1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.1.2-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-08-27 17:07+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:16+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-1/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
23 msgid "Uptime below one day"
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
27 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
30 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
32 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
33 "longer than a day before running this analyzer"
36 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
38 msgid "The uptime is only %s"
41 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
42 msgid "Questions below 1,000"
45 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
47 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
48 "recommendations may not be accurate."
51 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
53 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
57 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
59 msgid "Current amount of Questions: %s"
60 msgstr "Հարցումների ընթացիկ քանակը՝ %s"
62 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
63 msgid "Percentage of slow queries"
64 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
66 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
68 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
71 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:57
74 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
75 "in the slow query log"
78 #: libraries/advisory_rules_generic.php:46
80 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:51
84 msgid "Slow query rate"
87 #: libraries/advisory_rules_generic.php:55
89 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
92 #: libraries/advisory_rules_generic.php:60
95 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
99 #: libraries/advisory_rules_generic.php:65
100 msgid "Long query time"
101 msgstr "Երկար հարցումների կատարման ժամանակը"
103 #: libraries/advisory_rules_generic.php:69
105 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
106 "take above 10 seconds are logged."
109 #: libraries/advisory_rules_generic.php:73
111 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
112 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
115 #: libraries/advisory_rules_generic.php:76
117 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:81
121 #: libraries/advisory_rules_generic.php:94
122 msgid "Slow query logging"
123 msgstr "Դանդաղ հարումների մատենագրում"
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
127 msgid "The slow query log is disabled."
128 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանը անջատված է։"
130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:87
132 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
133 "help troubleshooting badly performing queries."
136 #: libraries/advisory_rules_generic.php:90
137 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
138 msgstr "log_slow_queries նշված է 'OFF'"
140 #: libraries/advisory_rules_generic.php:100
142 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
143 "help troubleshooting badly performing queries."
146 #: libraries/advisory_rules_generic.php:103
147 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
148 msgstr "slow_query_log նշված է 'OFF'"
150 #: libraries/advisory_rules_generic.php:108
151 msgid "Release Series"
152 msgstr "Թողարկման շարքերը"
154 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
155 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
156 msgstr "MySQL սպասարկչի տարբերակը 5.1-ից ցածր է։"
158 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
160 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
164 #: libraries/advisory_rules_generic.php:115
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:129
166 #: libraries/advisory_rules_generic.php:140
168 msgid "Current version: %s"
169 msgstr "Ընթացիկ տարբերակը՝ %s"
171 #: libraries/advisory_rules_generic.php:120
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:134
173 msgid "Minor Version"
174 msgstr "Ենթատարբերակ"
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
177 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:126
182 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
183 "performance and MySQL 5.5 even more so."
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
187 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:139
191 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
192 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել MySQL 5.5 կայուն տարբերակին։"
194 #: libraries/advisory_rules_generic.php:145
195 #: libraries/advisory_rules_generic.php:158
199 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
200 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
203 #: libraries/advisory_rules_generic.php:150
205 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
206 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
207 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
210 #: libraries/advisory_rules_generic.php:154
211 msgid "'source' found in version_comment"
212 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'source' բառը"
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
215 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:163
220 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
221 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
224 #: libraries/advisory_rules_generic.php:166
225 msgid "'percona' found in version_comment"
226 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'percona' բառը"
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:170
229 msgid "MySQL Architecture"
230 msgstr "MySQL-ի կառուցվածքը"
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
233 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:176
238 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
239 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
240 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
243 #: libraries/advisory_rules_generic.php:180
245 msgid "Available memory on this host: %s"
246 msgstr "Այս խնամորդում հասանելի հիշողությունը կազմում է՝ %s"
248 #: libraries/advisory_rules_generic.php:186
249 msgid "Query caching method"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
253 msgid "Suboptimal caching method."
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:192
258 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
259 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
260 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
261 "cache, especially if you have multiple slaves."
264 #: libraries/advisory_rules_generic.php:198
267 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
268 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
271 #: libraries/advisory_rules_generic.php:206
272 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
275 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
276 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
277 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:212
281 #: libraries/advisory_rules_generic.php:225
283 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
284 "depending on your system memory limits."
287 #: libraries/advisory_rules_generic.php:215
290 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
294 #: libraries/advisory_rules_generic.php:220
295 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
298 #: libraries/advisory_rules_generic.php:228
301 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
304 #: libraries/advisory_rules_generic.php:233
306 msgstr "Դասակարգել տողերը"
308 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
309 msgid "There are lots of rows being sorted."
312 #: libraries/advisory_rules_generic.php:238
314 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
315 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
316 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
320 #: libraries/advisory_rules_generic.php:242
322 msgid "Sorted rows average: %s"
325 #: libraries/advisory_rules_generic.php:248
326 msgid "Rate of joins without indexes"
329 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
330 msgid "There are too many joins without indexes."
333 #: libraries/advisory_rules_generic.php:253
335 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
336 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
339 #: libraries/advisory_rules_generic.php:256
341 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
344 #: libraries/advisory_rules_generic.php:261
345 msgid "Rate of reading first index entry"
348 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
349 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
352 #: libraries/advisory_rules_generic.php:266
354 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
355 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
356 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
357 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
358 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
362 #: libraries/advisory_rules_generic.php:272
364 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
367 #: libraries/advisory_rules_generic.php:277
368 msgid "Rate of reading fixed position"
371 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
372 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
375 #: libraries/advisory_rules_generic.php:282
377 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
378 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
382 #: libraries/advisory_rules_generic.php:285
385 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
389 #: libraries/advisory_rules_generic.php:290
390 msgid "Rate of reading next table row"
393 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
394 msgid "The rate of reading the next table row is high."
397 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
399 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
403 #: libraries/advisory_rules_generic.php:297
406 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
409 #: libraries/advisory_rules_generic.php:303
410 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
413 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
414 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
417 #: libraries/advisory_rules_generic.php:308
419 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
420 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
421 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
422 "other value as well."
425 #: libraries/advisory_rules_generic.php:312
427 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:318
431 msgid "Percentage of temp tables on disk"
434 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
435 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
437 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
441 #: libraries/advisory_rules_generic.php:324
443 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
444 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
445 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
446 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
447 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
448 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
449 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
452 #: libraries/advisory_rules_generic.php:333
455 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
459 #: libraries/advisory_rules_generic.php:339
460 msgid "Temp disk rate"
463 #: libraries/advisory_rules_generic.php:345
465 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
466 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
467 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
468 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
469 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
470 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
471 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
474 #: libraries/advisory_rules_generic.php:354
477 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
478 "less than 1 per hour"
481 #: libraries/advisory_rules_generic.php:361
482 msgid "MyISAM key buffer size"
485 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
486 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
489 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
491 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
495 #: libraries/advisory_rules_generic.php:368
496 msgid "key_buffer_size is 0"
497 msgstr "key_buffer_size հավասար է 0"
499 #: libraries/advisory_rules_generic.php:373
501 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
505 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
507 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
510 #: libraries/advisory_rules_generic.php:380
511 #: libraries/advisory_rules_generic.php:397
513 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
514 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
515 "expectations about what indexes are being used."
518 #: libraries/advisory_rules_generic.php:384
521 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
524 #: libraries/advisory_rules_generic.php:389
525 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
528 #: libraries/advisory_rules_generic.php:401
530 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
533 #: libraries/advisory_rules_generic.php:406
534 msgid "Percentage of index reads from memory"
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
539 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
542 #: libraries/advisory_rules_generic.php:412
543 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
546 #: libraries/advisory_rules_generic.php:413
548 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
551 #: libraries/advisory_rules_generic.php:419
552 msgid "Rate of table open"
555 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
556 msgid "The rate of opening tables is high."
559 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
561 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
562 "{table_open_cache} might avoid this."
565 #: libraries/advisory_rules_generic.php:427
567 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
570 #: libraries/advisory_rules_generic.php:432
571 msgid "Percentage of used open files limit"
574 #: libraries/advisory_rules_generic.php:436
576 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
577 "may get a \"Too many open files\" error."
580 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
583 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
584 "restarting after changing {open_files_limit}."
587 #: libraries/advisory_rules_generic.php:443
590 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
593 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
594 msgid "Rate of open files"
597 #: libraries/advisory_rules_generic.php:451
598 msgid "The rate of opening files is high."
601 #: libraries/advisory_rules_generic.php:456
603 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
606 #: libraries/advisory_rules_generic.php:462
608 msgid "Immediate table locks %"
611 #: libraries/advisory_rules_generic.php:466
612 #: libraries/advisory_rules_generic.php:476
613 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
616 #: libraries/advisory_rules_generic.php:467
617 #: libraries/advisory_rules_generic.php:477
618 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
621 #: libraries/advisory_rules_generic.php:468
623 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
626 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
627 msgid "Table lock wait rate"
630 #: libraries/advisory_rules_generic.php:478
632 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
635 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
639 #: libraries/advisory_rules_generic.php:486
641 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
645 #: libraries/advisory_rules_generic.php:487
646 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
649 #: libraries/advisory_rules_generic.php:488
650 msgid "The thread cache is set to 0"
651 msgstr "Հոսքի շտեմը նշված է 0"
653 #: libraries/advisory_rules_generic.php:493
654 #, fuzzy, no-php-format
655 #| msgid "The thread cache is set to 0"
656 msgid "Thread cache hit rate %"
657 msgstr "Հոսքի շտեմը նշված է 0"
659 #: libraries/advisory_rules_generic.php:497
660 msgid "Thread cache is not efficient."
663 #: libraries/advisory_rules_generic.php:498
664 msgid "Increase {thread_cache_size}."
667 #: libraries/advisory_rules_generic.php:499
669 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
672 #: libraries/advisory_rules_generic.php:504
673 msgid "Threads that are slow to launch"
676 #: libraries/advisory_rules_generic.php:508
677 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
680 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
682 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
683 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
686 #: libraries/advisory_rules_generic.php:513
688 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
691 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
692 msgid "Slow launch time"
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:521
696 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
697 msgstr "Slow_launch_time 2s-ից բարձր է։"
699 #: libraries/advisory_rules_generic.php:523
701 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
705 #: libraries/advisory_rules_generic.php:525
707 msgid "slow_launch_time is set to %s"
708 msgstr "slow_launch_time նշված է %s"
710 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
711 msgid "Percentage of used connections"
712 msgstr "Օգտագործված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:535
716 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
720 #: libraries/advisory_rules_generic.php:538
722 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
723 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
724 "the code closes database handlers properly."
727 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
730 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
734 msgid "Percentage of aborted connections"
735 msgstr "Ընդհանտված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
737 #: libraries/advisory_rules_generic.php:550
738 #: libraries/advisory_rules_generic.php:564
739 msgid "Too many connections are aborted."
742 #: libraries/advisory_rules_generic.php:552
743 #: libraries/advisory_rules_generic.php:566
745 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
746 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
747 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
750 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
752 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
755 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
756 msgid "Rate of aborted connections"
759 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
762 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
765 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
766 msgid "Percentage of aborted clients"
767 msgstr "Ընդհատված սպասառուների տոկոսային հարաբերությունը"
769 #: libraries/advisory_rules_generic.php:578
770 #: libraries/advisory_rules_generic.php:592
771 msgid "Too many clients are aborted."
774 #: libraries/advisory_rules_generic.php:580
775 #: libraries/advisory_rules_generic.php:594
777 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
778 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
779 "database handler properly. Check your network and code."
782 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
784 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
787 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
788 msgid "Rate of aborted clients"
789 msgstr "Ընդհատված սպասառուների հարաբերությունը"
791 #: libraries/advisory_rules_generic.php:598
793 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
796 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
797 msgid "Is InnoDB disabled?"
798 msgstr "Արդյո՞ք InnoDB-ն անջատած է։"
800 #: libraries/advisory_rules_generic.php:608
801 msgid "You do not have InnoDB enabled."
804 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
805 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
806 msgstr "Սովորաբար, նախընտրելի է աղյուսակների պահպանման InnoDB տեսակը։"
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:610
809 msgid "have_innodb is set to 'value'"
810 msgstr "have_innodb նշված է 'value'"
812 #: libraries/advisory_rules_generic.php:614
813 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
814 msgid "InnoDB log size"
815 msgstr "InnoDB մատյանի չափը"
817 #: libraries/advisory_rules_generic.php:619
818 #: libraries/advisory_rules_generic.php:648
820 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
821 "InnoDB buffer pool."
824 #: libraries/advisory_rules_generic.php:622
825 #: libraries/advisory_rules_generic.php:651
828 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
829 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
830 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
831 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
832 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
833 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
834 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
835 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
836 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
839 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:662
843 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
844 "it should not be below 20%%"
847 #: libraries/advisory_rules_generic.php:669
848 msgid "Max InnoDB log size"
849 msgstr "InnoDB-ի մատյանի առավելագույն չափը"
851 #: libraries/advisory_rules_generic.php:673
852 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
855 #: libraries/advisory_rules_generic.php:675
858 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
859 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
860 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
861 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
862 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
863 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
864 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
865 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
866 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
869 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
871 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
874 #: libraries/advisory_rules_generic.php:690
875 msgid "InnoDB buffer pool size"
878 #: libraries/advisory_rules_generic.php:694
879 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
882 #: libraries/advisory_rules_generic.php:696
885 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
886 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
887 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
888 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
889 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
890 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
891 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
892 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
893 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
894 "\">this article</a>"
897 #: libraries/advisory_rules_generic.php:706
900 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
901 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
902 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
903 "other services running on the same machine."
906 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
907 msgid "MyISAM concurrent inserts"
908 msgstr "MyISAM-ի համատեղ զետեղումները"
910 #: libraries/advisory_rules_generic.php:719
911 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
912 msgstr "Միացրեք {concurrent_insert}-ը, նշանակելով 1"
914 #: libraries/advisory_rules_generic.php:721
916 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
917 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
918 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:725
922 msgid "concurrent_insert is set to 0"
923 msgstr "concurrent_insert նշված է 0"
925 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
926 msgid "Query cache disabled"
927 msgstr "Հարցումների շտեմումը անջատված է"
929 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
930 msgid "The query cache is not enabled."
931 msgstr "Հարցումների շտեմը միացրած չէ։"
933 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
935 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
936 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
937 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
938 "memcached, ignore this recommendation."
941 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
942 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
943 msgstr "query_cache_size նշված է 0 կամ query_cache_type նշված է 'OFF'"
945 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
946 #, fuzzy, no-php-format
947 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
948 msgid "Query cache efficiency (%)"
949 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը (%%)"
951 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
952 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
955 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
956 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
959 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
961 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
964 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
965 msgid "Query Cache usage"
968 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
970 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
973 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
975 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
976 "query cache might help as well."
979 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
982 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
983 "%%. It should be above 80%%"
986 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
987 msgid "Query cache fragmentation"
990 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
991 msgid "The query cache is considerably fragmented."
994 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
996 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
997 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
998 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
999 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1000 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1001 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1002 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1003 "qcache_queries_in_cache"
1006 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1009 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1010 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1011 "value should be below 20%%."
1014 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1015 msgid "Query cache low memory prunes"
1018 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1020 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1024 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1026 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1027 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1028 "this in small increments and monitor the results."
1031 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1034 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1035 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1038 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1039 msgid "Query cache max size"
1042 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1044 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1045 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1048 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1050 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1054 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1056 msgid "Current query cache size: %s"
1057 msgstr "Հարցումների շտեմի ընթացիկ չափը՝ %s"
1059 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1060 msgid "Query cache min result size"
1063 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1065 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1068 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1070 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1071 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1072 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1073 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1074 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1075 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1076 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1077 "might reduce efficiency."
1080 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1081 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1082 msgstr "query_cache_limit նշված է 1 մեբիԲայթ"
1084 #: libraries/classes/Advisor.php:233
1085 #, fuzzy, php-format
1086 #| msgid "Error while creating PDF:"
1087 msgid "Error when evaluating: %s"
1088 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
1090 #: libraries/classes/Advisor.php:260
1092 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1093 msgstr "Չհաջողվեց փորձարկել նախապայմանները '%s' կանոնի համար։"
1095 #: libraries/classes/Advisor.php:280
1097 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1098 msgstr "Չհաջողվեց հաշվառել արժեքը՝ '%s' կանոնի համար։"
1100 #: libraries/classes/Advisor.php:299
1102 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1103 msgstr "Չհաջողվեց մեկնարկել ստուգումը՝ '%s' կանոնի համար։"
1105 #: libraries/classes/Advisor.php:327
1107 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1108 msgstr "Չհաջողվեց ձևավորել տողը՝ '%s' կանոնի համար։"
1110 #: libraries/classes/Advisor.php:412
1112 msgstr "վայրկյանում"
1114 #: libraries/classes/Advisor.php:415
1118 #: libraries/classes/Advisor.php:418
1122 #: libraries/classes/Advisor.php:421
1126 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
1130 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
1131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
1132 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:325
1133 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1035
1134 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1751
1135 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:463
1136 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1981 libraries/classes/InsertEdit.php:2015
1137 #: libraries/classes/Normalization.php:261
1138 #: libraries/classes/Normalization.php:973 libraries/classes/Tracking.php:332
1139 #: libraries/classes/Tracking.php:485
1140 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1141 #: templates/database/create_table.twig:21
1142 #: templates/database/events/editor_form.twig:107
1143 #: templates/database/operations/index.twig:19
1144 #: templates/database/operations/index.twig:44
1145 #: templates/database/operations/index.twig:81
1146 #: templates/database/operations/index.twig:190
1147 #: templates/database/operations/index.twig:230
1148 #: templates/database/search/main.twig:74
1149 #: templates/display/results/table.twig:175 templates/export.twig:422
1150 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1151 #: templates/import.twig:221 templates/login/form.twig:85
1152 #: templates/login/form.twig:87 templates/login/form.twig:90
1153 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1154 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1155 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1156 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1157 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1158 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1159 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1160 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:834
1161 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1162 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:143
1163 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1164 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1165 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1166 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:16
1167 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:88
1168 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1169 #: templates/sql/query.twig:136 templates/sql/query.twig:185
1170 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1171 #: templates/table/find_replace/index.twig:59
1172 #: templates/table/operations/index.twig:38
1173 #: templates/table/operations/index.twig:88
1174 #: templates/table/operations/index.twig:217
1175 #: templates/table/operations/index.twig:306
1176 #: templates/table/operations/index.twig:461
1177 #: templates/table/operations/view.twig:16
1178 #: templates/table/search/index.twig:161
1179 #: templates/table/structure/display_structure.twig:394
1180 #: templates/table/structure/display_structure.twig:510
1181 #: templates/table/zoom_search/index.twig:155 templates/view_create.twig:116
1185 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
1186 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
1187 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:65 templates/indexes.twig:15
1188 #: templates/table/structure/display_structure.twig:414
1189 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1191 msgstr "Բանալիի անվանումը"
1193 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
1194 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1195 #: templates/server/collations/index.twig:14
1196 #: templates/server/engines/index.twig:14
1197 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1198 #: templates/server/status/variables/index.twig:74
1200 msgstr "Նկարագրություն"
1202 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
1203 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1225 libraries/classes/Language.php:209
1204 #: libraries/classes/Pdf.php:92
1205 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536
1206 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:569
1207 msgid "Page number:"
1208 msgstr "էջի համարը՝"
1210 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:338
1211 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
1212 #: templates/display/results/table.twig:24
1213 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1214 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1216 msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
1218 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
1219 #: libraries/classes/Charsets.php:172 libraries/classes/Charsets.php:173
1225 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:212
1226 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:481
1228 msgid "German (phone book order)"
1231 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:215
1232 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:478
1234 #| msgid "Data dictionary"
1236 msgid "German (dictionary order)"
1237 msgstr "Տվյալների բառարան"
1239 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:223
1240 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:556
1242 msgid "Spanish (traditional)"
1245 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:226
1246 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:549
1250 msgid "Spanish (modern)"
1253 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
1255 #| msgid "case-insensitive"
1256 msgctxt "Collation variant"
1257 msgid "case-insensitive"
1258 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
1260 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
1262 #| msgid "case-sensitive"
1263 msgctxt "Collation variant"
1264 msgid "case-sensitive"
1265 msgstr "դուրճազգայուն"
1267 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
1269 #| msgid "case-insensitive"
1270 msgctxt "Collation variant"
1271 msgid "accent-insensitive"
1272 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
1274 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
1276 #| msgid "case-sensitive"
1277 msgctxt "Collation variant"
1278 msgid "accent-sensitive"
1279 msgstr "դուրճազգայուն"
1281 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:300
1283 #| msgid "case-sensitive"
1284 msgctxt "Collation variant"
1285 msgid "kana-sensitive"
1286 msgstr "դուրճազգայուն"
1288 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1290 #| msgid "multilingual"
1291 msgctxt "Collation variant"
1295 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1298 msgctxt "Collation variant"
1302 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1303 msgctxt "Collation variant"
1307 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:326
1314 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:338
1315 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1322 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:348
1323 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:527
1325 #| msgid "West European"
1327 msgid "West European"
1328 msgstr "Արևմտաեվրոպական"
1330 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:355
1332 #| msgid "Central European"
1334 msgid "Central European"
1335 msgstr "Կենտրոնեվրոպական"
1337 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:360
1338 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
1345 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:365
1347 #| msgid "Simplified Chinese"
1349 msgid "Simplified Chinese"
1350 msgstr "Չինարեն (Չինաստան)"
1352 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1354 #| msgid "Traditional Chinese"
1356 msgid "Traditional Chinese"
1357 msgstr "Չինարեն (ավանդական)"
1359 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:371
1360 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:450
1365 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:379
1366 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1373 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1380 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
1387 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1394 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:395
1401 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:398
1402 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:513
1409 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:401
1416 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:404
1423 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
1430 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:410
1432 #| msgid "Czech-Slovak"
1434 msgid "Czech-Slovak"
1435 msgstr "Չեխոսլովակերեն"
1437 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:413
1438 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:572
1440 #| msgid "Ukrainian"
1443 msgstr "Ուկրաիներեն"
1445 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:416
1446 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:568
1453 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:419
1454 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:560
1461 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:422
1462 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:564
1469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
1476 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:444
1478 #| msgid "Bulgarian"
1481 msgstr "Բուլղարերեն"
1483 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:455
1490 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:459
1497 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1504 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:467
1511 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:471
1513 #| msgid "Esperanto"
1518 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1525 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:490
1527 #| msgid "Hungarian"
1530 msgstr "Հունգարերեն"
1532 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:494
1534 #| msgid "Icelandic"
1539 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1541 msgid "Classical Latin"
1544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:505
1551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:509
1553 #| msgid "Lithuanian"
1558 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:517
1563 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:520
1570 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
1577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
1584 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:538
1589 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:542
1596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:546
1598 #| msgid "Slovenian"
1603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1605 #| msgid "Vietnamese"
1608 msgstr "Վիետնամերեն"
1610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:58
1611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:59
1612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
1613 msgid "Users cannot set a higher value"
1616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:68
1618 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1623 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1624 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1625 "to the given regular expression."
1628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
1630 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1631 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1632 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:81
1637 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
1644 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
1645 #| "import operations."
1646 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1648 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
1649 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
1651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
1652 msgid "Enter the URL for your reCaptcha v2 compatible API."
1655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
1657 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCaptcha v2 compatible "
1661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1662 msgid "Enter the request parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
1666 msgid "Enter the response parameter used by your reCaptcha v2 compatible API."
1669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
1670 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
1673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1674 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
1677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
1678 msgid "Enter your siteverify URL for your reCaptcha service."
1681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:96
1683 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1684 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1685 "kbd] - allows newlines in columns."
1688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:101
1691 #| "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@https://codemirror."
1692 #| "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
1694 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1695 "highlighting and line numbers."
1697 "SQL հարցումների խմբագրման համար օգտագործել տեսողական խմբագիր ([a@https://"
1698 "codemirror.net/]CodeMirror[/a])՝ շարահյուսության գունանշումով և տողերի "
1701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1703 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1706 "Ստուգել ամեն հարցումը առկա սխալների համար՝ այն կատարելուց առաջ։ Պահանջում է "
1707 "CodeMirror-ի միացրած լինելը։"
1709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1711 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1714 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
1717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1719 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1722 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
1723 "առավելագույն չափը։"
1725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:118
1727 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1728 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:122
1733 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1734 "you're about to lose data."
1736 "Արդյո՞ք զգուշացումները (\"Իսկապե՞ս եք ցանկանում…\") պետք է ցուցադրվեն՝ "
1737 "տվյալների կորսուստը նախատեսող դեպքերում։"
1739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
1740 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1741 msgstr "SQL հարցումներում աղյուսակի և սյունակների անվանումների ինքնալրացումը։"
1743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
1744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
1747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
1748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
1749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
1750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
1751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
1753 "Values for options list for default transformations. These will be "
1754 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
1759 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1760 "the selected tables of a database."
1763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
1765 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1768 "Նշեք վայրկյանների քանակը, որոնց ընթացքում սցենարը կարող է աշխատել ([kbd]0[/"
1769 "kbd] - առանց սահմանափակման)։"
1771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
1772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
1773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
1774 msgid "Exclude definition of current user"
1777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
1779 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1780 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:178
1785 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1786 "for magic strings that can be used to get special values."
1789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1791 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1794 "Ի նկատի ունեցեք, որ phpMyAdmin-ը՝ ընդամենը օգտվողի միջերես է, և դրա "
1795 "կայանքները չեն սահմանափակում MySQL-ի հատկությունները։"
1797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1799 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1800 "what they are for."
1803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1805 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1806 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
1812 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
1817 msgid "Customize browse mode."
1820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
1821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
1823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1826 msgid "Customize default options."
1827 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները։"
1829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
1830 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1831 msgstr "Կայանքներ՝ phpMyAdmin-ի մշակողների համար։"
1833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
1834 msgid "Customize edit mode."
1835 msgstr "Կարգավորեք խմբագրման եղանակը։"
1837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
1838 msgid "Customize default export options."
1839 msgstr "Կազմաձևել արտահանման լռելյայն կայանքները։"
1841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
1842 msgid "Set some commonly used options."
1843 msgstr "Կազմաձևել հաճախակի օգտագործվող կայանքները։"
1845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1846 msgid "Customize default common import options."
1847 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն ներմուծման կայանքները։"
1849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
1850 msgid "Set import and export directories and compression options."
1851 msgstr "Նշանակել ներմուծման և արտահանման պանակները և սեղման կայանքները։"
1853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1854 msgid "Databases display options."
1855 msgstr "Տվյալների բազայների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
1857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1858 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1859 msgstr "Կազմաձևել նավարկման փեղկի արտաքին տեսքը։"
1861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1862 msgid "Customize the navigation tree."
1863 msgstr "Կազմաձևել նավարկման ծառը։"
1865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1866 msgid "Servers display options."
1867 msgstr "Սպասարկիչների ցանկի ցուցադրվման կայանքները։"
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1870 msgid "Tables display options."
1871 msgstr "Աղյուսակների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
1873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1874 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1878 msgid "Authentication settings."
1879 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
1881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1882 msgid "Enter server connection parameters."
1883 msgstr "Մուտքագրեք սպասարկչի հետ կապ հաստատելու հարաչափերը։"
1885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1886 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1887 msgstr "Կազմաձևել SQL հարցման տուփերում ցուցադրվող հղումները։"
1889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1890 msgid "SQL queries settings."
1891 msgstr "SQL հարցումների կայանքները։"
1893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1894 msgid "Customize startup page."
1895 msgstr "Կարգավորեք սկզբնական էջի տեսքը։"
1897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1899 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1903 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1907 msgid "Choose how you want tabs to work."
1908 msgstr "Կազմաձևեք ներդիրների աշխատանքը։"
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1911 msgid "Customize text input fields."
1912 msgstr "Կարգավորել գրվածքի ներածման դաշտերը։"
1914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1915 msgid "Customize default options"
1916 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները"
1918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1919 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1925 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
1926 #| "import operations."
1927 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1929 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
1930 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
1932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
1934 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1935 "if one of the queries failed."
1938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
1940 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1941 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
1947 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1948 "table) and only SQL is always available."
1951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
1952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
1953 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
1955 "Արդիացնել տվյալները, եթե ներմուծման ժամանակ հայտնաբերվեն կրկնվող բանալիներ"
1957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
1958 msgid "Number of queries to skip from start."
1959 msgstr "Սկզբից բաց թողնելու հարցումների քանակը։"
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
1963 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
1964 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
1965 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
1968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
1970 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
1971 "kbd] authentication mode."
1974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
1976 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
1977 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
1978 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
1979 "recommended for non-trusted environments."
1982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
1983 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
1985 "SQL հարցումը ցուցադրելու ժամանակ օգտագործվող նշանների առավելագույն քանակը։"
1987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
1989 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
1990 "the navigation tree."
1991 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառի առաջին աստիճանում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
1993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
1995 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
1997 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
1999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2001 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2002 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
2008 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2011 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2012 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2014 "Նշեք վայրկյանների քանակը, որոնց ընթացքում սցենարը կարող է աշխատել ([kbd]0[/"
2015 "kbd] - առանց սահմանափակման)։"
2017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
2018 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2019 msgstr "Նավարկման փեղկում փոխարինում է ՏԲ-ների ծառը ընտրիչով"
2021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
2022 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2024 "Համակցել հիմնական փեղկի հետ՝ գունանշելով ընթացիկ տվյալների բազան կան "
2027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2029 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2030 "([code]new[/code])."
2033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
2035 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2036 "display a filter box."
2039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
2041 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2042 "the Databases and Tables tabs above)."
2044 "Խմբավորել տարրերը նավարկման ծառում (սահմանվում է վերևի տվյալների բազաների և "
2045 "աղյուսակների ներդիրներում նշված բաժանիչով)։"
2047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2049 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
2053 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
2058 #| msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2059 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2061 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
2063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
2065 #| msgid "Show logo in navigation panel."
2066 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2067 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
2070 msgid "Show logo in navigation panel."
2071 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
2073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2074 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2075 msgstr "Նավարկման փեղկի լոգոյի հղման URL-ը։"
2077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
2078 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2082 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2086 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2090 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2094 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2095 msgstr "Աչդյո՞ք ցուցադրել աղյուսակները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
2097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2098 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2100 "Աչդյո՞ք ցուցադրել ներակայցումները նավարկման խառում՝ տվյալների բազայի տակ"
2102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2103 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2107 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2109 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
2111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2113 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2114 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2119 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2120 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2121 "configuration storage could not be found."
2124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:333
2126 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2127 "column names in a table are reserved MySQL words."
2130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2132 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2133 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2134 "(lost by window close)."
2137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
2139 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2145 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2146 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
2151 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2152 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
2157 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2158 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
2163 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2164 "already defined host."
2167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2169 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2170 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2171 "if the controlhost equals host."
2174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2176 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2177 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2178 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2183 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
2189 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2190 "records are automatically removed."
2193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
2195 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2196 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:383
2201 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2202 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2207 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2208 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
2213 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2214 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2215 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
2220 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
2225 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2226 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2227 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2232 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2233 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2238 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2239 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
2244 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2245 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
2250 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
2255 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
2261 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2262 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
2267 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2268 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
2273 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2274 "the log when creating a database."
2277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
2279 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2280 "log when creating a table."
2282 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP TABLE IF EXISTS "
2283 "արտահայտությունը՝ աղյուսակը ստեղծելու ժամանակ։"
2285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
2287 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2288 "log when creating a view."
2290 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP VIEW IF EXISTS "
2291 "արտահայտությունը՝ ներկայացումը ստեղծելու ժամանակ։"
2293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
2294 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:447
2299 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2300 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2305 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2308 "Արդյո՞ք հետագծման սցենարը պետք է ինքնաշխատ կերպով ստեղծի աղյուսակների և "
2309 "ներկայացումների տարբերակները։"
2311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
2313 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2314 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
2319 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2320 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2321 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
2326 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2327 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2328 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2333 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2334 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2339 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2344 msgid "Leave blank if not used."
2345 msgstr "Թողեք դատարկ, թեթ չի օգտագործվում։"
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2348 msgid "Leave blank for defaults."
2349 msgstr "Թողեք դատարկ՝ լռելյայնը օգտագործելու համար։"
2351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2352 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
2356 msgid "Authentication method to use."
2357 msgstr "Օգտագողծվող վավերացման եղանակը։"
2359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2360 msgid "Compress connection to MySQL server."
2361 msgstr "Սեղմել տվյալները՝ MySQL սպասարկչին փոխարինելու ժամանակ։"
2363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
2364 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
2368 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
2372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
2373 msgid "Leave empty if not using config auth."
2376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
2377 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2381 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2385 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2386 msgstr "Օգտագործել SSL՝ MySQL սպասարկչին միանալու համար։"
2388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
2390 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2391 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2392 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2396 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2401 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2406 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2411 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2417 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2422 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
2426 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
2430 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2434 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
2438 msgid "Whether to show hint or not."
2439 msgstr "Արդյո՞ք ցուցադրել հուշումները։"
2441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
2443 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2445 "Սահմանում է, արդյո՞ք phpMyAdmin-ի կողմից ստեղծված SQL հարցումները պետք է "
2448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
2449 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2454 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2459 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2462 "Անջատել Suhosin-ը բացահայտելու դեպքում գլխավոր էջում ցուցադրվող լռելյայն "
2465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
2467 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2468 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2469 "`LoginCookieValidity`."
2472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2474 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2475 "query textareas (*2)."
2478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
2480 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2481 "query textareas (*2)."
2484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
2486 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2487 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2488 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2489 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
2494 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2495 "checkbox on the right."
2498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:548
2500 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2501 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
2502 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
2503 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2508 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2509 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2510 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2515 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2516 "will be inserted with Shift+Enter."
2519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2521 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
2522 "storage tables automatically."
2525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2526 msgid "Highlight selected rows."
2527 msgstr "Գունանշել ընտրած տողերը։"
2529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2530 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2531 msgstr "Գունանշել մկնիկի նշորդի տակ գտնվող տողը։"
2533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2534 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2535 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի սյունակների քանակը։"
2537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2538 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2539 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի տողերի քանակը։"
2541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2543 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2545 "Գրանցել SQL հարցումները և դրանց կատարման ժամանակը՝ կառավարակետում "
2548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2549 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2550 msgstr "Տվյալների բազան մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
2552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2553 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2554 msgstr "Սպասարկիչը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
2556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2557 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2558 msgstr "Աղյուսակը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
2560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2561 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2565 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2569 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2573 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2577 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2581 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2585 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2590 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2594 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2598 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2602 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2606 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2607 msgstr "Աղյուսակների ցանկում ցուցադրվող աղյուսակների առավելագույն քանակը։"
2609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2610 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2614 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2618 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2619 msgstr "Խմբագրման, կրկնապատկման և ջնջման հղումները։"
2621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2622 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
2628 #| msgid "Disable foreign key checks"
2629 msgid "Disable shortcut keys"
2630 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
2632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2633 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2639 msgid "Use only icons, only text or both."
2640 msgstr "Օգտագործել միայն պատկերակները, միայն գրվածքը, կամ երկուսը միասին։"
2642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2643 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2647 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2648 msgstr "Օգտագործել մշտական միացումները MySQL տվյալների բազաներին։"
2650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2651 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2652 msgstr "Արգելել BLOB և BINARY տեսակների սյունակներում փոփոխումները։"
2654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2655 msgid "How many queries are kept in history."
