Update po files
[phpmyadmin.git] / po / hi.po
blobf8faca168929c346b8d878bd187915ca55764ae1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 6.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-11-19 00:19+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 16:21+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "hi/>\n"
11 "Language: hi\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
18 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
19 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
20 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:71
21 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:304
22 msgid "Edit ENUM/SET values"
23 msgstr ""
25 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
26 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
27 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:76
28 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:315
29 #, fuzzy
30 #| msgid "No"
31 msgctxt "for default"
32 msgid "None"
33 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए"
35 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
36 #: resources/templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
37 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:77
38 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:318
39 msgid "As defined:"
40 msgstr "जैसे परिभाषित:"
42 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:102
43 #, fuzzy
44 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
45 msgid ""
46 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
47 "to the documentation for more details"
48 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
50 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:112
51 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:41
52 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:137
53 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:145
54 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:295
55 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
56 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:244
57 msgid "Primary"
58 msgstr "प्राथमिक"
60 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:116
61 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:75
62 #: resources/templates/indexes.twig:19
63 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:152
64 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:160
65 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:298
66 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:477
67 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
68 msgid "Unique"
69 msgstr "अद्वितीय"
71 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:120
72 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
73 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:167
74 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:175
75 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:301
76 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
77 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
78 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:248
79 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:26
80 msgid "Index"
81 msgstr "सूची"
83 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:124
84 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:219
85 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:222
86 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:307
87 msgid "Fulltext"
88 msgstr "प्राथमिक"
90 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:128
91 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:192
92 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:200
93 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:304
94 msgid "Spatial"
95 msgstr ""
97 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:165
98 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:27
99 #, fuzzy
100 #| msgid "Compression"
101 msgid "Expression"
102 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
104 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:185
105 msgid "first"
106 msgstr ""
108 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:190
109 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:450
110 #, fuzzy, php-format
111 #| msgid "After %s"
112 msgid "after %s"
113 msgstr "%s के बाद"
115 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:216
116 #: resources/templates/columns_definitions/column_attributes.twig:239
117 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:43
118 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:311
119 #: resources/templates/database/designer/main.twig:588
120 #: resources/templates/export.twig:437
121 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:31
122 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:192
123 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:72
124 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:62
125 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:122
126 #: src/Config/ConfigFile.php:555
127 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
128 #: src/Display/Results.php:974 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
129 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
130 msgid "None"
131 msgstr "कुछ नहीं"
133 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:22
134 #: resources/templates/database/create_table.twig:6
135 #: resources/templates/database/operations/index.twig:31
136 msgid "Table name"
137 msgstr "टेबल का नाम"
139 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:31
140 #: resources/templates/console/display.twig:124
141 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:202
142 #: resources/templates/export.twig:289 resources/templates/export.twig:305
143 #: resources/templates/export.twig:321
144 #, fuzzy
145 #| msgid "And"
146 msgid "Add"
147 msgstr "और"
149 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:39
150 #, fuzzy
151 #| msgid "Add column(s)"
152 msgid "column(s)"
153 msgstr "काँलम जोड़ना"
155 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:42
156 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1102
157 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:120
158 #: resources/templates/database/operations/index.twig:20
159 #: resources/templates/database/operations/index.twig:76
160 #: resources/templates/database/operations/index.twig:186
161 #: resources/templates/database/operations/index.twig:226
162 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:185
163 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:55
164 #: resources/templates/display/results/table.twig:279
165 #: resources/templates/modals/add_index.twig:10
166 #: resources/templates/modals/change_password.twig:10
167 #: resources/templates/modals/create_view.twig:10
168 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:10
169 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
170 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:45
171 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:107
172 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:32
173 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:79
174 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:106
175 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:104
176 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:153
177 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:158
178 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:35
179 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:80
180 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:32
181 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
182 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
183 #: resources/templates/sql/query.twig:149
184 #: resources/templates/sql/query.twig:200
185 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:62
186 #: resources/templates/table/index_form.twig:245
187 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:38
188 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
189 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:26
190 #: resources/templates/table/operations/index.twig:39
191 #: resources/templates/table/operations/index.twig:87
192 #: resources/templates/table/operations/index.twig:242
193 #: resources/templates/table/operations/index.twig:329
194 #: resources/templates/table/operations/index.twig:506
195 #: resources/templates/table/operations/view.twig:20
196 #: resources/templates/table/search/index.twig:172
197 #: resources/templates/table/search/index.twig:196
198 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
199 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:343
200 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:454
201 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:572
202 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:155
203 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:74
204 #: resources/templates/view_create.twig:123 src/BrowseForeigners.php:179
205 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
206 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:294
207 #: src/Normalization.php:223 src/Tracking/Tracking.php:306
208 #: src/Tracking/Tracking.php:448
209 msgid "Go"
210 msgstr "जाएँ"
212 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
213 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:16
214 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
215 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
216 msgid "Table comments:"
217 msgstr "तालिका टिप्पणी:"
219 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
220 #, fuzzy
221 #| msgid "Collation"
222 msgid "Collation:"
223 msgstr "क्रम में करें"
225 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
226 #, fuzzy
227 #| msgid "Storage Engines"
228 msgid "Storage Engine:"
229 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
231 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
232 #, fuzzy
233 #| msgid "Connections"
234 msgid "Connection:"
235 msgstr "कनेक्शन"
237 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:112
238 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:137
239 #: resources/templates/table/operations/index.twig:134
240 #, fuzzy
241 #| msgid "Storage Engines"
242 msgid "Storage engine"
243 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
245 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:135
246 msgid "PARTITION definition:"
247 msgstr ""
249 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
250 #, fuzzy
251 #| msgid "Enclose export in a transaction"
252 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
253 msgid "Online transaction"
254 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
256 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
257 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
258 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:21
259 #: resources/templates/table/index_form.twig:246
260 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:28
261 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:36
262 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:179
263 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:344
264 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:354
265 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:128
266 msgid "Preview SQL"
267 msgstr ""
269 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
270 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:22
271 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:119
272 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:278
273 #: resources/templates/server/variables/index.twig:12
274 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:43
275 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:8
276 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:180
277 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:13
278 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
279 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
280 msgid "Save"
281 msgstr "सुरक्षित करें"
283 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:167
284 msgid ""
285 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
286 "defining a TINYINT(1) column"
287 msgstr ""
289 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
290 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1097
291 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1112
292 #: resources/templates/export_modal.twig:5 resources/templates/export.twig:89
293 #: resources/templates/modals/add_index.twig:5
294 #: resources/templates/modals/build_query.twig:5
295 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
296 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
297 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
298 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:48
299 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:188
300 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
301 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
302 #, fuzzy
303 #| msgid "Loading…"
304 msgid "Loading"
305 msgstr "लोड हो रहा है…"
307 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:177
308 #: resources/templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:182
309 #: resources/templates/error/report_modal.twig:14
310 #: resources/templates/export_modal.twig:6
311 #: resources/templates/export_modal.twig:10 resources/templates/export.twig:90
312 #: resources/templates/export.twig:100 resources/templates/export.twig:198
313 #: resources/templates/home/index.twig:319
314 #: resources/templates/home/index.twig:327
315 #: resources/templates/modals/add_index.twig:6
316 #: resources/templates/modals/build_query.twig:6
317 #: resources/templates/modals/build_query.twig:16
318 #: resources/templates/modals/change_password.twig:6
319 #: resources/templates/modals/create_view.twig:6
320 #: resources/templates/modals/create_view.twig:11
321 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:6
322 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:11
323 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:6
324 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:11
325 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
326 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
327 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:22
328 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:6
329 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
330 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
331 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
332 #: resources/templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
333 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
334 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
335 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:168
336 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:176
337 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:20
338 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:45
339 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:110
340 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:199
341 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
342 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
343 #: resources/templates/sql/query.twig:221
344 #: resources/templates/sql/query.twig:226
345 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:49
346 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:54
347 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:189
348 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:194
349 #: resources/templates/table/search/index.twig:182
350 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:329
351 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:345
352 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:355
353 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:373
354 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
355 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:80
356 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
357 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
358 #: src/Tracking/Tracking.php:207 src/Tracking/Tracking.php:589
359 msgid "Close"
360 msgstr "बंद"
362 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:4
363 #, fuzzy, php-format
364 #| msgid "Select referenced key"
365 msgid "Referenced by %s."
366 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
368 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:12
369 #, fuzzy
370 #| msgid "Select Foreign Key"
371 msgid "Is a foreign key."
372 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
374 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:16
375 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:22
376 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:77
377 #: resources/templates/indexes.twig:21
378 #: resources/templates/table/index_form.twig:141
379 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
380 #: resources/templates/table/operations/index.twig:14
381 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:20
382 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:25
383 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:40
384 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:76
385 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:144
386 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:114
387 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:124
388 #: resources/templates/table/search/index.twig:38
389 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:479
390 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
391 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
392 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:36
393 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
394 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
395 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:263
396 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:356
397 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:508 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:361
398 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:454
399 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:285
400 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:366
401 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:489
402 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:627
403 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
404 msgid "Column"
405 msgstr "स्तम्भ"
407 #: resources/templates/columns_definitions/column_name.twig:39
408 #, fuzzy
409 #| msgid "Remove column(s)"
410 msgid "Pick from Central Columns"
411 msgstr "काँलम हटाना"
413 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:17
414 #, fuzzy
415 #| msgid "partitioned"
416 msgid "Partition by:"
417 msgstr "विभाजित"
419 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:32
420 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:60
421 #, fuzzy
422 #| msgid "Values for column %s"
423 msgid "Expression or column list"
424 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
426 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:37
427 #, fuzzy
428 #| msgid "Partition %s"
429 msgid "Partitions:"
430 msgstr "विभाजन %s"
432 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:45
433 #, fuzzy
434 #| msgid "partitioned"
435 msgid "Subpartition by:"
436 msgstr "विभाजित"
438 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:65
439 #, fuzzy
440 #| msgid "partitioned"
441 msgid "Subpartitions:"
442 msgstr "विभाजित"
444 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:76
445 #: resources/templates/table/operations/index.twig:481
446 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:25
447 #, fuzzy
448 #| msgid "Partition %s"
449 msgid "Partition"
450 msgstr "विभाजन %s"
452 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:78
453 #, fuzzy
454 #| msgid "Value"
455 msgid "Values"
456 msgstr "मूल्य"
458 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:82
459 #, fuzzy
460 #| msgid "partitioned"
461 msgid "Subpartition"
462 msgstr "विभाजित"
464 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:84
465 #, fuzzy
466 #| msgid "Engines"
467 msgid "Engine"
468 msgstr "इंजन"
470 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:85
471 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:53
472 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:81
473 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:107
474 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:172
475 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:46
476 #: resources/templates/indexes.twig:25
477 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:32
478 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:483
479 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
480 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
481 msgid "Comment"
482 msgstr "टिप्पणी"
484 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:86
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Data home directory"
487 msgid "Data directory"
488 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
490 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:87
491 #, fuzzy
492 #| msgid "Save directory"
493 msgid "Index directory"
494 msgstr "निर्देशिका बचाना"
496 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:88
497 #, fuzzy
498 #| msgid "Affected rows:"
499 msgid "Max rows"
500 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
502 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:89
503 #, fuzzy
504 #| msgid "rows"
505 msgid "Min rows"
506 msgstr "ब्राउज़"
508 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:90
509 #, fuzzy
510 #| msgid "Search"
511 msgid "Table space"
512 msgstr "ढूंढें"
514 #: resources/templates/columns_definitions/partitions.twig:91
515 #, fuzzy
516 #| msgid "User"
517 msgid "Node group"
518 msgstr "यूसर"
520 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
521 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:3
522 #: resources/templates/database/export/index.twig:23
523 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
524 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:357
525 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
526 #: src/Config/ConfigFile.php:519 src/Config/ConfigFile.php:533
527 #: src/Config/ConfigFile.php:587 src/Config/ConfigFile.php:597
528 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
529 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
530 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
531 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:715
532 #: src/Import/Import.php:1254 src/Menu.php:226 src/Menu.php:326
533 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:40
534 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
535 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:289 src/Util.php:1058 src/Util.php:1480
536 #: src/Util.php:1497
537 msgid "Structure"
538 msgstr "संरचना"
540 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
541 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:8
542 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:16
543 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:226
544 #: resources/templates/database/events/index.twig:45
545 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:55
546 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:15
547 #: resources/templates/database/routines/index.twig:52
548 #: resources/templates/setup/home/index.twig:50
549 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:21
550 #: resources/templates/triggers/list.twig:47
551 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:461
552 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:570
553 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:440
554 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:330
555 msgid "Name"
556 msgstr "नाम"
558 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
559 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:9
560 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:20
561 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:230
562 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:23
563 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:74
564 #: resources/templates/database/events/index.twig:47
565 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:19
566 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:31
567 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:56
568 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:16
569 #: resources/templates/database/routines/index.twig:53
570 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:30
571 #: resources/templates/indexes.twig:18
572 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:21
573 #: resources/templates/table/search/index.twig:39
574 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:22
575 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:476
576 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
577 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
578 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:37 src/InsertEdit.php:292
579 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:266
580 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:359
581 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:509 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:364
582 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:457
583 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:286
584 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:367
585 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:491
586 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:628
587 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:650
588 msgid "Type"
589 msgstr "प्रकार/किस्म"
591 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
592 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:10
593 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:57
594 msgid "Length/Values"
595 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
597 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
598 msgid ""
599 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
600 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
601 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
602 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
603 msgstr ""
605 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
606 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:11
607 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:28
608 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:238
609 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:25
610 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
611 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
612 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:26
613 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
614 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
615 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:365
616 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:511 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
617 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:463
618 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
619 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:369
620 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:495
621 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
622 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
623 msgid "Default"
624 msgstr "तयशुदा"
626 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
627 msgid ""
628 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
629 "escaping or quotes, using this format: a"
630 msgstr ""
632 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
633 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:12
634 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:32
635 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:242
636 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:79
637 #: resources/templates/database/operations/index.twig:195
638 #: resources/templates/database/operations/index.twig:199
639 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:31
640 #: resources/templates/home/index.twig:65 resources/templates/indexes.twig:23
641 #: resources/templates/server/databases/index.twig:29
642 #: resources/templates/server/databases/index.twig:30
643 #: resources/templates/server/databases/index.twig:123
644 #: resources/templates/table/operations/index.twig:152
645 #: resources/templates/table/search/index.twig:40
646 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:23
647 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:481
648 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
649 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
650 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
651 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:38
652 msgid "Collation"
653 msgstr "क्रम में करें"
655 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
656 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:13
657 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:24
658 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
659 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:651
660 msgid "Attributes"
661 msgstr "विशेषता"
663 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
664 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:14
665 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:40
666 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:250
667 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:24
668 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:80
669 #: resources/templates/indexes.twig:24
670 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
671 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:25
672 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:482
673 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
674 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
675 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
676 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:269
677 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:362
678 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:510 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
679 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:460
680 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
681 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:368
682 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:493
683 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
684 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
685 msgid "Null"
686 msgstr "शून्य"
688 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
689 #: resources/templates/database/operations/index.twig:69
690 #: resources/templates/database/operations/index.twig:174
691 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:133
692 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:45
693 #: resources/templates/table/operations/index.twig:80
694 #: resources/templates/table/operations/index.twig:116
695 #: resources/templates/table/operations/index.twig:316
696 #, fuzzy
697 #| msgid "Edit Privileges"
698 msgid "Adjust privileges"
699 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
701 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
702 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:29
703 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:28
704 #: src/Config/Descriptions.php:664 src/Config/Descriptions.php:679
705 #: src/Config/Descriptions.php:715 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:375
706 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:517 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:473
707 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:375
708 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
709 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:643
710 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
711 msgid "Comments"
712 msgstr "टिप्पणी"
714 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
715 msgid "Virtuality"
716 msgstr ""
718 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
719 #, fuzzy
720 #| msgid "Remove column(s)"
721 msgid "Move column"
722 msgstr "काँलम हटाना"
724 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
725 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:31
726 #: src/Config/Descriptions.php:668 src/Config/Descriptions.php:680
727 #: src/Config/Descriptions.php:718 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:382
728 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
729 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
730 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:520
731 #, fuzzy
732 #| msgid "MIME type"
733 msgid "Media type"
734 msgstr "MIME प्रकार"
736 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
737 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
738 #, fuzzy
739 #| msgid "Available transformations"
740 msgid "List of available transformations and their options"
741 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
743 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
744 #: resources/templates/transformation_overview.twig:18
745 #, fuzzy
746 #| msgid "Browser transformation"
747 msgid "Browser display transformation"
748 msgstr "सामग्री दिखाने"
750 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
751 #, fuzzy
752 #| msgid "Browser transformation"
753 msgid "Browser display transformation options"
754 msgstr "सामग्री दिखाने"
756 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
757 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
758 msgid ""
759 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
760 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
761 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
762 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
763 msgstr ""
765 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
766 #: resources/templates/transformation_overview.twig:37
767 #, fuzzy
768 #| msgid "Browser transformation"
769 msgid "Input transformation"
770 msgstr "सामग्री दिखाने"
772 #: resources/templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
773 #, fuzzy
774 #| msgid "Transformation options"
775 msgid "Input transformation options"
776 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
778 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:46
779 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:10
780 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:341
781 msgid "Apply"
782 msgstr "लागू करे"
784 #: resources/templates/config/form_display/display.twig:47
785 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:113
786 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:121
787 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:37
788 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
789 msgid "Reset"
790 msgstr "पुर्व स्थिति मे लाए"
792 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:10
793 #: resources/templates/home/index.twig:267
794 #: resources/templates/server/variables/index.twig:17
795 #: resources/templates/setup/home/index.twig:116
796 #: resources/templates/setup/home/index.twig:134 src/Engines/Pbxt.php:169
797 #: src/Html/Generator.php:698 src/Html/MySQLDocumentation.php:49
798 #: src/Sanitize.php:193
799 msgid "Documentation"
800 msgstr "प्रलेखन"
802 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:15
803 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
804 msgstr "यह सेटिंग अक्षम है, यह आपके विन्यास में लागू नहीं की जा सकेगी."
806 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:16
807 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:15
808 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:66
809 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:91
810 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:129
811 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:154
812 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:164
813 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:199
814 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:224
815 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:249
816 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:274
817 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:299
818 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:324
819 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:349
820 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:387
821 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:412
822 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:437
823 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:462
824 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:487
825 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:512
826 #: src/Config/ConfigFile.php:570 src/Config/ConfigFile.php:607
827 msgid "Disabled"
828 msgstr "अक्षम"
830 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
831 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
832 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
833 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
834 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1117
835 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
836 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:20
837 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:20
838 #: resources/templates/indexes.twig:66
839 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:11
840 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:18
841 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
842 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
843 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
844 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
845 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
846 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:53
847 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
848 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:30
849 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
850 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
851 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
852 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
853 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:19
854 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
855 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
856 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
857 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:42
858 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:49
859 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:502
860 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
861 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:45
862 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:108
863 #: src/IndexColumn.php:154 src/Index.php:470
864 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:606
865 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:576 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
866 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:560
867 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695
868 msgid "Yes"
869 msgstr "हाँ"
871 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:42
872 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:362
873 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:47
874 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:91
875 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1118
876 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:69
877 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:21
878 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:21
879 #: resources/templates/indexes.twig:66
880 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:12
881 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:19
882 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
883 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
884 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:38
885 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:41
886 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:43
887 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:55
888 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:65
889 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:31
890 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:73
891 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:80
892 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:532
893 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
894 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:20
895 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
896 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
897 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
898 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367 src/IndexColumn.php:151
899 #: src/Index.php:444 src/Index.php:470
900 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:606
901 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:576 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
902 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:560
903 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:695
904 msgid "No"
905 msgstr "ना"
907 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:57
908 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:58
909 #, php-format
910 msgid "Set value: %s"
911 msgstr "मान निर्धारित: %s"
913 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:63
914 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:64
915 msgid "Restore default value"
916 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
918 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:79
919 #: resources/templates/config/form_display/input.twig:80
920 msgid "Allow users to customize this value"
921 msgstr "कर्ता को इस मूल्य को अनुकूलित करने की अनुमति दें"
923 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:7
924 #: resources/templates/console/display.twig:38
925 #: resources/templates/console/display.twig:104
926 #: resources/templates/console/display.twig:196
927 msgid "Collapse"
928 msgstr ""
930 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:8
931 #: resources/templates/console/display.twig:39
932 #: resources/templates/console/display.twig:105
933 #: resources/templates/console/display.twig:197
934 msgid "Expand"
935 msgstr ""
937 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:9
938 #: resources/templates/console/display.twig:40
939 #: resources/templates/console/display.twig:198
940 #, fuzzy
941 #| msgid "Query"
942 msgid "Requery"
943 msgstr "उप-क्वरी"
945 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:10
946 #: resources/templates/console/display.twig:41
947 #: resources/templates/console/display.twig:199
948 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:271
949 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:382
950 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:383
951 #: resources/templates/database/events/index.twig:76
952 #: resources/templates/database/events/index.twig:79
953 #: resources/templates/database/events/row.twig:23
954 #: resources/templates/database/events/row.twig:26
955 #: resources/templates/database/routines/row.twig:20
956 #: resources/templates/database/routines/row.twig:23
957 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
958 #: resources/templates/display/results/table.twig:319
959 #: resources/templates/display/results/table.twig:320
960 #: resources/templates/indexes.twig:35
961 #: resources/templates/server/variables/index.twig:41
962 #: resources/templates/server/variables/index.twig:44
963 #: resources/templates/setup/home/index.twig:64
964 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:497
965 #: resources/templates/triggers/row.twig:28
966 #: resources/templates/triggers/row.twig:31 src/Config/Descriptions.php:930
967 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:112
968 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
969 #: src/Display/Results.php:2563 src/Html/Generator.php:550
970 #: src/Html/Generator.php:813
971 msgid "Edit"
972 msgstr "सम्पादन"
974 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:11
975 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:274
976 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:386
977 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:387
978 #: resources/templates/database/designer/main.twig:388
979 #: resources/templates/database/search/results.twig:38
980 #: resources/templates/display/results/table.twig:327
981 #: resources/templates/display/results/table.twig:328
982 #: resources/templates/export.twig:62
983 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
984 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
985 #: resources/templates/setup/home/index.twig:69
986 #: resources/templates/sql/query.twig:188
987 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
988 #: src/Display/Results.php:2622 src/Tracking/Tracking.php:231
989 msgid "Delete"
990 msgstr "मिटाएँ"
992 #: resources/templates/console/bookmark_content.twig:12
993 #: resources/templates/console/display.twig:48
994 #: resources/templates/console/display.twig:206
995 #: resources/templates/server/databases/index.twig:106
996 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
997 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:258
998 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:22
999 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:70
1000 #: resources/templates/table/operations/index.twig:57
1001 #: resources/templates/table/operations/index.twig:63
1002 #: resources/templates/table/operations/index.twig:258
1003 #: resources/templates/table/operations/index.twig:264
1004 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:38
1005 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:130
1006 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:91
1007 #: src/Config/Descriptions.php:938 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:138
1008 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:182
1009 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:122 src/Server/Privileges.php:1575
1010 #: src/Server/Privileges.php:1577 src/Server/Status/Processes.php:93
1011 msgid "Database"
1012 msgstr "डाटाबेस"
1014 #: resources/templates/console/display.twig:5
1015 #, fuzzy
1016 #| msgid "SQL Query box"
1017 msgid "SQL Query Console"
1018 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
1020 #: resources/templates/console/display.twig:6 src/Config/Descriptions.php:770
1021 msgid "Console"
1022 msgstr ""
1024 #: resources/templates/console/display.twig:9
1025 #: resources/templates/setup/home/index.twig:169
1026 #: resources/templates/sql/query.twig:38
1027 msgid "Clear"
1028 msgstr "स्पष्ट"
1030 #: resources/templates/console/display.twig:12
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "SQL history"
1033 msgid "History"
1034 msgstr "SQL- इतिहास"
1036 #: resources/templates/console/display.twig:15
1037 #: resources/templates/console/display.twig:163
1038 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:114
1039 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:58
1040 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
1041 #: src/Import/Import.php:1224 src/Import/Import.php:1255
1042 #: src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:65 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:43
1043 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:37
1044 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
1045 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:67 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:68
1046 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:44
1047 #: src/Plugins/Export/ExportOds.php:51 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
1048 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:60 src/Plugins/Export/ExportPhparray.php:43
1049 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:113
1050 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46 src/Plugins/Export/ExportXml.php:76
1051 #: src/Plugins/Export/ExportYaml.php:42 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
1052 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
1053 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
1054 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:48 src/Plugins/Import/ImportShp.php:68
1055 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:41 src/Plugins/Import/ImportXml.php:46
1056 msgid "Options"
1057 msgstr "विकल्प"
1059 #: resources/templates/console/display.twig:19
1060 #: resources/templates/console/display.twig:118
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Bookmark table"
1063 msgid "Bookmarks"
1064 msgstr "बुकमार्क टेबल"
1066 #: resources/templates/console/display.twig:23
1067 #: resources/templates/console/display.twig:76 src/Config/Descriptions.php:619
1068 msgid "Debug SQL"
1069 msgstr "डिबग SQL"
1071 #: resources/templates/console/display.twig:31
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
1074 msgstr "SQL क्वरी"
1076 #: resources/templates/console/display.twig:32
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Press Enter to execute query"
1079 msgstr "SQL क्वरी"
1081 #: resources/templates/console/display.twig:42
1082 #: resources/templates/console/display.twig:200
1083 #, fuzzy
1084 #| msgid "Explain SQL"
1085 msgid "Explain"
1086 msgstr "SQL की व्याख्या"
1088 #: resources/templates/console/display.twig:43
1089 #: resources/templates/console/display.twig:201
1090 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:3 src/Html/Generator.php:634
1091 msgid "Profiling"
1092 msgstr "रूपरेखा"
1094 #: resources/templates/console/display.twig:45
1095 #: resources/templates/console/display.twig:203
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Bookmark table"
1098 msgid "Bookmark"
1099 msgstr "बुकमार्क टेबल"
1101 #: resources/templates/console/display.twig:47
1102 #: resources/templates/console/display.twig:205
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Query cache"
1105 msgid "Query failed"
1106 msgstr "क्वेरी कैश"
1108 #: resources/templates/console/display.twig:49
1109 #: resources/templates/console/display.twig:207
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Query execution time"
1112 msgid "Queried time"
1113 msgstr "क्वॅरी क्रियान्वन में लगा समय"
1115 #: resources/templates/console/display.twig:49
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Skip current error"
1118 msgid "During current session"
1119 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
1121 #: resources/templates/console/display.twig:67
1122 #, fuzzy
1123 #| msgid "Ascending"
1124 msgid "ascending"
1125 msgstr "आरोही"
1127 #: resources/templates/console/display.twig:70
1128 #, fuzzy
1129 #| msgid "Descending"
1130 msgid "descending"
1131 msgstr "अवरोही"
1133 #: resources/templates/console/display.twig:73
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Other"
1136 msgid "Order:"
1137 msgstr "अन्य"
1139 #: resources/templates/console/display.twig:79
1140 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Column"
1143 msgid "Count"
1144 msgstr "स्तम्भ"
1146 #: resources/templates/console/display.twig:82
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Default sorting order"
1149 msgid "Execution order"
1150 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
1152 #: resources/templates/console/display.twig:85
1153 msgid "Time taken"
1154 msgstr ""
1156 #: resources/templates/console/display.twig:88
1157 #: resources/templates/table/search/index.twig:146
1158 #, fuzzy
1159 #| msgid "Other"
1160 msgid "Order by:"
1161 msgstr "अन्य"
1163 #: resources/templates/console/display.twig:91 src/Config/Descriptions.php:968
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "SQL queries"
1166 msgid "Group queries"
1167 msgstr "SQL क्वरी"
1169 #: resources/templates/console/display.twig:94
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "SQL queries"
1172 msgid "Ungroup queries"
1173 msgstr "SQL क्वरी"
1175 #: resources/templates/console/display.twig:106
1176 #, fuzzy
1177 #| msgid "Show color"
1178 msgid "Show trace"
1179 msgstr "रंग दिखाओ"
1181 #: resources/templates/console/display.twig:107
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "Add index"
1184 msgid "Hide trace"
1185 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
1187 #: resources/templates/console/display.twig:108
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "Column"
1190 msgid "Count:"
1191 msgstr "स्तम्भ"
1193 #: resources/templates/console/display.twig:109
1194 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:665
1195 msgid "Time taken:"
1196 msgstr ""
1198 #: resources/templates/console/display.twig:121
1199 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:19
1200 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:42
1201 #: src/Config/Descriptions.php:932 src/Export/Export.php:1244
1202 #: src/Html/Generator.php:606
1203 msgid "Refresh"
1204 msgstr "ताज़ा करना"
1206 #: resources/templates/console/display.twig:135
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Delete relation"
1209 msgid "Add bookmark"
1210 msgstr "संबंध हटाना"
1212 #: resources/templates/console/display.twig:142
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Label"
1215 msgid "Label"
1216 msgstr "लेबल"
1218 #: resources/templates/console/display.twig:145
1219 msgid "Target database"
1220 msgstr "लक्ष्य डेटाबेस"
1222 #: resources/templates/console/display.twig:148
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Delete relation"
1225 msgid "Share this bookmark"
1226 msgstr "संबंध हटाना"
1228 #: resources/templates/console/display.twig:150
1229 #: resources/templates/database/designer/main.twig:337
1230 #: resources/templates/database/designer/main.twig:666
1231 #: resources/templates/database/designer/main.twig:730
1232 #: resources/templates/database/designer/main.twig:869
1233 #: resources/templates/database/designer/main.twig:954
1234 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1061
1235 #: resources/templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
1236 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:378
1237 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:360
1238 msgid "OK"
1239 msgstr "ठीक है"
1241 #: resources/templates/console/display.twig:166
1242 #, fuzzy
1243 #| msgid "Restore default value"
1244 msgid "Set default"
1245 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
1247 #: resources/templates/console/display.twig:173 src/Config/Descriptions.php:962
1248 msgid "Always expand query messages"
1249 msgstr ""
1251 #: resources/templates/console/display.twig:177 src/Config/Descriptions.php:961
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "SQL query history table"
1254 msgid "Show query history at start"
1255 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
1257 #: resources/templates/console/display.twig:181 src/Config/Descriptions.php:963
1258 msgid "Show current browsing query"
1259 msgstr ""
1261 #: resources/templates/console/display.twig:185
1262 msgid ""
1263 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
1264 "permanent, view settings."
1265 msgstr ""
1267 #: resources/templates/console/display.twig:189 src/Config/Descriptions.php:965
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Switch to copied table"
1270 msgid "Switch to dark theme"
1271 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
1273 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:10
1274 #, fuzzy, php-format
1275 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
1276 msgid "Create version %1$s of %2$s"
1277 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
1279 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:15
1280 #, fuzzy, php-format
1281 #| msgid "Create version"
1282 msgid "Create version %1$s"
1283 msgstr "संस्करण बनाएँ"
1285 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:21
1286 msgid "Track these data definition statements:"
1287 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना:"
1289 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:60
1290 msgid "Track these data manipulation statements:"
1291 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना:"
1293 #: resources/templates/create_tracking_version.twig:77
1294 msgid "Create version"
1295 msgstr "संस्करण बनाएँ"
1297 #: resources/templates/database/central_columns/edit.twig:15
1298 msgctxt "Auto Increment"
1299 msgid "A_I"
1300 msgstr ""
1302 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:4
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "Add column"
1305 msgid "Add new column"
1306 msgstr "नया काँलम जोडें"
1308 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:24
1309 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:234
1310 #, fuzzy
1311 #| msgid "Length/Values"
1312 msgid "Length/Value"
1313 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
1315 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:36
1316 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:246
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Attributes"
1319 msgid "Attribute"
1320 msgstr "विशेषता"
1322 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:44
1323 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:254
1324 msgid "A_I"
1325 msgstr ""
1327 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:129
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
1330 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
1331 msgstr "वर्तमान डेटाबेस के लिए स्तंभों की केन् द्रीय सूची खाली है।"
1333 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:168
1334 #: resources/templates/display/results/table.twig:139
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "Filter"
1337 msgid "Filter rows:"
1338 msgstr "फ़िल्टर"
1340 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:171
1341 #: resources/templates/display/results/table.twig:143
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "Search in database"
1344 msgid "Search this table"
1345 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
1347 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:184
1348 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:435
1349 msgid "Add column"
1350 msgstr "नया काँलम जोडें"
1352 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:193
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "Select Tables"
1355 msgid "Select a table"
1356 msgstr "टेबल चुनिये"
1358 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:200
1359 #, fuzzy
1360 #| msgid "Select two columns"
1361 msgid "Select a column."
1362 msgstr "दो कॉलम चुने"
1364 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:219
1365 msgid "Click to sort."
1366 msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें |"
1368 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:224
1369 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:22
1370 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:22
1371 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:18
1372 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:154
1373 #: resources/templates/indexes.twig:16
1374 #: resources/templates/server/databases/index.twig:163
1375 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:23
1376 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:22
1377 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
1378 #: resources/templates/server/variables/index.twig:30
1379 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:24
1380 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:34
1381 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:34
1382 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:474
1383 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:32
1384 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:8
1385 msgid "Action"
1386 msgstr "कार्य"
1388 #: resources/templates/database/central_columns/main.twig:275
1389 #: resources/templates/database/designer/main.twig:339
1390 #: resources/templates/database/designer/main.twig:390
1391 #: resources/templates/database/designer/main.twig:668
1392 #: resources/templates/database/designer/main.twig:734
1393 #: resources/templates/database/designer/main.twig:873
1394 #: resources/templates/database/designer/main.twig:958
1395 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1063
1396 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1098
1397 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1103
1398 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1113
1399 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1119
1400 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:7
1401 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:11
1402 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:49
1403 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:55
1404 #: resources/templates/error/report_modal.twig:6
1405 #: resources/templates/error/report_modal.twig:11
1406 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:63
1407 #: resources/templates/modals/add_index.twig:11
1408 #: resources/templates/modals/change_password.twig:11
1409 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:11
1410 #: resources/templates/server/databases/index.twig:316
1411 #: resources/templates/server/databases/index.twig:320
1412 #: resources/templates/server/variables/index.twig:15
1413 #: resources/templates/table/search/index.twig:197
1414 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
1415 msgid "Cancel"
1416 msgstr "रद्द"
1418 #: resources/templates/database/create_table.twig:3
1419 #: resources/templates/database/operations/index.twig:28
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Create table"
1422 msgid "Create new table"
1423 msgstr "टेबल बनायें"
1425 #: resources/templates/database/create_table.twig:10
1426 #: resources/templates/database/operations/index.twig:35
1427 msgid "Number of columns"
1428 msgstr "काँलम की संख्या"
1430 #: resources/templates/database/create_table.twig:14
1431 #: resources/templates/database/operations/index.twig:40
1432 #: resources/templates/export.twig:35
1433 #: resources/templates/server/databases/index.twig:46
1434 msgid "Create"
1435 msgstr "बनाइये"
1437 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:4
1438 #, fuzzy
1439 #| msgid "Database comment"
1440 msgid "Database comment:"
1441 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
1443 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:8
1444 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:124
1445 #: resources/templates/database/structure/index.twig:19
1446 #: resources/templates/display/results/table.twig:351
1447 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:393
1448 msgid "Print"
1449 msgstr "छापें"
1451 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:27
1452 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:369
1453 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:513 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:467
1454 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:371
1455 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:504
1456 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
1457 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
1458 msgid "Links to"
1459 msgstr "के लिए लिंक"
1461 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:68
1462 #: resources/templates/indexes.twig:3
1463 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:461
1464 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
1465 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:292
1466 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
1467 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
1468 msgid "Indexes"
1469 msgstr "सूचकांक"
1471 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:73
1472 #: resources/templates/indexes.twig:17
1473 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:475
1474 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1475 #: src/BrowseForeigners.php:194 src/BrowseForeigners.php:198
1476 msgid "Keyname"
1477 msgstr "मुख्यनाम"
1479 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:76
1480 #: resources/templates/indexes.twig:20
1481 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:478
1482 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
1483 msgid "Packed"
1484 msgstr "जमा"
1486 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:78
1487 #: resources/templates/indexes.twig:22
1488 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:480
1489 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
1490 msgid "Cardinality"
1491 msgstr "प्रमुखता"
1493 #: resources/templates/database/data_dictionary/index.twig:117
1494 #: resources/templates/indexes.twig:93
1495 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:559
1496 msgid "No index defined!"
1497 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
1499 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:31
1500 #: resources/templates/database/export/index.twig:28
1501 #: resources/templates/database/search/main.twig:42
1502 #: resources/templates/server/export/index.twig:10
1503 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:29
1504 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:56
1505 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:83
1506 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:110
1507 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:7
1508 msgid "Select all"
1509 msgstr "सभी का चयन करें"
1511 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:37
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "Remove column(s)"
1514 msgid "Show/hide columns"
1515 msgstr "काँलम हटाना"
1517 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:46
1518 #, fuzzy
1519 #| msgid "Database for user"
1520 msgid "See table structure"
1521 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
1523 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:91
1524 #, fuzzy, php-format
1525 #| msgid "Select all"
1526 msgid "Select \"%s\""
1527 msgstr "सभी का चयन करें"
1529 #: resources/templates/database/designer/database_tables.twig:109
1530 #, fuzzy, php-format
1531 #| msgid "Add an option for column "
1532 msgid "Add an option for column \"%s\"."
1533 msgstr "कॉलम के लिए एक विकल्प जोड़ें "
1535 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1536 #, fuzzy
1537 #| msgid "Page titles"
1538 msgid "Page to open"
1539 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
1541 #: resources/templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:5
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "Relation deleted"
1544 msgid "Page to delete"
1545 msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
1547 #: resources/templates/database/designer/main.twig:10
1548 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "Unit"
1551 msgid "Untitled"
1552 msgstr "इकाई"
1554 #: resources/templates/database/designer/main.twig:19
1555 #: resources/templates/database/designer/main.twig:25
1556 #, fuzzy
1557 #| msgid "Show tables"
1558 msgid "Show/Hide tables list"
1559 msgstr "टेबल दिखाओ"
1561 #: resources/templates/database/designer/main.twig:29
1562 #: resources/templates/database/designer/main.twig:35
1563 #: resources/templates/database/designer/main.twig:36
1564 msgid "View in fullscreen"
1565 msgstr ""
1567 #: resources/templates/database/designer/main.twig:34
1568 msgid "Exit fullscreen"
1569 msgstr ""
1571 #: resources/templates/database/designer/main.twig:40
1572 #: resources/templates/database/designer/main.twig:43
1573 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
1574 #, fuzzy
1575 #| msgid "No tables found in database."
1576 msgid "Add tables from other databases"
1577 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
1579 #: resources/templates/database/designer/main.twig:48
1580 #: resources/templates/database/designer/main.twig:52
1581 #, fuzzy
1582 #| msgid "User name"
1583 msgid "New page"
1584 msgstr "नया नेम"
1586 #: resources/templates/database/designer/main.twig:56
1587 #: resources/templates/database/designer/main.twig:59
1588 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
1589 #, fuzzy
1590 #| msgid "Free pages"
1591 msgid "Open page"
1592 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
1594 #: resources/templates/database/designer/main.twig:63
1595 #: resources/templates/database/designer/main.twig:66
1596 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
1597 #, fuzzy
1598 #| msgid "Select Tables"
1599 msgid "Save page"
1600 msgstr "पेज चुनिये"
1602 #: resources/templates/database/designer/main.twig:70
1603 #: resources/templates/database/designer/main.twig:73
1604 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
1605 #, fuzzy
1606 #| msgid "Select Tables"
1607 msgid "Save page as"
1608 msgstr "पेज चुनिये"
1610 #: resources/templates/database/designer/main.twig:77
1611 #: resources/templates/database/designer/main.twig:80
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Select Tables"
1614 msgid "Delete pages"
1615 msgstr "पेज चुनिये"
1617 #: resources/templates/database/designer/main.twig:84
1618 #: resources/templates/database/designer/main.twig:87
1619 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:12
1620 msgid "Create table"
1621 msgstr "टेबल बनायें"
1623 #: resources/templates/database/designer/main.twig:91
1624 #: resources/templates/database/designer/main.twig:94
1625 #: resources/templates/database/designer/main.twig:271
1626 #, fuzzy
1627 #| msgid "Create relation"
1628 msgid "Create relationship"
1629 msgstr "संबंध बनायें"
1631 #: resources/templates/database/designer/main.twig:98
1632 #: resources/templates/database/designer/main.twig:101
1633 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
1634 msgid "Choose column to display"
1635 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
1637 #: resources/templates/database/designer/main.twig:105
1638 #: resources/templates/database/designer/main.twig:108
1639 msgid "Reload"
1640 msgstr "पुनः लोड"
1642 #: resources/templates/database/designer/main.twig:112
1643 #: resources/templates/database/designer/main.twig:115
1644 msgid "Help"
1645 msgstr "मदद"
1647 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1648 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1649 msgid "Angular links"
1650 msgstr "कोणीय लिंक"
1652 #: resources/templates/database/designer/main.twig:120
1653 #: resources/templates/database/designer/main.twig:123
1654 msgid "Direct links"
1655 msgstr "सीधे संपर्क"
1657 #: resources/templates/database/designer/main.twig:127
1658 #: resources/templates/database/designer/main.twig:129
1659 msgid "Snap to grid"
1660 msgstr "ग्रिड पर स्नैप"
1662 #: resources/templates/database/designer/main.twig:133
1663 #: resources/templates/database/designer/main.twig:139
1664 msgid "Small/Big All"
1665 msgstr "सभी छोटे/बड़े"
1667 #: resources/templates/database/designer/main.twig:143
1668 #: resources/templates/database/designer/main.twig:146
1669 msgid "Toggle small/big"
1670 msgstr "टोग्ल छोटे/बड़े"
1672 #: resources/templates/database/designer/main.twig:150
1673 #: resources/templates/database/designer/main.twig:153
1674 #, fuzzy
1675 #| msgid "To select relation, click :"
1676 msgid "Toggle relationship lines"
1677 msgstr "संबंध चयन करने के लिए क्लिक करें :"
1679 #: resources/templates/database/designer/main.twig:158
1680 #: resources/templates/database/designer/main.twig:161
1681 #, fuzzy
1682 #| msgid "Export"
1683 msgid "Export schema"
1684 msgstr "निर्यात"
1686 #: resources/templates/database/designer/main.twig:169
1687 #: resources/templates/database/designer/main.twig:172
1688 #, fuzzy
1689 #| msgid "Submit Query"
1690 msgid "Build Query"
1691 msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें"
1693 #: resources/templates/database/designer/main.twig:177
1694 #: resources/templates/database/designer/main.twig:181
1695 msgid "Move Menu"
1696 msgstr "चाल मेनू"
1698 #: resources/templates/database/designer/main.twig:185
1699 #: resources/templates/database/designer/main.twig:190
1700 #, fuzzy
1701 #| msgid "Partial texts"
1702 msgid "Pin text"
1703 msgstr "आंशिक पाठ"
1705 #: resources/templates/database/designer/main.twig:202
1706 msgid "Hide/Show all"
1707 msgstr "सभी दिखाना/छिपाना"
1709 #: resources/templates/database/designer/main.twig:212
1710 #, fuzzy
1711 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
1712 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
1713 msgstr "बिना रिश्ते की टेबलओं को दिखाना/छिपाना"
1715 #: resources/templates/database/designer/main.twig:223
1716 #, fuzzy
1717 #| msgid "Number of tables"
1718 msgid "Number of tables:"
1719 msgstr "टेबल की संख्या"
1721 #: resources/templates/database/designer/main.twig:381
1722 #, fuzzy
1723 #| msgid "Delete relation"
1724 msgid "Delete relationship"
1725 msgstr "संबंध हटाना"
1727 #: resources/templates/database/designer/main.twig:445
1728 #: resources/templates/database/designer/main.twig:610
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "Relation deleted"
1731 msgid "Relationship operator"
1732 msgstr "संबंध ऑपरेटर"
1734 #: resources/templates/database/designer/main.twig:474
1735 #: resources/templates/database/designer/main.twig:639
1736 #: resources/templates/database/designer/main.twig:845
1737 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1038
1738 #, fuzzy
1739 #| msgid "Export"
1740 msgid "Except"
1741 msgstr "सिवाय"
1743 #: resources/templates/database/designer/main.twig:484
1744 #: resources/templates/database/designer/main.twig:649
1745 #: resources/templates/database/designer/main.twig:855
1746 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1048
1747 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:20
1748 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:17
1749 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:76
1750 #: resources/templates/server/variables/index.twig:32
1751 #: resources/templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
1752 #: resources/templates/table/search/index.twig:42
1753 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:40
1754 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
1755 msgid "Value"
1756 msgstr "मूल्य"
1758 #: resources/templates/database/designer/main.twig:486
1759 #: resources/templates/database/designer/main.twig:651
1760 #: resources/templates/database/designer/main.twig:857
1761 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1050
1762 #, fuzzy
1763 #| msgid "Query"
1764 msgid "subquery"
1765 msgstr "उप-क्वरी"
1767 #: resources/templates/database/designer/main.twig:495
1768 #: resources/templates/database/designer/main.twig:711
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Rename database to"
1771 msgid "Rename to"
1772 msgstr "नाम बदल कर ____ रखें"
1774 #: resources/templates/database/designer/main.twig:501
1775 #: resources/templates/database/designer/main.twig:719
1776 #, fuzzy
1777 #| msgid "User name"
1778 msgid "New name"
1779 msgstr "नया नेम"
1781 #: resources/templates/database/designer/main.twig:510
1782 #: resources/templates/database/designer/main.twig:916
1783 #, fuzzy
1784 #| msgid "Create"
1785 msgid "Aggregate"
1786 msgstr "कुल"
1788 #: resources/templates/database/designer/main.twig:516
1789 #: resources/templates/database/designer/main.twig:580
1790 #: resources/templates/database/designer/main.twig:785
1791 #: resources/templates/database/designer/main.twig:816
1792 #: resources/templates/database/designer/main.twig:924
1793 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1009
1794 #: resources/templates/table/search/index.twig:41
1795 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:39
1796 msgid "Operator"
1797 msgstr "ऑपरेटर"
1799 #: resources/templates/database/designer/main.twig:1090
1800 #, fuzzy
1801 #| msgid "Actions"
1802 msgid "Active options"
1803 msgstr "सक्रिय विकल्प"
1805 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:18
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "Export to selected page"
1808 msgid "Save to selected page"
1809 msgstr "चयनित पेज को निर्यात"
1811 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:22
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Create a new index"
1814 msgid "Create a page and save to it"
1815 msgstr "एक पेज बनाएँ और इसमें निर्यात करिएँ"
1817 #: resources/templates/database/designer/page_save_as.twig:28
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "User name"
1820 msgid "New page name"
1821 msgstr "नया पेज के नाम"
1823 #: resources/templates/database/designer/page_selector.twig:2
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Select Tables"
1826 msgid "Select page"
1827 msgstr "पेज चुनिये"
1829 #: resources/templates/database/designer/schema_export.twig:6
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Edit or export relational schema"
1832 msgid "Select export relational type:"
1833 msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
1835 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:10
1836 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:11
1837 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:14
1838 #: resources/templates/view_create.twig:11
1839 #, fuzzy
1840 #| msgid "Details…"
1841 msgid "Details"
1842 msgstr "विवरण…"
1844 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:24
1845 #, fuzzy
1846 #| msgid "Event type"
1847 msgid "Event name"
1848 msgstr "इवेंट प्रकार "
1850 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:30
1851 #: resources/templates/database/events/index.twig:46
1852 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:17
1853 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:31
1854 #: src/Config/ConfigFile.php:579
1855 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287 src/Menu.php:454
1856 #: src/Server/Status/Processes.php:96 src/Util.php:1467
1857 msgid "Status"
1858 msgstr "स्थिति"
1860 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:40
1861 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:84
1862 msgid "Event type"
1863 msgstr "इवेंट प्रकार"
1865 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:53
1866 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:43
1867 #, fuzzy, php-format
1868 #| msgid "Change"
1869 msgid "Change to %s"
1870 msgstr "बदलिये"
1872 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:58
1873 msgid "Execute at"
1874 msgstr ""
1876 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:64
1877 msgid "Execute every"
1878 msgstr ""
1880 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:75
1881 #, fuzzy
1882 #| msgid "Startup"
1883 msgctxt "Start of recurring event"
1884 msgid "Start"
1885 msgstr "स्टार्टअप"
1887 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:81
1888 #, fuzzy
1889 #| msgid "End"
1890 msgctxt "End of recurring event"
1891 msgid "End"
1892 msgstr "आखरी"
1894 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:87
1895 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:118
1896 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:62
1897 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:464
1898 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:579
1899 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:443
1900 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:336
1901 #, fuzzy
1902 #| msgid "Description"
1903 msgid "Definition"
1904 msgstr "वर्णन"
1906 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:95
1907 #, fuzzy
1908 #| msgid "complete inserts"
1909 msgid "On completion preserve"
1910 msgstr "पूरा इनसर्टस"
1912 #: resources/templates/database/events/editor_form.twig:101
1913 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:147
1914 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:66
1915 #: resources/templates/view_create.twig:55
1916 msgid "Definer"
1917 msgstr ""
1919 #: resources/templates/database/events/index.twig:3 src/Menu.php:385
1920 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:23
1921 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
1922 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:949 src/Plugins/Export/ExportXml.php:100
1923 #: src/Util.php:1489
1924 msgid "Events"
1925 msgstr ""
1927 #: resources/templates/database/events/index.twig:14
1928 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:112
1929 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:113
1930 #: resources/templates/database/routines/index.twig:14
1931 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
1932 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
1933 #: resources/templates/display/results/table.twig:315
1934 #: resources/templates/display/results/table.twig:316
1935 #: resources/templates/select_all.twig:3 resources/templates/select_all.twig:4
1936 #: resources/templates/server/databases/index.twig:64
1937 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
1938 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
1939 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:270
1940 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:279
1941 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:356
1942 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:560
1943 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:120
1944 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:121
1945 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1946 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:22
1947 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:116
1948 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:117
1949 #: resources/templates/triggers/list.twig:14
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Check All"
1952 msgid "Check all"
1953 msgstr "सभी को चेक करें"
1955 #: resources/templates/database/events/index.twig:17
1956 #: resources/templates/database/events/index.twig:18
1957 #: resources/templates/database/events/index.twig:88
1958 #: resources/templates/database/events/row.twig:36
1959 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:91
1960 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:115
1961 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:116
1962 #: resources/templates/database/routines/index.twig:17
1963 #: resources/templates/database/routines/index.twig:18
1964 #: resources/templates/database/routines/row.twig:60
1965 #: resources/templates/database/routines/row.twig:63
1966 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1967 #: resources/templates/display/results/table.twig:332
1968 #: resources/templates/display/results/table.twig:333
1969 #: resources/templates/display/results/table.twig:365
1970 #: resources/templates/export.twig:3 resources/templates/export.twig:503
1971 #: resources/templates/preferences/header.twig:42
1972 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:67
1973 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
1974 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:95
1975 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:124
1976 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:125
1977 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:62
1978 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:95
1979 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:119
1980 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:120
1981 #: resources/templates/triggers/list.twig:17
1982 #: resources/templates/triggers/list.twig:18
1983 #: resources/templates/triggers/row.twig:41
1984 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:148
1985 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:385 src/Menu.php:249
1986 #: src/Menu.php:351 src/Menu.php:473 src/Server/Privileges.php:1292
1987 #: src/Util.php:1469 src/Util.php:1484 src/Util.php:1501
1988 msgid "Export"
1989 msgstr "निर्यात"
1991 #: resources/templates/database/events/index.twig:20
1992 #: resources/templates/database/events/index.twig:21
1993 #: resources/templates/database/events/index.twig:98
1994 #: resources/templates/database/events/index.twig:104
1995 #: resources/templates/database/events/row.twig:47
1996 #: resources/templates/database/events/row.twig:53
1997 #: resources/templates/database/routines/index.twig:20
1998 #: resources/templates/database/routines/index.twig:21
1999 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:51
2000 #: resources/templates/database/routines/row.twig:73
2001 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
2002 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
2003 #: resources/templates/indexes.twig:59
2004 #: resources/templates/server/databases/index.twig:67
2005 #: resources/templates/server/databases/index.twig:68
2006 #: resources/templates/server/databases/index.twig:321
2007 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
2008 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:146
2009 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:120
2010 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:290
2011 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:525
2012 #: resources/templates/triggers/list.twig:20
2013 #: resources/templates/triggers/list.twig:21
2014 #: resources/templates/triggers/row.twig:52
2015 #: resources/templates/triggers/row.twig:58 src/Operations.php:522
2016 msgid "Drop"
2017 msgstr "रद्द"
2019 #: resources/templates/database/events/index.twig:29
2020 #, fuzzy
2021 #| msgid "Create event"
2022 msgid "Create new event"
2023 msgstr "दृश्य बनाइये"
2025 #: resources/templates/database/events/index.twig:38
2026 #, fuzzy
2027 #| msgid "There are no files to upload"
2028 msgid "There are no events to display."
2029 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
2031 #: resources/templates/database/events/index.twig:114
2032 msgid "Event scheduler status"
2033 msgstr ""
2035 #: resources/templates/database/events/index.twig:119
2036 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:47
2037 #, fuzzy
2038 #| msgid "Click to select"
2039 msgid "Click to toggle"
2040 msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
2042 #: resources/templates/database/events/index.twig:132
2043 msgid "ON"
2044 msgstr ""
2046 #: resources/templates/database/events/index.twig:143
2047 msgid "OFF"
2048 msgstr ""
2050 #: resources/templates/database/export/index.twig:61
2051 #, fuzzy
2052 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
2053 msgid ""
2054 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
2055 "name."
2056 msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा"
2058 #. l10n: A query that the user has written freely
2059 #: resources/templates/database/export/index.twig:5
2060 #: resources/templates/table/export/index.twig:5
2061 #, fuzzy
2062 #| msgid "Showing SQL query"
2063 msgid "Exporting a raw query"
2064 msgstr "SQL क्वेरी शो"
2066 #: resources/templates/database/export/index.twig:7
2067 #, php-format
2068 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
2069 msgstr "%s डेटाबेस से टेबल निर्यात"
2071 #: resources/templates/database/export/index.twig:14
2072 #: src/Navigation/Navigation.php:212
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "Tables"
2075 msgid "Tables:"
2076 msgstr "टेबल"
2078 #: resources/templates/database/export/index.twig:22
2079 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:6
2080 #: src/Config/Descriptions.php:747
2081 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:289
2082 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:23
2083 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
2084 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:115 src/Server/Status/Data.php:151
2085 msgid "Tables"
2086 msgstr "टेबल"
2088 #: resources/templates/database/export/index.twig:24
2089 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:280
2090 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
2091 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
2092 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
2093 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
2094 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
2095 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:291
2096 msgid "Data"
2097 msgstr "डाटा"
2099 #: resources/templates/database/export/index.twig:30
2100 #, fuzzy
2101 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
2102 msgid "Export the structure of all tables."
2103 msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है।"
2105 #: resources/templates/database/export/index.twig:33
2106 #, fuzzy
2107 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
2108 msgid "Export the data of all tables."
2109 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
2111 #: resources/templates/database/import/index.twig:3
2112 #, php-format
2113 msgid "Importing into the database \"%s\""
2114 msgstr "\"%s\" डेटाबेस में आयात"
2116 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:3
2117 msgid "Query window"
2118 msgstr "क्वरी पेज"
2120 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:27
2121 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:117
2122 #, fuzzy
2123 #| msgid "Select Tables"
2124 msgid "select table"
2125 msgstr "टेबल चुनिये"
2127 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:34
2128 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:125
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "Select two columns"
2131 msgid "select column"
2132 msgstr "दो कॉलम चुने"
2134 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:38
2135 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:19
2136 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:33
2137 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:714
2138 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:221
2139 msgid "Show"
2140 msgstr "दिखाओ"
2142 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:40
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "Tables"
2145 msgid "Table alias"
2146 msgstr "टेबल"
2148 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:41
2149 #, fuzzy
2150 #| msgid "Column names"
2151 msgid "Column alias"
2152 msgstr "कोलम के नाम"
2154 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:44
2155 msgid "Use this column in criteria"
2156 msgstr ""
2158 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:48
2159 #, fuzzy
2160 #| msgid "Criteria:"
2161 msgid "criteria"
2162 msgstr "मापदंड:"
2164 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:56
2165 #: src/Util.php:2013
2166 msgid "Sort"
2167 msgstr "सॉर्ट"
2169 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:57
2170 #: resources/templates/server/databases/index.twig:109
2171 #: resources/templates/server/databases/index.twig:126
2172 #: resources/templates/server/databases/index.twig:145
2173 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:14
2174 #: resources/templates/table/operations/index.twig:28
2175 #: resources/templates/table/search/index.twig:159
2176 #: src/Config/ConfigFile.php:555 src/Display/Results.php:1517
2177 #: src/Display/Results.php:1524 src/Util.php:2021 src/Util.php:2038
2178 msgid "Ascending"
2179 msgstr "आरोही"
2181 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:58
2182 #: resources/templates/server/databases/index.twig:111
2183 #: resources/templates/server/databases/index.twig:128
2184 #: resources/templates/server/databases/index.twig:147
2185 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:12
2186 #: resources/templates/table/operations/index.twig:32
2187 #: resources/templates/table/search/index.twig:163
2188 #: src/Config/ConfigFile.php:555 src/Display/Results.php:1512
2189 #: src/Display/Results.php:1529 src/Util.php:2026 src/Util.php:2043
2190 msgid "Descending"
2191 msgstr "अवरोही"
2193 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:62
2194 #, fuzzy
2195 #| msgid "Add %s"
2196 msgid "Add as"
2197 msgstr "%s जोडें"
2199 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:107
2200 #: src/Config/ConfigFile.php:546 src/Config/ConfigFile.php:558
2201 #: src/Config/ConfigFile.php:566
2202 #, fuzzy
2203 #| msgid "Test"
2204 msgid "Text"
2205 msgstr "जाँच"
2207 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:108
2208 #, fuzzy
2209 #| msgid "Alter column(s)"
2210 msgid "Another column"
2211 msgstr "काँलम बदलना"
2213 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:135
2214 msgid "Enter criteria as free text"
2215 msgstr ""
2217 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:142
2218 #, fuzzy
2219 #| msgid "Remove column(s)"
2220 msgid "Remove this column"
2221 msgstr "काँलम हटाना"
2223 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:150
2224 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
2225 #, fuzzy
2226 #| msgid "Add column"
2227 msgid "+ Add column"
2228 msgstr "नया काँलम जोडें"
2230 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:165
2231 #, fuzzy
2232 #| msgid "Update Query"
2233 msgid "Update query"
2234 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
2236 #: resources/templates/database/multi_table_query/form.twig:166
2237 #: src/Html/Generator.php:575
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid "Submit Query"
2240 msgid "Submit query"
2241 msgstr "क्वरी भेजें"
2243 #: resources/templates/database/operations/index.twig:2
2244 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:48
2245 #, fuzzy
2246 #| msgid "Database export options"
2247 msgid "Database operations"
2248 msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
2250 #: resources/templates/database/operations/index.twig:10
2251 #: resources/templates/database/operations/index.twig:14
2252 msgid "Database comment"
2253 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
2255 #: resources/templates/database/operations/index.twig:55
2256 #, fuzzy
2257 #| msgid "Rename database to"
2258 msgid "Rename database to"
2259 msgstr "डेटाबेस का नाम इसमें पुनर्नामकरण करें"
2261 #: resources/templates/database/operations/index.twig:59
2262 #: resources/templates/export.twig:286
2263 #, fuzzy
2264 #| msgid "Database name"
2265 msgid "New database name"
2266 msgstr "डेटाबेस नाम"
2268 #: resources/templates/database/operations/index.twig:67
2269 #: resources/templates/database/operations/index.twig:172
2270 #: resources/templates/table/operations/index.twig:78
2271 #: resources/templates/table/operations/index.twig:114
2272 #: resources/templates/table/operations/index.twig:314
2273 #, fuzzy
2274 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
2275 msgid ""
2276 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
2277 "to the documentation for more details."
2278 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
2280 #: resources/templates/database/operations/index.twig:84
2281 msgid "Remove database"
2282 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
2284 #: resources/templates/database/operations/index.twig:90
2285 #, php-format
2286 msgid "Database %s has been dropped."
2287 msgstr "डाटाबेस %s को ड्रोप कर दिया गया है।"
2289 #: resources/templates/database/operations/index.twig:95
2290 msgid "Drop the database (DROP)"
2291 msgstr "डेटाबेस को ड्रप करे"
2293 #: resources/templates/database/operations/index.twig:119
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Copy database to"
2296 msgid "Copy database to"
2297 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
2299 #: resources/templates/database/operations/index.twig:123
2300 #: resources/templates/server/databases/index.twig:24
2301 #: src/Config/Descriptions.php:889
2302 msgid "Database name"
2303 msgstr "डेटाबेस नाम"
2305 #: resources/templates/database/operations/index.twig:132
2306 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:21
2307 #: resources/templates/table/operations/index.twig:276
2308 #: src/Tracking/Tracking.php:291
2309 msgid "Structure only"
2310 msgstr "केवल संरचना"
2312 #: resources/templates/database/operations/index.twig:138
2313 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:17
2314 #: resources/templates/table/operations/index.twig:282
2315 #: src/Tracking/Tracking.php:297
2316 msgid "Structure and data"
2317 msgstr "संरचना और डाटा"
2319 #: resources/templates/database/operations/index.twig:144
2320 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:25
2321 #: resources/templates/table/operations/index.twig:288
2322 #: src/Tracking/Tracking.php:294
2323 msgid "Data only"
2324 msgstr "केवल डाटा"
2326 #: resources/templates/database/operations/index.twig:151
2327 msgid "CREATE DATABASE before copying"
2328 msgstr "डेटाबेस कॉपी करने से पहले डेटाबेस का निर्माण करें"
2330 #: resources/templates/database/operations/index.twig:156
2331 #: resources/templates/table/operations/index.twig:296
2332 #: src/Config/Descriptions.php:699 src/Config/Descriptions.php:700
2333 #: src/Config/Descriptions.php:702 src/Config/Descriptions.php:705
2334 #: src/Config/Descriptions.php:706 src/Config/Descriptions.php:707
2335 #: src/Config/Descriptions.php:719
2336 #, php-format
2337 msgid "Add %s"
2338 msgstr "%s जोडें"
2340 #: resources/templates/database/operations/index.twig:161
2341 #: resources/templates/table/operations/index.twig:73
2342 #: resources/templates/table/operations/index.twig:301
2343 #: src/Config/Descriptions.php:691
2344 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2345 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
2347 #: resources/templates/database/operations/index.twig:166
2348 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:39
2349 #: resources/templates/table/operations/index.twig:307
2350 msgid "Add constraints"
2351 msgstr "शर्तें जोडें"
2353 #: resources/templates/database/operations/index.twig:181
2354 msgid "Switch to copied database"
2355 msgstr "नक़ल किये गए डाटाबेस पर जायें"
2357 #: resources/templates/database/operations/index.twig:217
2358 #, fuzzy
2359 #| msgid "Continued table caption"
2360 msgid "Change all tables collations"
2361 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
2363 #: resources/templates/database/operations/index.twig:221
2364 msgid "Change all tables columns collations"
2365 msgstr ""
2367 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:5
2368 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:5
2369 #, php-format
2370 msgid "Users having access to \"%s\""
2371 msgstr ""
2373 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:17
2374 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
2375 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:12
2376 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:8
2377 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:18
2378 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
2379 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
2380 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:19
2381 msgid "User name"
2382 msgstr "यूसर नेम"
2384 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:18
2385 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:26
2386 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:38
2387 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:9
2388 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:20
2389 #, fuzzy
2390 #| msgid "Log name"
2391 msgid "Host name"
2392 msgstr "लॉग नाम"
2394 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:20
2395 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
2396 #: resources/templates/server/sub_page_header.twig:2
2397 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:22
2398 #: src/Config/ConfigFile.php:583
2399 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:412 src/Menu.php:265
2400 #: src/Menu.php:373 src/Util.php:1487 src/Util.php:1503
2401 msgid "Privileges"
2402 msgstr "प्रिविलेज"
2404 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:21
2405 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:17
2406 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:18
2407 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:23
2408 msgid "Grant"
2409 msgstr "अनुदान"
2411 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:36
2412 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:8
2413 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
2414 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:36
2415 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:38
2416 msgid "Any"
2417 msgstr "कोई"
2419 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:47
2420 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:49
2421 msgid "global"
2422 msgstr "वैश्विक"
2424 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:50
2425 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:52
2426 msgid "database-specific"
2427 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
2429 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:52
2430 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:54
2431 msgid "wildcard"
2432 msgstr "वाइल्डकार्ड"
2434 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:55
2435 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:59
2436 #, fuzzy
2437 #| msgid "Routines"
2438 msgid "routine"
2439 msgstr "नियमित कार्य"
2441 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:80
2442 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
2443 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:75
2444 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:84
2445 #: src/Server/Privileges.php:1284
2446 #, fuzzy
2447 #| msgid "Edit Privileges"
2448 msgid "Edit privileges"
2449 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
2451 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:102
2452 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:106
2453 #: src/Server/Privileges.php:2069
2454 #, fuzzy
2455 #| msgid "No user(s) found."
2456 msgid "No user found."
2457 msgstr "कोई यूसर नहीं।"
2459 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:111
2460 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:114
2461 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
2462 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
2463 #: resources/templates/display/results/table.twig:314
2464 #: resources/templates/display/results/table.twig:317
2465 #: resources/templates/select_all.twig:1 resources/templates/select_all.twig:5
2466 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:119
2467 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:122
2468 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:115
2469 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:118
2470 msgid "With selected:"
2471 msgstr "चुने हुओं को:"
2473 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:122
2474 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:126
2475 #: src/Server/Privileges.php:1228
2476 msgid "Not enough privilege to view users."
2477 msgstr ""
2479 #: resources/templates/database/privileges/index.twig:131
2480 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:5
2481 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:4
2482 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:23
2483 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:139
2484 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:136
2485 #, fuzzy
2486 #| msgid "Add user"
2487 msgid "Add user account"
2488 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
2490 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:25
2491 #, fuzzy
2492 #| msgid "Routines"
2493 msgid "Routine name"
2494 msgstr "नियमित कार्य"
2496 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:48
2497 msgid "Parameters"
2498 msgstr ""
2500 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:54
2501 #, fuzzy
2502 #| msgid "Direct links"
2503 msgid "Direction"
2504 msgstr "सीधे संपर्क"
2506 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:72
2507 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:74
2508 #, fuzzy
2509 #| msgid "Add index"
2510 msgid "Add parameter"
2511 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2513 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:75
2514 #, fuzzy
2515 #| msgid "Remove database"
2516 msgid "Remove last parameter"
2517 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
2519 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:80
2520 msgid "Return type"
2521 msgstr "रिटर्न प्रकार"
2523 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:88
2524 #, fuzzy
2525 #| msgid "Length/Values"
2526 msgid "Return length/values"
2527 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
2529 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:95
2530 #, fuzzy
2531 #| msgid "Table options"
2532 msgid "Return options"
2533 msgstr "टेबल विकल्प"
2535 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:99
2536 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:31
2537 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:42
2538 msgid "Charset"
2539 msgstr "कोई"
2541 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:124
2542 msgid "Is deterministic"
2543 msgstr ""
2545 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:140
2546 #, fuzzy
2547 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
2548 msgid ""
2549 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
2550 "refer to the documentation for more details."
2551 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
2553 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:153
2554 #, fuzzy
2555 #| msgid "Security"
2556 msgid "Security type"
2557 msgstr "सुरक्षा"
2559 #: resources/templates/database/routines/editor_form.twig:162
2560 msgid "SQL data access"
2561 msgstr ""
2563 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:7
2564 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:12
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid "Routines"
2567 msgid "Routine parameters"
2568 msgstr "नियमित कार्य"
2570 #: resources/templates/database/routines/execute_form.twig:18
2571 #: resources/templates/table/search/index.twig:36
2572 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:34 src/InsertEdit.php:291
2573 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:26
2574 msgid "Function"
2575 msgstr ""
2577 #: resources/templates/database/routines/index.twig:3 src/Menu.php:379
2578 #: src/Util.php:1488
2579 msgid "Routines"
2580 msgstr "नियमित कार्य"
2582 #: resources/templates/database/routines/index.twig:28
2583 #: resources/templates/database/routines/index.twig:29
2584 #: resources/templates/database/search/main.twig:66
2585 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
2586 #: resources/templates/server/databases/index.twig:76
2587 #: resources/templates/server/databases/index.twig:77
2588 #: src/Config/ConfigFile.php:523 src/Config/ConfigFile.php:537
2589 #: src/Config/ConfigFile.php:591 src/Config/ConfigFile.php:601 src/Menu.php:235
2590 #: src/Menu.php:335 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:290 src/Util.php:1060
2591 #: src/Util.php:1482 src/Util.php:1499
2592 msgid "Search"
2593 msgstr "ढूंढें"
2595 #: resources/templates/database/routines/index.twig:36
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid "Create version"
2598 msgid "Create new routine"
2599 msgstr "संस्करण बनाएँ"
2601 #: resources/templates/database/routines/index.twig:45
2602 #, fuzzy
2603 #| msgid "There are no files to upload"
2604 msgid "There are no routines to display."
2605 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
2607 #: resources/templates/database/routines/index.twig:54
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid "Return type"
2610 msgid "Returns"
2611 msgstr "रिटर्न प्रकार"
2613 #: resources/templates/database/routines/parameter_row.twig:24
2614 #: resources/templates/modals/enum_set_editor.twig:5
2615 msgid "ENUM/SET editor"
2616 msgstr ""
2618 #: resources/templates/database/routines/row.twig:34
2619 #: resources/templates/database/routines/row.twig:44
2620 #: resources/templates/database/routines/row.twig:48
2621 msgid "Execute"
2622 msgstr ""
2624 #: resources/templates/database/search/main.twig:2
2625 msgid "Search in database"
2626 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
2628 #: resources/templates/database/search/main.twig:9
2629 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2630 msgstr "शब्द अथवा वेल्यु जिसे सर्च करना है (wildcard: \"%\"):"
2632 #: resources/templates/database/search/main.twig:14
2633 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:31
2634 msgid "Find:"
2635 msgstr "खोजो:"
2637 #: resources/templates/database/search/main.twig:18 src/Database/Search.php:71
2638 msgid "at least one of the words"
2639 msgstr "कोई भी एक शब्द"
2641 #: resources/templates/database/search/main.twig:18
2642 #: resources/templates/database/search/main.twig:22
2643 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2644 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
2646 #: resources/templates/database/search/main.twig:22 src/Database/Search.php:72
2647 #, fuzzy
2648 #| msgid "at least one of the words"
2649 msgid "all of the words"
2650 msgstr "कोई भी एक शब्द"
2652 #: resources/templates/database/search/main.twig:26 src/Database/Search.php:73
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid "the exact phrase"
2655 msgid "the exact phrase as substring"
2656 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
2658 #: resources/templates/database/search/main.twig:30 src/Database/Search.php:74
2659 #, fuzzy
2660 #| msgid "the exact phrase"
2661 msgid "the exact phrase as whole field"
2662 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
2664 #: resources/templates/database/search/main.twig:34 src/Database/Search.php:75
2665 msgid "as regular expression"
2666 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
2668 #: resources/templates/database/search/main.twig:39
2669 msgid "Inside tables:"
2670 msgstr "टेबल में:"
2672 #: resources/templates/database/search/main.twig:43
2673 #: resources/templates/server/export/index.twig:11
2674 #: resources/templates/server/replication/database_multibox.twig:8
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "Unselect All"
2677 msgid "Unselect all"
2678 msgstr "सभी को रद्द करें"
2680 #: resources/templates/database/search/main.twig:61
2681 msgid "Inside column:"
2682 msgstr "काँलम के अंदर:"
2684 #: resources/templates/database/search/results.twig:12
2685 #, fuzzy, php-format
2686 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
2687 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
2688 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2689 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2690 msgstr[0] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
2691 msgstr[1] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
2693 #: resources/templates/database/search/results.twig:32
2694 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
2695 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:282
2696 #: src/Config/ConfigFile.php:527 src/Config/ConfigFile.php:541
2697 #: src/Config/ConfigFile.php:605 src/Menu.php:219
2698 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:293 src/Util.php:1062 src/Util.php:1496
2699 msgid "Browse"
2700 msgstr "ब्राउज़"
2702 #: resources/templates/database/search/results.twig:50
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2705 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2706 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
2707 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
2708 msgstr[0] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
2709 msgstr[1] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
2711 #: resources/templates/database/structure/add_prefix.twig:4
2712 #, fuzzy
2713 #| msgid "Add index"
2714 msgid "Add prefix"
2715 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2717 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
2718 #, php-format
2719 msgid "%s table"
2720 msgid_plural "%s tables"
2721 msgstr[0] "%s टेबल"
2722 msgstr[1] "%s टेबल"
2724 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
2725 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:10
2726 #: resources/templates/server/replication/index.twig:5 src/Menu.php:505
2727 #: src/Server/Status/Data.php:149 src/Util.php:1473
2728 msgid "Replication"
2729 msgstr "प्रतिकृति"
2731 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
2732 msgid "Sum"
2733 msgstr "जोड"
2735 #: resources/templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:40
2736 #: src/StorageEngine.php:416
2737 #, php-format
2738 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
2739 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर तयशुदा भंडारण इंजन है."
