Remove Nginx and PHP installation from Selenium tests
[phpmyadmin.git] / po / lv.po
blobb6f06f604a57b8784ac2a52bd8f85449ef353e59
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2021-08-27 17:07+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-04-11 10:26+0000\n"
8 "Last-Translator: Žanis Saulevičs <harmanozan@yahoo.co.uk>\n"
9 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-1/"
10 "lv/>\n"
11 "Language: lv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr "Serveris darbojas mazāk par dienu"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
25 "Serveris darbojas mazāk par vienu dienu, veiktspējas pielāgošana var nebūt "
26 "precīza."
28 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
29 msgid ""
30 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
31 "longer than a day before running this analyzer"
32 msgstr ""
33 "Lai iegūtu precīzākas vidējās vērtības ir ieteicams ļaut serverim darboties "
34 "ilgāk nekā dienu pirms analizatora darbināšanas"
36 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
37 #, php-format
38 msgid "The uptime is only %s"
39 msgstr "Serveris darbojas tikai %s"
41 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
42 msgid "Questions below 1,000"
43 msgstr "Vaicājumi zem 1000"
45 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
46 msgid ""
47 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
48 "recommendations may not be accurate."
49 msgstr ""
50 "Mazāk nekā 1000 vaicājumi ir darbināti pret serveri. Ieteikumi var nebūt "
51 "atbilstoši."
53 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
54 msgid ""
55 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
56 "of queries."
57 msgstr ""
58 "Ļaujiet serverim darboties ilgāku laiku līdz tas būs izpildījis lielāku "
59 "daudzumu vaicājumu."
61 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
62 #, php-format
63 msgid "Current amount of Questions: %s"
64 msgstr "Tekošais vaicājumu daudzums: %s"
66 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
67 msgid "Percentage of slow queries"
68 msgstr "Lēnu vaicājumu daudzums procentos"
70 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
71 msgid ""
72 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
73 msgstr ""
74 "Ir novēroti daudz lēnu vaicājumu salīdzinot ar kopējo vaicājumu skaitu."
76 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
77 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57
78 msgid ""
79 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
80 "in the slow query log"
81 msgstr ""
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:46
84 #, php-format
85 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
86 msgstr ""
88 #: libraries/advisory_rules_generic.php:51
89 msgid "Slow query rate"
90 msgstr "Lēnu vaicājumu līmenis"
92 #: libraries/advisory_rules_generic.php:55
93 msgid ""
94 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
95 msgstr ""
97 #: libraries/advisory_rules_generic.php:60
98 #, php-format
99 msgid ""
100 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
101 "hour."
102 msgstr ""
104 #: libraries/advisory_rules_generic.php:65
105 msgid "Long query time"
106 msgstr "Ilgu vaicājumu laiks"
108 #: libraries/advisory_rules_generic.php:69
109 msgid ""
110 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
111 "take above 10 seconds are logged."
112 msgstr ""
114 #: libraries/advisory_rules_generic.php:73
115 msgid ""
116 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
117 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
118 msgstr ""
120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:76
121 #, php-format
122 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
123 msgstr ""
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:81
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94
127 msgid "Slow query logging"
128 msgstr "Lēnu vaicājumu reģistrēšana"
130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
131 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
132 msgid "The slow query log is disabled."
133 msgstr "Lēnu vaicājumu žurnāls ir izslēgts."
135 #: libraries/advisory_rules_generic.php:87
136 msgid ""
137 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
138 "help troubleshooting badly performing queries."
139 msgstr ""
141 #: libraries/advisory_rules_generic.php:90
142 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
143 msgstr ""
145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:100
146 msgid ""
147 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
148 "help troubleshooting badly performing queries."
149 msgstr ""
151 #: libraries/advisory_rules_generic.php:103
152 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
153 msgstr ""
155 #: libraries/advisory_rules_generic.php:108
156 #, fuzzy
157 #| msgid "Select Tables"
158 msgid "Release Series"
159 msgstr "Izvēlieties tabulas"
161 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
162 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
163 msgstr ""
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
166 msgid ""
167 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
168 "even more so."
169 msgstr ""
171 #: libraries/advisory_rules_generic.php:115
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129
173 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140
174 #, fuzzy, php-format
175 msgid "Current version: %s"
176 msgstr "Tekošā versija"
178 #: libraries/advisory_rules_generic.php:120
179 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134
180 msgid "Minor Version"
181 msgstr "Papildversija"
183 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
184 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
185 msgstr ""
187 #: libraries/advisory_rules_generic.php:126
188 msgid ""
189 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
190 "performance and MySQL 5.5 even more so."
191 msgstr ""
193 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
194 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
195 msgstr ""
197 #: libraries/advisory_rules_generic.php:139
198 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
199 msgstr "Jums ir jāatjauno versija uz MySQL 5.5."
201 #: libraries/advisory_rules_generic.php:145
202 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158
203 #, fuzzy
204 #| msgid "Description"
205 msgid "Distribution"
206 msgstr "Apraksts"
208 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
209 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
210 msgstr ""
212 #: libraries/advisory_rules_generic.php:150
213 msgid ""
214 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
215 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
216 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
217 msgstr ""
219 #: libraries/advisory_rules_generic.php:154
220 msgid "'source' found in version_comment"
221 msgstr ""
223 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
224 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
225 msgstr ""
227 #: libraries/advisory_rules_generic.php:163
228 msgid ""
229 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
230 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
231 msgstr ""
233 #: libraries/advisory_rules_generic.php:166
234 msgid "'percona' found in version_comment"
235 msgstr ""
237 #: libraries/advisory_rules_generic.php:170
238 #, fuzzy
239 #| msgid "MySQL charset"
240 msgid "MySQL Architecture"
241 msgstr "MySQL kodējums"
243 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
244 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
245 msgstr ""
247 #: libraries/advisory_rules_generic.php:176
248 msgid ""
249 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
250 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
251 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
252 msgstr ""
254 #: libraries/advisory_rules_generic.php:180
255 #, php-format
256 msgid "Available memory on this host: %s"
257 msgstr ""
259 #: libraries/advisory_rules_generic.php:186
260 msgid "Query caching method"
261 msgstr "Vaicājuma kešatmiņas metode"
263 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
264 #, fuzzy
265 msgid "Suboptimal caching method."
266 msgstr "Vaicājuma tips"
268 #: libraries/advisory_rules_generic.php:192
269 msgid ""
270 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
271 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
272 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
273 "cache, especially if you have multiple slaves."
274 msgstr ""
276 #: libraries/advisory_rules_generic.php:198
277 #, php-format
278 msgid ""
279 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
280 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
281 msgstr ""
283 #: libraries/advisory_rules_generic.php:206
284 #, fuzzy
285 #| msgid "Allows creating temporary tables."
286 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
287 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
289 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
290 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Allows creating temporary tables."
293 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
294 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
296 #: libraries/advisory_rules_generic.php:212
297 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225
298 msgid ""
299 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
300 "depending on your system memory limits."
301 msgstr ""
303 #: libraries/advisory_rules_generic.php:215
304 #, php-format
305 msgid ""
306 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
307 "10%%."
308 msgstr ""
310 #: libraries/advisory_rules_generic.php:220
311 #, fuzzy
312 #| msgid "Allows creating temporary tables."
313 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
314 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
316 #: libraries/advisory_rules_generic.php:228
317 #, php-format
318 msgid ""
319 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
320 msgstr ""
322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:233
323 #, fuzzy
324 #| msgid "Start"
325 msgid "Sort rows"
326 msgstr "S"
328 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
329 msgid "There are lots of rows being sorted."
330 msgstr ""
332 #: libraries/advisory_rules_generic.php:238
333 msgid ""
334 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
335 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
336 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
337 "sorting."
338 msgstr ""
340 #: libraries/advisory_rules_generic.php:242
341 #, php-format
342 msgid "Sorted rows average: %s"
343 msgstr ""
345 #: libraries/advisory_rules_generic.php:248
346 msgid "Rate of joins without indexes"
347 msgstr ""
349 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
350 msgid "There are too many joins without indexes."
351 msgstr ""
353 #: libraries/advisory_rules_generic.php:253
354 msgid ""
355 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
356 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
357 msgstr ""
359 #: libraries/advisory_rules_generic.php:256
360 #, php-format
361 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
362 msgstr ""
364 #: libraries/advisory_rules_generic.php:261
365 #, fuzzy
366 msgid "Rate of reading first index entry"
367 msgstr "Tabulas kodējums:"
369 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
370 #, fuzzy
371 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
372 msgstr "Tabulas kodējums:"
374 #: libraries/advisory_rules_generic.php:266
375 msgid ""
376 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
377 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
378 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
379 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
380 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
381 "queries."
382 msgstr ""
384 #: libraries/advisory_rules_generic.php:272
385 #, php-format
386 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
387 msgstr ""
389 #: libraries/advisory_rules_generic.php:277
390 #, fuzzy
391 msgid "Rate of reading fixed position"
392 msgstr "Tabulas kodējums:"
394 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
395 #, fuzzy
396 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
397 msgstr "Tabulas kodējums:"
399 #: libraries/advisory_rules_generic.php:282
400 msgid ""
401 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
402 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
403 "applicable."
404 msgstr ""
406 #: libraries/advisory_rules_generic.php:285
407 #, php-format
408 msgid ""
409 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
410 "per hour"
411 msgstr ""
413 #: libraries/advisory_rules_generic.php:290
414 #, fuzzy
415 msgid "Rate of reading next table row"
416 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
418 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
419 #, fuzzy
420 msgid "The rate of reading the next table row is high."
421 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
423 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
424 msgid ""
425 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
426 "where applicable."
427 msgstr ""
429 #: libraries/advisory_rules_generic.php:297
430 #, php-format
431 msgid ""
432 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
433 msgstr ""
435 #: libraries/advisory_rules_generic.php:303
436 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
437 msgstr ""
439 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
440 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
441 msgstr ""
443 #: libraries/advisory_rules_generic.php:308
444 msgid ""
445 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
446 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
447 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
448 "other value as well."
449 msgstr ""
451 #: libraries/advisory_rules_generic.php:312
452 #, php-format
453 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
454 msgstr ""
456 #: libraries/advisory_rules_generic.php:318
457 #, fuzzy
458 #| msgid "Table of contents"
459 msgid "Percentage of temp tables on disk"
460 msgstr "Satura rādītājs"
462 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
463 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
464 msgid ""
465 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
466 "memory."
467 msgstr ""
469 #: libraries/advisory_rules_generic.php:324
470 msgid ""
471 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
472 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
473 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
474 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
475 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
476 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
477 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
478 msgstr ""
480 #: libraries/advisory_rules_generic.php:333
481 #, php-format
482 msgid ""
483 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
484 "below 25%%"
485 msgstr ""
487 #: libraries/advisory_rules_generic.php:339
488 #, fuzzy
489 #| msgid "%s table(s)"
490 msgid "Temp disk rate"
491 msgstr "%s tabula(s)"
493 #: libraries/advisory_rules_generic.php:345
494 msgid ""
495 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
496 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
497 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
498 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
499 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
500 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
501 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
502 msgstr ""
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:354
505 #, php-format
506 msgid ""
507 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
508 "less than 1 per hour"
509 msgstr ""
511 #: libraries/advisory_rules_generic.php:361
512 #, fuzzy
513 msgid "MyISAM key buffer size"
514 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
516 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
517 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
518 msgstr ""
520 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
521 msgid ""
522 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
523 "good start."
524 msgstr ""
526 #: libraries/advisory_rules_generic.php:368
527 msgid "key_buffer_size is 0"
528 msgstr ""
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:373
531 #, fuzzy, no-php-format
532 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
533 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
535 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
536 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
537 #, fuzzy, no-php-format
538 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
539 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
541 #: libraries/advisory_rules_generic.php:380
542 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397
543 msgid ""
544 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
545 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
546 "expectations about what indexes are being used."
547 msgstr ""
549 #: libraries/advisory_rules_generic.php:384
550 #, php-format
551 msgid ""
552 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
553 msgstr ""
555 #: libraries/advisory_rules_generic.php:389
556 #, fuzzy
557 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
558 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
560 #: libraries/advisory_rules_generic.php:401
561 #, php-format
562 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
563 msgstr ""
565 #: libraries/advisory_rules_generic.php:406
566 #, fuzzy
567 msgid "Percentage of index reads from memory"
568 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
570 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
571 #, no-php-format
572 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
573 msgstr ""
575 #: libraries/advisory_rules_generic.php:412
576 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
577 msgstr ""
579 #: libraries/advisory_rules_generic.php:413
580 #, php-format
581 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
582 msgstr ""
584 #: libraries/advisory_rules_generic.php:419
585 #, fuzzy
586 msgid "Rate of table open"
587 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
589 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
590 #, fuzzy
591 msgid "The rate of opening tables is high."
592 msgstr "Tabulas kodējums:"
594 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
595 msgid ""
596 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
597 "{table_open_cache} might avoid this."
598 msgstr ""
600 #: libraries/advisory_rules_generic.php:427
601 #, php-format
602 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
603 msgstr ""
605 #: libraries/advisory_rules_generic.php:432
606 #, fuzzy
607 msgid "Percentage of used open files limit"
608 msgstr "Tabulas kodējums:"
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:436
611 msgid ""
612 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
613 "may get a \"Too many open files\" error."
614 msgstr ""
616 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
617 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
618 msgid ""
619 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
620 "restarting after changing {open_files_limit}."
621 msgstr ""
623 #: libraries/advisory_rules_generic.php:443
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
627 msgstr ""
629 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
630 #, fuzzy
631 msgid "Rate of open files"
632 msgstr "Tabulas kodējums:"
634 #: libraries/advisory_rules_generic.php:451
635 #, fuzzy
636 msgid "The rate of opening files is high."
637 msgstr "Tabulas kodējums:"
639 #: libraries/advisory_rules_generic.php:456
640 #, php-format
641 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
642 msgstr ""
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:462
645 #, fuzzy, no-php-format
646 #| msgid "Create table on database %s"
647 msgid "Immediate table locks %"
648 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:466
651 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476
652 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
653 msgstr ""
655 #: libraries/advisory_rules_generic.php:467
656 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477
657 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
658 msgstr ""
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:468
661 #, php-format
662 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
663 msgstr ""
665 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
666 msgid "Table lock wait rate"
667 msgstr ""
669 #: libraries/advisory_rules_generic.php:478
670 #, php-format
671 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
672 msgstr ""
674 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
675 #, fuzzy
676 msgid "Thread cache"
677 msgstr "Vaicājuma tips"
679 #: libraries/advisory_rules_generic.php:486
680 msgid ""
681 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
682 "MySQL."
683 msgstr ""
685 #: libraries/advisory_rules_generic.php:487
686 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
687 msgstr ""
689 #: libraries/advisory_rules_generic.php:488
690 #, fuzzy
691 msgid "The thread cache is set to 0"
692 msgstr "Vaicājuma tips"
694 #: libraries/advisory_rules_generic.php:493
695 #, fuzzy, no-php-format
696 msgid "Thread cache hit rate %"
697 msgstr "Vaicājuma tips"
699 #: libraries/advisory_rules_generic.php:497
700 #, fuzzy
701 #| msgid "The server is not responding"
702 msgid "Thread cache is not efficient."
703 msgstr "Serveris neatbild"
705 #: libraries/advisory_rules_generic.php:498
706 msgid "Increase {thread_cache_size}."
707 msgstr ""
709 #: libraries/advisory_rules_generic.php:499
710 #, php-format
711 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
712 msgstr ""
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:504
715 msgid "Threads that are slow to launch"
716 msgstr ""
718 #: libraries/advisory_rules_generic.php:508
719 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
720 msgstr ""
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
723 msgid ""
724 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
725 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
726 msgstr ""
728 #: libraries/advisory_rules_generic.php:513
729 #, php-format
730 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
731 msgstr ""
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
734 msgid "Slow launch time"
735 msgstr ""
737 #: libraries/advisory_rules_generic.php:521
738 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
739 msgstr ""
741 #: libraries/advisory_rules_generic.php:523
742 msgid ""
743 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
744 "to launch."
745 msgstr ""
747 #: libraries/advisory_rules_generic.php:525
748 #, php-format
749 msgid "slow_launch_time is set to %s"
750 msgstr ""
752 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
753 #, fuzzy
754 #| msgid "Connections"
755 msgid "Percentage of used connections"
756 msgstr "Konekcijas"
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:535
759 msgid ""
760 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
761 "{max_connections}."
762 msgstr ""
764 #: libraries/advisory_rules_generic.php:538
765 msgid ""
766 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
767 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
768 "the code closes database handlers properly."
769 msgstr ""
771 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
772 #, php-format
773 msgid ""
774 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
775 msgstr ""
777 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
778 #, fuzzy
779 #| msgid "Connections"
780 msgid "Percentage of aborted connections"
781 msgstr "Konekcijas"
783 #: libraries/advisory_rules_generic.php:550
784 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564
785 #, fuzzy
786 #| msgid "Allows creating temporary tables."
787 msgid "Too many connections are aborted."
788 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
790 #: libraries/advisory_rules_generic.php:552
791 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566
792 msgid ""
793 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
794 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
795 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
796 msgstr ""
798 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
799 #, php-format
800 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
801 msgstr ""
803 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
804 #, fuzzy
805 #| msgid "Connections"
806 msgid "Rate of aborted connections"
807 msgstr "Konekcijas"
809 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
810 #, php-format
811 msgid ""
812 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
813 msgstr ""
815 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
816 #, fuzzy
817 #| msgid "Table of contents"
818 msgid "Percentage of aborted clients"
819 msgstr "Satura rādītājs"
821 #: libraries/advisory_rules_generic.php:578
822 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592
823 #, fuzzy
824 #| msgid "Allows creating temporary tables."
825 msgid "Too many clients are aborted."
826 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
828 #: libraries/advisory_rules_generic.php:580
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594
830 msgid ""
831 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
832 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
833 "database handler properly. Check your network and code."
834 msgstr ""
836 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
837 #, php-format
838 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
839 msgstr ""
841 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
842 #, fuzzy
843 #| msgid "Table of contents"
844 msgid "Rate of aborted clients"
845 msgstr "Satura rādītājs"
847 #: libraries/advisory_rules_generic.php:598
848 #, php-format
849 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
850 msgstr ""
852 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
853 msgid "Is InnoDB disabled?"
854 msgstr ""
856 #: libraries/advisory_rules_generic.php:608
857 msgid "You do not have InnoDB enabled."
858 msgstr ""
860 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
861 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
862 msgstr ""
864 #: libraries/advisory_rules_generic.php:610
865 msgid "have_innodb is set to 'value'"
866 msgstr ""
868 #: libraries/advisory_rules_generic.php:614
869 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
870 msgid "InnoDB log size"
871 msgstr ""
873 #: libraries/advisory_rules_generic.php:619
874 #: libraries/advisory_rules_generic.php:648
875 msgid ""
876 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
877 "InnoDB buffer pool."
878 msgstr ""
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622
881 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651
882 #, no-php-format
883 msgid ""
884 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
885 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
886 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
887 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
888 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
889 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
890 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
891 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
892 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
893 msgstr ""
895 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
896 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662
897 #, php-format
898 msgid ""
899 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
900 "it should not be below 20%%"
901 msgstr ""
903 #: libraries/advisory_rules_generic.php:669
904 msgid "Max InnoDB log size"
905 msgstr ""
907 #: libraries/advisory_rules_generic.php:673
908 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
909 msgstr ""
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:675
912 #, no-php-format
913 msgid ""
914 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
915 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
916 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
917 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
918 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
919 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
920 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
921 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
922 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
923 msgstr ""
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
926 #, php-format
927 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
928 msgstr ""
930 #: libraries/advisory_rules_generic.php:690
931 msgid "InnoDB buffer pool size"
932 msgstr ""
934 #: libraries/advisory_rules_generic.php:694
935 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
936 msgstr ""
938 #: libraries/advisory_rules_generic.php:696
939 #, no-php-format
940 msgid ""
941 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
942 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
943 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
944 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
945 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
946 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
947 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
948 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
949 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
950 "\">this article</a>"
951 msgstr ""
953 #: libraries/advisory_rules_generic.php:706
954 #, php-format
955 msgid ""
956 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
957 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
958 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
959 "other services running on the same machine."
960 msgstr ""
962 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
963 msgid "MyISAM concurrent inserts"
964 msgstr ""
966 #: libraries/advisory_rules_generic.php:719
967 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
968 msgstr ""
970 #: libraries/advisory_rules_generic.php:721
971 msgid ""
972 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
973 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
974 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
975 msgstr ""
977 #: libraries/advisory_rules_generic.php:725
978 msgid "concurrent_insert is set to 0"
979 msgstr "concurrent_insert iestatīts uz 0"
981 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
982 #, fuzzy
983 msgid "Query cache disabled"
984 msgstr "Vaicājuma tips"
986 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
987 #, fuzzy
988 #| msgid "The server is not responding"
989 msgid "The query cache is not enabled."
990 msgstr "Serveris neatbild"
992 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
993 msgid ""
994 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
995 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
996 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
997 "memcached, ignore this recommendation."
998 msgstr ""
1000 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1001 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1002 msgstr ""
1004 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1005 #, fuzzy, no-php-format
1006 msgid "Query cache efficiency (%)"
1007 msgstr "Vaicājuma tips"
1009 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1010 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1011 msgstr ""
1013 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1014 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1015 msgstr ""
1017 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1018 #, php-format
1019 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1020 msgstr ""
1022 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Query Cache usage"
1025 msgstr "Vaicājuma tips"
1027 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1028 #, no-php-format
1029 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1030 msgstr ""
1032 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1033 msgid ""
1034 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1035 "query cache might help as well."
1036 msgstr ""
1038 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1039 #, php-format
1040 msgid ""
1041 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1042 "%%. It should be above 80%%"
1043 msgstr ""
1045 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Query cache fragmentation"
1048 msgstr "Vaicājuma tips"
1050 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "The server is not responding"
1053 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1054 msgstr "Serveris neatbild"
1056 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1057 msgid ""
1058 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1059 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1060 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1061 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1062 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1063 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1064 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1065 "qcache_queries_in_cache"
1066 msgstr ""
1068 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1069 #, php-format
1070 msgid ""
1071 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1072 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1073 "value should be below 20%%."
1074 msgstr ""
1076 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Query cache low memory prunes"
1079 msgstr "Vaicājuma tips"
1081 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1082 msgid ""
1083 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1084 "cache."
1085 msgstr ""
1087 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1088 msgid ""
1089 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1090 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1091 "this in small increments and monitor the results."
1092 msgstr ""
1094 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1095 #, php-format
1096 msgid ""
1097 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1098 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1099 msgstr ""
1101 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Query cache max size"
1104 msgstr "Vaicājuma tips"
1106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1107 msgid ""
1108 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1109 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1110 msgstr ""
1112 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1113 msgid ""
1114 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1115 "this value."
1116 msgstr ""
1118 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1119 #, fuzzy, php-format
1120 msgid "Current query cache size: %s"
1121 msgstr "Servera versija"
1123 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Query cache min result size"
1126 msgstr "SQL rezultāts"
1128 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1129 msgid ""
1130 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1131 msgstr ""
1133 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1134 msgid ""
1135 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1136 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1137 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1138 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1139 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1140 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1141 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1142 "might reduce efficiency."
1143 msgstr ""
1145 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1146 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1147 msgstr ""
1149 #: libraries/classes/Advisor.php:233
1150 #, fuzzy, php-format
1151 #| msgid "Allows reading data."
1152 msgid "Error when evaluating: %s"
1153 msgstr "Ļauj lasīt datus."
1155 #: libraries/classes/Advisor.php:260
1156 #, php-format
1157 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1158 msgstr ""
1160 #: libraries/classes/Advisor.php:280
1161 #, php-format
1162 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1163 msgstr ""
1165 #: libraries/classes/Advisor.php:299
1166 #, php-format
1167 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1168 msgstr ""
1170 #: libraries/classes/Advisor.php:327
1171 #, php-format
1172 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1173 msgstr ""
1175 #: libraries/classes/Advisor.php:412
1176 msgid "per second"
1177 msgstr "sekundē"
1179 #: libraries/classes/Advisor.php:415
1180 msgid "per minute"
1181 msgstr "minūtē"
1183 #: libraries/classes/Advisor.php:418
1184 msgid "per hour"
1185 msgstr "stundā"
1187 #: libraries/classes/Advisor.php:421
1188 msgid "per day"
1189 msgstr ""
1191 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1192 #, fuzzy
1193 #| msgid "Search"
1194 msgid "Search:"
1195 msgstr "Meklēt"
1197 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
1199 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:325
1200 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1035
1201 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1751
1202 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:463
1203 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1981 libraries/classes/InsertEdit.php:2015
1204 #: libraries/classes/Normalization.php:261
1205 #: libraries/classes/Normalization.php:973 libraries/classes/Tracking.php:332
1206 #: libraries/classes/Tracking.php:485
1207 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1208 #: templates/database/create_table.twig:21
1209 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
1210 #: templates/database/operations/index.twig:19
1211 #: templates/database/operations/index.twig:44
1212 #: templates/database/operations/index.twig:81
1213 #: templates/database/operations/index.twig:190
1214 #: templates/database/operations/index.twig:230
1215 #: templates/database/search/main.twig:74
1216 #: templates/display/results/table.twig:175 templates/export.twig:422
1217 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1218 #: templates/import.twig:221 templates/login/form.twig:85
1219 #: templates/login/form.twig:87 templates/login/form.twig:90
1220 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1221 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1222 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1223 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1224 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1225 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1226 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1227 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
1228 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1229 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
1230 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1231 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1232 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1233 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1234 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1235 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1236 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
1237 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1238 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
1239 #: templates/table/operations/index.twig:38
1240 #: templates/table/operations/index.twig:88
1241 #: templates/table/operations/index.twig:217
1242 #: templates/table/operations/index.twig:306
1243 #: templates/table/operations/index.twig:461
1244 #: templates/table/operations/view.twig:16
1245 #: templates/table/search/index.twig:161
1246 #: templates/table/structure/display_structure.twig:394
1247 #: templates/table/structure/display_structure.twig:510
1248 #: templates/table/zoom_search/index.twig:155 templates/view_create.twig:116
1249 msgid "Go"
1250 msgstr "Aiziet"
1252 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1253 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1254 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
1255 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
1256 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1257 msgid "Keyname"
1258 msgstr "Atslēgas nosaukums"
1260 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1261 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1262 #: templates/server/collations/index.twig:14
1263 #: templates/server/engines/index.twig:14
1264 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1265 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
1266 msgid "Description"
1267 msgstr "Apraksts"
1269 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
1270 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1225 libraries/classes/Language.php:209
1271 #: libraries/classes/Pdf.php:92
1272 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536
1273 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:569
1274 msgid "Page number:"
1275 msgstr "Lapas numurs:"
1277 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:338
1278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
1279 #: templates/display/results/table.twig:24
1280 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1281 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1282 msgid "Show all"
1283 msgstr "Rādīt visu"
1285 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
1286 #: libraries/classes/Charsets.php:172 libraries/classes/Charsets.php:173
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "unknown"
1289 msgid "Unknown"
1290 msgstr "nazināma"
1292 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
1293 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
1294 msgctxt "Collation"
1295 msgid "German (phone book order)"
1296 msgstr ""
1298 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
1299 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Data Dictionary"
1302 msgctxt "Collation"
1303 msgid "German (dictionary order)"
1304 msgstr "Datu vārdnīca"
1306 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
1307 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
1308 msgctxt "Collation"
1309 msgid "Spanish (traditional)"
1310 msgstr ""
1312 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
1313 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "Spanish"
1316 msgctxt "Collation"
1317 msgid "Spanish (modern)"
1318 msgstr "Spāņu"
1320 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "case-insensitive"
1323 msgctxt "Collation variant"
1324 msgid "case-insensitive"
1325 msgstr "reģistrnejūtīgs"
1327 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "case-sensitive"
1330 msgctxt "Collation variant"
1331 msgid "case-sensitive"
1332 msgstr "reģistrjūtīgs"
1334 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "case-insensitive"
1337 msgctxt "Collation variant"
1338 msgid "accent-insensitive"
1339 msgstr "reģistrnejūtīgs"
1341 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "case-sensitive"
1344 msgctxt "Collation variant"
1345 msgid "accent-sensitive"
1346 msgstr "reģistrjūtīgs"
1348 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "case-sensitive"
1351 msgctxt "Collation variant"
1352 msgid "kana-sensitive"
1353 msgstr "reģistrjūtīgs"
1355 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "multilingual"
1358 msgctxt "Collation variant"
1359 msgid "multi-level"
1360 msgstr "daudzvalodu"
1362 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid "Binary"
1365 msgctxt "Collation variant"
1366 msgid "binary"
1367 msgstr "Binārais"
1369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1370 msgctxt "Collation variant"
1371 msgid "no-pad"
1372 msgstr ""
1374 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Binary"
1377 msgctxt "Collation"
1378 msgid "Binary"
1379 msgstr "Binārais"
1381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Unicode"
1385 msgctxt "Collation"
1386 msgid "Unicode"
1387 msgstr "Unikods"
1389 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
1390 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "West European"
1393 msgctxt "Collation"
1394 msgid "West European"
1395 msgstr "Rietumeiropas"
1397 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Central European"
1400 msgctxt "Collation"
1401 msgid "Central European"
1402 msgstr "Centrāleiropas"
1404 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
1405 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Russian"
1408 msgctxt "Collation"
1409 msgid "Russian"
1410 msgstr "Krievu"
1412 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
1413 #, fuzzy
1414 #| msgid "Simplified Chinese"
1415 msgctxt "Collation"
1416 msgid "Simplified Chinese"
1417 msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
1419 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Traditional Chinese"
1422 msgctxt "Collation"
1423 msgid "Traditional Chinese"
1424 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
1426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
1427 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
1428 msgctxt "Collation"
1429 msgid "Chinese"
1430 msgstr ""
1432 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
1433 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "Japanese"
1436 msgctxt "Collation"
1437 msgid "Japanese"
1438 msgstr "Japāņu"
1440 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1441 #, fuzzy
1442 #| msgid "Baltic"
1443 msgctxt "Collation"
1444 msgid "Baltic"
1445 msgstr "Baltijas"
1447 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
1448 #, fuzzy
1449 #| msgid "Armenian"
1450 msgctxt "Collation"
1451 msgid "Armenian"
1452 msgstr "Armēņu"
1454 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Cyrillic"
1457 msgctxt "Collation"
1458 msgid "Cyrillic"
1459 msgstr "Kirilisks"
1461 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Arabic"
1464 msgctxt "Collation"
1465 msgid "Arabic"
1466 msgstr "Arābu"
1468 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
1469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Korean"
1472 msgctxt "Collation"
1473 msgid "Korean"
1474 msgstr "Korejiešu"
1476 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Hebrew"
1479 msgctxt "Collation"
1480 msgid "Hebrew"
1481 msgstr "Ebreju"
1483 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Georgian"
1486 msgctxt "Collation"
1487 msgid "Georgian"
1488 msgstr "Gruzīnu"
1490 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Greek"
1493 msgctxt "Collation"
1494 msgid "Greek"
1495 msgstr "Grieķu"
1497 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "Czech-Slovak"
1500 msgctxt "Collation"
1501 msgid "Czech-Slovak"
1502 msgstr "Čehu-Slovāku"
1504 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
1505 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "Ukrainian"
1508 msgctxt "Collation"
1509 msgid "Ukrainian"
1510 msgstr "Ukraiņu"
1512 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
1513 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "Turkish"
1516 msgctxt "Collation"
1517 msgid "Turkish"
1518 msgstr "Turku"
1520 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
1521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
1522 #, fuzzy
1523 #| msgid "Swedish"
1524 msgctxt "Collation"
1525 msgid "Swedish"
1526 msgstr "Zviedru"
1528 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
1529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
1530 #, fuzzy
1531 #| msgid "Thai"
1532 msgctxt "Collation"
1533 msgid "Thai"
1534 msgstr "Taizemiešu"
1536 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
1537 #, fuzzy
1538 #| msgid "unknown"
1539 msgctxt "Collation"
1540 msgid "Unknown"
1541 msgstr "nazināma"
1543 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
1544 #, fuzzy
1545 #| msgid "Bulgarian"
1546 msgctxt "Collation"
1547 msgid "Bulgarian"
1548 msgstr "Bulgāru"
1550 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
1551 #, fuzzy
1552 #| msgid "Croatian"
1553 msgctxt "Collation"
1554 msgid "Croatian"
1555 msgstr "Horvātu"
1557 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
1558 #, fuzzy
1559 #| msgid "Czech"
1560 msgctxt "Collation"
1561 msgid "Czech"
1562 msgstr "Čehu"
1564 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1565 #, fuzzy
1566 #| msgid "Danish"
1567 msgctxt "Collation"
1568 msgid "Danish"
1569 msgstr "Dāņu"
1571 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
1572 #, fuzzy
1573 #| msgid "English"
1574 msgctxt "Collation"
1575 msgid "English"
1576 msgstr "Angļu"
1578 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "Operator"
1581 msgctxt "Collation"
1582 msgid "Esperanto"
1583 msgstr "Operators"
1585 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1586 #, fuzzy
1587 #| msgid "Estonian"
1588 msgctxt "Collation"
1589 msgid "Estonian"
1590 msgstr "Igauņu"
1592 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
1593 #, fuzzy
1594 #| msgid "Hungarian"
1595 msgctxt "Collation"
1596 msgid "Hungarian"
1597 msgstr "Ungāru"
1599 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
1600 #, fuzzy
1601 #| msgid "Icelandic"
1602 msgctxt "Collation"
1603 msgid "Icelandic"
1604 msgstr "Islandiešu"
1606 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1607 msgctxt "Collation"
1608 msgid "Classical Latin"
1609 msgstr ""
1611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Latvian"
1614 msgctxt "Collation"
1615 msgid "Latvian"
1616 msgstr "Latviešu"
1618 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Lithuanian"
1621 msgctxt "Collation"
1622 msgid "Lithuanian"
1623 msgstr "Lietuviešu"
1625 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1626 msgctxt "Collation"
1627 msgid "Burmese"
1628 msgstr ""
1630 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "Persian"
1633 msgctxt "Collation"
1634 msgid "Persian"
1635 msgstr "Persiešu"
1637 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
1638 #, fuzzy
1639 #| msgid "Polish"
1640 msgctxt "Collation"
1641 msgid "Polish"
1642 msgstr "Poļu"
1644 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Romanian"
1647 msgctxt "Collation"
1648 msgid "Romanian"
1649 msgstr "Rumāņu"
1651 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
1652 msgctxt "Collation"
1653 msgid "Sinhalese"
1654 msgstr ""
1656 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "Slovak"
1659 msgctxt "Collation"
1660 msgid "Slovak"
1661 msgstr "Slovāku"
1663 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
1664 #, fuzzy
1665 #| msgid "Slovenian"
1666 msgctxt "Collation"
1667 msgid "Slovenian"
1668 msgstr "Slovēņu"
1670 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1671 #, fuzzy
1672 #| msgid "User name"
1673 msgctxt "Collation"
1674 msgid "Vietnamese"
1675 msgstr "Lietotājvārds"
1677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:58
1678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:59
1679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1680 msgid "Users cannot set a higher value"
1681 msgstr ""
1683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68
1684 msgid ""
1685 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1686 msgstr ""
1688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1689 msgid ""
1690 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1691 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1692 "to the given regular expression."
1693 msgstr ""
1695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
1696 msgid ""
1697 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1698 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1699 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1700 msgstr ""
1702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81
1703 msgid ""
1704 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1705 "authentication."
1706 msgstr ""
1708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
1709 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1710 msgstr ""
1712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
1713 msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API."
1714 msgstr ""
1716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1717 msgid ""
1718 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible "
1719 "API."
1720 msgstr ""
1722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1723 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1724 msgstr ""
1726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1727 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1728 msgstr ""
1730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1731 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
1732 msgstr ""
1734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1735 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1736 msgstr ""
1738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1739 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
1740 msgstr ""
1742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
1743 msgid ""
1744 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1745 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1746 "kbd] - allows newlines in columns."
1747 msgstr ""
1749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:101
1750 msgid ""
1751 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1752 "highlighting and line numbers."
1753 msgstr ""
1755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1756 msgid ""
1757 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1758 "enabled."
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1762 msgid ""
1763 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1764 "columns."
1765 msgstr ""
1767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1768 msgid ""
1769 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1770 "columns."
1771 msgstr ""
1773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1774 msgid ""
1775 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1776 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
1780 msgid ""
1781 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1782 "you're about to lose data."
1783 msgstr ""
1785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1788 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1789 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
1795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
1796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
1797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
1798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
1799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
1800 msgid ""
1801 "Values for options list for default transformations. These will be "
1802 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
1806 msgid ""
1807 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1808 "the selected tables of a database."
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
1812 msgid ""
1813 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1814 "limit)."
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
1818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
1819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
1820 msgid "Exclude definition of current user"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1824 msgid ""
1825 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1826 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1830 msgid ""
1831 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1832 "for magic strings that can be used to get special values."
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1836 msgid ""
1837 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1838 "limit MySQL."
1839 msgstr ""
1841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1842 msgid ""
1843 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1844 "what they are for."
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1848 msgid ""
1849 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1850 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1851 "documentation."
1852 msgstr ""
1854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
1855 msgid ""
1856 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1857 "storage."
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
1861 msgid "Customize browse mode."
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Customize default options."
1872 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
1875 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1876 msgstr ""
1878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Customize edit mode."
1881 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Customize default export options."
1886 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1889 msgid "Set some commonly used options."
1890 msgstr ""
1892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Customize default common import options."
1895 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
1898 msgid "Set import and export directories and compression options."
1899 msgstr ""
1901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Databases display options."
1904 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1909 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Customize the navigation tree."
1914 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Servers display options."
1919 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Tables display options."
1924 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1927 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1928 msgstr ""
1930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Documentation"
1933 msgid "Authentication settings."
1934 msgstr "Dokumentācija"
1936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1937 #, fuzzy
1938 #| msgid "MySQL connection collation"
1939 msgid "Enter server connection parameters."
1940 msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
1942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1943 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1944 msgstr ""
1946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1947 #, fuzzy
1948 msgid "SQL queries settings."
1949 msgstr "SQL vaicājums"
1951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Customize startup page."
1954 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1957 msgid ""
1958 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1959 msgstr ""
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1962 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1963 msgstr ""
1965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1966 msgid "Choose how you want tabs to work."
1967 msgstr ""
1969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1970 #, fuzzy
1971 msgid "Customize text input fields."
1972 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Customize default options"
1977 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1980 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1981 msgstr ""
1983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1984 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1985 msgstr ""
1987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
1988 msgid ""
1989 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1990 "if one of the queries failed."
1991 msgstr ""
1993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
1994 msgid ""
1995 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1996 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1997 "transactions."
1998 msgstr ""
2000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
2001 msgid ""
2002 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2003 "table) and only SQL is always available."
2004 msgstr ""
2006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
2007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
2008 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2009 msgstr ""
2011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
2012 msgid "Number of queries to skip from start."
2013 msgstr ""
2015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2016 msgid ""
2017 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2018 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2019 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2020 msgstr ""
2022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2023 msgid ""
2024 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2025 "kbd] authentication mode."
2026 msgstr ""
2028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
2029 msgid ""
2030 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2031 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2032 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2033 "recommended for non-trusted environments."
2034 msgstr ""
2036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
2037 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2038 msgstr ""
2040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
2041 msgid ""
2042 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2043 "the navigation tree."
2044 msgstr ""
2046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2047 msgid ""
2048 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2049 "tree."
2050 msgstr ""
2052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2053 msgid ""
2054 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2055 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2056 msgstr ""
2058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2059 msgid ""
2060 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2061 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2062 msgstr ""
2064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
2065 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2066 msgstr ""
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
2069 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2070 msgstr ""
2072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2073 msgid ""
2074 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2075 "([code]new[/code])."
2076 msgstr ""
2078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
2079 msgid ""
2080 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2081 "display a filter box."
2082 msgstr ""
2084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2085 msgid ""
2086 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2087 "the Databases and Tables tabs above)."
2088 msgstr ""
2090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2091 msgid ""
2092 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2093 msgstr ""
2095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2096 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2097 msgstr ""
2099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2100 #, fuzzy
2101 #| msgid "Show grid"
2102 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2103 msgstr "Rādīt režģi"
2105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2108 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Show logo in navigation panel."
2113 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2116 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2117 msgstr ""
2119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2120 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2124 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2125 msgstr ""
2127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2128 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2129 msgstr ""
2131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2132 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2133 msgstr ""
2135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2136 #, fuzzy
2137 #| msgid "Show grid"
2138 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2139 msgstr "Rādīt režģi"
2141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2142 #, fuzzy
2143 #| msgid "Show grid"
2144 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2145 msgstr "Rādīt režģi"
2147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2148 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2149 msgstr ""
2151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2152 #, fuzzy
2153 #| msgid "Show grid"
2154 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2155 msgstr "Rādīt režģi"
2157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2158 msgid ""
2159 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2160 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2161 msgstr ""
2163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2164 msgid ""
2165 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2166 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2167 "configuration storage could not be found."
2168 msgstr ""
2170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
2171 msgid ""
2172 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2173 "column names in a table are reserved MySQL words."
2174 msgstr ""
2176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2177 msgid ""
2178 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2179 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2180 "(lost by window close)."
2181 msgstr ""
2183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
2184 msgid ""
2185 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2186 "database server"
2187 msgstr ""
2189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2190 msgid ""
2191 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2192 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2193 msgstr ""
2195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
2196 msgid ""
2197 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2198 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2199 msgstr ""
2201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2202 msgid ""
2203 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2204 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2205 msgstr ""
2207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2208 msgid ""
2209 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2210 "already defined host."
2211 msgstr ""
2213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2214 msgid ""
2215 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2216 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2217 "if the controlhost equals host."
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2221 msgid ""
2222 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2223 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2224 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2228 msgid ""
2229 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2230 "kbd]."
2231 msgstr ""
2233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
2234 msgid ""
2235 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2236 "records are automatically removed."
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
2240 msgid ""
2241 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2242 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2246 msgid ""
2247 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2248 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2252 msgid ""
2253 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2254 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2258 msgid ""
2259 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2260 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2261 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
2265 msgid ""
2266 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2270 msgid ""
2271 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2272 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2273 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2277 msgid ""
2278 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2279 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2283 msgid ""
2284 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2285 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2289 msgid ""
2290 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2291 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
2295 msgid ""
2296 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
2300 msgid ""
2301 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2302 "kbd]."
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
2306 msgid ""
2307 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2308 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
2312 msgid ""
2313 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2314 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
2318 msgid ""
2319 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2320 "the log when creating a database."
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
2324 msgid ""
2325 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2326 "log when creating a table."
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
2330 msgid ""
2331 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2332 "log when creating a view."
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2336 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2340 msgid ""
2341 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2342 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2346 msgid ""
2347 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2348 "automatically."
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2352 msgid ""
2353 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2354 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
2358 msgid ""
2359 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2360 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2361 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2365 msgid ""
2366 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2367 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2368 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2372 msgid ""
2373 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2374 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2378 msgid ""
2379 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2380 "hostname instead."
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2384 msgid "Leave blank if not used."
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2388 msgid "Leave blank for defaults."
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2392 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2396 #, fuzzy
2397 #| msgid "Documentation"
2398 msgid "Authentication method to use."
2399 msgstr "Dokumentācija"
2401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2402 #, fuzzy
2403 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2404 msgid "Compress connection to MySQL server."
2405 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
2407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2408 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2412 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2417 msgid "Leave empty if not using config auth."
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2421 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2425 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2431 msgstr ""
2432 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
2434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2435 msgid ""
2436 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2437 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2438 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2442 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2446 msgid ""
2447 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2451 msgid ""
2452 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2456 msgid ""
2457 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2458 "insert mode."
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2462 msgid ""
2463 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2464 "[/a] output."
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2468 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
2472 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2476 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2480 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
2484 msgid "Whether to show hint or not."
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2488 msgid ""
2489 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
2493 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2497 msgid ""
2498 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2502 msgid ""
2503 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2504 "detected."
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2508 msgid ""
2509 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2510 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2511 "`LoginCookieValidity`."
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2515 msgid ""
2516 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2517 "query textareas (*2)."
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
2521 msgid ""
2522 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2523 "query textareas (*2)."
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2527 msgid ""
2528 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2529 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2530 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2531 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2535 msgid ""
2536 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2537 "checkbox on the right."
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2541 msgid ""
2542 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2543 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
2544 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
2545 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2546 msgstr ""
2548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2549 msgid ""
2550 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2551 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2552 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2556 msgid ""
2557 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2558 "will be inserted with Shift+Enter."
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2562 msgid ""
2563 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
2564 "storage tables automatically."
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2568 msgid "Highlight selected rows."
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2572 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2576 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2580 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2584 msgid ""
2585 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2589 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2593 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2597 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2601 #, fuzzy
2602 #| msgid "Propose table structure"
2603 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2604 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
2606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2607 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2611 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2615 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2619 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2623 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2627 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2631 msgid ""
2632 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2636 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2640 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2644 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2645 msgstr ""
2647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2648 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2649 msgstr ""
2651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2652 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2656 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2660 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2664 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Disable foreign key checks"
2671 msgid "Disable shortcut keys"
2672 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
2674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2675 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2681 msgid "Use only icons, only text or both."
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2685 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2686 msgstr ""
2688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2689 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2693 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2694 msgstr ""
2696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2697 msgid "How many queries are kept in history."
2698 msgstr ""
2700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2701 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2705 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
2709 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
2713 msgid ""
2714 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
2718 #, fuzzy
2719 msgid "For display Options"
2720 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
2723 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2724 msgstr ""
2726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
2727 msgid ""
2728 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
2732 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
2736 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
2740 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
2744 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
2748 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
2752 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2753 msgstr ""
2755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
2756 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
2760 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
2764 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
2768 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Allow login to any MySQL server"
2774 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
2776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2779 msgid "Restrict login to MySQL server"
2780 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
2782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2783 msgid "Allow third party framing"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2787 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2791 msgid "Blowfish secret"
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2795 msgid "Row marker"
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2799 msgid "Highlight pointer"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2803 msgid "Bzip2"
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2807 msgid "CHAR columns editing"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2811 msgid "Enable CodeMirror"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2815 #, fuzzy
2816 #| msgid "Enable %s"
2817 msgid "Enable linter"
2818 msgstr "Ieslēgt %s"
2820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Minimum size for input field"
2823 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Maximum size for input field"
2828 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2831 msgid "CHAR textarea columns"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2835 msgid "CHAR textarea rows"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2839 msgid "Check config file permissions"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2843 msgid "Compress on the fly"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2847 msgid "Confirm DROP queries"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2851 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2852 msgid "Debug SQL"
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2856 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
2857 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
2858 msgid "Paper size"
2859 msgstr "Papīra izmērs"
2861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Default database tab"
2864 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
2866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2867 msgid "Default server tab"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2871 msgid "Default table tab"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2875 #, fuzzy
2876 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2877 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2878 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
2880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2881 #, fuzzy
2882 #| msgid "Table comments"
2883 msgid "Show column comments"
2884 msgstr "Komentārs tabulai"
2886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2887 #, fuzzy
2888 #| msgid "Propose table structure"
2889 msgid "Hide table structure actions"
2890 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
2892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2893 #, fuzzy
2894 #| msgid "Browser transformation"
2895 msgid "Default transformations for Hex"
2896 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
2898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2899 #, fuzzy
2900 #| msgid "Transformation options"
2901 msgid "Default transformations for Substring"
2902 msgstr "Transformācijas opcijas"
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2905 #, fuzzy
2906 #| msgid "Transformation options"
2907 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2908 msgstr "Transformācijas opcijas"
2910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2911 #, fuzzy
2912 #| msgid "Transformation options"
2913 msgid "Default transformations for External"
2914 msgstr "Transformācijas opcijas"
2916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "Transformation options"
2919 msgid "Default transformations for PreApPend"
2920 msgstr "Transformācijas opcijas"
2922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "Transformation options"
2925 msgid "Default transformations for DateFormat"
2926 msgstr "Transformācijas opcijas"
2928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
2929 #, fuzzy
2930 #| msgid "Transformation options"
2931 msgid "Default transformations for Inline"
2932 msgstr "Transformācijas opcijas"
2934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Transformation options"
2937 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2938 msgstr "Transformācijas opcijas"
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
2941 #, fuzzy
2942 #| msgid "Transformation options"
2943 msgid "Default transformations for TextLink"
2944 msgstr "Transformācijas opcijas"
2946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
2947 msgid "Display servers as a list"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
2951 #, fuzzy
2952 #| msgid "Table maintenance"
2953 msgid "Disable multi table maintenance"
2954 msgstr "Tabulas apkalpošana"
2956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
2957 msgid "Maximum execution time"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 templates/export.twig:293
2961 #, fuzzy, php-format
2962 #| msgid "Statements"
2963 msgid "Use %s statement"
2964 msgstr "Parametrs"
2966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
2967 msgid "Save as file"
2968 msgstr "Saglabāt kā failu"
2970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Character set of the file"
2974 msgstr "Tabulas kodējums:"
2976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
2977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 templates/sql/query.twig:41
2978 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
2979 msgid "Format"
2980 msgstr "Formats"
2982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
2983 msgid "Compression"
2984 msgstr "Kompresija"
2986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
2987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
2988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
2989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
2990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
2991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
2993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
2994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
2995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
2996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
2997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
2998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "Put fields names in the first row"
3001 msgid "Put columns names in the first row"
3002 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
3004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3007 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
3008 #, fuzzy
3009 #| msgid "Fields enclosed by"
3010 msgid "Columns enclosed with"
3011 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3016 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
3017 #, fuzzy
3018 #| msgid "Fields escaped by"
3019 msgid "Columns escaped with"
3020 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3029 #, fuzzy
3030 #| msgid "Replace NULL by"
3031 msgid "Replace NULL with"
3032 msgstr "Aizvietot NULL ar"
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3036 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3042 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
3043 #, fuzzy
3044 #| msgid "Lines terminated by"
3045 msgid "Columns terminated with"
3046 msgstr "Rindas atdalītas ar"
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3050 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:698
3051 #, fuzzy
3052 #| msgid "Lines terminated by"
3053 msgid "Lines terminated with"
3054 msgstr "Rindas atdalītas ar"
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3057 #, fuzzy
3058 #| msgid "Excel edition"
3059 msgid "Excel edition"
3060 msgstr "Excel redakcija"
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Database name template"
3065 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Server name template"
3070 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Table name template"
3075 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3088 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3090 #, fuzzy
3091 #| msgid "%s table(s)"
3092 msgid "Dump table"
3093 msgstr "%s tabula(s)"
3095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3097 msgid "Include table caption"
3098 msgstr "Iekļaut tabulas virsrakstu"
3100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:407
3104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:561
3105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:516
3106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405
3107 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:598
3108 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:727
3109 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
3110 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3111 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3112 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3113 msgid "Comments"
3114 msgstr "Komentāri"
3116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3118 msgid "Table caption"
3119 msgstr "Tabulas virsraksts"
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3123 msgid "Continued table caption"
3124 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
3126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3128 msgid "Label key"
3129 msgstr "Etiķetes atslēga"
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
3135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:522
3136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
3137 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:605
3138 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3139 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3140 #, fuzzy
3141 #| msgid "MIME type"
3142 msgid "Media type"
3143 msgstr "MIME tips"
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3148 #, fuzzy
3149 #| msgid "Relations"
3150 msgid "Relationships"
3151 msgstr "Relācijas"
3153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3154 #, fuzzy
3155 #| msgid "Export type"
3156 msgid "Export method"
3157 msgstr "Eksporta veids"
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3161 msgid "Save on server"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 templates/export.twig:150
3166 #: templates/export.twig:316
3167 msgid "Overwrite existing file(s)"
3168 msgstr "Pārrakstīt eksistējošos failus"
3170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3171 #, fuzzy
3172 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3173 msgid "Export as separate files"
3174 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Remember file name template"
3179 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3182 #: templates/database/operations/index.twig:165
3183 #: templates/table/operations/index.twig:74
3184 #: templates/table/operations/index.twig:278
3185 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3186 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
3188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3189 #, fuzzy
3190 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3191 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3192 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3196 msgid "SQL compatibility mode"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3200 msgid "Creation/Update/Check dates"
3201 msgstr "Izveidošanas/Atjaunošanas/Piekļuves datumi"
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3204 msgid "Use delayed inserts"
3205 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
3207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3209 msgid "Disable foreign key checks"
3210 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3214 #, fuzzy
3215 #| msgid "Create table on database %s"
3216 msgid "Export views as tables"
3217 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
3219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3220 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3230 #: templates/database/operations/index.twig:160
3231 #: templates/table/operations/index.twig:273
3232 #, php-format
3233 msgid "Add %s"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3237 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3241 msgid ""
3242 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3243 "creation)"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3248 #, fuzzy, php-format
3249 #| msgid "Session value"
3250 msgid "%s view"
3251 msgstr "Sesijas vērtība"
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3254 msgid "Use ignore inserts"
3255 msgstr "Lietot IGNORE INSERTS"
3257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3258 msgid "Syntax to use when inserting data"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3263 msgid "Maximal length of created query"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Export type"
3269 msgstr "Eksporta veids"
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3273 msgid "Enclose export in a transaction"
3274 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Export time in UTC"
3279 msgstr "Eksporta veids"
3281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3282 msgid "Foreign key dropdown order"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3286 msgid "Foreign key limit"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3290 #, fuzzy
3291 #| msgid "Foreign key check:"
3292 msgid "Foreign key checks"
3293 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
3295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3296 msgid "First day of calendar"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 libraries/classes/Menu.php:530
3301 #: libraries/classes/Util.php:2474 libraries/config.values.php:155
3302 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3303 #: templates/server/databases/index.twig:8
3304 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3305 msgid "Databases"
3306 msgstr "Datubāzes"
3308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3309 msgid "Browse mode"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3313 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3314 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3315 msgid "CSV"
3316 msgstr "CSV dati"
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3319 msgid "Developer"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3323 msgid "Edit mode"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3327 msgid "Export defaults"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3331 #, fuzzy
3332 msgid "General"
3333 msgstr "Uzģenerēja"
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Import defaults"
3338 msgstr "Importēt failus"
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3341 msgid "Import / export"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3345 msgid "LaTeX"
3346 msgstr "LaTeX"
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3349 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3350 #: templates/preferences/header.twig:30
3351 msgid "Navigation panel"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Navigation tree"
3357 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3360 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3361 #, fuzzy
3362 msgid "Servers"
3363 msgstr "Serveris"
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3366 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:478
3367 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3368 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3370 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3371 #: templates/database/export/index.twig:23
3372 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3373 msgid "Tables"
3374 msgstr "Tabulas"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3377 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3378 #: templates/preferences/header.twig:36
3379 #, fuzzy
3380 #| msgid "Add new field"
3381 msgid "Main panel"
3382 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
3384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3385 msgid "Microsoft Office"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3389 msgid "Other core settings"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3393 #, fuzzy
3394 #| msgid "Page number:"
3395 msgid "Page titles"
3396 msgstr "Lapas numurs:"
3398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3399 msgid "Security"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3403 msgid "Basic settings"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3407 #, fuzzy
3408 #| msgid "Documentation"
3409 msgid "Authentication"
3410 msgstr "Dokumentācija"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3413 msgid "Server configuration"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3417 msgid "Configuration storage"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3421 msgid "Changes tracking"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 libraries/classes/Menu.php:290
3425 #: libraries/classes/Menu.php:406 libraries/classes/Menu.php:535
3426 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
3427 #: libraries/classes/Util.php:1720 libraries/classes/Util.php:2475
3428 #: libraries/classes/Util.php:2490 libraries/classes/Util.php:2507
3429 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3430 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3431 msgid "SQL"
3432 msgstr "SQL"
3434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3435 #, fuzzy
3436 msgid "SQL Query box"
3437 msgstr "SQL vaicājums"
3439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3440 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3441 #: templates/preferences/header.twig:24
3442 #, fuzzy
3443 msgid "SQL queries"
3444 msgstr "SQL vaicājums"
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Startup"
3449 msgstr "Statuss"
3451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3452 #, fuzzy
3453 #| msgid "Databases"
3454 msgid "Database structure"
3455 msgstr "Datubāzes"
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3459 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3460 #, fuzzy
3461 #| msgid "Databases"
3462 msgid "Table structure"
3463 msgstr "Datubāzes"
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Tabs"
3468 msgstr "Tabula"
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3471 #, fuzzy
3472 #| msgid "Relational schema"
3473 msgid "Display relational schema"
3474 msgstr "Relāciju shēma"
3476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3477 #, fuzzy
3478 #| msgid "Use text field"
3479 msgid "Text fields"
3480 msgstr "Lietot teksta lauku"
3482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3483 msgid "Texy! text"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3487 msgid "Warnings"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3491 #: templates/console/display.twig:4
3492 msgid "Console"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3496 msgid "GZip"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3500 msgid "Extra parameters for iconv"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3504 msgid "Ignore multiple statement errors"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3508 msgid "Enable drag and drop import"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3512 msgid "Partial import: allow interrupt"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3517 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
3518 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
3519 msgid "Do not abort on INSERT error"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3524 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3528 msgid "Format of imported file"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3532 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
3533 msgid "Use LOCAL keyword"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3537 #, fuzzy
3538 #| msgid "Put fields names in the first row"
3539 msgid "Column names in first row"
3540 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
3542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3543 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:77
3544 msgid "Do not import empty rows"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3548 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3552 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3556 msgid "Partial import: skip queries"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3560 #, fuzzy
3561 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3562 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3563 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3566 msgid "Read as multibytes"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3570 msgid "Initial state for sliders"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3574 msgid "Number of inserted rows"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3578 msgid "Limit column characters"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3582 msgid "Delete all cookies on logout"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3586 msgid "Recall user name"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3590 msgid "Login cookie store"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3594 msgid "Login cookie validity"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3598 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3602 msgid "Maximum displayed SQL length"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3606 msgid "Maximum databases"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Maximum items on first level"
3612 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3615 msgid "Maximum items in branch"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3619 msgid "Maximum number of rows to display"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3623 msgid "Maximum tables"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Memory limit"
3629 msgstr "Resursu ierobežojumi"
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3632 #, fuzzy
3633 #| msgid "Show grid"
3634 msgid "Show databases navigation as tree"
3635 msgstr "Rādīt režģi"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Navigation panel width"
3640 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
3644 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1474
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Link with main panel"
3647 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3650 msgid "Display logo"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3654 msgid "Logo link URL"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3658 msgid "Logo link target"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3662 msgid "Display servers selection"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3666 msgid "Target for quick access icon"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3670 msgid "Target for second quick access icon"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3674 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3678 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3682 msgid "Group items in the tree"
3683 msgstr ""
3685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3686 msgid "Database tree separator"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3690 msgid "Table tree separator"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3694 msgid "Maximum table tree depth"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3698 msgid "Enable highlighting"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3702 #, fuzzy
3703 #| msgid "Table caption"
3704 msgid "Enable navigation tree expansion"
3705 msgstr "Tabulas virsraksts"
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3708 #, fuzzy
3709 #| msgid "Show tables"
3710 msgid "Show tables in tree"
3711 msgstr "Rādīt tabulas"
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3714 #, fuzzy
3715 #| msgid "Show grid"
3716 msgid "Show views in tree"
3717 msgstr "Rādīt režģi"
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3720 msgid "Show functions in tree"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3724 #, fuzzy
3725 #| msgid "Show processes"
3726 msgid "Show procedures in tree"
3727 msgstr "Parādīt procesus"
3729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3730 #, fuzzy
3731 #| msgid "Show grid"
3732 msgid "Show events in tree"
3733 msgstr "Rādīt režģi"
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3736 #, fuzzy
3737 #| msgid "Copying Database"
3738 msgid "Expand single database"
3739 msgstr "Kopē datubāzi"
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3742 #, fuzzy
3743 #| msgid "Analyze table"
3744 msgid "Recently used tables"
3745 msgstr "Analizēt tabulu"
3747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3748 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:273
3749 #, fuzzy
3750 #| msgid "Variables"
3751 msgid "Favorite tables"
3752 msgstr "Mainīgie"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3755 msgid "Where to show the table row links"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3759 msgid "Show row links anyway"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3763 #, fuzzy
3764 #| msgid "Alter table order by"
3765 msgid "Natural order"
3766 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3769 #, fuzzy
3770 #| msgid "Table caption"
3771 msgid "Table navigation bar"
3772 msgstr "Tabulas virsraksts"
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3775 msgid "GZip output buffering"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3779 msgid "Default sorting order"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3783 msgid "Persistent connections"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3787 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3791 msgid "MySQL reserved word warning"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3795 msgid "How to display the menu tabs"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3799 msgid "How to display various action links"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3803 msgid "Protect binary columns"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3807 msgid "Permanent query history"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3811 msgid "Query history length"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3815 msgid "Recoding engine"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3819 #, fuzzy
3820 #| msgid "Rename table to"
3821 msgid "Remember table's sorting"
3822 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3825 #, fuzzy
3826 #| msgid "A primary key has been added on %s."
