ""
9567 #: libraries/classes/Operations.php:161
9568 #, php-format
9569 msgid "Database %s has been dropped."
9570 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
9572 #: libraries/classes/Operations.php:173
9573 msgid "Remove database"
9574 msgstr "حذف پایگاه داده"
9576 #: libraries/classes/Operations.php:179
9577 msgid "Drop the database (DROP)"
9578 msgstr "حذف پایگاه داده"
9580 #: libraries/classes/Operations.php:225
9581 #, fuzzy
9582 #| msgid "Copy database to"
9583 msgid "Copy database to"
9584 msgstr "کپی کردن پابگاه داده به"
9586 #: libraries/classes/Operations.php:240
9587 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9588 msgstr "پیش از کپی پایگاه داده ایجاد شود"
9590 #: libraries/classes/Operations.php:278
9591 msgid "Switch to copied database"
9592 msgstr "تعویض به پایگاه داده ی کپی شده"
9594 #: libraries/classes/Operations.php:337
9595 msgid "Change all tables collations"
9596 msgstr ""
9598 #: libraries/classes/Operations.php:343
9599 msgid "Change all tables columns collations"
9600 msgstr ""
9602 #: libraries/classes/Operations.php:841
9603 msgid "Alter table order by"
9604 msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
9606 #: libraries/classes/Operations.php:849
9607 msgid "(singly)"
9608 msgstr "(تنها)"
9610 #: libraries/classes/Operations.php:885
9611 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9612 msgstr "انتقال جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
9614 #: libraries/classes/Operations.php:1005
9615 msgid "Rename table to"
9616 msgstr "بازناميدن جدول به"
9618 #: libraries/classes/Operations.php:1045
9619 msgid "Table comments"
9620 msgstr "توضيحات جدول"
9622 #: libraries/classes/Operations.php:1119
9623 msgid "Table options"
9624 msgstr ""
9626 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
9627 msgid "Storage Engine"
9628 msgstr ""
9630 #: libraries/classes/Operations.php:1168
9631 msgid "Change all column collations"
9632 msgstr ""
9634 #: libraries/classes/Operations.php:1348
9635 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9636 msgstr "كپي كردن جدول به (پايگاه داده<b>.</b>جدول)"
9638 #: libraries/classes/Operations.php:1421
9639 msgid "Switch to copied table"
9640 msgstr ""
9642 #: libraries/classes/Operations.php:1445
9643 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9644 msgid "Table maintenance"
9645 msgstr "نگهداشت جدول"
9647 #: libraries/classes/Operations.php:1478
9648 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9649 msgid "Analyze table"
9650 msgstr "انالیز جدول"
9652 #: libraries/classes/Operations.php:1493
9653 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9654 msgid "Check table"
9655 msgstr "بررسي جدول"
9657 #: libraries/classes/Operations.php:1507
9658 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9659 #, fuzzy
9660 #| msgid "Check table"
9661 msgid "Checksum table"
9662 msgstr "بررسي جدول"
9664 #: libraries/classes/Operations.php:1521
9665 msgid "Defragment table"
9666 msgstr ""
9668 #: libraries/classes/Operations.php:1533
9669 #, fuzzy, php-format
9670 msgid "Table %s has been flushed."
9671 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
9673 #: libraries/classes/Operations.php:1539
9674 #, fuzzy
9675 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9676 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9677 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9679 #: libraries/classes/Operations.php:1553
9680 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9681 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9682 msgid "Optimize table"
9683 msgstr "بهينه‌سازي جدول"
9685 #: libraries/classes/Operations.php:1568
9686 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9687 msgid "Repair table"
9688 msgstr "بازسازی جدول"
9690 #: libraries/classes/Operations.php:1614
9691 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9692 #: templates/table/operations/view.twig:28
9693 #, fuzzy
9694 #| msgid "Dumping data for table"
9695 msgid "Delete data or table"
9696 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
9698 #: libraries/classes/Operations.php:1622
9699 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9700 msgstr ""
9702 #: libraries/classes/Operations.php:1630
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Delete the table (DROP)"
9705 msgstr "No databases"
9707 #: libraries/classes/Operations.php:1674
9708 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9709 msgid "Analyze"
9710 msgstr ""
9712 #: libraries/classes/Operations.php:1675
9713 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9714 msgid "Check"
9715 msgstr ""
9717 #: libraries/classes/Operations.php:1676
9718 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9719 msgid "Optimize"
9720 msgstr ""
9722 #: libraries/classes/Operations.php:1677
9723 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9724 msgid "Rebuild"
9725 msgstr ""
9727 #: libraries/classes/Operations.php:1678
9728 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9729 msgid "Repair"
9730 msgstr "تعمیر"
9732 #: libraries/classes/Operations.php:1679
9733 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9734 msgid "Truncate"
9735 msgstr ""
9737 #: libraries/classes/Operations.php:1694
9738 #, fuzzy
9739 #| msgid "Close"
9740 msgid "Coalesce"
9741 msgstr "بستن"
9743 #: libraries/classes/Operations.php:1703
9744 #, fuzzy
9745 msgid "Partition maintenance"
9746 msgstr "نگهداشت جدول"
9748 #: libraries/classes/Operations.php:1720
9749 #, php-format
9750 msgid "Partition %s"
9751 msgstr ""
9753 #: libraries/classes/Operations.php:1743
9754 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9755 msgid "Remove partitioning"
9756 msgstr ""
9758 #: libraries/classes/Operations.php:1769
9759 msgid "Check referential integrity:"
9760 msgstr ""
9762 #: libraries/classes/Operations.php:2172
9763 msgid "Can't move table to same one!"
9764 msgstr ""
9766 #: libraries/classes/Operations.php:2174
9767 msgid "Can't copy table to same one!"
9768 msgstr ""
9770 #: libraries/classes/Operations.php:2209
9771 #, fuzzy, php-format
9772 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9773 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9774 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
9776 #: libraries/classes/Operations.php:2216
9777 #, fuzzy, php-format
9778 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
9779 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9780 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
9782 #: libraries/classes/Operations.php:2224
9783 #, php-format
9784 msgid "Table %s has been moved to %s."
9785 msgstr "جدول %s به %s انتقال داده‌شد."
9787 #: libraries/classes/Operations.php:2228
9788 #, php-format
9789 msgid "Table %s has been copied to %s."
9790 msgstr "جدول %s به %s كپي شد."
9792 #: libraries/classes/Operations.php:2252
9793 msgid "The table name is empty!"
9794 msgstr "نام جدول وارد نشده‌است !"
9796 #: libraries/classes/Pdf.php:155
9797 msgid "Error while creating PDF:"
9798 msgstr "PDF خطا در موقع درست کردن:"
9800 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
9801 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9802 msgstr "خطا در اتصال : تنظیمات اشتباه می باشد."
9804 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
9805 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9806 #: templates/login/header.twig:8
9807 #, php-format
9808 msgid "Welcome to %s"
9809 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
9811 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
9812 #, php-format
9813 msgid ""
9814 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9815 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9816 msgstr ""
9817 "احتمالا فایل تنظیمات ایجاد نکرده اید.می توانید از %1$ssetup script%2$s برای "
9818 "ایجاد آن استفاده نمایید."
9820 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
9821 msgid ""
9822 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9823 "connection. You should check the host, username and password in your "
9824 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9825 "the administrator of the MySQL server."
9826 msgstr ""
9827 "phpMyAdmin سعی کرد به MYSQL SERVER متصل شود ، سرور اتصال را رد کرد.شما باید "
9828 "host,username و password را در تنظیمات خود چک کنید و مطمئن شوید اطلاعات آن "
9829 "با اطلاعاتی که مدیر MYSQL SERVER داده است تفاوتی نداشته باشد."
9831 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
9832 msgid "Retry to connect"
9833 msgstr ""
9835 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
9836 #: templates/home/index.twig:19
9837 #, php-format
9838 msgid ""
9839 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
9840 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
9841 "at %s."
9842 msgstr ""
9843 "شما در حال استفاده از سرور دمو هستید. می توانید در اینجا هر کاری انجام دهید "
9844 "اما لطفاً کاربران root و debian-sys-maint و pma را تغییر ندهید. برای اطلاعات "
9845 "بیشتر رجوع کنید به %s."
9847 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
9848 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9849 msgstr ""
9851 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
9852 msgid "Log in"
9853 msgstr "ورود"
9855 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
9856 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
9857 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9858 msgstr ""
9859 "شما می توانید آدرس hostname/IP و پورت را با استفاده از فاصله بین آنها وارد "
9860 "نمایید."
9862 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
9863 #: templates/home/index.twig:97
9864 msgid "Server:"
9865 msgstr "سرور:"
9867 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
9868 msgid "Username:"
9869 msgstr "نام كاربر:"
9871 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
9872 #, fuzzy
9873 #| msgid "Server Choice"
9874 msgid "Server Choice:"
9875 msgstr "انتخاب سرور"
9877 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:365
9878 #, fuzzy
9879 #| msgid "Failed to connect to SQL validator!"
9880 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9881 msgstr "خطا در اتصال به اعتبارسنج SQL!"
9883 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:367
9884 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9885 msgstr ""
9887 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
9888 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9889 msgstr ""
9891 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:397
9892 #, fuzzy
9893 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9894 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9895 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
9897 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9898 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9899 msgstr "نام كاربر/اسم رمز اشتباه است. دسترسي مجاز نيست."
9901 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
9902 msgid "Can not find signon authentication script:"
9903 msgstr "کد ورود یافت نشد :"
9905 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
9906 msgid ""
9907 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9908 msgstr ""
9909 "ورود بدون رمز عبور ممنوع می باشد(به قسمت AllowNoPassword مراجعه نمایید )"
9911 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:198
9912 #, php-format
9913 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9914 msgstr "در %s گذشته هیچ فعالیتی نداشته اید؛ لطفا دوباره وارد شوید."
9916 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
9917 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:211
9918 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9919 msgstr "ورود به MySQL server ناموفق بود"
9921 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:359
9922 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9923 msgstr ""
9925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
9926 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9927 #: templates/display/import/import.twig:169
9928 #, fuzzy
9929 #| msgid "Format"
9930 msgid "Format:"
9931 msgstr "قالب"
9933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
9934 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
9935 #, fuzzy
9936 #| msgid "Lines terminated by"
9937 msgid "Columns separated with:"
9938 msgstr "خطوط منتهي به"
9940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
9941 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
9942 #, fuzzy
9943 #| msgid "Fields enclosed by"
9944 msgid "Columns enclosed with:"
9945 msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
9947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
9948 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
9949 #, fuzzy
9950 #| msgid "Fields escaped by"
9951 msgid "Columns escaped with:"
9952 msgstr "ستونهاي جداشده با"
9954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
9955 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
9956 #, fuzzy
9957 #| msgid "Lines terminated by"
9958 msgid "Lines terminated with:"
9959 msgstr "خطوط منتهي به"
9961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
9962 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
9963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
9964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
9965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
9966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
9967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
9968 msgid "Replace NULL with:"
9969 msgstr ""
9971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
9972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
9973 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9974 msgstr ""
9976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
9977 msgid "Excel edition:"
9978 msgstr ""
9980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
9981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
9982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
9983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
9985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
9987 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
9988 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
9989 #: libraries/config.values.php:342
9990 msgid "structure"
9991 msgstr "ساختار"
9993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
9994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
9995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
9996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
9997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
9998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10000 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
10001 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
10002 #: libraries/config.values.php:343
10003 msgid "data"
10004 msgstr "اطلاعات"
10006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
10007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
10008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
10009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
10010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
10011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
10012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
10013 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
10014 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
10015 #: libraries/config.values.php:344
10016 msgid "structure and data"
10017 msgstr "ساختار و داده‌ها"
10019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
10020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
10021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
10022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Data dump options"
10026 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
10029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
10030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2397
10031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
10032 msgid "Dumping data for table"
10033 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
10036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
10037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
10038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
10039 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
10040 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
10041 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
10042 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10043 msgid "Links to"
10044 msgstr "پيوند به"
10046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
10047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
10048 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
10049 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
10050 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
10051 msgid "Event"
10052 msgstr "رویداد"
10054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
10055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
10056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
10057 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
10058 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
10059 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
10060 #, fuzzy
10061 #| msgid "Description"
10062 msgid "Definition"
10063 msgstr "توضیحات"
10065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
10066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
10067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2057
10068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
10069 msgid "Table structure for table"
10070 msgstr ""
10072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
10073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
10074 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
10076 #, fuzzy
10077 msgid "Structure for view"
10078 msgstr "فقط ساختار"
10080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
10081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
10082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2172
10083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
10084 msgid "Stand-in structure for view"
10085 msgstr ""
10087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
10088 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10089 msgstr ""
10091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
10092 msgid "Output unicode characters unescaped"
10093 msgstr ""
10095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
10096 msgid "Content of table @TABLE@"
10097 msgstr ""
10099 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
10100 msgid "(continued)"
10101 msgstr ""
10103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
10104 #, fuzzy
10105 #| msgid "Structure only"
10106 msgid "Structure of table @TABLE@"
10107 msgstr "فقط ساختار"
10109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
10111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
10112 msgid "Object creation options"
10113 msgstr ""
10115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Table caption:"
10119 msgstr "توضيحات جدول"
10121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
10122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Table caption (continued):"
10125 msgstr "توضيحات جدول"
10127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
10128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
10129 msgid "Label key:"
10130 msgstr ""
10132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
10133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
10135 msgid "Display foreign key relationships"
10136 msgstr ""
10138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
10139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10140 #, fuzzy
10141 #| msgid "Displaying Column Comments"
10142 msgid "Display comments"
10143 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
10145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
10146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
10147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
10148 #, fuzzy
10149 #| msgid "Display Features"
10150 msgid "Display media (MIME) types"
10151 msgstr "نمايش خصوصيات"
10153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10154 #, fuzzy
10155 #| msgid "Put columns names in the first row"
10156 msgid "Put columns names in the first row:"
10157 msgstr "قراردادن نام ستونها در اولين سطر"
10159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
10161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
10162 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10163 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10164 #, fuzzy
10165 #| msgid "Host"
10166 msgid "Host:"
10167 msgstr "ميزبان"
10169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
10170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
10171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
10172 #, fuzzy
10173 #| msgid "Generation Time"
10174 msgid "Generation Time:"
10175 msgstr "زمان توليد"
10177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
10178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
10179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10180 #: templates/home/index.twig:109
10181 msgid "Server version:"
10182 msgstr "نسخه سرور:"
10184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
10185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
10186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
10187 #, fuzzy
10188 #| msgid "PHP Version"
10189 msgid "PHP Version:"
10190 msgstr "نسخه PHP"
10192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
10193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:918
10194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
10195 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
10196 #, fuzzy
10197 #| msgid "Database"
10198 msgid "Database:"
10199 msgstr "پايگاه داده"
10201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
10202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2240
10203 #, fuzzy
10204 #| msgid "Data"
10205 msgid "Data:"
10206 msgstr "داده"
10208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
10209 #, fuzzy
10210 #| msgid "Structure"
10211 msgid "Structure:"
10212 msgstr "ساختار"
10214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Export"
10217 msgid "Export table names"
10218 msgstr "صدور"
10220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
10221 #, fuzzy
10222 #| msgid "Export"
10223 msgid "Export table headers"
10224 msgstr "صدور"
10226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Report title:"
10229 msgstr "No tables"
10231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
10232 #, fuzzy
10233 #| msgid "Dumping data for table"
10234 msgid "Dumping data"
10235 msgstr "حذف داده‌هاي جدول"
10237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
10238 #, fuzzy
10239 #| msgid "structure"
10240 msgid "View structure"
10241 msgstr "ساختار"
10243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
10244 #, fuzzy
10245 #| msgid "and then"
10246 msgid "Stand in"
10247 msgstr "و سپس"
10249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
10250 msgid ""
10251 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10252 "and server version)</i>"
10253 msgstr ""
10255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
10256 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10257 msgstr ""
10259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
10260 msgid ""
10261 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10262 "checked"
10263 msgstr ""
10265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
10266 #, fuzzy
10267 #| msgid "Export method"
10268 msgid "Export metadata"
10269 msgstr "روش صدور"
10271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
10272 msgid ""
10273 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10274 msgstr ""
10276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
10277 #, fuzzy
10278 #| msgid "Statements"
10279 msgid "Add statements:"
10280 msgstr "شرج"
10282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
10283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
10285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
10286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
10288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
10289 #, fuzzy, php-format
10290 #| msgid "Statements"
10291 msgid "Add %s statement"
10292 msgstr "شرج"
10294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
10295 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10296 msgstr ""
10298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
10299 #, fuzzy, php-format
10300 #| msgid "Use this value"
10301 msgid "%s value"
10302 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
10304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
10305 msgid ""
10306 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10307 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Data creation options"
10313 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
10315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2345
10317 msgid "Truncate table before insert"
10318 msgstr ""
10320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
10321 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10322 msgstr ""
10324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
10325 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10326 msgstr ""
10328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
10329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
10330 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10331 msgstr ""
10333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10334 msgid "Function to use when dumping data:"
10335 msgstr ""
10337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10338 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10339 msgstr ""
10341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
10342 msgid ""
10343 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10344 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10345 "(1,2,3)</code>"
10346 msgstr ""
10348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
10349 msgid ""
10350 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10351 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10352 "(7,8,9)</code>"
10353 msgstr ""
10355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
10356 msgid ""
10357 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10358 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10359 msgstr ""
10361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
10362 msgid ""
10363 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10364 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10365 msgstr ""
10367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10368 msgid ""
10369 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10370 "0x616263)</i>"
10371 msgstr ""
10373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10374 msgid ""
10375 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10376 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10377 msgstr ""
10379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
10380 msgid "It appears your database uses routines;"
10381 msgstr ""
10383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
10384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1596
10385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2117
10386 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10387 msgstr ""
10389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1032
10390 #, fuzzy
10391 #| msgid "Missing data for %s"
10392 msgid "Metadata"
10393 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1102
10396 #, fuzzy, php-format
10397 #| msgid "Missing data for %s"
10398 msgid "Metadata for table %s"
10399 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1109
10402 #, fuzzy, php-format
10403 #| msgid "Missing data for %s"
10404 msgid "Metadata for database %s"
10405 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1439
10408 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
10409 msgid "Creation:"
10410 msgstr "ایجاد:"
10412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
10413 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
10414 msgid "Last update:"
10415 msgstr "آخرین به روز رسانی:"
10417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1465
10418 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10419 msgid "Last check:"
10420 msgstr "آخرین بازدید:"
10422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1521
10423 #, php-format
10424 msgid "Error reading structure for table %s:"
10425 msgstr ""
10427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1593
10428 msgid "It appears your database uses views;"
10429 msgstr ""
10431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1769
10432 msgid "Constraints for dumped tables"
10433 msgstr ""
10435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
10436 msgid "Constraints for table"
10437 msgstr ""
10439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1800
10440 #, fuzzy
10441 #| msgid "Inside tables:"
10442 msgid "Indexes for dumped tables"
10443 msgstr "درجدول های:"
10445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
10446 #, fuzzy
10447 #| msgid "Inside tables:"
10448 msgid "Indexes for table"
10449 msgstr "درجدول های:"
10451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1834
10452 #, fuzzy
10453 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10454 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10455 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
10458 #, fuzzy
10459 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10460 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10461 msgstr "مقدار افزایشی خودکار اضافه شود"
10463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1910
10464 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
10465 msgstr ""
10467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1933
10468 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10469 msgstr ""
10471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2114
10472 msgid "It appears your table uses triggers;"
10473 msgstr ""
10475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2151
10476 #, fuzzy, php-format
10477 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10478 msgstr "فقط ساختار"
10480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2175
10481 msgid "(See below for the actual view)"
10482 msgstr ""
10484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2255
10485 #, fuzzy, php-format
10486 #| msgid "Missing data for %s"
10487 msgid "Error reading data for table %s:"
10488 msgstr "داده برای %s وارد نشده است"
10490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10491 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10492 msgstr ""
10494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10495 msgid "Export contents"
10496 msgstr ""
10498 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
10499 #, fuzzy
10500 #| msgid "Table"
10501 msgid "Table:"
10502 msgstr "جدول"
10504 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
10505 msgid "Purpose:"
10506 msgstr ""
10508 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
10509 msgid ""
10510 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10511 msgstr ""
10513 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
10514 msgid "Name of the new table (optional):"
10515 msgstr ""
10517 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
10518 msgid "Name of the new database (optional):"
10519 msgstr ""
10521 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
10522 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
10523 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10524 msgstr ""
10526 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
10527 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10528 msgid ""
10529 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10530 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10531 msgstr ""
10533 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10534 msgid ""
10535 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10536 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10537 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10538 msgstr ""
10540 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
10541 #, fuzzy
10542 #| msgid "Column names"
10543 msgid "Column names:"
10544 msgstr "نام ستونها"
10546 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
10547 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
10548 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
10549 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
10550 #, php-format
10551 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10552 msgstr ""
10554 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
10555 #, php-format
10556 msgid ""
10557 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10558 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10559 msgstr ""
10561 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
10562 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
10563 #, php-format
10564 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10565 msgstr ""
10567 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
10568 #, php-format
10569 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10570 msgstr ""
10572 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
10573 #, fuzzy
10574 #| msgid "Column names"
10575 msgid "Column names: "
10576 msgstr "نام ستونها"
10578 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
10579 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10580 msgstr ""
10582 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10583 msgid "MediaWiki Table"
10584 msgstr ""
10586 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
10587 #, php-format
10588 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10589 msgstr ""
10591 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10592 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10593 msgstr ""
10595 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10596 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10597 msgstr ""
10599 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
10600 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10601 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10602 msgid ""
10603 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10604 "the issue and try again."
10605 msgstr ""
10607 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
10608 #, fuzzy
10609 #| msgid "Open Document"
10610 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10611 msgstr "مستندات باز"
10613 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:60
10614 msgid "ESRI Shape File"
10615 msgstr ""
10617 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:92
10618 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:171
10619 #, php-format
10620 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10621 msgstr ""
10623 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:201
10624 #, php-format
10625 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10626 msgstr ""
10628 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:248
10629 #, fuzzy
10630 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10631 msgid "The imported file does not contain any data!"
10632 msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
10634 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
10635 msgid "SQL compatibility mode:"
10636 msgstr ""
10638 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
10639 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10640 msgstr ""
10642 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10643 msgid "XML"
10644 msgstr "XML"
10646 #: libraries/classes/Plugins.php:627
10647 msgid "This format has no options"
10648 msgstr ""
10650 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
10651 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10652 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
10653 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10654 #, fuzzy, php-format
10655 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10656 msgid "The %s table doesn't exist!"
10657 msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
10659 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
10660 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
10661 #, php-format
10662 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10663 msgstr ""
10665 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
10666 msgid "SCHEMA ERROR: "
10667 msgstr ""
10669 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
10670 #, fuzzy
10671 #| msgid "Invalid export type"
10672 msgid "PDF export page"
10673 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
10675 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
10676 #, fuzzy, php-format
10677 #| msgid "Search in database"
10678 msgid "Schema of the %s database"
10679 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
10681 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
10682 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
10683 msgid "Relational schema"
10684 msgstr ""
10686 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Table of contents"
10689 msgstr "توضيحات جدول"
10691 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
10692 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
10693 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10694 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10695 msgid "Table comments:"
10696 msgstr "توضيحات جدول:"
10698 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
10699 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
10700 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10701 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10702 msgid "Extra"
10703 msgstr "اضافي"
10705 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
10706 msgid "Show color"
10707 msgstr "نمايش رنگ"
10709 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
10710 msgid "Only show keys"
10711 msgstr ""
10713 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
10714 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
10715 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Orientation"
10718 msgstr "ساختن"
10720 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
10721 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
10722 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10723 msgid "Landscape"
10724 msgstr ""
10726 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
10727 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
10728 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
10729 msgid "Portrait"
10730 msgstr "تصوير"
10732 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
10733 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
10734 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
10735 msgid "Same width for all tables"
10736 msgstr ""
10738 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
10739 msgid "Show grid"
10740 msgstr "نمایش جدول"
10742 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
10743 #: templates/database/structure/index.twig:15
10744 #, fuzzy
10745 #| msgid "Data Dictionary"
10746 msgid "Data dictionary"
10747 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
10749 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
10750 #, fuzzy
10751 #| msgid "neither of the above"
10752 msgid "Order of the tables"
10753 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
10755 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Ascending"
10758 msgid "Name (Ascending)"
10759 msgstr "صعودي"
10761 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
10762 #, fuzzy
10763 #| msgid "Descending"
10764 msgid "Name (Descending)"
10765 msgstr "نزولي"
10767 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
10768 msgid ""
10769 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10770 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10771 msgstr ""
10773 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
10774 msgid ""
10775 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10776 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10777 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10778 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10779 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10780 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10781 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10782 "gmdate() function."
10783 msgstr ""
10785 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10786 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
10787 #: libraries/classes/Util.php:1591
10788 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10789 msgstr "%d %B %Y ساعت %I:%M %p"
10791 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
10792 msgid ""
10793 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10794 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10795 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10796 "need to set the first option to the empty string."
10797 msgstr ""
10799 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
10800 msgid ""
10801 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10802 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10803 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10804 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
10805 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
10806 "available. The first option is then the number of the program you want to "
10807 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
10808 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
10809 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
10810 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
10811 msgstr ""
10813 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:117
10814 #, php-format
10815 msgid ""
10816 "You are using the external transformation command line options field, which "
10817 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
10818 "directly to the definition in %s."
10819 msgstr ""
10821 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
10822 msgid ""
10823 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10824 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10825 msgstr ""
10827 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
10828 msgid ""
10829 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10830 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10831 msgstr ""
10833 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
10834 msgid "Displays a link to download this image."
10835 msgstr ""
10837 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
10838 msgid ""
10839 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10840 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10841 msgstr ""
10843 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
10844 msgid "Image preview here"
10845 msgstr ""
10847 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
10848 msgid ""
10849 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10850 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10851 msgstr ""
10853 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:32
10854 msgid ""
10855 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10856 "in Internet standard dotted format."
10857 msgstr ""
10859 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
10860 msgid ""
10861 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10862 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10863 "string)."
10864 msgstr ""
10866 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
10867 msgid ""
10868 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10869 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10870 msgstr ""
10872 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
10873 #, php-format
10874 msgid "Validation failed for the input string %s."
10875 msgstr ""
10877 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
10878 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10879 msgstr ""
10881 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
10882 msgid ""
10883 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10884 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10885 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10886 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10887 "(Default: \"…\")."
10888 msgstr ""
10890 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
10891 msgid ""
10892 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10893 "input."
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10897 msgid ""
10898 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10899 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10900 "third options are the width and the height in pixels."
10901 msgstr ""
10903 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
10904 msgid ""
10905 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10906 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10907 "the link."
10908 msgstr ""
10910 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
10911 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10912 msgstr ""
10914 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
10915 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10916 msgstr ""
10918 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
10919 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
10923 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10924 msgstr ""
10926 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
10927 msgid ""
10928 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10929 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10930 msgstr ""
10932 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
10933 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10934 msgstr ""
10936 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
10937 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10938 msgstr ""
10940 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
10941 #, fuzzy
10942 #| msgid "Authentication"
10943 msgid "Authentication Application (2FA)"
10944 msgstr "ورود"
10946 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
10947 msgid ""
10948 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10949 "Google Authenticator or Authy."
10950 msgstr ""
10952 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:198
10953 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10954 msgstr ""
10956 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:208
10957 msgid ""
10958 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10959 msgstr ""
10961 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
10962 #, fuzzy, php-format
10963 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10964 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10965 msgstr "ورود سخنت افزاری نا موفق بود!"
10967 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
10968 #, fuzzy
10969 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10970 msgid "Two-factor authentication failed."
10971 msgstr "ورود سخنت افزاری نا موفق بود!"
10973 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
10974 #, fuzzy
10975 #| msgid "Authentication"
10976 msgid "No Two-Factor Authentication"
10977 msgstr "ورود"
10979 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
10980 msgid "Login using password only."
10981 msgstr ""
10983 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
10984 #, fuzzy
10985 #| msgid "Change password"
10986 msgid "Simple two-factor authentication"
10987 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
10989 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
10990 msgid "For testing purposes only!"
10991 msgstr ""
10993 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
10994 msgid "Could not save recent table!"
10995 msgstr "ناتوانی در ذخیره جدول اخیر!"
