Translated using Weblate (Kurdish Sorani)
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blob271cd39620a83ff15c19942abe2cef04b4da6916
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.7-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-09-17 10:36-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-08-23 09:21+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Mongolian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/4-0/mn/"
10 ">\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Language: mn\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
18 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:345
19 #: libraries/DisplayResults.class.php:856
20 #: libraries/server_privileges.lib.php:2605
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Бүгдийг харах"
24 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:65
25 #: libraries/Util.class.php:2560
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1190
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
29 #: libraries/select_lang.lib.php:520
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "Хуудасны дугаар:"
33 #: browse_foreigners.php:117
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та ах цонхыг хаасан эсвэл "
40 "таны хөтчийн хамгаалалтын тохиргоонд цонх хоорондын шинэчлэлийг хорисон "
41 "байна."
43 #: browse_foreigners.php:189 libraries/Menu.class.php:280
44 #: libraries/Menu.class.php:365 libraries/Util.class.php:3245
45 #: libraries/Util.class.php:3252 libraries/Util.class.php:3462
46 #: libraries/Util.class.php:3463
47 msgid "Search"
48 msgstr "Хайх"
50 #: browse_foreigners.php:193 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:219
51 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1704
52 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
55 #: libraries/display_export.lib.php:441 libraries/display_import.lib.php:335
56 #: libraries/index.lib.php:35 libraries/insert_edit.lib.php:1547
57 #: libraries/insert_edit.lib.php:1582 libraries/operations.lib.php:43
58 #: libraries/operations.lib.php:90 libraries/operations.lib.php:226
59 #: libraries/operations.lib.php:274 libraries/operations.lib.php:660
60 #: libraries/operations.lib.php:713 libraries/operations.lib.php:762
61 #: libraries/operations.lib.php:1078 libraries/operations.lib.php:1362
62 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
63 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
64 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
65 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
66 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1664
67 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
68 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
71 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:537
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:1953
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:2545
76 #: libraries/server_privileges.lib.php:3068
77 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:426
78 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 libraries/structure.lib.php:1590
79 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:158
80 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:115
81 #: server_replication.php:224 server_replication.php:327 tbl_chart.php:251
82 #: tbl_indexes.php:352 tbl_tracking.php:520 tbl_tracking.php:696
83 #: view_create.php:225 view_operations.php:103
84 msgid "Go"
85 msgstr "Яв"
87 #: browse_foreigners.php:204 browse_foreigners.php:208
88 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:381
89 msgid "Keyname"
90 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
92 #: browse_foreigners.php:205 browse_foreigners.php:207
93 #: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:42
94 #: server_plugins.php:130 server_status_variables.php:234
95 msgid "Description"
96 msgstr "Тайлбар"
98 #: browse_foreigners.php:291 browse_foreigners.php:303
99 #: browse_foreigners.php:319 browse_foreigners.php:331
100 msgid "Use this value"
101 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
103 #: changelog.php:36 license.php:28
104 #, php-format
105 msgid ""
106 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
107 "for more information."
108 msgstr ""
110 #: db_create.php:74
111 #, php-format
112 msgid "Database %1$s has been created."
113 msgstr ""
115 #: db_datadict.php:51 libraries/operations.lib.php:36
116 msgid "Database comment: "
117 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
119 #: db_datadict.php:157 libraries/operations.lib.php:808
120 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
121 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
122 msgid "Table comments"
123 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
125 #: db_datadict.php:166 libraries/DBQbe.class.php:364
126 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/TableSearch.class.php:183
127 #: libraries/TableSearch.class.php:1190 libraries/insert_edit.lib.php:1566
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:276
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:391
130 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:358
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:269
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:432
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
138 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_indexes.php:263
139 #: tbl_printview.php:130 tbl_relation.php:378 tbl_tracking.php:323
140 #: tbl_tracking.php:385
141 #, fuzzy
142 #| msgid "Column names"
143 msgid "Column"
144 msgstr "Баганын нэрс"
146 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:101 libraries/Index.class.php:562
147 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:241
148 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
149 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:279
150 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
151 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
152 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:361
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:459
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:270
155 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
156 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1577
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
162 #: libraries/server_privileges.lib.php:1568 libraries/structure.lib.php:776
163 #: libraries/structure.lib.php:1180
164 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
165 #: tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:382
166 msgid "Type"
167 msgstr "Төрөл"
169 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:568
170 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1575
171 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:282
172 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
173 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
174 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
175 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:462
176 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
177 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391
180 #: libraries/structure.lib.php:1183
181 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
182 #: tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:388
183 msgid "Null"
184 msgstr "Хоосон"
186 #: db_datadict.php:170 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:285
187 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:400
188 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
190 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
191 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
192 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1369
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
195 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
196 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
197 #: tbl_tracking.php:327
198 msgid "Default"
199 msgstr "Анхдагч"
201 #: db_datadict.php:174 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:404
202 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
203 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:469
204 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1371
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1394 tbl_printview.php:135
207 msgid "Links to"
208 msgstr "Холбоос"
210 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:107
211 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
212 #: libraries/config/messages.inc.php:131
213 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:409
214 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
215 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
216 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:377
217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1395
219 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
220 msgid "Comments"
221 msgstr "Тайлбар"
223 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:241 libraries/Index.class.php:431
224 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:838
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:342
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:343
227 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
228 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
229 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:724
230 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1421
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1845
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1858
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:2139
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2465
238 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1272
239 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:131 sql.php:417
240 #: sql.php:512 sql.php:513 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:344
241 #: tbl_tracking.php:398 tbl_tracking.php:403
242 msgid "No"
243 msgstr "Үгүй"
245 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:240 libraries/Index.class.php:432
246 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:838
247 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:71
248 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/mult_submits.inc.php:112
249 #: libraries/mult_submits.inc.php:117 libraries/mult_submits.inc.php:122
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:127 libraries/mult_submits.inc.php:290
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:336
252 #: libraries/mult_submits.inc.php:337 libraries/mult_submits.inc.php:350
253 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
254 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
255 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:725
256 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
257 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1422
258 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
259 #: libraries/server_privileges.lib.php:1842
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1856
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:2138
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:2143
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2462
264 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1272
265 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:130
266 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:510 sql.php:511
267 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:344
268 #: tbl_tracking.php:396 tbl_tracking.php:401
269 msgid "Yes"
270 msgstr "Тийм"
272 #: db_export.php:29
273 msgid "View dump (schema) of database"
274 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
276 #: db_export.php:33 db_printview.php:92 db_tracking.php:49 export.php:561
277 #: libraries/DBQbe.class.php:268
278 msgid "No tables found in database."
279 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
281 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
282 msgid "Select All"
283 msgstr "Бүгдийг сонгох"
285 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
286 msgid "Unselect All"
287 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
289 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:22
290 msgid "The database name is empty!"
291 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
293 #: db_operations.php:129
294 #, fuzzy, php-format
295 #| msgid "Database %s has been renamed to %s"
296 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
297 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
299 #: db_operations.php:133
300 #, fuzzy, php-format
301 #| msgid "Database %s has been copied to %s"
302 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
303 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
305 #: db_operations.php:259
306 #, fuzzy, php-format
307 #| msgid ""
308 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
309 #| "out why click %shere%s."
310 msgid ""
311 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
312 "click %shere%s."
313 msgstr ""
314 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
315 "дарж шалгах."
317 #: db_printview.php:99 db_tracking.php:79 db_tracking.php:204
318 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/config/messages.inc.php:511
319 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:457
320 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
321 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
323 #: libraries/server_privileges.lib.php:1981
324 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
325 #: libraries/server_privileges.lib.php:2864 libraries/structure.lib.php:757
326 #: tbl_tracking.php:775
327 msgid "Table"
328 msgstr "Хүснэгт"
330 #: db_printview.php:100 libraries/Table.class.php:351
331 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
332 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1716
333 #: libraries/structure.lib.php:1909 sql.php:1122 tbl_printview.php:365
334 msgid "Rows"
335 msgstr "Мөрүүд"
337 #: db_printview.php:104 libraries/structure.lib.php:787 tbl_indexes.php:264
338 msgid "Size"
339 msgstr "Хэмжээ"
341 #: db_printview.php:159 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1032
342 #: libraries/structure.lib.php:731
343 msgid "in use"
344 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
346 #: db_printview.php:185 libraries/Util.class.php:4104
347 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:958
348 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
349 #: libraries/structure.lib.php:798 libraries/structure.lib.php:1762
350 #: tbl_printview.php:410
351 msgid "Creation"
352 msgstr "Үүсгэлт"
354 #: db_printview.php:194 libraries/Util.class.php:4110
355 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:971
356 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1349
357 #: libraries/structure.lib.php:805 libraries/structure.lib.php:1770
358 #: tbl_printview.php:421
359 msgid "Last update"
360 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
362 #: db_printview.php:203 libraries/Util.class.php:4116
363 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:984
364 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1354
365 #: libraries/structure.lib.php:812 libraries/structure.lib.php:1778
366 #: tbl_printview.php:432
367 msgid "Last check"
368 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
370 #: db_printview.php:220 libraries/structure.lib.php:176
371 #, fuzzy, php-format
372 #| msgid "%s table(s)"
373 msgid "%s table"
374 msgid_plural "%s tables"
375 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
376 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
378 #: db_qbe.php:40
379 msgid "You have to choose at least one column to display"
380 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
382 #: db_qbe.php:60
383 #, fuzzy, php-format
384 #| msgid "Switch to copied table"
385 msgid "Switch to %svisual builder%s"
386 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
388 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
389 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
390 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:579
391 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
392 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
393 msgid "Access denied"
394 msgstr "Хандах эрхгүй"
396 #: db_structure.php:86
397 #, fuzzy
398 #| msgid "No tables found in database."
399 msgid "No tables found in database"
400 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
402 #: db_tracking.php:73
403 msgid "Tracked tables"
404 msgstr ""
406 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:180
407 #: libraries/config/messages.inc.php:505
408 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
409 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
410 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
411 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:772
412 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
413 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
414 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
415 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
416 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
417 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:200
418 #: server_status.php:324 sql.php:1113 tbl_tracking.php:774
419 msgid "Database"
420 msgstr "ӨС"
422 #: db_tracking.php:80
423 msgid "Last version"
424 msgstr ""
426 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:777
427 msgid "Created"
428 msgstr ""
430 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:778
431 msgid "Updated"
432 msgstr ""
434 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:173 libraries/Menu.class.php:475
435 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
436 #: server_status.php:336 sql.php:1186 tbl_tracking.php:779
437 msgid "Status"
438 msgstr "Статус"
440 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
441 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
442 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1571
443 #: libraries/server_privileges.lib.php:2222
444 #: libraries/server_privileges.lib.php:2387 libraries/structure.lib.php:765
445 #: libraries/structure.lib.php:1202 server_databases.php:236
446 msgid "Action"
447 msgstr "Үйлдэл"
449 #: db_tracking.php:85 libraries/DBQbe.class.php:468
450 #: libraries/DisplayResults.class.php:950 tbl_change.php:235
451 #: tbl_tracking.php:780
452 msgid "Show"
453 msgstr "Харах"
455 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
456 msgid "Delete tracking data for this table"
457 msgstr ""
459 #: db_tracking.php:109 libraries/Index.class.php:625
460 #: libraries/Util.class.php:3467 libraries/Util.class.php:3468
461 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1382
462 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2060
463 #: server_databases.php:327
464 msgid "Drop"
465 msgstr "Устгах"
467 #: db_tracking.php:126 tbl_tracking.php:735 tbl_tracking.php:789
468 msgid "active"
469 msgstr ""
471 #: db_tracking.php:128 tbl_tracking.php:737 tbl_tracking.php:791
472 msgid "not active"
473 msgstr ""
475 #: db_tracking.php:144
476 msgid "Versions"
477 msgstr ""
479 #: db_tracking.php:145 tbl_tracking.php:488 tbl_tracking.php:811
480 msgid "Tracking report"
481 msgstr ""
483 #: db_tracking.php:146 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:816
484 msgid "Structure snapshot"
485 msgstr ""
487 #: db_tracking.php:199
488 msgid "Untracked tables"
489 msgstr ""
491 #: db_tracking.php:218 libraries/structure.lib.php:1519
492 msgid "Track table"
493 msgstr ""
495 #: db_tracking.php:246
496 msgid "Database Log"
497 msgstr ""
499 #: export.php:160
500 #, fuzzy
501 msgid "Bad type!"
502 msgstr "Асуултын төрөл"
504 #: export.php:211
505 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
506 msgstr ""
508 #: export.php:240
509 #, fuzzy
510 #| msgid "Add new field"
511 msgid "Bad parameters!"
512 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
514 #: export.php:339 export.php:370 export.php:932
515 #, php-format
516 msgid "Insufficient space to save the file %s."
517 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
519 #: export.php:510
520 #, php-format
521 msgid ""
522 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
523 msgstr ""
524 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
526 #: export.php:516 export.php:522
527 #, php-format
528 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
529 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
531 #: export.php:938
532 #, php-format
533 msgid "Dump has been saved to file %s."
534 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
536 #: file_echo.php:22
537 #, fuzzy
538 #| msgid "Export"
539 msgid "Invalid export type"
540 msgstr "Гаргах"
542 #: gis_data_editor.php:112
543 #, php-format
544 msgid "Value for the column \"%s\""
545 msgstr ""
547 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
548 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
549 msgstr ""
551 #: gis_data_editor.php:161
552 msgid "SRID"
553 msgstr ""
555 #: gis_data_editor.php:184 js/messages.php:316
556 #: libraries/DisplayResults.class.php:1688
557 msgid "Geometry"
558 msgstr ""
560 #: gis_data_editor.php:206 js/messages.php:312
561 msgid "Point"
562 msgstr ""
564 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
565 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:310
566 msgid "X"
567 msgstr ""
569 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
570 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:311
571 msgid "Y"
572 msgstr ""
574 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
575 #: js/messages.php:313
576 #, php-format
577 msgid "Point %d"
578 msgstr ""
580 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
581 #: js/messages.php:319
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Add new field"
584 msgid "Add a point"
585 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
587 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:314
588 #, fuzzy
589 #| msgid "Lines terminated by"
590 msgid "Linestring"
591 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
593 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341 js/messages.php:318
594 msgid "Outer Ring"
595 msgstr ""
597 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343 js/messages.php:317
598 msgid "Inner Ring"
599 msgstr ""
601 #: gis_data_editor.php:303
602 #, fuzzy
603 #| msgid "Add constraints"
604 msgid "Add a linestring"
605 msgstr "Тогтмол нэмэх"
607 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:320
608 msgid "Add an inner ring"
609 msgstr ""
611 #: gis_data_editor.php:325 js/messages.php:315
612 msgid "Polygon"
613 msgstr ""
615 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:321
616 #, fuzzy
617 #| msgid "Add %s field(s)"
618 msgid "Add a polygon"
619 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
621 #: gis_data_editor.php:390
622 #, fuzzy
623 #| msgid "Add a new User"
624 msgid "Add geometry"
625 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
627 #: gis_data_editor.php:399
628 msgid "Output"
629 msgstr ""
631 #: gis_data_editor.php:402
632 msgid ""
633 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
634 "below into the \"Value\" field"
635 msgstr ""
637 #: import.php:107
638 #, php-format
639 msgid ""
640 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %"
641 "sdocumentation%s for a workaround for this limit."
642 msgstr ""
644 #: import.php:268 import.php:534
645 msgid "Showing bookmark"
646 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
648 #: import.php:283 import.php:530
649 msgid "The bookmark has been deleted."
650 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
652 #: import.php:378 import.php:439 libraries/File.class.php:432
653 #: libraries/File.class.php:525
654 msgid "File could not be read"
655 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
657 #: import.php:387 import.php:398 import.php:419 import.php:430
658 #: libraries/File.class.php:604
659 #, php-format
660 msgid ""
661 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
662 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
663 msgstr ""
665 #: import.php:445
666 msgid ""
667 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
668 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
669 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
670 msgstr ""
672 #: import.php:465
673 msgid ""
674 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
675 msgstr ""
677 #: import.php:503 libraries/display_import.lib.php:29
678 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
679 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
681 #: import.php:537 sql.php:382 sql.php:1259
682 #, php-format
683 msgid "Bookmark %s created"
684 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
686 #: import.php:546 import.php:558
687 #, php-format
688 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
689 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
691 #: import.php:573
692 msgid ""
693 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
694 "file and import will resume."
695 msgstr ""
697 #: import.php:577
698 msgid ""
699 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
700 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
701 msgstr ""
703 #: import.php:608 libraries/DisplayResults.class.php:4578
704 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1424
705 #: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:184
706 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:61
707 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
708 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
710 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:779
711 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:240 user_password.php:239
712 msgid "Back"
713 msgstr "Өмнөх"
715 #: index.php:113
716 #, fuzzy
717 #| msgid "General relation features"
718 msgid "General Settings"
719 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
721 #: index.php:143 libraries/display_change_password.lib.php:46
722 #: user_password.php:233
723 msgid "Change password"
724 msgstr "Нууц үг солих"
726 #: index.php:159
727 #, fuzzy
728 #| msgid "MySQL connection collation"
729 msgid "Server connection collation"
730 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
732 #: index.php:185
733 msgid "Appearance Settings"
734 msgstr ""
736 #: index.php:215 prefs_manage.php:275
737 #, fuzzy
738 #| msgid "General relation features"
739 msgid "More settings"
740 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
742 #: index.php:236
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Database for user"
745 msgid "Database server"
746 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
748 #: index.php:239 libraries/Menu.class.php:159
749 #: libraries/ServerStatusData.class.php:339 libraries/common.inc.php:675
750 #: libraries/config/messages.inc.php:509
751 msgid "Server"
752 msgstr "Сервэр"
754 #: index.php:243
755 #, fuzzy
756 #| msgid "Server"
757 msgid "Server type"
758 msgstr "Сервэр"
760 #: index.php:247 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
761 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:621
762 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
763 msgid "Server version"
764 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
766 #: index.php:251
767 msgid "Protocol version"
768 msgstr "Протоколын хувилбар"
770 #: index.php:255 libraries/server_privileges.lib.php:1566
771 #: libraries/server_privileges.lib.php:2378
772 #: libraries/server_privileges.lib.php:2796
773 #: libraries/server_privileges.lib.php:2844 server_status.php:316
774 msgid "User"
775 msgstr "Хэрэглэгч"
777 #: index.php:260
778 #, fuzzy
779 #| msgid "Rename database to"
780 msgid "Server charset"
781 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
783 #: index.php:272
784 msgid "Web server"
785 msgstr ""
787 #: index.php:285
788 #, fuzzy
789 #| msgid "MySQL client version"
790 msgid "Database client version"
791 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
793 #: index.php:289
794 msgid "PHP extension"
795 msgstr ""
797 #: index.php:303
798 msgid "Show PHP information"
799 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
801 #: index.php:326 libraries/engines/bdb.lib.php:29
802 msgid "Version information"
803 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
805 #: index.php:335 libraries/Util.class.php:444 libraries/Util.class.php:530
806 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
807 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/engines/pbxt.lib.php:116
808 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:236
809 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
810 msgid "Documentation"
811 msgstr "Баримт"
813 #: index.php:342 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
814 msgid "Wiki"
815 msgstr ""
817 #: index.php:351
818 msgid "Official Homepage"
819 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
821 #: index.php:358
822 #, fuzzy
823 #| msgid "Attributes"
824 msgid "Contribute"
825 msgstr "Атрибутууд"
827 #: index.php:365
828 #, fuzzy
829 msgid "Get support"
830 msgstr "Гаргах"
832 #: index.php:372
833 #, fuzzy
834 #| msgid "No change"
835 msgid "List of changes"
836 msgstr "Солигдохгүй"
838 #: index.php:395
839 msgid ""
840 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
841 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
842 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
843 "this security hole by setting a password for user 'root'."
844 msgstr ""
845 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
846 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
847 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй."
849 #: index.php:406
850 msgid ""
851 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
852 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
853 "corrupted!"
854 msgstr ""
855 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
856 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
858 #: index.php:417
859 msgid ""
860 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
861 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
862 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
863 msgstr ""
864 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
865 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
866 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
868 #: index.php:428
869 msgid ""
870 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
871 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
872 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
873 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
874 msgstr ""
876 #: index.php:440
877 msgid ""
878 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
879 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
880 msgstr ""
882 #: index.php:452
883 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
884 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
886 #: index.php:463
887 msgid ""
888 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
889 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
890 "has been configured."
891 msgstr ""
893 #: index.php:473
894 #, fuzzy, php-format
895 #| msgid ""
896 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
897 #| "out why click %shere%s."
898 msgid ""
899 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
900 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
901 msgstr ""
902 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
903 "дарж шалгах."
905 #: index.php:505
906 #, php-format
907 msgid ""
908 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
909 "This may cause unpredictable behavior."
910 msgstr ""
912 #: index.php:530
913 #, php-format
914 msgid ""
915 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
916 "issues."
917 msgstr ""
919 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:342
920 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
921 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
923 #: js/messages.php:30
924 #, fuzzy, php-format
925 #| msgid "Do you really want to "
926 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
927 msgstr "Та үнэхээр "
929 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:316 sql.php:464
930 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
931 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай!"
933 #: js/messages.php:32
934 #, fuzzy
935 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
936 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
937 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
939 #: js/messages.php:33
940 #, fuzzy
941 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
942 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
943 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
945 #: js/messages.php:35
946 #, fuzzy
947 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
948 msgid "Deleting tracking data"
949 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
951 #: js/messages.php:36
952 msgid "Dropping Primary Key/Index"
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:37
956 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
957 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
959 #: js/messages.php:40
960 msgid "Missing value in the form!"
961 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
963 #: js/messages.php:41
964 msgid "This is not a number!"
965 msgstr "Энэ тоо биш!"
967 #: js/messages.php:42
968 #, fuzzy
969 #| msgid "Add new field"
970 msgid "Add Index"
971 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
973 #: js/messages.php:43
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Edit next row"
976 msgid "Edit Index"
977 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
979 #: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:349 tbl_indexes.php:357
980 #, fuzzy, php-format
981 #| msgid "Add %s field(s)"
982 msgid "Add %s column(s) to index"
983 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
985 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
986 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
987 #, fuzzy
988 #| msgid "Value"
989 msgid "Y Values"
990 msgstr "Утга"
992 #: js/messages.php:51
993 msgid "The host name is empty!"
994 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
996 #: js/messages.php:52
997 msgid "The user name is empty!"
998 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1000 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1306
1001 #: user_password.php:110
1002 msgid "The password is empty!"
1003 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1005 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1304
1006 #: user_password.php:113
1007 msgid "The passwords aren't the same!"
1008 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1010 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1434
1011 #: libraries/server_privileges.lib.php:1624
1012 #: libraries/server_privileges.lib.php:2520
1013 #: libraries/server_privileges.lib.php:2822
1014 #, fuzzy
1015 #| msgid "Any user"
1016 msgid "Add user"
1017 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1019 #: js/messages.php:56
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Reload privileges"
1022 msgid "Reloading Privileges"
1023 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1025 #: js/messages.php:57
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Remove selected users"
1028 msgid "Removing Selected Users"
1029 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1031 #: js/messages.php:58 js/messages.php:124 tbl_tracking.php:293
1032 #: tbl_tracking.php:489
1033 msgid "Close"
1034 msgstr ""
1036 #: js/messages.php:61 js/messages.php:274
1037 #: libraries/DisplayResults.class.php:3361 libraries/Index.class.php:591
1038 #: libraries/Util.class.php:713 libraries/Util.class.php:1258
1039 #: libraries/Util.class.php:3471 libraries/Util.class.php:3472
1040 #: libraries/config/messages.inc.php:487
1041 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1042 #: setup/frames/index.inc.php:147
1043 msgid "Edit"
1044 msgstr "Засах"
1046 #: js/messages.php:62
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Server Choice"
1049 msgid "Live traffic chart"
1050 msgstr "Сервэр сонго"
1052 #: js/messages.php:63
1053 msgid "Live conn./process chart"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:64
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Showing SQL query"
1059 msgid "Live query chart"
1060 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1062 #: js/messages.php:66
1063 msgid "Static data"
1064 msgstr ""
1066 #. l10n: Total number of queries
1067 #: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:2198
1069 #: server_databases.php:271 server_status.php:186 server_status.php:276
1070 #: tbl_printview.php:331
1071 msgid "Total"
1072 msgstr "Нийт"
1074 #. l10n: Other, small valued, queries
1075 #: js/messages.php:70 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1076 #: server_status_queries.php:154
1077 msgid "Other"
1078 msgstr ""
1080 #. l10n: Thousands separator
1081 #: js/messages.php:72 libraries/Util.class.php:1527
1082 msgid ","
1083 msgstr ","
1085 #. l10n: Decimal separator
1086 #: js/messages.php:74 libraries/Util.class.php:1529
1087 msgid "."
1088 msgstr "."
1090 #: js/messages.php:76
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Connections"
1093 msgid "Connections / Processes"
1094 msgstr "Холболт"
1096 #: js/messages.php:79
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1099 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1100 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1102 #: js/messages.php:80
1103 msgid ""
1104 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1105 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1106 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1107 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1108 msgstr ""
1110 #: js/messages.php:82
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Query cache"
1113 msgid "Query cache efficiency"
1114 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1116 #: js/messages.php:83
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Query cache"
1119 msgid "Query cache usage"
1120 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1122 #: js/messages.php:84
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Query cache"
1125 msgid "Query cache used"
1126 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1128 #: js/messages.php:86
1129 msgid "System CPU Usage"
1130 msgstr ""
1132 #: js/messages.php:87
1133 msgid "System memory"
1134 msgstr ""
1136 #: js/messages.php:88
1137 msgid "System swap"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:90
1141 msgid "Average load"
1142 msgstr ""
1144 #: js/messages.php:91
1145 #, fuzzy
1146 #| msgid "Total"
1147 msgid "Total memory"
1148 msgstr "Нийт"
1150 #: js/messages.php:92
1151 msgid "Cached memory"
1152 msgstr ""
1154 #: js/messages.php:93
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "Buffer Pool"
1157 msgid "Buffered memory"
1158 msgstr "Буффер Pool"
1160 #: js/messages.php:94
1161 msgid "Free memory"
1162 msgstr ""
1164 #: js/messages.php:95
1165 msgid "Used memory"
1166 msgstr ""
1168 #: js/messages.php:97
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "Total"
1171 msgid "Total Swap"
1172 msgstr "Нийт"
1174 #: js/messages.php:98
1175 msgid "Cached Swap"
1176 msgstr ""
1178 #: js/messages.php:99
1179 msgid "Used Swap"
1180 msgstr ""
1182 #: js/messages.php:100
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Free pages"
1185 msgid "Free Swap"
1186 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1188 #: js/messages.php:102
1189 msgid "Bytes sent"
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:103
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Received"
1195 msgid "Bytes received"
1196 msgstr "Ирсэн"
1198 #: js/messages.php:104 server_status.php:211
1199 msgid "Connections"
1200 msgstr "Холболт"
1202 #: js/messages.php:105 server_status.php:383
1203 msgid "Processes"
1204 msgstr "Процессууд"
1206 #. l10n: shortcuts for Byte
1207 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1473
1208 msgid "B"
1209 msgstr "Байт"
1211 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1212 #: js/messages.php:109 libraries/Util.class.php:1475
1213 #: server_status_monitor.php:647
1214 msgid "KiB"
1215 msgstr "кБ"
1217 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1218 #: js/messages.php:110 libraries/Util.class.php:1477
1219 #: server_status_monitor.php:648
1220 msgid "MiB"
1221 msgstr "МБ"
1223 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1224 #: js/messages.php:111 libraries/Util.class.php:1479
1225 msgid "GiB"
1226 msgstr "ГБ"
1228 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1229 #: js/messages.php:112 libraries/Util.class.php:1481
1230 msgid "TiB"
1231 msgstr "TB"
1233 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1234 #: js/messages.php:113 libraries/Util.class.php:1483
1235 msgid "PiB"
1236 msgstr "PB"
1238 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1239 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:1485
1240 msgid "EiB"
1241 msgstr "EB"
1243 #: js/messages.php:115
1244 #, fuzzy, php-format
1245 #| msgid "%s table(s)"
1246 msgid "%d table(s)"
1247 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1249 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1250 #: js/messages.php:118
1251 #, fuzzy
1252 #| msgid "Relations"
1253 msgid "Questions"
1254 msgstr "Хамаарал"
1256 #: js/messages.php:119 server_status.php:135
1257 msgid "Traffic"
1258 msgstr "Гуйвуулга"
1260 #: js/messages.php:120 libraries/Menu.class.php:503
1261 #: server_status_monitor.php:474
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "General relation features"
1264 msgid "Settings"
1265 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1267 #: js/messages.php:121
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Rename database to"
1270 msgid "Remove chart"
1271 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1273 #: js/messages.php:122
1274 msgid "Edit title and labels"
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:123
1278 msgid "Add chart to grid"
1279 msgstr ""
1281 #: js/messages.php:125
1282 msgid "Please add at least one variable to the series"
1283 msgstr ""
1285 #: js/messages.php:126 libraries/DisplayResults.class.php:1335
1286 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1287 #: libraries/display_export.lib.php:371
1288 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
1289 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
1290 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1291 #: server_status.php:471 server_status_monitor.php:666
1292 msgid "None"
1293 msgstr "Байхгүй"
1295 #: js/messages.php:127
1296 msgid "Resume monitor"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:128
1300 msgid "Pause monitor"
1301 msgstr ""
1303 #: js/messages.php:130
1304 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1305 msgstr ""
1307 #: js/messages.php:131
1308 msgid "general_log is enabled."
1309 msgstr ""
1311 #: js/messages.php:132
1312 msgid "slow_query_log is enabled."
1313 msgstr ""
1315 #: js/messages.php:133
1316 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1317 msgstr ""
1319 #: js/messages.php:134
1320 msgid "log_output is not set to TABLE."
1321 msgstr ""
1323 #: js/messages.php:135
1324 msgid "log_output is set to TABLE."
1325 msgstr ""
1327 #: js/messages.php:136
1328 #, php-format
1329 msgid ""
1330 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1331 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1332 "depending on your system."
1333 msgstr ""
1335 #: js/messages.php:137
1336 #, php-format
1337 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:138
1341 msgid ""
1342 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1343 "restart:"
1344 msgstr ""
1346 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1347 #: js/messages.php:140
1348 #, fuzzy, php-format
1349 #| msgid "Save as file"
1350 msgid "Set log_output to %s"
1351 msgstr "Илгээх"
1353 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1354 #: js/messages.php:142
1355 #, fuzzy, php-format
1356 #| msgid "Enabled"
1357 msgid "Enable %s"
1358 msgstr "Нээлттэй"
1360 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1361 #: js/messages.php:144
1362 #, fuzzy, php-format
1363 #| msgid "Disabled"
1364 msgid "Disable %s"
1365 msgstr "Хаагдсан"
1367 #. l10n: %d seconds
1368 #: js/messages.php:146
1369 #, php-format
1370 msgid "Set long_query_time to %ds"
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:147
1374 msgid ""
1375 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1376 "database administrator."
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:148
1380 #, fuzzy
1381 #| msgid "General relation features"
1382 msgid "Change settings"
1383 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1385 #: js/messages.php:149
1386 #, fuzzy
1387 #| msgid "General relation features"
1388 msgid "Current settings"
1389 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1391 #: js/messages.php:151 server_status_monitor.php:607
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Report title"
1394 msgid "Chart Title"
1395 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1397 #. l10n: As in differential values
1398 #: js/messages.php:153
1399 msgid "Differential"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:154
1403 #, php-format
1404 msgid "Divided by %s"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:155
1408 msgid "Unit"
1409 msgstr ""
1411 #: js/messages.php:157
1412 msgid "From slow log"
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:158
1416 msgid "From general log"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:159
1420 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1421 msgstr ""
1423 #: js/messages.php:160
1424 #, fuzzy
1425 #| msgid "Reload privileges"
1426 msgid "Analysing logs"
1427 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1429 #: js/messages.php:161
1430 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1431 msgstr ""
1433 #: js/messages.php:162
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "Read requests"
1436 msgid "Cancel request"
1437 msgstr "Унших гуйлт"
1439 #: js/messages.php:163
1440 msgid ""
1441 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1442 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1443 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:164
1447 msgid ""
1448 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1449 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1450 "data."
1451 msgstr ""
1453 #: js/messages.php:165
1454 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1455 msgstr ""
1457 #: js/messages.php:167
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "No databases"
1460 msgid "Jump to Log table"
1461 msgstr "ӨС байхгүй"
1463 #: js/messages.php:168
1464 #, fuzzy
1465 #| msgid "No databases"
1466 msgid "No data found"
1467 msgstr "ӨС байхгүй"
1469 #: js/messages.php:169
1470 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1471 msgstr ""
1473 #: js/messages.php:171
1474 msgid "Analyzing…"
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:172
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Explain SQL"
1480 msgid "Explain output"
1481 msgstr "SQL тайлбар"
1483 #: js/messages.php:174 js/messages.php:525
1484 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:484
1485 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:562
1486 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:435
1487 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:332 sql.php:1191
1488 msgid "Time"
1489 msgstr "Цаг"
1491 #: js/messages.php:175
1492 #, fuzzy
1493 #| msgid "Total"
1494 msgid "Total time:"
1495 msgstr "Нийт"
1497 #: js/messages.php:176
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "Query results operations"
1500 msgid "Profiling results"
1501 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1503 #: js/messages.php:177
1504 #, fuzzy
1505 #| msgid "Table"
1506 msgctxt "Display format"
1507 msgid "Table"
1508 msgstr "Хүснэгт "
1510 #: js/messages.php:178
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Chart"
1513 msgstr "Кодлолууд"
1515 #: js/messages.php:179
1516 #, fuzzy
1517 #| msgid "Add new field"
1518 msgid "Edit chart"
1519 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1521 #: js/messages.php:180
1522 #, fuzzy
1523 #| msgid "Select Tables"
1524 msgid "Series"
1525 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
1527 #. l10n: A collection of available filters
1528 #: js/messages.php:183
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "Table options"
1531 msgid "Log table filter options"
1532 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1534 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1535 #: js/messages.php:185
1536 msgid "Filter"
1537 msgstr ""
1539 #: js/messages.php:186
1540 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1541 msgstr ""
1543 #: js/messages.php:187
1544 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:188
1548 #, fuzzy
1549 #| msgid "Number of fields"
1550 msgid "Sum of grouped rows:"
1551 msgstr "Талбаруудын тоо"
1553 #: js/messages.php:189
1554 #, fuzzy
1555 #| msgid "Total"
1556 msgid "Total:"
1557 msgstr "Нийт"
1559 #: js/messages.php:191
1560 #, fuzzy
1561 #| msgid "Reload privileges"
1562 msgid "Loading logs"
1563 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1565 #: js/messages.php:192
1566 msgid "Monitor refresh failed"
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:193
1570 msgid ""
1571 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1572 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1573 "reentering your credentials should help."