2656 msgstr "Պատմության մեջ պահվող հարցումների քանակը։"
2658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2659 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2661 "Ընտրեք գործառույթներ՝ կոդավորումը փոխարկելու ժամանակ օգտագործելու համար։"
2663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2664 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
2668 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
2673 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
2677 msgid "For display Options"
2678 msgstr "Ցուցադրման կայանքների համար"
2680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
2681 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
2686 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
2690 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
2694 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
2698 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
2702 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
2706 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
2710 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
2714 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
2718 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2719 msgstr "Պրոքսիի միջոցով վավերացման գաղնտաբառը։"
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
2722 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
2726 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2727 msgstr "Ընտրել լռելյայն գործողությունը՝ սխալների զեկույցը ուղարկելու ժամանակ։"
2729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2730 msgid "Allow login to any MySQL server"
2731 msgstr "Թույլատրել միացումները ցակնացած MySQL սպասարկչին"
2733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2734 msgid "Restrict login to MySQL server"
2735 msgstr "Սահմանափակել MySQL սպասարկչի մուտքը"
2737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2738 msgid "Allow third party framing"
2741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2742 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2743 msgstr "Ցուցադրել «Ջնջել տվյալների բազան» հղումը՝ հասարակ օգտվողներին"
2745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2746 msgid "Blowfish secret"
2747 msgstr "Blowfish գաղտնի բանալի"
2749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2754 msgid "Highlight pointer"
2755 msgstr "Գունանշել նշորդը"
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2762 msgid "CHAR columns editing"
2763 msgstr "CHAR տեսակի սյունակների խմբագրում"
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2766 msgid "Enable CodeMirror"
2767 msgstr "Միացնել CodeMirror"
2769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2770 msgid "Enable linter"
2771 msgstr "Միացնել linter"
2773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2774 msgid "Minimum size for input field"
2775 msgstr "Ներածման դաշտերի նվազագույն չափը"
2777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2778 msgid "Maximum size for input field"
2779 msgstr "Ներածման դաշտի առավելագույն չափը"
2781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2782 msgid "CHAR textarea columns"
2783 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի լայնությունը"
2785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2786 msgid "CHAR textarea rows"
2787 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի բարձրությունը"
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2790 msgid "Check config file permissions"
2791 msgstr "Ստուգել config ֆայլի արտորնությունները"
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2794 msgid "Compress on the fly"
2795 msgstr "Թռուցիկ սեղմում"
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2798 msgid "Confirm DROP queries"
2799 msgstr "Հաստատել DROP հարցումները"
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2802 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2804 msgstr "SQL-ի վրիպազերծում"
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2807 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
2808 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
2812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2813 msgid "Default database tab"
2814 msgstr "Տվյալների բազայի լռելյայն ներդիրը"
2816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2817 msgid "Default server tab"
2818 msgstr "Սպասարկչի լռելյայն ներդիրը"
2820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2821 msgid "Default table tab"
2822 msgstr "Աղյուսակի լռելյայն ներդիրը"
2824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2825 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2829 msgid "Show column comments"
2830 msgstr "Ցուցադրել սյունակի մեկնաբանությունները"
2832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2833 msgid "Hide table structure actions"
2836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2838 #| msgid "Default sorting order"
2839 msgid "Default transformations for Hex"
2840 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
2842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2844 #| msgid "Input transformation options"
2845 msgid "Default transformations for Substring"
2846 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
2848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2850 #| msgid "Default sorting order"
2851 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2852 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
2854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2856 #| msgid "Default sorting order"
2857 msgid "Default transformations for External"
2858 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
2860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2862 #| msgid "Input transformation options"
2863 msgid "Default transformations for PreApPend"
2864 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
2866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2868 #| msgid "Default sorting order"
2869 msgid "Default transformations for DateFormat"
2870 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
2872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
2874 #| msgid "Input transformation options"
2875 msgid "Default transformations for Inline"
2876 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
2878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
2880 #| msgid "Input transformation options"
2881 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2882 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
2884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
2886 #| msgid "Input transformation options"
2887 msgid "Default transformations for TextLink"
2888 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
2890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
2891 msgid "Display servers as a list"
2892 msgstr "Ցուցադրել սպասարկիչների ցանկի տեսքով"
2894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
2895 msgid "Disable multi table maintenance"
2896 msgstr "Անջատել բազմակի աղյուսակների սպասարկման գործողությունները"
2898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
2899 msgid "Maximum execution time"
2900 msgstr "Կատարման առավելագույն ժամանակը"
2902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662 templates/export.twig:293
2904 msgid "Use %s statement"
2905 msgstr "Օգտագործել %s արտահայտությունը"
2907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
2908 msgid "Save as file"
2909 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
2911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
2913 msgid "Character set of the file"
2914 msgstr "Ֆայլի կոդավորում"
2916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
2917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683 templates/sql/query.twig:41
2918 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
2922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
2926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
2927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
2928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
2929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
2930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
2931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
2932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
2933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
2934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
2935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
2936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
2937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
2938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
2939 msgid "Put columns names in the first row"
2942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
2943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
2944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
2945 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
2946 msgid "Columns enclosed with"
2947 msgstr "Սյունակները շրջապատված են"
2949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
2950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
2952 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
2953 msgid "Columns escaped with"
2956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
2957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
2958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
2959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
2960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
2962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
2963 msgid "Replace NULL with"
2966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
2968 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
2972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
2974 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
2975 msgid "Columns terminated with"
2978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
2979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
2980 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:698
2981 msgid "Lines terminated with"
2984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
2985 msgid "Excel edition"
2986 msgstr "Excel տարբերակ"
2988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
2989 msgid "Database name template"
2990 msgstr "Տվյալների բազայի անվան ձևանմուշը"
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
2993 msgid "Server name template"
2994 msgstr "Սպասարկչի անվան ձևանմուշ"
2996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
2997 msgid "Table name template"
2998 msgstr "Աղյուսակի անվան ձևանմուշը"
3000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
3006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
3007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
3008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
3010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
3012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
3018 msgid "Include table caption"
3021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:407
3025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:561
3026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:516
3027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405
3028 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:598
3029 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:727
3030 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
3031 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3032 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3033 #: templates/table/structure/display_structure.twig:29
3035 msgstr "Մեկնաբանություններ"
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3039 msgid "Table caption"
3040 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը"
3042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3044 msgid "Continued table caption"
3047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3050 msgstr "Պիտակի բանալի"
3052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
3056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:522
3057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
3058 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:605
3059 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3060 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3062 #| msgid "MIME type"
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3070 #| msgid "Relations"
3071 msgid "Relationships"
3072 msgstr "Կապակցումներ"
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3075 msgid "Export method"
3076 msgstr "Արտահանման եղանակ"
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3080 msgid "Save on server"
3081 msgstr "Պահպանել սպասարկչում"
3083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713 templates/export.twig:150
3085 #: templates/export.twig:316
3086 msgid "Overwrite existing file(s)"
3089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3090 msgid "Export as separate files"
3091 msgstr "Արտահանել առանձին ֆայլերի տեսքով"
3093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3094 msgid "Remember file name template"
3097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3098 #: templates/database/operations/index.twig:165
3099 #: templates/table/operations/index.twig:74
3100 #: templates/table/operations/index.twig:278
3101 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3102 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3105 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3110 msgid "SQL compatibility mode"
3111 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակ"
3113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3114 msgid "Creation/Update/Check dates"
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3118 msgid "Use delayed inserts"
3119 msgstr "Օգտագործել ուշացվող (DELAYED) զետեղումներ"
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
3122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
3123 msgid "Disable foreign key checks"
3124 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
3126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
3128 msgid "Export views as tables"
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
3132 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
3140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3142 #: templates/database/operations/index.twig:160
3143 #: templates/table/operations/index.twig:273
3146 msgstr "Ավելացնել %s"
3148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3149 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3150 msgstr "Օգտագործել տասնվեցերորդական ցուցադրումը BINARY-ի և BLOB-ի համար"
3152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3154 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
3160 #, fuzzy, php-format
3165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3166 msgid "Use ignore inserts"
3167 msgstr "Օգտագործել անտեսող (IGNORE) զետեղումներ"
3169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3170 msgid "Syntax to use when inserting data"
3171 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը"
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
3175 msgid "Maximal length of created query"
3176 msgstr "Ստեղծվող հարցման առավելագույն երկարությունը"
3178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3180 msgstr "Արտահանման տեսակ"
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
3184 msgid "Enclose export in a transaction"
3187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3188 msgid "Export time in UTC"
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
3192 msgid "Foreign key dropdown order"
3195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3196 msgid "Foreign key limit"
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3200 msgid "Foreign key checks"
3201 msgstr "Արտաքին բանալիների ստուգումներ"
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3204 msgid "First day of calendar"
3207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768 libraries/classes/Menu.php:530
3209 #: libraries/classes/Util.php:2474 libraries/config.values.php:155
3210 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3211 #: templates/server/databases/index.twig:8
3212 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3214 msgstr "Տվյալների բազաներ"
3216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3218 msgstr "Զննման եղանակը"
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3221 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
3222 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
3232 msgstr "Խմբագրման եղանակ"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3235 msgid "Export defaults"
3236 msgstr "Արտահանման լռելյայն կայանքներ"
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3243 msgid "Import defaults"
3244 msgstr "Ներմուծման լռելյայն կայանքներ"
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3247 msgid "Import / export"
3248 msgstr "Ներմուծում / արտահանում"
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
3255 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
3256 #: templates/preferences/header.twig:30
3257 msgid "Navigation panel"
3258 msgstr "Նավարկման փեղկ"
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3261 msgid "Navigation tree"
3262 msgstr "Նավարկման ծառ"
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3265 #: libraries/classes/Server/Select.php:60 templates/setup/home/index.twig:34
3267 msgstr "Սպասարկիչներ"
3269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3270 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:478
3271 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
3272 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
3274 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3275 #: templates/database/export/index.twig:23
3276 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3278 msgstr "Աղյուսակներ"
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3281 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
3282 #: templates/preferences/header.twig:36
3284 msgstr "Հիմնական փեղկ"
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3287 msgid "Microsoft Office"
3288 msgstr "Microsoft Office"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3291 msgid "Other core settings"
3292 msgstr "Հենքի այլ կայանքներ"
3294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3296 msgstr "Էջերի վերնագրեր"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
3300 msgstr "Անվտանգություն"
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3303 msgid "Basic settings"
3304 msgstr "Հիմնական կայանքներ"
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3307 msgid "Authentication"
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3311 msgid "Server configuration"
3312 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3315 msgid "Configuration storage"
3316 msgstr "Կազմաձևի պահպանումը"
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3319 msgid "Changes tracking"
3320 msgstr "Փոփոխությունների հետագծում"
3322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784 libraries/classes/Menu.php:290
3323 #: libraries/classes/Menu.php:406 libraries/classes/Menu.php:535
3324 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
3325 #: libraries/classes/Util.php:1720 libraries/classes/Util.php:2475
3326 #: libraries/classes/Util.php:2490 libraries/classes/Util.php:2507
3327 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3328 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3333 msgid "SQL Query box"
3334 msgstr "SQL հարցման տուփ"
3336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3337 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
3338 #: templates/preferences/header.twig:24
3340 msgstr "SQL հարցումներ"
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3347 msgid "Database structure"
3348 msgstr "Տվյալների բազաների կառուցվածքը"
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
3352 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3353 msgid "Table structure"
3354 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
3356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3361 msgid "Display relational schema"
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3366 msgstr "Գրվածքի դաշտեր"
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3374 msgstr "Զգուշացումներ"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3377 #: templates/console/display.twig:4
3379 msgstr "Կառավարակետ"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3386 msgid "Extra parameters for iconv"
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3390 msgid "Ignore multiple statement errors"
3391 msgstr "Անտեսել բաղկացած հարցումների սխալները"
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3394 msgid "Enable drag and drop import"
3397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3398 msgid "Partial import: allow interrupt"
3399 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ թույլատրել խզումները"
3401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3403 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
3404 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
3405 msgid "Do not abort on INSERT error"
3406 msgstr "Չընդհատել INSERT-ի ժամանակ առաջացած սխալների դեպքում"
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3410 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3411 msgstr "Ավելացնել ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3414 msgid "Format of imported file"
3415 msgstr "Ներմուծվող ֆայլի ձևաչափը"
3417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3418 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
3419 msgid "Use LOCAL keyword"
3420 msgstr "Օգտագործել LOCAL հիմնաբառը"
3422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3423 msgid "Column names in first row"
3424 msgstr "Սյունակների անունները առաջին տողում"
3426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3427 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:77
3428 msgid "Do not import empty rows"
3429 msgstr "Չներմուծել դատարկ տողերը"
3431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3432 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3436 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3438 "Ներմուծել տոկոսները՝ ճշգրիտ տասնորդականների տեսքով (12.00%-ից դարձնելով .12)"
3440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3441 msgid "Partial import: skip queries"
3442 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ զանցել հարցումները"
3444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3445 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3446 msgstr "Չօգտագործել AUTO_INCREMENT-ը՝ զրոյական արժեքների դեպքում"
3448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3449 msgid "Read as multibytes"
3452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3453 msgid "Initial state for sliders"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3457 msgid "Number of inserted rows"
3458 msgstr "Զետեղվող տողերի քանակը"
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3461 msgid "Limit column characters"
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3465 msgid "Delete all cookies on logout"
3466 msgstr "Ջնջել բոլոր թխունկերը ելք գործելու ժամանակ"
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3469 msgid "Recall user name"
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3473 msgid "Login cookie store"
3474 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի պահպանումը"
3476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3477 msgid "Login cookie validity"
3478 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի վավերականությունը"
3480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3481 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3485 msgid "Maximum displayed SQL length"
3486 msgstr "Ցուցադրվող SQL-ի առավելագույն երկարությունը"
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3489 msgid "Maximum databases"
3490 msgstr "Տվյալների բազաների առավելագույն քանակը"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3493 msgid "Maximum items on first level"
3494 msgstr "Առաջին աստիճանում տարրերի առավելագույն քանակը"
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3497 msgid "Maximum items in branch"
3498 msgstr "Ճյուղում տարրերի առավելագույն քանակը"
3500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3501 msgid "Maximum number of rows to display"
3502 msgstr "Ցուցադրելու տողերի առավելագույն քանակը"
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3505 msgid "Maximum tables"
3506 msgstr "Աղյուսակների առավելագույն քանակը"
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3509 msgid "Memory limit"
3510 msgstr "Հիշողության սահմանաչափը"
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3513 msgid "Show databases navigation as tree"
3514 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի նավարկումը ծառի տեսքով"
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3518 #| msgid "Navigation panel"
3519 msgid "Navigation panel width"
3520 msgstr "Նավարկման փեղկ"
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
3524 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1474
3525 msgid "Link with main panel"
3526 msgstr "Կապել հիմնական փեղկին"
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3529 msgid "Display logo"
3530 msgstr "Ցուցադրել լոգոն"
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
3533 msgid "Logo link URL"
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3537 msgid "Logo link target"
3538 msgstr "Լոգոյի հղման նպատակը"
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
3541 msgid "Display servers selection"
3544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3545 msgid "Target for quick access icon"
3546 msgstr "Արագ մատչման պատկերակի նպատակը"
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3549 msgid "Target for second quick access icon"
3550 msgstr "Արագ մատչման երկրորդ պատկերակի նպատակը"
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3553 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3557 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3561 msgid "Group items in the tree"
3562 msgstr "Խմբավորել տարրերը ծառում"
3564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3565 msgid "Database tree separator"
3566 msgstr "Տվյալների բազաների ծառի բաժանիչը"
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3569 msgid "Table tree separator"
3570 msgstr "Աղյուսակների ծառի բաժանիչը"
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3573 msgid "Maximum table tree depth"
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3577 msgid "Enable highlighting"
3578 msgstr "Միացնել գունանշումը"
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3581 msgid "Enable navigation tree expansion"
3582 msgstr "Միացնել նավարկման ծառի ընդարձակումը"
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3585 msgid "Show tables in tree"
3586 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակները ծառում"
3588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3589 msgid "Show views in tree"
3590 msgstr "Ցուցադրել ներկայացումները ծառում"
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3593 msgid "Show functions in tree"
3594 msgstr "Ցուցադրել գործառույթներ ծառում"
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3597 msgid "Show procedures in tree"
3598 msgstr "Ցուցադրել ընթացակարգեր ծառում"
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
3601 msgid "Show events in tree"
3602 msgstr "Ցուցադրել իրադարձությունները ծառում"
3604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3606 #| msgid "Copying database"
3607 msgid "Expand single database"
3608 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3611 msgid "Recently used tables"
3612 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3615 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:273
3616 msgid "Favorite tables"
3617 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ"
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3620 msgid "Where to show the table row links"
3621 msgstr "Որտե՞ղ ցուցադրել աղյուսակի տողերի հղումները"
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3624 msgid "Show row links anyway"
3627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3628 msgid "Natural order"
3629 msgstr "Բնական դասակարգում"
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3632 msgid "Table navigation bar"
3633 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3636 msgid "GZip output buffering"
3637 msgstr "Արտածման GZip պահնակում"
3639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3640 msgid "Default sorting order"
3641 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3644 msgid "Persistent connections"
3645 msgstr "Մշտական միացումներ"
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3648 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3652 msgid "MySQL reserved word warning"
3653 msgstr "MySQL-ի ամրագրված բառի վերաբերյալ զգուշացումը"
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3656 msgid "How to display the menu tabs"
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3660 msgid "How to display various action links"
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3664 msgid "Protect binary columns"
3665 msgstr "Պաշտպանել երկուական սյունակները"
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3668 msgid "Permanent query history"
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3672 msgid "Query history length"
3673 msgstr "Հարցումների պատմության երկարությունը"
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3676 msgid "Recoding engine"
3677 msgstr "Վերակոդավորման տեսակը"
3679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3680 msgid "Remember table's sorting"
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3684 msgid "Primary key default sort order"
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3688 msgid "Repeat headers"
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3692 msgid "Grid editing: trigger action"
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3696 msgid "Relational display"
3699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3700 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3704 msgid "Save directory"
3705 msgstr "Պահպանման պանակ"
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3708 msgid "Host authorization order"
3709 msgstr "Խնամորդի նունյացման հերթականությունը"
3711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3712 msgid "Host authorization rules"
3713 msgstr "Խնամորդի նունյացման կանոնները"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3716 msgid "Allow logins without a password"
3717 msgstr "Թույլատրել միացումները առանց գաղտնաբառերի"
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3720 msgid "Allow root login"
3721 msgstr "Թույլատրել root-ով մուտքը"
3723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3724 msgid "Session timezone"
3725 msgstr "Աշպատաշրջանի ժամային գոտին"
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3732 #: templates/setup/home/index.twig:44
3733 msgid "Authentication type"
3734 msgstr "Վավերացման տեսակը"
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3737 msgid "Bookmark table"
3738 msgstr "Էջանշել աղյուսակը"
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3741 msgid "Column information table"
3742 msgstr "Սյունակների վերաբերյալ տեղեկությունների աղյուսակը"
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3745 msgid "Compress connection"
3746 msgstr "Սեղմել միացումը"
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3749 msgid "Control user password"
3750 msgstr "Հսկիչ օգտվողի գաղտնաբառը"
3752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3753 msgid "Control user"
3754 msgstr "Հսկիչ օգտվող"
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3757 msgid "Control host"
3758 msgstr "Հսկիչ խնամորդ"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3761 msgid "Control port"
3762 msgstr "Հսկիչ միացք"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3765 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3766 msgstr "Անջատել INFORMATION_SCHEMA-ի օգտագործումը"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3769 msgid "Hide databases"
3770 msgstr "Թաքցնել տվյալների բազաները"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3773 msgid "SQL query history table"
3774 msgstr "SQL հարցումների պատմության աղյուսակը"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3777 msgid "Server hostname"
3778 msgstr "Սպասարկչի խնամորդի անունը"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3785 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3789 msgid "QBE saved searches table"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3793 msgid "Export templates table"
3794 msgstr "Արտահանել ձևանմուշների աղյուսակը"
3796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3797 msgid "Central columns table"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3801 msgid "Show only listed databases"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3805 msgid "Password for config auth"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3809 msgid "PDF schema: pages table"
3812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3813 #: templates/database/operations/index.twig:127
3814 #: templates/server/databases/index.twig:37
3815 msgid "Database name"
3816 msgstr "Տվյալների բազայի անունը"
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3820 msgstr "Սպասարկչի միացք"
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3823 msgid "Recently used table"
3824 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակը"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
3827 msgid "Favorites table"
3828 msgstr "Ընտրյալների աղյուսակ"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
3831 msgid "Relation table"
3832 msgstr "Կապակցումների աղյուսակ"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
3835 msgid "Signon session name"
3836 msgstr "Signon-ի աշխատաշրջանի անունը"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
3840 msgstr "Signon-ի URL-ը"
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
3843 msgid "Server socket"
3844 msgstr "Սպասարկչի բնակը"
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
3848 msgstr "Օգտագործել SSL"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
3851 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
3855 msgid "Display columns table"
3858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
3859 msgid "UI preferences table"
3860 msgstr "Միջերեսի նախընտրանքների պահպանման աղյուսակ"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
3863 msgid "Add DROP DATABASE"
3864 msgstr "Ավելացնել DROP DATABASE"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
3867 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
3868 msgid "Add DROP TABLE"
3869 msgstr "Ավելացնել DROP TABLE"
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
3872 msgid "Add DROP VIEW"
3873 msgstr "Ավելացնել DROP VIEW"
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
3876 msgid "Statements to track"
3877 msgstr "Հետագծելու արտահայտությունները"
3879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
3880 msgid "SQL query tracking table"
3881 msgstr "SQL հարցումների հետագծման աղյուսակը"
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
3884 msgid "Automatically create versions"
3885 msgstr "Տարբերակների ինքնաշխատ ստեղծում"
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
3888 msgid "User preferences storage table"
3889 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքների պահպանման աղյուսակը"
3891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
3893 msgstr "Օգտվողների աղյուսակ"
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
3896 msgid "User groups table"
3897 msgstr "Օգտվողների խմբերի աղյուսակ"
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
3900 msgid "Hidden navigation items table"
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
3904 msgid "User for config auth"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
3908 msgid "Verbose name of this server"
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
3912 msgid "Allow to display all the rows"
3913 msgstr "Թույլատրել բոլոր տողերի ցուցադրումը"
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
3916 msgid "Show password change form"
3917 msgstr "Ցուցադրել գաղտնաբառը փոխելու ձևը"
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
3920 msgid "Show create database form"
3921 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի ստեղծման ձևը"
3923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
3924 msgid "Show table comments"
3925 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
3928 msgid "Show creation timestamp"
3929 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ժամանակը"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
3932 msgid "Show last update timestamp"
3933 msgstr "Ցուցադրել վերջին արդիացման ժամանակը"
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
3936 msgid "Show last check timestamp"
3937 msgstr "Ցուցադրել վերջին ստուգման ժամանակը"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
3941 #| msgid "Show table comments"
3942 msgid "Show table charset"
3943 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
3946 msgid "Show field types"
3947 msgstr "Ցուցադրել դաշտերի տեսակները"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
3950 msgid "Show function fields"
3951 msgstr "Ցուցադրել գործառույթների դաշտերը"
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
3955 msgstr "Ցուցադրել հուշակը"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
3958 msgid "Show phpinfo() link"
3959 msgstr "Ցուցադրել phpinfo() հղումը"
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
3962 msgid "Show detailed MySQL server information"
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
3966 msgid "Show SQL queries"
3967 msgstr "Ցուցադրել SQL հարցումները"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952 templates/sql/query.twig:120
3970 msgid "Retain query box"
3971 msgstr "Թողնել հարցման դաշտը"
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
3974 msgid "Show statistics"
3975 msgstr "Ցուցադրել վիճակագրությունը"
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
3978 msgid "Skip locked tables"
3979 msgstr "Զանցել կողպված աղյուսակները"
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
3982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
3983 #: libraries/classes/Display/Results.php:3265
3984 #: libraries/classes/Html/Generator.php:694
3985 #: libraries/classes/Html/Generator.php:956
3986 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:125
3987 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
3988 #: templates/console/display.twig:175
3989 #: templates/database/central_columns/main.twig:267
3990 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
3991 #: templates/database/central_columns/main.twig:382
3992 #: templates/database/events/index.twig:46
3993 #: templates/database/events/index.twig:49
3994 #: templates/database/events/row.twig:20 templates/database/events/row.twig:23
3995 #: templates/database/routines/row.twig:18
3996 #: templates/database/routines/row.twig:21
3997 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
3998 #: templates/database/triggers/row.twig:22
3999 #: templates/database/triggers/row.twig:25
4000 #: templates/display/results/table.twig:210
4001 #: templates/display/results/table.twig:211 templates/indexes.twig:33
4002 #: templates/server/variables/index.twig:41
4003 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:57
4004 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4009 #: libraries/classes/Html/Generator.php:657
4011 msgstr "SQL-ի վերլուծում"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4014 #: libraries/classes/Export.php:604 libraries/classes/Html/Generator.php:738
4015 #: templates/console/display.twig:99
4016 #: templates/server/status/processes/index.twig:10
4017 #: templates/server/status/variables/index.twig:12
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4022 #: libraries/classes/Html/Generator.php:723
4023 msgid "Create PHP code"
4024 msgstr "Ստեղծել PHP կոդը"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4027 msgid "Suhosin warning"
4028 msgstr "Suhosin-ի վերաբերյալ զգուշացումը"
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4031 msgid "Login cookie validity warning"
4032 msgstr "Թխուկի վավերացման վերաբերյալ զգուշացումը"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4035 msgid "Textarea columns"
4036 msgstr "Գրվածքի դաշտի սյունակները"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4039 msgid "Textarea rows"
4040 msgstr "Գրվածքի դաշտի տողերը"
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4043 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
4044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
4045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
4046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
4047 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1947
4048 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1949
4049 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4050 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:109
4051 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4052 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:233
4053 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4054 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4055 #: templates/table/operations/index.twig:56
4056 #: templates/table/operations/index.twig:62
4057 #: templates/table/operations/index.twig:233
4058 #: templates/table/operations/index.twig:239
4059 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4060 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
4061 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4063 msgstr "Տվյալների բազա"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4066 msgid "Default title"
4067 msgstr "Լռելյայն վերնագիր"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4070 #: templates/server/status/base.twig:6
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4075 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:398
4076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:521
4077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1953
4078 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1955
4079 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4080 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4081 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4082 #: templates/database/tracking/tables.twig:154
4083 #: templates/database/triggers/list.twig:20
4084 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4085 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
4086 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4087 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4088 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4089 #: templates/table/operations/index.twig:67
4090 #: templates/table/operations/index.twig:244
4091 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4092 #: templates/table/relation/common_form.twig:179
4093 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4098 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4102 msgid "Upload directory"
4103 msgstr "Ներմուծման պանակը"
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4106 msgid "Use database search"
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4110 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4114 #: libraries/classes/Setup/Index.php:132 libraries/classes/Setup/Index.php:156
4115 #: libraries/classes/Setup/Index.php:170 libraries/classes/Setup/Index.php:183
4116 #: libraries/classes/Setup/Index.php:192 libraries/classes/Setup/Index.php:200
4117 msgid "Version check"
4118 msgstr "Տարբերակի ստուգում"
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4125 msgid "Proxy username"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4129 msgid "Proxy password"
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4137 msgid "URL for reCaptcha v2 API"
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4141 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCaptcha v2 API"
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4145 msgid "Request parameter for reCaptcha v2 API"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4149 msgid "Response parameter for reCaptcha v2 API"
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4153 msgid "Public key for reCaptcha"
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4157 msgid "Private key for reCaptcha"
4158 msgstr "reCaptcha-ի գաղտնի բանալին"
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4161 msgid "URL for reCaptcha siteverify"
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4165 msgid "Send error reports"
4166 msgstr "Ուղարկել սխալների զակույցները"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4169 msgid "Enter executes queries in console"
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4173 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4177 #: templates/console/display.twig:153
4178 msgid "Show query history at start"
4179 msgstr "Սկզբոից ցուցադրել հարցումների պատմությունը"
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4182 #: templates/console/display.twig:149
4183 msgid "Always expand query messages"
4184 msgstr "Միշտ ընդարձակել հարցումների ուղերձները"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4187 #: templates/console/display.twig:157
4189 #| msgid "Show current browsing query"
4190 msgid "Show current browsing query"
4191 msgstr "Ցուցադրել ընթացիկ դիտվող հարցումը"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4196 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
4197 #| "this permanent, view settings."
4198 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
4200 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
4201 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4204 #: templates/console/display.twig:168
4205 msgid "Switch to dark theme"
4206 msgstr "Փոխակրել մուգ ոճին"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
4211 msgid "Console height"
4212 msgstr "Կառավարակետ"
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
4217 msgid "Console mode"
4218 msgstr "Կառավարակետ"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
4221 #: templates/console/display.twig:64
4222 msgid "Group queries"
4223 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
4225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
4226 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4228 msgstr "Հետթականություն"
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
4232 #| msgid "Order by:"
4234 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
4236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
4237 msgid "Server connection collation"
4238 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
4240 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
4241 #: libraries/classes/Config/Validator.php:541
4242 msgid "Not a positive number!"
4243 msgstr "Դրական թիվ չէ։"
4245 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
4246 #: libraries/classes/Config/Validator.php:563
4247 msgid "Not a non-negative number!"
4248 msgstr "Արժեքը ոչ բացասական թիվ չէ։"
4250 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
4251 #: libraries/classes/Config/Validator.php:519
4252 msgid "Not a valid port number!"
4253 msgstr "Անվավեր միացքի համար։"
4255 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
4256 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718
4257 #: libraries/classes/Config/Validator.php:585
4258 msgid "Incorrect value!"
4259 msgstr "Անվավեր արժեքը։"
4261 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
4262 #: libraries/classes/Config/Validator.php:603
4264 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4265 msgstr "Արժեքը պետք է լինի %s-ին հավասար կամ ավելի փոքր։"
4267 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675
4269 msgid "Missing data for %s"
4270 msgstr "%s-ի համար տվյալները բացակայում են"
4272 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874
4273 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882
4275 msgstr "անհասանելի է"
4277 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
4278 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
4280 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4281 msgstr "\"%s\" պահանջում է %s ընդլայնումը"
4283 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:916
4285 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4287 "Սեղմած տվյալների ներմուծումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
4289 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:924
4291 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4293 "Սեղմած տվյալների արտահանումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
4295 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943
4298 msgstr "առավելագույն %s"
4300 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178
4301 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
4302 #: libraries/classes/Html/Generator.php:822
4303 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
4304 #: libraries/classes/Sanitize.php:200 templates/home/index.twig:200
4305 #: templates/server/variables/index.twig:17
4306 msgid "Documentation"
4307 msgstr "Ուղեցույցներ"
4309 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:255
4310 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
4311 msgstr "Այս կայանքը կասեցված է, այն չի կիրառվելու ձեր կազմաձևի նկատմամբ։"
4313 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257
4314 #: libraries/classes/Relation.php:150 libraries/classes/Relation.php:158
4315 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
4319 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4320 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1453
4321 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1536
4322 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
4323 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:56
4324 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:463
4325 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:487
4326 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:531
4327 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:528
4328 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:666
4329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:815
4331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4332 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:798
4333 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4334 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4335 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4336 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4337 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4338 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:63
4339 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4340 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4341 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4342 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4343 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4344 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4345 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4346 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:50
4347 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4348 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
4349 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4350 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4351 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4352 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
4353 #: templates/table/structure/primary.twig:22
4354 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4355 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4356 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4360 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
4361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
4362 #: libraries/classes/IndexColumn.php:158 libraries/classes/Index.php:501
4363 #: libraries/classes/Index.php:529
4364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:665
4365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
4366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:814
4367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
4368 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:797
4369 #: templates/database/central_columns/main.twig:360
4370 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
4371 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:83
4372 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4373 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
4374 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:63
4375 #: templates/preferences/autoload.twig:12
4376 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
4377 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
4378 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4379 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4380 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4381 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4382 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:52
4383 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:62
4384 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
4385 #: templates/table/privileges/index.twig:73
4386 #: templates/table/structure/display_structure.twig:81
4387 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
4388 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
4389 #: templates/table/structure/primary.twig:23
4390 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
4391 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
4392 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
4396 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
4398 msgid "Set value: %s"
4399 msgstr "Սահմանել արժեքը՝ %s"
4401 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355
4402 msgid "Restore default value"
4403 msgstr "Վերականգնել լռելյայն արժեքը"
4405 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368
4406 msgid "Allow users to customize this value"
4407 msgstr "Թույլատրել օգտվողներին՝ փոփոխել այս արժեքը"
4409 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
4410 msgid "Config authentication"
4411 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
4413 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
4414 msgid "HTTP authentication"
4415 msgstr "HTTP վավերացում"
4417 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
4418 msgid "Signon authentication"
4419 msgstr "Signon-ով վավերացում"
4421 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
4425 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
4429 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
4430 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
4431 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735
4433 #: libraries/classes/Import.php:1383 libraries/classes/Menu.php:282
4434 #: libraries/classes/Menu.php:401
4435 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
4436 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
4437 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
4438 #: libraries/classes/Util.php:1719 libraries/classes/Util.php:2489
4439 #: libraries/classes/Util.php:2506 libraries/config.values.php:60
4440 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4441 #: libraries/config.values.php:175
4442 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4443 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4444 #: templates/database/export/index.twig:24
4445 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4446 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:328
4447 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4451 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
4452 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
4453 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
4454 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
4455 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:488
4456 #: templates/database/export/index.twig:25
4457 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:254
4458 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4462 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
4463 msgid "CSV for MS Excel"
4464 msgstr "CSV ձևաչափ՝ MS Excel-ի համար"
4466 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
4467 msgid "Microsoft Word 2000"
4470 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
4471 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
4472 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4475 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
4476 msgid "OpenDocument Text"
4477 msgstr "OpenDocument-ի ձևաչափ"
4479 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
4480 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
4481 #: libraries/classes/Menu.php:312 libraries/classes/Menu.php:426
4482 #: libraries/classes/Menu.php:563 libraries/classes/Server/Privileges.php:1623
4483 #: libraries/classes/Util.php:2478 libraries/classes/Util.php:2493
4484 #: libraries/classes/Util.php:2510 templates/database/events/index.twig:58
4485 #: templates/database/events/index.twig:91
4486 #: templates/database/events/index.twig:92
4487 #: templates/database/events/row.twig:33
4488 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4489 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4490 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4491 #: templates/database/routines/index.twig:50
4492 #: templates/database/routines/index.twig:51
4493 #: templates/database/routines/row.twig:58
4494 #: templates/database/routines/row.twig:61
4495 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4496 #: templates/database/triggers/list.twig:41
4497 #: templates/database/triggers/list.twig:42
4498 #: templates/database/triggers/row.twig:35
4499 #: templates/display/results/table.twig:223
4500 #: templates/display/results/table.twig:224
4501 #: templates/display/results/table.twig:258 templates/export.twig:8
4502 #: templates/preferences/header.twig:42
4503 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4504 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4505 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:92
4506 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:109
4507 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:110
4508 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4509 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4510 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4511 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4515 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:88
4516 #: templates/preferences/header.twig:18
4518 msgstr "Հատկություններ"
4520 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
4521 msgid "CSV using LOAD DATA"
4522 msgstr "CSV, օգտագործելով LOAD DATA"
4524 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
4525 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
4526 #: libraries/classes/Menu.php:321 libraries/classes/Menu.php:436
4527 #: libraries/classes/Menu.php:568 libraries/classes/Util.php:2479
4528 #: libraries/classes/Util.php:2494 libraries/classes/Util.php:2511
4529 #: templates/import.twig:33 templates/preferences/header.twig:48
4530 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4531 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4535 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
4537 #| msgid "Input transformation"
4538 msgid "Default transformations"
4539 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
4541 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:138
4542 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4544 "Հնարավոր չէ պահպանել կայանքները, լրացված կազմաձևի ձևը պարունակում է սխալներ։"
4546 #: libraries/classes/Config.php:741
4548 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4549 msgstr "Առկա կազմաձևի ֆայլը (%s) կարդացվող չէ։"
4551 #: libraries/classes/Config.php:779
4552 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4554 "Անվավեր արտոնություններ կազմաձևի ֆայլում։ Այն չպետք է բոլորի կողմից գրվող "
4557 #: libraries/classes/Config.php:794
4559 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4562 #: libraries/classes/Config.php:804
4563 msgid "Failed to read configuration file!"
4566 #: libraries/classes/Config.php:807
4568 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4571 "Սա սովորաբար նշանակում է շարահյուսության սխալների առկայություն, խնդրում ենք "
4572 "ստուգել ստորև ցուցադրվող սխալները։"
4574 #: libraries/classes/Config.php:1388
4576 msgid "Invalid server index: %s"
4579 #: libraries/classes/Config.php:1401
4582 msgstr "Սպասարկիչ %d"
4584 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:72
4587 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4588 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4589 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4590 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4591 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4594 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:97
4596 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4597 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4600 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:168
4601 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4603 "Դուք պետք է օգտագործեք SSL միացումները, եթե դրանք աջակցվում են ձեր ՏԲ-ի "
4606 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:175
4609 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4610 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4611 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4612 "thousands of users, including you, are connected to."
4615 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:200
4618 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4619 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4620 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4621 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4625 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
4626 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4627 msgstr "Դուք թույլատրում եք սպասարկչին միանալը առանց գաղտնաբառի։"
4629 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:312
4632 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4635 "%sZip ֆայլերի արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք "
4636 "ձեր համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
4638 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:334
4641 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4644 "%sZip սեզմումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք ձեր "
4645 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
4647 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:371
4649 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4650 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4651 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4654 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4656 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
4657 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4658 msgstr "Ծածկագրման բանալին շատ կարճ է, այն պետք է պարունակի առնվազն 8 նշան։"
4660 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:393
4661 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4663 "Բանալին պետք է պարունակի՝ գրանշաններ, թվանշաններ [em]և[/em] հատուկ նշաններ։"
4665 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:428
4668 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4669 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4673 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:450
4676 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4677 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4680 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:475
4683 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4684 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4687 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:515
4688 #, fuzzy, php-format
4690 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
4691 #| "unavailable on this system."
4693 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4694 "are unavailable on this system."
4696 "%sBzip2 սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
4697 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
4699 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:547
4700 #, fuzzy, php-format
4702 #| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
4703 #| "unavailable on this system."
4705 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4706 "are unavailable on this system."
4708 "%sGZip սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
4709 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
4711 #: libraries/classes/Config/Validator.php:238
4712 msgid "Could not connect to the database server!"
4713 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
4715 #: libraries/classes/Config/Validator.php:273
4717 #| msgid "Authentication type"
4718 msgid "Invalid authentication type!"
4719 msgstr "Վավերացման տեսակը"
4721 #: libraries/classes/Config/Validator.php:280
4722 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4724 "Դատարկ օգտանուն՝ [kbd]config[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
4726 #: libraries/classes/Config/Validator.php:288
4728 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4731 "Դատարկ ժամանակաշրջանի անուն՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը "
4732 "օգտագործելու ժամանակ։"
4734 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4735 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4736 msgstr "Դատարկ URL՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
4738 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4740 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4743 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4745 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4749 #: libraries/classes/Config/Validator.php:448
4750 msgid "Incorrect value:"
4751 msgstr "Անվավեր արժեքը՝"
4753 #: libraries/classes/Config/Validator.php:457
4755 msgid "Incorrect IP address: %s"
4756 msgstr "Անվավեր IP հասցե՝ %s"
4758 #: libraries/classes/Console.php:91
4760 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4761 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4765 #: libraries/classes/Console.php:98
4766 msgid "No bookmarks"
4767 msgstr "Առանց էջանիշերի"
4769 #: libraries/classes/Console.php:132
4770 msgid "SQL Query Console"
4771 msgstr "SQL հարցման կառավարակետ"
4773 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:74
4774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
4775 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
4776 #: libraries/classes/DbTableExists.php:45
4777 msgid "No databases selected."
4778 msgstr "Տվյալների բազան ընտրած չէ։"
4780 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:37
4781 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:32
4782 #, fuzzy, php-format
4784 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
4785 #| "net for more information."
4787 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4790 "%s ֆայլը գնտված չէ այս համակարգում, լրացուցիչ ինֆորմացիայի համար այցելե՛ք %s։"
4792 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138
4794 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4795 msgstr "%1$s -ից %2$s տողերի ցուցադրում։"
4797 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78
4798 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
4799 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:445
4800 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:359
4801 #: templates/database/structure/index.twig:19
4802 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4803 msgid "No tables found in database."
4804 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
4806 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:149
4807 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
4808 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:111
4809 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4812 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:177
4813 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1175
4814 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1216
4815 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1249
4816 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1272
4817 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1295
4818 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1318
4819 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1341
4820 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1371
4821 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1422
4822 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:44
4823 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:79
4824 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117
4825 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153
4826 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188
4828 #| msgid "No tables selected."
4829 msgid "No table selected."
4830 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
4832 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:75
4833 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:619
4834 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:60
4835 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:68
4836 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4838 "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման հանգույցները։ Խնդրում ենք ստուգել ձեր տեղակայման "
4839 "ամբողջականությունը։"
4841 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:95
4842 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
4843 msgid "The database name is empty!"
4844 msgstr "Տվյալների բազայի անունն նշված չէ"
4846 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
4847 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4850 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197
4852 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4853 msgstr "%1$s տվյալների բազան վերանվել է %2$s-ի։"
4855 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:209
4857 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4858 msgstr "%1$s տվյալների բազան կրկնապատկվել է %2$s-ին։"
4860 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:324
4863 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4865 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
4867 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363
4868 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:272
4869 msgid "No collation provided."
4872 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
4873 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
4874 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:104
4875 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
4876 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:197
4877 msgid "Access denied!"
4878 msgstr "Մուտքն արգելված է"
4880 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:291
4881 msgid "Favorite List is full!"
4884 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570
4885 #: templates/table/operations/index.twig:408
4886 #: templates/table/operations/view.twig:27
4888 msgid "View %s has been dropped."
4889 msgstr "%s ներկայացումը ջնջվեց։"
4891 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:571
4892 #: templates/table/operations/index.twig:408
4894 msgid "Table %s has been dropped."
4895 msgstr "%s աղյուսակը ջնջվեց։"
4897 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:626
4898 #: templates/table/operations/index.twig:387
4900 msgid "Table %s has been emptied."
4901 msgstr "%s աղյուսակը դատարկվել է։"
4903 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:796
4904 #: libraries/classes/Display/Results.php:4489
4907 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4910 "Այս ներկայացումը ունի առնվազն այս տողերի քանակը։ Խնդրում ենք դիմել "
4913 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1034
4917 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1257
4918 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1280
4919 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1303
4923 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1454
4924 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1537
4925 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:321
4926 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:416
4927 #: libraries/classes/Core.php:859 templates/preview_sql.twig:3
4929 msgstr "Առանց փոփոխությունների"
4931 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81
4932 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101
4933 msgid "Tracking data deleted successfully."
4934 msgstr "Հետագծման տվյալները հաջողությամբ ջնջվեցին։"
4936 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:88
4939 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
4941 "Նշված աղյուսակների համար %1$s տարբերակը ստեղծված է, հետագծումը միացրած է։"
4943 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118
4944 msgid "No tables selected."
4945 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
4947 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157
4948 msgid "Database Log"
4949 msgstr "Տվյալների բազայի մատյան"
4951 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:101
4953 "An error has been detected and an error report has been automatically "
4954 "submitted based on your settings."
4956 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը ներկայացվել է ինքնաշխատ՝ ըստ "
4959 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:105
4960 msgid "Thank you for submitting this report."
4961 msgstr "Շնորհակալություն՝ այս զեկույցը ներկայացնելու համար։"
4963 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:109
4965 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
4968 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը պատրաստվել է, սակայն դրա "
4969 "ուղարկումը ձախողվեց։"
4971 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
4972 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
4974 "Եթե ձեզ մոտ առաջանում են որևէ խնդիրներ, խնդրում ենք սխալի վերաբերյալ "
4975 "զեկույցը ուղարկել ձեռքով։"
4977 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
4978 msgid "You may want to refresh the page."
4979 msgstr "Ցանկալի է թարմացնել էջը։"
4981 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:225
4982 #: libraries/classes/Export.php:1348
4984 msgstr "Անվավեր տեսակ"
4986 #: libraries/classes/Controllers/ExportController.php:330
4987 msgid "Bad parameters!"
4988 msgstr "Անվավեր հարաչափեր"
4990 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:91
4992 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
4993 "you need to logout from all servers."
4996 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:198
4999 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5000 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5002 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանումը լիովին կազմաձևած չէ, որոշ ընդլայնված "
5003 "հատկությունները կասեցվել են։ %sԻմացեք, թե ինչու%s։ "
5005 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:205
5007 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5009 "Կամ անցեք ցանկացած տվյալների բազայի 'Գործողություններ' ներդիրը՝ այտեղից "
5010 "կազմաձևելու համար։"
5012 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323
5014 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5015 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5016 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5018 "PHP-ի mbstring ընդլայնումը չի գտնվել և, դրա հետ մեկտեղ, ձեր համակարգում "
5019 "օգտագորժվում են բազմաբայթանի նշանները։ Առանց mbstring ընդլայնմանը phpMyAdmin-"
5020 "ը ի վիճակի չէ տրոհել տողերը ճիշտ կերպով, ինչը կարող է հանգեցնել անսպասելի "
5023 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:338
5025 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5026 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5029 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:353
5031 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5032 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5033 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5034 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5036 "Ձեր PHP-ի հարաչափի [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5037 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] արժեքը "
5038 "ավելի ցածր է, քան phpMyAdmin-ում սահմանված թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ "
5039 "պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը կարող է սպառվել ավելի շուտ, քան նշանակված է "
5042 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372
5044 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5045 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5047 "Աշխատաշրջանի թխուկի պահպանումը ավելի ցածր է քան phpMyAdmin-ում սահմանված "
5048 "թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը սպառվելու է "
5049 "ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
5051 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:390
5053 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5054 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5055 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5058 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:406
5059 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5061 "Կազմաձևի ֆայլի մեջ այժմ պետք է սահմանել գաղտնի այցեբառակապակցությունը "
5062 "(blowfish_secret)."
5064 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:413
5065 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5068 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
5070 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5071 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5072 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5073 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5075 "Տեղակայման սցենարի կողմից օգտագործվող [code]config[/code] պանակը դեռ "
5076 "պահպանվում է ձեր phpMyAdmin պանակում։ Անպայման ջնջեք այն՝ phpMyAdmin-ը "
5077 "կարգավորելուց անմիջապես հետո, հակառակ դեպքում ձեր սպասարկիչը կարող է "
5078 "վտանգվել՝ կազմաձևի ֆայլը ոչ իրավազոր անձանց կողմից ներբեռնելու միջոցով։"
5080 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:447
5083 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5086 "Սպասարկչում օգտագործվում է Suhosin պաշտպանիչ համակարգը։ Խնդիրների առաջացման "
5087 "դեպում դիմեք %sպաշտոնական ուղեցույցներին%s։"
5089 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:462
5092 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5093 "templates and will be slow because of this."
5096 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:109
5097 msgid "Incomplete params"
5098 msgstr "Թերի հարաչափեր"
5100 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
5104 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
5105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
5109 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:244
5112 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5113 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5115 "Ըստ երևույթի դուք փորձեցիք վերբեռնել չափազանց մեծ ֆայլ։ Դիմեք "
5116 "%sուղեցույցներին%s՝ այս սահմանափակումը շրջանցելու համար։"
5118 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:423
5119 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:659
5120 msgid "Showing bookmark"
5121 msgstr "Էջանիշի ցուցադրում"
5123 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447
5124 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:655
5125 msgid "The bookmark has been deleted."
5126 msgstr "Էջանիշը ջնջվեց։"
5128 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:561
5130 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5131 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5132 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5134 "Ներմուծելու համար տվյալներ չկան։ Կամ ներմուծման ենթակա ֆայլը չի նշվել, կամ "
5135 "ֆայլի չափը գերազանցում է ձեր PHP կազմաձևում առավելագույն թույլատրելի չափը։ "
5136 "Դիմեք [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]։"
5138 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:662
5139 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:389
5140 #: libraries/classes/Sql.php:1240
5142 msgid "Bookmark %s has been created."
5143 msgstr "%s էջանիշը ստեղծվեց։"
5145 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:672
5146 #, fuzzy, php-format
5147 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5148 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5149 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5150 msgstr[0] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
5151 msgstr[1] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
5153 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:703
5156 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5157 "same file%s and import will resume."
5159 "Սցենարի կատարման ժամանակի սահմանաչափը սպառվել է։ Ներմուծումը ավարտելու համար "
5160 "խնդրում ենք %sկրկին ուղարկեք նույն ֆայլը%s, և ներմուծումը կշարունակվի։"
5162 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:713
5164 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5165 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5167 "Սակայն, վերջին մեկնարկման ժամանակ որևէ տվյալներ չեն վերլուծվել, ինչը "
5168 "սովորաբար նշանակում է, որ phpMyAdmin-ը չի կարողանա ավարտել այս ներմուծումը "
5169 "մինչև դուք չավելացնեք PHP-ի ժամանակի սահմանափակումը։"
5171 #: libraries/classes/Controllers/ImportController.php:787
5172 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:169
5173 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5174 msgstr "\"DROP DATABASE\" արտահայտությունները կասեցված են։"
5176 #: libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
5177 msgid "Could not load the progress of the import."
5178 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման առաջընթացը։"
5180 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:35
5184 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:36
5186 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5187 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել \"%s\"։"
5189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37
5190 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5191 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ տվյալների բազան ամբողջությամբ։"
5193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5194 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5197 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5198 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5199 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
5201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:42
5202 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5203 msgstr "Դուք պատրաստում եք ԴԱՏԱՐԿԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
5205 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5206 msgid "Delete tracking data for this table?"
5207 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակի հետագծման տվյալները։"
5209 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
5210 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5211 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակների հետագծման տվյալները։"
5213 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5214 msgid "Delete tracking data for this version?"
5215 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակի հետագծման տվյալները։"
5217 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5218 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5219 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակների հետագծման տվյալները։"
5221 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5222 msgid "Delete entry from tracking report?"
5223 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումը հետագծման զեկույցից։"
5225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5226 msgid "Deleting tracking data"
5227 msgstr "Հետագծման տվյալների ջնջում"
5229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5230 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5231 msgstr "Առաջնային բանալիի/ցուցակագրի ջնջում"
5233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5234 msgid "Dropping Foreign key."
5235 msgstr "Արտաքին բանալիի ջնջում։"
5237 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5238 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5239 msgstr "Այս գործողությունը կարող է որոշակի ժամանակ պահանջել։ Շարունակե՞լ։"
5241 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5243 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5244 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" օգտվողների խումբը։"
5246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5248 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5249 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" որոնումը։"
5251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5252 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5254 "Ձեզ մոտ առկա են չպահպանված փոփոխություններ։ Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք "
5257 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5259 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5260 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5263 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5264 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5265 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
5267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
5268 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5269 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս կենտրոնական սյունակը։"
5271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5272 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5273 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել նշված տարրերը։"
5275 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
5277 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5278 "the data related to the selected partition(s)!"
5280 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՋՆՋԵԼ նշված մասնաբաժինները։ Սա նաև ԿՋՆՋԻ դրանց "
5281 "վերաբերվող բոլոր տվյալները։"
5283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5284 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5285 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ԴԱՏԱՐԿԵԼ ընտրած մասնաբաժին(ներ)ը։"
5287 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
5288 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5289 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում վերացնել մասնաբաժանումը։"
5291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5292 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
5293 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՎԵՐԱԿԱՅԵԼ ԵՆԹԱՐԿՎՈՂ ՍՊԱՍԱՐԿԻՉԸ։"
5295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
5297 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5298 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5299 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5300 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5301 "refer to the tips at "
5303 "Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադրմանը։ "
5304 "Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադրման մեջ որևէ նշան գոյություն "
5305 "չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադրման տակ; "
5306 "նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք վերադառնալ սկզբնական համադրմանը և դիմել "
5309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
5310 msgid "Garbled Data"
5311 msgstr "Խեղաթյուրված տվյալներ"
5313 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78
5314 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5315 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադրումը և փոխարկել տվյալները։"
5317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5319 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5320 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5321 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5322 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5323 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5326 "Այս գործողության միջոցով, MySQL-ը փորձում է ձևավորել տվյալների արժեքները "
5327 "համադրումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
5328 "տվյալների կորսուստ և տվյալները կարող են <b>ՉԼԻՆԵՆ</b> վերականգնման ենթակա՝ "
5329 "ուղղակի սկունակի համադրումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները փոխարկելու "
5330 "համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման հատկությունը "
5331 "(\"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"
5333 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:90
5335 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5338 "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադրումները և "
5339 "փոխարկել տվյալները։"
5341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5342 msgid "Save & close"
5343 msgstr "Պահպանել և փակել"
5345 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
5346 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1979
5347 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
5348 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5349 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96
5355 msgstr "Վերակայել բոլորը"
5357 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5358 msgid "Missing value in the form!"
5359 msgstr "Չլրացրած ձևի դաշտ"
5361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
5362 msgid "Select at least one of the options!"
5363 msgstr "Ընտրեք կայանքներից առնվազն մեկը։"
5365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
5366 msgid "Please enter a valid number!"
5367 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվ։"
5369 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5370 msgid "Please enter a valid length!"