3827 msgid "Primary key default sort order"
3828 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3831 msgid "Repeat headers"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3835 msgid "Grid editing: trigger action"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3839 #, fuzzy
3840 #| msgid "Relational schema"
3841 msgid "Relational display"
3842 msgstr "Relāciju shēma"
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3845 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3849 msgid "Save directory"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3853 msgid "Host authorization order"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3857 msgid "Host authorization rules"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3861 msgid "Allow logins without a password"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3865 msgid "Allow root login"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3869 #, fuzzy
3870 #| msgid "Session value"
3871 msgid "Session timezone"
3872 msgstr "Sesijas vērtība"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3875 msgid "HTTP Realm"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3879 #: templates/setup/home/index.twig:44
3880 msgid "Authentication type"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3884 msgid "Bookmark table"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3888 msgid "Column information table"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3892 msgid "Compress connection"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3896 msgid "Control user password"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3900 msgid "Control user"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3904 #, fuzzy
3905 #| msgid "Any host"
3906 msgid "Control host"
3907 msgstr "Jebkurš hosts"
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3910 #, fuzzy
3911 #| msgid "Any host"
3912 msgid "Control port"
3913 msgstr "Jebkurš hosts"
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3916 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Hide databases"
3922 msgstr "Nav datubāzu"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3925 msgid "SQL query history table"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Server hostname"
3931 msgstr "Servera izvēle"
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3934 msgid "Logout URL"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3938 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3942 msgid "QBE saved searches table"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3946 #, fuzzy
3947 #| msgid "Create table on database %s"
3948 msgid "Export templates table"
3949 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3952 #, fuzzy
3953 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3954 msgid "Central columns table"
3955 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3958 msgid "Show only listed databases"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3962 msgid "Password for config auth"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3966 msgid "PDF schema: pages table"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3970 #: templates/database/operations/index.twig:127
3971 #: templates/server/databases/index.twig:37
3972 #, fuzzy
3973 #| msgid "Database"
3974 msgid "Database name"
3975 msgstr "Datubāze"
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Server port"
3980 msgstr "Servera ID"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3983 #, fuzzy
3984 #| msgid "Analyze table"
3985 msgid "Recently used table"
3986 msgstr "Analizēt tabulu"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
3989 #, fuzzy
3990 #| msgid "Variables"
3991 msgid "Favorites table"
3992 msgstr "Mainīgie"
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Relation table"
3997 msgstr "Restaurēt tabulu"
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4000 msgid "Signon session name"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4004 msgid "Signon URL"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Server socket"
4010 msgstr "Servera izvēle"
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4013 msgid "Use SSL"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4017 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4021 #, fuzzy
4022 #| msgid "Displaying Column Comments"
4023 msgid "Display columns table"
4024 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4027 #, fuzzy
4028 #| msgid "Defragment table"
4029 msgid "UI preferences table"
4030 msgstr "Defragmentēt tabulu"
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4033 msgid "Add DROP DATABASE"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4037 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4038 msgid "Add DROP TABLE"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4042 msgid "Add DROP VIEW"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid "Statements"
4048 msgid "Statements to track"
4049 msgstr "Parametrs"
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4052 msgid "SQL query tracking table"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Automatically create versions"
4058 msgstr "Servera versija"
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4061 msgid "User preferences storage table"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4065 #, fuzzy
4066 #| msgid "Use Tables"
4067 msgid "Users table"
4068 msgstr "Lietot tabulas"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4071 #, fuzzy
4072 #| msgid "Use Host Table"
4073 msgid "User groups table"
4074 msgstr "Lietot hostu tabulu"
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4077 msgid "Hidden navigation items table"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4081 msgid "User for config auth"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4085 msgid "Verbose name of this server"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4089 msgid "Allow to display all the rows"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4093 msgid "Show password change form"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4097 msgid "Show create database form"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4101 #, fuzzy
4102 #| msgid "Table comments"
4103 msgid "Show table comments"
4104 msgstr "Komentārs tabulai"
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4107 #, fuzzy
4108 #| msgid "Show PHP information"
4109 msgid "Show creation timestamp"
4110 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4113 #, fuzzy
4114 #| msgid "Show PHP information"
4115 msgid "Show last update timestamp"
4116 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4119 #, fuzzy
4120 #| msgid "Show PHP information"
4121 msgid "Show last check timestamp"
4122 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4125 #, fuzzy
4126 #| msgid "Table comments"
4127 msgid "Show table charset"
4128 msgstr "Komentārs tabulai"
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Show field types"
4133 msgstr "Rādīt tabulas"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4136 msgid "Show function fields"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4140 #, fuzzy
4141 #| msgid "Show grid"
4142 msgid "Show hint"
4143 msgstr "Rādīt režģi"
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4146 msgid "Show phpinfo() link"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4150 msgid "Show detailed MySQL server information"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Show SQL queries"
4156 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 templates/sql/query.twig:120
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Retain query box"
4161 msgstr "SQL vaicājums"
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Show statistics"
4166 msgstr "Rindas statistika"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4169 msgid "Skip locked tables"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
4174 #: libraries/classes/Display/Results.php:3265
4175 #: libraries/classes/Html/Generator.php:694
4176 #: libraries/classes/Html/Generator.php:956
4177 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125
4178 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4179 #: templates/console/display.twig:175
4180 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
4181 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
4182 #: templates/database/central_columns/main.twig:382
4183 #: templates/database/events/index.twig:46
4184 #: templates/database/events/index.twig:49
4185 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
4186 #: templates/database/routines/row.twig:18
4187 #: templates/database/routines/row.twig:21
4188 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4189 #: templates/database/triggers/row.twig:22
4190 #: templates/database/triggers/row.twig:25
4191 #: templates/display/results/table.twig:210
4192 #: templates/display/results/table.twig:211 templates/indexes.twig:33
4193 #: templates/server/variables/index.twig:41
4194 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:57
4195 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
4196 msgid "Edit"
4197 msgstr "Labot"
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4200 #: libraries/classes/Html/Generator.php:657
4201 msgid "Explain SQL"
4202 msgstr "Izskaidrot SQL"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4205 #: libraries/classes/Export.php:604 libraries/classes/Html/Generator.php:738
4206 #: templates/console/display.twig:99
4207 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
4208 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
4209 msgid "Refresh"
4210 msgstr "Atjaunot"
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4213 #: libraries/classes/Html/Generator.php:723
4214 #, fuzzy
4215 #| msgid "Create PHP Code"
4216 msgid "Create PHP code"
4217 msgstr "Izveidot PHP kodu"
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4220 msgid "Suhosin warning"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4224 msgid "Login cookie validity warning"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4228 #, fuzzy
4229 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4230 msgid "Textarea columns"
4231 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4234 msgid "Textarea rows"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4238 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
4239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
4240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
4241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
4242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1947
4243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1949
4244 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4245 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
4246 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4247 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4248 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4249 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4250 #: templates/table/operations/index.twig:56
4251 #: templates/table/operations/index.twig:62
4252 #: templates/table/operations/index.twig:233
4253 #: templates/table/operations/index.twig:239
4254 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4255 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
4256 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4257 msgid "Database"
4258 msgstr "Datubāze"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4261 #, fuzzy
4262 #| msgid "Default"
4263 msgid "Default title"
4264 msgstr "Noklusēts"
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4267 #: templates/server/status/base.twig:6
4268 msgid "Server"
4269 msgstr "Serveris"
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4272 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:398
4273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:521
4274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1953
4275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1955
4276 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4277 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4278 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4279 #: templates/database/tracking/tables.twig:154
4280 #: templates/database/triggers/list.twig:20
4281 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4282 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4283 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4284 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4285 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4286 #: templates/table/operations/index.twig:67
4287 #: templates/table/operations/index.twig:244
4288 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4289 #: templates/table/relation/common_form.twig:179
4290 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4291 msgid "Table"
4292 msgstr "Tabula"
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4295 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4299 msgid "Upload directory"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4303 msgid "Use database search"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4307 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4311 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
4312 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
4313 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
4314 msgid "Version check"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4318 msgid "Proxy url"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Proxy username"
4324 msgstr "Lietotājvārds:"
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4327 #, fuzzy
4328 #| msgid "Password"
4329 msgid "Proxy password"
4330 msgstr "Parole"
4332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4333 msgid "ZIP"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4337 msgid "URL for reCaptcha v2 API"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4341 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4345 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4349 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4353 msgid "Public key for reCaptcha"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4357 msgid "Private key for reCaptcha"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4361 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4365 #, fuzzy
4366 msgid "Send error reports"
4367 msgstr "Servera ID"
4369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Enter executes queries in console"
4372 msgstr "SQL vaicājums"
4374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4375 #, fuzzy
4376 #| msgid "Modifications have been saved"
4377 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4378 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
4380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4381 #: templates/console/display.twig:153
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Show query history at start"
4384 msgstr "SQL vaicājums"
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4387 #: templates/console/display.twig:149
4388 msgid "Always expand query messages"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4392 #: templates/console/display.twig:157
4393 msgid "Show current browsing query"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4397 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4401 #: templates/console/display.twig:168
4402 #, fuzzy
4403 #| msgid "Switch to copied table"
4404 msgid "Switch to dark theme"
4405 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
4407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
4408 msgid "Console height"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
4412 msgid "Console mode"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
4416 #: templates/console/display.twig:64
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Group queries"
4419 msgstr "SQL vaicājums"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
4422 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4423 #, fuzzy
4424 #| msgid "Other"
4425 msgid "Order"
4426 msgstr "Cits"
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
4429 #, fuzzy
4430 #| msgid "Other"
4431 msgid "Order by"
4432 msgstr "Cits"
4434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
4435 msgid "Server connection collation"
4436 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
4438 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
4439 #: libraries/classes/Config/Validator.php:541
4440 msgid "Not a positive number!"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
4444 #: libraries/classes/Config/Validator.php:563
4445 msgid "Not a non-negative number!"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
4449 #: libraries/classes/Config/Validator.php:519
4450 #, fuzzy
4451 #| msgid "Please enter a valid number"
4452 msgid "Not a valid port number!"
4453 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
4455 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
4456 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718
4457 #: libraries/classes/Config/Validator.php:585
4458 msgid "Incorrect value!"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
4462 #: libraries/classes/Config/Validator.php:603
4463 #, php-format
4464 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675
4468 #, php-format
4469 msgid "Missing data for %s"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874
4473 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882
4474 #, fuzzy
4475 #| msgid "Variable"
4476 msgid "unavailable"
4477 msgstr "Mainīgais"
4479 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
4480 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
4481 #, php-format
4482 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:916
4486 #, php-format
4487 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:924
4491 #, php-format
4492 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943
4496 #, php-format
4497 msgid "maximum %s"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178
4501 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
4502 #: libraries/classes/Html/Generator.php:822
4503 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
4504 #: libraries/classes/Sanitize.php:200 templates/home/index.twig:200
4505 #: templates/server/variables/index.twig:17
4506 msgid "Documentation"
4507 msgstr "Dokumentācija"
4509 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:255
4510 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257
4514 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
4515 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
4516 msgid "Disabled"
4517 msgstr "Izslēgts"
4519 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4520 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1453
4521 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1536
4522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
4523 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:56
4524 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:463
4525 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:487
4526 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:531
4527 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:528
4528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:666
4529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:815
4531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4532 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:798
4533 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4534 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4535 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4536 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4537 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4538 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:63
4539 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4540 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4541 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4542 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4543 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4544 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4545 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4546 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
4547 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4548 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
4549 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4551 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4552 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
4553 #: templates/table/structure/primary.twig:22
4554 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4555 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4556 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4557 msgid "Yes"
4558 msgstr "Jā"
4560 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
4562 #: libraries/classes/IndexColumn.php:158 libraries/classes/Index.php:501
4563 #: libraries/classes/Index.php:529
4564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:665
4565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:814
4567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4568 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:797
4569 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4570 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4571 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4572 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4573 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
4574 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:63
4575 #: templates/preferences/autoload.twig:12
4576 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
4577 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
4578 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4579 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4580 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4581 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4582 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
4583 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4584 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
4585 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4586 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4587 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4588 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
4589 #: templates/table/structure/primary.twig:23
4590 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4591 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4592 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4593 msgid "No"
4594 msgstr "Nē"
4596 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
4597 #, php-format
4598 msgid "Set value: %s"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355
4602 msgid "Restore default value"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368
4606 msgid "Allow users to customize this value"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
4610 msgid "Config authentication"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
4614 msgid "HTTP authentication"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
4618 msgid "Signon authentication"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
4622 msgid "Quick"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
4626 msgid "Custom"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
4630 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
4631 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735
4633 #: libraries/classes/Import.php:1383 libraries/classes/Menu.php:282
4634 #: libraries/classes/Menu.php:401
4635 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
4636 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
4637 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
4638 #: libraries/classes/Util.php:1719 libraries/classes/Util.php:2489
4639 #: libraries/classes/Util.php:2506 libraries/config.values.php:60
4640 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4641 #: libraries/config.values.php:175
4642 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4643 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4644 #: templates/database/export/index.twig:24
4645 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4646 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
4647 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4648 msgid "Structure"
4649 msgstr "Struktūra"
4651 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
4652 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
4653 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
4654 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
4655 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:488
4656 #: templates/database/export/index.twig:25
4657 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
4658 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4659 msgid "Data"
4660 msgstr "Dati"
4662 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
4663 msgid "CSV for MS Excel"
4664 msgstr "CSV dati MS Excel formātā"
4666 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
4667 msgid "Microsoft Word 2000"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
4671 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
4672 #, fuzzy
4673 #| msgid "Documentation"
4674 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4675 msgstr "Dokumentācija"
4677 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
4678 #, fuzzy
4679 #| msgid "Documentation"
4680 msgid "OpenDocument Text"
4681 msgstr "Dokumentācija"
4683 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
4684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
4685 #: libraries/classes/Menu.php:312 libraries/classes/Menu.php:426
4686 #: libraries/classes/Menu.php:563 libraries/classes/Server/Privileges.php:1623
4687 #: libraries/classes/Util.php:2478 libraries/classes/Util.php:2493
4688 #: libraries/classes/Util.php:2510 templates/database/events/index.twig:58
4689 #: templates/database/events/index.twig:91
4690 #: templates/database/events/index.twig:92
4691 #: templates/database/events/row.twig:33
4692 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4693 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4694 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4695 #: templates/database/routines/index.twig:50
4696 #: templates/database/routines/index.twig:51
4697 #: templates/database/routines/row.twig:58
4698 #: templates/database/routines/row.twig:61
4699 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4700 #: templates/database/triggers/list.twig:41
4701 #: templates/database/triggers/list.twig:42
4702 #: templates/database/triggers/row.twig:35
4703 #: templates/display/results/table.twig:223
4704 #: templates/display/results/table.twig:224
4705 #: templates/display/results/table.twig:258 templates/export.twig:8
4706 #: templates/preferences/header.twig:42
4707 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4708 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4709 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
4710 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
4711 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
4712 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4713 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4714 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4715 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4716 msgid "Export"
4717 msgstr "Eksports"
4719 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:88
4720 #: templates/preferences/header.twig:18
4721 msgid "Features"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
4725 msgid "CSV using LOAD DATA"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
4729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
4730 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:436
4731 #: libraries/classes/Menu.php:568 libraries/classes/Util.php:2479
4732 #: libraries/classes/Util.php:2494 libraries/classes/Util.php:2511
4733 #: templates/import.twig:33 templates/preferences/header.twig:48
4734 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4735 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4736 msgid "Import"
4737 msgstr "Imports"
4739 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
4740 #, fuzzy
4741 #| msgid "Browser transformation"
4742 msgid "Default transformations"
4743 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
4745 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
4746 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/classes/Config.php:741
4750 #, php-format
4751 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/classes/Config.php:779
4755 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/classes/Config.php:794
4759 #, php-format
4760 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/classes/Config.php:804
4764 msgid "Failed to read configuration file!"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/classes/Config.php:807
4768 msgid ""
4769 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4770 "shown below."
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/classes/Config.php:1388
4774 #, php-format
4775 msgid "Invalid server index: %s"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/classes/Config.php:1401
4779 #, fuzzy, php-format
4780 #| msgid "Server"
4781 msgid "Server %d"
4782 msgstr "Serveris"
4784 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
4785 #, php-format
4786 msgid ""
4787 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4788 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4789 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4790 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4791 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
4795 msgid ""
4796 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4797 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
4801 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
4805 #, php-format
4806 msgid ""
4807 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4808 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4809 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4810 "thousands of users, including you, are connected to."
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
4814 #, php-format
4815 msgid ""
4816 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4817 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4818 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4819 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4820 "[kbd]http[/kbd]."
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
4824 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
4828 #, php-format
4829 msgid ""
4830 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4831 "system."
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
4835 #, php-format
4836 msgid ""
4837 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4838 "system."
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
4842 msgid ""
4843 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4844 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4845 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4849 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
4853 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
4857 #, php-format
4858 msgid ""
4859 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4860 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4861 "%5$d)."
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
4865 #, php-format
4866 msgid ""
4867 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4868 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
4872 #, php-format
4873 msgid ""
4874 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4875 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
4879 #, php-format
4880 msgid ""
4881 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4882 "are unavailable on this system."
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
4886 #, php-format
4887 msgid ""
4888 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4889 "are unavailable on this system."
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/classes/Config/Validator.php:238
4893 msgid "Could not connect to the database server!"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/classes/Config/Validator.php:273
4897 #, fuzzy
4898 #| msgid "Invalid export type"
4899 msgid "Invalid authentication type!"
4900 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
4902 #: libraries/classes/Config/Validator.php:280
4903 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/classes/Config/Validator.php:288
4907 msgid ""
4908 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4909 "method!"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4913 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4917 msgid ""
4918 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4922 msgid ""
4923 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4924 "storage!"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/classes/Config/Validator.php:448
4928 msgid "Incorrect value:"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/classes/Config/Validator.php:457
4932 #, php-format
4933 msgid "Incorrect IP address: %s"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/classes/Console.php:91
4937 #, php-format
4938 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4939 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4940 msgstr[0] ""
4941 msgstr[1] ""
4942 msgstr[2] ""
4944 #: libraries/classes/Console.php:98
4945 #, fuzzy
4946 #| msgid "Search"
4947 msgid "No bookmarks"
4948 msgstr "Meklēt"
4950 #: libraries/classes/Console.php:132
4951 #, fuzzy
4952 msgid "SQL Query Console"
4953 msgstr "SQL vaicājums"
4955 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:74
4956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
4957 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
4958 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
4959 msgid "No databases selected."
4960 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
4962 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
4963 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
4964 #, php-format
4965 msgid ""
4966 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4967 "information."
4968 msgstr "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijas %s."
4970 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138
4971 #, php-format
4972 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4973 msgstr "Tiek rādītas rindas no %1$s līdz %2$s."
4975 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78
4976 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
4977 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:445
4978 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
4979 #: templates/database/structure/index.twig:19
4980 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4981 msgid "No tables found in database."
4982 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
4984 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:149
4985 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
4986 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:111
4987 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:177
4991 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1175
4992 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1216
4993 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1249
4994 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1272
4995 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1295
4996 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1318
4997 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1341
4998 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1371
4999 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1422
5000 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:44
5001 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:79
5002 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117
5003 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153
5004 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188
5005 #, fuzzy
5006 #| msgid "No tables selected."
5007 msgid "No table selected."
5008 msgstr "Nav izvēlēta tabula."
5010 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:75
5011 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:619
5012 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:60
5013 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:68
5014 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5015 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudiet savu instalāciju!"
5017 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:95
5018 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
5019 msgid "The database name is empty!"
5020 msgstr "Nav norādīts datu bāzes nosaukums!"
5022 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
5023 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5024 msgstr ""
5025 "Nevar izveidot datubāzes kopiju ar tādu pašu nosaukumu. Nomainiet nosaukumu "
5026 "un mēģiniet vēlreiz."
5028 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197
5029 #, php-format
5030 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5031 msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
5033 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:209
5034 #, php-format
5035 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5036 msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s."
5038 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:324
5039 #, php-format
5040 msgid ""
5041 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5042 msgstr ""
5043 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
5044 "%s."
5046 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363
5047 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:272
5048 msgid "No collation provided."
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
5052 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
5053 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:104
5054 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
5055 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:197
5056 msgid "Access denied!"
5057 msgstr "Pieeja aizliegta!"
5059 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:291
5060 msgid "Favorite List is full!"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570
5064 #: templates/table/operations/index.twig:408
5065 #: templates/table/operations/view.twig:27
5066 #, fuzzy, php-format
5067 msgid "View %s has been dropped."
5068 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
5070 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:571
5071 #: templates/table/operations/index.twig:408
5072 #, fuzzy, php-format
5073 #| msgid "Table %s has been dropped."
5074 msgid "Table %s has been dropped."
5075 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
5077 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:626
5078 #: templates/table/operations/index.twig:387
5079 #, php-format
5080 msgid "Table %s has been emptied."
5081 msgstr "Tabula %s tika iztukšota."
5083 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:796
5084 #: libraries/classes/Display/Results.php:4489
5085 #, php-format
5086 msgid ""
5087 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5088 "%s."
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1034
5092 msgid "unknown"
5093 msgstr "nazināma"
5095 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1257
5096 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1280
5097 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1303
5098 msgid "Success!"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1454
5102 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1537
5103 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:321
5104 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:416
5105 #: libraries/classes/Core.php:859 templates/preview_sql.twig:3
5106 msgid "No change"
5107 msgstr "Netika labots"
5109 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81
5110 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101
5111 msgid "Tracking data deleted successfully."
5112 msgstr "Atsekošanas dati veiksmīgi dzēsti."
5114 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:88
5115 #, php-format
5116 msgid ""
5117 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5118 msgstr ""
5119 "Versija %1$s iezīmētajām tabulām tika izveidota, to atsekošana ir aktīva."
5121 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118
5122 msgid "No tables selected."
5123 msgstr "Nav izvēlēta tabula."
5125 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157
5126 msgid "Database Log"
5127 msgstr "Datubāzes žurnāls"
5129 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:101
5130 msgid ""
5131 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5132 "submitted based on your settings."
5133 msgstr ""
5134 "Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
5135 "automātiski nosūtīta."
5137 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:105
5138 msgid "Thank you for submitting this report."
5139 msgstr "Paldies, ka iesniedzāt kļūdu atskaiti."
5141 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:109
5142 msgid ""
5143 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5144 "to be sent."
5145 msgstr ""
5146 "Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
5147 "nosūtīt."
5149 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5150 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5151 msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedziet kļūdu atskaiti."
5153 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
5154 msgid "You may want to refresh the page."
5155 msgstr "Varētu būt derīgi pārlādēt lapu."
5157 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:225
5158 #: libraries/classes/Export.php:1348
5159 msgid "Bad type!"
5160 msgstr "Nepareizs tips!"
5162 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:330
5163 msgid "Bad parameters!"
5164 msgstr "Nepareizi parametri!"
5166 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:91
5167 msgid ""
5168 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5169 "you need to logout from all servers."
5170 msgstr ""
5171 "Jūs atslēdzāties no viena servera. Lai atslēgtos no phpMyAdmin pilnībā, "
5172 "jāatslēdzas no visiem serveriem."
5174 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:198
5175 #, php-format
5176 msgid ""
5177 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5178 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5179 msgstr ""
5180 "phpMyAdmin iestatījumu glabātuve nav pilnīgi iestatīta, dažas papildiespējas "
5181 "ir izslēgtas. %sUzziniet kāpēc%s. "
5183 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205
5184 msgid ""
5185 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323
5189 msgid ""
5190 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5191 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5192 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5193 msgstr ""
5194 "Netika atrasts PHP paplašinājums \"mbstring\" un izskatās, ka jūs lietojat "
5195 "vairākbaitu rakstzīmju kopu (multibyte charset). Bez \"mbstring\" "
5196 "paplašinājuma phpMyAdmin nebūs spējīgs pareizi sadalīt simbolu virknes un "
5197 "tas var novest pie negaidītiem rezultātiem."
5199 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:338
5200 msgid ""
5201 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5202 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5203 msgstr ""
5204 "curl paplašinājums netika atrasts un allow_url_fopen ir atspējots. Šo "
5205 "iemeslu dēļ dažas iespējas, kā, piemēram, kļūdu ziņošana un versiju "
5206 "salīdzināšana ir atspējotas."
5208 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353
5209 msgid ""
5210 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5211 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5212 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5213 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372
5217 msgid ""
5218 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5219 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5220 msgstr ""
5221 "Pieteikšanās sīkdatņu uzglabāšanas ilgums ir mazāks nekā konfigurēts "
5222 "phpMyAdmin. Tā dēļ, Jūsu pieteikšanās beigsies ātrāk nekā konfigurēts caur "
5223 "phpMyAdmin."
5225 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:390
5226 msgid ""
5227 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5228 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5229 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:406
5233 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5234 msgstr "Konfigurācijas failā jānorāda slepenā parole (blowfish_secret)."
5236 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:413
5237 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
5241 msgid ""
5242 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5243 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5244 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5245 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5246 msgstr ""
5247 "Mape [code]config[/code], ko izmanto iestatnes skripts, vēl joprojām atrodas "
5248 "Jūsu phpMyAdmin mapē. Ir stingri ieteicams to izdzēst kolīdz phpMyAdmin ir "
5249 "ticis konfigurēts. Citādāk, Jūsu servera drošība var būt kompromitēta ar "
5250 "brīvu pieeju Jūsu konfigurācijas faila lejupielādei."
5252 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:447
5253 #, php-format
5254 msgid ""
5255 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5256 "issues."
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462
5260 #, php-format
5261 msgid ""
5262 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5263 "templates and will be slow because of this."
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:109
5267 msgid "Incomplete params"
5268 msgstr "Nepabeigti parametri"
5270 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
5271 msgid "Succeeded"
5272 msgstr "Izdevās"
5274 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
5275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
5276 msgid "Failed"
5277 msgstr "Kļūda"
5279 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:244
5280 #, php-format
5281 msgid ""
5282 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5283 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5284 msgstr ""
5285 "Visticamāk jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Risinājumu "
5286 "droši vien var atrast %sdokumentācijā%s."
5288 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:423
5289 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:659
5290 msgid "Showing bookmark"
5291 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
5293 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447
5294 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:655
5295 msgid "The bookmark has been deleted."
5296 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
5298 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:561
5299 msgid ""
5300 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5301 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5302 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5303 msgstr ""
5304 "Netika saņemti importējamie dati. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
5305 "vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
5306 "configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]BUJ 1.16[/doc]."
5308 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:662
5309 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:389
5310 #: libraries/classes/Sql.php:1240
5311 #, php-format
5312 msgid "Bookmark %s has been created."
5313 msgstr "Grāmatzīme %s ir izveidota."
5315 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:672
5316 #, php-format
5317 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5318 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5319 msgstr[0] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīts %d vaicājums."
5320 msgstr[1] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
5321 msgstr[2] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
5323 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:703
5324 #, php-format
5325 msgid ""
5326 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5327 "same file%s and import will resume."
5328 msgstr ""
5329 "Ir iestājies skripta noilgums, ja vēlaties pabeigt importu līdz galam, tad "
5330 "%sizvēlieties vēlreiz to pašu failu%s un importēšana turpināsies."
5332 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:713
5333 msgid ""
5334 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5335 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5336 msgstr ""
5337 "Diemžēl pēdējā palaišanas reizē netika apstrādāti nekādi dati. Tas nozīmē, "
5338 "ka phpMyAdmin nebūs spējīgs pabeigt importu, ja vien nepalielināsiet php "
5339 "izpildes laika ierobežojumus."
5341 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:787
5342 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:169
5343 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5344 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
5346 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
5347 msgid "Could not load the progress of the import."
5348 msgstr "Neizdevās ielādēt importa progresu."
5350 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:35
5351 msgid "Confirm"
5352 msgstr "Apstiprināt"
5354 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:36
5355 #, php-format
5356 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5357 msgstr "Vai tiešām vēlaties izpildīt vaicājumu \"%s\"?"
5359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37
5360 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5361 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
5363 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5364 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5365 msgstr ""
5366 "Nevar pārsaukt datubāzi uz to pašu nosaukumu. Nomainiet nosaukumu un "
5367 "mēģiniet vēlreiz"
5369 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5370 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5371 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
5373 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:42
5374 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5375 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
5377 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5378 msgid "Delete tracking data for this table?"
5379 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus šai tabulai?"
5381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
5382 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5383 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus šīm tabulām?"
5385 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5386 msgid "Delete tracking data for this version?"
5387 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus no šīs versijas?"
5389 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5390 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5391 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus no šīm versijām?"
5393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5394 msgid "Delete entry from tracking report?"
5395 msgstr "Vai izdzēst ierakstu no izsekošanas ziņojuma?"
5397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5398 msgid "Deleting tracking data"
5399 msgstr "Atsekošanas datu dzēšana"
5401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5402 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5403 msgstr "Noņem primāro Atslēgu/Indeksu"
5405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5406 msgid "Dropping Foreign key."
5407 msgstr "Noņemu ārējo atslēgu."
5409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5410 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5411 msgstr "Šī operācija var aizņemt ilgu laiku. Turpināt?"
5413 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5414 #, php-format
5415 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5416 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
5418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5419 #, php-format
5420 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5421 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst meklējumu \"%s\"?"
5423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5424 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5425 msgstr ""
5426 "Jums ir nesaglabātas izmaiņas; vai Jūs esat pārliecināts, ka vēlaties pamest "
5427 "šo lapu?"
5429 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5430 msgid ""
5431 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5432 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5433 msgstr ""
5434 "Jūs mēģinat samazināt ierakstu skaitu, bet jau esat ievadījis datus šajos "
5435 "ierakstos, kas tiks zaudēti. Vai vēlaties turpināt?"
5437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5438 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5439 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties atsaukt izvēlēto(s) lietotāju(s)?"
5441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
5442 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5443 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst šo centrālo kolonnu?"
5445 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5446 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5447 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst izvēlētos elementus?"
5449 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
5450 msgid ""
5451 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5452 "the data related to the selected partition(s)!"
5453 msgstr ""
5454 "Vai jūs patiešām vēlaties NOMEST izvēlēto(ās) sadaļu(as)? Tas arī IZDZĒSĪS "
5455 "datus, kas attiecas ar izvēlēto(ajām) sadaļu(ām)!"
5457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5458 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5459 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties APGRIEZT izvēlēto(ās) sadaļu(as)?"
5461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
5462 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5463 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst izvēlēto(ās) sadaļu(as)?"
5465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5466 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5467 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat ATIESTATĪT SEKOTĀJSERVERI?"
5469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
5470 msgid ""
5471 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5472 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5473 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5474 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5475 "refer to the tips at "
5476 msgstr ""
5477 "Šī darbība mēģinās pārvērst Jūsu datus uz jauno sakārtojuma sistēmu. Retos "
5478 "gadījumos, parasti, kad simbols neeksistē jaunajā sistēmā, šis process var "
5479 "likt datiem tikt attēlotiem nepareizi jaunajā sistēmā; šajā gadījumā mēs "
5480 "iesakām atgriezties uz veco sakārtojuma sistēmu un atsaukties uz padomiem, "
5481 "kas ir atrodami "
5483 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
5484 msgid "Garbled Data"
5485 msgstr "Sakropļoti Dati"
5487 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78
5488 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5492 msgid ""
5493 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5494 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5495 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5496 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5497 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5498 "</b>"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
5502 msgid ""
5503 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5504 "data?"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "Save as file"
5510 msgid "Save & close"
5511 msgstr "Saglabāt kā failu"
5513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
5514 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1979
5515 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
5516 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5517 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5518 msgid "Reset"
5519 msgstr "Atcelt"
5521 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid "Select All"
5524 msgid "Reset all"
5525 msgstr "Iezīmēt visu"
5527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5528 msgid "Missing value in the form!"
5529 msgstr "Formā trūkst vērtību!"
5531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
5532 #, fuzzy
5533 #| msgid "at least one of the words"
5534 msgid "Select at least one of the options!"
5535 msgstr "kaut viens no vārdiem"
5537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "Please enter a valid number"
5540 msgid "Please enter a valid number!"
5541 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
5543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5544 #, fuzzy
5545 #| msgid "Please enter a valid length"
5546 msgid "Please enter a valid length!"
5547 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
5549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5550 #, fuzzy
5551 #| msgid "Add new field"
5552 msgid "Add index"
5553 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
5555 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5556 #, fuzzy
5557 #| msgid "Edit Index"
5558 msgid "Edit index"
5559 msgstr "Labot indeksu"
5561 #. l10n: Rename a table Index
5562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Rename index"
5565 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
5567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5568 #: templates/table/index_form.twig:227
5569 #, php-format
5570 msgid "Add %s column(s) to index"
5571 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
5573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5574 #, fuzzy
5575 #| msgid "Create routine"
5576 msgid "Create single-column index"
5577 msgstr "Servera versija"
5579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Create routine"
5582 msgid "Create composite index"
5583 msgstr "Servera versija"
5585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5586 #, fuzzy
5587 #| msgid "Fields enclosed by"
5588 msgid "Composite with:"
5589 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
5591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "Add %s column(s) to index"
5594 msgid "Please select column(s) for the index."
5595 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
5597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5598 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1977
5599 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5600 #: templates/table/index_form.twig:233
5601 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5602 #: templates/table/relation/common_form.twig:221
5603 msgid "Preview SQL"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5607 #, fuzzy
5608 #| msgid "in query"
5609 msgid "Simulate query"
5610 msgstr "vaicājumā"
5612 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Affected rows:"
5615 msgid "Matched rows:"
5616 msgstr "Aizskartās rindas:"
5618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
5619 #: libraries/classes/Html/Generator.php:928 templates/export.twig:49
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "SQL query"
5622 msgid "SQL query:"
5623 msgstr "SQL vaicājums"
5625 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
5627 #, fuzzy
5628 #| msgid "Y Values"
5629 msgid "Y values"
5630 msgstr "Y Vērtība"
5632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5633 #, fuzzy
5634 #| msgid "Please enter a valid number"
5635 msgid "Please enter the SQL query first."
5636 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
5638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5639 msgid "The host name is empty!"
5640 msgstr "Nav norādīts servera vārds!"
5642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
5643 msgid "The user name is empty!"
5644 msgstr "Nav norādīts lietotāja vārds!"
5646 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
5647 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1025
5648 #: libraries/classes/UserPassword.php:40
5649 msgid "The password is empty!"
5650 msgstr "Nav norādīta parole!"
5652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5653 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1023
5654 #: libraries/classes/UserPassword.php:44
5655 msgid "The passwords aren't the same!"
5656 msgstr "Paroles nesakrīt!"
5658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5659 msgid "Removing Selected Users"
5660 msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
5662 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5663 #: libraries/classes/Tracking.php:236 libraries/classes/Tracking.php:643
5664 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5665 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
5666 msgid "Close"
5667 msgstr "Aizvērt"
5669 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Template was created."
5672 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
5674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5675 msgid "Template was loaded."
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5679 #, fuzzy
5680 #| msgid "The profile has been updated."
5681 msgid "Template was updated."
5682 msgstr "Profils tika modificēts."
5684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5685 #, fuzzy
5686 #| msgid "The row has been deleted."
5687 msgid "Template was deleted."
5688 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
5690 #. l10n: Other, small valued, queries
5691 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:98
5693 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5694 msgid "Other"
5695 msgstr "Cits"
5697 #. l10n: Thousands separator
5698 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5699 #: libraries/classes/Util.php:603 libraries/classes/Util.php:635
5700 msgid ","
5701 msgstr " "
5703 #. l10n: Decimal separator
5704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5705 #: libraries/classes/Util.php:601 libraries/classes/Util.php:633
5706 msgid "."
5707 msgstr "."
5709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5710 msgid "Connections / Processes"
5711 msgstr "Savienojumi / Procesi"
5713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5714 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5718 msgid ""
5719 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5720 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5721 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5722 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
5726 msgid "Query cache efficiency"
5727 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas efektivitāte"
5729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5730 msgid "Query cache usage"
5731 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas lietojums"
5733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
5734 msgid "Query cache used"
5735 msgstr "Izmantotā vaicājumu kešatmiņa"
5737 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "System CPU Usage"
5740 msgid "System CPU usage"
5741 msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
5743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5744 msgid "System memory"
5745 msgstr "Sistēmas atmiņa"
5747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
5748 msgid "System swap"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5752 msgid "Average load"
5753 msgstr "Vidējā noslodze"
5755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5756 msgid "Total memory"
5757 msgstr "Kopējā atmiņa"
5759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
5760 msgid "Cached memory"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5764 msgid "Buffered memory"
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5768 msgid "Free memory"
5769 msgstr "Brīvā atmiņa"
5771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5772 msgid "Used memory"
5773 msgstr "Izmantotā atmiņa"
5775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5776 #, fuzzy
5777 #| msgid "Total"
5778 msgid "Total swap"
5779 msgstr "Kopā"
5781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "memcached usage"
5784 msgid "Cached swap"
5785 msgstr "Diska vietas lietošana"
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5788 msgid "Used swap"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5792 msgid "Free swap"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5796 msgid "Bytes sent"
5797 msgstr "Nosūtītie baiti"
5799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
5800 msgid "Bytes received"
5801 msgstr "Saņemtie baiti"
5803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5804 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5805 msgid "Connections"
5806 msgstr "Savienojumi"
5808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5809 #: templates/server/status/base.twig:11
5810 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5811 msgid "Processes"
5812 msgstr "Procesi"
5814 #. l10n: shortcuts for Byte
5815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
5816 #: libraries/classes/Util.php:509
5817 msgid "B"
5818 msgstr "B"
5820 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5822 #: libraries/classes/Util.php:511
5823 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
5824 msgid "KiB"
5825 msgstr "KiB"
5827 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5829 #: libraries/classes/Util.php:513
5830 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
5831 msgid "MiB"
5832 msgstr "MiB"
5834 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5836 #: libraries/classes/Util.php:515
5837 msgid "GiB"
5838 msgstr "GiB"
5840 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5842 #: libraries/classes/Util.php:517
5843 msgid "TiB"
5844 msgstr "TiB"
5846 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
5848 #: libraries/classes/Util.php:519
5849 msgid "PiB"
5850 msgstr "PiB"
5852 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5853 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
5854 #: libraries/classes/Util.php:521
5855 msgid "EiB"
5856 msgstr "EiB"
5858 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5859 #, php-format
5860 msgid "%d table(s)"
5861 msgstr "%d tabula(s)"
5863 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5865 msgid "Questions"
5866 msgstr "Jautājumi"
5868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5869 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5870 msgid "Traffic"
5871 msgstr "Datu plūsma"
5873 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5874 #: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:2480
5875 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5876 msgid "Settings"
5877 msgstr "Iestatījumi"
5879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5880 msgid "Add chart to grid"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5884 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
5888 #: libraries/classes/Display/Results.php:1325
5889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
5890 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
5891 #: libraries/config.values.php:111
5892 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5893 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5894 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
5895 #: templates/database/designer/main.twig:589 templates/export.twig:355
5896 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5897 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
5898 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5899 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
5900 #: templates/table/zoom_search/index.twig:124
5901 msgid "None"
5902 msgstr "Nav"
5904 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5905 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5906 #, fuzzy
5907 #| msgid "SQL query"
5908 msgid "SQL Query"
5909 msgstr "SQL vaicājums"
5911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5912 msgid "Resume monitor"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5916 msgid "Pause monitor"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5920 #: templates/server/status/processes/index.twig:53
5921 msgid "Start auto refresh"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5925 msgid "Stop auto refresh"
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
5929 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5933 msgid "general_log is enabled."
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5937 msgid "slow_query_log is enabled."
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5941 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
5945 msgid "log_output is not set to TABLE."
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5949 msgid "log_output is set to TABLE."
5950 msgstr ""
5952 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5953 #, php-format
5954 msgid ""
5955 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5956 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5957 "depending on your system."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
5961 #, php-format
5962 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
5966 msgid ""
5967 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5968 "restart:"
5969 msgstr ""
5971 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
5973 #, php-format
5974 msgid "Set log_output to %s"
5975 msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
5977 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
5979 #, php-format
5980 msgid "Enable %s"
5981 msgstr "Ieslēgt %s"
5983 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
5985 #, php-format
5986 msgid "Disable %s"
5987 msgstr "Izslēgt %s"
5989 #. l10n: %d seconds
5990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
5991 #, fuzzy, php-format
5992 #| msgid "Query took %01.4f sec"
5993 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5994 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
5996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
5997 msgid ""
5998 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5999 "database administrator."
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
6003 msgid "Change settings"
6004 msgstr "Mainīt iestatījumus"
6006 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6007 msgid "Current settings"
6008 msgstr "Pašreizējie iestatījumi"
6010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6011 #, fuzzy
6012 #| msgid "Import files"
6013 msgid "Chart title"
6014 msgstr "Importēt failus"
6016 #. l10n: As in differential values
6017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6018 msgid "Differential"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6022 #, php-format
6023 msgid "Divided by %s"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
6027 msgid "Unit"
6028 msgstr "Vienība"
6030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
6031 msgid "From slow log"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6035 msgid "From general log"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6039 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6043 msgid "Analysing logs"
6044 msgstr "Analizē žurnālus"
6046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6047 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6051 msgid "Cancel request"
6052 msgstr "Atcelt pieprasījumu"
6054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6055 msgid ""
6056 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6057 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6058 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
6062 msgid ""
6063 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6064 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6065 "data."
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
6069 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
6073 msgid "Jump to Log table"
6074 msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
6076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6077 msgid "No data found"
6078 msgstr "Dati netika atrasti"
6080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
6081 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6085 msgid "Analyzing…"
6086 msgstr "Analizē…"
6088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6089 msgid "Explain output"
6090 msgstr "Izskaidrot izvadu"
6092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
6093 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:171
6094 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:2476
6095 #: libraries/config.values.php:157
6096 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
6097 #: templates/database/events/index.twig:19
6098 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6099 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6100 msgid "Status"
6101 msgstr "Statuss"
6103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6104 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:167
6105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
6106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:625
6107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:471
6108 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414
6109 #: templates/database/triggers/list.twig:23
6110 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6111 msgid "Time"
6112 msgstr "Laiks"
6114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6115 msgid "Total time:"
6116 msgstr "Kopējais laiks:"
6118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6119 #, fuzzy
6120 #| msgid "SQL result"
6121 msgid "Profiling results"
6122 msgstr "SQL rezultāts"
6124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6125 #, fuzzy
6126 #| msgid "Table"
6127 msgctxt "Display format"
6128 msgid "Table"
6129 msgstr "Tabula"
6131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6132 msgid "Chart"
6133 msgstr "Diagramma"
6135 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6136 #: templates/export.twig:171
6137 #, fuzzy
6138 #| msgid "Database"
6139 msgctxt "Alias"
6140 msgid "Database"
6141 msgstr "Datubāze"
6143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6144 #: templates/export.twig:185
6145 #, fuzzy
6146 #| msgid "Table"
6147 msgctxt "Alias"
6148 msgid "Table"
6149 msgstr "Tabula"
6151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
6152 #: templates/export.twig:198
6153 #, fuzzy
6154 #| msgid "Column"
6155 msgctxt "Alias"
6156 msgid "Column"
6157 msgstr "Lauks"
6159 #. l10n: A collection of available filters
6160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6161 msgid "Log table filter options"
6162 msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
6164 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
6166 msgid "Filter"
6167 msgstr "Filtrēt"
6169 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6170 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6174 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6178 #, fuzzy
6179 #| msgid "Number of rows per page"
6180 msgid "Sum of grouped rows:"
6181 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
6183 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6184 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
6185 #: templates/server/databases/index.twig:256
6186 msgid "Total:"
6187 msgstr "Kopā:"
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6190 msgid "Loading logs"
6191 msgstr "Ielādē žurnālus"
6193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6194 msgid "Monitor refresh failed"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6198 msgid ""
6199 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6200 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6201 "reentering your credentials should help."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
6205 msgid "Reload page"
6206 msgstr "Pārlādēt lapu"
6208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
6209 msgid "Affected rows:"
6210 msgstr "Ietekmētās rindas:"
6212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6213 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
6217 msgid ""
6218 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
6222 msgid "Import monitor configuration"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6226 #, fuzzy
6227 #| msgid "Please select the file you want to import"
6228 msgid "Please select the file you want to import."
6229 msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
6231 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6232 #, fuzzy
6233 #| msgid "Please enter a valid number"
6234 msgid "Please enter a valid table name."
6235 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
6237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6238 #, fuzzy
6239 #| msgid "Please enter a valid number"
6240 msgid "Please enter a valid database name."
6241 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
6243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6244 msgid "No files available on server for import!"
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6248 #, fuzzy
6249 #| msgid "Analyse Query"
6250 msgid "Analyse query"
6251 msgstr "Analizēt pieprasījumu"
6253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6254 msgid "Formatting SQL…"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6258 #, fuzzy
6259 #| msgid "Bad parameters!"
6260 msgid "No parameters found!"
6261 msgstr "Nepareizi parametri!"
6263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6264 #: templates/database/central_columns/main.twig:271
6265 #: templates/database/designer/main.twig:340
6266 #: templates/database/designer/main.twig:391
6267 #: templates/database/designer/main.twig:669
6268 #: templates/database/designer/main.twig:735
6269 #: templates/database/designer/main.twig:874
6270 #: templates/database/designer/main.twig:959
6271 #: templates/database/designer/main.twig:1064
6272 #: templates/server/variables/index.twig:15
6273 msgid "Cancel"
6274 msgstr "Atcelt"
6276 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
6277 #: templates/header.twig:50
6278 #, fuzzy
6279 #| msgid "Change settings"
6280 msgid "Page-related settings"
6281 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
6283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6284 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
6285 msgid "Apply"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
6289 #: templates/navigation/main.twig:58
6290 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6291 msgid "Loading…"
6292 msgstr "Ielādē…"
6294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6295 msgid "Request aborted!!"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6299 #, fuzzy
6300 #| msgid "Processing Request"
6301 msgid "Processing request"
6302 msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
6304 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Request failed!!"