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:194
1577 #, fuzzy
1578 #| msgid "Reload"
1579 msgid "Reload page"
1580 msgstr "Да.дууд"
1582 #: js/messages.php:196
1583 msgid "Affected rows:"
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:198
1587 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1588 msgstr ""
1590 #: js/messages.php:199
1591 msgid ""
1592 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:200 libraries/Menu.class.php:305
1596 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/Menu.class.php:499
1597 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/display_import.lib.php:187
1598 #: prefs_manage.php:232 server_status_monitor.php:529
1599 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1600 msgid "Import"
1601 msgstr "Оруулах"
1603 #: js/messages.php:201
1604 #, fuzzy
1605 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1606 msgid "Import monitor configuration"
1607 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1609 #: js/messages.php:202
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1612 msgid "Please select the file you want to import"
1613 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1615 #: js/messages.php:204
1616 #, fuzzy
1617 #| msgid "Update Query"
1618 msgid "Analyse Query"
1619 msgstr "Update асуулт"
1621 #: js/messages.php:208
1622 msgid "Advisor system"
1623 msgstr ""
1625 #: js/messages.php:209
1626 msgid "Possible performance issues"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:210
1630 msgid "Issue"
1631 msgstr ""
1633 #: js/messages.php:211
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid "Documentation"
1636 msgid "Recommendation"
1637 msgstr "Баримт"
1639 #: js/messages.php:212
1640 msgid "Rule details"
1641 msgstr ""
1643 #: js/messages.php:213
1644 #, fuzzy
1645 #| msgid "Documentation"
1646 msgid "Justification"
1647 msgstr "Баримт"
1649 #: js/messages.php:214
1650 msgid "Used variable / formula"
1651 msgstr ""
1653 #: js/messages.php:215
1654 msgid "Test"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:220 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1658 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1659 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1660 #: server_variables.php:134
1661 msgid "Cancel"
1662 msgstr "Болих"
1664 #: js/messages.php:223 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:55
1665 #: server_status_monitor.php:567
1666 msgid "Loading"
1667 msgstr ""
1669 #: js/messages.php:224
1670 #, fuzzy
1671 #| msgid "Processes"
1672 msgid "Processing Request"
1673 msgstr "Процессууд"
1675 #: js/messages.php:225 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
1676 msgid "Error in Processing Request"
1677 msgstr ""
1679 #: js/messages.php:226
1680 #, php-format
1681 msgid "Error code: %s"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:227
1685 #, php-format
1686 msgid "Error text: %s"
1687 msgstr ""
1689 #: js/messages.php:228 libraries/db_common.inc.php:58
1690 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1691 msgid "No databases selected."
1692 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1694 #: js/messages.php:229
1695 msgid "Dropping Column"
1696 msgstr ""
1698 #: js/messages.php:230
1699 msgid "Adding Primary Key"
1700 msgstr ""
1702 #: js/messages.php:231 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1703 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1704 #: pmd_general.php:833
1705 msgid "OK"
1706 msgstr "Бэлэн"
1708 #: js/messages.php:232
1709 msgid "Click to dismiss this notification"
1710 msgstr ""
1712 #: js/messages.php:235
1713 #, fuzzy
1714 #| msgid "Rename database to"
1715 msgid "Renaming Databases"
1716 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1718 #: js/messages.php:236
1719 #, fuzzy
1720 #| msgid "Rename database to"
1721 msgid "Reload Database"
1722 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1724 #: js/messages.php:237
1725 #, fuzzy
1726 #| msgid "Copy database to"
1727 msgid "Copying Database"
1728 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1730 #: js/messages.php:238
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Charset"
1733 msgid "Changing Charset"
1734 msgstr "Кодлол"
1736 #: js/messages.php:239
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Table must have at least one field."
1739 msgid "Table must have at least one column"
1740 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1742 #: js/messages.php:244
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Use Tables"
1745 msgid "Insert Table"
1746 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1748 #: js/messages.php:245
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Add new field"
1751 msgid "Hide indexes"
1752 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1754 #: js/messages.php:246
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Show grid"
1757 msgid "Show indexes"
1758 msgstr "Тор харуулах"
1760 #: js/messages.php:247 libraries/mult_submits.inc.php:329
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Disable foreign key checks"
1763 msgid "Foreign key check:"
1764 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
1766 #: js/messages.php:248 libraries/mult_submits.inc.php:333
1767 #, fuzzy
1768 #| msgid "Enabled"
1769 msgid "(Enabled)"
1770 msgstr "Нээлттэй"
1772 #: js/messages.php:249 libraries/mult_submits.inc.php:333
1773 #, fuzzy
1774 #| msgid "Disabled"
1775 msgid "(Disabled)"
1776 msgstr "Хаагдсан"
1778 #: js/messages.php:252
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "Search"
1781 msgid "Searching"
1782 msgstr "Хайх"
1784 #: js/messages.php:253
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "in query"
1787 msgid "Hide search results"
1788 msgstr "асуултад"
1790 #: js/messages.php:254
1791 #, fuzzy
1792 #| msgid "Showing SQL query"
1793 msgid "Show search results"
1794 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1796 #: js/messages.php:255
1797 #, fuzzy
1798 #| msgid "Browse"
1799 msgid "Browsing"
1800 msgstr "Хөтлөх"
1802 #: js/messages.php:256
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "Deleting %s"
1805 msgid "Deleting"
1806 msgstr "%s-г устгаж байна"
1808 #: js/messages.php:259
1809 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1810 msgstr ""
1812 #: js/messages.php:262 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1813 msgid "ENUM/SET editor"
1814 msgstr ""
1816 #: js/messages.php:263
1817 #, fuzzy, php-format
1818 #| msgid "Number of fields"
1819 msgid "Values for column %s"
1820 msgstr "Талбаруудын тоо"
1822 #: js/messages.php:264
1823 msgid "Values for a new column"
1824 msgstr ""
1826 #: js/messages.php:265
1827 msgid "Enter each value in a separate field"
1828 msgstr ""
1830 #: js/messages.php:266
1831 #, fuzzy, php-format
1832 #| msgid "Add a new User"
1833 msgid "Add %d value(s)"
1834 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1836 #: js/messages.php:269
1837 msgid ""
1838 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:272
1842 #, fuzzy
1843 #| msgid "in query"
1844 msgid "Hide query box"
1845 msgstr "асуултад"
1847 #: js/messages.php:273
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "Showing SQL query"
1850 msgid "Show query box"
1851 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1853 #: js/messages.php:275 tbl_row_action.php:21
1854 msgid "No rows selected"
1855 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1857 #: js/messages.php:276 libraries/DisplayResults.class.php:5095
1858 #: libraries/structure.lib.php:1378 libraries/structure.lib.php:2056
1859 #: querywindow.php:85
1860 msgid "Change"
1861 msgstr "Солих"
1863 #: js/messages.php:277
1864 msgid "Query execution time"
1865 msgstr ""
1867 #: js/messages.php:278 libraries/DisplayResults.class.php:768
1868 #: libraries/DisplayResults.class.php:776
1869 #, php-format
1870 msgid "%d is not valid row number."
1871 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1873 #: js/messages.php:281 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
1874 #: libraries/insert_edit.lib.php:1460
1875 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1876 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1877 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1878 #: tbl_indexes.php:344 tbl_relation.php:563
1879 msgid "Save"
1880 msgstr "Хадгалах"
1882 #: js/messages.php:284
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "in query"
1885 msgid "Hide search criteria"
1886 msgstr "асуултад"
1888 #: js/messages.php:285
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid "Showing SQL query"
1891 msgid "Show search criteria"
1892 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1894 #: js/messages.php:288 libraries/TableSearch.class.php:210
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "Search"
1897 msgid "Zoom Search"
1898 msgstr "Хайх"
1900 #: js/messages.php:290
1901 msgid "Each point represents a data row."
1902 msgstr ""
1904 #: js/messages.php:292
1905 msgid "Hovering over a point will show its label."
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:294
1909 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:296
1913 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:298
1917 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1918 msgstr ""
1920 #: js/messages.php:300
1921 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:302
1925 #, fuzzy
1926 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1927 msgid "Select two columns"
1928 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1930 #: js/messages.php:303
1931 msgid "Select two different columns"
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:304
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid "Query results operations"
1937 msgid "Query results"
1938 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1940 #: js/messages.php:305
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid "Data pointer size"
1943 msgid "Data point content"
1944 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
1946 #: js/messages.php:308 tbl_change.php:263 tbl_indexes.php:279
1947 #: tbl_indexes.php:317
1948 msgid "Ignore"
1949 msgstr "Үл тоох"
1951 #: js/messages.php:309 libraries/DisplayResults.class.php:3364
1952 msgid "Copy"
1953 msgstr "Хуулах"
1955 #: js/messages.php:324
1956 #, fuzzy
1957 #| msgid "Add %s field(s)"
1958 msgid "Add columns"
1959 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1961 #: js/messages.php:327
1962 msgid "Select referenced key"
1963 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1965 #: js/messages.php:328
1966 msgid "Select Foreign Key"
1967 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1969 #: js/messages.php:329
1970 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1971 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1973 #: js/messages.php:330 pmd_general.php:109 tbl_relation.php:544
1974 #, fuzzy
1975 #| msgid "Choose field to display"
1976 msgid "Choose column to display"
1977 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1979 #: js/messages.php:331
1980 msgid ""
1981 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1982 "save them. Do you want to continue?"
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:334
1986 msgid "Add an option for column "
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:335
1990 #, php-format
1991 msgid "%d object(s) created"
1992 msgstr ""
1994 #: js/messages.php:338
1995 msgid "Press escape to cancel editing"
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:339
1999 msgid ""
2000 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2001 "want to leave this page before saving the data?"
2002 msgstr ""
2004 #: js/messages.php:340
2005 msgid "Drag to reorder"
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:341
2009 msgid "Click to sort"
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:342
2013 msgid "Click to mark/unmark"
2014 msgstr ""
2016 #: js/messages.php:343
2017 msgid "Double-click to copy column name"
2018 msgstr ""
2020 #: js/messages.php:344
2021 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2022 msgstr ""
2024 #: js/messages.php:346
2025 msgid ""
2026 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2027 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2028 msgstr ""
2030 #: js/messages.php:351
2031 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2032 msgstr ""
2034 #: js/messages.php:354
2035 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2036 msgstr ""
2038 #: js/messages.php:359
2039 msgid "Go to link"
2040 msgstr ""
2042 #: js/messages.php:360
2043 #, fuzzy
2044 #| msgid "Column names"
2045 msgid "Copy column name"
2046 msgstr "Баганын нэрс"
2048 #: js/messages.php:361
2049 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2050 msgstr ""
2052 #: js/messages.php:362
2053 #, fuzzy
2054 #| msgid "Showing rows"
2055 msgid "Show data row(s)"
2056 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
2058 #: js/messages.php:365
2059 #, fuzzy
2060 #| msgid "Generate Password"
2061 msgid "Generate password"
2062 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2064 #: js/messages.php:366 libraries/replication_gui.lib.php:389
2065 msgid "Generate"
2066 msgstr "Бий болгох"
2068 #: js/messages.php:367
2069 #, fuzzy
2070 #| msgid "Change password"
2071 msgid "Change Password"
2072 msgstr "Нууц үг солих"
2074 #: js/messages.php:370
2075 #, fuzzy
2076 #| msgid "Mon"
2077 msgid "More"
2078 msgstr "Да"
2080 #: js/messages.php:373
2081 #, fuzzy
2082 #| msgid "Show all"
2083 msgid "Show Panel"
2084 msgstr "Бүгдийг харах"
2086 #: js/messages.php:374
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "Add new field"
2089 msgid "Hide Panel"
2090 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2092 #: js/messages.php:377
2093 #, fuzzy
2094 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2095 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2096 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
2098 #: js/messages.php:380 setup/lib/index.lib.php:188
2099 #, php-format
2100 msgid ""
2101 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2102 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2103 msgstr ""
2105 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2106 #: js/messages.php:382
2107 msgid ", latest stable version:"
2108 msgstr ""
2110 #: js/messages.php:383
2111 #, fuzzy
2112 #| msgid "No databases"
2113 msgid "up to date"
2114 msgstr "ӨС байхгүй"
2116 #. l10n: Display text for calendar close link
2117 #: js/messages.php:402
2118 #, fuzzy
2119 #| msgid "None"
2120 msgid "Done"
2121 msgstr "Байхгүй"
2123 #: js/messages.php:406
2124 #, fuzzy
2125 #| msgid "Previous"
2126 msgctxt "Previous month"
2127 msgid "Prev"
2128 msgstr "Өмнөх"
2130 #: js/messages.php:411
2131 #, fuzzy
2132 #| msgid "Next"
2133 msgctxt "Next month"
2134 msgid "Next"
2135 msgstr "Цааш"
2137 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2138 #: js/messages.php:414
2139 #, fuzzy
2140 #| msgid "Total"
2141 msgid "Today"
2142 msgstr "Нийт"
2144 #: js/messages.php:418
2145 #, fuzzy
2146 #| msgid "Binary"
2147 msgid "January"
2148 msgstr "Хоёртын "
2150 #: js/messages.php:419
2151 msgid "February"
2152 msgstr ""
2154 #: js/messages.php:420
2155 #, fuzzy
2156 #| msgid "Mar"
2157 msgid "March"
2158 msgstr "3-р"
2160 #: js/messages.php:421
2161 #, fuzzy
2162 #| msgid "Apr"
2163 msgid "April"
2164 msgstr "4-р"
2166 #: js/messages.php:422
2167 msgid "May"
2168 msgstr "5-р"
2170 #: js/messages.php:423
2171 #, fuzzy
2172 #| msgid "Jun"
2173 msgid "June"
2174 msgstr "6-р"
2176 #: js/messages.php:424
2177 #, fuzzy
2178 #| msgid "Jul"
2179 msgid "July"
2180 msgstr "7-р"
2182 #: js/messages.php:425
2183 #, fuzzy
2184 #| msgid "Aug"
2185 msgid "August"
2186 msgstr "8-р"
2188 #: js/messages.php:426
2189 msgid "September"
2190 msgstr ""
2192 #: js/messages.php:427
2193 #, fuzzy
2194 #| msgid "Oct"
2195 msgid "October"
2196 msgstr "10р"
2198 #: js/messages.php:428
2199 msgid "November"
2200 msgstr ""
2202 #: js/messages.php:429
2203 msgid "December"
2204 msgstr ""
2206 #. l10n: Short month name
2207 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1684
2208 msgid "Jan"
2209 msgstr "1-р"
2211 #. l10n: Short month name
2212 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1686
2213 msgid "Feb"
2214 msgstr "2-р"
2216 #. l10n: Short month name
2217 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1688
2218 msgid "Mar"
2219 msgstr "3-р"
2221 #. l10n: Short month name
2222 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1690
2223 msgid "Apr"
2224 msgstr "4-р"
2226 #. l10n: Short month name
2227 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1692
2228 #, fuzzy
2229 #| msgid "May"
2230 msgctxt "Short month name"
2231 msgid "May"
2232 msgstr "5-р"
2234 #. l10n: Short month name
2235 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1694
2236 msgid "Jun"
2237 msgstr "6-р"
2239 #. l10n: Short month name
2240 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1696
2241 msgid "Jul"
2242 msgstr "7-р"
2244 #. l10n: Short month name
2245 #: js/messages.php:450 libraries/Util.class.php:1698
2246 msgid "Aug"
2247 msgstr "8-р"
2249 #. l10n: Short month name
2250 #: js/messages.php:452 libraries/Util.class.php:1700
2251 msgid "Sep"
2252 msgstr "9-р"
2254 #. l10n: Short month name
2255 #: js/messages.php:454 libraries/Util.class.php:1702
2256 msgid "Oct"
2257 msgstr "10р"
2259 #. l10n: Short month name
2260 #: js/messages.php:456 libraries/Util.class.php:1704
2261 msgid "Nov"
2262 msgstr "11р"
2264 #. l10n: Short month name
2265 #: js/messages.php:458 libraries/Util.class.php:1706
2266 msgid "Dec"
2267 msgstr "12р"
2269 #: js/messages.php:464
2270 #, fuzzy
2271 #| msgid "Sun"
2272 msgid "Sunday"
2273 msgstr "Ня"
2275 #: js/messages.php:465
2276 #, fuzzy
2277 #| msgid "Mon"
2278 msgid "Monday"
2279 msgstr "Да"
2281 #: js/messages.php:466
2282 #, fuzzy
2283 #| msgid "Tue"
2284 msgid "Tuesday"
2285 msgstr "Мя"
2287 #: js/messages.php:467
2288 msgid "Wednesday"
2289 msgstr ""
2291 #: js/messages.php:468
2292 msgid "Thursday"
2293 msgstr ""
2295 #: js/messages.php:469
2296 #, fuzzy
2297 #| msgid "Fri"
2298 msgid "Friday"
2299 msgstr "Ба"
2301 #: js/messages.php:470
2302 msgid "Saturday"
2303 msgstr ""
2305 #. l10n: Short week day name
2306 #: js/messages.php:477
2307 #, fuzzy
2308 #| msgctxt "Short week day name"
2309 #| msgid "Sun"
2310 msgid "Sun"
2311 msgstr "Ня"
2313 #. l10n: Short week day name
2314 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1711
2315 msgid "Mon"
2316 msgstr "Да"
2318 #. l10n: Short week day name
2319 #: js/messages.php:481 libraries/Util.class.php:1713
2320 msgid "Tue"
2321 msgstr "Мя"
2323 #. l10n: Short week day name
2324 #: js/messages.php:483 libraries/Util.class.php:1715
2325 msgid "Wed"
2326 msgstr "Лх"
2328 #. l10n: Short week day name
2329 #: js/messages.php:485 libraries/Util.class.php:1717
2330 msgid "Thu"
2331 msgstr "Пү"
2333 #. l10n: Short week day name
2334 #: js/messages.php:487 libraries/Util.class.php:1719
2335 msgid "Fri"
2336 msgstr "Ба"
2338 #. l10n: Short week day name
2339 #: js/messages.php:489 libraries/Util.class.php:1721
2340 msgid "Sat"
2341 msgstr "Бя"
2343 #. l10n: Minimal week day name
2344 #: js/messages.php:496
2345 #, fuzzy
2346 #| msgid "Sun"
2347 msgid "Su"
2348 msgstr "Ня"
2350 #. l10n: Minimal week day name
2351 #: js/messages.php:498
2352 #, fuzzy
2353 #| msgid "Mon"
2354 msgid "Mo"
2355 msgstr "Да"
2357 #. l10n: Minimal week day name
2358 #: js/messages.php:500
2359 #, fuzzy
2360 #| msgid "Tue"
2361 msgid "Tu"
2362 msgstr "Мя"
2364 #. l10n: Minimal week day name
2365 #: js/messages.php:502
2366 #, fuzzy
2367 #| msgid "Wed"
2368 msgid "We"
2369 msgstr "Лх"
2371 #. l10n: Minimal week day name
2372 #: js/messages.php:504
2373 #, fuzzy
2374 #| msgid "Thu"
2375 msgid "Th"
2376 msgstr "Пү"
2378 #. l10n: Minimal week day name
2379 #: js/messages.php:506
2380 #, fuzzy
2381 #| msgid "Fri"
2382 msgid "Fr"
2383 msgstr "Ба"
2385 #. l10n: Minimal week day name
2386 #: js/messages.php:508
2387 #, fuzzy
2388 #| msgid "Sat"
2389 msgid "Sa"
2390 msgstr "Бя"
2392 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2393 #: js/messages.php:512
2394 msgid "Wk"
2395 msgstr ""
2397 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2398 #: js/messages.php:515
2399 msgid "calendar-month-year"
2400 msgstr ""
2402 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2403 #: js/messages.php:517
2404 #, fuzzy
2405 #| msgid "None"
2406 msgctxt "Year suffix"
2407 msgid "none"
2408 msgstr "Байхгүй"
2410 #: js/messages.php:526
2411 msgid "Hour"
2412 msgstr ""
2414 #: js/messages.php:527
2415 #, fuzzy
2416 #| msgid "in use"
2417 msgid "Minute"
2418 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2420 #: js/messages.php:528
2421 #, fuzzy
2422 #| msgid "per second"
2423 msgid "Second"
2424 msgstr "секундэд"
2426 #: libraries/Advisor.class.php:77
2427 #, php-format
2428 msgid "PHP threw following error: %s"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/Advisor.class.php:104
2432 #, php-format
2433 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/Advisor.class.php:121
2437 #, php-format
2438 msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/Advisor.class.php:140
2442 #, php-format
2443 msgid "Failed running test for rule '%s'"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/Advisor.class.php:222
2447 #, php-format
2448 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/Advisor.class.php:393
2452 #, php-format
2453 msgid ""
2454 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/Advisor.class.php:410
2458 #, fuzzy, php-format
2459 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2460 msgid "Invalid rule declaration on line %s"
2461 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
2463 #: libraries/Advisor.class.php:418
2464 #, php-format
2465 msgid "Unexpected characters on line %s"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/Advisor.class.php:432
2469 #, php-format
2470 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/Advisor.class.php:465 server_status_queries.php:86
2474 msgid "per second"
2475 msgstr "секундэд"
2477 #: libraries/Advisor.class.php:468 server_status_queries.php:82
2478 msgid "per minute"
2479 msgstr "минутад"
2481 #: libraries/Advisor.class.php:471 server_status.php:143 server_status.php:212
2482 #: server_status_queries.php:79 server_status_queries.php:107
2483 msgid "per hour"
2484 msgstr "цагт"
2486 #: libraries/Advisor.class.php:474
2487 msgid "per day"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/Config.class.php:1111
2491 #, php-format
2492 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/Config.class.php:1141
2496 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/Config.class.php:1721
2500 msgid "Font size"
2501 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2503 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1319
2504 #: libraries/DisplayResults.class.php:2054
2505 #: libraries/DisplayResults.class.php:2062 libraries/TableSearch.class.php:812
2506 #: libraries/operations.lib.php:654 libraries/structure.lib.php:860
2507 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:201
2508 #: server_databases.php:218 server_status.php:420
2509 msgid "Ascending"
2510 msgstr "Өсөхөөр"
2512 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1331
2513 #: libraries/DisplayResults.class.php:2049
2514 #: libraries/DisplayResults.class.php:2067 libraries/TableSearch.class.php:813
2515 #: libraries/operations.lib.php:655 libraries/structure.lib.php:865
2516 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:201
2517 #: server_databases.php:218 server_status.php:417
2518 msgid "Descending"
2519 msgstr "Буурахаар"
2521 #: libraries/DBQbe.class.php:406 libraries/structure.lib.php:851
2522 msgid "Sort"
2523 msgstr "Эрэмбэлэх"
2525 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2526 msgid "Criteria"
2527 msgstr "Хэмжүүр"
2529 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
2532 msgid "Add/Delete criteria rows"
2533 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
2535 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2538 msgid "Add/Delete columns"
2539 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2541 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2542 msgid "Update Query"
2543 msgstr "Update асуулт"
2545 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2546 msgid "Use Tables"
2547 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
2549 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2550 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/insert_edit.lib.php:1184
2551 #: libraries/server_privileges.lib.php:323 tbl_indexes.php:347
2552 msgid "Or"
2553 msgstr "Эсвэл"
2555 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2556 msgid "And"
2557 msgstr "БА"
2559 #: libraries/DBQbe.class.php:661 libraries/DBQbe.class.php:737
2560 msgid "Ins"
2561 msgstr "Оруулах"
2563 #: libraries/DBQbe.class.php:664 libraries/DBQbe.class.php:752
2564 msgid "Del"
2565 msgstr "Устгах"
2567 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2568 msgid "Modify"
2569 msgstr "Өөрчлөх"
2571 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2572 #, php-format
2573 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2574 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
2576 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1287
2577 msgid "Submit Query"
2578 msgstr "Асуултыг илгээх"
2580 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2581 msgid "at least one of the words"
2582 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
2584 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2585 msgid "all words"
2586 msgstr "бүх үг"
2588 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2589 msgid "the exact phrase"
2590 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
2592 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2593 msgid "as regular expression"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2597 #, php-format
2598 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2599 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
2601 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2602 #, fuzzy, php-format
2603 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
2604 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2605 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2606 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2607 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2609 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2610 #, fuzzy, php-format
2611 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2612 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2613 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2614 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2615 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2617 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:267
2618 #: libraries/Util.class.php:3247 libraries/Util.class.php:3460
2619 #: libraries/Util.class.php:3461 libraries/structure.lib.php:1372
2620 msgid "Browse"
2621 msgstr "Хөтлөх"
2623 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2624 #, fuzzy, php-format
2625 #| msgid "Dumping data for table"
2626 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2627 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
2629 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3433
2630 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071
2631 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2632 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2633 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2634 #: libraries/sql_query_form.lib.php:419 pmd_general.php:472
2635 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2636 #: tbl_tracking.php:539 tbl_tracking.php:559 tbl_tracking.php:626
2637 msgid "Delete"
2638 msgstr "Устгах"
2640 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2641 msgid "Search in database"
2642 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
2644 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2645 #, fuzzy
2646 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
2647 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2648 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
2650 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2651 msgid "Find:"
2652 msgstr "Хайх:"
2654 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2655 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2656 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
2658 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2659 #, fuzzy
2660 #| msgid "Inside table(s):"
2661 msgid "Inside tables:"
2662 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2664 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2665 #, fuzzy
2666 #| msgid "Inside table(s):"
2667 msgid "Inside column:"
2668 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2670 #: libraries/DisplayResults.class.php:745
2671 msgid "Save edited data"
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/DisplayResults.class.php:751
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2677 msgid "Restore column order"
2678 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2680 #: libraries/DisplayResults.class.php:822 libraries/Util.class.php:2572
2681 #: libraries/Util.class.php:2576
2682 #, fuzzy
2683 #| msgid "Begin"
2684 msgctxt "First page"
2685 msgid "Begin"
2686 msgstr "Эхлэл"
2688 #: libraries/DisplayResults.class.php:825 libraries/Util.class.php:2574
2689 #: libraries/Util.class.php:2577 server_binlog.php:145 server_binlog.php:147
2690 #, fuzzy
2691 #| msgid "Previous"
2692 msgctxt "Previous page"
2693 msgid "Previous"
2694 msgstr "Өмнөх"
2696 #: libraries/DisplayResults.class.php:882 libraries/Util.class.php:2613
2697 #: libraries/Util.class.php:2616 server_binlog.php:182 server_binlog.php:184
2698 #, fuzzy
2699 #| msgid "Next"
2700 msgctxt "Next page"
2701 msgid "Next"
2702 msgstr "Цааш"
2704 #: libraries/DisplayResults.class.php:910 libraries/Util.class.php:2614
2705 #: libraries/Util.class.php:2617
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "End"
2708 msgctxt "Last page"
2709 msgid "End"
2710 msgstr "Төгс"
2712 #: libraries/DisplayResults.class.php:951 tbl_chart.php:241
2713 msgid "Start row"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/DisplayResults.class.php:955 tbl_chart.php:245
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "Number of fields"
2719 msgid "Number of rows"
2720 msgstr "Талбаруудын тоо"
2722 #: libraries/DisplayResults.class.php:964
2723 #, fuzzy
2724 #| msgid "Mon"
2725 msgid "Mode"
2726 msgstr "Да"
2728 #: libraries/DisplayResults.class.php:966
2729 msgid "horizontal"
2730 msgstr "хөндлөн"
2732 #: libraries/DisplayResults.class.php:967
2733 msgid "horizontal (rotated headers)"
2734 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
2736 #: libraries/DisplayResults.class.php:968
2737 msgid "vertical"
2738 msgstr "босоо"
2740 #: libraries/DisplayResults.class.php:980
2741 #, fuzzy, php-format
2742 #| msgid "Execute bookmarked query"
2743 msgid "Headers every %s rows"
2744 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
2746 #: libraries/DisplayResults.class.php:1277
2747 msgid "Sort by key"
2748 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
2750 #: libraries/DisplayResults.class.php:1625 libraries/TableSearch.class.php:754
2751 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2752 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2753 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2754 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2755 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2756 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2757 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2758 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2759 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2760 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2761 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2762 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2763 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2764 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2765 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2766 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2767 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2768 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2769 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
2770 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
2771 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2772 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
2773 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1701
2774 msgid "Options"
2775 msgstr "Сонголтууд"
2777 #: libraries/DisplayResults.class.php:1631
2778 #: libraries/DisplayResults.class.php:1737
2779 #, fuzzy
2780 #| msgid "Partial Texts"
2781 msgid "Partial texts"
2782 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
2784 #: libraries/DisplayResults.class.php:1632
2785 #: libraries/DisplayResults.class.php:1741
2786 #, fuzzy
2787 #| msgid "Full Texts"
2788 msgid "Full texts"
2789 msgstr "Бүтэн бичвэр"
2791 #: libraries/DisplayResults.class.php:1646
2792 msgid "Relational key"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
2796 #, fuzzy
2797 #| msgid "Relational schema"
2798 msgid "Relational display column"
2799 msgstr "Хамааралтай схем"
2801 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
2802 msgid "Show binary contents"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/DisplayResults.class.php:1664
2806 msgid "Show BLOB contents"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2811 msgid "Show binary contents as HEX"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/DisplayResults.class.php:1680
2815 #, fuzzy
2816 #| msgid "Browser transformation"
2817 msgid "Hide browser transformation"
2818 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
2820 #: libraries/DisplayResults.class.php:1689
2821 msgid "Well Known Text"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2825 msgid "Well Known Binary"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/DisplayResults.class.php:3406
2829 #: libraries/DisplayResults.class.php:3422
2830 msgid "The row has been deleted"
2831 msgstr "Мөр устгагдсан"
2833 #: libraries/DisplayResults.class.php:3460
2834 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071 server_status.php:467
2835 msgid "Kill"
2836 msgstr "Алах"
2838 #: libraries/DisplayResults.class.php:4524 libraries/structure.lib.php:771
2839 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/DisplayResults.class.php:4920
2843 msgid "in query"
2844 msgstr "асуултад"
2846 #: libraries/DisplayResults.class.php:4957 libraries/structure.lib.php:653
2847 #, php-format
2848 msgid ""
2849 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
2850 "s."
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/DisplayResults.class.php:4970
2854 #, fuzzy, php-format
2855 #| msgid "Showing rows"
2856 msgid "Showing rows %1s - %2s"
2857 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
2859 #: libraries/DisplayResults.class.php:4982
2860 #, fuzzy, php-format
2861 #| msgid "total"
2862 msgid "%d total"
2863 msgstr "Нийт"
2865 #: libraries/DisplayResults.class.php:4994 sql.php:945
2866 #, php-format
2867 msgid "Query took %01.4f sec"
2868 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
2870 #: libraries/DisplayResults.class.php:5085
2871 #: libraries/DisplayResults.class.php:5091 libraries/mult_submits.inc.php:42
2872 #: libraries/server_privileges.lib.php:2402
2873 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:278
2874 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2875 #: libraries/structure.lib.php:1361 libraries/structure.lib.php:1368
2876 #: server_databases.php:319 server_databases.php:322
2877 msgid "With selected:"
2878 msgstr "Сонгогдсонтой:"
2880 #: libraries/DisplayResults.class.php:5089
2881 #: libraries/DisplayResults.class.php:5090
2882 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2883 #: libraries/server_privileges.lib.php:2403
2884 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404 libraries/structure.lib.php:281
2885 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1364
2886 #: libraries/structure.lib.php:1365 server_databases.php:320
2887 #: server_databases.php:321
2888 msgid "Check All"
2889 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
2891 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
2892 #: libraries/DisplayResults.class.php:5307 libraries/Menu.class.php:296
2893 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Menu.class.php:495
2894 #: libraries/Util.class.php:3473 libraries/Util.class.php:3474
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/display_export.lib.php:94
2896 #: libraries/server_privileges.lib.php:1786
2897 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409 libraries/structure.lib.php:297
2898 #: prefs_manage.php:289 server_status_monitor.php:533
2899 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2900 msgid "Export"
2901 msgstr "Гаргах"
2903 #: libraries/DisplayResults.class.php:5207
2904 msgid "Query results operations"
2905 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2907 #: libraries/DisplayResults.class.php:5231 libraries/Header.class.php:340
2908 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2909 #: libraries/structure.lib.php:1485
2910 msgid "Print view"
2911 msgstr "Хэвлэхээр харах"
2913 #: libraries/DisplayResults.class.php:5249
2914 msgid "Print view (with full texts)"
2915 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
2917 #: libraries/DisplayResults.class.php:5320 tbl_chart.php:151
2918 #, fuzzy
2919 #| msgid "Display PDF schema"
2920 msgid "Display chart"
2921 msgstr "PDF-схем харуулах"
2923 #: libraries/DisplayResults.class.php:5345
2924 msgid "Visualize GIS data"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/DisplayResults.class.php:5377 view_create.php:152
2928 #, fuzzy
2929 #| msgid "Create"
2930 msgid "Create view"
2931 msgstr "Үүсгэх"
2933 #: libraries/DisplayResults.class.php:5568
2934 msgid "Link not found"
2935 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2937 #: libraries/Error_Handler.class.php:81
2938 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/File.class.php:239
2942 msgid "File was not an uploaded file."
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/File.class.php:279
2946 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2947 msgstr ""
2949 #: libraries/File.class.php:282
2950 msgid ""
2951 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2952 "the HTML form."
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/File.class.php:285
2956 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/File.class.php:288
2960 msgid "Missing a temporary folder."
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/File.class.php:291
2964 msgid "Failed to write file to disk."
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/File.class.php:294
2968 msgid "File upload stopped by extension."
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/File.class.php:297
2972 msgid "Unknown error in file upload."
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/File.class.php:475
2976 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/File.class.php:493
2980 msgid "Error while moving uploaded file."
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/File.class.php:501
2984 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:141
2988 #: libraries/Footer.class.php:144
2989 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2990 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
2992 #: libraries/Header.class.php:398
2993 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/Header.class.php:641
2997 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
2998 #, fuzzy
2999 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3000 msgid "Javascript must be enabled past this point"
3001 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
3003 #: libraries/Index.class.php:531
3004 msgid "No index defined!"
3005 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
3007 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
3008 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
3009 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3010 #: tbl_tracking.php:377
3011 msgid "Indexes"
3012 msgstr "Индексүүд"
3014 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1391
3015 #: libraries/structure.lib.php:2066 libraries/structure.lib.php:2076
3016 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:383
3017 msgid "Unique"
3018 msgstr "Үл давтагдах"
3020 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:384
3021 msgid "Packed"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:386
3025 msgid "Cardinality"
3026 msgstr "Ерөнхий"
3028 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
3029 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:130
3030 #: libraries/operations.lib.php:260 libraries/operations.lib.php:830
3031 #: libraries/structure.lib.php:780 libraries/structure.lib.php:1181
3032 #: libraries/structure.lib.php:1709
3033 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114
3034 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842 server_collations.php:38
3035 #: server_collations.php:50 tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:387
3036 msgid "Collation"
3037 msgstr "Жишилт"
3039 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
3040 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:329
3041 #: tbl_tracking.php:389
3042 msgid "Comment"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/Index.class.php:599
3046 msgid "The primary key has been dropped"
3047 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
3049 #: libraries/Index.class.php:608
3050 #, php-format
3051 msgid "Index %s has been dropped"
3052 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
3054 #: libraries/Index.class.php:730
3055 #, php-format
3056 msgid ""
3057 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3058 "removed."
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/structure.lib.php:677
3062 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
3063 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
3064 msgid "View"
3065 msgstr "Харц"
3067 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Menu.class.php:357
3068 #: libraries/Util.class.php:3243 libraries/Util.class.php:3250
3069 #: libraries/Util.class.php:3466 libraries/config/setup.forms.php:293
3070 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3071 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
3072 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
3073 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
3074 #: libraries/import.lib.php:1221
3075 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:485
3076 #: libraries/server_privileges.lib.php:749
3077 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
3078 #: tbl_tracking.php:319
3079 msgid "Structure"
3080 msgstr "Бүтэц"
3082 #: libraries/Menu.class.php:277 libraries/Menu.class.php:362
3083 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:3244
3084 #: libraries/Util.class.php:3251 libraries/config/messages.inc.php:214
3085 #: querywindow.php:59
3086 msgid "SQL"
3087 msgstr "SQL"
3089 #: libraries/Menu.class.php:290 libraries/Util.class.php:3246
3090 #: libraries/Util.class.php:3464 libraries/Util.class.php:3465
3091 #: libraries/sql_query_form.lib.php:295 libraries/sql_query_form.lib.php:298
3092 msgid "Insert"
3093 msgstr "Оруулах"
3095 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:332
3096 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/Util.class.php:3253
3097 #: view_operations.php:91
3098 msgid "Operations"
3099 msgstr "Үйлдлүүд"
3101 #: libraries/Menu.class.php:313 libraries/Menu.class.php:426
3102 #: libraries/relation.lib.php:236
3103 msgid "Tracking"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/Menu.class.php:322 libraries/Menu.class.php:420
3107 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3108 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:563
3109 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:655
3110 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1480
3111 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:506
3112 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
3113 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
3114 msgid "Triggers"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:376
3118 #: libraries/Menu.class.php:383
3119 msgid "Database seems to be empty!"