10997 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10998 msgid "Could not save favorite table!"
10999 msgstr "ناتوانی در ذخیره جدول مورد علاقه!"
11001 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
11002 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11003 msgid "Remove from Favorites"
11004 msgstr "حذف از مورد علاقه"
11006 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
11007 msgid "There are no recent tables."
11008 msgstr "جداول اخیری وجود ندارد."
11010 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
11011 msgid "There are no favorite tables."
11012 msgstr "جداول مورد علاقه ای وجود ندارد."
11014 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
11015 msgid "Recent tables"
11016 msgstr "جداول اخیر"
11018 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
11019 msgid "Recent"
11020 msgstr "اخیر"
11022 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
11023 msgid "Favorites"
11024 msgstr "مورد علاقه"
11026 #: libraries/classes/Relation.php:122
11027 msgid "not OK"
11028 msgstr "خراب"
11030 #: libraries/classes/Relation.php:126
11031 #, fuzzy
11032 #| msgid "OK"
11033 msgctxt "Correctly working"
11034 msgid "OK"
11035 msgstr "تاييد"
11037 #: libraries/classes/Relation.php:129
11038 msgid "Enabled"
11039 msgstr "فعال"
11041 #: libraries/classes/Relation.php:133
11042 #, fuzzy
11043 #| msgid "Modifications have been saved"
11044 msgid "Configuration of pmadb…"
11045 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11047 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
11048 msgid "General relation features"
11049 msgstr ""
11051 #: libraries/classes/Relation.php:184
11052 msgid "Display Features"
11053 msgstr "نمايش خصوصيات"
11055 #: libraries/classes/Relation.php:201
11056 #, fuzzy
11057 #| msgid "Creation of PDFs"
11058 msgid "Designer and creation of PDFs"
11059 msgstr "ساخت PDFs"
11061 #: libraries/classes/Relation.php:212
11062 msgid "Displaying Column Comments"
11063 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
11065 #: libraries/classes/Relation.php:218
11066 msgid "Browser transformation"
11067 msgstr ""
11069 #: libraries/classes/Relation.php:225
11070 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11071 msgstr ""
11073 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:415
11074 msgid "Bookmarked SQL query"
11075 msgstr ""
11077 #: libraries/classes/Relation.php:252
11078 msgid "SQL history"
11079 msgstr ""
11081 #: libraries/classes/Relation.php:263
11082 msgid "Persistent recently used tables"
11083 msgstr ""
11085 #: libraries/classes/Relation.php:274
11086 #, fuzzy
11087 #| msgid "There are no recent tables"
11088 msgid "Persistent favorite tables"
11089 msgstr "جدول های اخیری وجود ندارد"
11091 #: libraries/classes/Relation.php:285
11092 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11093 msgstr ""
11095 #: libraries/classes/Relation.php:307
11096 msgid "User preferences"
11097 msgstr ""
11099 #: libraries/classes/Relation.php:324
11100 #, fuzzy
11101 #| msgid "Modifications have been saved"
11102 msgid "Configurable menus"
11103 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
11105 #: libraries/classes/Relation.php:335
11106 msgid "Hide/show navigation items"
11107 msgstr ""
11109 #: libraries/classes/Relation.php:346
11110 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11111 msgstr ""
11113 #: libraries/classes/Relation.php:357
11114 msgid "Managing Central list of columns"
11115 msgstr ""
11117 #: libraries/classes/Relation.php:368
11118 #, fuzzy
11119 #| msgid "Remember table's sorting"
11120 msgid "Remembering Designer Settings"
11121 msgstr "به یاد ماندن نوع جدول"
11123 #: libraries/classes/Relation.php:379
11124 #, fuzzy
11125 #| msgid "Invalid export type"
11126 msgid "Saving export templates"
11127 msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
11129 #: libraries/classes/Relation.php:386
11130 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11131 msgstr ""
11133 #: libraries/classes/Relation.php:392
11134 #, php-format
11135 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11136 msgstr ""
11138 #: libraries/classes/Relation.php:397
11139 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11140 msgstr ""
11142 #: libraries/classes/Relation.php:400
11143 msgid ""
11144 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11145 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11146 msgstr ""
11148 #: libraries/classes/Relation.php:405
11149 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11150 msgstr ""
11152 #: libraries/classes/Relation.php:1857
11153 msgid "no description"
11154 msgstr "no Description"
11156 #: libraries/classes/Relation.php:2053
11157 msgid ""
11158 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11159 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11160 "phpMyAdmin configuration storage there."
11161 msgstr ""
11163 #: libraries/classes/Relation.php:2168
11164 #, php-format
11165 msgid ""
11166 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11167 "configuration storage there."
11168 msgstr ""
11170 #: libraries/classes/Relation.php:2176
11171 #, php-format
11172 msgid ""
11173 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11174 msgstr ""
11176 #: libraries/classes/Relation.php:2184
11177 #, php-format
11178 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11179 msgstr ""
11181 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:423
11182 msgid ""
11183 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11184 "in phpMyAdmin configuration."
11185 msgstr ""
11187 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
11188 msgid "Replication started successfully."
11189 msgstr ""
11191 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:433
11192 msgid "Error starting replication."
11193 msgstr ""
11195 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
11196 msgid "Replication stopped successfully."
11197 msgstr ""
11199 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
11200 msgid "Error stopping replication."
11201 msgstr ""
11203 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
11204 msgid "Replication resetting successfully."
11205 msgstr ""
11207 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:441
11208 msgid "Error resetting replication."
11209 msgstr ""
11211 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:444
11212 msgid "Success."
11213 msgstr ""
11215 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:445
11216 #, fuzzy
11217 #| msgid "Error"
11218 msgid "Error."
11219 msgstr "خطا"
11221 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:491
11222 msgid "Unknown error"
11223 msgstr ""
11225 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:504
11226 #, php-format
11227 msgid "Unable to connect to master %s."
11228 msgstr ""
11230 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:515
11231 msgid ""
11232 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11233 msgstr ""
11235 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:533
11236 msgid "Unable to change master!"
11237 msgstr ""
11239 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:537
11240 #, php-format
11241 msgid "Master server changed successfully to %s."
11242 msgstr ""
11244 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
11245 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
11246 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
11247 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
11248 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
11249 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
11250 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
11251 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
11252 #, php-format
11253 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11254 msgstr ""
11256 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
11257 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
11258 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
11259 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
11260 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
11261 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
11262 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
11263 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
11264 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:668
11265 msgid "MySQL said: "
11266 msgstr "پيغام MySQL : "
11268 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
11269 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11270 msgstr ""
11272 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
11273 #, fuzzy, php-format
11274 #| msgid "Table %s has been dropped."
11275 msgid "Event %1$s has been modified."
11276 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11278 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
11279 #, fuzzy, php-format
11280 msgid "Event %1$s has been created."
11281 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11283 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
11284 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
11285 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11286 msgstr ""
11288 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Edit event"
11291 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11293 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
11294 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
11295 msgid "Details"
11296 msgstr ""
11298 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
11299 #, fuzzy
11300 #| msgid "User name"
11301 msgid "Event name"
11302 msgstr "نام كاربر"
11304 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
11305 msgid "Event type"
11306 msgstr ""
11308 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
11309 #, fuzzy, php-format
11310 #| msgid "Change"
11311 msgid "Change to %s"
11312 msgstr "تغيير"
11314 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
11315 msgid "Execute at"
11316 msgstr ""
11318 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
11319 msgid "Execute every"
11320 msgstr ""
11322 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
11323 #, fuzzy
11324 #| msgid "Start"
11325 msgctxt "Start of recurring event"
11326 msgid "Start"
11327 msgstr "شنبه"
11329 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
11330 #, fuzzy
11331 #| msgid "End"
11332 msgctxt "End of recurring event"
11333 msgid "End"
11334 msgstr "انتها"
11336 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
11337 #, fuzzy
11338 #| msgid "Complete inserts"
11339 msgid "On completion preserve"
11340 msgstr "تمام وروديها"
11342 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
11343 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
11344 msgid "Definer"
11345 msgstr ""
11347 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
11348 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
11349 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11350 msgstr ""
11352 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
11353 msgid "You must provide an event name!"
11354 msgstr ""
11356 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
11357 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11358 msgstr ""
11360 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
11361 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11362 msgstr ""
11364 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
11365 msgid "You must provide a valid type for the event."
11366 msgstr ""
11368 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
11369 msgid "You must provide an event definition."
11370 msgstr ""
11372 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
11373 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
11374 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
11375 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
11376 #, fuzzy
11377 #| msgid "Error in Processing Request"
11378 msgid "Error in processing request:"
11379 msgstr "خطا در پردازش درخواست"
11381 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
11382 msgid "OFF"
11383 msgstr "خاموش"
11385 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
11386 msgid "ON"
11387 msgstr "روشن"
11389 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
11390 msgid "Event scheduler status"
11391 msgstr ""
11393 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
11394 msgid "The backed up query was:"
11395 msgstr ""
11397 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
11398 msgid ""
11399 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11400 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11401 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11402 "problems."
11403 msgstr ""
11405 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
11406 msgid "Edit routine"
11407 msgstr "تغییر ستون"
11409 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
11410 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
11411 #, php-format
11412 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11413 msgstr ""
11415 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
11416 #, fuzzy, php-format
11417 msgid "Routine %1$s has been created."
11418 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11420 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
11421 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11422 msgstr ""
11424 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
11425 #, fuzzy, php-format
11426 #| msgid "Table %s has been dropped."
11427 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11428 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11430 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
11431 #, fuzzy, php-format
11432 #| msgid "Table %s has been dropped."
11433 msgid "Routine %1$s has been modified."
11434 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11436 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
11437 #, fuzzy
11438 #| msgid "Column names"
11439 msgid "Routine name"
11440 msgstr "نام ستونها"
11442 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
11443 msgid "Parameters"
11444 msgstr "پارامترها"
11446 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
11447 #, fuzzy
11448 #| msgid "Creation"
11449 msgid "Direction"
11450 msgstr "ایجاد"
11452 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
11453 msgid "Add parameter"
11454 msgstr "ایجاد پارامتر"
11456 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
11457 msgid "Remove last parameter"
11458 msgstr "حذف آخرین پارامتر"
11460 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
11461 msgid "Return type"
11462 msgstr "نوع برگشتی"
11464 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "Length/Values"
11467 msgid "Return length/values"
11468 msgstr "طول/مقادير*"
11470 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Return options"
11473 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
11475 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
11476 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11477 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11478 msgid "Charset"
11479 msgstr ""
11481 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
11482 msgid "Is deterministic"
11483 msgstr ""
11485 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
11486 msgid ""
11487 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11488 "refer to the documentation for more details"
11489 msgstr ""
11491 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
11492 msgid "Security type"
11493 msgstr "حالت امنیتی"
11495 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
11496 msgid "SQL data access"
11497 msgstr ""
11499 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
11500 msgid "You must provide a routine name!"
11501 msgstr ""
11503 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11504 #, php-format
11505 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11506 msgstr ""
11508 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
11509 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
11510 msgid ""
11511 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11512 "VARCHAR and VARBINARY."
11513 msgstr ""
11515 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
11516 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11517 msgstr ""
11519 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
11520 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11521 msgstr ""
11523 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
11524 msgid "You must provide a routine definition."
11525 msgstr ""
11527 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
11528 #, php-format
11529 msgid "Execution results of routine %s"
11530 msgstr ""
11532 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
11533 #, php-format
11534 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11535 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11536 msgstr[0] ""
11537 msgstr[1] ""
11539 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
11540 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
11541 msgid "Execute routine"
11542 msgstr ""
11544 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
11545 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
11546 msgid "Routine parameters"
11547 msgstr ""
11549 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Returns"
11552 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
11554 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
11555 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11556 msgstr ""
11558 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
11559 #, fuzzy, php-format
11560 #| msgid "Table %s has been dropped."
11561 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11562 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11564 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
11565 #, fuzzy, php-format
11566 msgid "Trigger %1$s has been created."
11567 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
11569 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Edit trigger"
11572 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11574 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
11575 #, fuzzy
11576 #| msgid "server name"
11577 msgid "Trigger name"
11578 msgstr "نام كاربر"
11580 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
11581 msgctxt "Trigger action time"
11582 msgid "Time"
11583 msgstr ""
11585 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
11586 msgid "You must provide a trigger name!"
11587 msgstr ""
11589 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
11590 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11591 msgstr ""
11593 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
11594 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11595 msgstr ""
11597 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
11598 msgid "You must provide a valid table name!"
11599 msgstr ""
11601 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
11602 msgid "You must provide a trigger definition."
11603 msgstr ""
11605 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Add routine"
11608 msgstr "افزودن ستون جديد"
11610 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
11611 #, php-format
11612 msgid "Export of routine %s"
11613 msgstr ""
11615 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11616 #, fuzzy
11617 msgid "routine"
11618 msgstr "افزودن ستون جديد"
11620 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
11621 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11622 msgstr ""
11624 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
11625 #, php-format
11626 msgid ""
11627 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11628 "necessary privileges to edit this routine."
11629 msgstr ""
11631 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
11632 #, php-format
11633 msgid ""
11634 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11635 "necessary privileges to view/export this routine."
11636 msgstr ""
11638 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
11639 #, fuzzy, php-format
11640 #| msgid "No tables found in database."
11641 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11642 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
11644 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
11645 msgid "There are no routines to display."
11646 msgstr ""
11648 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Add trigger"
11651 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11653 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11654 #, php-format
11655 msgid "Export of trigger %s"
11656 msgstr ""
11658 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11659 #, fuzzy
11660 msgid "trigger"
11661 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11663 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11664 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11665 msgstr ""
11667 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
11668 #, fuzzy, php-format
11669 #| msgid "No tables found in database."
11670 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11671 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
11673 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
11674 msgid "There are no triggers to display."
11675 msgstr ""
11677 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Add event"
11680 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
11682 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11683 #, php-format
11684 msgid "Export of event %s"
11685 msgstr ""
11687 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11688 msgid "event"
11689 msgstr ""
11691 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11692 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11693 msgstr ""
11695 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
11696 #, fuzzy, php-format
11697 #| msgid "No tables found in database."
11698 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11699 msgstr "در پايگاه داده هيچ جدولي یافت نشد."
11701 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
11702 msgid "There are no events to display."
11703 msgstr ""
11705 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
11706 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11707 msgstr ""
11709 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11710 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11711 msgstr ""
11713 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
11714 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
11715 #, fuzzy
11716 #| msgid "Error: relation already exists."
11717 msgid "An entry with this name already exists."
11718 msgstr "خطا : رابطه قبلا ایجاد شده است."
11720 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
11721 msgid "Missing information to delete the search."
11722 msgstr ""
11724 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
11725 msgid "Missing information to load the search."
11726 msgstr ""
11728 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
11729 #, fuzzy
11730 #| msgid "Error while moving uploaded file."
11731 msgid "Error while loading the search."
11732 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
11734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
11735 #, fuzzy
11736 msgid "No privileges."
11737 msgstr "امتيازات"
11739 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:274 server_privileges.php:79
11740 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11741 msgstr "وارد کردن تمام دسترسی ها به غیر از GRANT."
11743 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:347
11744 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1110
11745 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1304 server_privileges.php:124
11746 msgid "Allows reading data."
11747 msgstr ""
11749 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:352
11750 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1120
11751 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1309 server_privileges.php:100
11752 msgid "Allows inserting and replacing data."
11753 msgstr ""
11755 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:357
11756 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1130
11757 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1314 server_privileges.php:134
11758 msgid "Allows changing data."
11759 msgstr ""
11761 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:362
11762 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1319 server_privileges.php:88
11763 msgid "Allows deleting data."
11764 msgstr "دادن مجوز برای حذف اطلاعات."
11766 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:367
11767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:82
11768 msgid "Allows creating new databases and tables."
11769 msgstr "دادن مجوز برای ساخت پایگاه داده و جدول جدید."
11771 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:372
11772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:90
11773 msgid "Allows dropping databases and tables."
11774 msgstr "دادن مجوز برای حذف پایگاه داده و جدول ها."
11776 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:377
11777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1464 server_privileges.php:118
11778 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11779 msgstr ""
11781 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:382
11782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1469 server_privileges.php:127
11783 msgid "Allows shutting down the server."
11784 msgstr ""
11786 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:387
11787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1459 server_privileges.php:115
11788 msgid "Allows viewing processes of all users."
11789 msgstr ""
11791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:392
11792 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1327 server_privileges.php:94
11793 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11794 msgstr "دادن اجازه برای وارد و خارج کردن اطلاعات از فایل ها."
11796 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:397
11797 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1140
11798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1496 server_privileges.php:116
11799 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11800 msgstr ""
11802 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:402
11803 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1359 server_privileges.php:99
11804 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11805 msgstr ""
11807 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
11808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:80
11809 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11810 msgstr "دادن مجوز برای تغییر ساختار جدول های ایجاد شده ."
11812 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
11813 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1474 server_privileges.php:125
11814 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11815 msgstr ""
11817 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:418
11818 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1450 server_privileges.php:129
11819 msgid ""
11820 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11821 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11822 "killing threads of other users."
11823 msgstr ""
11825 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:426
11826 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1371 server_privileges.php:85
11827 msgid "Allows creating temporary tables."
11828 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول موقت."
11830 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:431
11831 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1491 server_privileges.php:101
11832 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11833 msgstr ""
11835 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:436
11836 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507 server_privileges.php:123
11837 msgid "Needed for the replication slaves."
11838 msgstr ""
11840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:441
11841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502 server_privileges.php:121
11842 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11843 msgstr ""
11845 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:446
11846 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:462
11847 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1399
11848 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1407 server_privileges.php:87
11849 msgid "Allows creating new views."
11850 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد نمایه جدید."
11852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:451
11853 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1415 server_privileges.php:92
11854 #, fuzzy
11855 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
11856 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11857 msgstr "دادن مجوز برای قرار دهی رویداد برای لیست رویدادهای زمانی"
11859 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:456
11860 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1420 server_privileges.php:133
11861 #, fuzzy
11862 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11863 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11864 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
11866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:467
11867 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:473
11868 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1376 server_privileges.php:126
11869 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11870 msgstr ""
11872 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:488
11873 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1381 server_privileges.php:83
11874 msgid "Allows creating stored routines."
11875 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
11877 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:493
11878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1386 server_privileges.php:81
11879 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11880 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
11882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:498
11883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1512 server_privileges.php:86
11884 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11885 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد , حذف و تغییر نام کاربران."
11887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:503
11888 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1391 server_privileges.php:93
11889 msgid "Allows executing stored routines."
11890 msgstr ""
11892 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11895 msgstr "توضيحات جدول"
11897 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:808
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11900 msgstr "توضيحات جدول"
11902 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:821
11903 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11904 msgstr ""
11906 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:844
11907 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11908 msgstr ""
11910 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:856
11911 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868
11915 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:897 server_privileges.php:106
11919 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11920 msgstr ""
11922 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:905 server_privileges.php:109
11923 msgid ""
11924 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11925 "execute per hour."
11926 msgstr ""
11928 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:914 server_privileges.php:103
11929 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11930 msgstr ""
11932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:923 server_privileges.php:113
11933 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11934 msgstr ""
11936 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:974
11937 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527
11938 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3529
11939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4808
11940 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Routine"
11943 msgstr "افزودن ستون جديد"
11945 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1004
11946 msgid ""
11947 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11948 "that user possess on this routine."
11949 msgstr ""
11951 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1011
11952 #, fuzzy
11953 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11954 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11955 msgstr "دادن مجوز برای تغییر یا حذف روال های ذخیره شده."
11957 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1016
11958 #, fuzzy
11959 #| msgid "Allows creating stored routines."
11960 msgid "Allows executing this routine."
11961 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد روال ."
11963 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1071
11964 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
11965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
11966 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11967 msgid "Table-specific privileges"
11968 msgstr ""
11970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1074
11971 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1270
11972 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3715
11973 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11974 #, fuzzy
11975 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
11976 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11977 msgstr "نكته : نام امتيازات MySQL به زبان انگليسي بيان مي‌شود"
11979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1239
11980 msgid "Administration"
11981 msgstr "مدیریت"
11983 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
11984 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3713
11985 msgid "Global privileges"
11986 msgstr ""
11988 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1255
11989 msgid "Global"
11990 msgstr ""
11992 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
11993 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
11994 msgid "Database-specific privileges"
11995 msgstr ""
11997 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
11998 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1267
11999 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
12000 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
12001 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
12002 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
12003 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
12004 #, fuzzy
12005 #| msgid "Check All"
12006 msgid "Check all"
12007 msgstr "انتخاب همه"
12009 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1349 server_privileges.php:84
12010 msgid "Allows creating new tables."
12011 msgstr "دادن مجوز برای ایجاد جدول جدید."
12013 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1366 server_privileges.php:91
12014 msgid "Allows dropping tables."
12015 msgstr ""
12017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1441
12018 msgid ""
12019 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12020 msgstr ""
12021 "دادن اجازه برای ایجاد  کاربران و اعطای امتیازات بدون بارگذاری اطلاعات جداول."
12023 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1482 server_privileges.php:96
12024 msgid ""
12025 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12026 "that user possess yourself."
12027 msgstr ""
12029 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1567
12030 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1598
12031 #, fuzzy
12032 #| msgid "Authentication"
12033 msgid "Native MySQL authentication"
12034 msgstr "ورود"
12036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1600
12037 #, fuzzy
12038 #| msgid "Change password"
12039 msgid "SHA256 password authentication"
12040 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
12042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1634
12043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
12044 msgid "Login Information"
12045 msgstr "اطلاعات ورود"
12047 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1637
12048 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
12049 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
12050 #, fuzzy
12051 #| msgid "User name"
12052 msgid "User name:"
12053 msgstr "نام كاربر"
12055 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1642
12056 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1663
12057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2713
12058 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3710
12059 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
12060 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
12061 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
12062 msgid "User name"
12063 msgstr "نام كاربر"
12065 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1648
12066 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
12067 msgid "Any user"
12068 msgstr "همه كاربران"
12070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1656
12071 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1807
12072 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
12073 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
12074 msgid "Use text field"
12075 msgstr ""
12077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1681
12078 msgid ""
12079 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12080 "hostname."
12081 msgstr ""
12083 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1690
12084 #, fuzzy
12085 #| msgid "User name"
12086 msgid "Host name:"
12087 msgstr "نام كاربر"
12089 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1695
12090 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1775
12091 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2714
12092 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3711
12093 #, fuzzy
12094 #| msgid "Log name"
12095 msgid "Host name"
12096 msgstr "نام سابقه"
12098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
12099 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
12100 msgid "Any host"
12101 msgstr "همه ميزبانها"
12103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1742
12104 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
12105 msgid "Local"
12106 msgstr "محلی"
12108 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1750
12109 msgid "This Host"
12110 msgstr ""
12112 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1759
12113 msgid "Use Host Table"
12114 msgstr ""
12116 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1767
12117 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
12118 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
12119 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
12120 #, fuzzy
12121 #| msgid "Text fields"
12122 msgid "Use text field:"
12123 msgstr "فیلد های متنی"
12125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1783
12126 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
12127 msgid ""
12128 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12129 "table are used instead."
12130 msgstr ""
12132 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1795
12133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
12134 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
12135 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
12136 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
12137 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
12138 msgid "Password"
12139 msgstr "اسم رمز"
12141 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1797
12142 msgid "Do not change the password"
12143 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
12145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1827
12146 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
12147 msgid "Re-type"
12148 msgstr "دوباره نوشتن"
12150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1847
12151 #, fuzzy
12152 #| msgid "Authentication"
12153 msgid "Authentication Plugin"
12154 msgstr "ورود"
12156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1856
12157 #, fuzzy
12158 #| msgid "Password Hashing"
12159 msgid "Password Hashing Method"
12160 msgstr "رمزگذاری پسورد"
12162 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2160
12163 #, php-format
12164 msgid "The password for %s was changed successfully."
12165 msgstr ""
12167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
12168 #, php-format
12169 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12170 msgstr "شما امتيازات %s را ابطال كرديد."
12172 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2311
12173 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
12174 #, fuzzy
12175 #| msgid "Add user"
12176 msgid "Add user account"
12177 msgstr "افزودن کاربر"
12179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2320
12180 #, fuzzy
12181 #| msgid "Database export options"
12182 msgid "Database for user account"
12183 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
12185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2324
12186 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12187 msgstr ""
12189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2332
12190 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12191 msgstr ""
12193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2342
12194 #, fuzzy, php-format
12195 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
12196 msgid "Grant all privileges on database %s."
12197 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
12199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2518
12200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2593
12201 #, php-format
12202 msgid "Users having access to \"%s\""
12203 msgstr ""
12205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2563
12206 #, fuzzy
12207 #| msgid "View %s has been dropped."
12208 msgid "User has been added."
12209 msgstr "نمای %s حذف گرديد."
12211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2717
12212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3721
12213 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Grant"
12216 msgstr "چاپ"
12218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2732
12219 msgid "Not enough privilege to view users."
12220 msgstr ""
12222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2751
12223 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4177
12224 #, fuzzy
12225 #| msgid "No user(s) found."
12226 msgid "No user found."
12227 msgstr "هيچ كاربري وچود ندارد."
12229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2782
12230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
12231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3803
12232 msgid "Any"
12233 msgstr "همه"
12235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2837
12236 msgid "global"
12237 msgstr ""
12239 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2840
12240 msgid "database-specific"
12241 msgstr ""
12243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842
12244 msgid "wildcard"
12245 msgstr ""
12247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2848
12248 msgid "table-specific"
12249 msgstr ""
12251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
12252 #, fuzzy
12253 #| msgid "Edit Privileges"
12254 msgid "Edit privileges"
12255 msgstr "ويرايش امتيازات"
12257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
12258 msgid "Revoke"
12259 msgstr "ابطال"
12261 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3023
12262 #, fuzzy
12263 #| msgid "Edit next row"
12264 msgid "Edit user group"
12265 msgstr "ویرایش کردن ردیف بعدی"
12267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
12268 msgid "… keep the old one."
12269 msgstr ""
12271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3248
12272 msgid "… delete the old one from the user tables."
12273 msgstr ""
12275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3250
12276 msgid ""
12277 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12278 msgstr ""
12280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3254
12281 msgid ""
12282 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12283 "afterwards."
12284 msgstr ""
12286 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3276
12287 msgid "Change login information / Copy user account"
12288 msgstr ""
12290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3282
12291 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12292 msgstr ""
12294 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3528
12295 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12296 #, fuzzy
12297 #| msgid "Check Privileges"
12298 msgid "Routine-specific privileges"
12299 msgstr "چک سطح دسترسی"
12301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3719
12302 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12303 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
12304 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
12305 msgid "User group"
12306 msgstr ""
12308 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3842
12309 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5051
12310 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12311 msgstr ""
12313 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4018
12314 msgid "No users selected for deleting!"
12315 msgstr ""
12317 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4021
12318 msgid "Reloading the privileges"
12319 msgstr ""
12321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4040
12322 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12323 msgstr ""
12325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4147
12326 #, php-format
12327 msgid "You have updated the privileges for %s."
12328 msgstr "امتيازات %s به هنگام گرديد."
12330 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4257
12331 #, php-format
12332 msgid "Deleting %s"
12333 msgstr "در حال پاک کردن %s"
12335 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4287
12336 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12337 msgstr ""
12339 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4385
12340 #, php-format
12341 msgid "The user %s already exists!"
12342 msgstr ""
12344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4676
12345 #, fuzzy, php-format
12346 #| msgid "Privileges"
12347 msgid "Privileges for %s"
12348 msgstr "امتيازات"
12350 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4758
12351 #, fuzzy
12352 #| msgid "Edit Privileges"
12353 msgid "Edit privileges:"
12354 msgstr "ويرايش امتيازات"
12356 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4759
12357 #, fuzzy
12358 #| msgid "User"
12359 msgid "User account"
12360 msgstr "كاربر"
12362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4831
12363 msgid ""
12364 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12365 "currently logged in."
12366 msgstr ""
12368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4851
12369 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
12370 msgid "User accounts overview"
12371 msgstr ""
12373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4926
12374 msgid ""
12375 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12376 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12377 "allows a connection from any (%) host."
12378 msgstr ""
12380 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4971
12381 #, php-format
12382 msgid ""
12383 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12384 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12385 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12386 "%sreload the privileges%s before you continue."
12387 msgstr ""
12389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4988
12390 msgid ""
12391 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12392 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12393 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12394 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12395 "privilege."