2741 #: resources/templates/database/structure/bulk_action_modal.twig:12
2742 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:56
2743 #, fuzzy
2744 #| msgid "Contribute"
2745 msgid "Continue"
2746 msgstr "योगदान"
2748 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:4
2749 #, fuzzy
2750 #| msgid "Fr"
2751 msgid "From"
2752 msgstr "शुक्रवार"
2754 #: resources/templates/database/structure/change_prefix_form.twig:8
2755 msgid "To"
2756 msgstr ""
2758 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
2759 msgid "Check tables having overhead"
2760 msgstr "ओवर्हेअद वाली तालुकाओं को चेक करें"
2762 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
2763 #, fuzzy
2764 #| msgid "Copy"
2765 msgid "Copy table"
2766 msgstr "प्रतिलिपि करें"
2768 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Show color"
2771 msgid "Show create"
2772 msgstr "रंग दिखाओ"
2774 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
2775 #: resources/templates/table/operations/index.twig:404
2776 #: resources/templates/table/operations/view.twig:26
2777 msgid "Delete data or table"
2778 msgstr "टेबल या डेटा हटाएँ"
2780 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
2781 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
2782 msgid "Empty"
2783 msgstr "खाली"
2785 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
2786 #: resources/templates/table/operations/index.twig:335
2787 msgid "Table maintenance"
2788 msgstr "टेबल  रख-रखाव"
2790 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
2791 #: resources/templates/table/maintenance/analyze.twig:3
2792 #: resources/templates/table/operations/index.twig:340
2793 msgid "Analyze table"
2794 msgstr "टेबल का विश्लेषण करें"
2796 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
2797 #: resources/templates/table/maintenance/check.twig:3
2798 #: resources/templates/table/operations/index.twig:349
2799 msgid "Check table"
2800 msgstr "टेबल को चेक करें"
2802 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
2803 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:3
2804 #: resources/templates/table/operations/index.twig:357
2805 #, fuzzy
2806 #| msgid "Check table"
2807 msgid "Checksum table"
2808 msgstr "टेबल को चेक करें"
2810 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
2811 #: resources/templates/table/maintenance/optimize.twig:3
2812 #: resources/templates/table/operations/index.twig:385
2813 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
2814 msgid "Optimize table"
2815 msgstr "टेबल को अनुकूलित करें"
2817 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
2818 #: resources/templates/table/maintenance/repair.twig:3
2819 #: resources/templates/table/operations/index.twig:394
2820 msgid "Repair table"
2821 msgstr "टेबल को मरम्मत करें"
2823 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
2824 #, fuzzy
2825 #| msgid "Add index"
2826 msgid "Prefix"
2827 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2829 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
2830 msgid "Add prefix to table"
2831 msgstr "टेबल पर उपसर्ग जोड़ें"
2833 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
2834 msgid "Replace table prefix"
2835 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
2837 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2838 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
2839 msgid "Copy table with prefix"
2840 msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
2842 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
2843 #: src/Menu.php:413 src/Util.php:1493
2844 #, fuzzy
2845 #| msgid "Textarea columns"
2846 msgid "Central columns"
2847 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
2849 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
2850 #, fuzzy
2851 #| msgid "CHAR textarea columns"
2852 msgid "Add columns to central list"
2853 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
2855 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
2856 msgid "Remove columns from central list"
2857 msgstr ""
2859 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
2860 #, fuzzy
2861 #| msgid "CHAR textarea columns"
2862 msgid "Make consistent with central list"
2863 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
2865 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
2866 msgid "Are you sure?"
2867 msgstr "क्या आपको विश्वास है?"
2869 #: resources/templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
2870 msgid ""
2871 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
2872 "want to continue?"
2873 msgstr ""
2874 "यह क्रिया कुछ कॉलम कि रचना को बदल सकती है.[br]क्या आप क्रिया के साथ आगे बढ़ना चाहेंगे?"
2876 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:5
2877 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:16
2878 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:241 src/Plugins/Export/ExportSql.php:886
2879 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:381 src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:176
2880 #, fuzzy
2881 #| msgid "Database"
2882 msgid "Database:"
2883 msgstr "डाटाबेस"
2885 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:14
2886 #, fuzzy
2887 #| msgid "Options"
2888 msgid "Options:"
2889 msgstr "विकल्प"
2891 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:31
2892 #: src/Config/Descriptions.php:902
2893 msgid "Add DROP TABLE"
2894 msgstr "ड्रॉप टेबल जोड़ें"
2896 #: resources/templates/database/structure/copy_form.twig:35
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
2899 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
2900 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
2902 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:6
2903 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:6
2904 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:13
2905 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:7
2906 #: resources/templates/table/structure/primary.twig:3
2907 #, fuzzy
2908 #| msgid "Do you really want to "
2909 msgid "Do you really want to execute the following query?"
2910 msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
2912 #: resources/templates/database/structure/drop_form.twig:15
2913 #: resources/templates/database/structure/empty_form.twig:15
2914 #: resources/templates/import.twig:154 resources/templates/sql/query.twig:144
2915 #: resources/templates/table/delete/confirm.twig:25
2916 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "Disable foreign key checks"
2919 msgid "Enable foreign key checks"
2920 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
2922 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2923 #: resources/templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "Remove chart"
2926 msgid "Remove from Favorites"
2927 msgstr "चार्ट हटाएँ"
2929 #: resources/templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Add a new server"
2932 msgid "Add to Favorites"
2933 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
2935 #: resources/templates/database/structure/index.twig:21
2936 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
2937 #, fuzzy
2938 #| msgid "Data Dictionary"
2939 msgid "Data dictionary"
2940 msgstr "डेटा शब्दकोश"
2942 #: resources/templates/database/structure/index.twig:25
2943 #: resources/templates/navigation/tree/path.twig:9
2944 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:84
2945 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:133
2946 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:300
2947 msgid "No tables found in database."
2948 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
2950 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:2
2951 #, fuzzy
2952 #| msgid "Show SQL queries"
2953 msgid "Showing create queries"
2954 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
2956 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:11
2957 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:8
2958 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:13
2959 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:153
2960 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
2961 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:260
2962 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:37
2963 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:81
2964 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:12
2965 #: resources/templates/table/operations/index.twig:66
2966 #: resources/templates/table/operations/index.twig:267
2967 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:39
2968 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:137
2969 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:102
2970 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:32
2971 #: resources/templates/triggers/list.twig:49 src/Config/Descriptions.php:941
2972 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:449 src/Server/Privileges.php:1581
2973 #: src/Server/Privileges.php:1583
2974 msgid "Table"
2975 msgstr "टेबल"
2977 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:30
2978 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:23
2979 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
2980 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:125
2981 #, fuzzy
2982 #| msgid "View"
2983 msgid "Views"
2984 msgstr "दृश्य"
2986 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:35
2987 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
2988 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
2989 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:134
2990 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:340
2991 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:85
2992 #: src/Navigation/Nodes/NodeView.php:26
2993 msgid "View"
2994 msgstr "दृश्य"
2996 #: resources/templates/database/structure/show_create.twig:36
2997 #: resources/templates/display/results/table.twig:390
2998 #: resources/templates/modals/create_view.twig:5
2999 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:14
3000 #: resources/templates/view_create.twig:14
3001 msgid "Create view"
3002 msgstr "दृश्य बनाइये"
3004 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
3005 #: resources/templates/server/databases/index.twig:219
3006 #: resources/templates/server/databases/index.twig:231
3007 msgid "Not replicated"
3008 msgstr "नहीं दोहराया"
3010 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
3011 #: resources/templates/server/databases/index.twig:215
3012 #: resources/templates/server/databases/index.twig:227
3013 msgid "Replicated"
3014 msgstr "दोहराया"
3016 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
3017 #: resources/templates/sql/query.twig:75 src/Config/ConfigFile.php:525
3018 #: src/Config/ConfigFile.php:539 src/Config/ConfigFile.php:603 src/Menu.php:242
3019 #: src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291 src/Util.php:1061 src/Util.php:1500
3020 msgid "Insert"
3021 msgstr "इनसर्ट"
3023 #: resources/templates/database/structure/structure_table_row.twig:237
3024 msgid "in use"
3025 msgstr "उपयोग में है"
3027 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:26
3028 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:29
3029 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:230
3030 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
3031 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:290 src/Import/Import.php:161
3032 msgid "Rows"
3033 msgstr "रो"
3035 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:27
3036 #, fuzzy
3037 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3038 msgid ""
3039 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
3040 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3041 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
3043 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:36
3044 #: resources/templates/table/index_form.twig:144
3045 msgid "Size"
3046 msgstr "आकार"
3048 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:38
3049 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
3050 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:294
3051 msgid "Overhead"
3052 msgstr "जरूरत से ज्यादा"
3054 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:51
3055 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
3056 msgid "Creation"
3057 msgstr "रचना"
3059 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:56
3060 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
3061 msgid "Last update"
3062 msgstr "पिछला नवीनीकरण"
3064 #: resources/templates/database/structure/table_header.twig:61
3065 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
3066 msgid "Last check"
3067 msgstr "पिछली जाँच"
3069 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
3070 msgid "Tracking is active."
3071 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है।"
3073 #: resources/templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
3074 msgid "Tracking is not active."
3075 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
3077 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:4
3078 msgid "Tracked tables"
3079 msgstr "ट्रैक की गयी टेबलएं"
3081 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:14
3082 msgid "Last version"
3083 msgstr "पिछला संस्करण"
3085 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:15
3086 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:29
3087 msgid "Created"
3088 msgstr "बनाया"
3090 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:16
3091 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:30
3092 msgid "Updated"
3093 msgstr "अद्यतन"
3095 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:61
3096 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:10
3097 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:53
3098 msgid "active"
3099 msgstr "सक्रिय"
3101 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:73
3102 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:12
3103 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:56
3104 msgid "not active"
3105 msgstr "निष्क्रिय"
3107 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:93
3108 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:138
3109 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:139
3110 #, fuzzy
3111 #| msgid "Deleting tracking data"
3112 msgid "Delete tracking"
3113 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
3115 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:104
3116 msgid "Versions"
3117 msgstr "संस्करण"
3119 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:115
3120 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:73
3121 #: src/Tracking/Tracking.php:206
3122 msgid "Tracking report"
3123 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
3125 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:126
3126 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:80
3127 #: src/Tracking/Tracking.php:588
3128 msgid "Structure snapshot"
3129 msgstr "संरचना क्षणचित्र"
3131 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:145
3132 msgid "Untracked tables"
3133 msgstr "लापता टेबलएं"
3135 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:175
3136 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:186
3137 #: resources/templates/database/tracking/tables.twig:187
3138 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:413
3139 msgid "Track table"
3140 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
3142 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:16
3143 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:78
3144 msgid "You can also edit most values by clicking directly on them."
3145 msgstr ""
3147 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:18
3148 #: resources/templates/display/results/checkbox_and_links.twig:80
3149 msgid "You can also edit most values by double-clicking directly on them."
3150 msgstr ""
3152 #: resources/templates/display/results/table.twig:18
3153 #: resources/templates/display/results/table.twig:21
3154 #: resources/templates/list_navigator.twig:8
3155 #: resources/templates/list_navigator.twig:13
3156 #, fuzzy
3157 #| msgid "Begin"
3158 msgctxt "First page"
3159 msgid "Begin"
3160 msgstr "प्रारंभ"
3162 #: resources/templates/display/results/table.twig:35
3163 #: resources/templates/display/results/table.twig:38
3164 #: resources/templates/list_navigator.twig:16
3165 #: resources/templates/list_navigator.twig:21
3166 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:45
3167 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:50
3168 #, fuzzy
3169 #| msgid "Previous"
3170 msgctxt "Previous page"
3171 msgid "Previous"
3172 msgstr "पिछला"
3174 #: resources/templates/display/results/table.twig:55
3175 #: resources/templates/display/results/table.twig:59
3176 #: resources/templates/list_navigator.twig:33
3177 #: resources/templates/list_navigator.twig:35
3178 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:70
3179 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:75
3180 #, fuzzy
3181 #| msgid "Next"
3182 msgctxt "Next page"
3183 msgid "Next"
3184 msgstr "अगला"
3186 #: resources/templates/display/results/table.twig:76
3187 #: resources/templates/display/results/table.twig:80
3188 #: resources/templates/list_navigator.twig:42
3189 #: resources/templates/list_navigator.twig:44
3190 #, fuzzy
3191 #| msgid "End"
3192 msgctxt "Last page"
3193 msgid "End"
3194 msgstr "आखरी"
3196 #: resources/templates/display/results/table.twig:99
3197 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:21
3198 #: resources/templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
3199 #: src/BrowseForeigners.php:299
3200 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
3201 msgid "Show all"
3202 msgstr "सभी दिखाएँ"
3204 #: resources/templates/display/results/table.twig:107
3205 #, fuzzy
3206 #| msgid "Save directory"
3207 msgid "Save edited data"
3208 msgstr "निर्देशिका बचाना"
3210 #: resources/templates/display/results/table.twig:113
3211 #, fuzzy
3212 #| msgid "Textarea columns"
3213 msgid "Restore column order"
3214 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
3216 #: resources/templates/display/results/table.twig:124
3217 #: resources/templates/export.twig:153
3218 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
3219 msgid "Number of rows:"
3220 msgstr "पंक्तियोंकी की संख्या:"
3222 #: resources/templates/display/results/table.twig:127
3223 msgid "All"
3224 msgstr "सभी"
3226 #: resources/templates/display/results/table.twig:151
3227 #, fuzzy
3228 #| msgid "Sort by key"
3229 msgid "Sort by key:"
3230 msgstr "कुंजी सॉर्ट"
3232 #: resources/templates/display/results/table.twig:200
3233 #: resources/templates/table/search/index.twig:102
3234 #, fuzzy
3235 #| msgid "Table options"
3236 msgid "Extra options"
3237 msgstr "टेबल विकल्प"
3239 #: resources/templates/display/results/table.twig:212
3240 #: src/Display/Results.php:1160
3241 msgid "Partial texts"
3242 msgstr "आंशिक पाठ"
3244 #: resources/templates/display/results/table.twig:216
3245 #: src/Display/Results.php:1164
3246 msgid "Full texts"
3247 msgstr "पूर्ण पाठ"
3249 #: resources/templates/display/results/table.twig:224
3250 msgid "Relational key"
3251 msgstr "कुंजी संबंधपरक"
3253 #: resources/templates/display/results/table.twig:228
3254 #, fuzzy
3255 #| msgid "Displaying Column Comments"
3256 msgid "Display column for relationships"
3257 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
3259 #: resources/templates/display/results/table.twig:237
3260 msgid "Show binary contents"
3261 msgstr "द्विआधारी सामग्री दिखाने"
3263 #: resources/templates/display/results/table.twig:243
3264 msgid "Show BLOB contents"
3265 msgstr "BLOB सामग्री दिखाने"
3267 #: resources/templates/display/results/table.twig:255
3268 #, fuzzy
3269 #| msgid "Browser transformation"
3270 msgid "Hide browser transformation"
3271 msgstr "सामग्री दिखाने"
3273 #: resources/templates/display/results/table.twig:263
3274 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
3275 msgid "Geometry"
3276 msgstr "ज्यामिति"
3278 #: resources/templates/display/results/table.twig:268
3279 msgid "Well Known Text"
3280 msgstr ""
3282 #: resources/templates/display/results/table.twig:272
3283 msgid "Well Known Binary"
3284 msgstr ""
3286 #: resources/templates/display/results/table.twig:323
3287 #: resources/templates/display/results/table.twig:324
3288 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:62
3289 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
3290 #: src/Display/Results.php:2567 src/Html/Generator.php:79
3291 msgid "Copy"
3292 msgstr "प्रतिलिपि करें"
3294 #: resources/templates/display/results/table.twig:347
3295 #: resources/templates/sql/no_results_returned.twig:9
3296 msgid "Query results operations"
3297 msgstr ""
3299 #: resources/templates/display/results/table.twig:353
3300 msgid "Copy to clipboard"
3301 msgstr ""
3303 #: resources/templates/display/results/table.twig:372
3304 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
3305 #, fuzzy
3306 #| msgid "Display Features"
3307 msgid "Display chart"
3308 msgstr "फीचरस दिखाओ"
3310 #: resources/templates/display/results/table.twig:380
3311 msgid "Visualize GIS data"
3312 msgstr ""
3314 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
3315 #, fuzzy
3316 #| msgid "No"
3317 msgctxt "None encoding conversion"
3318 msgid "None"
3319 msgstr "कोई एन्कोडिंग नहीं"
3321 #: resources/templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
3322 msgid "Convert to Kana"
3323 msgstr ""
3325 #: resources/templates/error/generic.twig:37
3326 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:372
3327 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:57
3328 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:57
3329 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:57
3330 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:121 src/Html/Generator.php:764
3331 #: src/Import/Import.php:150 src/InsertEdit.php:499 src/Message.php:149
3332 msgid "Error"
3333 msgstr "त्रुटि"
3335 #: resources/templates/error/report_form.twig:3
3336 msgid ""
3337 "This report automatically includes data about the error and information "
3338 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
3339 "team for debugging the error."
3340 msgstr ""
3342 #: resources/templates/error/report_form.twig:11
3343 msgid ""
3344 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
3345 "debugging:"
3346 msgstr ""
3348 #: resources/templates/error/report_form.twig:18
3349 msgid "You may examine the data in the error report:"
3350 msgstr ""
3352 #: resources/templates/error/report_form.twig:25 src/ErrorHandler.php:399
3353 #, fuzzy
3354 #| msgid "Automatically create versions"
3355 msgid "Automatically send report next time"
3356 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
3358 #: resources/templates/error/report_modal.twig:5
3359 #, fuzzy
3360 #| msgid "Server port"
3361 msgid "Submit error report"
3362 msgstr "सर्वर"
3364 #: resources/templates/error/report_modal.twig:12
3365 #, fuzzy
3366 #| msgid "Server port"
3367 msgid "Send error report"
3368 msgstr "सर्वर"
3370 #: resources/templates/error/simple.twig:2
3371 msgid "Something went wrong"
3372 msgstr ""
3374 #: resources/templates/error/simple.twig:7
3375 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:30
3376 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:363
3377 msgid "Go back"
3378 msgstr ""
3380 #: resources/templates/export/template_options.twig:1
3381 #: resources/templates/export.twig:50
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "Select Tables"
3384 msgid "Select a template"
3385 msgstr "टेबल चुनिये"
3387 #: resources/templates/export.twig:22
3388 #, fuzzy
3389 #| msgid "Export type"
3390 msgid "Export templates:"
3391 msgstr "निर्यात प्रकार"
3393 #: resources/templates/export.twig:26
3394 #, fuzzy
3395 #| msgid "File name template:"
3396 msgid "New template:"
3397 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
3399 #: resources/templates/export.twig:29 resources/templates/export.twig:32
3400 #, fuzzy
3401 #| msgid "Table name"
3402 msgid "Template name"
3403 msgstr "टेबल का नाम"
3405 #: resources/templates/export.twig:43
3406 #, fuzzy
3407 #| msgid "File name template:"
3408 msgid "Existing templates:"
3409 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
3411 #: resources/templates/export.twig:46
3412 #, fuzzy
3413 #| msgid "%s table"
3414 #| msgid_plural "%s tables"
3415 msgid "Template:"
3416 msgstr "%s टेबलें"
3418 #: resources/templates/export.twig:59
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "Updated"
3421 msgid "Update"
3422 msgstr "अद्यतन"
3424 #: resources/templates/export.twig:75
3425 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
3426 #: src/Html/Generator.php:788
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "SQL query"
3429 msgid "SQL query:"
3430 msgstr "SQL क्वरी"
3432 #: resources/templates/export.twig:80
3433 #, fuzzy
3434 #| msgid "Showing SQL query"
3435 msgid "Show SQL query"
3436 msgstr "SQL क्वेरी शो"
3438 #: resources/templates/export.twig:112
3439 #, fuzzy
3440 #| msgid "Export method"
3441 msgid "Export method:"
3442 msgstr "निर्यात प्रकार"
3444 #: resources/templates/export.twig:116
3445 msgid "Quick - display only the minimal options"
3446 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
3448 #: resources/templates/export.twig:120
3449 msgid "Custom - display all possible options"
3450 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
3452 #: resources/templates/export.twig:127 src/Plugins/Export/ExportCodegen.php:79
3453 msgid "Format:"
3454 msgstr "प्रारूप:"
3456 #: resources/templates/export.twig:129
3457 #, fuzzy
3458 #| msgid "File to Import:"
3459 msgid "File format to export"
3460 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
3462 #: resources/templates/export.twig:141
3463 msgid "Rows:"
3464 msgstr "पंक्तियाँ:"
3466 #: resources/templates/export.twig:145
3467 msgid "Dump all rows"
3468 msgstr "सभी रोयों को डंप"
3470 #: resources/templates/export.twig:149
3471 msgid "Dump some row(s)"
3472 msgstr "कुछ रो डंप"
3474 #: resources/templates/export.twig:164
3475 msgid "Row to begin at:"
3476 msgstr "पंक्ति पर शुरू करने के लिए:"
3478 #: resources/templates/export.twig:174 resources/templates/export.twig:336
3479 msgid "Output:"
3480 msgstr "उत्पादन:"
3482 #: resources/templates/export.twig:179 resources/templates/export.twig:374
3483 #, fuzzy, php-format
3484 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
3485 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
3486 msgstr "सर्वर पर <b>%s</b>निर्देशिका में सहेजते"
3488 #: resources/templates/export.twig:186 resources/templates/export.twig:381
3489 #: src/Config/Descriptions.php:685 src/Config/Descriptions.php:688
3490 msgid "Overwrite existing file(s)"
3491 msgstr "मौजूदा फ़ाइल अधिलेखित करें"
3493 #: resources/templates/export.twig:197 resources/templates/export.twig:341
3494 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
3495 msgstr ""
3497 #: resources/templates/export.twig:205
3498 msgid "Defined aliases"
3499 msgstr ""
3501 #: resources/templates/export.twig:214
3502 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
3503 #, fuzzy
3504 #| msgid "Database"
3505 msgctxt "Alias"
3506 msgid "Database"
3507 msgstr "डाटाबेस"
3509 #: resources/templates/export.twig:220 resources/templates/export.twig:234
3510 #: resources/templates/export.twig:247 resources/templates/export.twig:264
3511 #, fuzzy
3512 #| msgid "Remote server"
3513 msgid "Remove"
3514 msgstr "दूरस्थ सर्वर"
3516 #: resources/templates/export.twig:228
3517 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
3518 #, fuzzy
3519 #| msgid "Table"
3520 msgctxt "Alias"
3521 msgid "Table"
3522 msgstr "टेबल"
3524 #: resources/templates/export.twig:241
3525 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
3526 #, fuzzy
3527 #| msgid "Column"
3528 msgctxt "Alias"
3529 msgid "Column"
3530 msgstr "स्तम्भ"
3532 #: resources/templates/export.twig:273
3533 msgid "Define new aliases"
3534 msgstr ""
3536 #: resources/templates/export.twig:278
3537 #, fuzzy
3538 #| msgid "Select Tables"
3539 msgid "Select database:"
3540 msgstr "टेबल चुनिये"
3542 #: resources/templates/export.twig:294
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Select Tables"
3545 msgid "Select table:"
3546 msgstr "टेबल चुनिये"
3548 #: resources/templates/export.twig:302
3549 #, fuzzy
3550 #| msgid "User name"
3551 msgid "New table name"
3552 msgstr "नया पेज के नाम"
3554 #: resources/templates/export.twig:310
3555 #, fuzzy
3556 #| msgid "Select two columns"
3557 msgid "Select column:"
3558 msgstr "दो कॉलम चुने"
3560 #: resources/templates/export.twig:318
3561 #, fuzzy
3562 #| msgid "Column names"
3563 msgid "New column name"
3564 msgstr "कोलम के नाम"
3566 #: resources/templates/export.twig:328
3567 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
3568 msgid "Save & close"
3569 msgstr "फ़ाइल को संग्रहित कर बन्द करे"
3571 #: resources/templates/export.twig:351
3572 #, fuzzy, php-format
3573 #| msgid "Add constraints"
3574 msgid "Use %s statement"
3575 msgstr "शर्तें जोडें"
3577 #: resources/templates/export.twig:360
3578 msgid "View output as text"
3579 msgstr "फ़ाइल के रूप में उत्पादन देख"
3581 #: resources/templates/export.twig:364
3582 msgid "Save output to a file"
3583 msgstr "उत्पादन को फाईल मे सेव करें"
3585 #: resources/templates/export.twig:391
3586 msgid "File name template:"
3587 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
3589 #: resources/templates/export.twig:392
3590 #, php-format
3591 msgid ""
3592 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
3593 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
3594 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
3595 msgstr ""
3597 #: resources/templates/export.twig:402
3598 #, fuzzy
3599 #| msgid "use this for future exports"
3600 msgid "Use this for future exports"
3601 msgstr "भविष्य के निर्यात के लिए इस का उपयोग करें"
3603 #: resources/templates/export.twig:413 resources/templates/import.twig:98
3604 msgid "Character set of the file:"
3605 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट:"
3607 #: resources/templates/export.twig:433
3608 msgid "Compression:"
3609 msgstr "संपीड़न:"
3611 #: resources/templates/export.twig:441
3612 msgid "zipped"
3613 msgstr ""
3615 #: resources/templates/export.twig:447
3616 msgid "gzipped"
3617 msgstr ""
3619 #: resources/templates/export.twig:465
3620 #, fuzzy
3621 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
3622 msgid "Export databases as separate files"
3623 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
3625 #: resources/templates/export.twig:467
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Export as %s"
3628 msgid "Export tables as separate files"
3629 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
3631 #: resources/templates/export.twig:478
3632 msgid "Skip tables larger than:"
3633 msgstr ""
3635 #: resources/templates/export.twig:480
3636 msgid "The size is measured in MiB."
3637 msgstr ""
3639 #: resources/templates/export.twig:486 resources/templates/import.twig:173
3640 msgid "Format-specific options:"
3641 msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
3643 #: resources/templates/export.twig:495 resources/templates/import.twig:182
3644 msgid "Encoding Conversion:"
3645 msgstr "एन्कोडिंग रूपांतरण:"
3647 #: resources/templates/filter.twig:2
3648 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:6
3649 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:7
3650 msgid "Filters"
3651 msgstr ""
3653 #: resources/templates/filter.twig:4
3654 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:12
3655 #, fuzzy
3656 #| msgid "Do not change the password"
3657 msgid "Containing the word:"
3658 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
3660 #: resources/templates/footer.twig:10 resources/templates/footer.twig:12
3661 #: resources/templates/footer.twig:14
3662 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3663 msgstr "phpMyAdmin की नई विंडो खोलें"
3665 #: resources/templates/footer.twig:29 resources/templates/home/index.twig:18
3666 #: resources/templates/login/form.twig:5
3667 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
3668 msgstr "phpMyAdmin डेमो सर्वर"
3670 #: resources/templates/footer.twig:37
3671 #, php-format
3672 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3673 msgstr ""
3675 #: resources/templates/footer.twig:39
3676 #, fuzzy
3677 #| msgid "Version information"
3678 msgid "Git information missing!"
3679 msgstr "संस्करण जानकारी"
3681 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:4
3682 #, php-format
3683 msgid "Value for the column \"%s\""
3684 msgstr "\"%s\" काँलम के लिए मूल्य"
3686 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:23
3687 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:39
3688 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
3689 msgstr "बेस परत के रूप में OpenStreetMaps का प्रयोग करें"
3691 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:50
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid "SRID:"
3694 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
3695 msgid "SRID:"
3696 msgstr "अक्र:"
3698 #: resources/templates/gis_data_editor_form.twig:59
3699 msgid "Output"
3700 msgstr "आउटपुट"
3702 #: resources/templates/header.twig:36 resources/templates/login/header.twig:13
3703 #, fuzzy
3704 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3705 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3706 msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
3708 #: resources/templates/header.twig:48 resources/templates/home/index.twig:152
3709 msgid "Color mode for the theme"
3710 msgstr ""
3712 #: resources/templates/header.twig:52 resources/templates/home/index.twig:156
3713 #, fuzzy
3714 #| msgid "Height"
3715 msgctxt "Light color mode of the theme"
3716 msgid "Light"
3717 msgstr "ऊँचाई"
3719 #: resources/templates/header.twig:54 resources/templates/home/index.twig:158
3720 msgctxt "Dark color mode of the theme"
3721 msgid "Dark"
3722 msgstr ""
3724 #: resources/templates/header.twig:68
3725 #: resources/templates/modals/page_settings.twig:5
3726 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "Change settings"
3729 msgid "Page-related settings"
3730 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
3732 #: resources/templates/header.twig:70
3733 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3734 msgstr ""
3736 #: resources/templates/home/git_info.twig:2
3737 msgid "Git revision:"
3738 msgstr ""
3740 #: resources/templates/home/git_info.twig:13
3741 msgid "no branch"
3742 msgstr ""
3744 #: resources/templates/home/git_info.twig:15
3745 #: resources/templates/home/git_info.twig:22
3746 #, php-format
3747 msgid "from %s branch"
3748 msgstr ""
3750 #: resources/templates/home/git_info.twig:25
3751 #, fuzzy, php-format
3752 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
3753 msgid "committed on %s by %s"
3754 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
3756 #: resources/templates/home/git_info.twig:32
3757 #, fuzzy, php-format
3758 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
3759 msgid "authored on %s by %s"
3760 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
3762 #: resources/templates/home/index.twig:22 resources/templates/login/form.twig:8
3763 #, php-format
3764 msgid ""
3765 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
3766 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
3767 "at %s."
3768 msgstr ""
3769 "आप डेमो सर्वर का प्रयोग कर रहे हैं। आप यहाँ कुछ भी कर सकते हैं, लेकिन root, debian-sys-"
3770 "maint और pma उपयोगकर्ताओं को मत बदलें। अधिक जानकारी %s पर उपलब्ध है।"
3772 #: resources/templates/home/index.twig:32
3773 msgid "General settings"
3774 msgstr "जनरल सेटिंग्स"
3776 #: resources/templates/home/index.twig:46
3777 #: resources/templates/modals/change_password.twig:5
3778 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:10
3779 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:11
3780 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:93
3781 msgid "Change password"
3782 msgstr "पासव्रड बदलिये"
3784 #: resources/templates/home/index.twig:58
3785 #, fuzzy
3786 #| msgid "Server connection collation"
3787 msgid "Server connection collation:"
3788 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
3790 #: resources/templates/home/index.twig:84
3791 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:55
3792 msgid "More settings"
3793 msgstr "अधिक स्थापना"
3795 #: resources/templates/home/index.twig:95
3796 msgid "Appearance settings"
3797 msgstr "दिखाव सेटिंग्स"
3799 #: resources/templates/home/index.twig:105
3800 #: resources/templates/home/index.twig:106
3801 #: resources/templates/login/form.twig:23
3802 #: resources/templates/login/form.twig:24
3803 #: resources/templates/setup/home/index.twig:8
3804 #: resources/templates/setup/home/index.twig:9
3805 msgid "Language"
3806 msgstr "भाषा"
3808 #: resources/templates/home/index.twig:133
3809 msgid "Theme"
3810 msgstr ""
3812 #: resources/templates/home/index.twig:144
3813 #, fuzzy
3814 #| msgid "View only"
3815 msgctxt "View all themes"
3816 msgid "View all"
3817 msgstr "केवल देखिये"
3819 #: resources/templates/home/index.twig:180
3820 msgid "Database server"
3821 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
3823 #: resources/templates/home/index.twig:184
3824 #: resources/templates/login/form.twig:65
3825 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:7
3826 msgid "Server:"
3827 msgstr "सर्वर:"
3829 #: resources/templates/home/index.twig:188
3830 msgid "Server type:"
3831 msgstr "सर्वर प्रकार:"
3833 #: resources/templates/home/index.twig:192
3834 msgid "Server connection:"
3835 msgstr "सर्वर कनेक्शन:"
3837 #: resources/templates/home/index.twig:196
3838 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:214 src/Plugins/Export/ExportSql.php:718
3839 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:224
3840 msgid "Server version:"
3841 msgstr "सर्वर संस्करण :"
3843 #: resources/templates/home/index.twig:200
3844 msgid "Protocol version:"
3845 msgstr "प्रोटोकॉल वर्ज़न:"
3847 #: resources/templates/home/index.twig:204
3848 msgid "User:"
3849 msgstr "उपयोगकर्ता :"
3851 #: resources/templates/home/index.twig:208
3852 msgid "Server charset:"
3853 msgstr "सर्वर गर्तिका"
3855 #: resources/templates/home/index.twig:220
3856 msgid "Web server"
3857 msgstr "वेब सर्वर"
3859 #: resources/templates/home/index.twig:230
3860 msgid "Database client version:"
3861 msgstr "डाटाबेस ग्राहक संस्करण:"
3863 #: resources/templates/home/index.twig:234
3864 msgid "PHP extension:"
3865 msgstr "PHP एक्सटेंशन:"
3867 #: resources/templates/home/index.twig:241
3868 msgid "PHP version:"
3869 msgstr "PHP संस्करण:"
3871 #: resources/templates/home/index.twig:248
3872 msgid "Show PHP information"
3873 msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ"
3875 #: resources/templates/home/index.twig:262
3876 msgid "Version information:"
3877 msgstr "संस्करण की जानकारी:"
3879 #: resources/templates/home/index.twig:272
3880 msgid "Official Homepage"
3881 msgstr "आधिकारिक होमपेज"
3883 #: resources/templates/home/index.twig:277
3884 msgid "Contribute"
3885 msgstr "योगदान"
3887 #: resources/templates/home/index.twig:282
3888 msgid "Get support"
3889 msgstr "समर्थन पाएं"
3891 #: resources/templates/home/index.twig:287
3892 msgid "List of changes"
3893 msgstr "परिवर्तनों की सूची"
3895 #: resources/templates/home/index.twig:292
3896 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:30
3897 msgid "License"
3898 msgstr "लाइसेंस"
3900 #: resources/templates/home/index.twig:303
3901 #: resources/templates/setup/error.twig:2
3902 msgid "Warning"
3903 msgstr "चेतावनी"
3905 #: resources/templates/home/index.twig:305
3906 msgid "Notice"
3907 msgstr ""
3909 #: resources/templates/home/index.twig:318
3910 #, fuzzy
3911 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
3912 msgid "phpMyAdmin Themes"
3913 msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ"
3915 #: resources/templates/home/index.twig:323
3916 #: resources/templates/modals/index_dialog_modal.twig:26
3917 #: resources/templates/navigation/main.twig:58
3918 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:172
3919 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:76
3920 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:359
3921 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
3922 msgid "Loading…"
3923 msgstr "लोड हो रहा है…"
3925 #: resources/templates/home/index.twig:329
3926 msgid "Get more themes!"
3927 msgstr "अधिक प्रसंग पाएं!"
3929 #: resources/templates/home/themes.twig:8
3930 #, fuzzy, php-format
3931 #| msgid "Search in database"
3932 msgid "Screenshot of the %s theme."
3933 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
3935 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
3936 #: resources/templates/home/themes.twig:14
3937 #, fuzzy
3938 #| msgid "take it"
3939 msgid "Take it"
3940 msgstr "इसे ले लो"
3942 #: resources/templates/import_status.twig:2
3943 #: resources/templates/user_password.twig:2
3944 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
3945 #: src/Export/Export.php:1280 src/Html/Generator.php:879
3946 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:265
3947 msgid "Back"
3948 msgstr "वापस"
3950 #: resources/templates/import.twig:3 resources/templates/import.twig:190
3951 #: resources/templates/preferences/header.twig:48
3952 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:11
3953 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:61
3954 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
3955 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:322 src/Menu.php:258
3956 #: src/Menu.php:361 src/Menu.php:478 src/Util.php:1470 src/Util.php:1485
3957 #: src/Util.php:1502
3958 msgid "Import"
3959 msgstr "आयात करें"
3961 #: resources/templates/import.twig:23
3962 #, fuzzy
3963 #| msgid "File to Import:"
3964 msgid "File to import:"
3965 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
3967 #: resources/templates/import.twig:28
3968 #, php-format
3969 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
3970 msgstr ""
3972 #: resources/templates/import.twig:29
3973 msgid ""
3974 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
3975 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
3976 msgstr ""
3978 #: resources/templates/import.twig:37
3979 #, fuzzy
3980 #| msgid "Download file"
3981 msgid "Upload a file"
3982 msgstr "फाइल डाउनलोड करें"
3984 #: resources/templates/import.twig:40
3985 #, fuzzy
3986 #| msgid "File to Import:"
3987 msgid "Select file to import"
3988 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
3990 #: resources/templates/import.twig:46 resources/templates/import.twig:72
3991 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:21
3992 msgid "Browse your computer:"
3993 msgstr "अपना कंप्यूटर ब्राउज़ करें:"
3995 #: resources/templates/import.twig:51 resources/templates/import.twig:77
3996 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
3997 msgstr ""
3999 #: resources/templates/import.twig:56 resources/templates/import.twig:80
4000 #: src/InsertEdit.php:500
4001 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4002 msgstr "आपकी अपलोड दिरेक्टोरी तक पहुंचा नहीं जा सकता."
4004 #: resources/templates/import.twig:58 resources/templates/import.twig:83
4005 #, fuzzy, php-format
4006 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4007 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
4008 msgstr "अपने वेब सर्वर की अपलोड डिरेक्टरी से चुने <b>%s</b>:"
4010 #: resources/templates/import.twig:65 resources/templates/import.twig:91
4011 #, fuzzy
4012 #| msgid "There are no files to upload"
4013 msgid "There are no files to import!"
4014 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
4016 #: resources/templates/import.twig:95
4017 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4018 msgstr "इस सर्वर पर फाइल अपलोड की अनुमति नहीं है।"
4020 #: resources/templates/import.twig:121
4021 #, fuzzy
4022 #| msgid "Partial Import:"
4023 msgid "Partial import:"
4024 msgstr "आंशिक आयात:"
4026 #: resources/templates/import.twig:126
4027 #, php-format
4028 msgid ""
4029 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4030 msgstr ""
4032 #: resources/templates/import.twig:133
4033 #, fuzzy
4034 #| msgid ""
4035 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4036 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import "
4037 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
4038 msgid ""
4039 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4040 "to the PHP timeout limit."
4041 msgstr ""
4042 "यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब आयात की रुकावट की अनुमति "
4043 "दें. <i>(यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन यह लेनदेन भंग कर सकता है ।)</i>"
4045 #: resources/templates/import.twig:135
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid ""
4048 #| "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time "
4049 #| "limit. This might be a good way to import large files, however it can "
4050 #| "break transactions."
4051 msgid ""
4052 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4053 "transactions."
4054 msgstr ""
4055 "मामले लिपि में आयात की अनुमति दें अंतरायन का पता लगाता है यह समय सीमा के करीब है. यह "
4056 "अच्छा करने के लिए बड़ी फ़ाइलों आयात तरीका हो, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकते हो सकता है."
4058 #: resources/templates/import.twig:139
4059 #, fuzzy
4060 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4061 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
4062 msgstr "रोयों की संख्या छोड़ पहली रो से शुरू करने के लिए छोड़"
4064 #: resources/templates/import.twig:149
4065 #, fuzzy
4066 #| msgid "Options"
4067 msgid "Other options"
4068 msgstr "विकल्प"
4070 #: resources/templates/import.twig:160 resources/templates/import.twig:162
4071 #: resources/templates/sql/query.twig:40
4072 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
4073 #: src/Config/Descriptions.php:642 src/Config/Descriptions.php:658
4074 msgid "Format"
4075 msgstr "प्रारूप"
4077 #: resources/templates/indexes.twig:40
4078 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:506
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid "Rename database to"
4081 msgid "Rename"
4082 msgstr "नाम बदल कर ____ रखें"
4084 #: resources/templates/indexes.twig:46
4085 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:512
4086 msgid "The primary key has been dropped."
4087 msgstr "प्राथमिक कुंजी गिरा दी गयी है ।"
4089 #: resources/templates/indexes.twig:51
4090 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:517
4091 #, php-format
4092 msgid "Index %s has been dropped."
4093 msgstr "सूचकांक %s गिरा दिया गया है."
4095 #: resources/templates/list_navigator.twig:4 src/BrowseForeigners.php:285
4096 #: src/Language.php:182 src/Pdf.php:83
4097 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:474
4098 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:499
4099 msgid "Page number:"
4100 msgstr "पृष्ठ संख्या:"
4102 #: resources/templates/login/form.twig:58
4103 #: resources/templates/login/form.twig:117
4104 #: resources/templates/login/form.twig:121
4105 #: resources/templates/login/form.twig:124
4106 msgid "Log in"
4107 msgstr "लोगिन"
4109 #: resources/templates/login/form.twig:64
4110 #: resources/templates/login/form.twig:69
4111 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
4112 msgstr "आप होस्टनाम / आईपी पता और पोर्ट स्पचे से अलग कर के दाल सकते हैं."
4114 #: resources/templates/login/form.twig:76
4115 msgid "Username:"
4116 msgstr "उपयोक्तानाम:"
4118 #: resources/templates/login/form.twig:85
4119 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:24
4120 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:44
4121 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:21
4122 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
4123 msgid "Password:"
4124 msgstr "पासव्रड:"
4126 #: resources/templates/login/form.twig:95
4127 #, fuzzy
4128 #| msgid "Server Choice"
4129 msgid "Server choice:"
4130 msgstr "सर्वर चुनिये"
4132 #: resources/templates/login/header.twig:10
4133 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
4134 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
4135 #, php-format
4136 msgid "Welcome to %s"
4137 msgstr "%s मे स्वागत है"
4139 #: resources/templates/login/header.twig:17
4140 msgid ""
4141 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
4142 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
4143 "server configuration to indicate HTTPS properly."
4144 msgstr ""
4146 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
4147 msgid ""
4148 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
4149 "device and enter authentication code it generates."
4150 msgstr ""
4152 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
4153 msgid "Secret/key:"
4154 msgstr ""
4156 #: resources/templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
4157 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:2
4158 #, fuzzy
4159 #| msgid "Authentication"
4160 msgid "Authentication code:"
4161 msgstr "प्रमाणीकरण"
4163 #: resources/templates/login/twofactor/application.twig:5
4164 msgid ""
4165 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
4166 "authentication code and verify your identity."
4167 msgstr ""
4169 #: resources/templates/login/twofactor/invalid.twig:2
4170 #, fuzzy
4171 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4172 msgid ""
4173 "The configured two factor authentication is not available, please install "
4174 "missing dependencies."
4175 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4177 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
4178 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:3
4179 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:56
4180 #, fuzzy
4181 #| msgid "Replicated"
4182 msgid "Deprecated!"
4183 msgstr "दोहराया"
4185 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:4
4186 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:4
4187 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:57
4188 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:90
4189 msgid ""
4190 "The FIDO U2F API has been deprecated in favor of the Web Authentication API "
4191 "(WebAuthn)."
4192 msgstr ""
4194 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:6
4195 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:6
4196 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:59
4197 msgid ""
4198 "You can still use Firefox to authenticate your account using the FIDO U2F "
4199 "API, however it's recommended that you use the WebAuthn authentication "
4200 "instead."
4201 msgstr ""
4203 #: resources/templates/login/twofactor/key_configure.twig:10
4204 msgid ""
4205 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
4206 "confirm registration on the device."
4207 msgstr ""
4209 #: resources/templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
4210 msgid ""
4211 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
4212 "most likely refuse to authenticate you."
4213 msgstr ""
4215 #: resources/templates/login/twofactor/key.twig:10
4216 msgid ""
4217 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
4218 "confirm login on the device."
4219 msgstr ""
4221 #: resources/templates/login/twofactor.twig:10
4222 msgid "Verify"
4223 msgstr ""
4225 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_creation.twig:1
4226 msgid ""
4227 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm registration on the "
4228 "device."
4229 msgstr ""
4231 #: resources/templates/login/twofactor/webauthn_request.twig:1
4232 msgid ""
4233 "Please connect your WebAuthn/FIDO2 device. Then confirm login on the device."
4234 msgstr ""
4236 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:27
4237 #, fuzzy
4238 #| msgid "View"
4239 msgid "View:"
4240 msgstr "दृश्य"
4242 #: resources/templates/menu/breadcrumbs.twig:29
4243 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:177
4244 #, fuzzy
4245 #| msgid "Table"
4246 msgid "Table:"
4247 msgstr "टेबल"
4249 #: resources/templates/modals/build_query.twig:17
4250 #: resources/templates/sql/query.twig:180
4251 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
4252 msgid "Submit"
4253 msgstr "सबमिट"
4255 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:5
4256 #: resources/templates/server/databases/index.twig:315
4257 msgid "Confirm"
4258 msgstr "पुष्टि करें"
4260 #: resources/templates/modals/function_confirm.twig:10
4261 msgid "Ok"
4262 msgstr ""
4264 #: resources/templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
4265 #, fuzzy
4266 #| msgid "Show logo in left frame"
4267 msgid "Show hidden navigation tree items."
4268 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
4270 #: resources/templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
4271 msgid "Unhide"
4272 msgstr ""
4274 #: resources/templates/navigation/main.twig:25
4275 #: resources/templates/navigation/main.twig:26
4276 msgid "Home"
4277 msgstr "होम"
4279 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
4280 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
4281 #, fuzzy
4282 #| msgid "No databases"
4283 msgid "Empty session data"
4284 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
4286 #: resources/templates/navigation/main.twig:30
4287 #: resources/templates/navigation/main.twig:31
4288 msgid "Log out"
4289 msgstr "लोग औट"
4291 #: resources/templates/navigation/main.twig:35
4292 #: resources/templates/navigation/main.twig:36
4293 msgid "phpMyAdmin documentation"
4294 msgstr "phpMyAdmin दस्तावेज़ीकरण"
4296 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4297 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4298 #, fuzzy
4299 #| msgid "Documentation"
4300 msgid "MariaDB Documentation"
4301 msgstr "प्रलेखन"
4303 #: resources/templates/navigation/main.twig:39
4304 #: resources/templates/navigation/main.twig:40
4305 #, fuzzy
4306 #| msgid "Documentation"
4307 msgid "MySQL Documentation"
4308 msgstr "प्रलेखन"
4310 #: resources/templates/navigation/main.twig:43
4311 #: resources/templates/navigation/main.twig:44
4312 #, fuzzy
4313 #| msgid "Navigation frame"
4314 msgid "Navigation panel settings"
4315 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
4317 #: resources/templates/navigation/main.twig:47
4318 #: resources/templates/navigation/main.twig:48
4319 #, fuzzy
4320 #| msgid "Reload navigation frame"
4321 msgid "Reload navigation panel"
4322 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
4324 #: resources/templates/navigation/main.twig:67
4325 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
4326 msgstr ""
4328 #: resources/templates/navigation/main.twig:84
4329 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
4330 msgid "Drop files here"
4331 msgstr ""
4333 #: resources/templates/navigation/main.twig:88
4334 #, fuzzy
4335 #| msgid "SQL dump"
4336 msgid "SQL upload"
4337 msgstr "SQL ढेर लगाना"
4339 #: resources/templates/navigation/tree/database_select.twig:10
4340 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4341 #: resources/templates/server/export/index.twig:7
4342 #: resources/templates/server/export/index.twig:14
4343 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:20
4344 #: src/Config/ConfigFile.php:577 src/Config/Descriptions.php:732
4345 #: src/Config/Descriptions.php:743 src/Menu.php:444 src/Util.php:1465
4346 msgid "Databases"
4347 msgstr "डाटाबेस"
4349 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
4350 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
4351 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
4352 msgstr ""
4354 #: resources/templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
4355 #, fuzzy
4356 #| msgid "Save as file"
4357 msgid "Clear fast filter"
4358 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
4360 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:7
4361 msgid ""
4362 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
4363 "import it for current session?"
4364 msgstr ""
4366 #: resources/templates/preferences/autoload.twig:13
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "Deleting tracking data"
4369 msgid "Delete settings"
4370 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
4372 #: resources/templates/preferences/forms/main.twig:4
4373 #, fuzzy
4374 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
4375 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
4376 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
4378 #: resources/templates/preferences/header.twig:6
4379 #, fuzzy
4380 #| msgid "General relation features"
4381 msgid "Manage your settings"
4382 msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक"
4384 #: resources/templates/preferences/header.twig:12
4385 #, fuzzy
4386 #| msgid "Config authentication"
4387 msgid "Two-factor authentication"
4388 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
4390 #: resources/templates/preferences/header.twig:18
4391 #: src/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:81
4392 msgid "Features"
4393 msgstr "विशेषताएँ"
4395 #: resources/templates/preferences/header.twig:24
4396 #: src/Config/Descriptions.php:761 src/Config/Forms/User/SqlForm.php:38
4397 msgid "SQL queries"
4398 msgstr "SQL क्वरी"
4400 #: resources/templates/preferences/header.twig:30
4401 #: src/Config/Descriptions.php:744 src/Config/Forms/User/NaviForm.php:57
4402 #, fuzzy
4403 #| msgid "Navigation frame"
4404 msgid "Navigation panel"
4405 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
4407 #: resources/templates/preferences/header.twig:36
4408 #: src/Config/Descriptions.php:748 src/Config/Forms/User/MainForm.php:76
4409 #, fuzzy
4410 #| msgid "Main frame"
4411 msgid "Main panel"
4412 msgstr "मुख्य फ्रेम"
4414 #: resources/templates/preferences/header.twig:55
4415 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:71
4416 #, fuzzy
4417 #| msgid "Modifications have been saved"
4418 msgid "Configuration has been saved."
4419 msgstr "विन्यास को बचाया गया है"
4421 #: resources/templates/preferences/header.twig:60
4422 #, php-format
4423 msgid ""
4424 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
4425 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
4426 msgstr ""
4428 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:1
4429 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
4430 msgstr "विन्यास में कुछ क्षेत्रों के लिए ग़लत डेटा है।"
4432 #: resources/templates/preferences/manage/error.twig:16
4433 msgid "Do you want to import remaining settings?"
4434 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
4436 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:3
4437 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:32
4438 msgid "Saved on: @DATE@"
4439 msgstr "@तिथि@: पर बचाया"
4441 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:19
4442 msgid "Import from file"
4443 msgstr "फ़ाइल से आयात"
4445 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:26
4446 msgid "Import from browser's storage"
4447 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण से आयात"
4449 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:29
4450 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
4451 msgstr "सेटिंग्स को अपने ब्राउजर के स्थानीय भंडारण से आयात किया जाएगा।"
4453 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:35
4454 #, fuzzy
4455 msgid "You have no saved settings!"
4456 msgstr "आपके पास कोई बचाई गयीसेटिंग नहीं हैं!"
4458 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:39
4459 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:103
4460 msgid "This feature is not supported by your web browser"
4461 msgstr "यह सुविधा आपके ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है"
4463 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:43
4464 msgid "Merge with current configuration"
4465 msgstr "मौजूदा विन्यास के साथ विलय"
4467 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:58
4468 #, php-format
4469 msgid ""
4470 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
4471 "script%s."
4472 msgstr ""
4474 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:80
4475 #, fuzzy
4476 #| msgid "Save as file"
4477 msgid "Save as JSON file"
4478 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
4480 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:84
4481 #, fuzzy
4482 #| msgid "Save as file"
4483 msgid "Save as PHP file"
4484 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
4486 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:89
4487 msgid "Save to browser's storage"
4488 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण में बचाएं"
4490 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:95
4491 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
4492 msgstr "सेटिंग्स को आपके ब्राउजर के स्थानीय भंडारण में सहेज लिया जाएगा।"
4494 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:98
4495 msgid "Existing settings will be overwritten!"
4496 msgstr "मौजूदा सेटिंग्स अधिलेखित हो जाएगी!"
4498 #: resources/templates/preferences/manage/main.twig:119
4499 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
4500 msgstr "आप अपने सभी सेटिंग्स रीसेट और उन मूलभूत मूल्यों को पुनर्स्थापित कर सकते हैं।"
4502 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
4503 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:77
4504 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:98
4505 #, fuzzy
4506 #| msgid "Config authentication"
4507 msgid "Configure two-factor authentication"
4508 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
4510 #: resources/templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "Config authentication"
4513 msgid "Enable two-factor authentication"
4514 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
4516 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
4517 #, fuzzy
4518 #| msgid "Config authentication"
4519 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
4520 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
4522 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
4523 msgid ""
4524 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
4525 "password only."
4526 msgstr ""
4528 #: resources/templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
4529 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:66
4530 #, fuzzy
4531 #| msgid "Config authentication"
4532 msgid "Disable two-factor authentication"
4533 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
4535 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:5
4536 #, fuzzy
4537 #| msgid "Authentication settings"
4538 msgid "Two-factor authentication status"
4539 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
4541 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:11
4542 msgid ""
4543 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
4544 "dependencies to enable authentication backends."
4545 msgstr ""
4547 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:12
4548 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:27
4549 msgid "Following composer packages are missing:"
4550 msgstr ""
4552 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:20
4553 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
4554 msgstr ""
4556 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:22
4557 msgid ""
4558 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
4559 msgstr ""
4561 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:26
4562 msgid ""
4563 "Please install optional dependencies to enable more authentication backends."
4564 msgstr ""
4566 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:37
4567 #, fuzzy
4568 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4569 msgid ""
4570 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
4571 "storage to use it."
4572 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4574 #: resources/templates/preferences/two_factor/main.twig:52
4575 msgid "You have enabled two factor authentication."
4576 msgstr ""
4578 #: resources/templates/preview_sql.twig:3
4579 #: src/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:43
4580 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:50
4581 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:62
4582 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:359
4583 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:296 src/Core.php:521
4584 msgid "No change"
4585 msgstr "कोइ बदलाव नहीं"
4587 #: resources/templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "There are no configured servers"
4590 msgid "There are no recent tables."
4591 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
4593 #: resources/templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "There are no configured servers"
4596 msgid "There are no favorite tables."
4597 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
4599 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:3
4600 #, fuzzy
4601 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4602 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
4603 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4605 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:9
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "Configuration storage"
4608 msgid "Configuration of pmadb…"
4609 msgstr "विन्यास भंडारण"
4611 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:10
4612 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:56
4613 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:81
4614 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:106
4615 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:119
4616 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:144
4617 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:189
4618 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:214
4619 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:239
4620 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:264
4621 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:289
4622 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:314
4623 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:339
4624 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:364
4625 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:377
4626 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:402
4627 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:427
4628 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:452
4629 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:477
4630 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:502
4631 msgid "not OK"
4632 msgstr "ठीक नहीं है"
4634 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:14
4635 msgid "General relation features"
4636 msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
4638 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:20
4639 #, fuzzy, php-format
4640 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4641 msgid ""
4642 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
4643 "storage there."
4644 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4646 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:24
4647 #, fuzzy, php-format
4648 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4649 msgid ""
4650 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
4651 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4653 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:31
4654 #, fuzzy, php-format
4655 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4656 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
4657 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4659 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:42
4660 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:54
4661 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:79
4662 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:104
4663 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:117
4664 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:142
4665 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:187
4666 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:212
4667 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:237
4668 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:262
4669 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:287
4670 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:312
4671 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:337
4672 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:362
4673 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:375
4674 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:400
4675 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:425
4676 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:450
4677 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:475
4678 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:500
4679 #, fuzzy
4680 #| msgid "OK"
4681 msgctxt "Correctly working"
4682 msgid "OK"
4683 msgstr "ठीक है"
4685 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:62
4686 #, fuzzy
4687 #| msgid "General relation features"
4688 msgid "General relation features:"
4689 msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
4691 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:64
4692 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:89
4693 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:127
4694 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:152
4695 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:162
4696 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:197
4697 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:222
4698 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:247
4699 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:272
4700 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:297
4701 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:322
4702 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:347
4703 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:385
4704 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:410
4705 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:435
4706 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:460
4707 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:485
4708 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:510
4709 msgid "Enabled"
4710 msgstr "सक्षम"
4712 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:87
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "Display Features"
4715 msgid "Display features:"
4716 msgstr "फीचरस दिखाओ"
4718 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:125
4719 #, fuzzy
4720 #| msgid "Creation of PDFs"
4721 msgid "Designer and creation of PDFs:"
4722 msgstr "PDFs का निर्माण"
4724 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:150
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "Displaying Column Comments"
4727 msgid "Displaying column comments:"
4728 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
4730 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:160
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "Browser transformation"
4733 msgid "Browser transformation:"
4734 msgstr "सामग्री दिखाने"
4736 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:172
4737 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
4738 msgstr ""
4740 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:195
4741 #, fuzzy
4742 #| msgid "Bookmarked SQL query"
4743 msgid "Bookmarked SQL query:"
4744 msgstr "बुकमार्क किया हुआ SQL-क्वरी"
4746 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:220
4747 #, fuzzy
4748 #| msgid "SQL history"
4749 msgid "SQL history:"
4750 msgstr "SQL- इतिहास"
4752 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:245
4753 #, fuzzy
4754 #| msgid "Persistent connections"
4755 msgid "Persistent recently used tables:"
4756 msgstr "के लिए"
4758 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:270
4759 #, fuzzy
4760 #| msgid "Persistent connections"
4761 msgid "Persistent favorite tables:"
4762 msgstr "के लिए"
4764 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:295
4765 #, fuzzy
4766 #| msgid "Could not save configuration"
4767 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
4768 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
4770 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:320
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "Tracking"
4773 msgid "Tracking:"
4774 msgstr "नज़र रखना"
4776 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:345
4777 #, fuzzy
4778 #| msgid "User preferences"
4779 msgid "User preferences:"
4780 msgstr "प्रयोक्ता वरीयताएँ"
4782 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:383
4783 #, fuzzy
4784 #| msgid "Configuration: %s"
4785 msgid "Configurable menus:"
4786 msgstr "विन्यास: %s"
4788 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:408
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "Reload navigation frame"
4791 msgid "Hide/show navigation items:"
4792 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
4794 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:433
4795 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
4796 msgstr ""
4798 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:458
4799 msgid "Managing central list of columns:"
4800 msgstr ""
4802 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:483
4803 #, fuzzy
4804 #| msgid "Rename table to"
4805 msgid "Remembering designer settings:"
4806 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
4808 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:508
4809 #, fuzzy
4810 #| msgid "Invalid export type"
4811 msgid "Saving export templates:"
4812 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
4814 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:519
4815 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
4816 msgstr "सेटअप करने के लिए त्वरित कदम उन्नत सुविधाओं:"
4818 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:523
4819 #, php-format
4820 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
4821 msgstr ""
4823 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:527
4824 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
4825 msgstr ""
4827 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:531
4828 msgid ""
4829 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
4830 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
4831 msgstr ""
4833 #: resources/templates/relation/check_relations.twig:535
4834 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
4835 msgstr ""
4837 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:3 src/Menu.php:498
4838 #: src/Server/Status/Data.php:144 src/Util.php:1472
4839 msgid "Binary log"
4840 msgstr "बाइनरी लोग"
4842 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:8
4843 msgid "Select binary log to view"
4844 msgstr "द्विआधारी लॉग देखने के लिए चयनित करें"
4846 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:25
4847 #: src/Server/Status/Data.php:153
4848 msgid "Files"
4849 msgstr "फाइलें"
4851 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:57
4852 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:58
4853 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:20
4854 #, fuzzy
4855 #| msgid "Show SQL queries"
4856 msgid "Truncate shown queries"
4857 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
4859 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:61
4860 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:62
4861 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:26
4862 #, fuzzy
4863 #| msgid "Show Full Queries"
4864 msgid "Show full queries"
4865 msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
4867 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:82
4868 msgid "Log name"
4869 msgstr "लॉग नाम"
4871 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:83
4872 msgid "Position"
4873 msgstr "स्थिति"
4875 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:85
4876 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:24
4877 msgid "Server ID"
4878 msgstr "सर्वर आईडी"
4880 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:86
4881 msgid "Original position"
4882 msgstr "मूल स्थिति"
4884 #: resources/templates/server/binlog/index.twig:87
4885 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:2
4886 msgid "Information"
4887 msgstr "सूचना"
4889 #: resources/templates/server/collations/index.twig:4
4890 #, fuzzy
4891 #| msgid "Continued table caption"
4892 msgid "Character sets and collations"
4893 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
4895 #: resources/templates/server/collations/index.twig:23
4896 #, fuzzy
4897 #| msgid "Default"
4898 msgctxt "The collation is the default one"
4899 msgid "default"
4900 msgstr "तयशुदा"
4902 #: resources/templates/server/databases/index.twig:3
4903 msgid "Databases statistics"
4904 msgstr "डाटाबेसों के आँकडे"
4906 #: resources/templates/server/databases/index.twig:9
4907 #, fuzzy
4908 #| msgid "Create new database"
4909 msgid "Create database"
4910 msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
4912 #: resources/templates/server/databases/index.twig:50
4913 #, fuzzy
4914 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4915 msgid "No privileges to create databases"
4916 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
4918 #: resources/templates/server/databases/index.twig:156
4919 #: resources/templates/server/replication/index.twig:18
4920 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:3
4921 #, fuzzy
4922 #| msgid "Replication"
4923 msgid "Primary replication"
4924 msgstr "प्रतिकृति"
4926 #: resources/templates/server/databases/index.twig:160
4927 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
4928 #, fuzzy
4929 #| msgid "Replication"
4930 msgid "Replica replication"
4931 msgstr "प्रतिकृति"
4933 #: resources/templates/server/databases/index.twig:181
4934 #, fuzzy, php-format
4935 #| msgid "Jump to database"
4936 msgid "Jump to database '%s'"
4937 msgstr "डेटाबेस को कूद"
4939 #: resources/templates/server/databases/index.twig:239
4940 #, php-format
4941 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4942 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
4944 #: resources/templates/server/databases/index.twig:240
4945 #, fuzzy
4946 #| msgid "Check Privileges"
4947 msgid "Check privileges"
4948 msgstr "प्रिविलेज  चेक करें"
4950 #: resources/templates/server/databases/index.twig:250
4951 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:305
4952 #: src/Engines/Innodb.php:133
4953 #, fuzzy
4954 #| msgid "Total"
4955 msgid "Total:"
4956 msgstr "कुल"
4958 #: resources/templates/server/databases/index.twig:295
4959 msgid ""
4960 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
4961 "between the web server and the MySQL server."
4962 msgstr ""
4963 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
4964 "संभावना है।"
4966 #: resources/templates/server/databases/index.twig:297
4967 #: resources/templates/server/databases/index.twig:298
4968 #, fuzzy
4969 #| msgid "Enable Statistics"
4970 msgid "Enable statistics"
4971 msgstr "आँकडे Enable करें"
4973 #: resources/templates/server/databases/index.twig:305
4974 msgid "No databases"
4975 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
4977 #: resources/templates/server/engines/index.twig:5
4978 #: resources/templates/server/engines/show.twig:3
4979 #, fuzzy
4980 #| msgid "Storage Engines"
4981 msgid "Storage engines"
4982 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
4984 #: resources/templates/server/engines/index.twig:13
4985 msgid "Storage Engine"
4986 msgstr ""
4988 #: resources/templates/server/engines/index.twig:14
4989 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:27
4990 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:77
4991 #: src/BrowseForeigners.php:195 src/BrowseForeigners.php:197
4992 msgid "Description"
4993 msgstr "वर्णन"
4995 #: resources/templates/server/engines/show.twig:18
4996 #: resources/templates/server/engines/show.twig:21
4997 #: resources/templates/sql/query.twig:193 src/Config/ConfigFile.php:581
4998 #: src/Menu.php:511 src/Server/Status/Data.php:211 src/Util.php:1474
4999 msgid "Variables"
5000 msgstr "प्रक्रियां"
5002 #: resources/templates/server/engines/show.twig:45
5003 #, fuzzy
5004 #| msgid "Storage Engines"
5005 msgid "Unknown storage engine."
5006 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
5008 #: resources/templates/server/export/index.twig:26
5009 #, fuzzy
5010 #| msgid "@SERVER@ will become the server name"
5011 msgid "@SERVER@ will become the server name."
5012 msgstr "@सर्वर@ सर्वर का नाम बन जायेगा"
5014 #: resources/templates/server/export/index.twig:3
5015 msgid "Exporting databases from the current server"
5016 msgstr "वर्तमान सर्वर से डेटाबेस का निर्यात"
5018 #: resources/templates/server/import/index.twig:3
5019 msgid "Importing into the current server"
5020 msgstr "वर्तमान सर्वर में डेटा आयात"
5022 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:4 src/Menu.php:526
5023 #: src/Util.php:1476
5024 msgid "Plugins"
5025 msgstr ""
5027 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:26
5028 msgid "Plugin"
5029 msgstr ""
5031 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:28
5032 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:28
5033 msgid "Version"
5034 msgstr "संस्करण"
5036 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:29
5037 msgid "Author"
5038 msgstr ""
5040 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:41
5041 #, fuzzy
5042 #| msgid "active"
5043 msgid "inactive"
5044 msgstr "सक्रिय"
5046 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:43
5047 #, fuzzy
5048 #| msgid "Disabled"
5049 msgid "disabled"
5050 msgstr "अक्षम"
5052 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:45
5053 #, fuzzy
5054 msgid "deleting"
5055 msgstr "मिट रहा है"
5057 #: resources/templates/server/plugins/index.twig:47
5058 #, fuzzy
5059 #| msgid "Delete"
5060 msgid "deleted"
5061 msgstr "मिटाएँ"
5063 #: resources/templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
5064 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:20
5065 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:136
5066 msgctxt "Create new user"
5067 msgid "New"
5068 msgstr ""
5070 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:13
5071 #, fuzzy
5072 #| msgid "Database for user"
5073 msgid "Database for user account"
5074 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
5076 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:16
5077 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
5078 msgstr "एक ही नाम के साथ डेटाबेस बनाएँ और सभी विशेषाधिकारों को अनुदान।"
5080 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:20
5081 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
5082 msgstr "वाइल्डकार्ड नाम (यूसरनाम\\_%) पर सभी विशेषाधिकार अनुदान।"
5084 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:25
5085 #, fuzzy, php-format
5086 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
5087 msgid "Grant all privileges on database %s."
5088 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर सभी विशेषाधिकारों का अनुदान करें।"
5090 #: resources/templates/server/privileges/add_user.twig:38
5091 #, fuzzy
5092 #| msgid "Create User"
5093 msgid "Create user"
5094 msgstr "यूसर बनाइये"
5096 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:18
5097 msgid "No Password"
5098 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
5100 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:28
5101 msgid "Enter:"
5102 msgstr ""
5104 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:32
5105 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:61
5106 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
5107 #, fuzzy
5108 #| msgid "Re-type"
5109 msgid "Re-type:"
5110 msgstr "फिर से लिखें"
5112 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:38
5113 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:55
5114 #, fuzzy
5115 #| msgid "Row length"
5116 msgctxt "Password strength"
5117 msgid "Strength:"
5118 msgstr "रौ की लंबाई"
5120 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:48
5121 #, fuzzy
5122 #| msgid "Password Hashing"
5123 msgid "Password Hashing:"
5124 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
5126 #: resources/templates/server/privileges/change_password.twig:66
5127 msgid ""
5128 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
5129 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
5130 "the server."
5131 msgstr ""
5133 #: resources/templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
5134 #, fuzzy
5135 #| msgid "User"
5136 msgid "User group:"
5137 msgstr "यूसर"
5139 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
5140 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:4
5141 #, fuzzy
5142 #| msgid "Edit Privileges"
5143 msgid "Edit privileges:"
5144 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
5146 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
5147 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:5
5148 #, fuzzy
5149 #| msgid "User"
5150 msgid "User account"
5151 msgstr "यूसर"
5153 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
5154 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
5155 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:59
5156 #: src/Server/Privileges.php:1587 src/Server/Privileges.php:1589
5157 #, fuzzy
5158 #| msgid "Routines"
5159 msgid "Routine"
5160 msgstr "नियमित कार्य"
5162 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
5163 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:53
5164 msgid ""
5165 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
5166 "currently logged in."
5167 msgstr ""
5169 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
5170 #: src/Server/Privileges.php:1588
5171 #, fuzzy
5172 #| msgid "Column-specific privileges"
5173 msgid "Routine-specific privileges"
5174 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
5176 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:52
5177 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:11
5178 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:274
5179 #, fuzzy
5180 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
5181 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
5182 msgstr "नोट: MySQL प्रिविलेज नामों को अंग्रेजी  मे लिखा गया है"
5184 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:65
5185 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:69
5186 msgid ""
5187 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
5188 "that user possess on this routine."
5189 msgstr ""
5191 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:78
5192 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:81
5193 #, fuzzy
5194 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
5195 msgid "Allows altering and dropping this routine."
5196 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
5198 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:90
5199 #: resources/templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:93
5200 #, fuzzy
5201 #| msgid "Allows executing stored routines."
5202 msgid "Allows executing this routine."
5203 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
5205 #: resources/templates/server/privileges/initials_row.twig:1
5206 #, fuzzy
5207 #| msgid "Database for user"
5208 msgid "Pagination of user accounts"
5209 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
5211 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
5212 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:105
5213 msgid "Login Information"
5214 msgstr "प्रवेश जानकारी"
5216 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:5
5217 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:17
5218 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "User name"
5221 msgid "User name:"
5222 msgstr "यूसर नेम"
5224 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
5225 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
5226 msgid "Any user"
5227 msgstr "कोई भी यूसर"
5229 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:9
5230 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:34
5231 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:51
5232 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:76
5233 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:91
5234 msgid "Use text field"
5235 msgstr ""
5237 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:17
5238 msgid ""
5239 "An account already exists with the same username but possibly a different "
5240 "hostname."
5241 msgstr ""
5243 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:23
5244 #, fuzzy
5245 #| msgid "User name"
5246 msgid "Host name:"
5247 msgstr "यूसर नेम"
5249 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
5250 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
5251 msgid "Any host"
5252 msgstr "कोई भी होस्ट"
5254 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:29
5255 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
5256 msgid "Local"
5257 msgstr "Local"
5259 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:31
5260 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
5261 #, fuzzy
5262 #| msgid "This Host"
5263 msgid "This host"
5264 msgstr "इस होस्ट"
5266 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
5267 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
5268 #, fuzzy
5269 #| msgid "Use Host Table"
5270 msgid "Use host table"
5271 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
5273 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:40
5274 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
5275 msgid ""
5276 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
5277 "table are used instead."
5278 msgstr ""
5280 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:46
5281 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
5282 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:10
5283 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:22
5284 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
5285 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
5286 msgid "Password"
5287 msgstr "पासवर्ड"
5289 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:48
5290 msgid "Do not change the password"
5291 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
5293 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
5294 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
5295 #, fuzzy
5296 #| msgid "No Password"
5297 msgid "No password"
5298 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
5300 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:63
5301 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
5302 msgid "Re-type"
5303 msgstr "फिर से लिखें"
5305 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:69
5306 #, fuzzy
5307 #| msgid "Authentication"
5308 msgid "Authentication plugin"
5309 msgstr "प्रमाणीकरण"
5311 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:71
5312 #, fuzzy
5313 #| msgid "Password Hashing"
5314 msgid "Password hashing method"
5315 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
5317 #: resources/templates/server/privileges/login_information_fields.twig:84
5318 msgid ""
5319 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
5320 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
5321 "while connecting to the server."
5322 msgstr ""
5324 #: resources/templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
5325 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:83
5326 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:167
5327 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
5328 #, fuzzy
5329 #| msgid "Edit server"
5330 msgid "Edit user group"
5331 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
5333 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:19
5334 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
5335 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:267
5336 #: src/Server/Privileges.php:1582
5337 msgid "Table-specific privileges"
5338 msgstr "केवल टेबल के प्रिविलेज"
5340 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:21
5341 msgid "Column-specific privileges"
5342 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
5344 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:55
5345 #, fuzzy
5346 #| msgid "Add privileges on the following database"
5347 msgid "Add privileges on the following database(s):"
5348 msgstr "इन डाटाबेसों के लिये विशेषाधिकार जोडें"
5350 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:68
5351 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
5352 msgstr ""
5354 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:72
5355 #, fuzzy
5356 #| msgid "Add privileges on the following table"
5357 msgid "Add privileges on the following table:"
5358 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
5360 #: resources/templates/server/privileges/privileges_summary.twig:87
5361 #, fuzzy
5362 #| msgid "Add privileges on the following table"
5363 msgid "Add privileges on the following routine:"
5364 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
5366 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:16
5367 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
5368 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:290
5369 #: src/Server/Privileges.php:308
5370 msgid "Allows reading data."
5371 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है।"
5373 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:33
5374 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:60
5375 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:87
5376 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:114
5377 #: resources/templates/table/search/index.twig:129 src/InsertEdit.php:508
5378 msgid "Or"
5379 msgstr "अथवा"
5381 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
5382 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:37
5383 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
5384 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:64
5385 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
5386 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:91
5387 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
5388 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:118
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "No"
5391 msgctxt "None privileges"
5392 msgid "None"
5393 msgstr "नहीं"
5395 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:43
5396 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
5397 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:303
5398 #: src/Server/Privileges.php:309
5399 msgid "Allows inserting and replacing data."
5400 msgstr "डेटा डालने और हटाने की अनुमति देता है।"
5402 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:70
5403 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
5404 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:316
5405 #: src/Server/Privileges.php:310
5406 msgid "Allows changing data."
5407 msgstr "डेटा को बदलने की अनुमति देता है।"
5409 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:97
5410 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:677
5411 #: src/Server/Privileges.php:318
5412 msgid "Has no effect in this MySQL version."
5413 msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है।"
5415 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:125
5416 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:128
5417 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
5418 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:329
5419 #: src/Server/Privileges.php:288 src/Server/Privileges.php:311
5420 msgid "Allows deleting data."
5421 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
5423 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:137
5424 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:140
5425 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
5426 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:375
5427 #: src/Server/Privileges.php:289
5428 msgid "Allows creating new tables."
5429 msgstr "नया टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
5431 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:149
5432 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:152
5433 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
5434 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:423
5435 #: src/Server/Privileges.php:290
5436 msgid "Allows dropping tables."
5437 msgstr "टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
5439 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:161
5440 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:165
5441 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:649
5442 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
5443 msgid ""
5444 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
5445 "that user possess yourself."
5446 msgstr ""
5448 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:174
5449 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:177
5450 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:399
5451 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:402
5452 #: src/Server/Privileges.php:291 src/Server/Privileges.php:319
5453 msgid "Allows creating and dropping indexes."
5454 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है।"
5456 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:186
5457 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:189
5458 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:386
5459 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:389
5460 #: src/Server/Privileges.php:292 src/Server/Privileges.php:320
5461 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
5462 msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है।"
5464 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:198
5465 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:201
5466 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:500
5467 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:503
5468 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:515
5469 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:518
5470 #: src/Server/Privileges.php:293 src/Server/Privileges.php:339
5471 #: src/Server/Privileges.php:343
5472 msgid "Allows creating new views."
5473 msgstr "नए दृश्य बनाने की अनुमति देता है।"
5475 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:210
5476 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:213
5477 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:447
5478 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:450
5479 #: src/Server/Privileges.php:294 src/Server/Privileges.php:344
5480 #: src/Server/Privileges.php:346
5481 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
5482 msgstr ""
5484 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:222
5485 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:225
5486 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:543
5487 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:546
5488 #: src/Server/Privileges.php:295 src/Server/Privileges.php:341
5489 #, fuzzy
5490 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
5491 msgid "Allows creating and dropping triggers."
5492 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है"
5494 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
5495 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:235
5496 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:239
5497 #: src/Server/Privileges.php:352 src/Server/Privileges.php:361
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Allows deleting data."
5500 msgid "Allows deleting historical rows."
5501 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
5503 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:256
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "global"
5506 msgid "Global"
5507 msgstr "वैश्विक"
5509 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:263
5510 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:12
5511 msgid "Global privileges"
5512 msgstr "वैश्विक प्रिविलेज"
5514 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:265
5515 #: src/Server/Privileges.php:1576
5516 msgid "Database-specific privileges"
5517 msgstr "केवल डाटाबेस के प्रिविलेज"
5519 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
5520 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:343
5521 #: src/Server/Privileges.php:317
5522 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
5523 msgstr "डेटा फ़ाइलों में आयात और निर्यात करने की अनुमति देता है।"
5525 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:365
5526 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:373
5527 #: src/Server/Privileges.php:312
5528 msgid "Allows creating new databases and tables."
5529 msgstr "नया डेटाबेस और टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
5531 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:413
5532 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:421
5533 #: src/Server/Privileges.php:313
5534 msgid "Allows dropping databases and tables."