3120 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
3122 #: libraries/Menu.class.php:372
3123 msgid "Query"
3124 msgstr "Асуулт (Query)"
3126 #: libraries/Menu.class.php:400 libraries/server_privileges.lib.php:1569
3127 #: libraries/server_privileges.lib.php:2214
3128 #: libraries/server_privileges.lib.php:2781 server_privileges.php:146
3129 msgid "Privileges"
3130 msgstr "Онцгой эрхүүд"
3132 #: libraries/Menu.class.php:405 libraries/rte/rte_words.lib.php:29
3133 msgid "Routines"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/Menu.class.php:413
3137 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3138 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:822
3139 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
3140 msgid "Events"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/Menu.class.php:432 libraries/relation.lib.php:203
3144 msgid "Designer"
3145 msgstr "Дизайнч"
3147 #: libraries/Menu.class.php:467 libraries/config/messages.inc.php:177
3148 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:138
3149 msgid "Databases"
3150 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
3152 #: libraries/Menu.class.php:490
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "User"
3155 msgid "Users"
3156 msgstr "Хэрэглэгч"
3158 #: libraries/Menu.class.php:512 libraries/ServerStatusData.class.php:187
3159 #: server_binlog.php:74
3160 msgid "Binary log"
3161 msgstr "Хоёртын log"
3163 #: libraries/Menu.class.php:518 libraries/ServerStatusData.class.php:192
3164 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
3165 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
3166 msgid "Replication"
3167 msgstr "Олшруулалт"
3169 #: libraries/Menu.class.php:523 libraries/ServerStatusData.class.php:239
3170 #: server_engines.php:94 server_engines.php:98
3171 msgid "Variables"
3172 msgstr "Утгууд"
3174 #: libraries/Menu.class.php:527
3175 msgid "Charsets"
3176 msgstr "Кодлолууд"
3178 #: libraries/Menu.class.php:532 server_plugins.php:32 server_plugins.php:65
3179 msgid "Plugins"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/Menu.class.php:536
3183 msgid "Engines"
3184 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3186 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:675
3187 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
3188 #: libraries/insert_edit.lib.php:1180 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
3189 #: view_operations.php:62
3190 msgid "Error"
3191 msgstr "Алдаа"
3193 #: libraries/Message.class.php:254
3194 #, php-format
3195 msgid "%1$d row affected."
3196 msgid_plural "%1$d rows affected."
3197 msgstr[0] ""
3198 msgstr[1] ""
3200 #: libraries/Message.class.php:273
3201 #, fuzzy, php-format
3202 #| msgid "No rows selected"
3203 msgid "%1$d row deleted."
3204 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3205 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
3206 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
3208 #: libraries/Message.class.php:292
3209 #, fuzzy, php-format
3210 #| msgid "No rows selected"
3211 msgid "%1$d row inserted."
3212 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3213 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
3214 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
3216 #: libraries/PDF.class.php:124
3217 #, fuzzy
3218 #| msgid "Allows reading data."
3219 msgid "Error while creating PDF:"
3220 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
3222 #: libraries/RecentTable.class.php:118
3223 #, fuzzy
3224 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3225 msgid "Could not save recent table"
3226 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3228 #: libraries/RecentTable.class.php:155
3229 #, fuzzy
3230 #| msgid "Select Tables"
3231 msgid "Recent tables"
3232 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
3234 #: libraries/RecentTable.class.php:167
3235 msgid "There are no recent tables"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 libraries/Util.class.php:688
3239 #: server_status.php:340 sql.php:1118
3240 msgid "SQL query"
3241 msgstr "SQL-асуулт"
3243 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
3244 msgid "Handler"
3245 msgstr "Баригч"
3247 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
3248 msgid "Query cache"
3249 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
3251 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
3252 msgid "Threads"
3253 msgstr "Thread-үүд"
3255 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3256 msgid "Temporary data"
3257 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
3259 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3260 msgid "Delayed inserts"
3261 msgstr "Давталттай оруулалт"
3263 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3264 msgid "Key cache"
3265 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
3267 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3268 msgid "Joins"
3269 msgstr "Нэгдэл"
3271 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3272 msgid "Sorting"
3273 msgstr "Эрэмбэлж байна"
3275 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3276 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3278 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3279 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3280 msgid "Tables"
3281 msgstr "Хүснэгт"
3283 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3284 msgid "Transaction coordinator"
3285 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
3287 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196 server_binlog.php:107
3288 msgid "Files"
3289 msgstr "Файлууд"
3291 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3292 msgid "Flush (close) all tables"
3293 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
3295 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3296 msgid "Show open tables"
3297 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3299 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3300 msgid "Show slave hosts"
3301 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
3303 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3304 msgid "Show master status"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3308 msgid "Show slave status"
3309 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
3311 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3312 msgid "Flush query cache"
3313 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
3315 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3316 #: libraries/engines/innodb.lib.php:148
3317 msgid "InnoDB Status"
3318 msgstr "InnoDB байдал"
3320 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "Databases statistics"
3323 msgid "Query statistics"
3324 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
3326 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3327 msgid "All status variables"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3331 msgid "Monitor"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3335 msgid "Advisor"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3339 msgid ""
3340 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3341 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
3343 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3344 #, php-format
3345 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3346 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
3348 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3349 #, php-format
3350 msgid "%s is available on this MySQL server."
3351 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
3353 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3354 #, php-format
3355 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3356 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
3358 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3359 #, php-format
3360 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3361 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
3363 #: libraries/Table.class.php:395
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "Show slave status"
3366 msgid "unknown table status: "
3367 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
3369 #: libraries/Table.class.php:796
3370 #, php-format
3371 msgid "Source database `%s` was not found!"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/Table.class.php:804
3375 #, fuzzy, php-format
3376 #| msgid "Theme %s not found!"
3377 msgid "Target database `%s` was not found!"
3378 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
3380 #: libraries/Table.class.php:1236
3381 msgid "Invalid database"
3382 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
3384 #: libraries/Table.class.php:1250 tbl_get_field.php:46
3385 msgid "Invalid table name"
3386 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
3388 #: libraries/Table.class.php:1282
3389 #, php-format
3390 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/Table.class.php:1301
3394 #, fuzzy, php-format
3395 #| msgid "Table %s has been renamed to %s"
3396 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3397 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
3399 #: libraries/Table.class.php:1445
3400 msgid "Could not save table UI preferences"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/Table.class.php:1469
3404 #, php-format
3405 msgid ""
3406 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3407 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/Table.class.php:1607
3411 #, php-format
3412 msgid ""
3413 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3414 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3415 "changed."
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:209
3419 #: libraries/insert_edit.lib.php:215 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
3420 msgid "Function"
3421 msgstr "Функц"
3423 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3424 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3425 #: pmd_general.php:808
3426 msgid "Operator"
3427 msgstr "Оператор"
3429 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3430 #: libraries/insert_edit.lib.php:1576 libraries/replication_gui.lib.php:124
3431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581 pmd_general.php:525
3432 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3433 #: server_status_variables.php:233
3434 msgid "Value"
3435 msgstr "Утга"
3437 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3438 #, fuzzy
3439 #| msgid "Search"
3440 msgid "Table Search"
3441 msgstr "Хайх"
3443 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1350
3444 #, fuzzy
3445 #| msgid "Insert"
3446 msgid "Edit/Insert"
3447 msgstr "Оруулах"
3449 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3450 #, fuzzy
3451 #| msgid "Select fields (at least one):"
3452 msgid "Select columns (at least one):"
3453 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
3455 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3456 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3457 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
3459 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3460 msgid "Number of rows per page"
3461 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
3463 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3464 msgid "Display order:"
3465 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
3467 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3468 msgid "Use this column to label each point"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3472 msgid "Maximum rows to plot"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3476 #: sql.php:159 tbl_change.php:230
3477 msgid "Browse foreign values"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "in query"
3483 msgid "Additional search criteria"
3484 msgstr "асуултад"
3486 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3489 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3490 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
3492 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3493 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3494 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
3496 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3497 msgid "Browse/Edit the points"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3501 msgid "How to use"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3505 #, fuzzy
3506 #| msgid "Reset"
3507 msgid "Reset zoom"
3508 msgstr "Да.эхлэх"
3510 #: libraries/Theme.class.php:170
3511 #, php-format
3512 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3513 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
3515 #: libraries/Theme.class.php:459
3516 msgid "No preview available."
3517 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
3519 #: libraries/Theme.class.php:461
3520 msgid "take it"
3521 msgstr "авах"
3523 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3524 #, php-format
3525 msgid "Default theme %s not found!"
3526 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
3528 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3529 #, php-format
3530 msgid "Theme %s not found!"
3531 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
3533 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3534 #, php-format
3535 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3536 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
3538 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363 themes.php:16 themes.php:21
3539 msgid "Theme"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/Types.class.php:296
3543 msgid ""
3544 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/Types.class.php:298
3548 msgid ""
3549 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3550 "65,535"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/Types.class.php:300
3554 msgid ""
3555 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3556 "0 to 16,777,215"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/Types.class.php:302
3560 msgid ""
3561 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3562 "range is 0 to 4,294,967,295."
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/Types.class.php:304
3566 msgid ""
3567 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3568 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:712
3572 msgid ""
3573 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3574 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/Types.class.php:308
3578 msgid ""
3579 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
3580 "1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/Types.class.php:310
3584 msgid ""
3585 "A double-precision floating-point number, allowable values are -"
3586 "1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3587 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/Types.class.php:312
3591 msgid ""
3592 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3593 "FLOAT)"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/Types.class.php:314
3597 msgid ""
3598 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3599 "64)"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/Types.class.php:316
3603 msgid ""
3604 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3605 "values are considered true"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/Types.class.php:318
3609 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:722
3613 #, fuzzy, php-format
3614 #| msgid "General relation features"
3615 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3616 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3618 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:724
3619 #, php-format
3620 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/Types.class.php:324
3624 msgid ""
3625 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3626 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:728
3630 #, fuzzy, php-format
3631 #| msgid "General relation features"
3632 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3633 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3635 #: libraries/Types.class.php:328
3636 msgid ""
3637 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3638 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/Types.class.php:330
3642 msgid ""
3643 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3644 "spaces to the specified length when stored"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:730
3648 #, php-format
3649 msgid ""
3650 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3651 "the maximum row size"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/Types.class.php:334
3655 msgid ""
3656 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3657 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:732
3661 msgid ""
3662 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3663 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/Types.class.php:338
3667 msgid ""
3668 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3669 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/Types.class.php:340
3673 msgid ""
3674 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3675 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3676 "value in bytes"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/Types.class.php:342
3680 msgid ""
3681 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3682 "binary character strings"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/Types.class.php:344
3686 msgid ""
3687 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3688 "binary character strings"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/Types.class.php:346
3692 msgid ""
3693 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3694 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/Types.class.php:348
3698 msgid ""
3699 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3700 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:736
3704 msgid ""
3705 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3706 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/Types.class.php:352
3710 msgid ""
3711 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3712 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/Types.class.php:354
3716 msgid ""
3717 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3718 "'' error value"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/Types.class.php:356
3722 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/Types.class.php:358
3726 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/Types.class.php:360
3730 msgid "A point in 2-dimensional space"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/Types.class.php:362
3734 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/Types.class.php:364
3738 #, fuzzy
3739 #| msgid "Add %s field(s)"
3740 msgid "A polygon"
3741 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
3743 #: libraries/Types.class.php:366
3744 msgid "A collection of points"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/Types.class.php:368
3748 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/Types.class.php:370
3752 msgid "A collection of polygons"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/Types.class.php:372
3756 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/Types.class.php:624 libraries/Types.class.php:974
3760 msgctxt "numeric types"
3761 msgid "Numeric"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:977
3765 #, fuzzy
3766 #| msgid "Create an index"
3767 msgctxt "date and time types"
3768 msgid "Date and time"
3769 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
3771 #: libraries/Types.class.php:652 libraries/Types.class.php:980
3772 #, fuzzy
3773 #| msgid "Lines terminated by"
3774 msgctxt "string types"
3775 msgid "String"
3776 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3778 #: libraries/Types.class.php:673
3779 #, fuzzy
3780 #| msgid "Total"
3781 msgctxt "spatial types"
3782 msgid "Spatial"
3783 msgstr "Нийт"
3785 #: libraries/Types.class.php:708
3786 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/Types.class.php:710
3790 msgid ""
3791 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3792 "9,223,372,036,854,775,807"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/Types.class.php:714
3796 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/Types.class.php:716
3800 msgid "True or false"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/Types.class.php:718
3804 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/Types.class.php:720
3808 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/Types.class.php:726
3812 msgid ""
3813 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3814 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/Types.class.php:734
3818 msgid ""
3819 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3820 "comparisons"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/Types.class.php:738
3824 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/Util.class.php:237
3828 #, php-format
3829 msgid "Max: %s%s"
3830 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
3832 #: libraries/Util.class.php:732 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3833 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3834 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3835 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3836 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3837 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3838 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
3839 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3840 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3841 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3842 msgid "MySQL said: "
3843 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
3845 #: libraries/Util.class.php:1182
3846 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/Util.class.php:1224 libraries/config/messages.inc.php:488
3850 msgid "Explain SQL"
3851 msgstr "SQL тайлбар"
3853 #: libraries/Util.class.php:1232
3854 msgid "Skip Explain SQL"
3855 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
3857 #: libraries/Util.class.php:1272
3858 msgid "Without PHP Code"
3859 msgstr "PHP-кодгүй"
3861 #: libraries/Util.class.php:1275 libraries/config/messages.inc.php:490
3862 msgid "Create PHP Code"
3863 msgstr "PHP-код үүсгэх"
3865 #: libraries/Util.class.php:1301 libraries/config/messages.inc.php:489
3866 #: server_status_variables.php:80
3867 msgid "Refresh"
3868 msgstr "Да.дуудах"
3870 #: libraries/Util.class.php:1311
3871 msgid "Skip Validate SQL"
3872 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
3874 #: libraries/Util.class.php:1314 libraries/config/messages.inc.php:492
3875 msgid "Validate SQL"
3876 msgstr "SQL-ийг батлах"
3878 #: libraries/Util.class.php:1376
3879 msgid "Inline edit of this query"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/Util.class.php:1378
3883 #, fuzzy
3884 #| msgid "Engines"
3885 msgctxt "Inline edit query"
3886 msgid "Inline"
3887 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3889 #: libraries/Util.class.php:1446 sql.php:1182
3890 msgid "Profiling"
3891 msgstr ""
3893 #. l10n: Short week day name
3894 #: libraries/Util.class.php:1709
3895 msgctxt "Short week day name"
3896 msgid "Sun"
3897 msgstr "Ня"
3899 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3900 #: libraries/Util.class.php:1725
3901 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3902 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3903 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3905 #: libraries/Util.class.php:2070
3906 #, php-format
3907 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3908 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3910 #: libraries/Util.class.php:2159
3911 #, fuzzy
3912 #| msgid "Add new field"
3913 msgid "Missing parameter:"
3914 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3916 #: libraries/Util.class.php:2686
3917 #, php-format
3918 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3919 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3921 #: libraries/Util.class.php:2710
3922 #, php-format
3923 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/Util.class.php:2886
3927 msgid "Click to toggle"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/Util.class.php:3379 libraries/sql_query_form.lib.php:461
3931 #: prefs_manage.php:242
3932 msgid "Browse your computer:"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/Util.class.php:3404
3936 #, fuzzy, php-format
3937 #| msgid "web server upload directory"
3938 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3939 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3941 #: libraries/Util.class.php:3433 libraries/insert_edit.lib.php:1181
3942 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470
3943 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3944 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3946 #: libraries/Util.class.php:3444
3947 msgid "There are no files to upload"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/Util.class.php:3469 libraries/Util.class.php:3470
3951 #: libraries/structure.lib.php:305
3952 msgid "Empty"
3953 msgstr "Хоосон"
3955 #: libraries/Util.class.php:3475 libraries/Util.class.php:3476
3956 msgid "Execute"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/Util.class.php:4003
3960 msgid "Print"
3961 msgstr "Хэвлэх"
3963 #: libraries/bookmark.lib.php:83
3964 msgid "shared"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
3968 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
3969 #: libraries/config/setup.forms.php:366
3970 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
3971 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
3972 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
3973 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3974 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:301
3975 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
3976 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2176
3977 #: tbl_printview.php:299
3978 msgid "Data"
3979 msgstr "Өгөгдөл"
3981 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3982 #: libraries/structure.lib.php:2189 tbl_printview.php:315
3983 msgid "Overhead"
3984 msgstr "Толгой дээр"
3986 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3987 #, fuzzy
3988 #| msgid "No databases"
3989 msgid "Jump to database"
3990 msgstr "ӨС байхгүй"
3992 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
3993 msgid "Not replicated"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "Replication"
3999 msgid "Replicated"
4000 msgstr "Олшруулалт"
4002 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
4003 #, php-format
4004 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
4005 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
4007 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
4008 msgid "Check Privileges"
4009 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
4011 #: libraries/common.inc.php:599
4012 #, fuzzy
4013 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4014 msgid "Failed to read configuration file"
4015 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4017 #: libraries/common.inc.php:601
4018 msgid ""
4019 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4020 "shown below."
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/common.inc.php:608
4024 #, fuzzy, php-format
4025 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4026 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4027 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4029 #: libraries/common.inc.php:615
4030 #, fuzzy
4031 #| msgid ""
4032 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
4033 #| "configuration file!"
4034 msgid ""
4035 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
4036 "configuration file!"
4037 msgstr ""
4038 "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
4040 #: libraries/common.inc.php:648
4041 #, fuzzy, php-format
4042 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4043 msgid "Invalid server index: %s"
4044 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
4046 #: libraries/common.inc.php:659
4047 #, php-format
4048 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
4049 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
4051 #: libraries/common.inc.php:865
4052 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
4053 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
4055 #: libraries/common.inc.php:987
4056 #, php-format
4057 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
4058 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
4060 #: libraries/common.inc.php:1078
4061 msgid "Error: Token mismatch"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/common.inc.php:1122
4065 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/common.inc.php:1129
4069 msgid "possible exploit"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/common.inc.php:1138
4073 msgid "numeric key detected"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
4077 #: libraries/config.values.php:69
4078 msgid "Icons"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
4082 #: libraries/config.values.php:70
4083 msgid "Text"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
4087 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:71
4088 msgid "Both"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config.values.php:55
4092 msgid "Nowhere"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config.values.php:56
4096 msgid "Left"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config.values.php:57
4100 msgid "Right"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config.values.php:74
4104 msgid "Click"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config.values.php:75
4108 msgid "Double click"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:107
4112 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
4113 #: libraries/relation.lib.php:103 pmd_relation_new.php:82
4114 msgid "Disabled"
4115 msgstr "Хаагдсан"
4117 #: libraries/config.values.php:105
4118 msgid "Open"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config.values.php:106
4122 #, fuzzy
4123 #| msgid "Unclosed quote"
4124 msgid "Closed"
4125 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
4127 #: libraries/config.values.php:136
4128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4129 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4130 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4132 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
4133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4134 msgid "structure"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config.values.php:137
4138 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4139 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4140 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4141 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4142 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
4143 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4144 msgid "data"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config.values.php:138
4148 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4149 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
4150 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
4151 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
4152 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
4153 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
4154 #, fuzzy
4155 #| msgid "Structure and data"
4156 msgid "structure and data"
4157 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
4159 #: libraries/config.values.php:141
4160 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config.values.php:142
4164 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config.values.php:143
4168 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config.values.php:171
4172 #, fuzzy
4173 #| msgid "Complete inserts"
4174 msgid "complete inserts"
4175 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
4177 #: libraries/config.values.php:172
4178 #, fuzzy
4179 #| msgid "Extended inserts"
4180 msgid "extended inserts"
4181 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
4183 #: libraries/config.values.php:173
4184 msgid "both of the above"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config.values.php:174
4188 msgid "neither of the above"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
4192 #: libraries/config/validate.lib.php:526
4193 msgid "Not a positive number"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
4197 #: libraries/config/validate.lib.php:548
4198 msgid "Not a non-negative number"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
4202 #: libraries/config/validate.lib.php:504
4203 msgid "Not a valid port number"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
4207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:579
4208 #: libraries/config/validate.lib.php:435 libraries/config/validate.lib.php:566
4209 msgid "Incorrect value"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
4213 #: libraries/config/validate.lib.php:582
4214 #, php-format
4215 msgid "Value must be equal or lower than %s"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
4219 #, php-format
4220 msgid "Missing data for %s"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
4224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:763
4225 #, fuzzy
4226 #| msgid "Variable"
4227 msgid "unavailable"
4228 msgstr "Хувьсагч"
4230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
4231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
4232 #, php-format
4233 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:784
4237 #, php-format
4238 msgid "import will not work, missing function (%s)"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:790
4242 #, php-format
4243 msgid "export will not work, missing function (%s)"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
4247 msgid "SQL Validator is disabled"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
4251 #, fuzzy
4252 #| msgid "Link not found"
4253 msgid "SOAP extension not found"
4254 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
4257 #, php-format
4258 msgid "maximum %s"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
4262 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
4266 #, php-format
4267 msgid "Set value: %s"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4272 msgid "Restore default value"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
4276 msgid "Allow users to customize this value"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1549
4280 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:558 prefs_manage.php:320
4281 #: prefs_manage.php:325
4282 msgid "Reset"
4283 msgstr "Да.эхлэх"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4286 msgid ""
4287 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4291 msgid "Allow login to any MySQL server"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4295 msgid ""
4296 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
4297 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
4298 "cross-frame scripting attacks"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4302 msgid "Allow third party framing"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4306 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4310 msgid ""
4311 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4312 "authentication"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4316 msgid "Blowfish secret"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4320 msgid "Highlight selected rows"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4324 msgid "Row marker"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4328 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4332 msgid "Highlight pointer"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4336 msgid ""
4337 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4338 "import and export operations"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4342 msgid "Bzip2"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4346 msgid ""
4347 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4348 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4349 "kbd] - allows newlines in columns"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4353 msgid "CHAR columns editing"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4357 msgid ""
4358 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
4359 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4363 msgid "Enable CodeMirror"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4367 msgid ""
4368 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4369 "columns"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4373 #, fuzzy
4374 #| msgid "Use text field"
4375 msgid "Minimum size for input field"
4376 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4379 msgid ""
4380 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4381 "columns"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4385 #, fuzzy
4386 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4387 msgid "Maximum size for input field"
4388 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4391 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4395 msgid "CHAR textarea columns"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4399 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4403 msgid "CHAR textarea rows"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4407 msgid "Check config file permissions"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:43
4411 msgid ""
4412 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4413 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4417 msgid "Compress on the fly"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
4421 #: setup/frames/index.inc.php:176
4422 msgid "Configuration file"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4426 msgid ""
4427 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4428 "when you're about to lose data"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4432 msgid "Confirm DROP queries"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4436 msgid "Debug SQL"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4440 #, fuzzy
4441 #| msgid "Relational schema"
4442 msgid "Default display direction"
4443 msgstr "Хамааралтай схем"
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4446 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4450 msgid "Default database tab"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4454 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4458 msgid "Default server tab"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4462 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4466 msgid "Default table tab"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4470 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:57
4474 #, fuzzy
4475 #| msgid "Propose table structure"
4476 msgid "Hide table structure actions"
4477 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4480 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4484 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4488 msgid "Display servers as a list"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4492 msgid ""
4493 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4494 "the selected tables of a database."
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4498 #, fuzzy
4499 #| msgid "Table maintenance"
4500 msgid "Disable multi table maintenance"
4501 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4504 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4508 #, fuzzy
4509 #| msgid "Edit next row"
4510 msgid "Edit in window"
4511 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4514 #, fuzzy
4515 #| msgid "Display Features"
4516 msgid "Display errors"
4517 msgstr "Онцлог харуулах"
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4520 msgid "Gather errors"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:68
4524 msgid ""
4525 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4526 "limit)"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:69
4530 msgid "Maximum execution time"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
4534 msgid "Save as file"
4535 msgstr "Илгээх"
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:243
4538 msgid "Character set of the file"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
4542 #: libraries/structure.lib.php:1690 tbl_gis_visualization.php:181
4543 #: tbl_printview.php:350
4544 msgid "Format"
4545 msgstr "Тогтнол"
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:73
4548 msgid "Compression"
4549 msgstr "Шахалт"
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4556 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4557 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4558 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4559 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
4560 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4561 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4562 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4563 #, fuzzy
4564 #| msgid "Put fields names in the first row"
4565 msgid "Put columns names in the first row"
4566 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:245
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:252
4570 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "Fields enclosed by"
4573 msgid "Columns enclosed by"
4574 msgstr "Талбарыг хаасан"
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:246
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4578 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Fields escaped by"
4581 msgid "Columns escaped by"
4582 msgstr "Талбарыг нээсэн"
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4589 msgid "Replace NULL by"
4590 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
4593 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:249
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4598 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4599 #, fuzzy
4600 #| msgid "Lines terminated by"
4601 msgid "Columns terminated by"
4602 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:244
4605 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4606 msgid "Lines terminated by"
4607 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:82
4610 #, fuzzy
4611 #| msgid "Excel edition"
4612 msgid "Excel edition"
4613 msgstr "Excel-засвар"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4616 msgid "Database name template"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:86
4620 msgid "Server name template"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:87
4624 msgid "Table name template"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:143
4630 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4631 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4632 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4633 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4634 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4635 #, fuzzy
4636 #| msgid "%s table(s)"
4637 msgid "Dump table"
4638 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:92
4641 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4642 msgid "Include table caption"
4643 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4646 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
4647 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
4648 msgid "Table caption"
4649 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
4652 msgid "Continued table caption"
4653 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
4656 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
4657 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
4658 msgid "Label key"
4659 msgstr "Label key"
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:134
4663 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:480
4664 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4665 msgid "MIME type"
4666 msgstr "MIME-төрөл"
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:376
4670 msgid "Relations"
4671 msgstr "Хамаарал"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:105
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Export type"
4676 msgid "Export method"
4677 msgstr "Гаргах төрөл"
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
4680 msgid "Save on server"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
4684 #: libraries/display_export.lib.php:222 libraries/display_export.lib.php:260
4685 msgid "Overwrite existing file(s)"
4686 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4689 msgid "Remember file name template"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/operations.lib.php:211
4693 #: libraries/operations.lib.php:708 libraries/operations.lib.php:1051
4694 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4695 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4698 #, fuzzy
4699 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4700 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4701 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:264
4704 #: libraries/display_export.lib.php:438
4705 msgid "SQL compatibility mode"
4706 msgstr "SQL нийцтэй горим"
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4709 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
4710 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4714 msgid "Creation/Update/Check dates"
4715 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:124
4718 msgid "Use delayed inserts"
4719 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:125
4722 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4723 msgid "Disable foreign key checks"
4724 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:127
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:135
4728 #: libraries/operations.lib.php:206 libraries/operations.lib.php:1047
4729 #, php-format
4730 msgid "Add %s"
4731 msgstr "Нэмэх %s"
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4734 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4738 msgid "Use ignore inserts"
4739 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4742 msgid "Syntax to use when inserting data"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:133
4746 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
4747 msgid "Maximal length of created query"
4748 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4751 #, fuzzy
4752 #| msgid "Export"
4753 msgid "Export type"
4754 msgstr "Гаргах"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:139
4757 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4758 msgid "Enclose export in a transaction"
4759 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:140
4762 msgid "Export time in UTC"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4766 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4770 msgid "Force SSL connection"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4774 msgid ""
4775 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4776 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4780 msgid "Foreign key dropdown order"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4784 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4788 msgid "Foreign key limit"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:154
4792 msgid "Browse mode"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:155
4796 msgid "Customize browse mode"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4803 #, fuzzy
4804 #| msgid "Query results operations"
4805 msgid "Customize default options"
4806 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
4809 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4810 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:145
4811 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216
4812 msgid "CSV"
4813 msgstr "CSV"
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4816 msgid "Developer"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4820 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:162
4824 msgid "Edit mode"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4828 msgid "Customize edit mode"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:165
4832 msgid "Export defaults"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4836 msgid "Customize default export options"
4837 msgstr ""
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
4840 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4841 msgid "Features"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4845 #, fuzzy
4846 #| msgid "Generate"
4847 msgid "General"
4848 msgstr "Бий болгох"
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4851 msgid "Set some commonly used options"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4855 msgid "Import defaults"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4859 msgid "Customize default common import options"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4863 msgid "Import / export"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4867 msgid "Set import and export directories and compression options"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4871 msgid "LaTeX"
4872 msgstr "LaTeX"
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4875 msgid "Databases display options"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:19
4879 msgid "Navigation panel"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4883 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
4887 #: setup/frames/index.inc.php:117
4888 msgid "Servers"
4889 msgstr "Сервэрүүд"
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4892 msgid "Servers display options"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4896 msgid "Tables display options"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:20
4900 #, fuzzy
4901 #| msgid "Add new field"
4902 msgid "Main panel"
4903 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4906 #, fuzzy
4907 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4908 msgid "Microsoft Office"
4909 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4912 msgid "Other core settings"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4916 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4920 #, fuzzy
4921 #| msgid "Page number:"
4922 msgid "Page titles"
4923 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4926 msgid ""
4927 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@cfg_TitleTable]documentation"
4928 "[/doc] for magic strings that can be used to get special values."
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4932 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:211
4933 msgid "Query window"
4934 msgstr "Асуултын цонх"
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4937 msgid "Customize query window options"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4941 msgid "Security"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4945 msgid ""
4946 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4947 "limit MySQL"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4951 msgid "Basic settings"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4955 #, fuzzy
4956 #| msgid "Documentation"
4957 msgid "Authentication"
4958 msgstr "Баримт"
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4961 msgid "Authentication settings"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4965 msgid "Server configuration"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4969 msgid ""
4970 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4971 "what they are for"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4975 msgid "Enter server connection parameters"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4979 msgid "Configuration storage"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4983 msgid ""
4984 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4985 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4986 "documentation"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4990 msgid "Changes tracking"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4994 msgid ""
4995 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4996 "storage."
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:208
5000 msgid "Customize export options"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:210
5004 msgid "Customize import defaults"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5008 #, fuzzy
5009 #| msgid "Use text field"
5010 msgid "Customize navigation panel"
5011 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:212
5014 #, fuzzy
5015 #| msgid "Use text field"
5016 msgid "Customize main panel"
5017 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
5020 #: setup/frames/menu.inc.php:18
5021 msgid "SQL queries"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:215
5025 msgid "SQL Query box"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5029 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:219
5033 #, fuzzy
5034 #| msgid "Server variables and settings"
5035 msgid "SQL queries settings"
5036 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5039 #, fuzzy
5040 #| msgid "SQL history"
5041 msgid "SQL Validator"
5042 msgstr "SQL түүх"
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5045 msgid ""
5046 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
5047 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
5048 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
5049 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:222
5053 msgid "Startup"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5057 msgid "Customize startup page"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5061 #, fuzzy
5062 #| msgid "Database for user"
5063 msgid "Database structure"
5064 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5067 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5071 #, fuzzy
5072 #| msgid "Database for user"
5073 msgid "Table structure"
5074 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5077 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5081 msgid "Tabs"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5085 msgid "Choose how you want tabs to work"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5089 #, fuzzy
5090 #| msgid "Use text field"
5091 msgid "Text fields"
5092 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5095 #, fuzzy
5096 #| msgid "Use text field"
5097 msgid "Customize text input fields"
5098 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:232
5101 msgid "Texy! text"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5105 msgid "Warnings"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:235
5109 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5113 msgid ""
5114 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
5115 "and export operations"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:237
5119 msgid "GZip"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5123 msgid "Extra parameters for iconv"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5127 msgid ""
5128 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
5129 "if one of the queries failed"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5133 msgid "Ignore multiple statement errors"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5137 msgid ""
5138 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5139 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5140 "transactions."
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5144 msgid "Partial import: allow interrupt"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:254
5148 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
5149 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
5150 msgid "Do not abort on INSERT error"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:256
5154 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
5155 msgid "Replace table data with file"
5156 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:250
5159 msgid ""
5160 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5161 "table) and only SQL is always available"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:251
5165 msgid "Format of imported file"
5166 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
5168 #: libraries/config/messages.inc.php:255
5169 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
5170 msgid "Use LOCAL keyword"
5171 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:266
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:267
5175 #, fuzzy
5176 #| msgid "Put fields names in the first row"
5177 msgid "Column names in first row"
5178 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:259
5181 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
5182 msgid "Do not import empty rows"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:260
5186 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:261
5190 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:262
5194 msgid "Number of queries to skip from start"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5198 msgid "Partial import: skip queries"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:265
5202 #, fuzzy
5203 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5204 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5205 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
5207 #: libraries/config/messages.inc.php:268
5208 msgid "Initial state for sliders"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5212 msgid "How many rows can be inserted at one time"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:270
5216 msgid "Number of inserted rows"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5220 msgid ""
5221 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:272
5225 msgid "Limit column characters"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5229 msgid ""
5230 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5231 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5232 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:274
5236 msgid "Delete all cookies on logout"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5240 msgid ""
5241 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5242 "authentication mode"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:276
5246 msgid "Recall user name"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5250 msgid ""
5251 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5252 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5253 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5254 "recommended for non-trusted environments."
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:278
5258 msgid "Login cookie store"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5262 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5266 msgid "Login cookie validity"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5270 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5274 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:283
5278 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5282 msgid "Maximum displayed SQL length"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:285 libraries/config/messages.inc.php:292
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5287 msgid "Users cannot set a higher value"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5291 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5295 msgid "Maximum databases"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5299 msgid ""
5300 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5304 msgid "Maximum items in branch"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:290
5308 msgid ""
5309 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5310 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
5311 "shown."
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5315 msgid "Maximum number of rows to display"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5319 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5323 msgid "Maximum tables"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5327 msgid ""
5328 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5329 "cookie authentication"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5333 msgid "mcrypt warning"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5337 msgid ""
5338 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5339 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5343 msgid "Memory limit"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5347 msgid "Show logo in navigation panel"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5351 msgid "Display logo"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5355 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5359 msgid "Logo link URL"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5363 msgid ""
5364 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5365 "([kbd]new[/kbd])"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5369 msgid "Logo link target"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5373 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5377 msgid "Display servers selection"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5381 msgid "Target for quick access icon"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5385 msgid ""
5386 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5387 "display a filter box."
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5391 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5395 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5399 msgid ""
5400 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5401 "below)"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5405 msgid "Group items in the tree"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5409 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5413 msgid "Database tree separator"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5417 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5421 msgid "Table tree separator"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5425 msgid "Maximum table tree depth"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5429 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5433 msgid "Enable highlighting"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5437 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5441 #, fuzzy
5442 #| msgid "Analyze table"
5443 msgid "Recently used tables"
5444 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5446 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5447 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5451 msgid "Where to show the table row links"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config/messages.inc.php:324
5455 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5459 #, fuzzy
5460 #| msgid "Alter table order by"
5461 msgid "Natural order"
5462 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
5464 #: libraries/config/messages.inc.php:326 libraries/config/messages.inc.php:340
5465 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5466 msgid "Use only icons, only text or both"
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5470 #, fuzzy
5471 #| msgid "Table caption"
5472 msgid "Table navigation bar"
5473 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5475 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5476 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5480 msgid "GZip output buffering"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5484 msgid ""
5485 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5486 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5490 msgid "Default sorting order"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5494 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5498 msgid "Persistent connections"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5502 msgid ""
5503 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5504 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5505 "configuration storage could not be found"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5509 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5513 msgid ""
5514 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5515 "MySQL library and server is detected"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5519 msgid "Server/library difference warning"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/config/messages.inc.php:338
5523 msgid ""
5524 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5525 "column names in a table are reserved MySQL words"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5529 msgid "MySQL reserved word warning"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5533 msgid "How to display the menu tabs"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5537 msgid "How to display various action links"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5541 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5545 msgid "Protect binary columns"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5549 msgid ""
5550 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5551 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5552 "(lost by window close)."