5371 msgstr "Տրամադրեք վավերական երկարություն"
5373 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5375 msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
5377 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5379 msgstr "Խմբագրել ցուցակագիրը"
5381 #. l10n: Rename a table Index
5382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5384 #| msgid "Rename view to"
5385 msgid "Rename index"
5386 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
5388 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5389 #: templates/table/index_form.twig:227
5391 msgid "Add %s column(s) to index"
5392 msgstr "Ցուցակագրին ավելացնել %s սյունակ"
5394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
5395 msgid "Create single-column index"
5396 msgstr "Ստեղծել մեկ սյունակով ցուցակագիր"
5398 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5399 msgid "Create composite index"
5400 msgstr "Ստեղծել համալիր ցուցակագիր"
5402 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5403 msgid "Composite with:"
5406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5407 msgid "Please select column(s) for the index."
5408 msgstr "Ընտրեք սյունակներ՝ ցուցակագրի համար։"
5410 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5411 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1977
5412 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5413 #: templates/table/index_form.twig:233
5414 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5415 #: templates/table/relation/common_form.twig:221
5417 msgstr "SQL-ի նախադիտում"
5419 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5420 msgid "Simulate query"
5421 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
5423 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
5424 msgid "Matched rows:"
5425 msgstr "Համապատասխանող տողեր՝"
5427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
5428 #: libraries/classes/Html/Generator.php:928 templates/export.twig:49
5430 msgstr "SQL հարցում՝"
5432 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
5435 msgstr "Y արժեքները"
5437 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5439 #| msgid "Please enter the same value again"
5440 msgid "Please enter the SQL query first."
5441 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
5443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5444 msgid "The host name is empty!"
5445 msgstr "Խնամորդի անունը դատարկ է։"
5447 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
5448 msgid "The user name is empty!"
5449 msgstr "Օգտանունը դատարկ է։"
5451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
5452 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1025
5453 #: libraries/classes/UserPassword.php:40
5454 msgid "The password is empty!"
5455 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
5457 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5458 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1023
5459 #: libraries/classes/UserPassword.php:44
5460 msgid "The passwords aren't the same!"
5461 msgstr "Գաղտնաբառերը նույնը չեն։"
5463 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5464 msgid "Removing Selected Users"
5465 msgstr "Նշված օգտվողների ջնջում"
5467 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5468 #: libraries/classes/Tracking.php:236 libraries/classes/Tracking.php:643
5469 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5470 #: templates/server/status/advisor/index.twig:47
5474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5475 msgid "Template was created."
5476 msgstr "Ձևանմուշը ստեղծվեց։"
5478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5479 msgid "Template was loaded."
5480 msgstr "Ձևանմուշը բեռնվեց։"
5482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5483 msgid "Template was updated."
5484 msgstr "Ձևանմուշը արդիացվեց։"
5486 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5487 msgid "Template was deleted."
5488 msgstr "Ձևանմուշը ջնջվեց։"
5490 #. l10n: Other, small valued, queries
5491 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
5492 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:98
5493 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5497 #. l10n: Thousands separator
5498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5499 #: libraries/classes/Util.php:603 libraries/classes/Util.php:635
5503 #. l10n: Decimal separator
5504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5505 #: libraries/classes/Util.php:601 libraries/classes/Util.php:633
5509 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5510 msgid "Connections / Processes"
5511 msgstr "Միացումներ / Ընթացքներ"
5513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5514 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5515 msgstr "Տեղային ցուցարկչի կայանքները անհամատեղելի են։"
5517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5519 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5520 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5521 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5522 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5525 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
5526 msgid "Query cache efficiency"
5527 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը"
5529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5530 msgid "Query cache usage"
5531 msgstr "Հարցումների շտեմումի օգտագործումը"
5533 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
5534 msgid "Query cache used"
5535 msgstr "Օգտագործված հարցման շտեմը"
5537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
5538 msgid "System CPU usage"
5539 msgstr "Համակարգի ԿՄՄ օգտագործումը"
5541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
5542 msgid "System memory"
5543 msgstr "Համակարգի հիշողություն"
5545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
5547 msgstr "Համակարգի փոխանակման ֆայլ"
5549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5550 msgid "Average load"
5551 msgstr "Միջին բեռնվածությունը"
5553 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5554 msgid "Total memory"
5555 msgstr "Ամբողջ հիշողությունը"
5557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
5558 msgid "Cached memory"
5559 msgstr "Շտեմավորված հիշողությունը"
5561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5562 msgid "Buffered memory"
5563 msgstr "Պահնակված հիշողությունը"
5565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5567 msgstr "Ազատ հիշողությունը"
5569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5571 msgstr "Օգտագործված հիշողությունը"
5573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5575 msgstr "Ընդհանուր փոխանակման տարածությունը"
5577 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5579 msgstr "Շտեմավորված փոխանակման տարածությունը"
5581 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5583 msgstr "Օգտագործված փոխանակման տարածությունը"
5585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5587 msgstr "Ազատ փոխանակման տարածությունը"
5589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5591 msgstr "Ուղարկված բայթեր"
5593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
5594 msgid "Bytes received"
5595 msgstr "Ստացած բայթեր"
5597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5598 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5602 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5603 #: templates/server/status/base.twig:11
5604 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5608 #. l10n: shortcuts for Byte
5609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
5610 #: libraries/classes/Util.php:509
5614 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5615 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5616 #: libraries/classes/Util.php:511
5617 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
5621 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5622 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5623 #: libraries/classes/Util.php:513
5624 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
5628 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5630 #: libraries/classes/Util.php:515
5634 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5635 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5636 #: libraries/classes/Util.php:517
5640 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
5642 #: libraries/classes/Util.php:519
5646 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
5648 #: libraries/classes/Util.php:521
5652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5655 msgstr "%d աղյուսակ"
5657 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5658 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5662 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5663 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5668 #: libraries/classes/Menu.php:573 libraries/classes/Util.php:2480
5669 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5674 msgid "Add chart to grid"
5675 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր ցանցավորմանը"
5677 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5678 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5679 msgstr "Ավելացրեք առնվազն մեկ փոփոխական այս շարքին։"
5681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
5682 #: libraries/classes/Display/Results.php:1325
5683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
5684 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
5685 #: libraries/config.values.php:111
5686 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5687 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5688 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
5689 #: templates/database/designer/main.twig:589 templates/export.twig:355
5690 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5691 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
5692 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5693 #: templates/table/zoom_search/index.twig:64
5694 #: templates/table/zoom_search/index.twig:124
5698 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5699 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5701 #| msgid "SQL query"
5703 msgstr "SQL հարցում"
5705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5706 msgid "Resume monitor"
5707 msgstr "Վերսկսել ցուցարկիչը"
5709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5710 msgid "Pause monitor"
5711 msgstr "Դադարեցնել ցուցարկիչը"
5713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5714 #: templates/server/status/processes/index.twig:53
5715 msgid "Start auto refresh"
5716 msgstr "Սկսել ինքնաթարմացումը"
5718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5719 msgid "Stop auto refresh"
5720 msgstr "Կանգնեցնել ինքնաթարմացումը"
5722 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
5723 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5724 msgstr "general_log և slow_query_log փոփոխականները միացրած են։"
5726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5727 msgid "general_log is enabled."
5728 msgstr "general_log փոփոխականը միացրած է։"
5730 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5731 msgid "slow_query_log is enabled."
5732 msgstr "slow_query_log փոփոխականը միացրած է։"
5734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5735 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5736 msgstr "slow_query_log և general_log փոփոխականները կասեցված են։"
5738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
5739 msgid "log_output is not set to TABLE."
5740 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված չէ աղյուսակի համար։"
5742 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5743 msgid "log_output is set to TABLE."
5744 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված է աղյուսակի համար։"
5746 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5749 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5750 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5751 "depending on your system."
5753 "slow_query_log-ը միացրած է, սակայն սպասարկիչը գրանցում է միայն %d վայրկյանից "
5754 "երկար տևող հարցումները։ Ցանկալի է նշանակել long_query_time-ը 0-2 վայրկյան, "
5755 "ձեր համակարգից կախված։"
5757 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
5759 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5760 msgstr "long_query_time փոփոխականը նշանակված է %d վարկյան։"
5762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
5764 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5767 "Հետևյալ կայանքները կիրառվելու են ընդհանրական կերպով և կվերակայվեն սկբնական "
5768 "արժեքներին սպասարկչի վերամեկնակման ժամանակ՝"
5770 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
5773 msgid "Set log_output to %s"
5774 msgstr "Նշանակել log_output-ը %s"
5776 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
5782 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
5786 msgstr "Կասեցնել %s"
5789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
5791 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5792 msgstr "Նշանակել long_query_time-ը %d վայրկյան։"
5794 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
5796 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5797 "database administrator."
5799 "Դուք չեք կարող փոխել այս փոփոխականների արժեքները։ Մուտք գործեք արմատային "
5800 "հաշիվը կամ կապնվեք տվյալների բազայի վարիչին։"
5802 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
5803 msgid "Change settings"
5804 msgstr "Փոփոխել կայանքները"
5806 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
5807 msgid "Current settings"
5808 msgstr "Ընթացիկ կայանքներ"
5810 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
5812 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
5814 #. l10n: As in differential values
5815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5816 msgid "Differential"
5817 msgstr "Տարբերություններ"
5819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
5821 msgid "Divided by %s"
5822 msgstr "Բաժանված է %s-ի"
5824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
5828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
5829 msgid "From slow log"
5830 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանից"
5832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5833 msgid "From general log"
5834 msgstr "Հիմնական մատյանից"
5836 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5837 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
5839 "Սպասարկչի մատյանում այս հարցման համար այս տվյալների բազայի անունը հայտնի չէ։"
5841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5842 msgid "Analysing logs"
5843 msgstr "Մատյանների վերլուծում"
5845 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
5846 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
5848 "Ընթանում է մատյանների վերլուծում և բեռնում։ Սա կարող է որոշակի ժամանակ "
5851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
5852 msgid "Cancel request"
5853 msgstr "Չեղարկել հարցումը"
5855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
5857 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
5858 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
5859 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
5861 "Այս սյունակը ցուցադրում է համախմբված նույնական հարցումների քանակը։ Սակայն, "
5862 "խմբավորման համար օգտարգործվում է միայն SQL հարցումը, իսկ մնացած հատկանիշները "
5863 "(օրինակ՝ սկզբի ժամանակը) կարող են տարբերվել։"
5865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
5867 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
5868 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
5871 "Քանի որ ընտրվել է ԶԵՏԵՂՄԱՆ հարցումների խմբավորումը, նույն աղյուսակի ԶԵՏԵՂՄԱՆ "
5872 "հարցումները նույնպես կխմբավորվեն, զետեղվող տվյալներից անկախ։"
5874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
5875 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
5877 "Մատյանների տվյալները բեռնված են։ Այս ժամանակահատվածում կատարված հարցումները՝"
5879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
5880 msgid "Jump to Log table"
5881 msgstr "Անցնել մատյանների աղյուսակին"
5883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
5884 msgid "No data found"
5885 msgstr "Տվյալները չեն գտնվել"
5887 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
5888 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
5890 "Մատյանը վերլուծվեց, սակայն նշված ժամանակահատվածի համար տվյալներ չեն գտնվել։"
5892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
5894 msgstr "Ընթանում է վերլուծում …"
5896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
5897 msgid "Explain output"
5898 msgstr "Արդյունքների բացատրություն"
5900 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
5901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:171
5902 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:2476
5903 #: libraries/config.values.php:157
5904 #: templates/database/events/editor_form.twig:18
5905 #: templates/database/events/index.twig:19
5906 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
5907 #: templates/table/tracking/main.twig:31
5911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
5912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:167
5913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
5914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:625
5915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:471
5916 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:414
5917 #: templates/database/triggers/list.twig:23
5918 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
5922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
5924 msgstr "Ամբողջական ժամանակ՝"
5926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
5927 msgid "Profiling results"
5928 msgstr "Հարցումների հսկման արդյունքներ"
5930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
5931 msgctxt "Display format"
5935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
5939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
5940 #: templates/export.twig:171
5945 msgstr "Տվյալների բազա"
5947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
5948 #: templates/export.twig:185
5955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
5956 #: templates/export.twig:198
5963 #. l10n: A collection of available filters
5964 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
5965 msgid "Log table filter options"
5966 msgstr "Մատյանի աղյուսակի զտման կայանքներ"
5968 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
5969 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
5973 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
5974 msgid "Filter queries by word/regexp:"
5975 msgstr "Զտել հարցումները ըստ բառի կամ կանոնավոր արտահայտության՝"
5977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
5978 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
5980 "Խմբավորել հարցումները, անտեսելով WHERE պայմանում փոփոխականների տվյալները"
5982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
5983 msgid "Sum of grouped rows:"
5984 msgstr "Խմբավորված տողերի գումարը՝"
5986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
5987 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
5988 #: templates/server/databases/index.twig:256
5992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
5993 msgid "Loading logs"
5994 msgstr "Մատյանների բեռնում"
5996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
5997 msgid "Monitor refresh failed"
5998 msgstr "Ցուցարկիչի թարմացումը ձախողվեց"
6000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6002 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6003 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6004 "reentering your credentials should help."
6006 "Գծապատկերի համար նոր տվյալների հայցման ժամանակ սպասարկիչը վերադարձրեց "
6007 "անվավեր պատասխան։ Ըստ երևույթի, սա տեղի է ունեցել ձեր ժամանակաշրջանի սպառման "
6008 "պատճառով։ Էջի վերբեռնումը և ձեր հավատարմագրերի կրկնակի մուտքագրումը կարող է "
6011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
6013 msgstr "Թարմացնել էջը"
6015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
6016 msgid "Affected rows:"
6017 msgstr "Ազդված տողեր՝"
6019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6020 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6022 "Կազմաձևի ֆայլի վերլուծումը ձախողվեց։ Այն չի հանդիսանում վավերական JSON կոդ։"
6024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
6026 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6028 "Չհաջողվեց կառուցել գծապատկերի ցանցավորումը՝ ներմուծված կազմաձևից։ Վերակայում "
6029 "լռելյայն կազմաձևին …"
6031 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
6032 msgid "Import monitor configuration"
6033 msgstr "Ցուցարկչի կազմաձևի ներմուծում"
6035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6036 msgid "Please select the file you want to import."
6037 msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ ներմուծելու համար։"
6039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6041 #| msgid "Please enter a valid page name"
6042 msgid "Please enter a valid table name."
6043 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
6045 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6047 #| msgid "Please enter a valid page name"
6048 msgid "Please enter a valid database name."
6049 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
6051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6052 msgid "No files available on server for import!"
6053 msgstr "Սպասարկչում ներմուծման ենթակա ֆայլեր չկան։"
6055 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
6056 msgid "Analyse query"
6057 msgstr "Վերլուծել հարցումը"
6059 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
6060 msgid "Formatting SQL…"
6061 msgstr "SQL-ի ձևավորում …"
6063 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6064 msgid "No parameters found!"
6065 msgstr "Հարաչափերը չեն գտնվել։"
6067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
6068 #: templates/database/central_columns/main.twig:271
6069 #: templates/database/designer/main.twig:340
6070 #: templates/database/designer/main.twig:391
6071 #: templates/database/designer/main.twig:669
6072 #: templates/database/designer/main.twig:735
6073 #: templates/database/designer/main.twig:874
6074 #: templates/database/designer/main.twig:959
6075 #: templates/database/designer/main.twig:1064
6076 #: templates/server/variables/index.twig:15
6080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
6081 #: templates/header.twig:50
6082 msgid "Page-related settings"
6083 msgstr "Էջերի կայանքներ"
6085 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6086 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
6090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
6091 #: templates/navigation/main.twig:58
6092 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6097 msgid "Request aborted!!"
6098 msgstr "Հայցը ընդհատվեց։"
6100 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6101 msgid "Processing request"
6102 msgstr "Հարցման կատարում"
6104 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6105 msgid "Request failed!!"
6106 msgstr "Հարցումը ձախողվեց։"
6108 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6109 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:266
6110 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:300
6111 msgid "Error in processing request"
6112 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
6114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6116 msgid "Error code: %s"
6117 msgstr "Սխալի կոդ՝ %s"
6119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6121 msgid "Error text: %s"
6122 msgstr "Սխալի նկարագրություն՝ %s"
6124 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:339
6126 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6127 "network connectivity and server status."
6130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
6132 #| msgid "No column selected."
6133 msgid "No accounts selected."
6134 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
6136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
6137 msgid "Dropping column"
6138 msgstr "Սյունակի ջնջում"
6140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6141 msgid "Adding primary key"
6142 msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
6144 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6145 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:338
6146 #: templates/database/designer/main.twig:667
6147 #: templates/database/designer/main.twig:731
6148 #: templates/database/designer/main.twig:870
6149 #: templates/database/designer/main.twig:955
6150 #: templates/database/designer/main.twig:1062
6154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6155 msgid "Click to dismiss this notification"
6156 msgstr "Կտտացրեք՝ այս ծանուցումը թաքցնելու համար"
6158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
6159 msgid "Renaming databases"
6160 msgstr "Տվյալների բազաների վերանվանում"
6162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
6163 msgid "Copying database"
6164 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
6166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6167 msgid "Changing charset"
6168 msgstr "Կոդավորման փոփոխում"
6170 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
6171 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6172 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:193
6173 #: templates/sql/query.twig:131 templates/table/delete/confirm.twig:25
6174 msgid "Enable foreign key checks"
6175 msgstr "Միացնել արտաքին բանալիների ստուգումը"
6177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
6178 msgid "Failed to get real row count."
6179 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
6181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
6185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
6186 msgid "Hide search results"
6187 msgstr "Թաքցնել որոնման արդյունքները"
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6190 msgid "Show search results"
6191 msgstr "Ցուցադրել որոնման արդյունքները"
6193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6197 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6203 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6204 msgstr "Ջնջե՞լ համընկնումները %s աղյուսակի համար։"
6206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
6207 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6209 "Պահված գործառույթի սահմանումը պետք է պարունակի RETURN արտահայտությունը։"
6211 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6212 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
6216 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
6217 msgid "ENUM/SET editor"
6218 msgstr "ENUM/SET խմբագիր"
6220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
6222 msgid "Values for column %s"
6223 msgstr "%s սյունակի արժեքները"
6225 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6226 msgid "Values for a new column"
6227 msgstr "Նոր սյունակների արժեքները"
6229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6230 msgid "Enter each value in a separate field."
6231 msgstr "Մուտքագրեք ամեն արժեքը առանձին դաշտի մեջ։"
6233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6235 msgid "Add %d value(s)"
6236 msgstr "Ավելացնել %d արժեք"
6238 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6240 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6242 "Նշում՝ եթե ֆայլը պարունակում է բազմակի աղյուսակներ, դրանք կհամակցվեն մեկի "
6245 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6246 msgid "Hide query box"
6247 msgstr "Թաքցնել հարցման դաշտը"
6249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
6250 msgid "Show query box"
6251 msgstr "Ցուցադրել հարցման դաշտը"
6253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6254 #: libraries/classes/Display/Results.php:3336
6255 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:134
6256 #: libraries/classes/Tracking.php:258 templates/console/bookmark_content.twig:7
6257 #: templates/database/central_columns/main.twig:270
6258 #: templates/database/central_columns/main.twig:385
6259 #: templates/database/central_columns/main.twig:386
6260 #: templates/database/designer/main.twig:389
6261 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6262 #: templates/database/search/results.twig:43
6263 #: templates/display/results/table.twig:218
6264 #: templates/display/results/table.twig:219 templates/export.twig:38
6265 #: templates/setup/home/index.twig:62 templates/sql/query.twig:173
6269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6271 msgid "%d is not valid row number."
6272 msgstr "%d չի հանդիսանում վավերական տողի համարը։"
6274 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6275 #: libraries/classes/InsertEdit.php:925
6276 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6277 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6278 msgid "Browse foreign values"
6279 msgstr "Արտաքին արժեքների զննում"
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
6282 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6285 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
6287 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6291 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
6293 msgid "Variable %d:"
6294 msgstr "%d փոփոխական՝"
6296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6297 #: libraries/classes/Normalization.php:1046
6301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6302 msgid "Column selector"
6303 msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
6305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
6306 msgid "Search this list"
6307 msgstr "Որոնել այս ցանկում"
6309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
6312 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6313 "database %s has columns that are not present in the current table."
6315 "Կենտրոնական ցանկում սյունակներ չկան։ Համոզվեք, որ %s տվյալների բազայի համար "
6316 "կենտրոնական սյունակների ցանկը պարունակում է սյունակներ, որոնք ընթացիկ "
6317 "աղյուսակում առկա չեն։"
6319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
6321 msgstr "Տեսնել ավելին"
6323 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
6324 msgid "Are you sure?"
6325 msgstr "Համոզվա՞ծ եք։"
6327 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6330 #| "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure "
6331 #| "you want to continue?"
6333 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
6336 "Այս գործողությունը կարող է փոխել որոշ սյունակների սահմանումները։<br/"
6337 ">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք շարունակել։"
6339 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6343 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6344 msgid "Add primary key"
6345 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալի"
6347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6348 msgid "Primary key added."
6349 msgstr "Առաջնային բանալին ավելացվեց։"
6351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
6352 #: libraries/classes/Normalization.php:288
6353 msgid "Taking you to next step…"
6354 msgstr "Անցում դեպի հաջորդ քայլ …"
6356 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6358 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6359 msgstr "'%s' աղյուսակի կարգավորման առաջին քայլը ավարտված է։"
6361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
6362 #: libraries/classes/Normalization.php:557
6363 #: libraries/classes/Normalization.php:606
6364 #: libraries/classes/Normalization.php:700
6365 #: libraries/classes/Normalization.php:768
6367 msgstr "Քայլի ավարտ"
6369 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
6370 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6371 msgstr "Կարգավորման երկրորդ քայլ (2NF)"
6373 #. l10n: Display text for calendar close link
6374 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6375 #: libraries/classes/Normalization.php:385
6376 #: templates/javascript/variables.twig:15
6380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6381 msgid "Confirm partial dependencies"
6382 msgstr "Հաստատեք մասնակի կախվածությունները"
6384 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6385 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6386 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածությունները հետևյալ են՝"
6388 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
6390 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6391 "determine values of column d and column f."
6393 "Նշում՝ a, b -> d,f ենթադրում է, որ a և b սյունակների համակցված արժեքները "
6394 "կարող են որոշել d և f սյունակների արժեքները։"
6396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6397 msgid "No partial dependencies selected!"
6398 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածություններ չկան։"
6400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
6402 #: libraries/classes/Export.php:599 libraries/classes/Html/Generator.php:1032
6403 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:311
6404 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6409 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6411 "Ցուցադրեք ինձ հնարավոր մասնակի կախվածությունները՝ աղյուսակի տվյալների հիման "
6414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6415 msgid "Hide partial dependencies list"
6416 msgstr "Թաքցնել մասնակի կախվածությունների ցանկը"
6418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
6420 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6423 "Խնդրում ենք սպասել։ Սա կարող է տևել մի քանի վայրկյան՝ կախված տվյալների "
6424 "ծավալից և աղյուսակի սյունակների քանակից։"
6426 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6431 msgid "The following actions will be performed:"
6432 msgstr "Կկատարվեն հետևյալ գործողությունները՝"
6434 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
6436 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6437 msgstr "ՋՆՋԵԼ %s սյունակները %s աղյուսակից"
6439 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
6440 msgid "Create the following table"
6441 msgstr "Ստեղծել հետևյալ աղյուսակը"
6443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
6444 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6445 msgstr "Կարգավորման երրորդ քայլ (3NF)"
6447 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6448 msgid "Confirm transitive dependencies"
6449 msgstr "Հաստատել անցողական կախվածությունները"
6451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6452 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6453 msgstr "Ընտրած կախվածությունները հետևյալ են՝"
6455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6456 msgid "No dependencies selected!"
6457 msgstr "Ընտրած կախվածություններ չկան։"
6459 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
6460 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1890
6461 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6462 #: templates/database/central_columns/edit.twig:20
6463 #: templates/database/central_columns/main.twig:121
6464 #: templates/database/central_columns/main.twig:274
6465 #: templates/server/variables/index.twig:12
6466 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
6467 #: templates/table/relation/common_form.twig:222
6468 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
6473 msgid "Hide search criteria"
6474 msgstr "Թաքցնել որոնման եզրերը"
6476 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
6477 msgid "Show search criteria"
6478 msgstr "Ցուցադրել որոնման եզրերը"
6480 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
6481 msgid "Range search"
6482 msgstr "Որոնման ընդգրկույթ"
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6485 msgid "Column maximum:"
6486 msgstr "Սյունակի առավելագույնը՝"
6488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
6489 msgid "Column minimum:"
6490 msgstr "Սյունակի նվազագույնը՝"
6492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6493 msgid "Minimum value:"
6494 msgstr "Նվազագույն արժեքը՝"
6496 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
6497 msgid "Maximum value:"
6498 msgstr "Առավելագույն արժեքը՝"
6500 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6501 msgid "Hide find and replace criteria"
6502 msgstr "Թաքցնել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
6504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
6505 msgid "Show find and replace criteria"
6506 msgstr "Ցուցադրել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
6508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
6509 msgid "Each point represents a data row."
6510 msgstr "Ամեն կետը ներկայացնում է տվյալների տողը։"
6512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6513 msgid "Hovering over a point will show its label."
6514 msgstr "Մկնիկը կետի վրա պահելուց կցուցադրվի դրա պիտակը։"
6516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6517 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6518 msgstr "Խոշորացնելու համար՝ մկնիկով ընտրեք գծապատկերի հատվածը։"
6520 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6521 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6523 "Կտտացրեք 'Վերակայել չափը' կոճակը՝ սկզբնական չափերին վերադառնալու համար։"
6525 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
6526 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6528 "Կտտացրեք տվյալների կետը՝ տվյալների տողը դիտելու և հավանաբար խմբագրելու համար։"
6530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6531 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6533 "Գծագիրը կարող է չափափոխվել՝ այն ներքևի աջ անկյան երկայնքով քաշելու դեպքում։"
6535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6536 msgid "Select two columns"
6537 msgstr "Ընտրեք երկու սյունակ"
6539 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6540 msgid "Select two different columns"
6541 msgstr "Ընտրեք երկու տարբեր սյունակ"
6543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6544 msgid "Data point content"
6545 msgstr "Տվյալների կետի պարունակությունը"
6547 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
6549 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:408 libraries/classes/InsertEdit.php:3139
6550 #: templates/table/index_form.twig:157 templates/table/index_form.twig:193
6554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6555 #: libraries/classes/Display/Results.php:3269
6556 #: libraries/classes/Html/Generator.php:74
6557 #: templates/display/results/table.twig:214
6558 #: templates/display/results/table.twig:215
6562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
6563 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6564 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6565 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6566 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6570 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6571 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6572 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6573 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6574 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
6587 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
6591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6593 msgstr "Բազմանկյուն"
6595 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
6596 #: templates/display/results/table.twig:159
6598 msgstr "Երկրաչափություն"
6600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
6602 msgstr "Ներքին ուրվագիծ"
6604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
6606 msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
6608 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
6609 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6610 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6611 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6613 msgstr "Ավելացնել նոր կետ"
6615 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6616 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6617 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6618 msgid "Add an inner ring"
6619 msgstr "Ավելացնել ներքին ուրվագիծ"
6621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
6622 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6623 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պատճենել ծածկագրման բանալին։"
6625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
6626 msgid "Encryption key"
6627 msgstr "Ծածկագրման բանալի"
6629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6631 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6635 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:509
6637 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6638 "values directly if desired"
6641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6643 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6644 "those values directly if desired"
6647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:521
6649 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6650 "confirmation before abandoning changes"
6652 "Ցուցադրում է, որ դուք կատարել եք փոփոխություններ այս էջում։ Դրանք չեղարկելու "
6653 "համար ձեզանից հաստատում կպահանջվի"
6655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6656 msgid "Select referenced key"
6657 msgstr "Ընտրեք հղման բանալին"
6659 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6660 msgid "Select Foreign Key"
6661 msgstr "Ընտրեք արտաքին բանալին"
6663 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6664 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6665 msgstr "Ընտրեք առաջնային բանալիի կամ յուրահատուկ բանալիի սյունակը։"
6667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6668 #: templates/database/designer/main.twig:98
6669 #: templates/database/designer/main.twig:101
6670 msgid "Choose column to display"
6671 msgstr "Ընտրեք սյունակը՝ ցուցադրելու համար"
6673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6675 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6676 "save them. Do you want to continue?"
6678 "Դուք չեք պահպանել դասավորության մեջ կատարած փոփոխությունները։ Առանց "
6679 "պահպանման դրանք չեղակրվելու են։ Շարունակե՞լ։"
6681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6682 msgid "value/subQuery is empty"
6685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6686 #: templates/database/designer/main.twig:40
6687 #: templates/database/designer/main.twig:43
6689 #| msgid "No tables found in database."
6690 msgid "Add tables from other databases"
6691 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
6693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6698 #: templates/database/designer/main.twig:63
6699 #: templates/database/designer/main.twig:66
6701 msgstr "Պահպանել էջը"
6703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6704 #: templates/database/designer/main.twig:70
6705 #: templates/database/designer/main.twig:73
6706 msgid "Save page as"
6707 msgstr "Պահպանել էջը որպես"
6709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
6710 #: templates/database/designer/main.twig:56
6711 #: templates/database/designer/main.twig:59
6715 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
6719 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
6720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6721 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
6724 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6725 #: templates/database/designer/main.twig:10
6727 msgstr "Առանց վերնագրի"
6729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
6730 msgid "Please select a page to continue"
6731 msgstr "Ընտրեք հաջորդ էջը"
6733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
6734 msgid "Please enter a valid page name"
6735 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
6737 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6738 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6739 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պահպանել փոփոխությունները ընթացիկ էջում։"
6741 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
6742 msgid "Successfully deleted the page"
6743 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
6745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
6746 msgid "Export relational schema"
6747 msgstr "Կապակցումների ուրվագրի արտահանում"
6749 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
6750 msgid "Modifications have been saved"
6751 msgstr "Փոփոխությունները պահպանվեցին"
6753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
6755 msgid "%d object(s) created."
6756 msgstr "ստեղծվել է %d առարկա։"
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
6760 #| msgid "Column names"
6762 msgstr "Սյունակների անուններ"
6764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
6765 #: templates/sql/query.twig:165
6769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
6770 msgid "Press escape to cancel editing."
6771 msgstr "Սեղմեք Esc ստեղնը՝ խմբագրումը չեղարկելու համար։"
6773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
6775 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6776 "want to leave this page before saving the data?"
6778 "Դուք խմբագրել եք որոշ տվյալներ, և դրանք դեռ չեն պահպանվել։ Համոզվա՞ծ եք, որ "
6779 "ցանկանում եք լքել այս էջը՝ առանց տվյալների պահպանման։"
6781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
6782 msgid "Drag to reorder."
6783 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար։"
6785 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
6786 msgid "Click to sort results by this column."
6787 msgstr "Կտտացրեք՝ այդյունքները այս սյունակով դասակարգելու համար։"
6789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
6791 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6792 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6793 "from ORDER BY clause"
6796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569
6797 msgid "Click to mark/unmark."
6798 msgstr "Կտտացրեք՝ նշելու/ապանշելու համար։"
6800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
6801 msgid "Double-click to copy column name."
6802 msgstr "Երկկտտացրեք՝ սյունակի անունը պատճենելու համար։"
6804 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
6805 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6806 msgstr "Կտտացրեք ելնող սլաքը<br>սյունակի տեսանելիությունը փոխարկելու համար։"
6808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
6810 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
6811 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
6813 "Այս աղյուսակը չի պարունակում որևէ յուրահատուկ սյունակ։ Այդ իսկ պատճառով "
6814 "պահպանելուց հետո ցանցավորման խմբագրման, նշատուփի, խմբագրման և ջնջման "
6815 "հղումների հետ կապված հատկությունները կարող են չաշխատել։"
6817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
6818 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
6820 "Տրամադրեք վավերական տասնվեցերորդական տող։ Վավերական նշաններ են հանդիսանում "
6823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:581
6825 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
6828 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ցուցադրել բոլոր տողերը։ Մեծ աղյուսակի դեպքում դա կարող "
6829 "է խանգարել դիտարկչի աշխատանքը։"
6831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
6832 msgid "Original length"
6833 msgstr "Սկզբնական երկարություն"
6835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
6839 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
6840 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:225
6844 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
6848 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
6849 msgid "Import status"
6850 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
6852 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
6853 #: templates/navigation/main.twig:84
6854 msgid "Drop files here"
6855 msgstr "Քաշեք ֆայլերը այստեղ"
6857 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
6858 msgid "Select database first"
6859 msgstr "Սկզբից նշեք տվյալների բազան"
6861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
6862 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117
6863 #: templates/database/structure/index.twig:12
6864 #: templates/display/results/table.twig:241
6865 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
6869 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
6870 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
6872 "Դուք կարող եք խմբագրել արժեքների մեծ մասը<br>դրանց վրա անմիջապես "
6875 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603
6876 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
6878 "Դուք կարող եք նաև խմբագրել տվյալների մեծ մասը<br>անմիջապես դրանց վրա "
6881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
6883 msgstr "Անցնել հղմանը՝"
6885 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
6886 msgid "Copy column name."
6887 msgstr "Պատճենել սյունակի անունը։"
6889 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
6890 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
6891 msgstr "Աջ-կտտացրեք սյունակի անունը՝ այն պատճենելու համար։"
6893 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
6894 msgid "Generate password"
6895 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը"
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
6898 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
6902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
6903 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:80
6904 #: templates/home/index.twig:46
6905 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
6906 msgid "Change password"
6907 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
6909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
6910 #: templates/table/structure/display_structure.twig:132
6914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619
6916 msgstr "Ցուցադրել փեղկը"
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
6920 msgstr "Թաքցնել փեղկը"
6922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
6923 msgid "Show hidden navigation tree items."
6924 msgstr "Ցուցադրել թաքնված նավարկման ստորակարգման տարրերը։"
6926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
6927 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1477
6928 msgid "Unlink from main panel"
6929 msgstr "Ապակապել հիմնական փեղկից"
6931 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
6932 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
6933 msgstr "Հարցված էջը չի գտնվել պատմության մեջ, հնարավոր է որ այն սպառվել է։"
6935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:630
6936 #: libraries/classes/Setup/Index.php:184
6939 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
6940 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
6942 "Առկա է phpMyAdmin-ի ավելի նոր տարբերակը, և ձեզ խորհուրդ ենք տալիս արդիացնել "
6943 "այն։ Ամենավերջին տարբերակն է՝ %s, թողարկված՝ %s։"
6945 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
6946 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
6947 msgid ", latest stable version:"
6948 msgstr ", վերջին կայուն տարբերակն է՝"
6950 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
6954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
6955 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
6956 #: templates/display/results/table.twig:280
6957 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
6959 msgstr "Ստեղծել ներկայացում"
6961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640
6962 msgid "Send error report"
6963 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
6965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
6966 msgid "Submit error report"
6967 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
6969 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:643
6971 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
6974 "Տեղի է ունեցել JavaScript-ի ճակատագրական սխալը։ Ցանկանու՞մ եք ուղարկել սխալի "
6977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645
6978 msgid "Change report settings"
6979 msgstr "Փոխել զեկուցման կայանքները"
6981 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
6982 msgid "Show report details"
6983 msgstr "Ցուցադրել զեկույցի մանրամասները"
6985 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
6987 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
6990 "Ձեր արտահանումը թերի է՝ PHP-ի մակարդակում կատարման ժամանակի ցածր սահմանաչափի "
6993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
6996 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
6997 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
6999 "Զգուշացում՝ այս էջում առկա ձևը պարունակում է %d դաշտից ավել։ Ուղարկելու "
7000 "ժամանակ որոշ դաշտերը կարող են անտեսվել՝ PHP-ի կազմաձևի max_input_vars արժեքի "
7003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7005 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7006 msgstr "Սպասարկչում հայտնաբերվել են որոշակի սխալներ։"
7008 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7009 msgid "Please look at the bottom of this window."
7010 msgstr "Նայեք ընթացիկ պատուհանի ներքևի մասը։"
7012 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
7013 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:412
7015 msgstr "Անտեսել բոլորը"
7017 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674
7019 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7021 "Ձեր կայանքներին համապատասխան դրանք այժմ ներառվում են, խնդրում ենք սպասել։"
7023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
7025 #| msgid "Successfully deleted the page"
7026 msgid "Successfully copied!"
7027 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
7029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7031 #| msgid "Copying database"
7032 msgid "Copying failed!"
7033 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
7035 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
7036 msgid "Execute this query again?"
7037 msgstr "Կատարե՞լ այս հարցումը ևս մեկ անգամ։"
7039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7040 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7041 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս էջանիշը։"
7043 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
7044 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7046 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
7048 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7050 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7051 msgstr "%s հարցում կատարվեց %s անգամ %s վայրկյանում։"
7053 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
7055 msgid "%s argument(s) passed"
7056 msgstr "փոխանցվեց %s փաստարկ"
7058 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7059 msgid "Show arguments"
7060 msgstr "Ցուցադրել փաստարկները"
7062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
7063 msgid "Hide arguments"
7064 msgstr "Թաքցնել փաստարկները"
7066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7068 msgstr "Տևողությունը՝"
7070 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:695
7072 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7073 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7074 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7075 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7076 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7079 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
7081 #| msgid "Copy database to"
7082 msgid "Copy tables to"
7083 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
7085 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
7087 #| msgid "Add table prefix:"
7088 msgid "Add table prefix"
7089 msgstr "Ավելացնել աղյուսակին նախածանցը՝"
7091 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
7093 #| msgid "Replace table prefix:"
7094 msgid "Replace table with prefix"
7095 msgstr "Փոխարինել աղյուսակի նախածանցը՝"
7097 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705
7098 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7099 msgid "Copy table with prefix"
7100 msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով"
7102 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
7103 msgid "Extremely weak"
7106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
7110 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
7114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
7118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
7122 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7123 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:716
7125 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7128 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7129 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
7131 #| msgid "Invalid export type"
7133 msgid "Invalid request sent to security key."
7134 msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
7136 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
7139 #| msgid "Unknown error"
7141 msgid "Unknown security key error."
7142 msgstr "Անհայտ սպալ"
7144 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7145 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
7147 msgid "Client does not support security key."
7150 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
7153 #| msgid "Invalid export type"
7155 msgid "Failed security key activation."
7156 msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
7158 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7159 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
7161 #| msgid "Invalid export type"
7163 msgid "Invalid security key."
7164 msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
7166 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731
7167 #, fuzzy, php-format
7168 #| msgid "Table %s already exists!"
7170 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7171 msgid "Table %s already exists!"
7172 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
7174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
7175 #: libraries/classes/InsertEdit.php:339
7176 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
7180 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734
7181 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
7182 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
7183 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7184 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7188 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47
7189 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7192 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
7193 #: libraries/classes/Normalization.php:251
7195 msgstr "Ընտրեք ցանկացած մեկը …"
7197 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7198 #: libraries/classes/Normalization.php:252
7199 msgid "No such column"
7200 msgstr "Նման սյունակ չկա"
7202 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:45
7203 #: libraries/classes/Normalization.php:256 libraries/classes/Types.php:750
7204 #: libraries/classes/Types.php:789
7205 msgctxt "string types"
7209 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87
7211 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7212 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7213 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
7215 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
7216 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7219 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:133
7220 msgid "Could not import configuration"
7221 msgstr "Չհաջողվեց ներմուծել կազմաձևի կայանքները"
7223 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
7225 #| msgid "Internal relation has been removed."
7226 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7227 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
7229 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
7231 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
7232 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7233 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
7235 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245
7237 msgid "Database %1$s has been created."
7238 msgstr "%1$s տվյալների բազան ստեղծված է։"
7240 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:325
7242 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7243 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7244 msgstr[0] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեց։"
7245 msgstr[1] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեցին։"
7247 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483
7248 #: libraries/classes/Import.php:148
7249 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7250 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7251 #: templates/table/structure/display_structure.twig:231
7252 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7256 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:493
7257 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
7258 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7259 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:59 templates/indexes.twig:3
7260 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
7261 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7263 msgstr "Ցուցակագրեր"
7265 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:498
7266 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:152
7267 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:241
7268 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7272 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:503
7273 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7274 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7278 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
7279 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
7280 msgid "No Privileges"
7281 msgstr "Արտոնություններ չկան"
7283 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
7285 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7286 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7287 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
7289 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:164
7291 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7292 "password, 'Change password' tab should be used."
7295 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:418
7296 msgid "User has been added."
7297 msgstr "Օգտվողը ավելացվեց։"
7299 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
7301 msgid "Thread %s was successfully killed."
7304 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7307 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7310 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
7314 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
7315 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3002
7316 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
7320 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
7321 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7322 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7323 #: templates/server/replication/master_replication.twig:25
7327 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:163
7331 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:175
7335 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:179
7336 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
7337 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:21
7339 msgstr "SQL հարցում"
7341 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:114
7345 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:133
7349 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:200
7350 msgid "Max. concurrent connections"
7351 msgstr "Համատեղ միացումների առավելագույն քանակը"
7353 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:209
7354 msgid "Failed attempts"
7355 msgstr "Ձախողված փորձեր"
7357 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244
7359 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7360 "closing the connection properly."
7363 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7364 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7367 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:251
7369 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7370 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7371 "statements from the transaction."
7374 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7375 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7378 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:259
7380 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7383 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
7385 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7386 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7387 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7388 "based instead of disk-based."
7391 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7392 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7395 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7397 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7398 "while executing statements."
7401 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:277
7403 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7404 "(probably duplicate key)."
7407 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7409 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7410 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7413 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:286
7414 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7417 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:289
7418 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7421 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7422 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7425 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:295
7426 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7429 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7431 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7432 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7433 "indicates the number of time tables have been discovered."
7436 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7438 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7439 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7440 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7443 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7445 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7446 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7449 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7451 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7452 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7453 "if you are doing an index scan."
7456 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7458 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7459 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7462 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7464 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7465 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7466 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7467 "you have joins that don't use keys properly."
7470 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:331
7472 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7473 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7474 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7475 "advantage of the indexes you have."
7478 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:338
7479 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
7483 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7486 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7487 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7490 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7491 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7494 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
7495 msgid "The number of pages currently dirty."
7498 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:353
7499 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7502 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
7503 msgid "The number of free pages."
7506 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7508 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7509 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7513 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7515 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7516 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7517 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7518 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7521 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7522 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7525 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7527 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7528 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7531 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7533 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7534 "InnoDB does a sequential full table scan."
7537 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:384
7538 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7541 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
7543 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7544 "and had to do a single-page read."
7547 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7549 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7550 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7551 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7552 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7553 "properly, this value should be small."
7556 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
7557 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7560 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:402
7561 msgid "The number of fsync() operations so far."
7564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
7565 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7569 msgid "The current number of pending reads."
7572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:411
7573 msgid "The current number of pending writes."
7576 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:414
7577 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7580 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
7581 msgid "The total number of data reads."
7584 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:420
7585 msgid "The total number of data writes."
7588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7589 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7592 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7593 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7596 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430
7597 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7600 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
7602 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7603 "wait for it to be flushed before continuing."
7606 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7607 msgid "The number of log write requests."
7610 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7611 msgid "The number of physical writes to the log file."
7614 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
7615 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7618 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:446
7619 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7622 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7623 msgid "Pending log file writes."
7626 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7627 msgid "The number of bytes written to the log file."
7630 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:455
7631 msgid "The number of pages created."
7634 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:458
7636 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7637 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7640 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
7641 msgid "The number of pages read."
7642 msgstr "Կարդացած էջերի քանակը։"
7644 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:466
7645 msgid "The number of pages written."
7648 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
7649 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7652 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:472
7653 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7656 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
7657 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7660 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7661 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7664 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
7665 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7668 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:484
7669 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
7673 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7676 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
7677 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7680 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
7681 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
7686 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7687 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7690 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:501
7692 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7693 "determine how much of the key cache is in use."
7696 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:505
7698 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7699 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7703 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
7704 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7707 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7708 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7713 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7714 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7715 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7718 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
7720 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7721 "requests (calculated value)"
7724 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:526
7725 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7728 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:529
7729 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7732 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:532
7734 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7737 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7739 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7740 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7741 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7744 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:542
7746 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7747 "the server started."