12396 msgstr ""
12398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5299
12399 msgid "You have added a new user."
12400 msgstr "شما يك كاربر جديد اضافه كرديد."
12402 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
12403 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
12404 #, fuzzy
12405 #| msgid "Current server"
12406 msgid "Current server:"
12407 msgstr "سرور فعلی"
12409 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12410 msgid "Handler"
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12414 msgid "Query cache"
12415 msgstr ""
12417 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12418 msgid "Threads"
12419 msgstr ""
12421 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12422 msgid "Temporary data"
12423 msgstr ""
12425 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Delayed inserts"
12428 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
12430 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12431 msgid "Key cache"
12432 msgstr ""
12434 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12435 msgid "Joins"
12436 msgstr ""
12438 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12439 msgid "Sorting"
12440 msgstr ""
12442 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12443 msgid "Transaction coordinator"
12444 msgstr ""
12446 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12447 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12448 msgid "Files"
12449 msgstr "فایل ها"
12451 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12452 msgid "Flush (close) all tables"
12453 msgstr ""
12455 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Show open tables"
12458 msgstr "نمايش جدولها"
12460 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12461 msgid "Show slave hosts"
12462 msgstr ""
12464 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
12465 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12466 msgid "Show master status"
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
12470 msgid "Show slave status"
12471 msgstr ""
12473 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12474 msgid "Flush query cache"
12475 msgstr ""
12477 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
12478 #, php-format
12479 msgid "Users of '%s' user group"
12480 msgstr ""
12482 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
12483 msgid "No users were found belonging to this user group."
12484 msgstr ""
12486 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
12487 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
12488 #, fuzzy
12489 #| msgid "User"
12490 msgid "User groups"
12491 msgstr "كاربر"
12493 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12494 #, fuzzy
12495 #| msgid "Server version"
12496 msgid "Server level tabs"
12497 msgstr "نسخه سرور"
12499 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
12500 #, fuzzy
12501 #| msgid "Database server"
12502 msgid "Database level tabs"
12503 msgstr "سرور پایگاه داده"
12505 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
12506 #, fuzzy
12507 #| msgid "Table comments"
12508 msgid "Table level tabs"
12509 msgstr "توضيحات جدول"
12511 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
12512 #, fuzzy
12513 #| msgid "View"
12514 msgid "View users"
12515 msgstr "نمایش"
12517 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
12518 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
12519 #, fuzzy
12520 #| msgid "Add user"
12521 msgid "Add user group"
12522 msgstr "افزودن کاربر"
12524 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
12525 #, php-format
12526 msgid "Edit user group: '%s'"
12527 msgstr ""
12529 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
12530 #, fuzzy
12531 msgid "User group menu assignments"
12532 msgstr "امتيازات"
12534 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
12535 #, fuzzy
12536 #| msgid "Column names"
12537 msgid "Group name:"
12538 msgstr "نام ستونها"
12540 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
12541 #, fuzzy
12542 #| msgid "Server version"
12543 msgid "Server-level tabs"
12544 msgstr "نسخه سرور"
12546 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
12547 #, fuzzy
12548 #| msgid "Database server"
12549 msgid "Database-level tabs"
12550 msgstr "سرور پایگاه داده"
12552 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
12553 #, fuzzy
12554 #| msgid "Table comments"
12555 msgid "Table-level tabs"
12556 msgstr "توضيحات جدول"
12558 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
12559 msgid ""
12560 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12561 "not respond."
12562 msgstr ""
12564 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
12565 msgid "Got invalid version string from server"
12566 msgstr ""
12568 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
12569 msgid "Unparsable version string"
12570 msgstr ""
12572 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12573 #, php-format
12574 msgid ""
12575 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12576 "version is %s, released on %s."
12577 msgstr ""
12579 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12580 msgid "No newer stable version is available"
12581 msgstr ""
12583 #: libraries/classes/Sql.php:713
12584 #, fuzzy
12585 #| msgid "Bookmark %s created"
12586 msgid "Bookmark not created!"
12587 msgstr "بوک مارک  %s ایجاد شده"
12589 #: libraries/classes/Sql.php:832
12590 #, php-format
12591 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/classes/Sql.php:1340
12595 msgid "Showing as PHP code"
12596 msgstr ""
12598 #: libraries/classes/Sql.php:1727
12599 #, fuzzy, php-format
12600 #| msgid ""
12601 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
12602 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
12603 msgid ""
12604 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12605 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12606 msgstr ""
12607 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
12608 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
12610 #: libraries/classes/Sql.php:1741
12611 #, fuzzy, php-format
12612 #| msgid ""
12613 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
12614 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
12615 msgid ""
12616 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12617 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12618 msgstr ""
12619 "این جدول هیچ مقدار کلیدی ندارد. امکانات ویرایش جدولی، چک باکس ها ، ویرایش ، "
12620 "کپی و حذف ممکن است کار نکنند."
12622 #: libraries/classes/Sql.php:1781
12623 #, php-format
12624 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12625 msgstr ""
12627 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:146
12628 #, fuzzy, php-format
12629 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12630 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
12632 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:164
12633 #, php-format
12634 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12635 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
12637 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:190
12638 #, fuzzy, php-format
12639 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12640 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12641 msgstr "اجراي پرس و جو(ها)ي SQL در پايگاه‌داده %s"
12643 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264 templates/console/display.twig:7
12644 #: templates/setup/home/index.twig:106
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Clear"
12647 msgstr "تقویم"
12649 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:270
12650 msgid "Get auto-saved query"
12651 msgstr ""
12653 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:276
12654 #, fuzzy
12655 #| msgid "Bad parameters!"
12656 msgid "Bind parameters"
12657 msgstr "ورودی های اشتباه!"
12659 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:324
12660 msgid "Bookmark this SQL query:"
12661 msgstr ""
12663 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:332 templates/sql/bookmark.twig:22
12664 msgid "Let every user access this bookmark"
12665 msgstr ""
12667 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:338
12668 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12669 msgstr ""
12671 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:352
12672 msgid "Delimiter"
12673 msgstr ""
12675 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:362
12676 msgid "Show this query here again"
12677 msgstr "نمايش دوباره اين پرس و جو در اينجا"
12679 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:379
12680 msgid "Rollback when finished"
12681 msgstr ""
12683 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:424
12684 msgid "shared"
12685 msgstr "به اشتراک گذاشته شده"
12687 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:437
12688 msgid "View only"
12689 msgstr ""
12691 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
12692 msgid ""
12693 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12694 msgstr ""
12696 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
12697 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12698 #, php-format
12699 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12700 msgstr "در این پایگاه داده(mysql) موتور پیش فرض ذخیره سازی %s میباشد ."
12702 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
12703 #, php-format
12704 msgid "%s is available on this MySQL server."
12705 msgstr ""
12707 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
12708 #, php-format
12709 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12710 msgstr ""
12712 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
12713 #, php-format
12714 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12715 msgstr ""
12717 #: libraries/classes/Table.php:343
12718 #, fuzzy
12719 #| msgid "unknown table status: "
12720 msgid "Unknown table status:"
12721 msgstr ":وضعیت جدول ناشناس "
12723 #: libraries/classes/Table.php:1004
12724 #, fuzzy, php-format
12725 msgid "Source database `%s` was not found!"
12726 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
12728 #: libraries/classes/Table.php:1012
12729 #, fuzzy, php-format
12730 msgid "Target database `%s` was not found!"
12731 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
12733 #: libraries/classes/Table.php:1559
12734 #, fuzzy
12735 #| msgid "Invalid database"
12736 msgid "Invalid database:"
12737 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
12739 #: libraries/classes/Table.php:1576
12740 #, fuzzy
12741 #| msgid "Invalid database"
12742 msgid "Invalid table name:"
12743 msgstr "پایگاه داده  نامعتبر"
12745 #: libraries/classes/Table.php:1613
12746 #, fuzzy, php-format
12747 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12748 msgstr "نسخه سرور"
12750 #: libraries/classes/Table.php:1634
12751 #, fuzzy, php-format
12752 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12753 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12754 msgstr "جدول %s به %s تغيير نام داده‌شد"
12756 #: libraries/classes/Table.php:1871
12757 #, fuzzy
12758 #| msgid "Could not save table UI preferences"
12759 msgid "Could not save table UI preferences!"
12760 msgstr "تنظیمات UI جدول قابل ذخیره سازی نیست"
12762 #: libraries/classes/Table.php:1902
12763 #, php-format
12764 msgid ""
12765 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12766 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12767 msgstr ""
12768 "پاک سازی تنظیمات UI جداول موفقیت آمیز نبود(به $cfg['Servers'][$i]"
12769 "['MaxTableUiprefs'] %s مراجعه کنید)"
12771 #: libraries/classes/Table.php:2053
12772 #, php-format
12773 msgid ""
12774 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12775 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12776 "changed."
12777 msgstr ""
12778 "مقدار UI \"%s\" را نمی توان ذخیره کرد.تغییرات انجام شد اما با رفرش صفحه از "
12779 "بین می روند.لطفا ساختار جدول خود را برای تغییرات چک کنید."
12781 #: libraries/classes/Table.php:2191
12782 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12783 msgstr "نام كليد اصلي بايد PRIMARY باشد !"
12785 #: libraries/classes/Table.php:2202
12786 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12787 msgstr "بازناميدن فهرست به PRIMARY مقدور نمي‌باشد!"
12789 #: libraries/classes/Table.php:2224
12790 #, fuzzy
12791 msgid "No index parts defined!"
12792 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
12794 #: libraries/classes/Table.php:2548
12795 #, php-format
12796 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12797 msgstr ""
12799 #: libraries/classes/Template.php:112
12800 #, fuzzy, php-format
12801 #| msgid "Error while moving uploaded file."
12802 msgid "Error while working with template cache: %s"
12803 msgstr "خطا در موقع جابجا کردن فایل آپلود شده."
12805 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
12806 #, php-format
12807 msgid "Default theme %s not found!"
12808 msgstr "تم پیش فرض  %s یافت نشد!"
12810 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
12811 #, php-format
12812 msgid "Theme %s not found!"
12813 msgstr "تم  %s یافت نشد!"
12815 #: libraries/classes/ThemeManager.php:262
12816 #, php-format
12817 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12818 msgstr "مسیر برای تم  %s یافت نشد!"
12820 #: libraries/classes/ThemeManager.php:353
12821 msgid "Theme:"
12822 msgstr "تم:"
12824 #: libraries/classes/Theme.php:212
12825 #, php-format
12826 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12827 msgstr "آدرس تصاویر برای تم %s یافت نمی شود!"
12829 #: libraries/classes/Tracking.php:275
12830 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12831 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12832 msgid "Tracking report"
12833 msgstr "گزارشات دنبال شده"
12835 #: libraries/classes/Tracking.php:279
12836 msgid "Tracking statements"
12837 msgstr ""
12839 #: libraries/classes/Tracking.php:294
12840 msgid "Delete tracking data row from report"
12841 msgstr ""
12843 #: libraries/classes/Tracking.php:305
12844 #, fuzzy
12845 #| msgid "No databases"
12846 msgid "No data"
12847 msgstr "No databases"
12849 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
12850 #, php-format
12851 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12852 msgstr ""
12854 #: libraries/classes/Tracking.php:514
12855 msgid "SQL dump (file download)"
12856 msgstr ""
12858 #: libraries/classes/Tracking.php:516
12859 msgid "SQL dump"
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/classes/Tracking.php:519
12863 msgid "This option will replace your table and contained data."
12864 msgstr ""
12866 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12867 msgid "SQL execution"
12868 msgstr ""
12870 #: libraries/classes/Tracking.php:525
12871 #, php-format
12872 msgid "Export as %s"
12873 msgstr ""
12875 #: libraries/classes/Tracking.php:562
12876 msgid "Data manipulation statement"
12877 msgstr ""
12879 #: libraries/classes/Tracking.php:598
12880 msgid "Data definition statement"
12881 msgstr ""
12883 #: libraries/classes/Tracking.php:681
12884 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12885 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12886 msgid "Structure snapshot"
12887 msgstr "تصویر لحظه ای ساختار"
12889 #: libraries/classes/Tracking.php:701
12890 #, php-format
12891 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12892 msgstr ""
12894 #: libraries/classes/Tracking.php:771
12895 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12896 msgstr ""
12898 #: libraries/classes/Tracking.php:781
12899 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12900 msgstr ""
12902 #: libraries/classes/Tracking.php:835
12903 msgid ""
12904 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12905 "ensure that you have the privileges to do so."
12906 msgstr ""
12908 #: libraries/classes/Tracking.php:839
12909 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12910 msgstr ""
12912 #: libraries/classes/Tracking.php:849
12913 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12914 msgstr ""
12916 #: libraries/classes/Tracking.php:897
12917 #, php-format
12918 msgid "Tracking report for table `%s`"
12919 msgstr ""
12921 #: libraries/classes/Tracking.php:928
12922 #, fuzzy, php-format
12923 #| msgid "Tracking is active."
12924 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12925 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
12927 #: libraries/classes/Tracking.php:931
12928 #, fuzzy, php-format
12929 #| msgid "Tracking is active."
12930 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12931 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
12933 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
12934 #, fuzzy, php-format
12935 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12936 msgstr "نسخه سرور"
12938 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
12939 #, php-format
12940 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12941 msgstr ""
12943 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
12944 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12945 msgid "active"
12946 msgstr "فعال"
12948 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
12949 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12950 msgid "not active"
12951 msgstr "غیر فعال"
12953 #: libraries/classes/Types.php:207
12954 msgid ""
12955 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12956 msgstr ""
12958 #: libraries/classes/Types.php:212
12959 msgid ""
12960 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12961 "65,535"
12962 msgstr ""
12964 #: libraries/classes/Types.php:217
12965 msgid ""
12966 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12967 "0 to 16,777,215"
12968 msgstr ""
12970 #: libraries/classes/Types.php:222
12971 msgid ""
12972 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12973 "range is 0 to 4,294,967,295"
12974 msgstr ""
12976 #: libraries/classes/Types.php:228
12977 msgid ""
12978 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12979 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12980 msgstr ""
12982 #: libraries/classes/Types.php:234
12983 msgid ""
12984 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12985 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12986 msgstr ""
12988 #: libraries/classes/Types.php:240
12989 msgid ""
12990 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12991 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12992 msgstr ""
12994 #: libraries/classes/Types.php:246
12995 msgid ""
12996 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12997 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12998 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12999 msgstr ""
13001 #: libraries/classes/Types.php:252
13002 msgid ""
13003 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13004 "FLOAT)"
13005 msgstr ""
13007 #: libraries/classes/Types.php:257
13008 msgid ""
13009 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13010 "64)"
13011 msgstr ""
13013 #: libraries/classes/Types.php:262
13014 msgid ""
13015 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13016 "values are considered true"
13017 msgstr ""
13019 #: libraries/classes/Types.php:266
13020 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13021 msgstr ""
13023 #: libraries/classes/Types.php:269
13024 #, fuzzy, php-format
13025 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13026 msgstr "نسخه سرور"
13028 #: libraries/classes/Types.php:275
13029 #, php-format
13030 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13031 msgstr ""
13033 #: libraries/classes/Types.php:281
13034 msgid ""
13035 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13036 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13037 msgstr ""
13039 #: libraries/classes/Types.php:287
13040 #, fuzzy, php-format
13041 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13042 msgstr "نسخه سرور"
13044 #: libraries/classes/Types.php:293
13045 msgid ""
13046 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13047 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13048 msgstr ""
13050 #: libraries/classes/Types.php:299
13051 msgid ""
13052 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13053 "spaces to the specified length when stored"
13054 msgstr ""
13056 #: libraries/classes/Types.php:305
13057 #, php-format
13058 msgid ""
13059 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13060 "the maximum row size"
13061 msgstr ""
13063 #: libraries/classes/Types.php:312
13064 msgid ""
13065 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13066 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/classes/Types.php:318
13070 msgid ""
13071 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13072 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13073 msgstr ""
13075 #: libraries/classes/Types.php:324
13076 msgid ""
13077 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13078 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13079 msgstr ""
13081 #: libraries/classes/Types.php:330
13082 msgid ""
13083 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13084 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13085 "value in bytes"
13086 msgstr ""
13088 #: libraries/classes/Types.php:336
13089 msgid ""
13090 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13091 "binary character strings"
13092 msgstr ""
13094 #: libraries/classes/Types.php:341
13095 msgid ""
13096 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13097 "binary character strings"
13098 msgstr ""
13100 #: libraries/classes/Types.php:346
13101 msgid ""
13102 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13103 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13104 msgstr ""
13106 #: libraries/classes/Types.php:351
13107 msgid ""
13108 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13109 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/classes/Types.php:357
13113 msgid ""
13114 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13115 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13116 msgstr ""
13118 #: libraries/classes/Types.php:362
13119 msgid ""
13120 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13121 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13122 msgstr ""
13124 #: libraries/classes/Types.php:368
13125 msgid ""
13126 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13127 "'' error value"
13128 msgstr ""
13130 #: libraries/classes/Types.php:372
13131 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/classes/Types.php:374
13135 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13136 msgstr ""
13138 #: libraries/classes/Types.php:376
13139 msgid "A point in 2-dimensional space"
13140 msgstr ""
13142 #: libraries/classes/Types.php:378
13143 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13144 msgstr ""
13146 #: libraries/classes/Types.php:380
13147 #, fuzzy
13148 msgid "A polygon"
13149 msgstr "افزودن ستون جديد"
13151 #: libraries/classes/Types.php:382
13152 msgid "A collection of points"
13153 msgstr ""
13155 #: libraries/classes/Types.php:385
13156 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13157 msgstr ""
13159 #: libraries/classes/Types.php:388
13160 msgid "A collection of polygons"
13161 msgstr ""
13163 #: libraries/classes/Types.php:390
13164 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13165 msgstr ""
13167 #: libraries/classes/Types.php:393
13168 msgid ""
13169 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13170 "Notation) documents"
13171 msgstr ""
13173 #: libraries/classes/Types.php:726
13174 msgctxt "numeric types"
13175 msgid "Numeric"
13176 msgstr ""
13178 #: libraries/classes/Types.php:744
13179 #, fuzzy
13180 #| msgid "Create an index"
13181 msgctxt "date and time types"
13182 msgid "Date and time"
13183 msgstr "ساخت فهرست جديد"
13185 #: libraries/classes/Types.php:774
13186 #, fuzzy
13187 #| msgid "Total"
13188 msgctxt "spatial types"
13189 msgid "Spatial"
13190 msgstr "جمع كل"
13192 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
13193 msgid "The profile has been updated."
13194 msgstr "تنظيمات به هنگام گرديد."
13196 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
13197 #, fuzzy
13198 #| msgid "Password Hashing"
13199 msgid "Password is too long!"
13200 msgstr "رمزگذاری پسورد"
13202 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:56
13203 msgid "Manage your settings"
13204 msgstr ""
13206 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:63
13207 #, fuzzy
13208 #| msgid "Authentication"
13209 msgid "Two-factor authentication"
13210 msgstr "ورود"
13212 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:115
13213 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
13214 #, fuzzy
13215 #| msgid "Modifications have been saved"
13216 msgid "Configuration has been saved."
13217 msgstr "اصلاحات ذخيره گرديد"
13219 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:133
13220 #, php-format
13221 msgid ""
13222 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13223 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13224 msgstr ""
13226 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
13227 msgid "Could not save configuration"
13228 msgstr ""
13230 #: libraries/classes/Util.php:173
13231 #, php-format
13232 msgid "Max: %s%s"
13233 msgstr "حداکثر:  %s %s"
13235 #: libraries/classes/Util.php:602
13236 #, fuzzy
13237 #| msgid "Static data"
13238 msgid "Static analysis:"
13239 msgstr "اطلاعات ثابت"
13241 #: libraries/classes/Util.php:605
13242 #, php-format
13243 msgid "%d errors were found during analysis."
13244 msgstr ""
13246 #: libraries/classes/Util.php:1111
13247 msgid "Skip Explain SQL"
13248 msgstr "رد شدن از توضیحات SQL"
13250 #: libraries/classes/Util.php:1119
13251 #, php-format
13252 msgid "Analyze Explain at %s"
13253 msgstr ""
13255 #: libraries/classes/Util.php:1149
13256 #, fuzzy
13257 #| msgid "Without PHP Code"
13258 msgid "Without PHP code"
13259 msgstr "بدون كد PHP"
13261 #: libraries/classes/Util.php:1156
13262 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:178
13263 #, fuzzy
13264 #| msgid "Submit Query"
13265 msgid "Submit query"
13266 msgstr "ثبت کوئری"
13268 #: libraries/classes/Util.php:1201 templates/console/display.twig:31
13269 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
13270 msgid "Profiling"
13271 msgstr "استفاده از پروفایل"
13273 #: libraries/classes/Util.php:1219
13274 #, fuzzy
13275 #| msgid "Print view"
13276 msgctxt "Inline edit query"
13277 msgid "Edit inline"
13278 msgstr "نماي چاپ"
13280 #. l10n: Short week day name for Sunday
13281 #: libraries/classes/Util.php:1574
13282 msgctxt "Short week day name"
13283 msgid "Sun"
13284 msgstr "يكشنبه"
13286 #: libraries/classes/Util.php:1612
13287 msgctxt "AM/PM indication in time"
13288 msgid "PM"
13289 msgstr ""
13291 #: libraries/classes/Util.php:1614
13292 msgctxt "AM/PM indication in time"
13293 msgid "AM"
13294 msgstr ""
13296 #: libraries/classes/Util.php:1918
13297 #, php-format
13298 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13299 msgstr "%s روز ، %s ساعت ، %s دقیقه و %s ثانیه"
13301 #: libraries/classes/Util.php:1953
13302 msgid "Missing parameter:"
13303 msgstr "پارامتر یافت نشد:"
13305 #: libraries/classes/Util.php:2526
13306 #, fuzzy, php-format
13307 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
13308 msgid "Jump to database “%s”."
13309 msgstr "پرش به پایگاه داده \"%s\"."
13311 #: libraries/classes/Util.php:2554
13312 #, php-format
13313 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13314 msgstr ""
13315 "قابلیت %s به خاطر یک باگ شناخته شده تحت تاثیر قرار گرفته ایست، برای اطلاعات "
13316 "بیشتر به %s مراجعه کنید"
13318 #: libraries/classes/Util.php:3361 templates/preferences/manage/main.twig:17
13319 msgid "Browse your computer:"
13320 msgstr "رایانه خود را مشاهده نمایید:"
13322 #: libraries/classes/Util.php:3388
13323 #, php-format
13324 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13325 msgstr "انتخاب از مسیر آپلود در سرور <b>%s</b>:"
13327 #: libraries/classes/Util.php:3428
13328 #, fuzzy
13329 #| msgid "There are no files to upload"
13330 msgid "There are no files to upload!"
13331 msgstr "فایلی برای آپلود موجود نیست"
13333 #: libraries/classes/Util.php:3452 libraries/classes/Util.php:3453
13334 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13335 msgid "Empty"
13336 msgstr "خالي"
13338 #: libraries/classes/Util.php:3458 libraries/classes/Util.php:3459
13339 msgid "Execute"
13340 msgstr "اجرا"
13342 #: libraries/classes/Util.php:4086
13343 msgid "SSL is not being used"
13344 msgstr ""
13346 #: libraries/classes/Util.php:4091
13347 msgid "SSL is used with disabled verification"
13348 msgstr ""
13350 #: libraries/classes/Util.php:4093
13351 msgid "SSL is used without certification authority"
13352 msgstr ""
13354 #: libraries/classes/Util.php:4096
13355 msgid "SSL is used"
13356 msgstr ""
13358 #: libraries/classes/Util.php:4199
13359 #, fuzzy
13360 #| msgid "User"
13361 msgid "Users"
13362 msgstr "كاربر"
13364 #: libraries/classes/Util.php:4892
13365 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13366 msgid "Sort"
13367 msgstr "ترتيب"
13369 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
13370 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13371 msgstr ""
13373 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
13374 msgid "Error in ZIP archive:"
13375 msgstr ""
13377 #: libraries/common.inc.php:205
13378 msgid ""
13379 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13380 "access phpMyAdmin."
13381 msgstr ""
13383 #: libraries/common.inc.php:356
13384 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13385 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
13387 #: libraries/common.inc.php:409
13388 #, php-format
13389 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13390 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
13392 #: libraries/common.inc.php:464
13393 msgid "Error: Token mismatch"
13394 msgstr ""
13396 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
13397 #: libraries/config.values.php:140
13398 #, fuzzy
13399 #| msgid "Ins"
13400 msgid "Icons"
13401 msgstr "اینسرت"
13403 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
13404 #: libraries/config.values.php:141
13405 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
13406 #, fuzzy
13407 #| msgid "Test"
13408 msgid "Text"
13409 msgstr "امتحان کردن"
13411 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
13412 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
13413 msgid "Both"
13414 msgstr "هردو"
13416 #: libraries/config.values.php:107
13417 msgid "Nowhere"
13418 msgstr "هیچ جا"
13420 #: libraries/config.values.php:108
13421 msgid "Left"
13422 msgstr "چپ"
13424 #: libraries/config.values.php:109
13425 msgid "Right"
13426 msgstr "راست"
13428 #: libraries/config.values.php:145
13429 msgid "Click"
13430 msgstr ""
13432 #: libraries/config.values.php:146
13433 msgid "Double click"
13434 msgstr ""
13436 #: libraries/config.values.php:150
13437 msgid "key"
13438 msgstr ""
13440 #: libraries/config.values.php:151
13441 #, fuzzy
13442 #| msgid "Display columns table"
13443 msgid "display column"
13444 msgstr "نمایش جدول ستون ها"
13446 #: libraries/config.values.php:155
13447 #, fuzzy
13448 #| msgid "Welcome to %s"
13449 msgid "Welcome"
13450 msgstr "به %s خوش‌آمديد"
13452 #: libraries/config.values.php:188
13453 msgid "Open"
13454 msgstr "بازکردن"
13456 #: libraries/config.values.php:189
13457 msgid "Closed"
13458 msgstr "بسته شده"
13460 #: libraries/config.values.php:193
13461 msgid "Ask before sending error reports"
13462 msgstr ""
13464 #: libraries/config.values.php:194
13465 msgid "Always send error reports"
13466 msgstr ""
13468 #: libraries/config.values.php:195
13469 msgid "Never send error reports"
13470 msgstr ""
13472 #: libraries/config.values.php:198
13473 #, fuzzy
13474 #| msgid "Default"
13475 msgid "Server default"
13476 msgstr "پيش‌ فرض"
13478 #: libraries/config.values.php:199
13479 #, fuzzy
13480 #| msgid "Enabled"
13481 msgid "Enable"
13482 msgstr "فعال"
13484 #: libraries/config.values.php:200
13485 #, fuzzy
13486 #| msgid "Disabled"
13487 msgid "Disable"
13488 msgstr "غيرفعال"
13490 #: libraries/config.values.php:252
13491 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13492 msgstr "سریع - فقط انتخاب های کمی را برای تنظیم نشان می دهد"
13494 #: libraries/config.values.php:253
13495 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13496 msgstr "مرسوم - نمایش همه تنظیمات امکان پذیر"
13498 #: libraries/config.values.php:255
13499 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13500 msgstr "مرسوم - مانند قبلی، ولی بدون تنظیمات سریع/مرسوم"
13502 #: libraries/config.values.php:323
13503 msgid "complete inserts"
13504 msgstr "تمام وروديها"
13506 #: libraries/config.values.php:324
13507 msgid "extended inserts"
13508 msgstr "وروديهاي تمديدشده"
13510 #: libraries/config.values.php:325
13511 msgid "both of the above"
13512 msgstr "هر دو گزینه بالا"
13514 #: libraries/config.values.php:326
13515 msgid "neither of the above"
13516 msgstr "هیچ کدام از گزینه های بالا"
13518 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
13519 msgid "No collation provided."
13520 msgstr ""
13522 #: libraries/mult_submits.inc.php:59
13523 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
13524 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
13525 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
13526 msgid "With selected:"
13527 msgstr "موارد انتخاب‌ شده :"
13529 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
13530 msgid "Success!"
13531 msgstr "موفق!"