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5556 msgid "Permanent query history"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5560 msgid "How many queries are kept in history"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5564 msgid "Query history length"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5568 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5572 msgid "Default query window tab"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5576 msgid "Query window height (in pixels)"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Query window"
5582 msgid "Query window height"
5583 msgstr "Асуултын цонх"
5585 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5586 #, fuzzy
5587 #| msgid "Query window"
5588 msgid "Query window width (in pixels)"
5589 msgstr "Асуултын цонх"
5591 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "Query window"
5594 msgid "Query window width"
5595 msgstr "Асуултын цонх"
5597 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5598 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5602 msgid "Recoding engine"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5606 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "Rename table to"
5612 msgid "Remember table's sorting"
5613 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
5615 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5616 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "Repair threads"
5622 msgid "Repeat headers"
5623 msgstr "Thread засах"
5625 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5626 msgid "Grid editing: trigger action"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5630 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5634 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5638 msgid "Save directory"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5642 msgid "Leave blank if not used"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5646 msgid "Host authorization order"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5650 msgid "Leave blank for defaults"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5654 msgid "Host authorization rules"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5658 msgid "Allow logins without a password"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5662 msgid "Allow root login"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5666 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/config/messages.inc.php:375
5670 msgid "HTTP Realm"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5674 msgid ""
5675 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5676 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5677 "swekey.conf)"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5681 msgid "SweKey config file"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5685 msgid "Authentication method to use"
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/config/messages.inc.php:379 setup/frames/index.inc.php:136
5689 msgid "Authentication type"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5693 msgid ""
5694 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5695 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5699 msgid "Bookmark table"
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5703 msgid ""
5704 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
5705 "pma__column_info[/kbd]"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5709 msgid "Column information table"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5713 msgid "Compress connection to MySQL server"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5717 msgid "Compress connection"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5721 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5725 msgid "Connection type"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5729 msgid "Control user password"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5733 msgid ""
5734 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5735 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5739 msgid "Control user"
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5743 msgid ""
5744 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5745 "already defined host"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5749 #, fuzzy
5750 #| msgid "Any host"
5751 msgid "Control host"
5752 msgstr "Дурын хост"
5754 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5755 msgid ""
5756 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5757 "kbd]"
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5761 msgid "Designer table"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5765 msgid ""
5766 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5767 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5771 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5775 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5779 msgid "PHP extension to use"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5783 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5787 msgid "Hide databases"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5791 msgid ""
5792 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5793 "kbd]"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5797 msgid "SQL query history table"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5801 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5805 msgid "Server hostname"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5809 msgid "Logout URL"
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5813 msgid ""
5814 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5815 "records are automatically removed"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5819 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5823 msgid "Try to connect without password"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5827 msgid "Connect without password"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5831 msgid ""
5832 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5833 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5834 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5838 msgid "Show only listed databases"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/config/messages.inc.php:412 libraries/config/messages.inc.php:453
5842 msgid "Leave empty if not using config auth"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5846 msgid "Password for config auth"
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5850 msgid ""
5851 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5855 msgid "PDF schema: pages table"
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5859 msgid ""
5860 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5861 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5862 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "database name"
5868 msgid "Database name"
5869 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5872 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5876 msgid "Server port"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5880 msgid ""
5881 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5882 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5886 #, fuzzy
5887 #| msgid "Analyze table"
5888 msgid "Recently used table"
5889 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5891 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5892 msgid ""
5893 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5894 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5898 msgid "Relation table"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5902 msgid "SQL command to fetch available databases"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5906 msgid "SHOW DATABASES command"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5910 msgid ""
5911 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5912 "[/a] for an example"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5916 msgid "Signon session name"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5920 msgid "Signon URL"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5924 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5928 msgid "Server socket"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5932 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5936 msgid "Use SSL"
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5940 msgid ""
5941 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5942 "kbd]"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5946 msgid "PDF schema: table coordinates"
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5950 msgid ""
5951 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5952 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5953 msgstr ""
5955 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5956 #, fuzzy
5957 #| msgid "Displaying Column Comments"
5958 msgid "Display columns table"
5959 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5962 msgid ""
5963 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5964 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5968 #, fuzzy
5969 #| msgid "Defragment table"
5970 msgid "UI preferences table"
5971 msgstr "Хүснэгт янзлах"
5973 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5974 msgid ""
5975 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5976 "the log when creating a database."
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5980 msgid "Add DROP DATABASE"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5984 msgid ""
5985 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5986 "log when creating a table."
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5990 msgid "Add DROP TABLE"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5994 msgid ""
5995 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5996 "log when creating a view."
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6000 msgid "Add DROP VIEW"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6004 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "Statements"
6010 msgid "Statements to track"
6011 msgstr "Баримтжуулал"
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6014 msgid ""
6015 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
6016 "[/kbd]"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6020 msgid "SQL query tracking table"
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6024 msgid ""
6025 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6026 "automatically."
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6030 #, fuzzy
6031 #| msgid "Automatic recovery mode"
6032 msgid "Automatically create versions"
6033 msgstr "Авто сэргээх горим"
6035 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6036 msgid ""
6037 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
6038 "pma__userconfig[/kbd]"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6042 msgid "User preferences storage table"
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6046 msgid "User for config auth"
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6050 msgid ""
6051 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6052 "hostname instead."
6053 msgstr ""
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6056 msgid "Verbose name of this server"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:457
6060 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6064 msgid "Allow to display all the rows"
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6068 msgid ""
6069 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6070 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6071 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6075 msgid "Show password change form"
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6079 msgid "Show create database form"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6083 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6087 #, fuzzy
6088 #| msgid "Show PHP information"
6089 msgid "Show Creation timestamp"
6090 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6093 msgid ""
6094 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6098 msgid "Show Last update timestamp"
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6102 msgid ""
6103 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6107 msgid "Show Last check timestamp"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6111 msgid ""
6112 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
6113 "a table"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6117 #, fuzzy
6118 #| msgid "Relational schema"
6119 msgid "Show display direction"
6120 msgstr "Хамааралтай схем"
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6123 msgid ""
6124 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6125 "insert mode"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6129 #, fuzzy
6130 #| msgid "Show open tables"
6131 msgid "Show field types"
6132 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6135 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6139 msgid "Show function fields"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6143 msgid "Whether to show hint or not"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6147 #, fuzzy
6148 #| msgid "Show grid"
6149 msgid "Show hint"
6150 msgstr "Тор харуулах"
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6153 msgid ""
6154 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6155 "output"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6159 msgid "Show phpinfo() link"
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6163 msgid "Show detailed MySQL server information"
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6167 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6171 msgid "Show SQL queries"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6175 msgid ""
6176 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/sql_query_form.lib.php:365
6180 #, fuzzy
6181 #| msgid "in query"
6182 msgid "Retain query box"
6183 msgstr "асуултад"
6185 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6186 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6190 msgid "Show statistics"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6194 msgid ""
6195 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6199 msgid "Skip locked tables"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6203 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6207 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6208 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:65
6209 #: libraries/replication_gui.lib.php:361 libraries/replication_gui.lib.php:365
6210 #: libraries/replication_gui.lib.php:375
6211 #: libraries/server_privileges.lib.php:1186
6212 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
6213 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
6214 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
6215 msgid "Password"
6216 msgstr "Нууц үг"
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6219 msgid ""
6220 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
6221 "installed"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6225 msgid "Enable SQL Validator"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6229 msgid ""
6230 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
6231 "kbd])"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/config/messages.inc.php:497 tbl_tracking.php:557
6235 #: tbl_tracking.php:624
6236 msgid "Username"
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6240 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/config/messages.inc.php:499
6244 msgid "Suhosin warning"
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6248 msgid ""
6249 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6250 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:501
6254 #, fuzzy
6255 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6256 msgid "Textarea columns"
6257 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6260 msgid ""
6261 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6262 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6266 msgid "Textarea rows"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6270 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6274 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6278 #, fuzzy
6279 #| msgid "Default"
6280 msgid "Default title"
6281 msgstr "Анхдагч"
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6284 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6288 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6292 msgid ""
6293 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6294 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6295 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6296 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6300 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6304 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6308 msgid "Upload directory"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6312 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6316 msgid "Use database search"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6320 msgid ""
6321 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6322 "checkbox on the right"
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6326 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:520 setup/frames/index.inc.php:275
6330 msgid "Check for latest version"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6334 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/config/messages.inc.php:522 setup/lib/index.lib.php:132
6338 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6339 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6340 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6341 #: setup/lib/index.lib.php:243
6342 msgid "Version check"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6346 msgid ""
6347 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6348 "for import and export operations"
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6352 msgid "ZIP"
6353 msgstr ""
6355 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6356 msgid "Config authentication"
6357 msgstr ""
6359 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6360 msgid "Cookie authentication"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6364 msgid "HTTP authentication"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6368 msgid "Signon authentication"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/config/setup.forms.php:248
6372 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
6373 msgid "CSV using LOAD DATA"
6374 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
6376 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
6377 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
6378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
6379 #, fuzzy
6380 #| msgid "Documentation"
6381 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6382 msgstr "Баримт"
6384 #: libraries/config/setup.forms.php:264
6385 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6386 msgid "Quick"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/config/setup.forms.php:268
6390 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
6391 msgid "Custom"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/config/setup.forms.php:289
6395 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
6396 #, fuzzy
6397 #| msgid "Database export options"
6398 msgid "Database export options"
6399 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6401 #: libraries/config/setup.forms.php:322
6402 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
6403 msgid "CSV for MS Excel"
6404 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
6406 #: libraries/config/setup.forms.php:345
6407 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
6408 msgid "Microsoft Word 2000"
6409 msgstr "Microsoft Word 2000"
6411 #: libraries/config/setup.forms.php:354
6412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
6413 #, fuzzy
6414 #| msgid "Documentation"
6415 msgid "OpenDocument Text"
6416 msgstr "Баримт"
6418 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6419 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6423 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6427 msgid "Could not connect to MySQL server"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6431 msgid "Empty username while using config authentication method"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6435 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6439 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6443 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6447 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6451 #, php-format
6452 msgid "Incorrect IP address: %s"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/core.lib.php:290
6456 #, php-format
6457 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/core.lib.php:449
6461 msgid "possible deep recursion attack"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/database_interface.lib.php:63
6465 #, php-format
6466 msgid "See %sour documentation%s for more information."
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/database_interface.lib.php:2083
6470 #, fuzzy
6471 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
6472 msgid ""
6473 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6474 "configured)."
6475 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
6477 #: libraries/database_interface.lib.php:2088
6478 #, fuzzy
6479 #| msgid "The server is not responding"
6480 msgid "The server is not responding."
6481 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
6483 #: libraries/database_interface.lib.php:2093
6484 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/database_interface.lib.php:2103
6488 msgid "Details…"
6489 msgstr ""
6491 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6492 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6496 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:136 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:159
6500 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:206
6501 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6505 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6506 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206
6507 msgid "No Password"
6508 msgstr "Нууц үггүй"
6510 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6511 #: libraries/replication_gui.lib.php:379 libraries/replication_gui.lib.php:382
6512 #: libraries/server_privileges.lib.php:1221
6513 #: libraries/server_privileges.lib.php:1225
6514 msgid "Re-type"
6515 msgstr "Дахин бич"
6517 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6518 msgid "Password Hashing"
6519 msgstr "Нууц үг хувиргах"
6521 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6524 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6525 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6527 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6528 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6529 #, fuzzy
6530 #| msgid "Create new database"
6531 msgid "Create database"
6532 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
6534 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6535 msgid "Create"
6536 msgstr "Үүсгэх"
6538 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6539 #: libraries/server_privileges.lib.php:2921 server_privileges.php:149
6540 #: server_replication.php:34
6541 msgid "No Privileges"
6542 msgstr "Онцгой эрхгүй"
6544 #: libraries/display_create_table.lib.php:50 pmd_general.php:100
6545 msgid "Create table"
6546 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6548 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6549 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:483
6550 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:559
6551 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
6552 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6553 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6554 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:1179
6555 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6556 #: setup/frames/index.inc.php:135
6557 msgid "Name"
6558 msgstr "Нэр"
6560 #: libraries/display_create_table.lib.php:59
6561 #, fuzzy
6562 #| msgid "Number of fields"
6563 msgid "Number of columns"
6564 msgstr "Талбаруудын тоо"
6566 #: libraries/display_export.lib.php:49
6567 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/display_export.lib.php:96
6571 #, fuzzy
6572 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6573 msgid "Exporting databases from the current server"
6574 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
6576 #: libraries/display_export.lib.php:98
6577 #, fuzzy, php-format
6578 #| msgid "Create table on database %s"
6579 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6580 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
6582 #: libraries/display_export.lib.php:100
6583 #, fuzzy, php-format
6584 #| msgid "Create table on database %s"
6585 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6586 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
6588 #: libraries/display_export.lib.php:112
6589 #, fuzzy
6590 #| msgid "Export type"
6591 msgid "Export Method:"
6592 msgstr "Гаргах төрөл"
6594 #: libraries/display_export.lib.php:122
6595 msgid "Quick - display only the minimal options"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/display_export.lib.php:134
6599 msgid "Custom - display all possible options"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/display_export.lib.php:143
6603 #, fuzzy
6604 #| msgid "Databases"
6605 msgid "Database(s):"
6606 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
6608 #: libraries/display_export.lib.php:145
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "Tables"
6611 msgid "Table(s):"
6612 msgstr "Хүснэгт"
6614 #: libraries/display_export.lib.php:154
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "Rows"
6617 msgid "Rows:"
6618 msgstr "Мөрүүд"
6620 #: libraries/display_export.lib.php:162
6621 msgid "Dump some row(s)"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/display_export.lib.php:165
6625 #, fuzzy
6626 #| msgid "Number of fields"
6627 msgid "Number of rows:"
6628 msgstr "Талбаруудын тоо"
6630 #: libraries/display_export.lib.php:177
6631 msgid "Row to begin at:"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/display_export.lib.php:194
6635 msgid "Dump all rows"
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/display_export.lib.php:230
6639 msgid "Output:"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/display_export.lib.php:211 libraries/display_export.lib.php:249
6643 #, fuzzy, php-format
6644 #| msgid "Save on server in %s directory"
6645 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6646 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
6648 #: libraries/display_export.lib.php:239
6649 #, fuzzy
6650 #| msgid "Save as file"
6651 msgid "Save output to a file"
6652 msgstr "Илгээх"
6654 #: libraries/display_export.lib.php:266
6655 #, fuzzy
6656 #| msgid "File name template"
6657 msgid "File name template:"
6658 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
6660 #: libraries/display_export.lib.php:268
6661 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/display_export.lib.php:270
6665 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/display_export.lib.php:272
6669 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/display_export.lib.php:277
6673 #, fuzzy, php-format
6674 #| msgid ""
6675 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
6676 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
6677 #| "will be kept as is."
6678 msgid ""
6679 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6680 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
6681 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6682 msgstr ""
6683 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
6684 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
6685 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
6687 #: libraries/display_export.lib.php:330
6688 msgid "use this for future exports"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:255
6692 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:486
6693 msgid "Character set of the file:"
6694 msgstr "Файлын кодлол:"
6696 #: libraries/display_export.lib.php:369
6697 #, fuzzy
6698 #| msgid "Compression"
6699 msgid "Compression:"
6700 msgstr "Шахалт"
6702 #: libraries/display_export.lib.php:377
6703 #, fuzzy
6704 #| msgid "\"zipped\""
6705 msgid "zipped"
6706 msgstr "zip-ээр шахах"
6708 #: libraries/display_export.lib.php:384
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "\"gzipped\""
6711 msgid "gzipped"
6712 msgstr "gzip-ээр шахах"
6714 #: libraries/display_export.lib.php:391
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "\"bzipped\""
6717 msgid "bzipped"
6718 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
6720 #: libraries/display_export.lib.php:409
6721 #, fuzzy
6722 #| msgid "Save as file"
6723 msgid "View output as text"
6724 msgstr "Илгээх"
6726 #: libraries/display_export.lib.php:414 libraries/display_import.lib.php:312
6727 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6728 #, fuzzy
6729 #| msgid "Format"
6730 msgid "Format:"
6731 msgstr "Тогтнол"
6733 #: libraries/display_export.lib.php:419
6734 #, fuzzy
6735 #| msgid "Transformation options"
6736 msgid "Format-specific options:"
6737 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6739 #: libraries/display_export.lib.php:421
6740 msgid ""
6741 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6742 "options for other formats."
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/display_export.lib.php:430 libraries/display_import.lib.php:327
6746 msgid "Encoding Conversion:"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6750 #, php-format
6751 msgid "%1$s from %2$s branch"
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6755 msgid "no branch"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6759 msgid "Git revision"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6763 #, fuzzy, php-format
6764 #| msgid "General relation features"
6765 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6766 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6768 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6769 #, fuzzy, php-format
6770 #| msgid "General relation features"
6771 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6772 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6774 #: libraries/display_import.lib.php:69
6775 msgid ""
6776 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6777 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6778 "browsers."
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/display_import.lib.php:77
6782 #, php-format
6783 msgid "%s of %s"
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/display_import.lib.php:86
6787 #, fuzzy
6788 #| msgid "Format of imported file"
6789 msgid "Uploading your import file…"
6790 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
6792 #: libraries/display_import.lib.php:94
6793 #, php-format
6794 msgid "%s/sec."
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/display_import.lib.php:101
6798 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/display_import.lib.php:105
6802 msgid "About %SEC sec. remaining."
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/display_import.lib.php:135
6806 msgid "The file is being processed, please be patient."
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/display_import.lib.php:154
6810 msgid ""
6811 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6812 "not available."
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/display_import.lib.php:190
6816 #, fuzzy
6817 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6818 msgid "Importing into the current server"
6819 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
6821 #: libraries/display_import.lib.php:192
6822 #, fuzzy, php-format
6823 #| msgid "No databases"
6824 msgid "Importing into the database \"%s\""
6825 msgstr "ӨС байхгүй"
6827 #: libraries/display_import.lib.php:194
6828 #, fuzzy, php-format
6829 #| msgid "No databases"
6830 msgid "Importing into the table \"%s\""
6831 msgstr "ӨС байхгүй"
6833 #: libraries/display_import.lib.php:200
6834 #, fuzzy
6835 #| msgid "File to import"
6836 msgid "File to Import:"
6837 msgstr "Оруулах файл"
6839 #: libraries/display_import.lib.php:217
6840 #, php-format
6841 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6842 msgstr ""
6844 #: libraries/display_import.lib.php:219
6845 msgid ""
6846 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6847 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6848 msgstr ""
6850 #: libraries/display_import.lib.php:245
6851 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/display_import.lib.php:276
6855 #, fuzzy
6856 #| msgid "Partial import"
6857 msgid "Partial Import:"
6858 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
6860 #: libraries/display_import.lib.php:282
6861 #, php-format
6862 msgid ""
6863 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/display_import.lib.php:289
6867 #, fuzzy
6868 #| msgid ""
6869 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
6870 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
6871 #| "caneak transactions."
6872 msgid ""
6873 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6874 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6875 "files, however it can break transactions.)</i>"
6876 msgstr ""
6877 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
6878 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
6879 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
6881 #: libraries/display_import.lib.php:296
6882 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/display_import.lib.php:318
6886 msgid "Format-Specific Options:"
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6890 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6891 msgid "Language"
6892 msgstr "Хэл"
6894 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6895 msgid "Data home directory"
6896 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6898 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6899 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6900 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6902 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6903 msgid "Data files"
6904 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:39
6907 msgid "Autoextend increment"
6908 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6911 msgid ""
6912 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6913 "when it becomes full."
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:44
6917 msgid "Buffer pool size"
6918 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:45
6921 msgid ""
6922 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6923 "tables."
6924 msgstr ""
6925 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6926 "хэмжээ."
6928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:147
6929 msgid "Buffer Pool"
6930 msgstr "Буффер Pool"
6932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6933 msgid "Buffer Pool Usage"
6934 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
6937 msgid "pages"
6938 msgstr "хуудсууд"
6940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6941 msgid "Free pages"
6942 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:202
6945 msgid "Dirty pages"
6946 msgstr "Бохир хуудсууд"
6948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:210
6949 msgid "Pages containing data"
6950 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6953 msgid "Pages to be flushed"
6954 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:226
6957 msgid "Busy pages"
6958 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:237
6961 msgid "Latched pages"
6962 msgstr "Latched хуудсууд"
6964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6965 msgid "Buffer Pool Activity"
6966 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
6969 msgid "Read requests"
6970 msgstr "Унших гуйлт"
6972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:262
6973 msgid "Write requests"
6974 msgstr "Бичих гуйлт"
6976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:270
6977 msgid "Read misses"
6978 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
6981 msgid "Write waits"
6982 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
6985 msgid "Read misses in %"
6986 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:301
6989 msgid "Write waits in %"
6990 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6992 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6993 msgid "Data pointer size"
6994 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6996 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
6997 msgid ""
6998 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6999 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7000 msgstr ""
7001 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
7002 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
7004 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
7005 msgid "Automatic recovery mode"
7006 msgstr "Авто сэргээх горим"
7008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
7009 msgid ""
7010 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7011 "myisam-recover server startup option."
7012 msgstr ""
7013 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
7014 "myisam-recover сонголтоор."
7016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
7017 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7018 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
7020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
7021 msgid ""
7022 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7023 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7024 "INFILE)."
7025 msgstr ""
7026 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
7027 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
7029 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
7030 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7031 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
7033 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
7034 msgid ""
7035 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7036 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7037 "method."
7038 msgstr ""
7039 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
7040 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
7041 "илүүд үзвэл."
7043 #: libraries/engines/myisam.lib.php:51
7044 msgid "Repair threads"
7045 msgstr "Thread засах"
7047 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
7048 msgid ""
7049 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7050 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7051 msgstr ""
7052 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
7053 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
7055 #: libraries/engines/myisam.lib.php:56
7056 msgid "Sort buffer size"
7057 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
7059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:57
7060 msgid ""
7061 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7062 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7063 msgstr ""
7064 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
7065 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
7067 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
7068 msgid "Index cache size"
7069 msgstr ""
7071 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
7072 msgid ""
7073 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7074 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7075 msgstr ""
7077 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
7078 msgid "Record cache size"
7079 msgstr ""
7081 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
7082 msgid ""
7083 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7084 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7085 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
7089 msgid "Log cache size"
7090 msgstr ""
7092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
7093 msgid ""
7094 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7095 "transaction log data. The default is 16MB."
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
7099 msgid "Log file threshold"
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
7103 msgid ""
7104 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7105 "default value is 16MB."
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
7109 msgid "Transaction buffer size"
7110 msgstr ""
7112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
7113 msgid ""
7114 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7115 "buffers of this size). The default is 1MB."
7116 msgstr ""
7118 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
7119 msgid "Checkpoint frequency"
7120 msgstr ""
7122 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
7123 msgid ""
7124 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7125 "performed. The default value is 24MB."
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
7129 msgid "Data log threshold"
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
7133 msgid ""
7134 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7135 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7136 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7137 "that can be stored in the database."
7138 msgstr ""
7140 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
7141 msgid "Garbage threshold"
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
7145 msgid ""
7146 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7147 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7148 msgstr ""
7150 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
7151 msgid "Log buffer size"
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
7155 msgid ""
7156 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7157 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7158 "required to write a data log."
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
7162 msgid "Data file grow size"
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
7166 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7167 msgstr ""
7169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
7170 msgid "Row file grow size"
7171 msgstr ""
7173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
7174 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:87
7178 msgid "Log file count"
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:88
7182 msgid ""
7183 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7184 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7185 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7186 "number."
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
7190 #, php-format
7191 msgid ""
7192 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
7193 "sPrimeBase XT Home Page%s."
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:137
7197 #, fuzzy
7198 #| msgid "Relations"
7199 msgid "Related Links"
7200 msgstr "Хамаарал"
7202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:139
7203 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/gis_visualization.lib.php:135
7207 msgid "No data found for GIS visualization."
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:120
7211 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1443 sql.php:940 tbl_get_field.php:57
7212 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7213 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
7215 #: libraries/import.lib.php:1190
7216 msgid ""
7217 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/import.lib.php:1191
7221 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/import.lib.php:1192
7225 msgid ""
7226 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/import.lib.php:1193
7230 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/import.lib.php:1197
7234 #, fuzzy, php-format
7235 #| msgid "No databases"
7236 msgid "Go to database: %s"
7237 msgstr "ӨС байхгүй"
7239 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
7240 #, php-format
7241 msgid "Edit settings for %s"
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/import.lib.php:1223
7245 #, fuzzy, php-format
7246 #| msgid "No tables"
7247 msgid "Go to table: %s"
7248 msgstr "Хүснэгт алга"
7250 #: libraries/import.lib.php:1226
7251 #, fuzzy, php-format
7252 #| msgid "Structure only"
7253 msgid "Structure of %s"
7254 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7256 #: libraries/import.lib.php:1234
7257 #, php-format
7258 msgid "Go to view: %s"
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/index.lib.php:30
7262 #, fuzzy, php-format
7263 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7264 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7265 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
7267 #: libraries/insert_edit.lib.php:214 libraries/insert_edit.lib.php:245
7268 #: pmd_general.php:197
7269 msgid "Hide"
7270 msgstr "Нуух"
7272 #: libraries/insert_edit.lib.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
7273 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:440
7274 msgid "Binary"
7275 msgstr "Хоёртын"
7277 #: libraries/insert_edit.lib.php:653
7278 #, fuzzy
7279 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
7280 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7281 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
7283 #: libraries/insert_edit.lib.php:1087
7284 msgid "Binary - do not edit"
7285 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй"
7287 #: libraries/insert_edit.lib.php:1185 libraries/sql_query_form.lib.php:473
7288 msgid "web server upload directory"
7289 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
7291 #: libraries/insert_edit.lib.php:1400
7292 #, php-format
7293 msgid "Continue insertion with %s rows"
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/insert_edit.lib.php:1430
7297 msgid "and then"
7298 msgstr "ба тэгээд"
7300 #: libraries/insert_edit.lib.php:1463
7301 msgid "Insert as new row"
7302 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
7304 #: libraries/insert_edit.lib.php:1466
7305 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/insert_edit.lib.php:1469
7309 msgid "Show insert query"
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
7313 msgid "Go back to previous page"
7314 msgstr "Буцах"
7316 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
7317 msgid "Insert another new row"
7318 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
7320 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
7321 msgid "Go back to this page"
7322 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
7324 #: libraries/insert_edit.lib.php:1519
7325 msgid "Edit next row"
7326 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
7328 #: libraries/insert_edit.lib.php:1541
7329 msgid ""
7330 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7331 msgstr ""
7332 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
7333 "зөөгдөнө"
7335 #: libraries/insert_edit.lib.php:1911 sql.php:935
7336 msgid "Showing SQL query"
7337 msgstr "SQL асуудал харуулах"
7339 #: libraries/insert_edit.lib.php:1936 sql.php:915
7340 #, php-format
7341 msgid "Inserted row id: %1$d"
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "None"
7347 msgctxt "None encoding conversion"
7348 msgid "None"
7349 msgstr "Байхгүй"
7351 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7352 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7353 msgid "Convert to Kana"
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:321
7357 #, fuzzy
7358 #| msgid "Replace table data with file"
7359 msgid "Replace table prefix"
7360 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
7362 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:323
7363 #, fuzzy
7364 #| msgid "Replace table data with file"
7365 msgid "Copy table with prefix"
7366 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
7368 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
7369 #, fuzzy
7370 #| msgid "Fri"
7371 msgid "From"
7372 msgstr "Ба"
7374 #: libraries/mult_submits.inc.php:285
7375 msgid "To"
7376 msgstr ""
7378 #: libraries/mult_submits.inc.php:291 libraries/mult_submits.inc.php:308
7379 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411
7380 msgid "Submit"
7381 msgstr "Илгээ"
7383 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
7384 msgid "Add table prefix"
7385 msgstr ""
7387 #: libraries/mult_submits.inc.php:302
7388 #, fuzzy
7389 #| msgid "Add new field"
7390 msgid "Add prefix"
7391 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7393 #: libraries/mult_submits.inc.php:318 sql.php:504
7394 #, fuzzy
7395 #| msgid "Do you really want to "
7396 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7397 msgstr "Та үнэхээр "
7399 #: libraries/mult_submits.inc.php:576 tbl_replace.php:247
7400 msgid "No change"
7401 msgstr "Солигдохгүй"
7403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:130
7404 msgid "Charset"
7405 msgstr "Кодлол"
7407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7408 msgid "Bulgarian"
7409 msgstr "Болгар"
7411 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
7412 msgid "Simplified Chinese"
7413 msgstr "Энгийн хятад"
7415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7416 msgid "Traditional Chinese"
7417 msgstr "Уламжлалт хятд"
7419 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:447
7420 msgid "case-insensitive"
7421 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:449
7424 msgid "case-sensitive"
7425 msgstr "Том жижиг хамаатай"
7427 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7428 msgid "Croatian"
7429 msgstr "Хорват"
7431 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
7432 msgid "Czech"
7433 msgstr "Чех"
7435 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7436 msgid "Danish"
7437 msgstr "Дани"
7439 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7440 msgid "English"
7441 msgstr "Англи"
7443 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
7444 msgid "Esperanto"
7445 msgstr "Есперанто"
7447 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7448 msgid "Estonian"
7449 msgstr "Эстони"
7451 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7452 msgid "German"
7453 msgstr "Немец"
7455 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7456 msgid "dictionary"
7457 msgstr "толь"
7459 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7460 msgid "phone book"
7461 msgstr "Утасны лавлах"
7463 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7464 msgid "Hungarian"
7465 msgstr "Унгар"
7467 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7468 msgid "Icelandic"
7469 msgstr "Исланд"
7471 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7472 msgid "Japanese"
7473 msgstr "Япон"
7475 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7476 msgid "Latvian"
7477 msgstr "Латви"
7479 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7480 msgid "Lithuanian"
7481 msgstr "Латви"
7483 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
7484 msgid "Korean"
7485 msgstr "Солонгос"
7487 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
7488 msgid "Persian"
7489 msgstr "Перс"
7491 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
7492 msgid "Polish"
7493 msgstr "Польш"
7495 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
7496 msgid "West European"
7497 msgstr "Баруун-Европ"
7499 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7500 msgid "Romanian"
7501 msgstr "Румын"
7503 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
7504 msgid "Slovak"
7505 msgstr "Словак"
7507 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
7508 msgid "Slovenian"
7509 msgstr "Словени"
7511 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7512 msgid "Spanish"
7513 msgstr "Испани"
7515 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
7516 msgid "Traditional Spanish"
7517 msgstr "Уламжлалт Испани"
7519 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:430
7520 msgid "Swedish"
7521 msgstr "Швед"
7523 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:433
7524 msgid "Thai"
7525 msgstr "Таи"
7527 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339 libraries/mysql_charsets.lib.php:427
7528 msgid "Turkish"
7529 msgstr "Турк"
7531 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342 libraries/mysql_charsets.lib.php:424
7532 msgid "Ukrainian"
7533 msgstr "Украин"
7535 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7536 msgid "Unicode"
7537 msgstr "Юникод"
7539 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7540 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7541 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7542 msgid "multilingual"
7543 msgstr "олонхэлийн"
7545 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7546 msgid "Central European"
7547 msgstr "Төв-Европ"
7549 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7550 msgid "Russian"
7551 msgstr "Орос"
7553 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
7554 msgid "Baltic"
7555 msgstr "Балти"
7557 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7558 msgid "Armenian"
7559 msgstr "Армян"
7561 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7562 msgid "Cyrillic"
7563 msgstr "Кирилл"
7565 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7566 msgid "Arabic"
7567 msgstr "Араб"
7569 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
7570 msgid "Hebrew"
7571 msgstr "Иврей"
7573 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
7574 msgid "Georgian"
7575 msgstr "Гүрж"
7577 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:418
7578 msgid "Greek"
7579 msgstr "Грек"
7581 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:421
7582 msgid "Czech-Slovak"
7583 msgstr "Чехословак"
7585 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:436 libraries/mysql_charsets.lib.php:443
7586 #: libraries/structure.lib.php:1068
7587 msgid "unknown"
7588 msgstr "үлмэдэх"
7590 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7591 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:185
7595 msgid "Home"
7596 msgstr "Гэр"
7598 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:198
7599 msgid "Log out"
7600 msgstr "Гарах"
7602 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:221
7603 msgid "phpMyAdmin documentation"
7604 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
7606 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:245
7607 msgid "Reload navigation frame"
7608 msgstr ""
7610 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:712
7611 #, php-format
7612 msgid "%s other result found"
7613 msgid_plural "%s other results found"
7614 msgstr[0] ""
7615 msgstr[1] ""
7617 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1033
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "table name"
7620 msgid "filter databases by name"
7621 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7623 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1034
7624 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1060
7625 msgid "Clear Fast Filter"
7626 msgstr ""
7628 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1059
7629 #, fuzzy
7630 #| msgid "table name"
7631 msgid "filter items by name"
7632 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7634 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7635 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7636 #, php-format
7637 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7641 #, php-format
7642 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7646 #: libraries/sql_query_form.lib.php:271
7647 #, fuzzy
7648 #| msgid "Column names"
7649 msgid "Columns"
7650 msgstr "Баганын нэрс"
7652 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
7653 msgctxt "Create new column"
7654 msgid "New"
7655 msgstr ""
7657 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:36
7658 msgctxt "Create new event"
7659 msgid "New"
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7663 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:484
7664 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7665 msgid "Functions"
7666 msgstr "Функцүүд"
7668 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
7669 msgctxt "Create new function"
7670 msgid "New"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
7674 msgctxt "Create new index"
7675 msgid "New"
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7679 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:467
7680 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7681 msgid "Procedures"
7682 msgstr "Процедурүүд"
7684 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:36
7685 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7686 msgctxt "Create new procedure"
7687 msgid "New"
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:41
7691 msgctxt "Create new table"
7692 msgid "New"
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:36
7696 msgctxt "Create new trigger"
7697 msgid "New"
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7701 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7702 #, fuzzy
7703 #| msgid "View"
7704 msgid "Views"
7705 msgstr "Харц"
7707 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7708 msgctxt "Create new view"
7709 msgid "New"
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/operations.lib.php:83
7713 msgid "Rename database to"
7714 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7716 #: libraries/operations.lib.php:115
7717 #, php-format
7718 msgid "Database %s has been dropped."