6307 msgstr "Vaicājuma tips"
6309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6310 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:266
6311 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:300
6312 #, fuzzy
6313 #| msgid "Processes"
6314 msgid "Error in processing request"
6315 msgstr "Procesi"
6317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6318 #, php-format
6319 msgid "Error code: %s"
6320 msgstr "Kļūdas kods: %s"
6322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6323 #, php-format
6324 msgid "Error text: %s"
6325 msgstr "Kļūdas teksts: %s"
6327 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6328 msgid ""
6329 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6330 "network connectivity and server status."
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
6334 #, fuzzy
6335 #| msgid "No column selected."
6336 msgid "No accounts selected."
6337 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
6339 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6340 #, fuzzy
6341 #| msgid "Dropping Procedure"
6342 msgid "Dropping column"
6343 msgstr "Procesi"
6345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6346 #, fuzzy
6347 #| msgid "Add %s field(s)"
6348 msgid "Adding primary key"
6349 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
6351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6352 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:338
6353 #: templates/database/designer/main.twig:667
6354 #: templates/database/designer/main.twig:731
6355 #: templates/database/designer/main.twig:870
6356 #: templates/database/designer/main.twig:955
6357 #: templates/database/designer/main.twig:1062
6358 msgid "OK"
6359 msgstr "Labi"
6361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6362 msgid "Click to dismiss this notification"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6366 #, fuzzy
6367 #| msgid "Renaming Databases"
6368 msgid "Renaming databases"
6369 msgstr "Pārsauc datubāzes"
6371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6372 #, fuzzy
6373 #| msgid "Copying Database"
6374 msgid "Copying database"
6375 msgstr "Kopē datubāzi"
6377 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6378 #, fuzzy
6379 #| msgid "Changing Charset"
6380 msgid "Changing charset"
6381 msgstr "Maina kodējumu"
6383 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6384 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6385 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:193
6386 #: templates/sql/query.twig:131 templates/table/delete/confirm.twig:25
6387 #, fuzzy
6388 #| msgid "Disable foreign key checks"
6389 msgid "Enable foreign key checks"
6390 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
6392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6393 msgid "Failed to get real row count."
6394 msgstr ""
6396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6397 msgid "Searching"
6398 msgstr "Meklē"
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
6401 msgid "Hide search results"
6402 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
6404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6405 msgid "Show search results"
6406 msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
6408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6409 msgid "Browsing"
6410 msgstr "Apskata"
6412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6413 msgid "Deleting"
6414 msgstr "Dzēš"
6416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6417 #, fuzzy, php-format
6418 #| msgid "Dumping data for table"
6419 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6420 msgstr "Dati tabulai"
6422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6423 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6427 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
6431 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
6432 msgid "ENUM/SET editor"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6436 #, php-format
6437 msgid "Values for column %s"
6438 msgstr "Lauka %s vērtības"
6440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6441 msgid "Values for a new column"
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6445 msgid "Enter each value in a separate field."
6446 msgstr ""
6448 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6449 #, fuzzy, php-format
6450 msgid "Add %d value(s)"
6451 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
6453 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6454 msgid ""
6455 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6459 msgid "Hide query box"
6460 msgstr "Slēpt vaicājuma logu"
6462 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
6463 msgid "Show query box"
6464 msgstr "Rādīt vaicājumu logu"
6466 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6467 #: libraries/classes/Display/Results.php:3336
6468 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
6469 #: libraries/classes/Tracking.php:258 templates/console/bookmark_content.twig:7
6470 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6471 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6472 #: templates/database/central_columns/main.twig:386
6473 #: templates/database/designer/main.twig:389
6474 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6475 #: templates/database/search/results.twig:43
6476 #: templates/display/results/table.twig:218
6477 #: templates/display/results/table.twig:219 templates/export.twig:38
6478 #: templates/setup/home/index.twig:62 templates/sql/query.twig:173
6479 msgid "Delete"
6480 msgstr "Dzēst"
6482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6483 #, php-format
6484 msgid "%d is not valid row number."
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6488 #: libraries/classes/InsertEdit.php:925
6489 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6490 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6491 msgid "Browse foreign values"
6492 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
6494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6495 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6496 msgstr ""
6498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
6499 msgid ""
6500 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6501 "query."
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
6505 #, fuzzy, php-format
6506 #| msgid "Variable"
6507 msgid "Variable %d:"
6508 msgstr "Mainīgais"
6510 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6511 #: libraries/classes/Normalization.php:1046
6512 msgid "Pick"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid "No column selected."
6518 msgid "Column selector"
6519 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
6521 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "Search in database"
6524 msgid "Search this list"
6525 msgstr "Meklēt datubāzē"
6527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
6528 #, php-format
6529 msgid ""
6530 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6531 "database %s has columns that are not present in the current table."
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6535 #, fuzzy
6536 #| msgid "Free memory"
6537 msgid "See more"
6538 msgstr "Brīvā atmiņa"
6540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
6541 msgid "Are you sure?"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6545 msgid ""
6546 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
6547 "want to continue?"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6551 #, fuzzy
6552 #| msgid "Contribute"
6553 msgid "Continue"
6554 msgstr "Piedalies"
6556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6557 msgid "Add primary key"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6561 #, fuzzy
6562 #| msgid "A primary key has been added on %s."
6563 msgid "Primary key added."
6564 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
6566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6567 #: libraries/classes/Normalization.php:288
6568 #, fuzzy
6569 #| msgid "Change"
6570 msgid "Taking you to next step…"
6571 msgstr "Labot"
6573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6574 #, php-format
6575 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6579 #: libraries/classes/Normalization.php:557
6580 #: libraries/classes/Normalization.php:606
6581 #: libraries/classes/Normalization.php:700
6582 #: libraries/classes/Normalization.php:768
6583 #, fuzzy
6584 #| msgid "At End of Table"
6585 msgid "End of step"
6586 msgstr "Tabulas beigās"
6588 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6589 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6590 msgstr ""
6592 #. l10n: Display text for calendar close link
6593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6594 #: libraries/classes/Normalization.php:385
6595 #: templates/javascript/variables.twig:15
6596 #, fuzzy
6597 #| msgid "None"
6598 msgid "Done"
6599 msgstr "Nav"
6601 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6602 msgid "Confirm partial dependencies"
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6606 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6610 msgid ""
6611 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6612 "determine values of column d and column f."
6613 msgstr ""
6615 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6616 #, fuzzy
6617 #| msgid "No databases selected."
6618 msgid "No partial dependencies selected!"
6619 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
6621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
6623 #: libraries/classes/Export.php:599 libraries/classes/Html/Generator.php:1032
6624 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:311
6625 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6626 msgid "Back"
6627 msgstr "Atpakaļ"
6629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6630 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6634 msgid "Hide partial dependencies list"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6638 msgid ""
6639 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6640 "of the table."
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6644 msgid "Step"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6648 msgid "The following actions will be performed:"
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6652 #, php-format
6653 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6657 #, fuzzy
6658 #| msgid "Add privileges on the following table"
6659 msgid "Create the following table"
6660 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
6662 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
6663 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6664 msgstr ""
6666 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6667 msgid "Confirm transitive dependencies"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6671 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid "No databases selected."
6677 msgid "No dependencies selected!"
6678 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
6680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6681 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1890
6682 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6683 #: templates/database/central_columns/edit.twig:20
6684 #: templates/database/central_columns/main.twig:121
6685 #: templates/database/central_columns/main.twig:274
6686 #: templates/server/variables/index.twig:12
6687 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
6688 #: templates/table/relation/common_form.twig:222
6689 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6690 msgid "Save"
6691 msgstr "Saglabāt"
6693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
6694 msgid "Hide search criteria"
6695 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
6697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
6698 msgid "Show search criteria"
6699 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
6701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
6702 #, fuzzy
6703 #| msgid "Search"
6704 msgid "Range search"
6705 msgstr "Meklēt"
6707 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6708 #, fuzzy
6709 #| msgid "Column names"
6710 msgid "Column maximum:"
6711 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
6713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
6714 #, fuzzy
6715 #| msgid "Column names"
6716 msgid "Column minimum:"
6717 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
6719 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6720 msgid "Minimum value:"
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
6724 msgid "Maximum value:"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6728 #, fuzzy
6729 #| msgid "Hide search criteria"
6730 msgid "Hide find and replace criteria"
6731 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
6733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
6734 #, fuzzy
6735 #| msgid "Show search criteria"
6736 msgid "Show find and replace criteria"
6737 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
6739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
6740 msgid "Each point represents a data row."
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6744 msgid "Hovering over a point will show its label."
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6748 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6752 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
6756 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6760 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6764 msgid "Select two columns"
6765 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
6767 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6768 msgid "Select two different columns"
6769 msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
6771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6772 #, fuzzy
6773 #| msgid "Table of contents"
6774 msgid "Data point content"
6775 msgstr "Satura rādītājs"
6777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6778 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
6779 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:408 libraries/classes/InsertEdit.php:3139
6780 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
6781 msgid "Ignore"
6782 msgstr "Ignorēt"
6784 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6785 #: libraries/classes/Display/Results.php:3269
6786 #: libraries/classes/Html/Generator.php:74
6787 #: templates/display/results/table.twig:214
6788 #: templates/display/results/table.twig:215
6789 msgid "Copy"
6790 msgstr "Kopēt"
6792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
6793 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6794 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6795 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6796 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6797 msgid "X"
6798 msgstr "X"
6800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6801 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6802 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6803 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6804 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6805 msgid "Y"
6806 msgstr "Y"
6808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6809 msgid "Point"
6810 msgstr "Punkts"
6812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
6813 #, php-format
6814 msgid "Point %d"
6815 msgstr "Punkts %d"
6817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
6818 msgid "Linestring"
6819 msgstr "Līnija"
6821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6822 msgid "Polygon"
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
6826 #: templates/display/results/table.twig:159
6827 msgid "Geometry"
6828 msgstr "Ģeometrija"
6830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
6831 #, fuzzy
6832 #| msgid "Inner Ring"
6833 msgid "Inner ring"
6834 msgstr "Iekšējais aplis"
6836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
6837 #, fuzzy
6838 #| msgid "Outer ring:"
6839 msgid "Outer ring"
6840 msgstr "Ārējais aplis:"
6842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
6843 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6844 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6845 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6846 msgid "Add a point"
6847 msgstr "Pievienot punktu"
6849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6850 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6851 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6852 msgid "Add an inner ring"
6853 msgstr "Pievienot iekšējo loku"
6855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
6856 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
6860 msgid "Encryption key"
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6864 msgid ""
6865 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6866 "hexadecimal value"
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
6870 msgid ""
6871 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6872 "values directly if desired"
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6876 msgid ""
6877 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6878 "those values directly if desired"
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
6882 msgid ""
6883 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6884 "confirmation before abandoning changes"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6888 msgid "Select referenced key"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6892 msgid "Select Foreign Key"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6896 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6900 #: templates/database/designer/main.twig:98
6901 #: templates/database/designer/main.twig:101
6902 #, fuzzy
6903 #| msgid "Choose field to display"
6904 msgid "Choose column to display"
6905 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
6907 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6908 msgid ""
6909 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6910 "save them. Do you want to continue?"
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6914 msgid "value/subQuery is empty"
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6918 #: templates/database/designer/main.twig:40
6919 #: templates/database/designer/main.twig:43
6920 #, fuzzy
6921 #| msgid "No tables found in database."
6922 msgid "Add tables from other databases"
6923 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
6925 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6926 #, fuzzy
6927 #| msgid "Page number:"
6928 msgid "Page name"
6929 msgstr "Lapas numurs:"
6931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6932 #: templates/database/designer/main.twig:63
6933 #: templates/database/designer/main.twig:66
6934 #, fuzzy
6935 #| msgid "Select All"
6936 msgid "Save page"
6937 msgstr "Iezīmēt visu"
6939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6940 #: templates/database/designer/main.twig:70
6941 #: templates/database/designer/main.twig:73
6942 #, fuzzy
6943 #| msgid "Select All"
6944 msgid "Save page as"
6945 msgstr "Iezīmēt visu"
6947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
6948 #: templates/database/designer/main.twig:56
6949 #: templates/database/designer/main.twig:59
6950 #, fuzzy
6951 #| msgctxt "PDF"
6952 #| msgid "page"
6953 msgid "Open page"
6954 msgstr "Aizņem"
6956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
6957 #, fuzzy
6958 #| msgid "Select All"
6959 msgid "Delete page"
6960 msgstr "Iezīmēt visu"
6962 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
6963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6964 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6968 #: templates/database/designer/main.twig:10
6969 #, fuzzy
6970 #| msgid "Unit"
6971 msgid "Untitled"
6972 msgstr "Vienība"
6974 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
6975 #, fuzzy
6976 #| msgid "Please choose a page to edit"
6977 msgid "Please select a page to continue"
6978 msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
6980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
6981 #, fuzzy
6982 #| msgid "Please enter a valid number"
6983 msgid "Please enter a valid page name"
6984 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
6986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6987 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
6991 msgid "Successfully deleted the page"
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
6995 #, fuzzy
6996 #| msgid "Relational schema"
6997 msgid "Export relational schema"
6998 msgstr "Relāciju shēma"
7000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
7001 msgid "Modifications have been saved"
7002 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7005 #, php-format
7006 msgid "%d object(s) created."
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
7010 #, fuzzy
7011 #| msgid "Column names"
7012 msgid "Column name"
7013 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
7015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
7016 #: templates/sql/query.twig:165
7017 msgid "Submit"
7018 msgstr "Nosūtīt"
7020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
7021 msgid "Press escape to cancel editing."
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
7025 msgid ""
7026 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7027 "want to leave this page before saving the data?"
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
7031 msgid "Drag to reorder."
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7035 msgid "Click to sort results by this column."
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
7039 msgid ""
7040 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7041 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7042 "from ORDER BY clause"
7043 msgstr ""
7045 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569
7046 msgid "Click to mark/unmark."
7047 msgstr ""
7049 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7050 #, fuzzy
7051 #| msgid "Column names"
7052 msgid "Double-click to copy column name."
7053 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
7055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
7056 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7057 msgstr ""
7059 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
7060 msgid ""
7061 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7062 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7063 msgstr ""
7065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7066 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
7070 msgid ""
7071 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7072 "the browser."
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
7076 #, fuzzy
7077 #| msgid "Original position"
7078 msgid "Original length"
7079 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
7081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
7082 #, fuzzy
7083 #| msgid "Cancel"
7084 msgid "cancel"
7085 msgstr "Atcelt"
7087 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7088 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:225
7089 msgid "Aborted"
7090 msgstr "Pārtraukts"
7092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
7093 msgid "Success"
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Import status"
7099 msgstr "Importēt failus"
7101 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7102 #: templates/navigation/main.twig:84
7103 msgid "Drop files here"
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7107 #, fuzzy
7108 #| msgid "Select Tables"
7109 msgid "Select database first"
7110 msgstr "Izvēlieties tabulas"
7112 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7113 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
7114 #: templates/database/structure/index.twig:12
7115 #: templates/display/results/table.twig:241
7116 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7117 msgid "Print"
7118 msgstr "Drukāt"
7120 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
7121 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603
7125 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Go to link:"
7131 msgstr "Nav datubāzu"
7133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
7134 #, fuzzy
7135 #| msgid "Column names"
7136 msgid "Copy column name."
7137 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
7139 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
7140 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7144 #, fuzzy
7145 #| msgid "Change password"
7146 msgid "Generate password"
7147 msgstr "Mainīt paroli"
7149 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
7150 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
7151 #, fuzzy
7152 msgid "Generate"
7153 msgstr "Uzģenerēja"
7155 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
7156 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:80
7157 #: templates/home/index.twig:46
7158 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7159 msgid "Change password"
7160 msgstr "Mainīt paroli"
7162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7163 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132
7164 #, fuzzy
7165 #| msgid "Mon"
7166 msgid "More"
7167 msgstr "P"
7169 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619
7170 #, fuzzy
7171 #| msgid "Show all"
7172 msgid "Show panel"
7173 msgstr "Rādīt visu"
7175 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid "Add new field"
7178 msgid "Hide panel"
7179 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
7181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
7182 #, fuzzy
7183 #| msgid "Show grid"
7184 msgid "Show hidden navigation tree items."
7185 msgstr "Rādīt režģi"
7187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
7188 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1477
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Unlink from main panel"
7191 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
7193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7196 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
7197 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
7199 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630
7200 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184
7201 #, php-format
7202 msgid ""
7203 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7204 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7205 msgstr ""
7207 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7209 msgid ", latest stable version:"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
7213 #, fuzzy
7214 msgid "up to date"
7215 msgstr "Nav datubāzu"
7217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
7218 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
7219 #: templates/display/results/table.twig:280
7220 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
7221 #, fuzzy
7222 msgid "Create view"
7223 msgstr "Servera versija"
7225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Send error report"
7228 msgstr "Servera ID"
7230 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Submit error report"
7233 msgstr "Servera ID"
7235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
7236 msgid ""
7237 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7238 "report?"
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645
7242 #, fuzzy
7243 #| msgid "Change settings"
7244 msgid "Change report settings"
7245 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
7247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Show report details"
7250 msgstr "Rādīt tabulas"
7252 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7253 msgid ""
7254 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7255 "level!"
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
7259 #, php-format
7260 msgid ""
7261 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7262 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7263 msgstr ""
7265 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7266 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7267 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7271 msgid "Please look at the bottom of this window."
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
7275 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:412
7276 #, fuzzy
7277 #| msgid "Ignore"
7278 msgid "Ignore All"
7279 msgstr "Ignorēt"
7281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674
7282 msgid ""
7283 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
7287 msgid "Successfully copied!"
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7291 #, fuzzy
7292 #| msgid "Copying Database"
7293 msgid "Copying failed!"
7294 msgstr "Kopē datubāzi"
7296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
7297 #, fuzzy
7298 #| msgid "Show this query here again"
7299 msgid "Execute this query again?"
7300 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
7302 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7303 #, fuzzy
7304 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
7305 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7306 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
7308 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
7309 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7313 #, fuzzy, php-format
7314 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7315 msgstr "SQL vaicājums"
7317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
7318 #, php-format
7319 msgid "%s argument(s) passed"
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7323 #, fuzzy
7324 #| msgid "Table comments"
7325 msgid "Show arguments"
7326 msgstr "Komentārs tabulai"
7328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
7329 #, fuzzy
7330 #| msgid "Hide search results"
7331 msgid "Hide arguments"
7332 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
7334 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7335 msgid "Time taken:"
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695
7339 msgid ""
7340 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7341 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7342 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7343 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7344 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
7348 #, fuzzy
7349 #| msgid "Copy database to"
7350 msgid "Copy tables to"
7351 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
7353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
7354 #, fuzzy
7355 #| msgid "Add new field"
7356 msgid "Add table prefix"
7357 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
7359 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "Replace table data with file"
7362 msgid "Replace table with prefix"
7363 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
7365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705
7366 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7367 #, fuzzy
7368 #| msgid "Replace table data with file"
7369 msgid "Copy table with prefix"
7370 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
7372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7373 msgid "Extremely weak"
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7377 msgid "Very weak"
7378 msgstr ""
7380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7381 msgid "Weak"
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
7385 msgid "Good"
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
7389 msgid "Strong"
7390 msgstr ""
7392 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
7394 msgctxt "U2F error"
7395 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7396 msgstr ""
7398 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
7400 msgctxt "U2F error"
7401 msgid "Invalid request sent to security key."
7402 msgstr ""
7404 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
7406 msgctxt "U2F error"
7407 msgid "Unknown security key error."
7408 msgstr ""
7410 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7412 msgctxt "U2F error"
7413 msgid "Client does not support security key."
7414 msgstr ""
7416 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7417 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
7418 msgctxt "U2F error"
7419 msgid "Failed security key activation."
7420 msgstr ""
7422 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
7424 msgctxt "U2F error"
7425 msgid "Invalid security key."
7426 msgstr ""
7428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
7429 #, fuzzy, php-format
7430 msgctxt ""
7431 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7432 msgid "Table %s already exists!"
7433 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
7435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
7436 #: libraries/classes/InsertEdit.php:339
7437 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
7438 msgid "Hide"
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734
7442 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
7443 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
7444 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7445 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7446 msgid "Show"
7447 msgstr "Rādīt"
7449 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47
7450 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7451 msgstr ""
7453 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
7454 #: libraries/classes/Normalization.php:251
7455 #, fuzzy
7456 #| msgid "Select two columns"
7457 msgid "Select one…"
7458 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
7460 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7461 #: libraries/classes/Normalization.php:252
7462 #, fuzzy
7463 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7464 msgid "No such column"
7465 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
7467 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:45
7468 #: libraries/classes/Normalization.php:256 libraries/classes/Types.php:750
7469 #: libraries/classes/Types.php:789
7470 #, fuzzy
7471 #| msgid "Lines terminated by"
7472 msgctxt "string types"
7473 msgid "String"
7474 msgstr "Rindas atdalītas ar"
7476 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87
7477 #, fuzzy
7478 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7479 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7480 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
7482 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
7483 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7484 msgstr ""
7486 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:133
7487 msgid "Could not import configuration"
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7493 msgstr "Iekšējās relācijas"
7495 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
7496 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7497 msgstr ""
7499 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245
7500 #, php-format
7501 msgid "Database %1$s has been created."
7502 msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota."
7504 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325
7505 #, fuzzy, php-format
7506 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7507 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7508 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7509 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
7510 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
7512 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483
7513 #: libraries/classes/Import.php:148
7514 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7515 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7516 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231
7517 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7518 msgid "Rows"
7519 msgstr "Rindas"
7521 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:493
7522 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
7523 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7524 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
7525 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
7526 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7527 msgid "Indexes"
7528 msgstr "Indeksi"
7530 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:498
7531 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:152
7532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:241
7533 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7534 msgid "Total"
7535 msgstr "Kopā"
7537 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:503
7538 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7539 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7540 msgid "Overhead"
7541 msgstr "Pārtēriņš"
7543 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
7544 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
7545 msgid "No Privileges"
7546 msgstr "Nav privilēģiju"
7548 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
7549 #, fuzzy
7550 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7551 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7552 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
7554 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
7555 msgid ""
7556 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7557 "password, 'Change password' tab should be used."
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:418
7561 #, fuzzy
7562 msgid "User has been added."
7563 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
7565 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
7566 #, php-format
7567 msgid "Thread %s was successfully killed."
7568 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
7570 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7571 #, php-format
7572 msgid ""
7573 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7574 msgstr ""
7575 "phpMyAdmin nevarēja nogalināt procesu %s. Iespējams, ka tas jau agrāk tika "
7576 "izbeigts."
7578 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
7579 msgid "ID"
7580 msgstr "ID"
7582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
7583 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002
7584 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7585 msgid "User"
7586 msgstr "Lietotājs"
7588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
7589 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7590 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7591 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
7592 msgid "Host"
7593 msgstr "Hosts"
7595 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:163
7596 msgid "Command"
7597 msgstr "Komanda"
7599 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:175
7600 msgid "Progress"
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:179
7604 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
7605 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
7606 msgid "SQL query"
7607 msgstr "SQL vaicājums"
7609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:114
7610 msgid "Received"
7611 msgstr "Saņemts"
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:133
7614 msgid "Sent"
7615 msgstr "Nosūtīts"
7617 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:200
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid "Connections"
7620 msgid "Max. concurrent connections"
7621 msgstr "Konekcijas"
7623 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:209
7624 msgid "Failed attempts"
7625 msgstr "Neveiksmīgi mēģinājumi"
7627 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244
7628 msgid ""
7629 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7630 "closing the connection properly."
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7634 #, fuzzy
7635 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7636 msgstr ""
7637 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
7639 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251
7640 msgid ""
7641 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7642 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7643 "statements from the transaction."
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7647 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259
7651 msgid ""
7652 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7656 msgid ""
7657 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7658 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7659 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7660 "based instead of disk-based."
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7664 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7668 msgid ""
7669 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7670 "while executing statements."
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:277
7674 msgid ""
7675 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7676 "(probably duplicate key)."
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7680 msgid ""
7681 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7682 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286
7686 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7687 msgstr ""
7689 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:289
7690 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7691 msgstr ""
7693 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7694 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:295
7698 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7702 msgid ""
7703 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7704 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7705 "indicates the number of time tables have been discovered."
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7709 msgid ""
7710 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7711 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7712 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7716 msgid ""
7717 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7718 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7722 msgid ""
7723 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7724 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7725 "if you are doing an index scan."
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7729 msgid ""
7730 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7731 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7732 msgstr ""
7734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7735 msgid ""
7736 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7737 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7738 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7739 "you have joins that don't use keys properly."
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331
7743 msgid ""
7744 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7745 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7746 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7747 "advantage of the indexes you have."
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338
7751 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
7755 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7756 msgstr ""
7758 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7759 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7760 msgstr ""
7762 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7763 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7764 msgstr ""
7766 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
7767 msgid "The number of pages currently dirty."
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353
7771 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7775 msgid "The number of free pages."
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7779 msgid ""
7780 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7781 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7782 "reason."
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7786 msgid ""
7787 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7788 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7789 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7790 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7794 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7795 msgstr ""
7797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7798 msgid ""
7799 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7800 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7801 msgstr ""
7803 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7804 msgid ""
7805 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7806 "InnoDB does a sequential full table scan."
7807 msgstr ""
7809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384
7810 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
7814 msgid ""
7815 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7816 "and had to do a single-page read."
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7820 msgid ""
7821 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7822 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7823 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7824 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7825 "properly, this value should be small."
7826 msgstr ""
7828 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
7829 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402
7833 msgid "The number of fsync() operations so far."
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
7837 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7838 msgstr ""
7840 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7841 msgid "The current number of pending reads."
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
7845 msgid "The current number of pending writes."
7846 msgstr ""
7848 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7849 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7850 msgstr ""
7852 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7853 msgid "The total number of data reads."
7854 msgstr ""
7856 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7857 msgid "The total number of data writes."
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7861 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7862 msgstr ""
7864 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7865 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7866 msgstr ""
7868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430
7869 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7870 msgstr ""
7872 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
7873 msgid ""
7874 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7875 "wait for it to be flushed before continuing."
7876 msgstr ""
7878 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7879 msgid "The number of log write requests."
7880 msgstr ""
7882 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7883 msgid "The number of physical writes to the log file."
7884 msgstr ""
7886 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7887 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7888 msgstr ""
7890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7891 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7892 msgstr ""
7894 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7895 msgid "Pending log file writes."
7896 msgstr ""
7898 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7899 msgid "The number of bytes written to the log file."
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7903 msgid "The number of pages created."
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7907 msgid ""
7908 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7909 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
7913 msgid "The number of pages read."
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:466
7917 msgid "The number of pages written."
7918 msgstr ""
7920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
7921 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:472
7925 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
7929 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7933 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
7937 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
7941 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7942 msgstr ""
7944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7945 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7946 msgstr ""
7948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7949 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7950 msgstr ""
7952 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7953 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7954 msgstr ""
7956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
7957 msgid ""
7958 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7959 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501
7963 msgid ""
7964 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7965 "determine how much of the key cache is in use."
7966 msgstr ""
7968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505
7969 msgid ""
7970 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7971 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7972 "one time."
7973 msgstr ""
7975 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7978 msgstr "Tabulas kodējums:"
7980 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7981 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7985 msgid ""
7986 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7987 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7988 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7989 msgstr ""
7991 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
7992 msgid ""
7993 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7994 "requests (calculated value)"
7995 msgstr ""
7997 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7998 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529
8002 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:532
8006 msgid ""
8007 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
8011 msgid ""
8012 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8013 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8014 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:542
8018 msgid ""
8019 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8020 "the server started."
8021 msgstr ""
8023 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:546
8024 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8025 msgstr ""
8027 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549
8028 msgid ""
8029 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8030 "table_open_cache value is probably too small."
8031 msgstr ""
8033 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
8034 msgid "The number of files that are open."
8035 msgstr ""
8037 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
8038 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8039 msgstr ""
8041 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:559
8042 msgid "The number of tables that are open."
8043 msgstr ""
8045 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:562
8046 msgid ""
8047 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8048 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8049 "statement."
8050 msgstr ""
8052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
8053 msgid "The amount of free memory for query cache."
8054 msgstr ""
8056 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
8057 msgid "The number of cache hits."
8058 msgstr ""
8060 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
8061 msgid "The number of queries added to the cache."
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576
8065 msgid ""
8066 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8067 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8068 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8069 "decide which queries to remove from the cache."
8070 msgstr ""
8072 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
8073 msgid ""
8074 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8075 "query_cache_type setting)."
8076 msgstr ""
8078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587
8079 msgid "The number of queries registered in the cache."
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
8083 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8084 msgstr ""
8086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:593
8087 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8088 msgstr ""
8090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
8091 msgid ""
8092 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8093 "should carefully check the indexes of your tables."
8094 msgstr ""
8096 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
8097 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8098 msgstr ""
8100 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
8101 msgid ""
8102 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8103 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
8107 msgid ""
8108 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8109 "critical even if this is big.)"
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:612
8113 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8114 msgstr ""
8116 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:615
8117 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8118 msgstr ""
8120 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
8121 msgid ""
8122 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8123 "retried transactions."
8124 msgstr ""
8126 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:623
8127 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:626
8131 msgid ""
8132 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8133 "create."
8134 msgstr ""
8136 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630
8137 msgid ""
8138 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
8142 msgid ""
8143 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8144 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8145 "system variable."
8146 msgstr ""
8148 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
8149 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8150 msgstr ""
8152 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
8153 msgid "The number of sorted rows."
8154 msgstr ""
8156 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:645
8157 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8158 msgstr ""
8160 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:648
8161 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8162 msgstr ""
8164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:651
8165 msgid ""
8166 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8167 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8168 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8169 "tables or use replication."
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:657
8173 msgid ""
8174 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8175 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8176 "raise your thread_cache_size."
8177 msgstr ""
8179 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:662
8180 msgid "The number of currently open connections."
8181 msgstr ""
8183 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:665
8184 msgid ""
8185 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8186 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8187 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8188 "implementation.)"
8189 msgstr ""
8191 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8194 msgstr "Vaicājuma tips"
8196 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675
8197 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8198 msgstr ""
8200 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219
8201 msgid "Setting variable failed"
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:29
8205 msgid "Incorrect form specified!"
8206 msgstr ""
8208 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
8209 msgid ""
8210 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8211 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8212 msgstr ""
8214 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
8215 msgid ""
8216 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8217 "to use a secure connection."
8218 msgstr ""
8220 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54
8221 msgid "Insecure connection"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63
8225 #, fuzzy
8226 #| msgid "Modifications have been saved"
8227 msgid "Configuration saved."
8228 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
8230 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
8231 msgid ""
8232 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8233 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8234 msgstr ""
8236 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78
8237 #, fuzzy
8238 #| msgid "Modifications have been saved"
8239 msgid "Configuration not saved!"
8240 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
8242 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
8243 msgid ""
8244 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8245 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8246 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8247 msgstr ""
8249 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:124
8250 msgid "let the user choose"
8251 msgstr ""
8253 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:154
8254 msgid "- none -"
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:172
8258 msgid "Default language"
8259 msgstr ""
8261 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:181
8262 msgid "Default server"
8263 msgstr ""
8265 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:199
8266 msgid "End of line"
8267 msgstr ""
8269 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:396
8270 #, fuzzy
8271 #| msgid "Bookmark %s created"
8272 msgid "Bookmark not created!"
8273 msgstr "Grāmatzīme %s izveidota"
8275 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154
8276 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:246
8277 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:995
8278 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1222
8279 #, fuzzy, php-format
8280 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8281 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8283 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304
8284 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121
8285 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:146
8286 #, fuzzy
8287 #| msgid "No rows selected"
8288 msgid "No row selected."
8289 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
8291 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
8292 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67
8293 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8294 msgstr ""
8296 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:152
8297 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8298 msgstr ""
8300 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:219
8301 #, fuzzy
8302 #| msgid "No data found"
8303 msgid "No data to display"
8304 msgstr "Dati netika atrasti"
8306 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
8307 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54
8308 #, php-format
8309 msgid "'%s' database does not exist."
8310 msgstr ""
8312 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
8313 #, fuzzy, php-format
8314 msgid "Table %s already exists!"
8315 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
8317 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:81
8318 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:193
8319 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:59
8320 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:94
8321 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:132
8322 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:168
8323 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:203
8324 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:41
8325 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:64
8326 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:88
8327 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:117
8328 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:141
8329 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:170
8330 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:194
8331 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:273
8332 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84
8333 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1490
8334 #: libraries/classes/Display/Results.php:4150 libraries/classes/Message.php:175
8335 #: templates/sql/query.twig:7
8336 #, fuzzy
8337 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8338 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8339 msgstr "Jūsu SQL vaicājums tika veiksmīgi izpildīts"
8341 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:62
8342 msgid "Invalid table name"
8343 msgstr ""
8345 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8346 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70
8347 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111
8348 msgid "There is an issue with your request."
8349 msgstr ""
8351 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84
8352 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511
8353 #: libraries/classes/Import.php:156 libraries/classes/InsertEdit.php:226
8354 #: libraries/classes/Sql.php:1045
8355 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8356 msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
8358 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:219
8359 #: libraries/classes/Table.php:2250
8360 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
8361 msgstr "Primārās atslēgas nosaukumam jābūt \"PRIMARY\"!"
8363 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:51
8364 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:86
8365 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:124
8366 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160
8367 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195
8368 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8369 msgstr ""
8371 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113
8372 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:303
8373 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:123
8374 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
8375 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8376 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8377 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8378 msgid "View"
8379 msgstr ""
8381 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:94
8382 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:147
8383 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:200
8384 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87
8385 #: libraries/classes/Html/Generator.php:904 libraries/classes/Import.php:137
8386 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1576 libraries/classes/Message.php:195
8387 #: templates/error/generic.twig:37
8388 msgid "Error"
8389 msgstr "Kļūda"
8391 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:216
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8394 msgid "Display column was successfully updated."
8395 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
8397 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:304
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8400 msgstr "Iekšējās relācijas"
8402 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:301
8403 #, php-format
8404 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8405 msgstr ""
8407 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210
8408 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233
8409 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:249
8410 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:279
8411 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:310
8412 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:346
8413 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:382
8414 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:418
8415 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:455
8416 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:524
8417 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:565
8418 msgid "No column selected."
8419 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
8421 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:709
8422 #, fuzzy
8423 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8424 msgid "The columns have been moved successfully."
8425 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8427 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:746
8428 #, php-format
8429 msgid "Failed to get description of column %s!"
8430 msgstr ""
8432 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:987
8433 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
8434 #: libraries/classes/Tracking.php:774
8435 #, fuzzy
8436 #| msgid "Query type"
8437 msgid "Query error"
8438 msgstr "Vaicājuma tips"
8440 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1216
8441 #, fuzzy, php-format
8442 msgid ""
8443 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8444 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8446 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1500
8447 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8448 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8449 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
8450 #: templates/table/structure/display_structure.twig:146
8451 #: templates/table/structure/display_structure.twig:288
8452 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8453 msgid "Primary"
8454 msgstr "Primārā"
8456 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1505
8457 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
8458 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8459 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8460 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168
8461 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
8462 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
8463 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8464 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8465 msgid "Index"
8466 msgstr "Indekss"
8468 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1757
8469 #, php-format
8470 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8471 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8472 msgstr[0] ""
8473 msgstr[1] ""
8474 msgstr[2] ""
8476 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
8477 #, php-format
8478 msgid "Tracking of %s is activated."
8479 msgstr ""
8481 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8484 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8485 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8487 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
8488 #, fuzzy
8489 #| msgid "No rows selected"
8490 msgid "No versions selected."
8491 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
8493 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185
8494 msgid "SQL statements executed."
8495 msgstr ""
8497 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
8498 #: templates/themes.twig:1
8499 msgid "Theme"
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51
8503 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8504 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
8506 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84
8507 msgid "View name can not be empty!"
8508 msgstr ""
8510 #: libraries/classes/Core.php:360 libraries/classes/ZipExtension.php:60
8511 #, php-format
8512 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8513 msgstr ""
8515 #: libraries/classes/Core.php:1232
8516 msgid ""
8517 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8518 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8519 "corrupted!"
8520 msgstr ""
8521 "Jūs esat iespējojis mbstring.func_overload parametru savā PHP konfigurācijā. "
8522 "Šis parametrs nav savietojams ar phpMyAdmin un var izraisīt datu korupciju!"
8524 #: libraries/classes/Core.php:1249
8525 msgid ""
8526 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8527 "requires these functions!"
8528 msgstr ""
8530 #: libraries/classes/Core.php:1261
8531 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8532 msgstr ""
8534 #: libraries/classes/Core.php:1271
8535 msgid "possible exploit"
8536 msgstr ""
8538 #: libraries/classes/Core.php:1340
8539 msgid ""
8540 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
8541 "access phpMyAdmin."
8542 msgstr ""
8544 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305
8545 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429
8546 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:653
8547 msgid ""
8548 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8549 "feature."
8550 msgstr ""
8552 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:379
8553 #, php-format
8554 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8555 msgstr ""
8557 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395
8558 #, fuzzy
8559 #| msgid "Add %s field(s)"
8560 msgid "Could not add columns!"
8561 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
8563 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:480
8564 #, php-format
8565 msgid ""
8566 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8567 msgstr ""
8569 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493
8570 #, fuzzy
8571 #| msgid "Documentation"
8572 msgid "Could not remove columns!"
8573 msgstr "Dokumentācija"
8575 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
8576 msgid "YES"
8577 msgstr ""
8579 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
8580 msgid "NO"
8581 msgstr ""
8583 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568
8584 #, fuzzy
8585 #| msgid ""
8586 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8587 #| "%s."
8588 msgctxt ""
8589 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8590 "on designer when user tries to set a display field."
8591 msgid ""
8592 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8593 msgstr ""
8594 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
8595 "%s."
8597 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Error: relationship already exists."
8600 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
8602 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "Modifications have been saved"
8605 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8606 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
8608 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674
8609 #, fuzzy
8610 #| msgid "File could not be read"
8611 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8612 msgstr "Nevar nolasīt failu"
8614 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681
8615 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8616 msgstr ""
8618 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689
8619 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:780
8620 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8621 msgstr ""
8623 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Internal relationship has been added."
8626 msgstr "Iekšējās relācijas"
8628 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "File could not be read"
8631 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8632 msgstr "Nevar nolasīt failu"
8634 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762
8635 #, fuzzy
8636 #| msgid "Modifications have been saved"
8637 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8638 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
8640 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770
8641 #, fuzzy
8642 #| msgid "File could not be read"
8643 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8644 msgstr "Nevar nolasīt failu"
8646 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:806
8647 #, fuzzy
8648 #| msgid "File could not be read"
8649 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8650 msgstr "Nevar nolasīt failu"
8652 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Internal relationship has been removed."
8655 msgstr "Iekšējās relācijas"
8657 #: libraries/classes/Database/Designer.php:134
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8660 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8661 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
8663 #: libraries/classes/Database/Events.php:110
8664 #: libraries/classes/Database/Events.php:119
8665 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8666 #: libraries/classes/Database/Routines.php:228
8667 #: libraries/classes/Database/Routines.php:252
8668 #: libraries/classes/Database/Routines.php:365
8669 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1519
8670 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
8671 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:139
8672 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:164
8673 #, php-format
8674 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8675 msgstr ""
8677 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
8678 #: libraries/classes/Database/Events.php:123
8679 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
8680 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8681 #: libraries/classes/Database/Routines.php:232
8682 #: libraries/classes/Database/Routines.php:256
8683 #: libraries/classes/Database/Routines.php:369
8684 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1523
8685 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1879
8686 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:134
8687 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:143
8688 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:168
8689 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:551
8690 #: libraries/classes/Html/Generator.php:976
8691 msgid "MySQL said: "
8692 msgstr "MySQL teica: "
8694 #: libraries/classes/Database/Events.php:130
8695 #, fuzzy, php-format
8696 #| msgid "Table %s has been dropped."
8697 msgid "Event %1$s has been modified."
8698 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8700 #: libraries/classes/Database/Events.php:150
8701 #, fuzzy, php-format
8702 msgid "Event %1$s has been created."
8703 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8705 #: libraries/classes/Database/Events.php:164
8706 #: libraries/classes/Database/Routines.php:272
8707 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:185
8708 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8709 msgstr ""
8711 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
8712 #: templates/database/events/index.twig:109
8713 #: templates/database/events/index.twig:113
8714 #, fuzzy
8715 msgid "Add event"
8716 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
8718 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
8719 #, fuzzy
8720 msgid "Edit event"
8721 msgstr "Nosūtīts"
8723 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
8724 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1244
8725 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:489
8726 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8727 msgstr ""
8729 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
8730 msgid "You must provide an event name!"
8731 msgstr ""
8733 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
8734 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8735 msgstr ""
8737 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
8738 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8739 msgstr ""
8741 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
8742 msgid "You must provide a valid type for the event."
8743 msgstr ""
8745 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
8746 msgid "You must provide an event definition."
8747 msgstr ""
8749 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
8750 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8751 msgstr ""
8753 #: libraries/classes/Database/Events.php:500
8754 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1877
8755 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:549
8756 msgid "The backed up query was:"
8757 msgstr ""
8759 #: libraries/classes/Database/Events.php:532
8760 #: libraries/classes/Database/Routines.php:152
8761 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1407
8762 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1585
8763 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:580
8764 #, fuzzy
8765 #| msgid "Processes"
8766 msgid "Error in processing request:"
8767 msgstr "Procesi"
8769 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8770 #, fuzzy, php-format
8771 #| msgid "No tables found in database."
8772 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8773 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
8775 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
8776 #, fuzzy, php-format
8777 #| msgid "No rows selected"
8778 msgid "Export of event %s"
8779 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
8781 #: libraries/classes/Database/Events.php:584
8782 #, fuzzy, php-format
8783 #| msgid "No tables found in database."
8784 msgid ""
8785 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8786 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
8788 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1108
8789 #, php-format
8790 msgid ""
8791 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8792 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8793 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8794 msgstr ""
8796 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1155
8797 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8798 msgstr ""
8800 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1938
8801 #, fuzzy
8802 #| msgid "Add new field"
8803 msgid "Missing connection parameters!"
8804 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8806 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1967
8807 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8808 msgstr ""
8810 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2467
8811 #, php-format
8812 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8813 msgstr ""
8815 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:790
8816 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8817 #, fuzzy
8818 #| msgid "Or"
8819 msgid "Or:"
8820 msgstr "Vai"
8822 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:794
8823 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8824 msgid "And:"
8825 msgstr ""
8827 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
8828 msgid "Ins"
8829 msgstr "Ielikt"
8831 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:802
8832 msgid "Del"
8833 msgstr "Dzēst"
8835 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1731
8836 #, fuzzy
8837 #| msgid "Search"
8838 msgid "Saved bookmarked search:"
8839 msgstr "Meklēt"
8841 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1733
8842 #, fuzzy
8843 #| msgid "Search"
8844 msgid "New bookmark"
8845 msgstr "Meklēt"
8847 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1759
8848 #, fuzzy
8849 #| msgid "Search"
8850 msgid "Create bookmark"
8851 msgstr "Meklēt"
8853 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1762
8854 #, fuzzy
8855 #| msgid "Showing bookmark"
8856 msgid "Update bookmark"
8857 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
8859 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1764
8860 #, fuzzy
8861 #| msgid "Search"
8862 msgid "Delete bookmark"
8863 msgstr "Meklēt"
8865 #: libraries/classes/Database/Routines.php:117
8866 #: templates/database/routines/index.twig:67
8867 #: templates/database/routines/index.twig:71
8868 #, fuzzy
8869 #| msgid "Add new field"
8870 msgid "Add routine"
8871 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8873 #: libraries/classes/Database/Routines.php:121
8874 msgid "Edit routine"
8875 msgstr ""
8877 #: libraries/classes/Database/Routines.php:155
8878 #, php-format
8879 msgid ""
8880 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8881 "necessary privileges to edit this routine."
8882 msgstr ""
8884 #: libraries/classes/Database/Routines.php:209
8885 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1253
8886 #, php-format
8887 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8888 msgstr ""
8890 #: libraries/classes/Database/Routines.php:259
8891 #, fuzzy, php-format
8892 msgid "Routine %1$s has been created."
8893 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8895 #: libraries/classes/Database/Routines.php:431
8896 #, fuzzy, php-format
8897 #| msgid "Table %s has been dropped."
8898 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8899 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8901 #: libraries/classes/Database/Routines.php:436
8902 #, fuzzy, php-format
8903 #| msgid "Table %s has been dropped."
8904 msgid "Routine %1$s has been modified."
8905 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8907 #: libraries/classes/Database/Routines.php:850
8908 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390
8909 #: templates/database/events/editor_form.twig:9 templates/view_create.twig:8
8910 msgid "Details"
8911 msgstr ""
8913 #: libraries/classes/Database/Routines.php:853
8914 #, fuzzy
8915 #| msgid "Column names"
8916 msgid "Routine name"
8917 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
8919 #: libraries/classes/Database/Routines.php:858
8920 #: libraries/classes/Database/Routines.php:888
8921 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1664
8922 #: libraries/classes/InsertEdit.php:357
8923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:292
8924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:392
8925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:554
8926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
8927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
8928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
8929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
8930 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
8931 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
8932 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:744
8933 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
8934 #: templates/database/central_columns/edit.twig:7
8935 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
8936 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
8937 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
8938 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
8939 #: templates/database/events/index.twig:21
8940 #: templates/database/privileges/index.twig:19
8941 #: templates/database/routines/index.twig:32
8942 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
8943 #: templates/table/privileges/index.twig:21
8944 #: templates/table/search/index.twig:39
8945 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
8946 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
8947 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
8948 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
8949 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
8950 msgid "Type"
8951 msgstr "Tips"
8953 #: libraries/classes/Database/Routines.php:872
8954 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
8955 #, fuzzy, php-format
8956 #| msgid "Change"
8957 msgid "Change to %s"
8958 msgstr "Labot"
8960 #: libraries/classes/Database/Routines.php:878
8961 msgid "Parameters"
8962 msgstr ""
8964 #: libraries/classes/Database/Routines.php:886
8965 #, fuzzy
8966 #| msgid "Creation"
8967 msgid "Direction"
8968 msgstr "Izveidošana"
8970 #: libraries/classes/Database/Routines.php:887
8971 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1663
8972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
8973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
8974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:470
8975 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412
8976 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
8977 #: templates/database/central_columns/edit.twig:6
8978 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
8979 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
8980 #: templates/database/create_table.twig:11
8981 #: templates/database/events/index.twig:18
8982 #: templates/database/operations/index.twig:33
8983 #: templates/database/routines/index.twig:30
8984 #: templates/database/triggers/list.twig:18 templates/setup/home/index.twig:43
8985 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
8986 msgid "Name"
8987 msgstr "Nosaukums"
8989 #: libraries/classes/Database/Routines.php:889
8990 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
8991 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
8992 msgid "Length/Values"
8993 msgstr "Garums/Vērtības*"
8995 #: libraries/classes/Database/Routines.php:890
8996 #: libraries/classes/Import.php:1350 libraries/classes/Import.php:1384
8997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
8998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
8999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
9000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
9001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:73
9002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
9003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
9004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
9005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
9006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
9007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
9010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
9011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9012 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
9013 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
9014 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:54
9015 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
9016 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:48
9017 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:53
9018 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9019 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9020 #: templates/display/results/table.twig:107
9021 #: templates/table/search/index.twig:100
9022 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9023 #, fuzzy
9024 msgid "Options"
9025 msgstr "Darbības"
9027 #: libraries/classes/Database/Routines.php:907
9028 #, fuzzy
9029 #| msgid "Add new field"
9030 msgid "Add parameter"
9031 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9033 #: libraries/classes/Database/Routines.php:911
9034 #, fuzzy
9035 #| msgid "Rename database to"
9036 msgid "Remove last parameter"
9037 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
9039 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
9040 msgid "Return type"
9041 msgstr ""
9043 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
9044 #, fuzzy
9045 #| msgid "Length/Values"
9046 msgid "Return length/values"
9047 msgstr "Garums/Vērtības*"
9049 #: libraries/classes/Database/Routines.php:928
9050 #, fuzzy
9051 #| msgid "Table options"
9052 msgid "Return options"
9053 msgstr "Tabulas opcijas"
9055 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
9056 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
9057 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
9058 msgid "Charset"
9059 msgstr "Rakstzīmju kopa"
9061 #: libraries/classes/Database/Routines.php:961
9062 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:444
9063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:495
9064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:631
9065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:473
9066 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:418
9067 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
9068 #, fuzzy
9069 #| msgid "Description"
9070 msgid "Definition"
9071 msgstr "Apraksts"
9073 #: libraries/classes/Database/Routines.php:967
9074 msgid "Is deterministic"
9075 msgstr ""
9077 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
9078 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
9079 #: templates/database/operations/index.twig:74
9080 #: templates/database/operations/index.twig:178
9081 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
9082 #: templates/table/operations/index.twig:81
9083 #: templates/table/operations/index.twig:115
9084 #: templates/table/operations/index.twig:293
9085 #, fuzzy
9086 #| msgid "Edit Privileges"
9087 msgid "Adjust privileges"
9088 msgstr "Mainīt privilēģijas"
9090 #: libraries/classes/Database/Routines.php:986
9091 msgid ""
9092 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
9093 "refer to the documentation for more details"
9094 msgstr ""
9096 #: libraries/classes/Database/Routines.php:996
9097 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:450
9098 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
9099 msgid "Definer"
9100 msgstr ""
9102 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1001
9103 #, fuzzy
9104 #| msgid "Query type"
9105 msgid "Security type"
9106 msgstr "Vaicājuma tips"
9108 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1010
9109 msgid "SQL data access"
9110 msgstr ""
9112 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1022
9113 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9114 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
9115 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
9116 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
9117 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9118 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
9119 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9120 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Comment"
9123 msgstr "Komentāri"
9125 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1076
9126 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9127 msgstr ""
9129 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1094
9130 #, php-format
9131 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9132 msgstr ""
9134 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1116
9135 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1189
9136 msgid ""
9137 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9138 "VARCHAR and VARBINARY."
9139 msgstr ""
9141 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1171
9142 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9143 msgstr ""
9145 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1260
9146 msgid "You must provide a routine name!"
9147 msgstr ""
9149 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1325
9150 msgid "You must provide a routine definition."
9151 msgstr ""
9153 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1409
9154 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1587
9155 #, fuzzy, php-format
9156 #| msgid "No tables found in database."
9157 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9158 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
9160 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448
9161 #, php-format
9162 msgid "Execution results of routine %s"
9163 msgstr ""
9165 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1498
9166 #, php-format
9167 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9168 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9169 msgstr[0] ""
9170 msgstr[1] ""
9171 msgstr[2] ""
9173 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1571
9174 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1578
9175 msgid "Execute routine"
9176 msgstr ""
9178 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1656
9179 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1659
9180 msgid "Routine parameters"
9181 msgstr ""
9183 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1666
9184 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
9185 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
9186 #: templates/table/search/index.twig:36
9187 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9188 msgid "Function"
9189 msgstr "Funkcija"
9191 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1668
9192 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2009
9193 #: templates/database/designer/main.twig:485
9194 #: templates/database/designer/main.twig:650
9195 #: templates/database/designer/main.twig:856
9196 #: templates/database/designer/main.twig:1049
9197 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9198 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
9199 #: templates/server/variables/index.twig:32
9200 #: templates/table/search/index.twig:42
9201 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
9202 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
9203 msgid "Value"
9204 msgstr "Vērtība"
9206 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1876
9207 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9208 msgstr ""
9210 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1906
9211 #, php-format
9212 msgid "Export of routine %s"
9213 msgstr ""
9215 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1925
9216 #, php-format
9217 msgid ""
9218 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9219 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9220 "routine."
9221 msgstr ""
9223 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
9224 #: templates/database/search/main.twig:19
9225 msgid "at least one of the words"
9226 msgstr "vismaz viens no vārdiem"
9228 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
9229 #: templates/database/search/main.twig:23
9230 #, fuzzy
9231 #| msgid "at least one of the words"
9232 msgid "all of the words"
9233 msgstr "kaut viens no vārdiem"
9235 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
9236 #: templates/database/search/main.twig:27
9237 #, fuzzy
9238 #| msgid "the exact phrase"
9239 msgid "the exact phrase as substring"
9240 msgstr "precīza frāze"
9242 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
9243 #: templates/database/search/main.twig:31
9244 #, fuzzy
9245 #| msgid "the exact phrase"
9246 msgid "the exact phrase as whole field"
9247 msgstr "precīza frāze"
9249 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
9250 #: templates/database/search/main.twig:35
9251 msgid "as regular expression"
9252 msgstr "kā regulāro izteiksmi"
9254 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:151
9255 #, fuzzy, php-format
9256 #| msgid "Table %s has been dropped."
9257 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9258 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
9260 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:171
9261 #, fuzzy, php-format
9262 msgid "Trigger %1$s has been created."
9263 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
9265 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263
9266 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
9267 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Add trigger"
9270 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
9272 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Edit trigger"
9275 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
9277 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:393
9278 #, fuzzy
9279 #| msgid "server name"
9280 msgid "Trigger name"
9281 msgstr "Lietotājvārds"
9283 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416
9284 #, fuzzy
9285 #| msgid "Time"
9286 msgctxt "Trigger action time"
9287 msgid "Time"
9288 msgstr "Laiks"
9290 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:430
9291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:494
9292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:628
9293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:472
9294 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:416
9295 #: templates/database/triggers/list.twig:24
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Event"
9298 msgstr "Nosūtīts"
9300 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
9301 msgid "You must provide a trigger name!"
9302 msgstr ""
9304 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503
9305 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9306 msgstr ""
9308 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510
9309 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9310 msgstr ""
9312 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:518
9313 msgid "You must provide a valid table name!"