13533 #: navigation.php:35
13534 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13535 msgstr ""
13537 #: prefs_manage.php:63
13538 #, fuzzy
13539 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13540 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13541 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
13543 #: prefs_manage.php:64
13544 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13545 msgstr ""
13547 #: prefs_manage.php:104
13548 msgid "Could not import configuration"
13549 msgstr "امکان وارد کردن اطلاعات پیکربندی وجود ندارد"
13551 #: prefs_twofactor.php:41
13552 #, fuzzy
13553 #| msgid "Internal relation added"
13554 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13555 msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
13557 #: prefs_twofactor.php:51
13558 #, fuzzy
13559 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13560 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13561 msgstr "روش احراز هویت در تنظیمات صحیح نمی باشد:"
13563 #: server_export.php:30
13564 msgid "View dump (schema) of databases"
13565 msgstr "نمايش الگوي(طرح) پايگاه داده"
13567 #: server_privileges.php:89
13568 #, fuzzy
13569 #| msgid "Allows deleting data."
13570 msgid "Allows deleting historical rows."
13571 msgstr "دادن مجوز برای حذف اطلاعات."
13573 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
13574 msgid "No Privileges"
13575 msgstr "امتيازات"
13577 #: server_privileges.php:167
13578 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
13579 msgstr ""
13581 #: server_privileges.php:181
13582 msgid ""
13583 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13584 "password, 'Change password' tab should be used."
13585 msgstr ""
13587 #: setup/index.php:28
13588 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13589 msgstr ""
13591 #: setup/validate.php:31
13592 #, fuzzy
13593 #| msgid "No databases"
13594 msgid "Wrong data"
13595 msgstr "No databases"
13597 #: setup/validate.php:37
13598 #, php-format
13599 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13600 msgstr ""
13602 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
13603 #, php-format
13604 msgid "'%s' database does not exist."
13605 msgstr ""
13607 #: tbl_create.php:72
13608 #, php-format
13609 msgid "Table %s already exists!"
13610 msgstr ""
13612 #: tbl_export.php:58
13613 msgid "View dump (schema) of table"
13614 msgstr "نمايش الگوي جدول"
13616 #: tbl_get_field.php:54
13617 msgid "Invalid table name"
13618 msgstr ""
13620 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
13621 #: tbl_get_field.php:62 transformation_wrapper.php:80
13622 msgid "There is an issue with your request."
13623 msgstr ""
13625 #: tbl_replace.php:267
13626 #, php-format
13627 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13628 msgstr ""
13630 #: tbl_row_action.php:76
13631 #, fuzzy
13632 #| msgid "No rows selected"
13633 msgid "No row selected."
13634 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
13636 #: tbl_tracking.php:45
13637 #, fuzzy, php-format
13638 #| msgid "Tracking is active."
13639 msgid "Tracking of %s is activated."
13640 msgstr "پیگردی فعال می باشد."
13642 #: tbl_tracking.php:121
13643 #, fuzzy
13644 #| msgid "Database %s has been dropped."
13645 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13646 msgstr "پايگاه داده %s حذف گرديد."
13648 #: tbl_tracking.php:126
13649 #, fuzzy
13650 #| msgid "No rows selected"
13651 msgid "No versions selected."
13652 msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
13654 #: tbl_tracking.php:157
13655 msgid "SQL statements executed."
13656 msgstr ""
13658 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
13659 #, fuzzy
13660 #| msgid "None"
13661 msgctxt "for default"
13662 msgid "None"
13663 msgstr "خير"
13665 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
13666 msgid "As defined:"
13667 msgstr ""
13669 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13670 msgid "Table name"
13671 msgstr ""
13673 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13674 #: templates/console/display.twig:99
13675 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
13676 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
13677 #: templates/export/alias_add.twig:46
13678 #, fuzzy
13679 #| msgid "And"
13680 msgid "Add"
13681 msgstr "و"
13683 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13684 #, fuzzy
13685 #| msgid "Column names"
13686 msgid "column(s)"
13687 msgstr "نام ستونها"
13689 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
13690 #, fuzzy
13691 #| msgid "Collation"
13692 msgid "Collation:"
13693 msgstr "مقایسه"
13695 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
13696 #, fuzzy
13697 #| msgid "Storage Engines"
13698 msgid "Storage Engine:"
13699 msgstr "موتور ذخیره سازی"
13701 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
13702 #, fuzzy
13703 #| msgid "Connections"
13704 msgid "Connection:"
13705 msgstr "اتصالات"
13707 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
13708 msgid "PARTITION definition:"
13709 msgstr ""
13711 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
13712 msgid "Edit ENUM/SET values"
13713 msgstr ""
13715 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13716 #, fuzzy, php-format
13717 #| msgid "Select referenced key"
13718 msgid "Referenced by %s."
13719 msgstr "انتخاب کلید اشاره"
13721 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13722 #, fuzzy
13723 #| msgid "Select Foreign Key"
13724 msgid "Is a foreign key."
13725 msgstr "انتخاب کلید خارجی"
13727 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13728 #, fuzzy
13729 #| msgid "Remove chart"
13730 msgid "Pick from Central Columns"
13731 msgstr "حذف نمودار"
13733 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:28
13734 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13735 #, fuzzy
13736 #| msgid "Compression"
13737 msgid "Expression"
13738 msgstr "فشرده‌سازي"
13740 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
13741 msgid "first"
13742 msgstr ""
13744 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
13745 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
13746 #, fuzzy, php-format
13747 #| msgid "After %s"
13748 msgid "after %s"
13749 msgstr "بعد از %s"
13751 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13752 #, fuzzy
13753 #| msgid "Position"
13754 msgid "Partition by:"
13755 msgstr "موقعیت"
13757 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13758 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13759 #, fuzzy
13760 #| msgid "Values for column %s"
13761 msgid "Expression or column list"
13762 msgstr "تعداد ستون ها %s"
13764 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13765 #, fuzzy
13766 #| msgid "Position"
13767 msgid "Partitions:"
13768 msgstr "موقعیت"
13770 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13771 #, fuzzy
13772 #| msgid "Position"
13773 msgid "Subpartition by:"
13774 msgstr "موقعیت"
13776 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13777 #, fuzzy
13778 #| msgid "Position"
13779 msgid "Subpartitions:"
13780 msgstr "موقعیت"
13782 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13783 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13784 #, fuzzy
13785 #| msgid "Position"
13786 msgid "Partition"
13787 msgstr "موقعیت"
13789 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13790 #, fuzzy
13791 #| msgid "Value"
13792 msgid "Values"
13793 msgstr "مقدار"
13795 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13796 #, fuzzy
13797 #| msgid "Position"
13798 msgid "Subpartition"
13799 msgstr "موقعیت"
13801 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13802 #, fuzzy
13803 #| msgid "Engines"
13804 msgid "Engine"
13805 msgstr "موتور"
13807 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13808 #, fuzzy
13809 #| msgid "Data Dictionary"
13810 msgid "Data directory"
13811 msgstr "دیکشنری داده‌ها"
13813 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13814 #, fuzzy
13815 #| msgid "Save directory"
13816 msgid "Index directory"
13817 msgstr "ذخیره ی پوشه"
13819 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13820 #, fuzzy
13821 #| msgid "Affected rows:"
13822 msgid "Max rows"
13823 msgstr "سطر تحت تاثیر قرار گرفته:"
13825 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13826 #, fuzzy
13827 #| msgid "rows"
13828 msgid "Min rows"
13829 msgstr "مشاهده"
13831 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13832 #, fuzzy
13833 #| msgid "Search"
13834 msgid "Table space"
13835 msgstr "جستجو"
13837 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13838 #, fuzzy
13839 #| msgid "User"
13840 msgid "Node group"
13841 msgstr "كاربر"
13843 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13844 #, fuzzy
13845 #| msgid ""
13846 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13847 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
13848 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
13849 #| "xyz' or 'a\\'b')."
13850 msgid ""
13851 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13852 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
13853 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13854 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13855 msgstr ""
13856 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
13857 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
13858 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
13859 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
13860 "يا 'a\\'b')"
13862 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13863 msgid ""
13864 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13865 "escaping or quotes, using this format: a"
13866 msgstr ""
13868 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13869 msgid "Virtuality"
13870 msgstr ""
13872 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13873 #, fuzzy
13874 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13875 msgid "Move column"
13876 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
13878 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
13879 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
13880 msgid "List of available transformations and their options"
13881 msgstr ""
13883 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
13884 #: templates/transformation_overview.twig:18
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Browser display transformation"
13887 msgstr "اطلاعات ورود"
13889 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Browser display transformation options"
13892 msgstr "اطلاعات ورود"
13894 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
13895 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
13896 #, fuzzy
13897 msgid ""
13898 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13899 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13900 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13901 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13902 msgstr ""
13903 "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين قالب "
13904 "استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت مميز "
13905 "برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير استفاده "
13906 "نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي مثال'\\\\xyz' "
13907 "يا 'a\\'b')"
13909 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
13910 #: templates/transformation_overview.twig:37
13911 #, fuzzy
13912 #| msgid "Information"
13913 msgid "Input transformation"
13914 msgstr "اطلاعات"
13916 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13917 #, fuzzy
13918 msgid "Input transformation options"
13919 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
13921 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13922 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13923 msgid "Collapse"
13924 msgstr ""
13926 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13927 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13928 msgid "Expand"
13929 msgstr ""
13931 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13932 #: templates/console/display.twig:175
13933 #, fuzzy
13934 #| msgid "in query"
13935 msgid "Requery"
13936 msgstr "کوئری داخلی"
13938 #: templates/console/display.twig:7
13939 #, fuzzy
13940 #| msgid "SQL Validator"
13941 msgid "History"
13942 msgstr "معتبرسازي SQL"
13944 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13945 #, fuzzy
13946 #| msgid "Delete relation"
13947 msgid "Bookmarks"
13948 msgstr "حذف رابطه"
13950 #: templates/console/display.twig:20
13951 #, fuzzy
13952 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13953 msgstr "پرس و جوي SQL"
13955 #: templates/console/display.twig:23
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Press Enter to execute query"
13958 msgstr "پرس و جوي SQL"
13960 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13961 #, fuzzy
13962 #| msgid "Explain SQL"
13963 msgid "Explain"
13964 msgstr "شرح دادن SQL"
13966 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13967 #, fuzzy
13968 #| msgid "Delete relation"
13969 msgid "Bookmark"
13970 msgstr "حذف رابطه"
13972 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13973 #, fuzzy
13974 #| msgid "Query"
13975 msgid "Query failed"
13976 msgstr "پرس و جو"
13978 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13979 #, fuzzy
13980 #| msgid "Query execution time"
13981 msgid "Queried time"
13982 msgstr "زمان اجرای پرس و جو"
13984 #: templates/console/display.twig:47
13985 msgid "During current session"
13986 msgstr ""
13988 #: templates/console/display.twig:64
13989 #, fuzzy
13990 #| msgid "Ascending"
13991 msgid "ascending"
13992 msgstr "صعودي"
13994 #: templates/console/display.twig:64
13995 #, fuzzy
13996 #| msgid "Descending"
13997 msgid "descending"
13998 msgstr "نزولي"
14000 #: templates/console/display.twig:64
14001 #, fuzzy
14002 #| msgid "Other"
14003 msgid "Order:"
14004 msgstr "دیگر"
14006 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14007 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
14008 #, fuzzy
14009 #| msgid "Column"
14010 msgid "Count"
14011 msgstr "ستون"
14013 #: templates/console/display.twig:64
14014 #, fuzzy
14015 #| msgid "Execute"
14016 msgid "Execution order"
14017 msgstr "اجرا"
14019 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14020 msgid "Time taken"
14021 msgstr ""
14023 #: templates/console/display.twig:64
14024 #, fuzzy
14025 #| msgid "Other"
14026 msgid "Order by:"
14027 msgstr "دیگر"
14029 #: templates/console/display.twig:64
14030 #, fuzzy
14031 #| msgid "SQL queries"
14032 msgid "Ungroup queries"
14033 msgstr "پرس و جوي SQL"
14035 #: templates/console/display.twig:84
14036 #, fuzzy
14037 #| msgid "Show color"
14038 msgid "Show trace"
14039 msgstr "نمايش رنگ"
14041 #: templates/console/display.twig:84
14042 #, fuzzy
14043 #| msgid "Hide indexes"
14044 msgid "Hide trace"
14045 msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
14047 #: templates/console/display.twig:112
14048 #, fuzzy
14049 #| msgid "Delete relation"
14050 msgid "Add bookmark"
14051 msgstr "حذف رابطه"
14053 #: templates/console/display.twig:121
14054 #, fuzzy
14055 #| msgid "Data Label"
14056 msgid "Label"
14057 msgstr "پايگاه داده"
14059 #: templates/console/display.twig:124
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Target database"
14062 msgstr "جستجو در پايگاه‌داده"
14064 #: templates/console/display.twig:127
14065 #, fuzzy
14066 #| msgid "Delete relation"
14067 msgid "Share this bookmark"
14068 msgstr "حذف رابطه"
14070 #: templates/console/display.twig:140
14071 #, fuzzy
14072 #| msgid "Default"
14073 msgid "Set default"
14074 msgstr "پيش‌ فرض"
14076 #: templates/console/display.twig:162
14077 msgid ""
14078 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14079 "this permanent, view settings."
14080 msgstr ""
14082 #: templates/create_tracking_version.twig:11
14083 #, fuzzy, php-format
14084 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14085 msgstr "نسخه سرور"
14087 #: templates/create_tracking_version.twig:16
14088 #, fuzzy, php-format
14089 msgid "Create version %1$s"
14090 msgstr "نسخه سرور"
14092 #: templates/create_tracking_version.twig:20
14093 msgid "Track these data definition statements:"
14094 msgstr ""
14096 #: templates/create_tracking_version.twig:59
14097 msgid "Track these data manipulation statements:"
14098 msgstr ""
14100 #: templates/create_tracking_version.twig:76
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Create version"
14103 msgstr "نسخه سرور"
14105 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14106 #, fuzzy
14107 msgid "Add new column"
14108 msgstr "افزودن ستون جديد"
14110 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
14111 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
14112 #, fuzzy
14113 #| msgid "Length/Values"
14114 msgid "Length/Value"
14115 msgstr "طول/مقادير*"
14117 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
14118 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
14119 #, fuzzy
14120 #| msgid "Attributes"
14121 msgid "Attribute"
14122 msgstr "ويژگيها"
14124 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
14125 #, fuzzy
14126 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14127 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14128 msgstr "فهرست مرکزی ستون‌ها برای پایگاه داده در حال استفاده خالی است."
14130 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
14131 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
14132 #, fuzzy
14133 #| msgid "Filter"
14134 msgid "Filter rows"
14135 msgstr "فیلتر"
14137 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
14138 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
14139 #, fuzzy
14140 #| msgid "Search in database"
14141 msgid "Search this table"
14142 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
14144 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14145 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
14146 #, fuzzy
14147 msgid "Add column"
14148 msgstr "افزودن ستون جديد"
14150 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
14151 #, fuzzy
14152 #| msgid "Select Tables"
14153 msgid "Select a table"
14154 msgstr "Select Tables"
14156 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
14157 #, fuzzy
14158 #| msgid "Select two columns"
14159 msgid "Select a column."
14160 msgstr "انتخاب دو ستون"
14162 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
14163 msgid "Click to sort."
14164 msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید."
14166 #: templates/database/create_table.twig:7
14167 #: templates/database/designer/main.twig:84
14168 #: templates/database/designer/main.twig:87
14169 msgid "Create table"
14170 msgstr "ساختن جدول"
14172 #: templates/database/create_table.twig:15
14173 msgid "Number of columns"
14174 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
14176 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
14177 #, fuzzy
14178 #| msgid "Database comment"
14179 msgid "Database comment:"
14180 msgstr "توضيحات پایگاه داده"
14182 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14183 #, fuzzy
14184 msgid "Show/hide columns"
14185 msgstr "افزودن ستون جديد"
14187 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14188 #, fuzzy
14189 #| msgid "Databases"
14190 msgid "See table structure"
14191 msgstr "پايگاههاي داده"
14193 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14194 #, fuzzy, php-format
14195 #| msgid "Select all"
14196 msgid "Select \"%s\""
14197 msgstr "انتخاب همه"
14199 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14200 #, fuzzy, php-format
14201 #| msgid "Add an option for column "
14202 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14203 msgstr "اضافه کردن تنظیمات برای ستون "
14205 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14206 #, fuzzy
14207 #| msgid "Page titles"
14208 msgid "Page to open"
14209 msgstr "عنوان صفحه"
14211 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14212 #, fuzzy
14213 #| msgid "Relation deleted"
14214 msgid "Page to delete"
14215 msgstr "رابطه حذف شد"
14217 #: templates/database/designer/main.twig:19
14218 #: templates/database/designer/main.twig:25
14219 #, fuzzy
14220 #| msgid "Show tables"
14221 msgid "Show/Hide tables list"
14222 msgstr "نمايش جدولها"
14224 #: templates/database/designer/main.twig:29
14225 #: templates/database/designer/main.twig:35
14226 #: templates/database/designer/main.twig:36
14227 msgid "View in fullscreen"
14228 msgstr ""
14230 #: templates/database/designer/main.twig:34
14231 msgid "Exit fullscreen"
14232 msgstr ""
14234 #: templates/database/designer/main.twig:48
14235 #: templates/database/designer/main.twig:52
14236 #, fuzzy
14237 #| msgid "New name"
14238 msgid "New page"
14239 msgstr "نام جدید"
14241 #: templates/database/designer/main.twig:77
14242 #: templates/database/designer/main.twig:80
14243 #, fuzzy
14244 #| msgid "Select Tables"
14245 msgid "Delete pages"
14246 msgstr "Select Tables"
14248 #: templates/database/designer/main.twig:91
14249 #: templates/database/designer/main.twig:94
14250 #: templates/database/designer/main.twig:273
14251 #, fuzzy
14252 #| msgid "Create relation"
14253 msgid "Create relationship"
14254 msgstr "ایجاد ارتباط"
14256 #: templates/database/designer/main.twig:105
14257 #: templates/database/designer/main.twig:108
14258 msgid "Reload"
14259 msgstr "بارگذاری مجدد"
14261 #: templates/database/designer/main.twig:114
14262 #: templates/database/designer/main.twig:117
14263 msgid "Help"
14264 msgstr "راهنما"
14266 #: templates/database/designer/main.twig:122
14267 #: templates/database/designer/main.twig:125
14268 msgid "Angular links"
14269 msgstr "لینک های زاویه ای"
14271 #: templates/database/designer/main.twig:122
14272 #: templates/database/designer/main.twig:125
14273 msgid "Direct links"
14274 msgstr "لینک های مستقیم"
14276 #: templates/database/designer/main.twig:129
14277 #: templates/database/designer/main.twig:131
14278 msgid "Snap to grid"
14279 msgstr ""
14281 #: templates/database/designer/main.twig:135
14282 #: templates/database/designer/main.twig:141
14283 msgid "Small/Big All"
14284 msgstr "کوچک/بزرگ کردن همه"
14286 #: templates/database/designer/main.twig:145
14287 #: templates/database/designer/main.twig:148
14288 msgid "Toggle small/big"
14289 msgstr "تعویض کوچک/بزرگ"
14291 #: templates/database/designer/main.twig:152
14292 #: templates/database/designer/main.twig:155
14293 #, fuzzy
14294 #| msgid "Toggle relation lines"
14295 msgid "Toggle relationship lines"
14296 msgstr "تعویض خطوط رابط"
14298 #: templates/database/designer/main.twig:160
14299 #: templates/database/designer/main.twig:163
14300 #, fuzzy
14301 #| msgid "Export"
14302 msgid "Export schema"
14303 msgstr "صدور"
14305 #: templates/database/designer/main.twig:171
14306 #: templates/database/designer/main.twig:174
14307 msgid "Build Query"
14308 msgstr "ایجاد کوئری"
14310 #: templates/database/designer/main.twig:179
14311 #: templates/database/designer/main.twig:183
14312 msgid "Move Menu"
14313 msgstr "حرکت دادن منو"
14315 #: templates/database/designer/main.twig:187
14316 #: templates/database/designer/main.twig:192
14317 #, fuzzy
14318 msgid "Pin text"
14319 msgstr "متغییر"
14321 #: templates/database/designer/main.twig:204
14322 msgid "Hide/Show all"
14323 msgstr "پنهان/نمايش همه"
14325 #: templates/database/designer/main.twig:214
14326 #, fuzzy
14327 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14328 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14329 msgstr "پنهان کردن/نمایش جدول های بدون رابطه"
14331 #: templates/database/designer/main.twig:225
14332 #, fuzzy
14333 #| msgid "Number of tables"
14334 msgid "Number of tables:"
14335 msgstr "تعداد جدول ها"
14337 #: templates/database/designer/main.twig:383
14338 #, fuzzy
14339 #| msgid "Delete relation"
14340 msgid "Delete relationship"
14341 msgstr "حذف رابطه"
14343 #: templates/database/designer/main.twig:447
14344 #: templates/database/designer/main.twig:612
14345 #, fuzzy
14346 #| msgid "Relation operator"
14347 msgid "Relationship operator"
14348 msgstr "عملگر رابطه"
14350 #: templates/database/designer/main.twig:476
14351 #: templates/database/designer/main.twig:641
14352 #: templates/database/designer/main.twig:847
14353 #: templates/database/designer/main.twig:1040
14354 msgid "Except"
14355 msgstr "به جز"
14357 #: templates/database/designer/main.twig:488
14358 #: templates/database/designer/main.twig:653
14359 #: templates/database/designer/main.twig:859
14360 #: templates/database/designer/main.twig:1052
14361 #, fuzzy
14362 #| msgid "in query"
14363 msgid "subquery"
14364 msgstr "کوئری داخلی"
14366 #: templates/database/designer/main.twig:497
14367 #: templates/database/designer/main.twig:713
14368 msgid "Rename to"
14369 msgstr "تغییر نام به"
14371 #: templates/database/designer/main.twig:503
14372 #: templates/database/designer/main.twig:721
14373 msgid "New name"
14374 msgstr "نام جدید"
14376 #: templates/database/designer/main.twig:512
14377 #: templates/database/designer/main.twig:918
14378 msgid "Aggregate"
14379 msgstr "مجموع"
14381 #: templates/database/designer/main.twig:518
14382 #: templates/database/designer/main.twig:582
14383 #: templates/database/designer/main.twig:787
14384 #: templates/database/designer/main.twig:818
14385 #: templates/database/designer/main.twig:926
14386 #: templates/database/designer/main.twig:1011
14387 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
14388 #, fuzzy
14389 msgid "Operator"
14390 msgstr "عمليات"
14392 #: templates/database/designer/main.twig:1093
14393 msgid "Active options"
14394 msgstr "گزینه های فعال"
14396 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14397 #, fuzzy
14398 #| msgid "Export to selected page"
14399 msgid "Save to selected page"
14400 msgstr "صدور اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
14402 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
14403 #, fuzzy
14404 #| msgid "Create a page and export to it"
14405 msgid "Create a page and save to it"
14406 msgstr "ایجاد صفحه و صدور اطلاعات به آن"
14408 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
14409 #, fuzzy
14410 #| msgid "New page name: "
14411 msgid "New page name"
14412 msgstr "نام صفحه جدید : "
14414 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14415 #, fuzzy
14416 #| msgid "Select Tables"
14417 msgid "Select page"
14418 msgstr "Select Tables"
14420 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14421 msgid "Select Export Relational Type"
14422 msgstr ""
14424 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14425 #, fuzzy
14426 #| msgid "Query"
14427 msgid "Query window"
14428 msgstr "پرس و جو"
14430 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
14431 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
14432 #, fuzzy
14433 #| msgid "Select Tables"
14434 msgid "select table"
14435 msgstr "Select Tables"
14437 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
14438 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
14439 #, fuzzy
14440 #| msgid "Select two columns"
14441 msgid "select column"
14442 msgstr "انتخاب دو ستون"
14444 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14445 #, fuzzy
14446 #| msgid "Tables"
14447 msgid "Table alias"
14448 msgstr "جدولها"
14450 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14451 #, fuzzy
14452 #| msgid "Column names"
14453 msgid "Column alias"
14454 msgstr "نام ستونها"
14456 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
14457 msgid "Use this column in criteria"
14458 msgstr ""
14460 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
14461 #, fuzzy
14462 #| msgid "Criteria"
14463 msgid "criteria"
14464 msgstr "معيارها"
14466 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
14467 #, fuzzy
14468 #| msgid "Add %s"
14469 msgid "Add as"
14470 msgstr "افزودن %s"
14472 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
14473 #, fuzzy
14474 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14475 msgid "Another column"
14476 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
14478 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
14479 msgid "Enter criteria as free text"
14480 msgstr ""
14482 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
14483 #, fuzzy
14484 #| msgid "Remove chart"
14485 msgid "Remove this column"
14486 msgstr "حذف نمودار"
14488 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
14489 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14490 #, fuzzy
14491 msgid "+ Add column"
14492 msgstr "افزودن ستون جديد"
14494 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:177
14495 #, fuzzy
14496 #| msgid "Update Query"
14497 msgid "Update query"
14498 msgstr "به‌هنگام سازي پرس و جو"
14500 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
14501 msgid "Add/Delete criteria rows"
14502 msgstr "اضافه/حذف معيارها"
14504 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
14505 msgid "Add/Delete columns"
14506 msgstr "اضافه/حذف ستون ها"
14508 #: templates/database/search/main.twig:5
14509 msgid "Search in database"
14510 msgstr "جستجو در پايگاه‌ داده"
14512 #: templates/database/search/main.twig:8
14513 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14514 msgstr "كلمه(ها) يا مقدار(ها) براي جستجو (wildcard: \"%\"):"
14516 #: templates/database/search/main.twig:15
14517 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
14518 msgid "Find:"
14519 msgstr "یافتن :"
14521 #: templates/database/search/main.twig:29
14522 msgid "Inside tables:"
14523 msgstr "درجدول های:"
14525 #: templates/database/search/main.twig:35
14526 #: templates/display/export/select_options.twig:8
14527 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14528 #, fuzzy
14529 #| msgid "Unselect All"
14530 msgid "Unselect all"
14531 msgstr "عدم انتخاب همه"
14533 #: templates/database/search/main.twig:56
14534 msgid "Inside column:"
14535 msgstr "در ستونها:"
14537 #: templates/database/search/results.twig:12
14538 #, php-format
14539 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14540 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14541 msgstr[0] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
14542 msgstr[1] "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
14544 #: templates/database/search/results.twig:56
14545 #, fuzzy
14546 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14547 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14548 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14549 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14550 msgstr[0] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقت"
14551 msgstr[1] "<b>مجموع:</b> <i>%s</i> مطابقتها"
14553 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14554 #, php-format
14555 msgid "%s table"
14556 msgid_plural "%s tables"
14557 msgstr[0] "%s جدول"
14558 msgstr[1] "%s  جدولها"
14560 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14561 msgid "Sum"
14562 msgstr "جمع"
14564 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14565 msgid "Check tables having overhead"
14566 msgstr "جدول هایی که سربار دارند را چک کنید"
14568 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14569 #, fuzzy
14570 #| msgid "No tables"
14571 msgid "Copy table"
14572 msgstr "No tables"
14574 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14575 #, fuzzy
14576 #| msgid "Show color"
14577 msgid "Show create"
14578 msgstr "نمايش رنگ"
14580 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14581 msgid "Prefix"
14582 msgstr ""
14584 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14585 msgid "Add prefix to table"
14586 msgstr "پیشوند را به جدول اضافه کنید"
14588 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14589 msgid "Replace table prefix"
14590 msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
14592 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14593 #, fuzzy
14594 #| msgid "Add columns"
14595 msgid "Add columns to central list"
14596 msgstr "افزودن ستونها"
14598 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14599 msgid "Remove columns from central list"
14600 msgstr ""
14602 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14603 #, fuzzy
14604 #| msgid "Add columns"
14605 msgid "Make consistent with central list"
14606 msgstr "افزودن ستونها"
14608 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14609 #, fuzzy
14610 msgid "Add to Favorites"
14611 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
14613 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
14614 #, fuzzy, php-format
14615 #| msgid "Create User"
14616 msgid "Create %s"
14617 msgstr "نسخه سرور"
14619 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14620 #, fuzzy
14621 #| msgid "Show Full Queries"
14622 msgid "Showing create queries"
14623 msgstr "نمایش کامل کوئری"
14625 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14626 #: templates/server/databases/index.twig:217
14627 #: templates/server/databases/index.twig:229
14628 msgid "Not replicated"
14629 msgstr "تکرار نشده"
14631 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14632 #: templates/server/databases/index.twig:213
14633 #: templates/server/databases/index.twig:225
14634 msgid "Replicated"
14635 msgstr "تکراری"
14637 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:220
14638 msgid "in use"
14639 msgstr "در حال استفاده"
14641 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14642 msgid ""
14643 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14644 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14645 msgstr ""
14647 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14648 #: templates/table/index_form.twig:122
14649 msgid "Size"
14650 msgstr "اندازه"
14652 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14653 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
14654 msgid "Creation"
14655 msgstr "ایجاد"
14657 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14658 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
14659 msgid "Last update"
14660 msgstr "آخرین به روز رسانی"
14662 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14663 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
14664 msgid "Last check"
14665 msgstr "آخرین بازدید"
14667 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14668 msgid "Tracking is active."