5535 msgstr "डेटाबेस और टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
5537 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:434
5538 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:437
5539 #: src/Server/Privileges.php:331
5540 msgid "Allows creating temporary tables."
5541 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
5543 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:460
5544 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:463
5545 #: src/Server/Privileges.php:363
5546 msgid "Allows creating stored routines."
5547 msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है।"
5549 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:473
5550 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:476
5551 #: src/Server/Privileges.php:364
5552 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
5553 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
5555 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:486
5556 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:489
5557 #: src/Server/Privileges.php:366
5558 msgid "Allows executing stored routines."
5559 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
5561 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:530
5562 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:533
5563 #: src/Server/Privileges.php:340
5564 #, fuzzy
5565 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
5566 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
5567 msgstr "घटना अनुसूचक के लिए घटना को स्थापित करने की अनुमति देता है"
5569 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:561
5570 msgid "Administration"
5571 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
5573 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:570
5574 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:573
5575 msgid ""
5576 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
5577 msgstr ""
5579 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:583
5580 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:587
5581 #: src/Server/Privileges.php:326
5582 msgid ""
5583 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
5584 "required for most administrative operations like setting global variables or "
5585 "killing threads of other users."
5586 msgstr ""
5588 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:597
5589 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:600
5590 #: src/Server/Privileges.php:316
5591 #, fuzzy
5592 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
5593 msgid "Allows viewing processes of all users."
5594 msgstr "सभी यूसरओं प्रक्रियाओं को देखने की अनुमति"
5596 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:610
5597 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:613
5598 #: src/Server/Privileges.php:314
5599 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
5600 msgstr ""
5602 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:623
5603 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:626
5604 #: src/Server/Privileges.php:315
5605 msgid "Allows shutting down the server."
5606 msgstr "सर्वर बन्द करने की अनुमति देता है।"
5608 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:636
5609 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:639
5610 #: src/Server/Privileges.php:321
5611 msgid "Gives access to the complete list of databases."
5612 msgstr "डेटाबेस की पूरी सूची तक पहुंचा देता है।"
5614 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:664
5615 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:667
5616 #: src/Server/Privileges.php:332
5617 msgid "Allows locking tables for the current thread."
5618 msgstr ""
5620 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5621 #, fuzzy
5622 #| msgid "Allows creating stored routines."
5623 msgid "Allows creating foreign key relations."
5624 msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है।"
5626 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5627 msgid "Not used on MariaDB."
5628 msgstr ""
5630 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
5631 #, fuzzy
5632 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
5633 msgid "Not used for this MySQL version."
5634 msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है।"
5636 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:692
5637 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:695
5638 #: src/Server/Privileges.php:337
5639 #, fuzzy
5640 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
5641 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
5642 msgstr "सर्वर सेटिंग्स को पुन: लोड और सर्वर के कैश निस्तब्धता की अनुमति देता है।"
5644 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:705
5645 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:708
5646 #: src/Server/Privileges.php:333
5647 msgid "Needed for the replication replicas."
5648 msgstr ""
5650 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:718
5651 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
5652 #: src/Server/Privileges.php:365
5653 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
5654 msgstr "यूसर खातों बनाने, गिराना और नाम बदलने की अनुमति देता है।"
5656 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:735
5657 msgid "Resource limits"
5658 msgstr "संसाधन सीमा"
5660 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:738
5661 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
5662 msgstr ""
5664 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:744
5665 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:751
5666 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
5667 msgstr ""
5669 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:757
5670 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:764
5671 msgid ""
5672 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
5673 "execute per hour."
5674 msgstr ""
5676 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:770
5677 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:777
5678 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
5679 msgstr ""
5681 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:783
5682 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:790
5683 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
5684 msgstr "यूसर के समकालिक कनेक्शन की संख्या सिमित है।"
5686 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:803
5687 #, fuzzy
5688 #| msgid "Persistent connections"
5689 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
5690 msgstr "के लिए"
5692 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:812
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "Persistent connections"
5695 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
5696 msgstr "के लिए"
5698 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:821
5699 msgid "Requires a valid X509 certificate."
5700 msgstr ""
5702 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:842
5703 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
5704 msgstr ""
5706 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:851
5707 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
5708 msgstr ""
5710 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:860
5711 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
5712 msgstr ""
5714 #: resources/templates/server/privileges/privileges_table.twig:878
5715 #, fuzzy
5716 #| msgid "Edit Privileges"
5717 msgid "Update user privileges"
5718 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
5720 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:5
5721 #: resources/templates/server/privileges/user_overview.twig:5
5722 #, fuzzy
5723 #| msgid "User overview"
5724 msgid "User accounts overview"
5725 msgstr "यूसर सिंहावलोकन"
5727 #: resources/templates/server/privileges/subnav.twig:11
5728 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
5729 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
5730 #, fuzzy
5731 #| msgid "User"
5732 msgid "User groups"
5733 msgstr "यूसर"
5735 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:57
5736 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:57
5737 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
5738 msgstr ""
5740 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:106
5741 msgid "Change login information / Copy user account"
5742 msgstr ""
5744 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:114
5745 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
5746 msgstr ""
5748 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:122
5749 msgid "… keep the old one."
5750 msgstr "… पुराने रखना।"
5752 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:129
5753 msgid "… delete the old one from the user tables."
5754 msgstr "… पुराने यूसर को टेबल से हटाना।"
5756 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:136
5757 msgid ""
5758 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
5759 msgstr ""
5761 #: resources/templates/server/privileges/user_properties.twig:143
5762 msgid ""
5763 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
5764 "afterwards."
5765 msgstr ""
5767 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:16
5768 msgid "User group"
5769 msgstr ""
5771 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5772 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:151
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid "User"
5775 msgid "Unlock this account."
5776 msgstr "यूसर"
5778 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5779 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5780 #, fuzzy
5781 #| msgid "Remove column(s)"
5782 msgid "Lock this account."
5783 msgstr "काँलम हटाना"
5785 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5786 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
5787 msgctxt "Unlock the account."
5788 msgid "Unlock"
5789 msgstr ""
5791 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5792 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:148
5793 msgctxt "Lock the account."
5794 msgid "Lock"
5795 msgstr ""
5797 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:146
5798 #, fuzzy
5799 #| msgid "Remove selected users"
5800 msgid "Remove selected user accounts"
5801 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
5803 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:148
5804 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
5805 msgstr "यूसर से सभी सक्रिय विशेषाधिकार रद्द करने और उन्हें बाद में हटा।"
5807 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:152
5808 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
5809 msgstr ""
5811 #: resources/templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5812 #, fuzzy
5813 #| msgid "Select Tables"
5814 msgid "Save changes"
5815 msgstr "पेज चुनिये"
5817 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:7
5818 #, fuzzy
5819 #| msgid "Change or reconfigure master server"
5820 msgid "Replica configuration - Change or reconfigure primary server"
5821 msgstr "मास्टर सर्वर को बदलें या रेकांफिगुरे करें"
5823 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:12
5824 msgid ""
5825 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
5826 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
5827 msgstr ""
5829 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:25
5830 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
5831 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:206 src/Plugins/Export/ExportSql.php:707
5832 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:215
5833 #, fuzzy
5834 #| msgid "Host"
5835 msgid "Host:"
5836 msgstr "होस्ट"
5838 #: resources/templates/server/replication/change_primary.twig:29
5839 #, fuzzy
5840 #| msgid "Portrait"
5841 msgid "Port:"
5842 msgstr "चित्र"
5844 #: resources/templates/server/replication/index.twig:21
5845 #, fuzzy, php-format
5846 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
5847 msgid ""
5848 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
5849 "like to %sconfigure%s it?"
5850 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
5852 #: resources/templates/server/replication/index.twig:43
5853 #, fuzzy
5854 #| msgid "No privileges."
5855 msgid "No privileges"
5856 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
5858 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:11
5859 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:44
5860 msgid "Add replica replication user"
5861 msgstr ""
5863 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
5864 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
5865 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "Text fields"
5868 msgid "Use text field:"
5869 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
5871 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
5872 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
5873 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:25
5874 #: src/Server/Status/Processes.php:92
5875 msgid "Host"
5876 msgstr "होस्ट"
5878 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
5879 #, fuzzy
5880 #| msgid "Generate password"
5881 msgid "Generate password:"
5882 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
5884 #: resources/templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
5885 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
5886 msgid "Generate"
5887 msgstr "उत्पन्न करें"
5889 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
5890 #, fuzzy
5891 #| msgid "Server configuration"
5892 msgid "Primary configuration"
5893 msgstr "सर्वर विन्यास"
5895 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:6
5896 msgid ""
5897 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
5898 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
5899 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
5900 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
5901 "databases to be replicated. Please select the mode:"
5902 msgstr ""
5904 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:11
5905 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
5906 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; उपेक्षा:"
5908 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
5909 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
5910 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; नकल:"
5912 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:14
5913 msgid "Please select databases:"
5914 msgstr "कृपया डेटाबेस चुने:"
5916 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:17
5917 msgid ""
5918 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
5919 "and please restart the MySQL server afterwards."
5920 msgstr ""
5922 #: resources/templates/server/replication/primary_configuration.twig:23
5923 msgid ""
5924 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
5925 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
5926 "configured as primary."
5927 msgstr ""
5929 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:5
5930 #, fuzzy
5931 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
5932 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
5933 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
5935 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:9
5936 #: src/Server/Status/Data.php:188
5937 #, fuzzy
5938 #| msgid "Show master status"
5939 msgid "Show primary status"
5940 msgstr "मास्टर अवस्था"
5942 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:16
5943 msgid "Show connected replicas"
5944 msgstr ""
5946 #: resources/templates/server/replication/primary_replication.twig:38
5947 msgid ""
5948 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
5949 "this list."
5950 msgstr ""
5952 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
5953 #, fuzzy
5954 #| msgid "Server connection:"
5955 msgid "Primary connection:"
5956 msgstr "सर्वर कनेक्शन:"
5958 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
5959 msgid "Replica SQL Thread not running!"
5960 msgstr ""
5962 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
5963 msgid "Replica IO Thread not running!"
5964 msgstr ""
5966 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
5967 #, fuzzy
5968 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
5969 msgid ""
5970 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
5971 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
5973 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
5974 #, fuzzy
5975 #| msgid "Search in database"
5976 msgid "See replica status table"
5977 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
5979 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
5980 #, fuzzy
5981 #| msgid "Control slave:"
5982 msgid "Control replica:"
5983 msgstr "नियंत्रित बचाना:"
5985 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
5986 #, fuzzy
5987 #| msgid "Not replicated"
5988 msgid "Reset replica"
5989 msgstr "नहीं दोहराया"
5991 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
5992 #, fuzzy
5993 #| msgid "Structure only"
5994 msgid "Start SQL Thread only"
5995 msgstr "केवल संरचना"
5997 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
5998 msgid "Stop SQL Thread only"
5999 msgstr ""
6001 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
6002 #, fuzzy
6003 #| msgid "Structure only"
6004 msgid "Start IO Thread only"
6005 msgstr "केवल संरचना"
6007 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
6008 msgid "Stop IO Thread only"
6009 msgstr ""
6011 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
6012 msgid "Error management:"
6013 msgstr ""
6015 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
6016 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
6017 msgstr ""
6019 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
6020 msgid "Skip current error"
6021 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
6023 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
6024 #, fuzzy, php-format
6025 #| msgid "Skip current error"
6026 msgid "Skip next %s errors."
6027 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
6029 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
6030 #, fuzzy
6031 #| msgid "Change or reconfigure master server"
6032 msgid "Change or reconfigure primary server"
6033 msgstr "मास्टर सर्वर को बदलें या रेकांफिगुरे करें"
6035 #: resources/templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
6036 #, fuzzy, php-format
6037 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
6038 msgid ""
6039 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
6040 "like to %sconfigure%s it?"
6041 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
6043 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:6
6044 #, fuzzy
6045 #| msgid "Import defaults"
6046 msgid "Primary status"
6047 msgstr "आयात"
6049 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:8
6050 #, fuzzy
6051 #| msgid "Replication status"
6052 msgid "Replica status"
6053 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
6055 #: resources/templates/server/replication/status_table.twig:16
6056 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:75
6057 #: resources/templates/server/variables/index.twig:31
6058 msgid "Variable"
6059 msgstr "स्थिति"
6061 #: resources/templates/server/select/index.twig:4
6062 #: resources/templates/server/select/index.twig:13
6063 #, fuzzy
6064 #| msgid "Current server"
6065 msgid "Current server:"
6066 msgstr "मौजूदा सर्वर"
6068 #: resources/templates/server/select/index.twig:6
6069 #: resources/templates/setup/home/index.twig:34 src/Config/Descriptions.php:746
6070 msgid "Servers"
6071 msgstr "सर्वर"
6073 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:6
6074 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:19
6075 msgid "Advisor system"
6076 msgstr "परामर्श व्यवस्था"
6078 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:9
6079 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
6080 msgstr ""
6082 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:12
6083 #, fuzzy
6084 #| msgid "Administration"
6085 msgid "Instructions"
6086 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
6088 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:24
6089 msgid ""
6090 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
6091 "analyzing the server status variables."
6092 msgstr ""
6094 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:29
6095 msgid ""
6096 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
6097 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
6098 "system."
6099 msgstr ""
6101 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:34
6102 msgid ""
6103 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
6104 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
6105 "tuning can have a very negative effect on performance."
6106 msgstr ""
6108 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:39
6109 msgid ""
6110 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
6111 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
6112 "no clearly measurable improvement."
6113 msgstr ""
6115 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:53
6116 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
6117 msgstr ""
6119 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:63
6120 msgid "Possible performance issues"
6121 msgstr "कार्यक्षमता के सन्दर्भ में संभावित मुद्दे"
6123 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:76
6124 #, fuzzy
6125 #| msgid "Issue"
6126 msgid "Issue:"
6127 msgstr "मसला"
6129 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:79
6130 #, fuzzy
6131 #| msgid "Recommendation"
6132 msgid "Recommendation:"
6133 msgstr "अनुशंसायें"
6135 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:82
6136 #, fuzzy
6137 #| msgid "Justification"
6138 msgid "Justification:"
6139 msgstr "औचित्यकरण"
6141 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:85
6142 #, fuzzy
6143 #| msgid "Used variable / formula"
6144 msgid "Used variable / formula:"
6145 msgstr "प्रयुक्त चर (variable) / सूत्र (formula)"
6147 #: resources/templates/server/status/advisor/index.twig:88
6148 #, fuzzy
6149 #| msgid "Test"
6150 msgid "Test:"
6151 msgstr "जाँच"
6153 #: resources/templates/server/status/base.twig:6
6154 #: src/Config/Descriptions.php:940
6155 msgid "Server"
6156 msgstr "सर्वर"
6158 #: resources/templates/server/status/base.twig:11
6159 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:5
6160 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:202
6161 msgid "Processes"
6162 msgstr "प्रक्रियाएँ"
6164 #: resources/templates/server/status/base.twig:16
6165 msgid "Query statistics"
6166 msgstr "क्वॅरी संबंधी आंकड़े"
6168 #: resources/templates/server/status/base.twig:21
6169 msgid "All status variables"
6170 msgstr ""
6172 #: resources/templates/server/status/base.twig:26
6173 msgid "Monitor"
6174 msgstr ""
6176 #: resources/templates/server/status/base.twig:31
6177 msgid "Advisor"
6178 msgstr ""
6180 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:4
6181 #, fuzzy
6182 #| msgid "System memory"
6183 msgid "System monitor"
6184 msgstr "सिस्टम मेमोरी"
6186 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:7
6187 #, fuzzy
6188 #| msgid "Textarea rows"
6189 msgid "Start monitor"
6190 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
6192 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:8
6193 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217 src/Menu.php:483
6194 #: src/Util.php:1471
6195 msgid "Settings"
6196 msgstr "सेटिंग्स"
6198 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:9
6199 msgid "Instructions/Setup"
6200 msgstr ""
6202 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:16
6203 #, fuzzy
6204 #| msgid "Add index"
6205 msgid "Add chart"
6206 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
6208 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:17
6209 #, fuzzy
6210 #| msgid "Enable highlighting"
6211 msgid "Enable charts dragging"
6212 msgstr "उजागर सक्षम"
6214 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:18
6215 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
6216 msgstr ""
6218 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:23
6219 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:33
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Refresh rate"
6222 msgstr "ताज़ा करना"
6224 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:29
6225 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:40
6226 #, fuzzy, php-format
6227 #| msgid "Second"
6228 msgid "%d second"
6229 msgstr "सेकंड"
6231 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:31
6232 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:42
6233 #, fuzzy, php-format
6234 #| msgid "Second"
6235 msgid "%d seconds"
6236 msgstr "सेकंड"
6238 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:35
6239 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:46
6240 #, fuzzy, php-format
6241 #| msgid "per minute"
6242 msgid "%d minute"
6243 msgstr "प्रति मिनट"
6245 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:37
6246 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:48
6247 #, fuzzy, php-format
6248 #| msgid "per minute"
6249 msgid "%d minutes"
6250 msgstr "प्रति मिनट"
6252 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:46
6253 #, fuzzy
6254 #| msgid "Textarea columns"
6255 msgid "Chart columns"
6256 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
6258 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:57
6259 msgid "Chart arrangement"
6260 msgstr ""
6262 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:58
6263 msgid ""
6264 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
6265 "may want to export it if you have a complicated set up."
6266 msgstr ""
6268 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:63
6269 #, fuzzy
6270 #| msgid "Restore default value"
6271 msgid "Reset to default"
6272 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
6274 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:70
6275 msgid "Monitor Instructions"
6276 msgstr ""
6278 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:72
6279 msgid ""
6280 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
6281 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
6282 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
6283 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
6284 "increases server load by up to 15%."
6285 msgstr ""
6287 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:82
6288 msgid "Using the monitor:"
6289 msgstr ""
6291 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:84
6292 msgid ""
6293 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
6294 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
6295 "chart using the cog icon on each respective chart."
6296 msgstr ""
6298 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:89
6299 msgid ""
6300 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
6301 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
6302 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
6303 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
6304 msgstr ""
6306 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:95
6307 msgid "Please note:"
6308 msgstr ""
6310 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:98
6311 msgid ""
6312 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
6313 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
6314 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
6315 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
6316 msgstr ""
6318 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:109
6319 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:115
6320 msgid "Chart Title"
6321 msgstr "चार्ट शीर्षक"
6323 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:119
6324 #, fuzzy
6325 #| msgid "Remove database"
6326 msgid "Preset chart"
6327 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
6329 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:125
6330 msgid "Status variable(s)"
6331 msgstr ""
6333 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:130
6334 #, fuzzy
6335 #| msgid "Select Tables"
6336 msgid "Select series:"
6337 msgstr "टेबल चुनिये"
6339 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:133
6340 msgid "Commonly monitored"
6341 msgstr ""
6343 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:151
6344 #, fuzzy
6345 #| msgid "Invalid table name"
6346 msgid "or type variable name:"
6347 msgstr "अवैध टेबल नाम"
6349 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:158
6350 msgid "Display as differential value"
6351 msgstr ""
6353 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:163
6354 msgid "Apply a divisor"
6355 msgstr ""
6357 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6358 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:167
6359 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206 src/Util.php:302
6360 msgid "KiB"
6361 msgstr "किलोबाइट"
6363 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6364 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:168
6365 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207 src/Util.php:304
6366 msgid "MiB"
6367 msgstr "मेगाबाइट"
6369 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:174
6370 msgid "Append unit to data values"
6371 msgstr ""
6373 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:182
6374 #, fuzzy
6375 #| msgid "Add a new server"
6376 msgid "Add this series"
6377 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
6379 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:185
6380 msgid "Clear series"
6381 msgstr ""
6383 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:189
6384 #, fuzzy
6385 #| msgid "SQL queries"
6386 msgid "Series in chart:"
6387 msgstr "SQL क्वरी"
6389 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:198
6390 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6391 msgid "Add chart to grid"
6392 msgstr "चार्ट को जाली (grid) पर लगाएँ"
6394 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:205
6395 #, fuzzy
6396 #| msgid "Show statistics"
6397 msgid "Log statistics"
6398 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
6400 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:207
6401 #, fuzzy
6402 #| msgid "Select Tables"
6403 msgid "Selected time range:"
6404 msgstr "पेज चुनिये"
6406 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:215
6407 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
6408 msgstr ""
6410 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:221
6411 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
6412 msgstr ""
6414 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:225
6415 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
6416 msgstr ""
6418 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:228
6419 msgid "Results are grouped by query text."
6420 msgstr ""
6422 #: resources/templates/server/status/monitor/index.twig:232
6423 #, fuzzy
6424 #| msgid "Query type"
6425 msgid "Query analyzer"
6426 msgstr "क्वरी प्रकार"
6428 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:14
6429 #, fuzzy
6430 #| msgid "Show open tables"
6431 msgid "Show only active"
6432 msgstr "खुला टेबल शो"
6434 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:28
6435 #, fuzzy
6436 #| msgid ""
6437 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
6438 #| "between the web server and the MySQL server."
6439 msgid ""
6440 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
6441 "web server and the MySQL server."
6442 msgstr ""
6443 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
6444 "संभावना है।"
6446 #: resources/templates/server/status/processes/index.twig:57
6447 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:225
6448 msgid "Start auto refresh"
6449 msgstr "ऑटो रिफ्रेष शुरु करें"
6451 #: resources/templates/server/status/processes/list.twig:44
6452 #: src/Display/Results.php:2641
6453 msgid "Kill"
6454 msgstr ""
6456 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:6
6457 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
6458 msgstr ""
6460 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6461 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:9
6462 #, fuzzy
6463 #| msgid "Customize startup page"
6464 msgid "Questions since startup:"
6465 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
6467 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:15
6468 #, fuzzy
6469 #| msgid "per hour"
6470 msgid "per hour:"
6471 msgstr "प्रति घंटा"
6473 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:16
6474 #, fuzzy
6475 #| msgid "per minute"
6476 msgid "per minute:"
6477 msgstr "प्रति मिनट"
6479 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:18
6480 #, fuzzy
6481 #| msgid "per second"
6482 msgid "per second:"
6483 msgstr "प्रति सेकंड"
6485 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:32
6486 msgid "Statements"
6487 msgstr "रो आँकड़े"
6489 #. l10n: # = Amount of queries
6490 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:33
6491 msgid "#"
6492 msgstr ""
6494 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:34
6495 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:18
6496 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:38
6497 #, fuzzy
6498 #| msgid "per hour"
6499 msgid "ø per hour"
6500 msgstr "प्रति घंटा"
6502 #: resources/templates/server/status/queries/index.twig:52
6503 msgid "Pie chart with the most frequent statements."
6504 msgstr ""
6506 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:6
6507 #, php-format
6508 msgid "Network traffic since startup: %s"
6509 msgstr ""
6511 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:7
6512 #, php-format
6513 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
6514 msgstr ""
6516 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:14
6517 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6518 msgid "Traffic"
6519 msgstr "व्यस्तता"
6521 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:15
6522 msgid ""
6523 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6524 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6525 msgstr ""
6527 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:36
6528 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
6529 msgid "Connections"
6530 msgstr "कनेक्शन"
6532 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:59
6533 #, fuzzy
6534 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
6535 msgid ""
6536 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
6537 "<b>replication</b> process."
6538 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
6540 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:61
6541 #, fuzzy
6542 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
6543 msgid ""
6544 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
6545 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
6547 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:63
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
6550 msgid ""
6551 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
6552 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
6554 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:69
6555 msgid "Replication status"
6556 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
6558 #: resources/templates/server/status/status/index.twig:75
6559 msgid "Not enough privilege to view server status."
6560 msgstr ""
6562 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:20
6563 #, fuzzy
6564 #| msgid "Show open tables"
6565 msgid "Show only alert values"
6566 msgstr "खुला टेबल शो"
6568 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:25
6569 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:27
6570 msgid "Filter by category…"
6571 msgstr ""
6573 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:37
6574 #, fuzzy
6575 #| msgid "Show open tables"
6576 msgid "Show unformatted values"
6577 msgstr "खुला टेबल शो"
6579 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:50
6580 #, fuzzy
6581 #| msgid "Replication"
6582 msgid "Related links:"
6583 msgstr "पसंबंधित लिंक"
6585 #: resources/templates/server/status/variables/index.twig:139
6586 msgid "Not enough privilege to view status variables."
6587 msgstr ""
6589 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:3
6590 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:31
6591 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:63
6592 #, fuzzy
6593 #| msgid "Add user"
6594 msgid "Add user group"
6595 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
6597 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:5
6598 #, php-format
6599 msgid "Edit user group: '%s'"
6600 msgstr ""
6602 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:10
6603 #, fuzzy
6604 #| msgid "No privileges."
6605 msgid "User group menu assignments"
6606 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं"
6608 #: resources/templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:15
6609 #, fuzzy
6610 #| msgid "Column names"
6611 msgid "Group name:"
6612 msgstr "कोलम नाम"
6614 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "Show versions"
6617 msgid "Server level tabs"
6618 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
6620 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
6621 #, fuzzy
6622 #| msgid "Database server"
6623 msgid "Database level tabs"
6624 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
6626 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
6627 #, fuzzy
6628 #| msgid "Table comments"
6629 msgid "Table level tabs"
6630 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
6632 #: resources/templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
6633 #, fuzzy
6634 #| msgid "Edit server"
6635 msgid "Delete user group"
6636 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
6638 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
6639 #, php-format
6640 msgid "Users of '%s' user group"
6641 msgstr ""
6643 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
6644 msgid "No users were found belonging to this user group."
6645 msgstr ""
6647 #: resources/templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
6648 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:415
6649 #: src/Server/Status/Processes.php:91
6650 msgid "User"
6651 msgstr "यूजर"
6653 #: resources/templates/server/variables/index.twig:5
6654 msgid "Server variables and settings"
6655 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
6657 #: resources/templates/server/variables/index.twig:43
6658 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
6659 msgstr ""
6661 #: resources/templates/server/variables/index.twig:69
6662 msgid "Session value"
6663 msgstr "सत्र मूल्य"
6665 #: resources/templates/server/variables/index.twig:80
6666 #, fuzzy, php-format
6667 #| msgid "Server variables and settings"
6668 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6669 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
6671 #: resources/templates/setup/base.twig:28
6672 #: resources/templates/setup/home/index.twig:20
6673 msgid "Overview"
6674 msgstr "सिंहावलोकन"
6676 #: resources/templates/setup/config/index.twig:4
6677 #: resources/templates/setup/home/index.twig:100
6678 msgid "Configuration file"
6679 msgstr "विन्यास फाइल"
6681 #: resources/templates/setup/config/index.twig:16
6682 #, fuzzy
6683 #| msgid "Could not save configuration"
6684 msgid "Generated configuration file"
6685 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
6687 #: resources/templates/setup/config/index.twig:22
6688 #: resources/templates/setup/home/index.twig:168
6689 msgid "Download"
6690 msgstr "डाउनलोड"
6692 #: resources/templates/setup/error.twig:3
6693 msgid "Submitted form contains errors"
6694 msgstr "प्रस्तुत फार्म मेंत्रुटियाँ हैं"
6696 #: resources/templates/setup/error.twig:6
6697 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
6698 msgstr ""
6700 #: resources/templates/setup/error.twig:14
6701 msgid "Ignore errors"
6702 msgstr "त्रुटियों उपेक्षा"
6704 #: resources/templates/setup/error.twig:18
6705 msgid "Show form"
6706 msgstr "फार्म दिखाएँ"
6708 #: resources/templates/setup/home/index.twig:23
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Show grid"
6711 msgid "Show hidden messages"
6712 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
6714 #: resources/templates/setup/home/index.twig:51 src/Config/Descriptions.php:870
6715 msgid "Authentication type"
6716 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
6718 #: resources/templates/setup/home/index.twig:80
6719 msgid "There are no configured servers"
6720 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
6722 #: resources/templates/setup/home/index.twig:89
6723 msgid "New server"
6724 msgstr "नए सर्वर"
6726 #: resources/templates/setup/home/index.twig:113
6727 msgid "Default language"
6728 msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा"
6730 #: resources/templates/setup/home/index.twig:131
6731 msgid "Default server"
6732 msgstr "मूलभूत सर्वर"
6734 #: resources/templates/setup/home/index.twig:142
6735 msgid "let the user choose"
6736 msgstr "यूसर का चयन करने दे"
6738 #: resources/templates/setup/home/index.twig:149
6739 msgid "- none -"
6740 msgstr "- कोई नहीं -"
6742 #: resources/templates/setup/home/index.twig:156
6743 msgid "End of line"
6744 msgstr "लाइन के अंत"
6746 #: resources/templates/setup/home/index.twig:167
6747 msgid "Display"
6748 msgstr "प्रदर्शन"
6750 #: resources/templates/setup/home/index.twig:179
6751 msgid "phpMyAdmin homepage"
6752 msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ"
6754 #: resources/templates/setup/home/index.twig:180
6755 msgid "Donate"
6756 msgstr "दान"
6758 #: resources/templates/setup/home/index.twig:181
6759 msgid "Check for latest version"
6760 msgstr "नवीनतम संस्करण के लिए जाँच"
6762 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:6
6763 msgid "Edit server"
6764 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
6766 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:11
6767 msgid "Add a new server"
6768 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
6770 #: resources/templates/setup/servers/index.twig:17
6771 msgid "Something went wrong."
6772 msgstr ""
6774 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:11
6775 msgid "Bookmark this SQL query"
6776 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये"
6778 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:14
6779 #, fuzzy
6780 #| msgid "Bookmark table"
6781 msgid "Bookmark label:"
6782 msgstr "बुकमार्क टेबल"
6784 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:21
6785 #: resources/templates/sql/query.twig:94
6786 msgid "Let every user access this bookmark"
6787 msgstr "हर उपयोकर्ता को अनुमति दें इस बुकमार्क का उपयोग करने के लिए"
6789 #: resources/templates/sql/bookmark.twig:26
6790 #, fuzzy
6791 #| msgid "Create bookmark"
6792 msgid "Create new bookmark"
6793 msgstr "संबंध बनायें"
6795 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:7
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid "Data files"
6798 msgid "Detailed profile"
6799 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
6801 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:11
6802 #: src/Config/Descriptions.php:969
6803 #, fuzzy
6804 #| msgid "Other"
6805 msgid "Order"
6806 msgstr "अन्य"
6808 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:12
6809 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:36
6810 #, fuzzy
6811 #| msgid "Startup"
6812 msgid "State"
6813 msgstr "स्टार्टअप"
6815 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:13
6816 #: resources/templates/triggers/list.twig:51
6817 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
6818 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:462
6819 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:573
6820 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:441
6821 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:332 src/Server/Status/Processes.php:95
6822 msgid "Time"
6823 msgstr "समय"
6825 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:32
6826 msgid "Summary by state"
6827 msgstr ""
6829 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:37
6830 #, fuzzy
6831 #| msgid "Total time:"
6832 msgid "Total Time"
6833 msgstr "कुल समय:"
6835 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:38
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid "Time"
6838 msgid "% Time"
6839 msgstr "समय"
6841 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:39
6842 #, fuzzy
6843 #| msgid "Close"
6844 msgid "Calls"
6845 msgstr "बंद"
6847 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:40
6848 #, fuzzy
6849 #| msgid "Time"
6850 msgid "ø Time"
6851 msgstr "समय"
6853 #: resources/templates/sql/profiling_chart.twig:66
6854 #, fuzzy
6855 #| msgid "Profiling results"
6856 msgid "Pie chart with profiling results."
6857 msgstr "परिणाम का रूपरेखा बन रही है"
6859 #: resources/templates/sql/query.twig:7
6860 #: src/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
6861 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:120
6862 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:74
6863 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:74
6864 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:74
6865 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:74
6866 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:74
6867 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:50
6868 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:50
6869 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:51
6870 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:50
6871 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:51
6872 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:50
6873 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:51
6874 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:135
6875 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:118
6876 #: src/Database/Routines.php:976 src/Display/Results.php:3249
6877 #: src/Message.php:131
6878 #, fuzzy
6879 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6880 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6881 msgstr "आपकी SQL कुएरी सफलता के साथ पूरी की गई है"
6883 #: resources/templates/sql/query.twig:20 src/Server/Status/Data.php:138
6884 #: src/Server/Status/Processes.php:103
6885 msgid "SQL query"
6886 msgstr "SQL क्वरी"
6888 #: resources/templates/sql/query.twig:44
6889 msgid "Get auto-saved query"
6890 msgstr ""
6892 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
6893 #: resources/templates/sql/query.twig:51
6894 #, fuzzy
6895 #| msgid "Bad parameters!"
6896 msgid "Bind parameters"
6897 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
6899 #: resources/templates/sql/query.twig:62
6900 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
6901 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
6902 #, fuzzy
6903 #| msgid "Column names"
6904 msgid "Columns"
6905 msgstr "कोलम"
6907 #: resources/templates/sql/query.twig:84
6908 #, fuzzy
6909 #| msgid "Bookmark this SQL query"
6910 msgid "Bookmark this SQL query:"
6911 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये "
6913 #: resources/templates/sql/query.twig:102
6914 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6915 msgstr "एक ही नाम के सभी बुकमार्क्स बदल दें"
6917 #: resources/templates/sql/query.twig:112
6918 #: resources/templates/sql/query.twig:113
6919 msgid "Delimiter"
6920 msgstr "सीमांकक"
6922 #: resources/templates/sql/query.twig:121
6923 msgid "Show this query here again"
6924 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
6926 #: resources/templates/sql/query.twig:129 src/Config/Descriptions.php:927
6927 #, fuzzy
6928 #| msgid "Hide query box"
6929 msgid "Retain query box"
6930 msgstr "क्वरी बॉक्स छुपा"
6932 #: resources/templates/sql/query.twig:136
6933 msgid "Rollback when finished"
6934 msgstr ""
6936 #: resources/templates/sql/query.twig:158
6937 msgid "Bookmarked SQL query"
6938 msgstr "बुकमार्क किया हुआ SQL-क्वरी"
6940 #: resources/templates/sql/query.twig:162
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid "Bookmark table"
6943 msgid "Bookmark:"
6944 msgstr "बुकमार्क टेबल"
6946 #: resources/templates/sql/query.twig:171
6947 msgid "shared"
6948 msgstr "साझा"
6950 #: resources/templates/sql/query.twig:184
6951 msgid "View only"
6952 msgstr "केवल देखिये"
6954 #: resources/templates/sql/query.twig:220
6955 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
6956 #, fuzzy
6957 #| msgid "Update Query"
6958 msgid "Simulate query"
6959 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
6961 #: resources/templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6962 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:48
6963 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:21
6964 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6965 msgid "Browse foreign values"
6966 msgstr "विदेशी मूल्य ब्राउस करें"
6968 #: resources/templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
6969 msgid "Use this value"
6970 msgstr "इस मान का उपयोग करें"
6972 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
6973 #, fuzzy
6974 #| msgid "Default title"
6975 msgid "Chart type"
6976 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
6978 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
6979 #, fuzzy
6980 #| msgid "Bar"
6981 msgctxt "Chart type"
6982 msgid "Bar"
6983 msgstr "पट्टी"
6985 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "Column"
6988 msgctxt "Chart type"
6989 msgid "Column"
6990 msgstr "स्तम्भ"
6992 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
6993 #, fuzzy
6994 #| msgid "Line"
6995 msgctxt "Chart type"
6996 msgid "Line"
6997 msgstr "लाइन"
6999 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
7000 #, fuzzy
7001 #| msgid "Inline"
7002 msgctxt "Chart type"
7003 msgid "Spline"
7004 msgstr "इनलाइन"
7006 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
7007 msgctxt "Chart type"
7008 msgid "Area"
7009 msgstr ""
7011 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
7012 #, fuzzy
7013 #| msgid "Pie"
7014 msgctxt "Chart type"
7015 msgid "Pie"
7016 msgstr "Pie"
7018 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
7019 #, fuzzy
7020 #| msgid "Time"
7021 msgctxt "Chart type"
7022 msgid "Timeline"
7023 msgstr "समय"
7025 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
7026 msgctxt "Chart type"
7027 msgid "Scatter"
7028 msgstr ""
7030 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
7031 msgid "Stacked"
7032 msgstr "जमा"
7034 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
7035 #, fuzzy
7036 #| msgid "Default title"
7037 msgid "Chart title:"
7038 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
7040 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
7041 msgid "X-Axis:"
7042 msgstr ""
7044 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
7045 #, fuzzy
7046 #| msgid "SQL queries"
7047 msgid "Series:"
7048 msgstr "SQL क्वरी"
7050 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "X Axis label"
7053 msgid "X-Axis label:"
7054 msgstr "X Axis लेबल"
7056 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid "Value"
7059 msgid "X Values"
7060 msgstr "मूल्य"
7062 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
7063 #, fuzzy
7064 #| msgid "Y Axis label"
7065 msgid "Y-Axis label:"
7066 msgstr "Y Axis लेबल"
7068 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
7069 #, fuzzy
7070 #| msgid "Value"
7071 msgid "Y Values"
7072 msgstr "मूल्य"
7074 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
7075 msgid "Series names are in a column"
7076 msgstr ""
7078 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
7079 #, fuzzy
7080 #| msgid "Inside column:"
7081 msgid "Series column:"
7082 msgstr "काँलम के अंदर:"
7084 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "Values for column %s"
7087 msgid "Value Column:"
7088 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
7090 #: resources/templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "Save as file"
7093 msgid "Save chart as image"
7094 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
7096 #: resources/templates/table/export/index.twig:12
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7099 msgid ""
7100 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
7101 "name and @TABLE@ will become the table name."
7102 msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा"
7104 #: resources/templates/table/export/index.twig:7
7105 #, php-format
7106 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7107 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
7109 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:4
7110 #: resources/templates/table/search/index.twig:4
7111 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:4
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "Search"
7114 msgid "Table search"
7115 msgstr "ढूंढें"
7117 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:10
7118 #: resources/templates/table/search/index.twig:10
7119 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:10
7120 #, fuzzy
7121 #| msgid "Zoom Search"
7122 msgid "Zoom search"
7123 msgstr "ज़ूम ख़ोज"
7125 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:16
7126 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:27
7127 #: resources/templates/table/search/index.twig:16
7128 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:16
7129 #, fuzzy
7130 #| msgid "Hide search criteria"
7131 msgid "Find and replace"
7132 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
7134 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:36
7135 #, fuzzy
7136 #| msgid "Replace NULL by"
7137 msgid "Replace with:"
7138 msgstr "शून्य की जगह पर"
7140 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:41
7141 #, fuzzy
7142 #| msgid "Column"
7143 msgid "Column:"
7144 msgstr "स्तम्भ"
7146 #: resources/templates/table/find_replace/index.twig:57
7147 #, fuzzy
7148 #| msgid "as regular expression"
7149 msgid "Use regular expression"
7150 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
7152 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
7153 msgid "Find and replace - preview"
7154 msgstr ""
7156 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
7157 #, fuzzy
7158 #| msgid "Original position"
7159 msgid "Original string"
7160 msgstr "मूल स्थिति"
7162 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "Replication"
7165 msgid "Replaced string"
7166 msgstr "पसंबंधित लिंक"
7168 #: resources/templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
7169 #, fuzzy
7170 #| msgid "Replicated"
7171 msgid "Replace"
7172 msgstr "दोहराया"
7174 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
7175 #, fuzzy
7176 #| msgid "Display servers selection"
7177 msgid "Display GIS Visualization"
7178 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
7180 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
7181 #, fuzzy
7182 #| msgid "Textarea columns"
7183 msgid "Label column"
7184 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
7186 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
7187 #, fuzzy
7188 #| msgid "- none -"
7189 msgid "-- None --"
7190 msgstr "- कोई नहीं -"
7192 #: resources/templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "Total"
7195 msgid "Spatial column"
7196 msgstr "कुल"
7198 #: resources/templates/table/import/index.twig:3
7199 #, php-format
7200 msgid "Importing into the table \"%s\""
7201 msgstr "\"%s\" टेबल में आयात"
7203 #: resources/templates/table/index_form.twig:18
7204 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:11
7205 msgid "Index name:"
7206 msgstr "इन्डेक्स नाम:"
7208 #: resources/templates/table/index_form.twig:19
7209 #: resources/templates/table/index_rename_form.twig:12
7210 msgid ""
7211 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
7212 msgstr "\"PRIMARY\" <b>केवल एक</b> प्राथमिक कुंजी का नाम <b>हो सकता है</b>!"
7214 #: resources/templates/table/index_form.twig:37
7215 #, fuzzy
7216 #| msgid "Index cache size"
7217 msgid "Index choice:"
7218 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
7220 #: resources/templates/table/index_form.twig:57
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "Actions"
7223 msgid "Advanced options"
7224 msgstr "सक्रिय विकल्प"
7226 #: resources/templates/table/index_form.twig:67
7227 msgid "Key block size:"
7228 msgstr ""
7230 #: resources/templates/table/index_form.twig:84
7231 msgid "Index type:"
7232 msgstr "इन्डेक्स प्रकार:"
7234 #: resources/templates/table/index_form.twig:101
7235 #, fuzzy
7236 #| msgid "User:"
7237 msgid "Parser:"
7238 msgstr "उपयोगकर्ता :"
7240 #: resources/templates/table/index_form.twig:117
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "Comment"
7243 msgid "Comment:"
7244 msgstr "टिप्पणी"
7246 #: resources/templates/table/index_form.twig:162
7247 #: resources/templates/table/index_form.twig:199
7248 #, fuzzy
7249 #| msgid "Drag to reorder"
7250 msgid "Drag to reorder"
7251 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
7253 #: resources/templates/table/index_form.twig:167
7254 #: resources/templates/table/index_form.twig:203
7255 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7256 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:638
7257 #: src/ErrorHandler.php:405 src/InsertEdit.php:1557
7258 msgid "Ignore"
7259 msgstr "उपेक्षा करें"
7261 #: resources/templates/table/index_form.twig:237
7262 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
7263 #, fuzzy, php-format
7264 #| msgid "Add %s field(s)"
7265 msgid "Add %s column(s) to index"
7266 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
7268 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:10
7269 msgid "Insert as new row"
7270 msgstr "इसको नया रौ में जोडे"
7272 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:11
7273 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7274 msgstr ""
7276 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:12
7277 msgid "Show insert query"
7278 msgstr ""
7280 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:16
7281 msgid "and then"
7282 msgstr "और फिर"
7284 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:20
7285 msgid "Go back to previous page"
7286 msgstr "पिछले पृष्ट पर वापस जाएँ"
7288 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:21
7289 msgid "Insert another new row"
7290 msgstr "एक और नई रो इनसर्ट करें"
7292 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:23
7293 msgid "Go back to this page"
7294 msgstr "इस पृष्ठ पर वापस जाएँ"
7296 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:25
7297 msgid "Edit next row"
7298 msgstr "अगली रो को संपादित करें"
7300 #: resources/templates/table/insert/actions_panel.twig:33
7301 msgid ""
7302 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
7303 msgstr ""
7305 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:15
7306 msgid "Binary"
7307 msgstr "बइनरी"
7309 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:30
7310 #, fuzzy
7311 #| msgid "Value for the column \"%s\""
7312 msgid "Use the NULL value for this column."
7313 msgstr "\"%s\" काँलम के लिए मूल्य"
7315 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:65
7316 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
7317 msgstr ""
7319 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:93
7320 msgid "Binary - do not edit"
7321 msgstr "बइनरी - एडिट मत करिये"
7323 #: resources/templates/table/insert/column_row.twig:123
7324 #: resources/templates/table/search/input_box.twig:32
7325 #, fuzzy
7326 #| msgid "Insert"
7327 msgid "Edit/Insert"
7328 msgstr "इनसर्ट"
7330 #: resources/templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:14
7331 msgid "Amount of rows to insert"
7332 msgstr ""
7334 #: resources/templates/table/maintenance/checksum.twig:13
7335 #, fuzzy
7336 #| msgid "Check"
7337 msgid "Checksum"
7338 msgstr "चेक"
7340 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:4
7341 #, fuzzy
7342 #| msgid "Propose table structure"
7343 msgid "Improve table structure (Normalization):"
7344 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
7346 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:7
7347 msgid "Select up to what step you want to normalize"
7348 msgstr ""
7350 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:9
7351 msgid ""
7352 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
7353 "normalization"
7354 msgstr ""
7356 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:13
7357 #: src/Normalization.php:194
7358 msgid "First step of normalization (1NF)"
7359 msgstr ""
7361 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:17
7362 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
7363 msgstr ""
7365 #: resources/templates/table/normalization/normalization.twig:21
7366 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
7367 msgstr ""
7369 #: resources/templates/table/operations/index.twig:2
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "Table options"
7372 msgid "Table operations"
7373 msgstr "टेबल विकल्प"
7375 #: resources/templates/table/operations/index.twig:10
7376 msgid "Alter table order by"
7377 msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये"
7379 #: resources/templates/table/operations/index.twig:21
7380 #, fuzzy
7381 #| msgid "(singly)"
7382 msgctxt "Alter table order by a single field."
7383 msgid "(singly)"
7384 msgstr "(अकेले)"
7386 #: resources/templates/table/operations/index.twig:51
7387 #, fuzzy
7388 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
7389 msgid "Move table to (database.table)"
7390 msgstr "टेबल को (database<b>.</b>table) में  मूव करें"
7392 #: resources/templates/table/operations/index.twig:102
7393 msgid "Table options"
7394 msgstr "टेबल विकल्प"
7396 #: resources/templates/table/operations/index.twig:106
7397 msgid "Rename table to"
7398 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
7400 #: resources/templates/table/operations/index.twig:124
7401 msgid "Table comments"
7402 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
7404 #: resources/templates/table/operations/index.twig:171
7405 msgid "Change all column collations"
7406 msgstr ""
7408 #: resources/templates/table/operations/index.twig:252
7409 #, fuzzy
7410 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
7411 msgid "Copy table to (database.table)"
7412 msgstr "(database<b>.</b>table) में टेबल को कापी करें"
7414 #: resources/templates/table/operations/index.twig:323
7415 msgid "Switch to copied table"
7416 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
7418 #: resources/templates/table/operations/index.twig:365
7419 msgid "Defragment table"
7420 msgstr "देफ्रागमेंट टेबल"
7422 #: resources/templates/table/operations/index.twig:373
7423 #, php-format
7424 msgid "Table %s has been flushed."
7425 msgstr "टेबल %s को ताज़ा किया गया ।"
7427 #: resources/templates/table/operations/index.twig:377
7428 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7429 msgstr "टेबल को Flush करें (\"FLUSH\")"
7431 #: resources/templates/table/operations/index.twig:411
7432 #: resources/templates/table/operations/index.twig:429
7433 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:404
7434 #, php-format
7435 msgid "Table %s has been emptied."
7436 msgstr "टेबल %s को खाली किया गया है."
7438 #: resources/templates/table/operations/index.twig:414
7439 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7440 msgstr "टेबल को खाली करें"
7442 #: resources/templates/table/operations/index.twig:432
7443 #, fuzzy
7444 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7445 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
7446 msgstr "टेबल को खाली करें"
7448 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7449 #: resources/templates/table/operations/view.twig:32
7450 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:356
7451 #, fuzzy, php-format
7452 #| msgid "View %s has been dropped."
7453 msgid "View %s has been dropped."
7454 msgstr "द्रश्य %s रद्द किया गया है."
7456 #: resources/templates/table/operations/index.twig:452
7457 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:357
7458 #, fuzzy, php-format
7459 #| msgid "Table %s has been dropped."
7460 msgid "Table %s has been dropped."
7461 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
7463 #: resources/templates/table/operations/index.twig:453
7464 msgid "Delete the table (DROP)"
7465 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
7467 #: resources/templates/table/operations/index.twig:475
7468 msgid "Partition maintenance"
7469 msgstr "विभाजन रखरखाव"
7471 #: resources/templates/table/operations/index.twig:501
7472 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:202
7473 msgid "Remove partitioning"
7474 msgstr "विभाजन हटायें"
7476 #: resources/templates/table/operations/index.twig:514
7477 #, fuzzy
7478 #| msgid "Check referential integrity:"
7479 msgid "Check referential integrity"
7480 msgstr "सम्बन्ध की अखंडता की जाँच करें:"
7482 #: resources/templates/table/operations/view.twig:8
7483 #: src/Config/ConfigFile.php:593 src/Menu.php:276 src/Menu.php:286
7484 #: src/Menu.php:366 src/Util.php:1063 src/Util.php:1486 src/Util.php:1504
7485 msgid "Operations"
7486 msgstr "कार्रवाई"
7488 #: resources/templates/table/operations/view.twig:12
7489 msgid "Rename view to"
7490 msgstr "दृश्य का नाम बदलो"
7492 #: resources/templates/table/operations/view.twig:37
7493 #, fuzzy
7494 #| msgid "Delete the table (DROP)"
7495 msgid "Delete the view (DROP)"
7496 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
7498 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
7499 #: src/Config/Descriptions.php:764 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:251
7500 #, fuzzy
7501 #| msgid "Database for user"
7502 msgid "Table structure"
7503 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
7505 #: resources/templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
7506 #, fuzzy
7507 #| msgid "Relation view"
7508 msgid "Relation view"
7509 msgstr "संबंध दृश्य"
7511 #: resources/templates/table/partition/analyze.twig:2
7512 #, fuzzy
7513 #| msgid "partitioned"
7514 msgid "Analyze partition"
7515 msgstr "विभाजित"
7517 #: resources/templates/table/partition/check.twig:2
7518 #, fuzzy
7519 #| msgid "partitioned"
7520 msgid "Check partition"
7521 msgstr "विभाजित"
7523 #: resources/templates/table/partition/drop.twig:2
7524 #, fuzzy
7525 #| msgid "partitioned"
7526 msgid "Drop partition"
7527 msgstr "विभाजित"
7529 #: resources/templates/table/partition/optimize.twig:2
7530 #, fuzzy
7531 #| msgid "Remove partitioning"
7532 msgid "Optimize partition"
7533 msgstr "विभाजन हटायें"
7535 #: resources/templates/table/partition/rebuild.twig:2
7536 #, fuzzy
7537 #| msgid "partitioned"
7538 msgid "Rebuild partition"
7539 msgstr "विभाजित"
7541 #: resources/templates/table/partition/repair.twig:2
7542 #, fuzzy
7543 #| msgid "Remove partitioning"
7544 msgid "Repair partition"
7545 msgstr "विभाजन हटायें"
7547 #: resources/templates/table/partition/truncate.twig:2
7548 #, fuzzy
7549 #| msgid "partitioned"
7550 msgid "Truncate partition"
7551 msgstr "विभाजित"
7553 #: resources/templates/table/privileges/index.twig:57
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "database-specific"
7556 msgid "table-specific"
7557 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
7559 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:10
7560 #, fuzzy
7561 #| msgid "Foreign key constraint"
7562 msgid "Foreign key constraints"
7563 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
7565 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:16
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Action"
7568 msgid "Actions"
7569 msgstr "कार्य"
7571 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:17
7572 #, fuzzy
7573 #| msgid "Constraints for table"
7574 msgid "Constraint properties"
7575 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
7577 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:21
7578 msgid ""
7579 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
7580 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
7581 "creating the foreign key."
7582 msgstr ""
7584 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:26
7585 msgid ""
7586 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
7587 msgstr ""
7589 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:30
7590 msgid "Foreign key constraint"
7591 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
7593 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:47
7594 #, fuzzy
7595 #| msgid "Add constraints"
7596 msgid "+ Add constraint"
7597 msgstr "शर्तें जोडें"
7599 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:61
7600 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:69
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "Internal relations"
7603 msgid "Internal relationships"
7604 msgstr "आंतरिक संबंध"
7606 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:78
7607 msgid "Internal relation"
7608 msgstr "आंतरिक संबंध"
7610 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:80
7611 msgid ""
7612 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
7613 "relation exists."
7614 msgstr "एक आंतरिक संबंध आवश्यक  नहीं है जब एक विदेशी कुंजी संबंध मौजूद है."
7616 #: resources/templates/table/relation/common_form.twig:163
7617 #, fuzzy
7618 #| msgid "Choose column to display"
7619 msgid "Choose column to display:"
7620 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
7622 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
7623 #, fuzzy, php-format
7624 #| msgid "Foreign key constraint"
7625 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
7626 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
7628 #: resources/templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
7629 #, fuzzy
7630 #| msgid "Constraints for table"
7631 msgid "Constraint name"
7632 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
7634 #: resources/templates/table/search/index.twig:27
7635 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
7636 msgstr ""
7638 #: resources/templates/table/search/index.twig:111
7639 msgid "Select columns (at least one):"
7640 msgstr "स्तंभ चुनें (कम से कम एक):"
7642 #: resources/templates/table/search/index.twig:130
7643 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
7644 msgstr "खोज शर्तें जोडें (\"where\" खंड के शरीर में):"
7646 #: resources/templates/table/search/index.twig:138
7647 msgid "Number of rows per page"
7648 msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ"
7650 #: resources/templates/table/search/index.twig:144
7651 msgid "Display order:"
7652 msgstr "क्रम से दिखाओ:"
7654 #: resources/templates/table/search/index.twig:181
7655 #, fuzzy
7656 #| msgid "Search"
7657 msgid "Range search"
7658 msgstr "ढूंढें"
7660 #: resources/templates/table/search/index.twig:187
7661 #, fuzzy
7662 #| msgid "Maximum tables"
7663 msgid "Minimum value:"
7664 msgstr "अधिकतम सारणी"
7666 #: resources/templates/table/search/index.twig:190
7667 #, fuzzy
7668 #| msgid "Maximum tables"
7669 msgid "Maximum value:"
7670 msgstr "अधिकतम सारणी"
7672 #: resources/templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
7673 #, fuzzy
7674 #| msgid "Textarea rows"
7675 msgid "Start row:"
7676 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
7678 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:3
7679 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:597
7680 #, fuzzy
7681 #| msgid "Partition %s"
7682 msgid "Partitions"
7683 msgstr "विभाजन %s"
7685 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:9
7686 #, fuzzy
7687 #| msgid "No index defined!"
7688 msgid "No partitioning defined!"
7689 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
7691 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:12
7692 #, fuzzy
7693 #| msgid "partitioned"
7694 msgid "Partitioned by:"
7695 msgstr "विभाजित"
7697 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:17
7698 #, fuzzy
7699 #| msgid "partitioned"
7700 msgid "Sub partitioned by:"
7701 msgstr "विभाजित"
7703 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:30
7704 #, fuzzy
7705 #| msgid "Row length"
7706 msgid "Data length"
7707 msgstr "रौ की लंबाई"
7709 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7710 #, fuzzy
7711 #| msgid "Row length"
7712 msgid "Index length"
7713 msgstr "रौ की लंबाई"
7715 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:85
7716 #: src/Operations.php:505
7717 msgid "Analyze"
7718 msgstr "विश्लेषण"
7720 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:95
7721 #: src/Operations.php:506
7722 msgid "Check"
7723 msgstr "चेक"
7725 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:105
7726 #: src/Operations.php:507
7727 msgid "Optimize"
7728 msgstr "सुधारना"
7730 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:115
7731 #: src/Operations.php:508
7732 msgid "Rebuild"
7733 msgstr "फिर से बनाना"
7735 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:125
7736 #: src/Operations.php:509
7737 msgid "Repair"
7738 msgstr "मरम्मत"
7740 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:135
7741 #: src/Operations.php:510
7742 msgid "Truncate"
7743 msgstr ""
7745 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:195
7746 #, fuzzy
7747 #| msgid "partitioned"
7748 msgid "Partition table"
7749 msgstr "विभाजित"
7751 #: resources/templates/table/structure/display_partitions.twig:208
7752 #: resources/templates/table/structure/partition_definition_form.twig:3
7753 #, fuzzy
7754 #| msgid "Remove partitioning"
7755 msgid "Edit partitioning"
7756 msgstr "विभाजन हटायें"
7758 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:30
7759 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
7760 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
7761 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
7762 msgid "Extra"
7763 msgstr "अतिरिक्त"
7765 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:70
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "MIME type"
7768 msgid "Media type:"
7769 msgstr "MIME प्रकार"
7771 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:91
7772 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
7773 msgctxt "None for default"
7774 msgid "None"
7775 msgstr "कोई नहीं"
7777 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:108
7778 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:287
7779 msgid "Change"
7780 msgstr "बदलें"
7782 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:116
7783 #, php-format
7784 msgid "Column %s has been dropped."
7785 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
7787 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:130
7788 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7789 msgid "More"
7790 msgstr "अधिक"
7792 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:142
7793 #, php-format
7794 msgid "A primary key has been added on %s."
7795 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है."
7797 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:157
7798 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:172
7799 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:197
7800 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:216
7801 #, php-format
7802 msgid "An index has been added on %s."
7803 msgstr "%s पर एक सूचकांक जोड़ा गया है."
7805 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:238
7806 #, fuzzy
7807 #| msgid "Browse distinct values"
7808 msgid "Distinct values"
7809 msgstr "अलग मूल्य ब्राउस करें "
7811 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:249
7812 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:315
7813 #, fuzzy
7814 #| msgid "Remove column(s)"
7815 msgid "Remove from central columns"
7816 msgstr "काँलम हटाना"
7818 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:257
7819 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:312
7820 #, fuzzy
7821 #| msgid "CHAR textarea columns"
7822 msgid "Add to central columns"
7823 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
7825 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:328
7826 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:332
7827 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:417
7828 #, fuzzy
7829 #| msgid "Remove column(s)"
7830 msgid "Move columns"
7831 msgstr "काँलम हटाना"
7833 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:333
7834 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
7835 msgstr ""
7837 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:389
7838 #: resources/templates/view_create.twig:16
7839 #, fuzzy
7840 #| msgid "Print view"
7841 msgid "Edit view"
7842 msgstr "छपाई द्रश्य."
7844 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:403
7845 msgid "Propose table structure"
7846 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
7848 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:420
7849 msgid "Normalize"
7850 msgstr ""
7852 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:426
7853 #, fuzzy
7854 #| msgid "Track table"
7855 msgid "Track view"
7856 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
7858 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:440
7859 #, fuzzy, php-format
7860 #| msgid "Add %s field(s)"
7861 msgid "Add %s column(s)"
7862 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
7864 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:445
7865 #, fuzzy
7866 #| msgid "At Beginning of Table"
7867 msgid "at beginning of table"
7868 msgstr "टेबल के शुरू में"
7870 #: resources/templates/table/structure/display_structure.twig:569
7871 #, fuzzy, php-format
7872 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7873 msgid "Create an index on %s columns"
7874 msgstr "&nbsp;%s&nbsp; कोलम पर इन्डेक्स बनाऐं"
7876 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
7877 msgid "Space usage"
7878 msgstr "स्थान उपयोग"
7880 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
7881 msgid "Effective"
7882 msgstr "वास्तविक"
7884 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7885 #: src/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
7886 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7887 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7888 msgid "Total"
7889 msgstr "कुल"
7891 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
7892 #, fuzzy
7893 #| msgid "Row Statistics"
7894 msgid "Row statistics"
7895 msgstr "पंक्ति आँकड़े"
7897 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
7898 msgid "static"
7899 msgstr "स्थिर"
7901 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
7902 msgid "dynamic"
7903 msgstr "गतिशील"
7905 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
7906 msgid "partitioned"
7907 msgstr "विभाजित"
7909 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
7910 msgid "Row length"
7911 msgstr "रौ की लंबाई"
7913 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
7914 msgid "Row size"
7915 msgstr "रौ का आकार"
7917 #: resources/templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
7918 msgid "Next autoindex"
7919 msgstr ""
7921 #: resources/templates/table/structure/drop_confirm.twig:2
7922 #, fuzzy
7923 #| msgid "Dropping Column"
7924 msgid "Dropping columns from the table"
7925 msgstr "कॉलम को हटाया जाना"
7927 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:64
7928 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:91
7929 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:92
7930 #, fuzzy
7931 #| msgid "Create version"
7932 msgid "Delete version"
7933 msgstr "संस्करण बनाएँ"
7935 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:100
7936 #, fuzzy, php-format
7937 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
7938 msgid "Activate tracking for %s"
7939 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय %s.%s"
7941 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:102
7942 msgid "Activate now"
7943 msgstr "सक्रिय करे"
7945 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:104
7946 #, fuzzy, php-format
7947 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
7948 msgid "Deactivate tracking for %s"
7949 msgstr "ट्रैकिंग निष्क्रिय %s.%s"
7951 #: resources/templates/table/tracking/main.twig:106
7952 msgid "Deactivate now"
7953 msgstr "निष्क्रिय करे"
7955 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:4
7956 #: resources/templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
7957 msgctxt "Number"
7958 msgid "#"
7959 msgstr ""
7961 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:5
7962 msgid "Date"
7963 msgstr "तिथि"
7965 #: resources/templates/table/tracking/report_table.twig:6
7966 msgid "Username"
7967 msgstr "यूसर नाम"
7969 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:27
7970 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
7971 msgstr ""
7973 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:54
7974 #, fuzzy
7975 #| msgid "Hide search criteria"
7976 msgid "Additional search criteria"
7977 msgstr "खोज मापदंड छिपाना"
7979 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:116
7980 msgid "Use this column to label each point"
7981 msgstr ""
7983 #: resources/templates/table/zoom_search/index.twig:141
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "Maximum number of rows to display"
7986 msgid "Maximum rows to plot"
7987 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
7989 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
7990 msgid "Browse/Edit the points"
7991 msgstr ""
7993 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
7994 #, fuzzy
7995 #| msgid "Control user"
7996 msgid "How to use"
7997 msgstr "नियंत्रण यूसर"
7999 #: resources/templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
8000 #, fuzzy
8001 #| msgid "Reset"
8002 msgid "Reset zoom"
8003 msgstr "रीसेट"
8005 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
8006 #: resources/templates/top_menu.twig:4
8007 #, fuzzy
8008 #| msgid "Iconic navigation bar"
8009 msgid "Toggle navigation"
8010 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
8012 #. l10n: Current page
8013 #: resources/templates/top_menu.twig:14
8014 msgid "(current)"
8015 msgstr ""
8017 #: resources/templates/transformation_overview.twig:1
8018 #, fuzzy
8019 #| msgid "Available MIME types"
8020 msgid "Available media types"
8021 msgstr "MIME परकआर जो उपलब्ध हैं"
8023 #: resources/templates/transformation_overview.twig:13
8024 #, fuzzy
8025 #| msgid "Available transformations"
8026 msgid "Available browser display transformations"
8027 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
8029 #: resources/templates/transformation_overview.twig:19
8030 #: resources/templates/transformation_overview.twig:38
8031 #, fuzzy
8032 #| msgid "Description"
8033 msgctxt "for media type transformation"
8034 msgid "Description"
8035 msgstr "वर्णन"
8037 #: resources/templates/transformation_overview.twig:32
8038 #, fuzzy
8039 #| msgid "Available transformations"
8040 msgid "Available input transformations"
8041 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
8043 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:28
8044 #, fuzzy
8045 #| msgid "Triggers"
8046 msgid "Trigger name"
8047 msgstr "ट्रिगर"
8049 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:42
8050 #, fuzzy
8051 #| msgid "Time"
8052 msgctxt "Trigger action time"
8053 msgid "Time"
8054 msgstr "समय"
8056 #: resources/templates/triggers/editor_form.twig:52
8057 #: resources/templates/triggers/list.twig:52
8058 #: src/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:26
8059 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:463
8060 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:576
8061 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:442
8062 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:334
8063 msgid "Event"
8064 msgstr "घटना"
8066 #: resources/templates/triggers/export.twig:2
8067 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:249
8068 #, fuzzy, php-format
8069 #| msgid "Export contents"
8070 msgid "Export of trigger %s"
8071 msgstr "निर्यात सामग्री"
8073 #: resources/templates/triggers/list.twig:3 src/Menu.php:299 src/Menu.php:392
8074 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8075 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8076 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:539
8077 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:661 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:254
8078 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1926
8079 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:503
8080 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:120 src/Util.php:1490 src/Util.php:1506
8081 msgid "Triggers"
8082 msgstr "ट्रिगर"
8084 #: resources/templates/triggers/list.twig:29
8085 #, fuzzy
8086 #| msgid "Create trigger"
8087 msgid "Create new trigger"
8088 msgstr "दृश्य बनाइये"
8090 #: resources/templates/triggers/list.twig:40
8091 #, fuzzy
8092 #| msgid "There are no files to upload"
8093 msgid "There are no triggers to display."
8094 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
8096 #: resources/templates/view_create.twig:75
8097 msgid "VIEW name"
8098 msgstr "दृश्य का नाम"
8100 #: resources/templates/view_create.twig:89
8101 msgid "Column names"
8102 msgstr "कोलम के नाम"
8104 #: src/Advisory/Advisor.php:207
8105 #, fuzzy, php-format
8106 #| msgid "Allows reading data."
8107 msgid "Error when evaluating: %s"
8108 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
8110 #: src/Advisory/Advisor.php:232
8111 #, php-format
8112 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
8113 msgstr ""
8115 #: src/Advisory/Advisor.php:252
8116 #, php-format
8117 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
8118 msgstr ""
8120 #: src/Advisory/Advisor.php:271
8121 #, php-format
8122 msgid "Failed running test for rule '%s'."
8123 msgstr ""
8125 #: src/Advisory/Advisor.php:301
8126 #, php-format
8127 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
8128 msgstr ""
8130 #: src/Advisory/Advisor.php:386
8131 msgid "per second"
8132 msgstr "प्रति सेकंड"
8134 #: src/Advisory/Advisor.php:389
8135 msgid "per minute"
8136 msgstr "प्रति मिनट"
8138 #: src/Advisory/Advisor.php:392
8139 msgid "per hour"
8140 msgstr "प्रति घंटा"
8142 #: src/Advisory/Advisor.php:395
8143 msgid "per day"
8144 msgstr "प्रतिदिन"
8146 #: src/Advisory/Rules.php:34
8147 msgid "Uptime below one day"
8148 msgstr ""
8150 #: src/Advisory/Rules.php:37
8151 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
8152 msgstr ""
8154 #: src/Advisory/Rules.php:39
8155 msgid ""
8156 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
8157 "longer than a day before running this analyzer"
8158 msgstr ""
8160 #: src/Advisory/Rules.php:42
8161 #, php-format
8162 msgid "The uptime is only %s"
8163 msgstr ""
8165 #: src/Advisory/Rules.php:47
8166 #, fuzzy
8167 #| msgid "Versions"
8168 msgid "Questions below 1,000"
8169 msgstr "संस्करण"
8171 #: src/Advisory/Rules.php:51
8172 msgid ""
8173 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
8174 "recommendations may not be accurate."
8175 msgstr ""
8177 #: src/Advisory/Rules.php:55
8178 msgid ""
8179 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
8180 "of queries."
8181 msgstr ""
8183 #: src/Advisory/Rules.php:57
8184 #, fuzzy, php-format
8185 #| msgid "Current connection"
8186 msgid "Current amount of Questions: %s"
8187 msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
8189 #: src/Advisory/Rules.php:62
8190 #, fuzzy
8191 #| msgid "Show SQL queries"
8192 msgid "Percentage of slow queries"
8193 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
8195 #: src/Advisory/Rules.php:66
8196 msgid ""
8197 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
8198 msgstr ""
8200 #: src/Advisory/Rules.php:68 src/Advisory/Rules.php:81
8201 msgid ""
8202 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
8203 "in the slow query log"
8204 msgstr ""
8206 #: src/Advisory/Rules.php:70
8207 #, php-format
8208 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
8209 msgstr ""
8211 #: src/Advisory/Rules.php:75
8212 #, fuzzy
8213 #| msgid "Flush query cache"
8214 msgid "Slow query rate"
8215 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
8217 #: src/Advisory/Rules.php:79
8218 msgid ""
8219 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
8220 msgstr ""
8222 #: src/Advisory/Rules.php:84
8223 #, php-format
8224 msgid ""
8225 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
8226 "hour."
8227 msgstr ""
8229 #: src/Advisory/Rules.php:90
8230 #, fuzzy
8231 #| msgid "SQL queries"
8232 msgid "Long query time"
8233 msgstr "SQL क्वरी"
8235 #: src/Advisory/Rules.php:94
8236 msgid ""
8237 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
8238 "take above 10 seconds are logged."
8239 msgstr ""
8241 #: src/Advisory/Rules.php:98
8242 msgid ""
8243 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
8244 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
8245 msgstr ""
8247 #: src/Advisory/Rules.php:101
8248 #, php-format
8249 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
8250 msgstr ""
8252 #: src/Advisory/Rules.php:106 src/Advisory/Rules.php:119
8253 #, fuzzy
8254 #| msgid "Show query box"
8255 msgid "Slow query logging"
8256 msgstr "क्वेरी बॉक्स दिखाएँ"
8258 #: src/Advisory/Rules.php:110 src/Advisory/Rules.php:123
8259 #, fuzzy
8260 #| msgid "The server is not responding"
8261 msgid "The slow query log is disabled."
8262 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
8264 #: src/Advisory/Rules.php:112
8265 msgid ""
8266 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
8267 "help troubleshooting badly performing queries."
8268 msgstr ""
8270 #: src/Advisory/Rules.php:115
8271 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
8272 msgstr ""
8274 #: src/Advisory/Rules.php:125
8275 msgid ""
8276 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
8277 "help troubleshooting badly performing queries."
8278 msgstr ""
8280 #: src/Advisory/Rules.php:128
8281 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
8282 msgstr ""
8284 #: src/Advisory/Rules.php:133
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid "Select Tables"
8287 msgid "Release Series"
8288 msgstr "टेबल चुनिये"
8290 #: src/Advisory/Rules.php:136
8291 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
8292 msgstr ""
8294 #: src/Advisory/Rules.php:138
8295 msgid ""
8296 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
8297 "even more so."
8298 msgstr ""
8300 #: src/Advisory/Rules.php:140 src/Advisory/Rules.php:154
8301 #: src/Advisory/Rules.php:165
8302 #, fuzzy, php-format
8303 #| msgid "Create version"
8304 msgid "Current version: %s"
8305 msgstr "संस्करण बनाएँ"
8307 #: src/Advisory/Rules.php:145 src/Advisory/Rules.php:159
8308 #, fuzzy
8309 #| msgid "Version"
8310 msgid "Minor Version"
8311 msgstr "संस्करण"
8313 #: src/Advisory/Rules.php:149
8314 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
8315 msgstr ""
8317 #: src/Advisory/Rules.php:151
8318 msgid ""
8319 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
8320 "performance and MySQL 5.5 even more so."
8321 msgstr ""
8323 #: src/Advisory/Rules.php:163
8324 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
8325 msgstr ""
8327 #: src/Advisory/Rules.php:164
8328 #, fuzzy
8329 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
8330 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
8331 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए"
8333 #: src/Advisory/Rules.php:170 src/Advisory/Rules.php:183
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid "Description"
8336 msgid "Distribution"
8337 msgstr "वर्णन"
8339 #: src/Advisory/Rules.php:173
8340 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
8341 msgstr ""
8343 #: src/Advisory/Rules.php:175
8344 msgid ""
8345 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
8346 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
8347 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
8348 msgstr ""
8350 #: src/Advisory/Rules.php:179
8351 msgid "'source' found in version_comment"
8352 msgstr ""
8354 #: src/Advisory/Rules.php:186
8355 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
8356 msgstr ""
8358 #: src/Advisory/Rules.php:188
8359 msgid ""
8360 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
8361 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
8362 msgstr ""
8364 #: src/Advisory/Rules.php:191
8365 msgid "'percona' found in version_comment"
8366 msgstr ""
8368 #: src/Advisory/Rules.php:195
8369 #, fuzzy
8370 #| msgid "MySQL charset"
8371 msgid "MySQL Architecture"
8372 msgstr "MySQL वर्ण सेट"
8374 #: src/Advisory/Rules.php:199
8375 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
8376 msgstr ""
8378 #: src/Advisory/Rules.php:201
8379 msgid ""
8380 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
8381 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
8382 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
8383 msgstr ""
8385 #: src/Advisory/Rules.php:205
8386 #, php-format
8387 msgid "Available memory on this host: %s"
8388 msgstr ""
8390 #: src/Advisory/Rules.php:211
8391 #, fuzzy
8392 #| msgid "Query cache"
8393 msgid "Query caching method"
8394 msgstr "क्वेरी कैश"
8396 #: src/Advisory/Rules.php:215
8397 #, fuzzy
8398 #| msgid "Query cache"
8399 msgid "Suboptimal caching method."
8400 msgstr "क्वेरी कैश"
8402 #: src/Advisory/Rules.php:217
8403 msgid ""
8404 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
8405 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
8406 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
8407 "cache, especially if you have multiple replicas."
8408 msgstr ""
8410 #: src/Advisory/Rules.php:223
8411 #, php-format
8412 msgid ""
8413 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
8414 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
8415 msgstr ""
8417 #: src/Advisory/Rules.php:231
8418 #, fuzzy
8419 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8420 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
8421 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
8423 #: src/Advisory/Rules.php:235 src/Advisory/Rules.php:250
8424 #, fuzzy
8425 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8426 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
8427 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
8429 #: src/Advisory/Rules.php:237 src/Advisory/Rules.php:252
8430 msgid ""
8431 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
8432 "depending on your system memory limits."
8433 msgstr ""
8435 #: src/Advisory/Rules.php:241
8436 #, php-format
8437 msgid ""
8438 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
8439 "10%%."
8440 msgstr ""
8442 #: src/Advisory/Rules.php:247
8443 #, fuzzy
8444 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8445 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
8446 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
8448 #: src/Advisory/Rules.php:255
8449 #, fuzzy, php-format
8450 #| msgid "Sort buffer size"
8451 msgid ""
8452 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
8453 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8455 #: src/Advisory/Rules.php:260
8456 #, fuzzy
8457 #| msgid "Textarea rows"
8458 msgid "Sort rows"
8459 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
8461 #: src/Advisory/Rules.php:263
8462 msgid "There are lots of rows being sorted."
8463 msgstr ""
8465 #: src/Advisory/Rules.php:265
8466 msgid ""
8467 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
8468 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
8469 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
8470 "sorting."
8471 msgstr ""
8473 #: src/Advisory/Rules.php:269
8474 #, php-format
8475 msgid "Sorted rows average: %s"
8476 msgstr ""
8478 #: src/Advisory/Rules.php:275
8479 #, fuzzy
8480 #| msgid "There are no files to upload"
8481 msgid "Rate of joins without indexes"
8482 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
8484 #: src/Advisory/Rules.php:278
8485 #, fuzzy
8486 #| msgid "There are no files to upload"
8487 msgid "There are too many joins without indexes."
8488 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
8490 #: src/Advisory/Rules.php:280
8491 msgid ""
8492 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
8493 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
8494 msgstr ""
8496 #: src/Advisory/Rules.php:283
8497 #, fuzzy, php-format
8498 #| msgid "Sort buffer size"
8499 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8500 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8502 #: src/Advisory/Rules.php:288
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid "There are no files to upload"
8505 msgid "Rate of reading first index entry"
8506 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
8508 #: src/Advisory/Rules.php:291
8509 #, fuzzy
8510 #| msgid "There are no files to upload"
8511 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
8512 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
8514 #: src/Advisory/Rules.php:293
8515 msgid ""
8516 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
8517 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
8518 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
8519 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
8520 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
8521 "queries."