7750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:546
7751 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:549
7756 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7757 "table_open_cache value is probably too small."
7760 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7761 msgid "The number of files that are open."
7764 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
7765 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7768 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:559
7769 msgid "The number of tables that are open."
7770 msgstr "Բացված աղյուսակների քանակը։"
7772 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:562
7774 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7775 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7779 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:567
7780 msgid "The amount of free memory for query cache."
7783 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:570
7784 msgid "The number of cache hits."
7787 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:573
7788 msgid "The number of queries added to the cache."
7791 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:576
7793 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7794 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7795 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7796 "decide which queries to remove from the cache."
7799 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7801 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7802 "query_cache_type setting)."
7805 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:587
7806 msgid "The number of queries registered in the cache."
7809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
7810 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:593
7814 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:596
7819 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7820 "should carefully check the indexes of your tables."
7823 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:600
7824 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:603
7829 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7830 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
7835 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7836 "critical even if this is big.)"
7839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:612
7840 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7843 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:615
7844 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7847 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:619
7849 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7850 "retried transactions."
7853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:623
7854 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7856 "Այն հանդիսանում է ON, եթե տվյալ սպասարկիչը ենթարկվող է, որը միացրած է "
7859 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:626
7861 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7865 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:630
7867 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:634
7872 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7873 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7877 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:639
7878 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7881 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:642
7882 msgid "The number of sorted rows."
7883 msgstr "Դասակարգված տողերի քանակը։"
7885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:645
7886 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:648
7890 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7893 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:651
7895 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7896 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7897 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7898 "tables or use replication."
7901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:657
7903 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7904 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7905 "raise your thread_cache_size."
7908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:662
7909 msgid "The number of currently open connections."
7912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:665
7914 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7915 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7916 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:672
7921 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:675
7925 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7928 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219
7929 msgid "Setting variable failed"
7930 msgstr "Արժեքի սահմանունը ձախողվեց"
7932 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:29
7933 msgid "Incorrect form specified!"
7936 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
7938 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7939 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7942 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
7944 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7945 "to use a secure connection."
7948 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:54
7949 msgid "Insecure connection"
7952 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:63
7953 msgid "Configuration saved."
7954 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
7956 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
7958 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7959 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7962 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:78
7964 #| msgid "Configuration saved."
7965 msgid "Configuration not saved!"
7966 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
7968 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
7970 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7971 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7972 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7975 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:124
7976 msgid "let the user choose"
7979 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:154
7981 msgstr "- նշված չէ -"
7983 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:172
7984 msgid "Default language"
7985 msgstr "Լռելյայն լեզուն"
7987 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:181
7988 msgid "Default server"
7989 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչը"
7991 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:199
7995 #: libraries/classes/Controllers/SqlController.php:396
7996 msgid "Bookmark not created!"
7997 msgstr "Էջանիշը չի ստեղծվել։"
7999 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154
8000 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:246
8001 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:995
8002 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1222
8004 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8005 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
8007 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304
8008 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121
8009 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:146
8010 msgid "No row selected."
8011 msgstr "Ընտրած տողեր չկան։"
8013 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
8014 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67
8015 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8016 msgstr "Տվյալներ ստանալու համար որևէ SQL հարցում չի տրվել։"
8018 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:152
8019 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8022 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:219
8023 msgid "No data to display"
8024 msgstr "Ցուցադրելու տվյալներ չկան"
8026 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
8027 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54
8029 msgid "'%s' database does not exist."
8030 msgstr "'%s' տվյալների բազան գոյություն չունի։"
8032 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
8034 msgid "Table %s already exists!"
8035 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
8037 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:81
8038 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:193
8039 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:59
8040 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:94
8041 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:132
8042 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:168
8043 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:203
8044 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:41
8045 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:64
8046 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:88
8047 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:117
8048 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:141
8049 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:170
8050 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:194
8051 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:273
8052 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84
8053 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1490
8054 #: libraries/classes/Display/Results.php:4150 libraries/classes/Message.php:175
8055 #: templates/sql/query.twig:7
8056 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8057 msgstr "Ձեր SQL հարցումը հաջողությամբ կատարվեց։"
8059 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:62
8060 msgid "Invalid table name"
8061 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անուն"
8063 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8064 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70
8065 #: libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111
8066 msgid "There is an issue with your request."
8069 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84
8070 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1511
8071 #: libraries/classes/Import.php:156 libraries/classes/InsertEdit.php:226
8072 #: libraries/classes/Sql.php:1045
8073 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8076 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:219
8077 #: libraries/classes/Table.php:2250
8078 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
8079 msgstr "Առաջնային բանալիի անունը պետք է լինի \"PRIMARY\"։"
8081 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:51
8082 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:86
8083 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:124
8084 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160
8085 #: libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195
8086 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8089 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113
8090 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:303
8091 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:123
8092 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
8093 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8094 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8095 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8097 msgstr "Ներկայացում"
8099 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:94
8100 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:147
8101 #: libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:200
8102 #: libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87
8103 #: libraries/classes/Html/Generator.php:904 libraries/classes/Import.php:137
8104 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1576 libraries/classes/Message.php:195
8105 #: templates/error/generic.twig:37
8109 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:216
8110 msgid "Display column was successfully updated."
8113 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:304
8115 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
8116 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8117 msgstr "Ներքին կապակցումները հաջողությամբ արդիացվեցին։"
8119 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:301
8121 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8124 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210
8125 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233
8126 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:249
8127 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:279
8128 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:310
8129 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:346
8130 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:382
8131 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:418
8132 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:455
8133 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:524
8134 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:565
8135 msgid "No column selected."
8136 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
8138 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:709
8139 msgid "The columns have been moved successfully."
8142 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:746
8143 #, fuzzy, php-format
8144 #| msgid "Failed to get real row count."
8145 msgid "Failed to get description of column %s!"
8146 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
8148 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:987
8149 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
8150 #: libraries/classes/Tracking.php:774
8152 msgstr "Հարցման սխալ"
8154 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1216
8157 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8160 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1500
8161 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8162 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8163 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
8164 #: templates/table/structure/display_structure.twig:146
8165 #: templates/table/structure/display_structure.twig:288
8166 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8170 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1505
8171 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
8172 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8173 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8174 #: templates/table/structure/display_structure.twig:168
8175 #: templates/table/structure/display_structure.twig:176
8176 #: templates/table/structure/display_structure.twig:294
8177 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8178 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8182 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1757
8184 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8185 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8186 msgstr[0] "'%s' անունը ամրագրված է MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
8187 msgstr[1] "'%s' անունները ամրագրված են MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
8189 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
8191 msgid "Tracking of %s is activated."
8192 msgstr "%s-ի հետագծումը միացրած է։"
8194 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147
8195 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8198 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
8199 msgid "No versions selected."
8200 msgstr "Ընտրած տարբերակներ չկան։"
8202 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185
8203 msgid "SQL statements executed."
8206 #: libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
8207 #: templates/themes.twig:1
8211 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51
8212 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8215 #: libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84
8216 msgid "View name can not be empty!"
8219 #: libraries/classes/Core.php:360 libraries/classes/ZipExtension.php:60
8221 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8224 #: libraries/classes/Core.php:1232
8226 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8227 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8230 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
8231 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
8234 #: libraries/classes/Core.php:1249
8236 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8237 "requires these functions!"
8240 #: libraries/classes/Core.php:1261
8241 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8242 msgstr "GLOBALS վրագրելու փորձ"
8244 #: libraries/classes/Core.php:1271
8245 msgid "possible exploit"
8246 msgstr "հնարավոր խոցելիություն"
8248 #: libraries/classes/Core.php:1340
8250 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
8251 "access phpMyAdmin."
8254 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305
8255 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429
8256 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:653
8258 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8262 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:379
8264 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8266 "Չհաջողվեց ավելացնել %1$s, քանի որ դրանք արդեն իսկ գոյություն ունեն "
8267 "կենտրոնական ցանկում։"
8269 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395
8270 msgid "Could not add columns!"
8271 msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել սյունակներ։"
8273 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:480
8276 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8278 "Չհաջողվեց ջնջել %1$s սյունակ(ներ)ը, քանի որ սյունակների կենտրոնական ցանկում "
8279 "դրանք գոյություն չունեն։"
8281 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493
8282 msgid "Could not remove columns!"
8283 msgstr "Չհաջողվեց հեռացնել սյունակները։"
8285 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
8289 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
8293 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:568
8296 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8299 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8300 "on designer when user tries to set a display field."
8302 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8304 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
8306 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
8308 #| msgid "Error: relation already exists."
8309 msgid "Error: relationship already exists."
8310 msgstr "Սխալ՝ կապակցումը արդեն իսկ առկա է։"
8312 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
8314 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
8315 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8316 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
8318 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674
8320 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
8321 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8322 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
8324 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681
8325 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8326 msgstr "Սխալ՝ սյունակ(ներ)ի ցուցակագիրը բացակայում է։"
8328 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689
8329 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:780
8330 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8331 msgstr "Սխալ՝ կապակցման հատկությունները կասեցված են։"
8333 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714
8335 #| msgid "Internal relation has been added."
8336 msgid "Internal relationship has been added."
8337 msgstr "Ավելացվել է մերքին կապակցումը։"
8339 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722
8341 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
8342 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8343 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել ներքին կապակցումը։"
8345 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762
8347 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
8348 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8349 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
8351 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770
8353 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
8354 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8355 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ հեռացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
8357 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:806
8359 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
8360 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8361 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ջնջել ներքին կապակցումը։"
8363 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812
8365 #| msgid "Internal relation has been removed."
8366 msgid "Internal relationship has been removed."
8367 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
8369 #: libraries/classes/Database/Designer.php:134
8370 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8373 #: libraries/classes/Database/Events.php:110
8374 #: libraries/classes/Database/Events.php:119
8375 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8376 #: libraries/classes/Database/Routines.php:228
8377 #: libraries/classes/Database/Routines.php:252
8378 #: libraries/classes/Database/Routines.php:365
8379 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1519
8380 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
8381 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:139
8382 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:164
8384 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8387 #: libraries/classes/Database/Events.php:114
8388 #: libraries/classes/Database/Events.php:123
8389 #: libraries/classes/Database/Events.php:147
8390 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8391 #: libraries/classes/Database/Routines.php:232
8392 #: libraries/classes/Database/Routines.php:256
8393 #: libraries/classes/Database/Routines.php:369
8394 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1523
8395 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1879
8396 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:134
8397 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:143
8398 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:168
8399 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:551
8400 #: libraries/classes/Html/Generator.php:976
8401 msgid "MySQL said: "
8402 msgstr "MySQL-ի պատասխանը՝ "
8404 #: libraries/classes/Database/Events.php:130
8406 msgid "Event %1$s has been modified."
8407 msgstr "%1$s Իրադարձությունը փոփոխվեց։"
8409 #: libraries/classes/Database/Events.php:150
8411 msgid "Event %1$s has been created."
8412 msgstr "%1$s իրադարձությունը ստեղծվեց։"
8414 #: libraries/classes/Database/Events.php:164
8415 #: libraries/classes/Database/Routines.php:272
8416 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:185
8417 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8418 msgstr "Ձեր հարցումը կատարելու ժամանակ առաջացել են մեկ կամ ավել սխալներ՝"
8420 #: libraries/classes/Database/Events.php:236
8421 #: templates/database/events/index.twig:109
8422 #: templates/database/events/index.twig:113
8424 msgstr "Ավելացնել իրադարձություն"
8426 #: libraries/classes/Database/Events.php:240
8428 msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը"
8430 #: libraries/classes/Database/Events.php:395
8431 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1244
8432 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:489
8433 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8434 msgstr "Սահմանիչը պետք է համապատասխանի \"օգտանուն@խնամորդի_անուն\" ձևաչափին։"
8436 #: libraries/classes/Database/Events.php:402
8437 msgid "You must provide an event name!"
8438 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության անունը։"
8440 #: libraries/classes/Database/Events.php:417
8441 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8444 #: libraries/classes/Database/Events.php:436
8445 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8447 "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության համար վավերական կատարելու ժամանակը։"
8449 #: libraries/classes/Database/Events.php:440
8450 msgid "You must provide a valid type for the event."
8451 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության վավերական տեսակը։"
8453 #: libraries/classes/Database/Events.php:464
8454 msgid "You must provide an event definition."
8455 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության սահմանումը։"
8457 #: libraries/classes/Database/Events.php:499
8458 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8461 #: libraries/classes/Database/Events.php:500
8462 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1877
8463 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:549
8464 msgid "The backed up query was:"
8467 #: libraries/classes/Database/Events.php:532
8468 #: libraries/classes/Database/Routines.php:152
8469 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1407
8470 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1585
8471 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:580
8472 msgid "Error in processing request:"
8473 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ՝"
8475 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8476 #, fuzzy, php-format
8477 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8478 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8479 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով իրադարձությունը չի գտնվել"
8481 #: libraries/classes/Database/Events.php:566
8483 msgid "Export of event %s"
8484 msgstr "%s իրադարձության արտահանում"
8486 #: libraries/classes/Database/Events.php:584
8487 #, fuzzy, php-format
8488 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8490 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8491 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով իրադարձությունը չի գտնվել"
8493 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1108
8494 #, fuzzy, php-format
8496 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
8497 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
8498 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
8501 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8502 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8503 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8505 "Հնարավոր չէ օգտագործել %1$s ժամային գոտին՝ %2$d սպասարկչի համար։ Խնդրում ենք "
8506 "ստուգել ձեր կազմաձևի կայանքները [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone']"
8507 "[/em]-ի համար։ Տվյալ պահին phpMyAdmin-ը օգտագործում է սպասարկչի լռելյայն "
8510 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1155
8511 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8514 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1938
8516 #| msgid "Missing parameter:"
8517 msgid "Missing connection parameters!"
8518 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
8520 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1967
8521 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8523 "Չհաջողվեց միանալ որպես controluser, ինչպես այն սահմանված է կազմաձևի մեջ։"
8525 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2467
8527 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8530 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:790
8531 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8535 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:794
8536 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8540 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
8544 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:802
8548 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1731
8549 msgid "Saved bookmarked search:"
8550 msgstr "Պահպանված էջանիշերում որոնում՝"
8552 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1733
8553 msgid "New bookmark"
8556 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1759
8557 msgid "Create bookmark"
8558 msgstr "Ստեղծել էջանիշ"
8560 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1762
8561 msgid "Update bookmark"
8562 msgstr "Արդիացնել էջանիշը"
8564 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1764
8565 msgid "Delete bookmark"
8566 msgstr "Ջնջել էջանիշը"
8568 #: libraries/classes/Database/Routines.php:117
8569 #: templates/database/routines/index.twig:67
8570 #: templates/database/routines/index.twig:71
8572 msgstr "Ավելացնել գործընթացը"
8574 #: libraries/classes/Database/Routines.php:121
8575 msgid "Edit routine"
8576 msgstr "Խմբագրել գործընթացը"
8578 #: libraries/classes/Database/Routines.php:155
8581 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8582 "necessary privileges to edit this routine."
8585 #: libraries/classes/Database/Routines.php:209
8586 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1253
8588 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8591 #: libraries/classes/Database/Routines.php:259
8593 msgid "Routine %1$s has been created."
8594 msgstr "%1$s գործընթացը ստեղծվել է։"
8596 #: libraries/classes/Database/Routines.php:431
8598 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8601 #: libraries/classes/Database/Routines.php:436
8603 msgid "Routine %1$s has been modified."
8604 msgstr "%1$s գործընթացը փոփոխվել է։"
8606 #: libraries/classes/Database/Routines.php:850
8607 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:390
8608 #: templates/database/events/editor_form.twig:9 templates/view_create.twig:8
8610 msgstr "Մանրամասները"
8612 #: libraries/classes/Database/Routines.php:853
8613 msgid "Routine name"
8614 msgstr "Գործընթացի անունը"
8616 #: libraries/classes/Database/Routines.php:858
8617 #: libraries/classes/Database/Routines.php:888
8618 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1664
8619 #: libraries/classes/InsertEdit.php:357
8620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:292
8621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:392
8622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:554
8623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
8624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
8625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
8626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
8627 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:578
8628 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
8629 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:744
8630 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
8631 #: templates/database/central_columns/edit.twig:7
8632 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
8633 #: templates/database/central_columns/main.twig:226
8634 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
8635 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:66
8636 #: templates/database/events/index.twig:21
8637 #: templates/database/privileges/index.twig:19
8638 #: templates/database/routines/index.twig:32
8639 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:16
8640 #: templates/table/privileges/index.twig:21
8641 #: templates/table/search/index.twig:39
8642 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
8643 #: templates/table/structure/display_structure.twig:415
8644 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
8645 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
8646 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
8650 #: libraries/classes/Database/Routines.php:872
8651 #: templates/database/events/editor_form.twig:41
8653 msgid "Change to %s"
8656 #: libraries/classes/Database/Routines.php:878
8660 #: libraries/classes/Database/Routines.php:886
8662 msgstr "Ուղղություն"
8664 #: libraries/classes/Database/Routines.php:887
8665 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1663
8666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
8667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
8668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:470
8669 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:412
8670 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
8671 #: templates/database/central_columns/edit.twig:6
8672 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
8673 #: templates/database/central_columns/main.twig:222
8674 #: templates/database/create_table.twig:11
8675 #: templates/database/events/index.twig:18
8676 #: templates/database/operations/index.twig:33
8677 #: templates/database/routines/index.twig:30
8678 #: templates/database/triggers/list.twig:18 templates/setup/home/index.twig:43
8679 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
8683 #: libraries/classes/Database/Routines.php:889
8684 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
8685 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
8686 msgid "Length/Values"
8687 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
8689 #: libraries/classes/Database/Routines.php:890
8690 #: libraries/classes/Import.php:1350 libraries/classes/Import.php:1384
8691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
8692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
8693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
8694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
8695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:73
8696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
8697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
8698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
8699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
8700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
8701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
8702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
8703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
8704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
8705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
8706 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
8707 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
8708 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:54
8709 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
8710 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:48
8711 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:53
8712 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8713 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
8714 #: templates/display/results/table.twig:107
8715 #: templates/table/search/index.twig:100
8716 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
8720 #: libraries/classes/Database/Routines.php:907
8721 msgid "Add parameter"
8722 msgstr "Ավելացնել հարաչափ"
8724 #: libraries/classes/Database/Routines.php:911
8725 msgid "Remove last parameter"
8728 #: libraries/classes/Database/Routines.php:916
8732 #: libraries/classes/Database/Routines.php:922
8733 msgid "Return length/values"
8736 #: libraries/classes/Database/Routines.php:928
8737 msgid "Return options"
8740 #: libraries/classes/Database/Routines.php:931
8741 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
8742 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
8746 #: libraries/classes/Database/Routines.php:961
8747 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:444
8748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:495
8749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:631
8750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:473
8751 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:418
8752 #: templates/database/events/editor_form.twig:75
8756 #: libraries/classes/Database/Routines.php:967
8757 msgid "Is deterministic"
8758 msgstr "Կողմնորոշիչ է"
8760 #: libraries/classes/Database/Routines.php:975
8761 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8762 #: templates/database/operations/index.twig:74
8763 #: templates/database/operations/index.twig:178
8764 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
8765 #: templates/table/operations/index.twig:81
8766 #: templates/table/operations/index.twig:115
8767 #: templates/table/operations/index.twig:293
8768 msgid "Adjust privileges"
8769 msgstr "Կարգավորել արտոնությունները"
8771 #: libraries/classes/Database/Routines.php:986
8773 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
8774 "refer to the documentation for more details"
8777 #: libraries/classes/Database/Routines.php:996
8778 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:450
8779 #: templates/database/events/editor_form.twig:89 templates/view_create.twig:45
8783 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1001
8784 msgid "Security type"
8785 msgstr "Անվտանգության տեսակը"
8787 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1010
8788 msgid "SQL data access"
8789 msgstr "SQL տվյալների մատչում"
8791 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1022
8792 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8793 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73
8794 #: templates/database/events/editor_form.twig:95
8795 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:23
8796 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8797 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
8798 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8799 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8801 msgstr "Մեկնաբանություն"
8803 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1076
8804 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8807 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1094
8809 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8812 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1116
8813 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1189
8815 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8816 "VARCHAR and VARBINARY."
8819 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1171
8820 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8823 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1260
8824 msgid "You must provide a routine name!"
8825 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի անունը։"
8827 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1325
8828 msgid "You must provide a routine definition."
8829 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի սահմանումը։"
8831 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1409
8832 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1587
8833 #, fuzzy, php-format
8834 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8835 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8836 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
8838 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1448
8840 msgid "Execution results of routine %s"
8843 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1498
8845 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8846 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8847 msgstr[0] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
8848 msgstr[1] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
8850 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1571
8851 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1578
8852 msgid "Execute routine"
8853 msgstr "Կատարել գործընթացը"
8855 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1656
8856 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1659
8857 msgid "Routine parameters"
8858 msgstr "Գործընթացի հարաչափերը"
8860 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1666
8861 #: libraries/classes/InsertEdit.php:355
8862 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
8863 #: templates/table/search/index.twig:36
8864 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
8868 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1668
8869 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2009
8870 #: templates/database/designer/main.twig:485
8871 #: templates/database/designer/main.twig:650
8872 #: templates/database/designer/main.twig:856
8873 #: templates/database/designer/main.twig:1049
8874 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8875 #: templates/server/status/variables/index.twig:73
8876 #: templates/server/variables/index.twig:32
8877 #: templates/table/search/index.twig:42
8878 #: templates/table/zoom_search/index.twig:42
8879 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:34
8883 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1876
8884 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8887 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1906
8889 msgid "Export of routine %s"
8892 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1925
8895 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8896 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8900 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8901 #: templates/database/search/main.twig:19
8902 msgid "at least one of the words"
8903 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
8905 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8906 #: templates/database/search/main.twig:23
8908 #| msgid "at least one of the words"
8909 msgid "all of the words"
8910 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
8912 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8913 #: templates/database/search/main.twig:27
8915 #| msgid "the exact phrase"
8916 msgid "the exact phrase as substring"
8917 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
8919 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8920 #: templates/database/search/main.twig:31
8922 #| msgid "the exact phrase"
8923 msgid "the exact phrase as whole field"
8924 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
8926 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8927 #: templates/database/search/main.twig:35
8928 msgid "as regular expression"
8929 msgstr "որպես կանոնավոր արտահայտություն"
8931 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:151
8933 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8934 msgstr "%1$s ձգանը փոփոխվեց։"
8936 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:171
8938 msgid "Trigger %1$s has been created."
8939 msgstr "%1$s ձգանը ստեղծվեց։"
8941 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:263
8942 #: templates/database/triggers/footer.twig:7
8943 #: templates/database/triggers/footer.twig:11
8945 msgstr "Ավելացնել ձգան"
8947 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:267
8948 msgid "Edit trigger"
8949 msgstr "Խմբագրել ձգանը"
8951 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:393
8952 msgid "Trigger name"
8953 msgstr "Ձգանի անունը"
8955 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:416
8956 msgctxt "Trigger action time"
8960 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:430
8961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:494
8962 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:628
8963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:472
8964 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:416
8965 #: templates/database/triggers/list.twig:24
8967 msgstr "Իրադարձություն"
8969 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:496
8970 msgid "You must provide a trigger name!"
8971 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի անունը։"
8973 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:503
8974 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8977 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:510
8978 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8981 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:518
8982 msgid "You must provide a valid table name!"
8983 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք աղյուսակի վավերական անունը։"
8985 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:524
8986 msgid "You must provide a trigger definition."
8987 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի սահմանումը։"
8989 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:548
8990 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8993 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:582
8994 #, fuzzy, php-format
8995 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8996 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8997 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
8999 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:618
9001 msgid "Export of trigger %s"
9004 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:636
9005 #, fuzzy, php-format
9006 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9008 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9010 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
9012 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:194
9013 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9016 #: libraries/classes/Display/Results.php:907
9017 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1237
9018 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1240
9019 msgctxt "First page"
9023 #: libraries/classes/Display/Results.php:914
9024 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1238
9025 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1241
9026 #: templates/server/binlog/index.twig:47 templates/server/binlog/index.twig:52
9027 msgctxt "Previous page"
9031 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
9032 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1270
9033 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1277
9034 #: templates/server/binlog/index.twig:72 templates/server/binlog/index.twig:77
9039 #: libraries/classes/Display/Results.php:972
9040 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1271
9041 #: libraries/classes/Html/Generator.php:1278
9046 #: libraries/classes/Display/Results.php:1552
9047 #: templates/display/results/table.twig:114
9048 msgid "Partial texts"
9049 msgstr "Մասնակի գրվածքներ"
9051 #: libraries/classes/Display/Results.php:1556
9052 #: templates/display/results/table.twig:118
9054 msgstr "Ամբողջական գրվածքներ"
9056 #: libraries/classes/Display/Results.php:1954
9057 #: libraries/classes/Display/Results.php:1980 libraries/classes/Util.php:3125
9058 #: libraries/classes/Util.php:3148 libraries/config.values.php:113
9059 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
9060 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9061 #: templates/server/databases/index.twig:114
9062 #: templates/server/databases/index.twig:131
9063 #: templates/server/databases/index.twig:150
9064 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9065 #: templates/table/operations/index.twig:31
9066 #: templates/table/search/index.twig:152
9068 msgstr "Ըստ նվազման"
9070 #: libraries/classes/Display/Results.php:1962
9071 #: libraries/classes/Display/Results.php:1972 libraries/classes/Util.php:3117
9072 #: libraries/classes/Util.php:3140 libraries/config.values.php:112
9073 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:60
9074 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9075 #: templates/server/databases/index.twig:112
9076 #: templates/server/databases/index.twig:129
9077 #: templates/server/databases/index.twig:148
9078 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9079 #: templates/table/operations/index.twig:27
9080 #: templates/table/search/index.twig:148
9084 #: libraries/classes/Display/Results.php:3312
9085 #: libraries/classes/Display/Results.php:3327
9086 msgid "The row has been deleted."
9087 msgstr "Տողը ջնջվեց։"
9089 #: libraries/classes/Display/Results.php:3359
9090 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9094 #: libraries/classes/Display/Results.php:4074
9095 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9096 msgstr "Կարող է մոտավոր լինել։ Դիմեք [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]։"
9098 #: libraries/classes/Display/Results.php:4501
9100 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9101 msgstr "%1s -ից %2s տողերի ցուցադրում"
9103 #: libraries/classes/Display/Results.php:4515
9105 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9106 msgstr "Ընդամենը %1$d,%2$d հարցման մեջ"
9108 #: libraries/classes/Display/Results.php:4520
9111 msgstr "Ընդամենը %d"
9113 #: libraries/classes/Display/Results.php:4532 libraries/classes/Sql.php:1051
9115 msgid "Query took %01.4f seconds."
9116 msgstr "Հարցումը տևեց %01.4f վայրկյան։"
9118 #: libraries/classes/Display/Results.php:4903
9119 msgid "Link not found!"
9120 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
9122 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
9123 msgid "Version information"
9124 msgstr "Տեղեկություններ տարբերակի վերաբերյալ"
9126 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
9127 msgid "Data home directory"
9130 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9131 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9134 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
9136 msgstr "Տվյալների ֆայլեր"
9138 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
9139 msgid "Autoextend increment"
9142 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9144 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9145 "when it becomes full."
9148 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
9149 msgid "Buffer pool size"
9152 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9154 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9158 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
9162 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
9163 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:232
9164 msgid "InnoDB Status"
9165 msgstr "InnoDB կարգավիճակը"
9167 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:136
9168 msgid "Buffer Pool Usage"
9171 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:146
9175 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
9177 msgstr "Մաքուր էջեր"
9179 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
9183 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:178
9184 msgid "Pages containing data"
9187 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:187
9188 msgid "Pages to be flushed"
9191 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
9193 msgstr "Զբաղված էջեր"
9195 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
9196 msgid "Latched pages"
9199 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9200 msgid "Buffer Pool Activity"
9203 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:226
9204 msgid "Read requests"
9205 msgstr "Կարդալու հայցեր"
9207 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
9208 msgid "Write requests"
9209 msgstr "Գրելու հարցումներ"
9211 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:244
9215 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:253
9219 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:262
9220 msgid "Read misses in %"
9223 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:277
9224 msgid "Write waits in %"
9227 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
9228 msgid "Data pointer size"
9231 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9233 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9234 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9237 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
9238 msgid "Automatic recovery mode"
9239 msgstr "Ինքնավերականգնման եղանակ"
9241 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9243 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9244 "myisam-recover server startup option."
9247 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
9248 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9251 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9253 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9254 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9258 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
9259 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9262 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9264 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9265 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9269 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
9270 msgid "Repair threads"
9273 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9275 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9276 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9279 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
9280 msgid "Sort buffer size"
9283 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9285 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9286 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9289 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
9290 msgid "Index cache size"
9291 msgstr "Ցուցակագրի շտեմի չափը"
9293 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9295 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9296 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9299 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
9300 msgid "Record cache size"
9303 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9305 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9306 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9307 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9310 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
9311 msgid "Log cache size"
9314 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9316 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9317 "transaction log data. The default is 16MB."
9320 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
9321 msgid "Log file threshold"
9324 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9326 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9327 "default value is 16MB."
9330 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
9331 msgid "Transaction buffer size"
9334 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9336 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9337 "buffers of this size). The default is 1MB."
9339 "Ընդհանրական գործարքների մատյանի պահնակի չափը (շարժիչը հատկացնում նշված չափի "
9340 "2 պահնակ)։ Լռելիությամբ՝ 1 մԲայթ։"
9342 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
9343 msgid "Checkpoint frequency"
9346 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9348 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9349 "performed. The default value is 24MB."
9352 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
9353 msgid "Data log threshold"
9356 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9358 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9359 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9360 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9361 "that can be stored in the database."
9364 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
9365 msgid "Garbage threshold"
9368 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9370 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9371 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9374 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
9375 msgid "Log buffer size"
9378 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9380 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9381 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9382 "required to write a data log."
9385 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
9386 msgid "Data file grow size"
9389 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
9390 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9393 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
9394 msgid "Row file grow size"
9397 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
9398 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9401 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
9402 msgid "Log file count"
9405 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9407 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9408 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9409 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9413 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9416 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9417 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9420 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:96
9421 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9422 msgstr "Չափազանց մեծ սխալների քանակը, որոշները չեն ցուցադրվում։"
9424 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:397
9428 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:402 templates/error/report_form.twig:25
9429 msgid "Automatically send report next time"
9430 msgstr "Հաջորդ անգամ զեկույցը ինքնաշխատ ուղարկել"
9432 #: libraries/classes/Export.php:160 libraries/classes/Export.php:199
9433 #: libraries/classes/Export.php:484
9435 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9438 #: libraries/classes/Export.php:428
9441 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9444 #: libraries/classes/Export.php:436 libraries/classes/Export.php:447
9446 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9449 #: libraries/classes/Export.php:490
9451 msgid "Dump has been saved to file %s."
9454 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9455 #: libraries/classes/Export.php:990
9456 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9459 #: libraries/classes/File.php:286
9460 msgid "File was not an uploaded file."
9461 msgstr "Ֆայլը՝ վերբեռնված ֆայլ չէր։"
9463 #: libraries/classes/File.php:326
9464 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9466 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է php.ini-ում նշված upload_max_filesize "
9467 "հարաչափի սահմանաչափը։"
9469 #: libraries/classes/File.php:332
9471 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9474 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է HTML ձևի մեջ նշված MAX_FILE_SIZE հարաչափի "
9477 #: libraries/classes/File.php:338
9478 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9479 msgstr "Վերբեռնված ֆայլը միայն մասնակի է վերբեռնվել։"
9481 #: libraries/classes/File.php:342
9482 msgid "Missing a temporary folder."
9483 msgstr "Բացակայում է ժամանակավոր պանակը։"
9485 #: libraries/classes/File.php:345
9486 msgid "Failed to write file to disk."
9487 msgstr "Չհաջողվեց գրել ֆայլը սկավառակի վրա։"
9489 #: libraries/classes/File.php:348
9490 msgid "File upload stopped by extension."
9491 msgstr "Ֆայլի վերբեռնումը կասեցվել է ընդլայնման պատճառով։"
9493 #: libraries/classes/File.php:351
9494 msgid "Unknown error in file upload."
9495 msgstr "Ֆայլի վերբեռման անհայտ սխալ։"
9497 #: libraries/classes/File.php:503
9498 msgid "File is a symbolic link"
9501 #: libraries/classes/File.php:509 libraries/classes/File.php:608
9502 msgid "File could not be read!"
9503 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ֆայլը։"
9505 #: libraries/classes/File.php:552
9506 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9507 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ, դիմեք [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]։"
9509 #: libraries/classes/File.php:572
9510 msgid "Error while moving uploaded file."
9511 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ։"
9513 #: libraries/classes/File.php:581
9514 msgid "Cannot read uploaded file."
9515 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ վերբեռնված ֆայլը։"
9517 #: libraries/classes/File.php:659
9520 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9521 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9523 "Դուք փորձեցիք բեռնել չաջակցվող սեղմումով (%s) ֆայլ։ Այս եղանակի աջակցումը "
9524 "կամ չի կիչառվում, կամ էլ կասեցված է ձեր կազմաձևի մեջ։"
9526 #: libraries/classes/Footer.php:82 templates/home/index.twig:18
9527 #: templates/login/form.twig:5
9528 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9529 msgstr "phpMyAdmin-ի ցուցադրողական սպասարկիչ"
9531 #: libraries/classes/Footer.php:91
9533 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9534 msgstr "Այս պահին մեկնարկված է Git %1$s խմբագրությունը %2$s ճյուղից։"
9536 #: libraries/classes/Footer.php:100
9537 msgid "Git information missing!"
9538 msgstr "Git-ի վերաբերյալ տեղեկությունները բացակայում են։"
9540 #: libraries/classes/Footer.php:218 libraries/classes/Footer.php:222
9541 #: libraries/classes/Footer.php:225
9542 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9543 msgstr "Բացել phpMyAdmin-ը նոր պատուհանում"
9545 #: libraries/classes/Header.php:367
9547 msgstr "Տպման տարբերակը"
9549 #: libraries/classes/Html/Generator.php:153
9550 #, fuzzy, php-format
9551 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9552 msgid "Jump to database “%s”."
9553 msgstr "Զանցել \"%s\" տվյալների բազային։"
9555 #: libraries/classes/Html/Generator.php:181
9557 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9560 #: libraries/classes/Html/Generator.php:246
9561 msgid "SSL is not being used"
9564 #: libraries/classes/Html/Generator.php:251
9565 msgid "SSL is used with disabled verification"
9568 #: libraries/classes/Html/Generator.php:253
9569 msgid "SSL is used without certification authority"
9572 #: libraries/classes/Html/Generator.php:256
9576 #: libraries/classes/Html/Generator.php:362
9577 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9580 #: libraries/classes/Html/Generator.php:363
9581 msgid "password_hash() PHP function"
9584 #: libraries/classes/Html/Generator.php:668
9585 msgid "Skip Explain SQL"
9586 msgstr "Զանցել SQL-ի վերլուծումը"
9588 #: libraries/classes/Html/Generator.php:676
9590 msgid "Analyze Explain at %s"
9593 #: libraries/classes/Html/Generator.php:707
9594 msgid "Without PHP code"
9595 msgstr "Առանց PHP կոդի"
9597 #: libraries/classes/Html/Generator.php:714
9598 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:170
9599 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9600 msgid "Submit query"
9601 msgstr "Կատարել հարցումը"
9603 #: libraries/classes/Html/Generator.php:759 templates/console/display.twig:31
9604 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9606 msgstr "Հարցումների հսկում"
9608 #: libraries/classes/Html/Generator.php:773
9609 msgctxt "Inline edit query"
9611 msgstr "Ներտող խմբագրում"
9613 #: libraries/classes/Html/Generator.php:911
9614 msgid "Static analysis:"
9617 #: libraries/classes/Html/Generator.php:914
9619 msgid "%d errors were found during analysis."
9620 msgstr "Վերլուծման ժամանակ գտնվել է %d սխալ։"
9622 #: libraries/classes/Import.php:321 libraries/classes/Sql.php:1059
9623 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9624 msgstr "[Տեղի է ունեցել ՀԵՏԴԱՐՁ]"
9626 #: libraries/classes/Import.php:1338
9628 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9631 #: libraries/classes/Import.php:1341
9632 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9635 #: libraries/classes/Import.php:1344
9637 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9640 #: libraries/classes/Import.php:1346
9641 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9644 #: libraries/classes/Import.php:1353
9646 msgid "Go to database: %s"
9649 #: libraries/classes/Import.php:1359 libraries/classes/Import.php:1402
9651 msgid "Edit settings for %s"
9652 msgstr "Խմբագրել կայանքներ %s-ի համար"
9654 #: libraries/classes/Import.php:1387
9656 msgid "Go to table: %s"
9657 msgstr "Անցնել աղյուսակին՝ %s"
9659 #: libraries/classes/Import.php:1395
9661 msgid "Structure of %s"
9662 msgstr "%s-ի կառուցվածքը"
9664 #: libraries/classes/Import.php:1413
9666 msgid "Go to view: %s"
9667 msgstr "Անցնել ներկայացնամնը (VIEW)՝ %s"
9669 #: libraries/classes/Import.php:1437
9670 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9673 #: libraries/classes/Import.php:1668
9675 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9676 "engine tables can be rolled back."
9678 "Հետարկումը հնարավոր է միայն INSERT, UPDATE, DELETE և REPLACE SQL հարցումների "
9679 "համար, որոնք պարունակում են շարժիչի գործարքային աղյուսակները։"
9681 #: libraries/classes/Index.php:628
9684 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9687 "%1$s և %2$s ցուցակարգերը նույնն են, այդպես որ դրանցից մեկը հնարավոր է "
9690 #: libraries/classes/InsertEdit.php:536
9694 #: libraries/classes/InsertEdit.php:794
9695 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9698 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1416
9699 msgid "Binary - do not edit"
9700 msgstr "Երկուական տվյալներ - չեն խմբագրվում"
9702 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1577 templates/import.twig:78
9703 #: templates/import.twig:108
9704 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9705 msgstr "Վերբեռնումների համար նախատեսված պանակը անհասանելի է։"
9707 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1582
9708 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:26
9710 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:47
9711 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:68
9712 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
9713 #: templates/table/search/index.twig:122
9717 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1583
9718 msgid "web server upload directory:"
9721 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1786
9722 #: templates/table/search/input_box.twig:37
9724 msgstr "Խմբագրել/Զետեղել"
9726 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
9730 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1893
9731 msgid "Insert as new row"
9732 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող"
9734 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1896
9735 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9736 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող և անտեսել սխալներ"
9738 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1899
9739 msgid "Show insert query"
9740 msgstr "Ցուցադրել զետեղման հարցումը"
9742 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1920
9743 msgid "Go back to previous page"
9744 msgstr "Վերադառնալ նախորդ էջին"
9746 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1923
9747 msgid "Insert another new row"
9748 msgstr "Զետեղել մեկ այլ նոր տող"
9750 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
9751 msgid "Go back to this page"
9754 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1951
9755 msgid "Edit next row"
9756 msgstr "Խմբագրել հաջորդ տողը"
9758 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1971
9760 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9762 "Օգտագործեք TAB ստեղնը՝ արժեքների դաշտերի միջև տեղափոխվելու, կամ CTRL+սլաքեր՝ "
9763 "ցանկացած տեղ տեղափոխվելու համար։"
9765 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1999
9766 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
9767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:289
9768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
9769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
9770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
9771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
9772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
9773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
9774 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:576
9775 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:710
9776 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:743
9777 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9778 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9779 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:69 templates/indexes.twig:19
9780 #: templates/table/index_form.twig:131 templates/table/operations/index.twig:13
9781 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
9782 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
9783 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
9784 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
9785 #: templates/table/relation/common_form.twig:186
9786 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
9787 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
9788 #: templates/table/search/index.twig:38
9789 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
9790 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9791 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9792 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
9793 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:32
9797 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2008
9798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
9799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:395
9800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
9801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
9802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
9803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:306
9804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:399
9805 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:580
9806 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
9807 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
9808 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
9809 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
9810 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
9811 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
9812 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
9813 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:72 templates/indexes.twig:22
9814 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
9815 #: templates/table/structure/display_structure.twig:421
9816 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
9817 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
9818 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:33
9822 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2404 libraries/classes/Sql.php:1042
9823 msgid "Showing SQL query"
9824 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
9826 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2430 libraries/classes/Sql.php:1020
9828 msgid "Inserted row id: %1$d"
9829 msgstr "Զետեղված տողի id՝ %1$d"
9831 #: libraries/classes/LanguageManager.php:981
9832 msgid "Ignoring unsupported language code."
9835 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1007
9836 #: libraries/classes/LanguageManager.php:1008 templates/setup/home/index.twig:8
9837 #: templates/setup/home/index.twig:9
9841 #: libraries/classes/Linter.php:109
9843 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9845 "Այս հարցման համար նահանջների ավելացումը կասեցված է, քանի որ այն գերազանցում "
9846 "է առավելագույն թույլատրելի երկարությունը։"
9848 #: libraries/classes/Linter.php:176
9850 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9851 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code>-ի մոտ)"
9853 #: libraries/classes/Menu.php:275
9854 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:322
9855 #: libraries/classes/Util.php:1723 libraries/classes/Util.php:2505
9856 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9857 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9858 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9859 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
9863 #: libraries/classes/Menu.php:294 libraries/classes/Menu.php:410
9864 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
9865 #: libraries/classes/Util.php:1721 libraries/classes/Util.php:2491
9866 #: libraries/classes/Util.php:2508 libraries/config.values.php:64
9867 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9868 #: libraries/config.values.php:179
9869 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9873 #: libraries/classes/Menu.php:305
9874 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
9875 #: libraries/classes/Util.php:1722 libraries/classes/Util.php:2509
9876 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9877 #: libraries/config.values.php:181
9878 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9879 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9880 #: templates/sql/query.twig:76
9884 #: libraries/classes/Menu.php:332 libraries/classes/Menu.php:450
9885 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2976 libraries/classes/Util.php:2496
9886 #: libraries/classes/Util.php:2512 libraries/config.values.php:161
9887 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9888 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9889 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9890 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9892 msgstr "Արտոնություններ"
9894 #: libraries/classes/Menu.php:342 libraries/classes/Menu.php:351
9895 #: libraries/classes/Menu.php:441 libraries/classes/Util.php:1724
9896 #: libraries/classes/Util.php:2495 libraries/classes/Util.php:2513
9897 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9899 msgstr "Գործողություններ"
9901 #: libraries/classes/Menu.php:357 libraries/classes/Menu.php:476
9902 #: libraries/classes/Relation.php:316 libraries/classes/Util.php:2500
9903 #: libraries/classes/Util.php:2514
9907 #: libraries/classes/Menu.php:370 libraries/classes/Menu.php:469
9908 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
9909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
9910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:735
9911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
9912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2165
9913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:559
9914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
9915 #: libraries/classes/Util.php:2499 libraries/classes/Util.php:2515
9916 #: templates/database/triggers/list.twig:6
9920 #: libraries/classes/Menu.php:415 libraries/classes/Menu.php:423
9921 #: libraries/classes/Menu.php:431
9922 msgid "Database seems to be empty!"
9923 msgstr "Տվյալների բազան դատարկ է"
9925 #: libraries/classes/Menu.php:418 libraries/classes/Util.php:2492
9929 #: libraries/classes/Menu.php:456 libraries/classes/Util.php:2497
9930 #: templates/database/routines/index.twig:18
9932 msgstr "Գործընթացներ"
9934 #: libraries/classes/Menu.php:462
9935 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
9936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
9937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
9938 #: libraries/classes/Util.php:2498 templates/database/events/index.twig:6
9940 msgstr "Իրադարձություններ"
9942 #: libraries/classes/Menu.php:483 libraries/classes/Util.php:2501
9946 #: libraries/classes/Menu.php:492 libraries/classes/Util.php:2502
9947 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9948 msgid "Central columns"
9949 msgstr "Կենտրոնական սյունակներ"
9951 #: libraries/classes/Menu.php:553
9952 msgid "User accounts"
9953 msgstr "Օգտվողների հաշիվներ"
9955 #: libraries/classes/Menu.php:588 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
9956 #: libraries/classes/Util.php:2481 templates/server/binlog/index.twig:3
9958 msgstr "Երկուական մատյան"
9960 #: libraries/classes/Menu.php:595 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
9961 #: libraries/classes/Util.php:2482
9962 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9963 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9964 #: templates/server/replication/index.twig:5
9966 msgstr "Կրկնապատկում"
9968 #: libraries/classes/Menu.php:601 libraries/classes/Server/Status/Data.php:228
9969 #: libraries/classes/Util.php:2483 libraries/config.values.php:159
9970 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9971 #: templates/sql/query.twig:178
9973 msgstr "Փոփոխականներ"
9975 #: libraries/classes/Menu.php:606 libraries/classes/Util.php:2484
9977 msgstr "Կոդավորումներ"
9979 #: libraries/classes/Menu.php:611 libraries/classes/Util.php:2486
9981 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
9983 #: libraries/classes/Menu.php:616 libraries/classes/Util.php:2485
9984 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9988 #: libraries/classes/Message.php:255
9990 msgid "%1$d row affected."