9314 msgstr ""
9316 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524
9317 msgid "You must provide a trigger definition."
9318 msgstr ""
9320 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
9321 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9322 msgstr ""
9324 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582
9325 #, fuzzy, php-format
9326 #| msgid "No tables found in database."
9327 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9328 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
9330 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618
9331 #, php-format
9332 msgid "Export of trigger %s"
9333 msgstr ""
9335 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636
9336 #, fuzzy, php-format
9337 #| msgid "No tables found in database."
9338 msgid ""
9339 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9340 "%2$s."
9341 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
9343 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:194
9344 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9345 msgstr ""
9347 #: libraries/classes/Display/Results.php:907
9348 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1237
9349 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1240
9350 #, fuzzy
9351 #| msgid "Begin"
9352 msgctxt "First page"
9353 msgid "Begin"
9354 msgstr "Sākums"
9356 #: libraries/classes/Display/Results.php:914
9357 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1238
9358 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1241
9359 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
9360 #, fuzzy
9361 #| msgid "Previous"
9362 msgctxt "Previous page"
9363 msgid "Previous"
9364 msgstr "Iepriekšējie"
9366 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
9367 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1270
9368 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1277
9369 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
9370 #, fuzzy
9371 #| msgid "Next"
9372 msgctxt "Next page"
9373 msgid "Next"
9374 msgstr "Nākamie"
9376 #: libraries/classes/Display/Results.php:972
9377 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1271
9378 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1278
9379 #, fuzzy
9380 #| msgid "End"
9381 msgctxt "Last page"
9382 msgid "End"
9383 msgstr "Beigas"
9385 #: libraries/classes/Display/Results.php:1552
9386 #: templates/display/results/table.twig:114
9387 #, fuzzy
9388 #| msgid "Partial Texts"
9389 msgid "Partial texts"
9390 msgstr "Daļēji teksti"
9392 #: libraries/classes/Display/Results.php:1556
9393 #: templates/display/results/table.twig:118
9394 #, fuzzy
9395 #| msgid "Full Texts"
9396 msgid "Full texts"
9397 msgstr "Pilni teksti"
9399 #: libraries/classes/Display/Results.php:1954
9400 #: libraries/classes/Display/Results.php:1980 libraries/classes/Util.php:3125
9401 #: libraries/classes/Util.php:3148 libraries/config.values.php:113
9402 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
9403 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9404 #: templates/server/databases/index.twig:114
9405 #: templates/server/databases/index.twig:131
9406 #: templates/server/databases/index.twig:150
9407 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9408 #: templates/table/operations/index.twig:31
9409 #: templates/table/search/index.twig:152
9410 msgid "Descending"
9411 msgstr "Dilstošā secībā"
9413 #: libraries/classes/Display/Results.php:1962
9414 #: libraries/classes/Display/Results.php:1972 libraries/classes/Util.php:3117
9415 #: libraries/classes/Util.php:3140 libraries/config.values.php:112
9416 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
9417 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9418 #: templates/server/databases/index.twig:112
9419 #: templates/server/databases/index.twig:129
9420 #: templates/server/databases/index.twig:148
9421 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9422 #: templates/table/operations/index.twig:27
9423 #: templates/table/search/index.twig:148
9424 msgid "Ascending"
9425 msgstr "Augošā secībā"
9427 #: libraries/classes/Display/Results.php:3312
9428 #: libraries/classes/Display/Results.php:3327
9429 #, fuzzy
9430 #| msgid "The row has been deleted."
9431 msgid "The row has been deleted."
9432 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
9434 #: libraries/classes/Display/Results.php:3359
9435 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9436 msgid "Kill"
9437 msgstr "Apturēt"
9439 #: libraries/classes/Display/Results.php:4074
9440 #, fuzzy
9441 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9442 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9443 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9445 #: libraries/classes/Display/Results.php:4501
9446 #, fuzzy, php-format
9447 #| msgid "Showing rows"
9448 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9449 msgstr "Parādu rindas"
9451 #: libraries/classes/Display/Results.php:4515
9452 #, php-format
9453 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9454 msgstr ""
9456 #: libraries/classes/Display/Results.php:4520
9457 #, fuzzy, php-format
9458 #| msgid "total"
9459 msgid "%d total"
9460 msgstr "kopā"
9462 #: libraries/classes/Display/Results.php:4532 libraries/classes/Sql.php:1051
9463 #, fuzzy, php-format
9464 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9465 msgid "Query took %01.4f seconds."
9466 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
9468 #: libraries/classes/Display/Results.php:4903
9469 #, fuzzy
9470 #| msgid "Link not found"
9471 msgid "Link not found!"
9472 msgstr "Links nav atrasts"
9474 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Version information"
9477 msgstr "Piekļuves informācija"
9479 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
9480 msgid "Data home directory"
9481 msgstr ""
9483 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9484 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9485 msgstr ""
9487 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Data files"
9490 msgstr "Tikai dati"
9492 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
9493 msgid "Autoextend increment"
9494 msgstr ""
9496 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9497 msgid ""
9498 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9499 "when it becomes full."
9500 msgstr ""
9502 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
9503 msgid "Buffer pool size"
9504 msgstr ""
9506 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9507 msgid ""
9508 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9509 "tables."
9510 msgstr ""
9512 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
9513 msgid "Buffer Pool"
9514 msgstr ""
9516 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
9517 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:232
9518 msgid "InnoDB Status"
9519 msgstr "InnoDB statuss"
9521 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:136
9522 msgid "Buffer Pool Usage"
9523 msgstr ""
9525 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:146
9526 msgid "pages"
9527 msgstr ""
9529 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
9530 msgid "Free pages"
9531 msgstr ""
9533 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
9534 msgid "Dirty pages"
9535 msgstr ""
9537 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:178
9538 msgid "Pages containing data"
9539 msgstr ""
9541 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:187
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Pages to be flushed"
9544 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta"
9546 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
9547 msgid "Busy pages"
9548 msgstr ""
9550 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
9551 msgid "Latched pages"
9552 msgstr ""
9554 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9555 msgid "Buffer Pool Activity"
9556 msgstr ""
9558 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:226
9559 msgid "Read requests"
9560 msgstr ""
9562 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
9563 msgid "Write requests"
9564 msgstr ""
9566 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:244
9567 msgid "Read misses"
9568 msgstr ""
9570 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:253
9571 msgid "Write waits"
9572 msgstr ""
9574 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:262
9575 msgid "Read misses in %"
9576 msgstr ""
9578 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:277
9579 msgid "Write waits in %"
9580 msgstr ""
9582 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
9583 msgid "Data pointer size"
9584 msgstr ""
9586 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9587 msgid ""
9588 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9589 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9590 msgstr ""
9592 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
9593 msgid "Automatic recovery mode"
9594 msgstr ""
9596 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9597 msgid ""
9598 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9599 "myisam-recover server startup option."
9600 msgstr ""
9602 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
9603 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9604 msgstr ""
9606 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9607 msgid ""
9608 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9609 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9610 "INFILE)."
9611 msgstr ""
9613 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
9614 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9615 msgstr ""
9617 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9618 msgid ""
9619 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9620 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9621 "method."
9622 msgstr ""
9624 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
9625 msgid "Repair threads"
9626 msgstr ""
9628 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9629 msgid ""
9630 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9631 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9632 msgstr ""
9634 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
9635 msgid "Sort buffer size"
9636 msgstr ""
9638 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9639 msgid ""
9640 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9641 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9642 msgstr ""
9644 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
9645 msgid "Index cache size"
9646 msgstr ""
9648 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9649 msgid ""
9650 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9651 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9652 msgstr ""
9654 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
9655 msgid "Record cache size"
9656 msgstr ""
9658 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9659 msgid ""
9660 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9661 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9662 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9663 msgstr ""
9665 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
9666 msgid "Log cache size"
9667 msgstr ""
9669 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9670 msgid ""
9671 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9672 "transaction log data. The default is 16MB."
9673 msgstr ""
9675 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
9676 msgid "Log file threshold"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9680 msgid ""
9681 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9682 "default value is 16MB."
9683 msgstr ""
9685 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
9686 msgid "Transaction buffer size"
9687 msgstr ""
9689 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9690 msgid ""
9691 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9692 "buffers of this size). The default is 1MB."
9693 msgstr ""
9695 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
9696 msgid "Checkpoint frequency"
9697 msgstr ""
9699 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9700 msgid ""
9701 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9702 "performed. The default value is 24MB."
9703 msgstr ""
9705 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
9706 msgid "Data log threshold"
9707 msgstr ""
9709 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9710 msgid ""
9711 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9712 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9713 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9714 "that can be stored in the database."
9715 msgstr ""
9717 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
9718 msgid "Garbage threshold"
9719 msgstr ""
9721 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9722 msgid ""
9723 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9724 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9725 msgstr ""
9727 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
9728 msgid "Log buffer size"
9729 msgstr ""
9731 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9732 msgid ""
9733 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9734 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9735 "required to write a data log."
9736 msgstr ""
9738 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
9739 msgid "Data file grow size"
9740 msgstr ""
9742 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
9743 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9744 msgstr ""
9746 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
9747 msgid "Row file grow size"
9748 msgstr ""
9750 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
9751 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9752 msgstr ""
9754 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
9755 msgid "Log file count"
9756 msgstr ""
9758 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9759 msgid ""
9760 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9761 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9762 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9763 "number."
9764 msgstr ""
9766 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9767 #, php-format
9768 msgid ""
9769 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9770 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9771 msgstr ""
9773 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:96
9774 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:397
9778 #, fuzzy
9779 #| msgid "Import"
9780 msgid "Report"
9781 msgstr "Imports"
9783 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:402 templates/error/report_form.twig:25
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Automatically send report next time"
9786 msgstr "Servera versija"
9788 #: libraries/classes/Export.php:160 libraries/classes/Export.php:199
9789 #: libraries/classes/Export.php:484
9790 #, php-format
9791 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9792 msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu failu %s."
9794 #: libraries/classes/Export.php:428
9795 #, php-format
9796 msgid ""
9797 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9798 msgstr ""
9799 "Fails %s jau eksistē uz servera. Lūdzu nomainiet faila nosaukumu vai "
9800 "atzīmējiet failu pārrakstīšanas opciju."
9802 #: libraries/classes/Export.php:436 libraries/classes/Export.php:447
9803 #, php-format
9804 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9805 msgstr "Web serverim nav tiesību rakstīt failā %s."
9807 #: libraries/classes/Export.php:490
9808 #, php-format
9809 msgid "Dump has been saved to file %s."
9810 msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
9812 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9813 #: libraries/classes/Export.php:990
9814 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9815 msgstr ""
9817 #: libraries/classes/File.php:286
9818 msgid "File was not an uploaded file."
9819 msgstr ""
9821 #: libraries/classes/File.php:326
9822 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9823 msgstr ""
9825 #: libraries/classes/File.php:332
9826 msgid ""
9827 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9828 "the HTML form."
9829 msgstr ""
9831 #: libraries/classes/File.php:338
9832 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9833 msgstr ""
9835 #: libraries/classes/File.php:342
9836 msgid "Missing a temporary folder."
9837 msgstr ""
9839 #: libraries/classes/File.php:345
9840 msgid "Failed to write file to disk."
9841 msgstr ""
9843 #: libraries/classes/File.php:348
9844 msgid "File upload stopped by extension."
9845 msgstr ""
9847 #: libraries/classes/File.php:351
9848 msgid "Unknown error in file upload."
9849 msgstr ""
9851 #: libraries/classes/File.php:503
9852 msgid "File is a symbolic link"
9853 msgstr ""
9855 #: libraries/classes/File.php:509 libraries/classes/File.php:608
9856 msgid "File could not be read!"
9857 msgstr "Nevar nolasīt failu!"
9859 #: libraries/classes/File.php:552
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9862 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
9864 #: libraries/classes/File.php:572
9865 msgid "Error while moving uploaded file."
9866 msgstr ""
9868 #: libraries/classes/File.php:581
9869 msgid "Cannot read uploaded file."
9870 msgstr ""
9872 #: libraries/classes/File.php:659
9873 #, php-format
9874 msgid ""
9875 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9876 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9877 msgstr ""
9878 "Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu ar neatbalstītu kompresijas tipu (%s). Vai "
9879 "nu šis tips nav atbalstīts vai ir izslēgts konfigurācijā."
9881 #: libraries/classes/Footer.php:82 templates/home/index.twig:18
9882 #: templates/login/form.twig:5
9883 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9884 msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
9886 #: libraries/classes/Footer.php:91
9887 #, php-format
9888 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9889 msgstr ""
9891 #: libraries/classes/Footer.php:100
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Git information missing!"
9894 msgstr "Piekļuves informācija"
9896 #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222
9897 #: libraries/classes/Footer.php:225
9898 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9899 msgstr ""
9901 #: libraries/classes/Header.php:367
9902 msgid "Print view"
9903 msgstr "Izdrukas versija"
9905 #: libraries/classes/Html/Generator.php:153
9906 #, fuzzy, php-format
9907 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9908 msgid "Jump to database “%s”."
9909 msgstr "pāriet pie datubāzes \"%s\"."
9911 #: libraries/classes/Html/Generator.php:181
9912 #, php-format
9913 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9914 msgstr ""
9916 #: libraries/classes/Html/Generator.php:246
9917 msgid "SSL is not being used"
9918 msgstr ""
9920 #: libraries/classes/Html/Generator.php:251
9921 msgid "SSL is used with disabled verification"
9922 msgstr ""
9924 #: libraries/classes/Html/Generator.php:253
9925 msgid "SSL is used without certification authority"
9926 msgstr ""
9928 #: libraries/classes/Html/Generator.php:256
9929 msgid "SSL is used"
9930 msgstr ""
9932 #: libraries/classes/Html/Generator.php:362
9933 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9934 msgstr ""
9936 #: libraries/classes/Html/Generator.php:363
9937 msgid "password_hash() PHP function"
9938 msgstr ""
9940 #: libraries/classes/Html/Generator.php:668
9941 msgid "Skip Explain SQL"
9942 msgstr "Neizskaidrot SQL"
9944 #: libraries/classes/Html/Generator.php:676
9945 #, php-format
9946 msgid "Analyze Explain at %s"
9947 msgstr ""
9949 #: libraries/classes/Html/Generator.php:707
9950 #, fuzzy
9951 #| msgid "Without PHP Code"
9952 msgid "Without PHP code"
9953 msgstr "Bez PHP koda"
9955 #: libraries/classes/Html/Generator.php:714
9956 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
9957 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9958 #, fuzzy
9959 #| msgid "Submit Query"
9960 msgid "Submit query"
9961 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
9963 #: libraries/classes/Html/Generator.php:759 templates/console/display.twig:31
9964 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9965 msgid "Profiling"
9966 msgstr ""
9968 #: libraries/classes/Html/Generator.php:773
9969 #, fuzzy
9970 #| msgid "Add new field"
9971 msgctxt "Inline edit query"
9972 msgid "Edit inline"
9973 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9975 #: libraries/classes/Html/Generator.php:911
9976 msgid "Static analysis:"
9977 msgstr ""
9979 #: libraries/classes/Html/Generator.php:914
9980 #, php-format
9981 msgid "%d errors were found during analysis."
9982 msgstr ""
9984 #: libraries/classes/Import.php:321 libraries/classes/Sql.php:1059
9985 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9986 msgstr ""
9988 #: libraries/classes/Import.php:1338
9989 msgid ""
9990 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9991 msgstr ""
9993 #: libraries/classes/Import.php:1341
9994 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9995 msgstr ""
9997 #: libraries/classes/Import.php:1344
9998 msgid ""
9999 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10000 msgstr ""
10002 #: libraries/classes/Import.php:1346
10003 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10004 msgstr ""
10006 #: libraries/classes/Import.php:1353
10007 #, fuzzy, php-format
10008 msgid "Go to database: %s"
10009 msgstr "Nav datubāzu"
10011 #: libraries/classes/Import.php:1359 libraries/classes/Import.php:1402
10012 #, php-format
10013 msgid "Edit settings for %s"
10014 msgstr ""
10016 #: libraries/classes/Import.php:1387
10017 #, fuzzy, php-format
10018 msgid "Go to table: %s"
10019 msgstr "Nav datubāzu"
10021 #: libraries/classes/Import.php:1395
10022 #, fuzzy, php-format
10023 #| msgid "Structure only"
10024 msgid "Structure of %s"
10025 msgstr "Tikai struktūra"
10027 #: libraries/classes/Import.php:1413
10028 #, php-format
10029 msgid "Go to view: %s"
10030 msgstr ""
10032 #: libraries/classes/Import.php:1437
10033 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
10034 msgstr ""
10036 #: libraries/classes/Import.php:1668
10037 msgid ""
10038 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10039 "engine tables can be rolled back."
10040 msgstr ""
10042 #: libraries/classes/Index.php:628
10043 #, php-format
10044 msgid ""
10045 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10046 "removed."
10047 msgstr ""
10049 #: libraries/classes/InsertEdit.php:536
10050 msgid "Binary"
10051 msgstr "Binārais"
10053 #: libraries/classes/InsertEdit.php:794
10054 #, fuzzy
10055 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10056 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
10057 msgstr "Sava garuma dēļ,<br /> šis lauks var būt nerediģējams "
10059 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1416
10060 msgid "Binary - do not edit"
10061 msgstr "Binārais - netiek labots"
10063 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1577 templates/import.twig:78
10064 #: templates/import.twig:108
10065 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10066 msgstr "Direktoija, kuru norādīji augšupielādei, nav pieejama."
10068 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1582
10069 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10070 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
10071 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
10072 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
10073 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
10074 #: templates/table/search/index.twig:122
10075 msgid "Or"
10076 msgstr "Vai"
10078 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1583
10079 #, fuzzy
10080 #| msgid "web server upload directory"
10081 msgid "web server upload directory:"
10082 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
10084 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1786
10085 #: templates/table/search/input_box.twig:37
10086 #, fuzzy
10087 #| msgid "Insert"
10088 msgid "Edit/Insert"
10089 msgstr "Pievienot"
10091 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
10092 msgid "and then"
10093 msgstr ""
10095 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1893
10096 msgid "Insert as new row"
10097 msgstr "Ievietot kā jaunu rindu"
10099 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1896
10100 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10101 msgstr ""
10103 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1899
10104 msgid "Show insert query"
10105 msgstr ""
10107 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1920
10108 msgid "Go back to previous page"
10109 msgstr "Atgriezties atpakaļ iepriekšējā lapā"
10111 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1923
10112 msgid "Insert another new row"
10113 msgstr "Ievietot vēl vienu rindu"
10115 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
10116 msgid "Go back to this page"
10117 msgstr "Atgriezties šajā lapā"
10119 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1951
10120 msgid "Edit next row"
10121 msgstr ""
10123 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1971
10124 #, fuzzy
10125 #| msgid ""
10126 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10127 msgid ""
10128 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
10129 msgstr ""
10130 "Lietojiet TAB taustiņu, lai pārvietotos no vērtības līdz vērtībai, vai CTRL"
10131 "+bultiņas, lai pārvietotos jebkurā vietā"
10133 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1999
10134 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
10135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:289
10136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
10137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
10138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
10139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
10140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
10141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
10142 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:576
10143 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:710
10144 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:743
10145 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10146 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
10147 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
10148 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
10149 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10150 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10151 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10152 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
10153 #: templates/table/relation/common_form.twig:186
10154 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
10155 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
10156 #: templates/table/search/index.twig:38
10157 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
10158 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10159 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10160 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
10161 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
10162 msgid "Column"
10163 msgstr "Lauks"
10165 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2008
10166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
10167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:395
10168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
10169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
10170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
10171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:306
10172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:399
10173 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
10174 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
10175 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
10176 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10177 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
10178 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10179 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
10180 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
10181 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
10182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10183 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
10184 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10185 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10186 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
10187 msgid "Null"
10188 msgstr "Null"
10190 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2404 libraries/classes/Sql.php:1042
10191 msgid "Showing SQL query"
10192 msgstr ""
10194 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2430 libraries/classes/Sql.php:1020
10195 #, php-format
10196 msgid "Inserted row id: %1$d"
10197 msgstr ""
10199 #: libraries/classes/LanguageManager.php:981
10200 msgid "Ignoring unsupported language code."
10201 msgstr ""
10203 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1007
10204 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1008 templates/setup/home/index.twig:8
10205 #: templates/setup/home/index.twig:9
10206 msgid "Language"
10207 msgstr ""
10209 #: libraries/classes/Linter.php:109
10210 msgid ""
10211 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10212 msgstr ""
10214 #: libraries/classes/Linter.php:176
10215 #, php-format
10216 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10217 msgstr ""
10219 #: libraries/classes/Menu.php:275
10220 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:322
10221 #: libraries/classes/Util.php:1723 libraries/classes/Util.php:2505
10222 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10223 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10224 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10225 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
10226 msgid "Browse"
10227 msgstr "Apskatīt"
10229 #: libraries/classes/Menu.php:294 libraries/classes/Menu.php:410
10230 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
10231 #: libraries/classes/Util.php:1721 libraries/classes/Util.php:2491
10232 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/config.values.php:64
10233 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10234 #: libraries/config.values.php:179
10235 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10236 msgid "Search"
10237 msgstr "Meklēt"
10239 #: libraries/classes/Menu.php:305
10240 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
10241 #: libraries/classes/Util.php:1722 libraries/classes/Util.php:2509
10242 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10243 #: libraries/config.values.php:181
10244 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10245 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10246 #: templates/sql/query.twig:76
10247 msgid "Insert"
10248 msgstr "Pievienot"
10250 #: libraries/classes/Menu.php:332 libraries/classes/Menu.php:450
10251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2976 libraries/classes/Util.php:2496
10252 #: libraries/classes/Util.php:2512 libraries/config.values.php:161
10253 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10254 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10255 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10256 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10257 msgid "Privileges"
10258 msgstr "Privilēģijas"
10260 #: libraries/classes/Menu.php:342 libraries/classes/Menu.php:351
10261 #: libraries/classes/Menu.php:441 libraries/classes/Util.php:1724
10262 #: libraries/classes/Util.php:2495 libraries/classes/Util.php:2513
10263 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10264 msgid "Operations"
10265 msgstr "Darbības"
10267 #: libraries/classes/Menu.php:357 libraries/classes/Menu.php:476
10268 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2500
10269 #: libraries/classes/Util.php:2514
10270 msgid "Tracking"
10271 msgstr ""
10273 #: libraries/classes/Menu.php:370 libraries/classes/Menu.php:469
10274 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
10275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
10276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:735
10277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
10278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2165
10279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:559
10280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
10281 #: libraries/classes/Util.php:2499 libraries/classes/Util.php:2515
10282 #: templates/database/triggers/list.twig:6
10283 msgid "Triggers"
10284 msgstr ""
10286 #: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Menu.php:423
10287 #: libraries/classes/Menu.php:431
10288 msgid "Database seems to be empty!"
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/classes/Menu.php:418 libraries/classes/Util.php:2492
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Query"
10294 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
10296 #: libraries/classes/Menu.php:456 libraries/classes/Util.php:2497
10297 #: templates/database/routines/index.twig:18
10298 msgid "Routines"
10299 msgstr ""
10301 #: libraries/classes/Menu.php:462
10302 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
10303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
10304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
10305 #: libraries/classes/Util.php:2498 templates/database/events/index.twig:6
10306 msgid "Events"
10307 msgstr ""
10309 #: libraries/classes/Menu.php:483 libraries/classes/Util.php:2501
10310 msgid "Designer"
10311 msgstr ""
10313 #: libraries/classes/Menu.php:492 libraries/classes/Util.php:2502
10314 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10315 #, fuzzy
10316 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10317 msgid "Central columns"
10318 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
10320 #: libraries/classes/Menu.php:553
10321 #, fuzzy
10322 #| msgid "User"
10323 msgid "User accounts"
10324 msgstr "Lietotājs"
10326 #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10327 #: libraries/classes/Util.php:2481 templates/server/binlog/index.twig:3
10328 msgid "Binary log"
10329 msgstr "Binārais log-fails"
10331 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10332 #: libraries/classes/Util.php:2482
10333 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10334 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10335 #: templates/server/replication/index.twig:5
10336 #, fuzzy
10337 msgid "Replication"
10338 msgstr "Relācijas"
10340 #: libraries/classes/Menu.php:601 libraries/classes/Server/Status/Data.php:228
10341 #: libraries/classes/Util.php:2483 libraries/config.values.php:159
10342 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10343 #: templates/sql/query.twig:178
10344 msgid "Variables"
10345 msgstr "Mainīgie"
10347 #: libraries/classes/Menu.php:606 libraries/classes/Util.php:2484
10348 msgid "Charsets"
10349 msgstr "Rakstzīmju kopas"
10351 #: libraries/classes/Menu.php:611 libraries/classes/Util.php:2486
10352 msgid "Engines"
10353 msgstr ""
10355 #: libraries/classes/Menu.php:616 libraries/classes/Util.php:2485
10356 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10357 msgid "Plugins"
10358 msgstr ""
10360 #: libraries/classes/Message.php:255
10361 #, php-format
10362 msgid "%1$d row affected."
10363 msgid_plural "%1$d rows affected."
10364 msgstr[0] ""
10365 msgstr[1] ""
10367 #: libraries/classes/Message.php:276
10368 #, fuzzy, php-format
10369 #| msgid "No rows selected"
10370 msgid "%1$d row deleted."
10371 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10372 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
10373 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
10375 #: libraries/classes/Message.php:297
10376 #, fuzzy, php-format
10377 #| msgid "No rows selected"
10378 msgid "%1$d row inserted."
10379 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10380 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
10381 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
10383 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
10384 #, fuzzy
10385 #| msgid "Column names"
10386 msgid "Groups:"
10387 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10389 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Events:"
10392 msgstr "Nosūtīts"
10394 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:225
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Functions:"
10397 msgstr "Funkcija"
10399 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:226
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Procedures:"
10402 msgstr "Procesi"
10404 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:227
10405 #: templates/database/export/index.twig:14
10406 #, fuzzy
10407 #| msgid "Tables"
10408 msgid "Tables:"
10409 msgstr "Tabulas"
10411 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:228
10412 msgid "Views:"
10413 msgstr ""
10415 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:798
10416 msgid ""
10417 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10418 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10419 msgstr ""
10421 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:816
10422 #, fuzzy
10423 #| msgid "Column names"
10424 msgid "Groups"
10425 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10427 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:982
10428 #, php-format
10429 msgid "%s result found"
10430 msgid_plural "%s results found"
10431 msgstr[0] ""
10432 msgstr[1] ""
10433 msgstr[2] ""
10435 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1406
10436 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1441
10437 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10438 msgstr ""
10440 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1408
10441 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1442
10442 #, fuzzy
10443 #| msgid "Save as file"
10444 msgid "Clear fast filter"
10445 msgstr "Saglabāt kā failu"
10447 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1468
10448 msgid "Collapse all"
10449 msgstr ""
10451 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10452 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:39
10453 #, php-format
10454 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10455 msgstr ""
10457 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66
10458 #, fuzzy, php-format
10459 #| msgid "Add %s field(s)"
10460 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10461 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
10463 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
10464 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10465 #: templates/sql/query.twig:63
10466 #, fuzzy
10467 #| msgid "Column names"
10468 msgid "Columns"
10469 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10471 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
10472 msgctxt "Create new column"
10473 msgid "New"
10474 msgstr ""
10476 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
10477 msgctxt "Create new database"
10478 msgid "New"
10479 msgstr ""
10481 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10482 #, fuzzy
10483 #| msgid "Database export options"
10484 msgid "Database operations"
10485 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
10487 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:709
10488 #, fuzzy
10489 #| msgid "Show grid"
10490 msgid "Show hidden items"
10491 msgstr "Rādīt režģi"
10493 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
10494 #: templates/database/events/index.twig:104
10495 msgctxt "Create new event"
10496 msgid "New"
10497 msgstr ""
10499 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
10500 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
10502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Functions"
10505 msgstr "Funkcija"
10507 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10508 msgctxt "Create new function"
10509 msgid "New"
10510 msgstr ""
10512 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
10513 msgctxt "Create new index"
10514 msgid "New"
10515 msgstr ""
10517 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
10518 msgid "Expand/Collapse"
10519 msgstr ""
10521 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
10522 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
10524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Procedures"
10527 msgstr "Procesi"
10529 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
10530 msgctxt "Create new procedure"
10531 msgid "New"
10532 msgstr ""
10534 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Procedure"
10537 msgstr "Procesi"
10539 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
10540 msgctxt "Create new table"
10541 msgid "New"
10542 msgstr ""
10544 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
10545 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
10546 msgctxt "Create new trigger"
10547 msgid "New"
10548 msgstr ""
10550 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
10551 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
10553 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10554 msgid "Views"
10555 msgstr ""
10557 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
10558 msgctxt "Create new view"
10559 msgid "New"
10560 msgstr ""
10562 #: libraries/classes/Normalization.php:227
10563 msgid "Make all columns atomic"
10564 msgstr ""
10566 #: libraries/classes/Normalization.php:229
10567 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10568 msgid "First step of normalization (1NF)"
10569 msgstr ""
10571 #: libraries/classes/Normalization.php:232
10572 #: libraries/classes/Normalization.php:284
10573 #: libraries/classes/Normalization.php:333
10574 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10575 msgid "Step 1."
10576 msgstr ""
10578 #: libraries/classes/Normalization.php:234
10579 msgid ""
10580 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10581 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10582 msgstr ""
10584 #: libraries/classes/Normalization.php:241
10585 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10586 msgstr ""
10588 #: libraries/classes/Normalization.php:244
10589 msgid ""
10590 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10591 "column', it'll move to next step)."
10592 msgstr ""
10594 #: libraries/classes/Normalization.php:259
10595 msgid "split into "
10596 msgstr ""
10598 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10599 msgid "Have a primary key"
10600 msgstr ""
10602 #: libraries/classes/Normalization.php:287
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Primary key already exists."
10605 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
10607 #: libraries/classes/Normalization.php:292
10608 msgid ""
10609 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10610 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10611 msgstr ""
10613 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10614 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10615 msgstr ""
10617 #: libraries/classes/Normalization.php:305
10618 msgid ""
10619 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10620 msgstr ""
10622 #: libraries/classes/Normalization.php:309
10623 #, fuzzy
10624 #| msgid "Add %s field(s)"
10625 msgid "+ Add a new primary key column"
10626 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
10628 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10629 #, fuzzy
10630 #| msgid "Remove chart"
10631 msgid "Remove redundant columns"
10632 msgstr "Noņemt diagrammu"
10634 #: libraries/classes/Normalization.php:335
10635 msgid ""
10636 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10637 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10638 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10639 msgstr ""
10641 #: libraries/classes/Normalization.php:341
10642 msgid ""
10643 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10644 "column, click on 'No redundant column'"
10645 msgstr ""
10647 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10648 #, fuzzy
10649 #| msgid "Remove selected users"
10650 msgid "Remove selected"
10651 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
10653 #: libraries/classes/Normalization.php:347
10654 #, fuzzy
10655 #| msgid "Add %s field(s)"
10656 msgid "No redundant column"
10657 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
10659 #: libraries/classes/Normalization.php:369
10660 msgid "Move repeating groups"
10661 msgstr ""
10663 #: libraries/classes/Normalization.php:372
10664 msgid ""
10665 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10666 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10667 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10668 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10669 "should be created."
10670 msgstr ""
10672 #: libraries/classes/Normalization.php:380
10673 msgid ""
10674 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10675 "'No repeating group'"
10676 msgstr ""
10678 #: libraries/classes/Normalization.php:386
10679 msgid "No repeating group"
10680 msgstr ""
10682 #: libraries/classes/Normalization.php:414
10683 msgid "Step 2."
10684 msgstr ""
10686 #: libraries/classes/Normalization.php:414
10687 msgid "Find partial dependencies"
10688 msgstr ""
10690 #: libraries/classes/Normalization.php:437
10691 #, php-format
10692 msgid ""
10693 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10694 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10695 msgstr ""
10697 #: libraries/classes/Normalization.php:443
10698 #: libraries/classes/Normalization.php:490
10699 msgid "Table is already in second normal form."
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/classes/Normalization.php:448
10703 #, php-format
10704 msgid ""
10705 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10706 "the partial dependencies."
10707 msgstr ""
10709 #: libraries/classes/Normalization.php:453
10710 #: libraries/classes/Normalization.php:862
10711 msgid ""
10712 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10713 "normalization."
10714 msgstr ""
10716 #: libraries/classes/Normalization.php:457
10717 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10718 msgstr ""
10720 #: libraries/classes/Normalization.php:461
10721 msgid ""
10722 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10723 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10724 "value of the column."
10725 msgstr ""
10727 #: libraries/classes/Normalization.php:474
10728 #: libraries/classes/Normalization.php:906
10729 #, php-format
10730 msgid "'%1$s' depends on:"
10731 msgstr ""
10733 #: libraries/classes/Normalization.php:485
10734 #, php-format
10735 msgid ""
10736 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10737 "column."
10738 msgstr ""
10740 #: libraries/classes/Normalization.php:514
10741 #, php-format
10742 msgid ""
10743 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10744 "create the following tables:"
10745 msgstr ""
10747 #: libraries/classes/Normalization.php:552
10748 #, php-format
10749 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10750 msgstr ""
10752 #: libraries/classes/Normalization.php:593
10753 #: libraries/classes/Normalization.php:755
10754 #: libraries/classes/Normalization.php:831
10755 #, fuzzy
10756 #| msgid "Processes"
10757 msgid "Error in processing!"
10758 msgstr "Procesi"
10760 #: libraries/classes/Normalization.php:640
10761 #, php-format
10762 msgid ""
10763 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10764 "create the following tables:"
10765 msgstr ""
10767 #: libraries/classes/Normalization.php:696
10768 msgid "The third step of normalization is complete."
10769 msgstr ""
10771 #: libraries/classes/Normalization.php:807
10772 #, php-format
10773 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10774 msgstr ""
10776 #: libraries/classes/Normalization.php:859
10777 #, fuzzy
10778 #| msgid "Sep"
10779 msgid "Step 3."
10780 msgstr "Sep"
10782 #: libraries/classes/Normalization.php:859
10783 msgid "Find transitive dependencies"
10784 msgstr ""
10786 #: libraries/classes/Normalization.php:866
10787 msgid ""
10788 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10789 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10790 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10791 "that case you don't have to select any."
10792 msgstr ""
10794 #: libraries/classes/Normalization.php:919
10795 msgid ""
10796 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10797 "primary key columns"
10798 msgstr ""
10800 #: libraries/classes/Normalization.php:923
10801 msgid "Table is already in Third normal form!"
10802 msgstr ""
10804 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10805 #, fuzzy
10806 #| msgid "Propose table structure"
10807 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10808 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
10810 #: libraries/classes/Normalization.php:950
10811 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10812 msgstr ""
10814 #: libraries/classes/Normalization.php:960
10815 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10816 msgstr ""
10818 #: libraries/classes/Normalization.php:965
10819 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10820 msgstr ""
10822 #: libraries/classes/Normalization.php:970
10823 msgid ""
10824 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10825 "normalization"
10826 msgstr ""
10828 #: libraries/classes/Normalization.php:1040
10829 msgid ""
10830 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10831 "accurate. "
10832 msgstr ""
10834 #: libraries/classes/Normalization.php:1056
10835 msgid "No partial dependencies found!"
10836 msgstr ""
10838 #: libraries/classes/Operations.php:600
10839 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10840 msgid "Analyze"
10841 msgstr ""
10843 #: libraries/classes/Operations.php:601
10844 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Check"
10847 msgstr "Čehu"
10849 #: libraries/classes/Operations.php:602
10850 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10851 msgid "Optimize"
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/classes/Operations.php:603
10855 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10856 msgid "Rebuild"
10857 msgstr ""
10859 #: libraries/classes/Operations.php:604
10860 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Repair"
10863 msgstr "Restaurēt tabulu"
10865 #: libraries/classes/Operations.php:605
10866 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10867 msgid "Truncate"
10868 msgstr ""
10870 #: libraries/classes/Operations.php:616 templates/database/events/index.twig:67
10871 #: templates/database/events/index.twig:73
10872 #: templates/database/events/index.twig:94
10873 #: templates/database/events/index.twig:95
10874 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
10875 #: templates/database/routines/index.twig:53
10876 #: templates/database/routines/index.twig:54
10877 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10878 #: templates/database/routines/row.twig:70
10879 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10880 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10881 #: templates/database/triggers/list.twig:44
10882 #: templates/database/triggers/list.twig:45
10883 #: templates/database/triggers/row.twig:45
10884 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:56
10885 #: templates/server/databases/index.twig:304
10886 #: templates/server/databases/index.twig:305
10887 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
10888 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10889 #: templates/table/structure/display_structure.twig:121
10890 #: templates/table/structure/display_structure.twig:283
10891 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
10892 msgid "Drop"
10893 msgstr "Likvidēt"
10895 #: libraries/classes/Operations.php:618
10896 #, fuzzy
10897 #| msgid "Close"
10898 msgid "Coalesce"
10899 msgstr "Aizvērt"
10901 #: libraries/classes/Operations.php:1053
10902 msgid "Can't move table to same one!"
10903 msgstr "Nevar pārvietot tabulu uz viņu pašu!"
10905 #: libraries/classes/Operations.php:1055
10906 msgid "Can't copy table to same one!"
10907 msgstr "Nevar nokopēt tabulu uz viņu pašu!"
10909 #: libraries/classes/Operations.php:1090
10910 #, fuzzy, php-format
10911 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10912 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10913 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10915 #: libraries/classes/Operations.php:1097
10916 #, fuzzy, php-format
10917 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10918 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10919 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10921 #: libraries/classes/Operations.php:1105
10922 #, php-format
10923 msgid "Table %s has been moved to %s."
10924 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10926 #: libraries/classes/Operations.php:1109
10927 #, php-format
10928 msgid "Table %s has been copied to %s."
10929 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10931 #: libraries/classes/Operations.php:1133
10932 msgid "The table name is empty!"
10933 msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!"
10935 #: libraries/classes/Pdf.php:159
10936 #, fuzzy
10937 #| msgid "Allows reading data."
10938 msgid "Error while creating PDF:"
10939 msgstr "Ļauj lasīt datus."
10941 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80
10942 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10943 msgstr "Nevar pieslēgties: kļūda konfigurācijā."
10945 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:94
10946 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10947 #: templates/login/header.twig:10
10948 #, php-format
10949 msgid "Welcome to %s"
10950 msgstr "Laipni lūgti %s"
10952 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110
10953 #, php-format
10954 msgid ""
10955 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10956 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10957 msgstr ""
10959 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10960 msgid ""
10961 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10962 "connection. You should check the host, username and password in your "
10963 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10964 "the administrator of the MySQL server."
10965 msgstr ""
10966 "phpMyAdmin mēģināja pieslēgties MySQL serverim, un serveris noraidīja "
10967 "pieslēgumu. Lūdzu pārbaudiet hostu, lietotājvārdu un paroli config.inc.php "
10968 "failā, un pārliecinieties, ka tie atbilst informācijai, ko Jums deva MySQL "
10969 "servera administrators."
10971 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158
10972 msgid "Retry to connect"
10973 msgstr ""
10975 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179
10976 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10977 msgstr ""
10979 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299
10980 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10981 msgstr ""
10983 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334
10984 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10985 msgstr ""
10987 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
10988 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10989 msgstr ""
10991 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
10992 msgid ""
10993 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10994 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10995 msgstr ""
10997 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
10998 #, fuzzy
10999 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11000 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11001 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
11003 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
11004 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11005 msgstr "Kļūdains lietotājvārds/parole. Pieeja aizliegta."
11007 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
11008 msgid "Can not find signon authentication script:"
11009 msgstr ""
11011 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
11012 msgid ""
11013 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11014 msgstr ""
11016 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
11017 #, php-format
11018 msgid ""
11019 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11020 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11021 msgstr ""
11023 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:215
11024 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
11025 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11026 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
11028 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
11029 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11030 msgstr ""
11032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
11033 #: templates/export.twig:94 templates/import.twig:198
11034 #, fuzzy
11035 #| msgid "Format"
11036 msgid "Format:"
11037 msgstr "Formats"
11039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
11040 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
11041 #, fuzzy
11042 #| msgid "Lines terminated by"
11043 msgid "Columns separated with:"
11044 msgstr "Rindas atdalītas ar"
11046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
11047 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
11048 #, fuzzy
11049 #| msgid "Fields enclosed by"
11050 msgid "Columns enclosed with:"
11051 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
11053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
11054 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
11055 #, fuzzy
11056 #| msgid "Fields escaped by"
11057 msgid "Columns escaped with:"
11058 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
11060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
11061 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
11062 #, fuzzy
11063 #| msgid "Lines terminated by"
11064 msgid "Lines terminated with:"
11065 msgstr "Rindas atdalītas ar"
11067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
11068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
11069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
11070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
11071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
11072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
11074 #, fuzzy
11075 #| msgid "Replace NULL by"
11076 msgid "Replace NULL with:"
11077 msgstr "Aizvietot NULL ar"
11079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
11080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
11081 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11082 msgstr ""
11084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
11085 #, fuzzy
11086 #| msgid "Excel edition"
11087 msgid "Excel edition:"
11088 msgstr "Excel redakcija"
11090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
11091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
11092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
11093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
11094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
11095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
11096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
11097 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
11098 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
11099 #: libraries/config.values.php:349
11100 #, fuzzy
11101 msgid "structure"
11102 msgstr "Struktūra"
11104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
11105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
11107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
11108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
11109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
11110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
11111 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
11112 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
11113 #: libraries/config.values.php:350
11114 msgid "data"
11115 msgstr ""
11117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
11118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
11119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
11120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
11121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
11122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
11124 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
11125 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
11126 #: libraries/config.values.php:351
11127 #, fuzzy
11128 #| msgid "Structure and data"
11129 msgid "structure and data"
11130 msgstr "Struktūra un dati"
11132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
11133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
11134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
11136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Data dump options"
11139 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
11141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
11142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
11143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2472
11144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
11145 msgid "Dumping data for table"
11146 msgstr "Dati tabulai"
11148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
11149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
11150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:556
11151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
11152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507
11153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:307
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
11155 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
11156 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
11157 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
11158 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11159 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
11160 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11161 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
11162 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
11163 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11164 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
11165 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
11166 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11167 msgid "Default"
11168 msgstr "Noklusēts"
11170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402
11171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
11172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
11173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:402
11174 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:591
11175 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
11176 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
11177 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11178 msgid "Links to"
11179 msgstr "Linki uz"
11181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:569
11182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:712
11183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
11184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:539
11185 msgid "Table structure for table"
11186 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
11188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:594
11189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:745
11190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204
11191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564
11192 #, fuzzy
11193 msgid "Structure for view"
11194 msgstr "Tikai struktūra"
11196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:608
11197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766
11198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2249
11199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
11200 msgid "Stand-in structure for view"
11201 msgstr ""
11203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:90
11204 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11205 msgstr ""
11207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:96
11208 msgid "Output unicode characters unescaped"
11209 msgstr ""
11211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid "Content of table __TABLE__"
11214 msgid "Content of table @TABLE@"
11215 msgstr "Tabulas __TABLE__ saturs"
11217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
11218 msgid "(continued)"
11219 msgstr "(turpinājums)"
11221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11222 #, fuzzy
11223 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
11224 msgid "Structure of table @TABLE@"
11225 msgstr "Tabulas __TABLE__ struktūra"
11227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
11228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
11229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
11230 #, fuzzy
11231 #| msgid "Transformation options"
11232 msgid "Object creation options"
11233 msgstr "Transformācijas opcijas"
11235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
11236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
11237 #, fuzzy
11238 #| msgid "Table caption"
11239 msgid "Table caption:"
11240 msgstr "Tabulas virsraksts"
11242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
11243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
11244 #, fuzzy
11245 #| msgid "Table caption"
11246 msgid "Table caption (continued):"
11247 msgstr "Tabulas virsraksts"
11249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
11250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
11251 #, fuzzy
11252 #| msgid "Label key"
11253 msgid "Label key:"
11254 msgstr "Etiķetes atslēga"
11256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
11257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
11258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
11259 #, fuzzy
11260 #| msgid "Disable foreign key checks"
11261 msgid "Display foreign key relationships"
11262 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
11264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
11265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
11266 #, fuzzy
11267 #| msgid "Displaying Column Comments"
11268 msgid "Display comments"
11269 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
11271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
11272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
11273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
11274 #, fuzzy
11275 #| msgid "Available MIME types"
11276 msgid "Display media types"
11277 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
11279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
11280 #, fuzzy
11281 #| msgid "Put fields names in the first row"
11282 msgid "Put columns names in the first row:"
11283 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
11285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
11286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
11287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11288 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11289 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11290 #, fuzzy
11291 #| msgid "Host"
11292 msgid "Host:"
11293 msgstr "Hosts"
11295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220
11296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
11297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
11298 #, fuzzy
11299 #| msgid "Generation Time"
11300 msgid "Generation Time:"
11301 msgstr "Izveidošanas laiks"
11303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
11304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
11305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:258
11306 #: templates/home/index.twig:129
11307 msgid "Server version:"
11308 msgstr "Servera versija:"
11310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
11311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
11312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259
11313 #, fuzzy
11314 #| msgid "PHP Version"
11315 msgid "PHP Version:"
11316 msgstr "PHP Versija"
11318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
11320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:430
11321 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:217
11322 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11323 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11324 #, fuzzy
11325 #| msgid "Database"
11326 msgid "Database:"
11327 msgstr "Datubāze"
11329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328
11330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
11331 #, fuzzy
11332 #| msgid "Data"
11333 msgid "Data:"
11334 msgstr "Dati"
11336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
11337 #, fuzzy
11338 #| msgid "Structure"
11339 msgid "Structure:"
11340 msgstr "Struktūra"
11342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
11343 #, fuzzy
11344 #| msgid "Export"
11345 msgid "Export table names"
11346 msgstr "Eksports"
11348 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
11349 #, fuzzy
11350 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11351 msgid "Export table headers"
11352 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
11354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
11355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
11356 #, fuzzy
11357 #| msgid "Dumping data for table"
11358 msgid "Dumping data for query result"
11359 msgstr "Dati tabulai"
11361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
11362 #, fuzzy
11363 #| msgid "Import files"
11364 msgid "Report title:"
11365 msgstr "Importēt failus"
11367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
11368 #, fuzzy
11369 #| msgid "Dumping data for table"
11370 msgid "Dumping data"
11371 msgstr "Dati tabulai"
11373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Query results"
11376 msgid "Query result data"
11377 msgstr "Pieprasījuma rezultāti"
11379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
11380 #, fuzzy
11381 msgid "View structure"
11382 msgstr "Struktūra"
11384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
11385 msgid "Stand in"
11386 msgstr ""
11388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
11389 msgid ""
11390 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11391 "and server version)</i>"
11392 msgstr ""
11394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
11395 #, fuzzy
11396 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11397 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11398 msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
11400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
11401 msgid ""
11402 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11403 "checked"
11404 msgstr ""
11406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
11407 #, fuzzy
11408 #| msgid "Export type"
11409 msgid "Export metadata"
11410 msgstr "Eksporta veids"
11412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11413 msgid ""
11414 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11415 msgstr ""
11417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
11418 #, fuzzy
11419 #| msgid "Statements"
11420 msgid "Add statements:"
11421 msgstr "Parametrs"
11423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
11424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
11425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
11426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
11428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
11429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
11430 #, fuzzy, php-format
11431 #| msgid "Statements"
11432 msgid "Add %s statement"
11433 msgstr "Parametrs"
11435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
11436 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11437 msgstr ""
11439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
11440 #, fuzzy, php-format
11441 #| msgid "Session value"
11442 msgid "%s value"
11443 msgstr "Sesijas vērtība"
11445 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11446 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
11447 msgid "Use simple view export"
11448 msgstr ""
11450 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
11451 msgid ""
11452 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11453 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11454 msgstr ""
11456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
11457 #, fuzzy
11458 #| msgid "Transformation options"
11459 msgid "Data creation options"
11460 msgstr "Transformācijas opcijas"
11462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
11463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2420
11464 msgid "Truncate table before insert"
11465 msgstr ""
11467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11468 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11469 msgstr ""
11471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
11472 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11473 msgstr ""
11475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
11476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
11477 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11478 msgstr ""
11480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
11481 msgid "Function to use when dumping data:"
11482 msgstr ""
11484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
11485 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11486 msgstr ""
11488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
11489 msgid ""
11490 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11491 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11492 "(1,2,3)</code>"
11493 msgstr ""
11495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
11496 msgid ""
11497 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11498 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11499 "(7,8,9)</code>"
11500 msgstr ""
11502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
11503 msgid ""
11504 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11505 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11506 msgstr ""
11508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
11509 msgid ""
11510 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11511 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11512 msgstr ""
11514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
11515 msgid ""
11516 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11517 "0x616263)</i>"
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
11521 msgid ""
11522 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11523 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11524 msgstr ""
11526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
11527 msgid "It appears your database uses routines;"
11528 msgstr ""
11530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
11531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
11532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194
11533 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11534 msgstr ""
11536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
11537 #, fuzzy
11538 #| msgid "Static data"
11539 msgid "Metadata"
11540 msgstr "Statiski dati"
11542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
11543 #, fuzzy, php-format
11544 #| msgid "Dumping data for table"
11545 msgid "Metadata for table %s"
11546 msgstr "Dati tabulai"
11548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
11549 #, fuzzy, php-format
11550 #| msgid "Create table on database %s"
11551 msgid "Metadata for database %s"
11552 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
11554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476
11555 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674
11556 msgid "Creation:"
11557 msgstr "Izveidošana:"
11559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1489
11560 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
11561 msgid "Last update:"
11562 msgstr "Pēdējo reizi atjaunots:"
11564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1502
11565 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:696
11566 msgid "Last check:"
11567 msgstr "Pēdējā pārbaude:"
11569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558
11570 #, fuzzy, php-format
11571 #| msgid "Table structure for table"
11572 msgid "Error reading structure for table %s:"
11573 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
11575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
11576 msgid "It appears your database uses views;"
11577 msgstr ""
11579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829
11580 msgid "Constraints for dumped tables"
11581 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
11583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1830
11584 msgid "Constraints for table"
11585 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
11587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860
11588 #, fuzzy
11589 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11590 msgid "Indexes for dumped tables"
11591 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
11593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861
11594 #, fuzzy
11595 #| msgid "Inside table(s):"
11596 msgid "Indexes for table"
11597 msgstr "Tabulā(s):"
11599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894
11600 #, fuzzy
11601 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11602 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11603 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
11605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1895
11606 #, fuzzy
11607 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11608 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11609 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
11611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971
11612 #, fuzzy
11613 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11614 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11615 msgstr "MIME TIPI TABULAI"
11617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994
11618 #, fuzzy
11619 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11620 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11621 msgstr "RELĀCIJAS TABULAI"
11623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191
11624 msgid "It appears your table uses triggers;"
11625 msgstr ""
11627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228
11628 #, fuzzy, php-format
11629 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11630 msgstr "Tikai struktūra"
11632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252
11633 msgid "(See below for the actual view)"
11634 msgstr ""
11636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332
11637 #, fuzzy, php-format
11638 #| msgid "Allows reading data."
11639 msgid "Error reading data for table %s:"
11640 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
11643 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
11647 msgid "Export contents"
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218
11651 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11652 #, fuzzy
11653 #| msgid "Table"
11654 msgid "Table:"
11655 msgstr "Tabula"
11657 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:219
11658 msgid "Purpose:"
11659 msgstr ""
11661 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
11662 msgid ""
11663 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11664 msgstr ""
11666 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:77
11667 msgid "Name of the new table (optional):"
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86
11671 msgid "Name of the new database (optional):"
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95
11675 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113
11676 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11677 msgstr ""
11679 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
11680 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69
11681 msgid ""
11682 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11683 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11684 msgstr ""
11686 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
11687 msgid ""
11688 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11689 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11690 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11691 msgstr ""
11693 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128
11694 #, fuzzy
11695 #| msgid "Column names"
11696 msgid "Column names:"
11697 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
11699 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:267
11700 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:643
11701 #, php-format
11702 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11703 msgstr ""
11705 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:500
11706 #, php-format
11707 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:661
11711 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:676
11712 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
11713 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:696
11714 #, php-format
11715 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11716 msgstr ""
11718 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:818
11719 #, php-format
11720 msgid ""
11721 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11722 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11726 #, fuzzy
11727 #| msgid "Column names"
11728 msgid "Column names: "
11729 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
11731 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115
11732 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11733 msgstr ""
11735 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
11736 msgid "MediaWiki Table"
11737 msgstr ""
11739 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:291
11740 #, php-format
11741 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11742 msgstr ""
11744 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:83
11745 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11746 msgstr ""
11748 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:89
11749 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11750 msgstr ""
11752 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:159
11753 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
11754 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
11755 msgid ""
11756 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11757 "the issue and try again."
11758 msgstr ""
11760 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170
11761 #, fuzzy
11762 #| msgid "Documentation"
11763 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11764 msgstr "Dokumentācija"
11766 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65
11767 msgid "ESRI Shape File"
11768 msgstr ""
11770 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
11771 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
11772 #, php-format
11773 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
11777 #, php-format
11778 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11779 msgstr ""
11781 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260
11782 msgid "The imported file does not contain any data!"