8522 msgstr ""
8524 #: src/Advisory/Rules.php:299
8525 #, fuzzy, php-format
8526 #| msgid "Sort buffer size"
8527 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
8528 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8530 #: src/Advisory/Rules.php:304
8531 #, fuzzy
8532 #| msgid "Format of imported file"
8533 msgid "Rate of reading fixed position"
8534 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
8536 #: src/Advisory/Rules.php:307
8537 #, fuzzy
8538 #| msgid "Format of imported file"
8539 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
8540 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
8542 #: src/Advisory/Rules.php:309
8543 msgid ""
8544 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
8545 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
8546 "applicable."
8547 msgstr ""
8549 #: src/Advisory/Rules.php:313
8550 #, php-format
8551 msgid ""
8552 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
8553 "per hour"
8554 msgstr ""
8556 #: src/Advisory/Rules.php:319
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "Create table"
8559 msgid "Rate of reading next table row"
8560 msgstr "टेबल बनायें"
8562 #: src/Advisory/Rules.php:322
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "Create table"
8565 msgid "The rate of reading the next table row is high."
8566 msgstr "टेबल बनायें"
8568 #: src/Advisory/Rules.php:324
8569 msgid ""
8570 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
8571 "where applicable."
8572 msgstr ""
8574 #: src/Advisory/Rules.php:326
8575 #, fuzzy, php-format
8576 #| msgid "Sort buffer size"
8577 msgid ""
8578 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
8579 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8581 #: src/Advisory/Rules.php:332
8582 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
8583 msgstr ""
8585 #: src/Advisory/Rules.php:335
8586 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
8587 msgstr ""
8589 #: src/Advisory/Rules.php:337
8590 msgid ""
8591 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
8592 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
8593 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
8594 "other value as well."
8595 msgstr ""
8597 #: src/Advisory/Rules.php:341
8598 #, php-format
8599 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
8600 msgstr ""
8602 #: src/Advisory/Rules.php:347
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "Format of imported file"
8605 msgid "Percentage of temp tables on disk"
8606 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
8608 #: src/Advisory/Rules.php:351 src/Advisory/Rules.php:372
8609 msgid ""
8610 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
8611 "memory."
8612 msgstr ""
8614 #: src/Advisory/Rules.php:353
8615 msgid ""
8616 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8617 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8618 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8619 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8620 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8621 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
8622 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
8623 msgstr ""
8625 #: src/Advisory/Rules.php:362
8626 #, php-format
8627 msgid ""
8628 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
8629 "below 25%%"
8630 msgstr ""
8632 #: src/Advisory/Rules.php:368
8633 #, fuzzy
8634 #| msgid "%s table"
8635 #| msgid_plural "%s tables"
8636 msgid "Temp disk rate"
8637 msgstr "%s टेबलें"
8639 #: src/Advisory/Rules.php:374
8640 msgid ""
8641 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
8642 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
8643 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
8644 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
8645 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
8646 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
8647 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
8648 msgstr ""
8650 #: src/Advisory/Rules.php:383
8651 #, php-format
8652 msgid ""
8653 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
8654 "less than 1 per hour"
8655 msgstr ""
8657 #: src/Advisory/Rules.php:390
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "Sort buffer size"
8660 msgid "MyISAM key buffer size"
8661 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8663 #: src/Advisory/Rules.php:393
8664 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
8665 msgstr ""
8667 #: src/Advisory/Rules.php:395
8668 msgid ""
8669 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
8670 "good start."
8671 msgstr ""
8673 #: src/Advisory/Rules.php:397
8674 #, fuzzy
8675 #| msgid "Sort buffer size"
8676 msgid "key_buffer_size is 0"
8677 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8679 #: src/Advisory/Rules.php:402
8680 #, fuzzy, no-php-format
8681 #| msgid "Sort buffer size"
8682 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
8683 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8685 #: src/Advisory/Rules.php:407 src/Advisory/Rules.php:424
8686 #, fuzzy, no-php-format
8687 #| msgid "Sort buffer size"
8688 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
8689 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8691 #: src/Advisory/Rules.php:409 src/Advisory/Rules.php:426
8692 msgid ""
8693 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
8694 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
8695 "expectations about what indexes are being used."
8696 msgstr ""
8698 #: src/Advisory/Rules.php:413
8699 #, fuzzy, php-format
8700 #| msgid "Sort buffer size"
8701 msgid ""
8702 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
8703 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8705 #: src/Advisory/Rules.php:418
8706 #, fuzzy
8707 #| msgid "Sort buffer size"
8708 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
8709 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8711 #: src/Advisory/Rules.php:430
8712 #, fuzzy, php-format
8713 #| msgid "Sort buffer size"
8714 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
8715 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8717 #: src/Advisory/Rules.php:435
8718 #, fuzzy
8719 #| msgid "Show SQL queries"
8720 msgid "Percentage of index reads from memory"
8721 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
8723 #: src/Advisory/Rules.php:440
8724 #, no-php-format
8725 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
8726 msgstr ""
8728 #: src/Advisory/Rules.php:441
8729 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
8730 msgstr ""
8732 #: src/Advisory/Rules.php:442
8733 #, fuzzy, php-format
8734 #| msgid "Sort buffer size"
8735 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
8736 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8738 #: src/Advisory/Rules.php:448
8739 #, fuzzy
8740 #| msgid "Create table"
8741 msgid "Rate of table open"
8742 msgstr "टेबल बनायें"
8744 #: src/Advisory/Rules.php:451
8745 #, fuzzy
8746 #| msgid "Format of imported file"
8747 msgid "The rate of opening tables is high."
8748 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
8750 #: src/Advisory/Rules.php:453
8751 msgid ""
8752 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
8753 "{table_open_cache} might avoid this."
8754 msgstr ""
8756 #: src/Advisory/Rules.php:455
8757 #, fuzzy, php-format
8758 #| msgid "Sort buffer size"
8759 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
8760 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8762 #: src/Advisory/Rules.php:460
8763 #, fuzzy
8764 #| msgid "Format of imported file"
8765 msgid "Percentage of used open files limit"
8766 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
8768 #: src/Advisory/Rules.php:464
8769 msgid ""
8770 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
8771 "may get a \"Too many open files\" error."
8772 msgstr ""
8774 #: src/Advisory/Rules.php:468 src/Advisory/Rules.php:481
8775 msgid ""
8776 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
8777 "restarting after changing {open_files_limit}."
8778 msgstr ""
8780 #: src/Advisory/Rules.php:471
8781 #, php-format
8782 msgid ""
8783 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
8784 msgstr ""
8786 #: src/Advisory/Rules.php:476
8787 #, fuzzy
8788 #| msgid "Format of imported file"
8789 msgid "Rate of open files"
8790 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
8792 #: src/Advisory/Rules.php:479
8793 #, fuzzy
8794 #| msgid "Format of imported file"
8795 msgid "The rate of opening files is high."
8796 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
8798 #: src/Advisory/Rules.php:484
8799 #, fuzzy, php-format
8800 #| msgid "Sort buffer size"
8801 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
8802 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8804 #: src/Advisory/Rules.php:490
8805 #, fuzzy, no-php-format
8806 #| msgid "Create table on database %s"
8807 msgid "Immediate table locks %"
8808 msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
8810 #: src/Advisory/Rules.php:494 src/Advisory/Rules.php:504
8811 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
8812 msgstr ""
8814 #: src/Advisory/Rules.php:495 src/Advisory/Rules.php:505
8815 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
8816 msgstr ""
8818 #: src/Advisory/Rules.php:496
8819 #, fuzzy, php-format
8820 #| msgid "Sort buffer size"
8821 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
8822 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8824 #: src/Advisory/Rules.php:501
8825 msgid "Table lock wait rate"
8826 msgstr ""
8828 #: src/Advisory/Rules.php:506
8829 #, fuzzy, php-format
8830 #| msgid "Sort buffer size"
8831 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
8832 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8834 #: src/Advisory/Rules.php:511
8835 #, fuzzy
8836 #| msgid "Key cache"
8837 msgid "Thread cache"
8838 msgstr "कुंजी कैश"
8840 #: src/Advisory/Rules.php:514
8841 msgid ""
8842 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
8843 "MySQL."
8844 msgstr ""
8846 #: src/Advisory/Rules.php:515
8847 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
8848 msgstr ""
8850 #: src/Advisory/Rules.php:516
8851 #, fuzzy
8852 #| msgid "Tracking is not active."
8853 msgid "The thread cache is set to 0"
8854 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
8856 #: src/Advisory/Rules.php:521
8857 #, fuzzy, no-php-format
8858 #| msgid "Tracking is not active."
8859 msgid "Thread cache hit rate %"
8860 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
8862 #: src/Advisory/Rules.php:525
8863 #, fuzzy
8864 #| msgid "Tracking is not active."
8865 msgid "Thread cache is not efficient."
8866 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
8868 #: src/Advisory/Rules.php:526
8869 msgid "Increase {thread_cache_size}."
8870 msgstr ""
8872 #: src/Advisory/Rules.php:527
8873 #, fuzzy, php-format
8874 #| msgid "Sort buffer size"
8875 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
8876 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
8878 #: src/Advisory/Rules.php:532
8879 #, fuzzy
8880 #| msgid "There are no files to upload"
8881 msgid "Threads that are slow to launch"
8882 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
8884 #: src/Advisory/Rules.php:536
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "There are no files to upload"
8887 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
8888 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
8890 #: src/Advisory/Rules.php:538
8891 msgid ""
8892 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
8893 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
8894 msgstr ""
8896 #: src/Advisory/Rules.php:541
8897 #, php-format
8898 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
8899 msgstr ""
8901 #: src/Advisory/Rules.php:546
8902 msgid "Slow launch time"
8903 msgstr ""
8905 #: src/Advisory/Rules.php:549
8906 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
8907 msgstr ""
8909 #: src/Advisory/Rules.php:551
8910 #, fuzzy
8911 #| msgid "There are no files to upload"
8912 msgid ""
8913 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
8914 "to launch."
8915 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
8917 #: src/Advisory/Rules.php:553
8918 #, php-format
8919 msgid "slow_launch_time is set to %s"
8920 msgstr ""
8922 #: src/Advisory/Rules.php:559
8923 #, fuzzy
8924 #| msgid "Persistent connections"
8925 msgid "Percentage of used connections"
8926 msgstr "के लिए"
8928 #: src/Advisory/Rules.php:563
8929 msgid ""
8930 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
8931 "{max_connections}."
8932 msgstr ""
8934 #: src/Advisory/Rules.php:566
8935 msgid ""
8936 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
8937 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
8938 "the code closes database handlers properly."
8939 msgstr ""
8941 #: src/Advisory/Rules.php:570
8942 #, php-format
8943 msgid ""
8944 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
8945 msgstr ""
8947 #: src/Advisory/Rules.php:575
8948 #, fuzzy
8949 #| msgid "Persistent connections"
8950 msgid "Percentage of aborted connections"
8951 msgstr "के लिए"
8953 #: src/Advisory/Rules.php:578 src/Advisory/Rules.php:592
8954 #, fuzzy
8955 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8956 msgid "Too many connections are aborted."
8957 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
8959 #: src/Advisory/Rules.php:580 src/Advisory/Rules.php:594
8960 msgid ""
8961 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a "
8962 "href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-"
8963 "of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
8964 msgstr ""
8966 #: src/Advisory/Rules.php:584
8967 #, php-format
8968 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
8969 msgstr ""
8971 #: src/Advisory/Rules.php:589
8972 #, fuzzy
8973 #| msgid "Persistent connections"
8974 msgid "Rate of aborted connections"
8975 msgstr "के लिए"
8977 #: src/Advisory/Rules.php:598
8978 #, php-format
8979 msgid ""
8980 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
8981 msgstr ""
8983 #: src/Advisory/Rules.php:603
8984 #, fuzzy
8985 #| msgid "Format of imported file"
8986 msgid "Percentage of aborted clients"
8987 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
8989 #: src/Advisory/Rules.php:606 src/Advisory/Rules.php:620
8990 #, fuzzy
8991 #| msgid "Allows creating temporary tables."
8992 msgid "Too many clients are aborted."
8993 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
8995 #: src/Advisory/Rules.php:608 src/Advisory/Rules.php:622
8996 msgid ""
8997 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
8998 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
8999 "database handler properly. Check your network and code."
9000 msgstr ""
9002 #: src/Advisory/Rules.php:612
9003 #, php-format
9004 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
9005 msgstr ""
9007 #: src/Advisory/Rules.php:617
9008 #, fuzzy
9009 #| msgid "Format of imported file"
9010 msgid "Rate of aborted clients"
9011 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
9013 #: src/Advisory/Rules.php:626
9014 #, fuzzy, php-format
9015 #| msgid "Sort buffer size"
9016 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
9017 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
9019 #: src/Advisory/Rules.php:632
9020 msgid "Is InnoDB disabled?"
9021 msgstr ""
9023 #: src/Advisory/Rules.php:636
9024 #, fuzzy
9025 #| msgid "Could not save configuration"
9026 msgid "You do not have InnoDB enabled."
9027 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
9029 #: src/Advisory/Rules.php:637
9030 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
9031 msgstr ""
9033 #: src/Advisory/Rules.php:638
9034 msgid "have_innodb is set to 'value'"
9035 msgstr ""
9037 #: src/Advisory/Rules.php:642 src/Advisory/Rules.php:669
9038 #, fuzzy
9039 #| msgid "Buffer pool size"
9040 msgid "InnoDB log size"
9041 msgstr "बफर पूल आकार"
9043 #: src/Advisory/Rules.php:647 src/Advisory/Rules.php:677
9044 msgid ""
9045 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
9046 "InnoDB buffer pool."
9047 msgstr ""
9049 #: src/Advisory/Rules.php:650 src/Advisory/Rules.php:680
9050 #, no-php-format
9051 msgid ""
9052 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
9053 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
9054 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
9055 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
9056 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
9057 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
9058 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
9059 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
9060 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
9061 msgstr ""
9063 #: src/Advisory/Rules.php:662 src/Advisory/Rules.php:692
9064 #, php-format
9065 msgid ""
9066 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
9067 "it should not be below 20%%"
9068 msgstr ""
9070 #: src/Advisory/Rules.php:699
9071 #, fuzzy
9072 #| msgid "Buffer pool size"
9073 msgid "Max InnoDB log size"
9074 msgstr "बफर पूल आकार"
9076 #: src/Advisory/Rules.php:704
9077 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
9078 msgstr ""
9080 #: src/Advisory/Rules.php:706
9081 #, no-php-format
9082 msgid ""
9083 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
9084 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
9085 "recovery time after a database crash considerably. See also <a "
9086 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
9087 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
9088 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
9089 "then check the error logs if everything went fine. See also <a "
9090 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
9091 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
9092 msgstr ""
9094 #: src/Advisory/Rules.php:717
9095 #, php-format
9096 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
9097 msgstr ""
9099 #: src/Advisory/Rules.php:722
9100 #, fuzzy
9101 #| msgid "Buffer pool size"
9102 msgid "InnoDB buffer pool size"
9103 msgstr "बफर पूल आकार"
9105 #: src/Advisory/Rules.php:726
9106 #, fuzzy
9107 #| msgid "Buffer pool size"
9108 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
9109 msgstr "बफर पूल आकार"
9111 #: src/Advisory/Rules.php:728
9112 #, no-php-format
9113 msgid ""
9114 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
9115 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
9116 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
9117 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
9118 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
9119 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
9120 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
9121 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a "
9122 "href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
9123 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
9124 msgstr ""
9126 #: src/Advisory/Rules.php:738
9127 #, php-format
9128 msgid ""
9129 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
9130 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
9131 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
9132 "other services running on the same machine."
9133 msgstr ""
9135 #: src/Advisory/Rules.php:748
9136 #, fuzzy
9137 #| msgid "max. concurrent connections"
9138 msgid "MyISAM concurrent inserts"
9139 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
9141 #: src/Advisory/Rules.php:751
9142 #, fuzzy
9143 #| msgid "max. concurrent connections"
9144 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
9145 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
9147 #: src/Advisory/Rules.php:753
9148 msgid ""
9149 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
9150 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
9151 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
9152 msgstr ""
9154 #: src/Advisory/Rules.php:757
9155 msgid "concurrent_insert is set to 0"
9156 msgstr "concurrent_insert 0 पर सेट है"
9158 #: src/Advisory/Rules.php:772
9159 #, fuzzy
9160 #| msgid "Query cache"
9161 msgid "Query cache disabled"
9162 msgstr "क्वेरी कैश"
9164 #: src/Advisory/Rules.php:775
9165 #, fuzzy
9166 #| msgid "The server is not responding"
9167 msgid "The query cache is not enabled."
9168 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
9170 #: src/Advisory/Rules.php:777
9171 msgid ""
9172 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
9173 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
9174 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
9175 "memcached, ignore this recommendation."
9176 msgstr ""
9178 #: src/Advisory/Rules.php:781
9179 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
9180 msgstr ""
9182 #: src/Advisory/Rules.php:786
9183 #, fuzzy, no-php-format
9184 #| msgid "Query cache"
9185 msgid "Query cache efficiency (%)"
9186 msgstr "क्वेरी कैश"
9188 #: src/Advisory/Rules.php:790
9189 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
9190 msgstr ""
9192 #: src/Advisory/Rules.php:791
9193 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
9194 msgstr ""
9196 #: src/Advisory/Rules.php:792
9197 #, fuzzy, php-format
9198 #| msgid "Sort buffer size"
9199 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
9200 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
9202 #: src/Advisory/Rules.php:797
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Query Cache usage"
9205 msgstr "क्वेरी कैश"
9207 #: src/Advisory/Rules.php:802
9208 #, no-php-format
9209 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
9210 msgstr ""
9212 #: src/Advisory/Rules.php:804
9213 msgid ""
9214 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
9215 "query cache might help as well."
9216 msgstr ""
9218 #: src/Advisory/Rules.php:808
9219 #, php-format
9220 msgid ""
9221 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is "
9222 "%s%%. It should be above 80%%"
9223 msgstr ""
9225 #: src/Advisory/Rules.php:815
9226 #, fuzzy
9227 #| msgid "Query cache"
9228 msgid "Query cache fragmentation"
9229 msgstr "क्वेरी कैश"
9231 #: src/Advisory/Rules.php:819
9232 #, fuzzy
9233 #| msgid "The server is not responding"
9234 msgid "The query cache is considerably fragmented."
9235 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
9237 #: src/Advisory/Rules.php:821
9238 msgid ""
9239 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
9240 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
9241 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
9242 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
9243 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
9244 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
9245 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
9246 "qcache_queries_in_cache"
9247 msgstr ""
9249 #: src/Advisory/Rules.php:829
9250 #, php-format
9251 msgid ""
9252 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
9253 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
9254 "value should be below 20%%."
9255 msgstr ""
9257 #: src/Advisory/Rules.php:836
9258 #, fuzzy
9259 #| msgid "Query cache"
9260 msgid "Query cache low memory prunes"
9261 msgstr "क्वेरी कैश"
9263 #: src/Advisory/Rules.php:840
9264 msgid ""
9265 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
9266 "cache."
9267 msgstr ""
9269 #: src/Advisory/Rules.php:842
9270 msgid ""
9271 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
9272 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
9273 "this in small increments and monitor the results."
9274 msgstr ""
9276 #: src/Advisory/Rules.php:847
9277 #, php-format
9278 msgid ""
9279 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
9280 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
9281 msgstr ""
9283 #: src/Advisory/Rules.php:854
9284 #, fuzzy
9285 #| msgid "Query cache"
9286 msgid "Query cache max size"
9287 msgstr "क्वेरी कैश"
9289 #: src/Advisory/Rules.php:859
9290 msgid ""
9291 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
9292 "significant overhead that is required to maintain the cache."
9293 msgstr ""
9295 #: src/Advisory/Rules.php:863
9296 msgid ""
9297 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
9298 "this value."
9299 msgstr ""
9301 #: src/Advisory/Rules.php:865
9302 #, fuzzy, php-format
9303 #| msgid "Create version"
9304 msgid "Current query cache size: %s"
9305 msgstr "संस्करण बनाएँ"
9307 #: src/Advisory/Rules.php:870
9308 #, fuzzy
9309 #| msgid "Query results"
9310 msgid "Query cache min result size"
9311 msgstr "क्वेरी परिणाम"
9313 #: src/Advisory/Rules.php:874
9314 msgid ""
9315 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
9316 msgstr ""
9318 #: src/Advisory/Rules.php:876
9319 msgid ""
9320 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
9321 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
9322 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
9323 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
9324 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
9325 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
9326 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
9327 "might reduce efficiency."
9328 msgstr ""
9330 #: src/Advisory/Rules.php:883
9331 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
9332 msgstr ""
9334 #: src/BrowseForeigners.php:173
9335 msgid "Search:"
9336 msgstr "खोज करे:"
9338 #: src/Charsets/Collation.php:109 src/Charsets.php:184
9339 #, fuzzy
9340 #| msgid "unknown"
9341 msgid "Unknown"
9342 msgstr "अज्ञात"
9344 #: src/Charsets/Collation.php:141 src/Charsets/Collation.php:406
9345 msgctxt "Collation"
9346 msgid "German (phone book order)"
9347 msgstr ""
9349 #: src/Charsets/Collation.php:145 src/Charsets/Collation.php:403
9350 #, fuzzy
9351 #| msgid "Data Dictionary"
9352 msgctxt "Collation"
9353 msgid "German (dictionary order)"
9354 msgstr "डेटा शब्दकोश"
9356 #: src/Charsets/Collation.php:154 src/Charsets/Collation.php:481
9357 msgctxt "Collation"
9358 msgid "Spanish (traditional)"
9359 msgstr ""
9361 #: src/Charsets/Collation.php:158 src/Charsets/Collation.php:474
9362 #, fuzzy
9363 #| msgid "Spanish"
9364 msgctxt "Collation"
9365 msgid "Spanish (modern)"
9366 msgstr "स्पेनिश"
9368 #: src/Charsets/Collation.php:218
9369 #, fuzzy
9370 #| msgid "case-insensitive"
9371 msgctxt "Collation variant"
9372 msgid "case-insensitive"
9373 msgstr "असंवेदनशील मामला"
9375 #: src/Charsets/Collation.php:219
9376 #, fuzzy
9377 #| msgid "case-sensitive"
9378 msgctxt "Collation variant"
9379 msgid "case-sensitive"
9380 msgstr "संवेदनशील मामला"
9382 #: src/Charsets/Collation.php:220
9383 #, fuzzy
9384 #| msgid "case-insensitive"
9385 msgctxt "Collation variant"
9386 msgid "accent-insensitive"
9387 msgstr "असंवेदनशील मामला"
9389 #: src/Charsets/Collation.php:221
9390 #, fuzzy
9391 #| msgid "case-sensitive"
9392 msgctxt "Collation variant"
9393 msgid "accent-sensitive"
9394 msgstr "संवेदनशील मामला"
9396 #: src/Charsets/Collation.php:222
9397 #, fuzzy
9398 #| msgid "case-sensitive"
9399 msgctxt "Collation variant"
9400 msgid "kana-sensitive"
9401 msgstr "संवेदनशील मामला"
9403 #: src/Charsets/Collation.php:223
9404 #, fuzzy
9405 #| msgid "multilingual"
9406 msgctxt "Collation variant"
9407 msgid "multi-level"
9408 msgstr "बहुभाषी"
9410 #: src/Charsets/Collation.php:224
9411 msgctxt "Collation variant"
9412 msgid "binary"
9413 msgstr "द्विक"
9415 #: src/Charsets/Collation.php:225
9416 msgctxt "Collation variant"
9417 msgid "no-pad"
9418 msgstr ""
9420 #: src/Charsets/Collation.php:242
9421 #, fuzzy
9422 #| msgid "Binary"
9423 msgctxt "Collation"
9424 msgid "Binary"
9425 msgstr "बइनरी"
9427 #: src/Charsets/Collation.php:255 src/Charsets/Collation.php:505
9428 #, fuzzy
9429 #| msgid "Unicode"
9430 msgctxt "Collation"
9431 msgid "Unicode"
9432 msgstr "यूनिकोड"
9434 #: src/Charsets/Collation.php:265 src/Charsets/Collation.php:452
9435 #, fuzzy
9436 #| msgid "West European"
9437 msgctxt "Collation"
9438 msgid "West European"
9439 msgstr "पश्चिम यूरोपीय"
9441 #: src/Charsets/Collation.php:272
9442 #, fuzzy
9443 #| msgid "Central European"
9444 msgctxt "Collation"
9445 msgid "Central European"
9446 msgstr "सामान्य यूरोपीय"
9448 #: src/Charsets/Collation.php:277 src/Charsets/Collation.php:459
9449 #, fuzzy
9450 #| msgid "Russian"
9451 msgctxt "Collation"
9452 msgid "Russian"
9453 msgstr "रशियन"
9455 #: src/Charsets/Collation.php:282
9456 #, fuzzy
9457 #| msgid "Simplified Chinese"
9458 msgctxt "Collation"
9459 msgid "Simplified Chinese"
9460 msgstr "चीनी सरलीकृत"
9462 #: src/Charsets/Collation.php:285
9463 #, fuzzy
9464 #| msgid "Traditional Chinese"
9465 msgctxt "Collation"
9466 msgid "Traditional Chinese"
9467 msgstr "पारंपरिक चीनी"
9469 #: src/Charsets/Collation.php:288 src/Charsets/Collation.php:374
9470 msgctxt "Collation"
9471 msgid "Chinese"
9472 msgstr ""
9474 #: src/Charsets/Collation.php:296 src/Charsets/Collation.php:423
9475 #, fuzzy
9476 #| msgid "Japanese"
9477 msgctxt "Collation"
9478 msgid "Japanese"
9479 msgstr "जापानी"
9481 #: src/Charsets/Collation.php:301
9482 #, fuzzy
9483 #| msgid "Baltic"
9484 msgctxt "Collation"
9485 msgid "Baltic"
9486 msgstr "बाल्टिक"
9488 #: src/Charsets/Collation.php:306
9489 #, fuzzy
9490 #| msgid "Armenian"
9491 msgctxt "Collation"
9492 msgid "Armenian"
9493 msgstr "आर्मेनियन"
9495 #: src/Charsets/Collation.php:309
9496 msgctxt "Collation"
9497 msgid "Cyrillic"
9498 msgstr ""
9500 #: src/Charsets/Collation.php:312
9501 #, fuzzy
9502 #| msgid "Arabic"
9503 msgctxt "Collation"
9504 msgid "Arabic"
9505 msgstr "अरबी"
9507 #: src/Charsets/Collation.php:315 src/Charsets/Collation.php:438
9508 #, fuzzy
9509 #| msgid "Korean"
9510 msgctxt "Collation"
9511 msgid "Korean"
9512 msgstr "कोरियन"
9514 #: src/Charsets/Collation.php:318
9515 #, fuzzy
9516 #| msgid "Hebrew"
9517 msgctxt "Collation"
9518 msgid "Hebrew"
9519 msgstr "यहूदी"
9521 #: src/Charsets/Collation.php:321
9522 #, fuzzy
9523 #| msgid "Georgian"
9524 msgctxt "Collation"
9525 msgid "Georgian"
9526 msgstr "जॉर्जियाई"
9528 #: src/Charsets/Collation.php:324
9529 #, fuzzy
9530 #| msgid "Greek"
9531 msgctxt "Collation"
9532 msgid "Greek"
9533 msgstr "ग्रीक"
9535 #: src/Charsets/Collation.php:327
9536 #, fuzzy
9537 #| msgid "Czech-Slovak"
9538 msgctxt "Collation"
9539 msgid "Czech-Slovak"
9540 msgstr "चेक-स्लोवाक"
9542 #: src/Charsets/Collation.php:330 src/Charsets/Collation.php:497
9543 #, fuzzy
9544 #| msgid "Ukrainian"
9545 msgctxt "Collation"
9546 msgid "Ukrainian"
9547 msgstr "यूक्रेनी"
9549 #: src/Charsets/Collation.php:333 src/Charsets/Collation.php:493
9550 #, fuzzy
9551 #| msgid "Turkish"
9552 msgctxt "Collation"
9553 msgid "Turkish"
9554 msgstr "तुर्क"
9556 #: src/Charsets/Collation.php:336 src/Charsets/Collation.php:485
9557 #, fuzzy
9558 #| msgid "Swedish"
9559 msgctxt "Collation"
9560 msgid "Swedish"
9561 msgstr "स्वीडिश"
9563 #: src/Charsets/Collation.php:339 src/Charsets/Collation.php:489
9564 #, fuzzy
9565 #| msgid "Thai"
9566 msgctxt "Collation"
9567 msgid "Thai"
9568 msgstr "थाई"
9570 #: src/Charsets/Collation.php:342
9571 #, fuzzy
9572 #| msgid "unknown"
9573 msgctxt "Collation"
9574 msgid "Unknown"
9575 msgstr "अज्ञात"
9577 #: src/Charsets/Collation.php:368
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "Bulgarian"
9580 msgctxt "Collation"
9581 msgid "Bulgarian"
9582 msgstr "बल्गेरियन्"
9584 #: src/Charsets/Collation.php:380
9585 #, fuzzy
9586 #| msgid "Croatian"
9587 msgctxt "Collation"
9588 msgid "Croatian"
9589 msgstr "क्रोएशियाई"
9591 #: src/Charsets/Collation.php:384
9592 #, fuzzy
9593 #| msgid "Czech"
9594 msgctxt "Collation"
9595 msgid "Czech"
9596 msgstr "चेक"
9598 #: src/Charsets/Collation.php:388
9599 #, fuzzy
9600 #| msgid "Danish"
9601 msgctxt "Collation"
9602 msgid "Danish"
9603 msgstr "डेनिश"
9605 #: src/Charsets/Collation.php:392
9606 #, fuzzy
9607 #| msgid "English"
9608 msgctxt "Collation"
9609 msgid "English"
9610 msgstr "अंग्रेजी"
9612 #: src/Charsets/Collation.php:396
9613 #, fuzzy
9614 #| msgid "Esperanto"
9615 msgctxt "Collation"
9616 msgid "Esperanto"
9617 msgstr "एस्पेरांतो"
9619 #: src/Charsets/Collation.php:400
9620 #, fuzzy
9621 #| msgid "Estonian"
9622 msgctxt "Collation"
9623 msgid "Estonian"
9624 msgstr "एस्तोनियावासी"
9626 #: src/Charsets/Collation.php:415
9627 #, fuzzy
9628 #| msgid "Hungarian"
9629 msgctxt "Collation"
9630 msgid "Hungarian"
9631 msgstr "हंगेरी"
9633 #: src/Charsets/Collation.php:419
9634 #, fuzzy
9635 #| msgid "Icelandic"
9636 msgctxt "Collation"
9637 msgid "Icelandic"
9638 msgstr "आइसलैंड का"
9640 #: src/Charsets/Collation.php:426
9641 msgctxt "Collation"
9642 msgid "Classical Latin"
9643 msgstr ""
9645 #: src/Charsets/Collation.php:430
9646 #, fuzzy
9647 #| msgid "Latvian"
9648 msgctxt "Collation"
9649 msgid "Latvian"
9650 msgstr "लात्वीयावासी"
9652 #: src/Charsets/Collation.php:434
9653 #, fuzzy
9654 #| msgid "Lithuanian"
9655 msgctxt "Collation"
9656 msgid "Lithuanian"
9657 msgstr "लिथुआनियाई"
9659 #: src/Charsets/Collation.php:442
9660 msgctxt "Collation"
9661 msgid "Burmese"
9662 msgstr ""
9664 #: src/Charsets/Collation.php:445
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "Persian"
9667 msgctxt "Collation"
9668 msgid "Persian"
9669 msgstr "फ़ारसी"
9671 #: src/Charsets/Collation.php:449
9672 #, fuzzy
9673 #| msgid "Polish"
9674 msgctxt "Collation"
9675 msgid "Polish"
9676 msgstr "फ़ारसी"
9678 #: src/Charsets/Collation.php:456
9679 #, fuzzy
9680 #| msgid "Romanian"
9681 msgctxt "Collation"
9682 msgid "Romanian"
9683 msgstr "रोमानियाई"
9685 #: src/Charsets/Collation.php:463
9686 msgctxt "Collation"
9687 msgid "Sinhalese"
9688 msgstr ""
9690 #: src/Charsets/Collation.php:467
9691 #, fuzzy
9692 #| msgid "Slovak"
9693 msgctxt "Collation"
9694 msgid "Slovak"
9695 msgstr "स्लोवाक"
9697 #: src/Charsets/Collation.php:471
9698 #, fuzzy
9699 #| msgid "Slovenian"
9700 msgctxt "Collation"
9701 msgid "Slovenian"
9702 msgstr "स्लोवेनियाई"
9704 #: src/Charsets/Collation.php:501
9705 #, fuzzy
9706 #| msgid "Table name"
9707 msgctxt "Collation"
9708 msgid "Vietnamese"
9709 msgstr "टेबल का नाम"
9711 #: src/Config/ConfigFile.php:521 src/Config/ConfigFile.php:535
9712 #: src/Config/ConfigFile.php:589 src/Config/ConfigFile.php:599
9713 #: src/Config/Descriptions.php:759 src/Menu.php:231 src/Menu.php:331
9714 #: src/Menu.php:449 src/Navigation/Nodes/NodeTable.php:292 src/Util.php:1059
9715 #: src/Util.php:1466 src/Util.php:1481 src/Util.php:1498
9716 msgid "SQL"
9717 msgstr "SQL"
9719 #: src/Config/ConfigFile.php:546 src/Config/ConfigFile.php:558
9720 #: src/Config/ConfigFile.php:566
9721 #, fuzzy
9722 #| msgid "Ins"
9723 msgid "Icons"
9724 msgstr "घुसाएं"
9726 #: src/Config/ConfigFile.php:546 src/Config/ConfigFile.php:553
9727 #: src/Config/ConfigFile.php:558 src/Config/ConfigFile.php:566
9728 msgid "Both"
9729 msgstr "दोनों"
9731 #: src/Config/ConfigFile.php:550
9732 msgid "Nowhere"
9733 msgstr ""
9735 #: src/Config/ConfigFile.php:551
9736 msgid "Left"
9737 msgstr ""
9739 #: src/Config/ConfigFile.php:552
9740 #, fuzzy
9741 #| msgid "Height"
9742 msgid "Right"
9743 msgstr "ऊँचाई"
9745 #: src/Config/ConfigFile.php:568
9746 msgid "Click"
9747 msgstr ""
9749 #: src/Config/ConfigFile.php:569
9750 msgid "Double click"
9751 msgstr ""
9753 #: src/Config/ConfigFile.php:572
9754 msgid "key"
9755 msgstr ""
9757 #: src/Config/ConfigFile.php:572
9758 #, fuzzy
9759 #| msgid "Display columns table"
9760 msgid "display column"
9761 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
9763 #: src/Config/ConfigFile.php:575
9764 #, fuzzy
9765 #| msgid "Welcome to %s"
9766 msgid "Welcome"
9767 msgstr "%s मे स्वागत है"
9769 #: src/Config/ConfigFile.php:607
9770 msgid "Open"
9771 msgstr "खोले"
9773 #: src/Config/ConfigFile.php:607
9774 msgid "Closed"
9775 msgstr "बंद"
9777 #: src/Config/ConfigFile.php:609
9778 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:742
9779 #, fuzzy
9780 #| msgid "Monday"
9781 msgctxt "Week day name"
9782 msgid "Monday"
9783 msgstr "सोमवार"
9785 #: src/Config/ConfigFile.php:610
9786 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:743
9787 #, fuzzy
9788 #| msgid "Tuesday"
9789 msgctxt "Week day name"
9790 msgid "Tuesday"
9791 msgstr "मंगलवार"
9793 #: src/Config/ConfigFile.php:611
9794 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:744
9795 #, fuzzy
9796 #| msgid "Wednesday"
9797 msgctxt "Week day name"
9798 msgid "Wednesday"
9799 msgstr "बुधवार"
9801 #: src/Config/ConfigFile.php:612
9802 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:745
9803 #, fuzzy
9804 #| msgid "Thursday"
9805 msgctxt "Week day name"
9806 msgid "Thursday"
9807 msgstr "गुरूवार"
9809 #: src/Config/ConfigFile.php:613
9810 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:746
9811 #, fuzzy
9812 #| msgid "Friday"
9813 msgctxt "Week day name"
9814 msgid "Friday"
9815 msgstr "शुक्रवार"
9817 #: src/Config/ConfigFile.php:614
9818 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:747
9819 #, fuzzy
9820 #| msgid "Saturday"
9821 msgctxt "Week day name"
9822 msgid "Saturday"
9823 msgstr "शनिवार"
9825 #: src/Config/ConfigFile.php:615
9826 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:741
9827 #, fuzzy
9828 #| msgid "Sunday"
9829 msgctxt "Week day name"
9830 msgid "Sunday"
9831 msgstr "रविवार"
9833 #: src/Config/ConfigFile.php:618
9834 msgid "Ask before sending error reports"
9835 msgstr ""
9837 #: src/Config/ConfigFile.php:619
9838 msgid "Always send error reports"
9839 msgstr ""
9841 #: src/Config/ConfigFile.php:620
9842 msgid "Never send error reports"
9843 msgstr ""
9845 #: src/Config/ConfigFile.php:623
9846 #, fuzzy
9847 #| msgid "Restore default value"
9848 msgid "Server default"
9849 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
9851 #: src/Config/ConfigFile.php:624
9852 #, fuzzy
9853 #| msgid "Enabled"
9854 msgid "Enable"
9855 msgstr "सक्षम"
9857 #: src/Config/ConfigFile.php:625
9858 #, fuzzy
9859 #| msgid "Disabled"
9860 msgid "Disable"
9861 msgstr "अक्षम"
9863 #: src/Config/ConfigFile.php:665 src/Config/ConfigFile.php:718
9864 #: src/Config/ConfigFile.php:730 src/Config/ConfigFile.php:738
9865 #: src/Config/ConfigFile.php:743 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9866 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9867 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9868 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9869 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:212
9870 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9871 msgid "structure"
9872 msgstr "संरचना"
9874 #: src/Config/ConfigFile.php:666 src/Config/ConfigFile.php:719
9875 #: src/Config/ConfigFile.php:731 src/Config/ConfigFile.php:739
9876 #: src/Config/ConfigFile.php:744 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9877 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9878 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9879 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9880 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:212
9881 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9882 msgid "data"
9883 msgstr "डेटा"
9885 #: src/Config/ConfigFile.php:667 src/Config/ConfigFile.php:720
9886 #: src/Config/ConfigFile.php:732 src/Config/ConfigFile.php:740
9887 #: src/Config/ConfigFile.php:745 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
9888 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
9889 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
9890 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:75 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
9891 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:212
9892 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
9893 msgid "structure and data"
9894 msgstr "संरचना और डेटा"
9896 #: src/Config/ConfigFile.php:670
9897 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
9898 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
9900 #: src/Config/ConfigFile.php:671
9901 msgid "Custom - display all possible options to configure"
9902 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
9904 #: src/Config/ConfigFile.php:672
9905 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
9906 msgstr "कस्टम - उपरोक्त की तरह लेकिन जल्दी / कस्टम विकल्प के बिना"
9908 #: src/Config/ConfigFile.php:724
9909 msgid "complete inserts"
9910 msgstr "पूरा इनसर्टस"
9912 #: src/Config/ConfigFile.php:725
9913 msgid "extended inserts"
9914 msgstr "विस्तृत इनसर्टस"
9916 #: src/Config/ConfigFile.php:726
9917 msgid "both of the above"
9918 msgstr "ऊपर के दोनों"
9920 #: src/Config/ConfigFile.php:727
9921 msgid "neither of the above"
9922 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
9924 #: src/Config/Descriptions.php:59 src/Config/Descriptions.php:60
9925 #: src/Config/Descriptions.php:61
9926 msgid "Users cannot set a higher value"
9927 msgstr "यूसरओं एक उच्च मूल्य निर्धारित नहीं कर सकते"
9929 #: src/Config/Descriptions.php:77
9930 #, fuzzy
9931 #| msgid ""
9932 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
9933 msgid ""
9934 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
9935 msgstr ""
9936 "अगर सक्रिय उपयोगकर्ता लॉगिन प्रपत्र में कुकी auth के लिए किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश "
9937 "कर सकते है"
9939 #: src/Config/Descriptions.php:80
9940 msgid ""
9941 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
9942 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
9943 "to the given regular expression."
9944 msgstr ""
9946 #: src/Config/Descriptions.php:85
9947 #, fuzzy
9948 #| msgid ""
9949 #| "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
9950 #| "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/"
9951 #| "strong] allowing cross-frame scripting attacks"
9952 msgid ""
9953 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
9954 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
9955 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
9956 msgstr ""
9957 "सक्षम करने से यह एक एक अलग डोमेन पर स्थित पृष्ठ को एक सीमा के अंदर phpMyAdmin को कॉल  "
9958 "की अनुमति देता है, और एक संभावित सुरक्षा  छेद है पार-फ्रेम स्क्रीप्टिंग हमला"
9960 #: src/Config/Descriptions.php:90
9961 #, fuzzy
9962 #| msgid ""
9963 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
9964 #| "authentication"
9965 msgid ""
9966 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
9967 "authentication."
9968 msgstr "कुकीज़ प्रमाणीकरण में गुप्त कुकी के लिए कूट शब्द का इस्तेमाल किया गया।"
9970 #: src/Config/Descriptions.php:92
9971 #, fuzzy
9972 #| msgid ""
9973 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
9974 #| "import and export operations"
9975 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
9976 msgstr ""
9977 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
9978 "Bzip2]bzip2[/a]"
9980 #: src/Config/Descriptions.php:93
9981 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
9982 msgstr ""
9984 #: src/Config/Descriptions.php:94
9985 msgid ""
9986 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
9987 "API."
9988 msgstr ""
9990 #: src/Config/Descriptions.php:95
9991 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9992 msgstr ""
9994 #: src/Config/Descriptions.php:96
9995 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
9996 msgstr ""
9998 #: src/Config/Descriptions.php:97
9999 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
10000 msgstr ""
10002 #: src/Config/Descriptions.php:98
10003 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
10004 msgstr ""
10006 #: src/Config/Descriptions.php:99
10007 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
10008 msgstr ""
10010 #: src/Config/Descriptions.php:101
10011 #, fuzzy
10012 #| msgid ""
10013 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
10014 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
10015 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
10016 msgid ""
10017 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
10018 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
10019 "kbd] - allows newlines in columns."
10020 msgstr ""
10021 "परिभाषित करता है, कि किस प्रकार के संपादन नियंत्रणों का CHAR और VARCHAR  कोलम के लिए "
10022 "इस्तेमाल किया जाना चाहिए; इनपुट - इनपुट की लंबाई को सीमित करने की अनुमति देता है, "
10023 "textarea - कोलम में नयी-लाईन की अनुमति देता है"
10025 #: src/Config/Descriptions.php:106
10026 msgid ""
10027 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
10028 "highlighting and line numbers."
10029 msgstr ""
10031 #: src/Config/Descriptions.php:111
10032 msgid ""
10033 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
10034 "enabled."
10035 msgstr ""
10037 #: src/Config/Descriptions.php:114
10038 msgid ""
10039 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
10040 "columns."
10041 msgstr ""
10043 #: src/Config/Descriptions.php:117
10044 msgid ""
10045 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
10046 "columns."
10047 msgstr ""
10049 #: src/Config/Descriptions.php:120
10050 msgid ""
10051 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
10052 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
10053 msgstr ""
10055 #: src/Config/Descriptions.php:124
10056 #, fuzzy
10057 #| msgid ""
10058 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
10059 #| "you're about to lose data"
10060 msgid ""
10061 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
10062 "you're about to lose data."
10063 msgstr ""
10064 "जब आप डेटा खो रहे हो तब एक चेतावनी (\"आपको वास्तव में यकीन हैं ...\") प्रदर्शित किय़ा "
10065 "जाएँ ।"
10067 #: src/Config/Descriptions.php:127
10068 #, fuzzy
10069 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
10070 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
10071 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
10073 #: src/Config/Descriptions.php:130 src/Config/Descriptions.php:134
10074 #: src/Config/Descriptions.php:138 src/Config/Descriptions.php:142
10075 #: src/Config/Descriptions.php:146 src/Config/Descriptions.php:150
10076 #: src/Config/Descriptions.php:154 src/Config/Descriptions.php:158
10077 #: src/Config/Descriptions.php:162
10078 msgid ""
10079 "Values for options list for default transformations. These will be "
10080 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
10081 msgstr ""
10083 #: src/Config/Descriptions.php:166
10084 msgid ""
10085 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
10086 "the selected tables of a database."
10087 msgstr ""
10089 #: src/Config/Descriptions.php:170
10090 #, fuzzy
10091 #| msgid ""
10092 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
10093 #| "limit)"
10094 msgid ""
10095 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
10096 "limit)."
10097 msgstr "एक स्क्रिप्ट को चलने की अवधि सेकंड में दें, (शून्य - कोई सीमा नहीं के लिए)"
10099 #: src/Config/Descriptions.php:172 src/Config/Descriptions.php:712
10100 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:312
10101 msgid "Exclude definition of current user"
10102 msgstr ""
10104 #: src/Config/Descriptions.php:174
10105 #, fuzzy
10106 #| msgid ""
10107 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
10108 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
10109 msgid ""
10110 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
10111 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
10112 msgstr ""
10113 "एक विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन बॉक्स में आइटम्स के लिए सॉर्ट क्रम; सामग्री संदर्भित डेटा, आईडी है "
10114 "महत्वपूर्ण मूल्य है"
10116 #: src/Config/Descriptions.php:178
10117 #, fuzzy
10118 #| msgid ""
10119 #| "Specify browser's title bar text. Refer to "
10120 #| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be "
10121 #| "used to get special values."
10122 msgid ""
10123 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
10124 "for magic strings that can be used to get special values."
10125 msgstr ""
10126 "निर्दिष्ट ब्राउज़र की शीर्षक पट्टी पाठ. [doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc]  "
10127 "जादू स्ट्रिंग को विशेष मान पाने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
10129 #: src/Config/Descriptions.php:183
10130 #, fuzzy
10131 #| msgid ""
10132 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
10133 #| "not limit MySQL"
10134 msgid ""
10135 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
10136 "limit MySQL."
10137 msgstr ""
10138 "कृपया याद रखें phpMyAdmin एक अंतरफलक है और इसकी विशेषताओं MySQL को सीमित नहीं करती"
10140 #: src/Config/Descriptions.php:186
10141 #, fuzzy
10142 #| msgid ""
10143 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
10144 #| "know what they are for"
10145 msgid ""
10146 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
10147 "what they are for."
10148 msgstr "उन्नत सर्वर विन्यास,अगर आप इनके बारे मैं नहीं जानते तो इन्हें मत बदलें"
10150 #: src/Config/Descriptions.php:189
10151 #, fuzzy
10152 #| msgid ""
10153 #| "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
10154 #| "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
10155 #| "in documentation"
10156 msgid ""
10157 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
10158 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
10159 "documentation."
10160 msgstr ""
10161 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण अतिरिक्त सुविधाओं तक पहुँच हासिल करने के लिए कॉन्फ़िगर करें, "
10162 "ज्यादा जानकारी के लिए [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc]"
10164 #: src/Config/Descriptions.php:194
10165 msgid ""
10166 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
10167 "storage."
10168 msgstr ""
10169 "डेटाबेस ट्रैकिंग में किए गए परिवर्तन. phpMyAdmin विन्यास भंडारण की आवश्यकता होती है."
10171 #: src/Config/Descriptions.php:197
10172 #, fuzzy
10173 #| msgid "Customize browse mode"
10174 msgid "Customize browse mode."
10175 msgstr "ब्राउज़ मोड अनुकूलित"
10177 #: src/Config/Descriptions.php:198 src/Config/Descriptions.php:199
10178 #: src/Config/Descriptions.php:206 src/Config/Descriptions.php:212
10179 #: src/Config/Descriptions.php:213 src/Config/Descriptions.php:218
10180 #, fuzzy
10181 #| msgid "Customize default options"
10182 msgid "Customize default options."
10183 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
10185 #: src/Config/Descriptions.php:200
10186 #, fuzzy
10187 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
10188 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
10189 msgstr "phpMyAdmin डेवलपर के लिए सेटिंग्स"
10191 #: src/Config/Descriptions.php:201
10192 #, fuzzy
10193 #| msgid "Customize edit mode"
10194 msgid "Customize edit mode."
10195 msgstr "संपादन मोड अनुकूलित"
10197 #: src/Config/Descriptions.php:202
10198 #, fuzzy
10199 #| msgid "Customize default export options"
10200 msgid "Customize default export options."
10201 msgstr "डिफ़ॉल्ट निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
10203 #: src/Config/Descriptions.php:203
10204 #, fuzzy
10205 #| msgid "Set some commonly used options"
10206 msgid "Set some commonly used options."
10207 msgstr "कुछ सामान्यतः प्रयोग किया जाता विकल्प सेट"
10209 #: src/Config/Descriptions.php:204
10210 #, fuzzy
10211 #| msgid "Customize default common import options"
10212 msgid "Customize default common import options."
10213 msgstr "डिफ़ॉल्ट आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
10215 #: src/Config/Descriptions.php:205
10216 #, fuzzy
10217 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
10218 msgid "Set import and export directories and compression options."
10219 msgstr "आयात और निर्यात निर्देशिका और संपीड़न विकल्प सेट करें"
10221 #: src/Config/Descriptions.php:207
10222 #, fuzzy
10223 #| msgid "Databases display options"
10224 msgid "Databases display options."
10225 msgstr "डेटाबेस प्रदर्शन विकल्प"
10227 #: src/Config/Descriptions.php:208
10228 #, fuzzy
10229 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
10230 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
10231 msgstr "नेविगेशन फ्रेम की दिखावट को अनुकूलित करें"
10233 #: src/Config/Descriptions.php:209
10234 #, fuzzy
10235 #| msgid "Customize navigation frame"
10236 msgid "Customize the navigation tree."
10237 msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
10239 #: src/Config/Descriptions.php:210
10240 #, fuzzy
10241 #| msgid "Servers display options"
10242 msgid "Servers display options."
10243 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
10245 #: src/Config/Descriptions.php:211
10246 #, fuzzy
10247 #| msgid "Tables display options"
10248 msgid "Tables display options."
10249 msgstr "टेबल प्रदर्शन विकल्प"
10251 #: src/Config/Descriptions.php:214
10252 #, fuzzy
10253 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
10254 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
10255 msgstr "सेटिंग्स जो कहीं भी फिट नहीं थी"
10257 #: src/Config/Descriptions.php:215
10258 #, fuzzy
10259 #| msgid "Authentication settings"
10260 msgid "Authentication settings."
10261 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
10263 #: src/Config/Descriptions.php:216
10264 #, fuzzy
10265 #| msgid "Enter server connection parameters"
10266 msgid "Enter server connection parameters."
10267 msgstr "सर्वर कनेक्शन पैरामीटर दाखिल करें"
10269 #: src/Config/Descriptions.php:217
10270 #, fuzzy
10271 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
10272 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
10273 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स में दिखाए गए लिंक्स को अनुकूलित करें"
10275 #: src/Config/Descriptions.php:219
10276 #, fuzzy
10277 #| msgid "SQL queries settings"
10278 msgid "SQL queries settings."
10279 msgstr "SQL क्वेरी सेटिंग्स"
10281 #: src/Config/Descriptions.php:220
10282 #, fuzzy
10283 #| msgid "Customize startup page"
10284 msgid "Customize startup page."
10285 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
10287 #: src/Config/Descriptions.php:221
10288 msgid ""
10289 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
10290 msgstr ""
10292 #: src/Config/Descriptions.php:222
10293 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
10294 msgstr ""
10296 #: src/Config/Descriptions.php:223
10297 #, fuzzy
10298 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
10299 msgid "Choose how you want tabs to work."
10300 msgstr "चुनें कि आप टैब्स काम करना चाहते हैं"
10302 #: src/Config/Descriptions.php:224
10303 #, fuzzy
10304 #| msgid "Customize text input fields"
10305 msgid "Customize text input fields."
10306 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
10308 #: src/Config/Descriptions.php:225
10309 msgid "Customize default options"
10310 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
10312 #: src/Config/Descriptions.php:226
10313 #, fuzzy
10314 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
10315 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
10316 msgstr "phpMyAdmin द्वारा दिखाए चेतावनी निष्क्रिय करें"
10318 #: src/Config/Descriptions.php:228
10319 #, fuzzy
10320 #| msgid ""
10321 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
10322 #| "import and export operations"
10323 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
10324 msgstr ""
10325 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
10326 "Gzip]gzip[/a]"
10328 #: src/Config/Descriptions.php:230
10329 #, fuzzy
10330 #| msgid ""
10331 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
10332 #| "even if one of the queries failed"
10333 msgid ""
10334 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
10335 "if one of the queries failed."
10336 msgstr ""
10337 "अगर सक्रिय है, phpMyAdmin एकाधिक बयान प्रश्नों कंप्यूटिंग जारी भले ही एक प्रश्न का असफल"
10339 #: src/Config/Descriptions.php:234
10340 msgid ""
10341 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
10342 "This might be a good way to import large files, however it can break "
10343 "transactions."
10344 msgstr ""
10345 "मामले लिपि में आयात की अनुमति दें अंतरायन का पता लगाता है यह समय सीमा के करीब है. यह "
10346 "अच्छा करने के लिए बड़ी फ़ाइलों आयात तरीका हो, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकते हो सकता है."
10348 #: src/Config/Descriptions.php:239
10349 #, fuzzy
10350 #| msgid ""
10351 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
10352 #| "table) and only SQL is always available"
10353 msgid ""
10354 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
10355 "table) and only SQL is always available."
10356 msgstr ""
10357 "डिफ़ॉल्ट स्वरूप; पता होना चाहिए कि इस सूची में स्थान (डेटाबेस, तालिका) पर निर्भर करता है "
10358 "और केवल SQL हमेशा उपलब्ध है"
10360 #: src/Config/Descriptions.php:242 src/Config/Descriptions.php:243
10361 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
10362 msgstr ""
10364 #: src/Config/Descriptions.php:244
10365 #, fuzzy
10366 #| msgid "Number of queries to skip from start"
10367 msgid "Number of queries to skip from start."
10368 msgstr "प्रश्नों की संख्या शुरू से ही छोड़ने के लिए"
10370 #: src/Config/Descriptions.php:246
10371 msgid ""
10372 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
10373 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
10374 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
10375 msgstr ""
10376 "अगर TRUE, लोगौत सभी सर्वर की कुकी हटा देगा| अगर FALSE, लोगौत सिर्फ वर्तमान सर्वर से "
10377 "होगा| इसे FALSE रखने से सर्वर लोगौत भूल सकते हैं, जब आप ज्यादा सर्वर से कनेक्ट हों।"
10379 #: src/Config/Descriptions.php:251
10380 #, fuzzy
10381 #| msgid ""
10382 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
10383 #| "authentication mode"
10384 msgid ""
10385 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
10386 "kbd] authentication mode."
10387 msgstr ""
10388 "परिभाषित करें कि पिछले लॉगइन या याद किया जाना चाहिए कुकी प्रमाणीकरण मोड में या नहीं"
10390 #: src/Config/Descriptions.php:255
10391 msgid ""
10392 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
10393 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
10394 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
10395 "recommended for non-trusted environments."
10396 msgstr ""
10397 "परिभाषित करता है लंबे समय (सेकेंड में) कैसे एक लॉगिन कुकी ब्राउज़र में संग्रहित किया जाना "
10398 "चाहिए. 0 मतलब का मूलभूत है कि यह केवल मौजूदा सत्र के लिए रखा जाएगा, और जैसे ही आप "
10399 "ब्राउज़र विंडो को बंद हटा दिया जाएगा. इस गैर विश्वसनीय वातावरण के लिए सिफारिश की है."
10401 #: src/Config/Descriptions.php:261
10402 #, fuzzy
10403 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
10404 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
10405 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम अक्षर"
10407 #: src/Config/Descriptions.php:264
10408 msgid ""
10409 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
10410 "the navigation tree."
10411 msgstr ""
10413 #: src/Config/Descriptions.php:267
10414 msgid ""
10415 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
10416 "tree."
10417 msgstr ""
10419 #: src/Config/Descriptions.php:270
10420 msgid ""
10421 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
10422 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
10423 msgstr ""
10424 "परिणाम सेट में से प्रदर्शित रों की संख्या, अगर सेट में ज्यादा रो हैं तो \"पिछले\" और "
10425 "\"अगला\" लिंक दिखाएँ  जायेंगे।"
10427 #: src/Config/Descriptions.php:275
10428 #, fuzzy
10429 #| msgid ""
10430 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
10431 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
10432 msgid ""
10433 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
10434 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
10435 msgstr ""
10436 "एक लिपि को कितने बाइट्स दिए जायेंगे, eg. [kbd]32M[/kbd], [kbd]0[/kbd] मतलब असीमित"
10438 #: src/Config/Descriptions.php:279
10439 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
10440 msgstr ""
10442 #: src/Config/Descriptions.php:282
10443 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
10444 msgstr ""
10446 #: src/Config/Descriptions.php:285
10447 msgid ""
10448 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
10449 "([code]new[/code])."
10450 msgstr ""
10452 #: src/Config/Descriptions.php:288
10453 #, fuzzy
10454 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
10455 msgid ""
10456 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
10457 "display a filter box."
10458 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
10460 #: src/Config/Descriptions.php:291
10461 #, fuzzy
10462 #| msgid ""
10463 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
10464 #| "separator defined below)"
10465 msgid ""
10466 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
10467 "the Databases and Tables tabs above)."
10468 msgstr ""
10469 "केवल प्रकाश संस्करण, एक पेड़ में प्रदर्शित डेटाबेस (नीचे परिभाषित विभाजक द्वारा निर्धारित)"
10471 #: src/Config/Descriptions.php:295
10472 msgid ""
10473 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
10474 msgstr ""
10476 #: src/Config/Descriptions.php:298
10477 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
10478 msgstr ""
10480 #: src/Config/Descriptions.php:301
10481 #, fuzzy
10482 #| msgid "Show logo in left frame"
10483 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
10484 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
10486 #: src/Config/Descriptions.php:303
10487 #, fuzzy
10488 #| msgid "Show logo in left frame"
10489 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
10490 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
10492 #: src/Config/Descriptions.php:304
10493 #, fuzzy
10494 #| msgid "Show logo in left frame"
10495 msgid "Show logo in navigation panel."
10496 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
10498 #: src/Config/Descriptions.php:305
10499 #, fuzzy
10500 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
10501 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
10502 msgstr "नेविगेशन फ्रेम में URL यहाँ इंगित"
10504 #: src/Config/Descriptions.php:306
10505 #, fuzzy
10506 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
10507 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
10508 msgstr "बाएं फ्रेम के शीर्ष पर सर्वर विकल्प"
10510 #: src/Config/Descriptions.php:307
10511 #, fuzzy
10512 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
10513 msgid "String that separates databases into different tree levels."
10514 msgstr "स्ट्रिंग जो डेटाबेस को अलग स्तरों में बांटती है"
10516 #: src/Config/Descriptions.php:308
10517 #, fuzzy
10518 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
10519 msgid "String that separates tables into different tree levels."
10520 msgstr "स्ट्रिंग जो टेबल को अलग स्तरों में बांटती है"
10522 #: src/Config/Descriptions.php:309
10523 #, fuzzy
10524 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
10525 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
10526 msgstr "कर्सर के तहत सर्वर पर प्रकाश डाला"
10528 #: src/Config/Descriptions.php:310
10529 #, fuzzy
10530 #| msgid "Show logo in left frame"
10531 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
10532 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
10534 #: src/Config/Descriptions.php:311
10535 #, fuzzy
10536 #| msgid "Show logo in left frame"
10537 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
10538 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
10540 #: src/Config/Descriptions.php:312
10541 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
10542 msgstr ""
10544 #: src/Config/Descriptions.php:313
10545 #, fuzzy
10546 #| msgid "Show logo in left frame"
10547 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
10548 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
10550 #: src/Config/Descriptions.php:315
10551 msgid ""
10552 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
10553 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
10554 msgstr ""
10556 #: src/Config/Descriptions.php:319
10557 #, fuzzy
10558 #| msgid ""
10559 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
10560 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
10561 #| "configuration storage could not be found"
10562 msgid ""
10563 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
10564 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
10565 "configuration storage could not be found."
10566 msgstr ""
10567 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
10568 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
10570 #: src/Config/Descriptions.php:324
10571 #, fuzzy
10572 #| msgid ""
10573 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
10574 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
10575 #| "configuration storage could not be found"
10576 msgid ""
10577 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
10578 "column names in a table are reserved MySQL words."
10579 msgstr ""
10580 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
10581 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
10583 #: src/Config/Descriptions.php:328
10584 msgid ""
10585 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
10586 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
10587 "(lost by window close)."
10588 msgstr ""
10590 #: src/Config/Descriptions.php:332
10591 msgid "Allow users to create bookmarks that are available for all other users"
10592 msgstr ""
10594 #: src/Config/Descriptions.php:334
10595 msgid ""
10596 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
10597 "database server"
10598 msgstr ""
10600 #: src/Config/Descriptions.php:337
10601 #, fuzzy
10602 #| msgid ""
10603 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
10604 #| "kbd]"
10605 msgid ""
10606 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
10607 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
10608 msgstr ""
10609 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
10611 #: src/Config/Descriptions.php:340
10612 #, fuzzy
10613 #| msgid ""
10614 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
10615 #| "kbd]"
10616 msgid ""
10617 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
10618 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
10619 msgstr ""
10620 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
10622 #: src/Config/Descriptions.php:343
10623 #, fuzzy
10624 #| msgid ""
10625 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
10626 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
10627 #| "controluser]wiki[/a]"
10628 msgid ""
10629 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
10630 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
10631 msgstr ""
10632 "एक विशेष MySQL सर्वर सीमित अनुमति के साथ, ज्यादा जानकारी के लिए [a@https://wiki."
10633 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
10635 #: src/Config/Descriptions.php:347
10636 msgid ""
10637 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
10638 "already defined host."
10639 msgstr ""
10641 #: src/Config/Descriptions.php:350
10642 msgid ""
10643 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
10644 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
10645 "if the controlhost equals host."
10646 msgstr ""
10648 #: src/Config/Descriptions.php:355
10649 msgid ""
10650 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
10651 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
10652 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
10653 msgstr ""
10655 #: src/Config/Descriptions.php:359
10656 #, fuzzy
10657 #| msgid ""
10658 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
10659 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
10660 msgid ""
10661 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
10662 "kbd]."
10663 msgstr ""
10664 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
10665 "kbd]"
10667 #: src/Config/Descriptions.php:362
10668 msgid ""
10669 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
10670 "records are automatically removed."
10671 msgstr ""
10673 #: src/Config/Descriptions.php:366
10674 #, fuzzy
10675 #| msgid ""
10676 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10677 msgid ""
10678 "Leave blank for no export template support, suggested: "
10679 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
10680 msgstr ""
10681 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10683 #: src/Config/Descriptions.php:369
10684 #, fuzzy
10685 #| msgid ""
10686 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10687 msgid ""
10688 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
10689 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
10690 msgstr ""
10691 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10693 #: src/Config/Descriptions.php:372
10694 msgid ""
10695 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
10696 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
10697 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
10698 msgstr ""
10700 #: src/Config/Descriptions.php:377
10701 #, fuzzy
10702 #| msgid ""
10703 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10704 msgid ""
10705 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
10706 msgstr ""
10707 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10709 #: src/Config/Descriptions.php:380
10710 msgid ""
10711 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
10712 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
10713 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
10714 msgstr ""
10716 #: src/Config/Descriptions.php:385
10717 #, fuzzy
10718 #| msgid ""
10719 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
10720 msgid ""
10721 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
10722 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
10723 msgstr ""
10724 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
10726 #: src/Config/Descriptions.php:389
10727 #, fuzzy
10728 #| msgid ""
10729 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
10730 msgid ""
10731 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
10732 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
10733 msgstr ""
10734 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
10736 #: src/Config/Descriptions.php:393
10737 #, fuzzy
10738 #| msgid ""
10739 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10740 msgid ""
10741 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
10742 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
10743 msgstr ""
10744 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10746 #: src/Config/Descriptions.php:398
10747 msgid ""
10748 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
10749 msgstr ""
10751 #: src/Config/Descriptions.php:401
10752 #, fuzzy
10753 #| msgid ""
10754 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10755 msgid ""
10756 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
10757 "kbd]."
10758 msgstr ""
10759 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10761 #: src/Config/Descriptions.php:404
10762 #, fuzzy
10763 #| msgid ""
10764 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10765 msgid ""
10766 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
10767 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
10768 msgstr ""
10769 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10771 #: src/Config/Descriptions.php:408
10772 #, fuzzy
10773 #| msgid "blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10774 msgid ""
10775 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
10776 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
10777 msgstr ""
10778 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
10780 #: src/Config/Descriptions.php:412
10781 msgid ""
10782 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
10783 "the log when creating a database."
10784 msgstr ""
10786 #: src/Config/Descriptions.php:416
10787 msgid ""
10788 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10789 "log when creating a table."
10790 msgstr ""
10792 #: src/Config/Descriptions.php:420
10793 msgid ""
10794 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
10795 "log when creating a view."
10796 msgstr ""
10797 "क्या DROP VIEW IF EXISTS बयान पहली लाइन की तरह जोड़े जायेगा, जब एक दृश्य का लोग बन "
10798 "रहा है।"
10800 #: src/Config/Descriptions.php:424
10801 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
10802 msgstr ""
10804 #: src/Config/Descriptions.php:427
10805 #, fuzzy
10806 #| msgid ""
10807 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
10808 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
10809 msgid ""
10810 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
10811 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
10812 msgstr ""
10813 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
10814 "kbd]"
10816 #: src/Config/Descriptions.php:430
10817 msgid ""
10818 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
10819 "automatically."
10820 msgstr ""
10822 #: src/Config/Descriptions.php:433
10823 #, fuzzy
10824 #| msgid ""
10825 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
10826 msgid ""
10827 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
10828 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
10829 msgstr ""
10830 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
10832 #: src/Config/Descriptions.php:436
10833 msgid ""
10834 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
10835 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
10836 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
10837 msgstr ""
10839 #: src/Config/Descriptions.php:441
10840 msgid ""
10841 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
10842 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
10843 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
10844 msgstr ""
10846 #: src/Config/Descriptions.php:446
10847 #, fuzzy
10848 #| msgid ""
10849 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
10850 msgid ""
10851 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
10852 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
10853 msgstr ""
10854 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
10856 #: src/Config/Descriptions.php:450
10857 msgid ""
10858 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
10859 "hostname instead."
10860 msgstr "इस सर्वर का विवरण, होस्ट नाम दिखने के लिए खाली छोडें।"
10862 #: src/Config/Descriptions.php:452
10863 #, fuzzy
10864 #| msgid "Leave blank if not used"
10865 msgid "Leave blank if not used."
10866 msgstr "इस्तेमाल नहीं तो खाली छोड़ें"
10868 #: src/Config/Descriptions.php:453
10869 #, fuzzy
10870 #| msgid "Leave blank for defaults"
10871 msgid "Leave blank for defaults."
10872 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़ें"
10874 #: src/Config/Descriptions.php:454
10875 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
10876 msgstr ""
10878 #: src/Config/Descriptions.php:455
10879 #, fuzzy
10880 #| msgid "Authentication method to use"
10881 msgid "Authentication method to use."
10882 msgstr "प्रमाणीकरण विधि उपयोग करने के लिए"
10884 #: src/Config/Descriptions.php:456
10885 #, fuzzy
10886 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
10887 msgid "Compress connection to MySQL server."
10888 msgstr "MySQL सर्वर कनेक्शन संक्षिप्त करना"
10890 #: src/Config/Descriptions.php:457
10891 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
10892 msgstr ""
10894 #: src/Config/Descriptions.php:458
10895 #, fuzzy
10896 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
10897 msgid "Hostname where MySQL server is running."
10898 msgstr "होस्ट नाम जहाँ MySQL सर्वर चल रहा है"
10900 #: src/Config/Descriptions.php:459 src/Config/Descriptions.php:463
10901 #, fuzzy
10902 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
10903 msgid "Leave empty if not using config auth."
10904 msgstr "अगर विन्यास प्राधिकरण का उपयोग नहीं तो खाली छोड़ दें"
10906 #: src/Config/Descriptions.php:460
10907 #, fuzzy
10908 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
10909 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10910 msgstr "MySQL सर्वर किस port पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
10912 #: src/Config/Descriptions.php:461
10913 #, fuzzy
10914 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
10915 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
10916 msgstr "MySQL किस गर्तिका पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
10918 #: src/Config/Descriptions.php:462
10919 #, fuzzy
10920 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
10921 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
10922 msgstr "MySQL कनेक्शन के लिए SSL सक्षम करने"
10924 #: src/Config/Descriptions.php:465
10925 msgid ""
10926 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
10927 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
10928 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
10929 msgstr ""
10931 #: src/Config/Descriptions.php:470
10932 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
10933 msgstr ""
10935 #: src/Config/Descriptions.php:473
10936 msgid ""
10937 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
10938 msgstr ""
10940 #: src/Config/Descriptions.php:476
10941 msgid ""
10942 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
10943 msgstr ""
10945 #: src/Config/Descriptions.php:479
10946 msgid ""
10947 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
10948 "insert mode."
10949 msgstr ""
10951 #: src/Config/Descriptions.php:482
10952 msgid ""
10953 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
10954 "[/a] output."
10955 msgstr ""
10957 #: src/Config/Descriptions.php:484
10958 #, fuzzy
10959 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
10960 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
10961 msgstr "क्या एक उसेर को \"show all (rows)\" बटन दिखाना है"
10963 #: src/Config/Descriptions.php:485
10964 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
10965 msgstr ""
10967 #: src/Config/Descriptions.php:486
10968 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
10969 msgstr ""
10971 #: src/Config/Descriptions.php:487
10972 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
10973 msgstr ""
10975 #: src/Config/Descriptions.php:488
10976 msgid "Whether to show hint or not."
10977 msgstr ""
10979 #: src/Config/Descriptions.php:489
10980 #, fuzzy
10981 #| msgid ""
10982 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
10983 msgid ""
10984 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
10985 msgstr "क्या phpMyAdmin द्वारा उत्पन SQL प्रशन प्रदर्शित करनी है"
10987 #: src/Config/Descriptions.php:490
10988 #, fuzzy
10989 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
10990 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
10991 msgstr "डेटाबेस और टेबल आँकड़े प्रदर्शित करने की अनुमति दें"
10993 #: src/Config/Descriptions.php:492
10994 msgid ""
10995 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
10996 msgstr ""
10998 #: src/Config/Descriptions.php:495
10999 #, fuzzy
11000 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
11001 msgid ""
11002 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
11003 "detected."
11004 msgstr "अगर Suhosin का पता चलता है तो चेतावनी दी जाएगी"
11006 #: src/Config/Descriptions.php:498
11007 #, fuzzy
11008 #| msgid ""
11009 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
11010 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
11011 #| "configuration storage could not be found"
11012 msgid ""
11013 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
11014 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
11015 "`LoginCookieValidity`."
11016 msgstr ""
11017 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
11018 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
11020 #: src/Config/Descriptions.php:503
11021 msgid ""
11022 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
11023 "query textareas (*2)."
11024 msgstr ""
11026 #: src/Config/Descriptions.php:506
11027 msgid ""
11028 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
11029 "query textareas (*2)."
11030 msgstr ""
11032 #: src/Config/Descriptions.php:509
11033 msgid ""
11034 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
11035 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
11036 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
11037 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
11038 msgstr ""
11040 #: src/Config/Descriptions.php:515
11041 msgid ""
11042 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
11043 "checkbox on the right."
11044 msgstr ""
11046 #: src/Config/Descriptions.php:518
11047 msgid ""
11048 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
11049 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
11050 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
11051 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
11052 msgstr ""
11054 #: src/Config/Descriptions.php:524
11055 msgid ""
11056 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
11057 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
11058 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
11059 msgstr ""
11061 #: src/Config/Descriptions.php:530
11062 msgid ""
11063 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
11064 "will be inserted with Shift+Enter."
11065 msgstr ""
11067 #: src/Config/Descriptions.php:534
11068 #, fuzzy
11069 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11070 msgid ""
11071 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
11072 "configuration storage tables automatically."
11073 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11075 #: src/Config/Descriptions.php:537
11076 msgid "Highlight selected rows."
11077 msgstr "चयनित रोयों को उजागर करें."
11079 #: src/Config/Descriptions.php:538
11080 #, fuzzy
11081 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
11082 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
11083 msgstr "माउस द्वारा चयनित रो को उजागर करें"
11085 #: src/Config/Descriptions.php:539
11086 #, fuzzy
11087 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
11088 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
11089 msgstr "CHAR/VARCHAR textareas कॉलम की संख्या"
11091 #: src/Config/Descriptions.php:540
11092 #, fuzzy
11093 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
11094 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
11095 msgstr "CHAR/VARCHAR textarea रो की संख्या"
11097 #: src/Config/Descriptions.php:541
11098 msgid ""
11099 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
11100 msgstr ""
11102 #: src/Config/Descriptions.php:542
11103 #, fuzzy
11104 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
11105 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
11106 msgstr "टैब जो डेटाबेस में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
11108 #: src/Config/Descriptions.php:543
11109 #, fuzzy
11110 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
11111 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
11112 msgstr "टैब जो सर्वर में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
11114 #: src/Config/Descriptions.php:544
11115 #, fuzzy
11116 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
11117 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
11118 msgstr "टैब जो सूची में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
11120 #: src/Config/Descriptions.php:545
11121 #, fuzzy
11122 #| msgid "Propose table structure"
11123 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
11124 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
11126 #: src/Config/Descriptions.php:546
11127 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
11128 msgstr ""
11130 #: src/Config/Descriptions.php:547
11131 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
11132 msgstr "सर्वर लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें."
11134 #: src/Config/Descriptions.php:548
11135 #, fuzzy
11136 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
11137 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
11138 msgstr "अगर कम आइटम मौजूद हैं एक ड्रॉपडाउन का उपयोग किया जाएगा"
11140 #: src/Config/Descriptions.php:549
11141 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
11142 msgstr ""
11144 #: src/Config/Descriptions.php:550
11145 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
11146 msgstr ""
11148 #: src/Config/Descriptions.php:551
11149 #, fuzzy
11150 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
11151 msgid "How many rows can be inserted at one time."