14669 msgstr "پیگیری فعال می باشد."
14671 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14672 msgid "Tracking is not active."
14673 msgstr "پیگیری فعال نمی باشد."
14675 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14676 msgid "Tracked tables"
14677 msgstr "جدول های پیگیری شده"
14679 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14680 msgid "Last version"
14681 msgstr "آخرین نسخه"
14683 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14684 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14685 msgid "Created"
14686 msgstr "ایجاد شده"
14688 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14689 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14690 msgid "Updated"
14691 msgstr "به روز شده"
14693 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
14694 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
14695 #, fuzzy
14696 #| msgid "Deleting tracking data"
14697 msgid "Delete tracking"
14698 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
14700 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
14701 msgid "Versions"
14702 msgstr "نسخه ها"
14704 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
14705 msgid "Untracked tables"
14706 msgstr "جدول های پیگیری نشده"
14708 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
14709 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
14710 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
14711 msgid "Track table"
14712 msgstr "پیگیری جدول"
14714 #: templates/display/export/method.twig:3
14715 #, fuzzy
14716 #| msgid "Export method"
14717 msgid "Export method:"
14718 msgstr "روش صدور"
14720 #: templates/display/export/method.twig:9
14721 msgid "Quick - display only the minimal options"
14722 msgstr ""
14724 #: templates/display/export/method.twig:17
14725 msgid "Custom - display all possible options"
14726 msgstr ""
14728 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14729 msgid "Exporting databases from the current server"
14730 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14732 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14733 #, php-format
14734 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14735 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14737 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14738 #, php-format
14739 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14740 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14742 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14743 #: templates/display/import/import.twig:175
14744 msgid "Format-specific options:"
14745 msgstr ""
14747 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14748 #: templates/display/import/import.twig:177
14749 msgid ""
14750 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14751 "options for other formats."
14752 msgstr ""
14754 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14755 #: templates/display/import/import.twig:186
14756 msgid "Encoding Conversion:"
14757 msgstr ""
14759 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14760 #: templates/display/import/import.twig:97
14761 msgid "Character set of the file:"
14762 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
14764 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14765 #, fuzzy
14766 #| msgid "Compression"
14767 msgid "Compression:"
14768 msgstr "فشرده‌سازي"
14770 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14771 #, fuzzy
14772 #| msgid "\"zipped\""
14773 msgid "zipped"
14774 msgstr "\"zipped\""
14776 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14777 #, fuzzy
14778 #| msgid "\"gzipped\""
14779 msgid "gzipped"
14780 msgstr "\"gzipped\""
14782 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14783 msgid "File name template:"
14784 msgstr ""
14786 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14787 msgid "use this for future exports"
14788 msgstr ""
14790 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
14791 #, fuzzy
14792 #| msgid "Save as file"
14793 msgid "View output as text"
14794 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
14796 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14797 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14798 #, fuzzy, php-format
14799 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14800 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14801 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14802 msgstr "%1$s همتا در <strong>%2$s</strong>"
14804 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14805 #, fuzzy
14806 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14807 msgid "Export databases as separate files"
14808 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
14810 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14811 #, fuzzy
14812 #| msgid "Export"
14813 msgid "Export tables as separate files"
14814 msgstr "صدور"
14816 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14817 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14818 msgid "Output:"
14819 msgstr ""
14821 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14822 #, fuzzy
14823 #| msgid "Save as file"
14824 msgid "Save output to a file"
14825 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
14827 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14828 #, php-format
14829 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14830 msgstr ""
14832 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
14833 #, fuzzy
14834 #| msgid "Rows"
14835 msgid "Rows:"
14836 msgstr "سطرها"
14838 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
14839 msgid "Dump some row(s)"
14840 msgstr ""
14842 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14843 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
14844 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14845 #, fuzzy
14846 #| msgid "Number of rows per page"
14847 msgid "Number of rows:"
14848 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
14850 #: templates/display/export/options_rows.twig:22
14851 msgid "Row to begin at:"
14852 msgstr ""
14854 #: templates/display/export/options_rows.twig:31
14855 msgid "Dump all rows"
14856 msgstr ""
14858 #: templates/display/export/selection.twig:3
14859 #, fuzzy
14860 #| msgid "Databases"
14861 msgid "Databases:"
14862 msgstr "پايگاههاي داده"
14864 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14865 #, fuzzy
14866 #| msgid "Export type"
14867 msgid "Export templates:"
14868 msgstr "نوع صدور"
14870 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14871 #, fuzzy
14872 #| msgid "New name"
14873 msgid "New template:"
14874 msgstr "نام جدید"
14876 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14877 #, fuzzy
14878 #| msgid "New page name: "
14879 msgid "Template name"
14880 msgstr "نام صفحه جدید : "
14882 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14883 #: templates/server/databases/index.twig:51
14884 msgid "Create"
14885 msgstr "ساختن"
14887 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14888 msgid "Existing templates:"
14889 msgstr ""
14891 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14892 #, fuzzy
14893 #| msgid "%s table"
14894 #| msgid_plural "%s tables"
14895 msgid "Template:"
14896 msgstr "%s جدول"
14898 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14899 #, fuzzy
14900 #| msgid "Updated"
14901 msgid "Update"
14902 msgstr "به روز شده"
14904 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14905 #, fuzzy
14906 #| msgid "Select Tables"
14907 msgid "Select a template"
14908 msgstr "Select Tables"
14910 #: templates/display/import/import.twig:40
14911 msgid "Importing into the current server"
14912 msgstr ""
14914 #: templates/display/import/import.twig:42
14915 #, fuzzy, php-format
14916 msgid "Importing into the database \"%s\""
14917 msgstr "No databases"
14919 #: templates/display/import/import.twig:44
14920 #, fuzzy, php-format
14921 msgid "Importing into the table \"%s\""
14922 msgstr "No databases"
14924 #: templates/display/import/import.twig:50
14925 msgid "File to import:"
14926 msgstr ""
14928 #: templates/display/import/import.twig:56
14929 #, php-format
14930 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14931 msgstr ""
14933 #: templates/display/import/import.twig:58
14934 msgid ""
14935 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14936 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14937 msgstr ""
14939 #: templates/display/import/import.twig:69
14940 #: templates/display/import/import.twig:84
14941 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14942 msgstr ""
14944 #: templates/display/import/import.twig:91
14945 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14946 msgstr ""
14948 #: templates/display/import/import.twig:125
14949 #, fuzzy
14950 #| msgid "Partial import: allow interrupt"
14951 msgid "Partial import:"
14952 msgstr "ورودی جزئی : اجازه توقف دادن"
14954 #: templates/display/import/import.twig:130
14955 #, php-format
14956 msgid ""
14957 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14958 msgstr ""
14960 #: templates/display/import/import.twig:138
14961 msgid ""
14962 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14963 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14964 "files, however it can break transactions.)</em>"
14965 msgstr ""
14967 #: templates/display/import/import.twig:145
14968 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14969 msgstr ""
14971 #: templates/display/import/import.twig:162
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Other options:"
14974 msgstr "عمليات"
14976 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14977 msgid ""
14978 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14979 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14980 "browsers."
14981 msgstr ""
14983 #: templates/display/import/javascript.twig:13
14984 #, php-format
14985 msgid "%s of %s"
14986 msgstr ""
14988 #: templates/display/import/javascript.twig:14
14989 #, php-format
14990 msgid "%s/sec."
14991 msgstr ""
14993 #: templates/display/import/javascript.twig:15
14994 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14995 msgstr ""
14997 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14998 msgid "About %SEC sec. remaining."
14999 msgstr ""
15001 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15002 msgid "The file is being processed, please be patient."
15003 msgstr ""
15005 #: templates/display/import/javascript.twig:29
15006 #, fuzzy
15007 #| msgid "Format of imported file"
15008 msgid "Uploading your import file…"
15009 msgstr "فرمت فایل های مهم"
15011 #: templates/display/import/javascript.twig:153
15012 msgid ""
15013 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15014 "not available."
15015 msgstr ""
15017 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15018 msgid "Relational key"
15019 msgstr ""
15021 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15022 #, fuzzy
15023 #| msgid "Displaying Column Comments"
15024 msgid "Display column for relationships"
15025 msgstr "نمايش توضيحات ستون"
15027 #: templates/display/results/options_block.twig:50
15028 msgid "Show binary contents"
15029 msgstr ""
15031 #: templates/display/results/options_block.twig:57
15032 msgid "Show BLOB contents"
15033 msgstr ""
15035 #: templates/display/results/options_block.twig:71
15036 #, fuzzy
15037 msgid "Hide browser transformation"
15038 msgstr "اطلاعات ورود"
15040 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15041 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15042 msgid "Well Known Text"
15043 msgstr ""
15045 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15046 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15047 msgid "Well Known Binary"
15048 msgstr ""
15050 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15051 #, fuzzy
15052 #| msgid "Sort"
15053 msgid "Sort by key:"
15054 msgstr "ترتيب"
15056 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
15057 msgid "Save edited data"
15058 msgstr ""
15060 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
15061 #, fuzzy
15062 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15063 msgid "Restore column order"
15064 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
15066 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
15067 msgid "All"
15068 msgstr "همه"
15070 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15071 #, fuzzy
15072 #| msgid "None"
15073 msgctxt "None encoding conversion"
15074 msgid "None"
15075 msgstr "خير"
15077 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15078 msgid "Convert to Kana"
15079 msgstr ""
15081 #: templates/error/report_form.twig:6
15082 msgid ""
15083 "This report automatically includes data about the error and information "
15084 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15085 "team for debugging the error."
15086 msgstr ""
15088 #: templates/error/report_form.twig:12
15089 msgid ""
15090 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15091 "debugging:"
15092 msgstr ""
15094 #: templates/error/report_form.twig:19
15095 msgid "You may examine the data in the error report:"
15096 msgstr ""
15098 #: templates/export/alias_add.twig:4
15099 msgid "Define new aliases"
15100 msgstr ""
15102 #: templates/export/alias_add.twig:9
15103 #, fuzzy
15104 #| msgid "Select Tables"
15105 msgid "Select database:"
15106 msgstr "Select Tables"
15108 #: templates/export/alias_add.twig:15
15109 #, fuzzy
15110 #| msgid "Database name"
15111 msgid "New database name"
15112 msgstr "نام پايگاه داده"
15114 #: templates/export/alias_add.twig:23
15115 #, fuzzy
15116 #| msgid "Select Tables"
15117 msgid "Select table:"
15118 msgstr "Select Tables"
15120 #: templates/export/alias_add.twig:29
15121 msgid "New table name"
15122 msgstr "نام جدول جدید"
15124 #: templates/export/alias_add.twig:37
15125 #, fuzzy
15126 #| msgid "Select two columns"
15127 msgid "Select column:"
15128 msgstr "انتخاب دو ستون"
15130 #: templates/export/alias_add.twig:43
15131 #, fuzzy
15132 #| msgid "Column names"
15133 msgid "New column name"
15134 msgstr "نام ستونها"
15136 #: templates/export/alias_item.twig:8
15137 msgid "Remove"
15138 msgstr ""
15140 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15141 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15142 msgid "Filters"
15143 msgstr "فیلترها"
15145 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
15146 #, fuzzy
15147 #| msgid "Do not change the password"
15148 msgid "Containing the word:"
15149 msgstr "عدم تغيير اسم رمز"
15151 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15152 #, php-format
15153 msgid "Value for the column \"%s\""
15154 msgstr "مقادیر ستون \"%s\""
15156 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15157 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
15158 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15159 msgstr "استفاده از OpenStreetMaps به عنوان لایه پایه"
15161 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15162 #, fuzzy
15163 #| msgid "SRID:"
15164 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15165 msgid "SRID:"
15166 msgstr "SRID:"
15168 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15169 #, php-format
15170 msgid "Geometry %d:"
15171 msgstr "هندسه %d:"
15173 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15174 msgid "Point:"
15175 msgstr "نقطه:"
15177 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15178 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15179 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15180 #, fuzzy, php-format
15181 #| msgid "Point %d"
15182 msgid "Point %d:"
15183 msgstr "درجه %d"
15185 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15186 #, fuzzy, php-format
15187 #| msgid "Linestring"
15188 msgid "Linestring %d:"
15189 msgstr "رشته خطی"
15191 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15192 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15193 msgid "Outer ring:"
15194 msgstr "حلقه بیرونی:"
15196 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15197 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15198 #, php-format
15199 msgid "Inner ring %d:"
15200 msgstr "حلقه داخلی %d:"
15202 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15203 msgid "Add a linestring"
15204 msgstr "افزودن يك رشته خطی"
15206 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15207 #, php-format
15208 msgid "Polygon %d:"
15209 msgstr "چند ضلعی %d:"
15211 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15212 msgid "Add a polygon"
15213 msgstr "افزودن یک چند ضلعی"
15215 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15216 msgid "Add geometry"
15217 msgstr "اضافه کردن هندسه"
15219 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15220 msgid "Output"
15221 msgstr "خروجی"
15223 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15224 #, fuzzy
15225 #| msgid ""
15226 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15227 #| "below into the \"Value\" field"
15228 msgid ""
15229 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15230 "below into the \"Value\" field."
15231 msgstr ""
15232 "گزینه \"شکل از متن\" را از ستون \"عملکرد\" انتخاب کنید و رشته زیر را در بخش "
15233 "\"مقدار\" وارد کنید"
15235 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
15236 #, fuzzy
15237 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15238 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15239 msgstr "از اینجا نیاز به فعال سازی کوکی ها دارید."
15241 #: templates/header.twig:54
15242 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15243 msgstr ""
15245 #: templates/home/index.twig:28
15246 msgid "General settings"
15247 msgstr "تنظیمات عمومی"
15249 #: templates/home/index.twig:45
15250 #, fuzzy
15251 #| msgid "Server connection collation"
15252 msgid "Server connection collation:"
15253 msgstr "Collation اتصال سرور"
15255 #: templates/home/index.twig:72
15256 msgid "Appearance settings"
15257 msgstr "تنظیمات ظاهری"
15259 #: templates/home/index.twig:94
15260 msgid "Database server"
15261 msgstr "سرور پایگاه داده"
15263 #: templates/home/index.twig:101
15264 msgid "Server type:"
15265 msgstr "نوع سرور:"
15267 #: templates/home/index.twig:105
15268 #, fuzzy
15269 msgid "Server connection:"
15270 msgstr "توضيحات جدول"
15272 #: templates/home/index.twig:113
15273 msgid "Protocol version:"
15274 msgstr "نسخه پروتکل:"
15276 #: templates/home/index.twig:117
15277 msgid "User:"
15278 msgstr "كاربر:"
15280 #: templates/home/index.twig:121
15281 msgid "Server charset:"
15282 msgstr "کاراکترست سرور:"
15284 #: templates/home/index.twig:132
15285 msgid "Web server"
15286 msgstr "وب سرور"
15288 #: templates/home/index.twig:139
15289 msgid "Database client version:"
15290 msgstr "نسخه کلاینت پایگاه داده:"
15292 #: templates/home/index.twig:143
15293 #, fuzzy
15294 msgid "PHP extension:"
15295 msgstr "نسخه PHP"
15297 #: templates/home/index.twig:150
15298 #, fuzzy
15299 #| msgid "PHP Version"
15300 msgid "PHP version:"
15301 msgstr "نسخه PHP"
15303 #: templates/home/index.twig:165
15304 msgid "Version information:"
15305 msgstr "اطلاعات نسخه:"
15307 #: templates/home/index.twig:175
15308 msgid "Official Homepage"
15309 msgstr "صفحه خانگی  رسمي"
15311 #: templates/home/index.twig:180
15312 msgid "Contribute"
15313 msgstr "همکاری"
15315 #: templates/home/index.twig:185
15316 msgid "Get support"
15317 msgstr "کمک گرفتن"
15319 #: templates/home/index.twig:190
15320 msgid "List of changes"
15321 msgstr "لیست تغییرات"
15323 #: templates/home/index.twig:195 templates/server/plugins/index.twig:26
15324 msgid "License"
15325 msgstr "اعتبار"
15327 #: templates/login/header.twig:15
15328 msgid ""
15329 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15330 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15331 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15332 msgstr ""
15334 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15335 msgid ""
15336 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15337 "device and enter authentication code it generates."
15338 msgstr ""
15340 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15341 msgid "Secret/key:"
15342 msgstr ""
15344 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15345 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15346 #, fuzzy
15347 #| msgid "Authentication"
15348 msgid "Authentication code:"
15349 msgstr "ورود"
15351 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15352 msgid ""
15353 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15354 "authentication code and verify your identity."
15355 msgstr ""
15357 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15358 msgid ""
15359 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15360 "missing dependencies."
15361 msgstr ""
15363 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15364 msgid ""
15365 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15366 "confirm registration on the device."
15367 msgstr ""
15369 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15370 msgid ""
15371 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15372 "most likely refuse to authenticate you."
15373 msgstr ""
15375 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15376 msgid ""
15377 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15378 "confirm login on the device."
15379 msgstr ""
15381 #: templates/login/twofactor.twig:5
15382 msgid "Verify"
15383 msgstr ""
15385 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15386 msgid "Unhide"
15387 msgstr ""
15389 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15390 msgid "Home"
15391 msgstr "خانه"
15393 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15394 msgid "Empty session data"
15395 msgstr "خال کردن داده های جلسه"
15397 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15398 msgid "Log out"
15399 msgstr "خروج"
15401 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15402 msgid "phpMyAdmin documentation"
15403 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
15405 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15406 msgid "Navigation panel settings"
15407 msgstr "تنظیمات پانل ناوبری"
15409 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15410 msgid "Reload navigation panel"
15411 msgstr "بارگذاری مجدد پانل ناوبری"
15413 #: templates/navigation/main.twig:68
15414 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15415 msgstr "یک خطا هنگام بارگذاری صفحه ناوبری رخ داده است"
15417 #: templates/navigation/main.twig:89
15418 #, fuzzy
15419 #| msgid "SQL result"
15420 msgid "SQL upload"
15421 msgstr "نتيجه SQL"
15423 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15424 msgid ""
15425 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15426 "import it for current session?"
15427 msgstr ""
15429 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15430 #, fuzzy
15431 #| msgid "Deleting tracking data"
15432 msgid "Delete settings"
15433 msgstr "در حال حذف اطلاعات پیگیری"
15435 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15436 #, fuzzy
15437 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
15438 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15439 msgstr "امکان ذخیره تنظیمات وجود ندارد, فرم ارسال شده شامل خطا میباشد"
15441 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15442 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15443 msgstr "اطلاعات پیکربندی شامل اطلاعات اشتباهی از بعضی فیلدهاست."
15445 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15446 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15447 msgstr "آیا میخواهید تنظیمات باقی مانده را وارد کنید؟"
15449 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15450 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
15451 msgid "Saved on: @DATE@"
15452 msgstr "ذخیره شده در: @DATE@"
15454 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
15455 msgid "Import from file"
15456 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق فایل"
15458 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15459 msgid "Import from browser's storage"
15460 msgstr "وارد کردن اطلاعات از طریق حافظه مرورگر"
15462 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
15463 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15464 msgstr "تنظیمات از طریق حافظه مرورگر وارد خواهد شد ."
15466 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
15467 msgid "You have no saved settings!"
15468 msgstr "شما تنظیمات ذخیره شده ای ندارید!"
15470 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
15471 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
15472 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15473 msgstr "این قابلیت توسط مرورگر وب شما پشتیبانی نمی شود"
15475 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
15476 msgid "Merge with current configuration"
15477 msgstr "ادغام با پیکربندی فعلی"
15479 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
15480 #, php-format
15481 msgid ""
15482 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15483 "script%s."
15484 msgstr ""
15485 "شما میتوانید تنظیمات بیشتری را از طریق config.inc.php , به طور مثال. با "
15486 "استفاده از %sSetup script%s ثبت کنید."
15488 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
15489 #, fuzzy
15490 #| msgid "Save as file"
15491 msgid "Save as JSON file"
15492 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
15494 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
15495 #, fuzzy
15496 #| msgid "Save as file"
15497 msgid "Save as PHP file"
15498 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
15500 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
15501 msgid "Save to browser's storage"
15502 msgstr "ذخیره کردن در حافظه مرورگر"
15504 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15505 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15506 msgstr "تنظیمات در حافظه مرورگر ذخیره خواهد شد."
15508 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
15509 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15510 msgstr "تنظیمات قبلی بازنویسی شدند!"
15512 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
15513 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15514 msgstr "شما میتوانید تنظیمات خود را به حالت پیش فرض بازگردانید."
15516 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
15517 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
15518 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
15519 msgid "Configure two-factor authentication"
15520 msgstr ""
15522 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
15523 #, fuzzy
15524 #| msgid "Change password"
15525 msgid "Enable two-factor authentication"
15526 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
15528 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
15529 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15530 msgstr ""
15532 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15533 msgid ""
15534 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15535 "password only."
15536 msgstr ""
15538 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15539 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
15540 #, fuzzy
15541 #| msgid "Change password"
15542 msgid "Disable two-factor authentication"
15543 msgstr "تغيير کلمه ی عبور"
15545 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
15546 #, fuzzy
15547 #| msgid "Authentication"
15548 msgid "Two-factor authentication status"
15549 msgstr "ورود"
15551 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
15552 msgid ""
15553 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15554 "dependencies to enable authentication backends."
15555 msgstr ""
15557 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
15558 msgid "Following composer packages are missing:"
15559 msgstr ""
15561 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
15562 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15563 msgstr ""
15565 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15566 msgid ""
15567 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15568 msgstr ""
15570 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
15571 msgid ""
15572 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15573 "storage to use it."
15574 msgstr ""
15576 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
15577 msgid "You have enabled two factor authentication."
15578 msgstr ""
15580 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15581 msgid "Select binary log to view"
15582 msgstr "سابقه بانری را برای مشاهده انتخاب کنید"
15584 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15585 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15586 #, fuzzy
15587 #| msgid "Truncate Shown Queries"
15588 msgid "Truncate shown queries"
15589 msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
15591 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15592 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15593 #, fuzzy
15594 #| msgid "Show Full Queries"
15595 msgid "Show full queries"
15596 msgstr "نمایش کامل کوئری"
15598 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15599 msgid "Log name"
15600 msgstr "نام سابقه"
15602 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15603 msgid "Position"
15604 msgstr "موقعیت"
15606 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15607 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15608 #, fuzzy
15609 msgid "Server ID"
15610 msgstr "سرور"
15612 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15613 msgid "Original position"
15614 msgstr "موقعیت اصلی"
15616 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15617 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15618 msgid "Information"
15619 msgstr "اطلاعات"
15621 #: templates/server/collations/index.twig:3
15622 #, fuzzy
15623 #| msgid "Character set of the file"
15624 msgid "Character sets and collations"
15625 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده"
15627 #: templates/server/databases/index.twig:4
15628 msgid "Databases statistics"
15629 msgstr "آمار پايگاههاي داده"
15631 #: templates/server/databases/index.twig:19
15632 #: templates/server/databases/index.twig:57
15633 msgid "Create database"
15634 msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
15636 #: templates/server/databases/index.twig:68
15637 #, fuzzy
15638 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15639 msgid "No privileges to create databases"
15640 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15642 #: templates/server/databases/index.twig:153
15643 #: templates/server/replication/index.twig:14
15644 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15645 msgid "Master replication"
15646 msgstr ""
15648 #: templates/server/databases/index.twig:157
15649 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
15650 msgid "Slave replication"
15651 msgstr ""
15653 #: templates/server/databases/index.twig:179
15654 #, fuzzy, php-format
15655 #| msgid "Jump to database"
15656 msgid "Jump to database '%s'"
15657 msgstr "پرش به پایگاه داده"
15659 #: templates/server/databases/index.twig:241
15660 #, php-format
15661 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15662 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15664 #: templates/server/databases/index.twig:242
15665 #, fuzzy
15666 #| msgid "Check Privileges"
15667 msgid "Check privileges"
15668 msgstr "چک سطح دسترسی"
15670 #: templates/server/databases/index.twig:310
15671 msgid ""
15672 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15673 "between the web server and the MySQL server."
15674 msgstr ""
15675 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
15676 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
15678 #: templates/server/databases/index.twig:313
15679 #: templates/server/databases/index.twig:314
15680 #, fuzzy
15681 #| msgid "Enable Statistics"
15682 msgid "Enable statistics"
15683 msgstr "فعال سازی آمارها"
15685 #: templates/server/databases/index.twig:322
15686 msgid "No databases"
15687 msgstr ""
15689 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
15690 #, fuzzy
15691 #| msgid "Storage Engines"
15692 msgid "Storage engines"
15693 msgstr "موتور ذخیره سازی"
15695 #: templates/server/engines/show.twig:47
15696 #, fuzzy
15697 #| msgid "Storage Engines"
15698 msgid "Unknown storage engine."
15699 msgstr "موتور ذخیره سازی"
15701 #: templates/server/plugins/index.twig:22
15702 msgid "Plugin"
15703 msgstr "افزونه"
15705 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
15706 msgid "Version"
15707 msgstr "نسخه"
15709 #: templates/server/plugins/index.twig:25
15710 msgid "Author"
15711 msgstr "نویسنده"
15713 #: templates/server/plugins/index.twig:37
15714 #, fuzzy
15715 #| msgid "active"
15716 msgid "inactive"
15717 msgstr "فعال"
15719 #: templates/server/plugins/index.twig:39
15720 msgid "disabled"
15721 msgstr "غيرفعال"
15723 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15724 #, fuzzy
15725 #| msgid "Deleting"
15726 msgid "deleting"
15727 msgstr "پاک کردن"
15729 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15730 #, fuzzy
15731 #| msgid "Delete"
15732 msgid "deleted"
15733 msgstr "حذف"
15735 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
15736 #, fuzzy
15737 #| msgid "New"
15738 msgctxt "Create new user"
15739 msgid "New"
15740 msgstr "جدید"
15742 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
15743 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
15744 #, fuzzy
15745 #| msgid "None"
15746 msgctxt "None privileges"
15747 msgid "None"
15748 msgstr "خير"
15750 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
15751 #, fuzzy
15752 #| msgid "Removing Selected Users"
15753 msgid "Remove selected user accounts"
15754 msgstr "حذف کاربران انتخاب شده"
15756 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
15757 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15758 msgstr ""
15760 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
15761 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
15762 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
15763 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15764 msgstr ""
15766 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
15767 msgid "Column-specific privileges"
15768 msgstr ""
15770 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
15771 #, fuzzy
15772 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15773 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15774 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15776 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
15777 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15778 msgstr ""
15780 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
15781 msgid "Add privileges on the following table:"
15782 msgstr ""
15784 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
15785 #, fuzzy
15786 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15787 msgid "Add privileges on the following routine:"
15788 msgstr "تنظیمات دسترسی به پایگاه داده \"%s\" را بررسی کنید."
15790 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
15791 msgid "Resource limits"
15792 msgstr ""
15794 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
15795 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15796 msgstr ""
15798 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
15799 msgid "Slave configuration"
15800 msgstr ""
15802 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
15803 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
15804 msgid "Change or reconfigure master server"
15805 msgstr ""
15807 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
15808 msgid ""
15809 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
15810 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
15811 msgstr ""
15813 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
15814 #, fuzzy
15815 msgid "Port:"
15816 msgstr "ترتيب"
15818 #: templates/server/replication/index.twig:16
15819 #, php-format
15820 msgid ""
15821 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
15822 "like to %sconfigure%s it?"