11783 msgstr ""
11785 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69
11786 #, fuzzy
11787 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11788 msgid "SQL compatibility mode:"
11789 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
11791 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81
11792 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11793 msgstr ""
11795 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
11796 msgid "XML"
11797 msgstr "XML"
11799 #: libraries/classes/Plugins.php:710
11800 #, fuzzy
11801 #| msgid "This format has no options"
11802 msgid "This format has no options"
11803 msgstr "Šim formātam nav opciju"
11805 #: libraries/classes/Plugins.php:726
11806 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11807 msgstr ""
11809 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
11810 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:95
11811 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
11812 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:93
11813 #, fuzzy, php-format
11814 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11815 msgid "The %s table doesn't exist!"
11816 msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
11818 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11819 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75
11820 #, fuzzy, php-format
11821 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11822 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11823 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11825 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
11826 msgid "SCHEMA ERROR: "
11827 msgstr ""
11829 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:300
11830 #, fuzzy
11831 #| msgid "Invalid export type"
11832 msgid "PDF export page"
11833 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11835 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142
11836 #, fuzzy, php-format
11837 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11838 msgid "Schema of the %s database"
11839 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11841 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170
11842 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
11843 msgid "Relational schema"
11844 msgstr "Relāciju shēma"
11846 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
11847 msgid "Table of contents"
11848 msgstr "Satura rādītājs"
11850 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:663
11851 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11852 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11853 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11854 msgid "Table comments:"
11855 msgstr "Tabulas komentāri:"
11857 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
11858 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
11859 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11860 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11861 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11862 msgid "Attributes"
11863 msgstr "Atribūti"
11865 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
11866 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
11867 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11868 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11869 msgid "Extra"
11870 msgstr "Ekstras"
11872 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11873 msgid "Show color"
11874 msgstr "Rādīt krāsas"
11876 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11877 msgid "Only show keys"
11878 msgstr ""
11880 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11881 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11882 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11883 #, fuzzy
11884 #| msgid "Creation"
11885 msgid "Orientation"
11886 msgstr "Izveidošana"
11888 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11889 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11890 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11891 msgid "Landscape"
11892 msgstr "Ainava"
11894 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11895 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11896 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11897 msgid "Portrait"
11898 msgstr "Portrets"
11900 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11901 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11902 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11903 msgid "Same width for all tables"
11904 msgstr ""
11906 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11907 msgid "Show grid"
11908 msgstr "Rādīt režģi"
11910 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11911 #: templates/database/structure/index.twig:15
11912 #, fuzzy
11913 #| msgid "Data Dictionary"
11914 msgid "Data dictionary"
11915 msgstr "Datu vārdnīca"
11917 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
11918 #, fuzzy
11919 #| msgid "Number of rows per page"
11920 msgid "Order of the tables"
11921 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
11923 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11924 #, fuzzy
11925 #| msgid "Ascending"
11926 msgid "Name (Ascending)"
11927 msgstr "Augošā secībā"
11929 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
11930 #, fuzzy
11931 #| msgid "Descending"
11932 msgid "Name (Descending)"
11933 msgstr "Dilstošā secībā"
11935 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11936 msgid ""
11937 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11938 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11939 msgstr ""
11941 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11942 msgid ""
11943 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11944 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11945 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11946 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11947 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11948 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11949 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11950 "gmdate() function."
11951 msgstr ""
11953 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11954 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11955 #: libraries/classes/Util.php:787
11956 #, fuzzy
11957 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11958 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
11960 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11961 #, fuzzy
11962 #| msgid ""
11963 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11964 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11965 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11966 #| "set the first option to the empty string."
11967 msgid ""
11968 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11969 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11970 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11971 "need to set the first option to the empty string."
11972 msgstr ""
11973 "Rādīt saiti uz lauka bināro datu lejuplādi. Pirmā opcija ir binārā faila "
11974 "nosaukums. Otrā opcija ir iespējamais lauka nosaukums tabulas rindā, kas "
11975 "satur faula nosaukumu. Ja izmantojat otro opciju, pirmo atstājiet tukšo."
11977 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
11978 #, fuzzy
11979 #| msgid ""
11980 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11981 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11982 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11983 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11984 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11985 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11986 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11987 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11988 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11989 #| "(Default 1)."
11990 msgid ""
11991 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11992 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11993 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11994 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11995 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11996 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11997 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11998 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11999 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12000 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12001 msgstr ""
12002 "Tikai LINUX: Palaiž ārējo aplikāciju un padod lauka datus tās "
12003 "standartievadā. Atgriež aplikācijas standartizvadi. Noklusējums ir Tidy, kas "
12004 "izskaistina HTML kodu. Drošības apsvērumu dēļ, nepieciešams manuāli rediģēt "
12005 "failu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php un ielikt "
12006 "rīkus, kurus Jūs atļaujat palaist. Pirmā opcija ir programmas numurs, ko Jūs "
12007 "vēlaties lietot, otrā opcija ir parametri šai programmai. Trešā opcija, ja "
12008 "ir vienāda ar 1, konvertē izvadi, izmantojot htmlspecialchars() (noklusējums "
12009 "ir 1). Ceturtais parametrs, ja vienāds ar 1, liek NOWRAP parametru satura "
12010 "šūnai, tā kā izvade tiks attēlota bez pārformatēšanas. (noklusējums ir 1)"
12012 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
12013 #, php-format
12014 msgid ""
12015 "You are using the external transformation command line options field, which "
12016 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12017 "directly to the definition in %s."
12018 msgstr ""
12020 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
12021 #, fuzzy
12022 #| msgid ""
12023 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12024 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12025 msgid ""
12026 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12027 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12028 msgstr ""
12029 "Saglabā lauka oriģinālo formatējumu. Speciālo rakstzīmju pasargāšana netiek "
12030 "veikta."
12032 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
12033 msgid ""
12034 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12035 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12036 msgstr ""
12038 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
12039 msgid "Displays a link to download this image."
12040 msgstr "Parāda linku uz šo attēlu (tieša blob lauka lajuplāde)."
12042 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
12043 msgid ""
12044 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12045 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12046 msgstr ""
12048 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
12049 msgid "Image preview here"
12050 msgstr ""
12052 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
12053 msgid ""
12054 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12055 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12056 msgstr ""
12057 "Parāda klikšķināmo sīktēlu; opcijas: platums, augstums pikseļos (saglabājot "
12058 "oriģinālās proporcijas)."
12060 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
12061 msgid ""
12062 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12063 "in Internet standard dotted format."
12064 msgstr ""
12066 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
12067 msgid ""
12068 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12069 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12070 "string)."
12071 msgstr ""
12073 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
12074 msgid ""
12075 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12076 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12077 msgstr ""
12079 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
12080 #, php-format
12081 msgid "Validation failed for the input string %s."
12082 msgstr ""
12084 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
12085 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12086 msgstr ""
12088 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
12089 msgid ""
12090 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12091 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12092 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12093 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12094 "(Default: \"…\")."
12095 msgstr ""
12096 "Parāda tikai virknes daļu. Pirmā opcija ir nobīde, kas nosaka, kur Jūsu "
12097 "teksts sākas (noklusējums 0). Otrā opcija ir atgriežamā teksta garums. Ja "
12098 "tukša, atgriež visu atlikušo tekstu. Trešā opcija nosaka rakstzīmes, kas "
12099 "tiks pievienotas apgrieztās virknes galā (noklusējums: …) ."
12101 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
12102 msgid ""
12103 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12104 "input."
12105 msgstr ""
12107 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
12108 #, fuzzy
12109 #| msgid ""
12110 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12111 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12112 #| "options are the width and the height in pixels."
12113 msgid ""
12114 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12115 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12116 "third options are the width and the height in pixels."
12117 msgstr ""
12118 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
12119 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir platums pikseļos, "
12120 "trešā ir augstums."
12122 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
12123 #, fuzzy
12124 #| msgid ""
12125 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
12126 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
12127 #| "the link."
12128 msgid ""
12129 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12130 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12131 "the link."
12132 msgstr ""
12133 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
12134 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir linka nosaukums."
12136 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
12137 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12138 msgstr ""
12140 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
12141 msgid ""
12142 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12143 "integer."
12144 msgstr ""
12146 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
12147 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12148 msgstr ""
12150 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
12151 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12152 msgstr ""
12154 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
12155 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12156 msgstr ""
12158 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
12159 msgid ""
12160 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12161 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12162 msgstr ""
12164 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
12165 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12166 msgstr ""
12168 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
12169 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12170 msgstr ""
12172 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143
12173 #, fuzzy
12174 #| msgid "Documentation"
12175 msgid "Authentication Application (2FA)"
12176 msgstr "Dokumentācija"
12178 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154
12179 msgid ""
12180 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12181 "Google Authenticator or Authy."
12182 msgstr ""
12184 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
12185 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12186 msgstr ""
12188 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216
12189 msgid ""
12190 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12191 msgstr ""
12193 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12194 #, php-format
12195 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12196 msgstr ""
12198 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12199 msgid "Two-factor authentication failed."
12200 msgstr ""
12202 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
12203 #, fuzzy
12204 #| msgid "Documentation"
12205 msgid "No Two-Factor Authentication"
12206 msgstr "Dokumentācija"
12208 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
12209 msgid "Login using password only."
12210 msgstr ""
12212 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12213 #, fuzzy
12214 #| msgid "Change password"
12215 msgid "Simple two-factor authentication"
12216 msgstr "Mainīt paroli"
12218 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12219 msgid "For testing purposes only!"
12220 msgstr ""
12222 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
12223 msgid ""
12224 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12225 "configured)."
12226 msgstr ""
12228 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
12229 #, fuzzy
12230 #| msgid "The server is not responding"
12231 msgid "The server is not responding."
12232 msgstr "Serveris neatbild"
12234 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
12235 msgid "Logout and try as another user."
12236 msgstr ""
12238 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12239 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12240 msgstr ""
12242 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:118
12243 msgid "Details…"
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
12247 #, fuzzy
12248 #| msgid "Documentation"
12249 msgid "Could not save recent table!"
12250 msgstr "Dokumentācija"
12252 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162
12253 #, fuzzy
12254 #| msgid "Documentation"
12255 msgid "Could not save favorite table!"
12256 msgstr "Dokumentācija"
12258 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232
12259 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12260 #, fuzzy
12261 #| msgid "Remove chart"
12262 msgid "Remove from Favorites"
12263 msgstr "Noņemt diagrammu"
12265 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
12266 #, fuzzy
12267 #| msgid "The server is not responding"
12268 msgid "There are no recent tables."
12269 msgstr "Serveris neatbild"
12271 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
12272 #, fuzzy
12273 #| msgid "The server is not responding"
12274 msgid "There are no favorite tables."
12275 msgstr "Serveris neatbild"
12277 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Recent tables"
12280 msgstr "Nav tabulu"
12282 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:271
12283 #, fuzzy
12284 #| msgid "Reset"
12285 msgid "Recent"
12286 msgstr "Atcelt"
12288 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:275
12289 #, fuzzy
12290 #| msgid "Variables"
12291 msgid "Favorites"
12292 msgstr "Mainīgie"
12294 #: libraries/classes/Relation.php:142
12295 msgid "not OK"
12296 msgstr "nav OK"
12298 #: libraries/classes/Relation.php:146
12299 #, fuzzy
12300 #| msgid "OK"
12301 msgctxt "Correctly working"
12302 msgid "OK"
12303 msgstr "Labi"
12305 #: libraries/classes/Relation.php:149
12306 msgid "Enabled"
12307 msgstr "Ieslēgts"
12309 #: libraries/classes/Relation.php:153
12310 #, fuzzy
12311 #| msgid "Modifications have been saved"
12312 msgid "Configuration of pmadb…"
12313 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
12315 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
12316 msgid "General relation features"
12317 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
12319 #: libraries/classes/Relation.php:204
12320 msgid "Display Features"
12321 msgstr "Rādīt iespējas"
12323 #: libraries/classes/Relation.php:221
12324 #, fuzzy
12325 #| msgid "Creation of PDFs"
12326 msgid "Designer and creation of PDFs"
12327 msgstr "PDF failu izveide"
12329 #: libraries/classes/Relation.php:232
12330 msgid "Displaying Column Comments"
12331 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
12333 #: libraries/classes/Relation.php:238
12334 msgid "Browser transformation"
12335 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
12337 #: libraries/classes/Relation.php:245
12338 #, fuzzy
12339 #| msgid ""
12340 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12341 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12342 msgstr ""
12343 "Lūdzu skatieties dokumentāciju par to, kā atjaunot 'column_comments' tabulu."
12345 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
12346 msgid "Bookmarked SQL query"
12347 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
12349 #: libraries/classes/Relation.php:272
12350 msgid "SQL history"
12351 msgstr "SQL vēsture"
12353 #: libraries/classes/Relation.php:283
12354 msgid "Persistent recently used tables"
12355 msgstr ""
12357 #: libraries/classes/Relation.php:294
12358 #, fuzzy
12359 #| msgid "The server is not responding"
12360 msgid "Persistent favorite tables"
12361 msgstr "Serveris neatbild"
12363 #: libraries/classes/Relation.php:305
12364 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12365 msgstr ""
12367 #: libraries/classes/Relation.php:327
12368 msgid "User preferences"
12369 msgstr ""
12371 #: libraries/classes/Relation.php:344
12372 #, fuzzy
12373 #| msgid "Modifications have been saved"
12374 msgid "Configurable menus"
12375 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
12377 #: libraries/classes/Relation.php:355
12378 msgid "Hide/show navigation items"
12379 msgstr ""
12381 #: libraries/classes/Relation.php:366
12382 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12383 msgstr ""
12385 #: libraries/classes/Relation.php:377
12386 msgid "Managing Central list of columns"
12387 msgstr ""
12389 #: libraries/classes/Relation.php:388
12390 #, fuzzy
12391 #| msgid "Rename table to"
12392 msgid "Remembering Designer Settings"
12393 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
12395 #: libraries/classes/Relation.php:399
12396 #, fuzzy
12397 #| msgid "Invalid export type"
12398 msgid "Saving export templates"
12399 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
12401 #: libraries/classes/Relation.php:1834
12402 msgid "no description"
12403 msgstr "Bez apraksta"
12405 #: libraries/classes/Relation.php:2039
12406 #, php-format
12407 msgid ""
12408 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
12409 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
12410 "configuration storage there."
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/classes/Relation.php:2163
12414 #, php-format
12415 msgid ""
12416 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
12417 "storage there."
12418 msgstr ""
12420 #: libraries/classes/Relation.php:2171
12421 #, php-format
12422 msgid ""
12423 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12424 msgstr ""
12426 #: libraries/classes/Relation.php:2179
12427 #, php-format
12428 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12429 msgstr ""
12431 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
12432 msgid ""
12433 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12434 "in phpMyAdmin configuration."
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460
12438 #, fuzzy
12439 #| msgid "Chart generated successfully."
12440 msgid "Replication started successfully."
12441 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12443 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
12444 msgid "Error starting replication."
12445 msgstr ""
12447 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
12448 #, fuzzy
12449 #| msgid "Chart generated successfully."
12450 msgid "Replication stopped successfully."
12451 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12453 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465
12454 msgid "Error stopping replication."
12455 msgstr ""
12457 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468
12458 #, fuzzy
12459 #| msgid "Chart generated successfully."
12460 msgid "Replication resetting successfully."
12461 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12463 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:469
12464 msgid "Error resetting replication."
12465 msgstr ""
12467 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472
12468 msgid "Success."
12469 msgstr ""
12471 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:473
12472 #, fuzzy
12473 #| msgid "Error"
12474 msgid "Error."
12475 msgstr "Kļūda"
12477 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:523
12478 msgid "Unknown error"
12479 msgstr ""
12481 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536
12482 #, php-format
12483 msgid "Unable to connect to master %s."
12484 msgstr ""
12486 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:547
12487 msgid ""
12488 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12489 msgstr ""
12491 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:566
12492 msgid "Unable to change master!"
12493 msgstr ""
12495 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:570
12496 #, fuzzy, php-format
12497 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12498 msgid "Master server changed successfully to %s."
12499 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12501 #: libraries/classes/Routing.php:102
12502 #, php-format
12503 msgid ""
12504 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12505 "the folder/file \"%s\""
12506 msgstr ""
12508 #: libraries/classes/Routing.php:165
12509 #, fuzzy, php-format
12510 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12511 msgstr "Meklēt datubāzē"
12513 #: libraries/classes/Routing.php:176
12514 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12515 msgstr ""
12517 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
12518 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12519 msgstr ""
12521 #: libraries/classes/SavedSearches.php:297
12522 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12523 msgstr ""
12525 #: libraries/classes/SavedSearches.php:319
12526 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356
12527 #, fuzzy
12528 #| msgid "The user %s already exists!"
12529 msgid "An entry with this name already exists."
12530 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
12532 #: libraries/classes/SavedSearches.php:386
12533 msgid "Missing information to delete the search."
12534 msgstr ""
12536 #: libraries/classes/SavedSearches.php:416
12537 msgid "Missing information to load the search."
12538 msgstr ""
12540 #: libraries/classes/SavedSearches.php:436
12541 #, fuzzy
12542 #| msgid "Allows reading data."
12543 msgid "Error while loading the search."
12544 msgstr "Ļauj lasīt datus."
12546 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:244
12547 msgid "No privileges."
12548 msgstr "Nav privilēģiju."
12550 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:254
12551 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12552 msgstr "Iekļauj visas privilēģijas, izņemot GRANT."
12554 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:276
12555 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:343
12556 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
12557 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
12558 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
12559 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
12560 msgid "Allows deleting data."
12561 msgstr "Ļauj dzēst datus."
12563 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:281
12564 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
12565 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
12566 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12567 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
12568 msgid "Allows creating new tables."
12569 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:286
12572 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12573 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12574 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
12575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12576 msgid "Allows dropping tables."
12577 msgstr "Ļauj dzēst tabulas."
12579 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:291
12580 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
12581 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
12582 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
12583 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12584 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
12585 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12586 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12588 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:296
12589 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
12590 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
12591 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
12592 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
12593 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12594 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12595 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
12597 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:301
12598 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:427
12599 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
12600 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12601 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12602 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12603 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
12604 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
12605 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Allows creating new views."
12608 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12610 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:306
12611 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12612 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
12613 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12614 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12615 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12616 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
12617 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12618 msgstr ""
12620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:311
12621 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
12622 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12623 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12624 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
12625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12628 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12630 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
12631 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12632 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
12633 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
12634 msgid "Allows reading data."
12635 msgstr "Ļauj lasīt datus."
12637 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:333
12638 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
12639 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
12640 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
12641 msgid "Allows inserting and replacing data."
12642 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
12644 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:338
12645 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
12646 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
12647 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
12648 msgid "Allows changing data."
12649 msgstr "Ļauj mainīt datus."
12651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:348
12652 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
12653 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
12654 msgid "Allows creating new databases and tables."
12655 msgstr "Ļauj veidot jaunas datubāzes un tabulas."
12657 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
12658 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12659 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
12660 msgid "Allows dropping databases and tables."
12661 msgstr "Ļauj dzēst datubāzes un tabulas."
12663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
12664 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
12665 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
12666 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12667 msgstr "Ļauj prlādēt servera iestādījumus un iztukšot servera kešu."
12669 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
12670 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
12671 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
12672 msgid "Allows shutting down the server."
12673 msgstr "Ļauj apstādināt serveri."
12675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
12676 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
12677 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
12678 msgid "Allows viewing processes of all users."
12679 msgstr ""
12681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
12682 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12683 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
12684 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12685 msgstr "Ļauj importēt/eksportēt datus no/uz failiem."
12687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
12688 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
12689 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
12690 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12691 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
12693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
12694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
12695 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
12696 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12697 msgstr "Dod pieeju pilnam datubāzu sarakstam."
12699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
12700 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
12701 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
12702 msgid ""
12703 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12704 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12705 "killing threads of other users."
12706 msgstr ""
12707 "Ļauj pieslēgties pat tad, ja ir sasniegts maksimālais konekciju skaits; "
12708 "Nepieciešams vairumam administratīvo operāciju, kā globālo mainīgo maiņa vai "
12709 "citu lietotāju procesu nogalināšana."
12711 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
12712 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
12713 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12714 msgid "Allows creating temporary tables."
12715 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
12717 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
12718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
12719 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
12720 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12721 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
12724 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
12725 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
12726 msgid "Needed for the replication slaves."
12727 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
12729 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:422
12730 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
12731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
12732 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12733 msgstr ""
12734 "Dod lietotājam tiesības jautāt, kur ir replikācijas oriģināli / kopijas."
12736 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
12737 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
12738 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
12739 #, fuzzy
12740 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12741 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12742 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12744 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12745 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
12746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
12747 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
12748 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
12749 #, fuzzy
12750 #| msgid "Allows deleting data."
12751 msgid "Allows deleting historical rows."
12752 msgstr "Ļauj dzēst datus."
12754 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:475
12755 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
12756 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Allows creating stored routines."
12759 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12761 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:480
12762 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
12763 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
12764 #, fuzzy
12765 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12766 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12768 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:485
12769 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
12770 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
12771 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12772 msgstr ""
12774 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:490
12775 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
12776 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
12777 msgid "Allows executing stored routines."
12778 msgstr ""
12780 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:794
12781 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868
12782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3971
12783 #, fuzzy
12784 #| msgid "Documentation"
12785 msgid "Native MySQL authentication"
12786 msgstr "Dokumentācija"
12788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:796
12789 #, fuzzy
12790 #| msgid "Change password"
12791 msgid "SHA256 password authentication"
12792 msgstr "Mainīt paroli"
12794 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1165
12795 #, php-format
12796 msgid "The password for %s was changed successfully."
12797 msgstr "Lietotāja %s parole tika veiksmīgi mainīta."
12799 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1214
12800 #, php-format
12801 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12802 msgstr "Jūs atņēmāt privilēgijas lietotājam %s."
12804 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1550
12805 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12806 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12807 msgid "Not enough privilege to view users."
12808 msgstr ""
12810 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1617
12811 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12812 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12813 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
12814 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12815 #, fuzzy
12816 #| msgid "Edit Privileges"
12817 msgid "Edit privileges"
12818 msgstr "Mainīt privilēģijas"
12820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1620
12821 msgid "Revoke"
12822 msgstr "Atsaukt"
12824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1948
12825 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12826 msgid "Database-specific privileges"
12827 msgstr "Datubāžu specifiskās privilēģijas"
12829 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1954
12830 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12831 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12832 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12833 msgid "Table-specific privileges"
12834 msgstr "Tabulu specifiskās privilēģijas"
12836 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1959
12837 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1961
12838 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12839 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12840 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12841 #, fuzzy
12842 #| msgid "Add new field"
12843 msgid "Routine"
12844 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12846 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1960
12847 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12848 #, fuzzy
12849 #| msgid "Column-specific privileges"
12850 msgid "Routine-specific privileges"
12851 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
12853 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2308
12854 msgid "No users selected for deleting!"
12855 msgstr ""
12857 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2311
12858 msgid "Reloading the privileges"
12859 msgstr "Pārlādējam privilēģijas"
12861 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2334
12862 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12863 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
12865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2411
12866 #, php-format
12867 msgid "You have updated the privileges for %s."
12868 msgstr "Jūs modificējāt privilēģijas objektam %s."
12870 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498
12871 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12872 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12873 #, fuzzy
12874 #| msgid "No user(s) found."
12875 msgid "No user found."
12876 msgstr "Lietotāji netika atrasti."
12878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
12879 #, php-format
12880 msgid "Deleting %s"
12881 msgstr "Dzēšam %s"
12883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2610
12884 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12885 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
12888 #, php-format
12889 msgid "The user %s already exists!"
12890 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
12892 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993
12893 #, fuzzy, php-format
12894 #| msgid "Privileges"
12895 msgid "Privileges for %s"
12896 msgstr "Privilēģijas"
12898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3132
12899 msgid ""
12900 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12901 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12902 "allows a connection from any (%) host."
12903 msgstr ""
12905 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3175
12906 #, fuzzy, php-format
12907 #| msgid ""
12908 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12909 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12910 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12911 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12912 msgid ""
12913 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12914 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12915 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12916 "%sreload the privileges%s before you continue."
12917 msgstr ""
12918 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
12919 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
12920 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
12921 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
12923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3191
12924 #, fuzzy
12925 #| msgid ""
12926 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12927 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12928 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12929 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12930 msgid ""
12931 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12932 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12933 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12934 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12935 "privilege."
12936 msgstr ""
12937 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
12938 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
12939 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
12940 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
12942 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527
12943 msgid "You have added a new user."
12944 msgstr "Jūs pievienojāt jaunu lietotāju."
12946 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
12947 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
12948 #, fuzzy
12949 #| msgid "Server"
12950 msgid "Current server:"
12951 msgstr "Serveris"
12953 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12954 msgid "Handler"
12955 msgstr ""
12957 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Query cache"
12960 msgstr "Vaicājuma tips"
12962 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12963 msgid "Threads"
12964 msgstr ""
12966 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12967 msgid "Temporary data"
12968 msgstr ""
12970 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Delayed inserts"
12973 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
12975 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12976 msgid "Key cache"
12977 msgstr ""
12979 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12980 msgid "Joins"
12981 msgstr ""
12983 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12984 msgid "Sorting"
12985 msgstr ""
12987 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12988 msgid "Transaction coordinator"
12989 msgstr ""
12991 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12992 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Files"
12995 msgstr "Lauki"
12997 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12998 msgid "Flush (close) all tables"
12999 msgstr ""
13001 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13002 #, fuzzy
13003 msgid "Show open tables"
13004 msgstr "Rādīt tabulas"
13006 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13007 msgid "Show slave hosts"
13008 msgstr ""
13010 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13011 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
13012 msgid "Show master status"
13013 msgstr ""
13015 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:206
13016 msgid "Show slave status"
13017 msgstr ""
13019 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:214
13020 msgid "Flush query cache"
13021 msgstr ""
13023 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
13024 #, fuzzy
13025 msgid "View users"
13026 msgstr "Jebkurš lietotājs"
13028 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
13029 #, fuzzy
13030 #| msgid "Server version"
13031 msgid "Server-level tabs"
13032 msgstr "Servera versija"
13034 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
13035 #, fuzzy
13036 #| msgid "Databases"
13037 msgid "Database-level tabs"
13038 msgstr "Datubāzes"
13040 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
13041 #, fuzzy
13042 #| msgid "Table comments"
13043 msgid "Table-level tabs"
13044 msgstr "Komentārs tabulai"
13046 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
13047 msgid ""
13048 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13049 "not respond."
13050 msgstr ""
13052 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
13053 msgid "Got invalid version string from server"
13054 msgstr ""
13056 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
13057 msgid "Unparsable version string"
13058 msgstr ""
13060 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
13061 #, php-format
13062 msgid ""
13063 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13064 "version is %s, released on %s."
13065 msgstr ""
13067 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
13068 msgid "No newer stable version is available"
13069 msgstr ""
13071 #: libraries/classes/Sql.php:528
13072 #, php-format
13073 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13074 msgstr ""
13076 #: libraries/classes/Sql.php:1039
13077 msgid "Showing as PHP code"
13078 msgstr ""
13080 #: libraries/classes/Sql.php:1422
13081 #, php-format
13082 msgid ""
13083 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13084 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13085 msgstr ""
13087 #: libraries/classes/Sql.php:1436
13088 #, php-format
13089 msgid ""
13090 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13091 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13092 msgstr ""
13094 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152
13095 #, fuzzy, php-format
13096 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13097 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
13099 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171
13100 #, php-format
13101 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13102 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
13104 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:197
13105 #, fuzzy, php-format
13106 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13107 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13108 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
13110 #: libraries/classes/StorageEngine.php:259
13111 msgid ""
13112 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13113 msgstr ""
13115 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
13116 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13117 #, php-format
13118 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13119 msgstr ""
13121 #: libraries/classes/StorageEngine.php:370
13122 #, php-format
13123 msgid "%s is available on this MySQL server."
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
13127 #, php-format
13128 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13129 msgstr ""
13131 #: libraries/classes/StorageEngine.php:378
13132 #, php-format
13133 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:94
13137 #, php-format
13138 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13139 msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
13141 #: libraries/classes/Table.php:352
13142 #, fuzzy
13143 #| msgid "Show tables"
13144 msgid "Unknown table status:"
13145 msgstr "Rādīt tabulas"
13147 #: libraries/classes/Table.php:1024
13148 #, fuzzy, php-format
13149 msgid "Source database `%s` was not found!"
13150 msgstr "Meklēt datubāzē"
13152 #: libraries/classes/Table.php:1032
13153 #, fuzzy, php-format
13154 msgid "Target database `%s` was not found!"
13155 msgstr "Meklēt datubāzē"
13157 #: libraries/classes/Table.php:1597
13158 #, fuzzy
13159 msgid "Invalid database:"
13160 msgstr "Nav datubāzu"
13162 #: libraries/classes/Table.php:1615
13163 #, fuzzy
13164 #| msgid "Inside table(s):"
13165 msgid "Invalid table name:"
13166 msgstr "Tabulā(s):"
13168 #: libraries/classes/Table.php:1653
13169 #, fuzzy, php-format
13170 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13171 msgstr "Servera versija"
13173 #: libraries/classes/Table.php:1675
13174 #, fuzzy, php-format
13175 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13176 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13177 msgstr "Tabula %s tika pārsaukta par %s"
13179 #: libraries/classes/Table.php:1919
13180 msgid "Could not save table UI preferences!"
13181 msgstr ""
13183 #: libraries/classes/Table.php:1951
13184 #, php-format
13185 msgid ""
13186 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13187 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13188 msgstr ""
13190 #: libraries/classes/Table.php:2102
13191 #, php-format
13192 msgid ""
13193 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13194 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13195 "changed."
13196 msgstr ""
13198 #: libraries/classes/Table.php:2261
13199 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13200 msgstr "Nevar pārsaukt indeksu par PRIMARY!"
13202 #: libraries/classes/Table.php:2285
13203 msgid "No index parts defined!"
13204 msgstr "Nav definētas indeksa daļas!"
13206 #: libraries/classes/Table.php:2615
13207 #, php-format
13208 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13209 msgstr ""
13211 #: libraries/classes/Template.php:111
13212 #, fuzzy, php-format
13213 #| msgid "Allows reading data."
13214 msgid "Error while working with template cache: %s"
13215 msgstr "Ļauj lasīt datus."
13217 #: libraries/classes/ThemeManager.php:92
13218 #, php-format
13219 msgid "Default theme %s not found!"
13220 msgstr ""
13222 #: libraries/classes/ThemeManager.php:157
13223 #, php-format
13224 msgid "Theme %s not found!"
13225 msgstr ""
13227 #: libraries/classes/ThemeManager.php:245
13228 #, php-format
13229 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13230 msgstr ""
13232 #: libraries/classes/ThemeManager.php:334
13233 msgid "Theme:"
13234 msgstr ""
13236 #: libraries/classes/Theme.php:227
13237 #, php-format
13238 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13239 msgstr ""
13241 #: libraries/classes/Tracking.php:235
13242 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13243 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13244 msgid "Tracking report"
13245 msgstr "Atsekošanas atskaite"
13247 #: libraries/classes/Tracking.php:239
13248 msgid "Tracking statements"
13249 msgstr ""
13251 #: libraries/classes/Tracking.php:254
13252 #, fuzzy
13253 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13254 msgid "Delete tracking data row from report"
13255 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
13257 #: libraries/classes/Tracking.php:265
13258 #, fuzzy
13259 #| msgid "No databases"
13260 msgid "No data"
13261 msgstr "Nav datubāzu"
13263 #: libraries/classes/Tracking.php:317
13264 #: templates/database/operations/index.twig:136
13265 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13266 #: templates/table/operations/index.twig:253
13267 msgid "Structure only"
13268 msgstr "Tikai struktūra"
13270 #: libraries/classes/Tracking.php:320
13271 #: templates/database/operations/index.twig:148
13272 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13273 #: templates/table/operations/index.twig:265
13274 msgid "Data only"
13275 msgstr "Tikai dati"
13277 #: libraries/classes/Tracking.php:323
13278 #: templates/database/operations/index.twig:142
13279 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13280 #: templates/table/operations/index.twig:259
13281 msgid "Structure and data"
13282 msgstr "Struktūra un dati"
13284 #: libraries/classes/Tracking.php:388 libraries/classes/Tracking.php:455
13285 #, php-format
13286 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13287 msgstr ""
13289 #: libraries/classes/Tracking.php:476
13290 msgid "SQL dump (file download)"
13291 msgstr ""
13293 #: libraries/classes/Tracking.php:478
13294 msgid "SQL dump"
13295 msgstr ""
13297 #: libraries/classes/Tracking.php:481
13298 msgid "This option will replace your table and contained data."
13299 msgstr ""
13301 #: libraries/classes/Tracking.php:483
13302 msgid "SQL execution"
13303 msgstr ""
13305 #: libraries/classes/Tracking.php:487
13306 #, php-format
13307 msgid "Export as %s"
13308 msgstr ""
13310 #: libraries/classes/Tracking.php:525
13311 msgid "Data manipulation statement"
13312 msgstr ""
13314 #: libraries/classes/Tracking.php:561
13315 msgid "Data definition statement"
13316 msgstr ""
13318 #: libraries/classes/Tracking.php:642
13319 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13320 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13321 msgid "Structure snapshot"
13322 msgstr "Struktūras apskats"
13324 #: libraries/classes/Tracking.php:662
13325 #, php-format
13326 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13327 msgstr ""
13329 #: libraries/classes/Tracking.php:728
13330 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13331 msgstr ""
13333 #: libraries/classes/Tracking.php:738
13334 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13335 msgstr ""
13337 #: libraries/classes/Tracking.php:794
13338 msgid ""
13339 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13340 "ensure that you have the privileges to do so."
13341 msgstr ""
13343 #: libraries/classes/Tracking.php:798
13344 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13345 msgstr ""
13347 #: libraries/classes/Tracking.php:808
13348 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13349 msgstr ""
13351 #: libraries/classes/Tracking.php:858
13352 #, php-format
13353 msgid "Tracking report for table `%s`"
13354 msgstr ""
13356 #: libraries/classes/Tracking.php:889
13357 #, php-format
13358 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13359 msgstr ""
13361 #: libraries/classes/Tracking.php:892
13362 #, php-format
13363 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13364 msgstr ""
13366 #: libraries/classes/Tracking.php:986
13367 #, fuzzy, php-format
13368 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13369 msgstr "Servera versija"
13371 #: libraries/classes/Tracking.php:1019
13372 #, php-format
13373 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13374 msgstr ""
13376 #: libraries/classes/Types.php:206
13377 msgid ""
13378 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13379 msgstr ""
13381 #: libraries/classes/Types.php:211
13382 msgid ""
13383 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13384 "65,535"
13385 msgstr ""
13387 #: libraries/classes/Types.php:216
13388 msgid ""
13389 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13390 "0 to 16,777,215"
13391 msgstr ""
13393 #: libraries/classes/Types.php:221
13394 msgid ""
13395 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13396 "range is 0 to 4,294,967,295"
13397 msgstr ""
13399 #: libraries/classes/Types.php:227
13400 msgid ""
13401 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13402 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13403 msgstr ""
13405 #: libraries/classes/Types.php:233
13406 msgid ""
13407 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13408 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13409 msgstr ""
13411 #: libraries/classes/Types.php:239
13412 msgid ""
13413 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13414 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13415 msgstr ""
13417 #: libraries/classes/Types.php:245
13418 msgid ""
13419 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13420 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13421 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13422 msgstr ""
13424 #: libraries/classes/Types.php:251
13425 msgid ""
13426 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13427 "FLOAT)"
13428 msgstr ""
13430 #: libraries/classes/Types.php:256
13431 msgid ""
13432 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13433 "64)"
13434 msgstr ""
13436 #: libraries/classes/Types.php:261
13437 msgid ""
13438 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13439 "values are considered true"
13440 msgstr ""
13442 #: libraries/classes/Types.php:265
13443 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13444 msgstr ""
13446 #: libraries/classes/Types.php:268
13447 #, fuzzy, php-format
13448 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13449 msgstr "Servera versija"
13451 #: libraries/classes/Types.php:274
13452 #, php-format
13453 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13454 msgstr ""
13456 #: libraries/classes/Types.php:280
13457 msgid ""
13458 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13459 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13460 msgstr ""
13462 #: libraries/classes/Types.php:286
13463 #, fuzzy, php-format
13464 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13465 msgstr "Servera versija"
13467 #: libraries/classes/Types.php:292
13468 msgid ""
13469 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13470 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13471 msgstr ""
13473 #: libraries/classes/Types.php:298
13474 msgid ""
13475 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13476 "spaces to the specified length when stored"
13477 msgstr ""
13479 #: libraries/classes/Types.php:304
13480 #, php-format
13481 msgid ""
13482 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13483 "the maximum row size"
13484 msgstr ""
13486 #: libraries/classes/Types.php:311
13487 msgid ""
13488 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13489 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13490 msgstr ""
13492 #: libraries/classes/Types.php:317
13493 msgid ""
13494 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13495 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13496 msgstr ""
13498 #: libraries/classes/Types.php:323
13499 msgid ""
13500 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13501 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13502 msgstr ""
13504 #: libraries/classes/Types.php:329
13505 msgid ""
13506 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13507 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13508 "value in bytes"
13509 msgstr ""
13511 #: libraries/classes/Types.php:335
13512 msgid ""
13513 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13514 "binary character strings"
13515 msgstr ""
13517 #: libraries/classes/Types.php:340
13518 msgid ""
13519 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13520 "binary character strings"
13521 msgstr ""
13523 #: libraries/classes/Types.php:345
13524 msgid ""
13525 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13526 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13527 msgstr ""
13529 #: libraries/classes/Types.php:350
13530 msgid ""
13531 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13532 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13533 msgstr ""
13535 #: libraries/classes/Types.php:356
13536 msgid ""
13537 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13538 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/classes/Types.php:361
13542 msgid ""
13543 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13544 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13545 msgstr ""
13547 #: libraries/classes/Types.php:367
13548 msgid ""
13549 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13550 "'' error value"
13551 msgstr ""
13553 #: libraries/classes/Types.php:371
13554 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13555 msgstr ""
13557 #: libraries/classes/Types.php:373
13558 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13559 msgstr ""
13561 #: libraries/classes/Types.php:375
13562 msgid "A point in 2-dimensional space"
13563 msgstr ""
13565 #: libraries/classes/Types.php:377
13566 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13567 msgstr ""
13569 #: libraries/classes/Types.php:379
13570 #, fuzzy
13571 #| msgid "Add %s field(s)"
13572 msgid "A polygon"
13573 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
13575 #: libraries/classes/Types.php:381
13576 msgid "A collection of points"
13577 msgstr ""
13579 #: libraries/classes/Types.php:384
13580 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13581 msgstr ""
13583 #: libraries/classes/Types.php:387
13584 msgid "A collection of polygons"
13585 msgstr ""
13587 #: libraries/classes/Types.php:389
13588 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13589 msgstr ""
13591 #: libraries/classes/Types.php:392
13592 msgid ""
13593 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13594 "Notation) documents"
13595 msgstr ""
13597 #: libraries/classes/Types.php:396
13598 msgid ""
13599 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13600 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13601 msgstr ""
13603 #: libraries/classes/Types.php:723
13604 msgctxt "numeric types"
13605 msgid "Numeric"
13606 msgstr ""
13608 #: libraries/classes/Types.php:741
13609 #, fuzzy
13610 #| msgid "Create an index"
13611 msgctxt "date and time types"
13612 msgid "Date and time"
13613 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
13615 #: libraries/classes/Types.php:771
13616 #, fuzzy
13617 #| msgid "Total"
13618 msgctxt "spatial types"
13619 msgid "Spatial"
13620 msgstr "Kopā"
13622 #: libraries/classes/UserPassword.php:36
13623 msgid "The profile has been updated."
13624 msgstr "Profils tika modificēts."
13626 #: libraries/classes/UserPassword.php:48
13627 #, fuzzy
13628 #| msgid "Password Hashing"
13629 msgid "Password is too long!"
13630 msgstr "Paroles jaukšana"
13632 #: libraries/classes/UserPreferences.php:168
13633 msgid "Could not save configuration"
13634 msgstr ""
13636 #: libraries/classes/Util.php:138
13637 #, php-format
13638 msgid "Max: %s%s"
13639 msgstr "Maksimālais izmērs: %s%s"
13641 #. l10n: Short month name
13642 #. l10n: Short month name for January
13643 #: libraries/classes/Util.php:744 templates/javascript/variables.twig:34
13644 msgid "Jan"
13645 msgstr "Jan"
13647 #. l10n: Short month name
13648 #. l10n: Short month name for February
13649 #: libraries/classes/Util.php:746 templates/javascript/variables.twig:35
13650 msgid "Feb"
13651 msgstr "Feb"
13653 #. l10n: Short month name
13654 #. l10n: Short month name for March
13655 #: libraries/classes/Util.php:748 templates/javascript/variables.twig:36
13656 msgid "Mar"
13657 msgstr "Mar"
13659 #. l10n: Short month name
13660 #. l10n: Short month name for April
13661 #: libraries/classes/Util.php:750 templates/javascript/variables.twig:37
13662 msgid "Apr"
13663 msgstr "Apr"
13665 #. l10n: Short month name
13666 #: libraries/classes/Util.php:752
13667 #, fuzzy
13668 #| msgid "May"
13669 msgctxt "Short month name"
13670 msgid "May"
13671 msgstr "Mai"
13673 #. l10n: Short month name
13674 #. l10n: Short month name for June
13675 #: libraries/classes/Util.php:754 templates/javascript/variables.twig:39
13676 msgid "Jun"
13677 msgstr "Jūn"
13679 #. l10n: Short month name
13680 #. l10n: Short month name for July
13681 #: libraries/classes/Util.php:756 templates/javascript/variables.twig:40
13682 msgid "Jul"
13683 msgstr "Jūl"
13685 #. l10n: Short month name
13686 #. l10n: Short month name for August
13687 #: libraries/classes/Util.php:758 templates/javascript/variables.twig:41
13688 msgid "Aug"
13689 msgstr "Aug"
13691 #. l10n: Short month name
13692 #. l10n: Short month name for September
13693 #: libraries/classes/Util.php:760 templates/javascript/variables.twig:42
13694 msgid "Sep"
13695 msgstr "Sep"
13697 #. l10n: Short month name
13698 #. l10n: Short month name for October
13699 #: libraries/classes/Util.php:762 templates/javascript/variables.twig:43
13700 msgid "Oct"
13701 msgstr "Okt"
13703 #. l10n: Short month name
13704 #. l10n: Short month name for November
13705 #: libraries/classes/Util.php:764 templates/javascript/variables.twig:44
13706 msgid "Nov"
13707 msgstr "Nov"
13709 #. l10n: Short month name
13710 #. l10n: Short month name for December
13711 #: libraries/classes/Util.php:766 templates/javascript/variables.twig:45
13712 msgid "Dec"
13713 msgstr "Dec"
13715 #. l10n: Short week day name for Sunday
13716 #: libraries/classes/Util.php:770
13717 #, fuzzy
13718 #| msgctxt "Short week day name"
13719 #| msgid "Sun"
13720 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13721 msgid "Sun"
13722 msgstr "Sv"
13724 #. l10n: Short week day name for Monday
13725 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:58
13726 msgid "Mon"
13727 msgstr "P"
13729 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13730 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:59
13731 msgid "Tue"
13732 msgstr "O"
13734 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13735 #: libraries/classes/Util.php:776 templates/javascript/variables.twig:60
13736 msgid "Wed"
13737 msgstr "T"
13739 #. l10n: Short week day name for Thursday
13740 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:61
13741 msgid "Thu"
13742 msgstr "C"
13744 #. l10n: Short week day name for Friday
13745 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:62
13746 msgid "Fri"
13747 msgstr "Pk"
13749 #. l10n: Short week day name for Saturday
13750 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:63
13751 msgid "Sat"
13752 msgstr "S"
13754 #: libraries/classes/Util.php:808
13755 msgctxt "AM/PM indication in time"
13756 msgid "PM"
13757 msgstr ""
13759 #: libraries/classes/Util.php:810
13760 msgctxt "AM/PM indication in time"
13761 msgid "AM"
13762 msgstr ""
13764 #: libraries/classes/Util.php:884
13765 #, php-format
13766 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13767 msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes"
13769 #: libraries/classes/Util.php:920
13770 #, fuzzy
13771 #| msgid "Add new field"
13772 msgid "Missing parameter:"
13773 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
13775 #: libraries/classes/Util.php:2477
13776 #, fuzzy
13777 #| msgid "User"
13778 msgid "Users"
13779 msgstr "Lietotājs"
13781 #: libraries/classes/Util.php:3109
13782 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
13783 msgid "Sort"
13784 msgstr "Kārtošana"
13786 #: libraries/classes/ZipExtension.php:71 libraries/classes/ZipExtension.php:117
13787 msgid "Error in ZIP archive:"
13788 msgstr ""
13790 #: libraries/classes/ZipExtension.php:81
13791 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13792 msgstr ""
13794 #: libraries/common.inc.php:284
13795 #, php-format
13796 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13797 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
13799 #: libraries/common.inc.php:316
13800 msgid "Error: Token mismatch"
13801 msgstr ""
13803 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13804 #: libraries/config.values.php:138
13805 #, fuzzy
13806 #| msgid "Ins"
13807 msgid "Icons"
13808 msgstr "Ielikt"
13810 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13811 #: libraries/config.values.php:139
13812 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
13813 #, fuzzy
13814 #| msgid "Test"
13815 msgid "Text"
13816 msgstr "Tests"
13818 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13819 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13820 msgid "Both"
13821 msgstr ""
13823 #: libraries/config.values.php:105
13824 msgid "Nowhere"
13825 msgstr ""
13827 #: libraries/config.values.php:106
13828 msgid "Left"
13829 msgstr ""
13831 #: libraries/config.values.php:107
13832 msgid "Right"
13833 msgstr ""
13835 #: libraries/config.values.php:143
13836 msgid "Click"
13837 msgstr ""
13839 #: libraries/config.values.php:144
13840 msgid "Double click"
13841 msgstr ""
13843 #: libraries/config.values.php:148
13844 msgid "key"
13845 msgstr ""
13847 #: libraries/config.values.php:149
13848 #, fuzzy
13849 #| msgid "Displaying Column Comments"
13850 msgid "display column"
13851 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
13853 #: libraries/config.values.php:153
13854 #, fuzzy
13855 #| msgid "Welcome to %s"
13856 msgid "Welcome"
13857 msgstr "Laipni lūgti %s"
13859 #: libraries/config.values.php:186
13860 msgid "Open"
13861 msgstr ""
13863 #: libraries/config.values.php:187
13864 #, fuzzy
13865 #| msgid "Unclosed quote"
13866 msgid "Closed"
13867 msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
13869 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13870 #, fuzzy
13871 #| msgid "Mon"
13872 msgid "Monday"
13873 msgstr "P"
13875 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13876 #, fuzzy
13877 #| msgid "Tue"
13878 msgid "Tuesday"
13879 msgstr "O"
13881 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13882 msgid "Wednesday"
13883 msgstr ""
13885 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13886 msgid "Thursday"
13887 msgstr ""
13889 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13890 #, fuzzy
13891 #| msgid "Fri"
13892 msgid "Friday"
13893 msgstr "Pk"
13895 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13896 msgid "Saturday"
13897 msgstr ""
13899 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13900 #, fuzzy
13901 #| msgid "Sun"
13902 msgid "Sunday"
13903 msgstr "Sv"
13905 #: libraries/config.values.php:200
13906 msgid "Ask before sending error reports"
13907 msgstr ""
13909 #: libraries/config.values.php:201
13910 msgid "Always send error reports"
13911 msgstr ""
13913 #: libraries/config.values.php:202
13914 msgid "Never send error reports"
13915 msgstr ""
13917 #: libraries/config.values.php:205
13918 #, fuzzy
13919 msgid "Server default"
13920 msgstr "Importēt failus"
13922 #: libraries/config.values.php:206
13923 #, fuzzy
13924 #| msgid "Enabled"
13925 msgid "Enable"
13926 msgstr "Ieslēgts"
13928 #: libraries/config.values.php:207
13929 #, fuzzy
13930 #| msgid "Disabled"
13931 msgid "Disable"
13932 msgstr "Izslēgts"
13934 #: libraries/config.values.php:259
13935 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13936 msgstr ""
13938 #: libraries/config.values.php:260
13939 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13940 msgstr ""
13942 #: libraries/config.values.php:262
13943 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13944 msgstr ""
13946 #: libraries/config.values.php:330
13947 #, fuzzy
13948 #| msgid "Complete inserts"
13949 msgid "complete inserts"
13950 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
13952 #: libraries/config.values.php:331
13953 #, fuzzy
13954 #| msgid "Extended inserts"
13955 msgid "extended inserts"
13956 msgstr "Paplašinātas INSERT izteiksmes"
13958 #: libraries/config.values.php:332
13959 msgid "both of the above"
13960 msgstr ""
13962 #: libraries/config.values.php:333
13963 msgid "neither of the above"
13964 msgstr ""
13966 #: setup/index.php:27
13967 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13968 msgstr ""
13970 #: setup/validate.php:31
13971 #, fuzzy
13972 #| msgid "No databases"
13973 msgid "Wrong data"
13974 msgstr "Nav datubāzu"
13976 #: setup/validate.php:37
13977 #, php-format
13978 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13979 msgstr ""
13981 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13982 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13983 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
13984 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
13985 msgid "Edit ENUM/SET values"
13986 msgstr ""
13988 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13989 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13990 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
13991 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
13992 #, fuzzy
13993 #| msgid "None"
13994 msgctxt "for default"
13995 msgid "None"
13996 msgstr "Nav"
13998 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13999 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14000 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
14001 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
14002 msgid "As defined:"
14003 msgstr ""
14005 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14006 #, fuzzy
14007 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14008 msgid ""
14009 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14010 "to the documentation for more details"
14011 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
14013 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14014 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
14015 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
14016 #: templates/table/structure/display_structure.twig:161
14017 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
14018 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
14019 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14020 msgid "Unique"
14021 msgstr "Unikālais"
14023 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14024 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220
14025 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
14026 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
14027 msgid "Fulltext"
14028 msgstr "Pilni teksti"
14030 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14031 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193
14032 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201
14033 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
14034 msgid "Spatial"
14035 msgstr ""
14037 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14038 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14039 #, fuzzy
14040 #| msgid "Compression"
14041 msgid "Expression"
14042 msgstr "Kompresija"
14044 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14045 msgid "first"
14046 msgstr ""
14048 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14049 #: templates/table/structure/display_structure.twig:390
14050 #, fuzzy, php-format
14051 #| msgid "After %s"
14052 msgid "after %s"
14053 msgstr "Pēc %s"
14055 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14056 msgid "Table name"
14057 msgstr ""
14059 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14060 #: templates/console/display.twig:99
14061 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:244
14062 #: templates/export.twig:258 templates/export.twig:272
14063 #, fuzzy
14064 #| msgid "And"
14065 msgid "Add"
14066 msgstr "Un"
14068 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14069 #, fuzzy
14070 #| msgid "Column names"
14071 msgid "column(s)"
14072 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
14074 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
14075 #, fuzzy
14076 #| msgid "Collation"
14077 msgid "Collation:"
14078 msgstr "Izkārtojumi"
14080 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
14081 msgid "Storage Engine:"
14082 msgstr ""
14084 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
14085 #, fuzzy
14086 #| msgid "Connections"
14087 msgid "Connection:"
14088 msgstr "Konekcijas"
14090 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
14091 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
14092 #: templates/table/operations/index.twig:128
14093 msgid "Storage engine"
14094 msgstr ""
14096 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
14097 msgid "PARTITION definition:"
14098 msgstr ""
14100 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
14101 #, fuzzy
14102 #| msgid "Enclose export in a transaction"
14103 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
14104 msgid "Online transaction"
14105 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
14107 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14108 #, php-format
14109 msgid "Referenced by %s."
14110 msgstr ""
14112 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14113 #, fuzzy
14114 #| msgid "Disable foreign key checks"
14115 msgid "Is a foreign key."
14116 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
14118 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14119 #, fuzzy
14120 #| msgid "Remove chart"
14121 msgid "Pick from Central Columns"
14122 msgstr "Noņemt diagrammu"
14124 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14125 #, fuzzy
14126 #| msgid "Position"
14127 msgid "Partition by:"
14128 msgstr "Pozīcija"
14130 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14131 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14132 #, fuzzy
14133 #| msgid "Values for column %s"
14134 msgid "Expression or column list"
14135 msgstr "Tabulas %s vērtības"
14137 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14138 #, fuzzy
14139 #| msgid "Position"
14140 msgid "Partitions:"
14141 msgstr "Pozīcija"
14143 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14144 #, fuzzy
14145 #| msgid "Position"
14146 msgid "Subpartition by:"
14147 msgstr "Pozīcija"
14149 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14150 #, fuzzy
14151 #| msgid "Position"
14152 msgid "Subpartitions:"
14153 msgstr "Pozīcija"
14155 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14156 #: templates/table/operations/index.twig:436
14157 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14158 #, fuzzy
14159 #| msgid "Position"
14160 msgid "Partition"
14161 msgstr "Pozīcija"
14163 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14164 #, fuzzy
14165 #| msgid "Value"
14166 msgid "Values"
14167 msgstr "Vērtība"
14169 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14170 #, fuzzy
14171 #| msgid "Position"
14172 msgid "Subpartition"
14173 msgstr "Pozīcija"
14175 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14176 msgid "Engine"
14177 msgstr ""
14179 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14180 #, fuzzy
14181 #| msgid "Data Dictionary"
14182 msgid "Data directory"
14183 msgstr "Datu vārdnīca"
14185 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14186 #, fuzzy
14187 #| msgid "Index type:"
14188 msgid "Index directory"
14189 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
14191 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14192 #, fuzzy
14193 #| msgid "Affected rows:"
14194 msgid "Max rows"
14195 msgstr "Aizskartās rindas:"
14197 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14198 #, fuzzy
14199 #| msgid "rows"
14200 msgid "Min rows"
14201 msgstr "Apskatīt"
14203 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14204 #, fuzzy
14205 #| msgid "Search"
14206 msgid "Table space"
14207 msgstr "Meklēt"
14209 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14210 #, fuzzy
14211 #| msgid "User"
14212 msgid "Node group"
14213 msgstr "Lietotājs"
14215 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14216 #, fuzzy
14217 #| msgid ""
14218 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14219 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14220 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14221 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14222 msgid ""
14223 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14224 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14225 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14226 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14227 msgstr ""
14228 "Ja lauka tips ir \"enum\" vai \"set\", lūdzu ievadiet vērtības atbilstoši "
14229 "šim formatam: 'a','b','c'…<br />Ja Jums vajag ielikt atpakaļējo slīpsvītru "
14230 "(\\) vai vienkāršo pēdiņu (') kādā no šīm vērtībām, lieciet tās priekšā "
14231 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram, '\\\\xyz' vai 'a\\'b')."