11152 msgstr "एक समय पर कितनी पक्न्तियों को डाला जा सकता है"
11154 #: src/Config/Descriptions.php:552
11155 #, fuzzy
11156 #| msgid ""
11157 #| "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse "
11158 #| "view"
11159 msgid ""
11160 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
11161 msgstr ""
11162 "किसी भी गैर सांख्यिक स्तंभ में दिखाया गया है अक्षरों की अधिकतम संख्या पर विचार ब्राउज़"
11164 #: src/Config/Descriptions.php:553
11165 #, fuzzy
11166 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
11167 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
11168 msgstr "परिभाषित करें की एक लोगिन कुकी कितने समय थक मान्य है"
11170 #: src/Config/Descriptions.php:554
11171 #, fuzzy
11172 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
11173 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
11174 msgstr "LONGTEXT काँलम के लिए textarea का आकर दुगना करें"
11176 #: src/Config/Descriptions.php:555
11177 #, fuzzy
11178 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
11179 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
11180 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
11182 #: src/Config/Descriptions.php:556
11183 #, fuzzy
11184 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
11185 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
11186 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
11188 #: src/Config/Descriptions.php:557
11189 #, fuzzy
11190 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
11191 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
11192 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
11194 #: src/Config/Descriptions.php:558
11195 #, fuzzy
11196 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
11197 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
11198 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
11200 #: src/Config/Descriptions.php:559
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
11203 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
11204 msgstr "ये हैं संपादित करें, इनलाइन संपादन, प्रतिलिपि बनाएँ और हटाएँ लिंक"
11206 #: src/Config/Descriptions.php:560
11207 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
11208 msgstr ""
11210 #: src/Config/Descriptions.php:561 src/Config/Descriptions.php:842
11211 #, fuzzy
11212 #| msgid "Disable foreign key checks"
11213 msgid "Disable shortcut keys"
11214 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
11216 #: src/Config/Descriptions.php:562
11217 #, fuzzy
11218 #| msgid "Use natural order for sorting table and database names"
11219 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
11220 msgstr "टेबल और डेटाबेस नाम सॉर्ट करने के लिए प्राकृतिक व्यवस्था का उपयोग"
11222 #: src/Config/Descriptions.php:563 src/Config/Descriptions.php:566
11223 #: src/Config/Descriptions.php:567
11224 #, fuzzy
11225 #| msgid "Use only icons, only text or both"
11226 msgid "Use only icons, only text or both."
11227 msgstr "उपयोग चिह्न, पाठ या दोनों"
11229 #: src/Config/Descriptions.php:564
11230 #, fuzzy
11231 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
11232 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
11233 msgstr "तेज HTTPट्रान्सफर के लिए GZip आउटपुट बफरिंग का उपयोग करें"
11235 #: src/Config/Descriptions.php:565
11236 #, fuzzy
11237 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
11238 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
11239 msgstr "MySQL के लिए लगातार कनेक्शन का उपयोग"
11241 #: src/Config/Descriptions.php:568
11242 #, fuzzy
11243 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
11244 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
11245 msgstr "BLOB और BINARY काँलम को एडिट नहीं किया जा सकता"
11247 #: src/Config/Descriptions.php:569
11248 #, fuzzy
11249 #| msgid "How many queries are kept in history"
11250 msgid "How many queries are kept in history."
11251 msgstr "इतिहास में कितने क्वरी रखने है"
11253 #: src/Config/Descriptions.php:570
11254 #, fuzzy
11255 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
11256 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
11257 msgstr "चरित्र रूपांतरण के लिए functions चुने"
11259 #: src/Config/Descriptions.php:571
11260 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
11261 msgstr ""
11263 #: src/Config/Descriptions.php:572
11264 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
11265 msgstr ""
11267 #: src/Config/Descriptions.php:573
11268 #, fuzzy
11269 #| msgid ""
11270 #| "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
11271 msgid ""
11272 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
11273 msgstr "हर सेल्स बाद हेडर दोहराना, [kbd]0[/kbd] इस सुविधा को निष्क्रिय करें"
11275 #: src/Config/Descriptions.php:574
11276 #, fuzzy
11277 #| msgid "Servers display options"
11278 msgid "For display Options"
11279 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
11281 #: src/Config/Descriptions.php:575
11282 #, fuzzy
11283 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
11284 msgid "Directory where exports can be saved on server."
11285 msgstr "निर्देशिका जहां निर्यात सर्वर पर सहेजा जा सकता है"
11287 #: src/Config/Descriptions.php:576
11288 msgid ""
11289 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
11290 msgstr ""
11292 #: src/Config/Descriptions.php:577
11293 #, fuzzy
11294 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
11295 msgid "Title of browser window when a database is selected."
11296 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक डेटाबेस का चयन किया"
11298 #: src/Config/Descriptions.php:578
11299 #, fuzzy
11300 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
11301 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
11302 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी डेटाबेस का चयन नहीं किया है"
11304 #: src/Config/Descriptions.php:579
11305 #, fuzzy
11306 #| msgid "Title of browser window when a server is selected"
11307 msgid "Title of browser window when a server is selected."
11308 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक सर्वर का चयन किया"
11310 #: src/Config/Descriptions.php:580
11311 #, fuzzy
11312 #| msgid "Title of browser window when a table is selected"
11313 msgid "Title of browser window when a table is selected."
11314 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
11316 #: src/Config/Descriptions.php:581
11317 #, fuzzy
11318 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
11319 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
11320 msgstr "सर्वर पर निर्देशिका जहाँ आप आयात करने के लिए फाइल अपलोड कर सकते हैं"
11322 #: src/Config/Descriptions.php:582
11323 #, fuzzy
11324 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
11325 msgid "Allow for searching inside the entire database."
11326 msgstr "संपूर्ण डेटाबेस के अंदर तलाश करने के लिए अनुमति"
11328 #: src/Config/Descriptions.php:583
11329 #, fuzzy
11330 #| msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
11331 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
11332 msgstr "phpMyAdmin के मुख्य पृष्ठ पर नवीनतम संस्करण के लिए जाँच की अनुमति"
11334 #: src/Config/Descriptions.php:584
11335 msgid "The password for authenticating with the proxy."
11336 msgstr ""
11338 #: src/Config/Descriptions.php:585
11339 #, fuzzy
11340 #| msgid ""
11341 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
11342 #| "import and export operations"
11343 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
11344 msgstr ""
11345 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
11346 "Gzip]gzip[/a]"
11348 #: src/Config/Descriptions.php:586
11349 msgid "Choose the default action when sending error reports."
11350 msgstr ""
11352 #: src/Config/Descriptions.php:601
11353 msgid "Allow login to any MySQL server"
11354 msgstr "किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश की अनुमति"
11356 #: src/Config/Descriptions.php:602
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11359 msgid "Restrict login to MySQL server"
11360 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
11362 #: src/Config/Descriptions.php:603
11363 msgid "Allow third party framing"
11364 msgstr "तीसरे पक्ष की अनुमति फ्रेमन की अनुमति"
11366 #: src/Config/Descriptions.php:604
11367 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
11368 msgstr "सामान्य यूसरओं को \"ड्रॉप डेटाबेस\" लिंक शो करें"
11370 #: src/Config/Descriptions.php:605
11371 msgid "Blowfish secret"
11372 msgstr "गुप्त blowfish"
11374 #: src/Config/Descriptions.php:606
11375 msgid "Row marker"
11376 msgstr "रो मार्कर"
11378 #: src/Config/Descriptions.php:607
11379 msgid "Highlight pointer"
11380 msgstr "सूचक को उजागर करें"
11382 #: src/Config/Descriptions.php:608
11383 msgid "Bzip2"
11384 msgstr "Bzip2(बीजिप2)"
11386 #: src/Config/Descriptions.php:609
11387 msgid "CHAR columns editing"
11388 msgstr "CHAR कॉलम संपादन"
11390 #: src/Config/Descriptions.php:610
11391 msgid "Enable CodeMirror"
11392 msgstr ""
11394 #: src/Config/Descriptions.php:611
11395 #, fuzzy
11396 #| msgid "Enable SQL Validator"
11397 msgid "Enable linter"
11398 msgstr "SQL मान्य करता सक्षम"
11400 #: src/Config/Descriptions.php:612
11401 #, fuzzy
11402 #| msgid "Customize text input fields"
11403 msgid "Minimum size for input field"
11404 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
11406 #: src/Config/Descriptions.php:613
11407 #, fuzzy
11408 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
11409 msgid "Maximum size for input field"
11410 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
11412 #: src/Config/Descriptions.php:614
11413 msgid "CHAR textarea columns"
11414 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
11416 #: src/Config/Descriptions.php:615
11417 msgid "CHAR textarea rows"
11418 msgstr "CHAR textarea रो"
11420 #: src/Config/Descriptions.php:616
11421 msgid "Check config file permissions"
11422 msgstr "अनुमति के लिए कॉन्फिग फ़ाइल को चेक करें"
11424 #: src/Config/Descriptions.php:617
11425 msgid "Compress on the fly"
11426 msgstr "जल्दी संक्षिप्त करें"
11428 #: src/Config/Descriptions.php:618
11429 msgid "Confirm DROP queries"
11430 msgstr "ड्रॉप क्वरीों की पुष्टि"
11432 #: src/Config/Descriptions.php:620 src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
11433 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
11434 msgid "Paper size"
11435 msgstr "पेपर आकार"
11437 #: src/Config/Descriptions.php:621
11438 msgid "Default database tab"
11439 msgstr "डिफ़ॉल्ट डेटाबेस टैब"
11441 #: src/Config/Descriptions.php:622
11442 msgid "Default server tab"
11443 msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर टैब"
11445 #: src/Config/Descriptions.php:623
11446 msgid "Default table tab"
11447 msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची टैब"
11449 #: src/Config/Descriptions.php:624
11450 #, fuzzy
11451 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
11452 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
11453 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
11455 #: src/Config/Descriptions.php:625
11456 #, fuzzy
11457 #| msgid "Table comments"
11458 msgid "Show column comments"
11459 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
11461 #: src/Config/Descriptions.php:626
11462 #, fuzzy
11463 #| msgid "Propose table structure"
11464 msgid "Hide table structure actions"
11465 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
11467 #: src/Config/Descriptions.php:627
11468 #, fuzzy
11469 #| msgid "Default sorting order"
11470 msgid "Default transformations for Hex"
11471 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
11473 #: src/Config/Descriptions.php:628
11474 #, fuzzy
11475 #| msgid "Transformation options"
11476 msgid "Default transformations for Substring"
11477 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
11479 #: src/Config/Descriptions.php:629
11480 #, fuzzy
11481 #| msgid "Default sorting order"
11482 msgid "Default transformations for Bool2Text"
11483 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
11485 #: src/Config/Descriptions.php:630
11486 #, fuzzy
11487 #| msgid "Default sorting order"
11488 msgid "Default transformations for External"
11489 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
11491 #: src/Config/Descriptions.php:631
11492 #, fuzzy
11493 #| msgid "Transformation options"
11494 msgid "Default transformations for PreApPend"
11495 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
11497 #: src/Config/Descriptions.php:632
11498 #, fuzzy
11499 #| msgid "Default sorting order"
11500 msgid "Default transformations for DateFormat"
11501 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
11503 #: src/Config/Descriptions.php:633
11504 #, fuzzy
11505 #| msgid "Transformation options"
11506 msgid "Default transformations for Inline"
11507 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
11509 #: src/Config/Descriptions.php:634
11510 #, fuzzy
11511 #| msgid "Transformation options"
11512 msgid "Default transformations for TextImageLink"
11513 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
11515 #: src/Config/Descriptions.php:635
11516 #, fuzzy
11517 #| msgid "Transformation options"
11518 msgid "Default transformations for TextLink"
11519 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
11521 #: src/Config/Descriptions.php:636
11522 msgid "Display servers as a list"
11523 msgstr "सर्वर सूची की तरह देखें"
11525 #: src/Config/Descriptions.php:637
11526 msgid "Disable multi table maintenance"
11527 msgstr "कई टेबल के रखरखाव को अक्षम करे"
11529 #: src/Config/Descriptions.php:638
11530 msgid "Maximum execution time"
11531 msgstr "अधिकतम निष्पादन समय"
11533 #: src/Config/Descriptions.php:639
11534 msgid "Use [code]LOCK TABLES[/code] statement"
11535 msgstr ""
11537 #: src/Config/Descriptions.php:640
11538 msgid "Save as file"
11539 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
11541 #: src/Config/Descriptions.php:641 src/Config/Descriptions.php:776
11542 msgid "Character set of the file"
11543 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट"
11545 #: src/Config/Descriptions.php:643
11546 msgid "Compression"
11547 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
11549 #: src/Config/Descriptions.php:644 src/Config/Descriptions.php:651
11550 #: src/Config/Descriptions.php:659 src/Config/Descriptions.php:663
11551 #: src/Config/Descriptions.php:676 src/Config/Descriptions.php:678
11552 #: src/Config/Descriptions.php:725 src/Plugins/Export/ExportCsv.php:85
11553 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
11554 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:82 src/Plugins/Export/ExportOds.php:68
11555 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:124
11556 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
11557 msgid "Put columns names in the first row"
11558 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
11560 #: src/Config/Descriptions.php:645 src/Config/Descriptions.php:778
11561 #: src/Config/Descriptions.php:784 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:659
11562 #, fuzzy
11563 #| msgid "Column names"
11564 msgid "Columns enclosed with"
11565 msgstr "कोलम के नाम"
11567 #: src/Config/Descriptions.php:646 src/Config/Descriptions.php:779
11568 #: src/Config/Descriptions.php:785 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:670
11569 #, fuzzy
11570 #| msgid "Column names"
11571 msgid "Columns escaped with"
11572 msgstr "कोलम के नाम"
11574 #: src/Config/Descriptions.php:647 src/Config/Descriptions.php:653
11575 #: src/Config/Descriptions.php:660 src/Config/Descriptions.php:669
11576 #: src/Config/Descriptions.php:677 src/Config/Descriptions.php:681
11577 #: src/Config/Descriptions.php:726
11578 #, fuzzy
11579 #| msgid "Replace NULL by"
11580 msgid "Replace NULL with"
11581 msgstr "शून्य की जगह पर"
11583 #: src/Config/Descriptions.php:648 src/Config/Descriptions.php:654
11584 msgid "Remove CRLF characters within columns"
11585 msgstr "CRLF चरित्र को कोलम से हटायें"
11587 #: src/Config/Descriptions.php:649 src/Config/Descriptions.php:782
11588 #: src/Config/Descriptions.php:789 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:644
11589 #, fuzzy
11590 #| msgid "Columns terminated by"
11591 msgid "Columns terminated with"
11592 msgstr "काँलम समाप्त होता है"
11594 #: src/Config/Descriptions.php:650 src/Config/Descriptions.php:777
11595 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
11596 #, fuzzy
11597 #| msgid "Lines terminated by"
11598 msgid "Lines terminated with"
11599 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
11601 #: src/Config/Descriptions.php:652
11602 msgid "Excel edition"
11603 msgstr "एक्सेल संस्करण"
11605 #: src/Config/Descriptions.php:655
11606 msgid "Database name template"
11607 msgstr "डेटाबेस नाम टेम्पलेट"
11609 #: src/Config/Descriptions.php:656
11610 msgid "Server name template"
11611 msgstr "सर्वर नाम टेम्पलेट"
11613 #: src/Config/Descriptions.php:657
11614 msgid "Table name template"
11615 msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
11617 #: src/Config/Descriptions.php:661 src/Config/Descriptions.php:674
11618 #: src/Config/Descriptions.php:683 src/Config/Descriptions.php:721
11619 #: src/Config/Descriptions.php:727 src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:57
11620 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
11621 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:54
11622 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
11623 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:70 src/Plugins/Export/ExportPdf.php:81
11624 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:208
11625 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:56
11626 msgid "Dump table"
11627 msgstr "टेबल दुम्प करें"
11629 #: src/Config/Descriptions.php:662 src/Plugins/Export/ExportLatex.php:80
11630 msgid "Include table caption"
11631 msgstr "टैब शीर्षक में शामिल"
11633 #: src/Config/Descriptions.php:665 src/Config/Descriptions.php:671
11634 msgid "Table caption"
11635 msgstr "टेबल शीर्षक"
11637 #: src/Config/Descriptions.php:666 src/Config/Descriptions.php:672
11638 msgid "Continued table caption"
11639 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
11641 #: src/Config/Descriptions.php:667 src/Config/Descriptions.php:673
11642 msgid "Label key"
11643 msgstr "लेबल कुंजी"
11645 #: src/Config/Descriptions.php:670 src/Config/Descriptions.php:682
11646 #: src/Config/Descriptions.php:720
11647 #, fuzzy
11648 #| msgid "Relations"
11649 msgid "Relationships"
11650 msgstr "संबंध"
11652 #: src/Config/Descriptions.php:675
11653 msgid "Export method"
11654 msgstr "निर्यात प्रकार"
11656 #: src/Config/Descriptions.php:684 src/Config/Descriptions.php:687
11657 msgid "Save on server"
11658 msgstr "सर्वर पर सेव करें"
11660 #: src/Config/Descriptions.php:686
11661 #, fuzzy
11662 #| msgid "Export as %s"
11663 msgid "Export as separate files"
11664 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
11666 #: src/Config/Descriptions.php:689
11667 #, fuzzy
11668 #| msgid "Remember file name template"
11669 msgid "Remember filename template"
11670 msgstr "टेम्पलेट फ़ाइल नाम याद रखें"
11672 #: src/Config/Descriptions.php:690
11673 msgid "Remove DEFINER clause from definitions"
11674 msgstr ""
11676 #: src/Config/Descriptions.php:692
11677 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
11678 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
11680 #: src/Config/Descriptions.php:693 src/Config/Descriptions.php:795
11681 msgid "SQL compatibility mode"
11682 msgstr "SQL संगतता मोड"
11684 #: src/Config/Descriptions.php:694
11685 msgid "Creation/Update/Check dates"
11686 msgstr "निर्माण/अद्यतन/जाँच दिनांक"
11688 #: src/Config/Descriptions.php:695
11689 msgid "Use delayed inserts"
11690 msgstr "विलंबित इनसर्टस"
11692 #: src/Config/Descriptions.php:696 src/Plugins/Export/ExportSql.php:177
11693 msgid "Disable foreign key checks"
11694 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
11696 #: src/Config/Descriptions.php:697 src/Plugins/Export/ExportSql.php:187
11697 #, fuzzy
11698 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
11699 msgid "Export views as tables"
11700 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
11702 #: src/Config/Descriptions.php:698
11703 #, fuzzy
11704 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11705 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
11706 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11708 #: src/Config/Descriptions.php:708
11709 #, fuzzy
11710 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
11711 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
11712 msgstr "BLOB के लिए hexadecimal का प्रयोग करें"
11714 #: src/Config/Descriptions.php:710
11715 msgid ""
11716 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
11717 "creation)"
11718 msgstr ""
11720 #: src/Config/Descriptions.php:713 src/Plugins/Export/ExportSql.php:318
11721 #, fuzzy, php-format
11722 #| msgid "Session value"
11723 msgid "%s view"
11724 msgstr "सत्र मूल्य"
11726 #: src/Config/Descriptions.php:714
11727 msgid "Use ignore inserts"
11728 msgstr "आवेषण उपेक्षा का प्रयोग करें"
11730 #: src/Config/Descriptions.php:716
11731 msgid "Syntax to use when inserting data"
11732 msgstr "डेटा दल्तें समय वाक्यविन्यास का उपयोग करें"
11734 #: src/Config/Descriptions.php:717 src/Plugins/Export/ExportSql.php:445
11735 msgid "Maximal length of created query"
11736 msgstr "क्वेरी के अधिकतम लंबाई"
11738 #: src/Config/Descriptions.php:722
11739 msgid "Export type"
11740 msgstr "निर्यात प्रकार"
11742 #: src/Config/Descriptions.php:723 src/Plugins/Export/ExportSql.php:167
11743 msgid "Enclose export in a transaction"
11744 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
11746 #: src/Config/Descriptions.php:724
11747 msgid "Export time in UTC"
11748 msgstr "UTC में निर्यात समय"
11750 #: src/Config/Descriptions.php:728
11751 msgid "Foreign key dropdown order"
11752 msgstr "विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन क्रम"
11754 #: src/Config/Descriptions.php:729
11755 msgid "Foreign key limit"
11756 msgstr "विदेशी कुंजी सीमा"
11758 #: src/Config/Descriptions.php:730
11759 #, fuzzy
11760 #| msgid "Disable foreign key checks"
11761 msgid "Foreign key checks"
11762 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
11764 #: src/Config/Descriptions.php:731
11765 msgid "First day of calendar"
11766 msgstr ""
11768 #: src/Config/Descriptions.php:733
11769 msgid "Browse mode"
11770 msgstr "ब्राउज़ करें"
11772 #: src/Config/Descriptions.php:735 src/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
11773 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
11774 msgid "CSV"
11775 msgstr "CSV"
11777 #: src/Config/Descriptions.php:736
11778 msgid "Developer"
11779 msgstr "डेवलपर"
11781 #: src/Config/Descriptions.php:737
11782 msgid "Edit mode"
11783 msgstr "संपादन मोड"
11785 #: src/Config/Descriptions.php:738
11786 msgid "Export defaults"
11787 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
11789 #: src/Config/Descriptions.php:739
11790 msgid "General"
11791 msgstr "सामान्य"
11793 #: src/Config/Descriptions.php:740
11794 msgid "Import defaults"
11795 msgstr "आयात"
11797 #: src/Config/Descriptions.php:741
11798 msgid "Import / export"
11799 msgstr "आयात / निर्यात"
11801 #: src/Config/Descriptions.php:742
11802 msgid "LaTeX"
11803 msgstr "LaTeX"
11805 #: src/Config/Descriptions.php:745
11806 #, fuzzy
11807 #| msgid "Navigation frame"
11808 msgid "Navigation tree"
11809 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
11811 #: src/Config/Descriptions.php:749
11812 msgid "Microsoft Office"
11813 msgstr "माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस"
11815 #: src/Config/Descriptions.php:751
11816 msgid "Other core settings"
11817 msgstr "अन्य मुख्य सेटिंग्स"
11819 #: src/Config/Descriptions.php:752
11820 msgid "Page titles"
11821 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
11823 #: src/Config/Descriptions.php:753
11824 msgid "Security"
11825 msgstr "सुरक्षा"
11827 #: src/Config/Descriptions.php:754
11828 msgid "Basic settings"
11829 msgstr "मूल सेटिंग्स"
11831 #: src/Config/Descriptions.php:755
11832 msgid "Authentication"
11833 msgstr "प्रमाणीकरण"
11835 #: src/Config/Descriptions.php:756
11836 msgid "Server configuration"
11837 msgstr "सर्वर विन्यास"
11839 #: src/Config/Descriptions.php:757
11840 msgid "Configuration storage"
11841 msgstr "विन्यास भंडारण"
11843 #: src/Config/Descriptions.php:758
11844 msgid "Changes tracking"
11845 msgstr "परिवर्तन ट्रैकिंग"
11847 #: src/Config/Descriptions.php:760
11848 msgid "SQL Query box"
11849 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
11851 #: src/Config/Descriptions.php:762
11852 msgid "Startup"
11853 msgstr "स्टार्टअप"
11855 #: src/Config/Descriptions.php:763
11856 #, fuzzy
11857 #| msgid "Database for user"
11858 msgid "Database structure"
11859 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
11861 #: src/Config/Descriptions.php:765
11862 msgid "Tabs"
11863 msgstr "टैब्स"
11865 #: src/Config/Descriptions.php:766
11866 #, fuzzy
11867 #| msgid "Display PDF schema"
11868 msgid "Display relational schema"
11869 msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ"
11871 #: src/Config/Descriptions.php:767
11872 msgid "Text fields"
11873 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
11875 #: src/Config/Descriptions.php:768
11876 msgid "Texy! text"
11877 msgstr "Texy! टेक्स्ट"
11879 #: src/Config/Descriptions.php:769
11880 msgid "Warnings"
11881 msgstr "चेतावनी"
11883 #: src/Config/Descriptions.php:771
11884 msgid "GZip"
11885 msgstr "GZip"
11887 #: src/Config/Descriptions.php:772
11888 msgid "Extra parameters for iconv"
11889 msgstr "iconv के लिए अतिरिक्त पैरामीटर"
11891 #: src/Config/Descriptions.php:773
11892 msgid "Ignore multiple statement errors"
11893 msgstr "कई बयान त्रुटियों उपेक्षा"
11895 #: src/Config/Descriptions.php:774
11896 msgid "Enable drag and drop import"
11897 msgstr ""
11899 #: src/Config/Descriptions.php:775
11900 msgid "Partial import: allow interrupt"
11901 msgstr "आंशिक आयात दखल की अनुमति"
11903 #: src/Config/Descriptions.php:780 src/Config/Descriptions.php:786
11904 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:138 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
11905 msgid "Do not abort on INSERT error"
11906 msgstr "इन्सर्ट त्रुटी मैं मत छोड़ों"
11908 #: src/Config/Descriptions.php:781 src/Config/Descriptions.php:788
11909 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
11910 msgstr ""
11912 #: src/Config/Descriptions.php:783
11913 msgid "Format of imported file"
11914 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
11916 #: src/Config/Descriptions.php:787 src/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11917 msgid "Use LOCAL keyword"
11918 msgstr "कीवर्ड LOCAL का प्रयोग"
11920 #: src/Config/Descriptions.php:790
11921 msgid "Column names in first row"
11922 msgstr "कोलम के नाम पहली रो में"
11924 #: src/Config/Descriptions.php:791 src/Plugins/Import/ImportOds.php:69
11925 msgid "Do not import empty rows"
11926 msgstr "खाली रोयाँ आयात नहीं"
11928 #: src/Config/Descriptions.php:792
11929 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11930 msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)"
11932 #: src/Config/Descriptions.php:793
11933 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11934 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें"
11936 #: src/Config/Descriptions.php:794
11937 msgid "Partial import: skip queries"
11938 msgstr "आंशिक आयात: क्वरीों को छोड़"
11940 #: src/Config/Descriptions.php:796
11941 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11942 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
11944 #: src/Config/Descriptions.php:797
11945 #, fuzzy
11946 #| msgid "Read misses"
11947 msgid "Read as multibytes"
11948 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
11950 #: src/Config/Descriptions.php:798
11951 msgid "Initial state for sliders"
11952 msgstr "स्लाइडर्स के लिए प्रारंभिक अवस्था"
11954 #: src/Config/Descriptions.php:799
11955 msgid "Number of inserted rows"
11956 msgstr "डाली गयी पक्न्तियों"
11958 #: src/Config/Descriptions.php:800
11959 msgid "Limit column characters"
11960 msgstr "काँलम वर्ण सीमा"
11962 #: src/Config/Descriptions.php:801
11963 msgid "Delete all cookies on logout"
11964 msgstr "लॉगआउट पर सभी कुकीज़ हटाना"
11966 #: src/Config/Descriptions.php:802
11967 msgid "Recall user name"
11968 msgstr "याद यूसर नाम"
11970 #: src/Config/Descriptions.php:803
11971 msgid "Login cookie store"
11972 msgstr "लॉगिन कुकी भंडार"
11974 #: src/Config/Descriptions.php:804
11975 msgid "Login cookie validity"
11976 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
11978 #: src/Config/Descriptions.php:805
11979 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
11980 msgstr "LONGTEST के लिए बड़ा आकर"
11982 #: src/Config/Descriptions.php:806
11983 msgid "Maximum displayed SQL length"
11984 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम लम्बाई"
11986 #: src/Config/Descriptions.php:807
11987 msgid "Maximum databases"
11988 msgstr "डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
11990 #: src/Config/Descriptions.php:808
11991 #, fuzzy
11992 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
11993 msgid "Maximum items on first level"
11994 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
11996 #: src/Config/Descriptions.php:809
11997 msgid "Maximum items in branch"
11998 msgstr ""
12000 #: src/Config/Descriptions.php:810
12001 msgid "Maximum number of rows to display"
12002 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
12004 #: src/Config/Descriptions.php:811
12005 msgid "Maximum tables"
12006 msgstr "अधिकतम सारणी"
12008 #: src/Config/Descriptions.php:812
12009 msgid "Memory limit"
12010 msgstr "स्मृति सीमा"
12012 #: src/Config/Descriptions.php:813
12013 #, fuzzy
12014 #| msgid "Show logo in left frame"
12015 msgid "Show databases navigation as tree"
12016 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
12018 #: src/Config/Descriptions.php:814
12019 #, fuzzy
12020 #| msgid "Navigation frame"
12021 msgid "Navigation panel width"
12022 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
12024 #: src/Config/Descriptions.php:815
12025 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
12026 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1281
12027 #, fuzzy
12028 #| msgid "Customize main frame"
12029 msgid "Link with main panel"
12030 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
12032 #: src/Config/Descriptions.php:816
12033 msgid "Display logo"
12034 msgstr "लोगो प्रदर्शन करें"
12036 #: src/Config/Descriptions.php:817
12037 msgid "Logo link URL"
12038 msgstr "लोगो लिंक URL"
12040 #: src/Config/Descriptions.php:818
12041 msgid "Logo link target"
12042 msgstr "लोगो लिंक लक्ष्य"
12044 #: src/Config/Descriptions.php:819
12045 msgid "Display servers selection"
12046 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
12048 #: src/Config/Descriptions.php:820
12049 msgid "Target for quick access icon"
12050 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
12052 #: src/Config/Descriptions.php:821
12053 #, fuzzy
12054 #| msgid "Target for quick access icon"
12055 msgid "Target for second quick access icon"
12056 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
12058 #: src/Config/Descriptions.php:822
12059 #, fuzzy
12060 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
12061 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
12062 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
12064 #: src/Config/Descriptions.php:824
12065 #, fuzzy
12066 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
12067 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
12068 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
12070 #: src/Config/Descriptions.php:826
12071 msgid "Group items in the tree"
12072 msgstr ""
12074 #: src/Config/Descriptions.php:827
12075 msgid "Database tree separator"
12076 msgstr "डेटाबेस स्तर अलगानेवाला"
12078 #: src/Config/Descriptions.php:828
12079 msgid "Table tree separator"
12080 msgstr "टेबल स्तर अलगानेवाला"
12082 #: src/Config/Descriptions.php:829
12083 msgid "Maximum table tree depth"
12084 msgstr "अधिकतम टेबल स्तर गहराई"
12086 #: src/Config/Descriptions.php:830
12087 msgid "Enable highlighting"
12088 msgstr "उजागर सक्षम"
12090 #: src/Config/Descriptions.php:831
12091 #, fuzzy
12092 #| msgid "Iconic navigation bar"
12093 msgid "Enable navigation tree expansion"
12094 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
12096 #: src/Config/Descriptions.php:832
12097 #, fuzzy
12098 #| msgid "Show tables"
12099 msgid "Show tables in tree"
12100 msgstr "टेबल दिखाओ"
12102 #: src/Config/Descriptions.php:833
12103 #, fuzzy
12104 #| msgid "Show versions"
12105 msgid "Show views in tree"
12106 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
12108 #: src/Config/Descriptions.php:834
12109 msgid "Show functions in tree"
12110 msgstr ""
12112 #: src/Config/Descriptions.php:835
12113 #, fuzzy
12114 #| msgid "Show processes"
12115 msgid "Show procedures in tree"
12116 msgstr "प्रोसेस दिखाओ"
12118 #: src/Config/Descriptions.php:836
12119 #, fuzzy
12120 #| msgid "Show versions"
12121 msgid "Show events in tree"
12122 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
12124 #: src/Config/Descriptions.php:837
12125 #, fuzzy
12126 #| msgid "Copying Database"
12127 msgid "Expand single database"
12128 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
12130 #: src/Config/Descriptions.php:838
12131 #, fuzzy
12132 #| msgid "Untracked tables"
12133 msgid "Recently used tables"
12134 msgstr "लापता टेबलएं"
12136 #: src/Config/Descriptions.php:839 src/RecentFavoriteTable.php:223
12137 #, fuzzy
12138 #| msgid "Variables"
12139 msgid "Favorite tables"
12140 msgstr "प्रक्रियां"
12142 #: src/Config/Descriptions.php:840
12143 msgid "Where to show the table row links"
12144 msgstr ""
12146 #: src/Config/Descriptions.php:841
12147 msgid "Show row links anyway"
12148 msgstr ""
12150 #: src/Config/Descriptions.php:843
12151 msgid "Natural order"
12152 msgstr "प्राकृतिक आदेश"
12154 #: src/Config/Descriptions.php:844
12155 #, fuzzy
12156 #| msgid "Iconic navigation bar"
12157 msgid "Table navigation bar"
12158 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
12160 #: src/Config/Descriptions.php:845
12161 msgid "GZip output buffering"
12162 msgstr "GZip आउटपुट बफरिंग"
12164 #: src/Config/Descriptions.php:846
12165 msgid "Default sorting order"
12166 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
12168 #: src/Config/Descriptions.php:847
12169 msgid "Persistent connections"
12170 msgstr "के लिए"
12172 #: src/Config/Descriptions.php:848
12173 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
12174 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
12176 #: src/Config/Descriptions.php:849
12177 msgid "MySQL reserved word warning"
12178 msgstr ""
12180 #: src/Config/Descriptions.php:850
12181 #, fuzzy
12182 #| msgid "Allow to display all the rows"
12183 msgid "How to display the menu tabs"
12184 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
12186 #: src/Config/Descriptions.php:851
12187 msgid "How to display various action links"
12188 msgstr ""
12190 #: src/Config/Descriptions.php:852
12191 msgid "Protect binary columns"
12192 msgstr "बाइनरी काँलम की रक्षा"
12194 #: src/Config/Descriptions.php:853
12195 msgid "Permanent query history"
12196 msgstr "स्थायी क्वरी इतिहास"
12198 #: src/Config/Descriptions.php:854
12199 msgid "Query history length"
12200 msgstr "क्वरी इतिहास लंबाई"
12202 #: src/Config/Descriptions.php:855
12203 msgid "Allow shared bookmarks between users"
12204 msgstr ""
12206 #: src/Config/Descriptions.php:856
12207 msgid "Recoding engine"
12208 msgstr ""
12210 #: src/Config/Descriptions.php:857
12211 #, fuzzy
12212 #| msgid "Rename table to"
12213 msgid "Remember table's sorting"
12214 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
12216 #: src/Config/Descriptions.php:858
12217 #, fuzzy
12218 #| msgid "Default sorting order"
12219 msgid "Primary key default sort order"
12220 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
12222 #: src/Config/Descriptions.php:859
12223 msgid "Repeat headers"
12224 msgstr "हेडर दोहराना"
12226 #: src/Config/Descriptions.php:860
12227 msgid "Grid editing: trigger action"
12228 msgstr ""
12230 #: src/Config/Descriptions.php:861
12231 #, fuzzy
12232 #| msgid "Relational display column"
12233 msgid "Relational display"
12234 msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
12236 #: src/Config/Descriptions.php:862
12237 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
12238 msgstr ""
12240 #: src/Config/Descriptions.php:863
12241 msgid "Save directory"
12242 msgstr "निर्देशिका बचाना"
12244 #: src/Config/Descriptions.php:864
12245 msgid "Host authorization order"
12246 msgstr "होस्ट प्राधिकरण आदेश"
12248 #: src/Config/Descriptions.php:865
12249 msgid "Host authorization rules"
12250 msgstr "होस्ट प्राधिकरण नियम"
12252 #: src/Config/Descriptions.php:866
12253 msgid "Allow logins without a password"
12254 msgstr "पासवर्ड के बिना प्रवेश की अनुमति"
12256 #: src/Config/Descriptions.php:867
12257 msgid "Allow root login"
12258 msgstr "रूट लॉगिन की अनुमति"
12260 #: src/Config/Descriptions.php:868
12261 #, fuzzy
12262 #| msgid "Session value"
12263 msgid "Session timezone"
12264 msgstr "सत्र मूल्य"
12266 #: src/Config/Descriptions.php:869
12267 msgid "HTTP Realm"
12268 msgstr "http दायरे"
12270 #: src/Config/Descriptions.php:871
12271 msgid "Bookmark table"
12272 msgstr "बुकमार्क टेबल"
12274 #: src/Config/Descriptions.php:872
12275 msgid "Column information table"
12276 msgstr "काँलम जानकारी टेबल"
12278 #: src/Config/Descriptions.php:873
12279 msgid "Compress connection"
12280 msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
12282 #: src/Config/Descriptions.php:874
12283 msgid "Control user password"
12284 msgstr "यूसर पासवर्ड नियंत्रण"
12286 #: src/Config/Descriptions.php:875
12287 msgid "Control user"
12288 msgstr "नियंत्रण यूसर"
12290 #: src/Config/Descriptions.php:876
12291 #, fuzzy
12292 #| msgid "Control user"
12293 msgid "Control host"
12294 msgstr "नियंत्रण यूसर"
12296 #: src/Config/Descriptions.php:877
12297 #, fuzzy
12298 #| msgid "Control user"
12299 msgid "Control port"
12300 msgstr "नियंत्रण यूसर"
12302 #: src/Config/Descriptions.php:878
12303 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
12304 msgstr "INFORMATION_SCHEMA का उपयोग असमर्थ करें"
12306 #: src/Config/Descriptions.php:879
12307 msgid "Hide databases"
12308 msgstr "डेटाबेस छिपाना"
12310 #: src/Config/Descriptions.php:880
12311 msgid "SQL query history table"
12312 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
12314 #: src/Config/Descriptions.php:881
12315 msgid "Server hostname"
12316 msgstr "सर्वर होस्ट नाम"
12318 #: src/Config/Descriptions.php:882
12319 msgid "Logout URL"
12320 msgstr "लॉगआउट URL"
12322 #: src/Config/Descriptions.php:883
12323 #, fuzzy
12324 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
12325 msgid "Maximal number of table preferences to store"
12326 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
12328 #: src/Config/Descriptions.php:884
12329 #, fuzzy
12330 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
12331 msgid "Export templates table"
12332 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
12334 #: src/Config/Descriptions.php:885
12335 #, fuzzy
12336 #| msgid "Textarea columns"
12337 msgid "Central columns table"
12338 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
12340 #: src/Config/Descriptions.php:886
12341 msgid "Show only listed databases"
12342 msgstr "केवल सूचीबद्ध डेटाबेस दिखाएँ"
12344 #: src/Config/Descriptions.php:887
12345 msgid "Password for config auth"
12346 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए पासवर्ड"
12348 #: src/Config/Descriptions.php:888
12349 msgid "PDF schema: pages table"
12350 msgstr "PDF स्कीमा: पृष्ठों टेबल"
12352 #: src/Config/Descriptions.php:890
12353 msgid "Server port"
12354 msgstr "सर्वर"
12356 #: src/Config/Descriptions.php:891
12357 #, fuzzy
12358 #| msgid "Recall user name"
12359 msgid "Recently used table"
12360 msgstr "याद यूसर नाम"
12362 #: src/Config/Descriptions.php:892
12363 #, fuzzy
12364 #| msgid "Variables"
12365 msgid "Favorites table"
12366 msgstr "प्रक्रियां"
12368 #: src/Config/Descriptions.php:893
12369 msgid "Relation table"
12370 msgstr "संबंध टेबल"
12372 #: src/Config/Descriptions.php:894
12373 msgid "Signon session name"
12374 msgstr "signon सत्र नाम"
12376 #: src/Config/Descriptions.php:895
12377 msgid "Signon URL"
12378 msgstr ""
12380 #: src/Config/Descriptions.php:896
12381 msgid "Server socket"
12382 msgstr "सर्वर गर्तिका"
12384 #: src/Config/Descriptions.php:897
12385 msgid "Use SSL"
12386 msgstr "SSL का उपयोग"
12388 #: src/Config/Descriptions.php:898
12389 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
12390 msgstr ""
12392 #: src/Config/Descriptions.php:899
12393 msgid "Display columns table"
12394 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
12396 #: src/Config/Descriptions.php:900
12397 #, fuzzy
12398 #| msgid "User preferences storage table"
12399 msgid "UI preferences table"
12400 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
12402 #: src/Config/Descriptions.php:901
12403 msgid "Add DROP DATABASE"
12404 msgstr "ड्रॉप डेटाबेस जोड़ें"
12406 #: src/Config/Descriptions.php:903
12407 msgid "Add DROP VIEW"
12408 msgstr "DROP VIEW जोडें"
12410 #: src/Config/Descriptions.php:904
12411 msgid "Statements to track"
12412 msgstr "बयान ट्रैक करने के लिए"
12414 #: src/Config/Descriptions.php:905
12415 msgid "SQL query tracking table"
12416 msgstr "SQL क्वरी ट्रैकिंग टेबल"
12418 #: src/Config/Descriptions.php:906
12419 msgid "Automatically create versions"
12420 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
12422 #: src/Config/Descriptions.php:907
12423 msgid "User preferences storage table"
12424 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
12426 #: src/Config/Descriptions.php:908
12427 #, fuzzy
12428 #| msgid "Use Tables"
12429 msgid "Users table"
12430 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
12432 #: src/Config/Descriptions.php:909
12433 #, fuzzy
12434 #| msgid "Use Host Table"
12435 msgid "User groups table"
12436 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
12438 #: src/Config/Descriptions.php:910
12439 msgid "Hidden navigation items table"
12440 msgstr ""
12442 #: src/Config/Descriptions.php:911
12443 msgid "User for config auth"
12444 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
12446 #: src/Config/Descriptions.php:912
12447 msgid "Verbose name of this server"
12448 msgstr "इस सर्वर का वाचाल नाम"
12450 #: src/Config/Descriptions.php:913
12451 msgid "Allow to display all the rows"
12452 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
12454 #: src/Config/Descriptions.php:914
12455 msgid "Show password change form"
12456 msgstr "पासवर्ड बदलने के फार्म"
12458 #: src/Config/Descriptions.php:915
12459 msgid "Show create database form"
12460 msgstr "डेटाबेस बनाने का फार्म"
12462 #: src/Config/Descriptions.php:916
12463 #, fuzzy
12464 #| msgid "Table comments"
12465 msgid "Show table comments"
12466 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
12468 #: src/Config/Descriptions.php:917
12469 #, fuzzy
12470 #| msgid "Show more actions"
12471 msgid "Show creation timestamp"
12472 msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
12474 #: src/Config/Descriptions.php:918
12475 #, fuzzy
12476 #| msgid "Show master status"
12477 msgid "Show last update timestamp"
12478 msgstr "मास्टर अवस्था"
12480 #: src/Config/Descriptions.php:919
12481 #, fuzzy
12482 #| msgid "Show master status"
12483 msgid "Show last check timestamp"
12484 msgstr "मास्टर अवस्था"
12486 #: src/Config/Descriptions.php:920
12487 #, fuzzy
12488 #| msgid "Table comments"
12489 msgid "Show table charset"
12490 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
12492 #: src/Config/Descriptions.php:921
12493 msgid "Show field types"
12494 msgstr "फ़ील्ड प्रकार दिखाएँ"
12496 #: src/Config/Descriptions.php:922
12497 msgid "Show function fields"
12498 msgstr ""
12500 #: src/Config/Descriptions.php:923
12501 #, fuzzy
12502 #| msgid "Show grid"
12503 msgid "Show hint"
12504 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
12506 #: src/Config/Descriptions.php:924
12507 msgid "Show phpinfo() link"
12508 msgstr "phpinfo() लिंक दिखाएँ"
12510 #: src/Config/Descriptions.php:925
12511 msgid "Show detailed MySQL server information"
12512 msgstr "विस्तृत mysql सर्वर जानकारी"
12514 #: src/Config/Descriptions.php:926
12515 msgid "Show SQL queries"
12516 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
12518 #: src/Config/Descriptions.php:928
12519 msgid "Show statistics"
12520 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
12522 #: src/Config/Descriptions.php:929
12523 msgid "Skip locked tables"
12524 msgstr "बंद टेबलओं को छोड़"
12526 #: src/Config/Descriptions.php:931 src/Html/Generator.php:525
12527 msgid "Explain SQL"
12528 msgstr "SQL की व्याख्या"
12530 #: src/Config/Descriptions.php:933 src/Html/Generator.php:586
12531 #, fuzzy
12532 #| msgid "Create PHP Code"
12533 msgid "Create PHP code"
12534 msgstr "PHP Code बनाओ"
12536 #: src/Config/Descriptions.php:934
12537 msgid "Suhosin warning"
12538 msgstr "Suhosin चेतावनी"
12540 #: src/Config/Descriptions.php:935
12541 #, fuzzy
12542 #| msgid "Login cookie validity"
12543 msgid "Login cookie validity warning"
12544 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
12546 #: src/Config/Descriptions.php:936
12547 msgid "Textarea columns"
12548 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
12550 #: src/Config/Descriptions.php:937
12551 msgid "Textarea rows"
12552 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
12554 #: src/Config/Descriptions.php:939
12555 msgid "Default title"
12556 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
12558 #: src/Config/Descriptions.php:942
12559 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
12560 msgstr "विश्वसनीय proxies की सूची IP अनुमति / इनकार के लिए"
12562 #: src/Config/Descriptions.php:943
12563 msgid "Upload directory"
12564 msgstr "अपलोड निर्देशिका"
12566 #: src/Config/Descriptions.php:944
12567 msgid "Use database search"
12568 msgstr "डेटाबेस खोज का प्रयोग"
12570 #: src/Config/Descriptions.php:945
12571 msgid "Enable the Developer tab in settings"
12572 msgstr "सेटिंग्स में डेवलपर टैब को सक्रिय करें"
12574 #: src/Config/Descriptions.php:946 src/Setup/Index.php:125
12575 #: src/Setup/Index.php:152 src/Setup/Index.php:160 src/Setup/Index.php:168
12576 msgid "Version check"
12577 msgstr "संस्करण की जांच"
12579 #: src/Config/Descriptions.php:947
12580 msgid "Proxy URL"
12581 msgstr ""
12583 #: src/Config/Descriptions.php:948
12584 #, fuzzy
12585 #| msgid "Username"
12586 msgid "Proxy username"
12587 msgstr "यूसर नाम"
12589 #: src/Config/Descriptions.php:949
12590 #, fuzzy
12591 #| msgid "Password"
12592 msgid "Proxy password"
12593 msgstr "पासवर्ड"
12595 #: src/Config/Descriptions.php:950
12596 msgid "ZIP"
12597 msgstr "ZIP"
12599 #: src/Config/Descriptions.php:951
12600 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
12601 msgstr ""
12603 #: src/Config/Descriptions.php:952
12604 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
12605 msgstr ""
12607 #: src/Config/Descriptions.php:953
12608 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
12609 msgstr ""
12611 #: src/Config/Descriptions.php:954
12612 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
12613 msgstr ""
12615 #: src/Config/Descriptions.php:955
12616 msgid "Public key for reCAPTCHA"
12617 msgstr ""
12619 #: src/Config/Descriptions.php:956
12620 msgid "Private key for reCAPTCHA"
12621 msgstr ""
12623 #: src/Config/Descriptions.php:957
12624 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
12625 msgstr ""
12627 #: src/Config/Descriptions.php:958
12628 #, fuzzy
12629 #| msgid "Server port"
12630 msgid "Send error reports"
12631 msgstr "सर्वर"
12633 #: src/Config/Descriptions.php:959
12634 msgid "Enter executes queries in console"
12635 msgstr ""
12637 #: src/Config/Descriptions.php:960
12638 #, fuzzy
12639 #| msgid "Server configuration"
12640 msgid "Enable Zero Configuration mode"
12641 msgstr "सर्वर विन्यास"
12643 #: src/Config/Descriptions.php:964
12644 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
12645 msgstr ""
12647 #: src/Config/Descriptions.php:966
12648 msgid "Console height"
12649 msgstr ""
12651 #: src/Config/Descriptions.php:967
12652 #, fuzzy
12653 #| msgid "Browse mode"
12654 msgid "Console mode"
12655 msgstr "ब्राउज़ करें"
12657 #: src/Config/Descriptions.php:970
12658 #, fuzzy
12659 #| msgid "Other"
12660 msgid "Order by"
12661 msgstr "अन्य"
12663 #: src/Config/Descriptions.php:971
12664 msgid "Server connection collation"
12665 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
12667 #: src/Config/FormDisplay.php:578
12668 #, php-format
12669 msgid "Missing data for %s"
12670 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
12672 #: src/Config/FormDisplay.php:619 src/Config/Validator.php:586
12673 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:825
12674 #, fuzzy
12675 #| msgid "Incorrect value"
12676 msgid "Incorrect value!"
12677 msgstr "गलत मान"
12679 #: src/Config/FormDisplay.php:767
12680 msgid "unavailable"
12681 msgstr "अनुपलब्ध"
12683 #: src/Config/FormDisplay.php:769
12684 #, php-format
12685 msgid "\"%s\" requires %s extension"
12686 msgstr "\"%s\" को %s विस्तार की आवश्यकता है"
12688 #: src/Config/FormDisplay.php:791
12689 #, fuzzy, php-format
12690 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
12691 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
12692 msgstr "आयात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
12694 #: src/Config/FormDisplay.php:800
12695 #, fuzzy, php-format
12696 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
12697 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
12698 msgstr "निर्यात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
12700 #: src/Config/FormDisplay.php:820
12701 #, php-format
12702 msgid "maximum %s"
12703 msgstr "अधिकतम %s"
12705 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
12706 msgid "Config authentication"
12707 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
12709 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
12710 msgid "HTTP authentication"
12711 msgstr "HTTP प्रमाणीकरण"
12713 #: src/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
12714 msgid "Signon authentication"
12715 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
12717 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
12718 msgid "Quick"
12719 msgstr "तुरंत"
12721 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
12722 msgid "Custom"
12723 msgstr "कस्टम"
12725 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
12726 msgid "CSV for MS Excel"
12727 msgstr "CSV for MX Excel"
12729 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
12730 msgid "Microsoft Word 2000"
12731 msgstr ""
12733 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
12734 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
12735 #, fuzzy
12736 #| msgid "Open Document"
12737 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
12738 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
12740 #: src/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
12741 #, fuzzy
12742 #| msgid "Open Document"
12743 msgid "OpenDocument Text"
12744 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
12746 #: src/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
12747 msgid "CSV using LOAD DATA"
12748 msgstr ""
12750 #: src/Config/Forms/User/MainForm.php:31
12751 #, fuzzy
12752 #| msgid "Browser transformation"
12753 msgid "Default transformations"
12754 msgstr "सामग्री दिखाने"
12756 #: src/Config/PageSettings.php:123
12757 #, fuzzy
12758 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
12759 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
12760 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
12762 #: src/Config.php:616
12763 #, php-format
12764 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
12765 msgstr "वर्तमान विन्यास दस्तावेज %s अपठनीय है|"
12767 #: src/Config.php:652
12768 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
12769 msgstr ""
12771 #: src/Config.php:666
12772 #, fuzzy
12773 #| msgid "Could not save configuration"
12774 msgid "Failed to read configuration file!"
12775 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
12777 #: src/Config.php:668
12778 msgid "This usually means there is a syntax error in it."
12779 msgstr ""
12781 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:52
12782 #, php-format
12783 msgid ""
12784 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12785 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
12786 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12787 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
12788 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12789 msgstr ""
12791 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:77
12792 msgid ""
12793 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12794 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12795 msgstr ""
12797 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:142
12798 #, fuzzy
12799 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
12800 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12801 msgstr "आप SSL कनेक्शन का उपयोग करें अगर आपका वेब सर्वर इसका समर्थन करता है"
12803 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:149
12804 #, php-format
12805 msgid ""
12806 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
12807 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
12808 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
12809 "thousands of users, including you, are connected to."
12810 msgstr ""
12812 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:175
12813 #, php-format
12814 msgid ""
12815 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12816 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12817 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12818 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
12819 "[kbd]http[/kbd]."
12820 msgstr ""
12822 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:204
12823 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12824 msgstr "पासवर्ड के बिना सर्वर से कनेक्ट करने के लिए अनुमति."
12826 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:221
12827 msgid ""
12828 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
12829 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
12830 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
12831 msgstr ""
12833 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:272
12834 #, php-format
12835 msgid ""
12836 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12837 "system."
12838 msgstr ""
12840 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:293
12841 #, php-format
12842 msgid ""
12843 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12844 "system."
12845 msgstr ""
12847 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:318
12848 #, php-format
12849 msgid ""
12850 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
12851 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
12852 "%5$d)."
12853 msgstr ""
12855 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:340
12856 #, php-format
12857 msgid ""
12858 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12859 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12860 msgstr ""
12862 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:366
12863 #, php-format
12864 msgid ""
12865 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
12866 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12867 msgstr ""
12869 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:401
12870 #, php-format
12871 msgid ""
12872 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12873 "are unavailable on this system."
12874 msgstr ""
12876 #: src/Config/ServerConfigChecks.php:432
12877 #, php-format
12878 msgid ""
12879 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
12880 "are unavailable on this system."
12881 msgstr ""
12883 #: src/Config/Settings.php:3165
12884 #, fuzzy, php-format
12885 #| msgid "Server"
12886 msgid "Server %d"
12887 msgstr "सर्वर"
12889 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1259
12890 msgid "no description"
12891 msgstr "कोई विवरण नहीं"
12893 #: src/ConfigStorage/Relation.php:1456
12894 #, php-format
12895 msgid ""
12896 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
12897 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
12898 "configuration storage there."
12899 msgstr ""
12901 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:105
12902 #, fuzzy
12903 #| msgid "View"
12904 msgid "View users"
12905 msgstr "दृश्य"
12907 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:229
12908 #, fuzzy
12909 #| msgid "Show versions"
12910 msgid "Server-level tabs"
12911 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
12913 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:234
12914 #, fuzzy
12915 #| msgid "Database server"
12916 msgid "Database-level tabs"
12917 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
12919 #: src/ConfigStorage/UserGroups.php:239
12920 #, fuzzy
12921 #| msgid "Table comments"
12922 msgid "Table-level tabs"
12923 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
12925 #: src/Config/Validator.php:242
12926 #, fuzzy
12927 #| msgid "Could not connect to the target"
12928 msgid "Could not connect to the database server!"
12929 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
12931 #: src/Config/Validator.php:278
12932 #, fuzzy
12933 #| msgid "Authentication type"
12934 msgid "Invalid authentication type!"
12935 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
12937 #: src/Config/Validator.php:283
12938 #, fuzzy
12939 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
12940 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
12941 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
12943 #: src/Config/Validator.php:289
12944 #, fuzzy
12945 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
12946 msgid ""
12947 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
12948 "method!"
12949 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
12951 #: src/Config/Validator.php:296
12952 #, fuzzy
12953 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
12954 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
12955 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
12957 #: src/Config/Validator.php:349
12958 msgid ""
12959 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
12960 msgstr ""
12962 #: src/Config/Validator.php:356
12963 msgid ""
12964 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
12965 "storage!"
12966 msgstr ""
12968 #: src/Config/Validator.php:447
12969 #, fuzzy
12970 #| msgid "Incorrect value"
12971 msgid "Incorrect value:"
12972 msgstr "गलत मान"
12974 #: src/Config/Validator.php:458
12975 #, php-format
12976 msgid "Incorrect IP address: %s"
12977 msgstr "गलत IP पता: %s"
12979 #: src/Config/Validator.php:521
12980 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:824
12981 #, fuzzy
12982 #| msgid "Not a valid port number"
12983 msgid "Not a valid port number!"
12984 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
12986 #: src/Config/Validator.php:543
12987 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:822
12988 #, fuzzy
12989 #| msgid "Not a positive number"
12990 msgid "Not a positive number!"
12991 msgstr "एक सकारात्मक संख्या नहीं"
12993 #: src/Config/Validator.php:565
12994 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:823
12995 #, fuzzy
12996 #| msgid "Not a non-negative number"
12997 msgid "Not a non-negative number!"
12998 msgstr "गैर-नकारात्मक संख्या नहीं"
13000 #: src/Config/Validator.php:604
13001 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:826
13002 #, fuzzy, php-format
13003 #| msgid "Value must be less than or equal to %s"
13004 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
13005 msgstr "मान %s के बराबर या कम"
13007 #: src/Console.php:74
13008 #, php-format
13009 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
13010 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
13011 msgstr[0] ""
13012 msgstr[1] ""
13014 #: src/Console.php:81
13015 msgid "No bookmarks"
13016 msgstr "कोई पुस्तक चिन्ह नहीं"
13018 #: src/Controllers/AbstractController.php:65
13019 #: src/Controllers/SchemaExportController.php:35
13020 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:45
13021 #, fuzzy
13022 #| msgid "Routines"
13023 msgid "Missing parameter:"
13024 msgstr "नियमित कार्य"
13026 #: src/Controllers/ChangeLogController.php:41
13027 #: src/Controllers/LicenseController.php:38
13028 #, php-format
13029 msgid ""
13030 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
13031 "information."
13032 msgstr "%s फ़ाइल सिस्टम  में उपलब्ध नहीं है, कृपया अधिक जानकारी के लिए %s पर जाएँ।"
13034 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:35
13035 msgid "Incomplete params"
13036 msgstr "अपूर्ण पैरामीटर"
13038 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:48
13039 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
13040 msgid "Failed"
13041 msgstr "असफल रहा"
13043 #: src/Controllers/Console/Bookmark/AddController.php:60
13044 msgid "Succeeded"
13045 msgstr "सफल रहा"
13047 #: src/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:144
13048 #, php-format
13049 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
13050 msgstr "%1$s - %2$s रौ दिखा रहे है।"
13052 #. l10n: The user tries to save a page with an existing name in Designer
13053 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:97
13054 #, php-format
13055 msgid ""
13056 "There already exists a page named \"%s\" please rename it to something else."
13057 msgstr ""
13059 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:165
13060 #: src/Controllers/Database/DesignerController.php:170
13061 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:61
13062 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:67
13063 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:72
13064 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:65
13065 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:70
13066 #: src/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:63
13067 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:233
13068 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:238
13069 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:78
13070 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:104
13071 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:53
13072 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:58
13073 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:64
13074 #: src/Controllers/Database/SqlController.php:69
13075 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:140
13076 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:145
13077 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:83
13078 #: src/Controllers/Database/Structure/RealRowCountController.php:61
13079 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:62
13080 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:67
13081 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
13082 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:60
13083 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:175
13084 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:180
13085 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:70
13086 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:75
13087 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:106
13088 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:111
13089 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:148
13090 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:153
13091 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:233
13092 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:62
13093 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:67
13094 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:51
13095 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:56
13096 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:77
13097 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:82
13098 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:58
13099 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:63
13100 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:68
13101 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:73
13102 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:65
13103 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:70
13104 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:58
13105 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:63
13106 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:94
13107 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:99
13108 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:177
13109 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:182
13110 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:66
13111 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:71
13112 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:121
13113 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:126
13114 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:75
13115 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:80
13116 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:71
13117 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:76
13118 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:102
13119 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:107
13120 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:71
13121 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:97
13122 #: src/Controllers/View/CreateController.php:75
13123 #: src/Controllers/View/CreateController.php:80
13124 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:65
13125 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:70
13126 msgid "No databases selected."
13127 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
13129 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:144
13130 #, fuzzy
13131 #| msgid "Add a new server"
13132 msgid "Add event"
13133 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
13135 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:148
13136 #, fuzzy
13137 #| msgid "Edit server"
13138 msgid "Edit event"
13139 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
13141 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:197
13142 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:282
13143 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:312
13144 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:380
13145 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:223
13146 #, fuzzy
13147 #| msgid "Error in Processing Request"
13148 msgid "Error in processing request:"
13149 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
13151 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:199
13152 #, fuzzy, php-format
13153 #| msgid "No tables found in database."
13154 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
13155 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
13157 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:225
13158 #, fuzzy, php-format
13159 #| msgid "Export contents"
13160 msgid "Export of event %s"
13161 msgstr "निर्यात सामग्री"
13163 #: src/Controllers/Database/EventsController.php:243
13164 #, fuzzy, php-format
13165 #| msgid "No tables found in database."
13166 msgid ""
13167 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
13168 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
13170 #: src/Controllers/Database/ExportController.php:150
13171 #: src/Controllers/Server/ExportController.php:71
13172 #: src/Controllers/Table/ExportController.php:108
13173 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
13174 msgstr "निर्यात plugins लोड नहीं कर सका, अपने अधिष्ठापन को जांचें!"
13176 #: src/Controllers/Database/ImportController.php:81
13177 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:548
13178 #: src/Controllers/Server/ImportController.php:61
13179 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:101
13180 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
13181 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
13183 #: src/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:45
13184 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:288
13185 msgid "No collation provided."
13186 msgstr ""
13188 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:84
13189 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
13190 msgstr "नये डेटाबेस का नाम पुराने डेटाबेस से अलग होना चाहिए,नाम बदलकर पुनः प्रयास करें|"
13192 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:163
13193 #, php-format
13194 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
13195 msgstr "डेटाबेस %1$s का नाम बदल कर %2$s रखा गया है ।"
13197 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:173
13198 #, php-format
13199 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
13200 msgstr "डेटाबेस को  %1$s से %2$s में नकल किया गया है।"
13202 #: src/Controllers/Database/OperationsController.php:276
13203 #, php-format
13204 msgid ""
13205 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
13206 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण को निष्क्रिय किया गया है। %sजानें क्यों%s ।"
13208 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:67
13209 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:111
13210 #: src/Controllers/Server/UserGroupsController.php:47
13211 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:70
13212 msgid "No Privileges"
13213 msgstr "कोइ प्रिविलेज नहीं"
13215 #: src/Controllers/Database/PrivilegesController.php:76
13216 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:120
13217 #: src/Controllers/Table/PrivilegesController.php:79
13218 #, fuzzy
13219 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13220 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
13221 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
13223 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:85
13224 #: src/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:20
13225 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:39
13226 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:39
13227 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:39
13228 #: src/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:20
13229 #: src/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
13230 #: src/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:32
13231 #: src/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:23
13232 #: src/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:29
13233 #: src/Controllers/Export/TablesController.php:29
13234 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
13235 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:189
13236 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:194
13237 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:84
13238 #: src/Controllers/Table/ChangeController.php:89
13239 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:120
13240 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:125
13241 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:241
13242 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:76
13243 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:81
13244 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:64
13245 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:69
13246 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:91
13247 #: src/Controllers/Table/FindReplaceController.php:96
13248 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:82
13249 #: src/Controllers/Table/ImportController.php:87
13250 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:79
13251 #: src/Controllers/Table/IndexesController.php:84
13252 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:72
13253 #: src/Controllers/Table/IndexRenameController.php:77
13254 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:45
13255 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:45
13256 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:45
13257 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:45
13258 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:45
13259 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:108
13260 #: src/Controllers/Table/OperationsController.php:113
13261 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:191
13262 #: src/Controllers/Table/SearchController.php:196
13263 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:80
13264 #: src/Controllers/Table/SqlController.php:85
13265 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:135
13266 #: src/Controllers/Table/StructureController.php:140
13267 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:89
13268 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:94
13269 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:116
13270 #: src/Controllers/Table/ZoomSearchController.php:121
13271 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:78
13272 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:79
13273 #: src/Controllers/View/OperationsController.php:84
13274 #, fuzzy
13275 #| msgid "No tables selected."
13276 msgid "No table selected."
13277 msgstr "कोइ टेबल नहीं चुना गया है।"
13279 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:182
13280 #, fuzzy
13281 #| msgid "Add index"
13282 msgid "Add routine"
13283 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
13285 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:186
13286 #, fuzzy
13287 #| msgid "Edit mode"
13288 msgid "Edit routine"
13289 msgstr "संपादन मोड"
13291 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:285
13292 #, php-format
13293 msgid ""
13294 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13295 "necessary privileges to edit this routine."
13296 msgstr ""
13298 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:314
13299 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:382
13300 #, fuzzy, php-format
13301 #| msgid "No tables found in database."
13302 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
13303 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
13305 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:363
13306 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:373
13307 msgid "Execute routine"
13308 msgstr ""
13310 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:417
13311 #, fuzzy, php-format
13312 #| msgid "Export defaults"
13313 msgid "Export of routine %s"
13314 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
13316 #: src/Controllers/Database/RoutinesController.php:436
13317 #, php-format
13318 msgid ""
13319 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
13320 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
13321 "routine."
13322 msgstr ""
13324 #: src/Controllers/Database/SearchController.php:65
13325 msgid ""
13326 "Searching inside the database is disabled by the [code]$cfg['UseDbSearch'][/"
13327 "code] configuration."
13328 msgstr ""
13330 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:49
13331 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:49
13332 #: src/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:49
13333 msgid "Success!"
13334 msgstr ""
13336 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:571
13337 #: src/Display/Results.php:3536
13338 #, php-format
13339 msgid ""
13340 "This view has at least this number of rows. Please refer to "
13341 "%sdocumentation%s."
13342 msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी रो हैं. और जानने के लिए %s दस्तावेज़%s  पढ़ें."
13344 #: src/Controllers/Database/StructureController.php:751
13345 msgid "unknown"
13346 msgstr "अज्ञात"
13348 #: src/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:117
13349 msgid "Favorite List is full!"
13350 msgstr "प्रिय सूची भरी हुई है!"
13352 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:81
13353 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:106
13354 msgid "Tracking data deleted successfully."
13355 msgstr "ट्रैकिंग डेटा को सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया |"
13357 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:92
13358 #, php-format
13359 msgid ""
13360 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
13361 msgstr "संस्करण %1$s बन चूका है, ट्रैकिंग के लिए सक्रिय हुआ |"
13363 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:123
13364 msgid "No tables selected."
13365 msgstr "कोइ टेबल नहीं चुना गया है।"
13367 #: src/Controllers/Database/TrackingController.php:160
13368 msgid "Database Log"
13369 msgstr "डेटाबेस का रोजनामचा (log)"
13371 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:95
13372 msgid ""
13373 "An error has been detected and an error report has been automatically "
13374 "submitted based on your settings."
13375 msgstr ""
13376 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और आपके सेटिंग्स के मुताबिक उसका रिपोर्ट भेज दिया गया है।"
13378 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:99
13379 msgid "Thank you for submitting this report."
13380 msgstr "आपका धन्यवाद, इस रिपोर्ट को भेजने के लिए।"
13382 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:103
13383 msgid ""
13384 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
13385 "to be sent."
13386 msgstr ""
13387 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और उसका रिपोर्ट भी बनाया गया हे, पर उसेको भेजना असफल "
13388 "रहा।"
13390 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:106
13391 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
13392 msgstr "अगर आपको कोई और परेशानी हो तो आप बग रिपोर्ट कर सकते हे।"
13394 #: src/Controllers/ErrorReportController.php:109
13395 msgid "You may want to refresh the page."
13396 msgstr "आप इस पेज को रिफ़्रेश करना चाहेंगे।"
13398 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:111 src/Export/Export.php:1230
13399 msgid "Bad type!"
13400 msgstr "खोटा प्रकार!"
13402 #: src/Controllers/Export/ExportController.php:192
13403 msgid "Bad parameters!"
13404 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
13406 #: src/Controllers/HomeController.php:101
13407 msgid ""
13408 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
13409 "you need to logout from all servers."
13410 msgstr ""
13411 "आप एक सर्वर से लॉग आउट किए गए थे, phpMyAdmin से पूरी तरह लॉग आउट करने के लिए आपको "
13412 "सभी सर्वर से लॉगआउट करने की आवश्यकता है|"
13414 #: src/Controllers/HomeController.php:198
13415 #, fuzzy, php-format
13416 #| msgid ""
13417 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
13418 #| "out why click %shere%s."
13419 msgid ""
13420 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
13421 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
13422 msgstr ""
13423 "लिंक्ड टेबलओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. क्यों ये "
13424 "किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें. "
13426 #: src/Controllers/HomeController.php:204
13427 msgid ""
13428 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
13429 msgstr "या फिर किसि भी डाटाबेस के कार्रवाई टॅब पर जाकर उसे सेतअप करे."
13431 #: src/Controllers/HomeController.php:272
13432 #, fuzzy
13433 msgid ""
13434 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
13435 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
13436 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
13437 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
13438 msgstr ""
13439 "आपका PHP पैरामीटर [a https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
13440 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] 1session.gc_maxlifetime [/ a] 2 कुकी "
13441 "की वैधता की तुलना में कम है PhpMyAdmin में, इस वजह से, आपका लॉगिन phpMyAdmin में "
13442 "कॉन्फ़िगर की तुलना में जल्दी समाप्त हो सकता है।"
13444 #: src/Controllers/HomeController.php:292
13445 #, fuzzy
13446 msgid ""
13447 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
13448 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
13449 msgstr ""
13450 "लॉगिन कुकी स्टोर phpMyAdmin में कॉन्फ़िगर की गई कुकी की वैधता से कम है, इस वजह से, आपका "
13451 "लॉगिन phpMyAdmin में कॉन्फ़िगर की तुलना में शीघ्र ही समाप्त हो जाएगा।"
13453 #: src/Controllers/HomeController.php:311
13454 msgid ""
13455 "Your server is running with default values for the controluser and password "
13456 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
13457 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
13458 msgstr ""
13460 #: src/Controllers/HomeController.php:330
13461 msgid ""
13462 "The configuration file needs a valid key for cookie encryption. A temporary "
13463 "key was automatically generated for you. Please refer to the "
13464 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
13465 msgstr ""
13467 #: src/Controllers/HomeController.php:340
13468 #, php-format
13469 msgid ""
13470 "The cookie encryption key in the configuration file is longer than "
13471 "necessary. It should only be %d bytes long. Please refer to the "
13472 "[doc@cfg_blowfish_secret]documentation[/doc]."
13473 msgstr ""
13475 #: src/Controllers/HomeController.php:358
13476 msgid ""
13477 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
13478 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
13479 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
13480 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
13481 msgstr ""
13482 "[code]config[/code] डायरेक्टरी जो सेटअप स्क्रिप्ट ने इस्तेमाल की है, वो अभीभी "
13483 "phpMyAdmin डायरेक्टरी में मोजूद है। आपको यह निर्देश है की जैसेही phpMyAdmin कॉन्फ़िगरेशन "
13484 "हो जाये उसे मिटा दे। वर्ना अनधिकृत लोग जो आपका कॉन्फ़िगरेशन डाउनलोड करेंगे उनसे आपकी "
13485 "सर्वर की सुरक्षा खतरेमे आ सकती है।"
13487 #: src/Controllers/HomeController.php:379
13488 #, php-format
13489 msgid ""
13490 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
13491 "issues."
13492 msgstr "सर्वर Suhosin के साथ चल रहा है. कॄपया %s के प्रलेखन %s  को परामर्श करें."
13494 #: src/Controllers/HomeController.php:393
13495 #, php-format
13496 msgid ""
13497 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
13498 "templates and will be slow because of this."
13499 msgstr ""
13501 #: src/Controllers/HomeController.php:450
13502 msgid ""
13503 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
13504 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
13505 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
13506 msgstr ""
13507 "PHP का Mbstring विस्तार नहीं मिला था और आप एक multibyte वर्णसमूह का उपयोग करते लग "
13508 "रहे हैं। Mbstring विस्तार के बिना phpMyAdmin सही ढंग से string को विभाजित करने में "
13509 "असमर्थ है और इसके अप्रत्याशित परिणाम हो सकते हैं।"
13511 #: src/Controllers/HomeController.php:468
13512 msgid ""
13513 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
13514 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
13515 msgstr ""
13516 "कर्ल कमान्ड का allow_url_fopen एक्सटेंशन चालू नही है. इसलिये कुछ सुविधाए जैसे त्रुटि की "
13517 "सूचना देना बंद कि गइ है."
13519 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:204
13520 #, php-format
13521 msgid ""
13522 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
13523 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
13524 msgstr ""
13525 "आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके "
13526 "%sdocumentation%s पढ़ें."
13528 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:236
13529 #, fuzzy
13530 #| msgid "Remove database"
13531 msgid "Incorrect format parameter"
13532 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
13534 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:357
13535 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:588
13536 msgid "Showing bookmark"
13537 msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है"
13539 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:377
13540 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:584
13541 msgid "The bookmark has been deleted."
13542 msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
13544 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:496
13545 msgid ""
13546 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
13547 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
13548 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
13549 msgstr ""
13550 "कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत नहीं किया "
13551 "गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. "
13552 "[doc@faq1-16] अकसर किये गए सवाल 1.16 [/doc] देखें."
13554 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:596
13555 #, php-format
13556 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
13557 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
13558 msgstr[0] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
13559 msgstr[1] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
13561 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:633
13562 #, php-format
13563 msgid ""
13564 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
13565 "same file%s and import will resume."
13566 msgstr ""
13567 "स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए %sवही फाइल फिर से जमा करें%s."
13569 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:643
13570 msgid ""
13571 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
13572 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
13573 msgstr ""
13574 "पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय "
13575 "सीमा नहीं बढ़ाते तब तक  phpMyAdmin आयात के लिए सक्षम नहीं है."
13577 #: src/Controllers/Import/ImportController.php:711
13578 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:170
13579 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
13580 msgstr "\"DROP DATABASE\" बयान अक्षम हैं."
13582 #: src/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:35
13583 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
13584 msgstr ""
13586 #: src/Controllers/Import/StatusController.php:63
13587 msgid "Could not load the progress of the import."
13588 msgstr "आयात की प्रगति लोड नहीं कर सका."
13590 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
13591 #, php-format
13592 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13593 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
13595 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
13596 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
13597 msgstr "आप एक पूरा डॅटाबेस मिटाने जा रहे हैं!"
13599 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
13600 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
13601 msgstr "नये डेटाबेस का नाम पुराने डेटाबेस से अलग होना चाहिए. पुनः प्रयास करें"
13603 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
13604 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
13605 msgstr "आप एक पूरे डेटा टेबल को मिटाने जा रहे हो!"
13607 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
13608 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
13609 msgstr "आप एक पूरे डेटाबेस को नष्ट करने जा रहे हो!"
13611 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
13612 #, fuzzy
13613 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
13614 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
13615 msgstr "आप एक पूरे डेटा टेबल को मिटाने जा रहे हो!"
13617 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
13618 msgid "Delete tracking data for this table?"
13619 msgstr "इस तालिका के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ?"
13621 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
13622 msgid "Delete tracking data for these tables?"
13623 msgstr "इन तालिकाओं के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएं?"
13625 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
13626 msgid "Delete tracking data for this version?"
13627 msgstr "इस संस्करण के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएं?"
13629 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:63
13630 #, fuzzy
13631 #| msgid "Delete tracking data for this table"
13632 msgid "Delete tracking data for these versions?"
13633 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
13635 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
13636 #, fuzzy
13637 #| msgid "Delete tracking data for this table"
13638 msgid "Delete entry from tracking report?"
13639 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
13641 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
13642 msgid "Deleting tracking data"
13643 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
13645 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
13646 msgid "Dropping Primary Key/Index"
13647 msgstr "प्राथमिक-कुंजी/अनुक्रमणिका हटायें"
13649 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
13650 #, fuzzy
13651 #| msgid "Select Foreign Key"
13652 msgid "Dropping Foreign key."
13653 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
13655 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
13656 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
13657 msgstr "इस प्रक्रिया में लम्बा वक्त भी लग सकता है। क्या आप चाहते हैं ये प्रक्रिया की जाये ?"
13659 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
13660 #, fuzzy, php-format
13661 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13662 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
13663 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
13665 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:70
13666 #, fuzzy
13667 #| msgid ""
13668 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
13669 #| "want to leave this page before saving the data?"