9991 msgid_plural "%1$d rows affected."
9992 msgstr[0] "ազդվել է %1$d տող։"
9993 msgstr[1] "ազդվել է %1$d տող։"
9995 #: libraries/classes/Message.php:276
9997 msgid "%1$d row deleted."
9998 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9999 msgstr[0] "%1$d տող ջնջվեց։"
10000 msgstr[1] "%1$d տող ջնջվեց։"
10002 #: libraries/classes/Message.php:297
10004 msgid "%1$d row inserted."
10005 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10006 msgstr[0] "%1$d տող զետեղվեց։"
10007 msgstr[1] "%1$d տող զետեղվեց։"
10009 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
10013 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224
10015 msgstr "Իրադարձություններ՝"
10017 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:225
10019 msgstr "Գործառույթներ՝"
10021 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:226
10022 msgid "Procedures:"
10023 msgstr "Ընթացակարգեր՝"
10025 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:227
10026 #: templates/database/export/index.twig:14
10028 msgstr "Աղյուսակներ՝"
10030 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:228
10032 msgstr "Ներկայացումներ՝"
10034 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:798
10036 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10037 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10040 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:816
10042 #| msgid "Group queries"
10044 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
10046 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:982
10048 msgid "%s result found"
10049 msgid_plural "%s results found"
10050 msgstr[0] "գտնվել է %s արդյունք"
10051 msgstr[1] "գտնվել է %s արդյունք"
10053 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1406
10054 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1441
10055 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10058 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1408
10059 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1442
10060 msgid "Clear fast filter"
10063 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1468
10064 msgid "Collapse all"
10065 msgstr "Կոծկել բոլորը"
10067 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10068 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:39
10070 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10073 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66
10075 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10076 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել \"%1$s\" դասը"
10078 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
10079 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10080 #: templates/sql/query.twig:63
10082 msgstr "Սյունակներ"
10084 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:36
10085 msgctxt "Create new column"
10089 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
10090 msgctxt "Create new database"
10094 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10095 msgid "Database operations"
10096 msgstr "Տվյալների բազայի հետ գործողություններ"
10098 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:709
10099 msgid "Show hidden items"
10100 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
10102 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:36
10103 #: templates/database/events/index.twig:104
10104 msgctxt "Create new event"
10108 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
10109 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
10111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10113 msgstr "Գործառույթներ"
10115 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10116 msgctxt "Create new function"
10120 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:36
10121 msgctxt "Create new index"
10125 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
10126 msgid "Expand/Collapse"
10127 msgstr "Ընդարձակել/Կոծկել"
10129 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
10130 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
10132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10134 msgstr "Ընթացակարգեր"
10136 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:38
10137 msgctxt "Create new procedure"
10141 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
10143 msgstr "Ընթացակարգ"
10145 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:39
10146 msgctxt "Create new table"
10150 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:36
10151 #: templates/database/triggers/footer.twig:2
10152 msgctxt "Create new trigger"
10156 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
10157 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
10159 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10161 msgstr "Ներկայացումներ"
10163 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:39
10164 msgctxt "Create new view"
10168 #: libraries/classes/Normalization.php:227
10169 msgid "Make all columns atomic"
10170 msgstr "Դարձնել բոլոր սյունակները atomic"
10172 #: libraries/classes/Normalization.php:229
10173 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10174 msgid "First step of normalization (1NF)"
10177 #: libraries/classes/Normalization.php:232
10178 #: libraries/classes/Normalization.php:284
10179 #: libraries/classes/Normalization.php:333
10180 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10184 #: libraries/classes/Normalization.php:234
10186 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10187 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10190 #: libraries/classes/Normalization.php:241
10191 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10194 #: libraries/classes/Normalization.php:244
10196 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10197 "column', it'll move to next step)."
10200 #: libraries/classes/Normalization.php:259
10201 msgid "split into "
10204 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10205 msgid "Have a primary key"
10208 #: libraries/classes/Normalization.php:287
10209 msgid "Primary key already exists."
10212 #: libraries/classes/Normalization.php:292
10214 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10215 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10218 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10219 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10220 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալին առկա սյունակ(ներ)ի վրա։"
10222 #: libraries/classes/Normalization.php:305
10224 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10227 #: libraries/classes/Normalization.php:309
10228 msgid "+ Add a new primary key column"
10229 msgstr "+ Ավելացնել առաջնային բանալիի նոր սյունակը"
10231 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10232 msgid "Remove redundant columns"
10235 #: libraries/classes/Normalization.php:335
10237 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10238 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10239 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10242 #: libraries/classes/Normalization.php:341
10244 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10245 "column, click on 'No redundant column'"
10248 #: libraries/classes/Normalization.php:346
10249 msgid "Remove selected"
10250 msgstr "Ջնջել ընտրածը"
10252 #: libraries/classes/Normalization.php:347
10253 msgid "No redundant column"
10254 msgstr "Ավելորդ սյունակներ չկան"
10256 #: libraries/classes/Normalization.php:369
10257 msgid "Move repeating groups"
10258 msgstr "Տեղափոխել կրկնվող խմբակները"
10260 #: libraries/classes/Normalization.php:372
10262 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10263 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10264 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10265 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10266 "should be created."
10269 #: libraries/classes/Normalization.php:380
10271 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10272 "'No repeating group'"
10275 #: libraries/classes/Normalization.php:386
10276 msgid "No repeating group"
10277 msgstr "Կրկնվող խումբ չկա"
10279 #: libraries/classes/Normalization.php:414
10283 #: libraries/classes/Normalization.php:414
10284 msgid "Find partial dependencies"
10287 #: libraries/classes/Normalization.php:437
10290 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10291 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10294 #: libraries/classes/Normalization.php:443
10295 #: libraries/classes/Normalization.php:490
10296 msgid "Table is already in second normal form."
10299 #: libraries/classes/Normalization.php:448
10302 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10303 "the partial dependencies."
10306 #: libraries/classes/Normalization.php:453
10307 #: libraries/classes/Normalization.php:862
10309 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10313 #: libraries/classes/Normalization.php:457
10314 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10317 #: libraries/classes/Normalization.php:461
10319 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10320 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10321 "value of the column."
10324 #: libraries/classes/Normalization.php:474
10325 #: libraries/classes/Normalization.php:906
10327 msgid "'%1$s' depends on:"
10328 msgstr "'%1$s' հիմնված է՝"
10330 #: libraries/classes/Normalization.php:485
10333 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10337 #: libraries/classes/Normalization.php:514
10340 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10341 "create the following tables:"
10344 #: libraries/classes/Normalization.php:552
10346 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10349 #: libraries/classes/Normalization.php:593
10350 #: libraries/classes/Normalization.php:755
10351 #: libraries/classes/Normalization.php:831
10352 msgid "Error in processing!"
10353 msgstr "Մշակման ժամանակ առաջացել է սխալ։"
10355 #: libraries/classes/Normalization.php:640
10358 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10359 "create the following tables:"
10362 #: libraries/classes/Normalization.php:696
10363 msgid "The third step of normalization is complete."
10366 #: libraries/classes/Normalization.php:807
10368 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10371 #: libraries/classes/Normalization.php:859
10375 #: libraries/classes/Normalization.php:859
10376 msgid "Find transitive dependencies"
10379 #: libraries/classes/Normalization.php:866
10381 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10382 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10383 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10384 "that case you don't have to select any."
10387 #: libraries/classes/Normalization.php:919
10389 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10390 "primary key columns"
10393 #: libraries/classes/Normalization.php:923
10394 msgid "Table is already in Third normal form!"
10397 #: libraries/classes/Normalization.php:949
10398 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10399 msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը (Normalization)՝"
10401 #: libraries/classes/Normalization.php:950
10402 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10405 #: libraries/classes/Normalization.php:960
10406 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10409 #: libraries/classes/Normalization.php:965
10410 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10413 #: libraries/classes/Normalization.php:970
10415 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10419 #: libraries/classes/Normalization.php:1040
10421 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10425 #: libraries/classes/Normalization.php:1056
10426 msgid "No partial dependencies found!"
10429 #: libraries/classes/Operations.php:600
10430 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10434 #: libraries/classes/Operations.php:601
10435 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10439 #: libraries/classes/Operations.php:602
10440 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10442 msgstr "Բարելավվում"
10444 #: libraries/classes/Operations.php:603
10445 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10447 msgstr "Վերակառուցում"
10449 #: libraries/classes/Operations.php:604
10450 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10454 #: libraries/classes/Operations.php:605
10455 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10459 #: libraries/classes/Operations.php:616 templates/database/events/index.twig:67
10460 #: templates/database/events/index.twig:73
10461 #: templates/database/events/index.twig:94
10462 #: templates/database/events/index.twig:95
10463 #: templates/database/events/row.twig:43 templates/database/events/row.twig:49
10464 #: templates/database/routines/index.twig:53
10465 #: templates/database/routines/index.twig:54
10466 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10467 #: templates/database/routines/row.twig:70
10468 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10469 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10470 #: templates/database/triggers/list.twig:44
10471 #: templates/database/triggers/list.twig:45
10472 #: templates/database/triggers/row.twig:45
10473 #: templates/database/triggers/row.twig:51 templates/indexes.twig:56
10474 #: templates/server/databases/index.twig:304
10475 #: templates/server/databases/index.twig:305
10476 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
10477 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10478 #: templates/table/structure/display_structure.twig:121
10479 #: templates/table/structure/display_structure.twig:283
10480 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
10484 #: libraries/classes/Operations.php:618
10488 #: libraries/classes/Operations.php:1053
10489 msgid "Can't move table to same one!"
10490 msgstr "Հնարավոր չէ տեղափոխել աղյուսակն իր մեջ։"
10492 #: libraries/classes/Operations.php:1055
10493 msgid "Can't copy table to same one!"
10494 msgstr "Հնարավոր չէ կրկնապատկել աղյուսակն իր մեջ։"
10496 #: libraries/classes/Operations.php:1090
10498 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10501 #: libraries/classes/Operations.php:1097
10503 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10506 #: libraries/classes/Operations.php:1105
10508 msgid "Table %s has been moved to %s."
10509 msgstr "%s աղյուսակը տեղափոխվել է %s։"
10511 #: libraries/classes/Operations.php:1109
10513 msgid "Table %s has been copied to %s."
10514 msgstr "%s աղյուսակը կրկնապատկվել է %s։"
10516 #: libraries/classes/Operations.php:1133
10517 msgid "The table name is empty!"
10518 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
10520 #: libraries/classes/Pdf.php:159
10521 msgid "Error while creating PDF:"
10522 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
10524 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80
10525 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10526 msgstr "Հնարավար չէ միանալ՝ անվավեր կայանքներ։"
10528 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:94
10529 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
10530 #: templates/login/header.twig:10
10532 msgid "Welcome to %s"
10533 msgstr "Բարի գալուստ %s"
10535 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:110
10538 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10539 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10542 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10544 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10545 "connection. You should check the host, username and password in your "
10546 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10547 "the administrator of the MySQL server."
10550 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158
10551 msgid "Retry to connect"
10552 msgstr "Կրկնել միանալու փորձը"
10554 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179
10555 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10558 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299
10559 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10562 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334
10564 #| msgid "Could not connect to the database server!"
10565 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10566 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
10568 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
10569 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10572 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
10574 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10575 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10578 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:372
10579 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10582 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
10583 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10586 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
10587 msgid "Can not find signon authentication script:"
10590 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
10592 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10595 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
10598 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10599 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10602 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:215
10603 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
10604 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10605 msgstr "Հնարավոր չէ կապ հաստատել MySQL սպասարկչի հետ"
10607 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
10608 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
10612 #: templates/export.twig:94 templates/import.twig:198
10616 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
10617 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
10618 msgid "Columns separated with:"
10621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
10622 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
10623 msgid "Columns enclosed with:"
10624 msgstr "Սյունակները շրջապատված են՝"
10626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
10627 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
10628 msgid "Columns escaped with:"
10631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
10632 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
10633 msgid "Lines terminated with:"
10636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
10637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
10638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
10639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
10643 msgid "Replace NULL with:"
10646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
10647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
10648 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
10652 msgid "Excel edition:"
10653 msgstr "Excel-ի տարբերակը՝"
10655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
10656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
10657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
10658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
10659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
10660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
10661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
10662 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:320
10663 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10664 #: libraries/config.values.php:349
10666 msgstr "կառուցվածքը"
10668 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
10669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
10670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
10671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
10672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
10673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
10674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
10675 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:321
10676 #: libraries/config.values.php:337 libraries/config.values.php:345
10677 #: libraries/config.values.php:350
10681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
10682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
10683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
10684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
10685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
10686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
10688 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:322
10689 #: libraries/config.values.php:338 libraries/config.values.php:346
10690 #: libraries/config.values.php:351
10691 msgid "structure and data"
10692 msgstr "կառուցվածքը և տվյալները"
10694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
10695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
10698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
10699 msgid "Data dump options"
10702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
10703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
10704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2472
10705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
10706 msgid "Dumping data for table"
10709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
10710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
10711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:556
10712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
10713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507
10714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:307
10715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
10716 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:582
10717 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
10718 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
10719 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10720 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10721 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10722 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
10723 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
10724 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10725 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:9
10726 #: templates/table/structure/display_structure.twig:27
10727 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402
10732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
10733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
10734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:402
10735 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:591
10736 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
10737 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
10738 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
10740 msgstr "Հղումներ դեպի"
10742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:569
10743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:712
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
10745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:539
10746 msgid "Table structure for table"
10747 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
10749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:594
10750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:745
10751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564
10753 msgid "Structure for view"
10756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:608
10757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2249
10759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
10760 msgid "Stand-in structure for view"
10763 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:90
10764 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:96
10768 msgid "Output unicode characters unescaped"
10771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
10772 msgid "Content of table @TABLE@"
10773 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի պարունակությունը"
10775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
10776 msgid "(continued)"
10777 msgstr "(շարունակական)"
10779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10780 msgid "Structure of table @TABLE@"
10781 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի կառուցվածքը"
10783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
10784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
10785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10786 msgid "Object creation options"
10789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
10790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10791 msgid "Table caption:"
10792 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը՝"
10794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
10795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10796 msgid "Table caption (continued):"
10799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
10800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10802 msgstr "Պիտակի բանալին՝"
10804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
10805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
10806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
10807 msgid "Display foreign key relationships"
10810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
10811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
10812 msgid "Display comments"
10813 msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունները"
10815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
10816 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
10817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
10819 #| msgid "Display MIME types"
10820 msgid "Display media types"
10821 msgstr "Ցուցադրել MIME-տեսակները"
10823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10824 msgid "Put columns names in the first row:"
10827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
10828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
10829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
10830 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
10831 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
10835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220
10836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
10837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
10838 msgid "Generation Time:"
10841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
10842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
10843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:258
10844 #: templates/home/index.twig:129
10845 msgid "Server version:"
10846 msgstr "Սպասարկչի տարբերակը՝"
10848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
10849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
10850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259
10851 msgid "PHP Version:"
10852 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
10854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253
10855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
10856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:430
10857 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:217
10858 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10859 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10861 msgstr "Տվյալների բազան՝"
10863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328
10864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
10868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
10870 msgstr "Կառուցվածքը՝"
10872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
10873 msgid "Export table names"
10874 msgstr "Աղյուսակների անունների արտահանում"
10876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
10877 msgid "Export table headers"
10880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
10881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
10882 msgid "Dumping data for query result"
10885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
10886 msgid "Report title:"
10887 msgstr "Զեկույցի վերնագիրը՝"
10889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
10890 msgid "Dumping data"
10893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
10895 #| msgid "Query results operations"
10896 msgid "Query result data"
10897 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
10899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
10900 msgid "View structure"
10901 msgstr "Դիտել կառուցվածքը"
10903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:128
10909 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10910 "and server version)</i>"
10913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
10914 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:142
10919 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
10924 msgid "Export metadata"
10925 msgstr "Արտահանել անդրտվյալները"
10927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
10929 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
10933 msgid "Add statements:"
10934 msgstr "Ավելացնել արտահայտությունները՝"
10936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
10937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
10938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
10939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
10941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
10944 msgid "Add %s statement"
10945 msgstr "Ավելացնել %s արտահայտությունը"
10947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:317
10948 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
10954 msgstr "%sի արժեքը"
10956 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
10958 msgid "Use simple view export"
10961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:381
10963 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10964 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
10968 msgid "Data creation options"
10971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
10972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2420
10973 msgid "Truncate table before insert"
10974 msgstr "Դատարկել աղյուսակը՝ տվյալներ զետեղելուց առաջ"
10976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10977 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
10981 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10982 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> արտահայտություններ"
10984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
10985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
10986 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10987 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> արտահայտություններ"
10989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
10990 msgid "Function to use when dumping data:"
10993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
10994 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10995 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը՝"
10997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:465
10999 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
11000 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:470
11006 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
11007 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:475
11013 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11014 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:480
11019 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11020 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:499
11025 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:509
11031 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11032 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
11037 #| msgid "It appears your database uses functions;"
11038 msgid "It appears your database uses routines;"
11039 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է գործառույթներ;"
11041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
11042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
11043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194
11044 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
11049 msgstr "Անդրտվյալներ"
11051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
11053 msgid "Metadata for table %s"
11054 msgstr "%s աղյուսակի անդրտվյալները"
11056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
11058 msgid "Metadata for database %s"
11059 msgstr "%s տվյալների բազայի անդրտվյալները"
11061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476
11062 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674
11066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1489
11067 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
11068 msgid "Last update:"
11069 msgstr "Վերջին թարմացումը՝"
11071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1502
11072 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:696
11073 msgid "Last check:"
11074 msgstr "Վերջին ստուգումը՝"
11076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558
11077 #, fuzzy, php-format
11078 #| msgid "Table structure for table"
11079 msgid "Error reading structure for table %s:"
11080 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
11082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
11083 msgid "It appears your database uses views;"
11084 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ներկայացումներ;"
11086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829
11087 msgid "Constraints for dumped tables"
11090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1830
11091 msgid "Constraints for table"
11094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860
11095 msgid "Indexes for dumped tables"
11096 msgstr "Պահպանված աղյուսակների ցուցակագրերը"
11098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861
11099 msgid "Indexes for table"
11100 msgstr "Աղյուսակի ցուցակագրերը"
11102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894
11103 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11104 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ պահպանված աղյուսակների համար"
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1895
11107 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11108 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ աղյուսակի համար"
11110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971
11112 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11113 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11114 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
11116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994
11118 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11119 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11120 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
11122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191
11123 msgid "It appears your table uses triggers;"
11124 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ձգաններ;"
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228
11128 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252
11132 msgid "(See below for the actual view)"
11135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332
11136 #, fuzzy, php-format
11137 #| msgid "Error reading data:"
11138 msgid "Error reading data for table %s:"
11139 msgstr "Տվյալների կարդալու սխալ՝"
11141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
11142 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
11146 msgid "Export contents"
11147 msgstr "Արտահանել պարունակությունը"
11149 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218
11150 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:219
11158 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:47
11160 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11163 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:77
11164 msgid "Name of the new table (optional):"
11167 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:86
11168 msgid "Name of the new database (optional):"
11171 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:95
11172 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:113
11173 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11176 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
11177 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:69
11179 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11180 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11183 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
11185 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11186 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11187 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11190 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128
11192 #| msgid "Column names: "
11193 msgid "Column names:"
11194 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
11196 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:267
11197 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:643
11199 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11202 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:500
11204 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11207 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:661
11208 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:676
11209 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
11210 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:696
11212 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11215 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:818
11218 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11219 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11222 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11223 msgid "Column names: "
11224 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
11226 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115
11227 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11230 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
11231 msgid "MediaWiki Table"
11232 msgstr "MediaWiki-ի աղյուսակը"
11234 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:291
11235 #, fuzzy, php-format
11236 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
11237 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11238 msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
11240 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:83
11241 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11244 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:89
11245 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11248 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:159
11249 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:118
11250 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:182
11252 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11253 "the issue and try again."
11256 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170
11257 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11260 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65
11261 msgid "ESRI Shape File"
11262 msgstr "ESRI ձևի ֆայլ"
11264 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
11265 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
11267 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11268 msgstr "ESRI ձևի ֆայլը ներմուծելու ժամանակ առաջացել է սխալ՝ \"%s\"։"
11270 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
11272 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11275 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260
11276 msgid "The imported file does not contain any data!"
11279 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69
11280 msgid "SQL compatibility mode:"
11281 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակը՝"
11283 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81
11284 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11287 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
11291 #: libraries/classes/Plugins.php:710
11292 msgid "This format has no options"
11293 msgstr "Այս ձևաչափի համար կայանքներ չկան"
11295 #: libraries/classes/Plugins.php:726
11296 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11297 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
11299 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
11300 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:95
11301 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
11302 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:93
11304 msgid "The %s table doesn't exist!"
11307 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11308 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75
11310 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
11314 msgid "SCHEMA ERROR: "
11317 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:300
11318 msgid "PDF export page"
11319 msgstr "PDF-ին արտահանման էջ"
11321 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142
11323 msgid "Schema of the %s database"
11324 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
11326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170
11327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
11328 msgid "Relational schema"
11331 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
11332 msgid "Table of contents"
11333 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը"
11335 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:663
11336 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11337 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11338 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11339 msgid "Table comments:"
11340 msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝"
11342 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
11343 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
11344 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11345 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11346 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11348 msgstr "Հատկանիշներ"
11350 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
11351 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
11352 #: templates/table/structure/display_structure.twig:31
11353 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11357 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
11359 msgstr "Ցուցադրման գույնը"
11361 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
11362 msgid "Only show keys"
11365 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
11366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
11367 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
11368 msgid "Orientation"
11369 msgstr "Դիրքավորում"
11371 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
11372 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
11373 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
11377 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11378 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11379 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
11383 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
11384 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
11385 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
11386 msgid "Same width for all tables"
11389 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
11391 msgstr "Ցուցադրել ցանցավորումը"
11393 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
11394 #: templates/database/structure/index.twig:15
11395 msgid "Data dictionary"
11396 msgstr "Տվյալների բառարան"
11398 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
11399 msgid "Order of the tables"
11400 msgstr "Դասակարգել աղյուսակները"
11402 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
11403 msgid "Name (Ascending)"
11404 msgstr "Անուն (ըստ աճման)"
11406 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
11407 msgid "Name (Descending)"
11408 msgstr "Անուն (ըստ նվազման)"
11410 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:26
11412 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11413 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11416 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:37
11418 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11419 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11420 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11421 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11422 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11423 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11424 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11425 "gmdate() function."
11428 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11429 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
11430 #: libraries/classes/Util.php:787
11431 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11432 msgstr "%B %d, %Yթ. ժ. %H:%M"
11434 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
11436 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11437 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11438 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11439 "need to set the first option to the empty string."
11442 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
11444 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11445 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11446 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11447 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11448 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11449 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11450 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11451 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11452 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11453 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11456 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:124
11459 "You are using the external transformation command line options field, which "
11460 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11461 "directly to the definition in %s."
11464 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
11466 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11467 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11470 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:29
11472 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11473 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11476 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:28
11477 msgid "Displays a link to download this image."
11480 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
11482 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11483 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11486 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
11487 msgid "Image preview here"
11490 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
11492 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11493 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11496 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11498 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11499 "in Internet standard dotted format."
11502 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:27
11504 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11505 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11509 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11511 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11512 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11515 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11517 msgid "Validation failed for the input string %s."
11520 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:27
11521 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11524 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:29
11526 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11527 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11528 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11529 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11530 "(Default: \"…\")."
11533 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:28
11535 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11539 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11541 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11542 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11543 "third options are the width and the height in pixels."
11546 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:28
11548 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11549 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11553 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11554 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11557 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11559 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11563 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11564 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11567 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11568 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11571 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11572 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11575 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11577 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11578 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11581 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11582 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11585 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11586 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11589 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143
11591 #| msgid "Authentication Plugin"
11592 msgid "Authentication Application (2FA)"
11593 msgstr "Վավերացման խրվակ"
11595 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:154
11597 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11598 "Google Authenticator or Authy."
11601 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
11602 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11605 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216
11607 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11610 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
11611 #, fuzzy, php-format
11612 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11613 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11614 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
11616 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
11618 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11619 msgid "Two-factor authentication failed."
11620 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
11622 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
11624 #| msgid "Config authentication"
11625 msgid "No Two-Factor Authentication"
11626 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
11628 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
11629 msgid "Login using password only."
11632 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11634 #| msgid "Signon authentication"
11635 msgid "Simple two-factor authentication"
11636 msgstr "Signon-ով վավերացում"
11638 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11639 msgid "For testing purposes only!"
11642 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:93
11644 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11647 "Սպասարկիչի չի պատասխանում (կամ էլ սպասարկչի տեղային բնակը պատշաճ կազմաձևած "
11650 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11651 msgid "The server is not responding."
11652 msgstr "Սպասարկիչը չի պատասխանում։"
11654 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11655 msgid "Logout and try as another user."
11658 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11659 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11661 "Խնդրում ենք ստուգել տվյալների բազան պարունակող պանակի արտոնությունները։"
11663 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:118
11665 msgstr "Մանրամասները …"
11667 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
11668 msgid "Could not save recent table!"
11669 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել վերջին աղյուսակը։"
11671 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162
11672 msgid "Could not save favorite table!"
11673 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել ընտրյալ աղյուսակը։"
11675 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232
11676 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11677 msgid "Remove from Favorites"
11678 msgstr "Ջնջել ընտրյալներից"
11680 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
11681 msgid "There are no recent tables."
11682 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակներ չկան։"
11684 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
11685 msgid "There are no favorite tables."
11686 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ չկան։"
11688 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
11689 msgid "Recent tables"
11690 msgstr "Վերջին աղյուսակները"
11692 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:271
11694 msgstr "Վերջինները"
11696 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:275
11698 msgstr "Ընտրյալները"
11700 #: libraries/classes/Relation.php:142
11702 msgstr "Պատրաստ չէ"
11704 #: libraries/classes/Relation.php:146
11705 msgctxt "Correctly working"
11709 #: libraries/classes/Relation.php:149
11713 #: libraries/classes/Relation.php:153
11714 msgid "Configuration of pmadb…"
11717 #: libraries/classes/Relation.php:157 libraries/classes/Relation.php:193
11718 msgid "General relation features"
11721 #: libraries/classes/Relation.php:204
11722 msgid "Display Features"
11723 msgstr "Ցուցադրել հնարավորությունները"
11725 #: libraries/classes/Relation.php:221
11726 msgid "Designer and creation of PDFs"
11729 #: libraries/classes/Relation.php:232
11730 msgid "Displaying Column Comments"
11731 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
11733 #: libraries/classes/Relation.php:238
11734 msgid "Browser transformation"
11735 msgstr "Դիտարկչի ձևափոխումը"
11737 #: libraries/classes/Relation.php:245
11738 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11741 #: libraries/classes/Relation.php:261 templates/sql/query.twig:145
11742 msgid "Bookmarked SQL query"
11743 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
11745 #: libraries/classes/Relation.php:272
11746 msgid "SQL history"
11747 msgstr "SQL պատմություն"
11749 #: libraries/classes/Relation.php:283
11750 msgid "Persistent recently used tables"
11753 #: libraries/classes/Relation.php:294
11754 msgid "Persistent favorite tables"
11755 msgstr "Մշտական ընտրյալ աղյուսակներ"
11757 #: libraries/classes/Relation.php:305
11758 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11761 #: libraries/classes/Relation.php:327
11762 msgid "User preferences"
11763 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքները"
11765 #: libraries/classes/Relation.php:344
11766 msgid "Configurable menus"
11767 msgstr "Ձևափոխվող ընտրացանկեր"
11769 #: libraries/classes/Relation.php:355
11770 msgid "Hide/show navigation items"
11771 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել նավարկման տարրերը"
11773 #: libraries/classes/Relation.php:366
11774 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11777 #: libraries/classes/Relation.php:377
11778 msgid "Managing Central list of columns"
11781 #: libraries/classes/Relation.php:388
11782 msgid "Remembering Designer Settings"
11785 #: libraries/classes/Relation.php:399
11786 msgid "Saving export templates"
11787 msgstr "Արտահանման ձևանմուշների պահպանում"
11789 #: libraries/classes/Relation.php:1834
11790 msgid "no description"
11791 msgstr "նկարագրություն չկա"
11793 #: libraries/classes/Relation.php:2039
11796 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
11797 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
11798 "configuration storage there."
11801 #: libraries/classes/Relation.php:2163
11804 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
11808 #: libraries/classes/Relation.php:2171
11811 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11814 #: libraries/classes/Relation.php:2179
11816 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11819 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
11821 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11822 "in phpMyAdmin configuration."
11825 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:460
11826 msgid "Replication started successfully."
11827 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ մեկնարկվեց։"
11829 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
11830 msgid "Error starting replication."
11831 msgstr "Կարկնապատկումը մեկնարկելու սխալ։"
11833 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:464
11834 msgid "Replication stopped successfully."
11835 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ կանգնեցվեց։"
11837 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:465
11838 msgid "Error stopping replication."
11839 msgstr "Կրկնապատկումը կանգնեցնելու սխալ։"
11841 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:468
11842 msgid "Replication resetting successfully."
11843 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ վերակայվեց։"
11845 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:469
11846 msgid "Error resetting replication."
11847 msgstr "Կրկնապատկումը վերակայելու սխալ։"
11849 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:472
11853 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:473
11857 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:523
11858 msgid "Unknown error"
11859 msgstr "Անհայտ սպալ"
11861 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:536
11863 msgid "Unable to connect to master %s."
11864 msgstr "Չհաջողվեց միանալ հիմնական սպասարկչին %s։"
11866 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:547
11868 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11871 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:566
11872 msgid "Unable to change master!"
11873 msgstr "Հնարավոր չէ փոխել հիմնական սպասարկիչը։"
11875 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:570
11877 msgid "Master server changed successfully to %s."
11878 msgstr "Հիմնական սպասարկիչը հաջողությամբ փոխվեց %s-ին։"
11880 #: libraries/classes/Routing.php:102
11883 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
11884 "the folder/file \"%s\""
11887 #: libraries/classes/Routing.php:165
11888 #, fuzzy, php-format
11889 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
11890 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11891 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
11893 #: libraries/classes/Routing.php:176
11894 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11897 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
11898 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11899 msgstr "Տրամադրեք անուն՝ էջանշված որոնման համար։"
11901 #: libraries/classes/SavedSearches.php:297
11902 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11903 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ էջանշված որոնումը պահպանելու համար։"
11905 #: libraries/classes/SavedSearches.php:319
11906 #: libraries/classes/SavedSearches.php:356
11907 msgid "An entry with this name already exists."
11908 msgstr "Այս անունով միույթը արդեն իսկ առկա է։"
11910 #: libraries/classes/SavedSearches.php:386
11911 msgid "Missing information to delete the search."
11912 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը ջնջելու համար։"
11914 #: libraries/classes/SavedSearches.php:416
11915 msgid "Missing information to load the search."
11916 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը բեռնելու համար։"
11918 #: libraries/classes/SavedSearches.php:436
11919 msgid "Error while loading the search."
11920 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
11922 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:244
11923 msgid "No privileges."
11924 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
11926 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:254
11927 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11928 msgstr "Ներառում է բոլոր արտոնությունները բացառությամբ GRANT-ի։"
11930 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:276
11931 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:343
11932 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:100
11933 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:103
11934 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:299
11935 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:302
11936 msgid "Allows deleting data."
11937 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
11939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:281
11940 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:112
11941 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:115
11942 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
11943 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:345
11944 msgid "Allows creating new tables."
11945 msgstr "Թույլատրում է նոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11947 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:286
11948 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
11949 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
11950 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:385
11951 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
11952 msgid "Allows dropping tables."
11953 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների ջնջումը։"
11955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:291
11956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
11957 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
11958 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
11959 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
11960 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:372
11961 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11962 msgstr "Թույլատրում է ցուցակագրերի ստեղծումը և ջնջումը։"
11964 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:296
11965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
11966 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
11967 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
11968 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
11969 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
11970 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:301
11974 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:427
11975 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
11976 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
11977 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
11978 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
11979 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
11980 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:485
11981 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:488
11982 msgid "Allows creating new views."
11983 msgstr "Թույլատրում է նոր ներկայացումների ստեղծումը։"
11985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:306
11986 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
11987 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:454
11988 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
11989 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
11990 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
11991 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:420
11992 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11993 msgstr "Թույլատրում է SHOW CREATE VIEW հարցումների կատարումը։"
11995 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:311
11996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:437
11997 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
11998 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
11999 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:513
12000 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:516
12001 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12002 msgstr "Թույլատրում է ձգանների ստեղծումը և ջնջումը։"
12004 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:328
12005 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12006 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
12007 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
12008 msgid "Allows reading data."
12009 msgstr "Թույլատրում է տվյալների կարդալը։"
12011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:333
12012 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
12013 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:273
12014 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:276
12015 msgid "Allows inserting and replacing data."
12016 msgstr "Թույլատրում է տվյալների զետեղումը և փոխարինումը։"
12018 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:338
12019 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:57
12020 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:286
12021 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:289
12022 msgid "Allows changing data."
12023 msgstr "Թույլ է տալիս տվյալների փոփոխումը։"
12025 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:348
12026 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:335
12027 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
12028 msgid "Allows creating new databases and tables."
12029 msgstr "Թույլատրում է նոր տվյալների բազաների և աղյուսակների ստեղծումը։"
12031 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:353
12032 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12033 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:391
12034 msgid "Allows dropping databases and tables."
12035 msgstr "Թույլատրում է տվյալների բազաների և աղյուսակների ջնջումը։"
12037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:358
12038 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:575
12039 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:578
12040 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:363
12044 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:588
12045 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:591
12046 msgid "Allows shutting down the server."
12047 msgstr "Թույլատրում է սպասարկչի անջատելը։"
12049 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:368
12050 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
12051 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:565
12052 msgid "Allows viewing processes of all users."
12053 msgstr "Թույլատրում է բոլոր օգտվողների ընթացքների դիտումը։"
12055 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:373
12056 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12057 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
12058 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12061 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:378
12062 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:78
12063 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
12064 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12067 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
12068 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:601
12069 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:604
12070 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12073 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
12074 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:548
12075 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
12077 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12078 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12079 "killing threads of other users."
12082 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:407
12083 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:404
12084 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12085 msgid "Allows creating temporary tables."
12086 msgstr "Թույլատրում է ժամանակավոր աղյուսակների ստեղծումը։"
12088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:412
12089 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:629
12090 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:632
12091 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12092 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների կողպումը՝ տվյալ հոսքի համար։"
12094 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
12095 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
12096 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:673
12097 msgid "Needed for the replication slaves."
12098 msgstr "Անհրաժեշտ է ենթարկվող սպասարկիչներին՝ կրկնապատկման ժամանակ։"
12100 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:422
12101 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:657
12102 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:660
12103 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12104 msgstr "Թուլյատրում է հարցնել հիմնական և ենթարկվող սպասարկիչների տեղակայումը։"
12106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:432
12107 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
12108 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
12109 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12112 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12113 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
12114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
12115 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
12116 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:214
12118 #| msgid "Allows deleting data."
12119 msgid "Allows deleting historical rows."
12120 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
12122 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:475
12123 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:430
12124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:433
12125 msgid "Allows creating stored routines."
12126 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
12128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:480
12129 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:443
12130 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:446
12131 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12134 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:485
12135 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:683
12136 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:686
12137 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12138 msgstr "Թույլատրում է օգտվողների հաշիվների ստեղծումը, ջնջումը և անվանափոխումը։"
12140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:490
12141 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:456
12142 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:459
12143 msgid "Allows executing stored routines."
12144 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների կատարումը։"
12146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:794
12147 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:868
12148 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3971
12149 msgid "Native MySQL authentication"
12150 msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
12152 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:796
12153 msgid "SHA256 password authentication"
12154 msgstr "SHA256 գաղտնաբառով վավերացումը"
12156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1165
12158 msgid "The password for %s was changed successfully."
12161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1214
12163 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12164 msgstr "Դուք չեղարկեցիք արտոնությունները %s-ի համար։"
12166 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1550
12167 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12168 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12169 msgid "Not enough privilege to view users."
12170 msgstr "Օգտնողներին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
12172 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1617
12173 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12174 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12175 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:72
12176 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12177 msgid "Edit privileges"
12178 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
12180 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1620
12184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1948
12185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:240
12186 msgid "Database-specific privileges"
12189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1954
12190 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12191 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12192 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:242
12193 msgid "Table-specific privileges"
12196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1959
12197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1961
12198 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12199 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12200 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1960
12205 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12206 msgid "Routine-specific privileges"
12207 msgstr "Գործընթացին բնորոշ արտոնություններ"
12209 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2308
12210 msgid "No users selected for deleting!"
12213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2311
12214 msgid "Reloading the privileges"
12215 msgstr "Արտոնությունների վերաբեռնում"
12217 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2334
12218 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2411
12223 msgid "You have updated the privileges for %s."
12226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498
12227 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12228 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12229 msgid "No user found."
12230 msgstr "Օգտվողը չի գտնվել։"
12232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
12234 msgid "Deleting %s"
12235 msgstr "%s-ի ջնջում"
12237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2610
12238 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
12243 msgid "The user %s already exists!"
12244 msgstr "%s օգտվողը արդեն իսկ առկա է։"
12246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993
12248 msgid "Privileges for %s"
12249 msgstr "Արտոնություններ %s-ի համար"
12251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3132
12253 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12254 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12255 "allows a connection from any (%) host."
12258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3175
12261 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12262 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12263 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12264 "%sreload the privileges%s before you continue."
12267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3191
12269 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12270 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12271 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12272 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3527
12277 msgid "You have added a new user."
12280 #: libraries/classes/Server/Select.php:57
12281 #: libraries/classes/Server/Select.php:62
12282 msgid "Current server:"
12283 msgstr "Ընթացիկ սպասարկիչը՝"
12285 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12289 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12290 msgid "Query cache"
12291 msgstr "Հարցումների շտեմ"
12293 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12297 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12298 msgid "Temporary data"
12299 msgstr "Ժամանակավոր տվյալներ"
12301 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12302 msgid "Delayed inserts"
12303 msgstr "Ուշացված զետեղումներ"
12305 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12307 msgstr "Բանալիների շտեմ"
12309 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12311 msgstr "Միակցումներ"
12313 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12315 msgstr "Դասակարգում"
12317 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12318 msgid "Transaction coordinator"
12319 msgstr "Գործարքների համակարգող"
12321 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12322 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12326 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12327 msgid "Flush (close) all tables"
12328 msgstr "Փակել բոլոր աղյուսակները"
12330 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12331 msgid "Show open tables"
12332 msgstr "Ցուցադրել բաց աղյուսակների ցանկը"
12334 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12335 msgid "Show slave hosts"
12336 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող խնամորդները"
12338 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12339 #: templates/server/replication/master_replication.twig:9
12340 msgid "Show master status"
12341 msgstr "Ցուցադրել հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
12343 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:206
12344 msgid "Show slave status"
12345 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող սպասարկչի կարգավիճակը"
12347 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:214
12348 msgid "Flush query cache"
12351 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:116
12353 msgstr "Դիտել օգտվողներին"
12355 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:260
12356 msgid "Server-level tabs"
12357 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
12359 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:265
12360 msgid "Database-level tabs"
12361 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
12363 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:270
12364 msgid "Table-level tabs"
12365 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
12367 #: libraries/classes/Setup/Index.php:134
12369 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12373 #: libraries/classes/Setup/Index.php:157
12374 msgid "Got invalid version string from server"
12377 #: libraries/classes/Setup/Index.php:171
12378 msgid "Unparsable version string"
12381 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12384 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12385 "version is %s, released on %s."
12388 #: libraries/classes/Setup/Index.php:201
12389 msgid "No newer stable version is available"
12392 #: libraries/classes/Sql.php:528
12394 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12397 #: libraries/classes/Sql.php:1039
12398 msgid "Showing as PHP code"
12399 msgstr "PHP կոդի տեսքով ցուցադրում"
12401 #: libraries/classes/Sql.php:1422
12404 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12405 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12408 #: libraries/classes/Sql.php:1436
12411 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12412 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12415 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:152
12416 #, fuzzy, php-format
12417 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12418 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12419 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s սպասարկչում"
12421 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:171
12423 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12424 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s տվյալների բազային"
12426 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:197
12428 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12429 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s աղյուսակին"
12431 #: libraries/classes/StorageEngine.php:259
12433 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12435 "Աղյուսակների պահպանման այս տեսակի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի "
12436 "տեղեկությունները բացակայում են։"
12438 #: libraries/classes/StorageEngine.php:367
12439 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12441 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12443 "%s-ը հանդիսանում է տվյալ MySQL սպասարկչում աղյուսակների պահպանման լռելյայն "
12446 #: libraries/classes/StorageEngine.php:370
12448 msgid "%s is available on this MySQL server."
12449 msgstr "%s աղյուսակների տասակը աջակցվում է այս MySQL սպասարկչում։"
12451 #: libraries/classes/StorageEngine.php:373
12453 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12454 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
12456 #: libraries/classes/StorageEngine.php:378
12458 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12459 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում աղյուսակների պահպանման %s տեսակը։"
12461 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:94
12463 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12464 msgstr "Խնդիրներ՝ `%s` աղյուսակի ցուցակագրերի հետ"
12466 #: libraries/classes/Table.php:352
12467 msgid "Unknown table status:"
12468 msgstr "Աղյուսակի անհայտ կարգավիճակ՝"
12470 #: libraries/classes/Table.php:1024
12472 msgid "Source database `%s` was not found!"
12473 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12475 #: libraries/classes/Table.php:1032
12477 msgid "Target database `%s` was not found!"
12478 msgstr "`%s` նպատակային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12480 #: libraries/classes/Table.php:1597
12481 msgid "Invalid database:"
12482 msgstr "Անվավեր տվյալների բազան՝"
12484 #: libraries/classes/Table.php:1615
12485 msgid "Invalid table name:"
12486 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անունը՝"
12488 #: libraries/classes/Table.php:1653
12490 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12491 msgstr "Չհաջողվեց վերանվանել աղյուսակը %1$s-ից %2$s։"
12493 #: libraries/classes/Table.php:1675
12495 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12496 msgstr "%1$s աղյուսակը վերանվանվել է %2$s-ին։"
12498 #: libraries/classes/Table.php:1919
12499 msgid "Could not save table UI preferences!"
12500 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
12502 #: libraries/classes/Table.php:1951
12505 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12506 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12509 #: libraries/classes/Table.php:2102
12512 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12513 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12517 #: libraries/classes/Table.php:2261
12518 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12519 msgstr "Հնարավոր չէ՝ վերանվանել ցուցակագիրը PRIMARY անունով։"
12521 #: libraries/classes/Table.php:2285
12522 msgid "No index parts defined!"
12523 msgstr "Ցուցակագրի մասերը սահմանված չեն։"
12525 #: libraries/classes/Table.php:2615
12527 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12528 msgstr "%1$s-ի արտաքին բանալիի ստեղծման սխալ (ստուգեք տվյալների տեսակները)"
12530 #: libraries/classes/Template.php:111
12531 #, fuzzy, php-format
12532 #| msgid "Error while loading the search."
12533 msgid "Error while working with template cache: %s"
12534 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
12536 #: libraries/classes/ThemeManager.php:92
12538 msgid "Default theme %s not found!"
12539 msgstr "%s լռելյայն ոճը չի գտնվել։"
12541 #: libraries/classes/ThemeManager.php:157
12543 msgid "Theme %s not found!"