14233 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14234 msgid ""
14235 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14236 "escaping or quotes, using this format: a"
14237 msgstr ""
14238 "Noklusētajām vērtībām, lūdzu ievadiet tikai pašu vertību, bez izsargāšanās "
14239 "ar atpakaļējo slīpsvītru vai pēdiņām, lietojot šo formatu: a"
14241 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14242 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14243 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14244 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
14245 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
14246 #: templates/database/operations/index.twig:199
14247 #: templates/database/operations/index.twig:203
14248 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14249 #: templates/home/index.twig:61 templates/indexes.twig:21
14250 #: templates/server/collations/index.twig:13
14251 #: templates/server/databases/index.twig:41
14252 #: templates/server/databases/index.twig:126
14253 #: templates/table/operations/index.twig:142
14254 #: templates/table/search/index.twig:40
14255 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
14256 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
14257 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14258 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14259 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14260 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14261 msgid "Collation"
14262 msgstr "Komplektēšana"
14264 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14265 msgid "Virtuality"
14266 msgstr ""
14268 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14269 #, fuzzy
14270 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14271 msgid "Move column"
14272 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
14274 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14275 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14276 #, fuzzy
14277 #| msgid "Available transformations"
14278 msgid "List of available transformations and their options"
14279 msgstr "Pieejamās transformācijas"
14281 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14282 #: templates/transformation_overview.twig:18
14283 #, fuzzy
14284 #| msgid "Browser transformation"
14285 msgid "Browser display transformation"
14286 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14288 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14289 #, fuzzy
14290 #| msgid "Browser transformation"
14291 msgid "Browser display transformation options"
14292 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14294 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14295 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14296 #, fuzzy
14297 #| msgid ""
14298 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14299 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14300 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14301 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14302 msgid ""
14303 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14304 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14305 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14306 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14307 msgstr ""
14308 "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
14309 "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
14310 "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu "
14311 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14313 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14314 #: templates/transformation_overview.twig:37
14315 #, fuzzy
14316 #| msgid "Browser transformation"
14317 msgid "Input transformation"
14318 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14320 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14321 #, fuzzy
14322 #| msgid "Transformation options"
14323 msgid "Input transformation options"
14324 msgstr "Transformācijas opcijas"
14326 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14327 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14328 msgid "Collapse"
14329 msgstr ""
14331 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14332 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14333 msgid "Expand"
14334 msgstr ""
14336 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14337 #: templates/console/display.twig:175
14338 #, fuzzy
14339 #| msgid "in query"
14340 msgid "Requery"
14341 msgstr "vaicājumā"
14343 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
14344 #: templates/sql/query.twig:39
14345 #, fuzzy
14346 msgid "Clear"
14347 msgstr "Kalendārs"
14349 #: templates/console/display.twig:7
14350 #, fuzzy
14351 #| msgid "SQL history"
14352 msgid "History"
14353 msgstr "SQL vēsture"
14355 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14356 #, fuzzy
14357 #| msgid "Search"
14358 msgid "Bookmarks"
14359 msgstr "Meklēt"
14361 #: templates/console/display.twig:20
14362 #, fuzzy
14363 #| msgid "Execute bookmarked query"
14364 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14365 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14367 #: templates/console/display.twig:23
14368 #, fuzzy
14369 #| msgid "Execute bookmarked query"
14370 msgid "Press Enter to execute query"
14371 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14373 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14374 #, fuzzy
14375 #| msgid "Explain SQL"
14376 msgid "Explain"
14377 msgstr "Izskaidrot SQL"
14379 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14380 #, fuzzy
14381 #| msgid "Search"
14382 msgid "Bookmark"
14383 msgstr "Meklēt"
14385 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Query failed"
14388 msgstr "Vaicājuma tips"
14390 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14391 msgid "Queried time"
14392 msgstr ""
14394 #: templates/console/display.twig:47
14395 msgid "During current session"
14396 msgstr ""
14398 #: templates/console/display.twig:64
14399 #, fuzzy
14400 #| msgid "Ascending"
14401 msgid "ascending"
14402 msgstr "Augošā secībā"
14404 #: templates/console/display.twig:64
14405 #, fuzzy
14406 #| msgid "Descending"
14407 msgid "descending"
14408 msgstr "Dilstošā secībā"
14410 #: templates/console/display.twig:64
14411 #, fuzzy
14412 #| msgid "Other"
14413 msgid "Order:"
14414 msgstr "Cits"
14416 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14417 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
14418 #, fuzzy
14419 #| msgid "Column"
14420 msgid "Count"
14421 msgstr "Lauks"
14423 #: templates/console/display.twig:64
14424 #, fuzzy
14425 #| msgid "Execute bookmarked query"
14426 msgid "Execution order"
14427 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14429 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14430 msgid "Time taken"
14431 msgstr ""
14433 #: templates/console/display.twig:64
14434 #, fuzzy
14435 #| msgid "Other"
14436 msgid "Order by:"
14437 msgstr "Cits"
14439 #: templates/console/display.twig:64
14440 #, fuzzy
14441 msgid "Ungroup queries"
14442 msgstr "SQL vaicājums"
14444 #: templates/console/display.twig:84
14445 #, fuzzy
14446 #| msgid "Show color"
14447 msgid "Show trace"
14448 msgstr "Rādīt krāsas"
14450 #: templates/console/display.twig:84
14451 #, fuzzy
14452 #| msgid "Add new field"
14453 msgid "Hide trace"
14454 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
14456 #: templates/console/display.twig:112
14457 #, fuzzy
14458 #| msgid "Search"
14459 msgid "Add bookmark"
14460 msgstr "Meklēt"
14462 #: templates/console/display.twig:121
14463 #, fuzzy
14464 #| msgid "Label"
14465 msgid "Label"
14466 msgstr "Nosaukums"
14468 #: templates/console/display.twig:124
14469 #, fuzzy
14470 msgid "Target database"
14471 msgstr "Meklēt datubāzē"
14473 #: templates/console/display.twig:127
14474 #, fuzzy
14475 #| msgid "Search"
14476 msgid "Share this bookmark"
14477 msgstr "Meklēt"
14479 #: templates/console/display.twig:140
14480 #, fuzzy
14481 msgid "Set default"
14482 msgstr "Importēt failus"
14484 #: templates/console/display.twig:162
14485 msgid ""
14486 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14487 "this permanent, view settings."
14488 msgstr ""
14490 #: templates/create_tracking_version.twig:11
14491 #, fuzzy, php-format
14492 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14493 msgstr "Servera versija"
14495 #: templates/create_tracking_version.twig:16
14496 #, fuzzy, php-format
14497 msgid "Create version %1$s"
14498 msgstr "Servera versija"
14500 #: templates/create_tracking_version.twig:20
14501 msgid "Track these data definition statements:"
14502 msgstr ""
14504 #: templates/create_tracking_version.twig:59
14505 msgid "Track these data manipulation statements:"
14506 msgstr ""
14508 #: templates/create_tracking_version.twig:76
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Create version"
14511 msgstr "Servera versija"
14513 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
14514 msgctxt "Auto Increment"
14515 msgid "A_I"
14516 msgstr ""
14518 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14519 #, fuzzy
14520 #| msgid "Add %s field(s)"
14521 msgid "Add new column"
14522 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14524 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14525 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
14526 #, fuzzy
14527 #| msgid "Length/Values"
14528 msgid "Length/Value"
14529 msgstr "Garums/Vērtības*"
14531 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14532 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
14533 #, fuzzy
14534 #| msgid "Attributes"
14535 msgid "Attribute"
14536 msgstr "Atribūti"
14538 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14539 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
14540 msgid "A_I"
14541 msgstr ""
14543 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
14544 #, fuzzy
14545 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14546 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14547 msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
14549 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
14550 #: templates/display/results/table.twig:62
14551 #, fuzzy
14552 #| msgid "Filter"
14553 msgid "Filter rows"
14554 msgstr "Filtrs"
14556 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
14557 #: templates/display/results/table.twig:64
14558 #, fuzzy
14559 #| msgid "Search in database"
14560 msgid "Search this table"
14561 msgstr "Meklēt datubāzē"
14563 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
14564 #: templates/table/structure/display_structure.twig:375
14565 #, fuzzy
14566 #| msgid "Add %s field(s)"
14567 msgid "Add column"
14568 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14570 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
14571 #, fuzzy
14572 #| msgid "Select Tables"
14573 msgid "Select a table"
14574 msgstr "Izvēlieties tabulas"
14576 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
14577 #, fuzzy
14578 #| msgid "Select two columns"
14579 msgid "Select a column."
14580 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
14582 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
14583 msgid "Click to sort."
14584 msgstr "Kārtot."
14586 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
14587 #: templates/database/events/index.twig:20
14588 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14589 #: templates/database/routines/index.twig:31
14590 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14591 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14592 #: templates/database/tracking/tables.twig:155
14593 #: templates/database/triggers/list.twig:22 templates/indexes.twig:14
14594 #: templates/server/databases/index.twig:166
14595 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14596 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
14597 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14598 #: templates/server/variables/index.twig:30
14599 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14600 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14601 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
14602 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
14603 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14604 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14605 msgid "Action"
14606 msgstr "Darbība"
14608 #: templates/database/create_table.twig:7
14609 #: templates/database/designer/main.twig:84
14610 #: templates/database/designer/main.twig:87
14611 #: templates/database/operations/index.twig:29
14612 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14613 #, fuzzy
14614 msgid "Create table"
14615 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
14617 #: templates/database/create_table.twig:15
14618 #: templates/database/operations/index.twig:37
14619 #, fuzzy
14620 #| msgid "Number of rows per page"
14621 msgid "Number of columns"
14622 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
14624 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
14625 #, fuzzy
14626 #| msgid "Database comment"
14627 msgid "Database comment:"
14628 msgstr "Datubāzes komentārs"
14630 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
14631 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
14632 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14633 msgid "Packed"
14634 msgstr ""
14636 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
14637 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
14638 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14639 msgid "Cardinality"
14640 msgstr "Kardinalitāte"
14642 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:90
14643 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
14644 msgid "No index defined!"
14645 msgstr "Nav definēti indeksi!"
14647 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14648 #: templates/database/export/index.twig:29
14649 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
14650 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14651 msgid "Select all"
14652 msgstr "Iezīmēt visu"
14654 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14655 #, fuzzy
14656 #| msgid "Add %s field(s)"
14657 msgid "Show/hide columns"
14658 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14660 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14661 #, fuzzy
14662 #| msgid "Databases"
14663 msgid "See table structure"
14664 msgstr "Datubāzes"
14666 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14667 #, fuzzy, php-format
14668 #| msgctxt "Create SELECT … query"
14669 #| msgid "Select"
14670 msgid "Select \"%s\""
14671 msgstr "Iezīmēt visu"
14673 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14674 #, fuzzy, php-format
14675 #| msgid "Value for the column \"%s\""
14676 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14677 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
14679 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14680 #, fuzzy
14681 #| msgid "Page number:"
14682 msgid "Page to open"
14683 msgstr "Lapas numurs:"
14685 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14686 #, fuzzy
14687 msgid "Page to delete"
14688 msgstr "Relāciju pārskats"
14690 #: templates/database/designer/main.twig:19
14691 #: templates/database/designer/main.twig:25
14692 #, fuzzy
14693 #| msgid "Show tables"
14694 msgid "Show/Hide tables list"
14695 msgstr "Rādīt tabulas"
14697 #: templates/database/designer/main.twig:29
14698 #: templates/database/designer/main.twig:35
14699 #: templates/database/designer/main.twig:36
14700 msgid "View in fullscreen"
14701 msgstr ""
14703 #: templates/database/designer/main.twig:34
14704 msgid "Exit fullscreen"
14705 msgstr ""
14707 #: templates/database/designer/main.twig:48
14708 #: templates/database/designer/main.twig:52
14709 #, fuzzy
14710 #| msgid "User name"
14711 msgid "New page"
14712 msgstr "Lietotājvārds"
14714 #: templates/database/designer/main.twig:77
14715 #: templates/database/designer/main.twig:80
14716 #, fuzzy
14717 #| msgid "Select All"
14718 msgid "Delete pages"
14719 msgstr "Iezīmēt visu"
14721 #: templates/database/designer/main.twig:91
14722 #: templates/database/designer/main.twig:94
14723 #: templates/database/designer/main.twig:272
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Create relationship"
14726 msgstr "Servera versija"
14728 #: templates/database/designer/main.twig:105
14729 #: templates/database/designer/main.twig:108
14730 msgid "Reload"
14731 msgstr ""
14733 #: templates/database/designer/main.twig:112
14734 #: templates/database/designer/main.twig:115
14735 msgid "Help"
14736 msgstr ""
14738 #: templates/database/designer/main.twig:120
14739 #: templates/database/designer/main.twig:123
14740 msgid "Angular links"
14741 msgstr ""
14743 #: templates/database/designer/main.twig:120
14744 #: templates/database/designer/main.twig:123
14745 msgid "Direct links"
14746 msgstr ""
14748 #: templates/database/designer/main.twig:127
14749 #: templates/database/designer/main.twig:129
14750 msgid "Snap to grid"
14751 msgstr ""
14753 #: templates/database/designer/main.twig:133
14754 #: templates/database/designer/main.twig:139
14755 msgid "Small/Big All"
14756 msgstr ""
14758 #: templates/database/designer/main.twig:143
14759 #: templates/database/designer/main.twig:146
14760 msgid "Toggle small/big"
14761 msgstr ""
14763 #: templates/database/designer/main.twig:150
14764 #: templates/database/designer/main.twig:153
14765 #, fuzzy
14766 #| msgid "Traditional Chinese"
14767 msgid "Toggle relationship lines"
14768 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
14770 #: templates/database/designer/main.twig:158
14771 #: templates/database/designer/main.twig:161
14772 #, fuzzy
14773 #| msgid "Export"
14774 msgid "Export schema"
14775 msgstr "Eksports"
14777 #: templates/database/designer/main.twig:169
14778 #: templates/database/designer/main.twig:172
14779 #, fuzzy
14780 #| msgid "Submit Query"
14781 msgid "Build Query"
14782 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
14784 #: templates/database/designer/main.twig:177
14785 #: templates/database/designer/main.twig:181
14786 msgid "Move Menu"
14787 msgstr ""
14789 #: templates/database/designer/main.twig:185
14790 #: templates/database/designer/main.twig:190
14791 #, fuzzy
14792 #| msgid "Partial Texts"
14793 msgid "Pin text"
14794 msgstr "Daļēji teksti"
14796 #: templates/database/designer/main.twig:202
14797 #, fuzzy
14798 msgid "Hide/Show all"
14799 msgstr "Rādīt visu"
14801 #: templates/database/designer/main.twig:212
14802 #, fuzzy
14803 #| msgid "Propose table structure"
14804 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14805 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
14807 #: templates/database/designer/main.twig:223
14808 #, fuzzy
14809 #| msgid "Number of rows per page"
14810 msgid "Number of tables:"
14811 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
14813 #: templates/database/designer/main.twig:382
14814 #, fuzzy
14815 #| msgid "Deleting tracking data"
14816 msgid "Delete relationship"
14817 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
14819 #: templates/database/designer/main.twig:446
14820 #: templates/database/designer/main.twig:611
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Relationship operator"
14823 msgstr "Relāciju pārskats"
14825 #: templates/database/designer/main.twig:475
14826 #: templates/database/designer/main.twig:640
14827 #: templates/database/designer/main.twig:846
14828 #: templates/database/designer/main.twig:1039
14829 #, fuzzy
14830 #| msgid "Export"
14831 msgid "Except"
14832 msgstr "Eksports"
14834 #: templates/database/designer/main.twig:487
14835 #: templates/database/designer/main.twig:652
14836 #: templates/database/designer/main.twig:858
14837 #: templates/database/designer/main.twig:1051
14838 #, fuzzy
14839 #| msgid "in query"
14840 msgid "subquery"
14841 msgstr "vaicājumā"
14843 #: templates/database/designer/main.twig:496
14844 #: templates/database/designer/main.twig:712
14845 #, fuzzy
14846 msgid "Rename to"
14847 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
14849 #: templates/database/designer/main.twig:502
14850 #: templates/database/designer/main.twig:720
14851 #, fuzzy
14852 #| msgid "User name"
14853 msgid "New name"
14854 msgstr "Lietotājvārds"
14856 #: templates/database/designer/main.twig:511
14857 #: templates/database/designer/main.twig:917
14858 #, fuzzy
14859 #| msgid "Create"
14860 msgid "Aggregate"
14861 msgstr "Izveidot"
14863 #: templates/database/designer/main.twig:517
14864 #: templates/database/designer/main.twig:581
14865 #: templates/database/designer/main.twig:786
14866 #: templates/database/designer/main.twig:817
14867 #: templates/database/designer/main.twig:925
14868 #: templates/database/designer/main.twig:1010
14869 #: templates/table/search/index.twig:41
14870 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
14871 msgid "Operator"
14872 msgstr "Operators"
14874 #: templates/database/designer/main.twig:1091
14875 #, fuzzy
14876 #| msgid "Table options"
14877 msgid "Active options"
14878 msgstr "Tabulas opcijas"
14880 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14881 #, fuzzy
14882 #| msgid "No rows selected"
14883 msgid "Save to selected page"
14884 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
14886 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14887 #, fuzzy
14888 #| msgid "Create a new index"
14889 msgid "Create a page and save to it"
14890 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
14892 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14893 #, fuzzy
14894 #| msgid "User name"
14895 msgid "New page name"
14896 msgstr "Lietotājvārds"
14898 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14899 #, fuzzy
14900 #| msgid "Select All"
14901 msgid "Select page"
14902 msgstr "Iezīmēt visu"
14904 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14905 msgid "Select Export Relational Type"
14906 msgstr ""
14908 #: templates/database/events/editor_form.twig:12
14909 #, fuzzy
14910 #| msgid "Event type"
14911 msgid "Event name"
14912 msgstr "Notikuma tips"
14914 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
14915 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14916 msgid "Event type"
14917 msgstr "Notikuma tips"
14919 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
14920 msgid "Execute at"
14921 msgstr ""
14923 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
14924 #, fuzzy
14925 #| msgid "Execute bookmarked query"
14926 msgid "Execute every"
14927 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14929 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
14930 #, fuzzy
14931 msgctxt "Start of recurring event"
14932 msgid "Start"
14933 msgstr "Statuss"
14935 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
14936 #, fuzzy
14937 #| msgid "End"
14938 msgctxt "End of recurring event"
14939 msgid "End"
14940 msgstr "Beigas"
14942 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
14943 #, fuzzy
14944 #| msgid "Complete inserts"
14945 msgid "On completion preserve"
14946 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
14948 #: templates/database/events/index.twig:11
14949 msgid "There are no events to display."
14950 msgstr ""
14952 #: templates/database/events/index.twig:86
14953 #: templates/database/events/index.twig:89
14954 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14955 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14956 #: templates/database/routines/index.twig:45
14957 #: templates/database/routines/index.twig:48
14958 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14959 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14960 #: templates/database/triggers/list.twig:36
14961 #: templates/database/triggers/list.twig:39
14962 #: templates/display/results/table.twig:205
14963 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
14964 #: templates/select_all.twig:6
14965 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
14966 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
14967 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14968 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14969 msgid "With selected:"
14970 msgstr "Ar iezīmēto:"
14972 #: templates/database/events/index.twig:87
14973 #: templates/database/events/index.twig:88
14974 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14975 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14976 #: templates/database/routines/index.twig:46
14977 #: templates/database/routines/index.twig:47
14978 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14979 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14980 #: templates/database/triggers/list.twig:37
14981 #: templates/database/triggers/list.twig:38
14982 #: templates/display/results/table.twig:206
14983 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
14984 #: templates/select_all.twig:5
14985 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14986 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
14987 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
14988 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
14989 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
14990 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
14991 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
14992 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
14993 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14994 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14995 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14996 #, fuzzy
14997 #| msgid "Check All"
14998 msgid "Check all"
14999 msgstr "Iezīmēt visu"
15001 #: templates/database/events/index.twig:120
15002 msgid "Event scheduler status"
15003 msgstr ""
15005 #: templates/database/events/index.twig:124
15006 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
15007 msgid "Click to toggle"
15008 msgstr ""
15010 #: templates/database/events/index.twig:137
15011 msgid "ON"
15012 msgstr ""
15014 #: templates/database/events/index.twig:148
15015 msgid "OFF"
15016 msgstr ""
15018 #: templates/database/export/index.twig:62
15019 msgid ""
15020 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15021 "name."
15022 msgstr ""
15024 #. l10n: A query that the user has written freely
15025 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
15026 msgid "Exporting a raw query"
15027 msgstr ""
15029 #: templates/database/export/index.twig:7
15030 #, fuzzy, php-format
15031 #| msgid "Create table on database %s"
15032 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15033 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
15035 #: templates/database/import/index.twig:3
15036 #, fuzzy, php-format
15037 msgid "Importing into the database \"%s\""
15038 msgstr "Nav datubāzu"
15040 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15041 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15042 #, fuzzy
15043 #| msgid "in query"
15044 msgid "Multi-table query"
15045 msgstr "vaicājumā"
15047 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15048 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15049 #, fuzzy
15050 msgid "Query by example"
15051 msgstr "Vaicājuma tips"
15053 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
15054 msgid "Query window"
15055 msgstr "Vaicājuma logs"
15057 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
15058 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15059 #, fuzzy
15060 #| msgid "Select Tables"
15061 msgid "select table"
15062 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15064 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
15065 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
15066 #, fuzzy
15067 #| msgid "Select two columns"
15068 msgid "select column"
15069 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
15071 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
15072 #, fuzzy
15073 #| msgid "Tables"
15074 msgid "Table alias"
15075 msgstr "Tabulas"
15077 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
15078 #, fuzzy
15079 #| msgid "Column names"
15080 msgid "Column alias"
15081 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15083 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15084 msgid "Use this column in criteria"
15085 msgstr ""
15087 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
15088 #, fuzzy
15089 #| msgid "Criteria"
15090 msgid "criteria"
15091 msgstr "Kritērijs"
15093 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
15094 #, fuzzy
15095 #| msgid "Add user"
15096 msgid "Add as"
15097 msgstr "Pievienot lietotāju"
15099 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
15100 #, fuzzy
15101 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15102 msgid "Another column"
15103 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15105 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
15106 msgid "Enter criteria as free text"
15107 msgstr ""
15109 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
15110 #, fuzzy
15111 #| msgid "Remove chart"
15112 msgid "Remove this column"
15113 msgstr "Noņemt diagrammu"
15115 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
15116 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15117 #, fuzzy
15118 #| msgid "Add %s field(s)"
15119 msgid "+ Add column"
15120 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15122 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
15123 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15124 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15125 #, fuzzy
15126 #| msgid "Update Query"
15127 msgid "Update query"
15128 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
15130 #: templates/database/operations/index.twig:9
15131 #: templates/database/operations/index.twig:13
15132 msgid "Database comment"
15133 msgstr "Datubāzes komentārs"
15135 #: templates/database/operations/index.twig:60
15136 #, fuzzy
15137 #| msgid "Rename database to"
15138 msgid "Rename database to"
15139 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
15141 #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:241
15142 #, fuzzy
15143 #| msgid "Database"
15144 msgid "New database name"
15145 msgstr "Datubāze"
15147 #: templates/database/operations/index.twig:72
15148 #: templates/database/operations/index.twig:176
15149 #: templates/table/operations/index.twig:79
15150 #: templates/table/operations/index.twig:113
15151 #: templates/table/operations/index.twig:291
15152 #, fuzzy
15153 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15154 msgid ""
15155 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15156 "to the documentation for more details."
15157 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
15159 #: templates/database/operations/index.twig:89
15160 #, fuzzy
15161 #| msgid "Rename database to"
15162 msgid "Remove database"
15163 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
15165 #: templates/database/operations/index.twig:94
15166 #, php-format
15167 msgid "Database %s has been dropped."
15168 msgstr "Datubāze %s tika izdzēsta."
15170 #: templates/database/operations/index.twig:99
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Drop the database (DROP)"
15173 msgstr "Nav datubāzu"
15175 #: templates/database/operations/index.twig:123
15176 #, fuzzy
15177 #| msgid "Copy database to"
15178 msgid "Copy database to"
15179 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
15181 #: templates/database/operations/index.twig:155
15182 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15183 msgstr ""
15185 #: templates/database/operations/index.twig:170
15186 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15187 #: templates/table/operations/index.twig:284
15188 msgid "Add constraints"
15189 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
15191 #: templates/database/operations/index.twig:185
15192 msgid "Switch to copied database"
15193 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto datubāzi"
15195 #: templates/database/operations/index.twig:221
15196 #, fuzzy
15197 #| msgid "Continued table caption"
15198 msgid "Change all tables collations"
15199 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
15201 #: templates/database/operations/index.twig:225
15202 msgid "Change all tables columns collations"
15203 msgstr ""
15205 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15206 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15207 #, php-format
15208 msgid "Users having access to \"%s\""
15209 msgstr "Lietotāji, kam ir pieja datubāzei \"%s\""
15211 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15212 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
15213 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
15214 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15215 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
15216 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
15217 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
15218 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15219 msgid "User name"
15220 msgstr "Lietotājvārds"
15222 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15223 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
15224 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
15225 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15226 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15227 #, fuzzy
15228 #| msgid "Log name"
15229 msgid "Host name"
15230 msgstr "Log-faila nosaukums"
15232 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15233 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
15234 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15235 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15236 msgid "Grant"
15237 msgstr "Piešķirt"
15239 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15240 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15241 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
15242 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15243 msgid "Any"
15244 msgstr "Jebkurš"
15246 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15247 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15248 msgid "global"
15249 msgstr "globāls"
15251 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15252 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15253 msgid "database-specific"
15254 msgstr "datubāzei specifisks"
15256 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15257 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15258 msgid "wildcard"
15259 msgstr "aizstājējzīme"
15261 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15262 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15263 #, fuzzy
15264 #| msgid "Add new field"
15265 msgid "routine"
15266 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15268 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15269 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15270 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15271 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
15272 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15273 msgctxt "Create new user"
15274 msgid "New"
15275 msgstr ""
15277 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15278 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15279 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
15280 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15281 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
15282 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15283 #, fuzzy
15284 #| msgid "Add user"
15285 msgid "Add user account"
15286 msgstr "Pievienot lietotāju"
15288 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15289 #, php-format
15290 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15291 msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
15293 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15294 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15295 msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
15297 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15298 msgid "Ins:"
15299 msgstr ""
15301 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15302 #, fuzzy
15303 #| msgid "And"
15304 msgid "And"
15305 msgstr "Un"
15307 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15308 msgid "Del:"
15309 msgstr ""
15311 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15312 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
15313 #, fuzzy
15314 #| msgid "Column"
15315 msgid "Column:"
15316 msgstr "Lauks"
15318 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15319 msgid "Alias:"
15320 msgstr ""
15322 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15323 #, fuzzy
15324 #| msgid "Show"
15325 msgid "Show:"
15326 msgstr "Rādīt"
15328 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15329 #, fuzzy
15330 #| msgid "Sort"
15331 msgid "Sort:"
15332 msgstr "Kārtošana"
15334 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15335 #, fuzzy
15336 #| msgid "Sort"
15337 msgid "Sort order:"
15338 msgstr "Kārtošana"
15340 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15341 #, fuzzy
15342 #| msgid "Criteria"
15343 msgid "Criteria:"
15344 msgstr "Kritērijs"
15346 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15347 #, fuzzy
15348 #| msgid "Modify"
15349 msgid "Modify:"
15350 msgstr "Labot"
15352 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15353 #, fuzzy
15354 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
15355 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15356 msgstr "Pievienot/Dzēst ierakstu"
15358 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15359 #, fuzzy
15360 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15361 msgid "Add/Delete columns:"
15362 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15364 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15365 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15366 #, fuzzy
15367 #| msgid "Use Tables"
15368 msgid "Use tables"
15369 msgstr "Lietot tabulas"
15371 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15372 #, php-format
15373 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15374 msgstr "SQL vaicājums datubāzē <b>%s</b>:"
15376 #: templates/database/routines/index.twig:4 templates/filter.twig:4
15377 #: templates/server/status/processes/index.twig:7
15378 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
15379 msgid "Filters"
15380 msgstr ""
15382 #: templates/database/routines/index.twig:6 templates/filter.twig:6
15383 #: templates/server/status/variables/index.twig:15
15384 #, fuzzy
15385 #| msgid "Do not change the password"
15386 msgid "Containing the word:"
15387 msgstr "Nemainīt paroli"
15389 #: templates/database/routines/index.twig:23
15390 msgid "There are no routines to display."
15391 msgstr ""
15393 #: templates/database/routines/index.twig:33
15394 #, fuzzy
15395 #| msgid "Table options"
15396 msgid "Returns"
15397 msgstr "Tabulas opcijas"
15399 #: templates/database/routines/index.twig:62
15400 msgctxt "Create new routine"
15401 msgid "New"
15402 msgstr ""
15404 #: templates/database/routines/row.twig:32
15405 #: templates/database/routines/row.twig:42
15406 #: templates/database/routines/row.twig:46
15407 msgid "Execute"
15408 msgstr ""
15410 #: templates/database/search/main.twig:5
15411 msgid "Search in database"
15412 msgstr "Meklēt datubāzē"
15414 #: templates/database/search/main.twig:8
15415 #, fuzzy
15416 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15417 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15418 msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
15420 #: templates/database/search/main.twig:15
15421 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
15422 msgid "Find:"
15423 msgstr "Atrast:"
15425 #: templates/database/search/main.twig:19
15426 #: templates/database/search/main.twig:23
15427 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15428 msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
15430 #: templates/database/search/main.twig:40
15431 #, fuzzy
15432 #| msgid "Inside table(s):"
15433 msgid "Inside tables:"
15434 msgstr "Tabulā(s):"
15436 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
15437 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15438 #, fuzzy
15439 #| msgid "Unselect All"
15440 msgid "Unselect all"
15441 msgstr "Neiezīmēt neko"
15443 #: templates/database/search/main.twig:67
15444 #, fuzzy
15445 #| msgid "Inside table(s):"
15446 msgid "Inside column:"
15447 msgstr "Tabulā(s):"
15449 #: templates/database/search/results.twig:12
15450 #, fuzzy, php-format
15451 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
15452 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15453 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15454 msgstr[0] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
15455 msgstr[1] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
15457 #: templates/database/search/results.twig:56
15458 #, fuzzy
15459 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
15460 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15461 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15462 msgstr[0] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
15463 msgstr[1] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
15465 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15466 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15467 #, fuzzy
15468 #| msgid "Add new field"
15469 msgid "Add prefix"
15470 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15472 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15473 #, php-format
15474 msgid "%s table"
15475 msgid_plural "%s tables"
15476 msgstr[0] "%s tabula"
15477 msgstr[1] "%s tabulas"
15478 msgstr[2] "%s tabulu"
15480 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15481 msgid "Sum"
15482 msgstr "Kopumā"
15484 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15485 #, fuzzy
15486 #| msgid "Fri"
15487 msgid "From"
15488 msgstr "Pk"
15490 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15491 msgid "To"
15492 msgstr ""
15494 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15495 msgid "Check tables having overhead"
15496 msgstr "Iezīmēt tabulas ar pārtēriņu"
15498 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15499 #, fuzzy
15500 #| msgid "No tables"
15501 msgid "Copy table"
15502 msgstr "Nav tabulu"
15504 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15505 #, fuzzy
15506 #| msgid "Show color"
15507 msgid "Show create"
15508 msgstr "Rādīt krāsas"
15510 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15511 #: templates/table/operations/index.twig:381
15512 #: templates/table/operations/view.twig:22
15513 #, fuzzy
15514 #| msgid "Dumping data for table"
15515 msgid "Delete data or table"
15516 msgstr "Dati tabulai"
15518 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15519 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15520 msgid "Empty"
15521 msgstr "Iztukšot"
15523 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15524 #: templates/table/operations/index.twig:312
15525 msgid "Table maintenance"
15526 msgstr "Tabulas apkalpošana"
15528 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15529 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15530 #: templates/table/operations/index.twig:317
15531 msgid "Analyze table"
15532 msgstr "Analizēt tabulu"
15534 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15535 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15536 #: templates/table/operations/index.twig:326
15537 msgid "Check table"
15538 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
15540 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15541 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15542 #: templates/table/operations/index.twig:334
15543 #, fuzzy
15544 #| msgid "Check table"
15545 msgid "Checksum table"
15546 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
15548 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15549 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15550 #: templates/table/operations/index.twig:362
15551 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15552 msgid "Optimize table"
15553 msgstr "Optimizēt tabulu"
15555 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15556 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15557 #: templates/table/operations/index.twig:371
15558 msgid "Repair table"
15559 msgstr "Restaurēt tabulu"
15561 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15562 #, fuzzy
15563 #| msgid "Add new field"
15564 msgid "Prefix"
15565 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15567 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15568 msgid "Add prefix to table"
15569 msgstr ""
15571 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15572 #, fuzzy
15573 #| msgid "Replace table data with file"
15574 msgid "Replace table prefix"
15575 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
15577 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15578 #, fuzzy
15579 #| msgid "Add %s field(s)"
15580 msgid "Add columns to central list"
15581 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15583 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15584 msgid "Remove columns from central list"
15585 msgstr ""
15587 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15588 #, fuzzy
15589 #| msgid "Add %s field(s)"
15590 msgid "Make consistent with central list"
15591 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15593 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15594 #, fuzzy
15595 msgid "Options:"
15596 msgstr "Darbības"
15598 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15599 #, fuzzy
15600 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15601 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15602 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
15604 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15605 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15606 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15607 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15608 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15609 #, fuzzy
15610 #| msgid "Do you really want to "
15611 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15612 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
15614 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15615 #, fuzzy
15616 msgid "Add to Favorites"
15617 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
15619 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Showing create queries"
15622 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15624 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15625 #: templates/server/databases/index.twig:222
15626 #: templates/server/databases/index.twig:234
15627 msgid "Not replicated"
15628 msgstr ""
15630 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15631 #: templates/server/databases/index.twig:218
15632 #: templates/server/databases/index.twig:230
15633 #, fuzzy
15634 msgid "Replicated"
15635 msgstr "Relācijas"
15637 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15638 msgid "in use"
15639 msgstr "lietošanā"
15641 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15642 #, fuzzy
15643 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15644 msgid ""
15645 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15646 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15647 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15649 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15650 #: templates/table/index_form.twig:134
15651 msgid "Size"
15652 msgstr "Izmērs"
15654 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15655 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15656 msgid "Creation"
15657 msgstr "Izveidošana"
15659 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15660 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15661 msgid "Last update"
15662 msgstr "Pēdējā atjaunošana"
15664 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15665 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15666 msgid "Last check"
15667 msgstr "Pēdējā pārbaude"
15669 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15670 msgid "Tracking is active."
15671 msgstr ""
15673 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15674 msgid "Tracking is not active."
15675 msgstr ""
15677 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15678 msgid "Tracked tables"
15679 msgstr "Izsekotās tabulas"
15681 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15682 msgid "Last version"
15683 msgstr "Pēdējā versija"
15685 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15686 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15687 msgid "Created"
15688 msgstr "Izveidots"
15690 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15691 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15692 msgid "Updated"
15693 msgstr "Atjaunots"
15695 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15696 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15697 msgid "active"
15698 msgstr "aktīvs"
15700 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15701 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15702 msgid "not active"
15703 msgstr "neaktīvs"
15705 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15706 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15707 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
15708 #, fuzzy
15709 #| msgid "Deleting tracking data"
15710 msgid "Delete tracking"
15711 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
15713 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15714 msgid "Versions"
15715 msgstr "Versijas"
15717 #: templates/database/tracking/tables.twig:146
15718 msgid "Untracked tables"
15719 msgstr "Tabulas, kas netiek izsekotas"
15721 #: templates/database/tracking/tables.twig:177
15722 #: templates/database/tracking/tables.twig:190
15723 #: templates/database/tracking/tables.twig:191
15724 #: templates/table/structure/display_structure.twig:353
15725 msgid "Track table"
15726 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
15728 #: templates/database/triggers/list.twig:11
15729 msgid "There are no triggers to display."
15730 msgstr ""
15732 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
15733 #, fuzzy
15734 #| msgid "Sort by key"
15735 msgid "Sort by key:"
15736 msgstr "Kārtot pēc atslēgas"
15738 #: templates/display/results/table.twig:32
15739 msgid "Save edited data"
15740 msgstr ""
15742 #: templates/display/results/table.twig:38
15743 #, fuzzy
15744 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15745 msgid "Restore column order"
15746 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15748 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:110
15749 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15750 #, fuzzy
15751 #| msgid "Number of rows per page"
15752 msgid "Number of rows:"
15753 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15755 #: templates/display/results/table.twig:52
15756 msgid "All"
15757 msgstr "Visi"
15759 #: templates/display/results/table.twig:126
15760 #, fuzzy
15761 msgid "Relational key"
15762 msgstr "Relāciju shēma"
15764 #: templates/display/results/table.twig:130
15765 #, fuzzy
15766 #| msgid "Disable foreign key checks"
15767 msgid "Display column for relationships"
15768 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
15770 #: templates/display/results/table.twig:138
15771 msgid "Show binary contents"
15772 msgstr ""
15774 #: templates/display/results/table.twig:142
15775 msgid "Show BLOB contents"
15776 msgstr ""
15778 #: templates/display/results/table.twig:152
15779 #, fuzzy
15780 #| msgid "Browser transformation"
15781 msgid "Hide browser transformation"
15782 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15784 #: templates/display/results/table.twig:164
15785 msgid "Well Known Text"
15786 msgstr ""
15788 #: templates/display/results/table.twig:168
15789 msgid "Well Known Binary"
15790 msgstr ""
15792 #: templates/display/results/table.twig:238
15793 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15794 msgid "Query results operations"
15795 msgstr ""
15797 #: templates/display/results/table.twig:248
15798 msgid "Copy to clipboard"
15799 msgstr ""
15801 #: templates/display/results/table.twig:264
15802 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:7
15803 #, fuzzy
15804 #| msgid "Display PDF schema"
15805 msgid "Display chart"
15806 msgstr "Rādīt PDF shēmu"
15808 #: templates/display/results/table.twig:271
15809 msgid "Visualize GIS data"
15810 msgstr ""
15812 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15813 #, fuzzy
15814 #| msgid "None"
15815 msgctxt "None encoding conversion"
15816 msgid "None"
15817 msgstr "Nav"
15819 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15820 msgid "Convert to Kana"
15821 msgstr ""
15823 #: templates/error/report_form.twig:6
15824 msgid ""
15825 "This report automatically includes data about the error and information "
15826 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15827 "team for debugging the error."
15828 msgstr ""
15830 #: templates/error/report_form.twig:12
15831 msgid ""
15832 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15833 "debugging:"
15834 msgstr ""
15836 #: templates/error/report_form.twig:19
15837 msgid "You may examine the data in the error report:"
15838 msgstr ""
15840 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
15841 #, fuzzy
15842 #| msgid "Select Tables"
15843 msgid "Select a template"
15844 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15846 #: templates/export.twig:15
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Export templates:"
15849 msgstr "Eksporta veids"
15851 #: templates/export.twig:19
15852 #, fuzzy
15853 #| msgid "File name template"
15854 msgid "New template:"
15855 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
15857 #: templates/export.twig:20
15858 #, fuzzy
15859 #| msgid "User name"
15860 msgid "Template name"
15861 msgstr "Lietotājvārds"
15863 #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:55
15864 msgid "Create"
15865 msgstr "Izveidot"
15867 #: templates/export.twig:27
15868 #, fuzzy
15869 #| msgid "File name template"
15870 msgid "Existing templates:"
15871 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
15873 #: templates/export.twig:28
15874 #, fuzzy
15875 #| msgid "%s table(s)"
15876 msgid "Template:"
15877 msgstr "%s tabula(s)"
15879 #: templates/export.twig:37
15880 #, fuzzy
15881 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15882 #| msgid "Update"
15883 msgid "Update"
15884 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
15886 #: templates/export.twig:53
15887 #, fuzzy
15888 msgid "Show SQL query"
15889 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15891 #: templates/export.twig:72
15892 #, fuzzy
15893 #| msgid "Export type"
15894 msgid "Export method:"
15895 msgstr "Eksporta veids"
15897 #: templates/export.twig:78
15898 msgid "Quick - display only the minimal options"
15899 msgstr ""
15901 #: templates/export.twig:86
15902 msgid "Custom - display all possible options"
15903 msgstr ""
15905 #: templates/export.twig:102
15906 #, fuzzy
15907 #| msgid "Rows"
15908 msgid "Rows:"
15909 msgstr "Rindas"
15911 #: templates/export.twig:107
15912 msgid "Dump some row(s)"
15913 msgstr ""
15915 #: templates/export.twig:121
15916 msgid "Row to begin at:"
15917 msgstr ""
15919 #: templates/export.twig:130
15920 msgid "Dump all rows"
15921 msgstr ""
15923 #: templates/export.twig:138 templates/export.twig:279
15924 msgid "Output:"
15925 msgstr ""
15927 #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309
15928 #, fuzzy, php-format
15929 #| msgid "Save on server in %s directory"
15930 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15931 msgstr "Saglabāt uz servera direktorijā %s"
15933 #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284
15934 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15935 msgstr ""
15937 #: templates/export.twig:162
15938 msgid "Defined aliases"
15939 msgstr ""
15941 #: templates/export.twig:177 templates/export.twig:191
15942 #: templates/export.twig:204 templates/export.twig:221
15943 msgid "Remove"
15944 msgstr ""
15946 #: templates/export.twig:230
15947 msgid "Define new aliases"
15948 msgstr ""
15950 #: templates/export.twig:235
15951 #, fuzzy
15952 #| msgid "Select Tables"
15953 msgid "Select database:"
15954 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15956 #: templates/export.twig:249
15957 #, fuzzy
15958 #| msgid "Select Tables"
15959 msgid "Select table:"
15960 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15962 #: templates/export.twig:255
15963 #, fuzzy
15964 #| msgid "New table"
15965 msgid "New table name"
15966 msgstr "Nav tabulu"
15968 #: templates/export.twig:263
15969 #, fuzzy
15970 #| msgid "Select two columns"
15971 msgid "Select column:"
15972 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
15974 #: templates/export.twig:269
15975 #, fuzzy
15976 #| msgid "Column names"
15977 msgid "New column name"
15978 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15980 #: templates/export.twig:302
15981 #, fuzzy
15982 #| msgid "Save as file"
15983 msgid "Save output to a file"
15984 msgstr "Saglabāt kā failu"
15986 #: templates/export.twig:323
15987 #, fuzzy
15988 #| msgid "File name template"
15989 msgid "File name template:"
15990 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
15992 #: templates/export.twig:324
15993 #, php-format
15994 msgid ""
15995 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15996 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15997 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15998 msgstr ""
16000 #: templates/export.twig:329
16001 msgid "use this for future exports"
16002 msgstr ""
16004 #: templates/export.twig:336 templates/import.twig:124
16005 msgid "Character set of the file:"
16006 msgstr "Tabulas kodējums:"
16008 #: templates/export.twig:352
16009 #, fuzzy
16010 #| msgid "Compression"
16011 msgid "Compression:"
16012 msgstr "Kompresija"
16014 #: templates/export.twig:359
16015 #, fuzzy
16016 #| msgid "\"zipped\""
16017 msgid "zipped"
16018 msgstr "Arhivēts ar zip"
16020 #: templates/export.twig:365
16021 #, fuzzy
16022 #| msgid "\"gzipped\""
16023 msgid "gzipped"
16024 msgstr "Arhivēts ar gzip"
16026 #: templates/export.twig:380
16027 #, fuzzy
16028 #| msgid "Create table on database %s"
16029 msgid "Export databases as separate files"
16030 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
16032 #: templates/export.twig:382
16033 #, fuzzy
16034 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16035 msgid "Export tables as separate files"
16036 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
16038 #: templates/export.twig:394
16039 #, fuzzy
16040 #| msgid "Save as file"
16041 msgid "View output as text"
16042 msgstr "Saglabāt kā failu"
16044 #: templates/export.twig:400
16045 #, php-format
16046 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16047 msgstr ""
16049 #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204
16050 #, fuzzy
16051 #| msgid "Transformation options"
16052 msgid "Format-specific options:"
16053 msgstr "Transformācijas opcijas"
16055 #: templates/export.twig:408 templates/import.twig:206
16056 msgid ""
16057 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
16058 "options for other formats."
16059 msgstr ""
16061 #: templates/export.twig:416 templates/import.twig:215
16062 msgid "Encoding Conversion:"
16063 msgstr ""
16065 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16066 #, php-format
16067 msgid "Value for the column \"%s\""
16068 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
16070 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16071 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
16072 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16073 msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
16075 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16076 #, fuzzy
16077 #| msgid "SRID:"
16078 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16079 msgid "SRID:"
16080 msgstr "SRID:"
16082 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16083 #, php-format
16084 msgid "Geometry %d:"
16085 msgstr "Ģeometrija %d:"
16087 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16088 msgid "Point:"
16089 msgstr "Punkts:"
16091 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16092 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16093 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16094 #, fuzzy, php-format
16095 #| msgid "Point %d"
16096 msgid "Point %d:"
16097 msgstr "Punkts %d"
16099 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16100 #, php-format
16101 msgid "Linestring %d:"
16102 msgstr "Līnija %d:"
16104 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16105 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16106 msgid "Outer ring:"
16107 msgstr "Ārējais aplis:"
16109 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16110 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16111 #, php-format
16112 msgid "Inner ring %d:"
16113 msgstr "Iekšējais aplis %d:"
16115 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16116 msgid "Add a linestring"
16117 msgstr "Pievienot līniju"
16119 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16120 #, php-format
16121 msgid "Polygon %d:"
16122 msgstr "Poligons %d:"
16124 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16125 msgid "Add a polygon"
16126 msgstr "Pievienot poligonu"
16128 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16129 msgid "Add geometry"
16130 msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
16132 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16133 msgid "Output"
16134 msgstr "Izvads"
16136 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16137 msgid ""
16138 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16139 "below into the \"Value\" field."
16140 msgstr ""
16141 "Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
16142 "zemāk \"Vērtība\" laukā."
16144 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
16145 #, fuzzy
16146 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16147 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16148 msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
16150 #: templates/header.twig:52
16151 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16152 msgstr ""
16154 #: templates/home/git_info.twig:2
16155 msgid "Git revision:"
16156 msgstr ""
16158 #: templates/home/git_info.twig:13
16159 msgid "no branch"
16160 msgstr ""
16162 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16163 #, php-format
16164 msgid "from %s branch"
16165 msgstr ""
16167 #: templates/home/git_info.twig:25
16168 #, fuzzy, php-format
16169 msgid "committed on %s by %s"
16170 msgstr "Servera versija"
16172 #: templates/home/git_info.twig:32
16173 #, fuzzy, php-format
16174 msgid "authored on %s by %s"
16175 msgstr "Servera versija"
16177 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
16178 #, php-format
16179 msgid ""
16180 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16181 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16182 "at %s."
16183 msgstr ""
16184 "Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainiet "
16185 "root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
16187 #: templates/home/index.twig:32
16188 msgid "General settings"
16189 msgstr "Galvenie iestatījumi"
16191 #: templates/home/index.twig:56
16192 #, fuzzy
16193 #| msgid "Server connection collation"
16194 msgid "Server connection collation:"
16195 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
16197 #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56
16198 msgid "More settings"
16199 msgstr "Pārējie iestatījumi"
16201 #: templates/home/index.twig:89
16202 msgid "Appearance settings"
16203 msgstr "Izskata iestatījumi"
16205 #: templates/home/index.twig:113
16206 msgid "Database server"
16207 msgstr "Datubāzes serveris"
16209 #: templates/home/index.twig:117 templates/login/form.twig:37
16210 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16211 msgid "Server:"
16212 msgstr "Serveris:"
16214 #: templates/home/index.twig:121
16215 msgid "Server type:"
16216 msgstr "Servera tips:"
16218 #: templates/home/index.twig:125
16219 msgid "Server connection:"
16220 msgstr "Serveris:"
16222 #: templates/home/index.twig:133
16223 msgid "Protocol version:"
16224 msgstr "Protokola versija:"
16226 #: templates/home/index.twig:137
16227 msgid "User:"
16228 msgstr "Lietotājs:"
16230 #: templates/home/index.twig:141
16231 msgid "Server charset:"
16232 msgstr "Servera kodējums:"
16234 #: templates/home/index.twig:153
16235 msgid "Web server"
16236 msgstr "Web serveris"
16238 #: templates/home/index.twig:163
16239 msgid "Database client version:"
16240 msgstr "Datubāzes klienta versija:"
16242 #: templates/home/index.twig:167
16243 msgid "PHP extension:"
16244 msgstr "PHP paplašinājums:"
16246 #: templates/home/index.twig:174
16247 msgid "PHP version:"
16248 msgstr "PHP versija:"
16250 #: templates/home/index.twig:181
16251 msgid "Show PHP information"
16252 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
16254 #: templates/home/index.twig:195
16255 msgid "Version information:"
16256 msgstr "Versijas informācija:"
16258 #: templates/home/index.twig:205
16259 msgid "Official Homepage"
16260 msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
16262 #: templates/home/index.twig:210
16263 msgid "Contribute"
16264 msgstr "Piedalies"
16266 #: templates/home/index.twig:215
16267 msgid "Get support"
16268 msgstr "Saņemt atbalstu"
16270 #: templates/home/index.twig:220
16271 msgid "List of changes"
16272 msgstr "Izmaiņu saraksts"
16274 #: templates/home/index.twig:225 templates/server/plugins/index.twig:30
16275 msgid "License"
16276 msgstr "Licence"
16278 #: templates/import/javascript.twig:12
16279 msgid ""
16280 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16281 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16282 "browsers."
16283 msgstr ""
16285 #: templates/import/javascript.twig:13
16286 #, php-format
16287 msgid "%s of %s"
16288 msgstr ""
16290 #: templates/import/javascript.twig:14
16291 #, php-format
16292 msgid "%s/sec."
16293 msgstr ""
16295 #: templates/import/javascript.twig:15
16296 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16297 msgstr ""
16299 #: templates/import/javascript.twig:16
16300 msgid "About %SEC sec. remaining."
16301 msgstr ""
16303 #: templates/import/javascript.twig:17
16304 msgid "The file is being processed, please be patient."
16305 msgstr ""
16307 #: templates/import/javascript.twig:29
16308 msgid "Uploading your import file…"
16309 msgstr ""
16311 #: templates/import/javascript.twig:153
16312 msgid ""
16313 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16314 "not available."
16315 msgstr ""
16317 #: templates/import.twig:39
16318 #, fuzzy
16319 #| msgid "Partial Texts"
16320 msgid "File to import:"
16321 msgstr "Daļēji teksti"
16323 #: templates/import.twig:45
16324 #, php-format
16325 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16326 msgstr ""
16328 #: templates/import.twig:47
16329 msgid ""
16330 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16331 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16332 msgstr ""
16334 #: templates/import.twig:57 templates/import.twig:90
16335 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16336 msgid "Browse your computer:"
16337 msgstr ""
16339 #: templates/import.twig:62
16340 msgid "Browse your computer"
16341 msgstr ""
16343 #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101
16344 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16345 msgstr ""
16347 #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104
16348 #, fuzzy, php-format
16349 #| msgid "web server upload directory"
16350 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16351 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
16353 #: templates/import.twig:80
16354 #, fuzzy
16355 #| msgid "Partial Texts"
16356 msgid "Select file to import"
16357 msgstr "Daļēji teksti"
16359 #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115
16360 msgid "There are no files to upload!"
16361 msgstr ""
16363 #: templates/import.twig:118
16364 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16365 msgstr ""
16367 #: templates/import.twig:152
16368 #, fuzzy
16369 #| msgid "Partial Texts"
16370 msgid "Partial import:"
16371 msgstr "Daļēji teksti"
16373 #: templates/import.twig:157
16374 #, php-format
16375 msgid ""
16376 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16377 msgstr ""
16379 #: templates/import.twig:165
16380 msgid ""
16381 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16382 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
16383 "files, however it can break transactions.)</em>"
16384 msgstr ""
16386 #: templates/import.twig:172
16387 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16388 msgstr ""
16390 #: templates/import.twig:189
16391 #, fuzzy
16392 msgid "Other options:"
16393 msgstr "Darbības"
16395 #: templates/indexes.twig:38
16396 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
16397 #, fuzzy
16398 msgid "Rename"
16399 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
16401 #: templates/indexes.twig:44
16402 #: templates/table/structure/display_structure.twig:451
16403 msgid "The primary key has been dropped."