13670 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
13671 msgstr ""
13672 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
13673 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
13675 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
13676 msgid ""
13677 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
13678 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
13679 msgstr ""
13681 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
13682 #, fuzzy
13683 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13684 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
13685 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
13687 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
13688 #, fuzzy
13689 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13690 msgid "Do you really want to delete this central column?"
13691 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
13693 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:77
13694 #, fuzzy
13695 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13696 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
13697 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
13699 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:79
13700 msgid ""
13701 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
13702 "the data related to the selected partition(s)!"
13703 msgstr ""
13704 "क्या अाप चुने गाये पार्टिशन को नष्ट करना चाहते है? इस कारण चुने गाये पार्टिशन का डेटा भी "
13705 "नष्ट हो जाएगा!"
13707 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:82
13708 #, fuzzy
13709 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13710 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
13711 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
13713 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
13714 #, fuzzy
13715 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13716 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
13717 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
13719 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:84
13720 #, fuzzy
13721 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
13722 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
13723 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
13725 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
13726 msgid ""
13727 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
13728 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
13729 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
13730 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
13731 "refer to the tips at "
13732 msgstr ""
13733 "यह कार्य आपके डेटा को नए अक्षर प्रारूप मे बदलने का प्रयास कारेगा. दुर्लभ स्थितियों मे यह हो "
13734 "सकता है कि आपका डेटा गलत प्रकार से दर्षाया जाए, खास कर जब नए अक्षर प्रारूप मे आपके  "
13735 "डेटा का कोई अक्षर ना हो. एेसी परिस्थिति मे हमारा यही सुझाव है कि आप पुराने अक्षर प्रारूप "
13736 "का हि उपयोग करें अाैर यह सुझाव अपनाए "
13738 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:92
13739 msgid "Garbled Data"
13740 msgstr "दूषित डेटा"
13742 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
13743 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
13744 msgstr "क्या आप अक्षर प्रारूप को बदलना चाहते हो?"
13746 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
13747 msgid ""
13748 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
13749 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
13750 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
13751 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
13752 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
13753 "</b>"
13754 msgstr ""
13756 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
13757 msgid ""
13758 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
13759 "data?"
13760 msgstr "क्या आप यकीन के साथ सारे कॉलम के अक्षर प्रारूप को बदलना चाहते है?"
13762 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
13763 msgid "Reset all"
13764 msgstr "सभी को पुर्व स्थिति मे लाए"
13766 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
13767 msgid "Missing value in the form!"
13768 msgstr "फॉर्म में जानकारी गुम हैं!"
13770 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
13771 #, fuzzy
13772 #| msgid "at least one of the words"
13773 msgid "Select at least one of the options!"
13774 msgstr "कोई भी एक शब्द"
13776 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:115
13777 #, fuzzy
13778 #| msgid "Not a valid port number"
13779 msgid "Please enter a valid number!"
13780 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
13782 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:116
13783 #, fuzzy
13784 #| msgid "Not a valid port number"
13785 msgid "Please enter a valid length!"
13786 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
13788 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
13789 msgid "Add index"
13790 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
13792 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
13793 #, fuzzy
13794 #| msgid "Edit Index"
13795 msgid "Edit index"
13796 msgstr "अनुक्रमणिका सम्पादित करें"
13798 #. l10n: Rename a table Index
13799 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
13800 #, fuzzy
13801 #| msgid "Remove index(s)"
13802 msgid "Rename index"
13803 msgstr "सूचकांक हटायें"
13805 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
13806 #, fuzzy
13807 #| msgid "Create routine"
13808 msgid "Create single-column index"
13809 msgstr "संबंध बनायें"
13811 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
13812 #, fuzzy
13813 #| msgid "Create routine"
13814 msgid "Create composite index"
13815 msgstr "संबंध बनायें"
13817 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:124
13818 #, fuzzy
13819 #| msgid "Column names"
13820 msgid "Composite with:"
13821 msgstr "कोलम के नाम"
13823 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:125
13824 #, fuzzy
13825 #| msgid "Add %s field(s)"
13826 msgid "Please select column(s) for the index."
13827 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
13829 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
13830 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
13831 #, fuzzy
13832 #| msgid "Value"
13833 msgid "Y values"
13834 msgstr "मूल्य"
13836 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
13837 #, fuzzy
13838 #| msgid "Not a valid port number"
13839 msgid "Please enter the SQL query first."
13840 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
13842 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:142
13843 msgid "The host name is empty!"
13844 msgstr "मेज़बान का नाम (hostname) खाली है!"
13846 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
13847 msgid "The user name is empty!"
13848 msgstr "प्रयोगकर्ता का नाम खाली है!"
13850 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
13851 #: src/Server/Privileges.php:765 src/UserPassword.php:39
13852 msgid "The password is empty!"
13853 msgstr "कूटशब्द (password) खाली है!"
13855 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
13856 #: src/Server/Privileges.php:763 src/UserPassword.php:43
13857 msgid "The passwords aren't the same!"
13858 msgstr "कूटशब्द (password) समान नहीं हैं!"
13860 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
13861 msgid "Removing Selected Users"
13862 msgstr "चयनित प्रयोक्ताओं को हटायें"
13864 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
13865 #, fuzzy
13866 #| msgid "Page has been created."
13867 msgid "Template was created."
13868 msgstr "पेज बना दिया गया है"
13870 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:155
13871 msgid "Template was loaded."
13872 msgstr "टेंप्लेट लोड हो गई है."
13874 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
13875 #, fuzzy
13876 #| msgid "The profile has been updated."
13877 msgid "Template was updated."
13878 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
13880 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:157
13881 #, fuzzy
13882 #| msgid "The row has been deleted."
13883 msgid "Template was deleted."
13884 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
13886 #. l10n: Other, small valued, queries
13887 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
13888 #: src/Server/Status/Data.php:155
13889 msgid "Other"
13890 msgstr "अन्य"
13892 #. l10n: Thousands separator
13893 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162 src/Util.php:390
13894 #: src/Util.php:422
13895 msgid ","
13896 msgstr ","
13898 #. l10n: Decimal separator
13899 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164 src/Util.php:388
13900 #: src/Util.php:420
13901 msgid "."
13902 msgstr "."
13904 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
13905 msgid "Connections / Processes"
13906 msgstr "कनेक्शन / प्रक्रियाएँ"
13908 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
13909 #, fuzzy
13910 #| msgid "Number of tables"
13911 msgid "Number of statements"
13912 msgstr "टेबल की संख्या"
13914 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
13915 #, fuzzy
13916 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
13917 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
13918 msgstr "स्थानीय जाँच व्यवस्था असंगत"
13920 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
13921 msgid ""
13922 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
13923 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
13924 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
13925 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
13926 msgstr ""
13927 "आपके ब्राउज़र के स्थानीय भण्डार में स्थित चार्ट व्यवस्था और नयी जांच सम्बन्धी व्यवस्था के बीच "
13928 "तारतम्यता नहीं बैठ पा रही है। हो सकता है कि इस सम्बन्ध में आपका वर्तमान प्रारूप अब काम न "
13929 "कर पाए। कृपया, <i>सेटिंग्स</i> मेन्यू में जाकर इसे पुनः डिफ़ॉल्ट पर रिसेट करें।"
13931 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
13932 msgid "Query cache efficiency"
13933 msgstr "क्वॅरी कैश की कार्यक्षमता"
13935 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
13936 msgid "Query cache usage"
13937 msgstr "क्वॅरी कैश प्रयोग"
13939 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
13940 msgid "Query cache used"
13941 msgstr "काम में ली गई क्वॅरी कैश"
13943 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
13944 #, fuzzy
13945 #| msgid "System CPU Usage"
13946 msgid "System CPU usage"
13947 msgstr "मशीन सीपीयू उपयोग"
13949 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
13950 msgid "System memory"
13951 msgstr "सिस्टम मेमोरी"
13953 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
13954 msgid "System swap"
13955 msgstr "सिस्टम स्वॅप"
13957 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
13958 msgid "Average load"
13959 msgstr "औसत दबाव"
13961 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
13962 msgid "Total memory"
13963 msgstr "कुल मॅमरी"
13965 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
13966 msgid "Cached memory"
13967 msgstr "गुप्त एकत्र (cached) मॅमरी"
13969 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
13970 msgid "Buffered memory"
13971 msgstr "बफ़र स्मृति"
13973 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
13974 msgid "Free memory"
13975 msgstr "मुक्त स्मृति"
13977 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
13978 msgid "Used memory"
13979 msgstr "प्रयुक्त स्मृति"
13981 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
13982 #, fuzzy
13983 #| msgid "Total Swap"
13984 msgid "Total swap"
13985 msgstr "कुल स्वॅप"
13987 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
13988 #, fuzzy
13989 #| msgid "Cached Swap"
13990 msgid "Cached swap"
13991 msgstr "एकत्र (cached) स्वॅप"
13993 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
13994 #, fuzzy
13995 #| msgid "Used Swap"
13996 msgid "Used swap"
13997 msgstr "प्रयुक्त स्वॅप"
13999 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
14000 #, fuzzy
14001 #| msgid "Free Swap"
14002 msgid "Free swap"
14003 msgstr "मुक्त स्वॅप"
14005 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
14006 msgid "Bytes sent"
14007 msgstr "बाइट भेजे गए"
14009 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
14010 msgid "Bytes received"
14011 msgstr "बाइट प्राप्त हुए"
14013 #. l10n: shortcuts for Byte
14014 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205 src/Util.php:300
14015 msgid "B"
14016 msgstr "बिट्स"
14018 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
14019 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208 src/Util.php:306
14020 msgid "GiB"
14021 msgstr "गीगाबाइट"
14023 #. l10n: shortcuts for Terabyte
14024 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209 src/Util.php:308
14025 msgid "TiB"
14026 msgstr "टॅराबाइट"
14028 #. l10n: shortcuts for Petabyte
14029 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210 src/Util.php:310
14030 msgid "PiB"
14031 msgstr "पॅटाबाइट"
14033 #. l10n: shortcuts for Exabyte
14034 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211 src/Util.php:312
14035 msgid "EiB"
14036 msgstr "अॅग्जाबाइट"
14038 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
14039 #, php-format
14040 msgid "%d table(s)"
14041 msgstr "%d टेबल"
14043 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
14044 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
14045 msgid "Questions"
14046 msgstr "प्रश्न"
14048 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
14049 #, fuzzy
14050 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
14051 msgid "Please add at least one variable to the series!"
14052 msgstr "कृपया, श्रृंखला में कम से कम एक चर (variable) ज़रूर जोड़ें"
14054 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
14055 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:222
14056 #, fuzzy
14057 #| msgid "SQL query"
14058 msgid "SQL Query"
14059 msgstr "SQL क्वरी"
14061 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
14062 msgid "Resume monitor"
14063 msgstr "देखभाल व्यवस्था को पुनः शुरू करें"
14065 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:224
14066 msgid "Pause monitor"
14067 msgstr "देखभाल व्यवस्था को एक बार यथास्थिति (pause) रोकें"
14069 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
14070 msgid "Stop auto refresh"
14071 msgstr "ऑटो रिफ्रॆष को रोकें"
14073 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
14074 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
14075 msgstr ""
14076 "सामान्य पञ्जिका (general_log) तथा धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) समर्थ किये "
14077 "गए।"
14079 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
14080 msgid "general_log is enabled."
14081 msgstr "सामान्य पञ्जिका (general_log) को समर्थ किया गया।"
14083 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
14084 msgid "slow_query_log is enabled."
14085 msgstr "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) को समर्थ किया गया है।"
14087 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:231
14088 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
14089 msgstr ""
14090 "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) तथा सामान्य पञ्जिका (general_log) को निष्क्रिय "
14091 "किया गया।"
14093 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
14094 msgid "log_output is not set to TABLE."
14095 msgstr "टेबल पर पंजिका परिणाम (log_output) सेट नहीं है।"
14097 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
14098 msgid "log_output is set to TABLE."
14099 msgstr "टेबल पंजिका परिणाम (log_output) के साथ सेट है।"
14101 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:235
14102 #, php-format
14103 msgid ""
14104 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
14105 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
14106 "depending on your system."
14107 msgstr ""
14108 "यद्यपि धीमी_क्वॅरी_पंजिका (slow_query_log) समर्थ है, परन्तु सर्वर उन्हीं क्वॅरीज को पंजिका "
14109 "में सूचीबद्ध करता है जो %d सेकण्ड्स से ज्यादा समय लेती हैं। अतः आपको सलाह दी जाती है कि "
14110 "सिस्टम के अनुरूप अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को 0-2 सेकण्ड्स पर सेट कर लें।"
14112 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:239
14113 #, php-format
14114 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
14115 msgstr "अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को %d सेकण्ड्स पर सेट किया गया।"
14117 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:241
14118 msgid ""
14119 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
14120 "restart:"
14121 msgstr ""
14122 "सर्वर के दुबारा चालू होने पर अग्रवर्णित व्यवस्थाएं समूचे तंत्र में एक साथ लागू होंगी और पुनः "
14123 "डिफ़ॉल्ट पर सेट हो जाएँगी:"
14125 #. l10n: %s is FILE or TABLE
14126 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
14127 #, php-format
14128 msgid "Set log_output to %s"
14129 msgstr "पंजिका परिणाम (log_output) को %s पर सेट करें"
14131 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
14132 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
14133 #, php-format
14134 msgid "Enable %s"
14135 msgstr "%s समर्थ करें"
14137 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
14138 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
14139 #, php-format
14140 msgid "Disable %s"
14141 msgstr "%s निष्क्रिय करें"
14143 #. l10n: %d seconds
14144 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:250
14145 #, fuzzy, php-format
14146 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
14147 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
14148 msgstr "अधिक_समय_क्वॅरी (long_query_time) को %ds पर सेट करें"
14150 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
14151 msgid ""
14152 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
14153 "database administrator."
14154 msgstr ""
14155 "आप इन चरों (variables) को बदलने की स्थिति में नहीं है। कृपया मूल (root) प्रयोक्ता के "
14156 "बतौर लोग इन करें या अपने डॅटाबेस प्रबंधक से संपर्क करें।"
14158 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
14159 msgid "Change settings"
14160 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
14162 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
14163 msgid "Current settings"
14164 msgstr "वर्तमान सेटिंग्स"
14166 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:257
14167 #, fuzzy
14168 #| msgid "Default title"
14169 msgid "Chart title"
14170 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
14172 #. l10n: As in differential values
14173 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
14174 msgid "Differential"
14175 msgstr "अवकलित"
14177 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:260
14178 #, php-format
14179 msgid "Divided by %s"
14180 msgstr "%s से विभाजित"
14182 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:261
14183 msgid "Unit"
14184 msgstr "इकाई"
14186 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
14187 msgid "From slow log"
14188 msgstr "धीमी पंजिका (slow log) से"
14190 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
14191 msgid "From general log"
14192 msgstr "सामान्य पंजिका (general_log) से"
14194 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:265
14195 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
14196 msgstr "इस क्वेरी के डेटाबेस का नाम सर्वर की रिपोर्ट मे नही पाया गया."
14198 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
14199 msgid "Analysing logs"
14200 msgstr "पंजिका (log) छान-बीन ज़ारी"
14202 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
14203 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
14204 msgstr "पंजिका की छान-बीन और लोडिंग हो रही है। इसमें थोड़ा वक्त लग सकता है।"
14206 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
14207 msgid "Cancel request"
14208 msgstr "अनुरोध रद्द करें"
14210 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
14211 msgid ""
14212 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
14213 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
14214 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
14215 msgstr ""
14216 "इस कॉलम में उन्हीं क्वॅरीज को एकत्रित किया गया है जो एक जैसी हैं। तथापि इनको एकत्र करने "
14217 "का मापदण्ड इनका SQL पाठ्य ही है अतः क्वॅरीज के अन्य गुणधर्म जैसे शुरुआत का समय आदि भिन्न "
14218 "मान लिए हो सकते हैं।"
14220 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
14221 msgid ""
14222 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
14223 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
14224 "data."
14225 msgstr ""
14226 "चूँकि INSERT क्वॅरीज के एकत्रीकरण (grouping) का को चुना गया है, सो एक ही टेबल में की "
14227 "गयी INSERT क्वॅरीज को भी एकत्रित (group) किया गया है। टेबल में डाले (insert) गए डॅटा "
14228 "से इसका कोई सम्बन्ध नहीं है।"
14230 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
14231 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
14232 msgstr "पंजिका जानकारी लोड हो चुकी है। क्वॅरीज क्रियान्वन में लगा समय:"
14234 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:281
14235 msgid "Jump to Log table"
14236 msgstr "सीधे पंजिका टेबल (log table) पर जाएँ"
14238 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
14239 msgid "No data found"
14240 msgstr "कोई डॅटा नहीं पाया गया"
14242 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
14243 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
14244 msgstr ""
14245 "पंजिका (log) की छान-बीन की गयी, परन्तु इस समय अन्तराल विशेष में कोई डॅटा नहीं पाया "
14246 "गया।"
14248 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:285
14249 #, fuzzy
14250 #| msgid "Analyze"
14251 msgid "Analyzing…"
14252 msgstr "विश्लेषण"
14254 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
14255 msgid "Explain output"
14256 msgstr "परिणाम को समझाएँ"
14258 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
14259 msgid "Total time:"
14260 msgstr "कुल समय:"
14262 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
14263 msgid "Profiling results"
14264 msgstr "परिणाम का रूपरेखा बन रही है"
14266 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
14267 msgctxt "Display format"
14268 msgid "Table"
14269 msgstr "टेबल"
14271 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
14272 msgid "Chart"
14273 msgstr "चार्ट"
14275 #. l10n: A collection of available filters
14276 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
14277 msgid "Log table filter options"
14278 msgstr "पंजिका (log) टेबल फ़िल्टर विकल्प"
14280 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
14281 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
14282 msgid "Filter"
14283 msgstr "फ़िल्टर"
14285 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
14286 msgid "Filter queries by word/regexp:"
14287 msgstr "क्वॅरीज को शब्द / रेग्युलर एक्सप्रेशन के जरिये फ़िल्टर करें:"
14289 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303
14290 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
14291 msgstr ""
14292 "WHERE कथन में चर (variable) डॅटा को बिना शामिल किये, क्वॅरीज को एकत्र (group) करें"
14294 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
14295 msgid "Sum of grouped rows:"
14296 msgstr "एकत्र (group) पंक्तियों का योग:"
14298 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:307
14299 msgid "Loading logs"
14300 msgstr "पंजिका (log) को लोड किया जा रह है"
14302 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
14303 msgid "Monitor refresh failed"
14304 msgstr "देख-रेख तंत्र असफल रहा"
14306 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
14307 msgid ""
14308 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
14309 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
14310 "reentering your credentials should help."
14311 msgstr ""
14312 "आपके नवीन चार्ट डॅटा के अनुरोध को सर्वर ने अमान्य करार दिया है। शायद आपके सेशन की अवधि "
14313 "समाप्त हो गयी हो। समाधान के लिए पेज रीलोड करें और अपने परिचय सम्बन्धी जानकारी फिर से "
14314 "डालकर देखें।"
14316 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
14317 msgid "Reload page"
14318 msgstr "पृष्ठ पुनः लोड करें"
14320 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
14321 msgid "Affected rows:"
14322 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
14324 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:318
14325 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
14326 msgstr ""
14327 "कॉन्फिग फ़ाईल की को पढ़ पाने असमर्थ। ऐसा प्रतीत होता है कि इसमें मानक JSON कोड नहीं है।"
14329 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
14330 msgid ""
14331 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
14332 msgstr ""
14334 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
14335 msgid "Import monitor configuration"
14336 msgstr "देख-रेख (import) विन्यास (configuration) आयात करें"
14338 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
14339 #, fuzzy
14340 #| msgid "Please select the file you want to import:"
14341 msgid "Please select the file you want to import:"
14342 msgstr "जिस फाईल को आयात करना चाहते हैं, उसे चुनें"
14344 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
14345 #, fuzzy
14346 #| msgid "Not a valid port number"
14347 msgid "Please enter a valid table name."
14348 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
14350 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:326
14351 #, fuzzy
14352 #| msgid "Not a valid port number"
14353 msgid "Please enter a valid database name."
14354 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
14356 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
14357 msgid "No files available on server for import!"
14358 msgstr "सर्वर पे कोई फाइल उपलब्ध नही है!"
14360 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
14361 #, fuzzy
14362 #| msgid "Analyse Query"
14363 msgid "Analyse query"
14364 msgstr "क्वॅरी का विश्लेष्ण करें"
14366 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
14367 #, fuzzy
14368 msgid "Formatting SQL…"
14369 msgstr "SQL का स्वरूपण चल रहा है…"
14371 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
14372 #, fuzzy
14373 #| msgid "Bad parameters!"
14374 msgid "No parameters found!"
14375 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
14377 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
14378 msgid "Request aborted!!"
14379 msgstr "निवेदन को रोका गया है!!"
14381 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
14382 #, fuzzy
14383 #| msgid "Processing Request"
14384 msgid "Processing request"
14385 msgstr "अनुरोध क्रियान्वित हो रहा है"
14387 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
14388 #, fuzzy
14389 #| msgid "Query cache"
14390 msgid "Request failed!!"
14391 msgstr "क्वेरी कैश"
14393 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
14394 #: src/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:40
14395 #: src/Controllers/Sql/SetValuesController.php:42
14396 #, fuzzy
14397 #| msgid "Error in Processing Request"
14398 msgid "Error in processing request"
14399 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
14401 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
14402 #, php-format
14403 msgid "Error code: %s"
14404 msgstr "त्रुटि संख्या : %s"
14406 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
14407 #, php-format
14408 msgid "Error text: %s"
14409 msgstr "त्रुटि संदेश: %s"
14411 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
14412 msgid ""
14413 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
14414 "network connectivity and server status."
14415 msgstr ""
14417 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:357
14418 #, fuzzy
14419 #| msgid "No rows selected"
14420 msgid "No accounts selected."
14421 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
14423 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
14424 #, fuzzy
14425 #| msgid "Dropping Column"
14426 msgid "Dropping column"
14427 msgstr "कॉलम को हटाया जाना"
14429 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
14430 #, fuzzy
14431 #| msgid "Add primary key"
14432 msgid "Adding primary key"
14433 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
14435 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
14436 msgid "Click to dismiss this notification"
14437 msgstr "इस सूचना को खारिज़ करने के लिए क्लिक करें"
14439 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
14440 #, fuzzy
14441 #| msgid "Renaming Databases"
14442 msgid "Renaming databases"
14443 msgstr "डॅटाबेसों का पुनर्नामकारण"
14445 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
14446 #, fuzzy
14447 #| msgid "Copying Database"
14448 msgid "Copying database"
14449 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
14451 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
14452 #, fuzzy
14453 #| msgid "Changing Charset"
14454 msgid "Changing charset"
14455 msgstr "वर्ण समूह बदलाव"
14457 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
14458 #, fuzzy
14459 #| msgid "Failed to fetch headers"
14460 msgid "Failed to get real row count."
14461 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
14463 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
14464 msgid "Searching"
14465 msgstr "ख़ोज"
14467 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
14468 msgid "Hide search results"
14469 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
14471 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
14472 msgid "Show search results"
14473 msgstr "खोज परिणाम दिखाएँ"
14475 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
14476 msgid "Browsing"
14477 msgstr "ब्राउज़िंग"
14479 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
14480 #, fuzzy
14481 msgid "Deleting"
14482 msgstr "मिट रहा है"
14484 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:381
14485 #, php-format
14486 msgid "Delete the matches for the %s table?"
14487 msgstr "इस %s टेबल से मैच हटाएँ?"
14489 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:384
14490 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
14491 msgstr "एक संगृहीत फंक्शन की परिभाषा (definition) में RETURN कथन होना आवश्यक है!"
14493 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
14494 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
14495 msgstr ""
14497 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
14498 #, php-format
14499 msgid "Values for column %s"
14500 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
14502 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
14503 msgid "Values for a new column"
14504 msgstr "नए स्तंभ के लिए मूल्य"
14506 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
14507 #, fuzzy
14508 #| msgid "Enter each value in a separate field"
14509 msgid "Enter each value in a separate field."
14510 msgstr "हर एक मान अलग क्षेत्र में दर्ज करें"
14512 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
14513 #, php-format
14514 msgid "Add %d value(s)"
14515 msgstr "%d मान जोड़ें"
14517 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:395
14518 msgid ""
14519 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
14520 msgstr "सूचना: यदि फ़ाईल में एक से अधिक टेबलें हैं तो वे एक में ही संगठित की जाएँगी।"
14522 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:398
14523 msgid "Hide query box"
14524 msgstr "क्वॅरी बॉक्स छिपाएँ"
14526 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
14527 msgid "Show query box"
14528 msgstr "क्वॅरी बॉक्स दिखाएँ"
14530 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
14531 #, php-format
14532 msgid "%d is not valid row number."
14533 msgstr "%d एक वैध पंक्ति संख्या नहीं है।"
14535 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:404
14536 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
14537 msgstr ""
14539 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
14540 msgid ""
14541 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
14542 "query."
14543 msgstr ""
14545 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
14546 #, fuzzy, php-format
14547 #| msgid "Variable"
14548 msgid "Variable %d:"
14549 msgstr "स्थिति"
14551 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
14552 #: src/Normalization.php:943
14553 msgid "Pick"
14554 msgstr "चुनिये"
14556 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
14557 #, fuzzy
14558 #| msgid "No rows selected"
14559 msgid "Column selector"
14560 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
14562 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
14563 #, fuzzy
14564 #| msgid "Search in database"
14565 msgid "Search this list"
14566 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
14568 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
14569 #, php-format
14570 msgid ""
14571 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
14572 "database %s has columns that are not present in the current table."
14573 msgstr ""
14575 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
14576 #, fuzzy
14577 #| msgid "Free memory"
14578 msgid "See more"
14579 msgstr "मुक्त स्मृति"
14581 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
14582 msgid "Add primary key"
14583 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
14585 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
14586 #, fuzzy
14587 #| msgid "A primary key has been added on %s."
14588 msgid "Primary key added."
14589 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है"
14591 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
14592 #: src/Normalization.php:249
14593 #, fuzzy
14594 #| msgid "Tracking report"
14595 msgid "Taking you to next step…"
14596 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
14598 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
14599 #, php-format
14600 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
14601 msgstr ""
14603 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
14604 #: src/Normalization.php:505 src/Normalization.php:564
14605 #: src/Normalization.php:651 src/Normalization.php:724
14606 #, fuzzy
14607 #| msgid "End of line"
14608 msgid "End of step"
14609 msgstr "लाइन के अंत"
14611 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:426
14612 msgid "Second step of normalization (2NF)"
14613 msgstr ""
14615 #. l10n: Display text for calendar close link
14616 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
14617 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:774
14618 #: src/Normalization.php:337
14619 msgid "Done"
14620 msgstr "हो गया"
14622 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:428
14623 msgid "Confirm partial dependencies"
14624 msgstr ""
14626 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
14627 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
14628 msgstr ""
14630 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
14631 msgid ""
14632 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
14633 "determine values of column d and column f."
14634 msgstr ""
14636 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:434
14637 #, fuzzy
14638 #| msgid "No databases selected."
14639 msgid "No partial dependencies selected!"
14640 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
14642 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
14643 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
14644 msgstr ""
14646 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
14647 msgid "Hide partial dependencies list"
14648 msgstr ""
14650 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
14651 msgid ""
14652 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
14653 "of the table."
14654 msgstr ""
14656 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
14657 msgid "Step"
14658 msgstr ""
14660 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:442
14661 #, fuzzy
14662 #| msgid "The following queries have been executed:"
14663 msgid "The following actions will be performed:"
14664 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
14666 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
14667 #, php-format
14668 msgid "DROP columns %s from the table %s"
14669 msgstr ""
14671 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
14672 #, fuzzy
14673 #| msgid "Add privileges on the following table"
14674 msgid "Create the following table"
14675 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
14677 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
14678 msgid "Third step of normalization (3NF)"
14679 msgstr ""
14681 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:448
14682 msgid "Confirm transitive dependencies"
14683 msgstr ""
14685 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
14686 msgid "Selected dependencies are as follows:"
14687 msgstr ""
14689 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
14690 #, fuzzy
14691 #| msgid "No databases selected."
14692 msgid "No dependencies selected!"
14693 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
14695 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
14696 msgid "Hide search criteria"
14697 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
14699 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
14700 msgid "Show search criteria"
14701 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
14703 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
14704 #, fuzzy
14705 #| msgid "Column names"
14706 msgid "Column maximum:"
14707 msgstr "कोलम नाम"
14709 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
14710 #, fuzzy
14711 #| msgid "Column names"
14712 msgid "Column minimum:"
14713 msgstr "कोलम नाम"
14715 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
14716 #, fuzzy
14717 #| msgid "Hide search criteria"
14718 msgid "Hide find and replace criteria"
14719 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
14721 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
14722 #, fuzzy
14723 #| msgid "Show search criteria"
14724 msgid "Show find and replace criteria"
14725 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
14727 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:467
14728 msgid "Each point represents a data row."
14729 msgstr "प्रत्येक बिन्दु एक डॅटा पंक्ति को बताता है।"
14731 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:469
14732 msgid "Hovering over a point will show its label."
14733 msgstr "लेबल देखने के लिए कर्सर बिन्दु के ऊपर लेकर जाएँ।"
14735 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:471
14736 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
14737 msgstr "और बारीकी से देखने के लिए पुरे क्षेत्र का कोई भाग माउस से सेलेक्ट करें।"
14739 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:473
14740 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
14741 msgstr ""
14743 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
14744 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
14745 msgstr "पंक्ति को देखने और संभावित सम्पादन के लिए डॅटा बिन्दु पर क्लिक करें।"
14747 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
14748 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
14749 msgstr "दायीं तरफ नीचे के कोने के साथ पॉइंटर घसीटने पर क्षेत्र के अकार को बदला जा सकता है।"
14751 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
14752 msgid "Select two columns"
14753 msgstr "दो कॉलम चुने"
14755 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
14756 msgid "Select two different columns"
14757 msgstr "दो भिन्न कॉलम चुनें"
14759 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
14760 msgid "Data point content"
14761 msgstr "डॅटा बिन्दु सामग्री"
14763 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
14764 msgid "X"
14765 msgstr "क्ष"
14767 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
14768 msgid "Y"
14769 msgstr "य"
14771 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
14772 msgid "Point"
14773 msgstr "बिन्दु"
14775 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
14776 #, fuzzy
14777 #| msgid "Lines terminated by"
14778 msgid "Linestring"
14779 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
14781 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
14782 msgid "Polygon"
14783 msgstr "बहुभुज"
14785 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
14786 #, fuzzy
14787 #| msgid "Inner Ring"
14788 msgid "Inner ring"
14789 msgstr "आंतरिक वृत्त"
14791 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
14792 #, fuzzy
14793 #| msgid "Outer ring:"
14794 msgid "Outer ring"
14795 msgstr "बाहरी वृत्त:"
14797 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
14798 msgid "Add a point"
14799 msgstr "एक बिंदु जोड़ें"
14801 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
14802 msgid "Add a linestring"
14803 msgstr "एक linestring जोड़ें"
14805 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
14806 msgid "Add an inner ring"
14807 msgstr "नया आंतरिक वृत्त जोडें"
14809 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
14810 msgid "Add a polygon"
14811 msgstr "नया बहुभुज जोडें"
14813 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
14814 msgid "Add geometry"
14815 msgstr "ज्यामिति जोडें"
14817 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
14818 #, fuzzy
14819 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
14820 msgid "Do you want to copy encryption key?"
14821 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
14823 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
14824 msgid "Encryption key"
14825 msgstr ""
14827 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:507
14828 msgid ""
14829 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
14830 "hexadecimal value"
14831 msgstr ""
14833 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:512
14834 msgid ""
14835 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
14836 "values directly if desired"
14837 msgstr ""
14839 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
14840 msgid ""
14841 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
14842 "those values directly if desired"
14843 msgstr ""
14845 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
14846 msgid ""
14847 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
14848 "confirmation before abandoning changes"
14849 msgstr ""
14851 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
14852 msgid "Select referenced key"
14853 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
14855 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
14856 msgid "Select Foreign Key"
14857 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
14859 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
14860 #, fuzzy
14861 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
14862 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
14863 msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
14865 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
14866 msgid ""
14867 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
14868 "save them. Do you want to continue?"
14869 msgstr ""
14870 "आपने प्रदर्शन में बदलावों को सुरक्षित नहीं किया है। ये बदलाव खो जायेंगे यदि आपने सुरक्षित नहीं "
14871 "किया। क्या आप ज़ारी रखना चाहेंगे?"
14873 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
14874 msgid "value/subQuery is empty"
14875 msgstr ""
14877 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
14878 #, fuzzy
14879 #| msgid "Page number:"
14880 msgid "Page name"
14881 msgstr "पृष्ठ नाम:"
14883 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
14884 #, fuzzy
14885 #| msgid "Select Tables"
14886 msgid "Delete page"
14887 msgstr "पेज चुनिये"
14889 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
14890 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
14891 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
14892 msgstr ""
14894 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
14895 #, fuzzy
14896 #| msgid "Please choose a page to edit"
14897 msgid "Please select a page to continue"
14898 msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
14900 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
14901 #, fuzzy
14902 #| msgid "Not a valid port number"
14903 msgid "Please enter a valid page name"
14904 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
14906 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
14907 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
14908 msgstr ""
14910 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:550
14911 msgid "Successfully deleted the page"
14912 msgstr ""
14914 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
14915 #, fuzzy
14916 #| msgid "Edit or export relational schema"
14917 msgid "Export relational schema"
14918 msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
14920 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
14921 msgid "Modifications have been saved"
14922 msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
14924 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:555
14925 #, php-format
14926 msgid "%d object(s) created."
14927 msgstr ""
14929 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:556
14930 #, fuzzy
14931 #| msgid "Column names"
14932 msgid "Column name"
14933 msgstr "कोलम के नाम"
14935 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
14936 #, fuzzy
14937 #| msgid "Press escape to cancel editing"
14938 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
14939 msgstr "सम्पादन को रद्द करने के लिए एस्केप दबाएँ"
14941 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
14942 msgid ""
14943 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
14944 "want to leave this page before saving the data?"
14945 msgstr ""
14946 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
14947 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
14949 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:565
14950 #, fuzzy
14951 #| msgid "Drag to reorder"
14952 msgid "Drag to reorder."
14953 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
14955 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
14956 msgid "Click to sort results by this column."
14957 msgstr ""
14959 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
14960 msgid ""
14961 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
14962 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
14963 "from ORDER BY clause"
14964 msgstr ""
14966 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:572
14967 #, fuzzy
14968 #| msgid "Click to mark/unmark"
14969 msgid "Click to mark/unmark."
14970 msgstr "चिन्हित / अचिन्हित करने के लिए क्लिक करें"
14972 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
14973 #, fuzzy
14974 #| msgid "Column names"
14975 msgid "Double-click to copy column name."
14976 msgstr "कोलम के नाम"
14978 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
14979 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
14980 msgstr "कॉलम को दिखने / छुपाने के लिए <br> ड्रॉप-डाउन तीर पर क्लिक करें."
14982 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
14983 msgid ""
14984 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14985 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14986 msgstr ""
14987 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
14988 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
14990 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
14991 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
14992 msgstr ""
14994 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:582
14995 msgid ""
14996 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
14997 "the browser."
14998 msgstr ""
15000 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
15001 #, fuzzy
15002 #| msgid "Original position"
15003 msgid "Original length"
15004 msgstr "मूल स्थिति"
15006 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
15007 #, fuzzy
15008 #| msgid "Cancel"
15009 msgid "cancel"
15010 msgstr "रद्द"
15012 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
15013 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
15014 msgid "Aborted"
15015 msgstr "रद्द"
15017 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
15018 msgid "Success"
15019 msgstr ""
15021 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
15022 #, fuzzy
15023 #| msgid "Import defaults"
15024 msgid "Import status"
15025 msgstr "आयात"
15027 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
15028 #, fuzzy
15029 #| msgid "Select Tables"
15030 msgid "Select database first"
15031 msgstr "टेबल चुनिये"
15033 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:595
15034 #, fuzzy
15035 #| msgid "Go to link"
15036 msgid "Go to link:"
15037 msgstr "लिंक पर जाएँ"
15039 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:598
15040 msgid "Generate password"
15041 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
15043 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:605
15044 #, fuzzy
15045 #| msgid "Show all"
15046 msgid "Show panel"
15047 msgstr "सभी दिखाएँ"
15049 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
15050 #, fuzzy
15051 #| msgid "Add index"
15052 msgid "Hide panel"
15053 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
15055 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
15056 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1284
15057 #, fuzzy
15058 #| msgid "Customize main frame"
15059 msgid "Unlink from main panel"
15060 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
15062 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612 src/Setup/Index.php:153
15063 #, php-format
15064 msgid ""
15065 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
15066 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
15067 msgstr ""
15068 "phpMyAdmin का नवीन संस्करण उपलब्ध है। नया संस्करण %s है जो कि %s को प्रकाशित हुआ है।"
15070 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
15071 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
15072 msgid ", latest stable version:"
15073 msgstr "नवीनतम स्थिर संस्करण:"
15075 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
15076 msgid "up to date"
15077 msgstr "अद्यतन"
15079 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:618
15080 msgid "There was an error in loading the Git information."
15081 msgstr ""
15083 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
15084 msgid ""
15085 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
15086 "report?"
15087 msgstr ""
15089 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
15090 #, fuzzy
15091 #| msgid "Change settings"
15092 msgid "Change report settings"
15093 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
15095 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
15096 #, fuzzy
15097 #| msgid "Show open tables"
15098 msgid "Show report details"
15099 msgstr "खुला टेबल शो"
15101 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:624
15102 msgid ""
15103 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
15104 "level!"
15105 msgstr ""
15107 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:627
15108 #, php-format
15109 msgid ""
15110 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
15111 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
15112 msgstr ""
15114 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:633
15115 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
15116 msgid "Some errors have been detected on the server!"
15117 msgstr ""
15119 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
15120 msgid "Please look at the bottom of this window."
15121 msgstr ""
15123 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
15124 #: src/ErrorHandler.php:410
15125 #, fuzzy
15126 #| msgid "Ignore"
15127 msgid "Ignore All"
15128 msgstr "उपेक्षा करें"
15130 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
15131 msgid ""
15132 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
15133 msgstr ""
15135 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:652
15136 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
15137 msgstr ""
15139 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
15140 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
15141 msgstr ""
15143 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
15144 msgid "Successfully copied!"
15145 msgstr ""
15147 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
15148 #, fuzzy
15149 #| msgid "Copying Database"
15150 msgid "Copying failed!"
15151 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
15153 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
15154 #, fuzzy
15155 #| msgid "Show this query here again"
15156 msgid "Execute this query again?"
15157 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
15159 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
15160 #, fuzzy
15161 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
15162 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
15163 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
15165 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
15166 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
15167 msgstr ""
15169 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:661
15170 #, php-format
15171 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
15172 msgstr ""
15174 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
15175 #, php-format
15176 msgid "%s argument(s) passed"
15177 msgstr ""
15179 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
15180 #, fuzzy
15181 #| msgid "Table comments"
15182 msgid "Show arguments"
15183 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
15185 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:664
15186 #, fuzzy
15187 #| msgid "Hide search results"
15188 msgid "Hide arguments"
15189 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
15191 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:667
15192 msgid ""
15193 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
15194 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
15195 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
15196 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
15197 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
15198 msgstr ""
15200 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:674
15201 #, fuzzy
15202 #| msgid "Copy database to"
15203 msgid "Copy tables to"
15204 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
15206 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
15207 #, fuzzy
15208 #| msgid "Add index"
15209 msgid "Add table prefix"
15210 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
15212 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
15213 #, fuzzy
15214 #| msgid "Replace table prefix"
15215 msgid "Replace table with prefix"
15216 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
15218 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:680
15219 msgid "Extremely weak"
15220 msgstr ""
15222 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:681
15223 msgid "Very weak"
15224 msgstr ""
15226 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
15227 msgid "Weak"
15228 msgstr ""
15230 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
15231 msgid "Good"
15232 msgstr ""
15234 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:684
15235 msgid "Strong"
15236 msgstr ""
15238 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
15239 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
15240 msgctxt "U2F error"
15241 msgid "Timed out waiting for security key activation."
15242 msgstr ""
15244 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
15245 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
15246 msgctxt "U2F error"
15247 msgid "Invalid request sent to security key."
15248 msgstr ""
15250 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
15251 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
15252 #, fuzzy
15253 #| msgid "Unknown error"
15254 msgctxt "U2F error"
15255 msgid "Unknown security key error."
15256 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
15258 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
15259 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694
15260 msgctxt "U2F error"
15261 msgid "Client does not support security key."
15262 msgstr ""
15264 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
15265 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:696
15266 msgctxt "U2F error"
15267 msgid "Failed security key activation."
15268 msgstr ""
15270 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
15271 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
15272 #, fuzzy
15273 #| msgid "Invalid export type"
15274 msgctxt "U2F error"
15275 msgid "Invalid security key."
15276 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
15278 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
15279 msgid ""
15280 "WebAuthn is not available. Please use a supported browser in a secure "
15281 "context (HTTPS)."
15282 msgstr ""
15284 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:706
15285 msgid ""
15286 "You can not open, save or delete your page layout, as IndexedDB is not "
15287 "working in your browser and your phpMyAdmin configuration storage is not "
15288 "configured for this."
15289 msgstr ""
15291 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
15292 #, fuzzy, php-format
15293 #| msgid "Table %s already exists!"
15294 msgctxt ""
15295 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
15296 msgid "Table %s already exists!"
15297 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
15299 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:713 src/InsertEdit.php:276
15300 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:50
15301 msgid "Hide"
15302 msgstr "छिपाना"
15304 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:717
15305 #, fuzzy
15306 #| msgid "January"
15307 msgctxt "Month name"
15308 msgid "January"
15309 msgstr "जनवरी"
15311 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:718
15312 #, fuzzy
15313 #| msgid "February"
15314 msgctxt "Month name"
15315 msgid "February"
15316 msgstr "फरवरी"
15318 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:719
15319 #, fuzzy
15320 #| msgid "March"
15321 msgctxt "Month name"
15322 msgid "March"
15323 msgstr "मार्च"
15325 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:720
15326 #, fuzzy
15327 #| msgid "April"
15328 msgctxt "Month name"
15329 msgid "April"
15330 msgstr "अप्रैल"
15332 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:721
15333 #, fuzzy
15334 #| msgid "May"
15335 msgctxt "Month name"
15336 msgid "May"
15337 msgstr "मई"
15339 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:722
15340 #, fuzzy
15341 #| msgid "June"
15342 msgctxt "Month name"
15343 msgid "June"
15344 msgstr "जून"
15346 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:723
15347 #, fuzzy
15348 #| msgid "July"
15349 msgctxt "Month name"
15350 msgid "July"
15351 msgstr "जुलाई"
15353 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:724
15354 #, fuzzy
15355 #| msgid "August"
15356 msgctxt "Month name"
15357 msgid "August"
15358 msgstr "अगस्त"
15360 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:725
15361 #, fuzzy
15362 #| msgid "September"
15363 msgctxt "Month name"
15364 msgid "September"
15365 msgstr "सितम्बर"
15367 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:726
15368 #, fuzzy
15369 #| msgid "October"
15370 msgctxt "Month name"
15371 msgid "October"
15372 msgstr "अक्तूबर"
15374 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:727
15375 #, fuzzy
15376 #| msgid "November"
15377 msgctxt "Month name"
15378 msgid "November"
15379 msgstr "नवम्बर"
15381 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:728
15382 #, fuzzy
15383 #| msgid "December"
15384 msgctxt "Month name"
15385 msgid "December"
15386 msgstr "दिसम्बर"
15388 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:729 src/Util.php:499
15389 #, fuzzy
15390 #| msgid "Jan"
15391 msgctxt "Short month name for January"
15392 msgid "Jan"
15393 msgstr "जनवरी"
15395 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:730 src/Util.php:500
15396 #, fuzzy
15397 #| msgid "Feb"
15398 msgctxt "Short month name for February"
15399 msgid "Feb"
15400 msgstr "फरवरी"
15402 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:731 src/Util.php:501
15403 #, fuzzy
15404 #| msgid "Mar"
15405 msgctxt "Short month name for March"
15406 msgid "Mar"
15407 msgstr "मार्च"
15409 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:732 src/Util.php:502
15410 #, fuzzy
15411 #| msgid "Apr"
15412 msgctxt "Short month name for April"
15413 msgid "Apr"
15414 msgstr "अप्रैल"
15416 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733 src/Util.php:503
15417 #, fuzzy
15418 #| msgid "May"
15419 msgctxt "Short month name for May"
15420 msgid "May"
15421 msgstr "मई"
15423 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734 src/Util.php:504
15424 #, fuzzy
15425 #| msgid "Jun"
15426 msgctxt "Short month name for June"
15427 msgid "Jun"
15428 msgstr "जून"
15430 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735 src/Util.php:505
15431 #, fuzzy
15432 #| msgid "Jul"
15433 msgctxt "Short month name for July"
15434 msgid "Jul"
15435 msgstr "जुलाई"
15437 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:736 src/Util.php:506
15438 #, fuzzy
15439 #| msgid "Aug"
15440 msgctxt "Short month name for August"
15441 msgid "Aug"
15442 msgstr "अगस्त"
15444 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:737 src/Util.php:507
15445 #, fuzzy
15446 #| msgid "Sep"
15447 msgctxt "Short month name for September"
15448 msgid "Sep"
15449 msgstr "सितम्बर"
15451 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:738 src/Util.php:508
15452 #, fuzzy
15453 #| msgid "Oct"
15454 msgctxt "Short month name for October"
15455 msgid "Oct"
15456 msgstr "अक्तूबर"
15458 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:739 src/Util.php:509
15459 #, fuzzy
15460 #| msgid "Nov"
15461 msgctxt "Short month name for November"
15462 msgid "Nov"
15463 msgstr "नवम्बर"
15465 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:740 src/Util.php:510
15466 #, fuzzy
15467 #| msgid "Dec"
15468 msgctxt "Short month name for December"
15469 msgid "Dec"
15470 msgstr "दिसमबर"
15472 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:748 src/Util.php:513
15473 #, fuzzy
15474 #| msgctxt "Short week day name"
15475 #| msgid "Sun"
15476 msgctxt "Short week day name for Sunday"
15477 msgid "Sun"
15478 msgstr "रविवार"
15480 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:749 src/Util.php:514
15481 #, fuzzy
15482 #| msgid "Mon"
15483 msgctxt "Short week day name for Monday"
15484 msgid "Mon"
15485 msgstr "सोमवार"
15487 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:750 src/Util.php:515
15488 #, fuzzy
15489 #| msgid "Tue"
15490 msgctxt "Short week day name for Tuesday"
15491 msgid "Tue"
15492 msgstr "मंगलवार"
15494 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:751 src/Util.php:516
15495 #, fuzzy
15496 #| msgid "Wed"
15497 msgctxt "Short week day name for Wednesday"
15498 msgid "Wed"
15499 msgstr "बुधवार"
15501 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:752 src/Util.php:517
15502 #, fuzzy
15503 #| msgid "Thu"
15504 msgctxt "Short week day name for Thursday"
15505 msgid "Thu"
15506 msgstr "गुरुवार"
15508 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:753 src/Util.php:518
15509 #, fuzzy
15510 #| msgid "Fri"
15511 msgctxt "Short week day name for Friday"
15512 msgid "Fri"
15513 msgstr "शुक्रवार"
15515 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:754 src/Util.php:519
15516 #, fuzzy
15517 #| msgid "Sat"
15518 msgctxt "Short week day name for Saturday"
15519 msgid "Sat"
15520 msgstr "शनिवार"
15522 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:755
15523 #, fuzzy
15524 #| msgid "Su"
15525 msgctxt "Minimal week day name for Sunday"
15526 msgid "Su"
15527 msgstr "रवि"
15529 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:756
15530 #, fuzzy
15531 #| msgid "Mo"
15532 msgctxt "Minimal week day name for Monday"
15533 msgid "Mo"
15534 msgstr "सोम"
15536 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:757
15537 #, fuzzy
15538 #| msgid "Tu"
15539 msgctxt "Minimal week day name for Tuesday"
15540 msgid "Tu"
15541 msgstr "मंगल"
15543 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:758
15544 #, fuzzy
15545 #| msgid "We"
15546 msgctxt "Minimal week day name for Wednesday"
15547 msgid "We"
15548 msgstr "बुध"
15550 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:759
15551 #, fuzzy
15552 #| msgid "Th"
15553 msgctxt "Minimal week day name for Thursday"
15554 msgid "Th"
15555 msgstr "गुरु"
15557 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:760
15558 #, fuzzy
15559 #| msgid "Fr"
15560 msgctxt "Minimal week day name for Friday"
15561 msgid "Fr"
15562 msgstr "शुक्र"
15564 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:761
15565 #, fuzzy
15566 #| msgid "Sa"
15567 msgctxt "Minimal week day name for Saturday"
15568 msgid "Sa"
15569 msgstr "शनि"
15571 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:762
15572 #, fuzzy
15573 #| msgid "Wk"
15574 msgctxt "Column header for week of the year in calendar"
15575 msgid "Wk"
15576 msgstr "सप्ताह"
15578 #. l10n: DO NOT TRANSLATE! Use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15579 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:764
15580 #, fuzzy
15581 msgctxt "The month-year order in a calendar"
15582 msgid "calendar-month-year"
15583 msgstr "calendar-month-year"
15585 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:765
15586 #, fuzzy
15587 #| msgctxt "Year suffix"
15588 #| msgid "none"
15589 msgctxt "Year suffix for calendar, \"none\" is empty"
15590 msgid "none"
15591 msgstr "कुछ नहीं"
15593 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:766
15594 #, fuzzy
15595 #| msgid "Time"
15596 msgctxt "A specific point in the day, as shown on a clock"
15597 msgid "Time"
15598 msgstr "समय"
15600 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:767
15601 #, fuzzy
15602 #| msgid "Hour"
15603 msgctxt "Unit of time"
15604 msgid "Hour"
15605 msgstr "घंटा"
15607 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:768
15608 #, fuzzy
15609 #| msgid "Minute"
15610 msgctxt "Unit of time"
15611 msgid "Minute"
15612 msgstr "मिनट"
15614 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:769
15615 #, fuzzy
15616 #| msgid "Second"
15617 msgctxt "Unit of time"
15618 msgid "Second"
15619 msgstr "सेकण्ड"
15621 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:770
15622 #, fuzzy
15623 #| msgid "seconds"
15624 msgctxt "Unit of time"
15625 msgid "Millisecond"
15626 msgstr "सेकंड"
15628 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:771
15629 #, fuzzy
15630 #| msgid "per second"
15631 msgctxt "Unit of time"
15632 msgid "Microsecond"
15633 msgstr "प्रति सेकंड"
15635 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:772
15636 #, fuzzy
15637 #| msgid "Time"
15638 msgctxt "The time zone for a time of day"
15639 msgid "Time zone"
15640 msgstr "समय"
15642 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
15643 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:776
15644 #, fuzzy
15645 #| msgctxt "Previous month"
15646 #| msgid "Prev"
15647 msgctxt "Previous month"
15648 msgid "Prev"
15649 msgstr "पिछला"
15651 #. l10n: Display text for next month link in calendar
15652 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:778
15653 msgctxt "Next month"
15654 msgid "Next"
15655 msgstr "अगला"
15657 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15658 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:780
15659 msgid "Today"
15660 msgstr "आज"
15662 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:783
15663 msgid "This field is required"
15664 msgstr ""
15666 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:784
15667 #, fuzzy
15668 #| msgid "Text fields"
15669 msgid "Please fix this field"
15670 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
15672 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:785
15673 #, fuzzy
15674 #| msgid "Not a valid port number"
15675 msgid "Please enter a valid email address"
15676 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15678 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:786
15679 #, fuzzy
15680 #| msgid "Not a valid port number"
15681 msgid "Please enter a valid URL"
15682 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15684 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:787
15685 #, fuzzy
15686 #| msgid "Not a valid port number"
15687 msgid "Please enter a valid date"
15688 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15690 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:788
15691 #, fuzzy
15692 #| msgid "Not a valid port number"
15693 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
15694 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15696 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:789
15697 #, fuzzy
15698 #| msgid "Not a valid port number"
15699 msgid "Please enter a valid number"
15700 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15702 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:790
15703 #, fuzzy
15704 #| msgid "Not a valid port number"
15705 msgid "Please enter a valid credit card number"
15706 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15708 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:791
15709 #, fuzzy
15710 #| msgid "Not a valid port number"
15711 msgid "Please enter only digits"
15712 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15714 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:792
15715 #, fuzzy
15716 #| msgid "Not a valid port number"
15717 msgid "Please enter the same value again"
15718 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15720 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:793
15721 msgid "Please enter no more than {0} characters"
15722 msgstr ""
15724 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:794
15725 #, fuzzy
15726 #| msgid "Not a valid port number"
15727 msgid "Please enter at least {0} characters"
15728 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15730 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:795
15731 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
15732 msgstr ""
15734 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:796
15735 #, fuzzy
15736 #| msgid "Not a valid port number"
15737 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
15738 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15740 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:797
15741 #, fuzzy
15742 #| msgid "Not a valid port number"
15743 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
15744 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15746 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:798
15747 #, fuzzy
15748 #| msgid "Not a valid port number"
15749 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
15750 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15752 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:799
15753 #, fuzzy
15754 #| msgid "Not a valid port number"
15755 msgid "Please enter a valid date or time"
15756 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15758 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:800
15759 #, fuzzy
15760 #| msgid "Not a valid port number"
15761 msgid "Please enter a valid HEX input"
15762 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
15764 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
15765 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:802
15766 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
15767 msgstr ""
15769 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:805
15770 msgid ""
15771 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
15772 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
15773 msgstr ""
15775 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:810
15776 msgid ""
15777 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size."
15778 msgstr ""
15780 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:812
15781 #, php-format
15782 msgid "%s of %s"
15783 msgstr ""
15785 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:813
15786 #, php-format
15787 msgid "%s/sec."
15788 msgstr ""
15790 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:814
15791 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15792 msgstr ""
15794 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:815
15795 msgid "About %SEC sec. remaining."
15796 msgstr ""
15798 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:816
15799 msgid "The file is being processed, please be patient."
15800 msgstr "फाइल संसाधित की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
15802 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:817
15803 #, fuzzy
15804 #| msgid "Format of imported file"
15805 msgid "Uploading your import file…"
15806 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
15808 #: src/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:819
15809 msgid ""
15810 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15811 "not available."
15812 msgstr "फाइल अपलोड की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
15814 #: src/Controllers/NavigationController.php:40
15815 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15816 msgstr ""
15818 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:25
15819 #: src/Normalization.php:213
15820 #, fuzzy
15821 #| msgid "Select two columns"
15822 msgid "Select one…"
15823 msgstr "दो कॉलम चुने"
15825 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:26
15826 #: src/Normalization.php:214
15827 #, fuzzy
15828 #| msgid "Remove column(s)"
15829 msgid "No such column"
15830 msgstr "काँलम हटाना"
15832 #: src/Controllers/Normalization/GetColumnsController.php:31
15833 #: src/Normalization.php:218 src/Types.php:700
15834 #, fuzzy
15835 #| msgid "Lines terminated by"
15836 msgctxt "string types"
15837 msgid "String"
15838 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
15840 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:89
15841 #, fuzzy
15842 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
15843 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15844 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
15846 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:90
15847 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15848 msgstr ""
15850 #: src/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
15851 msgid "Could not import configuration"
15852 msgstr "विन्यास आयात नहीं किया जा सका"
15854 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:48
15855 #, fuzzy
15856 #| msgid "Internal relation added"
15857 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15858 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
15860 #: src/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:61
15861 #, fuzzy
15862 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15863 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15864 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
15866 #: src/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:81
15867 #, php-format
15868 msgid "Database %1$s has been created."
15869 msgstr "%1$s डेटाबेस बनाया गया है।"
15871 #: src/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:85
15872 #, fuzzy, php-format
15873 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
15874 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
15875 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
15876 msgstr[0] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
15877 msgstr[1] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
15879 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:46
15880 #, fuzzy, php-format
15881 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
15882 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
15883 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
15885 #: src/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:46
15886 #, fuzzy, php-format
15887 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
15888 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
15889 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
15891 #: src/Controllers/Server/PrivilegesController.php:136
15892 msgid ""
15893 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15894 "password, 'Change password' tab should be used."
15895 msgstr ""
15897 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:41
15898 #, php-format
15899 msgid "Thread %s was successfully killed."
15900 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
15902 #: src/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:47
15903 #, php-format
15904 msgid ""
15905 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15906 msgstr "thread %s को मारने में phpMyAdmin असफल हुआ। शायद वह खतम हो चुका है।"
15908 #: src/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:90
15909 #, fuzzy
15910 #| msgid "Add constraints"
15911 msgid "Other statements"
15912 msgstr "शर्तें जोडें"
15914 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:127
15915 msgid "Received"
15916 msgstr "प्राप्त"
15918 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:132
15919 msgid "Sent"
15920 msgstr "भेजा"
15922 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:169
15923 #, fuzzy
15924 #| msgid "max. concurrent connections"
15925 msgid "Max. concurrent connections"
15926 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
15928 #: src/Controllers/Server/Status/StatusController.php:175
15929 msgid "Failed attempts"
15930 msgstr "असफल प्रयास"
15932 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:220
15933 msgid ""
15934 "The number of connections that were aborted because the client died without "
15935 "closing the connection properly."
15936 msgstr ""
15938 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
15939 #, fuzzy
15940 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
15941 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
15942 msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
15944 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:225
15945 msgid ""
15946 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
15947 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
15948 "statements from the transaction."
15949 msgstr ""
15951 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:229
15952 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
15953 msgstr "लेनदेन की संख्या जिन्होंने अस्थायी द्विआधारी लॉग कैश का प्रयोग किया।"
15955 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
15956 msgid ""
15957 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
15958 msgstr ""
15960 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:232
15961 msgid ""
15962 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
15963 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
15964 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
15965 "based instead of disk-based."
15966 msgstr ""
15968 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
15969 msgid "How many temporary files mysqld has created."
15970 msgstr "mysqld ने कितनी अस्थायी फ़ाइलें बनायीं।"
15972 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:240
15973 msgid ""
15974 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
15975 "while executing statements."
15976 msgstr ""
15978 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:244
15979 msgid ""
15980 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
15981 "(probably duplicate key)."
15982 msgstr ""
15984 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
15985 msgid ""
15986 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
15987 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
15988 msgstr ""
15990 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
15991 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
15992 msgstr ""
15994 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:253
15995 msgid "The number of executed FLUSH statements."
15996 msgstr ""
15998 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:254
15999 msgid "The number of internal COMMIT statements."
16000 msgstr ""
16002 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
16003 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
16004 msgstr ""
16006 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:257
16007 msgid ""
16008 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
16009 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
16010 "indicates the number of time tables have been discovered."
16011 msgstr ""
16013 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:263
16014 msgid ""
16015 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
16016 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
16017 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
16018 msgstr ""
16020 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
16021 msgid ""
16022 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
16023 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
16024 msgstr ""
16026 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:274
16027 msgid ""
16028 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
16029 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
16030 "if you are doing an index scan."
16031 msgstr ""
16033 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:279
16034 msgid ""
16035 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
16036 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
16037 msgstr ""
16039 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:283
16040 msgid ""
16041 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
16042 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
16043 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
16044 "you have joins that don't use keys properly."
16045 msgstr ""
16047 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:290
16048 msgid ""
16049 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
16050 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
16051 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
16052 "advantage of the indexes you have."
16053 msgstr ""
16055 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:296
16056 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
16057 msgstr ""
16059 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
16060 msgid "The number of requests to update a row in a table."
16061 msgstr ""
16063 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
16064 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
16065 msgstr ""
16067 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:299
16068 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
16069 msgstr ""
16071 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:300
16072 msgid "The number of pages currently dirty."
16073 msgstr ""
16075 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:302
16076 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
16077 msgstr ""
16079 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
16080 msgid "The number of free pages."
16081 msgstr ""
16083 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:306
16084 msgid ""
16085 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
16086 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
16087 "reason."
16088 msgstr ""
16090 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:311
16091 msgid ""
16092 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
16093 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
16094 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
16095 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
16096 msgstr ""
16098 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
16099 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
16100 msgstr ""
16102 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319
16103 msgid ""
16104 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
16105 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
16106 msgstr ""
16108 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
16109 msgid ""
16110 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
16111 "InnoDB does a sequential full table scan."
16112 msgstr ""
16114 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:327
16115 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
16116 msgstr ""
16118 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
16119 msgid ""
16120 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
16121 "and had to do a single-page read."
16122 msgstr ""
16124 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:333
16125 msgid ""
16126 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
16127 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
16128 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
16129 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
16130 "properly, this value should be small."
16131 msgstr ""
16133 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
16134 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
16135 msgstr ""
16137 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:341
16138 msgid "The number of fsync() operations so far."
16139 msgstr ""
16141 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
16142 msgid "The current number of pending fsync() operations."
16143 msgstr ""
16145 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
16146 msgid "The current number of pending reads."
16147 msgstr ""
16149 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
16150 msgid "The current number of pending writes."
16151 msgstr ""
16153 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
16154 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
16155 msgstr ""
16157 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
16158 msgid "The total number of data reads."
16159 msgstr ""
16161 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
16162 msgid "The total number of data writes."
16163 msgstr ""
16165 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:348
16166 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
16167 msgstr ""
16169 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:350
16170 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
16171 msgstr ""
16173 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
16174 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
16175 msgstr ""
16177 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:354
16178 msgid ""
16179 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
16180 "wait for it to be flushed before continuing."
16181 msgstr ""
16183 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:357
16184 msgid "The number of log write requests."
16185 msgstr ""
16187 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
16188 msgid "The number of physical writes to the log file."
16189 msgstr ""
16191 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
16192 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
16193 msgstr ""
16195 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
16196 msgid "The number of pending log file fsyncs."
16197 msgstr ""
16199 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
16200 msgid "Pending log file writes."
16201 msgstr ""
16203 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
16204 msgid "The number of bytes written to the log file."
16205 msgstr ""
16207 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
16208 msgid "The number of pages created."
16209 msgstr ""
16211 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
16212 msgid ""
16213 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
16214 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
16215 msgstr ""
16217 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:369
16218 msgid "The number of pages read."
16219 msgstr ""
16221 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
16222 msgid "The number of pages written."
16223 msgstr ""
16225 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
16226 msgid "The number of row locks currently being waited for."
16227 msgstr ""
16229 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
16230 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
16231 msgstr ""
16233 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:373
16234 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
16235 msgstr ""
16237 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
16238 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
16239 msgstr ""
16241 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
16242 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
16243 msgstr ""
16245 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
16246 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
16247 msgstr ""
16249 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
16250 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
16251 msgstr ""
16253 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
16254 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
16255 msgstr ""
16257 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
16258 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
16259 msgstr ""
16261 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
16262 msgid ""
16263 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
16264 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
16265 msgstr ""
16267 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
16268 msgid ""
16269 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
16270 "determine how much of the key cache is in use."
16271 msgstr ""
16273 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
16274 msgid ""
16275 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
16276 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
16277 "one time."
16278 msgstr ""
16280 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
16281 #, fuzzy
16282 #| msgid "Format of imported file"
16283 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
16284 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
16286 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
16287 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
16288 msgstr ""
16290 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
16291 msgid ""
16292 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
16293 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
16294 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
16295 msgstr ""
16297 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
16298 msgid ""
16299 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
16300 "requests (calculated value)"
16301 msgstr ""
16303 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:405
16304 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
16305 msgstr ""
16307 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
16308 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
16309 msgstr ""
16311 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
16312 msgid ""
16313 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
16314 msgstr ""
16316 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
16317 msgid ""
16318 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
16319 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
16320 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
16321 msgstr ""
16323 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
16324 msgid ""
16325 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
16326 "the server started."
16327 msgstr ""
16329 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:417
16330 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
16331 msgstr ""
16333 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
16334 msgid ""
16335 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
16336 "table_open_cache value is probably too small."
16337 msgstr ""
16339 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
16340 msgid "The number of files that are open."
16341 msgstr ""
16343 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
16344 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
16345 msgstr ""
16347 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
16348 msgid "The number of tables that are open."
16349 msgstr ""
16351 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
16352 msgid ""
16353 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
16354 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
16355 "statement."
16356 msgstr ""
16358 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:430
16359 msgid "The amount of free memory for query cache."
16360 msgstr ""
16362 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:431
16363 msgid "The number of cache hits."
16364 msgstr ""
16366 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
16367 msgid "The number of queries added to the cache."
16368 msgstr ""
16370 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:434
16371 msgid ""
16372 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
16373 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
16374 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
16375 "decide which queries to remove from the cache."
16376 msgstr ""
16378 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
16379 msgid ""
16380 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
16381 "query_cache_type setting)."
16382 msgstr ""
16384 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:443
16385 msgid "The number of queries registered in the cache."
16386 msgstr ""
16388 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
16389 msgid "The total number of blocks in the query cache."
16390 msgstr ""
16392 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
16393 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
16394 msgstr ""
16396 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
16397 msgid ""
16398 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
16399 "should carefully check the indexes of your tables."
16400 msgstr ""
16402 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
16403 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
16404 msgstr ""
16406 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
16407 msgid ""
16408 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
16409 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
16410 msgstr ""
16412 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:457
16413 msgid ""
16414 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
16415 "critical even if this is big.)"
16416 msgstr ""
16418 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:460
16419 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
16420 msgstr ""
16422 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
16423 msgid ""
16424 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
16425 msgstr ""
16427 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
16428 msgid ""
16429 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
16430 "retried transactions."
16431 msgstr ""
16433 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
16434 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
16435 msgstr ""
16437 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:467
16438 msgid ""
16439 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
16440 "create."
16441 msgstr ""
16443 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:469
16444 msgid ""
16445 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
16446 msgstr ""
16448 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
16449 msgid ""
16450 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
16451 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
16452 "system variable."
16453 msgstr ""
16455 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
16456 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
16457 msgstr ""
16459 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
16460 msgid "The number of sorted rows."
16461 msgstr ""
16463 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
16464 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
16465 msgstr ""
16467 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
16468 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
16469 msgstr ""
16471 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
16472 msgid ""
16473 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
16474 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
16475 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
16476 "tables or use replication."
16477 msgstr ""
16479 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
16480 msgid ""
16481 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
16482 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
16483 "raise your thread_cache_size."
16484 msgstr ""
16486 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:490
16487 msgid "The number of currently open connections."
16488 msgstr ""
16490 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
16491 msgid ""
16492 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
16493 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
16494 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
16495 "implementation.)"
16496 msgstr ""
16498 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
16499 #, fuzzy
16500 #| msgid "Tracking is not active."
16501 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
16502 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
16504 #: src/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:499
16505 msgid "The number of threads that are not sleeping."
16506 msgstr ""
16508 #: src/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:57
16509 #, fuzzy
16510 #| msgid "The server is not responding"
16511 msgid "User groups management is not enabled."
16512 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
16514 #: src/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:82
16515 msgid "Setting variable failed"
16516 msgstr ""
16518 #: src/Controllers/Setup/FormController.php:33
16519 msgid "Incorrect form specified!"
16520 msgstr ""
16522 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:43
16523 msgid ""
16524 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
16525 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
16526 msgstr ""
16528 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:48
16529 msgid ""
16530 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
16531 "to use a secure connection."
16532 msgstr ""
16534 #: src/Controllers/Setup/HomeController.php:52
16535 msgid "Insecure connection"
16536 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
16538 #: src/Controllers/Setup/MainController.php:40
16539 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
16540 msgstr ""
16542 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:43
16543 #, fuzzy
16544 #| msgid "No databases"
16545 msgid "Wrong data"
16546 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
16548 #: src/Controllers/Setup/ValidateController.php:50
16549 #, php-format
16550 msgid "Wrong data or no validation for %s"
16551 msgstr ""
16553 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:247 src/Sql.php:1077
16554 #, php-format
16555 msgid "Bookmark %s has been created."
16556 msgstr "पृष्ठचिन्ह  %s बनाया."
16558 #: src/Controllers/Sql/SqlController.php:254
16559 #, fuzzy
16560 #| msgid "Bookmark %s created"
16561 msgid "Bookmark not created!"
16562 msgstr "बुकमार्क %s बनाया"
16564 #: src/Controllers/Table/AddFieldController.php:146
16565 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:264
16566 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:211
16567 #: src/Table/Indexes.php:91
16568 #, php-format
16569 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
16570 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है."
16572 #: src/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:39
16573 #: src/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:42
16574 #: src/Controllers/Table/ExportRowsController.php:35
16575 #, fuzzy
16576 #| msgid "No rows selected"
16577 msgid "No row selected."
16578 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
16580 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:66
16581 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:75
16582 msgid "No SQL query was set to fetch data."
16583 msgstr ""
16585 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:192
16586 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
16587 msgstr ""
16589 #: src/Controllers/Table/ChartController.php:268
16590 #, fuzzy
16591 #| msgid "No databases"
16592 msgid "No data to display"
16593 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
16595 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:56
16596 msgid "The database name is empty!"
16597 msgstr "डेटाबेस का नाम खाली है!"
16599 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:68
16600 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:48
16601 #, php-format
16602 msgid "'%s' database does not exist."
16603 msgstr "'%s' डेटाबेस मौजूद नहीं है।"
16605 #: src/Controllers/Table/CreateController.php:78
16606 #, php-format
16607 msgid "Table %s already exists!"
16608 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
16610 #: src/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:43
16611 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:39
16612 #: src/Controllers/Table/Structure/AbstractIndexController.php:37
16613 #: src/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:31
16614 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:38
16615 #: src/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:38
16616 #: src/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:51
16617 #: src/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:48
16618 #, fuzzy
16619 #| msgid "No rows selected"
16620 msgid "No column selected."
16621 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
16623 #: src/Controllers/Table/DropColumnController.php:68
16624 #, fuzzy, php-format
16625 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
16626 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
16627 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
16628 msgstr[0] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
16629 msgstr[1] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
16631 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:56
16632 msgid "Invalid table name"
16633 msgstr "अवैध टेबल नाम"
16635 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
16636 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:67
16637 #: src/Controllers/Transformation/WrapperController.php:77
16638 #, fuzzy
16639 #| msgid "There are no files to upload"
16640 msgid "There is an issue with your request."
16641 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
16643 #: src/Controllers/Table/GetFieldController.php:82
16644 #: src/Database/Routines.php:993 src/Import/Import.php:166
16645 #: src/InsertEdit.php:202 src/Sql.php:879
16646 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
16647 msgstr "MySQL ने एक खाली परिणाम सेट लोताया।"
16649 #: src/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:97
16650 #, fuzzy
16651 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
16652 msgid "No spatial column found for this SQL query."
16653 msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है।"
16655 #: src/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:66
16656 #: src/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:66
16657 #: src/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:66
16658 #: src/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:66
16659 #: src/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:66
16660 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
16661 msgstr ""
16663 #: src/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:37
16664 #: src/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:37
16665 #: src/Controllers/Table/Partition/DropController.php:37
16666 #: src/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:37
16667 #: src/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:37
16668 #: src/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:37
16669 #: src/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:37
16670 #, fuzzy
16671 #| msgid "The table name is empty!"
16672 msgid "The partition name must be a non-empty string."
16673 msgstr "टेबल का नाम खाली है!"
16675 #: src/Controllers/Table/RecentFavoriteController.php:27
16676 #, fuzzy
16677 #| msgid "Invalid table name"
16678 msgid "Invalid database or table name."
16679 msgstr "अवैध टेबल नाम"
16681 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:270
16682 #, fuzzy
16683 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
16684 msgid "Display column was successfully updated."
16685 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
16687 #: src/Controllers/Table/RelationController.php:304
16688 #, fuzzy
16689 #| msgid "Internal relation added"
16690 msgid "Internal relationships were successfully updated."
16691 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
16693 #: src/Controllers/Table/ReplaceController.php:195
16694 #, php-format
16695 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
16696 msgstr ""
16698 #: src/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:167
16699 #, fuzzy
16700 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
16701 msgid "The columns have been moved successfully."
16702 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
16704 #: src/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:256
16705 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:261
16706 #: src/Tracking/Tracking.php:780
16707 #, fuzzy
16708 #| msgid "Gather errors"
16709 msgid "Query error"
16710 msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
16712 #: src/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:50
16713 #, php-format
16714 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
16715 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
16716 msgstr[0] ""
16717 msgstr[1] ""
16719 #: src/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:206
16720 #, fuzzy, php-format
16721 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
16722 msgid ""
16723 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
16724 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
16726 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:95
16727 #, fuzzy, php-format
16728 #| msgid "Tracking is active."
16729 msgid "Tracking of %s is activated."
16730 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
16732 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:152
16733 msgid "SQL statements executed."
16734 msgstr "SQL कथन चलाएँ।"
16736 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:206
16737 #, fuzzy
16738 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
16739 msgid "Tracking versions deleted successfully."
16740 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
16742 #: src/Controllers/Table/TrackingController.php:211
16743 #, fuzzy
16744 #| msgid "No rows selected"
16745 msgid "No versions selected."
16746 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
16748 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:183
16749 #, fuzzy
16750 #| msgid "Add a new server"
16751 msgid "Add trigger"
16752 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
16754 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:187
16755 #, fuzzy
16756 #| msgid "Add a new server"
16757 msgid "Edit trigger"
16758 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
16760 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:225
16761 #, fuzzy, php-format
16762 #| msgid "No tables found in database."
16763 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
16764 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
16766 #: src/Controllers/Triggers/IndexController.php:263
16767 #, fuzzy, php-format
16768 #| msgid "No tables found in database."
16769 msgid ""
16770 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
16771 "%2$s."
16772 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
16774 #: src/Controllers/UserPasswordController.php:52
16775 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16776 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
16778 #: src/Controllers/View/CreateController.php:93
16779 msgid "View name can not be empty!"
16780 msgstr ""
16782 #: src/Core.php:115 src/ZipExtension.php:57
16783 #, php-format
16784 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
16785 msgstr "%s विस्तार गायब है. कृपया अपने PHP विन्यास की जाँच करें।"
16787 #: src/Database/CentralColumns.php:267 src/Database/CentralColumns.php:368
16788 #: src/Database/CentralColumns.php:568
16789 msgid ""
16790 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
16791 "feature."
16792 msgstr ""
16794 #: src/Database/CentralColumns.php:322
16795 #, php-format
16796 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
16797 msgstr ""
16799 #: src/Database/CentralColumns.php:337
16800 #, fuzzy
16801 #| msgid "Could not save configuration"
16802 msgid "Could not add columns!"
16803 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
16805 #: src/Database/CentralColumns.php:414
16806 #, php-format
16807 msgid ""
16808 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
16809 msgstr ""
16811 #: src/Database/CentralColumns.php:428
16812 #, fuzzy
16813 #| msgid "Could not save configuration"
16814 msgid "Could not remove columns!"
16815 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
16817 #: src/Database/Designer/Common.php:479
16818 #, fuzzy
16819 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
16820 msgctxt ""
16821 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
16822 "on designer when user tries to set a display field."