12544 msgstr "%s ոճը չի գտնվել։"
12546 #: libraries/classes/ThemeManager.php:245
12548 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12549 msgstr "%s ոճի ուղին չի գտնվել։"
12551 #: libraries/classes/ThemeManager.php:334
12555 #: libraries/classes/Theme.php:227
12557 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12558 msgstr "%s ոճի պատկերների վավերական ուղին չի գտնվել։"
12560 #: libraries/classes/Tracking.php:235
12561 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12562 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12563 msgid "Tracking report"
12564 msgstr "Հետագծման զեկույց"
12566 #: libraries/classes/Tracking.php:239
12567 msgid "Tracking statements"
12568 msgstr "Հետագծվող արտահայտությունները"
12570 #: libraries/classes/Tracking.php:254
12571 msgid "Delete tracking data row from report"
12574 #: libraries/classes/Tracking.php:265
12576 msgstr "Տվյալներ չկան"
12578 #: libraries/classes/Tracking.php:317
12579 #: templates/database/operations/index.twig:136
12580 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12581 #: templates/table/operations/index.twig:253
12582 msgid "Structure only"
12583 msgstr "Միայն կառուղվածքը"
12585 #: libraries/classes/Tracking.php:320
12586 #: templates/database/operations/index.twig:148
12587 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12588 #: templates/table/operations/index.twig:265
12590 msgstr "Միայն տվյալները"
12592 #: libraries/classes/Tracking.php:323
12593 #: templates/database/operations/index.twig:142
12594 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12595 #: templates/table/operations/index.twig:259
12596 msgid "Structure and data"
12597 msgstr "Կառուցվածքն ու տվյալները"
12599 #: libraries/classes/Tracking.php:388 libraries/classes/Tracking.php:455
12601 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12604 #: libraries/classes/Tracking.php:476
12605 msgid "SQL dump (file download)"
12608 #: libraries/classes/Tracking.php:478
12612 #: libraries/classes/Tracking.php:481
12613 msgid "This option will replace your table and contained data."
12616 #: libraries/classes/Tracking.php:483
12617 msgid "SQL execution"
12618 msgstr "SQL կատարում"
12620 #: libraries/classes/Tracking.php:487
12622 msgid "Export as %s"
12623 msgstr "Արտահանել որպես %s"
12625 #: libraries/classes/Tracking.php:525
12626 msgid "Data manipulation statement"
12629 #: libraries/classes/Tracking.php:561
12630 msgid "Data definition statement"
12633 #: libraries/classes/Tracking.php:642
12634 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
12635 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12636 msgid "Structure snapshot"
12637 msgstr "Կառուցվածքի պատկերը"
12639 #: libraries/classes/Tracking.php:662
12641 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12644 #: libraries/classes/Tracking.php:728
12645 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12648 #: libraries/classes/Tracking.php:738
12649 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12652 #: libraries/classes/Tracking.php:794
12654 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12655 "ensure that you have the privileges to do so."
12658 #: libraries/classes/Tracking.php:798
12659 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12662 #: libraries/classes/Tracking.php:808
12663 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12666 #: libraries/classes/Tracking.php:858
12668 msgid "Tracking report for table `%s`"
12669 msgstr "Հետագծման զեկույց `%s` աղյուսակի համար"
12671 #: libraries/classes/Tracking.php:889
12673 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12676 #: libraries/classes/Tracking.php:892
12678 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12681 #: libraries/classes/Tracking.php:986
12683 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12684 msgstr "%1$s տարբերակը %2$s-ից ջնջվել է։"
12686 #: libraries/classes/Tracking.php:1019
12688 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12691 #: libraries/classes/Types.php:206
12693 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12695 "1-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -128-ից 127, առանց "
12696 "ստորագրման՝ 0-ից 255"
12698 #: libraries/classes/Types.php:211
12700 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12703 "2-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -32,768-ից 32,767, "
12704 "առանց ստորագրման՝ 0-ից 65,535"
12706 #: libraries/classes/Types.php:216
12708 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12711 "3-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -8,388,608-ից "
12712 "8,388,607, առանց ստորագրման՝ 0-ից 16,777,215"
12714 #: libraries/classes/Types.php:221
12716 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12717 "range is 0 to 4,294,967,295"
12719 "4-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -2,147,483,648-ից "
12720 "2,147,483,647, առանց ստորագրման՝ 0-ից 4,294,967,295"
12722 #: libraries/classes/Types.php:227
12724 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12725 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12727 "8-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ "
12728 "-9,223,372,036,854,775,808-ից 9,223,372,036,854,775,807, առանց ստորագրման՝ 0-"
12729 "ից 18,446,744,073,709,551,615"
12731 #: libraries/classes/Types.php:233
12733 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12734 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12737 #: libraries/classes/Types.php:239
12739 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12740 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12743 #: libraries/classes/Types.php:245
12745 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12746 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12747 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12750 #: libraries/classes/Types.php:251
12752 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12755 "Հոմանիշ՝ DOUBLE-ի համար (բացառություն. REAL_AS_FLOAT SQL եղանակում այն "
12756 "հանդիսանում է FLOAT-ի հոմանիշ)"
12758 #: libraries/classes/Types.php:256
12760 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12764 #: libraries/classes/Types.php:261
12766 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12767 "values are considered true"
12769 "Հոմանիշ՝ TINYINT(1)-ի համար, զրոյական արժեքը ենթադրում է false, ոչ-"
12770 "զրոյականները ենթադրում են true"
12772 #: libraries/classes/Types.php:265
12773 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12774 msgstr "Այլանուն՝ BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12776 #: libraries/classes/Types.php:268
12778 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12779 msgstr "Ամսաթիվ, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
12781 #: libraries/classes/Types.php:274
12783 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12784 msgstr "Ամսաթվի և ժամանակի համակցություն, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s"
12786 #: libraries/classes/Types.php:280
12788 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12789 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12791 "Ժամադրոշմ, ընդգրկույթը՝ 1970-01-01 00:00:01-ից 2038-01-09 03:14:07 (UTC), "
12792 "պահպանվում է 1970-01-01 00:00:00-ից անցած վայրկյանների քանակի տեսքով"
12794 #: libraries/classes/Types.php:286
12796 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12797 msgstr "Ժամանակ, ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
12799 #: libraries/classes/Types.php:292
12801 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12802 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12804 "Տարին՝ չորսթվային (4, լռելիությամբ) կամ երկթվային (2) ձևաչափով, թույլատրելի "
12805 "արժեքներն են՝ 70-ից (1970) 69-ը (2069), կամ 1901-ից 2155-ը, և 0000"
12807 #: libraries/classes/Types.php:298
12809 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12810 "spaces to the specified length when stored"
12813 #: libraries/classes/Types.php:304
12816 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12817 "the maximum row size"
12820 #: libraries/classes/Types.php:311
12822 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12823 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12826 #: libraries/classes/Types.php:317
12828 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12829 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12832 #: libraries/classes/Types.php:323
12834 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12835 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12838 #: libraries/classes/Types.php:329
12840 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12841 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12845 #: libraries/classes/Types.php:335
12847 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12848 "binary character strings"
12851 #: libraries/classes/Types.php:340
12853 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12854 "binary character strings"
12857 #: libraries/classes/Types.php:345
12859 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12860 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12863 #: libraries/classes/Types.php:350
12865 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12866 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12869 #: libraries/classes/Types.php:356
12871 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12872 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12875 #: libraries/classes/Types.php:361
12877 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12878 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12881 #: libraries/classes/Types.php:367
12883 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12886 "Թվարկում, որի արժեքը ընտրվում է մինչև 65,535 արժեքներ պարունակող ցանկից կամ "
12887 "պարունակում '' հատուկ սխալի արժեքը"
12889 #: libraries/classes/Types.php:371
12890 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12893 #: libraries/classes/Types.php:373
12894 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12895 msgstr "Այս տեսակը կարող է պահպանել ցանկացած գծագրային տվյալներ"
12897 #: libraries/classes/Types.php:375
12898 msgid "A point in 2-dimensional space"
12899 msgstr "Կետ՝ երկչափ տարածության մեջ"
12901 #: libraries/classes/Types.php:377
12902 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12905 #: libraries/classes/Types.php:379
12907 msgstr "Բազմանկյուն"
12909 #: libraries/classes/Types.php:381
12910 msgid "A collection of points"
12911 msgstr "Կետերի հավաքակազմ"
12913 #: libraries/classes/Types.php:384
12914 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12917 #: libraries/classes/Types.php:387
12918 msgid "A collection of polygons"
12919 msgstr "Բազմակնկյունների հավաքակազմ"
12921 #: libraries/classes/Types.php:389
12922 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12923 msgstr "Ցանկացած տեսակների երկրաչափական առարկաների հավաքակազմ"
12925 #: libraries/classes/Types.php:392
12927 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12928 "Notation) documents"
12931 #: libraries/classes/Types.php:396
12933 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
12934 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
12937 #: libraries/classes/Types.php:723
12938 msgctxt "numeric types"
12942 #: libraries/classes/Types.php:741
12943 msgctxt "date and time types"
12944 msgid "Date and time"
12945 msgstr "Ամսաթիվ և ժամանակ"
12947 #: libraries/classes/Types.php:771
12948 msgctxt "spatial types"
12952 #: libraries/classes/UserPassword.php:36
12953 msgid "The profile has been updated."
12954 msgstr "Հատկագիրը արդիացվեց։"
12956 #: libraries/classes/UserPassword.php:48
12958 #| msgid "The password is empty!"
12959 msgid "Password is too long!"
12960 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
12962 #: libraries/classes/UserPreferences.php:168
12963 msgid "Could not save configuration"
12964 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել կազմաձևի կայանքները"
12966 #: libraries/classes/Util.php:138
12969 msgstr "Առավելագույնը՝ %s%s"
12971 #. l10n: Short month name
12972 #. l10n: Short month name for January
12973 #: libraries/classes/Util.php:744 templates/javascript/variables.twig:34
12977 #. l10n: Short month name
12978 #. l10n: Short month name for February
12979 #: libraries/classes/Util.php:746 templates/javascript/variables.twig:35
12983 #. l10n: Short month name
12984 #. l10n: Short month name for March
12985 #: libraries/classes/Util.php:748 templates/javascript/variables.twig:36
12989 #. l10n: Short month name
12990 #. l10n: Short month name for April
12991 #: libraries/classes/Util.php:750 templates/javascript/variables.twig:37
12995 #. l10n: Short month name
12996 #: libraries/classes/Util.php:752
12997 msgctxt "Short month name"
13001 #. l10n: Short month name
13002 #. l10n: Short month name for June
13003 #: libraries/classes/Util.php:754 templates/javascript/variables.twig:39
13007 #. l10n: Short month name
13008 #. l10n: Short month name for July
13009 #: libraries/classes/Util.php:756 templates/javascript/variables.twig:40
13013 #. l10n: Short month name
13014 #. l10n: Short month name for August
13015 #: libraries/classes/Util.php:758 templates/javascript/variables.twig:41
13019 #. l10n: Short month name
13020 #. l10n: Short month name for September
13021 #: libraries/classes/Util.php:760 templates/javascript/variables.twig:42
13025 #. l10n: Short month name
13026 #. l10n: Short month name for October
13027 #: libraries/classes/Util.php:762 templates/javascript/variables.twig:43
13031 #. l10n: Short month name
13032 #. l10n: Short month name for November
13033 #: libraries/classes/Util.php:764 templates/javascript/variables.twig:44
13037 #. l10n: Short month name
13038 #. l10n: Short month name for December
13039 #: libraries/classes/Util.php:766 templates/javascript/variables.twig:45
13043 #. l10n: Short week day name for Sunday
13044 #: libraries/classes/Util.php:770
13047 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13051 #. l10n: Short week day name for Monday
13052 #: libraries/classes/Util.php:772 templates/javascript/variables.twig:58
13056 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13057 #: libraries/classes/Util.php:774 templates/javascript/variables.twig:59
13061 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13062 #: libraries/classes/Util.php:776 templates/javascript/variables.twig:60
13066 #. l10n: Short week day name for Thursday
13067 #: libraries/classes/Util.php:778 templates/javascript/variables.twig:61
13071 #. l10n: Short week day name for Friday
13072 #: libraries/classes/Util.php:780 templates/javascript/variables.twig:62
13076 #. l10n: Short week day name for Saturday
13077 #: libraries/classes/Util.php:782 templates/javascript/variables.twig:63
13081 #: libraries/classes/Util.php:808
13082 msgctxt "AM/PM indication in time"
13086 #: libraries/classes/Util.php:810
13087 msgctxt "AM/PM indication in time"
13091 #: libraries/classes/Util.php:884
13093 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13094 msgstr "%s օր, %s ժամ, %s րոպե և %s վայրկյան"
13096 #: libraries/classes/Util.php:920
13097 msgid "Missing parameter:"
13098 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
13100 #: libraries/classes/Util.php:2477
13104 #: libraries/classes/Util.php:3109
13105 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
13109 #: libraries/classes/ZipExtension.php:71 libraries/classes/ZipExtension.php:117
13110 msgid "Error in ZIP archive:"
13111 msgstr "ZIP ֆայլի սխալ՝"
13113 #: libraries/classes/ZipExtension.php:81
13114 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13117 #: libraries/common.inc.php:284
13119 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13120 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել %s-ը %s կամ բարձր տարբերակին։"
13122 #: libraries/common.inc.php:316
13123 msgid "Error: Token mismatch"
13124 msgstr "Սխալ՝ հետքանշիչի անհամապատասխանություն"
13126 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13127 #: libraries/config.values.php:138
13129 msgstr "Պատկերակներ"
13131 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13132 #: libraries/config.values.php:139
13133 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:109
13137 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13138 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13140 msgstr "Երկուսն էլ"
13142 #: libraries/config.values.php:105
13146 #: libraries/config.values.php:106
13150 #: libraries/config.values.php:107
13154 #: libraries/config.values.php:143
13158 #: libraries/config.values.php:144
13159 msgid "Double click"
13162 #: libraries/config.values.php:148
13166 #: libraries/config.values.php:149
13167 msgid "display column"
13168 msgstr "ցուցադրել սյունակը"
13170 #: libraries/config.values.php:153
13172 msgstr "Բարի գալուստ"
13174 #: libraries/config.values.php:186
13178 #: libraries/config.values.php:187
13182 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13184 msgstr "Երկուշաբթի"
13186 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13190 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13192 msgstr "Չորեքշաբթի"
13194 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13198 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13202 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13206 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13210 #: libraries/config.values.php:200
13211 msgid "Ask before sending error reports"
13212 msgstr "Հարցնել՝ սխալների զեկույցները ուղարկելուց առաջ"
13214 #: libraries/config.values.php:201
13215 msgid "Always send error reports"
13216 msgstr "Միշտ ուղարկել սխալների զեկույցները"
13218 #: libraries/config.values.php:202
13219 msgid "Never send error reports"
13220 msgstr "Ընդհանրապես չուղարկել սխալների զեկույցները"
13222 #: libraries/config.values.php:205
13223 msgid "Server default"
13224 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչ"
13226 #: libraries/config.values.php:206
13230 #: libraries/config.values.php:207
13234 #: libraries/config.values.php:259
13235 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13236 msgstr "Արագ - ցուցադրել կազմաձևման նվազագույն կայանքները"
13238 #: libraries/config.values.php:260
13239 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13240 msgstr "Ընտելական - ցուցադրել բոլոր առկա կազմաձևման կայանքները"
13242 #: libraries/config.values.php:262
13243 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13245 "Ընտելական - նախորդի նման, սակայն առանց ագագի և ընտելականի մեջ ընտրության"
13247 #: libraries/config.values.php:330
13248 msgid "complete inserts"
13249 msgstr "ամբողջական զետեղումներ"
13251 #: libraries/config.values.php:331
13252 msgid "extended inserts"
13253 msgstr "ընդլայնված զետեղումներ"
13255 #: libraries/config.values.php:332
13256 msgid "both of the above"
13257 msgstr "Վերևի երու տարբերակն էլ"
13259 #: libraries/config.values.php:333
13260 msgid "neither of the above"
13261 msgstr "նշվածներից ոչ մեկը"
13263 #: setup/index.php:27
13264 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13267 #: setup/validate.php:31
13269 msgstr "Սխալ տվյալներ"
13271 #: setup/validate.php:37
13273 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13276 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13277 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13278 #: templates/database/central_columns/main.twig:73
13279 #: templates/database/central_columns/main.twig:302
13280 msgid "Edit ENUM/SET values"
13283 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13284 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13285 #: templates/database/central_columns/main.twig:78
13286 #: templates/database/central_columns/main.twig:313
13287 msgctxt "for default"
13291 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13292 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13293 #: templates/database/central_columns/main.twig:79
13294 #: templates/database/central_columns/main.twig:316
13295 msgid "As defined:"
13296 msgstr "Ըստ սահմանվածության՝"
13298 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13300 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13301 "to the documentation for more details"
13304 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13305 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:67 templates/indexes.twig:17
13306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
13307 #: templates/table/structure/display_structure.twig:161
13308 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
13309 #: templates/table/structure/display_structure.twig:416
13310 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13312 msgstr "Յուրահատուկ"
13314 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13315 #: templates/table/structure/display_structure.twig:220
13316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
13317 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
13319 msgstr "Ամբողջ գրվածքով"
13321 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13322 #: templates/table/structure/display_structure.twig:193
13323 #: templates/table/structure/display_structure.twig:201
13324 #: templates/table/structure/display_structure.twig:297
13328 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13329 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13331 msgstr "Արտահայտություն"
13333 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13337 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:390
13341 msgstr "%s-ից հետո"
13343 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13345 msgstr "Աղյուսակի անուն"
13347 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13348 #: templates/console/display.twig:99
13349 #: templates/database/central_columns/main.twig:198 templates/export.twig:244
13350 #: templates/export.twig:258 templates/export.twig:272
13354 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13358 msgstr "Սյունակներ"
13360 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13362 msgstr "Համադրում՝"
13364 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13365 msgid "Storage Engine:"
13366 msgstr "Պահպանման տեսակը՝"
13368 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13369 msgid "Connection:"
13372 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13373 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13374 #: templates/table/operations/index.twig:128
13376 #| msgid "Storage Engines"
13377 msgid "Storage engine"
13378 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
13380 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13381 msgid "PARTITION definition:"
13382 msgstr "Մասնաբաժինների (PARTITION) սահմանումը՝"
13384 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13386 #| msgid "Input transformation"
13387 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13388 msgid "Online transaction"
13389 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
13391 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13393 msgid "Referenced by %s."
13396 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13397 msgid "Is a foreign key."
13398 msgstr "Սա՝ արտաքին բանալի է։"
13400 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13401 msgid "Pick from Central Columns"
13402 msgstr "Ընտրել կենտրոնական սյունակներից"
13404 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13405 msgid "Partition by:"
13406 msgstr "Մասնաբաժին ըստ՝"
13408 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13409 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13410 msgid "Expression or column list"
13411 msgstr "Արտահայտություն կամ սյունակների ցանկ"
13413 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13414 msgid "Partitions:"
13415 msgstr "Մասնաբաժիններ՝"
13417 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13418 msgid "Subpartition by:"
13419 msgstr "Ենթամասնաբաժին ըստ՝"
13421 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13422 msgid "Subpartitions:"
13423 msgstr "Ենթամասնաբաժիններ՝"
13425 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13426 #: templates/table/operations/index.twig:436
13427 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13429 msgstr "Մասնաբաժին"
13431 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13435 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13436 msgid "Subpartition"
13437 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
13439 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13441 msgstr "Պահպանման տեսակ"
13443 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13444 msgid "Data directory"
13445 msgstr "Տվյալների պանակ"
13447 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13448 msgid "Index directory"
13449 msgstr "Ցուցակագրի պանակ"
13451 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13453 msgstr "Առավելագույն տողեր"
13455 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13457 msgstr "Նվազագույն տողեր"
13459 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13460 msgid "Table space"
13461 msgstr "Աղյուսակի տարածություն"
13463 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13465 msgstr "Հանգույցի խումբ"
13467 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13469 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13470 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13471 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13472 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13475 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13477 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13478 "escaping or quotes, using this format: a"
13481 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13482 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13483 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13484 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
13485 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:71
13486 #: templates/database/operations/index.twig:199
13487 #: templates/database/operations/index.twig:203
13488 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13489 #: templates/home/index.twig:61 templates/indexes.twig:21
13490 #: templates/server/collations/index.twig:13
13491 #: templates/server/databases/index.twig:41
13492 #: templates/server/databases/index.twig:126
13493 #: templates/table/operations/index.twig:142
13494 #: templates/table/search/index.twig:40
13495 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
13496 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
13497 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13498 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13499 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13500 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
13504 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13508 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13509 msgid "Move column"
13510 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
13512 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13513 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13514 msgid "List of available transformations and their options"
13515 msgstr "Առկա ձևափոխումների և դրանց կայանքների ցանկը"
13517 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13518 #: templates/transformation_overview.twig:18
13519 msgid "Browser display transformation"
13520 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխումը"
13522 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13523 msgid "Browser display transformation options"
13524 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխման կայանքներ"
13526 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13527 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13529 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13530 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13531 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13532 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13535 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13536 #: templates/transformation_overview.twig:37
13537 msgid "Input transformation"
13538 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
13540 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13541 msgid "Input transformation options"
13542 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
13544 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13545 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13549 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13550 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13552 msgstr "Ընդարձակել"
13554 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13555 #: templates/console/display.twig:175
13557 msgstr "Կրկնել հարցումը"
13559 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:106
13560 #: templates/sql/query.twig:39
13564 #: templates/console/display.twig:7
13566 msgstr "Պատմություն"
13568 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13572 #: templates/console/display.twig:20
13573 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13574 msgstr "Սեղմեք Ctrl+Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
13576 #: templates/console/display.twig:23
13577 msgid "Press Enter to execute query"
13578 msgstr "Սեղմեք Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
13580 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13584 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13588 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13589 msgid "Query failed"
13590 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
13592 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13593 msgid "Queried time"
13594 msgstr "Հայցված ժամանակ"
13596 #: templates/console/display.twig:47
13597 msgid "During current session"
13598 msgstr "Ընթացիկ ժամանակաշրջանի ընթացքում"
13600 #: templates/console/display.twig:64
13604 #: templates/console/display.twig:64
13606 msgstr "ըստ նվազման"
13608 #: templates/console/display.twig:64
13610 msgstr "Հերթականություն՝"
13612 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13613 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
13617 #: templates/console/display.twig:64
13618 msgid "Execution order"
13619 msgstr "Կատարման հերթականությունը"
13621 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13623 msgstr "Տևողություն"
13625 #: templates/console/display.twig:64
13627 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
13629 #: templates/console/display.twig:64
13630 msgid "Ungroup queries"
13631 msgstr "Ապախմբավորել հարցումները"
13633 #: templates/console/display.twig:84
13635 msgstr "Ցուցադրել հետագիծը"
13637 #: templates/console/display.twig:84
13639 msgstr "Թաքցնել հետագիծը"
13641 #: templates/console/display.twig:112
13642 msgid "Add bookmark"
13643 msgstr "Ավելացնել էջանիշ"
13645 #: templates/console/display.twig:121
13649 #: templates/console/display.twig:124
13650 msgid "Target database"
13651 msgstr "Նպատակային տվյալների բազան"
13653 #: templates/console/display.twig:127
13654 msgid "Share this bookmark"
13655 msgstr "Տարածել այս էջանիշը"
13657 #: templates/console/display.twig:140
13658 msgid "Set default"
13659 msgstr "Նշանակել լռելյայնը"
13661 #: templates/console/display.twig:162
13663 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13664 "this permanent, view settings."
13666 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
13667 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
13669 #: templates/create_tracking_version.twig:11
13671 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13672 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակ %2$s-ից"
13674 #: templates/create_tracking_version.twig:16
13676 msgid "Create version %1$s"
13677 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակը"
13679 #: templates/create_tracking_version.twig:20
13680 msgid "Track these data definition statements:"
13683 #: templates/create_tracking_version.twig:59
13684 msgid "Track these data manipulation statements:"
13687 #: templates/create_tracking_version.twig:76
13688 msgid "Create version"
13689 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
13691 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
13692 msgctxt "Auto Increment"
13696 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13697 msgid "Add new column"
13698 msgstr "Ավելացնել նոր սյունակ"
13700 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
13701 #: templates/database/central_columns/main.twig:230
13703 #| msgid "Length/Values"
13704 msgid "Length/Value"
13705 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
13707 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
13708 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
13712 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
13713 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
13717 #: templates/database/central_columns/main.twig:131
13719 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13720 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13721 msgstr "Ընթացիկ տվյալների բազայի կենտրոնական սյունակների ցանկը դատարկ է։"
13723 #: templates/database/central_columns/main.twig:168
13724 #: templates/display/results/table.twig:62
13725 msgid "Filter rows"
13726 msgstr "Զտել տողերը"
13728 #: templates/database/central_columns/main.twig:169
13729 #: templates/display/results/table.twig:64
13730 msgid "Search this table"
13731 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
13733 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
13734 #: templates/table/structure/display_structure.twig:375
13736 msgstr "Ավելացնել սյունակ"
13738 #: templates/database/central_columns/main.twig:189
13739 msgid "Select a table"
13740 msgstr "Ընտրել աղյուսակը"
13742 #: templates/database/central_columns/main.twig:196
13743 msgid "Select a column."
13744 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
13746 #: templates/database/central_columns/main.twig:215
13747 msgid "Click to sort."
13748 msgstr "Կտտացրեք՝ դասակարգելու համար։"
13750 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
13751 #: templates/database/events/index.twig:20
13752 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13753 #: templates/database/routines/index.twig:31
13754 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13755 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13756 #: templates/database/tracking/tables.twig:155
13757 #: templates/database/triggers/list.twig:22 templates/indexes.twig:14
13758 #: templates/server/databases/index.twig:166
13759 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13760 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:19
13761 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13762 #: templates/server/variables/index.twig:30
13763 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13764 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13765 #: templates/table/structure/display_structure.twig:35
13766 #: templates/table/structure/display_structure.twig:413
13767 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13768 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13770 msgstr "Գործողություն"
13772 #: templates/database/create_table.twig:7
13773 #: templates/database/designer/main.twig:84
13774 #: templates/database/designer/main.twig:87
13775 #: templates/database/operations/index.twig:29
13776 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
13777 msgid "Create table"
13778 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
13780 #: templates/database/create_table.twig:15
13781 #: templates/database/operations/index.twig:37
13782 msgid "Number of columns"
13783 msgstr "Սյունակների քանակը"
13785 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
13787 #| msgid "Database comment"
13788 msgid "Database comment:"
13789 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
13791 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:18
13792 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
13793 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13795 msgstr "Փաթեթավորված"
13797 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:70 templates/indexes.twig:20
13798 #: templates/table/structure/display_structure.twig:419
13799 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13800 msgid "Cardinality"
13801 msgstr "Բազմության հզորություն"
13803 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:110 templates/indexes.twig:90
13804 #: templates/table/structure/display_structure.twig:497
13805 msgid "No index defined!"
13806 msgstr "Ցուցակագիրը սահմանված չէ։"
13808 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
13809 #: templates/database/export/index.twig:29
13810 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:12
13811 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
13813 msgstr "Ընտրել բոլորը"
13815 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13816 msgid "Show/hide columns"
13817 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել սյունակները"
13819 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13820 msgid "See table structure"
13821 msgstr "Դիտել աղյուսակի կառուցվածքը"
13823 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13824 #, fuzzy, php-format
13825 #| msgid "Select all"
13826 msgid "Select \"%s\""
13827 msgstr "Ընտրել բոլորը"
13829 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13831 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13832 msgstr "Ավելացնել հարաչափ \"%s\" սյունակի համար։"
13834 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13835 msgid "Page to open"
13838 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13839 msgid "Page to delete"
13840 msgstr "Ջնջվող էջը"
13842 #: templates/database/designer/main.twig:19
13843 #: templates/database/designer/main.twig:25
13844 msgid "Show/Hide tables list"
13845 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել աղյուսակների ցանկը"
13847 #: templates/database/designer/main.twig:29
13848 #: templates/database/designer/main.twig:35
13849 #: templates/database/designer/main.twig:36
13850 msgid "View in fullscreen"
13853 #: templates/database/designer/main.twig:34
13854 msgid "Exit fullscreen"
13855 msgstr "Դուրս գալ լիավահան եղանակից"
13857 #: templates/database/designer/main.twig:48
13858 #: templates/database/designer/main.twig:52
13862 #: templates/database/designer/main.twig:77
13863 #: templates/database/designer/main.twig:80
13864 msgid "Delete pages"
13865 msgstr "Ջնջել էջերը"
13867 #: templates/database/designer/main.twig:91
13868 #: templates/database/designer/main.twig:94
13869 #: templates/database/designer/main.twig:272
13871 #| msgid "Create relation"
13872 msgid "Create relationship"
13873 msgstr "Ստեղծել կապակցումը"
13875 #: templates/database/designer/main.twig:105
13876 #: templates/database/designer/main.twig:108
13880 #: templates/database/designer/main.twig:112
13881 #: templates/database/designer/main.twig:115
13883 msgstr "Օգնություն"
13885 #: templates/database/designer/main.twig:120
13886 #: templates/database/designer/main.twig:123
13887 msgid "Angular links"
13888 msgstr "Անկյունային հղումներ"
13890 #: templates/database/designer/main.twig:120
13891 #: templates/database/designer/main.twig:123
13892 msgid "Direct links"
13895 #: templates/database/designer/main.twig:127
13896 #: templates/database/designer/main.twig:129
13897 msgid "Snap to grid"
13900 #: templates/database/designer/main.twig:133
13901 #: templates/database/designer/main.twig:139
13902 msgid "Small/Big All"
13905 #: templates/database/designer/main.twig:143
13906 #: templates/database/designer/main.twig:146
13907 msgid "Toggle small/big"
13908 msgstr "Փոխարկել փոքր/մեծ"
13910 #: templates/database/designer/main.twig:150
13911 #: templates/database/designer/main.twig:153
13912 msgid "Toggle relationship lines"
13915 #: templates/database/designer/main.twig:158
13916 #: templates/database/designer/main.twig:161
13917 msgid "Export schema"
13918 msgstr "Ուրվագծի արտահանում"
13920 #: templates/database/designer/main.twig:169
13921 #: templates/database/designer/main.twig:172
13922 msgid "Build Query"
13923 msgstr "Կազմել հարցումը"
13925 #: templates/database/designer/main.twig:177
13926 #: templates/database/designer/main.twig:181
13928 msgstr "Տեղափոխել ընտրացանկը"
13930 #: templates/database/designer/main.twig:185
13931 #: templates/database/designer/main.twig:190
13935 #: templates/database/designer/main.twig:202
13936 msgid "Hide/Show all"
13939 #: templates/database/designer/main.twig:212
13941 #| msgid "Delete relation"
13942 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
13943 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
13945 #: templates/database/designer/main.twig:223
13946 msgid "Number of tables:"
13947 msgstr "Աղյուսակների քանակը՝"
13949 #: templates/database/designer/main.twig:382
13951 #| msgid "Delete relation"
13952 msgid "Delete relationship"
13953 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
13955 #: templates/database/designer/main.twig:446
13956 #: templates/database/designer/main.twig:611
13958 #| msgid "Relations"
13959 msgid "Relationship operator"
13960 msgstr "Կապակցումներ"
13962 #: templates/database/designer/main.twig:475
13963 #: templates/database/designer/main.twig:640
13964 #: templates/database/designer/main.twig:846
13965 #: templates/database/designer/main.twig:1039
13967 msgstr "Բացառությամբ"
13969 #: templates/database/designer/main.twig:487
13970 #: templates/database/designer/main.twig:652
13971 #: templates/database/designer/main.twig:858
13972 #: templates/database/designer/main.twig:1051
13974 msgstr "ենթահարցում"
13976 #: templates/database/designer/main.twig:496
13977 #: templates/database/designer/main.twig:712
13979 msgstr "Վերանվանել"
13981 #: templates/database/designer/main.twig:502
13982 #: templates/database/designer/main.twig:720
13986 #: templates/database/designer/main.twig:511
13987 #: templates/database/designer/main.twig:917
13991 #: templates/database/designer/main.twig:517
13992 #: templates/database/designer/main.twig:581
13993 #: templates/database/designer/main.twig:786
13994 #: templates/database/designer/main.twig:817
13995 #: templates/database/designer/main.twig:925
13996 #: templates/database/designer/main.twig:1010
13997 #: templates/table/search/index.twig:41
13998 #: templates/table/zoom_search/index.twig:41
14002 #: templates/database/designer/main.twig:1091
14003 msgid "Active options"
14004 msgstr "Գործուն կայանքներ"
14006 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14007 msgid "Save to selected page"
14010 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14011 msgid "Create a page and save to it"
14014 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14015 msgid "New page name"
14016 msgstr "Նոր էջի անունը"
14018 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14019 msgid "Select page"
14020 msgstr "Ընտրեք էջը"
14022 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14023 msgid "Select Export Relational Type"
14026 #: templates/database/events/editor_form.twig:12
14028 msgstr "Իրադարձության անուն"
14030 #: templates/database/events/editor_form.twig:28
14031 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14033 msgstr "Իրադարձության տեսակը"
14035 #: templates/database/events/editor_form.twig:46
14039 #: templates/database/events/editor_form.twig:52
14040 msgid "Execute every"
14041 msgstr "Կատարել ամեն"
14043 #: templates/database/events/editor_form.twig:63
14044 msgctxt "Start of recurring event"
14048 #: templates/database/events/editor_form.twig:69
14049 msgctxt "End of recurring event"
14053 #: templates/database/events/editor_form.twig:83
14054 msgid "On completion preserve"
14055 msgstr "Վերջացնելուց պահպանել"
14057 #: templates/database/events/index.twig:11
14058 msgid "There are no events to display."
14059 msgstr "Ցուցադրելու համար իրադարձություններ չկան։"
14061 #: templates/database/events/index.twig:86
14062 #: templates/database/events/index.twig:89
14063 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14064 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14065 #: templates/database/routines/index.twig:45
14066 #: templates/database/routines/index.twig:48
14067 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14068 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14069 #: templates/database/triggers/list.twig:36
14070 #: templates/database/triggers/list.twig:39
14071 #: templates/display/results/table.twig:205
14072 #: templates/display/results/table.twig:208 templates/select_all.twig:2
14073 #: templates/select_all.twig:6
14074 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:104
14075 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:107
14076 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14077 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14078 msgid "With selected:"
14079 msgstr "Ներառյալ նշվածները՝"
14081 #: templates/database/events/index.twig:87
14082 #: templates/database/events/index.twig:88
14083 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14084 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14085 #: templates/database/routines/index.twig:46
14086 #: templates/database/routines/index.twig:47
14087 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14088 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14089 #: templates/database/triggers/list.twig:37
14090 #: templates/database/triggers/list.twig:38
14091 #: templates/display/results/table.twig:206
14092 #: templates/display/results/table.twig:207 templates/select_all.twig:4
14093 #: templates/select_all.twig:5
14094 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14095 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:244
14096 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:245
14097 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:253
14098 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:327
14099 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
14100 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
14101 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:106
14102 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14103 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14104 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14106 msgstr "Նշել բոլորը"
14108 #: templates/database/events/index.twig:120
14109 msgid "Event scheduler status"
14112 #: templates/database/events/index.twig:124
14113 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14114 msgid "Click to toggle"
14115 msgstr "Կտտացրեք՝ փոխարկելու համար"
14117 #: templates/database/events/index.twig:137
14121 #: templates/database/events/index.twig:148
14125 #: templates/database/export/index.twig:62
14127 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
14129 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14131 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
14133 #. l10n: A query that the user has written freely
14134 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14136 #| msgid "Showing SQL query"
14137 msgid "Exporting a raw query"
14138 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
14140 #: templates/database/export/index.twig:7
14142 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14143 msgstr "\"%s\" տվյալների բազայից աղյուսակների արտահանում"
14145 #: templates/database/import/index.twig:3
14147 msgid "Importing into the database \"%s\""
14148 msgstr "Ներմուծում \"%s\" տվյալների բազայի մեջ"
14150 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14151 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14153 #| msgid "Simulate query"
14154 msgid "Multi-table query"
14155 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
14157 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14158 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14160 #| msgid "Query failed"
14161 msgid "Query by example"
14162 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14164 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:15
14166 #| msgid "Query failed"
14167 msgid "Query window"
14168 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14170 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
14171 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14173 #| msgid "Select table"
14174 msgid "select table"
14175 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
14177 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
14178 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:127
14180 #| msgid "Select a column."
14181 msgid "select column"
14182 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
14184 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
14187 msgid "Table alias"
14188 msgstr "Աղյուսակներ"
14190 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
14192 #| msgid "Column names"
14193 msgid "Column alias"
14194 msgstr "Սյունակների անուններ"
14196 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14198 #| msgid "Use this column to label each point"
14199 msgid "Use this column in criteria"
14200 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
14202 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14204 #| msgid "Criteria:"
14206 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
14208 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14212 msgstr "Ավելացնել %s"
14214 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:110
14216 #| msgid "Move column"
14217 msgid "Another column"
14218 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14220 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:137
14221 msgid "Enter criteria as free text"
14224 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:145
14226 #| msgid "Move column"
14227 msgid "Remove this column"
14228 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14230 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:154
14231 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14232 msgid "+ Add column"
14233 msgstr "+ Ավելացնել սյունակ"
14235 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:169
14236 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14237 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14239 #| msgid "Update Query"
14240 msgid "Update query"
14241 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
14243 #: templates/database/operations/index.twig:9
14244 #: templates/database/operations/index.twig:13
14245 msgid "Database comment"
14246 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
14248 #: templates/database/operations/index.twig:60
14249 msgid "Rename database to"
14250 msgstr "Վերանվանել տվյալների բազան"
14252 #: templates/database/operations/index.twig:64 templates/export.twig:241
14253 msgid "New database name"
14254 msgstr "Նոր տվյալների բազայի անունը"
14256 #: templates/database/operations/index.twig:72
14257 #: templates/database/operations/index.twig:176
14258 #: templates/table/operations/index.twig:79
14259 #: templates/table/operations/index.twig:113
14260 #: templates/table/operations/index.twig:291
14262 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14263 "to the documentation for more details."
14266 #: templates/database/operations/index.twig:89
14267 msgid "Remove database"
14268 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան"
14270 #: templates/database/operations/index.twig:94
14272 msgid "Database %s has been dropped."
14273 msgstr "%s տվյալների բազան հեռացված է։"
14275 #: templates/database/operations/index.twig:99
14276 msgid "Drop the database (DROP)"
14277 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան (DROP)"
14279 #: templates/database/operations/index.twig:123
14280 msgid "Copy database to"
14281 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
14283 #: templates/database/operations/index.twig:155
14284 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14285 msgstr "Պատճենելուց առաջ ստեղծել տվյալների բազա (CREATE DATABASE)"
14287 #: templates/database/operations/index.twig:170
14288 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14289 #: templates/table/operations/index.twig:284
14290 msgid "Add constraints"
14291 msgstr "Ավելացնել սահմանափակում"
14293 #: templates/database/operations/index.twig:185
14294 msgid "Switch to copied database"
14295 msgstr "Անցնել պատճենված տվյալների բազային"
14297 #: templates/database/operations/index.twig:221
14299 #| msgid "Change all column collations"
14300 msgid "Change all tables collations"
14301 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
14303 #: templates/database/operations/index.twig:225
14305 #| msgid "Change all column collations"
14306 msgid "Change all tables columns collations"
14307 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
14309 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14310 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14312 msgid "Users having access to \"%s\""
14313 msgstr "Օգտվողներ՝ \"%s\" մատչման հնարավորությումբ"
14315 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14316 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14317 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14318 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14319 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
14320 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
14321 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
14322 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14326 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14327 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14328 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14329 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14330 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14332 msgstr "Խնամորդի անունը"
14334 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14335 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14336 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14337 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14341 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14342 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14343 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:33
14344 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14348 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14349 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14351 msgstr "ընդհանրական"
14353 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14354 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14355 msgid "database-specific"
14358 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14359 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14363 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14364 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14366 msgstr "գործընթացը"
14368 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14369 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14370 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14371 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14372 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14373 msgctxt "Create new user"
14377 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14378 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14379 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14380 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14381 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:124
14382 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14383 msgid "Add user account"
14384 msgstr "Ավելացնել օգտվողի հաշիվ"
14386 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14388 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14389 msgstr "Փոխարկել %sհարցումների տեսական կառուցողին%s"
14391 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14392 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14393 msgstr "Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ սյունակ՝ ցուցադրելու համար։"
14395 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14399 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14405 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14409 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14410 #: templates/table/find_replace/index.twig:38
14414 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14418 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14420 msgstr "Ցուցադրել՝"
14422 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14424 msgstr "Դասակարգել՝"
14426 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14427 msgid "Sort order:"
14428 msgstr "Դասակարգման հերթականությունը՝"
14430 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14432 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
14434 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14438 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14440 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14441 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14442 msgstr "Ավելացնել/ջնջել չափորոշիչների տողերը"
14444 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14446 #| msgid "Add/Delete columns"
14447 msgid "Add/Delete columns:"
14448 msgstr "Ավելացնել/ջնջել սյունակները"
14450 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14451 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14453 #| msgid "Use Tables"
14455 msgstr "Օգտագործել աղյուսակներ"
14457 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14459 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14460 msgstr "<b>%s</b> տվյալների բազային ուղղված SQL հարցումը՝"
14462 #: templates/database/routines/index.twig:4 templates/filter.twig:4
14463 #: templates/server/status/processes/index.twig:7
14464 #: templates/server/status/variables/index.twig:8
14468 #: templates/database/routines/index.twig:6 templates/filter.twig:6
14469 #: templates/server/status/variables/index.twig:15
14470 msgid "Containing the word:"
14471 msgstr "Պարունակում է բառը՝"
14473 #: templates/database/routines/index.twig:23
14474 msgid "There are no routines to display."
14475 msgstr "Ցուցադրելու համար գործընթացներ չկան։"
14477 #: templates/database/routines/index.twig:33
14479 msgstr "Վերադարձնում է"
14481 #: templates/database/routines/index.twig:62
14483 #| msgctxt "Create new column"
14485 msgctxt "Create new routine"
14489 #: templates/database/routines/row.twig:32
14490 #: templates/database/routines/row.twig:42
14491 #: templates/database/routines/row.twig:46
14495 #: templates/database/search/main.twig:5
14496 msgid "Search in database"
14497 msgstr "Որոնումը տվյալների բազայում"
14499 #: templates/database/search/main.twig:8
14500 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14501 msgstr "Բառեր կամ արժեքներ՝ որոնելու համար (դերանշան՝ \"%\")՝"
14503 #: templates/database/search/main.twig:15
14504 #: templates/table/find_replace/index.twig:32
14508 #: templates/database/search/main.twig:19
14509 #: templates/database/search/main.twig:23
14510 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14511 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
14513 #: templates/database/search/main.twig:40
14514 msgid "Inside tables:"
14515 msgstr "Աղյուսակներում՝"
14517 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:16
14518 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14519 msgid "Unselect all"
14520 msgstr "Ապանշել բոլորը"
14522 #: templates/database/search/main.twig:67
14523 msgid "Inside column:"
14524 msgstr "Սյունակում՝"
14526 #: templates/database/search/results.twig:12
14528 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14529 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14530 msgstr[0] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
14531 msgstr[1] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
14533 #: templates/database/search/results.twig:56
14535 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
14536 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
14537 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14538 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14539 msgstr[0] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
14540 msgstr[1] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
14542 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14543 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14545 msgstr "Ավելացնել նախածանց"
14547 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14550 msgid_plural "%s tables"
14551 msgstr[0] "%s աղյուսակ"
14552 msgstr[1] "%s աղյուսակ"
14554 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14558 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
14562 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
14566 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14567 msgid "Check tables having overhead"
14570 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14572 #| msgid "Copy database to"
14574 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
14576 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14577 msgid "Show create"
14578 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ձևը"
14580 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14581 #: templates/table/operations/index.twig:381
14582 #: templates/table/operations/view.twig:22
14583 msgid "Delete data or table"
14584 msgstr "Ջնջել տվյալները կամ աղյուսակը"
14586 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14587 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
14591 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14592 #: templates/table/operations/index.twig:312
14593 msgid "Table maintenance"
14594 msgstr "Աղյուսակի սպասարկում"
14596 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
14597 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
14598 #: templates/table/operations/index.twig:317
14599 msgid "Analyze table"
14600 msgstr "Վերլուծել աղյուսակը"
14602 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
14603 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
14604 #: templates/table/operations/index.twig:326
14605 msgid "Check table"
14606 msgstr "Ստուգել աղյուսակը"
14608 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
14609 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
14610 #: templates/table/operations/index.twig:334
14611 msgid "Checksum table"
14612 msgstr "Ստուգել աղյուսակի ստւգագումարը"
14614 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
14615 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
14616 #: templates/table/operations/index.twig:362
14617 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
14618 msgid "Optimize table"
14619 msgstr "Օպտիմիզացնել աղյուսակը"
14621 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
14622 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
14623 #: templates/table/operations/index.twig:371
14624 msgid "Repair table"
14625 msgstr "Վերականգնել աղյուսակը"
14627 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14631 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14632 msgid "Add prefix to table"
14633 msgstr "Ավելացնել նախածանց աղյուսակին"
14635 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14636 msgid "Replace table prefix"
14639 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14640 msgid "Add columns to central list"
14641 msgstr "Ավելացնել սյունակներ՝ կենտրոնական ցանկին"
14643 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14644 msgid "Remove columns from central list"
14647 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14648 msgid "Make consistent with central list"
14649 msgstr "Համապատասխանեցնել կենտրոնական ցանկին"
14651 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14657 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14659 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14660 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14661 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
14663 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
14664 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
14665 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
14666 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
14667 #: templates/table/structure/primary.twig:6
14668 msgid "Do you really want to execute the following query?"