15823 msgstr ""
15825 #: templates/server/replication/index.twig:35
15826 #, fuzzy
15827 msgid "No privileges"
15828 msgstr "امتيازات"
15830 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
15831 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
15832 msgid "Add slave replication user"
15833 msgstr ""
15835 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15836 msgid "This host"
15837 msgstr ""
15839 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15840 #, fuzzy
15841 #| msgid "Use Tables"
15842 msgid "Use host table"
15843 msgstr "بكارگيري جدولها"
15845 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15846 #, fuzzy
15847 #| msgid "No Password"
15848 msgid "No password"
15849 msgstr "بدون کلمه ی عبور"
15851 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
15852 #, fuzzy
15853 #| msgid "Generate password"
15854 msgid "Generate password:"
15855 msgstr "تغيير اسم رمز"
15857 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
15858 msgid "Master configuration"
15859 msgstr ""
15861 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
15862 msgid ""
15863 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
15864 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
15865 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
15866 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
15867 "databases to be replicated. Please select the mode:"
15868 msgstr ""
15870 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
15871 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
15872 msgstr ""
15874 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
15875 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
15876 msgstr ""
15878 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
15879 #, fuzzy
15880 msgid "Please select databases:"
15881 msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد."
15883 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
15884 msgid ""
15885 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
15886 "and please restart the MySQL server afterwards."
15887 msgstr ""
15889 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
15890 msgid ""
15891 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
15892 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
15893 "configured as master."
15894 msgstr ""
15896 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
15897 msgid "This server is configured as master in a replication process."
15898 msgstr ""
15900 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
15901 msgid "Show connected slaves"
15902 msgstr ""
15904 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
15905 msgid ""
15906 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
15907 "this list."
15908 msgstr ""
15910 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
15911 #, fuzzy
15912 msgid "Master connection:"
15913 msgstr "توضيحات جدول"
15915 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
15916 msgid "Slave SQL Thread not running!"
15917 msgstr ""
15919 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
15920 msgid "Slave IO Thread not running!"
15921 msgstr ""
15923 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
15924 msgid ""
15925 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
15926 msgstr ""
15928 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
15929 msgid "See slave status table"
15930 msgstr ""
15932 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
15933 msgid "Control slave:"
15934 msgstr ""
15936 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
15937 msgid "Reset slave"
15938 msgstr ""
15940 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
15941 #, fuzzy
15942 #| msgid "Structure only"
15943 msgid "Start SQL Thread only"
15944 msgstr "فقط ساختار"
15946 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
15947 msgid "Stop SQL Thread only"
15948 msgstr ""
15950 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
15951 #, fuzzy
15952 #| msgid "Structure only"
15953 msgid "Start IO Thread only"
15954 msgstr "فقط ساختار"
15956 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
15957 msgid "Stop IO Thread only"
15958 msgstr ""
15960 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
15961 msgid "Error management:"
15962 msgstr ""
15964 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
15965 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
15966 msgstr ""
15968 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
15969 msgid "Skip current error"
15970 msgstr ""
15972 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
15973 #, php-format
15974 msgid "Skip next %s errors."
15975 msgstr ""
15977 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
15978 #, php-format
15979 msgid ""
15980 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
15981 "like to %sconfigure%s it?"
15982 msgstr ""
15984 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
15985 msgid "Master status"
15986 msgstr ""
15988 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
15989 msgid "Slave status"
15990 msgstr ""
15992 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
15993 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
15994 #: templates/server/variables/index.twig:28
15995 msgid "Variable"
15996 msgstr "متغییر"
15998 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
15999 #, fuzzy
16000 msgid "Instructions"
16001 msgstr "تابع"
16003 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
16004 msgid ""
16005 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16006 "analyzing the server status variables."
16007 msgstr ""
16009 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
16010 msgid ""
16011 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16012 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16013 "system."
16014 msgstr ""
16016 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
16017 msgid ""
16018 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16019 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16020 "tuning can have a very negative effect on performance."
16021 msgstr ""
16023 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
16024 msgid ""
16025 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16026 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16027 "no clearly measurable improvement."
16028 msgstr ""
16030 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16031 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16032 msgstr ""
16034 #: templates/server/status/base.twig:15
16035 msgid "Query statistics"
16036 msgstr "آمار پرس و جو"
16038 #: templates/server/status/base.twig:20
16039 msgid "All status variables"
16040 msgstr ""
16042 #: templates/server/status/base.twig:25
16043 msgid "Monitor"
16044 msgstr ""
16046 #: templates/server/status/base.twig:30
16047 msgid "Advisor"
16048 msgstr ""
16050 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16051 #, fuzzy
16052 #| msgid "Start"
16053 msgid "Start Monitor"
16054 msgstr "شنبه"
16056 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16057 msgid "Instructions/Setup"
16058 msgstr ""
16060 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16061 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16062 msgstr ""
16064 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16065 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Add chart"
16068 msgstr "افزودن ستون جديد"
16070 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16071 msgid "Enable charts dragging"
16072 msgstr ""
16074 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16075 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
16076 #, fuzzy
16077 msgid "Refresh rate"
16078 msgstr "توليد‌شده توسط"
16080 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16081 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
16082 #, fuzzy, php-format
16083 #| msgid "Second"
16084 msgid "%d second"
16085 msgstr " ثانیه"
16087 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16088 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
16089 #, fuzzy, php-format
16090 #| msgid "Second"
16091 msgid "%d seconds"
16092 msgstr " ثانیه"
16094 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16095 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16096 #, fuzzy, php-format
16097 #| msgid "per minute"
16098 msgid "%d minute"
16099 msgstr "در دقیقه"
16101 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16102 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
16103 #, fuzzy, php-format
16104 #| msgid "per minute"
16105 msgid "%d minutes"
16106 msgstr "در دقیقه"
16108 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16109 #, fuzzy
16110 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16111 msgid "Chart columns"
16112 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
16114 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16115 msgid "Chart arrangement"
16116 msgstr ""
16118 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16119 msgid ""
16120 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16121 "may want to export it if you have a complicated set up."
16122 msgstr ""
16124 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16125 msgid "Reset to default"
16126 msgstr "تنظیم به عنوان پیش فرض"
16128 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16129 msgid "Monitor Instructions"
16130 msgstr ""
16132 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16133 msgid ""
16134 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16135 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16136 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16137 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16138 "increases server load by up to 15%."
16139 msgstr ""
16141 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16142 msgid "Using the monitor:"
16143 msgstr ""
16145 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16146 msgid ""
16147 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16148 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16149 "chart using the cog icon on each respective chart."
16150 msgstr ""
16152 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16153 msgid ""
16154 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16155 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16156 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16157 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
16158 msgstr ""
16160 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
16161 msgid "Please note:"
16162 msgstr ""
16164 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
16165 msgid ""
16166 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
16167 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
16168 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
16169 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
16170 msgstr ""
16172 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
16173 msgid "Chart Title"
16174 msgstr "عنوان نمودار"
16176 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
16177 #, fuzzy
16178 #| msgid "Remove database"
16179 msgid "Preset chart"
16180 msgstr "حذف پایگاه داده"
16182 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
16183 msgid "Status variable(s)"
16184 msgstr ""
16186 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
16187 #, fuzzy
16188 #| msgid "Select Tables"
16189 msgid "Select series:"
16190 msgstr "Select Tables"
16192 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
16193 msgid "Commonly monitored"
16194 msgstr ""
16196 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
16197 msgid "or type variable name:"
16198 msgstr ""
16200 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
16201 msgid "Display as differential value"
16202 msgstr ""
16204 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
16205 msgid "Apply a divisor"
16206 msgstr ""
16208 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
16209 msgid "Append unit to data values"
16210 msgstr ""
16212 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
16213 #, fuzzy
16214 msgid "Add this series"
16215 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
16217 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
16218 msgid "Clear series"
16219 msgstr ""
16221 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Series in chart:"
16224 msgstr "پرس و جوي SQL"
16226 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
16227 #, fuzzy
16228 msgid "Log statistics"
16229 msgstr "آمار سطرها"
16231 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
16232 #, fuzzy
16233 #| msgid "Select Tables"
16234 msgid "Selected time range:"
16235 msgstr "Select Tables"
16237 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
16238 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
16239 msgstr ""
16241 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
16242 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
16243 msgstr ""
16245 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
16246 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
16247 msgstr ""
16249 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
16250 msgid "Results are grouped by query text."
16251 msgstr ""
16253 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
16254 #, fuzzy
16255 #| msgid "Query"
16256 msgid "Query analyzer"
16257 msgstr "پرس و جو"
16259 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
16260 msgid "Show only active"
16261 msgstr "فقط نمایش فعال"
16263 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
16264 #, fuzzy
16265 #| msgid ""
16266 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16267 #| "between the web server and the MySQL server."
16268 msgid ""
16269 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
16270 "web server and the MySQL server."
16271 msgstr ""
16272 "نکته: فعال کردن آمارگیری پایگاه داده ممکن است ترافیک سنگینی بین وب سرور و "
16273 "سرور پایگاه داده به وجود بیاورد."
16275 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
16276 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
16277 #, fuzzy
16278 #| msgid "Questions since last refresh"
16279 msgid "Questions since startup:"
16280 msgstr "سوالات در آخرین رفرش"
16282 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
16283 #, fuzzy
16284 #| msgid "per hour"
16285 msgid "per hour:"
16286 msgstr "در ساعت"
16288 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
16289 #, fuzzy
16290 #| msgid "per minute"
16291 msgid "per minute:"
16292 msgstr "در دقیقه"
16294 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
16295 #, fuzzy
16296 #| msgid "per second"
16297 msgid "per second:"
16298 msgstr "در ثانیه"
16300 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
16301 msgid "Statements"
16302 msgstr "شرج"
16304 #. l10n: # = Amount of queries
16305 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
16306 msgid "#"
16307 msgstr ""
16309 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
16310 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
16311 msgstr ""
16313 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16314 #, php-format
16315 msgid "Network traffic since startup: %s"
16316 msgstr ""
16318 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16319 #, php-format
16320 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16321 msgstr ""
16323 #: templates/server/status/status/index.twig:14
16324 msgid ""
16325 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16326 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16327 msgstr ""
16329 #: templates/server/status/status/index.twig:57
16330 msgid ""
16331 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16332 "b> process."
16333 msgstr ""
16335 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16336 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16337 msgstr ""
16339 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16340 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16341 msgstr ""
16343 #: templates/server/status/status/index.twig:67
16344 msgid "Replication status"
16345 msgstr ""
16347 #: templates/server/status/status/index.twig:73
16348 msgid "Not enough privilege to view server status."
16349 msgstr ""
16351 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Show only alert values"
16354 msgstr "نمايش جدولها"
16356 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
16357 msgid "Filter by category…"
16358 msgstr ""
16360 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Show unformatted values"
16363 msgstr "نمايش جدولها"
16365 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
16366 #, fuzzy
16367 msgid "Related links:"
16368 msgstr "عمليات"
16370 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
16371 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16372 msgstr ""
16374 #: templates/server/variables/index.twig:3
16375 msgid "Server variables and settings"
16376 msgstr ""
16378 #: templates/server/variables/index.twig:40
16379 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16380 msgstr ""
16382 #: templates/server/variables/index.twig:66
16383 msgid "Session value"
16384 msgstr ""
16386 #: templates/server/variables/index.twig:75
16387 #, php-format
16388 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16389 msgstr ""
16391 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
16392 msgid "Overview"
16393 msgstr ""
16395 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
16396 msgid "Configuration file"
16397 msgstr ""
16399 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
16400 msgid "Download"
16401 msgstr ""
16403 #: templates/setup/error.twig:2
16404 msgid "Warning"
16405 msgstr ""
16407 #: templates/setup/error.twig:3
16408 msgid "Submitted form contains errors"
16409 msgstr ""
16411 #: templates/setup/error.twig:6
16412 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
16413 msgstr ""
16415 #: templates/setup/error.twig:14
16416 msgid "Ignore errors"
16417 msgstr ""
16419 #: templates/setup/error.twig:18
16420 #, fuzzy
16421 msgid "Show form"
16422 msgstr "نمايش رنگ"
16424 #: templates/setup/home/index.twig:23
16425 #, fuzzy
16426 #| msgid "Show hint"
16427 msgid "Show hidden messages"
16428 msgstr "Show grid"
16430 #: templates/setup/home/index.twig:73
16431 msgid "There are no configured servers"
16432 msgstr ""
16434 #: templates/setup/home/index.twig:82
16435 msgid "New server"
16436 msgstr ""
16438 #: templates/setup/home/index.twig:104
16439 msgid "Display"
16440 msgstr ""
16442 #: templates/setup/home/index.twig:116
16443 #, fuzzy
16444 msgid "phpMyAdmin homepage"
16445 msgstr "مستندات phpMyAdmin"
16447 #: templates/setup/home/index.twig:117
16448 msgid "Donate"
16449 msgstr ""
16451 #: templates/setup/home/index.twig:118
16452 msgid "Check for latest version"
16453 msgstr ""
16455 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16456 msgid "Edit server"
16457 msgstr ""
16459 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16460 #, fuzzy
16461 msgid "Add a new server"
16462 msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
16464 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16465 msgid "Bookmark this SQL query"
16466 msgstr ""
16468 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16469 #, fuzzy
16470 #| msgid "Data Label"
16471 msgid "Label:"
16472 msgstr "پايگاه داده"
16474 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Detailed profile"
16477 msgstr "فقط داده‌ها"
16479 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:34
16480 #, fuzzy
16481 #| msgid "Start"
16482 msgid "State"
16483 msgstr "شنبه"
16485 #: templates/sql/profiling_chart.twig:29
16486 msgid "Summary by state"
16487 msgstr ""
16489 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
16490 #, fuzzy
16491 #| msgid "Total time:"
16492 msgid "Total Time"
16493 msgstr "زمان کل:"
16495 #: templates/sql/profiling_chart.twig:42
16496 #, fuzzy
16497 #| msgid "Time"
16498 msgid "% Time"
16499 msgstr "زمان"
16501 #: templates/sql/profiling_chart.twig:46
16502 #, fuzzy
16503 #| msgid "Close"
16504 msgid "Calls"
16505 msgstr "بستن"
16507 #: templates/sql/profiling_chart.twig:50
16508 #, fuzzy
16509 #| msgid "Time"
16510 msgid "ø Time"
16511 msgstr "زمان"
16513 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16514 #, fuzzy
16515 #| msgid "Start"
16516 msgid "Start row:"
16517 msgstr "شنبه"
16519 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
16520 msgid "Use this value"
16521 msgstr "این مقدار را استفاده کنید"
16523 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16524 #, fuzzy
16525 #| msgid "Mar"
16526 msgctxt "Chart type"
16527 msgid "Bar"
16528 msgstr "مارس"
16530 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16531 #, fuzzy
16532 #| msgid "Column"
16533 msgctxt "Chart type"
16534 msgid "Column"
16535 msgstr "ستون"
16537 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16538 msgctxt "Chart type"
16539 msgid "Line"
16540 msgstr ""
16542 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16543 #, fuzzy
16544 #| msgid "Engines"
16545 msgctxt "Chart type"
16546 msgid "Spline"
16547 msgstr "موتور"
16549 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16550 msgctxt "Chart type"
16551 msgid "Area"
16552 msgstr ""
16554 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16555 #, fuzzy
16556 #| msgid "PiB"
16557 msgctxt "Chart type"
16558 msgid "Pie"
16559 msgstr "پتا بايت"
16561 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16562 #, fuzzy
16563 #| msgid "Time"
16564 msgctxt "Chart type"
16565 msgid "Timeline"
16566 msgstr "زمان"
16568 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16569 msgctxt "Chart type"
16570 msgid "Scatter"
16571 msgstr ""
16573 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16574 msgid "Stacked"
16575 msgstr ""
16577 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16578 #, fuzzy
16579 msgid "Chart title:"
16580 msgstr "No tables"
16582 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16583 msgid "X-Axis:"
16584 msgstr ""
16586 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Series:"
16589 msgstr "پرس و جوي SQL"
16591 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
16592 msgid "X-Axis label:"
16593 msgstr ""
16595 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16596 #, fuzzy
16597 #| msgid "Value"
16598 msgid "X Values"
16599 msgstr "مقدار"
16601 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
16602 msgid "Y-Axis label:"
16603 msgstr ""
16605 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16606 #, fuzzy
16607 #| msgid "Value"
16608 msgid "Y Values"
16609 msgstr "مقدار"
16611 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
16612 msgid "Series names are in a column"
16613 msgstr ""
16615 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
16616 #, fuzzy
16617 #| msgid "Inside column:"
16618 msgid "Series column:"
16619 msgstr "در ستونها:"
16621 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
16622 #, fuzzy
16623 #| msgid "Values for column %s"
16624 msgid "Value Column:"
16625 msgstr "تعداد ستون ها %s"
16627 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
16628 #, fuzzy
16629 #| msgid "Save as file"
16630 msgid "Save chart as image"
16631 msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
16633 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
16634 msgid "Display GIS Visualization"
16635 msgstr ""
16637 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
16638 #, fuzzy
16639 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16640 msgid "Label column"
16641 msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
16643 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
16644 msgid "-- None --"
16645 msgstr ""
16647 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
16648 #, fuzzy
16649 #| msgid "Total"
16650 msgid "Spatial column"
16651 msgstr "جمع كل"
16653 #: templates/table/index_form.twig:15
16654 msgid "Index name:"
16655 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
16657 #: templates/table/index_form.twig:16
16658 msgid ""
16659 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16660 msgstr "\"PRIMARY\" فقط <b>بايد</b> نام <b>يك</b> كليد اصلي باشد!"
16662 #: templates/table/index_form.twig:34
16663 #, fuzzy
16664 #| msgid "Index name:"
16665 msgid "Index choice:"
16666 msgstr "اسم فهرست&nbsp;:"
16668 #: templates/table/index_form.twig:42
16669 #, fuzzy
16670 #| msgid "Active options"
16671 msgid "Advanced Options"
16672 msgstr "گزینه های فعال"
16674 #: templates/table/index_form.twig:52
16675 msgid "Key block size:"
16676 msgstr ""
16678 #: templates/table/index_form.twig:69
16679 msgid "Index type:"
16680 msgstr "نوع فهرست&nbsp;:"
16682 #: templates/table/index_form.twig:81
16683 #, fuzzy
16684 #| msgid "User:"
16685 msgid "Parser:"
16686 msgstr "كاربر:"
16688 #: templates/table/index_form.twig:97
16689 #, fuzzy
16690 #| msgid "Comment"
16691 msgid "Comment:"
16692 msgstr "توضيحات"
16694 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
16695 #, fuzzy
16696 #| msgid "Drag to reorder"
16697 msgid "Drag to reorder"
16698 msgstr "برای دوباره مرتب کردن drag کنید"
16700 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
16701 #, php-format
16702 msgid "Continue insertion with %s rows"
16703 msgstr ""
16705 #: templates/table/operations/view.twig:11
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Rename view to"
16708 msgstr "بازناميدن جدول به"
16710 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
16711 #, fuzzy
16712 #| msgid "Relation table"
16713 msgid "Relation view"
16714 msgstr "ارتباط جدول"
16716 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
16717 #, fuzzy
16718 #| msgid "Add constraints"
16719 msgid "Foreign key constraints"
16720 msgstr "اعمال محدودیت ها"
16722 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
16723 #, fuzzy
16724 #| msgid "Action"
16725 msgid "Actions"
16726 msgstr "عمل"
16728 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
16729 #, fuzzy
16730 #| msgid "Column names"
16731 msgid "Constraint properties"
16732 msgstr "نام ستونها"
16734 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
16735 msgid ""
16736 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16737 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16738 "creating the foreign key."
16739 msgstr ""
16741 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
16742 msgid ""
16743 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16744 msgstr ""
16746 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
16747 msgid "Foreign key constraint"
16748 msgstr ""
16750 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
16751 #, fuzzy
16752 #| msgid "Add constraints"
16753 msgid "+ Add constraint"
16754 msgstr "اعمال محدودیت ها"
16756 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
16757 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Internal relationships"
16760 msgstr "اروپای غربی"
16762 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
16763 #, fuzzy
16764 msgid "Internal relation"
16765 msgstr "اروپای غربی"
16767 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
16768 msgid ""
16769 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16770 "relation exists."
16771 msgstr ""
16773 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
16774 #, fuzzy
16775 #| msgid "Choose column to display"
16776 msgid "Choose column to display:"
16777 msgstr "ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
16779 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
16780 #, fuzzy, php-format
16781 #| msgid "Add constraints"
16782 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16783 msgstr "اعمال محدودیت ها"
16785 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
16786 #, fuzzy
16787 #| msgid "Column names"
16788 msgid "Constraint name"
16789 msgstr "نام ستونها"
16791 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
16792 msgid "Find and replace - preview"
16793 msgstr ""
16795 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
16796 #, fuzzy
16797 #| msgid "Original position"
16798 msgid "Original string"
16799 msgstr "موقعیت اصلی"
16801 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
16802 #, fuzzy
16803 msgid "Replaced string"
16804 msgstr "عمليات"
16806 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
16807 #, fuzzy
16808 #| msgid "Replicated"
16809 msgid "Replace"
16810 msgstr "تکراری"
16812 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
16813 #, fuzzy
16814 msgid "Additional search criteria"
16815 msgstr "پرس و جوي SQL"
16817 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
16818 #, fuzzy
16819 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16820 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16821 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
16823 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
16824 msgid "Use this column to label each point"
16825 msgstr ""
16827 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
16828 msgid "Maximum rows to plot"
16829 msgstr ""
16831 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
16832 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16833 msgstr "انجام يك \"پرس و جو با نمونه\" (wildcard: \"%\")"
16835 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
16836 #, fuzzy
16837 #| msgid "Select fields (at least one):"
16838 msgid "Select columns (at least one):"
16839 msgstr "ستونها را انتخاب نماييد (حداقل يكي)"
16841 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
16842 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16843 msgstr "افزودن شرايط جستجو (بدنه شرط \"where\"):"
16845 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
16846 msgid "Number of rows per page"
16847 msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
16849 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
16850 msgid "Display order:"
16851 msgstr "ترتيب نمايش:"
16853 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
16854 #, fuzzy
16855 #| msgid "Replace table data with file"
16856 msgid "Replace with:"
16857 msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
16859 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
16860 #, fuzzy
16861 #| msgid "as regular expression"
16862 msgid "Use regular expression"
16863 msgstr "بعنوان مبين منظم(as regular expression)"
16865 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
16866 msgid "Browse/Edit the points"
16867 msgstr ""
16869 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
16870 msgid "How to use"
16871 msgstr ""
16873 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
16874 #, fuzzy
16875 #| msgid "Reset"
16876 msgid "Reset zoom"
16877 msgstr "Reset"
16879 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16880 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
16881 #, fuzzy
16882 #| msgid "Position"
16883 msgid "Partitions"
16884 msgstr "موقعیت"
16886 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
16887 #, fuzzy
16888 #| msgid "No index defined!"
16889 msgid "No partitioning defined!"
16890 msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
16892 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
16893 msgid "Partitioned by:"
16894 msgstr ""
16896 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
16897 msgid "Sub partitioned by:"
16898 msgstr ""
16900 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
16901 #, fuzzy
16902 #| msgid "Row length"
16903 msgid "Data length"
16904 msgstr "طول سطر"
16906 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
16907 #, fuzzy
16908 #| msgid "Row length"
16909 msgid "Index length"
16910 msgstr "طول سطر"
16912 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
16913 #, fuzzy
16914 #| msgid "Position"
16915 msgid "Partition table"
16916 msgstr "موقعیت"
16918 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
16919 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
16920 #, fuzzy
16921 #| msgid "Print view"
16922 msgid "Edit partitioning"
16923 msgstr "نماي چاپ"
16925 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
16926 #, fuzzy
16927 #| msgid "Display Features"
16928 msgid "Media (MIME) type:"
16929 msgstr "نمايش خصوصيات"
16931 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
16932 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
16933 #, fuzzy
16934 #| msgid "None"
16935 msgctxt "None for default"
16936 msgid "None"
16937 msgstr "خير"
16939 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
16940 #, fuzzy, php-format
16941 #| msgid "Table %s has been dropped."
16942 msgid "Column %s has been dropped."
16943 msgstr "جدول %s حذف گرديد"
16945 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
16946 #, php-format
16947 msgid "A primary key has been added on %s."
16948 msgstr "يك كليد اصلي در %s اضافه شد."
16950 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
16951 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
16952 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
16953 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
16954 #, php-format
16955 msgid "An index has been added on %s."
16956 msgstr "يك فهرست در %s اضافه گرديد."
16958 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
16959 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
16960 #, fuzzy
16961 #| msgid "Remove chart"
16962 msgid "Remove from central columns"
16963 msgstr "حذف نمودار"
16965 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
16966 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
16967 #, fuzzy
16968 #| msgid "Add columns"
16969 msgid "Add to central columns"
16970 msgstr "افزودن ستونها"
16972 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
16973 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
16974 #, fuzzy
16975 msgid "Move columns"
16976 msgstr "افزودن ستون جديد"
16978 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
16979 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16980 msgstr ""
16982 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
16983 #: templates/view_create.twig:13
16984 #, fuzzy
16985 #| msgid "Print view"
16986 msgid "Edit view"
16987 msgstr "نماي چاپ"
16989 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
16990 msgid "Propose table structure"
16991 msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
16993 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
16994 msgid "Normalize"
16995 msgstr ""
16997 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
16998 #, fuzzy
16999 #| msgid "Track table"
17000 msgid "Track view"
17001 msgstr "پیگیری جدول"
17003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
17004 #, fuzzy, php-format
17005 msgid "Add %s column(s)"
17006 msgstr "افزودن ستون جديد"
17008 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
17009 #, fuzzy
17010 #| msgid "At Beginning of Table"
17011 msgid "at beginning of table"
17012 msgstr "در ابتداي جدول"
17014 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17015 msgid "Space usage"
17016 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17018 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17019 msgid "Effective"
17020 msgstr "موثر"
17022 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17023 #, fuzzy
17024 #| msgid "Row Statistics"
17025 msgid "Row statistics"
17026 msgstr "آمار سطرها"
17028 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17029 msgid "static"
17030 msgstr ""
17032 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17033 msgid "dynamic"
17034 msgstr "پويا"
17036 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17037 msgid "partitioned"
17038 msgstr ""
17040 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17041 msgid "Row length"
17042 msgstr "طول سطر"
17044 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17045 msgid "Row size"
17046 msgstr "اندازه سطر"
17048 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17049 msgid "Next autoindex"
17050 msgstr ""
17052 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
17053 #, fuzzy
17054 msgid "Delete version"
17055 msgstr "نسخه سرور"
17057 #: templates/table/tracking/main.twig:107
17058 #, php-format
17059 msgid "Activate tracking for %s"
17060 msgstr ""
17062 #: templates/table/tracking/main.twig:109
17063 msgid "Activate now"
17064 msgstr ""
17066 #: templates/table/tracking/main.twig:111
17067 #, php-format
17068 msgid "Deactivate tracking for %s"
17069 msgstr ""
17071 #: templates/table/tracking/main.twig:113
17072 msgid "Deactivate now"
17073 msgstr ""
17075 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17076 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17077 msgctxt "Number"
17078 msgid "#"
17079 msgstr ""
17081 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17082 #, fuzzy
17083 msgid "Date"
17084 msgstr "داده"
17086 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17087 msgid "Username"
17088 msgstr "نام كاربر"
17090 #: templates/theme_preview.twig:11
17091 msgid "No preview available."
17092 msgstr "نمای قبلی موجود نمی باشد."
17094 #: templates/theme_preview.twig:13
17095 #, fuzzy
17096 #| msgid "take it"
17097 msgid "Take it"
17098 msgstr "دریافت کنید"
17100 #: templates/themes.twig:1 themes.php:27
17101 msgid "Theme"
17102 msgstr "تم"
17104 #: templates/themes.twig:4
17105 msgid "Get more themes!"
17106 msgstr ""
17108 #: templates/toggle_button.twig:3
17109 msgid "Click to toggle"
17110 msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
17112 #: templates/transformation_overview.twig:1
17113 #, fuzzy
17114 #| msgid "Display Features"
17115 msgid "Available media (MIME) types"
17116 msgstr "نمايش خصوصيات"
17118 #: templates/transformation_overview.twig:13
17119 #, fuzzy
17120 msgid "Available browser display transformations"
17121 msgstr "اطلاعات ورود"
17123 #: templates/transformation_overview.twig:19
17124 #: templates/transformation_overview.twig:38
17125 #, fuzzy
17126 #| msgid "Description"
17127 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
17128 msgid "Description"
17129 msgstr "توضیحات"
17131 #: templates/transformation_overview.twig:32
17132 #, fuzzy
17133 msgid "Available input transformations"
17134 msgstr "اطلاعات ورود"
17136 #: templates/view_create.twig:65
17137 msgid "VIEW name"
17138 msgstr ""
17140 #: templates/view_create.twig:79
17141 msgid "Column names"
17142 msgstr "نام ستونها"
17144 #: url.php:50
17145 #, fuzzy
17146 #| msgid "Tracking report"
17147 msgid "Taking you to the target site."