7719 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
7721 #: libraries/operations.lib.php:131
7722 #, fuzzy
7723 #| msgid "Rename database to"
7724 msgid "Remove database"
7725 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7727 #: libraries/operations.lib.php:137
7728 #, fuzzy
7729 #| msgid "Copy database to"
7730 msgid "Drop the database (DROP)"
7731 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7733 #: libraries/operations.lib.php:157 libraries/operations.lib.php:1036
7734 #: tbl_tracking.php:505
7735 msgid "Structure only"
7736 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7738 #: libraries/operations.lib.php:158 libraries/operations.lib.php:1037
7739 #: tbl_tracking.php:511
7740 msgid "Structure and data"
7741 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
7743 #: libraries/operations.lib.php:159 libraries/operations.lib.php:1038
7744 #: tbl_tracking.php:508
7745 msgid "Data only"
7746 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
7748 #: libraries/operations.lib.php:191
7749 msgid "Copy database to"
7750 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7752 #: libraries/operations.lib.php:202
7753 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7754 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
7756 #: libraries/operations.lib.php:215 libraries/operations.lib.php:1059
7757 msgid "Add constraints"
7758 msgstr "Тогтмол нэмэх"
7760 #: libraries/operations.lib.php:223
7761 msgid "Switch to copied database"
7762 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
7764 #: libraries/operations.lib.php:301
7765 #, fuzzy
7766 #| msgid "Relational schema"
7767 msgid "Edit or export relational schema"
7768 msgstr "Хамааралтай схем"
7770 #: libraries/operations.lib.php:644
7771 msgid "Alter table order by"
7772 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
7774 #: libraries/operations.lib.php:652
7775 msgid "(singly)"
7776 msgstr "(дан)"
7778 #: libraries/operations.lib.php:685
7779 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7780 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
7782 #: libraries/operations.lib.php:796
7783 msgid "Table options"
7784 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7786 #: libraries/operations.lib.php:800
7787 msgid "Rename table to"
7788 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7790 #: libraries/operations.lib.php:817
7791 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838 server_engines.php:41
7792 msgid "Storage Engine"
7793 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
7795 #: libraries/operations.lib.php:1019
7796 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7797 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
7799 #: libraries/operations.lib.php:1074
7800 msgid "Switch to copied table"
7801 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
7803 #: libraries/operations.lib.php:1101
7804 msgid "Table maintenance"
7805 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
7807 #: libraries/operations.lib.php:1139 libraries/structure.lib.php:309
7808 msgid "Check table"
7809 msgstr "Хүснэгт шалгах"
7811 #: libraries/operations.lib.php:1152
7812 msgid "Defragment table"
7813 msgstr "Хүснэгт янзлах"
7815 #: libraries/operations.lib.php:1166 libraries/structure.lib.php:317
7816 msgid "Analyze table"
7817 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
7819 #: libraries/operations.lib.php:1179 libraries/structure.lib.php:314
7820 msgid "Repair table"
7821 msgstr "Хүснэгт засах"
7823 #: libraries/operations.lib.php:1194 libraries/structure.lib.php:312
7824 #: libraries/structure.lib.php:1633
7825 msgid "Optimize table"
7826 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
7828 #: libraries/operations.lib.php:1206
7829 #, php-format
7830 msgid "Table %s has been flushed"
7831 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
7833 #: libraries/operations.lib.php:1213
7834 #, fuzzy
7835 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7836 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7837 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
7839 #: libraries/operations.lib.php:1260 view_operations.php:124
7840 #, fuzzy
7841 #| msgid "Dumping data for table"
7842 msgid "Delete data or table"
7843 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
7845 #: libraries/operations.lib.php:1268
7846 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7847 msgstr ""
7849 #: libraries/operations.lib.php:1276
7850 #, fuzzy
7851 #| msgid "Copy database to"
7852 msgid "Delete the table (DROP)"
7853 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7855 #: libraries/operations.lib.php:1318
7856 msgid "Analyze"
7857 msgstr ""
7859 #: libraries/operations.lib.php:1319
7860 msgid "Check"
7861 msgstr ""
7863 #: libraries/operations.lib.php:1320
7864 msgid "Optimize"
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/operations.lib.php:1321
7868 msgid "Rebuild"
7869 msgstr ""
7871 #: libraries/operations.lib.php:1322
7872 msgid "Repair"
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/operations.lib.php:1329
7876 msgid "Partition maintenance"
7877 msgstr ""
7879 #: libraries/operations.lib.php:1338
7880 #, php-format
7881 msgid "Partition %s"
7882 msgstr ""
7884 #: libraries/operations.lib.php:1357
7885 msgid "Remove partitioning"
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/operations.lib.php:1383
7889 msgid "Check referential integrity:"
7890 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
7892 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7893 #, fuzzy
7894 #| msgid "This format has no options"
7895 msgid "This format has no options"
7896 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7898 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7899 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7900 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
7902 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7903 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7904 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7905 #, php-format
7906 msgid "Welcome to %s"
7907 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
7909 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7910 #, php-format
7911 msgid ""
7912 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
7913 "1$ssetup script%2$s to create one."
7914 msgstr ""
7915 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
7916 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
7918 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7919 msgid ""
7920 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7921 "connection. You should check the host, username and password in your "
7922 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7923 "the administrator of the MySQL server."
7924 msgstr ""
7925 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
7926 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
7928 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
7929 msgid "Retry to connect"
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
7933 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
7937 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
7938 msgid "Log in"
7939 msgstr "Нэвтрэх"
7941 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
7942 msgid "Your session has expired. Please log in again."
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
7946 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
7947 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
7951 msgid "Server:"
7952 msgstr "Сервэр:"
7954 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
7955 msgid "Username:"
7956 msgstr "Нэвтрэгч:"
7958 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
7959 msgid "Password:"
7960 msgstr "Нууц үг:"
7962 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
7963 msgid "Server Choice"
7964 msgstr "Сервэр сонго"
7966 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:575
7967 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
7968 msgid ""
7969 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
7970 msgstr ""
7972 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:582
7973 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
7974 #, php-format
7975 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
7976 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
7978 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:587
7979 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:589
7980 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
7981 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7982 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
7984 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
7985 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7986 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй."
7988 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
7989 msgid "Can not find signon authentication script:"
7990 msgstr ""
7992 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:138
7993 #, php-format
7994 msgid "File %s does not contain any key id"
7995 msgstr ""
7997 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
7998 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:200
7999 msgid "Hardware authentication failed"
8000 msgstr ""
8002 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:187
8003 msgid "No valid authentication key plugged"
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:220
8007 msgid "Authenticating…"
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
8011 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
8012 #, fuzzy
8013 #| msgid "Lines terminated by"
8014 msgid "Columns separated with:"
8015 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
8017 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
8018 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
8019 #, fuzzy
8020 #| msgid "Fields enclosed by"
8021 msgid "Columns enclosed with:"
8022 msgstr "Талбарыг хаасан"
8024 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
8025 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
8026 #, fuzzy
8027 #| msgid "Fields escaped by"
8028 msgid "Columns escaped with:"
8029 msgstr "Талбарыг нээсэн"
8031 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
8032 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
8033 #, fuzzy
8034 #| msgid "Lines terminated by"
8035 msgid "Lines terminated with:"
8036 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
8038 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
8039 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
8040 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
8041 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
8042 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
8043 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
8044 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
8045 #, fuzzy
8046 #| msgid "Replace NULL by"
8047 msgid "Replace NULL with:"
8048 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
8050 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
8051 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
8052 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
8053 msgstr ""
8055 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
8056 #, fuzzy
8057 #| msgid "Excel edition"
8058 msgid "Excel edition:"
8059 msgstr "Excel-засвар"
8061 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
8062 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
8063 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
8064 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
8065 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
8066 #, fuzzy
8067 #| msgid "Database export options"
8068 msgid "Data dump options"
8069 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
8071 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
8072 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:258
8073 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1717
8074 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
8075 msgid "Dumping data for table"
8076 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
8078 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
8079 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:565
8080 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
8081 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
8082 msgid "Event"
8083 msgstr "Үзэгдэл"
8085 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
8086 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:568
8087 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
8088 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
8089 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
8090 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid "Description"
8093 msgid "Definition"
8094 msgstr "Тайлбар"
8096 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:551
8097 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:641
8098 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1467
8099 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
8100 msgid "Table structure for table"
8101 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
8103 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:570
8104 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:665
8105 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1495
8106 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:511
8107 msgid "Structure for view"
8108 msgstr "Харах бүтэц"
8110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:579
8111 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:677
8112 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1512
8113 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:518
8114 msgid "Stand-in structure for view"
8115 msgstr ""
8117 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
8118 #, fuzzy
8119 #| msgid "Content of table __TABLE__"
8120 msgid "Content of table @TABLE@"
8121 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
8123 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
8124 msgid "(continued)"
8125 msgstr "(үргэлжилнэ)"
8127 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
8128 #, fuzzy
8129 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
8130 msgid "Structure of table @TABLE@"
8131 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
8133 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
8134 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
8135 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
8136 #, fuzzy
8137 #| msgid "Transformation options"
8138 msgid "Object creation options"
8139 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8141 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
8142 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
8143 #, fuzzy
8144 #| msgid "Table caption"
8145 msgid "Table caption (continued)"
8146 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
8148 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
8149 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
8150 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
8151 #, fuzzy
8152 #| msgid "Disable foreign key checks"
8153 msgid "Display foreign key relationships"
8154 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
8156 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
8157 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
8158 #, fuzzy
8159 #| msgid "Displaying Column Comments"
8160 msgid "Display comments"
8161 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
8163 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
8164 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
8165 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
8166 #, fuzzy
8167 #| msgid "Available MIME types"
8168 msgid "Display MIME types"
8169 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
8171 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
8172 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:610
8173 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
8174 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:195
8175 #: libraries/replication_gui.lib.php:293 libraries/replication_gui.lib.php:296
8176 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
8177 #: libraries/server_privileges.lib.php:1076
8178 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081
8179 #: libraries/server_privileges.lib.php:1177
8180 #: libraries/server_privileges.lib.php:1567
8181 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379 server_status.php:320 sql.php:1112
8182 msgid "Host"
8183 msgstr "Хост"
8185 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
8186 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:617
8187 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 sql.php:1115
8188 msgid "Generation Time"
8189 msgstr "Үүссэн цаг"
8191 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
8192 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:623
8193 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
8194 msgid "PHP Version"
8195 msgstr "PHP хувилбар"
8197 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
8198 #, fuzzy
8199 #| msgid "Invalid table name"
8200 msgid "Export table names"
8201 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8203 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
8204 #, fuzzy
8205 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8206 msgid "Export table headers"
8207 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
8209 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
8210 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
8211 msgstr ""
8213 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
8214 #, fuzzy
8215 #| msgid "Report title"
8216 msgid "Report title:"
8217 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
8219 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
8220 msgid ""
8221 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
8222 "and server version)</i>"
8223 msgstr ""
8225 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
8226 #, fuzzy
8227 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8228 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
8229 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
8231 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
8232 msgid ""
8233 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
8234 "checked"
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
8238 msgid ""
8239 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
8240 msgstr ""
8242 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
8243 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:227
8244 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:250
8245 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:258
8246 #, fuzzy, php-format
8247 #| msgid "Statements"
8248 msgid "Add %s statement"
8249 msgstr "Баримтжуулал"
8251 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
8252 #, fuzzy
8253 #| msgid "Statements"
8254 msgid "Add statements:"
8255 msgstr "Баримтжуулал"
8257 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
8258 msgid ""
8259 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
8260 "names formed with special characters or keywords)</i>"
8261 msgstr ""
8263 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:304
8264 #, fuzzy
8265 #| msgid "Transformation options"
8266 msgid "Data creation options"
8267 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8269 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
8270 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1661
8271 msgid "Truncate table before insert"
8272 msgstr ""
8274 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:314
8275 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
8276 msgstr ""
8278 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:320
8279 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8280 msgstr ""
8282 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:331
8283 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
8284 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8285 msgstr ""
8287 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
8288 msgid "Function to use when dumping data:"
8289 msgstr ""
8291 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:357
8292 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
8296 msgid ""
8297 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
8298 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8299 "(1,2,3)</code>"
8300 msgstr ""
8302 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:370
8303 msgid ""
8304 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
8305 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8306 "(7,8,9)</code>"
8307 msgstr ""
8309 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:375
8310 msgid ""
8311 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8312 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:380
8316 msgid ""
8317 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8318 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8319 msgstr ""
8321 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
8322 msgid ""
8323 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8324 "0x616263)</i>"
8325 msgstr ""
8327 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:412
8328 msgid ""
8329 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8330 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8331 msgstr ""
8333 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8334 msgid "Constraints for dumped tables"
8335 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
8337 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1220
8338 msgid "Constraints for table"
8339 msgstr ""
8341 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1361
8342 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8343 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
8345 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1386
8346 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8347 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
8349 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1578
8350 #, fuzzy
8351 #| msgid "Allows reading data."
8352 msgid "Error reading data:"
8353 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
8355 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8356 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8357 msgstr ""
8359 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8360 msgid "Export contents"
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8364 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
8365 msgid ""
8366 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8367 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8371 msgid ""
8372 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8373 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8374 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8375 msgstr ""
8377 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8378 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8379 #, fuzzy
8380 #| msgid "Column names"
8381 msgid "Column names: "
8382 msgstr "Баганын нэрс"
8384 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8385 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8386 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8387 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8388 #, php-format
8389 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8390 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
8392 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8393 #, php-format
8394 msgid ""
8395 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8396 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8400 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8401 #, php-format
8402 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8403 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
8405 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8406 #, fuzzy, php-format
8407 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
8408 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8409 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
8411 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8412 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8413 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
8415 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8416 msgid "MediaWiki Table"
8417 msgstr ""
8419 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8420 #, fuzzy, php-format
8421 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8422 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8423 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
8425 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
8426 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8427 msgstr ""
8429 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
8430 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8431 msgstr ""
8433 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:173
8434 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:132
8435 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:194
8436 msgid ""
8437 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8438 "the issue and try again."
8439 msgstr ""
8441 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:183
8442 #, fuzzy
8443 #| msgid "Documentation"
8444 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
8445 msgstr "Баримт"
8447 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
8448 msgid "ESRI Shape File"
8449 msgstr ""
8451 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:156
8452 #, php-format
8453 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:212
8457 msgid ""
8458 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8459 "data"
8460 msgstr ""
8462 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:218
8463 #, php-format
8464 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8465 msgstr ""
8467 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:266
8468 msgid "The imported file does not contain any data"
8469 msgstr ""
8471 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8472 #, fuzzy
8473 #| msgid "SQL compatibility mode"
8474 msgid "SQL compatibility mode:"
8475 msgstr "SQL нийцтэй горим"
8477 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8478 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8479 msgstr ""
8481 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
8482 msgid "XML"
8483 msgstr "XML"
8485 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8486 #, php-format
8487 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8488 msgstr ""
8490 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8491 msgid ""
8492 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8493 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8497 msgid ""
8498 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8499 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8500 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8501 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8502 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8503 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8504 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8505 "gmdate() function."
8506 msgstr ""
8508 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8509 #, fuzzy
8510 #| msgid ""
8511 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8512 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8513 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8514 #| "set therst option to the empty string."
8515 msgid ""
8516 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8517 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8518 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8519 "need to set the first option to the empty string."
8520 msgstr ""
8521 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8522 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8523 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8525 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8526 #, fuzzy
8527 #| msgid ""
8528 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8529 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8530 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8531 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8532 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8533 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8534 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8535 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8536 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8537 msgid ""
8538 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8539 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8540 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8541 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8542 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8543 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8544 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8545 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8546 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8547 "appears all on one line (Default 1)."
8548 msgstr ""
8549 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8550 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8551 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8552 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8553 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8554 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8555 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8556 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8557 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8558 "reformatting (Default 1)"
8560 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8561 #, fuzzy
8562 #| msgid ""
8563 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8564 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8565 msgid ""
8566 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8567 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8568 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8570 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8571 msgid ""
8572 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8573 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8574 msgstr ""
8575 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8576 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8578 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8579 msgid "Displays a link to download this image."
8580 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8582 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8583 msgid ""
8584 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8585 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8586 msgstr ""
8587 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8588 "хэмжээ нь хадгалагдана)."
8590 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8591 msgid ""
8592 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8593 "standard dotted format."
8594 msgstr ""
8596 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8597 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8598 msgstr ""
8600 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8601 msgid ""
8602 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8603 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8604 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8605 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8606 "(Default: \"…\")."
8607 msgstr ""
8608 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8609 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8610 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8611 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8612 "returned (Default: …)."
8614 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8615 #, fuzzy
8616 #| msgid ""
8617 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8618 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8619 #| "the width and the height in pixels."
8620 msgid ""
8621 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8622 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8623 "third options are the width and the height in pixels."
8624 msgstr ""
8625 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8626 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8627 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8629 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8630 #, fuzzy
8631 #| msgid ""
8632 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8633 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8634 #| "link."
8635 msgid ""
8636 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8637 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8638 "the link."
8639 msgstr ""
8640 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8641 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8643 #: libraries/relation.lib.php:85
8644 msgid "not OK"
8645 msgstr "Бэлэн биш"
8647 #: libraries/relation.lib.php:92
8648 #, fuzzy
8649 #| msgid "OK"
8650 msgctxt "Correctly working"
8651 msgid "OK"
8652 msgstr "Бэлэн"
8654 #: libraries/relation.lib.php:95
8655 msgid "Enabled"
8656 msgstr "Нээлттэй"
8658 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8659 #: pmd_relation_new.php:82
8660 msgid "General relation features"
8661 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8663 #: libraries/relation.lib.php:131
8664 msgid "Display Features"
8665 msgstr "Онцлог харуулах"
8667 #: libraries/relation.lib.php:148
8668 msgid "Creation of PDFs"
8669 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
8671 #: libraries/relation.lib.php:159
8672 msgid "Displaying Column Comments"
8673 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
8675 #: libraries/relation.lib.php:165
8676 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8677 #: transformation_overview.php:38
8678 msgid "Browser transformation"
8679 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
8681 #: libraries/relation.lib.php:171
8682 msgid ""
8683 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8684 msgstr ""
8685 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
8687 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:391
8688 msgid "Bookmarked SQL query"
8689 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
8691 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70 querywindow.php:154
8692 msgid "SQL history"
8693 msgstr "SQL түүх"
8695 #: libraries/relation.lib.php:214
8696 msgid "Persistent recently used tables"
8697 msgstr ""
8699 #: libraries/relation.lib.php:225
8700 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8701 msgstr ""
8703 #: libraries/relation.lib.php:247
8704 msgid "User preferences"
8705 msgstr ""
8707 #: libraries/relation.lib.php:253
8708 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8709 msgstr ""
8711 #: libraries/relation.lib.php:257
8712 msgid ""
8713 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8714 msgstr ""
8716 #: libraries/relation.lib.php:263
8717 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8718 msgstr ""
8720 #: libraries/relation.lib.php:268
8721 msgid ""
8722 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8723 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8724 msgstr ""
8726 #: libraries/relation.lib.php:276
8727 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8728 msgstr ""
8730 #: libraries/relation.lib.php:1389
8731 msgid "no description"
8732 msgstr "тайлбаргүй"
8734 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8735 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
8736 msgid "Uncheck All"
8737 msgstr "Бүх чагтыг болих"
8739 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8740 msgid "Slave configuration"
8741 msgstr ""
8743 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8744 msgid "Change or reconfigure master server"
8745 msgstr ""
8747 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8748 msgid ""
8749 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8750 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8751 msgstr ""
8753 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:61
8754 #: libraries/replication_gui.lib.php:273 libraries/replication_gui.lib.php:276
8755 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8756 #: libraries/server_privileges.lib.php:1027
8757 #: libraries/server_privileges.lib.php:1032
8758 #: libraries/server_privileges.lib.php:1062
8759 msgid "User name"
8760 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8762 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8763 msgid "Port"
8764 msgstr ""
8766 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8767 msgid "Master status"
8768 msgstr ""
8770 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8771 msgid "Slave status"
8772 msgstr ""
8774 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:403
8775 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8776 msgid "Variable"
8777 msgstr "Хувьсагч"
8779 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 server_binlog.php:195
8780 msgid "Server ID"
8781 msgstr "Server ID"
8783 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8784 msgid ""
8785 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8786 "this list."
8787 msgstr ""
8789 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8790 msgid "Add slave replication user"
8791 msgstr ""
8793 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8794 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
8795 msgid "Any user"
8796 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
8798 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8799 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8800 #: libraries/server_privileges.lib.php:1055
8801 #: libraries/server_privileges.lib.php:1170
8802 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209
8803 #: libraries/server_privileges.lib.php:2274
8804 #: libraries/server_privileges.lib.php:2331
8805 msgid "Use text field"
8806 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
8808 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8809 #: libraries/server_privileges.lib.php:1134
8810 msgid "Any host"
8811 msgstr "Дурын хост"
8813 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8814 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
8815 msgid "Local"
8816 msgstr "Local"
8818 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8819 #: libraries/server_privileges.lib.php:1151
8820 msgid "This Host"
8821 msgstr "Энэ хост"
8823 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8824 #: libraries/server_privileges.lib.php:1161
8825 msgid "Use Host Table"
8826 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
8828 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
8829 #: libraries/server_privileges.lib.php:1180
8830 msgid ""
8831 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8832 "table are used instead."
8833 msgstr ""
8835 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
8836 msgid "Generate Password"
8837 msgstr "Нууц үг бий болгох"
8839 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
8840 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
8841 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
8842 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
8843 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1452
8844 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
8845 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
8846 #, php-format
8847 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8848 msgstr ""
8850 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
8851 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
8855 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
8856 msgid "The backed up query was:"
8857 msgstr ""
8859 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
8860 #, fuzzy, php-format
8861 #| msgid "Table %s has been dropped"
8862 msgid "Event %1$s has been modified."
8863 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8865 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
8866 #, fuzzy, php-format
8867 #| msgid "Table %s has been dropped"
8868 msgid "Event %1$s has been created."
8869 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8871 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
8872 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
8873 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8874 msgstr ""
8876 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
8877 #, fuzzy
8878 #| msgid "Event"
8879 msgid "Edit event"
8880 msgstr "Үзэгдэл"
8882 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
8883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1478
8884 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1518
8885 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
8886 #, fuzzy
8887 #| msgid "Processes"
8888 msgid "Error in processing request"
8889 msgstr "Процессууд"
8891 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
8892 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
8893 msgid "Details"
8894 msgstr ""
8896 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
8897 #, fuzzy
8898 #| msgid "Event type"
8899 msgid "Event name"
8900 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
8902 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 server_binlog.php:194
8903 msgid "Event type"
8904 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
8906 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
8907 #, fuzzy, php-format
8908 #| msgid "Change"
8909 msgid "Change to %s"
8910 msgstr "Солих"
8912 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
8913 msgid "Execute at"
8914 msgstr ""
8916 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
8917 #, fuzzy
8918 #| msgid "Execute bookmarked query"
8919 msgid "Execute every"
8920 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
8922 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
8923 msgctxt "Start of recurring event"
8924 msgid "Start"
8925 msgstr ""
8927 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
8928 #, fuzzy
8929 #| msgid "End"
8930 msgctxt "End of recurring event"
8931 msgid "End"
8932 msgstr "Төгс"
8934 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
8935 #, fuzzy
8936 #| msgid "Complete inserts"
8937 msgid "On completion preserve"
8938 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
8940 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
8941 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
8942 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
8943 msgid "Definer"
8944 msgstr ""
8946 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
8947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
8948 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
8949 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8950 msgstr ""
8952 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
8953 msgid "You must provide an event name"
8954 msgstr ""
8956 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
8957 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8958 msgstr ""
8960 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
8961 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8962 msgstr ""
8964 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
8965 msgid "You must provide a valid type for the event."
8966 msgstr ""
8968 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
8969 msgid "You must provide an event definition."
8970 msgstr ""
8972 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
8973 msgid "OFF"
8974 msgstr ""
8976 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
8977 msgid "ON"
8978 msgstr ""
8980 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
8981 msgid "Event scheduler status"
8982 msgstr ""
8984 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
8985 #, fuzzy
8986 #| msgid "Table options"
8987 msgid "Returns"
8988 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8990 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
8991 msgid ""
8992 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8993 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
8994 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
8995 "problems."
8996 msgstr ""
8998 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
8999 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
9000 #, fuzzy, php-format
9001 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9002 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9003 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9005 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
9006 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9007 msgstr ""
9009 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
9010 #, fuzzy, php-format
9011 #| msgid "Table %s has been dropped"
9012 msgid "Routine %1$s has been modified."
9013 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9015 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
9016 #, fuzzy, php-format
9017 #| msgid "Table %s has been dropped"
9018 msgid "Routine %1$s has been created."
9019 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9021 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
9022 msgid "Edit routine"
9023 msgstr ""
9025 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
9026 #, fuzzy
9027 #| msgid "Column names"
9028 msgid "Routine name"
9029 msgstr "Баганын нэрс"
9031 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
9032 msgid "Parameters"
9033 msgstr ""
9035 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
9036 #, fuzzy
9037 #| msgid "Direct links"
9038 msgid "Direction"
9039 msgstr "Шууд холбоос"
9041 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
9042 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
9043 msgid "Length/Values"
9044 msgstr "Урт/Утгууд*"
9046 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
9047 #, fuzzy
9048 #| msgid "Add new field"
9049 msgid "Add parameter"
9050 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9052 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
9053 #, fuzzy
9054 #| msgid "Rename database to"
9055 msgid "Remove last parameter"
9056 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
9058 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
9059 msgid "Return type"
9060 msgstr ""
9062 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
9063 #, fuzzy
9064 #| msgid "Length/Values"
9065 msgid "Return length/values"
9066 msgstr "Урт/Утгууд*"
9068 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
9069 #, fuzzy
9070 #| msgid "Table options"
9071 msgid "Return options"
9072 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9074 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
9075 msgid "Is deterministic"
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
9079 #, fuzzy
9080 #| msgid "Query type"
9081 msgid "Security type"
9082 msgstr "Асуултын төрөл"
9084 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
9085 msgid "SQL data access"
9086 msgstr ""
9088 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
9089 msgid "You must provide a routine name"
9090 msgstr ""
9092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
9093 #, php-format
9094 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9095 msgstr ""
9097 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
9098 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
9099 msgid ""
9100 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9101 "VARCHAR and VARBINARY."
9102 msgstr ""
9104 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
9105 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9106 msgstr ""
9108 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
9109 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9110 msgstr ""
9112 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
9113 msgid "You must provide a routine definition."
9114 msgstr ""
9116 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
9117 #, fuzzy, php-format
9118 #| msgid "Allows executing stored routines."
9119 msgid "Execution results of routine %s"
9120 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9122 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1432
9123 #, php-format
9124 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
9125 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
9126 msgstr[0] ""
9127 msgstr[1] ""
9129 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1505
9130 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1513
9131 msgid "Execute routine"
9132 msgstr ""
9134 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1569
9135 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
9136 msgid "Routine parameters"
9137 msgstr ""
9139 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
9140 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9141 msgstr ""
9143 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
9144 #, fuzzy, php-format
9145 #| msgid "Table %s has been dropped"
9146 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9147 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9149 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
9150 #, fuzzy, php-format
9151 #| msgid "Table %s has been dropped"
9152 msgid "Trigger %1$s has been created."
9153 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9155 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
9156 #, fuzzy
9157 #| msgid "Add a new User"
9158 msgid "Edit trigger"
9159 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9161 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
9162 #, fuzzy
9163 #| msgid "server name"
9164 msgid "Trigger name"
9165 msgstr "сервэрийн нэр"
9167 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
9168 #, fuzzy
9169 #| msgid "Time"
9170 msgctxt "Trigger action time"
9171 msgid "Time"
9172 msgstr "Цаг"
9174 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
9175 msgid "You must provide a trigger name"
9176 msgstr ""
9178 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
9179 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9180 msgstr ""
9182 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
9183 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9184 msgstr ""
9186 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
9187 #, fuzzy
9188 #| msgid "Invalid table name"
9189 msgid "You must provide a valid table name"
9190 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
9192 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
9193 msgid "You must provide a trigger definition."
9194 msgstr ""
9196 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
9197 #, fuzzy
9198 #| msgid "Add new field"
9199 msgid "Add routine"
9200 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9202 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
9203 #, php-format
9204 msgid "Export of routine %s"
9205 msgstr ""
9207 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:25
9208 #, fuzzy
9209 #| msgid "Add new field"
9210 msgid "routine"
9211 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9213 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:26
9214 #, fuzzy
9215 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9216 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
9217 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9219 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
9220 #, fuzzy, php-format
9221 #| msgid "No tables found in database."
9222 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9223 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9225 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:28
9226 msgid "There are no routines to display."
9227 msgstr ""
9229 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
9230 #, fuzzy
9231 #| msgid "Add a new User"
9232 msgid "Add trigger"
9233 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9235 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
9236 #, php-format
9237 msgid "Export of trigger %s"
9238 msgstr ""
9240 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:37
9241 #, fuzzy
9242 #| msgid "Add a new User"
9243 msgid "trigger"
9244 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9246 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:38
9247 #, fuzzy
9248 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9249 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
9250 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9252 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
9253 #, fuzzy, php-format
9254 #| msgid "No tables found in database."
9255 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9256 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9258 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:40
9259 msgid "There are no triggers to display."
9260 msgstr ""
9262 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
9263 #, fuzzy
9264 #| msgid "Add a new User"
9265 msgid "Add event"
9266 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9268 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
9269 #, fuzzy, php-format
9270 #| msgid "Export/Import to scale"
9271 msgid "Export of event %s"
9272 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
9274 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
9275 #, fuzzy
9276 #| msgid "Event"
9277 msgid "event"
9278 msgstr "Үзэгдэл"
9280 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
9281 #, fuzzy
9282 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9283 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
9284 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9286 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
9287 #, fuzzy, php-format
9288 #| msgid "No tables found in database."
9289 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
9290 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9292 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
9293 msgid "There are no events to display."
9294 msgstr ""
9296 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:236
9297 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:425
9298 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:417
9299 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:392
9300 #, fuzzy, php-format
9301 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9302 msgid "The %s table doesn't exist!"
9303 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9305 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:272
9306 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:474
9307 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:457
9308 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:443
9309 #, php-format
9310 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
9311 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
9313 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:828
9314 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
9315 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
9316 #, fuzzy, php-format
9317 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9318 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9319 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9321 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:204
9322 msgid "This page does not contain any tables!"
9323 msgstr ""
9325 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:230
9326 msgid "SCHEMA ERROR: "
9327 msgstr ""
9329 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:894
9330 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219
9331 msgid "Relational schema"
9332 msgstr "Хамааралтай схем"
9334 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1182
9335 msgid "Table of contents"
9336 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
9338 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
9339 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
9340 #: libraries/structure.lib.php:1182
9341 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
9342 msgid "Attributes"
9343 msgstr "Атрибутууд"
9345 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1370
9346 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1393
9347 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:328
9348 msgid "Extra"
9349 msgstr "Нэмэлт"
9351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9352 msgid "Create a page"
9353 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
9355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9356 #, fuzzy
9357 #| msgid "Page number:"
9358 msgid "Page name"
9359 msgstr "Хуудасны дугаар:"
9361 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9362 #, fuzzy
9363 #| msgid "Automatic layout"
9364 msgid "Automatic layout based on"
9365 msgstr "Автомат байрлал"
9367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9368 msgid "Internal relations"
9369 msgstr "Дотоод хамаарал"
9371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9372 msgid "FOREIGN KEY"
9373 msgstr ""
9375 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9376 msgid "Please choose a page to edit"
9377 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
9379 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9380 #, fuzzy
9381 #| msgid "Select All"
9382 msgid "Select page"
9383 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9385 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9386 msgid "Select Tables"
9387 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
9389 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
9390 msgid "Column names"
9391 msgstr "Баганын нэрс"
9393 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
9394 #, fuzzy
9395 #| msgid "Relational schema"
9396 msgid "Display relational schema"
9397 msgstr "Хамааралтай схем"
9399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
9400 msgid "Select Export Relational Type"
9401 msgstr ""
9403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:451
9404 msgid "Show grid"
9405 msgstr "Тор харуулах"
9407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
9408 msgid "Show color"
9409 msgstr "Өнгө харах"
9411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
9412 msgid "Show dimension of tables"
9413 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
9415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
9416 msgid "Display all tables with the same width"
9417 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
9419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464 libraries/structure.lib.php:379
9420 msgid "Data Dictionary"
9421 msgstr "Өгөгдлийн толь"
9423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
9424 msgid "Only show keys"
9425 msgstr ""
9427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
9428 msgid "Landscape"
9429 msgstr "Ландшафт"
9431 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
9432 msgid "Portrait"
9433 msgstr "Дүрслэл"
9435 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471
9436 #, fuzzy
9437 #| msgid "Creation"
9438 msgid "Orientation"
9439 msgstr "Үүсгэлт"
9441 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
9442 msgid "Paper size"
9443 msgstr "Цаасны хэмжээ"
9445 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:530
9446 msgid ""
9447 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9448 "like to delete those references?"
9449 msgstr ""
9450 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
9451 "уу?"
9453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:556
9454 msgid "Toggle scratchboard"
9455 msgstr "toggle scratchboard"
9457 #: libraries/select_lang.lib.php:527 libraries/select_lang.lib.php:536
9458 #: libraries/select_lang.lib.php:545
9459 #, php-format
9460 msgid "Unknown language: %1$s."
9461 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
9463 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9464 #, fuzzy
9465 #| msgid "Server"
9466 msgid "Current Server"
9467 msgstr "Сервэр"
9469 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9470 msgid "No privileges."
9471 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9473 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9474 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9475 msgstr ""
9477 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9478 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9479 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:87
9480 msgid "Allows reading data."
9481 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9483 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9484 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9485 #: libraries/server_privileges.lib.php:814 server_privileges.php:76
9486 msgid "Allows inserting and replacing data."
9487 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9489 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9490 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9491 #: libraries/server_privileges.lib.php:815 server_privileges.php:93
9492 msgid "Allows changing data."
9493 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9495 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9496 #: libraries/server_privileges.lib.php:816 server_privileges.php:68
9497 msgid "Allows deleting data."
9498 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9500 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9501 #: libraries/server_privileges.lib.php:842 server_privileges.php:62
9502 msgid "Allows creating new databases and tables."
9503 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9505 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9506 #: libraries/server_privileges.lib.php:854 server_privileges.php:69
9507 msgid "Allows dropping databases and tables."
9508 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9510 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9511 #: libraries/server_privileges.lib.php:930 server_privileges.php:84
9512 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9513 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9515 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9516 #: libraries/server_privileges.lib.php:934 server_privileges.php:90
9517 msgid "Allows shutting down the server."
9518 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9520 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9521 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:82
9522 msgid "Allows viewing processes of all users"
9523 msgstr ""
9525 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9526 #: libraries/server_privileges.lib.php:822 server_privileges.php:73
9527 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9528 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9530 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9531 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9532 #: libraries/server_privileges.lib.php:947 server_privileges.php:83
9533 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9534 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9536 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9537 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:75
9538 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9539 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9541 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9542 #: libraries/server_privileges.lib.php:848 server_privileges.php:60
9543 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9544 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9546 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9547 #: libraries/server_privileges.lib.php:938 server_privileges.php:88
9548 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9549 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9551 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9552 #: libraries/server_privileges.lib.php:922 server_privileges.php:91
9553 msgid ""
9554 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9555 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9556 "killing threads of other users."
9557 msgstr ""
9558 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9559 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9561 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9562 #: libraries/server_privileges.lib.php:860 server_privileges.php:65
9563 msgid "Allows creating temporary tables."
9564 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9566 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9567 #: libraries/server_privileges.lib.php:943 server_privileges.php:77
9568 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9569 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9571 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9572 #: libraries/server_privileges.lib.php:956 server_privileges.php:86
9573 msgid "Needed for the replication slaves."
9574 msgstr ""
9576 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9577 #: libraries/server_privileges.lib.php:952 server_privileges.php:85
9578 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9579 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9581 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9582 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9583 #: libraries/server_privileges.lib.php:880
9584 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:67
9585 msgid "Allows creating new views."
9586 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9588 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9589 #: libraries/server_privileges.lib.php:894 server_privileges.php:71
9590 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9591 msgstr ""
9593 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9594 #: libraries/server_privileges.lib.php:898 server_privileges.php:92
9595 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9596 msgstr ""
9598 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9599 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9600 #: libraries/server_privileges.lib.php:864 server_privileges.php:89
9601 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9602 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9604 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9605 #: libraries/server_privileges.lib.php:868 server_privileges.php:63
9606 msgid "Allows creating stored routines."
9607 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9609 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9610 #: libraries/server_privileges.lib.php:872 server_privileges.php:61
9611 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9612 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9614 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9615 #: libraries/server_privileges.lib.php:960 server_privileges.php:66
9616 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9617 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9619 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9620 #: libraries/server_privileges.lib.php:874 server_privileges.php:72
9621 msgid "Allows executing stored routines."