14669 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել այս հարցումը։"
14671 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14672 msgid "Add to Favorites"
14673 msgstr "Ավելացնել ընտրյալներին"
14675 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14676 msgid "Showing create queries"
14677 msgstr "Ստեղծման հարցումների ցուցադրում"
14679 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14680 #: templates/server/databases/index.twig:222
14681 #: templates/server/databases/index.twig:234
14682 msgid "Not replicated"
14683 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
14685 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14686 #: templates/server/databases/index.twig:218
14687 #: templates/server/databases/index.twig:230
14689 msgstr "Կրկնապատկվեց"
14691 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
14693 msgstr "օգտագործվում է"
14695 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14697 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14698 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14701 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
14702 #: templates/table/index_form.twig:134
14706 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
14707 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
14711 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
14712 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
14713 msgid "Last update"
14714 msgstr "Վերջին թարմացումը"
14716 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
14717 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
14719 msgstr "Վերջին ստուգումը"
14721 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
14722 msgid "Tracking is active."
14723 msgstr "Հետագծումը միացրած է։"
14725 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
14726 msgid "Tracking is not active."
14727 msgstr "Հետագծումը միացրած չէ։"
14729 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
14730 msgid "Tracked tables"
14731 msgstr "Հետագծվող աղյուսակներ"
14733 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
14734 msgid "Last version"
14735 msgstr "Վերջին տարբերակը"
14737 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
14738 #: templates/table/tracking/main.twig:29
14742 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
14743 #: templates/table/tracking/main.twig:30
14747 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
14748 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
14752 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
14753 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
14757 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
14758 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
14759 #: templates/database/tracking/tables.twig:140
14760 msgid "Delete tracking"
14761 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
14763 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
14765 msgstr "Տարբերակներ"
14767 #: templates/database/tracking/tables.twig:146
14768 msgid "Untracked tables"
14769 msgstr "Չհետագծվող աղյուսակներ"
14771 #: templates/database/tracking/tables.twig:177
14772 #: templates/database/tracking/tables.twig:190
14773 #: templates/database/tracking/tables.twig:191
14774 #: templates/table/structure/display_structure.twig:353
14775 msgid "Track table"
14776 msgstr "Հետագծել աղյուսակը"
14778 #: templates/database/triggers/list.twig:11
14779 msgid "There are no triggers to display."
14780 msgstr "Ցուցադրելու համար ձգաններ չկան։"
14782 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14784 #| msgid "Sort by key"
14785 msgid "Sort by key:"
14786 msgstr "Դասակարգել ըստ բանալիի"
14788 #: templates/display/results/table.twig:32
14789 msgid "Save edited data"
14790 msgstr "Պահպանել փոփոխված տվյալները"
14792 #: templates/display/results/table.twig:38
14793 msgid "Restore column order"
14794 msgstr "Վերականգնել սյունակների հերթականությունը"
14796 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:110
14797 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14798 msgid "Number of rows:"
14799 msgstr "Տողերի քանակը՝"
14801 #: templates/display/results/table.twig:52
14805 #: templates/display/results/table.twig:126
14806 msgid "Relational key"
14807 msgstr "Կապակցող բանալի"
14809 #: templates/display/results/table.twig:130
14811 #| msgid "Display column for relations"
14812 msgid "Display column for relationships"
14813 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
14815 #: templates/display/results/table.twig:138
14816 msgid "Show binary contents"
14817 msgstr "Ցուցադրել երկուական տվյալները"
14819 #: templates/display/results/table.twig:142
14820 msgid "Show BLOB contents"
14821 msgstr "Ցուցադրել BLOB տվյալները"
14823 #: templates/display/results/table.twig:152
14824 msgid "Hide browser transformation"
14825 msgstr "Թաքցնել դիտարկչի ձևափոխումը"
14827 #: templates/display/results/table.twig:164
14828 msgid "Well Known Text"
14829 msgstr "Գրվածք (Well Known Text)"
14831 #: templates/display/results/table.twig:168
14832 msgid "Well Known Binary"
14833 msgstr "Երկուական (Well Known Binary)"
14835 #: templates/display/results/table.twig:238
14836 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
14837 msgid "Query results operations"
14838 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
14840 #: templates/display/results/table.twig:248
14841 msgid "Copy to clipboard"
14844 #: templates/display/results/table.twig:264
14845 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:7
14846 msgid "Display chart"
14847 msgstr "Ցուցադրել գծապատկերը"
14849 #: templates/display/results/table.twig:271
14850 msgid "Visualize GIS data"
14851 msgstr "Տեսողացնել GIS տվյալները"
14853 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14854 msgctxt "None encoding conversion"
14858 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14859 msgid "Convert to Kana"
14862 #: templates/error/report_form.twig:6
14864 "This report automatically includes data about the error and information "
14865 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14866 "team for debugging the error."
14869 #: templates/error/report_form.twig:12
14871 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14875 #: templates/error/report_form.twig:19
14876 msgid "You may examine the data in the error report:"
14879 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:30
14880 msgid "Select a template"
14881 msgstr "Ընտրեք ձևանմուշը"
14883 #: templates/export.twig:15
14884 msgid "Export templates:"
14885 msgstr "Արտահանել ձևանմուշները՝"
14887 #: templates/export.twig:19
14888 msgid "New template:"
14889 msgstr "Նոր ձևանմուշ՝"
14891 #: templates/export.twig:20
14892 msgid "Template name"
14893 msgstr "Ձևանմուշի անունը"
14895 #: templates/export.twig:21 templates/server/databases/index.twig:55
14899 #: templates/export.twig:27
14900 msgid "Existing templates:"
14901 msgstr "Առկա ձևանմուշներ՝"
14903 #: templates/export.twig:28
14907 #: templates/export.twig:37
14911 #: templates/export.twig:53
14913 #| msgid "Showing SQL query"
14914 msgid "Show SQL query"
14915 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
14917 #: templates/export.twig:72
14918 msgid "Export method:"
14919 msgstr "Արտահանման եղանակը՝"
14921 #: templates/export.twig:78
14922 msgid "Quick - display only the minimal options"
14923 msgstr "Արագ՝ ցուցադրել նվազագույն կայանքները"
14925 #: templates/export.twig:86
14926 msgid "Custom - display all possible options"
14927 msgstr "Ընտելական՝ ցուցադրել բոլոր առկա կայանքները"
14929 #: templates/export.twig:102
14933 #: templates/export.twig:107
14934 msgid "Dump some row(s)"
14937 #: templates/export.twig:121
14938 msgid "Row to begin at:"
14941 #: templates/export.twig:130
14942 msgid "Dump all rows"
14945 #: templates/export.twig:138 templates/export.twig:279
14949 #: templates/export.twig:143 templates/export.twig:309
14950 #, fuzzy, php-format
14951 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14952 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14953 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14954 msgstr "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
14956 #: templates/export.twig:157 templates/export.twig:284
14957 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
14960 #: templates/export.twig:162
14961 msgid "Defined aliases"
14964 #: templates/export.twig:177 templates/export.twig:191
14965 #: templates/export.twig:204 templates/export.twig:221
14969 #: templates/export.twig:230
14970 msgid "Define new aliases"
14973 #: templates/export.twig:235
14975 #| msgid "Select database"
14976 msgid "Select database:"
14977 msgstr "Ընտրեք տվյալների բազան"
14979 #: templates/export.twig:249
14981 #| msgid "Select table"
14982 msgid "Select table:"
14983 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
14985 #: templates/export.twig:255
14986 msgid "New table name"
14987 msgstr "Նոր աղյուսակի անունը"
14989 #: templates/export.twig:263
14991 #| msgid "Select a column."
14992 msgid "Select column:"
14993 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
14995 #: templates/export.twig:269
14996 msgid "New column name"
14997 msgstr "Նոր սյունակի անունը"
14999 #: templates/export.twig:302
15000 msgid "Save output to a file"
15003 #: templates/export.twig:323
15004 msgid "File name template:"
15007 #: templates/export.twig:324
15010 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15011 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15012 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15015 #: templates/export.twig:329
15016 msgid "use this for future exports"
15017 msgstr "օգտագործել հետագա արտահանուների համար"
15019 #: templates/export.twig:336 templates/import.twig:124
15020 msgid "Character set of the file:"
15021 msgstr "Ֆայլի կոդավորում՝"
15023 #: templates/export.twig:352
15024 msgid "Compression:"
15027 #: templates/export.twig:359
15031 #: templates/export.twig:365
15035 #: templates/export.twig:380
15036 msgid "Export databases as separate files"
15037 msgstr "Արտահանել տվյալների բազաները՝ առանձին ֆայլերի տեսքով"
15039 #: templates/export.twig:382
15040 msgid "Export tables as separate files"
15043 #: templates/export.twig:394
15044 msgid "View output as text"
15045 msgstr "Ցուցադրել արտածումը գրվածքի տեսքով"
15047 #: templates/export.twig:400
15048 #, fuzzy, php-format
15049 #| msgid "Skip tables larger than"
15050 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15051 msgstr "Զանցցել այղուսակներ, որոնց չափը ավվելի մեծ է, քան"
15053 #: templates/export.twig:406 templates/import.twig:204
15054 msgid "Format-specific options:"
15057 #: templates/export.twig:408 templates/import.twig:206
15059 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15060 "options for other formats."
15063 #: templates/export.twig:416 templates/import.twig:215
15064 msgid "Encoding Conversion:"
15065 msgstr "Կոդավորման փոխարկումը՝"
15067 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15069 msgid "Value for the column \"%s\""
15070 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
15072 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15073 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
15074 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15075 msgstr "Օգտագործեք OpenStreetMaps որպես հիմնական շերտ"
15077 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15080 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15084 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15086 msgid "Geometry %d:"
15087 msgstr "%d-ի երկրաչափությունը՝"
15089 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15093 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15094 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15095 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15096 #, fuzzy, php-format
15097 #| msgid "Point %d"
15101 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15103 msgid "Linestring %d:"
15104 msgstr "%d գծահատվածը՝"
15106 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15107 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15108 msgid "Outer ring:"
15109 msgstr "Արտաքին ուրվագիծը՝"
15111 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15112 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15114 msgid "Inner ring %d:"
15115 msgstr "%d-ի ներքին ուրվագիծը՝"
15117 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15118 msgid "Add a linestring"
15119 msgstr "Ավելացնել նոր հատված"
15121 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15123 msgid "Polygon %d:"
15124 msgstr "%d բազմանկյունը՝"
15126 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15127 msgid "Add a polygon"
15128 msgstr "Ավելացնել նոր բազմանկյուն"
15130 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15131 msgid "Add geometry"
15132 msgstr "Ավելացնել երկրաչափություն"
15134 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15138 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15140 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15141 "below into the \"Value\" field."
15143 "\"Գործառույթ\" սյունակից ընտրեք \"GeomFromText\" և տեղադրեք տողը ներքևում՝ "
15144 "\"Արժեքը\" դաշտի մեջ։"
15146 #: templates/header.twig:41 templates/login/header.twig:13
15147 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15148 msgstr "Javascript-ը պետք է միացրած լինի այս պահից սկսած։"
15150 #: templates/header.twig:52
15151 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15152 msgstr "Կտտացրեք փեղկի վրա՝ դեպի էջի վերևը ոլորելու համար"
15154 #: templates/home/git_info.twig:2
15155 msgid "Git revision:"
15158 #: templates/home/git_info.twig:13
15162 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15163 #, fuzzy, php-format
15164 #| msgid "%1$s from %2$s branch"
15165 msgid "from %s branch"
15166 msgstr "%1$s-ը %2$s ճյուղից"
15168 #: templates/home/git_info.twig:25
15169 #, fuzzy, php-format
15170 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15171 msgid "committed on %s by %s"
15172 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
15174 #: templates/home/git_info.twig:32
15175 #, fuzzy, php-format
15176 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15177 msgid "authored on %s by %s"
15178 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
15180 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:7
15183 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15184 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15187 "Դուք օգտագործում եք ցուցադրական սպասարկիչը։ Դուք կարող եք անել այստեղ ինչ "
15188 "ցանկանաք, սակայն խնդրում ենք չփոխել՝ root, debian-sys-maint և pma "
15189 "օգտվողներին։ Հավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք %s։"
15191 #: templates/home/index.twig:32
15192 msgid "General settings"
15193 msgstr "Ընդհանուր կայանքներ"
15195 #: templates/home/index.twig:56
15197 #| msgid "Server connection collation"
15198 msgid "Server connection collation:"
15199 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
15201 #: templates/home/index.twig:79 templates/preferences/manage/main.twig:56
15202 msgid "More settings"
15203 msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
15205 #: templates/home/index.twig:89
15206 msgid "Appearance settings"
15207 msgstr "Արտաքին տեսքի կայանքներ"
15209 #: templates/home/index.twig:113
15210 msgid "Database server"
15211 msgstr "Տվյալների բազայի սպասարկիչը"
15213 #: templates/home/index.twig:117 templates/login/form.twig:37
15214 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15216 msgstr "Սպասարկիչը՝"
15218 #: templates/home/index.twig:121
15219 msgid "Server type:"
15220 msgstr "Սպասարկչի տեսակը՝"
15222 #: templates/home/index.twig:125
15224 #| msgid "Master connection:"
15225 msgid "Server connection:"
15226 msgstr "Հիմնական միացում՝"
15228 #: templates/home/index.twig:133
15229 msgid "Protocol version:"
15230 msgstr "Արձանագրության տարբերակը՝"
15232 #: templates/home/index.twig:137
15236 #: templates/home/index.twig:141
15237 msgid "Server charset:"
15238 msgstr "Սպասարկչի կոդավորումը՝"
15240 #: templates/home/index.twig:153
15242 msgstr "Վեբ սպասարկիչ"
15244 #: templates/home/index.twig:163
15245 msgid "Database client version:"
15246 msgstr "Տվյալների բազայի սպասառուի տարբերակը՝"
15248 #: templates/home/index.twig:167
15249 msgid "PHP extension:"
15250 msgstr "PHP ընդլայնումը՝"
15252 #: templates/home/index.twig:174
15253 msgid "PHP version:"
15254 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
15256 #: templates/home/index.twig:181
15257 msgid "Show PHP information"
15258 msgstr "Ցուցադրել PHP-ի տվյալները"
15260 #: templates/home/index.twig:195
15261 msgid "Version information:"
15262 msgstr "Տարբերակի վերաբերյալ տեղեկությունները՝"
15264 #: templates/home/index.twig:205
15265 msgid "Official Homepage"
15266 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական կայքէջ"
15268 #: templates/home/index.twig:210
15272 #: templates/home/index.twig:215
15273 msgid "Get support"
15274 msgstr "Դիմել օգնությանը"
15276 #: templates/home/index.twig:220
15277 msgid "List of changes"
15278 msgstr "Փոփոխացանկ"
15280 #: templates/home/index.twig:225 templates/server/plugins/index.twig:30
15284 #: templates/import/javascript.twig:12
15286 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15287 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15291 #: templates/import/javascript.twig:13
15296 #: templates/import/javascript.twig:14
15301 #: templates/import/javascript.twig:15
15302 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15303 msgstr "Մնացել է մոտ %MIN րոպե %SEC վայրկյան։"
15305 #: templates/import/javascript.twig:16
15306 msgid "About %SEC sec. remaining."
15307 msgstr "Մնացել է մոտ %SEC վայրկյան։"
15309 #: templates/import/javascript.twig:17
15310 msgid "The file is being processed, please be patient."
15313 #: templates/import/javascript.twig:29
15314 msgid "Uploading your import file…"
15315 msgstr "Ներմուծման ֆայլի վերբեռնում …"
15317 #: templates/import/javascript.twig:153
15319 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15323 #: templates/import.twig:39
15324 msgid "File to import:"
15325 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
15327 #: templates/import.twig:45
15329 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15330 msgstr "Ֆայլը կարող է լինել սեղմած պահոցի տեսքով (%s), կամ առանց սեղմելու։"
15332 #: templates/import.twig:47
15335 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
15336 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
15338 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15339 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15341 "Սեղմած ֆայլի անունը պետք է վերջանա <b>.[ձևաչափ].[սեղմում]</b> տեսքով։ "
15342 "Օրինակ՝ <b>.sql.zip</b>"
15344 #: templates/import.twig:57 templates/import.twig:90
15345 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15346 msgid "Browse your computer:"
15347 msgstr "Զննել համակարգիչը՝"
15349 #: templates/import.twig:62
15351 #| msgid "Browse your computer:"
15352 msgid "Browse your computer"
15353 msgstr "Զննել համակարգիչը՝"
15355 #: templates/import.twig:68 templates/import.twig:101
15356 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15357 msgstr "Դուք կարող եք նաև քաշել և գցել ֆայլը՝ ցանկացած էջում։"
15359 #: templates/import.twig:74 templates/import.twig:104
15360 #, fuzzy, php-format
15361 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15362 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15363 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15364 msgstr "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
15366 #: templates/import.twig:80
15368 #| msgid "File to import:"
15369 msgid "Select file to import"
15370 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
15372 #: templates/import.twig:85 templates/import.twig:115
15373 msgid "There are no files to upload!"
15374 msgstr "Վերբեռնելու ֆայլեր չկան։"
15376 #: templates/import.twig:118
15377 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15380 #: templates/import.twig:152
15381 msgid "Partial import:"
15382 msgstr "Մասնակի ներմուծումը՝"
15384 #: templates/import.twig:157
15387 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15390 #: templates/import.twig:165
15392 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15393 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15394 "files, however it can break transactions.)</em>"
15397 #: templates/import.twig:172
15398 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15399 msgstr "Զանցել հարցումների (SQL-ի դեպքում) նշված քանակը, սկսած հետևյալից՝"
15401 #: templates/import.twig:189
15402 msgid "Other options:"
15403 msgstr "Այլ կայանքներ՝"
15405 #: templates/indexes.twig:38
15406 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
15408 #| msgid "Rename to"
15410 msgstr "Վերանվանել"
15412 #: templates/indexes.twig:44
15413 #: templates/table/structure/display_structure.twig:451
15414 msgid "The primary key has been dropped."
15415 msgstr "Առաջնային բանալին ջնջվեց։"
15417 #: templates/indexes.twig:49
15418 #: templates/table/structure/display_structure.twig:456
15420 msgid "Index %s has been dropped."
15421 msgstr "%s ցուցակագիրը ջնջվեց։"
15423 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15424 #: templates/javascript/variables.twig:8
15425 msgid "calendar-month-year"
15426 msgstr "calendar-year-month"
15428 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15429 #: templates/javascript/variables.twig:11
15431 #| msgctxt "Year suffix"
15436 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15437 #: templates/javascript/variables.twig:16
15439 #| msgctxt "Previous month"
15444 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15445 #: templates/javascript/variables.twig:17
15447 #| msgctxt "Next month"
15452 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15453 #: templates/javascript/variables.twig:18
15457 #: templates/javascript/variables.twig:20
15461 #: templates/javascript/variables.twig:21
15465 #: templates/javascript/variables.twig:22
15469 #: templates/javascript/variables.twig:23
15473 #. l10n: Short month name for May
15474 #: templates/javascript/variables.twig:24
15475 #: templates/javascript/variables.twig:38
15479 #: templates/javascript/variables.twig:25
15483 #: templates/javascript/variables.twig:26
15487 #: templates/javascript/variables.twig:27
15491 #: templates/javascript/variables.twig:28
15493 msgstr "Սեպտեմբերի"
15495 #: templates/javascript/variables.twig:29
15497 msgstr "Հոկտեմբերի"
15499 #: templates/javascript/variables.twig:30
15503 #: templates/javascript/variables.twig:31
15505 msgstr "Դեկտեմբերի"
15507 #. l10n: Short week day name for Sunday
15508 #: templates/javascript/variables.twig:57
15512 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15513 #: templates/javascript/variables.twig:66
15517 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15518 #: templates/javascript/variables.twig:67
15522 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15523 #: templates/javascript/variables.twig:68
15527 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15528 #: templates/javascript/variables.twig:69
15532 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15533 #: templates/javascript/variables.twig:70
15537 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15538 #: templates/javascript/variables.twig:71
15542 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15543 #: templates/javascript/variables.twig:72
15547 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15548 #: templates/javascript/variables.twig:74
15552 #: templates/javascript/variables.twig:82
15556 #: templates/javascript/variables.twig:83
15560 #: templates/javascript/variables.twig:84
15564 #: templates/javascript/variables.twig:90
15565 msgid "This field is required"
15566 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
15568 #: templates/javascript/variables.twig:91
15569 msgid "Please fix this field"
15570 msgstr "Ուղղեք այս դաշտը"
15572 #: templates/javascript/variables.twig:92
15573 msgid "Please enter a valid email address"
15574 msgstr "Տրամադրեք վավերական էլ-փոստի հասցեն"
15576 #: templates/javascript/variables.twig:93
15577 msgid "Please enter a valid URL"
15578 msgstr "Տրանադրեք վավերական URL-ը"
15580 #: templates/javascript/variables.twig:94
15581 msgid "Please enter a valid date"
15582 msgstr "Տրամադրեք վավերական ամսաթիվը"
15584 #: templates/javascript/variables.twig:95
15585 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15586 msgstr "Տրանադրեք վավերական ամսաթիվը ( ISO )"
15588 #: templates/javascript/variables.twig:96
15589 msgid "Please enter a valid number"
15590 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվը"
15592 #: templates/javascript/variables.twig:97
15593 msgid "Please enter a valid credit card number"
15594 msgstr "Տրամադրեք վավերական վարկային քարտի համարը"
15596 #: templates/javascript/variables.twig:98
15597 msgid "Please enter only digits"
15598 msgstr "Մուտքագրեք միայն թվանշանները"
15600 #: templates/javascript/variables.twig:99
15601 msgid "Please enter the same value again"
15602 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
15604 #: templates/javascript/variables.twig:100
15605 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15606 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
15608 #: templates/javascript/variables.twig:101
15609 msgid "Please enter at least {0} characters"
15610 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ պակաս"
15612 #: templates/javascript/variables.twig:102
15613 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15614 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը՝ {0}-ի և {1}-ի միջև երկարությամբ"
15616 #: templates/javascript/variables.twig:103
15617 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15618 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ի և {1}-ի միջև"
15620 #: templates/javascript/variables.twig:104
15621 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15622 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից պակաս կամ հավասար"
15624 #: templates/javascript/variables.twig:105
15625 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15626 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից ավել կամ հավասար"
15628 #: templates/javascript/variables.twig:106
15629 msgid "Please enter a valid date or time"
15630 msgstr "Խնդրում ենք վավերական ամսաթիվը և ժամանակը"
15632 #: templates/javascript/variables.twig:107
15633 msgid "Please enter a valid HEX input"
15634 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավերական տասնվեցերորդական արժեքը"
15636 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
15637 #: templates/javascript/variables.twig:108
15638 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
15641 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
15642 #: templates/javascript/variables.twig:109
15644 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
15645 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
15648 #: templates/login/form.twig:30
15652 #: templates/login/form.twig:36 templates/login/form.twig:41
15653 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
15656 #: templates/login/form.twig:48
15660 #: templates/login/form.twig:57
15661 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
15662 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
15663 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
15664 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
15666 msgstr "Գաղտնաբառ՝"
15668 #: templates/login/form.twig:67
15670 #| msgid "Server Choice:"
15671 msgid "Server choice:"
15672 msgstr "Սպասարկչի ընտրությունը՝"
15674 #: templates/login/header.twig:17
15676 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15677 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15678 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15681 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
15683 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15684 "device and enter authentication code it generates."
15687 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
15688 msgid "Secret/key:"
15691 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15692 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15694 #| msgid "Authentication"
15695 msgid "Authentication code:"
15696 msgstr "Վավերացում"
15698 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15700 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15701 "authentication code and verify your identity."
15704 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15706 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15707 "missing dependencies."
15710 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15712 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15713 "confirm registration on the device."
15716 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15718 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15719 "most likely refuse to authenticate you."
15722 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15724 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15725 "confirm login on the device."
15728 #: templates/login/twofactor.twig:5
15732 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
15736 msgstr "Ներկայացումներ՝"
15738 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
15742 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
15744 msgstr "Դեպի սկիզբ"
15746 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
15747 msgid "Empty session data"
15750 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
15754 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
15755 msgid "phpMyAdmin documentation"
15756 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
15758 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
15760 #| msgid "Documentation"
15761 msgid "MariaDB Documentation"
15762 msgstr "Ուղեցույցներ"
15764 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
15766 #| msgid "Documentation"
15767 msgid "MySQL Documentation"
15768 msgstr "Ուղեցույցներ"
15770 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
15771 msgid "Navigation panel settings"
15772 msgstr "Նավարկման գոտու կայանքներ"
15774 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
15775 msgid "Reload navigation panel"
15776 msgstr "Թարմացնել նավարկման գոտին"
15778 #: templates/navigation/main.twig:67
15779 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15780 msgstr "Նավարկման փեղկի բեռման ժամանակ առաջացել է սխալ"
15782 #: templates/navigation/main.twig:88
15786 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15788 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15789 "import it for current session?"
15792 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15794 #| msgid "Delete tracking"
15795 msgid "Delete settings"
15796 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
15798 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15799 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15802 #: templates/preferences/header.twig:6
15803 msgid "Manage your settings"
15804 msgstr "Անձնական կայանքներ"
15806 #: templates/preferences/header.twig:12
15808 #| msgid "Config authentication"
15809 msgid "Two-factor authentication"
15810 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15812 #: templates/preferences/header.twig:55
15813 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
15814 msgid "Configuration has been saved."
15815 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
15817 #: templates/preferences/header.twig:60
15820 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15821 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15823 "Ձեր կայանքները պահպանվելու են միայն ընթացիկ ժամանակաշրջանի համար։ Դրանց "
15824 "մշտական պահպանման համար անհրաժեշտ է %sphpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանման "
15827 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15828 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15831 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15832 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15835 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
15836 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
15837 msgid "Saved on: @DATE@"
15838 msgstr "Պահպանված է՝ @DATE@-ում"
15840 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
15841 msgid "Import from file"
15842 msgstr "Ներմուծում ֆայլից"
15844 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
15845 msgid "Import from browser's storage"
15846 msgstr "Ներմուծում դիտարկչի պահեստից"
15848 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
15849 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15850 msgstr "Կայանքները ներմուծվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանից։"
15852 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
15853 msgid "You have no saved settings!"
15854 msgstr "Դուք չունեք որևէ պահպանված կայանքներ։"
15856 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
15857 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
15858 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15861 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
15862 msgid "Merge with current configuration"
15863 msgstr "Ձուլել ընթացիկ կազմաձևի հետ"
15865 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
15868 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15871 "Դուք կարող եք կարգավորել հավելյալ կայանքներ՝ config.inc.php ֆայլի խմբագրման "
15872 "միջոցով, օրինակ, օգտագործելով %sՏեղակայման սցենարը%s։"
15874 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
15876 #| msgid "Save as file"
15877 msgid "Save as JSON file"
15878 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
15880 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
15882 #| msgid "Save as file"
15883 msgid "Save as PHP file"
15884 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
15886 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
15887 msgid "Save to browser's storage"
15888 msgstr "Պահպանել դիտարկչի տեղային շտեմարանում"
15890 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
15891 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15892 msgstr "Կայանքները պահպանվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանում։"
15894 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
15895 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15898 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
15899 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15901 "Դուք կարող եք վերակայել ձեր կայանքները՝ վերադարձնելով դրանց սկզբնական "
15904 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
15905 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
15906 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
15908 #| msgid "Config authentication"
15909 msgid "Configure two-factor authentication"
15910 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15912 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
15914 #| msgid "Config authentication"
15915 msgid "Enable two-factor authentication"
15916 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15918 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15920 #| msgid "Config authentication"
15921 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15922 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15924 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15926 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15930 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
15931 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
15933 #| msgid "Config authentication"
15934 msgid "Disable two-factor authentication"
15935 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
15937 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
15939 #| msgid "Authentication settings."
15940 msgid "Two-factor authentication status"
15941 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
15943 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
15945 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15946 "dependencies to enable authentication backends."
15949 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
15950 msgid "Following composer packages are missing:"
15953 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15954 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15957 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
15959 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15962 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
15964 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15965 "storage to use it."
15968 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
15969 msgid "You have enabled two factor authentication."
15972 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:1
15973 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
15976 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:5
15978 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
15981 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:9
15982 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
15985 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:13
15987 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
15988 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
15991 #: templates/relation/diagnostic_info.twig:17
15992 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
15995 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15996 msgid "Select binary log to view"
15999 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16000 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16002 #| msgid "Percentage of slow queries"
16003 msgid "Truncate shown queries"
16004 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
16006 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16007 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16009 #| msgid "Show Full Queries"
16010 msgid "Show full queries"
16011 msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
16013 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16015 msgstr "Մատյանի անունը"
16017 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16021 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16022 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
16024 msgstr "Սպասարկչի ID"
16026 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16027 msgid "Original position"
16028 msgstr "Սկզբնական դիրքը"
16030 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16031 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16032 msgid "Information"
16033 msgstr "Տեղեկություններ"
16035 #: templates/server/collations/index.twig:5
16037 #| msgid "Character Sets and Collations"
16038 msgid "Character sets and collations"
16039 msgstr "Կոդավորումները և համադրումները"
16041 #: templates/server/collations/index.twig:32
16047 #: templates/server/databases/index.twig:6
16048 msgid "Databases statistics"
16049 msgstr "Տվյալների բազաների վիճակագրությունը"
16051 #: templates/server/databases/index.twig:23
16052 #: templates/server/databases/index.twig:61
16053 msgid "Create database"
16054 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազա"
16056 #: templates/server/databases/index.twig:72
16058 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16059 msgid "No privileges to create databases"
16060 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
16062 #: templates/server/databases/index.twig:159
16063 #: templates/server/replication/index.twig:18
16064 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16065 msgid "Master replication"
16066 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կրկնապատկում"
16068 #: templates/server/databases/index.twig:163
16069 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
16070 msgid "Slave replication"
16071 msgstr "Ենթարկվող սպասարկչի կրկնապատկում"
16073 #: templates/server/databases/index.twig:184
16074 #, fuzzy, php-format
16075 #| msgid "Jump to database"
16076 msgid "Jump to database '%s'"
16077 msgstr "Զանցել տվյալների բազային"
16079 #: templates/server/databases/index.twig:245
16081 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16082 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
16084 #: templates/server/databases/index.twig:246
16085 msgid "Check privileges"
16086 msgstr "Ստուգել արտոնությունները"
16088 #: templates/server/databases/index.twig:312
16090 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16091 "between the web server and the MySQL server."
16093 "Նշում՝ տվյալների բազաների վիճակագրության գործունացումը կարող է պատճառել "
16094 "մեծածավալ փոխանակում՝ վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
16096 #: templates/server/databases/index.twig:318
16097 #: templates/server/databases/index.twig:319
16098 msgid "Enable statistics"
16099 msgstr "Միացնել վիճակագրումը"
16101 #: templates/server/databases/index.twig:330
16102 msgid "No databases"
16103 msgstr "Տվյալների բազաներ չկան"
16105 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16107 #| msgid "Storage Engines"
16108 msgid "Storage engines"
16109 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
16111 #: templates/server/engines/index.twig:13
16112 msgid "Storage Engine"
16113 msgstr "Պահպանման տեսակը"
16115 #: templates/server/engines/show.twig:45
16117 #| msgid "Storage Engines"
16118 msgid "Unknown storage engine."
16119 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
16121 #: templates/server/export/index.twig:32
16123 #| msgid "@SERVER@ will become the server name"
16124 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16125 msgstr "@SERVER@ կփոխարինվի սպասարկչի անունով"
16127 #: templates/server/export/index.twig:3
16128 msgid "Exporting databases from the current server"
16129 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչից տվյալների բազաների արտահանումը"
16131 #: templates/server/export/index.twig:7
16133 msgstr "Տվյալների բազաներ՝"
16135 #: templates/server/import/index.twig:3
16136 msgid "Importing into the current server"
16137 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչին ներմուծումը"
16139 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16143 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16147 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16151 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16157 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16161 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16163 #| msgid "Deleting"
16167 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16173 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16174 msgid "Database for user account"
16175 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
16177 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16178 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16180 "Ստեղծել տվյալների բազան նույն անունով և շնորհել բոլոր արտոնությունները։"
16182 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16183 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16185 "Շնորհել բոլոր արտոնությունները դերանշանին համապատասխանող օգտանուններին "
16188 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16189 #, fuzzy, php-format
16190 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16191 msgid "Grant all privileges on database %s."
16192 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
16194 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
16195 msgid "No Password"
16196 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
16198 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
16202 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
16203 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16205 #| msgid "Data length"
16206 msgctxt "Password strength"
16208 msgstr "Տվյալների երկարությունը"
16210 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
16211 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
16212 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
16216 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
16217 msgid "Password Hashing:"
16220 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
16222 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
16223 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
16227 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
16228 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
16230 msgstr "Օգտվողների խումբ"
16232 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:6
16234 #| msgid "User group"
16235 msgid "User group:"
16236 msgstr "Օգտվողների խումբ"
16238 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16239 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16240 msgid "Edit privileges:"
16241 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները՝"
16243 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16244 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16245 msgid "User account"
16246 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
16248 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16249 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16251 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16252 "currently logged in."
16255 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16256 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16257 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:248
16258 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16260 "Նշում՝ MySQL-ի արտոնությունների անվանումները ցուցադրվում են Անգլերենով։"
16262 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16263 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16265 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16266 "that user possess on this routine."
16269 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16270 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16271 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16272 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի փոփոխումը և ջնջումը։"
16274 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16275 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16276 msgid "Allows executing this routine."
16277 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի կատարումը։"
16279 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16280 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16281 msgid "Login Information"
16282 msgstr "Հաշվի հավատարմագրերը"
16284 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16285 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
16286 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
16290 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16291 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
16293 msgstr "Ցանկացած օգտվող"
16295 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
16296 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
16297 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
16298 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
16299 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
16300 msgid "Use text field"
16301 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը"
16303 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
16305 "An account already exists with the same username but possibly a different "
16309 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
16311 msgstr "Խնամորդի անունը՝"
16313 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
16314 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
16316 msgstr "Ցանկացած խնամորդ"
16318 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
16319 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
16323 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
16324 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16326 #| msgid "This Host"
16328 msgstr "Յաս խնամորդը"
16330 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
16331 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16333 #| msgid "Use Host Table"
16334 msgid "Use host table"
16335 msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
16337 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
16338 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
16340 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
16341 "table are used instead."
16344 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
16345 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
16346 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
16347 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
16348 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
16349 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
16353 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
16354 msgid "Do not change the password"
16357 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
16358 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16360 #| msgid "No Password"
16361 msgid "No password"
16362 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
16364 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
16365 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
16369 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
16371 #| msgid "Authentication Plugin"
16372 msgid "Authentication plugin"
16373 msgstr "Վավերացման խրվակ"
16375 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
16376 msgid "Password hashing method"
16379 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
16381 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
16382 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
16383 "while connecting to the server."
16386 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
16387 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:80
16388 msgid "Edit user group"
16389 msgstr "Խմբագրել օգտվողների խումբը"
16391 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16392 msgid "Column-specific privileges"
16395 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16396 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16397 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ տվյալների բազա(ներ)ի համար՝"
16399 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16400 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16403 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16404 msgid "Add privileges on the following table:"
16405 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ աղյուսակի համար՝"
16407 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16408 msgid "Add privileges on the following routine:"
16409 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ գործընթացի համար՝"
16411 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
16412 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:30
16413 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:50
16414 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:51
16415 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:71
16416 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:72
16417 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:92
16418 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:93
16419 msgctxt "None privileges"
16423 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
16424 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
16425 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:614
16426 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:618
16428 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
16429 "that user possess yourself."
16432 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:231
16434 msgstr "Ընդհանրական"
16436 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
16437 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
16438 msgid "Global privileges"
16439 msgstr "Ընդհանրական արտոնություններ"
16441 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:528
16442 msgid "Administration"
16443 msgstr "Կառավարում"
16445 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:535
16446 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:538
16448 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
16451 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
16453 #| msgid "Allows creating stored routines."
16454 msgid "Allows creating foreign key relations."
16455 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
16457 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
16458 msgid "Not used on MariaDB."
16461 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:646
16463 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
16464 msgid "Not used for this MySQL version."
16465 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
16467 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
16468 msgid "Resource limits"
16469 msgstr "Պաշարների օգտագործման սահմանափակումները"
16471 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:699
16472 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16474 "Նշում՝ այս կայանքների համար 0 (զրոյի) նշանակումը հանում է բոլոր "
16475 "սահմանափակումները։"
16477 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
16478 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:712
16479 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
16481 "Սահմանափակում է օգտվողից սպասարկչին մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող "
16482 "հարցումների առավելագույն քանակը։"
16484 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
16485 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:725
16487 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
16488 "execute per hour."
16490 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող աղյուսակների կամ "
16491 "տվյալների բազաների փոփոխման հարցումների առավելագույն քանակը։"
16493 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:731
16494 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
16495 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
16497 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում նոր միացումների բացման "
16498 "առավելագույն քանակը։"
16500 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
16501 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
16502 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
16504 "Սահմանափակում է մեկ օգտվողի մասով միաժամանակ միացումների առավելագույն քանակը։"
16506 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:760
16507 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
16508 msgstr "Չի պահանջում SSL ծածկագրմամբ միացում։"
16510 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:769
16511 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
16512 msgstr "Պահանջում է SSL ծածկագրմամբ միացումը։"
16514 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:778
16515 msgid "Requires a valid X509 certificate."
16518 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:799
16519 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
16522 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:808
16523 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
16526 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:817
16527 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
16530 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
16531 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
16532 msgid "User accounts overview"
16533 msgstr "Օգտվողների հաշիվների ակնարկում"
16535 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
16536 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
16537 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
16538 msgid "User groups"
16539 msgstr "Օգտվողների խմբեր"
16541 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
16542 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:54
16543 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
16546 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
16547 msgid "Change login information / Copy user account"
16550 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
16551 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
16554 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
16555 msgid "… keep the old one."
16556 msgstr "… պահել ավելի հինը։"
16558 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
16559 msgid "… delete the old one from the user tables."
16560 msgstr "… ջնջել օգտվողների աղյուսակներից ավելի հինը։"
16562 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
16564 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
16567 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
16569 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
16573 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:131
16574 msgid "Remove selected user accounts"
16575 msgstr "Ջնջել նշված օգտվողների հաշիվները"
16577 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:133
16578 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16581 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
16582 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16584 "Ջնջել տվյալների բազաները, որոնց անունները համընկնում են օգտվողների անունների "
16587 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
16588 msgid "Slave configuration"
16591 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
16592 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:97
16593 msgid "Change or reconfigure master server"
16594 msgstr "Փոփոխել կամ վերակազմաձևել հիմնական սպասարկիչը"
16596 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
16598 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
16599 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
16602 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
16606 #: templates/server/replication/index.twig:21
16607 #, fuzzy, php-format
16609 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
16610 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
16612 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
16613 "like to %sconfigure%s it?"
16615 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
16616 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
16618 #: templates/server/replication/index.twig:43
16620 #| msgid "No privileges."
16621 msgid "No privileges"
16622 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
16624 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16625 #: templates/server/replication/master_replication.twig:44
16626 msgid "Add slave replication user"
16627 msgstr "Ավելացնել կրկնապատկման ենթարկվող օգտվողին"
16629 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
16630 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
16631 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
16632 msgid "Use text field:"
16633 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը՝"
16635 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16636 msgid "Generate password:"
16637 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը՝"
16639 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16640 msgid "Master configuration"
16641 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կազմաձևում"
16643 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16645 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16646 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16647 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16648 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16649 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16651 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
16652 "Դուք կարող եք ընտել բոլոր տվյալների բազաների կրկնապատկումը՝ անտեսելով "
16653 "դրանցից մի քանիսը (օգտակար է տվյալների բազաների մեծ մասը կրկնապատկելու "
16654 "անհրաժեշտության դեպքում), կամ լռելիությամբ անտեսել բոլոր տվյալների բազաները՝ "
16655 "ընտրելով կրկնապատկման համար մի քանիսը։ Խնդրում ենք նշել ձեր նախընտրելի "
16658 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16659 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16662 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16663 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16666 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16667 msgid "Please select databases:"
16670 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16672 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16673 "and please restart the MySQL server afterwards."
16676 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16679 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
16680 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
16681 #| "configured as master."
16683 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16684 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16685 "configured as master."
16687 "MySQL սպասարկչի վերամեկնարկումից անմիջապես հետո խնդրում ենք կտտացնել 'Առաջ' "
16688 "կոճակը, ինչից հետո դուք պետք է տեսնեք տեղեկություն՝ որ տվյալ սպասարկիչը "
16689 "<b>կազմաձևած է</b> որպես հիմնական։"
16691 #: templates/server/replication/master_replication.twig:5
16692 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16694 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած է որպես հիմնական կրկնապատկման գործընթացի համար։"
16696 #: templates/server/replication/master_replication.twig:16
16697 msgid "Show connected slaves"
16698 msgstr "Ցուցադրել միացրալ ենթարկվող սպասարկիչները"
16700 #: templates/server/replication/master_replication.twig:38
16702 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16706 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:5
16707 msgid "Master connection:"
16708 msgstr "Հիմնական միացում՝"
16710 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:25
16711 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16712 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
16714 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:28
16715 msgid "Slave IO Thread not running!"
16718 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:31
16720 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16722 "Սպասարկիչը կազմաձևած է որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ Նշեք "
16725 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:34
16726 msgid "See slave status table"
16729 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:38
16730 msgid "Control slave:"
16733 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:48
16734 msgid "Reset slave"
16735 msgstr "Վերակայել ենթարկվող սպասարկիչը"
16737 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:54
16738 msgid "Start SQL Thread only"
16741 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:56
16742 msgid "Stop SQL Thread only"
16743 msgstr "Կանգնեցնել միայն SQL հոսքը"
16745 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:63
16746 msgid "Start IO Thread only"
16749 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:65
16750 msgid "Stop IO Thread only"
16751 msgstr "Կանգնեցնել միայն ներածման/արտածման հոսքը"
16753 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:74
16754 msgid "Error management:"
16755 msgstr "Սխալների կառավարում՝"
16757 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:77
16758 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16761 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:81
16762 msgid "Skip current error"
16763 msgstr "Անտեսել ընթացիկ սխալը"
16765 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
16767 msgid "Skip next %s errors."
16768 msgstr "Անտեսել հաջորդ %s սխալները։"
16770 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:107
16771 #, fuzzy, php-format
16773 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
16774 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
16776 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16777 "like to %sconfigure%s it?"