16823 msgid ""
16824 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
16825 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
16827 #: src/Database/Designer/Common.php:526
16828 #, fuzzy
16829 #| msgid "Error: relation already exists."
16830 msgid "Error: relationship already exists."
16831 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
16833 #: src/Database/Designer/Common.php:575
16834 #, fuzzy
16835 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
16836 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
16837 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
16839 #: src/Database/Designer/Common.php:580
16840 #, fuzzy
16841 #| msgid "Error: Relation not added."
16842 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
16843 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
16845 #: src/Database/Designer/Common.php:583
16846 msgid "Error: Missing index on column(s)."
16847 msgstr ""
16849 #: src/Database/Designer/Common.php:588 src/Database/Designer/Common.php:654
16850 #, fuzzy
16851 #| msgid "Error: Relation not added."
16852 msgid "Error: Relational features are disabled!"
16853 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
16855 #: src/Database/Designer/Common.php:609
16856 #, fuzzy
16857 #| msgid "Internal relation added"
16858 msgid "Internal relationship has been added."
16859 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
16861 #: src/Database/Designer/Common.php:614
16862 #, fuzzy
16863 #| msgid "Error: Relation not added."
16864 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
16865 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
16867 #: src/Database/Designer/Common.php:648
16868 #, fuzzy
16869 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
16870 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
16871 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
16873 #: src/Database/Designer/Common.php:673
16874 #, fuzzy
16875 #| msgid "Error: Relation not added."
16876 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
16877 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
16879 #: src/Database/Designer/Common.php:676
16880 #, fuzzy
16881 #| msgid "Internal relation added"
16882 msgid "Internal relationship has been removed."
16883 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
16885 #: src/Database/Designer.php:118
16886 #, fuzzy
16887 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
16888 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
16889 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
16891 #: src/Database/Events.php:89 src/Database/Events.php:98
16892 #: src/Database/Events.php:124 src/Database/Routines.php:99
16893 #: src/Database/Routines.php:124 src/Database/Routines.php:202
16894 #: src/Database/Routines.php:953 src/Triggers/Triggers.php:82
16895 #: src/Triggers/Triggers.php:91 src/Triggers/Triggers.php:118
16896 #, fuzzy, php-format
16897 #| msgid "The following queries have been executed:"
16898 msgid "The following query has failed: \"%s\""
16899 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
16901 #: src/Database/Events.php:93 src/Database/Events.php:102
16902 #: src/Database/Events.php:128 src/Database/Events.php:353
16903 #: src/Database/Routines.php:103 src/Database/Routines.php:128
16904 #: src/Database/Routines.php:206 src/Database/Routines.php:957
16905 #: src/Database/Routines.php:1204 src/Html/Generator.php:829
16906 #: src/Triggers/Triggers.php:86 src/Triggers/Triggers.php:95
16907 #: src/Triggers/Triggers.php:122 src/Triggers/Triggers.php:239
16908 msgid "MySQL said: "
16909 msgstr "MySQL ने कहा: "
16911 #: src/Database/Events.php:111
16912 #, fuzzy, php-format
16913 #| msgid "Column %s has been dropped."
16914 msgid "Event %1$s has been modified."
16915 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
16917 #: src/Database/Events.php:131
16918 #, fuzzy, php-format
16919 #| msgid "Table %1$s has been created."
16920 msgid "Event %1$s has been created."
16921 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
16923 #: src/Database/Events.php:145 src/Database/Routines.php:144
16924 #: src/Triggers/Triggers.php:139
16925 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
16926 msgstr ""
16928 #: src/Database/Events.php:260 src/Database/Routines.php:755
16929 #: src/Triggers/Triggers.php:183
16930 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
16931 msgstr ""
16933 #: src/Database/Events.php:268
16934 #, fuzzy
16935 #| msgid "Invalid table name"
16936 msgid "You must provide an event name!"
16937 msgstr "अवैध टेबल नाम"
16939 #: src/Database/Events.php:282
16940 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
16941 msgstr ""
16943 #: src/Database/Events.php:295
16944 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
16945 msgstr ""
16947 #: src/Database/Events.php:298
16948 msgid "You must provide a valid type for the event."
16949 msgstr ""
16951 #: src/Database/Events.php:324
16952 msgid "You must provide an event definition."
16953 msgstr ""
16955 #: src/Database/Events.php:350
16956 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
16957 msgstr ""
16959 #: src/Database/Events.php:351 src/Database/Routines.php:1202
16960 #: src/Triggers/Triggers.php:237
16961 msgid "The backed up query was:"
16962 msgstr ""
16964 #: src/DatabaseInterface.php:1161
16965 #, php-format
16966 msgid ""
16967 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
16968 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
16969 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
16970 msgstr ""
16972 #: src/DatabaseInterface.php:1203
16973 #, fuzzy
16974 #| msgid "Could not save configuration"
16975 msgid "Failed to set configured collation connection!"
16976 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
16978 #: src/DatabaseInterface.php:1657
16979 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
16980 msgstr ""
16982 #: src/Database/Routines.php:80 src/Database/Routines.php:763
16983 #, fuzzy, php-format
16984 #| msgid "Invalid server index: %s"
16985 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
16986 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
16988 #: src/Database/Routines.php:131
16989 #, fuzzy, php-format
16990 #| msgid "Table %1$s has been created."
16991 msgid "Routine %1$s has been created."
16992 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
16994 #: src/Database/Routines.php:259
16995 #, fuzzy, php-format
16996 #| msgid "Column %s has been dropped."
16997 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
16998 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
17000 #: src/Database/Routines.php:264
17001 #, fuzzy, php-format
17002 #| msgid "Column %s has been dropped."
17003 msgid "Routine %1$s has been modified."
17004 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
17006 #: src/Database/Routines.php:596
17007 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
17008 msgstr ""
17010 #: src/Database/Routines.php:614
17011 #, php-format
17012 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
17013 msgstr ""
17015 #: src/Database/Routines.php:634 src/Database/Routines.php:701
17016 msgid ""
17017 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
17018 "VARCHAR and VARBINARY."
17019 msgstr ""
17021 #: src/Database/Routines.php:683
17022 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
17023 msgstr ""
17025 #: src/Database/Routines.php:771
17026 #, fuzzy
17027 #| msgid "Invalid table name"
17028 msgid "You must provide a routine name!"
17029 msgstr "अवैध टेबल नाम"
17031 #: src/Database/Routines.php:835
17032 msgid "You must provide a routine definition."
17033 msgstr ""
17035 #: src/Database/Routines.php:969
17036 #, fuzzy, php-format
17037 #| msgid "Allows executing stored routines."
17038 msgid "Execution results of routine %s"
17039 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है"
17041 #: src/Database/Routines.php:984
17042 #, php-format
17043 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
17044 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
17045 msgstr[0] ""
17046 msgstr[1] ""
17048 #: src/Database/Routines.php:1201
17049 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
17050 msgstr ""
17052 #: src/Dbal/DbiMysqli.php:129
17053 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
17054 msgstr ""
17056 #: src/Dbal/DbiMysqli.php:140
17057 #, php-format
17058 msgid ""
17059 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
17060 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
17061 msgstr ""
17063 #: src/Display/Results.php:2598 src/Display/Results.php:2613
17064 #, fuzzy
17065 #| msgid "The row has been deleted."
17066 msgid "The row has been deleted."
17067 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
17069 #: src/Display/Results.php:3185
17070 #, fuzzy
17071 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
17072 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
17073 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
17075 #: src/Display/Results.php:3545
17076 #, fuzzy, php-format
17077 #| msgid "Showing rows"
17078 msgid "Showing rows %1s - %2s"
17079 msgstr "रौ देखिये"
17081 #: src/Display/Results.php:3559
17082 #, php-format
17083 msgid "%1$s total, %2$s in query"
17084 msgstr ""
17086 #: src/Display/Results.php:3564
17087 #, fuzzy, php-format
17088 #| msgid "total"
17089 msgid "%s total"
17090 msgstr "कुल"
17092 #: src/Display/Results.php:3577 src/Sql.php:885
17093 #, fuzzy, php-format
17094 #| msgid "Query took %01.4f sec"
17095 msgid "Query took %01.4f seconds."
17096 msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
17098 #: src/Display/Results.php:3884
17099 #, fuzzy
17100 #| msgid "Link not found"
17101 msgid "Link not found!"
17102 msgstr "लिंक नहीं मिला"
17104 #: src/Engines/Bdb.php:27
17105 msgid "Version information"
17106 msgstr "संस्करण जानकारी"
17108 #: src/Engines/Innodb.php:32
17109 msgid "Data home directory"
17110 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
17112 #: src/Engines/Innodb.php:33
17113 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
17114 msgstr "सभी InnoDB फ़ाइलों के लिए निर्देशिका का सामान्य हिस्सा।"
17116 #: src/Engines/Innodb.php:35
17117 msgid "Data files"
17118 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
17120 #: src/Engines/Innodb.php:37
17121 msgid "Autoextend increment"
17122 msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
17124 #: src/Engines/Innodb.php:39
17125 msgid ""
17126 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
17127 "when it becomes full."
17128 msgstr ""
17130 #: src/Engines/Innodb.php:44
17131 msgid "Buffer pool size"
17132 msgstr "बफर पूल आकार"
17134 #: src/Engines/Innodb.php:45
17135 msgid ""
17136 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
17137 "tables."
17138 msgstr ""
17140 #: src/Engines/Innodb.php:105
17141 msgid "Buffer Pool"
17142 msgstr "बफर पूल"
17144 #: src/Engines/Innodb.php:105 src/Server/Status/Data.php:212
17145 msgid "InnoDB Status"
17146 msgstr ""
17148 #: src/Engines/Innodb.php:128
17149 msgid "Buffer Pool Usage"
17150 msgstr "बफर पूल उपयोग"
17152 #: src/Engines/Innodb.php:135
17153 msgid "pages"
17154 msgstr "पृष्ठों"
17156 #: src/Engines/Innodb.php:143
17157 msgid "Free pages"
17158 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
17160 #: src/Engines/Innodb.php:149
17161 msgid "Dirty pages"
17162 msgstr "गंदे पृष्ठों"
17164 #: src/Engines/Innodb.php:155
17165 msgid "Pages containing data"
17166 msgstr "पृष्ठ डेटा युक्त"
17168 #: src/Engines/Innodb.php:161
17169 msgid "Pages to be flushed"
17170 msgstr "पृष्ठ प्लावित हो"
17172 #: src/Engines/Innodb.php:167
17173 msgid "Busy pages"
17174 msgstr "व्यस्त पृष्ठ"
17176 #: src/Engines/Innodb.php:176
17177 msgid "Latched pages"
17178 msgstr ""
17180 #: src/Engines/Innodb.php:187
17181 msgid "Buffer Pool Activity"
17182 msgstr "बफर पूल गतिविधि"
17184 #: src/Engines/Innodb.php:191
17185 msgid "Read requests"
17186 msgstr "पढने का अनुरोध"
17188 #: src/Engines/Innodb.php:197
17189 msgid "Write requests"
17190 msgstr "लिखने का अनुरोध"
17192 #: src/Engines/Innodb.php:203
17193 msgid "Read misses"
17194 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
17196 #: src/Engines/Innodb.php:209
17197 msgid "Write waits"
17198 msgstr ""
17200 #: src/Engines/Innodb.php:215
17201 msgid "Read misses in %"
17202 msgstr "% में गलतियाँ पढ़ें"
17204 #: src/Engines/Innodb.php:230
17205 msgid "Write waits in %"
17206 msgstr ""
17208 #: src/Engines/Myisam.php:28
17209 msgid "Data pointer size"
17210 msgstr "सूचक का आकार डेटा"
17212 #: src/Engines/Myisam.php:30
17213 msgid ""
17214 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
17215 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
17216 msgstr ""
17218 #: src/Engines/Myisam.php:36
17219 msgid "Automatic recovery mode"
17220 msgstr "स्वचालित वसूली मोड"
17222 #: src/Engines/Myisam.php:38
17223 msgid ""
17224 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
17225 "myisam-recover server startup option."
17226 msgstr ""
17228 #: src/Engines/Myisam.php:43
17229 msgid "Maximum size for temporary sort files"
17230 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
17232 #: src/Engines/Myisam.php:45
17233 msgid ""
17234 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
17235 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
17236 "INFILE)."
17237 msgstr ""
17239 #: src/Engines/Myisam.php:52
17240 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
17241 msgstr "सूचकांक सृजन पर अस्थायी फ़ाइलों का अधिकतम आकार"
17243 #: src/Engines/Myisam.php:54
17244 msgid ""
17245 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
17246 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
17247 "method."
17248 msgstr ""
17250 #: src/Engines/Myisam.php:61
17251 msgid "Repair threads"
17252 msgstr "मरम्मत धागे"
17254 #: src/Engines/Myisam.php:63
17255 msgid ""
17256 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
17257 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
17258 msgstr ""
17260 #: src/Engines/Myisam.php:70
17261 msgid "Sort buffer size"
17262 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17264 #: src/Engines/Myisam.php:72
17265 msgid ""
17266 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
17267 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
17268 msgstr ""
17270 #: src/Engines/Pbxt.php:33
17271 msgid "Index cache size"
17272 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
17274 #: src/Engines/Pbxt.php:35
17275 msgid ""
17276 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
17277 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
17278 msgstr ""
17280 #: src/Engines/Pbxt.php:42
17281 msgid "Record cache size"
17282 msgstr "रिकॉर्ड कैश आकार"
17284 #: src/Engines/Pbxt.php:44
17285 msgid ""
17286 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
17287 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
17288 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
17289 msgstr ""
17291 #: src/Engines/Pbxt.php:52
17292 msgid "Log cache size"
17293 msgstr "कैश आकार लॉग"
17295 #: src/Engines/Pbxt.php:54
17296 msgid ""
17297 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
17298 "transaction log data. The default is 16MB."
17299 msgstr ""
17301 #: src/Engines/Pbxt.php:61
17302 msgid "Log file threshold"
17303 msgstr ""
17305 #: src/Engines/Pbxt.php:63
17306 msgid ""
17307 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
17308 "default value is 16MB."
17309 msgstr ""
17311 #: src/Engines/Pbxt.php:69
17312 msgid "Transaction buffer size"
17313 msgstr "लेन - देन बफर आकार"
17315 #: src/Engines/Pbxt.php:71
17316 msgid ""
17317 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
17318 "buffers of this size). The default is 1MB."
17319 msgstr ""
17321 #: src/Engines/Pbxt.php:78
17322 msgid "Checkpoint frequency"
17323 msgstr ""
17325 #: src/Engines/Pbxt.php:80
17326 msgid ""
17327 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
17328 "performed. The default value is 24MB."
17329 msgstr ""
17331 #: src/Engines/Pbxt.php:87
17332 msgid "Data log threshold"
17333 msgstr ""
17335 #: src/Engines/Pbxt.php:89
17336 msgid ""
17337 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
17338 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
17339 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
17340 "that can be stored in the database."
17341 msgstr ""
17343 #: src/Engines/Pbxt.php:98
17344 msgid "Garbage threshold"
17345 msgstr ""
17347 #: src/Engines/Pbxt.php:100
17348 msgid ""
17349 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
17350 "a value between 1 and 99. The default is 50."
17351 msgstr ""
17353 #: src/Engines/Pbxt.php:107
17354 msgid "Log buffer size"
17355 msgstr ""
17357 #: src/Engines/Pbxt.php:109
17358 msgid ""
17359 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
17360 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
17361 "required to write a data log."
17362 msgstr ""
17364 #: src/Engines/Pbxt.php:117
17365 msgid "Data file grow size"
17366 msgstr ""
17368 #: src/Engines/Pbxt.php:118
17369 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
17370 msgstr ""
17372 #: src/Engines/Pbxt.php:122
17373 msgid "Row file grow size"
17374 msgstr ""
17376 #: src/Engines/Pbxt.php:123
17377 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
17378 msgstr ""
17380 #: src/Engines/Pbxt.php:127
17381 msgid "Log file count"
17382 msgstr ""
17384 #: src/Engines/Pbxt.php:129
17385 msgid ""
17386 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
17387 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
17388 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
17389 "number."
17390 msgstr ""
17392 #: src/Engines/Pbxt.php:181
17393 #, php-format
17394 msgid ""
17395 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
17396 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
17397 msgstr ""
17399 #: src/ErrorHandler.php:100
17400 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
17401 msgstr ""
17403 #: src/ErrorHandler.php:394
17404 #, fuzzy
17405 #| msgid "Import"
17406 msgid "Report"
17407 msgstr "आयात करें"
17409 #: src/Export/Export.php:163 src/Export/Export.php:199
17410 #: src/Export/Export.php:451
17411 #, php-format
17412 msgid "Insufficient space to save the file %s."
17413 msgstr "%s फाइल को सेव करने के लिए अपर्याप्त जगह पायी गयी है."
17415 #: src/Export/Export.php:404
17416 #, php-format
17417 msgid ""
17418 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
17419 msgstr ""
17420 "%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की जाँच करें."
17422 #: src/Export/Export.php:411 src/Export/Export.php:421
17423 #, php-format
17424 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
17425 msgstr "वेब सर्वर के पास फ़ाइल %s को सेव करने की अनुमति नहीं है."
17427 #: src/Export/Export.php:458
17428 #, php-format
17429 msgid "Dump has been saved to file %s."
17430 msgstr "डंप को %s फाइल में सेव किया गया है."
17432 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
17433 #: src/Export/Export.php:895
17434 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
17435 msgstr ""
17437 #: src/File.php:225
17438 msgid "File was not an uploaded file."
17439 msgstr ""
17441 #: src/File.php:260
17442 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
17443 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_max_filesize निर्देश से अधिक है."
17445 #: src/File.php:265
17446 msgid ""
17447 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
17448 "the HTML form."
17449 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से अधिक है."
17451 #: src/File.php:270
17452 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
17453 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल केवल आंशिक रूप से अपलोड की गयी है."
17455 #: src/File.php:274
17456 msgid "Missing a temporary folder."
17457 msgstr "एक अस्थायी फ़ोल्डर गुम है."
17459 #: src/File.php:277
17460 msgid "Failed to write file to disk."
17461 msgstr "डिस्क में फ़ाइल लिखने में असफल।"
17463 #: src/File.php:280
17464 msgid "File upload stopped by extension."
17465 msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन द्वारा अपलोड रोका गया है."
17467 #: src/File.php:283
17468 msgid "Unknown error in file upload."
17469 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
17471 #: src/File.php:411
17472 msgid "File is a symbolic link"
17473 msgstr ""
17475 #: src/File.php:418 src/File.php:509
17476 msgid "File could not be read!"
17477 msgstr "फाइल पढ़ी नहीं जा सकती!"
17479 #: src/File.php:454
17480 #, fuzzy
17481 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
17482 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
17483 msgstr ""
17484 "अपलोड की गयी फाइल की जगह बदलने में त्रुटि आई है. [doc@faq1-1]अकसर किये गए सवाल "
17485 "1,11[/doc] देखें"
17487 #: src/File.php:474
17488 msgid "Error while moving uploaded file."
17489 msgstr ""
17491 #: src/File.php:483
17492 msgid "Cannot read uploaded file."
17493 msgstr ""
17495 #: src/File.php:560
17496 #, php-format
17497 msgid ""
17498 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
17499 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
17500 msgstr ""
17501 "आप असमर्थित कम्प्रेशन (%s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए या तो "
17502 "समर्थन कार्यान्वित  नहीं  है या आपने विन्यास को अक्षम कर रखा है."
17504 #: src/FlashMessages.php:24
17505 #, fuzzy
17506 #| msgid "SOAP extension not found"
17507 msgid "Session not found."
17508 msgstr "SOAP विस्तार नहीं मिला"
17510 #: src/Html/Generator.php:147
17511 #, fuzzy, php-format
17512 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
17513 msgid "Jump to database “%s”."
17514 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर जायें;."
17516 #: src/Html/Generator.php:213
17517 msgid "SSL is not being used"
17518 msgstr ""
17520 #: src/Html/Generator.php:220
17521 msgid "SSL is used with disabled verification"
17522 msgstr ""
17524 #: src/Html/Generator.php:222
17525 msgid "SSL is used without certification authority"
17526 msgstr ""
17528 #: src/Html/Generator.php:225
17529 msgid "SSL is used"
17530 msgstr ""
17532 #: src/Html/Generator.php:328
17533 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
17534 msgstr ""
17536 #: src/Html/Generator.php:329
17537 msgid "password_hash() PHP function"
17538 msgstr ""
17540 #: src/Html/Generator.php:534
17541 msgid "Skip Explain SQL"
17542 msgstr "SQL की व्याख्या को छोड़ जाना"
17544 #: src/Html/Generator.php:566
17545 #, fuzzy
17546 #| msgid "Without PHP Code"
17547 msgid "Without PHP code"
17548 msgstr "php कोड के बिना"
17550 #: src/Html/Generator.php:648
17551 #, fuzzy
17552 #| msgid "Edit mode"
17553 msgctxt "Inline edit query"
17554 msgid "Edit inline"
17555 msgstr "संपादन मोड"
17557 #: src/Html/Generator.php:771
17558 #, fuzzy
17559 #| msgid "Static data"
17560 msgid "Static analysis:"
17561 msgstr "स्थिर (static) डॅटा"
17563 #: src/Html/Generator.php:774
17564 #, php-format
17565 msgid "%d errors were found during analysis."
17566 msgstr ""
17568 #: src/Http/Middleware/DatabaseServerVersionChecking.php:42
17569 #, php-format
17570 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17571 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए।"
17573 #: src/Http/Middleware/PhpExtensionsChecking.php:82
17574 #, php-format
17575 msgid "See %sour documentation%s for more information."
17576 msgstr ""
17578 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:32
17579 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
17580 msgstr ""
17582 #: src/Http/Middleware/RequestProblemChecking.php:39
17583 msgid "possible exploit"
17584 msgstr ""
17586 #: src/Http/Middleware/ServerConfigurationChecking.php:42
17587 msgid ""
17588 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
17589 "requires these functions!"
17590 msgstr ""
17592 #: src/Http/Middleware/TokenMismatchChecking.php:30
17593 msgid "Error: Token mismatch"
17594 msgstr ""
17596 #: src/Http/Middleware/TokenRequestParamChecking.php:61
17597 msgid ""
17598 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
17599 "access phpMyAdmin."
17600 msgstr ""
17602 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:14
17603 #, fuzzy
17604 #| msgid "The database name is empty!"
17605 msgid "The database name must be a non-empty string."
17606 msgstr "डेटाबेस का नाम खाली है!"
17608 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:20
17609 #, php-format
17610 msgid "The database name cannot be longer than %d characters."
17611 msgstr ""
17613 #: src/Identifiers/InvalidDatabaseName.php:25
17614 #, fuzzy
17615 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17616 msgid "The database name cannot end with a space character."
17617 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
17619 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:14
17620 #, fuzzy
17621 #| msgid "The table name is empty!"
17622 msgid "The table name must be a non-empty string."
17623 msgstr "टेबल का नाम खाली है!"
17625 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:20
17626 #, php-format
17627 msgid "The table name cannot be longer than %d characters."
17628 msgstr ""
17630 #: src/Identifiers/InvalidTableName.php:25
17631 #, fuzzy
17632 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17633 msgid "The table name cannot end with a space character."
17634 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
17636 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:14
17637 #, fuzzy
17638 #| msgid "The table name is empty!"
17639 msgid "The trigger name must not be empty."
17640 msgstr "टेबल का नाम खाली है!"
17642 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:20
17643 #, fuzzy, php-format
17644 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17645 msgid "The trigger name cannot be longer than %d characters."
17646 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
17648 #: src/Identifiers/InvalidTriggerName.php:25
17649 #, fuzzy
17650 #| msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
17651 msgid "The trigger name cannot end with a space character."
17652 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
17654 #: src/Import/Import.php:288 src/Sql.php:893
17655 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
17656 msgstr ""
17658 #: src/Import/Import.php:1216
17659 msgid ""
17660 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
17661 msgstr "निम्नलिखित संरचनाओं या तो बनाया गया है या बदल दिया| यहाँ पर आप:"
17663 #: src/Import/Import.php:1218
17664 #, fuzzy
17665 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
17666 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
17667 msgstr "संरचना की सामग्री को नाम पर क्लिक करके देखें"
17669 #: src/Import/Import.php:1219
17670 #, fuzzy
17671 #| msgid ""
17672 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
17673 msgid ""
17674 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
17675 msgstr "सेटिंग्स को बदलने के लिए \"विकल्प\" लिंक पर क्लिक करें"
17677 #: src/Import/Import.php:1220
17678 #, fuzzy
17679 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
17680 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
17681 msgstr "इसकी संरचना को संपादित करने के लिए \"संरचना\" लिंक पर क्लिक करें"
17683 #: src/Import/Import.php:1227
17684 #, fuzzy, php-format
17685 #| msgid "Go to database"
17686 msgid "Go to database: %s"
17687 msgstr "डेटाबेस पर जायें"
17689 #: src/Import/Import.php:1233 src/Import/Import.php:1273
17690 #, fuzzy, php-format
17691 #| msgid "Missing data for %s"
17692 msgid "Edit settings for %s"
17693 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
17695 #: src/Import/Import.php:1258
17696 #, fuzzy, php-format
17697 #| msgid "Go to table"
17698 msgid "Go to table: %s"
17699 msgstr "टेबल पर जायें"
17701 #: src/Import/Import.php:1266
17702 #, fuzzy, php-format
17703 #| msgid "Structure only"
17704 msgid "Structure of %s"
17705 msgstr "केवल संरचना"
17707 #: src/Import/Import.php:1284
17708 #, fuzzy, php-format
17709 #| msgid "Go to view"
17710 msgid "Go to view: %s"
17711 msgstr "दृश्य पर जायें"
17713 #: src/Import/Import.php:1310
17714 msgid ""
17715 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
17716 "engine tables can be rolled back."
17717 msgstr ""
17719 #: src/Index.php:564
17720 #, php-format
17721 msgid ""
17722 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
17723 "removed."
17724 msgstr "सूचकांक %1$s और %2$s बराबर लगने के कारन उनमें से संभवतः हटाया जा सकता है."
17726 #: src/InsertEdit.php:509
17727 #, fuzzy
17728 #| msgid "web server upload directory"
17729 msgid "web server upload directory:"
17730 msgstr "वेब सर्वर अपलोड निर्देशिका"
17732 #: src/InsertEdit.php:952 src/Sql.php:876
17733 msgid "Showing SQL query"
17734 msgstr "SQL क्वेरी शो"
17736 #: src/InsertEdit.php:976 src/Sql.php:856
17737 #, php-format
17738 msgid "Inserted row id: %1$d"
17739 msgstr "इनसर्ट रो id: %1$d"
17741 #: src/LanguageManager.php:964
17742 msgid "Ignoring unsupported language code."
17743 msgstr ""
17745 #: src/Linter.php:103
17746 msgid ""
17747 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
17748 msgstr ""
17750 #: src/Linter.php:155
17751 #, php-format
17752 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
17753 msgstr ""
17755 #: src/Menu.php:292 src/Menu.php:399 src/Util.php:1491 src/Util.php:1505
17756 msgid "Tracking"
17757 msgstr "नज़र रखना"
17759 #: src/Menu.php:340 src/Menu.php:348 src/Menu.php:356
17760 msgid "Database seems to be empty!"
17761 msgstr "डाटाबेस खाली लग रहा है!"
17763 #: src/Menu.php:343 src/Util.php:1483
17764 msgid "Query"
17765 msgstr "क्वरी"
17767 #: src/Menu.php:406 src/Util.php:1492
17768 msgid "Designer"
17769 msgstr "डिजाइनर"
17771 #: src/Menu.php:467
17772 #, fuzzy
17773 #| msgid "User"
17774 msgid "User accounts"
17775 msgstr "यूसर"
17777 #: src/Menu.php:516 src/Util.php:1475
17778 msgid "Charsets"
17779 msgstr "चरित्र सेट"
17781 #: src/Menu.php:521 src/Util.php:1477
17782 msgid "Engines"
17783 msgstr "इंजन"
17785 #: src/Message.php:204
17786 #, php-format
17787 msgid "%1$d row affected."
17788 msgid_plural "%1$d rows affected."
17789 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति प्रभावित।"
17790 msgstr[1] "बहुवचन%1$d पंक्तिया प्रभावित।"
17792 #: src/Message.php:223
17793 #, php-format
17794 msgid "%1$d row deleted."
17795 msgid_plural "%1$d rows deleted."
17796 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति नष्ट."
17797 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया नष्ट."
17799 #: src/Message.php:242
17800 #, php-format
17801 msgid "%1$d row inserted."
17802 msgid_plural "%1$d rows inserted."
17803 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति डाली।"
17804 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया डाली।"
17806 #: src/Navigation/Navigation.php:208
17807 #, fuzzy
17808 #| msgid "Column names"
17809 msgid "Groups:"
17810 msgstr "कोलम नाम"
17812 #: src/Navigation/Navigation.php:209
17813 #, fuzzy
17814 #| msgid "Event"
17815 msgid "Events:"
17816 msgstr "घटना"
17818 #: src/Navigation/Navigation.php:210
17819 #, fuzzy
17820 #| msgid "Connections"
17821 msgid "Functions:"
17822 msgstr "कनेक्शन"
17824 #: src/Navigation/Navigation.php:211
17825 #, fuzzy
17826 #| msgid "Procedures"
17827 msgid "Procedures:"
17828 msgstr "प्रक्रियाओं"
17830 #: src/Navigation/Navigation.php:213
17831 #, fuzzy
17832 #| msgid "View"
17833 msgid "Views:"
17834 msgstr "दृश्य"
17836 #: src/Navigation/NavigationTree.php:734
17837 msgid ""
17838 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
17839 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
17840 msgstr ""
17842 #: src/Navigation/NavigationTree.php:794
17843 #, fuzzy
17844 #| msgid "Column names"
17845 msgid "Groups"
17846 msgstr "कोलम नाम"
17848 #: src/Navigation/NavigationTree.php:902
17849 #, php-format
17850 msgid "%s result found"
17851 msgid_plural "%s results found"
17852 msgstr[0] ""
17853 msgstr[1] ""
17855 #: src/Navigation/NavigationTree.php:1276
17856 msgid "Collapse all"
17857 msgstr ""
17859 #: src/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:34
17860 msgctxt "Create new column"
17861 msgid "New"
17862 msgstr ""
17864 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
17865 msgctxt "Create new database"
17866 msgid "New"
17867 msgstr ""
17869 #: src/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:582
17870 #, fuzzy
17871 #| msgid "Show grid"
17872 msgid "Show hidden items"
17873 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
17875 #: src/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:32
17876 msgctxt "Create new event"
17877 msgid "New"
17878 msgstr ""
17880 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:23
17881 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
17882 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:589 src/Plugins/Export/ExportXml.php:105
17883 msgid "Functions"
17884 msgstr ""
17886 #: src/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:32
17887 msgctxt "Create new function"
17888 msgid "New"
17889 msgstr ""
17891 #: src/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:34
17892 msgctxt "Create new index"
17893 msgid "New"
17894 msgstr ""
17896 #: src/Navigation/Nodes/Node.php:614
17897 msgid "Expand/Collapse"
17898 msgstr ""
17900 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:23
17901 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
17902 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:578 src/Plugins/Export/ExportXml.php:110
17903 msgid "Procedures"
17904 msgstr "प्रक्रियाओं"
17906 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:32
17907 msgctxt "Create new procedure"
17908 msgid "New"
17909 msgstr ""
17911 #: src/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:26
17912 #, fuzzy
17913 #| msgid "Procedures"
17914 msgid "Procedure"
17915 msgstr "प्रक्रियाओं"
17917 #: src/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:33
17918 msgctxt "Create new table"
17919 msgid "New"
17920 msgstr ""
17922 #: src/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:34
17923 msgctxt "Create new trigger"
17924 msgid "New"
17925 msgstr ""
17927 #: src/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:26
17928 #, fuzzy
17929 #| msgid "Triggers"
17930 msgid "Trigger"
17931 msgstr "ट्रिगर"
17933 #: src/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:33
17934 msgctxt "Create new view"
17935 msgid "New"
17936 msgstr ""
17938 #: src/Normalization.php:193
17939 msgid "Make all columns atomic"
17940 msgstr ""
17942 #: src/Normalization.php:196 src/Normalization.php:245
17943 #: src/Normalization.php:291 src/Normalization.php:323
17944 msgid "Step 1."
17945 msgstr ""
17947 #: src/Normalization.php:199
17948 msgid ""
17949 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
17950 "example: address can be split into street, city, country and zip."
17951 msgstr ""
17953 #: src/Normalization.php:204
17954 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
17955 msgstr ""
17957 #: src/Normalization.php:206
17958 msgid ""
17959 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
17960 "column', it'll move to next step)."
17961 msgstr ""
17963 #: src/Normalization.php:221
17964 msgid "split into "
17965 msgstr ""
17967 #: src/Normalization.php:242
17968 #, fuzzy
17969 #| msgid "Add primary key"
17970 msgid "Have a primary key"
17971 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
17973 #: src/Normalization.php:248
17974 #, fuzzy
17975 #| msgid "Error: relation already exists."
17976 msgid "Primary key already exists."
17977 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
17979 #: src/Normalization.php:253
17980 msgid ""
17981 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
17982 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
17983 msgstr ""
17985 #: src/Normalization.php:261
17986 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
17987 msgstr ""
17989 #: src/Normalization.php:265
17990 msgid ""
17991 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
17992 msgstr ""
17994 #: src/Normalization.php:267
17995 #, fuzzy
17996 #| msgid "Add primary key"
17997 msgid "+ Add a new primary key column"
17998 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
18000 #: src/Normalization.php:290
18001 #, fuzzy
18002 #| msgid "Remove column(s)"
18003 msgid "Remove redundant columns"
18004 msgstr "काँलम हटाना"
18006 #: src/Normalization.php:293
18007 msgid ""
18008 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
18009 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
18010 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
18011 msgstr ""
18013 #: src/Normalization.php:299
18014 msgid ""
18015 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
18016 "column, click on 'No redundant column'"
18017 msgstr ""
18019 #: src/Normalization.php:304
18020 #, fuzzy
18021 #| msgid "Remove selected users"
18022 msgid "Remove selected"
18023 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
18025 #: src/Normalization.php:306
18026 #, fuzzy
18027 #| msgid "Add column"
18028 msgid "No redundant column"
18029 msgstr "नया काँलम जोडें"
18031 #: src/Normalization.php:322
18032 msgid "Move repeating groups"
18033 msgstr ""
18035 #: src/Normalization.php:325
18036 msgid ""
18037 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
18038 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
18039 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
18040 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
18041 "should be created."
18042 msgstr ""
18044 #: src/Normalization.php:333
18045 msgid ""
18046 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
18047 "'No repeating group'"
18048 msgstr ""
18050 #: src/Normalization.php:338
18051 msgid "No repeating group"
18052 msgstr ""
18054 #: src/Normalization.php:366
18055 msgid "Step 2."
18056 msgstr ""
18058 #: src/Normalization.php:366
18059 msgid "Find partial dependencies"
18060 msgstr ""
18062 #: src/Normalization.php:387
18063 #, php-format
18064 msgid ""
18065 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
18066 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
18067 msgstr ""
18069 #: src/Normalization.php:393 src/Normalization.php:435
18070 msgid "Table is already in second normal form."
18071 msgstr ""
18073 #: src/Normalization.php:398
18074 #, php-format
18075 msgid ""
18076 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
18077 "the partial dependencies."
18078 msgstr ""
18080 #: src/Normalization.php:402 src/Normalization.php:813
18081 msgid ""
18082 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
18083 "normalization."
18084 msgstr ""
18086 #: src/Normalization.php:404
18087 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
18088 msgstr ""
18090 #: src/Normalization.php:407
18091 msgid ""
18092 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
18093 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
18094 "value of the column."
18095 msgstr ""
18097 #: src/Normalization.php:420 src/Normalization.php:855
18098 #, php-format
18099 msgid "'%1$s' depends on:"
18100 msgstr ""
18102 #: src/Normalization.php:431
18103 #, php-format
18104 msgid ""
18105 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
18106 "column."
18107 msgstr ""
18109 #: src/Normalization.php:459
18110 #, php-format
18111 msgid ""
18112 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
18113 "create the following tables:"
18114 msgstr ""
18116 #: src/Normalization.php:501
18117 #, php-format
18118 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
18119 msgstr ""
18121 #: src/Normalization.php:553 src/Normalization.php:713
18122 #: src/Normalization.php:788
18123 #, fuzzy
18124 #| msgid "Error in Processing Request"
18125 msgid "Error in processing!"
18126 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
18128 #: src/Normalization.php:600
18129 #, php-format
18130 msgid ""
18131 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
18132 "create the following tables:"
18133 msgstr ""
18135 #: src/Normalization.php:649
18136 msgid "The third step of normalization is complete."
18137 msgstr ""
18139 #: src/Normalization.php:764
18140 #, fuzzy, php-format
18141 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
18142 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
18143 msgstr "चयनित लक्ष्य टेबल स्रोत टेबल के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
18145 #: src/Normalization.php:811
18146 #, fuzzy
18147 #| msgid "Sep"
18148 msgid "Step 3."
18149 msgstr "सितम्बर"
18151 #: src/Normalization.php:811
18152 msgid "Find transitive dependencies"
18153 msgstr ""
18155 #: src/Normalization.php:815
18156 msgid ""
18157 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
18158 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
18159 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
18160 "that case you don't have to select any."
18161 msgstr ""
18163 #: src/Normalization.php:869
18164 msgid ""
18165 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
18166 "primary key columns"
18167 msgstr ""
18169 #: src/Normalization.php:872
18170 msgid "Table is already in Third normal form!"
18171 msgstr ""
18173 #: src/Normalization.php:939
18174 msgid ""
18175 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
18176 "accurate. "
18177 msgstr ""
18179 #: src/Normalization.php:954
18180 msgid "No partial dependencies found!"
18181 msgstr ""
18183 #: src/Operations.php:524
18184 #, fuzzy
18185 #| msgid "Close"
18186 msgid "Coalesce"
18187 msgstr "बंद"
18189 #: src/Operations.php:874
18190 msgid "Can't move table to same one!"
18191 msgstr "एक ही टेबल में स्थानांतरित नहीं कर सकते!"
18193 #: src/Operations.php:876
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Can't copy table to same one!"
18196 msgstr "एक ही टेबल में प्रतिलिपि नहीं कर सकते!"
18198 #: src/Operations.php:900
18199 #, fuzzy, php-format
18200 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
18201 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
18202 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
18204 #: src/Operations.php:906
18205 #, fuzzy, php-format
18206 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
18207 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
18208 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
18210 #: src/Operations.php:912
18211 #, php-format
18212 msgid "Table %s has been moved to %s."
18213 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
18215 #: src/Operations.php:916
18216 #, php-format
18217 msgid "Table %s has been copied to %s."
18218 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
18220 #: src/Operations.php:939
18221 msgid "The table name is empty!"
18222 msgstr "टेबल का नाम खाली है!"
18224 #: src/Partitioning/Maintenance.php:142
18225 msgid "This table is a view, it can not be truncated."
18226 msgstr ""
18228 #: src/Pdf.php:138
18229 #, fuzzy
18230 #| msgid "Allows reading data."
18231 msgid "Error while creating PDF:"
18232 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
18234 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
18235 msgid "Cannot connect: invalid settings."
18236 msgstr "अमान्य सेटिंग्स: कनेक्ट नहीं कर सकते हैं।"
18238 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:85
18239 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
18240 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:77
18241 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
18242 msgid "Access denied!"
18243 msgstr "प्रवेश निषेध!"
18245 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
18246 #, php-format
18247 msgid ""
18248 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
18249 "%1$ssetup script%2$s to create one."
18250 msgstr ""
18251 "आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup "
18252 "script%2$s का उपयोग करें."
18254 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:126
18255 msgid ""
18256 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
18257 "connection. You should check the host, username and password in your "
18258 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
18259 "the administrator of the MySQL server."
18260 msgstr ""
18261 "phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार किया है. आप "
18262 "अपने मेजबान विन्यास में, यूसर नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर ले की ये "
18263 "उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के अनुरूप हैं."
18265 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:147
18266 msgid "Retry to connect"
18267 msgstr ""
18269 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:122
18270 msgid "Your session has expired. Please log in again."
18271 msgstr ""
18273 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:235
18274 msgid "Missing Captcha verification, maybe it has been blocked by adblock?"
18275 msgstr ""
18277 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:270
18278 #, fuzzy
18279 #| msgid "Could not connect to the target"
18280 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
18281 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
18283 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:272
18284 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
18285 msgstr ""
18287 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
18288 msgid ""
18289 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
18290 "restricts passwords to less than 2000 characters."
18291 msgstr ""
18293 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:303
18294 #, fuzzy
18295 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
18296 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
18297 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
18299 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
18300 msgid "Wrong username/password. Access denied."
18301 msgstr "यूसरनेम/पासवर्ड गलत है।  प्रवेश निषेध।"
18303 #: src/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:123
18304 #, fuzzy
18305 #| msgid "Config authentication"
18306 msgid "Can not find signon authentication script:"
18307 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
18309 #: src/Plugins/AuthenticationPluginFactory.php:31
18310 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
18311 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
18313 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:166
18314 msgid ""
18315 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
18316 msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword देखें)"
18318 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:175
18319 #, php-format
18320 msgid ""
18321 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
18322 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
18323 msgstr ""
18325 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
18326 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:191
18327 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
18328 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
18330 #: src/Plugins/AuthenticationPlugin.php:329
18331 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
18332 msgstr ""
18334 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:55
18335 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
18336 #, fuzzy
18337 #| msgid "Lines terminated by"
18338 msgid "Columns separated with:"
18339 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
18341 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:60
18342 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
18343 #, fuzzy
18344 #| msgid "Column names"
18345 msgid "Columns enclosed with:"
18346 msgstr "कोलम के नाम"
18348 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:65
18349 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
18350 #, fuzzy
18351 #| msgid "Column names"
18352 msgid "Columns escaped with:"
18353 msgstr "कोलम के नाम"
18355 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:70
18356 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
18357 #, fuzzy
18358 #| msgid "Lines terminated by"
18359 msgid "Lines terminated with:"
18360 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
18362 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:75 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:49
18363 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
18364 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:184 src/Plugins/Export/ExportOds.php:63
18365 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
18366 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:81
18367 msgid "Replace NULL with:"
18368 msgstr ""
18370 #: src/Plugins/Export/ExportCsv.php:80 src/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
18371 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
18372 msgstr ""
18374 #: src/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
18375 msgid "Excel edition:"
18376 msgstr ""
18378 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
18379 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:155 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:118
18380 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
18381 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:133
18382 msgid "Data dump options"
18383 msgstr ""
18385 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:189
18386 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:240 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2174
18387 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:173
18388 msgid "Dumping data for table"
18389 msgstr ""
18391 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:530
18392 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:651 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1912
18393 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:496
18394 msgid "Table structure for table"
18395 msgstr ""
18397 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:547
18398 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:671 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1969
18399 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:509
18400 msgid "Structure for view"
18401 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
18403 #: src/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:553
18404 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:679 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2001
18405 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:513
18406 msgid "Stand-in structure for view"
18407 msgstr ""
18409 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:82
18410 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
18411 msgstr ""
18413 #: src/Plugins/Export/ExportJson.php:88
18414 msgid "Output unicode characters unescaped"
18415 msgstr ""
18417 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
18418 msgid "Content of table @TABLE@"
18419 msgstr ""
18421 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
18422 msgid "(continued)"
18423 msgstr ""
18425 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
18426 #, fuzzy
18427 #| msgid "Structure only"
18428 msgid "Structure of table @TABLE@"
18429 msgstr "केवल संरचना"
18431 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:104 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
18432 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:224
18433 msgid "Object creation options"
18434 msgstr ""
18436 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:110
18437 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:166
18438 #, fuzzy
18439 #| msgid "Table caption"
18440 msgid "Table caption:"
18441 msgstr "टेबल शीर्षक"
18443 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:116
18444 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:172
18445 #, fuzzy
18446 #| msgid "Table caption"
18447 msgid "Table caption (continued):"
18448 msgstr "टेबल शीर्षक"
18450 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:122
18451 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
18452 #, fuzzy
18453 #| msgid "Label key"
18454 msgid "Label key:"
18455 msgstr "लेबल कुंजी"
18457 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:130 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:93
18458 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:149
18459 msgid "Display foreign key relationships"
18460 msgstr ""
18462 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:137 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:100
18463 #, fuzzy
18464 #| msgid "Display Features"
18465 msgid "Display comments"
18466 msgstr "फीचरस दिखाओ"
18468 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:143 src/Plugins/Export/ExportOdt.php:106
18469 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:157
18470 #, fuzzy
18471 #| msgid "Display Features"
18472 msgid "Display media types"
18473 msgstr "फीचरस दिखाओ"
18475 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:161
18476 #, fuzzy
18477 #| msgid "Put columns names in the first row"
18478 msgid "Put columns names in the first row:"
18479 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
18481 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:212 src/Plugins/Export/ExportSql.php:714
18482 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:222
18483 #, fuzzy
18484 #| msgid "Generation Time"
18485 msgid "Generation Time:"
18486 msgstr "समय पर बनाया"
18488 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:215 src/Plugins/Export/ExportSql.php:720
18489 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:225
18490 #, fuzzy
18491 #| msgid "Version"
18492 msgid "PHP Version:"
18493 msgstr "संस्करण"
18495 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:304 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2054
18496 #, fuzzy
18497 #| msgid "Data"
18498 msgid "Data:"
18499 msgstr "डाटा"
18501 #: src/Plugins/Export/ExportLatex.php:486
18502 #, fuzzy
18503 #| msgid "Structure"
18504 msgid "Structure:"
18505 msgstr "संरचना"
18507 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
18508 #, fuzzy
18509 #| msgid "Export contents"
18510 msgid "Export table names"
18511 msgstr "निर्यात सामग्री"
18513 #: src/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:79
18514 #, fuzzy
18515 #| msgid "Export as %s"
18516 msgid "Export table headers"
18517 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
18519 #: src/Plugins/Export/ExportOdt.php:241
18520 #: src/Plugins/Export/ExportTexytext.php:174
18521 msgid "Dumping data for query result"
18522 msgstr ""
18524 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:72
18525 msgid "Report title:"
18526 msgstr ""
18528 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:181
18529 #, fuzzy
18530 #| msgid "No databases"
18531 msgid "Dumping data"
18532 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
18534 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:199
18535 #, fuzzy
18536 #| msgid "Query results"
18537 msgid "Query result data"
18538 msgstr "क्वॅरी परिणाम"
18540 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:257
18541 #, fuzzy
18542 #| msgid "structure"
18543 msgid "View structure"
18544 msgstr "संरचना"
18546 #: src/Plugins/Export/ExportPdf.php:260
18547 #, fuzzy
18548 #| msgid "and then"
18549 msgid "Stand in"
18550 msgstr "और फिर"
18552 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:128
18553 msgid ""
18554 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
18555 "and server version)</i>"
18556 msgstr ""
18558 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:135
18559 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
18560 msgstr "शीर्षक में कस्टम टिपण्णी जोडें (\\n लाइनों को विभाजित करें):"
18562 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:141
18563 msgid ""
18564 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
18565 "checked"
18566 msgstr ""
18568 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:194
18569 #, fuzzy
18570 #| msgid "Export method"
18571 msgid "Export metadata"
18572 msgstr "निर्यात प्रकार"
18574 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:232
18575 #, fuzzy
18576 #| msgid "Add constraints"
18577 msgid "Add statements:"
18578 msgstr "शर्तें जोडें"
18580 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:240 src/Plugins/Export/ExportSql.php:249
18581 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:266 src/Plugins/Export/ExportSql.php:275
18582 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:299 src/Plugins/Export/ExportSql.php:327
18583 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:336
18584 #, php-format
18585 msgid "Add %s statement"
18586 msgstr ""
18588 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:282
18589 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
18590 msgstr ""
18592 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:289
18593 #, fuzzy, php-format
18594 #| msgid "Session value"
18595 msgid "%s value"
18596 msgstr "सत्र मूल्य"
18598 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
18599 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:306
18600 msgid "Use simple view export"
18601 msgstr ""
18603 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:345
18604 msgid ""
18605 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
18606 "names formed with special characters or keywords)</i>"
18607 msgstr ""
18609 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:360
18610 #, fuzzy
18611 #| msgid "Transformation options"
18612 msgid "Data creation options"
18613 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
18615 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:365 src/Plugins/Export/ExportSql.php:2132
18616 msgid "Truncate table before insert"
18617 msgstr ""
18619 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:372
18620 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
18621 msgstr ""
18623 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:378
18624 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
18625 msgstr ""
18627 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:387 src/Plugins/Export/ExportSql.php:414
18628 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
18629 msgstr ""
18631 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:398
18632 msgid "Function to use when dumping data:"
18633 msgstr "डाटा दुम्प करते वक़्त फ़ुन्क्तिओन का प्रयोग:"
18635 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:409
18636 msgid "Syntax to use when inserting data:"
18637 msgstr "डाटा डालते समय वाक्यविन्यास का उपयोग:"
18639 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:419
18640 msgid ""
18641 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
18642 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
18643 "(1,2,3)</code>"
18644 msgstr ""
18646 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:424
18647 msgid ""
18648 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
18649 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
18650 "(7,8,9)</code>"
18651 msgstr ""
18653 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:429
18654 msgid ""
18655 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
18656 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
18657 msgstr ""
18659 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:434
18660 msgid ""
18661 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
18662 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
18663 msgstr ""
18665 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:453
18666 msgid ""
18667 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
18668 "0x616263)</i>"
18669 msgstr ""
18671 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:462
18672 msgid ""
18673 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
18674 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
18675 msgstr ""
18677 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:538
18678 msgid "It appears your database uses routines;"
18679 msgstr ""
18681 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:541 src/Plugins/Export/ExportSql.php:1478
18682 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1957
18683 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
18684 msgstr ""
18686 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1005
18687 #, fuzzy
18688 #| msgid "Metadata Headers"
18689 msgid "Metadata"
18690 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
18692 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1066
18693 #, fuzzy, php-format
18694 #| msgid "Metadata Headers"
18695 msgid "Metadata for table %s"
18696 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
18698 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1073
18699 #, fuzzy, php-format
18700 #| msgid "Metadata Headers"
18701 msgid "Metadata for database %s"
18702 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
18704 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1390
18705 #, fuzzy, php-format
18706 #| msgid "Tracking report for table `%s`"
18707 msgid "Error reading structure for table %s:"
18708 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
18710 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1475
18711 msgid "It appears your database uses views;"
18712 msgstr ""
18714 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1621
18715 msgid "Constraints for dumped tables"
18716 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
18718 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1622
18719 msgid "Constraints for table"
18720 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
18722 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
18723 #, fuzzy
18724 #| msgid "Constraints for dumped tables"
18725 msgid "Indexes for dumped tables"
18726 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
18728 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1650
18729 #, fuzzy
18730 #| msgid "Inside tables:"
18731 msgid "Indexes for table"
18732 msgstr "टेबल में:"
18734 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1680
18735 #, fuzzy
18736 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
18737 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
18738 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
18740 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1681
18741 #, fuzzy
18742 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
18743 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
18744 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
18746 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1752
18747 #, fuzzy
18748 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
18749 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
18750 msgstr "टेबल के लिए MIME प्रकार"
18752 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1777
18753 #, fuzzy
18754 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
18755 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
18756 msgstr "टेबल के लिए संबंध"
18758 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1954
18759 msgid "It appears your table uses triggers;"
18760 msgstr ""
18762 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:1984
18763 #, fuzzy, php-format
18764 #| msgid "Structure for view"
18765 msgid "Structure for view %s exported as a table"
18766 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
18768 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2004
18769 msgid "(See below for the actual view)"
18770 msgstr ""
18772 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2065
18773 #, fuzzy, php-format
18774 #| msgid "Allows reading data."
18775 msgid "Error reading data for table %s:"
18776 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
18778 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2660
18779 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:591
18780 msgid "Creation:"
18781 msgstr "रचना:"
18783 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2670
18784 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:602
18785 msgid "Last update:"
18786 msgstr "पिछला नवीनीकरण:"
18788 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2680
18789 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:613
18790 msgid "Last check:"
18791 msgstr "पिछली जाँच:"
18793 #: src/Plugins/Export/ExportSql.php:2703
18794 msgid ""
18795 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
18796 msgstr ""
18798 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:94
18799 msgid "Object creation options (all are recommended)"
18800 msgstr "वस्तु सृजन विकल्प (सभी की सिफारिश)"
18802 #: src/Plugins/Export/ExportXml.php:138
18803 msgid "Export contents"
18804 msgstr "निर्यात सामग्री"
18806 #: src/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:178
18807 msgid "Purpose:"
18808 msgstr ""
18810 #: src/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
18811 msgid ""
18812 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
18813 msgstr ""
18815 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
18816 msgid "Name of the new table (optional):"
18817 msgstr ""
18819 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:89
18820 msgid "Name of the new database (optional):"
18821 msgstr ""
18823 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:98 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:116
18824 msgid "Import these many number of rows (optional):"
18825 msgstr ""
18827 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:106 src/Plugins/Import/ImportOds.php:61
18828 msgid ""
18829 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
18830 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
18831 msgstr ""
18833 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:123
18834 msgid ""
18835 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
18836 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
18837 "separated by commas and not enclosed in quotations."
18838 msgstr ""
18840 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:131
18841 #, fuzzy
18842 #| msgid "Column names"
18843 msgid "Column names:"
18844 msgstr "कोलम नाम"
18846 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:284 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:620
18847 #, php-format
18848 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
18849 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
18851 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:502
18852 #, php-format
18853 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
18854 msgstr "CSV इनपुट में अवैध काँलम गिनती लाइन %d."
18856 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:642 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:657
18857 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:668 src/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
18858 #, php-format
18859 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
18860 msgstr "CSV आयात के लिए अमान्य पैरामीटर: %s"
18862 #: src/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
18863 #, php-format
18864 msgid ""
18865 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
18866 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
18867 msgstr ""
18869 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
18870 #, fuzzy
18871 #| msgid "Column names"
18872 msgid "Column names: "
18873 msgstr "कोलम नाम"
18875 #: src/Plugins/Import/ImportLdi.php:116
18876 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
18877 msgstr "यह प्लगइन संकुचित आयात का समर्थन नहीं करता!"
18879 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
18880 msgid "MediaWiki Table"
18881 msgstr ""
18883 #: src/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:269
18884 #, fuzzy, php-format
18885 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
18886 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
18887 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
18889 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:75
18890 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
18891 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें  <i>(उ. 12.00% को .12)</i>"
18893 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:81
18894 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
18895 msgstr "आयात मुद्राओं <i>($5.00 से 5.00)</i>"
18897 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:142 src/Plugins/Import/ImportXml.php:101
18898 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:162
18899 msgid ""
18900 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
18901 "the issue and try again."
18902 msgstr ""
18904 #: src/Plugins/Import/ImportOds.php:151
18905 #, fuzzy
18906 #| msgid "Open Document"
18907 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
18908 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
18910 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:66
18911 msgid "ESRI Shape File"
18912 msgstr ""
18914 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:101 src/Plugins/Import/ImportShp.php:168
18915 #, php-format
18916 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
18917 msgstr ""
18919 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:198
18920 #, php-format
18921 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
18922 msgstr ""
18924 #: src/Plugins/Import/ImportShp.php:244
18925 #, fuzzy
18926 #| msgid "File %s does not contain any key id"
18927 msgid "The imported file does not contain any data!"
18928 msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
18930 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:60
18931 msgid "SQL compatibility mode:"
18932 msgstr "SQL संगतता मोड:"
18934 #: src/Plugins/Import/ImportSql.php:69
18935 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
18936 msgstr ""
18938 #: src/Plugins/Import/ImportXml.php:43
18939 msgid "XML"
18940 msgstr "XML"
18942 #: src/Plugins.php:599
18943 msgid "This format has no options"
18944 msgstr "इस प्रारूप के कोई विकल्प नहीं है"
18946 #: src/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:66
18947 #: src/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:78
18948 #: src/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:78
18949 #: src/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:78
18950 #, fuzzy, php-format
18951 #| msgid "%s table(s)"
18952 msgid "The %s table doesn't exist!"
18953 msgstr "%s  टेबल(s) मौजूद नहीं है"
18955 #: src/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:64
18956 #: src/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:72
18957 #, php-format
18958 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
18959 msgstr ""
18961 #: src/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:251
18962 msgid "SCHEMA ERROR: "
18963 msgstr "स्कीमा त्रुटि: "
18965 #: src/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:251
18966 #, fuzzy
18967 #| msgid "Invalid export type"
18968 msgid "PDF export page"
18969 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
18971 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:118
18972 #, fuzzy, php-format
18973 #| msgid "Search in database"
18974 msgid "Schema of the %s database"
18975 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
18977 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:146
18978 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:510
18979 msgid "Relational schema"
18980 msgstr "संबंधपरक स्कीमा"
18982 #: src/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:463
18983 msgid "Table of contents"
18984 msgstr "लेख - सूची"
18986 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:70
18987 msgid "Show color"
18988 msgstr "रंग दिखाओ"
18990 #: src/Plugins/SchemaPlugin.php:72
18991 msgid "Only show keys"
18992 msgstr "केवल कुंजी दिखाओ"
18994 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:55 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:63
18995 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
18996 #, fuzzy
18997 #| msgid "Creation"
18998 msgid "Orientation"
18999 msgstr "अभिविन्यास"
19001 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
19002 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
19003 msgid "Landscape"
19004 msgstr "परिदृश्य"
19006 #: src/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58 src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
19007 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
19008 msgid "Portrait"
19009 msgstr "चित्र"
19011 #: src/Plugins/Schema/SchemaEps.php:57 src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:59
19012 #: src/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:56
19013 msgid "Same width for all tables"
19014 msgstr ""
19016 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:81
19017 msgid "Show grid"
19018 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
19020 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
19021 #, fuzzy
19022 #| msgid "neither of the above"
19023 msgid "Order of the tables"
19024 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
19026 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
19027 #, fuzzy
19028 #| msgid "Ascending"
19029 msgid "Name (Ascending)"
19030 msgstr "आरोही"
19032 #: src/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
19033 #, fuzzy
19034 #| msgid "Descending"
19035 msgid "Name (Descending)"
19036 msgstr "अवरोही"
19038 #: src/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:27
19039 msgid ""
19040 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
19041 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
19042 msgstr ""
19044 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:40
19045 msgid ""
19046 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
19047 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
19048 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
19049 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
19050 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
19051 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
19052 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
19053 "gmdate() function."
19054 msgstr ""
19056 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
19057 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
19058 #: src/Util.php:524
19059 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
19060 msgstr "%d %B, %Y को %I:%M %p"
19062 #: src/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:29
19063 msgid ""
19064 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
19065 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
19066 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
19067 "need to set the first option to the empty string."
19068 msgstr ""
19070 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:39
19071 msgid ""
19072 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
19073 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
19074 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
19075 "to manually edit the file src/Plugins/Transformations/Abs/"
19076 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
19077 "available. The first option is then the number of the program you want to "
19078 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
19079 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
19080 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
19081 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
19082 msgstr ""
19084 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
19085 #, php-format
19086 msgid ""
19087 "You are using the external transformation command line options field, which "
19088 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
19089 "directly to the definition in %s."
19090 msgstr ""
19092 #: src/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:27
19093 msgid ""
19094 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
19095 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
19096 msgstr ""
19098 #: src/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:30
19099 msgid ""
19100 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
19101 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
19102 msgstr ""
19104 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
19105 msgid "Displays a link to download this image."
19106 msgstr ""
19108 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:29
19109 msgid ""
19110 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
19111 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
19112 msgstr ""
19114 #: src/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:79
19115 msgid "Image preview here"
19116 msgstr ""
19118 #: src/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:30
19119 msgid ""
19120 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
19121 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
19122 msgstr ""
19124 #: src/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
19125 msgid ""
19126 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
19127 "in Internet standard dotted format."
19128 msgstr ""
19130 #: src/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:28
19131 msgid ""
19132 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
19133 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
19134 "string)."
19135 msgstr ""
19137 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
19138 msgid ""
19139 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
19140 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
19141 msgstr ""
19143 #: src/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:50
19144 #, php-format
19145 msgid "Validation failed for the input string %s."
19146 msgstr ""
19148 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
19149 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
19150 msgstr ""
19152 #: src/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:30
19153 msgid ""
19154 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
19155 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
19156 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
19157 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
19158 "(Default: \"…\")."
19159 msgstr ""
19161 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
19162 msgid ""
19163 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
19164 "input."
19165 msgstr ""
19167 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:30
19168 msgid ""
19169 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
19170 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
19171 "third options are the width and the height in pixels."
19172 msgstr ""
19174 #: src/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:29
19175 msgid ""
19176 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
19177 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
19178 "the link."
19179 msgstr ""
19181 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
19182 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
19183 msgstr ""
19185 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:27
19186 msgid ""
19187 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
19188 "integer."
19189 msgstr ""
19191 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
19192 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
19193 msgstr ""
19195 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
19196 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
19197 msgstr ""
19199 #: src/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
19200 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
19201 msgstr ""
19203 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:27
19204 msgid ""
19205 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
19206 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
19207 msgstr ""
19209 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:43
19210 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
19211 msgstr ""
19213 #: src/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:43
19214 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
19215 msgstr ""
19217 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:128
19218 #, fuzzy
19219 #| msgid "Authentication"
19220 msgid "Authentication Application (2FA)"
19221 msgstr "प्रमाणीकरण"
19223 #: src/Plugins/TwoFactor/Application.php:137
19224 msgid ""
19225 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
19226 "Google Authenticator or Authy."
19227 msgstr ""
19229 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:203
19230 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
19231 msgstr ""
19233 #: src/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
19234 msgid ""
19235 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
19236 "such as a YubiKey."
19237 msgstr ""
19239 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:57
19240 #, fuzzy, php-format
19241 #| msgid "Hardware authentication failed!"
19242 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
19243 msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
19245 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:62
19246 #, fuzzy
19247 #| msgid "Hardware authentication failed!"
19248 msgid "Two-factor authentication failed."
19249 msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
19251 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:110
19252 #, fuzzy
19253 #| msgid "Config authentication"
19254 msgid "No Two-Factor Authentication"
19255 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
19257 #: src/Plugins/TwoFactorPlugin.php:118
19258 msgid "Login using password only."
19259 msgstr ""
19261 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:47
19262 #, fuzzy
19263 #| msgid "Signon authentication"
19264 msgid "Simple two-factor authentication"
19265 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
19267 #: src/Plugins/TwoFactor/Simple.php:55
19268 msgid "For testing purposes only!"
19269 msgstr ""
19271 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:176
19272 msgid "Hardware Security Key (WebAuthn/FIDO2)"
19273 msgstr ""
19275 #: src/Plugins/TwoFactor/WebAuthn.php:182
19276 msgid ""
19277 "Provides authentication using hardware security tokens supporting the "
19278 "WebAuthn/FIDO2 protocol, such as a YubiKey."
19279 msgstr ""
19281 #: src/Query/Utilities.php:94
19282 msgid ""
19283 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
19284 "configured)."
19285 msgstr "सर्वर जवाव नहीं दे रहा है ( या लोकल सॉकेट ठीक से विन्यासित नही है )"
19287 #: src/Query/Utilities.php:97
19288 #, fuzzy
19289 #| msgid "The server is not responding"
19290 msgid "The server is not responding."
19291 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
19293 #: src/Query/Utilities.php:101
19294 msgid "Logout and try as another user."
19295 msgstr ""
19297 #: src/Query/Utilities.php:106
19298 msgid "Please check privileges of directory containing database."
19299 msgstr "कृपया निर्देशिका जिसमें डेटाबेस स्तिथ है के अधिकार देखिये"
19301 #: src/Query/Utilities.php:114
19302 msgid "Details…"
19303 msgstr "विवरण…"
19305 #: src/RecentFavoriteTable.php:141
19306 #, fuzzy
19307 #| msgid "Could not save configuration"
19308 msgid "Could not save recent table!"
19309 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
19311 #: src/RecentFavoriteTable.php:142
19312 #, fuzzy
19313 #| msgid "Could not save configuration"
19314 msgid "Could not save favorite table!"
19315 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
19317 #: src/RecentFavoriteTable.php:219
19318 #, fuzzy
19319 #| msgid "Count tables"
19320 msgid "Recent tables"
19321 msgstr "टेबल गणना"
19323 #: src/RecentFavoriteTable.php:221
19324 #, fuzzy
19325 #| msgid "Reset"
19326 msgid "Recent"
19327 msgstr "रीसेट"
19329 #: src/RecentFavoriteTable.php:225
19330 #, fuzzy
19331 #| msgid "Variables"
19332 msgid "Favorites"
19333 msgstr "प्रक्रियां"
19335 #: src/Replication/ReplicationGui.php:417
19336 msgid ""
19337 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
19338 "in phpMyAdmin configuration."
19339 msgstr ""
19341 #: src/Replication/ReplicationGui.php:428
19342 #, fuzzy
19343 #| msgid "Replication status"
19344 msgid "Replication started successfully."
19345 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
19347 #: src/Replication/ReplicationGui.php:429
19348 msgid "Error starting replication."
19349 msgstr ""
19351 #: src/Replication/ReplicationGui.php:432
19352 #, fuzzy
19353 #| msgid "Chart generated successfully."
19354 msgid "Replication stopped successfully."
19355 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
19357 #: src/Replication/ReplicationGui.php:433
19358 msgid "Error stopping replication."
19359 msgstr ""
19361 #: src/Replication/ReplicationGui.php:436
19362 #, fuzzy
19363 #| msgid "Replication status"
19364 msgid "Replication resetting successfully."
19365 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
19367 #: src/Replication/ReplicationGui.php:437
19368 msgid "Error resetting replication."
19369 msgstr ""
19371 #: src/Replication/ReplicationGui.php:440
19372 msgid "Success."
19373 msgstr ""
19375 #: src/Replication/ReplicationGui.php:441
19376 #, fuzzy
19377 #| msgid "Error"
19378 msgid "Error."
19379 msgstr "त्रुटि"
19381 #: src/Replication/ReplicationGui.php:486
19382 #, fuzzy, php-format
19383 #| msgid "Unable to connect to master %s."
19384 msgid "Unable to connect to primary %s."
19385 msgstr "%s मास्टर से कनेक्ट करने मैं असमर्थ।"
19387 #: src/Replication/ReplicationGui.php:496
19388 #, fuzzy
19389 #| msgid ""
19390 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
19391 msgid ""
19392 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
19393 msgstr "मास्टर की लोग स्तिथि पढने मैं असमर्थ, मास्टर पर संभव विशेषाधिकार समस्या।"
19395 #: src/Replication/ReplicationGui.php:514
19396 #, fuzzy
19397 #| msgid "Unable to change master"
19398 msgid "Unable to change primary!"
19399 msgstr "मास्टर बदलने मैं असमर्थ"
19401 #: src/Replication/ReplicationGui.php:518
19402 #, fuzzy, php-format
19403 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
19404 msgid "Primary server changed successfully to %s."
19405 msgstr "मास्टर सर्वर सफलतापूर्वक परिवर्तित %s"
19407 #: src/Routing/Routing.php:119
19408 #, php-format
19409 msgid ""
19410 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
19411 "the folder/file \"%s\""
19412 msgstr ""
19414 #: src/Routing/Routing.php:153 src/Routing/Routing.php:213
19415 #, fuzzy, php-format
19416 #| msgid "Source database"
19417 msgid "Error 404! The page %s was not found."
19418 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
19420 #: src/Routing/Routing.php:161
19421 msgid "Error 405! Request method not allowed."
19422 msgstr ""
19424 #: src/Server/Plugins.php:53 src/Server/Privileges.php:632
19425 #: src/Server/Privileges.php:3274
19426 #, fuzzy
19427 #| msgid "Cookie authentication"
19428 msgid "Native MySQL authentication"
19429 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
19431 #: src/Server/Plugins.php:58
19432 #, fuzzy
19433 #| msgid "Signon authentication"
19434 msgid "SHA256 password authentication"
19435 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
19437 #: src/Server/Plugins.php:63
19438 #, fuzzy
19439 #| msgid "Config authentication"
19440 msgid "Caching sha2 authentication"
19441 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
19443 #: src/Server/Plugins.php:68
19444 #, fuzzy
19445 #| msgid "Cookie authentication"
19446 msgid "Unix Socket based authentication"
19447 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
19449 #: src/Server/Plugins.php:73
19450 #, fuzzy
19451 #| msgid "Cookie authentication"
19452 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
19453 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
19455 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:24
19456 #: src/Server/Privileges/AccountLocking.php:43
19457 msgid "Account locking is not supported."
19458 msgstr ""
19460 #: src/Server/Privileges.php:265
19461 msgid "No privileges."
19462 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
19464 #: src/Server/Privileges.php:271
19465 msgid "Includes all privileges except GRANT."
19466 msgstr "ेेोीाेेGRANT के अतिरिक्त सभी इंजन शामिल।"
19468 #: src/Server/Privileges.php:892
19469 #, php-format
19470 msgid "The password for %s was changed successfully."
19471 msgstr "%s का पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया।"
19473 #: src/Server/Privileges.php:940
19474 #, php-format
19475 msgid "You have revoked the privileges for %s."
19476 msgstr "आपने %s के privileges वापस ले लिया."
19478 #: src/Server/Privileges.php:1288
19479 msgid "Revoke"
19480 msgstr "वापस लो"
19482 #: src/Server/Privileges.php:1891
19483 msgid "No users selected for deleting!"
19484 msgstr ""
19486 #: src/Server/Privileges.php:1894
19487 msgid "Reloading the privileges"
19488 msgstr "विशेषाधिकार पुनः लोड"
19490 #: src/Server/Privileges.php:1919
19491 msgid "The selected users have been deleted successfully."
19492 msgstr ""
19494 #: src/Server/Privileges.php:1993
19495 #, php-format
19496 msgid "You have updated the privileges for %s."
19497 msgstr "आपने %s के प्रिविलेज अपडेट कर दिया ।"
19499 #: src/Server/Privileges.php:2150
19500 #, php-format
19501 msgid "Deleting %s"
19502 msgstr ""
19504 #: src/Server/Privileges.php:2181
19505 msgid "The privileges were reloaded successfully."
19506 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
19508 #: src/Server/Privileges.php:2282
19509 #, php-format
19510 msgid "The user %s already exists!"
19511 msgstr "उपयोगकर्ता %s पहले से मौजूद है!"
19513 #: src/Server/Privileges.php:2526
19514 #, fuzzy, php-format
19515 #| msgid "Privileges"
19516 msgid "Privileges for %s"
19517 msgstr "प्रिविलेज"
19519 #: src/Server/Privileges.php:2614
19520 #, php-format
19521 msgid ""
19522 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
19523 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
19524 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
19525 "%sreload the privileges%s before you continue."
19526 msgstr ""
19528 #: src/Server/Privileges.php:2630
19529 msgid ""
19530 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
19531 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
19532 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
19533 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
19534 "privilege."
19535 msgstr ""
19537 #: src/Server/Privileges.php:2918
19538 msgid "You have added a new user."
19539 msgstr "आपने नया यूसर बना लिया।"
19541 #: src/Server/Privileges.php:3367
19542 msgid ""
19543 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
19544 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
19545 "allows a connection from any (%) host."
19546 msgstr ""
19548 #: src/Server/Status/Data.php:141
19549 msgid "Handler"
19550 msgstr "हैंडलर"
19552 #: src/Server/Status/Data.php:142
19553 msgid "Query cache"
19554 msgstr "क्वेरी कैश"
19556 #: src/Server/Status/Data.php:143
19557 msgid "Threads"
19558 msgstr "थ्रेअद"
19560 #: src/Server/Status/Data.php:145
19561 msgid "Temporary data"
19562 msgstr "अस्थायी डेटा"
19564 #: src/Server/Status/Data.php:146
19565 msgid "Delayed inserts"
19566 msgstr "देरी आवेषण"
19568 #: src/Server/Status/Data.php:147
19569 msgid "Key cache"
19570 msgstr "कुंजी कैश"
19572 #: src/Server/Status/Data.php:148
19573 msgid "Joins"
19574 msgstr "जोड़"
19576 #: src/Server/Status/Data.php:150
19577 msgid "Sorting"
19578 msgstr "छँटाई"
19580 #: src/Server/Status/Data.php:152
19581 msgid "Transaction coordinator"
19582 msgstr "लेन - देन समन्वयक"
19584 #: src/Server/Status/Data.php:174
19585 msgid "Flush (close) all tables"
19586 msgstr "सभी टेबलओं फ्लश"
19588 #: src/Server/Status/Data.php:178
19589 msgid "Show open tables"
19590 msgstr "खुला टेबल शो"
19592 #: src/Server/Status/Data.php:184
19593 #, fuzzy
19594 #| msgid "Not replicated"
19595 msgid "Show replica hosts"
19596 msgstr "नहीं दोहराया"
19598 #: src/Server/Status/Data.php:192
19599 #, fuzzy
19600 #| msgid "Replication status"
19601 msgid "Show replica status"
19602 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
19604 #: src/Server/Status/Data.php:197
19605 msgid "Flush query cache"
19606 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
19608 #: src/Server/Status/Processes.php:90
19609 msgid "ID"
19610 msgstr "ID"
19612 #: src/Server/Status/Processes.php:94
19613 msgid "Command"
19614 msgstr "आदेश"
19616 #: src/Server/Status/Processes.php:100
19617 msgid "Progress"
19618 msgstr ""
19620 #: src/Setup/Index.php:127
19621 msgid ""
19622 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
19623 "not respond."
19624 msgstr ""
19626 #: src/Setup/Index.php:161
19627 #, php-format
19628 msgid ""
19629 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
19630 "version is %s, released on %s."
19631 msgstr ""
19633 #: src/Setup/Index.php:169
19634 msgid "No newer stable version is available"
19635 msgstr "कोई नए स्थिर संस्करण उपलब्ध नहीं है"
19637 #: src/Sql.php:451
19638 #, php-format
19639 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
19640 msgstr ""
19642 #: src/Sql.php:873
19643 msgid "Showing as PHP code"
19644 msgstr "PHP कोड की तरह दिखाएँ"
19646 #: src/Sql.php:1260
19647 #, fuzzy, php-format
19648 #| msgid ""
19649 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
19650 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
19651 msgid ""
19652 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
19653 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
19654 msgstr ""
19655 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
19656 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
19658 #: src/Sql.php:1274
19659 #, fuzzy, php-format
19660 #| msgid ""
19661 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
19662 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
19663 msgid ""
19664 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
19665 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
19666 msgstr ""
19667 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
19668 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
19670 #: src/SqlQueryForm.php:142
19671 #, fuzzy, php-format
19672 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
19673 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
19674 msgstr "%s सर्वर पर SQL प्रशन चलेयें"
19676 #: src/SqlQueryForm.php:158
19677 #, php-format
19678 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
19679 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
19681 #: src/SqlQueryForm.php:173
19682 #, fuzzy, php-format
19683 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
19684 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
19685 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
19687 #: src/StorageEngine.php:320
19688 msgid ""
19689 "There is no detailed status information available for this storage engine."