17148 msgstr "گزارشات دنبال شده"
17150 #: user_password.php:48
17151 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17152 msgstr ""
17154 #: view_create.php:63
17155 msgid "View name can not be empty!"
17156 msgstr ""
17158 #: view_operations.php:127
17159 #, fuzzy
17160 msgid "Delete the view (DROP)"
17161 msgstr "No databases"
17163 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17164 msgid "Uptime below one day"
17165 msgstr ""
17167 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17168 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17169 msgstr ""
17171 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17172 msgid ""
17173 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17174 "longer than a day before running this analyzer"
17175 msgstr ""
17177 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17178 #, php-format
17179 msgid "The uptime is only %s"
17180 msgstr ""
17182 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Questions below 1,000"
17185 msgstr "فارسي"
17187 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17188 msgid ""
17189 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17190 "recommendations may not be accurate."
17191 msgstr ""
17193 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17194 msgid ""
17195 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17196 "of queries."
17197 msgstr ""
17199 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17200 #, fuzzy, php-format
17201 msgid "Current amount of Questions: %s"
17202 msgstr "نسخه سرور"
17204 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17205 #, fuzzy
17206 msgid "Percentage of slow queries"
17207 msgstr "پرس و جوي SQL"
17209 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17210 msgid ""
17211 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17212 msgstr ""
17214 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17215 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17216 msgid ""
17217 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17218 "in the slow query log"
17219 msgstr ""
17221 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17222 #, php-format
17223 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17224 msgstr ""
17226 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17227 #, fuzzy
17228 msgid "Slow query rate"
17229 msgstr "پرس و جوي SQL"
17231 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17232 msgid ""
17233 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17234 msgstr ""
17236 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17237 #, php-format
17238 msgid ""
17239 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17240 "hour."
17241 msgstr ""
17243 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17244 #, fuzzy
17245 msgid "Long query time"
17246 msgstr "پرس و جوي SQL"
17248 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17249 msgid ""
17250 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17251 "take above 10 seconds are logged."
17252 msgstr ""
17254 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17255 msgid ""
17256 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17257 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17258 msgstr ""
17260 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17261 #, php-format
17262 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17263 msgstr ""
17265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17266 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17267 #, fuzzy
17268 msgid "Slow query logging"
17269 msgstr "پرس و جوي SQL"
17271 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17273 #, fuzzy
17274 #| msgid "Tracking is not active."
17275 msgid "The slow query log is disabled."
17276 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17278 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17279 msgid ""
17280 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17281 "help troubleshooting badly performing queries."
17282 msgstr ""
17284 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17285 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17286 msgstr ""
17288 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17289 msgid ""
17290 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17291 "help troubleshooting badly performing queries."
17292 msgstr ""
17294 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17295 #, fuzzy
17296 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17297 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17298 msgstr "slow_query_log فعال است."
17300 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17301 #, fuzzy
17302 #| msgid "Select Tables"
17303 msgid "Release Series"
17304 msgstr "Select Tables"
17306 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17307 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17308 msgstr ""
17310 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17311 msgid ""
17312 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17313 "even more so."
17314 msgstr ""
17316 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17317 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17318 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17319 #, fuzzy, php-format
17320 msgid "Current version: %s"
17321 msgstr "نسخه سرور"
17323 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17324 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Minor Version"
17327 msgstr "فارسي"
17329 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17330 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17331 msgstr ""
17333 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17334 msgid ""
17335 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17336 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17337 msgstr ""
17339 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17340 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17341 msgstr ""
17343 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17344 #, fuzzy
17345 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17346 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17347 msgstr "شما باید به  %s %s یا جدیدتر به روز شوید."
17349 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17350 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17351 #, fuzzy
17352 #| msgid "Description"
17353 msgid "Distribution"
17354 msgstr "توضیحات"
17356 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17357 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17358 msgstr ""
17360 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17361 msgid ""
17362 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17363 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17364 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17365 msgstr ""
17367 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17368 msgid "'source' found in version_comment"
17369 msgstr ""
17371 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17372 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17373 msgstr ""
17375 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17376 msgid ""
17377 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17378 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17379 msgstr ""
17381 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17382 msgid "'percona' found in version_comment"
17383 msgstr ""
17385 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17386 #, fuzzy
17387 #| msgid "MySQL charset"
17388 msgid "MySQL Architecture"
17389 msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
17391 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17392 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17393 msgstr ""
17395 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17396 msgid ""
17397 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17398 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17399 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17400 msgstr ""
17402 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17403 #, php-format
17404 msgid "Available memory on this host: %s"
17405 msgstr ""
17407 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17408 #, fuzzy
17409 #| msgid "Space usage"
17410 msgid "Query caching method"
17411 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17413 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17414 #, fuzzy
17415 #| msgid "Space usage"
17416 msgid "Suboptimal caching method."
17417 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
17419 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17420 msgid ""
17421 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17422 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17423 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17424 "cache, especially if you have multiple slaves."
17425 msgstr ""
17427 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17428 #, php-format
17429 msgid ""
17430 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17431 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17432 msgstr ""
17434 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17437 msgstr "پرس و جوي SQL"
17439 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17440 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17441 #, fuzzy
17442 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17443 msgstr "پرس و جوي SQL"
17445 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17446 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17447 msgid ""
17448 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17449 "depending on your system memory limits."
17450 msgstr ""
17452 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17453 #, php-format
17454 msgid ""
17455 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17456 "10%%."
17457 msgstr ""
17459 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17462 msgstr "پرس و جوي SQL"
17464 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17465 #, php-format
17466 msgid ""
17467 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17468 msgstr ""
17470 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17471 #, fuzzy
17472 #| msgid "Start"
17473 msgid "Sort rows"
17474 msgstr "مرتب کردن بر اساس ردیف"
17476 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17477 msgid "There are lots of rows being sorted."
17478 msgstr ""
17480 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17481 msgid ""
17482 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17483 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17484 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17485 "sorting."
17486 msgstr ""
17488 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17489 #, php-format
17490 msgid "Sorted rows average: %s"
17491 msgstr ""
17493 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17494 msgid "Rate of joins without indexes"
17495 msgstr ""
17497 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17498 msgid "There are too many joins without indexes."
17499 msgstr ""
17501 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17502 msgid ""
17503 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17504 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17505 msgstr ""
17507 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17508 #, php-format
17509 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17510 msgstr ""
17512 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17513 #, fuzzy
17514 msgid "Rate of reading first index entry"
17515 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17517 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17518 #, fuzzy
17519 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17520 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17522 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17523 msgid ""
17524 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17525 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17526 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17527 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17528 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17529 "queries."
17530 msgstr ""
17532 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17533 #, php-format
17534 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17535 msgstr ""
17537 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17538 #, fuzzy
17539 msgid "Rate of reading fixed position"
17540 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17542 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17543 #, fuzzy
17544 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17545 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17547 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17548 msgid ""
17549 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17550 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17551 "applicable."
17552 msgstr ""
17554 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17555 #, php-format
17556 msgid ""
17557 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17558 "per hour"
17559 msgstr ""
17561 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Rate of reading next table row"
17564 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
17566 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17567 #, fuzzy
17568 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17569 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
17571 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17572 msgid ""
17573 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17574 "where applicable."
17575 msgstr ""
17577 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17578 #, php-format
17579 msgid ""
17580 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17581 msgstr ""
17583 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17584 #, fuzzy
17585 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
17586 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17587 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
17589 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17590 #, fuzzy
17591 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
17592 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17593 msgstr "tmp_table_size در مقابل max_heap_table_size"
17595 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17596 msgid ""
17597 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17598 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17599 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17600 "other value as well."
17601 msgstr ""
17603 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17604 #, php-format
17605 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17606 msgstr ""
17608 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17609 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17610 msgstr "درصد جداول موقت روی دیسک"
17612 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17613 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17614 msgid ""
17615 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17616 "memory."
17617 msgstr ""
17619 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17620 msgid ""
17621 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17622 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17623 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17624 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17625 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17626 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17627 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17628 msgstr ""
17630 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17631 #, php-format
17632 msgid ""
17633 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17634 "below 25%%"
17635 msgstr ""
17637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17638 #, fuzzy
17639 #| msgid "%s table"
17640 #| msgid_plural "%s tables"
17641 msgid "Temp disk rate"
17642 msgstr "%s جدول"
17644 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17645 msgid ""
17646 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17647 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17648 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17649 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17650 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17651 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17652 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17653 msgstr ""
17655 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17656 #, php-format
17657 msgid ""
17658 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17659 "less than 1 per hour"
17660 msgstr ""
17662 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17663 #, fuzzy
17664 msgid "MyISAM key buffer size"
17665 msgstr "پرس و جوي SQL"
17667 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17668 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17669 msgstr ""
17671 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17672 msgid ""
17673 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17674 "good start."
17675 msgstr ""
17677 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17678 msgid "key_buffer_size is 0"
17679 msgstr "است key_buffer_size 0"
17681 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17682 #, fuzzy, php-format
17683 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17684 msgstr "پرس و جوي SQL"
17686 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17687 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17688 #, php-format
17689 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17690 msgstr ""
17692 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17693 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17694 msgid ""
17695 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17696 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17697 "expectations about what indexes are being used."
17698 msgstr ""
17700 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17701 #, php-format
17702 msgid ""
17703 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17704 msgstr ""
17706 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17707 #, fuzzy
17708 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17709 msgstr "پرس و جوي SQL"
17711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17712 #, php-format
17713 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17714 msgstr ""
17716 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17717 msgid "Percentage of index reads from memory"
17718 msgstr "درصد index از حافظه خوانده شده"
17720 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17721 #, php-format
17722 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17723 msgstr ""
17725 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17726 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17727 msgstr "شما ممکن است نیاز به افزایش  key_buffer_size داشته باشید."
17729 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17730 #, php-format
17731 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17732 msgstr ""
17734 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Rate of table open"
17737 msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
17739 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
17740 #, fuzzy
17741 msgid "The rate of opening tables is high."
17742 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17744 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
17745 msgid ""
17746 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17747 "{table_open_cache} might avoid this."
17748 msgstr ""
17750 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
17751 #, php-format
17752 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17753 msgstr ""
17755 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
17756 #, fuzzy
17757 msgid "Percentage of used open files limit"
17758 msgstr "مجموعه كاراكترهاي پرونده:"
17760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
17761 msgid ""
17762 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17763 "may get a \"Too many open files\" error."
17764 msgstr ""
17765 "تعداد فایل های باز به حداکثر نزدیک می گردد. ممکن است خطای \"تعداد زیاد فایل "
17766 "باز\" بگیرید."
17768 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
17769 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
17770 #, fuzzy
17771 #| msgid ""
17772 #| "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17773 #| "restarting after changing open_files_limit."
17774 msgid ""
17775 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17776 "restarting after changing {open_files_limit}."
17777 msgstr ""
17778 "می توانید با افزایش {open_files_limit}، و چک کردن سابقه اجرایی در هنگام "
17779 "اجرای مجدد."
17781 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
17782 #, php-format
17783 msgid ""
17784 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17785 msgstr "تعداد فایل های باز %s%% از محدوده است.این باید کمتر از 85%% باشد"
17787 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
17788 msgid "Rate of open files"
17789 msgstr "میزان فایل های باز"
17791 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
17792 msgid "The rate of opening files is high."
17793 msgstr "میزان فایل های باز زیاد است."
17795 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
17796 #, php-format
17797 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17798 msgstr "میزان فایل های باز : %s ، این مقدار باید کمتر از 5 عدد در ساعت باشد"
17800 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
17801 #, fuzzy, php-format
17802 #| msgid "Create table on database %s"
17803 msgid "Immediate table locks %%"
17804 msgstr "ساخت جدول جديد در پايگاه داده %s"
17806 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
17807 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
17808 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17809 msgstr ""
17811 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
17812 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
17813 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17814 msgstr ""
17816 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
17817 #, php-format
17818 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17819 msgstr ""
17821 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
17822 msgid "Table lock wait rate"
17823 msgstr ""
17825 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
17826 #, php-format
17827 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17828 msgstr ""
17830 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
17831 #, fuzzy
17832 #| msgid "Tracking is not active."
17833 msgid "Thread cache"
17834 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17836 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
17837 msgid ""
17838 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17839 "MySQL."
17840 msgstr ""
17842 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
17843 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17844 msgstr ""
17846 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
17847 #, fuzzy
17848 #| msgid "Tracking is not active."
17849 msgid "The thread cache is set to 0"
17850 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17852 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
17853 #, fuzzy, php-format
17854 #| msgid "Tracking is not active."
17855 msgid "Thread cache hit rate %%"
17856 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17858 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
17859 #, fuzzy
17860 #| msgid "Tracking is not active."
17861 msgid "Thread cache is not efficient."
17862 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
17864 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
17865 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17866 msgstr ""
17868 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
17869 #, php-format
17870 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17871 msgstr ""
17873 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
17874 msgid "Threads that are slow to launch"
17875 msgstr ""
17877 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
17878 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17879 msgstr ""
17881 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
17882 msgid ""
17883 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17884 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17885 msgstr ""
17887 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
17888 #, php-format
17889 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17890 msgstr ""
17892 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
17893 msgid "Slow launch time"
17894 msgstr ""
17896 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
17897 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17898 msgstr ""
17900 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
17901 msgid ""
17902 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17903 "to launch."
17904 msgstr ""
17906 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
17907 #, php-format
17908 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17909 msgstr ""
17911 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
17912 #, fuzzy
17913 msgid "Percentage of used connections"
17914 msgstr "توضيحات جدول"
17916 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
17917 msgid ""
17918 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17919 "{max_connections}."
17920 msgstr ""
17922 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
17923 msgid ""
17924 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17925 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17926 "the code closes database handlers properly."
17927 msgstr ""
17929 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
17930 #, php-format
17931 msgid ""
17932 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17933 msgstr ""
17935 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
17936 #, fuzzy
17937 msgid "Percentage of aborted connections"
17938 msgstr "توضيحات جدول"
17940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
17941 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
17942 msgid "Too many connections are aborted."
17943 msgstr ""
17945 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
17946 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
17947 msgid ""
17948 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17949 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17950 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17951 msgstr ""
17953 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
17954 #, php-format
17955 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17956 msgstr ""
17958 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
17959 #, fuzzy
17960 msgid "Rate of aborted connections"
17961 msgstr "توضيحات جدول"
17963 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
17964 #, php-format
17965 msgid ""
17966 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17967 msgstr ""
17969 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
17970 #, fuzzy
17971 msgid "Percentage of aborted clients"
17972 msgstr "توضيحات جدول"
17974 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
17975 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
17976 msgid "Too many clients are aborted."
17977 msgstr ""
17979 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
17980 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
17981 msgid ""
17982 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17983 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17984 "database handler properly. Check your network and code."
17985 msgstr ""
17987 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
17988 #, php-format
17989 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17990 msgstr ""
17992 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Rate of aborted clients"
17995 msgstr "توضيحات جدول"
17997 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
17998 #, php-format
17999 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18000 msgstr ""
18002 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18003 msgid "Is InnoDB disabled?"
18004 msgstr "آیا InnoDB خاموش است ؟"
18006 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18007 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18008 msgstr ""
18010 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18011 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18012 msgstr ""
18014 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18015 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18016 msgstr ""
18018 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18019 msgid "InnoDB log size"
18020 msgstr "سابقه اندازه InnoDb"
18022 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18023 msgid ""
18024 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18025 "InnoDB buffer pool."
18026 msgstr ""
18028 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18029 #, php-format
18030 msgid ""
18031 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18032 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18033 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18034 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18035 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18036 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18037 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18038 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18039 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18040 msgstr ""
18042 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18043 #, php-format
18044 msgid ""
18045 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18046 "it should not be below 20%%"
18047 msgstr ""
18049 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18050 msgid "Max InnoDB log size"
18051 msgstr "حداکثر اندازه ورود به سیستم InnoDB"
18053 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18054 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18055 msgstr ""
18057 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18058 #, php-format
18059 msgid ""
18060 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18061 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18062 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18063 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18064 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18065 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18066 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18067 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18068 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18069 msgstr ""
18071 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18072 #, php-format
18073 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18074 msgstr ""
18076 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18077 msgid "InnoDB buffer pool size"
18078 msgstr ""
18080 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18081 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18082 msgstr ""
18084 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18085 #, php-format
18086 msgid ""
18087 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18088 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18089 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18090 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18091 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18092 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18093 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18094 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18095 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18096 "\">this article</a>"
18097 msgstr ""
18099 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18100 #, php-format
18101 msgid ""
18102 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18103 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18104 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18105 "other services running on the same machine."
18106 msgstr ""
18108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18109 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18110 msgstr ""
18112 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18113 #, fuzzy
18114 #| msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
18115 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18116 msgstr "با قرار دادن 1 concurrent_insert را فعال کنید"
18118 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18119 msgid ""
18120 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18121 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18122 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18123 msgstr ""
18125 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18126 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18127 msgstr "مقدار concurrent_insert صفر شده است"
18129 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18130 #, fuzzy
18131 #| msgid "Space usage"
18132 msgid "Query cache disabled"
18133 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18135 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18136 #, fuzzy
18137 #| msgid "Tracking is not active."
18138 msgid "The query cache is not enabled."
18139 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18141 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18142 msgid ""
18143 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18144 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18145 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18146 "memcached, ignore this recommendation."
18147 msgstr ""
18149 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18150 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18151 msgstr ""
18153 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18154 #, fuzzy, php-format
18155 #| msgid "Tracking is not active."
18156 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18157 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18159 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18160 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18161 msgstr ""
18163 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18164 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18165 msgstr ""
18167 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18168 #, php-format
18169 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18170 msgstr ""
18172 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18173 #, fuzzy
18174 msgid "Query Cache usage"
18175 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18177 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18178 #, php-format
18179 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18180 msgstr ""
18182 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18183 msgid ""
18184 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18185 "query cache might help as well."
18186 msgstr ""
18188 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18189 #, php-format
18190 msgid ""
18191 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18192 "%%. It should be above 80%%"
18193 msgstr ""
18195 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18196 #, fuzzy
18197 #| msgid "Space usage"
18198 msgid "Query cache fragmentation"
18199 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18201 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18202 #, fuzzy
18203 #| msgid "Tracking is not active."
18204 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18205 msgstr "پیگردی فعال نمی باشد."
18207 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18208 msgid ""
18209 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18210 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18211 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18212 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18213 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18214 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18215 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18216 "qcache_queries_in_cache"
18217 msgstr ""
18219 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18220 #, php-format
18221 msgid ""
18222 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18223 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18224 "value should be below 20%%."
18225 msgstr ""
18227 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18228 #, fuzzy
18229 #| msgid "Space usage"
18230 msgid "Query cache low memory prunes"
18231 msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18233 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18234 msgid ""
18235 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18236 "cache."
18237 msgstr ""
18239 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18240 msgid ""
18241 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18242 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18243 "this in small increments and monitor the results."
18244 msgstr ""
18246 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18247 #, php-format
18248 msgid ""
18249 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18250 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18251 msgstr ""
18253 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18254 msgid "Query cache max size"
18255 msgstr "حداکثر اندازه حافظه پنهان جست جو"
18257 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18258 msgid ""
18259 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18260 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18261 msgstr ""
18263 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18264 msgid ""
18265 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18266 "this value."
18267 msgstr ""
18269 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18270 #, fuzzy, php-format
18271 msgid "Current query cache size: %s"
18272 msgstr "نسخه سرور"
18274 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18275 #, fuzzy
18276 #| msgid "Query results"
18277 msgid "Query cache min result size"
18278 msgstr "نتيجه SQL"
18280 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18281 msgid ""
18282 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18283 msgstr ""
18285 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18286 msgid ""
18287 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18288 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18289 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18290 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18291 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18292 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18293 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18294 "might reduce efficiency."
18295 msgstr ""
18297 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18298 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18299 msgstr ""
18301 #, fuzzy
18302 #~| msgid "Description"
18303 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18304 #~ msgid "Description"
18305 #~ msgstr "توضیحات"
18307 #, fuzzy
18308 #~ msgid "Full start"
18309 #~ msgstr "كاملا متن"
18311 #, fuzzy
18312 #~| msgid "Second"
18313 #~ msgid "%count% second"
18314 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18315 #~ msgstr[0] " ثانیه"
18317 #, fuzzy
18318 #~| msgid "Minute"
18319 #~ msgid "%count% minute"
18320 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18321 #~ msgstr[0] "دقیقه"
18323 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
18324 #~ msgstr "پاک کردن کوئری های نمایش داده شده"
18326 #~ msgid "Show Full Queries"
18327 #~ msgstr "نمایش کامل کوئری"
18329 #, fuzzy
18330 #~ msgid "%count% database"
18331 #~ msgid_plural "%count% databases"
18332 #~ msgstr[0] "جستجو در پايگاه‌داده"
18333 #~ msgstr[1] "جستجو در پايگاه‌داده"
18335 #, fuzzy
18336 #~| msgid ""
18337 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
18338 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
18339 #~| "corrupted!"
18340 #~ msgid ""
18341 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18342 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18343 #~ msgstr ""
18344 #~ "شما ویژگی ایجاد استرینگ بیش از حد مجاز را در تنظیمات پی اچ پی فعال کرده "
18345 #~ "اید. این خاصیت با ویرایشگر اصلی پی اچ پی سازگاری ندارد و ممکن است باعث از "
18346 #~ "بین رفتن برخی از اطلاعات گردد!"
18348 #~ msgid "Font size"
18349 #~ msgstr "اندازه فونت"
18351 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18352 #~ msgstr "نتيجه ي جستجو \"<i>%s</i>\" %s:"
18354 #, fuzzy
18355 #~| msgid "Test"
18356 #~ msgctxt "Text context"
18357 #~ msgid "Text"
18358 #~ msgstr "امتحان کردن"
18360 #, fuzzy
18361 #~| msgid "Customize text input fields"
18362 #~ msgid "Customize navigation panel"
18363 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
18365 #, fuzzy
18366 #~| msgid "Customize text input fields"
18367 #~ msgid "Customize main panel"
18368 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
18370 #, fuzzy
18371 #~| msgid "unknown"
18372 #~ msgid "Unknonwn"
18373 #~ msgstr "ناشناس"
18375 #, fuzzy
18376 #~| msgid "Right"
18377 #~ msgctxt "Collation variant"
18378 #~ msgid "weight=2"
18379 #~ msgstr "راست"
18381 #, fuzzy
18382 #~| msgid "Column names"
18383 #~ msgid "Old column name"
18384 #~ msgstr "نام ستونها"
18386 #, fuzzy
18387 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
18388 #~ msgid "You have to add at least one column."
18389 #~ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
18391 #~ msgid "German"
18392 #~ msgstr "آلمانی"
18394 #~ msgid "dictionary"
18395 #~ msgstr "لغت نامه"
18397 #, fuzzy
18398 #~| msgid "Collation"
18399 #~ msgid "binary collation"
18400 #~ msgstr "مقایسه"
18402 #~ msgid "all words"
18403 #~ msgstr "تمامي كلمات"
18405 #, fuzzy
18406 #~| msgid "Propose table structure"
18407 #~ msgid "Improve table structure"
18408 #~ msgstr "پيشنهاد ساختار جدول"
18410 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
18411 #~ msgstr ""
18412 #~ "نام هاست برای سرور %1$s اشتباه است. لطفا تنظیمات خود را بازبینی نمایید."
18414 #, fuzzy
18415 #~ msgid "Load"
18416 #~ msgstr "محلی"
18418 #, fuzzy
18419 #~| msgid "Column names"
18420 #~ msgid "Column parser"
18421 #~ msgstr "نام ستونها"
18423 #, fuzzy
18424 #~| msgid "No databases selected."
18425 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18426 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
18428 #, fuzzy
18429 #~| msgid "No databases selected."
18430 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18431 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
18433 #, fuzzy
18434 #~| msgid "No databases selected."
18435 #~ msgid "An alias was expected."
18436 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
18438 #, fuzzy
18439 #~| msgid "No rows selected"
18440 #~ msgid "An expression was expected."
18441 #~ msgstr "هیچ سطری انتخاب نشده است"
18443 #, fuzzy
18444 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18445 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
18447 #, fuzzy
18448 #~| msgid "The row has been deleted."
18449 #~ msgid "A rename operation was expected."
18450 #~ msgstr "سطر حذف گرديد"
18452 #, fuzzy
18453 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18454 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
18456 #, fuzzy
18457 #~| msgid "At Beginning of Table"
18458 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18459 #~ msgstr "در ابتداي جدول"
18461 #, fuzzy
18462 #~| msgid "At Beginning of Table"
18463 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18464 #~ msgstr "در ابتداي جدول"
18466 #, fuzzy
18467 #~| msgid "No databases selected."
18468 #~ msgid "A table name was expected."
18469 #~ msgstr "هیچ پایگاه داده ای انتخاب نشده است."
18471 #, fuzzy
18472 #~| msgid "The row has been deleted."
18473 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18474 #~ msgstr "سطر حذف گرديد"
18476 #, fuzzy
18477 #~| msgid "Error"
18478 #~ msgid "error #1"
18479 #~ msgstr "خطا"
18481 #, fuzzy
18482 #~| msgid "Query"
18483 #~ msgid "strict error"
18484 #~ msgstr "پرس و جو"
18486 #, fuzzy
18487 #~| msgid "Authentication"
18488 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18489 #~ msgstr "ورود"
18491 #, fuzzy
18492 #~| msgid "Try to connect without password"
18493 #~ msgid "Try to connect without password."
18494 #~ msgstr "سعی کردن برای اتصال بدون رمز عبور"
18496 #~ msgid "Connect without password"
18497 #~ msgstr "اتصال بدون رمز عبور"
18499 #~ msgid "Wiki"
18500 #~ msgstr "ویکی"
18502 #, fuzzy
18503 #~| msgid ""
18504 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
18505 #~| "import and export operations"
18506 #~ msgid ""
18507 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
18508 #~ "compression for import and export operations."
18509 #~ msgstr ""
18510 #~ "فعال کردن فشرده سازی [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] برای "
18511 #~ "عملیات خروجی و ورودی"
18513 #, fuzzy
18514 #~ msgid "Related Links"
18515 #~ msgstr "عمليات"
18517 #~ msgid "Invalid export type"
18518 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
18520 #, fuzzy
18521 #~| msgid "Column"
18522 #~ msgid "Count:"
18523 #~ msgstr "ستون"
18525 #~ msgid "numeric key detected"
18526 #~ msgstr "کلید عددی یافت شد"
18528 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
18529 #~ msgstr "فایل %s دارای کلید id نمی باشد"
18531 #~ msgid "Authenticating…"
18532 #~ msgstr "در حال ورود…"
18534 #, fuzzy
18535 #~| msgid "Delete relation"
18536 #~ msgid "Total %d bookmark"
18537 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18538 #~ msgstr[0] "حذف رابطه"
18539 #~ msgstr[1] "حذف رابطه"
18541 #, fuzzy
18542 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18543 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18544 #~ msgstr "تاریخچه  حذف شد ."
18546 #, fuzzy
18547 #~| msgid "Replace table prefix"
18548 #~ msgid "Replace table prefix:"
18549 #~ msgstr "جایگزینی پیشوند جدول"
18551 #, fuzzy
18552 #~| msgid "Copy table with prefix"
18553 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18554 #~ msgstr "کپی کردن جدول با پیشوند"
18556 #, fuzzy
18557 #~| msgid ""
18558 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
18559 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
18560 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
18561 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
18562 #~ msgid ""
18563 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
18564 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
18565 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
18566 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
18567 #~ msgstr ""
18568 #~ "پرونده پيكربندی شما حاوي تنظيماتی است (كاربر روت بدون اسم رمز) كه مرتبط "
18569 #~ "با حساب پيش‌فرض مای اس کیو ال می‌باشد. مای اس کیو ال شما با اين پيش‌فرض باز "
18570 #~ "و در حال اجرا است و شما بايد اين حفره امنيتي را با قرار دادن یک اسم رمز "
18571 #~ "برای کاربر 'روت' درست كنيد."