16779 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
16780 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
16782 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
16783 msgid "Master status"
16784 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
16786 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
16787 msgid "Slave status"
16788 msgstr "Slave կարգավիճակ"
16790 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16791 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
16792 #: templates/server/variables/index.twig:31
16796 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
16797 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
16798 msgid "Advisor system"
16799 msgstr "Համակարգային խորհրդատու"
16801 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
16802 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
16803 msgstr "Խորհրդատուին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
16805 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
16806 msgid "Instructions"
16807 msgstr "Հրահանգներ"
16809 #: templates/server/status/advisor/index.twig:26
16811 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
16812 "analyzing the server status variables."
16815 #: templates/server/status/advisor/index.twig:31
16817 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
16818 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
16822 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
16824 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
16825 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
16826 "tuning can have a very negative effect on performance."
16829 #: templates/server/status/advisor/index.twig:41
16831 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
16832 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
16833 "no clearly measurable improvement."
16836 #: templates/server/status/advisor/index.twig:55
16838 #| msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
16839 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
16841 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
16843 #: templates/server/status/advisor/index.twig:65
16844 msgid "Possible performance issues"
16845 msgstr "Հնարավոր արդյունավետության խնդիրներ"
16847 #: templates/server/status/advisor/index.twig:78
16853 #: templates/server/status/advisor/index.twig:81
16855 #| msgid "Recommendation"
16856 msgid "Recommendation:"
16859 #: templates/server/status/advisor/index.twig:84
16861 #| msgid "Justification"
16862 msgid "Justification:"
16863 msgstr "Հիմնավորում"
16865 #: templates/server/status/advisor/index.twig:87
16867 #| msgid "Used variable / formula"
16868 msgid "Used variable / formula:"
16869 msgstr "Օգտագործված փոփոխական / բանաձև"
16871 #: templates/server/status/advisor/index.twig:90
16875 msgstr "Փորձարկում"
16877 #: templates/server/status/base.twig:16
16878 msgid "Query statistics"
16879 msgstr "Հարցումների վիճակագրություն"
16881 #: templates/server/status/base.twig:21
16882 msgid "All status variables"
16883 msgstr "Կարգավիճակի բոլոր փոփոխականները"
16885 #: templates/server/status/base.twig:26
16889 #: templates/server/status/base.twig:31
16891 msgstr "Խորհրդատու"
16893 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
16894 msgid "Start Monitor"
16895 msgstr "Մեկնարկել ցուցարկիչը"
16897 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
16898 msgid "Instructions/Setup"
16901 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
16902 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
16905 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
16906 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
16908 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր"
16910 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
16911 msgid "Enable charts dragging"
16914 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
16915 #: templates/server/status/processes/index.twig:29
16916 msgid "Refresh rate"
16919 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
16920 #: templates/server/status/processes/index.twig:36
16921 #, fuzzy, php-format
16922 #| msgid "%d second"
16923 #| msgid_plural "%d seconds"
16925 msgstr "%d վայրկյան"
16927 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
16928 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
16929 #, fuzzy, php-format
16930 #| msgid "%d second"
16931 #| msgid_plural "%d seconds"
16933 msgstr "%d վայրկյան"
16935 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
16936 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
16937 #, fuzzy, php-format
16938 #| msgid "per minute"
16942 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
16943 #: templates/server/status/processes/index.twig:44
16944 #, fuzzy, php-format
16945 #| msgid "per minute"
16949 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
16950 msgid "Chart columns"
16951 msgstr "Գծապատկերի սյունակները"
16953 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
16954 msgid "Chart arrangement"
16955 msgstr "Գծապատկերի դասավորությունը"
16957 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
16959 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
16960 "may want to export it if you have a complicated set up."
16962 "Գծապատկերի դասավորությունը պահպանվում է դիտարկչի տեղային շտեմարանում։ Բարդ "
16963 "կազմաձևի դեպքում դուք կարող եք արտահանել այն։"
16965 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
16966 msgid "Reset to default"
16967 msgstr "Վերակայել լռելյայն արժեքներին"
16969 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
16970 msgid "Monitor Instructions"
16971 msgstr "Ցուցարկման հրահանգներ"
16973 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
16975 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
16976 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
16977 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
16978 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
16979 "increases server load by up to 15%."
16982 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
16983 msgid "Using the monitor:"
16986 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
16988 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
16989 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
16990 "chart using the cog icon on each respective chart."
16993 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
16995 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
16996 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
16997 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
16998 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17001 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17002 msgid "Please note:"
17003 msgstr "Ուշադրություն՝"
17005 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17007 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17008 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17009 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17010 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17013 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17014 msgid "Chart Title"
17015 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
17017 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17018 msgid "Preset chart"
17021 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17022 msgid "Status variable(s)"
17023 msgstr "Կարգավիճակի փոփոխական(ներ)ը"
17025 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17026 msgid "Select series:"
17027 msgstr "Ընտրեք շարքերը՝"
17029 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17030 msgid "Commonly monitored"
17031 msgstr "Հաճախակի վերահսկվող"
17033 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17034 msgid "or type variable name:"
17037 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17038 msgid "Display as differential value"
17041 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17042 msgid "Apply a divisor"
17043 msgstr "Կիրառել բաժանիչը"
17045 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17046 msgid "Append unit to data values"
17049 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17050 msgid "Add this series"
17051 msgstr "Ավելացնել այս շարքերը"
17053 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17054 msgid "Clear series"
17057 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17058 msgid "Series in chart:"
17059 msgstr "Գծապատկերում շարքերը՝"
17061 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17062 msgid "Log statistics"
17063 msgstr "Վիճակագրություն"
17065 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17066 msgid "Selected time range:"
17067 msgstr "Ընտրեք ժամանակահատվածը՝"
17069 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17070 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17071 msgstr "Կատարել միայն SELECT,INSERT,UPDATE և DELETE արտահայտությունները"
17073 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17074 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17077 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17078 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17081 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17082 msgid "Results are grouped by query text."
17083 msgstr "Արդյունքները խմբավորվում են ըստ հարցումների գրվածքի։"
17085 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17086 msgid "Query analyzer"
17087 msgstr "Հարցման վերլուծումը"
17089 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17090 msgid "Show only active"
17091 msgstr "Ցուցադրել միայն գործունը"
17093 #: templates/server/status/processes/index.twig:24
17095 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17096 "web server and the MySQL server."
17098 "Նշում՝ ինքնաթարմացման գործունացումը կարող է պատճառել մեծածավալ փոխանակում՝ "
17099 "վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
17101 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17102 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17104 #| msgid "Questions since startup: %s"
17105 msgid "Questions since startup:"
17106 msgstr "Հարցերի քանակը մեկնարկումից հետո՝ %s"
17108 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17112 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17113 msgid "per minute:"
17116 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17117 msgid "per second:"
17118 msgstr "վայրկյանում՝"
17120 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17122 msgstr "Արտահայտություններ"
17124 #. l10n: # = Amount of queries
17125 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17129 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
17130 #: templates/server/status/status/index.twig:18
17131 #: templates/server/status/status/index.twig:38
17133 #| msgid "per hour"
17137 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17138 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17140 "Հարցումների վիճակագրությունը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
17142 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17144 msgid "Network traffic since startup: %s"
17145 msgstr "Ցանցի փոխանակումը մեկնարկման պահից՝ %s"
17147 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17149 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17150 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը աշխատում է %1$s։ Այն մեկնարկվել է %2$s։"
17152 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17154 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17155 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17158 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17160 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17163 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
17164 "<b>հիմնական</b> և <b>ենթարկվող</b>։"
17166 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17167 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17169 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
17172 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17173 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17175 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
17176 "<b>ենթարկվող</b>։"
17178 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17179 msgid "Replication status"
17180 msgstr "Կրկնապատկման կարգավիճակ"
17182 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17183 msgid "Not enough privilege to view server status."
17184 msgstr "Սպասարկչի կարգավիճակը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
17186 #: templates/server/status/variables/index.twig:22
17187 msgid "Show only alert values"
17188 msgstr "Ցուցադրել միայն զգուշացնող արժեքները"
17190 #: templates/server/status/variables/index.twig:28
17191 msgid "Filter by category…"
17194 #: templates/server/status/variables/index.twig:38
17195 msgid "Show unformatted values"
17196 msgstr "Ցուցադրել չկազմաձևած արժեքները"
17198 #: templates/server/status/variables/index.twig:47
17199 msgid "Related links:"
17202 #: templates/server/status/variables/index.twig:136
17203 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17205 "Վիճակագրության փոփոխականները դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
17207 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17208 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:47
17209 msgid "Add user group"
17210 msgstr "Ավելացնել օգտվողների խումբ"
17212 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17214 msgid "Edit user group: '%s'"
17215 msgstr "Խմբագրել '%s' օգտվողների խումբը"
17217 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17218 msgid "User group menu assignments"
17219 msgstr "Օգտվողների խմբի ընտրացանկի վերագրումները"
17221 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17222 msgid "Group name:"
17223 msgstr "Խմբակի անունը՝"
17225 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17226 msgid "Server level tabs"
17227 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
17229 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17230 msgid "Database level tabs"
17231 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
17233 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17234 msgid "Table level tabs"
17235 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
17237 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
17239 msgid "Users of '%s' user group"
17240 msgstr "'%s' օգտվողների խմբի օգտվողները"
17242 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
17243 msgid "No users were found belonging to this user group."
17246 #: templates/server/variables/index.twig:5
17247 msgid "Server variables and settings"
17248 msgstr "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները"
17250 #: templates/server/variables/index.twig:43
17251 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
17254 #: templates/server/variables/index.twig:69
17255 msgid "Session value"
17256 msgstr "Աշխատաշրջանի արժեքը"
17258 #: templates/server/variables/index.twig:80
17260 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
17262 "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները դիտելու համար արտոնությունները բավարար "
17265 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
17269 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
17270 msgid "Configuration file"
17271 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
17273 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
17277 #: templates/setup/error.twig:2
17279 msgstr "Զգուշացում"
17281 #: templates/setup/error.twig:3
17282 msgid "Submitted form contains errors"
17283 msgstr "Ուղարկված ձևը պարունակում է սխալներ"
17285 #: templates/setup/error.twig:6
17286 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17289 #: templates/setup/error.twig:14
17290 msgid "Ignore errors"
17291 msgstr "Անտեսել սխալները"
17293 #: templates/setup/error.twig:18
17295 msgstr "Ցուցադրել ձևը"
17297 #: templates/setup/home/index.twig:23
17299 #| msgid "Show hidden items"
17300 msgid "Show hidden messages"
17301 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
17303 #: templates/setup/home/index.twig:73
17304 msgid "There are no configured servers"
17307 #: templates/setup/home/index.twig:82
17309 msgstr "Նոր սպասարկիչ"
17311 #: templates/setup/home/index.twig:104
17315 #: templates/setup/home/index.twig:116
17316 msgid "phpMyAdmin homepage"
17317 msgstr "phpMyAdmin-ի կայքէջ"
17319 #: templates/setup/home/index.twig:117
17323 #: templates/setup/home/index.twig:118
17324 msgid "Check for latest version"
17325 msgstr "Ստուգել արդիացման առկայությունը"
17327 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17328 msgid "Edit server"
17329 msgstr "Խմբագրել սպասարկիչը"
17331 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17332 msgid "Add a new server"
17333 msgstr "Ավելացնել նոր սպասարկիչ"
17335 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
17336 msgid "Bookmark this SQL query"
17337 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը"
17339 #: templates/sql/bookmark.twig:15
17343 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:91
17344 msgid "Let every user access this bookmark"
17347 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
17348 msgid "Detailed profile"
17349 msgstr "Մանրակրկիտ հատկագիր"
17351 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
17353 msgstr "Կարգավիճակ"
17355 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
17356 msgid "Summary by state"
17357 msgstr "Ամփոփ ըստ կարգավիճակի"
17359 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
17361 msgstr "Ընդհանուր տևողություն"
17363 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
17365 msgstr "% ժամանակի"
17367 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
17371 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
17375 #: templates/sql/query.twig:45
17376 msgid "Get auto-saved query"
17377 msgstr "Ստանալ ինքնապահպանված հարցումը"
17379 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
17380 #: templates/sql/query.twig:52
17381 msgid "Bind parameters"
17382 msgstr "Կապել հարաչափերը"
17384 #: templates/sql/query.twig:85
17385 msgid "Bookmark this SQL query:"
17386 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը՝"
17388 #: templates/sql/query.twig:96
17389 msgid "Replace existing bookmark of same name"
17392 #: templates/sql/query.twig:106 templates/sql/query.twig:108
17396 #: templates/sql/query.twig:114
17397 msgid "Show this query here again"
17398 msgstr "Կրկին ցուցադրել տվյալ հարցումը"
17400 #: templates/sql/query.twig:125
17401 msgid "Rollback when finished"
17402 msgstr "Հետարկել վերջացնելուց հետո"
17404 #: templates/sql/query.twig:149
17406 #| msgid "Bookmark"
17410 #: templates/sql/query.twig:156
17414 #: templates/sql/query.twig:169
17416 msgstr "Միայն դիտում"
17418 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17420 msgstr "Սկզբնական տողը՝"
17422 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17423 msgid "Use this value"
17424 msgstr "Օգտագործել այս արժեքը"
17426 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:12
17427 msgctxt "Chart type"
17431 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:16
17432 msgctxt "Chart type"
17436 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:20
17437 msgctxt "Chart type"
17441 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:24
17442 msgctxt "Chart type"
17446 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:28
17447 msgctxt "Chart type"
17451 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:32
17452 msgctxt "Chart type"
17456 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:36
17457 msgctxt "Chart type"
17461 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:40
17462 msgctxt "Chart type"
17466 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:45
17470 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17471 msgid "Chart title:"
17472 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր՝"
17474 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:53
17478 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:68
17482 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:97
17483 msgid "X-Axis label:"
17484 msgstr "X առանցքի պիտակը՝"
17486 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:99
17488 msgstr "X արժեքները"
17490 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17491 msgid "Y-Axis label:"
17492 msgstr "Y առանցքի պիտակը՝"
17494 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
17498 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:110
17499 msgid "Series names are in a column"
17502 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
17503 msgid "Series column:"
17504 msgstr "Շարքի սյունակ՝"
17506 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:127
17507 msgid "Value Column:"
17508 msgstr "Արժեքի սյունակը՝"
17510 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:148
17511 msgid "Save chart as image"
17514 #: templates/table/export/index.twig:12
17516 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
17518 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
17519 "name and @TABLE@ will become the table name."
17520 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
17522 #: templates/table/export/index.twig:7
17524 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
17525 msgstr "\"%s\" աղյուսակից տողերի արտահանում"
17527 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
17528 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
17529 msgid "Table search"
17530 msgstr "Աղյուսակում որոնում"
17532 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
17533 #: templates/table/search/index.twig:10
17534 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
17535 msgid "Zoom search"
17536 msgstr "Մոտեցնելով որոնում"
17538 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
17539 #: templates/table/find_replace/index.twig:29
17540 #: templates/table/search/index.twig:16
17541 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
17542 msgid "Find and replace"
17543 msgstr "Գտնել և փոխարինել"
17545 #: templates/table/find_replace/index.twig:35
17546 msgid "Replace with:"
17547 msgstr "Փոխարինել՝"
17549 #: templates/table/find_replace/index.twig:53
17550 msgid "Use regular expression"
17551 msgstr "Օգտագործել կանոնավոր արտահայտությունը"
17553 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:13
17554 msgid "Find and replace - preview"
17555 msgstr "Գտնել և փոխարինել՝ նախադիտում"
17557 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
17558 msgid "Original string"
17559 msgstr "Սկզբնական տողը"
17561 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:19
17562 msgid "Replaced string"
17563 msgstr "Փոխարինված տողը"
17565 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:37
17567 msgstr "Փոխարինում"
17569 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17570 msgid "Display GIS Visualization"
17573 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17574 msgid "Label column"
17575 msgstr "Սյունակի պիտակը"
17577 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17581 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17582 msgid "Spatial column"
17585 #: templates/table/import/index.twig:3
17587 msgid "Importing into the table \"%s\""
17588 msgstr "Ներմուծում \"%s\" աղյուսակի մեջ"
17590 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
17591 msgid "Index name:"
17592 msgstr "Ցուցակագրի անունը՝"
17594 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
17596 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17599 #: templates/table/index_form.twig:34
17600 msgid "Index choice:"
17601 msgstr "Ցուցակագրի ընտրում՝"
17603 #: templates/table/index_form.twig:52
17605 #| msgid "Active options"
17606 msgid "Advanced options"
17607 msgstr "Գործուն կայանքներ"
17609 #: templates/table/index_form.twig:59
17610 msgid "Key block size:"
17613 #: templates/table/index_form.twig:76
17614 msgid "Index type:"
17615 msgstr "Ցուցակագրի տեսակը՝"
17617 #: templates/table/index_form.twig:93
17619 msgstr "Վերլուծիչ՝"
17621 #: templates/table/index_form.twig:109
17623 msgstr "Մեկնաբանություն՝"
17625 #: templates/table/index_form.twig:152 templates/table/index_form.twig:189
17626 msgid "Drag to reorder"
17627 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար"
17629 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17631 msgid "Continue insertion with %s rows"
17634 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
17640 #: templates/table/operations/index.twig:9
17641 msgid "Alter table order by"
17642 msgstr "Փոխել աղյուսակի դասակարգումը"
17644 #: templates/table/operations/index.twig:20
17646 #| msgid "(singly)"
17647 msgctxt "Alter table order by a single field."
17651 #: templates/table/operations/index.twig:50
17653 #| msgid "No tables found in database."
17654 msgid "Move table to (database.table)"
17655 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
17657 #: templates/table/operations/index.twig:103
17658 msgid "Table options"
17659 msgstr "Աղյուսակի կայանքները"
17661 #: templates/table/operations/index.twig:107
17662 msgid "Rename table to"
17663 msgstr "Վերանվանել աղյուսակը"
17665 #: templates/table/operations/index.twig:122
17666 msgid "Table comments"
17667 msgstr "Աղյուսակի մեկնաբանությունը"
17669 #: templates/table/operations/index.twig:158
17670 msgid "Change all column collations"
17671 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
17673 #: templates/table/operations/index.twig:227
17675 #| msgid "No tables found in database."
17676 msgid "Copy table to (database.table)"
17677 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
17679 #: templates/table/operations/index.twig:300
17680 msgid "Switch to copied table"
17681 msgstr "Փոխարկվել կրկնապատկված աղյուսակին"
17683 #: templates/table/operations/index.twig:342
17684 msgid "Defragment table"
17685 msgstr "Ապամասնատել աղյուսակը"
17687 #: templates/table/operations/index.twig:350
17689 msgid "Table %s has been flushed."
17692 #: templates/table/operations/index.twig:354
17693 msgid "Flush the table (FLUSH)"
17696 #: templates/table/operations/index.twig:390
17697 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
17698 msgstr "Դատարկել աղյուսակը (TRUNCATE)"
17700 #: templates/table/operations/index.twig:409
17701 msgid "Delete the table (DROP)"
17702 msgstr "Ջնջել աղյուսակը (DROP)"
17704 #: templates/table/operations/index.twig:430
17705 msgid "Partition maintenance"
17706 msgstr "Մասնաբաժինների սպասարկում"
17708 #: templates/table/operations/index.twig:456
17709 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
17710 msgid "Remove partitioning"
17711 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
17713 #: templates/table/operations/index.twig:469
17714 msgid "Check referential integrity"
17717 #: templates/table/operations/view.twig:11
17718 msgid "Rename view to"
17719 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
17721 #: templates/table/operations/view.twig:32
17722 msgid "Delete the view (DROP)"
17723 msgstr "Ջնջել ներկայացումը (DROP)"
17725 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
17726 msgid "Relation view"
17727 msgstr "Կապակցման դիտում"
17729 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
17731 #| msgid "partitioned"
17732 msgid "Analyze partition"
17733 msgstr "մասնահատված"
17735 #: templates/table/partition/check.twig:2
17737 #| msgid "partitioned"
17738 msgid "Check partition"
17739 msgstr "մասնահատված"
17741 #: templates/table/partition/drop.twig:2
17743 #| msgid "partitioned"
17744 msgid "Drop partition"
17745 msgstr "մասնահատված"
17747 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
17749 #| msgid "Remove partitioning"
17750 msgid "Optimize partition"
17751 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
17753 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
17755 #| msgid "Subpartition"
17756 msgid "Rebuild partition"
17757 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
17759 #: templates/table/partition/repair.twig:2
17761 #| msgid "Remove partitioning"
17762 msgid "Repair partition"
17763 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
17765 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
17767 #| msgid "Subpartition"
17768 msgid "Truncate partition"
17769 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
17771 #: templates/table/privileges/index.twig:57
17772 msgid "table-specific"
17775 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
17776 msgid "Foreign key constraints"
17777 msgstr "Արտաքին բանալիի սահմանափակումները"
17779 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
17781 msgstr "Գործողություններ"
17783 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
17784 msgid "Constraint properties"
17785 msgstr "Սահմանափակման հատկություններ"
17787 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
17789 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
17790 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
17791 "creating the foreign key."
17794 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
17796 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
17799 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
17800 msgid "Foreign key constraint"
17803 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
17804 msgid "+ Add constraint"
17805 msgstr "+ Ավելացնել սահմանափակում"
17807 #: templates/table/relation/common_form.twig:105
17808 #: templates/table/relation/common_form.twig:111
17810 #| msgid "Internal relations"
17811 msgid "Internal relationships"
17812 msgstr "Ներքին կապակցումներ"
17814 #: templates/table/relation/common_form.twig:119
17815 msgid "Internal relation"
17816 msgstr "Ներքին կապակցում"
17818 #: templates/table/relation/common_form.twig:121
17820 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17824 #: templates/table/relation/common_form.twig:205
17825 msgid "Choose column to display:"
17828 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17830 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17831 msgstr "Արտաքին բանալիի %s սահմանափակումը ջնջվեց"
17833 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17834 msgid "Constraint name"
17835 msgstr "Սահմանափակման անվանում"
17837 #: templates/table/search/index.twig:29
17838 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
17841 #: templates/table/search/index.twig:106
17842 msgid "Select columns (at least one):"
17843 msgstr "Ընտրեք սյունակները (առնվազն մեկը)՝"
17845 #: templates/table/search/index.twig:123
17846 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17847 msgstr "Ավելացնել որոնման պայմանները (\"WHERE\" պայմանի պարունակությունը)՝"
17849 #: templates/table/search/index.twig:131
17850 msgid "Number of rows per page"
17851 msgstr "Տողերի քանակը մեկ էջում"
17853 #: templates/table/search/index.twig:137
17854 msgid "Display order:"
17855 msgstr "Ցուցադրման դասակարգումը՝"
17857 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17858 #: templates/table/structure/display_structure.twig:532
17860 msgstr "Մասնաբաժիններ"
17862 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17863 msgid "No partitioning defined!"
17864 msgstr "Մասնաբաժանումը սահմանված չէ։"
17866 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17867 msgid "Partitioned by:"
17868 msgstr "Մասնահատված ըստ՝"
17870 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17871 msgid "Sub partitioned by:"
17872 msgstr "Ենթամասնահատված ըստ՝"
17874 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17875 msgid "Data length"
17876 msgstr "Տվյալների երկարությունը"
17878 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17879 msgid "Index length"
17880 msgstr "Ցուցակագրի երկարությունը"
17882 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
17883 msgid "Partition table"
17884 msgstr "Մասնաբաժինների աղյուսակ"
17886 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
17887 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
17888 msgid "Edit partitioning"
17889 msgstr "Խմբագրել մասնաբաժանումը"
17891 #: templates/table/structure/display_structure.twig:71
17893 #| msgid "MIME type"
17894 msgid "Media type:"
17895 msgstr "MIME տեսակ"
17897 #: templates/table/structure/display_structure.twig:92
17898 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17899 msgctxt "None for default"
17903 #: templates/table/structure/display_structure.twig:109
17904 #: templates/table/structure/display_structure.twig:280
17908 #: templates/table/structure/display_structure.twig:117
17910 msgid "Column %s has been dropped."
17911 msgstr "%s սյունակը ջնջվեց։"
17913 #: templates/table/structure/display_structure.twig:143
17915 msgid "A primary key has been added on %s."
17918 #: templates/table/structure/display_structure.twig:158
17919 #: templates/table/structure/display_structure.twig:173
17920 #: templates/table/structure/display_structure.twig:198
17921 #: templates/table/structure/display_structure.twig:217
17923 msgid "An index has been added on %s."
17924 msgstr "%s-ի համար ավելացվել է ցուցակագիր։"
17926 #: templates/table/structure/display_structure.twig:239
17927 msgid "Distinct values"
17928 msgstr "Հատուկ արժեքները"
17930 #: templates/table/structure/display_structure.twig:246
17931 #: templates/table/structure/display_structure.twig:308
17932 msgid "Remove from central columns"
17935 #: templates/table/structure/display_structure.twig:250
17936 #: templates/table/structure/display_structure.twig:305
17937 msgid "Add to central columns"
17938 msgstr "Ավելացնել կենտրոնական սյունակներին"
17940 #: templates/table/structure/display_structure.twig:316
17941 #: templates/table/structure/display_structure.twig:357
17942 msgid "Move columns"
17943 msgstr "Տեղափոխել սյունակները"
17945 #: templates/table/structure/display_structure.twig:317
17946 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17949 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
17950 #: templates/view_create.twig:13
17952 msgstr "Խմբագրել ներկայացումը"
17954 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
17955 msgid "Propose table structure"
17958 #: templates/table/structure/display_structure.twig:360
17962 #: templates/table/structure/display_structure.twig:366
17964 msgstr "Հետագծել ներկայացումը"
17966 #: templates/table/structure/display_structure.twig:380
17968 msgid "Add %s column(s)"
17969 msgstr "Ավելացնել %s սյունակ"
17971 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
17972 msgid "at beginning of table"
17973 msgstr "աղյուսակի սկզբում"
17975 #: templates/table/structure/display_structure.twig:507
17976 #, fuzzy, php-format
17977 #| msgid "Error: Missing index on column(s)."
17978 msgid "Create an index on %s columns"
17979 msgstr "Սխալ՝ սյունակ(ներ)ի ցուցակագիրը բացակայում է։"
17981 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17982 msgid "Space usage"
17983 msgstr "Տարածության օգտագործում"
17985 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17987 msgstr "Արդյունավետություն"
17989 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17990 msgid "Row statistics"
17991 msgstr "Տողի վիճակագրությունը"
17993 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
17997 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
18001 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
18002 msgid "partitioned"
18003 msgstr "մասնահատված"
18005 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
18007 msgstr "Տողի երկարությունը"
18009 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
18013 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
18014 msgid "Next autoindex"
18017 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
18018 #: templates/table/tracking/main.twig:93
18019 msgid "Delete version"
18020 msgstr "Ջնջել տարբերակը"
18022 #: templates/table/tracking/main.twig:103
18024 msgid "Activate tracking for %s"
18025 msgstr "Գործունացնել հետագումը %s-ի համար"
18027 #: templates/table/tracking/main.twig:105
18028 msgid "Activate now"
18029 msgstr "Գործունացնել"
18031 #: templates/table/tracking/main.twig:107
18033 msgid "Deactivate tracking for %s"
18034 msgstr "Անջատել հետագծումը %s-ի համար"
18036 #: templates/table/tracking/main.twig:109
18037 msgid "Deactivate now"
18040 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18041 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18046 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18050 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18054 #: templates/table/zoom_search/index.twig:29
18055 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18058 #: templates/table/zoom_search/index.twig:56
18059 msgid "Additional search criteria"
18060 msgstr "Հավելյալ որոնման եղրեր"
18062 #: templates/table/zoom_search/index.twig:118
18063 msgid "Use this column to label each point"
18064 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
18066 #: templates/table/zoom_search/index.twig:143
18067 msgid "Maximum rows to plot"
18068 msgstr "Կառուցման ենթակա տողերի առավելագույն քանակը"
18070 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
18071 msgid "Browse/Edit the points"
18074 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
18076 msgstr "Ինչպե՞ս օգտագործել"
18078 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:21
18080 msgstr "Վերակայել խոշորացումը"
18082 #: templates/theme_preview.twig:11
18083 msgid "No preview available."
18084 msgstr "Նախադիտումը հասանելի չէ։"
18086 #: templates/theme_preview.twig:13
18092 #: templates/themes.twig:4
18093 msgid "Get more themes!"
18096 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
18097 #: templates/top_menu.twig:4
18099 #| msgid "Table navigation bar"
18100 msgid "Toggle navigation"
18101 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
18103 #. l10n: Current page
18104 #: templates/top_menu.twig:14
18108 #: templates/transformation_overview.twig:1
18110 #| msgid "Available MIME types"
18111 msgid "Available media types"
18112 msgstr "Առկա MIME-տեսակներ"
18114 #: templates/transformation_overview.twig:13
18115 msgid "Available browser display transformations"
18116 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման առկա ձևափոխումները"
18118 #: templates/transformation_overview.twig:19
18119 #: templates/transformation_overview.twig:38
18121 #| msgid "Description"
18122 msgctxt "for media type transformation"
18123 msgid "Description"
18124 msgstr "Նկարագրություն"
18126 #: templates/transformation_overview.twig:32
18127 msgid "Available input transformations"
18128 msgstr "Ներածման առկա ձևափոխումները"
18130 #: templates/view_create.twig:65
18132 msgstr "VIEW անունը"
18134 #: templates/view_create.twig:79
18135 msgid "Column names"
18136 msgstr "Սյունակների անուններ"
18139 msgid "Taking you to the target site."
18140 msgstr "Անցում դեպի նպատակային կայք։"
18143 #~ "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous "
18146 #~ "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %1$s տողում, սպասվում էր նախորդ կանոնի "
18149 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
18150 #~ msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
18152 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
18153 #~ msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
18155 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
18157 #~ "Անսպասելի նշան %1$s տողում։ Սպասվում էր աղյուսակավորման նշանը, սակայն "
18158 #~ "գտնվել է \"%2$s\"։"
18160 #~ msgid "View dump (schema) of database"
18161 #~ msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի դամփը (ուրվակազմը)"
18163 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
18164 #~ msgstr ", @TABLE@ կփորախինվի աղյուսակի անունով"
18168 #~ msgid "Create %s"
18169 #~ msgstr "Ստեղծել"
18172 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
18173 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
18175 #~ "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
18181 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
18182 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
18184 #~ "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
18187 #~ msgstr "իրադարձություն"
18190 #~| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
18191 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
18193 #~ "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
18195 #~ msgid "Update Query"
18196 #~ msgstr "Արդիացնել հարցումը"
18198 #~ msgid "Submit Query"
18199 #~ msgstr "Կատարել հարցումը"
18201 #~ msgid "Rule details"
18202 #~ msgstr "Կանոնի մանրամասները"
18204 #~ msgid "Partition %s"
18205 #~ msgstr "Մասնաբաժին %s"
18207 #~ msgctxt "Short week day name"
18211 #~ msgid "This Host"
18212 #~ msgstr "Յաս խնամորդը"
18214 #~ msgid "Use Host Table"
18215 #~ msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
18218 #~| msgid "Description"
18219 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
18220 #~ msgid "Description"
18221 #~ msgstr "Նկարագրություն"
18223 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18224 #~ msgid "Description"
18225 #~ msgstr "Նկարագրություն"
18227 #~ msgid "Full start"
18228 #~ msgstr "Ամբողջական մեկնարկում"
18230 #~ msgid "Full stop"
18231 #~ msgstr "Ամբողջական կանգ"
18234 #~| msgid "%d second"
18235 #~| msgid_plural "%d seconds"
18236 #~ msgid "%count% second"
18237 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18238 #~ msgstr[0] "%d վայրկյան"
18239 #~ msgstr[1] "%d վայրկյան"
18242 #~| msgid "%d minute"
18243 #~| msgid_plural "%d minutes"
18244 #~ msgid "%count% minute"
18245 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18246 #~ msgstr[0] "%d րոպե"
18247 #~ msgstr[1] "%d րոպե"
18249 #~ msgid "Show Full Queries"
18250 #~ msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
18253 #~| msgid "No databases"
18254 #~ msgid "%count% database"
18255 #~ msgid_plural "%count% databases"
18256 #~ msgstr[0] "Տվյալների բազաներ չկան"
18257 #~ msgstr[1] "Տվյալների բազաներ չկան"
18261 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
18262 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
18265 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
18266 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
18268 #~ "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
18269 #~ "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ "
18270 #~ "տվյալների վնասմանը։"
18272 #~ msgid "No auto-saved query"
18273 #~ msgstr "Ինքնապահպանված հարցումներ չկան"
18275 #~ msgid "Font size"
18276 #~ msgstr "Տառաչափ"
18278 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18279 #~ msgstr "«<i>%s</i>» %s որոնման արդյունքները՝"
18283 #~ msgctxt "Text context"
18287 #~ msgid "Customize export options"
18288 #~ msgstr "Կարգավորել արհատանկան կայանքները"
18290 #~ msgid "Customize import defaults"
18291 #~ msgstr "Կարգավորել ներմուծման լռելյայն կայանքները"
18293 #~ msgid "Customize navigation panel"
18294 #~ msgstr "Կարգավորել նավարկման փեղկը"
18296 #~ msgid "Customize main panel"
18297 #~ msgstr "Կարգավորել հիմնական փեղկը"
18300 #~| msgid "unknown"
18301 #~ msgid "Unknonwn"
18306 #~ msgctxt "Collation variant"
18307 #~ msgid "weight=2"
18310 #~ msgid "Old column name"
18311 #~ msgstr "Սյունակի նախորդ անունը"
18313 #~ msgid "You have to add at least one column."
18314 #~ msgstr "Անհրաժեշտ է ավելացնել առնվազն մեկ սյունակ։"
18316 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
18317 #~ msgstr "PHP-ն վերադարցրեց հետևյալ սխալը՝ %s"
18320 #~ msgstr "Գերմաներեն"
18322 #~ msgid "dictionary"
18323 #~ msgstr "բառարան"
18325 #~ msgid "Traditional Spanish"
18326 #~ msgstr "Իսպաներեն (ավանդական)"
18329 #~| msgid "Collation"
18330 #~ msgid "binary collation"
18331 #~ msgstr "Համադրում"
18334 #~| msgid "case-insensitive"
18335 #~ msgid "case-insensitive collation"
18336 #~ msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
18339 #~| msgid "case-sensitive"
18340 #~ msgid "case-sensitive collation"
18341 #~ msgstr "դուրճազգայուն"
18343 #~ msgid "all words"
18344 #~ msgstr "բոլոր բառերը"
18346 #~ msgid "Improve table structure"
18347 #~ msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը"
18350 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
18351 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
18353 #~ "Ձեր PHP-ի MySQL դարանի %s տարբերակը տարբերվում է ձեր սպասարկչում "
18354 #~ "տեղակայված MySQL-ի %s տարբերակից։ Այն կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի "
18357 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
18359 #~ "%1$s սպասարկչի համար նշված խնամորդի անունը անվավեր է։ Խնդրում ենք կատարել "
18360 #~ "ուղղումներ ձեր կազմաձևի ֆայլում։"
18362 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
18363 #~ msgstr "Սպասարկչի հետ միանալու տեսակը։ Թողեք [kbd]tcp[/kbd], եթե վստահ չեք։"
18365 #~ msgid "Connection type"
18366 #~ msgstr "Միացման տեսակ"
18368 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
18369 #~ msgstr "Հնարավոր չե բեռնել կամ պահպանել կազմաձևը"
18375 #~| msgid "Column names"
18376 #~ msgid "Column parser"
18377 #~ msgstr "Սյունակների անուններ"
18380 #~| msgid "Unexpected character."
18381 #~ msgid "Unexpected keyword."
18382 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
18385 #~| msgid "Variable name was expected."
18386 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18387 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
18389 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18390 #~ msgstr "Սպասվում էր ստորակետը կամ փակող փակագիծը։"
18392 #~ msgid "An alias was expected."
18393 #~ msgstr "Սպասվում էր այլանունը։"
18395 #~ msgid "An expression was expected."
18396 #~ msgstr "Սպասվում էր արտահայտությունը։"
18399 #~| msgid "Ending quote %1$s was expected."
18400 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18401 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
18403 #~ msgid "The old name of the table was expected."
18404 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի հին անունը։"
18406 #~ msgid "The new name of the table was expected."
18407 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի նոր անունը։"
18409 #~ msgid "A rename operation was expected."
18410 #~ msgstr "Սպասվում էր վերանվանման գործողությունը։"
18412 #~ msgid "Unexpected character."
18413 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
18415 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18416 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
18418 #~ msgid "Variable name was expected."
18419 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
18422 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18423 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18424 #~ msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
18427 #~| msgid "Variable name was expected."
18428 #~ msgid "A table name was expected."
18429 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
18431 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18432 #~ msgstr "Սպասվում էր առնվազն մեկ սյունակի սահմանումը։"
18436 #~ msgid "error #1"
18440 #~| msgid "Query error"
18441 #~ msgid "strict error"
18442 #~ msgstr "Հարցման սխալ"
18444 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18445 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
18447 #~ msgid "Try to connect without password."
18448 #~ msgstr "Փորձել կապ հաստատել առանց գաղտնաբառի։"
18450 #~ msgid "Connect without password"
18451 #~ msgstr "Միանալ առանց գաղտնաբառի"
18453 #~ msgid "Table comments: "
18454 #~ msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝ "
18460 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
18461 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
18463 #~ "Հնարավոր չէ տեղափոխել վերբեռնված ֆայլը, քանի որ սպասարկչում open_basedir "
18464 #~ "հարաչափը միացրած է առանց %s ժամանակավոր պանակի մատչման արտոնությանը։"
18469 #~ msgid "numeric key detected"
18470 #~ msgstr "բացահայտվել է թվային ստեղն"
18472 #~ msgid "SweKey config file"
18473 #~ msgstr "SweKey կազմաձևի ֆայլ"
18475 #~ msgid "Cookie authentication"
18476 #~ msgstr "Թխուկներով վավերացում"
18478 #~ msgid "Authenticating…"
18479 #~ msgstr "Վավերացում …"
18481 #~ msgid "Total %d bookmark"
18482 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18483 #~ msgstr[0] "Ընդամենը %d էջանիշ"
18484 #~ msgstr[1] "Ընդամենը %d էջանիշ"
18487 #~ msgstr "մասնավոր"
18489 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18490 #~ msgstr "%1$s, %2$s և %3$s էջանիշերը ներառված են"
18492 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
18494 #~ "Այս %sկայանքը%s պետք է միացրած լինի՝ այն ձեր սպասարկչի կողմից աջակցվելու "
18497 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18498 #~ msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով՝"
18500 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
18501 #~ msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ընթացակարգեր;"
18503 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
18505 #~ "4-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ -2,147,483,648-ից 2,147,483,647"
18508 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
18509 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
18511 #~ "8-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ 9,223,372,036,854,775,808-ից "
18512 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
18514 #~ msgid "True or false"
18515 #~ msgstr "Ճիշտ/Սխալ"
18517 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
18518 #~ msgstr "Այլանուն՝ BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
18521 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
18524 #~ "Փոփոխական երկարության գրվածք (0-65,535), որն օգտագործում է երկուական "
18525 #~ "համարդումը բոլոր համեմատումների համար"
18527 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
18528 #~ msgstr "Թվարկում, ընտրությունը կատարվում է սահմանված արժեքների մեջից"
18531 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
18532 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
18533 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
18534 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
18536 #~ "Դուք միացել եք որպես 'root' առանց գաղտնաբառի, ինչը համապատասխանում է "
18537 #~ "MySQL-ի հաշվի լռելյայն արտոնությունների կայանքներին։ Տվյալ կայանքներով "
18538 #~ "մենկնարկված MySQL սպասարկիչը պաշտպանված չէ ներխուժումներից, ուստի դուք "
18539 #~ "պետք է շտկեք անվտանգության այս խոցելիությունը՝ 'root' օգտվողի համար "
18540 #~ "գաղտնաբառ նշանակելով։"
18542 #~ msgid "Create database:"
18543 #~ msgstr "Ստեղծել տվյալների բազան՝"
18545 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
18547 #~ "Բոլոր տվյալների բազաներով զտման համար սեղմեք Enter՝ որոնման հարցումը "
18548 #~ "մուտքագրելուց հետո"
18550 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
18552 #~ "Տվյալների բազայում բոլոր %s-ներով զտելու համար սեղմեք Enter՝ որոնման "
18553 #~ "հարցումը մուտքագրելուց հետո"
18556 #~ msgstr "աղյուսակների"
18559 #~ msgstr "ներկայացումների"
18561 #~ msgid "procedures"
18562 #~ msgstr "ընթացակարգերի"
18565 #~ msgstr "իրադարձությունների"
18567 #~ msgid "functions"
18568 #~ msgstr "գործառույթների"
18570 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18571 #~ msgstr "Զտել տվյալների բազաները ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
18573 #~ msgid "Filter by name or regex"
18574 #~ msgstr "Զտել ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
18576 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
18577 #~ msgstr "Օգտանունը և խնամորդի անունը չեն փոխվել։"
18579 #~ msgid "Taking you to %s."
18580 #~ msgstr "Վերահասցեագրում %s-ին։"
18582 #~| msgid "Authentication"
18583 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18584 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
18586 #~ msgid "MySQL native password"
18587 #~ msgstr "MySQL-ի սկզբնական գաղտնաբառը"
18589 #~ msgid "SHA256 password"
18590 #~ msgstr "SHA256 գաղտնաբառը"
18592 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18593 #~ msgstr "Համատեղելի է MySQL 4.0-ի հետ"
18596 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18599 #~ "Հնարավոր չէ կատարել ֆայլի կոդավորման էջի փոխարկումը առանց կոդավորման "
18600 #~ "էջերի փոխարկման դարանի։"
18602 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
18603 #~ msgstr "Չհաջողվեց սկզբնավորել Drizzle միացման գրադարանը։"
18605 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
18606 #~ msgstr "Հնարավար չէ որոնել՝ չպահնակված արդյունքների մեջ"
18608 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
18609 #~ msgstr "Հնարավոր չէ հաշվել տողերը՝ չպահնակված արդյունքների համար"
18612 #~ msgstr "Հանգույցներ"
18615 #~ msgstr "Հանգույց"
18620 #~ msgid "Require SSL"
18621 #~ msgstr "Պահանջել SSL"
18623 #~ msgid "Add Index"
18624 #~ msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
18626 #~ msgid "Error in Processing Request"
18627 #~ msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
18629 #~ msgid "Adding Primary Key"
18630 #~ msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
18632 #~ msgid "Outer Ring"
18633 #~ msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
18635 #~ msgid "Change Password"
18636 #~ msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
18638 #~ msgid "Send Error Report"
18639 #~ msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
18641 #~ msgid "Select All"
18642 #~ msgstr "Ընտրել բոլորը"
18644 #~ msgid "Database export options"
18645 #~ msgstr "Տվյալների բազաների արտահանման կայանքներ"
18647 #~ msgid "Database(s):"
18648 #~ msgstr "Տվյալների բազան(երը)՝"
18650 #~ msgid "Table(s):"
18651 #~ msgstr "Աղյուսակ(ներ)ը՝"
18653 #~ msgid "Edit Privileges"
18654 #~ msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
18656 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
18657 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code>-ի հարաչափերը՝"
18659 #~ msgid "Add unique index"
18660 #~ msgstr "Ավելացնել յուրահատուկ ցուցակագիր"
18662 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
18663 #~ msgstr "Ավելացնել ամբողջ գրվածքով ցուցակագիր"
18665 #~ msgid "Uncheck All"
18666 #~ msgstr "Հանել նշումը"
18668 #~| msgid "Inside tables:"
18669 #~ msgid "Showing tables:"
18670 #~ msgstr "Աղյուսակների ցուցադրումը՝"
18673 #~| msgid "Database comment"
18674 #~ msgid "Disable database expansion"
18675 #~ msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝ "
18684 #~ msgid "EPS export page"
18685 #~ msgstr "Հեռացնել"
18689 #~ msgid "SVG export page"
18690 #~ msgstr "Հեռացնել"
18694 #~ msgid "eps export page"
18695 #~ msgstr "Հեռացնել"
18699 #~ msgid " bookmarks, "
18700 #~ msgstr "Հեռացնել"
18703 #~| msgid "Select All"
18704 #~ msgid "Select one ..."
18705 #~ msgstr "Նշել բոլորը"
18708 #~| msgid "Inside column:"
18709 #~ msgid "Have unique columns"
18710 #~ msgstr "Սյուներ՝"
18717 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18721 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18725 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18729 #~ msgctxt "PHP documentation language"