16404 msgstr "Primārā atslēga tika izdzēsta."
16406 #: templates/indexes.twig:49
16407 #: templates/table/structure/display_structure.twig:456
16408 #, php-format
16409 msgid "Index %s has been dropped."
16410 msgstr "Indekss %s dzēsts."
16412 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
16413 #: templates/javascript/variables.twig:8
16414 msgid "calendar-month-year"
16415 msgstr ""
16417 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
16418 #: templates/javascript/variables.twig:11
16419 #, fuzzy
16420 #| msgid "None"
16421 msgid "none"
16422 msgstr "Nav"
16424 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16425 #: templates/javascript/variables.twig:16
16426 #, fuzzy
16427 #| msgid "Previous"
16428 msgid "Prev"
16429 msgstr "Iepriekšējie"
16431 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16432 #: templates/javascript/variables.twig:17
16433 msgid "Next"
16434 msgstr "Nākamie"
16436 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16437 #: templates/javascript/variables.twig:18
16438 #, fuzzy
16439 #| msgid "Total"
16440 msgid "Today"
16441 msgstr "Kopā"
16443 #: templates/javascript/variables.twig:20
16444 #, fuzzy
16445 #| msgid "Binary"
16446 msgid "January"
16447 msgstr "Binārais"
16449 #: templates/javascript/variables.twig:21
16450 msgid "February"
16451 msgstr ""
16453 #: templates/javascript/variables.twig:22
16454 #, fuzzy
16455 #| msgid "Mar"
16456 msgid "March"
16457 msgstr "Mar"
16459 #: templates/javascript/variables.twig:23
16460 #, fuzzy
16461 #| msgid "Apr"
16462 msgid "April"
16463 msgstr "Apr"
16465 #. l10n: Short month name for May
16466 #: templates/javascript/variables.twig:24
16467 #: templates/javascript/variables.twig:38
16468 msgid "May"
16469 msgstr "Mai"
16471 #: templates/javascript/variables.twig:25
16472 #, fuzzy
16473 #| msgid "Jun"
16474 msgid "June"
16475 msgstr "Jūn"
16477 #: templates/javascript/variables.twig:26
16478 #, fuzzy
16479 #| msgid "Jul"
16480 msgid "July"
16481 msgstr "Jūl"
16483 #: templates/javascript/variables.twig:27
16484 #, fuzzy
16485 #| msgid "Aug"
16486 msgid "August"
16487 msgstr "Aug"
16489 #: templates/javascript/variables.twig:28
16490 msgid "September"
16491 msgstr ""
16493 #: templates/javascript/variables.twig:29
16494 #, fuzzy
16495 #| msgid "Oct"
16496 msgid "October"
16497 msgstr "Okt"
16499 #: templates/javascript/variables.twig:30
16500 msgid "November"
16501 msgstr ""
16503 #: templates/javascript/variables.twig:31
16504 msgid "December"
16505 msgstr ""
16507 #. l10n: Short week day name for Sunday
16508 #: templates/javascript/variables.twig:57
16509 #, fuzzy
16510 #| msgctxt "Short week day name"
16511 #| msgid "Sun"
16512 msgid "Sun"
16513 msgstr "Sv"
16515 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
16516 #: templates/javascript/variables.twig:66
16517 #, fuzzy
16518 #| msgid "Sun"
16519 msgid "Su"
16520 msgstr "Sv"
16522 #. l10n: Minimal week day name for Monday
16523 #: templates/javascript/variables.twig:67
16524 #, fuzzy
16525 #| msgid "Mon"
16526 msgid "Mo"
16527 msgstr "P"
16529 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
16530 #: templates/javascript/variables.twig:68
16531 #, fuzzy
16532 #| msgid "Tue"
16533 msgid "Tu"
16534 msgstr "O"
16536 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16537 #: templates/javascript/variables.twig:69
16538 #, fuzzy
16539 #| msgid "Wed"
16540 msgid "We"
16541 msgstr "T"
16543 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16544 #: templates/javascript/variables.twig:70
16545 #, fuzzy
16546 #| msgid "Thu"
16547 msgid "Th"
16548 msgstr "C"
16550 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16551 #: templates/javascript/variables.twig:71
16552 #, fuzzy
16553 #| msgid "Fri"
16554 msgid "Fr"
16555 msgstr "Pk"
16557 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16558 #: templates/javascript/variables.twig:72
16559 #, fuzzy
16560 #| msgid "Sat"
16561 msgid "Sa"
16562 msgstr "S"
16564 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16565 #: templates/javascript/variables.twig:74
16566 msgid "Wk"
16567 msgstr ""
16569 #: templates/javascript/variables.twig:82
16570 msgid "Hour"
16571 msgstr ""
16573 #: templates/javascript/variables.twig:83
16574 #, fuzzy
16575 #| msgid "in use"
16576 msgid "Minute"
16577 msgstr "lietošanā"
16579 #: templates/javascript/variables.twig:84
16580 #, fuzzy
16581 #| msgid "per second"
16582 msgid "Second"
16583 msgstr "sekundē"
16585 #: templates/javascript/variables.twig:90
16586 msgid "This field is required"
16587 msgstr ""
16589 #: templates/javascript/variables.twig:91
16590 #, fuzzy
16591 #| msgid "Use text field"
16592 msgid "Please fix this field"
16593 msgstr "Lietot teksta lauku"
16595 #: templates/javascript/variables.twig:92
16596 #, fuzzy
16597 #| msgid "Please enter a valid number"
16598 msgid "Please enter a valid email address"
16599 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16601 #: templates/javascript/variables.twig:93
16602 #, fuzzy
16603 #| msgid "Please enter a valid number"
16604 msgid "Please enter a valid URL"
16605 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16607 #: templates/javascript/variables.twig:94
16608 #, fuzzy
16609 #| msgid "Please enter a valid number"
16610 msgid "Please enter a valid date"
16611 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16613 #: templates/javascript/variables.twig:95
16614 #, fuzzy
16615 #| msgid "Please enter a valid number"
16616 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16617 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16619 #: templates/javascript/variables.twig:96
16620 #, fuzzy
16621 #| msgid "Please enter a valid number"
16622 msgid "Please enter a valid number"
16623 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16625 #: templates/javascript/variables.twig:97
16626 #, fuzzy
16627 #| msgid "Please enter a valid number"
16628 msgid "Please enter a valid credit card number"
16629 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16631 #: templates/javascript/variables.twig:98
16632 #, fuzzy
16633 #| msgid "Please enter a valid length"
16634 msgid "Please enter only digits"
16635 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
16637 #: templates/javascript/variables.twig:99
16638 #, fuzzy
16639 #| msgid "Please enter a valid number"
16640 msgid "Please enter the same value again"
16641 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16643 #: templates/javascript/variables.twig:100
16644 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16645 msgstr ""
16647 #: templates/javascript/variables.twig:101
16648 #, fuzzy
16649 #| msgid "Please enter a valid number"
16650 msgid "Please enter at least {0} characters"
16651 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16653 #: templates/javascript/variables.twig:102
16654 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16655 msgstr ""
16657 #: templates/javascript/variables.twig:103
16658 #, fuzzy
16659 #| msgid "Please enter a valid number"
16660 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16661 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16663 #: templates/javascript/variables.twig:104
16664 #, fuzzy
16665 #| msgid "Please enter a valid length"
16666 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16667 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
16669 #: templates/javascript/variables.twig:105
16670 #, fuzzy
16671 #| msgid "Please enter a valid number"
16672 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16673 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16675 #: templates/javascript/variables.twig:106
16676 #, fuzzy
16677 #| msgid "Please enter a valid number"
16678 msgid "Please enter a valid date or time"
16679 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16681 #: templates/javascript/variables.twig:107
16682 #, fuzzy
16683 #| msgid "Please enter a valid number"
16684 msgid "Please enter a valid HEX input"
16685 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16687 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16688 #: templates/javascript/variables.twig:108
16689 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16690 msgstr ""
16692 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16693 #: templates/javascript/variables.twig:109
16694 msgid ""
16695 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16696 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16697 msgstr ""
16699 #: templates/login/form.twig:30
16700 msgid "Log in"
16701 msgstr "Ieiet"
16703 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
16704 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16705 msgstr ""
16707 #: templates/login/form.twig:48
16708 msgid "Username:"
16709 msgstr "Lietotājvārds:"
16711 #: templates/login/form.twig:57
16712 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16713 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16714 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
16715 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
16716 msgid "Password:"
16717 msgstr "Parole:"
16719 #: templates/login/form.twig:67
16720 #, fuzzy
16721 #| msgid "Server Choice"
16722 msgid "Server choice:"
16723 msgstr "Servera izvēle"
16725 #: templates/login/header.twig:17
16726 msgid ""
16727 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16728 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16729 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16730 msgstr ""
16732 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16733 msgid ""
16734 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16735 "device and enter authentication code it generates."
16736 msgstr ""
16738 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16739 msgid "Secret/key:"
16740 msgstr ""
16742 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16743 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16744 #, fuzzy
16745 #| msgid "Documentation"
16746 msgid "Authentication code:"
16747 msgstr "Dokumentācija"
16749 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
16750 msgid ""
16751 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16752 "authentication code and verify your identity."
16753 msgstr ""
16755 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16756 msgid ""
16757 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16758 "missing dependencies."
16759 msgstr ""
16761 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16762 msgid ""
16763 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16764 "confirm registration on the device."
16765 msgstr ""
16767 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16768 msgid ""
16769 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16770 "most likely refuse to authenticate you."
16771 msgstr ""
16773 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16774 msgid ""
16775 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16776 "confirm login on the device."
16777 msgstr ""
16779 #: templates/login/twofactor.twig:5
16780 msgid "Verify"
16781 msgstr ""
16783 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16784 msgid "View:"
16785 msgstr ""
16787 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16788 msgid "Unhide"
16789 msgstr ""
16791 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16792 msgid "Home"
16793 msgstr "Sākumlapa"
16795 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16796 #, fuzzy
16797 #| msgid "Dumping data for table"
16798 msgid "Empty session data"
16799 msgstr "Dati tabulai"
16801 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16802 msgid "Log out"
16803 msgstr "Iziet"
16805 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16806 msgid "phpMyAdmin documentation"
16807 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
16809 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16810 #, fuzzy
16811 #| msgid "Documentation"
16812 msgid "MariaDB Documentation"
16813 msgstr "Dokumentācija"
16815 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16816 #, fuzzy
16817 #| msgid "Documentation"
16818 msgid "MySQL Documentation"
16819 msgstr "Dokumentācija"
16821 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Navigation panel settings"
16824 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
16826 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16827 #, fuzzy
16828 msgid "Reload navigation panel"
16829 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
16831 #: templates/navigation/main.twig:67
16832 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16833 msgstr ""
16835 #: templates/navigation/main.twig:88
16836 #, fuzzy
16837 #| msgid "SQL result"
16838 msgid "SQL upload"
16839 msgstr "SQL rezultāts"
16841 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16842 msgid ""
16843 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16844 "import it for current session?"
16845 msgstr ""
16847 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16848 #, fuzzy
16849 #| msgid "Deleting tracking data"
16850 msgid "Delete settings"
16851 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
16853 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16854 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16855 msgstr ""
16857 #: templates/preferences/header.twig:6
16858 #, fuzzy
16859 #| msgid "General relation features"
16860 msgid "Manage your settings"
16861 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
16863 #: templates/preferences/header.twig:12
16864 #, fuzzy
16865 #| msgid "Documentation"
16866 msgid "Two-factor authentication"
16867 msgstr "Dokumentācija"
16869 #: templates/preferences/header.twig:55
16870 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16871 #, fuzzy
16872 #| msgid "Modifications have been saved"
16873 msgid "Configuration has been saved."
16874 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
16876 #: templates/preferences/header.twig:60
16877 #, php-format
16878 msgid ""
16879 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16880 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16881 msgstr ""
16883 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16884 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16885 msgstr ""
16887 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16888 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16889 msgstr ""
16891 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16892 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16893 msgid "Saved on: @DATE@"
16894 msgstr ""
16896 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16897 #, fuzzy
16898 #| msgid "Import files"
16899 msgid "Import from file"
16900 msgstr "Importēt failus"
16902 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16903 msgid "Import from browser's storage"
16904 msgstr ""
16906 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16907 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16908 msgstr ""
16910 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16911 msgid "You have no saved settings!"
16912 msgstr ""
16914 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16915 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16916 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16917 msgstr ""
16919 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16920 msgid "Merge with current configuration"
16921 msgstr ""
16923 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16924 #, php-format
16925 msgid ""
16926 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16927 "script%s."
16928 msgstr ""
16930 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16931 #, fuzzy
16932 #| msgid "Save as file"
16933 msgid "Save as JSON file"
16934 msgstr "Saglabāt kā failu"
16936 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "Save as file"
16939 msgid "Save as PHP file"
16940 msgstr "Saglabāt kā failu"
16942 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16943 msgid "Save to browser's storage"
16944 msgstr ""
16946 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16947 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16948 msgstr ""
16950 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16951 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16952 msgstr ""
16954 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16955 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16956 msgstr ""
16958 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16959 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16960 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16961 msgid "Configure two-factor authentication"
16962 msgstr ""
16964 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16965 #, fuzzy
16966 #| msgid "Change password"
16967 msgid "Enable two-factor authentication"
16968 msgstr "Mainīt paroli"
16970 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16971 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16972 msgstr ""
16974 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16975 msgid ""
16976 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16977 "password only."
16978 msgstr ""
16980 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16981 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16982 #, fuzzy
16983 #| msgid "Change password"
16984 msgid "Disable two-factor authentication"
16985 msgstr "Mainīt paroli"
16987 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16988 #, fuzzy
16989 #| msgid "Documentation"
16990 msgid "Two-factor authentication status"
16991 msgstr "Dokumentācija"
16993 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16994 msgid ""
16995 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16996 "dependencies to enable authentication backends."
16997 msgstr ""
16999 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17000 msgid "Following composer packages are missing:"
17001 msgstr ""
17003 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17004 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17005 msgstr ""
17007 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17008 msgid ""
17009 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17010 msgstr ""
17012 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17013 msgid ""
17014 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17015 "storage to use it."
17016 msgstr ""
17018 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17019 msgid "You have enabled two factor authentication."
17020 msgstr ""
17022 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
17023 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17024 msgstr ""
17026 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
17027 #, php-format
17028 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17029 msgstr ""
17031 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
17032 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17033 msgstr ""
17035 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
17036 msgid ""
17037 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17038 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17039 msgstr ""
17041 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
17042 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17043 msgstr ""
17045 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17046 msgid "Select binary log to view"
17047 msgstr "Izvēlieties bināro log-failu apskatei"
17049 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17050 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17051 #, fuzzy
17052 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17053 msgid "Truncate shown queries"
17054 msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
17056 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17057 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17058 #, fuzzy
17059 #| msgid "Show Full Queries"
17060 msgid "Show full queries"
17061 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17063 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17064 msgid "Log name"
17065 msgstr "Log-faila nosaukums"
17067 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17068 msgid "Position"
17069 msgstr "Pozīcija"
17071 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17072 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
17073 msgid "Server ID"
17074 msgstr "Servera ID"
17076 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17077 msgid "Original position"
17078 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
17080 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17081 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17082 msgid "Information"
17083 msgstr "Informācija"
17085 #: templates/server/collations/index.twig:5
17086 #, fuzzy
17087 #| msgid "Character Sets and Collations"
17088 msgid "Character sets and collations"
17089 msgstr "Rakstzīmju kodējumi un izkārtojumi"
17091 #: templates/server/collations/index.twig:32
17092 #, fuzzy
17093 #| msgid "Default"
17094 msgid "(default)"
17095 msgstr "Noklusēts"
17097 #: templates/server/databases/index.twig:6
17098 msgid "Databases statistics"
17099 msgstr "Datubāzu statistika"
17101 #: templates/server/databases/index.twig:23
17102 #: templates/server/databases/index.twig:61
17103 #, fuzzy
17104 #| msgid "Create new database"
17105 msgid "Create database"
17106 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
17108 #: templates/server/databases/index.twig:72
17109 #, fuzzy
17110 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17111 msgid "No privileges to create databases"
17112 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
17114 #: templates/server/databases/index.twig:159
17115 #: templates/server/replication/index.twig:18
17116 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
17117 msgid "Master replication"
17118 msgstr ""
17120 #: templates/server/databases/index.twig:163
17121 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
17122 msgid "Slave replication"
17123 msgstr ""
17125 #: templates/server/databases/index.twig:184
17126 #, fuzzy, php-format
17127 msgid "Jump to database '%s'"
17128 msgstr "Nav datubāzu"
17130 #: templates/server/databases/index.twig:245
17131 #, php-format
17132 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17133 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
17135 #: templates/server/databases/index.twig:246
17136 #, fuzzy
17137 #| msgid "Check Privileges"
17138 msgid "Check privileges"
17139 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas"
17141 #: templates/server/databases/index.twig:312
17142 msgid ""
17143 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17144 "between the web server and the MySQL server."
17145 msgstr ""
17146 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
17147 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
17149 #: templates/server/databases/index.twig:318
17150 #: templates/server/databases/index.twig:319
17151 #, fuzzy
17152 #| msgid "Enable Statistics"
17153 msgid "Enable statistics"
17154 msgstr "Ieslēgt statistiku"
17156 #: templates/server/databases/index.twig:330
17157 msgid "No databases"
17158 msgstr "Nav datubāzu"
17160 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17161 msgid "Storage engines"
17162 msgstr ""
17164 #: templates/server/engines/index.twig:13
17165 msgid "Storage Engine"
17166 msgstr ""
17168 #: templates/server/engines/show.twig:45
17169 msgid "Unknown storage engine."
17170 msgstr ""
17172 #: templates/server/export/index.twig:32
17173 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17174 msgstr ""
17176 #: templates/server/export/index.twig:3
17177 #, fuzzy
17178 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17179 msgid "Exporting databases from the current server"
17180 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
17182 #: templates/server/export/index.twig:7
17183 #, fuzzy
17184 #| msgid "Databases"
17185 msgid "Databases:"
17186 msgstr "Datubāzes"
17188 #: templates/server/import/index.twig:3
17189 #, fuzzy
17190 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17191 msgid "Importing into the current server"
17192 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
17194 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17195 msgid "Plugin"
17196 msgstr ""
17198 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17199 #, fuzzy
17200 msgid "Version"
17201 msgstr "Persiešu"
17203 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17204 msgid "Author"
17205 msgstr ""
17207 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17208 #, fuzzy
17209 #| msgid "active"
17210 msgid "inactive"
17211 msgstr "aktīvs"
17213 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17214 #, fuzzy
17215 #| msgid "Disabled"
17216 msgid "disabled"
17217 msgstr "Izslēgts"
17219 #: templates/server/plugins/index.twig:45
17220 #, fuzzy
17221 #| msgid "Deleting"
17222 msgid "deleting"
17223 msgstr "Dzēš"
17225 #: templates/server/plugins/index.twig:47
17226 #, fuzzy
17227 #| msgid "Delete"
17228 msgid "deleted"
17229 msgstr "Dzēst"
17231 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
17232 #, fuzzy
17233 #| msgid "Database export options"
17234 msgid "Database for user account"
17235 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17237 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
17238 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17239 msgstr ""
17241 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
17242 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17243 msgstr ""
17245 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
17246 #, fuzzy, php-format
17247 msgid "Grant all privileges on database %s."
17248 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
17250 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
17251 msgid "No Password"
17252 msgstr "Nav paroles"
17254 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
17255 msgid "Enter:"
17256 msgstr ""
17258 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
17259 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17260 #, fuzzy
17261 #| msgid "Row length"
17262 msgctxt "Password strength"
17263 msgid "Strength:"
17264 msgstr "Rindas garums"
17266 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
17267 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
17268 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
17269 #, fuzzy
17270 #| msgid "Re-type"
17271 msgid "Re-type:"
17272 msgstr "Atkārtojiet"
17274 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17275 #, fuzzy
17276 #| msgid "Password Hashing"
17277 msgid "Password Hashing:"
17278 msgstr "Paroles jaukšana"
17280 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17281 msgid ""
17282 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17283 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17284 "the server."
17285 msgstr ""
17287 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
17288 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17289 msgid "User group"
17290 msgstr ""
17292 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
17293 #, fuzzy
17294 #| msgid "User"
17295 msgid "User group:"
17296 msgstr "Lietotājs"
17298 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17299 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17300 #, fuzzy
17301 #| msgid "Edit Privileges"
17302 msgid "Edit privileges:"
17303 msgstr "Mainīt privilēģijas"
17305 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17306 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17307 #, fuzzy
17308 #| msgid "User"
17309 msgid "User account"
17310 msgstr "Lietotājs"
17312 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17313 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17314 msgid ""
17315 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17316 "currently logged in."
17317 msgstr ""
17319 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17320 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17321 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
17322 #, fuzzy
17323 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
17324 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17325 msgstr "Piezīme: MySQL privilēģiju apzīmējumi tiek rakstīti angļu valodā"
17327 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
17328 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
17329 msgid ""
17330 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17331 "that user possess on this routine."
17332 msgstr ""
17334 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
17335 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
17336 #, fuzzy
17337 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17338 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
17340 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
17341 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
17342 #, fuzzy
17343 msgid "Allows executing this routine."
17344 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
17346 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17347 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17348 msgid "Login Information"
17349 msgstr "Piekļuves informācija"
17351 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
17352 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
17353 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
17354 #, fuzzy
17355 #| msgid "User name"
17356 msgid "User name:"
17357 msgstr "Lietotājvārds"
17359 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
17360 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
17361 msgid "Any user"
17362 msgstr "Jebkurš lietotājs"
17364 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17365 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17366 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17367 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
17368 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
17369 msgid "Use text field"
17370 msgstr "Lietot teksta lauku"
17372 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
17373 msgid ""
17374 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17375 "hostname."
17376 msgstr ""
17378 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17379 #, fuzzy
17380 #| msgid "User name"
17381 msgid "Host name:"
17382 msgstr "Lietotājvārds"
17384 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17385 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
17386 msgid "Any host"
17387 msgstr "Jebkurš hosts"
17389 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17390 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
17391 msgid "Local"
17392 msgstr "Lokāls"
17394 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17395 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
17396 #, fuzzy
17397 #| msgid "This Host"
17398 msgid "This host"
17399 msgstr "Šis hosts"
17401 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17402 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
17403 #, fuzzy
17404 #| msgid "Use Host Table"
17405 msgid "Use host table"
17406 msgstr "Lietot hostu tabulu"
17408 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17409 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
17410 msgid ""
17411 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17412 "table are used instead."
17413 msgstr ""
17415 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17416 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17417 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17418 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
17419 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
17420 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
17421 msgid "Password"
17422 msgstr "Parole"
17424 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17425 msgid "Do not change the password"
17426 msgstr "Nemainīt paroli"
17428 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17429 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
17430 #, fuzzy
17431 #| msgid "No Password"
17432 msgid "No password"
17433 msgstr "Nav paroles"
17435 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17436 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
17437 msgid "Re-type"
17438 msgstr "Atkārtojiet"
17440 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17441 #, fuzzy
17442 #| msgid "Documentation"
17443 msgid "Authentication plugin"
17444 msgstr "Dokumentācija"
17446 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17447 #, fuzzy
17448 #| msgid "Password Hashing"
17449 msgid "Password hashing method"
17450 msgstr "Paroles jaukšana"
17452 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17453 msgid ""
17454 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17455 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17456 "while connecting to the server."
17457 msgstr ""
17459 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17460 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
17461 msgid "Edit user group"
17462 msgstr ""
17464 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17465 msgid "Column-specific privileges"
17466 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
17468 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17469 #, fuzzy
17470 #| msgid "Add privileges on the following database"
17471 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17472 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo  datubāzi"
17474 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17475 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17476 msgstr ""
17477 "Aizstājējzīmes _ un % jāaizsargā ar \\ priekšā, lai izmantotu tās burtiski."
17479 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17480 #, fuzzy
17481 #| msgid "Add privileges on the following table"
17482 msgid "Add privileges on the following table:"
17483 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
17485 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17486 #, fuzzy
17487 #| msgid "Add privileges on the following table"
17488 msgid "Add privileges on the following routine:"
17489 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
17491 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
17492 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
17493 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
17494 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
17495 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
17496 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
17497 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
17498 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
17499 #, fuzzy
17500 #| msgid "None"
17501 msgctxt "None privileges"
17502 msgid "None"
17503 msgstr "Nav"
17505 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
17506 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
17507 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
17508 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
17509 msgid ""
17510 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17511 "that user possess yourself."
17512 msgstr ""
17514 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
17515 #, fuzzy
17516 #| msgid "global"
17517 msgid "Global"
17518 msgstr "globāls"
17520 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
17521 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17522 msgid "Global privileges"
17523 msgstr "Globālās privilēģijas"
17525 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
17526 msgid "Administration"
17527 msgstr "Administrācija"
17529 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
17530 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
17531 msgid ""
17532 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17533 msgstr ""
17534 "Ļauj pievienot lietotājus un privilēģijas bez privilēģiju tabulu "
17535 "pārlādēšanas."
17537 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17538 #, fuzzy
17539 msgid "Allows creating foreign key relations."
17540 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
17542 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17543 msgid "Not used on MariaDB."
17544 msgstr ""
17546 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
17547 #, fuzzy
17548 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
17549 msgid "Not used for this MySQL version."
17550 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
17552 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
17553 msgid "Resource limits"
17554 msgstr "Resursu ierobežojumi"
17556 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
17557 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17558 msgstr "Piezīme: Šo opciju uzstādīšana uz 0 (nulli) atceļ ierobežojumus."
17560 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
17561 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
17562 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17563 msgstr ""
17564 "Ierobežo vaicājumu skaitu, ko lietotājs var mosūtīt uz serveri stundas laikā."
17566 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
17567 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
17568 msgid ""
17569 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17570 "execute per hour."
17571 msgstr ""
17572 "Ierobežo komandu skaitu, kas maina kas maina tabulas vai datubāzes, ko "
17573 "lietotājs var izpildīt stundas laikā."
17575 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
17576 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
17577 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17578 msgstr ""
17579 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
17581 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
17582 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
17583 #, fuzzy
17584 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17585 msgstr ""
17586 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
17588 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
17589 #, fuzzy
17590 #| msgid "Connections"
17591 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17592 msgstr "Konekcijas"
17594 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
17595 #, fuzzy
17596 #| msgid "Connections"
17597 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17598 msgstr "Konekcijas"
17600 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
17601 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17602 msgstr ""
17604 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
17605 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17606 msgstr ""
17608 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
17609 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17610 msgstr ""
17612 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
17613 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17614 msgstr ""
17616 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17617 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17618 #, fuzzy
17619 #| msgid "User overview"
17620 msgid "User accounts overview"
17621 msgstr "Lietotāju pārskats"
17623 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17624 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17625 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17626 #, fuzzy
17627 #| msgid "User"
17628 msgid "User groups"
17629 msgstr "Lietotājs"
17631 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17632 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
17633 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17634 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
17636 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17637 #, fuzzy
17638 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17639 msgid "Change login information / Copy user account"
17640 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
17642 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17643 #, fuzzy
17644 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17645 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17646 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju ar tādām pašām privilēģijām un …"
17648 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17649 msgid "… keep the old one."
17650 msgstr "… paturēt veco lietotāju."
17652 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17653 msgid "… delete the old one from the user tables."
17654 msgstr "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas."
17656 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17657 msgid ""
17658 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17659 msgstr ""
17660 "… atņemt vecajam lietotājam visas aktīvās privilēģijas, un pēc tam dzēst "
17661 "viņu."
17663 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17664 msgid ""
17665 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17666 "afterwards."
17667 msgstr ""
17668 "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas, un pēc tam pārlādēt "
17669 "privilēģijas."
17671 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
17672 #, fuzzy
17673 #| msgid "Remove selected users"
17674 msgid "Remove selected user accounts"
17675 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
17677 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
17678 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17679 msgstr "Atņemt visas aktīvās privilēģijas lietotājiem, un pēc tam dzēst tos."
17681 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
17682 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17683 msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
17685 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17686 msgid "Slave configuration"
17687 msgstr ""
17689 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17690 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
17691 msgid "Change or reconfigure master server"
17692 msgstr ""
17694 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17695 msgid ""
17696 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17697 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17698 msgstr ""
17700 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Port:"
17703 msgstr "Kārtošana"
17705 #: templates/server/replication/index.twig:21
17706 #, php-format
17707 msgid ""
17708 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17709 "like to %sconfigure%s it?"
17710 msgstr ""
17712 #: templates/server/replication/index.twig:43
17713 #, fuzzy
17714 #| msgid "No privileges."
17715 msgid "No privileges"
17716 msgstr "Nav privilēģiju."
17718 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
17719 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
17720 msgid "Add slave replication user"
17721 msgstr ""
17723 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
17724 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
17725 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
17726 #, fuzzy
17727 #| msgid "Use text field"
17728 msgid "Use text field:"
17729 msgstr "Lietot teksta lauku"
17731 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
17732 #, fuzzy
17733 #| msgid "Change password"
17734 msgid "Generate password:"
17735 msgstr "Mainīt paroli"
17737 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
17738 msgid "Master configuration"
17739 msgstr ""
17741 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
17742 msgid ""
17743 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
17744 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17745 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17746 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17747 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17748 msgstr ""
17750 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
17751 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17752 msgstr ""
17754 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
17755 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17756 msgstr ""
17758 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
17759 #, fuzzy
17760 msgid "Please select databases:"
17761 msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
17763 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
17764 msgid ""
17765 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17766 "and please restart the MySQL server afterwards."
17767 msgstr ""
17769 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
17770 msgid ""
17771 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17772 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17773 "configured as master."
17774 msgstr ""
17776 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
17777 msgid "This server is configured as master in a replication process."
17778 msgstr ""
17780 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
17781 msgid "Show connected slaves"
17782 msgstr ""
17784 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
17785 msgid ""
17786 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
17787 "this list."
17788 msgstr ""
17790 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
17791 #, fuzzy
17792 #| msgid "% aborted connections"
17793 msgid "Master connection:"
17794 msgstr "Konekcijas"
17796 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
17797 msgid "Slave SQL Thread not running!"
17798 msgstr ""
17800 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
17801 msgid "Slave IO Thread not running!"
17802 msgstr ""
17804 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
17805 msgid ""
17806 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17807 msgstr ""
17809 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
17810 msgid "See slave status table"
17811 msgstr ""
17813 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
17814 msgid "Control slave:"
17815 msgstr ""
17817 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
17818 msgid "Reset slave"
17819 msgstr ""
17821 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
17822 #, fuzzy
17823 #| msgid "Structure only"
17824 msgid "Start SQL Thread only"
17825 msgstr "Tikai struktūra"
17827 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
17828 msgid "Stop SQL Thread only"
17829 msgstr ""
17831 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
17832 #, fuzzy
17833 #| msgid "Structure only"
17834 msgid "Start IO Thread only"
17835 msgstr "Tikai struktūra"
17837 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
17838 msgid "Stop IO Thread only"
17839 msgstr ""
17841 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
17842 msgid "Error management:"
17843 msgstr ""
17845 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
17846 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17847 msgstr ""
17849 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
17850 msgid "Skip current error"
17851 msgstr ""
17853 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
17854 #, php-format
17855 msgid "Skip next %s errors."
17856 msgstr ""
17858 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
17859 #, php-format
17860 msgid ""
17861 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
17862 "like to %sconfigure%s it?"
17863 msgstr ""
17865 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17866 msgid "Master status"
17867 msgstr ""
17869 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17870 msgid "Slave status"
17871 msgstr ""
17873 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17874 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
17875 #: templates/server/variables/index.twig:31
17876 msgid "Variable"
17877 msgstr "Mainīgais"
17879 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17880 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17881 msgid "Advisor system"
17882 msgstr ""
17884 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17885 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17886 msgstr ""
17888 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17889 #, fuzzy
17890 msgid "Instructions"
17891 msgstr "Funkcija"
17893 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
17894 msgid ""
17895 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17896 "analyzing the server status variables."
17897 msgstr ""
17899 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
17900 msgid ""
17901 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17902 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17903 "system."
17904 msgstr ""
17906 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
17907 msgid ""
17908 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17909 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17910 "tuning can have a very negative effect on performance."
17911 msgstr ""
17913 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
17914 msgid ""
17915 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17916 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17917 "no clearly measurable improvement."
17918 msgstr ""
17920 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
17921 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17922 msgstr ""
17924 #: templates/server/status/advisor/index.twig:65
17925 msgid "Possible performance issues"
17926 msgstr ""
17928 #: templates/server/status/advisor/index.twig:78
17929 #, fuzzy
17930 #| msgid "Issue"
17931 msgid "Issue:"
17932 msgstr "Problēma"
17934 #: templates/server/status/advisor/index.twig:81
17935 #, fuzzy
17936 #| msgid "Recommendation"
17937 msgid "Recommendation:"
17938 msgstr "Ieteikums"
17940 #: templates/server/status/advisor/index.twig:84
17941 #, fuzzy
17942 #| msgid "Documentation"
17943 msgid "Justification:"
17944 msgstr "Dokumentācija"
17946 #: templates/server/status/advisor/index.twig:87
17947 msgid "Used variable / formula:"
17948 msgstr ""
17950 #: templates/server/status/advisor/index.twig:90
17951 #, fuzzy
17952 #| msgid "Test"
17953 msgid "Test:"
17954 msgstr "Tests"
17956 #: templates/server/status/base.twig:16
17957 msgid "Query statistics"
17958 msgstr "Vaicājumu statistika"
17960 #: templates/server/status/base.twig:21
17961 msgid "All status variables"
17962 msgstr ""
17964 #: templates/server/status/base.twig:26
17965 msgid "Monitor"
17966 msgstr ""
17968 #: templates/server/status/base.twig:31
17969 msgid "Advisor"
17970 msgstr ""
17972 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17973 #, fuzzy
17974 #| msgid "Start"
17975 msgid "Start Monitor"
17976 msgstr "S"
17978 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17979 msgid "Instructions/Setup"
17980 msgstr ""
17982 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17983 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17984 msgstr ""
17986 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17987 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17988 #, fuzzy
17989 #| msgid "Add new field"
17990 msgid "Add chart"
17991 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
17993 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17994 msgid "Enable charts dragging"
17995 msgstr ""
17997 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17998 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
17999 #, fuzzy
18000 msgid "Refresh rate"
18001 msgstr "Atjaunot"
18003 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18004 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
18005 #, fuzzy, php-format
18006 #| msgid "per second"
18007 msgid "%d second"
18008 msgstr "sekundē"
18010 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18011 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
18012 #, fuzzy, php-format
18013 #| msgid "per second"
18014 msgid "%d seconds"
18015 msgstr "sekundē"
18017 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18018 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18019 #, fuzzy, php-format
18020 #| msgid "per minute"
18021 msgid "%d minute"
18022 msgstr "minūtē"
18024 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18025 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
18026 #, fuzzy, php-format
18027 #| msgid "per minute"
18028 msgid "%d minutes"
18029 msgstr "minūtē"
18031 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18032 #, fuzzy
18033 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18034 msgid "Chart columns"
18035 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
18037 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18038 msgid "Chart arrangement"
18039 msgstr ""
18041 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18042 msgid ""
18043 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18044 "may want to export it if you have a complicated set up."
18045 msgstr ""
18047 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18048 msgid "Reset to default"
18049 msgstr ""
18051 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18052 msgid "Monitor Instructions"
18053 msgstr ""
18055 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18056 msgid ""
18057 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18058 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18059 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18060 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18061 "increases server load by up to 15%."
18062 msgstr ""
18064 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18065 msgid "Using the monitor:"
18066 msgstr ""
18068 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18069 msgid ""
18070 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18071 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18072 "chart using the cog icon on each respective chart."
18073 msgstr ""
18075 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18076 msgid ""
18077 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18078 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18079 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18080 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18081 msgstr ""
18083 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18084 msgid "Please note:"
18085 msgstr ""
18087 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18088 msgid ""
18089 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18090 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18091 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18092 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18093 msgstr ""
18095 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
18096 msgid "Chart Title"
18097 msgstr "Diagrammas virsraksts"
18099 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
18100 #, fuzzy
18101 #| msgid "Rename database to"
18102 msgid "Preset chart"
18103 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
18105 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
18106 msgid "Status variable(s)"
18107 msgstr ""
18109 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
18110 #, fuzzy
18111 #| msgid "Select Tables"
18112 msgid "Select series:"
18113 msgstr "Izvēlieties tabulas"
18115 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
18116 msgid "Commonly monitored"
18117 msgstr ""
18119 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
18120 msgid "or type variable name:"
18121 msgstr ""
18123 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18124 msgid "Display as differential value"
18125 msgstr ""
18127 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
18128 msgid "Apply a divisor"
18129 msgstr ""
18131 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
18132 msgid "Append unit to data values"
18133 msgstr ""
18135 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
18136 #, fuzzy
18137 msgid "Add this series"
18138 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18140 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
18141 msgid "Clear series"
18142 msgstr ""
18144 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18145 #, fuzzy
18146 msgid "Series in chart:"
18147 msgstr "SQL vaicājums"
18149 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
18150 #, fuzzy
18151 msgid "Log statistics"
18152 msgstr "Rindas statistika"
18154 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
18155 #, fuzzy
18156 #| msgid "Select All"
18157 msgid "Selected time range:"
18158 msgstr "Iezīmēt visu"
18160 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
18161 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18162 msgstr ""
18164 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18165 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18166 msgstr ""
18168 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
18169 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18170 msgstr ""
18172 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
18173 msgid "Results are grouped by query text."
18174 msgstr ""
18176 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
18177 #, fuzzy
18178 #| msgid "Query type"
18179 msgid "Query analyzer"
18180 msgstr "Vaicājuma tips"
18182 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
18183 #, fuzzy
18184 msgid "Show only active"
18185 msgstr "Rādīt tabulas"
18187 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
18188 #, fuzzy
18189 #| msgid ""
18190 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18191 #| "between the web server and the MySQL server."
18192 msgid ""
18193 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18194 "web server and the MySQL server."
18195 msgstr ""
18196 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
18197 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
18199 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18200 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18201 msgid "Questions since startup:"
18202 msgstr ""
18204 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18205 #, fuzzy
18206 #| msgid "per hour"
18207 msgid "per hour:"
18208 msgstr "stundā"
18210 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18211 #, fuzzy
18212 #| msgid "per minute"
18213 msgid "per minute:"
18214 msgstr "minūtē"
18216 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18217 #, fuzzy
18218 #| msgid "per second"
18219 msgid "per second:"
18220 msgstr "sekundē"
18222 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18223 msgid "Statements"
18224 msgstr "Parametrs"
18226 #. l10n: # = Amount of queries
18227 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18228 msgid "#"
18229 msgstr ""
18231 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18232 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18233 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18234 #, fuzzy
18235 #| msgid "per hour"
18236 msgid "ø per hour"
18237 msgstr "stundā"
18239 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18240 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18241 msgstr ""
18243 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18244 #, php-format
18245 msgid "Network traffic since startup: %s"
18246 msgstr ""
18248 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18249 #, fuzzy, php-format
18250 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
18251 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18252 msgstr "Šis MySQL serveris strādā %s. Tas tika palaists %s."
18254 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18255 msgid ""
18256 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18257 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18258 msgstr ""
18260 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18261 msgid ""
18262 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
18263 "b> process."
18264 msgstr ""
18266 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18267 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
18268 msgstr ""
18270 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18271 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
18272 msgstr ""
18274 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18275 msgid "Replication status"
18276 msgstr ""
18278 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18279 msgid "Not enough privilege to view server status."
18280 msgstr ""
18282 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Show only alert values"
18285 msgstr "Rādīt tabulas"
18287 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
18288 msgid "Filter by category…"
18289 msgstr ""
18291 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
18292 #, fuzzy
18293 msgid "Show unformatted values"
18294 msgstr "Rādīt tabulas"
18296 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
18297 #, fuzzy
18298 #| msgid "Relations"
18299 msgid "Related links:"
18300 msgstr "Relācijas"
18302 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
18303 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18304 msgstr ""
18306 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18307 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
18308 #, fuzzy
18309 #| msgid "Add user"
18310 msgid "Add user group"
18311 msgstr "Pievienot lietotāju"
18313 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18314 #, php-format
18315 msgid "Edit user group: '%s'"
18316 msgstr ""
18318 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18319 #, fuzzy
18320 #| msgid "No privileges."
18321 msgid "User group menu assignments"
18322 msgstr "Nav privilēģiju."
18324 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18325 #, fuzzy
18326 #| msgid "Column names"
18327 msgid "Group name:"
18328 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
18330 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18331 #, fuzzy
18332 #| msgid "Server version"
18333 msgid "Server level tabs"
18334 msgstr "Servera versija"
18336 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
18337 #, fuzzy
18338 #| msgid "Databases"
18339 msgid "Database level tabs"
18340 msgstr "Datubāzes"
18342 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
18343 #, fuzzy
18344 #| msgid "Table comments"
18345 msgid "Table level tabs"
18346 msgstr "Komentārs tabulai"
18348 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18349 #, php-format
18350 msgid "Users of '%s' user group"
18351 msgstr ""
18353 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18354 msgid "No users were found belonging to this user group."
18355 msgstr ""
18357 #: templates/server/variables/index.twig:5
18358 msgid "Server variables and settings"
18359 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
18361 #: templates/server/variables/index.twig:43
18362 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18363 msgstr ""
18365 #: templates/server/variables/index.twig:69
18366 msgid "Session value"
18367 msgstr "Sesijas vērtība"
18369 #: templates/server/variables/index.twig:80
18370 #, fuzzy, php-format
18371 #| msgid "Server variables and settings"
18372 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18373 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
18375 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
18376 msgid "Overview"
18377 msgstr ""
18379 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
18380 msgid "Configuration file"
18381 msgstr ""
18383 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
18384 msgid "Download"
18385 msgstr ""
18387 #: templates/setup/error.twig:2
18388 msgid "Warning"
18389 msgstr ""
18391 #: templates/setup/error.twig:3
18392 msgid "Submitted form contains errors"
18393 msgstr ""
18395 #: templates/setup/error.twig:6
18396 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18397 msgstr ""
18399 #: templates/setup/error.twig:14
18400 msgid "Ignore errors"
18401 msgstr ""
18403 #: templates/setup/error.twig:18
18404 #, fuzzy
18405 msgid "Show form"
18406 msgstr "Rādīt krāsas"
18408 #: templates/setup/home/index.twig:23
18409 #, fuzzy
18410 #| msgid "Show grid"
18411 msgid "Show hidden messages"
18412 msgstr "Rādīt režģi"
18414 #: templates/setup/home/index.twig:73
18415 msgid "There are no configured servers"
18416 msgstr ""
18418 #: templates/setup/home/index.twig:82
18419 msgid "New server"
18420 msgstr ""
18422 #: templates/setup/home/index.twig:104
18423 msgid "Display"
18424 msgstr ""
18426 #: templates/setup/home/index.twig:116
18427 #, fuzzy
18428 msgid "phpMyAdmin homepage"
18429 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
18431 #: templates/setup/home/index.twig:117
18432 msgid "Donate"
18433 msgstr ""
18435 #: templates/setup/home/index.twig:118
18436 msgid "Check for latest version"
18437 msgstr ""
18439 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18440 msgid "Edit server"
18441 msgstr ""
18443 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18444 #, fuzzy
18445 msgid "Add a new server"
18446 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18448 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18449 msgid "Bookmark this SQL query"
18450 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
18452 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18453 #, fuzzy
18454 #| msgid "Label"
18455 msgid "Label:"
18456 msgstr "Nosaukums"
18458 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
18459 msgid "Let every user access this bookmark"
18460 msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
18462 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18463 #, fuzzy
18464 msgid "Detailed profile"
18465 msgstr "Tikai dati"
18467 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18468 #, fuzzy
18469 msgid "State"
18470 msgstr "Statuss"
18472 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18473 msgid "Summary by state"
18474 msgstr ""
18476 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18477 #, fuzzy
18478 #| msgid "Total time:"
18479 msgid "Total Time"
18480 msgstr "Kopējais laiks:"
18482 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18483 #, fuzzy
18484 #| msgid "Time"
18485 msgid "% Time"
18486 msgstr "Laiks"
18488 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18489 #, fuzzy
18490 #| msgid "Close"
18491 msgid "Calls"
18492 msgstr "Aizvērt"
18494 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18495 #, fuzzy
18496 #| msgid "Time"
18497 msgid "ø Time"
18498 msgstr "Laiks"
18500 #: templates/sql/query.twig:45
18501 msgid "Get auto-saved query"
18502 msgstr ""
18504 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18505 #: templates/sql/query.twig:52
18506 #, fuzzy
18507 #| msgid "Bad parameters!"
18508 msgid "Bind parameters"
18509 msgstr "Nepareizi parametri!"
18511 #: templates/sql/query.twig:85
18512 #, fuzzy
18513 #| msgid "Bookmark this SQL query"
18514 msgid "Bookmark this SQL query:"
18515 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
18517 #: templates/sql/query.twig:96
18518 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18519 msgstr ""
18521 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
18522 msgid "Delimiter"
18523 msgstr ""
18525 #: templates/sql/query.twig:114
18526 msgid "Show this query here again"
18527 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
18529 #: templates/sql/query.twig:125
18530 msgid "Rollback when finished"
18531 msgstr ""
18533 #: templates/sql/query.twig:149
18534 #, fuzzy
18535 #| msgid "Search"
18536 msgid "Bookmark:"
18537 msgstr "Meklēt"
18539 #: templates/sql/query.twig:156
18540 msgid "shared"
18541 msgstr ""
18543 #: templates/sql/query.twig:169
18544 msgid "View only"
18545 msgstr "Tikai apskatīt"
18547 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
18548 #, fuzzy
18549 #| msgid "Start"
18550 msgid "Start row:"
18551 msgstr "S"
18553 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18554 msgid "Use this value"
18555 msgstr "Lietot šo vērtību"
18557 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:12
18558 #, fuzzy
18559 #| msgid "Mar"
18560 msgctxt "Chart type"
18561 msgid "Bar"
18562 msgstr "Mar"
18564 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:16
18565 #, fuzzy
18566 #| msgid "Column names"
18567 msgctxt "Chart type"
18568 msgid "Column"
18569 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
18571 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:20
18572 msgctxt "Chart type"
18573 msgid "Line"
18574 msgstr ""
18576 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:24
18577 msgctxt "Chart type"
18578 msgid "Spline"
18579 msgstr ""
18581 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:28
18582 msgctxt "Chart type"
18583 msgid "Area"
18584 msgstr ""
18586 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:32
18587 #, fuzzy
18588 #| msgid "PiB"
18589 msgctxt "Chart type"
18590 msgid "Pie"
18591 msgstr "PB"
18593 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:36
18594 #, fuzzy
18595 #| msgid "Time"
18596 msgctxt "Chart type"
18597 msgid "Timeline"
18598 msgstr "Laiks"
18600 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:40
18601 msgctxt "Chart type"
18602 msgid "Scatter"
18603 msgstr ""
18605 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:45
18606 msgid "Stacked"
18607 msgstr ""
18609 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
18610 #, fuzzy
18611 #| msgid "Import files"
18612 msgid "Chart title:"
18613 msgstr "Importēt failus"
18615 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:53
18616 msgid "X-Axis:"
18617 msgstr ""
18619 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:68
18620 #, fuzzy
18621 msgid "Series:"
18622 msgstr "SQL vaicājums"
18624 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:97
18625 msgid "X-Axis label:"
18626 msgstr ""
18628 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:99
18629 #, fuzzy
18630 #| msgid "Value"
18631 msgid "X Values"
18632 msgstr "Vērtība"
18634 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18635 msgid "Y-Axis label:"
18636 msgstr ""
18638 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
18639 msgid "Y Values"
18640 msgstr "Y Vērtība"
18642 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:110
18643 msgid "Series names are in a column"
18644 msgstr ""
18646 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
18647 #, fuzzy
18648 #| msgid "Inside table(s):"
18649 msgid "Series column:"
18650 msgstr "Tabulā(s):"
18652 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:127
18653 #, fuzzy
18654 #| msgid "Values for column %s"
18655 msgid "Value Column:"
18656 msgstr "Tabulas %s vērtības"
18658 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:148
18659 #, fuzzy
18660 #| msgid "Save as file"
18661 msgid "Save chart as image"
18662 msgstr "Saglabāt kā failu"
18664 #: templates/table/export/index.twig:12
18665 msgid ""
18666 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18667 "name and @TABLE@ will become the table name."
18668 msgstr ""
18670 #: templates/table/export/index.twig:7
18671 #, fuzzy, php-format
18672 #| msgid "Create table on database %s"
18673 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18674 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
18676 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18677 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18678 #, fuzzy
18679 #| msgid "Search"
18680 msgid "Table search"
18681 msgstr "Meklēt"
18683 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18684 #: templates/table/search/index.twig:10
18685 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18686 #, fuzzy
18687 #| msgid "Search"
18688 msgid "Zoom search"
18689 msgstr "Meklēt"
18691 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18692 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
18693 #: templates/table/search/index.twig:16
18694 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18695 #, fuzzy
18696 #| msgid "Hide search criteria"
18697 msgid "Find and replace"
18698 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
18700 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
18701 #, fuzzy
18702 #| msgid "Replace NULL by"
18703 msgid "Replace with:"
18704 msgstr "Aizvietot NULL ar"
18706 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
18707 #, fuzzy
18708 #| msgid "as regular expression"
18709 msgid "Use regular expression"
18710 msgstr "kā regulārā izteiksme"
18712 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
18713 msgid "Find and replace - preview"
18714 msgstr ""
18716 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18717 #, fuzzy
18718 #| msgid "Original position"
18719 msgid "Original string"
18720 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
18722 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
18723 #, fuzzy
18724 #| msgid "Relations"
18725 msgid "Replaced string"
18726 msgstr "Relācijas"
18728 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
18729 #, fuzzy
18730 msgid "Replace"
18731 msgstr "Relācijas"
18733 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
18734 msgid "Display GIS Visualization"
18735 msgstr ""
18737 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
18738 #, fuzzy
18739 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18740 msgid "Label column"
18741 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
18743 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
18744 msgid "-- None --"
18745 msgstr ""
18747 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
18748 #, fuzzy
18749 #| msgid "Total"
18750 msgid "Spatial column"
18751 msgstr "Kopā"
18753 #: templates/table/import/index.twig:3
18754 #, fuzzy, php-format
18755 msgid "Importing into the table \"%s\""
18756 msgstr "Nav datubāzu"
18758 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
18759 msgid "Index name:"
18760 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
18762 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
18763 msgid ""
18764 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18765 msgstr ""
18766 "\"PRIMARY\" <b>jābūt</b> tikai un <b>vienīgi</b> primārās atslēgas indeksa "
18767 "nosaukumam!"
18769 #: templates/table/index_form.twig:34
18770 #, fuzzy
18771 #| msgid "Index name:"
18772 msgid "Index choice:"
18773 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
18775 #: templates/table/index_form.twig:52
18776 #, fuzzy
18777 #| msgid "Table options"
18778 msgid "Advanced options"
18779 msgstr "Tabulas opcijas"
18781 #: templates/table/index_form.twig:59
18782 msgid "Key block size:"
18783 msgstr ""
18785 #: templates/table/index_form.twig:76
18786 msgid "Index type:"
18787 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
18789 #: templates/table/index_form.twig:93
18790 #, fuzzy
18791 #| msgid "User:"
18792 msgid "Parser:"
18793 msgstr "Lietotājs:"
18795 #: templates/table/index_form.twig:109
18796 #, fuzzy
18797 msgid "Comment:"
18798 msgstr "Komentāri"
18800 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
18801 msgid "Drag to reorder"
18802 msgstr ""
18804 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18805 #, php-format
18806 msgid "Continue insertion with %s rows"
18807 msgstr ""
18809 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18810 #, fuzzy
18811 msgid "Checksum"
18812 msgstr "Čehu"
18814 #: templates/table/operations/index.twig:9
18815 msgid "Alter table order by"
18816 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
18818 #: templates/table/operations/index.twig:20
18819 #, fuzzy
18820 #| msgid "(singly)"
18821 msgctxt "Alter table order by a single field."
18822 msgid "(singly)"
18823 msgstr "(atsevišķi)"
18825 #: templates/table/operations/index.twig:50
18826 #, fuzzy
18827 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18828 msgid "Move table to (database.table)"
18829 msgstr "Pārvietot tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
18831 #: templates/table/operations/index.twig:103
18832 msgid "Table options"
18833 msgstr "Tabulas opcijas"
18835 #: templates/table/operations/index.twig:107
18836 msgid "Rename table to"
18837 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
18839 #: templates/table/operations/index.twig:122
18840 msgid "Table comments"
18841 msgstr "Komentārs tabulai"
18843 #: templates/table/operations/index.twig:158
18844 msgid "Change all column collations"
18845 msgstr ""
18847 #: templates/table/operations/index.twig:227
18848 #, fuzzy
18849 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18850 msgid "Copy table to (database.table)"
18851 msgstr "Kopēt tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
18853 #: templates/table/operations/index.twig:300
18854 msgid "Switch to copied table"
18855 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
18857 #: templates/table/operations/index.twig:342
18858 msgid "Defragment table"
18859 msgstr "Defragmentēt tabulu"
18861 #: templates/table/operations/index.twig:350
18862 #, php-format
18863 msgid "Table %s has been flushed."
18864 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta."