18573 #, fuzzy
18574 #~| msgid "Create database"
18575 #~ msgid "Create database:"
18576 #~ msgstr "ساخت پايگاه داده جديد"
18578 #, fuzzy
18579 #~| msgid "Tables"
18580 #~ msgid "tables"
18581 #~ msgstr "جدولها"
18583 #, fuzzy
18584 #~| msgid "View"
18585 #~ msgid "views"
18586 #~ msgstr "نمایش"
18588 #, fuzzy
18589 #~| msgid "Processes"
18590 #~ msgid "procedures"
18591 #~ msgstr "پروسه ها"
18593 #, fuzzy
18594 #~| msgid "Events"
18595 #~ msgid "events"
18596 #~ msgstr "رویدادها"
18598 #, fuzzy
18599 #~ msgid "functions"
18600 #~ msgstr "تابع"
18602 #, fuzzy
18603 #~| msgid "Alter table order by"
18604 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18605 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
18607 #, fuzzy
18608 #~| msgid "Alter table order by"
18609 #~ msgid "Filter by name or regex"
18610 #~ msgstr "تغيير جدول مرتب شده با"
18612 #, fuzzy
18613 #~| msgid "Tracking report"
18614 #~ msgid "Taking you to %s."
18615 #~ msgstr "گزارشات دنبال شده"
18617 #, fuzzy
18618 #~| msgid "Authentication"
18619 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18620 #~ msgstr "ورود"
18622 #, fuzzy
18623 #~| msgid "Generate password"
18624 #~ msgid "MySQL native password"
18625 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
18627 #, fuzzy
18628 #~| msgid ""
18629 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18630 #~| "library"
18631 #~ msgid ""
18632 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18633 #~ "library!"
18634 #~ msgstr "نمی توان کاراکترها را بدون داشتن مرجع  آنها تبدیل کرد"
18636 #~ msgid "Modules"
18637 #~ msgstr "ماژول ها"
18639 #~ msgid "Module"
18640 #~ msgstr "ماژول"
18642 #~ msgid "Library"
18643 #~ msgstr "کتابخانه"
18645 #~ msgid "Error in Processing Request"
18646 #~ msgstr "خطا در پردازش درخواست"
18648 #~ msgid "Outer Ring"
18649 #~ msgstr "حلقه خارجی"
18651 #~ msgid "Change Password"
18652 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
18654 #, fuzzy
18655 #~| msgid "Server port"
18656 #~ msgid "Send Error Report"
18657 #~ msgstr "پورت سرور"
18659 #~ msgid "Select All"
18660 #~ msgstr "انتخاب همه"
18662 #~ msgid "Database export options"
18663 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
18665 #~ msgid "Database(s):"
18666 #~ msgstr "پايگاههاي داده:"
18668 #, fuzzy
18669 #~| msgid "Tables"
18670 #~ msgid "Table(s):"
18671 #~ msgstr "جدولها"
18673 #, fuzzy
18674 #~| msgid "Generate password"
18675 #~ msgid "Generate Password:"
18676 #~ msgstr "تغيير اسم رمز"
18678 #, fuzzy
18679 #~| msgid "Server"
18680 #~ msgid "Current Server:"
18681 #~ msgstr "سرور"
18683 #~ msgid "Edit Privileges"
18684 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
18686 #~ msgid "Begin"
18687 #~ msgstr "شروع"
18689 #~ msgid "BEGIN CUT"
18690 #~ msgstr "BEGIN CUT"
18692 #~ msgid "END CUT"
18693 #~ msgstr "END CUT"
18695 #~ msgid "BEGIN RAW"
18696 #~ msgstr "BEGIN RAW"
18698 #~ msgid "END RAW"
18699 #~ msgstr "END RAW"
18701 #~ msgid "Add user"
18702 #~ msgstr "افزودن کاربر"
18704 #~ msgid "Export Method:"
18705 #~ msgstr "صدور:"
18707 #~ msgid "Uncheck All"
18708 #~ msgstr "عدم انتخاب همه"
18710 #, fuzzy
18711 #~| msgid "Generated by"
18712 #~ msgid "Generated by:"
18713 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
18715 #, fuzzy
18716 #~| msgid "Row Statistics"
18717 #~ msgid "Row Statistics:"
18718 #~ msgstr "آمار سطرها"
18720 #, fuzzy
18721 #~| msgid "Space usage"
18722 #~ msgid "Space usage:"
18723 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
18725 #, fuzzy
18726 #~| msgid "Show tables"
18727 #~ msgid "Showing tables:"
18728 #~ msgstr "نمايش جدولها"
18730 #, fuzzy
18731 #~| msgid "Enabled"
18732 #~ msgid "(Enabled)"
18733 #~ msgstr "فعال"
18735 #, fuzzy
18736 #~| msgid "Disabled"
18737 #~ msgid "(Disabled)"
18738 #~ msgstr "غيرفعال"
18740 #, fuzzy
18741 #~| msgid "Reloading Privileges"
18742 #~ msgid "Realign Privileges"
18743 #~ msgstr "ويرايش امتيازات"
18745 #~ msgid "Replace table data with file"
18746 #~ msgstr "جايگزيني داده‌هاي جدول با پرونده"
18748 #, fuzzy
18749 #~| msgid "Please select a database"
18750 #~ msgid "Please select a database."
18751 #~ msgstr "لطفا يك پايگاه داده را انتخاب نماييد"
18753 #, fuzzy
18754 #~| msgid "Autoextend increment"
18755 #~ msgid "auto_increment"
18756 #~ msgstr "افزایش خودکار گسترش"
18758 #~ msgid "Save position"
18759 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
18761 #, fuzzy
18762 #~| msgid "Save position"
18763 #~ msgid "Save positions as"
18764 #~ msgstr "ذخیره موقعیت"
18766 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
18767 #~ msgstr "زبانِ ناشناس : %1$s."
18769 #, fuzzy
18770 #~| msgid "Database export options"
18771 #~ msgid "Disable database expansion"
18772 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
18774 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18775 #~ msgstr "اطلاعات پیگیری شده برای این جدول را پاک کنید"
18777 #, fuzzy
18778 #~| msgid "Databases"
18779 #~ msgid "Table Structure"
18780 #~ msgstr "پايگاههاي داده"
18782 #, fuzzy
18783 #~| msgid "Start"
18784 #~ msgid "Show data row(s)."
18785 #~ msgstr "شنبه"
18787 #~ msgid "Show/Hide left menu"
18788 #~ msgstr "نمایش/پنهان منوی سمت چپ"
18790 #~ msgctxt "Inline edit query"
18791 #~ msgid "Inline"
18792 #~ msgstr "در خط"
18794 #, fuzzy
18795 #~| msgid "After %s"
18796 #~ msgid "after"
18797 #~ msgstr "بعد از %s"
18799 #, fuzzy
18800 #~| msgid "Mon"
18801 #~ msgid "Mode:"
18802 #~ msgstr "دوشنبه"
18804 #~ msgid "horizontal"
18805 #~ msgstr "افقي"
18807 #~ msgid "vertical"
18808 #~ msgstr "عمودي"
18810 #~ msgid "Default display direction"
18811 #~ msgstr "تنظیم پیش فرض جهت نمایش"
18813 #~ msgid "Show display direction"
18814 #~ msgstr "آمار پايگاههاي داده"
18816 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
18817 #~ msgstr "لطفا مختصات جدول %s را تنظيم كنيد"
18819 #~ msgid "At End of Table"
18820 #~ msgstr "در انتهاي جدول"
18822 #~ msgid "After %s"
18823 #~ msgstr "بعد از %s"
18825 #~ msgid "Display errors"
18826 #~ msgstr "نمایش خطاها"
18828 #, fuzzy
18829 #~| msgid "Invalid export type"
18830 #~ msgid "Dia export page"
18831 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
18833 #, fuzzy
18834 #~| msgid "Invalid export type"
18835 #~ msgid "EPS export page"
18836 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
18838 #, fuzzy
18839 #~| msgid "Invalid export type"
18840 #~ msgid "SVG export page"
18841 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
18843 #~ msgid "Relation deleted"
18844 #~ msgstr "رابطه حذف شد"
18846 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
18847 #~ msgstr "خطای ذخیره مختصات برای طراح."
18849 #~ msgid "Edit in window"
18850 #~ msgstr "ویرایش کردن این پنجره"
18852 #~ msgid "Show dimension of tables"
18853 #~ msgstr "نمايش ابعاد جدولها"
18855 #~ msgid "Import files"
18856 #~ msgstr "وارد کردن فایل ها"
18858 #, fuzzy
18859 #~| msgid "SQL Validator"
18860 #~ msgid "SQL history:"
18861 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
18863 #~ msgid "File doesn't exist"
18864 #~ msgstr "فایل وجود ندارد"
18866 #, fuzzy
18867 #~| msgid "disabled"
18868 #~ msgid "Plugin is disabled"
18869 #~ msgstr "غيرفعال"
18871 #, fuzzy
18872 #~| msgid "Customize text input fields"
18873 #~ msgid "Unlink with main panel"
18874 #~ msgstr "سفارشی کردن فیلدهای ورودی متن"
18876 #, fuzzy
18877 #~| msgid "No index defined!"
18878 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18879 #~ msgstr "هيچ فهرستي تعريف‌نشده‌است!"
18881 #, fuzzy
18882 #~| msgid "Export type"
18883 #~ msgid "eps export page"
18884 #~ msgstr "نوع صدور"
18886 #, fuzzy
18887 #~| msgid "Invalid export type"
18888 #~ msgid "pdf export page"
18889 #~ msgstr "نوع صدور معتبر نیست"
18891 #, fuzzy
18892 #~| msgid "Click to sort"
18893 #~ msgid "Click to sort"
18894 #~ msgstr "برای مرتب کردن کلیک کنید"
18896 #, fuzzy
18897 #~| msgid "Total"
18898 #~ msgid "Total "
18899 #~ msgstr "جمع كل"
18901 #, fuzzy
18902 #~| msgid "Delete relation"
18903 #~ msgid " bookmarks, "
18904 #~ msgstr "حذف رابطه"
18906 #, fuzzy
18907 #~| msgid "Select two columns"
18908 #~ msgid "Select one ..."
18909 #~ msgstr "انتخاب دو ستون"
18911 #, fuzzy
18912 #~ msgid "Have unique columns"
18913 #~ msgstr "افزودن ستون جديد"
18915 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18916 #~ msgstr "ویرایش یا صدور نمای رابطه ای"
18918 #~ msgid "Create a page"
18919 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
18921 #, fuzzy
18922 #~ msgid "Automatic layout based on"
18923 #~ msgstr "نسخه سرور"
18925 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18926 #~ msgstr "لطفا يك صفحه را براي ويرايش انتخاب نماييد"
18928 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
18929 #~ msgstr "جدول <b>%s</b> وجود ندارد و يا در %s تنظيم نشده‌است"
18931 #, fuzzy
18932 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
18933 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18934 #~ msgstr "وارد/صدور مختصات برای طرح های PDF"
18936 #, fuzzy
18937 #~| msgid "Page creation failed"
18938 #~ msgid "Page creation has failed!"
18939 #~ msgstr "ایجاد صفحه ممکن نیست"
18941 #, fuzzy
18942 #~| msgid "Page"
18943 #~ msgid "Page:"
18944 #~ msgstr "صفحه"
18946 #, fuzzy
18947 #~| msgid "Import from selected page"
18948 #~ msgid "Import from selected page."
18949 #~ msgstr "وادر کردن اطلاعات به صفحه انتخاب شده"
18951 #, fuzzy
18952 #~| msgid "Export/Import to scale"
18953 #~ msgid "Export/Import to scale:"
18954 #~ msgstr "صدور / وارد کردن اطلاعات برای مقیاس"
18956 #~ msgid "recommended"
18957 #~ msgstr "پیشنهاد شده"
18959 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
18960 #~ msgstr "در استفاده از Blowfish  از mcrypt موفق نشد!"
18962 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
18963 #~ msgstr "متاسفانه ارسال با مشکل مواجه شد."
18965 #~ msgid ""
18966 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18967 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18968 #~ "block cross-window updates."
18969 #~ msgstr ""
18970 #~ "صفحه مورد نظر امکان به روز شدن ندارد. شاید شما پنجره اصلی را بسته‌اید، یا "
18971 #~ "تنظیمات امنیتی مرورگر شما طوری تنظیم شده که از به روز رسانی بین پنجره‌ها "
18972 #~ "جلوگیری می‌کند."
18974 #~ msgid "Skip Validate SQL"
18975 #~ msgstr "رد شدن از اعتبار سنجی SQL"
18977 #~ msgid "Validate SQL"
18978 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
18980 #~ msgid "SOAP extension not found"
18981 #~ msgstr "کتابخانه SOAP یافت نشد"
18983 #~ msgid "SQL Validator"
18984 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
18986 #, fuzzy
18987 #~| msgid "Validate SQL"
18988 #~ msgid "Validated SQL"
18989 #~ msgstr "معتبرسازي SQL"
18991 #, fuzzy
18992 #~| msgid "Error: Relation not added."
18993 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
18994 #~ msgstr "خطا : رابطه اضافه نشده است ."
18996 #, fuzzy
18997 #~| msgid "Copy"
18998 #~ msgid "Copy Salt"
18999 #~ msgstr "کپی"
19001 #~ msgid "Edit title and labels"
19002 #~ msgstr "ویرایش عنوان و برچسب ها"
19004 #~ msgid "Edit chart"
19005 #~ msgstr "نمودار ویرایش"
19007 #~ msgid "Series"
19008 #~ msgstr "سری"
19010 #~ msgid "Reload Database"
19011 #~ msgstr "به روز سازی پایگاه داده"
19013 #~ msgid "Table must have at least one column"
19014 #~ msgstr "شما حذاقل بايد يك ستون را براي نمايش انتخاب نماييد"
19016 #~ msgid "Insert Table"
19017 #~ msgstr "ورود اطلاعات"
19019 #~ msgid "Hide indexes"
19020 #~ msgstr "مخفی کردن فهرست ها"
19022 #~ msgid "Show indexes"
19023 #~ msgstr "نمایش فهرست ها"
19025 #~ msgid "Query results"
19026 #~ msgstr "نتایج پرس و جو"
19028 #, fuzzy
19029 #~| msgid "\"bzipped\""
19030 #~ msgid "bzipped"
19031 #~ msgstr "\"bzipped\""
19033 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19034 #~ msgstr "نوع صدور را انتخاب کنید تا در فایل ذخیره گردد!"
19036 #, fuzzy
19037 #~| msgid "New"
19038 #~ msgid "New"
19039 #~ msgstr "جدید"
19041 #, fuzzy
19042 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19043 #~ msgstr "جدول %s حذف گرديد"
19045 #~ msgid "This is not a number!"
19046 #~ msgstr "اين يك عدد نيست!"
19048 #~ msgid "Inline edit of this query"
19049 #~ msgstr "ویرایش در خط کوئری"
19051 #, fuzzy
19052 #~| msgid "Find:"
19053 #~ msgid "Find"
19054 #~ msgstr "یافتن :"
19056 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19057 #~ msgstr "نمايش همه جدولها با عرض يكسان"
19059 #, fuzzy
19060 #~| msgid "Search"
19061 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19062 #~ msgstr "جستجو"
19064 #, fuzzy
19065 #~| msgid "Remove database"
19066 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19067 #~ msgstr "حذف پایگاه داده"
19069 #~ msgid "Count tables"
19070 #~ msgstr "تعداد جداول"
19072 #, fuzzy
19073 #~| msgid "Internal relation added"
19074 #~ msgid "General relation features:"
19075 #~ msgstr "ارتباط داخلی افزوده شد"
19077 #~ msgid "Live traffic chart"
19078 #~ msgstr "نمودار ترافیک لحظه ای"
19080 #~ msgid "Live conn./process chart"
19081 #~ msgstr "نمودار روند./اجرا لحظه ای"
19083 #~ msgid "Live query chart"
19084 #~ msgstr "نمودار پرسو جوی لحظه ای"
19086 #, fuzzy
19087 #~| msgid "Number of rows per page"
19088 #~ msgid "Number of rows"
19089 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
19091 #~ msgid "Columns enclosed by"
19092 #~ msgstr "ستونهاي درميان‌گرفته با"
19094 #~ msgid "Columns escaped by"
19095 #~ msgstr "ستونهاي جداشده با"
19097 #~ msgid "Lines terminated by"
19098 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
19100 #~ msgid "ltr"
19101 #~ msgstr "rtl"
19103 #, fuzzy
19104 #~| msgid "Server version"
19105 #~ msgid "Software version"
19106 #~ msgstr "نسخه سرور"
19108 #, fuzzy
19109 #~| msgid "Save as file"
19110 #~ msgid "Save to file"
19111 #~ msgstr "ذخيره به صورت پرونده"
19113 #~ msgid "Total count"
19114 #~ msgstr "جمع كل"
19116 #~ msgid "Enable Ajax"
19117 #~ msgstr "ایجکس فعال شود"
19119 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
19120 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش ارسال شد"
19122 #~ msgid "KiB received since last refresh"
19123 #~ msgstr "کیلو بایت در آخرین رفرش دریافت شد"
19125 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19126 #~ msgstr "ترافیک سرور (کیلو بایت)"
19128 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
19129 #~ msgstr "سوالات(بخش های اجرا شده توسط سرور)"
19131 #, fuzzy
19132 #~ msgid "Runtime Information"
19133 #~ msgstr "اطلاعات ورود"
19135 #, fuzzy
19136 #~| msgid "Number of rows per page"
19137 #~ msgid "Number of data points: "
19138 #~ msgstr "تعداد سطرها در هر صفحه"
19140 #, fuzzy
19141 #~ msgid "Refresh rate: "
19142 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
19144 #, fuzzy
19145 #~| msgid "Query"
19146 #~ msgid "Run analyzer"
19147 #~ msgstr "پرس و جو"
19149 #, fuzzy
19150 #~| msgid "Show PHP information"
19151 #~ msgid "Show more actions"
19152 #~ msgstr "نمايش اطلاعات PHP"
19154 #, fuzzy
19155 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
19156 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
19158 #~ msgid "Difference"
19159 #~ msgstr "تفاوت"
19161 #~ msgid "Click to select"
19162 #~ msgstr "برای انتخاب کلیک کنبد"
19164 #, fuzzy
19165 #~| msgid "New"
19166 #~ msgctxt "Crate new trigger"
19167 #~ msgid "New"
19168 #~ msgstr "جدید"
19170 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19171 #~ msgstr ""
19172 #~ "phpMyAdmin با مرورگر هایی که از فریم ها پشتیبانی میکنند کاربر پسندانه تر "
19173 #~ "است"
19175 #~ msgid "Display databases in a tree"
19176 #~ msgstr "پایگاه داده را در یک درخت نمایش بده"
19178 #~ msgid "Use light version"
19179 #~ msgstr "استفاده از نسخه آسان"
19181 #, fuzzy
19182 #~ msgctxt "short form"
19183 #~ msgid "Create table"
19184 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19186 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19187 #~ msgid "en"
19188 #~ msgstr "انگلیسی"
19190 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19191 #~ msgid "en"
19192 #~ msgstr "انگلیسی"
19194 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19195 #~ msgid "en"
19196 #~ msgstr "انگلیسی"
19198 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19199 #~ msgid "en"
19200 #~ msgstr "fa"
19202 #, fuzzy
19203 #~| msgid "Do you really want to "
19204 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19205 #~ msgstr "آيا مطمئن هستيد "
19207 #, fuzzy
19208 #~| msgid "Privileges"
19209 #~ msgid "Privileges for all users"
19210 #~ msgstr "امتيازات"
19212 #~ msgid "Usage"
19213 #~ msgstr "استفاده"
19215 #, fuzzy
19216 #~| msgid "Lines terminated by"
19217 #~ msgid "String"
19218 #~ msgstr "خطوط منتهي به"
19220 #, fuzzy
19221 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19222 #~ msgid "The remaining columns"
19223 #~ msgstr "اضافه يا حذف ستونها"
19225 #, fuzzy
19226 #~| msgid "Data only"
19227 #~ msgid "Dates only."
19228 #~ msgstr "فقط داده‌ها"
19230 #~ msgid "Add a value"
19231 #~ msgstr "افزودن يك مقدار جديد"
19233 #, fuzzy
19234 #~ msgctxt "Correctly setup"
19235 #~ msgid "OK"
19236 #~ msgstr "تاييد"
19238 #, fuzzy
19239 #~ msgid "All users"
19240 #~ msgstr "همه كاربران"
19242 #, fuzzy
19243 #~ msgid "All hosts"
19244 #~ msgstr "همه ميزبانها"
19246 #, fuzzy
19247 #~ msgctxt "Create none database for user"
19248 #~ msgid "None"
19249 #~ msgstr "خير"
19251 #~ msgid "Modify an index"
19252 #~ msgstr "اصلاح يك فهرست"
19254 #~ msgid "Create Table"
19255 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19257 #~ msgid "Location of the text file"
19258 #~ msgstr "محل پرونده متني"
19260 #~ msgid "MySQL charset"
19261 #~ msgstr "مجموع كاراكترهاي MySQL"
19263 #~ msgid "memcached usage"
19264 #~ msgstr "فضاي استفاده‌شده"
19266 #~ msgid "% open files"
19267 #~ msgstr "نمايش جدولها"
19269 #~ msgid "CPU Usage"
19270 #~ msgstr "استفاده"
19272 #~ msgid "Swap Usage"
19273 #~ msgstr "استفاده"
19275 #~ msgctxt "PDF"
19276 #~ msgid "page"
19277 #~ msgstr "استفاده"
19279 #~ msgid "Inline Edit"
19280 #~ msgstr "موتور"
19282 #~ msgid "Create event"
19283 #~ msgstr "نسخه سرور"
19285 #~ msgid "Create trigger"
19286 #~ msgstr "نسخه سرور"
19288 #~ msgid "Switch to"
19289 #~ msgstr "تعویض به"
19291 #~ msgid "Refresh rate:"
19292 #~ msgstr "توليد‌شده توسط"
19294 #~ msgid "Server traffic"
19295 #~ msgstr "نسخه سرور"
19297 #~ msgid "Value too long in the form!"
19298 #~ msgstr "مقداري در فرم وارد نشده !"
19300 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19301 #~ msgstr "سطر(ها) ابتدا از سطر شماره "
19303 #~ msgid ""
19304 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19305 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19306 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19307 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19308 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19309 #~ "everything is fine."
19310 #~ msgstr ""
19311 #~ "phpMyAdmin قادر به خواندن پرونده تنظيمات نمي‌باشد!<br />اين ممكن است به "
19312 #~ "خاطر وجود يك مشكل دستوري و يا پيدانشدن پرونده توسط php باشد.<br />لطفا "
19313 #~ "پرونده تنظميات را مستقيما توسط پيوند زير صدا زده و پيغام(هاي) خطاي php كه "
19314 #~ "دريافت مي‌كنيد را بخوانيد. در اكثر موارد يك علامت نقل قول (\" ' \") يا "
19315 #~ "ويرگول‌نقطه (\" ; \") در جايي وجود ندارد.<br />اگر يك صفحه خالي دريافت "
19316 #~ "كرديد ، همه چيز درست است."
19318 #~ msgid "seconds"
19319 #~ msgstr "ثانیه"
19321 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19322 #~ msgid "Reset"
19323 #~ msgstr "Reset"
19325 #~ msgctxt "for Show status"
19326 #~ msgid "Reset"
19327 #~ msgstr "Reset"
19329 #~ msgid "Add a New User"
19330 #~ msgstr "افزودن يك كاربر جديد"
19332 #~ msgid "Delete the matches for the "
19333 #~ msgstr "داده های همتا در جدول %s حذف شوند؟"
19335 #~ msgid "yes"
19336 #~ msgstr "بلي"
19338 #~ msgid "Display table filter"
19339 #~ msgstr "نمايش توضيحات ستون"
19341 #~ msgid ""
19342 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19343 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19344 #~ msgstr ""
19345 #~ "امكانات اضافي براي كاركردن با جدولهاي پيوندي غيرفعال شده‌است . براي "
19346 #~ "پيداكردن دليل آن %sاينجا%s را بزنيد ."
19348 #~ msgid "SVG"
19349 #~ msgstr "داده‌هاي CSV"
19351 #~ msgid ""
19352 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19353 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19354 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19355 #~ "\\'b')."
19356 #~ msgstr ""
19357 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
19358 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
19359 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
19360 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
19361 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
19363 #~ msgid ""
19364 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19365 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19366 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19367 #~ msgstr ""
19368 #~ "اگر نوع ستون \"enum\" يا \"set\" مي‌باشد ، لطفا براي ورود مقادير از اين "
19369 #~ "قالب استفاده نماييد : 'a','b','c'…<br /> اگر احتياج داشتيد كه از علامت "
19370 #~ "مميز برعكس(بك‌اسلش) (\" \\ \") يا نقل‌قول تكي (\" ' \") در آن مقادير "
19371 #~ "استفاده نماييد ، قبل از آنها علامت (\" \\ \") را بگذاريد<br /> (براي "
19372 #~ "مثال'\\\\xyz' يا 'a\\'b')"
19374 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19375 #~ msgstr "ويرايش صفحات PDF"
19377 #~ msgid "Data Dictionary Format"
19378 #~ msgstr "فرهنگ داده‌ها"
19380 #~ msgid "PMA database"
19381 #~ msgstr "No databases"
19383 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
19384 #~ msgstr "حذف %s سطر(ها) ابتدا از سطر شماره %s."
19386 #~ msgid "\"zipped\""
19387 #~ msgstr "\"zipped\""
19389 #~ msgid "\"gzipped\""
19390 #~ msgstr "\"gzipped\""
19392 #~ msgid "\"bzipped\""
19393 #~ msgstr "\"bzipped\""
19395 #~ msgctxt "BLOB repository"
19396 #~ msgid "Enabled"
19397 #~ msgstr "فعال شده"
19399 #~ msgctxt "BLOB repository"
19400 #~ msgid "Repair"
19401 #~ msgstr "مرمت جدول"
19403 #~ msgctxt "BLOB repository"
19404 #~ msgid "Disabled"
19405 #~ msgstr "غيرفعال"
19407 #~ msgid ""
19408 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
19409 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
19410 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
19411 #~ msgstr ""
19412 #~ "بارگذاري iconv يا  recode extension كه براي تبديل مجموعه كاراكترها لازم "
19413 #~ "است ، مقدور نمي‌باشد، php را براي اجازه استفاده از آنها تنظيم كرده و يا "
19414 #~ "تبديل مجموعه كاراكترها (charset conversion) را در phpMyAdmin غيرفعال "
19415 #~ "نماييد."
19417 #~ msgid "Field"
19418 #~ msgstr "ستون"
19420 #~ msgid "Records"
19421 #~ msgstr "سطرها"
19423 #~ msgid "Fields terminated by"
19424 #~ msgstr "ستونهاي منتهي به"
19426 #~ msgid "Fields"
19427 #~ msgstr "ستونها"
19429 #~ msgid "Field %s has been dropped."
19430 #~ msgstr "ستون %s حذف گرديد"
19432 #~ msgid "and"
19433 #~ msgstr "و"
19435 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
19436 #~ msgid "Disabled"
19437 #~ msgstr "غيرفعال"
19439 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
19440 #~ msgid "Enabled"
19441 #~ msgstr "فعال"
19443 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
19444 #~ msgid "Repair"
19445 #~ msgstr "مرمت جدول"
19447 #~ msgid "Calendar"
19448 #~ msgstr "تقویم"
19450 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
19451 #~ msgstr "ساخت يك فهرست در&nbsp;%s&nbsp;ستون"
19453 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
19454 #~ msgid "Create table"
19455 #~ msgstr "ساخت يك صفحه جديد"
19457 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
19458 #~ msgid "None"
19459 #~ msgstr "خير"
19461 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19462 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
19464 #~ msgctxt "$strMIME_description"
19465 #~ msgid "Description"
19466 #~ msgstr "توضیحات"
19468 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
19469 #~ msgid "None"
19470 #~ msgstr "خير"
19472 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19473 #~ msgstr "جدول \"%s\" وجود ندارد!"
19475 #~ msgid "running on %s"
19476 #~ msgstr "در ميزبان %s"