19690 msgstr "इस भंडारण इंजन स्थिति के लिए कोई विस्तृत जानकारी उपलब्ध नहीं है."
19692 #: src/StorageEngine.php:417
19693 #, php-format
19694 msgid "%s is available on this MySQL server."
19695 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर उपलब्ध है."
19697 #: src/StorageEngine.php:418
19698 #, php-format
19699 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
19700 msgstr "%s इस MySQL सर्वर के लिए निष्क्रिय कर दिया गया है."
19702 #: src/StorageEngine.php:419
19703 #, php-format
19704 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
19705 msgstr "यह MySQL सर्वर %s भंडारण इंजन का समर्थन नहीं करता है."
19707 #: src/Table/Indexes.php:55 src/Table/Table.php:1963
19708 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
19709 msgstr "प्राथमिक कुंजी का नाम \"प्राथमिक\" होना चाहिए!"
19711 #: src/Table/Maintenance.php:116
19712 #, php-format
19713 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
19714 msgstr "`%s` टेबल के अनुक्रमित के साथ समस्याएँ"
19716 #: src/Table/Table.php:319
19717 #, fuzzy
19718 #| msgid "Show master status"
19719 msgid "Unknown table status:"
19720 msgstr "मास्टर अवस्था"
19722 #: src/Table/Table.php:938
19723 #, fuzzy, php-format
19724 #| msgid "Source database"
19725 msgid "Source database `%s` was not found!"
19726 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
19728 #: src/Table/Table.php:947
19729 #, fuzzy, php-format
19730 #| msgid "Theme %s not found!"
19731 msgid "Target database `%s` was not found!"
19732 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
19734 #: src/Table/Table.php:1365
19735 #, fuzzy
19736 #| msgid "Invalid database"
19737 msgid "Invalid database:"
19738 msgstr "अमान्य डेटाबेस"
19740 #: src/Table/Table.php:1383
19741 #, fuzzy
19742 #| msgid "Invalid table name"
19743 msgid "Invalid table name:"
19744 msgstr "अवैध टेबल नाम"
19746 #: src/Table/Table.php:1429
19747 #, fuzzy, php-format
19748 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
19749 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
19750 msgstr "टेबल %s का नाम बदल कर %s रखा गया है."
19752 #: src/Table/Table.php:1670
19753 #, fuzzy
19754 #| msgid "Could not save configuration"
19755 msgid "Could not save table UI preferences!"
19756 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
19758 #: src/Table/Table.php:1692
19759 #, php-format
19760 msgid ""
19761 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
19762 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
19763 msgstr ""
19765 #: src/Table/Table.php:1820
19766 #, php-format
19767 msgid ""
19768 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
19769 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
19770 "changed."
19771 msgstr ""
19773 #: src/Table/Table.php:1975
19774 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
19775 msgstr "इन्डेक्स को PRIMARY नाम मे नहीं बदल सकते!"
19777 #: src/Table/Table.php:2001
19778 #, fuzzy
19779 msgid "No index parts defined!"
19780 msgstr "सूचकांक हिस्सा परिभाषित नहीं  है!"
19782 #: src/Table/Table.php:2288
19783 #, php-format
19784 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
19785 msgstr "विदेशी कुंजी बनाने में त्रुटि %1$s ( डेटा टाइप चेक करें)"
19787 #: src/Template.php:118
19788 #, fuzzy, php-format
19789 msgid "Error while working with template cache: %s"
19790 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
19792 #: src/Theme/ThemeManager.php:74
19793 #, php-format
19794 msgid "Default theme %s not found!"
19795 msgstr "डिफ़ॉल्ट विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
19797 #: src/Theme/ThemeManager.php:120
19798 #, php-format
19799 msgid "Theme %s not found!"
19800 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
19802 #: src/Theme/Theme.php:182
19803 #, php-format
19804 msgid "No valid image path for theme %s found!"
19805 msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
19807 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:35
19808 #, fuzzy
19809 #| msgid "Track these data definition statements:"
19810 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
19811 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना"
19813 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:36
19814 #, fuzzy
19815 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
19816 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
19817 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना"
19819 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:43
19820 msgid "Data definition statement"
19821 msgstr "डेटा परिभाषा कथन"
19823 #: src/Tracking/LogTypeEnum.php:44
19824 msgid "Data manipulation statement"
19825 msgstr "डेटा हेरफेर कथन"
19827 #: src/Tracking/Tracking.php:210
19828 msgid "Tracking statements"
19829 msgstr "ट्रैकिंग कि स्थिति"
19831 #: src/Tracking/Tracking.php:226
19832 #, fuzzy
19833 #| msgid "Delete tracking data for this table"
19834 msgid "Delete tracking data row from report"
19835 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
19837 #: src/Tracking/Tracking.php:236
19838 #, fuzzy
19839 #| msgid "No databases"
19840 msgid "No data"
19841 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
19843 #: src/Tracking/Tracking.php:348 src/Tracking/Tracking.php:419
19844 #, fuzzy, php-format
19845 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
19846 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
19847 msgstr "%s दिखाएँ तारीख %s से %s तक, उपयोक्ता %s %s"
19849 #: src/Tracking/Tracking.php:439
19850 msgid "SQL dump (file download)"
19851 msgstr "SQL दुम्प ( फाइल डाउनलोड )"
19853 #: src/Tracking/Tracking.php:441
19854 msgid "SQL dump"
19855 msgstr "SQL ढेर लगाना"
19857 #: src/Tracking/Tracking.php:444
19858 msgid "This option will replace your table and contained data."
19859 msgstr "यह विकल्प आपके टेबल और डेटा को बदल देगा."
19861 #: src/Tracking/Tracking.php:446
19862 msgid "SQL execution"
19863 msgstr "SQL अमल"
19865 #: src/Tracking/Tracking.php:450
19866 #, php-format
19867 msgid "Export as %s"
19868 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
19870 #: src/Tracking/Tracking.php:606
19871 #, php-format
19872 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
19873 msgstr "संस्करण %s क्षणचित्र (SQL कोड)"
19875 #: src/Tracking/Tracking.php:840
19876 msgid ""
19877 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
19878 "ensure that you have the privileges to do so."
19879 msgstr ""
19880 "आप दुम्प को क्रियान्वित कर सकते हैं एक अस्थायी डेटाबेस का उपयोग करें. सुनिश्चित करें कि आप "
19881 "ऐसा करने के लिए विशेषाधिकार हैं कृपया."
19883 #: src/Tracking/Tracking.php:844
19884 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
19885 msgstr "इन दो लाइन को टिप्पणी बना दें अगर आपको इनकी आवश्यकता नहीं है।"
19887 #: src/Tracking/Tracking.php:855
19888 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
19889 msgstr "SQL कथन निर्यात. कृपया दुम्प को या तो कॉपी करें य फिर क्रियान्वित करें।"
19891 #: src/Tracking/Tracking.php:888
19892 #, php-format
19893 msgid "Tracking report for table `%s`"
19894 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
19896 #: src/Tracking/Tracking.php:911
19897 #, fuzzy, php-format
19898 #| msgid "Tracking is active."
19899 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
19900 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
19902 #: src/Tracking/Tracking.php:914
19903 #, fuzzy, php-format
19904 #| msgid "Tracking is active."
19905 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
19906 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
19908 #: src/Tracking/Tracking.php:1009
19909 #, fuzzy, php-format
19910 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
19911 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
19912 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
19914 #: src/Tracking/Tracking.php:1040
19915 #, fuzzy, php-format
19916 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
19917 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
19918 msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए सक्रिय"
19920 #: src/Triggers/Triggers.php:105
19921 #, fuzzy, php-format
19922 #| msgid "Column %s has been dropped."
19923 msgid "Trigger %1$s has been modified."
19924 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
19926 #: src/Triggers/Triggers.php:125
19927 #, fuzzy, php-format
19928 #| msgid "Table %1$s has been created."
19929 msgid "Trigger %1$s has been created."
19930 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
19932 #: src/Triggers/Triggers.php:191
19933 #, fuzzy
19934 #| msgid "Invalid table name"
19935 msgid "You must provide a trigger name!"
19936 msgstr "अवैध टेबल नाम"
19938 #: src/Triggers/Triggers.php:197
19939 #, fuzzy
19940 #| msgid "Invalid table name"
19941 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
19942 msgstr "अवैध टेबल नाम"
19944 #: src/Triggers/Triggers.php:203
19945 #, fuzzy
19946 #| msgid "Invalid table name"
19947 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
19948 msgstr "अवैध टेबल नाम"
19950 #: src/Triggers/Triggers.php:210
19951 #, fuzzy
19952 #| msgid "Invalid table name"
19953 msgid "You must provide a valid table name!"
19954 msgstr "अवैध टेबल नाम"
19956 #: src/Triggers/Triggers.php:217
19957 msgid "You must provide a trigger definition."
19958 msgstr ""
19960 #: src/Triggers/Triggers.php:236
19961 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
19962 msgstr ""
19964 #: src/Types.php:200
19965 msgid ""
19966 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
19967 msgstr ""
19969 #: src/Types.php:201
19970 msgid ""
19971 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
19972 "65,535"
19973 msgstr ""
19975 #: src/Types.php:203
19976 msgid ""
19977 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
19978 "0 to 16,777,215"
19979 msgstr ""
19981 #: src/Types.php:206
19982 msgid ""
19983 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
19984 "range is 0 to 4,294,967,295"
19985 msgstr ""
19987 #: src/Types.php:211
19988 msgid ""
19989 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19990 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
19991 msgstr ""
19993 #: src/Types.php:216
19994 msgid ""
19995 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
19996 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
19997 msgstr ""
19999 #: src/Types.php:221
20000 msgid ""
20001 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
20002 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
20003 msgstr ""
20005 #: src/Types.php:226
20006 msgid ""
20007 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
20008 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
20009 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
20010 msgstr ""
20012 #: src/Types.php:230
20013 msgid ""
20014 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
20015 "FLOAT)"
20016 msgstr ""
20018 #: src/Types.php:231
20019 msgid ""
20020 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
20021 "64)"
20022 msgstr ""
20024 #: src/Types.php:233
20025 msgid ""
20026 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
20027 "values are considered true"
20028 msgstr ""
20030 #: src/Types.php:235
20031 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
20032 msgstr ""
20034 #: src/Types.php:237
20035 #, fuzzy, php-format
20036 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
20037 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
20038 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
20040 #: src/Types.php:242
20041 #, php-format
20042 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
20043 msgstr ""
20045 #: src/Types.php:247
20046 msgid ""
20047 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
20048 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
20049 msgstr ""
20051 #: src/Types.php:252
20052 #, fuzzy, php-format
20053 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
20054 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
20055 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि."
20057 #: src/Types.php:257
20058 msgid ""
20059 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
20060 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
20061 msgstr ""
20063 #: src/Types.php:262
20064 msgid ""
20065 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
20066 "spaces to the specified length when stored"
20067 msgstr ""
20069 #: src/Types.php:267
20070 #, php-format
20071 msgid ""
20072 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
20073 "the maximum row size"
20074 msgstr ""
20076 #: src/Types.php:272
20077 msgid ""
20078 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
20079 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
20080 msgstr ""
20082 #: src/Types.php:277
20083 msgid ""
20084 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
20085 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
20086 msgstr ""
20088 #: src/Types.php:282
20089 msgid ""
20090 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
20091 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
20092 msgstr ""
20094 #: src/Types.php:287
20095 msgid ""
20096 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
20097 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
20098 "value in bytes"
20099 msgstr ""
20101 #: src/Types.php:292
20102 msgid ""
20103 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
20104 "binary character strings"
20105 msgstr ""
20107 #: src/Types.php:295
20108 msgid ""
20109 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
20110 "binary character strings"
20111 msgstr ""
20113 #: src/Types.php:299
20114 msgid ""
20115 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
20116 "one-byte prefix indicating the length of the value"
20117 msgstr ""
20119 #: src/Types.php:303
20120 msgid ""
20121 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
20122 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
20123 msgstr ""
20125 #: src/Types.php:308
20126 msgid ""
20127 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
20128 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
20129 msgstr ""
20131 #: src/Types.php:312
20132 msgid ""
20133 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
20134 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
20135 msgstr ""
20137 #: src/Types.php:316
20138 msgid ""
20139 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
20140 "'' error value"
20141 msgstr ""
20143 #: src/Types.php:317
20144 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
20145 msgstr ""
20147 #: src/Types.php:318
20148 msgid "A type that can store a geometry of any type"
20149 msgstr ""
20151 #: src/Types.php:319
20152 msgid "A point in 2-dimensional space"
20153 msgstr ""
20155 #: src/Types.php:320
20156 msgid "A curve with linear interpolation between points"
20157 msgstr ""
20159 #: src/Types.php:321
20160 #, fuzzy
20161 #| msgid "Add column"
20162 msgid "A polygon"
20163 msgstr "नया काँलम जोडें"
20165 #: src/Types.php:322
20166 msgid "A collection of points"
20167 msgstr ""
20169 #: src/Types.php:323
20170 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
20171 msgstr ""
20173 #: src/Types.php:324
20174 msgid "A collection of polygons"
20175 msgstr ""
20177 #: src/Types.php:325
20178 msgid "A collection of geometry objects of any type"
20179 msgstr ""
20181 #: src/Types.php:326
20182 msgid ""
20183 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
20184 "Notation) documents"
20185 msgstr ""
20187 #: src/Types.php:327
20188 msgid ""
20189 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
20190 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
20191 msgstr ""
20193 #: src/Types.php:330
20194 msgid "128-bit UUID (Universally Unique Identifier)"
20195 msgstr ""
20197 #: src/Types.php:654
20198 msgctxt "numeric types"
20199 msgid "Numeric"
20200 msgstr ""
20202 #: src/Types.php:672
20203 #, fuzzy
20204 #| msgid "Create an index"
20205 msgctxt "date and time types"
20206 msgid "Date and time"
20207 msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं"
20209 #: src/Types.php:702
20210 #, fuzzy
20211 #| msgid "Total"
20212 msgctxt "spatial types"
20213 msgid "Spatial"
20214 msgstr "कुल"
20216 #: src/UrlRedirector.php:48
20217 #, fuzzy
20218 #| msgid "Tracking report"
20219 msgid "Taking you to the target site."
20220 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
20222 #: src/UserPassword.php:35
20223 msgid "The profile has been updated."
20224 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
20226 #: src/UserPassword.php:47
20227 #, fuzzy
20228 #| msgid "Password Hashing"
20229 msgid "Password is too long!"
20230 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
20232 #: src/UserPreferences.php:160
20233 msgid "Could not save configuration"
20234 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
20236 #: src/UserPreferences.php:171
20237 #, fuzzy
20238 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
20239 msgid "The phpMyAdmin configuration storage database could not be accessed."
20240 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
20242 #: src/Util.php:126
20243 #, php-format
20244 msgid "Max: %s%s"
20245 msgstr "अधिकतम: %s%s"
20247 #: src/Util.php:547
20248 msgctxt "AM/PM indication in time"
20249 msgid "PM"
20250 msgstr ""
20252 #: src/Util.php:549
20253 msgctxt "AM/PM indication in time"
20254 msgid "AM"
20255 msgstr ""
20257 #: src/Util.php:621
20258 #, php-format
20259 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
20260 msgstr "%s दिन, %s घंटे, %s मिनट and %s सेकंड"
20262 #: src/Util.php:1468
20263 #, fuzzy
20264 #| msgid "User"
20265 msgid "Users"
20266 msgstr "यूसर"
20268 #: src/ZipExtension.php:68 src/ZipExtension.php:105
20269 msgid "Error in ZIP archive:"
20270 msgstr "ज़िप संग्रह में त्रुटि:"
20272 #: src/ZipExtension.php:75
20273 msgid "No files found inside ZIP archive!"
20274 msgstr "ज़िप संग्रह के अंदर कोई फाइल नहीं मिली!"
20276 #, php-format
20277 #~ msgid "Point %d"
20278 #~ msgstr "बिंदु %d"
20280 #, php-format
20281 #~ msgid "Geometry %d:"
20282 #~ msgstr "रेखागणित %d:"
20284 #~ msgid "Point:"
20285 #~ msgstr "बिन्दु:"
20287 #, fuzzy, php-format
20288 #~| msgid "Point %d"
20289 #~ msgid "Point %d:"
20290 #~ msgstr "बिंदु %d"
20292 #, php-format
20293 #~ msgid "Linestring %d:"
20294 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है %d:"
20296 #~ msgid "Outer ring:"
20297 #~ msgstr "बाहरी वृत्त:"
20299 #, php-format
20300 #~ msgid "Inner ring %d:"
20301 #~ msgstr "आंतरिक वृत्त %d:"
20303 #, php-format
20304 #~ msgid "Polygon %d:"
20305 #~ msgstr "बहुभुज %d:"
20307 #~ msgid ""
20308 #~ "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
20309 #~ "below into the \"Value\" field."
20310 #~ msgstr ""
20311 #~ "\"फलन \" स्तंभ से \"GeomFromText\" चुनें और \"Value\" क्षेत्र में नीचे स्ट्रिंग पेस्ट करे."
20313 #, fuzzy, php-format
20314 #~| msgid "Failed to fetch headers"
20315 #~ msgid "Failed to get description of column %s!"
20316 #~ msgstr "हेडर को लाने में विफल"
20318 #, fuzzy, php-format
20319 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
20320 #~ msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
20321 #~ msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि।"
20323 #, fuzzy
20324 #~| msgid "Affected rows:"
20325 #~ msgid "Matched rows:"
20326 #~ msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
20328 #, php-format
20329 #~ msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
20330 #~ msgstr "%s कार्यक्षमताएक एक बग के द्वारा जनि जाती है| %s पर ध्यान दे"
20332 #~ msgid ""
20333 #~ "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20334 #~ "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20335 #~ "corrupted!"
20336 #~ msgstr ""
20337 #~ "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प "
20338 #~ "phpMyAdmin के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
20340 #, fuzzy
20341 #~| msgid "Slave configuration"
20342 #~ msgid "Replica configuration"
20343 #~ msgstr "दास विन्यास"
20345 #, fuzzy
20346 #~| msgid ""
20347 #~| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/"
20348 #~| "kbd]"
20349 #~ msgid ""
20350 #~ "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
20351 #~ "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
20352 #~ msgstr ""
20353 #~ "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/"
20354 #~ "kbd]"
20356 #, fuzzy, php-format
20357 #~| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
20358 #~ msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
20359 #~ msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
20361 #~ msgid "Or:"
20362 #~ msgstr "अथवा:"
20364 #~ msgid "And:"
20365 #~ msgstr "और:"
20367 #~ msgid "Ins"
20368 #~ msgstr "घुसाएं"
20370 #~ msgid "Del"
20371 #~ msgstr "हटाइए"
20373 #~ msgid "Saved bookmarked search:"
20374 #~ msgstr "सहेजे गए संबंधों में ढूंढें:"
20376 #~ msgid "New bookmark"
20377 #~ msgstr "नया संबंध"
20379 #~ msgid "Create bookmark"
20380 #~ msgstr "संबंध बनायें"
20382 #~ msgid "Update bookmark"
20383 #~ msgstr "सम्बन्ध परिवर्तित करें"
20385 #~ msgid "Delete bookmark"
20386 #~ msgstr "संबंध हटायें"
20388 #, fuzzy
20389 #~| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
20390 #~ msgid "Missing information to save the bookmarked search."
20391 #~ msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
20393 #, fuzzy
20394 #~| msgid "The user %s already exists!"
20395 #~ msgid "An entry with this name already exists."
20396 #~ msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
20398 #, fuzzy
20399 #~ msgid "Error while loading the search."
20400 #~ msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
20402 #~ msgid "Got invalid version string from server"
20403 #~ msgstr "सर्वर से अवैध संस्करण स्ट्रिंग प्राप्त हुई"
20405 #~ msgid "Unparsable version string"
20406 #~ msgstr "संस्करण स्ट्रिंग को पारस नहीं किया जा सकता"
20408 #, fuzzy
20409 #~| msgid "Update Query"
20410 #~ msgid "Multi-table query"
20411 #~ msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
20413 #, fuzzy
20414 #~| msgid "Query cache"
20415 #~ msgid "Query by example"
20416 #~ msgstr "क्वेरी कैश"
20418 #, php-format
20419 #~ msgid "Switch to %svisual builder%s"
20420 #~ msgstr "%s दृश्य निर्माता %s"
20422 #~ msgid "You have to choose at least one column to display!"
20423 #~ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है!"
20425 #~ msgid "Ins:"
20426 #~ msgstr "जोड़ें:"
20428 #, fuzzy
20429 #~| msgid "And:"
20430 #~ msgid "And"
20431 #~ msgstr "और:"
20433 #~ msgid "Del:"
20434 #~ msgstr "मिटायें:"
20436 #~ msgid "Show:"
20437 #~ msgstr "दिखाओ:"
20439 #~ msgid "Sort:"
20440 #~ msgstr "छांटना:"
20442 #~ msgid "Sort order:"
20443 #~ msgstr "छटाई प्रकार:"
20445 #~ msgid "Criteria:"
20446 #~ msgstr "मापदंड:"
20448 #, fuzzy
20449 #~| msgid "Modify"
20450 #~ msgid "Modify:"
20451 #~ msgstr "संशोधन"
20453 #, fuzzy
20454 #~| msgid "Add/Delete criteria rows"
20455 #~ msgid "Add/Delete criteria rows:"
20456 #~ msgstr "मापदंड रो जोडें/हटायें"
20458 #, fuzzy
20459 #~| msgid "Add/Delete columns"
20460 #~ msgid "Add/Delete columns:"
20461 #~ msgstr "कोलम जोडें/हटायें"
20463 #, fuzzy
20464 #~| msgid "Use Tables"
20465 #~ msgid "Use tables"
20466 #~ msgstr "टेबल का उपयोग करो"
20468 #, php-format
20469 #~ msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
20470 #~ msgstr "डेटाबेस <b>%s</b> पर SQL क्वरी:"
20472 #~ msgid "Missing connection parameters!"
20473 #~ msgstr "संपर्क मापदंड उपलब्ध नहीं है !"
20475 #~ msgid "Monday"
20476 #~ msgstr "सोमवार"
20478 #~ msgid "Tuesday"
20479 #~ msgstr "मंगलवार"
20481 #~ msgid "Wednesday"
20482 #~ msgstr "बुधवार"
20484 #~ msgid "Thursday"
20485 #~ msgstr "गुरूवार"
20487 #~ msgid "Friday"
20488 #~ msgstr "शुक्रवार"
20490 #~ msgid "Saturday"
20491 #~ msgstr "शनिवार"
20493 #~ msgid "Sunday"
20494 #~ msgstr "रविवार"
20496 #, fuzzy
20497 #~| msgctxt "Short week day name"
20498 #~| msgid "Sun"
20499 #~ msgid "Sun"
20500 #~ msgstr "रविवार"
20502 #~ msgid "Next"
20503 #~ msgstr "अगला"
20505 #~ msgctxt "Short month name"
20506 #~ msgid "May"
20507 #~ msgstr "मई"
20509 #, php-format
20510 #~ msgid "Invalid server index: %s"
20511 #~ msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
20513 #, fuzzy, php-format
20514 #~| msgid "Could not save configuration"
20515 #~ msgid "Could not load class \"%1$s\""
20516 #~ msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
20518 #~ msgid "Unknown error"
20519 #~ msgstr "अज्ञात त्रुटि"
20521 #, fuzzy
20522 #~| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
20523 #~ msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
20524 #~ msgstr "कुंजी बहुत छोटा है, इसमें कम से कम 8 वर्ण होने चाहिए."
20526 #~ msgid ""
20527 #~ "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
20528 #~ msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल को एक गुप्त पदबंध की जरूरत है (ब्लोफिश सिक्रेट)."
20530 #, fuzzy
20531 #~| msgid ""
20532 #~| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
20533 #~ msgid ""
20534 #~ "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the "
20535 #~ "correct length. It should be %d bytes long."
20536 #~ msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल का गुप्त पदबंध छोटा है."
20538 #, fuzzy
20539 #~| msgid "View %s has been dropped."
20540 #~ msgid "User has been added."
20541 #~ msgstr "द्रश्य %s रद्द दिया गया है."
20543 #, fuzzy
20544 #~| msgid "Label"
20545 #~ msgid "Label:"
20546 #~ msgstr "लेबल"
20548 #, fuzzy
20549 #~| msgid "Configuration storage"
20550 #~ msgid "Configuration saved."
20551 #~ msgstr "विन्यास भंडारण"
20553 #, fuzzy
20554 #~| msgid "Configuration storage"
20555 #~ msgid "Configuration not saved!"
20556 #~ msgstr "विन्यास भंडारण"
20558 #, fuzzy
20559 #~| msgid "Error: Relation not added."
20560 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
20561 #~ msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
20563 #, fuzzy
20564 #~| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
20565 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
20566 #~ msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
20568 #~ msgid "Master configuration"
20569 #~ msgstr "मास्टर विन्यास"
20571 #, fuzzy
20572 #~| msgid "Insecure connection"
20573 #~ msgid "Master connection:"
20574 #~ msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
20576 #~ msgid "Reset slave"
20577 #~ msgstr "रीसेट दास"
20579 #~ msgid "Master status"
20580 #~ msgstr "मास्टर की स्थिति"
20582 #~ msgid "Slave status"
20583 #~ msgstr "स्लाव की स्थिति"
20585 #~ msgid "SQL history"
20586 #~ msgstr "SQL- इतिहास"
20588 #, fuzzy
20589 #~| msgid "Browse your computer:"
20590 #~ msgid "Browse your computer"
20591 #~ msgstr "अपना कंप्यूटर ब्राउज़ करें:"
20593 #, fuzzy
20594 #~| msgid "Databases"
20595 #~ msgid "Databases:"
20596 #~ msgstr "डाटाबेस"
20598 #~ msgid "Print view"
20599 #~ msgstr "छपाई द्रश्य"
20601 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
20602 #~ msgstr "%1$s से मूलभूत विन्यास लोड नहीं की जा सकी ।"
20604 #, fuzzy
20605 #~| msgid "Column names"
20606 #~ msgid "Copy column name."
20607 #~ msgstr "कोलम के नाम"
20609 #~ msgid "No preview available."
20610 #~ msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं."
20612 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
20613 #~ msgstr "विषय %s के लिए थीम पथ नहीं मिला है!"
20615 #, fuzzy
20616 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
20617 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
20618 #~ msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
20620 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20621 #~ msgstr "डेटाबेस का डंप (स्कीमा) दिखाए"
20623 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20624 #~ msgstr "टेबल डंप दृश्य"
20626 #~ msgid ", @TABLE@ will become the table name"
20627 #~ msgstr ", @टेबल@ टेबल का नाम बन जायेगा"
20629 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20630 #~ msgstr "%s सेकंड के भीतर कोई गतिविधि नहीं है. कृपया फिर से लोगिन करें."
20632 #, fuzzy
20633 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20634 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20635 #~ msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
20637 #, fuzzy
20638 #~| msgid "Triggers"
20639 #~ msgid "trigger"
20640 #~ msgstr "ट्रिगर"
20642 #, fuzzy
20643 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20644 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20645 #~ msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
20647 #, fuzzy
20648 #~| msgid "Event"
20649 #~ msgid "event"
20650 #~ msgstr "घटना"
20652 #, fuzzy
20653 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20654 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20655 #~ msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
20657 #~ msgid "Update Query"
20658 #~ msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
20660 #~ msgid "Submit Query"
20661 #~ msgstr "क्वरी भेजें"
20663 #~ msgid "Rule details"
20664 #~ msgstr "नियमों का विवरण"
20666 #~ msgid "Partition %s"
20667 #~ msgstr "विभाजन %s"
20669 #~ msgctxt "Short week day name"
20670 #~ msgid "Sun"
20671 #~ msgstr "रविवार"
20673 #~ msgid "This Host"
20674 #~ msgstr "इस होस्ट"
20676 #~ msgid "Use Host Table"
20677 #~ msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
20679 #, fuzzy
20680 #~| msgid "Description"
20681 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20682 #~ msgid "Description"
20683 #~ msgstr "वर्णन"
20685 #, fuzzy
20686 #~| msgid "MIME type"
20687 #~ msgid "MIME"
20688 #~ msgstr "MIME प्रकार"
20690 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20691 #~ msgid "Description"
20692 #~ msgstr "वर्णन"
20694 #~ msgid "Full start"
20695 #~ msgstr "पूर्ण शुरू"
20697 #~ msgid "Full stop"
20698 #~ msgstr "पूर्ण विराम"
20700 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20701 #~ msgstr "छुपे हुए संदेशों को दिखाना"
20703 #, fuzzy
20704 #~| msgid "Second"
20705 #~ msgid "%count% second"
20706 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20707 #~ msgstr[0] "सेकंड"
20708 #~ msgstr[1] "सेकंड"
20710 #, fuzzy
20711 #~| msgid "Minute"
20712 #~ msgid "%count% minute"
20713 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20714 #~ msgstr[0] "मिनट"
20715 #~ msgstr[1] "मिनट"
20717 #~ msgid "Show Full Queries"
20718 #~ msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
20720 #, fuzzy
20721 #~| msgid "No databases"
20722 #~ msgid "%count% database"
20723 #~ msgid_plural "%count% databases"
20724 #~ msgstr[0] "कोइ डाटाबेस नहिं"
20725 #~ msgstr[1] "कोइ डाटाबेस नहिं"
20727 #, fuzzy
20728 #~| msgid ""
20729 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20730 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20731 #~| "corrupted!"
20732 #~ msgid ""
20733 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20734 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20735 #~ msgstr ""
20736 #~ "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प "
20737 #~ "phpMyAdmin के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
20739 #~ msgid "Font size"
20740 #~ msgstr "अक्षरों का आकार"
20742 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20743 #~ msgstr "<i>%s</i> %s के लिये परिणाम खोजें:"
20745 #, fuzzy
20746 #~| msgid "Test"
20747 #~ msgctxt "Text context"
20748 #~ msgid "Text"
20749 #~ msgstr "जाँच"
20751 #~ msgid "Customize export options"
20752 #~ msgstr "निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
20754 #~ msgid "Customize import defaults"
20755 #~ msgstr "आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
20757 #, fuzzy
20758 #~| msgid "Customize navigation frame"
20759 #~ msgid "Customize navigation panel"
20760 #~ msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
20762 #, fuzzy
20763 #~| msgid "Customize main frame"
20764 #~ msgid "Customize main panel"
20765 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
20767 #, fuzzy
20768 #~| msgid "unknown"
20769 #~ msgid "Unknonwn"
20770 #~ msgstr "अज्ञात"
20772 #~ msgid "Global value"
20773 #~ msgstr "वैश्विक मूल्य"
20775 #, fuzzy
20776 #~| msgid "Height"
20777 #~ msgctxt "Collation variant"
20778 #~ msgid "weight=2"
20779 #~ msgstr "ऊँचाई"
20781 #, fuzzy
20782 #~| msgid "Column names"
20783 #~ msgid "Old column name"
20784 #~ msgstr "कोलम के नाम"
20786 #, fuzzy
20787 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
20788 #~ msgid "You have to add at least one column."
20789 #~ msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
20791 #~ msgid "German"
20792 #~ msgstr "जर्मन"
20794 #~ msgid "dictionary"
20795 #~ msgstr "शब्दकोश"
20797 #~ msgid "phone book"
20798 #~ msgstr "फोन की किताब"
20800 #~ msgid "Traditional Spanish"
20801 #~ msgstr "पारंपरिक स्पेनिश"
20803 #, fuzzy
20804 #~| msgid "Collation"
20805 #~ msgid "binary collation"
20806 #~ msgstr "क्रम में करें"
20808 #, fuzzy
20809 #~| msgid "case-insensitive"
20810 #~ msgid "case-insensitive collation"
20811 #~ msgstr "असंवेदनशील मामला"
20813 #, fuzzy
20814 #~| msgid "case-sensitive"
20815 #~ msgid "case-sensitive collation"
20816 #~ msgstr "संवेदनशील मामला"
20818 #~ msgid "all words"
20819 #~ msgstr "सभी शब्द"
20821 #, fuzzy
20822 #~| msgid "Propose table structure"
20823 #~ msgid "Improve table structure"
20824 #~ msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
20826 #~ msgid ""
20827 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20828 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20829 #~ msgstr ""
20830 #~ "आपका PHP MySQL  library version %s आपके MySQL server version %s से अलग है.  "
20831 #~ "इस कारण अप्रत्याशित गतिविधि हो सकती है."
20833 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20834 #~ msgstr "%1$s सर्वर के लिए होस्टनाम अवैध कृपया अपना विन्यास की समीक्षा करें।"
20836 #, fuzzy
20837 #~| msgid ""
20838 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
20839 #~| "cookie authentication"
20840 #~ msgid ""
20841 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
20842 #~ "MySQL library and server is detected."
20843 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
20845 #, fuzzy
20846 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
20847 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20848 #~ msgstr "सर्वर से कैसे कनेक्ट करें, [kbd]tcp[/kbd] रखें अगर अनिश्चित"
20850 #~ msgid "Connection type"
20851 #~ msgstr "कनेक्शन के प्रकार"
20853 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20854 #~ msgstr "विन्यास लोड या सहेज नहीं सकते"
20856 #~ msgid "Load"
20857 #~ msgstr "लोड"
20859 #, fuzzy
20860 #~| msgid "Column names"
20861 #~ msgid "Column parser"
20862 #~ msgstr "कोलम के नाम"
20864 #, fuzzy
20865 #~| msgid "Iconic table operations"
20866 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20867 #~ msgstr "चिह्न टेबल ऑपरेटरों"
20869 #, fuzzy
20870 #~| msgid "Table name template"
20871 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20872 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
20874 #, fuzzy
20875 #~| msgid "No databases selected."
20876 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20877 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
20879 #, fuzzy
20880 #~| msgid "No databases selected."
20881 #~ msgid "An alias was expected."
20882 #~ msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
20884 #, fuzzy
20885 #~| msgid "No rows selected"
20886 #~ msgid "An expression was expected."
20887 #~ msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
20889 #, fuzzy
20890 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20891 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20892 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
20894 #, fuzzy
20895 #~| msgid "Title of browser window when a table is selected"
20896 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20897 #~ msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
20899 #, fuzzy
20900 #~| msgid "The row has been deleted."
20901 #~ msgid "A rename operation was expected."
20902 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
20904 #, fuzzy
20905 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20906 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20907 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
20909 #, fuzzy
20910 #~| msgid "Table name template"
20911 #~ msgid "Variable name was expected."
20912 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
20914 #, fuzzy
20915 #~| msgid "At Beginning of Table"
20916 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20917 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
20919 #, fuzzy
20920 #~| msgid "At Beginning of Table"
20921 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20922 #~ msgstr "टेबल के शुरू में"
20924 #, fuzzy
20925 #~| msgid "Table name template"
20926 #~ msgid "A table name was expected."
20927 #~ msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
20929 #, fuzzy
20930 #~| msgid "The row has been deleted."
20931 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20932 #~ msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
20934 #, fuzzy
20935 #~| msgid "errors."
20936 #~ msgid "error #1"
20937 #~ msgstr "त्रुटियों"
20939 #, fuzzy
20940 #~| msgid "Gather errors"
20941 #~ msgid "strict error"
20942 #~ msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
20944 #, fuzzy
20945 #~| msgid "Cookie authentication"
20946 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20947 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
20949 #, fuzzy
20950 #~| msgid "Try to connect without password"
20951 #~ msgid "Try to connect without password."
20952 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करने का प्रयास"
20954 #~ msgid "Connect without password"
20955 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करें"
20957 #~ msgid "Wiki"
20958 #~ msgstr "Wiki"
20960 #, fuzzy
20961 #~| msgid ""
20962 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
20963 #~| "import and export operations"
20964 #~ msgid ""
20965 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20966 #~ "compression for import and export operations."
20967 #~ msgstr ""
20968 #~ "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
20969 #~ "Gzip]gzip[/a]"
20971 #, fuzzy
20972 #~| msgid "Replication"
20973 #~ msgid "Related Links"
20974 #~ msgstr "पसंबंधित लिंक"
20976 #~ msgid ""
20977 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
20978 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
20979 #~ msgstr ""
20980 #~ "अपलोडेड फाइल का स्थान परिवर्तन नहीं किया जा सकता, क्योंकि सर्वर में  %s निर्देशिका के "
20981 #~ "अभिगम के बिना ही open_basedir सक्षम है (अस्थायी फाइल्स के लिए)."
20983 #~ msgid "SweKey config file"
20984 #~ msgstr "SweKey config फाइल"
20986 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20987 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
20989 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20990 #~ msgstr "कोई वैध प्रमाणीकरण कुंजी नहीं पाई गई"
20992 #~ msgid "Authenticating…"
20993 #~ msgstr "सत्यापन…"
20995 #, fuzzy
20996 #~| msgid "Delete relation"
20997 #~ msgid "Total %d bookmark"
20998 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20999 #~ msgstr[0] "संबंध हटाना"
21000 #~ msgstr[1] "संबंध हटाना"
21002 #, fuzzy
21003 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
21004 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
21005 #~ msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
21007 #, fuzzy
21008 #~| msgid ""
21009 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
21010 #~| "configuration file!"
21011 #~ msgid ""
21012 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
21013 #~ "configuration file!"
21014 #~ msgstr ""
21015 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> निर्देश आपकी विन्यास फाइल मैं सेट होना "
21016 #~ "आवश्यक है"
21018 #, fuzzy
21019 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
21020 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
21021 #~ msgstr "phpMyAdmin का प्रयोग करते समय सुरक्षित कनेक्शन रखें"
21023 #~ msgid "Force SSL connection"
21024 #~ msgstr "SSL कनेक्शन रखें"
21026 #, fuzzy
21027 #~| msgid "Replace table prefix"
21028 #~ msgid "Replace table prefix:"
21029 #~ msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
21031 #, fuzzy
21032 #~| msgid "Copy table with prefix"
21033 #~ msgid "Copy table with prefix:"
21034 #~ msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
21036 #, fuzzy
21037 #~| msgid "Create new database"
21038 #~ msgid "Create database:"
21039 #~ msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
21041 #, fuzzy
21042 #~| msgid "Tables"
21043 #~ msgid "tables"
21044 #~ msgstr "टेबल"
21046 #, fuzzy
21047 #~| msgid "View"
21048 #~ msgid "views"
21049 #~ msgstr "दृश्य"
21051 #, fuzzy
21052 #~| msgid "Procedures"
21053 #~ msgid "procedures"
21054 #~ msgstr "प्रक्रियाओं"
21056 #, fuzzy
21057 #~| msgid "Event"
21058 #~ msgid "events"
21059 #~ msgstr "घटना"
21061 #, fuzzy
21062 #~| msgid "Connections"
21063 #~ msgid "functions"
21064 #~ msgstr "कनेक्शन"
21066 #, fuzzy
21067 #~| msgid "Alter table order by"
21068 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
21069 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
21071 #, fuzzy
21072 #~| msgid "Alter table order by"
21073 #~ msgid "Filter by name or regex"
21074 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
21076 #, fuzzy
21077 #~| msgid "Tracking report"
21078 #~ msgid "Taking you to %s."
21079 #~ msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
21081 #, fuzzy
21082 #~| msgid "Authentication"
21083 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
21084 #~ msgstr "प्रमाणीकरण"
21086 #, fuzzy
21087 #~| msgid "Generate password"
21088 #~ msgid "MySQL native password"
21089 #~ msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
21091 #, fuzzy
21092 #~| msgid "Change password"
21093 #~ msgid "SHA256 password"
21094 #~ msgstr "पासव्रड बदलिये"
21096 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
21097 #~ msgstr "MySQL 4.0 संगत"
21099 #~ msgid ""
21100 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
21101 #~ "library!"
21102 #~ msgstr "फ़ाइल के अक्षर सेट को रूपांतरण पुस्तकालय के बिना परिवर्तित नहीं कर सकते !"
21104 #~ msgid "Add Index"
21105 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ें"
21107 #~ msgid "Error in Processing Request"
21108 #~ msgstr "अनुरोध क्रियान्वन में दिक्कत"
21110 #~ msgid "Adding Primary Key"
21111 #~ msgstr "प्राथमिक कुञ्जी जोड़ना"
21113 #~ msgid "Outer Ring"
21114 #~ msgstr "बाहरी वृत्त"
21116 #~ msgid "Change Password"
21117 #~ msgstr "पासवर्ड बदलें"
21119 #, fuzzy
21120 #~| msgid "Server port"
21121 #~ msgid "Send Error Report"
21122 #~ msgstr "सर्वर"
21124 #~ msgid "Select All"
21125 #~ msgstr "सभी का चयन करें"
21127 #~ msgid "Database export options"
21128 #~ msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
21130 #~ msgid "Database(s):"
21131 #~ msgstr "डाटाबेस(s):"
21133 #~ msgid "Table(s):"
21134 #~ msgstr "टेबल(s) :"
21136 #~ msgid "Format-Specific Options:"
21137 #~ msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
21139 #, fuzzy
21140 #~| msgid "Generate Password"
21141 #~ msgid "Generate Password:"
21142 #~ msgstr "पासवर्ड उत्पन्न"
21144 #, fuzzy
21145 #~| msgid "Current Server"
21146 #~ msgid "Current Server:"
21147 #~ msgstr "मौजूदा सर्वर"
21149 #~ msgid "Edit Privileges"
21150 #~ msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
21152 #~ msgid "Relational display column"
21153 #~ msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
21155 #~ msgid "Add unique index"
21156 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
21158 #, fuzzy
21159 #~| msgid "Add index"
21160 #~ msgid "Add SPATIAL index"
21161 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
21163 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
21164 #~ msgstr "FULLTEXT सूचकांक जोड़ें"
21166 #~ msgid "Begin"
21167 #~ msgstr "प्रारंभ"
21169 #~ msgid "BEGIN CUT"
21170 #~ msgstr "BEGIN कट"
21172 #~ msgid "BEGIN RAW"
21173 #~ msgstr "BEGIN रॉ"
21175 #~ msgid "Invalid Identifer"
21176 #~ msgstr "अवैध पहचानकर्ता"
21178 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
21179 #~ msgstr "अज्ञात विराम स्ट्रिंग"
21181 #~ msgid "Add user"
21182 #~ msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
21184 #~ msgid "Export Method:"
21185 #~ msgstr "निर्यात विधि:"
21187 #, fuzzy
21188 #~| msgid "No data found for the chart."
21189 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
21190 #~ msgstr "चार्ट के लिए कोई डेटा नहीं मिला"
21192 #~ msgid "Uncheck All"
21193 #~ msgstr "सभी को अनचेक करें"
21195 #~ msgid "SQL result"
21196 #~ msgstr "SQLपरिणाम"
21198 #, fuzzy
21199 #~| msgid "Generated by"
21200 #~ msgid "Generated by:"
21201 #~ msgstr "द्वारा उत्पन्न"
21203 #, fuzzy
21204 #~| msgid "Row Statistics"
21205 #~ msgid "Row Statistics:"
21206 #~ msgstr "पंक्ति आँकड़े"
21208 #, fuzzy
21209 #~| msgid "Space usage"
21210 #~ msgid "Space usage:"
21211 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
21213 #, fuzzy
21214 #~| msgid "Show tables"
21215 #~ msgid "Showing tables:"
21216 #~ msgstr "टेबल दिखाओ"
21218 #, fuzzy
21219 #~| msgid "Enabled"
21220 #~ msgid "(Enabled)"
21221 #~ msgstr "सक्षम"
21223 #, fuzzy
21224 #~| msgid "Disabled"
21225 #~ msgid "(Disabled)"
21226 #~ msgstr "अक्षम"
21228 #, fuzzy
21229 #~| msgid "Disable foreign key checks"
21230 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
21231 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
21233 #, fuzzy
21234 #~| msgid "Disable foreign key checks"
21235 #~ msgid "Disable foreign key check"
21236 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
21238 #, fuzzy
21239 #~| msgid "Reloading Privileges"
21240 #~ msgid "Realign Privileges"
21241 #~ msgstr "विशेषाधिकारों को पुनः लोड करें"
21243 #~ msgid "Replace table data with file"
21244 #~ msgstr "फाइल, टेबल डेटा की जगह"
21246 #~ msgid "Customize query window options"
21247 #~ msgstr "क्वेरी विंडो विकल्पों को अनुकूलित करें"
21249 #, fuzzy
21250 #~| msgid "Please select a database"
21251 #~ msgid "Please select a database."
21252 #~ msgstr "कृपया एक डाटाबेस चुनिये "
21254 #, fuzzy
21255 #~| msgid "Autoextend increment"
21256 #~ msgid "auto_increment"
21257 #~ msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
21259 #~ msgid "Save position"
21260 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
21262 #, fuzzy
21263 #~| msgid "Save position"
21264 #~ msgid "Save positions as"
21265 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
21267 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
21268 #~ msgstr "अज्ञात भाषा: %1$s."
21270 #, fuzzy
21271 #~| msgid "Display databases as a list"
21272 #~ msgid "Disable database expansion"
21273 #~ msgstr "डेटाबेस सूची की तरह देखें"
21275 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
21276 #~ msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
21278 #, fuzzy
21279 #~| msgid "Database for user"
21280 #~ msgid "Table Structure"
21281 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
21283 #, fuzzy
21284 #~| msgid "Update row(s)"
21285 #~ msgid "Show data row(s)."
21286 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
21288 #~ msgid "Show/Hide left menu"
21289 #~ msgstr "शो/छिपाना बाएँ मेनू"
21291 #~ msgctxt "Inline edit query"
21292 #~ msgid "Inline"
21293 #~ msgstr "इनलाइन"
21295 #, fuzzy
21296 #~| msgid "After %s"
21297 #~ msgid "after"
21298 #~ msgstr "%s के बाद"
21300 #, fuzzy
21301 #~| msgid "More"
21302 #~ msgid "Mode:"
21303 #~ msgstr "अधिक"
21305 #~ msgid "horizontal"
21306 #~ msgstr "समतल"
21308 #~ msgid "vertical"
21309 #~ msgstr "खडा"
21311 #~ msgid "Default display direction"
21312 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
21314 #, fuzzy
21315 #~| msgid "Default display direction"
21316 #~ msgid "Show display direction"
21317 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
21319 #~ msgid "At End of Table"
21320 #~ msgstr "टेबल के आखिर में"
21322 #~ msgid "After %s"
21323 #~ msgstr "%s के बाद"
21325 #~ msgid "Display errors"
21326 #~ msgstr "त्रुटियों को दिखाओ"
21328 #~ msgid "Redraw"
21329 #~ msgstr "फिर से बनाएं"
21331 #, fuzzy
21332 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
21333 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
21334 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
21336 #, fuzzy
21337 #~| msgid "Invalid export type"
21338 #~ msgid "Dia export page"
21339 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
21341 #, fuzzy
21342 #~| msgid "Invalid export type"
21343 #~ msgid "EPS export page"
21344 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
21346 #, fuzzy
21347 #~| msgid "Invalid export type"
21348 #~ msgid "SVG export page"
21349 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
21351 #~ msgid "Relation deleted"
21352 #~ msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
21354 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
21355 #~ msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है।"
21357 #, fuzzy
21358 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
21359 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
21360 #~ msgstr "पॉपअप विंडो में एसक्यूएल प्रश्नों को संपादित करें"
21362 #~ msgid "Edit in window"
21363 #~ msgstr "विंडो में संपादित करें"
21365 #, fuzzy
21366 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
21367 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
21368 #~ msgstr "टैब प्रदर्शित जब एक क्वेरी विंडो खोलें"
21370 #~ msgid "Default query window tab"
21371 #~ msgstr "मूलभूत क्वरी विंडो टैब"
21373 #, fuzzy
21374 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
21375 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
21376 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई (पिक्सेल्स में)"
21378 #~ msgid "Query window height"
21379 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई"
21381 #, fuzzy
21382 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
21383 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
21384 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई (पिक्सेल्स में)"
21386 #~ msgid "Query window width"
21387 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई"
21389 #~ msgid "Show dimension of tables"
21390 #~ msgstr "टेबल के परिमाण दिखाओ"
21392 #~ msgid "Import files"
21393 #~ msgstr "फ़ाइलें आयात करें"
21395 #, fuzzy
21396 #~| msgid "%s table(s)"
21397 #~ msgid "File doesn't exist"
21398 #~ msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है"
21400 #, fuzzy
21401 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21402 #~ msgid "Plugin is disabled"
21403 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
21405 #, fuzzy
21406 #~| msgid "Customize main frame"
21407 #~ msgid "Unlink with main panel"
21408 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
21410 #, fuzzy
21411 #~| msgid "No index defined!"
21412 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21413 #~ msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
21415 #, fuzzy
21416 #~| msgid "Export type"
21417 #~ msgid "eps export page"
21418 #~ msgstr "निर्यात प्रकार"
21420 #, fuzzy
21421 #~| msgid "Invalid export type"
21422 #~ msgid "pdf export page"
21423 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
21425 #, fuzzy
21426 #~| msgid "Click to sort"
21427 #~ msgid "Click to sort"
21428 #~ msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें"
21430 #, fuzzy
21431 #~| msgid "Total"
21432 #~ msgid "Total "
21433 #~ msgstr "कुल"
21435 #, fuzzy
21436 #~| msgid "Delete relation"
21437 #~ msgid " bookmarks, "
21438 #~ msgstr "संबंध हटाना"
21440 #, fuzzy
21441 #~| msgid "Select two columns"
21442 #~ msgid "Select one ..."
21443 #~ msgstr "दो कॉलम चुने"
21445 #, fuzzy
21446 #~| msgid "Add unique index"
21447 #~ msgid "Add unique/primary index"
21448 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
21450 #, fuzzy
21451 #~| msgid "Remove column(s)"
21452 #~ msgid "Have unique columns"
21453 #~ msgstr "काँलम हटाना"
21455 #, fuzzy
21456 #~| msgid "The user %s already exists!"
21457 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21458 #~ msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
21460 #~ msgid "Create a page"
21461 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
21463 #, fuzzy
21464 #~| msgid "Automatic layout"
21465 #~ msgid "Automatic layout based on"
21466 #~ msgstr "स्वचालित लेआउट आधार पर"
21468 #~ msgid "FOREIGN KEY"
21469 #~ msgstr "विदेशी कुंजी"
21471 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21472 #~ msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
21474 #~ msgid "Select Tables"
21475 #~ msgstr "टेबल चुनिये"
21477 #, fuzzy
21478 #~| msgid ""
21479 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
21480 #~| "cookie authentication"
21481 #~ msgid ""
21482 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
21483 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
21484 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
21486 #~ msgid "mcrypt warning"
21487 #~ msgstr "mcrypt चेतावनी"
21489 #~ msgid "Designer table"
21490 #~ msgstr "डिजाइनर टेबल"
21492 #, fuzzy
21493 #~| msgid "Edit or export relational schema"
21494 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21495 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
21497 #, fuzzy
21498 #~| msgid "Page creation failed"
21499 #~ msgid "Page creation has failed!"
21500 #~ msgstr "पेज बना दिया गया है"
21502 #, fuzzy
21503 #~| msgid "Usage"
21504 #~ msgid "Page:"
21505 #~ msgstr "पेज"
21507 #, fuzzy
21508 #~| msgid "Import from selected page"
21509 #~ msgid "Import from selected page."
21510 #~ msgstr "चयनित पेज से आयात"
21512 #, fuzzy
21513 #~| msgid "Export/Import to scale"
21514 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21515 #~ msgstr "निर्यात/आयात पैमाने पर"
21517 #~ msgid "recommended"
21518 #~ msgstr "सिफारिश"
21520 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
21521 #~ msgstr "द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
21523 #~ msgid ""
21524 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21525 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21526 #~ "block cross-window updates."
21527 #~ msgstr ""
21528 #~ "लक्ष्य ब्राउज़र विंडो को अद्यतन नहीं किया जा सकता है. शायद आपने मूल विंडो बंद कर दिया "
21529 #~ "है,या अपनी ब्राउसर की सिक्यूरिटी सेट्टिंग को क्रोस-विंडो अद्यतन के लिए कांफिगुर कर रखा "
21530 #~ "है."
21532 #, fuzzy
21533 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
21534 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
21535 #~ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
21537 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
21538 #~ msgstr "SQL सत्यापनकर्ता से जुड़ने में विफल!"
21540 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21541 #~ msgstr "SQL की पुष्टि को छोड़ जाना"
21543 #~ msgid "Validate SQL"
21544 #~ msgstr "SQL की पुष्टि करना"
21546 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
21547 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
21549 #~ msgid "SQL Validator"
21550 #~ msgstr "SQL- पुष्टि करता"
21552 #~ msgid ""
21553 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
21554 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
21555 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
21556 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
21557 #~ "reserved.[/em]"
21558 #~ msgstr ""
21559 #~ "यदि आप SQL Validator सेवा का उपयोग करना चाहते हैं, तुम्हें पता होना चाहिए कि सभी "
21560 #~ "SQL बयान गुमनाम सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए ईमानदार डेटाबेस तकनीक जमा हो जाना "
21561 #~ "चाहिए, कॉपीराइट 2002 । सभी अधिकार सुरक्षित।"
21563 #, fuzzy
21564 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21565 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
21566 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
21568 #, fuzzy
21569 #~| msgid ""
21570 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
21571 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
21572 #~ msgid ""
21573 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
21574 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
21575 #~ msgstr ""
21576 #~ "अगर आप एक कस्टम यूसर हैं,तो यहाँ निर्दिष्ट करें, (defaults to [kbd]anonymous[/kbd])"
21578 #~ msgid "Validated SQL"
21579 #~ msgstr "SQL मान्य"
21581 #, fuzzy
21582 #~| msgid "Error: Relation not added."
21583 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21584 #~ msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
21586 #, fuzzy
21587 #~| msgid ""
21588 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
21589 #~ msgid ""
21590 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21591 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21592 #~ msgstr ""
21593 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
21595 #, fuzzy
21596 #~| msgid ""
21597 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
21598 #~ msgid ""
21599 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21600 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21601 #~ msgstr ""
21602 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
21604 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
21605 #~ msgstr "ENUM या SET डेटा बहुत लंबा है?"
21607 #~ msgid "Get more editing space"
21608 #~ msgstr "अधिक संपादन स्थान की जरूरत"
21610 #, fuzzy
21611 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21612 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21613 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
21615 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21616 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
21618 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21619 #~ msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
21621 #~ msgid "Edit title and labels"
21622 #~ msgstr "शीर्षक व लेबल सम्पादित करें"
21624 #~ msgid "Edit chart"
21625 #~ msgstr "चार्ट सम्पादित करें"
21627 #~ msgid "Series"
21628 #~ msgstr "श्रृंखला"
21630 #~ msgid "Reload Database"
21631 #~ msgstr "डॅटाबेस पुनः लोड करें"
21633 #~ msgid "Table must have at least one column"
21634 #~ msgstr "टेबल में कम से कम एक कॉलम होना आवश्यक है"
21636 #~ msgid "Insert Table"
21637 #~ msgstr "टेबल डालें"
21639 #~ msgid "Hide indexes"
21640 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें छिपाएँ"
21642 #~ msgid "Show indexes"
21643 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें दिखाएँ"
21645 #~ msgid "Add columns"
21646 #~ msgstr "नए कॉलम जोडें"
21648 #~ msgid "Skip next"
21649 #~ msgstr "अगले छोड़"
21651 #~ msgid "bzipped"
21652 #~ msgstr "bzipped"
21654 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21655 #~ msgstr "चयनित निर्यात प्रकार को फाइल में संचित करने की आवश्यकता है!"
21657 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
21658 #~ msgstr "किस PHPएक्सटेंशन का उपयोग करें, अगर समर्थित तो, आपको mysqli चुनना चाहिए"
21660 #~ msgid "PHP extension to use"
21661 #~ msgstr "PHP विस्तार का उपयोग करें"
21663 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21664 #~ msgstr "प्रदर्शन कारणों के लिए mysqli का उपयोग करना चाहिए"
21666 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21667 #~ msgstr "उपलब्ध डेटाबेस लाने के लिए प्रशन"
21669 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21670 #~ msgstr "SHOW DATABASES आदेश"
21672 #, fuzzy
21673 #~| msgid "Version check"
21674 #~ msgid "Version check proxy url"
21675 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
21677 #, fuzzy
21678 #~| msgid "Version check"
21679 #~ msgid "Version check proxy username"
21680 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
21682 #, fuzzy
21683 #~| msgid "Version check"
21684 #~ msgid "Version check proxy password"
21685 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
21687 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21688 #~ msgstr "प्रदर्शन टूलटिप्स में टेबल टिप्पणियाँ"
21690 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21691 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
21693 #~ msgid "This is not a number!"
21694 #~ msgstr "यह 'आंकिक' या नम्बर रूप में नहीं है!"
21696 #~ msgid "Inline edit of this query"
21697 #~ msgstr "इस कुएरी की इनलाइन एडिट"
21699 #, fuzzy
21700 #~| msgid "Find:"
21701 #~ msgid "Find"
21702 #~ msgstr "खोजो:"
21704 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21705 #~ msgstr "समान चौड़ाई के सभी टेबल को प्रदर्शित करें."
21707 #, fuzzy
21708 #~| msgid "Search"
21709 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21710 #~ msgstr "ढूंढें"
21712 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21713 #~ msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
21715 #, fuzzy
21716 #~| msgid "Remove database"
21717 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21718 #~ msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
21720 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21721 #~ msgstr "डेटाबेस सूची दिखाते समय टेबल गणना करें"
21723 #~ msgid "Count tables"
21724 #~ msgstr "टेबल गणना"
21726 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21727 #~ msgstr "टेबल खली लग रही है"
21729 #, fuzzy
21730 #~| msgid "Server Choice"
21731 #~ msgid "Live traffic chart"
21732 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
21734 #~ msgid "Live conn./process chart"
21735 #~ msgstr "लाईव कनेक्शन / प्रोसेस चार्ट"
21737 #~ msgid "Live query chart"
21738 #~ msgstr "जीवन्त (live) क्वॅरी चार्ट"
21740 #, fuzzy
21741 #~| msgid "Number of rows:"
21742 #~ msgid "Number of rows"
21743 #~ msgstr "रो की संख्या"
21745 #~ msgid "Columns enclosed by"
21746 #~ msgstr "काँलम इस से घिरा"
21748 #~ msgid "Columns escaped by"
21749 #~ msgstr "कॉलम द्वारा बच"
21751 #~ msgid "Lines terminated by"
21752 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
21754 #~ msgid "ltr"
21755 #~ msgstr "ltr"
21757 #~ msgid "Width"
21758 #~ msgstr "चौड़ाई "
21760 #, fuzzy
21761 #~| msgid "Save as file"
21762 #~ msgid "Save to file"
21763 #~ msgstr "फाईल मे सेव करें"
21765 #~ msgid "Total count"
21766 #~ msgstr "कुल गिनती"
21768 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
21769 #~ msgstr "स्क्रीन ताज़ा करने की क्षमता बढ़ाता है"
21771 #~ msgid "Enable Ajax"
21772 #~ msgstr "Ajax को सक्षम करें "
21774 #, fuzzy
21775 #~| msgid "Server Choice"
21776 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21777 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
21779 #~ msgid "Runtime Information"
21780 #~ msgstr "क्रम जानकारी"
21782 #, fuzzy
21783 #~| msgid "Number of rows:"
21784 #~ msgid "Number of data points: "
21785 #~ msgstr "रो की संख्या"
21787 #, fuzzy
21788 #~| msgid "Refresh"
21789 #~ msgid "Refresh rate: "
21790 #~ msgstr "ताज़ा करना"
21792 #, fuzzy
21793 #~| msgid "Query type"
21794 #~ msgid "Run analyzer"
21795 #~ msgstr "क्वरी प्रकार"
21797 #~ msgid "Show more actions"
21798 #~ msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
21800 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
21801 #~ msgstr "सूचकांक में जोडें &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
21803 #~ msgid "Synchronize"
21804 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़"
21806 #~ msgid "Source database"
21807 #~ msgstr "स्रोत डेटाबेस"
21809 #~ msgid "Difference"
21810 #~ msgstr "अंतर"
21812 #~ msgid "Click to select"
21813 #~ msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
21815 #~ msgid "Could not connect to the source"
21816 #~ msgstr "स्रोत से कनेक्ट नहीं कर सका"
21818 #~ msgid "Structure Synchronization"
21819 #~ msgstr "संरचना तुल्यकालन"
21821 #~ msgid "Data Synchronization"
21822 #~ msgstr "डेटा तुल्यकालन"
21824 #~ msgid "not present"
21825 #~ msgstr "मौजूद नहीं"
21827 #~ msgid "Structure Difference"
21828 #~ msgstr "संरचना अंतर"
21830 #~ msgid "Data Difference"
21831 #~ msgstr "डेटा अंतर"
21833 #~ msgid "Apply index(s)"
21834 #~ msgstr "सूचकांक लागू"
21836 #~ msgid "Update row(s)"
21837 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
21839 #~ msgid "Insert row(s)"
21840 #~ msgstr "इनसर्ट रोयाँ"
21842 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21843 #~ msgstr "चयनित परिवर्तन लागू करें"
21845 #~ msgid "Synchronize Databases"
21846 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़ डेटाबेस"
21848 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21849 #~ msgstr "लक्ष्य डेटाबेस स्रोत डेटाबेस के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
21851 #~ msgid "Enter manually"
21852 #~ msgstr "मैन्युअली दर्ज करें"
21854 #~ msgid "Current connection"
21855 #~ msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
21857 #~ msgid "Socket"
21858 #~ msgstr "साकेट"
21860 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21861 #~ msgstr "phpMyAdmin <b>तख़्त-सक्षम</b> ब्रोव्सेर के लिए ज्यादा दोस्ताना है."
21863 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21864 #~ msgstr "डेटाबेस लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें"
21866 #~ msgid "Display databases in a tree"
21867 #~ msgstr "डेटाबेस को स्तरों की तरह देखियें"
21869 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21870 #~ msgstr "इस अक्षम करें अगर आप एक ही बार में सभी डेटाबेस देखना चाहते हैं"
21872 #~ msgid "Use light version"
21873 #~ msgstr "सरल संस्करण का उपयोग"
21875 #~ msgid ""
21876 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21877 #~ msgstr "बाएं नेविगेशन फ्रेम प्रदर्शित डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
21879 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21880 #~ msgstr "डेटाबेस के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
21882 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21883 #~ msgstr "टेबल के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
21885 #, fuzzy
21886 #~| msgid "Create a page"
21887 #~ msgctxt "short form"
21888 #~ msgid "Create table"
21889 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
21891 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21892 #~ msgid "en"
21893 #~ msgstr "en"
21895 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21896 #~ msgid "en"
21897 #~ msgstr "en"
21899 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21900 #~ msgid "en"
21901 #~ msgstr "en"
21903 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21904 #~ msgid "en"
21905 #~ msgstr "en"
21907 #, fuzzy
21908 #~| msgid "Do you really want to "
21909 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21910 #~ msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
21912 #~ msgid "DocSQL"
21913 #~ msgstr "DocSQL"
21915 #, fuzzy
21916 #~| msgid "Privileges"
21917 #~ msgid "Privileges for all users"
21918 #~ msgstr "प्रिविलेज"
21920 #~ msgid ""
21921 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21922 #~ "function"
21923 #~ msgstr "प्रकार जो इतलिच्स मैं मुद्रित है , उनके स्वयं  का  कोई परिवर्तन उपाय नहीं है"
21925 #~ msgid "Usage"
21926 #~ msgstr "उपयोग"
21928 #, fuzzy
21929 #~| msgid "Lines terminated by"
21930 #~ msgid "String"
21931 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
21933 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
21934 #~ msgstr "प्रलेखन पाठ दिखाने के बजाय मदद बटन दिखाएँ"
21936 #~ msgid "Show help button"
21937 #~ msgstr "मदद बटन दिखाएँ"
21939 #, fuzzy
21940 #~| msgid "Textarea columns"
21941 #~ msgid "The remaining columns"
21942 #~ msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
21944 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21945 #~ msgstr "वाचाल बयान"
21947 #, fuzzy
21948 #~| msgid "Data only"
21949 #~ msgid "Dates only."
21950 #~ msgstr "केवल डाटा"
21952 #~ msgid "Suggest new database name"
21953 #~ msgstr "नए डेटाबेस नाम का सुझाव"
21955 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
21956 #~ msgstr "चेतावनी, त्रुटियों और संदेशों की जानकारी के लिए चिह्न को प्रकाशित करें"
21958 #~ msgid "Iconic errors"
21959 #~ msgstr "शिल्प त्रुटियाँ"
21961 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21962 #~ msgstr "कम रेखांकन तीव्र टैब्स का प्रयोग"
21964 #~ msgid "Light tabs"
21965 #~ msgstr "कम टैब्स"
21967 #~ msgid "Use icons on main page"
21968 #~ msgstr "मुख्य पृष्ठ पर चिह्नका उपयोग"
21970 #~ msgid "Verbose check"
21971 #~ msgstr "चेक वाचाल"
21973 #, fuzzy
21974 #~ msgid "Add a value"
21975 #~ msgstr "नयी वलुए जोडें"
21977 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
21978 #~ msgstr "\"लंबाई / मान\" क्षेत्र में शामिल हो गए मान कॉपी और पेस्ट"
21980 #, fuzzy
21981 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21982 #~ msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए निष्क्रिय"
21984 #, fuzzy
21985 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21986 #~ msgstr "ट्रैकिंग %s.%s के लिए, संस्करण %s सक्रिय"
21988 #, fuzzy
21989 #~ msgctxt "Correctly setup"
21990 #~ msgid "OK"
21991 #~ msgstr "ठीक है"
21993 #, fuzzy
21994 #~ msgid "All users"
21995 #~ msgstr "naya upyokta"
21997 #, fuzzy
21998 #~ msgid "All hosts"
21999 #~ msgstr "कोई भी होस्ट"
22001 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
22002 #~ msgstr "ब्लोब स्ट्रीमिंग सर्वर संरचना उपस्थित नहीं है !"
22004 #~ msgid "Failed to open remote URL"
22005 #~ msgstr "दूरदराज यूआरएल खोलने में विफल"
22007 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
22008 #~ msgstr "आप एक BLOB भंडार निष्क्रिय करने वाले हैं!"
22010 #~ msgid ""
22011 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
22012 #~ msgstr "क्या आप वाकई %s दाताबेस के सारे संदर्भ निष्क्रिय करना चाहते है?"
22014 #~ msgid "PBMS error"
22015 #~ msgstr "PBMS त्रुटि"
22017 #~ msgid "PBMS connection failed:"
22018 #~ msgstr "PBMS कनेक्शन विफल"
22020 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
22021 #~ msgstr "PBMS प्राप्त जानकारी BLOB विफल"
22023 #, fuzzy
22024 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
22025 #~ msgstr "प्राप्त BLOB प्रकार विफल"
22027 #~ msgid "View image"
22028 #~ msgstr "छवि देखें"
22030 #~ msgid "Play audio"
22031 #~ msgstr "ऑडियो  चलायें"
22033 #~ msgid "View video"
22034 #~ msgstr "वीडियो देखें"
22036 #~ msgid "Could not open file: %s"
22037 #~ msgstr "%s फ़ाइल नहीं खोल सकता"
22039 #~ msgid "Garbage Threshold"
22040 #~ msgstr "कचरा सीमा"
22042 #~ msgid "Repository Threshold"
22043 #~ msgstr "रिपोजिटरी थ्रेसहोल्ड"
22045 #~ msgid "Max Keep Alive"
22046 #~ msgstr "अधिकतम जीवित रखने की सीमा"
22048 #, fuzzy
22049 #~ msgctxt "Create none database for user"
22050 #~ msgid "None"
22051 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस न बनाये"
22053 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
22054 #~ msgstr "BLOB रिपोजिटरी संदर्भ हटायें"
22056 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
22057 #~ msgstr "BLOB भण्डार में अपलोड करें"
22059 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
22060 #~ msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
22062 #~ msgid "Click to unselect"
22063 #~ msgstr "रद्द करने के लिए क्लिक करें."
22065 #~ msgid "Modify an index"
22066 #~ msgstr "इन्डेक्स बदलें"
22068 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
22069 #~ msgstr "काँलम गणना शुन्य से अधिक होनी चाहिए"
22071 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
22072 #~ msgstr "+ प्रविष्टि पुनः आरंभ करें और एक नया मान जोड़ने के लिए"
22074 #~ msgid "Create Table"
22075 #~ msgstr "नया टेबल बनाऐं"
22077 #~ msgid ""
22078 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
22079 #~ "maximum number for which vertical model is used"
22080 #~ msgstr ""
22081 #~ "क्षैतिज, खड़ी या एक नंबर संकेत करता है कि अधिक से अधिक संख्या है जिसके लिए खड़ी मॉडल "
22082 #~ "का उपयोग किया है"
22084 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
22085 #~ msgstr "कॉलम बनाने या फेरबदल के लिए प्रदर्शन दिशा"
22087 #~ msgid "Create table on database %s"
22088 #~ msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
22090 #~ msgid "Data Label"
22091 #~ msgstr "लेबल"
22093 #~ msgid "Location of the text file"
22094 #~ msgstr "पाठ फ़ाइल का स्थान"
22096 #~ msgid "MySQL charset"
22097 #~ msgstr "MySQL वर्ण सेट"
22099 #~ msgid "MySQL client version"
22100 #~ msgstr "MySQL ग्राहक संस्करण"
22102 #~ msgid "memcached usage"
22103 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
22105 #~ msgid "% open files"
22106 #~ msgstr "खुला टेबल शो"
22108 #~ msgid "% connections used"
22109 #~ msgstr "कनेक्शन"
22111 #~ msgid "% aborted connections"
22112 #~ msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
22114 #~ msgid "CPU Usage"
22115 #~ msgstr "उपयोग"
22117 #~ msgid "Swap Usage"
22118 #~ msgstr "उपयोग"
22120 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
22121 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
22123 #~ msgctxt "PDF"
22124 #~ msgid "page"
22125 #~ msgstr "पृष्ठों"
22127 #~ msgid "Inline Edit"
22128 #~ msgstr "इनलाइन संपादन"
22130 #~ msgid "Previous"
22131 #~ msgstr "पिछला"
22133 #~ msgid ""
22134 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
22135 #~ "directory %s."
22136 #~ msgstr "थीम समर्थन उपलब्ध नहीं है, कृपया अपनी विन्यास फाइल या थीम निर्देशिका %s देखें "
22138 #~ msgid "Switch to"
22139 #~ msgstr "में चले"
22141 #~ msgid "settings"
22142 #~ msgstr "सेटिंग्स"
22144 #~ msgid "Refresh rate:"
22145 #~ msgstr "ताज़ा करना"
22147 #~ msgid "Clear monitor config"
22148 #~ msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
22150 #~ msgid "Server traffic"
22151 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
22153 #~ msgid "Value too long in the form!"
22154 #~ msgstr "फॉर्म में मूल्य गूम हैं."
22156 #~ msgid "Export of event \"%s\""
22157 #~ msgstr "निर्यात सामग्री"
22159 #~ msgid "No trigger with name %s found"
22160 #~ msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
22162 #~ msgid "row(s) starting from row #"
22163 #~ msgstr "रो से शुरू #"
22165 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
22166 #~ msgstr "%s रूप में और %s सेल के बाद शीर्षक को दोहराईये"
22168 #~ msgid ""
22169 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
22170 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
22171 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
22172 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
22173 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
22174 #~ "everything is fine."
22175 #~ msgstr ""
22176 #~ "phpMyAdmin आपकि configuration फाइल पढऩे मै असमर्थ ै!<br />या तो फाइल मैं पार्स "
22177 #~ "त्रुटि है , या फिर आपकी फाइल ढूँढने मैं असमर्थ है |<br/>कृपया फाइल को नीचे दिए हुए लिंक "
22178 #~ "से खोलें और एर्रोर को पढ़ें | ज्यादातर एक 'या फिर एक ; गायब हो सकता है |<br /> अगर "
22179 #~ "आप खाली पेज देखें तो सब सही है "
22181 #~ msgid "Dropping Event"
22182 #~ msgstr "घटना छोड़ "
22184 #~ msgid "Dropping Procedure"
22185 #~ msgstr "प्रोसदुरे छोड़"
22187 #~ msgid "Theme / Style"
22188 #~ msgstr "थीम/शैली "
22190 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
22191 #~ msgstr "क्वेरी निष्पादन समय की तुलना"
22193 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
22194 #~ msgstr "GD विस्तार चार्ट के लिए आवश्यक है"
22196 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
22197 #~ msgstr "JSON encoder चार्ट के लिए आवश्यक है"
22199 #~ msgctxt "for Show status"
22200 #~ msgid "Reset"
22201 #~ msgstr "रीसेट"
22203 #~ msgid ""
22204 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
22205 #~ "of this MySQL server since its startup."
22206 #~ msgstr ""
22207 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
22208 #~ "of this MySQL server since its startup."
22210 #~ msgid ""
22211 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
22212 #~ "the server."
22213 #~ msgstr ""
22214 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
22215 #~ "the server."
22217 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
22218 #~ msgstr "नोट: क्वरी बनाना लम्बा समय ले सकता है"
22220 #~ msgid ""
22221 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
22222 #~ "6.29[/doc]"
22223 #~ msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
22225 #~ msgid "Title"
22226 #~ msgstr "ऊँचाई"
22228 #~ msgid "Area margins"
22229 #~ msgstr "क्षेत्र हाशिए"
22231 #~ msgid "Legend margins"
22232 #~ msgstr "किंवदंती हाशिए"
22234 #~ msgid "Radar"
22235 #~ msgstr "राडार"
22237 #~ msgid "Multi"
22238 #~ msgstr "बहु"
22240 #~ msgid "Continuous image"
22241 #~ msgstr "सतत छवि"
22243 #~ msgid ""
22244 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
22245 #~ "this to draw the whole chart in one image."
22246 #~ msgstr ""
22247 #~ "संगतता कारणों के लिए चार्ट छवि डिफ़ॉल्ट रूप , यह एक छवि में पूरे चार्ट आकर्षित करने के "
22248 #~ "लिए खंडों का चयन करें"
22250 #~ msgid ""
22251 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
22252 #~ msgstr ""
22253 #~ "जब एक राडार चार्ट ड्राइंग कर रहे हैं, सभी मान एक सीमा [0..10] के लिए सामान्यीकृत "
22255 #~ msgid "Add a New User"
22256 #~ msgstr "नया यूसर जोडें"
22258 #~ msgid "Show table row links on left side"
22259 #~ msgstr "रो लिंक बाईं ओर देखएं"
22261 #~ msgid "Show table row links on right side"
22262 #~ msgstr "रो लिंक दायां ओर देखएं"