9622 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9624 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9625 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9626 #, fuzzy
9627 #| msgid "None"
9628 msgctxt "None privileges"
9629 msgid "None"
9630 msgstr "Байхгүй"
9632 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9633 msgid "Resource limits"
9634 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9636 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9637 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9638 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9640 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9641 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9642 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9643 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9645 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9646 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9647 msgid ""
9648 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9649 "execute per hour."
9650 msgstr ""
9651 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9652 "хязгаарлах."
9654 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9655 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9656 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9657 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9659 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9660 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9661 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9662 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9664 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9665 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9666 #: libraries/server_privileges.lib.php:2206
9667 #: libraries/server_privileges.lib.php:2218
9668 msgid "Table-specific privileges"
9669 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9671 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9672 #: libraries/server_privileges.lib.php:785
9673 #: libraries/server_privileges.lib.php:2383
9674 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9675 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн"
9677 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9678 msgid "Administration"
9679 msgstr "Зохион байгуулалт"
9681 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9682 #: libraries/server_privileges.lib.php:2381
9683 msgid "Global privileges"
9684 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9686 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9687 #: libraries/server_privileges.lib.php:2205
9688 msgid "Database-specific privileges"
9689 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9691 #: libraries/server_privileges.lib.php:843 server_privileges.php:64
9692 msgid "Allows creating new tables."
9693 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9695 #: libraries/server_privileges.lib.php:855 server_privileges.php:70
9696 msgid "Allows dropping tables."
9697 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9699 #: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:74
9700 msgid ""
9701 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9702 msgstr ""
9703 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9704 "зөвшөөрөх."
9706 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
9707 msgid "Login Information"
9708 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9710 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199
9711 msgid "Do not change the password"
9712 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9714 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340
9715 #, php-format
9716 msgid "The password for %s was changed successfully."
9717 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9719 #: libraries/server_privileges.lib.php:1382
9720 #, php-format
9721 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9722 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9724 #: libraries/server_privileges.lib.php:1442
9725 msgid "Database for user"
9726 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9728 #: libraries/server_privileges.lib.php:1446
9729 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9730 msgstr ""
9732 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
9733 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9734 msgstr ""
9736 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
9737 #, php-format
9738 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9739 msgstr ""
9741 #: libraries/server_privileges.lib.php:1555
9742 #, php-format
9743 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9744 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9746 #: libraries/server_privileges.lib.php:1570
9747 #: libraries/server_privileges.lib.php:2215
9748 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386
9749 msgid "Grant"
9750 msgstr "Хандив"
9752 #: libraries/server_privileges.lib.php:1605
9753 #, fuzzy
9754 #| msgid "View %s has been dropped"
9755 msgid "User has been added."
9756 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9758 #: libraries/server_privileges.lib.php:1613
9759 msgctxt "Create new user"
9760 msgid "New"
9761 msgstr ""
9763 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
9764 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
9765 #: libraries/server_privileges.lib.php:2455
9766 msgid "Any"
9767 msgstr "Дурын"
9769 #: libraries/server_privileges.lib.php:1684
9770 msgid "global"
9771 msgstr "global"
9773 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
9774 msgid "database-specific"
9775 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9777 #: libraries/server_privileges.lib.php:1692
9778 msgid "wildcard"
9779 msgstr "загвар"
9781 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739 server_privileges.php:165
9782 #, fuzzy
9783 #| msgid "No user(s) found."
9784 msgid "No user found."
9785 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9787 #: libraries/server_privileges.lib.php:1765
9788 #: libraries/server_privileges.lib.php:2843
9789 msgid "Edit Privileges"
9790 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9792 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
9793 msgid "Revoke"
9794 msgstr "Хүчингүй"
9796 #: libraries/server_privileges.lib.php:1922
9797 msgid "… keep the old one."
9798 msgstr "… хуучныг үлдээх."
9800 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
9801 msgid "… delete the old one from the user tables."
9802 msgstr "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9804 #: libraries/server_privileges.lib.php:1924
9805 msgid ""
9806 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9807 msgstr "… хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9809 #: libraries/server_privileges.lib.php:1925
9810 msgid ""
9811 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9812 "afterwards."
9813 msgstr ""
9814 "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9815 "дууд."
9817 #: libraries/server_privileges.lib.php:1936
9818 msgid "Change Login Information / Copy User"
9819 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9821 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
9822 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
9823 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба …"
9825 #: libraries/server_privileges.lib.php:2219
9826 msgid "Column-specific privileges"
9827 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9829 #: libraries/server_privileges.lib.php:2270
9830 msgid "Add privileges on the following database"
9831 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9833 #: libraries/server_privileges.lib.php:2291
9834 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9835 msgstr ""
9837 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
9838 msgid "Add privileges on the following table"
9839 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9841 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
9842 msgid "Remove selected users"
9843 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9845 #: libraries/server_privileges.lib.php:2530
9846 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9847 msgstr ""
9848 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9849 "болгох."
9851 #: libraries/server_privileges.lib.php:2534
9852 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
9853 #: libraries/server_privileges.lib.php:2539
9854 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9855 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9857 #: libraries/server_privileges.lib.php:2670
9858 msgid "No users selected for deleting!"
9859 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9861 #: libraries/server_privileges.lib.php:2673
9862 msgid "Reloading the privileges"
9863 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9865 #: libraries/server_privileges.lib.php:2692
9866 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9867 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9869 #: libraries/server_privileges.lib.php:2758
9870 #, fuzzy, php-format
9871 msgid "You have updated the privileges for %s."
9872 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9874 #: libraries/server_privileges.lib.php:2787
9875 #, fuzzy, php-format
9876 #| msgid "Privileges"
9877 msgid "Privileges for %s"
9878 msgstr "Онцгой эрхүүд"
9880 #: libraries/server_privileges.lib.php:2897
9881 #, fuzzy
9882 #| msgid "User overview"
9883 msgid "Users overview"
9884 msgstr "User overview"
9886 #: libraries/server_privileges.lib.php:2968
9887 #, php-format
9888 msgid ""
9889 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9890 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9891 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9892 "sreload the privileges%s before you continue."
9893 msgstr ""
9894 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9895 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9896 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9897 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9899 #: libraries/server_privileges.lib.php:3013
9900 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9901 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9903 #: libraries/server_privileges.lib.php:3226
9904 msgid "You have added a new user."
9905 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9907 #: libraries/sql_query_form.lib.php:184
9908 #, php-format
9909 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
9910 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
9912 #: libraries/sql_query_form.lib.php:205 libraries/sql_query_form.lib.php:229
9913 #, php-format
9914 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
9915 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
9917 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 setup/frames/index.inc.php:260
9918 msgid "Clear"
9919 msgstr ""
9921 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1331 sql.php:1351
9922 msgid "Bookmark this SQL query"
9923 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
9925 #: libraries/sql_query_form.lib.php:319 sql.php:1343
9926 msgid "Let every user access this bookmark"
9927 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
9929 #: libraries/sql_query_form.lib.php:325
9930 msgid "Replace existing bookmark of same name"
9931 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
9933 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
9934 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
9935 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
9937 #: libraries/sql_query_form.lib.php:348
9938 msgid "Delimiter"
9939 msgstr "Зааглагч"
9941 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
9942 msgid "Show this query here again"
9943 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
9945 #: libraries/sql_query_form.lib.php:415
9946 msgid "View only"
9947 msgstr "Зөвхөн харах"
9949 #: libraries/sqlparser.lib.php:129
9950 msgid ""
9951 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
9952 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
9956 msgid ""
9957 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9958 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9959 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
9960 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
9961 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
9962 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
9963 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
9964 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
9965 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
9966 msgstr ""
9968 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
9969 msgid "BEGIN CUT"
9970 msgstr "BEGIN CUT"
9972 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
9973 msgid "END CUT"
9974 msgstr "END CUT"
9976 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
9977 msgid "BEGIN RAW"
9978 msgstr "BEGIN RAW"
9980 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
9981 msgid "END RAW"
9982 msgstr "END RAW"
9984 #: libraries/sqlparser.lib.php:378
9985 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
9986 msgstr ""
9988 #: libraries/sqlparser.lib.php:381
9989 msgid "Unclosed quote"
9990 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
9992 #: libraries/sqlparser.lib.php:533
9993 msgid "Invalid Identifer"
9994 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
9996 #: libraries/sqlparser.lib.php:648
9997 msgid "Unknown Punctuation String"
9998 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
10000 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
10001 #, php-format
10002 msgid ""
10003 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
10004 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
10005 msgstr ""
10006 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
10007 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
10009 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
10010 #, php-format
10011 msgid "Table %s has been emptied"
10012 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
10014 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:321
10015 msgid "Tracking is active."
10016 msgstr ""
10018 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:327
10019 msgid "Tracking is not active."
10020 msgstr ""
10022 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
10023 #: view_operations.php:116
10024 #, php-format
10025 msgid "View %s has been dropped"
10026 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
10028 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
10029 #, php-format
10030 msgid "Table %s has been dropped"
10031 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
10033 #: libraries/structure.lib.php:185
10034 msgid "Sum"
10035 msgstr "Нийт"
10037 #: libraries/structure.lib.php:319
10038 msgid "Add prefix to table"
10039 msgstr ""
10041 #: libraries/structure.lib.php:344
10042 msgid "Check tables having overhead"
10043 msgstr "Дээдхийг шалгах"
10045 #: libraries/structure.lib.php:1283 tbl_tracking.php:358
10046 #, fuzzy
10047 #| msgid "None"
10048 msgctxt "None for default"
10049 msgid "None"
10050 msgstr "Байхгүй"
10052 #: libraries/structure.lib.php:1333
10053 #, fuzzy, php-format
10054 #| msgid "Table %s has been dropped"
10055 msgid "Column %s has been dropped"
10056 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
10058 #: libraries/structure.lib.php:1387 libraries/structure.lib.php:2062
10059 #: libraries/structure.lib.php:2072
10060 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
10061 msgid "Primary"
10062 msgstr "Үндсэн"
10064 #: libraries/structure.lib.php:1395 libraries/structure.lib.php:2064
10065 #: libraries/structure.lib.php:2074 libraries/structure.lib.php:2182
10066 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
10067 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
10068 msgid "Index"
10069 msgstr "Индекс"
10071 #: libraries/structure.lib.php:1402 libraries/structure.lib.php:2068
10072 #: libraries/structure.lib.php:2078
10073 msgid "Spatial"
10074 msgstr ""
10076 #: libraries/structure.lib.php:1412 libraries/structure.lib.php:2070
10077 #: libraries/structure.lib.php:2080
10078 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
10079 msgid "Fulltext"
10080 msgstr "Бүтэнбичвэр"
10082 #: libraries/structure.lib.php:1427 libraries/structure.lib.php:1523
10083 #, fuzzy
10084 #| msgid "Add %s field(s)"
10085 msgid "Move columns"
10086 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10088 #: libraries/structure.lib.php:1430
10089 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
10090 msgstr ""
10092 #: libraries/structure.lib.php:1464
10093 #, fuzzy
10094 #| msgid "Print view"
10095 msgid "Edit view"
10096 msgstr "Хэвлэхээр харах"
10098 #: libraries/structure.lib.php:1497
10099 msgid "Relation view"
10100 msgstr "Хамаарал харах"
10102 #: libraries/structure.lib.php:1509
10103 msgid "Propose table structure"
10104 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
10106 #: libraries/structure.lib.php:1545
10107 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
10108 #, fuzzy
10109 #| msgid "You have to add at least one field."
10110 msgid "You have to add at least one column."
10111 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
10113 #: libraries/structure.lib.php:1560
10114 #, fuzzy
10115 #| msgid "Add %s field(s)"
10116 msgid "Add column"
10117 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10119 #: libraries/structure.lib.php:1565
10120 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
10121 #, fuzzy, php-format
10122 #| msgid "Add %s field(s)"
10123 msgid "Add %s column(s)"
10124 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10126 #: libraries/structure.lib.php:1582
10127 msgid "At End of Table"
10128 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
10130 #: libraries/structure.lib.php:1583
10131 msgid "At Beginning of Table"
10132 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
10134 #: libraries/structure.lib.php:1584
10135 #, php-format
10136 msgid "After %s"
10137 msgstr "%s-ы дараа"
10139 #: libraries/structure.lib.php:1678
10140 #, fuzzy
10141 #| msgid "Row Statistics"
10142 msgid "Row statistics"
10143 msgstr "Мөрийн статистик"
10145 #: libraries/structure.lib.php:1683 tbl_printview.php:353
10146 msgid "static"
10147 msgstr ""
10149 #: libraries/structure.lib.php:1685 tbl_printview.php:355
10150 msgid "dynamic"
10151 msgstr "динамик"
10153 #: libraries/structure.lib.php:1696
10154 msgid "partitioned"
10155 msgstr ""
10157 #: libraries/structure.lib.php:1733 tbl_printview.php:376
10158 msgid "Row length"
10159 msgstr "Мөрийн урт"
10161 #: libraries/structure.lib.php:1746 tbl_printview.php:390
10162 msgid "Row size"
10163 msgstr "Мөрийн хэмжээ"
10165 #: libraries/structure.lib.php:1754 tbl_printview.php:399
10166 msgid "Next autoindex"
10167 msgstr ""
10169 #: libraries/structure.lib.php:1880 libraries/structure.lib.php:1961
10170 #: libraries/structure.lib.php:1969 libraries/structure.lib.php:1986
10171 #, php-format
10172 msgid "An index has been added on %s"
10173 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
10175 #: libraries/structure.lib.php:1951
10176 #, php-format
10177 msgid "A primary key has been added on %s"
10178 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
10180 #: libraries/structure.lib.php:2011 libraries/structure.lib.php:2082
10181 #, fuzzy
10182 #| msgid "Browse distinct values"
10183 msgid "Distinct values"
10184 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
10186 #: libraries/structure.lib.php:2014 libraries/structure.lib.php:2017
10187 msgid "Add primary key"
10188 msgstr ""
10190 #: libraries/structure.lib.php:2020 libraries/structure.lib.php:2023
10191 #: tbl_indexes.php:195
10192 #, fuzzy
10193 #| msgid "Add new field"
10194 msgid "Add index"
10195 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10197 #: libraries/structure.lib.php:2026 libraries/structure.lib.php:2029
10198 msgid "Add unique index"
10199 msgstr ""
10201 #: libraries/structure.lib.php:2032 libraries/structure.lib.php:2035
10202 #, fuzzy
10203 #| msgid "Add new field"
10204 msgid "Add SPATIAL index"
10205 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10207 #: libraries/structure.lib.php:2038 libraries/structure.lib.php:2041
10208 msgid "Add FULLTEXT index"
10209 msgstr ""
10211 #: libraries/structure.lib.php:2167 server_binlog.php:197
10212 msgid "Information"
10213 msgstr "Мэдээлэл"
10215 #: libraries/structure.lib.php:2172 tbl_printview.php:296
10216 msgid "Space usage"
10217 msgstr "Ашиглалтын зай"
10219 #: libraries/structure.lib.php:2192 tbl_printview.php:322
10220 msgid "Effective"
10221 msgstr "Эффекттэй"
10223 #: libraries/structure.lib.php:2373 tbl_addfield.php:197 tbl_indexes.php:112
10224 #, php-format
10225 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10226 msgstr ""
10228 #: libraries/structure.lib.php:2420 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:480
10229 #, fuzzy
10230 #| msgid "Query type"
10231 msgid "Query error"
10232 msgstr "Асуултын төрөл"
10234 #: libraries/structure.lib.php:2516
10235 #, fuzzy
10236 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
10237 msgid "The columns have been moved successfully."
10238 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
10240 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
10241 #, fuzzy
10242 #| msgid ""
10243 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10244 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
10245 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
10246 #| "xyz' or 'a\\'b')."
10247 msgid ""
10248 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10249 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
10250 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
10251 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10252 msgstr ""
10253 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
10254 "нь: 'a','b','c'…<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
10255 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
10256 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
10258 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
10259 msgid ""
10260 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
10261 "escaping or quotes, using this format: a"
10262 msgstr ""
10263 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
10264 "оруулна уу: a"
10266 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
10267 #, fuzzy
10268 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10269 msgid "Move column"
10270 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10272 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
10273 #, php-format
10274 msgid ""
10275 "For a list of available transformation options and their MIME type "
10276 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
10277 msgstr ""
10278 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
10279 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
10281 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
10282 msgid "Transformation options"
10283 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10285 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
10286 msgid ""
10287 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
10288 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
10289 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
10290 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10291 msgstr ""
10292 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br />Хэрэв "
10293 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
10294 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10296 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
10297 msgid "ENUM or SET data too long?"
10298 msgstr ""
10300 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
10301 msgid "Get more editing space"
10302 msgstr ""
10304 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
10305 #, fuzzy
10306 #| msgid "None"
10307 msgctxt "for default"
10308 msgid "None"
10309 msgstr "Байхгүй"
10311 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
10312 msgid "As defined:"
10313 msgstr ""
10315 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
10316 msgid "first"
10317 msgstr ""
10319 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
10320 #, fuzzy, php-format
10321 #| msgid "After %s"
10322 msgid "after %s"
10323 msgstr "%s-ы дараа"
10325 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10326 msgid "Table name"
10327 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10329 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10330 msgid "PARTITION definition"
10331 msgstr ""
10333 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10334 #, php-format
10335 msgid "Tracking of %s is activated."
10336 msgstr ""
10338 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10339 #, fuzzy
10340 #| msgid "General relation features"
10341 msgid "Manage your settings"
10342 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
10344 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:292
10345 #, fuzzy
10346 #| msgid "Modifications have been saved"
10347 msgid "Configuration has been saved"
10348 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10350 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10351 #, php-format
10352 msgid ""
10353 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10354 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10355 msgstr ""
10357 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10358 #, fuzzy
10359 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10360 msgid "Could not save configuration"
10361 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10363 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10364 msgid ""
10365 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10366 "import it for current session?"
10367 msgstr ""
10369 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
10370 msgid "No files found inside ZIP archive!"
10371 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
10373 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
10374 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
10375 msgid "Error in ZIP archive:"
10376 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
10378 #: navigation.php:23
10379 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
10380 msgstr ""
10382 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
10383 msgid "Modifications have been saved"
10384 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10386 #: pmd_general.php:82
10387 msgid "Show/Hide left menu"
10388 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
10390 #: pmd_general.php:86
10391 msgid "View in fullscreen"
10392 msgstr ""
10394 #: pmd_general.php:90
10395 msgid "Exit fullscreen"
10396 msgstr ""
10398 #: pmd_general.php:95
10399 msgid "Save position"
10400 msgstr "Байрлал хадгалах"
10402 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
10403 msgid "Create relation"
10404 msgstr "Холбоо үүсгэх"
10406 #: pmd_general.php:113
10407 msgid "Reload"
10408 msgstr "Да.дууд"
10410 #: pmd_general.php:117
10411 msgid "Help"
10412 msgstr "Тусламж"
10414 #: pmd_general.php:123
10415 msgid "Angular links"
10416 msgstr "Шууд бус холбоос"
10418 #: pmd_general.php:123
10419 msgid "Direct links"
10420 msgstr "Шууд холбоос"
10422 #: pmd_general.php:127
10423 msgid "Snap to grid"
10424 msgstr ""
10426 #: pmd_general.php:133
10427 msgid "Small/Big All"
10428 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
10430 #: pmd_general.php:137
10431 msgid "Toggle small/big"
10432 msgstr ""
10434 #: pmd_general.php:141
10435 #, fuzzy
10436 #| msgid "To select relation, click :"
10437 msgid "Toggle relation lines"
10438 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
10440 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:109
10441 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
10442 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
10444 #: pmd_general.php:154
10445 #, fuzzy
10446 #| msgid "Submit Query"
10447 msgid "Build Query"
10448 msgstr "Асуултыг илгээх"
10450 #: pmd_general.php:161
10451 msgid "Move Menu"
10452 msgstr "Цэс зөөх"
10454 #: pmd_general.php:174
10455 msgid "Hide/Show all"
10456 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
10458 #: pmd_general.php:178
10459 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
10460 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
10462 #: pmd_general.php:218
10463 msgid "Number of tables"
10464 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
10466 #: pmd_general.php:467
10467 msgid "Delete relation"
10468 msgstr "Холбоог устгах"
10470 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
10471 #, fuzzy
10472 #| msgid "Relation deleted"
10473 msgid "Relation operator"
10474 msgstr "Холбоо устав"
10476 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
10477 #: pmd_general.php:818
10478 #, fuzzy
10479 #| msgid "Export"
10480 msgid "Except"
10481 msgstr "Гаргах"
10483 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
10484 #: pmd_general.php:824
10485 #, fuzzy
10486 #| msgid "in query"
10487 msgid "subquery"
10488 msgstr "асуултад"
10490 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
10491 #, fuzzy
10492 #| msgid "Rename table to"
10493 msgid "Rename to"
10494 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
10496 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
10497 #, fuzzy
10498 #| msgid "User name"
10499 msgid "New name"
10500 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
10502 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
10503 #, fuzzy
10504 #| msgid "Create"
10505 msgid "Aggregate"
10506 msgstr "Үүсгэх"
10508 #: pmd_general.php:859
10509 #, fuzzy
10510 #| msgid "Table options"
10511 msgid "Active options"
10512 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
10514 #: pmd_pdf.php:57
10515 msgid "Page has been created"
10516 msgstr ""
10518 #: pmd_pdf.php:60
10519 msgid "Page creation failed"
10520 msgstr ""
10522 #: pmd_pdf.php:120
10523 #, fuzzy
10524 #| msgid "pages"
10525 msgid "Page"
10526 msgstr "хуудсууд"
10528 #: pmd_pdf.php:130
10529 #, fuzzy
10530 #| msgid "Import files"
10531 msgid "Import from selected page"
10532 msgstr "Файл оруулах"
10534 #: pmd_pdf.php:131
10535 #, fuzzy
10536 #| msgid "Export/Import to scale"
10537 msgid "Export to selected page"
10538 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
10540 #: pmd_pdf.php:133
10541 #, fuzzy
10542 #| msgid "Create a new index"
10543 msgid "Create a page and export to it"
10544 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
10546 #: pmd_pdf.php:145
10547 #, fuzzy
10548 #| msgid "User name"
10549 msgid "New page name: "
10550 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
10552 #: pmd_pdf.php:148
10553 msgid "Export/Import to scale"
10554 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
10556 #: pmd_pdf.php:153
10557 msgid "recommended"
10558 msgstr "сайшаагдсан"
10560 #: pmd_relation_new.php:35
10561 msgid "Error: relation already exists."
10562 msgstr ""
10564 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10565 msgid "Error: Relation not added."
10566 msgstr ""
10568 #: pmd_relation_new.php:78
10569 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10570 msgstr ""
10572 #: pmd_relation_new.php:98
10573 msgid "Internal relation added"
10574 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
10576 #: pmd_relation_upd.php:66
10577 msgid "Relation deleted"
10578 msgstr "Холбоо устав"
10580 #: pmd_save_pos.php:73
10581 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10582 msgstr ""
10584 #: prefs_forms.php:85
10585 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10586 msgstr ""
10588 #: prefs_manage.php:81
10589 #, fuzzy
10590 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10591 msgid "Could not import configuration"
10592 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10594 #: prefs_manage.php:113
10595 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10596 msgstr ""
10598 #: prefs_manage.php:129
10599 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10600 msgstr ""
10602 #: prefs_manage.php:226 prefs_manage.php:252
10603 msgid "Saved on: @DATE@"
10604 msgstr ""
10606 #: prefs_manage.php:240
10607 #, fuzzy
10608 #| msgid "Import files"
10609 msgid "Import from file"
10610 msgstr "Файл оруулах"
10612 #: prefs_manage.php:246
10613 msgid "Import from browser's storage"
10614 msgstr ""
10616 #: prefs_manage.php:249
10617 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10618 msgstr ""
10620 #: prefs_manage.php:255
10621 msgid "You have no saved settings!"
10622 msgstr ""
10624 #: prefs_manage.php:259 prefs_manage.php:312
10625 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10626 msgstr ""
10628 #: prefs_manage.php:264
10629 msgid "Merge with current configuration"
10630 msgstr ""
10632 #: prefs_manage.php:278
10633 #, php-format
10634 msgid ""
10635 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10636 "script%s."
10637 msgstr ""
10639 #: prefs_manage.php:302
10640 msgid "Save to browser's storage"
10641 msgstr ""
10643 #: prefs_manage.php:306
10644 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10645 msgstr ""
10647 #: prefs_manage.php:308
10648 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10649 msgstr ""
10651 #: prefs_manage.php:323
10652 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10653 msgstr ""
10655 #: querywindow.php:64
10656 msgid "Import files"
10657 msgstr "Файл оруулах"
10659 #: querywindow.php:77
10660 msgid "All"
10661 msgstr "Бүх"
10663 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10664 #, php-format
10665 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10666 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
10668 #: schema_export.php:69
10669 #, fuzzy
10670 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10671 msgid "File doesn't exist"
10672 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10674 #: server_binlog.php:84
10675 msgid "Select binary log to view"
10676 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
10678 #: server_binlog.php:158 server_status.php:431
10679 msgid "Truncate Shown Queries"
10680 msgstr ""
10682 #: server_binlog.php:162 server_status.php:436
10683 msgid "Show Full Queries"
10684 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
10686 #: server_binlog.php:192
10687 msgid "Log name"
10688 msgstr "Log нэр"
10690 #: server_binlog.php:193
10691 msgid "Position"
10692 msgstr "Байрлал"
10694 #: server_binlog.php:196
10695 msgid "Original position"
10696 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
10698 #: server_collations.php:24
10699 msgid "Character Sets and Collations"
10700 msgstr "Кодлол ба жишилт"
10702 #: server_databases.php:117
10703 #, fuzzy, php-format
10704 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10705 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10706 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10707 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
10708 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
10710 #: server_databases.php:138
10711 msgid "Databases statistics"
10712 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
10714 #: server_databases.php:225 server_replication.php:167
10715 #: server_replication.php:198
10716 msgid "Master replication"
10717 msgstr ""
10719 #: server_databases.php:227 server_replication.php:236
10720 msgid "Slave replication"
10721 msgstr ""
10723 #: server_databases.php:334 server_databases.php:335
10724 msgid "Enable Statistics"
10725 msgstr "Нээлттэй статистик"
10727 #: server_databases.php:338
10728 msgid ""
10729 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10730 "between the web server and the MySQL server."
10731 msgstr ""
10732 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
10734 #: server_databases.php:345
10735 msgid "No databases"
10736 msgstr "ӨС байхгүй"
10738 #: server_engines.php:32
10739 msgid "Storage Engines"
10740 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
10742 #: server_export.php:20
10743 msgid "View dump (schema) of databases"
10744 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
10746 #: server_plugins.php:66
10747 msgid "Modules"
10748 msgstr ""
10750 #: server_plugins.php:87
10751 msgid "Begin"
10752 msgstr "Эхлэл"
10754 #: server_plugins.php:94
10755 msgid "Plugin"
10756 msgstr ""
10758 #: server_plugins.php:95 server_plugins.php:129
10759 msgid "Module"
10760 msgstr ""
10762 #: server_plugins.php:96 server_plugins.php:131
10763 msgid "Library"
10764 msgstr ""
10766 #: server_plugins.php:97 server_plugins.php:132 tbl_tracking.php:776
10767 msgid "Version"
10768 msgstr ""
10770 #: server_plugins.php:98 server_plugins.php:133
10771 msgid "Author"
10772 msgstr ""
10774 #: server_plugins.php:99 server_plugins.php:134
10775 msgid "License"
10776 msgstr ""
10778 #: server_plugins.php:165
10779 #, fuzzy
10780 #| msgid "Disabled"
10781 msgid "disabled"
10782 msgstr "Хаагдсан"
10784 #: server_privileges.php:208
10785 #, php-format
10786 msgid "The user %s already exists!"
10787 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
10789 #: server_privileges.php:311
10790 #, php-format
10791 msgid "Deleting %s"
10792 msgstr "%s-г устгаж байна"
10794 #: server_privileges.php:356
10795 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10796 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
10798 #: server_replication.php:79
10799 msgid "Unknown error"
10800 msgstr ""
10802 #: server_replication.php:89
10803 #, php-format
10804 msgid "Unable to connect to master %s."
10805 msgstr ""
10807 #: server_replication.php:98
10808 msgid ""
10809 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10810 msgstr ""
10812 #: server_replication.php:104
10813 msgid "Unable to change master"
10814 msgstr ""
10816 #: server_replication.php:108
10817 #, fuzzy, php-format
10818 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10819 msgid "Master server changed successfully to %s"
10820 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
10822 #: server_replication.php:168
10823 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10824 msgstr ""
10826 #: server_replication.php:174
10827 msgid "Show connected slaves"
10828 msgstr ""
10830 #: server_replication.php:199
10831 #, php-format
10832 msgid ""
10833 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10834 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10835 msgstr ""
10837 #: server_replication.php:206
10838 msgid "Master configuration"
10839 msgstr ""
10841 #: server_replication.php:207
10842 msgid ""
10843 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10844 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10845 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10846 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10847 "replicated. Please select the mode:"
10848 msgstr ""
10850 #: server_replication.php:210
10851 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10852 msgstr ""
10854 #: server_replication.php:211
10855 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10856 msgstr ""
10858 #: server_replication.php:214
10859 msgid "Please select databases:"
10860 msgstr ""
10862 #: server_replication.php:217
10863 msgid ""
10864 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10865 "and please restart the MySQL server afterwards."
10866 msgstr ""
10868 #: server_replication.php:219
10869 msgid ""
10870 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10871 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10872 "master"
10873 msgstr ""
10875 #: server_replication.php:281
10876 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10877 msgstr ""
10879 #: server_replication.php:284
10880 msgid "Slave IO Thread not running!"
10881 msgstr ""
10883 #: server_replication.php:293
10884 msgid ""
10885 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10886 msgstr ""
10888 #: server_replication.php:296
10889 msgid "See slave status table"
10890 msgstr ""
10892 #: server_replication.php:300
10893 msgid "Control slave:"
10894 msgstr ""
10896 #: server_replication.php:303
10897 msgid "Full start"
10898 msgstr ""
10900 #: server_replication.php:303
10901 msgid "Full stop"
10902 msgstr ""
10904 #: server_replication.php:304
10905 msgid "Reset slave"
10906 msgstr ""
10908 #: server_replication.php:306
10909 #, fuzzy
10910 #| msgid "Structure only"
10911 msgid "Start SQL Thread only"
10912 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
10914 #: server_replication.php:308
10915 msgid "Stop SQL Thread only"
10916 msgstr ""
10918 #: server_replication.php:311
10919 #, fuzzy
10920 #| msgid "Structure only"
10921 msgid "Start IO Thread only"
10922 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
10924 #: server_replication.php:313
10925 msgid "Stop IO Thread only"
10926 msgstr ""
10928 #: server_replication.php:318
10929 msgid "Error management:"
10930 msgstr ""
10932 #: server_replication.php:320
10933 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10934 msgstr ""
10936 #: server_replication.php:322
10937 msgid "Skip current error"
10938 msgstr ""
10940 #: server_replication.php:323
10941 msgid "Skip next"
10942 msgstr ""
10944 #: server_replication.php:326
10945 msgid "errors."
10946 msgstr ""
10948 #: server_replication.php:342
10949 #, php-format
10950 msgid ""
10951 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10952 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10953 msgstr ""
10955 #: server_status.php:31
10956 #, php-format
10957 msgid "Thread %s was successfully killed."
10958 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
10960 #: server_status.php:35
10961 #, php-format
10962 msgid ""
10963 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10964 msgstr ""
10965 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
10967 #: server_status.php:70
10968 #, php-format
10969 msgid "Network traffic since startup: %s"
10970 msgstr ""
10972 #: server_status.php:83
10973 #, fuzzy, php-format
10974 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10975 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10976 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
10978 #: server_status.php:93
10979 msgid ""
10980 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10981 "b> process."
10982 msgstr ""
10984 #: server_status.php:98
10985 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10986 msgstr ""
10988 #: server_status.php:103
10989 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10990 msgstr ""
10992 #: server_status.php:109
10993 msgid ""
10994 "For further information about replication status on the server, please visit "
10995 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10996 msgstr ""
10998 #: server_status.php:122
10999 msgid "Replication status"
11000 msgstr ""
11002 #: server_status.php:138
11003 msgid ""
11004 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11005 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11006 msgstr ""
11008 #: server_status.php:148
11009 msgid "Received"
11010 msgstr "Ирсэн"
11012 #: server_status.php:167
11013 msgid "Sent"
11014 msgstr "Илгээгдэв"
11016 #: server_status.php:218
11017 msgid "max. concurrent connections"
11018 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11020 #: server_status.php:228
11021 msgid "Failed attempts"
11022 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
11024 #: server_status.php:252
11025 msgid "Aborted"
11026 msgstr "Таслагдсан"
11028 #: server_status.php:312
11029 msgid "ID"
11030 msgstr "ID"
11032 #: server_status.php:328
11033 msgid "Command"
11034 msgstr "Команд"
11036 #: server_status_advisor.php:29
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Instructions"
11039 msgstr "Мэдээлэл"
11041 #: server_status_advisor.php:35
11042 msgid ""
11043 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11044 "analyzing the server status variables."
11045 msgstr ""
11047 #: server_status_advisor.php:41
11048 msgid ""
11049 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11050 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11051 "system."
11052 msgstr ""
11054 #: server_status_advisor.php:48
11055 msgid ""
11056 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11057 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11058 "tuning can have a very negative effect on performance."
11059 msgstr ""
11061 #: server_status_advisor.php:56
11062 msgid ""
11063 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11064 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11065 "no clearly measurable improvement."
11066 msgstr ""
11068 #: server_status_monitor.php:471
11069 msgid "Start Monitor"
11070 msgstr ""
11072 #: server_status_monitor.php:478
11073 msgid "Instructions/Setup"
11074 msgstr ""
11076 #: server_status_monitor.php:482
11077 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11078 msgstr ""
11080 #: server_status_monitor.php:488 server_status_monitor.php:605
11081 #, fuzzy
11082 #| msgid "Add new field"
11083 msgid "Add chart"
11084 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11086 #: server_status_monitor.php:491
11087 msgid "Enable charts dragging"
11088 msgstr ""
11090 #: server_status_monitor.php:495
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Refresh rate"
11093 msgstr "Да.дуудах"
11095 #: server_status_monitor.php:504
11096 #, fuzzy
11097 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11098 msgid "Chart columns"
11099 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11101 #: server_status_monitor.php:520
11102 msgid "Chart arrangement"
11103 msgstr ""
11105 #: server_status_monitor.php:523
11106 msgid ""
11107 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11108 "may want to export it if you have a complicated set up."
11109 msgstr ""
11111 #: server_status_monitor.php:537
11112 msgid "Reset to default"
11113 msgstr ""
11115 #: server_status_monitor.php:543
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Monitor Instructions"
11118 msgstr "Мэдээлэл"
11120 #: server_status_monitor.php:545
11121 msgid ""
11122 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11123 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11124 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11125 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11126 "increases server load by up to 15%"
11127 msgstr ""
11129 #: server_status_monitor.php:557
11130 msgid ""
11131 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
11132 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
11133 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
11134 "charting features however."
11135 msgstr ""
11137 #: server_status_monitor.php:572
11138 msgid "Using the monitor:"
11139 msgstr ""
11141 #: server_status_monitor.php:575
11142 msgid ""
11143 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11144 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11145 "chart using the cog icon on each respective chart."