18866 #: templates/table/operations/index.twig:354
18867 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18868 msgstr "Atsvaidzināt tabulu (FLUSH)"
18870 #: templates/table/operations/index.twig:390
18871 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18872 msgstr ""
18874 #: templates/table/operations/index.twig:409
18875 #, fuzzy
18876 msgid "Delete the table (DROP)"
18877 msgstr "Nav datubāzu"
18879 #: templates/table/operations/index.twig:430
18880 #, fuzzy
18881 msgid "Partition maintenance"
18882 msgstr "Tabulas apkalpošana"
18884 #: templates/table/operations/index.twig:456
18885 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
18886 msgid "Remove partitioning"
18887 msgstr ""
18889 #: templates/table/operations/index.twig:469
18890 #, fuzzy
18891 #| msgid "Check referential integrity:"
18892 msgid "Check referential integrity"
18893 msgstr "Pārbaudīt referenciālo integritāti:"
18895 #: templates/table/operations/view.twig:11
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Rename view to"
18898 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
18900 #: templates/table/operations/view.twig:32
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Delete the view (DROP)"
18903 msgstr "Nav datubāzu"
18905 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18906 #, fuzzy
18907 #| msgid "Relation view"
18908 msgid "Relation view"
18909 msgstr "Relāciju pārskats"
18911 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18912 #, fuzzy
18913 #| msgid "Position"
18914 msgid "Analyze partition"
18915 msgstr "Pozīcija"
18917 #: templates/table/partition/check.twig:2
18918 #, fuzzy
18919 #| msgid "Position"
18920 msgid "Check partition"
18921 msgstr "Pozīcija"
18923 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18924 #, fuzzy
18925 #| msgid "Position"
18926 msgid "Drop partition"
18927 msgstr "Pozīcija"
18929 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18930 #, fuzzy
18931 #| msgid "Add new field"
18932 msgid "Optimize partition"
18933 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
18935 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18936 #, fuzzy
18937 #| msgid "Position"
18938 msgid "Rebuild partition"
18939 msgstr "Pozīcija"
18941 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18942 #, fuzzy
18943 #| msgid "Add new field"
18944 msgid "Repair partition"
18945 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
18947 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18948 #, fuzzy
18949 #| msgid "Position"
18950 msgid "Truncate partition"
18951 msgstr "Pozīcija"
18953 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18954 #, fuzzy
18955 #| msgid "database-specific"
18956 msgid "table-specific"
18957 msgstr "datubāzei specifisks"
18959 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18960 #, fuzzy
18961 #| msgid "Foreign key check:"
18962 msgid "Foreign key constraints"
18963 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
18965 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18966 msgid "Actions"
18967 msgstr "Darbība"
18969 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18970 #, fuzzy
18971 #| msgid "Constraints for table"
18972 msgid "Constraint properties"
18973 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
18975 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18976 msgid ""
18977 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18978 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18979 "creating the foreign key."
18980 msgstr ""
18982 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18983 msgid ""
18984 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18985 msgstr ""
18987 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18988 msgid "Foreign key constraint"
18989 msgstr ""
18991 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18992 #, fuzzy
18993 #| msgid "Add constraints"
18994 msgid "+ Add constraint"
18995 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
18997 #: templates/table/relation/common_form.twig:105
18998 #: templates/table/relation/common_form.twig:111
18999 #, fuzzy
19000 #| msgid "Internal relations"
19001 msgid "Internal relationships"
19002 msgstr "Iekšējās relācijas"
19004 #: templates/table/relation/common_form.twig:119
19005 #, fuzzy
19006 #| msgid "Internal relations"
19007 msgid "Internal relation"
19008 msgstr "Iekšējās relācijas"
19010 #: templates/table/relation/common_form.twig:121
19011 msgid ""
19012 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19013 "relation exists."
19014 msgstr ""
19016 #: templates/table/relation/common_form.twig:205
19017 #, fuzzy
19018 #| msgid "Choose field to display"
19019 msgid "Choose column to display:"
19020 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
19022 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19023 #, fuzzy, php-format
19024 #| msgid "Foreign key check:"
19025 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19026 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
19028 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
19029 #, fuzzy
19030 #| msgid "Constraints for table"
19031 msgid "Constraint name"
19032 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
19034 #: templates/table/search/index.twig:29
19035 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19036 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
19038 #: templates/table/search/index.twig:106
19039 #, fuzzy
19040 #| msgid "Select fields (at least one):"
19041 msgid "Select columns (at least one):"
19042 msgstr "Izvēlieties laukus (kaut vienu):"
19044 #: templates/table/search/index.twig:123
19045 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
19046 msgstr "Pievienot meklēšanas nosacījumus (\"where\" izteiksmes ķermenis):"
19048 #: templates/table/search/index.twig:131
19049 msgid "Number of rows per page"
19050 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
19052 #: templates/table/search/index.twig:137
19053 msgid "Display order:"
19054 msgstr "Attēlošanas secība:"
19056 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
19057 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
19058 #, fuzzy
19059 #| msgid "Position"
19060 msgid "Partitions"
19061 msgstr "Pozīcija"
19063 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
19064 #, fuzzy
19065 #| msgid "No index defined!"
19066 msgid "No partitioning defined!"
19067 msgstr "Nav definēti indeksi!"
19069 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19070 msgid "Partitioned by:"
19071 msgstr ""
19073 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19074 msgid "Sub partitioned by:"
19075 msgstr ""
19077 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19078 #, fuzzy
19079 #| msgid "Row length"
19080 msgid "Data length"
19081 msgstr "Rindas garums"
19083 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19084 #, fuzzy
19085 #| msgid "Row length"
19086 msgid "Index length"
19087 msgstr "Rindas garums"
19089 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19090 #, fuzzy
19091 #| msgid "Position"
19092 msgid "Partition table"
19093 msgstr "Pozīcija"
19095 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
19096 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19097 #, fuzzy
19098 #| msgid "Add new field"
19099 msgid "Edit partitioning"
19100 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
19102 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
19103 #, fuzzy
19104 #| msgid "MIME type"
19105 msgid "Media type:"
19106 msgstr "MIME tips"
19108 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
19109 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19110 #, fuzzy
19111 #| msgid "None"
19112 msgctxt "None for default"
19113 msgid "None"
19114 msgstr "Nav"
19116 #: templates/table/structure/display_structure.twig:109
19117 #: templates/table/structure/display_structure.twig:280
19118 msgid "Change"
19119 msgstr "Labot"
19121 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
19122 #, fuzzy, php-format
19123 #| msgid "Table %s has been dropped."
19124 msgid "Column %s has been dropped."
19125 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
19127 #: templates/table/structure/display_structure.twig:143
19128 #, php-format
19129 msgid "A primary key has been added on %s."
19130 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
19132 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
19133 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
19134 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198
19135 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217
19136 #, php-format
19137 msgid "An index has been added on %s."
19138 msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
19140 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
19141 #, fuzzy
19142 msgid "Distinct values"
19143 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
19145 #: templates/table/structure/display_structure.twig:246
19146 #: templates/table/structure/display_structure.twig:308
19147 #, fuzzy
19148 #| msgid "Remove chart"
19149 msgid "Remove from central columns"
19150 msgstr "Noņemt diagrammu"
19152 #: templates/table/structure/display_structure.twig:250
19153 #: templates/table/structure/display_structure.twig:305
19154 #, fuzzy
19155 #| msgid "Add %s field(s)"
19156 msgid "Add to central columns"
19157 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
19159 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
19160 #: templates/table/structure/display_structure.twig:357
19161 #, fuzzy
19162 #| msgid "Add %s field(s)"
19163 msgid "Move columns"
19164 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
19166 #: templates/table/structure/display_structure.twig:317
19167 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
19168 msgstr ""
19170 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
19171 #: templates/view_create.twig:13
19172 #, fuzzy
19173 #| msgid "Print view"
19174 msgid "Edit view"
19175 msgstr "Izdrukas versija"
19177 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
19178 msgid "Propose table structure"
19179 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
19181 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
19182 msgid "Normalize"
19183 msgstr ""
19185 #: templates/table/structure/display_structure.twig:366
19186 #, fuzzy
19187 #| msgid "Track table"
19188 msgid "Track view"
19189 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
19191 #: templates/table/structure/display_structure.twig:380
19192 #, fuzzy, php-format
19193 #| msgid "Add %s field(s)"
19194 msgid "Add %s column(s)"
19195 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
19197 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
19198 #, fuzzy
19199 #| msgid "At Beginning of Table"
19200 msgid "at beginning of table"
19201 msgstr "Tabulas sākumā"
19203 #: templates/table/structure/display_structure.twig:507
19204 #, php-format
19205 msgid "Create an index on %s columns"
19206 msgstr "Izveidot indeksu uz%slaukiem"
19208 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19209 msgid "Space usage"
19210 msgstr "Diska vietas lietošana"
19212 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19213 msgid "Effective"
19214 msgstr "Efektīvs"
19216 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19217 #, fuzzy
19218 #| msgid "Row Statistics"
19219 msgid "Row statistics"
19220 msgstr "Rindas statistika"
19222 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19223 msgid "static"
19224 msgstr ""
19226 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19227 msgid "dynamic"
19228 msgstr "dinamisks"
19230 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19231 msgid "partitioned"
19232 msgstr ""
19234 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19235 msgid "Row length"
19236 msgstr "Rindas garums"
19238 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19239 msgid "Row size"
19240 msgstr "Rindas izmērs"
19242 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19243 msgid "Next autoindex"
19244 msgstr ""
19246 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
19247 #: templates/table/tracking/main.twig:93
19248 #, fuzzy
19249 msgid "Delete version"
19250 msgstr "Servera versija"
19252 #: templates/table/tracking/main.twig:103
19253 #, php-format
19254 msgid "Activate tracking for %s"
19255 msgstr ""
19257 #: templates/table/tracking/main.twig:105
19258 msgid "Activate now"
19259 msgstr ""
19261 #: templates/table/tracking/main.twig:107
19262 #, php-format
19263 msgid "Deactivate tracking for %s"
19264 msgstr ""
19266 #: templates/table/tracking/main.twig:109
19267 msgid "Deactivate now"
19268 msgstr ""
19270 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19271 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19272 msgctxt "Number"
19273 msgid "#"
19274 msgstr ""
19276 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19277 #, fuzzy
19278 msgid "Date"
19279 msgstr "Dati"
19281 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19282 #, fuzzy
19283 msgid "Username"
19284 msgstr "Lietotājvārds:"
19286 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
19287 #, fuzzy
19288 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19289 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19290 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
19292 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
19293 #, fuzzy
19294 msgid "Additional search criteria"
19295 msgstr "SQL vaicājums"
19297 #: templates/table/zoom_search/index.twig:118
19298 msgid "Use this column to label each point"
19299 msgstr ""
19301 #: templates/table/zoom_search/index.twig:143
19302 msgid "Maximum rows to plot"
19303 msgstr ""
19305 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19306 msgid "Browse/Edit the points"
19307 msgstr ""
19309 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19310 msgid "How to use"
19311 msgstr "Kā lietot"
19313 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
19314 #, fuzzy
19315 #| msgid "Reset"
19316 msgid "Reset zoom"
19317 msgstr "Atcelt"
19319 #: templates/theme_preview.twig:11
19320 msgid "No preview available."
19321 msgstr ""
19323 #: templates/theme_preview.twig:13
19324 #, fuzzy
19325 msgid "Take it"
19326 msgstr "izmantot šo stilu"
19328 #: templates/themes.twig:4
19329 msgid "Get more themes!"
19330 msgstr ""
19332 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19333 #: templates/top_menu.twig:4
19334 #, fuzzy
19335 #| msgid "Table caption"
19336 msgid "Toggle navigation"
19337 msgstr "Tabulas virsraksts"
19339 #. l10n: Current page
19340 #: templates/top_menu.twig:14
19341 msgid "(current)"
19342 msgstr ""
19344 #: templates/transformation_overview.twig:1
19345 #, fuzzy
19346 #| msgid "Available MIME types"
19347 msgid "Available media types"
19348 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
19350 #: templates/transformation_overview.twig:13
19351 #, fuzzy
19352 #| msgid "Available transformations"
19353 msgid "Available browser display transformations"
19354 msgstr "Pieejamās transformācijas"
19356 #: templates/transformation_overview.twig:19
19357 #: templates/transformation_overview.twig:38
19358 #, fuzzy
19359 #| msgid "Description"
19360 msgctxt "for media type transformation"
19361 msgid "Description"
19362 msgstr "Apraksts"
19364 #: templates/transformation_overview.twig:32
19365 #, fuzzy
19366 #| msgid "Available transformations"
19367 msgid "Available input transformations"
19368 msgstr "Pieejamās transformācijas"
19370 #: templates/view_create.twig:65
19371 msgid "VIEW name"
19372 msgstr ""
19374 #: templates/view_create.twig:79
19375 msgid "Column names"
19376 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
19378 #: url.php:52
19379 #, fuzzy
19380 #| msgid "Change"
19381 msgid "Taking you to the target site."
19382 msgstr "Labot"
19384 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19385 #~ msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
19387 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19388 #~ msgstr "Apskatīt datubāzu dampu (shēmu)"
19390 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19391 #~ msgstr "Apskatīt tabulas dampu (shēmu)"
19393 #, fuzzy
19394 #~| msgid "Create User"
19395 #~ msgid "Create %s"
19396 #~ msgstr "Servera versija"
19398 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19399 #~ msgstr ""
19400 #~ "Nebija aktivitātes vairāk kā %s sekunžu laikā, lūdzu autorizējieties "
19401 #~ "vēlreiz."
19403 #, fuzzy
19404 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19405 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19406 #~ msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
19408 #, fuzzy
19409 #~ msgid "trigger"
19410 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
19412 #, fuzzy
19413 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19414 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19415 #~ msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
19417 #, fuzzy
19418 #~ msgid "event"
19419 #~ msgstr "Nosūtīts"
19421 #, fuzzy
19422 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19423 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19424 #~ msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
19426 #~ msgid "Update Query"
19427 #~ msgstr "Atjaunot vaicājumu"
19429 #~ msgid "Submit Query"
19430 #~ msgstr "Izpildīt vaicājumu"
19432 #~ msgid "Rule details"
19433 #~ msgstr "Noteikuma detaļas"
19435 #, fuzzy
19436 #~| msgid "Next"
19437 #~ msgctxt "Next month"
19438 #~ msgid "Next"
19439 #~ msgstr "Nākamie"
19441 #~ msgctxt "Short week day name"
19442 #~ msgid "Sun"
19443 #~ msgstr "Sv"
19445 #~ msgid "This Host"
19446 #~ msgstr "Šis hosts"
19448 #~ msgid "Use Host Table"
19449 #~ msgstr "Lietot hostu tabulu"
19451 #, fuzzy
19452 #~| msgid "Description"
19453 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19454 #~ msgid "Description"
19455 #~ msgstr "Apraksts"
19457 #, fuzzy
19458 #~| msgid "MIME type"
19459 #~ msgid "MIME"
19460 #~ msgstr "MIME tips"
19462 #, fuzzy
19463 #~| msgid "Description"
19464 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19465 #~ msgid "Description"
19466 #~ msgstr "Apraksts"
19468 #, fuzzy
19469 #~ msgid "Full start"
19470 #~ msgstr "Pilni teksti"
19472 #, fuzzy
19473 #~| msgid "per second"
19474 #~ msgid "%count% second"
19475 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19476 #~ msgstr[0] "sekundē"
19477 #~ msgstr[1] "sekundē"
19479 #, fuzzy
19480 #~| msgid "in use"
19481 #~ msgid "%count% minute"
19482 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19483 #~ msgstr[0] "lietošanā"
19484 #~ msgstr[1] "lietošanā"
19486 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19487 #~ msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
19489 #~ msgid "Show Full Queries"
19490 #~ msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
19492 #, fuzzy
19493 #~| msgid "No databases"
19494 #~ msgid "%count% database"
19495 #~ msgid_plural "%count% databases"
19496 #~ msgstr[0] "Nav datubāzu"
19497 #~ msgstr[1] "Nav datubāzu"
19498 #~ msgstr[2] "Nav datubāzu"
19500 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19501 #~ msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
19503 #, fuzzy
19504 #~| msgid "Test"
19505 #~ msgctxt "Text context"
19506 #~ msgid "Text"
19507 #~ msgstr "Tests"
19509 #, fuzzy
19510 #~ msgid "Customize export options"
19511 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19513 #, fuzzy
19514 #~ msgid "Customize navigation panel"
19515 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19517 #, fuzzy
19518 #~ msgid "Customize main panel"
19519 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19521 #, fuzzy
19522 #~| msgid "unknown"
19523 #~ msgid "Unknonwn"
19524 #~ msgstr "nazināma"
19526 #~ msgid "Global value"
19527 #~ msgstr "Globālā vērtība"
19529 #, fuzzy
19530 #~| msgid "Column names"
19531 #~ msgid "Old column name"
19532 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
19534 #, fuzzy
19535 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19536 #~ msgid "You have to add at least one column."
19537 #~ msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
19539 #~ msgid "German"
19540 #~ msgstr "Vācu"
19542 #~ msgid "dictionary"
19543 #~ msgstr "vārdnīca"
19545 #~ msgid "phone book"
19546 #~ msgstr "telefonu grāmata"
19548 #~ msgid "Traditional Spanish"
19549 #~ msgstr "Tradicionālā spāņu"
19551 #, fuzzy
19552 #~| msgid "Collation"
19553 #~ msgid "binary collation"
19554 #~ msgstr "Izkārtojumi"
19556 #, fuzzy
19557 #~| msgid "case-insensitive"
19558 #~ msgid "case-insensitive collation"
19559 #~ msgstr "reģistrnejūtīgs"
19561 #, fuzzy
19562 #~| msgid "case-sensitive"
19563 #~ msgid "case-sensitive collation"
19564 #~ msgstr "reģistrjūtīgs"
19566 #~ msgid "all words"
19567 #~ msgstr "visi vārdi"
19569 #, fuzzy
19570 #~| msgid "Propose table structure"
19571 #~ msgid "Improve table structure"
19572 #~ msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
19574 #, fuzzy
19575 #~ msgid "Connection type"
19576 #~ msgstr "Konekcijas"
19578 #, fuzzy
19579 #~ msgid "Load"
19580 #~ msgstr "Lokāls"
19582 #, fuzzy
19583 #~| msgid "Column names"
19584 #~ msgid "Column parser"
19585 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
19587 #, fuzzy
19588 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19589 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
19591 #, fuzzy
19592 #~| msgid "No databases selected."
19593 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19594 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
19596 #, fuzzy
19597 #~| msgid "No databases selected."
19598 #~ msgid "An alias was expected."
19599 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
19601 #, fuzzy
19602 #~| msgid "No rows selected"
19603 #~ msgid "An expression was expected."
19604 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
19606 #, fuzzy
19607 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19608 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
19610 #, fuzzy
19611 #~| msgid "The row has been deleted."
19612 #~ msgid "A rename operation was expected."
19613 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
19615 #, fuzzy
19616 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19617 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
19619 #, fuzzy
19620 #~ msgid "Variable name was expected."
19621 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
19623 #, fuzzy
19624 #~| msgid "At Beginning of Table"
19625 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19626 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
19628 #, fuzzy
19629 #~| msgid "At Beginning of Table"
19630 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19631 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
19633 #, fuzzy
19634 #~ msgid "A table name was expected."
19635 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
19637 #, fuzzy
19638 #~| msgid "The row has been deleted."
19639 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19640 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
19642 #, fuzzy
19643 #~| msgid "Error"
19644 #~ msgid "error #1"
19645 #~ msgstr "Kļūda"
19647 #, fuzzy
19648 #~| msgid "Query type"
19649 #~ msgid "strict error"
19650 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
19652 #, fuzzy
19653 #~| msgid "Documentation"
19654 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19655 #~ msgstr "Dokumentācija"
19657 #, fuzzy
19658 #~| msgid "Do not change the password"
19659 #~ msgid "Try to connect without password."
19660 #~ msgstr "Nemainīt paroli"
19662 #~ msgid "Wiki"
19663 #~ msgstr "Wiki"
19665 #, fuzzy
19666 #~| msgid "Relations"
19667 #~ msgid "Related Links"
19668 #~ msgstr "Relācijas"
19670 #~ msgid ""
19671 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
19672 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
19673 #~ msgstr ""
19674 #~ "Augšupielādētais fails nevar tikt pārvietots, tāpēc, ka serverim ir "
19675 #~ "ieslēgts open_basedir bez pieejas %s mapei(priekš īslaicīgiem(temporary) "
19676 #~ "failiem)."
19678 #, fuzzy
19679 #~| msgid "Column"
19680 #~ msgid "Count:"
19681 #~ msgstr "Lauks"
19683 #, fuzzy
19684 #~| msgid "Search"
19685 #~ msgid "Total %d bookmark"
19686 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19687 #~ msgstr[0] "Meklēt"
19688 #~ msgstr[1] "Meklēt"
19689 #~ msgstr[2] "Meklēt"
19691 #, fuzzy
19692 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19693 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19694 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
19696 #, fuzzy
19697 #~| msgid ""
19698 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19699 #~| "configuration file!"
19700 #~ msgid ""
19701 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19702 #~ "configuration file!"
19703 #~ msgstr ""
19704 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktīvai ir JĀBŪT nodefinētai Jūsu "
19705 #~ "konfigurācijas failā!"
19707 #, fuzzy
19708 #~| msgid "Replace table data with file"
19709 #~ msgid "Replace table prefix:"
19710 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
19712 #, fuzzy
19713 #~| msgid "Replace table data with file"
19714 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19715 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
19717 #, fuzzy
19718 #~| msgid ""
19719 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19720 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19721 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19722 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19723 #~ msgid ""
19724 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19725 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19726 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19727 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19728 #~ msgstr ""
19729 #~ "Jūsu konfigurācijas fails satur iestādījumus (lietotājs \"root\" bez "
19730 #~ "paroles), kas atbilst noklusētajam MySQL priviliģētajam lietotājam. Jūsu "
19731 #~ "MySQL serveris strādā ar šo noklusēto variantu, ir atvērts uzbrukumiem, "
19732 #~ "un Jums tiešām jāaiztaisa šis drošības caurums."
19734 #, fuzzy
19735 #~| msgid "Create new database"
19736 #~ msgid "Create database:"
19737 #~ msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
19739 #, fuzzy
19740 #~| msgid "Tables"
19741 #~ msgid "tables"
19742 #~ msgstr "Tabulas"
19744 #, fuzzy
19745 #~ msgid "views"
19746 #~ msgstr "Lauki"
19748 #, fuzzy
19749 #~ msgid "procedures"
19750 #~ msgstr "Procesi"
19752 #, fuzzy
19753 #~ msgid "events"
19754 #~ msgstr "Nosūtīts"
19756 #, fuzzy
19757 #~ msgid "functions"
19758 #~ msgstr "Funkcija"
19760 #, fuzzy
19761 #~| msgid "Alter table order by"
19762 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19763 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
19765 #, fuzzy
19766 #~| msgid "Alter table order by"
19767 #~ msgid "Filter by name or regex"
19768 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
19770 #, fuzzy
19771 #~| msgid "Change"
19772 #~ msgid "Taking you to %s."
19773 #~ msgstr "Labot"
19775 #, fuzzy
19776 #~| msgid "Documentation"
19777 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19778 #~ msgstr "Dokumentācija"
19780 #, fuzzy
19781 #~| msgid "Change password"
19782 #~ msgid "MySQL native password"
19783 #~ msgstr "Mainīt paroli"
19785 #, fuzzy
19786 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
19787 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19788 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
19790 #~ msgid ""
19791 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
19792 #~ "library!"
19793 #~ msgstr ""
19794 #~ "Nevar pārveidot faila rakstzīmju kodējumu bez pārveidošanas bibliotēkas!"
19796 #~ msgid "Add Index"
19797 #~ msgstr "Pievienot indeksu"
19799 #~ msgid "Error in Processing Request"
19800 #~ msgstr "Kļūda apstrādājot pieprasījumu"
19802 #~ msgid "Outer Ring"
19803 #~ msgstr "Ārējais aplis"
19805 #~ msgid "Change Password"
19806 #~ msgstr "Mainīt paroli"
19808 #, fuzzy
19809 #~ msgid "Send Error Report"
19810 #~ msgstr "Servera ID"
19812 #~ msgid "Select All"
19813 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
19815 #~ msgid "Database export options"
19816 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19818 #, fuzzy
19819 #~| msgid "Databases"
19820 #~ msgid "Database(s):"
19821 #~ msgstr "Datubāzes"
19823 #, fuzzy
19824 #~| msgid "Tables"
19825 #~ msgid "Table(s):"
19826 #~ msgstr "Tabulas"
19828 #, fuzzy
19829 #~| msgid "Change password"
19830 #~ msgid "Generate Password:"
19831 #~ msgstr "Mainīt paroli"
19833 #~ msgid "Edit Privileges"
19834 #~ msgstr "Mainīt privilēģijas"
19836 #, fuzzy
19837 #~| msgid "Relational schema"
19838 #~ msgid "Relational display column"
19839 #~ msgstr "Relāciju shēma"
19841 #, fuzzy
19842 #~| msgid "Add new field"
19843 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19844 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
19846 #~ msgid "Begin"
19847 #~ msgstr "Sākums"
19849 #~ msgid ""
19850 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19851 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19852 #~ "problem."
19853 #~ msgstr ""
19854 #~ "Izkatās, ka Jūsu SQL vaicajumā ir kļūda. MySQL servera kļūdas pazinojums "
19855 #~ "zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzet Jums diagnosticēt problēmu."
19857 #~ msgid ""
19858 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19859 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19860 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19861 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19862 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19863 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19864 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19865 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19866 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19867 #~ "in the CUT section below:"
19868 #~ msgstr ""
19869 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
19870 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
19871 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
19872 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
19873 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
19874 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
19875 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
19876 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
19877 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
19878 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
19880 #~ msgid "BEGIN CUT"
19881 #~ msgstr "IZGRIEZT NO ŠĪS VIETAS"
19883 #~ msgid "END CUT"
19884 #~ msgstr "IZGRIEZT LĪDZ ŠAI VIETAI"
19886 #~ msgid "BEGIN RAW"
19887 #~ msgstr "RINDAS SĀKUMS"
19889 #~ msgid "END RAW"
19890 #~ msgstr "RINDAS BEIGAS"
19892 #~ msgid "Unclosed quote"
19893 #~ msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
19895 #~ msgid "Invalid Identifer"
19896 #~ msgstr "Nederīgs identifikators"
19898 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19899 #~ msgstr "Nezināmā punktuācijas zīme"
19901 #, fuzzy
19902 #~| msgid "Export type"
19903 #~ msgid "Export Method:"
19904 #~ msgstr "Eksporta veids"
19906 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19907 #~ msgstr "Drukas skats (ar pilniem tekstiem)"
19909 #~ msgid "Uncheck All"
19910 #~ msgstr "Neiezīmēt neko"
19912 #, fuzzy
19913 #~| msgid "Generated by"
19914 #~ msgid "Generated by:"
19915 #~ msgstr "Uzģenerēja"
19917 #, fuzzy
19918 #~| msgid "Row Statistics"
19919 #~ msgid "Row Statistics:"
19920 #~ msgstr "Rindas statistika"
19922 #, fuzzy
19923 #~| msgid "Space usage"
19924 #~ msgid "Space usage:"
19925 #~ msgstr "Diska vietas lietošana"
19927 #, fuzzy
19928 #~| msgid "Show tables"
19929 #~ msgid "Showing tables:"
19930 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
19932 #~ msgid "(Enabled)"
19933 #~ msgstr "Ieslēgts"
19935 #~ msgid "(Disabled)"
19936 #~ msgstr "Izslēgts"
19938 #, fuzzy
19939 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19940 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19941 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
19943 #, fuzzy
19944 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19945 #~ msgid "Disable foreign key check"
19946 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
19948 #, fuzzy
19949 #~| msgid "Reloading Privileges"
19950 #~ msgid "Realign Privileges"
19951 #~ msgstr "Atjauno privilēģijas"
19953 #~ msgid "Replace table data with file"
19954 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
19956 #, fuzzy
19957 #~| msgid "Please select a database"
19958 #~ msgid "Please select a database."
19959 #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
19961 #, fuzzy
19962 #~| msgid "Table options"
19963 #~ msgid "Save positions as"
19964 #~ msgstr "Tabulas opcijas"
19966 #, fuzzy
19967 #~| msgid "Database export options"
19968 #~ msgid "Disable database expansion"
19969 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19971 #, fuzzy
19972 #~| msgid "Databases"
19973 #~ msgid "Table Structure"
19974 #~ msgstr "Datubāzes"
19976 #, fuzzy
19977 #~| msgid "Showing rows"
19978 #~ msgid "Show data row(s)."
19979 #~ msgstr "Parādu rindas"
19981 #, fuzzy
19982 #~| msgid "After %s"
19983 #~ msgid "after"
19984 #~ msgstr "Pēc %s"
19986 #, fuzzy
19987 #~| msgid "Mon"
19988 #~ msgid "Mode:"
19989 #~ msgstr "P"
19991 #~ msgid "horizontal"
19992 #~ msgstr "horizontālā"
19994 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19995 #~ msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
19997 #~ msgid "vertical"
19998 #~ msgstr "vertikālā"
20000 #, fuzzy
20001 #~ msgid "Default display direction"
20002 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
20004 #, fuzzy
20005 #~ msgid "Show display direction"
20006 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
20008 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20009 #~ msgstr "Lūdzu konfigurējiet koordinātes tabulai %s"
20011 #~ msgid "At End of Table"
20012 #~ msgstr "Tabulas beigās"
20014 #~ msgid "After %s"
20015 #~ msgstr "Pēc %s"
20017 #, fuzzy
20018 #~| msgid "Display Features"
20019 #~ msgid "Display errors"
20020 #~ msgstr "Rādīt iespējas"
20022 #, fuzzy
20023 #~| msgid "Invalid export type"
20024 #~ msgid "Dia export page"
20025 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
20027 #, fuzzy
20028 #~| msgid "Invalid export type"
20029 #~ msgid "EPS export page"
20030 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
20032 #, fuzzy
20033 #~| msgid "Invalid export type"
20034 #~ msgid "SVG export page"
20035 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
20037 #, fuzzy
20038 #~ msgid "Relation deleted"
20039 #~ msgstr "Relāciju pārskats"
20041 #, fuzzy
20042 #~| msgid "Query window"
20043 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20044 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
20046 #, fuzzy
20047 #~| msgid "Query window"
20048 #~ msgid "Query window height"
20049 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
20051 #, fuzzy
20052 #~| msgid "Query window"
20053 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20054 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
20056 #, fuzzy
20057 #~| msgid "Query window"
20058 #~ msgid "Query window width"
20059 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
20061 #~ msgid "Show dimension of tables"
20062 #~ msgstr "Rādit tabulu izmērus"
20064 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20065 #~ msgstr "Nepārrakstīt šo vaicājumu ārpus šī loga"
20067 #~ msgid "Import files"
20068 #~ msgstr "Importēt failus"
20070 #, fuzzy
20071 #~| msgid "SQL history"
20072 #~ msgid "SQL history:"
20073 #~ msgstr "SQL vēsture"
20075 #, fuzzy
20076 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20077 #~ msgid "File doesn't exist"
20078 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
20080 #, fuzzy
20081 #~| msgid "Disabled"
20082 #~ msgid "Plugin is disabled"
20083 #~ msgstr "Izslēgts"
20085 #, fuzzy
20086 #~ msgid "Unlink with main panel"
20087 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
20089 #, fuzzy
20090 #~| msgid "No index defined!"
20091 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20092 #~ msgstr "Nav definēti indeksi!"
20094 #, fuzzy
20095 #~ msgid "eps export page"
20096 #~ msgstr "Eksporta veids"
20098 #, fuzzy
20099 #~| msgid "Invalid export type"
20100 #~ msgid "pdf export page"
20101 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
20103 #, fuzzy
20104 #~| msgid "Total"
20105 #~ msgid "Total "
20106 #~ msgstr "Kopā"
20108 #, fuzzy
20109 #~| msgid "Search"
20110 #~ msgid " bookmarks, "
20111 #~ msgstr "Meklēt"
20113 #, fuzzy
20114 #~| msgid "Select two columns"
20115 #~ msgid "Select one ..."
20116 #~ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
20118 #, fuzzy
20119 #~| msgid "Add %s field(s)"
20120 #~ msgid "Have unique columns"
20121 #~ msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
20123 #, fuzzy
20124 #~| msgid "The user %s already exists!"
20125 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20126 #~ msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
20128 #, fuzzy
20129 #~| msgid "Relational schema"
20130 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20131 #~ msgstr "Relāciju shēma"
20133 #~ msgid "Create a page"
20134 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
20136 #, fuzzy
20137 #~| msgid "Automatic layout"
20138 #~ msgid "Automatic layout based on"
20139 #~ msgstr "Automātiskais izvietojums"
20141 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20142 #~ msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
20144 #~ msgid "Select Tables"
20145 #~ msgstr "Izvēlieties tabulas"
20147 #~ msgid ""
20148 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20149 #~ "like to delete those references?"
20150 #~ msgstr ""
20151 #~ "Tekošajā lapā ir atsauces uz tabulām, kas vairs neeksistē. Vai Jūs gribat "
20152 #~ "dzēst šīs atsauces?"
20154 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20155 #~ msgstr "parādīt/noslēpt piezīmju tafeli"
20157 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20158 #~ msgstr "Tabula <b>%s</b> nav atrasta vai nav atzīmeta iekš %s"
20160 #, fuzzy
20161 #~ msgid "Designer table"
20162 #~ msgstr "Defragmentēt tabulu"
20164 #, fuzzy
20165 #~| msgid "Relational schema"
20166 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20167 #~ msgstr "Relāciju shēma"
20169 #, fuzzy
20170 #~ msgid "Page creation has failed!"
20171 #~ msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
20173 #, fuzzy
20174 #~| msgid "Usage"
20175 #~ msgid "Page:"
20176 #~ msgstr "Aizņem"
20178 #, fuzzy
20179 #~| msgid "Import files"
20180 #~ msgid "Import from selected page."
20181 #~ msgstr "Importēt failus"
20183 #, fuzzy
20184 #~| msgid "No rows selected"
20185 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20186 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
20188 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
20189 #~ msgstr "Diemžēl kļūdu atskaiti neizdevās nosūtīt."
20191 #~ msgid ""
20192 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20193 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20194 #~ "block cross-window updates."
20195 #~ msgstr ""
20196 #~ "Neizdevās atjaunot galveno pārlūkprogramas logu. Varbūt esat viņu "
20197 #~ "aizvēruši, vai arī Jūsu pārlūkprogramma bloķe starplogu saskarsmi Jūsu "
20198 #~ "drošības iestādījumu dēļ."
20200 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20201 #~ msgstr "Nepārbaudīt SQL"
20203 #~ msgid "Validate SQL"
20204 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
20206 #, fuzzy
20207 #~| msgid "Link not found"
20208 #~ msgid "SOAP extension not found"
20209 #~ msgstr "Links nav atrasts"
20211 #, fuzzy
20212 #~| msgid "SQL history"
20213 #~ msgid "SQL Validator"
20214 #~ msgstr "SQL vēsture"
20216 #, fuzzy
20217 #~| msgid "Validate SQL"
20218 #~ msgid "Validated SQL"
20219 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
20221 #~ msgid ""
20222 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20223 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
20224 #~ "%s."
20225 #~ msgstr ""
20226 #~ "Nevar inicializēt SQL pārbaudītāju. Lūdzu pārbaudiet, vai esat "
20227 #~ "uzinstalējuši nepieciešamos PHP paplašinājumus, kā aprakstīts "
20228 #~ "%sdokumentācijā%s."
20230 #, fuzzy
20231 #~| msgid "Copy"
20232 #~ msgid "Copy Salt"
20233 #~ msgstr "Kopēt"
20235 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20236 #~ msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
20238 #~ msgid "Edit title and labels"
20239 #~ msgstr "Labot virsrakstu un nosaukumus"
20241 #, fuzzy
20242 #~| msgid "Add new field"
20243 #~ msgid "Edit chart"
20244 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
20246 #~ msgid "Series"
20247 #~ msgstr "Sērijas"
20249 #~ msgid "Reload Database"
20250 #~ msgstr "Pārlādēt datubāzi"
20252 #~ msgid "Table must have at least one column"
20253 #~ msgstr "Tabulai jāsatur vismaz viena kolonna"
20255 #~ msgid "Insert Table"
20256 #~ msgstr "Ievietot tabulu"
20258 #~ msgid "Hide indexes"
20259 #~ msgstr "Slēpt indeksus"
20261 #~ msgid "Show indexes"
20262 #~ msgstr "Rādīt indeksus"
20264 #, fuzzy
20265 #~| msgid "\"bzipped\""
20266 #~ msgid "bzipped"
20267 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
20269 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
20270 #~ msgstr "Izvēlētais eksporta tips atbalsta tikkai saglabāšanu failā!"
20272 #~ msgid ""
20273 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20274 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20275 #~ msgstr ""
20276 #~ "Lai iegūtu pieejamo transformāciju opcijas un to MIME tipu "
20277 #~ "transformācijas, uzklikšķiniet uz %stransformāciju apraksti%s"
20279 #, fuzzy
20280 #~ msgid "Table %1$s has been created."
20281 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
20283 #~ msgid "This is not a number!"
20284 #~ msgstr "Tas nav numurs!"
20286 #, fuzzy
20287 #~| msgid "Find:"
20288 #~ msgid "Find"
20289 #~ msgstr "Atrast:"
20291 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20292 #~ msgstr "rādīt visas tabulas vienadā platumā?"
20294 #, fuzzy
20295 #~| msgid "Execute bookmarked query"
20296 #~ msgid "Headers every %s rows"
20297 #~ msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
20299 #, fuzzy
20300 #~| msgid "Search"
20301 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20302 #~ msgstr "Meklēt"
20304 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20305 #~ msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
20307 #, fuzzy
20308 #~| msgid "Rename database to"
20309 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20310 #~ msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
20312 #, fuzzy
20313 #~ msgid "Count tables"
20314 #~ msgstr "Nav tabulu"
20316 #, fuzzy
20317 #~| msgid "General relation features"
20318 #~ msgid "General relation features:"
20319 #~ msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
20321 #~ msgid "Live traffic chart"
20322 #~ msgstr "Dzīvā satiksmes diagrama"
20324 #~ msgid "Live query chart"
20325 #~ msgstr "Dzīvā pieprasījumu diagramma"
20327 #, fuzzy
20328 #~| msgid "Number of rows per page"
20329 #~ msgid "Number of rows"
20330 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
20332 #, fuzzy
20333 #~| msgid "Fields enclosed by"
20334 #~ msgid "Columns enclosed by"
20335 #~ msgstr "Lauki iekļauti iekš"
20337 #, fuzzy
20338 #~| msgid "Fields escaped by"
20339 #~ msgid "Columns escaped by"
20340 #~ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
20342 #~ msgid "Replace NULL by"
20343 #~ msgstr "Aizvietot NULL ar"
20345 #~ msgid "Lines terminated by"
20346 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
20348 #~ msgid "ltr"
20349 #~ msgstr "ltr"
20351 #, fuzzy
20352 #~| msgid "Server version"
20353 #~ msgid "Software version"
20354 #~ msgstr "Servera versija"
20356 #, fuzzy
20357 #~| msgid "Save as file"
20358 #~ msgid "Save to file"
20359 #~ msgstr "Saglabāt kā failu"
20361 #~ msgid "Total count"
20362 #~ msgstr "Kopējais skaits"
20364 #, fuzzy
20365 #~ msgid "Enable Ajax"
20366 #~ msgstr "Ieslēgts"
20368 #, fuzzy
20369 #~| msgid "Server Choice"
20370 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20371 #~ msgstr "Servera izvēle"
20373 #~ msgid "Runtime Information"
20374 #~ msgstr "Izpildes laika informācija"
20376 #, fuzzy
20377 #~| msgid "Number of rows per page"
20378 #~ msgid "Number of data points: "
20379 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
20381 #, fuzzy
20382 #~| msgid "Refresh"
20383 #~ msgid "Refresh rate: "
20384 #~ msgstr "Atjaunot"
20386 #, fuzzy
20387 #~| msgid "Query type"
20388 #~ msgid "Run analyzer"
20389 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
20391 #, fuzzy
20392 #~| msgid "Show PHP information"
20393 #~ msgid "Show more actions"
20394 #~ msgstr "Parādīt PHP informāciju"
20396 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20397 #~ msgstr "Pievienot indeksam &nbsp;%s&nbsp;kolonn(u/as)"
20399 #, fuzzy
20400 #~ msgid "Source database"
20401 #~ msgstr "Meklēt datubāzē"
20403 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20404 #~ msgstr ""
20405 #~ "phpMyAdmin ir vairāk draudzīgs <b>freimu atbalstošām</b> pārlūkprogrammām."
20407 #, fuzzy
20408 #~ msgctxt "short form"
20409 #~ msgid "Create table"
20410 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
20412 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20413 #~ msgid "en"
20414 #~ msgstr "en"
20416 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20417 #~ msgid "en"
20418 #~ msgstr "en"
20420 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20421 #~ msgid "en"
20422 #~ msgstr "en"
20424 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20425 #~ msgid "en"
20426 #~ msgstr "en"
20428 #, fuzzy
20429 #~| msgid "Do you really want to "
20430 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20431 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
20433 #, fuzzy
20434 #~| msgid "Privileges"
20435 #~ msgid "Privileges for all users"
20436 #~ msgstr "Privilēģijas"
20438 #~ msgid ""
20439 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20440 #~ "author what %s does."
20441 #~ msgstr ""
20442 #~ "Šai transformācijai nav apraksta.<br />Jautājiet autoram, ko %s dara."
20444 #~ msgid ""
20445 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20446 #~ "function"
20447 #~ msgstr ""
20448 #~ "MIME tipiem, kas parādīti slīprakstā, nav atsevišķas transformācijas "
20449 #~ "funkcijas"
20451 #~ msgid "Usage"
20452 #~ msgstr "Aizņem"
20454 #, fuzzy
20455 #~| msgid "Lines terminated by"
20456 #~ msgid "String"
20457 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
20459 #, fuzzy
20460 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20461 #~ msgid "The remaining columns"
20462 #~ msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
20464 #, fuzzy
20465 #~| msgid "Data only"
20466 #~ msgid "Dates only."
20467 #~ msgstr "Tikai dati"
20469 #, fuzzy
20470 #~ msgid "Add a value"
20471 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
20473 #, fuzzy
20474 #~ msgctxt "Correctly setup"
20475 #~ msgid "OK"
20476 #~ msgstr "Labi"
20478 #, fuzzy
20479 #~ msgid "All hosts"
20480 #~ msgstr "Jebkurš hosts"
20482 #, fuzzy
20483 #~ msgctxt "Create none database for user"
20484 #~ msgid "None"
20485 #~ msgstr "Nav"
20487 #~ msgid "Modify an index"
20488 #~ msgstr "Labot indeksu"
20490 #~ msgid "Create Table"
20491 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
20493 #~ msgid "Data Label"
20494 #~ msgstr "Nosaukums"
20496 #~ msgid "Location of the text file"
20497 #~ msgstr "Teksta faila atrašanās vieta"
20499 #~ msgid "MySQL charset"
20500 #~ msgstr "MySQL kodējums"
20502 #~ msgid "% open files"
20503 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
20505 #~ msgid "% connections used"
20506 #~ msgstr "Konekcijas"
20508 #~ msgid "CPU Usage"
20509 #~ msgstr "Aizņem"
20511 #~ msgid "Swap Usage"
20512 #~ msgstr "Aizņem"
20514 #~ msgid "Previous"
20515 #~ msgstr "Iepriekšējie"
20517 #~ msgid "Create event"
20518 #~ msgstr "Servera versija"
20520 #~ msgid "Create trigger"
20521 #~ msgstr "Servera versija"
20523 #~ msgid ""
20524 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20525 #~ "directory %s."
20526 #~ msgstr ""
20527 #~ "Nav tēmu atbalsta, lūdzu pārbaudiet jūsu konfigurāciju un/vai Jūsu tēmas "
20528 #~ "direktorijā %s."
20530 #~ msgid "Refresh rate:"
20531 #~ msgstr "Atjaunot"
20533 #~ msgid "Server traffic"
20534 #~ msgstr "Servera izvēle"
20536 #~ msgid "Value too long in the form!"
20537 #~ msgstr "Formā trūkst vērtību!"
20539 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20540 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
20542 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20543 #~ msgstr "rindas sākot no"
20545 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20546 #~ msgstr "%s skatā un atkārtot virsrakstus ik pēc %s rindām"
20548 #~ msgid ""
20549 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20550 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20551 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20552 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20553 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20554 #~ "everything is fine."
20555 #~ msgstr ""
20556 #~ "phpMyAdmin nevar nolasīt konfigurācijas failu!<br />Tas var notikt, ja "
20557 #~ "PHP atrod tajā kļūdu, vai arī nevar atrast so failu.<br />Mēginiet "
20558 #~ "izsaukt konfigurācijas failu tieši, klikškinot linku zemāk un lasiet PHP "
20559 #~ "pazinojumu par kļūdām. Vairākumā gadījumu kaut kur pietrukst pēdiņa vai "
20560 #~ "semikols.<br />Ja redzat tukšu lapu, viss ir kārtībā."
20562 #~ msgid "Theme / Style"
20563 #~ msgstr "Tēma / Stils"
20565 #~ msgid "seconds"
20566 #~ msgstr "sekundē"
20568 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20569 #~ msgid "Reset"
20570 #~ msgstr "Atcelt"
20572 #~ msgctxt "for Show status"
20573 #~ msgid "Reset"
20574 #~ msgstr "Atcelt"
20576 #~ msgid ""
20577 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20578 #~ "of this MySQL server since its startup."
20579 #~ msgstr ""
20580 #~ "<b>Servera trafiks</b>: Šīs tabulas parāda šī MySQL servera tīkla trafika "
20581 #~ "statistiku kopš tā palaišanas."
20583 #~ msgid ""
20584 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20585 #~ "the server."
20586 #~ msgstr ""
20587 #~ "<b>Pieprasījumu statistika</b>: %s pieprasījumi tika nosūtīti uz serveri "
20588 #~ "kopš tā palaišanās brīža."
20590 #~ msgid ""
20591 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20592 #~ "6.29[/doc]"
20593 #~ msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
20595 #~ msgid "Add a New User"
20596 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
20598 #~ msgid "Delete the matches for the "
20599 #~ msgstr "Dati tabulai"
20601 #~ msgid "yes"
20602 #~ msgstr "Jā"
20604 #~ msgid "Disable Statistics"
20605 #~ msgstr "Izslēgt statistiku"
20607 #~ msgid "Display table filter"
20608 #~ msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
20610 #~ msgid ""
20611 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20612 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20613 #~ msgstr ""
20614 #~ "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
20615 #~ "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
20617 #~ msgid "SVG"
20618 #~ msgstr "CSV dati"
20620 #~ msgid ""
20621 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20622 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20623 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20624 #~ "\\'b')."
20625 #~ msgstr ""
20626 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
20627 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
20628 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
20629 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20631 #~ msgid ""
20632 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20633 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20634 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20635 #~ msgstr ""
20636 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
20637 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
20638 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
20639 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20641 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20642 #~ msgstr "Labot PDF lapas"
20644 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20645 #~ msgstr "Datu vārdnīcas formats"
20647 #~ msgid "PMA database"
20648 #~ msgstr "Nav datubāzu"
20650 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20651 #~ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
20653 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20654 #~ msgstr "Saglabāt %s rindas, sākot ar %s."
20656 #~ msgid "remember template"
20657 #~ msgstr "atcerēties šablonu"
20659 #~ msgid "\"zipped\""
20660 #~ msgstr "Arhivēts ar zip"
20662 #~ msgid "\"gzipped\""
20663 #~ msgstr "Arhivēts ar gzip"
20665 #~ msgid "\"bzipped\""
20666 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
20668 #~ msgid "Add into comments"
20669 #~ msgstr "Pievienot komentāros"
20671 #~ msgctxt "BLOB repository"
20672 #~ msgid "Enabled"
20673 #~ msgstr "Ieslēgts"
20675 #~ msgctxt "BLOB repository"
20676 #~ msgid "Repair"
20677 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
20679 #~ msgctxt "BLOB repository"
20680 #~ msgid "Disabled"
20681 #~ msgstr "Izslēgts"
20683 #~ msgid ""
20684 #~ "Cannot load [a@https://www.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
20685 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20686 #~ msgstr ""
20687 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
20689 #~ msgid ""
20690 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20691 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20692 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20693 #~ msgstr ""
20694 #~ "Nevar ielādēt iconv vai recode paplašinājumu, kas ir nepieciešams "
20695 #~ "rakstzīmju konvertācijai, lūdzu nokonfigurējiet php, lai varētu lietot "
20696 #~ "šos paplašinājumus, vai arī atslēdziet rakstzīmju konvertāciju phpMyAdmin "
20697 #~ "konfigurācijā."
20699 #~ msgid ""
20700 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20701 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20702 #~ "configuration."
20703 #~ msgstr ""
20704 #~ "Nevar lietot iconv, libiconv vai recode_string funkciju, bet php saka, ka "
20705 #~ "paplašinājums ir ielādēts. Pārbaudiet php konfigurāciju."
20707 #~ msgid "Field"
20708 #~ msgstr "Lauks"
20710 #~ msgid "Records"
20711 #~ msgstr "Ieraksti"
20713 #~ msgid "Fields terminated by"
20714 #~ msgstr "Lauki atdalīti ar"
20716 #~ msgid "Fields"
20717 #~ msgstr "Lauki"
20719 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20720 #~ msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
20722 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20723 #~ msgstr "Skatīties image/jpeg: kā ierindotu attēlu"
20725 #~ msgid ""
20726 #~ "Add custom comment into header (\n"
20727 #~ " splits lines)"
20728 #~ msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
20730 #~ msgid "and"
20731 #~ msgstr "Un"
20733 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20734 #~ msgid "Disabled"
20735 #~ msgstr "Izslēgts"
20737 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20738 #~ msgid "Enabled"
20739 #~ msgstr "Ieslēgts"
20741 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20742 #~ msgid "Repair"
20743 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
20745 #~ msgid "Calendar"
20746 #~ msgstr "Kalendārs"
20748 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
20749 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
20751 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20752 #~ msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
20754 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20755 #~ msgid "Create table"
20756 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
20758 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20759 #~ msgid "None"
20760 #~ msgstr "Nav"
20762 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20763 #~ msgstr "Atsvaidzināt tabulu (\"FLUSH\")"
20765 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20766 #~ msgid "Description"
20767 #~ msgstr "Apraksts"
20769 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20770 #~ msgid "None"
20771 #~ msgstr "Nav"
20773 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20774 #~ msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
20776 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20777 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
20779 #~ msgid "running on %s"
20780 #~ msgstr "atrodas uz %s"
20782 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20783 #~ msgstr "Mērogošanas faktors ir pārāk mazs, lai shēma ietilptu vienā lapā"
20785 #~ msgctxt "None action"
20786 #~ msgid "None"
20787 #~ msgstr "Nav"
20789 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20790 #~ msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
20792 #~ msgid "The %s table doesn"
20793 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
20795 #~ msgid ""
20796 #~ "Cannot load [a@https://www.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20797 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20798 #~ msgstr ""
20799 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
20801 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20802 #~ msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
20804 #~ msgid ""
20805 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20806 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20807 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20808 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20809 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20810 #~ "be . "
20811 #~ msgstr ""
20812 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
20813 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
20814 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
20815 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
20816 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
20817 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
20818 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
20819 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
20820 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
20821 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
20823 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20824 #~ msgid "CSV"
20825 #~ msgstr "CSV dati"
20827 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20828 #~ msgstr "Dzēst lietotājus, un pēc tam pārlādēt privilēģijas."
20830 #~ msgid ""
20831 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20832 #~ msgstr ""
20833 #~ "Tas ir labākais veids, bet privilēģiju pārlādēšana var paņemt zināmu "
20834 #~ "laiku."
20836 #~ msgid "has been altered."
20837 #~ msgstr "tika modificēta."
20839 #~ msgid ""
20840 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20841 #~ "until the privileges are reloaded."
20842 #~ msgstr ""
20843 #~ "\"Dzēstie\" lietotāji saglabā spēju piekļūt serverim kā parasti, līdz "
20844 #~ "privilēģijas tiek pārlādētas."
20846 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20847 #~ msgstr "Dzēst lietotājus no privilēģiju tabulām."
20849 #~ msgid ""
20850 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20851 #~ msgstr ""
20852 #~ "Ļauj palaist saglabātās procedūras; vēl nestrādā šajā MySQL versijā."
20854 #~ msgid "Process list"
20855 #~ msgstr "Procesu saraksts"
20857 #~ msgid ""
20858 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20859 #~ "reloaded."
20860 #~ msgstr ""
20861 #~ "Lietotāji saglabā iespeju lietot datubāzes, līdz privilēģijas tiek "
20862 #~ "pārlādētas."
20864 #~ msgid "Native MS Excel format"
20865 #~ msgstr "Dati MS Excel formatā"
20867 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20868 #~ msgid "Insert"
20869 #~ msgstr "Pievienot"
20871 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20872 #~ msgid "Delete"
20873 #~ msgstr "Dzēst"
20875 #~ msgid "utf-8"
20876 #~ msgstr "utf-8"
20878 #~ msgid "Jan0"
20879 #~ msgstr "Jan0"
20881 #~ msgid "Jan1"
20882 #~ msgstr "Jan1"
20884 #~ msgid "Jan2"
20885 #~ msgstr "Jan2"