11146 msgstr ""
11148 #: server_status_monitor.php:581
11149 msgid ""
11150 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11151 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11152 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11153 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
11154 msgstr ""
11156 #: server_status_monitor.php:591
11157 msgid "Please note:"
11158 msgstr ""
11160 #: server_status_monitor.php:594
11161 msgid ""
11162 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11163 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11164 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11165 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11166 msgstr ""
11168 #: server_status_monitor.php:609
11169 #, fuzzy
11170 #| msgid "Rename database to"
11171 msgid "Preset chart"
11172 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
11174 #: server_status_monitor.php:613
11175 msgid "Status variable(s)"
11176 msgstr ""
11178 #: server_status_monitor.php:616
11179 #, fuzzy
11180 #| msgid "Select Tables"
11181 msgid "Select series:"
11182 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
11184 #: server_status_monitor.php:618
11185 msgid "Commonly monitored"
11186 msgstr ""
11188 #: server_status_monitor.php:634
11189 #, fuzzy
11190 #| msgid "Invalid table name"
11191 msgid "or type variable name:"
11192 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
11194 #: server_status_monitor.php:641
11195 msgid "Display as differential value"
11196 msgstr ""
11198 #: server_status_monitor.php:644
11199 msgid "Apply a divisor"
11200 msgstr ""
11202 #: server_status_monitor.php:652
11203 msgid "Append unit to data values"
11204 msgstr ""
11206 #: server_status_monitor.php:658
11207 #, fuzzy
11208 #| msgid "Add a new User"
11209 msgid "Add this series"
11210 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
11212 #: server_status_monitor.php:660
11213 msgid "Clear series"
11214 msgstr ""
11216 #: server_status_monitor.php:663
11217 msgid "Series in Chart:"
11218 msgstr ""
11220 #: server_status_monitor.php:674
11221 #, fuzzy
11222 #| msgid "Row Statistics"
11223 msgid "Log statistics"
11224 msgstr "Мөрийн статистик"
11226 #: server_status_monitor.php:675
11227 #, fuzzy
11228 #| msgid "Select All"
11229 msgid "Selected time range:"
11230 msgstr "Бүгдийг сонгох"
11232 #: server_status_monitor.php:681
11233 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11234 msgstr ""
11236 #: server_status_monitor.php:686
11237 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11238 msgstr ""
11240 #: server_status_monitor.php:689
11241 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11242 msgstr ""
11244 #: server_status_monitor.php:692
11245 msgid "Results are grouped by query text."
11246 msgstr ""
11248 #: server_status_monitor.php:696
11249 #, fuzzy
11250 #| msgid "Query type"
11251 msgid "Query analyzer"
11252 msgstr "Асуултын төрөл"
11254 #: server_status_monitor.php:744
11255 #, fuzzy, php-format
11256 #| msgid "per second"
11257 msgid "%d second"
11258 msgid_plural "%d seconds"
11259 msgstr[0] "секундэд"
11260 msgstr[1] "секундэд"
11262 #: server_status_monitor.php:747
11263 #, fuzzy, php-format
11264 #| msgid "in use"
11265 msgid "%d minute"
11266 msgid_plural "%d minutes"
11267 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
11268 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
11270 #: server_status_queries.php:67
11271 #, php-format
11272 msgid "Questions since startup: %s"
11273 msgstr ""
11275 #: server_status_queries.php:102
11276 msgid "Statements"
11277 msgstr "Баримтжуулал"
11279 #. l10n: # = Amount of queries
11280 #: server_status_queries.php:105
11281 msgid "#"
11282 msgstr ""
11284 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
11285 msgid "Filters"
11286 msgstr ""
11288 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
11289 #, fuzzy
11290 #| msgid "Do not change the password"
11291 msgid "Containing the word:"
11292 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
11294 #: server_status_variables.php:89
11295 #, fuzzy
11296 #| msgid "Show open tables"
11297 msgid "Show only alert values"
11298 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
11300 #: server_status_variables.php:94
11301 msgid "Filter by category…"
11302 msgstr ""
11304 #: server_status_variables.php:114
11305 #, fuzzy
11306 #| msgid "Show open tables"
11307 msgid "Show unformatted values"
11308 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
11310 #: server_status_variables.php:133
11311 #, fuzzy
11312 #| msgid "Relations"
11313 msgid "Related links:"
11314 msgstr "Хамаарал"
11316 #: server_status_variables.php:331
11317 msgid ""
11318 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11319 "closing the connection properly."
11320 msgstr ""
11322 #: server_status_variables.php:335
11323 #, fuzzy
11324 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
11325 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11326 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
11328 #: server_status_variables.php:338
11329 msgid ""
11330 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11331 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11332 "statements from the transaction."
11333 msgstr ""
11334 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
11335 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
11336 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
11338 #: server_status_variables.php:343
11339 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11340 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
11342 #: server_status_variables.php:346
11343 msgid ""
11344 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11345 msgstr ""
11347 #: server_status_variables.php:350
11348 msgid ""
11349 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11350 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11351 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
11352 "based instead of disk-based."
11353 msgstr ""
11354 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
11355 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
11356 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
11357 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
11359 #: server_status_variables.php:357
11360 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11361 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
11363 #: server_status_variables.php:360
11364 msgid ""
11365 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11366 "while executing statements."
11367 msgstr ""
11368 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
11369 "хүснэгтүүдийн тоо."
11371 #: server_status_variables.php:364
11372 msgid ""
11373 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11374 "(probably duplicate key)."
11375 msgstr ""
11376 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
11377 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
11379 #: server_status_variables.php:368
11380 msgid ""
11381 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11382 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11383 msgstr ""
11384 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
11385 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
11387 #: server_status_variables.php:373
11388 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11389 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
11391 #: server_status_variables.php:376
11392 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11393 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
11395 #: server_status_variables.php:379
11396 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11397 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
11399 #: server_status_variables.php:382
11400 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11401 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
11403 #: server_status_variables.php:385
11404 msgid ""
11405 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11406 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11407 "indicates the number of time tables have been discovered."
11408 msgstr ""
11409 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
11410 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
11411 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
11413 #: server_status_variables.php:391
11414 msgid ""
11415 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11416 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11417 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11418 msgstr ""
11419 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
11420 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
11421 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
11423 #: server_status_variables.php:397
11424 msgid ""
11425 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11426 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11427 msgstr ""
11428 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
11429 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
11431 #: server_status_variables.php:402
11432 msgid ""
11433 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11434 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11435 "if you are doing an index scan."
11436 msgstr ""
11437 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
11438 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
11439 "нэмэгдэж байдаг."
11441 #: server_status_variables.php:407
11442 msgid ""
11443 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11444 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11445 msgstr ""
11446 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
11447 "голчлон ORDER BY … DESC-д хэрэглэгддэг."
11449 #: server_status_variables.php:411
11450 msgid ""
11451 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11452 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11453 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11454 "you have joins that don't use keys properly."
11455 msgstr ""
11456 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
11457 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
11458 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
11459 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
11461 #: server_status_variables.php:418
11462 msgid ""
11463 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11464 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11465 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11466 "advantage of the indexes you have."
11467 msgstr ""
11468 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
11469 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
11470 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
11471 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
11473 #: server_status_variables.php:425
11474 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11475 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
11477 #: server_status_variables.php:428
11478 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11479 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
11481 #: server_status_variables.php:431
11482 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11483 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
11485 #: server_status_variables.php:434
11486 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11487 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
11489 #: server_status_variables.php:437
11490 msgid "The number of pages currently dirty."
11491 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
11493 #: server_status_variables.php:440
11494 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11495 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
11497 #: server_status_variables.php:444
11498 msgid "The number of free pages."
11499 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
11501 #: server_status_variables.php:447
11502 msgid ""
11503 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11504 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11505 "reason."
11506 msgstr ""
11507 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
11508 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
11509 "хасагдсан."
11511 #: server_status_variables.php:452
11512 msgid ""
11513 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11514 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11515 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11516 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11517 msgstr ""
11518 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
11519 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
11520 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
11521 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
11523 #: server_status_variables.php:459
11524 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11525 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
11527 #: server_status_variables.php:462
11528 msgid ""
11529 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11530 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11531 msgstr ""
11532 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
11533 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
11535 #: server_status_variables.php:467
11536 msgid ""
11537 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11538 "InnoDB does a sequential full table scan."
11539 msgstr ""
11540 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
11541 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
11543 #: server_status_variables.php:471
11544 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11545 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
11547 #: server_status_variables.php:474
11548 msgid ""
11549 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11550 "and had to do a single-page read."
11551 msgstr ""
11552 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
11553 "уншилтын тоо."
11555 #: server_status_variables.php:478
11556 msgid ""
11557 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11558 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11559 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11560 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11561 "properly, this value should be small."
11562 msgstr ""
11564 #: server_status_variables.php:486
11565 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11566 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
11568 #: server_status_variables.php:489
11569 msgid "The number of fsync() operations so far."
11570 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
11572 #: server_status_variables.php:492
11573 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11574 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11576 #: server_status_variables.php:495
11577 msgid "The current number of pending reads."
11578 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11580 #: server_status_variables.php:498
11581 msgid "The current number of pending writes."
11582 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11584 #: server_status_variables.php:501
11585 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11586 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
11588 #: server_status_variables.php:504
11589 msgid "The total number of data reads."
11590 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
11592 #: server_status_variables.php:507
11593 msgid "The total number of data writes."
11594 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
11596 #: server_status_variables.php:510
11597 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11598 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
11600 #: server_status_variables.php:513
11601 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11602 msgstr ""
11604 #: server_status_variables.php:517
11605 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11606 msgstr ""
11608 #: server_status_variables.php:520
11609 msgid ""
11610 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11611 "wait for it to be flushed before continuing."
11612 msgstr ""
11614 #: server_status_variables.php:524
11615 msgid "The number of log write requests."
11616 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
11618 #: server_status_variables.php:527
11619 msgid "The number of physical writes to the log file."
11620 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
11622 #: server_status_variables.php:530
11623 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11624 msgstr ""
11626 #: server_status_variables.php:533
11627 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11628 msgstr ""
11630 #: server_status_variables.php:536
11631 msgid "Pending log file writes."
11632 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
11634 #: server_status_variables.php:539
11635 msgid "The number of bytes written to the log file."
11636 msgstr ""
11638 #: server_status_variables.php:542
11639 msgid "The number of pages created."
11640 msgstr ""
11642 #: server_status_variables.php:545
11643 msgid ""
11644 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11645 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11646 msgstr ""
11648 #: server_status_variables.php:550
11649 msgid "The number of pages read."
11650 msgstr ""
11652 #: server_status_variables.php:553
11653 msgid "The number of pages written."
11654 msgstr ""
11656 #: server_status_variables.php:556
11657 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11658 msgstr ""
11660 #: server_status_variables.php:559
11661 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11662 msgstr ""
11664 #: server_status_variables.php:562
11665 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11666 msgstr ""
11668 #: server_status_variables.php:565
11669 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11670 msgstr ""
11672 #: server_status_variables.php:568
11673 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11674 msgstr ""
11676 #: server_status_variables.php:571
11677 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11678 msgstr ""
11680 #: server_status_variables.php:574
11681 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11682 msgstr ""
11684 #: server_status_variables.php:577
11685 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11686 msgstr ""
11688 #: server_status_variables.php:580
11689 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11690 msgstr ""
11692 #: server_status_variables.php:583
11693 msgid ""
11694 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11695 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11696 msgstr ""
11698 #: server_status_variables.php:588
11699 msgid ""
11700 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11701 "determine how much of the key cache is in use."
11702 msgstr ""
11704 #: server_status_variables.php:592
11705 msgid ""
11706 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11707 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11708 "one time."
11709 msgstr ""
11711 #: server_status_variables.php:597
11712 #, fuzzy
11713 #| msgid "Format of imported file"
11714 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11715 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
11717 #: server_status_variables.php:600
11718 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11719 msgstr ""
11721 #: server_status_variables.php:603
11722 msgid ""
11723 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11724 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11725 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11726 msgstr ""
11728 #: server_status_variables.php:609
11729 msgid ""
11730 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11731 "requests (calculated value)"
11732 msgstr ""
11734 #: server_status_variables.php:613
11735 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11736 msgstr ""
11738 #: server_status_variables.php:616
11739 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11740 msgstr ""
11742 #: server_status_variables.php:619
11743 msgid ""
11744 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11745 msgstr ""
11747 #: server_status_variables.php:623
11748 msgid ""
11749 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11750 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11751 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11752 msgstr ""
11754 #: server_status_variables.php:629
11755 msgid ""
11756 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11757 "the server started."
11758 msgstr ""
11760 #: server_status_variables.php:633
11761 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11762 msgstr ""
11764 #: server_status_variables.php:636
11765 msgid ""
11766 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11767 "table cache value is probably too small."
11768 msgstr ""
11770 #: server_status_variables.php:640
11771 msgid "The number of files that are open."
11772 msgstr ""
11774 #: server_status_variables.php:643
11775 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11776 msgstr ""
11778 #: server_status_variables.php:646
11779 msgid "The number of tables that are open."
11780 msgstr ""
11782 #: server_status_variables.php:649
11783 msgid ""
11784 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11785 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11786 "statement."
11787 msgstr ""
11789 #: server_status_variables.php:654
11790 msgid "The amount of free memory for query cache."
11791 msgstr ""
11793 #: server_status_variables.php:657
11794 msgid "The number of cache hits."
11795 msgstr ""
11797 #: server_status_variables.php:660
11798 msgid "The number of queries added to the cache."
11799 msgstr ""
11801 #: server_status_variables.php:663
11802 msgid ""
11803 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11804 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11805 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11806 "decide which queries to remove from the cache."
11807 msgstr ""
11809 #: server_status_variables.php:670
11810 msgid ""
11811 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11812 "query_cache_type setting)."
11813 msgstr ""
11815 #: server_status_variables.php:674
11816 msgid "The number of queries registered in the cache."
11817 msgstr ""
11819 #: server_status_variables.php:677
11820 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11821 msgstr ""
11823 #: server_status_variables.php:680
11824 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11825 msgstr ""
11827 #: server_status_variables.php:683
11828 msgid ""
11829 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11830 "should carefully check the indexes of your tables."
11831 msgstr ""
11833 #: server_status_variables.php:687
11834 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11835 msgstr ""
11837 #: server_status_variables.php:690
11838 msgid ""
11839 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11840 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11841 msgstr ""
11843 #: server_status_variables.php:695
11844 msgid ""
11845 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11846 "critical even if this is big.)"
11847 msgstr ""
11849 #: server_status_variables.php:699
11850 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11851 msgstr ""
11853 #: server_status_variables.php:702
11854 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11855 msgstr ""
11857 #: server_status_variables.php:706
11858 msgid ""
11859 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11860 "retried transactions."
11861 msgstr ""
11863 #: server_status_variables.php:710
11864 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11865 msgstr ""
11867 #: server_status_variables.php:713
11868 msgid ""
11869 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11870 "create."
11871 msgstr ""
11873 #: server_status_variables.php:717
11874 msgid ""
11875 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11876 msgstr ""
11878 #: server_status_variables.php:721
11879 msgid ""
11880 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11881 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11882 "system variable."
11883 msgstr ""
11885 #: server_status_variables.php:726
11886 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11887 msgstr ""
11889 #: server_status_variables.php:729
11890 msgid "The number of sorted rows."
11891 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
11893 #: server_status_variables.php:732
11894 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11895 msgstr ""
11897 #: server_status_variables.php:735
11898 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11899 msgstr ""
11901 #: server_status_variables.php:738
11902 msgid ""
11903 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11904 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11905 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11906 "tables or use replication."
11907 msgstr ""
11909 #: server_status_variables.php:744
11910 msgid ""
11911 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11912 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11913 "raise your thread_cache_size."
11914 msgstr ""
11916 #: server_status_variables.php:749
11917 msgid "The number of currently open connections."
11918 msgstr ""
11920 #: server_status_variables.php:752
11921 msgid ""
11922 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11923 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11924 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11925 "implementation.)"
11926 msgstr ""
11928 #: server_status_variables.php:759
11929 #, fuzzy
11930 #| msgid "Key cache"
11931 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11932 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
11934 #: server_status_variables.php:762
11935 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11936 msgstr ""
11938 #: server_variables.php:107
11939 msgid "Setting variable failed"
11940 msgstr ""
11942 #: server_variables.php:119
11943 msgid "Server variables and settings"
11944 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
11946 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
11947 msgid "Session value"
11948 msgstr "Сессон утга"
11950 #: server_variables.php:168
11951 msgid "Global value"
11952 msgstr "Глобал утга"
11954 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
11955 #: tbl_gis_visualization.php:194
11956 msgid "Download"
11957 msgstr ""
11959 #: setup/frames/form.inc.php:25
11960 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11961 msgstr ""
11963 #: setup/frames/index.inc.php:51
11964 msgid "Cannot load or save configuration"
11965 msgstr ""
11967 #: setup/frames/index.inc.php:52
11968 msgid ""
11969 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11970 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
11971 "Otherwise you will be only able to download or display it."
11972 msgstr ""
11974 #: setup/frames/index.inc.php:60
11975 msgid ""
11976 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11977 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11978 msgstr ""
11980 #: setup/frames/index.inc.php:64
11981 #, php-format
11982 msgid ""
11983 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11984 "link[/a] to use a secure connection."
11985 msgstr ""
11987 #: setup/frames/index.inc.php:68
11988 msgid "Insecure connection"
11989 msgstr ""
11991 #: setup/frames/index.inc.php:98
11992 #, fuzzy
11993 #| msgid "Modifications have been saved"
11994 msgid "Configuration saved."
11995 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
11997 #: setup/frames/index.inc.php:99
11998 msgid ""
11999 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
12000 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
12001 msgstr ""
12003 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
12004 msgid "Overview"
12005 msgstr ""
12007 #: setup/frames/index.inc.php:115
12008 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
12009 msgstr ""
12011 #: setup/frames/index.inc.php:158
12012 msgid "There are no configured servers"
12013 msgstr ""
12015 #: setup/frames/index.inc.php:166
12016 msgid "New server"
12017 msgstr ""
12019 #: setup/frames/index.inc.php:199
12020 msgid "Default language"
12021 msgstr ""
12023 #: setup/frames/index.inc.php:210
12024 msgid "let the user choose"
12025 msgstr ""
12027 #: setup/frames/index.inc.php:221
12028 msgid "- none -"
12029 msgstr ""
12031 #: setup/frames/index.inc.php:225
12032 msgid "Default server"
12033 msgstr ""
12035 #: setup/frames/index.inc.php:237
12036 msgid "End of line"
12037 msgstr ""
12039 #: setup/frames/index.inc.php:243
12040 msgid "Display"
12041 msgstr ""
12043 #: setup/frames/index.inc.php:250
12044 msgid "Load"
12045 msgstr ""
12047 #: setup/frames/index.inc.php:270
12048 msgid "phpMyAdmin homepage"
12049 msgstr ""
12051 #: setup/frames/index.inc.php:272
12052 msgid "Donate"
12053 msgstr ""
12055 #: setup/frames/servers.inc.php:29
12056 msgid "Edit server"
12057 msgstr ""
12059 #: setup/frames/servers.inc.php:38
12060 msgid "Add a new server"
12061 msgstr ""
12063 #: setup/index.php:22
12064 msgid "Wrong GET file attribute value"
12065 msgstr ""
12067 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
12068 msgid "Warning"
12069 msgstr ""
12071 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
12072 msgid "Submitted form contains errors"
12073 msgstr ""
12075 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
12076 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
12077 msgstr ""
12079 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
12080 msgid "Ignore errors"
12081 msgstr ""
12083 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
12084 msgid "Show form"
12085 msgstr ""
12087 #: setup/lib/index.lib.php:133
12088 msgid ""
12089 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
12090 msgstr ""
12092 #: setup/lib/index.lib.php:144
12093 msgid ""
12094 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12095 "not respond."
12096 msgstr ""
12098 #: setup/lib/index.lib.php:165
12099 msgid "Got invalid version string from server"
12100 msgstr ""
12102 #: setup/lib/index.lib.php:176
12103 msgid "Unparsable version string"
12104 msgstr ""
12106 #: setup/lib/index.lib.php:196
12107 #, php-format
12108 msgid ""
12109 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12110 "version is %s, released on %s."
12111 msgstr ""
12113 #: setup/lib/index.lib.php:203
12114 msgid "No newer stable version is available"
12115 msgstr ""
12117 #: setup/lib/index.lib.php:298
12118 #, php-format
12119 msgid ""
12120 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12121 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
12122 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
12123 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12124 msgstr ""
12126 #: setup/lib/index.lib.php:300
12127 msgid ""
12128 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
12129 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
12130 "you don't need to remember it."
12131 msgstr ""
12133 #: setup/lib/index.lib.php:301
12134 #, php-format
12135 msgid ""
12136 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12137 "unavailable on this system."
12138 msgstr ""
12140 #: setup/lib/index.lib.php:303
12141 msgid ""
12142 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12143 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12144 msgstr ""
12146 #: setup/lib/index.lib.php:304
12147 #, php-format
12148 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
12149 msgstr ""
12151 #: setup/lib/index.lib.php:306
12152 #, php-format
12153 msgid ""
12154 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12155 "unavailable on this system."
12156 msgstr ""
12158 #: setup/lib/index.lib.php:308
12159 #, php-format
12160 msgid ""
12161 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
12162 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
12163 "(currently %d)."
12164 msgstr ""
12166 #: setup/lib/index.lib.php:310
12167 #, php-format
12168 msgid ""
12169 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12170 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12171 msgstr ""
12173 #: setup/lib/index.lib.php:312
12174 #, php-format
12175 msgid ""
12176 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
12177 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12178 msgstr ""
12180 #: setup/lib/index.lib.php:314
12181 #, php-format
12182 msgid ""
12183 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
12184 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12185 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
12186 "of users, including you, are connected to."
12187 msgstr ""
12189 #: setup/lib/index.lib.php:316
12190 #, php-format
12191 msgid ""
12192 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12193 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12194 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12195 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
12196 "http[/kbd]."
12197 msgstr ""
12199 #: setup/lib/index.lib.php:318
12200 #, php-format
12201 msgid ""
12202 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12203 "system."
12204 msgstr ""
12206 #: setup/lib/index.lib.php:320
12207 #, php-format
12208 msgid ""
12209 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12210 "system."
12211 msgstr ""
12213 #: setup/lib/index.lib.php:348
12214 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12215 msgstr ""
12217 #: setup/lib/index.lib.php:363
12218 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
12219 msgstr ""
12221 #: setup/lib/index.lib.php:400
12222 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12223 msgstr ""
12225 #: setup/lib/index.lib.php:424
12226 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
12227 msgstr ""
12229 #: setup/lib/index.lib.php:431
12230 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
12231 msgstr ""
12233 #: setup/validate.php:22
12234 #, fuzzy
12235 #| msgid "No databases"
12236 msgid "Wrong data"
12237 msgstr "ӨС байхгүй"
12239 #: sql.php:304
12240 #, php-format
12241 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12242 msgstr ""
12244 #: sql.php:386
12245 #, fuzzy
12246 #| msgid "Bookmark %s created"
12247 msgid "Bookmark not created"
12248 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
12250 #: sql.php:932
12251 msgid "Showing as PHP code"
12252 msgstr "PHP кодоор харуулах"
12254 #: sql.php:937
12255 #, fuzzy
12256 #| msgid "Validate SQL"
12257 msgid "Validated SQL"
12258 msgstr "SQL-ийг батлах"
12260 #: sql.php:1110
12261 msgid "SQL result"
12262 msgstr "SQL-үр дүн"
12264 #: sql.php:1117
12265 msgid "Generated by"
12266 msgstr "Үүсгэгч"
12268 #: sql.php:1250
12269 msgid ""
12270 "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
12271 "and Delete features are not available."
12272 msgstr ""
12274 #: sql.php:1299
12275 #, php-format
12276 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12277 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
12279 #: sql.php:1335
12280 msgid "Label"
12281 msgstr "Хаяг"
12283 #: tbl_chart.php:38
12284 #, fuzzy
12285 #| msgid "No databases"
12286 msgid "No data to display"
12287 msgstr "ӨС байхгүй"
12289 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
12290 msgid "No SQL query was set to fetch data."
12291 msgstr ""
12293 #: tbl_chart.php:124
12294 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
12295 msgstr ""
12297 #: tbl_chart.php:154
12298 #, fuzzy
12299 #| msgid "Mar"
12300 msgctxt "Chart type"
12301 msgid "Bar"
12302 msgstr "3-р"
12304 #: tbl_chart.php:156
12305 #, fuzzy
12306 #| msgid "Column names"
12307 msgctxt "Chart type"
12308 msgid "Column"
12309 msgstr "Баганын нэрс"
12311 #: tbl_chart.php:159
12312 msgctxt "Chart type"
12313 msgid "Line"
12314 msgstr ""
12316 #: tbl_chart.php:161
12317 #, fuzzy
12318 #| msgid "Engines"
12319 msgctxt "Chart type"
12320 msgid "Spline"
12321 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
12323 #: tbl_chart.php:163
12324 msgctxt "Chart type"
12325 msgid "Area"
12326 msgstr ""
12328 #: tbl_chart.php:166
12329 #, fuzzy
12330 #| msgid "PiB"
12331 msgctxt "Chart type"
12332 msgid "Pie"
12333 msgstr "PB"
12335 #: tbl_chart.php:170
12336 #, fuzzy
12337 #| msgid "Time"
12338 msgctxt "Chart type"
12339 msgid "Timeline"
12340 msgstr "Цаг"
12342 #: tbl_chart.php:177
12343 msgid "Stacked"
12344 msgstr ""
12346 #: tbl_chart.php:180
12347 #, fuzzy
12348 #| msgid "Report title"
12349 msgid "Chart title"
12350 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
12352 #: tbl_chart.php:184
12353 msgid "X-Axis:"
12354 msgstr ""
12356 #: tbl_chart.php:200
12357 msgid "Series:"
12358 msgstr ""
12360 #: tbl_chart.php:229
12361 msgid "X-Axis label:"
12362 msgstr ""
12364 #: tbl_chart.php:232
12365 #, fuzzy
12366 #| msgid "Value"
12367 msgid "X Values"
12368 msgstr "Утга"
12370 #: tbl_chart.php:234
12371 msgid "Y-Axis label:"
12372 msgstr ""
12374 #: tbl_create.php:32
12375 #, php-format
12376 msgid "Table %s already exists!"
12377 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
12379 #: tbl_create.php:56 tbl_get_field.php:39
12380 #, php-format
12381 msgid "'%s' database does not exist."
12382 msgstr ""
12384 #: tbl_create.php:246
12385 #, php-format
12386 msgid "Table %1$s has been created."
12387 msgstr ""
12389 #: tbl_export.php:27
12390 msgid "View dump (schema) of table"
12391 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
12393 #: tbl_gis_visualization.php:114
12394 msgid "Display GIS Visualization"
12395 msgstr ""
12397 #: tbl_gis_visualization.php:119
12398 #, fuzzy
12399 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12400 msgid "Label column"
12401 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
12403 #: tbl_gis_visualization.php:121
12404 msgid "-- None --"
12405 msgstr ""
12407 #: tbl_gis_visualization.php:135
12408 #, fuzzy
12409 #| msgid "Total"
12410 msgid "Spatial column"
12411 msgstr "Нийт"
12413 #: tbl_gis_visualization.php:150
12414 msgid "Redraw"
12415 msgstr ""
12417 #: tbl_gis_visualization.php:178
12418 #, fuzzy
12419 #| msgid "Table name"
12420 msgid "File name"
12421 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
12423 #: tbl_indexes.php:71
12424 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12425 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
12427 #: tbl_indexes.php:81
12428 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12429 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
12431 #: tbl_indexes.php:97
12432 msgid "No index parts defined!"
12433 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
12435 #: tbl_indexes.php:197
12436 #, fuzzy
12437 #| msgid "Add new field"
12438 msgid "Edit index"
12439 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12441 #: tbl_indexes.php:209
12442 msgid "Index name:"
12443 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
12445 #: tbl_indexes.php:214
12446 msgid ""
12447 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
12448 msgstr ""
12449 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
12451 #: tbl_indexes.php:234
12452 #, fuzzy
12453 #| msgid "Comments"
12454 msgid "Comment:"
12455 msgstr "Тайлбар"
12457 #: tbl_indexes.php:249
12458 msgid "Index type:"
12459 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
12461 #: tbl_move_copy.php:43
12462 msgid "Can't move table to same one!"
12463 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
12465 #: tbl_move_copy.php:45
12466 msgid "Can't copy table to same one!"
12467 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
12469 #: tbl_move_copy.php:55
12470 #, php-format
12471 msgid "Table %s has been moved to %s."
12472 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
12474 #: tbl_move_copy.php:57
12475 #, php-format
12476 msgid "Table %s has been copied to %s."
12477 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
12479 #: tbl_move_copy.php:79
12480 msgid "The table name is empty!"
12481 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
12483 #: tbl_printview.php:65
12484 #, fuzzy
12485 #| msgid "Show tables"
12486 msgid "Showing tables"
12487 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
12489 #: tbl_printview.php:345
12490 msgid "Row Statistics"
12491 msgstr "Мөрийн статистик"
12493 #: tbl_relation.php:213
12494 #, fuzzy, php-format
12495 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12496 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
12498 #: tbl_relation.php:381
12499 #, fuzzy
12500 #| msgid "Internal relations"
12501 msgid "Internal relation"
12502 msgstr "Дотоод хамаарал"
12504 #: tbl_relation.php:385
12505 msgid ""
12506 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12507 "relation exists."
12508 msgstr ""
12510 #: tbl_relation.php:395
12511 msgid "Foreign key constraint"
12512 msgstr ""
12514 #: tbl_relation.php:498
12515 #, fuzzy
12516 #| msgid "Column names"
12517 msgid "Constraint name"
12518 msgstr "Баганын нэрс"
12520 #: tbl_relation.php:529
12521 #, fuzzy
12522 #| msgid "No index defined!"
12523 msgid "No index defined! Create one below"
12524 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
12526 #: tbl_structure.php:125
12527 #, fuzzy
12528 #| msgid "No rows selected"
12529 msgid "No column selected."
12530 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
12532 #: tbl_structure.php:149
12533 #, php-format
12534 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
12535 msgstr ""
12537 #: tbl_tracking.php:135
12538 #, php-format
12539 msgid "Tracking report for table `%s`"
12540 msgstr ""
12542 #: tbl_tracking.php:205
12543 #, php-format
12544 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12545 msgstr ""
12547 #: tbl_tracking.php:222
12548 #, php-format
12549 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12550 msgstr ""
12552 #: tbl_tracking.php:239
12553 #, php-format
12554 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12555 msgstr ""
12557 #: tbl_tracking.php:253
12558 msgid "SQL statements executed."
12559 msgstr ""
12561 #: tbl_tracking.php:260
12562 msgid ""
12563 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12564 "ensure that you have the privileges to do so."
12565 msgstr ""
12567 #: tbl_tracking.php:262
12568 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12569 msgstr ""
12571 #: tbl_tracking.php:272
12572 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12573 msgstr ""
12575 #: tbl_tracking.php:309
12576 #, php-format
12577 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12578 msgstr ""
12580 #: tbl_tracking.php:453
12581 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12582 msgstr ""
12584 #: tbl_tracking.php:477
12585 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12586 msgstr ""
12588 #: tbl_tracking.php:492
12589 msgid "Tracking statements"
12590 msgstr ""
12592 #: tbl_tracking.php:523 tbl_tracking.php:684
12593 #, php-format
12594 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12595 msgstr ""
12597 #: tbl_tracking.php:531
12598 #, fuzzy
12599 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12600 msgid "Delete tracking data row from report"
12601 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12603 #: tbl_tracking.php:547
12604 #, fuzzy
12605 #| msgid "No databases"
12606 msgid "No data"
12607 msgstr "ӨС байхгүй"
12609 #: tbl_tracking.php:556 tbl_tracking.php:623
12610 msgid "Date"
12611 msgstr ""
12613 #: tbl_tracking.php:558
12614 msgid "Data definition statement"
12615 msgstr ""
12617 #: tbl_tracking.php:625
12618 msgid "Data manipulation statement"
12619 msgstr ""
12621 #: tbl_tracking.php:689
12622 msgid "SQL dump (file download)"
12623 msgstr ""
12625 #: tbl_tracking.php:690
12626 msgid "SQL dump"
12627 msgstr ""
12629 #: tbl_tracking.php:692
12630 msgid "This option will replace your table and contained data."
12631 msgstr ""
12633 #: tbl_tracking.php:693
12634 msgid "SQL execution"
12635 msgstr ""
12637 #: tbl_tracking.php:711
12638 #, php-format
12639 msgid "Export as %s"
12640 msgstr ""
12642 #: tbl_tracking.php:748
12643 msgid "Show versions"
12644 msgstr ""
12646 #: tbl_tracking.php:836
12647 #, php-format
12648 msgid "Deactivate tracking for %s"
12649 msgstr ""
12651 #: tbl_tracking.php:842
12652 msgid "Deactivate now"
12653 msgstr ""
12655 #: tbl_tracking.php:852
12656 #, php-format
12657 msgid "Activate tracking for %s"
12658 msgstr ""
12660 #: tbl_tracking.php:858
12661 msgid "Activate now"
12662 msgstr ""
12664 #: tbl_tracking.php:871
12665 #, fuzzy, php-format
12666 #| msgid "General relation features"
12667 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12668 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12670 #: tbl_tracking.php:879
12671 msgid "Track these data definition statements:"
12672 msgstr ""
12674 #: tbl_tracking.php:887
12675 msgid "Track these data manipulation statements:"
12676 msgstr ""
12678 #: tbl_tracking.php:897
12679 msgid "Create version"
12680 msgstr ""
12682 #: themes.php:24
12683 msgid "Get more themes!"
12684 msgstr ""
12686 #: transformation_overview.php:21
12687 msgid "Available MIME types"
12688 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
12690 #: transformation_overview.php:34
12691 msgid "Available transformations"
12692 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
12694 #: transformation_overview.php:39
12695 #, fuzzy
12696 #| msgid "Description"
12697 msgctxt "for MIME transformation"
12698 msgid "Description"
12699 msgstr "Тайлбар"
12701 #: user_password.php:29
12702 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12703 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12705 #: user_password.php:106
12706 msgid "The profile has been updated."
12707 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12709 #: view_create.php:178
12710 msgid "VIEW name"
12711 msgstr ""
12713 #: view_operations.php:95
12714 msgid "Rename view to"
12715 msgstr ""
12717 #: view_operations.php:130
12718 #, fuzzy
12719 #| msgid "Copy database to"
12720 msgid "Delete the view (DROP)"
12721 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
12723 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12724 msgid "Uptime below one day"
12725 msgstr ""
12727 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12728 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12729 msgstr ""
12731 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12732 msgid ""
12733 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12734 "longer than a day before running this analyzer"
12735 msgstr ""
12737 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12738 #, php-format
12739 msgid "The uptime is only %s"
12740 msgstr ""
12742 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12743 #, fuzzy
12744 #| msgid "Relations"
12745 msgid "Questions below 1,000"
12746 msgstr "Хамаарал"
12748 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12749 msgid ""
12750 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12751 "recommendations may not be accurate."
12752 msgstr ""
12754 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12755 msgid ""
12756 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12757 "of queries."
12758 msgstr ""
12760 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12761 #, fuzzy, php-format
12762 #| msgid "max. concurrent connections"
12763 msgid "Current amount of Questions: %s"
12764 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12766 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12767 #, fuzzy
12768 #| msgid "Format of imported file"
12769 msgid "Percentage of slow queries"
12770 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12772 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12773 msgid ""
12774 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12775 msgstr ""
12777 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12778 msgid ""
12779 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12780 "in the slow query log"
12781 msgstr ""
12783 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12784 #, php-format
12785 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12786 msgstr ""
12788 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12789 #, fuzzy
12790 #| msgid "Flush query cache"
12791 msgid "Slow query rate"
12792 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12794 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12795 msgid ""
12796 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12797 msgstr ""
12799 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12800 #, php-format
12801 msgid ""
12802 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12803 "hour."
12804 msgstr ""
12806 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12807 #, fuzzy
12808 #| msgid "in query"
12809 msgid "Long query time"
12810 msgstr "асуултад"
12812 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12813 msgid ""
12814 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12815 "take above 10 seconds are logged."
12816 msgstr ""
12818 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12819 msgid ""
12820 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12821 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12822 msgstr ""
12824 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12825 #, php-format
12826 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12827 msgstr ""
12829 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
12830 #, fuzzy
12831 #| msgid "Showing SQL query"
12832 msgid "Slow query logging"
12833 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12835 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
12836 #, fuzzy
12837 #| msgid "The server is not responding"
12838 msgid "The slow query log is disabled."
12839 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12841 #: libraries/advisory_rules.txt:88
12842 msgid ""
12843 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12844 "help troubleshooting badly performing queries."
12845 msgstr ""
12847 #: libraries/advisory_rules.txt:89
12848 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12849 msgstr ""
12851 #: libraries/advisory_rules.txt:95
12852 msgid ""
12853 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
12854 "help troubleshooting badly performing queries."
12855 msgstr ""
12857 #: libraries/advisory_rules.txt:96
12858 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
12859 msgstr ""
12861 #: libraries/advisory_rules.txt:100
12862 #, fuzzy
12863 #| msgid "Select Tables"
12864 msgid "Release Series"
12865 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12867 #: libraries/advisory_rules.txt:103
12868 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
12869 msgstr ""
12871 #: libraries/advisory_rules.txt:104
12872 msgid ""
12873 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12874 "even more so."
12875 msgstr ""
12877 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
12878 #: libraries/advisory_rules.txt:119
12879 #, fuzzy, php-format
12880 #| msgid "General relation features"
12881 msgid "Current version: %s"
12882 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12884 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
12885 #, fuzzy
12886 #| msgid "PHP Version"
12887 msgid "Minor Version"
12888 msgstr "PHP хувилбар"
12890 #: libraries/advisory_rules.txt:110
12891 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12892 msgstr ""
12894 #: libraries/advisory_rules.txt:111
12895 msgid ""
12896 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12897 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12898 msgstr ""
12900 #: libraries/advisory_rules.txt:117
12901 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12902 msgstr ""
12904 #: libraries/advisory_rules.txt:118
12905 #, fuzzy
12906 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12907 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12908 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12910 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
12911 #: libraries/advisory_rules.txt:135
12912 #, fuzzy
12913 #| msgid "Description"
12914 msgid "Distribution"
12915 msgstr "Тайлбар"
12917 #: libraries/advisory_rules.txt:124
12918 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12919 msgstr ""
12921 #: libraries/advisory_rules.txt:125
12922 msgid ""
12923 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12924 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12925 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12926 msgstr ""
12928 #: libraries/advisory_rules.txt:126
12929 msgid "'source' found in version_comment"
12930 msgstr ""
12932 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
12933 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12934 msgstr ""
12936 #: libraries/advisory_rules.txt:132
12937 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12938 msgstr ""
12940 #: libraries/advisory_rules.txt:133
12941 msgid "'percona' found in version_comment"
12942 msgstr ""
12944 #: libraries/advisory_rules.txt:139
12945 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12946 msgstr ""
12948 #: libraries/advisory_rules.txt:140
12949 #, php-format
12950 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/advisory_rules.txt:142
12954 #, fuzzy
12955 #| msgid "MySQL charset"
12956 msgid "MySQL Architecture"
12957 msgstr "MySQL-кодлол"
12959 #: libraries/advisory_rules.txt:145
12960 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12961 msgstr ""
12963 #: libraries/advisory_rules.txt:146
12964 msgid ""
12965 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12966 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12967 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12968 msgstr ""
12970 #: libraries/advisory_rules.txt:147
12971 #, php-format
12972 msgid "Available memory on this host: %s"
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/advisory_rules.txt:153
12976 #, fuzzy
12977 #| msgid "Query cache"
12978 msgid "Query cache disabled"
12979 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12981 #: libraries/advisory_rules.txt:156
12982 #, fuzzy
12983 #| msgid "The server is not responding"
12984 msgid "The query cache is not enabled."
12985 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12987 #: libraries/advisory_rules.txt:157
12988 msgid ""
12989 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12990 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12991 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12992 "memcached, ignore this recommendation."
12993 msgstr ""
12995 #: libraries/advisory_rules.txt:158
12996 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12997 msgstr ""
12999 #: libraries/advisory_rules.txt:160
13000 #, fuzzy
13001 #| msgid "Query cache"
13002 msgid "Query caching method"
13003 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13005 #: libraries/advisory_rules.txt:163
13006 #, fuzzy
13007 #| msgid "Query cache"
13008 msgid "Suboptimal caching method."
13009 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13011 #: libraries/advisory_rules.txt:164
13012 msgid ""
13013 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
13014 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13015 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
13016 "cache, especially if you have multiple slaves."
13017 msgstr ""
13019 #: libraries/advisory_rules.txt:165
13020 #, php-format
13021 msgid ""
13022 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
13023 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
13024 msgstr ""
13026 #: libraries/advisory_rules.txt:167
13027 #, fuzzy, php-format
13028 #| msgid "Query cache"
13029 msgid "Query cache efficiency (%%)"
13030 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13032 #: libraries/advisory_rules.txt:170
13033 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
13034 msgstr ""
13036 #: libraries/advisory_rules.txt:171
13037 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
13038 msgstr ""
13040 #: libraries/advisory_rules.txt:172
13041 #, fuzzy, php-format
13042 #| msgid "Sort buffer size"
13043 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
13044 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13046 #: libraries/advisory_rules.txt:174
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Query Cache usage"
13049 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13051 #: libraries/advisory_rules.txt:177
13052 #, php-format
13053 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
13054 msgstr ""
13056 #: libraries/advisory_rules.txt:178
13057 msgid ""
13058 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
13059 "query cache might help as well."
13060 msgstr ""
13062 #: libraries/advisory_rules.txt:179
13063 #, php-format
13064 msgid ""
13065 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
13066 "%. It should be above 80%%"
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/advisory_rules.txt:181
13070 #, fuzzy
13071 #| msgid "Query cache"
13072 msgid "Query cache fragmentation"
13073 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13075 #: libraries/advisory_rules.txt:184
13076 #, fuzzy
13077 #| msgid "The server is not responding"
13078 msgid "The query cache is considerably fragmented."
13079 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13081 #: libraries/advisory_rules.txt:185
13082 msgid ""
13083 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
13084 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
13085 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
13086 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
13087 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
13088 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
13089 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
13090 "qcache_queries_in_cache"
13091 msgstr ""
13093 #: libraries/advisory_rules.txt:186
13094 #, php-format
13095 msgid ""
13096 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
13097 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
13098 "value should be below 20%%."
13099 msgstr ""
13101 #: libraries/advisory_rules.txt:188
13102 #, fuzzy
13103 #| msgid "Query cache"
13104 msgid "Query cache low memory prunes"
13105 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13107 #: libraries/advisory_rules.txt:191
13108 msgid ""
13109 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
13110 "cache."
13111 msgstr ""
13113 #: libraries/advisory_rules.txt:192
13114 msgid ""
13115 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
13116 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
13117 "this in small increments and monitor the results."
13118 msgstr ""
13120 #: libraries/advisory_rules.txt:193
13121 #, php-format
13122 msgid ""
13123 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
13124 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
13125 msgstr ""
13127 #: libraries/advisory_rules.txt:195
13128 #, fuzzy
13129 #| msgid "Query cache"
13130 msgid "Query cache max size"
13131 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13133 #: libraries/advisory_rules.txt:198
13134 msgid ""
13135 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
13136 "significant overhead that is required to maintain the cache."
13137 msgstr ""
13139 #: libraries/advisory_rules.txt:199
13140 msgid ""
13141 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
13142 "this value."
13143 msgstr ""
13145 #: libraries/advisory_rules.txt:200
13146 #, fuzzy, php-format
13147 #| msgid "General relation features"
13148 msgid "Current query cache size: %s"
13149 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13151 #: libraries/advisory_rules.txt:202
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Query cache min result size"
13154 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
13156 #: libraries/advisory_rules.txt:205
13157 msgid ""
13158 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
13159 msgstr ""
13161 #: libraries/advisory_rules.txt:206
13162 msgid ""
13163 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
13164 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
13165 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
13166 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
13167 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
13168 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
13169 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
13170 "might reduce efficiency."
13171 msgstr ""
13173 #: libraries/advisory_rules.txt:207
13174 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
13175 msgstr ""
13177 #: libraries/advisory_rules.txt:211
13178 #, fuzzy
13179 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13180 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
13181 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13183 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
13184 #, fuzzy
13185 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13186 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
13187 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13189 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
13190 msgid ""
13191 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
13192 "depending on your system memory limits"
13193 msgstr ""
13195 #: libraries/advisory_rules.txt:216
13196 #, php-format
13197 msgid ""
13198 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
13199 "%."
13200 msgstr ""
13202 #: libraries/advisory_rules.txt:218
13203 #, fuzzy
13204 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13205 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
13206 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13208 #: libraries/advisory_rules.txt:223
13209 #, fuzzy, php-format
13210 #| msgid "Sort buffer size"
13211 msgid ""
13212 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
13213 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13215 #: libraries/advisory_rules.txt:225
13216 #, fuzzy
13217 #| msgid "Showing rows"
13218 msgid "Sort rows"
13219 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
13221 #: libraries/advisory_rules.txt:228
13222 msgid "There are lots of rows being sorted."
13223 msgstr ""
13225 #: libraries/advisory_rules.txt:229
13226 msgid ""
13227 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
13228 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
13229 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
13230 "sorting"
13231 msgstr ""
13233 #: libraries/advisory_rules.txt:230
13234 #, php-format
13235 msgid "Sorted rows average: %s"
13236 msgstr ""
13238 #: libraries/advisory_rules.txt:233
13239 msgid "Rate of joins without indexes"
13240 msgstr ""
13242 #: libraries/advisory_rules.txt:236
13243 msgid "There are too many joins without indexes."
13244 msgstr ""
13246 #: libraries/advisory_rules.txt:237
13247 msgid ""
13248 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
13249 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
13250 msgstr ""
13252 #: libraries/advisory_rules.txt:238
13253 #, fuzzy, php-format
13254 #| msgid "Sort buffer size"
13255 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13256 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13258 #: libraries/advisory_rules.txt:240
13259 #, fuzzy
13260 #| msgid "The current number of pending writes."
13261 msgid "Rate of reading first index entry"
13262 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13264 #: libraries/advisory_rules.txt:243
13265 #, fuzzy
13266 #| msgid "The current number of pending writes."
13267 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
13268 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13270 #: libraries/advisory_rules.txt:244
13271 msgid ""
13272 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
13273 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
13274 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
13275 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
13276 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
13277 "queries."
13278 msgstr ""
13280 #: libraries/advisory_rules.txt:245
13281 #, fuzzy, php-format
13282 #| msgid "Sort buffer size"
13283 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13284 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13286 #: libraries/advisory_rules.txt:247
13287 #, fuzzy
13288 #| msgid "Format of imported file"
13289 msgid "Rate of reading fixed position"
13290 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13292 #: libraries/advisory_rules.txt:250
13293 #, fuzzy
13294 #| msgid "The current number of pending writes."
13295 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
13296 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13298 #: libraries/advisory_rules.txt:251
13299 msgid ""
13300 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
13301 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
13302 "applicable."
13303 msgstr ""
13305 #: libraries/advisory_rules.txt:252
13306 #, php-format
13307 msgid ""
13308 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
13309 "per hour"
13310 msgstr ""
13312 #: libraries/advisory_rules.txt:254
13313 #, fuzzy
13314 #| msgid "Create table"
13315 msgid "Rate of reading next table row"
13316 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13318 #: libraries/advisory_rules.txt:257
13319 #, fuzzy
13320 #| msgid "The current number of pending writes."
13321 msgid "The rate of reading the next table row is high."
13322 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13324 #: libraries/advisory_rules.txt:258
13325 msgid ""
13326 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
13327 "where applicable."
13328 msgstr ""
13330 #: libraries/advisory_rules.txt:259
13331 #, fuzzy, php-format
13332 #| msgid "Sort buffer size"
13333 msgid ""
13334 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
13335 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13337 #: libraries/advisory_rules.txt:262
13338 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
13339 msgstr ""
13341 #: libraries/advisory_rules.txt:265
13342 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
13343 msgstr ""
13345 #: libraries/advisory_rules.txt:266
13346 msgid ""
13347 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
13348 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
13349 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
13350 "other value as well."
13351 msgstr ""
13353 #: libraries/advisory_rules.txt:267
13354 #, php-format
13355 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
13356 msgstr ""
13358 #: libraries/advisory_rules.txt:269
13359 #, fuzzy
13360 #| msgid "Format of imported file"
13361 msgid "Percentage of temp tables on disk"
13362 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13364 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
13365 msgid ""
13366 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
13367 "memory."
13368 msgstr ""
13370 #: libraries/advisory_rules.txt:273
13371 msgid ""
13372 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13373 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13374 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13375 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13376 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13377 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
13378 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
13379 msgstr ""
13381 #: libraries/advisory_rules.txt:274
13382 #, php-format
13383 msgid ""
13384 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
13385 "below 25%%"
13386 msgstr ""
13388 #: libraries/advisory_rules.txt:276
13389 #, fuzzy
13390 #| msgid "%s table(s)"
13391 msgid "Temp disk rate"
13392 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
13394 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13395 msgid ""
13396 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13397 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13398 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13399 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13400 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13401 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
13402 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
13403 msgstr ""
13405 #: libraries/advisory_rules.txt:281
13406 #, php-format
13407 msgid ""
13408 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
13409 "less than 1 per hour"
13410 msgstr ""
13412 #: libraries/advisory_rules.txt:296
13413 #, fuzzy
13414 #| msgid "Sort buffer size"
13415 msgid "MyISAM key buffer size"
13416 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13418 #: libraries/advisory_rules.txt:299
13419 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
13420 msgstr ""
13422 #: libraries/advisory_rules.txt:300
13423 msgid ""
13424 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13425 "good start."
13426 msgstr ""
13428 #: libraries/advisory_rules.txt:301
13429 #, fuzzy
13430 #| msgid "Sort buffer size"
13431 msgid "key_buffer_size is 0"
13432 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13434 #: libraries/advisory_rules.txt:303
13435 #, fuzzy, php-format
13436 #| msgid "Sort buffer size"
13437 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13438 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13440 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
13441 #, fuzzy, php-format
13442 #| msgid "Sort buffer size"
13443 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13444 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13446 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
13447 msgid ""
13448 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13449 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13450 "expectations about what indexes are being used."
13451 msgstr ""
13453 #: libraries/advisory_rules.txt:308
13454 #, fuzzy, php-format
13455 #| msgid "Sort buffer size"
13456 msgid ""
13457 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13458 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13460 #: libraries/advisory_rules.txt:311
13461 #, fuzzy
13462 #| msgid "Sort buffer size"
13463 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13464 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13466 #: libraries/advisory_rules.txt:316
13467 #, fuzzy, php-format
13468 #| msgid "Sort buffer size"
13469 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13470 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13472 #: libraries/advisory_rules.txt:318
13473 #, fuzzy
13474 #| msgid "max. concurrent connections"
13475 msgid "Percentage of index reads from memory"
13476 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13478 #: libraries/advisory_rules.txt:321
13479 #, php-format
13480 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13481 msgstr ""
13483 #: libraries/advisory_rules.txt:322
13484 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13485 msgstr ""
13487 #: libraries/advisory_rules.txt:323
13488 #, fuzzy, php-format
13489 #| msgid "Sort buffer size"
13490 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13491 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13493 #: libraries/advisory_rules.txt:327
13494 #, fuzzy
13495 #| msgid "Create table"
13496 msgid "Rate of table open"
13497 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13499 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13500 #, fuzzy
13501 #| msgid "The current number of pending writes."
13502 msgid "The rate of opening tables is high."
13503 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13505 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13506 msgid ""
13507 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13508 "{table_open_cache} might avoid this."
13509 msgstr ""
13511 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13512 #, fuzzy, php-format
13513 #| msgid "Sort buffer size"
13514 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13515 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13517 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13518 #, fuzzy
13519 #| msgid "Format of imported file"
13520 msgid "Percentage of used open files limit"
13521 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13523 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13524 msgid ""
13525 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13526 "may get a \"Too many open files\" error."
13527 msgstr ""
13529 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13530 msgid ""
13531 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13532 "restarting after changing {open_files_limit}."
13533 msgstr ""
13535 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13536 #, php-format
13537 msgid ""
13538 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13542 #, fuzzy
13543 #| msgid "Format of imported file"
13544 msgid "Rate of open files"
13545 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13547 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13548 #, fuzzy
13549 #| msgid "The current number of pending writes."
13550 msgid "The rate of opening files is high."
13551 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13553 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13554 #, fuzzy, php-format
13555 #| msgid "Sort buffer size"
13556 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13557 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13559 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13560 #, fuzzy, php-format
13561 #| msgid "Create table on database %s"
13562 msgid "Immediate table locks %%"
13563 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13565 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13566 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13567 msgstr ""
13569 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13570 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13571 msgstr ""
13573 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13574 #, fuzzy, php-format
13575 #| msgid "Sort buffer size"
13576 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13577 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13579 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13580 msgid "Table lock wait rate"
13581 msgstr ""
13583 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13584 #, fuzzy, php-format
13585 #| msgid "Sort buffer size"
13586 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13587 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13589 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13590 #, fuzzy
13591 #| msgid "Key cache"
13592 msgid "Thread cache"
13593 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13595 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13596 msgid ""
13597 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13598 "MySQL."
13599 msgstr ""
13601 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13602 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13603 msgstr ""
13605 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13606 #, fuzzy
13607 #| msgid "Key cache"
13608 msgid "The thread cache is set to 0"
13609 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13611 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13612 #, fuzzy, php-format
13613 #| msgid "Key cache"
13614 msgid "Thread cache hit rate %%"
13615 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13617 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13618 #, fuzzy
13619 #| msgid "The server is not responding"
13620 msgid "Thread cache is not efficient."
13621 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13623 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13624 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13625 msgstr ""
13627 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13628 #, fuzzy, php-format
13629 #| msgid "Sort buffer size"
13630 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13631 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13633 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13634 msgid "Threads that are slow to launch"
13635 msgstr ""
13637 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13638 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13639 msgstr ""
13641 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13642 msgid ""
13643 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13644 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13645 msgstr ""
13647 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13648 #, php-format
13649 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13650 msgstr ""
13652 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13653 msgid "Slow launch time"
13654 msgstr ""
13656 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13657 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13658 msgstr ""
13660 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13661 msgid ""
13662 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13663 "to launch"
13664 msgstr ""
13666 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13667 #, php-format
13668 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13669 msgstr ""
13671 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13672 #, fuzzy
13673 #| msgid "max. concurrent connections"
13674 msgid "Percentage of used connections"
13675 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13677 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13678 msgid ""
13679 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13680 "{max_connections}."
13681 msgstr ""
13683 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13684 msgid ""
13685 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13686 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13687 "the code closes database handlers properly."
13688 msgstr ""
13690 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13691 #, php-format
13692 msgid ""
13693 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13694 msgstr ""
13696 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13697 #, fuzzy
13698 #| msgid "max. concurrent connections"
13699 msgid "Percentage of aborted connections"
13700 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13702 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13703 #, fuzzy
13704 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13705 msgid "Too many connections are aborted."
13706 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13708 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13709 msgid ""
13710 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13711 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13712 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13713 "source."
13714 msgstr ""
13716 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13717 #, php-format
13718 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13719 msgstr ""
13721 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13722 #, fuzzy
13723 #| msgid "max. concurrent connections"
13724 msgid "Rate of aborted connections"
13725 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13727 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13728 #, php-format
13729 msgid ""
13730 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13731 msgstr ""
13733 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13734 #, fuzzy
13735 #| msgid "Format of imported file"
13736 msgid "Percentage of aborted clients"
13737 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13739 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13740 #, fuzzy
13741 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13742 msgid "Too many clients are aborted."
13743 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13745 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13746 msgid ""
13747 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13748 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13749 "database handler properly. Check your network and code."
13750 msgstr ""
13752 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13753 #, php-format
13754 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13755 msgstr ""
13757 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13758 #, fuzzy
13759 #| msgid "Format of imported file"
13760 msgid "Rate of aborted clients"
13761 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13763 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13764 #, fuzzy, php-format
13765 #| msgid "Sort buffer size"
13766 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13767 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13769 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13770 msgid "Is InnoDB disabled?"
13771 msgstr ""
13773 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13774 #, fuzzy
13775 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13776 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13777 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13779 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13780 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13781 msgstr ""
13783 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13784 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13785 msgstr ""
13787 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13788 #, fuzzy
13789 #| msgid "Buffer pool size"
13790 msgid "InnoDB log size"
13791 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13793 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13794 #, fuzzy
13795 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13796 msgid ""
13797 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13798 "InnoDB buffer pool."
13799 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13801 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13802 #, php-format
13803 msgid ""
13804 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13805 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13806 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13807 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13808 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13809 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13810 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13811 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13812 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13813 msgstr ""
13815 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13816 #, fuzzy, php-format
13817 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13818 msgid ""
13819 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13820 "it should not be below 20%%"
13821 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13823 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13824 #, fuzzy
13825 #| msgid "Buffer pool size"
13826 msgid "Max InnoDB log size"
13827 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13829 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13830 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13831 msgstr ""
13833 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13834 #, php-format
13835 msgid ""
13836 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13837 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13838 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13839 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13840 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13841 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13842 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13843 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13844 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13845 msgstr ""
13847 #: libraries/advisory_rules.txt:448
13848 #, php-format
13849 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13850 msgstr ""
13852 #: libraries/advisory_rules.txt:450
13853 #, fuzzy
13854 #| msgid "Buffer pool size"
13855 msgid "InnoDB buffer pool size"
13856 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13858 #: libraries/advisory_rules.txt:453
13859 #, fuzzy
13860 #| msgid "Buffer pool size"
13861 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13862 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13864 #: libraries/advisory_rules.txt:454
13865 #, php-format
13866 msgid ""
13867 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13868 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13869 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13870 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13871 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13872 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13873 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13874 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13875 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13876 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13877 msgstr ""
13879 #: libraries/advisory_rules.txt:455
13880 #, php-format
13881 msgid ""
13882 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13883 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13884 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13885 "other services running on the same machine."
13886 msgstr ""
13888 #: libraries/advisory_rules.txt:459
13889 #, fuzzy
13890 #| msgid "max. concurrent connections"
13891 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13892 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13894 #: libraries/advisory_rules.txt:462
13895 #, fuzzy
13896 #| msgid "max. concurrent connections"
13897 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
13898 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13900 #: libraries/advisory_rules.txt:463
13901 msgid ""
13902 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13903 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13904 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13905 msgstr ""
13907 #: libraries/advisory_rules.txt:464
13908 #, fuzzy
13909 #| msgid "max. concurrent connections"
13910 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13911 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13913 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
13914 #~ msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
13916 #~ msgid "Table seems to be empty!"
13917 #~ msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
13919 #~ msgid "ltr"
13920 #~ msgstr "ltr"
13922 #, fuzzy
13923 #~| msgid "Server version"
13924 #~ msgid "Software version"
13925 #~ msgstr "Сервэрийн хувилбар"
13927 #, fuzzy
13928 #~| msgid "Save as file"
13929 #~ msgid "Save to file"
13930 #~ msgstr "Илгээх"
13932 #, fuzzy
13933 #~| msgid "Total"
13934 #~ msgid "Total count"
13935 #~ msgstr "Нийт"
13937 #, fuzzy
13938 #~| msgid "Enabled"
13939 #~ msgid "Enable Ajax"
13940 #~ msgstr "Нээлттэй"
13942 #, fuzzy
13943 #~| msgid "Server Choice"
13944 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
13945 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13947 #~ msgid "Runtime Information"
13948 #~ msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
13950 #, fuzzy
13951 #~| msgid "Number of fields"
13952 #~ msgid "Number of data points: "
13953 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
13955 #, fuzzy
13956 #~| msgid "Refresh"
13957 #~ msgid "Refresh rate: "
13958 #~ msgstr "Да.дуудах"
13960 #, fuzzy
13961 #~| msgid "Query type"
13962 #~ msgid "Run analyzer"
13963 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
13965 #, fuzzy
13966 #~| msgid "Show PHP information"
13967 #~ msgid "Show more actions"
13968 #~ msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
13970 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
13971 #~ msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
13973 #, fuzzy
13974 #~| msgid "Execute bookmarked query"
13975 #~ msgid "Executed queries"
13976 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
13978 #, fuzzy
13979 #~| msgid "max. concurrent connections"
13980 #~ msgid "Current connection"
13981 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13983 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
13984 #~ msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
13986 #, fuzzy
13987 #~| msgid "Create table"
13988 #~ msgctxt "short form"
13989 #~ msgid "Create table"
13990 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13992 #~ msgid "Please select a database"
13993 #~ msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
13995 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
13996 #~ msgid "en"
13997 #~ msgstr "en"
13999 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
14000 #~ msgid "en"
14001 #~ msgstr "en"
14003 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
14004 #~ msgid "en"
14005 #~ msgstr "en"
14007 #~ msgctxt "PHP documentation language"
14008 #~ msgid "en"
14009 #~ msgstr "en"
14011 #, fuzzy
14012 #~| msgid "Do you really want to "
14013 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
14014 #~ msgstr "Та үнэхээр "
14016 #~ msgid "DocSQL"
14017 #~ msgstr "DocSQL"
14019 #, fuzzy
14020 #~| msgid "Export"
14021 #~ msgid "Export all"
14022 #~ msgstr "Гаргах"
14024 #, fuzzy
14025 #~| msgid "Privileges"
14026 #~ msgid "Privileges for all users"
14027 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд"
14029 #~ msgid "PDF"
14030 #~ msgstr "PDF"
14032 #~ msgid ""
14033 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
14034 #~ "author what %s does."
14035 #~ msgstr ""
14036 #~ "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
14038 #~ msgid ""
14039 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
14040 #~ "function"
14041 #~ msgstr ""
14042 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
14043 #~ "function"
14045 #~ msgid "rows"
14046 #~ msgstr "Хөтлөх"
14048 #~ msgid "Usage"
14049 #~ msgstr "Ашиглалт"
14051 #, fuzzy
14052 #~| msgid "Lines terminated by"
14053 #~ msgid "String"
14054 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
14056 #, fuzzy
14057 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
14058 #~ msgid "The remaining columns"
14059 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14061 #, fuzzy
14062 #~| msgid "Data only"
14063 #~ msgid "Dates only."
14064 #~ msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
14066 #, fuzzy
14067 #~ msgid "Add a value"
14068 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
14070 #, fuzzy
14071 #~ msgctxt "Correctly setup"
14072 #~ msgid "OK"
14073 #~ msgstr "Бэлэн"
14075 #, fuzzy
14076 #~ msgid "All users"
14077 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
14079 #, fuzzy
14080 #~ msgid "All hosts"
14081 #~ msgstr "Дурын хост"
14083 #, fuzzy
14084 #~ msgid "PBMS connection failed:"
14085 #~ msgstr "MySQL холболтын кодлол"
14087 #, fuzzy
14088 #~ msgctxt "Create none database for user"
14089 #~ msgid "None"
14090 #~ msgstr "Байхгүй"
14092 #~ msgid "Modify an index"
14093 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
14095 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
14096 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
14098 #~ msgid "Create Table"
14099 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14101 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
14102 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
14104 #~ msgid "Create table on database %s"
14105 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
14107 #~ msgid "Data Label"
14108 #~ msgstr "Хаяг"
14110 #~ msgid "Location of the text file"
14111 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
14113 #~ msgid "MySQL charset"
14114 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
14116 #~ msgid "memcached usage"
14117 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
14119 #~ msgid "% open files"
14120 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
14122 #~ msgid "% connections used"
14123 #~ msgstr "Холболт"
14125 #~ msgid "% aborted connections"
14126 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14128 #~ msgid "CPU Usage"
14129 #~ msgstr "Ашиглалт"
14131 #~ msgid "Swap Usage"
14132 #~ msgstr "Ашиглалт"
14134 #~ msgctxt "PDF"
14135 #~ msgid "page"
14136 #~ msgstr "хуудсууд"
14138 #~ msgid "Inline Edit"
14139 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
14141 #~ msgid "Previous"
14142 #~ msgstr "Өмнөх"
14144 #~ msgid "Next"
14145 #~ msgstr "Цааш"
14147 #~ msgid "Create event"
14148 #~ msgstr "Үүсгэх"
14150 #~ msgid "Create routine"
14151 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
14153 #~ msgid "Create trigger"
14154 #~ msgstr "Үүсгэх"
14156 #~ msgid ""
14157 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
14158 #~ "directory %s."
14159 #~ msgstr ""
14160 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
14161 #~ "эсэхийг хар."
14163 #~ msgid "Refresh rate:"
14164 #~ msgstr "Да.дуудах"
14166 #~ msgid "Server traffic"
14167 #~ msgstr "Сервэр сонго"
14169 #~ msgid "Value too long in the form!"
14170 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
14172 #~ msgid "Export of event \"%s\""
14173 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
14175 #~ msgid "No trigger with name %s found"
14176 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
14178 #~ msgid "row(s) starting from row #"
14179 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
14181 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
14182 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
14184 #~ msgid ""
14185 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
14186 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
14187 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
14188 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
14189 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
14190 #~ "everything is fine."
14191 #~ msgstr ""
14192 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
14193 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
14194 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
14195 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
14196 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
14198 #~ msgid "Dropping Procedure"
14199 #~ msgstr "Процедурүүд"
14201 #~ msgid "Theme / Style"
14202 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
14204 #~ msgid "seconds"
14205 #~ msgstr "секундэд"
14207 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
14208 #~ msgid "Reset"
14209 #~ msgstr "Дахих"
14211 #~ msgid "Show processes"
14212 #~ msgstr "Процесууд харах"
14214 #~ msgctxt "for Show status"
14215 #~ msgid "Reset"
14216 #~ msgstr "Да.эхлэх"
14218 #~ msgid ""
14219 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
14220 #~ "of this MySQL server since its startup."
14221 #~ msgstr ""
14222 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
14223 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
14225 #~ msgid ""
14226 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
14227 #~ "the server."
14228 #~ msgstr ""
14229 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
14230 #~ "илгээгдсэн."
14232 #~ msgid "Chart generated successfully."
14233 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
14235 #~ msgid ""
14236 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
14237 #~ "6.29[/doc]"
14238 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
14240 #~ msgid "Add a New User"
14241 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
14243 #~ msgid "Create User"
14244 #~ msgstr "Үүсгэх"
14246 #~ msgid "Delete the matches for the "
14247 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
14249 #~ msgid "Show left delete link"
14250 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
14252 #~ msgid "yes"
14253 #~ msgstr "Тийм"
14255 #~ msgid "to/from page"
14256 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
14258 #~ msgid "Disable Statistics"
14259 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
14261 #~ msgid "Display table filter"
14262 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
14264 #~ msgid ""
14265 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
14266 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
14267 #~ msgstr ""
14268 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
14269 #~ "s дарж шалгах."
14271 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
14272 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
14274 #~ msgid "SVG"
14275 #~ msgstr "CSV"
14277 #~ msgid ""
14278 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
14279 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
14280 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
14281 #~ "\\'b')."
14282 #~ msgstr ""
14283 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
14284 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
14285 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14287 #~ msgid ""
14288 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
14289 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
14290 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14291 #~ msgstr ""
14292 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
14293 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
14294 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14296 #~ msgid "database name"
14297 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
14299 #~ msgid "Edit PDF Pages"
14300 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
14302 #~ msgid "Data Dictionary Format"
14303 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
14305 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
14306 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
14308 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
14309 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
14311 #~ msgid "remember template"
14312 #~ msgstr "загварыг санах"
14314 #~ msgid "\"zipped\""
14315 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
14317 #~ msgid "\"gzipped\""
14318 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
14320 #~ msgid "\"bzipped\""
14321 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
14323 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
14324 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
14326 #~ msgid "Add into comments"
14327 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
14329 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
14330 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
14332 #~ msgid "Table removal"
14333 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
14335 #~ msgctxt "BLOB repository"
14336 #~ msgid "Enabled"
14337 #~ msgstr "Нээлттэй"
14339 #~ msgctxt "BLOB repository"
14340 #~ msgid "Repair"
14341 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
14343 #~ msgctxt "BLOB repository"
14344 #~ msgid "Disabled"
14345 #~ msgstr "Хаагдсан"
14347 #~ msgid ""
14348 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
14349 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
14350 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
14352 #~ msgid ""
14353 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
14354 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
14355 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
14356 #~ msgstr ""
14357 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
14358 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
14359 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
14361 #~ msgid ""
14362 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
14363 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
14364 #~ "configuration."
14365 #~ msgstr ""
14366 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
14367 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
14369 #~ msgid "Field"
14370 #~ msgstr "Талбар"
14372 #~ msgid "Records"
14373 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
14375 #~ msgid "Fields terminated by"
14376 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
14378 #~ msgid "Fields"
14379 #~ msgstr "Талбарууд"
14381 #~ msgid "Field %s has been dropped"
14382 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
14384 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
14385 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
14387 #~ msgid ""
14388 #~ "Add custom comment into header (\n"
14389 #~ " splits lines)"
14390 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
14392 #~ msgid "Calendar"
14393 #~ msgstr "Цагалбар"
14395 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
14396 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
14398 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14399 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14401 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
14402 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
14404 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
14405 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
14407 #~ msgctxt "$strMIME_description"
14408 #~ msgid "Description"
14409 #~ msgstr "Тайлбар"
14411 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
14412 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
14414 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
14415 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
14417 #~ msgid "running on %s"
14418 #~ msgstr "%s дээр"
14420 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
14421 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
14423 #~ msgctxt "None action"
14424 #~ msgid "None"
14425 #~ msgstr "Байхгүй"
14427 #~ msgctxt ""
14428 #~ msgid "None"
14429 #~ msgstr "Байхгүй"
14431 #~ msgid "The %s table doesn"
14432 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
14434 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
14435 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
14437 #~ msgid ""
14438 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
14439 #~ "Please check your PHP configuration."
14440 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
14442 #~ msgid "(or the local MySQL server"
14443 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
14445 #~ msgid ""
14446 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14447 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14448 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
14449 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
14450 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
14451 #~ "be . "
14452 #~ msgstr ""
14453 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14454 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14455 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
14456 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
14457 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
14458 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
14459 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
14460 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
14461 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
14462 #~ "in the CUT section below:"
14464 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
14465 #~ msgid "CSV"
14466 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
14468 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
14469 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
14471 #~ msgid ""
14472 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
14473 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
14475 #~ msgid "has been altered."
14476 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
14478 #~ msgid ""
14479 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
14480 #~ "usual until the privileges are reloaded."
14481 #~ msgstr ""
14482 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
14483 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
14485 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
14486 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
14488 #~ msgid ""
14489 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
14490 #~ msgstr ""
14491 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
14492 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
14494 #~ msgid "Process list"
14495 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
14497 #~ msgid ""
14498 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
14499 #~ "reloaded."
14500 #~ msgstr ""
14501 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
14503 #~ msgid "Native MS Excel format"
14504 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
14506 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
14507 #~ msgid "Select"
14508 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
14510 #~ msgctxt "Create INSERT query"
14511 #~ msgid "Insert"
14512 #~ msgstr "Оруулах"
14514 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
14515 #~ msgid "Update"
14516 #~ msgstr "Update асуулт"
14518 #~ msgctxt "Create DELETE query"
14519 #~ msgid "Delete"
14520 #~ msgstr "Устгах"
14522 #~ msgid "utf-8"
14523 #~ msgstr "utf-8"